You are on page 1of 130

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR
SRIVAISHNAVITES.
வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம்,
வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 - 05 -2004.
Issue dated 13- 12- 2020

Thiru Kripasamudra Perumal


Thiru Sirupuliyur
Editor : Poigaiadianswamigal.
Sub editor: sri. sridhara srinivasan.
EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 17. Petal:32

1
SRIVAISHNAVISM
KAINKARYASABHA
Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092
India (Ph 044 2377 1390 )
HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE
FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By
POIGAIADIAN SWAMIGAL.
• DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ;
KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH
DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ;
ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri
Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English.
• “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to
them by courier.
• OUR SECOND SET OF BOOKS :
• PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR.
• WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN.
• AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN.
• A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS &
UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT.
For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J.
Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform

ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய


வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் –
குறள்வடிவில்.
வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது )
1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய
சேய்வச னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன
எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்
ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4. து, புலோல் நீக்கி சோத்வக

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும்
ம லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .
ேோேன்,
சபோய்வகயடியோன்
your friends & relatives also to join .

Dasan,Poigaiadian, Editor & President

2
Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்---------------------------------------------------------------------------------04
2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06
3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09
4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்--------------------------------------11

5. Aricles from Anbil Srinivasan----------------------------------------------------------------------------13
6. தமிழ் கவிததகள்-பத்மாககாபால்--------------------------------------------------------16
7. வில்லிம்பாக்கம் ககாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------18
8. மன்தை பாசந்தி –கவிததகள்----------------------------------------------------------------20
9. RAMANUJA, THE SUPREME SAGE- J.K.Sivan----------------------------------------------------------22
10. ஸ்ரீலக்ஷ்மி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்-------------------------------------------------25
11. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan---------------------------------------------------------------------29
12. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------31
13. நல்லூர் ராமன் வவங்ககேசன் பக்கங்கள்-------------------------------------------34
14. கண்ணன் ரங்காச்சாரி பக்கங்கள்--------------------------------------------------------40
15. லதா ராமாநுஸம்-பக்கங்கள----------------------------------------------------------------43
16. ஸ்ரீமத் பாகவதம் – நளிைி ககாபாலன் -----------------------------------------45
17. . Birth of Sri Vishnu Puranam – Swetha---------------------------------------------------50
30. திருத்தலங்கள் – வசௌம்யா ரகமஷ் --------------------------------------------------52-

31. குதைவயான்றுமில்தல-வவங்கட்ராமன்-------------------------------------------54

21.. Article by Sujatha Desikan---------------------------------------------------------------------------56.

22. ஸ்ரீராமாநுஜ தவபவம் கதலவாணி-------------------------------------------------60

23. . மஹாபாரதம் - எவ்வுள் பார்த்தசாரதி ---------------------------=-------------62

24. Article by Devarajan Seshadri----------------------------------------------------------------------64

25. கஹமா அழகன் கட்டுதரகள்------------------------------------------------------73


26. ஐயங்கோர் ஆத்து ேிரு வைப்பள் ளியிலிருந்து----------------------------83
27. ..பல்சுவவ விருந்து- அ..ச..ேவி-----------------------------------------------------------86

3
SRIVAISHNAVISM

108 ேிவ்யமேச போ ோவலகள்.

4
ேோேன், சபோய்வகயடியோன்.
****************************************************************************************************

5
SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan.

Sri:
Srimathe ramanujaya namah:
Srimathe nigamantha maha desikaya namah:

Sri Ranganatha Padhuka Sahasram


PADDHATHI #1 : Introduction

Prasthaava Paddhati

6
Sloka #43

43. AmbunyambuniDhErananyagathiBhirmInaI: kiyadhgamyathE

klEshEnApi kiyadh vyalanGhim raBhasOtthungai: plavangEshvaraI:

vijnyAthA kiyatI puna: kshitiBhrutA manThEna gamBhIrathA

kim thai: kEshavapAdhukAguNamahAmBhODhE: thatasThA vayam

Meaning (translated by Sri. U.Ve. V.N. Vedanta Desikan)

Translation of Paaduka Sahasram by U.Ve. Sri V.N. Vedanta Desikan


Swamin

How far can the fish go in the sea, even if they live in it and go about freely,
horizontally and vertically, at will? How far can the monkey-chiefs too cross
with their exceedingly high speed, with full exertion even? How far could
the Manthara mountain fathom the milk-ocean's depth? Of what use were
all they, pressed into action? Even about us, the same can be said. What is
the use? We merely stand on this side in the shore only-when the
greatness of the Paaduka lies ahead as a vast ocean.

Special Notes from Sri. U.Ve. V. Sadagopan

(1) UtthamUr Swamy's anubhavam : Swami Desikan develops further the


meaning of " Paramam " , the word that he used in the previous slOkam
starting with "Tadh VishNO: Paramam Padham padhathra YugaLam --" .He
used the word " paramam " there to describe the matchless glory of the
PaadhukhAs . Swami also focused on the cool floods of the scared river
GangA arising from the Lord's holy feet (padha: prasyanthi
paaThasvini).Swami now shifts now from GangA to the ocean into which
she flows.

Swami Desikan equates the auspicious attributes of the PaadhukhAs to an


ocean and compares that unique ocean the familiar slaty ocean and the
purANic milky ocean . He describes some of the happenings at these two
oceans to provide a perspective on their dimensions and goes on to say
that the ocean of the kalyANa guNAs of the Lord's Padhukhais is amny

7
times vaster than the other two Oceans .He prays for the boon of standing
at the shores of this vast , tractless ocean of PaadhukhA Samudhram .
Regarding the Salty Ocean's dimension , Swami refers to the interminable
distances that the fish swim .Swami also points out that the monkeys were
unable to determine the depth of the oceans with one exception , when
they built the Raama Sethu .Regardig the dimensions of the milky ocean ,
Swami refers to the time when the MandrA mountain sank and the Lord
had to rescue it from sinking by taking the form of a giant KoormA . In
comparison to these two Oceans , which appear to be limitless , Swami
Desikan states that the auspicious qualiites of the PaadhukhAs taking the
form of the unique ocean far exceed the dimensions of the other two
oceans .

(2) Andavan Swamy anubhavam : The fish travel only in water and yet they
travel only a limited distance in the salty ocean.Even the powerful ones like
hanumAn jumped only limited distances. The mandhara parvatham coped
only with the limited depth of the milky ocean . Knowing the depth and
breadth of the MahA samudhram of the Lord's Paadhukhais as limitless
compared to other two Oceans , adiyEn has stayed on this side of the
PaadhukhA samudhram ( on the banks of this immense , tractless
samudhram ). The inner meaning is that the prabhAvam of the
Paadhukhais (NammAzhwAr ) is limitless and incomparable .

(3) Swami Desikan states movingly his position : " Vayam Kesava
PaadhukhA GuNa MahAmbOdhE: taDasthA : " We are staying on this side
of the great ocean of the GuNAs of the PaadhukhAs of the Lord .Swami
seems to suggest that it will be futile to swim to the other shore of the
MahA Samudhram or to jump over it or plunge deep to determine its depth
. This multidimensional Ocean of kalyANa GuNAs of NammAzhwAr are not
fathomable in view of its unique immensity . Swami therfore decalres that
he will stand at the shores of this great ocean with reverence instad of
engaging in futile efforts to comprehend the depth of this ocean and its
trackless vastness .

Swami Desikan ThiruvadigaLE SaraNam

Will continue….
************************************************************

8
SRIVAISHNAVISM

Footprints of Ramanuja in Melnadu.

Chapter 23
Grand finale – Melkote Mahathmiyam
Upanyasam by Srikara swamy
Emperumanar reaches Melkote
Then Sarva Antharyami Thirunarayana comes in swami’s dream and tell’s
please come to Yadugiri which is nearby where plenty of thiruman is available
near Kalyani. Then he takes leave of Vishnuvardhana and then comes to
Yadhavadri; on arrival at Yadhavadiri he goes to Vedhapushkarani , where he
has a nice bath. Then he sheds his Vellai Sathupadi and takes new Arch Robe
(Saffron robe), and also his thirudhandam (Even now tradition is that any
Yathivara who comes to Thirunarayanapuram, will first go with a set of new
Arch robe, take a dip in Veda Pushkarini and then wear the new Arch robe and
then only go for Perumal sevai; and we have already told anyone without a
Guru wants to take Sanyasam, then they take it in Dathathreya’s Sannidhi in
Veda Pushkarini . Now look at the radiant glow in Yathirajar’s face, he takes
bath in Kalyani theertha and applies Thiruman Kappu (As we are told by
Thirunarayana all the place in Thirunarayanapuram is full of Thiruman, like
Swetha Deepa),then goes to Narahari’s Darshan; he then searches for Lord
Cheluvanarayana who came in his dream and commanded him to come here.
Then Yathirajar is little tired and has a cat nap sitting in Kalyani Theertha's
bank; then he gets a vision stating that Lord is lying beneath an anthill and
the temple is in an dilapidated condition. Then Yathirajar immediately sends
word to Thondanur to bring 1000 pots of milk immediately. The Milk arrives;
Udayavar starts pouring milk in the ant hill slowly, the mud starts dissolving

9
and gradually Thirunarayana shows his Mukha mandalam. Then other parts
become visible; Emperumanar was captivated by the moorthy’s beauty. He
tells his Shishyas that wherever he had darshan of Moolavar of Different Divya
desam’s, he used to find the Lord of place in Youth or old look in face, but
here he looks like a sweet chubby child, he is no doubt he is a Chella piLLai of
Ramanuja. Then Srikara Swamy says when all went for Darshan of
Thirunarayana and also Shelvanarayan; he remembered the Sloka in Srimath
Bhagavatham starting "Thamathbudham Balakam Bhujekshanam _ _ _ _ _ _
_ Virochamanam Vasudeva Aiykshade" He is looking similar to the
Krishnaavathara period; He gives darshan as a Wonderful child with Shanku
Chakra Gadhadharan, wearing peethambarm, his face is chubby round, with
attractive eyes, beautiful mouth. Srikara Swamy says that for Bhagavath
Ramanuja the native is Kanchipuram , His in Laws place is Srirangam and, he
became a mother in Thirunarayanapuram. Here Emperumanar is Pradhana;
whenever Perumal goes out for Uthsavams first Emperumanar will go and
Chella piLLai will follow him, because he treats him as his kid and he is
upbringing his child with utmost care. In Yadugiri Emperumanar is like mother
to Chella piLLai. Srikara says all women till they attain motherhood, will
respond to the call of Husband saying adiyen, what should I do etc. Once they
give birth to the child they will be caring much for the child and say from far
itself “Enna, did you have the food etc” because the child becomes the first
priority. When Srikara said this whole hall peeled in laughter including his
Acharyan .Now our Emperumanar is also in similar situation. He loved
Namperumal, but due to forced circumstances he came to Yadhavadri and
here he got his Chella piLLai (Darling Child) and 12 years passed like anything.
Then he brought in twelve thousand Sri Vaishnavas to Melkote and settled
them; slowly started the building of temple with the help of King
Vishnuvardhana and setting up the procedure of temple worship. Then all
Uthsavams are conducted, but they miss the Uthsavar ( Processional Idol) ,
and Purana's say there was a Uthsava Moorthy named Ramapriyan here,
where is that idol ?
Will Continue…

By: Lakshminarasimhan Sridhar

*************************************************************************************

10
SRIVAISHNAVISM

Fr om புல்லாணி பக்கங்கள். ரகுவர்தயாள்



|ஸ்ரீ:||

அ லனோேிபிேோன் போசுேம் 1 பூர்த்ேி


2) கண்ணினுள்கள வந்து விட்ோலும் ஸாக்ஷாத் ஸ்பர்சத்தத
நிதைக்கவும் பச்தசயாகச் வசால்லவும் மைமில்லாதவராய், கண்ணில்
வந்து புகுந்தது கபாலிருக்கிைது என்று கபசுகிைார். இப்படிகய கமலும்
‘சிவந்த ஆதேயின் கமல் வசன்ைதாம் என் சிந்ததைகய’ என்று
கபசுகிைார். தாமாகப் வபருமாள் பாத கமலங்கதளத் தீண்ே அச்சகம;
அதவகய வலிய என்ைிேம் வந்து என்தை ஸ்பர்சிக்கின்ைை; நான்
என்ை வசய்கவன் ! திருகமைி அவயவங்கதள எட்டு ச்கலாகங்களால்
அநுபவிக்கிைார். அஷ்ோங்க கயாகக் கணக்கு. பகவத் த்யாந
கஸாபாநமும் இதத அநுசரித்தது. அங்கும் அவயவங்களின் அநுபவம்
எட்டு ச்கலாகங்களால் வசய்யப் படுகிைது. இங்கு, 1, 4, 5, 6, 7, 8-வது:
பாசுரங்களில் அவயவங்கதள தாமாக வநருங்குவதாக அநுபவமில்தல.
2-ம் பாசுரத்தில் ‘வசன்ைதாம் என் சிந்ததை’ என்கிைார். சிந்ததை
வதாடுவதால் தீட்டில்தல. ‘உந்திகமல தன்கைா அடிகயனுள்ளத்தின்
னுயிகர’ என்று தன் ஆத்மா வதாடுவததப் கபசுகிைார். ஆத்மாவுக்கும்
தீட்டில்தல.

3) ஒன்பது பாட்டு வழியிகல அநுசந்தித்துப் பத்தாம் பாட்டிகல திருவடி


வதாழுதாவரன்கிை ஐதிஹ்யத்தின்படிகய மாநஸ ஸாக்ஷாத்காரம் தான்
கண்ணிட்டுக் கண்ோப் கபாகல இருக்தக. அங்ஙைமன்ைிக்கக மாநஸ
ஸாக்ஷாத்காரத்கதாடு கசர்ந்திருந்த தீசஷுர் விஷயமாை
திருப்புகவழன்றுமாம்’ என்று இரண்டுவிதமாகவும் நாயைார் அருளியது.
மாநஸ ஸாக்ஷாத்கார வமன்பது கயாக ஸாக்ஷாத்காரம் ; தர்சை
ஸமாநாகாரம். ‘கருமணிதயக் ககாமளத்ததக் கண்ணாரக் கண்டு,
மைத்தூகண பற்ைி நின்று வாயார வாழ்த்தும் ப்ரபந்தமாதக யாகல ‘
என்றும் அருளியுள்ளார்.

11
அமலைாதிபிரான் அனுபவம் பாேல் 2
2. உவந்ே வுள்ளத்ே னோயுல க ளந் ேண்ைமுற
நிவந்ே நீ ண்முடி யனன்று மநர்ந்ே நிசோசேவேக்
கவர்ந்ே சவங்கவணக்கோகுத்ேன் கடியோர்சபோழி
லேங்கத் ேம் ோனவேச்
சிவந்ே வோவையின் ம ற்சசன்ற ேோச ன் சிந்ேவனமய.

உவந்த உள்ளத்தன் ஆய் — (மகிழ்ச்சிகயாடு கூடிய மைத்தத


யுதேயைாய்க்வகாண்டு; உலகம் அளந்து …… மூவுலகங்கதளயும்
அளந்து அண்ேகோஹத்தளவுஞ் வசன்று; அண்ேம் உை …
முட்டும்படி; நிவந்த …. உயர்த்திதய அதேந்த; நீண்முடியன் ….. வபரிய
திருமுடிதய யுதேயைாய்; அன்று — முற்காலத்தில்; கசர்ந்த — எதிர்த்து
வந்த; நிசாசரதர — ராக்ஷஸர் கதள ; கவர்ந்த — உயிர்வாங்கிை;
வவம்கதண– வகாடிய அம்புகதளயுதேய;
காகுத்தன் – இராம பிராைாய்; கடி ஆர் — மணம் மிக்க; வபாழில் —
கசாதலகதளயுதேய; அரங்கத்து — ஸ்ரீரங்கத்தில்
எழுந்தருளியிருப்பவராை; அம்மான் — எம்பிரானுதேய; அதர —
குருவதரயில் (சாத்திய); சிவந்த ஆதேயின் கமல் —
பீதாம்பரத்தின்கமல் ; என் சிந்ததை — என்னுதேய நிதைவாைது;
வசன்ைது ஆம் — – பதிந்ததாம்

சேோைரும்

புல்லாணி
பக்கங்கள் சேோைரும்…..

***********************************************************************************

12
SRIVAISHNAVISM
SrI rAma jayam

ஸ்ரீ:

! yatvapfy<tymf

!ma[f Evgfkd natarfy


kvitarfkik Eksri |
Evtanftacarfy vrfEyaEm
snfnittftamf sta hfRtI ||

safkmf --- 6
6/101 prm[i[f pkftEr! `FyvRqf MtlfvEr! Enafvzi eclfEvaEr!
vAryit[f TtiyiEl :DpaD EvEbaaf EtviA[tf etaZtlftA[cf
cibiTmf viRmfpida! tiblfEvaEr cibiEtaaf EkDmf `}kaEt!
vAryit[f Ttiyi[f :DpadfFlf viAzvIaf nIEr `t[aEl!
6/102 T\y m[tfEtaEr! EtCd[f tikzfEvaEr!
pay<mf nIRAdy pnfnti niAbnftTvamf
T\y ;mfmAlEy EtCAdy m]ieyaqiEy
pay<mf p<kZAdtftamf! paafkfkv<mf 'ziLAdtftEt!

13
6/103 `wfciE[aai[f pymftIaftfT ~[nftmf `qipfpvEr!
viwfcaT p<l[ft[fA[ vArkdfDmf `biEvaEr!
twfcmak `AdnfEtaai[f t[emlflamf katftqitfT
Twfclila vi]ftREm! ntiniAbnft ;mfmAlEy!
6/104 `A[vraLmf p>cikfKmf `Rmfpibpfp< ubfEbaEr!
k[imlafkqf mrgfekaFkqf KAbyilaT prnftiRkfKmf
n[intiy<mf nIafpfpira]iy<mf niAbnftiRkfKmf ;mfmAlAy
t[imAbyi[f MAbpfpFEy T\yfAmy<d[f TtipfpIEr!
6/105 namfvaz ;dmqikfKmf nlfmAlEy! ;Tt[fA[
EtmTr ;AcEyaD TtiecyfT p>cipfEpamf!
~miTEvaaf EtvAtEy! `bivilfla klfllfl!
namitA[pf p>citftalf nlmfepBEvamf nicfcyEm!
6/106 va[qav<mf mAlyitiEl vzieylflamf MtfetaqiRmf
Epa[kalmf ecyftTEpalf paTkakfKmf '[fBnmfpi
~{ma[mf eka]fFgfEk vazfEvaArkf katftiDmamf
Ev}mqv< p>citftalf EmLMyaf eclfvmftRmf
6/107 mlafmkQmf m]fmkQmf EcafpiraA[ `biEvaEr
ecLmfkRd[f mItiRnfT tikzfpiraA[ u]afEvaEr
nlmaka kafvmbfb nbfcinfAt uAdEyaEr
kiqiemaziyamf '[fEpcfci[f kRtftaEl ecylfpDvIaf
6/108 vinfAtkEqa plplvayf viainfTArkfk vlmAlyamf
vinfAtcil ecalflibfEbamf viaiv<kfK `wfcini[fEbamf
'nfAtpira[f vFevDtft ;mfmAlAy EvbidtfEt
cinfAtybtf tKp>Ac ecyftiDvIaf nlMmkfEk
6/109 mAley[f{mf EkcvA[tf etaZvIer[
m[gfekaqfq k]f]{Ar Ekdfdvayaf
mAlMFyilf k]fd[Er epRnfEtAv
maAmnib Em[itaE[a p<lftArEya
ciliaftfTtiafnft p>nftaEta myiafcfciliafpfEpa
ecnftamAr mlair]fD viainft[Eva
`Alpay<mf tiRkfk]fkqf `AvtaEma
`mfmAlta[f tiRmalfEpalf Eta[fbiyEt
6/110 ;nftir nIl ;rtfti[ mAlEya
vnftEta etyfvEm vaaiVzf MkiEla
cinfAtyi[f viRpfpEm cIRR eka]fdEta
nnft{mf MFvila niA[viEl YMzfki[Er

Anbil S.SrInivAsan

**********************************************

14
SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM
FOR THE PERIOD FROM –14.12.2020 To 20.12.2020

Virchuka Maasam 29th To Dhanur Maasam 5th


Varusham : Sarvari ; Ayanam : Dhakshinayanam
Paksham : Krishna / Sukla paksham ; Rudou : Sarath /
Hemantha

14-12-2020 - MON - Virchuka Maasam 29 - Amaavasai - S - Kettai


5-12-2020 - TUE - Virchuka Maasam 30 - Pradhamai - A / S - Moolam
6-12-2020 - WED - Dhanur Maasam 01 - Dwidhiyai - A - Pooradam
17-12-2020 - Thu - Dhanur Maasam 02 - Thridhiyai - S - Uthradam
18- 12-2020 - FRI - Dhanur Maasam 03 - Chathurthi - M / S - Thiruvonam
19 12-2020- SAT - Dhanur Maasam 04 - Panchami - S / A - Avittam
20-12-2020 - SUN - Dhanur Maasam 05 - Sashti - S - Sadhayam

***********************************************************************************************

15-12-2020 – Tue – Dhanur Masam Starts


18-12-2020 – Fri – Sravana Vridham
Daasan,
Poigaiadian.
************************************************************

15
SRIVAISHNAVISM \

(பசியோற்றவோ,
பேந்ேோ ோ...)

அேங்காத பசியாக−
அச்சுதன் பசி ஆைகத;
இேம், வபாருள், இங்கிதமும்−
இல்தலவயன்று கபாைகத!

விழிகளுக்குப் பசி வரவும்−


வழிவயல்லாம் அவதைத் கதடுகத; கபசும்−
வமாழிக்குப் பசி வந்தால்−
முதைந்தவதைகய பாடுகத!

16
கரங்களுக்குப் பசி வந்திே−
காற்ைிைிலும் தக துழாவுகத;
வரமாகும் என் தவகுந்ததை−
வாரி அதணக்ககவ, அது விதழயுகத!

பதங்களுக்குப் பசி வந்தால்−


பாதத கதடி ஓடுகத;
பதிக்கும் தேத்தின் முள்ளும், கல்லும்−
பஞ்சு வமத்ததயாய், அது ஏற்குகத!

வநஞ்சில் எழும்பும் பசியதுகவா, என்−


நாணத்தத, சூதையாடுகத;
வகாஞ்சம் கூே வவட்கமின்ைி−
வகஞ்சி அவதைத் வதாேருகத!

கமைி முழுதும் பசிவந்திே−


மாதவனுக்காய், விதிர்த்து அேங்குகத;
ஏைிப்படி ஆகுவதன்று−
என் உள்ளமும், எதை விைவுகத!

பசியேக்கிடும் மருந்வதன்ைகவா, அந்த−


பரந்தாமைிேகம இருக்குது; அததப்−
புரிந்து அவனும் வசயல்பட்ோல், இந்த
பரிதவிப்பும், இைிகயன் இருக்குது?..

பத் ோ மகோபோல் , நங்வகநல்லூர்

**********************************************************

17
SRIVAISHNAVISM

வவணவத் ேலங்கள் எட்டு!


ஸ்ரீ ரங்கம்
ஸ்ரீ முஷ்ணம்
திருப்பதி
வாைமாமதல
சாளக்கிராமம்
புஷ்கரம்
தநமிசாரண்யம்
பத்ரிகாச்ரமம்

எட்டில் ஒருவர்
#பூவராகன்!!

ஆயிரம் வருேங்கள்
பழதம வாய்ந்த ககாயில்!!

#ஸ்ரீயக்ஞவராகன்
உற்சவர் திருநாமம்!

ஆண்ோளின் பிரியன்
வராகதை
ஸ்ரீமுஷ்ணத்தில்
தரிசைம் வசய்யுங்கள்!
ஸ்ரீமுஷ்ணம்
#கமாட்சத்தின் #வாசல்!!

Dasan, Villiambakkam Govindarajan.


******************************************************************

18
SRIVAISHNAVISM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 18.
bhR^ishaM niyuktastasyaam ca madanena madotkaTaH |
na sa taM raakshasaH kaamaM shashaakaatmani guuhitum || 5 -18-5
5. tasyaam = In that Seetha's matter; niyuktaH =
directed; bHR^isham = a lot; madanena = by the god of
love; madotkaTaH = excited by passion; saH raakshasaH = that
Rakshasa; na shasaaka = was not capable; guuhitum = to
suppress; aatmani = in self; tam kaamam = that desire.

In that Seetha's matter, directed a lot by the god of love and


excited by passion, that Rakshasa was not capable to suppress in self
that desire.
sa sarvaabharaNairyukto bibhacchhriyamanuttamaam |
taaM nagairbahubhirjuShTaam sarvapuShpaphalopagaiH || 5 -18-6
6. yuktaH = together with; sarvaabharaNaiH = all
ornaments; bibhrat = wearing; anuttamaam shriyam = great glory; saH =
that Ravana; (entered) that Ashoka garden; jushhTaam =
having; bahubhiH nagaiH = a lot of trees; sarvapushhpaphalopagaiH =
with all fruits and flowers.

Together with all ornaments wearing great glory that Ravana


entered that Ashoka garden having a lot of trees with all fruits and
flowers.

Sundarakandam will continue..

*******************************************************
19
SRIVAISHNAVISM

20
அனுப்பி தவத்தவர் மன்தை சந்தாைம்

வதாேரும்
**********************************************
21
SRIVAISHNAVISM

''ேிருக்மகோளூர் சபண்பிள்வள ேஹசியம் ''

ஆசிரியன் பேசுகிபேன்.

கிருஷ்ணா, நான் உன்னை நாராயணைாக, ராமைாக, நரசிம் மைாக,


ரங்கநாதைாக, ோண்டுரங்கைாக , பேங்கபேசைாக
ேல
பகாணங்களில் கண்டு தரிசித்து மகிழ்ேேன். னேத்தமாநிதி
பேருமாளாக திருக்பகாளூரில் தரிசிக்கும் ஒரு ோக்யம் என்
நண்ேர் அரும்ோக்கம் ஸ்ரீ ஸ்ரீைிோசன் மூலம் கினேத்தது.

''நே திருப்ேதிகள் என்று சில னேணே ஸ்தலங்கள் திருபநல்


பேலி ஜில்லாேில் இருக்கின்ேபத போய் ோர்க்கலாமா
ஸார்'' என்று ஒருநாள் அேர் பகட்ேதும் '' இல்னல, இப்போ
முடியாபத. பேறு பேனல இருக்கிேபத '' என்று பசால்லா
மல் ோய்ப்னே நழுே ேிோமல் ''ஆஹா, எப்போது புேப்ேேலாம்
பசால்லுங்கள் நான் தயார்'' என்று எள் என்ோல் எண்னண
யாக நான் குதித்பதழுந்பதன். ஸ்ரீைிோசனுேன் காரில் ேல
பேத்ரங்கள் பசன்று ோர்த்திருக்கிபேன். அந்த அனுேே இைினம
எழுத்தில் பசால்லமுடியாதது.

22
தூத்துக்குடி ஜில்லாேில் திருக்பகாளூருக்கு எைக்கு முன்பே ேல
நூற்ோண்டுகள் முன்ைால் ஸ்ரீ ராமானுஜர் போயிருக்கிோர்.
அேர் ஸ்ரீைிோசனைபயா அேரது கானரபயா பதோமல் தைது
கால்கனள நம்ேி நேந்தேர்.

திருக்குருகூர் பசன்ேேர் அருபக திருக்பகாளூர் என்ே திவ்ய


பதசம் இருப்ேதால் அங்பக அருள் ோலிக்கும் னேத்தமாநிதி
பேருமானள தரிசிக்க நேக்கிோர். தாமிர ேரணிப் ேடுனகயில் உள்ள
நே திருப்ேதிகளில் அதுவும் ஒன்று. மதுரகேி ஆழ்ோரின்
ஜன்மஸ்தலம். திருக்பகாளூர் என்ோபல 'பதடிப் புகும் ஊர்'
என்ோர்கள்.

ேழி ேிசாரித்துக் பகாண்டு ஸ்ரீ ராமானுஜர் ஒரு நாள் கானல


திருக்பகாளூர் ேந்துேிட்ோர். எதிபர பமார் தயிர் ேிற்கும் பேண்
மணி ஒருேள் எதிர்ேடுகிோள். தனலயில் பதாளில் , னகயில்,
மூட்னே முடிச்சுக்களுேன் ஊனர ேிட்டு பேளிபயேிக் பகாண்டி
ருக்கிோள். அேனள நிறுத்தி பகட்கிோர்.

''அம்மா இது தாபை னேத்தமாநிதி பேருமாள் இருக்கும் ஊர். அேர்


ஆலயம் எங்பக இருக்கிேது?
'இந்த ஊர் தான் ஐயா. பநபர பசன்ோல் ஆலயம் பதரியும்.
'''நீ இந்த ஊர் தாைா அம்மா . பராம்ே பகாடுத்து னேத்தேள்''
''ஆமாம் ஐயா, நான் ேினழக்க இப்போது பேளியூர் பசன்று
பகாண்டிருக்கிபேன்''
''என்ை ஆச்சர்யம், எல்பலாரும் ோழ்நாளில் ஒரு தரமாேது
ேந்து தரிசிக்க ''புகும் இந்த ஊனர ேிட்டு நீ எதற்கம்மா
பேளிபயேிக் பகாண்டிருக்கிோய் ?'' எை ராமானுஜர் பகட்கிோர்.

அவ்ேளவு தான் கேல் மனே திேந்து ேிட்ேது. அந்த பமார் /தயிர்


ேிற்கும் பேண் 81 உதாரண புருஷர்கள் ஸ்திரீகனள அனேயாளம்
காட்டி அேர்கனளப்போல் நான் ஏதாேது பேருமாளுக்கு அேர்
அடியார்களுக்கு ஏபதனும், னகங்கர்யம் பசய்ததில்னலபய, எப்ேடி

23
இந்த ஊரில் ோழ எைக்கு தகுதி'' என்று பகட்கிோள். அேள்
எடுத்துக்காட்டும் இந்த 81 உதாரணங்கள் தான் திருக்பகாளூர்
பேண் ேிள்னள ரஹஸ்யம் என்று புகழ் பேற்ேது.

இந்த ஊரில் பமார் தயிர் ேிற்கும் சாதாரண ஒரு ோமரப்


பேண்ணுக்கு இவ்ேளவு ஞாைம் என்ோல் நிச்சயம் இது
ோழ்நாளில் ஒருமுனேயாேது புக பேண்டிய ஸ்தலம் தான்
என்கிோர் ராமானுஜர்.

இந்த 81 ோக்கியங்கனள, ோர்த்னதகனளத்தான், ரஹஸ்யம்


என்று பசால்ேது ேழக்கம். அனத தான் எளிய புத்தகமாக்கி
ேிரும்புபோர்க்கு அளிக்க எண்ணம் பதான்ேி அது பசயலாக
ஊக்குேித்த பகாயம்ேத்தூரில் உள்ள ஸ்ரீ பேங்கபேஸ்ேரா பேப்ேர்
மில்ஸ் அதிேர் ஸ்ரீ சஞ்சீேி அேர்களுக்கும்
இனத ஒவ்போருநாளும் நான் முகநூலில், ோட்சப்ேில்
பேளியிட்ே போது பேரிதும் மகிழ்ந்து இனத புத்தகமாக்க
பேண்டும் என்று ஆர்ேத்பதாடு என்னை ஊக்குேித்த ோசக
நண்ேர்களுக்கும், மைமார்ந்த நன்ேி பதரிேித்துக் பகாள்கிபேன்.
இனத புத்தகமாக முன்ேந்த சிேகாசி திரு ேழைி துனர ஐயா
வுக்கு எப்ேடி நன்ேி பதரிேிப்ேது என்று பதரியாமல் இன்னும்
ோர்த்னதகனள பதடிக்பகாண்டிருக்கிபேன்.

ேழக்கம்போல் இந்த புத்தகமும் ேினல இன்ேி இலேசமாக


குழந்னதகளுக்கு, நூலகங்களுக்கு, முதிபயாருக்கு ேழங்கப்
ேடும். இப்ேடி புத்தகங்கனள பேளியிே உதவும், உதேிய
அனைேருக்கும், நன்பகானேயாளர்களுக்கும் சிரம் தாழ்த்தி ஸ்ரீ
கிருஷ்ணார்ப்ேணம் பசோ டிரஸ்ட் சார்ோக நன்ேி பயாடு
ேணங்குகிபேன் .

மே,மக,சிேன்
சேோைரும்
********************************************************************************
24
SRIVAISHNAVISM

பரிஸங் க்யா ஸ்தபகம்

16. சித்தவ்ருத்திர் இஹ கஞ்சமந்தி3பர

தூ4ந்ேதீம் து3rஇத புஞ்ஜம் இந்தி3பர!

ஸித்3த4பய ஜநநி பஸேதாந்தராம்

த்ோம் அநாகலித பத3ேதாந்தராம்!!

பஹ கஞ்சமந்திபர! தாமனரனய நினலயமாகக் பகாண்ேேபள! உைக்கு


பேபேந்த பதேனதயும் ஈடு கினேயாது. என்னுனேய மைமாைது உன்னை
மட்டுபம ேணங்கட்டும். நீ எல்லா ோேங்கனளயும் போக்குகிோய்.
பமாேம் ேனரயிலாை எல்லா சித்திகளுக்கும் உன்னை பசேிப்ேது
மட்டுபம ேழியாகின்ேது. அதைால் என் மைமாைது பமலும் உன்னை
நன்ோகத் பதாழட்டும்.

25
இந்த ஸ்பலாகத்தில் பசால்ல ேந்த கருத்துக்கள் ஏராளமாைனே. துரித
புஞ்சம் என்ோல் ோேக்பகாத்து. தூந்ேதீம் என்ோல் அனத நிமிேமாக
உதேித் தள்ளுேேள்.

சித்தவ்ருத்தி என்ேதன் மூலம் ோயால் மட்டும் ேணங்கிைால் போதாது,


மைதிைாலும் ேணங்க பேண்டும் என்ேபத.

17. யத்3யாத3தா4ஸி கருணாம் யதி3 ோ ந ேத்3பம

கிம் னத3ேனதஸ் த்ேதி3தனரர் அேேர்க3லிப்பஸா:

துஷ்போ யதி3 ேிதிேதிர் யதி3 ோ ந துஷ்ே:

கிம் நாம பஸௌரிஸகி2 ோரிஷனத3ர் ேிேித்பஸா: !!

திரிேர்க்கத்தில் பசராத ேர்க்கம் என்ேது அேேர்க்கம் என்கின்ே பமாேம்.


ேத்னமபய! இந்த பமாேத்னத ேிரும்புபோருக்கு மற்ே பதய்ேத்னத நாடி
எந்த ேயனும் இல்னல. நீ அருள் புரிந்தால் ேலன் கினேக்கும். உைது
அருள் இல்லாேிட்ோல் கினேக்காது. நீ அருள் புரிந்தால் மற்ே
பதேனதகளால் ேயைில்னல. நீ அருள் புரியாேிட்ோல் மற்ே
பதேனதகளால் ஆேது என்ை? ஆகபே இரண்டிலும் அேர்களால் ஆேது
என்ேது எதுவுமில்னல.

18. த்3ருஷ்ோத்3ருஷ்பேப்ஸிதபுஷி ே4ேத்ோத3 ேத்3மாேலம்பே3

தி3ஷ்ட்யா லப்3பத4 க இஹ ே4ஜதாம் பத3ேதாம் பூ4ஷ்ணுர் அந்யாம்!

த்3ருஷ்பே ஸ்ேஷ்ேம் நநு தி3நகபர த்3ருஶ்ய ஸந்த3ர்சநார்த2ம்

தீ3ோபராேவ்யஸநம் அஜபோ3 பத3ேி கஸ் ஸ்ேகபராதி!!


26
பஹ பதேி! எங்களுனேய பதனேகள் இரண்டு. ஒன்று பசல்ேம்
முதலாைேற்னேக் பகாருதல். மற்போன்று சுேர்க்கம் , பமாேம்,
முதலாை ேலன்கனளக் பகாருதல். இந்த இரண்டு ேனககளிலும்
பேண்டியனத அனைத்னதயும் தருேேள் நீ யாோய். உன் திருேடிகனள
எேன் ஒருேன் சரண் அனேகிோபைா அேனுக்கு எல்லா
பேண்டுதல்களும் நினேபேேி ேிடுகின்ேை. அதிர்ஷ்ேேசமாக உன்
திருேடினயப் ேற்ேிக்பகாள்ளும் ோக்யம் இப்போது எங்களுக்கு
கினேத்திருக்கிேது. உன்னை ேிடுத்து பேறு பதய்ேங்கனளப்
ேற்றுபோபமா? சூரியைின் பேளிச்சத்தில் எல்லா போருட்கனளயும்
காணும்போது, யாபரனும் ேிளக்பகற்றும் சிரமத்னத அனேோர்கபளா?

19. தே ஜநநி ஜயந்த்யாஶ் ஶாஶ்ேனதஶ்ேர்ய தா3த்ர்யா:

ேரிமித ே3லதா3த்ரீர் பத3ேதாஸ் பஸேபத க:

ே3லே4ர நத ஸஸ்யாம் ப்ராஸ்ய பசாளேிதிம் கிம்

ப்ரகேம் அேதி ேிந்த்3ய ப்ராந்த பூ4மிர் அமூே4:

27
தாபய! எப்போதும் பேற்ேியனேேேளும் அழியாத ஐஸ்ேர்யத்னதத்
தருேேளுமாை உன் முன்ைினலயில் குனேந்த ேலன் தரும் பதய்ேத்னத
யார் பசேிப்ோர்கள்? கதிரின் சுனமயால் குைிந்த தனலனய உனேய
ேயிர்கனளக் பகாண்ே பசாழநாட்னே ஒதுக்கிேிட்டு ேிந்தியப் ேிரபதச
நிலத்னத ேயிரிே முற்ேடுோபைா? தன் பதனே தைக்கு
கினேத்திருக்கும்போது அது இல்லாத இேத்னத பதடி அனலோபைா? ஒரு
மூேன் மட்டுபம அப்ேடி பசய்ோன்.

20. தே ஜலநிதி4கந்பய னத3ேனத: ோமபராந்னய:

கலயது ஸமதாம் அப்யந்தத: கிம் ததஸ்பத!

த3ரம் அேி க3ரிமாணம் த3ர்து3பரா கர்த3மாயா:

ேிபு3த4புர தடிந்யா பேத்தி கிம் ேல்ேபலப்4ய:

பஹ ஜலநிதிகந்பய! கேலின் புத்ரிபய! உைக்கும் ேிே பதேனதகளுக்கும்


உள்ள ேித்தியாசம் மனலக்கும் மடுவுக்கும் போல. ஆைால் அனத
அேியாத ோமரர்களும் இருக்கிோர்கள். அேர்கள் உன்னையும் மற்ே
பதய்ேங்கனளயும் ஒன்ோகக் கருதுகிோர்கள். அதைால் உைக்பகன்ை
குனே? ஒன்றுமில்னலபய! பசற்ேில் ேசிக்கும் தேனளயாைது பசற்றுக்
குட்னேயில் உள்ள நீ னரயும், கங்னக நீ னரயும் ஒன்ோகத் தான்
கருதுகிேது, அதைால் கங்னகக்கு குனேயா ேந்துேிேப்போகிேது.

வதாேரும்......வழங்குபவர்: கீ ேோேோகவன்.

************************************************
28
SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

ArumbuliyurJagannathan Rangarajan

Part 552.

Govinda nama
The second part of second sloka in Dvadasa nama Pancharam ,is Govindo Dakshine
parswae thanvee Chandra prabho mahan .This is meant as Govinda is protecting in the
southern side. He has the cool luster of moon and He is holding an arrow.

It is observed that the month of Purattasi is observed as most auspicious In Sri Vaishnava
temples ,more than Margazhi month. I found Govinda Govinda namas through loud
speakers, TV channels ,mobile phones, temple premises, Nama sankeerthana halls and
many other sources vibrating the whole month particularly on Saturdays. The scene of
devotees going by walk all the way from Chennai to Thirumalai and some from downhill to
uphill uttering Govinda hari govinda namavali is really a great pleasure to all.. When one
utters Govinda nama, countless number of times He is said to be totally surrendering
before Him. Also, this will make his mind pure and in control. This also causes free from
birth and death and to lead life in this birth in peaceful manner. Divine Namas are said to
be more powerful than God. Hanuman preferred to stay in the earth just because of the
reason that he gets happiness in hearing divine namas such as Govinda Rama only in this
earth.

Rajaji’s song Kurai Onrum illa Govinda sung by M.S.Subbulakshmi and many others
nowadays also added in this period in propagating govinda nama. Even in SriRangam
people after waiting for hours to worship Sri Ranganatha , everyone starts uttering only
Govinda namas loudly and Ranga namas then followed. In any Upanyasams the
lecturer says first as Govinda nama sankeerthanam and then listeners tell as Govinda
Govinda. In Thiruppavai Andal says as Koodarai Vellum seer Govinda, Kurai onrum illatha
Govinda , Endru kan Govinda in 27 to 29 pasurams only about Sri Venkatavan.

29
In Thirumalaa Hills the presiding deity is called Srinivasa or Thiruvenkattamudaiyan. In any
Srivaishnava temples, we observe devotees praying the lord only as Govinda Govinda
Govinda though the name of presiding deity is not Govinda. ., In our daily performance of
sankalpam we often recite as “asya sree Govinda, Govinda, Govinda, mahapurushasya
etc. Govindan is said to be one who recovered the earth from the water and saved it from
the demon. Maha varaho Govinda in Sri Vishnu Sahasranama means Varahan and
Govindan are the same.

Nammazhvar in Thiruvaimozhi 2.7.4 pasuram says as ‘Govindan kudakkuthan kovalan


endru. As we call Him in dancing as”Govinda, Gopala,Kudakootha ‘ all His simplicity,
glories and perfection are praised and it is sure He accepts our total surrender and
relieve us immediately from all sins .This will also pave a path of benefits for seven
multiple births . There is a routine to chant 'Hari namam' while waking up; 'Kesava’ while
walking; 'Govinda’ while eating and 'Madhava’ during sleeping.

Gopas considered Sri Krishna as Supreme personality Paramathma as they witnessed


several leelas of Him, like His lifting Govardhana hills.. They then asked Nandagopan to
check with Sri Krishna's horoscope to ascertain the facts of such wonderful events. .
Nandagopan then consulted the concerned sage who predicted His glories already. On
confirming this, Gopas then showed more greater respect and love to Him. Once , Sri
Krishna did a challenge to Indra and asked all Gopas and Gopis to stop their customary
sacrifice to Indra and instead of this, He asked to worship Govardhan hills. This caused
angry to Indra and so he brought rains causing sudden and violent nature immediately.
As heavy downpour disturbed everything around, Sri Krishna lifted the Govardhan hills
and offered a great shelter to them so long time as the rains continued heavily. This
happened for seven days and seven nights continuously. Finally, Indra admitted his
defeat and sought forgiveness from Sri Krishna. Indra put his bejeweled crowned head at
the lotus feet of sri Krishna with most respects and sang his praises. The divine cow
Kamadenu with deep flowing love for sri Krishna, did Abhishekam with its milk, giving
the name Govinda to Krishna. Thus , Indra gives the name Govinda to Sri Krishna as He
is the chief of the cowherds. Govinda Pattabhishekam is just the coronation of Govinda
which took place, when Indra bathed Sri Krishna with the water from the pond, and for
His great feat in rescuing the people .

..By reciting Govinda-nama, one acquires the merits of meditating and reciting the ten
Avataras of Sriman Narayana. This also makes the feeling and impression as one is
meditating on the ten Avataras at that particular time and thereby asking sriman
Narayana to protect us as He did when he took those incarnations. Hence we can recite
this Govinda-nama as often as possible and thereby we are sure to receive the blessings
of sriman Narayana from all His incarnations

In deaths mourners used to utter Govinda just to pray Him in order to have a peaceful rest
to the soul. But just for filthy reasons of any economical or material loss, some uses the
word this nama in poor taste. Hence it is better to avoid such usage of Govinda nama when
some disappointment has caused.

The end.....
*************************************************************************************

30
SRIVAISHNAVISM

Chapter – 10
31
SLOKA 52.
raamaraamaanujaabhyaam thou
raavanendhrajithou iva I
namayaamaasuH prThveem
nagapaatham nipaathithou II
Mushtika and Chanura, falling like mountains on being
hit by Krishna and Balarama, like Ravan and Indrajith by
Rama and Lakshmana , sunk the earth.
thou- The two Mushtika and Chanura
nipaathithou- falling
nagapaatham – like mountains
raamaraamanujaabhyaam –hit by Balarama and
Krishna
iva – like
raavaNendhrajithou- Ravana and Indrajith
raamaraamanujaabhyaam- by Rama and Lakshmana
namayaamaasuH – sunk
prThveem – the earth

32
SLOKA 53.
Saayithou veerasayane dhrshtvaa
chaanooramushtikou I
dhrutham abhyadhravan krshNam
thathra thosalakaadhayaH II
Seeing Mushtika and Chanura lying on the ground of
fighting, Thaosala and others attacked Krishna.
Dhrshtvaa- seeing
chaaNooramuhstikou- Chanura and Mushtika
Saayithou- lying
Veerasayane – on the ground of fighting
thosalakaadhyaH – Thosala and other wrestlers
abhyadhravan- attacked
krshNam – Krishna
thathra – there
dhrutham- fast.
Will continue….
***********************************************************************************

33
SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்

*ஸ்ரீ ந் நோேோயண ீயம்*..


ேேஸ்வேி ந ஸ்துப்யம்
வேமே கோ ரூபிணி
வித்யோேம்பம் கரிஷ்யோ ி ேித்ேிர் பவது ம ேேோ
ஸ்ரீ ஹோ ேேஸ்வத்வய ந :
*முேல் ேஶகம் - பகவோன் ஸ்வரூபமும் கிவ யும்*

*ே³ஶகம் - 65*

*ேோேக்ரீவை - 1*

34
ககா₃பீஜநாய கதி₂தம் நியமாவஸாகந

மாகராத்ஸவம் த்வமத₂ ஸாத₄யிதும் ப்ரவ்ருத்த: |

ஸாந்த்₃கரண சாந்த்₃ர மஹஸா ஶிஶிரீக்ருதாகஶ

ப்ராபூரகயா முரளிகாம் யமுநாவநாந்கத || 1||

1. காத்யாயை ீ பூதஜயின் முடிவில், தாங்கள்


முன்கப ககாபியரிேம் கூைியபடி, நிலவவாளியில்,
யமுதைக்கதரயில் குழலூதிை ீர்கள்.

ஸம்மூர்ச₂நாபி₄ருதி₃த ஸ்வரமண்ே₃லாபி₄:

ஸம்மூர்ச₂யந்த மகி₂லம் பு₄வநாந்தராலம் |

த்வத்₃கவணுநாத₃ முபகர்ண்ய விகபா₄ தருண்ய-

ஸ்தத்தாத்₃ருஶம் கமபி சித்த விகமாஹமாபு: || 2||

2. தங்கள் புல்லாங்குழலில் இருந்து கிளம்பிய ஏழு


ஸ்வரங்களால் உண்ோை நாதம், உலகம்
முழுவததயும் மயங்கச் வசய்தது. அததக் ககட்ே
ககாபியர்களும் வசால்லமுடியாத மதிமயக்கம்
வகாண்ேைர்.

தா கக₃ஹ க்ருத்ய நிரதாஸ்தநய ப்ரஸக்தா:

காந்கதாபகஸவந பராஶ்ச ஸகராருஹாக்ஷ்ய: |

ஸர்வம் விஸ்ருஜ்ய முரள ீரவ கமாஹிதாஸ்கத

35
காந்தாரகத₃ஶ மயி காந்ததகநா ஸகமதா: || 3||

3. வட்டு
ீ கவதலயில் ஈடுபட்டுக் வகாண்டும்,
குழந்ததகதள கவைித்துக் வகாண்டும்,
கணவனுக்குப் பணிவிதே வசய்து வகாண்டும்
இருந்த ககாபியர்கள், தங்கள் குழகலாதசதயக்
ககட்ேதும், மைம் மயங்கி, எல்லாவற்தையும்
விட்டுவிட்டு உம்தமத் கதடி ஓடி வந்தார்கள்.

காஶ்சிந்நிஜாங்க₃ பரிபூ₄ஷண மாத₃தா₄நா

கவணுப்ரணாத₃ முபகர்ண்ய க்ருதார்த₄பூ₄ஷா: |

த்வாமாக₃தா நநு ததத₂வ விபூ₄ஷிதாப்₄ய-

ஸ்தா ஏவ ஸம்ருருசிகர தவ கலாசநாய || 4||

4. சில ககாபியர்கள் பாதி நதககதளப் கபாட்டுக்


வகாண்டும், பாதி அலங்கரித்துக் வகாண்டும் ஓடி
வந்தார்கள். நன்கு அலங்கரித்துக்
வகாண்ேவர்கதளவிே, பாதி அலங்கரித்துக்
வகாண்ேவர்ககள தங்களுக்கு மிக அழகாகத்
வதரிந்தைர்.

ஹாரம் நிதம்ப₃பு₄வி காசந தா₄ரயந்தீ

காஞ்சீம் ச கண்ே₂பு₄வி கத₃வ ஸமாக₃தா த்வாம் |

ஹாரித்வமாத்ம ஜக₄நஸ்ய முகுந்த₃ துப்₄யம்

36
வ்யக்தம் ப₃பா₄ஷ இவ முக்₃த₄முகீ ₂ விகஶஷாத் ||
5||

5. ஒரு வபண் தன் கழுத்தில் ஒட்டியாணத்ததயும்,


இடுப்பில் ஹாரத்ததயும் மாற்ைி அணிந்துவகாண்டு
வந்தாள். அவள் தங்ககளாடு கபசியது, மைதத
மயக்கும் தன் இதேயழதகக் கூறுவது கபாலத்
கதான்ைியது.

காசித் குகச புநரஸஜ்ஜித கஞ்சுலீகா

வ்யாகமாஹத: பரவதூ₄பி₄ரலக்ஷ்யமாணா |

த்வாமாயவயௌ நிருபம ப்ரணயாதி பா₄ர-

ராஜ்யாபி₄கஷக வித₄கய கலஶ ீத₄கரவ || 6||

6. மற்வைாரு வபண், அதிக அன்பிைால், ரவிக்தக


அணிய மைந்து, மற்ைவர்களுக்குத் வதரியாமல் ஓடி
வந்தாள். அவள் ஓடி வந்தது, தங்களுக்கு அன்பாகிை
பாரத்தத அபிகஷகம் வசய்ய இரு குேங்கதள
எடுத்து வந்தது கபாலத் கதான்ைியது.

காஶ்சித் க்₃ருஹாத் கில நிகரதுமபாரயந்த்ய-

ஸ்த்வாகமவ கத₃வ ஹ்ருத₃கய ஸுத்₃ருே₄ம்


விபா₄வ்ய |

37
கத₃ஹம் விதூ₄ய பரசித் ஸுக₂ரூபகமகம்

த்வாமாவிஶந் பரமிமா நநு த₄ந்யத₄ந்யா: || 7||

7. கணவர்களாலும் வட்டிலுள்ளவர்களாலும்

தடுக்கப்பட்ே சில வபண்கள், தங்கதள மைதால்
தியாைம் வசய்தார்கள். அவர்கள் உேதலவிட்டு
ஆைந்த வடிவமாை உம்தம அதேந்தைர். அவர்கள்
மிகவும் புண்ணியம் வசய்தவர்கள் ஆைார்கள்.

ஜாராத்மநா ந பரமாத் மதயா ஸ்மரந்த்கயா

நார்கயா க₃தா: பரமஹம்ஸக₃திம் க்ஷகணந |

தம் த்வாம் ப்ரகாஶ பரமாத்ம தநும் கத₂ஞ்சித்

சித்கத வஹந்நம்ருத மஶ்ரம மஶ்நுவய


ீ || 8||

8. அந்தப் வபண்கள் எவரும் தங்கதளப் பரமாத்மா


எை நிதைத்து வரவில்தல. காதலைாககவ
நிதைத்து வந்தைர். ஆயினும் வநாடியில் துைவிகள்
அதேயக்கூடிய முக்திதய அதேந்தைர்.

நானும் அதுகபால, பரமாத்ம ஸ்வரூபமாை


தங்கதள, மைதில் தியாைம் வசய்து கமாக்ஷத்தத
அதேகவைா?

அப்₄யாக₃தாபி₄ரபி₄கதா வ்ரஜஸுந்த₃ரீபி₄-

38
ர்முக்₃த₄ ஸ்மிதார்த்₃ர வத₃ந: கருணாவகலாகீ |

நிஸ்ஸீம காந்தி ஜலதி₄ ஸ்த்வமகவக்ஷ்யமாகணா

விஶ்தவக ஹ்ருத்₃ய ஹர கம பவகநஶ கராகா₃ந் ||


9||

9. கருதணயாை பார்தவயாலும், புன்சிரிப்பிைாலும்


அழகாய் விளங்குகின்ை தங்கதளக் ககாபியர்கள்
பார்த்துக் வகாண்டிருந்தார்கள்.

உலகத்கதாரின் மைததக் கவரும் தாங்கள்,


வகாடுதம வசய்யும் என் வியாதிதயப் கபாக்கி
அருள் புரிய கவண்டும்.

Courtesy :
Ms Shanthi and her blogpost link is
http://andavantiruvadi.blogspot.com/2014
*ஸ்ரீமந் நாராயண ீயம்
த ொடரும்

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன்.

**********************************************************

39
SRIVAISHNAVISM

கத்யத் த்ரயம் -
எம் பபருமானார் அருளியது 3

கத்யத் த்ரயம் - 3
சரணாகதி கத்யம் - முதல் ஸ்கலாகம் - ஸ்ரீ ராமானுஜர் அருளியது.
பகவன் நாராயணா (அ)பிமதானு ரூப ஸ்வரூப ரூப குண விப
ஐஸ்வர்ய
சீலாத்ய நவதிக அதிச்ய அசங்கயய கல்யாண குண கணாம்
பத்ம அவ நாலயாம் பகவதீம் ச்ரியம் கதவம்
ீ நித்யாை(அ)பாயிை ீம்
நிரவத்யாம் கதவ கதவ திவ்ய மஹிஷீம் அகில ஜகன் மாதரம்
அஸ்மன் மாதரம் அசரண்ய சரணாம் அைன்ய சரணஸ் சரண மஹம்
ப்ரபத்கய !!
எல்லா விதமாை, சர்வ கல்யாண குணங்களால் நிரம்பப்வபற்ை
நாராயணனுக்கு மிகுந்த மகிழ்ச்சிதயக் வகாடுப்பவளாகவும், முழுதும்
தகுந்தவளாகவும், அழகிய ஸ்வரூபமும், திவ்ய குணங்கள்
நிதைந்தவளாகவும், அண்ே சராக்ஷரங்களில் வ்யாபித்து
இருப்பவளாயும், எல்தலகளற்ை சிைப்புதேய, கமலங்கள் நிதைந்த
வைத்திைில் உதைபவளாயும், பரம பூரணமாைவளாய், ஸ்ரீ என்ை
நாமம் தரித்தவளாை, கதவததயாை, மகா விஷ்ணுதவ ஒரு நாளும்
விட்டுப் பிரியாதவளாை, கதவாதி கதவைின் திவ்ய பத்திைியாை,
ஜகம் முழுவதற்கும் தாயாை வளாகவும், மிகவும் விகசஷமாய்
அடிகயனுக்கு தாயாைவளும், புகல் இல்லாதவர்க்குப் புகலாகும்,

40
வபரிய பிராட்டியின் திருவடிகதளச் புகல் ஒன்றும் இல்லாத
அடிகயன் சரணம் புகுகிகைன்.
விகசஷப் வபாருள்: 'ஓம் நகமா நாராயணாய' என்ை மகா மந்திரத்தத
விே வபரிய கவதம் உண்கோ. இந்த அரிய மந்திரத்தால் சாதிக்க
முடியாதது எதாவது ஒன்ைிருக்க முடியுகமா?. மகா மந்திரத்தத ஓதும்
கநரம் மாலனுக்குள்கள அேங்கிய தாயார் வவளிப்படுகிைாளா?.
இந்த பக்தி மான், என்னுதேய பரிபூரண கசர்க்தகதயக் வகாள்ள
எல்லா விதத்திலும் உரியவன் என்று எம்வபருமான் நிர்த்தாரித்தப்
பின், கவவைவருதேய சிபாரிசுக்கும் அவசியம்
உண்கோ?.எம்வபருமான் சரணாகதி வகாடுப்பதற்கு முடிவு வசய்த
பின்ைரும் குைிப்பிட்ே ப்ரபன்ைன் என்னும் அடியாதரச் கசாதித்துக்
வகாண்டிருப்பான்.'இவன் எம்கமாடு ஐக்கியம் வபறுவதற்கு பக்குவம்
அதேந்து விட்ோகைா?, என்று.
சரணாகதி வபைத் துடித்துக் கிேக்கும் ஆன்மாவுக்கு வபாறுதம இராது.
பிரபத்தி உேகை கவண்டும் என்ை தீராத தாகம் அடியாதைப்
படுத்திக் கிேக்கும். தாயாரின் திருவடிகதளப் பற்ைி விட்ோல்,
திருமாலன் எந்த ஒரு ப்ரபன்ைனுக்கும் திருவடி சரணம்
அருளுவதில் கநரம் தாழ்த்த இயலாது. தாயார் வசால்லுவாள். 'நம்
குழந்தத அல்லகவா அவன். உேகை அவதை அதணத்துக் வகாள்ள
ஏன் தாமதகமா' என்று.
உதேயவர் கூே இதற்கு விதி விலக்கல்ல. அதைால் தான்
மாலைிேம் வபை கவண்டிய சரணாகதிக் ககாரிக்தகதய, தயார்
ஸ்துதிகயாடு வதாேங்குகிைார்.
'பகவன் நாராயணா (அ)பிமதா' , என்பதாகல தாயாரின் ஸ்வரூபம்
(பிைப்பால் அதமந்தது), ரூபம் (மாலதை எண்ணிக் கிேப்பதால்
ஏற்பட்ேது) திவ்ய குணங்கள், எல்லா விதத்திலும் எம்வபருமானுக்கு
வபாருந்தப் வபற்று இருப்பதால், அவரின் எல்தலயற்ை
அபிமாைத்துக்கு உரியவளாம். மாலதைகய நாயகைாகப்
வபற்ைிருப்பதால் சர்வ ஐஸ்வர்தய.
அவளுதேய எல்தலயற்ை கோக்ஷமும் ஆளுதமயும் பக்த
ககாடிகதள கர்ம ஸ்கரஷ்ேர்களாகவும், சர்கவஸ்வரதை ரக்ஷணா
ஸ்வரூபியாகவும் ஆக்க வல்லதம வபாருந்தியது. குல இை

41
அந்தஸ்து வித்தியாசம் அற்று குகன், சுக்ரீவன், விபீஷணாழ்வான்
முதலாகைாருேன் எம்வபருமான் வநருங்கிப் பழகியத்ததப் கபால,
தாயாரும், த்ரிஜதே சபரி கபான்ைவர்ககளாடு மிகவும் வநருங்கிப்
பழகியதால் 'வசௌசீலிதயயாக' விவரிக்கப் படுகிைாள்.
நற்குணங்கள் எல்லாம் மிகுந்த அளவிகல தாயாரின் பக்கலிகல
வபருகிக் கிேப்பதால் 'அைவ அதிக அதிசயா' என்று வருணிக்கப்
படுகிைாள். எண்ணிக்தகயற்ை கல்யாண குணங்கள் நிரம்பப்
வபற்ைதால் 'அசங்கயய கல்யாண குணாைாம்' என்றும்,
எம்வபருமானுக்கு பரிமள சுகம் தரும் வண்ணம் கமல வைத்தில்
உதைபவளாகவும், நம் கபான்ை கசதைர்களுக்கு 'புருஷா கார ததய'
என்னும் மாலைின் பரி பூரண கோக்ஷத்திற்கு கஹது
வாைவளாகவும் சிைப்பிக்கப்ப வபறுகிைாள்.
'நித்ய அைபாயிைி' என்னும் படியால் சூரியதையும் ஒளிதயயும்
பிரிக்க முடியாத்ததப் கபாலவும், தாமதரதயயும் நறு
மணத்தததயயும் பிரிக்க முடியாதததப்கபால
எம்வபருமாைிேமிருந்து ஒரு கணமும் பிரியாதவாள்.
'நிரவத்யாம்' தன்னுதேய எல்தலயற்ை உயரிய குணங்கதளப்
பற்ைிய சிைிதும் அகந்தத இல்லாதவள். அத்ததை கதவாதிகளின்
பத்திைிகளிதேயில், மற்ை கதவர்களின் ஒப்புதமயில்
எம்வபருமாதைப் கபாலகவ உயர்ந்தவளாக இருப்பதால் 'கதவ கதவ
திவ்ய மஹிஷீ' எைப் படுகிைாள்.
தகவிேப்பட்ே எவர்க்கும் சரணாகதி சாதைமாைதால் 'அசரண்ய
சரண்யாம்' எைப்படுவதும் 'அைன்ய சரணம் சரண மஹம் ப்ரபத்கய'
என்னும் இறுதிப் புகலிேமாகத் திகழ்கிைாள்.

கண்ணன் ரங்காச்சாரி
********************************************************************************************************************

42
SRIVAISHNAVISM

திருமழிசையாழ் வாரின்
அருளிை் சையல் கள் .

சிவன் பபற் ற சாபம்

திருமழிசைபிரான் நான் முகன் திருவந்தாதியில் (பாசுரம் – 31)


நான் முகன் அரண்மமல் இட்ட ைாபத்சதப் பற் றி, “நான் முகன் அரசனயிட்ட
விடுைாபம் தான் நாரணன் ஒழித்தான் ” என் று கூறுகிறார். இந்தக் கசத “மை்ை
புராணத்தில் “ இடம் பபற் றுள் ளது. ஒருமுசற அரன் (சிவன் ) மகாபத்தில்
பிரம் மனின் தசல ஒன் சறக் கிள் ளிவிட்டார். பதிலுக்கு ைாபம் இட்ட
பிரம் மன் , சிவன் சககளிமலமே தன் னுசடே தசல ஒட்டி
பகாண்டிருக்குமாறு பைே் துவிட்டார். சிவனுக்கு பிரம் மனது தசலசேக்
கிள் ளிே பாபத்தால் ‘பிரம் மஹத்தி’ மதாஷம் பிடித்துக் பகாண்டு விட்டது.
அந்த மநரத்தில் சிவனுக்கு ஏழசர நாட்டுை் ைனியும் மைர்ந்து பிடித்ததால்
சிவன் பிை்ைாண்டி மகாலத்தில் அசலேலுற் றார். பின் னர் நாராேணன்
ஸ்ரீமதவிப் பிராட்டியுடன் மைர்ந்து சிவனுக்கு பிரம் மனால் இட்ட ைாபம்
நீ ங் கும் படிோகை் பைே் தார். இந்த நிகழ் ைசி
் சேமே ஆழ் வார் ‘நான் முகன்
அரசனயிட்ட விடுைாபம் தான் நாரணன் ஒழித்தான் ’ என் று கூறுகிறார்.

43
கண்ணனின் லீலை

கிருஷ்ணாவதாரத்தில கண்ணபிரான் பைே் த குறும் புகளில் தன் சன இழந்த


மழிசைப்பிரான் கண்ணனது லீசலகளில் கீழ் கண்ட பாசுரத்தில்
அடிமகாடிடுகிறார்.

“அடிச்சகடம் சாடி அரவாட்டி யாலன


பிடித் பதாசித்து[ப் பபப் முலை நஞ் சுண்டு – வடிப் பவள
வாய் ப் பின்லன பதாளுக்கா வை் பைற் பறருத் திறுத்து
பகாப் பின்னு மாண்டன் குறிப் பு”

(நான் முகன் திருவந்தாதி - 33)

கம் ைன் குழந்சதோே் இருந்த கண்ணசனக் பகால் ல ‘ைடாகாசுரன் ’


என் ற அரக்கசன அனுப்பினான் . ைக்ர ரூபத்தில் (வண்டி) வந்த ைகடாசுரன்,
பதாட்டிலில் கிடந்த கண்ணசனக் பகால் ல பநருங் கிே மபாது அவசன எட்டி
உசதத்து கண்ணன் பகான் றான் . இரண்டாவதாக, காளிேன் என் ற பாம் பின்
பகாட்டத்சத அடக்கி கண்ணபிரான் அவன் தசலயில் நடனமாடிேசதக்
குறிப்பிடுகிறார். மூன் றாவதாக, ‘குவலோ பீடம் ’ என் ற ோசனசேக்
பகான் றசத “ோசன பிடித்பதாசித்து” என் று கூறுகிறார். நான் காவதாக,
பூதசன அரக்கி நஞ் சு கலந்த முசலப்பாசல கண்ணபிரானுக்கு பகாடுத்த
மபாது,, அவள் கண்ணபிரானால் வசதக்கப்பட்டதாகவும் , ஐந்தாவதாக
நப்பின் சன பிராட்டியின் கரம் பற் றுவதற் காக, ஏழு காசளகசள
அடக்கிேசதயும் குறிப்பிடுகிறார். இங் கு முக்கிேமாக கவனிக்க மவண்டிேது
என் னபவன் றால் , தமிழகத்சதப் பபாறுத்தவசர. எம் பபருமானின் மதவிோன
‘நீ ளாமதவித் தாோமர’, நப்பின் சன பிராட்டி, பின் சனப்பிராட்டி என் று
அசழக்கப்படுகிறார். இந்திோவில் , வட நாட்டில் கூறப்படும் புராண,
இதிகாைக் கசதகளில் ‘நப்பின் சன பிராட்டியின்’ பபேர்
குறிப்பிடப்படவில் சல. வடநாட்டில் கண்ணபிரானின் மதவிோக ருக்க்மணி
மற் றும் ைத்ேபாமா ஆகிே இருவசர மட்டுமம மபாற் றுகின் றனர்.

லேோ ேோ ோநுேம்.

******************************************************************************************

44
SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ த் போகவேம்.
நோன்கோவது ஸ்கந்ேம் - 16

(ப்ருது பூமியை வதிக்கத் ததொடங்குயகைில் பூமி அவயை ஸ்ததொத்ரம் தெய்தல்)

னமத்பரயர் பசால்லுகிோர்:- மஹொனுபொவைொகிை அந்த ப்ருது மன்ைவன்

இவ்வொறு தன் குணங்கயையும் தெைல்கயையும் ஸ்துதி பொடகர்கைொல்

புகழப்தபற்றவைொகி அவர்கயை ஆயட ஆபரணம் முதலிையவகைொல்

ஸம்மொைித்து அவர்கள் தெய்த ஸ்ததொத்ரத்யதயும் அபிநந்தித்து (பொரொட்டி)

ஸந்ததொஷப்படுத்திைொன். அவன் ப்ரொஹ்மணர் முதலிை நொன்கு

வர்ணத்தவர்கயையும் ப்ருத்ைர்கயையும் (தெவகர்கயையும்) மந்திரிகயையும்

புதரொஹிதர்கயையும் ஜைங்கயையும் நன்கு தவகுமதித்தொன்.

இங்கைம் தமொழிந்த யமத்தரையரப் பொர்த்து, “பூமி பலவயக உருவங்கயைத்

தரிக்கும் திறயமயுயடைதத. ஆைினும் எதற்கொகப் பசுவின் உருவம் தரித்தது.

அம்மன்ைன் அந்தப் பூமியைக் கறக்கும்தபொழுது எது கன்றொைிருந்தது? எயதப்

பொத்ரமொகக் தகொண்டொன்? பூமி இைற்யகைில் தமடும் பள்ைமுமொைிருப்பது. அயத

அவன் எப்படி ஸமமொக்கிைொன்? இந்த்ரன் அவைது ைொக குதியரயை ஏன்

பறித்துக்தகொண்டு தபொைொன்? மஹொனுபொவதர! அந்த ரொஜர்ஷி,

ப்ரஹ்மவித்துக்கைில் ெிறந்த ஸைத்குமொரரிடத்தில் தத்வஜ்ஞொைத்யதப் தபற்று

எந்த கதியை அயடந்தொன்? இவன் அழகிை புகழுயடைவனும் ஸமர்த்தனுமொகிை

ஸ்ரீக்ருஷ்ண பகவொனுயடை முதன்யமைொை அவதொரமல்லவொ? ஆயகைொல்

இவனுயடை புகழ் பரிசுத்தமொைிருக்குதம. இவனுயடை புகழ் மற்றும் ஏததனும்

உைதொைின், அயதயும் எைக்கு தமொழிவரொக;


ீ நொன் பகவொைிடத்திலும் அவயை

உள்ைபடி அறிந்த உம்மிடத்திலும் பக்தியும் ப்ரீதியும் உயடைவன். எைக்கு பகவொன்

45
ப்ருதுவொய் அவதரித்துப் பூமியைக் கறந்த வ்ருத்தொந்தத்யத உயரப்பீரொக” என்று

விதுரர் விைவிைொர். யமத்தரைரும் அயதக்தகட்டு மைக்கைிப்புடன் மறுதமொழி

கூறத் ததொடங்கி விதுரதை! ப்ரொஹ்மணர்கள் ப்ருதுவுக்குப் பட்டொபிதஷகம் தெய்து

ஜைங்கயைதைல்லொம் பொதுகொக்கும்படி நிைமிக்யகைில், பூமிைிலுள்ை

ப்ரயஜகதைல்லொம் ஆஹொரமின்றிப் பெிைிைொல் ததஹம் (உடல்) இயைத்து

ப்ரபுவொகிை அம்மன்ைவைிடம் வந்து “ரொஜதை! வ்ருக்ஷங்கள் தபொந்தில் தநருப்புப்

பற்றி எரிவதுதபொல், நொங்கள் ஜொடரொக்ைிைொல் (நொம் உண்ணும் பதொர்த்தங்கயை

ஜீரணிக்கக்கூடிை வைிற்றில் இருக்கும் தநருப்பிைொல்) தஹிக்கப்தபற்று

ரக்ஷகைொகிை உன்யைச் ெரணம் அயடந்ததொம். எங்களுக்கு ஜீவைம் கற்பித்து

எங்கயைக் கொக்கும் தபொருட்டல்லதவொ நீ ஏற்படுத்தப்பட்டொய். மன்ைவர்

தயலவதை! ஆயகைொல், பெிைிைொல் பீடிக்கப்பட்டிருக்கிற எங்களுக்கு அன்ைத்யத

ஏற்படுத்திக் தகொடுக்க நீ முைற்ெி தெய்வொைொக” என்று முயறைிட்டுக்

தகொண்டொர்கள். தகௌரவச்தரஷ்டதை! ப்ருது மை இரக்கத்திற்கிடமொை ப்ரயஜகைின்

புலம்பயலக் தகட்டு ஜைங்கள் ஆஹொரமின்றி வருந்துவதற்குக் கொரணம்

என்ைதவன்று தநடுதநரம் ஆதலொெித்து அயதக் கண்டுபிடித்தொன். அவன் உடதை

யகைில் தனுஸ்யஸ (வில்யல) ஏந்திப் பூமிைின்தமல் தகொபித்துப் பொணத்யதத்

(அம்யபத்) ததொடுத்தொன். யகயும் வில்லுமொய் நிற்கிற அம்மன்ைவயைக் கண்டு

பூமிததவி பைந்து நடுங்கிப் பசுவின் உருவம் தரித்து தவடைொல் ததொடரப்தபற்ற

தபண்மொன் தபொல் ஓடிைொள். ப்ருது மன்ைவன் தகொபித்துக் கண்கள் மிகவும்

ெிவக்கப் தபற்றுத் தனுஸ்ஸில் பொணத்யதத் (வில்லில் அம்யபத்) ததொடுத்து அது

ஓடுமிடதமல்லொம் ததொடர்ந்ததொடிைொன். பூமிததவி தியெகயையும் அவற்றின்

மூயலகயையும் ஆகொெம் பூமி அவற்றின் இயடைிலுள்ை அந்தரிக்ஷம் ஆகிை

இவற்யறயும் பற்றி ஓடும்தபொழுது அம்மன்ைவனும் வில்லும் யகயுமொய்த்

தன்யை விடொமல் ததொடர்ந்து வருவயதக் கண்டொள். ப்ரயஜகள் ம்ருத்யுவிடத்தில்

பைப்படுவதுதபொல் அந்தப் பூமி அவைிடத்தில் பைந்து உலகதமங்கும் திரிந்தும்

கதிைற்று மைவருத்தத்துடன் திரும்பி அம்மன்ைவயை தநொக்கி :- “மிகுந்த

46
மதியுயடைவதை! தர்மம் ததரிந்தவதை! வருந்திைவர்கைிடத்தில் மை

இரக்கமுயடைவதை! நீ ப்ரொணிகயைப் பொதுகொக்யகைில் நியல நின்றிருப்பவன்.

அத்தயகை நீ நிரபரொதியும் மை இரக்கத்திற்கிடமுள்ைவளுமொகிை என்யை ஏன்

வதிக்க விரும்புகின்றொய்? தர்மங்கயை உணர்ந்தவதைன்று தபர் தபற்ற நீ

தபண்ணொகிை என்யை எங்கைம் வதிக்கலொகும்? ரொஜதை! ஸொதொரண ஜைங்கள்

கூட தபண்கள் அபரொதம் தெய்ைினும் வதிக்கமொட்டொர்கள். தீைவத்ஸலைொை (ஏயழ

எைிைவர்கைிடம் பரிவு உயடைவைொை) உன்யைப் தபொன்றவயரப் பற்றிச்

தெொல்லதவண்டுதமொ? என்ைிடத்தில் ஜகத்ததல்லொம் நியல நின்றிருக்கின்றது. நொன்

திடமொை ஓடம்தபொல் மஹொ ஜலத்தின்தமல் மிதக்கின்தறன். அப்படிப்பட்ட

என்யைப் பிைந்து உன்யையும் இந்த ப்ரயஜகயையும் நீ எங்கைம்

தரிக்கப்தபொகின்றொய்? ஆயகைொல் நீ என்யை வதிப்பது யுக்தமன்று (ஸரிைன்று)”

என்று தமொழிந்தொள். அயதக்தகட்டு அம்மன்ைவன் :-

“பூமி! நீ எைது கட்டயையைக் கடக்கின்றொய். நீ ைொகங்கைில் ஹவிர்ப்பொகங்கயை

வொங்கிக்தகொண்டு தொன்ைம் முதலிைவற்யற தகொடொதிருக்கின்றொய். ஆயகைொல்

உன்யை வதிக்கப் தபொகிதறன். ஸொதுவொை பசுயவத் தண்டிப்பது

யுக்தமல்லவொைினும், திைந்ததொறும் புல்யலத்தின்று மடிைிலிருக்கிற பொயலக்

தகொடொமல் இறுக்கிக்தகொண்டிருக்கும் துஷ்ட (தகொடிை) பசுயவத் தண்டிப்பது

யுக்ததம (ஸரிதை). ஸ்ருஷ்டிைின் ஆரம்பத்தில் ப்ரஹ்மததவன் ப்ரொணிகைின்

ஜீவைத்திற்கொக ஓஷதிகயையும் வியதகயையும் பயடத்தொன். நீ

புத்திக்குயறவிைொல் என்யை அவமதித்து அவற்யற தவைிைிடொமல் உள்ைடக்கிக்

தகொண்டிருக்கின்றொய். என் ப்ரயஜகள் ஆஹொரமில்லொமல் பெிைிைொல் வருந்திப்

புலம்புகிறொர்கள். ஆயகைொல் உன்யை என் பொணங்கைொல் வதித்து உன்

மொம்ஸத்திைொல் இந்த ப்ரயஜகைின் துக்கத்யதப் தபொக்குகிதறன். புருஷைொவது

ஸ்த்ரீைொவது நபும்ஸகைொவது (அலி) தம்யமத்தொதம தவகுமதித்து மதிதகட்டு

ப்ரொணிகைிடத்தில் மை இரக்கம் அற்றிருப்பொர்கைொைின், அவர்கயை

ஸ்த்ரீதைன்றும் புருஷதைன்றும் தபதம் பொரொமல் ரொஜொக்கள் வதிப்பது யுக்தம். அது

47
அவர்களுக்குத் ததொஷமொகொது. நீ மொயைைிைொல் பசுவின் உருவம்

தரித்திருக்கின்றொய்; அதிக கர்வம் தகொண்டிருக்கின்றொய். இப்படிப்பட்ட உன்யை

என் பொணங்கைொல் துண்டம் துண்டமொகத் துண்டித்து என்னுயடை

தைொகஸொமர்த்ைத்திைொதலதை (தைொகத்தின் ஆற்றலொல்) ப்ரயஜகயையும்

என்யையும் தரிக்கப் தபொகிதறன்” என்றொன். இங்கைம் தகொபங்தகொண்டு

ைமயைப்தபொலப் பைங்கரைொைிருந்த அந்த ப்ருதுவுக்குப் பூமிததவி நமஸ்கொரம்

தெய்து நடுக்கமுற்றுக் யககயைக் குவித்துக்தகொண்டு “மொயைைிைொல்

ததவமனுஷ்ைொதி பலவயகச் ெரீரங்கயைப் பயடத்த பரமபுருஷன் நீதை. நீ

ப்ரக்ருதிைின் மூலமொய் ஸத்வொதி குண ஸ்வபொவமுயடைவன். ததஹங்கைில்

ஆத்மொதவன்னும் ப்ரமமும் (தபொய்ைொை எண்ணமும்), ததஹத்யதப்

பற்றிையவகைொை தபொதல் வருதல் முதலிை தெைல்கைில் ஆத்மொயவச்

தெர்ந்தயவதைன்னும் ப்ரமமும், “நொன் தெய்கிதறன்” என்னும் கர்த்ருத்வப்ரமமும்

அவற்யறத் ததொடர்ந்த பெி தொஹம் முதலிை ஊர்மிகளும் உைக்குக் கியடைொது.

ஸ்ருஷ்டிகர்த்தொவொகிை உன்ைொல் நொன் ப்ரொணிகளுக்கு ஆதொரமொகப்

பயடக்கப்பட்தடன். ததவ மனுஷ்ைொதி ப்ரபஞ்ெதமல்லொம் என்ைிடத்தில்

வஸிக்கின்றது. அப்படிப்பட்ட நீதை என்யைக் யகைில் ஆயுதத்யதக்தகொண்டு

வதிக்கமுைன்றொய். நீ ஸ்வதந்த்ரன். இைி நொன் ைொயரச் ெரணம் அயடதவன் ?

உன்யை ஆதொரமொகவுயடைதும் இத்தயகைததன்று ெிந்திக்கமுடிைொததுமொகிை உன்

மொயைைிைொல் தெதை அதெதை ரூபமொை இந்த ப்ரபஞ்ெத்யததைல்லொம் நீதை

பயடத்தொய். அப்படிப்பட்ட நீதை அவற்யறக் கொக்க முைன்றிருக்கின்றொய்.

ப்ரயஜகயைப் பொதுகொக்யகைொகிற தர்மத்தில் நியலநின்றிருக்கிற நீ என்யை ஏன்

தகொல்ல விரும்புகின்றொய்? மைத்யத அடக்கி உன்யைப் பணிைொதவர்களுக்கு உன்

மொயையை தவல்லமுடிைொது. ஈச்வரைொகிை நீ அத்தயகை மொயையைக்தகொண்டு

தெய்ை நியைப்பயத ஒருவரும் அறிைவல்லரல்லர். நீ இைற்யகைில்

ஒருவதைைொைினும் ப்ரஹ்ம ருத்ரொதி ஜீவொத்மொக்கயைச் ெரீரமொகவுயடைவைொகி

அந்தச் ெரீரதபதத்திைொல் பலவொறொைிருக்கின்றை. மஹத் தத்வம் முதல் ப்ருதிவி

48
வயரைிலுமுள்ை ஸமஷ்டி ஸ்ருஷ்டியை (பயடப்யப) நடத்தி ப்ரஹ்மததவயையும்

மரீெி முதலிை ப்ரஜொபதிகயையும் தகொண்டு ததவமனுஷ்ைொதி வ்ைஷ்டி

ஸ்ருஷ்டியையும் நடத்திை ஸர்தவச்வரன் நீதை. ப்ரக்ருதி, கர்மம், கொலம், ஜீவன்

என்கிற உன் ெக்திகயைக் தகொண்டு நீ ஸ்ருஷ்டி ஸ்திதி ஸம்ஹொரங்கயை

நடத்துகின்றொய். நீ நியைத்த கொர்ைத்யத நடத்தக் கூடிை பற்பல விெித்ர

ெக்திகளுயடைவன்; பரமபுருஷன்; ஜகத்கொரணன். அப்படிப்பட்ட உைக்கு

நமஸ்கொரம். ப்ரபு! உன்ைொல் பயடக்கப்பட்டதும் பூதங்கள் இந்திரிைங்கள் மைம்

இயவ அடங்கிைதுமொகிை ஜகத்யத நியல நிறுத்தும் தபொருட்டு, நீ

பிறவிைற்றவைொைினும் வரொஹ உருவங்தகொண்டு ஜலத்திற்குள் மூழ்கிைிருந்த

என்யைப் பொதொைத்திைின்று தமலுக்தகடுத்தொய். அங்கைம் ஆதிவரொஹ உருவம்

தகொண்ட நீதை இப்தபொழுது மஹொ ஜலத்தின்தமல் ஓடம் தபொல்

மிதந்துதகொண்டிருக்கிற என்ைிடத்தில் உள்ை ப்ரயஜகயைப் பொதுகொக்கும் தபொருட்டு

இவ்வொறு ததொற்றிைொய். அப்படிப்பட்ட நீ இப்தபொழுது தகொபத்திைொல்

உக்ரஸ்வரூபைொகிக் கூரொை பொணத்யத ஏந்திக்தகொண்டு என்யை வதிக்க

விரும்புகின்றொய். வரர்கைொை
ீ பற்பல துஷ்டர்களும் வரொஹொதி உருவங்கயைக்

தகொள்கின்ற உன்ைொல் ஸம்ஹரிக்கப்பட்டுப் தபரும்புகழ் தபறுகின்றொர்கள். உன்

மொயைைொல் மதிமைங்கப் தபற்ற என்யைப் தபொன்ற ஜைங்கள் அத்தயகை உன்

கருத்யத அறிைமொட்டொர்கள். அப்படிப்பட்ட உன் அவதொரங்களுக்கு நமஸ்கொரம்”

என்றொள்.

பதிைொறொவது அத்திைொைம் முற்றிற்று

திருப்பாற்கேல் வதலதளத்திலிருந்து அனுப்பி தவத்தவர்

: நளிைி ககாபாலன்..

*************************************************************************************************

49
SRIVAISHNAVISM

Srirangam Part 10
By Kumari Setha Sundaram
The King raised Goddess Kamalavalli with love and affection.
From the day She incarnated, the Kingdom of the Cholas was
blessed with opulence. It rained like clockwork every ten days.
The Sun and Moon cast their nourishing rays upon the land
promoting bountiful harvests. Even the monsoons were gentle
and there was never any weather-related damages. The people
forgot the meaning of the word “famine”. To the neighbouring
kingdoms, it seemed as if the Cholas sowed silver and harvested
gold. The cows were numerous and each cow looked like an
elephant and rained down milk upon the already fertile land.
While the citizens were basking in the warmth of prosperity, the
king once again fell prey to worry.

“Rajan, why do I see the lines of worry on your forehead?” asked


the minister. “Many years ago I saw these lines on your forehead,
but they vanished after Kamalavalli entered our kingdom. Why do
I again see your visage crisscrossed with worry lines?”

“Have you seen my daughter?”

“Every day. I feel blessed to see Her every single day.”

“Has She not grown into a beautiful maiden?”

“That She has,” replied the minister. “When I see Her I feel as if I
am in the presence of Goddess Sridevi.”

50
“Where am I going to find the groom to marry my divine daughter?
He cannot be an ordinary prince. I seek the “Ramya Jamata” for
my daughter. Every day I honour great sages and brahmins in
the royal court with the hopes that one of them like Sage
Vishwamitra might bring the “Ramya Jamata” here. I keep gazing
at the royal entrance every day with expectation to see Him, but
my eyes never get to see Him! While I am waiting for Him to
appear I keep receiving proposals of marriage from neighbouring
kingdoms. I hear that the people too are waiting for me to conduct
a swayamvaram. My heart feels heavy with worry.”

“Many years ago your worry was eased by worshipping Lord


Ranganatha. Why not seek the blessings of Lord Ranganatha
once again?”

The king felt happy to hear the minister’s counsel. “My heart feels
light already! Make arrangements for special worship.”

Nanda Chola made arrangements for worshipping Lord


Ranganatha. As the worship was planned to find a suitable
groom for his daughter, he encouraged his daughter to
participate by collecting flowers from the royal gardens.

Princess Kamalavalli too felt in Her heart that the time had come
for Her to meet Her handsome groom. She went to the gardens
near Palasa Teertham to collect flowers. The girls skipped joyfully
through the Royal Gardens playfully plucking flowers from the
bushes and throwing water from the pond on each other.
To Be Continued

Kumari Swetha
************************************************
51
SRIVAISHNAVISM

ேிருச்சிறுபுலியூர்*

🛕மூலவர்:அருள்மாகேல்,சலசயைப்வபருமாள்.

புஜங்க சயைம்

வதற்கக திருமுக மண்ேலம்.

உத்ஸவர்: க்ருபா ஸமுத்திரப் வபருமாள்.

🛕தாயார் : திருமாமகள் நாச்சியார்.

உத்ஸவர்: தயாநாயகி

52
🛕தீர்த்தம் : மாைஸ புஷ்கரணி, அைந்த ஸரஸ்.

🛕விமாைம் : நந்த வர்த்தை விமாைம்.

🛕ப்ரத்யக்ஷம்: வியாசர்,வ்யாக்ரபாதர்.
.
மங்களாசாசைம்: *திருமங்தகயாழ்வார்*
(10 பாசுரங்கள்)

கள்ளம் மைம் விள்ளும் வதக, கருதிக் கழல் வதாழுவர்*



வவள்ளம் முது பரதவத், திதர விரிய**கதர எங்கும்
வதள்ளும் மணிதிகழும்,
*சிறு புலியூர்* ச் சலசயைத்து-
உள்ளும்* எைது உள்ளத்துள்ளும், உதைவாதர உள்ள ீகர*
(வபரிய திருவமாழி 7-9-1)

புஜங்க சயைத்தில் மிகச்சிைிய திருஉருவம். இததப்பற்ைி ஆழ்வார்


வருத்தப்பே, வபருமாள், "என்னுதேய வபரிய திருவுருதவ
திருக்கண்ணமங்தகயிகல காணும் "எை அருளிச்வசய்ததாக ஐதீகம்.

புலி கால்கதள யுதேய வ்யாக்ரபாதர் இத் திவ்ய கதசத்தில்


வபருமாதள பூஜித்து தவகுண்ே கபறு வபற்ைதால் ,
*திருச்சிறுபுலியூர்* எை வபயர்வபற்ைது.

ஸ்ரீரங்கம் கபான்று வதற்கு கநாக்கிய சன்ைதி வகாண்ேது.

வதாகுத்து வழங்கியவர் வசௌம்யா ரகமஷ்


*************************************************************************************************

53
SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ இேோ ோனுேர் – பகுேி 4.

பகுேி 4 ( சேோைர்ச்சி )

யஜ்ஞமூர்த்ேி

யஜ்ஞமூர்த்தி என்ை மாயாவாதக் வகாள்தகயுதேயவர்


எம்வபருமாைால் தவணவம் ததழத்கதாங்குவது கண்டு வபாைாதம
வகாண்டு காசியில் இருந்து வாதம் புரிய திருவரங்கம் வந்தார்.
மிகவும் கமதா விலாசம் நிதைந்தவர். ஆதாலால் அவரிேம் 17
நாட்கள் இராமானுஜர் தர்க்க வாதம் வசய்து கதேசியில் அரங்கன்
அருளால் எதிராளியின் கர்வத்தத ஒழித்து அவதரயும் தவணவம்
தழுவ தவத்தார். வித்யா கர்வத்தால் ஆேம்பரமாக வாழ்ந்த
யஜ்ஞமூர்த்தியின் வநஞ்சில் எளிதமயும் அேக்கமும் ஏற்பேலாயிற்று.
அருளாளப் வபருமாள் எம்வபருமாைார் என்னும் வபயர் உதேயவரால்
சாற்ைப்வபற்ைார். அவர் புலதம வணாகாமல்
ீ இருக்க அவதர
நூல்கள் எழுதச் வசான்ைார் உதேயவர். அதன் படி அவர் தீந்தமிழில்
“ஞாை சாரம்”, ‘பிரகமய சாரம்” ஆகிய நூல்கதள இயற்ைி அருளிைார்.
குருவுக்கும் வபருமானுக்கும் கசதவ வசய்து அவர் தன் காலத்ததக்
கழித்தார்.

சீைரின் சீலம்

இவருதேய மாணாக்கர்களில் ஒருவராை அைந்தாழ்வான் என்பவர்


திருமதலக்குப் புஷ்பக் தகங்கர்யம் வசய்ய அனுப்பிைார். அங்கு

54
அதத அவர் மிகச் சிைப்புேன் வசய்து வருவதாகக் ககள்விப்பட்டு
அததப் பார்க்க ஆதசக் வகாண்டு திருமதலக்குத் தன் சீேர்களுேன்
திருவரங்கத்தில் இருந்து பயணமாைார் இராமானுஜர்.

வழிப் பயணத்தில் இரண்ோம் இரவு அஷ்ேசகஸ்ரம் என்ை ஊரில்


தங்குவதாக ஏற்பாடு. முன்ைகம தன் சீேர் யாககநசர் என்னும்
வசல்வந்தர் வட்டில்
ீ தங்கப் கபாவதாக இராமானுஜர் இரு சீேர்கள்
மூலம் தகவல் அனுப்பிைார். அந்தத் தகவதலப் வபற்றுக்
வகாண்ேவர்கள் அச்சீேர்கதள உபசரிக்கத் தவைிவிட்ேைர். அதத
அைிந்த உதேயவர் இன்வைாரு சீேராை வரதாச்சாரியார் என்பவர்
வட்டுக்குச்
ீ வசன்று தங்க முடிவு வசய்தார். இவர் கபாை சமயம் அவர்
பிட்தசக்குப் கபாயிருந்தார். வட்டில்
ீ மதைவி இலட்சுமி அம்மாள்
மட்டுகம இருந்தார். இவர்கள் உணவருந்தித் தங்க வந்திருப்பதத
அைிந்து அவர்கதள வரகவற்று உபசரித்து, உணவு சதமக்கும் வதர
குளக்கதரயில் தங்கி இதளப்பாறுமாறு ககட்டுக் வகாண்ோர்.

அவர்ககளா பரம ஏதழ. கணவர் பிட்தச எடுத்து வந்தால் தான்


இருவருக்குகம உணவு. இவ்வளவு கபருக்கு எப்படி அமுது
பதேப்பது? அவ்வூரில் வணிகர் ஒருவர் இலட்சுமி அம்மாளின்
அழகில் மயங்கி இருப்பது அவருக்குத் வதரியும். அவரிேம் கபாய்
அவர் இச்தசக்கு இணங்குவதாகச் வசால்லி அமுது பதேக்க
கவண்டிய பண்ேங்கதள வாங்கி வந்தார்.

அன்புேன் அமுது சதமத்து வந்தவர்களுக்குப் பரிமாைிைார்.


எம்வபருமாைார் இலட்சுமி அம்மாதள ஆசிர்வதிக்கும்கபாது பிட்தச
எடுக்கப் கபாை வரதாச்சாரியார் திரும்பி வந்தார். வட்டுக்கு

வந்தவர்கதள மதைவி இவ்வளவு நன்ைாக உபசரித்தது இருப்பததக்
கண்டு அவருக்குப் மிகுந்த மகிழ்ச்சி. ஆைால் எப்படி வசய்ய முடிந்தது
என்று ஆச்சரியப்பட்ோர். மதைவி அவரிேம் அதைத்ததயும்
வசான்ைார். ககாபம் வகாள்ளாமல் வபரு மகிழ்ச்சிகய அதேந்தார்
அவர். “குரு வடிவில் வருபவர் இதைவகை. அவர் வபாருட்டு அழியும்
இவ்வுேதலக் வகாண்டு அழியாப் கபரின்பத்தத நீ கதடிக்
வகாண்ோய், உன்தை மதைவியாய் வபற்ை நான் பாக்கியவான்”

55
என்று வசால்லி அவள் தகதயப் பிடித்துக் வகாண்டு இருவரும்
உதேயவர் காலில் விழுந்தைர். வரதாச்சாரியார் வாயிலாக
அதைத்ததயும் ககள்விப்பட்ோர் எதிராஜர். சற்கை துணுக்குற்ைார்.
அவர்கதள உணவு உண்ணச் வசால்லி மீ தமிருந்த உணதவ
வணிகன் வட்டுக்கு
ீ எடுத்துச் வசால்லச் வசான்ைார்.

அந்தப் பிராசதத்தத உண்ே வணிகன் பசியாைியவுேன் தன் குணம்


மாறுவதத உணர்ந்தான். இலட்சுமி அம்மாளிேம், “நான்
வநடுங்காலமாக மிகப் வபரியப் பாவச் வசயதல வசய்ய இருந்கதன்,
விலங்காக இருந்த நான் இப்கபாது மைிதைாக மாைிவிட்கேன்.
உங்கள் குருதவ தரிசிக்க அதழத்துச் வசல்வர்கள்
ீ என்ைால் என்
பிைப்புக் கதேத்கதைி விடும்” என்ைான்.

இலட்சுமி அம்மாள் தன் கணவைிேம் இததக் கூை மைமகிழ்ந்த


அவர் அவ்வணிகதை உதேயவரிேம் அதழத்துச் வசன்ைார்.
மூவதரயும் ததலயில் தக தவத்து ஆசீர்வாதம் வசய்த
எம்வபருமாைார் அம்மூவரின் மைக் கலக்கத்ததயும் கபாக்கிைார்.

வணிகன் தன்தையும் சீேைாக்கிக் வகாள்ள விண்ணப்பித்தான்.


அவ்விருப்பத்தத நிதைகவற்ைிைார் உதேயவர். தன் வசாத்து
அதைத்ததயும் உதேயவரின் திருவடிக்கக காணிக்தக ஆக்கிைான்
அவ்வணிகன். அதத இராமானுஜர் ஏதழ வரதாச்சாரியாரிேம்
அளிக்க, அவகரா குருவின் பலத்தால் எளிதமயாை வாழ்வு இன்ப
மயமாகவும், அதமதியாகவும் நேப்பதாகக் கூைி அதத
மறுத்துவிட்ோர். பணப் பற்றும், மை மாசும் இல்லாத அந்த
அடியவரின் சீலத்ததக் கண்டு மைம் மகிழ்ந்தார் எதிராஜர். அவராலும்
பின்பற்ைத் தக்கது அவர் நேத்தத என்று உதரத்தார்.

சேோைரும்......

அ னுப்பியவர் வவங்கட்ராமன்..
**********************************************************
56
SRIVAISHNAVISM

இேண்டுக்கும் என்ன வித்ேியசம்

இரண்டுக்கும் என்ை வித்தியசம் என்று கண்டுபிடுத்திருப்பீர்கள். இரண்ோவது

வரியில் ‘கமல’ என்ை வார்த்தத கூடுதலாக வருகிைது. கமல என்ை வார்த்தத

கபாக்யத்தத குைிக்கும். அவன் பாதம் கபாக்யமாைது.

இந்த இரண்டு வாக்கியங்கதளயும் சுபலமாக த்வயத்துேன் ஒப்பிேலாம்.

ஸ்ரீமன் நாராயண சரவணௌ சரணம் ப்ரபத்கய = திருப்பாதம்

ஸ்ரீமகத நாராயணாய நம = திருக்க ல பாதம்

இதன் அர்த்தம் முழுதமயாக விளங்கச் சின்ை உதாரணம் ஒன்தை பார்க்கலாம்.

ஏகதா ஊருக்குச் வசன்று திரும்பி வரும் பிள்தளக்கு விதவிதமாை சாப்பாடு

வசய்து தான் சாப்பிோமல் காத்துக்வகாண்டு இருக்கிைாள் அந்த அம்மா.

”ஃபிதளட் கலட் …” என்று உள்கள நுதழயும் பிள்தளயிேம்

“உைக்கு பசிக்கும் முதல்ல சாப்பிடு” என்கிைாள் அம்மா.

“நீ?” என்று வசால்லி முடிப்பதற்குள்

“நீ சாப்பிட்ோ நான் சாப்பிட்ே மாதிரி…” என்று வசால்லிவிட்டு பரிமாைத்

துவங்குகிைாள். .

“பாயசம் நல்லா இருக்கு... ” என்ைவுேன்

57
“இன்னும் வகாஞ்சம் கபாட்டுக்ககா”.. என்று அதன் மீ து வகாஞ்சம் வநய்தய விட்டு

பிள்தள சாப்பிடுவதத ஆர்வமாகப் பார்க்கிைாள்.

எந்தப் பிரதிபலனும் எதிர்ப்பார்க்காமல் அம்மா நமக்குச் சாப்படு கபாடுகிைாள்.

கமகல உள்ள சம்பாஷதண முழுவததயும் கவைித்தால் “உன் சந்கதாஷகம என்

சந்கதாஷம்” என்பதில் அேக்கிவிேலாம். .

இது தான் த்வயத்தின் இரண்ோவது வரி அர்த்தம். நாம் அம்மாவாகப்

வபருமாளுக்கு பிடித்ததத வசய்து உன் சந்கதாஷம் என் சந்கதாஷம் என்ை

அனுகாரம் வர கவண்டும் !

அம்மாவாகப் வபரியாழ்வார் கண்ணனுக்கு என்வைன்ை வசய்தார் ?

வசண்பக மல்லிதககயாடு
வசங்கழுநீர் இருவாட்சி
எண் பகர் பூவும் வகாணர்ந்கதன்
இன்று இதவ சூட்ே வா

என்று அலங்காரம் வசய்து சந்கதாஷப்பட்டு

அப்பம் கலந்த சிற்றுண்டி


அக்காரம் பாலிற் கலந்து
வசாப்பே நான் சுட்டு தவத்கதன்
தின்ைல் உறுதிகயல் நம்பி

என்று கண்ணுக்குப் பிடித்த உணதவ ’கலந்து’ ஊட்டுகிைார்.

த்வயத்தின் இரண்ோவது வாக்கியம் ‘உன் சந்கதாஷகம என் சந்கதாஷம்’ இது

தான்.

58
திருப்பாணாழ்வாருக்கு இந்த அனுபவம் எப்படி கிதேத்தது ?

வதாண்ேரடிப்வபாடி ஆழ்வார் திருப்பள்ளிவயழுச்சியில்

“உன் அடியோர்க்கு- ஆட்படுத்ேோய்! பள்ளி எழுந்து அருளோமய!” என்று அரங்கதை

எழுப்பிவிே வபரிய வபருமாள் எழுந்துவகாண்டு

திருப்பாணாழ்வாருக்கு

‘அ லன் ஆேி பிேோன் அடியோர்க்கு என்வன ஆட்படுத்ே வி லன்' என்று வபரிய

வபருமாளின் “பாதம் வந்து” ஆழ்வாருக்கு கபாக்கியத்தத வகாடுத்தது.

வபரிய வபருமாளின் திருப்பாதங்கதள கவைித்தால்,

திருப்பாதம் - வபரிய வபருமாளின் இேது திருப்பாதம் - சரணாகதி பாதம்.

திருக்கமல பாதம் - வபரிய வபருமாளின் வலது திருப்பாதம். நன்ைாகக் கவைித்தால்

’இதத எடுத்துக்ககா’ என்று பரம கபாக்கியமாை பாதத்ததக் வகாஞ்சம் வதளத்து

கவை காண்பிக்கிைார்.

வபரிய வபருமாளின் திருவடிகள் த்வயம் என்று புரிந்திருக்கும்.

இராமானுச நூற்ைந்தாதியில் அமுதைார் “சீரிய நான்மதைச் வசம்வபாருள்

வசந்தமிழால் அளித்த பார் இயலும் புகழப் பாண்வபருமாள் ” என்கிைார்.

த ொடரும்

அனுப்பியவர் : சுஜாதா கதசிகன்


************************************************************************************************************

59
SRIVAISHNAVISM

ntjk; jkpH; bra;j


khwd;
ek;khH;thhpd; itgtk;
vl;lhk; jpUtha;bkhHp-khah!thkdnd!...cyf totkhfj;
jpfGk; gfthdpd; Mr;rh;a rf;jpiaf; fz;L tpaf;fpwhh;.
xd;gjhk; jpUtha;bkhHp-vd;iwf;Fk; vd;id…jkf;Fk;
jk;ikr; nrh;e;j moahh;fSf;Fk; Ritahd ftpijfisg;
ghLk; jpwd; mspj;jjw;F ifk;khwpy;iyna vd;W ed;wp
TWtjhf mike;j ghRuq;fs;
gj;jhk; jpUtha;bkhHp-,d;gk; gaf;f vHpy;….,q;qdk;
jk;ikf; ftpghl itj;j jpUthwd;tpis vk;bgUkhdplk;
ruz; bra;a tpUk;g[k; ghRuq;fs;

ehd;F Ie;J kw;Wk; Mwhk; gj;jpy; j;taj;jpd;


Kw;gFjpahd _ke; ehuhaz rubzs ruzk;
g;;ugj;na vd;gjd; tptuk;.
Kjy; gj;jpy;(100 ghRuq;fshy;) gfthDf;F bra;a[k;
ifq;fh;ank g[U\hh;j;jk;(,yf;F) vd;W Twpath;>
,uz;lhk; gj;jpy; mf;ifq;fh;aj;jpw;F neUk;
jlq;fy;fis mWj;jhh;. K:d;whk; gj;jpy; mq;qdk;
ifq;fh;ak; g[hpjy; gfthndhL epd;Wtplhky;
moahh;fs; tiu bry;y ntz;Lk; vd;wth; ,q;F>
ehd;fhk; gj;J(gfthDf;F ifq;fh;ak;(moik
bra;jy;) bra;a Kw;gLk; nghJ mjw;F tpnuhjpfshd

60
I];th;aKk; ifty;aKk; FWf;nf tUk;. mitfis
tpyf;f ntz;Lk; vd;W mwpt[Wj;Jfpwhh;.
Kjy; jpUtha;bkhHp-xU ehafkha;…..cyfg; bghUl;fspd;
jhH;r;rpiaf; Twp gfthdpd; jpUtofspy; ifq;fh;ak; g[hpa
mtidg; gw;w ntz;Lk; vd;fpwhh;.
,uz;lhk; jpUtha;bkhHp-ghydha; VGyFk;….cynfhh;f;F
mwpt[Wj;jp mth;fs; jpUe;jtpy;iy. gjpYf;F MH;thUf;F
gf;jp gd;klq;fhfg; bgUfptpl;lJ. gfthid mDgtpf;fg;
ghhpj;J nkhfk; mile;J gphpt[j; Jahpy; thLk; kfspd;
fhjiyg; gw;wp jha; TWk; ghRuk;.
K:d;whk; jpUtha;bkhHp-nfhit thahs;….,q;F gfthDf;F
MH;thh; nky; cs;s fhjy; Twg;gLfpwJ. MH;thh; caph;
thH;tnj jdf;F vy;yhkhf fUJfpwhd; gfthd;.(Kd;
gjpfkhd “ghydha;” vd;gJ MH;thhpd; fhjiyf; TWtJ.
,J gfthdpd; fhjiyf; TWtJ)
ehd;fhk; jpUtha;bkhHp-kz;iz ,Ue;j
JHhtp…MH;thhpd; fhjy; vy;iy kPwpg; nghtjhy;
vk;bgUkhd; jkJ fytpia(Tliy) rw;nw Fiwj;Jf;
bfhz;lhd;. mjdhy; MH;thh; bghpa gpuhl;oapd; epiyia
milfpwhh;. MH;thh; jhk; fhZk; midj;Jg;
bghUl;fspYk; vk;bgUkhdpd; rhU:g;aj;ijf; fhz;fpwhh;.
mtsJ gphpt[j; Jaiu jhahh; TWk; ghRuk;.
Ie;jhk; jpUtha;bkhHp-tPw;wpUe;J VGyFk;….nkny
MH;thhpd; Jaiuf; fz;L gfthd; jk;Kila vy;yhg;
gofisa[k;(nfhyq;fs;) fhl;of; bfhLf;fpwhd;. gfthdpd;
epj;a tpg{jp yPyh tpg{jp Mfpatw;iw mDgtpj;J ,dp Fiw
xd;Wk; ,y;iy vd;fpwhh;.

கவலவோணிேோேோ

*****************************************************************************************************************

61
SRIVAISHNAVISM

குரு பேம்பவே

ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோேேி

(நம்பிள்வள)

. வரதராஜர் தமிழ் வமாழி மற்றும் இலக்கியத்தில் வல்லுைராக


இருந்ததமயால், வபாருந்தக்கூடிய இேத்தில் சில நல்ல
அர்த்தங்கதளச் கசர்த்து எழுதி, நஞ்சீயரிேம் வசன்று ஸமர்ப்பித்தார்.
நஞ்சீயர் அந்த வ்யாக்யாைத்ததப் படித்துவிட்டு, மூல ப்ரதிதய விே
சற்று மாறுதல்கள் இருப்பததக் கண்டு, ஏன் இந்த மாற்ைம்? என்ை
நேந்தது என்று ககட்ோர். வரதராஜர் நேந்த விஷயத்ததக் கூைிைார்,
அததக் ககட்ேவுேன் மிகவும் மகிழ்ந்தார். வரதராஜருதேய
உண்தமயாை வபருதமதய உணர்ந்து, நஞ்சீயர் அவருக்கு
“நம்பிள்தள” மற்றும் “திருக்கலிகன்ைி தாஸர்” என்ை திருநாமத்ததச்
சூட்டிைார். பட்ேர்-நஞ்சீயர் ஆசார்ய ஶிஷ்ய பாவம் மற்றும்
அவர்களுதேய ஸம்பாஷதணகதளப் கபால, நஞ்சீயர்-நம்பிள்தள
விஷயத்திலும் மிகவும் சுவரஸ்யமாைதாகவும் மற்றும் மிகச் சிைந்த
அர்த்தங்கதள உதேயதாகவும் இருக்கும். அவற்ைில் சிலவற்தை
இப்வபாழுது அனுப்பவிப்கபாம்.

உபாயாந்தரத்திற்குப் (கர்ம, ஞாை, பக்தி) பல ப்ரமாணங்கள்


இருப்பததப் கபால, சரணாகதிக்கு ஏன் பல ப்ரமாணங்கள் இல்தல

62
என்று நம்பிள்தள நஞ்சீயரிேம் ககட்ோர். அதற்கு நஞ்சீயர்
“ப்ரத்யக்ஷமாக புரிந்து உணர்ந்து வகாள்ளும் விஷயத்திற்கு, ப்ரமாணம்
கததவயில்தல. அதாவது ஒருவன் நதியில் மூழ்கும் வபாழுது,
நதியில் மூழ்காத மற்வைாருவதை சரணதேவது கபால – நாம்
அதைவரும் இந்த ஸம்ஸாரமாகிர வபருங்கேலிகல
மூழ்கியிருக்கிகைாம் ஆைால் எம்வபருமாகைா இந்த
ஸம்ஸாரத்தினுதேய அழுக்கு ஒட்ோதவைாய் இருக்கிைான்,
அதைால் அவகை உபாயம் என்று பற்றுவகத மிகவும்
வபாருத்தமாைதாகும். அது மட்டுமல்லாமல் சரணாகதிதயப் பற்ைி
சில ப்ரமாணங்கதள ஶாஸ்திரத்திலிருந்து கூைி அதத நிரூபித்தார்.
அகதாடு என்றும் ப்ரமாணத்தினுதேய எண்ணிக்தககதள தவத்துக்
வகாண்டு ஒரு விஷயம் உயர்ந்தது என்று கூைமுடியாது,
உதாரணத்திற்கு இந்த உலகத்தில் பல ஸம்ஸாரிகள் உள்ளைர்
ஆைால் ஸன்யாஸிககளா மிகக் குதைந்த அளவில் தான்
உள்ளார்கள், அதற்காக ஸம்ஸாரிகள் சிைந்தவர்கள் என்று கூை
முடியுமா?” என்று விவரித்தார். இததக் ககட்ேவுேன் நம்பிள்தள
மிகவும் திருப்தி அதேந்தார்.
“ஒருவன் தைக்கு ஸ்ரீதவஷ்ணவத்வம் உள்ளது என்று எப்வபாழுது
உணர்வான்?” என்று நம்பிள்தள நஞ்சீயரிேம் ககட்ோர். அதற்கு
நஞ்சீயர் “எவன் ஒருவன் அர்ச்சாவதாரத்தில் பரத்வத்ததப்
பார்க்கிைாகைா, அதைத்து ஸ்ரீதவஷ்ணவர்களிேமும் கவற்றுதம
இல்லாமல் உண்தமயாை பற்தை தவத்துள்ளாகைா அதாவது தன்
மதைவி மற்றும் குழந்ததகளிேம் வகாண்டிருக்கும் அகத பற்தை
மற்தைய ஸ்ரீதவஷ்ணவர்களிேம் தவத்துள்ளாகைா மற்றும் எவன்
ஒருவன் யாகரனும் ஒரு ஸ்ரீதவஷ்ணவர் தன்தை நிந்தித்தாலும்,
அதத மகிழ்ச்சிகயாடு ஏற்றுக்ககாண்டு அவருக்கும்
ஸ்ரீதவஷ்ணவ்த்வம் உள்ளது என்று நிதைக்கிைாகைா” அப்வபாழுது
உணர்வான் என்று கூைிைார்.

வதாேரும்........

*******************************************************************************************

63
SRIVAISHNAVISM

*ஸ்ரீ வவஷ்ணவர்களுக்கு
ஸ்வோ ி ேோ ோனுேரின்
72 கட்ைவளகள்!*

1. ஆச்சார்யர் திருவடி பணிந்து கபாவது கபால் அதைத்து


தவஷ்ணவர்களிேமும் நேக்க கவண்டும்.

2. ஸம்ப்ரதாய குருக்கள் வார்த்ததயில் நம்பிக்தக கவணும்.

3. புலன்கள் இழுத்த வழி வசல்லாமல் இருக்க கவண்டும்.

4. மதச்சார்பற்ை ஞாைம், அைிவுேன், கபாதும் என்று இராமல் இருக்க


கவண்டும்.

5 . பகவத் சரித்ரங்கள் கசஷிடிதங்கள் வாக்யங்களில் உகந்த


ஈடுபாடுேன் இருக்க கவண்டும்.

6. ஆச்சார்யர் உயர்ந்த பிரம ஞாைம் அருளிய பின்பு . மீ ண்டும்


புலன்கள் கவர்ச்சியில் ஈடு போமல் இருக்க கவண்டும்.

7. அதைத்து இந்திரிய வியாபாரங்களிலும் ஒதுங்கி இருக்க


கவண்டும்.

8. சந்தைம்,மலர்,நறுமணம் இவற்ைில் அதிக ஈடுபாடு வகாண்டு


இருக்க கூோது.

64
9. தகங்கர்யபரர் திருநாமங்கதள உபகயாக்கிக்கும்
வபாழுது,எம்வபருமாைின் திருநாமங்கதள உபகயாக்கிக்கும்
வபாழுது அதேயும் இன்பம் அதேய கவண்டும்.

10. அடியார் அடியாகை, அவதை அவன் அடியாதை விே சீக்கிரம்


அதேகிைான், என்பதில் உறுதி வகாள்ள கவண்டும்.

11. ஞாைவான் அவன் தகங்கர்யாகமா அவன் அடியார்


தகங்கர்யாகமா இன்ைி அழிவான்.

12. தவஷ்ணவர் வாழ்வுமுதை அவதை அதேயும் உபாயம் என்று


கருத கூோது.
13. அவன் ஒருவகை அதேயும் குைிக்ககாள்.

14. தகங்கர்ய பரர்கதள மரியாதத இன்ைி நேத்த கூோது.

15. ஸ்ரீ தவஷ்ணவதர பார்த்ததும் முதலில் அடி பணியாமல் இருக்க


கூோது.

16. பகவத் சன்ைதியிகலா அவன் அடியார்கள் இருந்தாலும் ஆன்மிகர்


கூட்ேத்திகலா காதல நீட்டி இருக்க கூோது.

17. திரு ககாவிதல கநாக்கிகயா . ஆசார்யர் திரு மாளிதக


கநாக்கிகயா தகங்கர்ய பரர் திரு மாளிதக கநாக்கிகயா
காதல நீட்ே கூோது.

18. காதலயில் எழுந்ததும் குரு பரம்பதர அனுசந்திகவும்.

19. வபருமாள் எழுந்து அருளும் வபாழுது முன் வரும் திவ்ய


பிரபந்த ககாஷ்டி பார்த்ததும் த்வயம் மகா மந்த்ரம் அனுசந்தித்து
வகாண்டு கசவிக்கவும்.

20. திருநாம சங்கீ ர்த்தைத்தின் நடுவிகலா,தகங்கர்யபரர் கதள


பாராட்டும் வபாழுகதா நன்ைாக அடிபணிந்து வணங்க கவண்டும்
.நடுவில் கூட்ேத்தில் இருந்து கபாவது மிக வபரிய பாவமாகும்.

65
21. உன்தை கதடி தவஷ்ணவர் வருகிைார் என்று அைிந்தால்
முன்ைகம வசன்று வர கவற்க கவண்டும் . அவர்
விதே வகாள்ளும் வபாழுது நடுவழி வதர கூே வசல்ல
கவண்டும் . இதத வசய்யாவிடில் மிக வபரிய பாவமாகும்.

22. அடியார் அடியாைாக இருக்க ஆதச வகாள்ள கவண்டும்.அவர்கள்


திருமாளிதக வசன்று தகங்கர்யம் வசய்து,அவர்கதள உைக்கு முன்,
மரியாததயாக நேத்தகவண்டும்.

23. திருககாவிதலகயா, திரு ககாபுரத்ததகயா, திரு விமாைத்ததகயா


கண்ோல் தககூப்பி வணங்ககவண்டும்.

24. மைந்தும் புைம் வதாழாமல்,அப்படி பட்ே ககாவில்கள் கதல


நயங்களுேன் இருந்தாலும் காணாமல் இருக்ககவண்டும்.

25. மற்தை வதய்வ கசஷிடிதங்கள் ஆச்சர்யமாக இருந்தாலும்


ஈர்க்க கூோததவ.

26. அவதை புகழ்ந்து கபசி வகாண்டு இருக்கும் வபாழுகதா அவன்


அடியார் தகங்கர்ய பரர்கதள புகழ்ந்து கபசிக் வகாண்டு இருக்கும்
வபாழுகதா, நடுவில் குருக்கககபசி தேங்கல் வசய்ய கூோது.

27. ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் நிழதல கூே தாண்ே கூோது.

28. நம் நிழலும் அவர்கள் கமல் போமல் இருக்கும் படி கவைம்


கவண்டும்.

29. நன்ைாக நீராடிய பின்கப ஸ்ரீ தவஷ்ணவதர வதாட்டு பரிமாற்ை


கவண்டும்.

30. ஏதழ ஸ்ரீதவஷ்ணவன் உன்தை முதலில் வணங்கிைால்,அவதர


அவமரியாதத உேன் நேத்த கூோது.அப்படி நேத்திைால் மிக வபரிய
பாபம் வரும்.

66
31. ஸ்ரீதவஷ்ணவர் உன்தை முதலில் வணங்கி அடிகயன் என்ைால்,
அவருக்கு அவமரியாதத காட்ேக் கூோது . அப்படி வசய்தால்
மிக வபரிய பாபம் ஆகும்.

32. ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் பற்ைிய குற்ைம் குதைகள். கசாம்பல்தைம் .


தூங்கி வழிவது . தாழ்ந்த பிைவி . கபான்ைதவ . அைிந்தால் அது
பற்ைி மற்ைவர் இேம் கபசாமல் நமக்கு உள்களகய தவத்துவகாள்ள
கவண்டும் . அவர்களின் நல்ல பண்தப மட்டுகம கபச கவண்டும்.

33. வபருமாள் தீர்த்தமும் ஸ்ரீதவஷ்ணவர் ஸ்ரீபாத தீர்த்தமும்


சமாச்ரண்யம் ஆகாதவர் முன்ைிதலயில் சுவகரித்து
ீ வகாள்ள
கூோது.

34. தத்வ த்ரயம் ரகஸ்ய த்ரயம் அைியாத ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் ஸ்ரீபாத


தீர்த்தம் சுவகரித்து
ீ வகாள்ள கூோது.

35. ஞாைம் அனுஷ்ோைம் நிதைந்த ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் ஸ்ரீபாத தீர்த்தம்


நித்யம் எப்பாடு பட்ோலும் சுவகரிக்க
ீ கவண்டும்.

36. தகங்கர்ய பரர்கள் உேன் நம்தம தாழகவ பண்ணி வகாள்ள


கவண்டும்.

37. அைியாமல் நாஸ்திகர் கமல் தீண்ே வபற்ைால் நீராடி ஸ்ரீ


தவஷ்ணவர் ஸ்ரீ பாத தீர்த்தம் சுவகரித்து
ீ சுத்தி படுத்தி வகாள்ள
கவண்டும்.

38. பற்ைற்ை ஞாைவான்கள் பகவான் ஒக்க எண்ணி அவர்களுக்கு


தகங்கர்யம் வசய்ய கவண்டும்.

39. அப்படி பட்ேவர்களின் பிைப்பு கபான்ைவற்தை மதியாமல்,நம்தம


உய்ய வகாள்ள வந்தவர்கள் என்று எண்ணி கபாக கவண்டும்.

40. நாஸ்திகன் வட்டில்


ீ வபருமாள் தீர்த்தம் சுவகரிக்க
ீ கூோது.

41. அப்படிபட்ேவர்கள் வட்டில்


ீ வபருமாதள கசவிக்க கூோது.

67
42. ஆைால் திரு ககாவில்களில் அப்படி பட்ேவர்கள் இருந்தாலும்
வபருமாள் பிரசாதம் ஸ்வகரிக்காமல்
ீ இருக்கக் கூோது.

43. விரதம் அனுஷ்டிக்கும் வபாழுதும் திரு ககாவில் பிரசாதம்


வகாடுத்தால் மறுக்க கூோது.

44. வபருமாள் பிரசாதம் மிகவும் புைிதம். பாபங்கதள கபாக்கும்.


கவண்ோதவர் வகாடுக்கும் பிரசாதம் என்ைாலும் மறுக்க கூோது.

45. ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் கூட்ேத்தில் தற் புகழ்ச்சி கூோது.

46. மற்ைவதர வவட்க படுத்தும் படி வசய்ய கூோது.

47. அவன் அடியாதர புகழவும் தகங்கர்யம் வசயவும் எல்லா


வபாழுதும் கபாக கவண்டும்.

48. நித்யம் ஒருமணி கநரமாவது ஆசார்யர் புகதழ பாே கவண்டும்.

49. திவ்ய பிரபந்தங்களிலும் குருபரம்பதரயிலும் நித்யம் பல மணி


கநரம் ஈடுபட்டு அனுபவிக்க கவண்டும்.

50. தன்தை பற்ைிகய எண்ணி இருப்பாருேன் கசர கவண்ோம்.

51. வவளியில் மட்டும் ஸ்ரீ தவஷ்ணவ சின்ைம் வகாண்டு உள்கள ஸ்ரீ


தவஷ்ணவ சிந்ததை இல்லார் உேன் நட்பு கூோது.

52. பழி வசால்வார் வதந்தி பரப்புவார் உேன் நட்பு கூோது.

53. மற்ை சமயத்தார் உேன் கலந்த பாபம் கபாக்க, நல்ல ஸ்ரீ


தவஷ்ணவர் கசர்க்தக கவண்டும் .

54. அவன் அடியாதர களங்க படுத்தும் ,ஆச்சர்யர்கதள இகழும், புலி


கதால் கபாத்திய மாைிேதர மதிக்க கூோது.

68
55. த்வயம் அனுஷ்ோை நிஷ்ேர்கள் கூட்ேம் நாடி கபாக ஆதச பே
கவண்டும்.

56. உபாயாந்தரன்கதள நாடுவாரி விட்டு பிரபத்தி நிஷ்ேர் சகவாசம்


வகாள்ள கவண்டும்.

57. தத்வ த்ரயம் ரகஸ்ய த்ரயம் அைிந்தார் உேன் கசர ஆதச


வகாள்ள கவண்டும்.

58. ஐச்வர்யார்திகள் கசர்க்தக தவிர்த்து பகவல் லாபார்திகள்


கசர்க்தகக்கு ஆதச பே கவண்டும்.

59. ஸ்ரீ தவஷ்ணர் நம் பக்கல் வசய்த குற்ைம் கணிசியாமல்


அவர்கதள பழி வாங்க எண்ணாமல் கட்டு பட்டு இருக்க கவண்டும்.

60. பரம பத தகங்கர்யம் ஆதச பட்ோல் ஸ்ரீ தவஷ்ணவர் நலத்துக்கு


பாடு பே கவண்டும்.

61. சரணாகதன். தகங்கர்ய பரர் வித்திக்கு கட்ேதள படிக்கு மாைாக


தைக்கு நன்தமகய பயத்தாலும் நேக்க கூோது.

62. வபருமாள் கண்டு அருளாத பிரசாதகமா . வபருமாளுக்கு சாத்தாத


சந்தைகமா வவத்ததலகயா புஷ்பகமா பாைககமா சுவகரித்து

வகாள்ள கூோது.

63. ஐஸ்வர்யார்திகள் தாைாககவ வகாடுப்பவற்தை சுவகரித்து



வகாள்ளக் கூோது.

64. நல்ல அனுஷ்ோைம் குல பிைப்பு வகாண்ேவர் பிரசாதம் மட்டுகம


ச்வகரிகலாம்.

65. சாஸ்திரம் விதித்த ஒன்தைகய, பகவானுக்கு சமர்ப்பிக்க


கவண்டும். கண்ணுக்கு அழகாக இருப்பதவ விதிக்க போவிடில்
சமர்ப்பிக்க கூோது.

69
66. சாஸ்திரம் விதித்த படிகய கண்டு அருள பண்ண கவண்டும்.

67. வபருமாள் பிரசாதம், புஷ்பம், புைிதம் என்ை உணர்வுேன் சுவகரிக்க



கவண்டும். கபாக வபாருளாக வகாள்ள கூோது.

68. சாஸ்திரம் விதித்த படி நேப்பகத அவனுக்கு நாம் வசய்யும்


கேதம என்று உணர கவண்டும்.

69. ரகஸ்ய த்ரய நிஷ்ேர்கதள அவமதித்தால்,கபரு இழப்பு நிச்சயம்.


அவர்கள் அனுக்ரஹத்தால் கபரு சீக்கிரம் நிச்சயம் வபறுகவாம்.

70. அடியார் அடியார் தகங்கர்யகம நமது குைிக்ககாள் ஆக வகாள்ள


கவண்டும் அவர்கள் மைம் ககானும் படி நேந்தால் நாம் இழப்கபாம்.

71. திவ்ய திருகமைிதய வவறும் கல் என்கைா,ஆசார்யதர வவறும்


மைிதர் என்கைா, பாகவதர்கள் பிைப்தப இழிவாக எண்ணுபவகைா,
புைித நீதர வவறும் தண்ண ீர் என்று நிதைப்பவகைா,
திருமந்த்ரங்கதள வசால் கூட்ேம் என்று மட்டும் நிதைபவகைா,
பரமாத்மாதவ கதவர்களில் ஒருவன் என்று எண்ணுபவகைா, அகல
பாதாள இருட்டு நரகம் புகுவான்.

72. ஆச்சார்யர் அபிமாைகம உத்தாரகம். வபருமாள் திரு வடிகதள


விே ஆச்சார்யர் அடி பணிபவகை நிச்சயம் கபரு வபறுவான்.
ஆச்சர்யர்கதள மதிக்காதவன் வபருமாதள மதிக்காதவதை விே
அதிக பாபம் வசய்தவன் ஆகிைான்.ஆச்சார்யர் ஸ்ரீ பாத தீர்த்தம் அவன்
திருவடி தீர்த்தம் விே புைிதம் ஆைது. இதத நன்ைாக வநஞ்சில்
பதித்து வகாண்டு ஆச்சார்யர் அடி பணிந்து வாழ கவண்டும்.

அடிகயன் இராமானுஜ தாசன்!

*எம்வபருமாைார் திருவடிககள சரணம்!!*

கதவராஜன் கசஷாத்ரி

****************************************************************************************************************

70
SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோைர்
224 வது ேிருநோ ம்
ஆக்ரணர்ீ க்ராமணஸ்
ீ ஸ்ரீமாந் ந்யாகயா கநதா ஸமீ ரண :|
ஸஹஸ்ரமூர்த்தா விஸ்வாத்மா ஸஹஸ்ராக்ஷஸ் ஸஹஸ்ரபாத்:||

In this Part, we will explore the meaning of the 24th Shloka of Sri
Vishnu Sahasranamam.

Agraneer Graamaneeh Shrimaan Nyaayo Netaa Sameeranah |


Sahasramoordha Vishvaatma Sahasraakshas Sahasrapaat ||24||

Nama: Samiranaha

Pronunciation:

sam-ee-ra-na-ha

sam (sum), ee, ra (ru in run), na (nasal ‘n’), ha (u in hut)

Meaning:

One who motivates well

71
Sameeranah has two meanings:

a) One who performs acts which are delectable.

b) One who controls all movements (e.g., breath) in beings. This Nama is derived from
the root Ir- to move (IraNa).

Sri Adi Sankara associates the motion or movement with the breath in all living beings.
He is Sameeranah because He controls the functioning of the body through the breath.
‘Shvasana roopena bhootaani cheshtayati iti Sameeranah – He gives activity to people
and animates them by residing in them in the form of breath’. This is based on the
meaning of Samira which denotes air.

Sri Parasara Bhattar associates this movement with that part of the Matsya incarnation
where Bhagavan dove deep into the Ocean to retrieve the Vedas from the nether-world
from the Asura named HayagrIva. Sri Bhattar interprets this name to be based on the
root ‘Eer’ meaning to move.

So Bhagavan is Sameerana because his movements are beautiful. SrI Radhakrishna


Shastri associates the motion implied by IraNa with the act of Bhagavan leading the
boat with the seeds of Creation during the Pralaya in His Matsya incarnation. The
following is from Srimad Bhagavatam Skandam 8, Chapter 24, Shloka 33 –

“trilokyaam lIyamaanaayaam samvartaambasi vai tadaa |


uapsthaasyati nauh kaacit vishaalaa tvam maya Irita ||

Meaning: When all the three worlds disappear under the Ocean, a large boat will be
steered by Me towards you”.

Will continue
**************************************************

72
SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ முகுந்ே ோவல-21

மஹமகோபோலக! மஹ க்ருபோேலநிமே! மஹ சிந்து கன்யோபமே

மஹ கம்ேோந்ேக! மஹ கருணோ போரீண! மஹ ோேவோ!

மஹ ேோ ோனுே! மஹ ேகத்ேயகுமேோ! மஹ புண்ைரீகோக்ஷ ோம்

மஹ மகோபிேனநோே போலயபேம் ேோநோ ி நத்வோம் விநோ!

பசுக்கவளக் கோத்ேவமன! கருவணக்கைமல! போற்கைல் புேல்வியின்


பேிமய!

கம்சவன அழித்ேவமன! கமேந்ேிேனுக்கு கருவணயுைன்


அருள்புரிந்ேவமன! ோேவமன! பலேோ னுக்கு இவளயவமன! மூன்று
உலகங்களுக்கும் ேவலவமன! ேோ வேக்கண்ணமன! இவைச்சியரின்
நோேமன! அடிமயவனக் கோத்ேருள மவண்டும். எனக்கு உன்வனவிட்ைோல்
மவறு கேியில்வல.

73
உள்ளுவற சபோருள்:

இேற்கு முந்வேய ஸ்மலோகங்களில் மேவர்கள் முேலோமனோர் வணங்கும்


ேிருநோ ங்கவள இட்டு அவழத்ே ஆழ்வோர் இந்ே ஸ்மலோகத்ேில்
முவைநோற்றத்வேயுவைய இவையர் குலத்ேில் மேோன்றி எளிவ க்கு
எல்வல நில ோக விளங்கிய கிருஷ்ண பே ோத் ோவின் ேிருநோ ங்கள்
பலவற்வறக் கூவி அவழத்து ' ஆயமேமற! நோன் உன் அடியவன். எனக்கு
மவறு கேியில்வல. உன்வனமய ேக்ஷகனோக எண்ணியுள்மளன். ஆவகயோல்
அடிமயவன ேக்ஷித்து அருளமவணும்' என்று பிேோர்த்ேிக்கிறோர்.

கண்ணன் பசுக்களிைம் ிகவும் அன்பு சகோண்ைவன். அவன் பசுக்கவள


எவ்வளவு ஆவசயுைன் கவனித்துக் சகோண்ைோன் சேரியு ோ? அேிலும்
கன்றுக் குட்டிகளிைம் சகோள்வள பிரிய ோம் அவனுக்கு. ம ய்ச்சலுக்கு
அவவகவள அவழத்துப்மபோய் ேண்ண ீர் குடிப்பது எப்படி என்று ேன்
வககவளப் பின்னோல் கட்டிக்சகோண்டு குனிந்து யமுவனயில் வோயோல்
நீ வேப் பருகிக் கோட்டுவோனோம். ‘ ேிவத்ேிலும் பசுக்கவள ம ய்ப்புவத்ேி'
என்பதுமபோல் பே பேம் சசன்றபிறகும் அந்ே ஞோபகத்ேில்“ ட்ரிமயோ ட்ரிமயோ'
என்று வோயோல் சப்ேம் சசய்வோனோம். நித்யசூரிகளும் ேோயோரும் புரிந்து
சகோள்வோர்களோம். கண்ணனுக்கு ஆய்போடிப் பசுக்களின் நிவனவு வந்து
விட்ைசேன்று. அவனுக்கு ிகவும் பிடித்ே ேிருநோ ங்கள் மகோவிந்ேன் ;
மகோபோலன் என்று மகோ( பசு) வின் சபயேோல் அவழக்கப்படுபவவமய.
அேனோமலமய மகோபோலக! என்று முேலில் அவழக்கிறோர் ஆழ்வோர்.

எம்சபரு ோன் ேன்வன வவேோவேயும் வோழ்த்ேிமயோவேயும் ஒமே


ச ோகக் சகோண்டு அவர்களின் இைவேப் மபோக்கியருளினோன்
ஆவகயோமல “ க்ருபோேலநிமே' என்று அவழக்கிறோர். ேலநிேி என்றோல்
நீ வே இருப்பிை ோகக் சகோண்ைவன் என்று சபோருள். பகவோன்
கருவணக்கைலோயிற்மற. சிறுபுலியூரில் மசவவசோேிக்கும் எம்சபரு ோன்
கிருபோசமுத்ேிேப் சபரு ோள் ‘ ‘ (அருள் ோகைல்)என்மற சகோண்ைோைப்
படுகிறோர்.

சேணோகேி என்றோல் பிேோட்டி இல்லோ லோ? நோம்அவவளப் பற்றினோல்


ேோமன பகவோன் நம்வ ப் பற்றிக் சகோள்வோன்!. ேிந்து என்பது இங்மக

74
சமுத்ேிேத்வேக் குறிக்கும். சமுத்ேிேத்ேிலிருந்து மேோன்றிய
சபண்ணமுே ல்லவோ அவள். அவளின் நோேமன! என்று பிேோட்டிவய
முன்னிட்டுக்சகோண்டு சேணோகேி சசய்போடுகிறோர். கம்ேவன அழித்ே
விருத்ேோந்ேத்வே எண்ணி வியந்து கம்ேோந்ேகமன! என விளிக்கிறோர்.

கமேந்ேிேன் எனும் யோவனயின் இைவேத் ேீர்த்ே கருவணவயப்


மபோற்றுகிறோர். சோேோேண யோவனக்கு இேங்கி அவேகுவலயத்
ேவலகுவலய ஆபேணங்கள் கவலந்து அலங்கோேங்கள் கவலந்து கருைன்
மவகமும் மபோேோசேன அவவனயும் ஒருபக்கம் சு ந்து சகோண்டு
மேவி ோர்களிைம்கூை சசோல்லோ ல் பறந்து வந்ேோமன! என்மன அவனது
கருவண!

மகோகுலத்ேிலுள்ள இவைப்சபண்கள் அவனவரும் விரும்பக் கூடிய


நோேமன! அடிமயன் உன் பக்ேன். உன்வனத்ேவிே மவறு யோரிைமும் அடிவ
சசய்மயன். றந்தும் புறந்சேோழோ ல் உன்வனமய நம்பியுள்ள
அடிமயவனக் வகவிடுேல் உனக்கு ேர் ல்ல. ஆகமவ அடிமயவனக்
கோத்ேருள மவணும்' என்று மவண்டுகிறோர்.

இவேமய சேோண்ைேடிப்சபோடியோழ்வோர் ேம் ேிரு ோவலயில்

ஊரிமலன் கோணியில்வல உறவு ற்சறோருவரில்வல

போரில்நின் போேமூலம் பற்றிமலன் பே மூர்த்ேி” என்று போடுகிறோர்.

ஆகிச்சன்யம் அனன்ய கேித்வம் ஆகியவற்வற ஏறிட்டுக் சகோண்மை


சேணோகேி சசய்யமவண்டும் என்பமே ஆழ்வோர் கோட்டும் வழி.

சேோடரும் .......... பேமா அழகன்.


**********************************************************************************

75
SRIVAISHNAVISM

தேசிகர் வாழ்த்து

அடியேன் ஸ்ரீராகவன் ராமானுஜதாஸன்

76
தேசிகன் சரிேம்
மரகதவல்லி ேவள்
மடியினில் தவழ்ந்திட
அதிசேமாய் உதித்தான்
அற்புதப் பிள்ளையும்

வரதனின் தனிப்பெரும்
அருபைாடு அப்பெருந்
யதவியின் அன்ளெயும்
தீர்க்கமாய்ப் பெற்றனன்

வனப்பும் வசீகரமும்
வளரயின்றி மிளிர்ந்திட
வைர்ந்தான் வடிவாய்
வைர்பிளற எனயவ

மழளையில் மருகனும்
மாமன் அப்புள்ைாரும்
நடாதூர் அம்மாளின்
நல்வார்த்ளத யகட்க
பசன்றனர் ஓர்நாள்
யசர்ந்து - அக்கணம்
சூரிேக் கீற்றுயொல்
சூட்டிளகோன ஓர்
பிள்ளைளேக் கண்டவர்
யெச்சிழந்து நின்றார்

அவர் அன்று மறந்த


அவ்வார்த்ளதளே - அப்
பிள்ளை எடுத்துத் தர
யெருவளக பகாண்டார்

77
வாழி உன் யமன்ளமபேன
வாோர அவர் வாழ்த்த
மாமன் அப்புள்ைாரும்
மனமகிழ்ந்து குளிர்ந்தார்
அப்பிள்ளைக்குத் தாயன
ஆசானாய் அளமந்தார்

யவங்கடநாதன் என்று
வீட்டியை பெேர் - ஆனால்
யவதப் பிழம்பு என்யற
பவளியியை புகழ்

இருெது வேதுக்குள்
ஈடில்ைா ெக்தியும்
யவதமும் தர்க்கமும்
யவதாந்த சாரமும்
வடபமாழிப் ொடமும்
வனப்புளட கானமும்
நாடகம் நாட்டிேம்
நற்றமிழ்ப் ொசுரம்
சித்திரம் சிற்ெபமாடு
எண்வளக சித்தியும்
ஏறுயொல் ஞானமும்
ெகட்டான வாழ்வியை
ெற்றிைா பநஞ்சமும்
சிற்றின்ெச் சிக்கலில்
சிக்கிடாத் திண்ளமயும்
ஒருங்யக பகாண்டவன்
உேர்வற மிளிர்ந்தான்

திருமங்ளக என்யறார்
திரவிேம் யொன்றவள்

78
இனிேவள் அவளுடன்
இல்ைறம் புகுந்தான்

பொன் பொருளை ஒரு


பொருட்டாய் எண்ணாது
ஆத்ம விசாரத்தியையே
ஆனந்தம் கண்டான்

உஞ்சவ்ருத்தி ஒன்யற
உடல்யெணப் யொதுபமன்று
உத்தம அந்தணனுக்யகார்
உதாரணமாய்த் திகழ்ந்தான்
காசுக்கு என்றும் தன்
கவித்திறன் ெணிோபதன
அத்திகிரி அரசன்யமல்
ஆளணயும் பசய்தான்

ளவராக்கிேத்திலும் உேர்
ளவணவ பநறியினிலும்
ெதிக்கிளணோன ஓர்
ெத்தளரமாற்றுத் தங்கம்
அவன்பின் நிழைாய் வர
ஔடதகிரி என்னுயமார்
அற்புதமளை அளமந்த
அயிந்ளத நகரளடந்தான்

மாமன் தந்த கருட


மந்திரம் தளனயுளரக்க
மனளதேடக்கி அந்த
மளையமல் அமர்ந்திட்டான்
த ொடரும்
******************************************************************************************

79
SRIVAISHNAVISM

சுந்தர காண்ேம்.

(கொரணம் - அனுமன் ெீயதயை ரொவணின் வட்டீல்


ீ ஒரு ெிறு இடம்
விடொமலும் தபண்கைின் இருப்பிடம் விடொமல் ததடுவதொல் )

இரொவதணஷ்வரின் அந்தப்புரம்

உன்ைதமொை அந்த விமொைத்திதலறிக் கண்டொன்

உைர்விற்தகல்லொ முைர்வொை மிக உன்ைத

உப்பலிைப்பைின் வட்யடயும்
ீ மிஞ்சு மைவில்

உலகொளும் ரட்ெகைொம் ரொவதணஸ்வரைின் வடில்யல


தபரும் வடில்யல
ீ ; தபரும் தபருமற்புத

தபரண்மயை

( தபொதுவொைது

1 விரற்கியட = 11/16 அங்குலம்

1 தபருவிரல் = 1 3/8 அங்குலம்

80
12 விரற்கியட = 6 தபருவிரல் = 8 1/4 அங்குலம்

2 ெொண் = 1 முழம் = 1.3/8 அடி

2 முழம் = 1 ெிறுதகொல் = 2 3/4 அடி

2 ெிறுதகொல் = 1 தகொல் = 5 1/2 அடி

2 தகொல் = 1 தபருங்தகொல் (தண்டம்) = 11 அடி

8 தபருங்தகொல் (தண்டம்) = 1 கைிறு

தநடுந்ததொயல வொய்ப்பொடு

500 தபருங்தகொல் (தண்டம்) = 62 1/2 கைிறு = 1 கூப்பீடு = 5500 அடி =

1.04167 யமல்.= 1.6763595 கி.மீ

4 கூப்பீடு = 1 கொதம் = 22000 அடி = 4.166667 யமல் = 6.7050438 கி.மீ

4 கொதம் = 1 தைொெயை

1 தைொெயை = 88000 அடி = 16.233333 யமல் = 26.820175 கி.மீ )

தபரண்மயை ஒரு தைொெயை நீைமும் ,

ஒன்றில் பொதி தைொெயைைகலம் தகொண்டததன்றொல்

என்ை தெொல்வது அயவகயை".!! !!

நல்லததொர் உைர் பிரிவு தந்தங்கதைொதட

நொற்புறக் கொவலில் நொன்கு ைொயைகைிருக்க

நொற்புறத் தியெகயை தவன்று தபற்ற

நொடியும் தகொண்டும் வந்த தபண்மணிகள்

81
நொலொபுறமும் அைர்ச்ெிைில் மதுவுண்ட வண்டுகைொய்

நொைொ வர்ணங்களுடன் தெொர்ந்து உறங்க

திமிங்கிலம் , முதயல , மீ ன் நியறத்த

நீர்நியல தபொலும் , மயலைொை அயலகைொல்

தபருங் கொற்றொலடிக்கப்பட்டு தகொந்தைிக்கும்

மகொ ெமுத்திரம் தபொலும் மகொகம்பீர

தூைக் கருடயைப் தபொன்ற பிரகொெத்துடன்

மகொப் பிரபுவின் வடுப்


ீ தபறொகயமந்திருக்க

குதபரன் , ைமன் , வருணைின் தெல்வத்திற்கு

குந்தகமொக ரொவணைின் வைம் தபற்றிருக்க

அந்த விமொைதமொ தங்கத்தொலும் தவள்ைிைொலும்

அைவில்லொ தெந்நொய் ெிற்பங்களும் பறயவகளும்

அகழ்ந்து தெதுக்கிைிருக்க;

அறிவிைலின் நுணுக்கமொய்

ஆழ்ந்த மயறவயறகளும் ; படிகதைல்லொம் ரத்திைமொய்

( ததொடரும் )

இரொ.விஜைகல்ைொணி

82
SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து
ேிரு வைப்பள் ளியிலிருந்து

பிஸிதபைொபொத்
யமசூர் கொரர்கள் தெய்யும் ஓர் தினுெொை ெொம்பொர் ெொதம். இந்த
பிஸிதபைொபொத் உருவொைதத மீ ந்துதபொை ெொதத்யத யவத்து பருப்பு
தெர்த்து மெொலொக்கள் தபொட்டு ெொம்பொர் தபொடி தெய்து ெொதம் பருப்பு
கலயவைில் கயரத்துவிட்டு மெொலொ தபொடி தபொட்டு தெய்வது.
இது மிகவும் பிரபலமயடந்தது. இது பிெிதபைொபொத் என்று உலகம்
முழுவதும் பிரபலம் ஆைொலும் இது ெவுத் தகைரொ மங்களூர் உடுப்பி
தெல்டிக்/யெடில் கியடக்கொது. அவர்கைிடம் தகட்டொல் அததல்லொம்
யமசூரில் பயழை ெொதத்யத பண்ணிை தரெிபி நொங்கள் இங்கு
ெொப்பிட மொட்தடொம் என்று கூறுவொர்கள். ஓட்டல்கைில்
கியடப்பதில்யல. ஆைொல் இப்தபொது கொலத்தின் கட்டொைம் கஸ்டமர்
டிதமண்ட் ெில ஓட்டல்கைில் கியடக்கிறது.
இன்று அந்த ஒரிஜிைல் யமசூர் பிஸிதபலொபொத் எப்படி தெய்வது
என்று பொர்க்கலொம் வொருங்கள்.

Bisibela Powder
- 1 Tbsp கடயலபருப்பு / Channa dal
- 1 Tbsp உளுத்தம்பருப்பு / Urad dal
- 1 Tbsp கெகெொ / Kus kus
- 1 1/4 tbsp தகொப்பயர / Dry coconut
- 1 Tbsp தைிைொ / Dhania seeds
- 1 பிரிஞ்ெிஇயல/ Bayleaf

83
- 8 தபடகி மிைகொய் / Bydagi Chilli
- 5 கிரொம்பு / Cloves
- 1 இன்ச் பட்யட / inch Cinnamon
- 1/2 Tbsp ெீரகம் / Jeera seeds
- 1/4 Tbsp தவந்தைம் / Fenugreek seeds
Bisibela Bath
- 1 Tumbler அரிெி / Rice
- 3/4 Tumbler துவரம்பருப்பு/ Thur dal
- 2 cups கொய்கறிகள்/ Mixed Vegetables
- 1 தபரிை தக்கொைி / Big Tomato
- 1 தநல்லிக்கொய் அைவு புைி/ -
Gooseberry size tamrind
- 3 Tbsp பிஸிதபைொ தபௌடர் /
Bisibela powder
- 3 tbsp தநய் + எண்தணய்
Ghee + 3 Tbsp oil
- தொைிக்க கடுகு கொய்ந்த மிைகொய்/
Tadka with mustard seeds &
red chilli
தெய்முயற :- * அரிெியையும் பருப்யபயும் நன்கு கயைந்து நொன்கு
டம்ைர் தண்ணிரில் குக்கரில் யவத்து பத்து நிமிடம் (குக்கருடன்
ஊரட்டும்) ஊறிை பின் குக்கயர அடுப்பில் யவத்து 3 4 விெில் விட்டு
தவக யவக்கவும்.
* வறுக்கக் தகொடுத்துள்ை ெொமொன்கயை ஒவ்தவொன்றொக ெிம்மில்
யவத்து தைிைொக வறுத்து ஒரு தட்டில் தகொட்டி ஆறிை உடன்
யநஸ் ரயவ பதத்திற்கு அயரத்துக் தகொள்ைவும்.. இது மிகச் ெரிைொை
கர்நொடகொ பொரம்பரிை தடஸ்ட் தகொண்டு வரும்.
* இப்தபொது அடுப்பில் வொணலியை யவத்து 2 ஸ்பூன் எண்தணய்
விட்டு கடுகு, கொய்ந்த மிைகொய் தொைித்து வதக்கி, மஞ்ெள் தபொடி
உப்பு தெர்த்து, தக்கொைி தபொட்டு இரண்டு மூன்று நிமிடம் வதக்கி
கொய்கறிகயை தபொட்டு இரண்டு மூன்று நிமிடம் வதக்கி பின்பு ெிறிது
தண்ண ீர் விட்டு மூடி தபொட்டு கொய்கறிகயை தவக யவக்கவும்.

84
* கொய்கறி 90 ெதவிகிதம் தவந்தவுடன் .புைியை கயரத்து விடவும்.
புைி வொெயை தபொக ஒரு இரண்டு மூன்று நிமிடம் தகொதிக்கவிடவும்.
குக்கயரத் திறந்து கரண்டிைொல் ெொதம் பருப்யப மெித்து யவத்துக்
தகொள்ைவும்.
* புைி வொெயை தபொைவுடன் தமலும் ஒரு டம்ைர் அல்லது ஒன்றயர
டம்ைர் தண்ண ீர் விட்டு நன்கு தகொதிக்கும்தபொது மெித்த ெொதத்யத
தகொதிக்கும் கொய்கறி கலயவைில் தபொட்டு 3 ஸ்பூன் பிஸிதபைொ
தபொடியை தண்ண ீரில் கலந்து விடவும்.
* ஒரு நிமிடம் தகொதித்தவுடன் உப்பு உயறப்பு புைிப்பு கொரம் தெக்
பண்ணி அட்ஜஸ்ட் தெய்ைவும்.
* இப்தபொது உங்கைிடம் ஜொதிக்கொய் (nutmeg) இருந்தொல் அயத
பிஸிதபைொ பொத்தில் ெிறிது துருவவும். பின்ைர் 2 தடபிள் ஸ்பூன்
தநய் விட்டு கலந்து ெரிைொை கன்ெிஸ்டன்ஸி வடிதைொவில்

கொண்பித்துள்ை படி பரிமொறவும். தபங்களூர் MTR ஓட்டக்கொரர்கள்
ஜொதிக்கொய் கயடெிைில் தெர்ப்பொர்கள், சூப்பர் சுயவைொக இருக்கும்.
* உருயைக்கிழங்கு கொரம் தபொட்ட தரொஸ்ட் வொயழக்கொய்
தபொடிமொஸ் தைிர் பச்ெடி அப்பைம் வடொம் தபொன்றயவ ெரிைொை
கொம்பிதைஷன். பூந்தி இருந்தொல் தமதல தூவிக் தகொள்ைலொம்.
நீங்களும் தெய்துப் பொர்த்துவிட்டு உங்கள் கருத்துக்கயை கூறவும்.

- கொய்கறிகதை இல்லொமல் தவறும் பிெிதபைொவொக தெய்ைலொம்.


ஒரிஜிைல் bisibhela கொய்கறிகள் தெர்ப்பதில்யல. முக்கொல்வொெி
தபங்களூர் ஓட்டல்கைில் அப்படித்தொன் தெய்வொர்கள் கொய்கறிதை
தபொட மொட்டொர்கள் தமதல பூந்தி தபொட்டு தகொடுத்து விடுவொர்கள்.

சதமயல் குறிப்பு: தி. ெந்திரதமௌலி ரொமமூர்த்தி அவர்கள்

அனுப்பி வவத்ேவர் கீ தாராகவன்.

ஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரஷ்ரர

85
SRIVAISHNAVISM

பல்சுவவ விருந்து

போைல் ஆசிரியர் – அ . ச இேவி, ேிருவள்ளூர்

***************************************************************************************************

86
SRIVAISHNAVISM \

நாச்சியார்_திருபமாழி

அேங்நோேன் சைமகோபன்

எட்ோம் திருவமாழி

ஐந்ேோம் போசுேம்
என்தை வதலயிட்டு ஒரு நிதலயிட்ே நிதலயில் இருந்து விடுபே
தவத்தவன் என் வதளயிட்டு கபாைதத காண உேகை வரச்வசால்
என்பதாை பாசுரம் இது அரங்க நகர் வபரும் கவிகய

87
அருதமயாை பாசுரம் இது, கமகங்கதள சாடுவாள் அதன்
உதவிகயாே அவதை கூடுவாள் என்ை நம்பிக்தகயுேன்.
ஆம் கவிகய இகதா இன்தைய பாசுரம்.
வான்வகாண்டு கிளர்ந்வதழுந்த மாமுகில்காள் கவங்கேத்துத்
கதன்வகாண்ே மலர்ச்சிதைத் திரண்கேைிப் வபாழிவர்காள்

ஊன்வகாண்ே வள்ளுகிரால் இரணியதை யுேலிேந்தான்
தான்வகாண்ே சரிவதளகள் தருமாகில் சாற்றுமிகை.
#வான்வகாண்டு கிளர்ந்வதழுந்த மாமுகில்காள் கவங்கேத்துத்
கதன்வகாண்ே மலர்ச்சிதைத் திரண்கேைிப் வபாழிவர்காள்

தங்களுதேய இருப்பிேமாை ஆகாயத்ததகய விழுங்கிக்வகாண்டு,
இேம் வகாடுத்தவதரகய மதைத்துக்வகாண்டு,
காதல் கூே அப்படித்தாகை, தன் உள்ளத்தில் இேம் வகாடுத்தவர், அந்த
இதயம் முழுதும் நிதைந்திருக்க, அந்த இதயத்தின் வசாந்தக்காரர்
ஆகாயத்தத கமகம் மதைப்பது கபால மதைவாரன்கைா?
இந்த கமகங்கள், நாம் இருக்குமிேம் ஆயிற்கை என்று சற்றும்
கயாசிக்காமல் ஆகாயம் முழுவததயும் ஆக்ரமித்தபடி, அததயும்
விஞ்சி கிளர்ந்வதழும் கமகங்ககள, இதவ அதைத்தும் ஒழுதமப்பட்டு
வதாழில் புரிகின்ைை.
இதவ என்ை வசய்கின்ைை என்ைால், கவங்கேத்துள் கதன் வகாண்டு
மலர்கின்ை நல்ல வஸ்துகதள மதழயாக வபாழிந்து
சிததக்கின்ைைவாம். இப்படி நீங்கள் வசய்வது யாது பயன்? இதற்கு
பதிலாக நானும் அவனும் கசருவதற்கு உதவிைாலாவது வபரும்
பயன் உண்கே? இப்படி கிளர்ந்வதழுந்து கவங்கேம் கபாய் பூக்கதள
அழிப்பதத விே, எைக்காக தூது வசன்று, பூக்கதள அழிக்காமல், பூ
மாதலப் கபால ககாதத என்ை பாமாதல உைக்காக காத்திருக்கிைது,
உேகை புைப்பட்டு அவதள வசன்று பார் என்று அவனுக்கு நீங்கள்
கட்ேதளயிேலாகம என்ைபடியாக,
சரி நாங்கள் உங்களுக்கு வசய்ய கவண்டிய காரியம் என்ை என்று
கமகம் கமலும் ககட்பது கபால கதான்ை, ஆண்ோள் உதரக்கிைாள்.
#ஊன்வகாண்ே வள்ளுகிரால் இரணியதை யுேலிேந்தான்
தான்வகாண்ே சரிவதளகள் தருமாகில் சாற்றுமிகை.

88
ததசப்பற்று மிக்கவைாகவும் கூர்தமயுதேயதவயாை நகங்களாகல
வபற்ை தந்ததகய பதகயாை வபாழுது மகைாக ப்ரஹ்லாதன்
“எங்குமுள்ளான் நாராயணன்” என்று ப்ரதிஜ்தை வசய்த அகத
காலத்தில் தூண ீல் கதான்ைி, அவனுதேய விகராதியாை இரணியதை
பிளந்தவன், பிள்தளக்கு தகப்பதை காட்டிலும் வநருக்கமாைவர்
உண்கோ? அப்படிப்பட்ே தந்ததகய பதகயாக நிற்க, அவனுக்கு
உேகை வசன்று உதவியவன் அன்கைா இவன்!!
பிைர் பதகயிைால் உதவுபவன் என்தை பிரிந்து நிற்பதன் மூலம்
தாகை பதகயாகிைாகை என்ை அர்த்தத்துேன் இதத புரிதல்
கவண்டும்.
என்தைப் கபான்ை பருவமுதேய ப்ரஹ்லாதனுக்கு அன்று
உதவியவன் வபண்ணாை எைக்கு உதவ வரக்கூோதா என்று
கமகங்கதளப் பார்த்துக் ககட்கிைாள். ஒரு நரசிங்கமாக அவதாரம்
எடுத்து வர கவண்டிய அவசியகமயில்தல , நான் அவன் தாரவமன்ை
நிதலயில் வாசுகதவன் அவன் சார்ந்த திருகமைிகயாகே வந்தால்
கபாதுகம,
சரிவதளகள் தருமாகில்- எம்வபருமான் எதைவிட்டு பிரிந்தான்,,
அதைால் என் உேல் வமலிந்தது, இதைால் என் தக வமலிந்தது.
அம்வமலிந்த தககளிலிருந்த வதளயல்கள் சரிந்து விழுந்தது.
இதற்கு இவைன்கைா காரணம், அவதை உேகை வரச்வசால்,
என்னுேன் கூேச் வசால், அவனுேன் கூடிய பின்பு தளர்ந்து நிற்கும்
எைதுேல் கிளர்ந்து வளம் வபறும், அவதைகய வலம் வரும் இதயம்
உறுதி வபறும். அன்று அவன் வகாடுக்கக்கூடிய வதளயல்கள்
மீ ண்டும் என் தககளில் வபாருந்தி நிற்கும் சரியாமல், இது
சாத்தியப்பே அவன் என்தை வந்து சந்தித்கத ஆக கவண்டுவமன்று
ஒரு அன்புக் கட்ேதளயாக கமகங்களுக்குச் வசால்லி தூதுவிடுகிைாள்
ககாதத.

( சேோைரும் )
**********************************************************************************

89
SRIVAISHNAVISM

மைநிம்மதி தரும்
மனலயாங்குளம்.

- ஸ்ரீ ஏ.பி.என் சுவோ ி-


கொஞ்ெி நகரம் மிகவும் பழயமைொை நகரங்கைில் ஓன்றொகும். முக்தி தரும்
ஏழு நகரங்கைில் ஒன்று கொஞ்ெிபுரம். இந்த கொஞ்ெி நகயர சுற்றி நியறை

90
அக்ரஹொரங்கள் இருந்தை. ஒவ்தவொரு அக்ரஹொரத்திற்கு தைிப்பட்ட
தபருயமகள் உண்டு. பல மகொன்கள் இந்த அக்ரஹொரங்கைில் அவதொரம்
தெய்துள்ைொர்கள்.

அக்ரஹொரங்கைில் பல அந்தணர்கள் வொழ்ந்து வந்தைர். எல்லொ இடத்திலும்


ைொகங்கள், ைக்ஞங்கள் நடந்து தகொண்டிருக்கும். தவத ஒலி எல்லொ
தியெகைிலும் எதிதரொலிக்கும். அக்ரஹொரங்கைில் பறந்து தெல்லும்
பறயவகைின் ெப்தம் கூட தவத ஒலிைொக தகட்கும். மயலைொங்குைம் என்ற
கிரொமம் அப்படிப்பட்ட அக்ரஹொரம். நொன்கு புறமும் குைங்கைொல்
சூழப்பட்டதொல் இப்தபைர் தபற்றது. திருமுக்கூடல் [பொலொறு, தெய்ைொறு,
தவகவதீ ஆற்றின் ெங்கம தக்ஷத்திரம்] மிக அருகில் அயமந்துள்ை ஊர்
மயலைொங்குைம். இது ஒரு அழகொை கிரொமம். மகொன்கள் வொழும் ஸ்தலத்யத
ஸ்ரீ கிரொமம் என்று அயழப்பது வழக்கம்.

ேதியில்
ீ ேினளயாடிய ேிதி

சுவொமி ததெிகன் தைது குடும்பத்துடனும், ெிஷ்ைர்களுடனும் ஸ்ரீரங்கத்தில்


வெித்துவந்த ெமைம் கந்தொயட லக்ஷ்மணொெொர்ைர் என்னும் ஸ்ரீ யவஷ்ணவ
ஆெொர்ைர் சுவொமி ததெிகன் வெிக்கும் ததரு வழிதை வந்தொர். மக்கள்
அயைவரும் அவயர வணங்கிைர். சுவொமி ததெிகதைொ திண்யணைில்
அமர்ந்து நூல்கயை படித்துக் தகொண்டிருந்தொர். படிப்பில் மூழ்கிைிருந்ததொல்
ததருவில் என்ை நடக்கிறது என்று கவைிக்கவில்யல. இயதத் தவறொகப்
புரிந்துதகொண்ட கந்தொயட லக்ஷ்மணொெொர்ைரின் ெீடர்கைில் ஒருவன் “எங்கள்
குருநொதர் வதிைில்
ீ வருவது உமக்கு ததரிைவில்யலைொ?” எை
கூறிக்தகொண்தட ததெிகைின் கொயல பிடித்து இழுத்து எழுப்பிைொன். மிகுந்த
மைவருத்தம் அயடந்த தவதொந்த ததெிகன் இைியும் தொன் இங்கு இருந்தொல்
தமலும் இது தபொன்று அவமொைங்கள் தநரிடும் என்று எண்ணிைவரொக
உடைடிைொக திருவரங்கத்யத விட்டு ெத்ைொகொலதிற்கு தென்றொர்.

தவதொந்த ததெிகன் திருவரங்கத்யத விட்டு தென்று ெில மொதங்கள் ஆைிை.


அந்த ெமைத்தில் கந்தொயட லக்ஷ்மணொெொர்ைருக்கு தீரொத தநொய் ஏற்பட்டது.
எத்தயைதைொ விதமொை யவத்திைங்கள் தெய்தும் அவருயடை விைொதி
குணமொகவில்யல. தைக்கு இத்தயகைததொரு தகொடிை தநொய் வந்ததற்கு
என்ை கொரணம் என்று லக்ஷ்மணொெொர்ைர் ெிந்தித்தொர். தொன் மைமறிந்து எந்த
பொவத்யதயும் தெய்ைவில்யலதை, தன் மயைவியும் அது தபொன்றவள்

91
தொதை. அப்படி இருக்கும் தபொது நமக்கு தீடீதரன்று இத்தயகைததொரு தநொய்
வந்ததின் கொரணம் என்ை என்று தைொெித்ததபொது தவதொந்த ததெிகைிடத்தில்
ஒரு நொள் தைது ெிஷ்ைன் அபெொரப்பட்டயத தகட்டவுடன் நியலகுயலந்து
தபொைொர். ெொஸ்திரங்கள் நமக்கு ஒரு விஷைத்யத தெொல்லுகின்றை,
அதொவது ெிஷ்ைர்கள் தெய்ைக்கூடிை பொவம் அவர்கைின் ஆெொரிையர தென்று
தெருமொம். லக்ஷ்மணொெொர்ைர். "ஐதைொ! அந்த மகொைிடத்திலொ அபெொரபட்டொய்"
என்று தைது ெிஷ்ையை கடிந்துதகொண்டொர்.

அன்பர்கதை! இந்த இடத்தில் நொம் மிகமுக்கிைமொை ஒன்யற கவைிக்க


தவண்டும். நொம் தெய்யும் பொவங்கள் நம்முயடை குருமொர்கயை பொதிக்கும்
என்பயத உணர்ந்து, இைிைொவது அவர்களுக்கு பொதிப்பு ஏற்படுத்தொத
வயகைில் நன்ைடத்யதயுடன் நொம் இருக்க கற்றுக்தகொள்ை தவண்டும்.

தீராத பநாய்தீர்த்த ஸ்ரீோததீர்த்தம்:

உடதை லக்ஷ்மணொெொர்ைர் சுவொமி ததெிகன் இருக்கும் இடம் ததடி


புறப்பட்டொர். உருவதம மொறி, பலகீ ைமொக வந்த லக்ஷ்மணொெொர்ையர கண்டு
தவதொந்த ததெிகர் தியகத்தொர். நடந்த அயைத்யதயும் அவரிடத்தில்
விண்ணப்பித்து தன் ெிஷ்ைன் தெய்த பொவத்திற்கு தன்யை
மன்ைிக்கும்படிைொக தவண்டிைொர். அது தவிர தொன் தநொய் தீர்க்கும் மருந்யத
ததடிவந்ததொகவும் விண்ணப்பித்தொர். அந்த மருந்து என்ை? என்று ததெிகன்
தகட்டதபொது, "சுவொமி! தங்களுயடை ஸ்ரீபொத தீர்த்தத்யத [திருவடிக்கு
அபிதஷகம் தெய்த தீர்த்தத்யத] ஒரு வருடம் உட்தகொள்ைப்தபொகிதறன்.
இதுதொன் நொன் தெய்த பொவத்திற்கு பரிகொரம். இதுதவிர இயதக்கொட்டிலும்
தநொய் தீர்க்கும் உைர்ந்த மருந்து இல்யல என்று உறுதிைொை தன்னுயடை
நிர்பந்தத்திற்கு ததெிகயை பணிையவத்தொர் லக்ஷ்மணொெொர்ைர்.

தபரிதைொர்கைின் அனுக்கிரகம் நமக்கு என்றும் தபொய்த்து தபொகொதல்லவொ?


அதுவும் தவதொந்த ததெிகயை தபொன்ற மகொைின் திருவடி [பொதம்] பட்ட இடம்
தபொன்வியையுமொைிற்தற! ததெிகைின் திருவடி தீர்த்தத்யத ஒரு வருடம்
லக்ஷ்மணொெொர்ைர் உட்தகொண்டொர். என்ை ஆச்ெர்ைம்! அவர் உடம்பில்
ஏற்பட்ட தநொய்க்கொை அறிகுறி ஏதுவும் இல்லொமல் முன்யபவிட ெிறந்த
ஆதரொக்கிைத்யத அயடந்தொர். அது தவிர இதுவயரைிலும் புத்திரபொக்கிைதம
இல்லொத அவருக்கு இந்த ஸ்ரீபொத தீர்த்தத்தின் மகியமைிைொதல ஒரு
குழந்யத பிறந்தது. இயதவிட அவருக்கு வொழ்க்யகைில் என்ை மகிழ்ச்ெி

92
இருக்க முடியும். அந்த குழந்யதயை எடுத்து வந்து தநரொக சுவொமி தவதொந்த
ததெிகைின் திருவடிகைில் ெமர்பித்தொர். “ததவரீரின் அருைிைொதல
இப்பிள்யை பிறந்தொன், ஆயகைொல் இவனுக்கு தபைர் யவத்து இவயை
தொங்கதை ெிஷ்ைைொக ஏற்றுக்தகொள்ை தவண்டும்" என்று மன்றொடிைொர்.
ததெிகனும் அகமகிழ்ந்து அந்த பிள்யைக்கு "தீர்த்தப்பிள்யை" என்று
திருநொமம் இட்டொர். என்தை ஆெொர்ைொரின் மகியம!

தீர்த்தப்பிள்யைைின் பிள்யை கந்தொயட கிருஷ்ண ைஜ்வொ. ைஜ்வொ என்றொல்


உைர்ந்த ைொகங்கயை தெய்து பகவொயை ஆரொதிப்பவர் என்று தபொருள்.
கொஞ்ெிபுரதம ைொகத்தில் ததொன்றிை அருள்வரதர் அரெொட்ெி தெய்யும்
தக்ஷத்திரம் தொதை. அதைொல் அந்த கிருஷ்ண ைஜ்வொ என்னும் தபரிைவர்
இந்த கொஞ்ெிபுரத்திற்கு அருகில் உள்ை மயலைொங்குைம் என்னும் அழகிை
அக்ரஹொரத்யத நிறுவி இங்தக வெித்து வந்து பல மொணொக்கர்களுக்கு நம்
ெம்பிரதொைத்யத பைில்வித்தொர். இவ்வூரில் ஒரு தகொைியலயும் கட்டிைொர்.
இவருயடை மகியமயை நொம் எழுத ஆரம்பித்தொல் அதற்கு தைி கட்டுயர
ததயவப்படும்.

ேற்ேிப்ேேைின்
ீ னேேேம்:

ஸ்ரீ வற்றிருந்த
ீ நொரொைணன் தபருமொள் தகொைில் என்று அயழக்கப்படும் இந்த
ஆலைம் மிகவும் பழயமைொைது. தகொைிலின் உள்தை நுயழந்தவுடன் நொம்
கருங்கல்லொல் ஆை த்வஜஸ்தம்பத்யதயும், பலிபீடத்யதயும் பொர்க்கலொம்.
அடுத்து யககூப்பிைவொறு கருடன் கொட்ெி தருகிறொர். ெிறிை மண்டபத்யத
தொண்டி உள்தை தென்றொல் ஆஜொனுபொகுவொை ததொற்றத்துடன் மூலவயர
நொம் தெவிக்கலொம். தபருமொள் ஸ்ரீததவி, பூததவியுடன் வற்றிருந்து
ீ [அமர்ந்த]
நியலைில் தெயவ ெொதிக்கிறொர். வலது கொல் தயரைில் ஊன்றி இடது கொயல
மடித்தவொறு அமர்ந்துள்ைொர். இங்கு தபருமொளுக்கு நொன்கு கரங்கள் [யககள்].
தமல் இரண்டு கரங்கைில் ெங்கு, ெக்கரதட்டுடன் கொட்ெி தருகிறொர். தைது
வலது கீ ழ் கரத்தில் அபை முத்தியரயுடனும் ,தமலும் தைது இடது கீ ழ்
கரத்யத தைது இடது ததொயடைில் ஊன்றிைபடி கொட்ெி தருகிறொர்.

உத்ஸவர் திருநொமம் ஸ்ரீநிவொென். அந்த திருப்பதி ஏழுமயலைொயைப்தபொல்


தெயவ தருவதொல் உத்ஸவருக்கு இந்த திருநொமம் வந்திருக்கலொம் என்று
எண்ணம் ததொன்றும் அைவிற்கு அழகொை திருதமைி. தொைொர் கமலவல்லி
தைிக்தகொைில் நொச்ெிைொர். மங்கலங்கயை நமக்கு அள்ைித்தர

93
கொத்திருக்கிறொள். தபருமொள் ெந்நதிைின் இடதுபுறத்தில் ஆண்டொள்,
விஷ்வக்தெைர், நம்மொழ்வொர், ஸ்ரீபொஷ்ைகொரர், சுவொமி ததெிகன்
எழுந்தருைியுள்ைைர். தமலும் ஸ்ரீஅதஹொபில மடத்தின் மூன்றொம் பட்ட
அழகிைெிங்கயர பூர்வொஸ்ரம தகொலத்தில் [ெந்நிைொெம் ஏற்றுக்தகொள்ளும்
முன்] நொம் தெவிக்கலொம். வற்றிருந்த
ீ நொரைணப் தபருமொள் திருக்தகொைியல
கட்டிை கிருஷ்ண ைஜ்வொ தொன் இந்த அழகிைெிங்கர் என்பயத
அறியும்தபொழுது நமக்கு ஒரு பரவெம் உண்டொகிறது. ஸந்ைொஸம்
ஏற்றுக்தகொண்ட பின்பு அவரின் வம்ெத்திைர் இந்த தகொைியல நிர்வொகித்து
வந்தைர்.

கிளி சமர்ப்ேித்தால் கல்யாணம்:

இந்த ஊர் ஆண்டொளுக்கு ஒரு விதெஷம் உண்டு. திருமணம் யக கூடொது,


தயடபட்டு நிற்பவர்கள் இந்த ஊர் ஆண்டொளுக்கு கிைி ெமர்ப்பித்தொல்
திருமணம் நிச்ெைமொக யககூடும். ஒரு ெமைம் முப்பது வைதுக்கு தமல்
ஆகியும் திருமணம் யககூடவில்யல என்ற வருத்தத்தில் ஒரு பக்தன் இந்த
ஊர் தபருமொயை தெவிக்க வந்தொன். அவைின் மைக்குயறயை தகட்டறிந்தொர்
அர்ச்ெகர் [தபருமொளுக்கு பூயஜ தெய்பவர்] “இந்த தபருமொயை நன்றொக
தவண்டிக்தகொள். ஆண்டொளுக்கு இயலகைொல் தெய்ைப்பட்ட கிைி
ெமர்ப்பயண தெய்கிதறன் என்று தவண்டிக்தகொள். நிச்ெைம் திருமணம்
யககூடி வரும்” என்றொர். ஆஹொ! ஆண்டொைின் அருயை என்ை என்பது. ெில
மொதங்கைிதல அந்த பக்தனுக்கு திருமணம் யககூடி வந்தது. தைது
மயைவியுடன் தரிெிக்க வந்த அந்த பக்தர் ஆண்டொளுக்கு
தவண்டிதகொண்டபடி கிைியை ெமர்ப்பித்தொர். என்தை தகொயதைின் தபருயம!
அது முதற்தகொண்டு திருமணம் தயட உள்ைவர்கள் இங்தக கிைி
ெமர்ப்பித்தொல் அவர்களுக்கு திருமணம் யகக்கூடுவது மட்டுமின்றி
மைத்ததைிவும் உண்டொகும். திருமணம் ஆைவர்களும் மைக்குழப்பத்தில்
தவித்தொல் அவர்களும் கிைி ெமர்ப்பித்தொல் மண வொழ்க்யக ெிறந்து
மதைொயதரிைமுண்டொகும்.

இந்தக்தகொைிலுக்குள் வரும்தபொதத நம்யம ஓரு இைம்புரிைொத உணர்வு


தடுத்தொர்க் தகொள்கிறது. ஒரு தபரிதைொரின் ெரித்திரத்யத நொம்
பொர்ததொம்மல்லவொ, ததொடர்ந்து பல தபரிதைொர்கள் வொெம் தெய்த
புண்ணிைபூமி இது. ஆண்டவன் ஆஸ்ரமத்தின் ஸ்ரீமுஷ்ணம் ஸ்ரீமத்

94
ஆண்டவன் பூர்வொஸ்ரமத்தில் இந்த மயலைொங்குைத்தில் பல வருடங்கள்
தங்கிைிருந்து இப்தபருமொளுக்கு திருவொரொதைங்கள் தெய்து வந்தொர். தமலும்
பல ஆெொர்ைர்கள் இப்தபருமொயை மங்கைொெொெைம் [தபருமொயை வழிபடுவது]
தெய்த்துள்ைொர்கள். இந்த மண்யண ததொட்டு வணங்கும் தபொதத நமக்கு ஒரு
ெிலிர்ப்பு ஏற்படுகிறது. பிருந்தொவைத்தின்னுள் நுயழயும் முன்பொக அக்ரூரர்
பிருந்தொவைத்தின் மண்ணில் உருண்டு புரண்டொரொம். கண்ணனும்,
தகொபிைரும் கூடிக்கைித்து கொலடிப்பட்ட புண்ணிைபூமி இது என்று அவர்
மகிழ்ந்தொரொம். அதுதபொன்று தொன் நொமும் ஒரு பரவெநியலயை
அயடகிதறொம்.

தீர்த்தப்பிள்யைைின் ததய்விக ெரித்திரத்யத தகட்டு, எம்தபருமொைின்


தரிெைத்தில் நம்யம மறந்த அனுபவத்யத அயடந்ததொலும் நமக்கு
உள்ளுக்குள்தை ஒரு நியறவு உண்டொகிறது. நம்யமயும் அறிைொமல் அந்த
மகொன்கயை நொம் மைதொர வொங்கிக்தகொண்தட வியடதபறுகிதறொம். பிரிந்து
வருவதற்தக மைமில்லொமல் அடுத்து தவதறொரு திருத்தலத்தில்
எம்தபருமொயை தெவிக்க தவண்டுதம என்ற எண்ணத்துடன் நொமும் இந்த
திருக்தகொைிலிருந்து தவைிவருகிதறொம்.

மயலைொங்குைம் தெல்வதற்கு உத்திரதமரூர், கொஞ்ெிபுரத்திலிருந்து அயைத்து


விதமொை பஸ் வெதிகளும் உண்டு. இந்த திருக்தகொைிலுக்கு தெல்ல
விரும்புதவொர் தகொைில் அர்ச்ெகர் திரு பொலொஜி [9940978598] அல்லது திரு
ரங்கநொதன் [9894101364] ததொடர்பு தகொள்ைவும்.

நிர்மலா அழகிய மணவாளன்

95
SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவர்களின்
குருபேம்பவே
ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் (ஸ்ரீேோ ோனுேர்)

உபகதசம் நிறுத்தப்பட்ேதத அைிந்து மீ ண்டும் ஸ்ரீரங்கம் வந்து கசர்ந்த


திருக்ககாஷ்டியூர் நம்பிகள்,

திருமதலயாண்ோைிேம் நேந்ததவகதள ககட்ேைிந்து வகாண்ோர்.

“நான் கூைிய வபாருள் ஸ்ரீ ஆளவந்தார் எைக்கு உதரத்தது.


அப்படியிருக்க, அது எப்படி தவைாக இருக்கமுடியும்?” என்ைார்.

அதற்கு திருக்ககாஷ்டியூர் நம்பிகளின் பதில் திருமதலயாண்ோதை


திதகப்பதேய தவத்தது. அவர் திடுக்கிட்டு நிமிர்ந்தார்.

“என்ை வசால்கிைீர்கள்..?”

96
“ஆம்… ஸ்ரீஆளவந்தார் நமக்கு வாயால் வசால்லிக் வகாடுத்தார்.
ஆைால், ராமானுஜருக்கு கண்களாகலகய அதைத்ததயும் உணர
தவத்துவிட்ோர். ஆதகயால் எம்வபருமாைாரின் கூற்தை
ஆளவந்தாரின் உதரயாககவ எடுத்துக் வகாள்ளுங்கள்… ஆளவந்தாரின்
பரிபூர்ண கோக்ஷத்துக்கு பாத்ரராை ராமாநுஜர் நம்மிேங்களில்
விகசஷார்த்தங்கதள ககட்பது ஸாந்தீபைின் பக்கல் கண்ணன்
வித்யாப்யாஸம் பண்ணியகதாடு ஒத்ததாகும்" என்ை
திருக்ககாஷ்டியூர் நம்பிகதள வியப்பாய் பார்த்தார்
திருமதலயாண்ோன்.

அவருதேய பதில் திருமதலயாண்ோைின் மைதில் நல்ல


மாற்ைத்தத ஏற்படுத்தி கதவரீர் அருளிச் வசய்தது சரிகய என்று
அநுகமாதநம் பண்ணி இருவரும் புைப்பட்டு ராமானுஜரின் மேத்திற்கு
வந்து கசர்ந்தைர்.
எவ்வித முகச்சுழிப்பும் இல்லாமல், எப்வபாழுதும் கபாலகவ
இருவதரயும் வணங்கி வரகவற்ைார் ராமானுஜர்.

மீ ண்டும் திருவாய்வமாழிப் பாேம் ஆரம்பமாைது.


திருமதலயாண்ோன் விளக்க உதரகதள உதிர்க்க ஆரம்பித்தார்.
இதேயில் ஒரு பாேலுக்காை விளக்கத்தத மாற்ைிக் கூைிைார்
ராமானுஜர். ஆைாலும் அதற்கு மறுப்கபதும் வதரிவிக்கவில்தல
திருமதலயாண்ோன். மாைாக அவதர ஆச்சர்யமாக பார்த்தார்.

“தாங்கள் இப்படி கநாக்குவதற்கு என்ை காரணம்?”

“ஸ்ரீ ஆளவந்தாரிேம் பாேம் எதுவும் ககட்காமல், அவர் இப்படி


உதரத்திருக்க வாய்ப்பில்தல எை எவ்வாறு கூறுகிைீர்கள்!”

ராமானுஜர் மிகுந்த அேக்கத்துேன் “அடிகயன் அவருக்கு ஏகலவ்யன்”


என்ைார்.

அப்பதிதல ககட்ே திருமதலயாண்ோன், “ஸ்ரீ ஆளவந்தாரிேம்


ககட்கப்வபைாத விகசஷ அர்த்தங்கதள இப்வபாழுது ககட்கப்
வபற்கைன்” என்ைார்.

97
இப்படியாக திருவாய்வமாழிப் பாேம் முடிந்தது.

உண்தமயில் திருவாய்வமாழிக்காை உதரதய ராமானுஜருக்குக்


கற்றுக் வகாடுக்க வந்து, முடிவில் அவ்விேத்தில் சீேராகிப் கபாைார்
திருமதலயாண்ோன்.

அம்மகிழ்வில், தைது புதல்வன் ‘சுந்தரத் கதாளுதேயாதை’


ராமானுஜரின் சீேராக்கிைார்.

அகத சமயம் ராமானுஜருக்கு, திருவாய்வமாழி கமலிருந்த


ஈடுபாட்தேயும், சேககாபர் கமலிருந்த பக்திதயயும் பாராட்டி
‘சேககாபன் வபான்ைடி’ என்கிை திருநாமமும் சூட்டிைார்.
-----
ஸ்ரீமத் பகவத் ராமானுஜரின் வபான்வமாழிகள்:

50. ஒருவர் எவ்வளவு உயர்ந்த வசல்வந்தராய் இருந்தாலும்,


கற்ைைிந்தவராய் இருந்தாலும், “அடிகயன்!” என்று தான் தம்தம
அைிமுகப்படுத்திக் வகாள்ள கவண்டும்.

ராமானுஜ நூற்ைந்தாதி:

50. உதிப்பை வுத்தமர் சிந்ததயுள் ஒன்ைலர் வநஞ்சமஞ்சிக்

வகாதித்திே மாைி நேப்பை வகாள்தளவன் குற்ைவமல்லாம்

பதித்தவவன் புன்கவிப் பாவிைம் பூண்ேை பாவுவதால்சீர்

எதித்ததல நாதன் இராமா னுசன்ைன் இதணயடிகய.

சுேோபலோேி

சேோைரும்
*************************************************
98
SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ ேோ ருக்கும் ஸ்ரீ கிருஷ்ணருக்கும்


ஒமே த்யோன ஸ்மலோகம்.
யத் பூதநா மாரண லப்த கீ ர்த்தி
காககாதகரா ஏந விநீத தர்ப்ப:
யகசாதயாலங்க்ருத மூர்த்திரவ்யாத்
பதி:யது நாம் அதவா ரகுநாம்!!
யத்பூத நாமாரண லப்த கீ ர்த்தி
எவன் ஒருவன் பவித்ரமாை பாவைமாை வபயதர உதேயவகைா
தைி ஒருவைாக நின்று பதிைாலாயிரம் ராக்ஷசர்கதள அழித்து
கீ ர்த்தி வபற்ைவகைா
பூதைா மாரண லப்த கீ ர்த்தி என்ைால் பூததைதய அழித்து கீ ர்த்தி
வபற்ைவன்
காககாதகரா...காள ீய சர்பத்தத அேக்கியவன்
காகா சூரைின் கர்வத்தத அேக்கியவன்
யகசாததயா அலங்கிருத மூர்த்தி கபரும் புகழும் ததயயாலும்
கீ ர்த்தி வபற்ைவன் ராமன்
யகசாததயால் அலங்கரிக்க பட்ே ஸ்ரீ கிருஷ்ண மூர்த்தி.
பதிம் யதூநாம் அதவா ரகு நாம் பதி
யாதவ பதி ரகு பதி ரக்ஷிக்க கவணும்.
தாஸன் கஜாத்பூர் பாலாஜி.

ேோேன்.மேோத்பூர் போலோேி

*****************************************************

99
SRIVAISHNAVISM

. *ஸ்ரீ ஹோலக்ஷ் ீ
ேஹஸ்ேநோ ஸ்மேோத்ேம் 55*

54. ஸீமந்திநீ ப்ராணஶக்தி: விபீ⁴ஷண்யஸுதா⁴ரிண ீ ।


ப⁴த்³ரா ஜயாவஹா சந்த்³ரவத³நா குடிலாலகா ॥ 54॥

*ஸ்ரீ மஹாலக்ஷ்மீ ஸஹஸ்ரநாம நாமாவளி (389 – 396)*

*ஓம் ஸீமந்திநீ நம*


*ஓம் ப்ராணஶக்தி நம*
*ஓம் விபீ⁴ஷண ீ நம*
*ஓம் அஸுதா⁴ரிண ீ நம*
*ஓம் ப⁴த்³ரா நம*
*ஓம் ஜயாவஹா நம*
*ஓம் சந்த்³ரவத³நா நம*
*ஓம் குடிலாளகா நம*

100
*ஸ்ரீ மஹாலக்ஷ்மீ ஸஹஸ்ரநாம / நாமாவளி
அர்த்தங்கள்*

389. *ஸீமந்திநீ* – சிரஸ்ஸில் அழகிய வகிடுள்ளவள்.

390. *ப்ராணஶக்தி* : - உயிர்களுக்கும் வாழும்


சக்தியளிப்பவள் .

391. *விபீ⁴ஷண ீ * -அடியார்களுக்குப் பயம்


தருவைவற்தைத் திரும்பிப் கபாகச் வசய்பவள் .

392. *அஸுதா⁴ரிண ீ* – ப்ராணதைக்


காப்பாற்ைித்தருகிைவள் .

393. *ப⁴த்³ரா* - மங்களமாைவள்

394. *ஜயாவஹா* - வவற்ைியளிப்பவள்

395. *சந்த்³ரவத³நா* - மகிழ்ச்சிதரும்


திருமுகமுதேயவள்

396. *குடிலாளகா* - சுருண்ே முன்


வநற்ைிமுடியுள்ளவள் .

சவங்கமைசன்
*****************************************************************************************************************

101
SRIVAISHNAVISM

Narayanpal Temple

Narayanpal temple is well-known for its cultural, historical and spiritual


value in the heritage of Bastar. North-western side to Jagdalpur,
connected to Chitrakote waterfalls, a village named Narayanpal, is
situated on the other bank of river Indravati. This village has an ancient
magnificent Vishnu temple that was constructed 1000 years ago and is a
beautiful archetype of architecture. The Vishnu Temple is established
near the confluence of rivers Indravati and Narangi and it dates back to
11th century. Nearby Vishnu temple, a small village got named as
Narayanpur after the establishment of temple, meanwhile, it came to be
known as Narayanpal.
Contemporary to the Khajuraho Temple of India, Narayanpal temple is
the only temple in the whole Bastar district where the idol of Lord Vishnu
is ingrained. Built by Mumundadevi, the queen of Chindak dynasty,
Narayanpal temple has the influence of Chalukya style of architecture.

Saranya. V.S.
**********************************************************************************

102
SRIVAISHNAVISM

ந்ருேிம் ர்
சகோஞ்ச ோவது இைம் சகோமைன்
எைக்வகன்று ஏதுமில்தல
எள் அளவு இேமுமில்தல

உன் மைதில் வசிக்க கவண்டும்


உேைடியாய் இேம் தருவாயா

தந்தால் தங்கிடுகவன் சுகமாய்


தரணியில் இவ்வாழ்வு கபாதுவமை

கபாதும் கபாதும் இந்த வாழ்க்தக


வபாய்யாய் வாழ்ந்கதாம் இதுவதர

கவஷம் பல கபாட்ேதால் கவததைகய மிஞ்சியது


கவஷம் தந்து கவடிக்தகயும் பார்த்தாய்

பயத்திலும் சிைத்திலும் பங்காளி சண்தேயிலும்


பாதிவயை கழிந்து விட்ேை நாட்கள்

உதை நிதைக்க மைந்ததால்


உழன்கைாம் இல்லை சாகரத்தில்

இைி இருக்க கவண்டும் நல்ல இேத்தில்


இேம் தருவாயா உன் மைதில் நரஸிம்மா

தாஸன்,
இஞ்சிகமடு கல்யாணம்..

**********************************************************************************

103
SRIVAISHNAVISM

ப்ரேன்ை நேநீ தம் 9

ஸ்ரீரங்கம் ஸ்ரீமுஷ்ணம் வபரியாண்ேவன்


ஸ்ரீ ரங்க ராமானுஜ மஹாகதசிகன்
அருளிய “ப்ரபன்ை நவநீதம் "
ஸ்கதாத்திரம். இது வபரிய பிராட்டியின்
திருவடி ப்ரபாவ மஹிதமதய
வர்ணித்து
,தந்த்யரஷு மந்த்ரநிவயேஷு ச துல்ேருபெௌ
ஸ்ரீ யைாகமாத்ரு சரபணௌ சரணம் ப்ரெத்யேll9ll
104
அர்த்தம் 👇
அைப்ெரிே பெருளம ெளடத்தளவ
இத்திருவடிகள். ெக்தர்களும் ஞானிகளும் மிக
யொக்ேமாக அனுெவிக்கத் தகுந்தளவ. தன்ளன
ஸ்யதாத்திரம் பசய்ெவர்கள் அந்த
ஸ்யதாத்திரத்தின் மூைமாகச் சிறப்பும் உேர்வும்
பெருளமயும் பெறுவளதப் ொர்க்கும் பொழுது
அவர்கைது நைனுக்காக ஸ்யதாத்திரத்ளத
விரும்புகிறளவ
இத்திருவடிகள். பெரியோர்களிடம்
ஸத்விஷேங்களைக் யகட்டு பதளிகின்ற மக்களுக்கு
பவகு எளிதில் தன் பெருளமளே உணர்த்தும்
தன்ளமளே உளடேளவ இத்திருவடிகள்.
மனதால் அனுெவிக்கப்ெடும் மந்திரத்திலும்
சரீரத்தால் பசய்ேப்ெடுகின்ற காரிேங்கைாகிே
தந்த்ரங்களிலும் இத்திருவடிகள் பொதுவாய்
உள்ைன. அத்தளகே திருவடிகளைச்
சரணமளடகியறன்.
(ஸ்யதாத்ராவளீ புஸ்தகத்தில் இருந்து)

தாசன் சித்ரா அமுதன் 🙏

*****************************************************************

105
SRIVAISHNAVISM

கண்ணோ!

அதர்மம் கதளந்து
தர்மம் வசழிக்க
உற்ைார் உைவிைர்
எை பாராதவன்
அன்கைா நீ!

தமந்தன் நரகாசுரதை
கவண்டிய வண்ணம்
அன்தையின் கரத்தால்
அழித்தாய்!

வகாடிய மாமன்

106
கஞ்சன் வயிற்ைில்
கைவலை காய்ந்து
அழித்தாய்!

வகாடுஞ்வசாற் வபாழிந்த
சிசுபாலன் தன்தை
நூறுமுதை வபாறுத்து
அழித்தாய்!

உைவிைர் ஆயினும்
சந்திரவம்சம் அழித்து
அவதாரம் கநாக்கமாை
பூபாரம் தீர்த்தாய்!

கபராதச கதாழன்
சீமாலிகன் சாமாறு
சக்கரத்தால் ததல
வகாண்ோய்!

தருமகம உருவாை
உன்தன் கழலிதை
நாளும் கபாற்ைி
துதிப்கபாம்!

இன்ைல் நீக்கி
இன்பம் வபருக்கி
இவ்தவயகம் காப்பாய்

இருடீ ககசகை

அடிகயன் - தாசன் அ தவத்தியநாதன்

*************************************************************************************************

107
SRIVAISHNAVISM

சுந்திர கொண்டம் ( த ொடர்ச்சி )


uhfk;-mjhdh
,lf;fhf ngrpa ,yq;ifapd; njtijia
,lf;ifahy; jz;oj;jth; +;Ujaj;ij fyf;fpdhh;
mHfhd ,yq;ifapy; md;id $hdfpia
mq;Fk; ,;q;Fk; njona mnrhftdj;ij fz;lhh;.
uhfk; t]e;jh
rpk;Rgh kuj;joapy; _uhkid j;ahdk; bra;a[k;
rPjhgpuhl;oia fz;L rpj;jk; fyq;fpdhh;
uhtzd; btFz;ol uhl;rrpah; mul;ol
itnjfp fyq;fpl te;jhd; Jah; Jilf;f
uhfk;- nfjhu bfsis
fizahHpia bfhLj;J $auhkd; rhpjk; brhy;yp
R{lhkzp bgw;Wf; bfhz;lhh; Re;ju MQ;rneah;
md;idapd; fz;zPh; fz;L muf;fh;nky; nfhtk; bfhz;L
mnrhftdk; mHpj;J midtiua[k; xHpj;jhh;
uhfk; ge;Jtuhsp
gpuk;kh];j;jpuj;jpdhy; gpize;jpl;l MQ;rneah;
gl;lhgpuhkd; jd; bgUik vLj;Jiuf;f
btFz;l ,yq;if nte;jd; ita[q;fs; jP thYf;bfd;whd;
me;j beUg;gpdhy; bte;jnj ,yq;if efh;

போைல் : கோலம் சசன்ற ேிரு ேி சுமலோசனோ நேசிம் ன் அவர்கள்.


அனுப்பி வவத்ேவர் : ேிரு ேி. சந்மேோஷி ற்றும் ேிரு ேி சுேோ ( கோலம்
சசன்ற ேிரு ேி. சுமலோசனோ நேசிம் ன் ரு கள்கள்

*****************************************************************************************************************

108
SRIVAISHNAVISM

Matrimonial
WantedBridegroom.
Name : Amulya VT; Father's name : Srinivasa VT; Mother's name : Vani Sree VT ; Cast : Sri
Vaishnava; Gothram : Koundinyasa; D.O.B : 14-12-1992; Height : 5'2; Marital Status : Never
Married ; Mother Tongue : Telugu Education : MCA; Employment : Software professional in a
private company ; Spoken Languages :English, Telugu ; Complexion : Very Fair
Father's Occupation Retired ; Mother's Occupation : Homemaker Family location :
Hyderabad,Telangana State ; Eating habits Vegetarian ; Smoking Habits Never
smokesDrinking Habits Never drinks ; No of Sister(s) 1 (Married)
Telugu Matrimony ID : T6387311 ; Contact number : 8919421422
Email ID : veda8919@gmail.com We are looking for a well settled vaishnava bridegroom (
Age : 27-33) and family who is simple,understanding.

Name : Sow.Vasudha Vasudev ; Date of birth : 2nd June 1993 ; Place of Birth : Chennai;
Caste:Brahmin -Iyengar ; Gotram : Vadoola ; Nakshatram : Swati ; Sect : Vadakalai;
Education : doing MBA from a reputed college in Bangalore. M.Arch in Urban design from ; s
Sushant hant school of architecture,Ansal University, B.Arch from Manipal ; Schooling
various places due to father's transferable job ; Father : N.S.Vasudev,chief general manager
in Engineers India limited, Delhi ; Mother : Suba Vasudev, teaches in a school in Delhi ;
Siblings : younger sister, doing 2nd year BDS ; Height : 5ft 4 inches ;Hobbies : digital art.she
does lots of digital art; Phone number :9971168881,;9717422461

1) Name: Srinidhi.K.B, 2) DOB: 16/8/94 , 3) Age: 25 , 4) Qualifn: M.phil.B.ed in


Sanskrit , 5) Employmt Details: Teacher, 6) Star: Kettai ; 7) Gothram: Kowshiga
8) Birth time: 12.19pm ; 9) Father’s Name: Balaji.S ; 10) Address: 23/32, Perumal koil
West mada St..saidapet ; 11) Family details: one elder brother and also married
12) Age difference: 3 ; 13) Any expectations: want to be a good person
14) Contact phone: 9940645807; 15) mail id: srinidhikb94@gmail.com ; 16) Iyengar/
Iyer :Iyengar ; 17) Kalai:Thengalai ; 18) Height.5.8" ; 19) Weight-75

Name : Sukanya ; Dateof birth : 13.5.1991; Time of birth : 10.10 Pm ; Star : Bharani
; Gothram : Naitrakasyapa ; mSector: Tenkalai Iyengar
Qualification : BE (Cse) Expectation Good family with good earrings
Contat details : 9003930942 EMAIL : muralisrinivasan11@gmail.com

109
Name: Subhadra ‘ DOB: 10/20/94 ; POB: California ; Height: 5"3 ; Star: Bharani
Gothram : Athreya; Iyengar – Thenkalai ; Acharyan: koil kandadai annan swamigal
Qualification : Bachelors in molecular biology in UC Davis, finishing medical college
in Thomas Jefferson medical school,Philadelphia in 2021; Employment details:
Student ; Family Details : Subhadra is the oldest of three kids, brought up in a
conservative traditional Tamil speaking Iyengar family, with clean habits, she is
vegetarian and teetotaler. Father: Shrikant Acharya- CTO excelfore in Fremont,
California Mother: Jaishree Acharya- physician in Kaiser Fremont
Siblings: one sister and one brother- both in college Expectations : well educated,
good family, flexible and understanding, working in USA, 1-4 yr age difference
preferred. Contact: Phone- 5105935942- on WhatsApp
Jaishreeacharya@yahoo.com

Name : N.Priya ; Gender Female ; Star Uthiram, 1 st Paadham ; D.O.B : 24/09/1995


Gotham Vadhulam-Vadakalai ; Height 5.8 ft Expectations :Good character and Good
family background As specified by astrologer the Ragu/kethu should be in lagnam or next to
lagnam. Contact : subhanarasimman@gmail.com

Name : Vaishnavi G.K, D/o – Shri P.B. Govind Kumar and Smt P.B. Bhagya Lakshmi
Details of Birth: ; DOB – 3rd May 1996, (Friday, 20:56 Hrs) ; Place of birth – NTPC Ramagundam,
Telangana State. Month – Vaisakha (Vaikási) ; Birth Star – Vishakha, 1st Paadam; Rasi – Tulā
(Tulam); Gotram – Srivasta Gotram ; Qualification:

• B.Tech(Electronics and Communication Engineering) from NIT, Calicut(Class of


2017) • MBA (Pursuing) from IIM Trichy (Class of 2021 – shall be completed by March
2021) • Work Experience – Worked at Verizon,Chennai as a Software Engineer from
2017-2019 • For further details click here

About the FamilyWe are a family of Tenkalai Iyengars – Father, Prativadi Bayankaram Govind Kumar, is
working as a Deputy General Manager in NTPC, Visakhapatnam – Mother, P.B. Bhagya Lakshmi, is a home
maker and teaches Carnatic Music to children – settled in Visakhapatnam (Andhra Pradesh). Vaishnavi is
the only child for us.
Vaishnavi is 160cm (5’3”) in height, fair in complexion. She is a friendly person who fills the room
with energy. She has lived across different states because of her education and career and can speak
English, Hindi, Telugu, Malayalam and Tamil fluently. She has great love for animals. She is
ambitious and an optimist. She likes to sing, read and dance.
Expectations: Our family looks for a groom (Vadakalai or Thenkalai) who has a minimum of PG
qualification with age difference of less than 4 years and working in India with a minimum salary of
Rs 15 lakhs p.a. He should be well groomed, ambitious and should have strong family values. Contact
details: + 9440102727, mail id: govindpbgk@gmail.com
Adiyean Ramanuja Dasan, Govind Kumar

Name : R. Janani ; Dob.10 - 06 – 1991; Qualification. : B.E ( ECE );


Gotham Bhartwajam; Employment Employed in Bangalore;
Father name. K. S. Ravichandran ( retired );
Mother's name. Mallika; House wife; Siblings 2 Elder sister ( Married ) ;
Contact no 9442308897/ ; 9841678380; Expection Partners Age difference not more than 3 years.Prefer
a smart and congenial ; guy who doesn’t smoke and drink.
Kalai no bar

110
"Vadakalai Srivathsam bride, Mrigashirsham, 5'4", Sept 1995, MS, pursuing Ph.D at UConn, Innocent
divorcee. Family with strong beliefs in traditional values and practices. Seeking professionally qualified
and suitable groom with matching value system. Please contact vijaysudha449@gmail.com"

Vadakalai. Naidhruva kasyapam.Thiuvaadhirai. Midunam. May 1994. B.Com. CA & ACCA.


Seeks professionally qualified groom. Ph 9952926992.
Name SINDHU SRINIVASAN ; Gender FEMALE ; Date of birth 28/11/1990
Time of birth 11.07am ; Gothram KAUNDINYA ; Star REVATHI ; Subsect IYENGAR, VADAGALAI,
Qualifications MBA from Narsee Monjee, Mumbai ;Job MANAGER in 3M Job place BANGALORE ;
Height and complexion 5'11", FAIR ; Your expectations from boys side ,Well educated, from good
family background, maximum 4 years age difference., Location preference: India, Singapore,
Malaysia. ; Both Iyer and Iyengar acceptable ; ;Phone number +91 9886835147 ; Mail id
laksrini63@gmail.com ; Matrimonial id (if any) Bharat matrimony M4630029

1.Name : Sampanna KK; 2. Date & Time of Birth: 22-July-1994, 04:20 pm


3. Gothram: Athreya ; 4. Star: Uthradam ; 5. Rasi : Makaram ; 6. Sect: : Thenkalai
7. Native: Thiruvendhipuram ; 8. Qualification: B.Tech, MBA & M.Sc psychology (pursuing) ; 9.
JOB: studying ; 10. Height: 5'7" ; 11. Complexion: Fair ; 12. Father's Name: Devanathan KK ; 13.
Mother's Name: Haripriya R ; 14. Siblings: 2 ; 15. Expectations: Thenkalai Grooms from upper middle
class family with Traditional values (preferably abroad) ; 16. Contact No: 77085 84924 (mother) ; 17.
WhatsApp No: same
VADAGALAI , SADAMARSHANA GOTHRAM ,ROHINI , JAN 1988, 5’4” BE ,
CENTRAL GOVT EMPLOYED, CHENNAI, SEEKS PROFESSIONALLY WELL
QUALIFIED, HIGHLY PLACED IYENGAR GROOM. CONTACT 8056166380.
EMAIL ID: vabalaya@gmail.com

Name: Shamruthee R ; DOB: 13/02/1998 ; TOB: 6:20 PM ; POB: Tirunelveli ; Star: Pooram -4
Gothram: Sri vatsam ; Qualification: B.tech (IT) , employed ; Height: 5.6 feet ; Complexion: Fair Father:
S Ramesh,TNEB retired ; Mother: Mythili R , homemaker ;Single daughter ; Status: Upper middle
class ; Sub caste: Thenkalai ; Contact: 9940031650 (Mythili) ; Mail id: mythili.ramesh23@gmail.com ;
Expectations: 1) Professionally qualified 2) Thengalai/Vadakalai Iyengar 3) Date of birth from 1992-
1996 4) Height- 5.8 and above 5) Place of job- anywhere 6) Good family with moderate values

1.Name : Sowmya.S ; 2. Date & Time of Birth: 17.06.1990, 6:02 am.


3. Gothram: Vathoolam ; 4. Star: Uthirattadhi 3rd Padham
5. Rasi : Meenam ; 6. Sect: : Vadakalai ; 7. Native: Thirukoshtiyur.
8. Qualification: B.E. (ECE) ; 9. JOB: Senior Application Developer, Chennai
10. Height: 5'.4"; 11. Complexion: Fair.; 12. Father's Name: Mr. S.V.Srinivasan , working as Manager-
Finance, in Chennai ; 13. Mother's Name: Mrs. S.Sasikala, Housewife. ; 14. Siblings: One Elder Sister.
Married and settled in Chennai.

111
15. Expectations: Professionally Qualified, well employed Iyengar Boy with clean habits, with two to
three years age difference and preferably based in Chennai.
16. Contact No: Mr. Srinivasan - 9600074443
17. WhatsApp No: 9600074443

ame S.Bharathi ;
Gender Female
Gothram Bharathwajam
star Magam
DOB 12.09.1996
height 173 cms
subsect Vadakalai
education MSc Computer science
Father L.Srinivasan, pondicherry
ph 9244526652
mail id lsvbright@gmail.com
Haritha Gothram. Thenkalai Ayilyam 2nd . Feb 93. 5'6" very fair and good looking
MS and Employed in USA. Seeks Groom of MS employed in USA 2-3 years age diff.
kalai no bar.contact +919655995569. radhavsam@gmail.com

***************************************************************************************************************

Name : Kshama ;Shadamarshana gothram ; June 1994, Anusham ; BA.BL (Hons.), Acs , Practising
lawyer and performing carnatic musician. ; Looking for Lawyers, Doctors, CA, PG's and well qualified
groom from respected family and who values vaishnava sampradaya, Contact : 9444034491.

***************************************************************************************************

WANTED BRIDE.
Full Name : SRINIVASAN.Y ; Gender : MALE, Date of Birth & Time :
16/07/1983,09:45am., Place of Birth : Puducherry, Contact Mobile No.: 9600338255,
Email id: srinivasan.y.varagan@gmail.com , Sect : IYENGAR , Sub-sect :
VADAKALAI , Star : HASTHAM, Raasi : KANNI , Gothram : SADAMARSHANAM,
Qualification : BCA, Job details : Working in TCS, Chennai, Salary (Rs./Month) :
32000 /-, Height & Weight : 172cms,65kgs, Living in : Chennai, Mother Tongue :
Tamil , Father's details : Yagnavaragan.Rtd Asst.Manager from SBI, Mother's details
: Chandra, Housewife , Brothers : 1 elder married nd settled in chennai., Expectations
: any degree,Hsc , Expected Age difference: Location preference :
Any other point (Physically Handicapped )
wanted brides

112
1. Bride wanted for boy born n 24 01 1990 Vadakalai, Moolam star 3m patham , Naithra kasyapa
gothram 5' 11''ft ,BE now working in Pune .getting good salary. No father ,one sister married.
contact mother 9962 2312 44 , 9962 231 248 .email ' Iradha68@gmail.com ' No specific
expectations.

2. Bride wanted for boy born on 23 01 1991 Thenkalai Aswani star 2m patham Bharadwaja
gothram 5.8 ft, B.com. hons ,(MBA }working in TVS chennai ,seeking bride with age
difference 2to 4 ,working or non working .father and mother both alive. one sister to be
married .contact number 8240 898 159 , 7044 214 594 .No specific expectations

Name: Akshay Sampath ; Gender: Male ; Sect & Subsect: Vadakalai


Iyengar ; Gothram: Srivatsa ; Star: Uthiradam(Makara Rasi)
Dob & pob: November 1st 1992, Chennai ; Education:Bachelor of Applied
Science Honours in Electrical Engineering from University of Waterloo,
Ontario, Canada ; Occupation: Client Account Strategist specialising in
Cloud technology; Place of work: Amazon Web Services
Location Toronto, Canada; Height: 6 ft 3 inches; Complexion: Fair and
handsome; Martial status: Unmarried; Father's name Sampath Iyengar
(Vice President Information Technology); Mother’s name: Radha
Sampath (Board of Education in Planning); Phone:6473884510
Email id:radhasampath1964@gmail.com
Expectation of Bride: Suitable bride from our sect willing to relocate
Preference any Vegetarian, Non drinker and Non smoker

: NAME CHI.R. BADRI NARAYANAN ; DOB/PLACE/TIME :11.06.1986 CHENNAI(TAMBARAM)


08.50PM ; STAR/GOTHRAM :POOSAM 3 MOUDGALYAM ; KALAI :
THENKALAI ; HEIGHT 183CM 6’1” ; EDUCATION : B.Sc MBA (HR & FINANCE) IIPM,
DELHI (REGULAR) JOB / SALARY , DEPUTY MANAGER HR – MNC COIMBATORE, 11.25 LPA ; NATIVE :
AKKOOR (NEAR KANCHIPURAM) LOCATION VILLIVAKKAM, CHENNAI ; FAMILY DETAILS
: FATHER – S.RANGARAJAN – RETD.JTO, BSNL, CHENNAI ; MOTHER –
R.VIJAYALAKSHMI – HOME MAKER ; SIBLING – SISTER – ELDER – GOT MARRIED ; CONTACTS:
9444908908 , 9444864449 ; MAIL ID – asrv1982@gmail.com

Name: D.SRISHARAN, Qualification: MBA ; Occupation: Dy. Manager in an MNC


Place Bangaloru ; Salary: 8 to 9 lakh per annum ; Age: 31.;Date of birth: 09th October 1988. ;Place of
birth: Kanchipuram ; Gothram: Srivathsam.Star: Uthiran ; Rashi: Kanni ; Caste: Brahmin Iyengar; Sub-
sect: Thenkalai.Marital status: Divorcee.; Native place: KanchipuramMother tongue: Tamil; Father:
K.B. Devarajan, Retired ; Mother: D. Geetha, Home makerFather is a famous Upanyasakar and
Asthana Vidvan of Sri Vanamamalai Mutt, Nanguneri and Sri Yadugiri Yathiraja Jeer Mutt, Bangalore.
We value tradition with a view on the modern world.Srisharan is my second son. Elder one is married
and working as HR head in abig company in Hosur. He has a daughter of 9 years. My Phone number:
9444062433.Wats app number: 9444062433.Expectation: Girl with good family back ground with an
attitude to value and respect our traditions. Affectionate. UG or PG. Employed or willing to accept a
job. Marital status unmarried or divorcee. Age : 27 to 30.
Non srivathsa gothram.

113
SRI RAMAJAYAM Name PARTHASARATHY S K Date of Birth 14/02/1991 Birth Star/Rasi Avittam/
Kumba Rasi Caste / SubCaste Iyengar Thenkalai Gothram Kowndanya Acharian Suyamacharian
Qualification MS in ITM from University of Texas Dallas B. Tech in EIE from Sastra University,
Thanjavur Job Senior Engineer at FORD MOTORS, Detroit Michigan Height 5' 11" Family Father S B
Kasthuri Rangarajan working in Private Company Mother Sandhya Self employed Sister 1 Younger
Sister working in Auto Club Group AAA,Tampa Florida Contact nos 9841547842 / 9841374905

Name is SRIRAM NARASIMHAN ; ; Born on 15th Sept 1990 at 11.15 p.m


PoB: New Delhi ; Ayilyam Star, Kataka Raasi ; Srivatsa Gothram, Vadakalai Iyengar, Sri
Ahobila Mutt Shishyaas ; Shuddha Jadhakam. No doshams.BTech course completed from
;,VIT Vellore , Working as Deputy Manager Specialized Services
in a MNC Currently located at New Delhi.Height: 6’2"Salary.8.0 Lpa; Parents live in
New Delhi,Father a retired HR professional ; Mother employed in Ministry of Home in New,
Delhi , We are a well settled family,Contact Father: Mob: 9810032153
email: mvl.narasimhan8@gmail.com ; Girl's Preference: Any suitable alliance
Highly PreferredGirl's Star: Bharani, Rohini, Tiruvonam, Uthirattadhi ; Hastham, Swathi,
Anusham and
Poosam ;
Name k nikil Bharadwaj ; DOB 1.4.94 ; Tob 1.46 a.m.; Place Chennai ,Gothram kousika ;
Star anusham ; Father employed in bank ; Mother housewife
One elder brother married ; Contact no 9790866645.

Name - G.R.Jeyanth D.O.B - 03.08.1992 (28Yrs.) Place of Birth:Chennai


Star- Chithirai Gothram - Kousika Sect: Thenkalai
Followers of Annan Swamigal Srirangam , Height: 6.0 ft. Education: B.TEch &
MBA Occupation::Business Analyst, CTS/Chennai ; Family Details: Father-G.Rengarajan, Sr.Officer
in Central Govt.,Chennai ;
Mother: R.Jayasree, AGM from IT Company,Chennai
Own House at Vandalur
Seeks well educated with good family background
Contact: R.Jayasree Mob.9840419018 E-mail: renga1961@gmail.com

*******************************************************************************************************************
Wanted professionally qualified employed girl in US ; for Vadakalai, Vadhulam,
Krithigai, 5'8" born in ; ept 1993. B. Tech M S working in ; USA California H1B Visa
holder ; KS GOPALAN ; A 20 100 feet road Hindu colony Baghya Nivas F1 First
Floor ; Nanganallur Chennai 600061 ; 9444851107 / 8825777317

Iyangar Vadakalai star Karthigai,Rishaba Rasi,Srivasta Gothram, April 1991-


5'8".BE.MBA, working as Assistant Manager in a MNC at Gurgaon/Delhi,RS.8.5 lacs
P.A. Expecting Graduate Employed/unemployed Girl relocatable to Delhi.Kalai No
Bar. 9770891364; 9993650736.

Name : Chi. Raghuraman ( Unmarried)


Date of birth : 26.04.1976 ; Sect/Subsect : Vadakalai Iyengar
Gothram : Bharadwajam ; Star : Uthhirattadhi
Place : Chennai ; Height : 177 cms ; Education : MBA
Income : 1 Lakh per Month ; Expectation : Any Brahmin girl, Status no bar. Divorcee with No Child
is also OK. ; Contact Number : 9821691608 .

114
Name : PRASHANATH VENUGOPALAN, DOB : 10 DEC, 1988, PLACE OF BIRTH :
NANGANALLUR (CHENNAI) , STAR :
MOOLAM, RASI: DHANUR, GOTHRAM : BHARATWAJ, SECT/SUBSECT: VADAKALAI
IYENGA (SRIMAD ANDAVAN FOLLOWERS), EDUCATION: B.Com, MBA, OCCUPATION
: MANAGER IN STANDARAD CHARTERED BANK IN CHENNAI., FAMILY
DETAIILS: FATHER" AN VENUGOPALAN, RETD FROM SATE GOVT. SERVICE, NATIVE:
ANANTHAKRISHNA PURAM, THIRUNELVELI. MOTHER: RAJALAKSHMI, HOME MAKER,
CONTACAT DETAILS : SUDARSANAN, 9374728227, sudar2010@yahoo.com
*************************************************************************************************
R Sampathraghav age & date of birth 29 1/11/1990 ;
We are Bharadhwaja Gothram Boy REvathy star & Meena Rasi Height 167
CM Salary around 10 L per annum Thengalai (Subsect No bar)
His qualifications B Tech MBA & MS (both in USA) Now working in
India Chennai - in L&T NxT as Business Analyst ;
We seek alliance for him from a respectable iyengar family well educated
preferably professional qualification - job no compulsory but desirable. ;
Our contact details are as follows phone
No. mother 9486100502 father 9444398828 email id
of mother: bagya.ranga11@gmail.com; father ramaswamyrangarajan61@gmail.co
m
NAME .SRINIVASAN.R ; FATHER RAMAN ; MOTHER R.VIJAYALAKSHMI ; DOB
22/04/1995 ; POB CHENNAI; GOTHRAM VAADHULAM;STAR UTHRADAM ;mRASI
MAGARAM ; CAST IYENGAR THENKALAI ; QUALIFICATION 12TH; OCCUPATION
ARCHAGAR ; EXPECTATIONS NO EXPECTATIONS GOOD LOOK AND
TRADITIONAL VALUES ; Contact : 2/76 sannathi street nazarathpet agaramel chennai
600123 mob no 8072069378

Chi.Arun, B.E Anna Univ., M.S. Illinois institute, Chicago, Jan 1992 born, 6 feet
Uththirattadhi, Naithrubha kasyabha gothram, vadakalai, working in Atlanta.
Father Sri.Rajagopalan, retired in 2019,Senior Manager, Corporation Bank.
Villupuram parents hailing from Kumbakonam, disciples of Sri Ahobila matam.
Sibling, one elder sister settled in Chennai. Interested Srivaishnavite working /
residing in U.S. can send full details to the mail ID rajagopalan.r.15@gmail.com or
whatsapp to +91 89037 11580.

Venkatraman. Koushiga gothram, anusam star, viruchiga Rasi.


Age 35 years. Working as a chief accountant. Salary RS.60000/
per month. Chennai. Cell 7708003431
Name: G Parthasarathy ; Gothram: Thenkalai ; Star: Avittam ; D.O.B: 07.03.1978 ;
Height: 5’6”; Qualification: D.M.E ; Income: Rs 9.55 Lacs per annum ; (Branch
Manager, Aquasub Engineering, Nagpur) Expectations: NO ; Contact
Details: Maternal Uncle – (Father & Mother No more) ; Address: S. Rengaswamy ;
Dhanya “N” Top 3 ; Vasudhara Enclave ; 84, T.P.K Road Andalpuram Madurai
– 625 003 ; Phone prema.rengaswamy@gmail.com

115
Name: S. Krishnan ; DOB: 22.3.1994 ; Gotram: Vadhula Gotram
Star; Punarvasu 2nd padamQualification: B.com, ACS ; Employed in: L&T, Chennai
Designation: Asst. Accounts Officer ; Annual Income: Rs. 500000
Father: Retired Bank Manager, Currently editor of Vaishnavite journals
Mother: Homemaker ; Sibling: One sister, married ; mContact no. 8220546255,
8015294785 Expectations: Graduate girl, preferably employed, with belief in our
traditions
********************************************************************************************************************
Name S. Venkatesh ; D.O.B 27/08/1990; Gothram gargeya; Star and padam visagam
4Subsect vadakalai Iyengar ; Place of birth Chennai ; Qualification B.com
Job Team leader standard chartered bank Chennai ; Job place Chennai
Income 6.3lakhs pa; Height (in inches) and complexion:: 6ft fair ; Father v.
Srinivasan. Retd from Railways. ; whether ok with iyer or iyengar : iyengars ; Phone
number. 7550144682 //// 9444956070; Watsapp : 7550144682

1) Name: V.N.R. Sribalaji; 2) DOB: 01.11.1991 ; 3) Age: 28; 4) Qualification: B.Com ;


5) Employment Details: ICICI Prudential Life Insurance Trichy - Agency Development
Manager; 6) Salary p.a. : 3,00,000 + incentives; 7) Star: Magam 1 paatham; 8)
Gothram: Haritha; 9) Birth time: 12:35AM (Salem); 10) Father’s Name: T N
Rajagopalan , 94427 40895; 11) Address: D 100 9th Cross Road Thillainagar, Trichy
- 620018 ; 12) Family details: Father is a Retired from public limited company. Mother
(Late). No Brother No sister.; 13) Age difference: 2-5 ; 14) Any expectations: Any
Graduate Working Girl is preferable. This is not a precondition. Even passed 10, +2 is
acceptable.; 15) Contact phone: 94427 40895, 77085 51641 ; 16) mail
id: vasu.gheetha@gmail.com; 17) Iyengar/ Iyer : Iyengar; 18) Kalai: Vadakalai; 19)
Height: 5.9; 20) Weight - 75

Name : P.S.Srinivasan; DOB : 02/12/1995. ; Height : 5.8 ;


Complexion: fair Qualification: MTECH from IIITB ; Working in
Rubric as software engineer Gotram : srivatsam ; Star :
Revathy. ;Vadakalai Iyengar. ;m Having shikkai and
religious.learning vedam and finished almost 3 kantams in
krishna yajur vedam. Expecting religious minded Contact
: purisaipadma2003@gmail.com

Name: Srinath Devarajan Iyengar ; Date of Birth: 6th December 1991; Age: 28 years
Nakshatram: Kettai 2nd Padam ; Gothram: Naithrapa Kashyapa
Sect / Sub-Sect: Iyengar Vadakalai; Qualification: Post Graduation in Operations
Management ; Employment: Deployment Manager at Dell Technologies, Mumbai,
India; Fathers Name: Devarajan Srinivasan ; Mothers Name: Usha Devarajan
Sibling: 1 Younger sister, married ; Height: 5ft 8 inches Contact number: +91 96647
64342 ; Contact email id: ushadevarajan1965@gmail.com

116
Name: Anirudhan ; Date of Birth: 02.11.1994 ; Time of Birth: 4.21PM IST ; Place of Birth:
Pallavaram, Chennai ; Star: Chithirai – 3 rd Paadham ; Rasi: Thulam ; Place of birth:
Pallavaram, Chennai Gothram : Kousikam ; Cast: Iyengar, Vadagalai ; Sampradhayam:
Ahobila mutt ; Height: 5 feet 10 inches – 178 CM ; Complexion: Brown ; Education: B.Tech.
EEE from SASTRA University, Thanjavour ; Occupation: Embedded Firmware Engineer,
Sacra Systems, in Coimbatore.; Salary: 30,000.00/Month Father’s Name: Madhavan Raman
– Poorvigam- village near Sirkali. ; Mother’s Name: Radha Madhavan – poorvigam – Chennai
; Siblings: None.; Expectation: Preferably employed or pursuing any vocation Contact
numbers: ; Radha Madhavan – 9566070361 / 9444958443 ; Address: G-003, Premier
Grihalakshmi Apartments, Elango nagar south, virugambakkam, chennai – 600 092.
Email Id: radhag70@gmail.com & rdhmadhu@gmail.com

Venkatraman. Koushiga gothram, anusam star, viruchiga Rasi. Age 35 years.


Working as a chief accountant. Salary RS.60000/ per month. Chennai. Date of birth -
09.05.1982. Kindly do the needful,
Contact : 7708003431.

Seeking Iyengar, vadakalai, girl for ; Name : Anirudhan ; Caste: Iyengar, Vadagalai
Sampradhayam: Ahobila mutt ; Date of Birth: 02.11.1994 ; Star: Chithirai – 3 rd Paadam
Rasi: Thulam ; Place of birth: Pallavaram, Chennai ; Gothram :Kousikam ; Height: 5 feet 10 inches –
178 CM ; Educational Qualification: B.Tech. EEE from SASTRA University, Thanjavour
Occupation: Working as an Embedded Firmware Engineer in Industrial R & D startup in Coimbatore.
Father’s Name: Madhavan Raman – Poorvigam- village in Sirkali TK ; Mother’s Name: Radha
Madhavan – poorvigam – Chennai ; Siblings: None. ; Contact numbers: Radha – 9566070361 /
9444958443 ; Address: G-003, Premier Grihalakshmi Apartments, Elango nagar south,
virugambakkam, chennai – 600 092. ; Email Id: radhag70@gmail.com &
rdhmadhu@gmail.com

R. Sanjaya Krishna. We are Delhi-based family.; Vadakalai Srivatsa Pushyam 3rd padam August
1989-born, 173 cms BA (Small & Medium Enterprises) Delhi-based entrepreneur seeks suitable
srivaishnava bride preferably Vadakalai. Mobile: 9910618711. e-mail rajagopalan74@gmail.com
Full Name : Kesavan N ; Gender : Male ; Date of Birth & Time : 09/03/1993 & 20:05PM
Place of Birth : Thiruvananthapuram ; Contact Mobile No.: 9841091166 ; Email id:
harikesavan72@gmail.com ; Sect : vadakalai iyyengar ;Star : Hastam ; Raasi : Kanni
Gothram : kousika Gotharam ; Qualification : BE Job details : Logistics and freight forwarding
Salary (Rs./Month) : 25000/month ; Height & Weight : 185cms 90 kgs ; Living in : Chennai
Mother Tongue : Tamil ; Father's details : Narayanan,working in a Pvt comoany
Mother's details : Vijaya N, Running an Pre-school in Chennai ; Sister : 1(unmarried)/doing BDS ;
Expectations : A affectionate and caring person who can make our home a happier place to live and
lead a good life forever. ; Expected Age difference : No bar
Location preference : No Physical status : Normal Contact : Varadha rajan.V
+91 98405 81565

117
Name VIVEK RAVI
Date of Birth 14-07-1994
Gothram Atreyam
Star Uthiram 1st Padam
Raasi Simham
Sect Vadakalai
Native Thirukannamangai, Thiruvarur
Qualification B.Tech(IT) M.Tech(IoT)
Job Software Engineer, Bangalore
Height 5.4
Father Name Ravi
Mother Name Lakshmi
Siblings Elder Brother(1) – Married
Expectation Employed
Age Difference: Maximum 4 years

Contact No. 9408791749


Email Id lakshmiincometax@gmail.com

NAME: S.BALAJI ; STAR : CHIHRAI II PART ; GOTHRAM VATHULAM


DATE OF BIRTH: 23.05.1983 TIME : 05.26 PM ; HEIGHT:6 FEET
EDUCATION QUALIFICATIONS: B.COM; DNIIT ; JOB: MANAGER, CSS CORP PRIVATE LTD
SALARY: Rs.1,00,000/- P.M. ; EXPECTATION FROM GIRL: SHOULD BE GRADUATE AND
EMPLOYED ; FATHER & MOTHER BOTH ALIVE SIBLINGS: NIL CONTACT NUMBER : 9941036840
, ADDRESS: 18C, UNITED COLONY, MEDAVAKKAM, CHENNAI -600100, I REQUEST YOU TO
INCLUDE THE ABOVE DETAILS IN YOUR MAGAZINE

(1) Name : S. Arun Kumar, (2) Date & Time of Birth : 14.08.1981 - 8.10 a.m. , (3)
Gothram : Baradwajam, (4) Star : Uthiradam 4th Padam, (5) Rasi : Makaram, (6)
Section: Vadakalai, (7) Native Place: Srirangam, (8), Qualification: B.B.A., (9) JOB:
Sripatham at Woraiyur Temple sub Temple of Sri Ranganathaswamy Temple, Srirangam.
(10) Height: 5'8". (11) Complexion: Fair, (12) Fathers Name: Mr. S.Santhanam, (13)
Mother's Name: Mrs. S. Rukmini, Housewife (14) Siblings: One Sister Married and Settled
in Chennai. (15) Expectations: Brahmin Girl with Clean Habits, No Age Difference. (16)
Contact: Mrs. Rukmini 9944706375, (17) Whatsapp 8870831444
(18) Email: bossarun14@gmail.com
**********************************************************************************
seeking alliance for a boy Vadakalai, Bharadwaja kettai, 1993 born M.Sc .Software developer in
Germany. .Girl from the same sect willing to go to Germany is preferred.Contact 99948 14617,
80566 58096 ; rvasa1961@yahoo.co.in

*************************************************************************************************
Name: Anirudhan K S ; Gender : Male ; Caste: Iyengar ; Subsect: Vadakalai ; Acharyan: Aandavan
swamigal ; Gothram: Bharadwajam ;Star: Uthiram 2nd pada Rasi: Kanni (No dosham) ;
DOB: 27/02/1994 ; T.O.B. 02:05 P.M ; POB: Chennai ; Education: B.E – EEE ; Occupation: Senior
Software Engineer in an MNC, Chennai ; Income p.a : 8 lakhs ; Location: Chennai ; Height: 172 cm ;
Father: R. Srinivasan ; Mother: S. Kowsalya ; Siblings: 1 elder sister – married ;
Seeks an educated, working girl. ; Suitable stars: Swathi, Mrigasreesham, Hastham, Thiruvonam,
Revathi, Rohini ; Contact and Whatsapp : 8608879729 ; email: srinivasan.r1501@gmail.com

118
Name.: K Sudarsun ; Male ; Sect sub sect. Vadakalai Srivatsa ;
Star.:Mirighasrisham 4 padam Rasi. :Mithunam; Dob. :03/02/1993 ;Pob.:
Mayiladhurai ; Tob. 8.03 PM ; Education : B.com, CIA CA final ; Job.:Internal auditor
; Accenture, Salary. :10.5 lakhs PA ; Height. 178 cm Fair ; Father.: K Kesavan ;
Mother. Mythili ; Sibilings. No ; WhatsApp no9941009151
*************************************************************************************************
Name Sribalaji ; Dob. 1.11.1991 ; Education Bcom ; Employed ICICI prudential
insurance company trichi ; Gothram. Haritha gothram vadakalai iyengar andavan
sishya ; Magam natchitharam Father retired from service ; Mother passed away ;
Own property at trichy ; Expectations Girl age between 20 to 27 ; Education
PREFERABLY A GRADUATE WHO IS WORKING ( THIS IS NOT A
PRECONDITION. EVEN GIRLS OF 10TH STD OR 12TH STD ARE
ACCEPTABLE) Should be willing to move to Trichi NO OTHER
EXPECTATIONContact information 7708551641---- Vasu 9042200249---
- Gheetha vasu.gheetha@gmail.com

Name. .- Srinivasan Raghavachari ; Gothram - Athreya, Vadakalai ; DOB -


02.08.1990, Star - Kettai, Viruchiga Rasi ; Qualifications - B.Com. ,MBA ; Job-.Sr. fins
analysis, Standard Chartered Bank ; Height - 5'10, ; Combination - Very fair. Salari -
65 k ; Only son. Mother.only alive.Expectation -.Good Looking & Employee
girl.Contact number - 9952022942.Ram Ram.

Name:Shriram.SS Gothram: Vathoolam ; Rasi: simham ; Star:Pooram ;Height: 169


cms Weight: 60 kgs ; Education: Msc. Software systems ; Occupation: self employed
Annual income :16-18 LPA ; He is running his own manufacturing unit in tirupur. He
worked in TCS for four years and started his business since 2014. Both sisters are
married and settled in Chennai. Address:21/1 a, kongu nagar extn, tirupur-641607
Ph: 8870243868 Email: s.sripriya11@gmail.com

THENKALAI IYENGAR BHARADWAJAM VISAKAM (IV) 11TH MAY 1971 5'10"


B.Sc., PGDCA ; EMPLOYED IN U.S.A. BRIDE PREFERENCE : KALAI NO BAR.
CONTACT DETAILS:, A-6 ABHIRAMI APARTMENTS, 21/5 BABU RAJENDRA
PRASAD STREET, WEST MAMBALAM, CHENNAI-600033. MOBILE: 9443210561.
EMAIL ID: ravips63@gmail.com
*************************************************************************************************
P,V, Sudharsan ; 2.4.1987 at 9 pm ; Vadakalai Iyengar ; Srivatsa gothram ; Karthigai
star , Rishabh rasi ; Undergraduation at NITT ;Post graduation at IIMA Contact
Details : P.Venkata Krishnan 9650288667
Jayashree Krishnan 9790734295

Name:T.M.LakshmiNarasimhan Alias Rajesh ; Job: working in EG POWER


ELECTRONICS as Executive ; Salary: 30000 ; Mother name: Vanajasri ;Father
name: Muralidharan Gothram: bhatharayana; [Siblings : One younger
sister(Married) ; D.O.B: 25.05.1987 Time of birth: 3:40 am ; Height: 5'11 ; Education :
B.com (CS) ; Star: Ashwini Raasi: Mesham ; Place: Perungalathur ;
Mobile:9790970850 ; E.mail: Vanajasri.s@gmail.com Expectation - Nil

119
Name: S.Nagarajan ; Gender: male ; Sect/subsect: Iyengar/ Thengalai ; DOB&TOB: 03.06.1989
3:20am ; Native place: Chennai Star& rasi: Krithigai 4th padam Rishabam
Gotham: Bharatwaja Mother tongue: Tamil Qualification: Diploma in ECE, BCA
Job: Technical Leader in TCS Location: Chennai debuted to U.K now
Height: 6:1 Weight: 75 kg Salary: 9,80,000 p/a ; Parents details: Sampath Iyengar(Retired)
Mother: Renganayaki(house wife) ; Siblings details: 2 elder and one younger sister all got married and
settled one younger brother working in TCS ; Contact no: 9962135990 /04422236936
What's app: 9884576305 ; E. Mail: bava_mail@yahoo.co.in
Expectations: we accept any brahmins and we are ready to accept intercaste brahmins parents.

Vadagalai kousiga gothram karthigai 2 patham 5'7" 67 kg


April 1992, BE. BA continuum, Chennai 11 Laksh p. a Seeks suitable qualified
girl 3 to 4 years difference from same sect.Contact 9444648947
‘My son is a BTech(Mechanical) from SRM college and MSc(Automobile)from
U.K. and is currently working in a private company in Indore getting a salary of
Rs.3.90 Lacs PA and looking for a employed girl.; He is born 25th June 1993
and Pooram natchatram in sankruthi gothram with a height of 5.6.
For further details the girl's parents may contact my phone number 9952042061
or my wife phone number 9840213690. The Email id being
madhukar_1964@yahoo.co.in.
1.
S.Balaji age 41, star Maham, Vadula Gothram Thengalai Iyengar. Education MCA MSIT, Employment
PVT LTD Co. Salary Rs.60K pm. Any sect T or V Simple marriage. Contact no.8610646575 or to
my id. psanthanam1946@gmail.com

2.S.Rajesh age 39, star Moolam, Vadula Gothram Thengalai Iyengar and native of Kumbakonam.
Education BBA MBA, Employment Infosys LTD Salary Rs.110K pm. Any sect T or V Simple
marriage. Contact no.8610646575 or bn to my id. psanthanam1946@gmail.com

Name:S.Raghavan DOB.27-11-1983 Gothram: Bharathwajam, Magam ,Simmam ,Msc


Mba, job.Axis Bank Trichy (Transerable ) 70000/=pm ,Iyengar Vadakalai ,Chevai Raghu
Dosham Any brahmin Accepted NO Expectation NO demonds ,hight 5•6 marriage
50•/•share cont No 9025194904..7904050749sundaramiyengar

Boy Name - Rohith Parthasarathy ; DOB - March 24, 1989


Gothram – Srivatsa ; Star – Chittarai ; Qualification - BS Accounting, CPA
Employed as Finance Manager in a hospital in New Jersey
Boy is born in Wisconsin. Parents currently in NJ, we are Iyengars and vegetarian.
We just started looking for engaging, attractive and well rounded bride for our son.
Contact Murali (father) at (908)442-5906 by WA for follow-up.

NAME SHREE V.S. ;

Date Of Birth 11.05.1974 Age: 45 , 7 months ; Gouthram KOUSIGAM

Star POORADAM, 4 th Padam ; EMail ID prabavathypn@gmail.com

Address 9/5, PALAI STREET,; M.G.R.NAGAR , CHENNAI Pin Code 600 078

120
Name :SUNDARRAJAN V.S.; Date of Birth :19.01.1977 Age : 43 years ;
Gouthram : KOUSIGAM ; Star : POORADAM 4 th Padam
;EMail ID :prabavathypn@gmail.com ; Address 9/5 PALAI STREET,
M.G.R.NAGAR
CHENNAI Pin Code : 600 078
***************************************************************************

Name: N.R.Aravamudhan MBA MPHIL PHD ; Father Name : N.A.Rajagopalan ; DOB


: 30.01.1974 ; STAR : Revathy ; RASSI : Meenam ; SUBSECT : Thenkalai IYENGAR
; GOTHRAM : Srivathsam ; OCCUPATION : PROFESSOR IN A REPUTED
COLLEGE ; Clean habits,well mannered and very very fair
Contact No. 9047758485 ; MAIL ID : vasudevanbnr@yahoo.com

*************************************************************************************************
NAME; Devan. R ; D. O. B.: 14.09.1976 ; TIME OF BIRTH: 04:02 am Mumbai ;
STAR: Krittikai, Mesha raasi ; GOTHRAM: SRIVATHSAM ; BRAHMIN- Iyengar,
Thenkalai QUALIFICATIONS: B.COM, MBA MPHIL ; EMPLOYMENT: WORKING
AS Deputy Vice-president in bank ; PLACE: Trichy ,

*************************************************************************************************

Name.: N.R.SURESH ; D.O.B : 04/08/1981 ; STAR : HASTHAM ,KANNI ; mTHENKALAI


IYENGAR/SRIVATSA GOTRAM. EDL QUAL : MBA Working as Senior professional heading entire
South india in leading financial , Clean habits,tall and very very fair

*************************************************************************************************
NAME: S.R.HARISH PRASATH DATE OF BIRTH: 07.11.1990 PLACE OF BIRTH: SRIRANGAM TIME
OF BIRTH: 0442AM COMPLEXION: FAIR, HEIGHT: 5.10 QUALIFICATION:
B.E. (ECE) IT PROFESSIONAL EMPLOYED IN UST GLOBAL CHENNAI. SALARY:
12 LACS P.A. STAR: THIRUVADHIRAI GOTHRAM: AATHREYAM, VADAGALAI
IYENGAR, FOLLOWERS OF SRI AHOBILA MUTT. SIBLING: ONE ELDER SISTER MARRIED AND
SETTLED IN CHENNAI FATHER: RETIRED FROM PRIVATE CONCERN MOTHER: CENTRAL
GOVERNMENT EMPLOYEE. CONTACT: 9884257192 (mother whatsapp number) EXPECTATIONS:
GOD-LOVING, GOOD-LOOKING, SLIM/MEDIUM BUILT GIRL FROM A DECENT IYENGAR FAMILY.
RESIDENTS OF CHENNAI
Name : - NIKHIL DILIP /SRIRAM ; Vadagalai Iyengar ; Date of birth: March 30,
1990 ; Place of birth: Chennai, Tamilnadu India ; Time of birth: 08:13 PM
othram: Koundanya gothram ; Height: 5' 10" Average Complexion:
Fair Languages: Tamil (mother tongue) , English &Hindi
Education: BE Mechanical engineer & PMP (Proect Management Professional)
Works as a project manager in government company in Toronto, Canada.
Has done his schooling and university education all in Chennai.
Moved to Canada for work and has taken Canadian citizenship this year.
Simple person with clean habits. Parents: Living in Canada now.
Father: Iyengar working in a private firm Mother- Iyer- working

121
Name: Suhas Srinivas ; DOB: September 2nd, 1989 ; Gothram: Naidruva Kashyapa
Caste: Vadakalai Iyengar ; Qualification: BCom ; Vegetarian ; Height: 5' and 9"
Father: Srinivas D, Business & Financial Controller, in a start-up Company, based in
Bangalore. ; Mother: Shubha, Home Maker ; Email: shubhashreesrini@gmail.com
Phone: 91 89716 24333 ; Details: Suhas is a Senior Specialist in Financial Analytics, employed
in Bangalore, working for a US based multinational firm.
Looking for a bride with family values, traditional yet with modern outlook

*************************************************************************************************

Tamil Vadakalai Iyengar, very fair, Haritha Gothram, Pooram, August 1989, 170 cms,
B.Tech, MBA, MNC Chennai 16 LPA. Own house in Ramapuram, Chennai. Seeks
bride any kalai, Tamil Iyengar only . Ph: 8754989135/whatsapp 9500155953

Gothiram Sadamarshanam;Star.:Sadayam/kumba ;
Rasi, Dob 25.12.1987, Hight5'4", Education. B. Com Tally, Earning salary.
20000/- PM, எதிர்பார்ப்பு NO Contact phone No 9487155648, equal Education
enough

Name : Mukundhan Narayanan ; Gender : Male ; Caste,Sect & Subsect: Brahmin


Iyengar vada kalai Gothram : Vathoolam ; Star : Swathi ;Rasi: Thulam ; DoB,Tob &
Pob : May 18 1989, 4:35 PM, Villupuram, Tamilnadu ; Education: MBA ; Occupation:
Works as Process Lead at Amadeus Software Labs ; Location: Bengaluru ; Height :
5'8 ; Weight: 66 Kg Income: RS. 10 lacs p.a. ;
Father's Name : Narayanan, Advocate ; Mother's Name: Nappinnai, House wife
Siblings: Twin brother – Married ; Expectations: Any brahmin sub sect no bar
;Expected Age difference : 2-5 years ; Location preference : Nothing ;
Contact/WhatsApp: Narayanan R +91 96294 22951
**************************************************************************************
Name.. Srikaran ; Age. 27 ( March 1992 ); Height 5 feet 10 inches ; Vadakalai
Iyengar Tamil, traditional family ; Garga gothram ; Hastham nakshathram ; US
citizen Senior Product manager in a multi national company. ; Very caring , self
motivated and hard working individual ; Loves outdoor activities like hiking , biking,
skiing . Loves to explore, loves to read and listen to music.; Preference : Looking for
an Iyengar girl a few years younger than him. U S born and brought up and Educated
in USA Tamil family Horoscope needed Contact
Email ..sravan19@yahoo.com

Name:S.Ramanathan ; DOB 09.12.1991 ; Star pooradam ; Gotham: Haritham ; Kalai:


vadagalai ( srimad Andavan) ; Height : 6.ft. ; Qualification : B.Tech M.B.A ; Working
as Equity analyst in T.D. Bank Canada ; Expectation : CA ,M.B.A ; Or Engineering
graduates ; Contact : 9043431508 9094855405 ; Land line 044 28155923 ;
Email samiob1950@gmail.com ; Father Name K.Sampath
Mother name : Radha

122
Name:Mr.S.Vijayaragavan ; Gender :Male ; Date & Time of Birth :
10.05.1990:12:48pm Place of Birth : Salem ; Sect : Iyengar ; Sub-sect : Thenkilai ;
Star : Vishakam-4 Raasi : Viruchagam ; Gothram : Kapikeshi ;Mother Tongue : Tamil
; Qualification: BE, EEE Job details : Sr. Engineer ; Salary (Rs./Month) : 30000 ;
Height, Weight :6.1, 65kgs Living Place : Chennai ; Dhosam: Chevvai
dhosam. Father's details :Mr.V.Srinivasan, (Govt. Teacher) ; Mother's details : Mrs. S.
Akila, Home maker ; Siblings: Brothers :Nil Sisters : Nil Actual Expectations :Any
Iyengar graduate girl ; Acceptable Age. :23 to 25 years Preferred Location :Any Any
other point : Contact Nos. 9360516888/9043472452
Mail. I'd: ragavanumesh@gmail.com
BIO DATA OF CHI. G SUDARSHAN

NAME G SUDARSHAN
V GOVINDA RAJAN RETD. PRIYA
FATHER NAME INTERNATIONAL LTD, MUMBAI
V S LAKSHMI UNITED INDIA
MOTHER NAME INSURANCE COMPANY LTD, CHENNAI
MOTHER TONGUE TAMIL
D.O.B IST JUNE 1990
TIME OF BIRTH 06.38 PM
PLACE OF BIRTH TAMBARAM, CHENNAI
QUALIFICATION M.S. CYBER SECURITY U.S.A
B.TECH I.T. TELEGANNA
EMPLOYMENT HEXEWARE TECH. CHENNAI
JOB DETAILS SR.SOFTWARE ENGINNER
Sect/Sub-sect IYENGAR VADAKALAI
GOTHARAM VADHULAM
STAR/PAADHAM UTHIRAM PAADHAM II
HEIGHT 5.7"
MOBILE NUMBERS 9840579546/9176221358

Aanthanaraman based out of chennai looking for BRIDE. Residing at 27/12, Krishna nagar 1st main
road,chrompet, Chennai-44. Contact number 7904386599 Mail id: rsraman_88@rediffmail.com
Age:30 Looking in the age between 26-30. Open minded and ready to be with family Working woman
is preferred based out of chennai is preferred.Working in the private concern in Chennai
WORKING AS HUMAN RESOURCE VISWAMITHRA PUNARPOOSAM MBA 27/11/1988
WORKING WOMAN FROM CHENNAI (SALARY RANGE MAX 4 LAK PER ANNUM)
FATHER'S NUMBER: 9843064604 MY NUMBER: 7904386599
**********************************************************************************************************
Name :R Raghavan ; DOB :20/02/1991 ; Star: Bharani ; Kothram: kowsigam
Kalai:Vadakalai ; Salary per month : 35 k ; Qualification: Bcom Acs (pursuing final)
LLB(pursuing) ; Working as a legal executive in DHL Chennai ; Living in Chennai with
parents ; Elder sister married and settled ; Owning a flat in trichy Contact no
9944111679 , 9940871499

123
NAME .SRINIVASAN.R FATHER RAMAN; MOTHER R.VIJAYALAKSHMI ; DOB
22/04/1995 POB CHENNAI ; GOTHRAM VAADHULAM ; STAR UTHRADAM
RASI MAGARAM ;, CAST IYENGAR THENKALAI ; QUALIFICATION 12TH
OCCUPATION ARCHAGAR ; EXPECTATIONS NO EXPECTATIONS GOOD LOOK
AND TRADITIONAL VALUES Contact : nivasansri269@gmail.com

1. AshwinSrinivasan. 2.DTB.28-5-1984.6.02pm Coimbatore.


3.Gothram.Bharadwajam. 4.Star.Bharani. 5.Rasi.Mesha. 6.Sect.Vadakalai.
7. Native.Coimbatore. 8.Qualification.MBA from FMS Delhi.
9.Job.GM in Airtel. 10.Height.5..7. 11.Complexion.V.Fair.
12.Father.K.Srinivasan13.Mother.Vinatha. 14.Siblings.Nil.
15.Expectations. Educated. 16.Contact No.9560001085.
17. Whatsapp No.9560001085

01 Name R. Venkatadri ; 02 Qualification B.com, CA (final) ; 03 DOB 31-08-


1989 ; 04 Sect Vadakalai Iyengar ; 05 Gothram : Koundinya gothram ‘;
06 Star Pooram ; 07 Rasi Simham 7A Birth time 7.45 p.m.; 08 Height 5.8 ;
09 Weight : 95 kgs ; 10 Job Ramco Systems Chennai
11 Occupation System analyst 12 Salary INR 64,000 per month ; 13 Mother
tongue Tamil ;,14 Father A. K. Raghunathan working as Senior Associate Editor in
a pioneer Law Journal, Chennai ; 15 Mother N. Usha (Retired Government Servant ;
16 Contact A-14 MIG 28 Flats, 23, Raghavan Colony West, Jafferkhanpet,
Ashoknagar, Chennai 600 083 17 Mobile Nos 9840692483 and 8754859915 ; 18
One sister recently married

Thenkalai Kousikam Rohini (4) September 1991, 165 cms, BE MS (USA) employed in Seattle with H1B
Visa Holder, seeks suitable, professionally qualified Iyengar Bride , preferably working in USA. Kalai
Nobar.,Contact Chakravarthi.tk@gmail.com , ushachaks@gmail.com
Ph: +919449852829 +919480628300/ 080 25349300

R Srikanth ; Vadula Gothram ; Porattadhi Star ; 18/11/1988 ; 5 ft 11 inches ; B Tech


(Hons) M S in NUS, Singapore ; 6500 Singapore dollar per month ;
9444366857/9962658217 ; Presently working in Singapore as manager. ; We expect
the bride to join the groom at Singapore.We prefer professionally qualified brides.
Mail I'd: ravi18434@yahoo.in
Name:SRIVATHSAN G K ; Gender: Male ; Cast.Sect &Subsect: ; Gothram : KASHYABA -
THENKALAI IYENGAR ; Star : MOOLAM padham 1; Rasi:Dhanur
DoB: 19/03/1990 ; Tob/Time 04:11 p.m ; Pob/Place : Chennai ; Education : B.Com,GNIIT ;
Occupation: CEO INSTARAMA TECHNOLOGIES PVT LTD Bangalore electronic City ,560100 ;
Height : 6.2 ; Weight: 85kg ; Complextion : fair
Father's Name : G Kannan (late) ; Mother's Name : Vatchala Kannan ; Siblings(Sisters& Brothers) :-
nill ; Native. Thenthiruperai ,628623
Visa status H1visa USA 10years Thailand elite 5years ; Expecting:- graduate Bride,
Employed/unemployed ; Contact -9840272316 ; E.mail:- ; vatchalakannan@gmail.com;info:- SALARY:
Rs. 2,00,000 per month .He is a Tech entrepreneur. CEO, INSTARAMA TECHNOLOGIES PVT LTD.
BG ELEC CITY 560100. He has offices in Bangalore, Vietnam and Thailand.
*************************************************************************************************

124
Name T S R Srinevasan, vadakalai Haritham Gotham ; Pooram Jan 1991 5'7" CA
CWA, presently employed in Dubai Senior financial analyst, planning to return to
India in April 2020 seeks suitable bride CA / Legal / non-IT 9884468770
email: sri.ranga6762@gmail.com.
*************************************************************************************************
Name : Chi. Venkatesan; Date of Birth : 27.11.1985; Gothram : Sadamarshanam;
Sect :Iyengar Vadakalai; Star : Krithikai 3rd Padam; Raasi : Rishabam;
Qualification : B.E.; Occupation : TCS; Height : 5' 11"; Contact Ph : 7845501488;
e mail : sgnarasimhan@gmail.com, Expectations : Qualified & employed girl

Name : Shrikant Iyengar ; Date of Birth : 03.03.1990 ; Place of Birth : Mumbai


Time of Birth : 1.52 p.m. ; star & ghothram : Krithikai ; Bharadwajam
education : BE Mumbai MS UTD USA ; currently job St San Francisco with N1B visa
we are Vadakalai Iyengar and Sri Ahobila Mutt sishyas ; looking bride either styding at USA
or wotking at USA with H1B visa ; Horoscope match must; Parents at Mumbai
SIbling One sister married ; contact +919930003399 ; email : vedanthamr@ymail.com

Name : Anirudh Murali ; D.o.b: 08.09.1989 5.35 PM, Chennai ; Sect,subsect:


Thenkalai Iyengar Gothram: Bharadwajam ; Star,Rasi: Kettai, Vrichigam ; Edu:
BE,MBA; Job: Operations Head & Director, Supply chain start up, Bangalore ;
Contact: Father: Murali Raghavan, 9080724720 ; Mother: Vijaya:9789843299 ; Email:
vgm.962@gmail.com
Name : Chi. Venkatesan; Date of Birth : 27.11.1985; Gothram : Sadamarshanam;
Sect :Iyengar Vadakalai; Star : Krithikai 3rd Padam; Raasi : Rishabam;
Qualification : B.E.; Occupation : TCS; Height : 5' 11"; Contact Ph : 7845501488;
e mail : sgnarasimhan@gmail.com
Name. G. Nitin. D. O. B. 9.6.1991 Gotham. Kaundinya star. Aswini
Qualifications. B. Tech. Petrochemical chemical M. e. Ise working as executive in r$ d department in
a private company. Height 6'2"expectaton .professsionally qualified and preferably working. Contact
9789747676/9442232627. Email. Revathy. gopal62@gmail.com

ANIRUDH S KUMAR. BTech, MBA (IUP, Pennsylvania).Software developer at


FINASTRA(erstwhile MISYS) , a MNC co. at Bangalore. D.O.B. 17-04-91. Mesham,
Krithigai. Height:165 cm ; Athletic Build /Wheatish Complexion. ; Hobbies& Interests:
Photography, Music, Travel Avid follower of sports / Puzzle/
Gaming/Badminton/Cricket. Vadhoolam Vadakalai, Ahobila Mutt. ; One younger
brother studying Btech 2nd year at Bangalore ; Father - now running a strategy
consulting firm after 21 years working at Oracle. ; Mother - House wife ; Hailing from
Chennai, now settled in Bangalore for last 25 years. ; Contact:
9916135603(Sampath)/ ; 9742077533 (Kala Sampath)

***************************************************************************
R. Vijayarajan, MTech, IIT, employed in tech sector, 25lakhs per
anum,Bangalore,divorcee,age 42,Iyengar,Haritha Gothram. Age diff up-to 6yrs, quick
marriage, .contact Number:9894902557 ; Expectations: Looking for a well educated,
preferably employed ,nice and caring person for a sweet family. divorcees can apply
too

125
ANANTH RAGHAV DOB 23-6-90, BE Indl.Engg., Anna University Guindy,
Bharadhwaja Gothram, Thiruvadhirai, 6'1" ; Dy Manager, COAL India DHANBAD
Salary Rs.12 lacks p.a. reqires suitable Bride. ; Contact:
sourirajan.raghavan@gmail.com
Phone:9488608229, 8248297233,6381279069,
04312435059.
***************************************************************************
Name: V Vishwak senan ; Star Moolam ; Gothram : Kasyapam ; D O B 28.01.1995
time 3.33PM ; Height 6 feet ; Place of Birth Kancheepuram Education: B.Com and
MBA pursuing ; Job: Senior Process Associate at TCS ; at Ramapuram DLF
CTC 5.50 Lakhs ; we have own flat at Ramapuram. ; Expectation : Seeking
Employed and from decent family minimum 2 to 3 year diff ; Other Details: One
sister married settled at Pune. Both father and mother alive ; Contact : 9444881517

Name : NAVIN C C ; DOB : 08th March 1990 ; Height : 6 feet ; Father's name : CHARI C P S,
Occupation : Marketing-Airconditiong ; Mother's name : PADMAVATHI C ; Occupation : House wife ,
Siblings : no-one ; Gothram : Srivatsa ; Kalai : Vadakalai ; Acharayan : Srirangam Srimath Aandavan
Swamigal ; Native place : Aavloor - Kaanchipuram, ; Education : DME, B.E., Job : HVAC In charge-
IG3 Infra Ltd, Chennai ; Salary 5 lak p.a ; House address : 96B, Sreemathy Apartment, Flat #3,
Srinivasa nagar, 7th cross street, Kolathur Chennai - 600099, Tamil Nadu ;Phone #: 08148324756,
0984085477 Expectations :1.ExMin graduate,2. Working professional,3. Min. 5'6" ft. Height.pectations
:
*************************************************************************************************
Name S.Venkatakrishnan ; Gothra Koundinya ; Star Moolam ; DOB : 10-01-1975 ;
Height :5' 4" income:50k pm ; . Father retired State Govt Employee ; Mother recently
expired ; Two sisters well settled in Chennai ; Contact Sh.S.Sundarajan- ;
Tel:0442916270 ; mobile:+919444248048

**********************************************************************************
Name : R SATHYA NARAYANAN ; Age / DOB - 31 yrs / 23.07.1987 ; Qualification
- B.com CA (Final) ; Occupation - Working in Fathers Firm ; Gothram - Vathula Gotharam ;
Star - Mirugaseersham - 4th padham ; Set - Thenkalai Iyengar ; Father Name - S Ramesh
FCA (Practicing Chartered Accountant since 1978) ; Mother Name - R Sathya ( Home Maker)
; Expectation - Girls with Chartered Accountancy Background ( Inter / appearing Final)Sub
Set - No Bar ; Address : Plot No. 18, Jain Nagar Extension, Chromepet, Chennai -
600 044., Contact No - Mobile - 94450 70749 , Land Line - 044 22651381
E mail - srini2ramesh@gmail.com

******************************************************************************************
Name: Srinivasa Raghavan alias Ramesh ; Gothram: Bharadwaja ; Nakshatram : Pooratathi
Rasi: Kumbham ; DOB: 12/08/1976 ; Height: 5 feet 7 inches ; Status: Divorced ; Education: Chartered
Accountant ; Employement: Vice President in multinational financial institution, at Chennai.;
Expectations: Good Mannered vaishnava girl , no conditions attached ; Contact Person : Jaya , Mother
; Contact Email: jayamoni9@gmail.com ; Contact Mobile: +91 9496102688

126
Name : Chi./ V.Srinivasan ; Gender : Male ; Date & Time of Birth : 22.11.1986, 8.27
pm ; Place of Birth : Chennai ;Sect : Iyengar ; Sub-sect : Vadakalai ; Star : Poosam ;
Raasi : Kadakam ; Gothram : Kousiga ; Mother Tongue : Tamil ; Qualification : MBA ;
Job details : HDFC ERGO ; Salary (Rs./Month) : 58,000; Height, Weight : 5.8, 66 kg ;
Living Place : Choolaimedu, Chennai ; Father's details : A.K.P.Venkatesan, Retired
State govt pensioner; Mother's details : V.Parimala, Housewife ; Brothers : Nil ;
Sisters : Elder sister married; Actual Expectations : Should be a graduate.;
Acceptable Age difference : 1 to 7 yrs; Preferred Location : Anywhere ; Matrimony ID:
Sri Sai Sankara ID: 85663,
Expectations : : Should take care of my parents as their daughter. Expecting a
daughter and not daughter in law, Contact Nos. (Mandatory) : 9884899063
*************************************************************************************************
Name:: Balaji ; Age :: 35 (DOB 4-3-1984) ; Gothram:: Athreya ( Iyengar-vadakalai)
Star:: Uthirattadhi ; Education:: B.Sc (Mathematics) ; Income:: Rs 50000 pm
Location:: Chennai ; Height:: 5'9" Weight:: 75kg ; Expectations:: NILAny Brahmin girl
acceptable , Srinivasan(father) Mob :: 9790931571

*************************************************************************************************
NAME: M S SRIVATSAN ; DATE OF BIRTH: 12-10-1987 ; HEIGHT: 6 FEET 2 INCHES
COMPLEXION: VERY FAIR ; PHYSICAL STATUS: NORMAL ;SUB CASTE: VADAKALAI ;
LANGUAGES KNOWN: TAMIL, ENGLISH, HINDI & TELUGU ; GOTHRA: NAIDRUVA
KASHYAPA ; STAR: MRIGASIRA/RAASI: VRISHABH (TAURUS) 2 ND PAADHAM ;
DOSHAM: NO ; CHARACTER: TITOTALLER ABOUT ME: I AM A SOFTWARE
PROFESSIONAL WITH A BACHELOR'S DEGREE ALONG WITH COMPUTER COURSE IN
INSTITUTE OF COMPUTER ACCOUNTS (ICA) CURRENTLY WORKING AS REMOTE
CONTROL ASSOCIATE IN OPERATIONS DEPARTMENT IN AMAZON DEVELOPMENT
CENTRE INDIA PVT LTD, HYDERABAD. ; ANNUAL INCOME: 5 LACS. ; PARENT'S
CONTACT NO. +91 9160701626 SUKANYA ; HOUSE ADDRESS: SAI PRAGATHI
ENCLAVE, 2-2-82/A/1, F-2, TURAB NAGAR, AMBERPET, HYDERABAD – 500013
TELANGANA INDIA (OWN HOUSE ; E-MAIL: : venkatavaradhan12101987@gmail.com ;
EXPECTATIONS: GRADUATE GIRL/WORKING OPTIONAL AGE: 1988/89 & 90. HEIGHT: 5
FEET 4 INCHES TO 5 FEET 8 INCHES ; SUBCASTE: NOBAR

*************************************************************************************************

Sriraghavan. 11.11.90. vadakalai.gagiyagothram.pooram. simharasi. 6.15. pm.


Sunday. Rishaba lakhnam. Bcom. ACS.LLB. Aca final appeared. Tax consultant in
EY big four 12 lac per annam,
Employed girl. From iyengar. 9940346612. Or 9092520920
*************************************************************************************************
Haricharan, Vadakalai Vishakam (Padam 1) Thula Rasi, 6.11.1991 Chennai born, B.Com, CPA (US),
Ahobila Mutt, 5"10 height, fair, working in MNC bank Chennai, 8 Lakhs (Tax Free) annual income.
Only Son. Looking for alliance. Kalai no bar, working girl with family values preferred. Contact
9940514594 - nasridharan@gmail.com

127
Name : M.S.Srinivasa Raghavan ; ; rhram: Srivatsam ; Star. Pooram ; Vadakalai
iyengar.Dob. 30th November 1980 ; Qualification: M.Sc. MBA ; Job: HR. Manager(
operation) Working in PHOTON INFOTECH. ; He was in USA. got transferred to
Chennai unit On request. Siblings: One elder sister. Married ; Ht/wt. 165cm / normal ;
Expectation: minimum a graduated girl Contact : shriram_sam@yahoo.in
Name Anirudh Sridharan ; Date of birth 9th Oct 1990 ; Gothram: Srivatsam
Star: Mirugaseerisham ; Subsect: Vadakalai ; Qualifications: B.tech
Job: faculty chemistry ; Job place: Allen Career Institute, kochi ; Income: 15 lakh per
annum ; Height and complexion: 6 feet, wheatish brown ; expectations from girl side:
professionally qualified, may be working/non working ; Phone number: 9983254227,
9983254228, 7014594957 ; Matrimonial id (if any): IYN 182400
Name :-. K.Koushik Narasimhan ; Mother Name :- K.Geetha ; Father Name :- T..M Kumar Seshadri;
Age:- 27 completed ; Gothram:- Nithruvakashyapa gothram ; Height :-. 5.9 feet ; Nakshatram :-
Anusham , 4th patham ; Job:-. Working in Wipro Technologies - presently working working in UK on
project ; Designation :- Senior project developer ; Salary :- 24,00,000 Per annum Date of birth :-
18/08/1991 ; Qualification :- BSC, MS (Bits pilani) ; mExpectation :-. Any degree holder with
employment , Phone Number :- 9940665839 , 9940516839
************************************************************************************************
1. Name. R. Anand ;2 Date of Birth 21.08.1981 ; 3. Time of Birth 10.45.A.M.
4. Place of Birth. Chengalpattu ; 5.Sec.sub.sect. Iyengar Vadakalai ; 6.
Gothram. Bharatwajam 7. Star. Bharani 1st patham ; 8. Raasi. Mesham ;
9.Qualification. M. Com , 10.Job. Asst. Manager (Finance and
Accounts) 11.Salary. Rs. 13.00 lakhs+ 12.Place of work. IBM. Bangalore
13. Sibling. One elder brother married and settled in Bangalore. 14.Expectations.
Graduation Good looking good family and no other expectations. 14.Contact
details. 9840186770 Whatsapp No. 7338822541 15. Mail ID. c.
kanthamani@gmail.com

***************************************************************************
NAME K.RAGHAVAN ; DOB 24-6-1992 ; STAR REVATHI ; GOTRAM KOUNDNIYA
GOTHRAM ; SUBSECT THENKALAI ; QUALIFICATION BE MS USA ; JOB SOFTWARE
ENG , PLACE AMAZON USA ; HEIGHT 5.7 ; COMPLEXION FAIR ;WEIGHT 62 KG
CONTACT NO 9952928634/9677222693
**********************************************************************************************************
NAME VARDHARAJAN RAMANUJAM ; DATE OF BIRTH 28-11-1988 ; PLACE OF BIRTH MUMBAI
, STAR PUSHYAM ; GOTHRAM BHARTHWAJAM ; JOB IN MUMBAI QUALIFICATION CHARTED
ACCOUNTANT ; CONTACT NO 9869228195,9820918195
HE IS ONE OF THE TWINS ONE SON IS MARRIED , WE BELONG TO THENKALI IYENGAR
NO EXPECTATIONS

*************************************************************************************************

Name : S. Pravag ; Gothram: Srivastham ;Sect: Iyengar (Vadagalai) ; Natchatram: Magam (


Padam 3) : Rasi : Simmam : DOB: 24/01/1989 (30 yrs) ; Height: 6 Ft ; Educational
qualification: BE-ECE at Chennai & Graduate Diploma in Embedded Systems at Canada .
Employment: Software Developer at Vancouver, Canada (Permanent Resident of
Canada). Expectations: Professionally Qualified, good family, Good looking & Age difference
- 2 to 4 yrs and willingness to settle at Canada . Contact: Phone : 9080071592 ; e mail :
malolan2017@rediffmail.com

128
Name: M Dasarathy ; DOB: 15.01.87 ; TOB: 11.54 a.m. ; Place of Birth: ;
Myiladuturai Iyengar vadagalai.; Githram: Naithruba kashyapam; Siblings : No.
Qualification: Dip in EEE (MBA) ; Job: Operations Manager @ WIPRO CHENMAI ;
Salary; ₹ 48000/- p.m. plus
Parents: Mother only alive.Mother is a family pensioner. Expectation: Girl with plus
two or arts graduate with or without employment. No expectations. Any iyengar
acceptable.

Wanted good looking working Iyengar girl for Vadakalai Naithralasyapa pushyam star
born in Dec 1994 ,B.Com , MBA working in MNC Chennai . Contact 984 1022 159 &
984 1066 124.Email tittei@rediffmail.com
Name : V. Srinath ; D. O. B. : 20-09-1994 ; Gothram : Sadamashnam ; Nakshathram :
Uthiratadhi Qualification : B. Tech (Mechanical) ; Height : 5'7" ; Annual income : 5.5
CTC ; Contact : Vijayalakshmi ; 8608246516 ; 9952462257

Bharathwaja gothram ; DOB 20.06.1993; B tech. SASTRA Software Engineer 6 lack


per annum ; sevvai Dhosham ; Looking for a graduate working girl with moderate
family background. Contact : Suresh9380167196

Name*:K.SRIKANTH ; *DoB*:22/04/1984 ; *ToB*: 7.25pm *PoB*:Chennai ;


*Complexion*:fair *Height(Feet-Inches)*:5.11 ; *Weight(Kg)*:75 ;*BodyType*:B+
*MaritalStatus*:single *Religion*: hindu *Community*: iyyengar *Gothra*:koundinya
*Nakshatra*:uthradam *Rashi*:capricorn/magaram *Education*: BCA,MBA
*PresentJob*:as a manager in pvt. Concern in Kumbakonam,Tanjore
dt.*FoodPreference*:vegetarian *About Boy*:he is a kind person ,well cultured
simplicity loving man,who is very responsible also. *Siblings*: 1 younger sister
*Father*: retired govt. teacher *Father's/Mother's/Contact WhatsApp Mobile *
9500950239 ; *Mother*: homemaker *Permanent Residence*:50 a/2,banadurai south
street, kumbakonam

Name .K.BALAGi , Gender. Male ; Date&Timeof Birth.; 18.05.1978. 10.15.p.m ; Place


of Birth Madurai.; Sect: Iyengar. Sub-sec.vadakali ; Star . Hastham. ;
RASI.KANNYA. ; GOTHARAM. KOWSIKAM. Mother
longue. Tamil. Qualifications. B.com.M.ca. Job. Software in private concern at
madurai.; Salary. (Rs/Month ) 45OOO and additional income from lands and rents
from houses. Living place.Madurai. Father details. Retired and pensioner. Mother.
Details. House wife Brother.Nill Sister.One elder and married. Contact nos
(Mandatory) 98654 38213 ,94867 27052

Name s.rajesh chakrapani ; D o b 8 11 1979 ; Edu Bsc maths Jo sisco


ltd deputy manager ; Native Chennai Parents expired ; Sister 1 settled Brother 1
settled ; Contact num 9986878494

129
Name: Prahalad Narasimhan ; Dob : 13/04/1984 ; Place of birth : Chennai; Time of
Birth : 5.15 pm, Star: Uthiram 1st Padam / Simha Rasi ; Gothram: Gargeya ;
Education : DCA ,Employment : Team Lead in HP India, Chennai ; Height : 5'9" ;
Parents : Both retired from Central Govt.Elder brother : Employed with World Bank
@Chennai, married to Saranya, employed with Wipro ,Elder Sister: Married and
settled in Seattle USA. Contact no. 9980188442 / Raghu Rajagopalan or
Vasanthi Narasimhan : +919500102005

Name Varun chari ; DOB: 9-7-1991 ; Place of birth. Chennai ; Edn MS from Texas
University,Arlington. ; Profession. Employed in FORD MOTOR , as
Research Engineer since two years ;Expectations : A good natured girl who is
employed in US. (Preferably with spoken knowledge of Hindi) . He is at Detroit,
Michigan. Contact. Mallika 9823138584
08/05,1974: Seeking alliance for my only son Vinay L.Iyengar, Dob:22/11/1989
at 8:50pm,Wednesday at Baroda Gujarat State.Uthiram (3Padam)Kanni Rasi
harida gothram Vadaghalai iyengar contact Mother:9444917974/Landline
Number 04427264274 email id latalakshminarasimhan@yahoo.com,
B.Tech.Mechanical Engineer &MBA (Operation management )working in l&t
Valves Ltd.Enathur Kanchipuram as a senior engineer, [08/05, 2:01 PM] +91
94449 17974: Employed,Vadaghalai iyengar,Decent,from well educated family
background,must look after my son so well (A Very Affectionate Girl,not very
rough & tough, good understanding.must know d value of humanbeing
(Mankind).
Name : SR.Srisailesan , D.O.Birth : 22.06.1986, , Time : 4.20 am
Kalai : Tenkalai , Star moolam, Kothram : kauntinya
Hight : 155 CM , Qualification : BE (Ece) , Working exp : Working in Ubs in Mumbai
Salary : 2 lacs per month, Expectations: Good Family , Age Diff: no
Kalai : Thenkalai only
E mail address : rajasri28@gmail.com
Mobile – 936716387

Name. T S Ramesh ; Kalai. Thenkalai ; Gothram. Kowsikam ; Star. Krithigai ; Rasi. Rishabam
Date of Birth. 6-6-1986 ; Birth time. 6.20 AM ; Birth palace. ..... Cuddalore
Qualification...........BTECH(IT)Occupation. Manager ; Company. CTS ; Salary. 16 lakhs PA
Contact no Father : R Sampathkumar , 9442331078, 9944082356

Name : T.Devanathan ( Iyengar - Thenkalai ) ; Age - 35 ; D.O.B - 05/11/83 ; Gothram -


Naithrubakasiyaba ; Nachatram - Vishaka natchatram ; Education - B.E ( Ece ), MBA ; Height - 5'8 ;
Income - 24 lakhs per annum ; Expectations - Iyengar girl with any degree, smart & intelligent...ontact
No's : 9444075970

Name: Ram Kaushik ; Sex: male ; Age. : 28 ; Height: 5.8 ; Iyengar thenkalai ; Education:BTech.ece
Occupation: DHL Information services ; Chennai I OMR ; Application support analyst
Salary: 7 to 8 lacks annum ; Gothiram: Bharatwajam ; Star: poosam ; Rasi: kadagam
Father's name: R.Jagannathan Contact : 8248714691/9629569792 ; Mail id
jagannathan.r51@gmail.com , Expectations: good family background Graduate and good looking

130

You might also like