You are on page 1of 46

TCM Bohemia, 2007÷9

Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

A K U P U N K T U R A I.

Body původu – yuánxué


Body spojnic – luòxué
Pět přepravních bodů – wŭshūxué
Body štěrbin – xìxué

Jan Soldán

AKUPUNKTURA I. 1 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Obsah:

1. Body původu - yuánxué ...................................................................................................................5


Yuánbody yinových drah: ............................................................................................................5
Yuánbody yangových drah: .........................................................................................................5
2. Body spojnic – luòxué ......................................................................................................................6
3. Pět přepravních bodů – wŭshūxué ...................................................................................................9
Body původu – yuánxué:....................................................................................................................14
SP3 - tàibái .........................................................................................................................................14
KI3 - tàixī ...........................................................................................................................................15
LR3 - tàichōng ....................................................................................................................................16
HT7 - shénmén ...................................................................................................................................17
LI4 - hégŭ ...........................................................................................................................................18
Body spojnic – luòxué: .......................................................................................................................19
SP4 - gōngsūn.....................................................................................................................................19
LR5 - lígōu .........................................................................................................................................20
LU7 - lièquē .......................................................................................................................................21
HT5 - tōnglĭ ........................................................................................................................................22
PC6 - nèiguān .....................................................................................................................................23
TE5 - wàiguān ....................................................................................................................................24
ST40 - fēnglóng ..................................................................................................................................25
Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body jĭng drah: .........................................................................26
LU11 - shàoshāng...............................................................................................................................26
SP1 - yĭnbái ........................................................................................................................................27
Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body yíng drah: ........................................................................28
KI2 - rángŭ .........................................................................................................................................28
LR2 - xíngjiān ....................................................................................................................................29
ST44 - nèitíng .....................................................................................................................................30
Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body shū drah: ..........................................................................31
SI3 - hòuxī ..........................................................................................................................................31
Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body jīng drah: .........................................................................32
KI7 - fùliū ...........................................................................................................................................32
BL60 - kūnlún ....................................................................................................................................33
TE6 - zhīgōu .......................................................................................................................................34

AKUPUNKTURA I. 2 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body hé drah: ............................................................................35


LI11 - qūchí ........................................................................................................................................35
LU5 - chĭzé .........................................................................................................................................36
HT3 - shàohăi .....................................................................................................................................37
SP9 - yīnlíngquán ...............................................................................................................................38
GB34 - yánglíngquán .........................................................................................................................39
ST36 - zúsānlĭ.....................................................................................................................................40
BL40 - wĕizhōng ................................................................................................................................41
Dolní body spojení – xiàhéxué: ..........................................................................................................42
4. Body štěrbin – xìxué ......................................................................................................................43
SP8 - dìjī .............................................................................................................................................44
HT6 - yīnxì .........................................................................................................................................45
SI6 - yănglăo ......................................................................................................................................46

AKUPUNKTURA I. 3 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Značení drah:

počet bodů dráhy


LU Lungs dráha plic 11
LI Large Intestine dráha tl. střeva 20
I.okruh
ST Stomach dráha žaludku 45
SP Spleen dráha sleziny 21
HT Heart dráha srdce 9
SI Small Intestine dráha tenkého střeva 19
II.okruh
BL Bladder dráha močového měchýře 67
KI Kidney dráha ledvin 27
PC Pericardium dráha perikardu 9
TE dráha tří ohřívačů (san jiao) 23
III.okruh
GB Gall Bladder dráha žlučníku 44
LR Liver dráha jater 14
CV Rèn Mài přední střední dráha 24
GV Dū Mài zadní střední dráha 28
Chōng Mài ústřední (pronikající) céva
Mimořádné Dài Mài opasková céva
dráhy Yīn Qiāo Mài Yinová patní céva
Yáng Qiāo Mài Yangová patní céva
Yīn Wéi Mài Yinová propojovací céva
Yáng Wéi Mài Yangová propojovací céva

AKUPUNKTURA I. 4 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

1. Body původu - yuánxué

 název je odvozen od yuánqì ( ), která je cestou sanjiao rozváděna do jingmai a jejíž kvalita se
v těchto bodech nejvíce projevuje
 poprvé uvedeno již v Língshū ( ): (druhá část Nei Jing)

- v první kapitole jsou popisovány yuan body drah 5 Zang


Nahlíženo ze dvou hledisek:
- terapeutického: „V případě nemoci 5 Zang použij yuanxue“
- diagnostického: „Když je pět Zang nemocných, ve 12-ti yuanxue se objeví
abnormální reakce“ (např. pupínky)
- ve druhé kapitole jsou pak uváděny i body yuan na drahách 6 Fu
- v Língshū nebylo rozlišováno srdce od perikardu (ale byly navíc CV15, CV16)
 rovněž krátce zmíněny v 66. kapitole Nánjīng ( )
Odpovídající v podstatě současným 12-ti yuanxue na 12-ti drahách

Yuánbody yinových drah:


obecně platí, že jde o 3. body v pořadí od distálních konců drah (od prstů) (např. u plic bod 9)

mají úzký vztah k zang a používají se pro doplňování i rozptylování, k harmonizaci (příslušná
dráha má vztah k příslušnému orgánu)
Přestože jsou daleko od zang, doplňuje se jimi
doplňování = energeticky dodání
rozptylování = odebírání, odstraňování
harmonizace = např. uvolnění a trochu doplnit apod.

Yuánbody yangových drah:


jde o 4. body v pořadí od distálních konců drah (pouze žlučník až 5. bod – GB40)
jejich doplňující účinek na fu je vcelku zanedbatelný, spíše pro rozptýlení rozličných xíeqì
a léčbu obtíží v průběhu dráhy

AKUPUNKTURA I. 5 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

 Yuán body jsou hodně důležité a mají vztah k Yuán Qi jednotlivých orgánů
 Všechny leží v blízkosti kotníků a zápěstí:
LU9 (tàiyān) []
HT7 (shénmén)
PC7 (dàlíng)

SP3 (tàibái)
KI3 (tàixī)
LR3 (tàichōng)

LI4 (hégŭ)
SI4 (wàngŭ)
TE4 (yángchí)

ST42 (chōngyáng)
BL64 (jīnggŭ)
GB40 (qiūxū)

2. Body spojnic – luòxué


 název je odvozen od luòmài ( ) jejichž základní síť se z hlavních drah jīngmài ( ) odděluje
právě v těchto bodech
 poprvé rovněž uvedeno již v Língshū ( ):
- v 10. kapitole jsou popisovány oblasti průběhu „řádných“ luòmài
 dva významy luòmài:
15 řádných luòmài: (lokalizace luo bodů)

LU7 - tenar palce


LI6 - zuby a oči
ST40 - krk
SP4 - žaludek a střeva
HT5 - jazyk a oči
SI7 - rameno
BL58 - KI (m.m. se koreluje s drahou ledvin) – perikard,
bedra
KI4 - perikard
PC6 - srdce
TE5 - hrudník a perikard
GB37 - hřbet nohy
LR5 - vnější genitál
CV15 - břicho
GV1 - páteř, temeno
Daluo (SP21) - hrudník a podžebří
(Daluo – zvláštní dráha – vychází z konečného bodu dráhy sleziny)

AKUPUNKTURA I. 6 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Systém Luomai obecně:


- síť drobnějších a povrchově uložených drah, která se stará o zásobení (ying, wei a xue) a
propojení každého místa na těle
- oproti převážně vertikálnímu průběhu jingmai vedou luomai všemi směry a zajišťují tak
i horizontální tok Qi
- neumí procházet velkými klouby, proto jsou většinou vytěsněny do prostoru còulĭ
(mezi svaly a kůží) – větší sklon k blokádám a stagnacím (dráhy jsou v těchto místech
stísněny)
- tři úrovně luomai:
- povrchové luomai – nejdrobnější systém fuluo a 365 sunluo
- vlastní luomai
- jingmai
- hluboké luomai („chronické nemoci postihují luomai“)
- vyplňují tělní dutiny v hrudníku a břiše!
- souvisí s cévním řečištěm a krví
- větší náchylnost k Xue Yu
- vyplňují i tělní dutiny odpovídající San Jiao
- stav jingmai se neprojevuje na kůži, zato stav luomai (včetně hlubokých) ano! –
význam pro diagnostiku (např. fleky na kůži = často souvislost s hlubokými luomai;
puchýřky = vlhkost v povrchovějších luomai; pigmentace = často stagnace v luomai;
myomy ze stagnace krve = stagnace v hlubokých luomai)
 všechny Luo Xue 12-ti hlavních drah leží distálně od loktů a kolen, proximálně od Yuanxue
LU7 (lièquē) [] nad zápěstím
HT5 (tōnglĭ) [thůnlí] nad zápěstím
Yn dráhy

PC6 (nèiguān) [] nad zápěstím

SP4 (gōngsūn) [kunsůn] nárt


KI4 (dàzhōng) [tadžůng] kotník
LR5 (lígōu) [líkou] noha

LI6 (piānlì) [pchiénli] palcová strana ruky (cca. střed předloktí)


SI7 (zhīzhèng) [dždžen] malíková strana ruky (cca. střed předloktí)
Yg dráhy

TE5 (wàiguān) [waikuán] uprostřed ruky (cca. střed předloktí)

ST40 (fēnglón) [] 8 cunů nad kotníkem


BL58 (fēiyáng) [feiján] 7 cunů nad kotníkem - lýtko
GB37 (guāngmíng) [kuanmín] 5 cunů nad kotníkem - lampas

SP21 (dàbāo) [tapaó]


+ GV1 (chángqiáng) [čchánčchián] na hrázi
CV15 (jiūwĕi) [tiuwei]

AKUPUNKTURA I. 7 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

 Luo Xue evidentně zajišťují i vazbu mezi sdruženými Zang a Fu


 Terapeutické využití:
1) pro postiženou dvojici Zang Fu
a) volí se luoxue vážněji či delší dobu postiženého orgánu (např. onemocnění dráhy
plic s příznaky tl. střeva – volíme nejsilnější příznaky)
b) kombinace yuan / luo – volí se yuan bod dráhy primárně postiženého orgánu a přidá
se luo bod dráhy sdružené = tzv. metoda „hostitel – host“ (yuan je hostitel). Yuanxue
je pro tuto metodu bod důležitější, luoxue ze sdružené dráhy zesiluje terapeutický
účinek
2) pro oblasti pod vlivem průběhu konkrétních Luomai
3) pro zástavu krvácení různé etiologie (hluboké luomai mají vztah ke krevnímu řečišti)
4) pro léčbu nemocí Shén (ducha)
5) vnější napadení:
- např. Feng Han (LU7)
- přímý průnik škodliviny (chlad) – do dělohy, střev či žaludku
- vzniknou relativně akutní stavy (+ bolest)
- škodlivina postihne dráhy v obličeji – nutno uvolnit oběh Qi v dané lokalitě (často
přes LU7, TE5)

AKUPUNKTURA I. 8 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

3. Pět přepravních bodů – wŭshūxué


Pozn.: v literatuře lze narazit na pojem: pět přehrad
 jedná se vždy o 5 specifických bodů ležících na každé z 12-ti hlavních drah jīngmài
 všechny se nachází distálně od loktů a kolen, kde Qi je poměrně dynamická a relativně na
povrchu
 skupiny bodů s podobnými vlastnostmi dostaly poetické názvy inspirované přirovnáním toku Qi
v drahách k toku vody od horských pramenů, přes systém potoků, řek a zavlažovacích kanálů až
do moře

[jĭng] studánka

[yíng] potůček

[shū] přeprava

[jīng] procházení

[hé] spojení

AKUPUNKTURA I. 9 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Porovnání z hlediska lokalizace a charakteru Qi:

wŭshūxué Lokalizace Charakter Qi


1) Dráha je tenká a poměrně povrchově
V nejvzdálenější části povrchového uložená jako potok u pramene (pozn.: charakter
[jĭng] drah se nemění v jednom bodu, ale nejvýraznější je to
průběhu 12-ti jingmai = na koncích v koncových bodech)
studánka prstů (kromě KI) 2) Vlivem překlápění Yn/Yg velká dynamika
3) Pohyb Qi je odstředivý
1) Qi je velmi dynamická
2) Nabývá na síle a má velkou potenciální
[yíng] Druhé nejdistálnější body drah, energii jako vířící voda v horském potoce
potůček v blízkosti prstů (kromě K1) 3) Opačný charakter typu dráhy:
Yn dráhy – charakter ohně
Yg dráhy – charakter vody
1) Qi dále mohutní
V oblasti nártu, kotníku či zápěstí,
[shū] 2) Je jako voda ve větších tocích, již má
jsou to 3. nejdistálnější body (u
přeprava GB4)
schopnost transportu (také přenos škodlivin)
3) Koncentruje se v nich Wei Qi
1) Qi ztrativší dynamiku klidně proudí přes
[jīng] Proximálně od kotníků či zápěstí
jingxue
procházení 2) Jako mohutný tok, který již urazil dlouhou
pouť (mohutnost převažuje nad dynamikou)
1) Qi se ještě více zanořuje (dostředivý
charakter), aby později dosáhla spojení se
[hé] Poblíž kolen a loktů
svým orgánem
spojení 2) Jako řeka vlévající se do moře
3) Qi je stabilnější, pomalejší, nelze ji tak
snadno ovlivnit

AKUPUNKTURA I. 10 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

 Poprvé rovněž uvedeno v Língshū, ale i v Nánjīng se jimi dosti zabývá:

Língshū Nánjīng
wŭshūxué
4., 6. a 44. kap (indikace v) 68.kap 74.kap
[jĭng] pro nemoci 5-ti Zang pro plnost pod srdcem jaro
studánka
[yíng] pro nemoci projevující se
pro horečnaté stavy léto
potůček změnou barvy pokožky
[shū] pro chronické nemoci ztěžklost těla a bolesti
babí léto
přeprava s občasnými akutními projevy kloubů
[jīng] pro nemoci projevující se na kašel, dušnost,
podzim
procházení hlase třesavka, horečka
[hé] problémy s trávením
Qini (=protipohyb Qi)
zima
spojení a průjem

wŭshūxué V současnosti
1) Pročišťují horko a přivádí k vědomí (rozptylují akutní nadbytek)
2) Jakožto nejdistálnější body nejsilněji odvádí nadbytek a horko z opačných konců
[jĭng] svých drah
studánka 3) Mnohé řeší plnost, distenzi či bolest v hrudi
4) Též pro léčbu nemocí shén (podrážděnost, nespavost…)
1) Jsou to mocné body s rychlým účinkem
[yíng] 2) Velmi důležité pro pročišťování horka z Zang Fu
potůček 3) Stejně jako jĭng léčí vnější Xie Qi, stagnace i horko ve svých drahách
1) U Yn drah slouží k doplňování a harmonizaci příslušných Zang, což většinou
zastiňuje jejich lokální použití v průběhu drah
[shū] 2) U Yg drah je naopak jejich vliv na Zang Fu poměrně slabý, za to se více
přeprava používají na problémy ve svém průběhu
(body shū pro horko z nedostatku Yn)
(na Yn drahách se yuánxué body shodují s body shū na Yn drahách)
1) Pro kašel, dušnost, třesavku i horkost
[jīng] 2) Od řevu, chechtání, vzdychání až po ztrátu hlasu (projev nemoci)
procházení 3) Některé z bodů mají významný vliv na šlachy a kosti
[hé] 1) Pro léčbu Fu, zejména trávicí potíže včetně těch pramenících z Qini
spojení 2) U mnohých najdeme použití v kožním lékařství

 V kapitole 64. a 69. Nánjīng vztah mezi wŭshūxué a wuxing:

Yn dráhy Yg dráhy
[jĭng] dřevo kov
[yíng] oheň voda
[shū] země dřevo
[jīng] kov oheň
[hé] voda země

AKUPUNKTURA I. 11 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

 Aplikace podle citace:


- nadbytek léčit rozptylováním na bodu následujícím v cyklu rození na postižené dráze
nebo i na dráze patřící „synovskému“ prvku
- nedostatek léčit doplňováním na bodu prvku předcházejícího v cyklu rození na postižené
dráze nebo i na dráze patřící tomuto „mateřskému“ prvku

(což je: v nadbytku rozptyluj synem, co je v nedostatku doplňuj matkou)

 10 skupin bodů:
Body Jĭng Yīn drah:
LU11 (shàoshāng) SP1 (yĭnbái)
HT9 (shàochōng) KI1 (yŏngquán)
PC9 (zhōngchōng) LR1 (dàdūn)

Body Jĭng Yáng drah:


LI1 (shānyáng) ST45 (lìdui)
SI1 (shàozé) BL67 (zhìyīn)
TE1 (guānchōng) GB44 (zúqiàoyīn)

Body Yíng Yīn drah:


LU10 (yújì) SP2 (dàdū)
HT8 (shàofŭ) KI2 (rángŭ)
PC8 (láogōng) LR2 (xíngjiān)

Body Yíng Yáng drah:


LI2 (èrjián) ST44 (nèitíng)
SI2 (qiángŭ) BL66 (zútōnggŭ)
TE2 (yèmén) GB43 (xiáxī)

Body Shū Yīn drah:


LU9 (tàiyuān) SP3 (tàibái)
HT7 (shénmén) KI3 (tàixī)
PC7 (dàlíng) LR3 (tàichōng)

Body Shū Yáng drah:


LI3 (sānjiān) ST43 (xiàngŭ)
SI3 (hòuxī) BL65 (shùgŭ)
TE3 (zhōngzhŭ) GB41 (zúlínqì)

AKUPUNKTURA I. 12 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Body Jīng Yīn drah:


LU8 (jīngqú) SP5 (shāngqiū)
HT4 (língdào) KI7 (fùliū)
PC5 (jiānshĭ) LR4 (zhōngfēng)

Body Jīng Yáng drah:


LI5 (yángxī) ST41 (jiěxī)
SI5 (yánggŭ) BL60 (kūnlún)
TE6 (zhīgōu) GB38 (yángfŭ)

Body Hé Yīn drah:


LU5 (chĭzé) SP9 (yīnlíngquán)
HT3 (shàohǎi) KI10 (yīngŭ)
PC3 (qūzé) LR8 (qūquán)

Body Hé Yáng drah:


LI11 (qūchí) ST36 (zúsānlĭ)
SI8 (xiăochăi) BL40 (wĕizhōng)
TE10 (tiānjĭng) GB34 (yánglíngquán)

AKUPUNKTURA I. 13 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Body původu – yuánxué:


- LU9, HT7, PC7, SP3, KI3, LR3, LI4, SI4, TE4, ST42, BL64, GB40

SP3 - tàibái
- tài [tchaj] … velký, extrémní; bái … bílá; tàibái … mezní bílá
- ve staročínštině jde o výraz pro venuši
- pohoří v Číně Tàibái Shaan = extrémně bílé hory

- yuán bod sleziny, odpovídá shū, prvku zemi

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně chodidla, na rozhraní kůží (v linii rozhraní kůží), v hmatné prohlubni
proximálně od hlavičky 1. metatarsu

Použití:
- (doplňují nedostatek)
- Pi Qi Xu (píqixū) shí (vlhkost) Qi Zhi (stagnace) + wàishī (+ Fēng)
(plodí) (plodí)

- průjem či kašovitá stolice Slabá Qi nemá sílu Akutní horečnatá


- škrundání cirkulovat – bufa průjmová onemocnění
- nestrávená potrava ve jiànpí (doplňující metoda) - ztěžklá hlava a tělo
stolici Kalná vlhkost obstruuje - průjem až dysenterie,
- ztěžklé tělo a končetiny krev – xiefa (rozptylující zvracení
metoda) - krev a hnis ve stolici
- plnost a oprese nedovolí
xíngqì ležet
- lokálně – postižení palce
- distenze a bolest 1.metatarsofalangového
břicha, epigastria, kloubu (SP2, SP3)
podžebří či hrudi

Fengshibing (revmatismus)
- ztěžklost těla a končetin
- otoky
- bolesti kloubů
- svalová atrofie (slezina je slabá a nerodí maso) – chlad + vlhkost + otoky

Napasování klasiků:
- Lingshu: „yuanxue pro potíže zang“ qīngrē
(= průjem či kašovitá stolice, škrundání, nestrávená potrava ve stolici, ztěžklé tělo a končetiny)
- Nanjing: „yuanxue pro ztěžklost těla a bolesti kloubů“ huàshī
(= Fengshibing – ztěžklost těla a končetin, otoky, bolesti kloubů, svalová atrofie)

qīngrē … pročistit horko jiànpí … zpevnit slezinu


huàshí … přeměnit vlhko xíngqì … rozhýbat Qi

AKUPUNKTURA I. 14 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

KI3 - tàixī
- tài [tchaj] … velký; xī … potok, strž, roklina
- yuan bod země na dráze ledvin (trojka ledvin)
- kdysi se v tomto bodě měřil pulz

Lokalizace:
- bod leží za vnitřním kotníkem, v prohlubni na polovině vzdálenosti mezi nejvyšším vyklenutím kotníku
a zadním okrajem Achillovy šlachy

Použití:
Shènxū Shènyīnxū (!nedostatek Yn ledvin! – pamatovat – ledviny = Yn Xu)

Živení a zvlhčování oblastí, které jsou ledvinami zásobeny nebo spravovány


- hrdlo
zīyīn
- střeva (zácpa)
- mozek (= moře dřeně) (bolesti hlavy)
- uši (nedoslýchavost, hučení v uších)
- zuby (chronické bolesti, vypadávání zubů)
Vazba na jiné Zang Fu xièhuŏ
- Gan – voda živí dřevo (Hun se nemůže zakotvit – nespavost, bolesti hlavy)
- Xin – dvojice Shaoyin
- Fei – yin ledvin zvlhčuje plíce
- ledviny nasávají Qi plic (podílejí se na nádechu)

Shènyángxū
Vzájemná propojenost Yn a Yg ledvin přes esenci.
Projeví se zejména na: zhuàngyáng

- pohybovém systému (bedra, DK (kolena, paty))


- močení (časté, intenzivní)
- sexuálních fcí (klesá žádost, impotence, samovolný výron, nepravidelná menstruace)
- chladová bolest

zīyīn … rozhojnit Yn
xièhuŏ … rozptýlit oheň
zhuàngyáng … podpořit Yg

AKUPUNKTURA I. 15 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LR3 - tàichōng
- tàichōng [tchajčung] … velké vzdouvání; chōng … vzdouvání se
- 3. bod dráhy jater, yuan bod, shū bod, bod země na dráze dřeva
- tiší stoupající Yg a rozptyluje vnitřní vítr

Lokalizace:
- bod leží v prohlubni mezi 1. a 2. metatarsem, distálně od jejich bazí (prstem dojet až ke zkloubení a pak
couvnout – ať netrefím kosti či žílu)

Použití:
- stagnace – nedostatek krve = stoupání Yg nahoru (nadbytek ohně)
- vnitřní vítr (křeče až mrtvička)

Gānqìzhì zprůchodňování skladování Hun


(stagnace Qi jater)
- distenze - duševní neklid, podrážděnost
- bolest - tenze, flustrace
- stagnování - nespavost, hojné sny

Gānyín / xuèxū Gānyáng shàngkàng hlava - bolest, závratě, točení,


(nedostatek Yn jater / (Yg jater zásadně stoupá) zarudnutí, hluchota, tinitus
nedostatek krve)
- napůl stav nedostatku a nadbytku

Gānhuŏ shàngyán oči - zamlžené vidění


(šlehání jaterního ohně) - zarudnutí
- pálení, bolest
- vždy stav nadbytku
- velká agitovanost hlavy – migrény,
červený obličej, zhorší se problémy
uší, točení hlavy (nejistota pohybu)

Gānfēng nèidòng pohybový aparát - mámù


(vítr jater se rozhýbal) - kontraktury
- třesy, záškuby
- z důvodu nedostatku Yn
(vítr plní cévy)
- mámù, třesy, záškuby

Gānyīng menstruace
(dráha jater)

urogenitální systém

shūgān ... zprůchodnit játra zīyīn … rozhojnit Yn


yăngxuè … rozhojnit krev qiányáng … „ponořit“ Yg
xièhuŏ … rozptýlit oheň xīfēng … utišit vítr

Pozn.: U jater si vždy uvědomit, že: 1.zprůchodňují (pokud ne, je tam stagnace nebo nedostatek)
2.skladují Hun

AKUPUNKTURA I. 16 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

HT7 - shénmén
- shénmén … brána ducha Shen; mén … dveře, brána
- yuan bod, shū bod, na dráze ohně
- souvisí a mentálně emočními věcmi

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně zápěstí, na radiální straně šlachy m. flexor carpi ulnaris, v prohlubni na
úrovni proximální hrany os pisiforme, která jde do uvedené šlachy zavzata (sezamská kost)

Použití:
- uklidnit ducha anshén - když je přílišná aktivita srdce = nedostatek Yn srdce a proto se zvedne oheň
(podrážděnost, palpitace, emoce)

Shénbing - základní bod pro všechny nemoci shén


(nemoci ducha)

xū (xuè, yīn) shí (huŏ, tán, tánhuŏ)


Neukotvenost Shén: Huŏ není pod kontrolou a agituje Shén:
- podrážděnost - těžká nespavost
- duševní neklid - násilné chování
- nespavost, mnoho snů - mentální hyperaktivita
- špatná paměť Tan ucpává otvory:
- vylekanost (pokud je i nedostatek Qi) - mluvení ze spaní
- bezdůvodný smích - dezorientace, demence, mánie

xīnzàngbing - pro všechny xinxuzheng (qi, xue, yin, yang)


(nemoci srdce)
(= syndromy pro nedostatek srdce)
- palpitace xīnjì
- suchost, bolestivost, nateklost a blokáda hrdla
- močové obtíže

ānshén ... uklidnit ducha


yìxīn … prospívá srdci

AKUPUNKTURA I. 17 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LI4 - hégŭ
- hégŭ [chků] … spojení údolí (kostí); hé … spojení; gŭ … údolí, zrní
- yuan bod, na dráze tl. střeva

Lokalizace:
- bod se nachází na hřbetu ruky, radiálně od poloviny 2. metakarpu, při addukci palce na nejvyšším bodu
vyklenutí m. interosseus dorsalis I.

Použití:

toúbing qīngrē
(nemoci hlavy)
- základní bod pro hlavu, obličej a smyslové orgány tj. oči, uši, nos, ústa, zuby, tváře –
rozličná etiologie i průběh (hán, rè, xū, shí, akutní, chronické)
- viz. Kánon nefritového draka: Yùlóngjīng zhĭtòng

fēnghán jiĕbiăo
(chladný vítr)
- averze k chladu, slabá teplota, není pocení (tj. zablokovaná rozptylovací fce plic), bolesti
hlavy, ztuhlá šíje
- ranná stádia napadení větrem
- viz. Velká kniha akupunktury: Zhēnjiŭ dàchéng (1601)

gāorè xièhuŏ
(vysoká horečka) [kaoř]
- snižuje vysokou horečku jakékoliv etiologie
- viz. Velká kniha akupunktury: Zhēnjiŭ dàchéng (1601)

bìzhèng qīngrē
(ochabnutí končetiny)
- uvolňuje xuèyū u bi (bolesti, obstrukce) nebo wei (ochrnutí) končetin
- příslušnost bodu k oddílu Yang Ming

chănkē cuīchăn
(porodnictví) [čánkch] kē … disciplína
- silný vliv na vyvolání porodu nebo vyloučení mrtvého plodu (vliv na kontrakce i otevírání)
- nepoužívat v těhotenství – kontraindikace!!!

qīngrē … pročistit horko zhĭtòng … zastavit bolest


jiĕbiăo … uvolnit povrch (uvolnit pocení) xièhuŏ … rozptýlit oheň
cuīchăn … urychlit porod

AKUPUNKTURA I. 18 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Body spojnic – luòxué:


- LU7, HT5, PC6, SP4, KI4, LR5, LI6, SI7, TE5, ST40, BL58, GB37 + SP21, GV1, CV15

SP4 - gōngsūn
- gōngsūn [kungsun] … (vztah děda - vnuk; žlutý císař vládl zemské době; játra – prvek země
- gōng … veřejný
- luo bod, na dráze sleziny (Tai Yin)

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně chodidla, v linii rozhraní kůží, v hmatné prohlubni ležící distálně od
baze 1. metatarsu

Použití:

píwèi bùhé
(slezina žaludek není v harmonii)

pí jiànpí wèi hézhōng


typicky stoupání typicky klesání
- průjem - zvracení
- dyzenterie (vodnatý průjem) - nechutenství
- tenesmy (nucení na stolici, - křeče v epigastriu
křeče)
- borgorygmy (škrundání)

huàshí
- i pro akutní průjmová onemocnění se zvracením, průjmem a bolestí břicha z útoku hán, shū, shī nebo
z nečistého jídla (žaludek i slezina)

fùtòng
(bolest břicha)
- distenzní bolest břicha (qìzhì, xuèyū, shī)

xiōngtòng zhĭtòng
(bolesti na hrudi)
- bolest na hrudi zejména bolesti u srdce (opět nejčastěji stagnace …)

shénbing
ānshén
(nemoci ducha shén)

xū (qì, xué) - špatné živení srdce => shí - ucpání otvorů, agitace shen
nespavost, špatná paměť => nespavost, podrážděnost,
(shí - tán - tánhuŏ)
mánie, epilepsie

jiànpí … zpevnit slezinu hézhōng … harmonizace středu (San Jiao)


huàshí … přeměnit vlhko zhĭtòng … zastavit bolest
ānshén … uklidnit ducha

AKUPUNKTURA I. 19 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LR5 - lígōu
- lígōu … kanálek ve dřevě od červotoče, propojuje dvě dřevěné dráhy (játra, žlučník)
- gōu … červotoč, naběračka zhotovená z dýně
- luo bod, na dráze jater

Lokalizace:
- bod se nachází ve třetině vzdálenosti mezi nejvyšším vyklenutím vnitřního kotníku a kloubní štěrbinou
kolenního kloubu, v prohlubni tvořené mediální hranou tibie a bříškem m. solcus
(najít vnitřní kotník a na druhé straně horní hranu _______ _____ 1. bod za kostí)

Použití:

qiányīnbing
qīngshīrè
(nemoc předního Yn) přední Yn … genitálie; zadní Yn … konečník
Potíže v této oblasti:
- svědění, otok, bolest, výtok, shànqì (hernie, kýly), obtížné močení, distenze podbřišku
- bolestivá menstruace, nepravidelná menstruace, premenstruální syndrom
- neovladatelná častá erekce
xíngqì

shénbing
(nemoci ducha shén)
na podkladu gānqìzhì (xū) (stísněnost jater):- deprese
- obavy ānshén
- vystrašenost
- palpitace s obavami
gānqìzhì + tán : méihéqì (knedlík v krku)

yāotòng (bolesti v bedrech)


(z důvodu živení šlach se nemoc léčí přes játra; ne všechny bolesti v bedrech jsou od ledvin!!!)
- nepružnost a bolestivost beder a dolních končetin z důvodu gānqìzhì a horšího živení
šlach (obvykle obtížná rotace)
zhĭtòng

qīngshīrè … pročistit vlhké horko xíngqì … rozhýbat Qi


zhĭtòng … zastavit bolest ānshén … uklidnit ducha

AKUPUNKTURA I. 20 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LU7 - lièquē
- lièquē … chybí v pořadí, blesk (uvolní stísněnost v hrudníku jako blesk)
- liè … pořadí, řada; quē … něco chybí
- luo bod tai yinové dráhy na ruce, na dráze plic

Lokalizace:
- bod se nachází proximálně od proc. styloideus radii, mezi šlachou m. brachioradialis a m. extensor
pollicis brevis
- blbě se píchá!

Použití:
Pozn.: výborný na spáleniny a opařeniny, ale musí se zareagovat ihned a přesně!

fēng

wàifēng + hán / rè / zào nèifēng + tán


(vnější vítr doplněný o hán / rè / zào) (vnitřní vítr doplněný o tán)
zablokování povrchu a disperzní fce plic: - epilepsie
- zimnice, teplota, ztuhlá šíje, bez pocení - křečovité sevření čelisti
narušení sestupné fce plic: - faciální paralýzy xīfēng huàtán
- kašel, dušnost qūfēng jiĕbiăo - hemiplegie
narušení cesty vody:
(cesty vody = ledviny + slezina + plíce)
- akutní otoky končetin (častěji horních
končetin)

Bolesti hlavy různé etiologie (jeden z nejlepších bodů)

shénbing
(nemoci ducha shén)
- silný účinek na tišení smutku a žalu a rovněž pro uvolnění potlačovaných emocí (deprese,
uzavření se do sebe..)
xíngqì ānshén
(LU7 uvolní sevření plic a taky emocionální sevření (skleslá ramena) – klienti se často rozpláčí)

Spojení s rènmài: – bolestivé, pálivé, obtížné močení, krev v moči


- retence očistků či mrtvého plodu, bolest genitálu
(podpoříme klesavou fci plic)
Lokální použití pro léčbu palce a ukazováku (zhmoždění…)

tōngluò zhĭtòng

qūfēng jiĕbiăo … odstranit vítr uvolnit povrch xīfēng huàtán … utišit vítr přeměnit tan
xíngqì … rozhýbat Qi (rozehnat blokádu) ānshén … uklidnit ducha
tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky zastavit bolest

Pozn.: výslovnost: xī … [sí] – roztáhnout koutky úst od sebe; qū … [čů] – ústa “dokulata”

AKUPUNKTURA I. 21 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

HT5 - tōnglĭ
- tōnglĭ [tchůnlí] … procházet dovnitř; tōng … jít skrz něco; lĭ … pův. délková jednota, uvnitř
- luo bod shao yinové dráhy, na dráze srdce

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně předloktí, na radiální straně šlachy m. flexor carpi ulnaris, 1 cun
proximálně od proximálního okraje os pisiforme

Použití:

shénbing
ānshén
(nemoci ducha shén)
- podrážděnost, duševní neklid, vylekanost a mnoho dalších emočních stavů

Důvody: - srdce skladuje ducha Shén


- všechny emoce nakonec postihují i srdce
- xin luomai vstupuje do srdce
- většina luòxué léčí mentálně emocionální problémy

xin luomai vstupuje do kořene jazyka (má vztah k řeči):


- náhlá ztráta hlasu
- ztuhlý jazyk komplikující řeč z shénbing nebo po zhòngfēng
- koktání

xīnzàngbing
níngxīn
(nemoci srdce)
palpitace (xīnjì)
palpitace s obavami jīngjì (palpitace po vylekání, ale více palpitace z obav)
těžké palpitace (zhēngchōng)

bolestivé obtížné močení ze vzestupu ohně srdce SI do měchýře

děložní krvácení z emočních příčin

níngxīn … uklidnit srdce ānshén … uklidnit ducha

AKUPUNKTURA I. 22 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

PC6 - nèiguān
- nèiguān … vnitřní průchod; nèi … vnitřní; guān … spojit, zavřít, průchod
- luo bod, na dráze perikardu

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně předloktí, v prohlubni mezi šlachami m. flexor carpi radialis a m.
palmaris longus, ve vzdálenosti 2 cuny proximálně od úrovně dané proximálním okrajem os pisiforme

Použití:

xiōngtòng
zhĭtòng
(bolest v hrudníku)
- nejvýznamnější distální bod pro bolesti hrudníku, srdce a podžebří rozličné etiologie
(příčina nemoci)

xīnbing
(bolesti srdce)
ānshén

- nespavost, podrážděnost, duševní neklid, obavy, smutek a mnoho dalších emočních stavů,
mánie, epilepsie

- palpitace (xīnjì)
- palpitace s obavami (jīngjì) níngxīn
- těžké palpitace (zhēngchōng)

Pozn.: u srdce si vždy uvědomit 2 aspekty: - vlastní srdce jako orgán


- emoce (všechny emoce postihují srdce)

píwèi bùhé hézhōng


(slezina žaludek není v harmonii)
- (k tišení) nauzea a zvracení jakékoliv etiologie
(nauzea = pocit na zvracení) zhĭŏu

- nauzea až zvracení, říhání, škytání


- distenze, plnost či bolest epigastria a břicha

Kontraktury (křečovité stavy), bolesti a otoky v průběhu dráhy – loket, podpaždí

zhĭtòng … zastavit bolest ānshén … uklidnit ducha


níngxīn … uklidnit srdce hézhōng … harmonizovat střed
zhĭŏu [džou] … zastavit zvracení

AKUPUNKTURA I. 23 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

TE5 - wàiguān
- wàiguān … vnější průchod; wài … vnější; guān … spojit, zavřít, průchod
- luo bod, na dráze trojitého ohřívače (San Jiao), shao yangová dráha

Lokalizace:
- bod se nachází na dorzální straně předloktí, v prohlubni na radiální straně m. extensor digitorum
communis (ulnárně od hmatné hrany radia), 2 cuny proximálně od úrovně dané distálními konci radia
a ulny

Použití:

qūfēng jiĕbiăo
fēng
Příznaky vnějšího napadení xiéqi: Oči: Uši:
- třesavka - zarudnutí - tinitus (pískání)
- horečka - bolest - hluchota, zhoršení sluchu
- s absencí pocení – hán - otoky - bolest
- s pocením – rè / shū - slzení - svědění
- s bolestí a otoky kloubů - shī

Vítr napadající přímo luo obličeje:


- ochablost (povrchové luo) tōngluò zhĭtòng
- paréza (regulérní luomai)

tóutòng
zhĭtòng
(bolesti hlavy)
- bolesti hlavy různé lokality, charakteru i etiologie (od vnějších po vnitřní, akutní…)

Křečovité bolesti až paralýza v průběhu dráhy (od ramene po prsty)

tōngluò zhĭtòng

qūfēng jiĕbiăo … odstranit vítr uvolnit povrch


tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky zastavit bolest
zhĭtòng … zastavit bolest

AKUPUNKTURA I. 24 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

ST40 - fēnglóng
- fēnglóng … bujné vyklenutí;
- fēng … bujné, prosperující; lóng … hojnost, bujnost, vyklenutí
- luo bod, na dráze žaludku, yang mingová dráha

Lokalizace:
- bod se nachází na ventro-laterální straně bérce, v polovině vzdálenosti mezi nejvyšším vyklenutím
vnějšího kotníku a kloubní štěrbinou kolenního kloubu, v prohlubni mezi m. tibialis anterior a m. peronei
(nejdříve zahýbat špičkou nohy – k sobě a od sebe, položit ruku na bok lýtka a nohou otáčet – supinace / pronace –
rukou pak lze nahmátnou rýhu! – bingo)

Použití:

tán huàtán
- pro jakoukoliv akumulaci tán

plíce hrudník krk hlava


- kašel (re / han) - bolest a oprese - méihéqi - závratě
- sípání a dušnost (stísněnost) - bolestivé nateklé hrdlo - bolest hlavy
- náhlá ztráta hlasu - ztěžklost
- horší vnímání

srdce
- tán – letargie, stupor (netečnost, zírání), silné závratě
- tánhuŏ – bláznění, divoké chování, mánie, epilepsie

tōngluò zhĭtòng
končetiny
- wèibì (ochabnutí / bolestivé obstrukce) dolních končetin zejména
hemiplegie z fēngtán

huàtán… přeměnit tan


tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky zastavit bolest

Pozn.: možnosti vzniku vnitřního větru: 1) nedostatek Yn => Yg není pod kontrolou
2) stoupání jaterního Yg
3) vysoká horečka, horko

AKUPUNKTURA I. 25 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body jĭng drah:


- LU11, HT9, PC9, SP1, KI1, LR1, LI1, SI1, TE1, ST45, BL67, GB44

LU11 - shàoshāng
- shàoshāng … „druhý tón“ pentatoniky (pentatonika: yŭ – zhĭ – jué – shāng – gōng)
- shào … menší, malý; shāng … odpovídá kovu, druhý tón v pořadí
- jĭng luo, patří prvku dřevo, „důvěra ducha“ (1 ze 13-ti duchů) – bod používaný při epilepsii, manických
stavech…

Lokalizace:
- bod se nalézá v blízkosti úhlu nehtu palce na ruce na radiální straně, na průsečíku čáry vedené tečně
k bazi nehtu a k ní kolmé čáry, dotýkající se nehtu na jeho radiálním okraji

Použití:
- pro řešení akutních stavů

hūnmí - je to důležitý bod při ztrátě vědomí (kolaps ze stavu nadbytku!)


(ztráta vědomí)
např. omdlení z horka nebo v důsledku zhòngfēng kāiqiào

yānhóu - závažná bolest a nateklost krku


(krk)
v důsledku fēngrè nebo dúhuŏ
(od angíny až po příušnice) qīngrè jiĕdú

Língshū: „jĭngxué Nánjīng: „jĭngxué pro


pro potíže zang“ potíže pod srdcem“

késou - shí typ kašle, dušnosti a plnosti v hrudi zhiké


(kašel)
v důsledku akutního horečnatého onemocnění

shénbing - pro manické stavy, schizofrenii nebo hysterii


(nemoci ducha shén)
v důsledku agitovanosti srdce a potažmo shén

ānshén

qīngrè … pročistit horko ānshén … uklidnit ducha


zhiké … zastavit kašel kāiqiào … otevřít otvory (smyslové)
jiĕdú … odstranit jed

AKUPUNKTURA I. 26 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

SP1 - yĭnbái
- yĭnbái … skrytá bílá (země rodí kov => skrytá bílá)
- 1. bod dráhy sleziny; 1 ze 13-ti duchů „ochrana ducha opevněním“ (xuelei … opevnění, val)

Lokalizace:
- bod se nalézá v blízkosti mediálního úhlu nehtu palce na noze, na průsečíku čáry vedené tečně k bazi
nehtu a k ní kolmé čáry, dotýkající se nehtu na jeho mediálním okraji
- (někdy se stává, že nehet je téměř čtveratý => nepíchat do nehtu – posunout se kousek víc mediálně a proximálně)

Použití:
- (v případě, že je v těle horko – vytlačíme tmavou až černou krev)
- pro řešení akutních stavů!
- nepoužívat moc v těhotenství (jsou jemnější body)
kāiqiào
hūnmí - jako i ostatní jĭngxué při ztrátě vědomí (kolaps z horka, z nadbytku)
(ztráta vědomí)

chūxué - jeden z nejvýznamnějších bodů pro krvácení (zastavení)


(krvácení)

xū zhĭxuè shí
zejména v xiajiao: horko v xuefen / oheň spaluje cévky Pozn.:
- silná menstruace (aktuálně ne navíc i nahoře : Xuefen:
dlouhodobě) - vykašlávání krve – jedna ze 4 vrstev,
- děložní krvácení - zvracení krve kudy proniká horko
do těla
- krev v moči - krev z nosu
- vrstva krve
- krev ve stolici
- krvácení mimo cyklus (nějaké horko „vyžene“ krev – slezina
ačkoliv je silná to už nezvládne udržet)

xièxiè - břišní distenze (rozpínání), průjem a otoky končetin v důsledku


(průjem) akutního útoku vlhkosti na slezinu
(střevní chřipka (1. bod sleziny = nejdynamičtější)
v exot. zemích) (ztěžklost hlavy, těžké tělo, akutní otoky končetin)

xiōngzhàng - distenze, plnost či horko v hrudníku, dušnost


(hrudník rozpětí) (vlhko či horko zablokuje Qi v hrudníku)

shénbing - pro nespavost, mnoho snů, noční můry, maniodepresivní psychózu či


(nemoci ducha shén) epolepsii (stavy, které kypí přebytem)
ānshén

kāiqiào … otevřít otvory (smyslové) ānshén … uklidnit ducha


zhĭxuè … zastavit krvácení

AKUPUNKTURA I. 27 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body yíng drah:


- LU10, HT8, PC8, SP2, KI2, LR2, LI2, SI2, TE2, ST44, BL66, GB43
- yíng body umí dobře pracovat s horkostí a ohněm

KI2 - rángŭ
- rángŭ … planoucí údolí
- 2. bod dráhy ledvin; patří ohni; použití převážně v gynekologii

Lokalizace:
- bod se nachází v hmatné prohlubni na rozhraní kůží, distálně a inferior od tuberositas os naviculare
- Pozor: nepoplést si lokalizaci s bodem SP4!

Použití:
- (v případě, že je v těle horko – vytlačíme tmavou až černou krev)
- pro řešení akutních stavů!
- nepoužívat moc v těhotenství (jsou jemnější body)
stěžejní bod

shènxū - odpolední horečka


shènjīnxū xūhuŏ
- horko pěti srdcí
(oheň v nedost.)
- noční pocení

xièhuŏ

genitál: qīngrè krk:


- suchá svědivá pokožka - podrážděné suché hrdlo
- velká sexuální žádost (bod zvlhčí suché hrdlo)
- erotické sny
- předčasná ejakulace
- noční výrony semene plíce:
- dušnost s vykašláváním žilek

Nánjīng: „jíngxué pro


horkost v těle“

zejména se projeví na:


shènyángxū
- pohybovém aparátu (bedra, DK)
- močení
- sexuálních fcích (nechuť)
- strachu kŏng (stihomamy)

Lokálně pro otoky hřbetu nohy bránící chůzi

qīngrè … pročistit horko


xièhuŏ … rozptýlit oheň

AKUPUNKTURA I. 28 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LR2 - xíngjiān
- xíngjiān … pohyb mezi; xíng … hýbat, pohyb; jiān … prostor mezi
- 2. bod dráhy jater, yíng bod, patří prvku oheň
- tiší stoupající Yg a rozptyluje vnitřní vítr

Lokalizace:
- bod se nachází na hřbetě nohy, v prohlubni distálně od 1. a 2. metatarsofalangového skloubení
(prst se zarazí o skloubení, posunout kousek zpět a fik je to tam)

Použití:

Gānqìzhì - distenze (často v podžebří) - duševní neklid, podrážděnost


(stagnace Qi jater) - bolest - hněv
shūgān

Gānyáng shàngkàng - hlava – bolesti a závratě


(Yg jater zásadně stoupá) - hrudník – dušnost, obtížný nádech, vzdychání
- agitovanost srdce – nespavost, palpitace, mánie
qiányáng

Gānhuŏ shàngyán - hlava – točení hlavy, silné bolesti, zarudlý obličej


(šlehání jaterního ohně) - oči – zarudnutí, pálení, bolest, slzení
xièhuŏ
(akutní záležitost, ataka) - hořko v ústech, krvácení z nosu, bolavé hrdlo

Gānfēng nèidòng - svalové křeče, záškuby, třes rukou, mámù, tetanus


(vítr jater se rozhýbal - ztráta vědomí, epilepsie
= vnitřní vítr) - zhòngfēng, deviace úst xīfēng
(z nedostatku krve
nebo předchozí dva)

Gānyīng - svědění, pálení a bolesti genitálií - bolestivé, horké a obtížné močení


(dráha jater) - žlutý výtok - nucení na močení
- silná, častá menstruace - zácpa
- děložní krvácení
- nechtěné náhlé erekce qīngrè
- kontraktury v průběhu dráhy
- studené končetiny, ale teplé tělo
(ostrý předěl mezi teplotami =>
nepřidávat Yg! – jde o přebytek
horka, které zablokuje distribuci
Nánjīng: „yíngxué pro tepla – často vlhké horko z dolního
horkost v těle“ zářiče nebo ze stagnace Qi jater)

shūgān ... zprůchodnit játra qiányáng … „ponořit“ Yg


xièhuŏ … rozptýlit oheň xīfēng … utišit vítr
qīngrè … pročistit horko

AKUPUNKTURA I. 29 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

ST44 - nèitíng
- nèitíng … vnitřní nádvoří; tíng … dvůr, nádvoří
- 2. bod dráhy žaludku, yíng bod, patří prvku voda

Lokalizace:
- bod se nachází na hřbetě nohy, v prohlubni distálně od 2. a 3. metatarsofalangového skloubení

Použití:

xiāohuà wèi: cháng (střeva):


(trávení)
- pálivá bolest v epigastriu huŏ: zácpa
(pálení žáhy) shīrè (vlhké horko): dyzenterická
- zápach z úst xièhuŏ onemocnění (průjmová)
- žízeň na studené - bolesti břicha
- vlčí hlad - krev ve stolici
(horko spálí rychle to co se
dostane do žaludku)

yángmíng wèijīng:
- krvácení z nosu
- bolesti a deviace očí
- bolesti zubů (častěji dolní zuby), nateklé, bolestivé či krvácející dásně
- deviace úst
- bolestivá obstrukce krku qīngrè

xiéqì:
- horečnaté nemoci v oddíle yángmíng (škodlivina pronikla více dovnitř)
při vysoké horečce mohou být projevy jako u wèi

sizhī - studené distální konce končetin (teplé tělo)


(čtyři končetiny)

shénbing - spíše pro depresivní stavy, touhu po tichu a averzi vůči lidské řeči
(nemoci ducha shén)
ānshén

qīngrè … pročistit horko


xièhuŏ … rozptýlit oheň
ānshén … uklidnit ducha
xiéqì … vnější škodlivina

AKUPUNKTURA I. 30 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body shū drah:


- LU9, HT7, PC7, SP3, KI3, LR3, LI3, SI3, TE3, ST43, BL65, GB41

SI3 - hòuxī
- hòuxī [chouší] … zadní rokle; hòu … zadní; xī … rokle
- 3. bod dráhy tenkého střeva; shū bod, patří prvku dřevo; jeden z osmi přepravních bodů Dumai

Lokalizace:
- bod se nachází na ulnární straně ruky, na rozhraní kůží, proximálně od hlavičky 5. metakarpu

Použití:

tàiyáng tàiyángjīng + dūmài


bolesti, ztuhlost a kontraktury: tōngjīng huóluò
- hlava (týl)
- krk a šíje (obtížná rotace) (vlivem napadení vnější škodlivinou)
- lopatka, rameno, loket
- prsty (mámù 4. a 5. prst)
- bedra (akutně) zhĭtòng

xiéqì
- horečnaté nemoci v oddíle tàiyáng s bolestivou ztuhlou šíjí
(fēnghán / rè)
qīngrè - wài

wŭguān
qīngrè Pozn.: přehřátá hlava z vnitřních příčin
- tinitus, hluchota
- zarudnutí, otok, bolesti očí
- krev z nosu
- bolesti a otoky tváří
qīngrè - nèi

shénbing - maniodepresivní psychóza a epilepsie


(nemoci ducha shén) (tán, tánhuŏ, tánfēng)
ānshén

Nánjīng: „shūxué pro


ztěžklost těla a bolesti
kloubů“

tōngjīng huóluò… zprůchodnit dráhy oživit spojky zhĭtòng … zastavit bolest


ānshén … uklidnit ducha qīngrè … pročistit horko
xiéqì … vnější škodlivina qīngrè - wài … pročistit horko – vnější
wŭguān … pět paláců (smyslové orgány) qīngrè - nèi … pročistit horko – vnitřní

Pozn.: rozhýbat Qi, ale oživit krev; stagnace Qi, ale blokáda krve

AKUPUNKTURA I. 31 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body jīng drah:


- LU8, HT4, PC5, SP5, KI7, LR4, LI5, SI5, TE6, ST41, BL60, GB38

KI7 - fùliū
- fùliū [fuliou] … napravení toku
- jīng bod, patří prvku kov
- pomáhá zastavovat pocení, ale zároveň pocení vyvolává; pomáhá při 5-ti typech otoků

Lokalizace:
- bod se nachází na vnitřní straně bérce, v prohlubni na předním okraji Achillovy šlachy, přesně 2 cuny
nad bodem KI3 (tàixī) (nejvyšší vyklenutí kotníku a zadní okraj Achillovy šlachy)

Použití:

hàn chūhàn wúhàn


lìshuĭ
(pot) (nadměrné pocení) (nepocení)
- spontánní pocení – zìhàn - akutní napadení vnějším fēnghán
- noční pocení – dàohàn (škodlivina zavřela otvory pro
(noční = loupivé = kradmé pocení)
tj. něco nám krade Yn (tekutiny) jiĕbiăo
v noci)
zhĭhàn

zhŏng - 5 typů otoků, akutní i chronické, nahoře i dole


(otok)
xiāozhŏng

shīrè chūxuè
(vlhké horko) (krvácení)
spíše v xiàjiao: zhĭxuè
pángguāng - krev v moči
- krev ve stolici
- bolestivé obtížné močení - děložní krvácení, …
- nucení, pálení
- málo žluté moči

cháng
qīngshīrè - bolesti beder ze slabosti ledvin a qìzhì
- průjem až dyzenterie - slabost DK
- distenze, borgorygmy
- hnis a krev ve stolici

lìshuĭ… napravit vodu zhĭhàn … zastavit pocení


jiĕbiăo … uvolnit pocení xiāozhŏng … zmenšit otoky
qīngshīrè … pročistit vlhké horko zhĭxuè … zastavit krvácení

AKUPUNKTURA I. 32 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

BL60 - kūnlún
- kūnlún … pohoří; název pohoří v Číně a taky název mystické hory (viz. „Kniha hor a moří“)
- jīng bod, patří prvku oheň (léčí nadbytek v opačném konci dráhy)

Lokalizace:
- bod leží za vnějším kotníkem v prohlubni na polovině vzdálenosti mezi nejvyšším vyklenutím kotníku a
zadním okrajem Achillovy šlachy

Použití:

tóu rè qīngrè fēng xīfēng


(hlava)
- bolest hlavy (hlavně v týle) - trismus (křečovité stažení
- zarudnutí, nateklé, bolavé oči žvýkacích svalů)
- bolesti zubů - epilepsie
- krvácení z nosu
xièhuŏ

Gānyáng shàngkàng Gānhuŏ shàngyán Gānfēng nèidòng


(Yg jater zásadně stoupá) (šlehání jaterního ohně) (vítr jater se rozhýbal = vnitřní vítr)

pángguāngjīng bolesti a kontrakce kolem BL:


(dráha m.m.) - od zatuhlého krku, ramen, horních zad přes bolesti v bedrech,
až po otoky a bolesti pat
shūjīn huóluò

chănkē cuīchăn
(porodnictví) [čánkch]
- silný klesavý účinek – urychluje porod, pomáhá vyloučit placentu
- nepoužívat v těhotenství – kontraindikace!!!

qīngrè … pročistit horko xīfēng … utišit vítr


xièhuŏ … rozptýlit oheň shūjīn huóluò … uvolnit šlachy oživit luo
cuīchăn … urychlit porod

AKUPUNKTURA I. 33 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

TE6 - zhīgōu
- zhīgōu [džkou] zhī … větev (jako odnož něčeho); gōu … kanálek, dírka, koryto, strouha
- jīng bod dráhy tří ohřívačů; patří prvku oheň
- často pro stagnace Qi, horké problémy v hlavě, větrné příznaky

Lokalizace:
- bod se nachází na dorzální straně předloktí, v prohlubni na radiální straně m. extensor digitorum
communis (ulnárně od hmatné hrany radia), 3 cuny proximálně od úrovně dané distálními konci radia a
ulny (mezi kostí a svalem)

Použití:

sānjiāo qīngrè sānjiāojīng


(tři ohniště / ohřívače) (dráha tří ohřívačů)

shàngjiāo tóu (hlava)


- oprese (stísněnost) v hrudi akutní:
- bolest u srdce - tinitus či hluchota
- kašel - zarudnutí, bolavé, oteklé oči
- bolestivé hrdlo
- trismus (křeč)
zhōngjiāo
- bolest v podžebří
shàngzhī
- huòluàn
(horní končetiny) tōngluò
(náhlé zvracení a průjem)
- třes rukou
- hemiplegie
xiàjiāo - rameno
- podpaží
- zácpa jakékoliv etiologie
- loket
jiàngnì xíngqì

qīngrè … pročistit horko jiàngnì … klesání Qi v protisměru


xíngqì … rozhýbat Qi tōngluò … zprůchodnit luo

AKUPUNKTURA I. 34 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Pět přepravních bodů (wŭshūxué) – body hé drah:


- LU5, HT3, PC3, SP9, KI10, LR8, LI11, SI8, TE10, ST36, BL40, GB34

LI11 - qūchí
- qūchí [čüč] … jezírko v ohybu; qū … ohnutí, ohyb; chí … jezírko
- hé bod na dráze tl. střeva, patří prvku země
- jeden z bodů pro vyhánění duchů (13 duchů)

Lokalizace:
- bod se nachází na laterálním konci loketní rýhy, uprostřed vzdálenosti mezi laterálním okrajem šlachy m.
biceps brachii a laterálním epikondylem humeru

Použití:

rè / huŏ - základní bod pro léčbu horka / ohně z nadbytku


(horko / oheň)
qīngrè xièhuŏ

gāorè - fēnghán v yángmíng - i pro agitovanost shénrè


(vysoká horečka) - fēngrè v xuèfēn (vrstva) v yángmíng

toúbìng - hlava – bolesti a nateklost


- krk – nateklý, bolavý
- oči – bolestivé, zarudlé, nateklé, slzící
- zuby - bolest
qūfēng zhĭyăng

pífū - pro širokou řadu horkých kožních potíží z nadbytku


(kůže) (+ fēng, shī nebo dúhuŏ)
(od svědění, kopřivky až po opar) jiĕdú

lìji - pro dyzenterické onemocnění s teplotou, zvracením,


bolestí břicha
(průjem)
tōngluò zhĭtòng

wĕibì - bì – bolestivé spasmy, záškuby, hemiplegie HK


- wĕi – ochablost HK
(ochablost, bolest)
- jiné lokální obtíže v průběhu dráhy (např. loket)

Língshū: „pro yáng v yáng


napíchni héxué yáng drah“

qīngrè … pročistit horko xièhuŏ … rozptýlit oheň


qūfēng … odstranit vítr zhĭyăng … zastavit svědění
tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky zastavit bolest jiĕdú … odstranit jed

AKUPUNKTURA I. 35 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

LU5 - chĭzé
- chĭzé [čdz] … loketní bažina; chĭ … stopa (délková jednotka); zé … bažina
- hé bod na dráze plic, patří prvku voda
- napichuje se při ohnutém loktu

Lokalizace:
- bod se nachází loketní rýze, v prohlubni na radiální straně šlachy m. biceps brachii

Použití:

fèirè xū shí
(horko plic)
fèi / shèn yīnxū: - fēnghán, fēngrè => shírè
- suchý kašel qīngfèirè - rètán
- sucho v ústech - gānhuŏ
- podvečerní teplota

qìnì horko naruší sestupnou fci plic: i pro qìnì žaludku:


- kašel - nauzea až zvracení
- dušnost jiàngnì - průjem
- břišní distenze

oheň spaluje cévky plic: - zvracení krve


chūxuè
- vykašlávání krve
(krvácení)
- krev z nosu
zhĭxuè

shuĭdào - akutní otoky HK, zablokované močení


(cesta vody) - častné močení až pomočování
lìshuĭ

fèijīng - bolestivý omezený pohyb HK


(dráha plic) - fēngshībìng celého těla
- bolesti v bedrech a kolenou

qīngfèirè… pročistit horko plic jiàngnì … udělat pohyb dolů


zhĭxuè … zastavit krvácení lìshuĭ… napravit vodu

AKUPUNKTURA I. 36 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

HT3 - shàohăi
- shàohăi [šaocháj] … menší moře; shào … menší, malý; hăi … moře
- hé bod na dráze srdce, patří prvku voda
- napichuje se při ohnutém loktu

Lokalizace:
- bod se nachází na mediálním konci loketní rýhy, uprostřed vzdálenosti mezi mediálním okrajem
aponeurosy m. biceps brachii a mediálním epikondylem humeru

Použití:

shénbing - manické stavy a jiné příznaky Tán:


- epilepsie ānshén - zvracení vodnatých slin
(nemoci ducha shén)
- špatná paměť - krtičnatost
- sklon k chechtání (zduření uzlin, „boule“ např. na
- vyplazování jazyka krku či za ušima)

toúbìng - bolest hlavy v doprovodu:


- točení hlavy qīngrè - zimnice huàtán
- zarudlé oči - horečky
- bolesti zubů
- nateklé dásně s puchýřky

rozličné potíže v průběhu dráhy srdce:


xīnjīng
- atrofie paže, hemiplegie po zhòngfēng
(dráha srdce)
- bolesti hrudníku a bolest u srdce tōngluò zhĭtòng
- bolest v podpaží
- obtížné zvedání ramene a paže
- bolestivost a spasmy v oblasti lokte
- třes rukou

ānshén … uklidnit ducha huàtán … přeměnit tán


qīngrè … pročistit horko xíngqì huóxuè … rozhýbat Qi oživit krev
qīng huà rē tán … pročistit přeměnit horký tán
tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky zastavit bolest

AKUPUNKTURA I. 37 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

SP9 - yīnlíngquán
- yīnlíngquán [jínlíngčuén] … pramen na Yn straně kopce
- yīn … Yn; líng … kopec (hrobka); quán … pramen
- hé bod na dráze sleziny, patří prvku voda
- napichuje se při pokrčené noze

Lokalizace:
- bod se nachází v trojúhelníkové prohlubni nahoře ohraničené mediálním kondylem tibie resp. pes
anserinus, vpředu zadní hranou tibie a vzadu mediální hlavou m. gastrocnemius

Použití:

shī + rè shīrè
(vlhké horko)

qīngrè huàshī

xiàjiāo - základní bod pro léčbu vlhkosti xiàjiāo

střeva močení genitál


- průjem - obtížné, bolestivé - žlutý výtok
- dyzenterie močení - bolest ext. genitálu
- nestrávená potrava - málo tmavé moči - bolestivá menstruace

zhōngjiāo shī způsobí qìzhì a zablokuje tok žluči:


- distenze břicha, plnost epigastria xíngqì
- žloutenka

shàngjiāo - horko v hrudi - díky průběhu dráhy hlavně


- plnost v podžebří pro otoky a bolesti kolen.
- dušnost s nemožností ležet - lokální bod pro léčení kolen

qīngrè … pročistit horko


xíngqì … rozhýbat Qi
huàshī … přeměnit vlhkost

AKUPUNKTURA I. 38 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

GB34 - yánglíngquán
- yánglíngquán [jánlíngčuén] … pramen na Yg straně kopce
- yáng … Yg; líng … kopec (hrobka); quán … pramen
- hé bod na dráze žlučníku, patří prvku země, huì bod šlach

Lokalizace:
- bod se nachází na průsečíku dvou kolmic, z níž jedna je vedena k přední straně hlavičky fibuly a druhá
tečně k jejímu dolnímu okraji (2 cuny od kloubní štěrbiny)

Použití:

jīn - základní bod pro bolest, ztuhlost, zkrácenost, kontraktury či


(šlachy) zhmoždění šlach, svalů a kloubů

- jeden z osmi huìxué patřící šlachám - bolesti kolen, kyčle, ischias


- GB je v páru s LR – živí šlachy - potíže krku, ramen, loktů
- koleno je podle Sùwèn mořem šlach - wĕibì syndromy, hemiplegie

shūjīn tōngluò

xié - základní bod pro léčbu podžebří a laterálních partií žeber


(oblast žeber a podžebří)

- qìzhì, xuèyū, shīrè, … - bolest, plnost, oprese

shàoyáng shīrè

vnější škodlivina uvězněná v shàoyáng: - nauzea, zvracení


- střídání zimnice a horečky - hořko v ústech
- nauzea a zvracení - žloutenka
- bolesti v podžebří qīngshīrè
- hořko a sucho v ústech shūjīn tōngluò
qīngshīrè

shénbing - obavy a bojácnost z dănqìxū nebo xīnqìxū


(nemoci ducha shén)

Pozn.: velký vztah ke žlučníku, šlachám a shàoyáng

shūjīn tōngluò … uvolnit šlachy zprůchodnit spojky


qīngshīrè … pročistit vlhké horko
hé jiĕ shàoyáng … harmonizovat oddíl shàoyáng

AKUPUNKTURA I. 39 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

ST36 - zúsānlĭ
- zúsānlĭ … noha tří mil; zú … noha; sān … tři; lĭ … míle
- hé bod na dráze žaludku, patří prvku země

Lokalizace:
- bod se nachází na šířku prstu laterálně od dolního okraje tuberositas tibiae
(asi 3 cuny pod kolenem)

Použití:

wèi - základní bod na problémy žaludku rozličné etiologie


(žaludek)

- epigastrická a břišní plnost - nauzea z wèirè:


- nechutenství - zvracení - nadměrný hlad
- tenesmy héwèi - říhání
- borgorygmy (škrundání) - škytání z wèiyīnxū:
- hlad bez chuti jíst


(slezina)

transportní fce: rození Qi (včetně živení yuánqì):


- průjem - únava
- dyzenterie jiànpí - krátký dech, dušnost
- distenze břicha
- borgorygmy rození krve:
- otoky, těžké končetiny - závratě, zamlžené vidění
- palpitace, nespavost

tōngjīng huóluò
wèijīng - hlava a hrudník (spíš xuèyū)
- prsa – nateklost, bolest, abscesy
(dráha žaludku)
- bolesti či otoky stehen,kolen, holení

shénbing yángmínghuŏ agituje xīn + někdy tán z vlhkosti:


(nemoci ducha shén) - epilepsie, maniodepresivní psychóza, hrubé vyjadřování, neurvalé
chechtání
ānshén

héwèi … harmonizovat žaludek jiànpí … zpevnit slezinu


tōngjīng huóluò … zprůchodnit dráhy oživit spojky ānshén … uklidnit ducha

AKUPUNKTURA I. 40 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

BL40 - wĕizhōng
- wĕizhōng … střed ohbí zákolenní rýhy
- hé bod na dráze močového měchýře, patří prvku země

Lokalizace:
bod leží v zákolenní rýze, uprostřed vzdálenosti mezi šlachou m. semitendinosus (mediálně) a m. biceps
femoris (laterálně)

Použití:

yāotòng - akutní i chronické bolesti v bedrech jakékoliv etiologie


(bolesti zad) (napíchnout do krvácení)

shūjīn tōngluò
xiàzhī atrofie, bolesti či zhoršení hybnosti DK:
(dolní končetiny) - zhoršená hybnost kyčelního kloubu
- důležitý lokální bod pro kontraktury v podkolení a případně pro
koleno jako celek

pífū - kopřivka, ekzém či erysipel (růže) z horka v krvi


(kůže)
qīngrè liángxuè

rè / huŏ - úpal z letního vedra, huòluán (stav náhlého zmatku), zvracení a


průjem, žízeň, horko v končetinách
- horečnaté onemocnění z fēnghán bez pocení
- střídání horečky a zimnice, malárie

- bolestivé a obtížné močení, tmavá moč, nucení, pomočování,


pángguāng
distenzní bolest v podbřišku

zhìchuāng - důležitý bod pro hemeroidy


(hemeroidy)

shūjīn tōngluò … uvolnit šlachy zprůchodnit spojky


qīngrè liángxuè … pročistit horko zchladit krev

AKUPUNKTURA I. 41 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

Dolní body spojení – xiàhéxué:

body hé yáng drah:


LI11 qūchí
SI8 xiăochăi
TE10 tiānjĭng
ST36 zúsānlĭ
BL40 wĕizhōng
GB34 yánglíngquán

body xiàhéxué:
LI : ST37 shàngjùxū
SI : ST39 xiàjùxū
TE : BL39 wĕiyáng
ST : ST36 zúsānlĭ
BL : BL40 wĕizhōng
GB : GB34 yánglíngquán

AKUPUNKTURA I. 42 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

4. Body štěrbin – xìxué


název je odvozen od lokalizace ve štěrbinách, kudy dráhy při své pouti putují
jsou to místa, kde se doposud poměrně povrchové proudící Qi drah shromažďuje před svým
zanořením do hlubších vrstev
všechny se nachází proximálně od prstů a distálně od kolen a loktů (kromě ST). Většinou to je
mezi body jīng (procházení) a hé (spojení)
poprvé zmíněno v Zhēnjiŭ jiăyĭ jīng (Jehla _______ krunýř) uveřejněném v r. 282 Huáng Fŭmi
(dílo se zabývá čistě akupunkturou; obsahuje 249 bodů)

Použití:
- pro akutní stavy, obvykle z nadbytku
- zastavování bolesti (často v průběhu drah)
- pro problémy krve, jako je krvácení (zejm. na Yn drahách)

Body Xì Yīn drah:


LU6 kŏngzuì SP8 dìjī
HT6 yīnxì KI5 shuĭquán
PC4 xìmén LR6 zhōngdū

Yīn Qiāo Mài (Yn patní céva) KI8 jiāoxìn


Yīn Wéi Mài (Yn propojovací céva) KI9 zhùbīn
(KI9 - spojitost s perikardem; začíná zde Yīn Wéi Mài a zároveň to je bod xì)

Body Xì Yáng drah:


LI7 wēnliū ST34 liángqiū (2 cuny nad čéškou)

SI6 yănglăo BL63 jīnmén (zlatá brána)


TE7 huìzōng GB36 wàiqiū

Yáng Qiāo Mài (Yg patní céva) BL59 fūyáng


Yáng Wéi Mài (Yg propojovací céva) GB35 yángjiāo

Pozn.: body BL63, GB36, BL59 a GB35 jsou vedle sebe

AKUPUNKTURA I. 43 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

SP8 - dìjī
- dìjī … zemská osa dì … země; jī … „klíčový bod“, osa
- xì bod

Lokalizace:
- bod se nachází dorzálně od hrany tibie, v 1/3 vzdálenosti mezi kloubní štěrbinou kolenního kloubu
a nejvyšším vyklenutím vnitřního kotníku

Použití:

yuèjīng - významný bod pro akutní problémy při menstruaci a v podbřišku


(menstruace) [jueťing]

xuèyū / qìzhì
(blokáda krve / stagnace Qi)
huóxuè
- akutní bolestivá menstruace „pro akutní problémy
xíngqì
- nepravidelná menstruace použij xìxué“
- břišní hmoty
zhĭtòng

doprovodné symptomy akutních menstruačních potíží:


- břišní distenze
- průjem
- nechutenství hézhōng
- snížené močení
- otoky

huóxuè … oživit krev xíngqì … rozhýbat Qi


zhĭtòng … zastavit bolest hézhōng … harmonizovat střed

AKUPUNKTURA I. 44 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

HT6 - yīnxì
- yīnxì … yinová štěrbina xì … štěrbina; yīn … Yn
- xì bod

Lokalizace:
- bod se nachází na mediální straně předloktí, na radiální straně šlachy m. flexor carpi ulnaris, 0,5 cunu
proximálně od proximálního okraje os pisiforme (těsně vedle šlachy)

Použití:

xīntōng - významný bod pro akutní bolesti srdce z xuèyū


(bolest u srdce)
- akutní bolest u srdce huóxuè
- palpitace (často s obavou)
- plnost v hrudi
zhĭtòng

zhĭhàn
dàohàn - významný bod pro noční pocení z yīn/xuè xū
(noční pocení)

chūxuè - nadměrné horko vyhání krev z cév


(krvácení)
- krvácení z nosu zhĭxuè (v horních partiích)
- vykašlávání krve
- zvracení krve

gŭzhēng - základní bod pro pocit vypařujících se kostí při závažném yīn xū
(pocit potících se kostí) (většinou u dětí)

huóxuè … oživit krev zhĭhàn … zastavit pocení


zhĭtòng … zastavit bolest zhĭxuè … zastavit krvácení

AKUPUNKTURA I. 45 / 46
TCM Bohemia, 2007÷9
Škola tradiční čínské medicíny – studium pěti dovedností

SI6 - yănglăo
- yănglăo … vyživovat ve stáří yăng … vyživit; lăo …starý
- xì bod

Lokalizace:
- bod se nachází v dorzální části zápěstí, v prohlubni radiálně od nejvyššího vyklenutí processus styloideus
ulnae (napichovat šikmo k tělu) (pronace – prst položit na vrcholek; při supinaci je prst ve štěrbině)

Použití:

xiăocháng jīng - pro silnou akutní bolest v průběhu dráhy SI


(dráha tenkého střeva)
- bolest lopatky, ramene či paže tōngluò zhĭtòng (vykloubení,
- ztuhlost a dřevěnění ramene zhmoždění,
- zarudnutí a otok na vnější straně lokte zlomení)

pángguāng jīng - pro akutní bolesti v průběhu dráhy BL


(dráha m. m.)
- akutní ústřel bránící otáčení či vstávání ze sedu
- kontraktury a bì dolních končetin

yănjíng - degenerativní oční potíže typu xū (ve stáří)


(oči, zrak)
- zamlžené vidění
- horší zrak míngmù

tōngluò zhĭtòng … zprůchodnit spojky, zastavit bolest


míngmù … projasnit zrak

07/2008 ja.taji@centrum.cz

AKUPUNKTURA I. 46 / 46

You might also like