You are on page 1of 68

‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ 

‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫‪                          ‬ﺫ‪.‬ﻋﺰﻳﺰ‪ ‬ﺇﻃﻮﺑﺎﻥ‬
‫­‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫­ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﺑﺄﻧﻪ‪: ‬‬
‫”ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮﻕ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺩﻭﻟﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻴﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻴﻴﻦ‪ ‬ﺁﺛﺎﺭ‪ ‬ﺍﻻﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻗﻀﺎﺀ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ‪ ‬ﻋﺮﻓﻪ‪ ‬ﺍﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﺑﺄﻧﻪ‪: ‬‬
‫”ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻈﻢ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺸﻮﺑﺔ ﺑﻌﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﻄﺒﻖ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ“‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫ﻳﺘﺒﻴﻦ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺧﻼﻝ‪ ‬ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﻴﻦ‪ ‬ﺑﺄﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪:‬‬
‫ﻓﺮﻉ ﻣﻦ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﺫﺍ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻫﺪﻓﻪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﻟﻸﻓﺮﺍﺩ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻭﻗﻮﺍﻋﺪ ﺇﺳﻨﺎﺩﻳﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ‬ﺗﺴﻤﻴﺔ‪ ‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺇﺟﻤﺎﻉ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﻭﻣﻜﺎﻧﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺗﺒﻨﻲ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻜﻦ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺇﺟﻤﺎﻉ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﺒﻨﺖ ﺩﻭﻝ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻫﻲ‬
‫ﺇﺣﺪﻯ ﻣﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻧﺠﻠﻮﺳﻜﺴﻮﻧﻲ )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺭﺃﺳﻬﻤﺎ‪ ‬ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ(‪ ‬ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﺖ‪ ‬ﺍﺻﻄﻼﺡ‪ : ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ‪.‬‬

‫‪2‬‬
‫ﻣﻮﺍﺿﻊ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪:‬‬
‫ﻳﻌﺎﻟﺞ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻭﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺨﻀﻊ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻨﺎ ﺗﺜﻮﺭ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﺯﻋﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﺤﻜﻢ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ : ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺩﻭﻟﻴﺎ ﻟﻠﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﺄ ﺑﺼﺪﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻞ‬
‫ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺃﻡ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻟﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﻻ ﺗﻼﺯﻡ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﻣﺮﺍﻛﺰ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ‪:‬‬
‫ﺃﻱ‪ ‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ ‬ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺟﺪﻳﻦ‪ ‬ﻓﻮﻕ‪ ‬ﺗﺮﺍﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺑﻌﺎ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺒﻌﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﺪﻭﻟﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﺑﻬﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺼﻔﺔ‪ ‬ﻣﺘﻰ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺃﻃﺮﺍﻓﻬﺎ‪ ‬ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ‪ ‬ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻫﻞ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﻓﺮﻉ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻓﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﺃﻡ‪ ‬ﻫﻮ‪ ‬ﻓﺮﻉ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻓﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻡ؟‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻌﺘﺒﺮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﻓﺮﻋﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻓﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪:‬‬
‫ﺍﻧﻄﻠﻖ ﻣﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻈﻤﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻓﺠﻠﻬﺎ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻡ‪  ،‬ﻛﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﻭ‪” ‬ﻭﺿﻌﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ“‪ ‬ﻭ‪” ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ“‪.‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪،‬‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺪﻭﺭﻫﺎ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﺼﺮﺍ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‬
‫ﻭﺗﻨﺪﺭﺝ‪ ‬ﺿﻤﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﻛﺎﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ‬ﻭﺍﻟﻄﻼﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﻳﺚ‪ ، ‬ﻭﺍﻟﻌﻘﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺟﺢ‪ ‬ﺣﻮﻝ‪ ‬ﻃﺒﻴﻌﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪:‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﺨﺘﻠﻄﺎ‪ ،‬ﻓﺒﻌﺾ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻪ ﺗﺨﻀﻊ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻭﻣﺮﻛﺰ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺪﻭﻟﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﺩ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺃﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ‪ ‬ﺗﺨﺘﺺ‪ ‬ﺃﻳﻀﺎ‪ ‬ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ‬ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ‪ ‬ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺇﻗﻠﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺨﻀﻊ ﻣﻮﺿﻮﻉ ”ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ“ ﻓﻲ ﺃﺣﻜﺎﻣﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﺨﺘﺺ ﺑﺎﻟﺒﺖ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻼﻗﺎﺕ‪ ‬ﺗﻨﺘﻤﻲ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ‬ﻭﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺧﺮﻯ‪:‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻣﻠﺰﻡ‪  :‬ﻷﻥ‪ ‬ﺑﻌﺾ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪﻩ‪ ‬ﺗﺸﺘﻤﻞ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺟﺰﺍﺀ‪ ‬ﻳﺤﻜﻢ‪ ‬ﺑﻪ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ‪) ‬ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ(‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻟﻨﺸﺄﺓ ‪ :‬ﻳﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻌﺪﺍﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ‬
‫ﻭﻗﺒﻮﻝ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻭﻃﻨﻲ‪ ‬ﺩﺍﺧﻠﻲ‪) :‬ﻣﺜﻞ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻲ‪.(...‬‬
‫­ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻭﻻﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ :‬ﻣﺜﻞ‪ :‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫­ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻻ ﻳﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺣﺼﺮﻱ )ﻣﺜﻼ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﻓﺮﻧﺴﻲ ﻟﺠﺮﻳﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻳﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ(‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻳﺘﺮﻛﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﻨﺘﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﻧﺘﻨﺎﻭﻝ ‪ :‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ )ﺑﺎﺏ ﺃﻭﻝ(‬
‫ﻭﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪) ‬ﺑﺎﺏ‪ ‬ﺛﺎﻧﻲ(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻳﻌﺎﻟﺞ‬
‫ﺇﺷﻜﺎﻟﻴﺔ‪ ‬ﻓﺾ‪ ‬ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻨﺸﺄ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻋﺪﺓ‪ ‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻋﻼﻗﺔ‪ ‬ﺗﺘﻀﻤﻦ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮﺍ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺃﺳﺒﺎﺏ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺇﺭﺟﺎﻋﻬﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺳﺒﺒﻴﻦ‪ ‬ﺭﺋﻴﺴﻴﻴﻦ‪:‬‬
‫‪­1‬ﺳﻴﺎﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪:‬‬
‫ﺃﺩﻯ ﺗﻤﺴﻚ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻭﺍﻷﻣﻮﺍﻝ ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ ﻭﺧﺎﺭﺟﻪ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﻭﺍﻟﺘﻀﺎﺭﺏ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﺑﺪﺍﻓﻊ‪ ‬ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺳﻴﺎﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﺧﺘﻼﻑ‪ ‬ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ‪:‬‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ‪ ‬ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ‬ﻟﻜﻞ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻨﺴﺠﻢ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺗﻮﺟﻬﺎﺗﻬﺎ‪ ‬ﻭﺩﻳﺎﻧﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻜﻴﻒ‪ ‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺇﺫﻥ‪ ‬ﺍﻟﺤﺪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺇﻃﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ؟‬
‫ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻷﻧﺠﻊ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺫﻟﻚ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺗﻜﺸﻒ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺸﺘﻤﻞ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﺒﺮ ﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺧﺎﺹ ﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﻳﺸﺘﻤﻞ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﺮﺷﺪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﻳﺸﺘﺮﻁ‪ ‬ﻟﻘﻴﺎﻡ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﺮ‪ ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ‬ﻭﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪:‬‬
‫‪­1‬ﺃﻥ ﺗﺘﺴﻢ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺑﺎﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺒﺎﺭﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻋﻨﺼﺮﺍ‬
‫ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‪ ‬ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺃﻭﻻ ‪ :‬ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺗﺼﺮﻓﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺒﻴﻊ ﺃﻭ ﻭﺻﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻌﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ­‬
‫ﻋﻤﻼ ﺿﺎﺭﺍ ﺃﻭ ﻋﻤﻼ ﻧﺎﻓﻌﺎ­ ﺍﻭ ﻧﺼﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻮﻻﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻮﺻﺎﻳﺔ ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﻨﺸﺊ ﻭﺍﻗﻌﺔ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ‬ﻛﺎﻟﻮﻻﺩﺓ‪ ‬ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺓ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪ :‬ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﺃﻛﺎﻥ ﻫﺆﻻﺀ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺩﺍﺋﻨﻴﻦ ﺃﻭ ﻣﺪﻳﻨﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻠﺘﺰﻣﻴﻦ‪ ‬ﻣﺘﺴﺒﺒﻴﻦ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺿﺮﺭ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﺘﻀﺮﺭﻳﻦ‪...‬ﺍﻟﺦ‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪ :‬ﻣﺤﻞ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺤﻞ ﺇﻣﺎ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﻴﺎﻣﺎ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺍﻣﺘﻨﺎﻋﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎ‪ ‬ﺑﺈﻋﻄﺎﺀ‪ ‬ﺷﻲﺀ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻘﺒﻞ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ­ﻓﻲ‪ ‬ﺣﺎﻻﺕ‪ ‬ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ – ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‬
‫‪­3‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺔ ﻭﻣﻮﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺤﻜﻢ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺫﺍﺗﻪ ﺳﻮﺍﺀ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﻨﻊ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺃﻡ‪ ‬ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻭﻫﻜﺬﺍ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ‬
‫ﺇﺟﺮﺍﺀ‪ ‬ﻋﻤﻠﻴﺔ‪ ‬ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ‬ﺗﺴﻤﻰ‪” ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ“‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻳﺘﻤﻜﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻴﻦ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ ﻟﻴﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻓﻬﻞ‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﺸﻴﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻨﺢ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻬﺎ‪ ‬ﺃﻡ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻄﺒﻖ‪ ‬ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ؟‬
‫ﻫﻨﺎ‪ ‬ﻳﻮﺍﺟﻪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺑﺈﺷﻜﺎﻟﻴﺔ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬
‫ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺃﻱ ﺗﺼﺮﻑ ﺳﻮﺍﺀ ﻳﺸﻮﺑﻪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺸﻮﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ﻭﻭﺻﻔﻪ ﻭﺗﺼﻨﻴﻔﻪ‬
‫ﺿﻤﻦ ﺍﺣﺪ ﺍﻟﻘﻮﺍﻟﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻻ ﻳﻨﻔﺮﺩ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻓﻘﻂ‪،‬‬
‫ﻭﺇﻧﻤﺎ‪ ‬ﺗﺤﺘﺎﺟﻬﺎ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﻭﺃﻫﻤﻴﺘﻪ‬
‫ﺃﻭﻻ ‪ :‬ﻫﻮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ )ﺇﺳﺒﺎﻍ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ( ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎﺯﻋﻬﺎ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻟﻮﺿﻌﻬﺎ ﺿﻤﻦ‬
‫ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺻﻨﺎﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺧﺼﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺇﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺗﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺃﻫﻤﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺇﻃﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﻳﻜﺘﺴﺐ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻓﻲ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﺩﻭﺍﺕ‬
‫ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻭﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﻟﻌﻨﺼﺮ‬
‫ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻭﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﺍﻷﺻﻨﺎﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ )ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﻘﺼﻴﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻘﺪﻳﺔ‪،‬‬
‫ﺃﺣﻮﺍﻝ‪ ‬ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻖ‪ ‬ﻋﻴﻨﻲ‪(...‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻭﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺗﻌﺪﺩ‪ ‬ﺍﻻﺗﺠﺎﻫﺎﺕ‪ ‬ﺣﻮﻝ‪ ‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬
‫­ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻄﺮﺡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ‪:‬‬
‫ﻣﺎ‪ ‬ﻫﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺳﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ‪ ‬ﺑﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ‪ ‬ﻟﻌﻨﺼﺮ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ؟‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ‪ ‬ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﻳﻤﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﺧﻀﺎﻉ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺧﻼﻝ‪ ‬ﺍﻟﻤﻔﺎﻫﻴﻢ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺀﺍﺕ‪: ‬‬
‫• ﻭﺻﻒ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﻝ‪ ‬ﺳﻮﺍﺀ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻋﻘﺎﺭﺍ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻨﻘﻮﻻ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‪ ‬ﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻣﻮﻗﻌﻪ‪.‬‬
‫• ﻭﺻﻒ‪ ‬ﺍﻟﻔﻌﻞ‪ ‬ﺍﻟﻀﺎﺭ‪ :‬ﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻭﻗﻊ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﺍﻟﻔﻌﻞ‪ ‬ﺍﻟﻀﺎﺭ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻔﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ‪ ‬ﻳﻄﺒﻘﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻛﻤﺎ‪ ‬ﻫﻲ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ‪ ‬ﺑﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‬
‫ﻳﺮﻯ ﺃﻧﺼﺎﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺤﻞ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﻳﺘﻢ ﻭﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ‪ ‬ﺑﺤﻜﻢ‪ ‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﻭﺣﺠﺔ ﺍﻟﻔﻘﻴﻪ ‪ Despagnet‬ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻫﻲ ﺃﻥ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻭﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ‬
‫ﻧﺴﻤﺢ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻷﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬
‫ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ‬ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ‪:‬‬
‫ﻳﺮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﺳﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺎﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻭﺇﻧﻤﺎ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﻬﺞ ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ ﻟﻴﺴﺘﺨﻠﺺ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻔﺎﻫﻴﻢ‬
‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﻓﻜﺮﺓ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﺃﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻭﺿﻌﺖ‬
‫ﻟﻤﻮﺍﺟﻬﺔ‪ ‬ﺧﻼﻓﺎﺕ‪ ‬ﺩﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺧﺎﺻﺔ ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻬﺪﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻔﺎﺕ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺠﻌﻞ ﻗﻀﺎﺓ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺪﻭﻝ‬
‫ﻳﺘﻮﺻﻠﻮﻥ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻧﻔﺲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻔﺎﻫﻴﻢ‪ ‬ﻟﻠﻔﺌﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻌﺐ ﺟﺪﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺮﻱ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﺍﻹﺣﺎﻃﺔ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﻟﻴﺴﺘﻘﻲ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻮﺻﻒ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ‪ ‬ﻟﻠﻤﺴﺄﻟﺔ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬
‫ﻳﻼﺣﻆ ﺍﻥ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 12‬ﻏﺸﺖ ‪ 1913‬ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻧﺴﻴﻴﻦ ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺮﻕ‬
‫‪10‬‬
‫ﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‪ ،‬ﺑﻴﺪ ﺃﻥ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻳﺴﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﺘﻜﻴﻴﻒ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻦ ﻟﻌﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ‬ﻋﺒﺮ‪ ‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ‪ ‬ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻴﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺗﻮﺍﺟﻬﻪ‬
‫ﺇﺷﻜﺎﻟﻴﺔ‪ ‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ‪ ‬ﺑﻬﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ؟‬
‫ﻫﻞ ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺮﻣﺘﻪ؟ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻔﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﻓﻴﻪ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺗﻘﻀﻲ‪ ‬ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬؟‬
‫ﺃﻡ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻗﻌﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﺍﻻﻋﺘﺪﺍﺩ‪ ‬ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺧﻴﺮ‪ ‬؟‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﻣﺎﻫﻴﺔ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﻭﺇﺷﻜﺎﻟﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺇﻃﺎﺭ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻣﺎﻫﻴﺔ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪: ‬‬
‫”ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺑﺮﺩ ﻭﺭﻓﺾ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻭﺇﺣﺎﻟﺘﻪ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻭﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﻣﻦ‪ ‬ﻋﺮﻓﻬﺎ‪ ‬ﺑﺄﻧﻬﺎ‪:‬‬
‫”ﺇﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﻈﺮﻩ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻤﻼ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ“‪.‬‬‫‪11‬‬
‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ :‬ﻫﻮ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻦ‬
‫ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻭﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻴﺚ‪ ‬ﻣﻀﻤﻮﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺗﻨﺺ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪” :‬ﻳﺴﺮﻱ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﻲ“‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﻣﻜﺴﻴﻜﻲ ﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻜﻲ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺟﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻱ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻜﻲ ﻭﺟﺪﻫﺎ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪” :‬ﻳﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﻮﺏ‪ ‬ﺑﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﻫﻲ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻣﻜﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ“‪.‬‬
‫ﺃﻱ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﺃﺣﺎﻝ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺴﻴﻜﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪ ‬ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻱ ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺇﺷﻜﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺇﻃﺎﺭ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻣﻀﻤﻮﻥ‪ ‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺘﻠﺨﺺ ﻓﻜﺮﺓ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻭﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ )ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ( ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﻳﺮﻓﺾ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﻭﻳﺤﻴﻠﻪ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻜﻤﻦ ﺇﺷﻜﺎﻟﻴﺔ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﻳﺸﺘﻤﻞ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻧﻮﻋﻴﻦ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫✓ ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺇﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺗﺤﺪﺩ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‪ ‬ﺫﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪،‬‬
‫✓ ﻭﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ‬ﺗﺘﻜﻔﻞ‪ ‬ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ‬ﺑﺈﻋﻄﺎﺀ‪ ‬ﺍﻟﺤﻞ‪ ‬ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪ ‬ﻟﻠﻨﺰﺍﻉ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺜﻼ ﺇﺫﺍ ﻋﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻧﺰﺍﻉ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻫﻠﻴﺔ ﺇﻧﺠﻠﻴﺰﻱ ﻣﺘﻮﻃﻦ ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻓﺒﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﺗﻘﻀﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻱ )ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ( ﻧﺠﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺧﻴﺮ‪ ‬ﺗﺸﻴﺮ‪ ‬ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺑﻮﺻﻔﻪ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻭﻫﻜﺬﺍ‪  ،‬ﻓﺈﻥ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺗﺴﺘﻠﺰﻡ‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﺮ‪ ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﻣﻌﻴﻨﺔ‪:‬‬
‫✓ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﻜﻢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺤﻜﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺮﺭﻩ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪.‬‬
‫✓ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻗﺎﺿﻲ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺣﻜﻢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺷﺎﺭﺕ ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﻪ ﻗﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫✓ ﺗﺨﻠﻲ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻦ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻟﺤﺴﺎﺏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻭ‬
‫ﻟﺤﺴﺎﺏ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫✓ ﻗﺒﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻤﺘﺨﻠﻰ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬
‫ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ : ‬ﺃﻧﻮﺍﻉ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻨﻈﺮ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺫﻱ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻳﺄﺧﺬ ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻘﺮﺭﻫﺎ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻫﻲ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻮﺍﻉ‪ ‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪:‬‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺛﻢ‬
‫ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪­ 1‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪:‬‬
‫ﻧﻜﻮﻥ ﺑﺼﺪﺩ ﺇﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺇﻟﻰ ﺭﻓﺾ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮ )ﻳﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻪ(‬
‫ﻭﺇﺣﺎﻟﺘﻪ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺭﺩﻩ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ‪ ‬ﻳﻄﺒﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻄﻠﻘﺔ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‪:‬‬
‫ﺗﺴﻤﻰ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺘﺤﻘﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻴﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺤﻞ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻟﺘﺤﻴﻠﻪ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺇﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺛﺎﻟﺜﺔ ‪ ،‬ﻭﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﺗﺘﻮﺍﻟﻰ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻵﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﻤﻄﺎﻑ ﺑﻘﺒﻮﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﻴﻦ‬
‫ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺹ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪­ 3‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺴﻤﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻻﻥ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻨﻌﻘﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﻣﻬﻤﺎ‪ ‬ﺗﻌﺪﺩﺕ‪ ‬ﺩﺭﺟﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ : ‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻧﻘﺴﻢ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺷﺄﻥ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻓﺮﻳﻘﻴﻦ‪ : ‬ﺍﺣﺪﻫﻤﺎ‪ ‬ﻳﻘﺒﻞ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﻭﺍﻵﺧﺮ‪ ‬ﻳﺮﻓﻀﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﻤﺆﻳﺪﻭﻥ‪ ‬ﻟﻸﺧﺬ‪ ‬ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺮﻯ ﺃﻧﺼﺎﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺃﻥ ﻳﻄﺒﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻛﻜﻞ ﻻ ﻳﺘﺠﺰﺉ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺗﻨﺺ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﺿﻮﻥ‪ ‬ﻟﻸﺧﺬ‪ ‬ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﺑﻮﺟﻮﺏ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬
‫ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫ﻭﺍﺳﺘﻨﺪﻭﺍ‪ ‬ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺤﺠﺞ‪:‬‬
‫­ﺃﻥ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻭﺗﻔﺮﻳﻐﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﻭﻣﺨﺎﻟﻔﺔ‬
‫ﺻﺮﻳﺤﺔ ﻷﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻟﻤﺎ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺇﻧﻤﺎ ﻗﺼﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻟﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ‬ﻭﻟﻴﺴﺖ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫­ﺇﻥ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻔﺮﻏﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺍﻟﻲ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺩﻱ‬
‫ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻋﺪﻡ‪ ‬ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻼﺕ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺿﻌﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺮﻓﺾ ﻣﻌﻈﻢ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ )ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺍﻷﺭﺩﻥ ﻭﻟﻴﺒﻴﺎ(‪ ،‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺩﻭﻝ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪) ‬ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪ ‬ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ )ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻗﻀﻴﺔ ﻓﻮﺭﺟﻮ( ﻭﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﻭﺍﻧﺠﻠﺘﺮﺍ ﻭﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ‬ﻭﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ‬ﻭﺑﻮﻟﻮﻧﻴﺎ‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ :‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻔﺾ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻧﺰﺍﻉ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ‬
‫ﺃﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪   ‬ﺍﻟﻤﺒﺤﺚ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺧﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻭﻋﻨﺎﺻﺮﻫﺎ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‪:‬‬
‫‪ ­ 1‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪:‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻳﻀﻌﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻫﺪﻓﻬﺎ ﺇﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻠﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ ﺟﺎﻧﺐ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﺑﺄﻧﻬﺎ ”ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ‪ ‬ﻟﻌﻨﺼﺮ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ“ ‪.‬‬
‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺒﻌﻀﻬﺎ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻷﻫﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻭﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﺝ ﻭﺍﻟﻄﻼﻕ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻼﻗﺎﺕ ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺨﺺ ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ ﻭﺍﻟﻮﺻﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﻣﻨﻬﺎ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﺘﻌﻠﻖ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﻮﺍﻝ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﻌﻨﻮﻳﺔ‪. ‬‬
‫‪­ 2‬ﻃﺒﻴﻌﺔ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪:‬‬
‫ﺍﺧﺘﻠﻒ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﺣﻮﻝ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻓﻴﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺃﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬ ‫‪17‬‬
‫ﻳﺘﺠﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ‬
‫ﻣﻬﻤﺔ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ‬ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﺡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻻﺗﺘﻀﻤﻦ ﺣﻠﻮﻻ ﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺇﻥ‬
‫ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ‪ ‬ﺇﻳﺠﺎﺩ‪ ‬ﺃﻧﺴﺐ‪ ‬ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‪ ‬ﻭﺃﻧﺠﻌﻬﺎ‪ ‬ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺮﺍﺟﺢ ﻳﺼﻨﻒ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺿﻤﻦ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻨﻈﻢ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻠﺔ ﻟﻌﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻣﺜﻞ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺻﺎﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﻳﺚ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ‪ ،‬ﺃﻱ‪ ‬ﻋﻼﻗﺎﺕ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺴﺘﻮﻯ‪ ‬ﺩﻭﻟﻲ‪ ‬ﺧﺎﺹ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺧﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﺗﺘﻤﻴﺰ‪  ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻭﻃﻨﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻫﻮ ﻛﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻞ ﺩﻭﻟﺔ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺇﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ‪ ‬ﺳﻮﺍﺀ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪ ‬ﺩﻭﻟﻴﺎ‪ ‬ﺧﺎﺻﺎ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﻣﺪﻧﻴﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﺿﺮ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺗﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻤﻮﺍﺿﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻮﻗﻊ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﻭﻫﻲ‪ ‬ﻧﻮﻋﻴﻦ‪:‬‬

‫‪18‬‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻷﻭﻝ ‪ :‬ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺫﺍﺗﻬﺎ )ﻣﺜﻼ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ )ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﻭﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺪﺭﻫﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻭﻣﺎ ﺍﻟﻤﻮﻗﻌﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺩﺧﻠﺖ ﺣﻴﺰ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ ﻓﻲ ﺃﺑﺮﻳﻞ‬
‫‪  1991‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ :‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻀﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺗﻄﺒﻖ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‬
‫ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ‪ ‬ﺑﻤﻌﺎﻫﺪﺓ‪ ‬ﻓﻴﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺃﻥ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺗﺒﻴﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻭﺣﺎﻻﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺇﺫﻥ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‪ ،‬ﺃﻱ ﺃﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ‪ ‬ﺃﻣﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺗﺸﻴﺮ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﻋﺎﺋﺪ‪ ‬ﻟﺪﻭﻝ‪ ‬ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ‬
‫ﻓﻬﻲ ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻤﺎ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺩﻭﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺯﻋﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻻ ﺗﺘﻜﻔﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺈﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻨﺰﺍﻉ ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻜﻔﻞ ﻗﻮﺍﻋﺪﻩ ﺑﺈﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﺤﻞ‬
‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪ ‬ﻟﻠﻨﺰﺍﻉ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‪ :‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﻣﺤﺎﻳﺪﺓ‪:‬‬
‫ﻓﻬﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺷﻜﻠﻲ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺩﻭﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﻗﺮﺏ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺰ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﺗﺘﻜﻮﻥ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺛﻼﺙ‪ ‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫­ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪.‬‬
‫­ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪.‬‬
‫­ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﻟﻌﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﺰ‪ ،‬ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﻨﺎﻑ ﻭﻓﺌﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﺗﺴﻤﻰ ﻛﻞ ﻓﻜﺮﺓ ﺃﻭ ﺻﻨﻒ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ ﻓﻜﺮﺓ‬
‫ﻣﺴﻨﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﺰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻘﺎﺭﺑﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺸﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪:‬‬
‫ﻫﻮ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻭﻳﻌﺮﻓﻪ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﺑﺄﻧﻪ ﺍﻟﻤﺮﺷﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻮﺟﻪ ﺃﻭ ﻳﺮﺷﺪ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻭﻳﻌﺘﺒﺮﻩ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻪ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺨﺘﺎﺭﻩ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺿﺎﺑﻄﺎ‪ ‬ﺑﺴﻴﻄﺎ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻭﻣﺎ‬ ‫‪33‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺿﺎﺑﻂ ﺇﺳﻨﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺺ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻨﺺ‪:‬‬
‫” ﻻ ﺗﻄﺒﻖ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ‪ 85‬ﻭ ‪ 86‬ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺭﺗﺒﺖ ﺍﻷﻓﻌﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺔ‬
‫ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻮﻕ ﺍﻷﻭﺭﺑﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻌﻨﻰ ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻠﻚ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﻢ‪ ‬ﺍﻷﻭﺭﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﻭﻗﺪ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻣﺮﻛﺒﺎ‪:‬‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺿﺎﺑﻂ‪ ،‬ﻭﻳﻬﺪﻑ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺘﺴﻬﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻭﺇﻋﻄﺎﺋﻬﻢ ﻓﺮﺻﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺇﺣﺪﻯ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎ‪ ‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺎ‪ ‬ﻭﻻ‪ ‬ﻳﺘﺴﻢ‪ ‬ﺑﺄﻱ‪ ‬ﻃﺎﺑﻊ‪ ‬ﺇﻟﺰﺍﻣﻲ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪:‬‬
‫ﻫﻮ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﻨﺪ ﺇﻟﻴﻪ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺣﻜﻢ‬
‫ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻗﺪ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪ ‬ﻭﻗﺪ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﻫﻮ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺤﺚ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺔ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬
‫ﻳﻄﺮﺡ ﺍﻟﺘﺴﺎﺅﻝ ﻫﻨﺎ ﺣﻮﻝ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻤﺴﻚ‬
‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻇﻬﺮ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺯﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺪ ﻳﺤﻜﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻱ‬
‫ﻣﻦ‪ ‬ﺷﺄﻥ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﺜﻴﺮ‪ ‬ﺗﻨﺎﺯﻋﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﻫﺾ‪ ‬ﻟﻤﺒﺪﺃ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺀ‪ ‬ﻧﻔﺴﻪ‪:‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻳﻜﺮﺳﻪ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻧﺠﻠﻮﺳﺎﻛﺴﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻔﺎﺩﻩ ﺃﻧﻪ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﺍﻟﻄﺮﻑ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻤﺴﻚ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺹ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﺃﻥ‬
‫ﻳﺜﻴﺮﻫﺎ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻭﻳﺜﺒﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻤﺴﻚ ﺑﻪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻀﻤﻮﻧﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﺤﻞ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻳﻄﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﻤﺆﻳﺪ‪ ‬ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺀ‪ ‬ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﺗﺘﺒﻨﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺤﺪﻳﺜﺔ )ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻳﺴﺮﺍ‪ ،(...‬ﻭﻳﺆﺳﺲ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‬
‫ﻣﻮﻗﻔﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺃﻥ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺁﻣﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻳﺮﻭﻡ‪ ‬ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻭﻟﻮ‪ ‬ﺍﺗﻔﻖ‪ ‬ﺍﻟﺨﺼﻮﻡ‪ ‬ﺻﺮﺍﺣﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻮﻗﻒ ﻭﺳﻂ ﻣﻦ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻟﻬﺎ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،1984/3/9‬ﺍﻋﺘﺒﺮﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻠﺰﻣﺎ‬
‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﺼﺮﻑ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺃﻧﻬﺎ ﺃﻟﺰﻣﺖ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻟﻬﺎ ﺻﺎﺩﺭ ﻓﻲ ‪ 1986/3/04‬ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺼﺪﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ‬ﺩﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺃﺳﺎﺱ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻦ ﺳﻠﻄﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﻠﺰﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﻣﺮﻩ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻧﺠﺪ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻳﻄﺒﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺃﻱ ﺃﺳﺎﺱ‬
‫ﻳﻄﺒﻘﻪ‪ ‬؟‬
‫ﻓﻬﻞ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﺑﺄﻭﺻﺎﻑ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﻟﻴﻄﺒﻘﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ؟‬
‫‪23‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‪ ‬ﻛﺄﺳﺎﺱ‪ ‬ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻜﺘﺴﺒﻬﺎ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻓﻲ ﺩﻭﻝ ﻣﺎ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻓﺘﺼﺒﺢ ﻣﻌﺘﺮﻓﺎ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻭﺑﺎﻛﺘﺴﺎﺑﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﻭﻝ‪ ‬ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻭﺑﻤﻌﻨﻰ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻳﻄﺒﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﺩﻭﻟﺘﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﺎ ﻟﻠﺤﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺐ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺷﺊ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻇﻞ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﻣﺮﺗﻜﺰﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﺋﺒﺔ‪ :‬ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺤﻖ ﻧﺸﺄ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪ ‬ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻧﺸﺄ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻇﻠﻪ‪ ‬ﺍﻟﺤﻖ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺐ‪.‬‬
‫▪ ﻓﻬﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﻗﺎﺻﺮﺓ‪ ،‬ﻷﻧﻨﺎ ﻧﺼﻄﺪﻡ ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ ﺑﺤﺚ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻜﻮﻥ ﺃﻣﺎﻡ ﻓﺮﺿﻴﺔ ﻧﺸﻮﺀ ﺣﻖ ﺍﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻭﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ؟‬
‫▪ ﺃﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﺪﻡ ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪ ‬ﻭﻓﻘﺎ‪ ‬ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻣﻌﻨﺎﻩ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻴﺔ‪ ‬ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺫﺍﺗﻪ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻛﻌﻨﺼﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪) ‬ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ(‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ –ﺑﺎﺗﻴﻔﻮﻝ ﻭﻻﺟﺎﺭﺩ­ ﻳﺮﻭﻡ ﺃﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻫﻮ‪ ‬ﺇﻻ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﻓﻜﺮﺓ ﻣﻔﺎﺩﻫﺎ ﺃﻥ ﻛﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﻋﻨﺼﺮ ﻋﻘﻠﻲ ﻭﻫﻲ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻭﻣﺠﺮﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺼﺮ ﺍﻹﻟﺰﺍﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻀﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻗﻮﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﻠﺰﻣﺔ‪ ...‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﻄﺮﺡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﺍﻣﺎﻡ ﻗﺎﺿﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﻔﻘﺪ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻹﻟﺰﺍﻡ‪ ،‬ﻭﺗﻄﺒﻖ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ‬
‫ﻭﺍﻗﻌﺔ ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﺠﻮﻫﺮﻫﺎ ﺳﻮﺍﺀ ﻃﺒﻘﺖ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ ‬ﻗﺎﺿﻲ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ : ‬ﺍﺣﺘﻔﺎﻅ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﻳﺬﻫﺐ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻳﻈﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻔﻈﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻪ ﻟﻴﺲ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺻﺪﺭ ﻋﻨﻬﺎ ﻭﺇﻧﻤﺎ ﺃﻣﺎﻡ ﻗﺎﺿﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻻ‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻨﻪ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺑﻤﻌﻨﻰ‪ ‬ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﻔﻘﻪ ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻲ ﻳﻘﻮﻝ ﺑﺎﻧﺪﻣﺎﺝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻄﺒﻘﻪ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﻬﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‪.‬‬
‫ﻭﺟﺎﻧﺐ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻭﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﻳﺆﺳﺲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ‪.‬‬
‫‪­ 1‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻧﺪﻣﺎﺝ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‬
‫‪25‬ﻳﺮﻯ ﺃﻧﺼﺎﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ ﺃﻥ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ‬
‫­ﺍﻧﺪﻣﺎﺝ‪ ‬ﻣﺎﺩﻱ‪ ‬ﻭﻓﻴﻪ‪ ‬ﺗﻔﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺻﻔﺘﻬﺎ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﻭﺍﻧﺪﻣﺎﺝ ﺷﻜﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺑﻤﻘﺘﻀﺎﻩ ﻳﻨﺪﻣﺞ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺤﺘﻔﻆ‬
‫ﺑﻘﻴﻤﺘﻪ‪ ‬ﻭﻣﺪﻟﻮﻟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﺼﺒﻐﻪ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺻﺎﻍ‪ ‬ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻧﻘﺪ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻻﻧﺪﻣﺎﺝ‪:‬‬
‫ﻓﻤﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﺍﺣﺘﻮﺍﺀ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻷﺳﺲ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻳﻘﻮﻡ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪) ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ(‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‪:‬‬
‫ﻳﺬﻫﺐ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻓﻲ ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﻭﻓﺮﻧﺴﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻟﻴﺤﺘﻔﻆ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺼﻔﺘﻪ ﻭﺑﻘﻮﺗﻪ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺇﺻﺪﺍﺭﻩ‪ ،‬ﻭﻳﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺑﺼﻔﺘﻪ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪.‬‬
‫ﻧﻘﺪ‪ ‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺼﻮﺭ ﺃﻥ ﻳﺄﺗﻤﺮ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻐﻴﺮ ﺃﻭﺍﻣﺮ ﻣﺸﺮﻋﻪ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻻ ﻳﻌﻘﻞ‬
‫ﺑﺄﻥ‪ ‬ﻣﺸﺮﻉ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻳﻔﻮﺽ‪ ‬ﺳﻠﻄﺔ‪ ‬ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻊ‪ ‬ﻋﻮﺿﺎ‪ ‬ﻋﻨﻪ ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‪ ‬ﻳﻘﺘﻀﻲ‪ ‬ﻭﺟﻮﺩ‪ ‬ﺇﺭﺍﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻃﺮﻑ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ‪.‬‬

‫‪26‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‪ : ‬ﺍﻟﺘﻔﺴﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺟﺢ‪ ‬ﻷﺳﺎﺱ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺇﻥ‪ ‬ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﻭﺍﻻﺟﺘﻬﺎﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻥ‪ ‬ﻳﺆﻛﺪ‪ ‬ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺘﻪ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﻻ ﻳﻌﺘﺒﺮﻩ ﻋﻨﺼﺮﺍ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺑﻞ ﺇﻧﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﻄﺒﻘﻪ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻧﺰﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ ﻣﺸﺮﻋﻪ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎ ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺩﻭﻥ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﺒﺮﺭﺍﺕ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﻣﺮﻛﺰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺃﻣﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‬
‫ﻫﻞ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻳﻠﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻧﻔﺴﻪ ﺃﻡ ﻳﺘﺤﻤﻞ‬
‫ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺼﻮﻡ ؟ ﻭﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺸﺎﺭﻋﺔ ﻟﻪ ﺃﻡ ﻭﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ؟ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺼﻮﻝ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻫﻞ ﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺩﻭﺭ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺻﺤﺔ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻭﺗﻔﺴﻴﺮ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬؟‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞ‪ ‬ﻗﻀﺎﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻴﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻟﻬﺎ ﺻﻔﺔ ﺍﻹﻟﺰﺍﻡ‪،‬‬
‫ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻥ ﻳﺜﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺗﻘﺘﻀﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺛﺒﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻧﻄﺎﻕ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻭﺍﻟﺤﻜﻢ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﻓﻴﻤﺎ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﺗﻌﺬﺭ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﻣﻀﻤﻮﻥ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫­ﻫﻞ‪ ‬ﻳﻔﺘﺮﺽ‪ ‬ﻋﻠﻢ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺃﺳﻮﺓ‪ ‬ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﻳﻊ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ؟‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻ ﻳﻔﺘﺮﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ ﺃﻥ ﻳﺠﻬﻞ‬
‫ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪ ‬ﻟﺒﻠﺪﻩ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ،‬ﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ‬
‫ﻳﺼﻞ ﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺣﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﻪ ﺑﺈﻋﻤﺎﻝ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ‪ ‬ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺻﻪ ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻧﻪ‪) ‬ﻣﺜﻼ‪ ‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‪ ‬ﺷﻬﺎﺩﺓ‪ ‬ﺧﻠﻘﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻃﺮﻑ‪ ‬ﺟﻬﺎﺕ‪ ‬ﻣﻌﻴﻨﺔ‪) ‬ﻣﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻗﻨﺎﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻔﺎﺭﺍﺕ‪.(...‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ : ‬ﺳﻠﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺗﻔﺴﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻄﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﻭﻳﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻭﻧﻔﺎﺫﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﺤﺪﺩﻩ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﻣﺸﺮﻋﻪ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺪﺭﺓ‪ ‬ﻟﻪ ‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫­ ﻓﺎﻟﻤﺤﺎﻛﻢ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﺘﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻔﺴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻣﻬﺘﺪﻳﺔ ﺑﺮﺃﻱ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺌﻴﻬﺎ ﻭﺑﻨﻔﺲ‬
‫ﺍﻟﻜﻴﻔﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻳﻔﺴﺮ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺭﻗﺎﺑﺔ‪ ‬ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻭﺗﻔﺴﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻳﺜﻴﺮ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻳﻔﺮﺿﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺸﺮﻋﻪ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻳﺴﻴﺊ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ؟‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ‪ ،‬ﻭﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫­ﺭﻗﺎﺑﺔ‪ ‬ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺧﻼﻝ‪ ‬ﻣﺮﺣﻠﺘﻴﻦ‪:‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺻﺪﻭﺭ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  28  ‬ﺷﺘﻨﺒﺮ‪1974  ‬‬

‫ﻧﺺ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 13‬ﻣﻦ ﺍﻟﻈﻬﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﺳﺲ ﻟﻠﻤﺠﻠﺲ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 1957/9/27‬ﻓﻲ ﻓﻘﺮﺗﻪ‬
‫ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺒﻨﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻨﻘﺾ‪” :‬ﺧﺮﻕ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺧﺎﺹ‪ ‬ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ“‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫ﺇﻥ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻔﺴﻴﺮﺍ ﻣﺨﻄﺌﺎ‪،‬‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ‪ ‬ﺧﺮﻗﺎ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪  ،‬ﻭﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ‬ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪ ‬ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺻﺪﻭﺭ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪ 28  ‬ﺷﺘﻨﺒﺮ‪1974  ‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 359‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻤﺴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﺣﺬﻑ ﻋﺒﺎﺭﺓ ”ﺧﺮﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ“‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﺽ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎ ﻋﻦ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺘﺼﺮ‬
‫ﻓﻘﻂ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪” ‬ﺧﺮﻕ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ“‪.‬‬
‫­ ﻗﺪ ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻥ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺒﻖ ﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ‬
‫ﺣﻖ‪ ‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻭﺗﻔﺴﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻳﺮﻯ ﺃﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻌﻴﻨﻪ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻳﺼﺒﺢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ‬ﻣﻠﺰﻡ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﻭﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ : ‬ﻣﻮﺍﻧﻊ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﻦ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻭﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪،‬‬
‫ﻭﺗﺼﺒﺢ ﺃﺣﻜﺎﻣﻪ ﺟﻠﻴﺔ ﻭﺍﺿﺤﺔ ﺟﺎﻫﺰﺓ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ،‬ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﻳﻄﺮﺃ ﺳﺒﺐ ﻳﺤﻮﻝ ﺩﻭﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺯﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫ﻓﻤﻦ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻄﺒﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‪ ‬ﻳﺨﺎﻟﻒ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﻭﻟﺘﻪ ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﻳﻠﺠﺄ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺇﺫﺍ ﺗﺄﻛﺪ ﻟﻪ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﺨﺼﻮﻡ ﺗﻌﻤﺪﻭﺍ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻳﺘﻤﻜﻨﻮﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻹﻓﻼﺕ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﺣﺘﺠﺎﺝ ﻳﻌﺒﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲﺍﻟﺬﻱ ﺣﺪﺩﺗﻪ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺑﺴﺒﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻌﺎﺭﺽ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻱ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪ ‬ﻭﺑﻴﻦ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫”ﻫﻮ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ‬
‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻤﺮﻓﻮﻋﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻠﺰﻡ‬
‫ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ‪ ‬ﻋﻨﺪ‪ ‬ﺍﻟﺒﺖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺃﻱ‪ ‬ﻧﺰﺍﻉ‪ ‬ﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻜﺮﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﺍﻹﺭﺍﺩﻱ ﻋﻦ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻵﻣﺮﺓ‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻔﻜﺮﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻳﺮﻣﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺃﺷﺎﺭﺕ‪ ‬ﻗﻮﺍﻋﺪ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺻﻪ ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺧﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﻳﺘﺼﻒ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﺑﺜﻼﺛﺔ‪ ‬ﺧﺼﺎﺋﺺ‪ ‬ﻭﻫﻲ‪ :‬ﺍﻟﻤﺮﻭﻧﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻐﻤﻮﺽ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ‪.‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﻧﺔ‪ ،‬ﺍﻥ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻣﺘﻐﻴﺮ‪ ‬ﺑﺤﺴﺐ‪ ‬ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻐﻤﻮﺽ ﻓﻴﻌﻨﻲ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻼﻣﺢ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻟﻪ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺇﺟﻤﺎﻉ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ‪ ،‬ﻓﻴﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻳﻄﺎﻝ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻭﻟﺌﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻞ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺑﻌﺾ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ :‬ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﺳﻦ ﺍﻟﺮﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ‬ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﻳﺚ‪.‬‬
‫ﻭﻫﻜﺬﺍ‪ ،‬ﻓﻤﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻳﺘﺴﻊ ﻭﻳﻀﻴﻖ ﺑﺤﺴﺐ ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻼﺣﻆ ﺃﻥ ﺍﻟﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻨﻖ ﺍﻟﻤﺬﻫﺐ ﺍﻻﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻣﻜﺜﻔﺎ‪ ،‬ﺃﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﺄﺧﺬ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﺬﻫﺐ‪ ‬ﺍﻟﺮﺃﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ‬ﻳﺘﺮﺍﺟﻊ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻷﻥ‪ ‬ﺗﺪﺧﻞ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﻣﺤﺪﻭﺩ‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻬﺪﻑ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ‬
‫ﺗﻮﺍﻓﺮ‪ ‬ﺷﺮﻃﺎﻥ‪:‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ‬
‫­‪ ‬ﺗﻌﺎﺭﺽ‪ ‬ﻭﻣﺨﺎﻟﻔﺔ‪ ‬ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﻟﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺑﻌﺎ‪ :‬ﺁﺛﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﺃﺛﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺪﻫﻤﺎ‪ ‬ﺳﻠﺒﻲ‪ ‬ﻭﺍﻵﺧﺮ‪ ‬ﺇﻳﺠﺎﺑﻲ‬
‫‪­1‬ﺍﻷﺛﺮ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﺒﻲ‪ .‬ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﻛﻞ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺃﻡ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﻤﺨﺎﻟﻒ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ؟‬
‫ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﺭﺃﻳﺎﻥ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺮﺃﻱ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﻳﻘﻮﻝ ﺑﺎﻻﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺃﻥ ﺗﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻹﺭﺍﺩﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﺭﻏﺒﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ‬ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺗﺸﻴﺮ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ‪ ‬ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺍﻟﺮﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻳﻘﻮﻝ‪ ‬ﺑﺎﻻﺳﺘﺒﻌﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﺠﺰﺋﻲ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪) ‬ﺍﻟﺮﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺟﺢ(‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺍﻟﺠﺰﺀ‪ ‬ﺍﻵﺧﺮ‪ ‬ﻃﺎﻟﻤﺎ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﻭﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﻷﺛﺮ‪ ‬ﺍﻹﻳﺠﺎﺑﻲ‪ :‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﻤﺨﺎﻟﻒ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻩ‪ ‬ﺃﺳﻠﻢ‪ ‬ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‪.‬‬
‫ﻭﻫﻮ‪ ‬ﺍﻟﺮﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺟﺢ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ‪ ‬ﺑﻪ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ : ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺍﻟﻤﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻬﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻓﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬
‫‪­1‬ﺍﻟﻤﻔﻬﻮﻡ‬
‫ﻋﺮﻓﻪ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ‪” :‬ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ­ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ­ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﻏﺒﻮﻥ ﺑﺈﺣﺪﺍﺙ ﺁﺛﺎﺭ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﺤﻈﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺨﻀﻌﻮﻥ ﻟﻪ ﺑﺨﻠﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ‬ﻳﺆﺩﻱ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ“‪.‬‬
‫ﻭﺑﻤﻌﻨﻰ ﺁﺧﺮ‪” :‬ﺗﻌﻤﺪ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻣﺸﺮﻭﻋﺔ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺪﺩﺗﻪ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻟﺘﺼﺒﺢ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺼﻠﺤﺔ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺃﻃﺮﺍﻑ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪:‬‬
‫­ﻳﺴﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺻﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺑﻤﺎ ﺃﻥ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ﻫﻮ ﺑﻠﺪ ﻳﻨﻈﻢ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‬
‫ﺑﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺻﺎﺭﻣﺔ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ‬ﻳﻠﺠﺄ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺑﻠﺪ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﺗﻀﻊ‪ ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﻳﺴﻴﺮﺓ‪ ‬ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻮﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﻳﺴﺮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻴﺮﺍﺙ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﻰ‪ ،‬ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﻮﺭﻳﺚ‬
‫ﺃﺣﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮﻡ‪ ‬ﺑﺎﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺟﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺑﻠﺪ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﺗﻮﺭﺙ‪ ‬ﺍﻷﺣﻔﺎﺩ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﻣﻮﻗﻒ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪:‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﺍﺗﺠﺎﻫﺎﻥ‪:‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﻣﻌﺎﺭﺽ‪ ‬ﻟﻔﻜﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﻟﻸﺳﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫­ﺇﻥ ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺶ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻫﻲ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻣﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ‬
‫ﻳﺤﺎﺳﺐ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫­ﺍﻷﺻﻞ ﻓﻲ ﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺣﺴﻦ ﺍﻟﻨﻴﺔ ﻭﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻫﻲ ﺣﻖ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻷﻱ‬
‫ﺷﺨﺺ‪.‬‬
‫­ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻐﺶ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺳﻮﺀ ﺍﻟﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﻨﻴﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ‬
‫ﻧﻔﺴﻴﺔ‪ ‬ﻟﻴﺲ‪ ‬ﺳﻬﻼ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ‪ ‬ﺇﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﻣﺆﻳﺪ‪ ‬ﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﻟﻸﺳﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫­ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻄﺮﻕ ﻣﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻔﺮﻍ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻧﻬﺎ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻭﻓﻴﻪ ﺇﺿﺮﺍﺭ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺃﺣﺪ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﺃﺻﻼ‪.‬‬
‫­ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺍﻟﻐﺶ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺇﻋﻤﺎﻟﻬﺎ ﻟﻤﺠﺮﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻟﺘﻮﺍﻓﺮ ﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﻳﺄﺧﺬ‪ ‬ﺍﻟﺮﺃﻱ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﻬﻲ‪ ‬ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ‪ ‬ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪:‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫‪  ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﺮ‪ ‬ﺷﺮﻃﻴﻦ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻁ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺍﻟﺸﺮﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ‬ﺿﺎﺑﻂ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺒﺮ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﺭﺍﺩﻱ ﻭﺣﻘﻴﻘﻲ ﻭﻣﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺪﻑ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺇﺭﺍﺩﻱ‪ ‬ﺑﻤﻌﻨﻰ‪  :‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‪ ‬ﺑﺈﺭﺍﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﻭﻟﻴﺲ‪ ‬ﻣﻔﺮﻭﺿﺎ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﻤﻌﻨﻰ‪ :‬ﺃﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﻘﻴﻘﻴﺎ ﻭﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺑﻤﻌﻨﻰ‪ :‬ﺃﻥ ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﺠﺄ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﻣﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﺗﻄﺒﻖ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻁ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺸﺮﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻮﻱ)‪ ‬ﺗﻮﻓﺮ‪ ‬ﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ(‬
‫ﺃﻱ ﺗﻌﻤﺪ ﻗﻴﺎﻡ ﺃﺣﺪ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺑﻬﺪﻑ ﺍﻟﺘﻬﺮﺏ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺗﺸﻴﺮ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎ‪ ‬ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ‬ﻋﺎﺋﺪﺓ‪ ‬ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻭﻣﺴﺄﻟﺔ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻧﻴﺔ ﺍﻟﻐﺶ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻧﻔﺴﻴﺔ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺼﻢ ﻭﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺇﺛﺒﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻝ‪ ‬ﻣﻼﺑﺴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻮﻳﺔ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ : ‬ﺁﺛﺎﺭ‪ ‬ﺗﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻧﻈﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫­ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ‪ ‬ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﺤﻘﻘﺖ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﺮﺍﺀ‪ ‬ﺍﻟﻠﺠﻮﺀ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻐﺶ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺃﻃﺮﺍﻑ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫­ﺇﻋﺎﺩﺓ‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﻗﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‪.‬‬

‫‪37‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺃﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫▪ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻋﻼﻗﺔ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻌﺮﻑ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻌﺎﻗﺪﻳﺔ ﺗﺮﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭﻓﺮﺩ‬
‫ﻣﻦ‪ ‬ﺃﻓﺮﺍﺩﻫﺎ‪ ...‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﺮﺑﻂ‪ ‬ﻓﺮﺩﺍ‪ ‬ﺑﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﺫﺍﺕ‪ ‬ﺳﻴﺎﺩﺓ‪ ‬ﻭﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺭﻋﺎﻳﺎﻫﺎ‪.‬‬
‫▪ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﻋﻼﻗﺔ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻬﻲ‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ‬ﻳﻌﺪ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﺩ‪ ‬ﺑﻤﻘﺘﻀﺎﻫﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‪ ‬ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫▪ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻋﻼﻗﺔ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺃﻱ ﻳﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺒﻌﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﺩﻫﺎ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻜﺘﺴﺐ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﺩ‪ ‬ﺑﻤﻘﺘﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺔ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ‬ﻟﻬﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫▪ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ :‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ‪.‬‬
‫ﻓﻬﻲ‪ ‬ﺍﻟﺼﻔﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﻟﻠﻔﺮﺩ‪ ‬ﻭﺗﺨﻮﻟﻪ‪ ‬ﺍﻻﺣﺘﺠﺎﺝ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ‬ﺗﺠﺎﻩ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ‬ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ‬ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻫﻲ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺗﻔﻴﺪ ﺍﻧﺘﻤﺎﺀ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﺤﻤﻞ‪ ‬ﺟﻨﺴﻴﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺃﺭﻛﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﻠﺺ‪  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺃﻧﻬﺎ‪ ‬ﺗﻘﻮﻡ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺛﻼﺛﺔ‪ ‬ﺃﺭﻛﺎﻥ‪ ‬ﻫﻲ‪:‬‬
‫‪­1‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ :‬ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﻖ ﻟﻬﺎ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﻖ ﻭﻣﻨﺤﻪ ﻟﻠﻔﺮﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﺇﻗﻠﻴﻤﻬﺎ ﻭﻳﺨﻀﻊ‬
‫ﻟﺴﻴﺎﺩﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﻟﻔﺮﺩ‪ :‬ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻫﻲ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺮﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬
‫ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﻻ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﻴﻦ ﻫﻢ‬
‫ﻭﺣﺪﻫﻢ‪ ‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻳﺆﻟﻔﻮﻥ‪ ‬ﻋﻨﺼﺮ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺐ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫‪­ 3‬ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ :‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﺪﺩﻫﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻳﺒﻨﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﻛﻔﻠﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻟﻠﻔﺮﺩ ﻭﺣﺪﺩﻫﺎ ﻭﺿﻤﻦ ﻟﻪ ﺣﻖ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻛﺎﻓﺔ‬
‫ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‪ ‬ﻭﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺒﺎﺩﻟﺔ‪ ‬ﺑﻴﻨﻪ‪ ‬ﻭﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻳﺘﻤﺘﻊ‪ ‬ﺑﺠﻨﺴﻴﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺣﻖ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻫﻲ ﺻﺎﺣﺒﺔ ﺍﻟﺤﻖ ﺍﻟﻤﻨﺸﺊ ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ ﻫﻲ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻈﻢ ﺃﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﺑﻤﺎ‬
‫ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻭﻣﺼﺎﻟﺤﻬﺎ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﺑﻼ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﻼ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺪﻧﻴﺔ‬
‫ﻭﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﺗﻢ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺤﻖ ﻛﻞ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﺑﺄﻥ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺩﻭﻟﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻹﻋﻼﻥ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ ‬ﻟﺤﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺖ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 1‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ‪ 15‬ﻣﻨﻪ ﺃﻥ ‪” :‬ﻟﻜﻞ ﺇﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻭﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﺤﻖ‪ ‬ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‪ ‬ﻓﻘﺪ‪ ‬ﺃﻗﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺣﻮﻝ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪­1‬ﻟﻜﻞ ﻓﺮﺩ ﺍﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﻮﻻﺩﺓ ﻭﺣﺘﻰ ﻭﻓﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺣﻖ‬
‫ﻣﻼﺯﻡ‪ ‬ﻟﻠﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﺒﺪﺃ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﻻﺩﺓ‪ ‬ﻭﺗﻨﺘﻬﻲ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﻓﺎﺓ‪.‬‬
‫‪­2‬ﺣﻖ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺘﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﺎ ﻹﺭﺍﺩﺗﻪ ﻭﺻﻮﻧﺎ ﻟﺤﻘﻮﻗﻪ ﻭﺍﻧﺴﺠﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻖ ﻭﺍﻟﻤﻨﻄﻖ‬
‫ﻭﺍﻟﻌﺪﺍﻟﺔ‪.‬‬
‫‪­3‬ﻋﺪﻡ ﺟﻮﺍﺯ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺗﻌﺴﻔﺎ ﻣﻊ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺣﻖ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫‪­4‬ﺍﻷﺻﻞ ﺃﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﻨﺎﻓﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﻄﻖ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻟﻤﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﻮﺭ‪ ‬ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ :‬ﻣﺼﺎﺩﺭ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺨﻴﺔ‪:‬‬
‫­‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‪  15  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ‪ ‬ﻣﺪﺭﻳﺪ‪ ‬ﻟﺴﻨﺔ‪:1880  ‬‬
‫”ﻛﻞ ﺭﻋﻴﺔ ﻣﻐﺮﺑﻲ ﻳﺘﺠﻨﺲ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‪ ،‬ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻀﺎﺀ ﻣﺪﺓ ﻣﺴﺎﻭﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺪﺓ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﻳﺨﺘﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺨﻀﻮﻉ ﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻭﺑﻴﻦ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺜﺒﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﻥ“‪.‬‬
‫­ﻟﻢ ﻳﻌﻤﺪ ﺍﻟﻤﻐــــــﺮﺏ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴـــــﻢ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﺪﺓ ﻣﺎ ﺑﻴــﻦ‬
‫‪ 1912‬ﻭ‪. 1956  ‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻗﺘﺒﺲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 6‬ﺷﺘﻨﺒﺮ ‪ ،1958‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،1945/10/19‬ﻟﻜﻨﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺄﺛﺮ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺘﻮﻧﺲ‪ ‬ﻭﻣﺼﺮ‪ ‬ﻭﻟﺒﻨﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺺ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻋﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ‪ :‬ﺃﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺛﺎﻧﻴﻬﻤﺎ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﺗﻌﺪﻳﻞ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  1958  ‬ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪  62.06 ‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‪ 23  ‬ﻣﺎﺭﺱ‪. 2007  ‬‬
‫‪41‬‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﻃﺮﻕ‪ ‬ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻧﻈﻢ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 6‬ﺷﺘﻨﺒﺮ ‪ 1958‬ﺍﻟﺬﻱ ﻋﺪﻝ ﻭﺗﻤﻢ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ ‪ 62.06‬ﻃﺮﻕ ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺣﺪﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ ﺇﻣﺎ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻭ ﺑﻄﺮﻳﻖ‬
‫ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺃﺳﺎﺱ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪) ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ(‬
‫ﻳﻤﻴﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻨﺪ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﻣﻨﺬ ﻭﻻﺩﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺑﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻡ‪ ‬ﻭﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺒﻨﻴﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺒﻨﻴﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺭﺑﺎﻃﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻡ‬
‫ﺇﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻡ ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ ﻓﺘﻨﺘﻘﻞ ﺇﻟﻴﻪ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺃﺑﻮﻳﻪ ﺃﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﻨﺴﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﻮﺓ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﻳﻨﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 6  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  1958  ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻋﺪﻝ‪ ‬ﻭﺗﻤﻢ‪ ‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ­ 62.06 ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪: ‬‬
‫”ﻳﻌﺘﺒﺮ‪  ‬ﻣﻐﺮﺑﻴﺎ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﻣﻮﻟﻮﺩ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺏ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻡ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻴﺔ“‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﻭﺟﻮﺏ‪ ‬ﺗﻮﻓﺮ‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻡ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﻬﺔ‪ ‬ﺍﻷﺏ‬
‫▪ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﺤﻘﻖ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﻨﺴﺐ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺏ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﻭﺑﻴﻦ‪ ‬ﺃﺑﻨﺎﺋﻪ‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫▪ ﺳﻤﻴﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺐ ﻻﻗﺘﺼﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻟﺪ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺠﺐ ﻹﺿﻔﺎﺀ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺘﺴﺐ‪ ‬ﻷﺏ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺀ‪ ‬ﺷﺮﻁ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﻣﺪﻭﻧﺔ‪ ‬ﺍﻷﺳﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﻭﺟﻮﺩ‪ ‬ﺭﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻡ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﻬﺔ‪ ‬ﺍﻷﻡ‪:‬‬
‫ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻹﺳﻨﺎﺩ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻡ ﻭﺍﻟﺒﻨﻮﺓ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺍﻷﻡ ﺗﻮﺍﻓﺮ‬
‫ﺷﺮﻃﻴﻦ‪ ‬ﺃﺳﺎﺳﻴﻴﻦ‪: ‬‬
‫‪­ 1‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﻡ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻟﺤﻈﺔ‪ ‬ﺍﺯﺩﻳﺎﺩﻩ‪.‬‬
‫‪­2‬ﺛﺒﻮﺕ ﺑﻨﻮﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻸﻡ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻨﻮﺓ ﺷﺮﻋﻴﺔ ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻋﻴﺔ‬
‫)ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‪  146  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﺪﻭﻧﺔ‪ ‬ﺍﻷﺳﺮﺓ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺑﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪” :‬ﻳﻌﺘﺒﺮ‬ ‫‪62.06‬‬ ‫ﻳﻨﺺ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 7‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ ،1958‬ﺍﻟﻤﻌﺪﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
‫ﻣﻐﺮﺑﻴﺎ‪ ‬ﺍﻟﻮﻟﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺑﻮﻳﻦ‪ ‬ﻣﺠﻬﻮﻟﻴﻦ“‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺑﺎﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﻖ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ‬
‫ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻭﻟﺪ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺮ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻷﺻﻞ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻨﺤﺪﺭ‪ ‬ﻣﻨﻪ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺺ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﺑﻴﺔ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮﻟﻮﺩ ﻣﻦ ﺃﺑﻮﻳﻦ‬
‫ﻣﺠﻬﻮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻘﺼﻮﺭ ﻭﻟﻢ ﻳﺜﺒﺖ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺃﻧﻪ ﻳﻨﺘﺴﺐ ﺇﻟﻰ ﺃﺏ ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ﺟﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ­7  ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪).2  ‬‬
‫‪43‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻴﻦ‪:‬‬
‫‪ ­ ‬ﺇﻣﺎ‪ ‬ﺑﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻼﻥ‪  9  ‬ﻭ‪ 10  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪).1958  ‬‬
‫‪­ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺑﻄﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪)  ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  11  ‬ﻭ‪ 12  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪).1958  ‬‬
‫­ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻛﺘﺴﺎﺑﻬﺎ ﺃﻳﻀﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ )ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ )، 18‬ﻭﺃﻳﻀﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ‬
‫)ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).15  ‬‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺤﺚ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﻗﻴﺪ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪ ‬ﺑﻈﺮﻭﻑ‪ ‬ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ‬ﻭﺑﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﻣﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻓﻴﻬﺎ ”ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﺤﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺛﻼﺙ‪ ‬ﺣﺎﻻﺕ‪ ‬ﻭﻫﻲ‪:‬‬
‫‪­1‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﻮﻻﺩﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﻭﺍﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ‬ﺑﻪ‪) ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺗﺎﻥ‪  1  ‬ﻭ‪ 2  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).9  ‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪) ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺗﺎﻥ‪  3  ‬ﻭ‪ 4  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).10  ‬‬
‫‪­ 3‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻂ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).10  ‬‬
‫‪44‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﻮﻻﺩﺓ‪ ‬ﻭﺍﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﻐﺮﺏ‬
‫ﺍﻋﺘﻤﺪ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 9‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ ،1958‬ﻻﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺤﻜﻢ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﻭﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺤﺪﺭﻳﻦ ﻣﻦ ﺃﺻﻮﻝ‬
‫ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫‪­ 1‬ﺍﻟﻮﻟﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﻷﺑﻮﻳﻦ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﻴﻦ‪ ‬ﻭﻟﺪﺍ‪ ‬ﻫﻤﺎ‪ ‬ﺃﻳﻀﺎ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺳﻨﺔ‪. 1958  ‬‬
‫‪­ 2‬ﺍﻟﻮﻟﺪ ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺪ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻭﻟﺪ ﻫﻮ ﺍﻳﻀﺎ ﻓﻴﻪ ﻭﻳﻨﺘﺴﺐ ﺇﻟﻰ ﺷﻌﺐ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺘﻪ‪ ‬ﺗﺪﻳﻦ‪ ‬ﺑﺎﻹﺳﻼﻡ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺗﺘﺤﺪﺙ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﺍﺷﺘﺮﻁ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 9‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﻳﺪ ﺍﻻﻧﺘﺴﺎﺏ ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻨﺘﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺘﻴﻦ ﻟﺒﻠﻮﻏﻪ ﺳﻦ ﺍﻟﺮﺷﺪ ﺑﺮﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ‬
‫ﻳﻌﺎﺭﺽ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ‬ﻃﺒﻘﺎ‪ ‬ﻟﻠﻔﺼﻠﻴﻦ‪  26  ‬ﻭ‪. 27  ‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﺮﻓﺖ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‪  2  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  13  ‬ﻳﻮﻧﻴﻮ‪ 2002  ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪15.01 ‬ﺑﺄﻧﻬﺎ‪: ‬‬
‫”ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ ﻃﻔﻞ ﻣﻬﻤﻞ ﻭﺗﺮﺑﻴﺘﻪ ﻭﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻭﺍﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ ﺍﻷﺏ ﻣﻊ ﻭﻟﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻻ‬
‫ﻳﺘﺮﺗﺐ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ‬ﺣﻖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻨﺴﺐ‪ ‬ﻭﻻ‪ ‬ﺣﻖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻹﺭﺙ“‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ : ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﺺ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 9‬ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ‪” :‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﻟﻰ‬
‫ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻣﻮﻟﻮﺩ ﻭﻟﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﻣﻦ ﺃﺑﻮﻳﻦ ﻣﺠﻬﻮﻟﻴﻦ ﻣﺪﺓ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 5‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺃﻥ ﻳﻘﺪﻡ ﺗﺼﺮﻳﺤﺎ‬
‫ﻟﻤﻨﺢ ﺍﻟﻤﻜﻔﻮﻝ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻌﺎﺭﺽ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻔﺼﻠﻴﻦ ‪ 26‬ﻭ ‪27‬‬
‫ﻣﻦ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ“‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸـــﺮﻭﻁ‪:‬‬
‫• ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻜﺎﻓﻞ‪ ‬ﻣﺘﻮﻓﺮﺍ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ‪) ‬ﺍﻟﻤﻜﻔﻮﻝ(‪ ‬ﻭﻟﺪ‪ ‬ﺧﺎﺭﺝ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﻭﻣﺠﻬﻮﻝ‪ ‬ﺍﻷﺑﻮﻳﻦ‪.‬‬
‫• ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻣﺮﺕ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ‬ﻣﺪﺓ‪ ‬ﺗﺰﻳﺪ‪ ‬ﻋﻦ‪ 5  ‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫• ﻋﺪﻡ‪ ‬ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ‬ﻃﺒﻘﺎ‪ ‬ﻟﻠﻔﺼﻠﻴﻦ‪  26  ‬ﻭ‪. 27  ‬‬
‫ﺃﺟﺎﺯﺕ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 4‬ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 9‬ﻟﻠﻤﻜﻔﻮﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺪﻡ ﻛﺎﻓﻠﻪ ﺑﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ‪ 5‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﻳﻘﺪﻡ ﺑﺼﻔﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺤﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺘﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺘﻴﻦ ﻟﺒﻠﻮﻏﻪ ﺳﻦ ﺍﻟﺮﺷﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺣﻖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌــــﺪﻝ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﺿﺔ‪ ‬ﻃﺒﻘﺎ‪ ‬ﻟﻠﻔﺼــﻠﻴﻦ‪  26  ‬ﻭ‪. 27  ‬‬

‫‪46‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ : ‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻂ‬
‫ﺍﻟﻔﻘـــﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪:‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻂ‬
‫ﻫﻮ ”ﻛﻞ ﺯﻭﺍﺝ ﻳﺒﺮﻡ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﺃﻭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﺃﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻵﺧﺮ‪ ‬ﻳﺤﻤﻞ‪ ‬ﺟﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺩﻭﻟﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫­ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺤﻖ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‬
‫ﻭﻣﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 10‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﺃﻥ ” ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺯﻭﺟﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ“‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰﻭﺝ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺃﻥ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺯﻭﺟﺘﻪ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻤﻜﻨﻪ‬
‫ﺳﻠﻚ‪ ‬ﻃﺮﻳﻘﺎ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﺍﺳﺘﻮﻓﻰ‪ ‬ﺷﺮﻭﻃﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻂ‬
‫ﻳﻨﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  10  ‬ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ‪ ‬ﻛﻤﺎ‪ ‬ﻋﺪﻝ‪ ‬ﻭﺗﻤﻢ‪ ‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪  62.06 ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪:‬‬
‫”ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺰﻭﺟﺔ ﻣﻦ ﻣﻐﺮﺑﻲ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ‪ 5‬ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﻗﺎﻣﺘﻬﻤﺎ ﻣﻌﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻐﺮﺏ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ ﻭﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﻘﺪﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ‬
‫ﺑﺘﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫ﻻ‪ ‬ﻳﺆﺛﺮ‪ ‬ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ‬ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻃﺮﻓﻬﺎ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ‪ ‬ﺗﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺃﺟﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﻳﺪﺍﻋﻪ‪ ،‬ﻭﻳﻌﺘﺒﺮ ﻋﺪﻡ‬
‫ﺍﻟﺒﺖ‪ ‬ﺩﺍﺧﻞ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻷﺟﻞ‪ ‬ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ‪ ‬ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺮﻱ ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﻏﻴﺮ ﺃﻥ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻓﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﻟﻠﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺃﻥ ﺃﺑﺮﻣﺘﻬﺎ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ‬
‫ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ‬ﺗﺒﻘﻰ‪ ‬ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺰﻭﺟﺖ ﻣﻦ ﻣﻐﺮﺑﻲ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻳﺴﻮﻍ ﻟﻬﺎ ﺃﻥ‬
‫ﺗﻜﺘﺴﺐ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 1‬ﺍﻋﻼﻩ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺯﻭﺍﺟﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻔﺴﺦ‪ ‬ﻭﻟﻢ‪ ‬ﻳﻨﺤﻞ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺇﻣﻀﺎﺀ‪ ‬ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ“‪.‬‬
‫ﻭﻫﻜﺬﺍ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪،‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ‪ ‬ﺗﻮﺍﻓﺮ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ ­1‬ﻭﺟﻮﺩ‪ ‬ﻋﻘﺪ‪ ‬ﺯﻭﺍﺝ‪ ‬ﺷﺮﻋﻲ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﻭﺭﺟﻞ‪ ‬ﻣﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ­2‬ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﻟﻤﺪﺓ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﺼﻔﺔ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ ﻭﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪.‬‬
‫‪ ­3‬ﻭﺟﻮﺏ‪ ‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‪ ‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ‪ ‬ﻣﺪﺓ‪ ‬ﺧﻤﺲ‪ ‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ ­4‬ﻋﺪﻡ ﻭﻗﻮﻉ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺃﺟﻞ ﺳﻨﺔ ﺗﺒﺪﺃ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‪،‬‬
‫ﻭﻳﻌﺘﺒﺮ‪ ‬ﻋﺪﻡ‪ ‬ﺍﻟﺒﺖ‪ ‬ﺩﺍﺧﻞ‪ ‬ﺍﻷﺟﻞ‪ ‬ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ‪ ‬ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫­ ﻭﺑﺘﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﺗﺼﻴﺮ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﻣﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺇﻳﺪﺍﻉ‪ ‬ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﻭﻟﻴﺲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﻗﺒﻮﻟﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ : ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪:‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﻣﻨﺢ ﺻﻔﺔ ﻣﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﺃﺟﻨﺒﻲ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺋﻪ‪ ‬ﻟﻠﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻻﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻱ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻭﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻷﻭﻟﻰ ﺗﻤﻨﺢ ﻟﻄﺎﻟﺒﻬﺎ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺎ ‪ ،‬ﺃﻣﺎ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪  ‬ﻓﺘﻠﺤﻖ‪ ‬ﺑﺸﺨﺺ‪ ‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ‬ﻹﺭﺍﺩﺗﻪ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪:‬‬
‫ﻳﻼﺣﻆ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺼﻠﻴﻦ ‪ 11‬ﻭ ‪ 12‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 6‬ﺷﺘﻨﺒﺮ ‪ 1958‬ﻛﻤﺎ ﻋﺪﻝ ﻭﺗﻤﻢ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ ‪ ،62.06‬ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻳﻤﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﻋﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ : ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺮﻭﻁ ﺣﺪﺩﻫﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 11  ‬ﺍﻟﻤﻌﺪﻝ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺘﻤﻢ‪ ‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪. 62.06 ‬‬
‫‪49‬‬
‫ﺃ­ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪:‬‬

‫‪­1‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺎ‪ ‬ﺳﻦ‪ ‬ﺍﻟﺮﺷﺪ‪ ‬ﺃﻱ‪  18  ‬ﺳﻨﺔ‪ ‬ﺷﻤﺴﻴﺔ‪ ‬ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﻗﺎﻣﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ ﻭﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻭﺃﻥ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﺖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻃﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪.‬‬
‫‪­3‬ﻭﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻪ ﺇﻟﻤﺎﻡ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺪﻯ ﺍﻧﺪﻣﺎﺟﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻭﺳﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﺗﻮﺍﺻﻠﻪ‪ ‬ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫‪­ 4‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ‬ﺳﻠﻴﻢ‪ ‬ﺍﻟﻌﻘﻞ‪ ‬ﻭﺍﻟﺠﺴﻢ‪.‬‬
‫‪­5‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﻟﻄﺎﻟﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﻣﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ‬ﻟﻠﻌﻴﺶ‪.‬‬
‫‪­6‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﻣﺤﻜﻮﻡ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪ ‬ﺑﻌﻘﻮﺑﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺟﻞ‪ ‬ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ‪:‬‬
‫­‪ ‬ﺟﻨﺎﻳﺔ‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺟﻨﺤﺔ‪ ‬ﻣﺸﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﻓﻌﺎﻝ‪ ‬ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﺟﺮﻳﻤﺔ‪ ‬ﺇﺭﻫﺎﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﻓﻌﺎﻝ‪ ‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ‪ ‬ﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ‬ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­ ﺃﻭ ﺃﻓﻌﺎﻝ ﻣﻮﺟﺒﺔ ﻟﺴﻘﻮﻁ ﺍﻷﻫﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻣﺤﻮ ﺍﻟﻌﻘﻮﺑﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺭﺩ‪ ‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻩ‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫ﺏ­ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺸﻜﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫‪­1‬ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺼﺮﻳﺤﺎ ﻳﻌﺒﺮ ﻓﻴﻪ ﻋﻦ ﺭﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻣﻌﺰﺯﺍ‪ ‬ﻃﻠﺒﻪ‪ ‬ﺑﻤﺎ‪ ‬ﻳﺜﺒﺖ‪ ‬ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺀﻩ‪ ‬ﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺔ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻌﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺒﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺟﻞ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ‬
‫)ﺍﻟﻔﺼﻼﻥ‪  26  ‬ﻭ‪ 27  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪).1958  ‬‬
‫‪ ­2‬ﻭﺟﻮﺏ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻤﻨﺢ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻃﺎﻟﺒﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ‪ ‬ﺷﻜﻞ‪ ‬ﻣﺮﺳﻮﻡ‪ ‬ﻳﻘﺮﺭﻩ‪ ‬ﻣﺠﻠﺲ‪ ‬ﺍﻟﻮﺯﺭﺍﺀ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).13  ‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ : ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪:‬‬
‫ﺃ­ﻧﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 12  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪ 1958  ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺣﺎﻟﺘﻴﻦ‪ ‬ﻟﻠﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫‪­1‬ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻌﻔﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ­ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻭﺍﻟﻌﻘﻞ­ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺻﻴﺐ ﺑﻌﺎﻫﺔ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺮﺽ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﺮﺍﺀ‪ ‬ﻋﻤﻞ‪ ‬ﻗﺎﻡ‪ ‬ﺑﻪ‪ ‬ﺧﺪﻣﺔ‪ ‬ﻟﻠﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﻪ‪.‬‬
‫‪­2‬ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﻌﻔﻰ ﺍﻷﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺩﻯ ﻟﻠﻤﻐﺮﺏ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺗﺠﻨﻴﺴﻪ ﻓﺎﺋﺪﺓ‬
‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻤﻐﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫­ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻳﺔ ﻭﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﻤﺲ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫­ﺻﺤﺔ‪ ‬ﺍﻟﺠﺴﻢ‪ ‬ﻭﺍﻟﻌﻘﻞ‪.‬‬
‫­ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ‬ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﺍﻟﺘﻮﻓﺮ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻌﻴﺶ‪.‬‬
‫ﺏ­‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻴﺚ‪ ‬ﺍﻟﺸﻜﻞ‪:‬‬
‫ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ‬ﻳﻤﻨﺢ‪ ‬ﺑﻈﻬﻴﺮ‪ ‬ﻣﻠﻜﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻨﺸﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬ﺳﺤﺐ‪ ‬ﻭﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺳﺤﺐ‪ ‬ﻭﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺑﺴﺒﺐ‪ ‬ﻋﺪﻡ‪ ‬ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺔ‪ ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﻃﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‬
‫ﻻ‪ ‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺳﺤﺐ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺇﻻ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﺗﻮﻓﺮﺕ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ . 1‬ﻏﻴﺎﺏ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻳﺔ ﻟﻤﻨﺢ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺻﺪﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﺧﻄﺄ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ . 2‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺳﺒﺐ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ‬ﻣﻮﺟﻮﺩﺍ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﻣﻨﺢ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪.‬‬
‫‪ . 3‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﺘﺸﻒ‪ ‬ﺍﻟﺴﺒﺐ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻣﻨﺢ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫‪ .4‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺣﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﺧﻼﻝ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﻧﺸﺮﻩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ . 5‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺘﻢ‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ‬ﺑﻨﻔﺲ‪ ‬ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺻﺪﺭ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ . 6‬ﻭﺟﻮﺏ‪ ‬ﺗﻌﻠﻴﻞ‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ،‬ﻣﻊ‪ ‬ﻧﺸﺮﻩ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺳﺤﺐ‪ ‬ﻭﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺑﺴﺒﺐ‪ ‬ﻭﻗﻮﻉ‪ ‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻝ‬
‫ﺗﺘﺤﺪﺩ‪ ‬ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ ­1‬ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﺣﺘﻴﺎﻟﻴﺔ ﻹﻳﻘﺎﻉ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﺄ ﻭﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻜﻮﻥ‪ ‬ﺷﺮﻭﻃﻪ‪ ‬ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪ ‬ﺣﻘﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ­2‬ﺇﻋﻼﻡ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ‬ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ‪ ‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﺘﻬﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻬﺔ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﻟﺘﻤﻜﻴﻨﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ ­3‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺼﺪﺭ‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ‬ﺑﻨﻔﺲ‪ ‬ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺻﺪﺭ‪ ‬ﺑﻬﺎ‪ ‬ﻗﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ‪.‬‬
‫❖ ﻳﺤﺪﺙ‪ ‬ﺍﻟﺴﺤﺐ‪ ‬ﺃﺛﺮﺍ‪ ‬ﺭﺟﻌﻴﺎ‪ ،‬ﺃﻱ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻳﻌﻮﺩ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﺗﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺖ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 14  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  1958  ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪: ‬‬
‫”ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮ ﻣﻘﺮﺭ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎﺯﺓ‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺪﻋﻮﻯ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﺘﺴﺐ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ“‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‪ : ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ‬
‫ﺇﻥ ﻻﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻓﻲ ﻇﻞ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 6‬ﺷﺘﻨﺒﺮ ‪ 1958‬ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻨﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺩﺧﻞ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ‪ ‬ﺟﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﻣﻜﺘﺴﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 18‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﺍﻻﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺒﻌﻴﺔ‬
‫ﻳﺘﻤﺜﻞ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ‪ ،‬ﻻﻛﺘﺴﺎﺏ ﺍﻷﺑﻨﺎﺀ ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺒﻌﻴﺔ ﻻﻛﺘﺴﺎﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺃﺑﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﻫﺆﻻﺀ‪ ‬ﺍﻷﺑﻨﺎﺀ‪ ‬ﻗﺎﺻﺮﻳﻦ ‪.‬‬
‫‪16‬‬ ‫­ﻣﻨﺢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻟﻸﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﺎﺻﺮﻳﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻣﻨﺤﺖ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﺒﻠﻐﻮﻥ‬
‫ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺛﻞ ﻓﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺠﻨﻴﺴﻬﻢ‪ ،‬ﺣﻖ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 18‬ﻭ ‪ 20‬ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﺮﻫﻢ‪.‬‬
‫­ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﻛﺘﺴﺎﺏ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 9‬ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺸﺘﺮﻁ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻷﺑﻨﺎﺀ‪ ‬ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ‬ﺑﺼﻮﺭﺓ‪ ‬ﻓﻌﻠﻴﺔ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺁﺑﺎﺋﻬﻢ‪.‬‬
‫­ﺃﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺑﻨﺎﺀ ﻣﻦ ﻳﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﻻ ﻳﻤﺘﺪ ﺇﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﻔﺼﻞ‪ 15  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪ ، 1958  ‬ﺇﻻ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻣﻘﻴﻤﻴﻦ‪ ‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺁﺑﺎﺋﻬﻢ‪.‬‬
‫­ﺃﻣﺎ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻦ ﺍﻛﺘﺴﺐ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﺑﻨﺎﺋﻪ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻧﺼﺖ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺻﺮﺍﺣﺔ ﻭﻛﺎﻥ ﺃﺑﻨﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺠﻨﺲ‪ ‬ﻗﺎﺻﺮﻳﻦ‪ ‬ﻏﻴﺮ‪ ‬ﻣﺘﺰﻭﺟﻴﻦ ‪) ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).18  ‬‬
‫‪54‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ‪ : ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ‬
‫ﻳﻨﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 15  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  6  ‬ﺷﺘﻨﺒﺮ‪ 1958  ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫”ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻮﻳﻞ ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ ﻛﺎﻥ ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻛﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺃﺻﻠﻴﺔ‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‪ ‬ﻳﻄﻠﺐ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻄﺒﻖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺑﺎﺏ‪ ‬ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻉ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺮﺭﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ ‬ﻋﺸﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬
‫­ﺷﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻉ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫‪.1‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺪﻫﺎ ﺑﺈﺣﺪﻯ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﻔﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  19  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻈﻬﻴﺮ‪ ‬ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ‪.‬‬
‫‪ . 2‬ﺻﺪﻭﺭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺮﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻟﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻣﺼﺤﻮﺏ ﺑﻜﻞ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻛﺎﻥ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻪ‪ ‬ﻓﻘﺪﻫﺎ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﺍﻟﻄﺮﻕ‪ ‬ﻭﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺮﺭﺓ‪ ‬ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬
‫­ﺻﺪﻭﺭ‪ ‬ﻣﺮﺳﻮﻡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﻳﻮﺍﻓﻖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻃﻠﺐ‪ ‬ﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).15  ‬‬

‫‪55‬‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ : ‬ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻲ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺈﺭﺍﺩﺗﻪ ﺑﺸﺮﻁ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻣﻦ ﺟﻨﺴﻴﺘﻪ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﺴﺒﺐ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  6  ‬ﺷﺘﻨﻴﺮ‪. 1958  ‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﻓﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺧﻤﺲ ﺣﺎﻻﺕ ﻟﻠﻔﻘﺪ ﺗﻨﻀﺎﻑ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﺎﺩﺳﺔ ﻳﺘﻢ‬ ‫‪1958‬‬ ‫­ﻳﻨﺺ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 19‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﺪ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ : ‬ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ‪ ‬ﺟﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‬
‫ﻭﺭﺩ‪ ‬ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺺ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺒﻨﺪ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  19  ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻨﺺ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫✓ ﻳﻔﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﺍﻟﺮﺍﺷﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻛﺘﺴﺐ ﻋﻦ ﻃﻮﺍﻋﻴﺔ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻭﺍﻟﻤﺄﺫﻭﻥ‬
‫ﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‪ ‬ﻣﺮﺳﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ“‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺐ ﺇﻟﻰ ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻳﺼﺮﺡ ﻓﻴﻪ ﺑﺮﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﺼﺒﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﻘﺪ ﻧﺎﻓﺬﺍ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻳﻨﺸﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﻳﺄﺫﻥ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪: ‬ﺗﻤﺘﻊ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﺃﺻﻠﻴﺔ‬
‫ﻧﺺ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺒﻨﺪ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  19  ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺟﺎﺀ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪” :‬ﻳﻔﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪: ‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪ :‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ­ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﺻﺮﺍ­ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﺃﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺄﺫﻭﻥ ﻟﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‪ ‬ﻣﺮﺳﻮﻡ“‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ ﻟﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺎﻹﺫﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺮﻭﺝ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ‬ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ : ‬ﺯﻭﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﺮﺟﻞ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻭﺭﺩ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺺ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ، 19‬ﺍﻟﺬﻱ ﺟﺎﺀ ﻓﻴﻪ‪” :‬ﻳﻔﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪: ‬‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪ :‬ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺰﻭﺟﺔ ﻣﻦ ﺭﺟﻞ ﺃﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺴﺐ ﻣﻦ ﺟﺮﺍﺀ ﺯﻭﺍﺟﻬﺎ ﺟﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻭﺍﻟﻤﺄﺫﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻳﺼﺪﺭ ﻗﺒﻞ ﺇﺑﺮﺍﻡ ﻋﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‪ :‬ﺗﺨﻠﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺻﺮ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‪ ‬ﻧﺘﻴﺠﺔ‪ ‬ﺗﺠﻨﻴﺲ‪ ‬ﻭﺍﻟﺪﻩ‬
‫ﺗﻤﺖ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ، 19‬ﺑﺤﻴﺚ ”ﻳﻔﻘﺪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫‪57‬ﺭﺍﺑﻌﺎ‪ :‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻠﻦ ﻋﻦ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺍﻷﻣﺮ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺎﺻﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺳﻨﺪﺕ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻛﺘﺴﺎﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﺑﻴﻪ ‪،‬‬
‫ﺗﺘﺤﺪﺩ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻘﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﺮﻃﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﺴﻨﺘﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺘﻴﻦ ﻟﺒﻠﻮﻍ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺳﻦ ﺍﻟﺮﺷﺪ ‪ ،‬ﺃﻱ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻤﻞ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺠﻮﺯ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‪ ‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﻳﻌﺒﺮ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺭﻏﺒﺘﻪ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺘﺪﺉ‪ ‬ﻣﻔﻌﻮﻝ‪ ‬ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‪ ‬ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ‪.‬‬
‫ﺷﺘﻨﺒﺮ ‪ ،1958‬ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺗﺘﻤﻴﻢ ﻇﻬﻴﺮ‬ ‫‪62.06‬‬ ‫­ﺃﺿﺎﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
‫ﻟﻠﻔﺼﻞ‪ ، 19  ‬ﺗﺘﻌﻠﻖ‪: ‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻻﺑﻦ ﻣﻦ ﺯﻭﺍﺝ ﻣﺨﺘﻠﻂ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﺑﻮﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮﻏﻪ‬
‫ﺳﻦ‪ ‬ﺍﻟﺮﺷﺪ ‪ ، ‬ﺍﻭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻃﺮﻑ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪  18  ‬ﻭ‪  20  ‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺤﻖ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺃﻥ ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻋﺪﻭﻟﻪ ﻋﻤﺎ ﺻﺮﺣﺖ ﺑﻪ ﺃﻣﻪ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻷﺑﻮﻳﻦ‪ ‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‪ ‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‪ ‬ﻳﻘﺪﻡ‪ ‬ﻟﻮﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪  ،‬ﻭﺫﻟﻚ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪  18  ‬ﻭ‪ 20  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﻤﺮﻩ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺮﻱ ﺃﺛﺮ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻟﻤﻌﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﻤﻘﺪﻡ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﻑ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﻣﻪ‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‪ :‬ﺷﻐﻞ‪ ‬ﻭﻇﻴﻔﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺮﻓﻖ‪ ‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻧﺺ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺒﻨﺪ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‪  19  ‬ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ‬
‫ﻳﺸﺘﺮﻁ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ‪ ‬ﻟﻔﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪:‬‬
‫ﻟﺪﻭﻟﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻭ ﻓﻲ‬ ‫‪­ 1‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻣﺘﻮﻟﻴﺎ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻋﻤﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﺟﻴﺶ‪ ‬ﺃﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪­ 2‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ‬ﺇﻧﺬﺍﺭﺍ‪ ‬ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺗﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪­ 3‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺘﻀﻤﻦ‪ ‬ﺍﻹﻧﺬﺍﺭ‪ ‬ﻟﺰﻭﻣﺎ‪ ‬ﺃﻣﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﺛﻨﻴﻦ‪:‬‬
‫ﺇﻣﺎ‪ ‬ﺗﺨﻠﻲ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻭﻇﻴﻔﺘﻪ‪ ‬ﻟﻔﺎﺋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻓﻘﺪ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻨﺢ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‪ ‬ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ‬ﻣﻬﻠﺔ‪  6  ‬ﺃﺷﻬﺮ‪ ‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ ‬ﺗﺒﺪﺃ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺗﻮﺟﻴﻪ‪ ‬ﺍﻹﻧﺬﺍﺭ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺺ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻟﻠﺪﻓﺎﻉ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻭﺇﺑﺪﺍﺀ‪ ‬ﺩﻓﻮﻋﻪ‪ ‬ﻭﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻻ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﺪ‪ ‬ﻧﺎﻓﺬﺍ‪ ‬ﺇﻻ‪ ‬ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‪ ‬ﻣﺮﺳﻮﻡ‪ ‬ﻳﻨﺸﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺩﺳﺔ‪ :‬ﻓﻘﺪﺍﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ‬
‫ﻧﺺ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 21  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪  1958  ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺟﺎﺀ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪:‬‬
‫”ﺇﻥ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﻄﻌﺎﺕ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﻭ ‪ 4‬ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 19‬ﻳﻤﺘﺪ ﺃﺛﺮﻩ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﻻﺩ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺍﻟﻘﺎﺻﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺰﻭﺟﻴﻦ ﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺴﻜﻨﻮﻥ‪ ‬ﻣﻌﻪ‪ ‬ﻓﻌﻼ‪.‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ،19‬ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﺘﺪ ﺃﺛﺮ ﻓﻘﺪﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻷﻭﻻﺩ‪ ‬ﺇﻻ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻧﺺ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪ ‬ﺻﺮﺍﺣﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺮﺳﻮﻡ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻫﻮ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺟﺰﺍﺀ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺭﺳﻪ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺿﺪ ﻣﻦ ﻳﺨﻞ ﺑﻮﺍﺟﺒﺎﺗﻪ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻭﻃﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻉ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 22‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪6‬‬
‫ﺷﺘﻨﺒﺮ‪  1958  ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ‪ ‬ﻭﺗﺘﻤﻴﻤﻪ‪ ‬ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪. 62.06 ‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻭﻻ ﻳﻄﺎﻝ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻤﺎﺭﺳﺘﻪ‬
‫ﺍﻹﺧﻼﻝ‪ ‬ﻣﺪﺓ‪  10  ‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻘﻊ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﺇﻻ ﺿﻤﻦ ﺃﺟﻞ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺍﻷﻓﻌﺎﻝ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬
‫‪).‬‬
‫‪603‬‬
‫­ ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﻳﺘﺨﺬ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻜﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﻛﺘﺴﺎﺏ‬
‫ﻗﺪ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﺑﻈﻬﻴﺮ‪ ‬ﻓﻼﺑﺪ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻘﻊ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‪ ‬ﺑﻈﻬﻴﺮ‪ ‬ﺃﻳﻀﺎ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).23  ‬‬
‫­ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺘﺨﺬ ﻓﻲ ﺣﻘﻪ‪ ،‬ﻭﺗﻤﻜﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺇﺑﺪﺍﺀ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻪ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﺩﻓﺎﻋﻪ‪)  ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻻﺧﻴﺮﺓ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).23  ‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻨﺒﻨﻲ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ‪ ‬ﺍﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﺻﺪﺭ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﺣﻜﻢ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺟﻞ‪:‬‬
‫­‪ ‬ﺍﻋﺘﺪﺍﺩ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺇﻫﺎﻧﺔ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﻤﻠﻚ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﻋﻀﺎﺀ‪ ‬ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﺔ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻋﻤﻞ‪ ‬ﻳﻌﺪ‪ ‬ﺟﻨﺎﻳﺔ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺟﻨﺤﺔ‪ ‬ﺗﻤﺲ‪ ‬ﺑﺴﻼﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻓﻌﻞ‪ ‬ﻳﻜﻮﻥ‪ ‬ﺟﺮﻳﻤﺔ‪ ‬ﺇﺭﻫﺎﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫­‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺟﻞ‪ ‬ﻋﻤﻞ‪ ‬ﻳﻌﺪ‪ ‬ﺟﻨﺎﻳﺔ‪ ‬ﺗﺮﺗﺒﺖ‪ ‬ﻋﻨﻬﺎ‪ ‬ﻋﻘﻮﺑﺔ‪ ‬ﺗﺰﻳﺪ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪  5  ‬ﺳﻨﻮﺍﺕ‪ ‬ﺳﺠﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﺗﻬﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﺍﺟﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ‬
‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪ :‬ﺇﺫﺍ ﻗﺎﻡ ﻟﻔﺎﺋﺪﺓ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﺗﺘﻨﺎﻓﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻤﺲ ﺑﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺘﺠﺴﺲ‪ ‬ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ : ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫­‪ ‬ﺍﻟﻄﺮﻑ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﺘﺤﻤﻞ‪ ‬ﻋﺐﺀ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ ﻳﺘﺤﻤﻠﻪ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﻳﺪﻋﻲ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺃﻭ ﻟﻐﻴﺮﻩ ﺃﻭ ﻳﻨﻜﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻀﻲ ﺑﺄﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﺪﻋﻲ ﺷﻴﺌﺎ ﺍﻥ ﻳﺜﺒﺘﻪ )ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 30‬ﻣﻦ‬
‫ﻇﻬﻴﺮ‪).1958  ‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺣﻴﺎﺯﺓ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻳﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪  ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ‬ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻨﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 31  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪ 1958  ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪: ‬‬
‫”ﺇﺫﺍ ﺍﺩﻋﻰ ﺷﺨﺺ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻛﺠﻨﺴﻴﺔ ﺃﺻﻠﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺍﻥ ﻳﺜﺒﺘﻬﺎ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻻﺳﻴﻤﺎ‬
‫ﻋﻦ‪ ‬ﻃﺮﻳﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ“‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫ﻳﻘﺼﺪ‪ ‬ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ‪ ‬ﺣﺴﺐ‪ ‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ 2  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  31  ‬ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ‪:‬‬
‫”ﺗﻨﺠﻢ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ ﻟﻠﻤﻮﺍﻃﻦ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻲ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻊ ﺍﻟﻌﻠﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﻬﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺠﺮﺩﺓ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﻛﻞ ﺍﻟﺘﺒﺎﺱ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻭﺃﺑﻮﻳﻪ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻳﺘﻈﺎﻫﺮﻭﻥ ﺑﺎﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﻛﺎﻥ ﻳﻌﺘﺮﻑ ﻟﻬﻢ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﻻ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻭﺣﺘﻰ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ“‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺮﻕ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 32‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻤﺎ ﺍﻗﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﻭﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﻭﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‪ ‬ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬
‫­ ﺇﻥ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺠﻨﻴﺲ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﻳﺘﻢ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﻈﻴﺮ ﺃﻭ‬
‫ﻧﺴﺨﺔ‪ ‬ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﻳﺴﻠﻤﻬﺎ‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻈﻬﻴﺮ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺮﺳﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﻳﻤﻨﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻦ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﻓﻴﺠﺐ ﺇﺛﺒﺎﺗﻬﺎ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺓ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).32  ‬‬
‫ﻭﺑﺨﺼﻮﺹ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﺤﻜﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﺻﺪﻭﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫ﻭﻋﺪﻡ‪ ‬ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ‪ ‬ﻭﺯﻳﺮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ،‬ﻓﻼﺑﺪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﻫﺬﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻣﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﻭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺸﻜﻠﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻮﺍﻓﺮ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﺗﺴﻤﻰ ”ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ“‪ ،‬ﻳﺴﻠﻤﻬﺎ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻳﻌﻴﻨﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻮﺯﻳﺮ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻐﺮﺽ‪) ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪).33  ‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻧﺸﺄ ﻧﺰﺍﻉ ﺣﻮﻝ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻴﻦ ﻭﺍﻧﺘﻬﻰ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺑﺼﺪﻭﺭ ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺗﻌﺘﺮﻑ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﻤﺘﻊ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﻜﻢ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻓﻲ ﺣﺪ ﺫﺍﺗﻪ ﻭﺛﻴﻘﺔ‬
‫ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺍﻻﺣﺘﺠﺎﺝ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﻗﺎﺋﻊ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ‬ﻓﻴﻪ‪ ‬ﻭﻓﻖ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻧﺺ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪  418  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻑ‪.‬ﻝ‪.‬ﻉ‪:‬‬
‫”ﻭﺗﻜﻮﻥ‪  ‬ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﺃﻳﻀﺎ‪: ‬‬
‫‪­ 1‬ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺐ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺤﺎﻛﻤﻬﻢ‪.‬‬
‫‪­2‬ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﻢ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻭﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺇﺛﺒﺎﺕ‪ ‬ﻋﺪﻡ‪ ‬ﺣﻴﺎﺯﺓ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﺃﺣﻜﺎﻣﺎ ﺗﺨﺺ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻋﺪﻡ ﺗﻤﺘﻊ ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻔﺮﺽ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻹﺛﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻠﺠﻮﺀ‬
‫ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻭﺳﻴﻠﺔ‪” ‬ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ“‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫ﻳﺘﻢ‬ ‫‪1958‬‬ ‫ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ‬ ‫‪34‬‬ ‫ﺇﻥ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺤﻮ‪ ‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻣﻦ‬ ‫‪5 ­3 ­2 ­1‬‬ ‫ﺇﻥ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ، 19  ‬ﻳﺜﺒﺖ‪ ‬ﺑﺎﻹﺩﻻﺀ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ‪ ‬ﻟﻠﻔﻘﺪﺍﻥ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺑﻨﺴﺨﺔ‪ ‬ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪­ 18‬ﻳﺘﻢ ﺑﺎﻹﺩﻻﺀ ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻟﻌﺪﻝ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺨﻠﻲ ﻗﺪ ﻭﻗﻊ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺜﺒﺖ‪ ‬ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﺑﺎﻹﺩﻻﺀ‪ ‬ﺑﺎﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺃﻋﻠﻨﺖ‪ ‬ﻋﻨﻪ‪ ‬ﺍﻭ‪ ‬ﺑﻨﺴﺨﺔ‪ ‬ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫‪65‬‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ‬ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‪ : ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﺎ‪ ‬ﻫﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪ ‬ﻟﻠﻨﻈﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻨﻮﻉ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‪ ‬؟‪ ‬ﻭﻣﺎ‪ ‬ﻫﻲ‪ ‬ﺩﻋﺎﻭﻱ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬؟‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ : ‬ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫­ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ،‬ﻛﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻪ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻃﻠﺒﺎﺕ ﺇﻟﻐﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺮﺭﺍﺕ‪ ‬ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﻢ‬
‫ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺼﺪﺭ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﺇﻣﺎ ﺃﺣﻜﺎﻣﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﺋﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﺽ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬
‫ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺨﺼﻮﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‪ ‬ﺇﻋﺎﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﻨﻈﺮ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ‪ ‬ﻟﺪﻯ‪ ‬ﻣﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻘﺾ‪.‬‬
‫❑ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺑﻲ‪:‬‬
‫ﻳﻨﺺ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ 38  ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻇﻬﻴﺮ‪ 1958  ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻥ‪:‬‬
‫”ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻣﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﺃﻭ ﺇﻧﻜﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻘﺎﻡ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻘﻊ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺩﺍﺋﺮﺓ‪ ‬ﻧﻔﻮﺫﻫﺎ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺳﻜﻨﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻭﺇﺫﺍ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻜﻦ‪ ‬ﻟﻪ‪ ‬ﻣﺤﻞ‪ ‬ﺳﻜﻨﻰ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻓﺘﺮﻓﻊ‪ ‬ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺃﻣﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﺮﺑﺎﻁ‪.‬‬

‫‪66‬‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ : ‬ﺩﻋﺎﻭﻯ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﻧﺺ ﻇﻬﻴﺮ ‪ ، 1958‬ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 39‬ﺇﻟﻰ ‪ 41‬ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﺎﻭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻨﺸﺄ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔـ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﻋﻮﻯ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻭ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺩﻋﻮﻯ‪ ‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ،39‬ﻫﻲ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﻭﺃﺻﻼ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﺳﺘﺼﺪﺍﺭ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﻳﻄﺎﻟﺐ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻤﺪﻋﻰ ﺑﺎﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﻝ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻳﻠﺘﻤﺲ ﻓﻴﻪ ﻣﻤﺜﻞ ﺍﻟﻨﻴﺎﺑﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ‬ﺇﻧﻜﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺷﺨﺺ‪ ‬ﻳﺪﻋﻴﻬﺎ‪ ‬ﻟﻨﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫­ﻓﻲ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ‪ ‬ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‪ ‬ﺗﻮﺟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺿﺪ‪ ‬ﺍﻟﻨﻴﺎﺑﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻟﻬﺎ‪ ‬ﻭﺣﺪﻫﺎ‪ ‬ﺻﻔﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻋﻰ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺑﻤﻮﺟﺐ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺨﺬ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺷﻜﻞ ﺩﻋﻮﻯ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔـ ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ‬ﻧﺎﺯﻟﺔ‪ ‬ﺗﻘﺘﻀﻲ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬ﺃﻭﻻ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺴﺄﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫­ﺗﻨﺺ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 40‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ 1958‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻘﺎﻡ‪ ‬ﺇﻣﺎ‪ ‬ﺑﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻨﻴﺎﺑﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻣﺎ‪ ‬ﺑﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻳﻘﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻘﺎﺿﻴﻴﻦ‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻳﺈﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﺒﺖ ﺇﻟﻰ ﺍﻥ ﻳﻘﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ‬ﺑﻤﻮﺟﺐ‪ ‬ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 41‬ﻣﻦ ﻇﻬﻴﺮ ‪ ،1958‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺨﺬ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﺷﻜﻞ ” ﺩﻋﻮﻯ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻴﺔ“ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻋﺎﺩﻳﻴﻦ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻗﻀﻴﺔ‪ ‬ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫‪68‬‬

You might also like