Professional Documents
Culture Documents
5.1. व्याकरणम् - पञ्चमः भागः
5.1. व्याकरणम् - पञ्चमः भागः
• ū ā ḥ
• ṇā
• ṇā (Bentuk Perintah/Permohonan)
परस्मै प दी प्रथमपु रु षिः (Orang ketiga)
१. ते स्पधुन्ताम्। Te spardhantām
= Biarkan mereka berlomba/bersaing.
२. जनािः पसडितं श्लाघन्ताम्। Janāḥ paṇḍitaṁ ślāghantām
= Biarkan orang-orang memuji cendekiawan.
३. छात्रािः उिरम् ऊहन्ताम्। Chātrāḥ uttaram ūhantām
= Biarkan para siswa menebak jawaban.
४. सवे मोदन्ताम्। Sarve modantām
= Biarkan semua bisa menikmati.
५. अलसािः न पलायन्ताम्। Alasāḥ na palāyantām
= Jangan biarkan para pemalas melarikan diri.
६. भवन्तिः मा सखद्न्ताम्। Bhavantaḥ mā khidyantām
= Anda semua (laki-laki) janganlah bersedih.
७. मसहलािः न लज्जन्ताम्। Mahilāḥ na lajjantām
= Jangan biarkan para wanita malu-malu.
८. कायाुसण वधुन्ताम्। Kāryāṇi vardhantām
= Biarkan semua pekerjaan berkembang.
९. भवत्यिः न त्वरन्ताम्। Bhavatyaḥ na tvarantām
= Anda semua (perempuan) janganlah terburu-buru.
१०.छात्रािः पुनिः यतन्ताम्। Chātrāḥ punaḥ yatantām
= Biarkan para murid mencoba lagi.
मध्यमपुरुषिः एकवचनम् (Orang kedua – tunggal)
१. त्वं क्षमस्व। Tvaṁ kṣamasva = Engkau maafkanlah.
२. त्वं यतस्व। Tvaṁ yatasva = Engkau berusahalah.
३. त्वं कष्टं सहस्व। Tvaṁ kaṣṭaṁ sahasva
= Engkau tahanlah kesulitan.
४. त्वं त्रायस्व। Tvaṁ trāyasva = Engkau lindungilah.
५. त्वं स्पधुस्व। Tvaṁ spardhasva = Engkau berlombalah.
मध्यमपुरुषिः बहुवचनम् (Orang kedua – jamak)
१. यूयं भाषध्वम्। Yūyaṁ bhāṣadhvam
= Kalian berbicaralah.
२. यूयं सहध्वम्। Yūyaṁ sahadhvam
= Kalian bertahanlah.
३. यूयं स्पधुध्वम्। Yūyaṁ spardhadhvam
= Kalian berlombalah.
४. यूयं यतध्वम्। Yūyaṁ yatadhvam
= Kalian berusahalah.
२. यूयं सहध्वम्। Yūyaṁ sahadhvam
= Kalian bertahanlah.
३. यूयं स्पधुध्वम्। Yūyaṁ spardhadhvam
= Kalian berlombalah.
४. यूयं यतध्वम्। Yūyaṁ yatadhvam
= Kalian berusahalah.
५. यूयम् ऊहध्वम्। Yūyam ūhadhvam
= Kalian tebaklah.
उिमपुरुषिः एकवचनम् (Orang pertama - tunggal)
१. अहं वन्दै। Ahaṁ vandai = Biarkan saya menghormati.
२. अहं भाषै। Ahaṁ bhāṣai = Biarkan saya berbicara.
३. अहं सहै। Ahaṁ sahai = Biarkan saya bertahan.
४. अहम् ऊहै। Aham ūhai = Biarkan saya menebak.
५. अहं यतै। Ahaṁ yatai = Biarkan saya mencoba.
उिमपुरुषिः बहुवचनम् (Orang pertama – jamak)
१. वयं भाषामहै। Vayaṁ bhāṣāmahai
= Mari kita berbicara.
२. वयं वन्दामहै। Vayaṁ vandāmahai
= Mari kita menghormati.
३. वयम् ईक्षामहै। Vayam īkṣāmahai
= Mari kita melihat.
२. वयं वन्दामहै। Vayaṁ vandāmahai
= Mari kita menghormati.
३. वयम् ईक्षामहै। Vayam īkṣāmahai
= Mari kita melihat.
४. वयं कष्टं सहामहै। Vayaṁ kaṣṭam sahāmahai
= Mari kita menahan kesulitan.
५. वयं परीक्षामहै। Vayaṁ parīkṣāmahai
= Mari kita memeriksa.
ए.व. सद्व.व. ब.व.
प्र.पु. गच्छतु गच्छताम् गच्छन्तु
म.पु. गच्छ गच्छतम् गच्छत
उ.पु. गच्छ गच्छ गच्छ
ए.व. सद्व.व. ब.व.
प्र.पु. वन्दताम् वन्देताम् वन्दन्ताम्
म.पु. वन्दस्व वन्देथाम् वन्दध्वम्
उ.पु. वन्द वन्द वन्द