Selecta Adral Filgueira
Selecta Adral Filgueira
14-Vlil-1977
12. FATCATRÚAS DE TRADUCTORES'
iiu*o
".tutiástico "
;;'i;; M;tiño de Dume, na época sueva' Giesse
por Pai-
g I puoie toe
unha orixe islámica, desbotada 0 iouo
"uou*éru un tema e'n que
va Botéo 'no mellor estudo sorbre
demáis rprii e rr:ir ltte €dnaciecfooo¡umeiue mfin
Lr no"ot falares uriéduntu tanto dos da
$ii f wr hüe
Romania.
- S rP hfs ^6abrietiE arcbangeli'
S;; lsidoro fixara nas *Etimoloxías" os rnotivos
pra que fose xeneralizado o uso li'túrxico e mos-
re B riiir hfs
irout" tolerante cos que empregaban as denomi- riii b riír hfe
-
cunha sorte de c ir¡ l¡fo Eranflsno fancribenoictl'
nació'ns románs, *"ttititandoas
(el.¡]bermer¡s,mo". Di deste xeito' ii o pr t¡te pnnliepifcopinarbonenfis.
.Dies ven de diis, os deuses cuios nomes con- er hts
ororran os románs-sor, á certas estrelas' O prirneiro f ir bte
ü;';;;'";;"" ¿o porque é a. principal d-e bp¡i¡ üi; Bnnúciatiolñc¡ernorúcftglg itr
ffi;; ; ;;i" liu e comó a"cabeza dos outros' o B Plt bfe
somellante
l"nl,ti¿L tr"ttj, da lúa, que é .a máistoma rlrri b Pi hÍe
áá"é"[-p"lá sóu brillo e grandeza'
-e"
(martes), da estrela Marte'
a súa
que se
pi
ce brs
¡ut.-O térceiro
'ü".p"i.'o- ;;;i; da estrela o iiti hfe
til*-u
por
[rniércoles)'
Circo Branco' o rrrií ¿ iií l¡ne
ü"[Link]¡o, chamada
á;-eJtieta
algúns
iovis' lú'piter' que cha- lii-- f ri t¡fs TñooricFjrpfelfoua q.n.
ü;;iJ'&";;), a
itun fultOn. ó sesto (vernes), )/ener9,.-V"jY::
;;; Lucifer; é antre todas a que mars do Misal de
"há*tn O rnáis antigo calendario impreso en Galicia' o
non levan nomes mitolóxicos
34- fuloni"t*v. ós dias da semán
nin seriación numérica, senón alfabética: o domingo o 'A"
eosábadoo"G"
lus ten. O séptimo, da estrela Saturno, que está nicus", a verdadeira .feira" do Señor, o descanso,
no séptimo ceo e din que percorre a roita en trin- o "día solto" que dín os nosos labregos. O uso
ta anos. os xentís deron estes nomes aos días latino esoomenzara no século lll, asegún di
colléndoos destas sete estrelas, porque coidaban Wartburg.
que delas recibían bens, decindo que do Sol reci- Xa na edade media, convivían os dous siste-
bíase o esprito; da lúa, o corpo; de Mercurio, o mas en Galicia: .lúes" aparez en documentos de
inxenio e máis a fala; de Venus, o pracer; de Baiona e de Pontedeume, no XIll e no XlV, "mar-
lúpiter, a tempranza; de Saturno, o humor... Moi- tes", nos "Cancioneiroso o nun 'pe,rgameo de An-
to mellor procede o rito da Eirexa cando dá nomes tealtares do 1253, "mércores" e (vernesD nas
a estes días; nembargantes, si, por costume, saí- "Cantigas de Santa María"... Na "General Esto-
ra da boca dun cristián o que o seu corazón re- ria", editada por Martínez López, faise a refenda
proba, non deixe de ter presente que todos aque- dos días e dos astros á maneira isidorián cos no-
les de quen se aprica o nome dos días, foron mes mitolóxicos... "domingo tanto quer dizer ena
homes, sin máis, e que, soio por certos benfeitos nosa la,ngage como día da semana, teveron e teen
temporaes, porque foron poderosos e sobrancei- et am 'os antigoos nomes quelles os gentiis pose-
ros, é polo que lles foron dados honores diviños rcn das planetas, o lúes da lúa, o martes de Mars,
e puxéronlle os seus nomes ás estrelas, e non o mércoles de h/lercurio, o joves de Júpiter, o
esquenzamos que, polas estrelas, fóronlles dados vernes de Venus". En castelán son curiosas do-
aos días". bres versións, como a que dá a "Crónica Gene-
O feito esperta algunhas cuestións que con- ral", e que comentóu López Estrada, na súa boa
vén escrarecer. "FeiraD quixo, no escomenzo, de- recensión a Paiva Boléo: "E,n ,la quinta feria ade-
cir "descanso' e "día de festa". O uso de consi- lant, que era el jueves". E aínda conviría decir
derar, litúrxicamente, "feiras" tódolos días data que nos calendarios vellos pode atoparse outro
do século V. Covarrubias recolle unha razón que sistema, alfabético do "a" ao (g',.
debe vir de aqueles tempos: (porque en todos los Pra dármonos ideia da regresión do sistema
días de la semana se hace sacrificio a Dios". O numérico, en Galicia, abonda maxinar que eu pu-
nome das .feiras" pasaría á os .rn€rc¿dggr, Que Xese "sesta feira", en lugar de decir (vernes':
se facían perto das eirexas. Foi o cuño eclesiás- pra os máis dos lectores mesmamente como si
tico da verba o que determiñóu que, en castelán, talara das "kalendas" ou dos .idus". Anque os
se mantivese a "f o inicial, ao xeito galego, en lu- díccionarios refugaban o tema, Saco e Lugrís, nas
gar de "heria", qLre, por exempro, se atopa nos súas grarmáticas, recolleron o 'que ía quedando da
re'fráns de Her,ná'n Núñez. "Gente de heria" di serie numérica: "coarta", (quinta> e (Sesta feira",
Ouevedo polos xoldeiros i esmorguistas. que aínda se defenden en algures da forte progre-
Portugal mantén íntegra a serie numérica, co- sión ,das novas fornras, incruso en viias como San-
llendo, como é xeral, o "sábado", que vén do día tiago. Mesmo nos refráns, pode anotarse o desu-
hebreo de "sabat", e o domingo, do "dies domi- so do sistema eclesiástico. Por exempro, no da
36- -37
que é veilo, nos tempos
il:lr::
res en ll:l1t"g:',',
que se fiaba o liño: luns,
aque_
8. OS NOMES DOS MESES.
mollo; o .ur_
tes, lavo; o mércoles, seco;"Oo xoves, saco; o ve,r_
nes, peneiro; o sábado, amaso; o domingo, que
eu fiaría todo o día, todos ,;-;;" qünon
é día,.
Neste primeiro *adralo do ano, imos falar
7-V-1977 do
nome dos meses.
Cando, mediado o século Vl, San Martiño
de
[Link] quixo arrincar toda puguniu
do
[Link], pregoulles que noh ñonrárán esprito dos
aos deuses
ca adicación dos días da semán , áo. meses
do
ano. Fixéronlle caso no primeiro,-*,-aoro
xemos, colleron a usanza de deciien
xa di-
"segunda
feira", "terza feira"... e non olunso, (martesD...
Non valéu moito a razón qu" urnpr"gOu
pru
tra xeira. Decíalles que o demo',.""lu"o ;o;u ou_ ñ;_
mes rústicos e iñorantes co erro de coidar qul
as calendas de xaneiro son o á""ornánzo
do ano,
cousa [Link], de cheo, pois xa dixo
que o día oito denantes dás calenJas-d" a Escritura
equinocio mesmo, foi disposto o que e o
,6;ii,;;
seu prin_
cipio, xa que se lee: Oéus,-antre a lus
9 ag trebas". E como"¿'¡y¡6iu
toda recta partición ten
igualdade, nese intre... ten o ¿iá tañto
durar co_
mo a
.noite". O que propuña o santo non era voltar
ao calendario decenal áe lonxes t;il;, que
Roma
usara deica a reforma de Numa pomp¡¡io,
senón
ao inicio do ano ó 15 de marzal, que forá
"o"tur"
abolida en Boma no ano 1S3 denantes
de Cristo.
-ñl-"r",
Dese xeito antergo Ae contái os perdú_
ranlles uns nomes que hoxe non -dei*an
incongruentes e moiios non ltes atóóán de ser
Porque non deixa de ser estraio -qu!- a causa.
¡mes sete,, cfraremos
"sgtembroD, ao que fai o .número
nove do ano; cgufgbro,, de .oito", áo dez;
vembro", ao (onceD; ".no-
38- "decem,bió", áJ "¿oae,. Os
-39
das .purificac¡óns, e cristanizouse ca festa
da
Candelaria. Varrón traducía ofebrum, como (pur_
gamentum". Juno, a quen se oferescían sagrifi-
ffi
i:l-i$
cios era chamada "februalis" e as festas *febra_
lia,'. (o nome pode ter que ver co *ferrobodo"
cortdo por Luis Bouza). pra ben ser, re-
"februarius"
debéu dar en castelán .hebrero,, u"r" moito,
como vulgarismo nos clásicos: usárono " Nebrixa,
ffi
.f¡''.
:':¡ $:i
Lope, o lnca Garcilaso, Esquilache...
O mesmo que o día "martesD, o rnes de *mar_
zo" está adicado ao deus
^tÍtdrz?l> vén de "martialis".
Marte: a nosa forma
Pra "Abril", "abrideiro", ten San lsidoro,
amigo
:[Link] de "segundas etimoloxías,, un faiso rio_
biliaramento pqgán: <que se chama deste xeito
por Atrod'¡ta, que é como chama,ba,n a Venus
os
gregos, ou de
"aper¡re", porque neste rnes nacen
as frores".
Sínri:olos de dous mes_-s (¿x¡neiro
e outono?J no calendario O mesmo lsidoro prefería pra (maioD, mellor
que tivo a fachada S. da Catedrat que o normal e sinxelo .majus", que
ae Composiela. Escola do tanto pode
Mestre Estebo. Século Xll decir "meirandeo como evocar ao Deus lVlaior,
que é Júpiter, un avencellamento a outros
cultos
ou ás costumes de Roma: .ven de Maia", dínos,
a
galegos que buscaron nomes nai de Mercurio, ou cicáis de .a maioribls ;;iú;
de santos pra
algúns polos vedraños, que eran os cabezaleiros
meses, mant¡veron, por paradoxa,
cac¡óns paganas.
os das aivo_ puonca, porque este mes estaba adicado da re-
a eles,
Fagamos lembranza das etimoloxías; como o segundo aos mozos e meniños". Tampouco
é así; xuño colléu o nome ¿a ¿eusáluno, non dos
Xaneiro estivo consagrado ao deus rjüniores". Na
de "Januarius"; fixádeuoé ná-üt,i""¡án Jano; ven
bese "junno>, pra ",primera Crónica Geñeral" u""ii_
nr¡as adxetivas. Antre os mozárabes
potu, for- a pronunci¿ *juñoo, en caste_
decÍase lán, que sería a certa.
nair", os aragoneses manteñen <|onerou g
"y'e' Xullo e agosto teñen nomes, do lmperio Ro_
¡i9lo,,l veciño do catalán *gener". Febreiro " ge- -
adicado a unha divin¡dáJe, á; ;rl;" '"rrrr"o, está Tán; un en honra de Julio César, dado por orde
ho. [Link] Antonio, no ano 4a a C,.; óutr" adicado
rnótosa de ptutón, cr,amuáL ;Jb;;;"."Era a Augusto, por un degredo do Senadó no 8 a. C.
o mes
D,enantes chamáranse
"quintilis" e :
4ü- "sextil¡s".
-41
Os outros catro meses manteñen a vella nu- ou
meración román do ano que escomenzaba ,en refráns agrarios. Setembro tamén é
feble
marzo. Setembro ven de- en e cnamase moito "o San Miguel". pra *outubroo,
"sbptem"
nAfiO", "SetenoD e oSeff¡án,.
como (septe_ a máis da variante "outono"i de cuño estacióná|,
co- diminut-ivo (outonín, lucense, temos a
O derivado de oocto, e ción a "San Lucas,. .Novembro" é o (rnes de
adica_
lego chamamos tamén *outono"."outubroo, que en ga_
ós rnozárabes
decían "uctubarD. Hoybg un lO"i* vulgarismo
Santos", "das AlmasD ou (das Animas". .Decem-
bro" é "Nadal", e, tamén, agrariamentes, o *Mes
castelán, -ochubreo. Nebrixá ootubreo. morto ".
"[Link]ú¡u
No salego aparez atgunha u;, ;;-;;dievo, *oitu_ Convén recoller as variantes dos nomes dos
bro". Do mesmo xeito saíu ¿é <novem- meses,os ¡.efráns do calendario en que veñen, con
"noul*>,
bro". En castelán decíase *r'"no-u¡"mbre, advocacións de santos ou ca ,nunción das labou_
tempo de Berceo, anque houbera ,n-áiul""tul en ras do carnpo, e tamén os contos onde teñen de-
vembro", como o qu", bi" o mes ";: formacións humorísticas. poñamos por caso o da
leva o número "deóembr¡o" 'nos-"M¡raclos" que
rnuller que ,pra convencer ao marido ¿e quu *,
'decemo, u¿n --- e
"dezembro" nas (Cantig€Is,. levan nove meses de casados, di, ;; versión as_
Antre estes [Link] hainos fortes, que turiana, moi rexoubeira:
cilan menos na evolución e qur-nln va_ "Abril, mayu, mayetu,
xunu, xunetu, ggostu, magostu,
mudanzas nin sustitucións,
anclan con el mes que llueve
o"tror, f;bÉ: ;;; y el que non llueve, mira-, Xuan, buriu, como son
"
collen formas variegadas ou p"[Link]'o
troquu por nUeve D.
denominacións novas, e non ,porque se
refuguen
os nomes paganos.
31-Xil-1977
Os nomes máis resistentes son os de (xanei_
rO", ufebre¡rOD, (marzal,, *maiO" e qag95-
to'.-¿Porqué e cómo fan"abril,,
mundanrá, o. outros?
"Xuño" e "xullo", porque a evolución lóxica ao
romance préstase a confusións antre
eles. LáeJá
a preciosa monografía Dámaso Alonso pubri-
cada nos "Cuadernos de -de
Estudios CátfejosJ.-por.
parecerse de máis, a xente desbotóu
eXUio" e preferíu oxuño, ou perífráru a forma
a "r"" ¿"
San Xoán". pra "xulloD, nas dir¡rir* lucenses
achesadas á raia das Asturiár-ui;;;;
tivo."xuilín", parello ao bable o diminu_
"ñ;;;;,
mentativo "XUn€dón".. En galego abonáan as au_
e ao
cr¡s_
ti-anizacións: cmes de Sañt¡aó",;;;" -."itu,
Mariña", e de "Santa lsabell, án
de Santa
terras,
42-
-43