Professional Documents
Culture Documents
23
PREFACE
led remorselessly to depravity (luxuria). It was not a profound thesis.
Sallust was not a profound thinker. Such ideas enjoyed wide circula
tion in contemporary R o m e . But Sallust believed in it enough to dis
tort the facts of history to fit the strait-jacket of his philosophical
scheme. L. rejects it. In assessing the decline of public morality u p to
his own day L. admits the emergence of avaritia but is silent about
ambitio (Praef. 10) because he recognizes that whereas the oppor-
tunites for affluent living only became available in the second century,
forces such as ambitio had always been at work from the very founda
tion of the city. By omitting ambitio L. tacitly rebukes Sallust for his
over-simplified and schematic philosophy. L. had the truer historical
judgement. Where Sallust tailored his material to fit his view of the
historical process, L. presupposed no such determinism. For him the
course of history was not a straight progression from black to white
but a chequered patchwork in which good a n d evil had always been
interwoven. Each event had its moral, but the moral was the eye round
which the story could be constructed not a farther stage along a pre
determined path.
L.'s rejection of Sallust's thesis that ambitio was a late and decisive
phenomenon, explained as it may be by the fact that Sallust's earliest
efforts as a n historian were confined to the events of the recent past, is
interesting in another way. In it we may discern the prejudices of the
man. So far as we know, L. held no public office and his ignorance of
public business is disclosed by almost every page of the history. T h e
political ambitions of the normal R o m a n appear never to have
attracted him. ambitio or cupido honorum did not have the same sig-
ficance for him that it did for Sallust, the tribune and pro-consul.
The second singularity of the Preface is L.'s escapism. H e confesses
that early history appealed to him because it distracted the mind for
a time from the present [Praef. 5). O n e m a y search the prefaces of
other historians in vain for a similar confession, but it is very typical
of L. who elsewhere states 'mini vetustas res scribenti nescioquo pacto
antiquus fit animus' (43. 13. 2).
The third distinctive feature is L.'s emphasis on the magnitude of
his task [Praef 4 immensi operis; Praef. 13 tantum operis). From the very
beginning L. gives the sense of being oppressed by what he has under
taken and this feeling, which must often assail his commentators as
well, is coiToborated by the anecdote that he contemplated abandon
ing the work when it was already well advanced (Pliny, N.H. praef
16). It is a new note, not heard in the confident proclamations of his
predecessors.
Thus beneath the conventional themes a n d figures the Praefatio
tells us much. It is the preface of a small m a n , detached from affairs,
who writes less to preach political or moral lessons than to enshrine
24
PREFACE Praef. i
in literature persons and events that have given him a thrill of excite
ment as he studied them. See also the Introduction, p . 3.
For the preface see H . Dessau, Festschrift 0. Hirschfeld, 461 fF.; G.
Curcio, R.I.G.L 1 (1917), 7 7 - 8 5 ; E. Dutoit, R.E.L. 20 (1942), 9 8 - 1 0 5 ;
L. Amundsen, Symb. OsL 25 (1947), 3 1 - 3 5 ; L- Ferrero, Riv. FiL
27 (i949)> x ~47; O . Leggewie, Gymnasium, 60 (1953), 343~55; K -
Vretska, Gymnasium, 61 (1954), 191-203; P. G. Walsh, A.J.P. 76
(x955)> 3 ^ 9 - 8 3 ; H . Oppermann, D. Altsprach. Unterricht (1955), 8 7 - 9 8 ;
I. Kajanto, Arctos, 2 (1958), 5 5 - 6 3 ; A. D . Leeman, Helikon I. 28 fF.
For similar prefaces cf, e.g., Hecataeus, F. Gr. Hist. 1 F 1; Herodotus
1.1; Thucydides 1. 1; Ephorus, F. Gr. Hist. 70 F 7 - 9 ; Polybius 1. 1-5;
Tacitus, Hist. 1. 1.
The Reasons for Undertaking a Subject already treated by Many and Dis
tinguished Authors
1. facturusne operae pretium sim: confirmed by Quintilian 9. 4. 74 who
says that the corrupt order facturusne sim operae pretium, found in N ,
had already gained currency by his own day. T h e true order gives
a dactylic opening (7". Livius hexametri exordio coepit) which seems to
have been a fashionable affectation; cf. Tacitus, Annals 1. 1 urbem
Romam a principio reges habuere. It lends no support to Lundstrom's
belief that L.'s opening words are a quotation from Ennius (Eranos,
15 (1915), 1-24). T h e reflection on the worth-while nature of the
task is a conventional way of beginning (3. 26. 7 n . ; see Fraenkel,
Horace, 81). See also M . Muller's n.
a primerdio urbis: cf. Saliust, Hist. fr. 8 M. nam a principio urbis ad
bellum Persi Macedonicum.
res populi Romani: cf. Sallust, Hist. fr. 1 M. res populi Romani. . .
militiae et domi gestas composui: Catiline 4. 2.
2. cum veterem turn volgatam: cf. Xenophon, H.G. 4. 8. 1. For the allitera
tion cf. Plautus, Epid. 350.
novi semper scriptores: for this and (3) in tanta scriptorum turba cf.
Sallust, Hist. fr. 3 M. nos in tanta doctissumorum hominum copia.
aliquid allaturos: cf. Cicero, de Off. 1. 155.
3. principis terrarumpopuli'. cf. Herodotus 1. 1.
et ipsum: for the use of et ipse cf. 7. 4, 12. 3, 46. 2. T h e marginal me
added by the correctors of M and O results from the misplacing of
me in the following sentence.
nobilitate: of L.'s predecessors among historians, Q,. Fabius Pictor
was a senator (Polybius 3. 9. 4), L. Cincius Alimentus a praetor
(26. 23. 1), A. Postumius Albinus consul (Polybius 35. 3. 7), M .
Porcius Cato consul and censor, L. Calpurnius Piso consul and censor,
L. Coelius Antipater a nobilis (Cicero, Brutus 102), C. Licinius Macer
25
Praef. 3 PREFACE
tribune and praetor. Only of L. Cassius Hemina is nothing known.
Even Valerius Antias came from a service family (see above, p . 12)
and Q . Aelius Tubero belonged to a family distinguished in the public
service (Cicero, Brutus 117; Pomponius, Enchiridii 40). L. might,
therefore, well feel abashed at venturing into such company. For the
general sentiments cf. Martial, Praef, 1. It was more usual to denigrate
the incompetence and dishonesty of foregoing authors (5 n.).
eorum me . . . meo: the reading of N is sure.
The Magnitude of the Undertaking
4 . praeterea: a second reason for bridling at the prospect of writing
Roman history. Not merely have so many important men turned
their hands to it before but the task is daunting in itself. This view
seems unique to L.
The Unpalatability of Early History
voluptatis: cf. Thucydides 1. 22. 4 ; Tacitus, Annals 2. 88. L.'s allusion
to the current fashion for contemporary history (haec nova) may be an
oblique reference to Sallust or to his relations with Pollio and Tima-
genes (see above, p. 4).
5. nostra . . . aetas: notice the hyperbaton which is not poetic (H. J .
Miiller) but emphatic. L.'s distaste for his own times could not be
more strongly stated.
tantisper: 1. 3. 1, 22. 5 but avoided thereafter: 'a wee while'. T h e
colloquial character of the word is seen in the fact that Cicero uses it
in racy letters (ad Att. 12. 14. 3 ; ad Fam. 9. 2. 4) and in a quotation
from Terence (de Fin. 5. 2 8 ; Tusc. Disp. 3. 65) whereas Caesar, Sallust,
Virgil, Tacitus, and Lucretius eschew it altogether. It is common in
Plautus and Terence.
[total ilia mente: there are no good grounds for deleting tota which
was read by N : cf. Cicero, pro Cluent. 190; Phil. 10. 23. T h e only
matter for doubt is its position. N's order, prisca tota ilia mente, involves
a harsh interlacing which cannot be satisfactorily paralleled. Perhaps
7r's emended order (ilia tota), accepted by Weissenborn, H . J . Miiller,
Bayet, and Ernout, should be followed.
avertam: the novelty of L.'s escapist attitude is disclosed by the care
which Curtius, living a generation later, took to rebut it (10. 9, 7 ) :
ut ad ordinem a quo me contemplatio publicae felicitatis averterat redeam.
curae . . . a vero: the regular claim of historians for which cf. Heca-
taeus 1 F 1; Thucydides 1. 22. 2 ; Sallust, Hist. fr. 6 M . neque me diversa
pars in civilibus armis movit a vero; Catiline 4. 2 ; Tacitus, Annals 1. 1.
posset: for the tense cf. 1. 26. 10, 35. 3, 9. 29. 10.
The Indifference to Prehistoric History
6. decora: for the thought cf. Thucydides 1. 1. 3. L. does not imply
26
PREFACE Praef. 6
that his sources for the earliest R o m a n history were directly the poets
but rather that the material which was transmitted about it was more
suited for poetical than historical treatment.
7. miscendo humana divinis: as recommended by Cicero, de Inv. i. 23
for securing the favourable attention of readers.
Interest in the Moral Aspects of History
L's interest in human conduct is not, like Sallust's, didactic or
philosophical but psychological. T h e behaviour and reactions of men
fascinate him as such, while the work of the gods he is ready to ration
alize, abbreviate, or by-pass (cf, e.g., his treatment of N u m a (1.18-21);
the omission of the Dioscuri (2. 19-20)).
9. mores . . . viros: the collocation recalls Ennius, Ann. 500 V. moribus
antiquis res stat Romana virisque but the terms had long passed into the
political vocabulary (see Earl, Political Thought of Sallust, 4 ff.).
artibus domi militiaeque: cf. Plautus' humorous definition of bonae artes
(virtutes) as quae domi duellique male fecisti which shows that there was
a familiar equation of bonae artes and domi duellique bene facta (Asin.
558 ff.)-
labente . . . desidentes; cf. Sallust, Hist. fr. 16 M . 'ex quo tempore
maiorum mores non paulatim ut antea sed torrentis modo praecipitati:
adeo iuventus luxu atque avaritia conrupta ut merito dicatur genitos
esse qui neque ipsi habere possent res familiares neque alios pati . T h e
similarity extends not only to the thought but to the phrasing as the
italicized words display.
There is doubt about the exact text. N read labente . . . diss (disc-
yi)identis. labente can be defended by comparison with Cicero, Phil.
2. 51 labentem et prope cadentem rem publicam. The metaphor will be of a
large object beginning to slip downhill and gathering momentum for
the final plunge. So in Sallust. Even if it were not at variance with the
metaphor implied by labente, dissidentis would call for comment since
dissido is only found in the perfect (Fraenkel, Thes. Ling. Lat. s.v.) and
discido is always transitive (cf. Lucretius 3. 659). dissidentis would,
therefore, have to come from dissideo Tall apart, disagree'. T h e
accepted emendation is desidentes 'subsiding', already proposed by
the early humanists; cf. Cicero, de Div. 1.97: other writers only use the
word literally. Elsewhere, however, L. writes labante egregia discipline
(36. 6. 2) and Cicero tota ut labet disciplina {de Fin. 4. 53), whereas dis-
ciplina labitur would be unique here. I think that Gronovius's labante
must be read. If so, the metaphor is not of a slipping body but of a
house tottering, breaking up, and collapsing and dissidentes, describing
the disunity and disintegration of the mores, seems an appropriate
word (cf. Seneca, Benef. 1. 10. 3 ; Epist. 18. 2, 56. 5 ; Dial. 7. 8. 6).
Ratherius so understood it, glossing discordantes.
27
Praef. 9 PREFACE
nee vitia nostra nee remedia: cf. 34. 49. 3 ; Plutarch, Cato min. 20;
Josephus, B.J. 4. 9. 11. T h e conventional character of the expression
might lead us to see in it a general reference to opposition to Augustus 5
solution of Rome's disorders by personal government; cf. Tacitus,
Annals 1. 9. 4. But the connexion between moral, especially sexual,
laxity and political disaster was made in very similar terms by Horace
in Odes 3. 24 intactis opulentior and Odes 3. 6 delicta maiorum at much this
date (soon after 28 B.C.). In 28 B.C. Augustus had attempted to intro
duce moral legislation enforcing marriage by law and invoking
penalties on immorality (Propertius 2. 7), but had been driven by
opposition to withdraw it and was only able to renew the attempt in
18 B.C. and A.D. 9. It is hard, therefore, to doubt that Livy, like
Horace, is referring to the failure of that legislation. See Syme,
Harvard Studies in Class. Phil. 64 (1959), 4 2 - 3 ; G. W. Williams, J.R.S.
52 (1962), 28 ff.
The Usefulness of History
In parenthesis L. pays formal tribute to the moral value of history,
a regular TOTTOS deriving from Thucydides 1. 22. 4 and given an ex
clusively moral application by Hellenistic historians (cf. Polybius
I. 1. 2, 2. 61. 3 ; Diodorus 1. 1. 4 ; Sallust, Jugurtha 4. 5 ; Tacitus,
Annals 3. 65. 1 ; Agr. 46. 3). For L. the moral content is less important
than the literary opportunity thereby provided. See Introduction,
p. 18.
10. hoc illudesse: 5. 2. 3 n.
in inlustri posita monumento: the general sense is clear—'history offers
examples of every sort of conduct'—but the precise force of these words
is disputed (Foster, T.A.P.A. 42 (1911), lxvi). They have been taken
to mean ' (examples) enshrined in conspicuous historical characters'
(Haupt, Greenhough) but this does not suit the context which is con
cerned more with history in general rather than historical personages/
(cf. in cognitione rerum). I would take monumento to refer to history as
such, the history of a nation—'examples set in the clear record of a
nation'.
The Remarkable Character of Rome
I I . amor: cf. Polybius 1. 14. 2: Philinus and Fabius SoKovm . . . /xot
TTeiTOvSevai rt TrapairXriaiov rots* epiocri.
nulla . . . rnaior: cf. Thucydides 1. 1. 3.
civitatem: there is no need to delete the word as an interpolation after
res publica (Novak); for such repetition of ideas cf. 2. 28. 3, 5. 2. 8,
10. 1. 4.
avaritia luxuriaque: Sallust dated the moral crisis at Rome to the
destruction of Carthage in 146 B.C. {Catiline 7 - 9 ; Jugurtha 41. 2). His
28
PREFACE Praef. u
date is lower than that given by most authors who tended to select a
turning-point in the first half of the century, Piso fixing on 154 (Pliny,
N.H. 17. 244), Polybius on 168 (31. 25. 3, 6. 57. 5), and Livy's annalis-
tic source on 187 (39. 6. 7). They were agreed that the causal factors
were the contact with Greek material prosperity, the elimination of
an external menace, and the opportunities for individual Romans to
acquire wealth, avaritia brings luxuria in its train. Apart from the omis
sion of ambitio L. does not dispute the traditional diagnosis fully set out
by Sallust {Catiline 10-12).
For avaritia and luxuria contrasted with paupertas and parsimonia cf.
34. 4. 2-13 (Cato's speech). T h e terms are conventional rhetoric.
The Invocation of the Gods
Such invocations, although regular at the commencement of great
affairs (22. 9. 7, 38. 48. 14, 45. 39. 10) and at the start of poems (e.g.
Homer, Theognis, Ennius, Virgil: for the formulaic opening <rV Aios
dpx<6fj,€crda see Gow on Theocritus 17. 1), were not made by earlier
historians. Besides conventional piety L.'s decision reflects on his
attitude to his task. H e saw himself as a creative artist, as a poet rather
than a researcher.
29
BOOK I
3i
F O U N D A T I O N OF R O M E
they disclosed only inhumation-graves, a fact which lends colour to
the traditional belief that the inhabitants of the Quirinal were of
different racial origin from the inhabitants of the Palatine and that the
mixture of inhumation and cremation to be found in the Forum results
from the gradual fusion and intermingling of the Latins and an off
shoot of the Osco-Umbrians, the Sabines. M a n y of the oldest names at
Rome appear to be Sabine, and Latin demonstrably contains many
Sabine words. T h e duality is to be seen in the formal title populus
Romanus Quirites.
In summary it can be said that a settlement had existed on the
Palatine from pre-historic times, that it expanded in the middle of the
eighth century, that soon afterwards the Quirinal was settled by a dif
ferent, possibly Sabine, community, that the two communities together
with others on other hills gradually coalesced, and that the process of
synoecism was completed by the draining of the Forum and the build
ing of a market-place c. 625-575. T h e salient points of Roman tradition
are thus vindicated."All the attendant details and legends tell nothing
about the actual history of Rome but much about how that history
was written and how it came to be regarded.
T h e archaeological evidence is most conveniently to be found in
the three volumes of E. Gjerstad's Early Rome. T h e best general intro
duction in English is R. Bloch, The Origins of Rome, in the series
Ancient Peoples and Places, published by Thames and Hudson. See also
E. Gjerstad, Legends and Facts of Early Roman History, 6 ff.
The Legends
T w o mutually exclusive legends, of Romulus and of Aeneas,
attend the foundation of Rome. Of these Romulus was the older and
the more deep-rooted; it is assumed in an official R o m a n dedication
at Chios of c. 225 B.C. T h e legend of Aeneas became current\in the
sixth century and represents the view which the Greeks of that time
took of Rome. It was left to later historians to effect a synthesis of the
two.
Romulus is the eponymous founder of Rome. T h e suffix -ulus is
Etruscan a n d denotes a /cricmfc: Gaeculus is the mythical founder
of Praeneste. In the earliest legends he is variously associated with
Latinus, the eponymous hero of the Latins, who had penetrated Greek
consciousness as early as Hesiod (Theog. 1011). I n one version Latinus
was the father of R h o m e and R h o m y l o s . J n another Latinus had a
sister R h o m e and was himself the founder of Rome. In yet another
Latinus had a daughter who married Italus from whom Rhomos was
born. All these accounts say n o more than that Rome was founded
by the Latins. Equally the two dominant facts about the personality
of Romulus as they materialized in later telling, the antagonistic
32
F O U N D A T I O N OF R O M E
rivalry with his brother and the aggressive militarism which contrasts
so abruptly with the piety of his successor, correspond to no historical
actuality. They represent a peculiarly R o m a n form of myth much
older than Rome which belong to the very core of Indo-European
thought. Romulus and Remus are Cain and Abel or J a c o b and Esau.
Romulus and N u m a are Varuna and Mitra or Uranus and Zeus. T h e
detailed biography with which the name of Romulus was clothed
was m a d e up from a series of myths most of which are aetiological in
nature explaining objects and monuments and ceremonies. Many
have been supplemented from the resources of Greek mythology.
They are studied individually in their place.
T h e legend of Aeneas can be more closely determined. Scattered
groups of migrants from Greece or Asia Minor may well have touched
the coast of Latium in the seventh and sixth centuries but the first
connexion of Aeneas with central Italy is revealed by statuettes from
Veii, Greek vases from Etruria and Spina, and on Etruscan scarabs
all portraying Aeneas carrying his father on his shoulders and all
dating from the end of the sixth century. T h e first literary allusion to
Aeneas in Italy occurs a century later (D.H. 1.47-48. 1 = Hellanicus,
F.Gr. Hist 4 F 31 Jacoby) but it is possible that the tradition was
already known to Stesichorus if the Tabula Iliaca, which depicts
Aeneas departing with his father and the sacra eV rqv 'EmrepLav is
based on Stesichorus. T h e route by which the legend reached Italy
is not certain. Weinstock conjectured that it was mediated through
Sicily. More recently Bomer has argued that it came with the
Phocaeans when they fled to the west c. 540. T h e important point is
that it was a Greek view imposed on Italy. T h e Greeks attributed to
heroes of the Greek world the discovery and settlement of the com-
munities of the west with which they had dealings. Diomede, Evander,
and, above all, Ulysses provided pedigrees in their wanderings.
Aeneas found a home in the Etruscan world and in particular at Rome.
Initially the Aeneas story was widely spread in Etruria. It became
localized at Rome partly because the Greeks already recognized in
the Romans of the early fifth century those same qualities of pietas
which distinguished Aeneas and partly because of the accidental
occurrence of a pre-Indo-European place name Troia on the coast
near R o m e (1.311.).
T h e legend represented the changing image of Rome, first as seen
through Greek eyes, then in relation to her position in Latium and
Italy, finally as the adversary of Carthage. Simultaneously a more
mechanical process was at work synthesizing the conflicting stories of
Romulus and Aeneas and devising relationships which would co
ordinate the two incompatibles. These early stages are not germane,
for it was only when Eratosthenes fixed a date for the Fall of Troy
814432 33 D
F O U N D A T I O N OF R O M E
that the chronological gap between Aeneas and Romulus the founder
of Rome became manifest and required bridging. It is probably that
both Fabius Pictor and Ennius were aware that a prolonged sojourn
at Alba was required if Aeneas and Romulus were to be retained in
the tradition but Cato, who calculated the interval between the Fall
of Troy and the foundation of Rome as 432 years (fr. 17), was the first
to fill the gap with circumstantial events drawn from local traditions.
His version may be briefly summarized. Latium was inhabited by
Aborigines under King Latinus. Aeneas, landing with his father
Anchises (fr. 9), founded Troia (fr. 4). Latinus granted him an
area of 2,700 iugera and the hand of his daughter Lavinia (frr. 8, 11)
and the united peoples adopted the name of Latins. T h e Trojans,
however, dishonoured the treaty by embarking on a foray (fr. 10). I n
disgust, the Latins (Aborigines) turned to Turnus the king of Rutu-
lians who nursed a grievance against Aeneas for marrying Lavinia
(fr. 12). In the resulting war both Latinus and Turnus were killed,
while Aeneas disappeared from human sight. Aeneas' son Ascanius,
now called from his beard lulus, killed Mezentius who had come to
Turnus' aid and ruled over the city of Laurolavinium (frr. 9, 10, 11).
During the disturbances Lavinia had fled to the woods, where she
bore a son Silvius. Thirty years after the Trojan arrival in Italy
Ascanius handed Laurolavinium over to Lavinia and Silvius his half-
brother, and himself founded Alba Longa (fr. 13). Finally he trans
ferred Alba Longa also to Silvius who thus became the father of the
dynasty of Alban kings, the last of whom, Numitor, was father of a
daughter variously known as Ilia, Rhea, or Silvia. It was she who was
the mother of Romulus and Remus.
The Alban king-list did violence to history in order to preserve a
literary chronology. Rome was not the late-born offspring of Alba
Longa. T h e two villages shared a contemporary culture. Nonetheless
Cato's account of early Roman history became the standard vulgate
from which later writers only diverged to assert their individuality.
It finds typical expression in the elogium of Aeneas from Pompeii
(Inscr. Ital. 13 no. 85 : there were elogia of Aeneas and the Alban kings
also at Rome), or in the numerous versions assembled by D . H . T h e
surviving fragments of Cassius Hemina (fr. 2), Sisenna (fr. 2), and
Sempronius Tuditanus (fr. 1) show no disagreement of substance. W e
know of several minor modifications. T h e Aemilii substituted an
Aemilia for Rhea Silvia (Plutarch, Romulus 2). Others doubted the
paternity of Romulus (D.H. 1. 77). Varro added religious and
antiquarian refinements.
It is to this late stage in the synthesis of the legends that the two
authorities which L. consulted belong (1. 6 n., 3. 2 n.). Unlike Virgil,
who appears to have relied on the epic tradition created by Naevius and
34
F O U N D A T I O N OF R O M E i. i. 1-3
Ennius rather than the Catonian, L. followed recent historians (3. 8 n.).
There is no trace of Ennius in his account. Since nothing survives of
Valerius Antias 5 or Licinius Macer's treatment of the Trojan pre
history of Latium, L.'s sources cannot be certainly identified. T h e only
significant idiosyncrasy is that in L. Ascanius is the son of Aeneas and
his second wife, Lavinia, and Silvius is the grandson not the son of
Aeneas.
T h e principal modern works on the subject are J . Perret, Les
Origines de la Legende Trqyenne de Rome, reviewed by Momigliano, J.R.S.
35 ( r 945) 9 9 _ I O 4 J F- Bomer, Rom und Troia, 1955; A. Alfoldi, Die
Troian. Urahnen d. Romer, 1957; see also P. Ducati, Tito Livio e le
origini di Roma. T h e thesis that L. is dependent upon Ennius is main
tained among others by W. Aly, Livius und Ennius; M . Ghio, Riv. FiL
Class. 29 (1951), 1 ff.
35
i . i. 1-3 F O U N D A T I O N OF R O M E
Slavonic Venidi, & c ) . T h e traditional account that the Euganei were
displaced by Venetic infiltration may be true. It is at least as likely that
the two groups were originally akin culturally as well as linguistically
but that the Euganei in their isolated region were gradually out
stripped by the more adaptable and progressive Veneti.
T h e connexion of Antenor and his Eneti with the Veneti belongs,
however, not to history but to Greek romancing about the Adriatic.
It is natural that it should be as old as the commercial penetration
of the area by the Greeks and hence there is no difficulty in believing
that it formed the basis of Sophocles' Antenoridae (Strabo 13. 608; see
Pearson, The Fragments of Sophocles, 1. 86-90; it was perhaps adapted by
Accius; see Polybius 2. 17. 6 with Walbank's note). It is at least cer
tain that the Antenoridae, although not necessarily Antenor, had a
cult as far west as Gyrene by the fifth century (Pindar, Pyth. 5. 80-88).
Initially, then, the Antenor legend represented the Greek attitude to
the Veneti. It was inspired by no more than a casual play on names
(cf. Pliny, N.H. 3. 130, 6. 5 ; Suidas s.v. 'EVCTOI: see Page on Alcman,
Partheneion 51). Gato was perhaps the first Roman to interest himself
in it and so to link the destinies of the Veneti and the Romans
(fr. 42). As propaganda his work was well timed, for the Veneti were
peacefully absorbed by the Romans in 184 B.C. T h e identification
was reiterated by the geographer Polemo c. 180 B.C. (E Euripides,
Hipp. 231) and thenceforth had a firm place in Roman history
(Tacitus, Annals 16. 21 ; Servius, ad Aen. 1. 243).
T h e linking of the two Trojan foundations in Italy through the
parallel legends of Aeneas and Antenor was thus a late action. It was
chiefly motivated by political considerations but folk-memory or
academic research may have recalled the curious fact that however
separated they might be geographically and culturally the Veneti
and Latins were linguistically near kin. But for L. the legend had
a special meaning. He was a Paduan and the story of his home city
was thereby joined to the history of the capital city. Hence he begins
his history with Antenor not Aeneas (but see 1. 1 n.) and takes for
granted as common knowledge that Antenor founded Padua.
For the history of the Veneti see Storia di Venezia 1 (1957); R.
Battaglia, Bull, di Paletn. Italiana, 1959, with bibliography; G.
Capovilla, Miscellanea Galbiati, 1. 238 ff.; for the Venetic language see
M. S. Beeler, The Venetic Language; Palmer, The Latin Language, 41 ff.;
for the Antenor legend seeThallon A. J.A. 28 (1924), 47 fT.; Beaumont,
J.HS. 56 (1936), 159 ff-; Ferret i57~ 2 5 6 -
i. 65) or the name of the subject (cf. Polybius 1.5. 1; Tacitus, Annals
1. 1 urbemRomam; Agricola 4. 1 Cn. Iulius Agricola \ D.H. 1. 8. 9). This
peculiarity led Wex to doubt whether the opening survives in its
original form {Neue Jahrb.f. PhiloL 71 (1855), 123-5). He n o t e d that
Servius (ad Aen. 1. 242) appeared to credit L. with having told of
Aeneas' betrayal of Troy (hi enim duo (Antenor et Aeneas) Troiam pro-
didisse dicuntur secundum Livium; cf. Origo Gentis Romanae 9. 1-2) and he
observed that L. never uses iam primum to begin a paragraph (cf.
5. 51. 6, 28. 39. 5, 39. 52. 8, 40. 3. 3). From this he concluded that a
sentence or sentences had been lost. But L.'s reason for not naming
Rome at the very beginning is that he gives pride of place to his native
district of Padua and iam primum is not strictly the opening for it
follows on from the general introduction contained in the Praefatio.
satis constat: implying that L. has consulted more than one authority
(48. 5. 5- 33- 5, 37- 34- 7)-
vetusti: Antenor had entertained Menelaus and Odysseus when they
came to Troy (Iliad 3. 207 with 2J) and had recommended the sur
render of Helen (Iliad 7. 347 ff.; Horace, Epist. 1. 2. 9). T h e earliest
versions do not associate Aeneas in these negotiations but cf., e.g.,
Quint us Smyrn. 13. 291 ff.
1 . 2 . et sedes: the sense is that they had lost their homes because they
had been driven out of Paphlagonia and their leader because Pylae-
menes had been killed.
Pylaemene: cf. Iliad 2. 851, 5. 576.
1. 3 . Troia: so also Steph. Byz. s.v. Tpola. T h e same place-name is
better attested on the coast of Latium ( 1 . 4 ; Gato fr. 4 ; Paulus Festus
504 L . ; D.H. 1. 53. 3 ; Servius, ad Aen. 1.5, 7. 158, 9. 47). An Etruscan
oinochoe from Caere depicting a labyrinth has the inscription Truia
and the very primitive military rite at R o m e was known as the lusus
Troiae. Stephanus glosses the name by x^paZ- This evidence, whether
it be coupled with the name of old Troy itself or not, has been taken
to indicate that Troia was a pre-Indo-European term, used as a place-
name, meaning a fortified place (Rehm, Philologus, Supp. Band, 24
(1932), 46 ff.). When once the Greeks began to spread the Trojan
legend to Italy they naturally attached it to similar names. T h e Latian
Troia is to be sited at or near Zingarini.
39
I- I . 10 FOUNDATION OF ROME
Numicius near Lavinium (Fabius Pic tor fr. 4 P . ; Naevius ap. Macro-
bius 6. 2. 31) has recently been confirmed by a fourth-century cippus
found at Tor Tignosa 5 miles inland from Lavinium and inscribed
LARE AiNEiA D(ONOM) to be of comparable antiquity with the
Lavinian Penates (Guarducci, Bull. Commun. 76 (1956-8) 3 ff.; Wein-
stock, J.R.S. 50 (1 g6o), 114-18). Now the cult of Aeneas never reached
Rome, although the legend did, and the explanation of the role played
by Lavinium in the Trojan origins of Rome may lie in the significance
of that fact coupled with the peculiar nature of the R o m a n Penates.
In one form the Penates certainly reached Rome from Lavinium but
the word penates must originally have designated the gods of the perms
rather than either di patrii or national protectors like the Dioscuri.
T h e basic meaning is in accord with their association with Vesta (D.H.
8. 4 1 . 3 ; Cicero, Har. Resp. 12). They were the gods of the store-house
and are to be recognized in the primitive statuettes found buried with
hut urns in the earliest graves at Rome and Alba. At some point
therefore a synthesis must have taken place which converted the
primitive penates into the complex and manifold deities with their
Trojan links which are familiar in classical times, and that synthesis
must have been made in the period 520-480 B.C. T h a t is precisely
the period when Rome became mistress of the neighbouring towns
of Latium including Lavinium. T h e hegemony implicit in the first
Carthaginian treaty is finally regularized by the treaty of Sp. Cassius.
Rome developed the Aeneas myth so that it became centred on her
while leaving a transient, if memorable, part for Lavinium; whereas
in fact it was Lavinium with the nearby Troia which had been
the first place in Latium to take u p the myth seriously and to claim
Aeneas and the Trojans as ancestors. Lavinium retained the honour
as the foundation of Aeneas and as the first home of the Penates and
throughout historical times was accorded appropriate respect by the
Romans, but it had become a mere res ting-point on the Trojan path
to Rome.
T h e bibliography is very extensive but is usefully assembled by
Weinstock, R.E. Tenates' and J.R.S., loc. cit., and Bomer, Rom und
Troia.
1. 11. Ascanium: 3. 2 n.
2. 1. Turnus rex Rutulorum: for the name Turnus see 50. 3 n., for the
Rutuli see 57. 1 n. T h e addition of Turnus and, above all, of Mezen-
tius to the Aeneas saga is later than and dependent on the synthesis
of the Lavinian and R o m a n tradition analysed above (1. 10 n.),
although it was firmly settled by the time of Cato (cf. Servius, ad Aen.
1. 267) and admitted only of minor adjustments such as the insertion
of the dream-oracle found in D.H. 1. 57 and Virgil, Aeneid 7. 81 ff.
40
F O U N D A T I O N OF ROME I. 2. 1
5
which was designed to mitigate Latinus discourtesy in rejecting
Turnus in favour of Aeneas as suitor for his daughter's hand. The
Etruscan name of Turnus and his Etruscan sympathies have no place
in an eighth-century context and in particular the detailed history of
Mezentius' fate was evidently modelled on the Fall of Veii, where the
king like Mezentius was impious and detested and met his match at
the hands ofafatalis dux (Aeneas, Gamillus). T h e name Mezentius, not
elsewhere attested, represents a modernized spelling of an Etr. Medi-
or Mess- with a Latin termination.
2. 3. Caere: 6o. 2, 4. 61. 11, 5. 40. 10, the modern Cervetri, situated on
a tongue of tufa rock, 30 miles north of Rome and 3 \ miles from the
coast on which it had a port, Agylla. Its position with access to the
sea secured it prosperity from the earliest times: the oldest tombs are
dated to c. 700. Caere would, then, have been in existence in this
legendary period but that is all that can be said. For the remains see
R. Mengarelli, Mon. Ant. Ace. Lincei/\.2 (1955), 4 ff.; Maule and Smith,
Votive Religion at Caere; for the history, Sordi, / Rapporti Romano-Ceriti.
nimio plus: 2. 37. 4 n.
2. 5. implesset: 5. 33. 7 n.
2. 6. iusfasque est: the phrase (cf. 3. 55. 5, 7. 6. 11, 31. 2, 8. 10. 1,
23. 12. 15, 45. 33. 2 ; 23. 42. 4 si fas est dici) reflects the well-known
liturgical formula by which the many names and appellations of a god
are summarized (see Fraenkel on Aeschylus, Agamemnon 160). Thus
although there was no actual cult of Aeneas at Rome there is no cause
to doubt the text with SchadeL Aeneas was worshipped as a -fjpws in
the Greek world, in Macedonia, Zacynthus, Ambracia, and Segesta,
and the literary evidence for his worship by the river Numicius
(Naevius ap. Macrobius, 6. 2. 3 1 ; Fabius Pictor fr. 4 P.) is ^con
firmed by the dedication to Lar Aineas recently found at the near
by Tor Tignosa and by the elogium set up in his honour at Pompeii in
which he is styled Indiges Pater. L. implies that Aeneas was wor
shipped there under a variety of names and we have explicit evidence
for two other titles in addition to Juppiter Indiges mentioned by L.
in this passage and by Servius, ad Aen. 1. 259: Indiges Pater (see
above ; Origo Gentis Romanae 14. 4) and Aeneas Indiges (Varro, Ant.
15ft. 12; Virgil, Aeneid 12. 794; Martianus Gapella 6. 637: see Wein-
stock, J.R.S. 50 (i960), 117).
Numkum: Numicus and Numicius are found indiscriminately
(Schulze 481). T h e identification of the Numicius with the Rio Torto
which runs from the Alban hills to the coast between Lavinium and
Ardea is certain (B. Tilly, J.R.S. 26 (1936), 1-12). T h e manuscripts
offer a straight choice between fluvium (M) and flumen (nX). While
certain principles seem to dictate his use of amnis, none can be dis
cerned for the choice betweenjluvius andJlumen (Gries, Constancy, 21 fF.)
4i
I. 2. 6 F O U N D A T I O N OF R O M E
except that Jiuvius is very much the rarer word (33: 182). This
phenomenon alone would incline one to prefer Jlaviiim here were
it not for the proven unreliability of M in these early chapters.
Jiuvius is not used by Caesar, Hirtius, Sallust, Nepos, Velleius, Valerius
Maximus, or the authors of the Wars in Africa, Alexandria, and
Spain.
indigetem: an obscure term which must mean 'divine ancestor'. T h e
di indigetes invoked in prayers include Sol Indiges who according to
one tradition was grandfather of Latinus (Hesiod, Theogony 1011 ff.)
and the Latin word is reproduced by the Greek yevdpxqs (Diodorus
37. 11). See further Kretschmer, Glotta 31 (1951), 157 ff.; Weinstock,
loc. cit.
42
F O U N D A T I O N OF R O M E i. 3. 2
(Dessau, I.L.S. 8770). This Julius was a staunch opponent of Marius
and was killed by Ginna in 87 B.C. A political motive for the two diver
gent accounts in Livy follows. T h e one which asserted that Ascanius
was the offspring of Aeneas and Lavinia, a relationship not elsewhere
attested, denied by implication the high-flying claims of the gens
lulia. It is Marian propaganda and, as such, to be attributed to Licinius
Macer. T h e alternative version is the conventional one, differing
little from that given by Cato.
3 . 3 . Longa Alba: Alba as used in the name of the mountains, the town,
and the river has no connexion with the Latin albus 'white' but is a
pre-Indo-European word meaning 'mountain 5 (cf. Alps; see Bertola,
Zeitschr. Roman. PhiloL 56 (1936), 179-88). Hence the substitution of
Tiber for Albula represents the victory of the Etruscan language
(Thebris) over the indigenous. Alba Longa, on the site of the modern
Gastel Gandolfo, was a parallel foundation to Rome, being peopled by
a race of the same ethnic stock and the same culture, but the cemeteries
found in the neighbourhood show that it was a somewhat older settle
ment than Rome, although only by decades not centuries. A recent
attempt to site Alba on the slopes of Mte. Cavo has no archaeological
support. See Ashby, Journ. Phil. 27 (1899), 3 7 - 5 0 ; I. G. Scott, Mem.
Amer. Acad. Rome, 7 (1929), 21 ff.; F. Dionisi, La Scoperta Topographica.
3 . 4. Lavinium: sc. conditum which H a r a n t would supply but cf. for the
zeugma 21. 34. 1, 28. 42. 8.
triginta: L. omits the famous prodigy of the sow with 30 piglets,
which was said to have appeared to Aeneas, presumably because he
regarded it as a piece of superstitious gullibility. T h e legend began as
an aetiological explanation of the league of 30 cities (Lycophron
1253 ff.; Pliny, JV.H. 3. 69). It has been conjectured that it sprang
from a misinterpretation of the pre-Indo-European place-name
Troia ( 1 . 3 . n.) as 'sow', a meaning which the word troia possesses in
late vulgar Latin. In any case the prodigy is old. It reflects a primitive
economic situation when Rome was no more than a community of
swineherds. Rome, anxious to reduce the standing and prestige of
the 30 cities, succeeded in proposing a new interpretation by which the
30 piglets represented, as here, the thirty-year interval between the
founding of Lavinium and Alba Longa (cf. Alcimus, F. Gr. Hist. 560
F 4 ; Fabius Pictor fr. 4 P . ; Varro, de Re Rust. 2 . 4 . 18; de Ling. Lat. 6.
141 ff.; see Ehlers, Mus. Helv. 6 (1949), 166 ff.; Sordi 168-9).
3 . 5. Albula: cf. Varro, de Ling. Lat. 5. 29 ff.
43
i. 3. 6 F O U N D A T I O N OF R O M E
Fasti 4. 35 ff.; Virgil, Aeneid 6. 767 ff.; Diodorus 7 . 5 ; Dio fr. 4) and
will be as old as the realization of the approximate dates of Troy and
Rome. T h e inclusion of Capys points to a third-century date when the
relations between Rome and Capua were fraught. Certainly it was to
be found in some form in Fabius Pictor (fr. 5 P.) and Cato (fr. 11 P.)
but the exact names are not quoted before the first century. In their
invention little ingenuity was displayed. They provide patron heroes
for local places and a symbolic pageant of R o m a n history—Latinus
is succeeded by Alba whose descendant is a Romulus (3. 9 n.), signify
ing the stages of Lavinium, Alba, and Rome. Tiberinus, Aventinus,
and Capetus ( = Capitolium) personify the prominent features of
the city. O n the other side names were selected to emphasize the
Trojan origins of the people. Atys (for whom Ovid, in the Fasti,
Diodorus, and Eusebius substitute Epytus; cf. Iliad 2. 604) is the name
of several members of the Lydian royal house (Herodotus 1. 7, 34, 9 4 ;
7. 27, 74: cf. 'ATTLS). Capys was also the name of Anchises' father (cf.
4. 37. 1 n.). Capetus (elsewhere given as Calpetus to provide a pedigree
for the Calpurnii) was a suitor of Hippodameia (Pausanias 6. 21. 10).
For the more controversial names see in detail below.
Numitor and Amulius cannot be accounted for on these lines because
they belonged to an early stage of the Romulus story and so were
originally independent of the Alban king-list. They were incorporated
in it when the Romulus legend was united with that of Aeneas.
Servius (ad Am. 8. 72, 330) says that L. followed Alexander (Poly-
histor) in stating that the Tiber got its name from an Alban king
Tiberinus who perished in it. This has been generally taken to mean
that L. consulted Alexander as a source but the conclusion is neither
necessary nor attractive. Alexander, a slave or freedman given the
citizenship by Sulla (c. 80 B.C.), wrote an encyclopaedia of Eastern and
R o m a n antiquities in Greek (Jacoby, F. Gr. Hist. 273). T h e obscurity
of the author, the unsuitable lay-out of his work, the unfamiliarity of
his language, the unoriginality of his technique, all make him a
most improbable authority for L. to have used. It is now generally
admitted that L. can only have consulted him, if at all, for the specific
detail about Tiberinus (3.8) and not for the Alban king-list as a whole.
Yet even so such a procedure is at variance with all that we know of L.'s
method of work. If Servius is correct in attributing this version of
the name of the Tiber to Alexander, I prefer to believe that L.
learnt it not at first hand from Alexander but through an intermediary.
Since it was argued above that the main source of the chapters was
not Licinius Macer who is quoted only in criticism, it is natural to
think of another admirer of Sulla's who wrote after Alexander and
would have had both occasion and inclination to consult his work—
Valerius Antias.
44
F O U N D A T I O N OF R O M E i. 3. 6
For the king-list see Trieber, Hermes 29 (1894), 124 ff.; Schwartz,
A.G.G.W. 40 (1894), 3 ff.; Bomer on Ovid, Fasti 4. 39 ff.
3 . 6. Silvius: was probably inspired by the character of the land
scape of early Latium, traces of which survive in the names silva
Arsia, silva Malitiosa, &c. It is not plausible, with Sundwall (Klio 11
(1913), 250), to connect it with the Asiatic name ZY'A/fos. casu quodam
in silvis natus is the product of later romanticism.
3 . 7. Prisci Latini'. the casci Latini of Ennius. T h e name is not ancient
but stems from the Latin settlement of 338, when the need arose to
distinguish between the title 'Latin 5 with its juridical implications
which then came into force and the earlier ethnic term 'Latin'. T h e
colonies here referred to, which comprised the area between the
Anio and the Tiber, are equally anachronistic. See Sherwin-White,
Roman Citizenship, 9 ff.
3 . 8. Atys: Epytus in Ovid (Fasti), Diodorus, and Eusebius, emphasiz
ing the Trojan lineage (Iliad 2. 604).
Tiberimts: the eponymous hero of the Tiber had been cast in other
roles besides that of an Alban king. He had been an aboriginal, killed
by Glaucus, an Etruscan, a Latin, or a son ofJuppiter who fell in battle
near the river (Servius, ad Aen. 8. 72, 330).
3 . 9. Agrippa: the original name is likely to have been Acrota (Ovid,
Met. 14. 617; from at<po—alluding to the arx as Capetus alludes to the
Capitol) which was then rationalized to Agrippa. Agrippa as a name
was originally a praenomen descriptive of the manner of birth (Pliny,
N.H. 7. 45) and as a cognomen was later in vogue among the Furii and
Menenii. But the only Agrippa of note between the early Republic
and the Empire was M . Vipsanius Agrippa and it is generally assumed
that the substitution of Agrippa for Acrota was out of compliment to
Augustus' general (Trieber; see Reinhold, M. Agrippa, 10 n. 38). The
suggestion is not compelling. T h e formation of the Alban king-list
belongs to the same era that gave such wide publicity to the parable
of Menenius Agrippa (2. 32. 8 n.).
Romulus: the name is given as Aremulus by Diodorus (7. 5. 10),
Cassiodorus, Hieronyrnus (1. 46. 7), and the author of the Origo Gentis
Romanae (18. 2). P. Burman, on Ovid, Met. 14. 616, wished to read
Remulus here, which is more probable than Aremulus in that it pro
vides an attractive aetiology for the ager Remurinus (Paulus Festus
345 L.) and the Remoria (Ovid, Fasti 5. 479). Nonetheless Romulus is
not only better attested; it is a necessary anticipation of the great
Romulus and makes a piquant successor to Agrippa.
fulmine: there was a meteorite held in great veneration on the
Aventine which goes far to explaining this detail.
Proca: etymologically the name is connected with proceres and Pro-
culus and the meaning will be, 'elder, leader, prince' (Walde-Hofmann
45
i- 3- 9 FOUNDATION OF R O M E
s.v.). It may have been chosen also for the reminiscence of Prochyte,
Aeneas' kinswoman, who died en route for Sicily and gave her name to
a Gampanian headland (Servius, ad Aen. 9. 712).
51
I. 5. 1-2 F O U N D A T I O N OF R O M E
Whatever its exact nature, the Lupercalia afforded the grounds for
a link between Greece and Rome. T h e similarity of the Luperci to
the cult of Ztvs AVKOLIOS in Arcadia facilitated the construction, prob
ably in the fourth century, of the myth that the Arcadian Evander had
inhabited the Palatine before the arrival of the descendants of Aeneas.
Evander also supplied an etymology of the name Palatium (5. 1 n.).
It is a purely literary invention, dating from an age which wished to
see Greek precedents for all things R o m a n and, in particular, saw the
influence of Arcadia strong in Rome (Bayet, Mel. d'Arch. et d'Hist. 38
(1920), 63 ff.; he argues for Magna Graecia as the intermediary of
the legends). For a different view see Gjerstad, Legends and Facts,
10 ff., who agrees that the rite is of the greatest antiquity.
5 1. monte: wrongly excised by Madvig, is in apposition to Palatio
(cf. Tacitus, Annals 12. 2 4 ; see Andresen, Woch. Klass. Phil. 1916,
976 ff.). Elsewhere mons Palatinus is found but it was necessary to have
the substantive form Palatium here in order to clarify the etymology.
Pallanteo: this etymology is as old as Fabius Pictor (cf. D . H . 1.31.4,
79. 4 ; Pliny, N.H. 4. 20; Pausanias 8. 43. 2 ; Servius, ad Aen. 8. 313)
but it had many rivals, e.g. from a putative son of Hercules and
Evander's daughter Launa (Lavinia) (Polybius 6. 11a 1 with Wal-
bank's note; D . H . 1. 34. 1; Origo Gentis Romanae 5. 3 ; Servius, ad
Aen. 8. 5 1 ; the addition of Hercules helped to justify his encounter
with Cacus); from balare (Naevius ap. Varro, de Ling. Lat. 5. 5 3 ;
Paulus Festus 245 L.), polare (Paulus Festus, loc. cit.) or the god Pales
(Veil. Pat. 1. 8. 4 ; Solinus 1. 15; cf. Palatua: this etymology is de
fended by Vanicek and Altheim). There are, however, a number of
other place-names beginning Pal- or Fal- (cf. Falerii). This points
rather to a pre-Indo-European root meaning'rock, hill' (cf., e.g., Etr.
falad 'sky': see Walde-Hofmann s.v. 'Palatium').
5. 2. Evandrum: in Greek mythology a minor 8cu/xa>v associated with
Pan and worshipped principally in Arcadia. His ties with the Trojans
were partly those of family, for he was related to Dardanus through his
great-grandfather Atlas, and partly political since he had entertained
Anchises on a visit to Arcadia (Virgil, Aeneid 8. 155) and had been
driven from his homeland by the hostility of the Argives. It is possible
that in him is preserved the dim memory of scattered Greek migrations
to Italy in the tenth century (H. Miiller-Karpe, Vom Anfang Roms).
There was a Bronze Age settlement at Rome.
Lycaeum Pana: Pan {TJdiov—The Feeder) began as a local, pastoral
deity of Arcadia. In company with Zeus he made his residence on
M t . Lykaeus near Megalopolis from where his power continued to
spread. In time of famine it was customary for Arcadian boys to whip
his statue with squills (Theocritus 7. 106-8 with Gow's notes; cf.
1. 123 ff.), and this fertility-rite, together with the name Lykaeus, is
52
F O U N D A T I O N OF ROME 1.5- 2
53
1-5.6 F O U N D A T I O N OF R O M E
119; Tro. 927) and Sil. Ital. 3. 234. It is no doubt meant to suggest
the Greek SdAous" v<f>alveiv (cf., e.g., Iliad 6. 187).
54
F O U N D A T I O N OF R O M E 1.6.4
Palatium Romulus, Remus Aventinum: the uniform tradition of
authorities after Ennius (Aul. Gell. 13. 14. 5 ; Propertius 4. 1. 5 0 ;
Ovid, Fasti 4. 815 ff.; Seneca, de Brev. Vitae 13. 8 ; Val. M a x . 1. 4 ;
Aelian, Hist. Anim. 10. 22 et al.). Ennius, as also Servius, ad Aen. 3. 46,
appears to preserve an earlier version which sited Romulus on the
Aventine and Remus, probably, on the mons Murcus (Cicero, de Div.
1. 107; see O . Skutsch, C.Q. 11 (1961), 252-9). T h e change was no
doubt influenced by the fact that the Aventine was not within the
original pomerium and by the contrasted prosperity of the Palatine.
It is further rebuttal of the view that L. is dependent on Ennius.
templa capiunt: 18. 6 n.
55
i. 7- 3 F O U N D A T I O N OF R O M E
of Hercules Invictus (the name of whose opponent, Recoranus, bears
a superficial resemblance to Cronos) on 12 August at the Circus
Maximus is substantial evidence for a pre-Hellenic common origin
of the actual cults (A. Piganiol, Hommages Grenier, 3. 1261-4).
The fusion of the Greek and Italian myths was accomplished to
provide an aetiology for the cult of Hercules at the Ara Maxima
(5. 13. 6 n.). This was a private cult, in the hands of two gentes,
the Pinarii and Potitii (7. 12 n.) and is to be distinguished from the
earliest state cult of Hercules attested in the lectisternium of 399. In the
former Hercules was a god of commerce, in the latter his function
was that of a protector of crops. Being a Greek rite (7. 3 n,), the cult
of the Ara Maxima cannot be very old. Although the claims of
different places such as Tibur (Hallam, J.R.S. 21 (1931), 276 ff.) or
Croton (Bayet) to have been the direct link through which Hercules
came to Rome have been stoutly championed, the evidence only per
mits the conclusion that the cult cannot have been older than the
fifth century. Given the underlying similarity, it was not difficult to
graft it on to the Roman myth. Cacus' original functions were almost
forgotten, so that the false equivalence Cacus = KCLKOS could easily be
made and Cacus turned from the hero to the villain. Greek literature
provided the substance of the story (7. 4 n., 7. 5 n., 7. 7 n., 7. i o n . ) .
When an historical occasion was sought to localize the myth Evander
'the Benefactor' (Evavbpos) was an obvious counterpart to Cacus 'the
Bad-man'. This, then, became the traditional story retailed with only
minor modifications by poets from the time of Ennius and by the
historians (Virgil, Aeneid 8. 185-275; Propertius 4. 9. 1-20; Ovid,
Fasti 1. 543-86, 5. 643-52; D.H. 1. 39-42; Servius, ad Aen. 8. 190).
Some accounts substituted Faunus for Evander (Derkyllos ap. [Plu
tarch], Moralia 315 c = F. Gr. Hist, 288. 2) and there was some dif
ference over the sex of the cattle (7. 7 n.) and over the precise identity
of the founder of the cult (7. i o n . ) but the differences are too minor to
enable us to determine what immediate source L. was following.
It is in the telling of the story that the interest lies. L. continues the
technique which he employed for the first time in the preceding chapter
of relating an episode so that it builds up to dramatic utterance in
archaic and forceful language (7. 10 n.) intended to suggest remote
antiquity. In that way the episode is shaped and rounded.
T h e close resemblance, extending even to verbal details, between L.
and Virgil has led many scholars to follow Stacey in believing that
both authors are directly dependent on Ennius. T h e agreements
between L. and Virgil are on matters of description which could
hardly be expressed otherwise, e.g. 7. 5 caudis in speluncam traxit =
8. 210 cauda in speluncam tractos (cf. Propertius 4. 9. 12 aversos cauda
traxit in antra boves). Where L. has used highly coloured language it is
56
F O U N D A T I O N OF R O M E i- 7-3
a creative method of giving character to the narrative and not de
rivative copying (7. 4 n., 7. 6 n., 7. 10 n.).
T h e literary skill is harnessed to a moral purpose. L. is no religious
enthusiast, but the proper maintenance of cult he, like most Romans,
regarded as essential for the well-being of the state. He omits the fire
and smoke which in Virgil (Aeneid 8. 199) and other authors de
fended Cacus' cave as being too obviously fabulous for history. At the
same time he stresses the piety which led to the foundation of the Ara
Maxima and the devotion of the Pinarii and Potitii who maintained it.
T h e message is conveyed in the words sacra . . .facit (7.3) and for L.'s
audience it was bound to have a contemporary meaning. Augustus,
too, was concerned to ensure the perpetuation of cult. In this, as in
other ways, he was a second Romulus (7. 9 n.).
In addition to the bibliography cited by Fontenrose see F. Miinzer,
Cacus der Rinderdieb (Basel, 1911); Santoro, Liviofonte di Vergilio, 1938;
L. Alfonsi, Aevum 19 (1945), 357-7 1 -
7. 3 . Graeco: it is symptomatic of the Graecus ritus that the offering was
made capite aperto (Varro ap. Macrobius 3. 6. 17), that the celebrant's
head was crowned with laurel (Varro, Menip. fr. 413 B. = Macrobius
3. 12. 2; [Servius], ad Aen. 8. 276), and that women were excluded
(Macrobius 1. 12. 2 8 ; Plutarch, Q.R. 90), as they were also from the
Herakles cult in Greece (cf., e.g., S.E.G. 2. 505 (Thasos)).
ab Evandro: so also D.H. 1. 40. 6; Macrobius 3. 11. 7; Tacitus,
Annals 15. 41 ; Strabo 5. 230. A second tradition, which is the
express opinion of L. or his source at 9. 34. 18, attributed
the actual dedication of the altar to Hercules himself (Ovid,
Fasti 1. 5 8 1 ; Propertius 4. 9. 67; Virgil, Aeneid 8. 271 ; Solinus 1. 10).
7. 4. loco herbido: the picture of the weary Hercules recalls Herodotus
4. 8 and may be derived from it. herbidus for herbosus is rare and colour
ful (cf. 9. 2. 7, 23. 19. 14, 29. 31. 9) but not confined to specifically
poetic authors. It is avoided by Cicero and Caesar but used by Pliny
(JV.H. 18. 164) and Varro (de Re Rust. 2. 1. 16).
7. 5. gravatum: used of food and drink, gravare (cf. 25. 24. 6) is bold
and uncommon, being found elsewhere only in Seneca, Thyest. 910;
Curtius 6. 11. 2 8 ; Apuleius, Met. 1. 26.
Cacus: his name is preserved in the scalae Caci which led from the
south side of the Palatine to the Circus Maximus (cf. Plutarch,
Romulus 20) and the atrium Caci mentioned in the Regionary Catalogue
(Reg. V I I I ) , but of a Caca, who in the later synthetic myth was said
to have been a sister of Cacus and to have aided Hercules, it is said
'sacellum meruit in quo ei pervigili igne sicut Vestae sacrificabatur ,
(Servius, ad Aen. 8. 190; cf. Lactantius 1. 20. 36). Such perpetual
fires are found also in the cult of Demeter, Apollo, and Pan (Pausanias
8. 37. 11) and prove that Cacus-Caca was originally a bisexual deity
57
i- 7-5 F O U N D A T I O N OF R O M E
like Faunus-Fauna, Porno-Pomona, J a n u s - J a n a , Liber-Libera (cf.
the ritual formula sive deus sive dea), whose location in a cave on the
Palatine might be taken as evidence of chthonic powers. Cacus may
be an Etruscan word: Cacu is found as a name on an Etruscan mirror.
aversos: borrowed from the trick by which Hermes deceived Apollo
when he stole his cattle, as told in the Homeric Hymn to Apollo (413).
The archetype read aversos . . . eximium quemque . . . relictarum . . .
inclusarum. If Cacus removed bulls and only bulls, relictarum and in-
clusarum are impossible; if he removed some bulls and some cows,
Livian usage would still demand the masculine (Kiihnast, Liv. Syntax,
81). Stroth, followed by Kleine and Madvig, saw the difficulty.
Following the account in D.H. 1. 39 where the animals are cows
throughout he altered the text to aversas boves eximiam quamque,
keeping relictarum . . . inclusarum. It is not, however, obvious that D.H.
and L. are dependent on the same tradition. In Virgil, for ritual
reasons, the stolen cattle were 4 bulls and 4 cows but in Propertius
an unspecified number of bulls. In fact, L.'s source is unlikely to have
been either Ennius or the source used by D.H. Nonetheless it is certain
that he must have intended Cacus to have stolen only bulls from a
mixed herd. For Ovid (Fasti 1. 547 ff.), who is closely modelled on L.,
speaks exclusively of bulls (traxerat aversos Cacus in antra feros) and
desiderium is conventionally used of the longing of the female for the
male (ef. e.g. Lucretius 2. 359-60 crebra revisit ad stabulum desiderio
perfixa iuvenci; Ovid, Met, 7. 731). Cacus, no doubt, wished to improve
the strain of his own cattle. It is therefore necessary to read relictorum
. . . inclusorum,
7 . 6 . primam auroram: only here in L. Elsewhere in Ovid, Met. 3. 600;
Pliny, N.H, 11. 30; [Amm. Marc. 19. 1.2]. It enhances the fairyland
character of the narrative as do excitus somno (cf. Catullus 63. 42,
64. 5 6 : elsewhere L. uses ex somno excitus; cf. 4. 27. 6, 8. 37. 6) and
incertum animi which occurs this once in L. and is otherwise used by
Terence (Hecyra 121), Val. Flaccus (1. 79), and Statius (Theb. 3. 444).
7. 7. vadentem: Weissenborn compares Homer, Odyssey 9. 399. vado,
as a colourful synonym for eo (2. 10. 5, 12. 8, 3. 49. 2, 63. 1, 4. 38. 4,
5. 47. 4), was first used in literary prose by Sallust (Jugurtha 94. 6).
Cicero uses it only in verse (Arat. 326) and letters (ad Att. 4. 10. 2,
14. 11. 2). The word which is naturally at home in the vocabulary of
the poets (Ennius 273, 479 V . ; Catullus 63. 31, 86; Virgil, Aeneid
2. 359 et al, saep.) is employed by L. to give point to striking episodes.
7. 8. ea: with loca. The hyperbaton is not intended to provide special
emphasis so much as to set off the harmonious balance of prqfugus ex
Peloponneso, auctoritate magis quam imperio. prqfugus, are (frvyas a>v, ex
plains the point of what follows, for which cf. Augustus' claim in
Res Gestae 34. 3.
58
F O U N D A T I O N OF R O M E 1.7.8
litterarum: Evander is expressly credited not with the invention,
which traditionally was due to Cadmus, but only with the use of
writing, but R o m a n belief evidently made him responsible for the
introduction of the Latin alphabet (Tacitus, Annals 11. 14). T h e earliest
Latin inscription (from Praeneste c. 600 B.C.) shows that the alphabet
was derived not directly from the Greeks of Cumae, as had been
thought, but from Etruria. T h e same conclusion is reached by observ
ing that the order of the voiced and unvoiced gutturals C and G
in the Latin alphabet differs from that in Greek and is explained by
the modification of the Greek alphabet made by the Etruscans
whose language lacked voiced consonants. Writing being regarded as
the greatest of benefactions was naturally attributed to Evander,
the Benefactor, although the Latin alphabet in fact only dates
from the seventh century. See M . Lejeune, R.E.L. 35 (1957), 88 ff.;
L. H . Jeffery, The Local Scripts of Archaic Greece, 4.
Carmentae: in Greek always Kapficvrrj, Latin varies between Carmentis
(Varro, Virgil, AulusGellius, Servius) and Carmenta (Hyginus, Fab. 277;
Solinus 1. 13 ; Origo Gentis Romanae 5. 1.2), both of which signify the
same meaning 'she who is full of carmen' (cf. pollenta: sementis; Skrit.
Kakati). T h e other ancient etymologies (Ovid, Fasti 1. 620: Plutarch,
Q.R. 56) do not bear examination. T h e goddess was one of the oldest
R o m a n deities, with her ownjlamen (Cicero, Brutus 56) and festival on
11 and 15 January, but her exact function was in doubt. The ancients
regarded her as either a goddess of child-birth (Aul. GelL 16. 16. 4 ;
Ovid, Fasti 617 ff.) or of prophecy (Servius, adAen. 8 . 5 1 ; D.H. 1. 31. 1)
or of both {Fasti Praenest.; Augustine, Civ. Dei 4. 11), while modern
scholars have identified her as a moon-goddess (Pettazzoni), a spring-
nymph (Wissowa, Bayet), or a goddess of beginnings (von Doma-
zewski). The truth is probably that she was a goddess closely connected
with the Cermalus region of the Palatine (Clement, Strom. 1. 21)
whcse magical powers (carmen) were invoked in child-birth. Hence
the embargo ne quod scorteum adhibeatur (Varro, de Ling. Lat. 7. 8 4 ;
Fasti Praenest.; Ovid, Fasti 1. 629 ff.) and the prohibition on leather
objects which were an omen morticinum. Later generations interpreted
the carmina as prophetic rather than magical until she became
a goddess of prophecy. Augustine pertinently quotes from Varro the
detail fata (?= carmina) nascentibus canunt . . . Carmentes.
H e r status as Evander's mother was a late manipulation. In Greek
myth that position was held by Nicostrate or, more popularly, Themis
(Pausanias 8. 43. 2 ; Strabo 5. 230), a nymph with prophetic powers
who had controlled Delphi before the arrival of Apollo. When Evander
was transferred to Rome, Carmenta was the natural equivalent
of Themis (Servius, ad Aen. 8. 336). See Pagliaro, Studi e Materiali, 21
(1947), 121 ff.; L. L. Tels de Jong, Sur quelques divinites romaines, 21 ff.
59
i.7.8 F O U N D A T I O N OF ROME
fatiloquam: a variant of the technical fatidicus (cf. Cicero, de Nat.
Deorum i. 18), used otherwise only by Apuleius, Flor. 15; Ausonius
196. 5°-
7 . 9 . augustioremque: commonly used in opposition to humanus ( 5 . 4 1 . 8 ,
8. 6. 9, 8. 9. 10; Praef. 7) and not applied to persons except Hercules,
Romulus ( 1 . 8 . 3), and Decius (8. 9. 10), although applied to sacred
places and things (29. 5, 3. 17. 5, 5. 41. 2, 38. 13. 1, 42. 3. 6, 45. 5. 3).
This selectivity may be deliberate. Octavius assumed the surname
Augustus in 27 B.G. having already been linked with Hercules by
Horace {Odes 3. 3. 9-12) and having considered but rejected the
name Romulus as possessing unfortunate associations (Suetonius,
Augustus 7; Florus 4. 66; Dio 53. 16). In using the adjective augustus
of Hercules and Romulus twice in such close proximity, L. may be
intending to call Augustus to mind. See L. R. Taylor, C.R. 32 (1918),
158-61; G. M . Hirst, A.J.P. 47 (1926), 347-57. See also 7. 10 n.
(aucturum); H. Erkell, Augustus Felicitas Fortuna, 19 ff.
7. 10. nomen patremque ac patriam: recalling the Homeric formula TIV
rrodev €t? av8pa)v; irodi roi TTOXIS r)Se rotcrjes; (Odyssey i. 170 et al.).
love nate: Evander's greeting is intended to convey a solemnity
appropriate to the occasion. Notice the ritual repetition tibi . . . tuo
(3. 17. 6 n.) and the impressive future pass. inf. dicatum iri (3. 67. 1 n.).
veridicus seems to be a religious technical term (cf. Lucretius 6. 24;
Cicero, de Divin. 1. 101). Equally formal is the vocative Hercules (cf.
C.LL. 6. 313, 319, 329) instead of the colloquial Hercule. For augere
caelestium numerum cf. Virgil, Aeneid 7. 2 1 1 ; Ovid, Amores 3. 9. 6 6 ;
Pliny, N.H. 31. 4. interpres deum is sacral (Cicero, de Leg. 2. 20; de
Nat. Deorum 2. 12; cf. Virgil, Aeneid 3. 359, 4. 378, 10. 175; Horace,
Ars Poetica 3 9 1 ; C.L.E. 1528).
aucturum : implying the etymology augustus from augeo (cf. 7. 8 aucto-
ritate). In the same way L. underwrites his interpretation of Feretrius
by the repetition of few (10. 6-7) or of Stator by the repetition of sisto
(12. 5-8). augustus and augeo are in fact connected, augustus being
derived from *augus (cf. Ind. djah; see Walde-Hofmann; E r n o u t -
Meillet).
tibi: at 9. 34. 18 Hercules is expressly stated to have founded the
altar, whereas other authorities attribute the foundation to Evander
(Tacitus, Annals 15. 41). T h e language here is ambiguous, tibi could
be either dat. of agent or dat. commodi.
7. 1 1 . accipere: 5. 55. 2 n.
7. 12. Potitiis ac Pinariis: traditionally the cult of Hercules at the Ara
Maxima was in the hands of these two gentes until 312 when corrupt
dealings (9. 29. 9 ff.) resulted in their being deprived of their office
and visited with divine destruction. It is more likely that on the
natural extinction of the two families the gentile cult was taken over
60
ROMULUS i. 7. 12
8. Constitutional Measures
As an interlude between Cacus and the R a p e of the Sabine women,
L. inserts a short note dealing with three constitutional measures
allegedly introduced by Romulus.
The Asylum
In the Greek world the right of asylum is commonly associated
with the right of settlement. At Cos (Herzog, Heilige Gesetze aus Kos,
36) and Cyrene (Latte, Archiv f. Relig.-Wiss. 26 (1928), 4 1 ; cf.
Aeschylus, SuppL 609, 963 ff.) provision was expressly made in accor
dance with the terms of a Delphic oracle for an asylum under the
protection of Apollo. Those who sought asylum were subsequently
allowed to become citizens. T h e Greek model has obviously in
fluenced the Roman asylum inter duos lucos (8. 5 n . ) ; Plutarch even
speaks of a fiavretov nvdoxprjerrov (Romulus 9). It would seem that
there was a very ancient asylum in the dip between the two peaks of
the Capitoline hill, dating from a time before the inclusion of the hill
within the boundaries of the city. No particular deity presided over it
(D.H. 2. 15. 4). T h e attempts to associate it with Veiovis (Ovid, Fasti
3. 430; cf. Vitruvius 4. 8. 4 ; C.I.L. i 2 . 233) or deus Lucoris (Piso ap.
Servius, ad Aen. 2. 761) are antiquarian schematizations. I n common
with other topographical features it was utilized to provide aetio-
logical material for R o m a n historians and by assimilation to Greek
62
ROMULUS i. 8. 4
institutions was taken to be an act of policy for increasing the popula
tion arid ascribed to Romulus (cf. Veil. Pat. i. 8. 5 ; Cicero, de Divin.
2. 40). See Mommsen, Ges. Schriften, 4. 2 2 ; Altheim, History of Roman
Religion, 258 ff.; W. S. Watt, C.Q. 43 (1949), 9 - 1 1 ; van Berchem,
Mus. Helv. 17 (i960), 29-33.
8. 5. adiciendae: 'in order to add a large number (to the existing
population)'. For adicere cf. 1. 36. 7, 10. 8. 3, 38. 1. 6. alliciendae
(Ascensius, Kreyssig, Madvig) would wrongly imply a policy of de
liberate advertisement, of which there is no hint.
obscurant atque humilem: alluding to the proverbial expression 7 ? / ^
terrae (cf. Cicero, ad Att. 1. 13. 4 ; ad Fam. 7. 9. 3 ; Persius 6. 59;
Petronius 43. 5 ; Minuc. Felix 21. 7; Fronto 98. 4 H o u t ; U J u v .
4. 98). It is to be distinguished from the universal myth that m a n
originally rose from the ground and from the Greek yrjyevrjs which
denotes stupidity (see Starkie on Aristophanes, Nub. 854).
saeptus . . , est: the exact sense of the passage is obscure. Ifsaeptus est
be taken together the meaning would be 'which has now been en
closed at the place where you descend from the capitol inter duos lucos'.
Since Cicero {de Divin. 2. 40) implies that the area was open in his day,
it is reasonable to believe that it was enclosed as part of the improve
ments carried out on the Capitoline after 31 B.C.; but descendentibus
remains pointless. T h e area was enclosed, irrespective of whether
people descended from or ascended to the Capitol. Furthermore, the
long separation is against taking saeptus with est. If, on the other hand,
saeptus is a participle, est by itself cannot be construed: whether inter
duos lucos be taken with est ('the area which has now been enclosed
lies inter duos lucos when you descend from the Capitol') or with de
scendentibus ('the area . . . lies if you descend inter duos lucos'). Of both
it may be asked 'Why only for those descending? W h a t happens to
the area if you ascend to the Capitol?' L. is clearly locating the
asylum and this requires a closer geographical specification, as one
would expect from the use of the dative absolute descendentibus: cf.
42. 15. 5 ascendentibus . . . maceria erat ab laeva\ Thucydides 1. 24. 1 ;
Mela 2. 1 ; H. Stiirenberg, Relative Ortsbezeichnung, 37-38. T h e asylum
would, in fact, lie on one's left as one descended from the Capitol
and either sinistra (Jordan, Hermes 9 (1875), 347 n 0 o r a^ ^aeva (H. J-
Miiller) should be supplied before est.
8. 6. an: the indirect question is introduced by discrimine, so that
the comma is best placed not after discrimine but after omnis (cf. 28. 3.
10).
63
1.8.7 ROMULUS
examination is the question when the tradition that Romulus founded
a Senate of ioo took root (cf. 17. 5, 35. 6 n.). Conventionally the
Senate of the early Republic numbered 300 (2. 1. 10 n.) and in
deference to Greek models in which the total number of members
of the council was directly related to the number of tribes (i.e. the
Solonian fiovXrj had 400 members, 100 for each of 4 tribes; wider
details in A. H. M . Jones, The Greek City, 176 with n, 40) that figure
was regarded as corresponding to 100 members of each of the 3 pre-
Servian tribes, the Ramnes, Tities, and Luceres (13. 8 n.). T h e
senatorial total is, therefore, analogous to the 300 equites (36. 7 n.) and
does not rest on any original evidence. In Romulus 5 time only the first
of the tribes existed, so that by a matter of simple logic his Senate can
only have consisted of 100 (D.H. 2 . 1 2 ; Festus 454 L . ; Ovid, Fasti 3.
127; Propertius 4 . 1 . 1 4 ; Veil. Pat. 1.8.6; Plutarch, Romulus 13; Servius,
ad Aen. 8. 105). This a priori reconstruction could be supported by
appeals to the normal size of municipal councils or to the councils of
Veii and Cures which also were 100 strong. T h e number 300 does
not, however, rest on any documentary evidence, and its artificiality
is betrayed by the discrepant accounts of how an original total of
100 was expanded to 300. O n e account presumed a Romulean Senate
of 100 augmented by 50 under Titus Tatius and doubled by Tar-
quinius Priscus (D.H. 2. 47). Other versions agreed that Tarquinius
added the final 100 but differed on the question whether the earlier
100 was the result of the Sabine influx (D.H. 2. 57) or the absorp
tion of Alba. Zonaras (7. 8) knew yet another version. Indeed, if the
original Senate consisted of the heads of the principal families, it is
incredible that it should have totalled any precise number, let alone
the round number 100. D.H.'s principle of selection (90 chosen by the
30 curiae, 9 by the 3 tribes, and 1 by Romulus), which is implied but
not stated by L., is strongly democratic in sympathy and may with
reason be ascribed to Licinius Macer. See O'Brien Moore, R.E. Suppl.
6, 'Senatus'; Mommsen, Staatsrecht, 3. 884 fF.
8. 7. consilium: not concretely 'a council' but abstractly 'guidance 5 .
For the pairing with vires cf. 2. 56. 16, 3. 62. 7. Romulus tempered
force with discretion. So also Cicero, de Rep. 2. 4.
70
ROMULUS I . IO
other hand, it can hardly be later than the great temple of Gapitoline
Juppiter, for it is unlikely that a new foundation would have been
made inside the area Capitolina. A date in the period 650-550 is in
dicated by the evidence, and some trace of the truth may survive in
the tradition that Ancus Marcius enlarged the temple (33. 9).
T h e custom of setting u p a trophy of captured arms on a wooden
stem can be paralleled from many parts of the Mediterranean world.
Although the Romans did not adopt the Greek habit of setting up a
trophy on the battlefield until 121 B.C. (Florus 1. 37. 6 mos inusitatus),
spolia are clearly analogous to rpo-naia which were dedicated to Zcvs
Tpo7Taios (Gorgias, Epitaphios fr. 6 Diels) and were set up on a wooden
stump so that they should not endure for ever (Diodorus 13. 24. 5).
Thus the local Italic custom was assimilated to the Greek, presumably
in the first age of penetration by Greek religious ideas (650-550 B.C.).
At R o m e it was early confined to the armour taken from the corpse
of the opposing commander. Such an event was sufficiently rare for
there to be some latitude as to who was entitled to claim the honour
(Varro ap. Festus 204 L.) but under the influence of pontifical
codification distinctions were introduced between types of spolia. spolia
prima or opima, offered to Juppiter Feretrius, had to be won by a
general enjoying full command of a Roman army (3. 1. 4 n . ; see the
S.C. of 44 B.C. in Dio 44. 4). Lesser spoils, spolia secunda, and tertia,
were offered to Mars and J a n u s Quirinus (1. 32. 9 n . ; but see L. A.
Holland, Janus, 110 n. 8) respectively. At the same time as this systema-
tization was being undertaken, the attribution of the temple to
Romulus will have been made. Later still an actual inscription was
set up recording the dedication of the spolia by 'Romulus' (cf. Dessau,
LL.S. 64), like the mythical dedications attested for Hercules {I.L.S.
3401).
M u c h has been made of L.'s treatment, scholars finding in it
evidence both for the date of composition of Book 1 and for L.'s
relations with Augustus (10. 7 n.). This is to overlook L.'s purpose.
For him, interested in the literary rather than the political possibilities
of this material, it is an entr'acte in the story of the Sabine women. H e
makes it a unit with its own form and climax, leading through the
briskly military communique of the battle (notice the crisp unsub
ordinated sentences in 10. 4) to the proudly worded statement of the
dedication (10. 6 n.). T h e construction of the episode may be com
pared with 7. 4-15 or 2. 10. 1—13.
For the temple see Platner-Ashby s.v.; Andren, Hommages Herrmann,
9 0 ; for its restoration under Augustus see 4. 20. 6 n . ; for Juppiter
Feretrius and the spolia opima see W . A. B. Hartzberg, Pkilologus, 1
(1846), 331-9; Marquardt, Staatsverwaltung, 2. 580; Cook, C.R. 18
(1904), 3 6 4 - 5 ; Lammert, R.E. 'rpoiraiov ; L. A. Springer, Class.
7i
I. 10. I ROMULUS
Journ. 50 (1954), 27 ff.; Latte, Rom. Religionsgeschichte, 126, 204-5.
10, 1, raptarum parentes: the whole section is rounded off at n . 4 by
the repetition a parentibus . . . raptarum, when the scene switches back
again to Rome.
10. 1. T. Tatium: a mysterious and colourless figure, traditionally king
of the Sabine town of Cures, undistinguished by word or action. T h e
lack of firm legend about him suggests that he is a personification of
the Sabine element in Rome created to explain the existence of the
tribe Tities (13. 8 n.) and the priesthood of sodales Titii (Tacitus,
Annals 1. 5 4 ; Hist. 2. 95). Romulus required a rival to overcome and
Tatius filled that need. His subsequent career, in which he is sup
posed to have shared the kingship with Romulus (13.8), was a political
invention to supply a regal precedent for the dual consulship and to
emphasize the continuity of the constitution. T h e date at which his
biography was formed can be approximately placed in the early part
of the third century. It is certainly earlier than Ennius (Ann. 109 V.)
but betrays by its clumsy construction that it must be later than
the canon of seven kings. See Glaser, R.E., 'Tatius (1)'.
T h e name Tatius was held by Schulze (97, 425) to be Etruscan, and
by Glaser to be formed from the baby-word tate 'father'. Both used
the derivation as evidence for the king's unhistoricity. In fact, how
ever, Tatius is the latinized form of a Sabine name. T h e Sabine con
nexion was stressed by the coins of the moneyer L. Titurius L.f.
Sabinus (88 B.G. ; Sydenham nos. 698-701). T h e fusion of Latins and
Sabines acquired a special topicality in the 80's when it was used
as propaganda in the Social W a r for the integration of Romans and
Italians. L.'s source reflects these conditions.
1 0 . 5 . ducis: his name is given as Acro(n) (I.L.S. 6 4 ; Propertius 4.10. 7).
T a n . Faber wished to inset Acronis in the text but it is in L.'s manner
to omit superfluous details which might divert attention from the
main plot.
10. 6. Iuppiter Feretri: Romulus' dedication is made in solemn and
formal terms. The placing of inquit isolates the cult-title whose sig
nificance is emphasized by the repeated fero . . . ferent (cf. 10. 7
laturos). Notice the alliterative juxtaposition of (Romulus) rex regia and
the separation oihaec... arma to enclose the subsidiary words (41. 3 n. ;
Praef. 5). T h e language is sacral, being intended to recall the augural
formula. For regionibus cf. 18. 7 n . ; for the rare metatus—a word re
stored by Weinstock at Varro, de Ling. Lat. 7. 8—see Norden, Altrom.
Priest. 88, n. 1. For templum see note on 18. 6 ff.
10. 7. bina: L. refers to A. Cornelius Cossus (4. 20. 6 n.) and M .
Claudius Marcellus who defeated the Gauls in 222 B.C. (Act. Triumph.;
Plutarch, Marcellus 7 - 8 ; Cicero, Tusc. Disp. 4. 4 9 ; Livy, Per. 2 0 ;
Virgil, Aeneid 6. 855-9 with Servius 5 commentary). In 29 B.C. M .
72
ROMULUS i. i o , 7
Licinius Crassus, having defeated the Basternae and killed their chief
Deldo, claimed the spolia opima (Dio 51. 24). His claim was rejected
by Octavian on the score that as proconsul of Macedonia he did not
enjoy full imperium and was therefore not entitled to the honour. T h e
decision was political. Octavian was disturbed at the challenge to his
position as Romulus' successor (see Dessau, Hermes, 41 (1906), 142 ff.;
Syme, Harvard Studies, 64 (1959), 44~47)» L. is here silent alike about
Crassus' claim and Octavian's rebuilding of the temple, and his
silence is interpreted by Bayet (tome 1. xvi ff.) as indicating that Book
1 was written before 29 B.C. and Book 4 after 28 B.C. Bayet's argument
is not compelling. There are good grounds for believing that L. began
to write his history in 29 (see Introduction). L.'s connexion with
Octavian arose from the success of his history and not from prior
acquaintance, and it would be easy for a literary historian, not in
the confidence of the inner political circle, to have written of Romulus
and the spolia opima in ignorance of the technical machinations being
devised by Octavian and his advisers.
73
I. I I . 1-4 ROMULUS
correct interpretation is confirmed by the appearance in the Hersilia
story of another from the list of attributes given by Cicero and Servius.
In the moment of crisis Hersilia prayed to Nerio Martis (Cn. Gellius
ap. Aul. Gell. 13. 23. 13). Nerio Martis probably denoted the strength
of M a r s ; cf. the gloss neriosus fortis (cf. Suetonius, Tiberius 1.2). See
Otto, R.E. 'Hersilia'; Latte, Religionsgeschichte, 55 and n. 3 ; Gage,
Ant. Class. 28 (1959), 255 ff; Ernout, Hommages Grenier, 2. 569.
11. 5 - 9 . Tarpeia
T h e second act of the internal drama, the story of Tarpeia, is by con
trast told undramatically and briefly. L. presents it with scholarly
pedantry, adding variants (11. 7 seu . ♦ . seu; 11. 9) and exercising
criticism (11. 8). The simplicity of the telling is notable: Sp. Tarpeius
. . . praeerat. huius fdiam . . . corrumpit Tatius: aquam forte ea turn . . .
petitum ierat.
The myth of Tarpeia explained the name of the Tarpeian rock. In
fact the name is Etruscan and is to be connected with Tarquinius &c.
(Schulze 561) but the associations of that rock with the lamentable
ends of traitors such as M . Manlius made it fertile ground for a story
about an eponymous traitor; for rival aetiologies see Festus 464 L . ;
Varro, de Ling. Lat. 5 . 4 1 . Two versions were current. In the one given
by L. the motive for Tarpeia's treachery was her love of the golden
armillae. In the second, given in sundry forms with variations of detail
by Simylus {ap. Plutarch, Romulus 18), Antigonus of Carystus, and Pro-
pertius (4. 4), the motive was love for the opposing general—a Hel
lenistic plot recurrent in the treacheries of Komeitho (Apollodorus
2. 4. 7), Skylla (Apollodorus 3. 15. 8), Leukophrye (Parthenius 5),
Peisidike (Parthenius 21), Nanis (Parthenius), and Tharbis (Josephus,
A.J. 2. 10. 2), all Hellenistic tales. T h e gold-motive is also Hellenistic.
In particular it was for gold that Arne betrayed her native Liphnum
(Ovid, Met. 7. 465 ff.). Of the two motives gold is perhaps the original.
Rumpf, who investigated the nature of the armillae, concluded that
they were the golden bracelets carrying a talisman (bullae) often seen
on the arms of men in Etruscan paintings and statuary. T h e vogue
for these ornaments was the fifth century B.C.: they are not to be seen
after the third.
The gold-motive became the accepted historical version and, as
such, was used by Fabius Pictor and Cincius Alimentus (D.H.
2. 3 8 ; cf. Ovid, Fasti 1. 2 6 1 ; Festus 496 L.). In course of time ana
chronistic improvements were added (11. 6 nn.). Her infamy was
intensified by making her a Vestal Virgin (Varro, de Ling. Lat. 5. 4 1 ;
Propertius; Val. Max. 9.6. 1; notice virginem in 11. 6) and the charac
ter of her father is worked up. T h e quest for novelty provoked a
reaction. T h e historian Piso (D.H. 2. 38), influenced by the survival
74
ROMULUS i. 1 1 . 5
which is less forceful); hinc . . . hinc (for hinc . . . Mine; cf. 2. 46. 2, 3. 23.
7 : elsewhere not before Virgil, Aeneid 1. 162); si. . . si; nos . . . nos . . .
fl0.y. Equally marked is the chiasmus nepotum Mi, hi liberum. In switching
from indirect to direct speech without introducing a verb of speaking
L. accelerates the climax (cf. 47. 6; see Lambert, Die Indirekte Rede,
38), an effect heightened by the contrast with the clipped sentences
which conclude the narrative. In content, too, their appeal seems to
owe something to the traditional pleas of poetry. For parricidio . . .
progeniem cf. Ovid, Met. 14. 801-2.
1 3 . 2 . sanguine se: se sanguine, the order of nX, preferred by H . J .
Muller and Bayet, is certainly right. Apart from the eccentric word-
order exhibited by M , elsewhere in the first chapters of Book 1 (1. 1,
1. 10, 2. 6, 3. 5, 5. 4, 5. 7 et al.), the natural position o£se is as near the
second place in the sentence or clause as possible; cf. 3. 28. 10 sanguinis
se . . . non egere; Cicero, Brutus 12 populus se Romanus erexit: see Ktihner-
Stegmann 2. 593.
13. 4 . silentium: 3. 47. 6 n.
13. 5. Quirites: Cures was a Sabine town on the left bank of the Tiber
close to the Via Salaria. It was built on a hill with two summits at the
foot of which flows the Fosso Corese. T h e existing ruins, excavated
by Lanciani (Commentationes Philologicae in honorem T. Mommseni, 1877,
411 ff.; see Hulsen, R.E., 'Cures') date from the late Republic when
Cures survived as a municipium, and the antiquity of the settlement
cannot be established archaeologically. It was, however, intimately
connected with the legends of early Rome, being traditionally the
birth-place of Numa (18. 1).
T h e theory which derived the official name Quirites from Cures
was maintained without serious dissent by the ancients (Columella,
Praef. 19; Festus 304 L . ; Ovid, Fasti 2. 4 7 5 ; Servius, ad Aen. 7. 710),
despite the fact that the ethnic of Cures was Curenses (Varro, de Ling.
Lat. 6. 68) which cannot morphologically be transmuted to Quirites.
T h e etymology of Quirites (the singular is found once in the old
formula ollus quiris leto datus est) remains unsolved. Plutarch [Romulus
29) urged a derivation from the Sabine word for a spear, curis. T h e
only other attractive conjecture is Kretschmer's: *couiriom 'an assembly
of people' (cf. curia).
See Kretschmer, Glotta 10 (1919), 147 ff.; Otto, Rh. Mus. 54 (1905),
197 ff.; Koch, Religio, 23 ff.; Walde-Hofmann s.v.
monumentum: the Lacus Curtius, mentioned incidentally by Plautus
(Curculio 477), Pliny (N.H. 15. 78), and Suetonius (Augustus 5 7 ;
Galba 20), was close to the later Column of Phocas. In Sullan times
the depression was paved over with two layers of grey capellaccio and
brown tufa stone.
79
i. 13. 6-8 ROMULUS