You are on page 1of 15

A Szent Rózsafüzér (Secretum Rosarium) imádkozása latinul

A Szent Római Egyház anyanyelve a latin, melyen az Istentől származó igazságokat


megfogalmazza és örökíti át generációról-generációra, nemzedékről-nemzedékre. A
latin holt nyelv, vagyis nincs kitéve a változásnak, mint az élő nyelvek. Ezért kiválóan
megfelel a katholikus hit számára, ami lényegéből adódóan örök és változhatatlan. A
latin nyelv mindig is normatív szereppel bírt a Római Katholikus
Anyaszentegyházban, így különösen illő és üdvös, ha alapvető imádságainkat latinul
is megtanuljuk és gyakran imádkozzuk. Ezért adjuk közre most rövid útmutatásokkal
a hagyományos (örvendetes, fájdalmas, dicsőséges) rózsafüzér imádságot latin
nyelven. Az érthetőség kedvéért – és a latintudás általános hiányosságai miatt –
lépésről-lépésre írjuk le a szentolvasó imádságot, úgy, ahogyan azt folyamatában
imádkozni kell, így biztosítva a zavartalan haladást. A titkokat és a fontosabb
instrukciókat vastag betűkkel szedtük. Adja Isten, hogy általa minél több lélek hite
növekedjen és elmélyüljön a Szentháromságos Egy Isten misztériumának és a
Boldogságos, mindenkor szeplőtelen Szűz Máriának szeretetében!

I. Az Örvendetes Rózsafüzér (Mysteria Gaudios)

1. Keresztvetés (Signum Crucis)

In nomine Patris, et Filiii, et spiritus Sancti. Amen.

2. Apostoli hitvallás (Credo):

Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cáeli et térræ. Et in Jésum


Chrístum, Fílium éjus unícum, Dóminum nóstrum, qui concéptus est de Spíritu
Sáncto, nátus ex María Vírgine, pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et
sepúltus. Descéndit ad ínferos: tértia díe resurréxit a mórtuis: ascéndit ad cáelos: sédet
ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis: índe ventúrus est judicáre vívos et mórtuos.

1
Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum
communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam.
Amen.

3. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

4. A három bevezető Üdvözlégy (Ave Maria) a titkokkal

 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et


benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui fidem nostram augeat. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.
 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et
benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui spem nostram roboret. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.
 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et
benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui caritatem nostram perficiat. Sáncta
María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.

5. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O Jésu mi, ignósce nóbis, libera nos ab ígne inférni, ad
caélum tráhe ómnes ánimas, praesáertim máxime indigéntes.

6. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

2
7. Üdvözlégy az első örvendetes titokkal (Prímum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Quem, virgo, de Spiritu Sancto concepisti. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

8. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

9. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

10. Üdvözlégy, a második örvendetes titokkal (Secúndum Mystérium) 10x egymás


után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Quem, virgo, Elisabeth visitando portasti. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

11. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

12. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra.

3
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et dimítte nóbis débita nóstra, sícut et
nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a
málo. Amen.

13. Üdvözlégy, a harmadik örvendetes titokkal (Tértium Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Quem, virgo, genuisti. Sáncta María, Máter Déi, óra pro
nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

14. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

15. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

16. Üdvözlégy, a negyedik örvendetes titokkal (Quartum Mystérium) 10x egymás


után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Quem, virgo,in templo praesentasti. Sáncta María, Máter
Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

17. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

4
18. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

19. Üdvözlégy, az ötödik örvendetes titokkal (Quintum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Quem, virgo,in templo invenisti. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

20. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

21. Lezárásra: Salve Regina és könyörgés

Sálve Regína, máter misericórdiæ: víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve. Ad te clamámus,
exsúles fílii Hévæ. Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle. Éja
érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Jésum,
benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde. O clémens, O pía, O
dúlcis Vírgo María,

V. Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix

R. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti.

Orémus: Déus, cújus Unigénitus per vítam, mórtem et resurrectiónem súam nóbis
salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo
beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod
promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen.

5
II. A Fájdalmas Rózsafüzér (Mysterium Dolorosa)

1. Keresztvetés (Signum Crucis)

In nomine Patris, et Filiii, et spiritus Sancti. Amen.

2. Apostoli hitvallás (Credo)

Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cáeli et térræ. Et in Jésum


Chrístum, Fílium éjus unícum, Dóminum nóstrum, qui concéptus est de Spíritu
Sáncto, nátus ex María Vírgine, pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et
sepúltus. Descéndit ad ínferos: tértia díe resurréxit a mórtuis: ascéndit ad cáelos: sédet
ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis: índe ventúrus est judicáre vívos et mórtuos.
Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum
communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam.
Amen.

3. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

4. A három bevezető Üdvözlégy (Ave Maria) a titkokkal

 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et


benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui intellectum nostrum illuminet.
Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis
nóstræ. Amen.
 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et
benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui memoriam nostram roboret. Sáncta
María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.
 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et
benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui voluntatem nostram perficiat.

6
Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis
nóstræ. Amen.

5. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

6. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

7. Üdvözlégy az első fájdalmas titokkal (Prímum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui pro nobis sanguinem sudavit. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

8. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

9. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

7
10. Üdvözlégy, a második fájdalmas titokkal (Secúndum Mystérium) 10x egymás
után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui pro nobis flagellatus est. Sáncta María, Máter Déi, óra
pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

11. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

12. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

13. Üdvözlégy, a harmadik fájdalmas titokkal (Tértium Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui pro nobis spinis coronatus est. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

14. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

15. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra.

8
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et dimítte nóbis débita nóstra, sícut et
nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a
málo. Amen.

16. Üdvözlégy, a negyedik fájdalmas titokkal (Quartum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui pro nobis crucem baiulavit. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

17. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

18. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

19. Üdvözlégy, az ötödik fájdalmas titokkal (Quintum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui pro nobis crucifixus est. Sáncta María, Máter Déi, óra
pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

20. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

9
21. Lezárásra: Salve Regina és könyörgés

Sálve Regína, máter misericórdiæ: víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve. Ad te clamámus,
exsúles fílii Hévæ. Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle. Éja
érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Jésum,
benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde. O clémens, O pía, O
dúlcis Vírgo María,

V. Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix

R. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti.

Orémus: Déus, cújus Unigénitus per vítam, mórtem et resurrectiónem súam nóbis
salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo
beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod
promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen.

II. A Dicsőséges Rózsafüzér (Mysteria Gloriosa)

1. Keresztvetés (Signum Crucis)

In nomine Patris, et Filiii, et spiritus Sancti. Amen.

2. Apostoli hitvallás (Credo):

Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cáeli et térræ. Et in Jésum


Chrístum, Fílium éjus unícum, Dóminum nóstrum, qui concéptus est de Spíritu
Sáncto, nátus ex María Vírgine, pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et
sepúltus. Descéndit ad ínferos: tértia díe resurréxit a mórtuis: ascéndit ad cáelos: sédet
ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis: índe ventúrus est judicáre vívos et mórtuos.
Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum
communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam.
Amen.

10
3. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

4. A három bevezető Üdvözlégy (Ave Maria) a titkokkal

 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et


benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui nostras dirigat cogitationes. Sáncta
María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.

 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et


benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui nostra regat verba. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

 Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et


benedíctus frúctus véntris túi, Jésus, Qui nostra gubernet opera. Sáncta María,
Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

5. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

6. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

11
7. Üdvözlégy az első dicsőséges titokkal (Prímum Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui a mortuis resurrexit. Sáncta María, Máter Déi, óra pro
nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

8. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

9. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra.

Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et dimítte nóbis débita nóstra, sícut et
nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a
málo. Amen.

10. Üdvözlégy, a második dicsőséges titokkal (Secúndum Mystérium) 10x egymás


után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui in coelum ascendit. Sáncta María, Máter Déi, óra pro
nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

11. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

12
12. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

13. Üdvözlégy, a harmadik dicsőséges titokkal (Tértium Mystérium) 10x egymás után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui nobis Spiritum Sanctum misit. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

14. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

15. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

16. Üdvözlégy, a negyedik dicsőséges titokkal (Quartum Mystérium) 10x egymás


után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui te, virgo, in coelos assumpsit. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

13
17. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen.

O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne inferni, conduc in caelum
omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent misericordia tua.

18. Miatyánk (Pater noster)

Páter nóster, qui es in cáelis, sanctificétur nómen túum. Advéniat régnum túum. Fíat
volúntas túa, sícut in cáelo et in térra. Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie, et
dimítte nóbis débita nóstra, sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a málo. Amen.

19. Üdvözlégy, az dicsőséges fájdalmas titokkal (Quintum Mystérium) 10x egymás


után!

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus


frúctus véntris túi, Jésus, Qui te, virgo, in coelis coronavit. Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen.

20. Dicsőség (Gloria) a Fatimai fohásszal (Oratio Fatima)

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in
sáecula sæculórum. Amen. O mi Jesu, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne
inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent
misericordia tua.

14
21. Lezárásra: Salve Regina és könyörgés

Sálve Regína, máter misericórdiæ: víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve. Ad te clamámus,
exsúles fílii Hévæ. Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle. Éja
érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Jésum,
benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde. O clémens, O pía, O
dúlcis Vírgo María,

V. Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix

R. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti.

Orémus: Déus, cújus Unigénitus per vítam, mórtem et resurrectiónem súam nóbis
salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo
beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod
promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen.

Összeállította: Welczenbach Balázs

15

You might also like