You are on page 1of 1

‫مستندات المشروع‬

‫المقاول (مكتب فني)‬ ‫اإلستشاري‬


‫تقرير عدم مطابقة‬
‫‪RFI‬‬ ‫‪Request For Information‬‬ ‫طلب معلومات غير واضحة‬ ‫‪NCR‬‬ ‫‪Non Conformance Report‬‬
‫(تعليه أو خصم بالمستخلص لعدم تنفيذ أمر الموقع)‬

‫‪SDS‬‬ ‫‪SWI‬‬ ‫توجيه عمل بالموقع‬


‫‪Shop Drawing Submittal‬‬ ‫طلب إعتماد رسومات التنفيذ‬ ‫‪Site Work Instructions‬‬
‫(أمر تغييري ‪ .....‬ينتج تغيير في التكلفة باإلضافة أو الخصم)‬
‫‪RFA‬‬ ‫‪Request For Approval‬‬ ‫طلب إعتماد مواد أو موردين‬ ‫‪SI‬‬ ‫‪Site Instruction‬‬ ‫تعليمات موقعية للمقاول بالتنبيه أو طلب لعمل معين‬
‫مالحظات مقدمه من االستشاري للمقاول على االخطاء الموجوده‬
‫‪MAR‬‬ ‫‪Material Approval Request‬‬ ‫طلب إعتماد مواد‬ ‫‪SIN‬‬ ‫‪Site Inspection Notice‬‬
‫في الموقع‬
‫‪MS‬‬ ‫‪Method Statement‬‬ ‫‪.‬توضيح طريقه تنفيذ أو إختبار بند معين‬ ‫‪CVR‬‬ ‫‪Confirmation Verbal Report‬‬ ‫تأكيد تعليمات شفويه تم اإلتفاق عليها بالموقع‬
‫‪MOS‬‬ ‫‪Method Of Statement‬‬ ‫‪.‬توضيح طريقه تنفيذ أو إختبار بند معين‬ ‫‪JSI‬‬ ‫‪Job Site Instruction‬‬ ‫أمر موقع‬
‫طلب فحص وإستالم مواد بالموقع‬
‫‪MIR‬‬ ‫‪Material Inspection Request‬‬
‫(معاينة تشوينات)‬
‫‪Notice For Work Start‬‬ ‫إخطار بدء أعمال‬
‫‪IR‬‬ ‫‪Inspection Request‬‬ ‫طلب فحص و إستالم أعمال‬
‫‪WIR‬‬ ‫‪Work Inspection Request‬‬ ‫طلب فحص و إستالم أعمال‬
‫تقرير يومي يقدم من المقاول لإلستشاري بحركة‬
‫‪CDR‬‬ ‫‪Contractor Daily Report‬‬
‫الموقع‬
‫طلب شراء‬
‫‪PR‬‬ ‫‪Purshase Request‬‬
‫(من مهندس الموقع إلي إدارة المشتروات)‬
‫أمر شراء‬
‫‪PO‬‬ ‫‪Purshase Order‬‬
‫(من مهندس المشتروات إلي المورد)‬
‫‪POQ‬‬ ‫‪Bill Of Quantity‬‬ ‫جداول الكميات‬
‫‪VO‬‬ ‫‪Variation Order‬‬ ‫أمر تغييري (بند غير موجود بالمقايسة)‬

‫الكتالوجات وتعليمات التشغيل وشهادات الضمان‬


‫ألى أجهزه أو معدات تم توريدها للمشروع وبيتم‬
‫‪M&O‬‬ ‫‪Manuals and Operations‬‬ ‫تسليمها فى مرحلة التسليم اإلبتدائي للمشروع من‬
‫قبل المقاول والموردين للرجوع ليها فى حالة‬
‫وجود أى مشكله‬

‫‪T&C‬‬ ‫‪Testing and Commissioning‬‬ ‫أعمال اإلختبار والتشغيل وقت تسليم المشروع‬
‫‪TOC‬‬ ‫‪Tacking Over Certificate‬‬ ‫شهادة إتمام أعمال (تسلم مع التسليم اإلبتدائي)‬

You might also like