Professional Documents
Culture Documents
ti§§j
25,- Ft
52m3
LÁszLó cvu tn
ősrönrÉNETüN,(
Egy régészgondolatai néppéválásunkról
Harmadik kiadás
TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST
Bír,álta:
BALASSA IVÁN
ERDÉLYI ISTVÁN
10
mány 1975-ös évfolyanrába. Úsy érzem
ug§ranis,hogy ott kezdett formálódni az a
szemléletem, amelyet itt még világosabban
szeretnék megfogalmazni. Nem az a törek,
uésem, hogy mindenáron újat mondjak, ha-
nem az, hogy az eddigi. munkőkat megxizs-
gőljam a magam és a mások számára, s ez-
zel megkönnyítsem a helyes tájékozódást.
Gondoltam, az |esz a legjobb, ha csak-
ugyan új, vagy ismertetésre legalka}masabb
tanulmányokon keresztül bemutatom az út-
keresést, s egyúttal útmutatást adok az isme-
retek elmélyítéséhez. Az olvasó sokszor
találkozik majd feltevés - ekkel, de hát ez elke-
rülhetetlen, mert a messze múltból inkább
csak sejtések, mint ismeretek maradtak fenn-
Ezek bemutatása aggodalmas mérlegeléssel
történik, hiszen népünk őstörténete egyúttal
az olvasó és a szerző személyes őstörté-
nete is!
Ez a ki§ könyv történelemtanáraink számá-
ra készült, akiknek sok mindent nem kell ma-
gyaréuni, hiszen ,,szakmabellek". Mégis arra
törekedtem, hogy azoknak is gondolatébresz-
tő legyen, akik iskolai emlékeikből, vagy
újonnan olvasott könyvekből, tanulmányok-
ból ismerik őstörténetünket. Tájékoztatásul
zárójelbe tettem az olyan könyvek, tanulmá-
nyok címét,amelyekkel kapcsolatban egy-
egy kérdéstbemutatok. Sajnos, van közöttük
bozzáférhetetlen is, de mint legújabbat vagy
igazán jellemzőt; kénytelen voltam ezt idézni,
Mindebből már kiderülhetett, hogy köng-
DeíL DeríL renilszeres ,,őstörténet", amely ,,té-
vedhetetlen" biztonsággal vezetné az olvasót
az óskortól a honfoglalásig. Nem érkeztünk el
11
- nemcs mi, de egyetlen nép
rnég oda ak
sgrn! hogy az őskőkor vadászaitól az lrott
történ-,
elmi időkig nyomon tudnók követni
népünk kibontakozását. Mégis bízom abban,
hogy aki ezeket a gondolatokat, töprengése-
ket elolvassa, világosabban tájékozódik ős-
történetünk kérdéseiben, mintha csupán va-
!amelyik egyoldalú ,,biztos'' elméletet is-
rnerné.
Igaz, nem vagyok öntelt, nem mondom so-
ha: ,,így volt", hanem csak hogy ,,így lehe-
tett". Hiszen aki úgy gondoija magáról, biz-
tosan lát az évezredek homáiyábái, az előtt
káprázat, de nem valóság jelenik meg. En
ebben a kis könEuben egy régészemberta-
pasztalatairől szdmolok be, s nem nagyobb
ennél az igényem. Lassan végéreérek pá-
lyámnak, s úgy érzem, tartoztam ezzel a be-
számolóval: dixi et salvavi animam meam!
(:Azaz magyar értelemmel: engeftlmesked-
tern lelkiismeretern szavának.)
\2
stb. kialakult személyes kapcsolatok, a
múzeumi leleteknek helyszínen való tanul-
mányozása azelőtt nem sejtett módon gazda-
gította meg lehetőségeinket, s ezen keresztü
eredményeinket. Egyre inkább világossá vált
az is, hogy a nyelvészet egymagában képte-
len az őstörténet feladatainak megoldásár4
és csatlakozott a munkákhoz a régészet,nép-
rajz, embertan, állat- és növénytan is.
Ma már közkönyvtárainkban
magánkönyvtárban is - sőt, sok
nehézség nélkül ta-
-
nulmányozhatók azok a gyújteményesköte.
tek, amelyek e munkálatok számvetését tar-
ilalmazzák, és a kutatás következő szakaszá-
nak tervezését.kezdődik ez a sorozat a Ma-
gyar Nyelvtudományi Társaság álta| Molnór
Zrik akadémikus elméleteivel kapcsolatban
rendezett vitával (A magyar őstörténet kér-
dései, Budapest__1,P53), folytat ődik Hajd{l, P é-
üer könyveivel (pl. Finnugor népek és nyel-
vek, Budapest, 1962), az én Östörténetünk
legkorábbi szakaszai című könyvemmel (Bu-
dapest, 1961), az 1974-es finnugor-kongresz-
§zusra megjelentetett Urali népek című nagy
kiadvánnyal, majd a Kőrösi Csoma Társaság
kiadásában közzétett l\íagyar őstörténetí ta-
nulmányok-kal (1977), a Néprajzi Társaság
őstörténeti kiadványaival (A fi.nnugor őshaza
nyomában, 1973. Az ősi magyar hitvilág,
1971). Diószegi Vilmos monumentális mun-
kája is ezeknek az évtizedeknek terméke (pl.
A sámánhit emlékei a magyar népi múvelt-
ségben, 195S). A magyar néprajzos közép-
nemzedék kitűnő tanulmányokkal gazdagítot-
ta honfoglalás-kutatásunkat, s ezzel együtt
óstiirténetünket (Balassa lván, Barabás Jenó,
l3
Vargyas Lajos, Vikár László, Voigt Vilmos és
társaik és az új Magyarság Néprajza elóké-
szítói). A-történettudomány is hozzájárult a
kutatásokhoz, mert kiadta GgőrJtg Ggörgg
szerkesztésében A magyarok eiődeiről és a
honfoglalásról c. forrásgyűjteményt (II. ki-
adás, 19?5). Nyelvtudományunk hatalmas
vállalkozásai (Történeti Etimológiai Szótár, A
magyar nyelv finnugor elemei stb.), Bárczi
Géza nagy szintézise (A magyar nyelv élet-
rajza), a Szovjetunióban tanult fiataljaink,
tanuimányai, köztük Fodor István Verecke
híres útján (Budapest, 1975) és a szegedi
egyetem nagyszerű összefogása a magyar ős-
történet forrásainak kiadására (I-II. kötet
Szeged, szerk.: Hajdú Péter-Kristó Gyula
Róna-Tas András, 1976), a Németh Gyula
-
Emlékkönyv (Budapest 1976), Ligeti Lajos
összegyűjtött török nyelvészeti dolgozatai
(Budapest, 1977), zenei lángelméink kezde-
ményezéseitzenekutatóink a helyszínen tere-
bélyesítettékstb. mutatják azt a szellemi
élénkséget,amelyre örömmel néz e kis kötet
szetzője, aki az 50-es években magányosan
küzdött meg őstörténetünk régészetével
egyetemi előadásain és könyveiben.
Nos, ennek a kis könyvnek a célja nem
ezeknek a munkálatoknak összefoglalása,
mert olyan gazdag új anyagot tártak fel,
hogy annak kivonatolása méltatlan lenne
mind a szerzőhöz, mind pedig történelemta-
nárainkhoz, akik az eredeti kiadványokhoz
könnyen hozzáférhetnek. Más célt tűztem
magam elé. Ugyanis a feltáruló nagyszerű új
anyag követke*tóL,en háttérbe szorultak ős-
történetünk aiapvető kérdései.Azt szeret,
14
aém tzlút., ha ez u ki,s köngu a sok szétógazó,
naggszerű munka mérlegeléséhezad,na ue-
zérJonalat. Mintegy megszabadítana az évti-
z€dek óta belénk idegződött hiedelmektől,
amelyek éppen az új adatok özönében veszí-
tették el ,,egyedül üdvözítő" voltukat. Több
mint negyven éve. vagyok régészés foglal-
kózom őstörtenetünkkel. Világosan látom,
hogy mennyi az elődök egyike-másika által
nagy találékonysággal megfogalmazott tétel,
amelyről a sok ismétléskapcsán azt llisz-
szük, a valóságot fogalmazta meg, holott csak
egyik lehetőségét tárta fel, és ml.s megoidás
is lehetséges. Az, amire magam jöttem rá,
jó néhány ponton egyezik Kouőcs Vilmos
kárpát-ukrajnai írónk felismerésével (Forrás,
1978. X. 4B.), bár sok helyen nem tudok ve-
le egyetérteni,
Könyvünk utolsó fejezetében röviden de
hiteles szövegekkel -
bemutatjuk őstörténe-
-
tünkről az emigrációban kialakult nézetek
jó néhányát.
Végül is: rue őstörténetként oluassdk ezt a
könyvet, hanem inkább űgy, rnint beaeze-
óésú őstörténeti könyvek olvasásához.
Lőszlő Ggula
l5
l. őstörténetünk kutotósó nok
nehézségei
16
nem szűnt meg, és továbbra is elsőrangú*for-
rás maradt a nyelv útmutatása. I(etségtelen,
hogv ma már megszűnőben van a hitünk ab-
ban is, hogy nyelvünk őstórténete minden-
képpen azonos népünk őstörténetével. Abban
is kétkedünk már, hogy a magyarság ősidók-
től fogva ugyanaz, csak kü]önböző .,hatások"
érték,amelyek azonban lényegénnem változ-
tattak. A bizonyosságok helyett itt is eljött
akárcsak a régészetben a,,termékeny
-bizonytalanságok" korszaka.
-
Ha Eurázsia népeit nyelvek szerint osztá-
}yozzuk, vagv éppenséggela mindig változó
államhatárok szerint nézzük, akkor páratlan
szétszabdaltságot tapasztalhatunk. Ha e]len-
ben például az embertan fajtaképletei szerint
nézzük, akkor B-10 fajtaképlettel le tudjuk
írni Eurázsia bármelyik népét,sőt, bárme-
ivi}< egyedét. E faitajellegek határai elmo-
sódnak, de egyre gyengülő hul]ámkör,ökhöz
hasonlóan egész földrészünket átjárják. A
faitajellqek földrajza semmiképpen nem fe-
di a nyelvi határokat, vag_v éppenséggelaz
ál}amhatárokat, bár a jellegek százalékos ará-
nyai észrevehetően elszíneződnek. Ugyan-
ezeket a nagy távlatokat tapasztalhatjuk, ha
peldául a néphitet. népmeséket nézzük: egy-
sz€rre megszűnnek a nyelvi határok. s min-
deniitt önmagunkra ismerünk. A nyelv el-
rrálaszt. embervoltunk, hiedelmeink összeköt-
nek. Vagy vegyünk példát napjainkból? A
világnézetek hatalmas területek népeit fog-
ják egy.ségbe!
Érdekes megfigyelnünk, hogy az állat- és
aövényvilág is szinte egyértelműen viselke-
őlr az emberrel, csak nagyobb tájegys€ek-
lT
ben váitozik ez is, középkelet-európai
csoportja is.
Ha nyelvre és határokra nem figyelve el-
indulnánk mondjuk, Budapestről a világ
négy tája
-
felé csak hosszabb út után ve-
-,
hetnők észre, hogy az emberek megjelenése,
alkata, testének arányrendje, mozgás-skálája,
arca, szeme-haja színe lassan megvaltozik,
Messze északon gyakoribbá válik a szőkeség,
délen és nyugaton a sötét hajszín, kelet felé
pedig a mongolos elem. E tágas térségenbe-
lüi senki nem venné észre, hogy elhagyta a
magyar nyelvhatárt, és valahol Svájcban jár
vagy bajor földön, netán Ukrajnában. A ma-
gyar nép jellegzetesen középkelet-európai
nép, ahogy népdalunk mondja: ,,se' nem
szőke, se' nem barna, az igazi magyar fajta",
Németh Lász|ő hasonlatával élve: ,, . . . ahogy
egy-egy vegyi anyag egyéniségétspektral-
sávjainak elhelyezkedése és szélessége:úgy
szabja meg egy nép egyéniségétis csoportjai-
nak és nagy szellemeinek spektrálsávja. Az
emberi változatok skálájából: ez megvan, eb-
ből sok van, ez hiányzik: ilyesmivel kell
kezdődnie egy népelemzésnek...".
Valóban így van; nemcsak a mai, ezer évet
itt élt magyar-
- ha ugyan
nem többet
-
ság vált jellegzetesen középkelet-európai nép-
pé, hanem azok voltak már Arpád magyar-
jai, meg az első honfoglalók is. Erre figyet-
meztet az is, hogy hét vagy tíz törzsből álló
törzsszövetségünk tagjainak más és más lehe-
tett a hagyománya s nyilván szármaása
is! Igen erősen
-
rétegezett fajtaképletünkben
benne van Európa és Ázsia minden jelentős
fajtája igaz, nem egyforma arányban. De
-
1B
ha magvar őstörténetet akarunk írni, melyik-
nek n;lomán haladjunk? Netán a ..keletbal-
til'-t vegyük ,,ősi magyarnak" ? vagy a
avagy -
a,.panririt"?
,,turanidot"?
-
tekintsük a százalékban - vagy
legnagyobbat, s a
többit hagvjuk? Igen ám, de ha például a
..keletbalti"-t vesszük alapul, akkor a szlá-
vokkai kell osztoznunk óstörténetünkben, ha
meg a ,.turanid"-ot, akkor a török népek ten-
gerébe jutunk. Még jobban megzavarná a ké-
pet, ha a kisebb százalékarányban meglevő
.,alpi",,,taurid" vagy,,mongolid" őstörténet
nyomát követníik. Pedig valanriképpen mégis
valamennyi nyomon végig kellene halad.
nunk, és figyelnünk az ötvöződések történeti
folyamatára. A kérdéstmég bonyolítja, hogy
a legkorábbi embertani leleteinkben is több-
kevesebb ,,idegen" elem mutatható ki, tehát
nem ,,tiszta fajták".
A nyelv egyértelműbb. az embertan sok-
rótűbb
- őstörténetünk pedig ezek őtvöző-
désébena]akult!
Íme, milyen messzire iutottunk már a
nyelv alapján elképzelt,,egyenes\/ona]ú" ős-
tiirténettől ! Emellett az embertan néha a
nyelvtudománnyal ellenkezőt tanít. A nye',v-
tudomány szerint mi az ugor ágból sza.k.r.l-
tunk ki, legközelebbi rokonaink tehát a vo-
gulok (manysik) és az osztjákok (hantik). A
Zichy-expedícióval közöttük járt Jankó Já-
nos a nyelvtudósokkal szemben már a szá-
zadfordulón leszögezi: ,,Eddig az osztjákot
ugor népnek tartottuk, az anthropológiának
ezt meg kell tagadnia; az osztják egy doli-
shocephal (hosszú fe,iú), barna szemű. barna
hajú ősnép maradéka, mely ugor hatás alá
19
herült, ez az ugor hatás a nyelvben kiterjedt
az egész népre, a kultúrában és vérben azon-
han nem terjedt az Irtisen és Obon túli te-
rületekre."
Régi meggyőződésem volt, hogy ha a nyel-
vészek nem irányították volna az obi-ugo-
rokra az embertan kutatóinak figy,elmét, ma-
guktól soha sem keresték volna ott elődein-
ket, rokonainkat. Ebben a meggyőződésem-
ben teljes egészébenmegerősítettek azok a
rnegfigyelések, amelyeket a finnugor népek
embertanának nagy összefoglalásában az észt
Karin Mark adott (19?0). Ha megfigyeljük azt
a térképet,amelyen Karin Mark összegezte
kutatásainak eredményeit, az első pillanatra
}átszik, hogy a Volga környéki finnugor né-
pek más alkatúak, mint az Ob mentén lakó
nyelvrokona7k, azaz az embertan nyelvén fo-
galmazva: más fajtához tartoznak. Mi, ma-
gyarok a volgai-europid csoport tagjai va:
gyunk, míg az obi-ugorokban a mongol jel-
leg uralkodik. Eszerint legközelebbi nyelvro-
konainkkal alig fűz össze valami halovány
kapcsolat, haloványabb, mint ami a többi né-
'pekhez fűz. Kénytelenek vagyunk tehát fei-
tenni miirt ahogyan erre mások is gondol-
tak már
- hogy az obi-ugorok nyelvcserével
jutottak -,
mai nyelvükhöz, és a nyelvet átadó
nép feltehetóen éppen a magyar volt. A szín-
tér mint az Urálon inneni obi-ugor hely-
- az Urálon in-
nevekból sejthető
-, valahol
nen, a Volga táján lehetett. $a a feltevés
helyes, akkor az obi-ugorok a magyar nyelv
fejlődésének igen korai szakaszát őriznék
nyelvükben, s ebből adódnék a ,,rokonság".
Mindez százszorosan óvatossá kell te§/en,
20
amikor például az obi-ugorok l9praját tigy
tekintjük, mintha az az ősí magyar életfor-
mát őrizte volna meg napjainkig!
FelVetheti valaki, id6ról időre felbukkan-
nak úiságjainkban hírek, hogy a távoli szov-
jet földön itt-meg-amott rábukkantak az ős-
magyarok nyomára, akik mai napig őrzik
származásuk emlékét.szavahihető tanúk ál-
lítják ezt, s nincs okunk kételkedni a hír-
adások valódiságában, csak abban, hogy ezek
a honfoglalás előtti magyarok maradékai len-
nónek. Posta Béla, a kolozsvári magyar rÉgé-
szeti iskola nagynevű megalapítója, aki
ugyancsak részt vett a Zichy-expedícióban,
már a század elején összegyűjtött jó néhány
ilyenfajta tudósítást, amely hiteles volt: a
l,atár seregek áltat a fejedelemkori Erdélyből
ugyszblván évente elhurcolt magyarok utó-
dai őrizték s úgy látszik, őrzik a mai napig
-
hogy őseik magyarok voltak.
-, Ma már az eddigi gondolatmenetünk során
niegformáIódott a régi, eggirőngú, őstörténet-
kutatős helgett a szinte egész Eurőz§őt ué-
gigpősztőzó kutatds szükségessége, aggá-
lyaink során még valami rajzolódott ki las-
san, észrevétlen.Arról van szó ugyanis, hogy
nem csupán a magyar nyelvet, nem is csu-
pán a magyar nép elfieit kell a műtban
megragadnunk, hanem azt, arni maggarrő
tette őket. Hogy világosan érzékeltetni tud-
jam, mire is célzok, ide iktatom egy részét
annak a tanulmánynak, amellyel Szűcs Jenő
könyvét mutattam be az Életés Irodalomban
(19?5. márc. 22.). ,,Hadd idézzem Bartók Béla
Cigányzene? Magyar zene? című előadása-
nak egyik rész}etét:,,. , . nekünk, magyarze-
2L
nefolklór-kutatoknak, épp úgy, mint a testvér-
tudományok (egyetemes folklór és etnográ-
fia) kutatóinak alapos okunk volt arra, hogy
csakis a parasztosztéiyhoz forduljunk, mint
forráshoz. Mi magunkat tulajdonképpen ten-
mészettudósoknak valljuk, akik tanulmányo-
zásunk targyául a természet egy bizonyos
produktumát, a parasztzenét választottuk. . .
23
félő, a részletmunkák közben éppen őstörté-
netünk valósága vész el, ,,a fától nem látjuk
az erdőt".
Elődeink felé tájékozódva eddig egyetlen
forrásról nem beszéltünk: krónikáinkról. Úgy
Iátom, hogy az előbb felvázolt eurázsiai
szemléletben eltűnik majd az az ellentét, ami
történelemtudományunk és krónikásaink közt
a múlt század óta szinte szakadatlanul éle-
sedik. Egész tudósvilágunk a krónikás őstör-.
téneti hagyomány ellen szólt, mesének minő-
sítette ez írásokat, mert nem a finnugor ős-
történet felé vezettek, Abban a szemiéletben,
amelyet embertanunk, régészetünk, néphi-
tünk és népzenénk hív életre, az ily,en egy-
oldalúság szinte önmagától kiküszöbölődik, s
az ember inkább azt kétdezi, hogy mi az,
ami nernzeti hagyomány krónikáinkban, s mi
az, ami tudós kitalálás, vagy éppenséggel me-
seszövés. Nyilván mindkettő benne van kró-
nikáinkban, de elvetni őket eg;,oldalúan, mert
ellentmondanak egy másik, egyoldalú szem-
léletnek, hiba lenne.
Íme, kirajzolódott előttünk magyarrá váLlá-
- ku-
sunk zett ethnogenesisünk
- úgyneve
tatásának új lehetősége. Az eddigi sok bizo-
nyosság és szilárd tudás helyébe ,,termékeny
bizonytaianság" lépett. Lesznek-e, akik eb-
ben az irányban munkálkodnak majd? Ma-
3am - munkáim gyarapodtán, s időm fogy-
tán már aligha tudok bekapcsolódni ezek-
be a- munkálatokba, de hiszem: ha helyes
irányú volt a kezdeményezés, akkor előbb-
utóbb felnő egy kutatónemzedék, amely vál-
lalja a biztosnak, szilárdnak és kényelmesnek
24
látszó munka helyett a csak sejthető törté-
netiség kutatását. Ha meg tévedtem volna,
az idő túllépezen a feltevésen, s velem
együtt elfelejtik, (Életés Tudomány, 19?5.
lx.5.)
25
il. Történeti forrósaink
és őstörténelmünk
26
ható
}ékezete sem, a hunoké pedig szinte a törté-
neti valóság szintjére emelkedik, hiszen a
nyugati sztyeppnek minden népe beletarto-
zoLt a hun birodalomba. s akár hódolt, akár
hridítottként került kötelékébe, éIéreminden-
képpen hun királyfi került. A szkitákkal pe-
dig a szarvasmondánk hoz kapcsolatba, mert
-. a régészettanúsága szerint - a szkíták az
ősi istenasszonyt szarvas alakjában tisztelték,
Legyen elég krónikáinkról ennyi, hiszen a
hun és szkíta időkön keresztül sem vezetnek
tovább az időszámításunk előtti első évezred
közepénél. Itt egy megjegyzést kell tennem:
aligha véletlen, hogy Anonymus megvetően
beszél a paraszti emlékezésrőI- Ez a meg-
jegyzése azt mutatja, hogy népünk em]éke-
zete másfajta őstörténelemről szólt, mint amit
a honfogialó nemzetségek és az uralkodóhá-
zunk őriztek. Erre eddig nem gondoltunk,
csupán a tudós szerzetes büszke voltát olvas-
tuk ki belőle.
Ebből az időből történeti forrásunk: Hero-
dotos. Járt a szkíta földön, és felsorolja a
szkíták peremnépeit, s már régóta bizonyos-
nak vesszük, hogy e peremnépek közt finn-
ugor rokonaink is ott vannak, sőt talán-talán
a magyar nép is sorra került, csak nem tud-
juk, milyen néven. Legutóbbi időkig úgy vél-
ték történészeink (Tomaschek bécsi egyetemi
tanár műt század végénmegjelent tanulmá-
nya nyomán), hogy e felsorolás Nyugatról in-
aut meg és a Távol-Keletig hatol a hiperbo-
reosok népéig,akik az aranyban gazdag Altaj
vidéken laktak volna, az aranyat őrzó griffek
szomszédságában. Ezzel nem sokra mehetünk,
27
Iegrijabban azonbarr inor Dénes íelvetette
(Journ. Asiatique, 1946-47), hogy Herodo-
tos felsorolása nem lépi át az Ural-hegységet,
hanem a Káma mentén követi az egymás fii-
lött elhelyezkedő népeket. Ebben a pillanat-
ban már őstörténe§nk sámára is izg;almas-
sá válnak ezek a népek, annál is inkább, mert
később Priscos rétor leírása a minket annyira
érdeklő onogurokról Herodotos elbeszélését
veszi alapul. Pliscosnál a 463-ra vonatkozó
adatokból is úgy véltéka kutatók, hogy az
Oceán mellett lakó népek, akik kiszodtották
helyükből az avarokat, azok pedig a szabíro-
kat nyomták maguk előtt, akik végül is a sa-
ragurokat, urogokat (ugorokat?) és az ono-
gurokat, népmozgalrna is a Távoi-Keletről in-
dult vo]na ki. Sinor bizonyítása szerint ez a
népmozgalom az Ural európai oldalrin játszó-
dott le. Ez pedig a magyar őstörténelem ké-
söbbi szakaszára, az onogtrrokkal va]ó kapcso-
latunkra stb. egészen más fényt vet, mint
ectdig gondoltuk. De akárhogyan is nézzűk,
eze.k az adatok nem érnek el őstörténetünk
évezredeibe.
Hadd elevenítsem fel egy másutt kifejtett
gondolatomat, nevezetesen azt: mint trehető-
ség, felmerül az a kérdésis, hogy a magyarok
különböző népneveinek tartott nevek nem
€gyazon népnek a magyarnak
más neve, hanem -valóban más népeket- ntás és
jelen-
tene§ amelyek összeolvadásából keletkezett
volna Árpád népe. Eszerint őstörténetünket
nemcsak anyanyelvtink mentén kellene nyo-
moznunk, hanem e népek múttjában is- Íme
népneveink: magyar, onogur (Ungar, Hun-
garyen, Hongrois, Hungarus stb., stb.), sza-
28
\la[Loi asphaloi, türk, baskír. Ha törzseinket
- vesszük, akkor nreg tarkább lesz ez
is hozzá
a kép. Tudiuk, hét törzsnevünk közül csak
kettő finnugor-magyar név, a többi fe}tehe-
ti;en török, és számoljuk még hazzá töreseink-
hez a Székelyt, Varsányt és a Tárkányt, Ve-
gyük figyelembe, ho.qy Árpád magyarjainak
icletei semmiféle törzsi eikü]önülésről nem
vallanak, és hogy törzsneveinkból származó
faluneveink közelében nem Árpád magyar-
jainak temetőit, hanem 60 esetben (Csal!ány
Dezsó megatlapítása) a kései-avarok (szerin-
tem kora-magyarok) temetőit találjuk, Az
avarkorban pedig a var és chion (varchonitai)
iörzsek mel]ett tudunk kuturgurokról, bolgá-
rokról, zabenderekről, tarniachokról, kotza-
gcrekrő}. A késői avar leletanyag pedig há-
in* ,r"gyobb csoportra oszlik, ezek egyike
ázsiai, másika talán Volga menti, harmadika
talán,kaukázusi származású, akkor ugyanaz a
sokrétűségtárul elénk, mint amit az ember-
tanban tapasztaltunk, és talán,,jövevénysza-
vaink" kérdése is más megvilágításba kerül,
mert ezek az ötvőződés folyamatának emlé-
kei lennének. ,
29
§emmiféle adat (helynevek többségg lele-
teink egy csoportja) nem támogatja!}elvetŐ-
dött Csallány Dezső egyik számvetése alapján
(amit támogat Szántó Imre, Németh Péter, s
jómagam megfigyelése), hogy törzseink nem
Árpád magyarjainak törzseiiettek volna, ha-
nem az avarkori magyaroké (Nyíregyházi
Múzeum Evkönyve, 1965-66). Ez jelen eset-
ben semmit sem viiltoztat azon, hogy őstörte-
netünk ha a honfoglalás időpontjának ál-
-
lapoüából indulunk feléje
- igen sokágr ter_
i,
mészetesen még sokkal több ágú lenne, ha a
mai embertani-történeti altapotból indulnránk
ki, hiszen egyrészt keleti népekkel töltődtünk
fel, másrészt a környező népekkel és nyugáti
telepesekkel valt még többrétűbbé magyar
népünk.
XI. századi okleveleinktől fogva fennma-
radt helyneveink azt mutatjri§ hogy ez a
tarka, sokrétű ötvöződés ekkor már nagyjá-
ból a mai nyelvet beszélte, tehát az össze-
olvadás megtörtént!
Szinte csak szóhasználat kérdése,de még-
sem az, hogy a magyarság hét törzsből állt
volna, tehát a magyar nép hét tötzsre oszlott,
vagy a magyarság hét népből tevődött össze
(vérszerződés!). Ez esetben a hét nép közül
csak egy-kettő, (nyilván számban a legerő-
- beszé volna a
sebb) tte finnugor magyar
nyelvet. Elképzelhető az is, hogy a magyar
nyelvet ért különféle ,,hatások'' éppen e
törzsszövetségben gazdagították az uralkodó
nyelvet, kaukázusi, iráni, török, s más nyelv-
rétegekkel! Tehát nem a magyarság külön
élete folyamán került érintkezésbe ezekkel a
népekkel, hanem a népek törzseit magába ol,-
30
vasztotta, illetóleg e törzsszövetség ötvözeté-
ben jött létre a voltaképpeni magyarság!!!
Ézteljességget ktilönböznék az eddigi nyelvé-
szetileg megszerkesztett őstörténetünktől,
mert többé nem arról lenne szó, hogy ,,érint-
keztünk" egyik vagy rnásik néppel itt vagy
amott, hanem e népek ötvözetében született
meg a magyarság, Tehát a ,,hatások" nem
időÉeh egymásutant, hanem egyidejűséget je-
lentenének a néppéalakulás folyamatában,
Bármilyen érdekes is lenne elidőznünk Ár-
pád magyarjainak történelménél, nem tehet-
iük, hi.""r, a reájuk vonatkozó adatok csak
€gy-két századdal korábbiak, mint a honfog-
lalás, tehát nem mondanak nekünk semmit
őstörténetünkről.
3l
lll. Nyelvtudomónyunk
és oz őstörténet
32
vel foglalkozik" De mihelyt történeti követ-
keztetésekre jut tehát pétdául őstörténetet
szerkeszt egybe - akkor már túllépiillete-
-,
kességét,és a történészek-régészek utcájába
jut. Itt már }l.ozzá merek szólni következte-
téseikhez, sót, szintehogy kötelességemnek
érzem. De _ hadd ismételjem állandóan
olyan messze fekvő időkről van szó, hogy aki -
azt mondja, ,,í8y volt", az magam€át csap-
ja be (és az olvasót), aki azt mondja: ezért és
ezért így lehetett, arra érdemes figyelni.
A nyelv szavakat fűz mondatoklrrá, hogy ki-
íejezhesse az éppen meglevő valóságot, s köz-
ben a szavak a mondatban hozzáidomulnak
ahhoz a szerkezethez, azok};roz az erővonalak-
hoz, amelyek a mondanivaló megfelelői (ese-
tek, ragok, jelzó§ igeidök). Vannak nyelvcso-
portok, amelyekben ezek a kapcsolatok nagy-
jából egyazon törvényszerúségek szerint ala-
kulnak, és alapszókincsük hangképei isnagy-
jából megfelelnek egymásnak, illetőlóg ha el-
térnek, akkor ezek az eltérések szabiályosak.
Ilyen nyelvcsoport az uráli nyelvek családja,
amely valamikor az ósidőkben alakult volna
ki, s talán e messze múltban kapcsolatban
volt az altáji nyelvekkel (török, mongol,
mandzsu, tunguz), sót taián még az indo-
európai nyelvekkel is. E homalyos kapcsola-
tok akkor válnak szilárdabbá, amikor az uráli
idők végéna szamojédok kiválnak, és a finn-
ugorok belső fejlődése rnegindul. A nyelvtu-
domrány úgy képzeli el a.későbbi kibontako-
ást, mint családfát, amelynek közös üirzsé-
ből egymás után válnak ki az ágak. Először
az ugor ág (magyar, vogul, osztják) ágazott
volna ki, majd a permiek (zürjének, votjá-
kok}, ezt követte a yolgai ág (mordvinok, cse-
remiszek), s végül a keleti-tengeri .finnség
(finnek, észtek, vótok, live§ vepszék, karja-
laiak). Közben néhány ág kihalt (pl. muro-
mák, merják). Az ugor főág (minket ugyanis
a későbbiekben ez érdekel) tovább osztódott
volna, kivált belőle a magyar-nép, míg a vo-
gulok és osztjákok sok ideig együtt marad-
tak még. E;zt a világos, jól érthetó elméletet
másfél száz esztendő kiváló nyelvtudósai dol-
gozták ki, s mintájukul az indogermán nyel-
vek családfája szolgalt. E családfaelméletben
hallgatólag benne foglaltatik az is, hogy kez-
detben volt egy ősnép és őshaza, és a nyel-
vek szétvalása egyúttal ennek az ősnépnek
szétvándorlását, egymástól való fokozatos el-
szakadását jelentette, s új és újabb szállás-
területeket, azaz új s tijabb őshazákat, míg
végre mai hazájukban telepedtek meg a né-
pek, s köztük a iegtávolabbra mi, magyarok
kerültünk.
E szerint az elmélet szerint a legősibb
nyelvállapotot az ugorok őnzték volna meg,
míg a tőlük nyugatra nagyobb csoportokban
egy ideig még közös lett volna a fejlődés,
majd újabb csoport (a permiek) _leválása után
a továbbvándoroltak ismét együtt maradtak
egy darabig, aztán levált a volgai csoport, s
végül szétágaztak a keleti-tengeri finn népek.
Meg kell jegyeznünk, hogy a finnugor
nyetvek szőtári és. nyelvtani megismerése
nem áll azonos fokon. Egyes nyelveket úgy-
szólván teljesen feldolgoztak, m.íg másoknál e
munka csak nemrégen indult meg. Emiatt
még sok íinomítanivaló van az elméleten.
Mivel a földművelés és állattenyésztés sza-
34
vai nem lrözösek a finnugor nyelvekben,
mindennek a földművelés és állattenyésztés
elterjedése előtt kelleXt volna végbemennie,
- mint lazaelőtti
Ezze| időhatárral eljutunk
az időszámításr_rnk -
II-I. évezred hatá-
ráig. S valóban, ettől az időtől kezdve na-
gyobb népvándorlások nem mutathatók ki a
r,égészetileletekből.
Nos, a régészet és társadalomtörténet ré-
szélól úgy látjuk, hogy ez az okszerúnek tűnó
családfaelmélet több kérdésthagy megoldat-
Ianul. mint amennyit megold. A rokon nyel-
vek lánca bizonyosság, ám az egymás után
rlaló leválások, elkülönülések téte]e másként
is magvarázható.
Hajdú Péter irja az Uráli népek címúta-
nulmánygyújteményben az uráli nyelvekkel
kapcsolatban: ,,E népek ma már nem éitik
e{r,más nyelvét, de őseik valaha, kb. hat-
hétezer ér,,vel ezelőtt közös nyelven beszéltek,
és természetesen földrajzilag koncentráltabb
terti]eten együtt lak'.ak . . ."
Décsy Gyula pontosabban fogalmaz nagy
összefoglalásában. Nénret szövege magyarul
így hangzik: ,,Mivel a finnugor alapnyelv
meglehetósen egységes nyelvrendszer, tehát
a nép. amelv ezt a nyelvet beszélte, hosszú
ideig, nagyjábó} 2000-3000 évig, viszonylag
kis területen, amelynek a közlekedése is
könnyű volt, kellett együtt éljen . . ." (meg-
jegyzi, hogv a finnugor zárt rendszer kiala-
kulása lehetetlen lett volna nagy kiterjedésű
terülc,ten). Idézzünk még tovább Décsy Gyu-
Iátó7,. ,,Az a kétségbevonhatatlan tény, hogy
a mai finnugor külön nyelvek egyetlen alap-
nyelvből keletkeztek, az egyetlen közös vo-
35
nás, amely a ma mind saját nyelvet beszéló
népeket összeköti: ethnológia, régészet és
embertan eddig még semmi olyant nem fe-
dezett fel, amely finnugor együttélés korából
származva e népek között közös lenne:"
Az utóbbi időben is több területen keres-
ték már az őshazát, így a nyugat-szibériai
tajgában, az UráI és a Volga-könyök közt,
Észtországban, sőt, Molnár Erik akadémikus
több változat után (pl. Aral vidéke) a Szaján
hegységnél állapodott meg. Mindezek a fel-
tevések tehát szúk területen keresték az ős-
hazát. A. Joki (Finnország), Halikov profesz-
szor (Kazany) és jómagam hatalmas távolsá-
gokban elterülőnek képzeltük e népek ősi
szállásterületeit. Joki professzor (Helsinki) a
Volga és a Baltikum közt, Halikov professzor
az Oka és az Ob között, jómagam meg Kö-
zép-Lengyelország és az Urál hegység között.
Ezekről a kérdésekrőt késóbb bővebben esik
szó, itt csak a szükséges mértékben említem
óket.
Mint régész,a következőket mondhatom
azokhoz a kísérletekhez,amelyek szűk terü-
leten képzeltékel a későbbi finnugor népek
ósi szállásterületét:
Vegyük elö Eurázsia késő jégkori, átmeneti
kőkori és újkökori településhálőzatát. Azt
látjuk, hogy úgyszólván az egész lakható te-
rüIet lakott volt. A régészetbenjáratlanabb
olvasó számára jegyezzük meg, hogy a késő
jégkori vadászmúveltségek hatalmas terüle-
teken nagyjából egységes arculatúak, hiszen
ezért lehetséges, hogy a nagy korszakok (pl.
moustiéri, aurignaci, solutréi, magdaléni, ke-
leti-gravetti stb., stb,) keletkezésével föld-
36
résznyi területeken dolgozhatunk, legfennebb
helyi elszíneződéseket tapasztalunk a velejé-
ben egyívású műveltségekben. Ez a kép az
újkókorban hirteien megviáütozik, és a kiala-
kuló íöldműves múveltségek valóságos mo-
zaikká tördelik Eurázsiát. Sok-sok egymás-
hoz alig kapcsolódó művelődés népesítibe a
]akható területeket.
Nos, ennek tudatában már eleve megálla-
píthatjuk, hogy olyan terület, amelget a
ngelutud,omdng az urőli-finnugor kor' a fel,
tesz, nern uolt. Az őskókorban egy-egy mű-
veltség hatalmas terü]eteket hatott át, tehát
nem volt kis területekre zsúfolódó és nagy
tömegú népességet magába ölelő műveltség
(márpedig a feltett uráli nyelv ebben a kor-
ban alakult). Később meg az újkőkorban
ugyancsak nem volt olyan aránylag nagyobb
területet összefogó sajátos műveltség, amely-
nek szétáramlásából magyarázható lenne az
uráli-finnugor szétvándorlás. (azok a kísérle-
t,ek, amelyek ez irányban törtérrtek, nagyon
kevés leletre alapoznak !).
De képzeljiik csak el: Eurázsia nagy terü-
letein az őskókor végén legalábbis a min-
-
ket érdeklő hatalmas területen
- három
ős-
hazának kellett volna lennie: az urálinak, az
indoeurópainak és a töröknek (vagy ha úgy
tetszik, altájinak). Tegyük fel, hogy az elkép-
zelésnek megfelelően valóban három gócban
éltek az ,,ősnépek", de hát akkor ki élt a többi
területen, amelyeken egyenletes népsűrűséget
mutátva taláIunk leleteket? Ha a nyelvészeti
feltevések helyesek lennének, akkor három
nagy gócba,n kellene egymástól különböző,
önmagában egységes műveltséget találnunk,
3,|
sűrű lakottsággal, és a köztük levó hatalmas
terü}etek lakatlanok' ke}lett volna legyenek.
Azt hiszem, a kérdésilyenfajta éles sarkítása
megmutatja, hogy másfelé kell keresnünk a
megoldást.
A régészetileletekre most csak az úgyne-
rlezett nyelviánc kérdése kapcsán térünk ki.
Mindenekelőtt tudjuk, hogy az átmeneti kő-
kori és újkőkori települések nem tömörödtek
€y-egy kis helyre, hanem egymástól jó
messze alakultak a telepek, méghozzá kis ta-
vak körül vagy folyóknál. A íolyók mellék-
ágai mentén felkúsztak az erdőségek közé is.
Jól tudjuk azonban, hogy még a mai, pus-
kával felszerelt szibériai vadászok is legfel-
jebb néhány kilométerre merészkednek be az
erdőségekbe, s így a mellékvizek mellé tele-
pülőket elválasztó erdők a telepeseket is e]-
választották egymástól, s a folyók mentén,
egymástóI elzárt tavak közt is jó nagy távol-
ságok voltak közöttük. A ternrelésnek ez a
módja (halászat-vadászat) nagy területeket
követelt egy-egy kisebb település kis létszá-
mú népénekeltartásához is. Szétszaggatott,
apró közösségekben kell tehát gondolkoz-
nunk. Ezek azonban valamiképpen megértet-
ték egymást. Ha például á szerző feltevése
bizonyulna helyesnek, hogy a szvidéri mű-
veltség lenne az ősuraliak műveltsége, akkor
ezek az e}szigetelt települések már abban a
korban 1-2000 kilométernyire terjedtek vol-
na ki l(özép-Lengyelországtól az Uralig. De
bármelyik elméIetet vesszük, számolnunk kell
az egymástól elszigetelt települések láncával.
Az egy magból való szétrajzás elméletének
nagy gátja, hogy akarva-akaratlan olyan né-
3B
pesedési képben gondolkozik, amilyen nem
volt a halász-vadász időkben. köztudomású,
hogy a termelés e szintjén a népesedés majd-
nem áll, jelentős népszaporulattal számol-
nunk nem lehet, egy-egy néhány tagú kö-
zösség eftartásához nagy területek kellenek,
és a népszaporulatot éppen a földművelés és
állattenyésztés hozza magával, ez pedig
együtt jár a területek jobb kihasználásával,
Tehát nagyobb szárnú népességeltartásához
jóval kisebb területek szükségesek. Bárczi
Géza is utalt már arra, hogy a gyűjtögető
életmód mellett 6-8 ember eltartására
l00 km2 terület szükséges, tehát a telepüIé-
sek messze kellett legyenek egymástól. Már-
most
- kérdi a régész - a népesség
számá-
nak átlandósága mellett mi késztette volna
vándorlásra a finnugorokat, s főként hogy
lehettek olyan nagyszámúak, hogy egy-egy
nagyobb rész leszakadása után is új s újabb
kirajzásokra kerülhetett sor? Ezeket a kér-
déseket eddig nem tették fel őstörténeti iro-
dalmunkban. Nos, éppen ezért úgy látom
-
dz egy tőböl egymás után való szétrajzás
-,
elmélete egy sereg megmagyarázhatatlan és
valószínútlen kérdéstvet fel.
Ezek a gondolatok találkoznak a nyelvészet
részérőI is felmerült aggodalmakkal, Harmat-
ta János, sőt bizonyos fokig Hajdú Péter
sem tartja kielégítőnek az óshaza- és család-
íaelméletet. A szovjet nyelvészek nem be-
szélnek például őshazáról, hanem nyelvlán-
cokról, és újabban Sinor Dénes (Bloomington)
is úgy látja, hogy a családfa- és őshazaelmé-
letek elavultak.
Alább közölt gondolataim igen közel álla-
39
nak Sinor Dénes felfogásához, bár egészen
más oldalról közelítem meg őstörtónetünket.
Legutóbb Róna-Tas András jelentetett meg
a n},Jlvrokonság kérdéseiről egy meggondol-
koztató könyvet (Nyelvrokonság, Bp. 1978).
Hadd fűzzek ezekhez a gondolatokhoz egyet,
amely éppen a fent közölt régészetimegfi-
gyeléseken alapul. A régészet-településtörté-
neti megfigyelések tehát ellene rnondanak an-
nak, hogy egykor lett volna egy nagyobb szá-
ffiú, egységes nyelvet beszéló nép, amely
aránylag kis területen tömören lakott, s ez
szétvándorolt volna. Ezzel éppen ellenkező-
leg: nagy területen szétszórt, egymástól távol
takó kisebb csoportok halmazának kell elkép-
zelnünk például a Közép-Lengyelorság és az
ürá1 hegység közt kiterjedő szvidéri múvelt-
séget. A lazán kapcsolódó népességközt ho-
gyan jöhetett létre ,,nyelvegység"? Nos, a
gondolat. amit itt szeretnék megfogalmazni,
a következő:
Minden népnek, így a finnugor népek
mindegyikének is hatalmas ,,isrneretlen ere-
detű" szókészlete van, anrelynek egymáshoz,
tehát az úgynevezett rokon népekhez semmi
kö,ze sincsen. Ugyanide tartozrrának ,,a nyel-
vek külön életében" keletkezett szavak. Nem
lehetséges-e, hogy e2 a szókészlet nagyjából
megvolt már akkor is, amikor az egymással
lazán érintkező nemzetségek közt kialakult
egymás megértéséreegy kezdetleges nyelv,
amely éppen az elemi mindennapos kérdések-
re felelt, az emberi testre stb., tehát az efly,
mást mégértéslegegyszerűbb szókészletére,
.uondatfű2ésére stb. vonatkozott. Ez az. ,ösz,
szeköt6 nyelvo' természetesen más és más
{0
§zínezetet vett fel, e csoportok egymástól való
távolságának megfelelően. Tehát nenl ega
ösnyelts uolt, hanem solc, s ezek közt terem-
tödött volna meg egy, az élet egyszerű kérdé-
seire felelő közös nyelv. Ez magyarázná péI-
dául, hogy a finnugor rokonság alapszavai a
lehetö legegyszerűbb kérdésekre felelnek.
A nyelvészkörökben altaiában vallott ,,ős-
nyelv" meghatározásának nehézségeiről ha
ugyan nem lehetetlenségéről
-
nagyon hig-
-
gadt kitekintést kapunk Décsy Gyula nagy
könyvében (Einführung in die Finnisch-ug-
rische Sprachwissenschaft. Wiesbaden,
1965). A laza lehetőségek között talán még
a bonyolult feladatokra tervezett számítógép
sem tudna rendet teremteni. Ezek szerint az
is lehetséges, hogy a nyelvünkben kimutat-
ható indoeurópai, altáji, török, iráni stb. ,,jö-
vevényszavak" nem jövevények, hanem az
alapnyelvek maradványar, amelyek egy-egy
más közösség közeiében kialakult ,,nyelvi
egység" szavait ötvözték az új közösség kö-
zelébe kerülvén ánnak nyelvével?
Egyszóval felvethető olyan gondolat is,
hogy éppen az ,,ismeretlen eredetű" szavak
képeznék egy-egy nyelv eredeti áIlapotát, te-
hát sok, más-más nyelven beszéIő nép élt a
folyók mentén, és éppen a közös szavak je-
lentenék e külön nyelvű népek ,,közlekedő
nyelvét"? Mindenesetre azok a megáilapítá-
sok, amelyeket a ny,elvtudomány a hegyek-
kel szétszabdalt vöIgyi nyelvekre tett, ame-
lyeknek kis csoportjai, tucatjaí, százai egy-
mást nem értőkből alakulnak, és ami hason-
lóképpen alakulhatott az erdőket szabdaló fo-
lyók, patakok mentén élőknél(az erdő job,
41
tran elválaszt a he3ynél!), ilyenféle gondola.
tokat keltenek az emberben. Eszerint pl. a
magyar nyelv, de akármelyik, a mordvin,
finri stb. eibdetiieg külön nyelvek, s beszé-
lőik külön nemzetségi csoportok voltak. és
később teremtődött meg az egymás mellé
sodródott csoportok,.közös jellegú" nyelve. A
finnugorság tehát nem. ősál}apot, hanem ké-
sőbbi alaku]at lenne, erre a feltevésre sok
példa csábít. Ínre néhány: az amerikai indiá-
nok mintegy háromszáz különböző indián
nyelven beszélnek. Strabo római történetíró
hetven kaukázusi nyelvről tudott (ma is
nagyjából ennyi van!). Ausztráliában száznál
több nyelven beszélnek a bennszülöttek, az
afrikai váltr;zásokka} kapcsolatban mindun-
talan felmer-ül, hogy egy-egy allamban mi-
lyen sokféle törzs és nyelv él, de ugyanúgy
vehetnők Ui-Guineát, Kínát stb. (az adato-
kat Mario Pei. Szabálytalan nyelvtörténet,
1966. 35B. s következő lapjain találja az o|-
vasó). Ezek közül nagyon sok nyelv közt ala-
kultak összekötő nyelvek, amelyek a megér-
tést szolgálják anélkül, hogy a csoportok sa-
ját nyelve megszűnt volna. N{anapság
amint erre Erdélyi István hívta fel figyelme-
met
- a kis népek közt összekötő nyelvként
egy-egy nagyobb nyelv szolgál, a mi elgon-
dolásunk is hajlik errefelé.
Természetesen más meggondolások is tá-
madhatnak. Például, anrennyiben szvidéri el-
méletem helytállónak bizonyulna, akkor fel-
tehető, hogy az egymást értő szvidériek, akik
délről. az indoeurópai népek közeléből kisza-
kadva vándoroltak fel Közi:p-Lengyelország
és az Urál ktizé, egymástól elszakadva tértek
42
külön-külön fejlődósre, Nyelvük eredetileg is
csak egymáshoz közel áIló nyelvek lánca volt.
l§aza lehet tehát Jókainak, aki nyelvünket
ősnyelvnek tartja, bár rokonságát éppen a
fir-rnugorokkal nem tagadja. Ehhez anrryit
kellene hozzátennünk, hogy minden ilyen tá-
voli rokon nyelr,, ősnyelv lehetett, tehát nem
egy nyelv osztódásáróI lenne szó. hanem sok
nyelv egymáshoz való közeledéséről. Önkén-
telenül felvetődik más gondolat is, Nevezete-
sen az, hogy a sokfajta külön nyelvre, elszi-
getelt népességrerátelepszik egy nagyszámú
cscrport, amely széthúz(ldvanagy területen
beszélnéa maga egységcs nyelvét, s ennek a
nyelvnek alapvető elenreit. vennék át külön-
kütön az őslakók, akik amellett megtartanák
nyelvük hangrenclszerének sajátosságait (hoz-
zá alkalmazaák az átvett életfontosságú ele-
meket), megtartanák szókincsük jelentős ré-
szét (ezek lennének ,,a nyelvek külön életé-
ben" keletkezettnek vélt szavak). Magam ezt
a megoldást látom valószínűnek, de még hoz-
zá is venném, hogy ez a nyelv feltehetően a
ma is a legnagyobb számú néptől * a ma-
gyartól tnék. Eszerint igaza 1en-
- származha
ne Jókainak i ,, . . . csak azt mondhatom, a
magyarok nyelve mindig ma§yar volt". Ez-
zel a gondolattai hiszen találga-
tásclkról van sz<'l
- erősenvalójában
visszakanyarod-
tunk az ,,ősnyelv"- lététvallók felé. Szeret-
ném még megjegyezni, hogy ez az utóbbi gon-
dolat kitúnően illenék a délről felvándorló
és nagy területet Közép-Lengyelországtól
az Ural hegységig- betöltó szvidériek fei-
-
tevéséhez. Ezek szerint az ,,ősnyelv" (talán
az ősmagyar nyelv) hordozói a szVidériek let-
tek volna, és a finnugor'nyeivek közti kü-
lönbségeket azoknak a vadász-halász népek-
nek önálló nyelvi különbségei alapozták vol-
na meg, amelyek ezen a hatalmas területen a
szvidériek előtt éltek.
Öszintén be kell vallanom, hogy ezt a gon-
dolatot az szilárdítaná meg, ha sikerülne ré-
gészetileg kimutatni ilyenfajta keveredést, rá-
telepedést. Biztató e szempontból, hogy a
szovjet kutatás már nem tekinti egységnek
a szvidéri műveltséget, hanem területi kü-
lönbségeket lát benne.
Ilyen, s hasonló töprengések, gondolatok
más nyelvekkel kapcsolatban is felvetődtek"
A fenti feltevések amelyek kiindulópontja
-
nem nyelvészeti, hanem régészeti megfigye-
lés volt sok közös vonást mutatnak (bár.
végül más - eredményre jutnak) azokkal, ame-
lyeket N. Sz. Trubeckoj fogalmazott meg, s
amelyeknek summája, hogy az indoeurópai
alapnyelv nem volt, hanem lett. (Lásd Róna-
Tas, i. m. 190,)
Az előbb felvetődött gondolatok olyan lé-
nyeges kérdéseket érintenek, és annyira más
helyzetet teremtenek az őslnazák, ,,rokonság"
stb. kérdésében,hogy úgy érzem, érdemes
még elidőznünk itt, s új és újabb oldalról
megvizsgáIni őket. Amint láttuk, végül is
(úgy gondolom) azok a kutatások, amelyek
sok-sok nehézségellenére az ,,uráli ősnyelv"
felC.erítéséreirányulnak, nem hiábavalók, hi-
szen a mi felfogásunknak megfelelően
- -
annak az ,,összekötő nyelv"-n-"k szókincséi és
nyelvtani sajátosságait keresik, amely az
egymást nem értő csoportok közt kifejlődött
vagy elterjedt. s amelyet aztán nyelvtudlt-
14
§aink ,,uráli", vagy ,,finnugor" ősnyelvnek
neveznek. Hajdú Péter legutóbbi (az Uráli
népek címúkötetben, 1975. 18. és a követke-
zó oldalon) hallatlanul érdekes erőfeszítese-
ket tesz ennek az ,,ősnyelvnek" bemutatásá-
ra. Ám ő ennek az ,,eredeti" nyelvnek örök-
ségébenmutatkozó hangtani különbségeket
egymásból vezeti le, jóllehet ugyanannyi jog-
gal a hangrendi küiönbségeket az ,,összekötó
nyelvet" használó csoportok saját hangállo-
mányaként is magyarázhatná, tehát pl. hogy
az s vagy s' hangváItozásai azért keletkeatek,
mert az ,,összekötó nyelv" szóalakjait már
eleve mindegyik csoport a maga hangrend-
szeréhez idomítva ejtette ki. Nem kell tehát
hangváltozást feltenni, harrem csak azt, hogy
€gy-egy csoportnyelv saját törvényei szerint
ejtette ki a közössé váló szavakat.
Érdekes megfigyetéseket közöl Hajdú Pé-
ter idézett írásában arról is, hogy a nyelv-
rendszerek egymás közti kapcsolatai milye-
nek, E szerint a magyar a permivel, firrnel,
cseremisszel (ennek következtében a lappal)
van szorosabb kapcsoiatban, míg a mordvin-
nal lazább a kapcsolat, de alig-alig vannak
közös jegyei az obi-ugorral és a szamojéd-
dal. Érdemes idézni Hajdú Péter summázá-
sábót néhány mondatot, mert köztudatunk-
ba tudományos dogmaként ivódott be a íinn-
ugor családfában való helyzetünk. Íme, mit
mond azlgeragozásról (23. oldalon): ,,Az uráli
alapnyelv igeragozasi paradigmáinak rekonst-
ruálását sok körülmény nehezíti. Mindenek-
elótt az, hogy a rokon nyelvek igeragozási
rendszerei elég nagymértékbenkülönböznek
egymástól. A sok eltérésnek az az oka, hogy
6} lokon nyelvek iger.agcrzási szisztémái az
egyes nyelvek külön életébennyerték el mai
formájukat az alapnyelv felbomlását követő
rijrarendeződések folyamatában. Így azután
az uráli nyelvek igeragozásai csak bonyolult
4íi
8z ún. főnévnek töbu mint ezer különbözö
alakja lehet, s eme alakok mindegyikének
megvan a maga pontos jelentése. Egy guate-
malai indián nyelvben bármeiy igéből több
ezer küIönféle alakot }ehet képezni, ktilönféle
végződésekkel." Vagy vegyünk példát a Ina-
gyar pásztorok nyelvébőI, amelyről Herman
Ottó megállapította, hogy a szarvasmarhák
szarvállásáról vagy a lovak, marhák színéről
több száz pontos jelentésű szóval rendelkez-
nek. Nyiivánvaló, hogy ha volt egyáltalán
uráli ősnyelv, annak is gazdag szókészlete
kellett legyen. Ehhez képest az a néhány száz
vagy félezer szó, amit belőle a finnugorokkal
közösen őrzünk, igen-igen kevés, még ha az
élet alapvető jelenségeire vr.lnatkozik is.
Mindezekre figyelve úgy érezzük, komolyan
meg kell fontolnunk Vikár László megáüapí-
tásait, amelyeket legutóbb tett a Magyar ős-
történeti tanulmányok (Bp. 19?7.) 297. olda-
Ián: ,,Felvetődik a kérdés:beszélhetünk-e
egyáltalán finnugor zenéről? Volt-e valami-
kor egy közös. zenei nyelv, amely a"utár,
szétszóródott és a mai finnugor népek vala-
mit megőriztek ebből? Nehezen képzelhető ez
el. Sokkal inkább úgy kell fcigalmaznunk:
mint ahogyan ma nem létezik egy finnugor
alapnyeiv, ugyanolyan hiábavaló kísérletlen-
ne vaiamiféle rekonstruált egységbe eróItetni
a finnugorok mai zenéjét.Finnugor nyelv
nincs, csak különböző finnugor nyelvek van-
nak. s bennük több-kevesebb a rokonság, Ki-
mondottan fiirnugor zene nines, de minden
finnugor népnek van saját zenei hagyomá-
rrya,,s ezek a zenék éppen oly sokféIék, egy-
részt hasonlók, másrészt eltéróek, akárcsak a
nyelvek."
47
magunk részérólhozzátehetjük ehhez,
hogy nincsen közös finnugor régészet,nép-
rajz, emberúcn,, amennyiben egyes közös vo-
násokat felfedezhetünk, azt inkább a nyelv
rok<rnsága miatt talátjuk meg a küIönböző
finnugor népek hagyatékában.
Ujabban egyre több meggondolás hangzik
eI azzal szemben is, hogy nyelvtudományunk
túlságosan bezátkőzott a finnugor nyelvek
körébe, s mindent abból igyek§zik megolda-
ni, pedig szélesebb kitekintéssel történetibb
eredményekhez jutna. Hogy világosabb le-
gyen, mit értek ezen, Sinor Dénes néhány
gondolatát idézem (Ural-Altaische Jahr-
bücher, 1968. 273 sk.).
,,A nyel,vtudomány tárgya a nyelv. . . és
nem annak a népnek története, amely ezt a
nyelvet beszéli. Annak eldöntését, hogy a
nyelvtudomány adatai mennyire hasznosít-
hatók a történeleirben, át kell engedni a tör-
ténészeknek. . . és mi történik, ha a törté-
nész téved?. . . Oiyan szavak, mint .borjú*,
oiift§1.., ,,bika* éppen olyan jól magyarázha-
ha ugyan nem jobban
tók
ból, -mint a törökből. De azok közt- aa mongol-
kutatók
közt, akik ezekkel a kérdésekkel foglalkoz-
nak, tudatosan vagy tudat alatt az a történeti
és nem nyelvészeti feltevés él, hogy
-a magyarok a törökökkel- éltek együtt. Ha
most egy lépésseltovábbmegyünk, és feltesz-
szük a kérdé§t, hogy voltaképpen honnan is
tudjuk, hogy a magyarok törökökkel éltek
együtt, akkor fő érvkéntazt halljuk, hogy a
magyar nyelvben sok a török jövevényszó,
például oborjú.., -ökör*., -bika*. . . Iskolápél-
dája ez a circulus vitiosusnak."
48
Engedtessék meg, hogy itt saját megfigye-
léseimre hivatkozzam: a kialakuló magyarság
igen széles felületen érintkezett mongolok-
kal. Kezdódött ez az ananyinoi időkben az
Uralon átáramló mongol népességgel,és
folytatódott például az avarkorban a sztyeppé-
ket és hazánkat is elérő mongoloid csopor-
tokkal, amint erről az embertan cáfolhatat-
lan képet nyújt. Az a ,,történeti" érv tehát,
hoqy a felsorolt szavak azért törökök, mert
a mongolokkal nem, érintkeztünk, helftelen-
nek bizonyult.
Ezek után tekintsük át az őstörténetünk
szempontj ából számba j öhető nyelvészeti meg-
figyetéseket, elsősorban a két nagy nyelv-
csoporttal, a finnugorral és a törökkel való
rokonságunkat. Ennek bizonyító anyaga úgy-
szólván minden történeti, őstörténeti könyv-
ben benne van. Mi Bárczi Géza összefoglalá-
sát vesszük itt alapul (A magyar nyelv élet-
rajza.. . A magyar szókincs eredete. . . stb.).
Ó a finnugor eredetű alapszavainkat a követ-
kezó csoportokban tárgyalja:
1, Testrészek elnevezései (pl. fej, szem, fül,
száj, nyelv, mell, sziv, kéz, könyök stb., stb.)
2. A család és rokonság szókincse (p1. atya,
anya, íiú,férj, nő, feleség, meny stb., stb.)
3. A természet tárgyai és jelenségei (pl. ég,
menny, világ, villám, csi}lag, ősz, tél, tavasz,
víz, jég, hó stb., stb.)
4. Az állatvilág szavai (pl, daru, fecske, fo-
goly, lúd, kígyó, nyúl, egér, sün, róka, holló,
eb, ló stb., stb,)
5. A növényvilág szókészlete (p1. hárs, fűz,
íenyő, nyír, szil, nyár, meggy, hagyma, rügy,
levél stb., stb.)
49
6. Ásványok (pl.kő, vas, arany, ezüs! ón
stb.), (ezek,,rejtélyes"-ek, feltehetően köl-
csönszavak, mert a fémeket jóval a finnugor
kor után ismertük meg!)
7. Lakás, eszközök, étel (pl. íaI, ház, lakik"
ajtó, küszöb, ágy, nyárs, ár, fúró, kés, zsalu,
köszörül, nyíl, ideg, íj, tő stb.) Ugorkori len-
ne a kengyel; itt azt jegyzem meg
küiön dolgozatot készítek - svalami
hogy
erről
-,
nincsen rendben, mert a kengyelt minden-
képpen az ugor kor után, első évezrefiink
közepe után ismertük meg, tehát hiába kifo-
gástalan a szőegyeztetés, mivel a tárgy nem
volt meg: téves!
B. Ruházat (öv, szíj, ruhaujj, köt, varr,
nros. fon stb., stb.)
9, Helyzet (pl. fél, bal, köz, messze stb.,
stb")
10. Számnevek [pl. kettő, három, négy, öt,
hat, hét (ez utóbbi szamojéd kori lenne
F'abricius Kovács Ferenc szerint), húsz, har-
tninc, -ven, -van: negyven, hatvan, száz stb.l
1l. Névmások (pl. én, te, ő, mi, tí, az, ez
stb., stb.)
12. Igék (csak példakénta sokból: eszik, iszik,
szomjazik, alszik, forog, hasad, kapar, kér, kí-
ván, reped, repül, sápad, szomorkodik, tapsol,
tép, tud, úszik, vezet stb., stb.)
13. Tulajdonság, mennyiség (pl. ifjú, vén,
agg, szomorú, hosszú, sbvány, lapos stb., stb.)
14. Egyéb (pl. ének, ,had, haszon, lélek,
Iyuk, sír, zaj stb., stb.),
Természetesen,- írja Bárczi
- mindez nem
jelenti, hogy a szavak mai értelmében vol-
tak meg az általuk jelölt jelenségek, hanem
a kor szintjén kell értenünk a szavakat,
§0
Fontosabb ennél, hogy mindennapi beszé-
dürrkben és nagy költőinknél a finnugor,
ugor-magyar eredetű szavaink száma 900/9
körül mozog (pl. Vörösmartynál 92,B0/6, Pe-
tőfinél 90,?0/6, Aranynál 90,6%, Adyná
90,00/0 & úáulry, és Tompa Mihálynál 93,1o/o
az eredeti magyar szó! A hétköznapi beszéd-
hez kiizel álló magyar levelezésben 94,3}6 a
magyar szavak aránya. Tolnay Vilmos
számvetéseiből). Idézrri szokták, hogy a Szó-
zat elsó két versszakában 2 török, egy latin
és 4 bizonytalarr eredetú szón kívül az összes
többi magyar, azaz finnugor eredetű, de más
számítások is nagyjából ilyen arányokat mu-
tatnak. Nem kétségestehát, hogy ngeluünk
alaprétege ozonos a finnugor nyeluekéuel.
Ám nemcsak a szókincs tanúskodik emel-
lett, hanem (amint legutóbb Gulya János, a
TIT Nyelvi ismeretterjesztó 1976-os évfolya-
mában szépen összefoglalta) egy sereg nyelv-
tani sajátosság. Ilyen például a nyelvi meg-
íormálás tömörítő volta. Gulya ezzel a példá-
val érzékítiezt: ,,Holtodiglan eltartaniálak" ._
mondjuk mi; ,,Ich möclrte dich bis zu deinen
Tode ernahlgn" mondja a német. Nagyon
jól érzékeljük ezt- a különbséget például for-
dításainknál, ahol is az idegen szövegekgyak-
ran tetemesebben hosszabbak a magyarnál,
További sajátossága nyelvünknek a tárgyas
igeragozások és általában a raggal való bá-
násmód (ún. agglutiniilás, ami ugyan a föld-
kerekség nyelveinek mintegy egyharmadiira
jellemző!). Mindeze\ a szavak hangtestének
rokonságával együtt; szilárddá teszik azt até-
telt, hogy a íwguar ngehs a finnugor ngel-
uekkel közelí, kapcsolatban űll.
51
Némelyekrrel talán íeltűnt ez a fogalma-
zás; nem azt írtam, hogy finnugor, hanem
közeli kapcsolatban á1l a finnugor nyelvek-
kel. Erre bizonyos támpontot ad az is, hogy
Bárczí Géza öxszegezvén és megtoldván elő-
dei munkáját, a ,,magyar. nyelv külön életé-
ben" keletkezett sok-sok szót és kifejezést
sorol fel, gondolván, ezek az obi-ugoroktól
való elvalás után keletkeztek, bár ugyan-
ilyen joggal feltehetnő§ hogy ezek az ősi
nyelvallományhoz tartozta§ csak az obi-
ugorok nem vették át. Ezek azonban a ma-
gyar nyelvészet ismeretkörébe tartozngk, és
nem érzeni magam illetékesnek arra, hogy
egyértelmúen állást foglaljak ezekben a kér-
désekben.
Vegyük azonban még hozzá a fentiekhez a
következőket:
A szavaknál .és hangoknál is fontosabbak
azok az erők, amelyek a nyelvtani elemeket
mondatokká fűzik, ezekben van a ,,nyelv lel-
ke". Nos Gulya Jánost idéz-
zem
- hogy ismét
talán, de a kérdésesele-
-: ,,Meglepő
mek kapcsolódási sorrendjét illetóen a finn-
ugor nyelvek sem teljesen egységesek. E
szerkezetek körében több finnugor nyelv a
magyartól eltérő sorrendben szerkeszt." Ezek-
rő1 a kérdé§ekről újabban RónaTas érteke-
zik meggondolkoztatóan (Nyelvrokonság,
l9?B.).
A Bécsben élő Besenyő Sándor őstörténész
hívta fel a figyelmemet arra, hogy való igaz,
a finnugor nyelveknek nincsen olyan nyelvi
jelensége, amelynek a magyarban nem akad-
nánk párjára, ellenben a magyarnak olyan
hangjai vannak, amelyek ismeretlenek a finn-
ő2
ugor nyelvekben. A hangképzéspedig döntó
jelentőségű egy-egy nyelv életében.Ez te-
hát ugyancsak a magyar nyelv bizonyos fokú
különállását mutatná a nyelvláncon belül.
Nyelvtudományunk klasszikus tanítasa sze-
rint a ziirt magyar nyelv zárt magyar
nép?
-
szakadt ki az obi-ugor közösségből, s
- kapcsolatba került idegen népek-
ez azután
kel, s e kapcsolatok emlékei lennének a köl-
csönszavak. Lássuk, miiyen nyelvekkel
népekkel hoznak kapcsolatba nyelvé- -
szeink!
Elsőbben is iráni népekkel. Itt meg kell je-
gyeznünk, hogy komolyan számba jöhet az
,,uráli nyelv" kapcsolata, esetleg közös tőről
való származása az európai nyelvekkel. Az
,,újabb" kapcsolatoknak két rétege lenne: a
régebbi és az újabb jövevényszavak által jel-
lemzett korszak. A régebbieknél elsősorban a
szkítákra gondolnak, hiszen tudott dolog,
hogy a szkíta-kámai kapcsolatok erősek vol-
tak (pl. szkíta kereskedőváros a Káma men-
tén), Ezek közé a kölcsönszavak közé tattoz-
nának pl. a tehén, a tej, a tiz, a nemez, íizet,
hús, szekér, vászon, kard stb. Az altín-jász
jövevényszavak alkotnák a későbbi érintke-
zés emiékeit (p1. asszony, vért, gazdag, üveg
stb.). Ugyancsak a honfoglalást megelőző
időkben kerültiink volna kapcsolatba a per-
zsákkal, s ennek emlékei pl. vásár, vám, vár,
talán a kincs stb.
Nyelvtudományunk számon tart egy ősuráli
őstörök érintkezést is, amely valamikor az ős-
kőkor végénjátszódhatott le. Az ,,újabbak"-
ról szóIva Bárczi Géza részletesen bemutatja
a magyar-török nyelvi érintkezéseknyelvi
53
bizorryságait, Úgy Iátszik, a honfoglalás előtti
kapcsolatoknak két rétege van, egy ugor kori
(pl. hód, hattyú, s talán iő). s egy későbbi
csuvasos török, úgynevezett bolgár-török
érintkezés,amely igen mélyrehatóan kellett
érintse a magyar népet; ehhez járult még a
kazárokkal vaió kapcsolat.
A török nyelvek kutatása, rendszerezése,
nyelvi jelenségeinek kimerítő osztályozása
koránt sincsen olyan fokon, mint az uráIi
nyelveké. Ligeti Lajos legújabb kiadott ta-
nulmánysorozatából (A magyar nyelv török
lrapcsolatai és ami mögöttük van I. Budapest,
7977.) idézünk erről néhány megáliapítást. ,,A
lrelyzet távolról sem mondható azonban ki-
elégítőnek. A iegszembetúnőbb az alaktani
vizsgáiatok elmaradottsága, az egyes fonto-
sabb török nyelvek történetének feldolgozása,
Az összefoglaió nagy török nyeivtörténet
megírása szintén a jövő feladatai közé tarto-
zik. A török szókészlet történetének kutatá-
jia még a kezdet kezdetén tart." (377.) ,,Hon,-
foglalás előtti török jövevényszavaink a nyu-
g-ati törökségtől származnak, olyan nyelvek-
ilől és nyelvjárásokból, amelyeknek ebből a
korból nincsenek más emlékei. Érthető tehát,
hogy a turkológusok, de az al|ajisták is kü-
iönös figyelmet tanúsítanak a magyar szó-
készlet e korai török elemei iránt." (2B4.)
Eszerint sok a bizonytalanság e területen,
ennek legélesebb megfogalmazója 4 század
elején a csuvas területen kutató Mészáros
Gyula. Meglepő elméletéből (A másfélezer
csztendős magyar nemzet. New York é. n.)
lme egy idézet: ,.Az óbolgár elemek gyanánt
feltüntetni szándékolt ótörök elemeknek az
54
rin. (önmagában is bizonytalan) törökség szó-
tári anyagával semminemű közössége sem
volt igazolható többé. E régi török elemek-
nek hirdetett, magyarhoz hasonló csuvas
nyelvbéli szók., . az é|ő magyar nyelv egy-
kori legsajátabb készségébőleredő színtiszta
maradványainak bizonyultak." (95-96.) Mé-
száros Gyula szójegyzéke csak kisebb száza-
lékát öleli fel csuvas jeltegű török szavaink-
nak, és sok olyant tartalmaz, amelyet sern
Gombocz, sem Bárczi nem tart a csuvassal
egyezőnek, Anélkül, hogy mint nem nyel-
-
szállnék ezzel a feltevéssel,
vész
azt keIl- vitába
megallapítanom, Gombocz ZoItán,
Németh Gyula, Bárczi Géza és Ligeti Lajos
tanulmányai alapján, hogy török ,,jövevény-
szavaink" nem. egyetlen nyelvből, hanem
többől és azok feltett nyelvjárásaiból magya-
rázhatók. Eszerint azonban a török népekkel
való huzamosabb vagy meg-megújuló
együttlétre gondolhatunk, s valóban, nyelvé-
szeink az őskortól kezdve négy-öt nyelvi ré-
teg egymásutánjával számolnak. Hogy mikor
és melyik területen történt az érintkezés-öt-
vöződés, nagy kérdés!
A háromszáz körüli szóból néhány szemel-
vény is mutatja, hogy e kapcsolatok átalakí-
tó erejúek kellett legyenek. Íme, csoportok
szerint néhány példa:
1. Állattenyésztés: bika, ökör, tulok, tinó,
ünő, borjr1, disznó, sált,,túró stb., stb.
2. Földrnűvelés: tarló, búza, árpa, eke, sar-
ló, boglya, alma, körte, som, dió, szőIő, komló
stb., stb.
3. Eszközök, mesterségek: ács, szűcs, sza-
tócs, balta, csákány, bicsak stb., stb.
55
4. Öltözködés: saru, csat, ködnön, köpe-
nyeg, bársony, gyöngy, tükör stb., stb.
5. Társadalmi és erköicsi élet: sereg, tör.
vény, tanú, bélyeg, tolmács. gyász, gyón, bá-
tor, gyáva stb., stb.
6. Vallrisos élet: taltos, bölcs, varázsló, bo,-
szorkány, bűvöI, bájoi, betű, szám, ok stb.,
stb.
7, Fegyvernév: pl. buzogriny.
, B. Természeti jelenségek stb.: tenger, sár,
árok, gyertyán, kőris, kökény, iiröm, torma,
böIény, oroszlán, keselyű, turul, karvaly, só-
lyom stb.
Bárczí Géza megjegyzi ezekhez,hogy,,E jii-
vevéryzszavak zöme kétségtelenül a vezető
osztályok révénkerült a magyar nyelvbe,"
Mindez felveti a török népek őstörténetének
kérdéseit, ezekről a régészettel kapcsolatban
beszélünk.
A honfoglalás előtti szláv jövevényszavak
kérdésébenmég sok a kérdőjei, egyébkéntis
őstörténettink korai szakasza folyamán bizo-
nyos, hogy nem kell szláv érintkezéssel szá-
molnunk.
Nos, mindebből összealit egy magyar ős-
történet, s ennek főbb képviselői századunk
első felében Moravcsik Gyula, Németh Gyula,
Hóman Bálint, Bárczi Géza. Ennek rövid
summája, hogy az önállóvá lett magyar nép
előbb, s később is iráni népek közelében élt,
majd pedig tiirök népekkei került kapcsolat-
ba. A színhelyet úgy képzelték el, hogy rész-
ben a Volga mentén, részben a Kaukázus eló-
terében értékformalódó népünket ezek a
nyelvi, s egyúttal népi hatások. A művelődés-
üirténeti szavakból igen meggondolkoztató
§6
képet rajzoltak e hatások műveltségalakító
erejéről is,
Mindezeknek a történetivé átvaltott megfi-
gyeléseknek egyik támpontja Priscos rétor
adata volt, amely szerint az Óceán partjáról
elinduló támadás kiszorította helyükrőI az
avarokat, akik rátrámadtak a szavirokra, akik
meg kiszorították helyükről a saragurokat,
ugorokat (a forrás szerint: urog-okat) és az
onogurokat, akik a Kaukázus előterében ütöt-
tek szállást, s itt került a kialakuló magyar-
ság onogur uralom alá, s innen van későbbi
neve, az ongr, rrngar, hungarus stb. Priscos
adata 463-ra keltezhetŐ. Végeredménybenki-
sebb-nagyobb átalakításokkal Győrffy
György legutóbbi feltevései is ezen a, gondo-
latkörön belüI mozognak.
Ez a tagadhatatlanul szellemesen felépített
őstörténet aZonban az utóbbi időkben meg-
ingott. Ugyanis Priscos adatait kelet-nyuga-
ti mozgásnak értelmezték,s így Kínától a Fe-
kete-tengerig tartó néptorlódásra magyaráz-
ták. Sinor Dénes igen meggyöző érvek alap-
ján az Uráion innenre tette ezt a népmozgal-
mat, akként, h€y a Volga mentén észak-
déli mozgalmakat látott Priscos szövegében,
és az onogurokat régtől ott élő népeknek ma-
gyarázta. ,
Akárhogyan is forgatjuk a dolgokat, azt
kell mondanunk, hogy nyelvtudományunk
végül is az embertanhoz hasonlóan több nép
felé vezet minket. Ha mármost a szavakat
nem valamilyen légüres térben való ,,hatás-
ként" értékeljük, harrem tudjuk, hogy a sza-
vak mögött emberek állanak, s a szavak ve-
gyülése vegül is emberek vegyülése leg-
-
57
alábbis általában; kivételek az rlgyneve-
zett művelődési szavak, amelyek vándorsza-
vakként kerülnek a nyelvekbe
-, akkor
szeriben ugyanaz elé a kérdéscsoport
egy-
elé ke-
rülünk, mint az embertannál: lehetetten egy
dgon keresni őstörténetünket, kutatnunk keli
a különböző népek, törzsek ötvöződésének
természetrajzát.
Mindezek közben természetesen mint ál-
iandó kérdőjel ott áll egy esetleges nyelvcse-
re lehetősége, amely a nyelvi őstörténet-nyo-
mozást tévútravinné (pl. ha nem tudnók tör-
ténelmileg a kunok úiját, magyar nyelvük
velünk egy őstörténetet rajzolna számukra).
Ugyanezt a tarkaságot sejteti hét vagy tíz
törzsünk is, mert neveik közül talán ha kettő
finnugor (a Magyar és a Nyék), a többi a tö-
rökség felé vezet minket. Feladatunk éppen
az ötvöződés nyomon követése lenne, de erre
ma még képtclenek vagyunk. Az eddigiekből
is érezhetővé válhatott. hogy nincsen egye-
ries vonal{r őstörténetünk, hanern őllandó öt-
t:öződésekben alaku,lt a maggar nép.
Még sokrétűbbé válnék ez a kép, ha a
szetző szerinti első honfoglalas rnagyar népét
is be]evonnók feltevéseinkbe (lásd: A ,,kettős
honfoglalás", Budapest. 19?B). Ennek akadá-
lya az 'embertani részben megtesszük mái
-
a tehetőt hogy az ,,első honfoglalók" ma-
-, nem
gyai nyelvét tudjuk kü]önválasztani Ár-
pád magyarjainak nyelvétől. illetőleg Árpaa
nragyarjainak nyelvét nem tudjuk megkülön-
böztetni az első honfoglalókétól.
Az úgynevezett .,jövevényszavak" kérdésé-
nek egyik lehetséges megoldása, hogy a ma-
gyar nép történelme folyamán kapcsolatba
58
került ezekkel a népekkel, néptöredékekkel,
egybeolvadt, tehát a szavak nem kölcsönsza-
vak, hanem az összeolvadás folyamán meg-
maradt eredeti szavak. Talán nem tanulság
nélküli a mai allapotokat figyelni, amikor is
pl. az idegen nyelvi közegbe került magyar-
ság szókincse meggyarapodik az áIlamnyelv
hivatalos szókincsével, s más
tatlan
- kiszámíth+
elemekkel. Ez abban az esetben is
-
bekövetkezhetik, ha később az átadő nyelvet
beszélő közösség beolvad a nagyobb tömegű
alapnépességbe. Az ilyen vagy amolyan ,,ha-
tás" emlegetése voltaképpen az alapvető kér,- -
dések megkerülése!
Ennyi is elegendö ahhoz, hogy a ,,jöve-
vényszavak'" alapján felállított őstörténe-
tünkben csak az egyik lehetséges feltevést
lássuk!
59
íV. Néprajz és őstörténet
60
80zat cine is sejteti, nem annyira őstörté-
netről vryr szó benne, hanem a honfoglalást
eLőző századokról, egyszóval a régészszem-
mel nézett,,tegnap"-ról!
Balassa Iván mértéknektekinti összefogla-
Iásaban azt az alapelvet, amelyet Diószegi
Vilmos fogalmazott meg szellemi néprajzunk
ősi vonásainak kutatásakor: ,,Ö§sze kell ha-
sonlítanunk a magyar népi kultúra jelensé-
geit az, európai népek megfelelő kultúrjelen-
ségeivel; bizonyos esetekben ennek az össze-
hasonlításnak eredménye nemleges, ekkor
ezeket a jelenségeket rokon népeink és a ve,
iük történeti kapcsolatban allt vagy al}ó né-
pek samanizmusának megfelelő jelenségeivel
kell egybevetnünk." Bizony, ez jó alapelv,
triszen ezer-ezerháromszáz éve itt élünk a
Kárpát-medencébe ágyazva, más népek kö-
zött, feltehető tehát, hogy a veltik való kap-
cso],at nyomot hagyott tárgyi és szellemi nép-
rajzunkban. Egyik kivaló néprajzkutatónk
(Roheim Géza) annyira eltúlozta ezt a kap-
csolatot, hogy egyszerűen egyenlősegjelet tett,
mondván, hogy a magyar néphit: szláv nép-
hit. Nos, egyelőre a tárgyi néprajz területén
szemlélődünk Balassa lván tanulmányával
kapcsolatban.
Kiindulópontja az a kérdés,amely régóta
tárgya néprajzi, őstörténeti, történeti vitáink-
nak, hogy a magyarság a honfoglaláskor no-
mád-állattenyésztő volt-e, vagy félnomád,
esetleg letelepedett. E kérdésbennem óhajt
tlöntőbíró lenni, csak felhívja a figyelmet
sertéstartásunk ősi voltára, ez pedig nomád
körülmények közt elképzelhetetlen (sertés-
kondával nem lehet nomadizálni, legfeljebb
6l
a mocsári tölgyesek jöhetnek számításba a hi-
deg téI beallta előtt, egyszóval, a konda hely-
hez köti a tenyésztőket). Itt meg keU jegyez-
nünk, hogy ma már egyetlen kutatónk sem
tartja a magyarságot nomád állattartó
népnek. Egyik újabb elmélet szerint az
uralkodó réteg nomadizált volna a folyó-
partok mentén, (Győrffy György: István ki-
rály és műve, Budapest, 1977. 30. sk. o.) Bár
a helynevek ismétlődésevalóban alkalmat ad
egy ilyen elmélet kifejtéséhez, de egyrészt az
a tény, hogy nagy folyóink partjait úgyszól-
ván végig mocsaras, iápos, szigetes térségek
övezték, másrészt pedig az, hogy korai tele-
püléseink igen sűrűk, azok területén keresz-
tül nem hajthattak nagy méneseket, csordá-
kat, erös kérdőjelet tesz a folyó menti nomadi-
6.]
hások alapján'bizonyosnak veszi a méhészet
korai meglétét. Utal a halászatra is, amely-
nek ósi eszközeit Herman Ottó, Munkácsi
Bernát és Jankó János óta egyre nagyobb
eredménnyel kutatják. A sarló, a vaspapu-
csos ásó utárr kerít sort Balassa a gyümölcs-
és szőlőművelésre. Itt a régibb eredmények
mellett különösen vincze István kutatásait
§ummázza, amely szerint a magyar szőlőkul-
túrában Fekete-tenger melléki alapréteg ál-
lapítható meg.
Rövid utalrást kapunk házépítésitudásunk-
ról is, s a magunk felgyői ásatásai mondták
ki a döntő szót, mert kimutatták a borona-
llrázak, rakott fa}ú házak, a téglaházak mel-
lett helyhez kötött jurtjainkat is.
Érdekes volt nyomon követni Balassa eló-
adásával kapcsolatban a hozzászőlásokat is"
Ezek közül kiemelném Dienes Istvánét, aki
elsósorban a magyar nép nomád voltának el-
lenérveit sorakoztatta fel, aztán pedig emlé-
kezetes megjegyzéseket tett a sírok tájoiásá-
val kapcsolatban. Itt két lehetőséget lát: egy-
részt a nap útjához, keltéhez való igazítást,
másrészt a születés (halír-újjászületés)után-
zását. Az egyik a másvilág kozmikus elképze-
lése felé vezetne minket, a másik pedig az
élettani lét újrajátszásának világába. Mind-
kettő azonban a szellemi néprajzba vezet át-
Erdélyi István a szovjet kutatásban megfo-
galmazást nyert ,,nomád állattartás" fogal-
maival, illetőleg a benne megállapított foko-
zatokkal gazdagította a vitát. Győrffy György
pedig felhívta a figyelmet a földművelés és a
vagyoni helyzet közti kapcsolatokra: ,,a jobb
módúak B-10 ökör vontatta nehéz ekét, a
63
§z€ények csak néhány barom vonta
könnyű ekét haszrráltak". A nomádság kér-
désében is éles kiilönbséget tesz az uralkodó
osztály és a szegénysor között: az előbbiek
folyók partján legeltettek volna, az utóbbiak
inkább földmúvelésből éltek. Hoffmann Ta-
nnás a technikatörténet népeken tümutató
egységérehívta fel a figyelmet. Jómagarr
egyrészt a szellemi néprajz felé tágítottam
Balassa megfigyeléseit (Petőfi sírja, a ína-
gyarszentpáli pitlérfő), rqásrészt felgyői falu-
?satásaim eredményeit említettem meg, mint
a letelepültség egyik bizonyosságát. Ugyan-
csak ehhez a kérdéshez szőLt a nyelvész olda-
tráról Papp LészLó, a régészetoldaláról m€g tr'o-
dor István, aki felhívta a figyelmet annak a
sarkításnak a veszélyére, hogy a ,,földműves
finnugorok"-at s a,,lovasnomád törökök"-et
szemberállítsuk, mivel az életmódot nem a
nyelv határozza meg, hanem az anyagi mú-
veltség foka. Bálint Csanád a talajokhoz kiF
tött gazdalkodasi módok és a honfoglalók
települése köái kapcsolatok kutatasát sürget-
t;e (ehhez a kérdéshezcsak annyit, ltogy ez
valóban elvégzendő feladat, mert pl. a Bbd-
nogközben és Hódmezővásrárhely környékén
Árpád magyarjai a szigetközökbe telepedtek,
míg ugyanott a késő-avarok a nyílt pusztasá-
gokra, egyik a homokos, a másik az agyago§
talajra!). Ugyanilyen lényeges kérdéseketve-
tett fel Czeglédy Károly, Korompay Berta-
tran és Voigt Vilmos.
Amint lát}rató, ez a vitaülés úgyszóIván
minden lényeges kérdéstfelölelt, ami a hon-
foglalók múveltségéhezközelebb vitt ben-
nünket, de őstiirténeti távlatokat nem nyitott,
64
legíennebb az ,,ugol kor"-ig merészkedtek a
merészebb kutatók. Azt is láthattuk, hogy a
párhuzamok-előzmények nagy része török
népek közé vezetett.
A szellemi néprajzban amelynek na-
gyobb a hagyományőtző ereje, - mint a tárgyi-
nak nagyjából ugyanezt láthatjuk, bár
-
több kérdésbenvezet el minket az őstörté-
net korába. Erről is rövid beszámolót adunk,
itt is abban a szerencsés helyzetben va-
gyunk, hogy egy kitűnő összefoglalás vetett
számot az eddigi eredményekkel.
Legutóbb Vargyas Lajos foglalta össze a
kutatás mai eredményeit a Történelmi Szem-
lében (1977. l. 107-121.). Idézzük előszöríej-
tegetéseinek summáját, aztán lássunk néhány
szemelvényt. Nagyrészt csak elemek ma-
radtak meg a - honfoglalás előtti néphitből,
inkább megőrizte a népmese és a népdal egy-
kori valóját. Vargyas összefoglalása így hang-
zik:
,,Ezek az elemek idörendbe állítva vagy-
-
is az egyes népekkel összefüggő kapcsolataink
időrendjébe a következő rétegeket adják:
-
Az ugor eggüttélés korából származik: a si-
ratódallam és rokonai, teremtésmondáink tö-
redékei, a sámán varázsének bűvölő szava
(-haj*), s talán egye§ motívumok a sámán-
hitben is (agancsos íejdísz);továbbá, ha nem
az obi-ugorok tatár szomszédaitól származik,
akkor egy korai ugor-magyar-altaji török
egyezés emléke az Alpamüs-eposz költögetési
jelenete és a teremtés elképzelése láneon le-
eresztett teremtményekkel
- a belőle fejlő-
dött mesés-mitikus képzetekkel együtt.
t}gorcknől és törököknéI eggaránt rnegleoő,
65
nyelv-lélektani eredetú elem: a *Hol volt
hol nem volt*-íéle mesekezdó formula.
Belső-őzsiaí tör ököktől : balladáink hősének
elemei, a .Möndölöcskék* atrvilágjárása, az
Égitest+zabadító kultúrhérosz-monda, mesé-
ink sárkánya, taltos lova, több motívuma és
típusa, a sámánhit legfeltűnőbb és leggazda-
gabban képviselt jelenségei (pl. a táltosok
állat alahl párviadala).
Volgai türköktől: népzenénk regi stílusa
(ez inkább területi kapcsolat), teremtésmon-
dáink homok-felhozatala, a világ elképzelése
cethallal és bivallyal-ökörrel, meséink birkó-
ási jelenete (az utóbbi belső-ázsiai is lehet).
Fekete-tenger melléki l)agg turkesztőni
törököktől: a pünkösdi király szokása.
Általőnos török ereiletű (helghez nem köt-
hető): lírai dalaink egystrófás, két párhuza-
mos képből áüó formája.
Kaukőzusi,: a falba-épített íeleségverses
mondája és meséink egy fordulata (-köszönd,
hogy öreganyádnak szólította1*)."
Vargyas Lajos kitűnő eredményeihez ve-
gyük azonban |tozzá a következőt: ő kizáró-
lag a keleti párhuzamokat kereste, aminek
Európa nyugatán is megtalálta párhuzamát,
eleve kizárta az összehasonlításból. Azonban
a régi időkben például az europid emberfaj-
ták messze Keleten is megtelepedtek, a ltoz-
zájuk fűződő a magyarral közös
mek tehát nem - zárhatók - ele-
ki vizsgalatainkbó}.
Népmese-katalógusunk, népi babonás szoká-
saink széltébeirvisszhangzanak a szomszédos
népek és a nyugati népek meséire, babonáira.
Igy végül is népmeséink, néphitünk ugyan-
úgy magába foglalja Eurázsiát, akárcsak em-
66
bertani képletünk. Valamivel másabb a hely-
zet népdalainknál, arnelyekben régi népdal-
stílusunk valóban a türkben találja legköze-
]ebbi rokonát, azzal szinte teljesen egyezik.
Figyeljünk arra, hogy Vargyas Lajos szi-
gorú tekintettel megrostált anyagában sem
mutat semmi a ,,finnugor" korra, hanem az
időhatár az ,,ugor korral" zárul.
NagyjábóI err€ az ercdményre jut kiváló
polihisztorunk és nagyszerű költőnk, Képes
Géza is, aki ,,A magyar ősköltészet nyomai-
ról" értekezett. (Irodalomtörténeti Közlemé-
nyek, 1964.) Képes Géza kétirányúvizsgála-
tot végzett: egyrészt a ritmus, ailiteráció stb.
oldaláróI, tehát a stílus oidaláról közeledett
az obi-ugor és török-tatár hagyományokhoz,
másrészt pedig a történet, a tárgykör egyezé-
seit vette tekintetbe. Ugyanezeket a jellem-
vonásokat találjuk meg ,.Az i,dő körvonalai"
címúkönyr,ében (7-115. oldal).
Képes Géza inkább a verselésmódban ta-
lál ugor kori örökséget, de ebből az időból
magyarázza néhány népmesénket is, míg nép-
költészetünk nagy részébenó is török-tatár
párhuzamokat taláI.
Néhány gondolattal szeretném kísérniKé-
pes Géza alapvető tanulmányát. Az első az,
hogy ő is leszegezi: ,,mondottl' népköltészet
nincsen, csak ,,énekelt", megfigyeléseit te-
hát egyeztetni kellene Vargyas Lajos (alább
ismertetett) eredményeivel. Nagy kérdés,
hogy az ütemek, ritmusok nem a nyelv ter-
mészetéből fakadnak-e, tehát két rokon
nyelvben eleve egyeznek. Az egyezés ez eset-
ben nem történeti emlékként fogható fel, ha-
nem a nyelv azonos természetéből fakadna.
bl
Ezt a gondolattrt valószínűvé te.szi, hogy a
magyar és a vogul nyelv szétválása legalább
3000 éwel ezelött történt (bármi legyen is a
kettő hasonl,óságának oka!), s alig hihetó,
hogy puszta hagyományi<ént a mai o§-qgor
{bár régi hagyomrányokat őriz) és a mai ma-
gyar (bár régi hagyományokat óriz) közti
kapcsolat történeti lenne, s nem a két nyelv
gzonos jellegébőI fakadó párhuzamos, azonos
irányú megnyilatkozás !
Tallózzunk tovább a szeilemi néprajz terü-
letén, hiszen első olvasásia is nyilvánvaló,
hogy korábbi időkig vezet, mint a tárgyi nép-
rajz.
Csak röviden szeretnék utalni Solymossy
Sándor és B,erze Nagy János népmesekutatá-
saira Qásd a Magyarság Néprajza III-IV. kö-
tetében), ők ugyanis jó néhány magyar mesé-
rő1 bizonyították be, hogy ősi soron való
örökségünk (pl. az Égigérő fa, a Kancatej-
fürdő, a Kacsalábon forgó kastély stb.).
Utalnunk kell itt Diószegi Vilmos csodálat-
ra méltó életművére,amelyben a magyar fuil-
tos és az ázsíai sámán alakját egyeztette, ren-
geteg helyszíni és levéltári gyűjtése alapján.
Bár magam részérőlúgy látom, hogy az
egyeztetés nem szilárd, és a Pais Dezső által
adott ,,táltos" szófejtés sem állja meg helyét,
mégis Diószegi olyan hatalmas anyagot gyűj-
tött a magyar jelenségek párhuzamaként,
hogy csak a legriagyobb tisztelettel gondol-
hatunk reá. Egyetlen példával szeretnők meg-
mutatni, hogy kétségeinkmire alapozódnak.
I}gy véljük ugyanis, hogy az a kevés egyezés,
ami a táltos és a sámán alakja közt kimutat-
ható, elsősorban élettani eredetű, nem pedig
6B
törteneti. Íme a nivid bizonyítrás. Egyik ki-
r,áió költőnk (Juhász Ferenc: Mit tehet a
költő. Budapest, 196?) alávetette magát orvo-
si felügyelet mellett kábítószer-mérgezésnek,
és leírta élményeit.Nos, ezek az élmények
pontos másai egy sámánavatásnak! Ezek sze-
rint hasonló mérgezéshasonló jelenségeket
idéz elő, hiszen a méreg mindenütt méreg, az
ember pedig ember. Ha tehát a révület álla-
potában ugyanazt tapasztaljuk a táItosnal és
a sámánnál, akkor valószínú, hogy itt élettani
okokrói van szó, nem pedig ősi soron való
örökségről.
Ósköltészetünk, ősvallásunk ismertetésekor
hadd essék röviden szó a Szent László-legen-
dáról, Elöljaróban meg §zeretnők említeni,
hogy akik történelmünkben a ,,régf'-t keres-
ték, áttalában a kezdetlegest, a primitívet ku-
tatták. Ez természetesnek látszik, de mégsem
az. A székelyföldi, szepességi és Dráva menti
Szent László-legendák falképeit ktrtatva ki-
derült, hogy azok több mint ezeréves hagyo-
mányt őriznek, és magvuk voltaképp a vilá-
gosság-sötétség küzdelmének kozmikus mí-
tosza. Ez pedig egyaltalán nem nevezhetó
..primitív"-nek, hiszen az ellentétekből ötvii-
ződő világkép a világvallások légkörébe ve-
zet. Természetesen, amíg azt hittük, őseink
a légyölő galócátót eltompult agyú sámr{nok
dadogásában hittek, addig elképzelhetetlen
volt, hogy ilyen magasrendű képzeteik let-
tek volna a világ rendjéről. Ennek nyomai
megvannak egyik balladánkban (Molrtar_
,Anna), és Vargyas Lajos megtalálta a szibé-
riai török-tatár népek hősi énekeiben is. En-
nelr a felismerésnek,szinte természetes követ-
kezménye vtllt, hogy íelüi kellett vizs;rálni a
táltos-sámán elképzelést. Az derült kl, lrcgy
a magyar táltos csak nagyon-nagyon távoli
rokona a sámánnak, és hogy a rokonsíg is
nagyrészt a mérgezettség azonos tünt,|.ein ala,
pul, amint erről már volt szó.
Akarhogy is forgatjuk kérdéseinket, az de-
rül ki, hogy sem a tárgyi néprajz, sem pedig
a szellemi nem vezet minket az őstörténet
messze évezredeibe, bár így is a magyar múlt
becses emlékeit ismertük meg a kutatások-
bói. Á feltalált hasonlósőgok és párhuzamol;
azonban jó kilencven százalékban a török né-
pek felé uezetnelc, az ugorság felé csak hal-
vány nyomok mutatkoznak.
Az átlagolvasó előtt egy látszik biztos ve-
zetőnek ősiségünkben: a magyar parasztdal.
Bartók Béla, Kodály Zoltán, Lajtha Lászió,
Veress Sándor és népzenetudósaink munkái
nyomán ma már szinte közműveltségünk ré-
..ze, hogy, az ötfclkú hangsorban, kvintlépés-
iren épülő dallamanyagunk messze múlt örtik-
sége, ám ez ís az ázsiai török műveltségek
íelévezet minket. Bár ebben sok a:; igazság,
mégis olvasva Vargyas Lajos legr_rtóblri
-
összefoglalását
- azt kell látnunk.
kérdésnem egyszerűsíthető
hogy a
ennyire. ,.A ma-
Eyar zene őstörténete" című munkájában pél-
dául a'következőket olvashatjuk: (a csere-
misz),,ötfokúság... rendkívül összetett".. .
..aquintváltó stílus csakis a csuvas-cseremisz
határ mentén alakult ki" . . . (Vikár): ,,ez sem
a cseremisz népnek nem lehet saját zenéje,
sem a csuvasoknak. . ."; ,,elképzelhető, a
)nagyar és Volga-vidéki stíius összefüggése:
hogy, a magyarok alakították ki . . ." Ezzetr
70
azonban a Volga-Káma-vidéktől elszaka-
dunk, mert ide már e dallamstílussal érkezett
a magyarság, és távolabbi Keleten kell ke-
resnünk a rokonságot, Már régebben gondolt
erre péIdául Szaboicsi Bence. Egyszóval, ha
népzenénketnézziJk, nem volga-kámaiak
vagyunk, hanem keletebbiek, de hogy ponto-
san honnan jöttünk volna, az nem derül ki
a vizsgálatokból.
Zátő fejezetünkben felsorolunk néhány
olyan eiméletet, amelyek a nyelvtudomány
rokonsági rendszerét félretéveélettani jelen-
ségekben keresik a hasonlóságok okát. Nép-
zenénk területén is van ilyen kísérlet,Szőke
Péteré,aki a madárdallamok megfigyeléséből
arra következtetett, hogy példáui az ötfokú-
ság az éneklésélettanából következik az em-
bernél, madárnal. Mivel azonban Vargyas La-
jos és Vikár László nem általában az ötfokú-
ságróI, hanem annak jóI körülhatárolható stí-
lusáról beszélt, megvan a jogosultsága an-
nak, hogy az élettani helyett a történeti ma-
gyarázatot keressük.
Népzenénk tehát, amelynek útmutatásában
annyian bizakodtak, a pontosabb segítséghe-
}yett csak általánost, eurázsiait ad. és segít-
ségévelnem jutunk tovább olyan kérdések-
ben. mint hogy melyik területen és mikor
alakult ki egy néptömörülés megszilárdulásá-
ból a maglrarság.
71
Embertan és őstörténet
72
nehézségek természetét. Képzeljük el, hogy
Etrrázsia egy hatalmas víztükör, amelyet a
tengerek helyett szárazföldek határoinak,
Nos, ebbe a sima tükrű tóba, valahol Távol-
Keleten egy zuhatag ömlik, mondjuk a mon-
go1 fajtajetleg zuhatagja, körüIötte gyúrűzés
támad, s ez minél messzebbre hullámzik, an-
nál enyhébb lesz, de eljut a partokig, s on-
nan visszaverődik és finom hullámhálót terít
a víztükörre. A történelem nyelvénl a kelet-
kezési hely körül tömörebb a mongol jelleg,
de megtalálható mindenütt csökkenő, majd
alig észrevehető hullámzással. Az árw, de eb-
be a tóba egy másik zuhatag is ömlik, mond-
juk a mediterrán fajtajelleg zuhatagja, ekö-
rü1 is gyúrűzni kezd a víz ugyanúgy, mint az
előbbi körül, de most a gyűrűzés már nem
sima víztükrön keletkezik, hanem átfed már
meglevő hullámhálózatot, halla,tlanul bonyo-
lult mozgás keletkezik a két gócpont körül,
ám a gócpontok egyre szaporodnak, s lassan
az összes fajtajelieg áthatja a tó felületét,
és szinte kibogozhatatlan hullámháló keletke-
zik, amit leírni majdhogynem lehetetlen,
Eközben a gócok közvetlen környékén min-
dig az illető fajtajelleg az uralkodó, a többi
kevésbé erősen vagy éppen csak alig észre-
vehető árnyaiatokban jelentkezik, Nos, így
keverednek Eurázsia népei, tl,szta Jajtdk nin-
csenek, Iegfennebb a gócok tövében mutat-
koznak uralkodónak a többi felett, Az bizo-
nyos, hogy a gócok egymástól való tavolsá-
gának arányrendje nagyjából állandó keve-
redést jelez, s igy az ott kialakuló népek-
nek van sajátos jellegzetességük, Ezért len-
ne fontos egy-egy nép kialakulásának terü-
?3
ietét (,,őshazáját') kikutatni, hogy bele tud-
juk illeszteni e gócok hálózatába. Ám az nem
biztos, hogy egy-egy fajtajeileg a gócból ke-
rül valamelyik képletbe, lehet, hogy az mar
keveredett állapotban kerül bele a ,,színkép-
be". A nemzedékek utáni visszaütések (men-
delezés) még lazítják a következtetések szi-
lárdságát.
Két nehézsége van tehát az embertani le-
letek őstörténeti felhasználásának: az egyik
az, hogy leleteink nem az óstörténet korából
valók, hanem sok ezer éwel késóbbről; a
másik pedig az, hogy a kevertség arányjá-
téka lehet őskori örökség, de lehet újabb
kori is.
Tisztában kell lennünk azzal, hogy ez eró-
sen korlátok közé szodtja az embertani
anyagból vonható őstörténeti következtetese-
ket.
Mivel
- sajnos - nemcsak messze évez-
redek magyar szállásterületeit nem ismerjük,
hanem például azt sem tudjuk pontosan, hol
terült el Levédia, igen-igen nehéz a Keleten
előkerült temetók csontvázaival való össze-
vetés. Másodjara, amit idehaza Árpád ma-
gyarjainak tartunk, azt a szovjet kollégák
bolgrirnak, vagy valamelyik törók törzs ha-
gyatékának tekintik.
Azután meg: minél távolabbra tartunk a
honfoglalástól, annál kevesebb az embertani.
lelet, az újkőkorban voltaképpen csak a
Szarvas-szigeti iapp temető (az Onega-tóban),
amely teljesnek mondható, de a még régibb
időkből egyaltalán nincsen leletünk. Ez na-
gyon megnehezíti annak az érdekes tételnek
az elienórzését, amelyet a szovjet embertani is-
74
la dolgozott hogy a finnugorqk az euro-
pidok és mongolidok érintkezó felületein ala-
kultak volna ki nagyjából a Volga vonalá-
nak megfeleló terü]eten. Ez a terület más
meggondolások alapján is ősi finnugor szál-
lasá,Utet lehet, de ezen belül bizonytalan a
magyarság elheiyezkedése. Ennek következ-
tében az ismerttőI (Árpád magyarjaitőL) az
ismeretlen felé (a finnugor őskor feié) való
nyomozás éppen úgy tehetetlen legalábbis
elyelőre mint az őskor kora - i slaka szai-
bii a honf-,oglalás felé való közeledés, Nincs
más lehetőségünk, mint az, hogy egy igen
késői idő (az eiső és második honfoglalás)
embertani képébőlkell következtetnünk ős-
időkre. Ez már eleve bizonyossá teszi, hogy
következtetéseink laza értékűeklesznek, de
mégis tanulságosak, mert látókörünket mesz-
*""- t""ül"tukru terjesztik ki, Elöljáróban
azonban meg kell jegyeznünk, hogy az alább
felsorolt fajtaképletek nem tisztán jelentkez-
nek, hanem maguk is többé-kevésbé keve-
redettek! Igazat kell adnunk Nemeskéri Já-
nosnak: ,,Összegezve a magyar fajtatörténe-
tet, arra a végkövetkeztetésre ke1l julnunk,
hogy a magyarságot fajilag sem elkeletbaltia-
.oJátt turanidnak (elfinnugorosodott török-
ség), sem elturaniasodott keletbaltinak (eltö-
rökösödött finnugorság) tekinteni nem le-
het... A honfoglató magyarság a Kárpát-
medencét, biológiai értelemben véve, mint
legigazibb, eurázsiai,,európai" ethnikai egy-
ség szállja meg. .,-"
}I. Árpád magyarjainak temetóire meg-
tartjuk S"Ot<e Béla beosztását, és megnézzük,
hogy pl. Lipták Pál szerint milyen fajtajel-
75
legek jellemzők a csoportokra, a következő-
ket tapasztalhatjuk:
t. Vezető réteg ca. 250/6 uralid (vagy: euro-
po-szibirid), ca. 500/9 turanid (vagy europo-
mongolid, vagy dél-szibériai, masként Al-
föld típus, Homo sapiens pannonicus), ca"
100/6 pamirid (brachicephal europoid), ca.
10% anatoliai (Homo sapiens tauricus), ca.
50/g kelet-balti.
2. ,,A középréteg embertarri képe írja
lipták Pál (Anthropol ogiai -
Közleménye§
1970. B9,)
- aavezető
elér, jóllehet
rétegtől határo/ottan
középréteget alkotó rassz-
komponensek kisebb arányban a vezető ré-
tegben is megtalalhatók voltak. Ennek a har-
cos rétqgnek leglényegesebb összetevői a me-
diterrán, a nordoid (ez lehet magas terme-
tú, robusztus mediterrán is) és a pamíri rassz.
Nagyon sajátságos és jeilemző, hogy a tu-
ranid és az uráli rassz ebből a rétegből úgy-
szólván teljesen hiányzik.
3. A köznép embertani komponenseit a
nagy esetszámú szériák alapján jellemezhet-
jük. Ha ezeket együttvéve tekintjük, a kö-
zépréteghezhasonlóan a mediterrán és nor-
doid összetevő a legszámottevőbtl, de ezenki-
vül jelentős a cromagnoidok részesedése.Ál-
talában a cromagnoid-A rassz mutatható ki
nagyobb arányban, de némeiy esetben a cro-
magnoid-B komponensnek is számottevő a
népességben való részesedése, amit
ritka előfordulása miatt - éppen
jellemzőnek kell
tartani."
-
Mielőtt az egyes fajtajetlegek elterjedési
területét bemutatnók, s ezzel egyúttal a ma-
gyar nép kialakulásában. szerepet kapó té-
76
nyezők hatalmas földrajzi térségeit felvazol-
nó§ vizsgáljuk még Lipták professzor szám-
vetését önmagában.
E;zt a vízsg;ilói{{qurrkat részben függetlení-
tenünk kell attol a hárrmas tarsadalmi beosz-
tastól, amelyet Szőke Béla allított fel, s ame-
lyet Liptak PáI elfogadott. Tudnii[ilq a való-
ság nyilvarr nem volt ilyen egyszerű, hiszen
a honfoglalók népe kevert volt, több fajta
nemzeüség élt egymás mellett vagy egymás-
sal már vegyüIten. De akárhogyarr is, nézzük
Lipták professzor számvetéset, az bizonyos,
hogy Árpad magyarjainak embertani képe
nemhogy nem volt egységes, hanem hataro-
zott jellegekkel különbözött egymástól, s ezt
kénytelenek vagyunk úgy magyarázni, hogy
különböző népekből tevődött iissze. Eleg egy
pillarrtas a közölt számvetésre, h€y láthas-
suk: két fő rétegénekegyik Európa és Ázsia
határterületéről való (turanid, uráli és pamí-
ri jellegeké), a másik pedig a mediterrán, nor-
doid és főként a cromagnoni jellegű népesség
erősen európai színezetű.
Ez a kép még változatosabbá lesz annak
a népességnek bemutatásával, amelyet Ár-
pád magyarjai itt taláItak, s amelynek jó ré-
sze, feltevésem szerint, magyar nyelvű volt
(elsö honfoglalók),lásd könyvemet A ,,kettős
honfoglalás", 19?B. De itt se vegyük alapul
ezt a feltevést, csak azt, hogy Árpád magyar-
jai itt találták a késő avar kor népi tömegei!,
s velük egybeötvözödtek. Már a ,,kettős hon-
foglalás" egyik legjelentősebb ellenzője,
Győrffy György is elfogadott legutóbb any-
nyit, hogy 670 táján nagy tömegű onogur
népességáramlott be hazánkba. Hogy ezek
,l7
tovább éltek Árpád honfoglalása után is, azt
egyrészt a temetők régészetijelenségei bizo-
nyítják (X-XI. századi halántékkarikák a
késő avar temető sírsoraiban), másrészt az
embertan már régóta felismerte (Bartucz La-
jos, majd Nemeskéri János, főként Liptak
Pál). Ezek szerint ftiggetienül a ,,kettős hon-
íoglalás" tételétől, amelyet magam egyre
szilárdabbnak érzek, a késő avar népességma
is él bennünk, jogos tehát, hogy rendkívül
sokrétű embertani képétis bevonjuk vizs-
gálatainkba. Nos, elég egy egyszerű felgoro-
lás (Lipták Pál atapján), hogy szinte ágész
Eurázsia megjelenjék lelki szemeink előtt:
pamíri, alpi, lappid, cromagnoid-A, cromag-
noid-B (kelet-európai), gracilis mediterrán.
iráni, nordoid, bajkáli, uráli, dinári, arme-
noid (elő-ázsiai), atlantomediterrán, jenyisze-
ji típus, szajáni, turanid és mongolid!
Nézzük Árpád magyarjainak és a késő
avaroknak rrehány fajtajellegét !
Az alább adott jellemzéseket Lipták Pál
..Embertan és emberszármazástan'' (Buda-
pest, 1968. Tankönyvkiadó) munkájából vesz-
szük. Kezdjük Árpád magyarjainak vezető
rétegén, amelyben határozottan az ázsiai faj-
tajeilegek uralkodnak. Íme: ,,Az uráli típus
az Urál és a Szaján hegység közti területen
alakult ki, europidok és mongolidok valószí-
nűleg több alkalommal való keveredése követ-
keztében, . . íőleg Nyugat-Szibériában for-
dul elő, és elsősorban ugor népekkel kapcso-
latos." ,,A turanid rassz elsősorban Közép-
Ázsia török népeinélfordul elő, ma főleg a
kazahoknál és a kirgizekné1.'' ,,Pamíri típus
. , . ma főként a Pamír vidékén.va]amint az
78
Amu-Darja és a §zir-Darja közti tájakon for-
dul elő.. . A pamíri típus eredetileg az iráni
nyelvet beszélő népekkel állt kapcsolatban,
ma is a tadzsikoknál, illetőleg Perzsia (Irán)
egye§ tájain a leggyakoribb, ilietőleg a nyel-
vileg törökké valt irániakkal ál1 kapcsolat-
ban." Vegyük hozzá ehhez még az anatóliai
és a keiet-balti jelleget, amely kisebb jelen-
tőségű, s íme Árpád magyarjainak vezető
rétege az IJráL, Szaján és Pamír emberanya-
gát hozta a Kárpát-medencébe, de kisázsiai
és balti elemekkel keverten.
Elzzel szemben Árpád magyarjainak kö-
zéprétege kifejezetten európai, pamíri'beüté-
sekkel. ,,A mediterrán csoport osztályozása
igen nehéz feladat. Nyugat-Európától a Föld-
közi-tenger partvidékén keiesztül egész In-
diáig el van terjedve." A nordoid fajtaképlet+
.,főleg a skandináv országokban és Skóciá-
ban gyakori. A népvándorlás kori germánok
és szlávok fontos rasszösszetevője. Hozzá ba-
sonló, magas termetú típus fordult etó időszá-
mításunk első évezredébena délorosz steppe-
óvezetben is.'].
Ha most a köznép embertani képétnézzúk,
az is erősen európai, a mediterrán és nordoid
fajta itt is szerephez jut őseurópai jelenségek
(cromagnoid-A-B) mellett a tallózó ismer-
tetés felöleli egész Európát és az Urálon túli
Ázsiát a Szaján és Pamír hegységig: íme, ezt
a hatalmas területet fogja össze Árpád népe
-adunkazhitelt!
ez őshazánk
-, ha az ember testének
Hozzá keli ehhez még ven-
nünk, hogy az egyes fajtajellegek (például
uráli, turanid stb.) sem keveretlen tisztaság-
ban jelentkeznek, hanem mindegyikben ott
7c
van gyengébben vagy erőteljesebben a sok
keveredés emléke.
Ha most ehhez kapcsoljuk mint a fel-
tehető első honfoglalás népét - a késői ava-
rokat is, akkor úgyszóiván -egész Eurázsia
beletömörödik a Karpát-medencébe. Egy pél-
da megmutatja, hogy mennyire nem közöm-
bös számunkra a késő avar kori (szerintünk
már magyar) népesség.Íme Lipták Pál a
jenyiszeji (amerikanoid) j ellegről :,,Rövid fejű,
az arc inkább széles. Termete kisközepes. El-
sősorban a Jenyiszej mellett élő ket-ekr.e, a
különböző szamojéd népekre, obi-ugor etni-
kai csoportokra jellemző. A magyarországi
avar kori népességenis előfordul.'' I
Azonban akár Árpád népének,akár a kéóő
avaroknak összetételét nézzűk, a napnál vi-
_}ágosabbá valik bennünk, hogy hiba lenne ős-
történetünket csak egyetlen vonalon keresni,
ehelyett Jő gondunk éppen az kell Legyen)
hoga mikor és miként ötuöződött ez a sok-
Jajta emberanueg magEursdgg d!
Sajnos, az embertani leletek is ,,fiatalok''
őstörténetünkévezredeihezképest, bizonyos,
hogy korábbi korszakokban más és más volt
a keveredés aránya.
Az embernek István király Intelmei jut-
nak eszébe: ,,Mert az egynyelvű és egyszoká-
sú ország gyenge és esendő''. Az egyes faj-
ták magatartásának különbsége mind a mai
napig érezhető az egyes néprajzi tájak em-
bereiben, a tempósabb, hevesebb, töpren-
gőbb, hirtelenebb, kevés vagy sok beszédű és
számtalan árnyalatban, amelyet angangel-
aünk egysége tag össze.
Néppéválásunk évezredeiben iitvöződtünk
80
Eurázsia úgyszólván valamennyi emberfajtá-
jával, a fajtajellegek alapján rokonok va-
gyunk a perzsákkal, finnekkel, mongolokkal,
a kisázsiai nagy műveltségek népeivel, akár-
csak a göröggel, rómaival, de Nyugat-Európa
népeivel, továbbá a szlávokkal és a skandi-
návokkal is atyafiak volnánk, nem is beszél-
ve a népvándorlás kor népeiről, a hunokról,
avarokról, bolgárokról, Csoddlatos eggiittese
él bennünk Eurőzsia népeinek, de mindez
egyetlen népeggéniségbeötuözötten..Erzek
vagyunk mi, magyarok. Zrínyi Miklóst kell
idéznünk: ,,Egy nemzetnél sem vagyunk
alábbvalók".
El
YI. Az óllattan vallomósa
82
dú Péter aggályai mellett is időt álónak lát-
szik. ,,Az emlős állatok neveit végignézve
azonnal feltűnik, hogy bizonyos állatoknak,
amelyeknek pedig kétségtelenül jelentős sze-
repe volt mind az uráli, mind a finnugor kor-
szakban, sőt az uráli népek külön életében
is, nincs biztos, közös neve az uráli nyelvek-
ben." N. Sebestyén Irén abban keresi ennek
magyarázatát, hogy a nemzetségek óseinek
t,artott állatok (totemállatok) nevét nem volt
szabad kimondani (tabuk). Itt a módszertani
e]lentmondás abban var1 lrogy pl. az egyik
nemzetségnek ősállata a farkas lett volna, az
rendben lenne, hcrgy az a nenrzetség nem ejti
ki nevét, de a többi tízben vagy többen
ez a tilalom nem állt fenn!- Tehát e névtiia-
-
}om csak egy-egy nemzetségre vonatkoz-ha-
t,ott, § ettől még lehetne közös neve az állat-
nak a többinél! Egyebek közt meg kell je-
gyeznünk, hogy Matolcsi János adatai sze-
rint a farkas '<ésón tűnik fel az uráli terüle-
teken, s így nemcsak a totemnév korai volta
válik kérdésessé,hanenr az ,,eb" szavunk
korai volta is, hiszen a kutyát a farkasból
szelídítették!
Ha az a feltevés bizonyulna helyesnek,
amit az előzőkben felvetettem, hogy a küIön
nyelven beszélő népek közlekedési nyelvként
átvették az ősnyelvet, de szókincsük, nyelv-
tani és hangtani sajátságaik megőrizték ere-
deti nyelvüket, akkor az emlősáliatok nevei-
nek különböző voita könnyen megérthető len-
ne.A továbbiakbanN. Sebestyén lrén főként a
Fekete-tenger és a Kászpi-tó vízrendszerében
étő halfajták (nemes lazac, pisztrángfajták,
tokhal, kecsege stb,) alapján és az egyezte-
83
tett növényföldrajzi nevek alapján mondja
ki azt a tételét,hogy az uráli őshaza az Urál
hegységtől nyugatra, Európában volt. Min-
ket most azonban nem az őshaza kérdéseér.
dekel, hanern az állattan tarrúsfutételeős-
törüenetünkben. Hadd említsem itt meg: Col-
linder nagy szóéra alapján keszült számveté-
semben (Óstörterretünk legkorábbi szakaszai,
Bp. 1962) azt állapíthattam meg, hogy a taj-
ga madárnevei hiányoznak az uriili szókész-
letből, tehát a legősibb szállásterületnek a
tajgán kívül kellett esnie.
Érdekes lenne tovább folytatni az állatne-
vekkel kapcsolatos kutatasok ismertetését,de
figyeljünk Hajdú Péter szavára, aki rnegálla-
pítja, hogy e szavak.jelentése szinte követhe-
tetlenül változott, a szavak kifogastalan
egyeztetése tehát
- sajnos jelenti az
állatfajták azonosságát. Ezze) azonban őstör-
téneti felhaszrrálhatóságuk erösen csökken.
A háziriüatok kiizül az eb és a ló ,,ugor
kori". Az utobbival kapcsolatban a harmin-
cas é,pekben rendkívül ffiekes vita zajlott le
,,Mióta lovas nép a magyar?" círnmel Zíclty
István, Mészöly Gcdeor; Munlüácsi Bernát,
Bátky Zsigmond között, árrn a tisztán szótör-
téneti és néprajzi alapon lefolyt vitába azó,ta
,tj lehetőségeket hozott a régészet,amely
szerint az i, e. I. évezredben számolnunk ke{l
a ló elterjedésevel. Igen ám, csakhogy az
újabb szovjet ásatások amint ezelrról Ma-
tolcsi János beszámol - ktmutattr᧠hogy
az Urál két oldalán már - a III-II. &qed
határán hiáeiasították a lovat, s így a ló ió-
val az ,,ltgor kor" e}őtt ismert rmlt rrriár e
területen! Állattenyésztésünk szókincse
84
nagyreszt török: ,,bika, ökör, tulok, tinó, ünó,
borjú, ürü, kos, toklyó, kecske, olló (kecske.
gida), disznó, ártány, teve, tyúk" mind török
időnkből (természetesen a honfogtalás előtti
török időkből) való, illetőleg egy részük mon-
go1 jellegű. A tehén szavunk ezzel szemben
iráni.
8ő
Vll. Régészetés őshazakutatós
A
következőkben rövidre fogva ismerte-
íem az őshazával kapcsolatos régészeti gon-
dtllatokat, bár ezek szervesen kapcsolódtak
a nyelvtudomány tanításához, s láttuk, hogy
ott más megoldások is kínálkoznak.
Az uráli, itletőteg a finnugor őshaza, majd
pedig a magyarság őshazája a nyelvttrdo-
mány, a régészetés a növényföldrajz közé
illeszkedik, mert mindegyik eredmériyeit fi-
gyelembe véve törekszik valamire. ami
voltaképpen mindig csak megközelítés
- ma-
B6
radhat, mert (mint láttuk is) hatalmas ter.
let kellett ahhoz, hogy az egymást értó ha-
lász-vadász nemzetségek megélhessenek. Sok
bizonytalankodással találkozunk majd ismer-
tetésünk folyamán, és egy percre se feled-
kezzünk meg arról, hogy ez nemcsak a ma-
gyar és rokon népek óshaájának kérdései-
ben van így, hanem az úgynevezett ,,nagy
népek" őshazakérdése is éppen ilyen tisztá-
zatlan. Az indoeurópai népek, a törökök, a
mongol-tunguzok őshazájának kérdéseiben
éppen annyi a kérdőjel, mint a mienkében.
Ez természetes, hiszen az írásban rögzített
nyelvek csak néhány ezer évesek, a történeti
adatok úgyszintén;ezzel szemben az őstörté-
neti időket kezdjük évtízezrekkel mérni, de
legalábbis az írott emlékek előtti sok ezer
esztendóvel.
Az őshaza kutatása nyelvi tényekből in-
dult ki, méghozzá a fáik, allatok neveiből.
A módszer meggyőzőnek hatott, hiszen az
volt az alapja, hogy környezetünk megneve-
zéséreszolgáló szavaink egyúttal le is írják
azt a környezetet, amelyben élünk. Keres-
nünk ketl tehát olyan faneveket, amelyek
megvannak az urali nyelvekben vagy a finn-
ugor nyelvek többségében, s aztán figyel-
nünk kell e fafajták elterjedését,s amennyi-
ben zárt területen találhatók, körülhatárol-
hatjuk segítségükkel az őshazát. Keresnünk
kell az állatfajták közös neveit (p1. a méh, a
sün, halfajták), s amennyiben e fajták elter-
jedési területe ismert és körülhatárolható,
akkor az ősnépnek ezen a területen keüett
élnie. Ez a módszer amint már Gombocz
Zoltán világosan
-
látta tele van csapdák-
-
87
növénynév megfej-
tése más irányba terelheti a kutatást, s va-
lóban amint látjuk eléggéeltérő terü-
-
leteket hoztak -
javaslatba. A mrásik veszede.
lem az, hogy nem tudható pontosan, milyen
fafajtát jelentettek régi farreveink, mert meg-
esik, hogy a rokon nyelvekben eltérő a jelen-
tésük.
Nálunk elsősorban Zictty István, Gombocz
Zoltán, N. Sebestyén Irén, jómagam és Hajdú
Péter fogalmaztunk meg feltevéseket. A ré-
gebbi elméletek abból indultak ki, hogy fane-
veink közt megtaláihatók a közép-európai
lomboserdő és a tajga fáinak nevei, az ős-
haza tehát ott kellett elterüljön, ahol ez a
kétfajta erdő együtt található. Ez pedig ma
csak a Káma vidékénvegyül egymással. Vi-
lágos, hogy ide kell helyeznünk az őshazát.
Erősítette ezt a gondolatot az ís, hogy a
- a
mézelő méh finnugor nyelvekben közös
szó jelöli régebben csak azTJtá| hegységen
innen élt,- s az is hozzájárult a Káma-vidéki
elmélethez, hogy N. Sebestyén Irén olyan
halak neveit találta ősinek, amelyek a Feke-
te-tenger és a Kászpi-tenger vízrendszerében
élnek.
Mivel a legrégibb ,,uráli" nyelvben nyomai
vannak egyrészt az indoeurópai érintkezés-
nek (rokonságnak?), az első szállásterülete-
ket keresve valahol a három érintkezésife-
lületen kellene kikötnünk. Ám mindhárom
annyira bizonytalan, hogy sck reményünk
lehet arra, hogy dűlőre
egyelóre?
-vihessük - nem Mindenesetre
a kérdést. tekintsük
át e három nagy nyelvcsalád ,,őshazáinalC'
kérdéseit!
8B
A tinnugorok
a)
89
csak a finnugorság keleti ágaináü vannak
meg, a lomboserdő fáinak nevei pedig a nyu-
gatibb ágaknál. Mindössze három uráti szót
t,aláltam Collinder nagy uráIi összehasonlító
szótárában: a fenyőt, a nyírt és az égert.
Azonban ezek a fák annak idején Közép-Len-
gyelországtól az Oka-folyóig, illetőleg keske-
nyebb sávban az Ural hegységig terjedtek!
Itt kellene tehát lenni az ,,ősllazának". Ezek
után vette át a szót a régész:ha valóban itt
volt az ősi szállásterület e kétezer kilométe.
nes sávon, akkor kellett legyen olyan régé-
szeti műveltségnek, amelyik ezen a terüle-
ten bontakozott ki az utolsó eljegesedés után,
s amelynek utódai felhúzódtak a késóbb finn-
ugorok által lakott erdős területre. Nos, rii-
viden: ilyen műveltség valóban volt, egy kis
lengyel patakról kapta a nevét
- a szvidéri
műveltség! Ezzel indítottam őstörténetünket,
amely ekként az idősámításunk előtti 11000
évig vezetett minket, mert ebben az időben
jelentek meg Közép-Lengyelország területen
a szvidériek, akik úgy látszik az uk-
- népeiből
rajnai keleti Gravetti -
szakadtak ki.
Szó volt már arról, hogyha ez a íeltevés
helyes, akkor ebben egyúttal az uráli nyelvek
és az indoeurópai nyelvek ősi kapcsolatai is
magyatázatot nyernek. Mai napig úgy érzem,
hogy ez az út, amelyen elsőként jártam ős-
történetünk felé, jó rit, még akkor is, ha a
felfedezés első meglepetésébenapróbb téve-
déseket is elkövettem.
Könyvem megjelenése utiin Hajdri Péter
dolgozta ki elméletétúj szófejtésekkel, új fa-
nemek meghatfuozásával, széles alapokon,
igen kiváló kritikai szemlélettel. VitánL
90
rnindvégig a tudományos etika szintjén és
baráti segítőkészséggelfolyt. Ö máshol ke-
reste az őshazát, de már ő is a pollentérképek
alapján. Úgy vélte, hogy a tajga legelőször
íent északon, az Urál hegység tundrás vidé-
kén érte volna el a lombos erdók területét, ő
tehát Nyugat-Szibéria északi jeges tájaira
helyezte az őshazát. Természetesen nem va-
gyot iogo.ult arra, hogy Hajdú Péter szó-
fejtéseit bíráljam, a magam részéről csak
annyit jegyzek meg ehlrez az elmélethea
hogy úgy 10 000-5000 közt aligha számol-
hatunk ezeknek az északi területeknek la-
kottságával, ahol pedig ember nincsen, ott
nehéz lenne óshazát keresni. Hiszen köztrtdo-
mású, hogy a tajgában mind a mai napig
igen-igen ritka a népsűrúség.V. Csernyecov
mondta el nekem, hogy az Ob mentén még
ma is ritka s egymástól igen távol eső
- -
az a település, amely 4-5 sátorból áll. Ez is
figyelmeztet arra, hogy ott nem kereshetünk
a messze őskorban tömör népességű gócokat,
,,őshazákat". Itt szeretném megjegyezni, hogy
nyelvészeink átalában azt a szállásteriiLletet
keresik, ahol a finnugorság közvetlenül szét-
úgy 4000 éwel idö-
válása előtt
- szerintükélt.
számításunk előtt Ennél távolabbi
időkig nem merészkednek, mert a régebbi
időket kiismerhetetlennek ítéIik.Igen ám, de
a nyelvek nem ekkor alakultak ki, hanem
évezredekkel, talán évtízezrekkel ezelőtt!
Hiba lenne tehát féIútonmegállni, inkább
vállalni kell a további bizonytalanságokat.
Ezt megelőzően és közben új gondolatok
támadtak a finnugor népek ősi szállásterüle,
teiról, s ezeket nagyjából két csoportra oszt-
91
hatjuk: az egyik nyugat felől népesíti be a
íinnugor területeket, a másik pedig keletről.
A magamé mintegy a finn Tallgren előbbi
megsejtése-it igazolva
- inkább zott,
oldalra keresi a már szétszakado
középrőI két
és végül
is déli eredetű finnugorság megtelepedéset.
A nyugati elméiet legkiválóbb képviselője
az észtlndreko volt. Ó úgy vélte, hogy a finn-
ugorok ősi öröksege lenne az avadász-halász
műveltség, amely a nyugati vadásztörzsek
kelet íelévaló vándorlásának emléke (Krrn-
da-Sigir-műveltség), és nyugatról (a mai
Franciaország, Németorság felől) hatolt el
€észen a Közép-Urálig. A másik elmélet-
nek kiváló képviselője V. Csernyecov, aki az
ót megelőző Brjuszowal, Tolsztowal, majd
Baderrel úgy vélte, hogy az ugorok ősei kez-
dettől fogva az Urál hegység keleti oldalán
éltek, és az Aral-tótol vándoroltak volna a
Közép-Urálba, s onnan lassan egészen a Finn-
öbölig. V. Csernyecov emlékéta legnagyobb
megbecsüléssel idézzük, jóllehet elméletével
nem tudunk egyezni. A hazánkból a Szovjet-
unióban tanult fiatalok úgyszólván vala-
mennyien elméletének követőivé váltak, s
igy az ő révükön Csernyecov tanítása széles
körben ismertté vált náüunk ii. potaanat<
idézhetnémFodor István könyvét (Verecke
híres rltján), amely Csernyecov szellemében
fogant. Ligeti Lajos szinte természetesnek
veszi Isim-Tobol ktirnyéki őshazánkat (idé-
zett múve: 358. lap). Nagy területre, a Kráma
és az Ob közére helyezi A. H. Halikov a
íinnugorság őskorát.
AnélküI, hogy egyik vagy másik elmé-
let mellett beleértve saját elméletemet is!
92
allast foglalnék, ismételten le kell szegez-
-nem, hogy valamennyi óstörténeti elmélet az
őshaza i}yen vagy amolyan elképzelésénala-
pul, de a korai régészetileleteket azaz az
-
sem tudja Ár-
anyagi múveitséget
- egyik
pád magyarjaival, vagy akár az első hon-
fogla}ók kései avar műveltségévelközvetlen
kapcsolatba hozni. Ez az őszinte sző, de ez
nem jelenti, hogy kutatóink szorgos munká-
ja, a szovjet kollégák nagyszerű ásatótevé-
kenysége egy szép napon nem találja majd
meg a kapcsolatot a szovjet földi őskultú-
rák és a honfoglalók között. Honfoglalás kori
leleteinkkel van ugyan egyidejű kapcsolat (a
Káma-Volga-vidék VIII-X. századi lele-
tei közt), de az őskortól nem vezet hozzá
egvenes út.
Bár a történészek, a nyelvészek nagyon
bíznak a régészetben, mint új őstörténeti tu-
dományban, ez a bizalom még korai, mert
az, hogy €y-egy területen a műveltségek
egymásra rétegeződnek, nem jelenti még,
hogy valóban egymás folytaüásai is, teMt
egyazön nép hagyatékai. Olyan jelenségek,
hclgy egysrerű minták megvannak például a
mai obi-ugor népművészetben,nem sokat je-
}enlenek, mert megvannak azok sok nép dí-
szítőművészetében.
Hadd mondjam el, hogy az obi-ugorokkal
-- legközelebbi nyelvrokonainkkal - kap-
csolatban a legfontosabb vitakérdés, hogy
hol volt a mait megelőző szállásterületük.
Epikai költészetükből és részben tárgyi ha-
gyatékukból eléggéviiágos, hogy régebben
a sztyeppe peremén laktak, helynévi hagyaté-
kukból és részben történeti adatokból meg
93
derül hogy korai sziillásterületeik az
Lrrál hegység nyugati lejtőin, a Káma vidé-
kén voltak. (Lásd példáui Décsy Gyula idé-
zett művében a 22. és 29. lapon.) Ha ez a
Ielismerés megszilárdul, akkor Csernyecov
elméIete érvényétveszti. Legyen így vagy
amúgy, Csernyecov egyéniségétaz obi-ugo-
rok kutatasában a nagy felfedezőknek kijáró
tisztelet és megbecsülés övezi.
Ismét és ismét az olvasó emlékezetébekell
idéznem egyrészt azokat a gondolatokat, ame-
lyek egy kis területű őshaza feltevése ellen
szólnak, másrészt azokat a tanulságokat,
amely,eket az embertan adattárából sejthet-
tünk meg: nem egykor kialakult, s aztán ván-
dorútra kelt, de egységét megőrző, csak át-
menetileg idegen hatások alá került magyaf
népről van szó, hanem egy olyan érőköteg
állando aiakító erejéről, amelynek egyik jel-
l,emzője a nyelv. Amiként a mai magyar
népről sem mondhatjuk el pedig vala-
mennyien anyanyelvként beszélik - a magyart
hogy tisztán őrzík, ha nem is az ősi, de
-,
legalább a honfoglalás kori népiséget,hiszen
a betelepült uzok, besenyők, kuno§ jászok,
a városok vallon, német telepesei, a perem-
területek szlovák. román, szerb lakossága be-
lemosódott a honfoglalók önmagában is erő-
sen kevert népességébe,akként a magyarság
kialakulása folyamán is állandó volt ez az
egymásba olvadás, leszakadás, összeházaso-
dás stb., stb. Szinte csodának hat azonban az
a felismerés, amit Bartók Bélát idézve meg-
ismerhettünk, hogy mind e tarkaság mégis-
csak létrehozott és megtartott egy szívós egy-
séget: a magyar népet, Népegyéniségünkta-
94
!án éppen ebben az ötvözetben nyeri el évez-
redes léténekszilárdságát, tudatának senki
rnással össze nem téveszthető jellegét.
Mindezt a nagyrészben élettani folyamatot
színezik, s új és újabb medrekbe tereiik azok
az óriási változások, amelyek a termelésben
beállott fejiődés eredményeképpenújra s új-
ra megváltoztatták az életformát, vele együtt
a világképet, a hitvilágot, a mitológiát.
b) A töri* népek
Azokat a régészetiemlékeket, amelyeket
manapság a törökség őstörténetéhez igyekez-
nek kapcsolni, már régen ismertük, csak a
leletek őstörök voltának feltevése új. A régé-
szeti megállapítások'kiindulópontja a Minu-
szinszki-medence egyik gazdag bronzkori
műveltsége, a Karaszuk-műveltség (i. e. 1200
Már a múlt században hataimas mé-
-700).
retű magángyűjtemény támadt az itt előke-
rült pompás bronzokból (Tovostyin-gyűjte-
mény), s ezt a helsinki Nemzeti Múzeum vá-
sárolta meg, mert Castrén és Aspelin nyomán
finnugor hagyatéknak gondolta. Kivaló régé-
szek (Merhardt, Tyeplouchov, de elsősorban
a finn Tallgren) munkássága nyomán szét-
íoszlott ugyan az ,,urál-altaji bronzkor" el-
mélete, de e terület nyugattal való kapcsola-
tai továbbra is magyarázatra vártak. Kiszel-
jov és Mongait nagyszabású összefoglalásai
és az új s újabb ásatások megteremtették e
csoport kapcsolatát a török őstörténettel. A
szovjet régészetújabb részeredményeitTa:
deus Sulimirski foglalta össze (Prehistory of
Russia, 19?0), és egy igen érdekes kis könyv
95
rnagyarul is beszámol a kutatás állásáról, sok
új gond<l}attai (Osetzky Dénes: A magyar-
ság török ősei. Sydney, lg77).
Iássuk ezeknek a tanulmányoknak sum-
máját. Eleve meg kell jegyeznem, hogy kti-
vetkeztetéseinkben nem túlságosan sok függ
attóI, vajon az eredmények tartósak-e. A 1é-
nveges az, hog5, milyen nagy területeket ölel_
nek fel nagy területek emberfajtáinak
jelenléte kimutathatő-e az első és második
honfoglalás népességében.
Három nagy népmozgás jellemzi az íd&
sziimitásunk előtti őskori Eurázsiát: az indo-
európaiaké, a finnugoroké és a törökségé. E
nagy népmozgások nagyjából a sztyeppén és
határsávjaiban játszódnak le, és emberfaj-
táik
- mint magyarság
a honfoglaló
említettük
-
megvannak, pl.
embertani képletei-
ben, és jórészt még a mai magyarságban is
Sajnos, mindhárom naey népmozgalom kora
és színtere tele van kérdőjelekkel, pedig any-
nyi kétségtelen,hogy önmagában egyik sem
magyarázható, hanem törtenetük szervesen
kapcsolódik egymástroz.
A nyelvtudonrány egyik, altalánosan elfo-
gadott megallapítása szerint a török nyelvek
két nagy csoportra oszlanak: az oguz és az
ogur törökségre (a sokszor idézett egyszerri,
magyarázó példa iikör szavunk elődje: ökiiz
és r-es változata, ökür, ennek megfelelően az
oguzt nevezik z-töröknek is, az ogurt pedig
r-töröknek). Az őskorban az oguz törökség
volt a keleti ág, amely egészen Kínáig hatolt,
mig az ogur a nyugati, amely Elő-Ázsiáig
teriedt nyugat felé, s a magyarban meglevő
kirök szavak nagy része is ehhez tartoznék. A
96
két török nyelvi csoport még ma is közel ált
egymiáshoz, s így jogos a feltevés, hogy a ket-
t6 egykor egymás közeiében éIt, vagy éppen-
séggel egyetlen nép volt. A finnugor nyel-
vekben, de taián még iegkorábbi szakaszuk-
ban az uráli korban is kimutatható a török
jelenlét. E kérdéseknek megfelelóen a nyel-
vészeti és régészetikutatás a következő nagy
kérdésekmegoldása előtt áll: hol volt az a
török őskultúra, amely két nagy csoportra
oszlott, és meddig tudjuk időben visszafelé
követni. A megoldás felé vezető utakat első-
sorban q régészetdolgozta ki, itt csak az ered-
mények summáját adjuk a következőkben.
Az ,,őshaza" (amivel szemben ugyanolyan
aggályaink lehetnek, mint a finnugor ősha-
zával kapcsolatban), az Amu-Darja forrás-
vidékén,a Pamír hegység tövében lehetett.
Régészetileg itt a korai újkőkorig követhetó
egy műveltség, ameJ,ynek leszármazói részben
északra, részben keletre találhatók. A minket
érdeklő nyugati ág első, zárt műveltsége a
Minuszinszki-medencében levő karaszuk-
rnúveltség az i. e. 1200 táján formálódott, s
1ó 500 évig követhetó itt nyomon, és további
sorsa is kapcsolatba hozható a nyugati török-
séggel. (Lásd alább.) Hogy ennek az ágnak
népei. miként, s mikor ötvöződhettek a finn-
ugor kapcsolatokban élő, majd a teljesen ön-
álló magyar néppel, arra a jövendó tartogat
feleletet. Sajnos, a török őstörténet kérdé-
sei sokkal kidolgozatlanabbak, mint a finn-
ugoroké, és így sok a kérdőjel. Például fel
sem vetődött a török nyelvek esetében, hogy
az is valamilyen közös közvetító nyelvként
alakult volna ki, mint ahogyan a finnugo-
97
roknál íeltettük. Ez esetberr itt sem kellene
ezer kilométeres várrdorlásokat feltennünk. E
kérdésekmegoldása a török óstörténet fel-
adata, mi kénytelenek vagyunk az általunk
ismert, nagyon gyér adatokra és az anyat*
rületen folyó régészeti-nyelvészetikutatás
pitlanatnyi állására támaszkodni. Örömmel
kell nyugtáznunk, hogy a török őstörténet
kutatásából a magyar nyelvtudomány is szé-
pen kivette részét.Vámbéry Ármin indítása
tovább érett Gombocz Zoltán, Németh Gyu-
la, Bárczi Géza, Ligeti Lajos és tanítványaik
munkáibarr és népzenekutatóink szilárd meg-
rillapításaiban.
Kiindulópontunk a karaszukiműveltség.
Nevét egy Karaszuk nevű kis patakról kap-
ta. A műveltség a Minuszinszki-medencében
tömörödik ugyan, de karaszuki bronzok (Ki-
szeljov szerint} messze délre, Kína felé és
messze nyugatra, egészen a Közép-Volgái3
elterjedtek. Embertani arculatukban az euro-
pid, pamíri uralkodó fajta mellett távol-ke-
leti mongolid elem is van, s ez vegyül a
helyi afanaszjevo-andronovoi europidokkal.
Régészeti leleteik közül kiemelkednek a kö-
nyökben hajlott bronztőrök, amelyeket rend-
szerint hegyikecske, szarvas, lófej vagy alak
koronáz, és erős kapcsolatokat mutatnak a
finnugor (?) területekkel, pl. a Volga menti
Szejma-műveltséggel, de ugyanakkor Észak-
Kínával is. Edényeik félgömbösek, vállukon
,
gazdag mértani jellegű díszítéssel.Temetés-
kor a halottat alvó helyzetbe kuporították, es
a kis méretű kurgánokat kövekkel rakták kö-
rü1 (néha a sírgödröt is lapos kövekkel ,,fa-
lazták" ki). Sírdombjaikat kerítő kőkerítések
9B
egyik jellemzője a kosfejben végződő fara_
gott kő, díszítésébenvésett, díszes fejékúem-
beralakok vannak. Í;labban E. Novgorodova
foglalkozott a Karaszuk-műveltséggel, ered-
menyeit nem ismerem.
Ezt a végső soron Kiszeljov által körülha-
tárolt, Minus2inszk-vidéki műveltséget kap-
csolják mostanában a nyugati törökséghez.
Figyeljük a Sulimirski által summázott gon-
dolatmenetet, mert közben a török őstörté-
net többi kérdéseire is feleletet kapunk. Ki-
sze}jov még hajlott arra, hogy a Karaszuk-
műveltséget és népétKína északi tartomá-
nyaiból származtassa, azóta azonban árnyal-
tabban látjuk a helyzetet. flsy vélik, hogy a
Karaszuk-műveltség népe kiszorította helyé-
ből az andronovoi indoeurópai földmíveseket,
ezek nyugat felé tértek ki a támadás elől, de
a karaszukiak követték őket, s így jutottak
el a Káma mentére. Itt a lugovbj temetők-
ben ugyanis az europidok mellett mongoli-
dokat is találunk. Itt meg kell jegyeznünk,
hogy a gondolatmenetbe hiba csúszott, mert
mongolidokat és ezzel együtt Urálon túli
régészetiformákat találunk ugyan a Káma
mentén, de nem találjuk a ,.menekülő" and-
ronovoiakat.
Nézzük most a Karaszuk-műveltség szár-
mazását. I}gy látszik, ez a népességa Szír-
Darja felső folyásának vidékéről, az Aral-tó
déli részénés Észak-Iránban alakult ki, előz-
ményei pedig a Pamírig vezetnek. Az iti fel-
tárt újkőkori műveltségekben találhatjuk meg
Karaszuk alapjait (Hissar-kultúr") s ennek
kapcsán eljutunk a korai újkőkrlrig. ami
nagyjáMl i. e. 6000-nek felel meg itt, Az a
íeltevés,hr_rgy ezt a népet talthatjuk őstö*
rököknek, s ezt a területet az ősüirök nép
őshazájának. Innen indulnak a török népek
tlgy 2000 áján a szélrózsa minden irányá-
ba. A szétrajzás indítóoka itt is az indoeuró-
pai törzsek megjelenése lett volna.
c) Az indoeurő,paiak
Az indoeurópai népek régi településterüle-
tei és vándorlásai kérdésébennagynevű ku-
tatónk, Harmatta János fejtette ki nézeteit
akadémiai székfoglalója alkalmából (megje-
lent az MTA I. osztály közleményeiben, 1972-
ben). Lássuk Harmatta János gondolatmene-
tét a minket érdeklő főbb vonásaiban.
Eddig három komolyabb javaslatot isme-
rünk az indoeurópai őshazára: 1. Közép-Né-
metország, 2. Dé0-Oroszország, , 3. Közép-
Ázsia. (Csak zárójelben: ne csodálkozzunkte-
hát, ha a finnugor őshazára is több javasla-
tot ismerünk!). Ám (s itt szó szerint idézek):
,,A nyelvek őshazája az ember kialakulásá-
nak homályába veszik szemünk elől. . . a
nyelvek őshazájának fogalmát célszerű fel-
adnunk." ,,A családfa nem alkalmas a nyelv-
fejtődés ábrázolására". .. ndz indoeurópai
nyelvek már a neolitikum folyamán külön-
álió nyelvek voltak, s elterjedési területük
Nyugat-, Közép- és Kelet-Európát, Kisázsiát
és Közép-Ázsiát is magába foglalta." ,,Az ítt-
doeurópai törzsek. . . a mezolit kor elejéig
követhetők nyomon visszafelé az időben. . ."
,,. . .áz indoeurópai nyelvek szétválását a
mezolitikumba tehetjük. . . ennek is kezdeti
szakaszára kell gondolnunk. . ." Még korábbi
,1üú
kt-rrokra visszanyú}va Harmatta János felte-
szi, hogy az E]ő-Ázsia felőt bevándorló hom<r
sapiens és a moustiéri korú európai népesség
keveredése adta az indoeurópai népek alap-
;,át.
Harmatta János tanulmányában a messze
óskőkorig követi az indoeurópaiak kialaku-
Jását. Jómagam is ezt tettem a finnugor nyelv
r,,lőzményeinek nyomozása közben, míg nyel-
r;észeink legfennebb az időszámításunk előtti
-i000 tájáig merészkedtek.
Harmatta János áttekintése azzal számol,
}rogy már az átmeneti kőkorban széles sáv-
.ban megvolt a lehetősége a finnugor közleke-
clési nyelvet haszná]ók és az indoeurópaiak
+.,rintkezésének (láttuk, hogy feltevésem sze-
_rint éppen későbbi finnugorjaink a kelet-
Gravetti-műveltségből szakadtak volna ki, és
Dél_Oroszország területe az őskőkor végén
jeltehetően indoeurópai törzsekkel volt tele).
Világos, hogy az indoeurópai törzsek nem
egyetlen alkalommal vonultak kelet felé, söt
az is lehetséges
- amennyiben
fajtajellegek hordozói lennének
a cromagnoni
-, hogy igen
Irorán egészen Kína határáig eljutottak. Pél-
clául az orosz erdősávba két úton juthattak
el: a jég visszahúzódásával az á]latokat kö-
vetó vadásznemzetségek északi vándorlásá-
val, illetőleg a tardenoisi vadászok Volga felé
irányuló mozgásával (később természetesen a
latjanovoiakkal stb.). Ez robbanthatta szét a
hosszan elterülő szvidéri műveltség csoport-
3ait, amelyek északi irányban tértek ki a tá-
madás elől, nyilván már mint külön-külön
nyelvi csoportok. Ez nagyjából i. e. 5000-
4000 táján történhetett.
10l
Feltehetőleg a Kelet-Gravetti-műveltség-
nek hordozói közt is túlnyomó számban vol-
tak az indoeurópaiak (késői jégkor, i. e. 10 000
körül), s az az ága, amelyik a szvidéri terü-
letekre vonult, alkotta volna az uráli népet
(errői már szó volt előbb), s így természete-
sen ,,hozott magával valamit" a szomszédok-
iól, talán még indoeurópai nemzetségek is
követték útján, Az indoeurópaiak további ke-
leti terjeszkedését az Indus-völgyi nagy vá-
rosi műveltségek pusztulásával keltezik (Ha-
rappa, Mohendzso Daro városok), úgy nagy-
jából 2000 körülre. Miként az indoeurópai
előrenyomulás lehetett oka az uráliak, szvi-
dériek észak felé húzódásának, akként a ke-
letre törő indoeurópaiak indíthatták meg a
török népvándorlást is.
l02
Látva azt a ,,termékeny bizonytalanságot",
amely vizsgalódásainkat kísérte,felmerülhet
a kétkedés:hátha másfelé kellene kutatnunk
a megoldást? Nos, erre a lappangó kérdésre
teres választ utolsó fejezetünk.
l03
Vlll. Mós rnegoldcís is
elképzelhető?
t04
rolását:,,zsidó, egyiptomi, sulliel,, etruszk,
hettita, baszk, perzsa, pelazg, görög, kínai,
szanszkrit, angol, tibeti, tamil, korják, kam-
csadál, jukagir, japán, ajno, dravida, maori,
magar, csin, lepcsa, dafla, abor-miri, khasszi,
mikir, munda, gondi, örmény, bodó, kocs,
garo, kacsari, manipur. teiuga, migal, bra-
hui, tapka, manyok, szopka, horpa, szerpa,
szinvér, garung, rodong, csuruszja, kulun-
gya, bahingya, Iehorong, szangpang, dumi,
kami, humi stb.". Tegyük hozzá ehhez a ha-
wait, a latint és a németet. Bevallom, e né-
pek 900,,/6-áról csak Zsírai felsorolásából ér-
tesültem, de gondolorn, a rokonság hirdetői
ellentmondást nem túrve vallották a maguk
igazát. Va"nnak olyan feltevések is, amelyek
nem rneglevó, hanem elpusztult ősnyelvekből
származtatják édes anyanyelvünket. Sót,
olyanok is, amelyek szerint a legrégibb em-
beri nyelv éppenséggeia magyar volt.
Mintegy magyarázatként e'sokféle kísér-
lethez idézzük Bárczi Géza megállapítását
(Szófejtő Szőtőr, 1941:V): ,,... nincsen két
olyan nyelv a világon, melyben 1-200 egy-
máshoz jelentésre hasonló, hangzásra össze-
csengő szót ne lehetne találni".
óvakodtam attól, hogy az alábbi ismerte-
tésben bárkinek jó szándékát sértsem, Ezért
lehetőleg nem is én foglalom össze, mit
mondtak, hanem idézem saját mondataikat,
nehogy abba a hírbe keveredjek, hogy ismer-
tetésemkor torzítottam-rrolna tanaikat. Igyek-
szem azért, hogy az összetartozó, egyrnásra
épülö, vagy egymást legalább tudomásul ve-
vő gondolatokat egybeváiogas§aln, bát ez
megleh€tősen nehéz, mert ahány, annyiféle
l05
nrúltunk általában
mindegyike magának követeli a ,,felfedezés"
elsőségét. Jószerével csak az utóbbi évtize-
dekben felbukkant ötleteket ismertetem, nem
térek ki például Heveii-Uxbond elméletére,
amelyik a mundákkal hozott, minket össze,
jóllehet Molnár Erik akadémikus egy időben
egyik elméletének alapjává tette. Igaz, hogy
előtte Tolsztov vetette fel annak lehetőségét,
hogy az Aral-tótól délre (mundák) és észak-
ra (ugorok) vándorolt törzsek közt elképzel-
hető valamilyen kapcsolat (ő is Uxbondra hi-
vatkozott). Tehát a régi, elavult elméleteket
nem idézem fel, inkább azokat mutatom be,
amelyek napjainkban is hivő tábort gyűjte-
nek maguk köré. Tudnunk kell ugyanis, hogy
e gondolatok legtöbbike a magyar értelmiség
egy részébenhitté, rajongássá vált, s ennek
,,szilárd talajáról" mélységesenelítélik,nem-
zetellenesnek tartják a finnugor iskolát.
Mivel pedig ez a könyv főleg történelem-
tanároknak szól jövendő értelmiségünk
nevelőihez nem- szabad semmibe venni
ezeket az -,
,elméleteket, mert idehaza is szé-
Ies körben terjednek, Mégsem vitára szánom
a bemutatást, inkább arra, hogy egyrészt egy-
egy hivő tábor láthassa: se vége, se hossza az
ötleteknek. Másrészt, hogy általában tájéko-
zódást nyújtsanak a magyar olvasóknak az ős-
történetünk körül felburjánző vélekedésekről.
Kezdjük azokkal, akik elvetik a nyelvha-
sonlítást, a rokon nyelveket, nyelvcsaládokat,
mert a nyeiv hangjait ábrázolő erejűeknek
tartják, a szavakat pedig a tárgyak hangbeli
másának. A rokonhangzású szavak és jelen-
tésük tehát nem történeti kapcsolatot jelen-
106
tenének, hanem fiziológiait, élettanit. A han-
gok testességével, öblösödésével, simaságával,
érdességével,keménységével,lágyságával
mind megannyi lehetőség van a tárgyak tu-
}ajdonságának ,,leírására", s mindezek vol-
taképpen a hangok megformálásának érzel-
mi vetüIetei, a hangképzéskor működésbe le-
pő erók tükröződései. A magyar irodalomban
régebben Erd,élgi JózseJ kiváló költőnk kísé-
relte meg a hangok természetrajzának és a
szóképzésnek egybekapcsolását. A kérdés
élettani megközelítését dr. Balla Zoltán ipoly-
sági orvos kutatja hangképző szerveink al-
kaia és erőkifejtése alapján. Leveleiből is idé-
zek engedélyével néhány megfigyelést,
hogy- a kérdésmegfog-almazása világossá vál-
jék olvasóinkban. Meg kell jegyeznem, hogy
újabban Kiss Dénes költőnk vet fel hasonló
gándolatokat.
Erdélyi József (Ardeli szép hold, Bp, 1939:
6-?.) így ír: ,,Nem is a nyelvtan, a szótan és
a mondattan érdekelt engemet, sem az ösz-
szehasonlító nye}vtudomány. A beszéd maga,
a sző, a szó eredete. Az, hogy miért hívnak
valamit úgy, ahogy, és miért nem másképp,
Mit jelentenek a szavak magukban,,összeha,
sonlítás nélküt? Mit jelentenek a hangok a
szótól függetlenüt, önmagukban, Lehetetlen,
hogy ne volna értelmük. . - A mai nyelvtudo-
mány nem kutat az ósgyökökön; az tlgyneve-
zett etimonon túl, csak összehasonlít, , ,"
A 101. oldalon A h-hang szerepe című fe-
jezetben talaljuk:
,,A h-hang úgy keletkezik, hogy hangosan
lélegzünk. Üres, értelmetlen hang a h, a sző,
a fogalomalkotásban, legalábbis nyelvünk-
10?
ben éppen ez teszi ér.telm anggá, A Ir
minden hang és szó előtt meghiúsítja az ere-
cleti értelmet, hasonlóan az s-hanghoz, amely
t,lregsemmisíti, vagy végtelennétágítja, Az a,
o mutató, irányhang előtt a határozott irányt
határozatlanná teszi a h-hang. . .''
Most pedig olvassunk el néhány sort dr.
Balla Zoltán egyik leveléből. ,, . . . az
hang természetes alaki értéke lapos. -d-A
hangé boltos, félgömbszerű. A
-
-b--
kemény alapzattal sima, s ezzel kocogó és
-c-
csörgő. A
-d- domború, ellipti-
kus, az finoman fosz]ott. A göm-
bölyű. A
-f- -9-
felületet horzsoló. Az
-h- -.i--
ponszerűen kicai. A hajlott. A
-j-_
derékszögben tört, s kemény" Az _i_ nyúlt.
-}c-
Az
-m- tömbös. Az görbült, ko-
nyr.rlt. Az kerek. Az is gömböly-
-o-
deden tömbös. A _-p- -.ö-
puhán tapadó. Az
részelt. Az sima. Az szét-
-r-
osztott, kusza. A-s- telítő, -sz-
tapadó. Az
üres. Az
-ú- szúkebb, mint a tüsző,
vagy gyűszű. A
-ü_ szöges, vájos. A _z-
metszett, ízelt. A
-u-
zsúfolt,"
-zsJ pedig sima ízekke]
Természetesen, ha vógül is bc,bizonyosocl-
na a hangck ,,ieiró" volta, akkor az összes
eddigi nyelvhasonlítási, rokonítási család-
faelméletek hasznavehetet]enekké válnának,
- kivétele - mindiárt az első
Ezért sen gon-
doiatokhoz hadd fűzzem hozzá a magamét is.
Énúgy gondolom. az a tudás, hogy a han-
gokat az egységben kiejtett szavakból el tud-
ta az ember különíteni, s a különböző ér-
telmű szavakban felismerte, hogy azonos
hangok vannak nagyon késői, s nem az
-
108
eiején, hanem szinte a végénál} a nyelvek
kialakulásának. Szavaink tehát gondolom
-
a hangok egymás mellé rendeléséból
jöttek létre. hanem a §zó, mint egész szüle-
tett meg. (Esetleg nenn is szó. hanem mondat-
egység volt az elején,) A hangok különvá-
lasztása ember voltunk egyik nagy felfedezé-
se, hasonlatos ahhoz, amikor a színeket le-
választottuk a tárgyról, s megalkottuk a kü-
lönböző színű festékeket. Tegyünk próbát!
Kíséreljük meg pi. ,,meder" szavunkat (isme-
retlen eredetű, mondja Bárczi Szófejtő sző-
t;őra) elemeire, azaz hangjaira bontani. A
,,meder" ér, patak vagy folyó árktát jelenti,
De vajon a szókezdő ,,ín," azoílos lenne a me-
leg, méh, metél, mocsok stb., stb. szavaink
kezdő zn-jerret? Mi köze a folyómedernek a
nyári meleghez, a mézgyújtőkhöz, a szabda-
láshoz vagy a koszhoz? De vegyük a meder
második hangját, az e-t|. Van-e ennelr kóze
az eke e-jéhez vagy az ,,egy" számjegyhez,
az edényhez, ebhez, egérhez stb., stb. Nyilván
nincsen. Lássuk ugyanúgy a d-t. van-e köze a
dél, darázs, dac, dög stb. d-jéhez? Vagy ve-
gyük még az r-et, van-e valami halvány kö-
7,e pl.a ránthoz, rághoz, rekedthez stb., stb.
Bizony nincsen.
Mire célzok ezzel a tallóző felsorolással?
Arra. hogy a szavakból a hangok különvá-
lasztása szinte beláthatatlanul bonyolult és
,,absztrakt" tette volt az emberiségnek. Ta-
lán-talán csak az írás kényszere vitte rá az
embereket, hogy a különböző szavakban (me-
)yek megbonthatatlan egységek voltak) az
azonos (de szávanként más jelentéshez kap-
c,solódó) hangok-at felismerje. Az természete-
l09
sen ezek után is feltehető, hogy a hangok
testes, selymes, édes, üres stb., stb. érzetei
önkéntelenül egyesültek a kialakuló szavak-
ban. De számomra kétségtelennek látszik:
előbb volt a szó, s csak azután vált tudatos-
sá, hogy hangokból áll. A szavak hangokra
bontásának nagyszerű felismerése nagyjában
azonos jelentóségű az emberiség történeté-
ben, mint a számok elvonása a tapasztalt va-
lóságból, vagy a színek ésüktől
független - megjelen
voltának felfedezé se. Nem em-
-
ber voltunk elejére vallanak ezek az elvonat-
koztatások, hanem igen-igen későre.
Visszatérek Erdélyi József és Balla Zoltán
elméIetéhez. A hangoknak általuk tanított tu-
testi valónkból foly-
lajdonságai
nak - amelyek
lehetővé tennék bármely jelenség
-
hangzó leírását, szóvá tömörítését. Természe-
tesen az effajta gondolatvilágban szinte értel-
metlen bármilyen nyelvrokonság feltevése,
hiszen minden nyelv belső kényszerből szü-
letik.
E gondolat peremén - egyoldalú sarkí-
tásból
- merüIt felr az, hogy az ,,ábrázoló
szavak" az ősnyelvben alakultak ki (ez némi-
leg rokon Marr négyszótagos ősnyelvével).
Egyik nemrégen megjelent könyv azt bizony-
gatja, hogy ez az ősnyelv a magyar lenne, s
ennek korcshajtásai Eurázsia többi nyelvei.
1975-ben egy meglepő tartalmú könyv je-
lent meg Bécsben nénret nyelven (Kemény
Ferenc: Das Sprechenlernen der Völker},
amelyben a szetző nem kevesebbet mond ki,
minthogy a nyelvek az úikőkor földművelői-
nél keletkeztek, méghozzá egyetlen ősnyelv
elkorcsosulásából az angolbó| származő
1l0
a magyar lett volna, (Itt már eleve meg kell
jegyeznem, hogy a nyelvek sokkalta régeb-
biek. mint a földmívelés!) Nos, nézzik azt a
'nég1. nyelvészeti tanulmánvt, amelyben a
szetző kifejti téteiét.Az elsőben küzd az el-
]en a beidegzett tétel ellen, hogy .,,.. bizo-
nyos nyelvek a múltban valamiféle hangzó-
változások következtében más nyelvekké vál-
t;oztak volna. ,.", tovább folytatva,. ll ... A
nyelvek történetében valóban adódnak hang-
zóváltozások: de először is ezeknek szerepe
sokkal alárendeltebb, mint ahogy gondolták,
és másodszor minden nyelvben és minden
időben
-
erősen törvényszerűek, mert a be-
szélőszer - vek alkatától függenek. E jelenték-
1elen hangzóváltozásokat nem tekintve, az
egész történeti hangzóváltclztatás tana csaló-
ka látszat. . ." (49.) .,Valamennyi tudományos
szófejtésnek alaptétele az összehasonlított
szavak betű szerinti egyeztetése. Olyan nyel-
vek egyező szavai, amélyek ma nem számí-
t,anak egymás rokonainak, nem a véletlen
szülöttei, hanem tudományosan helytálló ma-
gyarázatra várnak. Az ilyenfajta azonosságok
. egyik lehetséges magyárázata abból adódnék,
hogy egy ősrégi művelt nyelv elkorcsosulá-
sából (pidginesedéséből) magyarázhatók." Eb-
bó] következik, hogy könyve 9gyik fejezeté-
ben a valamennyi eurázsiai nyelvben közös
hagyományokat keresi. Lz ősi hagyomány
nyelvét a magyarban véli felfedezni, abban
a népben, amely szerinte az újkókorban (neo-
litikumban) megteremtette volna a földmú-
velést. Könyve utolsó, negyedik fejezetében
iindokolja ezt a valóban váratlan kijelentést,
11l
Nenr meren a vonatktlzri fejtegettseket
szó izerint íor.rciitani, mert tiltja szemérem-
érzetem, s ezért megkísérlem összefoglalni,
amit Kemény Ferenc mr;nd. Abból indul ki,
hogy a magyar nyelv aiapszókészleiében van-
nak ikerszavak, amelyek a szerelmi együitlét
és kielégülés sóhajaiból, ritmikus kísérőhang-
jaiból keletkeztek. Ezekből lettek az ősasz-
szonyok csalogató szavai, amelyekkel hímjei-
ket párosodásra hívták. Ezek közül a mai
magyar nyelv szerint: kettót ő;zőtt
meg: isi-pisi és-iti-piLi, Az -eiső ma a gyer-
meknyelvben órzóciött mtg, a másik jelen-
tése itzi-pitzi (változatok: etye-petye, ötö-
pötö, nrind kedveskedő szavak). Nos, a továb*
bi levezetések nem érdekelnek nrinket, le-
gyen elég ennyi ezekbői. Egyik sarkalatos
tételét azt ugyani.s. hogy a szavak teste
-
nem változik több ,,őstörtértészünk'' is ma-
-
gáévá tette, hiszen megkönnyíti a szóhason-
lítást, és igazolja az összecsengéseket. Ke-
mény könyvéből még csak annyit, hogy sze-
rinte (134.) a Duna-vidék újkőkori földműve-
sei magyarok voltak. Ennek a gondolatnak
majd még más fogalmazását is megismer.jük.
A nemrég elhunyt Magyar Adorján azt a
gondolatot fejtegeti, hogy a magyarok ,,míg
a világ, s két nap" (hogy ezt a széketyföldi
kifejezést használjam), egyszóval kezdettől
fogva, mindenkit megeiőzve a Kárpát-me-
dencében laktak. A csodaszaruasról írt és
Londonban megjelent könyvéből idézünk:
,,Hogy a magyarok Ázsiából jöttek volna és
hogy nomádok voltak: minden bizonyítékot
nélküIöző, telj,esen alaptalan, de a volt oszt-
rák császári hatalom által elterjesztett és a
i12
magyarok nagyobb részévelis elhitetett'ko-
holmány. Akivel szemben ezernyi nyelvi,
néprajzi és embertani adattal mutatható ki,
hogy a magyarság a Kárpát-medence legré-
gibb őslakossága és hogy sok-sok ezredév
előtt, még az árja népek keletkezése előtt, a
kő1 téz- és bronzkorban is itt élt, itt is
keletkezett. Ezen őskorból sehol a világon
nem kerüt elő olyan óriási mennyiségű lelet-
anyag, mint itt, ami pedig adatokkal bizo-
nyíthatólag a mi közvettren, felmenő őseink
hagyatéka. Ezer éwel ezelőtt Árpád vezeté-
se alatt, egypár velünk rokon, de törökül
beszélő turknak nevezett, csak férfiakból flló
had hatolt a Kárpát-medencébe, ahol a ma-
gyar őslakossággal szövetkezve, s az itt ak-
kor uralkodó idegeneket legyőzve, a
magyar államot, de nem a magyar nemzetet
alapította."
Részben Magyar Adorjánhoz hasonló ered-
ményekhez jut Csóke Sándor, aki nyelvésze-
ti iskolázottságát állítja csatasorba újszerú
tételeinek kidolgozásakor. 1977-ben megje-
lent könyvébő| (Hőrorn tanulmőng. Eberstein,
1977) idézzük egyik végkövetkeztetését a 63.
lapról: ,,A magyar nyelv magyar eredetű. A
magyar nyelvet az idők végtelenségeszülte.
A transzeendentális mélységekböl önma-
gából eredő ősnyelv ... A magyar- nyelv
-
szókincsének kilencvenöt százaléka magyar
eredetű, egyértelmű megfelelésekkel a ro-
kon nyelvekből. A magyar nyelv szókincse
- nem finnugor, de mongol-török eredetű
sem. A magyar szókincsnek megfelelői van-
nak az idézett nyelvek szókincsében, de nem
azokból ered. . . A magyar szókincs: magyar
113
eredetű. . . A magyar nyeiv önmagábó} ere-
dó nyelv szerkezeti rendszerében is... Finn-
ugor nyelvek nincsenek. Se nyelvészeti, se
történelmi adattal nem bizonyítható e nyel-
vek finnugor eredete. E nyelvcsoport a nyel-
vészek és történészek kitalálása. . ."
Szemben azokkal a gondolatokkal, hogy a
magyarok nyelve lenne alapja az összes töb-
bi nyelvnek és hogy a Kárpát-medencében
éltünk volna ősidők:ől fogva, másik ötletso-
rozat egy elsüllyedt földrész műveltséget te-
remtő lakóitól származtatott minket. volta-
képpen Cserép József indította útnak ezt az
ötletet, majd Churchward ezredes Mu-ról írt
könyvei alapján Csicsáky Jenő hosszú járatú
tengerészkapitány fogalmazta meg Church-
ward ,,elméletének" magyar változatát. Csi-
csáky Jenó Á ?nagyar nernzetcsalőd {ltja Tő-
tol-Ngugatről Tóuol-Keletig (Sydney, 1961)
c. könyvéból idézzük a következőket (17.):
,,... 3 Csendes Óceánban egykor létezett há-
rom halomból átló óriási földrész, vagy úgy
is mondhatjuk, hogy világrész volt, amely
Kr. e. 71542. év május havának 13. napján
az ottani éjjelen vulkanikus lángörvénytől el-
árasztva az Óceán mélyéresüllyedt. . ,"
,.Ezt az elsüllyedt földrészt ,,Mu..-nak,
Anyának, FöIdanyának, Anyaföldnek, Anya-
országnak nevezték, mert ezen a földrészen
jelent meg egykor a Föld elsó embere, a bib-
Iiai Ádám. . . Földünk minden talpalatnyi
rósze ennek az Anyaországnak volt gyar-
mata." E kontinens lakói (27.) ,,a magyák ta-
nították meg a népeket nyelvre, írásra, és
emberi életre. Magyák tanították meg az em-
beriséget a föld művelésére, ökrök igába és
114
l<lvak szekérbe fogására. Bányászatra, ötvös-
ségre, világításra, tengeri hajózásra" számo-
lásra, csilagászatra. . ." stb,, stb. Egy részük
Amerikába ment Mu-ból (31.): ,,Az amerikai
magyák nyeivét kétségen kívül már több
mint 13 000 esztendő váIasztja el a miénk-
től, de azért feltűnő nyelvük egyezése nem-
csak a szókincsben, hanem a nyelvtanban is
a magyar nyelvvel . . .'' ,,Ezek a magyák mfu
nevükből is kiérezhetően, de mát az eddig
ismertetettekből is nyilvánvalóan kapcsolat-
ban állanak velünk magyarokkal . . .'' ,,A ma-
gya fajta. . . három ágban rajzott ki az Anya-
országból, Mu-ból. . . ezeknek az ágaknak
egyike volt a naga-magyák ága. . . nyugat-
nak vették útjukat. A másik ág, a quiché-
magyák északra mentek, míg a harmaáik ág,
a királyi, papi család ágához tartozók, a ka-
ra-magyák pedig keleti irányba indultak...''
Így népesítettékbe a naga-nlagyák Bur-
mát, Eló-Indiát és ők lettek a Kétfolyamköz
sumerjai és akkádjai, majd tovább Egyiptom
felé rajzottak ki, s megalapították a későb-
bi Felső-Egyiptomot.
Nos, a quiché-magyák Japán felé tartot-
tak, utódaik az ainuk és a japánok. Egy má-
sik águk Közép- és Észak-Amerikába vette
ritját, belőlük lettek az inkrik.
A magyák rangbarr első ága, a kara-ma-
gyák, már a mi ,,nemzetcsaládunk ágai', Kii-
zép- és Dél-Amerikában még a hegyek fel-
emelkedése előtt gyarmati birodalmat alkot-
tak. Innen keletnek tartva jutottak el az At-
lantiszra, amely 7274-ben ugyancsak elsüly-
lyedt. Innen pedig a Gibraltári-szoroson át a
F'öldközi-tengerre jutottak, előbb a mai spa-
115
nyol félszigeten kötöttek ki, majd
professzor szerint
- Cserép
az egész Ó-Európát be-
-
népesítettek (trákok" etruszkok, arménok,
pártusok, szarmaták, íöníciaiak, makedónok
gármaztak belőlük, és még megszámlálha-
tatlan ókori nép). Egyik ágából lettek a hu-
nok, kuturgurok, uturgurok, sabírok, onogu-
rok, hungarok stb., stb., ugyancsak számol-
hatatlan rokon nép. Egyes csoportjai Észak-
Afrikába is áthúzódtak, és ott hatalmas vá-
rosokat énítettek.
A Csicsáky-Churchward-féle elméletnek
utórezgése is van. Az utóbbi időben több fü-
zetet kaptam Hawaiból, A szetző, Viámos
Tóth László Bátor azt igyekszik ezekben bi-
zonyítani, hogy Polinézia szigetvilágánalg
nemkülönben az egész földkerekségnek föld-
rajzi nevei nagyrészt magyarok, és hogy
1l6
is magyar a legősibb nyelv''. Köz-
,.,ezerszer
ben többször is hivatkoák a ,,Mu''-ra, nyil-
ván tehát az ott felvetett ötleteket fúzi to-
vább. Ezer rllagyar földrajzi nevet ,,tett köz-
zé" egyik legutóbbi kiadványában (Póhamn-
ro, 1976. Ós-Mu-Hawáj, a szetző kiadása),
mégltozzá a következő ,,tiz turán területegy-
ség"-ből: óceánia (233 név); Ind-Ázsia (162
név); Ku!;-Afrika (147 név); Sumiria (138
név); Türk-Ázsia (93 név); Maja-föld (5B
név); Balkán (94 név); Napkelet (46 név); At-
lantia (46 név); Finn-Ugor íöld (23 név).
Sajátos áthailás van itt
másról nem tudva - nyilván egy-
Ker,nény Ferenc kísér-
- minden nyelvét az ősi
letével, aki Eurázsia
alapnyelvnek, a magyarnak származékaként
magyarázza.
Földrészeket átfogó őstörténet bontakozik
ki Belitzky János munkáiból is, Ő az uráli,
a török, a sémi és az indogermán nyeivcsalá-
dok népeinek
- a ,,fehér emberek"-nek -
legősibb közös őshazáját Afrikában, a Szaha-
rában véli megtalálni, ahol az eurázsiai jés-
korszakok idején mérsékeltéghajlat uralko-
dott. Gondölatmenetét saját összefoglalásá-
ban idézem:
,,Az ósi nyelv felbomlását a hordiik kiraj-
zása idézte elő. Így jöttek létre a lassabban
mozgő, központban maradó hordák körében
a szókincsileg sokban hasonlító flexáló és a
peremen levő,, gyorsabban mozgóknál a szó-
kincsileg kevésbéhasonló agglutináló nyel-
vek alapelemei.
Az eljegesedés és a jégtakaró visszahúzó-
dása egymást váltó időszakaiban elsóként
g2 egglutinálók, később a flexálók - esoportiai,
11?
s ezek a §émik részbeni hátrahagyásával
három-négy hullániban kerültek át Eurázsiá-
-
ba a gibraltfui, a máltai és a szuezi földnyel-
vek szárazulati időszakaiban. Az átkelt hor-
dák útvonala kontinensünkön általában nyu-
gat-keleti irányú volt, miként az a legősibb
embertani és őskőkori leletekből sejthető. A
korábban átkelteket a később jövők a jégta-
karó előtti peremsávba, vagy a magasabb
helységekbe szodtották. Egyes csoportjaik a
Csendes-óceánig is eljutottak. A BajkáIon túli
nagyobb arányú előnyomulásukat főleg azaí-
rikaiaktól függetlenül kialakult kínai antro-
pológiai centrumból kirajzó paleoázsiai, mon-
gol és mandzsu-tunguz népek őseinek tér-
hódítása akadályozta meg.
Az agglutinálók útvonalait lemaradt töre-
dékeik jelzik. Ilyenek a ma is é|ő baszkok, a
már eltűnt ligurok, alpesi lapponoidok, et-
ruszkok, a keleti szárnyon pedig a sumerek,
és a ma is meglevő drauidők.
Az i. e. 10 000 és 5000 közti időben jutha-
tott el az ősi agglutinálók több hordája az
Urál hegység vidékére,ahol már útköz-
-
ben is különböző nyelvi hatásokat a magu-
kéba olvasztva vráltak az itt ki-
- alapjává finnugorok és
a]akuló uráli nyeivcsalád
szamojédok
-
különbözó nyelveket beszélő
-
népeinek. Ezek sorában a magyarok voltak
a legnagyobb lélekszámúak, akiknek nyugat-
ra vándorlása mivel számos rokon népet is
-
magukkal ragadtak
- a történeti idők legna-
gyobb szabású urali népvándorlása. Az új ha-
zába került magyarság és az uráli csatlako-
zottak szókincsének honfoglalás kori jelleg-
zetességeit a Kárpát-medencében található
118
helynevek és szeméIynevek alapján lehet
megismerni."
Az elsüllyedt Mu földrészről elmenekült
,,ősmagyarság" ötletét váratlanul bövítette
egy náIunk gépírásban elterjedt kiielentés-
gyűjtemény, az úgynevezett Arvisurák sztF
vege.
Míg az eddigi őshaza-elképzelések többe-
kevésbé tudományos igénnyel léptek fel, az
utolsó másfél-két évtizedben elterjedt ide.
haza egy tan, amelyik szinte a kijelentés kii-
vetelményével lép íel, nem igazol semmit,
csak elmond. Állítólag egy vogul sámánfí
partizánként hozta volna hazánkba ezt a ta-
nítást, ,,ami titok alatt van", tehát senki nem
látta a vonatkozó ,,okmányokat", kivéve a
szöveget közlő Paál Zoltán ózdi kohászt, aki
végeláthatatlan szövegeivel új, s újabb meg-
lepetés elé állítja az olvasókat. Hozzám csak
egy töredéke jutott el (165 gépelt oldal), még
csak kivonatot sem ígérhetek a rendkívül ku-
sza szövegből, de talán néhány idézet fogal-
mat adhat tartalmáról. Például (163.): ,,A 347
Arvisura 347 fősámán, 99B rovósámán és
20|2 amazon (rimalány) közreműködésével
született meg. Mivel a mai nyelvünkön csak
a Palóc, {Tz nyelven rótt Arvisurák érthetők,
ezétt a ma beszélt Úz nyelv a törzsszövetség
latin nyelvének tekinthető" . .. Talán még
idézem a kézirat címét:,,Az ősmaglart:űz:
nyelven írott ARVISURÁK : IGAZ SZÓ-
LÁSOK ősi regéi. Ahogy azokat SZALAVÁ-
RE TURA, a Manysi-nép utolsó sámánjának
fia számunkra átmentette a második világhá-
borrl alatt, Paál Zoltán ózdi kohász tltján."
Egyetlen részlettel amelynek kiválasz-
-
119
tasát a véletlenre bíztam érzcl
keltetni ennek a XX. századi- szeretném
népmesének
hangulatát (33.). .,A 2092. év (i. e. 1748) nya-
rán Kaspiros főtárkány már jelentette Tola
fősámánnak, hogy az egyesített hadak már 6
tyumen lovasból és 4 tyumen harckocsis és
gyalog tyumenből állanak, Gandás vezérsége
alatt. A tárkány-teendőket és a gyógyító sze-
mélyzetet Rima-lányok szervezték meg és a
hun sereg minden tagja Zaránd és Gandás ki-
vételévelházasságra lépett, hogy a rokon
törzsekkel a legszorosabb kapcsolatba kerül-
jön. Eddig miir minden Rima-lánynak meg-
született a gyermeke, de a tíz tárkány-hely-
re még mindig tudtak szabad Rima-lányt be.
o§ztani."
Az Arvisurák alapján Pataky László bé
késcsabai mérnök aki hittel hisz az Arvi-
-
surák eredetiségében
- egy magyar
őstör-
ténetet írt (kézirat), amelynek csak első lap-
jait olvashattam. De ebből megtudható, hogy
ki volt, hogyan hívták és meddig uralkodott
Krisztus előtt 4000 táján az első magyar ki-
rály. Utódai, rokonsága stb. mind pontosan
megnevezve találhatók az összeállított csa-
ládfán.
Íme egy részlet Pataky Lász|ő A maggar
nép ki,alakulúsa az Araisurúk tükrében cimű
vázlatából (Lg77. VIII. 28. kézirat 1. oldal):
,,Cserép József professzor az ókori görög
és latin írók műveiből megállapította, hogy a
magyar nép őshazája abban az időben, ami-
koí az utolsó jégkorszakot a jelenlegi meleg
kezdte felváltani: a nagy világtengerek va-
lamelyikében elsüllyedt. A mostanában nap-
világra került Arvisurák ezt igazolják.
120
azoknak az ivadékai vagyunk, akik eb-
birl a világkatasztrófából megmenekültek.
Pontosabban: azoké, akík a Dél-Kaukázus vi-
dékérekerültek. Ide érkezett i. e. az 51. év-
sázad derekán Magya fejedelem három fiá-
val, néhányszáz lovas kíséretében hajón.
-
Alighogy íde értek, egy forró tavaszon lezú-
dult a Bibliában is említett Özönvíz. Ez min-
dent eliszapolt. Ezért íeljebb húzódtak Evi-
látba. Ók alapították ott Magya-Ká-t, a Ku-
ma völgyében. Magya fejedelem Enéh nevú
íeleségeakkor már nem élt. O még az ősha-
zában meghalt. A három firl felosztotta a vi-
déket. Káldor visszament a déli részekre. Hu-
nyor bement Belsó-Ázsiába. Magyornak ma-
radt a KauMzus föIötti rész a nyugati tájak-
kal. Hunyor birodalmából alakult ki a nagy
Hun birodalom, Magyoréból a Szkíta biroda-
lom. Magya fejedelem másodszor is meghá-
zasodott, Mari hercegnőt vette feleségül.
Amikor meghalt (5005-ben), Mari nyolc gyer-
-
mekével Rá folyó mentén felhúzódott
- -
az északi tájakra. Ók alapították Kazán váro-
sát és ók nevezték el a Rá folyót ltilnek. . ;"
Bár ezekben az ismertetésekben nem cé-
lom a vitatkozás, hiszen ez egymás mellé á1-
litott elméletek úgyszólvián maguktól közöm-
bösítik egymást, ez alkalommal hadd idézzek
egy levelemból, amelyet a kedves Pataky
IÁszLő|toz írtam. Az idézetet azért tartom
fontosnak, mert valósággal Arvisura-hivók
ábora alakult Magyarországon. (Érdekes: az
emigráció nem vesz erről tudomást!) Egyik
idösebb magyar értelmiségi,aki elhozta ne,
kem a szöveget, s kérte véleményemet, utá-
12l
na felháborodottan tiltakozott, hogy ,,a ma_
gyar nemzet e nagy kincsét" népmesének
tartom, és szintehogy kitagadott a magyar-
ságból! Az Arvisurákban való hit már a
szenvedély fokarr van. Ime tehát a levélrész-
}et: ,,Másodszor is elolvastam az Arvisurákat
és még r9ssz3!§3k a benyomásairrr, mint vol-
tak, E]lső§orban a cím. Ez furcsa módon ke-
letkezett és feltette, hogy akik elolvassák,
nem tudják a következőket: az iráni világ-
képben a fornások eredete nem a földben,
hanem az égbei van. Aveszta szerint a meny-
nyei vimket egy női istenség őtzi Arduísuro,-
Anahita. Neve annyit jelerrt *Tiszt4 szerrny-
lelen.. Ahura-mazda bízta rá a vizek őrzé_
sét! Az Arvisura név íme inrren kerüt a
-vogul sámárr*-hoz! De lérderrr: látta-e v+
}aki az állítólagos sámán által elhozott rovás-
í_rásos eredetiket? Milyen palrorr vanna\
netán aranylapon? Mert ahhoz, hogy az ege-
szet elmondja, hónapok kellettek volna, s ah-
hoz, hogy fejben megtartsák, ember nem
akadna! Partizánok pedig
- minden
percük-
ben életveszélyben nem áldozhatnak he
-
napokat arra, hogy csak meséljenek-mesélje-
nek! Tehát ki látta a szöveg eredetijét? Mi
lyen nyelven van? Mert hogy nem lehet mai
magyar nyelven, az holtbiztos! Tudja-e Paál
Zoltán ezt a nyelvet? A vogul sámánfi talán
tudott magyarul? Ha nem, milyen nyelven
adta át ,,tudományát*? Látod, kedves Bá-
tyám, egy sereg kérdés amit még többel
is megtoldok - vizsgálata előtt
s aminek
egyetlen szót sem-, lett volna szabad elfogad-
nod! Nos, térjünk rá az időszámításra. Miféle
időszámítás alapján lehet meghatározni, hogy
1 "},
pt. i.i volt a magyarKirály Krisztus előtt 4000-
ben? A szövegben jól felismerhető, hogy né-
hány részlet a oMongolok titkos történetéból*
került bele. Mások meg a Németh Gyula á1-
tal szerkesztett Attila és hunjaiból, ismét má-
sok Karsai Géza barátom Anonymus Pousa
püspöke nyomát mutatják. Össze-vissza tpr-
dott adatok ezek. Nagyon sajnálom, hogy ez a
véleményem az Arvisurák-ról, de ha feleletet
kapnék azokra a kérdésekre, amelyek nélkül
még egyszerűen tudomásul sem lehetne ven-
ni ezeket 32 -ősi regéket*, akkor majd komo-
lyabban lehetne tárgyalni e dolgokról, de
nem hiszem, hogy erre valaha is sor kerül-
!retne."
Az őskorra vonatkozó pontos évszámok ol-
vasásakor eszembe jutott egy régen olvasott
könyv, amely sok, azóta feltúnt elmélet előd-
je, anélkül, hogy a késóbbiek hivatkoznának
reá. Pálfi Károly nyugalmazott református
tábori főesperes 1941-ben adta ki ,,A rnaggat
nemzet ősuallősa" című könyvét, amelyben
- főként a Biblia alapján - a magyars
turáni és szíriai, egyiptomi származá
ág
sát vall-
ja. Íme, egy idézet, amelyben ráismerhe-
tünk több, későbbi ,,felfedezés" ősére (i, m,
15.): ,, . . . amikor a turániak egy csoportja.
a mai magyarság egyenes őse, elhagyta Tu-
rá,nt, és a régészetmegátlapítása szerint Kr,
e. B ezer körül a kaukázuson át szíriába köl-
tözött. Birodalmát ott a Kos és Hóvilág or-
szágának (Kus és Havilah a Bibliában), ma-
gát pedig kosi-nak nevezte. Végüi Kr, e,
5100 körül, amikor az átják egy csoportja
Egyiptomban összeolvadt az ott talált kosiak-
kal, a kos fejet a karvalymadár nyakára il-
123
jesztve, ezt az egyesített állatképet az új
nép szimbólumává tette.. . Mindezek alap-
ján kétségtelen,hogy a magyar ősvallás Tu-
ránban a fejlődés második fokán az Ég, Hold
és a Kos csillagzat imádásában és a meghal-
tak lelkeinek és emlékeinek tiszteletében ál-
Iott."
A magyarság egyiptomi származásának
gondolata újabb megfogalmazást is nyert.
Baráth Tibor három vaskos kötetben jelen-
tette meg a magyírr őstörténetről kiatakított
felfogását (A rnagaar népek őstörténete,
Montreal, 1968, 19?3, 1974). A három kötet
anyagát összefogni lehetetlenség, hiszen alig
van tétele, ami a hagyományos őstörténe-
tünkkel egyeznék. Így kénytelenek vagyunk
saját összefoglalását idézni, amely fő vona-
laiban tájékoztat arról, hogy miképpen gon-
dolkozik őstörténetünkről, Mindenekelőtt
feltűnhetett a címben, hogy nem a magyar
népről, hanem a magyar népekről ír. Nos, I.
kötete előszavában megtaláljuk ennek indok-
Iását. (I:7. sk.) ,,. . . népünk őshazájának
íöldrajzi helyére jelenleg mintegy nyolc ja-
vaslattal állunk szemben, amelyek az ural-
szibériai vidék helyett a következő tájakra
helyezik a magyar fajta bölcsőjét: r. Magas-
Ázsia hegyvidéke, 2. Az Aral-tó környéke, 3.
az Indus völgye, 4. A Kaukázus hegyvidéke,
5. Dél-Mezopotámia, 6. Délkelet-Afrika, 7.
A mai Törökország és Görögország és B. Az
amerikai kontinens középső része. Hogy eze-
ken az egymástól távol eső területeken ma-
gyar nyelvemlékek találhatók, kétségbevon-
ni nem lehet. .. A térképenegymástól mesz-
sze eső magyar foltok, mert igazak, nem áll-
124
egymással ellentétben. Következés-
képpen_azokat nem kiindulópontoknak, vagy-
is nem őshazáknak kell tekinteni, hanem vég-
állomásoknak: egy korai területről, a valódi
őshazábó} a szélrózsa minden irányába ki-
rajzott magyar nép hiteles részeinek, ame-
lyek valamelyikéból a máig íennmaradt du-
nai magyarság is származott. . . . Kiderült,
hogy a Régi Kelet (t. i. Egyiptom L. Gy.)
kultúrnyelve a magyar volt, és ezt -a nyelvet
ott a köznép, az áltami és egyházi szervek
krisztus előtti évezredekben rendszeresen
használták, beszéltékés írták. Kiderült, hogy
az ős|zazában a magyar népek államalkotó
minóségben, uralkodó jellegben szerepeltek,
és ők alkották meg csodálatos géniuszukkal
az emberiség első magas kultúráját."
Baráth Tibor 19?3-ban kőzzétett egy füze,
tet ,,Tájékoztató az újabb magyar őstörténeü
kutatásokról" címmel, s ebben mintegy suni-
máját adja eredményeinek. Néhány részle'c
e tanulmányból (19. sk.):
,,Nem sikerült eddig még a szumir kuta-
tóknak az sem, hogy történettudományi mód-
szerrel, Iépésről lépésrebeigazolják a Mezo-
potámiából Duna-medencébe elképzelt be-
vándor}ást és tisztázzák a vándorlás indító-
okait, méreteit, idejét, útvonalát és végállo-
másait. Nincs kielégítő magyarázat arra sem,
hogy miként került az egyes európai nyel-
vekbe, pl. az angolba, az ott található renge-
t,eg szumir (magyar) szó, és az is érthetetlen,
azaz magyarázatra vár, hogy a Tigris és
Eufrátesz torkolatvidékén,mocsarak közt éló
számbelileg törpe nép, szinte az egész
világon szétterülhetett, és létszámáva] sehogy-
l25
sem arányos befolyásra tett szert. Vajon nem
egy másik tájról jövő magyar nyelvű nép
dolgaival kell itt számolnunk? Szerintem túl-
zott dolog azt képzelni, hogy a szumir kuta-
tás a magyar őstörténet egész terüIetét fedi,
és mindent a szumir kulccsa] kell és lehet
magyaráznunk, Az igazság az, amit most már
világosan ki kell mondanunk, hogy a magyar
őstörténet képétkizárólag a mezopotámiai
szumir tényezővel megszerkeszteni nem lehet,
hacsak nem folyamodunk mi is egy egész se-
reg feltételezéstrez.. . Európa tájaira a kele-
ti magyar nyelvű népek zöme nem Mezopo-
támiából, hanem a közelebb eső egyiptomi
kultúrkörből érkezett. Ezek a Régi Kelet nyu-
gati feléből kiinduló és Európába dél felől
behatoló magyar néprészek alkották a kon-
tinens első áilandó jelleggel letelepedett ia-
kosságát, a magas kultúra meghonosítóit, ők
lettek Európa feltárói, az első hiteles euró-
paiak, Hogy Európa tisztán és kizárólag ma-
gvar nyelvű népek
élve: finnugor népek - régibb szóhasználattal
alkotása, ezt az el-
sórendű világtörténeti -felismerést tőlünk füg-
getlenül egy észt tudós is megtette.'' (Baráth
Tibor itt Edgar V. Saks ,,Esto-Europa. Stu-
dies in Ur-Europa history.'' (1966) című mun-
káját idézi, amelyben a szerző azt a felte-
vést dolgozta ki,. hogy az időszámításunk
előtti I. évezred végéigegész Európa a finn-
ugor népek uralma alatt állott.) Meg kell je-
gyeznünk, hogy van egy magyar kutató is, a
régi történeti iskola neveltje, Belitzky János,
aki hason]ó eredményekre jutott, de ó már
magyar nyelvúnek véli Európa legrégibb
földrajzi neveit is.
l26
Itt egy pillanatra meg kell állarrunk és Ba-
r,áth professzor egyik későbbi mondatát idéz-
nünk a finnugor rokonságról (i. m. 28,), ,,A
finnugor alapozású iskola történeti kiinduló-
pontját a Nyugaton élő magyar tudósr;k kö-
zül soha senki kétségbe.nem vonta", Mert
hogy az észt, finn és volgai tagoző nyelvek a
*"gyu" nyelv rokonai, ez tény, mi is állítjuk,
épp"r, hozzátesszük, hogy ezek a nyel-
"*"k
vek is valamilyen rgkonai és lesziirmazói a
Régi Keleten szerepelt magyar nyelvnek és
-"gy"" népnek." Baráth Tibor úgy véli, hogy
az első, még neolit kori magyar betelepedést
követte egy másik, most már nem délról, ha-
nerrr Kászpi-Oxus és Aral-tó környékéről több
hullámban: ,,A bejövő turáni népeket szkíta,
hun és avar néven régóta ismeri a történet-
tudomány. .. magyar voltukra mi jöttünk
trá - . ." Kiderült tehát, hogy a mai magyar
és magyar származású népek
finnek, észtek és volgaiak -ezenmagy arok,
a konti-
-
nensen minden más néphez képest ,,őslakók",
,,Felismerve tehát a szumir magyar nyelv-
rokonság meilett az annál -sokkal fontosabb
és átfogóbb egyiptomi-magyar rokonságot",
kirajzolódott előttünk keleti kutaésaink be-
Ietőző eredménye: az összefüggó és hiteles
tii magyar őstörténet." Baráth Tibor egy
rnellékmondatban kitér Csicsáky elméletére
is. Az elsüllyedt Mu-ról kirajzó magyar nép-
ről a következőt írja: ,,A történész egyeló-
re nem látja. : .. hogy az említett földrajzi
és geológiai adatok a magyar nyelvű népek
óstörténete elé volnának illeszthetők,"
"Baráth Tibor könyvében töméntelen egyip-
i.omi hieroglif szöveg magyar nyelvű o]vasa-
l21
tát terjeszti elő. Ezekhez nem szólunk hozzá
mivel nem ismerjük a régi egyiptomi
-nyelvet azt jegyezzük meg, hogy
-, csak
idehaza Pataky László mérnök, szenvedéIyes
royásírás-kutató, már több mint két évtizede
állítja, hogy a hieroglifákat a székely rovás-
írás segítségévelel lehet olvasni.
Mindezekhez talán annyit megjegyezhe-
iürk, hogv Baráth T-bor gondoiatai az egyip-
tológus szakirocialomba nem tudtak behatoj-
ni, nem vesznek róluk tudomást! Megvitata-
suk elmaradása nyomán a kérdőjelek egyre
erösebben vetődnek fel.
A Mu című könyv ismertetése kapcsán ts
felmerült már az etruszk-magyar rokonság
kérdése.Ezt újabban Kur Géza védelmezi
szenvedélyesen, főként helynév-azonosítások-
kal (pl. Etruszkok Magyarországon?, Ohio,
'Warren, 1970 és Az etruszk rokon-
ság, I-II. u.o. 1966, 1968), - magyar
továbbá az
etruszk szövegek magyar nyelvű olvasatával.
Eljárása általában az, hogy szavainkat szó-
tagokra bontja, s ezeket ősi etruszk szavak-
ból magyarázza. Íme egy rövid példa: Akmár
(Aisó-Fehér megyei falu) ,,összetett szó az
",áx* és a >,mar> etruszk szavakból: ax ér-
telmi és hangtani azonosa a magyar ,,ah-:
vágyat, óhajtást kifejező felsóhajtásnak, de
jelenti az emelkedni, jobb sorsba kerülni
akarását is: mar hiánytalan azonosa a ma-
$}ar -marad- ige tövének. Eszerint a község
neve azt örökítette meg, hogy .lakosainak a
sóvárgása €lmarado." Sapienti sat, gondolom,
nincsen szükség további idézésre.
Szeretnék két további, a maga korábán
nagy hatású kutató munkásságáról is meg-
128
emlékezni. Elsőnek vegyük Zajti Ferenc Ma-
ggar éuezredek cimű (Budapest, 1939) köny-
vének néhány részletét.(335.) ,, .. . az ósi
skytha-hun nép szülte a magyarságot, de
ugyancsak a skythák adták őskultúrájukataz
Ókornak is. A skytha-hun népek közül való
a Kaukázus szüIte, s Irán tápláIta Zarathust-
ra, s a skytha lelküIetból termett az ókor
megannyi nagy vallásos megmozdulása, az
indiai buddhizmus és a Galileából kiindult
kereszténységis. .."
(348.),,.,. a skythaság Turkesztán, avagy
Turán ősi területe révénfő központi he}ye a
Kaspi-tó keleti részén, az Oxus és a Jaxaites
bővizű folyók határolta mezőség volt. Innen
szóródtak szét e fajtaegységek Kr. e. 12 000-
10 000 között Indiába, Kínába, a sumér föld-
re, Kisázsiába és Amerikába (itt mint maya
indián). De az ősi Magyarországra is jutott
belőlük, és ugyancsak benépesítettéka mér-
sékelt égöv széles térségeit". . .,,Kb. Kr. e.
3000 és 2500 között megindul e nép újabb
szétrajzása, éspedig Mongólia felé, s itt ke-
resztültörve Koreán át Japánba is eljut. DéI-
nyugaton a Balkán felé, s a Kaukázuson át
Kisázsiába, ahol is településük a chatti-mi-
tanni csoportokat alakítja ki. Az etruszk, iber
és ó-görög nép telítve skytha lelkülettel, nyu-
gat felől indítja meg azt a kultúrát, amely-
nek megfelelőjét keleten a mongollal keve-
redett skythaság, a hiugnu-hun, avar és turk
fajta alakítja ki. A skythaság Kaukázus-vi-
déki népcsoportjai úiabb télepülőket külde-
nek Indiába ugyancsak Magyarország és
-
a Meotisz vidék területéről a királyi skytha-
sághoz tartazó csoportok jutnak el Indiába,
129
}étrehozva ott Indiának Kr. e. 1500-1000 kd-
zött felvirágzott újabb kultur életkörét.''
(352.) ,,Krisztus maga és tanítviányai már
eme galileai Skythopolisban települt, zsidó.
zó vallású skythák közül kerültek ki.. .''
(14.),,E népfajok Európában, s nagy skytha-
hun főtörzshöz tartoznak. Európában haszná-
latos nevük szerint mint a skythák, hunok,
parthusok, bolgárok, avarok, kazaro§ úzok,
besenyő§' kunok, székelyek és magyarok
népcsoportjai ismeretesek.''
Mészáros Gyula, akinek nagy érdemei van-
nak csuvasföldi gyűjtésével,,,A másfélezer-
esztendős magaar nernzet' (New Yor§ é. n.)
című könyvében a magyarság eredetét más-
ként látja, mint a kiatakult tarrítás. Néhány
idézet megmutatja felvetését. Ime: (18.)., . . .
az ősmagyar népelem kelet-európai ország-
foglalásának első fejezete. .. a csud (ős-sza-
mojéd), ősmagyar a finnugor kötelékek mű-
veltségi és nyelvi együttélésénekkora volt.
Az együttélés korának e közös szókincse s e
közös szókincsbeli elemeknek művelődéstör-
téneti képe félreismerhetetlen újkőkori jel-
legről tesz tanúbizonyságot ... e három nép-
csoport közt való kultúrköri szerves együtt-
élésa történelem előtti idők eme szakaszá-
ban még folyamatosan megvolt.. . midőn az
ősmagyarságnak az első betelepülési hultáma
a Volga-szegletben megszállt, ugyanakkor a
,vele faj- és nyelvrokon csud (ős-szamojéd) és
finnugor népek €gyes tekintélyes kötelékei
is elhelyezkedtek itt a határos földeken.. .
Idegen kultúrköri hatások ... 1. A Kelet-
Európába besugárzó mezopotámiai akkad (ba-
byloni-asszír) elemekkel megbővült északke-
n,:
}eti-kaukázusi (ósdaghesztáni) kultúrerintke-
zés.. . a bronzkorszak folyamán. 2. (ezzel)
egybeeső korban ... ó-ind és ó-iráni... E
történelem nem látta érintkezésés nyelvi
hatás az ősmagyarságot. s a finnugorság
egyes kötelékeit még mindig egymás közeli
szomszédságában érte... 3. A Balti-tenger-
partvidék keleti-indogermán lakosságainak
helyi műveltsége. . . Litván-lett nyelvi ha-
tása a Kr. e. 800-500 körüli időkben kezdőd-
hetett. 4. A korai vaskorszak alatt. . . Kr. u.
100-500 közt ó-germán múveltségi és tár-
sadalmi hatás." Ez utóbbiak az ős-magyarsá-
got már alig értékel. Mészáros Gyula abban
összegezi néptörténetí vázlatát, hogy ,,A Vol-
ga-szeglet összes határvidékeivel együtt, mely
még a Kr. u. XIII. század derekán is ,,ma-
§yarul.. beszéIő népelemek Iakóföldje volt,
legkorábban már a közép- és újkőkor idején
a magyarságnak és a vele fajilag ősrokon rö-
vidfejű emberkötelékeknek ősfoglalási terü-
leteként tűnik fel". (Ehhez tudnunk kell,
hogy Mészáros Gyula az őskori Európa bené-
pesedésétkét gócból képzeli el: a liosszú fejú
íehérfajták Afrikából telepedtek volna át
föidrészünkre, a, rövid fejű fajták
tük az ősmagyarság - közöt-
keletről áramlott vol-
-
na Európába.) A volgai ősmagyar törzsek, az
ugorok, két ágra oszlottak az orosz ős-
krónika szerint -
-, a fehér ugorokra és a fe-
ketékre. A színek égtájakat jelöltek, s a ,,fe-
hér" a nyugati ugorokat, a ,,fekete" a keleti
ágat jelölte. A továbbiakban a Volga-könyök-
nél maradt magyar töredékek egy része a
csuvasba olvadt be (csuvasos jellegű sza-
vaink szerinte ósmagyar szavak!), más része a
131
baskírba, Mészáros Gyula ígéri,hogy e fel-
tevéseinek részletes, tudományos szinten
megfogalmazott indokolását is közzéteszi
majd, halála azonban megakadályozta eb-
ben.
A sumerektől való származtatásunk
gondolatához elöljáróban egy idézet: ,,A szu-
mir nyelv és ennek területenkénti változa-
tai éppen úgy léteztek 6-7000 éwel ezelőtt
MezopotámiátóI a Donig, Tibetig, Krétáig és
a Kárpát-medencéig, miképpen ma is ezen
a területen találhatók mindazon népek, ame-
lyek ma is hordják nyelvükben az írásfel-
találó szumir nép nyelvét, és nyelvüknek -
a szumir nyelvhez veJó rokonsága éppen úgy
kimutatható, mint a magyar nyelv rokon-
sága." (Foyta-Pók-Badiny Jós: Finnugor:
Sumir című vitairatbóI. Buenos Aires 1964:7.)
Manapság az őstörténeti elméletek közt
nyelvünknek a sumer nyelwel és néppel
való rokonsága, iiletőleg a tőlük való leszár-
mazás hirdetése a legelterjedtebb. Számos
Nyugaton élő hirdetője van. (Bobula lda,
Nagy Sándor, Padányi Viktor, Badiny Jós
Ferenc, C. G. Gosztonyi, Csőke Sándor, End-
rey Antal, s mellettük a hazaiak is nagy szor-
galommal gyűjtötték, gyűjtik a bizonyítéko-
kat, főként a nemrégen meghalt Schédel An-
dor. Továbbá Novotny Elemér és Zakar And-
rás, valamint Hary Györgyné.) Éppenmert a
kérdésirodalma rendkívül szerteágazó bár
legnagyobbrészt birtokomban van!
-meg-
-,
kértem dr. Zakar Andrást, foglalná össze e
kis könyv számára azt, amit ő megalapozott-
nak tart. Szíves segítségétmegköszönve
adom szövegének egy részletét:
!32
,,A korszerű nyelvtudomány valamennyi
követelményének megfelelően kifejlesztett
mai helyzet lényegébenaz alábbiakban vá-
zolható:
Elsőrendű fontosságú volt a nyelvszerkezet
pontos megállapítása. Gosztonyi legújabb
könyvében (1975) a szónak, a szókapcsolatok-
nak és a mondatszerkezetnek párhuzamossá-
gai rendszeres felsorolásra kerülnek. Llíressé
vált Táblázatában 22 különböző nyelv alak-
tani és hangtani jellegze'ességeinek 53 fajtá-
ját hasonlítja össze, és megállapítja, hogy az
53 nyelvtani jellegzetesség közül, mely szu-
mir nyelvben megáIlapítható, 2l van meg az
északi finnugor nyelvekben, 29 a törökben,
51 a magyarban, 24 a kaukázusiban, 7 az
óceániaiban, 8 a paleo-szibériaiban, 12 a ti-
bet-birmaiban,9 a mundakholban,5 a szanszk-
ritban,az akkádban, a dravidában és a kínai-
ban, 4 a baszkban és az indo-európaiban stb.
A szótári hasonlóság vonatkozásának a
Gosztonyi nyelvkönyvében bemutatott mint-
egy 1000 szó (gyök, rag, képző) jelentésben
és hangtanilag a megfelelő magyarral kb.
600/9-os egyezést mutat. A többi nyelv vi-
szonylatában ez az arány sokkal kisebb.
Egyes nyelvi vonatkozások történeti hátteré-
nek is felvázolásával nyelvkönyve az először
Orbán Árpád által bemutatott komplex ,,sok-
szögű*, tudományközi, Gosztonyi szavaival:
Linguistigue multilateral, nyelv-összehasonlí-
tás klasszikus kézikönyvévé vált. . .
Zakat András a legújabb glottkronológiai
módszert alkalmazta, és összekapcsolta azt a
komplex nyelv-összehasonlitás módszerével.
A nemzetközileg megáIlapított 100 alapszó-
l33
jegyzék (Schwadesh, Hymes) olyan gyöksza-
vakat tartalmaz, melyeket a nyelvészek sze-
rint a népek csak legvégső esetben hajlandók
íelcserélnimás, idegenből vett szavakkal. En-
nek a jegyzéknek az alapján megvizsgálva a
mai gyökszavakat, azt talilüta, hogy ebben 63
szumir és 12 akkád jelentésbeli és hangtani
megfelelő szerepel. Ez a magas visszamara-
dási százalék, melyböl esetleg egy-két megfe-
leló vitatható, de eddig még nem került tu-
dományos megcáfolásra, szoros egyenesági
leszármazást bizonyít. Azonfelül nagyjából
meglepően megfelel a Gosztonyi által meg-
határozott nyelvszerkezeti megfelelőségará-
nyának is. Ez a tanulmány 1968-ban jelent
meg Svédországban, majd később több ki-
adásban, köztük angol nyelven is.
Zakar a magyar jelképírás (róvás) és a szu-
mir képirás között is jelentős egyezést ta-
lált. A tatárlaki táblákon, melyek idószámí-
tásunk kezdőpontja elótti 5. évezredből ere-
deztethetők, de a Szovjet Tudományos Aka-
démia Régészeti Intézete megállapítása (Per-
lov) szerint mindenképpen ezer esztendővel
megel6zik a hasonló szumir képírásjeleket,a
képjelek nagy százalékában egyeznek az er-
délyi (magyar) róvásjelekkel. A kutatást to-
vább folytatva kitúnt, hogy a róvásjelek és a
szumir képjelek mintegy 600/6-os jelképi
egyezést mutatnak (hal, gyula, Isten, fogoly.
bak stb. jelei), sőt, sokszor ezek jelentései
is (1976). Püspöki Nagy Péter az eurázsiai
jelképrendszerekben 5 közös jelet figyelt
meg, és ezek mind egyeznek a megfelelő szu-
mir képjelekkel (1977).
A szumir-magyar rokonság nyelvi biz<l-
t3{
nyításának köre ezzel lezárult. Hogy ez a ro-
konság a nyelvin túl népi rokonságot is je-
lent, és ha igen, ez milyen fokú és terjedel-
Dű, az még további .bizonyítást igényel,
melynek szilárd alappontjai máris vannak"
Ennek láttán némelyek arróI az oldalról pro,
bálták az egész kérdéstelutasítani, hogyha
nincsen egészen világos írásbeli bizonyíték a
népi érintkezésrevonatkozóan, ez nem lehet
valóságos történeti tény sem. Ezzel szemben
jól ismert, hogy bár az ősi szumir mint élő,
beszélt nyelv a szemita nyomásra lassan el-
halt, éppen szemita népek létesítettékaz em,
lített ninivei könyvtárt is az i. e. hetedik
században. A szumir-asszír kétnyelvű táblák
7tí azt igazolták, hogy a szumir nyelvi hagya-
tékot nagy gonddal őrizték, ápolták, tanul-
mányozták, sőt, továbbfejlesztették. A Közel-
kelet távolabbi vidékein is a nemzetközi
érintkezésben, a diplornáciában, az irodalom,
tudomány és vallás területén a szumir mint
ősi nyelv sokáig ismert és tanult nyelv volt.
Ezen túlmenően a szumirokkal érintkezésben
állott népek és maguk,a megmaradt szumi-
rok is új politikai alakulataikba is tovább
vitték ennek a nyelvnek átvett, ill. tovább-
fejlesztett változatát.
Djakonov bizonyítja, hogy az ősi szumir
központ Mezopotámia északi hegyvidékén
húzódott, a Kaukázus déli lejtőin
- szúkebb
értelemben véve.*A tágabb értelemben véve
Szubirki:Subartu egész Mezopotámiát jelen-
tette (Deimel, SAG 1??). A szumir alapszó
Su-bira, ahoI a su általában: sötét, süllyed,
lemegy, nyugat, a bira: Eden, terület, pusz-
ta, birtok (Djakonov). Ezek szerint a szó va-
135
lószínúleg egy keletről elhúzódó nép nyuga-
ti birtokát, foglalását jelölte meg. Ez a pusz-
tai, lovasműveltségü nép (szkíták?) itt a Kau-
kázusban kiváló bányamúvelést,kohóműve-
ket, kovácsműhelyeket létesített,melyek ré-
vén erős ló-, kocsi- és egyéb szerszámokat és
fegyvereket alkotott. Ezt bizonyítják a gon-
dosan kidolgozott fémleleteken kívül a saját
fötdjük kemény sziklái között végbevitt fo-
lyamszabályozások, építményeik,emlékmű-
veik. A fémeket az egész folyamköz számára
ők dolgozták fel, ott ugyanis fémbányák és
kohók nyomára sem bukkantak, de annál
több szakszerűen készítettszerszám-, fegyver-
és ötvösmunkaleletre, amik legnagyobbrészt
a megmunkálás és a vegyi összetétel alapján
Szubirra utaltak. A 3. évezredből Ó-Babilon-
ban is vannak szubir szövegek. Ur III. kor-
szakából pedig egész Szumirban is. Később
már a hurrik veszik át a vezetést, akiknek
nvelve és írása sok szumir, ill. szubir elemet
mutat. A 2. évezredben a szubirok kifejezést
a hurriták szinonimájának tekintették. A
hettitaforrások a 2.évezredben a hurrita ál-
}amok sorában említik Mitannit is. Később
ezen a vidéken Urartu (utána Örményország)
alakult ki a.Kaukázus déli lejtőjére is le-
nyúlva, fővárosával, Van-nal. (Szumirban
u: 10, jele egy ék, a héberben -vau- kö-
íőszó, törökben orr : 10,) Az asszírok állan-
dó kegyetlen támadásai l$zött a szubirok
mindig északabbra húzódtak és vitték ma-
gukkal átalakuló, kölcsönhatásokkal megtűz-
delt nyelvüket; mely még a Méd birodalmak-
ban is megőrizte szumir jellegét, Asszíriának
612-ben bekövetkezetl legyőzése után, a per-
136
z§a hatalom alatt (mada a szumir
nyelvben: ország, terület, nép). Padányi rész-
letesen foglalkozik a szubir nép további sor-
sával és vándorlásával, melynek során előbb
a hun-szabir Kazáriát alapították meg a Kau-
kázus északi oldalán. (V. ö. Varos-An rom-
jainak fe}tárása Bakutót 200 km-re a Kauká-
zusban, Szuvar romjai a Vo}ga partján stb.)
Később a kazáriai talmudista államcsíny
után, nyugat feté az új hazába költöző ma-
gyarok ennek a szubir, szabir, szavard szár-
mazásnak a tudatát töretlenül vitték maguk-
kal. Bíborbans7tiletett Konstantin görög csá-
sár a magyai vezér unokájától úgy hallotta,
hogy ők magukat Szabartoi aszfaloi-nak ne-
vez'ték. Gosztonyi szerint a második szóban
a szumir usbár van jelen, ami az us (vér)
és bar (test) összetétele és jelentése: rokon
vagy nőrokonbeli leszármazott. Djakonov
szerint az északkelet felé kirajzó szubirokróI
nevezték el Szibériát. Mi viszont mondhat-
juk, hogy Szorhbathely római korbeli nevét,
Szabáriát, a helyi hagyományokat mindenütt
tisztelő rómaí világbirodalom-politika adta,
Egyébként az azon a vidéken (Vas megye!
Vasvár!), valamint Magyarország több más
helyén nagy számban talátt régibb bronzkori
szerszám- és fegyverleletek egyértelműen
szubartui készítésmódrautalnak, amint ezt
nrár Bella Lajos is megállapította az Archeo-
lógiai Értesítőben (1902) és egyebütt."
Eddig Zakar András összéfoglalásának szö-
vege. Hogy a kérdésmég világosabb legyen
az olvasó számára, Csőke Sándgr egyik köny-
véból (Á sumér ősngelutől a rnagaar élőngel-
tlig. New York, 1969. II:1) idézzük a követ-
kezőket:
137
,,A nem halt nern pusz-
tult el, hanem modern formában tovább é1
a mai magyar nyelvben. Ezek szerint a ma-
gyar nyelv egyenes folytatása a sumérnak.
De az ural-altájinak mondott nyelvek is a
sumérnak ismert nyelv származékai. Tehát a
finn, vogul, török, tatár, mongol és tunguz
nyelvek ősibb alakjai szintén a sumérból mu-
tatható ki. szókincsük és alaktani elemeik-
nek nagy része sumér analógiákkal bír, így
a sumér nyelv mellékágainak tekinthetők,
míg a magyar nyelv egyenes folytatása a su-
mérnak." (II:VII.),,Sumériából elszármazott
magyarság, ilyen vagy olyan név alatt, ki-
sebb-nagyobb számban, hazát keresett, vég-
leges telephelyet. Mi sem természetesebb,
mint a Kárpát-medence felé való igyekezés.
(Ott két-háromezer éves szakadatlan folya-
matos tartózkodása archeológiai leletekkel
bizonyítható, tehát esak saját földjére igye-
kezett.) Magas kultúrájával és sumériai civi-
lizációjával az európai középkorig Európa
népeinek tanítómestere volt. Még senki sem
irta meg a magyarság hozzájátulásának tör-
ténetétEurópa kialakításához, ezért kellett a
magyarságot a finnugor származási elmélet
lealacsonyító keretei közé szorítani
vészeti alapon - nyel-
mert archeológiai összefüg-
-,
gések tagadhatatlanul bizonyítani kezdik,
hogy a finnugoroknak mondott népek ősei
is Sumériából kerültek északra. . ."
Így képzelik el a surner származtatás hit-
vallói óstörténetünket, s egyrészt a finnugo-
rokhoz, másrészt a török-tatár népekhez való
k"apcsolatunkat.
Orbán Árpád is kijelenti (Folia Hungarica,
138
mogyar őshaza. Garfield. 1976.): ,,már
régóta elismerik a magyar magánkutatók is,
hogy a finnugor nyelvcsaládba tartozik a
magyar nyelv. Ésnem ellentétes a magyar
nyelv finnugor és sumér rokonságának té-
nye egymással."
Nem szabad azonban azt hinnünk, hogy a
Nyugaton élő magyarok egyértelműen valla-
nák a §umer lesziirmazást. Egyáltalán nem,
sőt az akadémikusan képzett nyelvészek
csakúgy, mint történészek elutasítják ezt
-
-
a gondolatot. Legyen eiég néhány idézet:
- Osetzky Dénes 1976-qs keletű tanulmányá-
ből (Maggar M{1,1t. Sydney, 1976. 2. szám,
8B.): ,,Mezopotámia egykori szumér lakossá-
gának egybevetése a honfoglaló magyarság-
gal arra az eredményre vezetett, hogy a hon-
foglalók fajilag tömegükben, vagy akár csak
jelentősebb mértékbensem lehettek a szu-
méroknak a leszármazói . . ." (94,):,, . . . a köz-
vetlen szumér-magyar kapcsr-rlatok bizonyí-
tása aiapvető nehézségekbeütközik még ak-
kor is, ha ez eddig még bizonyítottnak nem
tekinthető nyelvi rokonság bizonyítható vol-
na". (100.): ,,Annak az 500-2700 magyar
alapszónal< szumér származását, melyet, a tu-
tanista szumerológusok mint ilyent kiigényel-
nek, tudományos mértéket megütő valószí-
nűséggel addig elfogadni nem lehet, míg a
hangtani és nyelvszerkezeti változások sza-
bályait kielégítően meg nem állapitják,"
Gallus Sándor dt., az Ausztráliában élő ki-
való magyar ósrégész, egyik tanulmányában
(Ausztrőltaí rnaggarság, 19?1. február, B, o1-
dat) higgadtan veszi számításba,a*nyelvha-
sonlítás kérdését,a következőket írva; ,,Ve-
l39
§zemügyre a sumér és a magyar nyelv
összehasonlítását. Az eredeti agglutináló su-
mér nyelvet először az akkádok írták át egy
semita nyelvre szabott ékírásos rendszerbe.
Nem semita hangrendszere tehát semita át-
írásban maradt ránk. Fonetikája torzításon
ment kereszti|, Az ékírásosanyagot a tudós
újra latin betűkre írja át, s ez a második el-
ferdítés.Az igy talált hangokat azután Bobu-
la Ida és követői a magyar szavakkal hason-
lítják össze. A megoldáshoz nyilvánvalóan az
eredeti ékírásos és korábbi nyelvemlékek is-
merete néIkül eljutni nem lehet. Érvelni nem
a latin átírásból, hanem az eredeti írásrend-
szerekből és azok fonetikai elemzésébőt ketl.
De miként rekonstruálható az eredeti sumer
fonetika? Számolnunk kell egy harmadik et-
ferdítés lehetőségével is."
A sumer rokonítás kérdésemessze túlju-
l,ott a nyelvhasonlításon, és valósággal hitté
vált.
Eppen e hittel szemben.emel óvást Bogyay
Tamás, a magyar románkor nagy tekintélyú
szakembere (Ural-Altaische Jahrbücher. 41.
1969:295-299.), a következőképpen magyar-
ra fordított német szövegében: ,,Már gyak-
ran megállapították, hogy e műkedvelők és
délibáb-látók elméletei eg;zmásnak néha me-
reven ellentmondanak. Ennek ellenére jel-
]emző közös vonásaik vannak, amelyek egy-
úttal a szerzők alapmagatartását is felismer-
hetővé teszik. 1. Az egyes tudományágak
alapfogalmait és elemi szabályait
ban a nyelvtudományét _ egyszerúen - elsősor-
mel-
)őzlk. 2. A következtetéseket nem módszere-
sen gyűjtött és kritikailag megvizsgált anyag-
:4()
ból vonják le. Mindent, ami egyéni látonrá-
sukat megerősíteni látszik, kritikátlanul át-
vesznek és beépítenek elméletükbe, ami en-
nek ellentmond, félretolják az útból. Jellem-
ző, hogy ugyanazt a lehetetlenséget a iegkü-
lönbözőbb kapcsolatokban megtatálhatjuk.
Egy ilyen ,,topos" újabban a sumér ékírásés
a magyar, jobban mondva székely rovásírás
azonos voltának hi.te, bár ez utóbbiról ismert
tény, hogy ótörök eredetű. 3. Gyakran fel-
tevéseket, véleményeketvagy éppenséggel
teljesen megalapozatlan vélekedéseketmint
tényt állítanak be, hogy ezekre vakmerőbb-
nél vakmerőbb elméleteket építhessenek. 4.
Közös végül r szigc:úan módszeres őstörté-
net-kutatással, főként a finnugorosokka!
szembeni ellenséges magatartás."
Katona Lajosnak. a Távol-Keleten élő ma-
gyar turkológus és sinológusnak a sumer szó-
fejtők munkáiáról (Mint oldott kéue. Taipei,
1967.) írott megállapításai lesújtók:,,Szak-
képzett nyelvészek egyöntetű véleményesze-
rint a sumir nyelv hovatartozásának kérdé-
se, a mai napig nincs megoldva. . . A sumir-
magyar nyelvrokonság hirdetői egyike senr
,szakképzett nyelvész. Nyelvészeti szakkép-
zettség hiánya miatt a finnugor összehason-
lító nyelvtudományt, annak áItalános érvé-
nyű szabályait nem értik meg, s elvetik en-
nek nemzetközileg kidolgozott és elismert
eredményeit. Az általuk ajánlott sumir-ma-
gyar egyeztetések nem egyebek laikus talál-
gatásoknál." (18, oldal.)
,, . . . minden nyelvészeti előképzettségnél-
kül is, feljogosítva érzik magukat, nemcsak
arra, hogy nyelvhasonlítást folytassanak, ha-
1{l
nem hogy szakképzett nyelvészek meg,illa-
pításait és bizonyítékaitegyszerűen tend,en-
ciózus hamisításoknak nyilvránítsanak.'' (39.
oldal.)
Fodor István (Köln) több kisebb tanul-
mányban boncolja a sumer nyelvhasonlítók
munkásságát. Legutóbb (lr oilatmi (1 i sóg, tg7 7 .
szeptember-október 13. oldal) éppenségge
Gosztonyi Káimán francia kiadásban megje-
lent könyvéhez íűz megjógyzéseket egy vita
kapcsán. Ebből idézzük az alábbiakat: ,,A
legnagyobb baj Gosztonyi teljes tájékozat-
lansága a magyar, finnugor, sz]áv és egyéb
nyelvészetben, A mai magyar adatokat több
ezer éwel ezelőtti nyelv adataival közvetle-
nül nem lehet összevetni, hisz írá§os bizonyí-
tékaink vannak arra, hogy a magyar szavak
hangalakja (sőt, sokszor jelentése is) más
volt a honfoglaiás utáni évszázadokban . . .''
. Végéreértem e tallózásnak. Folytatnám
még, de talán ennyi is elég ahhoz, hogy az
olvasó lássa: nincsen a tötdkerekségnek olgan
pontja, ahonnan lelkes híradd,sok ne érkez-
nének, hogy ott a rnagaarok ősei éttek és
alkottak. E kísérletekmajdnem teljes jegyze-
két Komoróczy Géza Sutner és maggar (Bu-
dapest, 1976) és részben Pusztay János Áz
ugor-török hdbor{l, után (Bp. 197?) könyvé-
nek jegyzeteiben találja meg az olvasó. Az
Országos Széchényi Könyvtar is pontos jegy-
zéket vezet a külföldön megjelent magyar
könyvekről, füzetekról, folyóiratokról.
A hazai kutatók elutasító véleményétés a
maga felfogását a közönség felé forduló, o1-
vasmányos szövegekben Komoróczy Géz.a és
Pusztay János fogalmazta meg, egyúttal ösz-
742
zefoglalva a korábbi hazai szerzők ellenvé-
leményét. Sámba veszik a m€yar nyelvtu-
domárry éló képviselőinek véleményétés a
maguk nyelvi elemzéseit. Komoróczy Géza
könyvében (103.) arra az eredményre jut,
hogy ,,Azok a szavak, amelyeket szófejtéseik-
ben sumer gyanánt felhasználna§ vagy egy-
általán nem léteznek, vagy másként olva-
sandók, vagy mást jelentenek. A surirer-
magyar nyelvrokonítás szóegyeztetései között
egyetlen egJr sem akad, amely legalább su-
merológiai tekintetben megalbná a helyét."
Pusztay János ugyancsak a szóhasonlítá-
sokat veszi elsősorban célba (56.): ,,1. Eleve
gyanúsak azok a szavak, melyek teljes vagy
csaknem teljes azonosságot mutatnak a ma-
gyarral. A nyelv változik, s még a rokon
nyelvi megfelelők közül sem mindig az a
szabályos, mely a magyar szóltoz a legköze-
lebb áll ... 2. A sumer-magyar rokonítás
hívei sok esetben olyan szavakat idéznek,
amelyek igazolhatóan a magyar nyelvújítás
korában keletkeztek, pl.: egyén, egyed,szel-
lemes, eszmény stb. 3. Eddigi példáinkban is
többször előfordult, hogy összekeverték asu-
mer és akkád nyelvet. A sumer írást sokáig
nem tudták pontosan értelmezni, helyette
sokszor akaratlanul a jobban ismert akkád
-
-
olvasást vették figyelembe. A kettö között
viszont jelentős hangalaki különbség van. A
téves olvasás és téves értelmezésrévéna
sumer szavakat úgy lehet igazítani, ahogy azt
a magyar szó éppen megkív;inja."
Hadd fúzzek ehhez valamit egyik levelem-
ból, melyet dr. Novotny Elemér úrhoz intéz-
tem abból az alkalomból, hogy megküldte
1{3
nekem Sumer-rnaggor (Duna könyvkiadó.
Svájc. 1977.) című könyvét: ,,... magam
hitem szerint
-
valóban ,,sine ira et studio"
-
látok munkámhoz, és népünket nel§ egy
ágon, de több ágon követem a rrrúlt felé és
eurázsiai távlatokban igyekszem helyét meg-
taláIni. Éppen ezért még akkor is érdeklő-
déssel olvasom a különböző őstörténeti szár-
maztatásokat, hogyha gyanakodva nézem,
szerint
- nem elég
mert alapo-
- érzésem
ssk. Hsdd rncndjair. el például, milyen gon-
dolataim vetö§tek tel a Doktor fTr könyvé-
vel kapesolatban. A legjobb, ha egy példálr
kezdem, csak úgy találomra a 43. oldalról: a
Mu-na-ara-u elemeiről: Mu: íIl89, na:
kő, ara-u : őrlő. Szó szerint magoi őrló.
vagyis malom.
Nem tudok és nem is akarok hozzászólni a
nyelvtudomány kérdéseihez,mert rrenr va-
gyok szakember, de engedje meg -- én
nem ismerem a régi-magyar nyelvböl azo-
kat a szavakat, amelyek összetételeként meg-
született volna malom szavunk. Tehát nem
ismerek a magyar régiségbenmu: mag,
na: kő, ara-u: őrlő szót! De így vagyok az
elemzések túlnyomó többségével. nem isme-
rem nyelvünkből azokat a szavakat, amelyek
összetételéből szavaink születtek volna. Mert
más lenne a helyzet, ha lenne mu, na, ara-u
szavunk, de nincsen! . . . Jelenleg nincsen
semmi komolyan vehetó elképzelésazt ille-
tően, hogy a honfoglaló magyarság egyenes-
ági leszármazottja lenne a 3000 éwel ezélőtt
élt Kétfolyamközti műveltségnek. Márpedig
a Doktor fTr meglepő kijelentése, hogy a su-
141
mer nyelv ma is él a magyar nyelvben, ezt
a hallgatólagos követelményt állítja íel."
Ezekhez a sorokhoz befejezésképpen a kti-
vetkezőket kell hozzáfűznöm, a teljes őszin-
teség jegyében: ,,A más megoldás is lehetsé-
- mint
ges" hirdetőinek régész azt szok-
tam rriondani, hogy -
sem Mezopotámiából,
sem Egyiptomból, sem a Húsvét-szigetekről,
Afrikából sem vezetnek régészeti nyomok a
Kárpát-medence magyarsága felé. Nos, is-
mét be kell vallanom, hogy őstörténetünk ré-
gebbi évezredeiből, a Volga-vidék őstörténe-
ti műveltségeiből sem vezetnek közvetlen
szálak a Kárpát-medence magyarsága felé"
Sem az első, sem a második honfoglalás né-
pét nem tudjuk korábbi évezredei felé kti-
vetni! A honfoglalást megelőző évszázadolr
ban biztosabban mozgunk, de őstörténetünk
homőlgőn eildi.g a régészetikutatúsok sem
tudtak őtuilőgítani,!
Utószó
l46
TőLE, RóLA, yELE
LÁszLó cT u te
ősrönrÉruETüNl(
A hetvenéves Lószló Gyula
149
lünkra. A Fe!ér meggei Hírlap az elsősorban
történelemtanároknak szóló előadását készí-
tette eló áprilisban. A Szombathelyen szer-
kesztett Eletünk trónapokig közölte folytatá-
sokban az Ostörténetünk-et, Tanári pályája
végénmintegy háromszáz volt és mai, Buda-
p".t"r, végzelt tanítványától őrá je}Iem-
a most megjelent Rég- észe
- k szánt, közvetlen és melegti leuel
"Our, neki
csak
ek
hangú,
minden sorával tanító ,,végrendeletével" bú-
csúzott, A pedagógus, a képzőművész és a ré-
gészprofesszor László Gyulával folytatott be-
izélietéseket a Köznetselés,, az űi Tükör és
u Ít"t és lrodalorn publikálta,
összeállításunkban a tőle való és róla írt
sorokból, valamint a vele készítettinterjúk-
bóI adunk izelitőt. Úgy véljük, ezzel válik
teljesebbé az olvasókban, tisztelókben a László
Gyuláról élő kép. Másrészt összeállításunkat
a szükségképpen rövid előszó íolytatásának
szánjuk, mert meggyőződésünk: így lehet
könnyebben áttekinteni a tartalmas, gazdag
és minden bizonnyal tovább gazdagodó élet-
páIya pillanatnyi egészét,De az
.előszóval
,ir*rO szemelvényanyag szorosan össze függ
a kötet mondanivalójával is, Végül nem lé-
iyegtelen indok, hogy &öszönteni., kivánjuk
.rátu-" mai napon ?0 éves tanárt, művészt, ré-
gésztudóst.
A kiailó
150
Búvőpatakok
16i
keztették az embert mulandóságra, témá-
juk ,,a bölcsőtől a koporsóig" volt, akárcsak
ennek a képnek. Csakhogy: az emberélet év-
milliók óta isméttódó tényei mind ,,elcsépel-
tek", és mégis mindegyikünk életébenújra
s újra átéljük őket gyönyörben és kínban!
Énis megfestettem képben. (. . . )
Így, vagy amúgy, de ez a tártat mégiscsak
egy ember élete. Gondolom, hogy művészi
értéktőI függetlenül is érdemes és érdekes
egyik embertársunknak jelen esetben ma-
-
- életéta képzőművészet_tükrében
gamnak
megismerni, 1g7 8. Naggkarőcsony napjőn,
Rajzok a honfoglalókról
153
szei"ződést, Vajk megkeresztelését,Zrinyi ki-
rohanását, az egri nőket, Hunyadi László bú-
esúját és a többi kitúnő színes képet. Ha pe-
dig valaki közülünk netán rnegnézte a Feszty-
körképet, hosszan és ámulva mesélte el a 1á-
tottakat. Ezeknek .a képeknek, szobroknak
meghatiá.rozó erejük volt: bennük kelt életre
a történelem! Ezze| szemben például tan-
könyveink honfoglalás-leírása hid"g"r, ha-
gyott, megtanulnivaló lecke volt, Munkácsy
Honfoglalását csak műlapokon láthattuk, hi-
§_?en az eredeti az Országházban van. Ha va-
laki ma Árpádról beszél, annak akarva-aka-
ratlan az ezredéves emlékmúfenséges Ár-
pádja jut eszébe, Mátyás királyrói pedig
Fadrusz kolozsvári remekműve. Így van ez
ren_djén: akik egykor testi valójukban éltek,
azok csak festett vagy mintázott-faragott testi
valójukban kelhetnek életre, nem szóban!
Dehát ki idézi fel a magyar népet, a min-
dennapok munkáját, tapasztalaÉ1, izzadsá-
gát, szépségétés szomorúságát? Bizony majd-
nem senki, s aki idézi, az is olyan hamisan,
}rogy elszomorítja az embert. Mi, régészek-
történészek csak do}gozunk-dolgozunk, de
művészeink nem vesznek tudomást mun-
kánkról, s még mindig a Nemes-Nagy-féle
Magyar viseletek törtenetét (1900) használ-
ják, színpadi ruhákba öltöztetett férfiakkal,
nőkkel. Így ábrázolják nagyjainkat is. Zala
György fenséges Árpád-szobrának egyetlen.
négyzetcentimétere sem hiteles, kivéve a
magatartás méltóságát, a kifejezés komolysá-
4át.
Nos, ezt a hiányt a mindennapok embe-
:,ének ábrázolását
- és ezt a helytelen be-
-
i54
idegzést (az egykori viselet és fegyverzet
balga elképzeléseit) igyekszem pótolni rajz-
sorázatomma|. (História. 1980. éui 2, sz,)
Mindennopjoink és a régészet
155
iscsak megfigyelhető a dudoros gyöng
-sOteyök,
tkékeak
fehér dinnyemag alakúak és a
egymásutánja, sőt, a fülbevalóknál is a ke-
rek, majd nyújtott karikák egymást köve-
tése, biztos időrend nélküt nóm dolgozha-
tunk. Ebben tökéletesen igaza van, de lá-
tom a nehézségeket:például, hogy ez a né-
pesség-nemzetség így öltözködik, a másik
másként. Igen ám volt erre a megfontolt
váIasz
-
de a kereskedelmi áruk (pl. gyön-
-
gyök) változnak akkor is, ha a viselet ma-
radna!,Erre magam: fennáll a veszély, hogy
a technikai változásokat tesszük meg törté-
nelemnek és elveszítjük a sokszínűséget, s
helyette,,kora-közép-késő avar kort'' képze-
}ünk el, amelyekben mindenki egyformán öl-
tözött. Meg kei} jegyeznem, hogy beszélge-
tésünk véges-végigegymást értő aggodalom-
rnal folyt. Énnem is folytatnám a leírást,
azonkívül, hogy megismétlem: B. I.-ben lá-
tom az igazi régészt.Bizonyos az is, hogy
ahogy én kilépek a régészetiéletből, az ő
tisztult régészetimunkamódszere válik las-
san uralkodővá, az én ,,termékeny bizony-
talanságom" felett. D€ hát ez a dolgok rend-
je, ahogy az én magatartásom ránőtt a Fet-
tich-féle örökségre, ugyanúgy nő rá az övé
az enyémre. Hiszek abban, hogy az egykori
való*íg e]őbb-utóbb egyre tisztábban áú előt-
tünk, méghozzá a maga sokrétűségében,s
nem alkotunk majd ,,kiherélt'' történelmet.
Maradtam szeretettel:
l978. iúlius 30. Iészló Gytrla s. k.
n56
A Kőrpót-medence népei o honfoglalós el{tt
l§?
clencébe az avar korban beköltözött egy olyan
bolgár-török néprész,amelyik azok közé az
onogurok közé tartozott amelyik a magyar-
ság kialakulásában is szerepet játszott, de
azt nem állíthatjuk, hogy ez az ide bejött
bolgár-török néprész finnugor nyelven be-
szélt, illetve ha voltak köztük magyarul be-
szÁLők, nem ők határozták meg a Kárpát-
medence etnikai-nyelvi arculatát."
AJapvetőnek, mérvadóan igaznak tartom
Hanák Péter szavait, aki a hosszú eszmecse-
rét
- valamivel - így ösz-
részletesebben
szegezte: A római birodalom összeomlását
követő fél évezredben nem mutatható ki kon-
tinuitás az egykori provinciák lakossága és a
9. században itt élt népek között. A kontinui-
tást krónikások, történetírók találták ki, pon-
tosabban: ők öitöztették história! mezbe az
ősi mondákat, mítoszokat. E mítoszokat majd
a 19. század ,első felének romantikus törté-
netírása emelte tudományos rangra a nemzet
ébresztése, a hősi múlt iránti érdeklődés föl-
keltése, a múlt rorrlantikus heroizálása végett.
A tudományosság azonban már túljutott a
rnítoszokon, valós önismeretet, e mítoszok
történeti kritikáját követeli. A Duna-tájnak,
közös történelmünk keretének népvándorlás
kori települési, etnikai és kulturális viszo-
nyait csakis akkor tudjuk tudornányos hite-
iességgel és valósághűséggel rekonstruálni,
lra a kutatást megszabadítjuk a mai uralmi
viszonyok legalizálásának histori zálrő szándé-
kától. .. (História, 1979. éui 7, sz.)
i58
Lószló Gy ula köszöntése
119
}eteket, száraz, semmitmondó anyagközlése-
ket. Éreztük az igazát, mivel új, magasabb
régióból szemlélte és ismertette a dolgokat.
(...)
Tanítványaidból nem lett epigon, nrég ha
egyikünk-másikunk első dolgozataiban elő-
fordulnak is miniatúr László-e]emek. Ez azt
bizonyítja, hogy a professzor, a nevelő éles
szemrnel fclfedezte és sikeresen kibontakoz-
tatta tanítványai egyéniségét.
Egyikünk sem követte gópiesen László
Gy,rl" módszerét. Ehelyett a mester örökké
íriss, minclig kétkedö s mégis mindig a]kotó,
sokoldalú szeilerrrét vettük át vagy szerettük
volna átvenni, Álvenni és a]kalmazni saját
egyéniségünkhöz, vérmérsék]etünkhöz, ér-
deklódési körünknöz. S ebben mindig számít-
hattunk Lász'ló Gyulára. Ta]án ezért élőbb
ez a látiratatlan László-iskola minden más
rúgészet!iskolárrál, a llem egy. hanem száz.-
téle úton egyazon céi felé ha}adók baláti kö-
zös,sége . . . (Ű! Irds. 1980. éxl 6. szám,706.o.)
160
együtt 70, születésnapja a]kalmából köszön-
tik. Mintegy őtszáz nagyobb írása után ha-
marosan három új könyvét olvashatjuk. Én
a Tankönyvkiadó gondozásában megjelené§
előtt alló Őstörténetünk című néhány íves
esszéje ürügyén történelemtankönyveink, fő-
leg a girnnázium I. osztálya számára készüIt
könyv őstörténeti és korai magyar történeti
fejezeteiről kérdezem a véleményét.
ProJesszor ítr, uőllalna-e tankönyuí,róst
-
középi,skolasoknak?
Nem. ,,Csapnivaló" tanár vagyok, nem
-
t,udom eléggéfigyelembe venni a tanterv
előírásait. Az ígazsághoz tartozik az is, hogy
mindig egyetemen tanítottam.
Röllidségre törekedtse csupőn az érile-
- ltogg
kel, a tanköngaeinkben mint kutotó és
tanőr mit írt uolna másképp s milgen
megtontolős alapjőn néppé -uólasunkről,
-
mondjuk a 895. étli honfoglalősig?
Javaslataimat szívesen összegezem.
Részletkérdésekről beszélgetni bármikor kész
lennék a szerzókke} is. Főleg azért, mert sze-
rintem az egész fejezetet át kellene dolgozni.
Tanulni nem széggen. A tanőcsait előre
-
köszöniük.
Kezdjük hát a lényóggel. TJgy véIem,
-
a szöveg nem kielégítő volta abban a szán-
dékosnak látszó törekvésben rejltk, hogy a
szerzők,,végleges" eredményeket kívánnak
megtanítani. Pedig helyesebb pedagógiai elv,
hogy ahol nincs biztos eredmény és hol
-
varr olyan?
-, ott meg kellene ismertetni
több egyenrangrl elméletet. Így nevelfinék
az ifjriság arra, hogy gondolkodó figyelem-
mel, sőt izgalommal kísérjea kutatók vítáit.
161
hangsúlgozősőuol, hogy tan-
-
köngu kollektíu műJaj, bűne és erénge tehőt
nemcsak a szerzőket, hanem az egész tan-
köngui munkabizottsőgot minősí,ti, szí,uesen
hallanék példő.kat.
- Alehetséges,
egyik
tankönyv őstörténetünknek csak
de a legkevésbé valószínű
megoldása mellett dönt egyértelműen. Ez tia-
talságunk félrevezetése,mivel biztonságöt
sugall, holott erről szó sincs! Meg kelléne
mondani, hogy mivel az adatok sokféle ma-
gyarázatot engednek meg, ezek és ezek a
területek jöhetnek számításba.
- Az ajónlott irodalom tartalrnaz olyan
szakmunkőkat, atnelgekből ez a téng köuet-
kezik.
Igaz, de így még tovább nőhet a zavar,
ha- a tankönyvszöveg helyenként kinyilat-
koztatásokkal egyenlő, Hogy Magna Hunga-
ria Baskíriában voit-e vagy sem, egyelőre
nincs eldöntve. Baskir területén csak Gyar-
mat és Jenő jelentéktelen emlékei találhatók,
a többi törzsnévi emlék használhatatlannak
bizonyult. Rovásirá§unkról is meg kellene
említeni, hogy tömegében csak székely terü-
letről ismeretes. Püspöki Nagy Péter ugyan
hasonló jegyeket talált a Felvidéken is, en-
nek ellenére a rovásírást mint székelyt tart-
ják nyilván.
- A hontoglaló maggarok lélekszőmőt meg
lehet-e óllapí,tani?
- A félmillióra becsült szám találgatá-
son alapszik. Ezzel szemben Árpád magyar-
jainak temetői kis lélekszámúaka késő ava-
rok néha több ezre§ temetőivel szemben.
Honnan tudjuk, hogy a helybeliek csak 200
l62
ezren voltak? Nyilván sokszorosát tették ki
Árpád magyarjainak. Illendő ]enne megem-
J.íteni, hogy van olyan felfogás
az enyém -., amely szerint a magyarok- nemcsak
első
honfoglalása a VII. század, végéntörtént.
- A ilolgozók középtskolőia l. osztdlgőnak
készülő tankőnyu mdr tartalmazza ezt o !el-
Jogóst is. A ,,kettős honfoglalúsról" a nuers
kéziratban aluasható: Az elsőre még 670 td,-
jőn, a késő auar kor idején került uolna sor,
amikor a Kőrpót-medencébe ega {Lj, díszítő-
műuészetükrőI grilf es-indősnak neuezett né-
pesség ngomult be. Ezekben a .,késő auarok-
ban" egges kutatók m,aggarokat lőtnak, akik-
nek utódai megértéka uégleges hontoglalőst,
c 895. élsit is,
Ísy már korrekt, de errői nem tudtam.
-
Vajon így is jelenik majd meg?
- Ezt még nem tudom, csak bízom ben-
n,e, Most folgik a kézirat bí,rdlata.
163
- telnőtt lwllgatóknok készülő köngo-
ben rnőr ott uan.. .
Rossz beidegződés ez is: ,,Papjaik asá-
mánok, vagy magyarul táltosok voltak.". A
táltos nem sámán! Hiba a szibériai sámániz-
mus belevetítése a magyar hitvilágba. Ellen-
ben a Szent László-Iegenda azt mutatja, hogy
kozmoszelképzelésünk a világosság-sötétség
harcával a világvallások szintjére helyezi hit-
világunkat. A totemizmust vagy kihagynám,
vagy pedig a szórványos régészetileletek he-
lyett a csodaszarvas- és a turul-mondára hi-
vatkoznék. Mindkettő emléke annak, hogy
valamikor az óskorban meglehetett nálunk
is a totemhit, de a honfoglalóknal ez csak
mondai emlék. A honfogla|ók az. egész lovat
sohasem temették el, csak a lóbőrt, amelyben
benne hagyták a koponyát és a négy lábcson-
tot. A ,,görbe kard" pedig helyesen szablya.
Végül annyit még, hogy Vajay Szabolcs
könyvének megjelenése után a kalandozások
megítélésénis valtoztatást javasolnék.
l6{
rűl" őket, Haszndlni szeretne, amenngit tud,
ameddig él. Kíuőnjuk, reméljük, hogg hatni
és alkotni fog még sokdig. Volna, uan mit ta-
nulní től.e. (Közneuelés. í980. márc. 28.)
Festékesdoboz, írógép
165
kompozícióm, a Honfoglalás. Párhuzamosan
óskori leleteket gyújtöttem, gyermekfejjel.
Felsős diákként a Kölcsey Ferenc Reálgim-
názium beíratott Szőnyi István szabadiskolá-
jába. CsodáIatos mester volt!
A régészeti érdeklódés ez idó tájban erő-
sen csökkent. Ám a főiskolán újra éledezni
kezdett kutatószenvedéIyem. Noha ösztön-
díjjal kijutottam Párizsba, Londonba, Rómá-
ba, kezemben tartottam Leonardo rajzait, ha-
zatérve elégettem mázsányi főiskolás munká-
mat.
Díjtalan múzeumi gyakornok, majd régész-
inas lettem. Az egyetemet befejezve másfél
évtizedig ,,csak" a múItat kutattam. Aztán
megint az elnyomott művészet éledt fel.
- Az egyens{tlg mikor őllt helgre?
Pg5fgn, 1949-57 között nem adták
-
vissza' a Kolozsvárt kapott egyetemi kated-
rámat, így történeti diafilmek festésével ér-
vényesítettem régésztapasztalatomat. Eggyé
szövődbtt hát a kétféleág.
Az első kiőllítőst hol és rni,kor rendez-
-
ték?
- A Fényes Adolí-teremben, maholnap
harminc éve. Aztán a Petófi Múzeumbarr,
1972 körül. Ez a Kortársaim-sorozat első ré-
sze volt, írók, költők portréiból. Ugyarraz,
majd a II., UI., IV. rész került aztán a sze-
gedi Móra Fenenc Múzeumba. A katalógusok
előszavát Nagy László, Hajdú Péter, Vinkler
László, Juhasz Ferenc, Borsos Miklós írta.
- A
portrék születésének rni uolt az íh-
letője?
- Soha nem a művészek,
tudósok atkotá-
sai. Mindig egy-egy embert figyeltem beszél-
166
getés, poharaz᧠közben. A szavát, de még
inkább a magatartását; alakja, keze mozgás-
bokrát. A sok-sok véletlen rajz együtt a XX.
század közepének pantheonját zárja magáüa.
Eletem nagy ajándéka, hogy ebben a légkör-
ben lehettem. Érződik is a rajzokon a meg-
illetődöttség, de a kiállítások így mélyültek
vallomássá. . .
- Az életben uiilőm Ldszlő Ggulá.t önatc-
képein én szomorú,nak, ső|. komornak érzem.
Hol az i,gazsőg?
Nem tudom. Tény, hogy csak a tajz
vagy- festmény első szakaszában nézek tü-
körbe, aztán magamra maradok önmagam-
mal. Ilyenkor valik ,,komorrá" a kép. De
nem hiszem, hogy a le]kem legmélyéntragi-
kus alkat lennék, bár a ,,nem hiszem"-et kis-
sé szorongva mondom. (Űi Tükbr. 1980.
őpr.6.)
- Az
kezve
1940-es, 50-es évek táján szégyen-
kellett látnom, hogy ősrégészetünk csak
a magyar töld tégé*etévelfoglalkozik, s nem
törődik semmit a magyar nép őskorával. Ak-
kor egymagam láttam neki a feladatnak (. . . )
19?8-ban az Egyesült Államokban jártam, és
magammal vittem Andre Gide-nek egy mon-
datát, amely nagyjából úgy hangzik, hogy fi-
gyeljünk azokra, akik az igazságot keresik,
de óvakodjunk azoktól, akik hirdetik: ők
megtalalták.
' - Most értettem meg, miért nem mondja
ön soha: ,,í,gg uolt", hanem csak azt: ,,őgg le-
hetett".
- Mert aki ,,biztosan" lát az évezredek
homályában, az előtt a valóság helyett káp-
rázat jelenik meg.
A történészek ís elismerik, hoga a bizo-
-
nyí,tas éruei között első helgre került a lele-
tek,,tnegszólaltatősa". Őstörténetünk című
rnunkőjőban ön t{1.1halailta, oagg összegezte
korőbbi fölteuéseit?
168
- Válasz
szánva e kis
helyett, pontosabban válasznak
kötet borítójának hátlapjára ke=
rüló ajánlásra utalok. (... )
- Űj fölteuéseíből rni ment ót
edilíg a tu-
fumlányos kőztudatba? Mert néhőng kutotő
d,e ln&g&ln is {l,gg uélekedilc, rnajdnem
-lehetetlen -
ualnlw is bizongítani, hogg pélil,,őltl
a késő auar konleletekVll. szőzailbon már itt
élt maggarol<nt takartak aolna.
Kétkedés csak egy ponton található. Ab-
-
barr, hogy a 670 körül ide került onogurok
népe úöbbségébenmár magyar volt. Érdekes
}átnom, hogy miként válik egy föltevés,,köz-
kinecsé". Két történészünkról hallottam, s o}-
vastam korábbi kétkedőktől is, hogy ,,amint
tltiljuk, 670 táján onogurok íoglalták el ha-
zánkat". Kedvem lett volna közbeszólni: hon-
nan tuiljuk? Nyilvánvalő: az ellenkezés en-
gedett. A végénmajd én döbbenek rá, hogy
amit mondtam, azt rajtam kívül mindenki
tudta régen. Bár itt tartanánk! Egyelőre
azonban inkább ,,csak" errefelé haladunk.
- Énnefn uagaok enngire
derűlntő. Pél-
d,óul ozért nern, mert a néháng hónopja bő-
aített és őtdolgozott kiailősban rnegjelent
Maggororszdg történetí kronológiőjo egg szőt
*ern ejt a 670-re ilatőlt eseméngről. Tartok
tőle, hogg a Maggarorszőg története ú,mű,
készülő szintézisben is hiőba keressük maiil.
Lehetséges. A lényeg mégis ez: én a
-
saját ku.tatásaim eredményeit, kétségeitfej-
tettem ki a könyveimben. Annak a summá-,
ját foglalom össze most, a beszélgetés folya-
mán is. De bátkinek lehetősége varr másféle
következtetésre jutni. Kiderül majd, kit, mit
igazol a további kutatás. Oda még nem ér-
l69
keztünk ei nri, de cgyetlen nép
sem
- aznemcsak
hogy őskőkor vadászaitól az irott
-,
történelmi időkig nyomon tudnók követni
népünk kibontakozását. Abban viszont szi-
]árdan bízom, hogy aki egy kissé elmélyed,
mondjuk az 1974-es finnugor-kongresszusra
megjelentetett Urali népek című nagy kiad-
rrányban, vagy ismerkedik a kőrösi csoma
Sándor Társaság gondozásában közzétett
Magyar őstörténeti tanulmányok-kal, esetleg
olvassa a magyar néprajzos középnemzedék
nagyszerú alkotásait és nyomon követi a tör-
ténettudomány, a nyelvtudomány jó néhány
hatalmas vállalkozását, továbbá gondolkodik,
töpreng is azon, amit megismert, okkor vilá-
gosabban tájékozódik őstörténetünk bonyo-
lult kérdéseiben, mintha csupán valamelyik
egyoldalú ,,biztos" elmélet mellé kötetezné el
rnagát. Népünk őstörténete mindig a szerző
és az olvasó személyes őstörténete is.
- Mindezt nehéz uolna aitatni. Szauaihoz,
el pontossőg keduéért,enngit rnégis hozzőte-
szek: ellenkezés amiatt uan, uolt és lesz, hogg
xajon ntilgen ngeluen beszélt az ember-uolt
csontuíz. A csontuőzat a régészsem tudja
megszólaltatni.
- Ez
tünk
tény. De hangsúlyozom: őstörténe-
megírásakor mindössze arra töreked-
tem, hogy negyv,enévi tanulás és tapasztalat
után hangosan gondolkodva próbáljam kike-
rülni a megszokottságbóI származő csapdá-
kat. Eközben vallalva a tévedéseklehető-
ségét is -
talán közelebb jutottunk az alap-
-
vető felismeréshez: a maggarsőg eurőzsíoi
nép, ötuözeú. De hogy el ne térjek a ,,terrné-
keny bizonytalanság" értelmezésénektovábbi
170
fejtegetésétöl sem, elmondom: nemrég
tam Somogyban, atrol egyik kedves tanítvá-
nyom számvetése szerint mintegy negyven
késö avar temető nyomfua bukkantak, s csak
egg vakő Árpád magyarjainak korából, Akkor
viszont Koppány földjén kik adták a magyar
helyneveket? Ugyanez a kérdésBaranyában,
Zaiában, és általában Nyugat-DunántúIon,
Bevallom azt is, hogy bármilyen holnapi vá-
lasznál jobban örütök ennek: tudományos éle-
tünk elbírja már a ,,biztos" helyetti bizony-
talankodást. Mert csak így haladhatunk a bi-
zongosabb felé. Annál inkább végtelen öröm
ez, mert jó ideje nem hiszek az egyenes vo-
naiú fejlődésben. Sokkal célravezetőbb a több
szálból szövődött vagy ha fordítva néz-
zük: a több irányb-a kitekintő őstörténet-
kutatás művelése. -
getéséthatlgatua a Historia círnű
- Fejte1979. éoi harmadik szőmőban köz-
folgóhtt,at
'zéie
eggik leuele jut eszembe, A m{tlt ől-
land.ó mozgősban Dan
- írta Erdélybe az ak-
kor még teruekkel teli,, azóta meghalt Kős
KÍtotgnak s ebben tó,jékozódni csak uak,
-,
merő ember tuilhat, aki uőllalja a téuedés
Iehetőségét.
t71
Magyarnak. Semmi jel
sem mutat ar-
-
ra, hogy a székelyek valaha is más nyelven
beszéltek volna. flgy érzem, hogy a székely-
kérdésmegoldása §zervesen kapcsolódik a 670
körüli első honfoglaláshoz. Annak a népei
maradtak a gyepűkön: nyugaton, keleten
egyaránt.
ÓstörténetünkrőI beszélgetünlc^ d,e mőr
jó -ideje nyakig uaggunk a ,,kettős honfbgla-
kás" téma sűrűjében. Vúltozatlanul uallja-e
isrnert őllaspontjőt, uagg a uitúk hatősőra
mósképp ldt néháng ré szletkérdé st?
_ Az ellenvetéseknek sokat köszönhete§
ha becsületesek, tartalmasak. Fogaimazásaim
finomításakor bizony me§szemenően figyelek
rájuk. Persze, gyanúsítgatásokra nem be-
szélve rágalmakról sohasem- hederítek.
Például nemrég kaptam - egy kis füzetet Ar-
gentínából, amelyben az igazság ellenségének,
sőt,,kommunista ügynök''-nek titulálnak;
megtoldva azzal, hogy ,,vak tyúk is talál sze-
met" szólással magyarázzák, ami szerintük is
jó a munkásságomban. Énviszont egyre biz-
tosabbnak látom a,,bizonytalanságaimat''.
172
T artalom
Elöszó 5
Bevezetés .. 9
I. Óstörténetünk kutatásának nehéz-
ségei . 16
II. Történeti forrásaink és östörté-
nelmünk
III. Nyelvtudományunk és az óstör-
ténet . 32
IV. Néprajz és őstörténet . 60
v. Embertan és őstörténet ?2
VI. Az állattan vallomása . 82
VII. Régeszet és őshazakutatás . 86
VIII. Más megoldás is elképzelhetö? 104
Utószó 146
Tőle, róla, vele l47
173
T.ntönyv,kirdó v{ltaltt
A kia&isért feletósíPctíó Andfib igazgató
8G2856 Pócsi Szikra Nyomda
Fclclős y€zctő: Farkas Gáboí iga"8ató
R.aktrlri sám: 52 803
TA ,l221-Illc-8-8789
Fclelós szcrkcsaó: Pcsti lános
Mű§zaki igaz8atóbclyattc§ : Lojd Lajo§
Múszaki §zcrkesztó: Martonné wcnncr zsuzsa
A kéziíatnyomdába érkczctt: l9E6. júliur
Mcgjelcnt: 1987. fcbruát
Póldánysám: l04ü)
Tcrjcdelcm: 8,9t (A/5} lv
Harmadik kiadás
Készült: az t983. óvi mrtsodik kiadás alapján, áltó montírungról,
rz M§Z 56Ol- 59 és az MSZ 5602-55 szabvány szcrint