You are on page 1of 13

For and Since

for
For is used with a period of time.

now
Structure (Present Perfect Simple)

Subject + Auxiliary Verb + Past Participle Verb + for + Complement


(have/has)

Example:

 He has modified the reaction step


on the simulator for one hour.
(El ha modificado el paso de reacción en
la simulación durante una hora).
Structure (Present Perfect Continuous)

Subject + (have/has) + been + Verb-ing + for + Complement

Examples:

 Production of Zinc in Perú has been


increasing for last decade.
(La producción de zinc en el Perú ha estado
aumentando durante la última década.)

 I've been developing the separation


sequence of an hydrocarbons
mixture for 2 years
(He estado desarrollando la secuencia de
separación de una mezcla de hidrocarburos por
2 años)
Since is used with a starting point of a period

since now
Structure

Subject + Auxiliary Verb + Past Participle Verb + since + Complement


(have/has)

Example:

 I have started showing interest in


chemistry since I took it in school.
(He comenzado a mostrar interés en la química
desde que lo tomé en la escuela.)
Structure ( Present Perfect Continuous)

Subject + (have/has) + been + Verb-ing + since + Complement

Examples:

 We have been improving the results of


our lab report since yesterday.
(Hemos estado mejorando los resultados de mi
informe de laboratorio desde ayer)

 I’ve been watching process


simulation short lessons since last
week.
(He estado viendo lecciones cortas de
simulación de procesos since last week.)
SINCE :When to use “since”
SINCE: Use “since” in present perfect and present perfect
continuo and used to mark a specific moment in time.
Since = “desde” o “desde que“

PP: VERB PAST


PARTICIPLE(VERB
O EN PASADO
PARTICIPIO)
EXAMPLE:
 The boiler combustión chamber has been faulty since it was used
yesterday.
(La cámara de combustión de la caldera ha estado
descompuesta desde que se usó ayer.)

 I’ve know Sasha since high shool.


(He conocido a Sasha desde secundaria.)

 We have estudied Chemical Enginnering since 4 years.


(Nosotros hemos estudiado ingenieria química desde hace 4 años.)
FOR :WHEN TO USE “FOR ”
For: Use “for ” in perfect perfect and present perfect continuo
and use over a period of time.
For= “desde hace” o “durante”

PP: VERB PAST


PARTICIPLE(VERBO EN
PASADO PARTICIPIO)
EXAMPLE:
 He has developed a chemistry thesis for 5 months.
( Ella ha desarrollado una tesis química durante 5 meses.)

 We have to designed a new reactor model for 1 year.


(Hemos diseñado un nuevo modelo de reactor durante un año).

 She has modified the chemical parameters for 1 year.


(Ella ha modificado los parámetros químicos durante un año.)
GLOSARIO

 Chemical simple:
is a small part of an organism which is going to undergo
experimental testing and testing.

 Analyze:
Examine one thing in detail, separating or considering
its parts separately.

 Reactor:
is a team inside which a chemical reaction takes place.

 Oil:
It is a non-renewable resource that looks like oily
liquid.

 Replace:
replace one thing with another.
Conclusions:
 “For” and “since” are two words that we usually associate with the present
perfect.
(“For” y “since” son dos palabras que solemos asociar con el present perfect)

 “Since” is used with specific dates, with specific periods of time. In Spanish we
always find the temporal adverb “Desde” followed by a date or a period.
("Since" se usa con fechas específicas, con períodos de tiempo específicos. En
español siempre encontramos el adverbio temporal "Desde" seguido de una fecha o
un periodo)
 “For” is used when the exact time an action takes place isn’t known. In
Spanish we find the temporary adverb “Durante”, followed by a period of
which we don’t know exactly the beginning or the end.
(“For” se utiliza cuando se desconoce el momento exacto en que tiene lugar
una acción. En español encontramos el adverbio temporal "Durante", seguido
de un período del cual no sabemos exactamente el principio o el final)

 We must be careful when using "for" because many times in Spanish we don't
need to use the adverb “durante”, but it’s understood.
(Debemos tener cuidado porque muchas veces en español no necesitamos usar
el adverbio DURANTE, pero se sobreentiende)
Thank’s
(GRACIAS)

You might also like