Professional Documents
Culture Documents
Giấy ủy quyền
Giấy ủy quyền
N° Không. Số
L'AN DEUX MILLE SEIZE NĂM HAI THỨ NĂM NĂM HAI NGHÌN KHÔNG TRĂM MƯỜI SÁU
Le Các Ngày
Benjamin MICHEL, Consul adjoint, Chef de Chancellerie Benjamin MICHEL, Phó lãnh sự, Trưởng phòng Thủ Ông Benjamin MICHEL, Phó lãnh sự, Trưởng phòng bộ
près l’Ambassade de France à Hanoï (Vietnam), a reçu le tướng tại Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội (Việt Nam), đã nhận Tư Pháp tại Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội , đã nhận chứng
présent acte contenant procuration en la forme authentique chứng thư này có giấy ủy quyền dưới dạng xác thực theo thư này kèm giấy ủy quyền bản gốc theo yêu cầu của người
à la requête de la personne ci-après identifiée : yêu cầu của người được xác định dưới đây: có tên dưới đây:
Monsieur ABC, responsable de vente, demeurant à
HANOI (VIETNAM), XYZ rue IKL, arrondissement CVF Ông ABC, giám đốc bán hàng, cư trú tại HÀ NỘI (VIỆT Ông ABC, giám đốc bán hàng, cư trú tại HÀ NỘI (VIỆT
Né à UYT (VIETNAM), le 30 janvier 1976 NAM), XYZ rue IKL, CVF giới thiệu NAM), XYZ phố IKL, quận CVF
Sinh ra ở UYT (VIỆT NAM), ngày 30 tháng 1 năm 1976 Sinh ra tại UYT (VIỆT NAM), ngày 30 tháng 1 năm 1976
Ci-après dénommé "LE CONSTITUANT" ;
Sau đây gọi là "BÍ MẬT"; Sau đây gọi là "NGƯỜI ỦY QUYỀN";
Lequel constituant, par ces présentes, constitue pour
mandataire spécial aux effets ci-dessous Maître QWE, Thành phần nào, theo đó, cấu thành đại diện đặc biệt với Người ủy quyền, theo giấy ủy quyền này, trao quyền đặc
Notaire à WER (93110), ou tout clerc ou collaborateur de các hiệu ứng sau đây Master Qwe, Công chứng viên tại biệt cho ông luật sư Master Qwe, Công chứng viên tại
son Etude : WER (93110), hoặc bất kỳ thư ký hoặc cộng tác viên nào WER (93110), hoặc bất kỳ một nhân viên hay cộng sự nào
A qui ledit "CONSTITUANT" donne pouvoir de, pour lui của Công ty của anh ấy: của Văn phòng Công chứng của luật sư nói trên:
et en son nom,
Consentir expressément à l'adoption simple de son enfant Người mà "CONSTITUENT" đã nói sẽ trao quyền cho, “NGƯỜI ỦY QUYỀN” trao quyền cho người được ủy
légitime : cho anh ta và nhân danh anh ta, quyền quyền đại diện cá nhân mình,
Monsieur ERT, écolier, demeurant à PARIS 15ème arr.
(75015), 4A rue Léon Delagrange, Hoàn toàn đồng ý với việc nhận con nuôi hợp pháp của họ: Hoàn toàn hỏa thuận với việc cho làm nuôi con hợp pháp
Né à HANOI (VIETNAM), le 28 août 2006. Ông ERT, một cậu học sinh, sống ở quận 15 của PARIS. của ông:
De nationalité vietnamienne. (75015), 4A rue Léon Delagrange,
Sinh ra tại HÀ NỘI (VIỆT NAM), ngày 28 tháng 8 năm Anh ERT, học sinh, cư trú tại quận 15 PARIS (75015), 4A
Page 2 sur 4
d'adoption simple, notamment concernant l'adjonction du việc duy trì các quyền di truyền của mình, các quyền thừa kế của mình,
nom de l'adoptant au nom de l’adopté, les droits d'autorité - tất cả các hậu quả sẽ xảy ra do phán quyết của việc nhận - tất cả các hệ quả sẽ xảy ra do phán quyết của việc nhận
parentale et les droits successoraux, con nuôi đơn giản, đặc biệt liên quan đến việc thêm tên của con nuôi đơn giản, đặc biệt liên quan đến việc thêm tên của
- de la possibilité, pour l'adoptant ou l'adopté de demander người nhận con nuôi vào tên của người nhận con nuôi, người nhận con nuôi vào tên của người được nhận nuôi,
la révocation de l'adoption simple, s'il est justifié par des quyền của cha mẹ và quyền kế vị, các quyền cha mẹ và quyền thừa kế,
motifs graves, tel que le prévoient les dispositions de - khả năng, cho người nhận con nuôi hoặc người nhận con - người nhận con nuôi hoặc người được nhận nuôi có thể
l'article 370 du Code civil. nuôi yêu cầu hủy bỏ việc nhận con nuôi đơn giản, nếu nó yêu cầu hủy bỏ việc nhận con nuôi, nếu điều đó được
- et de la possibilité qui est offerte à l’adopté par l’action được chứng minh bằng những lý do nghiêm trọng, như chứng minh bằng những căn cứ xác đáng, được quy định
combinée des articles 345 et 361 du Code civil, de rétracter được quy định trong các điều khoản của Điều 370 Bộ luật trong các điều khoản của Điều 370 Bộ luật Dân sự Pháp.
le présent consentement à tout moment jusqu’au prononcé Dân sự. - và quyền hạn dành cho người được nhận nuôi bằng hành
de l’adoption. - và khả năng được cung cấp cho đứa con nuôi bằng hành động quy định trong điều 345 và 361 của Bộ luật Dân sự,
động kết hợp của các điều 345 và 361 của Bộ luật Dân sự, để rút lại sự đồng ý này bất cứ lúc nào cho đến khi việc
Accepter qu’au nom patronymique de l’adopté, soit adjoint để rút lại sự đồng ý này bất cứ lúc nào cho đến khi việc nhận con nuôi được tuyên bố.
le nom de l’adoptant. nhận con nuôi được tuyên bố.
Chấp nhận rằng trong họ của người được nhận nuôi, tên
Aux effets ci-dessus, passer et signer tous actes, pièces et Chấp nhận rằng trong họ của người nhận con nuôi, tên của của người nhận con nuôi được thêm vào.
procès-verbaux, élire domicile, substituer, et généralement người nhận con nuôi được thêm vào.
faire le nécessaire. Đối với các điều trên, thông qua và ký tất cả các hành
Đối với các hiệu ứng trên, vượt qua và ký tất cả các hành động, tài liệu và biên bản, chọn chỗ ở, thay thế và thường
OBSERVATION FAITE/ CONSTATANT que la động, tài liệu và biên bản, chọn chỗ ở, thay thế và thường làm bất cứ điều gì cần thiết.
signature des actes et pièces nécessaires à la réalisation de làm bất cứ điều gì cần thiết.
l'opération objet des présentes vaudra décharge du NHẬN THẤY rằng việc ký các giấy tờ và tài liệu cần thiết
mandataire pour tous les termes de son mandat. QUAN SÁT LÀM VIỆC rằng việc ký các chứng thư và tài cho việc thực hiện thỏa thuận được nêu trong các tài liệu
liệu cần thiết để thực hiện hoạt động là đối tượng của nói trên đòi hỏi người ủy quyền phải trao tất cả các quyền
DONT ACTE en minute sur DEUX pages sur những món quà này sẽ cấu thành việc giải phóng đại lý cho có liên quan cho người được ủy quyền
modèle émanant de Maître Pauline STAMAN notaire tất cả các điều khoản của nhiệm vụ của mình.
soussignée, associée de la société d'exercice libéral à BẢN GỐC gồm HAI trang theo mẫu của Maître Pauline
responsabilité limitée nommée "SELARL Maître Pauline BAO GỒM MỘT DEED trong vài phút trên HAI trang STAMAN, công chứng viên dưới quyền, đối tác của công
STAMAN, notaire", titulaire d'un office notarial dont le trên một mô hình phát ra từ Maître Pauline STAMAN, ty tư nhân có trách nhiệm hữu hạn tên là "TỰ TIN Matre
siège social est à ROSNY SOUS BOIS (93110) 21 rue du công chứng viên dưới quyền, đối tác của công ty tư nhân Pauline STAMAN, công chứng viên" ROSNY SOUS
Général Leclerc có trách nhiệm hữu hạn tên là "TỰ TIN Matre Pauline BOIS (93110) 21 rue du Général Leclerc
STAMAN, công chứng viên" ROSNY SOUS BOIS
Page 4 sur 4
Fait et passé en la chancellerie de l’Ambassade de France à (93110) 21 rue du Général Leclerc Soạn thảo và xem xét tại phòng tư pháp Đại sứ quán Pháp
Hanoï (Vietnam), les jour, mois et an sus indiqués. tại Hà Nội (Việt Nam), vào ngày, tháng và năm ghi ở trên.
Thực hiện và chi tiêu trong thủ tướng của Đại sứ quán
Pháp tại Hà Nội (Việt Nam), vào ngày, tháng và năm được
chỉ ra ở trên.