You are on page 1of 200

AutoGyro

制造商维修手册 MTOsport

MTOsport 旋翼机
制造商维修手册

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 1 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

0 – 序言

本手册内容包含德国 AutoGyro 有限公司私有以及专为支持飞机认证并在其中指导 AutoGyro 有限公司


之产品与服务正确应用方式、维护、检查、保养及零件使用相关应用信息的目的所提供。手册内任何信
息不可透露给其他公司或用于其他不仅限于设计、创造、开发、复制、制造或从中获得任何设计、零件、
产品、材料、制程、.修改、变更配置或维修,或以此申请试航许可。

本手册为 AutoGyro 公司版权所有。所有相关的权利均被保留,特别是全部或部分翻译、复印、使用照


相设备或其他类似装置复制及储存在数据处理设备等。
拥有及使用本手册的用户接受并同意上述条款。
若政府机构或部门欲透漏任何信息,应书面通知:

AutoGyro GmbH
Dornierstraß e 14
31137 Hildesheim
GERMANY

Tel.: +49 (0) 51 21 / 8 80 56-00


Fax: +49 (0) 51 21 / 8 80 56-19
E-Mail: info@auto-gyro.com

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 2 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

1 – 前言
本手册提供德国希尔德斯海姆 AutoGyro 有限公司认可并推荐适用于 MTOsport 旋翼机设计与制造的维
护程序。「维护」一词在「01-11-00 之规定与纪录」的定义中包含检查、更换、维修等任务。本手册还
提供完整的飞机与其系统的故障排除(故障隔离)程序。假如要参考其他细节,可参考相关手册,例如引
擎制造商文件或零件制造手册,如电池、航电设备或附加设备。

所有任务介绍皆遵循航天、工业及安全标准或 AutoGyro 专用程序。手册中规定的程序、方法、指令及


参数务必遵守。亦不允许改变程序或修改本文中所提供的参数。
欲背离本手册所载的程序、方法及指令应直接向制造商提议:

AutoGyro GmbH
Att.: Technical Publications
Dornierstraß e 14
31137 Hildesheim
GERMANY

Fax: +49 (0) 51 21 / 8 80 56-19


E-Mail: info@auto-gyro.com

为了您的方便本手册依照 ATA100 规范编制成航空通用标准。依据「系统与操作手册」描述 ATA100 编


号系统。

本手册将根据设计、零件、核定程序或参数的需求修订并纳入变更。请注意,本手册仅当前版本才有效。
使用过期的手册可能使飞机在不安全或甚至是不适航的状态。服务修订于以下进行说明。

制造商信息[函件] (MI)或适航指令 (AD) 也将涵盖在服务修订中并纳入维修手册。

服务修订
本手册必须总是维持在当前最新版本的状态。最新版本可于 www.autogyro.com 中取得。请注意,本手
册将被细分为六份进行个别修订。

举例来说,制造商维修手册(MMM)、MTOsport(MT)、B 部分的修订索引可能被标示为「MMM-MT-
B_13-04-20」。请注意,「yy-mm-dd」为日期编码,因此文件将依时间顺序排序。

当前版本的手册将不会以纸本形式出版。特定需求的最新版复本将由 AutoGyro 有限公司提供给所有经


过核准及注册订购服务的伙伴。完成注册的用户将获知最新的修订版本。我们建议不要继续打印出数据
或参考的复印纸本。

修订纪录
制造商将继续维持维修手册为最新版文件。在细分部分修订后的最新修订版本索引(意即各部分的修改索
引列表)将会被公开于 AutoGyro 的入口网站上和/或透过电子邮件发送给每个订购用户。
手册内细分部分的修订索引可在各页页尾左侧找到。

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 3 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

目录
0 – 序言.....................................................................................................................................................2
1 – 前言.....................................................................................................................................................3
服务修订 ...............................................................................................................................................3
修订纪录 ...............................................................................................................................................3
维修观念与资格 ....................................................................................................................................6
警告、注意事项与说明 ..........................................................................................................................6
系统与操作手册 ....................................................................................................................................7
ATA100 编号系统 .................................................................................................................................7
ATA100 – 章节代码 ..........................................................................................................................7
术语及维修任务的结构(工作单) ........................................................................................................8
页面区块编号(Page Block Code) ......................................................................................................8
有效性(Effectivities) ..........................................................................................................................9
零件列表编码(Parts List Codes – PC / PIT) .....................................................................................9
缩写及英文首字母缩写词 ....................................................................................................................10
制造商信息(MI)与适航指令 (LTA/AD) .................................................................................................11

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 4 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

以下空白

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 5 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

维修观念与资格
MTOsport 旋翼机维修观念之职等分成四种等级:
 基础 (BAS) 维修 / 试验检查及维修
 一般 (LNE) 维修 (包含关键零件(CP)的检测)
 重大 (HVY) 维修 (需谨慎处理的飞航安全维修任务、关键零件(CPs)的处理)
 专业级 (SPC) 任务 (主要改善、修护与彻底检修、特殊项目)

每个维修任务相对应的维修等级为了快速参考以三个字母列在每一工作单标题行右侧(见下方范例红色圆
圈处)并在「常规、参考与需求」中重申。

在个人资历、基础建设、维修环境符合需求并只严格遵守下方表格列出的文件与手册时,可由个人或组
织独自进行维修任务。范例提供更完整的说明:

等级 资格 文件 工作范例
BAS 持有执照的飞行员或经过训练/汇 飞行员操作手册及标记为 检查并补充引擎冷却液
报的人员 「BAS」的工作单
LNE AutoGyro (或经 AutoGyro 认可的 制造商维修手册(MMM) 进行 100 小时检查的全
机构) 所提供的一般维修(LNE)培 「LNE」工作单 部任务

HVY AutoGyro (或经AutoGyro认可的 制造商维修手册(MMM) 调整/更换翼轂、飞行操
机构) 所提供的重大维修(HVY)培 「HVY」工作单 纵装置

SPC AutoGyro (或经AutoGyro认可的 制造商维修手册「SPC」工作 主机体彻底检修、重要
机构) 所提供的特殊训练(专业级) 单及制造商说明书 修改或修护

警告、注意事项与说明
本手册中警告、注意事项及附注使用粗斜体字体来表示特别关键且重要的指示。
若普遍或适用于完成任务、或将直接优先于个别工作步骤时,提示会出现于维修手册工作单顶端。

每一项提示定义如下所示:

警告:表示当忽视适当的程序或条件可能会导致人身伤害或死亡意外。

注意事项:表示当忽视适当的程序或条件可能会导致损坏或仪器毁坏。

附注: 表示特殊状况下必须特别强调的注意事项。

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 6 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

系统与操作手册
本手册根据 ATA100 编号系统所构成。编号系统将在后面更详尽地说明。
手册依文件级别细分为六份,命名为 A 到 F。各部分名称与内容如下所示:

部分 名称 / 内容
A 前言与声明
本节将解释基本概念、手册应用、根据 ATA100 编号系统构成的内容、缩写及英文首字母
缩写词。
B 主要维护手册 (ATA 00 到 20 章)
飞机整体说明、基本定义与纪录、工具、备件、适航限制、时限、检查与确认。
简而言之,B 部分介绍「什么是必须做,在何时做」。
C 系统描述章节 (ATA 21 到 90 章)
C 部分依照 ATA100 编号系统介绍完整的飞机系统。
D 图标与图表
D 部分包含在特殊尺寸或折迭插页(fold-outs)可能必要的图示与图标。
E 维修手册工作单
[维修]工作单集中在 E 部分。
请注意,E 部分页尾不完整显示此部分的名称,仅显示根据 ATA100 编号系统编列的维修任
务部分与作业索引。
简而言之,E 部分描述「任务应如何进行」。
(F) 纪录与表格
纪录和表格,如维修检查表,可供下载。

ATA100 编号系统
ATA100 – 章节代码

航空运输协会(ATA)规范 100 编号系统是一种被广泛接受的标准,以结构化、分层方式提供一种六位数


编码系统识别飞机系统、次系统及结构内的个别零件。

第一个或最左侧双位数定义为章节、个别的系统。第二个双位数是指次系统。第三个双位数详细指明一
个部件。只有复杂的系统使用部件编号。在简易的系统中,所有信息皆包含在主要章节中并且没有次系
统或部件故障的信息。

ATA100 编号系统与对应的系统名称向来能够且合理地被采用。在某些状况下,措辞与术语适用在旋翼
机设计细节称得上是最佳可行方法。 由于其高度地系统集成程度,某些系统无法明确地被区分为单一的
功能。在这种状况下,系统或组件透过他主要的功能进行分类。例如:气动配平缸(pneumatic trim
cylinder)的次要功能还可做为制动器(brake)。

第二章已被修改为包含「工具、备件、耗材」之内容。

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 7 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

术语及维修任务的结构(工作单)

本手册 E 部分介绍维修任务必须由合格人员进行确认、审查、补充、调整、更换、清洁或查出故障。各
项任务在[维修]工作单中详细介绍。

各项[维修]工作单(有时被称为任务单)包含:
 具任务等级的任务描述(标题、文字描述)于最右侧
 一段提及常规、参考与需求
 一段条列特殊工具及耗材
 一段指出注意事项及安全措施
 一段称为程序,条列全部随后将进行的工作步骤
 零件列表,条列出零件编号与相关讯息以及
 说明图,如爆炸图(全视图)或照片

为了方便浏览 E 部分中的每个页面,于页面页尾显示由三个要素组成之独特的工作索引:

 章节编号(Chapter Code)
(符合 ATA100,参考下方说明)
 页面区块标号(Page Block Code)
(各种类维修操作独特的索引/号码,参考下方说明)
 子索引(Sub-Index)

页面区块编号(Page Block Code)

一个章节中的页面依据页面区块编号系统构成并编号,其规则如下所示:

主题 编号
简介 / 说明与操作 0
故障隔离 / 疑难解答 1

维修程序 2

维护 3

拔除 / 安装 / 拆卸 / 组装 4

调整 / 测试 5

检查 6

清洁 / 涂装 7

维修 / 更换 / 改装 / 修改 8
保存 9

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 8 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

有效性(Effectivities)

工作单可能包含不同版本飞机相关的信息。这可透过自选安装配置、不同设计状况(驱动序号码)或修改
(SB、ASB)来规定。
在关键词有效性(EFFECTIVITY)后面有对其适用范围的描述,并标明开始适用的日期,以确定相关的版
本。例如:

有效性: 变矩螺旋桨
以下指令必须只在安装变矩螺旋桨(Variable Pitch Propeller)后才可执行及应用。

有效性:序号在 S/N 0123 以内


以下指令仅在序号在 0123 以内适用。

有效性:序号在 S/N 0124 到 S/N 0248 之间


以下指令仅只适用于序号 0124 到 0248 间。

有效性:序号在 S/N 0124 及之后的序号


以下指令必须在序号 0124 及之后的序号执行。

有效性:制造商公告(MB) 2011/99 之前
其指令是指在制造商公告实施之前或未实施时的修改状态。

有效性:制造商公告(MB)2011/99 实施后
指令仅限适用于参考 MB 实施后的版本。

有效范围结束将会标记有效性-结束(EFFECTIVITY – END)。

在有效性仅包括于随后的工作步骤中或被另一个有效性声明引用的情况下,有效性-结束的标记将被忽略。

在有效性声明之外的指令是用于所有版本中各自的标准型号(standard model)。

零件列表编码(Parts List Codes – PC / PIT)

每个项目指定的零件列表 PC (采购编号, Procurement Code) 及 PIT (透过采购的项目, procure item


through)(见范例)。采购编号将标示为 L0、L1、L2 或 L3,如下所示。

L0 零件/部件可由注册之飞行员/操作员进行采购
L1 零件/部件可由有一般维修执行资格的个人/组织进行订购
L2 零件/部件可由有重大维修执行资格的组织进行订购
L3 零件/部件可由专业级任务执行资格的组织进行订购

「PIT」列出提到装配中被包含零件之部分(part)、捆(bundle)、套(set)或最小的订单编号(order number)。

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 9 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

缩写及英文首字母缩写词
在本手册中使用最少量的缩写。若可能使用缩写及英文首字母缩写词将对应法规及通用标准。

ATA 航空运输协会 Air Transport Association


CHT 汽缸头温度 Cylinder Head Temperature
CP 关键组件 Critical Part
CRP 碳纤维强化塑料 Carbon Reinforced Plastic
DOM 生产日期 Date of Manufacture
ELT 紧急定位发射器 Emergency Locator Transmitter
FOD 外物损坏 Foreign Object Damage (碎片 Debris)
GRP 玻纤强化塑料 Glass Reinforced Plastic
hrs 小时 hours
JNP 年检,年度适航审查 (annual inspection, annual airworthiness review)
LED 发光二极管 Light Emitting Diode
LH 左手 left hand
LR 有限的可重复利用性 Limited reusability
(只可使用一次或有限次数的零件或组件,如自锁螺帽、开口销等)
LTA 适航指令 (AD, 由适航局发行)
MAP 歧管绝对压力 Manifold Absolute Pressure
MB 制造商公告 Manufacturer Bulletin
MLL 制造商寿命限制 Manufacturer Life Limit
MMM 制造商维修手册 Manufacturer Maintenance Manual
N/A 不适用 not applicable
NPI 无法购买项目 non procurable item
OAT 外界气温 Outside Air Temperature
PC 采购编号 Procurement Code
PIT 透过采购的项目 procure item through
POH 飞行员操作手册 Pilot’s Operating Handbook
Qty. 数量 Quantity
RBT 旋翼轴承温度 Rotor Bearing Temperature
rcv 接收 receive
rec. 建议使用 recommended
RH 右手 right hand
RPM 每分钟转速 Revolutions Per Minute
SoC 符合性声明 Statement of Compliance
sqm 平方米 square metre(s)
STP 飞机适航检测 (C of A, i.e. conformity of airworthiness)
TADS 型号设计批准书数据单 Type Approval Data Sheet
TBO 彻底检修时间间隔 Time Between Overhaul
VPP 变矩螺旋桨 Variable Pitch Propeller
VSI 升降速度表 Vertical Speed Indicator
xmt 发送 transmit
yr 年 year(s)

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 10 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

制造商信息(MI)与适航指令 (LTA/AD)
制造商信息 (MI) (en. Manufacturer Information)或适航指令(LTA/AD)将于下一个版本纳入维修手册中。

MMM-MT-A_13-04-20 A 部分 – 前言与声明 Page 11 of 11


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

目录
第 00 章 – 前言 / 概论 ...............................................................................................................................3
概论 (General) ......................................................................................................................................3
第 01 章 – 常规 .........................................................................................................................................4
01-11-00 定义、条款及纪录 .............................................................................................................4
01-12-00 标准螺栓扭矩(Standard Bolt Torques) .............................................................................6
01-21-00 标准市售工具(Standard Commercial Tools) .....................................................................6
01-91-00 换算表 ...............................................................................................................................7
第 02 章 – 工具、备件及耗材....................................................................................................................9
02-51-00 耗材 ...................................................................................................................................9
第 03 章 – 最低设备要求 .........................................................................................................................10
第 04 章 – 制造商寿命限制 .....................................................................................................................11
第 05 章 – 期限、检测及确认..................................................................................................................12
05-10-00 期限 .................................................................................................................................12
05-20-00 定期检验及确认...............................................................................................................13
每日 / 飞行前确认 ...........................................................................................................................13
附加 / 维护任务 ...............................................................................................................................13
25 小时检测 (一次性 / 非经常性) .....................................................................................................13
100 小时 / 年度检测 ........................................................................................................................13
辅助检测 .........................................................................................................................................13
05-21-00 有时间规定的定期检测及确认 .........................................................................................13
05-30-00 不定期检测 ......................................................................................................................14
05-50-00 状况检测 .........................................................................................................................14
05-51-00 检测 – 特殊操作状况 .......................................................................................................14
在沙尘中操作 ..................................................................................................................................14
在冬季操作 ......................................................................................................................................14
05-55-00 检测 – 特殊操作状况 .......................................................................................................15
疑似重落地 ......................................................................................................................................15
旋翼撞击障碍物 ..............................................................................................................................15
螺旋桨碰撞障碍物或外部冲击 .........................................................................................................15
鸟击.................................................................................................................................................15
雷击.................................................................................................................................................16
05-60-00 地面试运转 ......................................................................................................................16
05-70-00 功能测试飞行 ..................................................................................................................16
05-90-00 维护纪录与飞机纪录 .......................................................................................................16
第 06 章 – 尺寸与面积 ............................................................................................................................17
第 07 章 – 举升 / 起重 / 支撑 ...................................................................................................................18
第 08 章 – 尺寸稳定性检测与称量 ..........................................................................................................18
第 09 章 – 拖曳与滑行 ............................................................................................................................18
第 10 章 – 停放、装载及返回维护 ..........................................................................................................18
第 11 章 – 标牌及标示 ............................................................................................................................19
第 12 章 – 维护 .......................................................................................................................................21
12-10-00 清洗 .................................................................................................................................21
12-20-00 润滑 .................................................................................................................................21
润滑:跷跷板铰链 ...........................................................................................................................21
润滑:预旋器传动联轴器 ................................................................................................................21

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 1 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

润滑:预旋器皮带及滑轮 ................................................................................................................21
12-30-10 维护:引擎空气过滤器 ....................................................................................................21
12-30-20 维护:胎压 ......................................................................................................................22
12-30-30 维护:电池 ......................................................................................................................22
12-30-40 维护:引擎冷却剂 ...........................................................................................................22
12-40-00 补充 / 更换液体 ...............................................................................................................22
第 13-17 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................22
第 18 章 – 震动与噪音分析 .....................................................................................................................22
第 19-20 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................23

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 2 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 00 章 – 前言 / 概论

概论 (General)
MTOsport 是一架具备三叶片推进螺旋桨「新世代」旋翼机并具有可旋转翼毂之双叶片铝制主旋翼系统。
设有一个开放式座舱机身并具备串连配置的两个座位。该承载机身由惰性气体焊接之不锈钢方管所组成。
机身及包括方向舵的稳定尾翼皆由玻纤强化塑料(GRP)制成。

三轮起落架是由两轮之间有玻纤强化弓臂的主起落架以及可操控的前轮起落架组成。

旋翼飞行系统利用传统式的控制棒,而方向舵由线缆(cables)控制。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 3 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 01 章 – 常规

01-11-00 定义、条款及纪录
在本手册中使用之定义、程序及具有特殊意义的文字如下所示:

调整 adjust 通常使用工具或设备去放至特定位置或状态
范例: 调整间隙至 1 毫米(mm)
检查 Check (noun) 执行前的一组检查项目。例如:飞行前检查
检查 check (verb) 为了确保该项目是可满足当前及/或特定需求。不需任何工具。
范例:警示灯,确认 ─ 没有( NONE)
关键部分 (CP) 「关键部分」是指那些在地面或飞行时的操作失误可能使旋翼机造成惨重影响的部
分。
凹痕 dent 在表面具有无锋利边缘的区域及深度之凹痕(另见「缺口(nick)」)
废弃 discard 在符合 FOD 程序下,为了排除疏忽或有意在利用的物品而丢弃。
处置 dispose of 采用严格的程序,如环境或法律要求废弃物品或内容。
手拧 hand tighten 徒手,不使用任何工具、手套或外力。
检查 / 检验 仔细看一件物品并以标准或规范进行比对。可能需要工具或设备。某些状态可能被
inspect / examine 明确地详述(例如:无腐蚀)。通常或无特别注明,检查 / 检验表示:

确认项目
- 是否完成
- 是否正确连接
- 有无松动的部分
- 无显示泄漏的迹象
- 是否无裂痕或破损
- 是否无磨损

确认
- 表面防护是否未损坏
- 所有锁定装置是否安装正确

确认如管线(pipes)、软管(hose)及缆线(cables)等项目
- 检查是否需维修
- 是否不会摩擦到其他物品
检修纪录本(log books)及其他技术纪录:
- 寻找未确定的故障
- 确认它们是最新且正确的维护
检查 进行本手册所描述之维修程序。
Inspection 范例:100 小时 / 年度检修
维修 飞行检查前之外,进行飞机或部件之彻底检修、维修、检查、更换、修改或故障整
maintenance 修任何一种或组合。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 4 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

量测 为了找出一些物品的尺寸、容量或数量。除了更小量的计数外,其它需要校准的测
measure 量设备。
监测 观看一定时间范围内的参数或项目读取一个精确值,推断一个趋势或受一个事件造
monitor 成的改变。
范例:监测旋翼速度表(rotor speed indication)、监控转速(RPM)降低…
缺口 边缘锋利的凹痕 ( 另见「凹痕(dent)」)。
nick
重新施加扭矩 请参阅「扭矩收紧(torque tighten)」程序。在重新施加扭矩(re-torquing)期间违反
re-torque 「扭矩确认(torque check)」程序,连接硬件可能会旋转。
纪录(名词) 一份显示完成维修任务或其他活动的文件之技术陈述,通常表明负责人姓名及承诺
Record (noun) 的时间。
纪录(动词) 在一份维修纪录中加入一项(官方)项目。
record (verb)
移除固定硬件 切开并移除开口销、锁线及其他类似的。需佩戴护目镜。握住固定硬件而另一方面
remove securing 防止微小颗粒在周围乱飞。收集所有固定硬件的碎片及颗粒并丢弃。
hardware
更换 移除一个无法维修的部件并在同一位置安装回一个可维修的。
replace
维护 简单的任务,如润滑及清洁、确认和胎压的空气调整、补充液体。
servicing
设定 依给定的参数、条件或模式,变更(或调节)环境的状态。
set 范例:设定高度计次刻度(sub-scale)至 1013 百帕(hPa)。
扭矩确认 请参阅「扭矩收紧(torque tighten)」程序。确认与提供之(最小)扭矩值相同。连接硬
torque-check 件必须不可转动!若连接硬件明显地转动则扭矩确认失败。请参阅工作单中的程序
描述。
扭矩收紧 在适当的范围内使用校准工具并妥善且小心的处理。将工具设定为最小扭矩(若有提
torque-tighten 供最小及最大扭矩值)。将手握在工具的长端并另一只手直接抓住支点。

确认类别:在第一次卡答声(clicking)后立即停止。若有听到多次卡答声或疑似转动
过头,打开 / 拧开并重复操作。酌情更换连接硬件。为了对准连接硬件(如碰上开口
销的状况)调整工具至扭矩允许的最大值并小心地拧紧,直到硬件对齐。必须听到没
有卡答声为止!若仍听到卡答声,尝试不同的连接硬件和 / 或在不同的安装位置重作
完整的程序。
调节 符合给定的规格下,检查某些尺寸或状态或设置。为了达成这点,将需要一个专门
verify 的(测量)程序及遵守特定地标准。

若无特别注明,以下是本手册基于航空规章与建议(AC43.13-1B)、工业及安全标准、普遍的作法并应适
用的标准。例如:

 施加扭矩
 固定(锁线及其它固定硬件的处理)
 卸除固定硬件
 FOD (外来物损坏)的防护
 废弃及处置程序
 危险材料的处理
 工作场所安全

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 5 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

01-12-00 标准螺栓扭矩(Standard Bolt Torques)


标准螺栓扭矩为 M4 2-3 Nm、M5 5-6 Nm、M6 11 +/-1 Nm、M8 25 +/-3Nm、M10 35 +/-4Nm。
评估时总是确认接合处拧紧并使用工程判断 – 不要将塑料或非支撑型的管接头拧得过紧。

01-21-00 标准市售工具(Standard Commercial Tools)


大部分的 MTOsport 维修任务可使用标准、可在市面上购得的测量工具进行。此外,以下标准市售工具
是必要的:
 数字倾角器(Inclinometer) / 具备角规的数字水平仪(Digital spirit level with angle gauge)
 弹簧秤 / 测力计
 张力仪 Tensiometer (测量线缆张力)
 1 米铝尺
 燃油软管夹

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 6 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

01-91-00 换算表

长度 / 距离
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
m (米) 3.28 ft (尺) 0.305 m

mm (毫米) 0.039 in (吋) 25.4 mm

km (公里) 0.54 nm (海哩) 1.852 km

速度
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
m/s (米每秒) 196.85 ft/min (尺每秒) 0.0051 m/s

km/h (公里每小时) 0.54 kts (节) 1.852 km/h

km/h (公里每小时) 0.62 mph (英哩每小时) 1.61 km/h

压力
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
hPa (百帕) 1.0 mbar (毫巴) 0.0001 bar

bar (巴) 14.50 psi (磅每平方吋) 0.0689 bar

bar (巴) 0.0295 inHg (英吋汞柱) 33.864 bar

力 / 重量
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
N (牛顿) 2.205 lbf (磅-力) 0.4536 N

N (牛顿) 0.1019 (1 公斤所受的力) 9.81 N

质量 (重量)
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
kg (公斤) 2.2046 lb (磅) 0.4536 kg

体积
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
l [or ltr] (公升) 0.2642 US gal (英制 加仑) 3.7854 l/ltr
l [or ltr] (公升) 1.057 US qts (英制 夸脱) 0.946 l/ltr

l [or ltr] (公升) 0.0164 in3 (立方吋) 0.946 l/ltr

力矩
欲转换单位 由 转换后单位 / 欲转换单位 由 转换后单位
Nm (牛顿米) 0.738 lbf.ft. (磅-英尺) 1.3558 Nm

Nm (牛顿米) 0.113 lbf.in. (磅-英吋) 8.851 Nm


kgmm 0.0098 Nm 101.94 kgmm

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 7 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

500

450

400

350

300

250
华氏 Fahrenheit - °F

200

150

100

50

-50

-100

-150
-100 -75 -50 -25 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250

摄氏 Celsius - °C

摄氏-华氏 转换表

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 8 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 02 章 – 工具、备件及耗材

02-51-00 耗材
在整本维修手册中引用的耗材(CM)是以 AG-XXX-NN 进行编号,其中 NN 为一个连续编号而 XXX 为根
据以下列出的种类表示之材料编号:

类别 描述 类别 描述
BAS 黏合、黏着剂及密封胶 LUB 润滑油
CCM 化学转化材料 MSC 杂项
CLA 清洁剂 OIL 油品
CPA 防腐防锈剂 PNT 涂料与油漆
FUE 燃料 PRM 底漆,准备上漆前
GRS 润滑脂 PRS (储存) 保存
HYF 液压油

以下为维修手册中提及的耗材:

CM-Item 材料 / 描述 旋翼机订购编号(order code)


AG-BAS-01 Loctite 221 红(red) S.VB6015
AG-BAS-02 Loctite 243 蓝(blue) S.VB6011
AG-BAS-03 Loctite 542 红(red) S.VB6016
AG-BAS-04 Loctite 638 绿(green) S.VB6013
AG-CPS-01 腔体喷雾 S.VB8033
AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 S.VB6007
AG-LUB-01 Ballistol 通用油 S.VB3011, S.VB3012, S.VB6043
AG-LUB-02 防卡死(Anti-Seize)喷雾 Spray S.VB6030
AG-LUB-03 Würth HHS2000 油性喷雾 S.VB6006
AG-LUB-04 硅胶(Silicone)喷雾 S.VB6018
AG-MSC-01 滑石粉(Talcum powder) S.VB6068
AG-OIL-01 Shell Advance VSX4 10W-40 S.VB8026, S.VB8027

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 9 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 03 章 – 最低设备要求
根据飞行员操作手册(POH)第 2.11 节,以下设备必须在飞行时进行操作
空速表
高度表
指南针
旋翼转速表
引擎仪表 (油压、转速、汽缸头温度)
预旋器(Pre-rotator)

依据设备状态或相关条件,为了方便维护及其操作性可准许有限范围或受限制的作业。

设备 / 系统 状态 有限范围 / 受限制
指南针 有缺陷 能参考地面位置的区域飞行

旋翼转速表 有缺陷 飞到维修机构

预旋器 有缺陷 / 无作用 飞到维修机构时必须满足下列条件:


转子转速表(R-RPM indicator)  唯一的乘客为经验丰富的飞行员
正常运作  提供比正常所需的混凝土 / 沥青起
飞滑行跑道多最少 5 倍长的距离
 当引擎 / 螺旋桨关闭时「手动」向
旋翼施力
 稳定、顶风
预旋器 故障,R-RPM > 120 飞到维修机构时必须满足下列条件:
转子转速表(R-RPM indicator)  唯一的乘客为经验丰富的飞行员
正常运作  提供比正常所需的混凝土 / 沥青起
飞滑行跑道多最少 3 倍长的距离
 稳定、顶风

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 10 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 04 章 – 制造商寿命限制
为了安全运作,在飞机规定的生命周期内飞行及赔偿责任的缘由应采用以下制造商限制的说明。在组件
有操作时间及日期限制的情况下,应采用第一项限制。
需要注意的是,为了您自身的安全,当规定的制造商寿命限制(MLL)到期时应更换部件。

ATA 设备 / 系统 制造商寿命限制(MLL)
24-30-00 电池 见制造商
25-10-00 安全带 10 年
25-60-00 ELT 电池 见制造商
28-20-00 燃油过滤器 200 小时 / 2 年
28-20-00 燃油泵 5 年 (R912)
28-20-00 主燃油泵 1000 小时 (R914)
62-00-00 旋翼系统 I 1500 小时
62-00-00 旋翼系统 II 2500 小时
62-31-00 旋翼主轴承 1500 小时
62-32-00 万向头螺栓(Gimbal head bolts) 1500 小时 / 5 年
71-20-00 引擎装配衬套(Engine mounting bushings) 1500 小时 / 5 年

飞机构造、维修状态及组件的使用寿命列在事件及构造纪录(AG-F-ECL)的表格中。持续填写这份通用表
格是维修机构的义务。空白的表格提供下载。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 11 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 05 章 – 期限、检测及确认
在飞机规定的生命周期内安全操作并维持适航性,应采用下列的定期检查。需注意规定的容许偏差必须
不能累计!

任务 时间间隔 循环 容许偏差
每日 / 飞行前确认 飞行前 / 每天 每次 N/A

附加 / 维护任务 5 小时 (rec.) 每次 N/A

25 小时检测 25 小时 一次 +/- 5 小时
100 小时 / 年度检测 100 小时 / 1 年 每次 +/- 10 小时
辅助检测 1500 小时 / 5 年 每次 -

25 小时检测必须在规定的容许偏差范围内执行一次
从最近 12 个月内发布的飞机例行检测(Stückprüfung)或年度检测(JNP)算起,100 小时检测必须在规定
的容许偏差范围内每 100 小时执行一次。
需注意规定的容许偏差不可累计!然而,根据对应的周期,超过容许偏差的预备(更早的)检测将会使下
一个检验提前。

(总飞行时间,从引擎启动开始计算到引擎关闭,即引擎时间表(HOBBS))

05-10-00 期限
除了检测项目及确认期限外,检测或各部件或更换流体及液体之彻底检修采用以下时限。
请同时参考引擎制造商说明书与文中规定的期限,以及第 04 章 – 适航限制!

组件

ATA/Ref. 设备 / 系统 时限
53-00-00 主机架焊接(Welded Steel Mainframe) 取决于飞机本身的情况

液体及流体

ATA/Ref. 设备 / 系统 时限
75-00-00 引擎冷却液(根据冷却液制造商) 至少每 5 年更换
79-00-00 机油 (根据引擎制造商) 至少 每 100 小时更换

参考 第 12 章 补充 / 更换程序及各类液体及流体的相关说明。

组件、液体及流体的状态与使用寿命列在事件及构造纪录(AG-F-ECL)的表格中。持续填写这份通用表格
是维修机构的义务。空白的表格提供下载。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 12 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

05-20-00 定期检验及确认
每日 / 飞行前确认

所有每日或飞行前检查列表项目包含目测检查及不可替换的机械专业检测与维护。标准 MTOsport 旋翼
机的每日 / 飞行前检查清单是由现行飞行员操作手册所提供。

注意,这里并未提到「飞行后」检测。这是合理的。然而,若有必要的话,在一天中最后一趟飞行后执
行部分飞行前检测以便提前执行维护操作。

附加 / 维护任务

以下任务必须在 100 小时检测期间并且可由在一定操作水平上之飞行员或受过训练的人员执行。

任务 时间间隔 容许偏差
润滑:跷跷板铰链 Teeter hinge (参见第 12 章 – 维护) 5 小时 (rec.) N/A

润滑:预旋器传动联轴器 依需求 N/A

润滑:预旋器皮带及滑轮 依需求 N/A

清洗 / 更换:引擎空气过滤器 依需求 N/A

25 小时检测 (一次性 / 非经常性)

25 小时检测之检测项目包含在 100 小时检测纪录中,并可供下载。

100 小时 / 年度检测

100 小时 / 年度检测(AG-F-PCA-MT)维修纪录可供下载。

辅助检测

每 5 年 1500 小时辅助检测(AG-F-PSU-MT) 维修纪录可供下载。

05-21-00 有时间规定的定期检测及确认
临时性定期检测及确认可能是因 MIs 或 Ads 被采用。公告及遵守 Ads 是必须的。若有必要,AutoGyro
有限公司将会指出这些存在的讯息并将会提供详细的程序给注册完成的合作伙伴及业主。

重要提示:由引擎 / 发动机制造商推出的临时性定期检测将不会涵盖在程序中。如果可能的话,关于机
队安全的帮助,AutoGyro 将会指出这些存在的讯息。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 13 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

05-30-00 不定期检测
在以下事件或发生的状况,不定期检测必须执行。

事件 / 发生的状况 / 不寻常的状态 操作 / 参考
旋翼震动 见 第 18 章
螺旋桨震动 见 第 18 章

如有疑问可向 AutoGyro 客服咨询。

05-50-00 状况检测
根据旋翼机在操作中或特殊操作事故的情况,可采用下列状况检测:

05-51-00 检测 – 特殊操作状况

状况 操作 / 参考
在沙尘中操作 见下文
飞机燃油(AVGAS) 引擎制造商文件
在冬季操作 见下文

在沙尘中操作

 参阅引擎制造商文件
 定期检测 / 更换空气过滤器
 减少 100 小时检测间隔为 50 小时
 应用螺旋桨前缘防护条

在冬季操作

为引擎汽缸头的冷却系统加入防冻液与水的混合物,使冷冻保护的温度下限可达-20°C。检查冷却液的
保护温度范围,必要时添加防冻液。

若温度可能将低于保护温度范围,排出冷却液、并提供必要的维护、重新注入纯净的防冻液。防冻液每
两年更换一次。参阅制造商引擎手册之建议。

在冬季操作时,机油及冷却剂之必要操作温度可能无法达到。透过在冷却器一些部分用胶带封起来可弥
补。如有必要,在为冷却器用胶带封起来及修改后密切监控所有引擎温度。

当使用加热衣时,请注意有关发电机性能之电功率需求量。为了避免电池电量耗尽,请勿超过发电输出
值。电量耗损将影响航电设备及无线电通讯,并可能造成引擎故障。

在每次飞行前检查所有控制缆线是否通畅、容易动作及充分润滑。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 14 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

05-55-00 检测 – 特殊操作状况

事件 / 发生的状况 / 不寻常的状态 操作 / 参考
疑似重落地(hard landing) 见下文
旋翼撞击障碍物 见下文
螺旋桨碰撞障碍物或外部冲击 见下文
鸟击 见下文
雷击 见下文

疑似重落地

疑似硬落地的状况时进行下列检查:
 检测前起落架、硬件、叉、连杆及轮毂轴承
 检测主起落架轮轴及硬件
 检查可能受撞击的旋翼 / 螺旋桨 见「旋翼 / 螺旋桨撞击障碍物」
 严重:检测主起落架弓臂(机身硬件及两个轮轴硬件正常、无裂痕)
 严重:检测机身、支架及连接点可能造成变形或裂痕的位置。标准的执行程序(见 工作单 08-
20-00 2-1)
 严重:检测引擎装配及螺旋桨到机架之间隙约 5 公分(cm)
 严重:执行旋翼对齐检查

有受损的部件必须更换。若发现一个或多个标有「严重」的项目有损坏或超出容忍度,请联系 AutoGyro
客服。

旋翼撞击障碍物

旋翼撞击障碍物包含任何直立或转动的旋翼碰触障碍物,也包括螺旋桨及机身结构碰撞。旋翼撞击障碍
物的状况:
 如有需要的话,执行旋翼定位检查及调整
 检查铝旋翼外观的损坏状况:
 允许损害:凹痕最大深度 1 毫米(mm)
 关键损害:缺口 nick(s)
 若转动中的旋翼撞击到稳定尾翼 / 方向舵,必须详细检查受影响的部件。

若发现关键损害,旋翼系统必须更换。请联系 AutoGyro 客服。

螺旋桨碰撞障碍物或外部冲击

请参阅引擎制造商文件。在螺旋桨叶片进行轻敲试验(tap test)。

鸟击

 对所有受影响之部件进行详细检测
 若旋翼叶片受影响,根据「旋翼撞击障碍物」继续进行检测
 若螺旋桨受影响,根据「螺旋桨碰撞障碍物或外部冲击」继续进行检测

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 15 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

雷击

闪电可能对许多组件造成无形的损害,特别是主旋翼轴承。在令人满意的检测及任何改正完成前,飞机
决不能飞行。

05-60-00 地面试运转
地面试运转维修纪录(AG-F-PGR-MT)可供下载。

05-70-00 功能测试飞行
功能测试飞行维修纪录(AG-F-PTF-MT)可供下载。

05-90-00 维护纪录与飞机纪录
表格可供下载。

「事件与配制记录」(ECL)连同飞机一起由 AutoGyro 交付并且应由维修机构保持当前最新版本。空白表


格(AG-F-ECL)可供下载。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 16 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 06 章 – 尺寸与面积

长度 5.08 米
宽度 1.88 米
高度 2.71 米
旋翼直径 8.4 米
旋翼桨盘面积 55.4 平方米(sqm)
螺旋桨直径 1.72 米

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 17 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 07 章 – 举升 / 起重 / 支撑
参阅本手册 E 部份中之工作单 07-00-00 2-1。

第 08 章 – 尺寸稳定性检测与称量
称量应于无气流影响之机棚水平地面上进行,并且飞机泄出燃料至最低可用燃料。
确认旋翼机的每个机轮位于天平中心位置。
称量报告 AG-F-WRP-MT 可供下载。

第 09 章 – 拖曳与滑行
经验显示,飞机在地面操作时将会比在飞行时承受更高的负载。这些由飞行过粗糙不平的地面或飞机弹
跳越过门坎所造成的负载,可能轻易超出设计负载的峰值。

在地面操作旋翼机时,使用注意事项。当推动方向舵或外部稳定尾翼时必须谨慎。避免旋翼叶片过度摆
动如反复弯曲,最后导致疲劳或损害。

第 10 章 – 停放、装载及返回维护
停放达 6 个月
不须采取特殊量测。.
停放超过 6 个月
 参阅引擎制造商文件
 维持电池充电
 卸除机轮起落架
 使用轻的塑料帆布或布料盖住飞机

长期存放
请联系 AutoGyro。
返回维护
进行 100 小时检测。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 18 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 11 章 – 标牌及标示

置于飞行员清晰可见处:

仅限日间目视飞行
禁止特技飞行!
禁止 Low-G 的操作!
禁止在结冰的情况下飞行!
其他限制请参阅飞行手册!

置于飞行员清晰可见处:

最大总重量: ________
空重: ________
最大有效负载: ________

前座标示:

座位最大重量: 125 kg
座位最小重量: 60 kg

后座标示:

座位最大重量: 129 kg

单飞限坐前座

乘客警示 (前后座):

乘客警示
此飞机未经国际规定认证

机鼻段的储藏空间:

最大荷重:10 kg
必须遵守重量与平衡!

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 19 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

加机油口盖颈部:

Min. ROZ 95
航空燃油 100LL

在每个油箱:

容量: 34 litres

燃油开关阀处(若有安装):

在加机油口处:

机油: ___________________
核准的油种请参阅引擎手册!

在双静压汽门 (若有安装):

静压汽门
请勿阻塞!

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 20 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 12 章 – 维护

12-10-00 清洗
引擎、螺旋桨、旋翼系统及机身的保养与定期清洗为适航性及可靠度的根本基础。因此,旋翼机应于每
天最后一次飞行后,或依环境条件的要求下更频繁地清洗。

为了使旋翼机免受污垢、灰尘、鸟粪及日晒,飞机应覆盖轻塑料帆布或布料。引擎开口、维护连接端口
及空速表应于飞行后关闭。(预防昆虫、鸟类等)

脏污可使用可能含有温和清洗添加物的清水清洗。清洗旋翼时,最好使用布料或毛巾浸湿脏污、使用柔
软或微纤维布料擦拭,并用水彻底冲洗。

12-20-00 润滑

组件 应用 参考
润滑:跷跷板铰链 5 小时 (recomm.) 见下文
润滑:预旋器传动联轴器 依需求 见下文
润滑:预旋器皮带及滑轮 依需求 见下文

详阅 第 05 章 各自的时间限制。

润滑:跷跷板铰链

跷跷板铰链由钢制螺栓组成,在特殊铁氟龙涂层的衬套上移动。为了提供轴承正确做动并避免磨损及产
生轴承间隙,上述将导致旋翼震动的后果,因此定期润滑是必要的。为了做到这点,最佳做法是执行工
作单 62-11-00 6-1 检测:旋翼 – 摇摆部份中作业步骤 5 到 7。务必确认跷跷板塔内之外(次级)轴承上也
涂抹润滑脂。

润滑:预旋器传动联轴器

定期在延展位置、最迟在滑动面感觉干燥或雨天飞行后,在联轴器(coupling sleeve)上涂抹一层薄薄的
润滑剂 AG-LUB-03。

润滑:预旋器皮带及滑轮

定期、最迟在离合器开始颤动时,喷洒 AG-LUB-04 (硅胶喷雾, Silicone Spray)在离合器皮带及滑轮上!

12-30-10 维护:引擎空气过滤器
进气道过滤器需根据制造商建议进行更换或清洗。视环境条件,如灰尘、沙子或污染状况,建议维修频
率应依需求增加。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 21 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

12-30-20 维护:胎压

主轮 1.8 – 2.2 bar

前轮 1.6 – 2.0 bar

附注:当轮胎充满氮气时,使用绿色阀盖。

12-30-30 维护:电池
该型飞机配备一颗免养护电解质电池。因此,维护仅限电池外部健全性、正确安装及清洁。确认电池的
完整性,如渗漏液体,其含有具腐蚀性的硫酸,当机架与附件连接时,将导致大面积损害。

只用适用凝胶电解质电池的充电装置进行充电。

注意事项:电池绝不能深度放电,因为这将损坏电池。要是这样,将可能需要更换电池。

12-30-40 维护:引擎冷却剂
引擎汽缸头的冷却系统加入防冻液与水的混合物,使冷冻保护的温度下限可达-20°C。检查冷却液的保
护温度范围,必要时添加防冻液。

(调节)膨胀箱(expansion tank)中冷却剂液位,根据需求补充到满。调节溢流瓶之冷却剂液位。在溢流瓶
中最低冷却剂液位(冷机)约在缆线系带标记下三分之一处。

若温度可能将低于保护温度范围,排出冷却液、并提供必要的维护、重新注入纯净的防冻液。防冻液每
三年更换一次。参阅制造商引擎手册之建议。

12-40-00 补充 / 更换液体

液态 / 液体 最大填充量 型号 / 代码
引擎冷却液 (适用于铝制引擎之 50/50 水及乙烯二醇防 3.4 ltr 如文件所示
冻液) (同双散热器)

机油 3.4 ltr 如文件所示

详阅 第 05 章 各自的时间限制。

第 13-17 章 – 未分配 / N/A

第 18 章 – 震动与噪音分析
震动可能由旋翼系统、螺旋桨、甚至是引擎所导致的。找出震动的原因及正确的养护需要丰富的经验与
专用设备。这就是为何震动分析及相关维修只能由专门的维护伙伴(维修等级「S」),或直接由德国
AutoGyro 有限公司进行。

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 22 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

为了排除由于系统上的错误所引起的旋翼震动,应进行下列测试及故障隔离程序:
 旋翼系统清洁度
 确认 / 调节跷跷板块及跷跷板塔相关的垫片、垫圈位置是否正确安装 (垫片、垫圈与跷跷板塔必
须对齐跷跷板块上所标记的一或两个点)
 确认跷跷板轴承在轴向或径向是否可活动
 确认旋翼系统是否校准(见工作单 62-11-00 5-1)
 确认旋翼轴承是否可活动
 调整(增加)旋翼控制摩擦力(见工作单 62-32-00 5-1)

如有异常震动,请联系 AutoGyro 或 AutoGyro 特约维护伙伴。如可能的话,尽可能精确描述震动的类


型,因为这将有助于快速地重现及解决,甚至得以远距的初步评估。下表列出基本分类。

震动现象 / 感觉 / 参数
横向 (左右 / 前后) 震动 约每秒 6 次振幅(per second amplitude)
垂直 (上下)震动约每秒 12 次振幅 (per second amplitude)
自由杆(Free-stick)移动 – 谨慎地松开操控杆(如可能 / 安全地)并描述操控杆头的路径及位移
在最大震动程度下的飞行条件 (重量、速度)
旋翼转速(RPM)
频率较高的震动(约 50 Hz, 像电动刮胡刀),转速改变
更高频率的震动时,功率设定之频率与振幅显著改变,可能会不规则或不稳定
转速或功率设定产生最大震动程度

噪音主要由螺旋桨产生。引擎与消音器只要完好无损时,则扮演产生噪音的次要角色。任何缺陷皆可透
过目测或轻敲试验轻易地辨识出。有缺陷的消音器可补充绝缘材料。修复是必要的。
螺旋桨噪音是由快速旋转时的叶尖所发出,由于空气扰动与叶尖的交互作用,通常随着转速与速度指数
性增加。
由于噪音是一种主观认知,唯有测量将可提供可靠的数据。不过,下表仍提供出现不寻常噪音的情况时,
解决或根治噪音的要素及对策。

产生噪音的可能因素 / 对策
确认螺旋桨状况(洁净度、侵蚀、损坏或叶尖碎裂)。清洗或修复螺旋桨。
在起飞(全油门)或巡航过程中,确认螺旋桨转速。如有需要,调整 / 降低。
确认 / 调整螺旋桨螺矩。确认各叶片间距的设置并调整。
确认螺旋桨前缘及前缘防护条(如有安装)。损坏的前缘防护条(松脱或漏出底部)可能显著改变噪音特
性。必要时更换。
确认空气过滤器状态及安装状况。

第 19-20 章 – 未分配 / N/A

MMM-MT-B_13-04-20 B 部分 – 主要维护手册 (第 00 – 20 章) Page 23 of 23


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

目录
第 21-22 章 – 未分配 / N/A .......................................................................................................................3
第 23 章 – 通讯 .........................................................................................................................................3
23-10-00 语音通讯 / 无线电..............................................................................................................3
23-40-00 对讲机 / 机内通话系统 ......................................................................................................3
第 24 章 – 电源 .........................................................................................................................................3
24-30-00 直流发电与电池.................................................................................................................4
24-60-00 直流电力负载分布 .............................................................................................................4
第 25 章 – 设备 / 装备 ...............................................................................................................................5
25-10-00 驾驶舱 ...............................................................................................................................5
第 26 章 – 未分配 / N/A.............................................................................................................................5
第 27 章 – 飞行控制 ..................................................................................................................................5
27-00-00 飞行控制 ...........................................................................................................................5
27-20-00 飞行控制 – 方向舵.............................................................................................................5
第 28 章 – 燃料 .........................................................................................................................................5
28-10-00 储存 ...................................................................................................................................5
28-20-00 分配 ...................................................................................................................................6
28-40-00 指示 ...................................................................................................................................6
第 29-30 章 – 未分配 / N/A .......................................................................................................................7
第 31 章 – 指示系统 ..................................................................................................................................7
31-10-00 仪器仪表与控制面板 .........................................................................................................7
31-60-00 整合显示系统 ..................................................................................................................11
第 32 章 – 起落架 ....................................................................................................................................12
32-10-00 主起落架 .........................................................................................................................12
32-10-00 前起落架 .........................................................................................................................12
32-40-00 机轮与剎车闸 ..................................................................................................................12
第 33 章 – 灯 ...........................................................................................................................................12
33-40-00 外部灯 .............................................................................................................................12
第 34 章 – 导航 .......................................................................................................................................13
34-10-00 飞行环境数据 ..................................................................................................................13
34-20-00 高度与方向 ......................................................................................................................13
34-70-00 航管应答机 ......................................................................................................................13
第 35 章 – 未分配 / N/A...........................................................................................................................13
第 36 章 – 气动 .......................................................................................................................................13
36-11-00 产生压缩空气 / 压缩机 ....................................................................................................13
36-21-00 分配 .................................................................................................................................13
第 37-50 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................13
第 51 章 – 标准操作 – 结构 .....................................................................................................................14
51-00-00 标准操作 – 结构 ..............................................................................................................14
第 52 章 – 门、外壳及整流罩..................................................................................................................14
52-10-00 乘客 / 机组员 ...................................................................................................................14
52-40-00 外壳与整流罩保养 ...........................................................................................................14
第 53 章 – 机身 / 主机架 .........................................................................................................................14
第 54 章 – 未分配 / N/A...........................................................................................................................14
第 55 章 – 稳定尾翼 ................................................................................................................................15
55-40-00 方向舵 .............................................................................................................................15

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 1 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 56 章 – 窗户 .......................................................................................................................................15
56-10-00 驾驶舱 / 挡风玻璃 ................................................................................................................15
第 57-60 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................15
第 61 章 – 螺旋桨 ....................................................................................................................................16
61-10-00 螺旋桨组件 ......................................................................................................................16
61-20-00 控制 .................................................................................................................................16
第 62 章 – 旋翼 .......................................................................................................................................16
62-11-00 旋翼 – 摇摆转子配件 .......................................................................................................16
62-31-00 旋翼头桥、轴承及翘翘板塔 ............................................................................................17
62-32-00 旋翼万向头 ......................................................................................................................17
62-41-00 旋翼转速监控 ..................................................................................................................17
第 63 章 – 旋翼传动 ................................................................................................................................17
63-11-00 预旋器 .............................................................................................................................17
63-11-10 预旋器下啮合 ..................................................................................................................17
63-11-20 预旋器驱动 ......................................................................................................................17
63-11-30 预旋器上啮合 ..................................................................................................................18
63-51-00 旋翼剎车系统 ..................................................................................................................18
第 64-66 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................18
第 67 章 – 旋翼飞行控制 .........................................................................................................................18
67-05-00 俯仰配平系统 / 旋翼剎车 .................................................................................................18
67-06-00 滚转配平系统 ..................................................................................................................18
第 68-70 章 – 未分配 / N/A .....................................................................................................................18
第 71 章 – 动力设备 ................................................................................................................................19
71-20-00 发动机架 .........................................................................................................................19
71-50-00 引擎电线 .........................................................................................................................19
71-60-00 引擎进气道 ......................................................................................................................19
71-70-00 引擎排水管 ......................................................................................................................19
第 72 到 74 章 – 引擎相关 ......................................................................................................................19
第 75 章 – 空气 / 引擎冷却 ......................................................................................................................19
第 76 章 – 引擎控制 ................................................................................................................................20
76-10-00 电源控制 / 阻气阀............................................................................................................20
76-20-00 引擎停机 / 紧急 ...............................................................................................................20
第 77 章 – 引擎指示 ................................................................................................................................20
77-10-00 马力 .................................................................................................................................20
77-20-00 温度 .................................................................................................................................20
77-40-00 整合引擎仪表系统 ...........................................................................................................20
第 78 章 – 排气 .......................................................................................................................................21
78-00-00 排气 .................................................................................................................................21
第 79 章 – 油系统 ....................................................................................................................................21
79-11-00 储存 / 油箱 ......................................................................................................................21
79-20-00 配送与冷却 ......................................................................................................................21
79-21-00 油软管与线路 ..................................................................................................................21
79-22-00 油冷器 .............................................................................................................................21
79-30-00 指示器 .............................................................................................................................21

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 2 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 21-22 章 – 未分配 / N/A

第 23 章 – 通讯

23-10-00 语音通讯 / 无线电


该通讯系统包含安装于仪表板上的整合波段无线电系统。可能有不同版本。请参阅制造商规格书及手册。
本文件 D 部份中提供布线图。于 31-10-00 仪表及控制面板中描述各种可能的驾驶舱配置。

23-40-00 对讲机 / 机内通话系统


标准机内通话系统采用与头盔所连接之一个松动线缆上带有卡口耦合的插座。机内通讯放大器与声控器
(VOX)整合在各别的无线电中。请参阅制造商手册了解更多信息。
由于机内通话系统属于无线电系统中一个组成的部分,请参阅 23-10-00 语音通讯 / 无线电。

第 24 章 – 电源
12V 直流电力系统由一个引擎驱动的发电机、电池、总开关、指示灯、开关、用电设备及电缆组成。具
备 ROTAX 914 UL 引擎的电源供应系统对维持引擎运作是相当重要的,因为这类引擎仅依赖电力驱动的
燃油泵。
旋转总开关到 ON 的位置,紧密接触电池并供旋翼机电力系统电力。红色低伏 LOW VOLT 警示灯(如有
安装)将于功能检查时短暂闪烁。稳定的指示器读数,但警告驾驶员系统电压低于安全值。在此情况下,
安全电路(卸除继电器)将自动禁用飞机灯、12V 电源插座及供应衣物发热调节器。
红色 GEM 警示灯表示电池未充电。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 3 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

24-30-00 直流发电与电池
直流电由具备外部整流稳压器(12V 20 A DC) 整合引擎的交流发电机所提供。电池被装在桅杆架下方后
的托架上。

24-60-00 直流电力负载分布
直流电力负载分布系统包含驾驶舱开关、控制电路(继电器及逻辑组件)、保险丝、电器线束及电缆缆线
与用电设备。
本手册 D 部分 – 图与图表中提供电力详细电路图。
关于各种设备的电力需求于下表中提供:

ATA 标准 设备 / 系统 用电负载
24-3 发电机 (-) 240 W
23-1 无线电 ATR500 2 W (rcv) / 35 W (xmt)
23-1 无线电 ATR833 7 W (rcv) / 35 W (xmt)
28-2 电动燃油泵(ea) 21 W
33-4 航行灯 (传统) 108 W
33-4 警示灯 (传统) 83 W
33-4 着陆灯 (传统) 100 W
33-4 航行灯 LED 9W
33-4 警示灯 LED 28 W
33-4 着陆灯 LED 7W
34-7 航管应答机 TRT800H 最大值 10W
36-1 气动压缩机 124 W (峰值) / 103 W
75-0 引擎冷却风扇 194 W (峰值) / 97 W
85-23 发热手套 最大值 31 W
85-23 发热夹克 最大值 100 W
85-23 发热裤 最大值 62 W
85-23 发热鞋 最大值 9 W
85-34 Garmin 296 20 W
85-34 Garmin 496 20 W
85-34 Garmin 696 40 W
85-34 Flymap F7 / Sky-Map T7 5W
85-34 Flymap L 35 W
85-34 Flymap L (双屏幕) 70 W
85-34 Flymap XL 45 W
85-34 AvMap 10 W

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 4 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 25 章 – 设备 / 装备

25-10-00 驾驶舱
前后座椅是由固定在机架结构的碗状塑钢(GRP)组成。基本装潢包含座椅及中心填有发泡材质与覆盖织
物的靠背垫。
为一种易清洁、使用防水「运动设计」包覆的配件。衬垫以勾环带(hook-and-loop tape)及按扣连接。但
后座无使用时,靠垫应移除或正确固定以防颤动或损坏。
每个座位设有可调四点式安全带可使用。

重要附注:制造商寿命限制(MLL)参考 kap.04!

第 26 章 – 未分配 / N/A

第 27 章 – 飞行控制

27-00-00 飞行控制
参阅 第 67 章 – 旋翼飞行控制。
注:稳定尾翼于 第 55 章 中描述。

27-20-00 飞行控制 – 方向舵


方向舵利用沿主机架水平排列的钢索连接后方位置中的脚踏板。两对踏板由一根连杆连结。前轮操控由
控制杆直接连接踏板 / 方向舵控制。
链接方向舵与后方位置踏板之操纵绳张力可透过松紧螺套进行调整。张力值与流程于手册 E 部分中详述。
舵翅于 55-40-00 方向舵 中详述。

第 28 章 – 燃料

28-10-00 储存
燃油箱位于后座下方并且每个具有 34 升的储存能力。标准版
本仅安装一个油箱于左手侧。可选配一个相同容量的附加油箱
安装于右侧。该油箱由聚乙稀(PE)塑料制成,并在油箱上方到
桅杆间设有通风线。
排放阀用于后方区域下每个油箱,为一个以销打开阀门的标准
排放工具。
在安装两个燃油箱的情况下,以跨越管路连接可确保两油箱为
相同水平。因为加油速度有限,两个油箱先后加油。

排放阀(s)

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 5 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

28-20-00 分配
燃料分配系统包含:纤维强化橡胶所制成的燃料软管、切断阀、过滤器及泵。
依引擎型号不同,可能的燃料系统型式请参阅下方图表。与 ROTAX 912 引擎相异的情况时,具有过滤
器的次电泵(P2)可作为一个配置的选项。

燃料系统 ROTAX 912:

燃料系统 ROTAX 914:

重要附注:制造商寿命限制(MLL)参考 kap.04!

28-40-00 指示
在燃油箱前侧的标签指出在水平姿态时的燃料量、每 5/10 升的使用比例与数值。卷标显示每个燃油箱的
油量。若安装第二个燃油箱,总燃料量为两个读数的和。燃油量指示器可作为一个选件安装在驾驶舱。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 6 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 29-30 章 – 未分配 / N/A

第 31 章 – 指示系统
附注:时数表 / 引擎时间表(HOBBS)于 第 77 章 – 引擎指示 中详述。

31-10-00 仪器仪表与控制面板
不同仪表配置可供选择。基本仪表装置包含:
 标准配置
 横式移动地图显示器
 直式移动地图显示器
 LCD 数字仪表显示器(glass cockpit)

标准配置包含所有飞行必备的仪器,但也会安装额外的传统仪表。
横式或直式移动地图显示面板配置包含:在某种程度上可采用大多数现成的各种规格移动地图导航设备
之所有相关仪器。有关不同移动地图系统,其更详细的用户信息及说明,请参阅制造商文件。
LCD 数字仪表显示器配置以整合飞行与导航套件 FlyMap LD 所量身订制。除了导航与移动地图功能之
外,系统还提供主要飞行数据及引擎 / 载具监测。阅读并理解操作手册及在操作前熟悉系统是非常重要
的。在系统故障的情况下,2 ¼” (47 毫米)高度计与空速表可作为备用仪表。
根据所选的仪器及可选设备,可能会与以下几页中描述的面板有所不同。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 7 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

面板配置 – 标准型

1 – 引擎转速表 14 – 无线电 (若有安装)


2 – 气动模式选钮 15 – 歧管压力计 (若有安装)
3 – 旋翼转速表 16 – 航管应答机 (若有安装)
4 – 高度表 17 – 电力及低电压警示灯
5 – 罗盘 (2 ¼” 开口) 18 – 时数表
6 – 空速表 19 – 低燃料警示 / 警告灯 (若有安装)
7 – 为可选仪器预留之 3 1/8”开口 20 – 增压警示灯 (R914)
8 – 油压表 21 – 电磁(MAG)开关
9 – 油温表 22 – 主 / 起动开关
10 – 汽缸头温度表 23 – 配平 / 制动压力计
11 – 12 伏电源插座 (若有安装) 24 – 旋翼轴承温度指示器
12 – Overdrive 按钮 25 – 开关 (第二燃油泵及选配件)
13 – 紧急定位发射器(ELT)遥控钮 (若有安装) 26 – 燃油液位指示器(若有安装)

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 8 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

面板配置 – 横式移动地图显示器

1 – 12 伏电源插座 (若有安装) 14 – 时数表


2 – Overdrive 按钮 15 – 无线电 (若有安装)
3 – 高度表 16 – 航管应答机 (若有安装)
4 – 引擎转速表 17 – 预留安装移动地图系统用框架
5 – 旋翼转速表 18 – 低燃料警示灯 (若有安装)
6 – 油压表 19 – 增压警示灯 (R914)
7 – 油温表 20 – 增压警告灯 (R914)
8 – 汽缸头温度表 21 – 电磁(MAG)开关
9 – 空速表 22 – 主 / 起动开关
10 – 歧管压力计 (若有安装) 23 – 配平 / 制动压力计
11 – 紧急定位发射器(ELT)遥控钮 (若有安装) 24 – 旋翼轴承温度指示器
12 – 气动模式选钮 25 – 开关 (第二燃油泵及指示灯)
13 – 电力及低电压警示灯 26 – 燃油液位指示器(若有安装)

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 9 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

面板配置 – 直式移动地图显示器 (Garmin 695)

1 – 引擎转速表 15 – 电磁(MAG)开关
2 – Overdrive 按钮 16 – 主 / 起动开关
3 – 旋翼转速表 17 – 航管应答机 (若有安装)
4 – 高度表 18 – 油压表
5 – Garmin 695 19 – 油温表
6 – 安装 Garmin 695 用框架 20 – 汽缸头温度表
7 – 空速表 21 – 电力及低电压警示灯
8 – 歧管压力计 (若有安装) 22 – 增压警示 / 警告灯 (R914)
9 – 低燃料警示灯 (若有安装) 23 – 为可选仪器预留之 2 ¼”开口
10 – 燃油液位指示器(若有安装) 24 – 开关 (第二燃油泵及选配件)
11 – 定位发射器(ELT)遥控钮 (若有安装) 25 – 时数表
12 – 气动模式选钮 26 – 12V 插座
13 – 配平 / 制动压力计 27 – 旋翼轴承温度表
14 – 无线电

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 10 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

31-60-00 整合显示系统
LCD 数字仪表显示器配置以整合飞行与导航套件 FlyMap LD 所量身订制。除了导航与移动地图功能之
外,系统还提供主要飞行数据及引擎 / 载具监测。阅读并理解操作手册及在操作前熟悉系统是非常重要
的。在系统故障的情况下,2 ¼” (47 毫米)高度计与空速表可作为备用仪表。

面板配置 – LCD 数字仪表显示器 (FlyMap LD)

1 – 12 伏电源插座 (若有安装) 12 – 时数表


2 – Overdrive 按钮 13 – 无线电(若有安装)
3 – FlyMap 整合显示系统 1 14 – 航管应答机 (若有安装)
4 – 备用高度表 15 – 低燃料警示灯 (若有安装)
5 – 罗盘 (2 ¼” 开口) 16 – 增压警示 / 警告灯 (R914)
6 – 备用空速表 17 – 电磁(MAG)开关
7 – FlyMap 整合显示系统 2 18 – 主 / 起动开关
8 – 罗盘 (卡式配件) 19 – 配平 / 制动压力计
9 – 定位发射器(ELT)遥控钮 (若有安装) 20 – 旋翼轴承温度表
10 – 气动模式选钮 21 – 开关 (第二燃油泵及选配件)
11 – 电力及低电压警示灯 22 – 为可选仪器预留之 2 ¼”开口

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 11 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 32 章 – 起落架
MTOsport 使用传统的三轮起落架。主起落架是 GRP(玻璃纤维强化塑料)制成的。前起落架可操控。

32-10-00 主起落架
主起落架是 GRP(玻璃纤维强化塑料)制成的弓臂,用螺栓锁在飞机主要骨架下方的支撑杆上。弓臂设计
能吸收比一般更高的落地负载,如重落地或坠机的情况。

32-10-00 前起落架
前起落架由不锈钢制管叉中的可控前轮组成。前轮控制是透过连接踏板 / 方向舵输入。

32-40-00 机轮与剎车闸
两个主机轮配备了液压碟式剎车。液压机轮剎车透 油门与剎车弧座
过拉剎车杆(2)制动。剎车锁是使用一个止动的棘
轮机制。要松开剎车时,把剎车杆再稍微往后拉让
弹簧锁自动松开。
请勿尝试未拉剎车杆的状况下透过按小释放杆松开
止动棘爪。使用小释放杆松开棘爪,只会造成齿状
物提早劣化。若齿状物磨损将导致手剎车功能受
损!
油门与剎车的单元还包括具有螺盖与液位标志的剎
车油箱(4)以及液压制动的主剎车缸(5)。
关于校正胎压,请参阅 12-30-20 维修:胎压 。

1 – 油门杆
2 – 具有止动棘爪的剎车杆
3 – 阻气控制
4 – 剎车油箱
5 – 主剎车缸

第 33 章 – 灯

33-40-00 外部灯
飞机仅核准白天以目视飞航规则(VFR)操作。下列的灯可做为 MTOsport 选配项目进行配置:
 着陆灯
 整合警示灯的位置灯
电路简图 / 布线图在本手册 D 部分 – 图标及图表 中提供。
电力消耗数据列于 24-60-00 直流电配电 。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 12 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 34 章 – 导航

34-10-00 飞行环境数据
总压数据由机身机头部分的皮托管撷取。其管透过一塑料线连接到驾驶舱仪表。静压由通过机身任一侧
的两个端口量测。再较早期的版本中,静压是透过驾驶舱面板右后方仪表开放端口测得。
外界气温(OAT)数据可由电池供电的温度传感器测旋翼轴承温度取得。

34-20-00 高度与方向
磁罗盘属于最基础的设备之一,安装于飞行员视线前方的仪表板上。作为选项,可以装置垂直罗盘。

34-70-00 航管应答机
航管应答机为可安装的选项。在仪表板上可能的安装位置于 第 31 章 中详述。请参阅制造商文件,以供
参考。

第 35 章 – 未分配 / N/A

第 36 章 – 气动
飞机配平、旋翼制动及启动预旋器是由气动系统控制,气动系统由电力驱动具备干燥筒的空压机、驾驶
舱中的压力计、电磁阀、压力线、气动执行器及相对应的驾驶舱控制器组成。
气动系统控制以下功能:
 旋翼剎车启动(ON),即旋翼盘水平位置/拉杆(剎车模式)
 可调纵向配平,即旋翼盘 / 推杆(飞行模式)
 启动预旋,即启动离合器并且上部接合(仅在飞行模式或使用剎车模式时加上 Overdrive)
上述功能更详尽的内容于专门的章节中详述。
气动系统的示意图于本手册 D 部分 – 图标及图表 中提供。

36-11-00 产生压缩空气 / 压缩机


电动压缩机及干燥筒位于仪表面板后方。布线图于本手册 D 部分 – 图标及图表 中提供。

36-21-00 分配
配气包含软管、阀(电磁阀)、(驾驶舱)控制与开关、(压力)传感器、干燥筒。主气动开关逻辑结合在安装
于仪表面板后方之气动控制中。示意图详见 D 部分 – 图标及图表 。
请注意,气动制动器(缸)未在此 ATA 章节中说明,但有描述使用到其机械主要的功能。
范例:剎车 / 配平汽缸于 67-05-00 俯仰配平系统 / 旋翼剎车 中说明。

第 37-50 章 – 未分配 / N/A

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 13 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 51 章 – 标准操作 – 结构

51-00-00 标准操作 – 结构
复材结构的结构修复或焊接钢机架仅限于 AutoGyro 有限公司或专门性的服务伙伴(标记「SPC」的工作
单)准许从事此类工作。

第 52 章 – 门、外壳及整流罩

52-10-00 乘客 / 机组员
此旋翼机为开放式座舱的飞机设计且具有无门的特色。防碎聚碳酸酯制成的两个挡风玻璃防止机组人员
受气流、昆虫、降雨直接的影响。出入口设置在右侧窗台板(sillboard)上。
请注意,挡风玻璃于 56-15-00 窗户 中详述。

52-40-00 外壳与整流罩保养
气动压缩机、干燥筒、保险丝及电缆被安装于中央面板盖的后方。为了取出仪表、无线电及其他航电设
备,仪表板必须拆除。请注意,某些仪表 / 无线电可透过在机头部分中的储物箱(若有安装)盖进行拆除。
为维修及检测的拆除于本手册 D 部分的工作单 52-40-00 2-1 中详述。

第 53 章 – 机身 / 主机架
旋翼机载重结构由惰性气体焊接不锈钢方管构架,加上前方,桅杆以及尾部组件。主机架承载所有机员
座位、引擎、旋翼、起落架、稳定尾翼的重量,并且是一个装置附加设备的平台。桅杆背面的一个钢管
环上可以安装发动机,其亦支撑着顶端处的旋翼。
机身外壳包括两个机员座位是由玻璃纤维强化塑料所制造。它被装设在主机架向前延伸处并且不被设计
为载重结构。

第 54 章 – 未分配 / N/A

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 14 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 55 章 – 稳定尾翼
稳定尾翼结构与方向舵由 GRP(或特定状况下由 CRP)制成并以螺栓固定在主机架龙骨管(尾部延伸处)。
稳定尾翼的出现及功能扮演飞行中稳定及安全性重要的角色。仔细检测所有接合点及复合件的完整性。
为了评估稳定尾翼完整性,小心地以最大 150 牛顿(N)的力量拉动横向(左 / 右)翅片前端。必须感受到
「线性」的阻力。如听到 / 感受到机械噪音时,请与 AutoGyro 联系。

55-40-00 方向舵
方向舵由 GRP 制成并固定于稳定尾翼中央翅片。铝制配平片被设置用来在巡航时消除踏板不断地输入,
并在控制故障时提供预定好的方向舵设定。配平片应该调整到不需使用踏板就能巡航飞行。根据下表进
行调整:

踏板输入 校正措施
(在平直飞行、侧滑仪指示中心位置) (从后面看,即 往飞行方向)

需不断踩右踏板 向左弯配平片
需不断踩左踏板 向右弯配平片

避免非必要的弯曲可能导致配平片于穿孔处破裂。调整不当或配平片破损可能会显著地改变飞行特性并
且方向舵控制失效的情况时,可能导致旋翼机难以控制。若穿孔处感觉变软或可见到裂痕,请更换配平
片。

第 56 章 – 窗户

56-10-00 驾驶舱 / 挡风玻璃


透过每个位置大片的挡风玻璃,保护飞行员及乘客免受气流、昆虫及直接受下雨环境的影响。挡风玻璃
以防碎聚碳酸酯(Makrolon)制成并以螺栓固定在旋翼机外壳。

第 57-60 章 – 未分配 / N/A

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 15 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 61 章 – 螺旋桨
在标准配置内是安装 3 片式玻纤固定螺旋桨。依客户配置要求,可安装桨鼻罩!可提供可变矩螺旋桨为
选项(特定国家)。
固定螺旋桨的调整方式于本手册 E 部分的工作单中详述。可变矩螺旋桨之机械终端止挡器由 AutoGyro
预先调整完成。可变矩螺旋桨必须重新调整情况下,请参阅制造商文件或与 AutoGyro 联系。
在特定状况下,损坏的螺旋桨叶片可被修复( 专门性 / SPC 维修任务)。关于修复限制及允许修复的损坏
请与 AutoGyro 有限公司联系。并提供损坏的精确描述、尺寸及影响范围的精选照片。

61-10-00 螺旋桨组件
螺旋桨组件包含螺旋桨叶片、轮毂及相关连接硬件。

61-20-00 控制
可变矩螺旋桨(VPP)的状况请参阅制造商(IVO)文件及本手册 D 部分各别布线图。

第 62 章 – 旋翼
双叶片、半刚性、跷跷板旋翼系统包含高强度挤制铝旋翼叶片、轮毂杆及一个中央的跷跷板铰链组件。
由于其工作原理,每双叶片跷跷板旋翼系统会导致一定程度的震动,这取决于飞行条件(速度)与旋翼盘
负载。 AutoGyro 于交货前以中级重量和飞行速度为主,对每个旋翼系统做最佳的调适。然而,若旋翼
系统需调整到不同飞行条件或出现不应有的震动时,请与 AutoGyro 或专门的维护合作伙伴(维修等级
「S」)联系。

重要附注:制造商寿命限制(MLL) 参考 kap.04!

一些关于震动与噪音分析及分类方式的准则于本手册 B 部份 中提供。

62-11-00 旋翼 – 摇摆转子配件
摇摆转子系统配件包含跷跷板螺栓、跷跷板区块、旋翼桨毂(条)以及旋翼叶片。

重要附注:旋翼 – 摇摆转子配件具有两种不同效率,分别是旋翼系统 I (RSI)及旋翼系统 II


(RSII)。

旋翼叶片采用根据空气力学特别适用于旋翼机的叶片轮廓,透过重心偏前和压力中心移动的因素消除负
桨矩及颤动趋势。空心翼剖面以叶片盖封住两端。
铝制旋翼轮毂杆被预先制成与叶片锥角相同的锥状,牢固地将叶片连接到具有定位螺栓的两侧,并且夹
住翼面。为了弥补向前飞行时不对称气流,叶片可自由上下摆动。铰链组件由跷跷板塔、跷跷板螺栓及
跷跷板区块组成。
跷跷板螺栓于跷跷板区块(主轴承活动)中一个表面涂上铁氟龙(Teflon)的长衬套,及在跷跷板塔(紧急轴
承活动)中两个较短的衬套上移动。用油嘴将特殊润滑油脂涂抹在跷跷板区块上部有助于主轴承活动。维
护于本手册第 5 章(B 部份)中详述。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 16 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-31-00 旋翼头桥、轴承及翘翘板塔
旋翼头桥由焊接不锈钢制成。旋翼轴承(制造商寿命限制!)与跷跷板塔代表一个集成组件。旋翼轴承温
度(RBT)传感器也配置到旋翼头桥、或者旋翼轴承。

62-32-00 旋翼万向头
透过旋翼万向头进行倾斜操作或旋翼飞行控制较容易。万向头有时也被称为「悬挂点(hang point)」并且
代表一种万向铰链。

62-41-00 旋翼转速监控
旋翼转速监控以在链轮距 3-4 毫米间隙安装的感应式撷取器进行。传感器对链轮盘中的(10)孔记数。旋
翼转速在驾驶舱所设置的电子操纵系统内的电子仿真仪表中显示。该系统需要电源。

第 63 章 – 旋翼传动

63-11-00 预旋器
透过按钮启动预选可以很快地将旋翼转到安全转速。预旋透过在飞行控制杆上的按钮启用。由于安全回
路,预旋器只可能在气动模式选择钮放在飞行位置并且控制杆完全在前方时启动。如此可防止在飞行时
或在剎车模式下预旋器突然被启动。 预旋器 (旋翼传动)
只要在控制杆头上相对应的按钮被按下,预旋器就
会被启动,但必须符合以下的先决条件:
 气动模式选择器设置为飞行(FLIGHT)
 控制杆已在完全向前到底的位置
 配平压力低于 3 巴(bar)
在此情况下,在预旋器皮带离合器的气动致动器被
加压,同时升起较小的滑轮使其脱离剎车位置,并
且拉紧皮带。引擎转矩透过下面的预旋器、一个
90° 变速箱驱动传动,并且上方由另一个小型气动
致动器驱动齿轮到旋翼头的齿轮环。该驱动齿轮在
旋翼转速过高的状况下,以斜齿齿轮滑动来自动锁
定。为了让长度于必要时可修改,预旋器驱动轴配
备了一个滑动衬套联结器。
预旋器可在剎车位置时被启动以将旋翼片滑动至前
后方向的停车位置。若要执行此操作,预旋器按钮
与在驾驶舱面板之 Overdrive 开关须同时按下。应
避免在旋翼进行制动时长时间启动预旋器。

63-11-10 预旋器下啮合
1 – 下啮合(皮带与滑轮离合器)
预旋器下啮合包含气动作动的皮带与滑轮离合器。
关于离合器气动控制请参阅 第 36 章 - 气动 。 2 – 下传动轴
3 – 90° 变速箱
63-11-20 预旋器驱动 4 – 上驱动轴
动能流由 90° 变速箱及两个驱动轴产生。90° 变速 5 – 上啮合 (驱动齿轮 w/ 轴承)
箱装置于桅杆。两个预旋器驱动轴皆设有万向接头及一个滑动轴套联结器以用于因离合器运动变化及旋
翼头倾斜时长度变更及校正。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 17 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-30 预旋器上啮合
预旋器上啮合包含具有轴承的驱动齿轮,是由小型气动致动器作动到旋翼头的齿轮环 / 链轮。该驱动齿
轮在旋翼转速超速时,以斜齿齿轮滑动来自动锁定。

63-51-00 旋翼剎车系统
旋翼剎车系统由装置在铰接到旋翼头桥的托架上之制动垫组成。气动配平致动器与在剎车位置时气动模
式选项相反,使得增压将导致致动器将旋翼头向上 (或水平) 推,并将制动垫压向旋翼头盘。为了增加剎
车压力,将 4 向(4-way)配平开关移动到后方。请注意,此操作亦将控制杆向前推。在全剎车压力下,控
制杆将被维持在向前推到底的位置。
基于此,气动剎车 / 配平致动器 / 汽缸自身主要功能于 67-05-00 俯仰配平 详述。

第 64-66 章 – 未分配 / N/A

第 67 章 – 旋翼飞行控制
旋翼飞行控制包含控制杆、一个基本控制部件 / 管、飞行控制基本连杆 控制杆头
及连接到旋翼头桥的控制棒(操纵杆)。
旋翼机的俯仰及滚转透过倾斜完整旋翼头控制杆装置所控制。控制输入
端经一个基本控制部件 / 管沿主机架向前延伸区域沿水平方向传输到基
本链结,并从那里经由操纵杆到旋翼头。在两端具球形接头的控制棒由
沿着杆双臂曲柄约一半的位置支撑。
控制杆头采人体工学的形状,符合驾驶员右手并设有无线电传输(1)、四
向配平功能(2)及启动预旋器(3)的控制按钮。

67-05-00 俯仰配平系统 / 旋翼剎车


俯仰配平系统包含一个四向遥控配平开关(2) / 在飞行控制杆上的「中国
帽(Chinese Hat)」及俯仰配平 / 剎车气动致动器。气动控制于 第 36 章
中详述。 1 – 无线电传输
旋翼剎车相关组件于 63-51-00 旋翼剎车系统 。 2 – 配平开关
3 – 预旋器
配平是透过改变安装于和旋翼头的俯仰控制平行之气动配平致动器的配
平压力。向后或机鼻向上配平,启动电压缩机以增加配平压力,使致动器将旋翼头往后拉。向前配平是
将泄压阀开启以减少配平压力,而使旋翼盘趋于平缓。实际配平状况显示于驾驶舱中心面板的配平 / 剎
车压力表。

67-06-00 滚转配平系统
MTOsport 模式中并无侧向 / 滚转配平输入功能。

第 68-70 章 – 未分配 / N/A

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 18 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 71 章 – 动力设备
动力设备包含预备设施、飞机设备、装置及系统相关的核心引擎。引擎于 第 72 – 74 章 中详述。

71-20-00 发动机架
引擎装置固定点设置了安装于桅杆后端的钢管环。为了防震,引擎由四个橡胶固定衬套连接到环形机架。
引擎固定衬套必须定期检查,且若破损或产生孔隙时必须更换。不良的橡胶衬套可能导致引擎 / 螺旋桨
产生不当的震动。

重要附注:制造商寿命限制(MLL)参考 kap.04!

71-50-00 引擎电线
引擎电线包含线束、电缆及驾驶舱启动开关、双路磁点火电路的供电及地线(包括教官中止开关,若有安
装)、与引擎指示器。布线图于本手册 D 部份提供。另请参阅引擎制造商文件。

71-60-00 引擎进气道
引擎透过安装于每个化油器的空气过滤器进气。具备一个空气过滤器的可选配气箱,可供安装。

71-70-00 引擎排水管
曲轴换气是由向下排到桅杆的橡胶软管进行。尔后油汽被收集在各别弓臂桅杆下的透明塑料瓶中。

第 72 到 74 章 – 引擎相关
关于(核心)引擎请参阅最新版本的引擎制造商文件。
有关燃油系统(过滤器、泵、切断阀)请见 第 28 章 。
引擎整流罩于 第 52 章 中详述。有关拆卸及安装请参阅本手册 E 部份的专用工作单。

第 75 章 – 空气 / 引擎冷却
引擎冷却功能由空气冷却汽缸及液体冷却汽缸头提供。因此,在驾驶舱的汽缸头温度(CHT)指示器显示
相对应的水温。水冷系统包括引擎驱动泵、一或两个散热器、具有散热器盖的储油柜、具有旋盖及排气
孔的透明溢流瓶,与软管。
单一散热器只安装于螺旋桨前方的橡胶绝缘体与托架。双散热器为选项,可装配于进气口背后外壳的两
侧。从 / 到散热片的软管进入引擎水泵并返回。到化油器加热套的热水是透过 T 型接头提供。
水冷系统中无恒温器。这可能导致暖机时间过长,且当寒冷操作环境下低负载时,低温运行。如有需要,
散热器可以一定长度的管道胶带封住两侧。优先确认表面清洁,并在散热器周围缠上胶带,使得末端重
迭至少 50 毫米。如有必要,于冷却器封好且修改完成后,密切监控所有引擎温度。当操作环境许可时
可移除。
相关确认及补充程序请参阅引擎制造手册。油冷于 第 79 章 中详述。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 19 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 76 章 – 引擎控制
引擎控制包含引擎动力控制杆 / 具阻气阀的油门以及用于引擎停机与测试相关的驾驶舱开关。

76-10-00 电源控制 / 阻气阀


引擎电源 / 油门是由一组位于驾驶座左侧的控制列所 油门与剎车弧座
控制。该部件结合扼流控制(3)及一个启动机轮剎车
的控制杆。
油门控制(1)通常向后(或拉)时怠速(IDLE)并且在最前
位置时全油门。使用 ROTAX 914 UL 引擎,透过克
服向前的小电阻输入增压范围。油门杆与电缆控制
联结到化油器。机械弹簧施加张力控制电缆并在电
缆断路的状况下使化油器到全油门。油门杆具备一
个默认好在选择位置时可维持油门的摩擦制动器。
阻气阀(3)用于启动冷机。为了做到这点,将扼流杆
向后拉到底或 ON 位置,并确保在怠速位置时的油
门。启动引擎并经过短时间暖机后,阻气阀可透过
移动控制杆到前方或 OFF 位置缓慢地放开。

76-20-00 引擎停机 / 紧急
为了一般及紧急停机,一对磁开关(MAG 1 + MAG 2) 1 – 油门杆
被安装于驾驶舱中心面板。磁开关也用来测试独立 2 – 具固定棘爪的剎车杆
点火电路。 3 – 扼流控制
4 – 剎车油箱
5 – 主剎车缸

第 77 章 – 引擎指示
所有相关的引擎参数皆显示于驾驶舱中,在标准版本中采用仿真仪表。在整合驾驶舱系统(选配)中,引
擎数据可能在整合仪表系统(LCD 数字仪表显示器)中显示。时数表(引擎时间表)被安装于驾驶舱中用来
以两位小数(1/100 小时)的精度计算引擎运作时间。虽然「引擎运作时间」也用来计算飞行时数,但此章
节中仅说明时数表在这里使用到的主要功能。

77-10-00 马力
采用具固定螺矩螺旋桨的活塞式引擎时,引擎马力指示仅包含一个引擎转速指示器。装备可变矩螺旋桨
时,歧管绝对压力(MAP)指示计可额外提供。其它不同的驾驶舱配置请参阅 第 31 章 。

77-20-00 温度
设置一个汽缸头温度(CHT)计做为温度指示器。因引擎冷却原理(具有水冷汽缸头的气冷式汽缸),汽缸
头温度代表在水冷器进气口的水温。
油温显示于 第 79 章 – 油系统 中详述。

77-40-00 整合引擎仪表系统
整合显示系统(LCD 数字仪表显示器)于 31-60-00 整合显示系统 中详述。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 20 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

第 78 章 – 排气

78-00-00 排气
包含歧管及具废气门的涡轮增压机(仅 ROTAX 914)的基本排气系统是核心引擎的一部分。请参阅引擎制
造商文件。排气系统是由 AutoGyro 为其供应之消声器 / 消音器增补的附录。

第 79 章 – 油系统
干气匣加压润滑包含油泵、具量油尺的独立油箱、油冷器、软管,以及油温与油压指示器。

79-11-00 储存 / 油箱
具量油尺的储油器后座右后方。透过解开后座固定锁并向前折迭可取出储存器。油箱是由不锈钢制成且
具注油孔盖。孔盖可透过转动四分之一扭开 / 拧紧,以便使用量油尺确认油位或补充机油。
润滑系统的方式需要专业的程序来精确地确认油位,并防止过量注入。请参阅引擎制造商文件了解细节
与程序。

79-20-00 配送与冷却
透过独立的油冷器进行配送与冷却油,以油软管与一个恒温器组件连接到油管路中。

79-21-00 油软管与线路
油软管以织物强化橡胶制成。以后的版本将使用编钢线。

79-22-00 油冷器
油冷器装在机身 / 外壳尾部下,主起落架弓臂中央位置下方。在约 80 – 90 °C 时,透过开启冷却回路恒
温器组件调控机油流经冷却器。

79-30-00 指示器
油压(Oil-P)及油温(Oil-T)指示器在标准版本中于驾驶舱仿真仪表显示。其它不同的驾驶舱配置请参阅 第
31 章 。

MMM-MT-C_13-04-20 C 部份 – 系统描述章节 (第 21 – 90 章) Page 21 of 21


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

目录
布线图 1 ....................................................................................................................................................3
布线图 2 ....................................................................................................................................................5
气动流程 ...................................................................................................................................................7

MMM-MT-D_13-04-20 D 部份 – 图标与图表 Page 1 of 8


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

以下空白

MMM-MT-D_13-04-20 D 部份 – 图标与图表 Page 2 of 8


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

布线图 1

MMM-MT-D_13-04-20 D 部份 – 图标与图表 Page 3 of 8


./RZYROWDJHUHOD\
6SDQQXQJVEHUZDFKXQJ9

1HQQ%HWULHEVVSDQQXQJ RSHUDWLQJYROWDJH 


99
(LQVFKDOWVSDQQXQJ8H FXWLQYROWDJH 9
$XVVFKDOWVSDQQXQJ8D FXWRXWYROWDJH 9
*UHQ]GDXHUVWURPYHUEUDXFK
PD[FXUUHQW $
(LQ$XV6FKDOWYHU]|JHUXQJ  
RQRIIWLPHGHOD\ V

 
    


6 3XVK %DU
.H\ RYHU %UHDN
VZLWFK %UHDN VHFXUH
  
UHG UHG JUH\
\HOORZ
UHG JUH\
\HOORZ

 /RZYROWDJH
) ) ) ) ) . FXWRXWUHOD\ ) )
$ $ $ $ $ $ $


UHGZKLWH EOXH EOXHZKLWH SLQN UHG  /RZ


)XHO
:DWHU
7HPS
ð ð ð ð ð :DUQ
/RZ
9ROW
' '
) ) )
$ $ $
   
UHGZKLWH EOXHZKLWH UHG UHG EODFN EODFN
ð ð
UHGEODFN UHG\HOORZ UHGEOXH $ $
ð ð ð \HOORZ SLQN
. 5HODLV 6 6 6
.RPSUHVVRU 3XPSH 9 9 9 %DU ð ð
0DJ 0DJ
  6\WHP

UHG UHGEOXH 6HFXUH
UHGEODFN
\HOORZ

   
UHGZKLWH EOXHZKLWH 6 6 6 ZKLWH ZKLWH
6WUREH /LJKW 1DY
:DUQ &DXW 7HPS
. 5RWRU

  
UHGEODFN UHG UHGEOXH
\HOORZ

& % % % % % % % % % $ & $ $ & ) ) ) % % % % % %
UHG EOXH EOXHZKLWH SLQN UHG UHG UHGEODFN UHG\HOORZ EOXHUHG YLROHWW JUH\ UHG ZKLWH ZKLWH EODFN ZKLWHUHG EOXH YLRO UHGJUHHQ EODFN UHG EODFN EODFN EODFN
ZKLWH ð ð ð ð ð ð ð ð RUDQJH ð ð ð ð ð ð ð ð ð JUHHQ EURZQ EURZQ ð ð
ð ð ð ð ð



2LO

 3UHVV

$ )
%HWUK 9 5RWRU 2LO 2LO )XHO $ EURZQ EURZQ
*(1 (QJLQH &+7 WHPS SUHVV $ $ $ \HOORZ ð ð
 3OXJ 830 830 /HYHO
UHG UHG UHG UHG
ð ð ð ð

2EHUIOlFKHQ]HLFKHQ
',1,62 URK 5] 5= 5= $ N2KPWRKRXUPHWHU 

.XU]]HLFKHQ Z [ \ ] $ FRUUHFWLQJWKHGUDZLQJ 2LO3UHVVXUHVZLWFK/(' 

7ROHULHUXQJ,62 ,627ROHUDQ]',1%RKUXQJHQ+ $ &KDQJHSDUDOOHOUHVLVWRU*(1/('DQGUHPRYHN 

)UHLPD‰)RUPXQG/DJHWROHUDQ]HQQDFK,62P+ ,QGH[ bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH

1HQQPD‰        0DWHULDO/HJLHUXQJ


$EPD‰        2EHUIOlFKH
'LHVH=HLFKQXQJGDUIRKQHXQVHUH 'DWXP 1DPH *HZLFKW>J@  EHUHFKQHW
*HQHKPLJXQJZHGHUYHUYLHOIlOOWLJW
QRFKYHU|IIHQWOLFKWQRFK'ULWWHQ 0RGHOO $EPHVVXQJ
RGHUGHP:HWWEHZHUE]XJlQJLJ
$ $ $ $ $ $ $ $ $ JHPDFKWZHUGHQ =FKQJ  KVWLQGO %HQHQQXQJ,QWHUQH,'
JUHHQ JUHHQ JUHHQ \HOORZ \HOORZ \HOORZ \HOORZ EODFN
RUDQJH
ð ð ð ZKLWH ZKLWH ð *UHHQ EODFN ð
*HSU
6WURPODXISODQ&RFNSLW
0D‰VWDE
ð ð ð ð

)RUPDW $ 5HYLVLRQ
%ODWW YRQ %* $
6ROLG:RUNV
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

布线图 2

MMM-MT-D_13-04-20 D 部份 – 图标与图表 Page 5 of 8


% $ $ $ $ $ % % % % $ & & & % % % % ) $ $ ) ) ,QWHUFRP ,QWHUFRP $ $ % $
YLROHWW SLQN \HOORZ \HOORZ \HOORZ \HOORZ SLQN UHG UHG UHG JUH\ UHG EODFN UHG EOXH EOXH UHG UHG UHG ZKLWH ZKLWH EOXH EODFN EURZQ EURZQ UHG EURZQ ZLWKH ZKLWH
RUDQJH URVD ZKLWH ð JUHHQ UHG ð ð ð EODFN ð ð ð ZKLWH ð ð \HOORZ EOXH ð ð ð ð ð ð ð ð ð EURZQ EURZQ
ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð

+($7 +($7 6WUREH 6WDUW ) &RPS )XHO /DQGLQJ 1DY 0DJ 0DJ
&8QLW $ UHVVRU 3 OLJKW /LJKW

9
&KDUJH

EOXH EURZQ   377

ð ð
)$
0
6WDUWHU 3UHURW 5HDU377 5DGLR 5RWRU7HPS
) 6HFXUH
$

UHG
ð EODFN EURZQ
ð ð
  0DLQ
5HOD\
%DWWHULH

UHG
ð
,92(QGODJHQDQ]HLJH

$ $ $
)$
% % % $ ) ) ) ) ) $ $ $ $ $ EODFN EURZQ EOXH
% %
UHG EODFN RUDQJH JUHHQ ZKLWH EOXH YLROHWW EURZQ EURZQ JUHHQ UHG \HOORZ EODFN \HOORZ ð ð ð
UHG EODFN
EURZQ EURZQ JUHHQ JUHHQ UHG UHG ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð ð EODFN
60'0RGXO 60'0RGXO
ð ð ð ð VLQFH VLQFH ð ð ð
ð ð
ZKLWH ZKLWH
RUDQJH YLROHWW )XHO
) 3
$

EODFN
ð

&RQQHWRU
+

,923URS

ZKLWH EOXH YLRO EURZQ

0
7 7 7 7
3UHURW 9HQW &RPS 377 /RZ
*HQHUDWRU * * % 5 & / 0RWRU830 )XHO
8S GRZQ
6HQVRU
QXUEHL

0 5HJOHU

UHG UHG UHG EURZQ

&RQQHWRU
,

)XHO
6HQVRU

3LFNXS
               $PELHQW $LUER[ 7XUER 3LFNXS 5RWRU830
3UHVVXUH 3UHVVXUH 0RWRU830

QXUEHL
7&8

0
7XUER
 

2EHUIOlFKHQ]HLFKHQ
',1,62 URK 5] 5= 5= $ 5HZLULQJ3XPS 

.XU]]HLFKHQ Z [ \ ] $ 6LFKHUXQJHQKLQ]XJHIJW 


6HHSOXJFRQQHFWLRQ
7ROHULHUXQJ,62 ,627ROHUDQ]',1%RKUXQJHQ+ $ $GGHG:DWHUWHPS 

)UHLPD‰)RUPXQG/DJHWROHUDQ]HQQDFK,62P+ ,QGH[ bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH

1HQQPD‰        0DWHULDO/HJLHUXQJ


$EPD‰        2EHUIOlFKH
'LHVH=HLFKQXQJGDUIRKQHXQVHUH 'DWXP 1DPH *HZLFKW>J@  EHUHFKQHW
*HQHKPLJXQJZHGHUYHUYLHOIlOOWLJW
QRFKYHU|IIHQWOLFKWQRFK'ULWWHQ 0RGHOO $EPHVVXQJ
RGHUGHP:HWWEHZHUE]XJlQJLJ
JHPDFKWZHUGHQ =FKQJ  KVWLQGO %HQHQQXQJ,QWHUQH,'

:DWHU 7HPS 7HPS 3UHVV 2LO


*HSU
.DEHOEDXP
3UHVV 0D‰VWDE
7HPS 6HQVRU 6HQVRU 6HQVRU
6ZLWFK 
)RUPDW $ 5HYLVLRQ
%ODWW YRQ %* $
6ROLG:RUNV
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

气动流程

MMM-MT-D_13-04-20 D 部份 – 图标与图表 Page 7 of 8


Z3

Rotorkopf Z1
Z2 Motor

(A) (A)
3 Bar 2
2

1 3
(P) V3 1 3 V4
(R) (P) (R)
(A) (B)
4 2

V1
3 1
5 1 3 (R) (P)
(R1) (P) (R2)

V2 (A)
8 Bar 2

Cockpit

Oberflächenzeichen
DIN ISO 1302 roh Rz 100 RZ 25 RZ 6,3
Kurzzeichen w x y z

Tolerierung ISO 8015 ISO-Toleranz DIN 7161: Bohrungen H12 P000 23.04.2012

Freimaß-, Form- und Lagetoleranzen nach ISO 2768-mH Index Änderung Datum Name

V1 5/2 Wegeventil (Trimm/Break) Nennmaß 6 30 120 315 1000 2000 +2000 Material / Legierung. :
V2 3/2 Wegeventil elektr. (Nick-Trimm slow)
V3 3/2 Wegeventil elektr. (Nick-Trimm fast) Abmaß 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1,2 2 Oberfläche................ :
V4 3/2 Wegeventil elektr. (Prerotator) Diese Zeichnung darf ohne unsere Gewicht [g]................ : (berechnet)
Datum Name
P1 Pumpe Genehmigung weder vervielfälltigt,
A1 Druckgefäß/Filter (alle 100h zu wechseln) noch veröffentlicht, noch Dritten Modell Abmessung............... :
Z1 Trimmzylinder (Nick-Trimm) oder dem Wettbewerb zugängig
Z2 Prerotatorzylinder gemacht werden. Zchng. 24.07.2011 SYSTEM Benennung / Interne ID

M Z3 Kupplungshilfs Zylinder Gepr.


Maßstab
Pneumatik MTOsport Plan
P1 A1 1:1
Format: A3
(1:5) Revision
Blatt: 1 von 1 BG306 A000
SolidWorks 2010
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

目录

07-00-00 2-1 旋翼机举升


07-00-00 2-2 旋翼机起重
07-00-00 2-3 旋翼机支撑
08-20-00 2-1 旋翼机尺寸稳定性
18-10-00 5-1 旋翼追踪与平衡(仅限专门维护伙伴)
24-30-00 4-1 拆卸 - 安装:电池
25-60-00 0-1 说明:紧急定位发射器(ELT)
27-20-00 0-1 说明:飞行控制 – 方向舵
27-20-00 5-1 确认 – 调整:方向舵控制角
27-20-00 5-2 确认 – 调整:方向舵操控电缆张力
28-20-00 6-1 检测:油滤
28-20-00 8-1 更换:油滤
28-20-00 8-2 更换:电燃油泵
28-20-00 8-3 变更:重新配置燃料切断阀
28-20-00 8-1 更换:油滤
28-20-00 8-2 更换:电燃油泵
32-40-00 2-1 维护程序:自动黏着剎车卡钳
32-40-00 4-1 拆卸 – 安装:机轮
32-40-00 8-1 更换:剎车闭锁机构 (见 76-10-00 8-1)
32-40-00 8-2 更换:主机轮剎车片
32-40-00 8-3 更换:机轮轴承
34-10-00 5-1 测试:动静压管系统完整性
34-10-00 7-1 清洁:动静压管系统
36-21-00 8-1 更换:干燥筒
52-40-00 2-1 预备工作:维护涵盖范围 / 维修管道
53-00-00 8-1 改装:桅杆根部的拉杆 (仅限专门维护伙伴)
61-10-00 4-1 拆卸 – 安装:螺旋桨 - HTC
61-10-00 4-2 拆解 – 组装:螺旋桨 - HTC
61-10-00 5-1 调整:螺旋桨桨距 - HTC
61-10-00 8-1 修复:螺旋桨 - HTC (仅限专门维护伙伴)
61-10-00 8-2 改装:IVO 螺旋桨末端位置检测
62-11-00 4-1 拆卸:旋翼 – 跷跷板配件
62-11-00 4-2 拆解:旋翼 – 跷跷板配件
62-11-00 4-3 组装:旋翼 – 跷跷板配件
62-11-00 4-4 安装:旋翼 – 跷跷板配件
62-11-00 5-1 确认 – 调整:旋翼系统校准
62-11-00 6-1 检验:旋翼 – 跷跷板配件
62-11-00 6-2 检验:旋翼叶片
62-11-00 6-3 检验:旋翼轮毂螺栓
62-11-00 8-1 更换:跷跷板衬套
62-31-00 5-1 确认 – 调整:旋翼头主螺栓轴
62-31-00 6-1 检验:旋翼头桥、轴承与跷跷板塔
62-32-00 0-1 说明:旋翼万向头配置

MMM-MT-E_13-04-20 E 部份 – 目录 Page 1 of 2
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-32-00 5-1 确认 – 调整:旋翼控制摩擦力


62-32-00 6-1 检验:旋翼万向头
62-32-00 8-1 改装:转换到万向头 II
62-51-00 6-1 检验:桅杆螺栓
63-11-10 4-1 拆卸 – 安装:预旋器离合器
63-11-10 6-1 检验:预旋器离合器
63-11-10 8-1 更换:预旋器离合器皮带
63-11-20 0-1 说明:预旋器驱动
63-11-30 6-1 检验:预旋器上啮合
63-11-30 8-1 更换:预旋器上轴承
63-51-00 8-1 更换:旋翼剎车片
67-00-00 0-1 说明:旋翼飞行控制
67-00-00 5-1 确认 – 调整:旋翼控制角 (见 62-32-00 6-1)
67-00-00 6-1 检验:旋翼飞行控制
67-00-00 6-2 检验:飞行控制基本连杆
67-05-00 6-1 检验:俯仰 配平 / 剎车气动缸
67-05-00 8-1 更换:俯仰 配平 / 剎车气动封
71-20-00 8-1 更换:引擎支撑衬套
76-10-00 8-1 更换:具备剎车的油门控制
79-21-00 8-1 更换:油软管及恒温器

MMM-MT-E_13-04-20 E 部份 – 目录 Page 2 of 2
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

07-00-00 2-1 旋翼机举升 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

警告:重大项目!操作不当将可能导致损害。使用正确的起重技术或协助!

警告:当使用吊车或其他起重设备工作时,常规的安全规定必须随时遵守!

注意:请勿尝试吊起已连接旋翼系统的旋翼机!

程序

1 重新安装跷跷板螺栓、手动拧紧堡型螺帽并且适当固定堡型螺帽。
2 将跷跷板螺栓用吊带缠绕起来,并小心地吊起旋翼机。

注意:请勿使用链条或任何可能会损害翘翘板螺栓表面的起重工具。

说明图

缠绕在跷跷板螺栓的吊装带

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 07-00-00 2-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

07-00-00 2-2 旋翼机起重 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

卸除前起落架

1 到旋翼机双主机轮及龙骨管安全停止,才卸下前起落架负载或将末端龙骨管捆紧(lash-down)。

卸除主起落架

2 为了卸除其中一个主机轮,小心地在龙骨管用千斤顶托起旋翼机。
3 让旋翼机翼尖转向所需的面并继续缓慢地托起,直到旋翼机稳定地以前轮、一个主机轮及千斤顶静止。

注意:也可使用沙包或负载提供额外的重量于所需的面上。

4 在开工前适当地固定旋翼机并且在千斤顶的位置人员不可离开到无人看守。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 07-00-00 2-2 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

07-00-00 2-3 旋翼机支撑 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

注意:在使用绑紧设备或捆绑带时,避免让旋翼机的结构承受高的力量或冲击。

注意:弓臂不具承受高纵向力的设计。

程序

支撑、公路运输或货柜运输

警告:公路运输时旋翼系统必须卸除、拆解并仔细包装。

注意:包装旋翼机时,需确认铝箔或弹性包装并不会直接覆盖于涂层表面。中间放入软性夹层避免
损坏,并且让塑料组件透气。为了避免涂层受损,请勿将包装好的旋翼机或零件受阳光曝晒或加
热。

1 限制主机轮(区块 / 轮挡)。在货柜运输时以木块代替主机轮,使之安全静置。
2 在龙骨管最低点放置木块,并将龙骨管与木块捆绑。木块的高度应该能缓解主机轮(如有安装)所承担的一半的
重量。
3 将主机轮穿过捆绑眼 (或轮轴 / 轮缘)绑紧,也可以使用运输安装桅杆套件加以固定。
4 穿过前轮轮轴将其捆紧。
5 货柜运输或海运时,使用运输安装桅杆套件并考虑将桅杆头倾折。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
海运附加桅杆 M.WZ9001

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 07-00-00 2-3 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

捆紧桅杆顶(提供的套件) 绝不在纵向以带子束紧 / 拧紧弓臂!


图 1 - 旋翼机捆紧(Lash-down)方法

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 07-00-00 2-3 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

08-20-00 2-1 旋翼机尺寸稳定性 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

测量尺寸 D1

1 使用卷尺并测量桅杆参考点与机身参考点间的距离。详见图 1,以供参考。

注意:
桅杆参考点定义为桅杆顶端的内缘。
机身参考点定义为球形接头的外顶缘。

2 请联系 AutoGyro 取得参考值。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 08-20-00 2-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

尺寸 D1

桅杆参考点

机身参考点
图 1 – 尺寸 D1

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 08-20-00 2-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

24-30-00 4-1 拆卸 - 安装:电池 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

警告:电池短路将产生高电流,将会有人员受伤与设备损坏的风险。

程序

卸除

警告:无论如何请小心地避免电流短路。

1 移除在机架的接地线(L-,负极电缆)并分离金属电缆终端。
2 移除电池的正极电缆(L+)。
3 松开电池固定器并移除电池。

安装

4 反项操作(步骤 3 到 1)安装电池。

说明图

图 1 – 电池安装位置

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 24-30-00 4-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

25-60-00 0-1 说明:紧急定位发射器(ELT) HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!

专用工具及耗材

CMM 请参阅组件 / 设备的制造商文件。

注意事项及安全措施

重要提示:设备包含具有寿命限制的电池。电池必须依制造商说明书来更换。

请参阅组件 / 设备制造商文件。

程序

注意:设备只能以适当的测试仪器进行测试。若在无适当的测试仪器或测试程序下刻意进行测试,
将制造误警,会启动高代价搜索与救援以及一系列的警报链。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 25-60-00 0-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

仪表面板的 ELT 操控装置

在前排座位右下方的发射装置

ELT 发射器与天线的安装位置
图 1 – ELT 遥控驾驶舱控制、发射器与天线

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 25-60-00 0-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

27-20-00 0-1 说明:飞行控制 – 方向舵 BAS

说明图

图 1 – 飞行控制 – 方向舵

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 27-20-00 0-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

27-20-00 5-1 确认 – 调整:方向舵控制角 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

步骤:从后方向舵边缘水平地测量到稳定尾翼直尾翅后缘。

1 前轮调直。
2 确认 / 调整踏板置中。
3 确认 / 调整 N2 = 860 毫米 (+/- 10 毫米). 见 图 1 以供参考。
4 确认控制杆与控制电缆紧密、安全。

说明图

图 1 – 方向舵控制角设定

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 27-20-00 5-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

27-20-00 5-2 确认 – 调整:方向舵操控电缆张力 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-CT-M.WZ06 张力计

注意事项及安全措施

程序

1 在前轮无载重的情况下调整踏板置中 / 平行的位置。
2 以张力计测量方向舵电缆张力。

电缆张力值:
20 磅 (+/- 5 磅)
DOM 11/2009 及更新的版本: 35 磅 +/- 5 磅

3 若电缆张力过低,检测主机架(特别是龙骨管)及全部可能导致变形的踏板 / 方向舵控制连杆。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 27-20-00 5-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

钢丝锁定版本 收缩软管版本
图 1 – 方向舵控制电缆松紧螺套 – 适用的固定及保护方式

图 2 – 控制电缆张力量测

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 27-20-00 5-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

28-20-00 6-1 检测:油滤 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

警告:燃料与油汽为危险品,会构成对健康与硬件的危害,必须以对待危险品的方式处理。

重要事项:根据引擎差异与选配装置,安装油滤的数量及类型可能会有所不同。

程序

有效性:引擎类型 ROTAX 912 (无第二油泵 P2)

1 检验尼龙过滤器(如果适用,使用手电筒)。
2 如果发现污染,必须更换尼龙油滤,见 (28-20-00 8-1)。

有效性 – 结束

有效性:引擎类型 ROTAX 912 具备第二油泵 P2

附注:燃料系统包含一个在机械式油泵输入管的尼龙过滤器、一个(次要)具有内置滤网的电油泵与另
一个在输出口的过滤器(KL145)。

3 检验尼龙过滤器(如果适用,使用手电筒)。
4 如果发现污染,必须更换尼龙油滤与 KL145,见 (28-20-00 8-1),并且必须检验在电油泵中的滤网。
5 为了做到这点,夹紧两个油管以防止燃料溅出并断开进油管(下方)。
6 小心地从电油泵中移除滤网,并检验。
7 如有必要,清洁滤网。使用剎车清洁剂并从外部打入空气。
8 若残留污染或损坏,滤网必须更换,见 (28-20-00 8-1)。

有效性 – 结束

有效性:引擎类型 ROTAX 914

附注:燃料系统包含两个具有内置滤网的电油泵,在输出口均配有过滤器(KL145)。

9 检验两个电油泵中的滤网,为了做到这点,请参阅 (28-20-00 8-1) 。


10 若残留污染或损坏,滤网必须更换,见 (28-20-00 8-1)。

11 无论如何,两个 KL145 过滤器必须更换,见 (28-20-00 8-1)。

有效性 – 结束

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
过滤器 KL 145 L1 M.BE09.04
尼龙油滤 KL 23 L1 M.BE06.03

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 6-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914
有安装第二个可选配的油泵(P2)
图 1 – 油泵与过滤器

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 6-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

28-20-00 8-1 更换:油滤 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

警告:燃料与油汽为危险品,会构成对健康与硬件的危害,必须以对待危险品的方式处理。

程序

附注:根据引擎差异与选配装置,安装油滤的数量及类型可能会有所不同。

1 注意:在断开任何油管前,夹紧相对应的软管以防止燃料泄漏。

适用于尼龙过滤器与 KL145

2 断开过滤器并更换新的过滤器。
3 重新将软管连接到过滤器并确认紧密贴合(无泄漏、干燥)。
4 移除在油软管的夹钳。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
尼龙油滤 KL 23 L1 M.BE06.03
过滤器 KL 145 L1 M.BE09.04

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 8-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914
有安装第二个可选配的油泵(P2)
图 1 – 油泵与过滤器

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 8-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

28-20-00 8-2 更换:电燃油泵 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

警告:燃料与油汽为危险品,会构成对健康与硬件的危害,必须以对待危险品的方式处理。

程序

警告:请确认电力系统关闭并防止意外启动。

1 夹紧相对应的软管以防止燃料泄漏。
2 将两端子螺帽转开并将两环眼电缆连接器切断。分离空连接器以防止电流短路。
3 从油泵切断油管。
4 松开夹钳并更换油泵。
5 安装新油泵并夹紧钳子。

重要事项:油泵的电力端子与环眼电缆连接器直径不同,请确保正确极化。

6 重新连接电缆连接器并拧紧端子螺帽。涂上固定涂料固定端子螺帽。
7 重新连接油泵软管与确认其紧密贴合。使用固定涂料在螺帽与螺纹上。
8 移除油软管上的夹钳。
9 启动相对应的油泵并检查功能与油管路适当连接(无泄漏、干燥)。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
油泵 914 L1 S.BE04 ROTAX 914
油泵 912 L1 S.BE02 ROTAX 912

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 8-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914

有效性:ROTAX912 有效性:ROTAX914
有安装第二个可选配的油泵(P2)
图 1 – 油泵与过滤器

图 2 – 电油泵终端(详细)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 8-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

28-20-00 8-3 变更:重新配置燃料切断阀 HVY

常規、參考與需求

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 若安装了燃料切断阀,请移除并重新连接油管路。
2 安装绝缘插头。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
絕緣插頭 L2 M.BE39.11

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 28-20-00 8-3 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

32-40-00 2-1 维护程序:自动黏着剎车卡钳 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼机必须顶住,见 (07-00-00 2-2)。
会影响到的机轮必须移除,见 (32-40-00 4-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 压出活塞(最多 10 毫米)
2 清洁活塞运行面,并使用硅滑脂或喷雾。
3 重新安装剎车器与车轮。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 2-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

32-40-00 4-1 拆卸 – 安装:机轮 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼机必须顶住,见 (07-00-00 2-2)。

专用工具及耗材

LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表。

注意事项及安全措施

程序

前轮 – 卸除

1 拧开并卸下螺帽 (图 1, 8) 及垫片 (图 1, 9)。丢掉螺帽。


2 拔出并卸下螺栓 (图 1, 11) 及垫片 (图 1, 10) 并且卸除机轮。

前轮 – 安装

3 以相反顺序,安装在(图 1, 12) 与 (图 1, 13)的地方装有零件的机轮、装有垫片 (图 1, 10) 的螺栓 (图 1, 11) 与垫


片 (图 1, 9)。
4 安装新的自锁螺帽 (图 1, 12) 并以 40 Nm 的扭矩扭紧。

主机轮 – 卸除

5 卸除机轮罩 (如有安装)。
6 拧开并卸下螺帽 (图 2, 13) 及垫片(图 2, 12)。丢掉螺帽。.
7 拧开并卸下 4 个螺栓 (图 2, 1) 及锯齿状垫片(图 2, 2)。留意锯齿状垫片可再用次数!
8 卸除轮轴组件中的机轮 (图 2, 6)。

主机轮 – 安装

9 将主机轮装入轮轴组件中 (图 2, 6)。
10 插入有新的锯齿状垫片(图 2, 2) 的 4 个螺栓 (图 2, 1) 并且将剎车盘连接到主机轮上。

11 依序以横向 10Nm 扭矩扭紧螺栓 (图 2, 1)。

12 装具有垫片(图 2, 12) 的新自锁螺帽 (图 2, 13) 并以 50 Nm 的扭矩扭紧。

13 确认机轮自由旋转性、径向偏转量与剎车作用状况。

14 如有需要,安装机轮罩。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 4-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1-7 前轮组件区域 L2 M.FA07
1 8-13 前轮轴 L2 M.FA06
2 3 内螺纹 12x160 的后机轮轮轴 L2 M.FA01.01
2 5 机轮罩安装支架套件 L1 M.FA01.03
2 6 后轮轴 L1 M.FA01 incl. 3, 4, 12, 13
2 7 内剎车片 (大) L2 M.FA03.14.03
2 8 剎车盘组件 L1 M.FA02 incl. 1, 2
2 9 外剎车片 (小) L2 M.FA03.14.04

说明图

图 1 – 装上机轮的前起落架

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 4-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 2 – 主起落架、机轮与剎车器

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 4-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

32-40-00 8-2 更换:主机轮剎车片 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼机必须顶住,见 (07-00-00 2-2)。
会影响到的机轮必须移除,见 (32-40-00 4-1)。

专用工具及耗材
LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表。
SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

重要事项:程序涉及特殊材料的处理与处置。为了您的健康与环境问题,请遵守所有适用规章。

程序
1 拉出剎车片间的剎车盘 (8)。
2 卸下四个装有锯齿状垫片(10)的轴螺栓(11)并丢弃锯齿状垫片。
3 卸下剎车片(7)与(9)。妥善处理!
4 清洁四个在轮轴组件上运行的衬套(6)并检验是否受损、刮痕或凹槽磨平。
5 在轮轴运行的衬套上为剎车缸涂抹薄薄一层胶。
6 调整新的剎车片(7)至适应运行衬套的下部。
7 调整新的剎车片(9)至适应运行衬套的上部。
8 插入四个装有锯齿状垫片(10)轴螺栓(11)并以 10 Nm 扭矩拧紧。
请确认剎车卡钳与剎车片可轻易在运行衬套上作动。
9 检验剎车盘是否在两剎车片中间。
10 为了重新安装机轮,请继续执行 32-40-00 4-1。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 8-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 3 內螺紋 12x160 的後機輪輪軸 L2 M.FA01.01
1 5 機輪罩安裝支架套件 L1 M.FA01.03
1 6 後輪軸 L1 M.FA01 incl. 3, 4, 12, 13
1 7 內剎車片 (大) L2 M.FA03.14.03
1 8 剎車盤組件 L1 M.FA02 incl. 1, 2
1 9 外剎車片 (小) L2 M.FA03.14.04

说明图

图 1 – 装有剎车器的主机轮

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 8-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

32-40-00 8-3 更换:机轮轴承 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
旋翼机必须顶住,见 (07-00-00 2-2)。
会影响到的机轮必须移除,见 (32-40-00 4-1)。

专用工具及耗材
AG-BAS-04 Loctite 638 绿色 (S.VB6013)
ContactAG 关于专用工具或协助请联系 AutoGyro 客服协助

注意事项及安全措施

程序

1 卸除轴承
2 将新轴承油渍清除并用纸巾擦干。
3 在第一轴承外表面使用 AG-BAS-04 并且在轴承中按压。
4 安装垫片。使用可能适合的工具。
5 在第二轴承外表面使用 AG-BAS-04 并且在轴承中按压。
6 必须以两内轴承环支撑进行分离。必要时,重新定位并按压。
7 确认轴承是否容易运行。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 滾珠軸承 6204 ZRS L2 M.FA05.07.02
1 2 机轮垫圈 L1 M.FA05.07
1 3 滾珠軸承 6204 ZRS L2 M.FA05.07.02

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 8-3 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 主机轮与轴承

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 32-40-00 8-3 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

34-10-00 5-1 测试:动静压管系统完整性 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

ContactAG 关于专用工具或协助请联系 AutoGyro 客服协助

注意事项及安全措施

注意:若测试操作不当, 仪器可能很容易损坏。请缓慢并小心地操作检测器。注意观察监控指示器并确保指针总
是显示在正常范围内。

程序

皮托管系统测试

1 向外拉动测试设备的操纵杆,使皮托管喷嘴(长硅胶管)读数达 2 毫升(ml)。
2 将测试设备连接到皮托管喷嘴。
3 缓慢地拉动操纵杆,使读数达 1 毫升。空速表必须显著增加。

附注:实际值将取决于安装好的管到长度与剖面。

4 保留设定不变,并确认衰减超过 10 秒。衰减应每 10 秒低于 10%。


5 轻轻地关闭连接于皮托管喷嘴的管路。空速表(s)应回到零。
6 若上述任一项测试失败,必须检修系统。

静压系统测试 (如有安装)

7 以胶带封住一个静压汽门。

注意:请勿使用透明胶带,因为可能被忽略及遗忘。建议使用具相对大延展端的红色绝缘胶带。

8 完全压下静压汽门的测试设备操纵杆(短硅胶接头)。
9 按住并保持测试设备与静压汽门开孔密合。
10 缓慢地拉动操纵杆到约 3 毫升。

11 高度与空速表读数必须增加。

12 如有安装,VSI 指示器读数必须增高片刻后将缓慢的回到零。

13 保留设定不变,并确认衰减超过 10 秒。不应有明显衰减(除了 VSI 之外)。

14 移除静压汽门的管路。高度必须回到初始读数。

15 若上述任一项测试失败,必须检修系统。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 34-10-00 5-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 动静压管完整性测试设备

ALT:高度表
ASI:空速表
VSI:垂直速率指示表(如有安装)
附注:
整合仪表(LCD 数字仪表显示器)
及备用仪表皆被连接,如有安装。
图 2 – 动静压管仪器连接图

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 34-10-00 5-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

34-10-00 7-1 清洁:动静压管系统 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

注意:请确认在透过管线吹气时,所有皮托管与静压管线与任何仪器切断连接。

注意:请勿直接用嘴巴向皮托管或静压管线内吹气。这将吹入水气并可能导致仪器损坏。

程序

1 将皮托管与静压管线与所有仪器切断链接。包含高度计、空速表,以及如有安装的话,包含 VSI 与整合显示系


统。

附注:在大部分的情况下,不需要拆除仪表面板。

2 以压入空气协助,从里面(驾驶舱面板端)向外吹出,来清洁所有皮托管与静压管线。
3 透过关闭另一端开口,确认管线每个分支是否清洁 / 确认完成。
4 重新连接所有仪表并进行静动压系统完整性测试,见 (34-10-00 5-1). 。

说明图

图 1 – 静压汽门 (2 x ) 与皮托管端口

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 34-10-00 7-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

ALT:高度表
ASI:空速表
VSI:垂直速率指示表(如有安装)
附注:
整合仪表(LCD 数字仪表显示器)
及备用仪表皆被连接,如有安装。
图 2 – 动静压管仪器连接图

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 34-10-00 7-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

36-21-00 8-1 更换:干燥筒 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
准备工作:实施维护涵盖范围 / 维修管道,见 (52-40-00 2-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 执行「检修压缩机」,见 (52-40-00 2-1) 。


2 松开出入口接头并丢弃旧密封环(只有压缩机侧)。
3 更换干燥筒并确认干燥筒安全地锁紧在机身。安装新的密封环。
4 重先连接并以适当扭矩拧紧出入口接头。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
压缩机 L1 M.EL14.31.01
干燥器套件 L1 M.ELE03

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 36-21-00 8-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

主面板 连接压缩机、干燥筒、保险丝及电缆
(弯离 LH 盖)
图 1 – 中央面板后方的干燥筒

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 36-21-00 8-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

52-40-00 2-1 预备工作:维护涵盖范围 / 维修管道 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

压缩机、干燥机、保险丝与电缆检修

1 移除 3 个螺栓如图 1。
2 小心地弯开塑料盖。
3 依需求进行工作。如有必要,可考虑完全拆除仪表面板。
4 完成后,将塑料盖的位置与孔及螺纹对齐后插入。

附注:螺栓(s)底部与仪表面板、塑料盖及托架连接。

5 拧紧螺栓。使用工程判断并且不过转矩。

仪表面板 – 移除

6 拆除旋翼系统或固定。
7 释放剎车压力并将拉杆移到最后位置。
8 转松并移除面板螺栓(13 x)。

重要事项:使用表面柔软的布料,以保护面板及仪表。

9 移除面板并倾斜靠至飞行控制杆。请谨慎使用并且请勿损坏管线、电缆及连接器。

仪表面板 – 安装

10 将面板位置与孔及螺纹对齐后插入。如有需要,让另一个人支撑前缘。

附注:为了做到这点,使用覆盖软布料的千斤顶支撑机鼻 / 下机腹部 (见图 3)。

11 拧紧螺栓。使用工程判断并且不过转矩。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 52-40-00 2-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

主面板 连接压缩机、干燥筒、保险丝及电缆
(弯离 LH 盖)
图 1 – 中心面板与组件

图 2 – 使用附件螺栓的仪表面板

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 52-40-00 2-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

61-10-00 4-1 拆卸 – 安装:螺旋桨 - HTC LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-BAS-02 Loctite 243 蓝色 (S.VB6011)

注意事项及安全措施

注意:当拆除或拆卸时,请务必标明所有零件,使每个或组件中每个零件重新组合及安装时,保持同位置及方向!

程序

拆除

1 卸下桨鼻罩(可选设备)前,请确认在桨鼻罩(1)与桨鼻罩基板(8)是否有标记(指出缺口)。若无,则必须标记相对
应安装位置。
2 松开并移除有多个垫片(10)的螺栓(9)并移除桨鼻罩。
3 标记螺旋桨轮毂、引擎凸缘与桨鼻罩基板(如有安装)与彼此间相对应的安装位置。
4 以逆时针方向转动螺栓半圈,来松开每个螺栓(4)的扭矩。
5 松开并移除螺栓(2)与垫片(3)。

安装

6 安装螺旋桨轮毂、有垫片(3)的螺栓(2)在原先安装的位置。
7 依序以横向 15 Nm 的扭矩扭紧螺栓(2)。
8 依序以横向 10 Nm 的扭矩扭紧螺栓(4)。
9 安装桨鼻罩(1)、有多个垫片(10)的桨鼻罩螺栓(9)。请确认桨鼻罩与桨鼻罩基板在正确的相对安装位置。确认标
签。
10 以 AG-BAS-02 固定桨鼻罩螺栓(9)并依序以横向 3 Nm 的扭矩拧紧。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 有涂装的桨鼻罩组件 L2 M.KU46
1 2 螺旋桨连接套件 L1 M.MO15 包含 3
1 6 螺旋桨 914 L1 M.KU54 包含 4, 5, 7
1 6 螺旋桨 912 L1 M.KU28 包含 4, 5, 7
1 8 桨鼻罩组件 HTC 的连接套件 L2 M.MO26 包含 9, 10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 4-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 螺旋桨 HTC

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 4-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

61-10-00 4-2 拆卸 – 安装:螺旋桨 - HTC LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
螺旋桨必须卸除时,请见 (61-10-00 4-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

拆卸

1 标记内外螺旋桨毂相对应的安装位置。
2 将螺旋桨组件放置于水平且干净的地面,并支撑螺旋桨凸缘使组件不会放置在螺旋桨叶片上。
3 松开并卸下螺栓(4)。
4 移除外螺旋桨毂及各个叶片。

组装

5 将内螺旋桨毂放置在水平面、清洁表面并支撑螺旋桨凸缘。
6 将各个叶片插入正确的位置。
7 装上外螺旋桨毂、插入螺栓(4)并用手拧紧。
8 依序以横向 10 Nm 的扭矩扭紧螺栓(4)。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 有涂装的桨鼻罩组件 L2 M.KU46
1 2 螺旋桨连接套件 L1 M.MO15 包含 3
1 6 螺旋桨 912 L1 M.KU28 包含 4, 5, 7
1 6 螺旋桨 914 L1 M.KU54 包含 4, 5, 7
1 8 桨鼻罩组件 HTC 的连接套件 L2 M.MO26 包含 9, 10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 4-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 螺旋桨 HTC

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 4-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

61-10-00 5-1 调整:螺旋桨桨距 - HTC LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
桨鼻罩(如有安装)必须卸除时,请见 (61-10-00 4-1)。

专用工具及耗材

AG-CT-M.WZ26 螺旋桨螺矩调整工具 (MT)

注意事项及安全措施

程序

1 松开螺栓(图 1, 4)使螺栓头不接触外螺旋桨凸缘。
2 拧开螺栓(图 1, 2) 约两圈。
3 将螺旋桨螺矩调整工具放在外螺旋桨凸缘内侧及螺旋桨叶片轮廓截面适当的位置。
4 小心地在叶片前缘区域以 200 克橡胶锤攻牙来调整叶片间距,使叶片间距增加或减小。绝不在叶片后援使用锤
子,因使用此方法可能造成损坏。
5 为了读取正确设定,最好让翼后缘架(接触)在工具上,同时可让叶片背面与工具轮廓截面有可透光小缝隙。
6 对其余叶片重复工作步骤 3 到 5。
7 用手拧紧螺栓(图 1, 2)与(图 1, 4)并确认所有叶片间距设置。如有必要,松开螺栓并从步骤 1 重做。
8 依序以横向 15 Nm 的扭矩扭紧螺栓(图 1, 2)。
9 依序以横向 10 Nm 的扭矩扭紧螺栓(图 1, 4)。
10 在第一次飞行或起飞滚行后进行扭矩确认。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 有涂装的桨鼻罩组件 L2 M.KU46
1 2 螺旋桨连接套件 L1 M.MO15 包含 3
1 6 螺旋桨 914 L1 M.KU54 包含 4, 5, 7
1 6 螺旋桨 912 L1 M.KU28 包含 4, 5, 7
1 8 桨鼻罩组件 HTC 的连接套件 L2 M.MO26 包含 9, 10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 5-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 螺旋桨 HTC

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 5-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 2 – 螺旋桨螺矩调整与工具

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 5-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

61-10-00 8-2 改装:IVO 螺旋桨末端位置检测 BAS

常規、參考與需求

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

套件包含:
1. 配有接脚的 IVO-控制器
2. 用来隔离未使用连接器的 2 个收缩软管
3. 用于 5 毫米(mm)状态指示灯(LEDs)
的 2 个 LED 底座
4. 用来固定线缆及安装的 3 个电缆束带
5. 用来盖住移除温度开关安装孔的绝缘插头

接脚布线分配(由上到下):
- 绿色 / 白色
- 橘色 / 白色
- 黑色
- 绿色
- 橘色
- 红色

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 8-2 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

步骤 1:
- 请从游戏杆开关移除所有连接器
- 移除电阻组件(如有安装)并丢弃
- 移除温度开关并使用绝缘插头阻塞孔洞

步骤 2:
黑色接地线设有具备第二个连接器的延伸线。
- 隔离第二个连接器中的收缩软管。
以钳子夹住延伸的热管。

步骤 3:
- 从游戏杆开关右手边钻 2 个 8 毫米(mm)的
孔,
如图所示。
- 去除孔的毛边。
- 插入无装配环的 LED 指示灯并栓紧螺帽。
注意:请勿挤压(或拉)电缆。
在 LED 插座使用适当的工具。

步骤 4:
- 从后面固定具有装配环的 LED 与螺帽。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 8-2 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

步骤 5:
- 连接驾驶舱控制器来控制指针(bread)。
- 请勿错配位置!!!
控制面板可能会被摧毁!
- 请参考提供的图片(左侧,冷凝器显现出的):
1. 白色 / 橘色 (IVO)
2. 白色 / 紫色 (IVO)
3. 黑色 (GNO)
4. 紫色 / 橘色 (12V+)

步骤 6:
- 连接具有游戏杆开关的控制面板:

开关 连接 / 电缆

1a (顶部) 绿色 / 白色

1 (中间) 黑色

1b (底部) 橘色 / 白色

步骤 7:
- 将 LED 指示灯插入底座
(使用钳子,如有需要)
- 将 LED 橘色缆线插入上方位置,绿色插入底
部位置。
- 确认开关与显示逻辑(主开关「ON」)
按下开关到「fine」位置:
上方 LED 必须闪烁,螺旋桨必须调整到小
(fine) (→起飞)
按下开关到「coarse」位置:
下方 LED 必须闪烁,螺旋桨必须调整到大
(coarse)(→巡航)

步骤 8:
- 以电缆束带固定电缆及控制面板

步骤 9:
- 依据功能描述进行一次功能检查(参见制造商
公告)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 61-10-00 8-2 Page 3 of 3


2EHUIOlFKHQ]HLFKHQ
',1,62 URK 5] 5= 5=
.XU]]HLFKHQ Z [ \ ]
3536
$ +((7^  KVWLQGO
7ROHULHUXQJ,62 ,627ROHUDQ]',1%RKUXQJHQ+ &06`
)UHLPD‰)RUPXQG/DJHWROHUDQ]HQQDFK,62P+ ,QGH[ &06 bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH

1HQQPD‰        0DWHULDO/HJLHUXQJ


$EPD‰        2EHUIOlFKH
'LHVH=HLFKQXQJGDUIRKQHXQVHUH 'DWXP 1DPH *HZLFKW>J@  EHUHFKQHW
*HQHKPLJXQJZHGHUYHUYLHOIlOOWLJW
QRFKYHU|IIHQWOLFKWQRFK'ULWWHQ 0RGHOO $EPHVVXQJ
RGHUGHP:HWWEHZHUE]XJlQJLJ
JHPDFKWZHUGHQ =FKQJ  KVWLQGO %HQHQQXQJ,QWHUQH,'
*HSU
,926WHXHUXQJVSODWLQH
0D‰VWDE
6FKHPDWLVFKH'DUVWHOOXQJ

)RUPDW $
 5HYLVLRQ
%ODWW YRQ %* $
6ROLG:RUNV
AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 4-1 拆卸:旋翼 – 跷跷板配件 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!

专用工具及耗材

AG-BAS-01 Loctite 221 红色 (S.VB6015)


LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表。

注意事项及安全措施

警告:拆除附属硬件时,应戴上护目镜及留意外部损坏(FOD)!

警告:重大操作!处理不当将可能导致人员损害。使用正确的起重技术或协助!

警告:请勿将旋翼系统摆放在肮脏或粗糙的表面,并避免弯曲叶片配件。

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

注意:当移除或拆解时,请略任所有零件是否标记,以便每个及每个组件零件重新组装并安装时在相同位置及方
向!

重要事项:一些旋翼叶片有未固定的垫片,其目的是用来平衡配重。如果有的话,请勿移除或固定!

程序

1 啮合停车剎车器,固定旋翼机在水平地面,调整旋翼系统纵长并将旋翼剎车打气到最大值。
2 移除并丢弃开口销,且松开堡形螺帽(4)。必须倾斜旋翼系统至碰到旋翼跷跷板后停止。
3 跷跷板螺栓(1)只能用手取出,不可使用锤子。如有需要,请小心倾斜旋翼叶片至碰到跷跷板后停止,以防止螺
帽受干扰。请确认旋翼在跷跷板轴在线保持水平,若无,则跷跷板螺帽将可能损害 Teflon 衬套直到被推出来。
4 另一个监控者必须保持旋翼系统在飞行方向。
5 小心地将旋翼系统从跷跷板塔中抬出,并留意垫片垫圈(2)的位置。它们的厚度可能有所不同且将他们重新安装
在正确面上是必要的!它们皆有标记圆点,用来确认为正确面。
6 将旋翼系统一面靠在你的肩上拆下它,并且注意别碰撞到稳定尾翼或螺旋桨。
7 在轮毂的垫片垫圈与跷跷板区块在每一边标记一或两个刻点。直接拆卸后,垫片垫圈需以电缆系带固定在他们
相对应的边上。
8 如果可能的话,保持在大约在每个叶片中央,由两个人处理。使用两个架子,每个距离轮毂约 2 米,来支撑系
统。
9 旋翼系统不可放在肮脏或粗糙的表面,因为叶片容易刮伤和损坏。最好的方式是将旋翼叶片放在两个架子中
央,距离轮毂约 2 米来支撑旋翼。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 跷跷板螺栓 L0 S.RK13 RS II
1 2 Chimm 垫片 3,5 L0 S.RK07 RS II
1 3 U13 L0 S.RK13 RS II
1 4 M12 堡型螺帽 L0 S.RK13 RS II
1 5 开口销 3.2x40 L0 S.RK13 RS II
1 6 旋翼头 II 组件 L1 M.RK67 RS II

说明图

图 1 – 移除旋翼 – 跷跷板零件 (有效性: RS II)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 4-2 拆解:旋翼 – 跷跷板配件 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表!

注意事项及安全措施

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

注意:当移除或拆解时,请确认所有零件是否标记,以便每个及每个组件零件重新组装并安装时在相同位置及方
向!

注意:旋翼毂绝不能拆卸!

程序

1 欲拆卸旋翼系统,请将其倒置在干净的平面上或距离轮毂约 2 米来支撑旋翼。
2 松开并丢弃在第一个叶片的锁定螺帽(9),反向夹持其相对应的螺栓头以防止它转头。
3 无任何外力下推出所有凸肩螺栓(1 - 5),如果必要的话,使用不超过轻敲的力量。上下倾斜旋翼叶片,以便轻
易拆除螺栓。
4 小心地从轮毂(7)垂直拉出旋翼叶片并取下钳住的翼面(10)。
5 第二旋翼叶片,重复步骤 2 到 4。

重要事项:请勿拆卸旋翼毂!

6 放置旋翼叶片、以适当方式夹紧翼面与旋翼毂,以防止弯曲或表面受损。

重要事项:请勿抬起或从翼尖支撑旋翼系统,由于轮毂组件重量产生的弯曲力矩,叶片根部将可能
承受过度应力。如果可能的话,保持在大约在每个叶片中央,由两个人处理。使用两个架子,每个
距离轮毂约 2 米,来支撑系统。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 凸肩螺栓 M8 37/12 L1 S.RK29 RS II
1 1-5 M8x60 旋翼叶片螺栓 8.8 DIN 610 L0 S.RK30.01 RS I
1 2 凸肩螺栓 M8 40/12 L1 S.RK29 RS II
1 3 凸肩螺栓 M8 43/12 L1 S.RK29 RS II
1 4 凸肩螺栓 M8 46/12 L1 S.RK29 RS II
1 5 M8x60 旋翼叶片螺栓 8.8 DIN 610 L0 S.RK29.05 RS II
1 6 U9/20 L1 S.RK29 RS II
1 7 旋翼毂 II L1 C.RK35
1 8 U8 L1 S.RK29 RS II
1 9 M8 Si L1 S.RK29 RS II
1 10 夹紧叶片翼面 L1 C.RK35

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 拆解旋翼 – 跷跷板配件 (有效性: RS II)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 4-3 组装:旋翼 – 跷跷板配件 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!

专用工具及耗材

LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表。

注意事项及安全措施

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

注意:当移除或拆解时,请确认所有零件是否标记,以便每个及每个组件零件重新组装并安装时在相同位置及方
向!

程序

1 旋翼叶片(11)、夹住的翼面(10)与旋翼轮毂(7),每个皆刻有序号。
2 小心地将第一片旋翼叶片插入夹住的翼面。请确认所有序号吻合。
3 根据序号,将旋翼轮毂装配到对应被夹住的翼面(7)与叶片(11)。当旋翼系统安装完成后,不使用外力插入 6 个
凸肩螺栓(1-5)与对应的垫片(6),使螺栓边缘在顶部。上图提供轴长,用来重新确定并修正安装位置。例:
40/12 代表轴长 40 毫米(mm)。
4 将垫片(8)与自锁螺栓(9)装在适当的位置并用手锁紧。
5 以 15 Nm (RS I) / 25 Nm (RS II)扭矩从内拧紧螺帽(9)到外部。执行此操作时,维持螺栓(5)计数以防轮毂与叶
片孔洞受损。
6 第二旋翼叶片,重复步骤 2 到 5。
7 如有必要,根据 (62-11-00 5-1) 确认旋翼系统定位与调整。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 凸肩螺栓 M8 37/12 L1 S.RK29 RS II
1 1-5 M8x60 旋翼叶片螺栓 8.8 DIN 610 L0 S.RK30.01 RS I
1 2 凸肩螺栓 M8 40/12 L1 S.RK29 RS II
1 3 凸肩螺栓 M8 43/12 L1 S.RK29 RS II
1 4 凸肩螺栓 M8 46/12 L1 S.RK29 RS II
1 5 M8x60 旋翼叶片螺栓 8.8 DIN 610 L0 S.RK29.05 RS II
1 6 U9/20 L1 S.RK29 RS II
1 7 旋翼毂 II L1 C.RK35
1 8 U8 L1 S.RK29 RS II
1 9 M8 Si L1 S.RK29 RS II
1 10 夹紧叶片翼面 L1 C.RK35

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-3 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图. 1 –组装旋翼 – 跷跷板配件 (有效性: RS II)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-3 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 4-4 安装:旋翼 – 跷跷板配件 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 润滑脂 (S.VB6007)


LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表!

注意事项及安全措施

警告:重大项目!操作不当将可能导致损害。使用正确的起重技术或协助!

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

程序

1 嚙合停车制动器固定旋翼机在水平地面,调整旋翼头或跷跷板塔使其前后相对应并将旋翼制动装置加压至最大
值。
2 确认零件配对正确:旋翼毂与跷跷板塔以两个圆点标记安装方向。
3 与第二个附近的人抬起旋翼叶片(一个人站在后端,另一个人直接站在轮毂前方)。
4 随着旋翼系统从侧边接近旋翼机,确认不会与螺旋桨或稳定尾翼碰撞。将旋翼系统从上方插入轮毂时,站在梯
子或后座上。
5 一旦旋翼系统静止在跷跷板塔中心位置停止上下摆动,第二个人便可放手。
6 在跷跷板螺栓上涂抹一层薄薄的 AG-GRS-01。
7 以手将跷跷板螺栓与其相对应的垫圈垫片插入(螺栓应有在跷跷板区块那侧标记一点)与先前相同的安装位置。
8 确认组装方向与垫圈垫片:旋翼毂、跷跷板塔与垫圈垫片的每一侧皆有一到两个刻点。
9 若跷跷板螺栓无法插入,则用闲置的手沿跷跷板轴倾斜旋翼叶片。
10 安装垫片与堡型螺帽。只用手拧紧并以新开口销固定。开口销只能使用一次。请确认跷跷板螺栓可轻易地用手
转开。
11 在跷跷板区块中使用油嘴直到润滑脂挤出。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-4 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 跷跷板螺栓 L0 S.RK13 RS II
1 2 Chimm 垫片 3,5 L0 S.RK07 RS II
1 3 U13 L0 S.RK13 RS II
1 4 M12 堡型螺帽 L0 S.RK13 RS II
1 5 开口销 3.2x40 L0 S.RK13 RS II
1 6 旋翼头 II 组件 L1 M.RK67 RS II

说明图

图. 1 –安装旋翼 – 跷跷板配件 (有效性: RS II)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 4-4 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 5-1 确认 – 调整:旋翼系统校准 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。
旋翼系统必须被放置在适合的支架上,以避免叶片刮伤或在叶片接合处产生弯曲力矩。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

警告:重大项目!操作不当将可能导致损害。使用正确的起重技术或协助!

警告:请勿在翼尖抬起或支撑旋翼系统,这是因为轮毂组件重量可能对叶片根部造成过应力并产生弯曲力矩。

警告:请勿将旋翼系统摆放在肮脏或粗糙的表面,并避免弯曲叶片配件。

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

程序

1 将旋翼系统放置在水平地面适当的支架上。确保支架表面是水平且与旋翼叶片精准定向在 90 度。(见图 1)
2 在两外叶片叶尖间拉紧测量线。将铆钉放置在如图 1 「测量线定位」所描出的位置上。
3 仔细地调整支架位置,使测量线稍微在油嘴上拉紧。确认油嘴中心位置。
4 测量线偏离中心位置(即油嘴内孔)超过 1 毫米(mm)的偏差时,调整旋翼系统线性度。请执行以下工作步骤:
5 松开除了最里面的螺栓(s)外叶片附加螺栓上的自锁螺帽。保持螺栓头计数,以防止它转动。
6 调整旋翼系统的线性 / 对齐状况并扭紧螺帽。进行对齐检查。如有必要,从步骤 5 开始重复程序。
7 以 15 Nm (RS I) / 25 Nm (RS II)扭矩從內擰緊螺帽(9)到外部。執行此操作時,維持螺栓計數以防輪轂與葉片孔
洞受損。

8 进行最后的线性 / 对齐检查。如有必要,从步骤 5 开始重复程序。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 5-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

旋翼系统放置在支架上

测量线的定位 油嘴上的参考点
图 1 – 旋翼系统线性 / 对齐检查

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 5-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 6-1 检验:旋翼 – 跷跷板配件 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 润滑脂(S.VB6007)

注意事项及安全措施

警告:请勿将旋翼系统摆放在肮脏或粗糙的表面,并避免弯曲叶片配件。

警告:不当处理旋翼系统将可能造成无法挽回的损坏。如未发现,更可能带来灾难!

程序

1 检查叶片盖内外紧配合及概况。凹痕或刮痕痕迹可能表示旋翼系统可能碰触障碍物而导致受损。
2 进行夹紧翼面的目视检查。
3 进行旋翼毂的目视检查。
4 进行油嘴的目视检查并确认紧配合状况。
5 检查旋翼系统校准状况 (62-11-00 5-1) ,即工作步骤 1 到 3,用来做为监控趋势的用途。
6 检查跷跷板螺栓。为了这么做,以干净、不起毛球的布料清洁并检查是否有磨损痕迹及腐蚀。若腐蚀或磨损痕
迹非常明显(指甲测试),跷跷板螺栓必须丢弃并更换。
7 使用不起毛球的软布(free cloth)在跷跷板螺栓涂上薄薄的一层 AG-GRS-01。
8 检验在跷跷板区块和跷跷板塔中的衬套安装是否正确(见图 1 狭缝的位置)及安装固定(必须达到无法用手转
动)。否则衬套必须更换,请见 (62-11-00 8-1)。
9 将跷跷板螺栓插入跷跷板区块,并检查是否有间隙。若任何轴承间隙是显而易见的,尝试使用新跷跷板螺栓。
若间隙依旧清晰可见,更换跷跷板区块衬套,请见 (62-11-00 8-1)。
10 将跷跷板螺栓插入跷跷板塔块,并检查是否有间隙。若任何轴承间隙是显而易见的,尝试使用新跷跷板螺栓。
若间隙依旧清晰可见,更换跷跷板塔衬套,请见 (62-11-00 8-1)。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 衬套 TEF-MET 13/16/21x30 L0 S.RK13
1 2 衬套 TEF-MET 13/15/21x5 L2 S.RK13.06
跷跷板螺栓套件 L0 S.RK13

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 跷跷板衬套、区块与塔 – 剖面图

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 6-2 检验:旋翼叶片 BAS

常規、參考與需求
可由取得飞行员执照或受过培训的人员进行的基本操作任务!
旋翼系统必须卸下时,请见 (62-11-00 4-2)。

专用工具及耗材

AG-CT-S.WZ9001 铝直尺 1000 毫米(mm)

注意事项及安全措施

警告:请勿在阳极处理(eloxated)的零件上使用永久性标签!

注意:请勿在铝制或复材零件上使用黏性卷标,因为它们可能会很难清除!

程序

1 检验叶片根部区域是否有裂缝,特别是外部附件孔洞的区域。如有任何裂缝,整个旋翼系统必须更换。
2 确认每个旋翼叶片根部的线性度。为了做好,将机头放支撑架面朝下时放置各个旋翼叶片,并以铝直尺和内端
距 1 米(m)下测量间隙(见图 1)。最大容许间隙(尺寸 A)为 0.5 毫米(mm) (LTA DULV-2010-004)。

重要事项:为了避免测量误差,从后缘画一条 200 毫米(mm)的平直线。使用铅笔。请勿在阳极处理


(eloxated)的零件上使用永久性标签!

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 叶片根部线性度量测

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 6-3 检验:旋翼轮轂螺栓 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。
旋翼系统必须被放置在适合的支架上,以避免叶片刮伤或在叶片接合处产生弯曲力矩。

专用工具及耗材

AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 润滑脂 (S.VB6007)


LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表。

注意事项及安全措施

注意:每次只能移除并重新安装一个螺栓。千万不可移除一个以上安装的螺栓。

程序

1 移除第一个旋翼毂螺栓并丢弃自锁螺帽。如有需要,使用心轴及锤子并小心地轻敲。小心使用,请勿损坏螺纹
或内孔表面。
2 检验旋翼毂螺栓的腐蚀状况。若螺栓有任何腐蚀的迹象,必须更换。
3 在转轴上涂抹一层薄薄的 AG-GRS-01,而非在螺纹上。
4 以缓慢转动且适度的压力重新安装螺栓。
5 安装新的自锁螺帽并施加约 10 Nm 的预扭矩。
6 对其余螺栓重复步骤 1 到 5。
7 在相反 / 横向程序时,对全部旋翼毂螺栓施加最终 25 Nm 的扭矩。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1-2 更换套件旋翼毂 I 螺栓 L1 S.RK32 (RSI)
1 1-2 更换套件旋翼毂 II 螺栓 L1 S.RK31

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-3 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 旋翼轂

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 6-3 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-11-00 8-1 更换:跷跷板衬套 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

AG-BAS-04 Loctite 638 绿色 (S.VB6013)

注意事项及安全措施

注意:当移除或拆解时,请确认所有零件是否标记,以便每个及每个组件零件重新组装并安装时在相同位置及方
向!

程序

拆卸

注意:加热跷跷板区块最好的方式是放入烤箱。当拆卸跷跷板区块时标记所有零件或使用电缆系
带,以便每个及每个组件零件重新组装并安装时在相同位置及方向!这对在跷跷板区块与轮毂杆间
的垫板尤其重要。

警告:受影响的铝制零件绝不能受热超过 160 °C。

1 从跷跷板区块移除衬套。为了做到这点,最好在烤箱中将跷跷板区块加热到 120 °C。


2 使用适当的工具取出衬套。请注意不要伤害到开孔表面。
3 从跷跷板塔移除衬套。为了做到这点,使用热风枪加热跷跷板塔。注意:跷跷板塔绝不能加热超过 160 °C。
4 使用适当的工具取出衬套。请注意不要伤害到开孔表面。

安装

5 清洁衬套底座 / 开孔的润滑脂。
6 跷跷板区块:在开孔涂抹一层薄薄的 AG-BAS-04。
7 将接头 / 槽缝朝上压入第一个衬套。使用台钳并小心地压入,直到衬套凸缘齐平。
8 如有必要,清除多余的 Loctite。
9 第二个衬套重复步骤 6 到 8。
10 跷跷板塔:在开孔涂抹一层薄薄的 AG-BAS-04。

11 将接头 / 槽缝朝下压入第一个衬套。使用 M12 轴螺栓及螺帽引入衬套,直到凸缘齐平。在两侧使用厚垫片,保


护跷跷板塔及衬套凸缘不受损坏。
12 如有必要,清除多余的 Loctite。

13 第二个衬套重复步骤 10 到 12。

14 如果需要重新加工跷跷板塔内衬套的内径,使用绞刀 13H7。请勿重新加工跷跷板区块内的衬套。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 衬套 TEF-MET 13/16/21x30 L0 S.RK13
1 2 衬套 TEF-MET 13/15/21x5 L2 S.RK13.06

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 8-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 跷跷板衬套、区块与塔 – 剖面图

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 8-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 2 – 跷跷板衬套、区块与塔 – 分解图

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-11-00 8-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-31-00 5-1 确认 – 调整:旋翼头主螺栓轴 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

调整滚转趋势

附注:
滚转趋势 (姿态向左或向右逐渐倾斜)取决于飞行条件,例如总质量及高度,但最重要的是速度。
基于旋翼转动方向,旋翼机在低速时有向右滚转的趋势,而高速时则向左滚转。在一定速度范围
时,旋翼机不会出现滚转趋势,即直线飞行时无需侧向控制力。

1 在中等总质量并以时速 120 飞行,或需滚转趋势的飞行条件时,应调整并找出「不滚转」的速度范围。


2 登陆后,测量旋翼头主螺栓轴侧向位置。使用测隙规或任何其他精准度至少 0.5 毫米(mm)的方式。
3 假设希望转变速度范围为时速每 10 公里/小时(km/h)横向偏移量(R/L) 0.5 毫米,计算出新的侧向位置。

附注:
R: 修正向右滚转趋势或调整旋翼轴为较慢「不滚转」速度
L: 修正向左滚转趋势或调整旋翼轴为较快「不滚转」速度

4 拆除并丢弃开口销(1)。
5 松开堡型螺帽(2)并将主螺栓调整到新的横向位置。务必确保纵向位置(齿隙)不变。
6 用足以固定调整的扭矩值拧紧堡型螺帽(2)并重新确认位置。如果必要,重复步骤 5。
7 以最终 120 Nm 扭矩拧紧堡型螺帽(2)并重新确认位置。如果必要,重复步骤 5。
8 如有必要,施加更多扭矩直到开口销能够被插入。
9 插入新的开口销(1)并固定。请确认末端不会碰触到旋转零件。
10 进行重复检测并试飞成果。如有必要,重复程序从步骤 1 开始。

11 使用润滑脂 AG-GRS-01。

11 检查磨损状况及预旋器上啮合齿轮啮合状况。如有疑问,请连系 AutoGyro 客服支援。

调整齿隙

12 检查预旋器上啮合的齿隙。齿隙应尽可能紧密,并且足够宽到可容许齿轮轻易啮合到链轮任何位置。

13 如有必要,透过进行步骤 14 到 19 调整齿隙。

14 拆除并丢弃开口销(1)。

15 松开堡型螺帽(2)并调整主螺栓纵向位置。务必确保横向位置(滚转趋势)不变。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-31-00 5-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

附注:
F:增加预旋器齿隙 (不紧 )。
A:减少预旋器齿隙 (更紧 )。

16 用足以固定调整的扭矩值拧紧堡型螺帽(2)并重新确认位置。如果位置必须改变,从步骤 5 开始。

17 以最终 120 Nm 扭矩拧紧堡型螺帽(2)并重新确认位置。如果必要,重复步骤 15。

18 如有必要,施加更多扭矩直到开口销能够被插入。

19 插入新的开口销(1)并固定。请确认末端不会碰触到旋转零件。

20 进行重复检测。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
1 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
1 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
1 4 跷跷板止檔 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
1 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
1 6 M20x1_5x73,8 NPI
1 7 开口销 3.2x50 NPI
1 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
1 9 U13 L1 M.RK67
1 10 U13 L1 M.RK67
1 11 轴向衬套 14 NPI
1 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 14 U13 L1 M.RK67
1 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-31-00 5-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 调整旋翼头主螺栓轴

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-31-00 5-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-31-00 6-1 检验:旋翼头桥、轴承与跷跷板塔 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

LR 重要事项:程序使用到的零件再用性有限。在开始工作前,请确认下列零件列表!

注意事项及安全措施

警告:拆除附属硬件时,应戴上护目镜及留意外部损坏(FOD)!

程序

1 检验旋翼头桥(5)的功能与状态,即无偏差、凹痕、缺口、腐蚀或裂缝。如上述任何状况清晰可见或疑似有出
现,请联系 AutoGyro 客服支持。
2 检验跷跷板止挡(4)是否正确接合与其状态。
3 检验跷跷板塔(3)是否正确接合与其状态,即无裂缝。若有裂缝、异常状况或外观异常的情况时,请联系
AutoGyro 客服支持。
4 进行主螺栓螺帽(2)扭矩检查。为了做到这点,卸除后丢弃开口销(1)并以 120Nm 扭矩检查堡型螺帽。
5 如有扭矩检查标记失败的组件 / 旋翼机无法使用的状况时,请联系 AutoGyro 客服支持。
6 插入新开口销(1)并固定。请确保期末端不会与旋转零件碰触。

警告:扭矩检查失败时,请勿让旋翼机飞行。清楚地标记无法使用并且在问题解决前避免使用。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
1 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
1 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
1 4 跷跷板止档 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
1 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
1 6 M20x1_5x73,8 NPI
1 7 开口销 3.2x50 NPI
1 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
1 9 U13 L1 M.RK67
1 10 U13 L1 M.RK67
1 11 轴向衬套 14 NPI
1 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 14 U13 L1 M.RK67
1 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-31-00 6-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 旋翼头桥、轴承与跷跷板塔

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-31-00 6-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-32-00 0-1 说明:旋翼万向头配置 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 若安装万向头 I 版本 a 或万向头 II ,毋须采取进一步动作。


2 若安装万向头 I 版本 b 或 c,修改成万向头 II (62-32-00 8-1)。

重要事项:更换到万向头 II 是被编列为重大维修 (HVY)!

说明图

万向头 I – 版本 a 万向头 I – 版本 b

万向头 I – 版本 c 万向头 II
图 1 – 万向头配置

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 0-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 2 –万向头 II 上的彈簧墊圈配置

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 0-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-32-00 5-1 确认 – 调整:旋翼控制摩擦力 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。
旋翼头桥 / 万向头的配置状态必须符合版本 II。

专用工具及耗材
AG-CT-S.WZ6008 彈簧秤 / 測力計

注意事项及安全措施

程序

1 气动模式开关选择到飞行(FLIGHT)并完全释放配平压力。如有必要,反复开关!
2 连接测力计如图 1 所示,并小心地拉起直到控制杆开始移动。注意最大值(起动力)。
3 起动力可透过在垫片间(图 2, 位置 5)放入垫片垫圈来调整。增加厚度提升而减少则降低。
4 旋翼震动程度将由高控制摩擦力减少,但若控制摩擦力太高时,操控性能将受到影响。摩擦力不应超过 10 牛
顿(N),绝对最大值为 15 牛顿(N)!
5 结束后,将气动模式开关选择剎车(BRAKE),运用剎车压力并固定旋翼系统。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
2 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
2 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
2 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
2 4 跷跷板止档 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
2 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
2 6 M20x1_5x73,8 NPI
2 7 开口销 3.2x50 NPI
2 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
2 9 U13 L1 M.RK67
2 10 U13 L1 M.RK67
2 11 轴向衬套 14 NPI
2 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
2 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
2 14 U13 L1 M.RK67
2 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 5-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 旋翼控制摩擦力量测

图 2 – 万向头组件、旋翼系统 II (具弹簧垫圈)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 5-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 3 – 万向头弹簧垫圈的配置 – 版本 II

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 5-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-32-00 6-1 检验:旋翼万向头 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。

专用工具及耗材

AG-CT-M.WZ49 测斜仪 / 数位水平仪


AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 润滑脂 (S.VB6007)

注意事项及安全措施

程序

1 检验万向头(4)功能与状态是否正确,即确认开口销(7)与(11)是否安装并且在铰链点无清晰可见的间隙。
2 验证万向头机械末端止挡(stops)角度。为了验证,请执行下列工作步骤:
3 以零滚转姿态并且桅杆下方部分垂直,放置旋翼机在水平地面上。
4 旋转旋翼头以便让旋翼叶片(拆除!)将前后对准。将测斜仪放在跷跷板塔顶端并测量 RH 与 LH 末端停止角
度。请确认机械式止挡达到后,记录数值。
5 旋转旋翼头以便让旋翼叶片(拆除!)将左右对准。将测斜仪放在跷跷板塔顶端并测量 FORE 与 AFT 末端停止
角度。请确认机械式止挡达到后,记录数值。
6 验证量测的角度符合相对应型号批准数据单的数据。若有任何数值与规定值相差超过 1° ,请在组件上标记不
可使用,并请联系 AutoGyro 客服支持。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
1 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
1 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
1 4 跷跷板止档 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
1 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
1 6 M20x1_5x73,8 NPI
1 7 开口销 3.2x50 NPI
1 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
1 9 U13 L1 M.RK67
1 10 U13 L1 M.RK67
1 11 轴向衬套 14 NPI
1 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 14 U13 L1 M.RK67
1 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 6-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 万向头组件

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 6-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-32-00 8-1 改装:转换到万向头 II HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

请联系 AutoGyro 客服支持

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
1 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
1 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
1 4 跷跷板止档 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
1 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
1 6 M20x1_5x73,8 NPI
1 7 开口销 3.2x50 NPI
1 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
1 9 U13 L1 M.RK67
1 10 U13 L1 M.RK67
1 11 轴向衬套 14 NPI
1 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 14 U13 L1 M.RK67
1 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10
2 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
2 1-7 悬挂点装置(Hangpoint mounted) L2 M.RK67.11
2 5 转换万向头 II L2 M.RK70 包含 弹簧与摩擦垫圈
2 6 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.11.03

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 8-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 旋翼头桥、轴承及跷跷板塔

图 2 – 旋翼万向头

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 8-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

图 3 – 万向头弹簧垫圈装配 – 版本 II

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-32-00 8-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

62-51-00 6-1 检验:桅杆螺栓 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注

说明图

图 1 – 桅杆螺栓

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 62-51-00 6-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-10 4-1 拆卸 – 安装:预旋器离合器 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-BAS-02 Loctite 243 蓝色 (S.VB6011)


AG-LUB-03 Würth HHS2000 喷油 (S.VB6006)

注意事项及安全措施

程序

卸除

1 如有安装电缆,从 IVO 螺旋桨接头拔出并移除。


2 卸除附属硬件(4, 5, 6, 7, 8)并从致动臂拔出球接头。
3 取出装有垫片(10)的螺栓 (11, 12)。
4 卸下离合器皮带。
5 卸除离合器(拉开滑动联轴器)。

安装

6 涂抹 AG-LUB-03 润滑脂到滑动联轴器,将滑动联轴器插入离合器并放在适当的位置。
7 重新装入离合器皮带。
8 涂抹 AG-BAS-02 到螺栓(11, 12),安装上装有垫片(10)的螺栓并拧紧螺栓(11, 12)。
9 重新安装附属硬件(4, 5, 6, 7, 8)并重新连接球接头到致动臂。使用新螺帽(8)并拧紧。
10 如有安装,请重新连接电缆到 IVO 螺旋桨接头。

11 执行 63-11-10 6-1 「检验:预旋器离合器」,步骤 2 到 5。如有必要,进行调整。

零件列表
图 位置. 说明 PC PIT 备注
1 1 预旋器 L1 M.PR01
1 2 多楔带 PJ762/300J L1 M.PR02
1 3 滑轮(大) L1 M.PR03
1 4 预旋器连接套件 L1 M.PR06 包含. 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12
1 9 预旋器气动缸 L1 M.PR07
托架 L1 M.PR01.16
弹簧 L1 M.PR01.15.01
轴承 6202 ZZNR L2 M.PR01.04.02

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 4-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 预旋器离合器 – 皮带、滑轮与驱动(下啮合)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 4-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-10 4-2 拆卸 – 安装:小滑轮 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-BAS-04 Loctite 638 绿色 (S.VB6013)

注意事项及安全措施 S

程序

1 卸除螺帽(1)与螺栓 (2)。
2 从下传动轴(4)分离小滑轮(3)并从内轴承座取出小滑轮。

附注:如有正确安装,小滑轮轴是插入有涂抹 Loctite 638 的内轴承座中。若小滑轮无法以正常方式


拆下,底座可能是无涂抹的状态。这种状况下,请重新考虑是否要拆下。

3 检查轴承座范围中的轴是否异常磨损。在受影响范围的直径低于 14.7 毫米(mm)的状况时,滑轮必须丢弃并更


换。
4 涂抹 AG-BAS-04 在(新)小滑轮的轴上并重新以相反顺序安装。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 传动轴引擎 L2 M.PR01.01 包含 2, 4
1 3 滑轮(小) L2 M.PR01.02
1 5 备品 L1 M.PRE02 安装导轮

说明图

图 1 – 预旋器离合器 – 小滑轮、轴承与下传动轴

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 4-2 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-10 6-1 检验:预旋器离合器 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 检验预旋器外壳是否有裂痕,特别是标注的区域(见图片)。
2 检验上下滑轮是否对准。在凸缘使用尺(见图片)。
3 检验皮带弹性是否足够。以你的手掌从下方拍打,点击皮带时,下滑轮必须回弹。如有必要,更换皮带。

附注:不当预旋(离合器速度过高,大面积移滑)将产生热,这可能导致皮带直径缩小。离合器则会永
久性地碰触磨擦而造成过度磨损、发热并进一步收缩的结果。

4 检查气动活塞在离合器驱动时是否会碰触到机械式止挡(皮带足够短)。为了做到这点,启动预转(引擎关闭)直到
离合器完全接合。透过手动进一步压缩气缸,检查气动活塞是否在机械止挡末端内。
5 检查上滑轮 / 致动臂可轻易返回中间位置(即确保剎车充分作动)。若致动臂无法流畅地返回中央并且剎车效果
低落,执行以下步骤 6 – 11。
6 从致动臂分开球接头。
7 检查致动臂轴承无过度摩擦。为了做到这点,用手移动致动臂。如有必要,进行调整。
8 用手移动致动器活塞并确认球接头与致动臂开孔是否对齐。如有必要,调整(小心地弯曲)致动器连接支架。
9 用手移动致动器活塞并评估是否可轻易移动。若过度摩擦时,必须更换致动器活塞。
10 转动剎车皮,如有需要(运行 groves)。

11 重新连接球接头到致动臂。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 6-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

精确裂纹检查的区域

当离合器接合时足够的路径 用尺对齐检查
(活塞未在在机械止挡末端内)

图 1 – 检验预旋器离合器项目

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 6-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-10 8-1 更换:预旋器离合器皮带 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
螺旋桨必须卸除时,请见 (61-10-00 4-1)。

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 更换离合器皮带。附注:皮带长度可能略有不同。
2 执行 63-11-10 6-1 「检验:预旋器离合器」,步骤 3 与 4。如有必要,进行调整。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 2 多楔帶 PJ762/300J L1 M.PR02

说明图

图 1 – 预旋器离合器 – 皮带、滑轮与致动器(下啮合)

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-10 8-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-20 0-1 说明:预旋器驱动 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 预旋器传动轴(长) L1 M.PR04
1 2 传动轴引擎 L2 M.PR01.01
1 3 预旋器变速箱 B112DG L1 M.PR05
1 4-5 变速箱连接套件 L1 M.PR09
1 6-7 预旋器螺丝更换装置 L1 M.PR11

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-20 0-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 预旋器驱动

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-20 0-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-30 6-1 检验:预旋器上啮合 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材
AG-GRS-01 Lagermeister WHS 2002 润滑脂 (S.VB6007)

注意事项及安全措施

程序

1 检验预旋器上啮合磨损与齿轮啮合状况。如有疑问,请联系 AutoGyro 客服支持。


2 检验预旋器上啮合齿隙。齿隙应尽可能紧密,并还足够宽,以容许齿轮轻易啮合到链轮任何位置。
3 如有需要,调整齿隙 (62-31-00 5-1)。请注意,该调整为重大维修工作。
4 涂上 AG-GRS-01 润滑脂。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-30 6-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-11-30 8-1 更换:预旋器上轴承 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材
AG-BAS-02 Loctite 243 蓝色 (S.VB6011)
AG-BAS-05 Loctite 2701 绿色 (S.VB6010)

注意事项及安全措施

程序

1 卸除螺栓 (1/9) 与垫片 (2/8)。


2 卸下托架 (3/7) 并依需求更换轴承。
3 涂抹一层薄薄的 AG-BAS-02 在螺栓 (1/9) 螺纹上,安装具有安全垫圈 (2/8) 的螺栓并扭紧螺栓。
4 执行 63-11-30 6-1 「检验:预旋器上啮合」。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 M4x8 L1 M.RK67
1 2 安全垫圈 M4 L1 M.RK67
1 3 预旋器顶部托架轴承 L2 M.RK67.06.08
1 4 轴承 6200 ZZNR L2 M.RK67.06.09
1 5 來令片(Bendix) L2 M.RK67.06.14
1 6 轴承 6202 ZZNR L2 M.RK67.06.10
1 7 预旋器底部托架轴承 L2 M.RK67.06.15
1 8 安全垫圈 M4 L1 M.RK67
1 9 M4x8 L1 M.RK67
1 X 轴 來令片(长) L2 M.RK67.06.13

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-30 8-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 预旋器上轴承

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-11-30 8-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

63-51-00 8-1 更换:旋翼剎车片 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
旋翼系统必须卸除时,请见 (62-11-00 4-1)。
旋翼机必须放置在水平地面上并固定(区块、轮挡)。

专用工具及耗材

AG-BAS-02 Loctite 243 蓝色 (S.VB6011)


SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

重要事项:过程涉及特殊材料的操作与处理。为了您的健康与环境等方面,请遵守所有适用规章。

程序

1 标记主螺栓 (图 1, 6) 头与旋翼头桥的相对位置。
2 取出并丢弃开口销 (图 1, 1)。
3 松开堡型螺帽 (图 1, 2) 并移除主螺帽 (图 1, 6)。
4 重新安装跷跷板螺栓、拧紧堡型螺帽并适当地固定。
5 沿跷跷板螺栓周围缠上皮带并小心地从旋翼头桥抬出旋翼头组件。
6 松开螺帽 (图 2, 5) 并移除连接硬件。
7 松开螺帽 (图 2, 1) 并移除连接硬件。
8 将整合的旋翼剎车片组件(图 2, 4)更换成新的组件。
9 重新安装连接硬件 (图 2, 2) 与 (图 2, 3)。抹一层薄薄的 AG-BAS-02 在螺栓螺纹 (图 2, 3)上,并拧紧螺帽 (图
2, 1)。
10 重新安装连接硬件并拧紧 (图 2, 5) 。

11 在原先的位置重新安装旋翼头组件。

12 以 120 Nm 扭矩拧紧螺帽 (图 1, 2) 。如有必要,进一步施加扭矩,直到开口销能被插入。

13 插入新的开口销 (图 1, 1) 并固定。请确认其末端不会碰触到旋转零件。

14 安装旋翼系统,请见 (62-11-00 4-4)。

15 执行确认 / 调整旋翼头主螺栓轴,请见 (62-31-00 5-1)。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-51-00 8-1 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
1 1 开口销, 10 个 L0 S.RK14
1 2 M20 沉头堡型螺帽(flat) NPI
1 3 倒装的旋翼轂 L1 M.RK67
1 4 跷跷板止档 II L1 M.RK68.13.01.01 RS II
1 5 旋翼头桥运动型 GKS 焊接(welded) L2 M.RK67.06.01
1 6 M20x1_5x73,8 NPI
1 7 开口销 3.2x50 NPI
1 8 M12 堡型螺帽 L1 M.RK67
1 9 U13 L1 M.RK67
1 10 U13 L1 M.RK67
1 11 轴向衬套 14 NPI
1 12 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 13 圆形簧 12,2X25,0X0,9 钻孔 13, NPI
1 14 U13 L1 M.RK67
1 15 滚转 / 俯仰 螺栓 L2 M.RK67.10
2 3 M6 30/8 L1 M.RK67
2 4 MTOsport 旋翼剎车 / 安装好 MT03 的 L2 M.RK67.06.02

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-51-00 8-1 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 旋翼头桥、轴承与跷跷板塔

图 2 – 装有剎车片的旋翼头桥

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 63-51-00 8-1 Page 3 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

67-00-00 0-1 说明:旋翼飞行控制 BAS

说明图

图 1 – 旋翼飞行控制

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-00-00 0-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

67-00-00 6-1 检验:旋翼飞行控制 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!
应在第二个人短暂地协助下进行工作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 采用旋翼剎车压力最大值。
2 小心地前后移动飞行控制杆,来确认是否可自由活动。触摸每个接头,并用触觉评估接头组件相对运动的状
况,必要时请第二个人协助。
3 注意在控制杆顶端量测的 10 毫米(mm)齿隙限制的范围,只有齿隙在球接头中达到相同结果的情况。

注意:控制基本链接与滚珠轴承必须可自由活动!

4 若球状接头表现高于平均值的活动,相对应的球接头必须更换。
5 若滚珠轴承的控制基本链结活动表现,或球接头整体活动效果,控制杆量测齿隙超过 10 毫米(mm),影响组件
必须更换。
6 前后相互移动飞行控制杆(一个向前推,然后另一个向后拉,反之亦然)。必须无明显齿隙。如齿隙清晰可见,
测量并更换组件(s)。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
操纵杆的杆端装置 L1 M.STE01

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-00-00 6-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

67-00-00 6-2 检验:飞行控制基本连杆 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

警告:工作包含在至关重要的飞行控制系统上作业。完成后必须再三反复地进行检查。

程序

附注:完整清理时飞行控制杆在后位置,该程序确保了飞行控制基本环结中的最小清理范围(请见图
片,「D」尺寸,清理杆身到球接头)。

1 气动模式开关选择到飞行(FLIGHT)并小心地让旋翼系统放置在后位置(控制杆向后)。
2 适当固定旋翼系统,让万向头保持在后机械止挡。
3 将 RH 飞行控制杆的上球接头与双臂曲柄分开(见图片)。让万向头保持在后机械止挡,而飞行控制杆一直保持
在后位置,横向置中。

附注:飞行控制基本连杆现在与基本控制组件的球接头连接。

4 最小偏移量必须至少是孔 / 螺栓的直径(见图)。如有必要,调整并固定控制棒。
5 重新将球接头连接到曲柄并固定。
6 反复进行检测与功能确认。
7 完成后,气动模式开关选择到剎车(BRAKE),以剎车压力固定旋翼系统。

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-00-00 6-2 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

图 1 – 净空飞行控制基本连杆

以曲柄连接 RH 飞行控制杆的上球状接头(步骤 3 / 5) 偏移测量


图 2 – 低 RH 飞行控制棒的下球接头与偏移量量测

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-00-00 6-2 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

67-05-00 8-1 更换:俯仰 配平 / 剎车气动封 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

AG-BAS-02 Loctite 243 蓝色 (S.VB6011)


SP 重要事项:程序包含零件。确认下列需订购相关组件零件的零件列表!

注意事项及安全措施

程序

1 分开上万向铰链。
2 安装旋翼齿隙组(lash bag)来支撑旋翼系统。
3 气动模式开关选择到飞行(FLIGHT)并完全释放配平压力。如有必要,反复开关!
4 球接头与棒末端分开。
5 退出气缸(气动模式开关选择到飞行并且后端配平)并从棒末端移除球型头。
6 用适当的工具卸除扣环 / 卡环。
7 倾斜气动缸到一边并完全拔出活塞。为了做到这点,气动模式开关选择到剎车(BRAKE)并启用剎车压力。

附注:电磁阀需要一定的系统压力,以切换到剎车模式。若剎车压力在压缩机启动时无法提升,切
换到飞行模式,运转压缩机 (配平 AFT)几秒并使用啮合的压缩机改变为剎车模式。

8 卸除并丢弃旧的密封环。使用包装提供的专用润滑脂安装新的密封环。
9 重新安装活塞并重新组装气动缸。重新安装扣环 / 卡环。
10 在螺纹上使用 AG-BAS-02 ,安装球型头并拧紧。

11 在螺纹上使用 AG-BAS-02 并重新连接棒末端到球接头。

12 重新连接上万向铰链。在螺纹上使用 AG-BAS-02 来固定螺帽。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
气动缸剎车 / 配平维修套件 L1 M.RKE05

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-05-00 8-1 Page 1 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

说明图

分开球状接头(步骤 4) 卸除扣环(步骤 6)

卸除旧的密封环(步骤 8) 重新安装球型头及万向接头(步骤 10 /11)


图 1 – 更换俯仰配平 / 剎车气动封

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 67-05-00 8-1 Page 2 of 2


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

71-20-00 8-1 更换:引擎支撑衬套 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

1 沿着引擎进气歧管缠上皮带并使用起重机或适当的起重设备卸除引擎重量。
2 先从下安装衬套并一个接一个地更换引擎安装衬套。
3 确认扭转前的安装衬套位置是否正确。

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注
引擎安装套件 L2 M.MOE06

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 71-20-00 8-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

76-10-00 8-1 更换:具备剎车的油门控制 LNE

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「一般维修」的组织或个人进行!
固定旋翼机,以防止未经授权或非预期地操作!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

程序

零件列表
图 位置 说明 PC PIT 备注

说明图

图. 1 – 油门控制与剎车杆

MMM-MT-E_13-04-20 E 部分 - 76-10-00 8-1 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

79-21-00 8-1 更换:油软管及恒温器 HVY

常規、參考與需求
任务仅限一个经培训并有权进行「重大维修」的组织进行!

专用工具及耗材

注意事项及安全措施

注意:网状钢线是非常粗糙的!

程序

1 以防护带及 / 或布料更换油冷器。
2 当卸除装有温控器的油软管时,反向固定配件。
3 当安装装有温控器的新油软管时,反向固定配件。
4 请确认是否安装钢编织线,使周围的设备或电缆不被损坏。如果适用,使用垫片。

MMM-MT-E_13-04-20 中英词汇对照 Page 1 of 1


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

中英词汇对照

3-bladed push propeller 三叶片推进 castellated nut 堡型螺帽

abbreviations and acronyms 缩写及英文首字母缩写词 chemical conversion mat. 化学转化材料

access ports 连接端口 chocks 轮挡

actuation arm 致动臂 choke 阻气阀

adhesives 黏着剂 choke control 阻气控制

adjustment 调整 circlip 扣环

air distribution 配气 cockpit 驾驶舱

air lines 压力线 composite component 复合件

air scoop 进气口 composite structures 复材结构

anti-freeze 防冻剂 conditional inspection 状况检测

ATA 美国航空运输协会. ATA 100 规范 Consumable materials 耗材

ATC 航管 control panels 控制面板

attachment hardware 连接硬件 coupling sleeve 联轴器

backlash 齿隙 Cover 外壳

bayonet coupling 卡口耦合 crew station 机组员工作站

bearing 轴承 critical 关键

bell crank 双臂曲柄 cross-over 交越

bench vise 台钳 crossover line 跨越管路

bendix 来令片 defect rectification 故障整修

blade tip 叶尖 defuel 泄出燃料

blind plug 绝缘插头 dent 凹痕

bonding 黏合 dip stick 量油尺

BOOST 增压 disassembly 拆卸

bracket 托架 disc loading 旋翼盘负载

bracket bearing 托架轴承 discard 废弃

braided steel line 编钢线 distribution 分配

brake 制动器 drain 排水管

brake cylinder 剎车缸 dry sump 干气匣

brake fluid reservoir 剎车油箱 dynamometer 测力计

brake lever 剎车杆 electrical consumers 用电设备

brake pad 制动垫 electrical fuel pump 电动燃油泵

brake rubber 剎车皮 electrical generator 发电机

brakes 剎车闸 electrical harness 电线

breakout force 起动力 electrical harnesses 电器线束

break-proof 防碎 electrical power 电源

bushing 衬套 electrical schematics 电路简图

cable shoe 电缆终端 end stop 终端止挡器

cables 线缆 engagement 啮合

carburettor 化油器 engine mount 发动机架

cardan hinge 万向铰链 engine operating time 引擎运作时间

MMM-MT-E_13-04-20 中英词汇对照 Page 1 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

expansion tank 储油柜 lashing lugs 捆绑耳

fabric-reinforced 织物强化 lashing straps 捆绑带

fault Isolation 故障隔离 letters 函件

feeler gauge 测隙规 leveling 尺寸稳定性检测

fin 翅片 licensed pilot 持有执照的飞行员

fitting bolt 定位螺栓 lifting 举升

flange 凸缘 lifting belt 吊装带

flat 沉头 line 航线

fold-outs 折迭插页 load carrying 载重

fork 叉 load distribution 配电

framework 构架 load shedding 卸除

free cloth 软布 lock wire 锁线

free sticking brake calipers 自动黏着剎车卡钳 maintenance procedures 维修程序

free-srick 自由杆 major mod. 重要修改

fuel filler neck 加机油口盖颈部 mandrel 心轴

fuel hose 燃油软管 mast 桅杆(上面接旋翼头)

fuel pump 燃油泵 misalignment 偏差

functional check 功能检查 modification 修改

furnishings 装备 monitor 监测

generation 产生器 muffler 消音器

gimbal head 万向头 NAV lights 航行灯

glass cockpit LCD 数字仪表显示器 nick 缺口

GRP 塑钢(glass-reinforced plastics) nose wheel 前轮

hangpoint mounted 悬挂点装置 oil circuit 油管路

hard landing 重落地 oil spray 喷油

heat jacket 加热套 optional equipment installed 自选安装配置

helmet 头盔 override 超控

hydraulic disc brakes 液压碟式剎车 painting 涂装

ignition circuit 点火电路 pawl mechanism 棘轮机制

illuminate 闪烁 pitot static 动静压管

Inklinometer 测斜仪 placards 标牌

instructor killing switches 教官中止开关 pneumatic seal 气动封

integrated airband radio system 整合波段无线电系统 pneumatic trim cylinder 气动配平缸

Intercom 机内通话系统 power plant 动力设备

Interphone 对讲机 power setting 功率设定

jacking 起重 press studs 按扣

joint 接头 protection 防护

keel tube 龙骨管 protection strip 防护条

laminar headwind 顶风 protocols 纪录

landing light 着陆灯 pulley 滑轮

MMM-MT-E_13-04-20 中英词汇对照 Page 2 of 3


AutoGyro
制造商维修手册 MTOsport

push-rods 控制棒 stabilizer 稳定尾翼

quadrant 弧座 standard model 标准型号

radial run-out 径向偏转量 static port 静压汽门

rectifier-regulator 整流稳压器 strainer 滤网

ring eye 环眼 subscription service 订购服务

roller bearing 滚珠轴承 supplemental Inspection 辅助检测

rotor disc 旋翼桨盘 suspension bow 弓臂

rotor drive 旋翼传动 syringe plunger 检测器

rotor head 翼毂 tap test 轻敲试验

rudder 方向舵 tarpaulin 帆布

rudder fin 舵翅 taxi 滑行

rumbling 隆隆声 teetering rotor 摇摆转子

S/N 序号(serial numbers) terminal 终端

safety circuit 安全电路 terms 条款

screw cap 螺帽 test 测试

sealants 密封胶 throttle lever 油门杆

seating 底座 tie-down 悬垂

semi-rigid 半刚性 time limits 期限

shim plate 垫板 tools 工具

shipping 海运 top-off 加满

shoring 支撑 torque tighten 转距收紧

short cut 短路(Short circuit) towing 拖曳

shoulder bolt 凸肩螺栓 T-pieces T 型接头

shut-off valve 切断阀 tracking 追踪

silencer 消声器 trained/briefed person 经过训练/汇报的人员

silicon grease 硅滑脂 transponder 应答机

sillboard 窗台板 tricycle gear 三轮起落架

sleeve coupling 套筒联结器 trouble shooting 疑难解答

slit 槽缝 turnbuckle 松紧螺套

snap ring 卡环 type certificate data sheet 型号批准数据单(TCDS)

spacer wheel 机轮垫圈 VOX 声控器(voice-operated control)

spar 翼梁 V-ribbed belt 多楔带

spares 备件 waste gate 废气门

speech comm. 语音通讯 weighing 称量

spindle head 转轴头 wheel bearing 轮毂轴承

spinner 桨鼻罩 wiring diagram 布线图

spirit level 水平仪

spring balance 弹簧秤

spring washer 弹簧垫圈

spring-loaded 弹簧压紧式

MMM-MT-E_13-04-20 中英词汇对照 Page 3 of 3

You might also like