Professional Documents
Culture Documents
реферат
реферат
Реферат
з курсу «Українська мова за професійним спрямування»
на тему
«ДОСЛІДЖЕННЯ ЗМІН НОРМ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ВІД
І.П. КОТЛЯРЕВСЬКОГО ДО СУЧАСНОСТІ»
Виконала
Студентка 1 р.н.
Екологія
ФПрН
Бебих Даря Сергіївна
Викладач: Тоцька Н. Г.
Київ, 2021
2
ЗМІСТ
1. ВСТУП 3
2. МОВНІ НОРМИ. ЇХ СТАНОВЛЕННЯ В
УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ 4
3. ОСОБЛИВОСТІ МОВНИХ НОРМ ЗА РІЗНИХ
ІСТОРИЧНИХ ПЕРІОДІВ 6
4. ПОРІВНЯННЯ СУЧАСНИХ МОВНИХ НОРМ ТА
НОРМ ЗАКЛАДЕНИХ І.П. КОТЛЯРЕВСЬКИМ 8
5. ВИСНОВОК 10
6. ДЖЕРЕЛА 11
3
ВСТУП
Перший етап (кінець ХVІІІ – 40-і роки ХІХ ст.) характеризується тим,
що було покладено основи нової літературної мови. У кінці ХVІІІ – на
початку ХІХ ст. українська мова зазнала значного занепаду, виборюючи своє
право на існування та побутування.
В другий етап (друга половина ХІХ – початок ХХ ст.) відбувалася
кодифікація мовної норми, що ґрунтується на взаємодії щонайменше трьох
ознак: 1) відповідність певного явища системі мови; 2) регулярна
відтворюваність у процесі спілкування; 3) суспільне схвалення і визнання
явища як нормативного. Цей етап відбувався довго, адже становище
української мови за часів Російської Імперії регулювалось рядом документів і
мало обмежуючий характер. Замість кодифікації відбувається
денаціоналізація, про яку писав О. Потебня наприкінці ХІХ ст.:
«Денаціоналізація сходить на погане виховання, на моральну хворобу: на
неповне користування засобами сприйняття, засвоєння, впливу, на
ослаблення енергії думки; на мерзоту запустіння на місці витіснених, але
нічим не заступлених форм свідомості; на ослаблення зв’язку підростаючих
поколінь з дорослими, який замінює лише слабкий зв’язок з чужими; на
деморалізацію суспільства, аморальність, спідлення» [4, с. 132].
Слід відзначити, що затвердженню мовних норм сприяли словники,
роботи авторів в першій половині ХІХ ст. І. Котляревського, О.
Павловського, П. Білецького-Носенка та інших. Кодифіковані норми
зафіксували правописи, підручники і посібники з української мови, словники
і довідники.
Третій етап фактично не відбувався, адже упровадження мовної норми
на теренах України практично неможливе через тогочасне політичне
становище країни та суцільне ігнорування української мови як культурної
спадщини народу зі сторони влади.
Під час четвертого етапу (політика «українізації» 1920-х років – до
теперішнього часу) відбувається розроблення й удосконалення мовних норм.
Починається активне впровадження її до багатьох сфер життя громадян
(засоби масової інформації, освіта, впровадження правопису, видання
словників). Це утверджує лексичні, фразеологічні, морфологічні норми.
Юрій Шевельов зазначає, що найприкметнішою рисою доби українізації
7
ВИСНОВОК
ДЖЕРЕЛА