Professional Documents
Culture Documents
Стефаника
0 0 4 6 4 6 1 0 (І_)
Національний університет
«Києво-Могилянська академія»
вступ
О рися
Л ем ська /
Г\ ґ ~ \
І у у
ЛЕКСИКО
ГРАФИ
Навчальний посібник
Київ
О Б М'іТ-П]
Видавничий дім
«Києво-Могилянська
академія»
2010
£\0550>Ч
УДК 811.161.2’374(075.8)
ББК 81.2УКР-923
Д31
Р ец е н зен т и :
Купчинська 3. О. - доцент кафедри української мови
Львівського національного університету імені Івана Франка
Монахова Т. В. - доцент кафедри української філології
та світової літератури Чорноморського державного університету
імені Петра Могили
© Демська О. М„ 2010
© Міжнародний благодійний фонд
відродження Києво-Могилянської
академії, 2010
© Видавничий дім «Києво-
ІЯІВГМ 987 -9 6 6 -5 1 8 -5 4 2 -0 Могилянська академія», 2010
ПЕРЕДМ ОВА Ш
«Усе іде, але не все минає над берегами вічної ріки» [Костен
ко 1989:108]. Не минув словник. М инув тільки той час, коли
і \овникарська праця була привілеєм одиниць, а словники
творили впродовж століття. Сучасний технологічний світ не
ноже собі дозволити такої розкоші - століття на словник.
І потреба у нових словниках зумовлена не тільки
инутрішньомовними чинниками: зафіксувати й описати у
словнику перш за все лексичний склад мови, а й зовнішніми,
позамовними: існує далеко не десяток і навіть не сотня
освічених користувачів, яким треба знати, що означає те чи
те слово, як його правильно вжити, які синтаксичні
конструкції властиві для т ієї чи тієї мови, або ж у який спосіб
членувати слово на морфеми, як його наголошувати, як пере
класти і так далі, і так далі. Це й спричинило чималий розмах
словникарст ва - практики укладання словників - і
лексикограф ії - теоретичної галузі про методи, методики,
прийоми словникового опису мови на науковій основі. І цей
розмах має ще й культурно-ідеологічну складову, оскільки
наявність словників і передусім великого академічного тлумач
ного словника національної мови у культурі народу є
свідченням рівня цивілізаційного розвит ку цього народу, його
з ш
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ И
5 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
■ 6
ЛЕКСИКОГРАФІЯ В
Ііікаво, іцо О. Шахматов, який писав рецензію на Словар української мови за ред.
і • Грінченка, передмовою до якого фактично була ця стаття, у 1906 р. на позначення лек-
■иіншрафії послуговувався ще терміном лексикологія [див.: Шахматов 1905], хоча Б. Грін-
чеііко починає і свою статтю «Огляд української лексикографії», і передмову до «Слова-
І'ч •• фразою: «Начало украинской лексикографіи...» [Грінченко 1905: 1; Грінчен-
ко 1958: IX].
7 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 8
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
9 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 10
■ І, ЛЕКСИКОГРАФІЯ
11 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 12
■ І ЛЕКСИКОГРАФІЯ
13 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ Щ
И 14
■ і /II КСИКОГРАФІЯ
15 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ Н
■ 16
■ і, ЛЕКСИКОГРАФІЯ
ЛННБУ ім.В.Стефаника 17
/ гі Ю л / -і
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 18
■ /IIКСИКОГРАФІЯ
и ,і<ііи\ завдань українського наукознавства...» [Полюга 1994:111].
у,«\і вчений виводить наукову лексикографію за межі досліджень
і Vі но< ті практичних принципів» укладання словників, зарахову
ючії д о її компетенції «значно ширшу проблематику теоретичних
мі ііД", Ллє найважливіше те, що запропоновано наукову лексико-
і'/ііііііію трактувати як окрему - одну з ділянок мовознавства,
МІМі, том якої «має стати осмислення логічної сутності лексико-
і|мфічної практики, закономірностей розвитку словникарства,
підсумків досягнутого, визначення законів практичного розвитку
нию , опрацювання власних теоретичних підвалин, висунення на-
уиміих гіпотез» [Полюга 1994: 112], а завданням є розгляд і роз
роблення теоретичних засад словникарства і тих ділянок мово-
нмвчих дисциплін, з якими воно безпосередньо стикається.
Щодо виникнення теоретичної лексикографії і наступного її
ииикремлення у металексикографію, то побутує, на наш погляд,
,% у11111 а думка про те, що практична лексикографія впродовж усієї
її 11 ірії свого існування нагромаджує велетенський досвід і чималий
і ливниковий здобуток, далі цей досвід і здобуток починають струк-
і уруаати, узагальнювати, аналізувати, описувати, що й стає переду -
мниою появи спочатку теорії лексикографії, а згодом - металекси-
і\аграфії [див.: Морковкин 1990: 7]. Українська лексикографічна
ірадиція повністю підтверджує цю тезу, власне, впродовж XX ст.
\ природний спосіб витворюючи теорію лексикографії. Якою б тра-
і ічною не була наша ситуація у минулому, вже на початку останньої
■іперті XIX ст. маємо першу лексикографічну працю теоретичного
, керування, де й знаходимо першу спробу типологізації словників
(мова про кілька разів згадувану рецензію на «Німецько-руский сло-
шір» О. Партицького): «Словар певного язика єсть то збор всіх слів
,і також и зворотів в тім-же язиці уживаних. Вже з самого опреділе-
іїм (дефініциі), що таке словар, слідує, що словар, коли має одвічати
ціди, мусить бути зложений практично, т. є. головно вміщати в собі
гой скарб лексикальний, який дійсно єсть в народі. Словар повний
має загорнути по можности все багацтво лексикальне язика; в при-
ручнім досить вибрати збір слів важнійших и в розговорній бесиді
частійше уживаних, при чім має лучитись короткість з точністю»
| Верхратський 1875: 304]. На жаль, думки І. Верхратського через
різні обставини не дістали розвитку в працях його наступників.
А українська лексикографічна теорія особливо з другої чверті XX ст.
головно орієнтувалася на теоретичні студії Л. Щерби та В. Виногра
19
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Н
Н 20
■ І ЛЕКСИКОГРАФІЯ
21 И
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 22
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
23 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
■ 24
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
25 ■
ВСТУП ло ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
синтаксичні) і стилістичні відомості про пояснюване, транскрипція
(у мікроструктурі перекладних словників), скорочена етимолого-
семантична інформація, опис, з’ясування, трактування значення
пояснюваного, прикладовий матеріал. І кожну з цих зон номінує від
повідний термін.
Граматичну інформацію у словниковій статті складає морфоло
гічна й синтаксична інформація, але якщо морфологічна інформа
ція репрезентована системно і послідовно, то синтаксична все ще
має спорадичний характер і на її оформлення впливають словнико
ва концепція, типологія, макро- і мікроструктура. Традиційно
морфологічну інформацію подають через систему скорочень, прий
няту й усталену в кожній конкретній лексикографічній традиції, яка
є втім уніфікованою у лексикографії та словникарстві загалом.
За граматичною інформацією йдуть стилістичні відомості про
заголовкову одиницю, які подають через ремарки, або шляхом ре-
маркування.
Ремарка - це лексикографічний засіб вказівки на нормативну/
ненормативну, стилістичну або іншу специфіку пояснюваного. Ви
користання ремарок передовсім покликане потребою експлікації
норми, чи точніше - позначення того, що від неї відхиляється, тоб
то: «комплекс стилістичних ремарок, - слушно говорить А. Бара-
нов, - дає уявлення про обмеження на вживання слова: літературна
мова уз діалект, термін уз нетермін; різні стилі літературного мов
лення» [Баранов 2001: 77].
Згідно з усталеною традицією (хоч останнім часом гака тради
ція зазнає змін) лише мікроструктура перекладного словника ма
тиме зону транскрипції, чи точне передання умовними позначен
нями специфіки вимови певної мови. Фактично транскрипція за
безпечує інформацію про вимову заголовкової одиниці. І ця
інформація стосується двох аспектів, по-перше, звукового складу
одиниці і, по-друге, просодії (наголосу і тону).
Словникові статті деяких сучасних словників після граматич
ної інформації про пояснюване подають коротку егимолого-
семантичну довідку, тобто вказують на мову-джерело лексикогра-
фованої одиниці, як правило, лексеми або фраземи, та її графічне
оформлення у мові-джерелі, наприклад, до лексикографія: з грец.
Хєфхо^ _ словесний і урафсо - пишу. Саме таку етимолого-семантичну
інформацію прийнято називати синопсисом. Е. Шимчук вважає си
нопсис «коротким путівником по словниковій статті, який допома-
■ 26
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
27 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
■ 28
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
29 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
СТАТУС ЛЕКСИКОГРАФІЇ
30
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
зі ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 32
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
33 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 34
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
35 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
СТРУКТУРА ЛЕКСИКОГРАФІЇ
■ 36
■ І, ЛЕКСИКОГРАФІЯ
37
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 38
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
39 ■
ВСТУП ло ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 40
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
41 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 42
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
43 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 44
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
45 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ВИТОКИ ЛЕКСИКОГРАФІЇ
■ 46
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
47 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 48
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
49 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
50
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
51 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 52
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
53 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ в
■ 54
■ І. ЛЕКСИКОГРАФІЯ
55 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
21. Я кі р ів н і м ови ст аю т ь предмет ом лексикограф ування загальном овної
т а лект ноїлексикограф ії?
22. Що належ ить до кола завдань н орм ат и вн о ї т а р еєст р а т и вн о ї лекси
кографії?
23. Як корелю ю т ь т лум ачна і перекладна лексикограф ія в діахронному ас
пект і?
24. На чому ґрунт уєт ься р о зр ізн ен н я наукової, н а вча льно ї т а довідкової
лексикографії?
25. Я ким и є іст оричні передумови появи лексикографії?
26. З чого починаєт ься сучасна європейська лексикограф ія?
27. Яке місце посідає українська лексикограф ія у європейській лексикогра
ф ічній т радиції?
28. Я кий т ип словника є іст орично перш им і чому?
29. Яке зн ачен ня 1. К от ляревського для укра їн сько ї лексикографії?
Ш 56
■СЛОВНИК як
ЛІНГВІСТИЧНЕ Я В И Щ Е *
I Г] ЩО ТАКЕ СЛОВНИК?
57 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
мою, сміло нарікаю [...] лексикон, по-слов’янськи реченник, а по-
латині дікціонар назвавши...» [ЛСПБ 1961: 3]. Причому цей тер
мін усі давні лексикографи послідовно використовують у назві
праці-словника, наприклад: «Лексиконь латинській...» Є. Слави-
нецького, «Лексиконь словено-латинскій...» Є. Славинецького та
А. Корецького-Сатановського (1642 і 1649) та ін., але не вводять
його до реєстру своїх словників.
З новим періодом в історії української лексикографії [див.: Грін-
ченко 1905; Борецький 1963; Німчук 1980; Москаленко 1961] разом
із виходом «Енеїди» І. Котляревського у виданні 1809 р. з’являється
новий термін - словарь: «Словарь Малороссійскихь словь содержа-
щихся вь ЗнеидР/...», що замінить дещо невизначене «Собраніе
Малороссійскихь словь содержащихся вь ЗнеидР)...» 1798 і 1808 рр.
А у 1818 р. термін словарь використає О. Павловський, додавши до
своєї «Грамматики малороссійськаго наречім» «Краткій малорос-
сійскій словарь» [Павловський 1818: 24]. І, власне, цей термін в
українській лексикографії функціонуватиме на позначення праць
словникового типу аж до початку XX ст., наприклад, «Словарь ма-
лорусскаго нарР/чія» А. Афанасьєва-Чужбинського (1855; 1892),
«Опит южнорусского словаря» К. Шейковського (1861; 1884-1886),
«Малоруско-нїмецкий словар» Є. Желехівського і С. Недільського
(1882; 1884), «Словарьросийсько-український» М. Уманця і А. Спіл
ки (1893-1905), зрештою, «Словарь української мови» за редакцією
Б. Грінченка (1907-1909).
Але наприкінці XIX ст. з’являється ще й паралельний термін -
словникь. Чи не вперше цей термін як назву лексикографічної праці
словникового гину використав у 1883 р. Ф. Піскунов, називаючи
друге видання «Словниціукраінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови» як
«Словникь живоі народнеі, письменної і актової мови». Однак у
«Малоруско-нїмецкому словарі» Є. Желехівського і С. Недільсько
го, датованому 1882 р., уже є паралельні реєстрові одиниці словник
та похідні словникар, словниця і словар з похідними словарець, сло-
варний [МНС 1886: II: 884—885], див. фрагменти оригіналу:
С .-і о в &р. т. \¥бгіегЬисЬ, Ьехікоп, и,
С л о в а р б ц ь , -рцД, т. Літ. 8. Сіло*
в&р, кіеіпез \\тбгіегЬисЬ.
С л о в & р н и й , а. Гоя. ІехікаїіаоЬ.
(т. II, с. 884)
■ 58
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
С л ('»в н и й, а . луогіЬаІЬеікІ.
С Л Л В Н Й К , ПІ. 8 Словйр.
С л о и н и к і р , т. Ьехікодгарії, т.
С л о в н і'і ц я . /'.('к1еіпе8)№бгіегЬисЬ,п.
(т. II, с. 885)
59 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 60
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
61 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
62
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
63 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 64
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
65 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 66
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
67 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
типи словників
Я 68
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
69 ■
і
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
один) вжиті у мові; а про «мовну систему» - про усі інші словники
мови, де репрезентовано якийсь із системних лексикографічних її
описів.
Усі протилежності А. Щерба детально обгрунтовує, а в самих
обґрунтуваннях піднімає різні аспекти загальної теорії лексикогра
фії, що й робить його класифікацію, по-перше, загальнотеоретич
ною і, по-друге, основою для інших прикладних словникових кла
сифікацій, чи побудови типологій у межах конкретної лексикогра
фічної традиції.
В українській лексикографічній традиції класифікація словни
ків репрезентована більшістю лексикографічних праць, починаючи
ще з І. Верхратського у XIX ст. і завершуючи енциклопедичною кла
сифікацією О. Тараненка XXI ст. [див.: ЕУМ 2004: 611]. Часто саме
типологічний опис словників становить зміст цілого розділу лекси
кографії у тих чи тих працях загальнішого характеру, наприклад,
у А. Булаховського в «Нарисах з загального мовознавства» [див.:
Булаховський 1959: 139-164]; або типологічно-історичний опис, як
в Академічній граматиці «Сучасна українська мова: Лексика ї Фра
зеологія» [див.: СУЛМ 1973: 292-301].
Наприклад, А. Булаховський за списком без вказівки на крите
рії виділяє такі типи словників: перекладні, диференційні (у авто
ра - диференціальні) двомовні, багатомовні, тлумачні, спеціальні
(галузеві), ідеографічні, фразеологічні, словники ідіом, словники
синонімів, діалектні (у автора - діалектологічні), історичні, словни
ки іншомовних слів [див.: Булаховський 1959: 139-164], подаючи до
кожного з цих типів їх розгорнутий опис. Такому класифікаційному
підходові трохи бракує системності, починаючи від подання крите
ріїв виділення, розрізнення лінгвістичного й енциклопедичного
словника і закінчуючи, зокрема, обґрунтуванням наявності синоні
мічного типу словника і відсутністю, наприклад, омонімічного чи
паронімічного типів словників.
Саме про брак вироблених критеріїв класифікації та систем
ності в їх застосуванні до класифікування словникових праць у
діахронному зрізі (зокрема на другу половину XX ст.) говорить
А. Паламарчук: «Якщо такий загальний поділ словників на філо
логічні й нефілологічні не викликає істотних заперечень [...], то
для дальшого більш докладного розподілу лексикографічних
праць за типами, видами чи якимись іншими категоріями ще
не вироблено не те що критеріїв класифікації, а навіть єдиного
■ 70
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
71 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 72
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
73 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
■ 74
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
75 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
V | Я
ауд.'аудитор; бухгалтер-ревізор; ревізор;
Т Р б ух г., о а з
.х 'а ^
,■р і аудиторські організації; аудиторські фірми;
а аудиторський; ревізорський; ревізійний
кваліфікований спеціаліст з бухгалтерського обліку
^'111
єІ
(ассочп1іп§), який проводить аудиторську перевірку
Граматична позначка
(частина мови, число)
• Перехресні посилання
■ 76
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
77 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
Ш 78
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
79 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■
І 80
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
81 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
омоніми
переклад на ... мову/мови синоніми
пароніми
вільне фразеологічне антоніми
словосполучення словосполучення дублети
етимологія
ремаркування лексикографічний аспект
парадигмування
службові
дієслово іменник займенник числівник прикметник прислівник
частини мови
частиномовний
аспект
складоподіл
наголос орфоепія
орфографія
морфемне
членування
корінь
афікс
82
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
83 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 84
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
85 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 86
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
87 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 88
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
89 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 90
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
91 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 92
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
93 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 94
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
95 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 96
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
внаслідок цього)» [Тараненко 1996: 15]. Крім того, якщо два або
кілька реєстрових слів мають однакове написання, але відрізня
ються наголосом, то першим за порядком має йти слово з ближ
чим до початку наголосом, наприклад: білйзна і білизна, тепло і
тепло...
Фактично найбільшим розділом концепції НСУМ є розділ «Се
мантична характеристика (тлумачення) словникових одиниць»,
присвячений виробленню засад і прийомів тлумачення слів - реє
стрових одиниць.
Передовсім автор визначає тлумачення як основний спосіб
лексико-семантичної характеристики слова у словнику, з’ясовуючи
суть інформаційного наповнення тлумачення в такий спосіб: «Тлу
мачення повнозначних слів передбачає: а) підведення позначувано-
го поняття (предмета, явища, властивості, якості, ознаки, кількості,
дії тощо) під найближче родове поняття (рід, розряд, групу і т. ін.)
з одночасною вказівкою на його видові, диференційні риси; б) ха
рактеристику позначуваного поняття як частини певного цілого
(голова - частина тіла...; квартал - четверта частина року), певної
сукупності з вказівкою на її істотні ознаки» [Тараненко 1996: 21].
Далі деталізовано вимоги до змісту тлумачення, а власне:
а) адекватність визначення лексичного значення слова позначува-
ному поняттю; б) достатність тлумачення для розуміння змісту по
значуваного поняття і особливостей уживання слова; в) врахування
і показ лексико-семантичних і лексико-граматичних системних від
ношень тлумаченого слова; г) нетавтологічність тлумачення семан
тично пов’язаних між собою слів [див.: Тараненко 1996: 24-27]; і до
форми тлумачення: «тлумачення робиться за допомогою загально
вживаних і стилістично нейтральних одиниць сучасної літератур
ної мови; у тлумаченні не може бути висловів, не поданих у реєстрі
Словника; тлумачення має бути стислим, але не на шкоду вимозі
його достатності; граматично провідний член тлумачного слово
сполучення ставиться в його вихідній морфологічній формі» [Тара
ненко 1996: 27]. Наявність деталізованих вимог до оформлення як
змістового, так і формального боку тлумачення є важливим аспек
том, оскільки великі словники укладають великі колективи лекси
кографів, і за таких умов можна забезпечити уніфікованість слов
никарських робіт. Крім того, завданням уніфікованості слугують
і передбачені автором зразки оформлення тлумачень реєстрових
одиниць, організованих за тематичним принципом. Наприклад,
97
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 98
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
99 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 100
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
101 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ОРГАНІЗАЦІЯ СЛОВНИКА
■ 102
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
103 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
105 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 106
■ II. СЛ О ВН И К ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
107
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 108
■ II. СЛ О ВН И К ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
109 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 110
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
/.85 Лнмарювйтн
■ 112
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
113 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 114
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
115 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 116
■ II. СЛ О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
117 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 118
■ II. СЛ О ВН И К ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
119 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 120
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
121
І
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 122
■ II. С Л О В Н И К ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
123 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 122
■ II. С Л О ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
123 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 124
■ II. СЛО ВНИК ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ
125 ■
.ІН Н О В А Ц ІЙ Н І АСПЕКТИ
У Л Е КС И КО ГР А Ф ІЇ■
ГНТЕКСТОВИЙ КОРПУС
Сформулювати й обґрунтувати визначення текстового корпусу
вперше змушені були науковці Університету Брауна (США), де
на початку 1960-х рр. створено перший в історії електронний влас
не корпусний ресурс, згадуваний уже Вгошп Согрив [Ргапсіз,
Кисета 1979: 5]. Тоді, щоб дати визначення електронному текстово
му ресурсові, призначеному для лінгвістичних студій і перш за все
лексикографічних, автори Вго\чп Согрив У. Френсис і Г. Кучера
звернулися до тлумачного словника англійської мови і за основу
визначення взяли пояснення реєстрової лексеми корпус. Цей слов
ник пропонує таке одне зі значень: «сукупність висловлювань або
речень, яку можна вважати представницькою для певної мови або
діалекту й використовувати для граматичного аналізу цієї мови
або цього діалекту» [КЕГОЕЬ 1967: 78], а потім сформулювали влас
ну дефініцію корпусу - «сукупність текстів, які можна вважати
представницькими для певної мови, діалекту або іншої підмножи-
ни мов, призначених для лінгвістичного аналізу» [Фрзнсис 1983:
334]. Згодом це визначення зазнало чималих змін і уточнень, як
таке, що було сформульоване дещо інтуїтивно, без урахування всіх
детермінативних корпусних ознак, а саме: електронна форма існу
вання, стандартність подання, кодованість, репрезентативність,
дослідницька зорієнтованість, широка сфера застосування, тобто
■ 126
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
127 Ш
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 128
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
129 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
Ш 130
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
131 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 132
■ III. ІННОВАЦІЙНІ А С П Е КТН У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
133 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 134
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
135 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 136
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
ш 138
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
139 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 140
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
141 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 142
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
143 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 144
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
145 ■
1 ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
Як і лексичну картотеку, корпус послідовно розглядали як ем
піричну базу лінгвістичних досліджень, перш за все лексикографіч
них, наприклад, тільки лексикографічну зорієнтованість мав ТНе
Атегісап Негііа§е Іпіегтесііаіе Согри& (1971), створений спеціально
для укладання словника англійської мови для 4—8 класів американ
ських шкіл. І виходячи з бачення корпусу як текстової основи для
словникарства і лексикографії, перед ним ставили такі завдання:
прослідкувати орфографічні властивості слова, виявити граматич
ні форми, з’ясувати його значення і сферу вживання, місце у
лексико-семантичній системі мови, чи, простіше, наявність синоні
мів, антонімів, паронімів, омонімів до певного слова, стилістичну
специфіку, вичленувати типове оточення й стійкі конструкції тощо.
Практично йдеться про всю необхідну для словникового опису
одиниці мови інформацію. Важливо, що вирішення цих завдань на
обґрунтованому науково корпусі текстів національної мови є не
надто складною і тривалою процедурою.
З появою корпусу, а згодом і корпусної лінгвістики на пом лек
сикографії відбулися зміни в усій технології створення словника
(див. Додаток 6: «Традиційна і комп'ютерна технологія створення
словника»), зокрема у формуванні реєстру, у процедурі словни
кового опису, доборі ілюстративного матеріалу тощо, але найваж
ливішим аспектом, що зазнав змін, став усе-таки семантично-
функціональний аспект. Таким чином, трансформації в сучасних
лексикографічних студіях пов’язані не стільки з внутрішніми чин
никами розвитку, скільки із зовнішніми, а саме з появою корпусу,
ширше корпусної лінгвістики, а згодом й появи саме корпусної лек
сикографії, якій передувала так звана корпусно-базована лексико
графія, чи лексикографічні студії, в основі яких лежали корпусні
методи дослідження і словникового опису мовних одиниць.
На самому початку комп’ютерний текстовий корпус складають,
задаючи йому певних параметрів, для словникових цілей, і лише
згодом стає зрозуміло, що його можна застосовувати у граматиці,
морфеміці, фонетиці тощо, тобто значно ширше, ніж передбачува
но: «Можна впевнено сказати, що більшість корпусів формують
саме з урахуванням якоїсь конкретної мети, хоча часто їх викорис
товують з іншою метою, що відрізняється від тої, яка первісно сто
яла» [Фрзнсис 1983: 336]. Саме розширення сфери застосування
текстового корпусу стимулює формування окремого лінгвістичного
напряму корпусної лінгвістики.
■ 146
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ V ЛЕКСИКОГРАФІЇ
147
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 146
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
147 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 148
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
149
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 150
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
151 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 152
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
153
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 154
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
155 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 156
■ III, ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
Таблиця 9. Р е з у л ь т а т и п о ш у к у у ф р а г м е н т і р о б о ч о го к о р п у с у т в о р ів
В. Ш е вч ук а
157
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 158
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
159 ■
г
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
61. ... ажучи, за нею скучає. - Вже скоро й літо мине, - казала
казала Марія Яківна. - У неї вічно бракує часу, - відпо ...
62. ... ть. - Чому він покинув нас, бабцю? - Я тобі вже казала
казала чому, - озвалася стара, і її обличчя під цю хвилю ...
63. ... хотіла тільки-но повісти. - Ви про якесь діло казали. - на
казали гадала легенько Неоніла. - Та те діло невел ...
64. ... люди мені оповідали, - сказав він. - Не лиха ви, казали,
казали але спортити можете... Можете одному допомогти ...
65. ... лопець. - Хоч ні, люди говорили мені й про неї. Казали,
Казали що є дві славні чарівниці на весь наш край: од ...
66 . ... е... Можете одному допомогти, а в іншого забрати. Казали
Казали що й хвороби в одних забираєте, а іншим насила ...
67. ... голос із гробу: «Боже, пометися моїй кривді!» - казало.
казало І повторилося це багато разів... Вони були вдво ...
■ 160
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
казати :
Господи! - схопилася за голову Оксана. - Коли це кінчиться, господи!
А він що, приведе сюди й жінку? - Це ще не вирішено, - казала Галя, чис
тячи картоплю. - Може, вони захочуть жити в Олександри Панасівни, там
теж досить місця. Але коли йому захочеться жити тут, я не перечитиму.
161
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
Таблиця 10. Р е з у л ь т а т и п о ш у к у у ф р а г м е н т і р о б о ч о го к о р п у с у
т в о р ів В. Ш е в ч у к а
■ 162
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
163 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
42. ... ь смішним та марним. Тепер же він лежав без сну і думав,
думав що таки покине цей дім, а коли це станеться, н ...
43. ... з і де так незвичайно було пригощено його водою. Думав
Думав про це, сидячи біля вікна й дивлячись на ті горби ...
44. ... о пана Долинського. Вони вступлять у те змагання, думав
думав Твардовський, а він погріє руки. Річ віри гідна ...
45. ... гризав украдену ковбасу, а далеко-далеко звідси думав
думав важку думу про долю жінок у домі на горі Галин ...
46. ... вала тепло, яке входило в нього, як молоко. Він думав тоді
думав про всіх фабричних дівчат: тих, що на проц ...
47. ... душі. Швець волочив дерево, а той пан наче й не думав
думав злазити. - Ви чогось хочете від мене, - сказав п ...
48. ... йому сказав тоді Микола: «Піди врубай березу!» «Я думав
думав про це й сам, - спогадав швець, - ось і йду руб ...
49. ... в небо, а воно високе й синє. «Це моє дерево, - думав
думав гордо швець, тягнучи березу. - Добре мати таке со ...
50. ... : дивиться хтось. «Ну, хай, бо все одно почав», - думав
думав швець, вмиваючись чи тими березовими слізьми, ч ...
51. ... имітиме у небо і вже не поцілує його вітер. Але думав про
думав те мало, - була то, може, півдумка, - аж тік ...
52. ... чорних мертвих вікон. «Як це тяжко виходити, - думав
думав швець, - у ту чорну глупоту, в ту чорну ніч. Але ...
53. ... він. - Микола тому свідком. Ви всі те бачили. Я думав про
думав вас! Мені несила бачити вас у голоді й холоді...
54. ... відчув той-таки жаль, що мучив його. «Хто знає, - думав
думав він, пробираючись між людей, щоб таки вибратися ...
55. ... он і сливку не міг струснути: після всього цього, думав він,
думав чи буде в нього сила жити далі: онде небо, ...
56. ... тим немалий інтерес. Але хай усе зроблять вони, думав
думав він, головне напоїти й натроїти. Пан сотник навіт ...
57. ... дитина. Руки йому вже свербіли до роботи, і він думав про
думав неї, як про чудотворення. Але біля обійстя в ...
58. ... він намагався не думати про те. Так само, як не думав про
думав свою хату й про Мотрю. Хіба інколи запалювавс ...
59. ... упали на нього й хапали розчепіреними лапами, - думав
думав про це так багато, що почав забувати справжні о ...
60. ... й монотонне, як і серед степу. Впустив голову й думав
думав свою конячу думу; старий погасив недоречну серед ...
61. ... ий смерк наливався йому в груди. - Я про те не думав, -
думав сказав він. - Почув голос та й пішов. - Це ти ...
62. ... ного. Все надвоє розділено... - Про це я й сам думав. -
думав мовив хлопець і легко всміхнувся. - Я, бабо, н ...
■ 164
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
63. ... тисла перед ним пальці, сховавши те, про що він думав.
думав Хлопець із небесними очима засміявся і знову пол ...
64. ... - Чогось хотіли? - Що ж хотіти, коли слаба. А я думав,
думав що ці чортиці не хворіють... - Чого це - чортиц ...
65. ... ще крутилася голова. «Кого б то носило поночі? - думав
думав він, удивляючись на той бік, де невиразно бовва ...
66 . ... му світлі бліде, випите й засмучене. Здавалося, думає
думає думу безконечну, тоді як чоловіченя вже вилізал ...
67. ... сам заварив, сам і їж! «Коли так, то й так», - думає собі
думає швець і мов прикликав. У вікні знову вирос ...
68 . ... а, мокра і вся в калюжах. Лісник, певне, спить, думає
думає швець, бо й мені цілий ранок хотілося спати. Ну ...
69. ... , йому аж дихати важко. «Чи це парко в хаті?» - думає він,
думає забувши, що діти цокотять на лаві зубами, - ...
70. ... ясно-синя постать. Щось не схожа вона на матір, думає
думає він, вдивляючись; іде, однак, і йде, світ хитає ...
71. ... е звідти голубе трепетне сяйво. Ота й ота зоря, думає він,
думає і є очі красуні з будинку на горі. Йде вона ...
72. ... не завжди здатні до розважку. Ми тоді найменше думаємо
думаємо про інших. Але про тебе я думав. Тоді, коли мені...
73. ... думок налазить у голову!.. - Про що ж ви таке думаєте?
думаєте -дзвінко запитався Хлопець. - Я, дитино, думаю ...
74. ... вся, - сказав лісник, - отак за вами по-побігати, думаєш,
думаєш малий клопіт? Чи мені легко хліб заробляти? - ...
75. ... ітер провіявся по повітці. - Я знаю, про що ти думаєш. -
думаєш печально й ніжно говорив парубок. - Ти багата, ...
76. ... ити порога. - Ну йди! - почув він панів голос. - Думаєш,
Думаєш одурю? Перевізник хотів повернутися. Але незнан ...
77. ... ю, і чудні бувають у мене думки. - Про що ж таке думаєш?
думаєш - Про всяке. Про зілля й про землю, хіба я знаю ...
78. ... удях, він аж дихнув із особливим прихлипом. - Не думай,
думай що я тебе вже взяла в науку, - сказала Іваниха Г ...
79. ... заговорила так, наче сама до себе балакала: - Не думай,
думай що ти - це ти, і все! Ти крапля в цьому світі, к ...
80. ... ув лісник. - Моє діло засадити тебе, а ти вже сам думай
думай про свої душі. Швець волочив дерево, а той пан ...
81. ... езжальне, і від того хотілося хоч раз злетіти. - Думай не
Думай тільки про себе, а й про того, кого ти чекаєш, ...
82. ... спитала гостро ворожка. Сотниківна хитнула. - Не думай
думай про них, і покинуть тебе. - Я боюся, - прошепоті...
83. ... еревенити. Там, у нашому хуторі, я свинар, але не думай-
думайте іе, що темний. Я, отче, знайшов серед прапрадідово ...
165 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
84. ... а: одне стає паном, а інше гине. «Чи могла я, - думала
думала стара, - так сильно зайнята, мандрувати ще й у чи ...
85. ... ого із зірками і нічого з дощем. Останнім часом думала
думала все більше про землю. Так, всі ночі, які тяглися ...
86 . ... в побачила сухі й обвислі. Знову кинулася бігти. Думала,
Думала що біжить, натомість ледве дибала. Тримала в рук ...
87. ... були замовкли, - сказав злякано. - Замовкла, бо думала.
думала Але ні до чого не додумалася. Ось і ніч уже сход ...
88. ... я?» - Та Варка мені спокою не дає, - сказала, бо думала
думала вголос. - Виступила зі мною у змагання, а не хо ...
89. ... ь і бурмотіла заклинання супроти лихого наслання.
Думала Думала про свої домашні клопоти й про сусіда, який зап ...
90. ... сміялася, дзвонили з неба голубі дзвони, а вона думала
думала про те, що ось-ось стане дорослою, по тому плакал ...
91. ... алити його разом із цим диявольським начинням», - дума
думала ла пані й ламала хрускотливі пальці. Гаряче спала ...
92. ... ні хату кидати, коли чоловік у дорозі. Вже давно думала
думала про дорогу. Ввижалася їй нескінченним білим змієм ...
93. ... ивно зносили її і по-своєму вивищували. Тоді вона дума
думала ла що її богиня таки не вигадка, і могла спокійно ...
94. ... м ці хвилини солодкої знемоги. Я так багато думала про
думала нього, я мріяла, мріяла, боженьку мій, шепоті...
95. ... хіба можливе щастя при такій надмірній любові, думала я.
думала А коли він грав на сопілку в своєму садку, сер ...
96. ... у якому купалася. В такі хвилини тоскно й тяжко думала
думала про свої нічні оргії, і сором навпереміж із зди ...
97. ... ка. - А знаєте, що мені здалось у першій хвилі? Думала,
Думала ви якийсь його родич! Розділ другий ...
98. ... діда. Так бувало завжди, коли бачила його, хоч думала
думала про нього мало. Так само мало думала про брата й ...
99. ... він найсвятіші почуття в більшості людей. Вона думала,
думала що час, коли находила на Івана ота «гарячка», бу ...
100. ... з глибини старості оті всі тіні на синій дорозі й думала, що
думала коли б жили вони з Іваном «як всі люди», з '...
101. ... місяця батько їм так нічого й не прислав. Йшла і думала
думала про батька, чоловіка, якого вже уявляє собі лед ...
102. ... шла й думала - хто збагне до решти її неспокій? Думала
Думала й дивувалася: що робиться отут, під цим місяцем т ...
103. ... , не радість відчувала вона під ту пору! Ішла й думала -
думала хто збагне до решти її неспокій? Думала й див ...
104. ... думала, що, врешті, так швидко пролетів її час; думала,
думала що молодість її - це вже затонулий у морі часу к ...
■ 166
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
167 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 168
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
169 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 170
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
171 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 172
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
173
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 174
1
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
175 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 176
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ V ЛЕКСИКОГРАФІЇ
177 ■
ВСТУП Д О ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 176
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
177 Н
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 178
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
179 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 180
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
181 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
Писемні тексти
Х у д о ж н ій с т и л ь (4 0 0 т и с . с л ів )
Проза (300 тис. слів)
Роман (100 тис. слів) 20 уривків 5 тис. слів
Повість (100 тис. слів) 20 уривків 5 тис. слів
Оповідання (50 тис. слів) 10 уривків 5 тис. слів
Новела (50 тис. слів) 10 уривків 5 тис. слів
Поезія (50 тис. слів)
Вірш (лірика) (10 тис. слів) 20 уривків 500 слів
Сонет (10 тис. слів) 20 уривків 500 слів
Поема (10 тис. слів) 10 уривків 1 тис. слів
Балада (10 тис. слів) 10 уривків 1 тис. слів
Сатира (10 тис. слів) 20 уривків 500 слів
Драматургія (50 тис. слів)
Драма (20 тис. слів) 10 уривків 2 тис. слів
Комедія (15 тис. слів) 8 уривків 2 тис. слів
Трагедія (15 тис. слів) 7 уривків 2 тис. слів
П у б л іц и с т и ч н и й с т и л ь (3 0 0 т и с . с л ів )
Періодика (200 тис. слів) 100 уривків 2 тис. слів
Авторські публіцистичні твори 38 уривків 2,5 тис. слів
(95 тис. слів)
Реклама (5 тис. слів) 100 уривків 50 слів
Н а у к о в и й с т и л ь ( 1 5 0 т и с . с л ів )
Науковий підстиль (50 тис. слів)
Тексти гуманітарних наук (25 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти природничих наук (15 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти точних наук (10 тис. слів) 10 уривків 1 тис. слів
Науково-популярний підстиль (50 тис. слів)
Тексти гуманітарних наук (25 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти природничих наук (15 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти точних наук (10 тис. слів) 10 уривків 1 тис. слів
Науково-методичний підстиль (50 тис. слів)
Тексти гуманітарних наук (25 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти природничих наук (15 тис. слів) 10 уривків 2,5 тис. слів
Тексти точних наук (10 тис. слів) 10 уривків 1 тис. слів
О ф іц ій н о - д іл о в и й с т и л ь (5 0 т и с . с л ів )
Законодавчо-правові державні документи 10 уривків 2,5 тис. слів
(25 тис. слів)
■ 182
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
183
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
184
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
185 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 186
■ III. ІННОВАЦІЙНІ АСПЕКТИ У ЛЕКСИКОГРАФІЇ
/. Що т а к е т е к с т о в и й корпус?
2. К оли вп ер ш е з ’я в л я є т ь с я т е к с т о в и й корпус?
3. Х т о а вт о р перш ого т екст ового корпусу і де ц ей корпус було ст ворено?
187 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
и 188
БІБЛІОГРАФІЯ
словники
189 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 190
■ БІБЛІОГРАФІЯ
191 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
45. Російсько-український словник / Відп. ред. В. Б. Фридрак. - К.:
Наукова думка, 2003. - 1209 с.
46. Російсько-український словник / Гол. ред. М. Я. Калиновим. - К.:
В-во Академії наук Української РСР, 1955. - 804 с.
47. Російсько-український словник / За ред. В. В. Жайворонка. - К.:
Абрис, 2003. - 1401 с.
48. Російсько-український словник. - Том перший / Гол. ред.
A. Е. Кримський. - К.: Червоний шлях, 1924. - 2544 с.
49. Скрипник А. Г, Дзятківська Н. П. Власні імена людей. Словник-
Довідник. - І<.: Наукова думка, 2005. - 335 с.
50. Словарь української мови в 4-х томах / Упор. Б. Грінченко. - Фо
токопія. - К.: В-во Академії наук Української РСР, 1958. -
Т. І—IV.
51. Словник буковинських говірок / За заг. ред. Н. В. Гуйванюк. -
Чернівці: Рута, 2005. - 687 с.
52. Словник іншомовних слів / Ред. О. С. Мельничук. - К.: Головна
редакція УРЕ АН УРСР, 1974. - 774 с.
53. Словник мови творів Г. Квітки-Основ’яненка. - Харків: ХДУ,
1978-1979.- Т . І-ІИ.
54. Словник мови Шевченка / Відп. ред. В. С. Ващенко. - К.: Науко
ва думка, 1964. - Т. І—II.
55. Словник синонімів української мови / А. А. Бурячок та ін. - К.:
Наукова думка, 1999-2000. - Т. І—II.
56. Словник староукраїнської мови ХІУ-ХУ ст. / Гол. ред. А. А. Гу-
мецька. - К.: Наукова думка, 1977-1978. - Т. І—II.
57. Словник української мови. - К.: Наукова думка, 1970-1980. -
Т. І-ХІ.
58. Сравнительньїй русско-молдавско-украинский словарь / За заг.
ред. С. В. Семчинського. - К.; Черновцьі: Радянська школа,
1988. - 280 с.
59. Ставицька Л. Українська мова без табу: Словник нецензурної
лексики та її відповідників. - К.: Критика, 2008. - 454 с.
60. Ставицька Леся. Короткий словник жаргонної лексики україн
ської мови. - К.: Критика, 2003. - 334 с.
61. Стоянов І. А., Чмир О. Р. Болгарсько-український словник. - К.:
Наукова думка, 1988. - 776 с.
62. Сучасний орфографічний словник української мови // Уклад.
B. В. Дубічинський, Н. Я. Косенко. - Харків: Школа, 2009.
1024 с.
■ БІБЛІОГРАФІЯ
193 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Щ
79. Є оіф 2.., Неіпг А., Ріаткі К. Зіошпік Тегшіпоіодіі |§гуко2 па\у
еге]. - ХУагзгаша: РХУКІ, 1968. - 847 5.
80. Нагітапп К . К . К., ]ате8 Є . Оісііопагу оі Ьехісо§гарЬу. - Коиііе
4§е, 1998. - 176 р.
81. Іппу 51ошпіІ< ї^гука Ро1зкіе§о. Ке4. пасЬ. М. Вагіко. - ХУагзгаша:
ХСусІа\упісІууо №ико\уе РХУИ - Т. І. - 1213 з., Т. II. - 1423 з.
82. /апд X V ] З к тп ік Ьисиїзкі. Кгакош: ХУусіа\упісІ\Уо пайкове ОХУЬІ,
-
2001. - 291 з.
83. / иг/сои'х/сї М., Магагик В. Маїу зіонаїік икгаіпзко-роізкі роїзко
икгаіпзкі. - ХУагзгасуа: Х^зіР, 1998. - 933 з.
84. КапДот Ноизе Оісііопагу оі іЬе Еп§1ізЬ Ьап§иа§е / ]. 5іеіп. -
Уогк: Капсіот Ноизе, 1967.
85. Ко§еі Р. М. ТЬезаигиз оі Еп§1ізЬ ХУогсІз апсі РЬгазез. - Бопсіоп:
Ьоп§шап, 1852.
86. ТЬе иЬ§иізІісз Епсусіоресііа / Есі. Ву І<. Маїткіаег. - ЬопсІоп-14е\у
Уогк: Коиііесі^е, 2003. - 575 р.
87. Тгазк К. Ь. Оісііопагу оі Еп^ІізЬ £гаттаг. - Ьопс1оп-Не\у Уогк:
Реп§иіп, 2000. - 148 р.
88. ХУбгІегЬйсЬег / Оісііопагіез / Оісііоппаігез. Еіп іпіегпаїіопаїез
НапДЬисЬ гиг Ьехіко§гарЬіе. Ап Іпіегпаїіопаї Епсусіоресііа оі
Ьехісо§гарЬу. Епсусіоресііе іпіегпаїіопаїе сіє 1ехісо§гарЬіе.
V. І—III / Есі. Ьу Ргапг ІозеїНаиззтапп еі аі. - Вегііп: XV. сіє Сгиуіег,
1989-1991.
НАУКОВІ ДЖЕРЕЛА 1
195 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 196
И БІБЛІОГРАФІЯ
197 Н
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
■ 198
■ БІБЛІОГРАФІЯ
199 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ У
■ 200
Н БІБЛІОГРАФІЯ
201
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
114.ЗгііЬег 2. Аїіав )ехуко\уу сіашпе) Ееткосузгсгугпу. - Т. І—VIII. -
Ебсіг, 1956-1964.
115. Шедапсі Н. Е. Оп іЬе Зігисіиге апД СопІепІ8 оі а Сепегаї ТЬеогу
о£ Еехісо§гарЬу // Ргосеесііпдз Рарегв Ігоіп іЬе Іпіегпаїіопаї
Сопіегепсе оп Ьехісо§гарЬу. - Ехеїег 9-12 ЗерІешЬег, 1983. -
Р. 13-30.
116. Шопеї Ск„ Тиііп А. Роиг Іпіогтаїіхег 1е Вісііоппаіге 11пі\уег8е1
сіє Вахпа^е (1702) еісіе Тгеуоих(1704).- Рагіз: НопогеСЬашріпіоп
ЕсИїеиг, 2001. - 124 р.
117.2§изіа Ьехісо§гарЬу, ІІ8 іЬеогу, апсі 1іп§иІ8ііс8. - Оісііопагіез.
І . -
/. Д. СУХОМЛИН
І. ВСТУП
18
203 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
19
■ 204
Ц ДОДАТКИ
205 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Н
■ 206
■ ДОДАТКИ
207 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
■ 208
■ ДОДАТКИ
24
209 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ Н
25
Н 210
■ ДОДАТКИ
211 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
■ 212
І
■ ДОДАТКИ
213 ■
-
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 214
■ ДОДАТКИ
215 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ц
■ 216
■ ДОДАТКИ
217 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Н
■ 218
■ ДОДАТКИ
219 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
161
IX . У М О В Н І З Н А К И
■ 220
■ ДОДАТКИ
М. Ф. БОЙКО
ІНСТРУКЦІЯ
ДЛЯ УКЛАДАННЯ СЛОВНИКА МОВИ Т. Г. ШЕВЧЕНКА
{Для обговорення)
Інструкція укладена на основі проекту інструкції для укладання
словника мови Пушкіна 1з урахуванням особливостей мови Шевченка.
І. О б с я г с л о в н и к а
«Словник мови Т. Г. Шевченка» містить усі слова з основного
тексту поезій і листування Шевченка і з усіх варіантів, слова з ав
торських приміток, присвят, а також слова, якими позначаються
глави, ремарки і т. п., за виданням «Тарас Шевченко, Повне зібран
ня творів в десяти томах», поезії, т. І, II, VI, вид. АН УРСР, 1951,
1953, 1957.
Всі слова подаються в словнику за алфавітом.
П р и м і т к а 1. Російські слова (напр.: готический, дом, дуброва та ін.)
і слова, написані в поезіях Шевченка латинською транскрипцією (напр.: піе
рогшаіаш і т. п.), подаються окремо в додатку до словника з повним збережен
ням їх форми.
П р и м і т к а 2. Не вносяться до словника числівники, якщо вони пере
дані в тексті цифрами, а також коли їх закінчення передано буквами, напр.:
20-го.
П р и м і т к а 3. Не вносяться до словника епіграфи — тексти творів ін
ших авторів.
Кожна словникова стаття має в собі дві частини: в першій частині
подаються окремо всі значення даного слова, які зустрічаються в тво
рах Шевченка, з ілюстраціями до кожного з них; в другій — вказу
ються всі наявні в творах Шевченка форми розроблюваного слова
з позначенням місць їх вживання.
II. Що в в а ж а т и о к р е м и м с л о в о м
Окремими словами вважаються:
1. Слова, різні за звучанням і значенням.
2. Слова, однакові за звучанням, але різні за значенням (омоніми!.
3. Такі слова, як літо і літа, дитина і діти і под.
'«Проект словаря язика Пушкина», изд. АН СССР, 1949.
3 —1791 65
221 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ И
4. Зменшені і пестливі форми і слова, від яких утворені такі форми'
напр.: сад — садочок, куток — куточок.
5. Прикметники і прислівники вищого і найвищого ступенів по
рівняння: веселіший — найвеселіший , глибше — найглибше.
6. Дієслова доконаного і недоконаного виду, напр.: співати — за)
співати, лягати — лягти.
III. Ф о р м и о д н о г о с л о в а
Формами одного і того ж слова вважаються:
1. Форми числа і відмінка в іменниках.
2. Форми роду, числа, відмінка, а також повні та короткі форми
у прикметниках і дієприкметниках.
3. Форми відмінків у кількісних числівниках; роду, числа, від
мінків —у порядкових числівниках.
4. У займенниках:
а) що не відмінюються за родами: форми відмінків (ти, тобою)-,
б) що відмінюються за родами, форми роду, числа, відмінка
(весь, вся, все, всі; він, вона, воно, вони); непрямі відмінки займенника
3-ї особи його, її, їх з присвійним значенням подаються як форми
слів він, вона, воно, вони.
5. Форми інфінітива, способу, часу, особи, числа, роду (в мину
лому часі) і дієприслівника у дієсловах (дієприкметник розроб
ляється окремо).
1V. В о д н і й с л о в н и к о в і й с т а т т і п о д а ю т ь с я :
1. Слова, що маюіь спільне значення і різняться лише в окремих
своїх формах або мають фонетичні відмінності, тобто становлять со
бою варіанти одного слова, напр.: Дніпр — Дніпро, гайдамак — гай
дамака, люди — люде, убити — вбити, удова — вдова, злато — зло
то — золото, радость — радість.
2. Власні назви, що складаються з кількох слів, напр.: Гнилий
Тікич, Остра брама.
3. Слова, що пишуться через дефіс і становлять сталу назву, напр.г
сон-трава.
П р и м і т к а . Слова типу нива-дестпина, плакат и-ридат и розробляються
при одній, основній частині (ніша, плакати). При реєстровому слові другої
частини (десятина, ридати) подається лише посилання на розробку першої
частини.4567*
4. Слова типу сирота (спільного роду) з відповідним позначенням,
і ілюструванням вживання в чоловічому і жіночому роді.
5. Прикметники у їх звичайному вживанні і субстантивовані з
розмежуванням значень у розробці статті.
6. Прислівники у їх звичайній функції і у функції прийменників
з розмежуванням цих значень у розробці статті.
7. Складні прислівники типу раз у раз, день у день та сполучники
та й і т. п. подаються при першому слові, що входить до їх складу
(раз, день, та); щодо інших складових частин (у, й) робиться лише
66
■ 222
■ ДОДАТКИ
VI. П о б у д о в а с л о в н и к о в о ї с т а т т і
1. Заголовок словникової статті
Заголовком словникової статті є слово, взяте в його початковій
формі.
П р и м і т к а . Якщо текстом Шевченка засвідчені два варіанти заголов
ної форми, то розробляються обидва варіанти в одній словниковій статті. Пер
шою в заголовку статті береться більш поширена у Шевченка форма; друга,
менш вживана, подається на другому місці. При наявності трьох або більше
варіантів заголовної форми всі вони подаються у послідовності, відповідній до
ступеня їх поширеності в творах поета. При кожному варіанті позначається
кількість випадків ного вживання; якщо такого розмежування не можна про-
врсти, то подається загальне число для всіх вживаних форм, напр.: удова (28),
вдоеп (17) або: ходити, ходить (158).
Для змінних слів початковими формами є:
1. Для іменників — називний відмінок однини (країна, нива)-,
для іменників, що мають лише форму множини,— називний відмінок
множини (сіни, двері).
2. Для прикметників, дієприкметників, займенників і числівників
прикметникової форми — називний відмінок однини чоловічого роду
у повній формі (добрий, синій, твій, перший, сіяний).
П р и м і т к а . Дієприкметники подаються окремо в самостійній статті;
при дієприкметниках подаються також похідні від них присудкові форми на
•но, -то. Коли у Шевченка зустрічається така присудкова форма і немає від
повідного дієприкметника, тоді ця форма береться як самостійне реєстрове
слово.
3. Для кількісних числівників — називний відмінок; для кіль
кісних числівників, що мають родові форми,— називний відмінок
чоловічого роду (два, обидва).67
67
223 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 224
■ ДОДАТКИ
225 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 226
■ ДОДАТКИ
227 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
X. Т е х н і ч н е о ф о р м л е н н я
1. Реєстрове слово на початку статті подається жирним шрифтом
великими буквами. В тексті реєстрове слово подається жирним шриф
том малими буквами (у машинописі реєстрове слово пишеться малими
буквами і підкреслюється двома прямими лініями; скрізь в інших
місцях — підкреслюється однією прямою лінією).
2. Всі пояснення значення слова подаються курсивом. На пись
мі це позначається підкресленням однією хвилястою лінією.
3.. Граматичні назви-скорочення Одн. ,Мн. ,Н., Р. і т. п. по
даються жирним курсивом; на письмі ці назви підкреслюються пря
мою і хвилястою лініями. Інші скорочення подаються звичайним кур
сивом (на письмі це позначається підкресленням хвилястою лінією).
4. Цифра, що показує значення слова, подається прямим жир
ним шрифтом; на письмі вона обводиться колом. Так само виділяються
у граматичній розробці позначення відтінків (а, б, в).
5. В текстах, де вказується дійова особа і її мова без розділових
знаків, назва особи подається в розрядку і після неї ставиться дво
крапка; розрядка позначається переривчастою лінією.
6. Томи творів Т. Г. Шевченка показуються римськими цифрами
(І. И, VI).
XI. З р а з к и
розробки окремих с т а т е й « С л о в н и к а м о в и Т. Г. Ш е в ч е н к а »
72
■ 228
■ ДОДАТКИ
229 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 230
■ ДОДАТКИ
160, 53.155, 108.172, 239.16,307.81, 349. 24 (2р.) в) = от5 іІУі 48.20, 105.
309.188, 319.592,341.12, 356.3, 496. 1021, 111.1212, 155.84 11 186.22, 233.
В V п р и єд н ува льн и х ко н ст р укц ія х 36 3 =.так 1 342.76,472. В II 75.234
1 4.53, 38.399, 112.1272, 138 2209, же 1 а ) = а І 393.5 II 181.9 з' п р и
142.2369, 244.209, 444.В, 459.В, 505. єд н у в а л ь н и х кон ст рукціях І 52.
В И 219.43,311.258, 384.В, 440.В 2 172, 327.89, 504. В б )= а л е II 170.
а)= отож 1 15.25, 23.91,28.17,32.180, 193, 173.265_у п р и єд н увальних к о н
33.195,39.466, 49.48, 104.1001, 348.21, ст р ук ц ія х 1 249.415. 279.261, 536.
533. В II 50.58, 174.290, 314.392, В II 383. В 2 а )= о т о ж І 260.17
354.8, 354.13 6) = т а к І 331.164, 336. б ) = т а к II 33.293 = т а к 1 59.82,
246,11 88.26, 349.10,349.14, 349.18, 129. 1899 II 52.145.
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ В
Д о д а то к 4. Т е м а т и ч н а п а р а м е т р и з а ц ія У П Т С (Ріґер Я.,
Д ем ська-Кульчицька О. У к р а їн с ь к о - п о л ь с ь к и й т е м а
т и ч н и й с л о в н и к . - Л ь в ів : В -в о У К У , 2007. - 703 с.)
РЯ 2ЕР М 0М А.....................................................................................6
СКОРОЧЕННЯ І ПОЗНАЧЕННЯ -
5КК0ТУ І 2ИАКІ ОгУЇЛ/АИЕ \Л/ ЗіОЖ НІКІІ............................. 7
1. ЛЮДИНА - С 2 Е 0 Ш Е К .............................................................. 9
В І К - Ш Е К ..................................................................................19
РОКЙ — БАТА.............................................................................. 19
Дорослі та діти - Рогозіі і бгіесі................................................ 20
НАРОДИТИСЯ. УМЕРТИ - ІЖ002ІС 5Щ. ІІМК2ЕС............................20
■ 232
■ ДОДАТКИ
6 8 4 5РІ5 ТЯЕ5СІ__________________________________________________
2. ЗДОРбВ'Я - 2 0 К 0 Ш Е..................................................... 53
АНАТО М ІЯ ТА Ф ІЗІО Л О ГІЯ ЛЮ ДИНИ -
АИАТОМ ІА І Р Ш О Ю С І А С2ЕОУУІЕКА ...................................... 54
ЧАСТЙНИ ТІЛА - С2Е5СІ СІАЕА....................................................... 54
Голова - б і о ш ............................................................................54
Рука - К^ка..................................................................................56
Нота - N098.................................................................................57
ВНУТРІШНІ ОРГАНИ - ИАРТДОУ У / Е Ш Е Т ^ Е ............................... 57
Мозок і нервова система - Могд і икіасі пеплкму......................... 57
Серце-Зегсе...............................................................................58
Кровоносна система - Цкіасі кгаіоповпу, ик+асі кгдгепіа...............58
Черевна порожнина. Органи виділення. Травлення -
]а та Ьгги52па. Цкіасі мусіаіпісгу. Тгаміепіе.............................. 59
Залози - Сгисгоіу........................................................................ 60
СКЕЛЕТ - 52КІЕІ.ЕТ..........................................................................60
М'ЯЗИ - МЩ5ІМІЕ..............................................................................61
ШКІРА — 5КОПА...............................................................................61
ОРГАНИ ДЙХАННЯ - ІІКЕАО ОООЕСНОУУУ....................................... 62
ОРГАНИ ЧУТТЯ - 2МУ5ЕУ................................................................ 62
СТАТЕВЕ ЖЙТТЯ - 2УСІЕ РЕСЮУУЕ................................................. 62
233 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
3. Д ІМ . К В А Р Т И Р А . П О Б У Т . С В Я Т О -
й о м . М І Е 5 2 К А М Е . 2 У С ІЕ С 0 0 2 І Е М Е , 5 Ш Ц Т О ................. 79
■ 234
■ ДОДАТКИ
Прання - Ргапіе.........................................................................106
Прасування - Ргазошпіе...........................................................107
Опалення квартйри -
Одггеууапіе тіезгкаліа..........................................................107
Прибирання - Брггдіапіе...........................................................108
Ремонт квартйри - Ойпаи/іапіе тіезгкапіз.................................109
4. Д О Ш К ІЛ Ь Н И Й З А К Л А Д . Ш К б Л А . В И Щ А Ш К б Л А .
Н А У К А . ІН Ф О Р М А Т И К А — Р Я 2Е 05 2К 01.Е . 52КО ЕА .
ІІС 2 Е І.М А . М І Ж А . Ш Р О К М А Т У К А .......................................119
ШКОЛА — 5 2 К О І А ..........................................................................121
ШКІЛЬНИЙ КОЛЕКТИВ - РЕ Р Б О Ж 52КОІЛУ................................ 122
УЧЕНЬ - ІІС2Е1І............................................................................123
ПОРЯДОК. ДИСЦИПЛІНА - РОР2ДОЕК. ОУБСУРЬША...................... 124
Присутність, відсутність - ОЬеслозс, піеоЬеспозс......................125
Чергування - Оуіиг...................................................................125
Нагорода - №дгоДа..................................................................126
Покарання - Кага......................................................................126
ШКІЛЬНА БУДІВЛЯ - ВІЮУ^К 52К01ЛУ...................................... 127
Клас - КІаза..................................................................... 127
Лабораторія - Ргасош іа...........................................................128
ПІДРУЧНИКИ. ШКІЛЬНЕ ПРИЛАДДЯ -
РООК£С2ШКІ. РК2УВОКУ І РОМОСЕ 52КОІЛЕ .......................... 130
Підручники - Росфсгпікі...........................................................130
Шкільне приладдя - РггуЬогу і ротосе згкоіпе.......................... 130
Зошит - Іе зіу І.......................................................................... 131
Олівець, ручка - ОІомек, ріого, ДІидоріз.................................... 131
235 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 236
■ ДОДАТКИ
6 8 8 5РІ5 ТКЕ5СІ
5. П Р А Ц Я . Е К О Н О М ІК А . П Р О М И С Л О В І С Т Ь -
Р К А С А . С 0 5 Р 0 0 А К К А . Р К 2 Е М У 5 Е ........................................ 167
237
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 689
6. М ІС Т О - М ІА 5 Т О ..................................................................... 231
■ 238
■ ДОДАТКИ
П О Ш Т А - Р О С 2 Т А ......................................................................... 244
ГОЛОВПОШТАМТ - РОС2ТА С Ь О М А ............................................ 244
Л ист, посилка, переказ - ЬІ5І, расгка, рггекаг........................... 245
Марки - 2пасгкі......................................................................... 247
Філателія - Рііаіеіізіука.............................................................. 247
Телеграма, телефакс, е-таіі - Теїедгат, їак$, е-таіі.................. 248
ТЕЛЕФОН — ТЕБЕРОИ.................................................................... 248
Телефонна розмова - Коатіош ІєІеГопісгпа.............................. 249
239 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ш
8. Т О Р ГІВ Л Я . ТО ВАРИ . С Ф Е Р А О Б С Л У ГО В У В А Н Н Я -
Н А Ш Е І .. Т О Ш К У . Ц Я Ц С І ....................................................... 291
■ 240
■ ДОДАТКИ
69 2 5РІ5ТЯЕ5СІ
241
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 693
9. ТРАН СП О РТ. ТРАН СП О РТН І ЗА С О Б И -
Т К А М 5 Р О К Т . К О М І Ш К А О А .................................................... 335
П О Д О Р О Ж - Р 0 0 К 0 2 ..................................................................... 336
Пересадка - Рггезіасіка............................................................... 336
їзда - Іагсіа.................................................................................336
ВОКЗАЛ - 0 Ш Я 1 Е С ...................................................................... 337
Квиткова каса. Квиток - Ка5а Ьііеіома. В іїе і...............................338
Багаж - В ад аі............................................................................ 339
■ 242
■ ДОДАТКИ
69 4 5РІ5 ТКЕ5СІ__
10. С У С П ІЛ Ь С Т В О І Д Е Р Ж А В А -
5 Р О Е Е С 2 Е К 5 Ш О І Р А М 5 Ш О ................................................. 369
243 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
■ 244
■ ДОДАТКИ
М ІЖ НАРОД НА СПІВПРАЦЯ -
УУБРОЕРКАСА М Ц ОЛ УМ АКОО ОЛ'А........................................... 418
СУЧАСНИЙ СВІТ - БІЛ/ІАТ ЇЛ/5РОЕС2Е5МУ....................................... 418
Міжнародні організації - Огдапігаф гпфгупагосіо'л/е................ 419
245 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 697
СПОРТ - 5 Р О К Т ..............................................................................476
СПОРТ. СПОРТСМЕН - 5РОКТ. 5РОКТОМЕС................................. 476
Спортйвна організація - Огдапігаф з р о гіо ш .......................... 476
Спортсмен - 5роЛо\уіЄС.............................................................476
Команда - Огигупа....................................................................478
Тренування - Тгепіпд................................................................478
ЗМАГАННЯ - 2А Ж Ю У ...................................................................478
Від старту до фінішу - Осі зїагїи сіо (їпізги................................ 480
Результат —УУупік..................................................................... 481
Приз - Ладгосіа......................................................................... 483
Судді - З^сігкміе....................................................................... 483
Глядачі - М сігсм іе.................................................................... 484
СПОРТИВНІ СПОРУДИ - ІІК2Д02ЕМА 5РОРТОУ/Е........................ 484
У спортйвному залі - \/У заіі дітпазїусгпе].................................485
СПОРТЙВНІ ДИСЦИПЛІНИ - ОУ5СУРИЦУ 5РОРТОУ/Е................... 486
Гімнастика - Оітпазіука............................................................ 486
Легка атлетика - Бекка аОеіука................................................. 488
Біг та хода - Віеді і сіюсіу.......................................................... 489
■ 246
■ ДОДАТКИ
698 5РІ5ТКЕ5СІ
247
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 699
13. М О В А . О С Н О В Н І П О Н Я Т Т Я Г Р А М А Т И К И -
3£ 2У К . РООБТАУУОУУЕ РО З^ СІА С К А М А Т У К І ...................... 527
М О В А -І Щ 2 У К ...................................................................................528
ФОНЕТИКА - РОІЧЕТУКА..................................................................532
Звуки - СІОБкі..............................................................................532
Вимова - \Л/утома.......................................................................533
Наголос - Аксепі.........................................................................534
МОРФОЛОГІЯ - М О К Р О Ю С ІА ........................................................534
Частйни мови - Сг^5СІ т о м у .......... ............................................534
Словозміна - Осітіапа.................................................................535
Кількісні числівники - исгеЬпікі діомпе...................................... 536
Порядкові числівники - УсгеЬпікі рогг^сікоме............................. 537
Словотвір - 5!омо(м6г$1мо..........................................................538
СИНТАКСИС - 5 Ш Ш М І А .................................................................539
Просте речення - Ісіапіе роіесіупсге <рго5Іе>............................539
Складне речення - 2Ьапіе гіогопе.............................................. 540
ЛЕКСИКА — Б ЕК5УКА........................................................................541
ОРФ ОГРАФІЯ, П РА В О П И С -
ОКТОСКАРІА, 2А 5А 0У РІЗО УУИ І............................................... 543
Літери. Алфавіт - иіегу. АІГаЬе!...................................................543
Пунктуація - Іпіегрипкф ............................................................543
14. У С В ІТ І Ц И Ф Р , З А К О Н ІВ Т А Я В И Щ —
УУ 5 У У Т Е С ІЕ С У Р К , Р К А У У І 2 3 А У У І 5 К ..............................547
Ф І З И К А - Р І 2 У К А .............................................................................557
ОСНОВНІ ВЕЛИЧИНИ Й ОДИНЙЦІ -
Р005ТА\А/0\А/Е ОТЕБК05СІ1ТЕСШ 5ТКІ..................................... 557
Основні величйни - \А/іеіко5Сі робзіамоме..................................557
Основні одиниці - Іебпозікі робзїамоме.....................................558
Властивості - М азсімозсі........................................................... 559
МЕХАНІКА - МЕСНАШКА................................................................ 559
Рух. Швйдкість - КисИ. Рг^бкозс................................................. 559
Маса. Сила - Маза. 5іІа.............................................................. 560
Робота. Потужність - Ргаса. Мос................................................. 561
Механіка рідин і газів - МесЬапіка сіесгу і дагбм........................562
АКУСТИКА - АКІІ57УКА...................................................................562
МОЛЕКУЛЯРНА ФІЗИКА - РІ2УКА С2/\5ТЕСШ М А..........................563
Гази - Сагу................................................................................. 564
Термодинаміка - Тегтобупатіка................................................ 564
Рідйни та тверді тіла - Сіесге і сіаіа зіаіе....................................564
Теплота - Сіеріо..........................................................................565
Зміни агрегатних станів - Егпіапу зіапц зкиріепіа........................566
Розшйрення тіл - Рогзгеггаіпозс................................................. 566
Будова атома - Вибома а іо т а .................................................... 566
ЕЛЕКТРИКА - ЕІ-ЕКТРУС2М05С...................................................... 567
Електростатика - Еіекігозіаіука.................................................. 567
Постійний струм - Ргдб зіаіу....................................................... 568
Магнітне поле - Роїе гпадпеТусгпе.............................................. 568
Електрйчний струм в електролітах і газах -
Ргдб еіекігусгпу м еіекІгоІІІасЬ і дагасН..................................569
Електронні явища у вакуумі та напівпровідниках -
2їамізка еіекТгопоме м ргбгпі і рбірггемобпікасТі...................569
Змінний струм - Ргдб гтіеппу..................................................... 570
Електромагнітні коливання - Огдапіа еіекіготадпеїусгпе......... 570
ОПТИКА - ОРТУКА..........................................................................571
Природа світла - Иаіига зміаДа.................................................. 572
249 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 701
Х І М І Я - С Н Е М І А ...............................................................................573
ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ - Р005ТА\А/0\Л/Е РОЗ^СІА................................ 573
Елементи - Р іе т іа зїк і.................................................................573
Реакція - К е а к ф ........................................................................576
Закон - Ргаи/о.............................................................................577
НЕОРГАНІЧНІ СПОЛУКИ - Ш У & К І М Е О РС АМ ІС ^ Е .....................577
Окиси і луги - ТІепкі і газасіу..................................................... 577
Кислоти і солі - К'їл/азу і $оІе........................................................578
Розчини - КогШогу.....................................................................578
ОРГАНІЧНІ СПОЛУКИ - т ІД2КІ О КСАМ С2М Е...........................579
Вуглеводні - \АфдІои/осіогу...........................................................579
Вуглеводи - \Л/едІом)бапу...........................................................580
Інші сполуки - Іппе ютідгкі.........................................................580
ВСЕСВІТ - М 5 2 Е С Н 5 Ш А Т ...............................................................582
НЕБЕСНІ СВІТИЛА - СІАЕА ШЕВІЕ5КІЕ........................................... 582
Сонячна система - ІІкІас) зіопесгпу............................................. 583
ПІЗНАНЬн Й ОСВОЄННЯ КОСМОСУ -
Р02МГІІЕ І РООВОІ К05М0БСІ................................................... 584
Ракета, супутник, космічний корабель -
Какіеіа, зриїпік, роїагсі козтісгпу.......................................... 585
Космічний політ - Бої козтісгпу................................................. 586
Людина в космосі - Сііоиіек к о зто зіе.................................... 588
ЗЕМЛЯ - 2 ІЕ М ІА ...............................................................................588
СУХОДІЛ - Ц \0............................................................................... 588
Материк. Гори і долини - КопТупепС Соту і боїіпу......................589
Рельєф - КіеіЬа Іегепи...............................................................590
Пустеля, степ, тайга, тундра - РизГупіа, зіер, Іаїда, Гипсіга....... 591
Тектонічні рухи, вулкани - Кислу Іекіопісгпе, миікапу................592
МОРЯ ТА ОКЕАНИ. РІКИ Й ОЗЕРА -
МОК2А І ОСЕАNУ. К2ЕКІ11Е2ІОКА..............................................593
Море й океан - Могге і осеап......................................................593
Озеро, болото, ріка - Іегіого, Ьадпо, ггека................................. 594
Земля на карті. Компас - 7.іетіа па таріе. Котраз....................596
АТМОСФЕРНІ ЯВИЩА - 21АУУІ5КА АТМ05РЕКУС2NЕ.......................598
Вітер - ЇА/Іаіг............................................................................... 599
Небо, хмари й туман - N1660, сЬтигу і т д іа ...............................600
Атмосферні опади - Орабу аІтозГегусгпе................................... 601
Лід - .......................................................................................... 603
Температура - ........................................................................... 604
■ 250
■ ДОДАТКИ
16. С В ІТ Н А К А Р Т І. Г Е О Г Р А Ф ІЧ Н І Н А З В И Й Н А З В И
М Е Ш К А Н Ц І В - 5 Ш А Т Н А М А Р ІЕ .
Н А Ш У С Е О С К А Р ІС 2 Н Е І Н А Ш У М ІЕ 52К А Н С О \А /.............629
251 ■
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ЗМІСТ 703
Міста - Міазїа................................................................................639
ПОЛЬЩА - РОЬ5КА.......................................................................... 641
ІНШІ КРАЇНИ ЄВРОПИ - Ш Е КЯА1Е ЕиКОРЕЛЗКІЕ......................... 642
КРАЇНИ АЗІЇ - Ш О Е А23АТУСКІЕ.....................................................651
КРАЇНИ АФРИКИ - КИА1Е АРЯУКАЙ5КІЕ........................................... 656
КРАЇНИ ПІВНІЧНОЇ ТА ЦЕНТРАЛЬНОЇ АМЕРИКИ -
КЯАІЕ АМЕЯУКІ РОІТЮСЦЕІІ 5ЯООКО\Л/ЕІ..................................659
КРАЇНИ ПІВДЕННОЇ АМЕРИКИ - КЯА1Е АМЕЯУКІ РОЕЩОМЮУУЕД.... 661
АВСТРАЛІЯ, НОВА ЗЕЛАНДІЯ ТА ОКЕАНІЯ -
АЦ5ТЯАИА, ІЧОМА 2 Е Ї А Ш А І О С Е А М А .....................................662
■ 252
■ ДОДАТКИ
хі
Л'ОТ'ЕЛ' ОІ\ иК К Л //\ '1 Л і\ с к а м м а к
О Е С Ь Е ^К Ж 8
Укгаіпіап поипз, ргопоипз, асііесііуез, питегаїз апй уєгЬз агс аіі іп-
ПесіесІ 1о а Ьі§Ь сіе§гее. ТЬеге аге зєуєп сіесіепзіопаї сазез*, еасії сііГГегіпе ас-
согсііпц ю іііе вгоир іо Ье сіесііпесі.
Рог іНс геасіег’з ЬепеГії рагасіі§тз оГ гееиіаг апсі сегіаіп ігге{?и1аг бесіеп-
хіоп.з аге §іуєп Ьєіоуу.
Сазез іп огбег: N И о т і п а Ч у е , С С е п і і і х ’е , Б й а ііх 'е , А А с с и з а ііу е ,
V У о с а іі\> е , 1 І п з і п і т е п і а і , Ь Ь о с и ї і у е .
Мазсиїіпе N 011113
Іп цепегаї, Сііеге аге іїує §гоирз оГ тазсиїіпе поипз.
1. Н ап і іуре: (А) А11 тазсиїіпе поипз епбіпе іп а Ьагсі сопзопапі, е.§. брат,
піл, дуб. (В) А11 тазсиїіпе поипз епс!іп§ іп о, е.§. батько, Петро.
2. 8оГС іуре: (А) А11 тазсиїіпе поипз епсііп§ іп ь, е.е. кінь, учитель, тесть.
(В) А11 тазсиїіпе поипз епс1іп§ іп а ууоуєі + й, е.§. край, впрій, герой.
1. Міхесі іуре: А11 тазсиїіпе поипз епс1іп§ іп ж, ч, ш, щ, е.§. небіж, ключ,
товариш, дощ.
4. А Ііпіііесі §гоир оГ т а зс и їіп е поипз епс1іп§ іп а апсі я, е.д. Микола,
суддя.
5. А цгоир оТ т а зс и їіп е поипз спсііпц іп -ар апсі -яр, е.§. крамар, школяр.
253
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
хіі
РШКАІ.
N дуб-й батьк-й кон-і кра-ї НОЖ-1 хруш-і
С дуб-ів батьк-ів кбн-ей кра-ї в НОЖ-1В хрущ-їв
І) дуб-ам батьк-ам кон-ям кра-ям нож-ам хрущ-ам
А дуб-н батьк-ів кон-і кра-ї НОЖ-1 хрущ-і
V дуб-н батьк-й кон-і кра-ї НОЖ-1 хруш-і
І дуб-йми батьк-ам» кїнь-ми кра-ямн нож-ами хруш-ами
Ь дуб-ах батьк-ах кон-ях кра-ях нож-ах хруш-ах
Решіпіпе N 011118
Іп §епега1, Гегпіпіпе поипз Гаїї іпГо ГЬгее ^гоирз.
1. НагсІ Іуре: А11 Гетіпіпе поипз епс1іп§ іп -а, е.§. баба, книжка.
2. 8оН Іуре: (А) А11 Гетіпіпе поипз епсііпе іп а сопзопапі + я, е.§. пісня,
вівця.
(В) А11 Гетіпіпе поипз епс1іп§ іп а уоууєі + я, е.§. вія, лілея. (С) 5оП
Іуре аізо іпсіисіез аіі Гетіпіпе поипз епсііпе іп зоГ( сопзопапі, е.е. бсінь,
сіль, совість.
3. Міхегі Іуре: (А) А11 Гетіпіпе поипз епсііпе іп -жа, -ша, -ща, -ча, е.ц.
межа, миша, теща, задача. (В) А1І Гетіпіпе поипз епс!іп§ іп ж, ч, ш,
щ, е.£. упряж, велич, суміш.
■ 25 4
■ ДОДАТКИ
х ііі
РШ Я АЬ
N баб-й книжк-й П ІС Н -1 В ІВ Ц -І в1-ї бсен-і
с баб-ів книж-бк пісень овець В ІЙ осен-ей
1) баб-ам книжк-ам пісн-ям В 1 В Ц -Я М ві-ям бсен-ям
А баб-ів книжк-й Г 1 ІС Н -1 овець В 1 -Ї бсен-і
V баб-й книжк-й П ІС Н -1 В ІВ Ц -І В 1 -ї бсен-і
І баб-амн книжк-ами пісн-ями В 1 В Ц -Я М И В 1 -Я М И бсен-ями
ь баб-ах книжц-ах пісн-ях В 1 В Ц -Я Х В 1 -Я Х бсен-ях
Міхегі Туре
5ІМОІД.АК
№и(ег ГМоипз
Іп §епега1, іЬеге аге їїує §гоирз оГ пеиіег поипз.
1. НапІ Іуре іпсіисіез аіі пеиіег поипз епсііпц іп-о, е.§. око, вухо, вікно.
2. 8оГ( (уре іпсіисіез: (А) аіі пеиіег поипз епсііпц іп е, е.£. незле, деревце. (В)
А11 пеиіег поипз еп<1іп§ іп я, е.е. весілля, кохання, пір’я.
255 ■
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
ХІУ
3. Міхесі іуре іпеїисіез аіі пеиіег поип.ч епсііпц іп -же, -че, -ше, -ще, е.е.
ложе, плече, явище.
4. А зерагаіе §гоир іпеїисіез іЬе пеиіег поипз епс!іп§ іп - ім’ я уЛіісіі Ііауе -ен-
іпзегіесі, е.§. плем’я, плем-ен-п; ім’я, ім-ен-и.
5. АпоіЬег зерагаіе цгоир іпсіисіез іііе пеиіег поипз епсііпе іп -а ог -я \уі(Ь
іпзегіесі -т-, е.§. лоша, лоша-т-и; гуся, гуся-т-и.
■ 2 56
■ ДОДАТКИ
XV
АШЕСТІУЕ8
1п вепегаї, Іікгаіпіап асііесііуез сопзіііиіе і\уо егоирз.
1. Наггі Туре: Асіієсііуєз \уі(Ь [Ьеіг зіепі епсііпв іп а Ьаггі сопзопапі, е.$.
чорний, чорна, чорне; білий, біла, біле; батьків, батькова, батькове.
2. 8ої( Іуре: (А) Асіієсііуєз \уі(Ь [Ьеіг $!ет епсііпц іп Іііе зоГІ сопзопапі -н, л,
с, т, е.§. синій, -ня, -не; орлій, -ля, -лс; песій, -ся, -сє; третій, -тя, -те.
(В) Асіієсііуєз суііЬ [Ьеіг зіет епсііп§ іп -ій, е.$. безкраїй, -кран, -крає.
Нагіі Туре А іЦєсііуєз
$ж о і л . а к
Мазсиїіпе Кстіпіпе •Ч’еиіег
N чорн-ий (кінь) чорн-а (вівця) чорн-е (ягня)
Сі чорн-ого (коня) чорн-ої (вівці) ч о р н -о г о (Я Г Н Я Т И )
зімош-ак
> батьків (сал) батьков-а (сестра) батьков-е (поле)
Іі батьков-ого (саду) батьков-ої (сест рм) батьков-ого (поля)
1) батьков-ому (садові) батьков-ій (сестрі) батьков-ому (полю)
А батьків (сал) багьков-у (сестру) батьков-е (поле)
V ба гьків (саде) батьков-а (сестро) батьков-е (поле)
І батьков-нм (садом) батькоа-ою (сестрою) батьков-им (полем)
[ батьков-ому/-ім батьков-ій (сестрі) батьков-ому/-ім
(салу, саді) (полі, полю)
р ь іж а ь
257
ВСТУП д о ЛЕКСИКОГРАФІЇ Щ
XVІ
ЙоіЧ Туре А с^ єсііуєя
ЗІИСШ-АК
Махеиііпе Ретіпіпс ^ и іе г
МЇМККАЬй
Аз Іо іЬеіг зїгисшге, Іїкгаіпіап пигпегаїз Гогт (Гігее цгоирз: зітріе, е.§.
один, два, п ’я т ь , сто ; сошроипсі, е.в. одинадцять , двадцять, двісті; еош-
розіїе, е.^. двадцять два, сорок п’ять, п’ятдесят п ’ятий .
■ 258
ДОДАТКИ
хуіі
РІЛЖАЬ
N одні одні одні
С одних одних одних
0 одним одним одним
А одні/однйх одні/однйх одні/однйх
V одні ОДНІ одні
І одними одними одними
Ь одних одних одних
N п’ять шість
0 п’ятй/п’ятьох шестй/шістьох
0 п’ятй/п’ятьом шестн/шістьом
А п’ять/п’ятьох шість/шістьох
V п’ять шість
І п’ятьма/п’ятьома шістьма/ шістьома
[. п’ятй/п’ятьох шестй/шістьох
259
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
22
Ігз
з
Компьютерная технология
стЗ
з:
іо
з
5
ас.
5 Н
о:
С
XЗ <
X
О
X
X
X
яо.
н
о
2С
О.
260
■ ДОДАТКИ
СЛОВАРЬ
РОСИЙСЬКО-УКРАІНСЬКИИ
І
т о м П Е Р Ш І! к.
А -К .
.т ік ^ 'А >
’ЛПІІ’АЛИ І ВПОРЯДКУВАЛИ
^УмАНЕЦЬ І р . р П ІЛ К А .
І УМ";•*' У
її? •/8'
ЛЬВІВ, 1893. ‘Тсї'.Л •ХУ
З д р у к а р н і Т о в а р и с т в а і м е т і Ше в ч е н к а
під зарядом Ь\ Бедиарського.
261
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ ■
СІОВАРЬ
РОСІїГіСЬКО-УКРАЇІІСЬКІІЙ
том д р у г и й .
к—п.
ішіі’л.ш і ішкімдіаііл.иі
НЕЦЬ М ІЛ К А .
■1
ЛЬВІВ, 181*1.
Я друкарні' Наукового Товариства імена Шевченка
ПІДі,Ш
рИДОм1». І»сдш(|иі(.і;иі<і.
■ 262
■ ДОДАТКИ
Р У С С К О - г А Л И Ц К І И
толгь ті-кті.ш
п-с.
Л. Г У Р Т О М ' Ь .
і'
ВТ.1ІА, 1
т и п о г рафі я л. я єн кил.
ВСТУП ДО ЛЕКСИКОГРАФІЇ Ц
РОСІІПСЬКО-УКРАІ'НСЬКІїП
фун
том ч К Т И К Н М І II.
с—я.
з іп і- л л II І Ш Ю ІЧІДІЇУНЛЛІ
р [. ^У м А Н Е Ц Ь І у \. ^ ./П ІЛ К А ,
ЛЬВІВ, 1893.
'І друкарні Наукового Товариства імоші Шевченка
під зарядом К. Події арського.
і
і
264
ЩДОДАТКИ
У О С А В О Ь А К Ю
і) Н Сі !. і
А с С А Е> Е М І С І
П 1; І. 1. А
С К V 5 С А
СОХ ТКР. І N131СІ І) БІЛЛІ УОСІ
кки/лош ,с рго;кгЬі ілсші.с (Дусі. {>••>!і і регент» Г( )(ч: д
с о х р а і у , і і п с; і о о е і . х о м м о і *о м і б і ; с і;
Осі КсСлссоло:», ік\1\ Нсгсиїїііпи Кер-ЛСлсі <!і Успслл.
«і!и» Гі:ік рч с І*осспсаіі чі іидз ,
£ Н У О Я ТУ / т А і, / А , /) }■: І. А А М А І: У Т А С Е $ А К 1. . Г
І ) і і Не СпіІїлкіУич) , с4(1 $<гепф. Л ки ініл АіПспя.
І \ т V ПN Е г І А М Р С X І І.
Арргсіїо Сюидпт АІЬсці. ■/.
З М ІС Т И
Передмова................................................................................................ З
Список скорочень....................................................................................5
I. Лексикографія...................................................................................... 7
1. Лексикографія: між теорією і практикою...................................... 7
2. Базові терміни лексикографії....................................................... 23
3. Статус лексикографії......................................................................ЗО
4. Місце лексикографії у системі мовознавчих дисциплін............. 34
5. Структура лексикографії................................................................36
6. Витоки лексикографії.....................................................................46
Контрольні запитання до розділу.........................................................55
Бібліографія.......................................................................................... 189
Словники...........................................................................................189
Наукові джерела................................................................................194
Додатки 203
На вч а ль н е в ида ння
вступ
Орисг
Демськс
ЛЕЇ КО
ГРАФИ
Навчальний посібник
Оригінад-макет - Н. О. Єгоровець