Professional Documents
Culture Documents
ПЛАН
4.5. СТРУКТУРА
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНОЇ СИСТЕМИ МОВИ
Системно-структурна організація лексики виявляє себе через
такі явища, як полісемія, синонімія, антонімія, семантична спо-
лучуваність, гіперонімо-гіпонімічні чи родо-видові стосунки
між мовними одиницями, які відбивають логічну підпорядкова-
ність понять. У низках слів жива істота –- тварина – собака –
лабрадор; рослина – квітка – троянда виникають саме ієрархіч-
ні або родо-видові протиставлення лексем. Лексеми, що посіда-
ють ієрархічно вище становище, є гіперонімами; лексеми, що
посідають ієрархічно нижче становище, є гіпонімами.
В ієрархії гіпонімо-гіперонімічних (або гіперонімо-гіпоніміч-
них) відношень виділяється три основні рівні: найвищий, базис-
ний, нижчий. Найбільш уживаним є базисний рівень родо-
видових відношень категоризації світу. Відношення між гіпоні-
мами називають согіпонімічними або еквонімічними. Гіпероні-
мо-гіпонімічні стосунки між лексичними одиницями можна ін-
терпретувати як квазісинонімію або синонімію у широкому зна-
ченні, якщо використовувати термінологію Ю.Д. Апресяна.
106
Системну організацію лексики можна вивчати і на макрорів-
ні, крізь поняття семантичного поля, котре можна трактувати як
спосіб здійснення системних відношень у лексиці. Поняття те-
матичної та лексико-семантичної групи слів співвідносні з по-
няттям семантичного поля, будучи його різновидами. До харак-
теристики цих понять ми звернемося пізніше, а зараз дамо ви-
значення семантичному полю: це угрупування лексем, пов'язаних
між собою за значенням, яке стосується певної частини фізич-
ної або психічної дійсності, що виділяється людською свідоміс-
тю. Цікаво, що першим в історії вітчизняної лексикологічної
думки на існування подібних угруповань слів звернув увагу
Михайло Михайлович Покровський (1869–1942), визначний фа-
хівець у галузі класичних мов і літератур, який тим не менше
увійшов в історію мовознавства насамперед талановитою розроб-
кою питань порівняльно-історичної та зіставної семасіології.
Здобувши фундаментальну лінгвістичну освіту в галузі компа-
ративістики, М. Покровський у своїй магістерській дисертації
"Семасиологические исследования в области древних языков"
(М., 1895) робить спробу подібно до законів історичних змін
сформулювати основні закони семасіологічних перетворень, які
діють не на рівні окремих слів, а поширюються на групи спів-
відносних за значенням слів. Так, на матеріалі міжмовних сино-
німів він відстежує семантичний розвиток абстрактних іменни-
ків зі значенням якості. З'ясовується, що у ряді випадків такі
іменники через посередництво збірної назви розвивають зна-
чення одиничного предмета або особи: грец.: o`mhliki,a – 1) од-
наковий вік; 2) однóлітки; 3) одноліток; англ. youth: 1) моло-
дість; 2) молоді люди; 3) парубок і т. ін. На думку М. Покров-
ського, "слова і їх значення не живуть окремо, поєднуючись у
нашій душі … у різні групи, причому основою для групування є
схожість або пряма протилежність основного значення" [Пок-
ровский 1959, с. 82]. Як бачимо, М. Покровський ще не оперує
поняттям "система" (цей термін упроваджує в науковий обіг
Ф. де Соссюр), проте використовуване ним поняття "угрупуван-
ня слів" імплікує саме такий зміст.
У сучасній лінгвістичній семантиці ці "словесні угрупуван-
ня" одержали назву тематичних груп (ТГ) або предметних полів.
107
Прикладами ТГ можна вважати назви житла, одягу, знарядь
праці, родинних стосунків, кольорів, рослин, тварин тощо. Від
тематичних груп слів слід відмежовувати лексико-семантичні
групи слів (ЛСГ), які формуються з опертям на внутрішньомов-
ні критерії, а не на екстралінгвістичну пов'язаність понять, як
ТГ. Якщо тематичні групи складаються в основному з іменни-
ків, ЛСГ об'єднують дієслова та прикметники: verba dicendi (діє-
слова на позначення процесу говоріння), verba putandi (дієслова
на позначення процесу мислення); прикметники на позначення
просторових відношень, розмірів тощо. І ТГ, і ЛСГ об'єднують у
своєму складі слова єдиної частиномовної належності. В якості
семантичного поля можна розглядати також синонімічний ряд,
полісемантичне слово, антонімічну пару, певний текст тощо.
Серед вчених, які розробляли теорію поля в семантиці, слід
відзначити насамперед німецьких та австрійських дослідників,
які розвинули два підходи до вивчення семантичного поля – па-
радигматичний та синтагматичний. Перший підхід повязується
з іменами Й. Тріра, Г. Ібсена, Л. Вайсгербера, Ф. Дорнзайфа,
Л. фон Варгбурга; другий – з ім'ям В. Порцига. Для Й. Тріра се-
мантичне поле – це "понятійна сфера", коло певних уявлень; для
В. Порцига – це "суттєві зв'язки значень", сполучення двох чи
більше слів, що утворюють семантичну єдність, зумовлену син-
таксичними зв'язками. У 60–70-і роки минулого двадцятого сто-
ліття з'являються численні праці вітчизняних авторів з лінгвіс-
тичної семантики (Г. Уфімцева, Д. Шмельов, Ю. Апресян, Е. Куз-
нєцова, Й. Стернін), серед яких особливо хотілося б відзначити
монографії Ю.М. Караулова "Общая и русская идеография" [Ка-
раулов 1976] та Г.С. Щура "Теории поля в лингвистике" [Щур
1974]. У цих роботах було підсумовано зарубіжний досвід дос-
лідження семантичних полів, вироблені методологічні та мето-
дичні засади дослідження системних угрупувань лексики, ви-
значені одиниці лексичного, лексико-семантичного та семантич-
ного рівнів аналізу слова, доведений зв'язок між лексичними та
синтаксичними властивостями слова (особлива заслуга тут на-
лежить Ю.Д. Апресяну, який продемонстрував цей зв'язок на
багатющому матеріалі російського дієслова у своїй монографії
"Экспериментальное исследование семантики русского глагола"
108
[Апресян 1967]. З'ясувалося, що слова, здатні до однакових син-
таксичних перетворень, можуть утворювати парадигматичні
класи слів зі спільним значенням. Так, у російській мові іменни-
ки, що позначають просторові параметри речей, допускають пе-
ретворення на зразок: высотой с дом ↔ высокий как дом, дли-
ной с улицу ↔ длинный как улица; широтой с площадь ↔ широ-
кий как площадь і т.п.
Психолінгвістичні та нейролінгвістичні розвідки останнього
часу доводять, що польова структура – це онтологічно прита-
манний мовним лексичним одиницям засіб існування. Ще у ко-
лективній монографії ленінградських психологів за редакцією
Н.П. Бехтєрєвої "Мозговые коды психической деятельности"
[Бехтерева 1978] було переконливо доведено існування подіб-
них угруповань лексики. Реальність асоціативних груп слів до-
водиться і за допомогою психолінгвістичних методик вільного
та скерованого асоціативного експерименту. Асоціативні групи
стоять дещо осторонь розглянутих вище ЛСГ, ТГ, синонімічних
рядів, полісемантичних слів як системних лексичних угрупо-
вань, оскільки пронизують наскрізь лексико-семантичну систе-
му будь-якої мови. До асоціативної групи можуть увіходити
слова різної частиномовної належності, пов'язані у свідомості
людини з яким-небудь словом-стимулом. Наприклад, пустеля:
пісок, жара, верблюд, пити, жовта, бархани, Ісус Христос, оа-
за, араби,…; тварина: корова, вівця, тигр, лев, жорстокий, з
низькими інстинктами, прожерливість…. Незважаючи на те,
що асоціативні відношення між словами насамперед співвідно-
сяться з парадигматичними стосунками (згадаймо Ф. де Соссю-
ра, який фактично поставив знак рівністі між цими термінами),
існують і синтагматичні асоціації. Синтагматичні асоціації, на
відміну від парадигматичних, які неспроможні утворювати сло-
восполучення із словом-стумулом (їхати – летіти), реалізуються
якраз через сполучення зі словом-стумулом (їхати тролейбу-
сом, поїздом, трамваєм). Асоціації виступають найважливішим
компонентом механізму упорядкованого зберігання знань у сві-
домості людини, сприяючи запам'ятовуванню лексики та її актуа-
лізації під час комунікації (кожен знає на власному досвіді "муки
слова", коли з якихось причин асоціативний механізм порушу-
109
ється). Російський психолінгвіст О.О. Залевська дійшла виснов-
ку про необхідність створення багатомірної голографічної моде-
лі зберігання лексичної системи у мозкових матрицях людини з
огляду на багатоманітність та різнонаправленість зв'язків слів у
межах лексичної системи мови [Залевская 2005].
Словник термінопонять
118