You are on page 1of 158

Paletni viličari

Originalne upute

L14, L14AP, L16, L16AP


372 807 00 27 HR – 10/2012
Uvod
g

Linde − vaš partner

S preko 100.000 prodanih viličara i skladišnih Vaš lokalni partner tvrtke Linde može vam
strojeva godišnje, Linde je jedan od vodećih ponuditi kompletan paket iz samo jednog
svjetskih proizvođača opreme za manipulaciju izvora: od stručnih savjeta o svim aspektima
materijalima. Mnogo je razloga za taj uspjeh: prodaje i servisa do, naravno, odgovarajućih
proizvodi tvrtke Linde nisu poznati samo po opcija financiranja. Naši ugovori o leasingu,
svojoj inovativnoj, vrhunskoj tehnologiji, već i najmu ili najmu s opcijom kupnje pružaju vam
po niskim troškovima energije i rada koji su u fleksibilnost da donošenje odluka prilagodite
usporedbi s konkurencijom niži do 40%. svojim individualnim poslovnim potrebama.
U skladu s visokom kvalitetom proizvoda Linde Material Handling GmbH
tvrtke Linde je i kvaliteta naše usluge. Uz Carl-von-Linde-Platz
deset proizvodnih pogona u cijelom svijetu 63743 Aschaffenburg
i široku mrežu prodajnih partnera na raspo- Telefon +49 (0) 6021 99-0
laganju smo vam u svako doba dana i širom Faks +49 (0) 6021 99-1570
svijeta. E-pošta: info@linde-mh.com
Web: http://www.linde-mh.com

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 I


Popis sadržaja
g

1 Uvod
Vaš viličar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nedopušteno korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis korištenja i klimatski uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Namjensko korištenje opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Korišteni simboli ..................................................... 4
Zakonski preduvjeti za stavljanje na tržište . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tehnički opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Sigurnost
Ostali rizici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stabilnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rad s industrijskim viličarima u proizvodnim pogonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Osposobljena osoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sigurnosni propisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Propisi za vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rukovanje potrošnim materijalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Periodične općenite provjere na viličarima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3 Općeniti prikazi
Oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Identifikacijska oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Općeniti prikaz, L14 – L16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Općeniti prikaz, L14 AP – L16 AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrole modela L14 – L16 / L14AP – L16AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumulatora (ILDB) . . . . . . . . . . 21

4 Korištenje
Provjere prije prvog korištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Svakodnevne provjere prije korištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Provjera radnog okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Općenite informacije o akumulatorima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Upotreba punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 III


Popis sadržaja
g

Podešavanje ugrađenog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


Vožnja, L14 – L16, bez platforme . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 32
Upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 32
Prikaz smjera kretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 33
Pokretanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 34
Kretanje prema naprijed/natrag . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 35
Promjena smjera kretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 35
Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 35
Sigurnosni regulator za promjenu smjera . . . . . . . ............... ............ 36
Gumb za zaustavljanje u hitnom slučaju . . . . . . . . ............... ............ 36
Korištenje viličara na nagibu . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............ 37
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 39
Upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 39
Prikaz smjera kretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 40
Pokretanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 40
Vožnja u hodnom načinu rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 41
Vožnja s vozačem na viličaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 43
Kretanje prema naprijed/natrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 44
Promjena smjera kretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 44
Upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 45
Gumb za zaustavljanje u hitnom slučaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 46
Korištenje viličara na nagibu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 47
Sustav kočenja, truba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Korištenje u hlađenim skladišnim prostorima (opcionalno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Korištenje stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čitanje nazivne pločice kapaciteta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rad s teretima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vješanje, podizanje i tegljenje stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Skladištenje viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5 Održavanje
Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kalendar postupaka testiranja i održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tehnička provjera i značajke održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Preporučena maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Plan održavanja prema potrebi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Čišćenje viličara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Čišćenje akumulatora i njegovog odjeljka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

IV Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Popis sadržaja
g

Otvaranje prednjeg poklopca (L14 – L16 bez platforme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72


Skidanjem savitljivog poklopca motora omogućava se pristupanje spoju kormila (L14
– L16 bez platforme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 73
Otvaranje prednjeg poklopca (L14 – L16 s platformom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 73
Akumulator s vađenjem na bočnoj strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 74
Akumulator s okomitim pristupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 76
Otvaranje poklopca akumulatora s bočnim pristupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 78
Otvaranje poklopca akumulatora s okomitim pristupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 79
Provjera osigurača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 80
Pregled provjere i održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 81
Plan servisa svakih 500 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 81
Plan servisa svakih 1.000 sati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 83
Plan servisa svakih 2.000 sati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 84
Pogonski motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Čišćenje rashladnih rebara pogonskog motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Upravljanje/kočenje/kotači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Ispuhivanje i provjera četkica upravljačkog motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Čišćenje konusnog zupčanika zupčastog upravljačkog motora . . . . . . . . . . . . . . . . .. 87
Provjera stanja i zategnutosti kotača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 88
Podešavanje visine kotača stabilizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 88
Provjera i (prema potrebi) podešavanje zračnog zazora elektromagnetske koč-
nice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Električna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Čišćenje i ispuhivanje električne ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Provjera zategnutosti kabela za napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Provjera razine elektrolita i dolijevanje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Provjera stanja kabela, terminala i priključka akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stanje opruge i podmazanost ručice za zaključavanje poklopca akumulatora s bočnim
pristupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Provjera ugrađenog punjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hidraulički sklopovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 94
Ispuhivanje i provjera četkica motora pumpe ............... ............... .. 94
Provjera nepropusnosti hidrauličkog sustava .............. ............... .. 95
Provjera razine hidrauličkog ulja . . . . . . . . . ............... ............... .. 96
Ispuštanje hidrauličkog ulja . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 97
Zamjena tlačnog filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... .. 98
Podizni stup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Posebno održavanje stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sustav za podizanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Provjera i podešavanje okova vodilice početnog podizanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Provjera raznih spojeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 V


Popis sadržaja
g

Provjera pričvršćenja bočnih graničnika u odjeljku akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

6 List s tehničkim podacima


Podatkovni list za L14/L16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Podatkovni list za L14AP/L16AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vrijednosti emisije buke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vrijednosti značajke vibracija za vibracije koje se prenose tijelom . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Aneks

7 Grafički prikazi
Električne sheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 130
Snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 130
Kontrole na modelu L14 – L16 s početnim podizačem . . . . . . . . . . . . . ............ 132
Kontrole na modelu L14 – L16 bez početnog podizača . . . . . . . . . . . . . ............ 134
Kontrole na modelu L14 – L16 AP s početnim podizačem . . . . . . . . . . . ............ 136
Kontrole na modelu L14 – L16 AP bez početnog podizača . . . . . . . . . . ............ 138
Sheme hidraulike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Proporcionalna kontrola / bez početnog podizača (od broja W4X 372A00001) . . . . . . . 140
Proporcionalna kontrola / početni podizač (od broja W4X 372A00001) . . . . . . . . . . . . . 142
Proporcionalna kontrola / bez početnog podizača / opcije pojačivača (od broja W4X
372A00001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Proporcionalna kontrola / s početnim podizačem / opcijom pojačivača (od broja W4X
372A00001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

VI Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


1

Uvod
1 Uvod
Vaš viličar

Vaš viličar
Pruža najbolje po pitanju radnih značajki, Pridržavajte se uputa za rukovanje koje ste
sigurnosti i udobnosti vožnje. Na vama je da primili uz svoj viličar. Redovito i u skladu s
održavate te kvalitete, čime ćete osigurati rasporedom izvršavajte provjere i poslove
dugotrajno korištenje svih njihovih prednosti. održavanja, uz korištenje preporučenog
potrošnog materijala.
Ove upute za rukovanje reći će vam sve što
trebate znati o pokretanju, vožnji i održavanju Oznake u tekstu (sprijeda, otraga, desno
ovog viličara. i lijevo) odnose se na položaje sklopova
komponenti u smjeru kretanja viličara prema
Dodatna oprema mora se koristi u skladu s
naprijed.
uputama koje su uz nju isporučene.

Nedopušteno korištenje
Ako se viličar ne koristi ispravno, postoji  Upotreba viličara u područjima u kojima
velika opasnost od materijalne štete, ozljeda i postoji opasnost od požara ili eksplozije
smrtnog slučaja.
 Upotreba viličara za slaganje / skidanje
Neovlaštena upotreba mora se zabraniti. složenog tereta na nagibima
Za korištenje viličara na način koji nije dopu-  Stajanje na podignutim krakovima za utovar
šten odgovornost snosi tvrtka-kupac ili vozač,
 Prekoračenje maksimalne nosivosti viličara
a ne proizvođač viličara.
 Povećanje nosivosti viličara, primjerice
Sljedeći popis naveden je kao primjer i ne
pričvršćivanjem balasta.
smatra se konačnim.
Nije dopušteno sljedeće:
 Upotreba viličara za prevoženje ljudi (osim
ako viličar nije dizajniran za tu namjenu)

Opis korištenja i klimatski uvjeti


Normalno korištenje Posebno korištenje (djelomično uz
 Korištenje u zatvorenom i otvorenom primjenu posebnih mjera)
prostoru.  Koristite, na primjer, u slučaju prisutnosti
 Temperatura okoline u tropskim i nordijskim abrazivne prašine (npr. AL203), dlačica,
područjima od -10°C do 45°C kiseline, lužina soli i nezapaljivih materijala.

 Mogućnost pokretanja od -10°C do 45°C.  Temperatura okoline u tropskim područjima


do 55°C.
 Maksimalno vrijeme pokretanja 20 sekundi
 Mogućnost pokretanja pri -25°C.
 Korištenje do 2000 metara iznad razine
mora.  Korištenje do 3500 metara nadmorske
visine.

2 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Uvod 1
Namjensko korištenje opreme

Namjensko korištenje opreme


Vaša kolica s podiznim vilicama dizajnirana su Želite li viličar koristiti za namjene koje nisu
za slaganje i prijevoz tereta kako je naznačeno obuhvaćene ovim uputama za korisnike,
u tablici kapaciteta. obratite se zastupniku.
Preporučujemo da pročitate knjižicu u udru- Zabranjene su bilo kakve izmjene na viličaru,
ženja VDMA: "Pravila korištenja industrijskih poput ugradnje opreme ili prenamjene viličara,
viličara u skladu sa specifikacijama i propi- bez suglasnosti proizvođača.
sima", propise o sigurnosti u industriji i te
Radove na održavanju mora provoditi kvalifici-
prometne propise ako namjeravate viličar
rano osoblje ovlašteno od strane proizvođača.
prevoziti javnim prometnicama.
Ti se radovi moraju evidentirati u knjižici
Pravila korištenja industrijskih viličara moraju
održavanja. Moraju se provoditi na pravilan
se pridržavati i osoblje koje radi na održavanju
način kako bi se održala valjanost jamstva.
i korisnici.
U slučaju nepridržavanja tih pravila odgovorn-
ost preuzima korisnik. Proizvođač je oslobo-
đen odgovornosti.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 3


1 Uvod
Korišteni simboli

Korišteni simboli
OPASNOST
NAPOMENA
Znači da nepridržavanje može ugroziti živote drugih
i/ili uzrokovati veliku štetu na opremi. Znači da se osobita pažnja mora obratiti na
specifično tehničko značenje jer ono možda
neće biti očito, čak ni stručnjaku.
UPOZORENJE
Znači da nepridržavanje može uzrokovati ozbiljne
NAPOMENA ZA OKOLIŠ
tjelesne povrede i/ili veliku štetu na opremi.
Obavezno je pridržavanje ovdje navedenih
uputa jer u suprotnom može doći do negativ-
OPREZ
nog utjecaja na okoliš.

Znači da nepridržavanje može uzrokovati veliku


štetu na opremi ili uništavanje opreme.

4 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Uvod 1
Zakonski preduvjeti za stavljanje na tržište

Zakonski preduvjeti za stavljanje na tržište

Izjava

Linde Material Handling GmbH


Carl-von-Linde-Platz
D-63743 Aschaffenburg, Germany

Izjavljujemo da je sljedeći stroj:

industrijski viličar prema ovim uputama za rukovanje


Model prema ovim uputama za rukovanje

usklađen s najnovijom verzijom direktive o strojevima 2006/42/EZ.

Osoblje ovlašteno za sastavljanje tehničke dokumentacije:

pogledajte izjavu o sukladnosti EZ

Linde Material Handling GmbH

Izjava o sukladnosti EZ usklađenost sa zahtjevima EZ direktive o


strojevima.
Proizvođač izjavljuje da je viličar usklađen
sa zahtjevima EZ direktive o strojevima i svih Neovisne konstrukcijske promjene ili dodaci
drugih primjenjivih EZ direktiva koje su važeće na viličaru mogu ugroziti sigurnost i tako
u trenutku njegovog stavljanja na tržište. To poništiti valjanost izjave u sukladnosti EZ.
potvrđuju izjava o sukladnosti EZ i oznaka CE
Izjava o sukladnosti EZ mora se pažljivo
na nazivnoj pločici.
pohraniti i pružiti na uvid nadležnim tijelima
Dokument izjave o sukladnosti EZ isporučuje ako je to potrebno. U slučaju naknadne
se s viličarom. Prikazana izjava objašnjava prodaje viličara mora se predati novom
vlasniku.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 5


1 Uvod
Tehnički opis

Tehnički opis
Tip 372 električnih paletnih viličara L14 – L16 Pogon
dizajniran je za intenzivno slaganje tereta u
 Pogonski motor od 2,3 kW
malim prostorima.
 Kontrola pogona L.A.C (Linde Asynchro-
Dostupni su različiti modeli:
nous Controller)
• L14 – L16 — kontrole za proporcionalno
podizanje bez početnog podizača  Upravljački motor od 0,215 kW
• L14 LI – L16 LI — kontrole za proporcio-  Kontroler L.E.S (Linde Electrical Steering)
nalno podizanje s početnim podizačem
 Olovni akumulatori s kiselinom (24 V,
• L14 – L16 / AP s kontrolnom platformom za kapacitet 250 – 375 Ah) s okomitim ili
proporcionalno podizanje, bez početnog bočnim pristupom, ovisno o tipu šasije.
podizača
• L14 – L16 LI / AP s kontrolnom platformom
Sustav za podizanje
za proporcionalno podizanje, s početnim
podizačem Viličari su dostupni s različitim sustavima
hidraulike:
AP: hodni način rada ili način rada s vozačem
na viličaru, opremljen sklopivom platformom - snaga jedinice pumpe: 3 kW
koja operateru omogućava sigurno prelaženje
većih udaljenosti bez umaranja.
Podizni stupovi
LI: s početnim podizačem
Stup se podiže pomoću proporcionalne
Zahvaljujući kompaktnoj šasiji s kontaktom s kontrole na kormilu.
tlom u 4 točke, balansiranim kormilom i elek-
 S: standardan (maks. visina 4724 mm)
tričnim kontrolerom upravljanja (LES), ovaj
paletni viličar predstavlja lagan, visokoučinko-  D: dvostruki (maks. visina 3824 mm)
vit alat s lakim manevriranjem.
 T: trostruki (maks. visina 5316 mm)

Značajke Ovi su stupovi opremljeni bočnim podiznim


cilindrima i srednjim cilindrom za slobodno
Brzina tijekom vožnje uz hodno upravljanje: podizanje.
- 6 km/h u nenatovarenom stanju;
Kočenje
- 6 km/h u natovarenom stanju.
• protustrujno, po otpuštanju gasa
Brzina tijekom vožnje s vozačem na viličaru
(AP): • protustrujno, kod promjene smjera vožnje
• protustrujno, kontrolira ga stražnji (ispup-
- 10 km/h u nenatovarenom stanju; čeni) gumb sigurnosnog invertera
- 8 km/h u natovarenom stanju. • elektromagnetska zaštita, upravljano
ručicom za zaustavljanje u hitnom slučaju
Kapaciteti:
• elektromagnetska zaštita, upravljano
- L14 / L14 AP: 1400 kg gornjim ili donjim položajem kormila
- L16 / L16 AP: 1600 kg • elektromagnetska parkirna kočnica, aktivira
se kada se prekine napajanje.
Korištenje u načinu rada paletnog viličara:
maks. teret od 2000 kg (na krakovima za
teret)

6 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Uvod 1
Tehnički opis

Sigurnosne značajke platformu za vožnju i sklopive bočne zaštitne


šipke.
- Brzina se automatski smanjuje kad se vilice
nalaze u podignutom položaju
DODATNA OPREMA
- Početno podizanje spriječeno je kad su vilice
podignute ≥ 1,5 m iznad tla - Štitnik za teret (visina 1000 mm)

- Početno podizanje prekida se kad se vilice - Pojačivač podizanja (povećanje brzine


nalaze u podignutom položaju podizanja ako nema tereta na vilicama)

- Operator prisutan na modelima s platformom - Pogonski kotač: poliuretanski, za skliske


(AP) podove, za tropske regije
- Kotači za teret s okretnim postoljem
Vožnja
- Ugrađeni punjač (dostupan samo na mode-
Radne funkcije kao što su postavke upravl- lima s okomitim pristupom akumulatoru)
janja, proporcionalno podizanje, pogon prema
- Središnji sustav za punjenje
naprijed i natrag, početno podizanje, truba za
upozoravanje i sigurnosni (ispupčeni) inverter - Bočni pristup akumulatorima
grupirane su zajedno na kormilu.
- Nosač akumulatora (fiksni i mobilni) za bočni
Gumb za isključivanje u hitnom slučaju koji pristup
se nalazi na šasiji, kad se pritisne, potpuno
- Hlađeno skladište (-35 °C)
isključuje električni sustav i zaustavlja viličar.
- Poluge s podmazivanjem
Platforma za vožnju - Postupno zaustavljanje (vilice se postupno
Ovaj paletni viličar može se koristiti u hodnom usporavaju s približavanjem tlu)
načinu rada ili u načinu rada s vožnjom jer ima

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 7


1 Uvod
Tehnički opis

8 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


2

Sigurnost
2 Sigurnost
Ostali rizici

Ostali rizici
Unatoč pažljivom rukovanju i pridržavanju svih  Slučajno izlaženje potrošnog materijala
odgovarajućih standarda i propisa, opasnost zbog curenja ili puknuća vodova, crijeva ili
pri upotrebi viličara ne može se u potpunosti spremnika.
isključiti.
 Rizik od nezgode prilikom vožnje preko
Viličar i dodatna oprema sukladni su svim teškog terena poput nagiba, glatke ili
odgovarajućim sigurnosnim propisima. Do neravne površine, odnosno zbog loše
preostalih rizika može, međutim, doći čak vidljivosti itd.
i kada se viličar ispravno koristi i kada se
 Rizik od pada, spoticanja ili poklizavanja
pažljivo pridržava svih uputa.
tijekom kretanja viličara, osobito na mokrim
Do opasnosti može doći čak i izvan opas- ili ledenim površinama te u slučaju curenja
nih područja samog viličara. Osobe koje potrošnog materijala.
se nalaze oko viličara moraju biti naročito
 Rizik od požara i eksplozija zbog akumula-
oprezne. One odmah moraju reagirati u slu-
torskog i električnog napona.
čaju kvara, incidenta, neispravnosti itd.
 Ljudske pogreške.
Moraju znati s kakvim je rizicima povezana
upotreba viličara.  Zanemarivanje sigurnosnih propisa.
U ovim uputama za rukovanje navedene su i  Rizik uzrokovan kvarom koji nije popravljen.
dodatne sigurnosne upute.
 Rizik uzrokovan nedovoljnim održavanjem i
Ostali rizici mogu uključivati: testiranjem.
 Rizik uzrokovan upotrebom neodgovaraju-
ćeg potrošnog materijala.

Stabilnost
Stabilnost viličara zajamčena je samo ako se  skretanje i vožnja poprečno po nagibima,
jedinica koristi sukladno definiranim preporu-
 vožnja po nagibima s teretom okrenutim
kama.
prema silaznoj strani,
Ona se ne jamči u slučaju:
 teret koji je preširok ili pretežak,
 skretanja velikom brzinom,
 vožnja s teretom koji se njiše,
 vožnja s podignutim teretom,
 rubovi rampa ili stepenice.
 vožnja s teretom koji je izbočen na strani
(npr. bočni gurač),

Rad s industrijskim viličarima u proizvodnim pogonima


Mnogi proizvodni pogoni predstavljaju tzv. kako biste bili sigurni da ona pokriva moguće
područja s ograničenim javnim prometom. odštetne zahtjeve za štete koje je na području
U tom smislu preporučujemo da provjerite s ograničenim javnim prometom vaš viličar
policu osiguranja od odgovornosti svoje tvrtke prouzročio trećim osobama.

10 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Sigurnost 2
Osposobljena osoba

Osposobljena osoba
Osposobljena osoba je osoba specijalizirana • poznaje propise za sprječavanje nesreća
za područje industrijskih viličara koja je: • poznaje relevantne nacionalne tehničke
• uspješno završila obuku, najmanje na razini propise
servisnog inženjera za industrijske viličare
Osposobljena osoba zna procijeniti stanje
• ima dugogodišnje profesionalno iskustvo s industrijskog viličara u kontekstu zaštite
industrijskim viličarima zdravlja i sigurnosti.

Sigurnosni propisi
Ove upute i knjižica udruženja VDMA pod • Redovite provjere i tehničke kontrole
naslovom "Smjernice o korištenju industrijskih • Recikliranje sredstava za podmazivanje,
viličara u skladu sa specifikacijama i propi- ulja i akumulatora
sima" isporučuju se uz viličar i moraju se dati • Ostali rizici.
na uvid svim zaduženim osobama, a naročito
osobama koje su odgovorne za održavanje i I korisniku i odgovornoj osobi (poslodavcu)
vožnju. Poslodavac mora zajamčiti da je ope- preporučuje se pažnja u pridržavanju svih si-
rater shvatio sve upute, a naročito informacije gurnosnih pravila koja se odnose na korištenje
o sigurnosti. viličara za manipulaciju materijalima.
Pridržavajte se priloženih uputa i sigurnosnih Prilikom obuke operatera viličara preporuču-
propisa, a naročito sljedećeg: jemo stavljanje naglaska na sljedeće:
• Informacije o korištenju viličara za manipu- • Značajke viličara
laciju materijalima • Posebna dodatna oprema
• Propisi o prometnim trakama i područjima • Posebne značajke radnog okruženja.
rada
Obučite korisnika za vožnju viličara tako da on
• Odgovarajuće ponašanje, prava i odgo-
može na odgovarajući način kontrolirati viličar.
vornosti vozača
• Korištenje u posebnim područjima Tek nakon toga smije započeti s prevoženjem
paleta.
• Informacije o težini i dimenzijama paleta i
drugih vrsta spremnika Stabilnost viličara zajamčena je kada se stroj
• Informacije o pokretanju, vožnji i kočenju koristi na pravilan način.
• Informacije o održavanju i popravcima

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 11


2 Sigurnost
Propisi za vožnju

Propisi za vožnju
Ovaj viličar smiju voziti samo osobe koje su • upoznati se sa sigurnim upravljanjem
obučene za vožnju, koje su dokazale svoju viličarom
vještinu prevoženja i rukovanja teretom te su • biti fizički i mentalno sposoban za sigurno
ovlaštene za vožnju viličara. Potrebno je i upravljanje viličarom
specifično poznavanje viličara.
OPASNOST
Vozač mora nositi zaštitnu opremu (zaštitna
odjeća, zaštitna kaciga, industrijske naočale i Konzumacija droge, alkohola i lijekova povećava
zaštitne rukavice) koja je prikladna za uvjete, opasnost od nezgoda!
posao i teret koji će podizati. Osobe pod utjecajem spomenutih supstanci ne
smiju izvršavati nikakve radove na viličaru ili s
Vozač također mora nositi zaštitnu obuću viličarom.
odgovarajuće veličine.
Vozač snosi odgovornost za viličar tijekom
Vozač mora: radnog vremena. Ne smije dopuštati neovla-
• pročitati i usvojiti upute za rukovanje štenim osobama za rukuju viličarom.
• poznavati svoje radno okruženje
Kada napušta viličar, vozač ga mora osigurati
od neovlaštene upotrebe.

12 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Sigurnost 2
Rukovanje potrošnim materijalom

Rukovanje potrošnim materijalom


• Pridržavajte se odgovarajućih zakona.
NAPOMENA ZA OKOLIŠ
• Odgovarajuće dijelove očistite prije podma-
Potrošni materijal uvijek se mora koristiti zivanja.
sukladno uputama proizvođača. • Iskorišteni rezervni dijelovi moraju se
• Potrošni materijal mora se spremati samo u reciklirati sukladno propisima o zaštiti
spremnicima koji su sukladni propisima te u okoliša.
prostoru koji je tome namijenjen.
UPOZORENJE
• Potrošni materijal držite dalje od plamena i
vrućih predmeta jer on može biti zapaljiv. Prodiranje hidrauličke tekućine pod tlakom na
kožu, primjerice uslijed curenja, je opasno. Ako
• Za izlijevanje tekućine koristite isključivo se proizvod proguta, nemojte pokušavati izazvati
čiste spremnike. povraćanje. Odmah zatražite liječničku pomoć.
• Pridržavajte se proizvođačevih uputa o Obavezno je nošenje zaštitne opreme.
sigurnosti i recikliranju.
• Pripazite da proizvode ne prolijete. UPOZORENJE
• Ako dođe do prolijevanja, tlo očistite proiz-
Nepravilno rukovanje proizvodima i dodacima za
vodom za upijanje te na odgovarajući način
rashladna sredstva opasno je po zdravlje i okoliš.
reciklirajte te proizvode.
Obavezno se pridržavajte proizvođačevih uputa.
• Iskorišteni potrošni materijal mora se
reciklirati sukladno lokalnim propisima.

Periodične općenite provjere na viličarima


Voditelj pogona treba provoditi ili organizirati U drugim državama periodičke općenite
provođenje periodičnih općenitih provjera na provjere moraju se provoditi u skladu sa
viličarima radi pravovremenog otkrivanja bilo važećim zakonom.
kakvih nepravilnosti koje bi mogle biti uzrokom
Viličari slagači u hodnom načinu rada ili
opasnosti.
načinu rada s vožnjom na platformi moraju
U Francuskoj sadržaj i vremenske intervale se provjeravati svakih 6 mjeseci.
provjera definiraju uredbe od 25. lipnja 1999. i
9. lipnja 1993. koje su opozvane i zamijenjene NAPOMENA
uredbom od 1. ožujka 2004.
Te periodičke općenite provjere treba pro-
Sukladno ovoj uredbi, statički koeficijent voditi ovlaštena osoba. Rezultati provjera
iznosi 1.33 za provjere kada se viličar vraća u moraju se unijeti u izvješće koje se pohranjuje
upotrebu. u sigurnosnoj evidenciji.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 13


2 Sigurnost
Periodične općenite provjere na viličarima

14 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


3

Općeniti prikazi
3 Općeniti prikazi
Oznake

Oznake

1 Identifikacijska oznaka 13 Oznaka o sigurnosti stupa


2 Proizvođač 14 Oznaka o sigurnosti stupa
3 Težina bez tereta 15 Oznaka o opasnosti od električne struje
4 Maksimalna težina akumulatora 16 Oznaka tvrtke
5 Minimalna težina akumulatora 17 Oznaka modela
6 Simbol CE 18 Oznaka Hlađen skladišni prostor
7 Nazivna snaga motora 19 Oznaka Obavezno nošenje sigurnosne
8 Napon akumulatora obuće
9 Nominalni kapacitet viličara 20 Oznaka Sigurnost u vožnji
10 Model / serijski br. / godina 21 Oznaka WARNING (Upozorenje; samo UK)
11 Oznaka punjača akumulatora 22 Oznaka kapaciteta
12 Oznaka za vješanje viličara

16 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Općeniti prikazi 3
Identifikacijska oznaka

Identifikacijska oznaka

1 Identifikacijska oznaka 6 Napon akumulatora


2 Proizvođač 7 Minimalna težina akumulatora
3 Simbol CE označava da je stroj usklađen s 8 Maksimalna težina akumulatora
europskim propisima za industrijske viličare. 9 Nazivni kapacitet viličara
4 Serijski broj/godina 10 Model
5 Težina bez tereta 11 Nazivna snaga motora

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 17


3 Općeniti prikazi
Općeniti prikaz, L14 – L16

Općeniti prikaz, L14 – L16

1 Podizni stup 13 Elektromagnetska kočnica


2 Jedinica pumpe 14 Krakovi za teret
3 Kormilo 15 Akumulator
4 Ugrađeni punjač (opcija) 16 Kotači za teret
5 Hidraulički spremnik 17 Kontroler LAC (Linde Asynchronous Con-
6 Stabilizacijski kotač troller)
7 Truba 18 Poklopac akumulatora
8 Pogonski kotač 19 Prednji poklopac
9 Reduktor 20 Priključak akumulatora
10 Pogonski motor 21 Krakovi vilice
11 Upravljački motor 22 Cilindri za podizanje
12 Kontroler LES (Linde Electrical Steering) 23 Zaštitni zaslon stupa

18 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Općeniti prikazi 3
Općeniti prikaz, L14 AP – L16 AP

Općeniti prikaz, L14 AP – L16 AP

1 Podizni stup 11 Pogonski motor


2 Zaštitni zaslon stupa 12 Elektromagnetska kočnica
3 Kormilo 13 Cilindri za početno podizanje
4 Bočne šine za zaštitu operatera 14 Kotači za teret
5 Preklopni sklop platforme 15 Krakovi za teret
6 Zaštitni čep 16 Akumulator
7 Stabilizacijski kotač 17 Kontroler LAC (Linde Asynchronous Con-
8 Truba troller)
9 Sklopiva platforma operatera 18 Krakovi vilice
10 Pogonski kotač 19 Cilindri za podizanje

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 19


3 Općeniti prikazi
Kontrole modela L14 – L16 / L14AP – L16AP

Kontrole modela L14 – L16 / L14AP – L16AP

1 Ključ za paljenje 7 Proporcionalna kontrola za podizanje/spu-


2 Brojač radnih sati /indikator pražnjenja štanje vilice
3 Indikatori integriranog punjača akumula- 8 Spuštanje vilice
tora* 9 Truba
4 Regulator za promjenu smjera / gas 10 Početno podizanje
5 Sigurnosni regulator za promjenu smjera 11 Početno spuštanje
6 Podizanje vilice 12 Gumb za zaustavljanje u hitnom slučaju

* Dodatna oprema

20 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Općeniti prikazi 3
Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumulatora (ILDB)

Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumula-


tora (ILDB)

1 8-smjerni priključak 6X1 4 ILDB: prikaz od 10 LED dioda


2 Prilagodni potenciometar za prag isključi- 5 Brojač radnih sati: LCD zaslon
vanja 6 WZ točka prikazuje se kada radi brojač
3 Signalizacijska oznaka radnih sati.

Indikator ograničenja pražnjenja akumulatora


(4) (ILDB) i brojač radnih sati nalaze se u istoj
kutiji (5).

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 21


3 Općeniti prikazi
Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumulatora (ILDB)

Rad indikatora pražnjenja akumulatora


Indikator svjetleće diode (4) uključuje se kada
je akumulator priključen i sklopka za paljenje
je u položaju "Uključeno". On prikazuje status
napunjenosti akumulatora.
Indikator pražnjenja:
• Akumulator je 100% napunjen – svijetli
zelena LED dioda (10)
• Tijekom pražnjenja diode se isključuju i
uključuju zdesna nalijevo
• Žuta dioda (5) označava da je akumulator
55 do 60% prazan
• Crvena dioda (2) treperi kada je akumulator
približno 75% prazan
• Crvene diode (1) i (2) naizmjenično trepere
kada je akumulator približno 80% prazan –
akumulator je potrebno napuniti.
Isključivanje podizanja:
• Kada je akumulator približno 80% prazna,
kontakt releja isključivanja koji je serijski
spojen s kontrolom motora pumpe na
viličaru zaustavit će funkciju podizanja.
Ponovno postavljanje indikatora pražnjenja
• Automatski kada se napon vrati na
- 2,09 V po ćeliji – akumulator nije priključen
na punjač akumulatora
- 2,35 V po ćeliji – s ugrađenim punjačem
akumulatora

Prilagodba praga za isključivanje


podizanja
Potenciometar (2) je prema tvorničkim postav-
kama postavljen na "H" za prosječne do teške
uvjete rada viličara.
Potenciomentar (2) koji se nalazi u stražnjem
dijelu kutije omogućuje prilagodbu postavke
sukladno različitim akumulatorima i uvjetima
rada.
Referentna tablica za kombinaciju pri ispražn-
jenosti akumulatora od 80% ovisno o slovima
potenciometra (2):

22 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Općeniti prikazi 3
Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumulatora (ILDB)

Potenciome- Prag isključivanja u V


tar M po ćeliji
A 1,57
B 1,63
C 1,68
D 1,73
E 1.78
F 1,82
G 1,84
H 1,86
I 1,89
J 1,91
K 1,93

NAPOMENA
Lagani uvjeti rada viličara: potenciometar (2)
postavite na slovo "I".

Brojač radnih sati


- Brojač radnih sati (5) prikazuje sate i 1/10 sati
rada viličara.
- 1/10 sati (7): broj s desne strane (desno od
točke)
- WZ točka (8) nalazi se lijevo od indikatora i
prikazuje se kada radi brojač radnih sati.
Brojač radnih sati radi:
• kada je sklopka za paljenje u položaju
"Uključeno": +24 V pri ulazu priključka
6X1:2.
• kada je kormilo u položaju za rad: nega-
tivan napon akumulatora od 0 V putem
mikropriključaka na podnožju kormila pri
ulazu 6X1:1.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 23


3 Općeniti prikazi
Kombinacija indikatora brojača radnih sati/pražnjenja akumulatora (ILDB)

24 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


4

Korištenje
4 Korištenje
Provjere prije prvog korištenja

Provjere prije prvog korištenja


Proveo
 
Kontrola kretanja prema naprijed i prema natrag
Kontrola podizanja i spuštanja
Aktiviranje sigurnosnih uređaja platforme
Aktiviranje indikatora
Kočenje
Gumb za zaustavljanje u hitnom slučaju
Aktiviranje alarmne trube
Aktiviranje sigurnosnog regulatora za promjenu smjera vožnje
Upravljanje
Razina i gustoća elektrolita u akumulatoru
Spojevi između žica i akumulatora
Razina hidrauličkog ulja
Provjera ima li propuštanja ulja
Pričvršćenja kotača

26 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Svakodnevne provjere prije korištenja

Svakodnevne provjere prije korištenja


Proveo
 
Provjera pravilnosti rada:
- kretanja prema naprijed i prema natrag
- podizanja/spuštanja vilica
- podizanja/spuštanja krakova za teret
- kočnica
- gumba za isključivanje u hitnom slučaju
- trube
- sigurnosnog regulatora za promjenu smjera vožnje
- statusa napunjenosti akumulatora
- blokade akumulatora
- platforme (provjera kontakta prisutnosti operatera)

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 27


4 Korištenje
Provjera radnog okruženja

Provjera radnog okruženja


Od ključne je važnosti prije upotrebe viličara • Vozač ne smije koristiti MP3 reproduktor
provjeriti radno okruženje. Ta provjera može ni drugu električnu opremu koja bi mogla
biti vizualna. negativno utjecati na njegovu svjesnost o
okolini
Ispod viličara ne smije biti znakova curenja
potrošnog materijala. • Na tlu ne smije biti tragova ulja ili masti

Poklopac akumulatora mora biti ispravno zat- Vozač teret mora pažljivo prevoziti Veličina te-
voren, a sva dodatna oprema mora ispravno reta može negativno utjecati na manevriranje
biti pričvršćena. i ograničiti vidno polje. Potrebno je smanjiti i
brzinu viličara jer bi se viličar mogao prevrnuti
Područje rada mora biti čisto. Na putu kretanja prilikom kočenja ili skretanja.
viličara ne smije biti zapreka ni ljudi.
Brzina se mora smanjiti kada se prelazi preko
Vozač mora paziti na sve što bi moglo nega- prepreka kako viličar ne bi postao nestabilan
tivno utjecati na sigurno manevriranje: te kako ne bi došlo do vibracija u rukama
• Nitko ne smije biti u blizini viličara vozača.
• Nitko ne smije biti ispod vilica kada su one
podignute

28 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Općenite informacije o akumulatorima

Općenite informacije o akumulatorima


Viličari mogu biti opremljeni različitim vrstama UPOZORENJE
akumulatora. Obavezno se pridržavajte
Prilikom zamjene akuulatora vano je zadržati istu
proizvođačevih uputa. težinu i dimenzije prethodnog akumulatora kako bi
viličar ostao stabilan.
Pridržavajte se informacija koje su navedene
na nazivnoj pločici akumulatora te njegovih Nemojte dodavati ni uklanjati težinu.
karakteristika.
Kabeli akumulatora su osjetljivi. Vodite računa
OPASNOST o sljedećem:
Akumulatorom se mora rukovati izuzetno pažljivo.  Budite pažljivi da ih ne oštetite prilikom
Nemojte pušiti u blizini akumulatora ni koristiti zamjene akumulatora
otvoreni plamen.
 Zamijenite ih ako su oštećeni
Zapaljive materijale i alate koji stvaraju iskre držite
podalje od viličara i punjača akumulatora. Kada radite na akumulatoru, viličar mora biti
Područje u kojem se punjenje izvršava mora biti do- parkiran na prikladnom i sigurnom mjestu.
bro prozračeno i opremljeno aparatima za gašenje Viličar se može ponovo koristiti kada se
požara.
utičnice i poklopac ponovo ispravno postave.
Svaki akumulator ima specifičnu težinu i
dimenzije. Ti čimbenici utječu na stabilnost
viličara.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 29


4 Korištenje
Upotreba punjača

Upotreba punjača
Punjač se koristi za punjenje akumulatora. Zelena LED Crvena LED
Faza
dioda dioda
 Isključite viličar. Okrenuti
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitnom polovi Isključeno Isključeno
slučaju. akumulatora
Prekidač
 Utikač punjača uključite u strujnu utičnicu. za odabir u
Treperi Treperi
Zelena LED Crvena LED neutralnom
Faza položaju
dioda dioda
Isključena
strujna Isključeno Isključeno OPREZ
utičnica Upotreba ugrađenog punjača koji nije preporučen
Faze strogo je zabranjena.
Treperi Isključeno
punjenja
Faza zau-
stavljanja / OPREZ
Neprekidno
ujednača- Isključeno Opasnost od oštećenja strujnog kabela može
svijetli uzrokovati strujni udar i/ili opekline!
vanja / održa-
vanja Viličar parkirajte dovoljno blizu strujnoj utičnici kako
Predugo Neprekidno strujni kabel ugrađenog punjača ne bi bio zategnut
Isključeno prilikom priključivanja i punjenja.
punjenje svijetli
Okrenuti
polovi OPREZ
punjača Opasnost od oštećenja strujnog kabela zbog
(preokrenuti čestog rukovanja. Opasnost od strujnog udara
su + i - kabeli i/ili opeklina!
punjača, a Neprekidno Neprekidno Strujni kabel mora se redovito provjeravati u sklopu
akumulator je svijetli svijetli redovnih propisanih provjera i operacija održa-
na uobičajen vanja.
način
priključen
na sklop
viličara)

30 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Podešavanje ugrađenog punjača

Podešavanje ugrađenog
punjača
• Ako je viličar isporučen sa svojim akumula-
torom, postavke punjača (1) podešene su u
tvornici.
• Ako je viličar isporučen bez svojeg akumu-
latora, kvalificirani tehničar mora podesiti
postavke prilikom prvog korištenja viličara.

Regulator za odabir karakteristične


krivulje punjenja
Krivulja se odabire pomoću regulatora za
odabir koji se nalazi na prednjoj strani punjača.
Regulator za odabir zaštićen je čepom.
4 tanke linije označavaju neutralne položaje.
Punjač ne isporučuje struju i dva LED indikator
naizmjenično trepere, što znači da nije oda-
brana nijedna krivulja.
4 debele linije označavaju 4 karakteristične
krivulje punjenja:
• otvoreni olovni akumulator s kiselinom
kapaciteta ispod 210 Ah
• otvoreni olovni akumulator s kiselinom
kapaciteta iznad 210 Ah
• akumulator s gelom kapaciteta ispod 210
Ah
• akumulator s gelom kapaciteta iznad 210
Ah
OPREZ

Ako se akumulator mijenja tijekom vijeka


trajanja viličara, postavke punjača moraju
odgovarati vrsti novog akumulatora. Bilo
kakve izmjene postavki smije izvršavati samo
kvalificirani tehničar.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 31


4 Korištenje
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Vožnja, L14 – L16, bez platforme


Upute za rad
Viličari L14/L16, s početnim podizačem ili bez OPREZ
njega, dizajnirani su za upotrebu u zatvorenim
Palete koje će se koristiti moraju biti u dobrom
prostorima i u neopasnim okruženjima; stanju.
temperatura mora biti između -10 °C i 40 °C, a
vlažnost zraka manja od 95%.
UPOZORENJE
NAPOMENA  Vožnju uvijek prilagodite uvjetima podloge
(neravne površine itd.), naročito u slučaju
Za niže temperature dostupna je opcija za opasnih radnih područja i rada s opasnim
hlađene skladišne prostore. teretom.
Ovi modeli usklađeni su sa standardom EN
12895 za elektromagnetsku kompatibilnost. OPREZ
Pravilan rad viličara ne može se jamčiti u
prostorima gdje bi snaga elektromagnetskih  Kako bi se spriječilo da donji dio podiznog su-
stava struže o tlo, prije kretanja uvijek podignite
polja mogla premašiti ograničenja navedena vilice do pola pune visine.
u standardu.
 Uvijek isključite paljenje prije napuštanja viličara.
Viličari se moraju koristiti na suhoj, čistoj i  Nošenje zaštitne obuće obavezno je kako bi se
ravnoj podlozi. osigurala učinkovita zaštita.

Paletni viličari bez početnog podizača mogu


se kretati preko rampa i blagih nagiba; paletni UPOZORENJE
viličari s početnim podizačem mogu prelaziti i
 Uvijek držite ruke podalje od kontrola te isključite
veće prepreke. napajanje iz akumulatora i spustite sklop na tlo
prije dodirivanja pomičnih dijelova i uređaja.
Otpor sabijanja tla mora biti pribl. 53 daN/mm².
 Zaštitni zaslon stupa uvijek mora biti pravilno
Model L14 može slagati teret do 1400 kg, dok postavljen i dobro pričvršćen.
maksimalna nosivost modela L16 iznosi 1600
kg. L14/L16 s početnim podizačem može
prevoziti 2000 kg na krakovima za teret. UPOZORENJE
Sigurnosne upute za vožnju
Teret mora biti jednolik, maksimalne preporu-
čene visine od 2 m.  Vozač mora voziti polako prilikom skretanja i
kretanja u uskim prolazima.
Informacije o primjenama koje se razlikuju od  Vozač uvijek mora održavati sigurnu udaljenost
iznad prikazanih zatražite od naših servisnih za kočenje od vozila ili osoba ispred sebe.
inženjera.  Vozač mora izbjegavati naglo zaustavljanje,
prebrzo polukružno okretanje i preticanje u
prostorima sa slabom vidljivošću.

32 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Prikaz smjera kretanja


Na slagaču s hodnim načinom rada uobičajeni
su sljedeći smjerovi:
• Stupanj za vožnju prema naprijed (2) ‒
prema kormilu
• Stupanj za vožnju prema natrag (3) ‒ prema
vilicama

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 33


4 Korištenje
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Pokretanje
 Priključite priključak akumulatora.
 Povucite gumb za zaustavljanje u hitnom
slučaju u podignuti položaj.
 Okrenite ključ paljenja (1) udesno.
 Uključuje se indikator pražnjenja i brojač
radnih sati (2) spreman je za rad.
 Kočnica se automatski deaktivira.
 Podignite krakove vilice nekoliko centime-
tara.

NAPOMENA
Brzinu uvijek prilagodite putu kretanja, mo-
gućim opasnostima i teretu. Paletni viličar
koristite na podlogama koje su ravne i čvrste.
OPASNOST
Modeli s bočnim pristupom:
Zabranjeno je korištenje viličara s otvorenim po-
klopcem akumulatora.

UPOZORENJE
Vožnja po nagibima većim od 10% zabranjena je
zbog kapaciteta kočenja i stabilnosti.

 Nagnite kormilo u područje za vožnju (3).

NAPOMENA
U područjima (1) i (2) aktivira se elektroma-
gnetska kočnica i vožnja viličara nije moguća.

34 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Kretanje prema naprijed/natrag


Kretanje prema naprijed
 Nježno palcem pritišćite donji dio ventila za
upravljanje gasom (ventili gasa okreću se u
smjeru (4)).
Paletni viličar ubrzava prema naprijed, pro-
porcionalno jačini pritiska na kontrolni ventil.

Kretanje prema natrag


 Nježno palcem pritišćite gornji dio ventila za
upravljanje gasom (ventili gasa okreću se u
smjeru (5)).
Paletni viličar ubrzava prema natrag, propor-
cionalno jačini pritiska na kontrolni ventil.

Promjena smjera kretanja


 Otpustite kontrolnu polugu i pomaknite je u
suprotnom smjeru.
Smjer kretanja može se promijeniti kada se
viličar kreće.
U takvom slučaju stroj električno koči do
potpunog zaustavljanja, a zatim se pokreće u
suprotnom smjeru.

Upravljanje
U ravnoj liniji kormilo se nalazi u središnjem
položaju.
 Kad se kormilo okrene u smjeru kazaljke na
satu, paletni viličar skreće ulijevo u smjeru
vožnje prema naprijed.
 Kad se kormilo okrene suprotno od smjera
kazaljke na satu, paletni viličar skreće
udesno u smjeru vožnje prema naprijed.

UPOZORENJE
Prije skretanja uvijek usporite. Prebrzo skretanje
pod oštrim kutom može uzrokovati prevrtanje
viličara.

Električni servo-upravljač operateru omogu-


ćava preciznu vožnju bez naprezanja.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 35


4 Korištenje
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

 Tijekom vožnje viličara okrećite kormilo


kako biste provjerili prenose li se pokreti
upravljanja pravilno i istovremeno.
Kut zaključavanja upravljača
..............................180°.
Radijus okretanja (Wa) ovisi o dužini šasije s
2 ili 3 Pzs akumulatora (pogledajte tehničke
specifikacije).

Sigurnosni regulator za promjenu


smjera
Kako bi se vozač zaštitio od rizika priklještenja
između prepreke i stroja, na kraju kormila
nalazi se sigurnosnom zaklopkom (1).
Čim se zaklopka pritisne, stroj se odmah
zaustavlja i polagano se pomiče u smjeru
vilice.

Gumb za zaustavljanje u hitnom


slučaju
 Tijekom normalnog rada gumb za isključi-
vanje u hitnom slučaju (2) mora biti izvučen.
 U slučaju opasnosti pritisnite gumb (2)
kako biste prekinuli strujni krug i imobilizirali
viličar.

36 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Korištenje viličara na nagibu

NAPOMENA
Ne preporučuje se nepravilno korištenje vili-
čara na nagibu. To pogonski motor, kočnice i
akumulator izlaže velikim naprezanjima.
Nagibima uvijek treba prilaziti vrlo pažljivo:
 Nikada nemojte pokušavati voziti po nagibu
većem od onog koji je specificiran u podat-
kovnom listu viličara.
 Podloga mora biti čista i ne smije biti klizava,
a put kretanja mora biti prohodan.

Vožnja uz nagib
Uz nagibe se uvijek mora voziti prema natrag,
s teretom okrenutim uz nagib.
Preporučujemo da uz nagib bez tereta vozite
prema naprijed.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 37


4 Korištenje
Vožnja, L14 – L16, bez platforme

Vožnja niz nagib


Niz nagibe se uvijek mora voziti prema napri-
jed, s teretom okrenutim uz nagib.
Preporučujemo da niz nagib bez tereta vozite
prema naprijed.
U svakom slučaju, morate voziti vrlo malom
brzinom i kočiti postupno.

OPASNOST
Opasnost po život i/ili rizik od teškog oštećenja
opreme.
Nikada nemojte parkirati viličar na nagibu. Na na-
gibu nikada nemojte izvoditi polukružna okretanja
ili voziti prečicom. Vozač po nagibu mora voziti
manjom brzinom.

UPOZORENJE
Postoji rizik od ozbiljnih ozljeda i/ili teških oštećenja
opreme
Vožnja po nagibima većim od 10% zabranjena je
zbog kapaciteta kočenja.

Kretanje na nagibu
 Aktivirajte kontrolni gumb u potrebnom
smjeru.
 Nagnite kormilo u položaj za vožnju.
 Otpustite kontrolni gumb kako bi se aktivi-
rala parkirna kočnica.

38 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom


Upute za rad
Viličari L14 AP/L16 AP, s početnim podizačem UPOZORENJE
ili bez njega, dizajnirani su za upotrebu
 Vožnju uvijek prilagodite uvjetima podloge
u zatvorenim prostorima i u neopasnim (neravne površine itd.), naročito u slučaju
okruženjima; temperatura mora biti između opasnih radnih područja i rada s opasnim
-10 °C i 40 °C, a vlažnost zraka manja od 95%. teretom.

NAPOMENA OPREZ
Za niže temperature dostupna je opcija za  Kako bi se spriječilo da donji dio podiznog su-
hlađene skladišne prostore. stava struže o tlo, prije kretanja uvijek podignite
vilice do pola pune visine.
Ovi modeli usklađeni su sa standardom EN
 Uvijek isključite paljenje prije napuštanja viličara.
12895 za elektromagnetsku kompatibilnost.
Pravilan rad viličara ne može se jamčiti u  Nošenje zaštitne obuće obavezno je kako bi se
osigurala učinkovita zaštita.
prostorima gdje bi snaga elektromagnetskih
polja mogla premašiti ograničenja navedena
u standardu. UPOZORENJE
Viličari se moraju koristiti na suhoj, čistoj i  Uvijek držite ruke podalje od kontrola te isključite
ravnoj podlozi. napajanje iz akumulatora i spustite sklop na tlo
prije dodirivanja pomičnih dijelova i uređaja.
Paletni viličari bez početnog podizača mogu  Zaštitni zaslon stupa uvijek mora biti pravilno
se kretati preko rampa i blagih nagiba; paletni postavljen i dobro pričvršćen.
viličari s početnim podizačem mogu prelaziti i
veće prepreke.
UPOZORENJE
L14 AP može slagati terete do 1400 kg, dok
maksimalna nosivost modela L16 AP iznosi Sigurnosne upute za vožnju
1600 kg. L14AP/L16AP s početnim podiza-  Vozač mora voziti polako prilikom skretanja i
čem može prevoziti 2000 kg na krakovima za kretanja u uskim prolazima.
teret.  Vozač uvijek mora održavati sigurnu udaljenost
za kočenje od vozila ili osoba ispred sebe.
Teret mora biti jednolik, maksimalne preporu-  Vozač mora izbjegavati naglo zaustavljanje,
čene visine od 2 m. prebrzo polukružno okretanje i preticanje u
prostorima sa slabom vidljivošću.
Informacije o primjenama koje se razlikuju od
iznad prikazanih zatražite od naših servisnih
inženjera.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 39


4 Korištenje
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Prikaz smjera kretanja


Na slagaču s hodnim načinom rada uobičajeni
su sljedeći smjerovi:
• Vožnje prema naprijed >(2) ‒ u smjeru
kormila
• Vožnja prema natrag <(3) ‒ u smjeru vilica

Pokretanje
 Priključite priključak akumulatora.
 Popnite se na platformu s detektorom

UPOZORENJE
Prije pokretanja uvijek postavite bočne zaštitne
šipke.

 Povucite gumb za zaustavljanje u hitnom


slučaju u podignuti položaj (4).
 Okrenite ključ za paljenje (5) do kraja
udesno.
 Uključuje se indikator pražnjenja i brojač
radnih sati (6) spreman je za rad.

40 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

 Kočnica se automatski deaktivira kad se


kormilo postavi u položaj za vožnju (3).
 Podignite krakove vilice nekoliko centime-
tara.

NAPOMENA
Brzinu uvijek prilagodite putu kretanja, mo-
gućim opasnostima i teretu. Paletni viličar
koristite na podlogama koje su ravne i čvrste.
OPASNOST
Modeli s bočnim pristupom:
Zabranjeno je korištenje viličara s otvorenim po-
klopcem akumulatora.

UPOZORENJE
Vožnja po nagibima većim od 10% zabranjena je
zbog kapaciteta kočenja i stabilnosti.

Vožnja u hodnom načinu rada


Ovaj paletni viličar može se koristiti u hodnom
načinu rada kako bi se olakšalo manevriranje
u uskim prostorima.
 Podignite platformu (7)
 Sklopite bočne zaštitne šipke (8) prema
vilicama i pritisnite ih tako da sjednu na
svoje mjesto

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 41


4 Korištenje
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

 Nagnite kormilo u položaj za vožnju (3)


U područjima (1) i (2) aktivira se elektroma-
gnetska kočnica i vožnja viličara nije moguća.

NAPOMENA
• Vožnja u hodnom načinu rada moguća
je samo kad je platforma podignuta i kad
su bočne zaštitne šipke sklopljene prema
vilicama.
• Aktivira se sigurnosni stupanj za vožnju
prema natrag.
• Maks. brzina u hodnom načinu rada
smanjena je na 6 km/h.

42 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Vožnja s vozačem na viličaru


 Spustite platformu
 Otvorite bočne zaštitne šipke i umetnite ih
na njihova mjesta
 Popnite se na platformu
 Nagnite kormilo u područje za vožnju (3)
U područjima (1) i (2) aktivira se elektroma-
gnetska kočnica i vožnja viličara nije moguća.

NAPOMENA
Kad su bočne zaštitne šipke sklopljene i
platforma u spuštenom položaju, brzina
viličara ograničena je na 6 km/h.
NAPOMENA:
Lijevi i desni rukohvat moraju biti u istom
položaju (otvoreni ili uvučeni) kako bi vožnja
bila moguća

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 43


4 Korištenje
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Kretanje prema naprijed/natrag


Kretanje prema naprijed
 Nježno palcem pritišćite donji dio ventila za
upravljanje gasom (ventili gasa okreću se u
smjeru (4)).
Paletni viličar ubrzava prema naprijed, pro-
porcionalno jačini pritiska na kontrolni ventil.

Kretanje prema natrag


 Nježno palcem pritišćite gornji dio ventila za
upravljanje gasom (ventili gasa okreću se u
smjeru (5)).
Paletni viličar ubrzava prema natrag, propor-
cionalno jačini pritiska na kontrolni ventil.

Promjena smjera kretanja


 Otpustite kontrolnu polugu i pomaknite je u
suprotnom smjeru.
Smjer kretanja može se promijeniti kada se
viličar kreće.
U takvom slučaju stroj električno koči do
potpunog zaustavljanja, a zatim se pokreće u
suprotnom smjeru.

44 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Upravljanje
U ravnoj liniji kormilo se nalazi u središnjem
položaju.
 Kad se kormilo okrene u smjeru kazaljke na
satu, paletni viličar skreće ulijevo u smjeru
vožnje prema naprijed.
 Kad se kormilo okrene suprotno od smjera
kazaljke na satu, paletni viličar skreće
udesno u smjeru vožnje prema naprijed.

UPOZORENJE
Prije skretanja uvijek usporite. Prebrzo skretanje
pod oštrim kutom može uzrokovati prevrtanje
viličara.

Električni servo-upravljač operateru omogu-


ćava preciznu vožnju bez naprezanja.
 Tijekom vožnje viličara okrećite kormilo
kako biste provjerili prenose li se pokreti
upravljanja pravilno i istovremeno.
Kut zaključavanja upravljača
..............................180°.
Radijus okretanja (Wa) ovisi o dužini šasije s
2 ili 3 Pzs akumulatora (pogledajte tehničke
specifikacije).

Sigurnost prilikom skretanja: ograni-


čenje brzine
Model L14AP/L16AP opremljen je sigurnos-
nim uređajem koji automatski smanjuje brzinu
viličara prilikom skretanja, kad pogonski kotač
prijeđe određeni kut upravljanja.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 45


4 Korištenje
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Gumb za zaustavljanje u hitnom


slučaju
 Tijekom normalnog rada gumb za isključi-
vanje u hitnom slučaju (2) mora biti izvučen.
 U slučaju opasnosti pritisnite gumb (2)
kako biste prekinuli strujni krug i imobilizirali
viličar.

46 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Korištenje viličara na nagibu

NAPOMENA
Ne preporučuje se nepravilno korištenje vili-
čara na nagibu. To pogonski motor, kočnice i
akumulator izlaže velikim naprezanjima.
Nagibima uvijek treba prilaziti vrlo pažljivo:
 Nikada nemojte pokušavati voziti po nagibu
većem od onog koji je specificiran u podat-
kovnom listu viličara.
 Podloga mora biti čista i ne smije biti klizava,
a put kretanja mora biti prohodan.

Vožnja uz nagib
Uz nagibe se uvijek mora voziti prema natrag,
s teretom okrenutim uz nagib.
Preporučujemo da uz nagib bez tereta vozite
prema naprijed.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 47


4 Korištenje
Vožnja, L14AP – L16AP, s platformom

Vožnja niz nagib


Niz nagibe se uvijek mora voziti prema napri-
jed, s teretom okrenutim uz nagib.
Preporučujemo da niz nagib bez tereta vozite
prema naprijed.
U svakom slučaju, morate voziti vrlo malom
brzinom i kočiti postupno.

OPASNOST
Opasnost po život i/ili rizik od teškog oštećenja
opreme.
Nikada nemojte parkirati viličar na nagibu. Na na-
gibu nikada nemojte izvoditi polukružna okretanja
ili voziti prečicom. Vozač po nagibu mora voziti
manjom brzinom.

UPOZORENJE
Postoji rizik od ozbiljnih ozljeda i/ili teških oštećenja
opreme
Vožnja po nagibima većim od 10% zabranjena je
zbog kapaciteta kočenja.

Kretanje na nagibu
 Aktivirajte kontrolni gumb u potrebnom
smjeru.
 Nagnite kormilo u položaj za vožnju.
 Otpustite kontrolni gumb kako bi se aktivi-
rala parkirna kočnica.

48 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Sustav kočenja, truba

Sustav kočenja, truba


Elektromagnetsko kočenje
L14/L16
Kako biste aktivirali elektromagnetsku koč-
nicu, nagnite kormilo u položaj za kočenje (2)
ili pustite kormilo. Ono će se pomoću plinske
opruge vratiti u položaj za kočenje.
L14AP/L16AP
Kako bi se aktivirala elektromagnetska koč-
nica, kormilo mora pritisnuti gumeni graničnik
u podnožju kormila u položaj za kočenje (2)
ili se kormilo mora pustiti. Ono će se pomoću
plinske opruge vratiti u položaj za kočenje (1).
Kad operater siđe s platforme, elektroma-
gnetska kočnica se trenutno aktivira.

Kočenje uslijed prelaska u suprotni smjer


kretanja
Kočenje se može postići prelaskom u suprotni
smjer kretanja:
 Nagnite regulator za promjenu smjera
kretanja (3) u suprotni smjer i zadržite ga
sve dok se viličar ne zaustavi.
 Zatim otpustite regulator za promjenu
smjera.

Parkirna kočnica
 Automatski se aktivira kad vozač pusti
kormilo; kormilo se automatski vraća u
položaj za kočenje (1).

Automatsko kočenje
 Kad se otpusti ventil gasa (3), kočenje
se automatski aktivira, a kad se postigne
određena brzina vožnje, primjenjuje se
elektromagnetska kočnica.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 49


4 Korištenje
Sustav kočenja, truba

Kontrola trube
Zvučni signal mora se koristiti na putovima
kretanja sa slabom vidljivošću i na raskršćima.
 Pritisnite gumb na kormilu (4).

50 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Korištenje u hlađenim skladišnim prostorima (opcionalno)

Korištenje u hlađenim
skladišnim prostorima
(opcionalno)
OPREZ
Ako se standardni viličari izlažu ekstremnim uvje-
tima, postoji opasnost od znatnih oštećenja.
U hlađenim skladišnim prostorima mogu se koristiti
samo viličari opremljeni opcijom za hlađena skla-
dišta. Mora se koristiti posebno ulje namijenjeno
hlađenim skladištima.

Na tim viličarima istaknuta je oznaka za


hlađena skladišta.

Područje upotrebe
Viličari s opcijom za hlađena skladišta mogu
se koristiti u dvije različite vrste prostora:
• radni raspon 1: viličar može raditi pri
temperaturama do -5 °C te kratkotrajno pri
temperaturama do -10 °C. Viličar se mora
parkirati izvan hlađenog skladišta.
• radni raspon 2 (ulaz i izlaz): viličar se mora
naizmjenično koristiti unutar i izvan hlađe-
nog skladišta. Može izdržati temperature
između -30 °C i +45 °C. Potrebno se pridr-
žavati posebnih pravila kako se viličar ne bi
oštetio te kako ne bi došlo do kondenzacije
(pogledajte sljedeći odjeljak). Viličar se par-
kira izvan hlađenog skladišta.

Mjere opreza
Razlika u temperaturi između hlađenog
skladišta i zone sa sobnom temperaturom
može uzrokovati kondenzaciju vode.
Ta voda može se zamrznuti kada se viličar
vrati u hlađeno skladište te zaglaviti pokretne
dijelove viličara.
Do kondenzacije može doći ako viličar izvan
hlađenog skladišta ostane duže od deset
minuta. Zato je viličar potrebno ostaviti
izvan hlađenog skladišta 30 minuta kako bi
kondenzacija nestala.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 51


4 Korištenje
Korištenje u hlađenim skladišnim prostorima (opcionalno)

OPASNOST
Ako se kondenzirana voda zamrzne u hlađenom
skladištu, zabranjeno je rukovati zaglavljenim
dijelovima.
To može uzrokovati trajno oštećenje viličara.

Parkiranje
Viličar se mora parkirati izvan hlađenog
skladišta.
Parkiranje u hlađenom skladištu može uzroko-
vati ozbiljna oštećenja električne i mehaničke
opreme (brtve, crijeva, gumeni i sintetički dije-
lovi).

OPREZ
Ispražnjene akumulatore i akumulatore koje ne
koristite nemojte ostavljati u hlađenom skladištu.
To može uzrokovati trajna oštećenja.

52 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Korištenje stupa

Korištenje stupa
UPOZORENJE
Uređaj za podizanje i pribor za rad koristite samo za
njihovu predviđenu namjenu. Operater mora primiti
upute o radu mehanizma za podizanje.

UPOZORENJE
Nikada nemojte ulaziti rukama u prostor meha-
nizma za podizanje.

OPASNOST
Zaštitni zaslon stupa uvijek mora biti na svojem
mjestu, pravilno pričvršćen i čist kako bi omogućio
dobru vidljivost.

Velika brzina podizanja (OptiLift*)


Opcionalna verzija jedinice pumpe (booster)
omogućava mnogo veću brzinu podizanja u
nenatovarenom stanju, čime se optimizira
vrijeme rukovanja.
* Dodatna oprema

Podizanje/spuštanje stupa
Podizanje stupa:
 Okrenite ključ paljenja udesno.
 Povucite kontrolu podizanja vilice (1) prema
dolje.
Spuštanje stupa
 Pritisnite kontrolu spuštanja vilice (1) prema
dolje.
Kad se kontrola podizanja otpusti (1), nosač
vilice stabilizira se na potrebnoj visini.

NAPOMENA
Brzina pokreta podizanja i spuštanja utvrđuje
se stupnjem do kojeg je pomaknuta proporcio-
nalna kontrola (1). Kad se otpusti, automatski
se vraća u neutralni položaj.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 53


4 Korištenje
Korištenje stupa

OPREZ
Tu kontrolu (1) uvijek koristite nježno, bez naglih
pokreta.

Kontrole za početno podizanje


Podizanje krakova za teret:
 Pomaknite kontrolu (2)
Spuštanje krakova za teret:
 Pomaknite kontrolu (3)

NAPOMENA
Kad se vilice podignu, krakovi za teret auto-
matski se spuštaju. Kontrola početnog podi-
zanja nije moguća kad se vilice nalaze na 1,50
m visine od tla.

Progresivno zaustavljanje nosača u


položaju za spuštanje*
Detektor (4) koji prepoznaje kad se vilica
nalazi 30 cm od donjeg dijela stupa aktivira
automatsko usporavanje spuštanja, čime
s sprječava snažan udarac na kraju puta
kretanja.
 Pritisnite kontrolu (1) prema dolje i držite
je sve dok se nosač ne spusti do kraja.
Pričvršćenje za progresivno spuštanje
nosača sprječava udaranje u ublaživač
na kraju puta kretanja.
* Dodatna oprema

Ograničavanje brzine prijenosa stroja s


vilicama u podignutom položaju
Viličar je opremljen sigurnosnim uređajem
koji ograničava brzinu kretanja kada se vilice
nalaze oko 1,5 m od tla (ovisni o konfiguraciji
viličara).

54 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Čitanje nazivne pločice kapaciteta

Čitanje nazivne pločice


kapaciteta
OPREZ
Prije podizanja tereta provjerite ne premašuje
li njegova težina kapacitet stroja za podizanje.
Provjerite nominalnu nosivost koja je navedena na
pločici nazivnog kapaciteta viličara (1).
Prikazane vrijednosti odnose se na kompaktne
i homogene terete. Te se vrijednosti ne smiju
prekoračiti jer se u suprotnom ne mogu zajamčiti
stabilnost viličara te otpornost stupa i šasije.
Maksimalnu visinu podizanja određuju udaljenost
između težišta tereta i stražnje strane vilica te visina
podizanja. Provjerite je li paleta u dobrom stanju.

Kapacitet : L14 – L16 bez početnog podizanja


L14: 1400 kg
L16: 1600 kg
Kapacitet: L14 – L16 s početnim podizanjem
L14: 1400 kg
L16: 1600 kg
Korištenje u načinu rada paletnog viličara:
2000 kg uz visinu od 210 mm.

Čitanje nazivne pločice kapaciteta bez


početnog podizanja :
Primjer s modelom L14 bez početnog po-
dizanja, opremljenim trostrukim stupom od
4266 mm:
• 1: Maksimalna visina podizanja: 4352 mm
• 2: Maksimalni kapacitet stupa: 1400 kg uz
visinu 4352 mm (težište 400 mm)
• 3: Maksimalni kapacitet stupa: 1260 kg uz
visinu 4352 mm (težište 500 mm)
• 4: Maksimalni kapacitet stupa: 1120 kg uz
visinu 4352 mm (težište 600 mm)
• 5: Maksimalni kapacitet na krakovima
vilice: 1400 kg uz visinu 3550 mm (težište
600 mm)
• 6: Model: L14
• 7: Maksimalna visina podizanja: 3550 mm
s 1400 kg na krakovima vilice

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 55


4 Korištenje
Čitanje nazivne pločice kapaciteta

Čitanje nazivne pločice kapaciteta s


početnim podizanjem:
Primjer s modelom L14 s početnim podizan-
jem, opremljenim dvostrukim stupom od 2924
mm:
• 1: Maksimalna visina podizanja: 3010 mm
• 2: Maksimalni kapacitet stupa: 1400 kg uz
visinu 3010 mm (težište 400 mm)
• 3: Maksimalni kapacitet stupa: 1400 kg uz
visinu 3010 mm (težište 500 mm)
• 4: Maksimalni kapacitet stupa: 1400 kg uz
visinu 3010 mm (težište 600 mm)
• 5: Maksimalni kapacitet u načinu rada
paletnog viličara: 2000 kg uz visinu od 210
mm
• 6: Model: L14
• 7: Maksimalna visina podizanja: 210 mm s
2000 kg u načinu rada paletnog viličara

56 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Rad s teretima

Rad s teretima
Prije preuzimanja tereta
Pazite da njegova težina ne premašuje
nosivost viličara.
 Provjerite nominalnu nosivost koja je
navedena na pločici nazivnog kapaciteta
viličara.
 Morate i osigurati da je teret stabilan, dobro
uravnotežen i centriran između krakova za
teret kako bi se izbjeglo ispadanje bilo kojeg
dijela tereta.
 Provjerite je li širina tereta kompatibilna sa
širinom krakova za teret.
OPREZ
Morate nositi sigurnosnu obuću.
Prijevoz ljudi strogo je zabranjen.

OPASNOST
Prilikom približavanja skretanju i na mokrim podlo-
gama potrebno je usporiti.

OPREZ
Nemojte dodirivati obližnje terete niti terete koji se
nalaze pored ili ispred tereta kojim rukujete.
Terete rasporedite tako da između njih bude malen
slobodan prostor, kako ne bi došli u međusobni
kontakt.

Podizanje tereta s tla (L14 ‒ L16 bez


početnog podizanja)
 Pažljivo se približite teretu.
 Spustite krakove vilice tako da se mogu
jednostavno umetnuti u paletu.
 Umetnite vilice ispod tereta.
 Ako je teret kraći od vilice, postavite viličar
tako da teret prelazi krajeve krakova
vilice za nekoliko centimetara, kako bi se
spriječilo zahvaćanje tereta ispred njega.
 Podignite teret nekoliko centimetara s
njegove podloge.
 Polako i u ravnoj liniji izvucite teret.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 57


4 Korištenje
Rad s teretima

Podizanje tereta s tla (L14 ‒ L16 s


početnim podizanjem)
 Pomoću početnog podizanja podignite teret
težine do 2 tone nekoliko centimetara s tla.

Prijevoz tereta
OPASNOST
Osoblje ne smije stajati ispod niti u blizini viličara
kad se teret nalazi u podignutom položaju.

OPASNOST
Nikada nemojte prevoziti teret s vilicama u podignu-
tom položaju jer bi viličar mogao postati nestabilan.

 Uvijek vozite prema naprijed kako biste


imali optimalnu vidljivost.
 Prilikom prevoženja tereta po nagibu, uz
nagib i niz njega uvijek vozite tako da teret
bude okrenut prema višoj strani nagiba.
Nikada nemojte voziti poprečno po nagibu
niti izvoditi polukružna okretanja na njemu.
 Vožnja prema natrag smije se koristiti samo
za odlaganje tereta. Budući da je vidljivost
u tom smjeru ograničena, trebate voziti vrlo
polako.
 Nikada nemojte voziti s nestabilnim tere-
tom.
 Ako je vidljivost loša, druga osoba vas treba
navoditi.
 Pazite na niske prolaze, niska vrata, skele,
cijevi itd.
 Kako bi se olakšalo kretanje preko pre-
preka, povećajte razmak od tla.
 Provjerite je li širina tereta kompatibilna sa
širinom prolaza.

Spuštanje tereta na tlo


 Pažljivo dovezite stroj do potrebne lokacije.
 Pažljivo pomaknite teret u prostor za
odlaganje.
 Spustite teret tako da se krakovi vilice
oslobode.

58 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Rad s teretima

 Povucite stroj u ravnoj liniji.


 Ponovo podignite krakove vilice nekoliko
centimetara.
OPREZ
Pazite da ne dodirnete susjedne terete ili terete iza
viličara.

OPREZ
Nemojte dodirivati susjedne terete ili terete smješ-
tene iza viličara.

OPREZ
Prije premještanja tereta provjerite ne nalaze li se u
blizini druge osobe.

Slaganje tereta
 Pažljivo dovezite stroj do potrebne lokacije.
 Podignite vilice tako da budu primjetno
podignute iznad razine na kojoj se mora
smjestiti teret.
 Vozite viličar prema naprijed, u regal.
 Spustite teret tako da se krakovi vilice
oslobode.
 Povucite stroj u ravnoj liniji.
 Ponovo spustite vilice na nekoliko centime-
tara od tla.
OPASNOST
Osoblje ne smije stajati ispod niti u blizini viličara
kad se teret nalazi u podignutom položaju.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 59


4 Korištenje
Rad s teretima

Preuzimanje tereta na visini


 Pažljivo dovezite stroj do potrebne lokacije.
 Podignite vilice do visine na kojoj se nalazi
paleta.
 Pažljivo pomaknite vilicu prema naprijed,
ispod palete.
 Podižite vilice sve dok se paleta ne od-
makne od regala.
 Vozite viličar prema natrag kako bi se paleta
oslobodila.
 Podignite teret nekoliko centimetara s tla.

OPREZ
Za oslobađanje tereta iz regala nemojte koristiti
kontrolu za početno podizanje kako biste zadržali
maksimalnu stabilnost i spriječili rizik od preoptere-
ćivanja viličara.

Prije napuštanja stroja


OPREZ
Uvijek zaustavite stroj na ravnoj podlozi, podalje od
prometnih putova.

 Spustite krakove vilica u donji položaj.


 Postavite sklopku s ključem u isključeni
položaj.
 Ako će stroj dulje vrijeme ostati u isključe-
nom stanju, pritisnite gumb za isključivanje
u hitnom slučaju i odspojite akumulator.

60 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Vješanje, podizanje i tegljenje stupa

Vješanje, podizanje i tegljenje


stupa
Vješanje viličara
UPOZORENJE
Koristite samo jarmove (1) i dizalicu dovoljnog ka-
paciteta. Zaštitite sve dijelove koji dolaze u kontakt
s uređajem za podizanje. Pričvrstite uređaj za podi-
zanje kako je prikazano na susjednoj ilustraciji.
Težina stroja (s akumulatorom): pogledajte teh-
ničke specifikacije.

OPASNOST
Osoblje ne smije stajati ispod niti u blizini viličara
prilikom njegovog podizanja.
Nemojte vješati viličar za kormilo.

Podizanje slagača
Kod nekih je radova potrebno podizanje
viličara.
 Koristite dizalicu (3) odgovarajućeg podiz-
nog kapaciteta.
 Kako biste podigli prednju stranu viličara,
postavite dizalicu (3) ispod šasije i kao si-
gurnosnu mjeru umetnite drveni podmetač
(2).
 Prilikom radova na uređaju za podizanje
dizalica mora biti smještena ispod okvira
akumulatora (4).
 Kako biste mogli servisirati kotače za teret,
postavite dizalicu (3) ispod krakova za teret
na označena mjesta (5).

UPOZORENJE
Nakon podizanja stroj imobilizirajte i poduprite ga
podupiračima.

Tegljenje
OPREZ
 Nemojte tegliti viličar povlačenjem za kormilo.
 Prije tegljenja viličara skinite teret s njega.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 61


4 Korištenje
Vješanje, podizanje i tegljenje stupa

 Stroj se ne može tegliti u slučaju električnog


kvara jer se u takvom slučaju aktivira
elektromagnetska kočnica, a upravljanje
više nije aktivno.
 Stroj se može pomaknuti samo uz veliki
oprez i s podignutom prednjom stranom.

Skidanje stupa
OPASNOST
Zakvačite jarmove na prsten (2).
Ove radove smije obavljati isključivo osoblje iz
poslovne mreže.

62 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Korištenje 4
Skladištenje viličara

Skladištenje viličara
Potrebno je poduzeti mjere opreza ako će  Podmažite sve šarke i spojeve.
viličar mirovati dulje razdoblje. Postupci ovise
 Provjerite stanje akumulatora i gustoću
u duljini vremena mirovanja.
elektrolita. Održavajte akumulator su-
kladno uputama proizvođača akumulatora
Skladištenje na manje od dva mjeseca (slijedite upute).
Ako se viličar neće koristiti manje od dva  Kontakte poprskajte sredstvom u spreju
mjeseca, potrebno je izvršiti određene radnje: koje je previđeno za kontakte.
 Pažljivo očistite viličar.  Podignite i poduprite viličar: kako bi se
 Provjerite razinu hidrauličkog ulja i prema spriječila nepovratna deformacija guma,
potrebi nadolijte ulje. kotači ne smiju dodirivati tlo.

 Spustite vilice na odgovarajući potporanj  Prekrijte viličar pamučnim pokrovom radi


(npr. paleta) tako da lanci budu labavi. zaštite od prašine.

 Izvadite akumulator i punite ga najmanje OPREZ


jednom mjesečno. Slijedite upute proizvo- Preporučujemo da ne koristite plastične pokrove jer
đača akumulatora. oni povećava kondenzaciju.
 Sve neobojene metalne dijelove premažite
tankim slojem ulja ili maziva. Obratite se servisnom odjelu kako biste dobili
više informacija za skladištenje viličara na
 Podmažite sve šarke i spojeve. dulje razdoblje.
 Na kontakte nanesite prikladan sprej.
 podignuti viličar na podupirače kako bi se Ponovno stavljanje u upotrebu nakon
spriječilo pritiskanje guma. skladištenja
 Prekrijte viličar pamučnim pokrovom radi Ako je viličar skladišten dulje od šest mjeseci,
zaštite od prašine. Izbjegavajte upotrebu prije ponovnog stavljanja u upotrebu treba ga
plastičnog pokrova. pažljivo provjeriti. Provjera je slična provjeri
za sprječavanje nesreća na radnom mjestu.
Zbog toga je potrebno provjeriti sve točke i
Dugotrajno skladištenje viličara sustave koji su važni za sigurnost viličara.
Na viličaru je potrebno napraviti sljedeći Izvršite sljedeće radnje:
zahvat kako bi se spriječila korozija kod
skladištenja na dulje razdoblje. Ako će viličar  Temeljito očistite viličar.
biti skladišten na dulje od dva mjeseca, mora  Podmažite sve šarke i spojeve.
biti smješten u čistom i suhom prostoru.
Područje mora biti dobro provjetreno i bez  Provjerite stanje i gustoću elektrolita te
rizika od smrzavanja. prema potrebi napunite akumulator.
Potrebno je provesti sljedeće radnje:  Provjerite ima li u hidrauličkom ulju tragova
kondenzacije. Po potrebi ispustite ulje.
 Temeljito očistite viličar.
 Provedite iste radove na održavanju kao i
 Provjerite razinu hidrauličkog ulja i prema prilikom prvog korištenja.
potrebi nadolijte ulje.
 Pustite viličar u upotrebu.
 Sve neobojene metalne dijelove premažite
tankim slojem ulja ili maziva.  Tijekom pokretanja naročito pažljivo provje-
rite sljedeće:

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 63


4 Korištenje
Skladištenje viličara

• vuču, kontrole i upravljanje


• kočnice (servisna kočnica i parkirna koč-
nica)
• podizni uređaj

64 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


5

Održavanje
5 Održavanje
Opće informacije

Opće informacije
Kako bi vaš viličar uvijek bio spreman za upo- OPREZ
trebu, trebali biste redovito izvršavati manji
Viličar uvijek mora biti pravilno označen.
broj zadataka održavanja i provjere, sukladno
Nedostajuće ili oštećene identifikacijske pločice i/ili
uputama u priručniku za rukovanje. Održa-
samoljepljive oznake moraju se zamijeniti.
vanje smiju obavljati samo kvalificirane osobe
Skladišni broj ili broj za naručivanje potražite u
koje je ovlastio proizvođač. S ovlaštenim katalogu rezervnih dijelova.
distributerom možete sklopiti ugovor o održa-
vanju na temelju kojeg će se obavljati ti radovi.
NAPOMENA ZA OKOLIŠ
Ako ove radnje želite obaviti sami, preporu-
čujemo da najmanje prve tri provjere napravi Pridržavajte se informacija o radu s potrošnim
ovlašteni tehničar u prisutnosti predstavnika materijalom
vaše službe. Osoblje iz vaše službe zatim
može dobiti potrebne upute. NAPOMENA
Prilikom održavanja viličar treba biti parkiran Prilikom korištenja viličara u ekstremnim uv-
na ravnoj površini i zaustavljen (isključen jetima (npr. ekstremna toplina ili hladnoća,
motor, izvađen ključ za paljenje i iskopčan velike količine prašine itd.), u skladu s tim mo-
priključak akumulatora). raju se skratiti vremenska razdoblja navedena
Prilikom radova na podignutom nosaču vilica u pregledu održavanja.
i/ili podiznom stupu, provjerite jesu li oni
dostatno osigurani od slučajnog pada. Intervali održavanja
Prilikom svakog izvođenja radova na prednjoj U određenim uvjetima postoji mogućnost mi-
strani viličara podizni stup mora biti osiguran jenjanja intervala za neke poslove održavanja
kako bi se spriječilo njegovo naginjanje prema navedene u pregledu održavanja.
natrag.
Koristite preporučeni potrošni materijal,
Na viličaru se bez odobrenja proizvođača ne motorno ulje i rashladno sredstvo. Intervali
smiju izvoditi nikakve preinake (izmjene na provjera i održavanja ovise o uvjetima rada i
priključcima ili prenamjene). primjene viličara.
Nakon svih servisnih radova na viličaru moraju U težim uvjetima preporučujemo kraće inter-
se izvršiti provjera funkcija i probni rad. vale. Obratite se svom ovlaštenom distribu-
teru.

66 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Kalendar postupaka testiranja i održavanja

Kalendar postupaka testiranja i održavanja


Provjere prije prvog korištenja • status napunjenosti akumulatora
 Provjera kontrolnog sustava za kretanje • Blokada akumulatora
prema naprijed i prema natrag. • Platforma
 Provjera kontrola za podizanje i spuštanje.
Održavanje prema potrebi
 Provjera ispravnosti rada sigurnosnih
uređaja platforme  Čišćenje viličara

 Provjera ispravnosti rada indikatora.  Čišćenje akumulatora i njegovog odjeljka.

 Provjera kočnica.  Provjera osigurača.

 Provjera gumba za isključivanje u hitnom


slučaju. Periodično testiranje i održavanje za
normalne uvjete rada
 Provjera ispravnosti rada trube.
• Plan servisa svakih 500 sati
 Provjera ispravnosti rada sustava za
• Plan servisa svakih 1.000 sati
upravljanje.
• Plan servisa svakih 2.000 sati
 Provjera razine i gustoće elektrolita u
akumulatoru.
Periodično testiranje i održavanje za
 Spojevi između žica i akumulatora. teške uvjete rada
 Provjera razine hidrauličkog ulja. VAŽNO:
 Provjera ima li propuštanja ulja U slučaju vrlo teških uvjeta rada, naročito:
 Provjera pričvršćenja kotača • okruženja s mnogo prašine
• okruženja s velikim utjecajem korozije
Svakodnevne provjere prije korištenja • hlađeni skladišni prostori
 Provjera ispravnosti rada sljedećih kompo- To znači da se servis mora provesti svakih 500
nenti: sati ili svakih 6 mjeseci.
• Kontrole za kretanje prema naprijed/natrag
te za podizanje/spuštanje NAPOMENA
• Sustav upravljanja U slučaju korištenja u okruženjima s velikim
• Kočenje utjecajem korozije i hlađenim skladištim pro-
• Gumb za zaustavljanje u hitnom slučaju storima preporučuje se opcija s podmazivan-
jem koja uključuje mazalice.
• Truba

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 67


5 Održavanje
Tehnička provjera i značajke održavanja

Tehnička provjera i značajke održavanja


Komponenta/sredstvo za
Montaža Kapaciteti / vrijednosti postavki
podmazivanje
Hidrauličko ulje 7,8 litara
Sustav hidraulike
Element filtra Učinkovitost: 100 µm
Sustav hidraulike (podizanje) Maks. tlak 220 bara (potpuno otvoren)
Sustav hidraulike (početno
Maks. tlak 235 bara (potpuno otvoren)
podizanje)
Reduktor Ulje reduktora 1,1 litra
Pogonski kotač Zatezni moment: 80 Nm
Stabilizacijski kotač Zatezni moment: 80 Nm
Kotači za teret Zatezni moment: 75 Nm
Pogonski motor (2,3 kW) Osigurači Snaga 250 A, količina: 1
Upravljački motor (0,18 kW) Osigurači Snaga 30 A, količina: 1
Motor pumpe (3 kW) Osigurači Snaga 250 A, količina: 1
Kontrolni kabelski snop Osigurači Kontrola 10 A, količina: 1
Akumulator Destilirana voda Prema potrebi
Spojevi Litijeva mast Prema potrebi
.

68 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Preporučena maziva

Preporučena maziva
Hidrauličko ulje NAPOMENA ZA OKOLIŠ
ISO VG46 H-L ili H-LP (DIN 51524)
Iskorištena ulja moraju se pohraniti na sigu-
Referenca proizvođača br. u posudama od 5 ran način sve do odlaganja u otpad u skladu
litara: FM 8101521 s mjerama zaštite okoliša. Iskorištena ulja ni-
kada nemojte izlijevati u odvod niti dopustiti da
Za hlađena skladišta: FM 8101489 (posude prodru u tlo. Odlaganje otpadnih i nečistih pa-
od 25 litara) kiranja mora se provoditi u skladu s trenutnim
propisima.
NAPOMENA
Ako niste sigurni, zatražite savjet od lokalnog NAPOMENA ZA OKOLIŠ
distributera viličara. Savjet lokalnog distri- Nemojte dopustiti da se proizvod proširi
butera trebali biste zatražiti i ako vam pred- okolišem. Nemojte ga odlagati izravno u
stavnik proizvođača ulja ponudi ulje koje nije odvode ili rijeke. Pakiranje ovog proizvoda
navedeno u ovim uputama za rukovanje. Pro- mora se tretirati kao otpad. Onečišćena
izvođač odobrava samo iznad navedena ulja. pakiranja moraju se potpuno isprazniti i zatim
Korištenje mješavina ulja ili hidrauličkih teku- se mogu ponovo koristiti, nakon temeljitog
ćina koje nisu preporučene može uzrokovati čišćenja.
oštećenja čije otklanjanje može biti skupo.

Sprej u limenci za lance


Ulje reduktora
Referenca proizvođača br.: 7326300602
Marka: FUCHS
Za hlađena skladišta: 7326300615
Referenca: RENOLIN PG220

Mast za konusni prsten i prsten upravl-


Višenamjenska mast
jača
Litijeva mast, za velike tlakove, s aditivom za
Silikonska mast u spreju (600 ml)
zaštitu od trošenja – standard DIN 51825 -
KPF 2K - 30, KPF 2K - 20, KPF 2N - 30. Broj dijela: FM 8107219
Referenca proizvođača br.: uložak OPREZ
7337475140
Slijedite upute o održavanju i sigurnosti.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 69


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Plan održavanja prema potrebi


Čišćenje viličara
Prije čišćenja odspojite akumulator. Parne
mlazne perače i proizvode sa snažnim učin-
kom odmašćivanja koristite samo uz veliku
pažnju jer oni razrjeđuju mazivo unutar trajno
zabrtvljenih ležajeva. Budući da njihovo na-
knadno podmazivanje nije moguće, ti načini
čišćenja mogu dovesti do lošeg stanja leža-
jeva.

OPREZ
U slučaju korištenja komprimiranog zraka najprije
sredstvom za hladno pranje odstranite tvrdokornu
prljavštinu. Prije podmazivanja naročito pažljivo
očistite otvore za ulijevanje ulja i površine oko njih
te mazalice. Osušite viličar nakon čišćenja.
Ako i unatoč svim mjerama opreza dođe do prodi-
ranja vode u motor, viličar se mora staviti u upotrebu
kako bi se izbjeglo stvaranja hrđe (osušit će se vla-
stitom toplinom). Motori se mogu osušiti i pomoću
komprimiranog zraka.

NAPOMENA
Ako se viličar često čisti, mora se češće i
podmazivati.

70 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Plan održavanja prema potrebi

Čišćenje akumulatora i njegovog


odjeljka

UPOZORENJE
Ovu osjetljivu operaciju treba izvršavati uz nošenje
rukavica, naočala i odjeće otpornih na kiseline.
Slijedite sigurnosne mjere opreza opisane u pre-
thodnim odjeljcima. Vodu za ispiranja koja sadrži
kiselinu nemojte izlijevati u odvod.
Više informacija potražite u uputama za akumula-
tor.

Akumulator u zabrtvljenom odjeljku


 Gumenu pumpicu koja je isporučena uz
akumulator spojite na plastičnu cijev i
provjerite ima li elektrolita na dnu odjeljka.
 Ispumpajte sav elektrolit koji se je možda
prolio iz ćelija.
 Gornju stranu ćelija obrišite vlažnom krpom.

OPREZ
U slučaju velikog nakupljanja sulfata ili velike
količine prolivenog elektrolita, što prije se obratite
našim servisnim inženjerima.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 71


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Otvaranje prednjeg poklopca (L14 –


L16 bez platforme)
 Otpustite 2 vijka (1) kojima je pričvršćen
poklopac.
 Povucite poklopac prema natrag.
 Podignite poklopac, skinite ga i položite na
tlo.

 Kako biste zatvorili poklopac, postavite


donje klinove za blokiranje (2) u otvore na
šasiji ili na kućištu kabela za napajanje.
 Zategnite 2 vijka na poklopcu (1).

OPREZ
Prije početka rada na viličaru
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitnom slučaju
 Iskopčajte priključak akumulatora.

72 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Plan održavanja prema potrebi

Skidanjem savitljivog poklopca


motora omogućava se pristupanje
spoju kormila (L14 – L16 bez
platforme)
 Skinite prednji poklopac motora.
 Skinite savitljivi poklopac spoja kormila, na
način da ga povučete prema gore.
 Okrenite kormilo ulijevo ili udesno kako
biste mogli pristupiti opremi u stupu upravl-
jača (vratilo kormila, nožna potezna sklopka
vratila, kontrolni brijeg itd.).

Otvaranje prednjeg poklopca (L14 –


L16 s platformom)
Na viličarima s platformom kormilo se mora
nagnuti prema natrag kako bi se mogao
otvoriti prednji poklopac.
 Skinite srednji vijak (1)
 Nagnite kormilo prema natrag.
 Postupak skidanja i zatvaranja prednjeg
poklopca jednak je kao i na verzijama L14 –
L16 bez platforme.

OPREZ
Prije početka rada na viličaru
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitnom slučaju
 Iskopčajte priključak akumulatora.

OPREZ
Prije korištenja viličara provjerite je li srednji vijak (1)
zategnut do kraja te je li kormilo pravilno zaključano
u položaju za vožnju.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 73


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Akumulator s vađenjem na bočnoj


strani
Vađenje akumulatora na bočnoj strani
Preporučujemo da za vađenje akumulatora
koristite nosač ili kolica s kotačima za izvla-
čenje, što će omogućiti jednostavno pristu-
panje akumulatoru.
 Postavite kolica s kotačima za izvlačenje
(3) ili nosač (2) pored odjeljka akumulatora,
na ravnu podlogu.
 Otvorite poklopac akumulatora (1).
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Priključak položite na ćelije akumulatora.
 Izvadite akumulator na kolica pomoću
kotača za izvlačenje ili nosača i blokirajte
ga.
 Akumulator postavite izvodeći ovaj post-
upak obrnutim slijedom.
 Zatvorite poklopac akumulatora (1).

UPOZORENJE
Prije korištenja stroja provjerite je li akumulator
pravilno postavljen te je li njegov poklopac dobro
zaključan.

74 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Plan održavanja prema potrebi

Odabir strane za otvaranje odjeljka


akumulatora
Akumulator se iz svojeg odjeljka može izvaditi
na lijevoj ili desnoj strani viličara:
 Preokrenite graničnike (4) na viličaru i na
poklopcu akumulatora
 Preokrenite položaj postolja (5) na poklopcu
akumulatora
UPOZORENJE
Redovito provjeravajte jesu li graničnici (4) uvijek
pravilno postavljeni na viličaru.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 75


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Akumulator s okomitim pristupom


Vađenje/zamjena akumulatora
Prilikom rukovanja akumulatorima kapacitet
opreme koja se koristi (dizalica, jarmovi, kuke,
okvir valjka, pomični nosač) mora biti dovoljan
za težinu akumulatora.
Ako postavljate zamjenski akumulator, nje-
gove značajke moraju biti identične značaj-
kama originalnog akumulatora u smislu te-
žine, dimenzija kućišta, napona, kapaciteta i
naponske utičnice. Na nazivnoj pločici aku-
mulatora provjerite min. i maks. dopuštenu
težinu.
OPREZ
Akumulator je teška i krhka komponenta kojom se
mora pažljivo rukovati. Preporučuje se nošenje
rukavica.

OPREZ
Prilikom spuštanja vilica pazite da vam se stopala
ne nalaze ispod nosača vilice.

OPREZ
Tijekom rukovanja blokadom i umetanja akumula-
tora držite prste podalje od pomičnih dijelova kako
bi se izbjegao rizik od njihovog priklještenja.

Zamjena akumulatora pomoću dizalice


 Do kraja spustite krakove vilice.
 Otvorite poklopac akumulatora.
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Kako bi se izbjeglo prignječenje kabela,
iz odjeljka izvadite kabele za napajanje i
naponski kabel ugrađenog punjača.

76 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Plan održavanja prema potrebi

 Pričvrstite kuke za vješanje na kućište


akumulatora (3).
 Izvadite akumulator.
 Akumulator postavite izvodeći ovaj post-
upak obrnutim slijedom.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 77


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Otvaranje poklopca akumulatora s


bočnim pristupom
Otvaranje
 Zaustavite viličar i spustite vilice.
 Isključite stroj i izvadite ključ.
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitom
slučaju.
 Otključajte poklopac akumulatora, povla-
čenjem rukohvata (1) prema stupu.
 Nagnite poklopac preko položaja zaklju-
čavanja (2) i zatim ga otpustite. Poklopac
akumulatora zaključava se u otvorenom
položaju na tom zaporu (2), pomoću podu-
pirača (3).

Zatvaranje
 Kako biste ga zatvorili, povucite poklopac
akumulatora prema natrag.
 Podignite podupirač (3) kako biste ga
oslobodili iz njegovog nosača (2).
 Pažljivo zatvorite poklopac.
 Otpustite zaustavnik.
 Zatvarajte poklopac prema prednjoj strani
sve dok brava ne sjedne u zatvoreni položaj.

UPOZORENJE
Uvijek pažljivo provjerite je li poklopac koji zakl-
jučava akumulator u njegovom odjeljku pravilno
zatvoren.

78 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Plan održavanja prema potrebi

Otvaranje poklopca akumulatora s


okomitim pristupom
 Zaustavite viličar i spustite vilice.
 Isključite stroj i izvadite ključ.
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitom
slučaju.
 Naginjite poklopac pomoću otvora na boku
viličara sve dok se ne zaključa u okomitom
položaju; kako biste zatvorili poklopac,
sklopite ga prema dolje.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 79


5 Održavanje
Plan održavanja prema potrebi

Provjera osigurača
 Skinite prednji poklopac kako biste mogli
pristupiti osiguračima.
A:
 Crveni osigurač od 10 A služi za zaštitu
kontrolnih krugova.
 Zeleni osigurač od 30 A služi za zaštitu
kruga upravljačkog motora.
B:
 Osigurač od 250 A služi za zaštitu kruga za
pogon i podizanje.

80 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Pregled provjere i održavanja

Pregled provjere i održavanja


Plan servisa svakih 500 h
Kod sati rada
500 1500 2500 3500 4500 Proveo
5500 6500 7500  

Ovisno o načinu korištenja, uvjetima u okolini i stilu vožnje, u iznad prikazanim


intervalima moraju se izvršavati sljedeći postupci.
Pogonski motor
Čišćenje rashladnih rebara pogonskog motora
Upravljanje/kočenje/kotači
Ispuhivanje i provjera četkica upravljačkog motora
Čišćenje konusnog zupčanika zupčastog upravljačkog motora
Provjera sustava kočenja
Provjera i (prema potrebi) podešavanje zračnog zazora elektromagnetske kočnice
Provjera stanja i zategnutosti kotača
Podmazivanje okretnog ležaja pogonske jedinice
Električna oprema
Provjera stanja i zategnutosti kabela i spojeva
Čišćenje ploče regulatora
Provjera stanja kabela, terminala i priključka akumulatora
Provjera razine elektrolita i dolijevanje vode
Provjera gustoće elektrolita
Provjera podmazanosti i opruge ručice poklopca akumulatora
Hidraulika
Provjera razine hidrauličkog ulja
Provjera nepropusnosti hidrauličkog sustava
Stup/lanci
Provjera stanja i zategnutosti stupa i lanaca
Podešavanje dužine lanaca stupa
Čišćenje i podmazivanje lanaca
Podmazivanje stupa

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 81


5 Održavanje
Pregled provjere i održavanja

Kod sati rada


500 1500 2500 3500 4500 Proveo
5500 6500 7500  
Provjera stanja i pričvršćenja štitnika stupa

Sustav za podizanje
Provjera i podešavanje okova vodilice početnog podizanja
Provjera pričvršćenja bočnih graničnika u odjeljku akumulatora
Završne provjere
Provjera raznih spojeva
Čišćenje viličara prema potrebi
Provjera kodova pogrešaka pomoću dijagnostičkog softvera
Provođenje vizualne provjere općeg stanja šasije i vilica
Probna vožnja viličara

82 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Pregled provjere i održavanja

Plan servisa svakih 1.000 sati


Kod sati rada Proveo
1000 3000 5000 7000  

Ovisno o načinu korištenja, uvjetima u okolini i stilu vožnje, u iznad prikazanim


intervalima moraju se izvršavati sljedeći postupci.
Hidraulički sklopovi
Zamjena tlačnog filtra
Ispuhivanje i provjera četkica motora pumpe
Električna oprema
Provjera stanja i zategnutosti kabela i spojeva
Čišćenje ploče regulatora
Provjera razine elektrolita i dolijevanje vode
Provjera gustoće elektrolita
Provjera stanja kabela, terminala i priključka akumulatora
Sustav za podizanje
Provjera i podešavanje okova vodilice početnog podizanja
Šasija
Provjera mehaničkih pričvršćenja i šasije
Završne provjere
Čišćenje viličara prema potrebi
Provjera kodova pogrešaka pomoću dijagnostičkog softvera
Provođenje vizualne provjere općeg stanja šasije i vilica
Probna vožnja viličara

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 83


5 Održavanje
Pregled provjere i održavanja

Plan servisa svakih 2.000 sati


Kod sati rada Proveo
2000 4000 6000 8000  

Ovisno o načinu korištenja, uvjetima u okolini i stilu vožnje, u iznad prikazanim


intervalima moraju se izvršavati sljedeći postupci.
Općenito
Čišćenje viličara prema potrebi
Provjera kodova pogrešaka pomoću dijagnostičkog softvera
Testna vožnja viličara
Električna oprema
Provjera stanja i zategnutosti kabela i spojeva
Čišćenje ploče regulatora
Provjera razine elektrolita i dolijevanje vode
Provjera gustoće elektrolita
Provjera stanja kabela, terminala i priključka akumulatora
Hidraulika
Zamjena tlačnog filtra
Ispuhivanje i provjera četkica motora pumpe
Pražnjenje sustava hidraulike
Zamjena odušnog čepa
Sustav za podizanje
Provjera i podešavanje okova vodilice početnog podizanja
Šasija
Provjera mehaničkih pričvršćenja i šasije
Završne provjere
Čišćenje viličara prema potrebi
Provjera kodova pogrešaka pomoću dijagnostičkog softvera
Provođenje vizualne provjere općeg stanja šasije i vilica
Testna vožnja viličara

84 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Pogonski motor

Pogonski motor
Čišćenje rashladnih rebara pogons-
kog motora
 Otvorite poklopac akumulatora.
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Otvorite prednji poklopac tehničkog od-
jeljka.
 Ispušite motor (1) komprimiranim zrakom.
 Provjerite ima li na spojevima kabela za
napajanje znakova pregrijavanja.
 Provjerite jesu li spojevi čvrsti.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 85


5 Održavanje
Upravljanje/kočenje/kotači

Upravljanje/kočenje/kotači
Ispuhivanje i provjera četkica
upravljačkog motora
 Otvorite poklopac akumulatora.
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Otvorite poklopac motora.
 Skinite zaštitni pokrov.
 Ispušite motor komprimiranim zrakom.
 Provjerite ima li znakova zagrijavanja oko
spojeva četkica (3)
 Provjerite jesu li spojevi čvrsti.
 Laganim povlačenjem pletenice provjerite
kreću li se četkice dobro u svojem kućištu.
 Podignite opruge(4), izvadite četkice iz
njihovih vodilica (5) i izmjerite njihovu
dužinu.
 Prema potrebi ih zamijenite.
 Provjerite nije li kolektor udubljen te ima li
na njemu znakova iskrenja.

NAPOMENA
Četkice uvijek mijenjajte u kompletu.
Preporučujemo da taj posao obavi naš ser-
visni inženjer.
Upravljački motor: 0,215 kW (nove: 22 mm,
min.: 11 mm)

86 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Upravljanje/kočenje/kotači

Čišćenje konusnog zupčanika


zupčastog upravljačkog motora
 Skinite poklopac motora
 Provjerite nema li na konusnom zupčaniku
(1) i prstenastom zupčaniku (2) prljavštine
 Prema potrebi ih očistite otopinom i osušite
komprimiranim zrakom
 Nakon toga podmažite konusni i prstenasti
zupčanik silikonskim sredstvom u spreju.

OPREZ
U slučaju korištenja proizvoda koji nisu preporučeni
postoji rizik od nakupljanja prašine.

OPREZ
Prilikom izvođenja održavanja na konusnom zup-
čaniku i okretnoj ploču uvijek iskopčajte priključak
akumulatora. Preporučuje se nošenje rukavica.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 87


5 Održavanje
Upravljanje/kočenje/kotači

Provjera stanja i zategnutosti kotača


Stanje kotača
 Podignite viličar tako da kotači više ne
dodiruju podlogu.
 Provjerite mogu li se kotači neometano
okretati te sprječavaju li bilo kakvi predmeti
njihovo okretanje.
 Zamijenite istrošene ili oštećene kotače.

OPREZ
Moraju se odstraniti sve žice koje su se možda
omotale oko glavčina i ležajeva kotača; u suprot-
nom postoji rizik od brzog trošenja kotača.

Zategnutost kotača
 Podignite kotače tako da više ne dodiruju
podlogu.
 Provjerite jesu li matice kotača zategnute.
• Pogonski kotač: 80 Nm
• Stabilizacijski kotač: 80 Nm
• Kotači za teret: 75 Nm

Podešavanje visine kotača stabiliza-


tora
Visina kotača stabilizatora može se podesiti
kako bi se smanjilo trošenje kotača stabiliza-
tora.
Kako biste podesili ovu visinu, učinite slje-
deće:
 Skinite prednji poklopac.
 Otpustite stezni vijak stabilizatora (1)
 Otpustite maticu (2) i podesite vijak (3)
 Zategnite vijak kako biste spustili stabiliza-
tor ili otpustite vijak i pritisnite na stabilizator
kako biste ga podigli.
Po dovršenju podešavanja ne zaboravite
zategnuti vijak (1) i maticu (2).

88 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Upravljanje/kočenje/kotači

Provjera i (prema potrebi) podeša-


vanje zračnog zazora elektroma-
gnetske kočnice
VAŽNO: moment mehaničkog kočenja post-
avljen je u tvornici i ne može se podešavati.
 Kočnicu provjeravajte u aktiviranom polo-
žaju, bez tereta na vilicama; drugim rije-
čima, s isključenim paljenjem.
 Zračni zazor kočnice provjerite pomoću
kompleta podmetača za kotače. Originalni
zračni zazor je 0,30 mm, a maks. zračni
zazor nakon djelomičnog trošenja diska je
0,5 mm. Iznad te vrijednosti prisutan je rizik
da se kočnica neće moći potpuno otpustiti
te rizik od pregrijavanja.
 Ako je zračni zazor blizu granične vrijedno-
sti od 0,5 mm, mora se podesiti.
 Odspojite napajanje kočnice.
 Otpustite 3 vijka za pričvršćivanje (1)
 Podešavanjem 3 šuplja vijka (2) postavite
zračni zazor na njegovu početnu vrijednost
od 0,2 mm.
 Ponovo zategnite 3 vijka za pričvršćivanje
(1)
 Zračni zazor provjerite u 3 točke, u interva-
lima od 120°.
 Provjerite je li zračni zazor stalan na rubu
diska kočnice.
 Aktivirajte kočnicu pritiskanjem na površinu
za prepoznavanje prisutnosti i provjerite je li
kočnica potpuno otpuštena.

NAPOMENA
Preporučujemo da taj posao obavi naš ser-
visni inženjer.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 89


5 Održavanje
Električna oprema

Električna oprema
Čišćenje i ispuhivanje električne
ploče

OPREZ
Prije rada na električnim komponentama uvijek
iskopčajte priključak akumulatora.

 Otvorite poklopac akumulatora.


 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Skinite prednji poklopac.
 Ispušite ploču komprimiranim zrakom.
 Provjerite stanje pinova na priključku
ožičenja

NAPOMENA
Zaštitite električnu ploču od vlage. Sva
podešenja i popravke moraju izvršavati naši
servisni inženjeri.

Provjera zategnutosti kabela za


napajanje
 Otvorite poklopac akumulatora
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Provjerite jesu li kabeli za napajanje zateg-
nuti
 Prema potrebi zategnite na točan zatezni
moment
 Zamijenite kabele koji pokazuju značajne
znakove istrošenosti.

NAPOMENA
Preporučujemo da taj posao obavi naš ser-
visni inženjer.

90 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Električna oprema

Provjera razine elektrolita i dolije-


vanje vode
Postupak opisan u nastavku odnosi se na
olovne akumulatore s tekućim elektrolitom.
Podatke o akumulatorima s elektrolitom u
gelu za koje prema navodima "održavanje nije
potrebno" potražite u uputama proizvođača.

UPOZORENJE
Izbjegavajte kontakt s kiselinom.

 Ova provjera i (prema potrebi) dolijevanje


treba se izvršavati jednom tjedno nakon
punjenja akumulatora
 Isključite paljenje, otvorite poklopac i
iskopčajte priključak akumulatora
 Provjerite razinu, koja bi trebala dosezati
donju stranu čepa, malo iznad zaštite od
prolijevanja
 Ćelije s niskom razinom vode napunite
dodavanjem destilirane vode
 Nakon toga ponovo postavite čepove

OPREZ
Dolijevajte samo destiliranu vodu.
Nikada nemojte dolijevati vodu prije punjenja (rizik
od prelijevanja).
Nemojte prekomjerno puniti ćelije.

Više informacija potražite u uputama koje ste


primili uz akumulator.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 91


5 Održavanje
Električna oprema

Provjera gustoće elektrolita


 Mjerenjem gustoće dobiva se precizan uvid
u stanje svake ćelije akumulatora. To se
mjerenje može provesti prije punjenja ili
nakon njega.
 Minimalna gustoća, akumulator ispražnjen
80%: 1,14
 Visoka gustoća, akumulator napunjen
100%: 1,29 do 1,32 (ovisno o marki)
 Preporučujemo mjerenje gustoće svakih 1
do 2 tjedna. Vrijednosti zapisujte u zapisnik
akumulatora.
 Podignite poklopac iznad svake ćelije na
iznad opisani način.
 Pomoću mjerača kiseline pažljivo izmjerite
gustoću u svakoj ćeliji.
 Nakon mjerenja ponovo postavite čepove.
Napomena: ako se gustoća u ćelijama razli-
kuje ili je u nekim ćelijama vrlo niska, obratite
se našim servisnim inženjerima. Pad napun-
jenosti akumulatora ispod granice od 1,14 ima
vrlo nepovoljan utjecaj na njegov vijek trajanja.

NAPOMENA
Više informacija potražite u uputama za
akumulator.

Provjera stanja kabela, terminala i


priključka akumulatora
 Provjerite je li izolacija kabela neoštećena
te ima li na spojevima znakova pregrija-
vanja.
 Provjerite ima li na izlaznim "+" i "-" termina-
lima sulfatizacije (prisutnost bijele soli).
 Provjerite stanje naponskih utičnih konta-
kata i prisutnost pina za uključivanje.

OPREZ
Budući da iznad navedeni nedostaci mogu dovesti
do ozbiljnih nesreća, što prije zatražite od naših
servisnih inženjera da ih otklone.

92 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Električna oprema

Stanje opruge i podmazanost


ručice za zaključavanje poklopca
akumulatora s bočnim pristupom
Na viličarima s akumulatorom s bočnim
pristupom poklopac akumulatora mora uvijek
biti dobro podmazan. Povratna opruga (2) i
zaustavni klin (3) također moraju biti u dobrom
stanju kako bi se akumulator mogao zaključati.
 Na ovoj točki za podmazivanje koristite
litijevu mast.

Provjera ugrađenog punjača


 Priključite voltmetar između negativnog i
pozitivnog terminala akumulatora.
 Uključite punjač (priključite priključak (2) u
izvor napajanja)
 Crveno svjetlo (3) uključit će se na 1 ‒ 2
sekunde i zatim će se isključiti.
 Zeleno svjetlo (4) mora treperiti.
 Ventilator će se početi okretati.
 Nakon nekoliko trenutaka punjač će početi s
isporučivanjem struje, a napon će postupno
rasti sve dok ne dosegne najmanje 25 V: to
znači da punjač pravilno radi.
 Iskopčajte priključak napajanja iz naponske
mreže i ponovo ga priključite u njegovo
kućište (1) u odjeljku akumulatora.
 Skinite voltmetar.
OPREZ
Nemojte iskopčavati priključak akumulatora tijekom
punjenja (kad zeleni indikator treperi).

NAPOMENA
Preporučujemo da taj posao obavi naš ser-
visni inženjer.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 93


5 Održavanje
Hidraulički sklopovi

Hidraulički sklopovi
Ispuhivanje i provjera četkica motora
pumpe
 Otvorite poklopac akumulatora.
 Iskopčajte priključak akumulatora.
 Skinite zaštitni poklopac motora
 Ispušite motor komprimiranim zrakom.
 Provjerite ima li znakova zagrijavanja oko
spojeva četkica (3).
 Provjerite jesu li spojevi čvrsti.
 Laganim povlačenjem pletenice provjerite
kreću li se četkice dobro u svojem kućištu.
 Podignite opruge(4), izvadite četkice iz
njihovih vodilica i izmjerite njihovu dužinu.
 Prema potrebi ih zamijenite.
 Provjerite nije li kolektor udubljen te ima li
na njemu znakova iskrenja.

UPOZORENJE
Postoji rizik od ozbiljnih ozljeda i/ili teških oštećenja
opreme
Ako skidate jedinicu pumpe, pripazite na spojnu
maticu.

NAPOMENA
Četkice uvijek mijenjajte u kompletu.
Dimenzije (motor pumpe od 3 kW):
• novi: 25 mm
• min.: 14 mm
Preporučujemo da taj posao obavi naš ser-
visni inženjer.

94 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Hidraulički sklopovi

Provjera nepropusnosti hidrauličkog


sustava
 Pregledajte hidraulički sustav: cijevi, crijeva
i spojeve između jedinice pumpe i cilindara
 Ako je potrebno, zategnite spojeve
 Provjerite nepropusnost cilindara.
 Provjerite jesu li crijeva pravilno spojena te
ima li na njima znakova trenja

OPREZ
Pronađete li znakove propuštanja, obratite se
našim servisnim inženjerima.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 95


5 Održavanje
Hidraulički sklopovi

Provjera razine hidrauličkog ulja


 Do kraja spustite nosač vilice i krakove za
teret (početno podizanje)
 Pritisnite gumb za isključivanje u hitnom
slučaju
 Skinite prednji poklopac motora
 Kako bi se zajamčio pravilan rad funkcija
viličara, razina ulja mora se nalaziti između
oznake za min. i maks. razinu (3) na
spremniku
 Prema potrebi dolijte ulje
 Nakon toga ponovo postavite i zategnite
čep (2)

OPREZ
Koristite samo hidrauličko ulje usklađeno sa speci-
fikacijama (pogledajte tablicu podmazivanja)

96 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Hidraulički sklopovi

Ispuštanje hidrauličkog ulja


 Prekinite napajanje stroja
 Odspojite napajanje elektromagnetskih
ventila i skinite kabele za napajanje motora
 Otpustite hidraulička crijeva
 Skinite kopču motora za podizanje (2)
 Skinite hidrauličku jedinicu sa stroja
 Skinite kopču (1)
 Uklonite ulje
 Očistite 2 zaslona za ulje

Punjenje
 Ponovo pričvrstite jedinicu pumpe, uključu-
jući i brtveni obruč
 Ponovo postavite hidrauličku jedinicu na
šasiju
 Spojite cijevi i napajanje
 Odvrnite odušni čep
 Napunite spremnik
 Ponovo postavite odušni čep
 Odzračite hidraulički krug za podizanje na
način da otpustite vijke za odzračivanje na
cilindrima i izvršite nekoliko podizanja.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 97


5 Održavanje
Hidraulički sklopovi

Zamjena tlačnog filtra

1 Čep tlačnog filtra "FI"

OPREZ
Rizik od povreda.
Prije početka rada osigurajte viličar. Spustite vilice
i krakove za teret na tlo. Isključite napajanje i
odspojite akumulator.

OPREZ
Rizik od prskanja hidrauličkog ulja.
Zaštitite okolne komponente krpama.

 Odvrnite čep (1)

NAPOMENA
S obzirom na visok zatezni moment potreban
za čep hidrauličkog filtra (50 Nm), preporučuje
se prilikom izvršenja tog zadatka jedinica
pumpe bude pričvršćena za šasiju.

98 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Hidraulički sklopovi

 Zategnite vijak tipa M6 u filtru (3)

 Pažljivo skinite filtar (3)


 Podmažite O-prsten (4) prije zamjene
elementa filtra

 Pažljivo postavite novi filtar (3) i brtvu (5)


 Zategnite čep (1) na zatezni moment od
50+3 Nm.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 99


5 Održavanje
Podizni stup

Podizni stup
Posebno održavanje stupa
Provjera stanja i zategnutosti stupa i
lanaca
 Temeljito očistite vodilice stupa i lance.
 Pregledajte ima li na površinama istrošeno-
sti i provjerite rotaciju valjaka.
 Provjerite ima li znakova istrošenosti na
lancima, posebno oko povratnih remenica.
 Provjerite spojnice lanca i sidrišta.
 Zamijenite istrošene lance i lance koji su se
rastegnuli 3%.
 Pregledajte pričvrsne elemente između
stupa i šasije.
 Pregledajte pričvrsne obruče cilindara
stupa.

Podešavanje duljine lanaca stupa

NAPOMENA
Ovisno o namjeni viličara lanci su podložni
rastezanju i zbog toga ih je potrebno redovito
podešavati.

100 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Podizni stup

 Spustite stup do kraja.


 Otpustite samokočeću maticu (2).
 Lagano napnite lance pritezanjem matice
(1).
 Ponovo zategnite samokočeću maticu (2).

OPREZ
Opasnost od kvarova na opremi ili njezinog uni-
štenja.
Nakon podešavanja provjerite doseže li podizni
nosač mehanički graničnik na vrhu stupa. U tom
slučaju skratite ili zamijenite lance. Preporučujemo
da ovu operaciju povjerite stručnom osoblju unutar
naše mreže.

Čišćenje i podmazivanje lanaca

NAPOMENA
Očistite lanac za podizanje ako je zaprljan.
 Ispod dizala stavite primatelja.
 Lanac očistite proizvodom na bazi parafina
(petrolej, loživo ulje itd.). Pridržavajte se
sigurnosnih uputa proizvođača.
 Ako koristite parni mlazni perač, nemojte
koristiti aditive.
 Odmah osušite lanac i spojeve komprimi-
ranim zrakom. Tijekom postupka nekoliko
puta pomaknite lanac.
 Odmah lanac podmažite posebnim sredst-
vom za podmazivanje lanaca u spreju.

OPREZ
Opasnost od kvarova na opremi ili njezinog uni-
štenja.
Lanci su sigurnosni elementi. Upotreba sredstava
za hladno čišćenje, kemijskih proizvoda, kiselina ili
kloriranih proizvoda može uništiti lance.

NAPOMENA
Ne preporučuje se korištenje uređaja za
čišćenje tekućinama pod visokim tlakom.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 101


5 Održavanje
Podizni stup

OPASNOST
Opasnost po život i/ili rizik od teških oštećenja
opreme.
Na viličarima opremljenima zaštitom za stup od
makrolona temeljito očistite prozirni zaslon nakon
podmazivanja.

Podmazivanje stupa
 Površine za navođenje, povratne remenice
i lance premažite posebnim sredstvom za
podmazivanje lanaca u spreju.

NAPOMENA
Kod opreme koja se koristi u prehrambenoj
industriji koristite suho mazivo umjesto maziva
u spreju.

Provjera stanja i pričvršćenja štitnika


stupa
Važno je pregledavati stanje zaštitnih zaslona
stupa i provjeravati jesu li pričvršćenja dobro
zategnuta.

UPOZORENJE
Postoji rizik od ozbiljnih ozljeda i/ili teških oštećenja
opreme
Držite ruke podalje od pomičnih dijelova i sklopova
prije nego što ste spustili opremu na tlo i odspojili
akumulator.

102 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Održavanje 5
Sustav za podizanje

Sustav za podizanje
Provjera i podešavanje okova
vodilice početnog podizanja
Kako bi se osiguralo pravilno navođenje
sustava za podizanje (modeli s početnim
podizačem), bočni okovi vodilice (3) moraju
biti pravilno postavljeni na saonice (4).
Kako biste (ako je to potrebno) izvršili podeša-
vanje, morate učiniti sljedeće:
 Podignite poklopac akumulatora
 Otpustite samokočeću maticu (2)
 Zategnite potisnu šipku (1) kako biste
pričvrstili okov vodilice (3) na saonice (4)
 Nakon podešavanja podmažite saonice (4)
po cijeloj visini puta okova vodilice, pomoću
sredstva za podmazivanje lanaca u spreju.
Minimalna debljina okova vodilice: 1 mm

Provjera raznih spojeva


 Provjera i podmazivanje raznih zakretnih
klinova
 Korištenje ulja ili sredstva za podmazivanje
u spreju
 Provjera zazora raznih zakretnih klinova
polužja
NAPOMENA:
Na viličarima s polužjem koje se podmazuje
zakretni klinovi opremljeni su mazalicama radi
učinkovitijeg podmazivanja.
Koristite mazivo navedeno u tablici sredstava
za podmazivanje.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 103


5 Održavanje
Sustav za podizanje

Provjera pričvršćenja bočnih granič-


nika u odjeljku akumulatora
I blokada akumulatora oslanja se na pravilno
pričvršćenje bočnih graničnika (4) u odjeljku
akumulatora: jedan se nalazi na šasiji, a drugi
na poklopcu akumulatora.
NAPOMENA
Ti se graničnici mogu preokrenuti, ovisno o
preferiranoj strani za zamjenu akumulatora.
 Pomoću imbus ključa provjerite jesu li
pričvrsni vijci (5) pravilno zategnuti.
 Sva naknadna postavljanja moraju se
izvoditi pomoću vijaka (5) zategnutih na
Loctite.
 Ako ti vijci (5) zahrđaju, moraju se zamijeniti.

104 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


6

List s tehničkim podacima


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14/L16

Podatkovni list za L14/L16

106 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14/L16

OZNAKA
1.1 Proizvođač FENWICK-LINDE
1.2 Vrsta modela L14 L16 L14 I L16 I
Način pogona:
akumulator, dizel, benzin,
1.3 ukapljeni naftni plin, Akumulator Akumulator Akumulator Akumulator
napajanje iz električne
mreže
Vožnja: ručno upravljanje,
hodno upravljanje, u
Hodno Hodno Hodno Hodno
1.4 strajaćem položaju, u
upravljanje upravljanje upravljanje upravljanje
sjedaćem položaju, prema
otpremnici
Q 1400 (2000) 1600 (2000)
1.5 Nazivni kapacitet 1400 1600 (1) (1)
(kg)
c
1.6 Težište (mm) 600 600 600 600
Udaljenost od sredine x
1.8 kotača za teret do prednjih (mm) 727 727 648/727 (2) 648/727 (2)
vilica
y 1225/1304 1225/1304
1.9 Međuosovinski razmak 1304 (3) 1304 (3) (2)(3) (2)(3)
(mm)

TEŽINA L14 L16 L14 I L16 I


Težina u radnom stanju s
2.1 akumulatorom kg 1180 (4)(8) 1180 (4)(8) 1180 (4)(8) 1180 (4)(8)
(±10%)
Nosivost po natovarenoj
2.2 osovini, strana pogona / kg 860/1790 (5) 850/1600 (5) 860/1790 (5) 850/1600 (5)
strana tereta (±10%)
Nosivost po nenatovarenoj
2.3 osovini, strana pogona / kg 735/315 (5) 735/315 (5) 735/315 (5) 735/315 (5)
strana tereta (±10%)

KOTAČI L14 L16 L14 I L16 I


Gume na strani
3.1 pogona/tereta: C+P / P C+P / P C+P / P C+P / P
(poliuretan: P, guma: C)
Dimenzije pogonskog
3.2 mm 230/90 230/90 230/90 230/90
kotača
Ø85XL85 Ø85XL85 Ø85XL85 Ø85XL85
Veličine kotača, strana Øxl
3.3 (Ø85XL60) (Ø85XL60) (Ø85XL60) (Ø85XL60)
tereta (mm) (6) (6) (6) (6)

Dimenzije pojedinač-
Øxl Ø150XL48 / Ø150XL48 / Ø150XL48 / Ø150XL48 /
3.4 nog/dvostrukog kotača
(mm) Ø140XL50 Ø140XL50 Ø140XL50 Ø140XL50
stabilizatora
Broj kotača na strani
1X+1/2 1X+1/2 1X+1/2 1X+1/2
3.5 pogona / strani tereta (x =
(1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6)
pogonski kotač)

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 107


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14/L16

Širina traga kotača na


3.6 mm 530 530 530 530
strani pogona (±5 mm)
Širina traga kotača na
3.7 mm 380 (7) 380 (7) 380 (7) 380 (7)
strani tereta (±5 mm)

DIMENZIJE L14 L16 L14 I L16 I


Visina spuštenog stupa h1 (8)(9) (8)(9) (8)(9)
4.2 1990 1990 1990 1990 (8)(9)
(±5 mm) (mm)
Slobodno podizanje
4.3 h2 [mm] 150 (8) 150 (8) 150 (8) 150 (8)
(±5 mm)
h3
4.4 Podizanje (±5 mm) 2924 (8) 2844 (8) 2924 (8) 2844 (8)
(mm)
Visina izvučenog stupa h4
4.5 3460 (8) 3380 (8) 3460 (8) 3380 (8)
(±5 mm) (mm)
Početno podizanje h5
4.6 / / 125 125
(±5 mm) (mm)
Visina kormila u položaju
h14
4.9 za vožnju, min./maks. 750/1126 750/1126 750/1126 750/1126
(mm)
(±20 mm)
Visina vilica kada su h13
4.15 (mm) 86 86 86 86
spuštene
l1
4.19 Ukupna dužina (±5 mm) 1950 (3) 1950 (3) 1950 (3) 1950 (3)
(mm)
Dužina do prednje strane l2
4.20 800 (3) 800 (3) 800 (3) 800 (3)
vilica (±5 mm) (mm)
b1/b2
4.21 Ukupna širina (±5 mm) 800 800 800 800
[mm]
s/e/l
4.22 Dimenzije vilica 71/180/1150 71/180/1150 71/180/1150 71/180/1150
(mm)
Širina nosača vilice b3
4.24 780 780 780 780
(±5 mm) (mm)
Protezanje vilica prema b5
4.25 560/680 560/680 560/680 560/680
van, min./maks. (±5 mm) (mm)
Raspon krakova za teret, b4 (7) (7) (7)
4.26 255/375 255/375 255/375 255/375 (7)
min./maks. (±5 mm) (mm)
Razmak od tla u sredini
m2
4.32 međuosovinskog 30 30 145/20 (2) 145/20 (2)
(mm)
razmaka (±2 mm)
Širina prolaza s paletom
Ast
4.33 od 1000 x 1200 2471 (3) 2471 (3) 2435 (3) 2435 (3)
[mm]
postavljenom poprečno
Širina prolaza s
paletom od 800 x 1200 Ast
4.34 2434 (3) 2434 (3) 2419 (3) 2419 (3)
postavljenom uzdužno [mm]
(±20 mm)
Radijus okretanja (min.) Wa
4.35 1615 (3) 1615 (3) 1537 (3) 1537 (3)
(±20 mm) (mm)

108 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14/L16

PODACI O PERFORMAN-
L14 L16 L14 I L16 I
SAMA
Brzina prijevoza,
5.1 natovaren/nenatovaren km/h 6 / 6 (4) 6 / 6 (4) 6 / 6 (4) 6 / 6 (4)
(±5%)
Brzina podizanja,
0,16/0,25 0,14/0,22 0,16/0,25 0,14/0,22
5.2 natovaren/nenatovaren m/s
(0,40) (10)(11) (0,37) (10)(11) (0,40) (10)(11) (0,37) (10)(11)
(±10%)
Brzina spuštanja,
5.3 natovaren/nenatovaren m/s 0,45/0,45 (11) 0,40/0,35 (11) 0,45/0,45 (11) 0,40/0,35 (11)
(±10%)
Maksimalni nagib,
5.8 natovaren/nenatovaren, % 11/24 10/24 11 (8) / 24 (12) 10 (8) / 24 (12)
5 minuta
5.10Servisna kočnica Električni Električni Električni Električni

POGON L14 L16 L14 I L16 I


Pogonski motor, 60
6.1 kW 2,3 2,3 2,3 2,3
minuta
Motor za podizanje uz
6.2 kW 3 3 3 3
iskoristivost od 15%
Vrsta akumulatora u
2 Pzs, 2 Pzs, 2 Pzs,
skladu sa standardom 2 Pzs,
6.3 postavljanje postavljanje postavljanje
DIN 46 531 / 35 /36 A, B, postavljanje B
B B B
C, ne
Napon i kapacitet
6.4 akumulatora (pražnjenje V/aH 24/240 24/240 24/240 24/240
za 5 h)
Težina akumulatora
6.5 (kg) 215 215 215 215
(±10%)
Potrošnja energije u
6.6 skladu sa standardizira- kWh 1,36 1,36 1,36 1,36
nom ciklusom VDI

OSTALO L14 L16 L14 I L16 I


LAC LAC LAC
8.1 Kontrola brzine LAC kontroler
kontroler kontroler kontroler
1) U zagradama: kapacitet paletnog viličara
na krakovima za teret s opcijom početnog
podizača
2) Krakovi za teret u podignutom položaju /
spuštenom položaju
3) Sa šasijom s okomitim pristupom 3 Pzs:
dodajte 75 mm.
4) Viličar opremljen akumulatorom iz točke 6.5
5) Težina dobivena prema točki 2.1

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 109


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14/L16

6) U zagradama: viličar opremljen opcijom


okretnog postolja
7) Viličar opremljen prednjom pločom iz točke
4.25
8) Standardni stup 2924S (L14), 2844S (L16).
Druge vrste: pogledajte tablicu stupova
9) Ova dimenzija uključuje slobodno podi-
zanje iz točke 4.3
10) U zagradama: brzina u nenatovarenom
stanju s pojačalom podizanja (pojačivač)
11) Brzine valjane samo za stup S
12) S podignutim krakovima za teret. U
zagradama: s nosivošću paletnog viličara
iz točke 1.5

Podizni stupovi
Vrsta stupa Standardno
Viličar 1924S 2424S 2924S 3324S 3824S 4224S 4724S
h3 Podizanje (mm) 1924 2424 2924 2424 3824 4224 4724
Podizanje + visina
h3 + h13 vilice (mm) 2010 2510 3010 3410 3910 4310 4810
Visina stupa HT,
h1 uvučen (mm) 1490 1740 1990 2190 2440 2640 2890
Visina stupa HT,
h4 2460 2960 3460 3860 4360 4760 5260
izvučen (mm)
Slobodno podizanje
h2 150 150 150 150 150 150 150
(mm)
Posebno slobodno
h2 podizanje (stup D, / / / / / / /
T) (mm)

Vrsta stupa Dvostruki


Viličar 1924D 2424D 2924D 3324D 3824D
h3 Podizanje (mm) 1924 2424 2924 3324 3824
Podizanje + visina
h3 + h13 vilice (mm) 2010 2510 3010 3410 3910
Visina stupa HT,
h1 uvučen (mm) 1415 1665 1915 2115 2365
Visina stupa HT,
h4 izvučen (mm) 2460 2960 3460 3860 4360

110 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14/L16

Slobodno podizanje
h2 / / / / /
(mm)
Posebno slobodno
h2 podizanje (stup D, 879 1129 1379 1579 1829
T) (mm)

Vrsta stupa Trostruki


Viličar 4266T 4716T 5316T
h3 Podizanje (mm) 4266 4716 5316
h3 + h13 Podizanje + visina vilice (mm) 4352 4802 5402
h1 Visina stupa HT, uvučen (mm) 1915 2065 2265
h4 Visina stupa HT, izvučen (mm) 4802 5252 5852
h2 Slobodno podizanje (mm) / / /
Posebno slobodno podizanje
h2 1379 1529 1729
(stup D, T) (mm)

NAPOMENA:
(@): kut prekida i kočenje
Slobodan sigurnosni prostor: a=200 mm
Tablica se odnosi na stup od 1400 kg (L14)
Za stup od 1600 kg (L16), oduzmite 80 mm na
modelima h3; h3 + h13; h4 (osim stupa T)

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 111


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14AP/L16AP

Podatkovni list za L14AP/L16AP

112 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14AP/L16AP

OZNAKA
1.1 Proizvođač FENWICK-LINDE
1.2 Vrsta modela L14 AP L16 AP L14 API L16 API
Način pogona: akumulator,
dizel, benzin, ukapljeni
1.3 Akumulator Akumulator Akumulator Akumulator
naftni plin, napajanje iz
električne mreže
Vožnja: ručno upravljanje,
hodno upravljanje, u
Hodni / s Hodni / s Hodni / s Hodni / s
1.4 strajaćem položaju, u
vožnjom vožnjom vožnjom vožnjom
sjedaćem položaju, prema
otpremnici
Q
1.5 Nazivni kapacitet 1400 1600 1400 (2000) 1600 (2000)
(kg)
c
1.6 Težište (mm) 600 600 600 600
Udaljenost od sredine x
1.8 kotača za teret do prednjih (mm) 727 727 648/727 (2) 648/727 (2)
vilica
y 1225/1304 1225/1304
1.9 Međuosovinski razmak 1304 (3) 1304 (3) (2)(3) (2)(3)
(mm)

TEŽINA L14 AP L16 AP L14 API L16 API


2.1 Težina u radnom stanju kg 1240 (4)(8) 1240 (4)(8) 1230 (4)(8) 1230 (4)(8)
Nosivost po natovarenoj
1177/1823 1185/2015
2.2 osovini, strana pogona / kg (5) 1185/2015 (5) 1177/1823 (5) (5)
strana tereta
Nosivost po nenatovarenoj
2.3 osovini, strana pogona / kg 1117/483 (5) 1117/483 (5) 1117/483 (5) 1117/483 (5)
strana tereta

KOTAČI L14 AP L16 AP L14 API L16 API


Gume: pneumatske,
3.1 C+P/P C+P/P C+P/P C+P/P
poliuretanske, gumene
Dimenzije pogonskog
3.2 mm Ø230/90 Ø230/90 Ø230/90 Ø230/90
kotača
Veličine kotača, strana Ø85X85 Ø85X85 Ø85X85 Ø85X85
3.3 mm
tereta (85X60) (6) (85X60) (6) (85X60) (6) (85X60) (6)
Dodatni kotači (dimenzije), 2XØ140 X 2XØ140 X 2XØ140 X 2XØ140 X
3.4 mm
jednostruki/dvostruki L50 L50 L50 L50
Broj kotača na strani
1X+2/2 1X+2/2 1X+2/2 1X+2/2
3.5 pogona / strani tereta (x (1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6) (1X+1/4) (6)
= pogonski kotač)
3.6 Trag, na strani pogona mm 530 530 530 530
(7) (7) (7)
3.7 Trag, na strani tereta mm 380 380 380 380 (7)

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 113


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14AP/L16AP

DIMENZIJE L14 AP L16 AP L14 API L16 API


Visina spuštenog podiznog h1
4.2 1990 (8)(9) 1990 (8)(9) 1990 (8)(9) 1990 (8)(9)
stupa (mm)
4.3 Slobodno podizanje h2 [mm] 150 (8) 150 (8) 150 (8) 150 (8)
h3
4.4 Podizanje 2924 (8) 2844 (8) 2924 (8) 2844 (8)
(mm)
h4
4.5 Visina izvučenog stupa 3460 (8) 3380 (8) 3460 (8) 3380 (8)
(mm)
h5
4.6 Početno podizanje (mm)
/ / 125 125
Visina kormila u položaju za h14
4.9 1095/1217 1095/1217 1095/1217 1095/1217
vožnju, min./maks. (mm)
Visina vilica kada su h13
4.15 86 86 86 86
spuštene (mm)
l1 2089 (2421) 2089 (2421) 2089 (2421) 2089 (2421)
4.19Ukupna dužina (3) (3) (3) (3)
(mm)
Dužina do prednje strane l2 939 (1272) 939 (1272) 939 (1272) 939 (1272)
4.20 (mm) (3) (3) (3) (3)
vilica
b1/b2
4.21Ukupna širina 800 800 800 800
[mm]
s/e/l
4.22Dimenzije vilica (mm)
71/180/1150 71/180/1150 71/180/1150 71/180/1150
b3
4.24Širina nosača vilica 780 780 780 780
(mm)
Protezanje vilica prema van, b5
4.25 560/680 560/680 560/680 560/680
min./maks. (mm)
Razmak do kraka za teret, b4
4.26 255/375 (7) 255/375 (7) 255/375 (7) 255/375 (7)
min. - maks. (mm)
Razmak od tla na sredini m2
4.32 30 30 145/20 2 145/20 2
međuosovinskog razmaka (mm)
Širina prolaza s paletom od
Ast
4.331000 x 1200 postavljenom 2927(3) 2927 (3) 2911 (3) 2911 (3)
[mm]
poprečno
Širina prolaza s paletom od Ast
4.34800 x 1200 postavljenom 2885 (3) 2885 (3) 2869 (3) 2869 (3)
[mm]
uzdužno
Wa
4.35Radijus okretanja 2065 (3) 2065 (3) 1987(3) 1987 (3)
(mm)

PODACI O PERFORMANSAMA L14 AP L16 AP L14 API L16 API


Brzina prijevoza, natova-
5.1 km/h 8/10 (10)(4) 8/10 (10)(4)
8/10 (10)(4)
8/10 (10)(4)
ren/nenatovaren (±5%)
0,14/0,22 0,14/0,22
Brzina podizanja, natova- 0,16/0,25 0,16/0,25
5.2 m/s (0,37) (0,37)
ren/nenatovaren (±10%) (0,40) (10)(11) (10)(11) (0,40) (10)(11) (10)(11)

Brzina spuštanja, natova- 0,45/0,45 0,40/0,35 (11) 0,40/0,35


5.3 m/s (11) (11) 0,45/0,45 (11)
ren/nenatovaren (±10%)

114 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14AP/L16AP

Maksimalni nagib u nato-


5.8 varenom/nenatovarenom % 11/24 10/24 11 (8)/24 (12) 10 (8)/24 (12)
stanju, 5 minuta
5.10 Servisna kočnica Električni Električni Električni Električni

POGON L14 AP L16 AP L14 API L16 API


6.1 Pogonski motor, 60 minuta kW 2,3 2,3 2,3 2,3
Motor za podizanje uz
6.2 kW 3 3 3 3
iskoristivost od 15%
Vrsta akumulatora u skladu 2 Pzs, 2 Pzs, 2 Pzs, 2 Pzs,
6.3 sa standardom DIN 46 531 / postavljanje postavljanje postavljanje postavljanje
35 /36 A, B, C, ne B B B B
Napon i kapacitet akumula-
6.4 V/aH 24/240 24/240 24/240 24/240
tora (pražnjenje za 5 h)
6.5 Težina akumulatora (±5%) kg 200 200 200 200
Potrošnja energije u skladu
6.6 sa standardiziranom kWh 1,36 1,36 1,36 1,36
ciklusom VDI

OSTALO L14 AP L16 AP L14 API L16 API


LAC LAC LAC
8.1 Kontrola brzine LAC kontroler
kontroler kontroler kontroler
1) U zagradama: kapacitet paletnog viličara
na krakovima za teret s opcijom početnog
podizača
2) Krakovi za teret u podignutom položaju /
spuštenom položaju
3) Sa šasijom s bočnim pristupom 3 Pzs:
dodajte 75 mm.
4) Viličar opremljen akumulatorom iz točke 6.5
5) Težina dobivena prema točki 2.1
6) U zagradama: viličar opremljen opcijom
okretnog postolja
7) Viličar opremljen prednjom pločom iz točke
4.25
8) Standardni stup 2924S (L14), 2844S (L16).
Druge vrste: pogledajte drugu tablicu
9) Ova dimenzija uključuje slobodno podi-
zanje iz točke 4.3
10) U zagradama: brzina u nenatovarenom
stanju s pojačalom podizanja (pojačivač)
11) Brzina valjana samo za stup S

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 115


6 List s tehničkim podacima
Podatkovni list za L14AP/L16AP

12) S podignutim krakovima za teret. U


zagradama: s nosivošću paletnog viličara
iz točke 1.5

Podizni stupovi
Vrsta stupa Standardno
Viličar 1924S 2424S 2924S 3324S 3824S 4224S 4724S
h3 Podizanje (mm) 1924 2424 2924 2424 3824 4224 4724
Podizanje + visina
h3 + h13 vilice (mm) 2010 2510 3010 3410 3910 4310 4810
Visina stupa HT, uvučen
h1 1490 1740 1990 2190 2440 2640 2890
(mm)
Visina stupa HT, izvučen
h4 2460 2960 3460 3860 4360 4760 5260
(mm)
Slobodno podizanje
h2 150 150 150 150 150 150 150
(mm)
Posebno slobodno
h2 podizanje (stup D, / / / / / / /
T) (mm)

Vrsta stupa Dvostruki


Viličar 1924D 2424D 2924D 3324D 3824D
h3 Podizanje (mm) 1924 2424 2924 3324 3824
Podizanje + visina
h3 + h13 2010 2510 3010 3410 3910
vilice (mm)
Visina stupa HT, uvučen
h1 1415 1665 1915 2115 2365
(mm)
Visina stupa HT, izvučen
h4 2460 2960 3460 3860 4360
(mm)
Slobodno podizanje
h2 / / / / /
(mm)
Posebno slobodno
h2 podizanje (stup D, 879 1129 1379 1579 1829
T) (mm)

Vrsta stupa Trostruki


Viličar 4266T 4716T 5316T
h3 Podizanje (mm) 4266 4716 5316
Podizanje + visina
h3 + h13 4352 4802 5402
vilice (mm)
Visina stupa HT, uvučen
h1 1915 2065 2265
(mm)

116 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Podatkovni list za L14AP/L16AP

Visina stupa HT, izvučen


h4 4802 5252 5852
(mm)
Slobodno podizanje
h2 / / /
(mm)
Posebno slobodno
h2 podizanje (stup D, 1379 1529 1729
T) (mm)

NAPOMENA:
(@): kut prekida i kočenje
Slobodan sigurnosni prostor: a=200 mm
Tablica se odnosi na stup od 1400 kg (L14)
Za stup od 1600 kg (L16), oduzmite 80 mm na
modelima h3; h3 + h13; h4 (osim stupa T)

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 117


6 List s tehničkim podacima
Vrijednosti emisije buke

Vrijednosti emisije buke


Izračunato u ciklusima testiranja u skladu sa Razina zvučnog tlaka u odjeljku vozača
standardom EN 12053, iz ponderiranih vrijed-
u radnom stanju 77,5 dB
nosti za radna stanja VUČA, PODIZANJE i LPc =
VOŽNJA (A)
PRAZAN HOD.
Neizvjesnost KPA ± 2,5 dB (A)
Razina zvučnog tlaka u odjeljku vozača
L 14, L 16, L 14 AP, NAPOMENA
LPAZ = 72 dB (A)
L 16 AP
u radnom stanju 69,3 dB Tijekom korištenja industrijskih viličara mogu
LPa = se pojaviti niže ili više vrijednosti buke, npr.
PODIZANJE (A)
zbog načina rada, učinaka okoline i drugih
u radnom stanju
LPb = 0 dB (A) izvora buke.
PRAZAN HOD

118 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


List s tehničkim podacima 6
Vrijednosti značajke vibracija za vibracije koje se prenose tijelom

Vrijednosti značajke vibracija za vibracije koje se prenose tijelom


Vrijednosti su utvrđene prema standardu EN Specificirane značajke vibracija za vibracije
13059, uz korištenje viličara sa standardnom koje se prenose na šake i ruke
opremom u skladu s listom s tehničkim poda- Značajka vibracija < 2,5 m/s2
cima (vožnja po testnoj pisti s izbočinama).
Specificirane značajke vibracija prema NAPOMENA
standardu EN 13059
Izmjerena Značajke vibracija za vibracije koje se prenose
značajka aW.ZS = 0,96 m/s2 tijelom ne mogu se koristiti za utvrđivanje
vibracija stvarnog opterećenja vibracijama tijekom
rada. To ovisi o uvjetima rada (stanje voznog
Neizvjesnost K = 0,3 m/s2 puta, način rada itd.) i stoga se treba utvrditi
na samoj lokaciji. Specificiranje vibracija koje
se prenose na šake i ruke obavezno je čak i
tamo gdje vrijednosti ne upućuju na bilo kakav
rizik, kao što je to slučaj ovdje.

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 119


6 List s tehničkim podacima
Vrijednosti značajke vibracija za vibracije koje se prenose tijelom

120 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Indeks
g

A K
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kalendar postupaka testiranja i
Provjera razine elektrolita i održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
dolijevanje vode . . . . . . . . . . . . . . 91 Klimatski uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akumulator s okomitim pristupom . . . . . . 76 Kočenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kombinacija indikatora brojača radnih
B sati/pražnjenja akumulatora
Brojač radnih sati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 (ILDB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buka Kontrole modela L14 – L16 / L14AP –
L16AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vrijednosti emisije buke . . . . . . . . . . 118
Korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Č Korištenje stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Korištenje u hlađenim skladišnim
Čišćenje i podmazivanje lanaca . . . . . . 101 prostorima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
E Korištenje viličara na nagibu . . . . . . . . . . 37
Kotač stabilizatora
Električna oprema
Podešavanje visine kotača
Čišćenje i ispuhivanje električne stabilizatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kotači
Provjera zategnutosti kabela za
Provjera stanja i zategnutosti kotača . 88
napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kretanje na nagibu . . . . . . . . . . . . . . 38, 48
Električna shema kontrola na modelu
L14 – L16 AP bez početnog
L
podizača . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Električna shema kontrola na modelu LLC proporcionalna kontrola / s
L14 – L16 bez početnog početnim podizačem (od broja
podizača . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 W4X 372A00001) . . . . . . . . . . . . 142
Elektromagnetska kočnica
M
Provjera i (prema potrebi) podeša-
vanje zračnog zazora elektro- Motor pumpe
magnetske kočnice . . . . . . . . . . . 89 Ispuhivanje i provjera četkica
motora pumpe . . . . . . . . . . . . . . . 94
H
Hidraulički sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 N
Provjera nepropusnosti hidrau- Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ličkog sustava . . . . . . . . . . . . . . . 95
Provjera razine hidrauličkog ulja . . . . 96 O
hlađeno skladište . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Održavanje prema potrebi . . . . . . . . . . . 67
Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
I
Općeniti prikaz, L14 – L16 . . . . . . . . . . . . 18
Identifikacijska oznaka . . . . . . . . . . . . . . 17 Općeniti prikaz, L14 AP – L16 AP . . . . . . 19
Intervali održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Opis korištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Izjava o sukladnosti EZ . . . . . . . . . . . . . . . 5 Osigurači
Provjera osigurača . . . . . . . . . . . . . . 80

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 121


Indeks
g

Osposobljena osoba . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rad s industrijskim viličarima u


Oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 proizvodnim pogonima . . . . . . . . . 10
Rad s teretima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
P Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Periodično testiranje i održavanje za Rukovanje potrošnim materijalom . . . . . . 13
normalne uvjete rada . . . . . . . . . . 67
Periodično testiranje i održavanje za S
teške uvjete rada . . . . . . . . . . . . . 67 Shema hidraulike / bez početnog
Plan servisa svakih 1.000 sati . . . . . . . . . 83 podizača / opcije pojačivača
Plan servisa svakih 2.000 sati . . . . . . . . . 84 (od broja W4X 372A00001) . . . . 144
Plan servisa svakih 500 h . . . . . . . . . . . . 81 Shema hidraulike, SLI (od broja W4X
372A00001) . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Podatkovni list za L14/L16 . . . . . . . . . . 106
Shema kontrola za model L14 – L16 s
Podatkovni list za L14AP/L16AP . . . . . . 112
početnim podizačem . . . . . 132, 136
Podešavanje duljine lanaca stupa . . . . . 100
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Podmazivanje stupa . . . . . . . . . . . . . . . 102
Snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pogonski motor
Stabilnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Čišćenje rashladnih rebara
pogonskog motora . . . . . . . . . . . . 85 Stanje opruge i podmazanost ručice
za zaključavanje poklopca
Posebno održavanje stupa . . . . . . . . . . 100 akumulatora s bočnim pristupom . 93
Potrošni materijal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sustav hidraulike . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Prilagodba praga za isključivanje Ispuštanje hidrauličkog ulja . . . . . . . . 97
podizanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sustav kočenja, truba . . . . . . . . . . . . . . . 49
Propisi za vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Svakodnevne provjere prije korištenja . . . 67
Proporcionalna kontrola / s početnim
podizačem / opcijom pojačivača T
(od broja W4X 372A00001) . . . . 146
Provjera gustoće elektrolita . . . . . . . . . . 92 Tehnička provjera i značajke održavanja . 68
Provjera i podešavanje okova vodilice Tehnički opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
početnog podizanja . . . . . . . . . . 103 Tlačni filtar
Provjera kabela, terminala i priključka Zamjena tlačnog filtra . . . . . . . . . . . . 98
akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Provjera pričvršćenja bočnih granič- U
nika u odjeljku akumulatora . . . . . 104 Ugrađeni punjač
Provjera raznih spojeva . . . . . . . . . . . . 103 Podešavanje ugrađenog punjača . . . 31
Provjera stanja i pričvršćenja štitnika Provjera ugrađenog punjača . . . . . . . 93
stupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regulator za odabir karakteristične
Provjera stanja i zategnutosti stupa i krivulje punjenja . . . . . . . . . . . . . . 31
lanaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ulja
Provjere prije prvog korištenja . . . . . . . . . 67
Preporučena maziva . . . . . . . . . . . . . 69
Punjač
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4
Upotreba punjača . . . . . . . . . . . . . . . 30
Upravljački motor
R Ispuhivanje i provjera četkica
upravljačkog motora . . . . . . . . . . . 86
Rad indikatora pražnjenja akumulatora . . 22

122 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Indeks
g

V Z
Vađenje akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zakonski preduvjeti za stavljanje na
Vaš viličar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tržište . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 5
Vješanje, podizanje i tegljenje stupa . . . . 61 Zamjena akumulatora . . . . . . . . . . . . . . 76
Vožnja niz nagib . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 48 Zamjena akumulatora pomoću dizalice . . 76
Vožnja uz nagib . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47 Zupčasti upravljački motor
Vrijednosti značajke vibracija za Čišćenje konusnog zupčanika
vibracije koje se prenose tijelom . 119 zupčastog upravljačkog motora . . 87

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 123


Linde Material Handling GmbH

372 807 00 27 HR – 10/2012


Paletni viličari

Originalne upute

Aneks L14, L14AP, L16, L16AP


372 807 00 27 HR – 10/2012
7

Grafički prikazi
7 Grafički prikazi
Električne sheme

Električne sheme
Snaga

130 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Električne sheme

Snaga 6H1 Dioda indikatora tereta Legenda: kodovi električnih žica YE Žuta
1A1 Modul za kontrolu pogona i podizanja 6H2 Dioda indikatora tereta Code Boja GY Siva
3A1 Modul za kontrolu upravljanja BK Crna
1K2 Kontaktor pogona WH Bijela
1F1 Osigurač pogona za vuču od 250 A 3K1 Kontaktor upravljanja BU Plava
3F1 Osigurač za upravljanje od 80 A OG Narančasta
1M1 Pogonski motor BN Smeđa
G1 Akumulator 3M1 Upravljački motor GN Zelena
G2 Ugrađeni punjač (opcija) VT Ljubičasta
7S1 Gumb za isključivanje u hitnom slučaju RD Crvena

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 131


7 Grafički prikazi
Električne sheme

Kontrole na modelu L14 – L16 s početnim podizačem

132 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Električne sheme

A1 Kontrolno sučelje 39: mikroprekidači gasa 3X2 Priključak za postavljanje potenciometra


1A1 Kontroler pogona (LAC 03/51) 40: senzor tlaka za podignutu vilicu 1K2 Kontaktor pogona 3X3 Prilključak za potenciometar stvarne vrijed-
1: pozitivni kontaktor 41: temperatura pogonskog motora 3K1 Kontaktor upravljanja nosti
2: elektromagnetski ventil 2Y11 za zadrža- 42: napajanje potenciometara 1B1 i 2B4 od 3X21 Priključak za postavljanje potenciometra, na
vanje tereta 0V 6P2 Brojač radnih sati, indikator ograničivača strani ploče
3: proporcionalni elektromagnetski ventil 3A1 Kontroler upravljanja (LES 36) akumulatora 6X1 Priključak za brojač radnih sati elektroma-
2Y3 2: interni sigurnosni relej: otpuštanje gnetske kočnice
4: početni podizač, prekid na vrhu 2S10 kočnice R1CF Otpor za hlađeno skladište 6X7 Priključak dijagnostičke utičnice
5: položaj platforme 1S15 3: napajanje releja 3K1 7X6 Priključak kočnice
6: 0 V stabilizirano – status upravljanja 4: kodiranje S1 Ključ sklopke 7X9 Priključak sklopke za zaustavljanje u hitnom
7: ograničenje brzine vuče br. 2 5: signal senzora brzine A (1B2) 1S3 Stražnji zaštitni prekidač kormila slučaju
8: Senzor brzine traga A 6: stabilizirano napajanje potenciometra od 1S4 Nožni prekidač kormila 9X3 Priključak za otpor u hlađenom skladištu
9: Početno spuštanje 2S9 0V 1S8 Sigurnosna sklopka ugrađenog punjača
11: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu 7: CAN visoko (upravljanje) akumulatora Y1 Elektromagnetska kočnica
12: postavka 1, kontrola glavnog podizanja 8: stabilizirano interno napajanje od +8,2 V 1S9 Sklopka za prisutnost operatera 2Y2 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet-
13: napon akumulatora +24 V 10: signalni trag potenciometra za položaj 1S15 Sklopka položaja platforme nog podizača
14: CAN visoko (pogon) kotača 1 1S16 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y3 Proporcionalni elektromagnetski ventil
15: status LES sigurnosnog releja 11: odobrenje pogona 1S17 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y11 Elektromagnetski ventil za pridržavanje
16: elektromagnetski ventil za spuštanje 13: CAN nisko (upravljanje) 1S21 Sklopka za odabir smjera vožnje prema tereta
2Y2 15: status LES sigurnosnog releja naprijed 2Y12 Elektromagnetski ventil za prebacivanje
17: kontaktna sklopka 1K2 za podizanje 16: postavka položaja kotača 1S22 Sklopka za odabir smjera vožnje prema sklopa
18: vilica na 1,5 m od tla 17: signal senzora brzine B (1B2) natrag 2Y13 Elektromagnetski ventil pojačivača
19: operater viličara prisutan 1S9 19: postavljanje signalnog traga potencio- 2S8 Sklopka za početno podizanje
20: ograničenje brzine vuče br. 1 metra 1 2S9 Sklopka početnog spuštanja Z1 Krug za uklanjanje smetnji
21: vilica na 0,3 m od tla 20: postavljanje signalnog traga potencio- 2S10 Sklopka za isključivanje pri vrhu početnog Z2 Dioda za uklanjanje smetnji
22: Senzor brzine traga B metra 2 podizanja 7Z2 Uklanjanje smetnji kontaktora
23: ILDB relej 22: signalni trag potenciometra za položaj 4S1 Truba
25: postavka potenciometra gasa kotača 2 Legenda za kodove električnih žica:
26: postavka 2, kontrola glavnog podizanja 25: napon akumulatora +24 V 1X1 Priključak kontrolera vuče Code Boja
27: napajanje od +8,2 V za potenciometre 1X3 Priključak kormila BK Crna
1B1 i 2B4 1B1 Potenciometar gasa 1X5 Priključak glave kormila WH Bijela
28: CAN nisko (pogon) 1B2 Detektor smjera rotacije i brzine motora 1X9 Priključak za prisutnost vozača BU Plava
29: kočnica Y1 1B6 Senzor temperature motora 1X11 Priključak za prepoznavanje visine vilice od OG Narančasta
30: elektromagnetski ventil 2Y13 za kontrolu 2B1 Detektor visine vilice od 0,3 m (dodatna 1,5 m BN Smeđa
pojačivača (dodatna oprema) oprema) 1X20 Priključak za položaj platforme GN Zelena
31: elektromagnetski ventil za prebacivanje 2B4 Potenciometar podizanja 1X28 Priključak za visinu vilice od 1,5 m i spoj VT Ljubičasta
2Y12 2B6 Detektor visine vilice od 1,5 m (dodatna ploče RD Crvena
32: položaj zaštitne šine 1S16 oprema) 1X31 Priključak za spoj kormila i ploče YE Žuta
33: podnožje kormila 3B2 Potenciometar kormila 1X32 Priključak za spoj kormila i ploče GY Siva
35: postavka položaja kotača 3B3 Potenciometar za stvarnu vrijednost upravl- 2X2 Priključak za prepoznavanje visine vilice od
36: kontrola početnog podizača 2S8 janja 0,3 m
37: položaj zaštitne šine 1S17 7B7 Senzor tlaka u stupu 2X2-A Priključak za isključivanje pri vrhu početnog
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u podizanja
isključenom položaju 1F3 Kontrolni osigurač od 7,5A 2X5 Priključak za LT kontrolu, na strani kormila
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 2X35 Priključak za povezivanje pumpe i viličara
uključenom položaju 4H1 Truba 3X1 Priključak za električno upravljanje

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 133


7 Grafički prikazi
Električne sheme

Kontrole na modelu L14 – L16 bez početnog podizača

134 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Električne sheme

A1 Kontrolno sučelje 39: mikroprekidači gasa 3X2 Priključak za postavljanje potenciometra


1A1 Kontroler pogona (LAC 03/51) 40: senzor tlaka za podignutu vilicu 1K2 Kontaktor pogona 3X3 Prilključak za potenciometar stvarne vrijed-
1: pozitivni kontaktor 41: temperatura pogonskog motora 3K1 Kontaktor upravljanja nosti
2: elektromagnetski ventil 2Y11 za zadrža- 42: napajanje potenciometara 1B1 i 2B4 od 3X21 Priključak za postavljanje potenciometra, na
vanje tereta 0V 6P2 Brojač radnih sati, indikator ograničivača strani ploče
3: proporcionalni elektromagnetski ventil 3A1 Kontroler upravljanja (LES 36) akumulatora 6X1 Priključak za brojač radnih sati elektroma-
2Y3 2: interni sigurnosni relej: otpuštanje gnetske kočnice
4: početni podizač, prekid na vrhu 2S10 kočnice R1CF Otpor za hlađeno skladište 6X7 Priključak dijagnostičke utičnice
5: položaj platforme 1S15 3: napajanje releja 3K1 7X6 Priključak kočnice
6: 0 V stabilizirano – status upravljanja 4: kodiranje S1 Ključ sklopke 7X9 Priključak sklopke za zaustavljanje u hitnom
7: ograničenje brzine vuče br. 2 5: signal senzora brzine A (1B2) 1S3 Stražnji zaštitni prekidač kormila slučaju
8: Senzor brzine traga A 6: stabilizirano napajanje potenciometra od 1S4 Nožni prekidač kormila 9X3 Priključak za otpor u hlađenom skladištu
9: Početno spuštanje 2S9 0V 1S8 Sigurnosna sklopka ugrađenog punjača
11: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu 7: CAN visoko (upravljanje) akumulatora Y1 Elektromagnetska kočnica
12: postavka 1, kontrola glavnog podizanja 8: stabilizirano interno napajanje od +8,2 V 1S9 Sklopka za prisutnost operatera 2Y2 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet-
13: napon akumulatora +24 V 10: signalni trag potenciometra za položaj 1S15 Sklopka položaja platforme nog podizača
14: CAN visoko (pogon) kotača 1 1S16 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y3 Proporcionalni elektromagnetski ventil
15: status LES sigurnosnog releja 11: odobrenje pogona 1S17 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y11 Elektromagnetski ventil za pridržavanje
16: elektromagnetski ventil za spuštanje 13: CAN nisko (upravljanje) 1S21 Sklopka za odabir smjera vožnje prema tereta
2Y2 15: status LES sigurnosnog releja naprijed 2Y12 Elektromagnetski ventil za prebacivanje
17: kontaktna sklopka 1K2 za podizanje 16: postavka položaja kotača 1S22 Sklopka za odabir smjera vožnje prema sklopa
18: vilica na 1,5 m od tla 17: signal senzora brzine B (1B2) natrag 2Y13 Elektromagnetski ventil pojačivača
19: operater viličara prisutan 1S9 19: postavljanje signalnog traga potencio- 2S8 Sklopka za početno podizanje
20: ograničenje brzine vuče br. 1 metra 1 2S9 Sklopka početnog spuštanja Z1 Krug za uklanjanje smetnji
21: vilica na 0,3 m od tla 20: postavljanje signalnog traga potencio- 2S10 Sklopka za isključivanje pri vrhu početnog Z2 Dioda za uklanjanje smetnji
22: Senzor brzine traga B metra 2 podizanja 7Z2 Uklanjanje smetnji kontaktora
23: ILDB relej 22: signalni trag potenciometra za položaj 4S1 Truba
25: postavka potenciometra gasa kotača 2 Legenda za kodove električnih žica:
26: postavka 2, kontrola glavnog podizanja 25: napon akumulatora +24 V 1X1 Priključak kontrolera vuče Code Boja
27: napajanje od +8,2 V za potenciometre 1X3 Priključak kormila BK Crna
1B1 i 2B4 1B1 Potenciometar gasa 1X5 Priključak glave kormila WH Bijela
28: CAN nisko (pogon) 1B2 Detektor smjera rotacije i brzine motora 1X9 Priključak za prisutnost vozača BU Plava
29: kočnica Y1 1B6 Senzor temperature motora 1X11 Priključak za prepoznavanje visine vilice od OG Narančasta
30: elektromagnetski ventil 2Y13 za kontrolu 2B1 Detektor visine vilice od 0,3 m (dodatna 1,5 m BN Smeđa
pojačivača (dodatna oprema) oprema) 1X20 Priključak za položaj platforme GN Zelena
31: elektromagnetski ventil za prebacivanje 2B4 Potenciometar podizanja 1X28 Priključak za visinu vilice od 1,5 m i spoj VT Ljubičasta
2Y12 2B6 Detektor visine vilice od 1,5 m (dodatna ploče RD Crvena
32: položaj zaštitne šine 1S16 oprema) 1X31 Priključak za spoj kormila i ploče YE Žuta
33: podnožje kormila 3B2 Potenciometar kormila 1X32 Priključak za spoj kormila i ploče GY Siva
35: postavka položaja kotača 3B3 Potenciometar za stvarnu vrijednost upravl- 2X2 Priključak za prepoznavanje visine vilice od
36: kontrola početnog podizača 2S8 janja 0,3 m
37: položaj zaštitne šine 1S17 7B7 Senzor tlaka u stupu 2X2-A Priključak za isključivanje pri vrhu početnog
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u podizanja
isključenom položaju 1F3 Kontrolni osigurač od 7,5A 2X5 Priključak za LT kontrolu, na strani kormila
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 2X35 Priključak za povezivanje pumpe i viličara
uključenom položaju 4H1 Truba 3X1 Priključak za električno upravljanje

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 135


5
1
3

2
4

L-

136
A

E
D
L+

A1

vers
BK ( 605 )

4S1

6X1 :5
4H1
Z1
BK ( 87 ) PK ( 54 ) PK

1X3 :8
1X5 :1

:2
:1
R1CF
BK

vers R1CF

:1
RD YE

9X3 :2
9X3 :1

vers
9X3

Z2
BK ( 80 ) BK

C
Električne sheme

:11
YE ( 38 ) WHBU
OG ( 607 )
7 Grafički prikazi

1S3

1X1
WH 1.5²

1X31
7S5

:91X32:1
BK ( 83 ) BU ( 83 ) BK ( 32 ) WH ( 32 )
YE ( 11 ) WHRD

1A1
1F3

1B16
1X31 :2

:1
BN 1.5²

:32
:3
:14 :5
BN ( 97 ) RD ( 97 )

1X1 :38 :11


7X9 :2
7X9 :1
:2
:1

2S9

:3
Vers
+24V
1S8

Z1
YE ( 9 ) VT GY ( 110 ) 1.5² BN ( 43 ) 1.5²

BU
BU ( 84 )

BN

RD
BK ( 84 ) BK ( 37 ) WH ( 37 )

:9
1X3 :7
:2

1B17
:7

:6
:37
BN ( 98 ) RD ( 98 )

:10
YE ( 36 ) WH

Vers
2S8

+24V
:6
:3
BK ( 85 ) BK ( 85 ) RD RD ( 71 ) RD ( 96 ) 1.5²

:36
Z1
S1

WH ( 5 ) WH ( 5 )

:4
1X20 :2
1X20 :1
:5
:5
1X3 :4
:2
:1

1X5 :10
YE ( 39 ) BU

1S15
BK ( 7 )

:5
:9

:39

:7
1S21
Z1
GY ( 12 ) WHBN


RD

1B6
RD BU WH ( 41 )

1X32 :5
2X5 :2
WHBK

:12
YE ( 142 ) YE

7X6 :6
7X6 :5
:41
:4
:1
WHVT

2B4
GY ( 26 ) WH

:7
:4
YE ( 242 ) WHYE

:26

vers
YE ( 127 ) GN

:6
:3
1S22

1X32 :4
7X6 :6
Vers
+10 V YE ( 27 ) YE

:3
:8
BK ( 20 ) YE ( 25 ) OG

:2
:7
1B1

YE ( 42 )

:20
GY
0V

:1
:6

vers
BK ( 81 ) BK ( 81 )

:27 :25 :42


BK

L-

1X3 :10
:10
:13

1S4
GY ( 804 ) BK (1)
:12
Kontrole na modelu L14 – L16 AP s početnim podizačem

1S4-A
GY ( 806 ) BK (2)

2B6
1X28
BK ( 191 ) BK(191) WH ( 18 ) WH ( 18 ) WH ( 33 ) BK

1X28 :2
1X11:2
1X11:1
1X32 :2

:18
:33
:15 :16

vers
6X1:1

BU RD WH ( 4 ) RD ( 13 ) 1²
+ 24 V

:4
YE ( 17 ) RD ( 75 )
1K2

:1 2X35 :10
YE ( 29 ) 1²

2S10
BU
:13 :17 :29
7X6 :9

Y1

BK RD ( 76 ) 1²

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
:10

2B1
Vers 1X31:3

BK ( 2 ) WH ( 21 ) RD ( 1 ) 1²

2X2 :2
2X2-A :3
:1

BK ( 1 ) RD ( 77 )
:21

GY ( 16 ) BN 0.75² RD 0.75²

:1
:2
BK ( 3 ) BK ( 86 )
2X35 :4

:16

:3
:4
2Y2
Vers 1X31:10

BU BK ( 90 ) GY ( 31 ) BN 0.75² RD 0.75²
2X35 :9
:6

BN RD ( 181 )
:31

vers

2Y12
:7

7B7
+ 24v

BK WH ( 40 )
GY ( 2 ) BN 0.75² RD 0.75²
:8
Vers 7X6:1

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
:40
:2
:2

2Y11
GY ( 3 ) BN 0.75² RD 0.75² RD 1² RD ( 1 ) 1²
BK
:3
:3
2X35 :1

7X6 :3

BK ( 89 )
BN 2Y3
:1

RD ( 72 )
BU
1B2

GY ( 30 ) BN 0.75² RD 0.75²
:4
:8

WH ( 8 )
:5

WH
L-

:30
6P2

:2

WH ( 22 ) BK ( 605 )
:22

2Y13
6X1 :5

YE ( 23 ) RD ( 603 )
:4
6X1 :3

:23

RD ( 602 )
WH ( 14 )
:2

WH ( 601 ) OG ( 607 )
BN ( 28 )
:1
:7

1X32 :2

1S9

BU ( 315 ) 1²
BK ( 88 ) BK ( 88 ) WH ( 19 ) WH ( 19 )
BU ( 311 )
1X31 :8
1X9 :2
1X9 :1
1X31 :9
:19
:14 :28 :15 :6

BU ( 316 )

BU ( 316 )
WH ( 324 )

WH ( 701 )
:35 3X1 :16

3A1

3X1 :24 :5
6X7 :1

WH ( 305 ) BU ( 311 ) BN ( 702 )


:2

WH ( 317 )
vers

BK ( 704 ) BU ( 315 ) 1² BK ( 704 )


:17
L-

6X7 :4
:4

WH ( 14 ) RD ( 703 )
:11 :15 :7
:3

BN ( 28 )
:13

RD ( 325 ) 1²
RD ( 302 ) 1²
:25 :2

BU ( 303 ) BU ( 335 )
3K1

:3
:86
:85

7Z2

3B2

BU ( 319 ) BU ( 319 ) RD
3X21 :2
3X2 :2

BU ( 306 ) BU ( 306 ) GN
:19 :6
:3
:3

BU ( 320 ) BU ( 320 ) WHRD


:4
:4

BU ( 308 ) BU ( 308 ) YE
:20 :8
:1
:1
3B3

BU ( 310 )
3X3 :1

BU ( 336 )
:10
:4

BU ( 322 )
:2

BU ( 338 )
:22

37202_06-010
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119120 121 122 123 124 125 126 127 128 129130 131 132
:3

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Električne sheme

A1 Kontrolno sučelje 39: mikroprekidači gasa 4H1 Truba 3X1 Priključak za električno upravljanje
1A1 Kontroler pogona (LAC 03/51) 40: senzor tlaka za podignutu vilicu 3X2 Priključak za postavljanje potenciometra
1: pozitivni kontaktor 41: temperatura pogonskog motora 1K2 Kontaktor pogona 3X3 Priključak za potenciometar stvarne vrijed-
2: elektromagnetski ventil 2Y11 za zadrža- 42: napajanje potenciometara 1B1 i 2B4 od 3K1 Kontaktor upravljanja nosti
vanje tereta 0V 3X21 Priključak za postavljanje potenciometra, na
3: proporcionalni elektromagnetski ventil 3A1 Kontroler upravljanja (LES) 6P2 Brojač radnih sati, indikator ograničivača strani ploče
2Y3 1: negativan napon akumulatora od 0 V akumulatora 6X1 Priključak za brojač radnih sati elektroma-
4: početni podizač, prekid na vrhu 2S10 2: interni sigurnosni relej: otpuštanje gnetske kočnice
5: položaj platforme 1S15 kočnice R1CF Otpor za hlađeno skladište 6X7 Priključak dijagnostičke utičnice
6: 0 V stabilizirano – status upravljanja 3: napajanje releja 3K1 7X6 Priključak kočnice
7: ograničenje brzine vuče br. 2 4: kodiranje S1 Ključ sklopke 7X9 Priključak sklopke za zaustavljanje u hitnom
8: Senzor brzine traga A 5: signal senzora brzine A (1B2) 1S3 Stražnji zaštitni prekidač kormila slučaju
9: Početno spuštanje 2S9 6: stabilizirano napajanje potenciometra od 1S4 Nožni prekidač kormila 9X3 Priključak za otpor u hlađenom skladištu
11: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu 0V 1S8 Sigurnosna sklopka ugrađenog punjača
12: postavka 1, kontrola glavnog podizanja 7: CAN visoko (upravljanje) akumulatora Y1 Elektromagnetska kočnica
13: napon akumulatora +24 V 8: stabilizirano interno napajanje od +8,2 V 1S9 Sklopka za prisutnost operatera 2Y2 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet-
14: CAN visoko (pogon) 10: signalni trag potenciometra za položaj 1S15 Sklopka položaja platforme nog podizača
15: status LES sigurnosnog releja kotača 1 1S16 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y3 Proporcionalni elektromagnetski ventil
16: elektromagnetski ventil za spuštanje 11: odobrenje pogona 1S17 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y11 Elektromagnetski ventil za pridržavanje
2Y2 13: CAN nisko (upravljanje) 1S21 Sklopka za odabir smjera vožnje prema tereta
17: kontaktna sklopka 1K2 za podizanje 15: status LES sigurnosnog releja naprijed 2Y12 Elektromagnetski ventil za prebacivanje
18: vilica na 1,5 m od tla 16: postavka položaja kotača 1S22 Sklopka za odabir smjera vožnje prema sklopa
19: operater viličara prisutan 17: signal senzora brzine B (1B2) natrag 2Y13 Elektromagnetski ventil pojačivača
20: ograničenje brzine vuče br. 1 19: postavljanje signalnog traga potencio- 2S8 Sklopka početnog podizanja
21: vilica na 0,3 m od tla metra 1 2S9 Sklopka početnog spuštanja Z1 Krug za uklanjanje smetnji
22: senzor brzine traga B 20: postavljanje signalnog traga potencio- 2S10 Sklopka za isključivanje pri vrhu početnog Z2 Dioda za uklanjanje smetnji
23: ILDB relej metra 2 podizanja 7Z2 Uklanjanje smetnji kontaktora
25: postavka potenciometra gasa 22: signalni trag potenciometra za položaj 4S1 Truba
26: postavka 2, kontrola glavnog podizanja kotača 2 Legenda za kodove električnih žica:
27: napajanje od +8,2 V za potenciometre 25: napon akumulatora +24 V 1X1 Priključak kontrolera vuče Code Boja
1B1 i 2B4 1X3 Priključak kormila BK Crna
28: CAN nisko (pogon) 1B1 Potenciometar gasa 1X5 Priključak glave kormila WH Bijela
29: kočnica Y1 1B2 Detektor smjera rotacije i brzine motora 1X9 Priključak za prisutnost vozača BU Plava
30: elektromagnetski ventil 2Y13 za kontrolu 1B6 Senzor temperature motora 1X11 Priključak za prepoznavanje visine vilice od OG Narančasta
pojačivača (dodatna oprema) 2B1 Detektor visine vilice od 0,3 m (dodatna 1,5 m BN Smeđa
31: elektromagnetski ventil za prebacivanje oprema) 1X20 Priključak za položaj platforme GN Zelena
2Y12 2B4 Potenciometar podizanja 1X28 Priključak za visinu vilice od 1,5 m i spoj VT Ljubičasta
32: položaj zaštitne šine 1S16 2B6 Detektor visine vilice od 1,5 m (dodatna ploče RD Crvena
33: podnožje kormila oprema) 1X31 Priključak za spoj kormila i ploče YE Žuta
35: postavka položaja kotača 3B2 Potenciometar kormila 1X32 Priključak za spoj kormila i ploče GY Siva
36: kontrola početnog podizača 2S8 3B3 Potenciometar za stvarnu vrijednost upravl- 2X2 Priključak za prepoznavanje visine vilice od
37: položaj zaštitne šine 1S17 janja 0,3 m
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 7B7 Senzor tlaka u stupu 2X2-A Priključak za isključivanje pri vrhu početnog
isključenom položaju podizanja
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 1F3 Kontrolni osigurač od 7,5A 2X5 Priključak za LT kontrolu, na strani kormila
uključenom položaju 2X35 Priključak za povezivanje pumpe i viličara

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 137


7 Grafički prikazi
Električne sheme

Kontrole na modelu L14 – L16 AP bez početnog podizača


3 A OG ( 607 )
L+ WH 1.5²
:1
4

BN ( 43 ) 1.5²
1F3
:2
BN 1.5²

1S8 S1 :1

OG ( 607 )
RD ( 602 )
RD ( 603 )
RD ( 96 ) 1.5²
7X9 :1 :2 6X7 :1 :2 :4 :3
GY ( 110 ) 1.5²

C 7S5

WH ( 701 )

RD ( 703 )
BN ( 702 )
BK ( 704 )
7X9 :2 6X1 :3 :2 :7
1 RD ( 71 )
6P2

BU ( 335 )
D BN
E BU
Vers 1X31:3 Vers 1X31:10
2
1X3 :4
RD Vers 7X6:1 :85

WH ( 601 )
6X1 :5 :4 :1 L-
3K1
RD

RD ( 1 ) 1²
9X3 :1 7Z2

BK ( 605 )
YE ( 23 )
vers R1CF 1X5 :10

A1 Z1 Z1
:86 3B2 3B3

WHRD
1B1

GN
RD

YE
3X3 :1 :4 :2 :3
4S1 1S21 1S22 2X35 :1
L- 1X32 :2

RD 1²
3X2 :2 :3 :4 :1
1S3

BU ( 319 )
BU ( 306 )

BU ( 308 )

BU ( 336 )

BU ( 338 )
RD ( 76 ) 1²

BU ( 320 )
RD ( 75 )
9X3
vers

2B4

2Y13
1X5 :1 :11 :14 :5 :9 :8 :7 :6 :13 :12 :15 :16

2Y11
RD 0.75²

RD 0.75²

RD 0.75²
WHRD
WHBU

OG
GY
BU

BK (2)

2Y3
BK

BK
PK

YE

:1

BK (1)
3X21 :2 :3 :4 :1
1K2

BK
7X6 :9 :10
R1CF
WH

GN

1X3 :8 :91X32:1 :3 :5 :3 :2 :1 :10 1X32 :2


RD

YE

RD ( 13 ) 1²

BU

BK

BN 0.75²

BN 0.75²

BN 0.75²
RD ( 1 ) 1²
YE ( 29 ) 1²
2X5 :2 :1 :4 :3
YE ( 11 )

BK ( 81 )

YE ( 17 )
BK ( 80 )
PK ( 54 )

YE ( 38 )

YE ( 39 )

YE ( 27 )
YE ( 25 )
YE ( 42 )

WH ( 33 )
9X3 :2
WHBN

WHBK

WHYE
WHVT

1S4 1S4-A
BK

RD ( 325 ) 1²
RD ( 302 ) 1²
BU ( 315 ) 1²

BU ( 315 ) 1²
:2 :3 :5
YE ( 127 )

BU ( 311 )

BU ( 311 )
BU ( 316 )

BU ( 316 )

BU ( 319 )

BU ( 310 )
BU ( 303 )

BU ( 306 )
BU ( 320 )
BU ( 308 )

BU ( 322 )
WH ( 14 )

WH ( 14 )
1X32 :5 :4 :7 :6 vers
Y1

BN ( 28 )

BN ( 28 )
GY ( 804 )

GY ( 806 )

6X1:1
YE ( 142 )

GY ( 30 )
GY ( 26 )
GY ( 12 )

GY ( 2 )

GY ( 3 )
7X6 :6
Vers L-
1X1 :38 :11 :39 :12 :26 :27 :25 :42 :33 :13 :17 :29 :1 :2 :3 :30 :23 :14 :28 :15 :6 :35 3X1 :16 :11 :15 :7 :13 :25 :2 :3 :19 :6 :20 :8 :10 :22
0V
+10 V

+ 24 V

1A1 3A1

vers
+ 24v
:37
WH ( 41 )

WH ( 19 )
1X1 :32 :5 :7 :41 :20 :18 :21 :40 :8 :22 :19 3X1 :24 :5 :17
WH ( 18 )

Vers Vers
WH ( 32 )

WH ( 37 )

RD ( 181 )
vers

37202_06-007
WH ( 5 )

WH ( 40 )

WH ( 8 )
RD ( 98 )

vers

WH ( 22 )
BK ( 90 )
RD ( 97 )

+24V +24V

RD ( 72 )
1X32 :4 1X3 :10

WH ( 305 )

WH ( 317 )
1X31 :2 :3 :7 :10 :5 1X31 :9 WH ( 324 )
YE ( 242 )

7X6 :5
BK ( 81 )

1X28 :1 2X35 :9 :7 :8
WH ( 5 )

WH ( 21 )
RD ( 77 )
BK ( 86 )

:1

BK ( 89 )
WH ( 18 )
YE

BU

Z2

WH ( 19 )
BK ( 37 )

4H1
BN ( 98 )
BN ( 97 )
BK ( 32 )

1X20 :1
1X11 :1 2X2-A :3 :2 :4 7X6 :3 :1 :4 :2

BN
BU

BK
RD

1B6

WH
BK ( 2 )
BK ( 1 )
BK ( 3 )

BN

BU
BK
:2 1S15 t° 2B6 1X9 :1
vers 1X11 :2 2X2 :2 :1 :3
6X1 :5
1B16 1B17
1X20 :2
7B7 1B2 1S9 vers
BK (191 )

6X7 :4
RD

1X28 :2 2B1 1X9 :2


BK ( 85 )

7X6 :6

BK ( 88 )
BU ( 83 )

BU ( 84 )

1X31 :1 :6
:4 1X31 :8
BK ( 605 )

BK ( 704 )
BK ( 83 )

BK ( 84 )
BK ( 87 )

BK ( 85 )

BK ( 20 )

BK ( 88 )
BK ( 191 )
BK ( 7 )

L-

5
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119120 121 122 123 124 125 126 127 128 129130 131 132

138 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Električne sheme

A1 Kontrolno sučelje 39: mikroprekidači gasa 4H1 Truba 3X1 Priključak za električno upravljanje
1A1 Kontroler pogona (LAC 03/51) 40: senzor tlaka za podignutu vilicu 3X2 Priključak za postavljanje potenciometra
1: pozitivni kontaktor 41: temperatura pogonskog motora 1K2 Kontaktor pogona 3X3 Prilključak za potenciometar stvarne vrijed-
2: elektromagnetski ventil 2Y11 za zadrža- 42: napajanje potenciometara 1B1 i 2B4 od 3K1 Kontaktor upravljanja nosti
vanje tereta 0V 3X21 Priključak za postavljanje potenciometra, na
3: proporcionalni elektromagnetski ventil 3A1 Kontroler upravljanja (LES) 6P2 Brojač radnih sati, indikator ograničivača strani ploče
2Y3 1: negativan napon akumulatora od 0 V akumulatora 6X1 Priključak za brojač radnih sati elektroma-
4: početni podizač, prekid na vrhu 2S10 2: interni sigurnosni relej: otpuštanje gnetske kočnice
5: položaj platforme 1S15 kočnice R1CF Otpor za hlađeno skladište 6X7 Priključak dijagnostičke utičnice
6: 0 V stabilizirano – status upravljanja 3: napajanje releja 3K1 7X6 Priključak kočnice
7: ograničenje brzine vuče br. 2 4: kodiranje S1 Ključ sklopke 7X9 Priključak sklopke za zaustavljanje u hitnom
8: Senzor brzine traga A 5: signal senzora brzine A (1B2) 1S3 Stražnji zaštitni prekidač kormila slučaju
9: Početno spuštanje 2S9 6: stabilizirano napajanje potenciometra od 1S4 Nožni prekidač kormila 9X3 Priključak za otpor u hlađenom skladištu
11: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu 0V 1S8 Sigurnosna sklopka ugrađenog punjača
12: postavka 1, kontrola glavnog podizanja 7: CAN visoko (upravljanje) akumulatora Y1 Elektromagnetska kočnica
13: napon akumulatora +24 V 8: stabilizirano interno napajanje od +8,2 V 1S9 Sklopka za prisutnost operatera 2Y2 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet-
14: CAN visoko (pogon) 10: signalni trag potenciometra za položaj 1S15 Sklopka položaja platforme nog podizača
15: status LES sigurnosnog releja kotača 1 1S16 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y3 Proporcionalni elektromagnetski ventil
16: elektromagnetski ventil za spuštanje 11: odobrenje pogona 1S17 Sklopka položaja zaštitne šine 2Y11 Elektromagnetski ventil za pridržavanje
2Y2 13: CAN nisko (upravljanje) 1S21 Sklopka za odabir smjera vožnje prema tereta
17: kontaktna sklopka 1K2 za podizanje 15: status LES sigurnosnog releja naprijed 2Y12 Elektromagnetski ventil za prebacivanje
18: vilica na 1,5 m od tla 16: postavka položaja kotača 1S22 Sklopka za odabir smjera vožnje prema sklopa
19: operater viličara prisutan 17: signal senzora brzine B (1B2) natrag 2Y13 Elektromagnetski ventil pojačivača
20: ograničenje brzine vuče br. 1 19: postavljanje signalnog traga potencio- 2S8 Sklopka početnog podizanja
21: vilica na 0,3 m od tla metra 1 2S9 Sklopka početnog spuštanja Z1 Krug za uklanjanje smetnji
22: Senzor brzine traga B 20: postavljanje signalnog traga potencio- 2S10 Sklopka za isključivanje pri vrhu početnog Z2 Dioda za uklanjanje smetnji
23: ILDB relej metra 2 podizanja 7Z2 Uklanjanje smetnji kontaktora
25: postavka potenciometra gasa 22: signalni trag potenciometra za položaj 4S1 Truba
26: postavka 2, kontrola glavnog podizanja kotača 2 Legenda za kodove električnih žica:
27: napajanje od +8,2 V za potenciometre 25: napon akumulatora +24 V 1X1 Priključak kontrolera vuče Code Boja
1B1 i 2B4 1X3 Priključak kormila BK Crna
28: CAN nisko (pogon) 1B1 Potenciometar gasa 1X5 Priključak glave kormila WH Bijela
29: kočnica Y1 1B2 Detektor smjera rotacije i brzine motora 1X9 Priključak za prisutnost vozača BU Plava
30: elektromagnetski ventil 2Y13 za kontrolu 1B6 Senzor temperature motora 1X11 Priključak za prepoznavanje visine vilice od OG Narančasta
pojačivača (dodatna oprema) 2B1 Detektor visine vilice od 0,3 m (dodatna 1,5 m BN Smeđa
31: elektromagnetski ventil za prebacivanje oprema) 1X20 Priključak za položaj platforme GN Zelena
2Y12 2B4 Potenciometar podizanja 1X28 Priključak za visinu vilice od 1,5 m i spoj VT Ljubičasta
32: položaj zaštitne šine 1S16 2B6 Detektor visine vilice od 1,5 m (dodatna ploče RD Crvena
33: podnožje kormila oprema) 1X31 Priključak za spoj kormila i ploče YE Žuta
35: postavka položaja kotača 3B2 Potenciometar kormila 1X32 Priključak za spoj kormila i ploče GY Siva
36: kontrola početnog podizača 2S8 3B3 Potenciometar za stvarnu vrijednost upravl- 2X2 Priključak za prepoznavanje visine vilice od
37: položaj zaštitne šine 1S17 janja 0,3 m
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 7B7 Senzor tlaka u stupu 2X2-A Priključak za isključivanje pri vrhu početnog
isključenom položaju podizanja
38: uređaj za zaštitu od sudara na kormilu u 1F3 Kontrolni osigurač od 7,5A 2X5 Priključak za LT kontrolu, na strani kormila
uključenom položaju 2X35 Priključak za povezivanje pumpe i viličara

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 139


7 Grafički prikazi
Sheme hidraulike

Sheme hidraulike
Proporcionalna kontrola / bez početnog podizača (od broja W4X 372A00001)

7B7
4 P
S LP B
100µm
5

2Y3 8 2Y11

7
9

15 14

18 19

T
M
20
37201_07-001

22

140 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Sheme hidraulike

1 Cilindri za visoko podizanje 8 Izjednačavanje tlaka * povezano s propor- 18 Filtarska patrona 20 µm


2 Sigurnosni ventili cilindara cionalnim elektromagnetskim ventilom 19 Komplet ventila za ograničavanje glavnog
4 Senzor tlaka 7B7 9 Elektromagnetski ventil učvršćivanja tereta tlaka, na 240 bara
5 Cjedilo 100 µm 2Y11 20 Pumpa
7 Proporcionalni elektromagnetski ventil za 14 Sigurnosni ventil s membranom Ø=1,2 mm 22 Hidraulički spremnik
spuštanje 2Y3 15 Bespovratni ventil

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 141


7 Grafički prikazi
Sheme hidraulike

Proporcionalna kontrola / početni podizač (od broja W4X 372A00001)

1
3

7B7 P 4
S LP B LI
100µm 100µm
5 6 5

2Y3 8 2Y11 10 11

7
9 2Y2

15 14 12
16
2Y12 T
18
20
M 19
37201_07-002

142 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Sheme hidraulike

1 Cilindri za visoko podizanje 8 Izjednačavanje tlaka * povezano s propor- 14 Sigurnosni ventil kruga visokog podizanja + 20 Glavna pumpa
2 Sigurnosni ventili cilindara cionalnim elektromagnetskim ventilom Ø=1,2 mm, povezan s membranom
3 Cilindri za početno podizanje 9 Elektromagnetski ventil učvršćivanja tereta 15 Bespovratni ventil kruga visokog podizanja
4 Senzor tlaka 7B7 2Y11 16 Elektromagnetski ventil za odabir kruga
5 Cjedilo 100 µm 10 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet- 2Y12 (visoko podizanje ili početni podizač)
6 Mehanizam za odabir kruga nog podizača 2Y2 18 Filtarska patrona 20 µm
7 Proporcionalni elektromagnetski ventil za 11 Usporivač spuštanja za početni podizač 19 Komplet ventila za ograničavanje glavnog
spuštanje 2Y3 12 Bespovratni ventil kruga početnog podizača tlaka, na 240 bara

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 143


7 Grafički prikazi
Sheme hidraulike

Proporcionalna kontrola / bez početnog podizača / opcije pojačivača (od broja W4X 372A00001)

7B7
4 P

S LP B LI
100µm
5

2Y3 8 2Y11

7
9

15 14

13 18

19
T
2Y13
23 20
2M1
37201_07-003

21 22

144 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Sheme hidraulike

1 Cilindri za visoko podizanje 8 Izjednačavanje tlaka * povezano s propor- 14 Sigurnosni ventil kruga visokog podizanja + 19 Komplet ventila za ograničavanje glavnog
2 Sigurnosni ventili cilindara cionalnim elektromagnetskim ventilom Ø=1,2 mm, povezan s membranom tlaka, na 240 bara
4 Tlačna sklopka 7B7 (postavljena na 95 bara: 9 Elektromagnetski ventil učvršćivanja tereta 15 Bespovratni ventil kruga visokog podizanja 20 Glavna pumpa
kontrola 2Y13) 2Y11 16 Razdjelnik 2Y12 (samo u položaju visokog 21 Usisno sito
5 Cjedilo 100 µm 13 Elektromagnetski ventil za kontrolu pojači- podizanja) 22 Hidraulički spremnik
7 Proporcionalni elektromagnetski ventil za vača 2Y13 18 Filtarska patrona 20 µm 23 Pumpa pojačivača
spuštanje 2Y3

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 145


7 Grafički prikazi
Sheme hidraulike

Proporcionalna kontrola / s početnim podizačem / opcijom pojačivača (od broja W4X 372A00001)

1
3

7B7 P 4

S LP B LI
100µm
6 100µm
5 5

2Y3 8 2Y11 2Y2 11

7
9 10

15 14 12

13 18
2Y12 16 T
19
2Y13
23 20
2M1
37201_07-004

21 22

146 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Grafički prikazi 7
Sheme hidraulike

1 Cilindri za visoko podizanje 9 Elektromagnetski ventil učvršćivanja tereta 16 Elektromagnetski ventil za odabir kruga
2 Sigurnosni ventili cilindara 2Y11 2Y12 (visoko podizanje ili početni podizač)
3 Cilindri za početno podizanje 10 Elektromagnetski ventil za spuštanje počet- 18 Filtarska patrona 20 µm
4 Tlačna sklopka 7B7 (postavljena na 95 bara: nog podizača 2Y2 19 Komplet ventila za ograničavanje glavnog
kontrola 2Y13) 11 Usporivač spuštanja za početni podizač tlaka, na 240 bara
5 Cjedilo 100 µm 12 Bespovratni ventil kruga početnog podizača 20 Glavna pumpa
6 Mehanizam za odabir kruga 13 Elektromagnetski ventil za kontrolu pojači- 21 Usisno sito
7 Proporcionalni elektromagnetski ventil za vača 2Y13 22 Hidraulički spremnik
spuštanje 2Y3 14 Sigurnosni ventil kruga visokog podizanja + 23 Pumpa pojačivača
8 Izjednačavanje tlaka * povezano s propor- Ø=1,2 mm, povezan s membranom
cionalnim elektromagnetskim ventilom 15 Bespovratni ventil kruga visokog podizanja

Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012 147


7 Grafički prikazi
Sheme hidraulike

148 Upute za rad – 372 807 00 27 HR – 10/2012


Linde Material Handling GmbH

372 807 00 27 HR – 10/2012

You might also like