You are on page 1of 260

CANON INC.

30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europe, Africa & Middle East

CANON EUROPA N.V.


PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Hungaria Kft.


1031 Budapest
Záhony u. 7

Tel/ Helpdesk /.: 06 123 55 315


A hívás díja a telefonszolgáltatótól
függően változhat, kérjük,
telefonszolgáltatójától tudakolja
meg a pontos hívásdíjakat
www.support.canon-europe.com

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com

Ez a kezelési kézikönyv a 2010. januári állapotra vonatkozik. A fényképezőgép és


az ezt követően bevezetett tartozékok és objektívek kompatibilitásával
kapcsolatban forduljon tájékoztatásért bármely Canon szervizközponthoz.
A Gyors hivatkozás útmutató és a Rövid útmutató a MAGYAR
CEL-SP4EA2F0 © CANON INC. 2010 AZ EU-BAN NYOMTATTÁK szoftverekhez a kézikönyv végén található. KEZELÉSI
KÉZIKÖNYV
Bevezetés
Az EOS 550D nagy teljesítményű, digitális, egyaknás, tükörreflexes
fényképezőgép gazdag részletezettséget biztosító, 18,0 millió hasznos
képpontos CMOS-képérzékelővel, DIGIC 4 processzorral, nagy
pontosságú és sebességű, 9 pontos autofókusszal, valamint kb.
3,7 kép/másodperces sorozatfelvétel, Élő nézet felvétel és Full HD
(teljes High-Definition) videofelvétel funkcióval rendelkezik.
A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes
fényképezőgép számos speciális felvételkészítési funkcióval
rendelkezik, és rengeteg egyéb jellemzőt is kínál.

Készítsen próbafelvételeket a fényképezőgép megismerése érdekében


Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt.
A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt,
majd nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti a
fényképezőgép működését.
Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében először olvassa
el a Biztonsági figyelmeztetések (233, 234. oldal) és a Kezelési
óvintézkedések című részt (12, 13. oldal).

A fényképezőgép használat előtti tesztelése és felelősségvállalás


Fényképezés után jelenítse meg a képeket, és ellenőrizze, hogy
megfelelően sikerült-e a rögzítés. Ha a fényképezőgép vagy a
memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve nem tölthetők
le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az okozott
veszteségért és kényelmetlenségért.

Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és
bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag
magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános
eseményeken, kiállításokon stb. még saját célra is tilos lehet a fényképezés.

A fényképezőgéphez SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák


és SDXC-memóriakártyák használhatók. A kézikönyv az összes
kompatibilis kártyára „kártya” néven hivatkozik.
* A fényképezőgép a képek rögzítésére szolgáló kártya nélkül
kapható. A kártyát külön kell megvásárolni.

2
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve.
Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.

Akkumulátoregység Akkumulátortöltő
Fényképezőgép LP-E8 LC-E8/LC-E8E*
(szemkagylóval és vázsapkával) (védőburkolattal)

Széles szíj Interfészkábel Sztereó AV-kábel


EW-100DB III AVC-DC400ST

EOS DIGITAL EOS DIGITAL A fényképezőgép


Solution Disk Software Instruction kezelési kézikönyve
(szoftver) Manuals Disk (ez a kiadvány)

* LC-E8 vagy LC-E8E akkumulátortöltő mellékelve. (Az LC-E8E eszközt


tápkábellel szállítjuk.)
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az
objektívet.
Az objektívkészlet típusától függően az objektív kezelési kézikönyve is
mellékelve lehet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el.

3
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6> : A fő tárcsát jelöli.
<V> <U> : A <S> nyílgombokat jelöli.
<0> : A beállító gombot jelöli.
0, 9, 7, 8 : Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6, 10 vagy
16 másodpercig aktív marad a gomb
felengedése után.
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az
LCD-monitoron látható jelekkel.

3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb


megnyomásával és a beállítás megváltoztatásával
módosítható.
M : Ha az oldal jobb felső sarkában jelenik meg, azt mutatja,
hogy a funkció csak a Kreatív zóna üzemmódokban érhető
el (20. oldal).
(**. oldal) : Oldalszám további információk eléréséhez.
: Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez.
: Problémamegoldó tanács.
: Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére.
: Kiegészítő információ.

Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében
feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <1> állásban van (27. oldal).
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
A szemléltető ábrák a fényképezőgépet EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
objektívvel felszerelve ábrázolják.

4
Fejezetek
Az 1. és a 2. fejezet a digitális tükörreflexes fényképezőgépet először használók számára részletesen
leírja a fényképezőgép alapvető működését és a fényképezéshez szükséges műveleteket.

Bevezetés
2
Alapvető tudnivalók.

1 Az első lépések 23

A fényképezés alapjai és a képek megjelenítése


2 Teljesen automatikus fényképezés különböző témák esetén.
45

Kreatív fényképezés
3 Alapvető fényképezési funkciók meghatározott típusú témák esetén.
59

Speciális felvételkészítés
4 Speciális fényképezési funkciók.
77

5 Felvételkészítés az LCD-monitorral (Élő nézet felvétel) 107

6 Videó készítése 123

Praktikus funkciók
7 Kényelmes, menüalapú funkciók.
137

8 Képmegjelenítés 155

9 Képek nyomtatása 175

10 A fényképezőgép testreszabása 189

11 Referencia 201

Függelék: Gyors hivatkozási útmutató és Rövid útmutató a szoftverekhez 243

5
Tartalom
Bevezetés 2
Tartozéklista ...................................................................................................... 3
A kézikönyvben használt jelölések .................................................................... 4
Fejezetek ........................................................................................................... 5
Tartalom rövid áttekintése ............................................................................... 10
Kezelési óvintézkedések ................................................................................. 12
Beüzemelési útmutató ..................................................................................... 14
Kezelőszervek ................................................................................................. 16

1 Az első lépések 23
Az akkumulátor feltöltése ................................................................................ 24
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása................................................... 26
A fényképezőgép bekapcsolása...................................................................... 27
A dátum és az idő beállítása ........................................................................... 29
A kezelőfelület nyelvének kiválasztása ........................................................... 30
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása ...................................................... 31
Objektív csatlakoztatása és levétele ............................................................... 33
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objektívről ............................................. 35
Alapvető műveletek ......................................................................................... 36
Q A Gyorsvezérlés képernyő használata ...................................................... 38
3 A menük használata ............................................................................. 40
A kártya formázása.......................................................................................... 42
Váltás az LCD-monitoron megjelenő képernyők között................................... 44

2 A fényképezés alapjai és a képek megjelenítése 45


1 Teljesen automatikus fényképezés ........................................................... 46
1 Teljesen automatikus eljárások ................................................................. 48
7 A vaku kikapcsolása.................................................................................. 49
2 Portrékészítés ............................................................................................ 50
3 Tájképkészítés .......................................................................................... 51
4 Közeli fényképek készítése ........................................................................ 52
5 Mozgó téma fényképezése ....................................................................... 53
6 Portrékészítés éjjel ..................................................................................... 54
C Kreatív automatikus fényképezés ............................................................. 55
x Képmegjelenítés........................................................................................ 58

6
Tartalom

3 Kreatív fényképezés 59
d: Programautomatika ....................................................................................60
Z: Az ISO-érzékenység módosítása.............................................................62
D A beépített vaku használata .........................................................................64
E: Az AF mód módosítása .............................................................................66
S Az AF-pont kiválasztása ............................................................................68
MF: Kézi fókuszbeállítás ...............................................................................69
iFolyamatos felvétel......................................................................................70
j Az önkioldó használata ...............................................................................71
A képrögzítési minőség beállítása ...................................................................72
A Képstílus kiválasztása..............................................................................75

4 Speciális felvételkészítés 77
s: Mozgás megörökítése ..............................................................................78
f: A mélységélesség módosítása ................................................................80
Mélységélesség-előnézet .............................................................................82
a: Kézi expozíció............................................................................................83
8: Automatikus mélységélesség...............................................................85
q A mérési mód módosítása .........................................................................86
Oy Az expozíciókompenzáció beállítása .................................................87
Automatikus expozíciósorozat .........................................................................89
A Képstílus testreszabása ...........................................................................91
A Képstílus tárolása ....................................................................................94
A színtér beállítása...........................................................................................96
A AE-rögzítés .................................................................................................97
A FE-rögzítés .................................................................................................98
B: A fehéregyensúly beállítása ....................................................................99
2 Fehéregyensúly-korrekció ........................................................................101
Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) ....................................103
Az objektív peremsötétedés-korrekciója ........................................................104
A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése...........................................106

7
Tartalom

5 Felvételkészítés az LCD-monitorral (Élő nézet felvétel) 107


A Felvételkészítés az LCD-monitorral ........................................................ 108
Felvételkészítési funkciók beállításai............................................................. 111
Fókuszálás AF-funkcióval.............................................................................. 113
Kézi fókuszbeállítás....................................................................................... 120

6 Videó készítése 123


k Videó készítése ....................................................................................... 124
Felvételkészítési funkciók beállításai............................................................. 130

7 Praktikus funkciók 137


Praktikus funkciók.......................................................................................... 138
A hangjelzés kikapcsolása ......................................................................... 138
Kártyaemlékeztető...................................................................................... 138
A képmegtekintési idő beállítása................................................................ 138
Az automatikus kikapcsolási idő beállítása ................................................ 139
Az LCD-monitor fényerejének beállítása.................................................... 139
Fájlszámozási módszerek .......................................................................... 140
Függőleges képek automatikus elforgatása............................................... 142
B A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése .................................... 143
A fényképezőgép visszaállítása az alapértékekre...................................... 144
Az LCD-monitor automatikus kikapcsolódásának megakadályozása ........ 146
A felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyő színének módosítása ... 146
A vaku beállítása ........................................................................................... 147
f Automatikus érzékelőtisztítás ................................................................ 150
Portörlési adatok hozzáfűzése ...................................................................... 151
Kézi érzékelőtisztítás..................................................................................... 153

8 Képmegjelenítés 155
HI Képek gyors keresése ......................................................................... 156
u/y Nagyított nézet .................................................................................... 158
b A kép elforgatása ..................................................................................... 159
k Videók megtekintése ............................................................................... 160
k Videók lejátszása .................................................................................... 162
X A videó első és utolsó jelenetének szerkesztése ..................................... 164

8
Tartalom

Diavetítés (Automatikus lejátszás) .................................................................165


Képek megtekintése tv-készüléken................................................................167
K Képek védelme.........................................................................................170
L Képek törlése ............................................................................................171
B Fénykép-információ megjelenítése .......................................................173

9 Képek nyomtatása 175


A nyomtatás előkészítése ..............................................................................176
wNyomtatás.................................................................................................178
A kép vágása ..............................................................................................183
W Digital Print Order Format (DPOF) ...........................................................185
Közvetlen nyomtatás DPOF segítségével......................................................188

10 A fényképezőgép testreszabása 189


Egyedi funkciók beállítása..............................................................................190
Az egyedi funkciók beállításai ........................................................................192
Saját menü regisztrálása................................................................................198
Szerzői jogi információk beállítása.................................................................199

11 Referencia 201
Ha az automatikus fókusz nem használható..................................................202
Háztartási elektromos aljzat használata.........................................................203
Felvételek készítése távvezérléssel...............................................................204
Külső Speedlite eszközök ..............................................................................206
Eye-Fi kártyák használata..............................................................................208
Funkcióelérési táblázat felvételi mód szerint..................................................210
Menübeállítások .............................................................................................212
Rendszertérkép..............................................................................................216
Hibaelhárítási útmutató ..................................................................................218
Hibakódok ......................................................................................................224
Műszaki adatok ..............................................................................................225
Tárgymutató ...................................................................................................237

Függelék: Gyors hivatkozási útmutató és Rövid útmutató a szoftverekhez 243

9
Tartalom rövid áttekintése
Felvétel
Automatikus felvételkészítés Î 45 – 57. oldal (Alap zóna módok)

Folyamatos felvétel Î 50., 53., 70. oldal (i Folyamatos felvétel)

Csoportkép készítése, amelyen a fotós is szerepel Î 71. oldal (j Önkioldó)

A mozgás megállítása
A mozgás elmosódottá tétele Î 78. oldal (s Záridő-előválasztás)

A háttér elmosódottá tétele


A háttér éles megjelenítése Î 80. oldal (f Rekesz-előválasztás)

A kép fényerejének beállítása (expozíció) Î 87. oldal (Expozíciókompenzáció)

Fényképezés gyenge fényviszonyok között Î 46., 62., 64. oldal (D Vakus fényképezés)

Fényképezés vaku nélkül Î 49. oldal (7 Vaku kikapcsolva)

Tűzijáték fényképezése éjjel Î 84. oldal (Bulb expozíció)

Fényképezés az LCD-monitor figyelése közben Î 108. oldal (A Élőképes felvétel)

Videók készítése Î 124. oldal (k Videofelvétel)

Képminőség
Fényképezés a témának
megfelelő képhatásokkal Î 75. oldal (Képstílus kiválasztása)

10
Nagyméretű nyomat készítése a fényképről Î 72. oldal (73, 83, 1)

Sok kép készítése Î 72. oldal (76, 86)

Fókuszálás
A fókuszpont módosítása Î 68. oldal (S AF-pont választása)

Mozgó téma fényképezése Î 53., 67. oldal (AI Servo AF)

Lejátszás
Képek megtekintése a fényképezőgépen Î 58. oldal (x Megjelenítés)

Képek gyors keresése Î 156. oldal (H Indexmegjelenítés)

Fontos képek véletlen


törlésének megakadályozása Î 170. oldal (K Képvédelem)

Felesleges képek törlése Î 171. oldal (L Törlés)

Képek megtekintése a tévékészüléken Î 167. oldal (Videokimenet)

Az LCD-monitor fényerejének beállítása Î 139. oldal (LCD fényerő)

Nyomtatás
Képek egyszerű nyomtatása Î 175. oldal (Közvetlen nyomtatás)

11
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, és óvja a fizikai
erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a
fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi
Canon szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a
fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős
rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében
sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a
rögzített képek károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző napon
álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését.
Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és a
mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a
fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés
esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a
fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül, pára csapódhat
le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A lecsapódás megakadályozásához
előbb helyezze a fényképezőgépet szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a
melegebb hőmérséklethez alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető a
fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet,
távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, és a készülék
használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle
az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző
helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az
exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy
ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni,
ellenőriztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canon-
márkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga.
12
Kezelési óvintézkedések

LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával,
több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány
nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont
között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem
jelentenek hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép
minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként
megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik,
ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
erőhatásnak, ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például tv-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje
azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen.
Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás
közelében.
A kártyát tokban tárolja.
Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Objektív
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze Érintkezők
fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó
végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos
érintkezők sérülését.
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Hosszabb ideig tartó folyamatos felvétel, Élő nézet felvétel
vagy videofelvétel esetén a fényképezőgép felmelegedhet.
Bár ez nem jelent hibás működést, a fényképezőgép hosszabb
időn keresztül történő kézben tartása a bőr könnyű égési sérülését okozhatja.
Az érzékelő elejére kenődő szennyeződés
A fényképezőgépbe kívülről bekerülő por mellett esetenként a fényképezőgép
belső részeinek kenőanyaga is rákerülhet az érzékelő elülső részére. Ha az
automatikus érzékelőtisztítás után is láthatók ilyen foltok, érdemes az érzékelőt
Canon márkaszervizben tisztíttatni.

13
Beüzemelési útmutató
Helyezze be az akkumulátort.
1 (26. oldal)
Az akkumulátor újratöltéséről lásd a
24. oldalt.

Csatlakoztassa az objektívet.
2 Fehér jelzés Vörös jelzés
(33. oldal)
Igazítsa az objektív fehér illetve vörös
jelzését a fényképezőgép megfelelő
színű jelzéséhez.

Állítsa az objektív
3 fókuszmódkapcsolóját <AF>
helyzetbe. (33. oldal)

Nyissa fel a kártyanyílás


4 fedelét, és helyezze be a
kártyát. (31. oldal)
Helyezze be a kártyát a
nyílásba a címkével jelölt
oldalával felfelé.

Kapcsolja a főkapcsolót <1>


5 állásba. (27. oldal)
Ha az LCD-monitoron a Dátum/idő
beállítási képernyő jelenik meg,
olvassa el a 29. oldalon leírt
tájékoztatást.

14
Beüzemelési útmutató

Állítsa a módválasztó tárcsát


6 <1> (Teljesen autom)
helyzetbe. (46. oldal)
A fényképezőgép összes szükséges
beállítása automatikusan felveszi a
megfelelő értéket.

Fókuszáljon a témára. (37. oldal)


7 Nézzen bele a keresőbe, és a kereső
középpontját irányítsa a tárgyra. Félig
nyomja be az exponálógombot, és ekkor
a fényképezőgép a tárgyra fókuszál.
Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kiemelkedik.

Készítse el a képet. (37. oldal)


8 A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.

Tekintse meg a képet. (138. oldal)


9 Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
A kép ismételt megjelenítéséhez nyomja
meg a <x> gombot (58. oldal).

Ha a szemét közel tartja a keresőhöz, az LCD-monitoron


megjelenített felvételkészítési beállítások kikapcsolnak.
Az LCD-monitor figyelése közben történő felvételkészítéshez
olvassa el a 107. oldalon található tájékoztatást.
Kép törléséről lásd a „Képek törlése” című részt (171. oldal).

15
Kezelőszervek
A félkövér betűkkel szedett nevek azokat az elemeket jelölik, melyek leírása „A
fényképezés alapjai és a képek megjelenítése” című fejezetig bezárólag olvasható.
Módválasztó tárcsa (20. oldal) Beépített vaku/AF-segédfény
(64/147. oldal)
Főkapcsoló (27. oldal) EF objektív illesztési jelzése (33. oldal)
<Z> ISO érzékenység EF-S objektív illesztési jelzése
beállítógombja (62. oldal) (33. oldal)
Vakuszinkron-érintkezők
<6> Főtárcsa Vakupapucs (206. oldal)
(4. oldal)
<V> Fókuszsík
Exponálógomb jel (52. oldal)
(37. oldal)
Pánttartó
(23. oldal)
Vörösszemhatás-
csökkentés/
önkioldó
jelzőfénye Mikrofon
(65/71. oldal) (134. oldal)

Távvezérlés <D> Vaku


-érzékelő gomb
(106, 204. oldal) (64. oldal)
Markolat

Tükör (106, 153. oldal) Csatlakozó


fedél
Érintkezők (13. oldal)
Objektívkioldó gomb
Objektívfoglalat (34. oldal)
Objektívrögzítő csap Mélységélesség-előnézet
gomb (82. oldal)

Külső mikrofon
bemeneti csatlakozója (134. oldal)

Távvezérlő-
csatlakozó (205. oldal)
Audio-/videokimeneti/
digitális csatlakozó (169, 176. oldal)

HDMI mini kimeneti


Vázsapka (33. oldal)
csatlakozó (167. oldal)

16
Kezelőszervek

Szemkagyló (205. oldal) Dioptriakorrekciós gomb (36. oldal)

<A> Élőképes felvétel/


Kereső videofelvétel gomb
(108/124. oldal)
Kijelző kikapcsolásérzékelője
(146. oldal) <A/I> AE-rögzítés/
FE-rögzítés gomb /
Indexkép/Kicsinyítés gomb
<B> Felvételkészítési
(97/98/156/158,183. oldal)
beállítások kijelzése gomb
(44, 110, 126, 143, 173. oldal) <S/u>
AF-pontválasztó/
Nagyítás gomb
(68/158, 183. oldal)
<M> Menü
gomb (40. oldal)

Hangszóró
LCD-monitor (162. oldal)
(40, 139. oldal)
Kártyanyílás
fedele
(31. oldal)

Egyenáramú
<O> Rekesz/
tápkábel
Expozíciókompenzáció
nyílása
gomb (83/87. oldal)
(203. oldal)
Állványfoglalat Elérésjelző fény (32. oldal)

<Q/l> Gyorsvezérlő gomb/ Akkumulátortartó


Közvetlen nyomtatás gombja (38/181. oldal) fedelét nyitó kar (26. oldal)
<x> Lejátszás gomb (58. oldal)
Akkumulátortartó fedele
<0> Beállítógomb (40. oldal) (26. oldal)

<S> Nyílgombok (40. oldal) <L> Törlés gomb (171. oldal)


<WB> Fehéregyensúly-választó gomb (99. oldal)
<XA> Képstílusválasztó gomb (75. oldal)
<Yi/Q> Felvételkészítési mód választógombja (70, 71. oldal)
<ZE> AF mód választógombja (66. oldal)

Kártyanyílás (31. oldal)

17
Kezelőszervek

Felvételkészítési beállítások kijelzése


Expozíciószint-jelző Rekesz
Expozíció-kompenzáció értéke (87. oldal) c Fő tárcsa mutatója (77. oldal)
AEB-tartomány (89. oldal)
ISO érzékenység (62. oldal)
Záridő Vaku-expozíció
kompenzáció (88. oldal)
Képstílus (75. oldal) Csúcsfény árnyalat
előny (194. oldal)
Fényképezési mód
Auto Lighting Optimizer
Képrögzítési (Megvilágítás optimalizálás)
minőség (72. oldal) (103. oldal)
73 Nagy/Finom Felvételkészítési mód (70, 71. oldal)
83 Nagy/Normál u Egyes felvétel
74 Közepes/Finom i Folyamatos
84 Közepes/Normál felvétel
76 Kis/Finom Q Önkioldó/
Távvezérlés
86 Kis/Normál
l Önkioldó:2 mp
1 RAW
q Önkioldó:
1+73 RAW+Nagy/finom
Folyamatos
Gyorsvezérlés ikon
Hátralévő képek
(38. oldal)
Fehéregyensúly (99. oldal) Hátralévő képek
fehéregyensúly-sorozat készítésekor
Q Autom.
Önkioldó-visszaszámlálás
W Napfény
Bulb expozíció ideje
E Árnyékos
R Felhős Mérési mód (86. oldal)
Y Volfrám izzó q Kiértékelő mérés
U Fehér fénycső w Részleges mérés
I Vaku r Szpot mérés
O Egyedi e Középre súlyozott
2 Fehéregyensúly-korrekció (101. oldal) átlagoló mérés
B Fehéregyensúly-sorozat (102. oldal) AF mód (66. oldal)
X One-Shot AF
Eye-Fi átvitel állapota* (208. oldal) 9 AI fókusz AF
Akkumulátorfeszültség-jelző (28. oldal) Z AI Servo AF
zxcn g Kézi fókuszálás

* Eye-Fi kártya használata esetén látható.


A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
18
Kezelőszervek

A keresőben látható információk


Szpot fénymérés köre AF-pont aktiválási jelzése < >

Mattüveg AF-pontok

<Z>
ISO érzékenység
<2>
Fehéregyensúly-
korrekció

<A> AE-rögzítés/ <o> Fókusz


AEB folyamatban visszajelző
fény

<D> Vakukészenlét Maximális sorozatfelvétel


Figyelmeztetés
nem megfelelő <0> Egyszínű felvétel
FE-rögzítésre
ISO érzékenység
<e> Gyors szinkron
(FP vaku) <A> Csúcsfény árnyalat előny
<d> FE-rögzítés/
FEB folyamatban Expozíciószint-jelző
Expozíciókompenzáció értéke
<y> Vaku-expozíció AEB-tartomány
kompenzáció Vörösszemhatás-csökkentés
bekapcsolását jelző lámpa
Rekesz

Záridő Kártya megtelt figyelmeztetés (FuLL)


FE-rögzítés (FEL) Kártyahiba figyelmeztetés (Err)
Művelet folyamatban (buSY) Nincs kártya figyelmeztetés (Card)
Beépített vaku feltöltődése (D buSY)

A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.

19
Kezelőszervek

Módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsa az Alap zóna módokat, a Kreatív zóna módokat
és a Videofelvétel módot tartalmazza.

Kreatív zóna
Ezek a módok még nagyobb vezérlési lehetőséget
biztosítanak Önnek a különböző témák fényképezéséhez.
d : Programautomatika (60. oldal)
s : Záridő-előválasztás (78. oldal)
f : Rekesz-előválasztás (80. oldal)
a : Kézi expozíció (83. oldal)
8: Automatikus mélységélesség
AE (85. oldal)

Alap zóna
Csak az exponálógombot kell
megnyomni. A témának megfelelő
teljesen automatikus felvételkészítés.
1: Teljesen autom (46. oldal)
C: Kreatív automatika (55. oldal)
k: Videofelvétel
Képzóna (123. oldal)
7: Kikapcsolt vaku (49. oldal)
2 : Portré (50. oldal)
3: Tájkép (51. oldal)
4 : Közeli (52. oldal)
5: Sport (53. oldal)
6 : Éjszakai portré (54. oldal)
20
Kezelőszervek

Objektív
Távolsági skála nélküli objektív
Élességállító gyűrű Fókuszmódkapcsoló (33. oldal)
(69, 120. oldal)
Zoomgyűrű (34. oldal)
Napellenző-foglalat Zoomhelyzet jelzése (34. oldal)
(231. oldal)

Szűrőmenet
(objektív eleje) (231. oldal)

Image Stabilizer (Képstabilizátor)


kapcsoló (35. oldal)
Objektív illesztési jelzése (33. oldal) Érintkezők (13. oldal)

Távolsági skálás objektív


Fókuszmódkapcsoló (33. oldal)
Napellenző-foglalat
(231. oldal)
Zoomhelyzet jelzése
(34. oldal)
Távolsági skála

Szűrőmenet
(objektív eleje) (231. oldal)

Zoomgyűrű (34. oldal)

Élességállító gyűrű (69, 120. oldal)


Érintkezők (13. oldal)
Image Stabilizer (Képstabilizátor) kapcsoló (35. oldal) Objektív illesztési jelzése (33. oldal)

21
Kezelőszervek

LC-E8 akkumulátortöltő
Töltő az LP-E8 akkumulátoregységhez (24. oldal).

Akkumulátoregység- Tápcsatlakozó
nyílás

Töltésjelző lámpa
Teljes töltöttséget
jelző lámpa

Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra


szerelt helyzetbe kell igazítani.

LC-E8E akkumulátortöltő
Töltő az LP-E8 akkumulátoregységhez (24. oldal).

Akkumulátoregység-nyílás
Töltésjelző lámpa
Teljes töltöttséget
jelző lámpa

Tápkábel

Tápkábel-
csatlakozó

22
Az első lépések
1
Ez a fejezet a fényképezés megkezdése előtt
végrehajtandó előkészítő lépéseket, valamint a
fényképezőgép alapvető működését ismerteti.

A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a
fényképezőgép pánttartó fülén.
Ezután fűzze át a pánt csatján az
ábrán látható módon. Húzza meg a
szíjat a holtjáték megszüntetéséhez,
és ellenőrizze, hogy a szíj nem
szabadul-e ki a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik (205. oldal).

Szemlencsevédő

23
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1

2 Csatlakoztassa az akkumulátort.
Az ábrán látható módon
biztonságosan csatlakoztassa
az akkumulátort.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
LC-E8
3 Töltse fel az akkumulátort.
LC-E8 használatakor
A nyíl irányának megfelelően hajtsa
ki az akkumulátortöltő villás
csatlakozóját, és dugja be a
csatlakozót egy fali aljzatba.
LC-E8E LC-E8E használatakor
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
töltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X A töltés automatikusan megkezdődik,
és a töltésjelző lámpa narancsszínűre
vált.
X Amint az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a teljes töltöttséget jelző
lámpa zölden kezd világítani.
A teljesen lemerült akkumulátor újratöltése körülbelül 2 órát
vesz igénybe 23 °C hőmérsékleten. Az akkumulátor
feltöltéséhez szükséges idő a környezeti hőmérséklettől és
az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.
Biztonsági okokból az alacsony hőmérsékleten (6 °C – 10 °C) töltés
hosszabb ideig tart (legfeljebb 4 óráig).

24
Az akkumulátor feltöltése

Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához


Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal
előtte végezze el.
A feltöltött akkumulátor tárolás közben is fokozatosan merül, illetve
csökken a hatékonysága.
Az akkumulátor feltöltése után vegye ki azt a töltőből, és a töltő
tápkábelét húzza ki az aljzatból.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad,
kis mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és
rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort
mindig ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az akkumulátor
tárolására teljes feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az
akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V–240 V-os, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati
áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott
országban vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő,
kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert.
Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható
transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül,
az azt jelenti, hogy élettartama végére ért.
Vásároljon új akkumulátort.

A töltővel kizárólag az LP-E8 akkumulátoregység tölthető fel.


Az LP-E8 akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez
használható. Nem kompatibilis akkumulátortöltővel vagy termékkel
történő használat esetén hibás működés vagy baleset fordulhat elő,
amelyért a Canon nem vonható felelősségre.

25
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése
Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregységet a
fényképezőgépbe.

Nyissa ki az akkumulátorrekesz
1 fedelét.
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyíl irányába,
és nyissa ki a fedelet.

2 Helyezze be az akkumulátort.
Illessze be az akkumulátort az
érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg az a
helyére nem kattan.

3 Csukja le a fedelet.
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.

Az akkumulátor eltávolítása
Nyissa fel a fedelet, és vegye ki az
akkumulátort.
Nyomja az akkumulátorrögzítő kart a nyíl
irányába és vegye ki az akkumulátort.
A rövidzárlat megakadályozása
érdekében tegye a védőfedelet az
akkumulátorra.

Miután felnyitotta az akkumulátorrekesz fedelét, vigyázzon, hogy ne


próbálja még jobban felnyitni. Máskülönben eltörhet a csuklópánt.

26
A fényképezőgép bekapcsolása
Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik a dátum/idő
beállítására szolgáló képernyő, a dátum és az idő beállításához lásd
a 29. oldalt.

<1> : A fényképezőgép
bekapcsolódik.
<2> : A fényképezőgép kikapcsolva,
nem működik. Ha nem
használja a fényképezőgépet,
állítsa a főkapcsolót ebbe a
helyzetbe.

Az automatikus érzékelőtisztításról
Valahányszor a főkapcsolót <1> vagy <2> állásba helyezi,
a készülék automatikusan elvégzi az érzékelőtisztítást. Az érzékelő
tisztítása közben az LCD-monitoron megjelenik a <f> ikon.
Érzékelőtisztítás közben is fényképezhet úgy, hogy az
exponálógomb félig történő lenyomásával (37. oldal) leállítja az
érzékelőtisztítást, és elkészíti a képet.
Ha rövid idő alatt többször <1>, illetve <2> helyzetbe állítja
a főkapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ikon nem jelenik meg.
Ez normális jelenség, nem jelent hibás működést.

Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 30 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet
a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig
nyomja meg az exponálógombot (37. oldal).
Az automatikus kikapcsolási idő megváltoztatható a menü
[5 Autom kikapcs.] beállításával (139. oldal).

Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba


kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép
rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
27
A fényképezőgép bekapcsolása

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése


Ha a főkapcsoló <1> állásban van, az akkumulátor töltöttségi szintjét
négyféle ikon jelezheti:

z : Az akkumulátor töltöttsége
rendben.
x : Az akkumulátor töltöttségi
szintje kissé alacsony, de még
elegendő energiával
rendelkezik.
c : Az akkumulátor hamarosan
lemerül.
n : Az akkumulátort fel kell tölteni.

Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet 23 °C 0 °C
Nincs
Kb. 550 felvétel Kb. 470 felvétel
vakuhasználat
50% vakuhasználat Kb. 440 felvétel Kb. 400 felvétel
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregységre vonatkoznak,
Élő nézet felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association)
tesztelési szabványa szerint.
A két db LP-E8 akkumulátort tartalmazó BG-E8 külső elemtartó közel kétszer
több felvételt tesz lehetővé. AA/LR6 méretű alkálielemekkel 23 °C-on vaku
nélkül kb. 470 felvétel, 50%-os vakuhasználattal kb. 270 felvétel készíthető.

A készíthető felvételek száma az alábbi műveletek esetén csökken:


• Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot.
• Ha gyakran bekapcsolja az AF funkciót, de nem készít képet.
• Ha gyakran használja az LCD-monitort.
• Ha az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióját használja.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől
függően kevesebb felvétel készíthető.
Az akkumulátor kapacitásáról Élő nézet felvétel esetén lásd: 109. oldal

28
3 A dátum és az idő beállítása
A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor, vagy ha
visszaállította a dátumot és az időt, megjelenik a Dátum/idő beállítási képernyő.
A dátum és az idő beállításához hajtsa végre a 3. és a 4. lépést. Ne feledje,
hogy a rögzített képekhez fűzött dátum és idő ettől a dátum/idő beállítástól
függ. Ügyeljen arra, hogy a helyes dátumot és a pontos időt állítsa be.

Jelenítse meg a menüt.


1 A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a <M> gombot.

2 A [6] lapon válassza a [Dátum/idő] lehetőséget.


A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a [6] lapot.
A <V> gomb megnyomásával
válassza ki a [Dátum/idő] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Állítsa be a dátumot és az időt.


A <U> gomb megnyomásával
kiválaszthatja a dátum és az idő értékét.
Nyomja meg a <0> gombot; ekkor
megjelenik a <a> jelzés.
A <V> gombbal állítsa be a számot, majd
nyomja meg a <0> gombot. (Újra b látható.)

4 Lépjen ki a beállításból.
A <V> gomb megnyomásával válassza ki az [OK]
lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.
X A készülék beállítja a dátumot és az időt.
A <M> gomb megnyomásával visszaléphet a
felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyőre.

A beállított dátum/idő a 4. lépésben a <0> gomb megnyomásával lép érvénybe.


Ha a fényképezőgépet akkumulátor nélkül tárolja, vagy ha a készülékben levő akkumulátor lemerült, előfordulhat,
hogy a dátum és az idő visszaáll az alapértékre. Ilyen esetben újból be kell állítania a dátumot és az időt.

29
3 A kezelőfelület nyelvének kiválasztása
Jelenítse meg a menüt.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a <M> gombot.

2 Válassza ki a [6] lapon a


[NyelvK] lehetőséget.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a [6] lapot.
A <V> gombbal válassza ki a
[NyelvK] elemet (felülről a
harmadik), majd nyomja meg a <0>
gombot.

3 Válassza ki a kívánt nyelvet.


A <V> gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelő nyelvet,
majd nyomja meg a <0> gombot.
X A felület nyelve megváltozik.
A <M> gomb megnyomásával
visszaléphet a felvételkészítési
beállításokat tartalmazó képernyőre.

30
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása
Az elkészült képeket a fényképezőgép a kártyára menti (a kártyát külön
kell megvásárolni).
Győződjön meg arról, hogy a kártya írásvédelmi kapcsolója
felfelé áll, így lehetséges az írás és a törlés.

A kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1 A kinyitáshoz csúsztassa el a fedelet
az ábrán látható nyíl irányába.

Írásvédő kapcsoló
2 Helyezze be a kártyát.
Az ábrán látható módon a kártya
címkével jelzett oldalát fordítsa
maga felé, majd csúsztassa be a
kártyát, amíg az a helyére nem
kattan.

3 Csukja le a fedelet.
Zárja be a fedelet, és csúsztassa el
az ábrán látható nyíl irányába addig,
amíg a helyére nem kattan.
Ha a főkapcsoló <1> állásban van,
a lehetséges felvételek száma
megjelenik az LCD-monitoron.

Készíthető képek száma

A készíthető képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,


a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Zárkioldás kártya nélkül] menüpontban a [Tilt] értéket adja
meg, a kártya behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (138. oldal).

31
Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása

A kártya eltávolítása
Nyissa ki a fedelet.
1 Kapcsolja a főkapcsolót <2>
állásba.
Győződjön meg arról, hogy a
„Rögzítés...” üzenet nem jelenik meg
az LCD-monitoron.
Elérésjelző fény Ellenőrizze, hogy az elérésjelző
fény kialudt-e, majd nyissa fel a
fedelet.

2 Vegye ki a kártyát.
Óvatosan nyomja be a kártyát,
majd engedje el. A készülék kiadja
a kártyát.
Vízszintes irányban húzza ki a
kártyát, majd csukja le a fedelet.

Ha a hozzáférési lámpa világít vagy villog, azt jelzi, hogy a képek


kártyára való írása, kártyáról történő olvasása, törlése, vagy adatok
átvitele van folyamatban. Az elérésjelző fény világítása vagy
villogása közben soha ne tegye a következőket. Ezzel ugyanis
károsíthatja a képadatokat. A kártya vagy a fényképezőgép is
megsérülhet.
• A kártyanyílás fedelének felnyitása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép rázása vagy csapkodása.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (140. oldal).
Ne érintse meg a kártya érintkezőit ujjal vagy fémtárgyakkal.
Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg,
vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra is
fennáll, helyezzen be másik kártyát.
Ha a kártyán található összes képet át tudja tölteni számítógépre,
töltse át őket, majd formázza a kártyát a fényképezőgéppel (42. oldal).
Ezután lehet, hogy a kártya visszaáll normál állapotra.

32
Objektív csatlakoztatása és levétele
Objektív csatlakoztatása
Vegye le a sapkákat.
1 Vegye le a hátsó objektívsapkát és
a vázsapkát az ábrán látható nyilak
irányába elfordítva.

Fehér jelzés
2 Csatlakoztassa az objektívet.
Igazítsa az objektív piros vagy fehér
jelzését a fényképezőgép megfelelő
színű jelzéséhez. Forgassa el
kattanásig az objektívet az ábrán
látható nyíl irányába.

Vörös jelzés

3 Az objektíven a
fókuszmódkapcsolót állítsa <AF>
(autofókusz) helyzetbe.
Ha a kapcsoló <MF> helyzetben van,
az autofókusz funkció nem
használható.

4 Vegye le az elülső objektívsapkát.

A por minimalizálása
Az objektívek cseréjét olyan helyen végezze, ahol minimális a
pormennyiség.
Ha a fényképezőgépet objektív nélkül tárolja, a vázsapkát helyezze fel a
fényképezőgépre.
Távolítsa el a port a vázsapkáról, mielőtt felhelyezné.

33
Objektív csatlakoztatása és levétele

A nagyításról
Nagyításhoz forgassa el az ujjaival az
objektíven található zoomgyűrűt.
Ha nagyítani kíván, a fókuszálás előtt
tegye. A zoomgyűrűnek a fókusz
beállítása utáni elforgatása kissé
módosíthatja a fókuszbeállítást.

Az objektív levétele
Az objektívkioldó gomb
megnyomása közben fordítsa el
az objektívet az ábrán látható
nyilak irányába.
Fordítsa el az objektívet, amíg
megakad, majd vegye le.
Tegye rá a hátsó objektívsapkát az
eltávolított objektívre.

Ne nézzen az objektíven keresztül közvetlenül a napba. Ez a látás


elvesztését is eredményezheti.
Ha az objektív elülső része (élességállító gyűrű) forog automatikus
fókuszálás közben, ne érintse meg a forgó alkatrészt.

Képkonverziós tényező
Képérzékelő mérete
Mivel a képérzékelő mérete
(22,3 x 14,9 mm)
kisebb a 35 mm-es
filmformátumnál, úgy tűnik, 35 mm-es képméret
mintha az objektív (36 x 24 mm)
fókusztávolsága 1,6-szeresére
nőtt volna.

34
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objektívről
Ha az IS objektív belső Image Stabilizer (Képstabilizátor) eszközét
használja, a fényképezőgép remegését korrigálja, és a kép kevésbé
lesz életlen. Az itt leírt eljárásban EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS objektív
szerepel példaként.
* Az IS rövidítés feloldása Image Stabilizer (Képstabilizátor).

Állítsa az IS kapcsolót <1>


1 helyzetbe.
Állítsa a fényképezőgép főkapcsolóját
is <1> helyzetbe.

2 Ezután félig nyomja le az


exponálógombot.
X Az Image Stabilizer (Képstabilizátor)
funkció működésbe lép.

3 Készítse el a képet.
Ha a keresőben a kép stabilnak
látszik, a felvétel elkészítéséhez
nyomja le teljesen az
exponálógombot.

Ha a fotóalany az exponálás pillanatában megmozdul, előfordulhat,


hogy az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció hatástalan lesz.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció nem képes megfelelő hatékonysággal
működni erős rázkódás esetén, például egy himbálódzó csónakon.

Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) technológia akkor használható,


ha a fókuszmódkapcsoló <f> vagy <g> helyzetben van.
Ha a fényképezőgépet állványra szereli, energiát takaríthat meg azzal,
ha az IS kapcsolót <2> helyzetbe állítja.
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkció akkor is működik, ha a
fényképezőgépet egylábú állványra szereli.
Bizonyos IS objektívek használata esetén lehetősége van arra, hogy a
felvételi körülményeknek megfelelően kézzel állítsa be az IS módot.
Azonban az EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS és az EF-S 18–135 mm
f/3,5–5,6 IS objektív automatikusan állítja be az IS módot.
35
Alapvető műveletek
Kereső élességének beállítása
Forgassa el a dioptriakorrekciós
gombot.
Forgassa el addig a gombot balra
vagy jobbra, amíg a kilenc AF-pont
élesen nem látszódik a keresőben.

Ha a fényképezőgép dioptriakorrekciója még mindig nem képes éles


keresőképet biztosítani, ajánlatos az „E” dioptriakorrekciós lencse
használata (10 típus, külön kell megvásárolni).

A fényképezőgép tartása
Éles képek készítéséhez úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy az
minimális mértékben remegjen.

Vízszintes fényképezés Függőleges fényképezés


1. Jobb kézzel erősen fogja meg a fényképezőgép markolatát.
2. Az objektív alját a bal kezével tartsa.
3. Jobb keze mutatóujjával kissé nyomja meg az exponálógombot.
4. Karját és könyökét kissé szorítsa a testéhez.
5. Stabil alapállás eléréséhez egyik lábát helyezze a másik elé.
6. A fényképezőgépet kissé nyomja az arcához, és nézzen a keresőbe.
Az LCD-monitor figyelése közben történő felvételkészítéshez olvassa el a
107. oldalon található tájékoztatást.
36
Alapvető műveletek

Exponálógomb
Az exponálógomb kétféleképpen nyomható le. A gomb lenyomható
félig. Majd az exponálógomb teljesen lenyomható.

Félig történő lenyomás


Ez a művelet aktiválja az automatikus
fókuszbeállítást és az automatikus
expozíciót, amely beállítja a záridőt és
a rekeszt.
Az expozíció beállítása (a záridő és a
rekesz) megjelenik a keresőben (0).
Teljes lenyomás
Ez a művelet kioldja a zárat, és elkészül
a felvétel.

A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése


A kézben tartott készülék expozíció pillanatában történő elmozdulását
a fényképezőgép bemozdulásának nevezzük. Ez elmosódott képeket
eredményezhet. A készülék bemozdulásának megelőzése érdekében
ügyeljen az alábbiakra:
• Tartsa stabilan a fényképezőgépet az előző oldalon bemutatott
módon.
• Az automatikus fókuszáláshoz nyomja le félig az exponálógombot,
majd lassan nyomja le teljesen a kép rögzítéséhez.

Ha az exponálógombot úgy nyomja le teljesen, hogy előzőleg nem


nyomta le félig, vagy ha előbb félig, majd azonnal teljesen lenyomja az
exponálógombot, akkor a fényképezőgép egy pillanatig kivár a kép
elkészítése előtt.
Az exponálógomb félig történő lenyomásával a menü megjelenítése,
kép megjelenítése és kép rögzítése közben is azonnal vissza lehet lépni
felvételre kész állapotba.
37
Q A Gyorsvezérlés képernyő használata
Az LCD-monitoron látható felvételkészítési funkciókat közvetlenül
kiválaszthatók és beállíthatók. Ez az úgynevezett Gyorsvezérlés
képernyő.

Jelenítse meg a Gyorsvezérlés


1 képernyőt.
Amikor megjelennek a
felvételkészítési beállítások,
nyomja meg a <Q> gombot.
X Ezzel aktiválja a Gyorsvezérlés
képernyőt (7).

2 AdjaA beállítandó
meg a kívánt beállítást.
funkció kiválasztásához
nyomja meg a <S> gombot.
Az Alap zóna módokban (a C
kivételével) kiválaszthat bizonyos
felvételkészítési módokat (70. oldal)
Alap zóna üzemmódok és a képrögzítés minőségét
(72. oldal).
X A kiválasztott funkció megjelenik a
képernyő alján.
A beállítás módosításához forgassa
el a <6> tárcsát.

Kreatív zóna üzemmódok

3 Készítse el a képet.
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.

38
Q A Gyorsvezérlés képernyő használata

A Gyorsvezérlés képernyő kezelőszervei


Rekesz (80. oldal) ISO-érzékenység (62. oldal)

Záridő (78. oldal) Csúcsfény árnyalat


előny* (194. oldal)
Expozíciókompenzáció/ Vaku-expozíciókompenzáció
AEB-beállítás (89. oldal) (88. oldal)
Felvételi mód* (20. oldal) Auto Lighting Optimizer
Képrögzítési (Megvilágítás optimalizálás)
minőség (72. oldal) (103. oldal)

Képstílus (75. oldal) Felvételkészítési mód (70. oldal)


Fehéregyensúly (99. oldal) Mérési mód (86. oldal)
AF mód (66. oldal)

A csillaggal jelölt funkciók nem állíthatók be a Gyorsvezérlés képernyőn.

Funkcióbeállítás képernyő
A Gyorsvezérlés képernyőn válassza
ki a funkciót, és nyomja meg a <0>
gombot. Ezután megjelenik a
megfelelő beállítás képernyője
(kivéve a záridő és a rekeszérték
esetében).
A beállítás módosításához forgassa
<0>
Î

el a <6> tárcsát. A beállítást a


<U> gomb megnyomásával is
módosíthatja.
A kiválasztott érték megerősítéséhez
és a Gyorsvezérlés képernyőre való
visszatéréshez nyomja meg a <0>
gombot.

39
3 A menük használata
A különböző menüfunkciókkal beállítható például a képrögzítés minősége vagy a dátum/
idő. A menü használatához az LCD-monitort figyelve nyomja meg a fényképezőgép
hátoldalán található <M> gombot, <S> nyílgombokat és <0> gombot.

<M> gomb

<0> gomb

LCD-monitor <S> Nyílgombok

Menüképernyő

Alap zóna üzemmódok Videofelvétel üzemmód

* Az Alap zóna módokban és a Videofelvétel üzemmódban eltérő lapok és


menübeállítások láthatók.

Kreatív zóna üzemmódok


3 Megjelenítés 5 Beállítás
1 Fényképezés 9 Saját menü
Lap

Menübeállítások
Menüelemek

40
3 A menük használata

Menübeállítási eljárás
Jelenítse meg a menüt.
1 A menü megjelenítéséhez nyomja
meg a <M> gombot.

2 Válasszon lapot.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a lapot.
A lapot a <6> tárcsa elforgatásával
is kiválaszthatja.

3 Válassza ki a kívánt elemet.


A <V> gombbal jelöljön ki egy
menüelemet, majd nyomja meg a
<0> gombot.

4 Válassza ki a beállítást.
A <V> vagy a <U> gombbal válassza
ki a kívánt beállítást. (Bizonyos beállítások
kiválasztásához meg kell nyomnia a <V>
vagy a <U> gombot.)
Az aktuális beállítást kék szín jelzi.

5 AdjaNyomja
meg a kívánt beállítást.
meg a <0> gombot a beállításhoz.
Lépjen ki a beállításból.
6 A <M> gomb megnyomásával
visszaléphet a felvételkészítési
beállításokat tartalmazó képernyőre.

A következő menüfunkciók magyarázata feltételezi, hogy már megtörtént


a <M> gomb megnyomása a menü képernyő megjelenítéséhez.
A menüfunkciók felsorolását a 212. oldalon tekintheti meg.

41
3 A kártya formázása
Ha a kártya új, vagy korábban másik fényképezőgéppel vagy
számítógéppel formázta, akkor formázza a kártyát a fényképezőgéppel.
Amikor a kártyát megformázta, a rajta található összes adat és
kép törlésre kerül. A védett képek is törlődnek, ezért ügyeljen,
hogy semmi fontos ne legyen a kártyán. Szükség esetén a
kártya formázása előtt vigye át a képeket számítógépre vagy
egyéb adattároló eszközre.

Válassza a [Formázás] elemet.


1 A [5] lapon válassza a [Formázás]
opciót, majd nyomja meg a <0>
gombot.

2 Formázza a kártyát.
Válassza az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X A készülék elvégzi a kártya
formázását.
X A formázás befejezése után a menü
újra megjelenik.
Alacsony szintű formázáshoz a <L>
gombbal tegyen egy <X> jelet az
[Alacsony szintű formázás]
jelölőnégyzetbe, majd válassza az
[OK] lehetőséget.

42
3 A kártya formázása

A [Formázás] műveletet a következő esetekben kell elvégezni:


A kártya új.
A kártyát másik fényképezőgéppel vagy számítógéppel
formázták.
A kártya tele van képekkel vagy adatokkal.
Kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg (224. oldal).

Az alacsony szintű formázásról


Alacsony szintű formázásra akkor lehet szükség, ha kicsi a kártya rögzítési
vagy olvasási sebessége.
Mivel az alacsony szintű formázás törli a kártyán található összes
rögzíthető szektort, a művelet valamivel hosszabb időt vesz igénybe,
mint a normál formázás.
Az alacsony szintű formázási műveletet a [Mégse] lehetőség
kiválasztásával állíthatja le. A készülék még ebben az esetben is
végrehajtja a normál formázást, ezért a kártyát a szokásos módon
használhatja.

Formázott kártya vagy törölt adatok esetén csak a fájlkezelési


információk módosulnak. A tényleges adat nem törlődik teljesen.
Ne feledkezzen meg erről a kártya eladásakor vagy selejtezésekor.
Mielőtt kidobná a kártyát, személyes adatainak védelme érdekében
hajtson végre rajta alacsony szintű formázást, vagy vágja szét.
Új Eye-Fi kártya használata előtt telepíteni kell a kártyán lévő szoftvert
a számítógépre. Csak ezután formázza a kártyát a fényképezőgéppel.

Elképzelhető, hogy a kártyaformázás-képernyőn megjelenő


kártyakapacitás kisebb, mint a kártyán jelzett kapacitás.
Az eszköz a Microsoft licencengedélyével használt exFAT technológiát
alkalmaz.

43
Váltás az LCD-monitoron megjelenő képernyők között
Az LCD-monitoron megjelenik a felvételkészítési beállításokat
tartalmazó képernyő, a menüképernyő, a kép stb.

Felvételkészítési beállítások
A fényképezőgép bekapcsolásakor jelennek meg.
Amikor szemét közel tartja a keresőhöz,
a kijelző kikapcsolásának érzékelője
(17., 146. oldal) automatikusan
kikapcsolja az LCD-monitort. Ez
megakadályozza, hogy a nagy fényerejű
LCD-monitor zavarja a látását. Az LCD-
monitor ismételten bekapcsol, amikor a
szeme eltávolodik a keresőtől.
A menüképernyő vagy egy kép megjelenítése közben (az alábbi
ábrákon látható módon) az exponálógomb félig történő
lenyomásával azonnal visszatérhet a (fent látható) felvételkészítési
beállításokat tartalmazó képernyőre, és elkészítheti a felvételt.
A <B> gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja a kijelzőt.
Ha napszemüvegben néz a keresőbe, előfordulhat, hogy az LCD-monitor nem kapcsol ki
automatikusan. Ilyen esetben nyomja meg a <B> gombot a monitor kikapcsolásához.
Fénycsöves megvilágítás esetén az LCD-monitor kikapcsolhat. Ilyen
esetben vigye a fényképezőgépet a fénycsöves megvilágítástól távolabb.

Menüfunkciók Rögzített kép

A <M> gomb megnyomásakor A <x> gomb megnyomásakor


jelenik meg. Nyomja meg újból a jelenik meg. Nyomja meg újból a
gombot az előző képernyőhöz való gombot az előző képernyőhöz
visszatéréshez. való visszatéréshez.
44
A fényképezés alapjai és
2
a képek megjelenítése
Ez a fejezet az Alap zóna módok használatát mutatja be a módválasztó tárcsán a
legjobb eredmény eléréséhez, valamint a rögzített képek megjelenítésének módját.
Az Alap zóna módokkal csak irányzás és exponálás szükséges, mivel a
fényképezőgép minden beállítást automatikusan elvégez (210. oldal).
A hibás műveletek miatt elrontott képek megelőzése érdekében a
teljesen automatikus üzemmódokban nem lehet megváltoztatni a
fontosabb beállításokat. A felhasználó által nem módosítható
beállítások (automatikusan beállított funkciók) szürkítve jelennek meg.
Al

p
a


na

Az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) funkcióról


Az Alap zóna módokban az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) funkció
automatikusan az optimális fényerő és kontraszt eléréséhez szükséges módon állítja be a képet.
Ez a funkció alapértelmezés szerint a Kreatív zóna módokban is be van kapcsolva (103. oldal).
45
1 Teljesen automatikus fényképezés
Állítsa a módválasztó tárcsát
1 <1> helyzetbe.

AF-pont
2 Célozzon meg egy AF-pontot a
tárgy felett.
A fókuszáláshoz valamennyi
AF-pontot felhasználja, és általában
a legközelebbi tárgyra fókuszál a
fényképezőgép.
A tárgy feletti középső AF-pont
megcélzásával a fókuszálás
könnyebb lesz.

3 Fókuszáljon a témára.
Félig nyomja le az exponálógombot,
és az objektív beállítja a fókuszt.
X A fókuszt elérő AF-pont röviden vörös
színnel villogni kezd. Ugyanekkor
hangjelzés hallatszik, és a keresőben
világítani kezd a fókuszvisszajelző
fény <o>.
X Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kiemelkedik.

Fókuszvisszajelző fény

4 Készítse el a képet.
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
X Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
Ha a beépített vaku megjelent,
ujjal visszanyomható.

46
1 Teljesen automatikus fényképezés

Gyakori kérdések
A fókuszvisszajelző fény <o> villog, és nem sikerül beállítani az élességet.
Irányítsa az AF-pontot egy olyan területre, amelynek jó a
kontrasztja, majd nyomja le félig az exponálógombot (202. oldal).
Ha a téma túl közeli, távolodjon el tőle, és próbálkozzon ismét.
Néha előfordul, hogy több AF-pont egyszerre villog.
Ez azt jelenti, hogy a fókusz mindegyik pontban elérhető volt.
Amikor a kívánt témát lefedő AF-pont villog, készítse el a fényképet.
A hangjelzés halkabban folytatódik. (A fókuszvisszajelző fény
<o> nem világít.)
Ez azt jelenti, hogy a fényképezőgép folyamatosan egy mozgó
témára fókuszál. (A fókuszvisszajelző fény <o> nem világít.) Amikor
a hangjelzés hallható, lenyomhatja teljesen az exponálógombot egy
fókuszban lévő mozgó téma lefényképezéséhez.
Az exponálógombot félig lenyomva a készülék nem fókuszál a témára.
Amikor az objektív fókuszmódkapcsolójának beállítása <MF>
(Kézi fókusz), akkor a fényképezőgép nem fókuszál. Állítsa a
fókuszmódkapcsolót <AF> (Autom. fókusz) helyzetbe.
Bár nappal van, a vaku kinyílik.
Hátulról megvilágított téma esetén a vaku a témán észlelhető erős
árnyék csökkentése érdekében kinyílhat.
Gyenge fényben a beépített vaku többször is villant.
Az exponálógomb félig történő lenyomása a beépített vaku többszöri
villanását idézheti elő, ami segíti az automatikus fókuszálást. Ezt
nevezzük AF-segédfénynek. Ez körülbelül 4 méterig hatásos.
Vaku használata ellenére sötét lett a kép.
Túl messze volt a téma. A témának a fényképezőgéptől 5 méteren belül kell lennie.
Amikor vakut használok, a kép alsó része nem természetesen
sötét színben jelenik meg.
A téma túl közel volt a fényképezőgéphez, és az objektívtubus
árnyékot vetett rá. A témának legalább 1 méterre kell lennie a
fényképezőgéptől. Ha az objektívre (külön megvásárolható)
napellenző van felszerelve, vakus fényképezés előtt vegye le.
47
1 Teljesen automatikus eljárások
A felvétel átrendezése

A jelenettől függően mozdítsa el a témát balra vagy jobbra a


kiegyensúlyozott háttér és a jó perspektíva kialakításához.
<1> (Teljesen autom) módban egy álló témára az exponálógomb félig
történő lenyomásával való fókuszálás esetén a fókusz zárolásra kerül.
Ezután átrendezheti a felvételt, és teljesen lenyomva az
exponálógombot elkészítheti a képet. Ezt nevezzük fókuszzárnak.
Fókuszzár más Alap zóna módokban is lehetséges (a <5> Sport mód
kivételével).

Mozgó téma fényképezése

<1> (Teljesen autom) módban, ha a téma mozog (távolsága a


fényképezőgéptől változik) fókuszálás közben, vagy azt követően,
működésbe lép az AI Servo AF funkció a téma folyamatos
fókuszálásához. Amíg az exponálógombot félig lenyomva folyamatosan
a témán tartja az AF-pontot, addig a fókuszálás folyamatos lesz. Ha
szeretné elkészíteni a képet, teljesen nyomja le az exponálógombot.

48
7 A vaku kikapcsolása
Olyan helyeken, ahol tilos a vaku használata, alkalmazza a <7>
(Vaku ki) módot. Ez a mód gyertyafényes jelenetekhez is alkalmazható,
ha meg szeretné örökíteni a hangulatos fényeket.

Fényképezési ötletek

Ha a keresőben a numerikus kijelzés villog, ügyeljen, hogy a


fényképezőgép ne mozogjon.
Gyenge fényviszonyok között, amikor a fényképezőgép
bemozdulhat, a kereső záridőkijelzője villog. Tartsa erősen a
fényképezőgépet, vagy használjon állványt. Ha rendelkezik
zoom objektívvel, a nagy látószögű állásban csökkentheti a
fényképezőgép bemozdulása miatti életlenséget.
Portré készítése vaku nélkül.
Gyenge fényviszonyok mellett a személynek nem szabad mozognia
a fényképezés ideje alatt. Ha exponálás közben a személy
megmozdul, akkor a kép elmosódott lesz.

49
2 Portrékészítés
A <2> (Portré) mód életlenné teszi a hátteret a fotóalany kiemelése
érdekében. Ezzel együtt jobban lágyítja is a testszíneket és a haj
megjelenését, mint az <1> (Teljesen autom) mód.

Fényképezési ötletek

Minél nagyobb a távolság a téma és a háttér között, annál jobb


eredményt érhet el.
Minél nagyobb a távolság a téma és a háttér között, annál
elmosódottabban látszik majd a háttér. A téma jobban kiemelkedik
sima, sötét háttér előtt.
Használjon teleobjektívet.
Ha rendelkezik zoom objektívvel, használja a tele állást a képnek
a téma deréktól felfelé eső részének kitöltésére. Szükség esetén
menjen közelebb.
Fókuszáljon az arcra.
Ellenőrizze, hogy az arcot lefedő AF-pont vörösen villog-e.

Ha lenyomva tartja az exponálógombot, folyamatosan készíthet


felvételeket különböző pózok és arckifejezések rögzítése érdekében.
(másodpercenként legfeljebb kb. 3,7 felvétel)
Szükség esetén a beépített vaku automatikusan kiemelkedik.

50
3 Tájképkészítés
Használja a <3> (Tájkép) módot nagy látószögű képek, éjszakai
felvételek készítéséhez, valamint közeli és távoli pontok éles
megjelenítéséhez. A zöldek és a kékek élénkebbek és élesebbek
lesznek a <1> (Teljesen autom) funkcióhoz képest.

Fényképezési ötletek

Zoom objektív esetén használja a nagy látószögű állást.


A zoom objektív nagy látószögű állásban való használatával
élesebbé teheti a közeli és távoli objektumokat, mint tele állásban.
Ettől a módszertől a tájképek levegősebbek lesznek.
Éjszakai felvételek készítése.
Mivel a beépített vaku ilyenkor letiltott, ez a
mód <3> éjszakai felvételek készítésére
is alkalmas. A kamera bemozdulásának
megakadályozására használjon állványt.
Ha le szeretne fényképezni valakit éjszakai
háttér előtt, állítsa a módválasztó tárcsát
<6> (Éjszakai portré) állásba, és
használjon állványt (54. oldal).

51
4 Közeli fényképek készítése
Ha virágokat vagy apró tárgyakat szeretne fényképezni, használja a
<4> (Közeli) módot. Az apró dolgok nagyobbá tételéhez használjon
makro-objektívet (külön kell megvásárolni).

Fényképezési ötletek

Egyszerű háttér előtt dolgozzon.


Az egyszerű háttér jobban kiemeli a virágot stb.
Menjen a témához a lehető legközelebb.
Ellenőrizze az objektív minimális fókusztávolságát. Egyes
objektíveken jelzések is találhatók, például <40.25m>. Az objektív
minimális fókusztávolságának mérése a fényképezőgépen lévő
<V> (fókuszsíkjel) és a téma között történik. Ha túl közel megy
a témához, villogni kezd a fókuszvisszajelző fény <o>.
Gyenge fényviszonyok mellett a beépített vaku működni fog. Ha túl
közel van egy témához, és a kép alja sötétnek látszik, menjen
távolabb a témától.
Zoom objektív esetén használja a tele állást.
Ha rendelkezik zoom objektívvel, a tele állás használatával a téma
sokkal nagyobbá tehető.

52
5 Mozgó téma fényképezése
Mozgó téma, például futkározó gyermek vagy mozgó jármű
fényképezéséhez használja a <5> (Sport) módot.

Fényképezési ötletek

Használjon teleobjektívet.
Ajánlatos a teleobjektív használata, mert akkor távolról is
fényképezhet.
A fókuszáláshoz használja a középső AF-pontot.
Irányítsa az AF-pontot a témára, és nyomja le félig az
exponálógombot az automatikus élességállításhoz. Automatikus
fókuszálás közben a hangjelzés halkan és folyamatosan hallható.
Ha nem hozható létre éles kép, a fókuszvisszajelző fény <o>
villogni kezd.
Ha szeretné elkészíteni a képet, teljesen nyomja le az
exponálógombot. Ha lenyomva tartja az exponálógombot,
automatikus fókuszálással folyamatos felvétel (másodpercenként
legfeljebb kb. 3,7 kép) készül.

Gyenge fényviszonyok mellett, amikor a fényképezőgép bemozdulhat,


a kereső záridőkijelzője a bal alsó sarokban villog. Tartsa erősen a
fényképezőgépet, és készítsen felvételt.

53
6 Portrékészítés éjjel
Ha szeretne valakit éjjel lefényképezni, és természetes hatású
expozíciót kíván elérni, használja a <6> (Éjszakai) módot.

Fényképezési ötletek

Használjon nagy látószögű objektívet és állványt.


Ha rendelkezik zoom objektívvel, használja a nagy látószögű állást,
így nagy látószögű éjszakai felvételeket készíthet. A fényképezőgép
bemozdulásának megakadályozására használjon állványt.
A személy a fényképezőgéptől 5 méter távolságon belül legyen.
Gyenge fényviszonyok mellett a beépített vaku automatikusan
működni fog a személy jó exponálása érdekében. A beépített vaku
hatótávolsága a fényképezőgéptől 5 méter.
Fényképezzen az <1> (Teljesen autom) móddal is.
Mivel a fényképezőgép bemozdulása éjjeli felvételeknél gyakran
előfordul, ajánlatos az <1> (Teljesen autom) mód használata is.

Kérje meg a fotóalanyt, hogy maradjon mozdulatlan azután is, hogy a


vaku felvillant.
Ha önkioldót is használ, akkor az önkioldó lámpája a kép elkészítése
után rövid ideig világít.

54
C Kreatív automatikus fényképezés
A <C> (Kreatív autom.) üzemmód kivételével az Alap zóna módokban
a fényképezőgép minden beállítást elvégez, ugyanakkor a <C>
kreatív automatikus üzemmód lehetőséget nyújt többek között a kép
fényerejének, mélységélességének, illetve színtónusának (Képstílus)
egyszerű megváltoztatására. Az alapértelmezés szerinti beállítások
megegyeznek a <1> (Teljesen autom.) üzemmódéval.
* A CA rövidítés a Kreatív autom. módot jelöli.

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <C> helyzetbe.
X Az LCD-monitoron megjelenik a
Kreatív autom. képernyő.

2 Nyomja meg a <Q> gombot.


A funkció kiválasztásához nyomja
meg a <S> gombot (7).
A funkcióval kapcsolatban részletes
leírást olvashat az 56–57. oldalon.

3 AdjaA beállítandó
meg a kívánt beállítást.
funkció kiválasztásához
nyomja meg a <S> gombot.
X A kiválasztott funkció rövid leírása
megjelenik a képernyő alján.
A beállítás módosításához forgassa
el a <6> tárcsát.
Ha vissza kíván térni a 2. lépésben látható
képernyőre, nyomja le félig az exponálógombot.

4 Készítse el a képet.
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.

Ha módosítja a felvételkészítési módot, vagy az automatikus kikapcsolás (139. oldal),


illetve a főkapcsoló <2> helyzetbe állítása kikapcsolja a készüléket, a Kreatív
autom. mód beállításai visszaállnak az alapértelmezett értékekre. A képrögzítési
minőség, az önkioldó és a távvezérlő beállításait azonban a készülék megőrzi.
55
C Kreatív automatikus fényképezés

Záridő és rekesz (1)

(2)
(3)
(4)
(6) (5)
Készíthető
képek száma
Akkumulátorfeszültség-jelző

(1) Vakuvillantás

<a> (Automatikus vaku), <D> (Vaku bekapcsolva) vagy <b>


(Vaku kikapcsolva) beállítás választható.
Ha a <b> (Vaku kikapcsolva) beállítást választja, olvassa el
„A vaku kikapcsolása” című részt az 49. oldalon.
(2) Háttér életlenítése/élesítése

Ha a jelzést balra mozgatja, a háttér életlenebb lesz. Ha jobbra


mozgatja, a háttér élesebb lesz. A háttér elmosódottá tételével
kapcsolatban olvassa el a „Portrékészítés” című részt a 50. oldalon.
A vakutól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat,
hogy a háttér nem jelenik meg elég elmosódottan a képen. Amíg a
beépített vaku nyitva van, ez a beállítás nem módosítható (szürke).
Vaku használata esetén nincs hatása.
(3) A kép fényerejének beállítása

Ha a jelzést balra mozgatja, a kép sötétebb lesz. Ha jobbra


mozgatja, a kép világosabb lesz.

56
C Kreatív automatikus fényképezés

(4) Képhatások

A normál képhatások mellett megadhat portrékra, tájképekre vagy


fekete-fehér fényképekre vonatkozó hatásokat is. (75. oldal:
Képstílus)
<P> (Normál): A normál képhatás a legtöbb helyzetben
alkalmazható.
<Q> (Bőrtónusok simítása): Nőkről vagy gyermekekről készült
közeli felvételek esetében hatásos.
<R> (Élénk kék és zöld színek): Látványos tájképek
készítéséhez használható.
<V> (Egyszínű kép): Fekete-fehér képekhez.
(5) Egyes, folyamatos és önkioldós felvétel

<i> (Folyamatos felvétel): Megközelítőleg 3,7 képkocka/


másodperc maximális sebességgel folyamatosan
fényképezhet.
<Q> (Önkioldó/Távvezérlés): Olvassa el „Az önkioldó használata”
című megjegyzést ( ) a 71. oldalon. Távvezérléssel is
készíthet fényképeket (204. oldal).
<q> (Önkioldó:Folyamatos): 10 másodperc elteltével a készülék
folyamatosan elkészíti a megadott számú felvételt. A <V>
gomb megnyomásával adja meg az önkioldó használatával
készítendő felvételek számát (2–10).
* A <0> gomb megnyomásával megjelenítheti a [Felvételkészítési mód]
kiválasztó képernyőt, és megadhatja ugyanezeket a beállításokat.
(6) Képrögzítési minőség

A képrögzítési minőség beállításával kapcsolatos tudnivalókat


a „A képrögzítési minőség beállítása” című részben találja a
72–74. oldalon. A <0> gomb megnyomásával megjelenítheti
a [Minőség] kiválasztó képernyőt, és megadhatja ugyanezeket
a beállításokat.

57
x Képmegjelenítés
Az alábbiakból megismerheti a képek megjelenítésének legegyszerűbb módját. A
képmegjelenítési eljárással kapcsolatban részletes tájékoztatást olvashat a 155. oldalon.

Jelenítse meg a képet.


1 Ha megnyomja a <x> gombot,
megjelenik az utoljára rögzített kép.

2 Válassza ki a képet.
Ha az utolsó képpel kezdve szeretné megjeleníteni a
képeket, nyomja meg a <Y> gombot.
Ha az első (legrégebbi) képtől kezdve kívánja
megjeleníteni a képeket, nyomja meg a <Z> gombot.
Valahányszor megnyomja a <B> gombot,
a megjelenítési formátum megváltozik.

Nem láthatók információk Alapvető információk


megjelenítése

Hisztogram megjelenítés Részletes információk megjelenítése

3 Lépjen ki a képmegjelenítésből.
A <x> gomb megnyomásával kiléphet a
képmegjelenítésből, és visszatérhet a fényképezési
beállításokat tartalmazó képernyőhöz.

58
Kreatív fényképezés
3
Alap zóna módokban, a hibás felvételek elkerülése
érdekében, a készülék a legtöbb funkciót
automatikusan állítja be, és ezek az értékek nem
módosíthatók. <d> (Programautomatika) módban
lehetősége van arra, hogy beállítson különböző
funkciókat, és kreatívabb módon készíthesse el
fényképeit.
<d> (Programautomatika) módban a fényképezőgép
automatikusan állítja be a záridőt és a rekeszt a normál
expozíció elérése érdekében.
Az Alap zóna módok és a <d> mód közötti különbség
részletes leírását a 210. oldalon olvashatja.
* A <d> a program rövidítése.
* Az AE az automatikus expozíciót jelöli.

59
d:Program AE
A téma megfelelő expozíciójának elérése érdekében a készülék
automatikusan állítja be az expozíciót (vagyis a záridőt és a rekeszt).
Ezt nevezzük programautomatikának.

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <d> helyzetbe.

2 Fókuszáljon a témára.
Nézzen bele a keresőbe, és irányítsa
a tárgyra a kiválasztott AF-pontot.
Ezután nyomja le félig az
exponálógombot.
X A fókuszt elérő AF-pont vörös színnel
villog, és világít a fókuszvisszajelző
fény <o> a kereső jobb alsó
sarkában (egyfelvételes AF +
automatikus AF-pontválasztás).
X A készülék automatikusan beállítja a
záridő és a rekesz értékét, és az
értékek megjelennek a keresőben.

3 Ellenőrizze a záridő és a
rekeszérték kijelzéseit.
Megfelelő expozíció érhető el
egészen addig, amíg a záridő és a
rekeszérték kijelzése nem villog.

4 Készítse el a képet.
Komponálja meg a képet,
majd nyomja le teljesen az
exponálógombot.

60
d:Program AE

Fényképezési ötletek
Módosítsa az ISO-érzékenységet, vagy használja a beépített
vakut.
Lehetősége van arra, hogy az adott témának és fényviszonyoknak
megfelelően módosítsa az ISO-érzékenységet (62. oldal), illetve
használja a beépített vakut (64. oldal). A <d> módban a beépített
vaku nem villan automatikusan. Ezért gyenge fényviszonyok esetén
a <I> (Vaku) gomb megnyomásával nyithatja fel a beépített vakut.
A program eltolható. (Programeltolás)
Az exponálógomb félig történő lenyomása után a <6> tárcsa
elfordításával módosíthatja a záridő- és rekeszérték kombinációját
(a programot). Miután elkészítette a felvételt, a programeltolás
érvénytelenné válik. A programeltolás vakuval nem használható.

Nagyon gyenge vagy nagyon erős fényviszonyok esetén


a záridő és a rekesz kijelzett értéke villog, amikor félig
lenyomja az exponálógombot (lásd a mellékelt ábrán).
Gyenge megvilágítás esetén (30" 3.5) növelje az
ISO-érzékenységet (62. oldal), vagy használjon vakut
(64. oldal). Erős fényben (4000 22) csökkentse az
ISO-érzékenységet.

A <d> és a <1> (Teljesen autom.) beállítás közötti


különbség
A <1> opcióval a hibás felvételek elkerülése érdekében sok funkció,
például az AF mód, a felvételkészítési mód és a beépített vaku beállítása
automatikus. A beállítható funkciók száma korlátozott. A <d> opcióval
csak a záridő és a rekeszérték beállítása automatikus. Az AF mód, a
felvételkészítési mód, a beépített vaku és más egyéb funkciók szabadon
beállíthatók (210. oldal).

61
Z: Az ISO-érzékenység módosításaN
Az ISO-érzékenységet (a képérzékelő fényérzékenységét) a környezet megvilágítási szintjéhez
kell beállítani. Az Alap zóna módokban az ISO-érzékenység beállítása automatikus (63. oldal).

Nyomja meg a <Z> gombot. (9)


1 X Megjelenik az [ISO érzékenység]
képernyő.

2 Állítsa be az ISO-érzékenységet.
A <6> tárcsa elforgatásával vagy a
<U> gomb megnyomásával válassza
ki az ISO-érzékenység értékét.
Az ISO-érzékenység értékét a <6> tárcsa
elfordítása közben a keresőben is beállíthatja.
Ha az „AUTO” lehetőséget választja,
az ISO-érzékenység beállítása
automatikus (63. oldal).
Útmutató az ISO-érzékenység beállításához
Fotózási helyzet
ISO-érzékenység Vaku hatótávolsága
(Vakuhasználat nélkül)
100–400 Napfényes időben, szabadban Minél nagyobb az ISO-
400–1600 Borús idő esetén vagy este érzékenység, annál nagyobb a
1600–6400, H Sötét beltéri helyszíneken vagy éjszaka vaku hatótávolsága (64. oldal).

Ha az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Csúcsfény árnyalat előny]


beállításának értéke [1: Enged], az ISO-érzékenység beállítható
tartománya ISO 200–6400 (194. oldal).
Magas ISO-érzékenység használata vagy magas hőmérsékleten történő
fényképezés esetén a képek szemcsésebbek lehetnek. A hosszú
expozíciós idők szintén szokatlan színeket eredményezhetnek a képeken.
A nagy ISO-érzékenységgel készített felvételeken zaj (sávok, fényes
pontok stb.) jelenhet meg.

Ha az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [ISO kiterjesztés] beállításának


értéke [1: Be], a „H” (ISO 12 800-zal egyenértékű) érték is beállítható (192. oldal).

62
Z: Az ISO-érzékenység módosításaN

Az „AUTO” automatikus ISO-érzékenység-beállítás


Ha az ISO-érzékenységet az „AUTO”
értékre állítja be, az exponálógomb félig
történő lenyomásakor megjelenik a
beállítandó tényleges ISO-érzékenység.
Amint azt az alábbi táblázat mutatja,
az ISO-érzékenység a felvételkészítési
módnak megfelelően lesz beállítva.
Felvételi mód ISO-érzékenység beállítása
1/7/3/4/5/6/C Automatikus beállítás ISO 100–3200 érték között
d/s/f/a/8 Automatikus beállítás ISO 100–6400 érték között*1
2 ISO 100 állandó érték
Vakuhasználat mellett ISO 400 állandó érték*2*3
*1: A beállított maximális ISO-érzékenységtől függ.
*2: Ha a derítés túlexponált felvételt eredményez, ISO 100 vagy magasabb
értékre áll az érzékenység.
*3: <d/8> módokban és Alap zóna módokban <kivéve 6>, az ISO 400 -
1600 beállítása automatikusan megtörténik, ha a külső Speedlite vakuval
indirekt vakuzást használnak. Ha a maximális ISO-érzékenység beállítása
[400] vagy [800] az ISO-érzékenység ennek megfelelő értéket vehet fel.

Az „AUTO” lehetőség kiválasztásakor az ISO-érzékenység egész számú értékei,


100, 200, 400, 800, 1600 vagy 3200, jelennek meg. Azonban a tényleges ISO-
érzékenységet ennél jóval pontosabban be lehet állítani. Ezért a felvétel adatai
között például 125 vagy 640 jelenhet meg az ISO-érzékenység értékeként.

3 Az Automatikus ISO maximális ISO-érzékenységének beállításaN


Az Automatikus ISO beállításnál a maximális ISO-érzékenység az
ISO 400–6400 tartományon belül állítható.

Az [y] lapon válassza az [Auto. ISO]


elemet, majd nyomja meg a <0>
gombot. Válassza ki az ISO-
érzékenységet, majd nyomja meg a
<0> gombot.
63
D A beépített vaku használata
Beltéri helyszíneken, illetve gyengén megvilágított vagy ellenfényben
lévő téma esetén nyissa fel a beépített vakut, és nyomja meg az
exponálógombot a vakus felvételek elkészítéséhez. A <d> módban
a készülék a fényképezőgép bemozdulásának megakadályozása
érdekében automatikusan állítja be a záridőt (1/60 és 1/200 mp. között).

Nyomja meg a <D> gombot.


1 Kreatív zóna módokban a <D> gomb
megnyomásával bármikor készíthet
vakus felvételeket.
A vaku feltöltődése közben a „DbuSY”
felirat jelenik meg a keresőben, és a
[BUSYD] felirat látható az LCD-monitoron.

2 Ezután félig nyomja le az exponálógombot.


A kereső bal alsó sarkában
ellenőrizze, hogy világít-e a <D> ikon.

3 Készítse el a képet.
Az élesség beállítását követően és az
exponálógomb teljes lenyomása után
villan a vaku.

A vaku hatótávolsága [Megközelítő érték méterben]


ISO- EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS objektív / EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS objektív
érzékenység Nagy látószög Tele állás
100 1–3,5 1–2,5
200 1–5,5 1–3,5
400/AUTO 1–7,5 1–4,5
800 1–11 1–6,5
1600 1–15 1–9,5
3200 1–21 1–13
6400 1–30 1–19
H: 12 800 1–42 1–26

64
D A beépített vaku használata

Fényképezési ötletek
Ha a fotótéma túl messze van, növelje az ISO-érzékenységet.
Az ISO-érzékenység növelésével növelheti a vaku hatótávolságát.
Erős fényben csökkentse az ISO-érzékenységet.
Ha a keresőben villog az expozíció értéke, csökkentse az ISO-érzékenységet.
Vegye le a napellenzőt, és tartson legalább 1 méter távolságot a témától.
Ha az objektívre napellenző van felszerelve, vagy ha túl közel áll a témához,
akkor a vaku kitakarása miatt a kép alsó része sötéten jelenhet meg. Fontos
felvételek rögzítése előtt ellenőrizze az LCD-monitoron megjelenő képen,
hogy megfelelő-e a téma megvilágítása (a kép alsó része nem sötét-e).

3 A vörösszemhatás-csökkentés használata
A vörösszemhatást csökkentő lámpa használata a vakus fényképezés
előtt csökkentheti a vörösszemhatást.
A vörösszemhatás-csökkentés a <7> <3> <5> <k> kivételével
bármilyen fényképezési módban használható.

A [1] lapon válassza a [Vörössz. Be/Ki]


parancsot, és nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki az [Enged] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Vakus fényképezéskor az exponálógomb
félig történő lenyomásakor kigyullad a
vörösszemhatás-csökkentő lámpa.
Ezután az exponálógomb teljes
lenyomásakor elkészül a fénykép.

A vörösszemhatás-csökkentő funkció akkor a leghatékonyabb, amikor a


téma szembenéz a vörösszemhatás-csökkentő lámpával, amikor a
helyiség jól megvilágított, vagy ha közelebb megy a témához.
Az exponálógomb félig történő lenyomásakor a
keresőmegjelenítés alul fokozatosan kikapcsol.
A legjobb eredmény érdekében a fényképet akkor
készítse, ha ez a kijelzés már kikapcsolt.
A vörösszemhatás-csökkentés hatékonysága témától függően változik.

65
E: Az AF mód módosításaN
Kiválaszthatja a témának és a fotózás feltételeinek legmegfelelőbb
AF módot. Az Alap zóna módokban a készülék automatikusan beállítja
az optimális AF módot.

Állítsa <AF> helyzetbe a


1 fókuszmódkapcsolót az
objektíven.

2 Nyomja meg a <ZE> gombot.


X Megjelenik az [AF mód] képernyő.

3 Válassza ki az AF módot.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelő AF módot,
majd nyomja meg a <0> gombot.

4 Fókuszáljon a témára.
Irányítsa az AF-pontot a témára, és
nyomja le félig az exponálógombot.
A fényképezőgép a kiválasztott
AF módban automatikusan beállítja
az élességet.

One-Shot AF mozdulatlan témákhoz


Álló témák fényképezésére alkalmas. Ha félig lenyomja az
exponálógombot, a fényképezőgép csak egyszer fókuszál.
Az élesség beállítását követően az élesre állított AF-ponton belül
lévő jelzés rövid ideig vörösen világít, és a keresőben látható
fókuszvisszajelző fény <o> is világít.
Kiértékelő mérés (86. oldal) mellett az expozíció beállítása az
élesség elérésével egy időben történik.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, a fókusz zárolásra kerül.
Ezután, ha kívánja, újrakomponálhatja a képet.

66
E: Az AF mód módosításaN

Ha nem hozható létre éles kép, a fókuszvisszajelző fény <o> villogni


kezd a keresőben. Ha ez bekövetkezik, még az exponálógomb teljes
lenyomása esetén sem készíthető felvétel. Komponálja újra a képet,
és próbálja meg újból beállítani az élességet, vagy lásd a „Ha az
automatikus fókusz nem használható” című részt (202. oldal).
Ha a [1 Hangjelzés] menü beállítása [Tilt], az élesre állítást követően
nem hallható hangjelzés.

AI Servo AF mozgó témákhoz


Ez az AF mód mozgó témák fényképezésére szolgál, amikor az
élességállítás folyamatosan változik. Ha félig lenyomja az
exponálógombot, a témára történő élességállítás folyamatos lesz.
Az expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában történik.
Ha az AF-pont kiválasztása (68. oldal) automatikus,
a fényképezőgép először a középső AF-pontot használja
fókuszálásra. Automatikus élességállításnál, ha a téma eltávolodik
a középső AF-ponttól, a fókuszkövetés mindaddig automatikusan
folytatódik, amíg a fotótémát le nem fedi egy másik AF-pont.

AI Servo AF használatakor még sikeres élességállítás esetén sem hallható a


hangjelzés. A fókuszvisszajelző fény <o> sem világít a keresőben.

AI fókusz AF az AF-mód automatikus átkapcsolásához


Az AI fókusz AF automatikusan átkapcsolja az AF-módot One-Shot
AF módról AI Servo AF módra, ha a téma mozogni kezd.
One-Shot AF módban a téma élességállításának befejezése után
ha a téma mozogni kezd, a fényképezőgép észleli a mozgást,
és automatikusan AI Servo AF módra kapcsolja az AF-módot.

Sikeres élességállítás után AI fókusz AF módban aktív Servo mód mellett


halk hangjelzés hallható. A fókuszvisszajelző fény <o> azonban nem kezd
világítani a keresőben.

67
S Az AF-pont kiválasztásaN
Az Alap zóna módokban az összes AF-pont be van kapcsolva.
Általában a készülék a legközelebbi témát fedő AF-pontot választja
ki az élesség beállításához. Ezért időnként előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem a megfelelő témára állítja az élességet.
A <d> (Programautomatika), <s>, <f> és <a> módokban
kiválaszthat egy AF-pontot, és az Ön által kívánt témára állíthatja az
élességet.

Nyomja meg a <S> gombot. (9)


1 X A kiválasztott AF-pont megjelenik az
LCD-monitoron és a keresőben.
Ha az összes AF-pont világít, az
AF-pont választása automatikus.

2 Válassza ki az AF-pontot.
Az AF-pont kiválasztásához nyomja
meg a <S> gombot.
A keresőbe nézve is kiválaszthatja
az AF-pontot: forgassa el a <6>
tárcsát, amíg a kívánt AF-pont
vörösen nem világít.
A <0> gombbal válthat a középső
AF-pont és az automatikus AF-pont
választás között.

3 Fókuszáljon a témára.
Irányítsa a kiválasztott AF-pontot
a témára, és nyomja le félig az
exponálógombot az
élességállításhoz.

68
S Az AF-pont kiválasztásaN

Fényképezési ötletek
Ha közelről kíván portrét készíteni, használja a One-Shot AF
módot, és állítsa az élességet a fotóalany szemére.
Ha először a fotóalany szemére fókuszál, újrakomponálhatja a
képet, és az arc továbbra is éles marad.
Ha nehéz beállítani az élességet, használja a középső
AF-pontot.
A kilenc AF-pont közül a középső AF-pont a legérzékenyebb.
Továbbá, ha f/1,0 és f/2,8 rekeszérték közötti gyors objektívet
használ, a középső AF-pont segítségével kivételes pontossággal
állíthatja be az élességet.
Mozgó fotótémára könnyebben beállíthatja az élességet, ha a
fényképezőgépen beállítja az automatikus AF-pont választást
és az AI Servo AF módot.
A fókuszáláshoz használja először a középső AF-pontot.
Amennyiben a fotótéma eltávolodik a középső AF-ponttól,
automatikusan továbbfolytatódik a fókuszkövetés a többi AF-pont
segítségével.

MF: Kézi fókuszbeállítás


Állítsa az objektív
1 fókuszmódkapcsolóját <MF>
állásba.

2 Fókuszáljon a témára.
Fókuszáljon az objektív élességállító
Élességállító gyűrű gyűrűjének elforgatásával addig,
amíg a keresőben a téma éles nem
lesz.

Ha kézi fókuszálás közben félig lenyomja az exponálógombot, az élesre


állított AF-pont rövid ideig vörösen villog, hangjelzés hallható, és világít a
keresőben a fókuszvisszajelző fény <o>.
69
i Folyamatos felvételN
Másodpercenként körülbelül 3,7 felvétel készíthető. Ez a funkció
hasznos lehet például akkor, ha le kívánja fényképezni gyermekét, amint
Ön felé szalad, vagy folyamatosan rögzíteni szeretné az arckifejezéseit.

1 Nyomja meg a <YiQ> gombot.


2 Válassza a <i> lehetőséget.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a <i> lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Készítse el a képet.
Amíg az exponálógombot lenyomva
tartja, a készülék folyamatosan
fényképez.

Fényképezési ötletek
Állítsa be az AF módot a fotótémának megfelelően.
• Mozgó téma esetén
Az AI Servo AF mód kiválasztásakor a készülék folyamatosan
állítja az élességet sorozatfelvétel készítése közben.
• Mozdulatlan témákhoz
A One-Shot AF mód kiválasztásakor a fényképezőgép csak
egyszer állít élességet folyamatos felvétel közben.
A vaku is használható.
Mivel a vaku újratöltése időigényes, a folyamatos felvétel sebessége kisebb lesz.
Ha az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Nagy érzékenység
zajcsökkent.] (193. oldal) pontjának beállítása [2: Erős],
a sorozatfelvételek maximális száma jelentősen csökken.
Az adott témától és a használt objektívtől függően AI Servo AF módban
a felvétel sebessége valamivel kisebb lehet.
A folyamatos felvétel sebesség beltéri vagy gyenge fényviszonyok között
történő fényképezés esetén is csökkenhet.
70
j Az önkioldó használata
1 Nyomja meg a <YiQ> gombot.
2 Válassza ki az önkioldót.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelő önkioldót,
majd nyomja meg a <0> gombot.
Q: 10 másodperces önkioldó
Távvezérlés is használható. (204. oldal)
l: 2 másodperces önkioldóN (106. oldal)
q: 10 másodperces önkioldó és
sorozatfelvétel
A <V> gomb megnyomásával
adja meg az önkioldó
használatával készítendő
felvételek számát (2–10).

3 Készítse el a képet.
Nézzen a keresőbe, fókuszáljon a témára,
és nyomja le teljesen az exponálógombot.
X Az önkioldó működését az önkioldó jelzőfénye,
hangjelzés és másodperc alapú visszaszámlálás
segítségével ellenőrizheti az LCD-monitoron.
X Két másodperccel a felvétel készítése előtt az önkioldó
lámpája égve marad, és a hangjelzés üteme gyorsabb lesz.

A <q> beállítással a felvételkészítési funkciók, például a képrögzítési minőség és


a vaku beállításától függően növelheti a felvételek rögzítése közötti időtartamot.

A felvételek önkioldóval történő rögzítését követően ellenőrizze a képen,


hogy megfelelő-e az élesség és az expozíció (58. oldal).
Ha az exponálógomb megnyomásakor nem néz bele a keresőbe,
helyezze fel a szemlencsevédőt (205. oldal). Ha a fényképezés során
beszűrődő fény jut a keresőbe, lehet, hogy nem sikerül az expozíció.
Amikor az önkioldóval saját magát kívánja lefényképezni, alkalmazza a fókuszzárat
(48. oldal) egy olyan tárgyra, amely hasonló távolságra található, mint ahol Ön fog állni.
A már elindított önkioldás visszavonásához nyomja meg a <YiQ> gombot.

71
3 A képrögzítési minőség beállítása
Megadhatja, hogy a készülék hány megapixeles felbontással rögzítse a képet
(kb. 17,9, 8,0 vagy 4,5 megapixel), valamint kiválaszthatja a képminőséget.

Válassza a [Minőség] opciót.


1 A [1] lapon válassza a [Minőség]
elemet, majd nyomja meg a <0>
gombot.
X Megjelenik a [Minőség] képernyő.

2 Válassza ki a képrögzítés minőségét.


Tájékoztatásul megjelenik a kiválasztott
minőséghez tartozó megapixelszám (***M),
a képméret képpontban (****x****),
valamint a rögzíthető képek száma [***].
Válassza ki a kívánt minőséget, és nyomja
meg az <0> gombot.

Útmutató a képrögzítési minőség beállításaihoz (kb.)


Rögzített Fájlméret Készíthető Max.
Minőség
képpontok (MB) képek száma sorozatfelvétel
73 Kb. 17,9 6,4 570 34
Kiváló minőség megapixel
83 (18 M) 3,2 1120 1120
74 Kb. 8,0 3,4 1070 1070
Közepes
JPEG megapixel
84 minőség 1,7 2100 2100
(8 M)
76 Kb. 4,5 2,2 1670 1670
Alacsony
megapixel
86 minőség 1,1 3180 3180
(4,5 M)
1 Kb. 17,9 24,5 150 6
Kiváló minőség megapixel
1+73 (18 M) 24,5+6,4 110 3

* A Canon tesztelési szabványai alapján 4 GB-os kártyával, ISO 100


érték és Normál képstílus használata esetén.
* A fájlméret, a készíthető felvételek száma és a sorozatfelvételek maximális
száma a témától, a kártya típusától, az ISO-érzékenység értékétől, az egyedi
funkcióktól, illetve egyéb beállításoktól függően eltérő lehet.
72
3 A képrögzítési minőség beállítása

Gyakori kérdések
A nyomtatáshoz használni kívánt papírméretnek megfelelően
szeretném beállítani a képrögzítési minőséget.
A képrögzítési minőség kiválasztásához
Papírméret
tanulmányozza a bal oldali ábrát. Ha le
A3 (42 x 29,7 cm) szeretné vágni a képet, akkor jobb
73
A4 (29,7 x 21 cm) 83 minőség (több képpont), például 73,
74 1 83, 1 vagy 1+73 kiválasztása
84 1+73 ajánlott.
76
86

17,8 x 12,7 cm
14,8 x 10 cm
Mi különbség a 7 és a 8 minőség között?
Az ikonok az eltérő tömörítési aránynak köszönhető különböző
képminőséget jelölik. A 7 beállítással azonos képpontszám esetén
is jobb minőségű kép készíthető. A 8 kiválasztásakor a képminőség
valamivel gyengébb lesz, azonban több kép menthető a kártyára.
Több képet tudtam rögzíteni, mint a készíthető felvételek
számához megadott érték.
A fényképezési körülményektől függően előfordulhat, hogy a megadottnál több, vagy
akár kevesebb felvétel készíthető. A készíthető felvételek száma becsült érték.
A fényképezőgép kijelzi a sorozatfelvételek maximális számát?
A sorozatfelvételek maximális száma a kereső jobb oldalán jelenik meg.
Mivel itt csak egy számjegyű érték (0–9) jeleníthető meg, 9-nél több
rögzíthető kép esetén is „9” jelenik meg. Vegye figyelembe, hogy ez a szám
akkor is megjelenik, ha nincs behelyezve kártya a fényképezőgépbe.
Ügyeljen arra, hogy ne készítsen felvételeket kártya behelyezése nélkül.
Mikor használjam a 1 módot?
A 1 képek számítógépen történő feldolgozást igényelnek. Erről
további tudnivalókat olvashat a következő oldalon található „A 1
minőség” és „A 1+73 minőség” című részben.
A 1 minőségtől eltérő beállítás esetén a készülék a digitális
fényképezőgépekhez általában használt JPEG típusú tömörítési módot alkalmazza.
73
3 A képrögzítési minőség beállítása

A 1 minőség
A 1 minőség a nyers képadatokat jelenti, mielőtt a képet 73 vagy egyéb
minőségűvé alakítanák. Habár a 1-képek számítógépen való megjelenítéséhez
képfeldolgozó szoftver szükséges – ilyen például a mellékelt Digital Photo
Professional alkalmazás – olyan rugalmas képmódosítási lehetőségeket biztosít,
melyeket kizárólag a 1 technológia nyújthat. A 1 tömörítési módszert akkor
célszerű használni, ha pontosan meg kívánja valósítani saját kreatív elképzeléseit,
vagy valamilyen fontos témáról szeretne képeket készíteni.

A 1+73 minőség
A 1+73 minőség kiválasztása esetén a fényképezőgép a képet 1 és 73
formátumban is rögzíti. A fényképezőgép egyszerre menti a két képet a kártyára.
A két kép ugyanabban a mappában, ugyanazzal a fájlszámmal tárolódik
(.JPG kiterjesztéssel a JPEG és .CR2 kiterjesztéssel a RAW-képek esetében).
A 73 minőségű fényképeket olyan számítógépen is megtekintheti, illetve
kinyomtathatja, amelyen nincs telepítve a fényképezőgéphez mellékelt szoftver.

1 kép 0001 . CR2

73 kép 0001 . JPG

Fájlszám Fájlkiterjesztés

1, 1+73 és az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Nagy


érzékenység zajcsökkent.] beállítása
Habár a [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Nagy érzékenység
zajcsökkent.] (193. oldal) beállításai (Normál/Enyhe/Erős/Tilt) érvényesek
a rögzített képekre, a zajcsökkentés nem vonatkozik az LCD-monitoron vagy
a tv-képernyőn való képmegjelenítésre, illetve a közvetlen nyomtatásra.
(A képeken zaj észlelhető.) A mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel
ellenőrizheti a zajcsökkentés hatását, és zajmentes fényképeket nyomtathat.

Elképzelhető, hogy egyes kereskedelmi forgalomban kapható szoftverek nem


képesek a RAW-képek megjelenítésére. A mellékelt szoftver használata ajánlott.

74
A Képstílus kiválasztásaN
Egy képstílus kiválasztásával a saját fotográfiai kifejezésmódhoz vagy
a témához leginkább illő képhatások érhetők el.

Nyomja meg a <XA> gombot.


1 X Megjelenik a [Képstílus] képernyő.

2 Válasszon egy képstílust.


A <U> gombbal válasszon egy
Képstílust, majd nyomja meg a <0>
gombot.

3 Készítse el a képet.
Fókuszáljon, majd teljesen nyomja le
az exponálógombot. A készülék a
kiválasztott Képstílus alkalmazásával
rögzíti a fényképet.

Képstílus-effektusok
P Normál (C: Normál)
A kép élénk színekben, éles körvonalakkal jelenik meg. Ez egy
általános képstílus, amely a legtöbb helyzetben alkalmazható.
Q Portré (C: Bőrtónusok simítása)
Szép bőrtónushoz. A kép lágyabb tónust kap. Nőkről vagy gyermekekről
készült közeli felvételek esetében hatásos. Ha a módválasztó tárcsát <2>
helyzetbe állítja, a készülék automatikusan kiválasztja ezt a Képstílust.
A [Színtónus] módosításával (92. oldal) beállíthatja a bőr színének
árnyalatát.
R Tájkép (C: Élénk kék és zöld színek)
Élénk kék és zöld színek jeleníthetők meg, és nagyon éles képek
rögzíthetők. Látványos tájképek készítéséhez használható. Ha a
módválasztó tárcsát <3> helyzetbe állítja, a készülék
automatikusan kiválasztja ezt a Képstílust.

75
A Képstílus kiválasztásaN

S Semleges
Ez a képstílus olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk
kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Természetes hatású
színek megjelenítéséhez és finom árnyalatú képek rögzítéséhez.
U Élethű
Ez a képstílus olyan felhasználók számára ideális, akik saját maguk
kívánják feldolgozni a képeket a számítógépen. Ha a téma
rögzítésére 5200 K színhőmérséklet alatt kerül sor, a szín beállítása
színmérési eljárással történik, hogy megfeleljen a téma színének.
A kép tompa és fakó.
V Egyszínű (C: Egyszínű kép)
Fekete-fehér képekhez.

A 1 minőségtől eltérő beállítás esetén a fekete-fehér képek nem


változtathatók vissza színes képpé. Ha a továbbiakban színes
fényképeket szeretne rögzíteni, győződjön meg arról, hogy nem
az [Egyszínű] beállítás van kiválasztva. Az [Egyszínű] beállítás
kiválasztása esetén a <0> jelzés jelenik meg a keresőben.

W 1-3. saját b.
Ezekhez a beállításokhoz tetszés szerint módosított alapstílust,
pl. [Portré] vagy [Tájkép], képstílusfájlt stb. regisztrálhat (91. oldal).
A még testre nem szabott felhasználói képstílus-beállítások
megegyeznek a normál képstílus-beállításokkal.

76
Speciális felvételkészítés
4
Ez a fejezet az előző fejezetben leírtakra épül, és a kreatív
felvételkészítés további lehetséges módjait ismerteti.
A fejezet első felében a <s>, <f>, <a> és <8>
mód használatát ismertetjük a módválasztó tárcsán. A
<8> mód kivételével az összes fényképezési mód
használható a 3. fejezetben bemutatott funkciókkal együtt.
A fejezet „A mérési mód módosítása” résszel kezdődő
második része az expozíció és a képstílusok beállítási
módszereit ismerteti. A fejezetben bemutatott valamennyi
funkció használható a 3. fejezetben ismertetett <d>
(Programautomatika) móddal együtt.

c A fő tárcsa mutatója
A záridővel, a rekeszbeállítással és az
expozíciókompenzáció értékével együtt
megjelenő mutató ikon <c> azt jelzi,
hogy a <6> tárcsa elfordításával
módosíthatja az adott beállítást.

77
s: Mozgás megörökítése
A módválasztó tárcsán a <s> (Záridő-előválasztás) mód
kiválasztásával megállíthatja a mozgást, vagy elmosódottá teheti azt.
*<s> a záridőt jelöli.

Kimerevített mozgás Elmosódott mozgás


(Rövid záridő: 1/2000 mp) (Hosszú záridő: 1/30 mp)

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <s> helyzetbe.

2 AdjaA záridő
meg a kívánt záridőt.
beállításával kapcsolatos
javaslatainkat a „Fényképezési
ötletek” című szakaszban olvashatja.
A <6> tárcsa jobbra forgatásával
rövidebb záridőt, balra forgatásával
pedig hosszabb záridőt állíthat be.

3 Készítse el a képet.
Az élesség beállítása és az
exponálógomb teljes lenyomása után
a készülék a kiválasztott záridővel
rögzíti a fényképet.

A záridő kijelzése
Az LCD-monitoron a záridő törtszámként jelenik meg, a keresőben viszont
csak a törtszám nevezője látható. Így a „0"5” jelentése 0,5 mp, a „15"”
jelentése pedig 15 másodperc.

78
s: Mozgás megörökítése

Fényképezési ötletek
A mozgás, illetve a mozgó téma megállítása.
Használjon 1/4000 mp és 1/500 mp közötti rövid záridőt.
Ha elmosódottá teszi a gyermekről vagy valamilyen állatról futás
közben készített képet, azáltal a gyors mozgást érzékeltetheti.
Használjon 1/250 mp és 1/30 mp közötti értéket. Kövesse a
keresőben a mozgó témát, és nyomja meg az exponálógombot
a fénykép elkészítéséhez. Teleobjektív használata esetén tartsa
stabilan a fényképezőgépet a bemozdulás elkerülése érdekében.
Hömpölygő folyó vagy zubogó vízesés elmosódottá tétele.
Használjon 1/15 másodperces vagy hosszabb időre. A kamera
bemozdulásának megakadályozására használjon állványt.
Úgy állítsa be a záridőt, hogy a rekesz kijelzett értéke ne
villogjon a keresőben.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, és a
rekeszérték kijelzése közben módosítja a záridőt,
a rekeszérték is módosul az azonos expozíció
(vagyis a képérzékelőbe jutó fénymennyiség)
megtartása érdekében. Ha túllépi a beállítható
rekeszérték-tartományt, a rekeszérték villogása
jelzi, hogy nem érhető el a normál expozíció.
Ha a kép túl sötét, a maximális rekesz (legkisebb érték) villog a
monitoron. Ebben az esetben a <6> tárcsa balra forgatásával
állítson be hosszabb záridőt, vagy növelje az ISO-érzékenységet.
Ha a kép túl világos, a minimális rekesz (legnagyobb érték) villog a
monitoron. Ekkor a <6> tárcsa jobbra forgatásával állítson be
rövidebb záridőt, vagy csökkentse az ISO-érzékenységet.

A beépített vaku használata


A helyes vakuexpozíció elérése érdekében a fényképezőgép automatikusan
a beállított rekeszértéknek megfelelő vakufényerőt állít be (automatikus
vakuexpozíció). A vaku szinkronsebessége 1/200 mp és 30 mp között állítható.
79
f: A mélységélesség módosítása
Ha elmosódottá kívánja tenni a hátteret, vagy a közeli és a távoli
fotótémát is élesen szeretné megjeleníteni, állítsa a módválasztó
tárcsát <f> (Rekesz-előválasztás) helyzetbe, és módosítsa a
mélységélességet (az elfogadható fókusztartományt).
* Az <f> a rekeszértéket jelöli, amely az objektív blendenyílásának méretét mutatja.

Az előtérben és a háttérben levő témák egyaránt élesek Elmosódott háttér


(Nagy rekeszértékkel: f/32) (Kis rekeszértékkel: f/5,6)

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <f> helyzetbe.

2 AdjaMinélmegnagyobb
a kívánt rekesznyílást.
a rekesz f-értéke,
annál élesebb és nagyobb
mélységélességgel rendelkező kép
készíthető.
A <6> tárcsa jobbra forgatásával
nagyobb f-értéket, balra forgatásával
pedig kisebb f-értéket állíthat be.

3 Készítse el a képet.
Fókuszáljon, majd teljesen nyomja le az
exponálógombot. A készülék a kiválasztott
rekesznyílással rögzíti a fényképet.

A rekeszérték kijelzése
Minél nagyobb az f-érték, annál kisebb lesz a rekesznyílás. A megjelenített
rekeszek az objektívtől függően különbözőek lesznek. Ha a fényképezőgéphez
nem csatlakozik objektív, „00” jelenik meg rekeszértékként.

80
f: A mélységélesség módosítása

Fényképezési ötletek
Nagyobb f-értékű rekesz használata esetén ügyeljen arra,
hogy a fényképezőgép gyengén megvilágított témák esetén
bemozdulhat.
Magasabb f-rekeszérték esetén hosszabb lesz a záridő. Gyenge
fényviszonyok mellett a záridő akár 30 mp hosszú is lehet. Ilyen
esetben növelje az ISO-érzékenységet, és tartsa stabilan a
fényképezőgépet, vagy használjon állványt.
A mélységélesség nemcsak a rekeszértéktől, hanem az objektív
típusától és a fotótéma távolságától is függ.
Mivel a nagy látószögű objektívek nagy mélységélességgel
(a fókuszpont előtti és mögötti elfogadható fókusztartománnyal)
rendelkeznek, nem szükséges nagy f-rekeszértéket beállítania,
ha azt szeretné, hogy a közeli témák élesebbnek látszódjanak,
mint a kép hátterében levők. Ugyanakkor a teleobjektív kis
mélységélességet biztosít.
Minél közelebb van a téma, annál kisebb lesz a mélységélesség,
messzebb lévő téma esetén pedig nagyobb mélységélesség
érhető el.
Úgy állítsa be a rekeszt, hogy a záridő értéke ne villogjon a
keresőben.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, és a záridő
kijelzése közben módosítja a rekeszértéket,
a záridő is módosul az azonos expozíció (vagyis
a képérzékelőbe jutó fénymennyiség) megtartása
érdekében. Ha túllépi a beállítható záridő-
tartományt, a záridő villogása jelzi, hogy nem
érhető el a normál expozíció.
Ha a kép túl sötét, a „30"” (30 mp) záridőérték villog a kijelzőn.
Ebben az esetben a <6> tárcsa balra forgatásával állítson be
kisebb f-rekeszértéket, vagy növelje az ISO-érzékenységet.
Ha a kép túl világos, a „4000” (1/4000 mp) záridőérték villog a
kijelzőn. Ekkor a <6> tárcsa jobbra forgatásával állítson be
nagyobb f-rekeszértéket, vagy csökkentse az ISO-érzékenységet.
81
f: A mélységélesség módosítása

A beépített vaku használata


A helyes vakuexpozíció elérése érdekében a fényképezőgép
automatikusan a beállított rekeszértéknek megfelelő vakufényerőt állít
be (automatikus vakuexpozíció). A záridő beállítása automatikusan
történik az 1/200 mp és 30 mp közötti tartományban, a téma
fényerejének megfelelően.
Gyenge fényviszonyok esetén a főtéma exponálása az automatikus
vakuval történik, a hátteret pedig automatikusan beállított hosszú
záridővel világítja meg a készülék. A téma és a háttér is megfelelően
exponáltnak látszik (automatikus hosszú záridős vakuszinkronizáció).
Ha kézben tartja a fényképezőgépet, tartsa stabilan a bemozdulás
elkerülése érdekében. Állvány használata ajánlott.
Ha nem szeretne hosszú záridőt használni, válassza ki az [7 Egyedi
funkciók (C.Fn)] menü [Vakuszinkron idő Av módban] beállításában
az [1: 1/200–1/60 mp automatikus] vagy [2: 1/200 mp (állandó)]
értéket (192. oldal).

Mélységélesség-előnézetN
Nyomja meg a mélységélesség-előnézet
gombot az aktuális rekeszbeállítás
rögzítéséhez. Ekkor a kereső
segítségével ellenőrizheti a
mélységélességet (az elfogadható
fókusztartományt).

A mélységélesség hatását pontosan ellenőrizheti az élőképen, amikor


módosítja a rekeszértéket, és megnyomja a mélységélesség-előnézet
gombot (112. oldal).

82
a:Kézi expozíció
Ebben a módban igény szerint manuálisan beállíthatja a záridőt és a
rekesznyílást is. Vaku használata esetén a vakuexpozíció beállítása
automatikusan történik a megadott rekeszértéknek megfelelően. A vaku
szinkronsebessége 1/200 mp és 1/30 mp vagy végtelen érték között
állítható.
*<a> a kézi beállítást jelzi.

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <a> helyzetbe.

2 Állítsa be a záridőt és a rekeszt.


A záridő beállításához forgassa el a
<6> <6> tárcsát.
<O> + <6>
A rekesz beállításához tartsa
lenyomva az <O> gombot,
és forgassa el a <6> tárcsát.
Normál expozíciós jel
3 Állítsa be az expozíciót, és
készítse el a képet.
A keresőben lévő expozíciószint-jelző
Expozíciós szintjel a középen található normál
expozícióindextől legfeljebb
±2 lépéssel eltérő expozíciószintet
mutatja. A záridő és a rekesz
módosítása közben az
expozíciószint-jelző mozog.
Ön döntheti el, hogy milyen
expozíciószintet állít be. Ha a
beállított mérték meghaladja a
±2 lépést, az expozíciószint-jelző
végén <I> vagy <J> látható.

Ha az [2 Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás]


(103. oldal) beállítása a [Letiltva] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor
is világosnak látszik, ha sötétebb expozíciót állított be.
83
a:Kézi expozíció

Bulb expozíciók
Az előző oldalon látható 2. lépésben
forgassa el a <6> tárcsát balra a
<BULB> lehetőség kiválasztásához.
Bulb expozíció használata esetén a zár
mindaddig nyitva marad, amíg lenyomva
tartja az exponálógombot. Ez a funkció
például tűzijáték fényképezéséhez
használható. Az eltelt expozíciós idő
megjelenik az LCD-monitoron.

Mivel a bulb expozíció a szokásosnál zajosabb, a kép egy kicsit


szemcsésnek tűnhet.
A zaj csökkentése érdekében az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü
[Hosszú exp. zajcsökkentés] beállításában válassza ki az [1: Auto]
vagy [2: Be] értéket (193. oldal).

Bulb expozíciókhoz állvány és távirányító (204., 205. oldal) használata


ajánlott.
A bulb expozícióhoz távirányító (külön kapható, 204. oldal) is
használható. Ha megnyomja a távirányító továbbítás gombját, a bulb
expozíció azonnal vagy 2 másodperccel később elkezdődik. A bulb
expozíció megszakításához nyomja meg ismét a gombot.

84
8: Automatikus mélységélesség
Az előtérben és a háttérben lévő objektumok automatikusan fókuszban
lesznek. Minden AF-pont részt vesz a téma észlelésében, és a
szükséges mélységélesség eléréséhez szükséges rekesz
automatikusan kerül beállításra.
* Az <8> az automatikus mélységélességet jelöli. Ez a mód automatikusan
állítja be a mélységélességet.

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <8> helyzetbe.

2 Fókuszáljon a témára.
Irányítsa az AF-pontokat a témákra,
és félig nyomja le az exponálógombot
(0).
A vörösen villogó AF-pontokkal
lefedett összes téma fókuszban lesz.

3 Készítse el a képet.
Gyakori kérdések
A keresőben villog a rekesz értéke.
Az expozíció megfelelő, de a kívánt mélységélesség nem érhető el.
Használjon nagy látószögű objektívet, vagy menjen távolabb a
témától.
A keresőben villog a záridő értéke.
Ha a „30"” záridőérték villog, az azt jelzi, hogy a téma túl sötét.
Növelje az ISO-érzékenységet. Ha a „4000” záridőérték villog, az azt
jelzi, hogy a téma túl világos. Csökkentse az ISO-érzékenységet.
A készülék rövid záridőt állított be.
Használjon állványt a fényképezőgép stabilizálásához.
Vakut szeretnék használni.
Vaku használata esetén az eredmény ugyanaz lesz, mint a <d> és
a vaku együttes használatakor. A kívánt mélységélesség nem
érhető el.

85
q A mérési mód módosításaN
A mérési mód a helyes expozíció meghatározásához megméri a téma
megvilágítását. Általában kiértékelő mérés használata ajánlott.

Válassza ki a [Mérési mód] beállítást.


1 A [2] lapon válassza ki a [Mérési
mód] parancsot, majd nyomja meg a
<0> gombot.

2 Válassza ki a mérési módot.


A <U> gombbal válassza ki a
mérési módot, majd nyomja meg a
<0> gombot.

q Kiértékelő mérés
Ez egy átfogó fénymérési mód portrékhoz és akár
hátulról megvilágított témákhoz. A fényképezőgép
automatikusan a témához igazodva állítja be az
expozíciót. Az Alap zóna módokban a készülék
automatikusan ezt a mérési módot állítja be.
w Részleges mérés
Akkor hatékony, amikor a háttér sokkal világosabb,
mint a például ellenfényben lévő téma. A készülék
az ábrán szürkével jelölt területen végez
fénymérést a normál expozíció elérése érdekében.

r Szpotmérés
Ez a téma egy bizonyos részének mérésére szolgál.
A készülék a bal oldali ábrán szürkével jelölt területen
végez fénymérést a normál expozíció elérése érdekében.
Ez a mérési mód tapasztalt fotósok számára ajánlott.
e Középre súlyozott átlagoló mérés
A készülék a téma közepén végez fénymérést,
majd átlagolja az egész témára. Ez a mérési
mód tapasztalt fotósok számára ajánlott.

86
Az expozíciókompenzáció beállításaN
O Az expozíciókompenzáció beállítása
Az expozíciókompenzáció beállítására akkor lehet szükség, ha az expozíció (vaku nélkül)
nem hozza meg a kívánt eredményt. Ez a funkció a Kreatív zóna módokban használható
(az <a> mód kivételével). Bár az expozíciókompenzáció 1/3-os lépésközzel akár ±5
lépésig állítható, a keresőben lévő expozíciókompenzáció-kijelzőn csak ±2 lépésig látható
a beállítás. Ha az expozíciókompenzációhoz ±2 lépésen túli értéket kíván beállítani,
kövesse az [2 Exp. komp./AEB] opcióhoz tartozó utasításokat a 89. oldalon.

Világosítás:
Tartsa lenyomva az <O> gombot,
és forgassa el jobbra a <6>
tárcsát. (Növelt expozíció)
Sötétítés:
Tartsa lenyomva az <O> gombot,
Világosabb képhez megnövelt expozíció és forgassa el balra a <6> tárcsát.
(Csökkentett expozíció)

X Az expozíciószint értéke (az ábrán


látható módon) megjelenik az LCD-
monitoron és a keresőben is.
Sötétebb képhez csökkentett expozíció A kép rögzítése után tartsa
lenyomva az <O> gombot, és a
<6> tárcsa elforgatásával állítsa
vissza az expozíciókompenzációt
nullára.

Sötét expozíció Világosabb kép növelt expozícióval

Ha a beállított mérték meghaladja a ±2 lépést, az expozíciószint-jelző végén


<I> vagy <J> látható.

87
Az expozíciókompenzáció beállításaN

y Vaku-expozíciókompenzációN
Állítsa be a vaku-expozíciókompenzációt, ha a téma vakuval történő megvilágítása
nem hozza meg a kívánt eredményt. A vaku-expozíciókompenzációt legfeljebb
±2 lépéssel, 1/3-os lépésközzel módosíthatja.

Jelenítse meg a Gyorsvezérlés képernyőt.


1 Amikor megjelentek a
felvételkészítési beállítások, nyomja
meg a <Q> gombot (38. oldal).
X Ezzel aktiválja a Gyorsvezérlés
képernyőt (7).

2 Válassza a [y] lehetőséget.


A <S> gombbal válassza ki a [y*]
beállítást.
X Az alsó részen megjelenik a [Vaku
expozíciós komp.] beállítás.

3 AdjaAmeg az expozíciókompenzáció mértékét.


vakuexpozíció világosításához forgassa el
jobbra a <6> tárcsát. (Növelt expozíció)
A sötétítéshez forgassa el balra a <6>
tárcsát. (Csökkentett expozíció)

X Ha félig lenyomja az exponálógombot, a <y> jel látható a keresőben.


A kép elkészítése után az 1–3. lépésben leírtak szerint állítsa
vissza nullára a vaku-expozíciókompenzációt.

Ha az [2 Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás] (103. oldal)


beállítása a [Letiltva] beállítástól eltérő, a kép esetleg akkor is világosnak látszik,
ha csökkentett expozíciókompenzációt vagy vaku-expozíciókompenzációt állított be.

A vaku-expozíciókompenzáció a [1 Vakuvezérlés] menü [Beépített


vaku funkc.beáll.] opciójával is beállítható és visszavonható. Válassza
ki a [Vaku exp. komp.] elemet (149. oldal).
Az expozíciókompenzáció a [2 Exp. komp./AEB] menüvel is
beállítható (89. oldal).

88
3 Automatikus expozíciósorozatN
Ez a funkció nagymértékben elősegíti a kívánt expozíciókompenzáció elérését, mivel
három felvételen keresztül (±2 lépéssel, 1/3-os lépésközzel) automatikusan változtatja
az expozíciót, az alábbi ábrákon szemléltetett módon. Így kiválaszthatja az Önnek
leginkább megfelelő expozíciót. Ez az AEB (Automatikus expozíciósorozat) funkció.

Normál expozíció Sötétebb kép Világosabb kép


(Csökkentett expozíció) (Növelt expozíció)

Válassza ki az [Exp. komp./AEB] opciót.


1 A [2] lapon válassza az [Exp.
komp./AEB] pontot, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Állítsa be az AEB mértékét.


Az AEB mértékének beállításához
fordítsa el a <6> tárcsát.
Nyomja meg a <U> gombot az
expozíciókompenzáció értékének megadásához.
Ha az AEB funkciót az expozíciókompenzációval
együtt használja, az AEB beállítása az
Az expozíciósorozat mértéke
expozíciókompenzáció értéke alapján történik.
Nyomja meg a <0> gombot a beállításhoz.
Az exponálógomb félig történő
lenyomásakor megjelenik az AEB
értéke az LCD-monitoron.

3 Készítse el a képet.
Fókuszáljon, majd teljesen nyomja le az
exponálógombot. A három összefűzött
felvétel egymás után kerül elkészítésre:
normál expozíció, csökkentett
expozíció és növelt expozíció.
89
3 Automatikus expozíciósorozatN

Az AEB visszavonása
Kövesse az 1. és 2. lépést az AEB mértékmegjelenítés
kikapcsolásához.
Az AEB beállítás értéke automatikusan érvénytelenné válik, ha a
főkapcsolót <2> helyzetbe állítja, a vaku feltöltése befejeződött
stb.

Fényképezési ötletek
Az AEB használata sorozatfelvétel esetén.
Ha a <i> folyamatos felvétel (70. oldal) van kiválasztva, és
teljesen lenyomja az exponálógombot, a három összefűzött felvételt
ebben a sorrendben rögzíti a fényképezőgép: normál expozíció,
csökkentett expozíció és növelt expozíció.
Az AEB használata <u> egyes felvétel esetén.
Nyomja le háromszor az exponálógombot a három összefűzött
felvétel rögzítéséhez. A három felvételt a következő sorrendben
készíti el a készülék: normál expozíció, csökkentett expozíció és
növelt expozíció.
Az AEB használata expozíciókompenzációval.
A fényképezőgép az expozíciókompenzáció értéke alapján készíti el
az automatikus expozíciósorozatot.
Az AEB használata önkioldóval vagy vezeték nélküli
távvezérléssel.
Az önkioldóval vagy vezeték nélküli távvezérléssel (<Q> vagy
<l>) három felvételt készíthet folyamatosan. A <q>
beállításával a folyamatos beállított felvételek száma
megháromszorozódik (57. oldal).

Sem vaku, sem bulb expozíció nem használható az expozíciósorozattal.


Ha az [2 Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás]
(103. oldal) menü beállítása nem [Letiltva], előfordulhat, hogy csak
minimális az AEB hatása.

90
A Képstílus testreszabásaN
A képstílus testreszabható az egyes paraméterek, például a
[Képélesség] és a [Kontraszt] beállítás módosításával. Az eredmény
ellenőrzése érdekében készítsen próbafelvételeket. Az [Egyszínű]
beállítás testreszabásáról a 93. oldalon olvashat.

Válassza ki a [Képstílus] lehetőséget.


1 A [2] lapon válassza a [Képstílus]
parancsot, majd nyomja meg a <0>
gombot.
X Megjelenik a Képstílus kiválasztó
képernyő.

2 Válasszon egy képstílust.


Válassza ki a kívánt Képstílust, majd
nyomja meg a <B> gombot.
X Megjelenik a Részletbeáll. képernyő.

3 Válasszon ki egy paramétert.


X Válassza ki a megfelelő beállítást,
például [Képélesség], majd nyomja
meg a <0> gombot.

4 Állítsa be a paramétert.
A <U> gomb megnyomásával
igény szerint állítsa be a paramétert,
majd nyomja meg a <0> gombot.
Nyomja meg a <M> gombot a
beállított paraméterek mentéséhez.
Újra megjelenik a képstílus-kiválasztó
képernyő.
X Az alapértelmezéstől eltérő értékű
beállítások kék színben jelennek meg.

91
A Képstílus testreszabásaN

Paraméterbeállítások és hatások
Képélesség
A kép élességének módosítása.
Ha csökkenteni szeretné a kép élességét, tolja a csúszkát a E érték felé.
Minél közelebb tolja a csúszkát a E értékhez, annál lágyabb körvonalakkal
jelennek meg a kép részletei.
Ha pedig növelni szeretné a kép élességét, tolja a csúszkát a F érték felé.
Minél közelebb van az érték a F értékhez, annál élesebb lesz a kép.
Kontraszt
A kép élességének és a színek élénkségének módosítása.
A kontraszt csökkentéséhez tolja a csúszkát a negatív értékek irányába.
Minél közelebb van az érték a G jelhez, annál lágyabb lesz a kép.
Ha növelni kívánja a kontrasztot, tolja a csúszkát a pozitív értékek irányába.
Minél közelebb van az érték a H jelhez, annál élesebb lesz a kép.
Telítettség
A kép színtelítettsége módosítható.
A színtelítettség csökkentéséhez tolja a csúszkát a negatív értékek irányába.
Minél közelebb van az érték a G jelhez, annál tompább színek jelennek meg
a képen.
Ha növelni kívánja a színtelítettséget, tolja a csúszkát a pozitív értékek irányába. Minél
közelebb van az érték a H jelhez, annál telítettebb színek jelennek meg a képen.
Színtónus
A bőr színárnyalatainak módosítása.
Ha vörösebbé szeretné tenni a fotóalanyok bőrtónusát, tolja a
csúszkát a negatív értékek irányába. Minél közelebb van az érték a
G jelhez, annál vörösebb lesz a bőr színe.
Ha csökkenteni szeretné a vörös színt a fotóalanyok bőrtónusában,
tolja a csúszkát a pozitív értékek irányába. Minél közelebb van az
érték a H jelhez, annál sárgább lesz a bőr színe.

A 3. lépésben az [Alapbeáll.] opció kiválasztásával állíthatja vissza a


képstílust az alapértelmezett értékekre.
A fenti beállítások nem érvényesek a <C> (Kreatív autom.) módban
használt Képstílusokra.

92
A Képstílus testreszabásaN

Egyszínű beállítás
Fekete-fehér fényképek készítése esetén az előző oldalon leírt
[Képélesség] és a [Kontraszt] beállítás mellett a [Szűrőeffektus]
és a [Színezés] paraméter is beállítható.

kSzűrőeffektus
Az egyszínű képhez alkalmazott
szűrőhatással kiemelhetők a fehér
felhők vagy a zöldellő fák.

Szűrő Hatásminta
N: Nincs Normál fekete-fehér kép szűrőhatások nélkül.
A kék égbolt természetesebbnek látszik, a fehér felhők pedig
Ye: Sárga
élesebbek.
A kék ég kissé sötétebbnek látszik. A naplemente sokkal
Or: Narancs
ragyogóbb.
A kék ég egészen sötétnek látszik. A lehullott levelek élesebbek
R: Vörös
és világosabbak.
A bőrtónusok és az ajkak finomabbak. A falevelek élesebbek és
G: Zöld
világosabbak.

A [Kontraszt] növelése erősíti a szűrőhatást.

lSzínezés
A színezés alkalmazásával egyszínű kép
készíthető az adott színben. Ezáltal a
kép még kifejezőbbé tehető.
A következő beállítások lehetségesek:
[N:Nincs] [S:Szépia] [B:Kék] [P:Bíbor]
[G:Zöld].

93
A Képstílus regisztrálásaN
Kiválaszthat egy alap képstílust, például a [Portré] vagy [Tájkép],
igény szerint beállíthatja a paramétereit, és [1. saját b.], [2. saját b.]
vagy [3. saját b.] néven regisztrálhatja ezeket.
Létrehozhat olyan képstílusokat, melyek paraméterei, például az élesség
és a kontraszt eltérőek. Lehetőség van a fényképezőgépen a kapott
szoftverrel regisztrált képstílus paramétereinek a módosítására is.

Válassza ki a [Képstílus]
1 lehetőséget.
A [2] lapon válassza a [Képstílus]
parancsot, majd nyomja meg a <0>
gombot.
X Megjelenik a Képstílus kiválasztó
képernyő.

2 Válassza ki a [Saját b.]


lehetőséget.
Válassza ki a [*. saját b.] elemet,
majd nyomja meg a <B> gombot.
X Megjelenik a Részletbeáll. képernyő.

3 Nyomja meg a <0> gombot.


A [Képstílus] beállítás kiválasztása
után nyomja meg a <0> gombot.

4 Válassza ki az alap képstílust.


A <V> gomb megnyomásával
válassza ki az alap Képstílust, majd
nyomja meg a <0> gombot.
A fényképezőgépen a kapott
szoftverrel regisztrált képstílus
paramétereinek a módosításához
válassza ki itt a képstílust.

94
A Képstílus regisztrálásaN

5 Válasszon ki egy paramétert.


Válassza ki a megfelelő beállítást,
például [Képélesség], majd nyomja
meg a <0> gombot.

6 Állítsa be a paramétert.
A <U> gomb megnyomásával
igényei szerint állítsa be a
paramétert, majd nyomja meg
a <0> gombot.
Ezzel kapcsolatban részletes
tájékoztatást olvashat „A Képstílus
testreszabása” című részben a
91–93. oldalon.

Nyomja meg a <M> gombot az új


képstílus regisztrálásához. Újra megjelenik
a képstílus-kiválasztó képernyő.
X Az alap képstílus-beállítás a
[*. saját b.] jobb oldalán látható.
X A módosított (az alapértelmezéstől
eltérő) beállítást tartalmazó és a
[*. saját b.] pontban regisztrált
képstílusok neve kék színnel jelenik
meg.

Ha egy képstílust [*. saját b.] néven regisztrált, a 4. lépésben az alap


képstílus megváltoztatása törli a regisztrált képstílus beállított
paramétereit.
Ha végrehajtja a [Minden kamerabeáll. törlése] funkciót (144. oldal),
az összes [*. saját b.] beállítás visszaáll az alapértékre.

A regisztrált képstílussal való fényképezéshez válassz ki a 75. oldal


2. lépésének megfelelően a [*. saját b.] elemet, és azután fényképezzen.

95
3 A színtér beállításaN
A színtér az előállítható színek tartományát jelenti. Ezzel a
fényképezőgéppel az elkészített képek színterét sRGB vagy Adobe
RGB típusúra állíthatja be. Hagyományos felvételkészítéshez az sRGB
beállítás használata ajánlott.
Az Alap zóna módokban a készülék automatikusan az sRGB beállítást
választja ki.

Válassza a [Színtér] lehetőséget.


1 A [2] lapon válassza a [Színtér]
elemet, majd nyomja meg a <0>
gombot.

2 AdjaVálassza
meg a kívánt színteret.
ki az [sRGB] vagy az
[Adobe RGB] beállítást, majd nyomja
meg a <0> gombot.

Az Adobe RGB színtér


Ez a színtér főként kereskedelmi célú nyomtatáshoz és más ipari
alkalmazásokhoz használatos. Nem ajánlatos ez a beállítás, ha nem
ismeri a képfeldolgozást, az Adobe RGB színteret és a Design rule for
Camera File System 2.0 (Exif 2.21) szabványt.
A kép nagyon fakónak tűnik sRGB rendszerű számítógépes
környezetben és a Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21)
szabvánnyal nem kompatibilis nyomtatón történő nyomtatáskor. Ezért a
kép szoftveres utómunkálatára lesz szükség.

Amennyiben a képet Adobe RGB színtérbeállítással rögzítette, a fájl


neve az „_MG_” karakterekkel kezdődik (az első karakter egy aláhúzás).
Az ICC profil nincs hozzácsatolva. Az ICC profil ismertetése a CD-ROM-
on lévő kezelési kézikönyv PDF-dokumentumban olvasható.

96
A AE-rögzítésN
Akkor használja az AE-rögzítést, amikor a fókusz területének különböznie kell a fénymérési
területtől, vagy ha több felvételt kíván készíteni ugyanazzal az expozíciós beállítással. Az
expozíció rögzítéséhez nyomja meg a <A> gombot, majd komponálja újra és készítse el a
felvételt. Ezt nevezzük automatikus AE-rögzítésnek. Háttér-világításos témák esetén hatékony.

Fókuszáljon a témára.
1 Ezután félig nyomja le az
exponálógombot.
X Megjelenik az expozíciós beállítás.

2 Nyomja meg a <A> gombot. (0)


X A keresőben világít a <A> ikon, ami
azt jelenti, hogy az expozíciós
beállítás zárolva van (AE-rögzítés).
Valahányszor megnyomja a <A>
gombot, a művelettel rögzíti az
aktuális automatikusan beállított
expozícióértéket.

3 Komponálja újra és készítse el a képet.


Ha szeretné megtartani az
AE-rögzítést, miközben több felvételt
készít, akkor tartsa lenyomva az
<A> gombot, és nyomja le az
exponálógombot az újabb felvétel
elkészítéséhez.
Az AE-rögzítés hatásai

Mérési mód Az AF-pont kiválasztási módszere (68. oldal)


(86. oldal) Automatikus kiválasztás Kézi kiválasztás
AE-rögzítés kerül alkalmazásra AE-rögzítés kerül alkalmazásra
q* a fókuszt elért AF-pontban. a kiválasztott AF-pontban.
wre AE-rögzítés kerül alkalmazásra a középső AF-pontban.
* Amikor az objektív fókuszmódkapcsolójának beállítása <MF>, a készülék a
középső AF-pontban alkalmazza az AE-rögzítést.

97
A FE-zárN
Az FE-zár rögzíti a téma megfelelő területén mért vakuexpozíció-értéket.
Ez a funkció EX-sorozatú Canon Speedlite vakuval is használható.
* Az FE a vakuexpozíciót jelöli.

Nyissa fel a beépített vakut a <D>


1 gombbal.
Félig nyomja le az exponálógombot,
és a keresőben ellenőrizze, hogy
világít-e a <D> ikon.

Szpotmérés köre
2 Fókuszáljon a témára.
3 Nyomja meg a <A> gombot. (8)
Irányítsa a szpot fénymérés körét a témára,
majd nyomja meg a <A> gombot.
X A vaku egy elővillantást alkalmaz,
majd kiszámítja a szükséges
fényerőt, és a memóriában tárolja azt.
X A keresőben egy pillanatra megjelenik
a „FEL” üzenet, és a <d> ikon világít.
Valahányszor megnyomja a <A>
gombot, elővillantás történik, majd
kiszámításra és a memóriában
mentésre kerül a szükséges fényerő.

4 Készítse el a képet.
Komponálja meg a képet, majd
nyomja le teljesen az
exponálógombot.
X A vaku villan a kép elkészítéséhez.

Ha a téma túl messze van, és kívül esik a vaku hatókörén, a <D> ikon villog.
Menjen közelebb a témához, és ismételje meg a 2-4. lépéseket.

98
B: A fehéregyensúly beállítása N
A fehéregyensúly (WB) a fehér területek fehérségének biztosítására szolgál.
Alapesetben az <Q> (Automatikus) beállítással elérhető a helyes
fehéregyensúly. Ha természetes megjelenésű színek nem hozhatók létre az
<Q> alkalmazásával, akkor ki is választhatja az adott fényforrásnak
megfelelő fehéregyensúlyt, vagy egy fehér tárgy lefényképezésével manuálisan
is beállíthatja. Az Alap zóna módokban az <Q> beállítása automatikus.

Nyomja meg a <WB> gombot.


1 X Megjelenik a [Fehéregyensúly]
képernyő.

2 Válassza ki a fehéregyensúlyt.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a megfelelő
fehéregyensúly-értéket, majd nyomja
meg a <0> gombot.
A kiválasztott <W> <E> <R>
<Y> <U> fehéregyensúlyhoz
megjelenő „Kb. ****K” (K: Kelvin)
üzenet a megfelelő
színhőmérsékletet jelzi.

O Egyedi fehéregyensúly
Az egyedi fehéregyensúly lehetővé teszi a fehéregyensúly kézi beállítását egy bizonyos
fényforrás esetében a nagyobb pontosság érdekében. Végezze el a következő
műveleteket a fényképezéshez ténylegesen használni kívánt fényforrás mellett.

Fényképezzen le egy fehér objektumot.


1 A sima, fehér objektum töltse ki a
szpotmérés körét.
Fókuszáljon kézzel, és határozza
meg a normál expozíciót a fehér
objektumra.
Bármilyen fehéregyensúly
Szpotmérés köre megadható.

99
B: A fehéregyensúly beállítása N

2 Válassza ki az [Egyedi FE] lehetőséget.


A [2] lapon válassza ki az [Egyedi
FE] lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.
X Megjelenik az egyedi fehéregyensúly
kiválasztásának képernyője.

3 Importálja
adatokat.
a fehéregyensúly-

Válassza ki az 1.lépésben rögzített


képet, majd nyomja meg a <0>
gombot.
X A megjelenő párbeszédablakban
válassza az [OK] gombot, és ekkor
megtörténik az adatok importálása.
Ha újból megjelenik a menü, a
kilépéshez nyomja meg a <M>
gombot.

4 Válassza ki az egyedi
fehéregyensúlyt.
Nyomja meg a <WB> gombot.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a <O> lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

Ha az 1. lépésben meghatározott expozíció téves, valószínűleg nem


érhető el megfelelő fehéregyensúly.
Ha a kép rögzítése a Képstílus [Egyszínű] beállítása mellett történt
(76. oldal), akkor nem lehet kiválasztani a 3. lépésben.

Egy kereskedelmi forgalomban kapható 18%-os szürke kartonlap


pontosabb fehéregyensúlyt eredményez, mint egy fehér tárgy.
A mellékelt szoftverrel elmentett egyedi fehéregyensúly a <O> alatt
kerül mentésre. Ha elvégzi a 3. lépésben foglaltakat, a tárolt egyedi
fehéregyensúlyra vonatkozó adatok törlésre kerülnek.

100
2 Fehéregyensúly-korrekcióN
A beállított fehéregyensúly módosítható. Ennek a módosításnak a
hatása megegyezik a kereskedelemben kapható színhőmérséklet-
konverziós szűrő vagy a színkompenzációs szűrő használatának
hatásával. Minden szín kilenc különböző szintre helyesbíthető.
A színhőmérséklet-konverziós vagy a színkompenzációs szűrőket
ismerő felhasználók ezt a funkciót hasznos eszköznek tartják majd.

Fehéregyensúly-korrekció
Válassza az [FE-VÁLT/SOR] elemet.
1 A [2] lapon válassza az [FE-VÁLT/
SOR] opciót, majd nyomja meg a
<0> gombot.
X Megjelenik a Fehéregyensúly-korrekció/
Fehéregyensúly-sorozat képernyő.

2 Állítsa be a fehéregyensúly-
korrekciót.
A <S> gomb megnyomásával
mozgassa a „ ” jelet a kívánt pozícióba.
B = kék, A = sárga, M = bíbor,
és G = zöld. Az adott irányba eső
Beállítási példa: A2, G1 szín helyesbítésére kerül sor.
A jobb felső sarokban a „VÁLTÁS”
felirat jelzi az irányt és a helyesbítés
mértékét.
A <B> gomb megnyomásával az
összes [FE-VÁLT/SOR] beállítás törlődik.
A beállításból történő kilépéshez és a
menühöz való visszatéréshez nyomja
meg a <0> gombot.
A fehéregyensúly-korrekció közben a <2> ikon megjelenik a keresőben
és az LCD-monitoron.
A kék/borostyánsárga korrekció egy szintje a színhőmérséklet-
konverziós szűrő 5 miredjével egyenértékű. (Mired: a színhőmérséklet-
konverziós szűrő denzitását jelölő mértékegység.)
101
2 Fehéregyensúly-korrekcióN

Automatikus fehéregyensúly-sorozat
Egyetlen felvétellel három különböző színegyensúly rögzíthető egyszerre. Az aktuális
fehéregyensúly-beállítás színhőmérséklete alapján a kép kék/sárga vagy bíbor/zöld
eltéréssel kap besorolást. Ezt nevezzük fehéregyensúly-sorozatnak (FE-SOR).
Fehéregyensúly-sorozat legfeljebb ±3 szintig lehetséges szintenkénti lépésekben.

Adja meg a fehéregyensúly-


sorozat mértékét.
A fehéregyensúly-korrekció 2. lépésében, amikor
elforgatja a <6> tárcsát, a képernyőn látható
„ ” jel „ ” jelre (3 pont) változik.
A tárcsa jobbra forgatásával a B/A sorozat, a tárcsa
B/A elhajlás ±3 szint
balra forgatásával az M/G sorozat állítható be.
X A jobb oldalon a „SOR” felirat jelzi a
sorozat irányát és a helyesbítés
mértékét.
A <B> gomb megnyomásával az
összes [FE-VÁLT/SOR] beállítás
törlődik.
A beállításból történő kilépéshez és a
menühöz való visszatéréshez nyomja
meg a <0> gombot.
Sorozatba foglalás
A képek a következő sorozatba foglalhatók: 1. Normál fehéregyensúly,
2. Kék (B) elhajlás, és 3. Sárga (A) elhajlás vagy 1. Normál
fehéregyensúly, 2. Bíbor (M) elhajlás és 3. Zöld (G) elhajlás.

Fehéregyensúly-sorozat közben a sorozatfelvétellel egymás után készíthető


felvételek száma alacsonyabb lesz, és a készíthető felvételek száma is a
normál mennyiség harmadára csökken.

Mivel egyetlen exponálással három kép készül, a kártyának hosszabb


időre van szüksége a felvétel rögzítéséhez.
A „SOR” rövidítés a sorozatot jelöli.
102
3 Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)N
Ha a kép túl sötéten jelenik meg, vagy a kontraszt túl kevés, a kép
fényereje és kontrasztja automatikusan javítható. JPEG-képek esetében
a javítás a felvételkészítéssel egy időben történik. RAW-képek esetében
a hiba a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel javítható.
Az alapértelmezés szerinti beállítás [Normál].

Válassza ki az [Auto Lighting Optimizer/


1 Megvilágítás optimalizálás] opciót.
A [2] lapon válassza a [Auto Lighting
Optimizer/Megvilágítás
optimalizálás] beállítást, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Állítsa be a korrekciót.
A <U> gombbal válassza ki a
kívánt beállítást, majd nyomja meg a
<0> gombot.

3 Készítse el a képet.
A képet a fényképezőgép szükség esetén
korrigált fényerővel és kontraszttal rögzíti.

Minta a korrigált fényerőre

A felvételkészítési körülményektől függően a zaj növekedhet.


Ha a [Letiltva] értéktől eltérő beállítás esetén expozíciókompenzációt,
vaku-expozíciókompenzációt vagy kézi exponálást alkalmaz az
expozíció sötétítésére, előfordulhat, hogy a kép mégis világos lesz.
Ha sötétebb expozíciót szeretne, állítsa be előbb a [Letiltva] értéket.

Az Alap zóna módokban a készülék automatikusan a [Normál] beállítást választja ki.

103
3 Az objektív peremsötétedés-korrekciója
Az objektív tulajdonságai miatt a felvétel négy sarka sötétebb lehet. Ezt az
objektív fényvesztésének vagy peremsötétedésnek nevezzük. JPEG-képek
esetében a javítás a felvételkészítéssel egy időben történik. RAW-képek
esetében a hiba a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel javítható.
Az alapértelmezés szerinti beállítás [Enged].

Válassza ki a [Periferikus világítás korr.] elemet.


1 A [1] lapon válassza a [Periferikus
világítás korr.] parancsot, majd
nyomja meg a <0> gombot.

2 Állítsa be a korrekciót.
A képernyőn ellenőrizze, hogy a felszerelt
objektívre vonatkozó [Korrekciós
adatok elérhetők] opció megjelenik-e.
Ha a [Korrekciós adatok nem
elérhetők] opció megjelenik, lásd „Az
objektív korrekciós adatairól” című
részt a következő oldalon.
A <V> gombbal válassza ki az
[Enged] lehetőséget, majd nyomja
meg a <0> gombot.

3 Készítse el a képet.
A képet korrigált periférikus
megvilágítással rögzíti a fényképezőgép.

Korrekció engedélyezve Korrekció letiltva

104
3 Az objektív peremsötétedés-korrekciója

Az objektív korrekciós adatairól


A fényképezőgép már körülbelül 25 objektív peremsötétedés-
korrekciós adatait tartalmazza. Ha a 2. lépésben az [Enged] opciót
választja, a gép automatikusan alkalmazza a periférikus fénykorrekciót
minden olyan objektívre, amelynek korrekciós adataival rendelkezik a
fényképezőgép.
A mellékelt EOS Utility szoftverrel ellenőrizheti, mely objektívek
korrekciós adatait tárolja a fényképezőgép. Az el nem tárolt objektívek
korrekciós adatainak tárolására is van lehetőség. A további részleteket
lásd az EOS Utility segédprogramra vonatkozó, PDF-formátumú
kezelési kézikönyv dokumentumban (a CD-ROM-on).

A már rögzített JPEG-képek esetében az objektív peremsötétedés-


korrekciója nem alkalmazható.
A felvételkészítés feltételeitől függően a kép szélein zaj jelenhet meg.
Nem Canon objektív használata esetén ajánlatos akkor is a [Tilt]
beállítást választani a korrekcióhoz, ha a [Korrekciós adatok
elérhetők] opció megjelenik.

Az objektív periférikus világításkorrekciója akkor is működik,


ha konvertert szerelt a gépre.
Ha a fényképezőgép a felszerelt objektívhez tartozó korrekciós adattal
nem rendelkezik, ugyanaz történik, mint amikor a korrekció
módosításánál a [Tilt] beállítást választja.
Az alkalmazott korrekció mértéke valamivel kevesebb lesz a mellékelt
Digital Photo Professional szoftverrel maximálisan beállítható korrekciós
értéknél.
Ha az objektív nem rendelkezik távolsági adatokkal, a korrekció mértéke
alacsonyabb lesz.
Minél magasabb az ISO-érzékenység, annál alacsonyabb lesz a
korrekció mértéke.
105
A fényképezőgép bemozdulásának megelőzéseN
A fényképezőgépnek a reflextükör működése által okozott mechanikus
rázkódása elmosódottá teheti a szuper teleobjektívvel vagy közeli felvételek
készítésére alkalmas makróobjektívvel rögzített képek minőségét. Ilyen
esetekben hatásosan alkalmazható a tükörfelcsapási funkció.
A tükörfelcsapás engedélyezéséhez válassza ki az [7 Egyedi
funkciók (C.Fn)] menü [Tükör felcsapása] pontját, és állítsa be
[1: Enged] értékre (195.oldal).

1 Fókuszáljon a témára, és nyomja le teljesen az exponálógombot.


X A tükör felcsapódik.

2 Nyomja le újra teljesen az exponálógombot.


X A felvétel elkészült, a tükör visszacsapódik.

Fényképezési ötletek
Az önkioldó <l> használata a tükör felcsapásával.
Az exponálógomb teljes lenyomásakor a tükör felcsapódik,
és 2 másodperccel később a készülék rögzíti a képet.
Felvételek készítése távvezérléssel.
Mivel a kép rögzítésekor a fotós nem érinti meg a fényképezőgépet, a
távvezérléssel történő fényképezés és a tükörfelcsapás együttes használatával
elkerülhető a készülék bemozdulása. Állítson be az RC-6 távirányítóval
2 másodperces késleltetést, és nyomja meg a továbbítás gombot. Ekkor a tükör
felcsapódik, és a készülék 2 másodperccel később rögzíti a képet.

Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap felé. A nap melege károsíthatja a


fényképezőgép belső alkatrészeit.
Az önkioldó és a tükörzár bulb expozícióval történő együttes használata
esetén tartsa teljesen lenyomva az exponálógombot (önkioldó-késleltetés
+ bulb expozíciós idő). Ha az önkioldó-visszaszámlálás közben elengedi
az exponálógombot, a zárkioldás hangja hallható, de nem készül kép.

A <i> (Folyamatos felvétel) mód kiválasztása esetén is csak egy kép készül.
Ha a tükör felcsapását követően eltelik 30 másodperc, a tükör automatikusan visszaereszkedik.
Ha újból teljesen lenyomja az exponálógombot, a tükör ismételten felemelkedik.

106
Felvételkészítés az LCD-
5
monitorral (Élő nézet felvétel)
Úgy is fényképezhet, ha közben a fényképezőgép LCD-
monitorán nézi a képet. Ezt Élő nézet felvételnek
nevezzük.
Az Élő nézet felvétel mozdulatlan témák fényképezésére
használható.
Ha a fényképezőgépet a kezében tartja, és az LCD-
monitort figyelve készít felvételt, a fényképezőgép
bemozdulása elmosódott képeket eredményezhet.
Állvány használata ajánlott.

A távoli élő nézet felvételről


A mellékelt és a számítógépre telepített EOS Utility
segédprogrammal összekapcsolhatja a fényképezőgépet a
számítógéppel, és távolról készíthet felvételeket úgy, hogy a
kereső helyett a számítógép képernyőjét nézi. További részletek
a CD-ROM-on lévő PDF-formátumú kezelési kézikönyv
dokumentumban olvashatók.
107
A Felvételkészítés az LCD-monitorral
Jelenítse meg az Élő nézet
1 felvételt.
Nyomja meg a <A> gombot.
X Az Élő nézet felvétel megjelenik az
LCD-monitoron.
Az élőkép a ténylegesen rögzítendő
kép fényerőszintjét mutatja.
A kép képmezeje kb.100%.

2 Fókuszáljon a témára.
A felvételkészítés előtt autofókusszal
vagy kézi fókusszal fókuszáljon
(113–120. oldal).
Ha félig lenyomja az
exponálógombot, a fényképezőgép
az aktuális AF móddal fókuszál.

3 Készítse el a képet.
Teljesen nyomja le az
exponálógombot.
X A fénykép elkészül, és a kész kép
megjelenik az LCD-monitoron.
X Amint a kép megjelenítése
befejeződik, a fényképezőgép
automatikusan visszatér az Élő nézet
felvételhez.
Az Élő nézet felvétel befejezéséhez
nyomja meg a <A> gombot.

108
A Felvételkészítés az LCD-monitorral

Az Élő nézet felvétel engedélyezése


Az [6 Élőkép funkcióbeáll.] menü [Élő
nézet felv.] beállításában válassza ki az
[Enged] értéket.

Az akkumulátor kapacitása Élő nézet felvétellel [Készíthető képek


becsült száma]
Felvételkészítési feltételek
Hőmérséklet
Nincs vakuhasználat 50% vakuhasználat
23 °C 200 180
0 °C 170 150
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregységre vonatkoznak a
CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint.
A folyamatos Élő nézet felvétel lehetséges hossza körülbelül 1 óra 30 perc
23 °C-on (teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregység használata esetén).

Élő nézet felvétel közben ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap felé.


A nap melege károsíthatja a fényképezőgép belső alkatrészeit.
Az Élő nézet felvételkészítéssel kapcsolatos figyelmeztetések a
121.-122. oldalon találhatók.

Vaku használata esetén kétszer hallható a zár hangja, de csak egy felvétel
készül.

109
A Felvételkészítés az LCD-monitorral

Az információkijelzés
Amikor megnyomja a <B> gombot, az információkijelzés minden
alkalommal változik.
AF-pont (Gyors mód)
Fehéregyensúly Nagyítókeret
Képstílus
Auto Lighting Optimizer Hisztogram
(Megvilágítás optimalizálás)
Képrögzítési
minőség AEB
Felvételkészítési mód VES
AF mód Expozíciószimuláció
•d : Élőképes mód
•c : Arcérzékeléses
élőmód Akkumulátorfeszültség-
•f : Gyors mód jelző
Csúcsfény
árnyalat előny
Záridő
ISO érzékenység
AE-rögzítés
Hátralévő képek
Rekesz
Vaku-expozíciókompenzáció
Vakukészenlét
Expozíciós szint jelzése/
AEB-tartomány

Ha az <g> fehér színben jelenik meg, azt jelzi, hogy az Élő nézet
felvétel fényereje közel azonos azzal, ahogy a rögzített kép ki fog nézni.
A <g> jelzés villogása azt jelzi, hogy az Élő nézet felvétellel készült kép nem
a megfelelő fényességgel jelenik meg alacsony vagy magas megvilágítás miatt.
A tényleges rögzített kép azonban az expozíciós beállításnak megfelelő lesz.
Vaku használata vagy bulb beállítás esetén az <g> ikon és a
hisztogram tájékoztatásul szürkítve jelenik meg. Gyenge vagy erős
fényben előfordulhat, hogy a hisztogram nem megfelelően jelenik meg.

110
Felvételkészítési funkciók beállításai
Ebben a részben az élőképes felvételkészítésre vonatkozó beállítások
leírását olvashatja.

Q Gyorsvezérlés
Amikor a kép az LCD-monitoron látható, a <Q> gomb megnyomásával
beállíthatja a képrögzítési minőséget, a felvételkészítési módot és az
AF módot. A Kreatív zóna módokban a fehéregyensúly, a Képstílus és
az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) is beállítható.
Nyomja meg a <Q> gombot.
1 X A beállítható funkciók kék színnel
kiemelve láthatók.
Az <f> beállítás kiválasztásakor
az AF-pontok is megjelennek.

2 Válasszon
állítsa be.
ki egy funkciót, és

A beállítandó funkció kiválasztásához


nyomja meg a <S> gombot.
X A kiválasztott funkció beállítása a
képernyő alsó részén látható.
A beállítás módosításához forgassa
el a <6> tárcsát.

111
Felvételkészítési funkciók beállításai

3 A menüfunkciók beállításai
A [6] lapon található [Élőkép
funkcióbeáll.] menü beállításainak
ismertetése az alábbiakban látható.
Az ezen a menüképernyőn beállítható funkciók
csak Élő nézet felvétel esetén használhatók.
A keresővel történő felvételkészítés során ezek
a funkciók nem érvényesek.
Rács megjelenítés
Az [1. rács l] vagy a [2. rács m] opcióval megjelenítheti a rácsvonalakat.
Mérési időzítő
Módosítható, mennyi ideig legyen látható az expozíció beállítása (AE-rögzítés időtartama).
AF mód
Az [Élőképes mód] (113. oldal), [u Élőmód] (114. oldal) és a
[Gyors mód] (118. oldal) közül választhat.

Az élőkép megjelenítése közben is beállíthatja a <M> funkcióit, és


elindíthatja a lejátszást <x>. Ha kiválasztja a [y Portörlési adatok],
[6 Érzékelő tisztítása], [7 Beállítások törlése] vagy [7 Firmware
verzió] opciót, az Élő nézet felvétel félbeszakad.
Élő nézet felvétel esetén a készülék mindig kiértékelő fénymérési módot használ.
A Kreatív zóna módokban a mélységélesség a mélységélesség-előnézet
gomb megnyomásával ellenőrizhető.
Sorozatfelvétel közben az első felvételre meghatározott expozíció kerül
alkalmazásra az összes következő felvételhez.
Az <8> eredménye ugyanaz lesz, mint a <d> használata esetén.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, az áramellátás
automatikusan kikapcsol az [5 Autom kikapcs.] funkciónál megadottak
szerint (139. oldal). Ha az [5 Autom kikapcs.] beállításban a [Ki] érték
van megadva, az Élő nézet felvétel 30 perc elteltével automatikusan leáll
(a fényképezőgép továbbra is bekapcsolva marad).
A mellékelt AV-kábellel vagy a külön megvásárolható HDMI-kábellel
tv-képernyőn is megjelenítheti az élőképet (167., 169. oldal).
A távvezérlő (külön kapható, 204. oldal) is felhasználható az Élő nézet
felvételhez.

112
Fókuszálás AF-funkcióval

Az AF mód kiválasztása
A rendelkezésre álló AF módok az [Élőképes mód], az [u Élőmód]
(arcérzékelés, 114. oldal) és a [Gyors mód] (118. oldal).
Ha precíz fókuszálást akar elérni, állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját
<MF> módra, nagyítsa fel a képet, és fókuszáljon kézzel (120. oldal).

Válassza ki az AF módot.
Az [6 Élőkép funkcióbeáll.]
menüpontban válassza ki az
[AF mód] értéket.
Az élőkép megjelenítése közben az
<Q> gombbal választhatja ki az AF
módot a Gyorsvezérlés képernyőn.

Élőképes mód: d
Az élességet a képérzékelő segítségével állíthatja be. Habár az
automatikus fókusz megjelenített Élő nézet felvétel esetén is lehetséges,
az AF működése hosszabb ideig tart, mint Gyors módban. Az élesség
beállítása is bonyolultabb lehet, mint Gyors mód használata esetén.

Jelenítse meg az Élő nézet felvételt.


1 Nyomja meg a <A> gombot.
X Az Élő nézet felvétel megjelenik az
LCD-monitoron.
X Az AF-pont < > megjelenik.

AF-pont
2 Mozgassa az AF-pontot.
A <S> gomb megnyomásával
helyezze át az AF-pontot arra a
területre, amelyre az élességet szeretné
állítani (a kép széleire nem helyezhető).
Ha vissza szeretné vinni az AF-pontot
középre, nyomja meg a <L>
gombot.
113
Fókuszálás AF-funkcióval

3 Fókuszáljon a témára.
Irányítsa az AF-pontot a témára, és
nyomja le félig az exponálógombot.
X Az élesség beállítása után az
AF-pont zöld színűvé válik, és
hangjelzés hallható.
X Ha nem sikerül beállítani az
élességet, az AF-pont
narancsszínűre vált.

4 Készítse el a képet.
Ellenőrizze a fókuszt és az
expozíciót, és nyomja le teljesen
az exponálógombot a fénykép
elkészítéséhez (108. oldal).

u (arcérzékeléses) Élőmód: c
A gép az élőképes módhoz hasonló AF-módszerrel érzékeli és élesre
állítja az emberi arcot. Kérje meg a fényképezett személyt, hogy
arcával forduljon a fényképezőgép felé.

Jelenítse meg az Élő nézet


1 felvételt.
Nyomja meg a <A> gombot.
X Az Élő nézet felvétel megjelenik az
LCD-monitoron.
Arcfelismeréskor a <p> keret
megjelenik azon az arcon, amelyre a
gép élességet állít.
Ha több arcot is érzékel a gép, <q>
jelenik meg. A <U> gombbal
mozgathatja a <q> keretet az arc
felett.

114
Fókuszálás AF-funkcióval

2 Fókuszáljon a témára.
Nyomja le félig az exponálógombot,
és ekkor a fényképezőgép a <p>
keretben lévő arcra fókuszál.
X Az élesség beállítása után az AF-pont
zöld színűvé válik, és hangjelzés hallható.
X Ha nem sikerül beállítani az élességet,
az AF-pont narancsszínűre vált.
Ha nem érzékelhető arc, megjelenik
az < > AF-pont, és a fényképezőgép
automatikusan a kép közepét állítja
élesre.

3 Készítse el a képet.
Ellenőrizze a fókuszt és az
expozíciót, és nyomja le teljesen az
exponálógombot a fénykép
elkészítéséhez (108. oldal).

Ha a fókusz nagyon elállított, nincs lehetőség az arc érzékelésére. Ha az


objektív akkor is lehetővé teszi a kézi fókuszálást, ha az objektív
fókuszmódkapcsolója <f> állásban van, az élességállító gyűrű elforgatásával
állítsa be nagyjából a fókuszt. Ezután az arc érzékelhető, és <p> jelenik meg.
A fényképezőgép tárgyat is érzékelhet emberi arcként.
Az arcérzékelés nem működik, ha az arc nagyon kicsi, vagy nagy, túl fényes
vagy sötét, vízszintesen vagy ferdén döntött, vagy csak félig látható.
Előfordulhat, hogy a <p> fókuszáló keret csak az arc egy részét fedi le.

A <L> gomb megnyomásakor az AF mód átvált az Élőképes mód


beállításra (113. oldal). A <S> megnyomásával mozgathatja az
AF-pontot. A <L> gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az u
(arcérzékeléses) Élőmód beállításhoz.
Mivel az AF nem működik, ha az érzékelt arc a kép szélén helyezkedik el,
a <p> keret szürkítve jelenik meg. Ha ezután félig lenyomja az
exponálógombot, a gép a középső AF-pontot < > használja a fókuszáláshoz.
115
Fókuszálás AF-funkcióval

Az Élőképes módra és az u (arcérzékeléses) Élőmódra vonatkozó megjegyzések


Az AF működése
A fókuszálás kicsit tovább tart.
Ha sikeres élességállítás esetén félig lenyomja az exponálógombot,
a gép újra beállítja az élességet.
A kép fényereje módosulhat az autofókusz működése közben.
Ha az Élő nézet felvétel megjelenítése közben megváltozik a
fényforrás, előfordulhat, hogy a képernyő villódzik, és nehezebb
a fókuszálás. Ha ez bekövetkezik, állítsa le az Élő nézet felvételt,
és először használja az autofókuszt a tényleges fényforrás mellett.
Élőképes módban a <u> gomb megnyomására a terület, amelyre
az AF-pont mutat, kinagyítódik. Ha nehéz élességet állítani nagyított
nézetben, térjen vissza a normál képernyős nézethez, és használja
az automatikus fókuszt. Felhívjuk figyelmét arra, hogy az autofókusz
sebessége eltérő lehet normál képernyős és nagyított nézetben.
Ha az automatikus fókuszt használja az Élőképes mód normál
képernyős nézetében és ezután nagyítja fel a képet, a kép életlen
lehet.
Az u Élőmód esetén a <u> gomb megnyomása nem nagyítja a
képet.

Élőképes módban vagy u (arcfelismerés) Élőmódban, ha a kép szélén


látható témát szeretne fényképezni, és a téma nincs fókuszban,
a középső AF-ponttal célozza meg a rögzítendő fotótémát, és készítse
el a felvételt.
A készülék nem bocsát ki AF-segédfényt.

116
Fókuszálás AF-funkcióval

A következő felvételkészítési feltételek nehezíthetik meg az


élességállítást:
Kis kontrasztú témák, például kék ég és egyszínű síkfelületek.
Gyengén megvilágított témák.
Olyan csíkok és egyéb minták, amelyek csak vízszintes irányban
rendelkeznek kontraszttal.
Olyan fényforrás által megvilágított téma, melynek fényereje, színe,
illetve a témára vetülő mintája folyamatosan változik.
Éjszakai jelenetek, illetve fényes pontok.
Fénycsöves megvilágítás, vagy ha a kép villog.
Különösen apró fotótémák.
Tárgyak a kép szélén.
Erős fényt kibocsátó témák.
A közeli és a távoli témák is AF-pontokkal vannak lefedve, például
egy ketrecben lévő állat fotózásakor.
Az AF-ponton belül folyamatosan mozgó témák, melyek mozgása a
fényképezőgép bemozdulása vagy a téma elmosódottsága miatt
nem merevíthető ki.
A fényképezőgéptől távolodó vagy a fényképezőgép felé közeledő
téma.
Automatikus fókuszálás, miközben a téma messze a fókuszon kívül
van.
Lágyító fókuszhatás alkalmazása lágyító objektívvel.
Speciális hatású szűrő használata.

117
Fókuszálás AF-funkcióval

Gyors mód: f
Az AF-érzékelő egy felvételes AF-módban való fókuszálásra
használható (66. oldal) ugyanazon autofókusz módszerrel, mint a
keresővel készített felvételek esetén.
Habár gyorsan beállíthatja az élességet a kívánt területre, az Élő nézet
felvétel az automatikus fókusz működése közben rövid időre
megszakad.

Jelenítse meg az Élő nézet


AF-pont
1 felvételt.
Nyomja meg a <A> gombot.
X Az Élő nézet felvétel megjelenik az
LCD-monitoron.
A képernyőn lévő kis négyzet az
AF-pontot, míg a nagyobb négyzet
Nagyítókeret a nagyítókeretet jelöli.

ki az AF-pontot. N
2 Válassza
A <Q> gomb megnyomásakor
megjelenik a Gyorsvezérlés
képernyő.
X A beállítható funkciók kék színnel
kiemelve láthatók.
Nyomja meg a <U> gombot az
AF-pont kiválasztásához.
Forgassa el a <6> tárcsát,
és válassza ki az AF-pontot.

118
Fókuszálás AF-funkcióval

3 Fókuszáljon a témára.
Irányítsa az AF-pontot a témára, és
nyomja le félig az exponálógombot.
X Az Élő nézet felvétel megjelenítése
kikapcsol, a tükör visszaereszkedik,
és az AF végrehajtásra kerül.
X Sikeres fókuszálás esetén hangjelzés
hallható, és az élőkép ismét
megjelenik.
X A fókuszáláshoz használt AF-pont
vörösen világít.

4 Készítse el a képet.
Ellenőrizze a fókuszt és az
expozíciót, és nyomja le teljesen
az exponálógombot a fénykép
elkészítéséhez (108. oldal).

Automatikus fókuszálás közben nem készíthet fényképet. Csak akkor


készíthet felvételt, ha az Élő nézet felvétel megjelenítés látható.

119
Kézi fókuszbeállítás
Kinagyíthatja a képet, és kézzel pontosan fókuszálhat.

Állítsa az objektív
1 fókuszmódkapcsolóját <MF> állásba.
Forgassa el az objektív élességállító
gyűrűjét az élesség nagyjából történő
beállításához.

2 Mozgassa a nagyítókeretet.
A <S> megnyomásával mozgassa a
nagyítókeretet arra a helyre, ahová
fókuszálni kíván.
Ha vissza szeretné vinni középre a
nagyítókeretet, nyomja meg a <L> gombot.
Nagyítókeret

3 Nagyítsa fel a képet.


Nyomja meg a <u> gombot.
X A gép a nagyítókereten belüli részt nagyítja fel.
Valahányszor megnyomja a <u>
gombot, a nézet mindig változik az
alábbiak szerint:
5x 10x normál képernyős megtekintés

4 Fókuszáljon kézzel.
A nagyított kép figyelése közben
forgassa az objektív élességállító
gyűrűjét az élesség beállításához.
AE-rögzítés
Sikeres élességállítás után a <u>
A kinagyított terület helyzete
gombot megnyomva visszatérhet a
Nagyítás
normál képernyős nézethez.

5 Készítse el a képet.
Ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót,
és nyomja le az exponálógombot a
fénykép elkészítéséhez (108. oldal).
120
Az Élő nézet felvétellel készült képpel kapcsolatos
megjegyzések
Gyenge fényviszonyok mellett vagy éles fényben előfordulhat, hogy az
Élő nézet felvételen nem a rögzített kép fényereje látszik.
Ha a fényforrás a képen belül megváltozik, a képernyő villoghat. Ha ez
bekövetkezik, állítsa le, és indítsa újra az Élő nézet felvételi módot a
fényképezéshez használni kívánt fényforrás mellett.
Ha a fényképezőgépet más irányba tartja, átmenetileg megzavarhatja
az Élő nézet felvétel helyes fényerő-beállítását. Mielőtt fényképezne,
várja meg, amíg a fényerő szintje stabilizálódik.
Ha a képen van egy nagyon világos fényforrás, például a Nap, akkor a
világos terület elsötétedhet az LCD-monitoron. A ténylegesen elkészített
képen azonban a világos terület megfelelően fog látszani.
Ha gyenge megvilágítás esetén a [6 LCD fényerő] beállításban erős
megvilágításnak megfelelő értéket ad meg, színzaj jelenhet meg az Élő
nézet felvételen. A készülék azonban nem rögzíti a színzajt az
elkészített felvételen.
A kép nagyításakor a kép élesebbnek látszik, mint amilyen a
valóságban.
Az <E> ikonról
Ha a fényképezőgép belső hőmérséklete túl magas, előfordulhat, hogy a
<E> ikon jelenik meg a képernyőn. Ha ekkor folytatja az Élő nézet
felvételt, előfordulhat, hogy romlik a képminőség. Azonnal állítsa le az
Élő nézet felvételt, és pihentesse a fényképezőgépet.
Ha az Élő nézet felvétel folytatódik, miközben a <E> figyelmeztető ikon
látható a képernyőn, és emelkedik a fényképezőgép belső
hőmérséklete, az Élő nézet felvétel automatikusan leáll. A gép letiltja az
Élő nézet felvételkészítést, amíg a fényképezőgép belső hőmérséklete
nem csökken.

121
A felvételkészítés eredményeivel kapcsolatos megjegyzések
Ha hosszabb ideig használja az Élő nézet felvétel funkciót,
a fényképezőgép belső hőmérséklete megnőhet, és ez ronthatja
a kép minőségét. Ha nem készít képeket, állítsa le az Élő nézet
felvételkészítést.
Hosszú expozíció használata előtt rövid időre állítsa le az Élő nézet
felvételt, és várjon néhány percet, mielőtt elkészíti a képet. Ezzel
megelőzhető a képminőség romlása.
Az Élő nézet felvételkészítés nagy hőmérsékleten és nagy
ISO-érzékenység mellett zajt és rendellenes színeket okozhat.
A nagy ISO-érzékenységgel készített felvételeken zaj (sávok, fényes
pontok stb.) jelenhet meg.
Ha nagyított nézetben rögzíti a képet, lehet, hogy nem sikerül elérni a
kívánt expozíciót. A kép elkészítése előtt lépjen vissza normál képernyős
nézetbe. Nagyított nézetben a záridő és a rekesz értéke piros színben
jelenik meg. Ha nagyított nézetben is rögzíti a képet, a kép normál
nézetben rögzül.
Ha az [2 Auto Lighting Optimizer/Megvilágítás optimalizálás]
(103. oldal) menü beállítása a [Letiltva] beállítástól eltérő, a kép esetleg
akkor is világosnak látszik, ha csökkentett expozíciókompenzációt vagy
vaku-expozíciókompenzációt állított be.
Egyedi funkció megjegyzések
Élő nézet felvételkészítés esetén néhány egyedi funkció beállítása le
van tiltva (191. oldal).
Az objektívekre és a vakura vonatkozó megjegyzések
A szuper teleobjektívek fókusz-előbeállító funkciója nem használható.
Beépített vaku vagy külső Speedlite vaku használata esetén az FE-zár
nem használható. Ha külső Speedlite vakut használ, a modellező vaku
és a tesztvaku nem villan.

122
Videó készítése
6
Videofelvételek készítéséhez
állítsa a módválasztó tárcsát
<k> helyzetbe. A videofelvételt
MOV-formátumban rögzíti a
készülék.

Videofelvétel eltárolására alkalmas kártyák


Videók rögzítéséhez használjon nagy kapacitású, SD Speed
Class 6 „ ” vagy magasabb besorolású SD kártyát.
Ha a videó készítéséhez lassú írási sebességű kártyát használ,
előfordulhat, hogy nem rögzíti megfelelően a videót. Ha pedig lassú
olvasási sebességű kártyát használ, előfordulhat, hogy a videó
lejátszása nem lesz megfelelő.
A kártya írási/olvasási sebességének ellenőrzését illetően lásd a
kártya gyártójának weboldalát.

Full HD 1080
A Full HD 1080 az 1080 függőleges képpontos
(pásztázási soros) High-Definition képminőséggel
való kompatibilitást jelzi.
123
k Videó készítése
A videók lejátszásához a fényképezőgép tv-készülékhez
csatlakoztatása ajánlott (167., 169. oldal).

Felvétel automatikus expozícióval


Állítsa a módválasztó tárcsát
1 <k> helyzetbe.
X A reflextükör hangjelzést ad, majd a
kép megjelenik az LCD-monitoron.

2 Fókuszáljon a témára.
Videofelvétel készítése előtt
autofókusszal vagy kézi
fókusszal állítsa be az élességet
(113–120. oldal).
Ha félig lenyomja az
exponálógombot, a fényképezőgép
az aktuális AF móddal fókuszál.

3 A videofelvétel rögzítése.
A videofelvétel elindításához nyomja
meg a <A> gombot. A videofelvétel
leállításához nyomja meg újra a
<A> gombot.
X A videofelvétel készítése közben a
„o” jelzés látszik a képernyő jobb
felső sarkában.

Videofelvétel közben ne fordítsa a fényképezőgépet a nap felé. A nap


melege károsíthatja a fényképezőgép belső alkatrészeit.
A videofelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetéseket lásd a
135. és a 136. oldalon.
Szükség esetén olvassa el az Élő nézet felvétellel kapcsolatos,
121 és 122. oldalon található figyelmeztetéseket is.
124
k Videó készítése

A készülék egy folyamatos videofelvételt egy fájlként rögzít.


Videofelvétel készítése közben a képernyő alsó, felső, bal és jobb
oldalát félig átlátszó maszk takarja. A félig átlátszó maszk által közbezárt
terület a rögzített videofelvétel. A félig átlátszó maszk mérete a [n
Videofelv. méret] beállítástól (131. oldal) függően változik. A
Videókivágás funkció használatakor a nem rögzített részeket fekete
maszk takarja.
Az AE-rögzítés a <A> gomb megnyomásával elérhető (97. oldal). Az
AE-rögzítés videofelvétel közben történő kikapcsolásához nyomja meg
a <S> gombot.
Az ISO-érzékenység, a záridő és a rekeszérték beállítása automatikus.
A <O> gomb nyomva tartása közben a <6> tárcsa elforgatásával
állíthatja be az expozíciókompenzációt.
Ha félig lenyomja az exponálógombot, a képernyő bal alsó sarkában
megjelenik a záridő és a rekeszérték (126. oldal). A készülék ezt az
expozíciós beállítást használja állóképek rögzítéséhez.
A hangot monó üzemmódban rögzíti a fényképezőgép beépített
mikrofonja (16. oldal).
A fényképezőgép külső mikrofon-bemeneti csatlakozójához mini sztereó
dugóval (3,5 mm átmérő) kapcsolt külső mikrofonnal lehetőség van
sztereó hangfelvételre (16. oldal).
A hangrögzítés szintjének beállítása automatikus.
Teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregységgel a teljes felvételi idő a
következőképpen alakul: 23 °C-on: kb. 1 óra 40 perc, 0 °C-on: kb. 1 óra
20 perc.

125
k Videó készítése

Az információkijelzés
Amikor megnyomja a <B> gombot, az információkijelzés minden
alkalommal változik.
Videofelvétel hátralévő ideje*/Eltelt idő

Képfrekvencia AF-pont (Gyors mód)


Nagyítókeret
Fehéregyensúly Videofelvétel
Képstílus
Auto Lighting Optimizer
(Megvilágítás optimalizálás)
Képrögzítési
minőség
Videofelvétel
mérete

AF mód Akkumulátorfeszültség-
•d : Élőképes mód jelző
•c : Arcérzékeléses Expozíciós mód
élőmód L: Automatikus
expozíció
•f : Gyors mód
K: Kézi expozíció
Záridő ISO érzékenység
AE-rögzítés Készíthető képek száma
Rekesz Expozíciókompenzáció értéke

* Egyetlen videofelvételre vonatkozik.

Ha nincs a fényképezőgépben kártya, a videofelvétel hátralévő ideje


vörös színnel jelenik meg.
A videofelvétel indításakor a videofelvétel hátralévő ideje helyett az eltelt
idő jelenik meg.

126
k Videó készítése

Felvétel kézi expozícióval


A videofelvétel zárideje, rekeszértéke és ISO-érzékenysége manuálisan szabályozható.
A videofelvétel kézi expozícióval történő rögzítése haladó felhasználók számára ajánlott.

Állítsa a módválasztó tárcsát


1 <k> helyzetbe.
X A reflextükör hangjelzést ad, majd a
kép megjelenik az LCD-monitoron.

2 Válassza ki a [Videoexponálás] lehetőséget.


Az [o] lapon válassza az
[Videoexponálás] elemet, majd
nyomja meg a <0> gombot.

3 Válassza ki a [Kézi] beállítást.


Válassza ki a [Kézi] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

4 Állítsa be a záridőt és a rekeszt.


A záridő beállításához forgassa el a
<6>
<6> tárcsát. A záridő beállítható
<O> + <6>
értéke a képfrekvenciától függ <9>.
•8/7 : 1/4000 mp – 1/60 mp
• 6 / 5 / 4: 1/4000 mp – 1/30 mp
A rekesz beállításához tartsa lenyomva
az <O> gombot, és forgassa el a
<6> tárcsát.

5 Állítsa be az ISO-érzékenységet.
Nyomja meg az <Z> gombot, és a
<6> tárcsával vagy a <U>
gombokkal válassza ki az ISO-
érzékenységet.
• ISO-érzékenység automatikus beállítása: ISO 100–6400
• ISO-érzékenység kézi beállítása: ISO 100–6400

127
k Videó készítése

6 Fókuszáljon, és készítse el a
videofelvételt.
Az eljárás megegyezik a „Felvétel
automatikus expozícióval” rész 2. és
3. lépésével (124. oldal).

Kézi expozícióval történő felvételkészítés esetén az AE-rögzítés és az


expozíciókompenzáció nem állítható be.
A rekeszérték videofelvétel közben történő módosítása nem ajánlott,
mert az expozíció objektívrekesz mozgása miatti változása is a felvételre
kerül.
Ha olyan objektívet használ, amelynek rekesznyílása zoom közben
változik, videofelvétel közben ne használja a zoom funkciót. Ha mégis
így tesz, előfordulhat, hogy az expozíció változásait is rögzíti a
felvételen.
Ha fénycsöves megvilágítással készít videofelvételt, előfordulhat, hogy a
videokép villódzik.

Automatikus ISO-érzékenység használatakor általában a fényviszonyok


változása esetén is a megfelelő videoexpozíciót éri el.
Ha mozgó témáról készít videofelvételt, 1/30 mp és 1/125 mp közötti
záridő ajánlott. Minél rövidebb a záridő, annál kevésbé tűnik
egyenletesnek a téma mozgása.
Ha a videót a „Fényképinformáció megjelenítése” funkcióval (173. oldal)
játssza le, a felvételkészítési mód, a záridő és a rekeszérték nem jelenik
meg. A képadatokban (Exif) a videofelvétel kezdetén használt
beállítások jelennek meg.

128
k Videó készítése

Állóképek rögzítése
Videofelvétel készítése közben az
exponálógomb teljes lenyomásával
állókép is készíthető.

Állóképek készítése videofelvétel közben


Az állókép a teljes képmezőt rögzíti, beleértve a félig átlátszó
maszkot is.
Ha videofelvétel készítése közben állóképet készít, a videó
kb. 1 másodpercre megáll.
A rögzített állóképet a készülék a kártyán tárolja, és élőkép
megjelenítése esetén a videofelvétel készítése automatikusan
folytatódik.
A kártyán a videó és az állókép külön fájlként szerepel.
Az alábbiakban a kifejezetten az állóképek rögzítésére vonatkozó
funkciók leírását olvashatja. A többi funkció megegyezik a
videofelvételi módban található beállításokkal.
Funkció Beállítások
Képrögzítési minőség A [1 Minőség] menü beállítása szerint.
A záridő és a rekesz beállítása automatikus
(vagy kézi expozíció esetén manuális).
Expozíció beállítása
Az exponálógomb félig történő lenyomása közben
jelenik meg.
AEB Törölve
Felvételkészítési mód Egyes felvétel (önkioldó nem használható)
Vaku Vaku kikapcsolva

129
Felvételkészítési funkciók beállításai
Ebben a részben a videók készítésére vonatkozó beállítások leírását
olvashatja.

Q Gyorsvezérlés
Amikor a kép az LCD-monitoron látható, a <Q> gomb megnyomásával
beállíthatja a fehéregyensúlyt, a képstílust, az Auto Lighting Optimizer
(Megvilágítás optimalizálás) értékét, a képrögzítési minőséget
(állóképeknél), a videofelvétel méretét és az AF módot.

Nyomja meg a <Q> gombot.


1 X A beállítható funkciók kék színnel
kiemelve láthatók.
Az <f> beállítás kiválasztásakor
az AF-pontok is megjelennek.

2 Válasszon ki egy funkciót,


és állítsa be.
A beállítandó funkció kiválasztásához
nyomja meg a <S> gombot.
X A kiválasztott funkció neve
megjelenik a monitor alján.
A beállítás módosításához forgassa
el a <6> tárcsát.

A képrögzítési minőség beállítása az összes felvételi módra érvényes.

3 A menüfunkciók beállításai
Jelenítse meg a videomenüt.
A [n] és [o] lapon látható
menübeállítások ismertetése az
alábbiakban látható.

130
Felvételkészítési funkciók beállításai

[n] menü
Videofelvétel mérete
Kiválaszthatja a videofelvétel képméretét [****x****] és
képfrekvenciáját [9] (a másodpercenként rögzített képkockák
száma). A 9 (a másodpercenként rögzített képkockák
száma), amely a [Videofelv. méret] képernyőn jelenik meg,
a [6 Videorendszer] beállítástól függően automatikusan változik.
• Képméret
[1920x1080] : Full HD (teljes High-Definition) rögzítési
minőség.
[1280x720] : HD (High-Definition) rögzítési minőség.
[640x480] : Normál felbontású rögzítési minőség.
A képarány 4:3.
[Kivágás 640x480] : Normál felbontású rögzítési minőség. A képarány 4:3.
Körülbelül 7-szeres teleobjektívvel készült hatást kelt.
Ezt a felvételi módot nevezzük Videókivágásnak.
• Képfrekvencia (fps: kép/másodperc)
[8] [6] : Olyan területeken, ahol a tv-készülékek által használt
formátum NTSC (Észak-Amerika, Japán, Korea,
Mexikó stb.).
[7] [5] : Olyan területeken, ahol a tv-készülékek által használt
formátum PAL (Európa, Oroszország, Kína, Ausztrália stb.).
[4] : Ez főleg mozgóképekhez való.

A Videókivágással kapcsolatos megjegyzések


A kézben tartott fényképezőgép bemozdulásának megakadályozására
használjon állványt.
A kivágott videó képe nem nagyítható a fókuszáláshoz.
Ha az AF mód beállítása [Gyors mód], videofelvétel rögzítése közben
akkor is automatikusan átvált az [Élőképes mód] beállításra. Ezenkívül
[Élőképes mód] beállításnál az AF-pont nagyobb méretben jelenik meg,
mint a többi rögzítési méretnél.
A képzaj és fényfoltok feltűnőbbek, mint a többi rögzítési méretnél.
Ha az AF-pont közeli és távoli témát is fed, a fókuszálás nehezebb lehet.
Nem készíthető állókép.

131
Felvételkészítési funkciók beállításai

A videofelvétel teljes rögzítési ideje és percenkénti fájlméret

Videofelvétel Teljes rögzítési idő


Fájlméret
mérete 4 GB-os kártya 16 GB-os kártya
6
[1920x1080] 5 12 perc 49 perc 330 MB/perc
4
8
[1280x720] 12 perc 49 perc 330 MB/perc
7
[640x480] 8
24 perc 1 óra 39 perc 165 MB/perc
[Kivágás 640x480] 7

A videofelvétel elkezdése után a felvétel automatikusan leáll, ha a


fájlméret eléri a 4 GB értéket, vagy ha a film hosszabb, mint 29 perc
59 másodperc. A videofelvétel újraindításához nyomja meg a <A>
gombot. (Az új videó új fájlként rögzül.)
A felül, alul, illetve a bal és jobb oldalon lévő félig átlátszó vagy fekete
maszk nem kerül a felvételre.
A ZoomBrowser EX/ImageBrowser (a fényképezőgéphez mellékelt szoftver)
használatával állóképeket vághat ki a videofelvételből. Az állókép minősége
a következők szerint alakul: Kb. 2 megapixel [1920x1080] beállításnál, kb.
1 megapixel [1280x720] beállításnál és kb. 300 000 pixel [640x480]
beállításnál.

AF mód
Az AF módok használata megegyezik a 113–119. oldalon leírtakkal.
Az [Élőképes mód], az [u Élőmód] vagy a [Gyors mód]
választható. Ügyeljen arra, hogy a mozgó témára történő folyamatos
fókuszálás nem lehetséges.
AF k közben
Az [Enged] beállításnál az autofókusz videofelvétel közben is
használható. A folyamatos autofókusz azonban nem érhető el.
Ha videofelvétel közben autofókuszt használ, előfordulhat, hogy az rövid
időre teljesen megváltoztatja a fókuszbeállítást vagy az expozíciót.
Ha az AF mód beállítása [Gyors mód], az autofókusz végrehajtása
Élőképes módban történik.
132
Felvételkészítési funkciók beállításai

kZár/AE rögzítés gomb


Az AE-rögzítés gombhoz és az exponálógomb félig történő
lenyomásához rendelt funkció módosítható.
• AF/AE rögzítés:
Normál funkció. Az automatikus fókuszáláshoz nyomja le félig az
exponálógombot. Az AE-rögzítéshez nyomja meg a <w> gombot.
• AE rögzítés/AF:
Az AE-rögzítéshez nyomja le félig az exponálógombot. Az
autofókuszhoz nyomja meg a <w> gombot. Hasznos, ha a kép
különböző részeire szeretne fókuszálni és mérni.
• AF/AF rögz., AE rögzítés nem:
Az automatikus fókuszáláshoz nyomja le félig az exponálógombot.
A <w> gomb lenyomva tartása közben az exponálógomb
lenyomásával autofókusz nélkül készíthet állóképet. Ez akkor
hasznos, ha nem akarja használni az autofókuszt állókép
videofelvétel közben történő rögzítéséhez. Az AE-rögzítés nem
használható.
• AE/AF, AE rögzítés nem:
A fényméréshez nyomja le félig az exponálógombot. Az
autofókuszhoz nyomja meg a <w> gombot. Az AE-rögzítés
nem használható.
Felvételek készítése távvezérléssel
A videofelvétel készítéséhez a külön kapható RC-6 távirányító
(204. oldal) is használható. Állítsa az időzítőkapcsolót <2> értékre,
majd nyomja meg a továbbítás gombot. Ha a kapcsoló állása <o>
(azonnali felvétel), érvénybe lép az állókép készítés.

Az AF mód beállítása az Élő nézet felvételre is hatással van.

133
Felvételkészítési funkciók beállításai

[o] menü

Videoexponálás
Normál esetben állítsa az opciót [Automatikus] értékre.
Ha a [Videoexponálás] opciót [Kézi] értékre állítja be,
a videofelvétel ISO-érzékenysége, zárideje és rekeszértéke
manuálisan szabályozható (127. oldal).
Rács megjelenítés
Az [1. rács l] vagy a [2. rács m] opcióval megjelenítheti a rácsvonalakat.
Mérési időzítő
Módosítható, mennyi ideig legyen látható az expozíció beállítása (AE-rögzítés időtartama).
Hangfelvétel
Ha a hangfelvételhez a [Be] érték van megadva, a fényképezőgép
monó üzemmódban rögzíti a hangot a beépített mikrofon segítségével.
A fényképezőgép külső mikrofon-bemeneti csatlakozójához (3,5 mm
átmérőjű) mini sztereó dugóval csatlakoztatott (kereskedelmi
forgalomban kapható) külső mikrofonnal sztereó hangfelvétel készíthető
(16. oldal). A hangrögzítés szintjének beállítása automatikus.
kCsúcsfény árnyalat előny
Ez csak akkor állítható be, ha a [Videoexponálás] beállítás értéke
[Kézi].
Az [Enged] érték beállítása javítja a csúcsfényes részleteket.
A 18%-os normál szürke-világos csúcsfényekhez képest bővített
dinamikus tartomány. A szürkék és a csúcsfények közötti gradáció
simábbá válik. A beállítható ISO-érzékenységi tartomány ISO 200–
6400. Az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) ekkor
automatikusan a [Letiltva] értéket veszi fel, és nem módosítható.

A Rács megjelenítés és a Mérési időzítő beállításai az Élő nézet felvételre is


hatással vannak.

134
[2 Felvétel 2] menü
Az ezen a menüképernyőn beállítható
funkciók csak a módválasztó tárcsa
<k> állásában használhatók. Ezek a
funkciók más felvételi módokban nem
érvényesek.

Videofelvételekkel kapcsolatos megjegyzések


Rögzítés és képminőség
Ha a fényképezőgépre szerelt objektívben van Image Stabilizer
(Képstabilizátor), az mindig működni fog, még akkor is, ha nem nyomja
le félig az exponálógombot. Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) ezzel
fogyasztja az akkumulátor energiáját, így csökkenhet a teljes felvételi idő
vagy a lehetséges képek száma. Állvány használata esetén, vagy ha az
Image Stabilizer (Képstabilizátor) eszközre nincs szükség, az IS
kapcsolót <2> helyzetbe kell állítani.
A fényképezőgép beépített mikrofonja a fényképezőgép működésének
zajait is rögzíti. Kereskedelmi forgalomban kapható külső mikrofon
használatával a zajok rögzítése megakadályozható (vagy csökkenthető).
A fényképezőgép külső mikrofonbemeneti csatlakozójához kizárólag
külső mikrofont csatlakoztasson.
Ha a kártya csökkenő kapacitása miatt a videofelvétel nem folytatható,
a videofelvétel mérete és a hátralévő idő (126. oldal) vörös
színnel jelenik meg.
Kis írási sebességű kártya használata esetén videofelvétel
készítése közben a képernyő jobb oldalán öt szintű jelző
jelenhet meg. Ez azt jelzi, hogy mennyi adatot nem írt még
fel a kártyára (a belső puffermemória maradék kapacitása).
Minél lassúbb a kártya, annál gyorsabban emelkedik a jelző.
Ha a jelző megtelt, a videofelvétel készítése automatikusan Töltésjelző
leáll.
Ha a kártya írási sebessége nagy, akkor a jelző vagy nem jelenik meg,
vagy (ha megjelenik), a szint alig emelkedik. Először készítsen néhány
próbafelvételt, hogy megállapítsa, elég gyorsan írható-e a kártya.
Ha a videofelvétel rögzítése közben állóképeket készít, a videofelvétel
leállhat. Ha az állóképek rögzítési minőségét alacsonyabbra állítja,
az megoldhatja a problémát.
135
Videofelvételekkel kapcsolatos megjegyzések
A fényképezőgép belső hőmérsékletének emelkedése és a
képminőség romlása
Ha a fényképezőgép belső hőmérséklete túl magas, előfordulhat, hogy
a <E> ikon jelenik meg a képernyőn. Ha épp nem készít felvételt,
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Ha akkor készít állóképeket, amikor a <E> ikon látható a képernyőn,
előfordulhat, hogy romlik a képminőség. A videofelvételek minőségét
ez nem érinti.
Ha megjelenik a <E> ikon, de folytatja a videofelvételt, és tovább
emelkedik a fényképezőgép belső hőmérséklete, a videofelvétel
automatikusan leáll. Ebben az esetben csak akkor folytathatja a
rögzítést, ha a fényképezőgép belső hőmérséklete csökken. Kapcsolja
ki, és hagyja lehűlni a fényképezőgépet.
Lejátszás és csatlakoztatás tv-készülékhez
Ha a videofelvétel közben megváltozik a fényerő, az adott rész lejátszás
közben rövid ideig állóképnek tűnhet.
Ha a fényképezőgépet HDMI-kábellel csatlakoztatja a tv-készülékhez
(167. oldal), és [1920x1080] vagy [1280x720] felbontással videofelvételt
készít, a rögzített videofilm kis méretben jelenik meg a tv-készüléken.
Azonban a fényképezőgép a beállított videofelvétel-méretnek
megfelelően rögzíti a videót.
Ha a fényképezőgépet tv-készülékhez csatlakoztatja (167., 169. oldal),
és videofelvételt készít, a tévén a felvétel közben nem hallható hang.
Ennek ellenére a hangfelvétel megfelelő lesz.

136
Praktikus funkciók
7
A hangjelzés kikapcsolása (138. oldal)
Kártyaemlékeztető (138. oldal)
A képmegtekintési idő beállítása (138. oldal)
Az automatikus kikapcsolási idő beállítása (139. oldal)
Az LCD-monitor fényerejének beállítása (139. oldal)
Fájlszámozási módszerek (140. oldal)
Függőleges képek automatikus elforgatása (142. oldal)
A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése (143. oldal)
A fényképezőgép visszaállítása alapértékekre (144. oldal)
Az LCD-monitor automatikus kikapcsolódásának
megakadályozása (146. oldal)
A felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyő
színének módosítása (146. oldal)
A vaku beállítása (147. oldal)
Automatikus érzékelőtisztítás (150. oldal)
Portörlési adatok hozzáfűzése (151. oldal)
Kézi érzékelőtisztítás (153. oldal)

137
Praktikus funkciók
3 A hangjelzés kikapcsolása
Megakadályozhatja, hogy a készülék hangjelzést adjon az élesség
beállításakor, vagy az önkioldó működése közben.
A [1] lapon válassza a [Hangjelzés]
parancsot, majd nyomja meg a <0>
gombot. Válassza ki a [Tilt] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Kártyaemlékeztető
Ez a funkció megakadályozza a fényképezést, ha nem helyezett kártyát a készülékbe.
A [1] lapon válassza a [Zárkioldás kártya
nélkül] opciót, majd nyomja meg a <0>
gombot. Válassza ki a [Tilt] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.
Ha nincs kártya a készülékben, és
megnyomja az exponálógombot, a
keresőben megjelenik a „Card” felirat,
és nem lehet kioldani a zárat.

3 A képmegtekintési idő beállítása


Beállíthatja, hogy a kép mennyi ideig legyen látható az LCD-monitoron közvetlenül
az elkészítést követően. Ha a [Ki] beállítás van megadva, felvételkészítés után a
kép nem jelenik meg azonnal. Ha a [Megtart] érték van beállítva, a kép az
[Autom kikapcs.] beállításban megadott idő elteltéig marad megjelenítve. A kép
megjelenítése megszakad, ha képmegtekintés közben működteti a fényképezőgép
bármely vezérlőjét, például félig lenyomja az exponálógombot.
A [1] lapon válassza ki a [Lejátszási
idő] elemet, majd nyomja meg a <0>
gombot. Válassza ki a megtekintés
kívánt idejét, majd nyomja meg a <0>
gombot.

138
Praktikus funkciók

3 Az automatikus kikapcsolási idő beállítása


Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép a megadott idő elteltével
automatikusan kikapcsol, ha nem hajt végre semmilyen műveletet a készüléken.
Ezt az automatikus kikapcsolási időt Ön állíthatja be. Ha a fényképezőgép az
automatikus kikapcsolási funkció miatt kikapcsol, az exponálógomb félig történő
lenyomásával, illetve a következő gombok valamelyikének megnyomásával
kiléphet az alvó üzemmódból: <M>, <B>, <x> stb.
Ha a [Ki] lehetőség van kiválasztva, az energiamegtakarítás érdekében
kapcsolja ki kézzel a fényképezőgépet, vagy a <B> gomb megnyomásával
kapcsolja ki a felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyőt.
A [Ki] beállítás esetén is, ha 30 percig nem használja a fényképezőgépet,
automatikusan kikapcsol az LCD-monitor. Az LCD-monitor ismételt
bekapcsolásához nyomja meg a <B> gombot.
A [5] lapon válassza ki az [Autom
kikapcs.] elemet, majd nyomja meg a
<0> gombot. Válassza ki a kikapcsolás
kívánt idejét, majd nyomja meg a <0>
gombot.

3 Az LCD-monitor fényerejének beállítása


Módosíthatja az LCD-monitor fényerejét a jobb olvashatóság érdekében.
A [6] lapon válassza az [LCD fényerő]
lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.
Amikor megjelenik a beállítási képernyő, a
<U> gomb megnyomásával állítsa be a
fényerőt, majd nyomja meg a <0> gombot.
A kép expozíciójának ellenőrzésekor
állítsa az LCD-monitor fényerejét 4
értékre, és akadályozza meg, hogy a
környezeti fény rávetüljön a megtekintett
képre.

139
Praktikus funkciók

3 Fájlszámozási módszerek
A fájlszám olyan, mint a tekercsfilmek esetében a képkockaszám.
Az elkészült képek fájljainak számozása sorrendben történik,
0001-től 9999-ig, és a készülék ugyanabba a mappába menti a
fájlokat. Megadhatja a fájlszám hozzárendelésének módját.
A fájlszám a következő formátumban jelenik meg a számítógépen:
IMG_0001.JPG.
A [5] lapon válassza a [Fájlszámozás]
beállítást, majd nyomja meg a <0>
gombot. Az elérhető beállítások az
alábbiakban láthatók. Válassza ki
valamelyik lehetőséget, majd nyomja
meg a <0> gombot.

[Folyamatos]: A fájlszámozás sorrendben folytatódik a kártya


cseréje után is.
A fájlok számozása a kártya kicserélése után is sorrendben
folytatódik a 9999 érték eléréséig. Ez különösen akkor kényelmes,
ha 0001 és 9999 közé eső számmal ellátott képeket kíván menteni
több kártyáról a számítógép egy mappájába.
Ha azonban a cserekártya korábban rögzített képeket tartalmaz,
az új képek fájlszámozása a kártyán lévő képek számozásától
folytatódhat. Ha folyamatos fájlszámozást kíván alkalmazni, akkor
mindig újonnan formázott kártyát kell használnia.

Fájlszámozás a kártya cseréje után


1. kártya 2. kártya

0051 0052

Következő fájlszám

140
Praktikus funkciók

[Aut.nullázás]: A kártya minden egyes cseréjekor 0001-re állítja


vissza a fájlszámozást.
Valahányszor kicseréli a kártyát, a fájlszámozás mindig 0001-től indul. Ez
akkor lehet hasznos, ha a képeket kártyák szerint kívánja rendszerezni.
Ha azonban a cserekártya korábban rögzített képeket tartalmaz,
az új képek fájlszámozása a kártyán lévő képek számozásától
folytatódhat. Ha a fájlszámozást mindig újra szeretné indítani
0001-től, akkor használjon újonnan formázott kártyát.

Fájlszámozás a kártya cseréje után


1. kártya 2. kártya

0051 0001

A fájlszámozás visszaállítva

[Kézi nulláz.]: A fájlszámozás 0001-re történő kézi visszaállításához


vagy a fájlszámozás 0001-től való kezdéséhez egy új mappában.
Amikor kézzel állítja vissza a fájlszámozást, automatikusan új
mappa jön létre, és az abban a mappában mentésre kerülő képek
fájlszámozása 0001-től indul.
Ez akkor kényelmes, ha az előző napon készített képeket nem
ugyanabban a mappában kívánja tárolni, mint az aznapi képeket.
Kézi visszaállítás után a fájlszámozás folyamatosra vagy
automatikus visszaállításra tér vissza.

Ha a 999. számú mappában a fájlszám eléri a 9999-et, még akkor sem lehet
tovább fényképezni, ha a kártyán van még üres hely. Az LCD-monitoron
megjelenik a kártya cseréjére figyelmeztető üzenet. Helyezzen be új kártyát.

A fájlnév JPEG- és RAW-képek esetében is „IMG_” előtaggal kezdődik. A


videofájlnevek „MVI_” előtaggal kezdődnek. A kiterjesztés a JPEG-képek esetében
„.JPG”, a RAW-képek esetében „.CR2”, a videók esetében pedig „. MOV” lesz.
141
Praktikus funkciók

3 Függőleges képek automatikus elforgatása


A függőleges képek automatikusan elfordulnak, így
a fényképezőgép LCD-monitorján és a számítógép
képernyőjén is függőlegesen jelennek meg. Ennek
a funkciónak a beállítása megváltoztatható.

Az [5] lapon válassza az [Autom. elforg.]


elemet, majd nyomja meg a <0> gombot.
Az elérhető beállítások az alábbiakban
láthatók. Válassza ki valamelyik lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

[BePD] : A függőleges kép lejátszás közben automatikusan elfordul


a fényképezőgép LCD-monitorán és a számítógépen is.
[BeD] : A függőleges kép csak a számítógép képernyőjén fordul el automatikusan.
[Ki] : A függőleges kép nem fordul el automatikusan.

Gyakori kérdések
A függőleges kép nem forgatható el a kép rögzítést követő megjelenítésekor.
Ha megnyomja a <x> gombot, a képmegjelenítés az elforgatott képet fogja mutatni.
A [BePD] beállítás van megadva, de a kép nem fordul el megjelenítés közben.
Az automatikus elforgatás nem működik, ha a függőleges képek
elkészítésekor az [Autom. elforg.] beállításban a [Ki] érték van megadva.
Ha a függőleges kép rögzítésekor a fényképezőgépet felfelé vagy lefelé
irányítja, akkor előfordulhat, hogy a kép megjelenítéskor nem forgatható el.
Ilyen esetben olvassa el „A kép elforgatása” szakaszt a 159. oldalon.
A fényképezőgép LCD-monitorán szeretnék elforgatni egy
képet, amelyet a [BeD] parancs kiválasztásával rögzítettem.
Válassza ki a [BePD] lehetőséget, majd jelenítse meg a
fényképet. A készülék elforgatja a képet.
A függőleges kép nem fordul el a számítógép képernyőjén.
A használt szoftver nem támogatja a képelforgatást. Használja
inkább a fényképezőgéphez mellékelt szoftvert.
142
Praktikus funkciók

B A fényképezőgép beállításainak ellenőrzése


A menü megjelenítése közben nyomja meg a <B> gombot a
fényképezőgép főbb funkcióbeállításainak megtekintéséhez.
A menü megjelenítése közben a
<B> gomb megnyomásával
megtekintheti a beállításokat.
Nyomja meg újból a <B> gombot
a menühöz való visszatéréshez.
Ha a felvételkészítési beállításokat
tartalmazó képernyőre szeretne
visszalépni, nyomja le félig az
exponálógombot.

Beállítások kijelzése
Kártya maradék kapacitása
Színtér (96. oldal)
Fehéregyensúly-korrekció (101. oldal)/
Fehéregyensúly-sorozat (102. oldal)
Élő nézet felv. (107. oldal)
Vörösszemhatás-csökkentés (65. oldal)
Automatikus elforgatás
megjelenítése (142. oldal)
Az LCD-monitor automatikus
kikapcsolása (146. oldal)
Dátum/Idő (29. oldal)
Hangjelzés (138. oldal)

Automatikus kikapcsolás (139. oldal)

Érzékelő tisztítása (150. oldal)

143
Praktikus funkciók

3 A fényképezőgép visszaállítása az alapértékekreN


Ez a műveletsor a fényképezőgép összes felvételkészítési beállítását
és egyedi funkcióját visszaállítja az alapértékekre. Az eljárás a <d> és
egyéb Kreatív zóna módokban használható.
Válassza a [Beállítások törlése]
1 lehetőséget.
A [7] lapon válassza ki a
[Beállítások törlése] parancsot,
majd nyomja meg a <0> gombot.

2 Válassza ki a kívánt beállítást.


A felvételkészítési beállítások
alapértékekre történő
visszaállításához válassza ki a
[Minden kamerabeáll. Törlése]
lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.
Az egyéni funkciók alapértékekre
történő visszaállításához válassza a
[Minden C.Fn törlése] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Válassza ki az [OK] gombot.


Válassza az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X A [Minden kamerabeáll. törlése]
lehetőség a következő oldalon látható
alapbeállításokat állítja vissza a
fényképezőgépen.

144
Praktikus funkciók

Felvételkészítési beállítások Képrögzítési beállítások


AF mód One-Shot AF Minőség 73
AF-pont választása Automatikus választás Képstílus Normál
q (Kiértékelő Auto Lighting Optimizer
Mérési mód Normál
mérés) (Megvilágítás optimalizálás)
ISO érzékenység AUTO (Automatikus) Engedélyezés/
Periferikus
Felvételkészítési mód u (Egyes felvétel) Korrekciós
világítás korr.
adatok tárolása
Expozíció-
Törölve
kompenzáció/AEB Színtér sRGB
Vaku-expozíció- Fehéregyensúly Q (Autom.)
0 (Nulla)
kompenzáció Fehéregyensúly-korrekció Törölve
Egyedi funkciók Változatlan FE-SOR: Törölve
Fájlszámozás Folyamatos
Autom. tisztít. Enged
Portörlési adatok Törölve

Fényképezőgép beállításai Élő nézet felvétel beállításai


Autom kikapcs. 30 mp Élő nézet felvétel Enged
Hangjelzés Enged Rács megjelenítés Ki
Zárkioldás kártya Mérési időzítő 16 mp
Enged
nélkül AF mód Élőképes mód
Lejátszási idő 2 mp
Hisztogram Fényerő Videofelvétel beállításai
Képugrás: 6 10 kép Videofelvétel mérete 1920x1080
Autom. elforg. BezD AF mód Élőképes mód
LCD fényerő AF k közben Tilt
Dátum/Idő Változatlan kZár/
AF/AE-rögzítés
Nyelv Változatlan AE rögzítés gomb
Videorendszer Változatlan Távvezérlés Tilt
Szerzői jogi Videoexponálás Autom.
Változatlan
információk Rács megjelenítés Ki
Eye-Fi átvitel Tilt Mérési időzítő 16 mp
Saját menü beállítások Változatlan Hangfelvétel Be
kCsúcsfény
Tilt
árnyalat előny

145
Praktikus funkciók

3 Az LCD-monitor automatikus kikapcsolódásának megakadályozása


Ezzel a műveletsorral megakadályozhatja, hogy a kijelző
kikapcsolásának érzékelője automatikusan kikapcsolja a
felvételkészítési beállítások kijelzését, amikor belenéz a keresőbe.
Válassza az [LCD autom. Ki]
lehetőséget.
A [5] lapon válassza ki az [LCD
autom. Ki] elemet, majd nyomja meg
a <0> gombot. Válassza ki a [Tilt]
lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.

3 A felvételkészítési beállításokat tartalmazó képernyő színének módosítása


Módosíthatja a felvételkészítési beállítások képernyőjének háttérszínét.
Válassza a [Kijelző színe]
parancsot.
A [5] lapon válassza a [Kijelző
színe] lehetőséget, majd nyomja meg
a <0> gombot.
Válassza ki a kívánt színt, és nyomja
meg az <0> gombot.
Amikor kilép a menüből, a
felvételkészítési beállításokat
tartalmazó képernyő a kiválasztott
színben jelenik meg.

146
3 A vaku beállításaN
A beépített vaku és a külső Speedlite vaku beállításai is megadhatók
a menüben. A külső Speedlite vakura vonatkozó [Külső vaku ***]
menüpontok kizárólag csatlakoztatott, a megfelelő funkciókkal
rendelkező, EX sorozatú Speedlite vakura alkalmazhatók.
A beállítási eljárás megegyezik egy menüfunkció beállításával.

Válassza a [Vakuvezérlés]
parancsot.
A [1] lapon válassza a
[Vakuvezérlés] parancsot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X Megjelenik a vakuvezérlő képernyő.

[Vaku villantás]
Itt normál esetben [Enged] beállítás
szükséges.
Ha a [Tilt] beállítás van érvényben,
akkor sem a beépített vaku, sem a
külső Speedlite nem fog villanni.
Ez akkor hasznos, amikor csak a
vaku AF-segédfényét kívánja
használni.

[Beépített vaku funkc.beáll.] és [Külső vaku funkc.beáll.]


A [Beépített vaku funkc.beáll.] és a [Külső vaku funkc.beáll.]
menükben a következő oldalon felsorolt funkciók állíthatók be. A [Külső
vaku funkc.beáll.] menü funkciói a Speedlite vaku típusától függően
változók.
Válassza ki a [Beépített vaku
funkc.beáll.] vagy a [Külső vaku
funkc.beáll.] opciót.
X Megjelennek a vakufunkciók. A nem
halványan megjelenő funkciók
kiválaszthatók és beállíthatók.

147
3 A vaku beállításaN

A [Beépített vaku funkc.beáll.] és a [Külső vaku funkc.beáll.]


beállítható funkciói
[Beépített vaku [Külső vaku
Funkció Oldal
funkc.beáll.] funkc.beáll.]
Vaku mód E-TTL II (Fix) k 148
Zárszinkron k 148
VES* – k –
Vaku-expozíciókompenzáció k 88
E-TTL II k 149
Zoom* – k –
Vez.nélk.beáll.* – k –
* A [VES] (Vaku-expozíciósorozat), a [Zoom] és a [Vez.nélk.beáll.] beállítással
kapcsolatban további tájékoztatást olvashat a Speedlite vaku kezelési kézikönyvében.
Vaku mód
Külső Speedlite vaku használata esetén kiválaszthatja a kívánt
vakus felvételnek megfelelő vakumódot.
Az [E-TTL II] az EX sorozatú Speedlite vakuk
automata vakus felvételhez használt normál üzemmódja.
A [Kézi vaku] beállítás lehetővé teszi, hogy saját maga
állítsa be a vakufényerőt. Ez tapasztalt fotósok számára ajánlott.
* A többi vakumódról a Speedlite vaku kezelési
kézikönyvében olvashat.

Zárszinkron
Ennek a beállítása normál esetben [1. redőny], így a vaku az
expozíció megkezdése után azonnal villan.
Ha a [2. redőny] érték van megadva, a vaku közvetlenül az expozíció
befejezése előtt villan. Ha ezt lassú szinkronizálással kombinálja, például
a gépkocsik fényszórójából éjszaka fénynyomot hozhat létre a felvételen.
A 2 redőnnyel való szinkronizálás esetében a vaku kétszer villan: először
az exponálógomb teljes lenyomásakor, majd másodszor közvetlenül az
expozíció befejezése előtt. Az 1/30 másodpercnél rövidebb záridők
esetén azonban a vaku automatikusan az 1. redőnyre szinkronizál.
Ha külső Speedlite vakut csatlakoztat a készülékhez, a [Gyors] értéket is
beállíthatja. A részleteket lásd a Speedlite eszköz kezelési kézikönyvében.

148
3 A vaku beállításaN

Vaku-expozíciókompenzáció
Olvassa el a „y Vakuexpozíció-kompenzáció” című részt a
88. oldalon.
E-TTL II
Normál vakuexpozíciók esetén a beállítása legyen [Kiértékelő].
Ha az [Átlagoló] beállítás van megadva, akkor a vakuexpozíció
az egész mért jelenet közepére átlagolódik ugyanúgy, mint külső
mérővillantással. Mivel a vaku-expozíciókompenzációra jelenettől
függően lehet szükség, ez a beállítás haladó felhasználók számára
ajánlott.
Vakubeállítások törlése
A [Külső vaku funkc.beáll.] képernyőn a <B> gomb
megnyomásával jelenítse meg a vakubeállítások törlésére szolgáló
képernyőt. Az [OK] gomb megnyomása esetén a készülék törli a
beépített vaku és a külső Speedlite vaku beállításait.

A külső Speedlite vaku egyedi funkcióinak beállítása


Jelenítse meg az egyedi funkciót.
1 Válassza ki a [Külső vaku C.Fn
beállítása] lehetőséget, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Állítsa be az egyedi funkciót.


Nyomja meg a <U> gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot. Az
eljárás megegyezik a fényképezőgép
egyedi funkcióinak beállításával
(190. oldal).
Az összes egyedi funkció
beállításának törléséhez válassza ki
a [Külső vaku C.Fn beáll. töröl]
opciót az 1. lépésben.

149
f Automatikus érzékelőtisztítás
Amikor a főkapcsolót <1> vagy <2> helyzetbe állítja, a beépített
szenzortisztító rendszer működésbe lép, és lerázza az érzékelő elülső részén
összegyűlt port. Normál esetben nem kell foglalkozni ezzel a művelettel.
Az érzékelőtisztítás azonban bármikor végrehajtható, illetve letiltható.

Az érzékelő azonnali tisztítása


Válassza ki az [Érzékelő
1 tisztítása] lehetőséget.
A [6] lapon válassza az [Érzékelő
tisztítása] parancsot, majd nyomja
meg a <0> gombot.
Válassza a [Tisztítás indításaf]
2 beállítást.
Válassza ki a [Tisztítás indításaf]
lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.
A megjelenő párbeszédablakban
válassza az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X A képernyő jelzi, hogy az érzékelő
tisztítása folyik. Bár hallható a zár
hangja, nem készül felvétel.

A legjobb eredmény eléréséhez az érzékelő tisztításánál a


fényképezőgépet aljával tegye asztalra vagy más sima felületre.
Ha többször megismétli az érzékelő tisztítását, az eredmény akkor sem
lesz sokkal jobb. Amint az érzékelőtisztítás befejeződött, a [Tisztítás
indításaf] funkciót a készülék ideiglenesen letiltja.

Az automatikus érzékelőtisztítás letiltása


A 2. lépésben válassza az [Autom. tisztít.f] lehetőséget, majd
válassza a [Tilt] elemet.
X Nem történik érzékelőtisztítás abban az esetben, ha a főkapcsolót
<1> vagy <2> helyzetbe kapcsolja.

150
3 Portörlési adatok hozzáfűzéseN
Normál esetben a beépített szenzortisztító rendszer eltávolítja a kész
képeken esetleg látható por legnagyobb részét. Ha mégis marad
látható por, akkor a poreltávolítási adatokat a képhez fűzheti a porfoltok
későbbi törléséhez. A poreltávolítási adatokat a mellékelt Digital Photo
Professional szoftver használja a porfoltok automatikus törléséhez.

Előkészítés
Vegyen elő egy egyszínű fehér tárgyat (papírt stb.).
Az objektív fókusztávolságát állítsa be 50 mm-re vagy nagyobbra.
Az objektív fókuszmódkapcsolóját állítsa <MF> helyzetbe, a fókuszt
pedig végtelenre (∞). Ha az objektívon nincs távolsági skála,
az objektív elejét maga felé fordítva forgassa el teljesen az
élességállító gyűrűt az óra járásával egyező irányba.

Poreltávolítási adatok megszerzése


Válassza a [Portörlési adatok]
1 beállítást.
A [y] lapon válassza ki a [Portörlési
adatok] lehetőséget, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Válassza ki az [OK] gombot.


Válassza ki az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Az automatikus érzékelőtisztítás
végrehajtása után megjelenik egy
üzenet. Bár hallható a zár hangja,
nem készül felvétel.

151
3 Portörlési adatok hozzáfűzéseN

3 Fényképezzen le egy egyszínű fehér objektumot.


20–30 cm távolságból irányítsa a
fényképezőgépet egy minta nélküli,
egyszínű fehér objektumra úgy, hogy az
betöltse a keresőt, és készítsen felvételt.
X A kép elkészítése rekesz-előválasztás
módban, f/22 rekesznyílással történik.
Bár a készülék nem menti a képet,
az adatok mégis elérhetők lesznek
abban az esetben is, ha nincs kártya
a fényképezőgépben.
X A kép rögzítésekor a fényképezőgép megkezdi
a portörlési adatok beolvasását. A portörlési
adatok beolvasása után megjelenik egy üzenet.
Válassza ki az [OK] lehetőséget, és a menü
újra megjelenik.
Ha az adatok lekérése nem sikerült, erre
vonatkozó üzenet jelenik meg. Kövesse
az előző oldalon ismertetett „Előkészítés”
eljárást, majd válassza ki az [OK] opciót.
Készítsen újabb fényképet.

A portörlési adatokról
A portörlési adatok beolvasását követően a készülék hozzáfűzi az adatokat
minden ezután készülő JPEG- és RAW-képhez. Fontos felvétel készítése
előtt frissítse a portörlési adatokat annak ismételt lekérésével.
A porfoltoknak a mellékelt szoftverrel történő automatikus törléséről a
CD-ROM-on lévő kezelési kézikönyv PDF-fájlban találhat további információt.
A képhez illesztett portörlési adatok annyira kis méretűek, hogy alig
befolyásolják a képfájl méretét.

Használjon egyszínű fehér tárgyat, például egy új fehér papírlapot. Ha a


papíron bármilyen minta vagy ábra látható, akkor azt az érzékelő porként
észleli, és ez befolyásolja a szoftveres poreltávolítást.

152
3 Kézi érzékelőtisztításN
Az automatikus érzékelőtisztítással nem eltávolítható por kézzel
eltávolítható egy légfúvó alkalmazásával.
A képérzékelő felülete rendkívül kényes. Ha az érzékelőt
közvetlenül kell tisztítani, ajánlatos ezt egy Canon
Szervizközpontra bízni.
Az érzékelő tisztítása előtt vegye le az objektívet a fényképezőgépről.

Válassza ki az [Érzékelő
1 tisztítása] lehetőséget.
A [6] lapon válassza az [Érzékelő
tisztítása] parancsot, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Válassza
beállítást.
a [Kézi tisztítás]

Válassza ki a [Kézi tisztítás]


lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.

3 Válassza ki az [OK] gombot.


Válassza az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X Egy pillanat alatt felcsapódik a tükör,
és a rekeszzár kinyílik.

4 Fejezze be a tisztítást.
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
állásba.

Az áramforrást illetően a külön kapható ACK-E8 hálózati adapterkészlet


használata ajánlott.
Akkumulátor használata esetén ellenőrizze, hogy teljesen fel van-e töltve az
akkumulátor. AA/LR6 méretű akkumulátorokat tartalmazó külső elemtartó
csatlakoztatása esetén a kézi érzékelőtisztítás nem végezhető el.

153
3 Kézi érzékelőtisztításN

Az érzékelő tisztítása közben soha ne tegye a következőket.


Az áramellátás megszakadása esetén a rekeszzár bezáródik,
és a redőny, valamint a képérzékelő megsérülhet.
• A főkapcsoló <2> helyzetbe állítása.
• Az akkumulátorrekesz fedelének felnyitása.
• A kártyanyílás fedelének felnyitása.
A képérzékelő felülete rendkívül kényes. Óvatosan tisztítsa meg az
érzékelőt.
Használjon egyszerű légfúvót, amelyhez nincs ecset csatlakoztatva.
Az ecset az érzékelő sérülését okozhatja.
Ne nyúljon a légfúvó hegyével a fényképezőgépbe az
objektívszerelvényen belülre. Az áram kikapcsolása esetén a rekeszzár
bezáródik, és a zárlemezek vagy a tükör megsérülhet.
Soha ne használjon sűrített levegőt vagy más sűrített gázt az érzékelő
tisztításához. A fúvóerő az érzékelő sérülését okozhatja, a gázpermet
pedig ráfagyhat az érzékelőre.
Ha a szennyeződés nem távolítható el légbefúvással, érdemes az
érzékelőt Canon márkaszervizben tisztíttatni.

154
Képmegjelenítés
8
Ez a fejezet a fényképek és videofilmek
megjelenítésével kapcsolatos funkciókat írja le jóval
részletesebben, mint a 2., „A fényképezés alapjai és
a képek megjelenítése” című fejezet, amelyben a
lejátszással kapcsolatos tudnivalókat olvashatja. Itt
találhatja annak leírását, hogyan lehet lejátszani és
törölni a fényképeket és videókat a fényképezőgépen,
illetve hogyan jelenítheti meg azokat a tv-készülék
képernyőjén.

Más fényképezőgéppel készült képek esetén:


Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja megfelelően
megjeleníteni azokat a képeket, amelyek egy másik
fényképezőgéppel készültek, amelyeket számítógépen
szerkesztettek, illetve melyek fájlneve megváltozott.
155
x Képek gyors keresése
H Több kép megjelenítése egy képernyőn (Indexmegjelenítés)
Gyorsan megkereshet képeket az indexmegjelenítési funkció használatával,
amely lehetővé teszi, hogy egy képernyőn 4 vagy 9 képet jelenítsen meg.

Jelenítse meg a képet.


1 Ha megnyomja a <x> gombot,
megjelenik az utoljára rögzített kép.

2 Kapcsoljon át az indexmegjelenítésre.
Nyomja meg a <I> gombot.
X Megjelenik a négy indexképes ábrázolás. Az
éppen kiválasztott kép kék keretben látható.
Nyomja meg újra a <I> gombot a
9 indexképes ábrázoláshoz. A <u>
gomb megnyomásával lehet váltani
az egyszerre 9 kép, 4 kép, illetve egy
kép megjelenítése között.

Î Î

3 Válassza ki a képet.
Egy másik kép kiválasztására
szolgáló kék keret mozgatásához
nyomja meg a <S> gombot.
A <6> tárcsa elforgatásával
megtekintheti a következő,
indexképeket tartalmazó képernyőt.
A <0> gomb megnyomásával a kiválasztott
kép egyetlen képként jelenik meg.
156
x Képek gyors keresése

I Ugrás a képek között (ugró megjelenítés)


Egyképes megjelenítés esetén a <6> tárcsa elforgatásával ugorhat a
képek között.

Válassza ki az ugrási módot.


1 A [4 Képugrás: 6] menüben
válassza ki a kívánt ugrási módszert
az [1 kép/10 kép/100 kép/Dátum/
Videók/Állóképek] közül, majd
nyomja meg a <0> gombot.

2 Az ugrási mód használatával


tallózzon a képek között.
Nyomja meg a <x> gombot a kép
lejátszásához.
Egyképes megjelenítési módban
forgassa el a <6> tárcsát.
X Az ugró megjelenítés a kiválasztott
ugrási módnak megfelelően
folytatódik.
X A jobb alsó sarokban látható az
ugrási mód és az aktuális kép helye.
Az ugrási mód megváltoztatásához
nyomja meg a <V> gombot.
Ugrási mód
A kép helye

A képek rögzítés dátuma szerinti kereséséhez válassza ki a [Dátum]


opciót. Forgassa el a <6> tárcsát a rögzítés dátumának
megjelenítéséhez.
Ha a kártyán [Videók] és [Állóképek] is vannak, válassza ki bármelyiket
a csak videók, illetve csak állóképek megjelenítéséhez.

157
u/y Nagyított nézet
Az LCD-monitoron az elkészített képet legalább 1,5-szeresére,
legfeljebb 10-szeresére nagyíthatja.

Nagyítsa fel a képet.


1 Képmegjelenítés közben nyomja meg
a <u> gombot.
X A gép felnagyítja a képet.
Ha lenyomva tartja a <u> gombot,
a kép mérete folyamatosan
növekszik, amíg el nem éri a
maximális nagyítási arányt.
Nyomja meg a <I> gombot a
kicsinyítéshez. Ha lenyomva tartja
a gombot, a nagyítás mértéke
folyamatosan csökken, amíg el nem
A kinagyított terület helyzete éri az egyképes megjelenítést.

2 Görgessen a képen.
A <S> gombbal görgetheti a
nagyított képet.
A nagyított nézetből való kilépéshez
nyomja meg a <x> gombot: ezzel
visszatér az egyképes
megjelenítéshez.

Ha elforgatja a <6> tárcsát, megjeleníthet egy másik képet a nagyítás


mértékének megtartásával.
Nagyított nézet nem használható közvetlenül a kép elkészítése után,
a kép megtekintésekor.
A videó nem nagyítható.

158
b Kép elforgatása
A megjelenített képet a kívánt irányba forgathatja.

Válassza az [Elforgatás] opciót.


1 A [3] lapon válassza az [Elforgatás]
elemet, majd nyomja meg a <0>
gombot.

2 Válassza ki a képet.
Nyomja meg a <U> gombot az
elforgatni kívánt kép kiválasztásához.
Az indexképes megjelenítésből
is választhat képet.

3 Forgassa el a képet.
A kép a <0> gomb minden
megnyomására elfordul az óra
járásával egyező irányba a következő
módon: 90° → 270° → 0°
Egy másik kép elforgatásához
ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A kilépéshez és a menühöz való
visszatéréshez nyomja meg
a <M> gombot.

Ha az [5 Autom. elforg.] opciót [BezD] állásra állítja (142. oldal)


mielőtt függőleges felvételt készítene, nem kell a fentiekben leírt módon
elforgatnia a képet.
Ha az elforgatott kép nem az elforgatásnak megfelelően jelenik meg
lejátszás közben, akkor állítsa az [5 Autom. elforg.] menüpontot
[BezD] értékre.
A videó nem elforgatható.

159
k Videók lejátszása
Alapvetően a következő három lejátszási mód áll rendelkezésre a rögzített videókhoz.

Lejátszás tv-készüléken (167., 169. oldal)


A mellékelt AV-kábel vagy (külön
megvásárolható) HTC-100 HDMI-kábel
segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet tv-készülékhez.
Ezt követően lejátszhatja a rögzített
videókat és képeket a tv-készüléken.
Ha nagy felbontású tv-készülékkel
rendelkezik, és ehhez HDMI-kábellel
csatlakoztatja a fényképezőgépet,
lehetősége van Full HD (teljes High-
Definition: 1920x1080) és HD (High-
Definition: 1280x720) videók jobb
képminőséggel történő megtekintésére.

A kártyán lévő videókat csak MOV-fájlok lejátszására képes eszközökön


lehet lejátszani.
Mivel a merevlemezes rögzítők nem rendelkeznek HDMI bemeneti
csatlakozóval, a fényképezőgépet nem lehet HDMI-kábellel csatlakoztatni.
A videók és képek még akkor sem játszhatók le, illetve menthetők, ha a
fényképezőgépet USB-kábellel csatlakoztatják merevlemezes rögzítőhöz.

Lejátszás a fényképezőgép LCD-monitorján (162-166. oldal)


Lejátszhatja a videókat a fényképezőgép
LCD-monitorján, sőt, az első és utolsó
jelenetet ki is vághatja. A kártyán
rögzített képek és videók automatikus
diavetítés formájában is lejátszhatók.

Személyi számítógéppel szerkesztett videó nem írható ismét a kártyára,


illetve nem játszható le a fényképezőgéppel.

160
k Videók lejátszása

Lejátszás és szerkesztés személyi számítógéppel


(Lásd a ZoomBrowser EX/ImageBrowser programra vonatkozó kezelési
kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlt)
A kártyára rögzített videofájlok átvihetők
személyi számítógépre, ahol
lejátszhatók, illetve szerkeszthetők a
ZoomBrowser EX/ImageBrowser
(mellékelt szoftver) programmal.
Lehetőség van a videóból egyetlen
képkocka kiválasztására és állóképként
való mentésére is.

A videó zökkenőmentes lejátszásához nagy teljesítményű személyi


számítógép szükséges. A ZoomBrowser EX/ImageBrowser programhoz
szükséges számítógépes hardverkövetelményeket lásd a kezelési
kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlban.
Ha a videók lejátszásához vagy szerkesztéséhez kereskedelmi
forgalomban kapható szoftvert kíván használni, ügyeljen arra, hogy ez
MOV-fájlokkal kompatibilis legyen. A kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverrel kapcsolatos részletes információért forduljon a szoftver
gyártójához.

161
k Videók lejátszása
Jelenítse meg a képet.
1 Nyomja meg a <x> gombot a kép
megjelenítéséhez.

2 Válasszon ki egy videót.


A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a videót.
Egyképes megjelenítés közben a bal
felső sarokban megjelenő <1s>
ikon azt jelzi, hogy ez egy
videofelvétel.
Indexkép megjelenítése közben a
kép bal oldalán lévő perforáció azt
jelzi, hogy ez videofilm.
Mivel a videók nem játszhatók le
indexképes megjelenítéssel, a
<0> gombbal váltson át
egyképes megjelenítésre.

3 Nyomja meg a <0> gombot.


Az egy képes megjelenítésben
nyomja meg a <0> gombot.
X Alul megjelenik a videolejátszás panel.

4 Videó lejátszása.
Válassza a [7] (Lejátszás) lehetőséget,
Hangszóró majd nyomja meg a <0> gombot.
X Elindul a videó lejátszása.
A videó lejátszását a <0> gomb
megnyomásával szüneteltetheti.
Videó lejátszása közben a hangerő
a <6> tárcsa elforgatásával beállítható.
A lejátszás további részleteit illetően
lásd a következő oldalt.
162
k Videók lejátszása

Funkció A lejátszás leírása


2 Kilépés Visszatér az egy képes megjelenítéshez.
A <0> gomb megnyomásával váltani lehet a lejátszás és
7 Lejátszás
stop között.
A lassított lejátszás sebességét a <U> gombbal
8 Lassítás módosíthatja. A lassított lejátszás sebessége jobbra fent
látható.
5 Első kocka A videó első képkockáját jeleníti meg.
A <0> gomb minden egyes megnyomásával egy
3 Előző kocka megelőző képkocka jelenik meg. Ha lenyomva tartja
a <0> gombot, visszatekeri a videót.
A <0> gomb minden egyes megnyomásával a videót
6 Következő
képkockánként lehet lejátszani. Ha lenyomva tartja
kocka
a <0> gombot, gyorsan előre tekeri a videót.
4 Utolsó kocka A videó utolsó képkockáját jeleníti meg.
X Szerkesztés Megjeleníti a szerkesztési képernyőt (164. oldal).
Lejátszási pozíció
pp’ ss” Lejátszási idő
A beépített hangszóró (162. oldal) hangerejét a <6>
9 Hangerő
tárcsa elforgatásával állíthatja be.

Teljesen feltöltött LP-E8 akkumulátoregységgel, 23 °C-on a folyamatos


lejátszási idő a következőképpen alakul: Kb. 2 óra 30 perc
Egyképes megjelenítés során a <B> gomb megnyomásával válthat
a fénykép-információk megjelenítési formátumai között (173. oldal).
Ha a videó készítése közben állóképet fényképezett, az állókép
kb. 1 másodpercig látható a videó lejátszása közben.
Ha a fényképezőgépet videolejátszáshoz tv-készülékhez csatlakoztatja
(167., 169. oldal), állítsa be a hangerőt a tv-készüléken. (A <6> tárcsa
elforgatása nem változtatja meg a hangerőt.)

163
X A videó első és utolsó jelenetének szerkesztése
Lehetőség van a videó első és utolsó jelenetének kivágására 1 másodperces lépésekben.

A videolejátszás képernyőn
1 válassza ki a [X] opciót.
X Megjelenik a szerkesztési képernyő.

2 AdjaVálasszameg a kivágandó részt.


ki a [U] (Kezdési pont megadása) vagy [V]
(Végpont megadása) opciót, majd nyomja meg a <0> gombot.
A <U> gomb megnyomásával megnézheti az
előző, illetve következő képkockákat. Lenyomva
tartásával a képkockák gyorsan előre tekerhetők.
Miután eldöntötte, hogy melyik részt szeretné kivágni,
nyomja meg a <0> gombot. A megmaradó rész a
képernyő felső részén, kékkel kijelölve jelenik meg.

3 Ellenőrizze a szerkesztett videót.


Válassza ki a [7] opciót, majd a kékkel kijelölt
rész lejátszásához nyomja meg a <0> gombot.
A szerkesztés módosításához térjen vissza a 2. lépéshez.
A szerkesztés visszavonásához válassza ki a
[2] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot.

4 Mentse el a videót.
Válassza ki a [W] opciót, majd nyomja meg a <0> gombot.
X Megjelenik a mentés képernyő.
Új videóként való mentéshez válassza ki az [Új
fájl] opciót. A videó eredeti videofájl felülírásával
történő mentéséhez válassza ki a [Felülírás]
opciót. Ezután nyomja meg a <0> gombot.

Mivel a szerkesztés 1 másodperces lépésekben történik (a helyzetet a


[X] ikon jelzi), a videó szerkesztésének tényleges helye kissé eltérő
lehet az Ön által megadottól.
Ha a kártyán nincs elég hely, az [Új fájl] opció nem választható ki.
További videoszerkesztési funkciók a ZoomBrowser EX/ImageBrowser
(mellékelt szoftver) programmal állnak rendelkezésre.
164
3 Diavetítés (Automatikus lejátszás)
A kártyán rögzített képek automatikus diavetítés formájában
jeleníthetők meg.

Válassza a [Diavetítés] funkciót.


1 A [3] lapon válassza a [Diavetítés]
funkciót, majd nyomja meg a <0>
gombot.

Megjelenítendő képek száma


2 Válassza
képeket.
ki a lejátszani kívánt

A <V> gombbal jelöljön ki egy


menüelemet, majd nyomja meg a
<0> gombot. A <V> gomb
megnyomásával válasszon a
következő beállítások közül:
[jMinden kép/iDátum/
kVideók/zÁllóképek]. Ezután
nyomja meg a <0> gombot.
Ha a [iDátum] beállítást választotta
ki, nyomja meg a <B> gombot,
amikor a <zH> opció kijelölt
állapotú.
Megjelenik a [Dátum kiválasztása]
képernyő. A <V> gombbal jelölje ki
a dátumot, majd nyomja meg a <0>
gombot.

Elem A lejátszás leírása


jMinden kép A kártyán lévő minden képet és videót lejátszik.
iDátum A kiválasztott napon készített felvételeket és videókat játssza le.
kVideók Csak a kártyán lévő videókat játssza le.
zÁllóképek Csak a kártyán lévő állóképeket játssza le.

165
3 Diavetítés (Automatikus lejátszás)

Adja meg a lejátszási időt és az


3 ismétlési beállításokat.
A <V> gomb megnyomásával
válassza ki a [Beállítás] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.
Állóképeknél állítsa be a [Megjelenítési
idő] és az [Ismétlés] értékét, majd
nyomja meg a <M> gombot.
[Megjelenítési idő] [Ismétlés]

4 Diavetítés indítása.
A <V> gombbal válassza ki a
[Start] parancsot, majd nyomja meg
a <0> gombot.
X A [Kép betöltése...] üzenet
megjelenése után elkezdődik a diavetítés.

5 Kilépés a diavetítésből.
Ha ki szeretne lépni a diavetítésből, és vissza
szeretne térni a beállítás képernyőhöz,
nyomja meg a <M> gombot.

A diavetítés szüneteltetéséhez nyomja meg a <0> gombot. Szüneteltetés közben [G] jelzés
látható a kép bal felső sarkában. A diavetítés folytatásához nyomja meg a <0> gombot.
Automatikus lejátszás közben a <B> gomb megnyomásával
módosíthatja az állóképek megjelenítési formátumát.
Videó lejátszása közben a hangerő a <6> tárcsa elforgatásával állítható be.
Szüneteltetés közben a <U> gomb megnyomásával jeleníthet meg
egy másik képet.
A diavetítés alatt az automatikus kikapcsolás nem működik.
A megjelenítési idő képtől függően változik.
A diavetítés tv-készüléken való megjelenítéséhez lásd a 167., 169. oldalt.
166
Képek megjelenítése tv-készüléken
Az állóképeket és videofelvételeket tv-készüléken is megtekintheti.
A fényképezőgép és a tv-készülék közötti kábelek csatlakoztatása vagy
eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet és a televíziót.
* Állítsa be a videó hangerejét a tv-készüléken.
* A tv-készüléktől függően előfordulhat, hogy a kép egy része nem jelenik meg.

Képek megjelenítése HD (nagy felbontású) tv-készülékeken


Külön megvásárolható HTC-100 HDMI-kábelre van szükség.
Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a kamerához.
1 Csatlakoztassa a HDMI-kábelt
a fényképezőgép <D>
csatlakozójához.
Helyezze be a dugaszt a <dHDMI
MINI> logóval jelzett oldalával a
fényképezőgép eleje felé a
<D> csatlakozóba.

2 Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a tv-készülékhez.


Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a tv-
készülék HDMI bemeneti portjához.

3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és
állítsa be a csatlakoztatott portot
a tévé videobemeneti forrásául.

4 Állítsa a fényképezőgép
főkapcsolóját <1> helyzetbe.

5 Nyomja meg a <x> gombot.


X A kép megjelenik a tv-képernyőn. (A fényképezőgép
LCD-monitorján semmi sem látszik.)
A képek automatikusan a tv-készülék
optimális felbontása mellett jelennek meg.
A <B> gomb megnyomásával
megváltoztatható a megjelenítés formátuma.
Videók lejátszásához lásd a 162. oldalt.

167
Képek megjelenítése tv-készüléken

Ne csatlakoztassa más eszköz kimenetét a fényképezőgép


<D> csatlakozójához. Ez hibás működéshez vezethet.
Néhány tv-készülék nem képes a készített képek megjelenítésére. Ilyen esetekben a
mellékelt AV-kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet a tv-készülékhez.
A fényképezőgép <q/C> és <D> csatlakozója
nem használható egyszerre.

HDMI CEC szabványú tv-készülékekhez


Ha a fényképezőgéphez a HDMI-kábellel HDMI CEC* szabvánnyal kompatibilis tv-
készüléket csatlakoztat, a tv-készülék távirányítóját használhatja a lejátszási műveletekhez.
* Több HDMI-készülék egy távirányítóval történő vezérlését biztosító funkció.

Válassza ki a [Vezérl.HDMIvel] beállítást.


1 A [4] lapon válassza a [Vezérl.HDMIvel]
beállítást, majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki az [Engedélyezés] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.
X Ha tv-készülékhez csatlakoztatta a fényképezőgépet, a tv-
készülék automatikusan a fényképezőgéphez csatlakoztatott
HDMI-portot választja ki bemenetként. Ha a fényképezőgépen
megnyomja a <x> gombot, a tv-készülék távirányítóját
használhatja a lejátszási műveletekhez.

2 Válassza ki a képet.
Irányítsa a távirányítót a tv-készülékre,
és válassza ki a képet a / gombbal.
Ezután nyomja meg az Enter gombot.
X Ekkor megjelenik a megfelelő menü. A megjelenített
menü állóképek és videók esetén különböző.
Az / gombbal válassza ki a kívánt
opciót, majd nyomja meg az Enter gombot.
X Diavetítés esetén a távirányító / gombjával válassza ki
a kívánt opciót, majd nyomja meg az Enter gombot.
Válassza ki a [Vissza] opciót, majd nyomja
meg az Enter gombot. A menü eltűnik, és a
/ gombokkal kiválaszthatja a képet.
168
Képek megjelenítése tv-készüléken

Egyes tv-készülékeken először engedélyezni kell a HDMI CEC


kapcsolatot. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési kézikönyvében.
Előfordulhat, hogy egyes tv-készülékek, noha kompatibilisek a HDMI CEC szabvánnyal, nem
működnek megfelelően. Ilyen esetben állítsa a fényképezőgép [4 Vezérl.HDMIvel]
menüelemét [Tilt] értékre, és vezérelje a fényképezőgéppel a lejátszási műveleteket.

Képek megjelenítése nem HD (nem nagy felbontású) tv-készülékeken


Csatlakoztassa a mellékelt AV-
1 kábelt a fényképezőgéphez.
Csatlakoztassa az AV-kábelt a fényképezőgép
<q/C> csatlakozójához.
A dugaszt a <Canon> logóval jelzett oldalával a
fényképezőgép hátoldala felé csatlakoztassa a
<q/C> csatlakozóhoz.
(Vörös)
2 Csatlakoztassa az AV-kábelt a tv-készülékhez.
Csatlakoztassa az AV-kábelt a tv-készülék
(Fehér)
videobemeneti és audiobemeneti csatlakozójához.
(Sárga)
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa be a
csatlakoztatott portot a tévé videobemeneti forrásául.

4 Állítsa a fényképezőgép
főkapcsolóját <1> helyzetbe.

5 Nyomja meg a <x> gombot.


X A kép megjelenik a tv-képernyőn.
(A fényképezőgép LCD-monitorján
semmi sem látszik.)
Videók lejátszásához lásd a 162. oldalt.

Kizárólag a mellékelt AV-kábelt használja. Másféle kábel használata


esetén előfordulhat, hogy a képek nem jelennek meg.
Ha a videorendszer formátuma nem egyezik a tévé formátumával,
a képek nem jeleníthetők meg megfelelően. Állítsa be a megfelelő
videorendszer-formátumot a [6 Videorendszer] menüelemmel.

169
K Képek védelme
A képek védelmére szolgáló funkció megakadályozza a képek véletlen
törlését.

Válassza a [Képek védelme]


1 parancsot.
A [3] lapon válassza a [Képek
védelme] parancsot, majd nyomja
meg a <0> gombot.
X Megjelenik a védelembeállítási
képernyő.
Képvédelem ikonja
2 Válassza ki a képet, és állítson be
rá védelmet.
A <U> gomb megnyomásával
válassza ki a védeni kívánt képet,
majd nyomja meg a <0> gombot.
X Amikor egy kép védett, a képernyő
felső részén a <K> ikon jelenik meg.
A képvédelem megszüntetéséhez
ismét nyomja meg a <0> gombot.
A <K> ikon eltűnik.
Másik kép védelméhez ismételje meg a
2. lépést.
A képvédelemből való kilépéshez
nyomja meg a <M> gombot.
Ismét megjelenik a menü.

A kártya formázásakor (42. oldal) a védett képek is törlődnek.

Ha egy kép védett, akkor nem törölhető a fényképezőgép törlés


funkciójával. Egy védett kép törléséhez előbb vissza kell vonni
a védelmet.
Ha az összes képet törli (172. oldal), akkor csak a védett képek
maradnak meg. Ez akkor kényelmes megoldás, ha egyszerre szeretné
törölni az összes szükségtelen képet.
170
L Képek törlése
Egyenként kiválaszthatja és törölheti a képeket, illetve egyetlen lépésben
is törölheti az összes képet. A védett képek (170. oldal) nem törlődnek.
A törölt képek nem állíthatók vissza. Törlés előtt győződjön meg
arról, hogy valóban nincs már szüksége a képre. A fontos képek
véletlen törlésének megelőzése érdekében lássa el védelemmel a
képeket. Ha töröl egy 1+73 formátumú képet, a készülék a
kép RAW-formátumú és JPEG-formátumú verziót is törli.

Egyetlen kép törlése

1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet.


2 Nyomja meg a <L> gombot.
X Megjelenik a törlés megerősítésére
vonatkozó kérdés a képernyő alján.

3 Törölje a képet.
Válassza a [Törlés] parancsot,
majd nyomja meg a <0> gombot.
A megjelenített kép törlődik.

3 Egyszerre törlendő képek megjelölése <X>


A törölni kívánt képek megjelölésével egyszerre több kép is törölhető.

Válassza a [Képek törlése]


1 lehetőséget.
A [3] lapon válassza a [Képek
törlése] opciót, majd nyomja meg a
<0> gombot.

171
L Képek törlése

2 Válassza a [Képek kiválasztása és


törlése] lehetőséget.
Válassza ki a [Képek kiválasztása
és törlése] parancsot, majd nyomja
meg a <0> gombot.
X Megjelennek a képek.
A háromképes nézet
megjelenítéséhez nyomja meg a
<I> gombot. Az egyképes
megjelenítéshez való visszatéréshez
nyomja meg a <u> gombot.

3 Jelölje ki a törölni kívánt képeket.


Jelölje ki a törölni kívánt képeket,
majd nyomja meg a <V> gombot.
X A <X> ikon megjelenik a bal felső
sarokban.
Másik kép törléséhez ismételje meg a
3. lépést.

4 Törölje a képeket.
Nyomja meg a <L> gombot.
Válassza az [OK] gombot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X A kiválasztott képek törlődnek.

3 A kártyán lévő összes kép törlése


Lehetősége van a kártyán tárolt valamennyi kép törlésére is. Ha a
[3 Képek törlése] menüben a [Kártya összes képe] beállítás van
kiválasztva, akkor a kártyán tárolt összes kép törlődik.

A védett képek egyidejű törléséhez formázza meg a kártyát (42. oldal).

172
B Fénykép-információ megjelenítése
Ha egyképes lejátszás közben megnyomja a <B> gombot, átválthat
a fénykép-információ megjelenítésére. Az alábbiakban a
legrészletesebb fénykép-információk látható.

Expozíciókompenzáció értéke Védelem


Vaku-expozíciókompenzáció
Mappa száma – fájl
értéke
száma
Rekesz
Hisztogram
Záridő/Rögzítési idő (Fényerő/RGB)

Mérési mód Képstílus és


egyéb beállítások
Felvételi mód/ ISO érzékenység
Videó Csúcsfény
Képrögzítés árnyalat előny
minőség/ Színtér
videofelvétel mérete A fényképezés
dátuma és ideje
Megjelenítések száma/
Összes felvétel Csatolt képhitelesítési adatok

Fehéregyensúly Fájlméret

Fehéregyensúly-korrekció

* 1+73 formátumú képek esetén a 73 fájlméret jelenik meg.


* Videofájlok esetén a <k/ > videó ikon, a <D> rögzítési formátum,
a <A/B/C> rögzítési méret, valamint a <8/7/6/5/4>
képfrekvencia jelenik meg. A záridő és a rekeszérték nem jelenik meg.
* Videofelvétel készítése közben rögzített állóképek esetén a <G> ikon jelenik
meg.

A csúcsfényriasztásról
A fénykép-információk megjelenítésekor a kép túlexponált területei
villognak. Ha nagyobb részletességet szeretne elérni a túlexponált
területeken, akkor állítsa az expozíció-kompenzációt negatív
értékre, és készítsen új felvételt.

173
B Fénykép-információ megjelenítése

A hisztogramról
A hisztogram megmutatja az expozíciós szint eloszlását és az
általános fényerőt. Az RGB hisztogram a színtelítettség és gradáció
ellenőrzésére alkalmas. A kijelzés váltása a [4 Hisztogram]
menüvel történik.
[Fényerő] kijelzése Mintahisztogramok
Ez a hisztogram a kép fényerőszintjének
eloszlását mutatja. A vízszintes tengely jelzi
a fényerőszintet (bal oldalon sötétebb, jobb Sötét kép
oldalon világosabb), míg a függőleges tengely
azt mutatja, hogy az egyes fényerőszintekhez
hány képpont tartozik. Minél több képpont van
eltolódva balra, annál sötétebb a kép. És minél Normál fényerő

több képpont található a jobb oldalon, annál


világosabb a kép. Ha túl sok képpont van a
bal oldalon, az árnyékos részletek elvesznek. Világos kép
Ha túl sok képpont van a jobb oldalon,
a csúcsfényes részletek vesznek el. A közbenső gradáció kerül
létrehozásra. A kép és hisztogramjának ellenőrzésével láthatja
az expozíciós szint elhajlását, valamint az általános gradációt.
[RGB] kijelzése
Ez a hisztogram a kép elsődleges színeinek (RGB vagy vörös, zöld
és kék) fényerő-eloszlását mutatja. A vízszintes tengely jelzi a szín
fényerőszintjét (bal oldalon sötétebb, jobb oldalon világosabb),
míg a függőleges tengely azt mutatja, hogy az egyes színerősségi
szintekhez hány képpont tartozik. Minél több képpont van a bal
oldalon, annál sötétebb és annál kevésbé kiemelkedő a szín. És
minél több képpont található a jobb oldalon, annál világosabb és
tömörebb a szín. Ha túl sok képpont van a bal oldalon, akkor az
adott színinformáció hiányos lesz. És ha túl sok képpont van a jobb
oldalon, akkor a szín túl telített lesz, és nem tartalmaz részleteket.
A kép RGB hisztogramjának ellenőrzésével láthatóvá válik a szín
telítettsége és gradációja, valamint a fehéregyensúly-eltérés.

174
Képek nyomtatása
9
Nyomtatás (176. oldal)
A fényképezőgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz
csatlakoztathatja, és kinyomtathatja a kártyán lévő képeket.
A fényképezőgép kompatibilis a közvetlen nyomtatás
„wPictBridge” szabványával.
Digital Print Order Format (DPOF) (185. oldal)
A DPOF (Digital Print Order Format) funkció lehetővé teszi
a kártyára rögzített képek Ön által megadott nyomtatási
utasításoknak, például képek kiválasztása, nyomtatási
minőség stb., megfelelően történő kinyomtatását.
Több képet is kinyomtathat egyetlen csoportban,
vagy megrendelheti a képeket egy fotólabortól.

175
A nyomtatás előkészítése
A közvetlen nyomtatást kizárólag a fényképezőgép hajthatja végre,
miközben a folyamat az LCD-monitoron követhető.

A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz


Állítsa a fényképezőgép
1 főkapcsolóját <2> állásba.

2 Telepítse a nyomtatót.
A részleteket lásd a nyomtató
kezelési kézikönyvében.

3 Csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
Használja a fényképezőgéphez
mellékelt interfészkábelt.
Amikor a kábel dugaszát a
fényképezőgép <q/
C> csatlakozójába dugja,
ügyeljen arra, hogy a dugasz <D>
ikonja a fényképezőgép előlapja felé
nézzen.
A nyomtató csatlakoztatásáról lásd a
nyomtató kezelési kézikönyvét.

4 Kapcsolja be a nyomtatót.
5 Állítsa a fényképezőgép
főkapcsolóját <1> helyzetbe.
X Néhány nyomtató esetében
hangjelzés hallható.

176
A nyomtatás előkészítése

wPictBridge
6 Jelenítse meg a képet.
Nyomja meg a <x> gombot.
X A kép megjelenik, majd megjelenik
a <w> ikon a bal felső sarokban
annak jelzésére, hogy a
fényképezőgép nyomtatóhoz
csatlakozik.

Videofilmeket nem lehet nyomtatni.


A fényképezőgép nem használható olyan nyomtatókkal, amelyek csak
CP Direct- vagy Bubble Jet Direct-kompatibilisek.
Ne használjon a mellékelttől eltérő interfészkábelt.
Ha az 5. lépésben hosszú hangjelzés hallatszik, akkor az azt jelenti,
hogy probléma van a nyomtatóval. A hiba felderítéséhez a következők
szerint járjon el:
1. Nyomja meg a <x> gombot a kép lejátszásához.
2. Nyomja meg a <0> gombot.
3. A nyomtatásbeállító képernyőn válassza ki a [Nyomtat] opciót.
A hibaüzenet megjelenik az LCD-monitoron (184. oldal).

Ha a fényképezőgépet akkumulátoregységről működteti, ügyeljen arra,


hogy az teljesen fel legyen töltve. Teljesen feltöltött akkumulátorral
kb. 4 órán keresztül nyomtathat.
A kábel kihúzása előtt előbb kapcsolja ki a fényképezőgépet és a
nyomtatót. A kábelt a dugasznál fogva húzza ki a csatlakozóból.
Közvetlen nyomtatás esetén célszerű a fényképezőgépet a külön
megvásárolható ACK-E8 hálózati adapterkészlet segítségével
működtetni.

177
wNyomtatás
A képernyő megjelenése és a beállítási opciók a nyomtatótól
függően változnak. Lehet, hogy néhány beállítás nem áll
rendelkezésre. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében.
Nyomtató csatlakoztatva ikon Jelölje ki a nyomtatandó képet.
1 Ellenőrizze, hogy megjelenik-e a
<w> ikon az LCD-monitor bal felső
sarkában.
Nyomja meg a <U> gombot
a nyomtatni kívánt kép
kiválasztásához.

2 Nyomja meg a <0> gombot.


X Megjelenik a nyomtatásbeállító
képernyő.

Nyomtatásbeállító képernyő
Beállítja a nyomtatási effektusokat (180. oldal).
A dátum vagy a fájlszám nyomtatásának
be- vagy kikapcsolása.
A nyomtatni kívánt mennyiség.
A képkivágás (kivágás) megadása (183. oldal).
A papírméret, papírtípus és elrendezés.
Visszatérés az 1. lépés képernyőjéhez.
A nyomtatás megkezdése.
A megadott papírméret, típus és elrendezés jelenik meg.
* A nyomtató típusától függően előfordulhat, hogy egyes beállítások,
például a dátum- és a fájlszámnyomtatás, valamint a képkivágási funkció
nem állnak rendelkezésre.

3 Válassza ki a [Papírbeállítás]
lehetőséget.
Válassza a [Papírbeállítás]
lehetőséget, majd nyomja meg a
<0> gombot.
X Megjelenik a papírbeállító képernyő.

178
wNyomtatás

QA papírméret beállítása
Válassza ki a nyomtatóba betöltendő
papír méretét, majd nyomja meg a
<0> gombot.
X Megjelenik a papírtípus-beállító képernyő.
YA papírtípus beállítása
Válassza ki a nyomtatóba betöltendő papír
típusát, majd nyomja meg a <0> gombot.
Canon nyomtató és Canon papír
használata esetén a nyomtató
kezelési kézikönyvében olvassa el,
milyen papírtípusok használhatók.
X Megjelenik az oldalelrendezés-
beállító képernyő.
UAz oldalelrendezés beállítása
Válassza ki a megfelelő oldalelrendezést,
és nyomja meg az <0> gombot.
X Újra megjelenik a nyomtatásbeállító
képernyő.

Kerettel A nyomat élei mentén fehér keret képződik.


A nyomaton nem lesznek keretek. Ha a nyomtató nem alkalmas
Kifutó
kifutó nyomtatásra, akkor a nyomaton lesznek keretek.
A felvétel adatai* a keretre lesznek nyomtatva 9x13 cm-es és
Kerettelc
nagyobb nyomatok esetében.
xx-szerez Lehetőség 2, 4, 8, 9, 16 vagy 20 kép egyetlen oldalra történő nyomtatására.
A4-es vagy Letter méretű papírra a fényképekről készült 20 vagy 35 kis
20-szorozc kép kerül kinyomtatásra a DPOF funkcióval (185. oldal) elrendezve.
35-szörözp • [20-szorozc] beállítás esetén a nyomtató rányomtatja a
fényképinformációt* a képre.
Alapért. Az oldalelrendezés a nyomtató típusától, illetve beállításaitól függően változhat.
* Az Exif adatokból a fényképezőgép neve, az objektív neve, a fényképezési mód, a záridő, a rekesz,
az expozíciókompenzáció mértéke, az ISO-érzékenység, a fehéregyensúly stb. kerül kinyomtatásra.

179
wNyomtatás

4 Állítsa be a nyomtatási effektusokat.


Válassza ki a szükséges beállításokat.
Ha nem kíván nyomtatási effektusokat
megadni, folytassa az 5. lépéssel.
A képernyőn megjelenő elemek a
nyomtatótól függően eltérőek lehetnek.
Válassza ki a jobb felső területen lévő beállítást
(lásd a képernyőképen bekarikázott részt),
majd nyomja meg a <0> gombot.
Válassza ki a kívánt nyomtatási effektust,
és nyomja meg az <0> gombot.
Ha megjelenik a <e> ikon a <z> ikon mellett,
módosíthatja a nyomtatási effektust (182. oldal).

Nyomtatási
Leírás
effektus
A kép a nyomtató normál színeivel kerül nyomtatásra. A képre vonatkozó Exif
EBe
adatok kerülnek felhasználásra az automatikus korrekciók végrehajtásához.
EKi Nincs automatikus korrekció.
A kép nagyobb telítettséggel kerül kinyomtatásra élénk kék és
EVIVID zöld színek létrehozása érdekében.
ENR A képzaj csökkentése történik nyomtatás előtt.
0 Fekete-feh. Fekete-fehér nyomtatás valódi fekete színekkel.
0 Hideg tónus Fekete-fehér nyomtatás hideg, kékes fekete színekkel.
0 Meleg tónus Fekete-fehér nyomtatás meleg, sárgás fekete színekkel.
A képet az aktuális színekkel és kontraszttal nyomtatja. Nincs
z Természetes
automatikus színbeállítás.
A nyomtatási jellemzők megegyeznek a „Természetes” beállítással. Ez a beállítás
zTermészet.M
azonban finomabb nyomtatási beállítást tesz lehetővé, mint a „Természetes”.
A nyomtatás eredménye a nyomtató típusától függően eltérő
EAlapért. lehet. A részleteket lásd a nyomtató kezelési kézikönyvében.
* Ha módosítja a nyomtatási effektusokat, az eredményt megtekintheti a
bal felső sarokban megjelenő képen. A nyomtatott kép kissé eltér a
megjelenített képtől, mivel ez csak hozzávetőlegesen szemlélteti a képen
alkalmazott effektusokat. Ez a 182. oldalon ismertetett [Fényerő] és a
[Szintbeáll.] menükre is vonatkozik.
180
wNyomtatás

5 AdjaVálassza
meg a dátum- és fájlszámnyomtatást.
ki a szükséges beállításokat.
Válassza a [I] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Adja meg a kívánt értéket, majd
nyomja meg a <0> gombot.

6 AdjaVálassza
meg a példányszámot.
ki a szükséges
beállításokat.
Válassza a [R] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Adja meg a példányszámot, majd
nyomja meg a <0> gombot.

7 Kezdje meg a nyomtatást.


Válassza a [Nyomtat] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

Az Egyszerű nyomtatás funkcióval azonos beállításokkal nyomtathat másik


képet. Csak válassza ki a képet, és nyomja meg a <l> gombot. Egyszerű
nyomtatásnál a példányszám mindig 1 lesz. (Nem állítható be a másolatok
száma.) Ezenkívül képkivágás (183. oldal) sem alkalmazható.
Az [Alapért.] beállítás a nyomtatási hatások és más opciók
alapértelmezett beállításait jelenti úgy, ahogyan a nyomtató gyártója
megadta azokat. Ha szeretné tudni, melyek a nyomtató [Alapért.]
beállításai, olvassa el a nyomtató kezelési kézikönyvét.
A kép fájlméretétől és a képrögzítés minőségétől függően eltarthat egy ideig a
nyomtatás elkezdése, miután megtörtént a [Nyomtat] lehetőség kiválasztása.
Ha a képhez dőléskorrekciót használt (183. oldal), a kép nyomtatása tovább tarthat.
A nyomtatás leállításához nyomja meg a <0> gombot, amíg a [Stop]
felirat meg nem jelenik, majd válassza az [OK] gombot.
Ha végrehajtja a [Minden kamerabeáll. törlése] parancsot (144. oldal),
a készülék valamennyi beállítása visszaáll az alapértékre.

181
wNyomtatás

e A nyomtatási effektusok módosítása


A 180. oldalon a 4. lépésben válassza ki
a nyomtatási effektust. Ha megjelenik a
<e> ikon az <z> mellett, nyomja
meg az <B> gombot. Ezután
módosíthatja a nyomtatási effektust.
A 4. lépésben megadott beállításoktól
függ, hogy mit lehet módosítani, illetve
mi jeleníthető meg.

Fényerő
A kép fényessége módosítható.
Szintbeáll.
Amikor a [Kézi] menü van kiválasztva,
módosíthatja a hisztogram eloszlását, és
beállíthatja a kép fényerejét és kontrasztját.
Amikor megjelenik a szintbeállítás képernyő,
nyomja meg az <B> gombot a <h>
pozíciójának megváltoztatásához. Nyomja
meg a <U> gombot az árnyékolási szint
(0–127) vagy a csúcsfényszint (128–255) tetszőleges beállításához.
kFényesebb
Háttérvilágításos körülmények között hatékony, amikor a célszemély arca
túl sötét lehet. [Be] beállítás esetén az arc a nyomtatáshoz világosabb lesz.
Vörösszem k.
Vakuval készült képek esetén hatékony, amikor a célszemélynek vörös a szeme.
[Be] beállítás esetén a vörös szemet korrigálja a gép a nyomtatáshoz.

A [kFényesebb] és a [Vörösszem k.] hatások nem jelennek meg a képernyőn.


Ha a [Részletbeáll.] van kiválasztva, módosíthatja a [Kontraszt],
a [Telítettség], a [Színtónus] és a [Színegyensúly] beállításokat.
A [Színegyensúly] beállításához használja a <S> gombokat. B = kék,
A = sárga, M = bíbor, és G = zöld. Az adott irányba eső szín helyesbítésére kerül sor.
Ha a [Mind törlése] opciót választja, az összes beállított nyomtatási
effektus visszaáll az alapértékre.
182
wNyomtatás

A kép vágása
Dőléskorrekció Kivághatja a képet, és kinyomtathatja
csak a kivágott részt úgy, mintha
újrakomponálná a képet. A vágást
közvetlenül nyomtatás előtt végezze
el. Ha beállítja a vágást, majd megadja a
nyomtatási beállításokat, lehet, hogy újra
vágást kell alkalmaznia.

1 A nyomtatásbeállító képernyőn válassza a [Képkivágás] parancsot.


2 Adja meg a vágókeret méretét, helyzetét és oldalarányát.
A vágókereten belüli képrész kerül nyomtatásra. A vágókeret
oldalaránya a [Papírbeállítás] opcióval módosítható.
A vágókeret méretének megváltoztatása
A <u> vagy <I> gomb megnyomásakor megváltozik a
vágókeret mérete. Minél kisebb a vágókeret, annál nagyobb lesz
a kép nagyítása a nyomtatáshoz.
A vágókeret mozgatása
A <S> gombbal mozgathatja a keretet a képen vízszintes, illetve függőleges irányban.
A vágókeretet addig mozgassa, amíg az le nem fedi a kívánt képterületet.
A keret elforgatása
A <B> gomb minden megnyomásakor megváltozik a vágókeret
tájolása vízszintesről függőlegesre, és fordítva. Így létrehozhat
függőlegesen tájolt nyomatot egy vízszintes tájolású képből.
Képdőlés-korrekció
A <6> tárcsa elforgatásával akár ±10 fokkal módosíthatja a kép
dőlésszögét, 0,5 fokos lépésenként. Ha módosítja a képdőlés
szögét, a <O> ikon színe a kijelzőn kékre vált.
3 Nyomja meg a <0> gombot a kivágó funkcióból való kilépéshez.
XÚjra megjelenik a nyomtatásbeállító képernyő.
A kivágott képterület a nyomtatásbeállító képernyő bal felső
sarkában ellenőrizhető.

183
wNyomtatás

A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a kivágott képterület


nyomtatása nem a specifikált módon történik.
Minél kisebb a vágókeret, annál szemcsésebb lesz a kép nyomtatáskor.
A kép kivágásakor figyelje a fényképezőgép LCD-monitorját. Ha a képet
tv-képernyőn nézi, akkor lehet, hogy a vágókeret megjelenítése nem
lesz pontos.

Nyomtatóhibák kezelése
Ha felold egy nyomtatási hibát (nincs festék, nincs papír stb.), és a [Folytatás]
elemet választja a nyomtatás folytatásához, használja a nyomtatón lévő
gombokat a nyomtatás folytatásához. A nyomtatás folytatásáról bővebben a
nyomtató kezelési kézikönyvében olvashat.

Hibaüzenetek
Ha nyomtatás közben hiba merül fel, hibaüzenet jelenik meg a
fényképezőgép LCD-monitorján. Nyomja meg a <0> gombot a nyomtatás
leállításához. A probléma elhárítása után folytassa a nyomtatást. A
nyomtatási problémák megoldásának módjáról bővebb tájékoztatást
olvashat a nyomtató kezelési kézikönyvében.
Papírhiba
Ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e behelyezve a nyomtatóba.
Tintahiba
Ellenőrizze a nyomtató festékszintjét és a hulladékfesték-tartályt.
Hardverhiba
Ellenőrizzen minden olyan nyomtatási hibát, amely nem a papírral vagy a
festékkel kapcsolatos.
Fájlhiba
A kiválasztott kép nem nyomtatható PictBridge rendszerben. Előfordulhat,
hogy a más fényképezőgéppel készített képek, illetve számítógéppel
szerkesztett képek nem nyomtathatók.

184
W Digital Print Order Format (DPOF)
Beállíthatja a nyomatformátumot, valamint a dátum és a fájlszám
nyomtatását. A nyomtatási beállítások az összes nyomtatás-
előrendeléssel ellátott képre érvényesek lesznek. (Ezek az értékek
nem adhatók meg külön minden egyes képhez.)

Nyomtatási beállítások
Válassza a [Kijelölés
1 nyomtatásra] lehetőséget.
A [3] lapon válassza a [Kijelölés
nyomtatásra] beállítást, majd nyomja
meg a <0> gombot.

2 Válassza a [Beállít] opciót.


Válassza a [Beállít] lehetőséget,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 AdjaAdjameg a kívánt beállítást.


meg a [Nyomatformátum],
a [Dátum] és a [Fájlszám]
paramétereket.
Válassza ki a beállítani kívánt
paramétert, és nyomja meg a <0>
gombot. Válassza ki a kívánt beállítást,
majd nyomja meg a <0> gombot.
[Nyomatformátum] [Dátum] [Fájlszám]

185
W Digital Print Order Format (DPOF)

K Normál Egy oldalra egy képet nyomtat.


L Index Egy oldalra több kisméretű képet nyomtat (index).
Nyomatformátum
K
Mindkettő Kinyomtatja a normál és indexképeket.
L
Be
Dátum [Be] állásban megjeleníti a rögzített dátumot a nyomaton.
Ki
Be
Fájlszám [Be] állásban megjeleníti a fájlszámot a nyomaton.
Ki

Lépjen ki a beállításból.
4 Nyomja meg a <7> gombot.
X Újra megjelenik a nyomtatás-
előrendelési képernyő.
Ezután válassza ki a [Képkivál.] vagy
a [Minden k.] parancsot a nyomtatni
kívánt képek sorba rendezéséhez.
Előfordulhat, hogy még a [Dátum] és a [Fájlszám] funkciók [Be]
beállítása esetén sem kerül sor a dátum vagy a fájlszám nyomtatására,
de ez a nyomtatási típustól és a nyomtatómodelltől függ.
A DPOF funkcióval történő nyomtatáskor azt a kártyát kell használnia,
amelynek nyomtatás-előrendelési specifikációját megadta. Nem fog működni,
ha csak kiválaszt képeket a kártyáról, és azokat próbálja kinyomtatni.
Bizonyos DPOF-kompatibilis nyomtatók és fényképkidolgozó
berendezések lehet, hogy nem tudják kinyomtatni a képeket a
specifikáció szerint. Ha ilyesmi történne a nyomtatóval, olvassa el a
nyomtató kezelési kézikönyvét. Vagy ellenőrizze a fényképkidolgozó
kompatibilitását nyomtatás-előrendelés létrehozásakor.
Ne helyezzen a fényképezőgépbe olyan kártyát, amelynek nyomtatás-
előrendelését másik fényképezőgéppel készítették, és ne próbáljon
megadni nyomtatás-előrendelést. Előfordulhat, hogy a nyomtatás-
előrendelés nem működik vagy felülíródik. A képtípustól függően is
előfordulhat, hogy a nyomtatás-előrendelés nem működik.

RAW-képek és videók nem rendezhetők nyomtatási sorba.


Az [Index] nyomtatási funkcióval a [Dátum] és a [Fájlszám] opciók nem
állíthatók egyszerre [Be] állásba.
186
W Digital Print Order Format (DPOF)

Kijelölés nyomtatásra
Képkivál.
Egyenként válassza ki és rendelje meg a
képeket.
A háromképes nézet megjelenítéséhez
nyomja meg a <I> gombot.
Az egyképes megjelenítéshez való
visszatéréshez nyomja meg a <u>
gombot.
A nyomtatás-előrendelés befejezése
után nyomja meg a <M> gombot
a nyomtatás-előrendelés kártyára
mentéséhez.
[Normál] [Mindkettő]
Nyomja meg a <V> gombot a
Mennyiség megjelenített képről nyomtatni kívánt
A kiválasztott képek száma példányszám megadásához.

[Index]
Nyomja meg a <V> gombot a négyzet
Megjelölés bejelöléséhez <X>, és a kép szerepelni
Index ikon fog az indexkép-nyomtatásban.

Minden k.
Ha a [Mindet megjelöli a kártyán] funkciót választja, akkor a
kártyán lévő összes kép nyomtatását beállítja egy példányban.
Ha a [Mindent töröl a kártyán] funkciót választja, akkor a kártyán
lévő összes képre vonatkozó nyomtatás-előrendelés törlődik.

A „Minden k.” beállítás kiválasztása esetén a RAW-képek és a videók


nem jelölhetők ki nyomtatásra.
PictBridge nyomtató használata esetén egy nyomtatás-előrendelés
során ne nyomtasson 400-nál több képet. Ha ennél nagyobb
mennyiséget határoz meg, akkor lehet, hogy nem az összes kép kerül
kinyomtatásra.

187
W Közvetlen nyomtatás DPOF segítségével
PictBridge nyomtató használata esetén
könnyen nyomtathat képeket a DPOF
alkalmazásával.

1 A nyomtatás előkészítése.
Lásd a 176. oldalon. Kövesse „A fényképezőgép csatlakoztatása
nyomtatóhoz” eljárást az 5. lépésig.
2 A [3] lapon válassza ki a [Kijelölés nyomtatásra] opciót.
3 Válassza ki a [Nyomtat] lehetőséget.
A [Nyomtat] felirat csak akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép
a nyomtatóhoz van csatlakoztatva, és lehetséges a nyomtatás.
4 Adja meg a [Papírbeállítás] értékeit. (178. oldal)
Ha szükséges, állítsa be a nyomtatási effektusokat (180. oldal).
5 Válassza ki az [OK] opciót.
Nyomtatás előtt ellenőrizze a papírméretet.
Bizonyos nyomtatók nem nyomtatják ki a fájlszámot.
Ha a [Kerettel] beállítás van megadva, előfordulhat, hogy egyes
nyomtatók a keretre nyomtatják a dátumot.
A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a dátum világosnak látszik, ha világos háttérre vagy a keretre kerül.

A [Beállítási szintek] menüben a [Kézi] beállítás nem választható.


Ha leállította a nyomtatást, majd szeretné folytatni a maradék képek nyomtatását,
válassza a [Folytat] lehetőséget. Ne feledje, hogy a nyomtatás nem folytatható, ha
leállítja a nyomtatást, és a következő esetek valamelyike fordul elő:
• A nyomtatás folytatása előtt Ön megváltoztatta a nyomtatási sorrendet
vagy törölt nyomtatási sorba rendezett képeket.
• Amikor beállította az indexet, a nyomtatás folytatása előtt
megváltoztatta a papírbeállítást.
• Amikor szüneteltette a nyomtatást, a kártya szabad kapacitása kicsi volt.
Ha nyomtatás közben probléma merülne fel, lásd a 184. oldalt.
188
10
A fényképezőgép
testreszabása
Az Ön fényképezési stílusának megfelelően a
különböző fényképezőgép-funkciókat a saját
igényeihez igazíthatja. Ezt az egyéni funkciók
segítségével teheti meg. Az egyéni funkciók csak
Kreatív zóna módokban állíthatók be és használhatók.

na

v
í
at
Kre

189
3 Egyedi funkciók beállításaN
Válassza az [Egyedi funkciók
1 (C.Fn)] lehetőséget.
A [7] lapon válassza ki az [Egyedi
funkciók (C.Fn)] parancsot, majd
nyomja meg a <0> gombot.

Egyedi funkció száma


2 Válassza
számát.
ki az egyedi funkció

A <U> gomb megnyomásával


válassza ki az egyedi funkció számát,
majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Módosítsa a beállítást igény szerint.


A <V> gombbal válassza ki a
kívánt beállítás számát, majd nyomja
meg a <0> gombot.
Ha más egyéni funkciókat is be
szeretne állítani, ismételje meg a
2–3. lépést.
A képernyő alján az egyes
funkciószámok alatt az aktuális
egyedi funkcióbeállítások láthatók.

4 Lépjen ki a beállításból.
Nyomja meg a <M> gombot.
X Újból megjelenik az 1. lépéshez
tartozó képernyő.

Minden egyedi funkció törlése


Az összes egyedi funkcióbeállítás törléséhez válassza ki a
[7 Beállítások törlése] menüben a [Minden C.Fn törlése] opciót
(144. oldal).

190
3 Egyedi funkciók beállításaN

Egyedi funkciók

C.Fn I: Expozíció A Élőkép rögzítése


1 Expozíciós lépésköz k
2 ISO kiterjesztés 192. oldal k
3 Vakuszinkron idő Av módban k
* A C.Fn I -1 beállítás a videofelvételre is érvényes.

C.Fn II: Kép


4 Hosszú expozíció zajcsökkentés k
193. oldal
5 Nagy érzékenységű zajcsökkentés k
6 Csúcsfény árnyalat előny 194. oldal k

C.Fn III: Automata fókusz/Meghajtás


7 AF-segédfény indítása 194. oldal k
8 Tükör felcsapása 195. oldal

C.Fn IV: Működés/Egyebek


9 Zár/AE-rögzítés gomb 195. oldal k
10 SET gomb hozzárendelés
196. oldal
11 LCD kijelzés bekapcsoláskor k
12 Megerősítő adat hozzáadása 197. oldal k

Az árnyékoltan megjelenő Egyedi funkciók Élő nézet felvétel közben nem


működnek. (A beállítások le vannak tiltva.)

191
3 Az egyedi funkciók beállításaiN
Az egyedi funkciók a funkciótípus alapján négy csoportba vannak
rendezve: C.Fn I: Expozíció, C.Fn II: Kép, C.Fn III: Automatikus fókusz/
Meghajtás., C.Fn IV: Működés/Egyéb.

C.Fn I: Expozíció

C.Fn-1 Expozíciós lépésköz


0: 1/3-érték
1: 1/2-érték
1/2 lépésnyi növekményeket ad meg többek között a záridőhöz, a rekeszhez,
az expozíciókompenzációhoz, az expozíciósorozathoz (AEB) és a vaku-
expozíciókompenzációhoz. Akkor hatékony, ha az expozícióvezérlést 1/3
lépésnyi növekményeknél kisebb mértékben kívánja szabályozni.

Az expozíciós szint megjelenik a keresőben és az LCD-monitoron is az


alábbiak szerint.

C.Fn-2 ISO kiterjesztés


0: Ki
1: Be
Az ISO-érzékenységhez kiválasztható a „H” (ISO 12 800 értéknek megfelelő) lehetőség.
C.Fn-3 Vakuszinkron idő Av (rekesz-előválasztás) módban
0: Autom.
A vakuszinkronidő automatikus beállítása 1/200 mp és 30 mp közötti,
a téma fényerejének megfelelően.
1: 1/200–1/60 mp automatikus
Ha a vakut AE (f) rekesz-előválasztással használja, megakadályozhatja,
hogy a fényképezőgép alacsony vakuszinkron-sebességet használjon
gyenge fényviszonyok között. Ez hatékonyan csökkenti a téma életlenségét
és a fényképezőgép rázkódását. Azonban, miközben a vaku megfelelően
megvilágítja a témát, a háttér sötéten jelenik meg a képen.
2: 1/200 mp (állandó)
A vakuszinkron zársebessége 1/200 másodperc értéken rögzített. Ez az 1. beállításnál
hatékonyabban akadályozza meg a tárgy életlenségét és a fényképezőgép rázkódását.
Ugyanakkor a háttér sötétebb lehet, mint az 1. beállítás esetén.
192
3 Az egyedi funkciók beállításaiN

Az 1. vagy 2, beállítás esetén a nagy sebességű szinkron nem használható külső Speedlite vakuval.

C.Fn II: Kép

C.Fn-4 Hosszú expozíció zajcsökkentése


0: Ki
1: Autom.
1 másodperces vagy hosszabb expozíciók esetén a zajcsökkentés
automatikus, ha a hosszú expozícióra jellemző zajt észleli a
fényképezőgép. Ez az [Autom.] beállítás a legtöbb esetben hatékony.
2: Be
A készülék zajcsökkentést hajt végre minden 1 másodperces vagy hosszabb
expozíció esetén. A [Be] beállítás hatékony lehet olyan zaj esetében, amely
nem észlelhető vagy csökkenthető az [Autom.] beállítással.

Az 1. és 2. állásban a kép elkészítése után a zajcsökkentés ugyanannyi


időt vesz igénybe, mint az expozíció. Nem készíthet új képet, amíg a
zajcsökkentési folyamat le nem zárult.
ISO 1600 vagy ennél magasabb érték esetén a zaj erősebb lehet a 2-es
beállítás alkalmazásánál mint a 0 vagy 1-es beállítás esetén.
A 2-es beállítás esetén élőkép megjelenítése közben hosszú expozíció alkalmazásakor
a „BUSY” felirat jelenik meg a zajcsökkentési folyamat során. Az élőkép a
zajcsökkentési folyamat végéig nem jelenik meg. (Nem készíthet újabb fényképet.)

C.Fn-5 Nagy érzékenység zajcsökkentés


Csökkenti a képben kialakult zajt. Bár a zajcsökkentés minden
ISO-érzékenység esetén alkalmazható, mégis különösen a nagy
ISO-érzékenységek esetében hatásos. Alacsony ISO-érzékenységek
esetén az árnyékos területeken észlelhető zaj tovább csökken. Módosítsa
a beállítást a zajszintnek megfelelően.
0: Normál
1: Enyhe
2: Erős
3: Tilt

A 2. beállítással erőteljesen csökken a sorozatfelvételek maximális száma.

193
3 Az egyedi funkciók beállításaiN

C.Fn-6 Csúcsfény árnyalat előny


0: Tilt
1: Enged
Javítja a csúcsfényes részleteket. A 18%-os normál szürke-világos
csúcsfényekhez képest bővített dinamikus tartomány. A szürkék és a
csúcsfények közötti gradáció simábbá válik.

Az 1. beállításnál automatikusan érvénybe lép a [Tilt] beállítás az Auto Lighting


Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) (103. oldal) funkcióhoz, és nem módosítható.
Az 1. beállítás alkalmazásakor az érzékelhető zaj kissé erősebb lehet a szokásosnál.

Az 1. állásban a beállítható ISO-érzékenységtartomány 200–6400 közötti.


A csúcsfény árnyalat előny funkció engedélyezésekor a <A> ikon is
megjelenik az LCD-monitoron és a keresőben.

C.Fn III: Automata fókusz/Meghajtás

C.Fn-7 AF-segédfény indítása


Az AF-segédfényt a fényképezőgép beépített vakuja vagy egy külső,
EOS-kompatibilis Speedlite vaku bocsáthatja ki.
0: Enged
1: Tilt
A készülék nem bocsát ki AF-segédfényt.
2: Csak külső vaku segédfénye
Ha külső, EOS-re specializált Speedlite van csatlakoztatva, akkor
szükség esetén ez bocsátja ki az AF-segédfényt. A fényképezőgép
beépített vakuja nem fog AF-segédfényt kibocsátani.
3: Csak infravörös AF-segédfény
Az EOS-kompatibilis Speedlite eszközök közül csak az infravörös
AF-segédfénnyel rendelkezők tudnak segédfényt kibocsátani. Ez
megakadályozza, hogy a (beépített vakuhoz hasonlóan) többszöri
kisebb villanással vakuzó Speedlite eszköz bocsássa ki az
AF-segédfényt.

Ha a külső, EOS-kompatibilis Speedlite vaku [AF-segédfény indítása]


egyedi funkciójának beállítása [Tilt], a Speedlite eszköz még a
fényképezőgép C.Fn-7-0/2/3 beállítása esetén sem bocsát ki AF-segédfényt.

194
3 Az egyedi funkciók beállításaiN

C.Fn-8 Tükör felcsapása


0: Tilt
1: Enged
Megakadályozza a fényképezőgépnek a reflextükör által okozott
vibrációját, amely zavarhatja a fényképezést szuper teleobjektív
használatakor vagy közeli kép készítésekor. A tükör lezárásának
eljárását lásd: 106. oldal

C.Fn IV: Működés/Egyebek

C.Fn-9 Zár/AE rögzítés gomb


0: AF/AE-rögzítés
1: AE rögzítés/AF
Kényelmes megoldás, ha a kép különböző részein kíván fókuszálást és
fénymérést alkalmazni. Nyomja meg a <A> gombot az automatikus
fókuszáláshoz, majd nyomja le félig az exponálógombot az
AE-rögzítéshez.
2: AF/AF rögz., AE rögz. nem
Az AI Servo AF módban a <A> gomb megnyomásával ideiglenesen
leállíthatja az AF-működést. Így megakadályozhatja, hogy sikertelenné
váljon az autofókusz, ha valamilyen akadály kerül a fényképezőgép és a
téma közé. Az expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában
történik.
3: AE/AF, AE rögzítés nem
Olyan tárgyak esetén hasznos, amelyek mozgás közben többször
megállnak. Az AI Servo AF módban a <A> gomb megnyomásával
indíthatja el vagy állíthatja le újra az AI Servo AF működését. Az
expozíció beállítása a kép elkészítésének pillanatában történik. Így az
optimális fókuszálás és expozíció mindig elérhető erős elmozdulás
esetén.

Az 1. vagy 3. érték beállítása esetén a távirányító (205. oldal) félig történő


megnyomása nem használható.

195
3 Az egyedi funkciók beállításaiN

C.Fn-10 SET gomb hozzárendelés


Hozzárendelhet egy gyakori funkciót a <0> gombhoz. Nyomja meg a
<0> gombot, amikor a fényképezőgép felvételre kész.
0: Normál (tiltva)
1: Képminőség
A <0> gomb megnyomásával jelenítse meg a képrögzítési minőség
beállítására szolgáló képernyőt az LCD-monitoron.
A <S> gombbal válassza ki a képrögzítési minőséget, majd nyomja
meg a <0> gombot.
2: Vaku-expozíciókompenzáció
A <0> gomb megnyomásakor megjelenik a vaku-
expozíciókompenzáció beállítására szolgáló képernyő.
3: LCD monitor Be/Ki
Ugyanaz a funkciója, mint a <B> gombnak.
4: Menü kijelzése
Ugyanaz a funkciója, mint a <M> gombnak.
5: ISO érzékenység
Ugyanaz a funkciója, mint az <Z> gombnak.

C.Fn-11 LCD kijelzés bekapcsoláskor


0: Kijelzés be
A főkapcsoló bekapcsolt helyzetbe állításakor megjelennek a
felvételkészítési beállítások (44. oldal).
1: Előző kijelzési állapot
Ha az LCD-monitor kikapcsolt állapotában megnyomja a <B>
gombot, majd kikapcsolja a fényképezőgépet, akkor a fényképezőgép
újbóli bekapcsolásakor nem jelennek meg a felvételkészítési
beállítások. Ezáltal energiát takaríthat meg. Ennek ellenére a készülék
használatakor a menüképernyők megjelennek és a képmegjelenítési
funkció is működik.
Ha az LCD-monitor kikapcsolt állapotában megnyomja a <B>
gombot, akkor a fényképezőgép újbóli bekapcsolásakor megjelennek a
felvételkészítési beállítások.

196
3 Az egyedi funkciók beállításaiN

C.Fn-12 Megerősítő adat hozzáadása


0: Tilt
1: Enged
A képhez nem kerül automatikusan hozzáfűzésre az az adat, amely
alapján eldönthető, hogy a kép eredeti-e vagy sem. Amikor egy képnek
az értékelési adatokhoz fűzött fényképezési információi megjelennek
(173. oldal), a <L> ikon jelenik meg.
Egy kép eredetiségének értékeléséhez szükség van a külön
megvásárolható OSK-E3 eredeti adatvédelmi készletre.

A képekhez nem használható az OSK-E3 eredeti adatvédelmi készlet


képtitkosítási és -dekódolási funkciója.

197
3 Saját menü regisztrálásaN
A Saját menü lapon akár hat olyan menüpontot és Egyedi funkciót
regisztrálhat, melyek beállításait gyakran változtatja.

Válassza a [Saját menü beállítások] opciót.


1 A [9] lapon válassza a [Saját menü
beállítások] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.

2 Válassza a [Tárolás saját menübe] opciót.


Válassza a [Tárolás saját menübe]
lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.

3 Regisztrálja a kívánt elemeket.


Válassza ki a regisztrálni kívánt elemet,
és nyomja meg a <0> gombot.
A megerősítő párbeszédablakban válassza
ki az [OK] lehetőséget, és nyomja meg a
<0> gombot az elem regisztrálásához.
A Saját menüben legfeljebb hat tételt
lehet regisztrálni.
A 2. lépés képernyőjéhez való visszatéréshez
nyomja meg a <M> gombot.

Saját menü beállítások


Rendezés
A Saját menüben megváltoztathatja a regisztrált elemek sorrendjét. Válassza a
[Rendezés] lehetőséget, majd azt az elemet, amelynek sorrendjét módosítani szeretné.
Ezután nyomja meg a <0> gombot. A [z] ikon megjelenése közben a <V> gomb
megnyomásával módosítsa a sorrendet, majd nyomja meg a <0> gombot.
Tétel/tételek törlése és Minden tétel törlése
Ezzel törölheti a regisztrált elemeket. A [Tétel/tételek törlése] egyenként
törli az elemeket, a [Minden tétel törlése] pedig az összes elemet törli.
Megjel. Saját menüből
Amikor az [Enged] van beállítva, a [9] lap jelenik meg először a
menüképernyő megnyitásakor.

198
3 Szerzői jogi információk beállításaN
A szerzői jogi információk beállítása esetén ezek a kép Exif adataihoz
lesznek hozzáadva.

Válassza ki a [Szerzői jogi


1 információk] opciót.
A [7] lapon válassza ki a [Szerzői
jogi információk] elemet, majd
nyomja meg a <0> gombot.

2 Válassza ki a kívánt opciót.


A <V> gombbal válassza ki a
[Szerző nevének megadása] vagy
a [Szerzői jogi adatok megadása]
opciót, majd nyomja meg a <0>
gombot.
X Megjelenik a szövegbeviteli
képernyő.
Válassza ki a [Szerzői jogok
megjelen.] opciót az aktuálisan
beállított szerzői jogi információk
ellenőrzéséhez.
Válassza ki a [Szerzői jogok törlése]
opciót az aktuálisan beállított szerzői
jogi információk törléséhez.

3 AdjaA következő
meg a szöveget.
oldalon található
„Szövegbeviteli eljárás” szerint adja
meg a szerzői jogi információkat.
Legfeljebb 63 alfanumerikus karakter
és szimbólum adható meg.

4 Lépjen ki a beállításból.
A szövegbevitel végeztével nyomja
meg a <M> gombot a
kilépéshez.

199
3 Szerzői jogi információk beállításaN

Szövegbeviteli eljárás
A beviteli terület módosítása
A <Q> gomb megnyomásával
válthat a felső és az alsó beviteli
terület között.
A kurzor mozgatása
A kurzor a <U> gombbal
mozgatható.

Szöveg bevitele
Az alsó területen a <S> gombbal válassza ki a kívánt karaktert,
majd nyomja meg a <0> gombot a bevitelhez.
Karakter törlése
Karakter törléséhez nyomja meg a <L> gombot.
Kilépés
A szövegbevitel végrehajtását követően a <M> gomb
megnyomásával térhet vissza a 2. lépés képernyőjéhez.
Szövegbevitel törlése
A szövegbevitel törléséhez a <B> gomb megnyomásával térjen
vissza a 2. lépés képernyőjéhez.

A szerzői jogi információk az EOS Utility (tartozék szoftver) segítségével is


megadhatók.

200
11
Referencia

Ez a fejezet referencia-adatokat tartalmaz a


fényképezőgép jellemzőiről, a rendszertartozékokról
stb. A fejezet végén található tárgymutató segítségével
pedig könnyebben található meg a szükséges
információ.

201
Ha az automatikus fókusz nem használható
Előfordulhat, hogy az automatikus fókuszálás nem tudja beállítani a
fókuszt (a fókuszvisszajelző fény <o> villog) bizonyos témák esetén,
például:

Nehezen élesre állítható témák


Nagyon alacsony kontrasztú témák
(Példa: kék ég, egyszínű falfelületek stb.)
Nagyon gyengén megvilágított témák
Erős háttérfény és fényvisszaverő témák
(Példa: autó fényvisszaverő fényezéssel stb.)
AF-pontokkal lefedett közeli és távoli témák
(Példa: ketrecben lévő állat stb.)
Ismétlődő mintázatok
(Példa: felhőkarcolók ablakai, számítógép-billentyűzetek stb.)
Ilyen esetekben az alábbiak közül választhat:
(1) One-Shot AF módban fókuszáljon egy olyan tárgyra, amely
ugyanolyan távolságra van, mint a téma, majd az újrakomponálás
előtt rögzítse a fókuszt (48. oldal).
(2) Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <MF> állásba,
és fókuszáljon kézzel.

Ha külön megvásárolható hosszabbítót csatlakoztat a készülékhez,


és az objektív maximális rekesznyílása f/5,6 vagy annál kisebb értékű
(nagyobb f/szám), az autofókusz funkció nem használható (az Élőképes
módban/u Élőmódban használt AF mód kivételével). A részleteket lásd
a hosszabbító kezelési kézikönyvében.
Azoknak az eseteknek a leírását, amikor Élőképes módban/u
Élőmódban használt AF esetén nem sikerül beállítani az élességet az
autofókusz funkcióval, a 117. oldalon olvashatja.

202
Háztartási elektromos aljzat használata
A (külön megvásárolható) ACK-E8 hálózati adapterkészlet segítségével
a fényképezőgép háztartási elektromos aljzathoz csatlakoztatható,
és nem kell az akkumulátor töltöttségi szintje miatt aggódni.

Csatlakoztassa a tápkábelt.
1 Csatlakoztassa a tápkábel
csatlakozóját az ábrán látható
módon.
A fényképezőgép használata után
húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból.

2 Csatlakoztassa
adaptert.
az egyenáramú

Csatlakoztassa a tápkábel
csatlakozóját az egyenáramú
adapterhez.

3 Helyezze
adaptert.
be az egyenáramú

Nyissa fel a fedelet, és illessze be


teljesen az egyenáramú adaptert,
amíg az a helyére nem kattan.

4 Dugja be az egyenáramú adapter


tápkábelét.
Nyissa fel az egyenáramú adapter
tápkábelének fedelét, és helyezze be
a tápkábelt az ábrán látható módon.
Csukja le a fedelet.

Ne csatlakoztassa, és ne húzza ki a tápkábelt, amíg a fényképezőgép


főkapcsolója <1> helyzetben van.

203
Felvételek készítése távvezérléssel
RC-6 távirányító (külön kapható)
A távirányító segítségével a fényképezőgéptől körülbelül 5 méteres
távolságból is készíthet képeket, vezeték nélkül. Azonnal vagy
2 másodperces késleltetéssel is elkészítheti a képeket.

Távvezérlés-érzékelő

Állítsa az időzítőt <Q> értékre (71. oldal).


A távirányítóval célozza meg a fényképezőgép távvezérlés-
érzékelőjét, és nyomja meg a továbbítás gombot.
X A fényképezőgép automatikusan beállítja az élességet.
X A fókusz elérésekor az önkioldó lámpa kigyullad, és elkészül a
felvétel.

Egyes fluoreszcens megvilágítások esetén a fényképezőgép hibásan


működhet. A vezeték nélküli távvezérlés közben lehetőleg tartsa távol a
fényképezőgépet a fluoreszcens fényforrásoktól.

A (külön megvásárolható) RC-1/RC-5 távirányító is használható.

204
Felvételek készítése távvezérléssel

RS-60E3 távkioldó (külön megvásárolható)


A 60 cm-es tápkábellel felszerelt távirányító segítségével félig vagy
teljesen lenyomható az exponálógomb. A fényképezőgép távvezérlő
csatlakozójához csatlakoztatható.

A szemlencsevédő használata
Ha a kereső használata nélkül készít felvételt, a keresőn át bejutó
fény tönkreteheti az expozíciót. Ennek megelőzésére használja a
fényképezőgép szíjához erősített szemlencsevédőt (23. oldal).
Élő nézet felvétel és videó rögzítése közben nem szükséges
felhelyezni a szemlencsevédőt.

Vegye le a szemkagylót.
1 A szemkagylót alulról nyomja felfelé.

2 Helyezze fel a szemlencsevédőt.


A felhelyezéshez csúsztassa a
szemlencsevédőt lefelé a
szemlencsén lévő horonyban.

205
Külső Speedlite eszközök
EOS fényképezőgépre specializált, EX sorozatú Speedlite vakuk
Az egyszerű kezelés érdekében alapvetően a beépített vakuhoz
hasonlóan működnek.
Amikor a fényképezőgéphez egy EX-sorozatú Speedlite eszközt
csatlakoztat, az automatikus vaku működését szinte teljes mértékben
a fényképezőgép vezérli. Más szavakkal olyan ez, mint egy nagy
kimeneti kapacitású vaku, amely külsőleg van csatlakoztatva a
beépített vaku helyéhez.
A részletes utasításokat lásd az EX sorozatú Speedlite vaku
kezelési kézikönyvében. Ez egy A típusú fényképezőgép, amely az
EX sorozatú Speedlite eszközök valamennyi funkcióját használhatja.

Csatlakozóra szerelt Speedlite Makróvakuk


eszközök

A vakufunkció-beállításokkal (147. oldal) nem kompatibilis EX sorozatú


Speedlite vaku esetén csak a [Vaku exp. komp.] és az [E-TTL II mérés]
beállítás adható meg a [Külső vaku funkc.beáll.] opciónál. (Egyes EX
sorozatú Speedlite vakukon a [Zárszinkron] is beállítható.)
Ha a vaku-expozíciókompenzációt a külső Speedlite vakuval állította be,
a fényképezőgép LCD-monitorán megjelenő vaku-
expozíciókompenzáció ikon y jelről jelre vált.
Ha a vaku fénymérési módját a Speedlite vaku egyedi funkciójával TTL
automata vaku módba állította, a vaku kizárólag teljes fényerővel villan.
206
Külső Speedlite eszközök

Az EX-sorozattól eltérő Canon Speedlite eszközök


TTL vagy A-TTL automata vaku üzemmódba állított EZ/E/EG/
ML/TL sorozatú Speedlite vaku esetén a vaku csak maximális
fényerővel működtethető.
Állítsa a fényképezőgép felvételi módját <a> (kézi expozíció) vagy
<f> (rekesz-előválasztás) értékre, és állítsa be a rekeszt a
fényképezés előtt.
Kézi vaku üzemmóddal rendelkező Speedlite használata esetén
kézi vaku módban fényképezzen.

Nem Canon gyártmányú vakuegységek


Szinkronizálási sebesség
A fényképezőgép kompakt, nem Canon gyártmányú vakuegységekkel
1/200 másodperc és kisebb záridővel szinkronizál. Ellenőrizze, hogy a
vakuegység megfelelően szinkronizál-e a fényképezőgéppel.

Óvintézkedések Élő nézet felvétel esetén


A nem Canon gyártmányú vaku nem villan Élő nézet felvétel esetén.

Ha a fényképezőgépet másik márkához ajánlott vakuval vagy


vakutartozékkal használja, akkor lehet, hogy a fényképezőgép nem fog
megfelelően működni.
Ne csatlakoztasson nagyfeszültségű vakut a fényképezőgép
vakupapucsához. Elképzelhető, hogy a vaku nem villan.

207
Eye-Fi kártyák használata
A kereskedelmi forgalomban kapható, már beállított Eye-Fi kártyákkal
vezeték nélküli kapcsolaton keresztül automatikusan áttöltheti az elkészített
képeket a számítógépre, vagy feltöltheti őket online szolgáltatásokra.
A képátviteli funkciót az Eye-Fi kártya biztosítja. A beállításhoz használja a
kártyát. Az esetleges képátviteli problémák megoldásához az Eye-Fi kártya
kezelési kézikönyvéből vagy a kártya gyártójától kaphat segítséget.
Nem garantált, hogy a termék támogatja az Eye-Fi kártya funkcióit
(beleértve a vezeték nélküli átvitelt is). Ha az Eye-Fi kártyával
kapcsolatban probléma merül fel, forduljon a kártya gyártójához.
Ügyeljen arra is, hogy az Eye-Fi kártyák használata több
országban és régióban engedélyköteles. Engedély nélkül a kártya
nem használható. Ha nem biztos abban, hogy a kártya használata
az adott területen engedélyezett, forduljon a kártya gyártójához.

1 Helyezze be az Eye-Fi kártyát (31. oldal).


2 Válassza ki az [Eye-Fi beállítások] opciót.
A [5] lapon válassza az [Eye-Fi
beállítások] lehetőséget, majd
nyomja meg a <0> gombot.
Ez a menü csak akkor látható, ha Eye-Fi
kártyát helyezett a fényképezőgépbe.

3 Engedélyezze az Eye-Fi átvitelt.


Nyomja meg a <0> gombot, állítsa
az [Eye-Fi átvitel] opciót [Enged.]
értékre, majd nyomja meg ismét a
<0> gombot.
Ha a [Letilt.] értéket állítja be, akkor
sem történik automatikus átvitel,
ha behelyezte az Eye-Fi kártyát
(I átviteli állapot ikon).

4 Jelenítse meg a csatlakozási információkat.


Válassza ki a [Kapcsolat adatai]
lehetőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.

208
Eye-Fi kártyák használata

5 Ellenőrizze a [Hozzáférési pont


SSID:] beállítást.
Ellenőrizze, hogy látható-e hozzáférési pont
a [Hozzáférési pont SSID:] beállításnál.
Az Eye-Fi kártya MAC-címe és
készülékszoftver-verziója is ellenőrizhető.
A menüből történő kilépéshez nyomja
meg háromszor a <M> gombot.

6 Készítse el a képet.
Megtörténik a képátvitel, és a <H>
ikon szürkérl (nincs csatlak.) az
alábbi ikonok egyikére vált.
Az átvitt képekhez jelenik meg a
Átviteli állapot ikonja részletes adatok kijelzjén (58. oldal).

H (szürke) nincs kapcsolat : nincs kapcsolat a hozzáférési ponttal.


H (villog) csatlakozás : csatlakozás a hozzáférési ponthoz.
H (látható) csatlakoztatva : létrejött a kapcsolat a hozzáférési ponttal.
H (  ) átvitel : hozzáférési pontra történő képátvitel
folyamatban.

Figyelmeztetések az Eye-Fi kártyák használatával kapcsolatban


Ha „J” látható, hiba történt a kártyaadatok lekérése közben. Kapcsolja
ki, majd ismét be a fényképezgépet.
Az Eye-Fi kártya akkor is sugározhat jeleket, ha az [Eye-Fi átvitel]
beállítás értéke [Tilt]. Ahol a vezeték nélküli átvitel tilos, pl. kórházakban
vagy repülőtereken, távolítsa el az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépből.
Ha nem működik a képátvitel, ellenőrizze az Eye-Fi kártyát és a
számítógép beállításait. A részleteket lásd a kártya kezelési
kézikönyvében.
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat állapotától függően előfordulhat,
hogy a képátvitel hosszabb ideig tart vagy megszakad.
Az átviteli funkció miatt az Eye-Fi kártya felforrósodhat.
Az akkumulátor gyorsabban merül.
A képátvitel során az automatikus kikapcsolás nem működik.
209
Funkcióelérési táblázat felvételi mód szerint
o: Automatikus beállítás k: Felhasználó által választható : Nem választható

Video
Alap zóna Kreatív zóna felvétel
Módválasztó tárcsa
1 7 2 3 4 5 6 C d sf a 8 k
JPEG k k k k k k k k k k k k k
Minőség

RAW k k k k k k k k k k k k k Állóképek
RAW + 73 k k k k k k k k k k k k k
érzékenység
ISO

Autom. o o o o o o o o k k k k k k
1
Kézi k k k k k k*
Szabványos o o o o o k k k k k k k
Portré o k k k k k k k
Tájkép o k k k k k k k
Képstílus

Semleges k k k k k k
Élethű k k k k k k
Egyszínű k k k k k k k
Saját k k k k k k
Automatikus fehéregyensúly o o o o o o o o k k k k k k
Fehéregyensúly

Előre beállított fehéregyensúly k k k k k k


Egyedi FE k k k k k k
Fehéregyensúly-korrekció k k k k k
Fehéregyensúly-sorozat k k k k k
Auto Lighting Optimizer
(Megvilágítás optimalizálás) o o o o o o o o k k k k k k
Periferikus világítás korr. k k k k k k k k k k k k k k
Hosszú expozíció
zajcsökkentés o o o o o o o o k k k k k o

One-Shot o o o o k k k k o o

AI Servo o k k k k

AI fókusz o o o k k k k
AF
AF- Autom. o o o o o o o o k k k k o k
pont
választása Kézi k k k k k
AF-segédfény o o o o o k k k k k

210
Funkcióelérési táblázat felvételi mód szerint

Video
Alap zóna Kreatív zóna felvétel
Módválasztó tárcsa
1 7 2 3 4 5 6 C d sf a 8 k
Kiértékelő o o o o o o o o k k k k k
Mérési

Részleges k k k k k
mód

Szpot k k k k k
Középre súlyozott
átlagoló k k k k k
2
Programeltolás k* k
Expozíció 3
k* k k k k k*4
Expozíció

kompenzáció
AEB k k k k k
4
AE-rögzítés k k k k k*
Mélységélesség-előnézet k k k k k
Egyes o o o o o k k k k k k Állóképek
Folyamatos o o k k k k k k
Felvétel

Önkioldó/
Távvezérlés k k k k k k k k k k k k k k*5
Önkioldó:2 mp k k k k k
Önkioldó:Folyamatos k k k k k k k k k k k k k
Autom. o o o o k
Kézi k k k k k k
Beépített vaku

Vaku ki o o o k o
Vörösszemhatás-csökkentés k k k k k k k k k k
FE-rögzítés k k k k k
Vaku-expozíció
kompenzáció k*3 k k k k k
sRGB o o o o o o o o k k k k k o
tér
Szín

Adobe RGB k k k k k
Élő nézet felvétel k k k k k k k k k k k k k o
*1: Csak kézi exponáláshoz.
*2: A „(2) Háttér életlenítése/élesítése” funkcióra vonatkozik (56. oldal).
*3: „(3) A kép fényerejének beállítása” funkcióra vonatkozik (56. oldal).
*4: Csak automatikus exponáláshoz.
*5: A Videofelvétel üzemmód menüjében a [Távvezérlés] beállítás választható ki.

211
Menübeállítások
1 Felvételkészítés 1 (Vörös) Oldalszám
73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 /
Minőség 72
1
Hangjelzés Enged / Tilt 138
Zárkioldás kártya
Enged / Tilt 138
nélkül
Lejátszási idő Ki / 2 mp / 4 mp / 8 mp / Megtart 138
Periferikus világítás
Enged / Tilt 104
korr.
Vörösszemhatás-
Tilt / Enged 65
csökkentés
Vaku villantás/Beépített vaku funkció beállítása/
Vakuvezérlés Külső vaku funkció beállítása/Külső vaku C.Fn 147
beállítása/Külső vaku C.Fn beállításának törlése

2 Felvételkészítés 2 (Vörös)
Expozíció-
1/3-os lépésközzel ±5 lépés (AEB: ±2 lépés) 89
kompenzáció/AEB
Auto Lighting Optimizer
Letiltva / Enyhe / Normál / Erős 103
(Megvilágítás optimalizálás)
Mérési mód q/w/r/e 86
Egyedi FE Fehéregyensúly kézi beállítása 99
FE-korrekció: Fehéregyensúly-korrekció 101
FE-VÁLT/SOR
FE-SOR: Fehéregyensúly-sorozat 102
Színtér sRGB / Adobe RGB 96
PNormál / QPortré / RTájkép / 75
Képstílus SSemleges / UÉlethű / VEgyszínű / 91
WFelhasználó által definiált 1, 2, 3 94

A [2] Felvételkészítés 2, a [y] Felvételkészítés 3, a [7] Beállítás 3 és


a [9] Saját menü képernyők (lapok) nem jelennek meg Alap zóna
módokban.
Az árnyékolt menüelemek az Alap zóna módokban nem jelennek meg.

212
Menübeállítások

y Felvételkészítés 3 (Vörös) Oldal


Portörlési adatok Adatokat szerez a porfoltok eltávolításához 151
Max. 400 / Max. 800 / Max. 1600 / Max. 3200 /
Auto. ISO 63
Max. 6400

3 Lejátszás 1 (Kék)
Képek védelme Képek törlésvédelme 170
Elforgatás Függőleges képek elforgatása 159
Képek törlése Képek törlése 171
Kijelölés nyomtatásra A nyomtatandó képek megadása (DPOF) 185
Az automatikus lejátszáshoz válassza ki a
Diavetítés képeket, majd adja meg a Megjelenítési idő és 165
az Ismétlés beállításait

4 Lejátszás 2 (Kék)
Hisztogram Fényerő / RGB 174
1 kép / 10 kép / 100 kép / Dátum / Videók /
Képugrás: 6 157
Állóképek
Vezérl.HDMIvel Tilt / Enged 168

5 Beállítás 1 (Sárga)
30 mp / 1 perc / 2 perc / 4 perc / 8 perc /
Autom kikapcs. 139
15 perc / Ki
Autom. elforg. Be PD / Be D / Ki 142
Formázás Kártyán lévő adatok inicializálása és törlése 42
Folyamatos/Automatikus visszaállítás/Kézi
Fájlszámozás 140
visszaállítás
LCD autom. Ki Enged / Tilt 146
Kijelző színe A háttérszín kiválasztása 146
Eye-Fi átvitel: Tilt / Enged
Eye-Fi beállítások* 208
Kapcsolat adatai
* Csak Eye-Fi kártya használata esetén látható.

213
Menübeállítások

6 Beállítás 2 (Sárga) Oldal


LCD fényerő Hét fényerőszint választható 139
Itt állítható be a dátum (év, hónap, nap) és az
Dátum/Idő 29
idő (óra, perc, másodperc)
Nyelv A kezelőfelület nyelvének kiválasztása 30
Videorendszer NTSC / PAL 169
Autom. tisztít.: Enged / Tilt
150
Érzékelő tisztítása Tisztítás indítása
Kézi tisztítás 153
Élő nézet felvétel / Rács megjelenít. / Mérési
Élőkép funkcióbeáll. 108
időzítő / AF mód

7 Beállítás 3 (Sárga)
A fényképezőgép funkcióinak egyéni
Egyedi funkciók (C.Fn) 190
testreszabása
Szerzői jogok megjelenítése / Szerző nevének
Szerzői jogi
megadása / Szerzői jogi adatok megadása / 199
információk
Szerzői jogok törlése
Minden kamerabeáll. törlése / Minden C.Fn
Beállítások törlése 144
törlése
Firmware verzió A készülékszoftver frissítéséhez –

9 Saját menü (Zöld)


Gyakran használt menüelemek és egyedi
Saját menü beállítások 198
funkciók regisztrálása

214
Menübeállítások

Videofelvétel üzemmód menüje


n Videó 1 (Vörös) Oldal
1920x1080 (6 / 5 / 4) /
1280x720 (8 / 7) /
Videofelvétel mérete 131
640x480 (8 / 7) /
Kivágás 640x480 (8 / 7)
AF mód Élőképes mód / u Élőmód / Gyors mód 132
AF k közben Tilt / Enged 132
AF/AE rögzítés / AE rögzítés/AF /
kZár/AE rögzítés AF/AF rögz., AE rögzítés nem / 133
gomb AE/AF, AE rögzítés nem
Távvezérlés Tilt / Enged 133

o Videó 2 (Vörös)
Videoexponálás Automatikus / Kézi 134
Rács megjelenítés Ki / 1. rácsl / 2. rácsm 134
4 mp / 16 mp / 30 mp / 1 perc / 10 perc /
Mérési időzítő 134
30 perc
Hangfelvétel Be/Ki 134
kCsúcsfény árnyalat Tilt / Enged 134
előny*
* Csak akkor látható, ha a [Videoexponálás] beállítás értéke [Kézi].

A Videofelvétel módban használható menüképernyőről


A [n] Videó 1 és a [o] Videó 2 képernyő (lap) csak videofelvételi
módban látható.
A [y] Felvételkészítés 3, a [7] Beállítás 3 és a [9] Saját menü
képernyő (lap) nem jelenik meg.
A [2] lapon az [Exp. komp./AEB] lehetőség helyett az [Expozíció
komp.] elem látható.
A következő menüelemek nem jelennek meg:
• [1]: Vörössz. Be/Ki, Vakuvezérlés
• [2]: Mérési mód, FE-VÁLT/SOR, Színtér
• [5]: LCD autom. Ki, Kijelző színe
• [6]: Érzékelő tisztítása, Élőkép funkcióbeáll.

215
Rendszertérkép

ST-E2 270EX 430EX II 580EX II MR-14EX MT-24EX


makro körvaku makro ikervaku

EP-EX15
szemkagyló-hosszabbító
Mellékelt
tartozékok

Ef gumikeret

„E” dioptriakorrekciós
lencsék
EW-100DB lll
széles szíj

Ef szemkagyló

Szögkereső „C”

ACK-E8
hálózati adapterkészlet
LP-E8 LC-E8 illetve LC-E8E
EH19-L akkumulátoregység akkumulátortöltő
félkemény tok
DR-E8
egyenáramú
adapter

CA-PS700
kompakt
BGM-E8L BGM-E8A hálózati adapter
BG-E8 elemtartó kazetta két elemtartó kazetta
külső elemtartó LP-E8 akkumulátoregységhez AA/LR6 elemekhez
216
Rendszertérkép

RC-6
távirányító RS-60E3
távkioldó

EF objektívek EF-S objektívek

Külső mikrofon

HTC-100
HDMI-kábel

AVC-DC400ST Tv/videó
sztereó AV-kábel

EOS DIGITAL EOS DIGITAL PictBridge-kompatibilis nyomtató


Solution Disk Software Instruction
Manuals Disk

Interfészkábel

IFC-200U/500U interfészkábel
Számítógép
USB-csatlakozó
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
OSK-E3 Mac OS X
eredeti adatvédelmi Kártyaolvasó PC-kártyanyílás
készlet

SD memóriakártya/
SDHC memóriakártya/ PCMCIA-adapter
SDXC memóriakártya

217
Hibaelhárítási útmutató
Ha probléma merül fel, először tanulmányozza ezt a hibaelhárítási
útmutatót. Ha az útmutatóval nem oldható meg a probléma, forduljon az
eladóhoz vagy a legközelebbi Canon szervizközponthoz.

Áramellátással kapcsolatos problémák

Az akkumulátor a mellékelt akkumulátortöltővel nem tölthető újra.


Csak eredeti Canon LP-E8 akkumulátoregység töltésére használja.

A fényképezőgép akkor sem működik, ha a főkapcsoló <1>


helyzetben van.
Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve a fényképezőgépbe
(26. oldal).
Töltse fel az akkumulátort (24. oldal).
Ügyeljen, hogy az akkumulátorrekesz fedele legyen lezárva
(26. oldal).
Ügyeljen, hogy a kártyanyílás fedele legyen lezárva (31. oldal).
Nyomja meg a <B> gombot (44. oldal).

Az akkumulátortöltő jelzőfénye villog.


Az akkumulátortöltő hibája esetén a védő áramkör megszakítja a
töltési műveletet, és a töltésjelző fény narancssárgán villog. Ilyen
esetben húzza ki a töltő csatlakozódugóját a hálózati aljzatból, és
távolítsa el az akkumulátoregységet. Csatlakoztassa újra az
akkumulátoregységet a töltőhöz, és várjon kis ideig, mielőtt a töltőt
újra a hálózati aljzathoz csatlakoztatja.

Az elérésjelző fény akkor is villog, ha a főkapcsoló <2>


helyzetben van.
Ha a fénykép rögzítése közben megszakad az áramellátás, az
elérésjelző fény még néhány másodpercig tovább világít, illetve villog.
Amikor a képrögzítés befejeződött, az áramellátás automatikusan
kikapcsol.

218
Hibaelhárítási útmutató

Az akkumulátor hamar lemerül.


Használjon teljesen feltöltött akkumulátoregységet (24. oldal).
Az akkumulátoregység az ismételt használat során elhasználódik.
Vásároljon újat.
Ha hosszabb időn keresztül készít élőképes felvételeket vagy videókat
(107., 123. oldal), a rögzíthető képek száma csökken.

A fényképezőgép magától kikapcsol.


Működik az automatikus kikapcsolás funkció. Ha nem szeretné, hogy
az automatikus kikapcsolás működjön, állítsa az [5 Autom kikapcs.]
opciót [Ki] állásba.
Ha az [5 Autom kikapcs.] beállításban a [Ki] értéket választja ki, az LCD-
monitor ennek ellenére is kikapcsol, ha 30 percig nem végez semmilyen műveletet a
fényképezőgépen. Az LCD-monitor bekapcsolásához nyomja meg a <B> gombot.

Felvételkészítéssel kapcsolatos problémák

Nem készíthető vagy rögzíthető egyetlen kép sem.


A kártya nincs megfelelően behelyezve (31. oldal).
Ha a kártya megtelt, cserélje ki, vagy törölje róla a szükségtelen
felvételeket (31., 171. oldal).
Ha fókuszálni próbál egy felvételes AF-módban, miközben a fókuszvisszajelző
fény <o> villog a keresőben, nem készülhet felvétel. Félig nyomja le újra az
exponálógombot a fókuszáláshoz, vagy fókuszáljon kézzel (37., 69. oldal).
Tolja a kártya írásvédelmi kapcsolóját írás/törlés állásba (31. oldal).

A kép nincs fókuszban.


Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe (33. oldal).
A fényképezőgép bemozdulásának megelőzése érdekében óvatosan
nyomja meg az exponálógombot (36., 37. oldal).
Ha az objektív rendelkezik Image Stabilizer (Képstabilizátor)
funkcióval, állítsa az IS kapcsolót <1> állásba.
219
Hibaelhárítási útmutató

A kártya nem használható.


Ha hibaüzenet jelenik meg a kártyával kapcsolatban olvassa el a
42. vagy a 224. oldalt.

A sorozatfelvételek maximális száma folyamatos felvételi mód mellett kisebb.


Az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Nagy érzékenység
zajcsökkent.] beállításában válassza ki a [Normál], az [Enyhe] vagy
a [Tilt] értéket. Ha a beállítás értéke [Erős], a folyamatos felvétel
során készíthető sorozatfelvételek maximális száma nagymértékben
csökken (193. oldal).
Ha olyan témát fényképez, amelyben finom részletek vannak (például füves rét
stb.), a fájlméret nagyobb lesz, és a ténylegesen rögzíthető sorozatfelvételek
maximális száma a 72. oldalon említett számértéknél alacsonyabb lehet.

ISO 100 érzékenység nem állítható be.


Ha az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Csúcsfény árnyalat előny]
beállításában az [Enged] érték van megadva, az ISO 100 érzékenység nem
választható ki. Ha a [Csúcsfény árnyalat előny] beállítás értéke [Tilt], az ISO
100 opció beállítható (194. oldal). Ez a videofelvételre is érvényes (134. oldal).

Az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás) nem állítható be.


Ha az [7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Csúcsfény árnyalat előny]
beállításában az [Enged] érték van megadva, az Auto Lighting Optimizer
(Megvilágítás optimalizálás) nem állítható be. Ha a [Csúcsfény árnyalat előny]
beállítás értéke [Tilt], akkor az Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)
opció beállítható (194. oldal). Ez a videofelvételre is érvényes (134. oldal).

Ha a <f> módot vakuval használom, a záridő hosszú lesz.


Éjszakai jelenetek fényképezésénél, amikor sötét a háttér, a záridő automatikusan
hosszú lesz (lassú szinkron fényképezés), így mind a téma, mind a háttér helyesen
exponált lesz. Ha nem szeretne hosszú záridőt beállítani, válassza ki az
[7 Egyedi funkciók (C.Fn)] menü [Vakuszinkron idő Av módban]
beállításában az 1 vagy 2 értéket (192. oldal).
220
Hibaelhárítási útmutató

A beépített vaku nem működik.


Ha a beépített vakut rövid időközönként folyamatosan használja,
a vaku működése szünetelhet a vakuegység védelme érdekében.

A fényképezőgépből rázkódás közben hangok hallatszanak.


A beépített vaku nyitómechanizmusa kissé rázkódik. Ez normális
jelenség.

Élő nézet felvétel során kétszer hallható zárhang.


Vaku használata esetén minden egyes felvétel készítésekor kétszer
hallható zárhang (109. oldal).

A videofelvétel rögzítése magától leáll.


Ha a kártya írási sebessége lassú, automatikusan leállhat a
videofelvétel. Használjon Class 6 sebességi osztályba sorolt
„ ” vagy gyorsabb SD-kártyát. A kártya írási/olvasási
sebessége a kártya gyártójának weboldalán stb. ellenőrizhető.
Ha a videofájl mérete eléri a 4 GB nagyságot, vagy ha a videorögzítési
idő eléri a 29 perc 59 mp értéket, a videofelvétel automatikusan leáll.

Videó lejátszása közben a fényképezőgép kezelési zaja hallható.


Ha videofelvétel rögzítése közben a fényképezőgép tárcsáit vagy
objektívét használja, a művelet zaját szintén rögzíti a videofilm.
Javasoljuk, hogy használjon (kereskedelmi forgalomban kapható)
külső mikrofont (135. oldal).

221
Hibaelhárítási útmutató

Kijelző- és kezelési problémák

Az LCD-monitoron a kép nem tiszta.


Ha az LCD-monitor szennyezett, puha törlőruhával tisztítsa meg.
Hidegben vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten
helyreáll.

A menüképernyőn csak kevés lap és opció látható.


Az Alap zóna módokban és Videofelvétel üzemmódban bizonyos
lapok és menübeállítások nem jelennek meg. Állítsa a fényképezési
módot Kreatív zóna módra (40. oldal).

A képet nem lehet törölni.


Ha a kép védelemmel van ellátva, akkor nem törölhető (170. oldal).

A fájlnév első karaktere alulvonás („_MG_”).


Állítsa a színteret sRGB értékre. Ha Adobe RGB van beállítva, az első
karakter alulvonás lesz (96. oldal).

A fájlszámozás nem 0001-től indul.


Ha olyan kártyát használ, amelyen már képeket rögzítettek,
a számozás a kártyán lévő utolsó képtől indulhat (140. oldal).

222
Hibaelhárítási útmutató

A fényképezés dátuma és ideje hibás.


A megfelelő dátum és idő nincs beállítva (29. oldal).

A tv-képernyőn nem láthatók képek.


Ellenőrizze, hogy az AV-kábel vagy a HDMI-kábel csatlakozója
teljesen be van-e dugva (167., 169. oldal).
A videokimeneti rendszert (NTSC/PAL) állítsa be a tv-készülék által
használtnak megfelelő videorendszerre (214. oldal).
Használja a fényképezőgéphez mellékelt AV-kábelt (169. oldal).

A kártyaolvasó nem ismeri fel a kártyát.


A használt kártyaolvasótól és a számítógép operációs rendszerétl
függen elfordulhat, hogy a rendszer nem észleli megfelelen az SDXC
kártyákat. Ilyenkor csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez
a tartozék interfészkábellel, és vigye át a képeket a számítógépre az
EOS Utility tartozék szoftver segítségével.

Az [Eye-Fi beállítások] menüelem nem jelenik meg.


Az [Eye-Fi beállítások] csak akkor jelenik meg, ha az Eye-Fi kártyát
behelyezte a fényképezgépbe. Ha az Eye-Fi kártyán van írásvédelmi
fül, és az zárt helyzetben van, nem ellenrizheti a kártya csatlakozási
állapotát, illetve nem tilthatja le a kártyaátvitelt.

Nyomtatással kapcsolatos problémák

A kezelési kézikönyvben felsoroltnál kevesebb nyomtatási


effektus van.
A képernyőn megjelenő elemek a nyomtatótól függően eltérőek
lehetnek. A jelen kezelési kézikönyv az összes lehetséges nyomtatási
effektust felsorolja (180. oldal).

223
Hibakódok
Hibaszám Ha a fényképezőgéppel probléma merülne
fel, hibaüzenet jelenik meg. Kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.

Ellenintézkedések

Sz. Hibaüzenetek és megoldások


Nem megfelelő a kommunikáció a fényképezőgép és az objektív
között. Tisztítsa az obj.érintkez.
01
Î Tisztítsa meg a fényképezőgép és az objektív elektromos
érintkezőit, és használjon Canon objektívet (13., 16. oldal).
A kártya nem elérhető. Tegye be újra, cserélje ki vagy formázza a
kártyát a kamerával.
02
Î Távolítsa el, majd helyezze be újra a kártyát, cserélje ki a kártyát,
vagy formázza meg (31., 42. oldal).
Képek mentése sikertelen, mert a kártya megtelt. Cserélje ki a kártyát.
04 Î Cserélje ki a kártyát, törölje a felesleges képeket vagy formázza
meg a kártyát (31, 171, 42. oldal).
Nem tudott kiemelkedni a beépített vaku. Kapcsolja ki, majd ismét
05 be a kamerát.
Î Működtesse a főkapcsolót (27. oldal).
Nem végezhető el a szenzor tisztítása. Kapcsolja ki, majd ismét
06 be a kamerát.
Î Működtesse a főkapcsolót (27. oldal).

10, 20, Valamely hiba miatt nem lehet fényképezni. Kapcsolja ki, majd
30, 40, ismét be a kamerát vagy helyezze be újra az akkumulátort.
50, 60, Î Működtesse a főkapcsolót, távolítsa el, majd helyezze be újra az
70, 80 akkumulátoregységet, illetve használjon Canon objektívet (27., 26. oldal).
* Ha a hiba továbbra is fennáll, jegyezze fel a hiba számát,. és forduljon a
legközelebbi Canon szervizközponthoz.

224
Műszaki adatok
• Típus
Típus: Digitális, egyaknás, tükörreflexes AF/AE fényképezőgép
beépített vakuval
Adatrögzítő eszköz: SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya,
SDXC-memóriakártya
Képérzékelő mérete: 22,3 x 14,9 mm
Kompatibilis objektívek: Canon EF objektívek (beleértve az EF-S objektíveket)
(a 35 mm-rel egyenértékű fókusztávolság
kb. 1,6-szorosa az objektív fókusztávolságának)
Objektívfoglalat: Canon EF-bajonett
• Képérzékelő
Típus: CMOS-érzékelő
Hasznos képpontok: Kb. 18,00 megapixel
Oldalarány: 3:2
Poreltávolítási funkció: Automatikus, kézi, poreltávolítási adatok hozzáfűzése
• Képrögzítő rendszer
Rögzítési formátum: Design rule for Camera File System 2.0
Képtípus: JPEG, RAW (14 bites, eredeti Canon gyártmány)
RAW+JPEG párhuzamos rögzítés lehetséges
Rögzített pixelek: Nagy : Kb. 17,90 megapixel (5184 x 3456)
Közepes: Kb. 8,00 megapixel (3456 x 2304)
Kicsi : Kb. 4,50 megapixel (2592 x 1728)
RAW : Kb. 17,90 megapixel (5184 x 3456)
• Képfeldolgozás
Képstílus: Normál, Portré, Tájkép, Semleges, Élethű, Egyszínű,
1-3. saját b.
Fehéregyensúly: Automatikus, Előre beállított (Napfény, Árnyékos, Felhős,
Volfrám izzó, Fehér fénycső, Vaku)
Fehéregyensúly korrekció és fehéregyensúly-sorozat
funkciók elérhetők
* Színhőmérséklet-információátvitel engedélyezve
Zajcsökkentés: Alkalmazható hosszú expozíciókhoz és magas
ISO-érzékenységű képekhez
Kép fényerejének
automatikus javítása: Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)
Csúcsfény árnyalat előny: Van
Az objektív periférikus
megvilágításának korrekciója: Van

225
Műszaki adatok

• Kereső
Típus: Szemmagasságú pentaprizma
Lefedettség: Függőleges/Vízszintes kb. 95%
Nagyítás: Kb. 0,87-szeres (-1 m-1 50 mm-es objektívvel végtelenre állítva)
Szemmagasság: Kb. 19 mm (A kereső közepétől mérve -1 m-1 esetén)
Beépített dioptriakorrekció: -3,0 - +1,0 m-1 (dpt)
Mattüveg: Rögzített, precíziós matt
Tükör: Gyors visszatéréses típus
Mélységélesség-előnézet: Van
• Automatikus fókusz
Típus: TTL másodlagos képrögzítés, fázisészlelés
AF-pontok: 9 AF-pont
Fénymérési tartomány: EV -0,5 - 18 (23 °C-on, ISO 100)
Fókuszmódok: One-Shot AF, AI Servo AF, AI Focus AF, kézi fókuszálás (MF)
AF-segédfény: A beépített vaku kis villanásainak sorozata
• Expozícióvezérlés
Fénymérési módok: 63 zónás TTL teljes rekeszes fénymérés
• Kiértékelő mérés (bármely AF-ponthoz kapcsolható)
• Részleges fénymérés (kb. 9% a kereső közepén)
• Szpotmérés (kb. 4% a kereső közepén)
• Középre súlyozott átlagoló mérés
Fénymérési tartomány: EV 1 - 20 (23 °C hőmérsékleten EF 50 mm f/1,4 USM
objektívvel, ISO 100 érzékenységnél)
Expozícióvezérlés: Programautomatika (Teljesen autom, Portré, Tájkép,
Közeli, Sport, Éjszakai portré, Kikapcsolt vaku, Kreatív
autom., Program), záridő-előválasztás, rekesz-
előválasztás, automatikus mélységélesség, kézi expozíció
ISO-érzékenység: Alap zóna üzemmódok: ISO 100–3200 automatikusan beállítva
(Ajánlott: Kreatív zóna módok: ISO 100–6400 (teljes
expozíciós jel) lépésközzel), ISO 100–6400
Automatikus vagy ISO 12 800-ig
kiterjesztett ISO-érzékenység
Expozíciókompenzáció: Kézi és AEB (Beállítható a kézi
expozíciókompenzációval együtt)
Beállítható érték: ±5 lépés 1/3-os vagy 1/2-es
lépésközzel
AE-rögzítés: Automatikus: Alkalmazás One-Shot AF módban élesség
kiértékelő fényméréssel a fókusz elérésekor
Kézi: AE-rögzítés gomb
226
Műszaki adatok

• Zár
Típus: Elektronikusan vezérelt redőnyzár
Záridők: 1/4000 mp – 1/60 mp (Teljesen automatikus mód), X-szinkron
1/200 másodpercen
1/4000 mp és 30 mp között, bulb (Teljes záridőtartomány.
A beállítható tartomány a fényképezési módtól függ).
• Vaku
Beépített vaku: Visszacsukható, automatikusan előugró vaku
Irányszám: 13 (ISO 100, méterben)
Vaku hatóterület: 17 mm optikai látószög
Visszatérési idő kb. 3 mp
Külső vaku: EX-sorozatú Speedlite (a vakufunkciók a
fényképezőgéppel állíthatók be)
Vaku fénymérés: E-TTL II automatikus vaku
Vaku-expozíciókompenzáció: ±2 lépés 1/3 vagy 1/2 lépéses növekményekkel
FE-rögzítés: Van
Számítógép-csatlakozó: Nincs
• Felvételi rendszer
Felvételi mód: Egyes felvétel, folyamatos felvétel, önkioldó 10 mp vagy
2 mp késleltetéssel, valamint 10 mp késleltetés
folyamatos felvétel módban
Folyamatos felvétel sebessége: Max. kb. 3,7 felvétel/másodperc
Sorozatfelvételek maximális száma: JPEG nagy/finom: Kb. 34 felvétel
RAW: Kb. 6 felvétel
RAW+JPEG Nagy/Finom: Kb. 3 felvétel
* A számadatok a Canon tesztelési szabványain
(ISO 100 és Normál képstílus) alapulnak, 4 GB-os
kártya használata mellett.
• Élő nézet felvétel
Fókuszálás: Élőképes mód, Élő arcfelismerés mód
(Kontrasztérzékelés)
Gyors mód (Fáziskülönbség-észlelés)
Kézi fókuszálás (5x/10x nagyítás lehetséges)
Fénymérési módok: Kiértékelő mérés a képérzékelővel
Fénymérési tartomány: 0–20 Fé (23 °C-on EF 50 mm f/1,4 USM-objektívval,
ISO 100)
Rács megjelenítés: Két típus

227
Műszaki adatok

• Videofelvétel
Videók tömörítése: MPEG-4 AVC/H.264
Változó (átlagos) tömörítési arány
Hangrögzítési formátum: Lineáris PCM
Rögzítési formátum: MOV
Rögzítési méret
és képfrekvencia: 1920x1080 (Full HD) : 30 p/25 p/24 p
1280x720 (HD) : 60 p/50 p
640x480 (SD) : 60 p/50 p
Kivágás 640x480 (SD) : 60 p/50 p
* 30 p: 29,97 kép/másodperc, 25 p: 25,00 kép/másodperc,
24 p: 23,976 kép/másodperc, 60 p: 59,94 kép/
másodperc, 50 p: 50,00 kép/másodperc
Fájlméret: 1920x1080 (30 p/25 p/24 p) : Kb. 330 MB/perc
1280x720 (60 p/50 p) : Kb. 330 MB/perc
640x480 (60 p/50 p) : Kb. 165 MB/perc
Kivágás 640x480 (60 p/50 p) : Kb. 165 MB/perc
Fókuszálás: Azonos az Élő nézet felvétel funkcióval történő fókuszálással
Fénymérési módok: Középre súlyozott átlagoló és kiértékelő fénymérés a
képérzékelővel
* Automatikusan beállítva a fókuszálási mód által
Fénymérési tartomány: 0–20 Fé (23 °C-on EF 50 mm f/1,4 USM-objektívval,
ISO 100)
Expozícióvezérlés: Programautomatika (expozíciókompenzáció lehetséges)
a videókhoz és kézi expozícióhoz
ISO-érzékenység: Automatikus expozícióval történő felvétellel:
Automatikus beállítás ISO 100–6400 érték között
Kézi exponálással:
ISO 100 és 6400 között manuálisan állítható
(egész számú értékekkel), Automatikus ISO
Hangfelvétel: Beépített monó mikrofon
Külső sztereó mikrofon-csatlakozó rendelkezésre áll
Rács megjelenítés: Két típus
• LCD-monitor
Típus: TFT színes folyadékkristályos kijelző
Monitor mérete és képpontok: 7,7 cm (3 hüvelyk) kb. 1,04 millió képponttal
Lefedettség: Kb. 100%
Fényerő beállítás: Kézi (7 szint)
Kezelőfelület nyelve: 25

228
Műszaki adatok

• Képmegjelenítés
Képmegjelenítési formátumok: Egy kép, egy kép + infó (alapadatok, részletes adatok,
hisztogram), 4 indexkép, 9 indexkép, kép forgatása
lehetséges
Zoomnagyítás: Kb. 1,5–10-szeres
Képek tallózási módszerei: Egyképes, ugrás 10 vagy 100 képenként, a felvétel
dátuma szerint, videofilmenként, állóképenként
Csúcsfényriasztás: A túlexponált csúcsfények villognak
Videolejátszás: Engedélyezve (LCD-monitor, videó/audió KI, HDMI KI)
Beépített hangszóró
• Közvetlen nyomtatás
Kompatibilis nyomtatók: PictBridge-kompatibilis nyomtatók
Nyomtatható képek: JPEG- és RAW-képek
Kijelölés nyomtatásra: DPOF 1.1 verzióval kompatibilis
• Egyedi funkciók
Egyedi funkciók: 12
Saját menü regisztráció: Van
Szerzői jogi információk: Bevitel és belefoglalás lehetséges
• Interfész
Audio-/videokimenet/
Digitális csatlakozó: Analóg videó (NTSC/PAL kompatibilis)/sztereó audiokimenet
Számítógéphez való csatlakoztatáshoz és közvetlen nyomtatáshoz
(Hi-Speed USB szabványnak megfelelő)
HDMI mini kimeneti csatlakozó: C típusú (automatikus felbontásátkapcsolás), CEC-kompatibilis
Külső mikrofon
Bemeneti csatlakozó: 3,5 mm átmérőjű sztereó mini jack
Távirányító-csatlakozó: RS-60E3 távirányítóhoz
Vezeték nélküli távvezérlés: RC-6 távirányító
• Energiaforrás
Akkumulátor: LP-E8 akkumulátoregység (1 db)
* Hálózati áramellátás az ACK-E8 hálózati
adapterkészlet segítségével
* BG-E8 külső elemtartóval AA/LR6 méretű elemekkel/
akkumulátorokkal használható
Az akkumulátor kapacitása: Keresős fényképezéssel:
(CIPA tesztelési Kb. 440 felvétel 23 °C-on, kb. 400 felvétel 0 °C-on
szabványok alapján) Élő nézet felvétel esetén:
Kb. 180 felvétel 23 °C-on, kb. 150 felvétel 0 °C-on
229
Műszaki adatok

• Méretek és tömeg
Méretek (szé x ma x mé): 128,8 x 97,5 x 75,3 mm
Tömeg: Kb. 530 g (CIPA tesztelési szabványok alapján)
Kb. 475 g (csak a váz)
• Üzemelési környezet
Üzemi hőmérsékleti tartomány: 0 °C - 40 °C
Üzemi páratartalom: 85% vagy kevesebb
• LP-E8 akkumulátoregység
Típus: Újratölthető lítiumion-akkumulátor
Névleges feszültség: 7,2 V egyenfeszültség
Akkumulátor kapacitása: 1120 mAh
Üzemi hőmérsékleti tartomány:
Töltés közben: 6 °C – 40 °C
Felvétel közben: 0 °C - 40 °C
Üzemi páratartalom: 85% vagy kevesebb
Méretek (szé x ma x mé): 37,1 x 15,4 x 55,2 mm
Tömeg: Kb. 52 g
• LC-E8 akkumulátortöltő
Kompatibilis akkumulátor: LP-E8 akkumulátoregység
Töltési idő: Kb. 2 óra (23 °C-on)
Névleges bemeneti feszültség: 100 – 240 V AC (50/60 Hz)
Névleges kimenet: 8,4 V egyenfeszültség / 720 mA
Üzemi hőmérsékleti tartomány: 6 °C – 40 °C
Üzemi páratartalom: 85% vagy kevesebb
Méretek (szé x ma x mé): 69 x 28 x 87,5 mm
Tömeg: Kb. 82 g
• LC-E8E akkumulátortöltő
Kompatibilis akkumulátor: LP-E8 akkumulátoregység
Töltési idő: Kb. 2 óra (23 °C-on)
Névleges bemeneti feszültség: 100 – 240 V AC (50/60 Hz)
Névleges kimenet: 8,4 V egyenfeszültség / 720 mA
Üzemi hőmérsékleti tartomány: 6 °C – 40 °C
Üzemi páratartalom: 85% vagy kevesebb
Méretek (szé x ma x mé): 69 x 28 x 87,5 mm
Tömeg: Kb. 82 g

230
Műszaki adatok

• EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS


Látószög: Diagonális kiterjedés: 74°20’ - 27°50’
Vízszintes kiterjedés: 64° 30’ - 23° 20’
Függőleges kiterjedés: 45°30’ - 15°40’
Objektívkonstrukció: 11 lencsetag 9 csoportban
Minimum rekesz: f/22 - 36
Legkisebb fókusztávolság: 0,25 m (A képérzékelő síkjától)
Maximális nagyítás: 0,34-szeres (55 mm-es objektívvel)
Képmező: 207 x 134 – 67 x 45 mm (0,25 m-en)
Image Stabilizer (Képstabilizátor): objektív-eltolásos típus
Szűrőméret: 58 mm
Objektívsapka: E-58
Maximális átmérő x hosszúság: 68,5 x 70 mm
Tömeg: Kb. 200 g
Sapka: EW-60C (külön megvásárolható)
Táska: LP814 (külön megvásárolható)
• EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS
Látószög: Diagonális kiterjedés: 74° 20’ – 11° 30’
Vízszintes kiterjedés: 64° 30’ – 9° 30’
Függőleges kiterjedés: 45° 30’ – 6° 20’
Objektívkonstrukció: 16 lencsetag 12 csoportban
Minimum rekesz: f/22 - 36
Legkisebb fókusztávolság*: 18 mm gyújtótávolságnál: 0,49 m
(327 x 503 mm képmező)
135 mm gyújtótávolságnál: 0,45 m
(75 x 112 mm képmező)
* Távolság a képérzékelő síkjától
Maximális nagyítás: 0,21x (135 mm esetén)
Image Stabilizer (Képstabilizátor): objektív-eltolásos típus
Szűrőméret: 67 mm
Objektívsapka: E-67U
Maximális átmérő x hosszúság: 75,4 x 101 mm
Tömeg: Kb. 455 g
Sapka: EW-73B (külön megvásárolható)
Táska: LP1116 (külön megvásárolható)

Minden fenti specifikáció a Canon tesztelési szabványain alapul.


A termékjellemzők és a külső megjelenés előzetes értesítés nélkül változhat.
Ha probléma merül fel egy a fényképezőgéphez csatlakoztatott nem Canon
objektívvel kapcsolatban, forduljon az objektív gyártójához.
231
Védjegyek
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban.
Az SDXC embléma az SD-3C LLC. védjegye.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A kézikönyvben szereplő minden más vállalat- és terméknév azok
tulajdonosának birtokában van.
* A digitális fényképezőgép támogatja a Design rule for Camera File System 2.0 és
Exif 2.21 (más néven „Exif Print”) szabványt. Az Exif Print a digitális
fényképezőgépek és a nyomtatók kompatibilitását javító szabvány. A fényképezőgép
Exif Print-kompatibilis nyomtatóhoz történő csatlakoztatásakor a fényképezési
információ is beolvasztásra kerül a nyomtatási minőség optimalizálásához.

Tudnivalók az MPEG-4 licencelésről


„A termék AT&T szabványok szerint az MPEG-4 szabványnak megfelelően licencelt, és az MPEG-
4 szabványnak megfelelő olyan videók kódolására és/vagy MPEG-4 szabványnak megfelelő olyan
videók kódolásának feloldására használható, amelyeket kizárólag (1) személyes és nem
kereskedelmi célú használatra kódoltak vagy (2) amelyek kódolását olyan videoszolgáltató végezte,
amelyre az AT&T MPEG-4 szabványnak megfelelő videotartalom készítésére vonatkozó licencek
vonatkoznak. Az MPEG-4 szabvány ettől eltérő célú használatára semmilyen licenc nem terjed ki.”
About MPEG-4 Licensing
„This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video
that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a
video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.”
* Notice displayed in English as required.

Javasoljuk az eredeti Canon-tartozékok használatát.


Ezt a terméket arra tervezték, hogy eredeti Canon tartozékokkal használva kiváló
teljesítményt nyújtson. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon
tartozékok hibás működése által a termékben okozott károsodásokért és/vagy
balesetekért, pl. tűz, akkumulátoregység szivárgása és/vagy robbanása. Ne
feledje, hogy ez a garancia nem terjed ki a nem eredeti Canon tartozékok hibás
működéséből eredő javításokra, ilyen javításokat térítéses alapon vehet igénybe.

232
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be a következő biztonsági előírásokat, és használja a készüléket rendeltetésszerűen
a súlyos és halálos sérülés, valamint anyagi károk elkerülése érdekében.
Súlyos vagy halálos sérülés megelőzése
• Tűz, túlzott melegedés, vegyszerszivárgás és robbanás elkerülése érdekében tartsa
be a következő biztonsági előírásokat:
- Ne használjon olyan akkumulátorokat, energiaforrásokat és tartozékokat, amelyek nem szerepelnek
ebben a kiadványban. Ne használjon házilag készített vagy megváltoztatott akkumulátorokat.
- Ne zárja rövidre, ne szerelje szét, és ne változtassa meg az akkumulátoregységet vagy a
tartalék akkumulátoregységet. Ne tegye ki hő vagy oldószer hatásának az
akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet. Ne tegye ki az
akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet tűz vagy víz hatásának. Ügyeljen,
hogy az akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet ne érje erős fizikai hatás.
- Ne telepítse az akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet fordított
polaritással (+ –). Ne használjon együtt új és régi, illetve eltérő típusú akkumulátorokat.
- Ne töltse az akkumulátoregységet a megengedett környezeti
hőmérséklettartományon kívül (0 – 40 °C). Ne lépje túl a töltési időt sem.
- Ne érintsen idegen fémtárgyakat a fényképezőgép elektromos csatlakozóihoz,
a tartozékokhoz, csatlakozókábelekhez stb.
• A tartalék akkumulátort gyermekektől távol kell tárolni. Ha a gyermek lenyeli az
akkumulátort, azonnal orvoshoz kell fordulni. (Az akkumulátorban lévő vegyszerek
károsíthatják a gyomrot és a bélcsatornát.)
• Akkumulátoregység vagy tartalék akkumulátoregység ártalmatlanításakor
szigetelőszalaggal szigetelje az elektromos érintkezőket, hogy ne érjenek hozzá más
fémtárgyakhoz vagy akkumulátorokhoz. Ezzel megelőzhető a tűz és a robbanás.
• Ha az akkumulátoregység töltése közben túlzott melegedés, füst vagy gőzök
keletkezése észlelhető, azonnal válassza le az akkumulátortöltőt az elektromos
hálózatról a töltés megszakításához és a tűz elkerüléséhez.
• Ha az akkumulátoregység vagy a tartalék akkumulátoregység szivárog, színe
megváltozik, deformálódik, illetve füstöt vagy gőzt bocsát ki, azonnal el kell távolítani.
Ügyeljen, hogy közben ne szenvedjen égési sérülést.
• Ügyeljen, hogy az akkumulátorból szivárgó anyag ne kerüljön szembe, bőrre vagy ruházatra. Ez vakságot
vagy bőrproblémát okozhat. Ha a szivárgó anyag szembe, bőrre vagy ruházatra kerül, dörzsölés nélkül
öblítse le az érintett területet bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz.
• Töltés közben a készüléket gyermekektől távol kell tartani. A kábel véletlenül
megfojthatja a gyermeket, illetve áramütés fordulhat elő.
• A kábeleket ne hagyja hőforrások közelében. A hő miatt a kábel deformálódhat,
szigetelése megolvadhat, és ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne villantsa a vakut járművet vezető személyre. Balesetet okozhat.
• Ne villantsa a vakut közelben álló személy szemébe. Ezzel károsíthatja az illető látását.
Ha gyermek fényképezésekor vakut használ, tartson legalább 1 méteres távolságot.
• Nem használt fényképezőgép vagy tartozék tárolásakor vegye ki az akkumulátoregységet,
és húzza ki a tápkábelt. Ezzel megakadályozza az áramütés, a hőfejlődés és a tűz veszélyét.
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gyúlékony gázok fordulnak elő. Ezzel
megelőzi a robbanás vagy a tűz veszélyét.
233
• Ha elejti a készüléket, a burkolat eltörik, és a belső alkatrészek láthatóvá válnak,
akkor a belső alkatrészeket ne érintse meg az áramütés veszélye miatt.
• Ne szerelje szét, és ne változtassa meg a készüléket. A nagy feszültséggel működő
belső alkatrészek áramütést okozhatnak.
• A fényképezőgépen vagy az objektíven keresztül ne nézzen a napba vagy nagyon
erős fényforrásba. Ez látáskárosodást okozhat.
• A fényképezőgépet kisgyermekektől tartsa távol. A nyakba akasztható hordszíj a
gyermek fulladását okozhatja.
• Ne tárolja a készüléket poros vagy nedves helyen. Ezzel megelőzheti a tüzet és az áramütést.
• Mielőtt a fényképezőgépet repülőgépen vagy kórházban használná, ellenőrizze, hogy
ez nem tilos-e. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavart
okozhatnak a repülőgép műszereiben vagy a kórház gyógyászati eszközeiben.
• A tűz és áramütés elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
- Az áramellátó csatlakozót mindig teljesen dugja be.
- Ne érintse a tápcsatlakozót nedves kézzel.
- A tápkábel kihúzásakor ne a kábelt, hanem a dugaszt fogja meg és húzza ki.
- A kábelt ne sértse meg, ne vágja el és ne hajlítsa meg túlzott mértékben, illetve ne
tegyen rá nehéz tárgyat. Tilos a kábelek megcsavarása vagy összecsomózása is.
- Ne csatlakoztasson túl sok elektromos dugaszt ugyanarra az elektromos kimenetre.
- Ne használjon olyan kábelt, amelynek sérült a szigetelése.
• Alkalmanként húzza ki a tápkábelt, és száraz ruhával törölje le a port a csatlakozó
környékéről. Ha a környezet poros, nedves vagy olajos, a csatlakozó aljzatra rakódó
por nedvessé válhat, amely az aljzatban rövidzárlatot okozva tüzet idézhet elő.
Személyi sérülés és a készülék károsodásának megelőzése
• A készüléket ne hagyja tűző napon álló gépkocsiban vagy hőforrás közelében.
A készülék felmelegedhet és égési sérülést okozhat.
• Ne szállítsa a kamerát az állványára erősítve. Ezzel súlyos sérülést okozhat.
Ellenőrizze azt is, hogy az állvány elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a fényképezőgépet
és az objektívet.
• Ne hagyja az objektívet vagy a fényképezőgépre szerelt objektívet tűző napon
objektívsapka nélkül. Ellenkező esetben az objektív összegyűjtheti a napsugarakat,
és ez tüzet okozhat.
• Ne takarja le és ne csavarja be ruhába az akkumulátortöltő készüléket. Ilyen esetben
a hő nem képes eltávozni, és ez deformálódást vagy tüzet okozhat.
• Ha a fényképezőgépet vízbe ejti, vagy ha víz vagy fémrészecskék jutnak a belsejébe,
azonnal vegye ki az akkumulátoregységet és a tartalék akkumulátoregységet. Ezzel
megelőzheti a tüzet és az áramütést.
• Ne használja az akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet meleg környezetben.
Ilyen esetben az akkumulátor szivároghat, illetve csökkenhet az élettartama. Az akkumulátoregység
vagy a tartalék akkumulátoregység is felmelegedhet, ami égési sérülést okozhat.
• Ne használjon festékhígítót, benzint vagy más szerves oldószert a készülék
tisztítására. Ez ugyanis tüzet vagy egészségkárosodást okozhat.

Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon az eladóhoz


vagy a legközelebbi Canon szervizközponthoz.
234
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék
hulladékkezelése a háztartási hulladéktól
különválasztva, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól (WEEE) szóló (2002/96/
EK) irányelvnek és az elemekről és akkumulátorokról,
valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról
szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően és/vagy
ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik.
Amennyiben a fent feltüntetett szimbólum alatt egy vegyjel is feltüntetésre kerül,
az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben foglaltak értelmében ez azt
jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor az irányelvben meghatározott
határértéknél nagyobb mennyiségben tartalmaz nehézfémet (Hg = higany,
Cd = kadmium, Pb = ólom).
E terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni – pl. hasonló termék
vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy
az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére,
valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt
hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az
elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható
potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az
egészségre.
E termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti
források hatékony használatához.
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri
hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó
telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál,
illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra.
(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)

235
236
Tárgymutató
1280x720 ......................................131 Á
1920x1080 ....................................131 Áramellátás
2 másodperces önkioldó .................71 Akkumulátorfeszültség-jelző ...... 28
4 vagy 9 képes Automatikus kikapcsolás.... 27, 139
indexmegjelenítés .........................156 Kapcsoló .................................... 27
Készíthető képek száma.... 28, 109
640x480 ........................................131
Újratöltés.................................... 24
A Áramforrás
A felvétel adatainak Háztartási áram........................ 203
megjelenítése................110, 126, 173 Árnyalat előny............................... 194
A/V KI....................................160, 169
B
A-DEP
Beépített vaku .................... 64, 79, 82
(Automatikus mélységélesség) .......85
Biztonsági figyelmeztetések ......... 233
Adobe RGB.....................................96
Bulb ................................................ 84
AEB.................................................89
BULB (Bulb expozíció) ................... 84
AE-rögzítés .....................97, 112, 134
B/W (Egyszínű) .............................. 76
AF → Fókuszálás
AI FÓKUSZ (AI fókusz AF) .............67 C
AI SERVO (AI Servo AF) ................67 C (Kreatív autom.) ....................... 55
AI Servo AF.....................................67 Csúcsfény árnyalat előny ....... 62, 194
Akkumulátor → Áramellátás
Alacsony szintű formázás .........42, 43 D
Alap zóna módok ............................20 Dátum/idő ....................................... 29

Audio-/videokimenet .............160, 169 Diavetítés ..................................... 165

Auto Lighting Optimizer Digitális csatlakozó....................... 176


(Megvilágítás optimalizálás)....45, 103 Dioptriakorrekció ............................ 36
Automatikus fókusz → Fókuszálás DPOF ........................................... 185
Automatikus kikapcsolás.........27, 139
E
Automatikus lejátszás → Diavetítés
Egyedi funkciók ............................ 190
Av (Rekesz-előválasztás) ...............80
Lista ......................................... 191
Az objektív periférikus Minden törlése ......................... 190
megvilágításának korrekciója........104 Egyenáramú adapter.................... 203

237
Tárgymutató

Egyszínű .........................................76 Felvételi mód.................................. 20


Elérésjelző fény ..............................32 A-DEP (Automatikus
Elforgatás (kép) ....................142, 159 mélységélesség)........................ 85
M (Kézi exponálás) .................... 83
Első redőnyzár szinkron ...............148
Av (Rekesz-előválasztás) .......... 80
Exponálógomb................................37
Tv (Záridő-előválasztás) ............ 78
Expozíciókompenzáció ...................87 P (Programautomatika).............. 60
Eye-Fi kártya.................................208 C (Kreatív autom.)................... 55
1 (Teljesen autom) .................. 46
É 7 (Vaku ki)............................... 49
Éjszakai felvétel ..............................51 2 (Portré).................................. 50
Éjszakai portré ................................54 3 (Tájkép) ............................... 51
Élethű..............................................76 4 (Közeli) ................................. 52
Élő arcfelismerés mód (AF) ..........114 5 (Sport).................................. 53
6 (Éjszakai portré).................... 54
Élő nézet felvétel ..........................107
k (Videofelvétel).................... 123
Fókuszálás ...............................113
Készíthető képek száma ..........109 Felvételkészítési beállítások
Rács megjelenítés....................112 képernyő ........................................ 18

Élőképes mód (AF) .......................113 Felvételkészítési mód............... 70, 71

Érzékelő tisztítása...........27, 150, 153 FE-rögzítés..................................... 98


Fényképezőgép
F A fényképezőgép tartása ........... 36
Fájlméret.........................72, 132, 173 Beállítások képernyő ............... 143
Fájlszám .......................................140 Beállítások törlése ................... 144
Fényképezőgép
Fehéregyensúly ..............................99
bemozdulása ........................... 106
Egyedi ........................................99
Egyéni ......................................100 Fényképezőgép
Korrekció ..................................101 bemozdulása........................... 35 - 37
Sorozat .....................................102 Firmware verzió............................ 214
Fekete-fehér kép.......................76, 93 Folyamatos felvétel ........................ 70
Felvételek készítése Formázás (kártya inicializálása)..... 42
távvezérléssel ....57, 71, 133, 204, 205 Fókuszálás
AF mód .............................. 66, 113
AF-pont kiválasztása ................. 68

238
Tárgymutató

AF-segédfény .....................47, 194 I


Átrendezés .................................48 ICC profil ........................................ 96
Fókuszon kívül............47, 117, 202 Indexképes megjelenítés.............. 156
Hangjelzés................................138
ISO-érzékenység............................ 62
Kézi fókuszálás...................69, 120
Automatikus ............................... 63
Nehezen élesre
Automatikus ISO maximális
állítható témák ..................117, 202
ISO-érzékenysége ..................... 63
Fókuszmódkapcsoló .................33, 69 ISO kiterjesztés........................ 192
Fókuszvisszajelző fény ...................46
Fókuszzár .......................................48 J
Full HD ..................................123, 131 JPEG .............................................. 72
Funkcióelérési táblázat .................210
K
G Kábel ........................ 3, 160, 167, 169
Gyors mód (AF) ............................118 Kártya ................................... 2, 13, 31
Eye-Fi....................................... 208
Gyorsvezérlés képernyő .................38
Formázás ................................... 42
H Kártyaemlékeztető ............. 31, 138
Hangerő (Videolejátszás)..............163 Probléma............................ 32, 224
SDHC/SDXC................................ 2
Hangfelvétel ..................................134
Kereső ............................................ 19
Hangjelzés ....................................138
Dioptriakorrekció ........................ 36
Hangszóró.....................................162
Kezelőszervek ......................... 16 - 22
Háztartási áram.............................203
Kép
HDMI.....................................160, 167
A felvétel adatai ............... 110, 173
HDMI CEC (High-Definition Automatikus lejátszás .............. 165
Multimedia Interface Consumer Elforgatás......................... 142, 159
Electronics Control).......................168 Hisztogram............................... 174
Hibakódok .....................................224 Index ........................................ 156
Hibás működés .............................218 Megjelenítés....................... 58, 155
High-Definition ..............131, 160, 167 Megjelenítés
tv-készüléken ................... 160, 167
Hisztogram (Fényerő/RGB) ..........174
Nagyított nézet......................... 158
Hordszíj...........................................23
Törlés ....................................... 171
Hosszú expozíciók → Bulb
Túlexponálás figyelmeztetés.... 173

239
Tárgymutató

Ugró megjelenítés (Képek L


tallózása) ..................................157 LCD-monitor................................... 13
Védelem ...................................170 Autom. Ki ................................. 146
Kép portalanítása..........................151 Felvételkészítési beállítások
Kép törlése....................................171 képernyő .................................... 18
Képélesség .....................................92 Fényerő-beállítás ..................... 139
Képmegjelenítés ................ 58, 155
Képfrekvencia ...............................131
Kijelző színe............................. 146
Képhitelesítési adatok...................197
Kijelzőváltás............................... 44
Képkivágás (nyomtatás) ...............183 Menüképernyő ........................... 40
Képlejátszási idő...........................138 Leállított rekesz .............................. 82
Képrögzítési minőség .....................72 Lejátszás ................................ 58, 155
Képstílus
Beállítás......................................91 M
Kiválasztás .................................75 M (Kézi expozíció).......................... 83
Saját ...........................................94 Második redőnyzár szinkron ........ 148
Képterület .......................................34 Megjelenítés
Képzóna..........................................20 tv-készüléken ....................... 160, 167
Készíthető képek száma.........28, 109 Memóriakártya → Kártya
Kézi exponálás .......................83, 127 Menü
Kézi fókuszálás.......................69, 120 Beállítási műveletek................... 40
Kiértékelő mérés.............................86 Menübeállítások....................... 212
Saját menü............................... 198
Kiterjesztés ...................................141
Mélységélességi előnézet .............. 82
Kontraszt.........................................92
Mérési időzítő....................... 112, 134
Közeli ..............................................52
Mérési mód .................................... 86
Középre súlyozott
átlagoló mérés ................................86 MF (Kézi fókuszálás).............. 69, 120

Közvetlen nyomtatás → Nyomtatás Mikrofon ....................................... 134

Kreatív autom. ................................55 Módválasztó tárcsa ........................ 20

Kreatív zóna módok........................20


N
Külső elemtartó.............................216
Nagyított nézet ..................... 120, 158
Külső Speedlite.....................147, 206
Normál............................................ 75
NTSC ................................... 131, 214
240
Tárgymutató

Nyelv kiválasztása ..........................30 Q


Nyomtatás.....................................176 Q (Gyorsvezérlés) .......................... 38
Dőléskorrekció..........................183
Képkivágás ...............................183 R
Kijelölés nyomtatásra RAW ........................................ 72 - 74
(DPOF) .....................................185 RAW+JPEG............................. 72 - 74
Nyomtatási effektusok ......180, 182 Rács megjelenítés................ 112, 134
Oldalelrendezés........................179
Rekesz-előválasztás ...................... 80
Papírbeállítás............................179
Rendszertérkép ............................ 216
O Részleges mérés............................ 86
Objektív............................. 21, 33 - 35
Csatlakoztatás/levétel.................33
S
Saját menü ................................... 198
ONE SHOT (One-Shot AF).............66
SD/SDHC/SDXC kártya → Kártya
One-Shot AF ...................................66
Semleges ....................................... 76
Ó Sorozatfelvételek maximális
Óra→ Dátum/Idő száma............................................. 73
Sport............................................... 53
Ö sRGB.............................................. 96
Önkioldó..........................................71
Szemlencsevédő .................... 23, 205

P Szerzői jogi információk ............... 199

P (Programautomatika)...................60 Szépia (Egyszínű) .......................... 93

PAL .......................................131, 214 Színezés (Egyszínű) ...................... 93

Papírbeállítás (nyomtatás) ............178 Színhőmérséklet............................. 99

Periferikus világítás korrekció .......104 Színtér ............................................ 96

PictBridge......................................175 Színtónus ....................................... 92

Pixel ................................................72 Szpotmérés .................................... 86

Portörlési adatok ...........................151 Szűrőeffektus (Egyszínű) ............... 93

Portré ..................................50, 54, 75


T
Programautomatika.........................60
Tájkép....................................... 51, 75
Programeltolás ...........................61
Tárcsa ...................................... 16, 77
Telítettség ....................................... 92
241
Tárgymutató

Teljes High-Definition ............131, 160 Videó


Teljesen autom................................46 Állóképek rögzítése ................. 129
Tisztítás (képérzékelő)..................150 Első és utolsó jelenet
kivágása................................... 164
Túlexponálás figyelmeztetés ........173
Fájlméret.................................. 132
Túlexponálásban elveszett
Felvétel .................................... 123
adatok ...........................................173
Felvétel automatikus
Tükör felcsapása ..................106, 195 expozícióval ............................. 124
TV (Záridő-előválasztás).................78 Felvétel kézi expozícióval ........ 127
Hangfelvétel............................. 134
U Képfrekvencia .......................... 131
Ugró megjelenítés.........................157 Lejátszás.......................... 160, 162
Megjelenítés
Ú tv-készüléken................... 160, 167
Újratöltés.........................................24 Rögzítési idő ............................ 132
Rögzítési méret........................ 131
V Videókivágás ........................... 131
Vaku................................................64
Visszaállítás az alapértékekre...... 144
2. redőny szinkr. .......................148
Vörösszemhatás-csökkentés ......... 65
Beépített vaku ............................64
Egyedi funkciók ........................149
W
FE-rögzítés.................................98
WB → Fehéregyensúly
Hatótávolság ..............................64
Külső Speedlite ................147, 206
Z
Menübeállítás ...........................147
Zajcsökkentés
Vaku kikapcsolva ..................49, 56
Hosszú expozíció............... 84, 193
Vaku-expozíciókompenzáció ......88
Nagy
Vakuszinkron idő ......................192
ISO-érzékenység ......... 70, 74, 193
Vörösszemhatás-csökkentés .....65
Záridő-előválasztás ........................ 78
Vaku-expozíciókompenzáció ..........88
Zárkioldás kártya nélkül ................. 31
Védelem (kép törlésvédelme) .......170
Videorendszer.......................169, 214

242
Gyors hivatkozás útmutató
Menübeállítások - - - - - - - - - - - - - - - - - - 244. oldal
Q Gyorsvezérlés képernyő - - - - - - - - - - 245. oldal
Képrögzítési minőség- - - - - - - - - - - - - - - 246. oldal
Képstílus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 246. oldal
Kezelőszervek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 247. oldal
Alap zóna üzemmódok - - - - - - - - - - - - - - 249. oldal
A beépített vaku használata - - - - - - - - - - 249. oldal
Kreatív zóna üzemmódok - - - - - - - - - - - - 250. oldal
d: Program AE - - - - - - - - - - - - - - - - 250. oldal
s: Záridő-előválasztás - - - - - - - - - - 250. oldal
f: Rekesz-előválasztás - - - - - - - - - 250. oldal
E: AF mód - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 251. oldal
S AF-pont - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 251. oldal
Z: ISO érzékenység - - - - - - - - - - - - - - 252. oldal
i Felvételkészítési mód - - - - - - - - - - - - 252. oldal
A Élő nézet felvétel - - - - - - - - - - - - - - - 253. oldal
k Videó készítése - - - - - - - - - - - - - - - - 254. oldal
Egyedi funkciók - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 254. oldal
Képmegjelenítés - - - - - - - - - - - - - - - - - - 255. oldal

Rövid útmutató a szoftverekhez


EOS DIGITAL Solution Disk - - - - - - - - - - 256. oldal
A szoftverek telepítése - - - - - - - - - - - 257/258. oldal
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk - - 259. oldal
243
Gyors hivatkozás útmutató

A menük használata
<M>
gomb
<0> gomb
LCD-
monitor <S>
Nyílgombok

1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a <M> gombot.


2. Válassza ki a lapot a <U> gomb megnyomásával, majd
a <V> gombbal jelölje ki a kívánt elemet.
3. A beállítás megjelenítéséhez nyomja meg a <0> gombot.
4. A beállítás után nyomja meg a <0> gombot.
Alap zóna üzemmódok Videofelvétel üzemmód

Kreatív zóna Lap


üzemmódok

Menüelemek Menübeállítások

244
Gyors hivatkozás útmutató

Q Gyorsvezérlés képernyő
 Amint megjelennek a
felvételkészítési beállítások,
nyomja meg a <Q> gombot.
 Megjelenik a Gyorsvezérlés
képernyő.
Rekesz
Záridő ISO érzékenység
Expozíció- Csúcsfény árnya-
kompenzáció/ lat előny
AEB-beállítás
Vakuexpozíció-
Fényképezési kompenzáció
mód
Auto Lighting Optimizer
Képrögzítési (Megvilágítás optimalizálás)
minőség
Felvételkészítési mód
Képstílus Mérési mód
Fehéregyensúly AF mód
 A <S> gombbal válassza ki a funkciót, és a <6> tárcsával
állítsa be.
 Az alap zóna módokban (kivéve C) kiválaszthatja a
felvételkészítési módot és a képrögzítés minőségét.

245
Gyors hivatkozás útmutató

Képrögzítési minőség
 Válassza a [1 Minőség] elemet, és nyomja meg a <0> gombot.
 A <U> gombbal válassza meg a minőséget, majd nyomja meg a <0> gombot.
Képrögzítési minőség
Képpontok

Készíthető képek száma

A KépstílusN
 Nyomja meg a <XA>
gombot.
 A <U> gombbal válasszon
egy Képstílust, majd nyomja
meg a <0> gombot.

Stílus Leírás
P Normál Élénk színek és éles képek.
Q Portré Szép bőrszínárnyalatok és enyhén éles képek.
R Tájkép Élénk kék és zöld színek, nagyon éles képek.
V Egyszínű Fekete-fehér képek.
 A <S> (Semleges) és <U> (Élethű) beállítást lásd
a fényképezőgép kezelési kézikönyvében.

246
Gyors hivatkozás útmutató

Kezelőszervek
Főkapcsoló Módválasztó tárcsa
<Z> ISO-érzékenység
beállítógombja
<D>
<6> vakugomb
fő tárcsa

Exponáló-
gomb

Fókuszmódkapcsoló

<A> Élőképes felvétel/ <A> AE-zárolás


videofelvétel gomb gomb
<S> AF-pont
választó gomb

A kijelző
kikapcsolásának
érzékelője <S>
Nyílgombok
Elérésjelző fény

<O> rekesz/expozíció-
kompenzáció gomb <0> beállítógomb

247
Gyors hivatkozás útmutató

Felvételkészítési beállítások kijelzése


Rekesz
Záridő ISO érzékenység

Expozíciós szint
Felvételi mód jelzése
Fehéregyensúly
Képstílus
Auto Lighting
Képrögzítési Optimizer
minőség (Megvilágítás
Gyorsvezérlő optimalizálás)
ikon AF mód Felvételkészítési mód
Akkumulátorfeszültség-jelző Készíthető képek száma
zxcn
OK ÜRES Mérési mód

A keresőben látható információk


AF-pont aktiválási jelzése <•>

Szpotmérés
köre
AF-pontok

Fókusz
AE-rögzítés visszajelző fény

Vakukészenlét Max. sorozatfelvétel


Vakuexpozíció- Egyszínű felvétel
kompenzáció
Záridő ISO érzékenység
Rekesz Expozíciós szint jelzése

248
Gyors hivatkozás útmutató

Alap zóna üzemmódok


A fényképezéshez szükséges összes beállítás
automatikusan felveszi a megfelelő értéket.
Csak meg kell nyomni az exponálógombot, a
fényképezőgép minden másról gondoskodik.
Ala
p zóna

1 Teljesen autom
C Kreatív autom.
7 Vaku ki
2 Portré
3 Tájkép (Csak <C> beállítás mellett látható.)
4 Közeli
 A funkció kiválasztásához nyomja
5 Sport
meg a <Q>, majd a <S> gombot.
6 Éjszakai
 A funkció beállításához forgassa el a
<6> tárcsát.

D A beépített vaku használata


Alap zóna üzemmódok
Gyenge megvilágítás vagy háttérvilágítás esetén szükség szerint automatikusan
előugrik a beépített vaku (kivéve <7> <3> <5> módban).
Kreatív zóna üzemmódok
 A vaku felnyitásához nyomja meg
a <D> gombot, majd készítse el a
felvételt.

249
Gyors hivatkozás útmutató

Kreatív zóna üzemmódok


na A felvételkészítés módja alapján

igény szerint módosíthatja a
v
atí

fényképezőgép beállításait.
Kre

d: Program AE
A fényképezőgép az <1> üzemmóddal megegyező módon,
automatikusan beállítja a záridőt és a rekeszt.
 Állítsa a módválasztó tárcsát <d> helyzetbe.

s: Záridő-előválasztás
 Állítsa a módválasztó tárcsát <s> helyzetbe.
 Fordítsa el a <6> tárcsát a kívánt záridő
beállításához, majd fókuszáljon a témára.
 A készülék automatikusan beállítja a rekeszt.
 Ha a rekesz értéke villog a kijelzőn, fordítsa el a
<6> tárcsát, amíg a villogás abba nem marad.

f: Rekesz-előválasztás
 Állítsa a módválasztó tárcsát <f> helyzetbe.
 Fordítsa el a <6> tárcsát a kívánt rekeszérték
beállításához, majd fókuszáljon a témára.
 A készülék automatikusan
beállítja a záridőt.
 Ha a záridő értéke villog a kijelzőn,
fordítsa el a <6> tárcsát, amíg a
villogás abba nem marad.

250
Gyors hivatkozás útmutató

E: AF módN
 Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját
<f> állásba.
 Nyomja meg az <ZE> gombot.
 A <U> gombbal válassza ki a
felvételkészítési módot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
X(One-Shot AF):
Mozdulatlan témákhoz
9(AI fókusz AF)
Az AF mód automatikus
átkapcsolása
Z(AI Servo AF)
Mozgó témákhoz
S AF-pontN
 Nyomja meg a <S> gombot.

 Nyomja meg a <S> gombot, és


válassza ki az AF-pontot.
 A keresőbe nézve kiválaszthatja
az AF-pontot, ha elfordítja a
<6> tárcsát, amíg a kívánt
AF-pont vörösen nem villog.
 A <0> gombbal válthat a
középső és az automatikus
AF-pont választás között.

251
Gyors hivatkozás útmutató

Z: ISO érzékenységN
 Nyomja meg a <Z> gombot.
 A <6> tárcsa elforgatásával
vagy a <U> gomb
megnyomásával válassza ki az
ISO-érzékenység értékét.
 „AUTO” érték kiválasztása
esetén az ISO-érzékenység
beállítása automatikus. Ha félig
lenyomja az exponálógombot,
megjelenik az ISO-érzékenység
értéke.

i Felvételkészítési módN
 Nyomja meg az <YiQ>
gombot.
 A <U> gombbal válassza ki a
felvételkészítési módot, majd
nyomja meg a <0> gombot.
u : Egyes felvétel
i : Folyamatos felvétel
Q : Önkioldó/Távvezérlés*
l : Önkioldó:2 mp
q : Önkioldó:Folyamatos*
* A <Q> és <q> felvételi mód
bármilyen üzemmódban
kiválasztható.

252
Gyors hivatkozás útmutató

A Élő nézet felvétel


 Élő nézet funkcióval készült kép
megjelenítéséhez nyomja meg a
<A> gombot.

 A fókuszáláshoz nyomja le félig


az exponálógombot.

 A kép elkészítéséhez nyomja le


teljesen az exponálógombot.

 Az élő nézet beállítások módosításához használja az


[6 Élő nézet funkcióbeáll.] menüt.
 Akkumulátor-élettartam élő nézet felvételnél
Hőmérséklet Nincs vakuhasználat 50% vakuhasználat
23 °C-on Kb. 200 felvétel Kb. 180 felvétel

253
Gyors hivatkozás útmutató

k Videó készítése
 Állítsa a módválasztó tárcsát
<k> helyzetbe.

 A fókuszáláshoz nyomja le félig


az exponálógombot.
 A videofelvétel elkezdéséhez
nyomja meg a <A> gombot.
A videofelvétel leállításához
nyomja meg újra a <A>
gombot.
 Állóképek készítéséhez nyomja
le az exponálógombot.

Egyedi funkciókN
1 Expozíciós lépésköz 7 AF-segédfény indítása
2 ISO kiterjesztés 8 Tükör felcsapása
3 Vakuszinkron idő Av 9 Zár/AE rögzítés gomb
módban
10 SET gomb
4 Hosszú expozíció hozzárendelés
zajcsökkentés
11 LCD kijelz.
5 Nagy érzékenység bekapcsoláskor
zajcsökkent.
12 Megerősítő adat
6 Csúcsfény árnyalat hozzáadása
elsőbbség

254
Gyors hivatkozás útmutató

Képmegjelenítés
y u y u

Index Nagyítás

S
Kép kiválasztása

L Törlés
x Lejátszás
B A felvétel adatai

255
Rövid útmutató a szoftverekhez
EOS DIGITAL Solution Disk
A lemezen többféle program található az EOS DIGITAL géphez.

A fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikációs szoftver


a EOS Utility
A fényképezőgéppel készített képeket (állóképeket/videókat) letöltheti
a számítógépre.
A számítógépről kezelheti a fényképezőgép számos beállítását.
Táveléréssel készíthet képeket, ha a fényképezőgépet a számítógépre
csatlakoztatja.

Képnézegető és -szerkesztő szoftver


b Digital Photo Professional
A számítógépen nagy sebességgel megtekintheti, szerkesztheti és
kinyomtathatja a készített képeket.
Úgy szerkeszthet fényképeket, hogy az eredeti példány változatlan marad.
Számos felhasználói szinten, amatőr és professzionális célokra egyaránt használható.
Különösen ajánlott azok számára, akik elsősorban RAW-képeket készítenek.

Képnézegető és -szerkesztő szoftver


c ZoomBrowser EX (Windows) / ImageBrowser (Macintosh)
A számítógépen megtekintheti, szerkesztheti és kinyomtathatja a
JPEG-képeket.
A képeket a képkészítés dátuma vagy a téma alapján rendezheti és válogathatja.
Lejátszhatja és szerkesztheti a MOV-videókat, vagy állóképeket
menthet azokból.
Kezdő digitálisfényképezőgép-felhasználók és hobbiszintű
felhasználók számára ajánlott.

Képstílusfájlok létrehozására szolgáló szoftver


d Picture Style Editor
A Képstílust egyedi képjellemzőknek megfelelően szerkesztheti,
valamint képstílusfájlt hozhat létre és menthet el.

256
A szoftver telepítése
Kompatibilis operációs rendszer Windows 7 Windows Vista SP1/SP2/SP3

1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép nem csatlakozik a számítógéphez.


Semmiképpen ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, amíg nem
telepítette a szoftvert. A szoftver telepítése ilyenkor nem a megfelelő módon zajlik le.

2 Tegye be az EOS DIGITAL Solution Disk CD-t.


3 A telepítés elindításához kattintson az [Easy Installation/Egyszerű
telepítés] pontra.

A továbbiakban kövesse a megjelenő ablakok utasításait.


B A telepítés végén megjelenik a 4. ponthoz tartozó ablak.

4 Kattintson a [Restart/Újraindítás] elemre.

5 Miután a számítógép újraindult, vegye ki a CD-t.


Képek letöltéséhez a fényképezőgépről lásd az EOS Utility
kezelési kézikönyvet (PDF-formátumú elektronikus kézikönyv).
A (külön megvásárolható) tartozékokhoz „WFT Utility” és
„Original Data Security Tools” szoftver is telepíthető. Ha nincs rá
szükség, távolítsa el a szoftvert.
257
A szoftver telepítése
Kompatibilis operációs rendszer MAC OS X 10.4 - 10.6

1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép nem csatlakozik a számítógéphez.

2 Tegye be az EOS DIGITAL Solution Disk CD-t.


Kattintson duplán a számítógép asztalára, és nyissa meg a
CD-ROM ikont, majd kattintson kettőt a [Canon EOS Digital
Installer/Canon EOS digitális telepítő] elemre.
3 Az [Install/Telepítés] elemre kattintva kezdje meg a telepítést.

A továbbiakban kövesse a megjelenő ablakok utasításait.


A telepítés végén megjelenik a 4. ponthoz tartozó ablak.

4 Kattintson a [Finish/Befejezés] elemre.

5 Vegye ki a CD-t.
Képek letöltéséhez a fényképezőgépről lásd az EOS Utility
kezelési kézikönyvet (PDF-formátumú elektronikus kézikönyv).
A (külön megvásárolható) tartozékokhoz „WFT Utility” szoftver is
telepíthető. Ha nincs rá szükség, távolítsa el a szoftvert.

258
[WINDOWS]

EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk


A PDF-formátumú kezelési kézikönyveket másolja a CD-ről a számítógépre.

1 Helyezze be az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk


CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába.
2 Nyissa meg a CD-t.
Kattintson a [Start] X [My Computer/Sajátgép] elemre (a Windows XP-től eltérő
verzióknál duplán kattintson az Asztal [My Computer/Sajátgép] elemére), majd
duplán kattintson arra a CD-ROM-meghajtóra, amelybe behelyezte a CD-t.
3 Kattintson duplán a START.pdf fájlokra.
BElindul az Adobe Reader alkalmazás, és megjelenik a kezelési
kézikönyvek tárgymutatója. Válassza ki a nyelvet.
A kezelési kézikönyv fájljainak (PDF-formátumban történő) megtekintéséhez
Acrobat Reader 6.0 vagy frissebb verzió szükséges. Ha még nem telepítette
a számítógépére az Adobe Reader programot, tegye meg.
A PDF-kézikönyv számítógépre mentéséhez használja az Adobe Reader
„Save/Mentés” funkcióját.

[MACINTOSH]

EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk


Másolja át a CD-ről a Macintosh számítógépre a PDF-formátumú kezelési kézikönyveket.

1 Helyezze be az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk


CD-t a Macintosh rendszerű számítógép CD-ROM-meghajtójába.
2 Nyissa meg a CD-t.
Kattintson duplán a CD ikonra.
3 Kattintson duplán a START.pdf fájlokra.
BElindul az Adobe Reader alkalmazás, és megjelenik a kezelési
kézikönyvek tárgymutatója. Válassza ki a nyelvet.
A kezelési kézikönyv fájljainak (PDF-formátumban történő) megtekintéséhez
Acrobat Reader 6.0 vagy frissebb verzió szükséges. Ha még nem telepítette
Macintosh rendszerű számítógépére az Adobe Reader programot, tegye meg.
A PDF-kézikönyv számítógépre mentéséhez használja az Adobe Reader
„Save/Mentés” funkcióját.

259
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europe, Africa & Middle East

CANON EUROPA N.V.


PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Hungaria Kft.


1031 Budapest
Záhony u. 7

Tel/ Helpdesk /.: 06 123 55 315


A hívás díja a telefonszolgáltatótól
függően változhat, kérjük,
telefonszolgáltatójától tudakolja
meg a pontos hívásdíjakat
www.support.canon-europe.com

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com

Ez a kezelési kézikönyv a 2010. januári állapotra vonatkozik. A fényképezőgép és


az ezt követően bevezetett tartozékok és objektívek kompatibilitásával
kapcsolatban forduljon tájékoztatásért bármely Canon szervizközponthoz.
A Gyors hivatkozás útmutató és a Rövid útmutató a MAGYAR
CEL-SP4EA2F0 © CANON INC. 2010 AZ EU-BAN NYOMTATTÁK szoftverekhez a kézikönyv végén található. KEZELÉSI
KÉZIKÖNYV

You might also like