You are on page 1of 3

Lesson 8

October 18, 2021

COMMUNICATION

Communication is simply the act of transferring information from one place, person or group to
another. Every communication involves (at least) one sender, a message and a recipient.

LOCAL COMMUNCATION

Local communication is being able to communicate with the members of your local area. It can
either be in your local language (mother tongue), or a common language that you speak within
your town.

GLOBAL COMMUNCATION

Global communication is the term used to describe ways to connect, share, relate and mobilize
across geographic, political, economic, social and cultural divides. It redefines soft and hard
power as well as information power and diplomacy in ways not considered by traditional theories
of international relations.

Multicultural vs. Intercultural Communication

What’s the difference between multicultural, intercultural, and cross-cultural


communication?

MULTICULTURAL
Multicultural refers to a society that contains several cultural or ethnic groups. People live
alongside one another, but each cultural group does not necessarily have engaging interactions
with each other.

INTERCULTURAL

Intercultural describes communities in which there is a deep understanding and respect for all
cultures.

CROSS-CULTURAL

Cross-cultural deals with the comparison of different cultures. In cross-cultural communication,


differences are understood and acknowledged, and can bring about individual change, but not
collective transformations.

In this case of local and global communication in a multicultural setting to help and realize that
by nature we are all similar, it is the culture that we are part of which includes our practices, and
beliefs that keep us reared apart.

What is variety of language? Ward augh defined it as “a specific set of linguistic items” or
“human speech patterns”(sounds, words, grammatical features) which can be associated with
external factors such as geographical area or a social group.

What is register of language? It is a variety of language used for a particular purpose or in a


particular setting. •The term REGISTER was first used by the linguist Thomas Bertram Reid in
1956, brought into general currency in the 1960s by a group of linguists who wanted to
distinguish among variations in language according to the user and variations according to use,
“in the sense that each speaker has a range of varieties and choices between them at different
times” (Halliday et al. , 1964)

Activity:

1. Reflection paper about local and global communication in multicultural settings.

2. What are the differences between language varieties and language registers?

3. Differentiate Material Culture and Non-Material Culture.

You might also like