That, is your future ★ Hora ashimoto wo mitegoran ほら 足元を見てごらん My mum had showered me with lots of affection これがあなたの歩む道 Kore ga anata no ayumu michi "Embrace love, and move on!" She said time and again ほら 前を見てごらん Hora mae wo mitegoran あれがあなたの未来 Still young and immature back then, I didn't even know its Are ga anata no mirai (meaning / significance) 母がくれたたくさんの優しさ While I was clueless, she held my hand Haha ga kureta takusan no yasashi sa 愛を抱いて歩めと繰り返した Ai wo idaite ayume to kurikaeshita And walked with me to come this far あの時はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai 一緒に歩んできた As dreams are always high up in the sky Sonna watashi no te wo nigiri Beyond reach, it's really scary. Still, I'll continue to pursue Issho ni ayundekita 夢はいつも空高くあるから my dreams 届かなくて怖いね だけど追い続けるの It's my own story. For this very reason, I don't want to Yume wa itsumo sora takaku aru kara 自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない give up Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no 不安になると手を握り Whenever I felt uneasy, she held my hand Jibun no story dakara koso akirametakunai 一緒に歩んできた And walked with me to come this far Fuan ni naru to te wo nigiri Issho ni ayundekita ● その優しさを時には嫌がり ● Sono yasashi sa mo toki ni wa iyagari 離れた母へ素直になれず I, who had disliked that affection at times, Hanareta haha e sunao ni narezu Can no longer be that pure, innocent girl before my ★repeat ●repeat ★repeatX2 departed mum Hora ashimoto wo mitegoran Kore ga anata no ayumu michi 未来へ向かって ★repeat ●repeat ★repeatX2 Hora mae wo mitegoran ゆっくりと歩いて行こう Are ga anata no mirai Let's face the future As we walk on, step by step Sono yasashi sa mo toki ni wa iyagari Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mitegoran
Face the future Kore ga anata no ayumu michi Hora mae wo mitegoran ★ Are ga anata no mirai Look! Pay attention to your steps Mirai e mukatte yukkuri to aruite yukou This, is the path you walk