You are on page 1of 17

GNED 12

Aralin 6: Halina! Ating Tuklasin


Gabay sa Pagsasaling Wika
Inihanda Nina:
Mary Laine Hingada
Samantha Giggylane Ferrer
Rowee Rollo
Julius Manuel Del Rosario
Simulan Natin:

Gabay Sa Pagsasaling Wika


Katangian ng Mahusay na Pagsalin


Katangian ng Tagasalin
Mga Katangian na Dapat Taglayin ng
isang Tagasaling Wika
Mga Nagsasalungatang Paraan sa
Pagsasaling wika
Simulain ng Pagsasaling Wika

C-Le a n
n g m a l i n a w ang
K a ila n g a A-CCURATE
a n g s a l i n u p ang
is a n g a k d ng
WASTO ANG SALIN KUNG
g i s a n g a k d a
m a ta m o a n ANG SINASABI NG AWTOR
p a n g m a t a m o ang AY IYON DING KATAPAT NA
s a lin u sa
n g m a i l a p a t MENSAHE ANG IPAHAYAG
la y u n in n ito , a i san g
u w a h e a n g SA IBANG WIKA.
ib a n g le n g g ng
a u n a w a a n a

akda at m
h in d i

Katangian Ng h e n g t a o n g
m ensa n a l.
w i k a n g o r i h i
m a ru n o n g n g

Mahusay Na N-NATURAL
NATURAL ANG DALO Y N G

Salin SALIN KUNG MADULAS AN


M GA PAHAYAG SA
TUNG UH A N G LE N G G U W A H
G

E
AT HINDIBUKAMBIBIG SA
LA LA M UN A N N G
M AM BABASA AN G M G A
PANGUNGUSAP
KATANGIAN NG TAGASALIN
Dapat taglayin ng tagasalin ang
mga sumusunod na kasanayan:
(Abdellah,2002)

KASANAYAN SA PAGBASA KASANAYAN SA PANANALIKSIK


MAHALAGANG KILALANIN NG AGASALIN ANG
SA MALAWAK NA PAGBABASA NG IBAT-IBANG SALING
INAASAHANG MAMBABASA NG AKDA SA TUNGUHING
AKDA, MASUSURI O MATATAYA NIYA ANG MABUTI AT
LENGGUWAHE UPANG MAIANGKOP ANG MGA SALITANG
DI-MABUTING SALIN AT MAMUMULAT SIYA SA IBA-T
GAGAMITIN AT ANG DIKSYUNARYONG MAAARING
IBANG KONSEPTONG KULTURAL NG WIKA. SANGGUNIIN.
KASANAYAN SA PANUNURI KASANAYAN SA PAGSULAT
UPANG MAKILALA NANG LUBUSAN MAHALAGA RIN ANG
NG TAGASALINANG ORIHINAL NA PAGKILALA S ABUHAY NG MAY
TEKSTO, KAILANGANG ALAMIN AKDA AT IBA PANG MGA
NIYA ANG ARTIKULASYON NG MGA TEKSTONG KANYANG NILIKHA
IDEYA, PANINIWALA, TAUHAN, UPANG MAGKAROON NG IDEYA
RITMO AT IBA PANG SALIK NG ANG TAGASALIN SA ESTILO NG
TEKSTO. PAGSULAT, PANANAGISAG AT

TIYAK NA PANAHON.

MGA KATANGIANG DAPAT


TAGLAYIN NG ISANG TAGASALING
WIKA

2. SAPAT NA KAALAMAN SA KULTURA NG


DALAWANG BANSANG KAUGNAY SA
1. SAPAT NA KAALAMAN SA
PAGSASALIN.
DALAWANG WIKANG KASANGKOT A. TANDAAN NA ANG WIKA NG ISANG BANSA
SA PAGSASALIN. AY LAGGING NAKABUHOL SA KANYANG
A. SAPAT NA KAALAMAN SA GRAMATIKA NG
KULTURA.
DALAWANG WIKANG KASANGKOT SA
B. KUNG ANO ANG MGA KAHULUGANG
PAGSASALIN.
SANGKOT SA KAHULUGAN NG MGA SALITA.

3. SAPAT NA KAKANYAHAN SA PAMPANITIKANG


PARAAN NG PAGPAPAHAYAG.
A. MALAKING TULONG PARA MASAPOL ANG
KONSEPTONG NAPAPALOOB.
B. NAGKAKAROON NG IBAT-IBANG PARAAN NG
PAGSASALIN NG PARIRALA, PANGUNGUSAP,
TALATAAN, IDYOMA AT TULA.

4. SAPAT NA KAALAMAN SA PAKSANG ISASALI.


A. ANG PAGKAKAROON NG SAPAT NA KAALAMAN AY
NAKATUTULONG PARA MASAPOL ANG TUNAY NA NAIS
IPARATING NG TEKSTO.
B. MAGSALIKSIK PARA MAKALIKOM NG IBA PANG
IMPORMASYON PARA MAS LUMAWAK ANG KAALAMAN
NA MALAKING TULONG SA MAGIGING BIAS AT
KAHUSAYAN.
C. KAILANGANG GANAP NA MAUNAWAAN NG
TAGAPAGSALIN ANG NILALAMAN AT INTENSION NA
AWTOR NG AKDANG ISINASALIN.
5. SAPAT NA KAALAMAN SA
KULTURA NG DALAWANG BANSANG
KAUGNAY SA PAGSASALIN.
ALAMIN ANG ISTRUKTURA NG
DALAWANG BANSANG KAUGNAY SA
PAGSASALIN.
MGA NAGSASALUNGATANG PARAAN SA
PAGSASALING-WIKA

Napakaraming iba’t ibang simulain sa pagsasaling-wika na


kalimitan ay nagsasalungatan.

“Salita” Laban sa “Diwa”


Ayon kay Savory, hindi naman ang ibig sabihin sa literal na
salin ay ang literal na literal o isa-isang pagtumbas sa mga
salita o orihinal na teksto. Kalimitan ay balangkas ng mga
parirala o pangungusap sa
isinasaling teksto ang nilalapat ng nagsasalin sa kanyang
pagsasaling- wika.
“HIMIG-ORIHINAL” LABAN SA “HIMIG-SALIN” “ESTILO NG AWTOR” LABAN SA “ESTILO NG
NAGIGING HIMIG-SALIN ANG ISANG SALIN SAPAGKAT TAGAPAGSALIN”
KARAMIHAN NG MGA SALITA AY HALATANG-HALATA NA BAWAT AWTOR, LALO NA SA MGA MALIKHAING
KATUMBAS NG MGA NASA ORIHINAL NA TEKSTO; PANITIKAN, AY MAY SARILING ESTILO.
GAYUNDIN SAPAGKAT LITERAL ANG SALIN, MAY MGA MAAARING NAGKAKAIBA SA URI NG MGA
BALANGKAS NG MGA PARIRALA AT PANGUNGUSAP SA
PANGUNGUSAP NA GINAGAMIT. MAY MGA
ORIHINAL NA MAKIKITANG NILAPAT SA WIKANG
AWTOR NA MAHILIG SA MABULAKLAK AT
PINAGSASALINAN.
KAPAG NAMAN IDYOMATIK ANG SALIN, NAGIGING
KILOMETRIKONG MGA PAHAYAG NA DAHIL SA
HIMIG-ORIHINAL NA RIN ITO SAPAGKAT HINDI NA KAHABAAN AY MALIMIT NA NALILITO ANG
HALOS NAPAPANSIN NG MAMBABASA NA ANG KANYANG MAMBABASA SA PINAGSAMA-SAMANG IBAT-
BINABASA AY UNA PALANG SINULAT SA IBANG WIKA. IBANG KAISIPAN SA PANGUNGUSAP.
SA KABILANG DAKO, MAY MGA TAGAPAGSALIN NAMAN NA
NANINIWALANG KUNG INGLES ANG ORIHINAL, ANG SALIN
AY DAPAT MAGTAGLAY NG MGA NANINIWALA NA MGA
KATANGIAN NG WIKANG INGLES AT HINDI NG WIKANG
PINAGSASALINAN. SUBALIT ANG GANITONG KATUWIRAN
AY HINDI MATANGGAP NG MGA NANINIWALA NA ANG
SALIN AY DAPAT MAGING HIMIG-ORIHINAL.

“PANAHON NG AWTOR” LABAN


SA “PANAHON NG “Maaaring Baguhin” Laban
TAGAPAGSALIN”
ANG PANAHON BA NANG sa “Hindi Maaaring Baguhin”
SULATIN ANG ISANG NOBELA, O Binanggit ni Savory si Lord
KWENTO O SANAYSAY NA Woodhouselee, isang kilalang
NASULAT NAN G MARAMING
TAON NA ANG NAKARARAAN AY
pilosoper at manunulat, nagsabi
DAPAT MANATILI SA SALIN? SA diumano na di dapat bawasan,
IBANG SALITA, DAPAT BANG dagdagano palitanng kanyang
MAGING HIMIG KAPANAHON NG
isinasalin sapagkat ang ganyon ay
AWTOR SA SALIN? O BAKA
DAPAT MAGING KAPANAHON NG hindi magiging makatarungan sa
TAGAPAGSALIN? awtor.

“Tula-sa-Tula” Laban sa
“Tula-sa-Prosa”
Ang Pagsasalin ban g isang
tula ay dapat maging patula
rin? O baka mas mabisang
isalinang isnag tula sa
paraang tuluyan o prosa?
MGA SIMULAIN NG
PAGSASALING-WIkA

A. Bawat wika ay nakaugat sa kultura ng


mga taong likas na gumagamit nito.
Sinasabi ng mga dalubwika na walang wikang higit na mabisa
kaysa ibang wika. Ang lahat ng wika ay may sariling
kakayahan bilang kasangkapan sa pagpapahayag ng sariling
kulturang kinabibilangan nito.
B. BAWAT WIKA AY MAY KANYA-KANYANG D. BIGYAN NG PAGPAPAHALAGA ANG URI NG
NATATANGING KAKANYAHAN. FILIPINO SA KASALUKUYANG SINASALITA NG
MALAKI ANG PAGKAKAIBA SA KAKANYAHAN NG BAYAN.
SA NGAYON AY MARAMING URI NG FILIPINO AN
MGA WIKANG HINDI MAGKAKAANGKAN AT
GATING NARIRINIG. NATURAL LAMANG ANG GAYON
MALAKI NAMAN ANG PAGKAKATULAD SA SA ISANG WIKANG NAPAKABILIS ANG PAG-UNLAD.
KAKANYAHAN NG MGA WIKANG MAGKAANGKAN. SA DAKONG HULI AY ALAM NATING
MAGTATAGPUTAGPO RIN ANG IBAT-IBANG URING
C. ANG ISANG SALIN UPANG MAITURING NA ITO UPANG BUMUO NG MATATAWAG NATING TUNAY
MABUTING SALIN, AY KAILANGANG NA WIKANG FILIPINO.
TANGGAPIN NG PINAGUUKULANG PANGKAT
NA GAGAMIT NITO. E. ANG MGA DAGLAT AY AKRONIM, GAYUNDIN
ANG MGA PORMULA, NA MASASABING
ESTABLISADO O UNIBERSAL NA ANG GAMIT AY
HINDI NA KAILANGANG BAGUHIN PA UPANG
UMAYON SA BAYBAY NG KATUMBAS SA
FILIPINO.
F. KUNG MAY PAGKAKATAONNA HIGIT SA ISA ANG
MATATANGGAP NA PANUMBAS SA ISANG SALITA NG
ISINASALING TEKSTO, GAMIT ANG ALINMAN SA MGA ITO H. NAGKAKAROON LAMANG NG TIYAK NA KAHULUGAN
AT PAGKATAPOS AY ILAGAY SA TALABABA (FOOTAGE) ANG ISANG SALITA KAPAG ITO’Y NAGGING BAHAGI NG
ANG IBA BILANG MGA KAHULUGAN. PANGUNGUSAP.
MARAMI RIN NAMING PAGKAKATAON NA KAHIT ITINUTURING ANG BILANG NG MGA SALITANG NALILIKHA NG TAO AY HINDI
NA MAGKAHULUGAN O SINONIMO ANG DALAWANG SALITA, SAPAT SA DAMI NG KANYANG NAGIGING KARANASAN.
HINDI MAAARING PAGPALITIN ANG GAMIT NG ISA’T ISA. ANG
DAHILAN:HINDI GANAP NA MAGKASING-KAHULUGAN ANG MGA I. MAY MGA PAGKAKATAON NA ANG MGA TAHASANG
ITO. PAHAYAG SA INGLES AY KAILANGANG GAMITAN NG
EUPEMISMO SA FILIPINO UPANG HIND IMAGING PANGIT
G. SA PAGSASALIN AY LAGING ISA-ISIP ANG PAGTITIPID SA PANDINIG.
NG MGA SALITA. ISA SA KAKANYAHAN NG WIKANG FILIPINO AY ANG
MALIMIT NA HUMAHABA ANG SALIN DAHIL LAMANG SA HINDI PAGGAMIT NG MGA MATALINHAGANG PARAAN NG
NAGGING MATIPID SA MGA SALITA ANG TAGAPAGSALIN. PAGPAPAHAYAG. ITO ANG TINATAWAG NA EUPEMISMO NA
DITTO MALIMIT NAGIGING DI MAINGAT ANG DI IILANG GINAGAWA RIN, KUNG SABAGAY, SA INGLES AT SA IBANG
TAGAPAGSALIN KAHIT “HAWAK NA HAWAK” NILA SA PALAD WIKA BAGAMAT MASASABING HINDI KASIMPALASAK NG SA
ANG WIKANG PINAGSASALINAN.
FILIPINO.

J. ANG KAWALAN NG PANINIWALA SA LIKAS NA


KAKAYAHAN NG WIKANG FILIPINO AY NAUUWI SA L. ISAALANG-ALANG ANG KAISIPAN
PANGGAGAYA O PANGHIHIRAM HINDI LANG NG MGA NG MGA MAGKAKAUGNAY NA
SALITA KUNDIPATI NG MGA IDYOMA, PARAAN NG SALITANG HINIHIRAM SA INGLES.
PAGPAPAHAYAG AT BALANGKAS NG MGA

OANGUNGUSAP SA WIKANG INGLES.


M. ANG SARILING KAKAYAHN NG

NANGYAYARI ANG GANITO SAPAGKAT ANG INGLES AY WIKANG ISINASALIN AY HINDI DAPAT
WIKA N GATING DATING MANANAKOP. MALIPAT SA PINAGSASALINANG WIKA.

K. MALAKI ANG PAGKAKAIBA NG “FILIPINONG N. MAHALAGA ANG DIKSYUNARYO SA


PAGSASALITA” AT “FILIPINONG PAGSULAT”. PAGSASALING-WIKA NGUNIT HUWAG
MARAMING PAGKAKATAON NA ANG TINATANGGAP
NATING MGA URI NG PAHAYAG NA PASALITA AY
PAAALIPIN DITO.
HINDI NATION TATANGGAPIN KAPAG ISINULAT.

GNED 12

Pagtatapos Ng Aralin

Salamat Sa Pakikinig!

You might also like