Professional Documents
Culture Documents
Fordította
MEDGYESI CSILLA
Josh
Peyton
Én: És viszlááááát!
Josh
Brody:
Peyton
Josh
Herék?
Ez most komoly, Hanson? Édes anyanyelved összes szava közül
pont a herét választottad?
De hé, a javamra szóljon, hogy a srácokat még nem látta, csak a
vezetőjüket.
Akkor is muszáj a beszélgetés fonalát, a gondolataimat meg
pláne deréktól felfelé tartani. Ismét bocsánatkérőn Peytonra
mosolygok. Ideje visszatérni a lényegre.
– Nem akar mesélni még a vállalkozásáról?
– De. Tényleg szeretnék. Szívesen beszélek a Kívánj Valamit-ről.
A hangsúlya azonnal megváltozik, amikor a vállalkozása kerül
szóba, ami még inkább felkelti az érdeklődésemet.
Elmosolyodom. Tökéletes, szakmaiságot sugalló mosollyal
kísérve keresztbe rakom a lábam, és összekulcsolom a két kezem
az ölemben. Kibaszott úriember vagyok, nem pedig egy
farokszelfit küldözgető ősember.
– Mindent hallani akarok róla, Peyton.
Az egyetlen módja, hogy túljussunk ezen a zűrzavaron, az, ha
az üzletre koncentrálok.
Nem pedig a csinos pofijára.
És azokra a gyönyörű szemeire.
És főleg nem arra a sötét hajára, amelybe legszívesebben
belemarkolnék, és durván megrántanám.
Négy kurva hónap… ez a baj a libidómmal. Nem a szokásos
sebességen működik. Nem, ma repeszt, mint egy kibaszott
versenyautó. Ez történik az emberrel, ha a saját keze lesz a
legközelebbi társasága.
Kiürítem a fejem, és iszom Peyton minden egyes szavát.
– Akkor kezdtem bele a vállalkozásomba, amikor terhes lett a
legjobb barátnőm, és egyre nehezebben viselte a dolgot. Apró
ajándékokat kezdtem készíteni neki, hogy segítsek átvészelni az
utolsó heteket, meg a szülés utáni első időszakot.
Fülig ér a szám.
– Ez nagyon kedves dolog volt.
– Köszönöm. Ha őszinte akarok lenni, mindig is imádtam
ajándékokkal elhalmozni a barátaimat. És kimondottan
élveztem, amikor neki csináltam ezeket. Más kismamáktól is
hallottam, hogy nem meglepő módon őket is mennyire
megviselte a terhesség. És megfordult a fejemben, hogy étel-
házhozszállítással segíthetnék nekik, de valami olyasmit
akartam, ami nem csak hasznos.
Bólintok, tetszik a története.
– Ja. Teljesen megértem. A hasznosság jó dolog, de egy apró
luxuscikk és a kényeztetés is az. Mi a borszakmában imádjuk a
luxust.
Izgalom csillan a szemében.
– Pontosan. Nem valami hasznos tárgyat szerettem volna,
hanem ajándékdobozokat, például egy randira, vagy csak úgy,
bármilyen különleges alkalom nélkül. Valamit, ami szebbé tesz
egy egyszerű keddet – egy doboz, benne csokoládéval,
masszázsolajjal, talán egy palack borral.
– Jó lóra tett – jegyzem meg, ahogy eszembe jut Brody
feljegyzése. – Manapság egy csomó ember szeretne
autentikusabb ajándékot adni. Kezd véget érni az
ajándékutalványok ideje, a fogyasztók egyre egyedibb
ajándékokra vágynak.
– Pontosan! A legtöbb ember nem foglalkozik ilyesmivel, és
marad az ajándékutalványnál, de sokan értelmes dolgokat
akarnak adni a barátaiknak és a szeretteiknek, és én pontosan
ezt szeretném segíteni a vállalkozásommal.
Beletúr a padlón heverő hatalmas táskájába, és elővesz néhány
dobozt, hogy megmutassa. Ragadós az izgatottsága. Szenvedélyes
és lelkes nő, látszik rajta, milyen fontos a számára ez az egész.
Ezek a dobozok ráadásul fantasztikusak. Elegánsak, mégis
viccesek.
Beszélünk a feltételekről és lehetőségekről, arról, mi lehet a
végeredmény. És mivel Brody világossá tette, hogy mit szeretne,
így csak egyet mondhatok:
– Szeretnénk magával dolgozni, Peyton. És meggyőződésem,
hogy folytathatjuk az üzleti együttműködést, és elfeledkezhetünk
erről a kínos helyzetről.
Csillog a kék szeme.
– Ez óriási lehetőség a számomra.
Megköszörülöm a torkom.
– Fantasztikus. E-mailben elküldöm majd a részleteket.
De ahogy feláll, egy kissé közelebb gördül a széke, és összeér a
térdünk. Végignézek a lábán, aztán vissza az arcára. Alig egy
másodpercig tartott ez az ártatlan érintés, de mindketten
nagyobb jelentőséget tulajdonítunk a pillanatnak, mint kellene. A
szemébe nézek, és látom, hogy elakad a lélegzete, élénkvörös
foltok tarkítják az arcát, és lassan elpirul a nyaka is.
Érzem a levegőben… azt a sok lehetőséget. Hogy a karomba
szorítom, és lecsókolom az ajkáról a rúzst. Fogadok, hogy
fantasztikus lenne. Forró, nedves és őrjítő. Aztán eszembe jut,
hogy nem egészen huszonnégy órával korábban Peyton kapott
egy felvételt a családi ékszerekről, most pedig üzlettársak
leszünk. Ezt az emléket soha nem fogom tudni kiverni a
fejemből, amikor csak beszélek majd vele, és félek, hogy ezzel
aláásom az együttműködésünket. Brody kinyír, ha ezt elszúrom.
HATODIK FEJEZET
Peyton
Josh
Feladó: Peyton@kivanjvalamit.com
Peyton
Josh
Peyton
Josh
Egy kis munka, egy kis szórakozás. Vad ez a nő. De talán képes
vagyok fenntartani ezt az egyensúlyt, ha inkább a dolog munka
részére összpontosítok. Ami azt jelenti, hogy nem válaszolok az
első üzenetre.
Felajánlom neki, hogy üljünk össze másnap, és mivel ez azt
jelenti, hogy dolgozunk a hétvégén, azt írom neki, hogy
találkozzunk a kedvenc belvárosi fagyizómban.
Mert mi lehetne egyszerre jobban szórakoztató és profi is, mint
fagylalt mellett megbeszélni a pénzügyeket?
TIZENKETTEDIK FEJEZET
Peyton
Peyton
Peyton
Peyton
Josh
Peyton
Lehet, hogy kellett hozzá pár pohár bor és egy utazás az állam
északi részébe, hogy Josh és én végre megbeszéljük a dolgokat.
Nos, egy kicsit többet is csináltunk, mint beszélgettünk tegnap
este. De a lényeg, hogy az az éjszaka a szálloda gardróbjában már
nem egy nagy kérdőjel az agyamban. És most, hogy nem kell már
túlelemeznem minden egyes szót, amelyik elhagyja a
hihetetlenül finom ajkát, végre összpontosíthatok ennek az üzleti
útnak az üzleti részére.
Vagy legalábbis erről próbáltam meggyőzni magam tegnap
este.
Miután Josh beleegyezett, hogy nem megyünk tovább, fogat és
arcot mostam, és mielőtt elaludtam, megígértem magamnak,
hogy új perspektívával kezdem a másnapot. Igen, Josh száz
százalékig viszonozza az iránta érzett vonzalmamat, de ő
egyúttal száz százalékig az üzlettársam is, és nagy
megkönnyebbülés egyetérteni abban, hogy egyelőre félretesszük
a románcot.
De most, a mai harmadik és egyben utolsó üzleti
megbeszélésünkön nem tudom eldönteni, hogy a dolgok jobban
vagy rosszabbul állnak-e, mint korábban. Josh ismerteti a Kívánj
Valamit-tel való együttműködés menetrendjét egy
konferenciaasztalnyi befektetővel, de alig minden ötödik-hatodik
szót értem, ami elhagyja a száját. Azt a fincsi száját. Amikor Josh
beszél, mindenki érdeklődését megragadja a teremben. Az
enyémet kivéve. Mert én már tudom, hogy miben jó igazán az a
száj.
A francba. Ez a baj a félretett dolgokkal – megmaradnak, csak
nem foglalkozunk velük.
Hallom a kifejezést, hogy „butikszerű személyre szabás egy
nagynevű üzlethálózatban”, és tudom, hogy ez a jel Brody
számára, hogy vegye át a szót, és zárja le a megbeszélést. Elég jól
begyakorolt folyamat három majdnem teljesen egyforma mai
megbeszélés után. Úgy működnek, mint egy óramű, Josh átadja a
terepet Brodynak, majd leül, és közben finoman hozzám ér a
térde.
És… egyből libabőrös is leszek.
Jesszus, Peyton. Ez csak egy térd! De az ő térde. És eszembe jut a
mondóka általános iskolás koromból, amelyik segített
megtanulni nekünk, hogy milyen csontokból áll az emberi test.
A térdcsont a combcsonthoz kapcsolódik. És a combcsontok
között…
– Remek munkát végzett ma, Peyton. Egy nap három
megbeszélés megterhelő lehet.
Melegség önti el az arcomat, és felállok, hogy kezet fogjak
Brodyval.
– Kösz – sikerül kinyögnöm, és pislogok, hogy visszatérjek a
valóságba a fantáziámból. – Harmadszorra már csak sikerült,
nem igaz?
– Szerintem mind a háromszor – kacsint rám Josh, és a nyakam
is belepirul.
– Hát, a termék tulajdonképpen eladja önmagát – teszem
hozzá, és elkezdem összepakolni a mintapéldányokat. – De úgy
tűnt, hogy ezeknek a befektetőknek főleg az tetszett, hogy milyen
személyre szabottak lehetnek ezek az ajándékok. Egyetértetek?
Semmi sem jobb az üzleti zsargonnál arra, hogy visszarángassa
a hormonokat a szikla pereméről.
Mély lélegzet, Peyton.
Az utolsó befektető is elhagyja a termet, Tobyval, Brodyval,
Joshsal és velem a sarkukban, indulunk a bérautókhoz. Van még
pár óránk, mielőtt ki kellene érnünk a repülőtérre, de Toby és
Brody megbeszélte egy régi munkatársával, hogy isznak egyet,
így Joshsal szabad a délutánunk. És mivel délig ki kellett
jelentkeznünk, így nem térhetünk vissza a hotelszobába. Ami
némi megkönnyebbülést jelent.
Josh leveszi a zakóját és a nyakkendőjét, a csomagunk mellé
hajítja a bérautó hátsó ülésére. Hihetetlenül szexi egy szál
ingben, a testhez simuló anyag alatt jól látszik, milyen izmos a
mellkasa. Sajnos nincs túl sok időm, hogy megbámuljam. Beül az
autóba, én is bemászok utána, bár fogalmam sincs, hová készül
menni. De ekkor Josh kihajt a parkolóból, és elindul az
autópályán egyenesen a repülőtér felé. Talán ott fogjuk elütni az
időt.
– Tényleg nagyot alakítottál ma, Peyton. Totál le voltunk
nyűgözve. Brody nem a levegőbe beszélt.
– Ez igazán hízelgő. De nem hiszem, hogy akár csak fele ilyen jó
is lettem volna nélkületek.
Ez az igazság. Bármilyen hihetetlenül elterelte is a figyelmemet
Josh a megbeszélések alatt, egyúttal elképesztően bátorító is volt.
Mindnyájan azok voltak. Brody, Toby és Josh akkor sem lehetett
volna segítőkészebb, ha pompomlány egyenruhában jelennek
meg a tárgyalásokon. Nem tudom elfojtani a kuncogást a
gondolatra.
– Mi olyan vicces? – néz rám Josh gyanakodva.
– Ó, semmi. – Elégedett vigyor terül szét az arcomon, ahogy az
utat figyelem. – Csak egy vicces gondolat.
– Akkor itt van még egy vicces gondolat – közli. – Mivel van egy
kis szabadidőnk, mit szólnál hozzá, ha meglátogatnánk a
legőrültebb srácokat, akiket ismerek?
Összeráncolom a homlokomat.
– Khm, részleteket, kérlek.
– Claire unokatestvérem elég közel lakik ide. Négy gyereke van,
mindegyik fiatalabb hatévesnél. Igazi huligánok, de imádom
őket. Ha feljövök ide munkaügyben, szeretek beugrani hozzájuk,
de nem akarlak magammal rángatni, ha nincs hozzá kedved.
Kitehetlek a…
A szavába vágok, talán kissé túlságosan is lelkesen.
– Szívesen találkozom velük, úgy értem, remek kikapcsolódás
lenne az izgalmas megbeszélések után az ellátási láncról –
teszem hozzá, és próbálok nagyon lazának tűnni.
– Remekül hangzik. – Josh rám vigyorog, és a következő
kijáratnál lehajt az autópályáról.
Mindkettőnk szerencséje, hogy az anyósülésen ülök. Ha ilyen
mosolyt villantott volna rám, amikor én vezetek, akkor hamar
megbántuk volna, hogy nem kötöttünk extra biztosítást a
bérautóra.
Claire, aki főállású anya, és a következő gyerekét várja,
valamint a férje, aki heti nyolcvan órát dolgozik mérnökként, alig
pár percre lakik az úttól. Leparkolunk a behajtón egy nagy,
tengerészkék kisbusz mögött, és kis harangocskák csilingelnek
lágyan, amikor megnyomjuk a csengőt. Igazi külvárosi hangulat.
– Josh bácsi!
Feltárul az ajtó, és három apró emberke szökell ki rajta,
átkarolják Josh lábát, és az ingujját kezdik rángatni. Egy barna
hajú nő áll mögöttük egy kislánnyal a karján. A pocakja alapján
gondolom, hogy Claire az. Halványlila foltok sötétlenek a szeme
alatt, mint Joshnak, amikor késő éjszakáig dolgozik. Ha nem
említette volna, hogy unokatestvérek, akkor azt hihetné az
ember, hogy Claire és Josh testvérek.
– Rendben, rendben, egyszerre csak egy jöjjön! Van elég ölelés
mindenki számára – nevet Josh, felkapja a csapatból a
legkisebbet, egy sötét hajú, farmeroverálba bújtatott totyogóst. –
Connor, ő itt Peyton. Mondd szépen, „szia, Peyton”.
– Sziaaaa, Peyton – köszönnek mindannyian egyszerre. Még a
Claire karjában lévő kicsi is felsikolt örömében.
Mosolygok és integetek – két kisfiú és két kislány. Az újszülött
oldja majd fel a döntetlent.
– Bocs, hogy kupi van – szabadkozik Claire, és visszatűr egy
tincset a kócos kontyába. – Persze mindig kupi van. De most kissé
nagyobb, mint általában. Connor pár napja ünnepelte a második
születésnapját, igaz, Connor?
Connor büszkén bólint, aztán Josh ingébe temeti az arcát.
Megremeg a szívem a látványra, ahogy Josh a karjában tartja a
kicsit. Azon kapom magam, hogy egy pillanatra elképzelem,
hogyan néznének ki a gyerekeink. A hormonjaimnak sürgősen
vissza kell térniük a normális szintre.
– Gyertek, gyerekek. Mutassuk meg Peytonnak, milyen klassz
játszóteretek van. – Josh leteszi a földre Connort, és a három
gyerek azonnal elrohan. – Az utolsó lesz a záptojás!
– Nincs rohangálás a házban! – kiáltja félig nevetve Claire a
gyerekei után. Próbál rosszallóan nézni Joshra, de gyorsan
elmosolyodik. – Szóval, melyikünk lesz most a záptojás, te vagy
én?
Josh az ajtó felé biccent, hogy Claire-rel menjünk előre.
– Önként vállalom a záptojás szerepét – mondja nevetve. –
Kemény munka, de valakinek meg kell csinálnia.
Claire végigvezet minket a hallon, közben elmondja, hogy mi
hol van, aztán kilépünk a hátsó kertbe. A tágas gyep és a magas,
jól megmászható fák olyanok számomra, mint egy valóra vált
álom. A kert – elő- vagy hátsó – elképzelhetetlen volt mindig is
egy olyasvalaki számára, aki városban nőtt fel, mint én is.
Hintázni vagy baseballozni csak a parkban lehetett, a filmekben
láttuk, hogy a külvárosokban élő gyerekeknek van ilyesmijük.
A Claire-ék háza mögött elterülő fél hektáros terület akár egy
ilyen filmben is szerepelhetne. A közepén áll a játszótér négy
hintával, eggyel-eggyel minden gyerek számára, meg egy
gigantikus, vakítóan sárga csúszda.
– Josh bácsi a záptojás! – kuncogja az egyik kislány a hintáról,
mire a másik három gyerek is nevetésben tör ki.
Josh úgy tesz, mintha megszagolná magát, aztán befogja az
orrát, és elhessegeti a képzelt bűzös szagot. Ez elég is ahhoz, hogy
Claire-rel mi is nevetni kezdjünk. A gyerekek egymás után
lecsúsznak a csúszdán, közben pedig Claire elmeséli a kerti
játszótér történetét, hogyan vásárolta meg Josh, és töltött egy
egész hétvégét azzal, hogy összeszerelje.
– A férjem túlórázott, hogy előre ledolgozza a szülés utáni
szabadságot – paskolja meg a pocakját. – Annyira hálás vagyok,
hogy a gyerekek előtt egy ilyen időszakban is van egy olyan
nagyszerű férfi példakép, mint Josh.
Josh lehajtja a fejét, apró mosoly játszik a szája szögletében,
ahogy feltűri az ingujját.
– Csak megteszem, ami tőlem telik.
Még soha nem láttam őt ilyen szerénynek.
Claire bemegy a házba, hogy letegye aludni a babát, a másik
három gyerek pedig verseng Josh bácsikájuk figyelméért.
– Nem kell jönnöd játszani. Tudom, hogy nem ahhoz vagy
öltözve – biccent Josh a szűk piros ruhámra és fekete blézeremre.
Összehúzom a szememet. Ez kihívás akar lenni? Lerúgom a
fekete magas sarkúmat, és futásnak eredek a játszótér felé.
– Érj utol, ha tudsz, záptojás!
A következő másfél órát játékkal töltjük. Jó régóta nem
képzeltem már el azt, mintha a föld lávafolyó lenne, de a
gyerekek szerencsére szeretik megtanítani a felnőtteket, hogyan
kell játszani. A bújócska alatt, amikor Josh a hunyó, hagyom
magam gyorsan megtalálni, hogy aztán együtt keressük tovább a
többieket, előadjuk, hogy milyen ügyetlenek vagyunk, úgy
teszünk, mintha nem vennénk észre a gyerekek feltűnően
nyilvánvaló búvóhelyét.
Josh nagyon jól bánik a gyerekekkel, de azt nem gondoltam
volna, hogy én is ilyen gyorsan összebarátkozom majd velük.
Amikor elbúcsúzunk, hogy elérjük a gépünket, Connor
belekapaszkodik a lábamba, és könyörög az új Peyton
nénikéjének, hogy maradjon még. Elönti a szívemet valami, amit
magamnak sem tudok megmagyarázni.
– Még soha nem láttam ilyennek a gyerekeket egy
ismeretlennel – jegyezi meg Josh a repülőtérre menet. – Tényleg
megkedveltek téged.
– Én is megkedveltem őket. Gondolod, hogy visszajöhetünk
megint, ha a környéken járunk üzleti ügyben?
– Hát persze. Amit csak akarsz.
Amit csak akarok? Kibámulok a zöldellő szőlőtőkékkel teli
dombokra. Mi az, amit valóban akarok? Azt akarom, hogy jó üzlet
süljön ki a megbeszélésekből. Ez biztos bevételt jelentene
számomra. Méghozzá nem is kicsit. Azt jelentené, hogy jobb
életet biztosíthatok a nagyinak és magamnak.
De soha nem voltam az a fajta nő, aki csak egy dolgot akart. És
a másik dolog, amit akarok, az a legcsodálatosabb emberi lény,
akit valaha láttam, aki alig fél méterre ül tőlem, az egyik keze a
kormánykeréken, így tökéletes rálátásom nyílik szögletes
profiljára, ahogy az útra szegezi a tekintetét.
És most már tudom, hogy ő is akar engem. Ami csak még
jobban megnehezíti, hogy ne vegyek tudomást ezekről az
érzelmekről.
TIZENNYOLCADIK FEJEZET
Peyton
Josh
Josh
Peyton
Peyton
Peyton
Josh
Josh
Peyton
Peyton
LINCOLN
– Tiltakozom!
Az egész gyülekezet megfordult, és bámultak, ahogy kivágtam
a kétszárnyú ajtót.
Elmosódottan láttam őket, bizonyára a két dupla skót
whiskytől, amit azért hajtottam fel, hogy elfojtsam a bánatomat,
amiért ő máshoz megy feleségül.
Mert egy Riscoff és egy Gable soha nem élhet együtt boldogan.
De én nem voltam hajlandó szó nélkül végignézni, ahogy
Whitney Gable egy másik férfival köti össze az életét.
– Te átkozott seggfej! Hogy merészelsz beleszólni?! – Whitney
maga volt a tökéletes menyasszony a fehér ruhában, kivéve, hogy
az arcát eltorzította a harag, ahogy felém csörtetett.
Lehet, hogy részeg fejjel elszámítottam magam.
– Nem mehetsz hozzá! – Tudtam, hogy a hangom fátyolos, de
nem érdekelt.
– Nem is értem, hogy képzeled, hogy beleütheted az orrodat.
Takarodj!
– A nyomomba sem ér a pasi – motyogtam. Whitney szeme
szikrázott. – Nem érdekel! Mert engem nem birtokolsz.
Hátulról ketten elkaptak, és az ajtó felé vonszoltak.
– Ne, ezt ne… – Nem fejezhettem be a mondatot, mert
kihajítottak a templomból.
– Ha még egyszer rá mersz nézni a húgomra, esküszöm,
kitekerem a nyakadat! És leszarom, mennyi pénze van a
családodnak. – Asa Gable fölém tornyosult, és egy pillanatra sem
vontam kétségbe a szavait, főleg, mivel tiszti egyenruhában és
zöld sapkában volt.
Mellette állt a vőlegény. A férfi, aki kurva nagyot hazudott
Whitney-nek. Nem gondoltam volna, hogy Whitney tényleg képes
lesz hozzámenni. És azt sem, hogy a bátyja hagyni fogja.
De tévedtem. Inkább menjen férjhez bárkihez, csak egy
Riscoffhoz ne.
A vőlegény elvigyorodott, de nem szólalt meg. Mindketten
megfordultak, és visszamentek a templomba.
Ha nem lettem volna kurva részeg, én is visszamentem volna,
hogy újból tiltakozzak.
Lehet, hogy Whitney Gable férjhez megy, de én akkor sem
vagyok hajlandó lemondani róla.
Soha.
LINCOLN
Régebben