You are on page 1of 150

{\rtf1{\info{\title El grado cero de la escritura}{\author Roland

Barthes}}\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}
{\f1\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128
Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}
{\f5\fnil\fprq2\fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0
\rtlch\fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0
\fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs32\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\i\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp25
5 \sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033
\ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs21\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink26 heading 6;}}

{\s1 \afs32
{\b

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw600\pich900
ffd8ffe000104a46494600010101009600960000ffdb0043000d090a0b0a080d0b0a0b0e0e0d0f13201
513121213271c1e17202e2931302e292d2c333a4a3e33
3646372c2d405741464c4e525352323e5a615a50604a51524fffdb0043010e0e0e131113261515264f3
52d354f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f
4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4f4fffc00011080384025803011
100021101031101ffc4001b0001000203010100000000
0000000000000005060103040207ffc4004f10000201030105040409090507030403000001020304110
5061221314113516171228191b107141532355273a1c1
23343642537292b2d1336282e1f0162425265474f163a2c2174383b3559394ffc4001a0101000203010
00000000000000000000000010402030506ffc4003511
010002020103020403070403010100000001020311041221310541132232511433612342718191b1f01
552a1d134c1e12443ffda000c03010002110311003f00
fa700000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000d75ebd2b7a33ad5e
a469d282de9ce4f0a2bbd81c56faf69175710b7b6d4ad
6ad69bc4610a89b7ea024400000000000000001c77daae9fa74a31bebda16f29acc5549a8e501bad2ee
def6de371695a15a94b389c2594f1c1f103701a6eaea8
59dbcae2eaac29528637a73784b3c1710396d75cd2af2baa169a85b56ad2ce210a89b78f00240000000
000000000c640640e1bbd6b4bb1afd85e5fdbd0abbbbd
b952a24f1de0745a5ddbdedbc6e2d2b42b519671384b29e383e206f0000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000c6406
f01e635612938c651725cd27c501eb2078ede96f6ef6b4f7b38c6f2c81ef2045ed3fe8cea7ff006d3fe
5607ccf63bf4b34ff00df97f2480fb06f640f33a90824
e728c73cb79e0042ad3a99ece719e39eeb4f007ac819c81e5cd24db6925c5e5f203cc2b53a8f14ea424
f19c464981e94b2f006720788d6a5296ec6a4252ee524
d81f3ef84e7feffa7fd94fde80b16c0fe895afefd4fe76058c081db7fd12bef287f3c40a1ec1f0dabb5
fdda9fcac0fabcaad383c549c62df1c369019534d269a
69f14d01e80f2e4926df04b9b7d00f2abd2949463520dbe4949640f7bc032033c71d40f2aa4252718ca
2e4b9a4f8a03e5db4baf6b16bb457d42df53b8a54a9d4
c46116b11585e007d1342a952b685615abce53a952da9ce7397393714db03e77f089fa4eff00ede1ef6
05c7609ff00ca569fbd53f9e404fc2b529bdd854849f7
292607bde01903c3af4a2da955826ba39203de7c00640c4a718477a6d463dede101885584f3b938cb1c
f75e40f59032000000000000000000000000000000000
0000000000000000000f9f7c245cdc50bfb18d0b8ab493a52ca84dc73c577010b0d7f56b8d2ed349d3e
a5c4eaa8cdd5945394ea665278cf3c6ee3fd202c7b11a
3ea7a4ea17973aad095284e97cf9d58cb2f397c9b02136876aafb55bc76ba64aad1b76f7231a7f3eb36
f872efc70480f3fec46d04e83b99469f6af3274dd6fca
6f67bf9673c7980d1369f52d0efddb6a6eb56a11938d5a551e674de79afe9c80beed155856d94d42ad2
929c276939465179524e3c1a612f9aec77e9669ff00bf
2fe5605db6db5fafa45b52b5b1c2b9b8526e79cba7158e38f1cf07e0c214fd1748d536aab56752fa71a
54e4dcea559397a6fa28e501af5bd1f50d98b88455e4d
d3aeb31a94a4e3bcd734d679acfde05ef62b5badace993575e95c5bc94653c637935c1f9f3c8151db9b
cbba3b51710a3755e9c142188c26d2f9a80f56f0da2da
cb4851a13ecad6da9469373a928c6ac92c65f36db4f8f4022354d3352d9ebc8d2af53b3a9386633a351
e1af3e1fe904be89b17abd7d5f4793bba909dc50a9d9c
9ae1271c2c49ae8df1f6042a7b63b5173777d52cecab4a8db509b4e70938b9c97379e893034d86c66bd
528d3bca32a76d526b7a2a75651a893ef58e195d3c7bc
08cd66f750af2a167aac1aaf64a54db9ac49a6d633dfe7d425f46d81fd12b5fdfa9fcec216302076dff
44afbca1fcf103e61a2de5d58ea74eb5853552e649c29
c719e32584f1d5f1e01299bbd91da4ad6d2bcbb9aaf52317274dd672a9cf2d25cbd4981c9a06d2dfe91
734e12ab3ab6b9c4e8d49704b82e1dd8c2087d3758d52
1a6e8d575082855518274d6f709b7cb8fde07cb95e6b5b47aac2dbe3551d5b8cc553df70828f16f8772
59f604a4757d8cbed16ca5a850be559517bd2dc4e128a
ef5c40edd82da0ba96a2b49bbab3af4eb293a52971942496f34dfd5c27ebc77843a3e126e2e2dee34e5
6f5ead2528d4dedc9359e31e7ed02068ed0eab5349b6d
2b4fab733af273756514e552796f0a3d7097103759ec8ed34ae2738a76b392ccaa4ee31bdc797a397ed
020b53b6b8b3d46bdb5e4fb4af4e5bb39ef37bcf0babe
7cc0b6eceeceebcea69b7ff1d87c4f34eaf67dbcb3b9c1e318c72e80707c227e943ffb787e212f3a350
d7f5ad2e9d86993542d6cdc9ba9bee0a736dbc36b3978
972e40476aba46a3b3b734a35ea7673a916e1528d47c57559e0c0bfec36b15f55d2aa46f2a4675ade7b
99fd69470b0dfdebd410aded56d75cdddd4ecb49ab2a5
6d09383a94de6559f2e0d7eaf7639f3039bfd88d7abd0f8d54749ce71df709d67bf9ee7c319f581e746
da3d4f43d45da5fd49d4a11adbb714ea7a728e383c3cf
4f3e805f76875a5a66832d42dd6fca6a2a8b6b8665c9bf0c01f3bd2e86a9b55aa54b5aba9545983a937
51b6b0b097a2bc71ef09766abb23aa6876952f2d6f955
a715f95ecdb84971e1c32f204fec1ebd77a93af65a855752ad28aa94e728bde94738965f2e195e3c421
730000000000000000000000000000000000000000000
0000000007ce7e13be91b0fb197bd01dff00067694569d7779bbf96956ecb3c3845453c2f5cbee5dc05
836a2b4edf66afea529b8ce345e25dd9c203e69b1b4a1
5b6aec21560a515394d2f18c1c93f534bd807d812407c9b6e6953a5b5373d9c1477e309bf16d7302d36
55675fe0baa4eacdce4ad2ac13f08b9452f52490150d8
efd2cd3ff7e5fcac0fa76b1ad58e8b6cabdf5494549eec2115994df82f002994b6d2eaa55b88e8fb3f4
bd3f49b82ccb2fac94561f1cf5021b696eb5dbb8da56d
7282a317197609437535c1be196f3cb98164f830fcdf50fdfa7ee6040edf7e95dcfee43f95017ad88e3
b2563ff00e4fe790109f09fc2df4efdf9fb901cff0006
e97c5758e9e8d3f74c0a769318cf53b18ce2a51957a69a6b29ade5d025f71dd5c31c3010f9cfc265284
353b2ad18253a94a4a72ef49f05f7b09597607f44ad7f
7ea7f3b0858c081db7fd12bef287f3c40a0ec34213dabb55382924a6d26b386a2f0fcc25f5adde210f9
0ed9d2a7476aafa14a3bb1728cf1dee514dbf6b6c0fa1
ecdde463b236779795e2a30a399d49349249e3dc80ae5fedd5bcf51a52d2b498dcd55e842b565bb379e
91c26fab038b57d676a353d36efb6d3fe2d6092ed7f26
d38aeab2f9fb3a811db11fa5d61e753ffd720273e143f39d37f72a7be206ff00831b5a3f16bdbc71cd6
ed152de7d2384f87adfb80bd6e81f1cdacfd29d47ed7f
f8a03ea5b39fa37a67fda52fe5407cf7e113f49dfd843f102dfb0308ad94b6928a4e53a8e4d2c6f3df6
b8f7f04808ff84dfa2acbfee3ff008b0943ec2dc4ed34
fd7aea938f6946d94e3bcb2b294dac8157b2a95a95ed1ab6f4955ad09a708386f293e8b1d40b67fb51b
63fff001ebfff001cbfa8420752a5ad6a77f56f2ef4eb
8edaa637b72834b82496179202ff0067a4cb56d87b5b0bcdfa759d3589544f7a124de32bc80a5de6cbe
bda3d775a853a95234f8c6b5b49e79e392e2b874f103a
2d76df5dd3eaba37d085c38e731af0ece7c7c5745e5d40baecf6d4d96bb2746942a51ba8477e54aa2e9
9c653ebcd7b409f000000000000000000000000000000
00000000000000000000007ce7e13be92b0fb197bd012df068ff00e0373ff76ff92005a2eede177695a
deaa4e1560e2f2b3cf801f1f9d1bdd9bd76976d0946b5
b5455171c29c53e8faa6b87b40bcc7e10b4976dda4a8dcaab8cf65bb9e3ddbdc80a35c4af76935fa93b
6a329d5b99b708673b91f17d12e1c425f49d56ce1a7ec
4dd59d2e31a165286f258dec478bc78f1610f9e6c73ff9b34ffb497f2b026be12e8575a859dc34fe2d2
a2e117c70a796df96535e78f0096ed86d7f4ad3b4dab6
b795636d57b473df947e7a7e5dc108cdb6d7edb58bda346cf32a36ca58abcb7dbc671e1c02535f061f9
b6a3c3f5e1ee6040edf7e95dcfee53fe5085eb61ff446
c7ca7fcf20213e13ff0037d3bf7e7ee406bf8314a50d5232e4fb24ff00f78155d66c2e342d76a52845d
274ea7696f24b838e7316bcb904ae7a67c2058caca1f2
9c2ac2e63c25d9c331978aeef20853368758b8d6f5077b5612a745270a30e914bc7abe3c425f45d81fd
12b5fdfa9fcec216302076ddffca57fe50fe7881f2fd1
efeb697a8d2bfa1172541e66b1c375f069be99cf3ef095f67f085a62b27529d1aeee37785271e19ee72
ee0850673bbd6f577271956b9b9a99dd8acbe3d3c125e
e03e8bb59a7d5a3b18ed2c53dcb650df5158728479f05edc014ad8ed4acf4bd7635efa2bb3953708cf1
9ecdb6bd2f627ed02cfb5bb59a6d6d1aad9d8d55733b9
8b83947295359e6f3d7c00acec43c6d75879d4ff00f5c82539f0a1f9c69bfb953df103bbe0cbe89bdff
b8ffe28217403e3bb634e74b6a6ff00b48b8efcd4e39e
b16971fb98167d9adb3a2a8e9ba44ecaa768942dfb4525bbd229fb39810df089fa50fec21ef605cb607
f44ad3f7aa7f3c808cf84efa2ecbfee3ff8b0383e0ce1
0ab3d569d48a94270a71945f14d3dfe612aedfd95eecceb91586a54a7bf42a35c2a453e0fd9cfb9fa80
bc5b7c20e933a3195c53b8a353f5a0a1bc97ac215cb9d
add7b56d5952d2a73a31a8f7695184549f9b7e5c7b80b9eb74b57a1b378d3aea73bea294a7350ccaa63
e7617bbcb0055b6676d2bd3bba90d76ea5528d48adca9
b9f3259eb8e9c78f901d7b5fae6cfdf6933851953babb970a528c1e69f8e5ae5c0086f83eb3ab71b470
b9834a95a4652a8fc6517151f3e2dfa80faa800000000
000000000000000000000000000000000000000000023754d074cd5ea53a9a85bf6b2a69c62f7e51c27
e4c0dba669565a4dbca869f47b2a739efb5bce59784ba
bf04076e00e2d4b4ab0d5292a77f6d0aca3f35be128f935c572e80404b60346755cd4eee29cb3b8aa2c
259e5cb204f69ba3e9da54251b0b5851def9d25c652f3
6f8b03a2eada8de5b55b6b886fd2ab1719c738ca7cf9011965b2da2d8ddd3bab5b3dcad4db719769378
78c726fc4091bcb2b6bfb5a96d77463568d458945ff00
ae0fc40ae4f60744957ed13b98437b3d92a8b75787159fbfa8128f663457a7c6c3e25156f1a9daeea94
9372e2b2de72f83037697a269da4ba8f4fa12a5da7ce5
da49a7ea6f981a6ff66b48d4aee5757969da569249cbb492e5c1704c0efb1b2b7d3ed216b694fb3a34f
3bb1cb78cbcbe2fc581a354d1ac3578d38ea143b5549b
70f4e51c679f27e00634bd174fd21555a7d0ecbb5c6ffa7296719c737e2c0d9a869763a9d1ec6fada15
a2b8c77b9c7c9f35ea020a1b07a1c6e7b571b8941b6fb
2753d0c3e9c38fde0495d6cce8d7746de956b24e16d1dca4a339477575e4c0eed3ec2db4db48dad9d3e
ce8c1b718ef378cbcbe2fc581d2073df595bea16952d6
ee1da51a98de8e5ace1e79af20386cb66b46b095576d6515dac1d39a9ca53528b79c61b6ba20232e760
f45af5e5521f18a0a5fa94a6b7579653025749d0b4dd1
e1fee56f18d46b12ab2e33972ebea5c170024f75015bbed88d16f2af691a756ddb6e52546784dbf0794
b1e1de074e9bb2ba3e9d197636ee7525070954a926e4d
3e7e0b9f4c01ead365345b2b9a7736b692a75a93cc24ab4f874ef03a754d0f4dd5e54a5a8dbf6ce926a
1e9ca38ce33c9aee406cd2f49b1d2694e969f43b28549
6fc96f3965e31d5f801da070ea1a469da9c717d694ab3c6149af492f07cd01c56db25a1dadcd3b8a165
bb569494e12ed66f0d3caea06dd4766f49d52ebe337d6
bdad5dd51deed24b82e5c9f881dba7d85b69b690b4b3a7d9d1836e31de6f19797c5f8b035ea9a4d8ead
4a14b50a3dac29cb7a2b79c70f18e8c0d7a5e87a6e90e
abd3edfb2755253f4e52ce338e6fc581bf50d3acf52a1d85f5bc2b53e8a4b8c5f7a7cd3f202bb576034
6a956538ceee9a6f842351623e594d8131a4e85a768f4
f1656f18cdac4aacb8ce5cbafab385c0094c2020b54d94d1b5294ea55b6ecab4f9d4a2f75e7396f1c9b
7c78b5d40e3b6d83d0e84a4ea42e2be572a95718fe1c0
163b5b4b7b3a31a36b429d1a71e51847080dc0000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000006100000000000000000000000c000000
00000000000000000000000000000000180180000060000000000000000000000000000000000000000
00000000000000006131a46c1a4ff0003208ee7108f0a
bdd6d1ddd1b9ab4a3468b54e728f1ce709e3bcbd5e2c4c44edc4c9ea99699269358ff95928cdd4a509b
e1bd14ca331a976ab3331132da1930016479477388f07
763883732c894b19f1251b9d9923c9df4ce469264237a6425806d8e39251dc6de483bab553686ee37d3
b754a8eec6ab865e738ce3bcbb5e2d7a22665c6b7a9e5
ae5e8e985932f3cd9462223dddaf1dde8906c236678751a4c7700c80031d023c1d01e4412303196823b
cb3e63ca7bcb1c423b9c47694f767d63c23c83c240006
40000000000000000000000000000000000000000000000000000000000003456ad0b7a52a95a6a108a
cb6cca2373d984e48c75dde50b5f69a8425f91a352a2c
e1c9fa2bd458af12f6732fead8e2daac6db2d368edab4d42bc6545bfd693f47da464e2da9dd9e1f52a6
49d4f64d2929414a2f29f269f32bf87462d131baf7503
50cfca175f6d3f79d7c311348793e4ea73d97bb6fcd697ee2e7e4722daea7aac5f446db886cf2f339c6
107294928a596df24221133a415c6d2d085451b6a53aa
bacb3babd45aaf12d6fabb39793d531d3b57bb6d9ed05bd7de8d48ca94d45c926f3bd8ee31bf16d4f1d
d9e1f52c793cf67bb4d7adaf2ea16f4e1554e79c392c2
e4dfe045b05a91b9658bd431e5bc56b12e9d4350a5a75384eb46725396ea5159c1af1e29bcea1bf93c8
af1eb16b44b4d1d6eceada4ee5b953a7096efa5cdbf04
656c16adba5ae9cfc76c7d7e1a6c75d85edfc6da9d1928c936a527c782ee33cbc6b62aee5af07a85336
4e888d3a2ff0058b5b19aa7564e5539eec1671e6618f0
dafe1b793ccc7851b2da986fb51b76d678373c64df3c3bc29cfabd7fdaeeb1d76d6eeb468e274ea4970
52584df723564e3db1f95ac1cfa669d42551a36bde7c2
16f768adadaa4a9528cab4e3d5708fb4b38f8b6bb9b9bd4b1e3ed11b78b6da4b7ab350af4e749b7852e
6978b632712d5638fd5315e756ecafd6c3d666d71ff00
78787fe22fd7f2a3b3917dfc7f3eebe9c7ecf55ec88bdd7eceda6e9c1cab54594d4392f366fc7c7b594
337a862c5f4f772d3da7a5bf8ab6f351ef8bcbcf91b67
877688f57a4f9aca66cef285ed2ed2dea6fc79797a8ab6a4d3cba5873572c6eae9e86313b6dfe2c81e2
73508b949a492cb6df22513283b8da6b6836a8539d57d
fc91669c4b4b9993d571d7c44bc52da8a4e58ad6f3847eb45e49b712f0c2bead8e7cc4a72955856a6aa
529a9424b29a7cca9689875696adbbd5a2ff51b7b1827
5e6f79fcd8c565b33a639bb566e4e3c3f5a227b510526a9db49c7a66586cb31c3bcb9b6f57aefb56523
63ac5a5ebdc8cdc269fcd9f06fcbbcd1930da8bb839b8
b2c769d4bb6ad554a8cea4b2d462e585d4d711b9d2cded1159b236d35fb5bbb9850a71ab194f3872492
e09bfc0dd7e35a91d52a78bd431e4b45621a6f3692de8
cf76de12af87c64b82f51957896b47535e5f52a56dd34ee9755a2a82ab51ee47196e4f18344c77d3a11
93e4eab7643d7da6b683dda14e751e79be08b15e25a5c
dc9ea98e27558996286d35b4de2b539d37deb8ac0b712f053d571ccfcf1309ca7523529c67092945aca
69f06569874e93d51b7b2131e59090000000000000000
000000000000000000000000000000000000001902a1b4f7329deab653cd3a71cb49f0cf8ffaea74389
4d444c3cffaa66bfc4f87becdda4d9696ece352faa509
d5a9c776535e8aee30cf932ee62addc2c1c78c7f3f99726b76b634b72a58d4a7893c4a119671dcfc0db
c6cb798e9c8adcfc58ab68b629f294d98bb9d6b49d09c
9cbb16926d728b5c17bcadcac75adb70bfe979a72526b33e15cd47e90bafb59fbd97f17d3571791f9f6
5f6d7f35a5fb8bdc722ff0054bd562fa21b4896cfd15c
daab871a54ada2dadff4a5e28b7c3a6e7bb8feab966b15ac7eae4d9fd3295e7695eea2a74e0f7631ef7
8e2d9b7959af5b6a1a3d37894cbbbda1ddaae8768acea
55b5a3b9529aca507c1fb7c0d1873dab6eeb7cbe0d271cdab1dd11b3df4d5b7f8bf9597393f952e5fa7
7fe557f9ff694bed6fe6743ed7f0655e1f9974bd5bf2e
107a6d956d4abab75271a51f4e4f1f3797dfc8b79af18a770e671705b91314af8859acf46b6b2ab1ad4
954756316b7a52e0db587c0e75f916bc4c4bb987838b1
6ad5f28abad9dba939d6856a75272965a795cf8f32c53975d7cb0e7e5f4ccb31b8b6d2eedb4cb6b48d0
ab0a108358f4f197dfc7995e6f92f2e97c3c34a452f1a
536a4942bca541b518c9b849783e0ceac447477799dc56db895bb5eba9db692f732a55b10deeecae3f7
2672f8f4eabbd0f3f35b161ecafe8960afef146a2c52a
6b7a49755dc5ee4de71d350e47038ff1b2efda13f77a0d8d5a328d0a51a1539c671e8fc7c0a54e45eb6
dcf77633707164aeabda6555a51942f610a8b7651a8a2
d773cf2f69d29b44e3ecf3d5a4d726a7d969da3bc95b58a85393854ad2dd4d3c3c75c7dcbd673b8d8fa
aef41ea19fe1e3d47ba1343d3a37f712edd374a9c72f7
7865f445ae4e6e8ac44395e9fc7a67bcf57884ddee83653b69cadedfb3ab18b71dc78cbee68a94cf6ad
a2665d6e470715ab3d31dd5dd26f25677f4aa6f6ed372
dda8b3c1a7fd3997f3e3eac6e270f3ce1cbb99ecbe25c0e44469eabf41ae64c93dfb2b5b557538aa56d
1925196653c3e2fb935ddfd0bbc5c7d4e37aae7d4c638
69d0748a5750775771dea796a10e92ef6fd7c3d44f2b3cd27a68d5e9dc3adebf1727f2746ada152ec55
4d3e862a27c6117f397f5e2618391313f3b7f33d3ab7a
f5e2f2f5b3f42f6c655a1774a54e838ef6f4a4b762d73ff5e03936c7788e9965e9f8f3e1998bc7657ea
d5a97d7ae75aa253a924b2df082cf2f045cad271d2262
1c6b649cf9626deeb142c7418d25072a129630e4ea2de7e3cce7ce4cf13b772b878711d312afddc2169
7f356d5549539274e7179c755c7ab45fa4fc4afcce2e6
8f8197549ecb742bfc6b44eddf39516df0c71c61f0f339b34e8c8f435cbf178ff13f452696fa6bb2cef
cb314a3cde7863ef3b17d4f9798a6e32474acd6bb376e
a92f8e4e53a925c541e12f0f13996e55bd9ddc5e958e91fb49dcb93696e71569d8d36fb3a71cc927cdf
4cfa8dbc4c7bde4957f52cdad62a7b3de85a45bdcdafc
66ee939ef49a8473e8b5dfedcfb072b34d2d35ab2f4fe1e3be3ebc906b9a3dbdbdafc66d29b838b5bf1
4fd1c3eb8f3238d9a6f68ac9ea1c3c74c7d78e1e765ee
e51b995a4a5984e39826f935dde6bdc4f2b16a912c7d2f91f37c299f2b52e4517723c3d048000000000
000000000000000000000000000000000000000000001
879c8147d7a94a1acd6de4bd3c4978ac63f03adc59f9225e5f9f49ae6b4d9dd61b3f6f79654ae15cc96
fae2b753c3ea8af7e4dab698d2de0f4ea65c55bf579ff
003eecdce836569053b8be9422f826e2b8934e4def3f2c26fe9f8b17d77ff8ff00ebbb41b7b4a2ebcac
ee9d752c296638c633fd4d3c9bdadf5c2c7a763c55dfc
3b6ff92b1a8fd2175f6b3f7b2fe2fa6ae2f23f3ecbedafe6b4bf717b8e4dfea97aac5f443698cb3f3dd
59daca52dfa15d7cdc38b5dc5de1dbbb8beaf4fa6dfc4
d96bba54a955b6a93509ca7bd1cbe79e18fb8732b36b6d3e979aba9a4ca4f58bfa3696338ce599d48b8
c62b9b2be1c76bdf4bdcce4d71639899eeadecefd356f
fe2fe5674393f952e1fa77fe557f9ff694bed77e676ff6bf832af0fccba5eadf4434ec87cfbbf28fe26
7cd8e988db57a3f9bcff0ff00dac7524a10726f825928
c779d3b3335ac7752aef51bad4ee3b28cdc69ce6a3082785c7bcea530d7146e61e67372b2722f1599d4
25a8eccd1cc1dc5c4ea3c71496115adcb989f961d1a7a
556263aedbff003f8ab971054ebd5847e6c66d2f2c9d0acee90e1deb117e985a369e129e934e496542a
45c9f76535ef673b8b3d391e83d4e2678fb476cb55853
bfab19cd46538a51cf566fe6c5a6b12a5e936ac649dfbad539c61172934a2965b6f91ceef33a77a6623
732a1ba91ada9f690ceecebef2cf8cb275e2bac6f276b
ef25ac9fdac84a542dea2f9b1938bf5f2f7153873abbafeaf4de3ad9a364ea4554b9a4f84a49497ab87
e24f3a37a96bf49b6fae23f4ffdac75a71a34a7567f36
1172653d6e74ecdedd3de7d940b784aadcc29c3e74e692ee3b192dac6f218e9f132447ddf43ea71a63b
3d86fc32f884fbaa1b534e51d46151af4674d24fc57fe
4e8f0eda79ef55a6b375253666ad39e98a927e9d293de5dd979457e557593b2ffa5deb6c1d31eceed42
f69d85abaf38eff001c28a786d9a71d3e2dfa56b91c8a
e2a75cb828ea9f2bd0b9b7a36f283749ade9358cbe08db7c3f0e23baae2e54f2a26911a955a8538d4ad
4e3567b9094b0df71d1bccf446a1c0a475e48a47658bf
d96a387fef33fe14528e5cfd9d98f49acfef7f9fd5c971a56996b57b2ada8b84d716b733836d7919aff
4d55f27138f4b74dafdff0084a6e852852d09c294dce0
a94b126b19e6ca73336c8ea52911c6e88fb2a3a77d256bf6d1f79d3cd1aacbcf717b668daffe48e3f99
d3d66a23ca9fb4d4e50d5a529729c138b5ec3a5c3b6eb
d0f39ea9498cfd53ee9bd9cab1a9a45382e74e528cbcf39fc4a9c98e9cb332eafa6db7c7ac7db7fdd9d
a2a90a7a45484b39a8d457b73f811c68de58983d4efae
3da3efafee82d9aa729eaf4e4b18846527ecc7e25de5dbf670e4fa65379e2df65cce63d2b2000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000446b3a52d429a9537bb5e09eeb7c9f8337e1cd6c6a5cce24668ede55d8d2d5f4ca8d4235e19cacc1
6f45973ab0e6fadc5e8e571a755ff0086636daa6ab5d7
691a9292e1bf516ea8a27e262c31f22631727956f9bfe569d36ca363671a10e2d71949feb3ea73b264b
5edb77b8f83e0574ab5ee9b7f2beb89c6ceaca32ab269
f0e29be65fa67a4535b70b91c3cd6c933a5c684651a14d49624a297dc73ed3f34bd1562d15d4b73662c
a7c39aeede95d50950af1528497b3c578995666b3d986
6c74c94e8bab35f66ef2153f21529d4837cf3bad7717a9ccedf3c38593d2efbf9276d94767ea52a556b
5ed48b51a726a116f9e3ab30bf26267e586cc7e9b311d
7965c7b3cffe376d9fefff002b37f2be8b47f055f4e8ff00f547f3fec9cda5b6af736d4636d4a5524a7
96a3dd829f16f14bcccbadea386d9ab15ab4ecc5a5cdb
4ee7e334274b7947777bae33fd4cf9592324ee1afd378f930dadd5fa27a51528b52594f860a933af0e9
ea26bdd4dbfd22eacebca74294e7493de84e0b8c7ff00
074f1f22968e9b3ce72383970dbaabddd14aeb5cbd87c5e109c534a32a9d9eeb4bc5ff004355a98693d
50b15c9cdcd5e9ab8ae346d429549538db4eaa8f29c57
066e8e45269a55bfa7e58bcea170a94617966e8d484a31a90c4935892ff339b16e9b6e1e8af4ae6a4d2
ea95ee8d7b6951ca34e5529a798d4a6b2d25dfe274b1f
22968e9b3cf65e066c33d55ef0d9186b1a9c634272aae96f717523ba963bfbcc3f638a7aa19d2397c9f
92de3f56b86957d4af1256b5650855589e17149f3f619
7e26b34d6d8c707346589d765bee6d69dd5bce8d54dc26b0f8e0e6d6d35b6e1e82f8eb971f45953b9d2
350b0aeea528ce708e5c6a52e785de8e9533e2c91ab38
193839f04f551e2acf58bf5d9545715173dd51ddc88f818e770c7ab959fe59dcff0024ce8ba2cace6ae
2eb0eb2cee462f847c7c595b3679c8e9f0b8318bf6993
ca75155d3f3dd91038353d3a1a85bf6736e328f18c974667872db1cab72b8d5cd0abcad355d2eb6fd38
548be5bf4fd28bfebd4e8cdf165f2e17c1e4f17e9ff00
8254756d4ea255215aa61e3335bb1888b61c5e0f87c9e4fd5dff008ac9a469ab4fb6716d4eacde672fc
178143364f8b3d52ed70b8df02bd328cd6741a93ab2b9
b18a7bd973a79ebe1e7dde258c1ca988e9b28f33d3f76ebc48e8dd6b36abb283b98a8f470dec1b7a704
cee55232f2f1c74ee7fa7ff001bf4fd12eaf2aaad75bd
4e937bd272f9d3ebc88c9c9a638d51b38fe9f9325baf2765a2e69b765569d38f170718c52f02856756e
eeede2671cc42a365a65fc2f6de52b3ab18c2a45c9be8
93c9d0be7a4d35b703070f3d72ef4bb1cd7a3f08ed5b4c8ea3452dedcab0cee4bf07e06cc39ad8e5579
5c5ae78eeacfc5b56d32ab9421560f38dea7e946593a1
37c397cb87f0b93c5fa7b7f03b0d5b53a89d4a7566d3c667e8c508be2c5e11f0b93c9fabbff15974ad3
23a7516949ceacf0e72eff05e073f3659c92eef17895c
11d9246b95a64000000000000000000000000000000000000000000000000000000000f2d3c91112686
9e04c20c70e649e0f313fa1e7cb3d3908894eb6601dd8
c7989ee79456bd6356f2d22e867b5a4f792526b3de6ec368a4f751e6e1be5c7baf985774cd46b699732
df8c9c25855212e6bcbda5dcb8632c769871f8fcacbc6
b7cd1d9d7a96bdf1bb776f6f49c6335893973f560d78b8bf0e776958e57a87c58e8c70ead9bd36ad194
aeeb45c1b8eed38beeeadaf61872b375cea1bfd338b34
de4b46a56265375a346388ee0d31129ec63b88f3dcd7d8c3c752511b81231d4c1af7912f0334f6f2633
8e842353e18dd6f396c8f279ed225cb98ef078ecce3d8
49da7b1c719c0d7d8dcc7930c24c70e081fc4251e65e8c7c25824614704276602044ca07c8263b78612
c7563ca35fab213b6700630c898946b5e19e48784f909
d8c258201ac8192401e190000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000f
12928acc9a515cdb11b96333111bb3cc2b539cb761523
26bb9e499898ee8ae4ada7512da43300018c7881a6adb51ad171ab4a134f9ef4724c5a6be25aed871db
7d55896b85a59dbe6a428d2a79e6f091337bdbdd85706
1a47545623f9436c6b529492854849be494911359f2d95c9499d43690cd900000000000000000000000
0000000de00d73ad4e0f13a908bf178275b6337ac7996
6152138e6128c977a79208b44fd275cb1bda7cc3281eef4120000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000c3925d478
44ce98def009706b787a45ce796e723661ef78856e66fe0da55fd94515aa4b0927d8be5e712ef32b114
898723d2e67e2cccae195de739e83f5637908efe06724
6e0672893cbcbcf411107847eb8b3a35ce570dde4fccd9823e78854e77fe3dbfcf7563676315ae5be12
cfa5fcace87263585c5f4fb5adc8a44febfda577c9c9f
6eef4bd99de59c196f68d8de04f6f29328065019ca030e49322675e432482927d488989f04f632890ca
031bc0672b008ee6f2ef13d8633e0037b0c0cb681fab1
9601b23702075dd26bdfdd53ab45d2c461baf7bccb7c6cd5c7dace6f3b89933dbe47568961574eb49d2
ace19954725bbc92c2fe86acf92325bb43770b8f6c35d
4f747eb3ab5ed9ea2e8d0ab08c1453c4a19658c1c78bd772a3cde765c39a6944a68d735aef4ca55eb49
4aa4dcb2d2c2e0da2b66a456da7478992f970c5ec90de
35c77eeb2ca7c02366f04fea29018def20339e246e0637b1cc90535d01befa677b00320640000000000
000000000000000000000000000000000000000000022
75bd4fe4fa29534a55aa7cd4f92f13771f14e49eea3cde5c60aebde55ba4f53d46a4bb29d6ab28ae2d4
f7525e65d98c58e3bb8d5b67e5db75f66daf73a8d9d0a
b677ca4e156188ef34f1e4ff00022b5c76bc4d19e4cd9b0d271dfddb7655af9527f632f7a23991aa46d
9fa546b2da52dad6acecb142dd295c359e3ca28afc7e3
cdfbcf87439bcd8c11348f3283853d5f508f6d09559c53693df515ea2d5be0d3b3954a72b931131ffa2
8ea3a8e995bb3ace6f772bb3a9c5633cf3f889c58f2d7
754d3959f8f6d5d6cb3baa7796d1ad49a7192e387c99ceb566b6d4bd061cb19a9b74b316c9f0e0d73e8
5b9fdcfc4dd83f361579ff916ff003dd56d9e7ff1ab7e
1f5bf959d0e446f0ccff009e5c2f4d8fff004d7f9ff6959758d49e9f6ca518ef549bdd8a7c9789cec54
8bdb52ee73395f87a44c42bb46aea9ab5774e15e6d7ce
6f3bb18fb3dc5db463c5de61c7c79393cadc4cff00662ee96a9a5ca32a95e789ac29464dacf719639c5
9bb698e6a67e2ea769fd035295f50942b63b5a58cb5d5
7794b918ba27b3adc0e4ce7af7f64b72e468f2bfe6586f778f25d479ec899e9efecaaea9af56ab5654a
ca5b94d3c6f638cbfa17f0e0ac46f2389caf52b4da698
fc39a563aca83b86abfd6f9fc7d99fb8d919706fa55e78fcaad7ae63b7f175e91af548548d0be92706d
fe51f38f767d66acfc7aebab1cac713d43a3e4cbe3ee9
9d5eff00e2167da456f5493dd827de56c38fe24e9d2e572278f8fa95db79ea9abd4a9185c3c47d26dcb
762bb970f5fb0bb7a63c11ddc6c7f89e64f9eccdc51d5
b4a83a92af3dc6d66719657afb856d87332cb1c9e2c6e27b26f42d4e7a85bcd56dded60f0f77aaf229f
231fc39f95d4e172673d3e6f2f1ad6aeec52a345275e6
b3c7945779971f8ff13bcb0e7733e0d62b1e65054fe55d4e52953955aae3cda9a8a8e7a22dcdb163eda
72abf89e5ccdabecc42f351d32e1539cea45c5e5c2a3c
a97f919462c79abb84466cfc6beaeb450be85ee973b8a598b509653e716964e75a9d16d4bbb8b3466c1
d50ad58eb5734ae6152e6e27529a526e2df378785edc1
7b2f1e22262ae260e7e4ae5de49ecf15af353d4652943b69453f9b4a2f11f61314c58e2627ca2f9b3f2
bc43bf5cbcbab5a96d1a55a74f345392f135f1715726f
6b7cfcd9314d7a67eed9615afeef41af2a55253b85571179c3c7a3d7da6bc95ad326a7c32c37cb978b3
359efff00d42ea31ba85d38df36eb61672d3e1ea2e638
a5ab13572f915cb17fdac7776d851d6676d09da4a7d867d1c4d2ebc4d59670f54ed678b5e54d23e1476
fe4e9da0bdbab7d4f728579c21d9a784fccd5830d6d4d
ac7a872b262cdd3594be8356a57d26954ab3739c9cb2df9b34722b14c9310e8706f37c316b39f69ae2b
5b5ad1950ab2a6e5530f1d78332e2d22f33d4d3ea59ad
8b1c74b46cc5d5c5ccee7b7ad3a9baa38cbe59c99f2f1569ae96bf4ccf7cbd5d5fa7fedc3ad5fde51d5
ebd2a57138c1630974f4533762c54b6189f754e6f232e
3cf6889ed1a79bcd5ef2ee51b7b494f73096611cca4f1c4530531c45ae66e764cbf2e37769b73574fd1
6bd7ba854de8d4f4633e0de52c73e9ccd19222d7d42df
1f2db0f1666de6119f1ed4f53b9ec69d59667ca30f4524589c58f1d772a11cacfc8b74d67cbd5d5a6a9
a6c635a75e4e3cb7a136d47cc52f8b2f6d272e2cfc68e
d3d927b3daad4baa8ed6e25bd349b84bab5dccd1cac3d1de17bd3f977bfecb279588a8eb00000000000
000000000000000000000000000000000000000000a6e
d3b6f56c36f0a9ac71f33a7c4d74bce7aa5a673f4fd935b374e11d1e9ce31c4a729393ef79c7b922972
7bde61d5f4ea457044c7bbdebf4e9d5d2ab39c72e0b7a
3e6871a662d1a65cec717c16b4a1365786ab3fb197bd16b95333588972bd27f325c1aad5edb54ba9c92
8bed1c70bc387e06dc158ad74adcbbc5b34db491b7da0
ad428d3a54ec69a8c1623c59a6fc5a6f732bb4f51bd6b1118fc7f1716a57f53529d39cedd53704d2ddc
f15febde6ec38e317baaf33919791e6ba4d6caca6ed2b
4259c467c135cb81579911bece97a5ee2ba9581951d49706b9f435cfee7e26ec1f9b0abcf9ff00f3d95
7d9efa6adf1fdefe565fe57e54e9c2f4e8df26bfcff00
b2d97aece9d1756f2349c23d671c9cbaf54cfcaf439671529d593c20e1add8dadc54763633fca63328f
0dec787acbbf86bde3e79737f1d8f1ccfc1aeff00ab87
55d46eafe852756d952a5193717c7d27cb9fb4d9c7c34a5b51654e6f2b266ad66634eed91fedaebf763
f898737da563d1fcdff0092ccb9941db716b155d2d2ae
66967d0c71f1e1f89b31d777857e55fa30da54ab5adf16baa75953551d379517c9b5c8eadebd74d4bcc
f1f24d2f17d6d34f69ae53e1650c79b2a4712b3df6eaf
fa9e59fdcfee84af2955ad52aba6e0a526f7527845bada2b1d312e564eabda67a56abab3aba9e8b6fe9
fe5f7233529704de38e4e6d6ff0edd9dfcdc79e4f1e22
7bcc2bd18ea3a5557350ab4e5c13696632f07ec2f5fe167ac6e5c7ad791c6b76ecefa5b43295374ef6d
69d68feb6ef0cbcf73f0344f175f4adc7aa4cc74e5aa6
b4db8b0af194ac630525f3a2a1bad7995b256f4f2e9f1b261bd667142a9abd4edb55ba9b8eefa6e38ef
4963f03a3c6af4e3dbcff0032fbcd6985c34ba30a3a75
0853585b8a5eb7c59ccc96dde5e8b8d58a61ac43c5fe976da84a12aea4a50ca4e2f1c05335b1f6aa337
1b1e7fade29e9f434fb1b8850751c6516def4b3c704cd
e6f3dd8578f8f0e398aa9b6d4d56af4a8b934a738c1b5e3c0eb5add35dcf9799a57aef15fbafd468c68
d18d2a508c61158515d0e2cda6d6dd9ec22915ed5f0ad
6d67e7d47ecff13a1c2df7d385eaddb243bf653e8eabf6afdc8d1cced75bf49ed8513b4bf4bc97f7225
ae25ba7146a1cef54efc8fd53fb3abfe0b6f95f5bf999
4b91af8b2ec7a74fff009ebafd7fba076a3e96ff00f1c7f12ef0ff002dc8f549fdba7766dffc1282f19
7f3329f2a7f6b2ebfa7cef055cbb5bf99d0fb4fc19b78
71b9955f579fd9d5cfb21f3eefca1f8997367e9d35fa44fd7fcbff0068eda0fa6ee3fc3fca8dfc588f8
70a5ea1db91788fd3fb42c3b3f6b4e8e9b4eac52dfaab
7a52ebe450e45ed6bf4cfb3b3e9f8ab4c3178f32eeb88507072b88d39538f16ea2585e2698ed3d972fd
3bdcc76414f57d32dae955b4b255278dded29e23f7173
e0e5b57e69ece4cf338f5c9d78ebdff9b9751d5aeafacea415a76745c96f4f8bebc179f23661e3d2968
d4abf2b9b97363e99aea1e3667e978fee4bf033e5cc4d
7b35fa6f7e446d74398f4a00000000000000000000000000000000000000000000000000002a9b556b2
8d6a77515e8c928cbcf3c0bfc3c91e25c2f54c33badf5
e58d0f5985b52569729429acb84d74cf1c32393c69b4eea8e073698e3e15fc7ddef5bd6a956b5f8b5a4
f7d4fe7cf18e1dc460c168b6eccf9fcdadabd14ef12d1
b2b8f9526dfec65ef46de64cea21a7d2ab1f12cd3afd93b5d4a752316a8d57bc9e3829755e79e3eb32e
25e269a9f2d7ea3c7b5324da3c4a5b4fd72cddb421732
ecea4124dee707e455c9c7c9d5b87478dcfc7d15adbcc39f52d7d46a2a7611a7251e329ca3c1f8233c3
c5dc6ef3a6ae47a8c567a71c6d2da3cee6ad9aad74a0a
53e31518e30bc4ad962b5b6a17b8936b57aaf1a48a35cadc23f5cfa1ae7f73f13760fcc854e75bf6165
6367be9aa0fbb7bf9597f95a8c73a70fd3fb726911faf
f6496d676ad5b259ecf2fcb7ba7e257e1cea676bdeadd514afdbbedab66abdac1568d79c2159bca94f8
7a3e0df893cbada7e88ecd7e997c35acc5bb4fdcda5bf
a15e14ed684b7dc25bf2945fa3cb97891c5c734f9ad09f52e4e3b562b5eef5b23fdadd74f463f899f3a
bda0f49dfcddfecb3f4c9cff7773c39ef282bab4ab425
8c4e2d2cf7f4fbc9a5ba2d0d59a919296ad949b7a9534ed4613a94da9d29625192e9d7ee3ab935969f2
bcc537c7cd1331e1688eb9a64a9ef76a93c7cd70e273f
e06499d69de8e6e09aef68a5ae5e5cde2a56b469c54e58845c32fd659b71eb4aeed2a1f8fcb92fd38ab
097d5ebddd958c6adb6ec9c5aed1b8f4efc79957056b9
67e6743977c9869d58e1c9a4eb6ae54e95fce9c279cc1f24d7f963ef36e6e3cd3e857e2f3ab963597b3
9f681698e929d1ecddcca4b0e9bcf0cf1ce3ccd9c59cd
bf9bc34fa84f1be1cf44ee67ecd3b2d4ea3bda95629f66a187dd96f8197326ad5e9749f8b33ecd5b416
6edb519558c314aabde4d724df35e79e3ebf032e2e589
af4b5fa971e6b9272478948e91addbc6ca14aeea384e0b0a4e39525d391a3360bf56eb0bbc4e7e3f875
a5e7bc38b5bd5fe33569ab2ab38c29a79927bbbcdfe18
46ee2e18af7c8adcde745ed118a663492d269d65a3d6ab7139ca5563271de6df0c70e657cb313935585
de256f186d6c9333b56f4ff00a46d57feb43de8e866b5
a696dc389c6ef96afa0617438d3e61eb6677eeaa6d67e7d47ecff13a3c28dc4b83eab1bc9577eca7d1d
57ed9fb915f95daeb7e95f95a456d327f2b36d349c238
6fa96b8931f0f4a1ea713f1ba9d7a46b56b69614edabf69bf06d662b29e5e7f134e7c17b64ea8858e1f
3f162c35a5a27b7e9fab9b6a69ca3a946a3c6ece9ac7a
b99b78768e9d34faa56d197abd9d5a16af6b42c7b0b99f66e127baf0def27c7fa9ab918af36ea8858f4
fe5d31e2f8779f0e5d7f53a57b2a7468372a54def3963
9bc74f69b78b8ad4b7757f50e57c5f971c768746c8bf4eef8748fe261cddeabfcdb7d27eab57f823f68
32f5bb9c7f77f951bf8d3318e14bd47b722d1fc3fb2d1
a3fd0f6b8fa88e7f227f692eff000b71c7ae9c9b51da7c96b73e6ba8bb4f2ffce09e2ebabbabfa9ee31
7ca87d9eab694ef652b9515271fc9ca6b827e65ce5fc4
b5754737d36d8eb93f69fc925b41a8db3b095a5294672ab87e83ca8a4f9b6bcb915b8d8adf1226cbdcf
e563f8334a4f746ecd63e588e3ea48b1ca9f92626147d
3267e2c2e8735e9000000000000000000000000000000000000000000000000000006aad4615a9ca9d5
829424b0d3ea4c4cc78636a56f1ab4216becc509cd4a8
569d34db6d3f4bcb1e458af26d1e5cdbfa5629989ab7d1d02d28d1a90cce52a91dd94f2b2bcbb8c6791
799db653d370d6935efdffcfb36d868d6d6371db51955
72ddddf4a59e1ecf023267be48d4b3c1c0c582dd5499dbaee2da95cd274abc14e12e699aab6b56770b3
93157244c5a10d5f65e84e59a35e74e3d5496f1663976
d77736de938e67b4cb759ecedb5096fd694ab493cc72b097aba98e4e4deedb87d371639dcf74ceef02b
ba3a8d699480d3756d1bab69d09b6a135878e64d6d35b
7535e4c717a4d27ddc369a15a5a5cc2e294ab394338529657158eef1375f937bd7a655b07030e1bc5eb
bdc3b6e6d69dd50951af1528cbeef234d6d359dc2ce4c
75c94e9bc216aecbd295472a7733847b9c537ed2dd799688ef0e6cfa4e3f1133a754367ec550952dd9f
a4d373cade58ee78354f2726f6df1e9d8229d331ff6dd
61a450b0a92950a955efac3529657b8c3265b5f5b6783858f04ccd77dd228d6b8601ece1d434ab6be49
d683df4b0a717868d94cb6a7856cfc5c79a3e68ee8a96
cb41c9b8dd492cf04e1968b1f8db7d9467d229fee94a586956d6397462dcdac39c9e595f266bde7baef
1f898f07d31ddd8e0a49a924f3c1a35ee63c2ccc7557a
6c86b9d9bb4aadba329d26df2e71f6166bcabd634e6e5f4bc56ef5ecf147662de29aad5a7539630947d
bcc9b72ef3e18d7d271c4ee667fcfe497b6b4a16b4f72
de9a82f0ebe6fa95ed69bfd4e8e3c34c71aa469eabdb53b8a4e956829425cd34456d359dd4c98ab9235
68ec85afb314272cd1af529aea9fa45a8e65e1cebfa56
399dc4b7da6ceda50719d572ad35dfc239cf7185f937b786dc3e9b871cee7bca52ad353a52a6f82926b
81a22d313b5d9aee93545d2d9db3a55e15633aee50929
24e4b195c7b8df6e564b44c4a8d3d330d2d16899edfe7d92f8f6f815fddd18888706a3a3dbea156152b
4aa29463bab75a5f81b71e5b63f0a99f878f3da26fb6d
b0b0a5a7d2952a0e6e3296f3de7979ff0048c6f79bf967c7e353057a6bb2f74db6bec7c629e5c7934f0
d134c96a7833f1a99bcc3856ccd826bd2afc3fbebfa1b
63979634ab3e95867de7fcfe4efbdb0a37d47b3b88b69714d7069f81a71e4b639dc2de7e3d3357a6c88
96cb437db85d49473e8a71ce0b31ccb4469cfb7a4d266
752ed5a159c6d656d1ed1464d394b7b8b6b974c1a679193aa276b3fe9f8ba269ddbb4fd2a869f2a8e83
a8fb4c677de797abc4c7266bde352d9c7e1e3e3cccd36
d375a0dadddd4ee2a4aaa94f1951924b82c777819d3917ad621ab2fa7e2cb79bdf7dd216d6d1b6b7851
836e30584df3355af369dcade2c518a914afb3352946a
c1c2a454a32e69ae645675e195ab168d5a1095b65e84a79a35a74d754d6f16abcbbc3997f4ba4cccc4b
7dbecf5951a538cf7aa4a71dd7278e1e2bb9fb4c2dc9b
cda2cdb8fd3b0d62627bedeed343b6b3b98d7a33adbd1e8e49af7117e45ef59896587d3f161b45ab33b
4b1a17800000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000319f00419019f0019f001bdc33807733c32037b8818def01a479f0ce4774c7733c
71808323dd26f71c0f6d9dd8dee38226741bcb022773a
444ed9cf8129378773df427907737b8af101901908d9909898937bc04226751dccf8036678f2093790f
623bf73391fc4dfd98df5c02371ad9bc8259de40df7d3
39206324a3706f21a4cf6f267c01037e044773bb2480000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000061bc01a285caaaea2
dc945d3938b4ccb4c2b7ea99fd0b7b855e3292838c549c537d70f19226114bf5c3967abd085ed5b574a
b3ab4d67118e73c33c0ce715ba22df768b73695bcd277
b8fd1ea8ead6d5adab568efe6845caa41ac4a3c1bfc089c76edfaa7172b1e489d7b7e8f50d469cf4c77
ea32ecd45cb1d781338a62fd0cabc9adb17c5f6616a96
ead68569ef47b7fece2a3993f511d33b457934f87179f72d351a5733952519d3ad159953a8b125fd45a
9311b3172299266b1da5e6d354a3754abd451943b06d4
e2f9f0e62d8e62623ee63e4d6fb99eda798eb16bf128ddd56e9d2936a39e2e58e1c1226715baba611f8
bc7348bfb4bd51d5ed6b558d0929d2a93f991ab1ddde5
d1af31f0add3d5057998e6f148deff0058d3c5ceb142954a94e9d3ab5dd3fed3b38e773cfeff0060a63
9b46fc22fcca567a6bb998fd1d5697942f68aad6d537e
9e7195de616acd7b4b762cb5cb1d559ecc5d5e5bdab82ad27bd51eec1462db93f232ad66de11933d317
d4d76fa9d1adbf1dd9d3ad4e3bd2a55162497e22d4988
db1a72696dd7ddcf0d7ade76fdbaa35f714b126a1951f16cced82d59d3457d431cd7ab53fd25d33d4ad
21670ba7573466f1169716fbb1edf618452dbe9f76fb7
271d71fc5df66bb7d5e856b856f569d5a15e5f361523872f226d8a6b1b8eec69cba5af1498989fe0f35
b59b784e70a30a970e97f6ae92ca879ff00ae84d71cca
3272e95b4d622675e7b15359b68c285482954a75a7b8a51e92ee68570cee6116e6e3ad6b6f696eada8d
3a37d46cf7652ab55670ba2effb9fb0c2b8fb4cb6db91
5adeb4f796aa9ad59c2aca9c5cea766f151d38b6a0bbdb328c56d776bc9ccc559d4ccff28db64b54b38
d9abbed93a32784fc7bb047c2bce4e967f8ac514f8933
d9aa8eb342a5cc6deb52ad6f567f3235638dff0022671cc46d8e3e652d3aeffd1259c9ae16a27dd173d
76d136e0aad4a7078a95210f461e6cdb386deea53cec5
e637a8fd1eee758b5a1428d76dce9567e8ce3ddde2b86d79e9865979b8b1c56d3e2dbff873ea37f46a6
9ea4ddc53a5526a0a515bae5c33959e489c74d4e9a793
c9c738b7de227f468b9bea9a7dfd0b5b6a357b14fd28b8e5d4e0be6b7ccce98e3256665af3723e0e5ad
2be3ececa55ada7add482855570a926f2fd1c70e9dfc8
d56a5eb8fa966b6c76e44d75f34335f59b5a73a94e11ab56549fe53b38e543bdb6655c3698894df998e
266237b8fd1b5eab651b2576ebc7b19704fbdf718463b
7574b39e4e28af54cf678a3ac5ad4ad1a33ed294aa3f43b58eeefae8d7993f0add3b8634e5e3eae9999
dfeb1a2e756a346ace9c2955af3a7f3d538e773cd8ae3
998dc22fcca52dd3df71e5d3677b42f68f6d6d514e19c36ba330b52693a96ec596b9abd549ecea21b40
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000c340475dcaa5b5794e8ade75e1ba9633892e5eff00b8d958dc7755cb3f0ed
335f7765bd1542de9d28e7108a4b3c4c26772df8ebd35
8844d97e91dfe33f363ebe08df92dfb0ac6feea386b68e564b6bedfd9cd6d4e752beb94e9c5b9cd3515
defd2fc4cef3115a776bad2f6b6589f7d3c53ba8d3d9d
ab66e95655a109465174df0cbcaf0c7116d7c7eadb5d725a9c4e8989ea8fd3f56b950add8e9b73bd561
4614b7653a4b32873e38f7933788b4d634c671df58ed3
bd46fc796db2a71b8d629d5a55af2baa6bfb7924a2bc3978e3d66192d3d1ad4436e2c717cf17eab4cc3
9f57856b5d46e295086f46f2292e1c739e9ebf79bb14d
6d116b4f857e556f4cb68ad7b59dbaa58d4a14b4e950a2eb42d5e2492f49f2e9eafbcd38b277b44fbac
72b0cd298e69133d3b79bda8f55b9b485a50a8d52a8a7
3a938eea8e3a79ac0c5314acee4e44cf22f4f8713db7e61e2ea14686a95aace57363d554a5c6151e3cb
9f1e5e64d327c911311264a569926ddebfc1d9b3f2ba9
d1abf195270de4e94a50dd6d77fb8d79fa7ae3a5b3d3ed9271cc64db4eb14ab4751b7bbcd4851845c65
3a4b2e19cf1c7778996398d6b4c79b4c9f1ab68dc447b
c79735082b8d4156a75af2baa5079af24945f07e8f2f133b5f51ad43552917cdd7d569fe2e8d2d7fcaf
570bf52a657b46598f8de5b78f17fc2447f1fef2d54e8
aabb2d477ade755a937883f4a2f79f143aba736e1aeb8bab875898fbff001f2d50a9555e5ac2c2eae2e
146589c6ad3fecd75cbc70ea653d3313d5111fc18eef1
6a4d26d6f3e5ea8559d5ab734eeaa5c5b4e2f8dbdb53c6f47cd2f1e7e2633158d74ea7f8b2dde66d37d
d7f48879b4b5773b2f5524fb484dce3c38f05f719e4b4
467fd25af1619b70e6263bff00f5bf449ceff53ad7b38eea8d38c30f8adee0b29fabff00718722bf0e3
a1b3856fc4669cb30c69559e9746adadddb55ed1cbd17
18655478e4bfd7519a3e2cc5eb3d93c499e3d2d4b5277fc1ae9594e3a25c3b8b39c9d4abda4611789c7
a6570e7e1dc4db275648e99eec31e098e35be257fa7f1
6bdfab1ab6f4f4eb9baaf38cbd2a7529fcce3c72fcf99116ada266d1a6336c917afc3b5a7f8acd7319d
4b5ab4e9bc4a706a2f38c3c156bdadb762f16b6398f74
158de7c4b4d959d4b693ba8ef6ed2706fb4ee7c3a74f51632475dfab6e6f1f2fc1c1f0e6bf37f0f2c6a
4e752db4c756846949d65bd4d2e0bc09c73d369d4b1e4
6e71e39b57bf7f1fc5bf6a93f88d1e1c3b65cba70663c698eb9db77a9566d8e3a63bb3ac4bb1d52c2e2
a292a54b79ce7bada44e298e8b1cadfc7a5eac5b49cb6
aabcd727416387ee937988e3d58e2dcf2ed6ac4ebb7f668d2eb3d2e95c5b5dd29f6f29660945cbb5e1d
3bffcc8cb15b6b52c38d6b60a5a3244ed8bda77571656
772ec772546a394a8c1632b3dde38fbccf1dab5b5abbedf7619a96cb8eb9269ad7b3dea755ead2b7a36
96f55ca153339ce3baa1de9beff00f235e1f92b3332d9
ca9fc54d6b8ebfd618bfa74696a93ad5257364da5f96a5c6336fbf8732697f9622636cb2d2b5cb36999
aff000f7746cf4aea74ebfc6379d2de4e94a50ddcae39
fc3da4723a7aa3a53e9f6c93498bef5faa74aee98000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000018c81cb2a352adc29549
47b3a6f7a29736fc4cb7a6a9a6e7bba518b6fb0a2936f1c44f84444477614565e3a89f1a22b10c38af6
f31da7ba2620dc58e9823b4cb2988edf61463c909b77d
318d7eeb3ba9be29647e9b4cc6fcb1bab39ea3be933d9969638133bda22ac6e45ae2b3e64ee764c44f9
eeca8e0c6266612c6e679b26262111b8ed3dcdc4970c2
1bda22b58965456ef44bc0794c46a34282c74266488eda637574e063bfb9d306eaea37f6350e5d42deb
d7a1d95ad68d2cf09371cf066cc76889f99a32e29c95d
527469f614ec2d551a6fae6527d5f78c979b4f549c7c35c15e9875ee9abf46fd1bab3c513dbca7f4614
573c63d465332c623a77a6718227bb2ef3a6371673d50
df6d2351bfd4dd4f9e18df6d6cd46bbb3ba9ae29311d8d6fc8e29f3c0dca26bb3722b8e07b693da2766
e263be8d44cec692ef1de7b1261631de3bf935aed0c38
26b0f8f98899da26b131a9eecc5617711133309f67b2520000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000030b39031840f7d
9804763046812489f7d86100c00514960060060234ce024c00018031858018e180831c07bec30126006
eac638844c6cdd4126011d8c2018088867012c24806ea
04f78d1840f7d98411aeda301260060061046bbecc211d92600c8000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000633e044ce833e03703cf690ce3
7a39eec8dc0f59c741a80c9269900000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000001034d7b8850a6e751e12e9d5985ef15844ca2abead564ff231505def8b654b722
7ecc26ee19d6ab379954937df92bce4fd5af72f1979ce
5e7bc88b4fdcdcbdc6b5583cc6a493efc935bda3dcea9876d0d56ac1e2b2538beee0d162bc9d7b338bc
a5adee69dc5353a6f2baaee65bade2cd913b6ec992424
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000019034dcdc42de93a
951e174f131bde2b0899d2b95ab4ebd5ed2a3cbe8ba239b6c932d1b97835c2027e54846f5ec8d04ced3
208aed10f746ace8555520da6bbbaa32a6498b33ad963
b6af0b8a2aa4393e9dc74eb78b4766d89db719a40000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000018644882d56e1d5b9ecd7cda7ef28f26fbecd37f2e1e45660f7468d4af51
429c72faf8799952b3694c44ca5e8693454576cdce5cd
e1e11729c7ab6f443a3e4fb4fd8c4dbf0a91eccba61a2e34aa324dd2cc25cd77185f8f598ecc269088a
f42a50a8e15171efe850bd26b2d731a6b23cc21dda4d6
74eebb36deed4caf59bf8b79896caca78e8b68000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000030f9113e055a73752a4a6f19936de3c4e55e776689f2f2633e5109ed328aa7
6919616f4fd27ebe4747052221bab0ee37b200c600e2d
4e846adb4a497a50594f3d3afdc68cd4898db198409cd8687aa52eceac2a73dc9297999d6dd2ca274b5
2e4759bc0000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000187c889f0
4aab38b8c9c65c1c5e1f99cab76b344f660c7df708858
b4f9a9d953c70715bad79703a78ad16ab7d5d46c4848c113e472ea15634ecea397eb2715e6f81af34ea
a8b4abc73215e19845ce6a11c664f08988ea4c775a972
3aeb0c80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000c302bda8d2
74af25cf13f497e3f7e4e6f229a9db4ddca69f1d98ba6caee56951b4b3097ce5fd0db8727c3f2ca2c9a
a17b42baf426b3dcf832fd6f59f76dea87464cf70973d
c5e50a0bd39acf72e2cc2d96b089b216f6ee5755170dd84792fc4a39724dfc355adb731a658c4baf4da
2eb5dc5eee630f49bf77de6fc14ea6548dcac3d0e8b70
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000030448e5beb557345a
58535f365e26bcb48b431988957e517194a3258717c7c0e64c4c7969d303eaf283a911dbc0f5bf2e939
7f1332ea94ee5e78735c5f791bd8088d78433084a7350
827293e09135acdfc26b1b582c2d7e2d4375f19be3267470e3e886eac69d66e64000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000000001863c8e4bcb2a7751fab35ca491ab2628
b47663354357b3af41bde839457eb478946f82625ae68
d19e86a60001ad9e5be85a57aef118351facf8246dae1b4b3e9da66caca16b1ca6a537ce45dc58a28d9
5af4bad72373296400000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000010304c
8c8000000c00c11a81a6a5ad0a8f33a516fc8c3e1d3ec
8d43c7c46d7f61123e153ec6a1ee9dadbd379852827e44c62ac7b1a86ec19f8f0965224000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000001e446ea7775ada74d5271f4936f2b25
6cf97e1b0b5b4e2f956efeb43f84aff0088c9f761d67c
ab77f5a1fc23f1193ee759f2addfd687f08fc464fb9d67cab77f5a1fc23f1193ee759f2addfd687f08f
c464fb9d67cab77f5a1fc23f1193ee759f2addfd687f0
91f88cbf73acf956efeb43f847e232fdceb7a86ad70be7c612f560ce395f74c5ddb4354a1530a7bd093
efe5ed2c579159671677e781bd9320000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000d1086d6ff00b4a5e4ff0002972a74d77946
151a8003bc9b06a4000027b427411da406a11b00ecb2bea96ed45bdea79e29f346ec79ba274d95b2761
38ce0a5169c5ae0d1d08b6e370dbe5ecc8081e5c9456f
3692ef62675e47354d46da9e53a89b5d23c4d539e91e58f5c35fcaf6ddd3fe131fc450eb823aadab78c
c978b43f1343ae1d34ae295659a738cbc99ba2f59f098
96d324b2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000081c57b62aee506ea38eee792c9a
b261eb6335db9be4687fd44ff851a7f091fee63f0e0f91a1ff00513fe143f091fee3e1c33f22c3fea27
fc287e16bf74f44345ce9d46da939cebcdf4494571661
7c148f744d6211fef2b351e612eab7d3ee2e16f61538f472ebea37538f36f2ca28ec5a32c2deaf2ce38
a51374716197c37357d32e29477a38a8bba3cfd86abf1
a6a89a388d1f4b0907d5dd13d927a3dc4b7ddbc9fa38cc7c0b9c6cbbecdb494c1721b1c9797b4ed6386
b7a6f9457bcd39334518cce90b71735ae659a92e1d12e
08a16c979f2d537996930ed3e5883b00ec09b8bcc5b4f9a69f5113354ed2965aa4b7953b97c1f053fea
5cc59feed95b25d3c971b190000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000187c88f7
101aad6ed6f2514fd182ddc67867aff004f51cfe45f77
d34e471f43430496956aa6dd79a4d45e229aebde5be3e2f76da55328b8d8c818c1222755b3493b8a692
fae54e463db5dabb4514a27b35b6509f67714e6de1464
9bf232c53a94c4ac1755d5bdbcaa3c3c2e0bbd9d3c97e8aedba655dab5255aaba93f9d2796732f6ea9e
a699eef2633a8f0812cbc24dbee44c45a4d3746cee5ac
aa12c3e5c0ce315a53d32f1528d5a5fda53947ccc6d8ed5352f1930dcc3106b625349bb79f8bd46dfd4
cbe5e05de3e5df66daca5d171b1900000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001900032bbc06500
0006012acdd7e775bed1fbce4e4ef91a2cd4633e50b06
99bbf11a7bb9c71e7df9793a787e96ea78761b590032073de63e295b38f98f9f91af27842b672da07cb
d427b1091d6aaef558525ca2b79f9b2df26ddfa59de51
c54d7b35b75a5b4ae6b6e45e17393ee46cc38ba9956369ea16b46dd7e4e0b3def8b3a15c710dd110de6
7a884b128a92c38a7e644c44f9113a8e9f0853956a116
b1c6514f860ab9b0ea370d76afd916538ed2d4cc64e128ce2f0e2f28ca9f2ca6274b4529aa94e338bca
924d1d4a4eebb6f87b324800000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000003c39c60b32924bbdb11dd13
3a63b6a5fb587b49d4a3aa185569be0aa472fc48e9b23
aab3db6d8194f686424030c8f615abc8b85e5552faedfb5e4e5e68d59a2ed3e461284969576a9bec27c
149e549bea5bc397a7b36565329e4b8cc1a4824446ad7
716be2f4de78fa78f7153919751a6bb591654986b8f0d96f4bb6b8a74f1952961ace387526b5ea4d237
2dfa9fe7f53d5ee46ce44fed4bf9721a7d9099d152f8b
d478e3bf8cfa917b8b1d9b71c764996998000f2d26b182263702b15a0a9d6a94e39c464d2cf99cabc6a
cd131dde0c77d98fbac3a6cdcec2937cd26bd8f074b0f
d0b11e1d66e480000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000002036b32ac2973fed571cf832cf17bd9c
cf539e9a6d54cb5c99d398acc7879ddccba74e7ff12b5e7fdac7af89a72d7e49959e2da7e34777d03a1
c8f77ac8649003008456b16ce495782e5c278eee8ca9c
8c736f0d77aefc227fd7994a7b796b06fec6dd542fee282514f7a2ba48dd5cf7f765179752d625bbc68
fa58e8f81b7f12cbe239ebea3715a2e39508be91e7ed3
5db9169f0c7aa5c7cfd668ef6fa98837db424f47b77bcee24b863112df1693e65b31d65a756838deca5
9f9e9497b31f818726bfb4db1bc388afecc7ca4b48b98
d39ca8cda4a6f29f896b8b78f0ce964ce5179b619c80c81a2eee236f6f2a8f0da5c177b35e4b456a899
d42b4de5e5f37cf3cce64cee5a27c8223d91eeb259477
2d2945c775a8acaee7d4e9e28d534b11e1d06c480000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000002076b
7e8fa3f6cbdccb7c3fadcbf55fca548e8c7d2f3ae9d3be93b5fb58fbcd79bf2e5638bf9b57d08e3cbd7
000001e650528b8c9269f4644c6c41df69f3a32dfa317
2a6fa2e7128e4c3d1de1aa6ae1e656defcb5eb411004a4132808ef2976d858cae1aa9532a92ffdc5ac3
877e59d6a9d8c6308a514925c922ec57a7c36f8706ad4
1d5a0aa478ca9f1f51a3914dc30b46d0850f0d5e0277fed23b3bedb54ab4a2a3563da25d73c4b18f3cd
7ea6717762d5ed71c5545fe1e46efc4519f5c35d4d629
e1f654a52e1ce5c0c6793447c48465c5c55b89ef55967b9745e456b649bf96b9b6dacd7a630e8b1b7f8
cdca8b5e8af4a5e46dc149b4f765585892c1d2d6a1be1
e8900000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000ca030e490
0de403246c3791247732b006400103b5bf47d1fb65ee6
5be1fd6e5faafe52a47463e979d74e9df49dafdac7de6bcdf972b1c5fcdabe8471e5eb800000018c103
8ebe9b42b37249c258e71e06abe0a5bcb198db8aa68f5
565d39c25dc9f02bdb8d6633496bf92aebff004ff8bfc8c3f0f763d167a868f5dbf4e708e3bb899c716
c98a4bbadf4ca145ef497692ef97437d30d63cb38abb1
2c2e48dda88f0c99241acf3e44798ee20afec2746a3a94d395393e297eaff91472e19df669b55c255f1
e1804f9f2020076fb1a04ce87ba14a75ea2a74965f5f0
4674a5ade194566560b4b485ad3dd87193e6fbce8e3c7d10dd11a749b12000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0c37803555ad4a953752acd422bac9e12262267b430c97ae28dda7483bbda6a30c2b4a52aafab9fa2bf
f0025aa70ed7ef6ece665f54a476a7ff1c0f69aff002f
10a09745baf87de58fc1d3ef2a7feab9fed1fe7f33fda6d43ea5bff03fea3f098ff53fd573fda3fcfe6
e9b5da79705776d9fef537f83e9eb34db873fb8b18bd5
b7db247f44ed9df5bded372b7a8a58e6b938f9a2adf1cd27e6753167a658dd676eac983732040ed6fd1
f47ed97b996f87f5b97eabf94a91d18fa5e75d3a77d27
6bf6b1f79af37e5cac717f36afa11c797ae000000000c648d0c3925c64d25e2c4ce8dbcf6d4bf690f69
8fc4afdcdc1db52fda43da875d7ee8d9db52fda43f890
ebafdcd9dbd2fda43f8875d7ee6e055a937855219f3117acfb9b87b334b18226224705c6974aa66549f
672eee68d16e3c4f86334847d5d36ea9fcd829aef8b2b
5b04c786b9c72f1f11bafd84cc3e15fec74cb31b0ba6f1d8c978b1f0aff63a65d34348a8da75a6a2baa
5c5f91be9c6fbb28a25285bd3b786ed28a5e3d596ab48
ab388d3719a400000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000018
cf803ddcba85fd2b1b675aae7ba315ce4fb919e3a4ded
d30d39f3d70d3aa549bdbfb8bfaae55e6f77398c3a47c8ea63c55c7e1e6391c9be6ef697375e06e9999
579f008d20e227f407cf80aee3c262265b28d7af6f515
4a35250977aeab9e0c2695bfd4cf1e59a4fcb3a5cb46d563a8517bd1dcad0e1259e0fc5781cbcd8a714
ebcbd3713955cf1da34934cd2b882dadfa3e8fdb2f732
df0feb72fd57f29523a31f4bceba74efa4ed7ed63ef35e6fcb958e2fe6d5f4238f2f5c0000032069af7
14e85373a8f1e1d5985ef14844ce91173aa56a9954576
71e8fab29db3ccf86b9bb86739cdb739ca4df3cbce4d13699f761b979dd5dcbd863fccee6eaee5ec093
75772f60ec8d985dcbd837b36d96f15f1aa5c17cf8fbc
ce92984bddea72b7b895254b7b771c73e192e64cf14b74e9b2d7d34fcb32fd87fee35fe2a3ec8f88ecb
1bb9ddc25374f7145e171e658c593ae36cab6dbaf06cf
2c8c0d06068670480000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
0000003c3e1c50f644f85275bbff8edf4b7259a54fd18
71e0fbdfacea71b174d773e5e67d433fc5cbf2f8847742cc287bbaac2c2bdf55dca09617ce94b9234e4
cd145ae371adc8b6bd965a1b39630862b6fd6977b78f7
142dcac9676e9e97823cc6d9abb3da7ce2e30a7384ba494dbc7b7808e5e5aa6de9b87f763fe55cd4f4d
a9615942738d484b9492c71ee6ba17b0e5f890e272b8d
f87b6a276e25c5e326ff00a5567b46dd361752b2bba5711fd578925d5771ab2e38bd65bf8f9e71648b7
b2fb4e6aa42338bca92ca38fa98b69eb2b68b46d0bb5b
f47d1fb65ee65be1fd6e6faafe52a47463e979d74e9df49dafdac7de6bcdf972b1c5fcdabe8471e5eb8
00000d3735e36f465567c974ef30bdfa6099d2bb5eace
b559549bcb6f827d0e6db24d95f732d66108045a24d991307704cc9a04770036dbc25f19a4f7658df8f
4f13662a4ccb2886ed532afeab7fddf7197223f6a9bb9
0d5ecc529a3554b7e8b6b3f397e3f816f8d788ecd9494b971b190000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0023f5aab2a1a4dc548f3ddddf6b4bf13660af5648daaf3327c3c16b28b9e183b1f6793f12f50839ce3
082cce4d24bbd9169d46e5952937b45579b2b6a7a7d8c
29652515e949f0cbeace3e59b64b767acc35a60c71d5d9cb79b41676e92a4fb79be90e5ed36538d7b79
ecad9fd471e2f1dd0777afdedc4df6725429f351873f5
b2e538b15f3ddccc9ea39af3f24e917272726e6db93e6dbcb7eb2ceab1e1426dd5de58e1d7ee26bbf6e
e8aee7b432a2e524a29b6f945716cc6d6888ef256b36e
d10bb68bdaad32946bd39d39416ee25cdf89c9cfadfcaf51c2ea9c515b43936b7e8fa3f6cbdccddc3fa
d5fd57f29523a31f4bceba74efa4ad7ed63ef35e6fcb9
58e2fe6d5f4238f2f5c00030c6bb9084d62bb9dc2a2be6d3e2fcca3c9bee7a5aaf3dd1e558f3a61e1ea
9d3955a8a14d3949f44655acdada223699b6d2a8c166b
7e527f717a982b0dd148762b6a0a1b8a94147bb06df875fb2750e6ada5db545e8a74df4dd35db0d6513
58435c509dbd5ecea2f26baa2965c734f0d56ae9a8c23
c31f095d26ee529bb7a92cf0cc1be7e45ae35f73a96dad9e75aa4fb4856cfa2d6efaf991c9acf575426
f08c2afb34b309ca1252849a6baa2627a65313a4ad1d6
128e2b53794b9c7a96e9c99fb36c5db3e58a1f52a7b0cbf178d3d507cb143ea54f60fc5e33aa0f96287
4854f6131cba319c91ece7f96eaff00d2c78ffea7f919
c72717de7fa34db364f6a9f2dd6ffa48ff00fd9fe4279387da67fa11972fbd7fe5dfa75dbbeb2a773b9
b9bf9f4739c61b45acb48a5a6b13b65c6cd39b145e635
b759ad60000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000426d4371d
32386d275127ec658e37e6439bea9b9c13fc950ea7567
d9e73d9ea954ecaac6a259941ef2cf7ae445a3ae352ca97b56770db737771773deaf5a53f0ce17b0d74
c35c7ddb72f232e48d5e5ce6eeed0cf2319d9da5badec
ee2e5e2de8cea77b4b87b4c6d9294fa9bb1e0c997b56a9bb3d9a6d29de56c72f429fb9bfe852c9cb9fd
c74f07a56fbe594eda69f6969874284212c25bdd5e3c4
ab6c96bf997571f1f163fa634eac230f0dfb41ed6fd1f47ed97b996f87f5b97eabf94a91d18fa5e75d3
a77d256bf6b1f79af37e5cac71bf36afa11c797ae0001
823dc56aef2eeeb36db7befde73334fed1a27cb49aedf7629ad1e8a8dbbabfad3784fc170fea5fe3d22
23a9ba90922cb300600e3d4a8c6adacdbc660b793eec1
a72d22618cc2be7365a1ee94fb3ab1a9f524a44d27a5944e963af4215e8ca9c92c4970f07de756d1d50
dd31b572b52951ab2a534f2baf7f89cbb526b669b469e
0c65882009ee681dcd047549b8f609ef29dcfb088dc76f953f3fba676757fc16dffc5fccceee7fcc969
f4fff00c7aff3fef293352e8000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000000008dd769f6ba4574a3bce29497861e5bf664db82
dd39214f9b59bf1e62147e9e27623cc3caefb844da27c
277f639f04b8f8222d3a84d6b69f1dd2769a0df5ce25282a307d6a7f4345f954a785fc3e9d9b279ed09
db4d9fb2b7dd9544eace3d65cbd852bf26f7f0ea61f4e
c54faa3729484214a0a30842105d12c234f79f2bd158a7d3a887aed297d78fb50d689bd3eec7694face
3ed43a653d75f7987b8b4d6534d11fc53131adc20f6b7
e8fa3f6cbdccb5c4fadccf56fca8548e9eb53a79d6fb29c29df5bd49bc463522dbf5a35e58dd2621638
f315cb1d4fa12699c69f3a7ad89edb136089ecce427d8
7c8892559ba7fef55bed1fbd9cbcbf56da2dda5a8c109cd22a46566a09fa50786bcde4e860b6eba6ea3
bf3de58f3e1946cce478f26d923dc872dfd48d3b4a8e5
fad1715eb30cb3a844ce95d396ae094ad6b91d8586aaf6f4ae23bb5639f1ea617c7178ee898da2aae91
513fc8cd4978f02a5b8d31e187c39734ac2ea29b74658
5dc6af8393ecc7a25e3e2d71fb0a9fc2cc7e1dfecc753f693e2d71fb1a9fc23e1dfec9d7ddb3e4fbbc3
fc8bf69338afaed099a4a3fe396efff00b8bd858b7033
6fb4297e370fdcf8e5bfed57b07e0b346a64fc663d794feceb7f22dbff008bf999d2e476c9312dbe9ff
915fe7fdd28695e00c658190046c090c846c090000000
0000000000000000000000000000000000000000000000035ca2a69c6514d35869f2637aef0c66373a9
f0a26a966ec2fa7430f713cc1beb17cbd9cbd475f065e
ba3cb72f8ff072cc7b7b393a9ba2d12a9ec90d27527a7d66e5463529c971c24a4bc9fe057cf86d7f0bb
c4e5d704fcd1b5aadb55b1b8a7bd1b8847bd4deeb5ea6
736d8ed5f30efe3e561c9f4d9eaa6a5634a09d4bba5bade16259f708a5a7c432bf270c79b695bd675a9
defe46db7e9dbf56f8399770f17a7ea71799cff00893d
34f088726fabf696e6948f673a6d68f7662a53928432e52784b2cc6f15ac33afc4b5ba6257eb3a1f16b
3a543ea4527979e2722f3b9dbd562a4531c51c3b4941d
7d2a7249b9526a6b1ec6fd8d9b705b5915f9f8be26395359d6df7797833c46b70cb531dd3fa76d13a34
a34af612a9bbc1548f3c78a39f978d333b875f8dea7d3
5e8ba5ecb5ab1ba728c2a386efed7d1cf915af8af0e962e6e2cd3a876d3bab7ab2dda75e9ce5dd1926c
c26b310b1f12b33a896e7c886681d5693a776e585bb51
6579f5473b934d34de1c468862db6b733b6abbf07c3ac7a346cc7926b2ca2da4dd3beb69d2df75610ef
52961af69d1a5a727d2ce6f111f34e9b29dd5b546a14e
bd3949f2519a6cd934b47d508ae4a4fd33b7aab714e8c77aace31f035daf5ab39941df5e3ba9add4e34
e3faafaf8943365ebf0d56b394d3ecc25bad2976f750a
78ca6f8a6ba19e1a75cb2ac6d664755bc03046cd3ccea429c5caa4a318ae6dbc244e98cdab0d3f1eb4f
f00a9a3fc689e963f169f76da7569d58ef529c671ef8b
ca2261945a2de19cf31b884cc7bbe71e6777aab0f193da660cf0237131a98477daedb3bf425bff008bf
999c9e4fe6ccbd3fa77fe357f9ff794a1a578c818e40e
f2f13a91a7172a92518aeade10889944cc47996af8f5a7fd551fe3465d33f661f1b1fddea17542a4b76
9d7a739774649b226b3f64c65a4fbb66f6570e444c33a
cc5bc3d084321200000000000000000000000000000000000000000000000000003cb4476d68476afa6
4750b749351ab07984b1f73f03761cbf0a54f99c58cf8
f5ef0a55484a8d49539a4a51787c7275ab3beef2f6ae9e78994ca22cc6177647f04cec584f824877477
9068df6d19c842cbb3da535b97b7318f159a51e78f139
dc9cdbf961dbf4fe1f4eb35964e0ca5fabb7fabce14e2e325c3a93de2770c6756af7f12a3eada7cb4fb
b71c37465970978777a8eae2cb17aea7cbcbf2f8b6c17
988f0e1cf0c1614d8c93b0787cd6489defba7bc2576692f9669f05f365ee2b726378f6e87a66fe3c42e
8f272b7df4f48e3d4e14676b29569c61b9c549f430c98
be2c6a3cb0cb7a523aac808b528a71794faaea732626be63f934c5a27c78fbb3d0c771e5313df52349f
349931dbc1d9afb0a39cf630cf7a5836c67bc7896b9c3
496c7c719e26b99db6efee18c4f4fb31990989f64f94de9768e8c3b4a89efcba3e88bf831747796ead5
225966f329a845ca52492ea636b444087bbd524db85b6
12e5bed71ebd3d868bf2623c345e77e117529aad272ace5524d717379ffc1a7f1797da7fe1a270d2df5
21ab51546aca0d27bbcb81e938f9a33e38bd61e7b918a
d8f2cd18a739d292942728b5c56ebc60db688f78615c96afd329ed3b52bb56d172aae7cf84f8e4e0736
f38b34c57c3d07133da7047577944dc59ce965c733867
d68e8717d4699b516ed2e667e15f1ccdeae5ebc4e94cf6dcb9f1fa2edb3bf425bff8bf999c7e4f7bced
e9fd3635c6aff003fee93f59a975aabd6851a52a9526a
308acb6fa1311369d431c992b8e3aacaddfed2549c9c2c62a31faf2597ec2ee2e2ff00b9c5e47a9efb6
34155ad56acdceb5494e4f9b93c96fe1d6be21cac99ad
927732d7babb97b0d9bfb430db2bd1798bc7911313ef0ca2d6f648d8eb5796788ef76b4d7eacf8e3c13
e857bf16b68f95730f3f2e3f7ecb469baadbdfc314dee
d54bd283e68e7e5c36c72ee71b994cf1dbca433846b5b64000000000000000000000000000000000000
0000000000000001e7bf8046f5dd5fda0d5dd1ff74b59
e2a35f947d629f25eb2df17045e7e672fd479938be4a79955fae7a9d1d3cfcccc84a198465378845cb8
71dd5922d315f76514b4f88d938ce9e3b48ca39e5bcb0
445a2dee99c768f31a7932600139b3fa9ca8568dad69b7466f10cf1dd97f428f2b06fe6875fd3b9935b
7c2bf85b7a1cf9fb3bffa04fea79941ed25e46859aa29
45d4abc30d670bbcb3c4c7337ea733d4f2d698fa3de5523a8f3801ea3194deec22e4d71c456591da27e
696514b4cf68da5b6769d58eb14dce9d48add97171697
22af2662717cb2e87a762b4722371a5c252dd8b936b0b99cd88df67a2b5b51bf652b59d4dea15ff26e5
1b787cd4ff5bc59d4e3e1e98dcf979be772e72dba6be1
cb6d753a1958cc3eaf733572f895e446e7b4b0e3732fc79d47784952ad4ab67b3926feaf547032f1736
3b6a61dac5c9c792bb86cf15c4aedda3fd70068267b78
4ea1e2ad58528ef549a8af1e6fd46da62cd7f10d37e4d31f976e835adeeab55e0fb4a78714fbbbfccbf
f0082f85dec9e2726b9bc2c2b91942eb12928a6dbc242
6751b1017d7b2baa988e5535c9779cfcb97aa74d36b390d1a8611d81e13e5c77f41d4dd9c62e4d706a2
b39475fd2b3cd2d38ed3d9caf50c5d558bd23ba3a4a51
96ec938be786b0ceed6f1d5b89ece45a935faa12b63f9ac7cd9e6bd4abbe44cd1e83d3e6238f0e82876
9d44adc76ded1b7f6ca0fb582c45f06bb99dff4be675c
7c3c9e5c6e7f17a2dd54f0b56ce7d0943fc5fccc72a3f6b68753d3a77c7aff009ee91934965be0b9b34
446fb2ecdb51bf652f5ad4dea15f769b92b78725f59e7
9e0e9f1f07c38ea9f2f37cfe5ce5b74c7846712d6e5cf8d0f09717843644ccf86c8d0ad3598d3a9258c
f0837c0c3e2563c4b3f877f6abc38b8cb75c5a9773586
4c7cfe258cd663eaecc78996fa7c23c767ba556a51a91ab4a4e338f18b461358bfd4cb1de71ceebe575
d275057f66a6f8548fa335cb8f5f51c9cb8e71ce9ea78
9c88cd5da451ad6bdd900000000000000000000000000000000000000000000000000345cd454684eac
9bdd845c9e39f042b1337d31bda291d73e21f3fab5655
aa4ea5496f4e727293ef6ced56915888878ebded7bcdad2f0673f663e129a3694f50a8e75331a10e6d7
0727dc99573e6e98d47974383c29cd3d56f0b6dada50b
5a7b96f4e34d75c737e6ce6cda67cbd063c54c7da91a6cad429d78eed5a709c79624b222663c26f8eb7
8d5a36abeb7a2c6da32b9b5cee67d387482ef5e05fe3f
277daee273b83f0ebf1291d905c99775eee4fb0b39e0263698b4c77f75eb48bb779a753ab3ceff00cd9
67ab471b2d3a2f310f55c4cbf130d6d3e5df8354f85af
752768abcaaead520f2a34b114b3ebcfde7578b5d63798f50bcce7b44fb22cb3e65461dfa4d83d42f15
2fd48f1a8f38783467cbf0e16f87c69cd7fd173b4b3a1
674d42de946092c67af7f33976b4dbccbd2e2c54c7f4c69d185d4c7f46c9fba1b692e9d0d3bb283c4ab
bddff000f5fc17acb1c5c7d7936e7fa8e6f8787a63cca
a3bb27d25c78f23a139b1c769b3cf463bcc754431baf39dd97b099cf8e3cda3fa9f0f247eeac7a2e869
a5717b04f3f329be9e2ca1c8e44dfe589eced7a7f03a3
f6974dd4d3ed6a3cca924f396e3c1943e063fb3add30f1f255a7d497f1331f814fb1d30ac6ad4aef4fb
854e555ca9cb2e128ac67c19d0e3f1b8f6fdc87079b7e
461b6baa514db6f327c7bce952918fb5634e65ef6b7d53b7569f773b4bea75d3e0a58965e329f335e6a
7553bf96ee2e59c592baed1eebf464a514e2f29f23913
0f5913bf08ed66b6e518d24de66f2fc8abc9b4c53b31bca18a3fab4cbcd49c69c1ca6d24b8e4ce986d9
6754617cb5c55ddd94d49271794f963a98dfb5b4ceb3d
a27eef74a6e9d58548be3169a149d5ba9945edbed29f9d0b6bea0a556942a466bf5971475f1e49d6eb2
caf8a9923e68da06bd9fc9d354b79ba739374e4fdcfc7
de68e556d92672c7f453ad3f0f1d1edecf073a635e56ad1dff008bcce11a907097292c791b31de6968b
44f76bbd22d5984decfc5c346a316b0d39a7fc4cece6b
45f24cc23d3ebd3c7ac4febfde5ab692e9dbe9ae14de2759ee2f2ea65c7a7564dcb5fa8659a6198ace9
4d7c8eb4f979a9f273c77fbc6f53bf623f45ab46d0a9d
182af7b08ceac92718be2a1d7da7333f226d6d565e8387c08a475648da754711492585c977155d588d3
96fb4eb6be838d7a7172c614d7ce8facceb79af8968cb
c7a65faa36a66a56552c2e7b1ab87d6335fac8ea61cb17af679ae471ed82f313e1cbd4ddfbbdd5527b3
d74edb53841cb14eb7a125defa7dfef2af2e9b899743d
3b34d33446fb4aebdc72e3ccbd2f9d3d129000000000000000000000000000000000000000000000000
044ed2558d3d22a45a79a8d4563cf3f81bf8f1bc90a1e
a57e9e3cc47ba9675e7cbcc1cd67b8c7c47532ac6ad112bfd8db46d2ca9514d7a315978c65f5671b25a
6f7dbd6f1f1fc2c71487560c1bd903554a71a919c2693
8c961a113a9dc31b562f135b78502f682b7bcad453caa726b27671da6f58d3c8f231fc3cb3569e86c89
f99af5bb6968d939af8b5c53de59534f773c934737971
abbbbe937dd2d13ecb1151d750f5cfa66e7f797b91d7e37e5bca73bff22ce03742ac47859f64b1b973c
38e63f89cee6ee74edfa3c7cb79fe0b214dda618154da
c949de50a6dfa3b8de3c7274385a889703d5e67ae1aedff36a5fba8f3fc9998cb3dd7f046b1d6baf1e5
b3dc68eaefe5ba622677309ed278d8d3e5d7dece860ef
0b15dff2771b990488ad7ede35f4bace71e34d6fc70b8e51bb8f6e9b2973f1c5f04ccf9529f17c0eb6f
7579788d477099efd90bee9751d5d32da72c66505c8e3
658d5e61ebf8d6eac716fba3b579a95eeeafd58a8bf79cae4dbf69d2cb24b84d1ecc25cb5612bad42de
d165c5c96f639ae3c7ee3b5e9f8e298a724b97cc9f8d9
eb8a12faad054aba9c52509ae9de8e6f229ab4dbeeeb5aba98ab88adeda631097d1ebb9425425d38c7c
8bdc6bf6e96ca5b6dfaa5abbbd3eb528acc9c730fde5c
517b14c56db9f0d7c9c5f171dabeeaedbcfb5a109bce5ae272b938be165f82d1c6c96c98e2f6f3fddb0
d3e5bbc27b498a8e9f4f1df27ed933a586dd548996ec7
5e98e9426d6b976d42397bbbade3c7275385a98db8deaf33135aff001579f245ff006db8beeeed1282b
8d56841e1a8bde69f81a7916e9a2e70b1c5f3c56579eb
d0e3c46bbcbd4cef71f67a261203c20b6aadf7ec2159259a53e2df73e1efc1678969ead395eab8bab1c
5e3d953f1ee3a9bdce9e7a3ecf50cc6a45a78794f29f2
e26368eaab2a5ba662cfa2a794b0ce27bbda4767b000000000000000000000000000000000000000000
0000000021f69e9ca7a4b9471884d4a5e5cbf146fe34e
b239dea71bc133f6537bfc4eb4f979b30da78319ed4e937ad4be876f38d6a14ea41e6138a69f860e2db
e5b69ecab6ead5a3c3790cc03c378427b237110a16a73
8d4d46e650798b9bc33af822b5c7169793e5cef34cc394dd59b4cabc2c1b25c6bdcf0fd58fe250e5c4e
abb763d237136fe4b4e7c4a1db4eeee144d73e99b9fde
5ee475f8d3fb3795e776e459c26f89dd65523bacdb23c695cfef44e7f3622261dcf48898eafe5ffb590
a2ecb0f913d8557699296a96d16b398ae1e192de2bc53
0da5c3f51acdb3d5e629462a31e11492491e766777ea974e23bff06488ef04bb74dbd56d274ea3fc9c9
f3faacdfc7c9d13ddb2b64ec64a4b29a6bbd1d0db6b20
716ad5fe2fa6d6a8d2ca8e1293e6d9b7146ecabcbbc5314a87868ecea3a5e526db9ee631d513a846e34
bde8bf445afd9a38d9bf325eb387f915476ab171be937
ca4935e58ff2391c98fda6db3238cd56962d56f256faedb56716d546a3cfab4d7e28ed70edd5c59ac79
8ff00b7332fecf9b5bcf89ffa596fedd56b5924bd28fa
517e257cd4eba4c3b368ea9dfbabe7327ea696cb6ace8578548b4b0f8f763a99e3b74d9313a582e6e23
42d6a5c6379420e692eb8593ab5af55a21b325fe1c4cc
aad6b070b6845e738cbf0cf1c7de50e6648c99efafd3fb29716934c34acfebfddb4ab3dbb37a7f4b7ff
0fa7e6fdecea618fd9c437d103b5bf9d5bfee3f79d4e0
f689713d5e757aff0034067860bb1e5c78ed3b49eced48d3d5e96f3c6f29457995f9313d0bde9d3119f
72baaef3951e34f4feef448010db4f5211d267093c39c
928f9a79f7266fe2c6efb73fd4af1187a67dd4e7c1799d6d6adb79aac77eecc565e3bcc6ddb67bbe894
29aa36f4e926da8454537cde0e25bbbda56ba88ab6848
00000000000000000000000000000000000000000000000039351a1f1ab0ad43ace3e8f1c71e6bef269
6e9bc3566c71969349f7501ae6fb8edc4bc7c477d1c96
0799da75de26564d9cd520a11b1b89e249fe4e4f935dc50e561d7cf0edfa6f323518ade5654de38949d
9008bd56fd5bd37428b5f18a917bab3cbc599562291d7
6f0a9c8cd5afeca3ccaaaec2be5e5c5f8e4b11ea9866bfe7fd38b6f4fc936d40b4faff00ddf6997faa6
189ff003fe91fe9d927c2534197c9f56b4abf2a8925bb
c7bf253e473b15e2bfcdd1f4fc17c3d5bfd136b56b6fefff00095a79548874baeb36d42b3a95bd4bad4
2b57a58dc9b4d65e3a60e861f52c75c7a71397c2be4cd
69872fc42bff0077da6cff0054c7aff3fe95e7d3b24cf64ce835169d4eb46baf9f24d6ef915793cea5e
61d3e061b618b757e897f95adbba7ec2afe2a8e8f5c1f
2b5b72c54f60fc550eb845ea1710bbad4e6a9a4e9e5464f99a7272a7a268d1962b7d5bece72b7eec426
7cff10784044c0f50a9521f32a4a3e4ccb73f74ee5ebe
315bf6b53f889eb9fb9b979a939558eed5939c739c49e508bf49e69f3357654ff670f6197c7bdbddafe
1c6bb41d953fd9c3d84c66befc938eb3bf95d36952a46
bd1a719c9414d2dd4f8633c88a5baafddbabda22121acd2f469d68ae29eec9f874fbfde59e4d7e5db2c
88929446ead72d5714556a78e525c54bb996389c89e3e
489fead19f0c65a5b7e635a4ee977df18a11a75da8d78ac34dfcef14742dab7cd5f12dbc7cb368e99fa
a1c1a851542ee4a2b119718fafa1cccf4e9bb65a1cdc8
d7adcb06daf713ad654ed5e7722d393cf34b92f716f1f266b58fbb1cbfb58e96a297be997d989351597
9f24b397ff9e4674af55f489596d60e9db53a7369ca31
49b4b19675623a7b37e343ed4db29db42e631cca9bc378e8cb5c5bea74e67ab62de38bfd955c704ce9b
833eef54e72a338d483c4a2f2bd445ebd73a4d267aa26
3d979d36fe9dfdbaa90694d2f4e19e29ff00a47232d3a2da7aae2f223915ea8f6772795c4d6b2c378cf
15c00a66bfa82bcba54e9bfc8d1ca4f3f39f5674f8b8b
a6bd4f35ea3c8f8d9751e2114b84b89677d50e7f9ed0ebd2ed9dd6a1469eea9477b33cf2dd5ccd39efd
312b3c4c3f133c5257d5c4e4c4bd5f9d4bd0480000000
000000000000000000000000000000000000000003c0fd511dfbaa1b41a74adeee571083ec6abcb6bf5
64f9a7e6fde747899b7f2bcf7a8f1a71dfe257c4a1f8b
2df7872e3465f78d6d3e1256fae6a16f4f721554d2fda2cbf695edc5c72bd8fd47353ddeaa6d0ea3383
8f694e39fd68c30d7b488e2519dbd4f359cb63294ef54
a7272934f2dbcbee347a8c6b8f3fcbfbb1e05b7c88fe7fd92879b977a01a403400000000120011bb226
7b8266b5f299d69a65734a157b394b0f1cfa27dc5ac7c
3cf9317c488ecad7e4e2a64d5a5b971595c5639957536ede25626d5b77806cdc8366e41e4dcdbc83c1b
fb03f7bb2756eadccb65b7e7547ed23ef33c7179ba6bd
adb592ad3855a6e138a716b8e4e9da370dd3dd5cb9a12b7ace9cbd4df547372639acb4da34d461da502
e124d706b935d045ba51a6dad5eb57c76b51cb7797026
d966eca6db6a3188d310754c7d3e0999a4f4c826351b83511fc5d5a5dbfc6ae3b5e0e8d1971f1974f3c
7bce871b0fc38dfbb0a47c6b77f0b0248dffaadc78d35
57a30ad4a74aa4538cd619956dd33b637a45eb349f0a25f5a4ecaea742a738f26bf591d7c3922f5dfbb
ca72305b0e49acb9d771b276aff00ab6dbdc55b6acaad
0a8e9cd704d18e4c51786ec597262f9e9296a3b4b7918cbb4a74aa773e31c7bf2559e1c4ba14f55c91d
ad0e1bcd52f2fa3b95ea2dce7b918e133763e3d69dd5b
3f37264fabc389f07c51ba36a7e7c1cf9899d223f45ab6734f76f41dd554d54a8b118b4d38c73d7cf9f
b0e6f27375dbb3d17a771be153e2cf994f957cba9eec8
00000000000000000000000000000000000000000000000001e57892869b9a14ae684a8d68ef426b0d0
adba2770c7252b7a745bc2a3a968b7363bd3827568f17
bcb9c5789d2c5c98bf979de5702d8fbd7ba2cb5da7c39f31a390d423b1cfc88ed07674e9ca52bc8a8a6
de1f04b2f9143d4fbe0988ff3baff00a756673c4ff9e1
2929462dc6528c5ae69bc3479d8c5927f767fa4bb9392913a9b47f563b4a7f5e1fc487c1cbfed9fe92c
7e363ff00747f587a87e51b54fd36b9eef1c1138f2479
acff004675b56df4cedefb1abfb2a9fc0c745beccb4d72946126a4e3192e69bc344c62c93fbb3fd184e
4a4769b47f563b4a7f5e1fc487c2cbfed9fe928f8b8ff
00dd1fd61ea09d4cee273c73dd59c1134bc7989fe8cab6adfe99dbdf6357f6553f818e8b7da59e998d0
ad26946954cfeeb1d16fb1d2db0d3eee4f0a8b8fef704
67f02f7f1d93d3b9757c8d274a4a55dc66f3bae2b916b171ab5fafba2d8b6abded8dcd9d470b8a6d71c
29f38cbd67a0c59297af4d25e67371f262b7cf0d34ea5
487f673716bc780c9c7c592bd39236c31e6be39dc4b6abdb8fda37ea347fa7f1ff00d90ddf8fcffee3e
3b71f5dfb10ff004fe3ff00b20fc7f23fdce9b28ea17d
51c28b7bbfad371e08d39387c5a7b2ce1cbcacb1da65cf2bbb984a517532d36b92365383c7b7eeb44f3
3918edaea63e3973f5dfb0ca7d3f8fbfa587e372fbcad
7a4dad1ab636f715219aae2a4e59ea7372f1f1d2fda1e8b8b3d78a2652dd095973dd5bc2e69384b83e9
2ea8c2f48b431b444a02e2deadaff006c9282c7e53f57
3fe9329df8d35f0af3b8f2d668d4c794c4c4f806fec44047927b3cd49c29c77aa4d463decd94c76c93f
2c77ff8636c95afd53ff6e9b5d3ebde2529a950a2dace
f2c4a6bc3b8bd878f18bbdfbcffc309adb346a3b427e852851a51a74a3bb08ac2496306e99df75ba522
95e886d227eecd8e63cf73cf7716a7a751d4286e558e2
4be64d2e3136e2cb349dc2bf278d5cf5d4f953afb4fb9b19b55e9e23d271f9bed3a78b3c5e3cbcde7e2
e5c3f2da1cbcdf8a36c7e8abad7609dca76702346a5ea
109549a8c2329c9f28a596c4de221956b6b76ac2c9a4684e9cd5c5f4539ae30a7cd2f1673b37237daae
e70bd3fa3e6c8b1638153cbadaeec84f9640000000000
0000000000000000000000000000000000000000c64772674c3cf70d237af662587c1a1dfd898df6984
3ea969a3453775d9d29b4dfa0f126fc97366fc77cb1e1
cfe4e2e27efea3f86909563a1431b93bda997c52497bd16eb6cffa3976a70abef69fe8c517a1f6b1ed1
5eeef5de71c7ddc49b7c698f64639e16ff7bf9e93d617
9a447d0b49d2a727e8e1add93c79f329e4a6699dd9d6c19f8b4fa3b7f455f50ab1af7d7156394a536d6
4e8e088ad622ce0f26f16cd368729b63ea68f0b46c946
3f17b89a4b7b7d2cfa8e7732776777d22bdad6fbac45297611b5f45b0b8af2ad5693739f193536b26d8
cf6ac6a2552fc3c57b755a1a6a689a452839d586e4575
9546bf1338e4659ed0d77e171abde7b3452bfd174cdf8db4dbdee2f77324fd64ce2cb7f30d71c8e371f
f002ffe197b5168bffb35dfa97f5328e1de611feaf867
f767fe3fedd34f5ed3aa4b77b7717df38b8af69ae78d921be9cfc16f7d24a9d48548a9424a51ef4f26a
98989d4ad57256d1b87be063dd9b5d4a70ab071a90528
be6a4b2651331e18de95b46a6368cafb3fa7d5798c2749b79f425f77137579378f3dd4afe9d832798d7
f0697b35611e7715d7f8e3fd0cff1d6fd1a67d2707de7
fe3fe9e61a46916f57f2b55d496534aa4d611a6fcdb4fef436e3f4cc30ef77d656d4a31a6f315c14694
738f52344e5ada77d71fd56a66b8a3a6b5edfa21aa474
7ed1e2c2ee69f1ca6d2fbd966393588fcc8feae6df1e189dce2b7f46db6b6d16be54adead06ba549b59
5e7922fcad7ff00d227f9b6e3e2e1c9ded8e6bfc612f4
2e2c6de8428d2ab4d420b096f67057b66ada7ced7e915ac74d1d6aa41f0538fb49ebafbcb3defc31394
22b339a8af17832af7f08b5ab1f5236beb7a6c1ee4aaa
a9d7d08b9237c60cb3e214f273f8f5ed33b4456d4f4aa9294d5b5cd3936db70692cf7e33833fc0dede7
a54adcee3fb44c7f0d3651a9a4d5963e3f710e19f4d28
fdf8345b856af8ab6d73e0c93def31fcd230d1edea2cc6eeac977c5c7f046af8758faab1fd16a3052f1
f2de67f9ba6df4db4a32df8d14e79cef4fd26bd6cce26
23e96dae0a477b46e5dbd4c7733e1ba234f44a400000d5284670dd9a525dcd649dcc31b56b68d4c6d1b
71a05857e2a9ca93e1c69bc7ddc8db5e4debe14b27a7e
1c9eda69ff0065ecbf6b71fc4bfa1b639993ed0d33e9387ef3ff001ff4cc3666c632cb95792ea9c92cf
b118db97927da1957d2b0c7bcff009fc9236d656f6ab1
6f4a10e09652e2f1e268b64b5fcaee3c1871fd30e94b818c4374fe8f400000000000000000000000000
0000000000000000000000000001a6baa8e8cd52928d4
dd7badf47d046a67bb0bee6b3d3e54ff0097f538af4aac73e3048e9578b8ed1b79e9f52cf16d44c3c4f
5dd46707175f773d62b0d19fe1690d76f50cfad6d1f29
393de9b6e4f9b6f2d9beb58afb2a5af6b4ee65827b31defc995d5023b1e023bf937f639f80dc41e3b9c
7d837aef27f15db41b695be9549496253f4de5779c8cf
6eac9d9ea3818e69c78dc77ffea4935c8d333a5c8f089d57568d9b54284554b997283e51f336d31c456
725fb563dd4f93cbe8f92b1bb20a746e2ea7da5f5694d
e72a39e0b8ff00e4d393d46b58d61ae9529c4be5ef9acd90b7a115854d72c67a946fcccf927e6958a71
b0d3b45513560e9d4941f389e9b8f9a3257aab3b879ec
d8e71dba6d1a97869f2374c7bb5426b4f94e850a73a1525078e38e4fd479ae4f226bc898f6ff00e3d2f
0e27e16e53d67a8c2b351a9e854eee8c8c59e2df52f56
df2ebddd771714ede1bd5249772eacdd7c9148dcb2998843dc6a75eaf0a5f9287873295f9336fa5ae6f
3ece39b94de66dc9f7cb89a7e69f7613bf763972e0633
5fbb1d402222131f2cf6ee0dcfbb2b6fee11d3fab188d022d11e248ed3d8584f292cf8196f7f74f569a
ee692ba828d694da8f2f4b97b4b183979317d2d19b0d7
2f9dff00573d2b0a7179a9273c72e88b59bd4f25e2bd3d9571fa7d2936ebeed3a8c2309538c20a3149f
05e65cf4cc97cbd56b4f6eca9ea14a522bd11a71f53ad
11fcdce8dcb7dadd5c594d4edeaca1df1fd57e68d76c34bf986fc3c8c949d565394aeee21e9c2ac937e
963395c4f276cb6a5be57a5c733d3d5093b5d52151ee5
78ee49f269f07fd0b54e445a356ecdb5c9bfa9269aef2c44efc36324800030fc0000c03b98077300ecc
800000000000000000000000000000000000000000000
00000000000f0f82227ca27f45235c8d05aad7f8bf7fa78c637baffaefc9d6e34cf4f7799f508a47227
a11c58500000000091bad9d35714dd74fb2525bc97764
d59627a7b36e19afc58eaf0fa0c649c62e2d38e3860e34c4edebeba9d74f870ead7f1b1b64e389569f0
a70ef7dfea33c35eb9d5bf9abf2b91f069a8f33e15fa1
43b3cce7273ab3e339be2db39dc9e5db2c4457e957e371ba2dbc9de5b8aab201a6a69d3beaabb19c154
c72970caf3ef3ade9fcd8aef1ca872f8739a7aebd9c57
ba6dcd835f188f07ca49e533b38b2d6ee5f238b930cfcd1d9dd6bf9ad3fdd3cd732779ecee713f2aada
55ef131a6fefb97aa95275249d49393c632c99bdade53
36dbc91e1101131bfd08d187dcc4563f8933f609b44d653b89f0099dc2227609f9640cb7dbb413315f2
18ead1e4898b7804f64823c41e37b6ba9a6dc5fb52b77
4ff26b8a6f0d9d7f4dcf5c716acfba872f8b6cff004a32e6d2e2d27bb7146506f9755ed3b519ab6fa5c
6cdc7be19d59a170e3f71b3531e5ab7ec99b66ddb536f
39dd3c9f2222335a1e9b8f3338aada55af78db7f8994ae977b2de542b3ce7e63fc0bbc7cdbed2d95b6d
2d92e3632000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000001cb7f70ad6caad778fc9c72b3dfd3ef33c75ebb69a7364f858a6
ff65025272cb6db6f9e78e4ec5222234f2333f36e584b
2651dfc319eccb84924dc6493594dac2318bd6594d2d11bd3cae3c9e49da262607c398da23bbd4213a9
251a7094db785bab396636bd6be59d315af3a884a51d9
dd42a5353c53867f5652e2689e55217a9e9d9a637aff0096cff66750fad47f888fc5526352cbfd33374
f8ff959ec68d6a3654a9576a55231c49a39f79dcee1dd
c15b529159416a351d7d52a36d38505b9069feb34b7bd7d0afccbf4608ac7ef79fe5e15227ab93333fb
be3f9c776a39db98ef0b10f7468cebd454e9acc9fdc65
4a5afe131133e1e1a69e1ac3ce3061efa47be9ee8d4951ab1a90e7179c77f7fe2655b74da2533698aed
cfa86bf715a33a10a31a507952cfa4f91e97071eb3ab4
cf971f95ea37bd7a35a968b2b98b8aa32c4671585e2737d438b6ae49c911d9b783c8acd229eeec39513
a8eaf674b7dc27be93a7aa7094e6a308b937c70856b37
9d41a4555bfa937e87a11e87a1c3e9b4a7d7ddc2cdea17bf8873bab3fda4bda5dfc3e288f96ba54f8f9
27cca7b67ec5ddd0ab56b5493867762b3c9f07939bccc
38f7d3576bd3a2f6a755bc365ddad4b5a9bb3e317f365de71b2629a79742d5f78683088dc6d847ddcda
83a8ede3b92c2849b78e7c4e97a6e4acdb57852e775f4
eead5a73a8e551b9b6a3c937d5ff00e0dbea94a52622beed1e9f6bde2665dc71e3c6e5d401e75b7458d
5746ea0f3c24f75aef4cd98a62b937ecceb6e9de93775
6b4aee84a8d78a941af61d5ade6931a4e5c55cb59ad946bfb49595dd4a12e70e4df54f933af8b2c64ab
cb72304e1c9d12e9b2ba8bdda128e1e31179e671bd478
76899c958ece8f0b9513118e7cbb4e44f6d443abe772ca6e324e2da92794fb9935ed3d8af659a854ed6
8c2a631bd14cea63b755625be276da669000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000000000000111b4d55c349947195526a2fc3afe
06fe347ed21cff52b4c71e7fcf75319d688f0f330c37c
044e9311ef2fa0d1b5a51b4a741c14e9c60a3892ce4e24dacf5f8e95f87a986baba5585669d4b4a6dae
5c31ee328cf923dd84f0f04feec314f47d3a9c94a3674
b797278c89cf967dc8e1608fdd874d3a34e9ac538460bba31c184dad2dd5ad23c436e1e399112cf4c80
029f4a6aa6fd54b75d5a939f1ef6ffc8a9cdfcef87ed1
ff004e7f16f17c3f13de7fedb0a35f12df3e588eaf0d3d4e10a2ea569632e4f114bfd3fb8ebf0389334
ebfbaa67e7c61b4c44355bdcbba539d4dd5533e96eac2
7e268f50e3fc1c91af7387c99cd599b7986e2874feeae4477dfb23751a3bb55548a494f83c779e83d2f
91d74e8b79713d43174dbae1cf469d4ab5230a1094ea7
34a2b2ce8ded4e99add4f1d32cdb7584ca53497691dca892de5dcfaa3c8e488eb9afb3d2d6d68c51db5
2c9844fb252fa5504adea5671f4a5949f817b8d48f2db
58524f4ef1a0177d9e8a5a2d0692e396fdace47267f6b2f53e9d1ae3c3aafa82af6d386332c65639e4a
99691685b9f12ae9cb9898ecd13f66251538b8cb94961
99d6f38bbc22f8e2f5e972e9d954269e53df7ee3a5ea56eabd543d3abd349759cbfdd743da0009b8bde
4f8ae44c4a5698b7b89bee475bce9be67b6d5bdada2f3
6f594638e316d73cf3fea5ee25bcc38deaf8e23a6eae678f32ff004c4ee2de1c58b4d7531e535427da5
184fab8f13c8f2317c1cdd12f4dc7bfc4c5f13eed8696
e5834bfa3e97afdece8e0fcbab753c3b0dec80000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000446d253ed3489cb38ece51979
f1c7e26fe34eb24287a9577c79fe5fdd4c5de75a7cc43cd4f7ed0632c7b6d133d97fb0b98ddd8d1af15
f3a3c52e8faa389689ace9ebf065f898e2d0ea4f263a6
d1b48693d98cf108df7d339f02126f70c8f627b31bc48a95384696fd28e710a938acf84994b9b336cf3
3fc3fb2860a4571c521eca9e3b37fb6d177f0c5d6f3e5
25c307a3f4cc9d7c7e889ef1ff006e0fa952d4cbd5ed2f16557b3aeb2deecb8336f3f17c6c5bf78f0c3
899ba3277f12973cbcefcfbbd0c78d4b318d19c946e23
bd4dbc35937e1cb386fd50c2d8a978e9b42c746851a14d468538423d37560e94de6dded2df5c74a7d31
a57ee24a5735251794e72c7b4e3de7769863699dfe8d4
44c7bb184d695577ace74de330cf05dcff00d33a1c6bc5bb436565473d2c4c3c7699423f542efb3fc34
5b7f27fccce4727f365ea7813ff00e6acff009e5d7775
950b79d47d17a3e2cab92dd35eeb96ed0adf99cb89999d2befe6088faba6533b8b6dcd672538d6945e5
3aadafb8e873a26b31b52e14c5ab310e928788d2e7b44
02030df2e39095a21f3229f45c8eb44c4446dbe3ecad6d656cd5a16ea6b8272947bbbbf13a1c2af7997
13d5afb98ac2bd86f1c0bd69888ddbc38f58dcea3ca6a
843b3a14e1d52e3f89e479393e2669997a6e3d3a31455b0d33e36dcb0697f47d2f5fbd9d1e3c7ece1ba
8ec37b200000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000001a2ee846e6d6a5193494e2e39c6704d666b6dc30bd232566b3eef9f
d584a9549d39a4a50938cb0f934ff00c8ed56d16aee1e
3af8ed4b6a5e3913efa63aea94ce85aaab293a17327d84de62f3f31ff42a7270efbc3abe9fcdf853d16
f0b653ab0ab4e33a72528c965493e0ce74ee1dfade2de
1eb3eb1dd94c7dd5ed77595183b5b3a8dd478739c25c22bb93ef2de0c3b9dcb93cfe74563e1d7ca0be3
f7bd2eabff1b2f7c2a47b38d19f2cf9bcff005963e3f7
bff57597f8d916c78e27c1f1f2c4efaa7facae5a553ab4b4fa4abce72a8d6f4b7de5e59cbcbaebecf4d
c4adab8a2b7ded1baa517475094d24a35d6f27fde5c1a
f66efde52e5d774eb8f30c7a7a724c7b4ffe9ca50886513b6bad4215d4633935baf2a4965a5d7fd7816
789c9fc3dbabd9a391c7a67ac4de537a7d869b4a0a56d
08d492e3bf2e32cfe0747f1339677b6ec3c4c58a3e58db82f683b7b9947f565e945f81cacd8ba67b365
a1ce6a860e857f77b9d9394152dddd5e8fa5ed2d7c7fd
96bdd1d733eee7e855deebaf74f9f6904784bdd1ad5284f7e9cb0f979995324d27b1b42d6b5ab49e771
ca39e125c4f4dc7e7e2c9da6636f3b9b87929ed2d1e58
2ef4f57754f1e571d1ae68d0d12ddd49ae09f05c5be2fa1c5e5e5ad724bd4702dae3d627fceee6bdbd9
dcd4c2f469c5f05f89cacb9672786e9b4db6e534efaa7
50c6bf678ad5552a529e5657cdf17d0dd8717c6bf443566c9f031cde5c3a75451ad2a6f86ff27e2767d
5b06e917afeeffedc9f4fcbabcc4fba44e03b93debb09
1b2dd45dc53de96eadee2ccb1f9ee984c5f6a96b654dcaa548ca6d371845e652f23af8f15af2c791c9c
782bb99eea6569dc5edccaace3bd52a3e388f0f23a77b
e0e3d7e6b69e72632726f368899765ad9f6738d5a8fd35c974471f99ea1f123e1d7c3a5c3e0f47cd6f2
eb3951dbb4ba3e7b479661194e7184566527844d23aa7
4ca236b350a7d951853ce775633de7531c74c69ba234da6690000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000001e5f42223b227
cab7b49a5b93f8ed08e5f2a918ae6b1f38bdc5cd11f2cb8fea5c49999bd55a3a159fbb871fa339e1e02
2237f723cb652b8af41b742bd4a79e7bb2c185b1527d9
b299f253c4bdcefaf2a41c2a5dd6945f34e46318691eccefc9cb6f32d1cb97036ea21a77bef20f3e111
dd2da0e9eeeeea156714e8529717defa2f715395962b1
d30e8f038df13275cf85c9239becf48e5beb357741c1cb7649a94258f9ad7fac7ac7698d4b4e6c7d74e
de50138ca9ce54ea2c4e2f0d64e5e4c7346113b9d306b
9ddaba9351eccc25284b7a1271977a3299d78373d5b7aa95aa55515565bee3ca4d71f68b5ad6f2ca6db
7821011eddc9047e88d3328ca12719269f7326d131e46
0794ec15d413dd8dd8fd58fb06e7de67faca3f947f48124b925ec226d6b5baa6488888d4432353ec7b4
c19263bcf64c7749db6970ad67523709e6aac78c7b9f9
97f8b59c73d5ee9b61ebc538edeeabddda56b2bceceb2dd92794d727e28ef56d5c98e6be76f35971df8
f78acfb7ba55f33c84789afbbd25a35330131311e51b8
93037a65112c623f557b0989961a8d7eacae0b0b9772e04779f29d76d4c044768d27b84c23c77f74ae9
368d4be315134f18827ef2e60c5f37536d6ba4b2e05cf
76c64000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000031810476796
9323a753b84769f280d4f67a35672ad64d42a379706fd
17e5e25bc5c998fadc9e57a6c64ef4edfa2b9716d5ed6a4a1714a5092e6dae18efc97eb96b68f95c7c9
832527a6d0d2b8f233ecd32cfa97b4764330529bdda69
c9be9159644dab5fa99c526d3a88ee9ad3b67abd59c6a5e2eca973ddcfa4ff00a15727335f43a9c7f4d
bdbbe5ed0b4d0a14a85254e942308ae3848e7dad369dc
bb94a452350da4333020872dd5952b88b6e29546b0a58e28c2f48b309afba1abd95c51935d9ca71e938
ae9e3dc52c98263c356a5cfdfdeb9f815e3aa11dc2274
9d823526dee952a95a5bb461bcfdc6c8a4e422b3297b2d35526aa566a534b847a22e62e3c57cb6c55d1
77654aea2b7b2a4b949733664c51784cd7685af655edf
8ca3bd1fad1e4bcca17c36a786b9a39b2ba7135b1eec91b846e4f127ab7e0eed946855afc2941cbc7a2
f599d715ede1946d2d67a6c28b53aad4e6ba7445cc7c7
8ab6455238e058de99c38efeca8ded174eb4738e3192e717e0655bdb1fd2d39b0d33d662d1dd0318ca7
1728c2524965b8acf03935a4dfc31d4f4cde5ccaf6876
8e136e0d7d6e1ff82d5f839a237a898fe2a75e6e2b4ea5d0b8acae3e29e514e63a6750b5598b7d218ee
13dc1b83bbdd2a552b49469c252f25c3da6718ed298ac
a52d34b50c4ee38b4f2a2b92f32de3e3fddb62a944b1c8b51110cd91004800000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000018
018031813dc978a94e15138548a945f34d6508998f08b562d1ab43967a469f526e53b4a4e4f9f036c67
c91eeaf3c3c13fbb0f3f2369bff00454b1e43e3e4fba3
f05c7ff6c3ae95bd2a2f34a9c20df3dd8a5935ccccf96fa63a53e98d366ea219b3800000018c7881a6a
5a50aaf352941b5d706138eb28d439de9368dfcd9af05
235fe1f1fd91d30f70d36d20bfb3defde79328c18e3d8e9874c21187084525e08ce2b11e193de0c800c
600d352cedaa637e841e3c306138eb3ec8d4344b4ab46
f3bb259e8a5c0c3e0511d30db0b1b5834e346195d5a32f854fb27a61be318c629452497448ce23497a2
400c608d0c46118ac4524bb9211111e11af668af656d7
09f6f429cdbe6dc78bf599d6d35f0d7930d3246af1b6a8695614e5985ac13f0c9192d6c9daf3b4538f8
a9f4d74dbf27da7fd3c0d5f069f66dd41f10b44f3d843
d83e0d3ec6a1be308c5622924ba23388884bd6090100000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000002375
cd774ed06d15cea55fb38c9e2114b329bee480add1f85
1d9ea9554274efa8c7ebce945afba4dfdc05b34ed4ac755b6573a7dd53b8a4ff005a0f93ee6b9a7e0c0
ea00000e0d5b5ad3745a0ab6a7774e845fcd4f8ca5e49
716055e5f0a5b3f1abb8a8dfca39f9ea9471f7cb3f7016bd2b54b2d62c6379a75755a8c9e32b834faa6
ba303b000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001f25f86
28d65ac69f3967b076ed43bb794bd2fb9c4092f834d9a
d22f767e57f7d6946eab55ab287e563bca09744bbfae7c40e7da8d22e361f51a5af6ce4a54ed2a4d42b
dbb6dc53ee7fdd7c7c9fa80bfe81acdb6bda4d1d42d1e
233e13837c6125ce2ffd770122041ed6ed150d9bd2257534a75e6f728526fe7cbc7c175ff302a5b1db3
52da372da4da772bb95793ec294dfa384f9b5dddcb901
c3f0a7b3fa5e996f677ba7dbd3b69d4a8e9ce9d3588c96339c74c7e2077fc0dc6b2b2d5272cf60ea535
0eede4a5bdf73881f4800000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000436d4ecf5b6d26952b3aefb3a917bf46aa59709
7e2bbd01f39d0752d4fe0f756a961ad5b4dd85c4b2e50e31cf2df83ebc3195cf901f47d42165b51b317
346cebd3b8a37349aa738bca52e71cf734f1c00f96fc1
a6bb3d27685585c49c6daf5aa724ff0056a7eabf6f0f5f801f6a03e17b53aa55daddb08d1b79e683aaa
dad574c39637bd6f8f963b80fb0dddf699b35a453f8d5
685bdb50a6a9d38be72c2c24975607cbef7e58f848d7632b5a12a1a7506e309cfe6d35d5b7d64f8705e
1e607d4f43d22d743d2a8e9f669ee535c64f9ce4f9c9f
88120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000001a2f2ce
d6fede56f7b6f4ebd19738548a680a75c6c35ce97732bdd90d4ea58d57c5dbd57bd4e7e1d7ef4c0f94e
af46f6cb5bba85ed3546ee159ca7183e119379e1e1c78
01f44d4fe12ac2e7666b5bd08dcc751ad6fd9b7b8946336b1269e7cf0051764edb53b9da0b75a3429ca
f29e6717531bb0c2c6f3cf7640fa7d8ec0c2e2e95fed4
5fd5d56efea36e34e3e1ded7b1780171a1428db518d1b7a50a54a0b118422a292f0480d800000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001c9aabbe5a65cbd2d53779d
9bec554788ef0156d9ddbca1735de99b414d69da9537b
92dff46137ebf9afc1f0ee605d17159407c1fe112a53abb71a94a934d29422daef508a7f7a604b6a956
5ff00d1dd2387cebc706fbd2755af701abe09aa5386d7
4e33694aa5ace30f1798bf72607d9a738d384a7524a318acb949e124051b59dbaa9737d1d236468abdb
d9bc3af8cd3877b5dfe7cbcc0bbd0ed5d0a6ee14156dd
5bea0db8a9638e33d3207b0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000080da8d92d376928e6e23d8dd456217105e92f07debc3dc07ce750d1f6df66a9ca85adcde
d5b25c233b5a929452fdde71f60154b7d3752d42f3b1a
169715ae272e2b71b6dbeadfe2c0fadea9b235aa7c1c50d1686eceeed62aac527c25532dc927fe2925e
a03e490b5d4ecafa2a9dbddd0baa72f4776128ce2fc3a
8170b0d9bdb2da8508eaf77756f65c1b77527c7ca9f57e78f303e93b3db39a76ceda763614bd392fca5
69f19d47e2fbbc39012e0000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000000000000
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
0000000000000000000000000000000000000003fffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar
}{\page } {
{\i
El grado cero de la escritura}, publicado en Francia en 1953, es el primer libro de
Roland Barthes, y el germen de una reflexi\u243?n sobre la literatura y el lenguaje
que resulta a\u250?n hoy ineludible, y que Siglo Veintiuno publica en una nueva
edici\u243?n revisada y corregida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?D\u243?nde ubica \u233?l la escritura? En el espacio que se abre entre la
lengua (ese repertorio que se hereda y que funciona como una tradici\u243?n no
elegida) y el estilo (los rasgos m\u225?s \u237?ntimos \u8212?im\u225?genes,
l\u233?xico\u8212?, que provienen del pasado del escritor y que configuran una
mitolog\u237?a secreta que se le presenta como una imposici\u243?n casi biol\u243?
gica, como los automatismos de su arte): precisamente all\u237?, entre ambos, se
instala la escritura, concebida como la posibilidad de decidir sobre el horizonte
discursivo propio, de ejercer una libertad no exenta de condicionamientos pero
imprescindible para afirmar cualquier proyecto literario. La escritura es as\u237?
el enlace entre la creaci\u243?n y la sociedad, es la posici\u243?n que un escritor
sostiene y construye en relaci\u243?n con la historia y con las convenciones: un
acto de conciencia, de responsabilidad, determinado cada vez por los l\u237?mites
ideol\u243?gicos de la \u233?poca.\par\pard\plain\hyphpar} {
A este texto pionero, que condensa ideas clave de la obra de Barthes, le siguen los
Nuevos ensayos cr\u237?ticos, peque\u241?as piezas que buscan echar luz sobre
autores y obras: La Rochefoucauld, Chateaubriand, Proust o Flaubert, adem\u225?s de
un apartado que describe el abec\u233? del an\u225?lisis estructural y, por
extensi\u243?n, de cualquier an\u225?lisis literario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Frecuentar los libros de Barthes no depara sino sorpresa y regocijo: el efecto de
los cl\u225?sicos, cuya elocuencia parece no estar amenazada por el
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw258\pich175
ffd8ffe000104a46494600010101004800480000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc000110800af010203011
100021101031101ffc4001e0001000301010003010100
000000000000000708090605010304020affc40056100001030302030405030c0e07090100000102030
400051106070812210913314114225161711542811632
37385274758291a1b2b3171823243336434753627285b1c45763737792b5c3253483a2a3a5a6c1d2d3f
fc4001601010101000000000000000000000000000001
02ffc400191101010101010100000000000000000000000111312141ffda000c03010002110311003f0
0d53a05028140a05028140a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05073baab71f49684093a97545974f058
e649badc198b91ed1de285078d68df9db3d432131ed7b
8ba4ee4fa8e0350ef719d513f04ac9a0ee50b4ad21492149232083904507f540a05028140a05028141e
46a1d5d62d231c48bedeadd6560f83b7196db093f4ac8
141c9c6e22f6a26c94c78fb9da35f90a380d357f88a593f00e6683be8d2599b1db7e3ba87d871214875
a5052540f8104742283eda05028140a05028140a05028
140a05028140a0a7dda27c595cf87ed1b6cd39a4df11b57ea14b8a13400a5418a9c0538907a73a94795
27cb9567c40a9463f5daef3eff729170b9cd91719f216
5c7a54b754ebaea8f8952944927de6b23eed3fa6aefab2e68b758ed536f3707065112df1d6fbaa1ee42
0127f2504bba3f75b7d3851b9450c3fa9b47b2a394da6
f911e4447c798ee1e4f29f665202879115468ff09bda23a677e64c4d33aad963496b77708651ce7d0ae
0bf632a51ca167fa35124f4e5528f41745c0aa140a050
28141cb6e56e7699da1d2333536adbb3367b3c51eb3ce9ca96a3e08424755ace3a2520934196dc43f69
eebadc69b22d1b7297744e9e528b6894801573923c325
7d4339e980dfac3eecd674561d57b6fba32e23faab53696d5cf4674778edeeed6f94a42c78f329e7138
3f1268381a8274e1738b2d5bc35eb184fc39d267e9275
e02e56071c2a65d6c9f594da4f443a0750a18c9001c8c8aa373acd7789a82d106e96f7932604d611263
bc8f071b5a4292a1ee20835a1fb28140a05028140a050
28140a05028140a050645f6b6224a7890b129de6f4756998fdc9f2c7a4c9e61f1cff0088acd1496a0db
de01b652cdb4dc3b6969f161b42fba960b378b8cfe51d
ebbdf2438d364f884a10a4809f0cf31f151ad413beb0d1762dc1d3d2ec5a92d316f568969e47a1cc6c2
d0af7f5f023c4286083d4106a8c68e37f84593c2feb88
d3ec8a7e4e87bc38a55b652c92e447475547715ed03aa55e2a4fb4a55591703b3cf8e07773d98fb6baf
67779ab23b58b55d5f57ad72692325a709f1792919e6f
9e9049f5812ab05f1aa140a050735b91b8961da7d1376d57a966a6059ad8c979e74f552bc92840f9cb5
121291e648141885c4af125ab38addc744c9687dbb621
ef47b269f8e4ad31d2a2024048faf757d39958c9380300003234b782be06ac5b09a7606a3d4f023dd77
1a4b61d71f7921c45af233dd33e4160745383a93900f2
f8dc16cd684b88525490a4a860a48c822a8c55ed17d96b46cc711321ad3f15b8166bf416ef0d43613ca
dc75a96e36ea103c93ced95803a0e7c0c0005668abb50
6fbf09e892df0cbb5a997cddf7d4e41c7378f27729e4ff00cbcb5b12bd028140a05028140a05028140a
05028140a0a35daa5b0f2b5eed85af5fda23a9fb86945
2d339b6c654a82e63997efeed6907dc95ac9f0a9464b5646e2700dbb507757866d24965e49b969e8add
8e7c7cfacda98484364fb94d06d59f6923c8d6a0b1554
461c4aeccc4dfbd96d4ba3e436832e4c72f5bde5ff002331039995e7c8730e53ed4a943ce8304614cb9
e90d40cca8cec8b5de6d92438db88250ec77db56411e6
14950fca2b0372f83ce23a2f12bb3d06f8e29b6b52412215ea237d022401fc2247921c1eb0f66549c9e
535a139550a05063e7690f14abde1dc75e87b04c2ad1d
a65f536b534af5274e194b8e7bd28ea84fe3a8642863347e9ecb6d8f6b7137a25eb3b9c60f5a7483497
980b4e52b9ce6433e3e3c894b8bf728366906bd568283
163b49376a0ee9f12d7066d4f224dbb4dc46ec897db394b8ea16b5bc41f738e291ff008759a21bd80d9
cba6fd6ecd8346dad0b1e9af854b929191162a4e5e74f
97aa9ce33e2a291e24507fa00b4daa2d8ad50adb0594c7850d944761a4f821b42425291f0000ad0fd74
0a05028140a05028140a05028140a050283ea951599d1
9e8d21a4488ef20b6e34ea4290b49182920f4208e98a0c91e377b3fee9b473ee1ad76fe13d74d0ae294
fc980c82b7ed1e67a78ad81e4af148e8ae8398e7040dc
2ff131a8b862dc145fad03d3ad528259bada1c5f2b73190723afcd7139252bc74248ea090436bb65f7c
3486fe68d6352690b9a26c556132232f09910dcc756de
4672950fc87c412306b43bea0c4aed13dac1b61c50ea25c764336dd42945f23048e997490f7feb21d38
f61159a3f17025c422f6037d2dcf4e925ad2d7d29b65d
d2a561084295fb9be7fd9ac824fdc958f3a41b83e35a1f3415b38f8e2115b05b153956d93dc6a9d4055
6cb5942b0b6b29fdd5f1fd841e87c96b454a31149c9c9
ea6b236d7b3b76b06d8f0bda6dc7990d5cb51155f249c7521dc773f4772968e3da4d6a0b3154505e39f
b41a0e8a8172dbfdb3b8a26ea6752a8f71bec55f3356e
07a29b6543a29ef10543a23fb5f5b2d19adb6db63aa378b5844d37a4ed522f37894acf76d0f55b4e7ab
8e2cf442067aa9440fcb506cff07bc2259b85cd1ce254
e3576d6573424dd2ec94e13d3a8619cf50da4f99c151ea71eaa534584aa140a05028140a05028140a05
028140a05028141f04050208c83e20d0529e277b33749
eeb3b2f506dfbb1f456a870971c87c87e4d96b3e6509196547ee9008fea649353067dcbd3dbd7c0fee1
33725c6b9e90b8a55dda26b63bd833d19cf2730cb6ea4
e33c87a8e84804749c17f7871ed40d19b88dc5b3ee321ad11a855847a7e49b64857b79ce4b3f05e523e
efcaae8e1fb5cb48c4bde86dbbd7d6f71a92cb529db62
a547505a1d6de6fbd68850e840ee5cc11d3d734a331eb2371780ade65ef4f0dda7a5cc7fbfbd597365b
829472a52d909eed67cc9534a6d44f9a8aab50589aa31
67b4837995babc475d2d719fef2cba5126cf1920faa5e49cc95e3dbde651ef0d26b34571d15a65fd6ba
cac3a7a29224dda7b101a2067d775c4a07e75541bc1b9
dbe9b6bc32e9284d6a6bec6b431162a19836a68f7b2de6d09094a5b653eb11d00e63848f322b6333b89
9ed1ad6dbe45fd33a263c9d1fa5a4abb82dc75f35c67a
4f4e57169fac0afe8dbf1c9054a07159d1fc70efd9a1b85bace45baeb24b9a0b4cab0b226379b83e9f6
2183fc1e7c399cc63a10955306a36cbec2e89d80d302c
9a32ccddbda5e0c996bf5e54b58f9eeb87aa8f8e07448c9c003a56848540a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028141e7dfb4fdaf54da64daef36e
8976b6c94f23d0e6b2979a713ec5214083f4d0528df5ecabd11ad3d22e5b77707344dd55957c9eff003
48b7b8af6004f3b593e60a80f2454c144b79f6377bf87
dd312b4c6ab89744e8772425f0e447952ad2a7413cae248ca5a59c91eb042c827a62a0816a0ba7d9a3c
4a69bd8fd57abacfad2f6dd934f5de23525993212b536
994d2f9427090482a438a39f0fdcc7baac179f5a76836c958b4b5e265af5d41ba5d5886f3b0e1331e42
8c8782096dbcf7781ccac0c9200cf522ae8c4db84f917
59f266cb795225c9754f3ceace54b5a892a51f79249ac8f5b42b9a898d5f697b493739dd4acc84b9005
b5a53b243c0e525b4a412540f5181918cd05cada5eccd
dd1ddfba7d516e8de9dd2ec4b5075f339d336eb273e6a05442091e6b5150f341ab8340763f846db0e1f
9969cd31a79b72f094f2aaf772c489abf2242c8c379f3
0d8483ecad09968140a05028140a05028140a05028140a05028140a050283e3987314e46475c507cd02
8141c2efbd8d1a97647702d4e202d332c13d9008cf554
75807e20e0fd141fe7aeb03b4d97d0b0f73b7634a6919f3dcb5c5bddc5ab7998d3616a694e2b9524249
00fac53d33545a4e2c3b3eec9c33ed0bdac11ade6df25
aa7310a3c4720218428af2492a0b51e89428d30527a82f276475911337f7535c969e6f42d3ae211ee5b
921819ff852a1f4d5835aab4140a0507c2541690a4904
1190479d07cd028140a05028140a05028140a05028140a05028323b8c3d67bf3b03c544ad7b2eeafc06
a528b3639b079956f7a024e53154857aa48ce568575e6
2563c52aac8b79c2b7685e8edf9444b0ea42c690d70b01022bce6224e5f87ef7715e0a27f9357add700
afa9aba2dad50a0e53762e4d59f6b3594f90a08622d9a
63ee28f804a585a89fc8283fcee560773b11297077c36f24b670e33a8adce24fbc496c8ff0aa34c3b5d
252dbe1fb4b4707087753b4a57bf962c9c7e955a325ab
22f9f6425c5a6b7975ac1528079fb087903da1121b0afd60ab06add6828399dc4dcbd31b4fa624ea1d5
b7a8b63b4303d67e4af056af242123d65a8e3a252093e
ca0cade2bbb46b536f42e4e94dbd44cd2fa49e25871f49c5c2e40f4e55149fdcd07c3912493e6a20f28
ce8be1c08698dc9d21c3e59ad7b93cad4b64ffd9711ec
99716160776d3f9f050eb84f8a53ca9382302c1622a85028140a05028140a05028140a05028140a0507
31b8fb6ba6f76b484ed33aaed4cddecd31385b0f0ea95
792d0a1d50b1e4a0411418ff00c5bf01baab8749926f9660fea5d02a5f322e4da32fc104f444948f0f6
0700e53d33ca484d6707a1c3bf690ee2ecbc78d67bf81
af34cb402111ee2f14cc8e9f20dc8c1240fb958578000a45345e0d1fda85b1ba8a0a1dbadceeba56463
d78f71b63af60f9e151c3808f7f4f80aba204e353b467
4bebfdb8b9e83db3f4c9c8bc23b8b85ee430a8eda6393eb36d2178592b039495240092719272968ce3a
c892b869b13ba97886db5b73492b2f6a28056079212fa
14b3f4252a3f4551a61dac96176e9c365ae73482a16dd4519e748f9ada997dbfd25a2ad190b5912670e
9be373e1df766cfad2dac09a98a54ccb82a5f20951d63
0e37cdd707c083838525270718aa355ec5da6bb0976b3373266a39f6594a4732adf32d3256f20fdcf33
485a0ff00c5574441bc5dadda7edd11e87b69a6655e27
90529b9df47711907c949692a2b707b896e9a286ea6d69ba3c59ee4446e7c8b96b3d4b3165b870184fa
8ca4f5296db4e10d207893d074ca8f89a834c7834ecf9
b3ec5887ab75a88f7ed7980e30d01cf16d47fd5e7ebdd1e6e1e83e6f8732ae0b975428140a05028140a
05028140a05028140a05028140a0fadf61b94c38cbcda
1e65c4942db7121495248c1041f1047950514e263b2ef4eebc7655ff006be447d257b592e39667c1f93
9f578fa9804b04fb0028f00129f1a98336f7536335dec
9dd4c0d69a66758d65452dc875be68ef7fb3793942ff00149f7d41c2540a0d00ecb4e1aee977d75fb2d
5ea13916c76a69d62cea79053e9725692dadc403e2842
0ac67c399430728562c1a21bf3b51177bf6835468996e258176885b65f50c865f490b65c23cc25c4a09
1e60115a181fafb415fb6c7575cb4cea5b73d6bbcdbdd
2d3f1de18f82927c1492304287420822b239fa83ec618724bcdb2cb6a75d7141286d092a5289e80003c
4d05b1e1fbb37773377de8d70d45197a074ca8852a4dd
1a3e98ea7fd547e8afa5ce51d7239bc2ae0d46d86e1ab41f0e76036ed21690dca79204bbb4a21c992c8
fbb7303a798424048f219cd684a740a05028140a05028
140a05028140a05028140a05028140a0507e4ba5aa0df203d06e30e3dc213c9e57634a692e36e0f6292
a0411f1a0aefb9dc12f0ef26dd36fb7dd0d0acd1e3a7b
c7a45a5c911528190321a61413e247820d4c1c9ecff097c2d5defaeb9a6b4ea351cf8690f29bbab931d
6909ce3ab6ee1b58cf9106982dcc488c5be2b3162b2dc
68cca036d32ca02108481809481d0003a60551f750429c52e99d9691a1957fde8b4c07ac90d688e9b93
b15f5c860ad584a50b8e0bc904f927a7b6a0afbb25c2f
f079bf32aeeee84893352a2d05933597255ce321aef79fbb1fba776559ee97e04e397af88cbc16b76eb
87fdb7da5217a4745d9ec9200e5f4b623255248f61795
9591f15551daddeeb16c3699b739cef710a130b92fbbca55c8da1254a3800938009c019a088f6c38c6d
a0de6d5ace98d1dabbe58be3cdade6e2fc99318ca1032
a3cceb294f41efa099e8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05047dc407d873
54fdea3f4d34102f059fc70d43f7827f58282ddd0282a
7769f7da977afc2507f5a2a5104f6377f3bdfdd1fe7690445da63fb217ed9b77e53f94be41e48df533d
c779dc63bb4737738e9def7bcfcd8f5b3cbe5cb528d0c
d0c9d588e0b9a1ae7d23eaabea4647a77a61cbf9ee1ce4ef73d7bce4e4e6cf5e6ce7ae6b4336bb307ed
b4b2fe0d9dfaa35983676b4140a05028140a05028140a
050283e09090493803a926839c93b95a461c8530feaab230fa4e14db971652a1f10559a0f7e34a666b0
97a3bcdbecab3cae34a0a49eb83823df41f6d0283c2ba
6bdd336394635c7515a6df24752cca9cd36b1d71e0a503e4683d6853a35ca32244490d4a8ebea975958
5a55f023a1a0fbe8140a05047dc407d87354fdea3f4d3
4102f059fc70d43f7827f58282cf5d35ee99b1ca31ae3a8ad36f923a96654e69b58eb8f05281f2341eb
429d1ae5191222486a5475f54bacac2d2af811d0d0555
ed3efb52ef5f84a0feb454a209ec6efe77bfba3fced20d27aa392ddcfb146b4fc0937f50ba0c8fecc1f
b6d2cbf83677ea8d660d71d59bb7a1b40ca6e36a7d67a
7b4e4873eb19bb5d588ab57407a071609e847e515a1eb69ad5b63d676d4dc34fde6df7d80ae89956d94
890d1f82d048fcf41eb502838987bdfb7371befc8b175
fe979379e72dfc9ccde632e4730f14f7617cd9f76283b6a0e1afdbefb69a5ae2b817adc3d29689e8fae
8b3ef7198753d48ea952c11d411f41a0ea2c3a92d3aaa
dc8b8592e90af10178e59502421f695901430a4120f4503f023db41e8d028140a0fae4486e2b0e3ef2d
2d32da4ad6b51c04a40c924fb314147b73b76b51ef86a
d458eca5f45a5e7fb8856e64f2f7fd7016efb49f1ebd123e9243b581c145c1db687266a98f1a714e7d1
da86a75b0ac787395a4f8f9f2d0702b735af0c5ae50c9
7f2caf0ef768595449cd6707a1f03d319c7327e07a8597dd3d4b1358f0ef78bd4127d1a6dbd2f241f14
e569ca4fbc1c83ef14151f6b256a891749560d24a5b57
1bd3698ce3cdab954db40f328f37cd1d3a9f1c640f1a0987f6945c156fef15ab23fca0464b3e86a2d73
67fa4e7cfd3c94117d9efbab7876d7ee4670a9975858f
4985ce4b12da3e04791c8f056323f28a0b45be77c8ba97877bbdd6128ae24d8b19f689f1e553cd1c1f7
8f03efa089782afe32ea5fbd1afd33416da8290716df6
5f7fef263fc0d04f5adbed56fee089fa0dd0555dac95aa245d2558349296d5c6f4da6338f36ae5536d0
3cca3cdf3474ea7c71903c68261fda517055bfbc56ac8
ff00281192cfa1a8b5cd9fe939f3f4f25045f67beeade1db5fb919c2a65d6163d2617392c4b68f811e4
723c158c8fca283bded1ebe45d4bc17cbbac2515c49b2
edefb44f8f2a9c0707de3c0fbea510cf6377f3bdfdd1fe7690431da9ff006d43bf8121ff00d4a9468c6
82fb4634eff00bb88dff2c4d68635ec3eb0d67a3f70a3
9dbd69d73585d1872d100b09cba85be020a9bcf40ac13851e89cf3795645cfb5f645eaad456b76e9aa3
73e2c6d4b2799e7986edce4d4a9c233ebc853a8512544
82790fb7ad5c15af57e92dd6e01379e296ae26db724812224f82e2970ae71f3829524e39d39e8a42864
1ea3e6aaa7068aef36f140dfaeceed53ada036237ca36
7024c50ae6f479087d0875bcfb02d2704f8a4a4f9d5199bc34dbb5e6bad4b72db6d02f261ced64c2614
e98a5a909661b6aef5d2a527aa5079473632481ca01e6
c5416fe0763eca8574b13f277162dd60894caaeb0fe4c5c65160281752cb81d5e54473004a53e47dd57
0473c6e7195a8772b5b4cdaedba94f5b345db5f16a0dd
a72976eaf24f76520a3a9679bd54213d15804e729099474db7bd90faa2fda7234ed59aee1e96b93c84a
cdb62db4cf2ce7e6ad7df3639874c84f30ce7a9c64dc1
0eee56d36ef767a6e15a2f56dbef771a61fdeb77b5a94624ce4eaa62434ae84e0e79140820e52720f2c
e0d5de1a37ce17113b3d64d671594c395202989f090a2
4469483871009f23d149feaad39eb9ad094a8140a0e1b7c653b1368f55b8c921660ad04838f555eaabf
313414a7686f7a8f4ceabf9574bd87e5fb9c7616035e8
8ec80d2558495f2b64107ae339c7ac6826cfd9e37abfd1dffec937ff00dd0709ba374dceddb6ade9bc6
81991d504acb4e42b3ca42885e320f31574f545048961
b75d6cfc23ea28177812edb22397528626b2a696105c42b212a00e32a575f8d073bc16c6617ac6fefa8
0321b8294a09f10953839bf453416f282a771af11845f
34b49484fa4b919f6d67cca12a494fe75aff003d07a915d764f04eef3e54528525271f344eff00ebc3e
8a0f1b82afe32ea5fbd1afd33416da8290716df65f7fe
f263fc0d04f9ae9b2d70b4a41c653618a0e3fb2dd044dc16c6617ac6fefa80321b8294a09f10953839b
f453416f282a771af11845f34b49484fa4b919f6d67cc
a12a494fe75aff003d045bc513ee3fd9bd1cb849e5b9328493e69135607e4f0fa2a51cdf6377f3bdfdd
1fe7690431da9ff006d43bf8121ff00d4a9468c682fb4
634eff00bb88dff2c4d6866b76625be1cee2d2c8e4a4a54ec5b74d7a37363a3bdd14e47bf916bacc1b3
f5a1423b5f6d909dda1d0f715a106e11efaa8eca88f58
34e475a9c03dc4b4d67e02a511170ef32448ecc0dec65d254c3175792d13e40b7094523e939fc6a41e7
f645d99997be9aaee4e252a721e9f536de47549724339
23df8411f8c6a41a8daf6e126d3a1751ce8648991adb25e648383ce969453d7cba815a181db1378d51a
7b76b4f5ef476993ac752db1f3361da4c17a6875c4249
0b2d3242d5c9f5f90460a413d05645e8fdbb3c60ff00a04ffe1d78ff00fb55f4461c42ee9f135c4b687
634b6aad8bb84584c4d44e6a45af495d1b7d0e252b4f4
52d6b18216a07a541653b2bb476b2d03a075cd9f56699be69941b9b12e2b379b7bd13bd2b68a5c52038
91cdfc1a01c7baac178aa850283ced43648fa96c371b4
caff00bbcd8eb8ee63c405248c8f78cd051bd2d79bcf0ddbace8b8422e9682a3c86beb4488ea2085b64
fb794281f68c1c75a0b37138a7db993092fb9787e2ba5
39319e84f1701f6129494e7f1b14116ee0f17d364dd6231a262724669ccb8ecf6429528f804040394a7
ae7390a3d3c3ae424ddc7ba5eaf3c39dee6dfed8dda2e
8f420b72236e157202b4e3391ea9c78a7ae3db9a0a9bb4bb813b6c356357f8b1972e2b692c4c6464256
d2fe69563a1ca411ef4d05b4678aadba76dc992abac96
5e29e630d709d2e83ecc849467f1b1efa0ac1babafa7efa6e1475dba0bddd909876f84065c2324e558e
9cc4924f900075e99a0b709dad0cec82b4421c4a9ff00
9354c779f34be415737c3bc39f85054ed95dc5736535fca37786f88ce2150a73013875a2140f3007c4a
48c63d84d059b7f8a6db86a097d17979e74242bd15109
e0e13f7392909c8fed63a78d0558d4370b86ff006f02970632da72e6fa1965a3eb770ca5213ccaf8252
54afa682dcef8c36addb1da86232086588286900f9252
a481f9850534da7dc29bb5fab99bf466152a32125896c824071a57cdcf91ca411ef4d05b5638aadba76
dc24aae925978a73e86b84e9741f664028cfe36282b0e
eaebe9fbe9b851d76e82f7764261dbe1019708c939563a7312493e4001d7a6683a8e3e749a7437027f2
10507150a4c0438b4f829c2f732c8f7151554a22cec6e
fe77bfba3fced20863b53feda877f0243ffa9528d18d05f68c69dff7711bfe589ad0c5cd9bdc6be6d06
e45935b69e6cbb3ec6f094a6f07916d7d6388591d4216
959413fd7f6d646b2e90ed3cd8dbfe9b667de2f53f4c5ccb7976d52edb21f5a578ea12e3285a1433d01
2539e8484f80ba28771c7c5b278acd6965b5e9881319d
2d6852db82d3c8fdf1364385292e14249c679529427a9c124e0ab020b6b2b64e66c3f661eacb0dd5b2c
df664055d2e4c9182d3cebad61b3ef43696d07de93e55
7e0873b207ecafaeff000237faf4d20d507996e4b2e34ea038d389295a14321408c106a8c4ddc1d25aa
b803e2b21de21422fc28135c9b667de0a0ccf82b0a429
be71f3836e16d5e693d7182339e0d06d1fda71b13a86c8c4bbb5fe76969ca03bdb7cfb5c97968563ae1
6c36e248cf81c827d83c2ae883b88eed588c22b36bd9c
8cf2a50790b7efd768a037c892096da6559279beb4a961240ce06485068b7dc2a6e56bfddada683a977
074bc4d2f709842e235196b064b1818794caf25a0a392
9054a2460f40464262aa140a050739ad36f74f6e0c14c5bf5b1a9c8464b6e1ca5c6cff005569c287c33
838eb9a08b24f071a1df7d6e2275ee3a547a34dc968a5
3f0e6689fca683b8d11b1ba33404912ed9694ae727eb65cb5179c47f679ba24fbd201a0fe3880fb0e6a
9fbd47e9a682bd70836a877cbfea881708cd4c84fdb92
875879214958ef07883412bdd3840d097096a79876ed6d41fe422c94940ea4ff0028852bcf1e3e541dc
681d9ad29b6cb2f59adc04d527955364a8b8f63cc027e
b41f30903341dbd070dae7657486e249f4bbc5a92a9d809f4b8eb534e903c945270af67ac0e3ca83806
7836d10dba85aae17c75295025b5c8679543d870d0383
ee20d049ba1b6bb4cedc32e26c36c6e2baea425d92a5171d707b0ad449c79e0607ba83d2d61a5a26b5d
353ec739c79a8935beedc5c7500e01907a1208f2f61a0
e1b43f0e5a4f437ca6968ccbb47b8b023c88f74536eb6521414301284f5c81d7ca83c1b9707fa1274a5
3ac3d77b7367c188d290503a9f02e214af778f950773a
0766b4a6db2cbd66b7013549e554d92a2e3d8f3009fad07cc240cd07e3df7d90b1710bb772b46ea3977
1856b90fb4faddb5b8db6f0536ae64805685a719f1f56
8393e1a7846d1fc2bfd51fd49dcaf970f977d1bd27e597d97793b8ef79393bb69bc67be56739f018c75
c8733bfdc02edf7119afd5abf52de352c1b92a2b513ba
b54a8edb3c88ce0e16c2ce7d639ebf454c1345a36d6d965da885b7cc3f2d566896445850fb8b4990584
b0180a2a0909e7e519cf2e33e58e954413b31d9d7b63b
23ad46a4b5dc350de9f311f84e41be3d15f88f34ea0a1695a131d2540a49e84e3da0d4c1e2eb5ecb6d9
2d5d77727436eff00a5438b52d516c93d01824e3c12fb
6e948c8240490073118c0003077db23c0ced2ec35d18bbd92c8f5d6fcc7f0376bdbc24bed1fba40012d
a15fd64a01f7d304a5bafb6b6cde1dbbbe68dbcbf2e35
aeeec061f760ad287929e60aca0a92a483948f149aa22de1c382ad11c2fea1bb5e34add7505c24dca28
88f22f1218710940585e521b65b20e47993f0a09fe839
6dc7daed27bbba6ddb0eb1b0c3bfda9679bb9948eadabc39db58c29b5632399241ea7af5a0ab37aec9e
d97bacf5488b3f5659da23022c2b8b2a6d3ef05d616af
caaf2a98244da6e00b663686e31ae70b4daefd768e07753b503de96a4287cf0de034159ebcc11907c31
4c162ea85028140a050281411f7101f61cd53f7a8fd34
d040bc167f1c350fde09fd60a0b7740a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a050281
40a05028140a05028140a05028140a05028140a050281
40a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140
a05028140a05028140a050283ffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
Roland Barthes\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
El grado cero de la
escritura\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\qc
ePub r1.0\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\qc
turolero
07.06.15\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\ql
T\u237?tulo original: {\i
Le degr\u233? zero de l\u8217?\u233?
criture}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Roland Barthes, 1953\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Traducci\u243?n: Nicol\u225?s Rosa & Patricia
Willson\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Editor digital: turolero\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Aporte original: Spleen\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
ePub base r1.2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw150\pich150
ffd8ffe000104a46494600010101004800480000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc00011080096009603011
100021101031101ffc4001d0000020203010101000000
00000000000006070005030408020109ffc400361000020202020202010303020504020300010203040
506111200071321140822311523411632172442516125
3352810943536283ffc4001b01000105010100000000000000000000000002030405060107ffc4003e1
100020103030203040a01030303050000010211000321
0412310541132251326171f0061423428191a1b1c1d1e15282f115437224336207167392a2ffda000c0
3010002110311003f00fd53f0a2a785153c28a9e1454f
0a2b1cf3c55609269a448618d4bbc923055550392493fc003fcf8a552c42a89268a036f74e1b24c63d5
71f95dee40fd0bebd5d5eaffb79622e4af1d562bf40a8
98b7278ebc83c5effd16fdb04eb196c476730dcc46c50d73f12b11df225af101f673f0fef8ad0d8b78d
a2a6530b8d9a4c16a16f3769abe2a3b90d9cc58b4c236
91a392187e1485951599984d220eadfb88fdde48b1a2d0b25cb8bbef0b625882b680cc482dbcb027006
c4633c038a4977903027f1f9fceaf34eb793ce5619c93
63397ae825adf818fc60a30bcd1492472f649cbcaae1d4af064551d3f8fb24c1d5a5ab0df5616769307
716dc402011056148833ec939e694a49f34cd0fc908c8
4582ceff00ab76f81761582a538a0fc4658b90f3a4a6248597960bfb9b86e17fddc2072262dcd8cf686
9ed916e49f6b3c2912581c4e048cf126293cc1939f855
d6c106734fd664bc376852bd08a69ee64363c5a592579520f5acd580ea15c00012ddc7f240e59d39d36
bb51e10d29dce4055b6e57391f7c5c264c1324447615d
69459ddc7aff0088ad4c26d5badac657c8c58ac4ecd8a9b8912dd5927c55b96227efa53b08c391fe0bc
ea1c7dfed0472eded274d5b8d69ae35a7188216e283ef
b88418f58b64af19ae067224091f97e87fbabeafec1c5a57326596c6b4cb23c2cb9a8ff1d7b2ff00859
79313f23f70e8edc8e7ff008b0101ba6df2d1622ee01f
21dd83eabed083832a33f112b17077c7c689bcaaa72a785153c28a9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0
a2a78514bfcd7b3ace43276709a3e286d197ad31af72d
bca61c6e3a41fcacd6383de45e7ee1883b8ffa82020f9a2b1d292ddb5d4f52b9e12112a225dc7aaac88
07b3b10a7eeee822992f261049fd293f365576cdcae51
bfa9ecfeefc8e12db4772d470d7c76b54e55765921af5ec5858a79e20e57f7fcceac0833271f5a1663a
4d387d35c4d225c18125ef11820b305dcaac403e508a4
10421a6bda3046e8fcaa8bd938ab7ecdf68e11a7c764fd8bae6c349ffa6eb19ad8970d8ec5dea96245b
a9663823e6768cb429d0acec3a583c3851d5ed18b7a3d
13cb0b0f6c80cea85d991d4142bb8880c01332a0ee51e5933c69671dc1f7fa55f7adb433a66b792c6df
c4363360c06e15b638f0bae54963a54ab4ec2a834d61e
4cb0340b698a700f6322b46071d93add52eaafa5c4b9beddcb4d6f7391b8b282d0fb8c2b06d82648882
0c9c71576838c8338a6f50c6ecba6e77355b0f82a794c
5e52ec9918add8cafc06095d0191254101214bafed65f909ee7b050a39cb5cb9a5d65947bd70aba2858
0b3b803820ee8900e6768c0824930f80ca600c1a2a4c2
a45470d1c75608db1ad198a1ec1d621f198982bb216fa476e08ea5b8e09019bcab374b3bb331f34c9f5
cce44c64813cc73920539100015e6ae05d7ac16e782e6
3a221a0a86a22ac6cb319233ff006fed85895380082858962475536a396b60863c99339107ff00da4ee
99c18c099e6df5adbc1e1eb6bd85c7e2a9a95a946bc75
61563c9088a1579ffe80f1ad45e7d4de7bf73da6249f89326baa0280a3b56d4f0456a09219a349a1914
a3c722865652382083fc823fc78d2b32306530452b9ad
3ab8fab8a8a5ab8f115379bb4b1c3f6514f0012b1f2385e7a9217804b13fcb125f7baf7887bb2d1009e
ff898e7d099c08e0452600c0accb756396282d490416a
6693e1844bc991549fb1c8049ebc1200fae78e4ff25b36c905901204498e27f3ef81ebeee2bb3d8d6d7
8d576a785153c28a9e1454f0a2a78515e269a3ad0bcb2
bac5146a59ddcf0aa07d9249fe079d00b10aa249a294b97dc1bd93a8657375ff002ebfad6bd39e792de
3d9bfa8e6922fdcc2a843ca40ca8ca1f9124bc9e8235e
9249aab5a71d2ef8b2e275520004796d93fea9e5c120c4155efb8caab04f88247b3fbff8a1ad171796c
c6fdae7f5fc14fa5e9b52a359d4b0d56cfe2836849376
36d5195ff20d5e1fe03dd0ac963b8ec8dc4bd5ea42e96f1b573c5bce62eb11bbcb0bec9208dbbf1b841
042c608a42a9dc2703b7cfc2b6b0f43d9deb5d1469985
c26ab4686171ff00156dcb239468eb7c6adc19e5a8b1163304e6570645467ec7e401be9375fa6751d49
d6deb8e5ee31fb25404fb8069036ce16164081b6ba37a
0d806077adad0eacf8cd7b5ec16bf8cc86f973076e4bf26d7b148f8ca962d4ff00906c5889c44cd377f
c994a7c51bc3d651c4bc807c4eb82dcbd7351ac716438
0a2da00ec02ed0aa4480b1b403b995e47b106bab800289f7f146f8ed3f69bcf2cbb1ee534893c222931
b82a894ab2f20f7eb237c96031e78eeb2a91fcaf53c71
55735ba2b70349a6183219c976f7481b523bc1433c191cac2b1f69bf2f99ab56d4b058da0cf755ecd3a
f5a48ddf2f765b48b117f95cb99ddb9fb507b37d80aa3
9e14010c6b352ef16cc1241f2a85331023681d8f03b92792695b1464d6de2b11819abd6bd8da58e7825
8223059ab14655e150ad175651c150150af1f4381c7f0
3c66eddd4ab35bbacd32641279e0c83df907bfad7405e456ddcc5c379fb48f654f1c7f66d4b10ff6baf
f000ac3fc48dffd853fca290d25d64e00fc403e9ea3dd
fb8e099ec4d60a58bb38d83e0872124f0aa32c7f9c3e6743c2841df90cca386e7b96762dc97fafb5dcb
a975b7b241ef180799c64027b4401d96b90408068632d
ba5dc9e3698c1494552c9823b1993249256ae666444359be22b698b3903ed5411cb91fed36d6b4096ae
37d641c6e213018ed049de374a08127927eecf34d9791
e5f9feeb1eb9bd50a7bee6f4eb8f3d3c91b46de3aacd4e45596bbc41d9d66fdc8fccab64f1d830038ea
028279a9d0dd7d1dad7a005236b1dc0f9818f670cb0a5
064104e64cd0ae0314eff3fe6acf5bda323b564edb414e2a787a761a25ba644b299051dd7fb2c8e3a15
6542dd9587ee29f4cadd63ea74b634b6965f73b0e32bb
0e3da0466720411c4f044f559989c63f7ad2c96cf67d757e319e9e27d4663f1c398958ab63db85091da
76621918f60b31ebc1e8afcb1eecfdad2a752b64e9c45
f19283871dca01c11c94cc892b006d1c2c6d9f371ebe9f1fee8e3ca2a7aa785153c28a9e1454f0a2925
bce728fb1db236f27929713ea8d699e4cadd46e13393c
64730a3272c6bc4ca55c2fdcb27f6c721183edf47a7b9d2c22da50dacbc3cab126da9e18ce03b0cacfb
0be6392222b30799f647eb405ec0d46e7b3bd93356d8e
8d7d82a6797f174cc949d2c6131d4e481a49eca003992ef489a44e79e795e8ea81d83fa3d55bd16915f
4c769b6775c1c3b303e5073ec4900c47bc1383c65dcd0
ddf8f4ff009a7eecd5abe274fc7632d0cee6bfbb52aa4944349727911d4abc9220511f25397918a28e4
fee5247997d316bfa97babb130c4ce140208800c9313e
551b8fb8c1a7db000aaad9ec61f53c40cffb1f3b55ab2baa2d69502d186460cbd628b82f2b153f65cb9
fdacca2305809363c5d4dcfabf4bb641ce67cc460e4cc
280463685f4258e6926146eb8693dfa98fd4d6edeb2dc28e0753d7ea357bb8f5bb532f9744fc3be4126
58e0b1f908a922c60150eac5d99475e194b69fa07d1cd
2f51d335fd4392cadb4a89959c0dc02318279208007790619bb78a3051f3fad537a6bd5fbfe17f51d4b
d833617649b59d9b56a9f929b1e757f23096d7f69ad32
090b580235665ed1fd3cc3b746eecabea1aee9f77a55cd18b88b711f012de1c7fa8188524901a1b853b
4b0201111c5c0d18f8d357f5638c9b61f53dac22cf3c5
4f222dadb8ab90ad6638a85ab2b093d490ad241106ebf657b2ff000c7c81f436eae9baa2ea4805936ed
27b16b8885b9190ac62700c1ed4ad48dc9b7e782686bd
25ee9b71fac719a9e4ff00a6d2f61ebeaf88c9d4c8dbe90d55af14bc5a91d4b7c89d205eeca78eec472
a083e5a7d20e856cf51b9afb1b8e96f43a15592dbcaf9
0031065bca0e76e609914dd9bde4087da18fcbbd32b05eecd6ee69f633994c8418b6a56a6a372a48e1a
c413472c91f46850b32bb7c4cc231d881cfd9e09f3297
fa1ead75634da752fb806523d9208070c60409827027d2629f17576ee6c52d7d8bef4cb6775086de175
eacd80b4c321656de448bb630b0c910b765228410887b
841da5edd4b31420301a6e9ff47ece9b546dea2e93717ca36af945e6076296789200dc616091b434904
c7b9799965463f8efc563b15326b76fcb7f34312d99dc
bfd398c9a97fbb0d423af2471a528e4eeb5e794c655df81d964eca3ea35f1c0f64a22d9b7bfc3b1e2b8
6ff00b8e58126e1105d566546608da4fb468cc99ee63e
03dde95bbebad276fcd65b199fc7ed5914d6619ec811e6f296edd9bef1bc90c53cb1868d115ba093e14
e8bc38ec9d94f313a86bba759b772c5cb03c660bec2aa
aa82031552771913b77193830d0442915c9041c6799ff14538ff005f6b594dd6ce1686022c560b5e4e2
6af5e76861b535850e63fc653d0c3d080cc47efff00da
1fb124435b73a86aece8d75372f16b97782402542989de73ba72003e5f6fda2a4285b4ddb40803f9f77
cfa714ce386c79c41c49a358e2cc1f8bf82615f83e1eb
d7e3e9c75e9d7ebaf1c71f5e65bc7bbe2f8fbcef99dd26666667999ccf3352a04446297baec9ff0007b
314b56bd72cd8d5f25604180b76886fc172ac7f02494b
7257f68f84b72486f8c92554b68f543feb769b5b6940bc826e01f7863ed000201cfda01811be2098617
ec8ed3c1e3fafea99de656a454f0a2a7851405ecaca5d
cadaa1a4e12e49472f9a4796d5eaf284971f8f46459e643fc895bbac5191fc3c9dfec44c3cbde9d692d
23f50bea192d90029e19c83b41f7082cdee1b79614d39
27c83bfed483f64fb7f3385c5ec94fd75724d7b5cd6a5ff486b74f0b4a09e7ce6ca54f150a4f1b05ad0
f5e1d87466225224fd9c1d7f4ee9d6b59752e7508b972
e7dadc2ecc025a072d2a412edd866011e513351ddca821300607bcd32f46cfe1e9e3f28f89d532dade3
b2f627ae352d8718d50dcc8ba7cbdabaf0eab1ca8b37c
bf6517e2efd53fb8d252eb34d7cde45bda8576b601f111b76d406326449531b446e3ba24f9407158418
113d8fad5aeebec11eaaab4e3786b67f7dcd4666928c7
65565922894990c119fee4b1c45f848225323972402cd23f9174da21d499996534e86018f538dc780c4
0966276888c28514a2db3de4d51ed5abe2bf54f80d277
0d476a5c73622e34df1d8ae6dd6b08c17e7a572baca9dbf7247c8eff005d7eb90dcf92749a8bbf46f51
774faab5b8388c1da7bc3231568e4c1db338310452580
bca0a9a71d3c1c15edc576777bf918e27812ed954f9563770ec8bd5555412a80f0076f8d3b762a0f997
b97d994db51b5490604c481139249efc9c4988934f811
9ab2f2352a909fa8fdb6861bd83ea5c4649f3b053c864ad4af2e03f23e625625816326160ca19ad292c
017eaac1782c79f40fa33a77b9a2ea17ad042caaa0070
a465b713e6046027785920b606225f6864078f7567d223c550cae472566ba3e99b51993118eb352d58b
b6bbaa7e434b0b13cc72fc2d376646665939764e021ef
5037ee5a4b287ff516237b06454582764308f326e090180047955b2d5c50a0ee3c1e39fc7f3aadb9ad7
aef6ad9b72b3a9e4a8439aa95624cc63a677a952389bf
6cff003168dba811a70f1c5d0ab2c88ed199a46f1eb5abea9a6d3e9975a84db2c76308662465408619d
c654b6e0410ca18228ae14b649db561e96cae33d8363d
811474694196863871864af17cd42ad430710d389e39d92458c872e2268c1f9012b1b12a91bad5abfd3
9348cf70b212cfe8e5b765d832820b0800b06e0c16582
556c87dc23ddeef852f7d3becdc865fd5fac357a55b1b63fd555e099b21791cd3a7569432e42d86e484
efd27ee7b1e4db62598c9cb69faef49b767a95f058b0f
0588daa46e67b8cb69231312bb71c208002c08f66e16b60c467f6193f3eb5a1e89fd49b68deb1d7f157
304d62855b0d54e424bccb25b2f6e4120a919aeab2fc3
d97984b248a839e9d57b79ceb9f468f50d7dcbcb7a1dc068db800202379dd2bba3dada54b6374e2bb6a
fed40231f3c53425db23b9b26a75b55abfe9cceec627c
f47264267920bf17d9f8a5f8cb82cf17320e4f1171c2f2491e671745e1d8d436b4f896ecc5b3b40054f
f00a86e8386f29eefdf1069cdd2cbb04139f9f9c53833
b9faf83d765c95eb50e113a2299f2003475e472113e4eac0101d941e180fff00b01f7e62f4fa67d46a0
59b4a5ce70bc90326247a03189f776a984c0938ae6dd7
3da37375cc269fed5c9c589c7e56b9d66b63e4c559ab632b9552b2fe7432342a60fed3c4503746127ef
0aa3e327d4357d1ede86d1ea1d0d0bb5b3e2960e8ca96
8caf86c031dde60c1882415f2924ee882b74b1d974f38e393eb4f5f5b6c991bd0e435fd858becf83758
6dcff00108d2f42ddbe0b9181f4165543c81f4b224a83
90809f3fea9a5b36ca6af49ffb3772a264a911b90f7952704e4a956ef025db627cadc8f99a34f28a9da
c73cf1558249a6912186352ef248c155540e4924ff000
ff003e2954b10aa249a2b9e6cfb0f23a8e9127b0aa618e4778f63e4eae2f5dc65c99962481be5fe9e92
f566f8e3583e6b7285fb0d2cc3ebeb8dd5cd1d9bdaa1d
31aec58d32967600496c78912049dd16d67eeaa983c18bb885de064f1fc7f75eb6cf5ce323d9f459f37
7971beeab18cb6d17b03058b863851ebd70b2bd886566
568ca4dd78607eb90ad112bc37635572e5ad41d3ace91597ec998c9dcd80a466644e0fbceecc8ca0159
f6bd68d30bb21c762f23b46616d6cd7614adf814f151a
dcb6693b1862b6b046074361be6958aff080293fda216b757601b8ba3d3c2024ee9f28dfc942cc722de
144f7923da92b538dc73f3fcd29bd73753dedb059d673
5b565b2563155ce50de850e1f2b81c93334362a44ea55dd544932310ae8a1917b02179d3eba3a3d91ab
d358550c76ed23c44b891b958cca83104090dc9ce6184
fb43b58ff047ad75455ab0d1ab0d6ad0c75ebc28238a18942a2281c05503e80007000f3cd1999d8bb99
279353b8acbe268a9e145729fea776c186dda79777d46
ee7349c75385f0f5bf3a4af4ed5e663ddcb4513733f562891c8eaaa914ac3932003d7fe8a688dfd185e
99a854d4bb1de7682ca83810cc3c9225995492c546029
aaed43434dc59038f8ff0075a3aa7beb5cf68607235ef6b5b2442a98a58e28e9a4f8fa956c4d028ae19
be48e5e7a33a89e2503ab227c7d578edfe83a9e9da84b
b63516ccee04ef87664563be01565e42928c4fde6dd2d3d1755c4106823de7ecbdaf2b472b82d068e58
eb314146c5dde248ecde95248e25b9fddb69f218ba7cd
1c8aa8ab1c6eacc6455764f2f7a0f4dd0d87b7a8ea2ebe313700b32aab058a1010ed9dd0412c4965850
a480699bcec4108318ce7e3cd0beabee0abe8afd3f6d7
83cc6cb6f2d97d82fcb84c663a33f92b0c6c3e4b17e330cf280928ba1d581e5dda2fa3d8f5b17e82fd7
7abe9ef696c0b76ad28b8cd8049e150ee5592a6d99047
957703119478be15b60c649c7f67f5a31d66feddb4ea786d2f4d9ea5cc8dec5dec7d3cd887fb12d69ec
433e472722c9cff00cabc805683fb7cb91348380163f3
39d4d74ba7d4ddd66a18a43a315392a50325bb636c4dc0be77f3002554ce5a9db60950a33823f3e4fc3
b0a7bfaeffd75eafd5f47c067e4d6ac5c68258ece270f
02adbb0fdd5cc95d7bc29d13e4e920e8dc72b2339e58798cea4bd3baa6a753a9d1ef5404433ced02221
8f98c9895c89ca05102a526fb6aaad13447eb4dd28e5b
677c252b92673f17034da4cb2490dbe4a4d3c616c5a8be9a761c39403a83f215241e4d7f55d1dcb367c
7b89e1cdc7f2c32f214f951b214700f246d9a55b604c0
ce07ccd13ed391b1ace471f958e269e8589e2a391ed310b5e225c4732abc8a8bc4922872aa599587f3f
1a8f2b349697556dec130c0165c72712a48524ca89592
0020f1b8d38c7699ab3c1eb7475e9728f4a3319c8dc6bd38279e656555623fcfdf407ef9ff00c703802
2ea35577522d8b86762851f00491fbfc9cd2828598ef4
1fece034fcb6237f88048719cd2cd955ff007e32561da56e1493f8f2049b924058c58ff2de5b74c2759
6ae74c3cbf993ff00c8018033f7c4ae396d9e9487f290
ff009fc3fc7f74c4f33d4ed007ba3be5359a3ab45f20936ac8458690a751ff002cc1e5b8093fede6a43
6429009ec578e3f917dd1a2d5f6d61ffb2a5ffdc21531
dfed1927b44f3c16ae646df5c7f7fa52bfde1ecea196da3218ead25cc3daf5ddea1908b3b0d6370cb98
b29f156c6454d7abda33d7b522b849232bf347f7f64ad
ef49e9ae9a75ba61beb01d7693b62dae5ae17385daca2254cc1ee00a6ae3e63d3f7f4acfa6d5ceee1b5
60f7bb9b17fa8e6cec4f828b0a710f8baf85a51ca64c9
7cd5659277699a5ab1d6762ca159907fdb92f0b5a4b17b462df862dc3eeddb8bb1116f6b00800dae6e0
c12541f7d704b10d3338f80effb45557b9e5a18af634b
99afa7e5a2cf5d65a7aeeeb85c83da3264917afe2495d4b08a1e622920605582c9caf20b07ba55bb97f
4cba77bebe1a8dce8cb1084fb41b04982197239027807
9730d2067b1a7ae9fa063f5831e466af46d6d33538abe4f395e8a5592fc8bf6f2b22fd2f7725c804ff0
081c9ea38c7ea75b7750be10245a049552490be824f30
303f1f535242819ef429fa82fd40e1bf4ffa55bceddadfd66d56f8647c4d5b90c56bf1de6589a708ec1
9954b71fb41e5880781d996fbe8d7d1bd47d24d62e96d
36c0d2371562bb82960b2040263b9189e4c02d5ebc2caee39a20d0bdbfaafb21fe0c364d5f202bada7a
1614c53888f03e4553f5247c90bf2c65a327f863c8f2a
fa8746d6f4ccea13cb31b8644fa1f4389dad0dea041a712e2bf068cfca4a72911fa8cf41b7b1efe3763
c3d05ca6d75de9d3ac3256f8a14614b3f34961a020894
f059190f3d95bf825479e83f463e908e9697349a87d9658331da3cec4aed0a1a7cb9c823823983512fd
9f121873490f62fac36dc9efb93d13057a1dadc53bb66
5af1dd9cc746f58aced1dcbece8e914ce4bac080f60810f70c44c36dd3ba8e8ad6897aa6a435904aa8c
2f9915c6e5b505599463c433b6661626dd457472de1a9
9f9eff00c7c9a6368b2d8f5dfe98b4dd6b3b25fc45dd92edad76799f1b68cf0cd605b48a48ab91cc63b
2c6c01089d492002c07999d5db1d4baf6a755a70ac2ca
add00326d214a120b1c36091f78cc03201a7d7c96954f7c77f7d7297a4744ce7b83d7182c1eaf80d6b6
0cf61a219bb0b6b1f153c6d39dbf27f085d9423cb6ec7
560ab02b2c112c68922b8040f51eb7ae4e8babbf7f5979eda5cfb352a5999d4050fb165551244b34788
c49285704c1b486e280a2633ff3effd3d69a7a144bad6
b13656d4d9bc4fb0b297deae5b2d9712d2a38dfef08abfc71c1c4ace228cc31558cb2271316510a82d9
bd72eed47836c2be980dcaaa43bb9dbb9a4bca85dc433
5c20311b60f88480f26164ceef9f4fdbf8a24a19fcc67770c336cdb453d832f72ed3d3a793175ee62b2
5f8ff002c925d59e0916230ac8df8c7e48941222ea395
2ce33af67c1d3dc4d35af0edaeebc2763a4851b36b866dc400c3692402d273029d99237193c7a5765e2
b114705422a38da55f1f4a2e7e3ad56258a34e4963c2a
800724927ff24f9e537af5dd439bb798b31e49249f4e4fbaac000a200af790a15f2b42cd2b7109aad98
9a19636fe1d1810c3ff00b04f89b571ecbadcb6619482
0fbc71411220d2f768f604deb4f52ec593a78fb7b56435187f1ec549ef22cf3fc691b0966b0ca141303
a4eedc1e0337d1238f2e1348359adb6aec2dadec83060
492202893018151f0f4a6f76d53198a426cdec2f635fdfed5cddf2183c769388ca53c06cba152fee225
0ca44618eed9bce47c81659a31d5514758e4242f058ed
6d687a7d9d322e8431baeacf6ee9904bda33b11071201c92727049c08bbdcb1dfc0c11ee35d1be9aca5
abba257a391bed92cae12cd8c2dcb72b7334ef5a66856
694724abcb1a473107ff00e50472082711d62ddb4d59b96576a5c0ae0761bc062a3d429257fdb060c8a
976c9db07b562b28b9cf77d38da1464d7704f64b4a79f
eedd9be38d9178fa654a3614b720f13f0390cde3cbf61d1d9a737ae47e16d64827d09b8840e2564e40a
4f373e03f7ff8a54e7bd21ba6b9ba6633d838315b260e
1cfd8dc28616e4c45bb9969a9a558d6591c2c71c30732c8a4166e162000280f9a1d3f57e9faab16f4fa
add6d8a2da6751e55b6ac5890a24966800f02492704cb
4d6dd492b9ef1efa39f48faeafe90b053cbe52b67afe2f1e63b17e02aa7fa95cb32dcc8f2838203b3d4
71dc73c70471d9b9abeb7d42d6b06fb28503b48047fdb
455b76a0f1887063138330217690a60998fdce4ff14bdfd3fdfd7b77f638befeb7d8b4dddab51196d8a
5bd158a74ce4a55ebcac4cecb3122c5d08edf6141fa3f
452ebaf69f51a1d142ea92ed866db6f69566d8a7b90047b284800c9892382dda60cdecc1eff1f99ae9c
f3ce2a652e7dc3fa7ed27de9529c7b5e285ab148f356e
c4dd268476566507ec32b7500ab023ecf001fbf34bd17e91751e80cc7437203720e41fe47c4107f0a62
ed94bc21ab87ef7a9e5f5a6f99ad731966f7e06376149
69cb8a5b8d656b471c52f78a481be38a548a778d9da255ed17ef2ea3cf70b3d4edf55d25bd4de400b5a
8218aaa1624882a72ca5c0301b7106140c5561b66db10
0f7aecdd67def4a86a74eeef14f27abc81843264afe3a65a32a72ab1da6b0a862ae927653c4cc850920
fd00c7c5f57d06e36a9adf4f65b83276861b844929b49
0cc563ee83b8646640b25ba36cbe299747398ec9e297274f2156de35959c5c8265784aa9218f7078e01
0793cfd707cccdcb17acdcf06e2157f420839f7734f82
08915ce9eb2dfb47d0fd23ae6f8d93c762214b2f16c3b16cf5655bd62498196ca42fd55e77926587af0
594a2023b18c2f9e91d5f43d4b5fd56f74ed8cf806da5
b23600be552c24850abba700ee3db71350adb22db0f3f126989a6ee037cc09ca62f619b3f97c74d366a
3c451b11428f14c9652a50b2c13852aa54b2925965895
998a801b3badd20d05ef06ed916edb816f7b062654a17b882672640310509000330f2b6e120c919fde0
52efd7ffa71d9b4e7d96d6959aff8573ec17d72d7eb1c
5d6ca059648448f5a090cc13e08a79670bfd989892dfcaf52745d47e92e93582cdbd7dbfad2da528a77
35bc068dec36cef750a4f9dc7c1a4532965964a9db3f8
fe1f01f0ad5d5b4edab43f7368d96dfb7b93d853dfb36f0cff0034d141061b246a196078a18911419aa
c7229465e434ca43376e4c6d65ed1ebb43a85e9b63c04
555700892e9bf6b798c9255d8677195588582294a195c1733ff1fd5751f9e73532a785153c28a06cde2
e9e47d816b1190f8add0d935d9abd9a4fd833455e50ad
c107f8619020ff0004755e39e4f17b62e5cb7a21a8b786b3701071cb827f4f0b1c8399f7b4402db4f71
f3fbd73aec1ec8f5868bea8caeabbeea591936dfc38b0
6d8bcb63bf0ef6ca20758abfc36e21c4d086550240dc855ee507201d68b1d4b57af5d4e8ef0f0a4b82a
db953702cd2a4f95882654889244f24479454dac33c7c
69d7ea49f2b4373cde3b37147432d91c161b3d7e80984bf0df78a5a969237e4968d452ae392cdf6c4f6
3d87941d57c2bba2b37ad190af76d83ff00c015752703
24dc7ec30220453c921883e80ff1fc55fe4f641864f616c7063acdab983aa2bfe219d552d882afe5af4
fa3d0b1b4d19279ff00603c71fcc15d39baba4d296005
c24cc657736c3324031b011c73cfa2a60b37a7fcff0035b985c267b1d162af66b69b16ae2431c5768aa
568a8cb3bf556643f07ca00627a2f71cf20373cf3e337
6fe9ae6fb562c002490de62e009391bf6e47b460c648a0061049febf6ac7364ab68daf6dbb4d8c7641c
b589efd9a752233cf2fc31ac09f1205527bc75e3600fd
02c496ebf7e285a6d75fd3e891d785504e00dc4b1dc64f0588f5c444e289da0b1f9ed59b45df8ef1f99
ceb5b06bdf8cb1b7febb4857f97b77fa4e19b92bd3eff
00edd97f9e7c6f5da0fa8edfb64b933ec36e888e7022671f034a57ddd88a2bf2aa9753c28a04dd3d15a
07b1335532db26ab8fcb5face24124e878948000f9941
0b300070048180048007279bdd175dea7d3ad359d25f6453e878ff00c4f2befdb13df814d35a4732c26
b1be9593d0694b268cd19a1047fd9d4ac748e90e19495
ace17b573d43055e4c4091fb17ecf8b1aeb3af60bd4479bbdc196e0c6e130f98938723ef1e28da53d8f
ca961ecdc469db368fb8e5f57c7e4b01bc374a376a61a
5fc0bed6649d0324d173f0d9e5e62a5889124e582c8790c34ba0bbafb1a8b1a6d6b87d3e594b0dea142
982a7da480240f295c165e4161c21059707f2abff0063
53c36bdeb2ab568d18f5dd429dc98dfc43e34a4d762a4ed349d1be45e03c54e660c43197bc44b2a9626
1f4ebba8bdd40bdc6f12fb2aed70d2aa6e00a246d3ecb
3a82240421841302bb7146c8181dfdf1ff0015b791f4dedb63178664de27b372bdd6c8e4b1769193199
191d5c3c6444565587972df11668d8a8ed19e4f2cdaeb
3a04bb7674b0a576a3032e80441f34a96c44c0600f95840a51b6e40f37f558e9fb19a0dc74fc3eefad3
62b3923b4b4b2396860999ec488c92474bf18c9f1aa7c
a222f232374203762fd9947a76ed26a2ff004fbdb9221954b0f2ac105f7eddd305a1411b848000809df
0ca1c67e788ad9f77e91737ad2b258cd4b094dece6629
3311ec552dc75e5ad94af144d8eb2385e6662f0c09dfb2f11c4013d781e37d0f5b6b43ab4bdafb862d9
09e1952c1adb31f154e7ca002c620cb1989934bbaa596
1073dfdfda8f7d77bb52f6468980da71c3ad4cbd28ae2445833445d4168db8fe1d1b9561fe19483f63c
cf751d15ce9babbba3bbca123822638227b1191ee34ea
30750c3bd11795f4ba9e145076ef4a29f6cf5f596aef24d066660b346a3fb4ad8eb81bb1ff000a7851c
7ff002e9ff6f2e742cc34dab50c0028307bfda5be3dff
00c4d36dcafc7f8354db57aab52cf6d33e637b9aa67d6e3a63f0d4334b10af8fec8bda3aca40e6691d1
9cc9f7271d554854f1cd3eb756963c0d0a9581b9cac92
d04c16f455062389c9924470aa932df856b60f50c6681ecad23018589ebe2aaebd9cf861925690a06bb
8d7e3b3124805c81c9278e3c9973537759d37537ef658
dcb327e097871f01fe292142ba81e87f714636ae61ace37638b2a956952495ab64649a4548a45689386
77fafe6378d4f3c11c700900134a2d5e56b4d6a58912b
893826719ee0fc464f714e483335e696a53c77a06bb97b590a3484268c1272b2c5224651a4925521a52
c09e437d7ee6e4372385b6ad76116ed85669dc7904132
00070b1ea33811199e6d3393429ed1c8ddade9ed9e3cecb90c63d95c9406ee2ab0b2d5ab033b4323808
e023428818f5e417fb2a7f70b4e916d1ba9d93602b6d2
8618ed93e5040c892189204e63823051709d867df55dfa7cc862733fd7f23899372bd5e730f192db1e6
649d434bfb60f900002b170c10751ca7df3c8593f482d
dfb1e15abe2d2913e5b7008c2fb51ea2209cf3da09e5920c913f8d383cc8548a9e1454f0a2a9f35b563
f0728ab24bf919392192683195cab59b01119c844247f
211802781cf039fbf2658d25dbe37810808058fb2248193f88e24c66292580c522f61d0b15eced7f5dd
ffdaad0d5a13e30fc892e65b1d535e8e755759233d519
e5765855da4907560a14700f3bed2f51bfd26f5ee97d1a4b86ec9bdae9524107240503715dab9132735
0cdb1700b977f788a556fdb66b19ef7a52a33edb90f61
68d7b09251920c14ff00d49816581265790111471491d49c4d221ee1649b96456629afe9ba5d65ae8af
7534eba7d42dc0d2e360c172201f3332975d8ad825560
120068d71d7c4824b2c76cfa7f59aedd8278ecc31cd0c8b2c522874911815652390411fc83e78432952
55841156fcd2d3ddb87c66d6dace0b317ebe3f1325c92
e5e79e748fb4091342aa048a6360d3d9ae855becf71c027ed751d0afded19bda9d3a1670a02c0272486
3c10c21518c8f4c98c18f7807853c53023c6d3bb89a95
e7c6451568c432a519e3461034655e31c0e543232a9054900a820fd03e678ddb96eeb3adc24991b8139
0641e60c30266790608a780100452a3f4d9252c7c5bde
131b93ab7f115f609723894a4ca618685d8a3b31aa05fa5512c96142ff0023a9fae08f35df49d6e39d2
6a2f5b2ae6d8579e4bdb250cfa9da14cf79f59a8fa723
cca0e27f439a737988a9553c28a1ed9ea0b39bd46422326be51e41dec7c44134ad2fed5fff0061fddfe
cff000396ff00a3cb1d2b15b5a819ca8ed3f7d0e4f618
e7d6077a430c8f9ec6beecfadd0dde1a9567b6e9fd332756f9154c65d6685d264462cac541fd84f1d58
ab71c80c796ec5eb9a425c2fb6ac333c195244113198e
448e315d20362b5b235e06f68ebf3b07fc94c36491083fb7ab4f44b73ff9e5578ffefc916d9ffe9f754
7b3bedcfc76dc8fe6926378f81fe28773d874cbff00c4
cd6ec625732b94ad0de5aa9242a6659abfe3043f22f0a435366ecc1870471c95ea2cf4f79ad7d4756b7
366c25661b1b5b793832645c02047be2669b2277a9133
ff001fc5106373da9eafafe0ff00a6daac30f7e6831b427a3dacc7349d7e3894c89db9fa8c2f763c7ed
009fe3cacbb635ba9bd73c653bd416607040993831eb3
007798a70322811c55dd5b1064ce4e9383616bcc6bccb3842adda3593af03fe9eb205fb00fd7df3fc98
6e8f6765c18912227b123f39138ff000140cc8ad7c1ed
78ed865963a73a332aa4a8a644ef244f1a48b2040c5d578900fde14f20fd705497351a3bda600dc1ea0
e0c0209044c41389c1223bcc81c570dc55c790a974a4f
d47fbbb19e97d5a81c94793033b3be2e2b78758a4b149de36eb3ac4ceace15ca7fb790391c91f41b5df
46fa25deb3a87f0cafd900d0dba1a08952c010244f31f
bc46bf745a027be2b943d7dfa824b384a5a87b3b737d831b66ad91f8d5f212cb25c79540822b96ea8e2
0593e561f17cb3f5e407ea13cf5cea1d01adde6d7f49d
28b4e19609021429f33223fb44103cdb501fba496c404bb8d971a7e7d47f9ae8cd1fd715065dee7aef2
50e2ebad018dbf9ea7917c840b37732c9154867f917f6
49c12c5fa299a51d0c85caf9aebba832dbd9d52dee25b72a1508db40852ecbb4e41302371daa6426d06
6a27fa0fe3cfe5347789f466b75b297327997c8ee591b
44f69b66b66ec718279eb1573c4110e4b1fedc6a476239ebc019fbbd6f54545bd38165476b6369c7ab6
58f6e58cc49ce69d165665b3f1a33b583a77733432934
424b7463952bb3007e3f93a8661c8fa6e138e47f8661fe7ca84d45cb765ec29856227df1303e199f881
e94e150483e9561e46a552d3526837dc95bccdeb50b54
cbfc72d3c2db4490cd8faef2ac33fc6e0102492549c375e4731a93fe06a75a1ba75b5d3da53badc8670
488b8e016590489550508983e631dcc7587327bf6f70f
99acfb6e46b6a984a7b55eb91c29098ad64f33868e3856ec4aacb0c051be56955da60aabd871c961229
00337a3b6faabada1b6b332111c93b4920b348da14a85
92633805489214d0a377e71547e82d6f2bafcd92832d83b38ab14b178bc63da9e71225c956396d4e63e
00e52396ec91f61c8250fd920f13be916a6c6a36369ee
870cf71e0082a0908b3ef65b61a304023104522ca95c11c003f9fe69c1e632a4d4f0a2a8f355aae4361
d76179c476e9cd3646288c6cdf222c2d03f0c080a41b4
9fcf3cfdf03fcad85877b762f301e56014991825830c727d83c47c7b1418247cfcf34a7c57a674cf6ee
d7bd6c5b4e9c966d1d87f1e8ddbb1b4361a1ad522ac7a
488c18c465fca2073c376e48e40e34173aaeb3a669ec6974b7bcbb2580c89762d90446edbb3d623079a
645b5b84961de8bb09a862344deb54c26068ae37135f0
d9978aac40b22192dd191f863c91cb3b10bcf1f7f438038ae7d45ed5686fdebcd24bda93df09700c7c0
7ccd2c00ae00f43fc56ddbb4f84f76d05699056d87072
c3d65fae27a73078d633cfdb3a5db0c578278afc8fa0de0a05fe90d8cdab80fe17160923d01b6a01e25
a0e48a38b93ea3f6ff93497c0e432f6ff004eb53d3797
d27618f6f83170ea324871d3b6388589601934be2268444147ce073f22b2f5ebdb82754f6ecdaeb07ad
d9d45bf0b778d0186ec9dde16c243133e5e3691926261
8926df84419e3fccd3ab13b36bf6776a57311363efc1b35090c797a132bc73bd3900f8fe4572b23159e
42028e40824e490005c9ddd3ea868dadde0ca6cb6548c
8de3988902544ce2596003cc8057748eff00c52ae77a1ea3dfad67aae876f0f527cd9a79adc731656cd
8b71cbd3e15aea27f9248d9e651fe7a2d75e63765fede
a42ddeb3a55d3bea55884dc96946d00ac83b8edda080b39892c61806968f8b4db82f7c9ae8df3ce6a6d
506d3a06afbc9a8764d6f11b01a858d7feab462b3f096
e3b74eea7af3d579e3f9e07fdbcb0d2750d668377d52f35bddced62b3f1822690c8aded09a0c4fd2dfa
89363bf9cff00873ae35fbc812c87c7c6d04841ec1cc0
47c5df9ffafaf6fb3f7f67cb6ffee7eb42d8b4356f0233b8ee81200dded409f6663dd4df816a6768a69
7999a7ea785153c28a5afea17609f0feb1b98ea1204cc
ec73c3af63c07e8e66b6e222c87fc3246d24bfff0091f34ff4734a351d416ebfb1641bad8910837411e
8c405ff00753179a1207271f9d62ff89dab685a03e6ac
ed989875ac5d58ef88a48be29e3c7c90b1a90f469030918a808597970853a76e5829ba5eb75dadfabae
9d8dd7256664175601da4291027cd06149998815cf115
5774e3f8ed4a1fd42ecf155d270977615382bdf1416303af62aed886d63ad3ac90c1f2ac51707f7491f
2cc6258ca32231e19a4d97d1bd1bbeb2f2694f88b2c2e
3b2a957510cd059a7807003960412bc058b7d86d1bb07b09cd3d7d2389970fea6d5a3b32cb35db1492f
db9267eced66c733cc493f6799257fe7eff00ee49e4f9
81eb9796f752be504286daa07fa57cabff00f207bbd2054db42107cf3471e5153b53c28a0fcf6660a12
6c59eab55f2d91c1546a705107e2792c3a24c608d9907
265e6aa82198760a00560ddaded59764b561bca2e1dd3cf9412b2738db0e6085c64920886c9124fa52a
6b64f3bac6db9fa36f528f216a9b5359f63d4b2f5b1f2
dc967ec2379a9cd2c7119fe562c564660c255e03f214dd93a6bb6adb5bbb0083e4b88582c1c80e016db
1dd4022391c86b20991f9534f4bc62d2d8b32b1dcb775
71d4e860de6bee649e69218de632bbf3c3165b71f27852595f9faebe53eb6e16d3da0540de5ee003801
8858fc0a1812711999a714431fc07cfe75a7ee8ef8bd6
68ed317c864d57211666409d48fc550f15c241ff00771526b2ca0107b05e39fe0b9d1a2edf6d19ff00b
ca53fdc61933dbed1527b44f1c82e606ef4cff7fa573b
fb9fdb9b0fa5367df714fb4dcfc98b3786dc3018a9ac896ce6f1d24a90dfc4d7ecacc02bc12481221d8
09541e50b73a4e9fa4b1d46dd87168651edb902023004
adc30449820127123d60d32ec50913e87fc511e8dac6e49eb5db8e2754bd888f03b2cbb3e89065228aa
4b357959a69e9fe3c6e5a10df2ddaea2500fc7610f54e
bd55db9acd23ebed7d6af06176d8b578825a2000ae588830423f97ba1049993c0adb4ed1c191fd7ee3f
1acbece9b5dd87d99eb4f60e07d7993de768ce514a783
bf6268a3c4d1ebf25af92c2b3f29621512b28ea0925955bb2f28d68c6af49a3d574ebda916addb625d4
4ef330b881946c09cc6246d6c8db5995c2c93c7a51efe
9ebd8b36528dfd0f67da70fb0fb1b55eb0e61b1560caaeadf68ffb954f2bc88dc1e583272dc171cd275
dd2da1786b7456d92c5cca82220fa609198dc3b41c081
4eda631b58e4538bccc53f53c28a9e1454f0a2b0dbb7063ea4d6ad4d1d6ad0234b2cd338448d00e5999
8fd00002493e2d11ae3044124e001c934715c6de82b3b
aeef96f67fb4368cb470cf88cecf06b7aeec1b21931388b6d5d22776923878e9f1ce16274243a4ee428
67f91bd9bae8d0e8ece87a4692d18b96d4dd74b5f68ea
1b74416f6b7292e0f0546481b456dadcc5ae31e0e33814cd9f48c2fea62aee19ded53218757bd88d7d2
6a9c5516d236a93e41d958fe431913e3493eba2403a70
58b79984ea1a9fa32da7d38dc973cad720f9b696deb6c023c823ccc33b99bcd8c53c505f96eddbfbf7d
7df7b5a87d8dfa56cb6c516472589c8c9891663fe860a
4b3dd54748aa3828cc53f25c0e3eb8239e40e4f89e861ba5fd205d294575dc479a080860b38c81bb60e
7223b1c51780b96774c7cf1f9d3f2ad5868d686b56863
af5e1411c70c4a151140e02a81f400038007981666762ee649e4d4ce2b2f89a2ab365cd0d77037b23f0
35b92bc45a2aa8eaaf625fe23850b7d77762a8a3fc960
3c93a6b1f59bcb6a601393cc0ee4c760249f70a4b1da268076aa59cd7bd6d1d7bb56bdeac6b5bbbb0dd
a175e1b352428f61a4a0ae8dcb2cc498bbba94eb1fd9f
b65b9b6fa6d46a9d95ca9c2db0403230a03c1112bed40339f816cee551faff008ad6c3361f2b9593608
72d731781acb266f2d81cae3e68ed0b9d4149acb4c7ba
a2201d22ebd7982331b058ba97af26aada8d3140ced088ca411b672176e092793cf9886cb5241539fc4
d1a7af300b82d74bb472c76f276ac656d2d803e5596c4
ad2fc6e401dbe25658813f7d6241fe3caaea17cdfbf120840104710a02c8ff00c882c7de49ef4ea081f
1a229e08ad412433469343229478e450caca4704107f9
047f8f2b958a10ca608a5d26355d633f063e0d4b19b053c46d1a558f82b64b218b8efb5cc1cbd8d68d8
068982b08a28dd9194b4b418fd8f35fafd458773ae6b6
5ad6a049018ac5d58de47b409058b004184b807351d41f66723f6f9fdab2fac65dff00d85988362cded
38d835cc4656fd5ab43018d68133291892b7cd3bc93ca
42093e4648d38e7a23966e4058faff00a868ad1d359b2de23aa1259836d9868501172444939191eb3d4
dcc649c557efba53539364d267cd65307aaefcd21c7e5
71d6a48a4c3652425e58fe40c0aa587e2454e7ab399a32389541b0d1eb05f4b5ae16d5eee98432903cf
6c0806239b6305a240dac3d92421962566037e87fcd2e
32955fd0136a989816e7af3d7b8ecbc2313afe11a3b79edc2eb0ea629b8918142ffbd896fdc8514f43c
74b1516ba9addb92b7afba9deed2b6ed0e644a89318c0
9dc091224b232840e00fccd74d68bbbd5def156adc152d636c53b9350b98fbdf1fcf5a789b8647f8ddd
3ec757055882aea7fcf0307abd1dcd1baab904300c08e
0823044807dd91c8a96ac1b8a23f20d2aa785153c28a9e1457277e9a7d795bd20dec2aefb162f69a994
dce962f1d0d98abe3627b11242d64c2a075696376b044
4839ed4cf04127afa975ed6ddeb234a56d35a16ec3b1db2fb54ee0a0c642b4282c7817332009836945b
dd99931f3f3da8cbd654f3f86fd1de36b7ac8c37b66ad
8a9531a328563592c095fe41cf2ea1bb7c810b92a5ba97faede5475dbd6aff00d24bd7ba8ac2169201e
db46d9204c71ba04813b44c53968116404a5dea784c59
fd3a1d2b75c9e3f41ca41936d4f31958aac47fa8cb0d692780cb2c6142afef499999b860922b3032b1f
3426eeacf554d7692d9d40d82eaaee3e4975568079260
ac28c120a82105330be1ed63198ae96f52eeff00f123d69adecae205b390a51c96a3ac498a2b20759e3
527ec85955d41fbe7af2091f7e79e759e9e7a5f50bda3
cc23102792bca93f1520fba6a5da7f11037ad16f94d4ed29361deb1991c8d8d8b2393a18cd3b5c99d29
cd97715a0c9e4c2b8ecb2b73cc5182554aa31693b15e7
e25edaeb3a3b9a7b434d6d49bf780ddb7252dc8c118f336099221601f6cc476604ee3c0fdeb9eb75bb9
1cc5da34efebb7703ed75cdd5c8e5b49ce6dd6a2c16dd
172b1b0a0f24af5e507ac0c21280a75e8c8781ceb347682a35cb7703e9f6305b8b6d4bda201cdc0abbd
7932d9924306049223b1c80479bd2707e1da9f18cc0e7
7215b19afec33e366dab609972db58acb1c9145410feda48a786789884ae0bab074fc924f63e658ddb3
6b7eb34c185bb5e4b5320973cbce406512f82083e1d3f
04c2b7279f87ce3f3a74798ea9353c28a0ede3136a9dea3b6e2fe47bf898a45b54e188c8d90a4dc3490
aa8fb32828af1f1ff005294e42c8e7cb8d15e5746d0de
30ae4104fdd712019eca661bdde682540a6d841dc3b52f6afad350bdb8e0eb5ad6b0995f5b59d76ae3f
59ab65167ad1d8ed66c4eab59c15e6581207f948e4fc0
c09e4fddbbebb5b6ed5d617597501d8dc20c18f2aaf9867cad2238c88e29bd8a48c623159f48d0715ad
677d81ebfbb65735a19af532f5f1b919d655c4099a612
56059cbac61ab89a33c009d98291d479cd4eb2eddb7a6ea16c15d46e652c3ef91b483c413e62ac3338e
c6285500943c7ed45b4b34753cbe3705b598a58be648b
059eb1f7f9121431ac52b313d2d152c3b7204a1895e0968d61dcd38d6da7d568441826e20fba264b281
cdb9edca479a4431506da76b7e07e7bfef4b0ca7a6e5d
01f5982b7cc9ebdd6f3126d59bce5fc834b99bb756377fc876fe1e1fde44bcf12308ca842a796bd5eae
35e2f33102fdd416d15445b55dc3c801920e2573b44e4
8e035e1ec8f4067dff001a32d6fde3f3e95abecd93a0d062762cc4b4eb4b24ebf34103c929aef2a8408
9c2a70e0bfec0072ccc48f29ef7489d45cd35924ba206
200c12002d0499ef23192600020d382e79431e09abbadefed067b356093628a83598be789f255e6a719
43c7525e64551d81057923b83caf23efc88fd13a826e0
2dee230429563f929271dfd0e0c1a578a9eb47d0cd1d8892589d6589d4323a1e5581fb041ff23ca4208
3069daf7e728ae6cd23dab5b5bf45be4abe52dcbb2d8a
d96bf4b14d5155b2372de4a615881f1006479cf54552a0fcaccca400cbe8fade96753d536ada1e0836c
1693e554b6a5c7b5c05c926488001064186b736db9273
9fd4e29cbea5d06bfabbd69adeab592245c6524864f839f8da5e3b4aea0ff01a42ec07d01cf000000f3
1fd5fa83f56d7ded6bfdf627e03b0f7c0813df939a916
d3c340be94b6f54d5ccebfb8fb9300b1db8b215363ff005350822291d7c8d4b9557e388492ab950d620
b2aeca070ea7a9e3951a3ea674d7b4dd3f538dad6fc36
264b2b23e5a14a8c232ed066579139a653702e3df3f9d11fe98b5eb9aa7a5b0f89c854931f6eadbc8ab
d49acad97879bf60846954012100805c00188e781cf90
7e956aedebbab5cd45a6dcac2de40da0fd9a890b2601ec24c7134ad3aedb601f7fef46792b33ec919a5
88b8f057f9e482e642103fb61380f1c4c4ffee163d7b0
0c14a48090ea0794b69574a7c4d42c980554f79e091fe98cc1209952254934e925b0b486f7363f72f5c
ee9fd775da987c5ea7435c83134362cbe423af8fd513e
561666359d899e568d6baa150a3f6aa37239e75fd25f49d46d9b3ab766b8ee5d915496ba62546e11b44
925a498cb083151ee6e432bc473e9555ea0c251fe81b6
6fbbc5bd8363d2313978329a7cdb8bc96323cc107c66ec0aeaac3f2647e628554027a7540594792fa85
fb976e58e9fa0544bd714add16c00b969dad13ec012cc
4c8132601a4a0001769207134faf5a6b793a305fd8363529b4675d66b75fe612a51857b7e3d38d87d15
895cf661f4f23cae380e00c6f52d55ab8534ba5ff00d9
b7806237131b9cf7962300e42855ed264a291e66e4fcc51af94b4e54f0a2a78514aeda71389d0ab6597
2d4a3b5eb9cb317c8d6923896a619ba9ef20400318e59
3a337504a485e42787629a6d3ddbbd44db168c6a53d9327738ec09260141207aac28e002c101267d93f
a501fb4357cb67b64dcf59c0ad2c6cb9858acd9c43d06
aa9b1d21f8df92b1de04116428b31107b47d6c47d9072efe58f4fd45bb36ac6a2f4b049f34eef0d8eed
b28705676b7669060f0290e0925477fd698587dca2f6d
e5323846d5e79b578a010e4df355cd730dbfdadf8e887b098af61d997aac6d18eaf216fd950f61ba52a
6a12ec5d995da6657893c1507b4cee072160cb922e4a9
18a2ca54727af3c71473d8cde349ea16c3a35a80991154073d4491a217662e5a5fd9fcc8cdc795f76ed
9d48dc5423fba769c127198626202c267850296015f78
aa6ceebb8edb72e9b2612d63f25b3601a5a941acced2d6a73905678dd6261d5dd1ba316ec53843d4f1c
34ab371f48a34faa565b57209800315fba4161900e401
01b2247212406caf22b9e7dc3ad6fb965a90eeba226c38bbbb04177310e9307cc6f538608522accc424
9247ddad33acc07d32aabf5e479b4e95acd2d96ff00d0
6a3c32a8421b8636b33125a3201c2094e0492b39a8d715a3cc27d6298dfa54d6733a743bce26dc197c7
6bf166a57c262b2751a24a15d8b7f6227676f91578009
8f9889fdcaee5dc8a9fa4d7b4da95d2dfb455ae320de410496c6580023bc4f9bb10028972c061b81e27
14ccf6ded56745f556e7b2524125cc3616ee460460086
78a07914107ff2a3ccd74bd3dbd5ebf4fa7bc615dd54fc0b007f4a7ee12a848ec2913e88d66967b72d6
f151642cddc5faeb0d1456b1d6a26489736ddaa34e91c
881c10952c49d98024dcee3ee47f3d03afea9f4fa5bd79902dcd539218193e0fb6149048325d56338b7
1c05a876402c003851faf1fc7eb5d45e79654fa507b2e
81a3edad6ee7e3e7eed5cfe2ade12cd5c1d97adde68a48ad5691a612c42328897403dc3112300082c3c
d974bb9e274dbc9b914da75b80baeec3028c02ed69926
dcf9601009220546b98b839ce31f9ff75a3e93d5f75ca7af29e3f6fb5fd3a9991edfcf8dc806bd7e492
d3d832b5880844898381d63259c7d97504a17bae6a7a7
58d735ce9e371c0865f2a80a1636b092c2265a00380a603526cadc290ffbff0034c3c2fb0aae7add3ab
5f17938eccc4fe4c33c0b1c9414894c6d614b72824f85
baf009fdc9c85ec3ccfdfe98fa74677b8a40e082487f66429883b7709e38313069f0e0e22aef3916325
c4d93994a8f8c897e79cde0a614543dfbbf6fa014a86e
4ff1c73fe3cafb0d796eafd5c90e702267388119ccc7bf8a5988f3714055b5fb5ecdde2aec39889e0d5
f0360be131b27c5225eb0010324c476fda03110af3f5f
721fb64eb7efa84e97a46d2d8337ae8fb46c8dabcf8638ce3ed0ff00b3b19640f11b71e071fdff0054c
cf3314fd4f0a2a785153c28af13431d885e29516589d4
aba38e5581fa208ff23c52b152194c1145046c9a350930b7a8dc165b00a56e56fc3134977196508e8d5
4206214700aaa8fd8411c323f54b7b5adb8ee1c46fe0c
c0575e4ef3233ea4fb5832184968a803ddfb7c2b42f58b3a8cd8affd7a6c66994e8e3e0af91730d8867
93e7e8eb618a775ef1fc4ab2ab04e5dcb7042f67ed5a1
abdea2d06bc4b92be6040027cb9830665482d811de384ed8338ab3d0761d9b63b97067715162171a5a9
c8f5a61357bf3f2399613c065450bc70793cc8ca7f744
7c635fa7d269c03a6b85b7660882a2300f624cf2318918615d42c7da15799ed3f17b1bacb6e29e1b2a0
28b742dcd4ec7404908658591ca7279284f527ec8f21d
8d65ed30da8411cc101967d76b0227df134a2a1b9aa1dae7d9351c5ff51adb16bf0e1b1d021b1fea486
485a555003b49756509173fcf7f81803fe0f963a41a3d
65df0ee597dee4c7864189e22d95968f4de27d4521b72890440f5feffc50de43f51783d763c6b65a6c6
5f390b3569c51eab935cb48b2cdfc1688247215e7fda6
3572c3fe907806ced7d1ad4eab7f801976ab313713c310be8d2cb3ebb8a81ea466926f2ac4fe99a17cc
6df91fd41478bc656c7cfaae81908269ed4d9eac23c96
599119a38e9d624b346a445334801eea42a907b1f2d2ce8adfd1c77bcce2eea50800219440704bbe002
72a076324c88a6d98de11c29fcff0a20d7f357b5dd877
1c9d3c5c395ad6f2a2b3e5ee48f5a4956a518d267924107c4a8b2452a2fda27c85f823b1e2b35166dea
6c69ecbb952ab2144301e2392a00ddba48209e5b6c4f0
27aa4ab31027dff01f08a3cc466b3d9fc4e3afd7ab87812796179425f6b4bf091fdd0ae8817ba9fa1c1
653c1fb1e515eb1a6d35d7b4e58c031e5da7776904930
464f07dd4f296600e2abb2bab67f72c9d0932d620c0d0c7bd878e2c45b79a7b0d2d678164f95a38cc26
312ca4050fc92a791d7832eceb349a1b6e2c29b8cfb64
ba8000560c46d0cdb836d599881220cc849567227007a7ce2afb58b96739a7632ccf2cb05bb54919a70
b187ecc83fb800eca39ff00701f63ec723fc795dabb69
a7d5dc4500aab1c66201e3b1f71fd0f7a5a12c809ac19fc4c4d52be46de43238c4c55892fb9a16e4612
c60b31495783f2215ff00a383d7f853f439734f7d8335
a4457f1005f328c1c0907b107bce79614301c931158f31adbee727e3e6a087fa0c730718d917b35a78d
b94795837531923b08ba9e7aa1623968c167523463758
3f6847b5e808c80227776dd3dc80386a0aeee78a26f2b29ca9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0a2a92
7d52aad9b7629aa557bce86f42c9f257b683b070f113d
7bb2b90641c31eb1862ea813c9cbab72156e67683b4cc15f483cc023d938cb4413ba91b476aabd46c62
f53a4daf43807d52863c5992b4290f1412aa4bf5224a8
0c51290e1842c559406e13aa73e4ad55abba823522e8ba5b6839f3ee2382a7ccd1105802a4c4b498a4a
90b888a2ff29e9dae6cfd46d7dd37edd2be998c10beaf
0c746c64b1d5e1b1258bd1589e44e4bc7d11020ad28f8e5748dbb86673d7a0f47fa3577a7682c36aefc
8bc7705695014aacc0196cc8f32a96fbaa324d42be1dc
ed1c5177ae3d85b56efeb2c3aae9f04596b15c416a119d48a1a71fc7c2b4962b467e395f8ec228158c6
190b18f903cacea7d3f43a1ea572750760320f8649633
c0576f328e0b391b882006e6968ece831faff5fc5178d233792da29e5735b1c13d7ab565ae94b1b8b4a
bcb480877f9dde499391d3ea274fb8d4924723ca8fafe
9ad699ec69ac9058832ce5b8e06d0150e67da56c1223bd3bb18996345789c5d5c1e2e9e368c22bd2a70
a57821524848d142aa8e7efe8003efca8bd75efdc6bd7
0cb31249f527269c000102bc7f43c77c7347fd3eaf49a479a45f857877752aecc38fb2ca4824fd9048f
15f58bd20ef3200032700640f803915cda3d2bedbc263
afc92c96a855b324d188646961562e80380a491f6389641c1fae247ffe479e26a2f5b002390019104e0
e33f1c0fc87a0a0a83c8ad2c8d9b18cae98cc1e351aca
d63f8c24431528028e103b28fa1fc00a809fafe00fbf245a44bac6fea9f139eec679807f7240f89c570
923caa3faadaa18d962992ddcb06c643e110c8d034b1d
760189e5603232ab7dff00bbed88fae78e0066e5d520dbb6b0b32260b71dd80048f771ee9ae81dcd587
91a9553c28a9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0a2a78
5158e7822b50490cd1a4d0c8a51e391432b291c1041fe411fe3c52b142194c11450c27ae31d8aa0d575
bb1674f42ed20185112c6a582060b0488f08e7e343c84
e41ec4105dfb5a9ea776ebf89ac02f1ffe733898f302afdcfde8e2676ac37b0010b8ad534f79c2d769a
0935eda2eb0487fe6525c4b18d7b90cf2a0b01dbec7ed
11a2f2cec08fa5f1d56e9979a1c5cb439c6db99c6029f0e07392cc7819e6b9f680620fe9fdd2b2c7b83
5dfd30d4aface63506c3c7288ed471ebd79b24aef3cb2
a9324961617247c63ecf6fa200e0281e6b6df43d57d296fad69751be2479d7c380a14e02171f7bdd992
724d31e22d81b48fcb3fbd0a4ff00fe4abd635f2b3506
c16da668a468d9853abd795241e3fe63ff001e4d1ffd37eaec81fc5b70403cb77ff6523ebb6c18834cc
f53fea3e2f7b9bf2e938073531c63171f3f6c537064ef
d7e3589270ff00fb679e5978e47f3e51f59fa2edf47762f52bde679dbb1770c44c96291ce201a72ddff
189d838f5f934db417e4562e6bc07b80aaa1a5fd8243c
927f6fdb47d7eb8fd8c4fdb81f78b3e10e24fe4331f8f067ff0021fe9352b35b9e335da9e1454f0a2a7
85153c28a9e1454f0a2bfffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {


Traducci\u243?n: Nicol\u225?s Rosa\par\pard\plain\hyphpar} {
Traducci\u243?n del ensayo \u171?Fromentin: {\i
Dominique}\u187?: Patricia Willson\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }
{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\ql
Introducci\u243?
n\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
H\u233?bert jam\u225?s comenzaba un n\u250?mero del {\i
P\u232?re Duch\u234?ne} sin poner algunos \u171?\u161?mierda!\u187? o algunos
\u171?\u161?carajo!\u187?. Esas groser\u237?as no significaban nada, pero se\u241?
alaban. \u191?Qu\u233?? Una situaci\u243?n revolucionaria. He aqu\u237? el ejemplo
de una escritura cuya funci\u243?n ya no es s\u243?lo comunicar o expresar, sino
imponer un m\u225?s all\u225? del lenguaje que es, a la vez, la Historia y la
posici\u243?n que se toma frente a ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay lenguaje escrito sin ostentaci\u243?n, y lo que es cierto del {\i
P\u232?re Duch\u234?ne} lo es tambi\u233?n de la literatura. \u201?sta tambi\u233?n
debe se\u241?alar algo, distinto de su contenido y de su forma individual, y que es
su propio cerco, aquello precisamente por lo que se impone como Literatura. De
ah\u237? un conjunto de signos sin relaci\u243?n con la idea, la lengua o el estilo
y destinados a definir, en el espesor de todos los modos posibles de expresi\u243?
n, la soledad de un lenguaje ritual. Este orden sacro de los Signos escritos
propone a la Literatura como una instituci\u243?n y evidentemente tiende a
abstraerla de la Historia, pues ning\u250?n cerco se funda sin una idea de
perennidad; pero all\u237? donde se la rechaza, la historia act\u250?a m\u225?s
claramente; por lo que es posible formular una historia del lenguaje literario que
no sea ni la historia de la lengua, ni la de los estilos, sino solamente la
historia de los Signos de la Literatura, y se puede descontar que esta historia
formal manifieste a su modo, que no es el menos claro, su uni\u243?n con la
Historia profunda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por supuesto se trata de una uni\u243?n cuya forma puede variar con la Historia
misma; no es necesario recurrir a un determinismo directo para sentir a la Historia
presente en un destino de las escrituras: esta especie de frente funcional que
arrastra los acontecimientos, las situaciones, las ideas a lo largo del tiempo
hist\u243?rico, propone en este caso menos los efectos que los l\u237?mites de una
elecci\u243?n. La Historia se presenta entonces frente al escritor como el
advenimiento de una opci\u243?n necesaria entre varias morales del lenguaje \u8212?
lo obliga a {\i
significar} la Literatura seg\u250?n posibles de los que no es due\u241?o. Veremos,
por ejemplo, que la unidad ideol\u243?gica de la burgues\u237?a produjo una
escritura \u250?nica, y que en los tiempos burgueses (es decir, cl\u225?sicos y
rom\u225?nticos), la forma no pod\u237?a ser desgarrada ya que la conciencia no lo
era; y que, por el contrario, a partir del momento en que el escritor dej\u243? de
ser testigo universal para transformarse en una conciencia infeliz (hacia 1850), su
primer gesto fue elegir el compromiso de su forma, sea asumiendo, sea rechazando la
escritura de su pasado. Entonces, la escritura cl\u225?sica estall\u243? y la
Literatura en su totalidad, desde Flaubert hasta nuestros d\u237?as, se ha
transformado en una problem\u225?tica del lenguaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese mismo momento la Literatura (el t\u233?rmino hab\u237?a nacido poco antes)
se consagr\u243? definitivamente como objeto. El arte cl\u225?sico no pod\u237?a
sentirse como un lenguaje, {\i
era} lenguaje, es decir, transparencia, circulaci\u243?n sin resabios, encuentro
ideal de un Esp\u237?ritu universal y de un signo decorativo sin espesor y sin
responsabilidad; el cerco de ese lenguaje era social y no inherente a su
naturaleza. Se sabe que a fines del siglo\~XVIII esa transparencia empez\u243? a
enturbiarse; la forma literaria desarrolla un poder segundo, independiente de su
econom\u237?a y de su eufemia; fascina, desarraiga, encanta, tiene peso; ya no se
siente la Literatura como un modo de circulaci\u243?n socialmente privilegiado sino
como un lenguaje consistente, profundo, lleno de secretos, dado a la vez como
sue\u241?o y como amenaza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto es lo importante: en adelante la forma literaria puede provocar sentimientos
existenciales que est\u225?n unidos al hueco de todo objeto: sentido de lo
ins\u243?lito, familiaridad, asco, complacencia, uso, destrucci\u243?n. Desde hace
cien a\u241?os, toda escritura es un ejercicio de domesticaci\u243?n o de
repulsi\u243?n frente a esa Forma-Objeto que el escritor encuentra fatalmente en su
camino, que necesita mirar, afrontar, asumir, y que nunca puede destruir sin
destruirse a s\u237? mismo como escritor. La Forma se suspende frente a la mirada
como un objeto, h\u225?gase lo que se haga es un esc\u225?ndalo: espl\u233?ndida,
aparece pasada de moda; an\u225?rquica, es asocial; particular en relaci\u243?n con
el tiempo o con los hombres, de cualquier modo es soledad.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Todo el siglo XIX ha visto progresar este fen\u243?meno dram\u225?tico de
concreci\u243?n. En Chateaubriand es leve dep\u243?sito, peso liviano de una
euforia del lenguaje, especie de narcisismo donde la escritura se separa apenas de
su funci\u243?n instrumental y s\u243?lo se mira a s\u237? misma. Flaubert \u8212?
para se\u241?alar aqu\u237? s\u243?lo los momentos t\u237?picos del proceso\u8212?
constituy\u243? definitivamente a la Literatura como objeto, por el advenimiento de
un valor-trabajo: la forma se hizo el t\u233?rmino \u250?ltimo de una \u171?
fabricaci\u243?n\u187?, como una cer\u225?mica o una joya (es necesario leer que la
fabricaci\u243?n fue \u171?significada\u187?, es decir, dada por primera vez como
espect\u225?culo e impuesta). Mallarm\u233?, finalmente, coron\u243? esta
construcci\u243?n de la Literatura-Objeto por medio del acto \u250?ltimo de todas
las objetivaciones, la destrucci\u243?n: sabemos que todo el esfuerzo de
Mallarm\u233? se centr\u243? en la aniquilaci\u243?n del lenguaje, cuyo cad\u225?
ver, en alguna medida, es la Literatura. Partiendo de una nada donde el pensamiento
parec\u237?a erguirse felizmente sobre el decorado de las palabras, la escritura
atraves\u243? as\u237? todos los estados de una progresiva solidificaci\u243?n:
objeto de una mirada primero, luego de un hacer y finalmente de una destrucci\u243?
n, alcanza hoy su \u250?ltimo avatar, la ausencia: en las escrituras neutras,
llamadas aqu\u237? \u171?el grado cero de la escritura\u187?, se puede f\u225?
cilmente discernir el movimiento mismo de una negaci\u243?n y la imposibilidad de
realizarla en una duraci\u243?n, como si la Literatura, que tiende desde hace un
siglo a transmutar su superficie en una forma sin herencia, s\u243?lo encontrara la
pureza en la ausencia de todo signo, proponiendo en fin el cumplimiento de ese
sue\u241?o \u243?rfico: un escritor sin Literatura. La escritura blanca, la de
Camus, la de Blanchot o la de Cayrol por ejemplo, o la escritura hablada de
Queneau, son el \u250?ltimo episodio de una Pasi\u243?n de la escritura que sigue
paso a paso el desgarramiento de la conciencia burguesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se quiere aqu\u237? esbozar esa uni\u243?n, afirmar la existencia de una realidad
formal independiente de la lengua y del estilo; tratar de mostrar que esa tercera
dimensi\u243?n de la Forma tambi\u233?n une, no sin alg\u250?n sentido tr\u225?gico
suplementario, el escritor a la sociedad; finalmente, es hacer sentir que no hay
Literatura sin una moral del lenguaje. Los l\u237?mites materiales de este ensayo
(algunas de cuyas p\u225?ginas aparecieron en {\i
Combat} en 1947 y en 1950) indican suficientemente que s\u243?lo se trata de una
Introducci\u243?n a lo que podr\u237?a ser una Historia de la
Escritura.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
PARTE I\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Qu\u233? es la
escritura?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{
Sabemos que la lengua es un corpus de prescripciones y h\u225?bitos com\u250?n a
todos los escritores de una \u233?poca. Lo que equivale a decir que la lengua es
como una naturaleza que se desliza enteramente a trav\u233?s de la palabra del
escritor sin darle, sin embargo, forma alguna, incluso sin alimentarla: es como un
c\u237?rculo abstracto de verdades, fuera del cual solamente comienza a depositarse
la densidad de un verbo solitario. Encierra toda la creaci\u243?n literaria, algo
as\u237? como el cielo, el suelo y su interacci\u243?n dibujan para el hombre un
h\u225?bitat familiar. Es menos una fuente de materiales que un horizonte, es
decir, a la vez l\u237?mite y estaci\u243?n, en una palabra, la extensi\u243?n
tranquilizadora de una econom\u237?a. El escritor, en definitiva, no saca nada de
ella: la lengua es para \u233?l m\u225?s bien como una l\u237?nea cuya
transgresi\u243?n quiz\u225? designe una sobrenaturaleza del lenguaje: es el \u225?
rea de una acci\u243?n, la definici\u243?n y la espera de un posible. No es el
lugar de un compromiso oficial, sino s\u243?lo reflejo sin elecci\u243?n, propiedad
indivisa de los hombres y no de los escritores; permanece fuera del ritual de las
Letras; es un objeto social por definici\u243?n, no por elecci\u243?n. Nadie puede,
sin preparaci\u243?n, insertar su libertad de escritor en la opacidad de la lengua,
porque a trav\u233?s de ella est\u225? toda la Historia, completa y unida al modo
de una Naturaleza. De tal manera, para el escritor, la lengua es s\u243?lo un
horizonte humano que instala a lo lejos cierta {\i
familiaridad}, por lo dem\u225?s negativa: decir que Camus y Queneau hablan la
misma lengua es s\u243?lo presumir, por una operaci\u243?n diferencial, todas las
lenguas, arcaicas o futuristas, que no hablan: suspendida entre formas aisladas y
desconocidas, la lengua del escritor es menos un fondo que un l\u237?mite extremo;
es el lugar geom\u233?trico de todo lo que no podr\u237?a decir sin perder, como
Orfeo al volverse, la estable significaci\u243?n de su marcha y el gesto esencial
de su sociabilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
La lengua est\u225? m\u225?s ac\u225? de la Literatura. El estilo casi m\u225?s
all\u225?: im\u225?genes, elocuci\u243?n, l\u233?xico nacen del cuerpo y del pasado
del escritor y poco a poco se transforman en los automatismos de su arte. As\u237?,
bajo el nombre de estilo, se forma un lenguaje aut\u225?rquico que se hunde en la
mitolog\u237?a personal y secreta del autor, en esa hipof\u237?sica de la palabra
donde se forma la primera pareja de las palabras y las cosas, donde se instalan de
una vez por todas los grandes temas verbales de su existencia. Sea cual fuere su
refinamiento, el estilo siempre tiene algo en bruto: es una forma sin objetivo, el
producto de un empuje, no de una intenci\u243?n, es como la dimensi\u243?n vertical
y solitaria del pensamiento. Sus referencias se hallan en el nivel de una
biolog\u237?a o de un pasado, no de una Historia: es la \u171?cosa\u187? del
escritor, su esplendor y su prisi\u243?n, su soledad. Indiferente y transparente a
la sociedad, caminar cerrado de la persona, no es de ning\u250?n modo el producto
de una elecci\u243?n, de una reflexi\u243?n sobre la Literatura. Es la parte
privada del ritual, se eleva a partir de las profundidades m\u237?ticas del
escritor y se despliega fuera de su responsabilidad. Es la voz decorativa de una
carne desconocida y secreta; funciona al modo de una Necesidad, como si, en esa
suerte de empuje floral, el estilo s\u243?lo fuera el t\u233?rmino de una
metamorfosis ciega y obstinada, salida de un infralenguaje que se elabora en el
l\u237?mite de la carne y del mundo. El estilo es propiamente un fen\u243?meno de
orden germinativo, la transmutaci\u243?n de un Humor. De este modo, las alusiones
del estilo est\u225?n distribuidas en profundidad; la palabra tiene una estructura
horizontal, sus secretos est\u225?n en la misma l\u237?nea que sus palabras y lo
que esconde se desanuda en la duraci\u243?n de su continuo; en la palabra todo
est\u225? ofrecido, destinado a un inmediato desgaste, y el verbo, el silencio y su
movimiento son lanzados hacia un sentido abolido: es una transferencia sin huella
ni atraso. Por el contrario, el estilo s\u243?lo tiene una dimensi\u243?n vertical,
se hunde en el recuerdo cerrado de la persona, compone su opacidad a partir de
cierta experiencia de la materia; el estilo no es sino met\u225?fora, es decir,
ecuaci\u243?n entre la intenci\u243?n literaria y la estructura carnal del autor
(es necesario recordar que la estructura es el residuo de una duraci\u243?n). El
estilo es as\u237? siempre un secreto; pero la vertiente silenciosa de su
referencia no se relaciona con la naturaleza m\u243?vil y sin cesar diferida del
lenguaje; su secreto es un recuerdo encerrado en el cuerpo del escritor; la virtud
alusiva del estilo no es un fen\u243?meno de velocidad, como en la palabra, donde
lo que no es dicho sigue siendo de todos modos un \u237?nterin del lenguaje, sino
un fen\u243?meno de densidad, pues lo que se mantiene derecha y profundamente bajo
el estilo, reunido dura o tiernamente en sus figuras, son los fragmentos de una
realidad absolutamente extra\u241?a al lenguaje. El milagro de esta
transformaci\u243?n hace del estilo una suerte de operaci\u243?n supraliteraria que
arrastra al hombre hasta el umbral del poder y de la magia. Por su origen
biol\u243?gico, el estilo se sit\u250?a fuera del arte, esto es, fuera del pacto
que liga al escritor con la sociedad. Podemos imaginar por tanto a autores que
prefieran la seguridad del arte a la soledad del estilo. Gide es el prototipo del
escritor sin estilo cuya manera artesanal explota el placer moderno de cierto {\i
ethos} cl\u225?sico, como Saint-Sa\u235?ns rechaza a Bach o Poulenc a Schubert. En
contraposici\u243?n, la poes\u237?a moderna \u8212?la de Hugo, Rimbaud o
Char\u8212? est\u225? saturada de estilo y es {\i
arte} s\u243?lo por referencia a una intenci\u243?n de la Poes\u237?a. La Autoridad
del estilo, es decir, el lazo absolutamente libre del lenguaje y de su doble
carnal, impone al escritor como un Frescor por encima de la
Historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
El horizonte de la lengua y la verticalidad del estilo dibujan pues, para el
escritor, una naturaleza, ya que no elige ni el uno ni el otro. La lengua funciona
como una negatividad, el l\u237?mite inicial de lo posible; el estilo es una
Necesidad que anuda el humor del escritor a su lenguaje. Encuentra all\u237? la
familiaridad de la Historia y aqu\u237? la de su propio pasado. En ambos casos se
trata realmente de una naturaleza, es decir, de una gesticulaci\u243?n familiar,
donde la energ\u237?a es s\u243?lo de orden operatorio, se emplea aqu\u237? para
enumerar, all\u237? para transformar, pero nunca para juzgar o significar una
elecci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora bien, toda forma es tambi\u233?n valor; por lo que, entre la lengua y el
estilo, hay espacio para otra realidad formal: la escritura. En toda forma
literaria existe la elecci\u243?n general de un tono, de un {\i
ethos} si se quiere, y es aqu\u237? donde el escritor se individualiza claramente
porque es donde se compromete. Lengua y estilo son antecedentes de toda
problem\u225?tica del lenguaje, lengua y estilo son el producto natural del Tiempo
y de la persona biol\u243?gica; pero la identidad formal del escritor s\u243?lo se
establece realmente fuera de la instalaci\u243?n de las normas de la gram\u225?tica
y de las constantes del estilo, all\u237? donde lo continuo escrito, reunido y
encerrado primeramente en una naturaleza ling\u252?\u237?stica perfectamente
inocente se va a convertir finalmente en un signo total, en la elecci\u243?n de un
comportamiento humano, en la afirmaci\u243?n de cierto Bien, comprometiendo
as\u237? al escritor en la evidencia y la comunicaci\u243?n de una felicidad o de
un malestar, y ligando la forma a la vez normal y singular de su palabra a la
amplia Historia del otro. Lengua y estilo son fuerzas ciegas; la escritura es un
acto de solidaridad hist\u243?rica. Lengua y estilo son objetos; la escritura es
una funci\u243?n: es la relaci\u243?n entre la creaci\u243?n y la sociedad, el
lenguaje literario transformado por su destino social, la forma captada en su
intenci\u243?n humana y unida as\u237? a las grandes crisis de la Historia. Por
ejemplo, Merim\u233?e y F\u233?nelon est\u225?n separados por fen\u243?menos de
lengua y por accidentes de estilo; sin embargo, practican un lenguaje cargado de la
misma intencionalidad, se refieren a una misma idea de la forma y del fondo,
aceptan un mismo orden de convenciones, son el encuentro de los mismos reflejos
t\u233?cnicos, emplean con los mismos gestos, a un siglo y medio de distancia, un
instrumento id\u233?ntico, sin duda un poco modificado en su aspecto, pero en modo
alguno en su situaci\u243?n o en su uso: en suma, tienen la misma escritura. Por el
contrario, casi contempor\u225?neos, Merim\u233?e y Lautr\u233?amont, Mallarm\u233?
y C\u233?line, Gide y Queneau, Claudel y Camus, que hablaron o hablan el mismo
estado hist\u243?rico de nuestra lengua, utilizan escrituras profundamente
diferentes; todo los separa \u8212?el tono, la elocuci\u243?n, el fin, la moral, lo
natural de su palabra\u8212?, de tal modo que la comunidad de \u233?poca y de
lengua es poca cosa en relaci\u243?n con escrituras tan opuestas y definidas por su
misma oposici\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, estas escrituras son distintas pero comparables, porque han sido
originadas por un movimiento id\u233?ntico: la reflexi\u243?n del escritor sobre el
uso social de su forma y la elecci\u243?n que asume. Colocada en el centro de la
problem\u225?tica literaria, que s\u243?lo comienza con ella, la escritura es por
lo tanto esencialmente la moral de la forma, la elecci\u243?n del \u225?rea social
en el seno de la cual el escritor decide situar la Naturaleza de su lenguaje. Pero
esta \u225?rea social no es de ning\u250?n modo la de un consumo efectivo. Para el
escritor no se trata de elegir el grupo social para el que escribe: sabe que, salvo
por medio de una Revoluci\u243?n, no puede tratarse sino de una misma sociedad. Su
elecci\u243?n es una elecci\u243?n de conciencia, no de eficacia. Su escritura es
un modo de pensar la Literatura, no de extenderla. O mejor a\u250?n: porque el
escritor no puede de ning\u250?n modo modificar los datos objetivos del consumo
literario (estos datos puramente hist\u243?ricos se le escapan, incluso si es
consciente de ellos), transporta voluntariamente la exigencia de un lenguaje libre
a las fuentes de ese lenguaje y no al momento de su consumo. Por eso la escritura
es una realidad ambigua: por una parte nace, sin duda, de una confrontaci\u243?n
del escritor y de su sociedad; por otra, remite al escritor, por una suerte de
transferencia tr\u225?gica, desde esa finalidad social hasta las fuentes
instrumentales de su creaci\u243?n. No pudiendo ofrecerle un lenguaje libremente
consumido, la Historia le propone la exigencia de un lenguaje libremente
producido.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esta manera la elecci\u243?n, y luego la responsabilidad de una escritura,
designan una Libertad, pero esta libertad no tiene los mismos l\u237?mites en los
diferentes momentos de la Historia. Al escritor no le est\u225? dado elegir su
escritura en una especie de arsenal intemporal de formas literarias. Bajo la
presi\u243?n de la Historia y de la Tradici\u243?n se establecen las posibles
escrituras de un escritor dado: hay una Historia de la Escritura, pero esa Historia
es doble: en el momento en que la Historia general propone \u8212?o impone\u8212?
una nueva problem\u225?tica del lenguaje literario, la escritura permanece
todav\u237?a llena del recuerdo de sus usos anteriores, pues el lenguaje nunca es
inocente: las palabras tienen una memoria segunda que se prolonga misteriosamente
en medio de las significaciones nuevas. La escritura es precisamente ese compromiso
entre una libertad y un recuerdo, es esa libertad recordante que s\u243?lo es
libertad en el gesto de elecci\u243?n, no ya en su duraci\u243?n. Sin duda puedo
hoy elegirme tal o cual escritura, y con ese gesto afirmar mi libertad, pretender
un frescor o una tradici\u243?n; pero no puedo ya desarrollarla en una duraci\u243?
n sin volverme poco a poco prisionero de las palabras del otro e incluso de mis
propias palabras. Una obstinada remanencia, que llega de todas las escrituras
precedentes y del pasado mismo de mi propia escritura, cubre la voz presente de mis
palabras. Toda huella escrita se precipita como un elemento qu\u237?mico, primero
transparente, inocente y neutro, en el que la simple duraci\u243?n hace aparecer
poco a poco un pasado en suspensi\u243?n, una criptograf\u237?a cada vez m\u225?s
densa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Como Libertad, la escritura es s\u243?lo un momento. Pero ese momento es uno de los
m\u225?s expl\u237?citos de la Historia, ya que la Historia es siempre, y ante
todo, una elecci\u243?n y los l\u237?mites de esa elecci\u243?n. Y porque la
escritura deriva de un gesto significativo del escritor, roza la Historia m\u225?s
sensiblemente que cualquier otro corte de la literatura. La unidad de la escritura
cl\u225?sica, homog\u233?nea durante siglos, la pluralidad de las escrituras
modernas, multiplicadas desde hace cien a\u241?os hasta el l\u237?mite mismo del
hecho literario, esa forma de estallido de la escritura francesa corresponde a una
gran crisis de la Historia total, visible de modo mucho m\u225?s confuso en la
Historia literaria propiamente dicha. Lo que separa el \u171?pensamiento\u187? de
un Balzac del de un Flaubert es una variaci\u243?n de escuela; lo que opone sus
escrituras es una ruptura esencial, en el instante mismo en que dos estructuras
econ\u243?micas se imbrican, arrastrando en su articulaci\u243?n cambios decisivos
de mentalidad y de conciencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\qc
Escrituras pol\u237?
ticas\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Todas las escrituras presentan un aspecto de cerco que es extra\u241?o al lenguaje
hablado. La escritura no es en modo alguno un instrumento de comunicaci\u243?n, no
es la v\u237?a abierta por donde s\u243?lo pasar\u237?a una intenci\u243?n del
lenguaje. Es todo un desorden que se desliza a trav\u233?s de la palabra y le da
ese ansioso movimiento que lo mantiene en un estado de eterno aplazamiento. Por el
contrario, la escritura es un lenguaje endurecido que vive sobre s\u237? mismo y de
ning\u250?n modo est\u225? encargado de confiar a su propia duraci\u243?n una
sucesi\u243?n m\u243?vil de aproximaciones, sino que, por el contrario, debe
imponer, en la unidad y la sombra de sus signos, la imagen de una palabra
construida mucho antes de ser inventada. Lo que opone la escritura a la palabra es
el hecho de que la primera siempre {\i
parece} simb\u243?lica, introvertida, vuelta ostensiblemente hacia una pendiente
secreta del lenguaje, mientras que la segunda no es m\u225?s que una duraci\u243?n
de signos vac\u237?os cuyo movimiento es lo \u250?nico significativo. Toda la
palabra est\u225? encerrada en ese desgaste de las palabras, en esa espuma siempre
arrastrada m\u225?s lejos, y no hay palabra sino all\u237? donde el lenguaje
funciona evidentemente como una voracidad que s\u243?lo tomar\u237?a la extremidad
m\u243?vil de las palabras; la escritura, por el contrario, est\u225? siempre
enraizada en un m\u225?s all\u225? del lenguaje, se desarrolla como un germen y no
como una l\u237?nea, manifiesta una esencia y amenaza con un secreto, es una
contracomunicaci\u243?n, intimida. Encontraremos entonces, en toda escritura, la
ambig\u252?edad de un objeto que es a la vez lenguaje y coerci\u243?n: existe en el
fondo de la escritura una \u171?circunstancia\u187? extra\u241?a al lenguaje, como
la mirada de una intenci\u243?n que ya no es la del lenguaje. Esa mirada puede muy
bien ser una pasi\u243?n del lenguaje, como en la escritura literaria; puede
tambi\u233?n ser la amenaza de un castigo, como en las escrituras pol\u237?ticas:
la escritura est\u225? entonces encargada de unir con un solo trazo la realidad de
los actos y la idealidad de los fines. Por ello, el poder o la sombra del poder
siempre acaba por instituir una escritura axiol\u243?gica, donde el trayecto que
separa habitualmente el hecho del valor est\u225? suprimido en el espacio mismo de
la palabra, dado a la vez como descripci\u243?n y como juicio. La palabra se hace
excusa (es decir, un \u171?otra parte\u187? y una justificaci\u243?n). Esto, que es
verdadero para las escrituras literarias, donde la unidad de los signos est\u225?
incesantemente fascinada por las zonas de infra o de ultralenguaje, lo es m\u225?s
a\u250?n para las escrituras pol\u237?ticas, donde la excusa del lenguaje es al
mismo tiempo intimidaci\u243?n y glorificaci\u243?n: efectivamente, el poder o el
combate son los que producen los tipos m\u225?s puros de
escritura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Veremos m\u225?s adelante que la escritura cl\u225?sica manifestaba ceremonialmente
la implantaci\u243?n del escritor en una sociedad pol\u237?tica particular y que
hablar como Vaugelas fue, en un primer momento, ligarse al ejercicio del poder. Si
la Revoluci\u243?n no modific\u243? las normas de esta escritura, porque el
personal pensante segu\u237?a siendo de todos modos el mismo y s\u243?lo pasaba del
poder intelectual al poder pol\u237?tico, las excepcionales condiciones de la lucha
produjeron sin embargo, en el seno mismo de la gran Forma cl\u225?sica, una
escritura propiamente revolucionaria, no por su estructura, m\u225?s acad\u233?mica
que antes, sino por su cercamiento y su doble: el ejercicio del lenguaje lig\u225?
ndose, como nunca hab\u237?a sucedido todav\u237?a en la Historia, con la Sangre
vertida. Los revolucionarios no ten\u237?an ninguna raz\u243?n para querer
modificar la escritura cl\u225?sica, no pensaban de ning\u250?n modo poner en tela
de juicio la naturaleza del hombre y menos a\u250?n su lenguaje; un \u171?
instrumento\u187? heredado de Voltaire, de Rousseau o de Vauvenargues no pod\u237?a
parecerles comprometido. La singularidad de las situaciones hist\u243?ricas
form\u243? la identidad de la escritura revolucionaria. En alg\u250?n lugar,
Baudelaire habl\u243? de la \u171?verdad enf\u225?tica del gesto en las grandes
circunstancias de la vida\u187?. La Revoluci\u243?n fue, por excelencia, una de
esas grandes circunstancias en que la verdad, por la sangre que cuesta, se hace tan
pesada que requiere, para expresarse, las formas mismas de la amplificaci\u243?n
teatral. La escritura revolucionaria fue ese gesto enf\u225?tico que era el \u250?
nico que pod\u237?a continuar el cadalso cotidiano. Lo que hoy parece
exageraci\u243?n era entonces la medida de la realidad. Esta escritura que tiene
todos los signos de la inflaci\u243?n fue una escritura exacta: nunca el lenguaje
fue menos inveros\u237?mil y menos impostor. Ese \u233?nfasis no era solamente la
forma moldeada sobre el drama; era tambi\u233?n su conciencia. Sin ese extravagante
drapeado, propio de todos los grandes revolucionarios, que le permiti\u243? al
girondino Guadet, detenido en Saint-\u201?milion, declarar, sin ser rid\u237?culo
porque iba a morir: \u171?S\u237?, soy Guadet. Verdugo, haz tu oficio. Lleva mi
cabeza a los tiranos de la patria. Los hizo siempre palidecer: cortada, les
har\u225? empalidecer m\u225?s a\u250?n\u187?, la Revoluci\u243?n no hubiera podido
ser ese acontecimiento m\u237?tico que fecund\u243? la Historia y toda idea futura
de la Revoluci\u243?n. La escritura revolucionaria fue como la entelequia de la
leyenda revolucionaria: intimidaba e impon\u237?a una consagraci\u243?n c\u237?vica
de la Sangre.\par\pard\plain\hyphpar} {
La escritura marxista es otra. Aqu\u237? el cerco de la forma no surge de una
amplificaci\u243?n ret\u243?rica ni del \u233?nfasis de la elocuci\u243?n, sino de
un l\u233?xico tan particular y tan funcional como un vocabulario t\u233?cnico;
incluso las met\u225?foras est\u225?n severamente codificadas. La escritura
revolucionaria francesa siempre fundaba un derecho sangriento o una
justificaci\u243?n moral; en su origen, la escritura marxista est\u225? dada como
un lenguaje del conocimiento; aquella escritura es un\u237?voca porque est\u225?
destinada a mantener la cohesi\u243?n de una Naturaleza; la identidad lexical de
esta escritura le permite imponer una estabilidad de las explicaciones y una
permanencia del m\u233?todo; s\u243?lo en los extremos de su lenguaje el marxismo
alcanza comportamientos puramente pol\u237?ticos. As\u237? como la escritura
revolucionaria francesa es enf\u225?tica, la marxista es lit\u243?tica, ya que cada
palabra es s\u243?lo una exigua referencia al conjunto de los principios que la
soportan sin confesarlo. Por ejemplo, la palabra \u171?implicar\u187?, frecuente en
la escritura marxista, no tiene el sentido neutro del diccionario; alude siempre a
un proceso hist\u243?rico preciso, es como un signo algebraico que
representar\u237?a todo un par\u233?ntesis de postulados
anteriores.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ligada a una acci\u243?n, la escritura marxista se hizo r\u225?pidamente, de hecho,
un lenguaje del valor. Este car\u225?cter, ya visible en Marx, cuya escritura por
lo general sigue siendo explicativa, invadi\u243? completamente la escritura
estalinista triunfante. Ciertas nociones, formalmente id\u233?nticas y que el
vocabulario neutro no designar\u237?a dos veces, est\u225?n escindidas por el
valor, y cada lado se une a una palabra distinta: por ejemplo, \u171?
cosmopolitismo\u187? es la palabra negativa de \u171?internacionalismo\u187? (ya en
Marx). En el universo estaliniano, donde la {\i
definici\u243?n}, es decir, la separaci\u243?n del Bien y del Mal, ocupa todo el
lenguaje, ya no hay palabras sin valor, y la escritura tiene finalmente por
funci\u243?n llevar a cabo la econom\u237?a de un proceso: no hay ya aplazamiento
entre la denominaci\u243?n y el juicio, y el cerco del lenguaje es perfecto puesto
que, finalmente, un valor es dado como explicaci\u243?n de otro valor; por ejemplo,
se dir\u225? que tal criminal despleg\u243? una actividad perjudicial a los
intereses del Estado, lo que equivale a decir que un criminal es quien comete un
crimen. Vemos que se trata de una verdadera tautolog\u237?a, procedimiento
constante de la escritura estaliniana. \u201?sta, en efecto, no trata de fundar una
explicaci\u243?n marxista de los hechos, sino de dar lo real bajo su forma juzgada,
imponiendo una lectura inmediata de las condenas: el contenido objetivo de la
palabra \u171?desviacionista\u187? es de orden penal. Si dos desviacionistas se
re\u250?nen se vuelven \u171?fraccionistas\u187?, lo que no corresponde a una falta
objetivamente diferente, sino a una agravaci\u243?n de la pena. Se puede
inventariar una escritura propiamente marxista (la de Marx y Lenin) y una escritura
del estalinismo triunfante (la de las democracias populares); hay ciertamente
tambi\u233?n una escritura trotskista y una escritura t\u225?ctica que es, por
ejemplo, la del comunismo franc\u233?s (sustituci\u243?n de \u171?pueblo\u187?,
usada despu\u233?s de \u171?buena gente\u187?, por \u171?clase obrera\u187?,
voluntaria ambig\u252?edad de los t\u233?rminos \u171?democracia\u187?, \u171?
libertad\u187?, \u171?paz\u187?, etc\u233?tera).\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay duda de que cada r\u233?gimen posee su escritura, cuya historia est\u225?
todav\u237?a por hacerse. La escritura, siendo la forma espectacularmente
comprometida de la palabra, contiene a la vez, por una preciosa ambig\u252?edad, el
ser y el parecer del poder, lo que es y lo que quisiera que se creyera de \u233?l:
una historia de las escrituras pol\u237?ticas constituir\u237?a, por lo tanto, la
mejor de las fenomenolog\u237?as sociales. Por ejemplo, la Restauraci\u243?n
elabor\u243? una escritura de clase, gracias a la cual, la represi\u243?n se daba
inmediatamente como una condena surgida espont\u225?neamente de la \u171?
Naturaleza\u187? cl\u225?sica: los obreros reivindicadores eran siempre \u171?
individuos\u187?, los rompehuelgas, \u171?obreros tranquilos\u187?, y la servilidad
de los jueces se transformaba en la \u171?vigilancia paterna de los
magistrados\u187? (en nuestros d\u237?as, por un procedimiento an\u225?logo, el
\u171?golismo\u187? llama \u171?separatistas\u187? a los comunistas). Vemos
aqu\u237? que la escritura funciona como una buena conciencia y que tiene por
misi\u243?n hacer coincidir fraudulentamente el origen del hecho y su avatar
m\u225?s lejano, dando a la justificaci\u243?n del acto la cauci\u243?n de su
realidad. Este hecho de escritura es por otra parte propio de todos los reg\u237?
menes autoritarios; es lo que se podr\u237?a llamar la escritura policial: se
conoce, por ejemplo, el contenido eternamente represivo de la palabra \u171?
Orden\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La expansi\u243?n de los hechos pol\u237?ticos y sociales en el campo de la
conciencia de las Letras produjo un tipo nuevo de escribiente, situado a mitad de
camino entre el militante y el escritor, extrayendo del primero una imagen ideal
del hombre comprometido, y del segundo la idea de que la obra escrita es un acto.
Al mismo tiempo en que el intelectual sustituye al escritor, nace en las revistas y
en los ensayos una escritura militante enteramente liberada del estilo, y que es
como un lenguaje profesional de la \u171?presencia\u187?. En esa escritura abundan
las sutilezas. Nadie negar\u225? que existe, por ejemplo, una escritura {\i
Esprit} o una escritura {\i
Temps Modernes}. El car\u225?cter com\u250?n de esas escrituras intelectuales es
que aqu\u237? el lenguaje, de lugar privilegiado, tiende a devenir el signo
autosuficiente del compromiso. Alcanzar una palabra cerrada por el empuje de todos
aquellos que no la hablan es afirmar el movimiento de una elecci\u243?n, sostener
esa elecci\u243?n; la escritura se transforma aqu\u237? en la firma que se pone
debajo de una proclama colectiva (que, por lo dem\u225?s, uno no redact\u243?).
Adoptar as\u237? una escritura \u8212?se podr\u237?a decir mejor: asumir una
escritura\u8212? es economizar todas las premisas de la elecci\u243?n, manifestar
como adquiridas todas las razones de esa elecci\u243?n. Toda escritura intelectual
es por lo tanto el primero de los \u171?saltos del intelecto\u187?. En vez de un
lenguaje idealmente libre que no podr\u237?a se\u241?alar mi persona y
permitir\u237?a ignorar totalmente mi historia y mi libertad, la escritura a la que
me conf\u237?o es ya instituci\u243?n; descubre mi pasado y mi elecci\u243?n, me da
una historia, muestra mi situaci\u243?n, me compromete sin que tenga que decirlo.
La forma se hace as\u237? m\u225?s que nunca un objeto aut\u243?nomo, destinado a
significar una propiedad colectiva prohibida, y ese objeto tiene valor de ahorro,
funciona como una se\u241?al econ\u243?mica gracias a la cual el escribiente impone
sin cesar su conversi\u243?n sin trazar nunca la historia de
ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta duplicidad de las escrituras intelectuales de hoy est\u225? acentuada por el
hecho de que, a pesar de los esfuerzos de la \u233?poca, la Literatura nunca pudo
ser enteramente liquidada: forma un horizonte verbal siempre prestigioso. El
intelectual no es m\u225?s que un escritor mal transformado y, a menos que se
sumerja y se convierta para siempre en un militante que ya no escribe (algunos lo
hicieron, por definici\u243?n olvidados), no puede sino volver a la fascinaci\u243?
n de escrituras anteriores, transmitidas a partir de la Literatura como un
instrumento intacto y pasado de moda. Por lo tanto, estas escrituras intelectuales
son inestables, siguen siendo literarias \u8212?en la medida en que son
impotentes\u8212? y s\u243?lo son pol\u237?ticas por su obsesi\u243?n de
compromiso. En suma, se trata todav\u237?a de escrituras \u233?ticas en las que la
conciencia del escribiente (no nos atrevemos a decir del escritor) encuentra la
imagen apaciguante de la salvaci\u243?n colectiva.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, del mismo modo en que, en el estado presente de la Historia, toda escritura
pol\u237?tica s\u243?lo puede confirmar un universo policial, toda escritura
intelectual puede instituir \u250?nicamente una paraliteratura que no se atreve a
decir su nombre. Est\u225?n en un callej\u243?n sin salida, s\u243?lo pueden
remitir a una complicidad o a una impotencia, es decir, de todos modos, a una
alienaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
La escritura de la
novela\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Novela e Historia tuvieron estrechas relaciones durante el siglo que vio su mayor
desarrollo. El lazo profundo, aquel que permite comprender a la vez a Balzac y a
Michelet, es en uno y otro la construcci\u243?n de un universo aut\u225?rquico que
fabrica sus dimensiones y sus l\u237?mites ordenando su Tiempo, su Espacio, su
poblaci\u243?n, su colecci\u243?n de objetos y sus mitos.\par\pard\plain\hyphpar} {
La esfericidad de las grandes obras del siglo\~XX se expres\u243? en los largos
relatos de la Novela y de la Historia, proyecciones planas de un mundo curvo y
ligado del cual el follet\u237?n, nacido en ese entonces, presenta una imagen
degradada en sus volutas. Y sin embargo, la narraci\u243?n no es forzosamente una
ley del g\u233?nero. Toda una \u233?poca pudo concebir novelas por carta, por
ejemplo; y otra puede practicar una Historia por medio del an\u225?lisis. El relato
como forma extensiva a la vez de la Novela y de la Historia sigue siendo por lo
tanto, en general, la elecci\u243?n o la expresi\u243?n de un momento hist\u243?
rico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Eliminado del franc\u233?s hablado, el pret\u233?rito perfecto simple, piedra
angular del Relato, siempre se\u241?ala un arte, participa de un ritual de las
Bellas Letras. Ya no est\u225? encargado de expresar un tiempo. Su papel es el de
llevar la realidad a un punto y abstraer de la multiplicidad de los tiempos vividos
y superpuestos un acto verbal puro, liberado de las ra\u237?ces existenciales de la
experiencia y orientado hacia una relaci\u243?n l\u243?gica con otras acciones,
otros procesos, el movimiento general del mundo: apunta a mantener una
jerarqu\u237?a en el imperio de los hechos. Con su pret\u233?rito perfecto simple,
el verbo, impl\u237?citamente, forma parte de un conjunto de acciones solidarias y
dirigidas, funciona como el signo algebraico de una intenci\u243?n; sosteniendo el
equ\u237?voco entre temporalidad y causalidad, presupone un desarrollo, es decir,
una comprensi\u243?n del Relato. Por ello es el instrumento ideal de todas las
construcciones de universos; es el tiempo facticio de las cosmogon\u237?as, de los
mitos, de las Historias y de las Novelas. Supone un mundo construido, elaborado,
separado, reducido a l\u237?neas significativas y no un mundo arrojado, desplegado,
ofrecido. Detr\u225?s del pret\u233?rito perfecto simple se esconde siempre un
demiurgo, dios o recitante; el mundo no es explicado cuando se lo relata, cada una
de sus acciones es s\u243?lo circunstancial, y el pret\u233?rito perfecto simple es
precisamente ese signo operatorio por medio del cual el narrador acerca el
estallido de la realidad a un verbo delgado y puro, sin densidad, sin volumen, sin
despliegue, cuya \u250?nica funci\u243?n es la de unir lo m\u225?s r\u225?pidamente
posible una causa y un fin. Cuando el historiador afirma que el duque de Guisa {\i
muri\u243?} el 23 de diciembre de 1588, o cuando el novelista cuenta que la
Marquesa {\i
sali\u243?} a las cinco, esas acciones emergen de un pasado sin espesor; despojadas
del temblor de la existencia, tienen la estabilidad y el dibujo de un \u225?lgebra,
son un recuerdo, pero un recuerdo \u250?til cuyo inter\u233?s cuenta mucho m\u225?s
que la duraci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
El pret\u233?rito perfecto simple es por lo tanto, finalmente, la expresi\u243?n de
un orden y, por consiguiente, de una euforia. Gracias a \u233?l, la realidad no es
ni absurda ni misteriosa, es clara, casi familiar, reunida a cada instante y
contenida en la mano de un creador; soporta la ingeniosa presi\u243?n de su
libertad. Para todos los grandes narradores del siglo\~XIX, el mundo puede ser
pat\u233?tico, pero no est\u225? abandonado, ya que es un conjunto de relaciones
coherentes, ya que no existe superposici\u243?n entre los hechos escritos, ya que
el que lo cuenta tiene poder para recusar la opacidad y la soledad de las
existencias que lo componen, ya que en cada frase puede dar testimonio de una
comunicaci\u243?n y de una jerarqu\u237?a de actos, ya que, finalmente, y en una
palabra, esos mismos actos pueden ser reducidos a signos.\par\pard\plain\hyphpar} {
El pasado narrativo pertenece entonces al sistema de seguridad de las Bellas
Letras. Imagen de un orden, constituye uno de los numerosos pactos formales
establecidos entre el escritor y la sociedad para justificaci\u243?n de uno y
serenidad de la otra. El pret\u233?rito perfecto simple {\i
significa} una creaci\u243?n: es decir que la se\u241?ala y la impone. Aun inmerso
en el m\u225?s sombr\u237?o realismo, tranquiliza, porque, gracias a \u233?l, el
verbo expresa un acto cerrado, definido, sustantivado, el Relato tiene un nombre,
escapa al terror de una palabra sin l\u237?mites: la realidad se adelgaza y se
vuelve familiar, entra en un estilo, no desborda el lenguaje; la Literatura sigue
siendo el valor de uso de una sociedad advertida, por la forma misma de las
palabras, del sentido de lo que consume. Por el contrario, cuando el Relato es
rechazado en provecho de otros g\u233?neros literarios, o bien, cuando en el
interior de la narraci\u243?n el pret\u233?rito perfecto simple es reemplazado por
formas menos ornamentales, m\u225?s frescas, m\u225?s densas y m\u225?s pr\u243?
ximas al habla (el presente o el pret\u233?rito perfecto compuesto), la Literatura
se vuelve depositaria del espesor y de la existencia y no de su significaci\u243?n.
Los actos est\u225?n m\u225?s separados, no de las personas, sino de la
Historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esta manera se explica lo que tiene de \u250?til y de intolerable el pret\u233?
rito perfecto simple de la Novela: es una mentira manifiesta; marca el campo de una
verosimilitud que develar\u237?a lo posible en el mismo momento en que lo
designar\u237?a como falso. La finalidad com\u250?n de la Novela y de la Historia
narrada es alienar los hechos: el pret\u233?rito perfecto simple es el acta de
posesi\u243?n de la sociedad sobre su pasado y su posible. Instituye un continuo
cre\u237?ble, pero su ilusi\u243?n es mostrada, es el t\u233?rmino final de una
dial\u233?ctica formal que disfrazar\u237?a el hecho irreal de la vestimenta
sucesiva de la verdad despu\u233?s de la mentira denunciada. Esto debe ser puesto
en relaci\u243?n con cierta mitolog\u237?a de lo universal, propia de la sociedad
burguesa, cuyo producto caracter\u237?stico es la Novela: dar a lo imaginario la
cauci\u243?n formal de lo real, pero dejarle a ese signo la ambig\u252?edad de un
objeto doble, a la vez veros\u237?mil y falso, es una constante operaci\u243?n en
todo el arte occidental para quien lo falso se iguala con lo verdadero, no por
agnosticismo o por duplicidad po\u233?tica, sino porque lo verdadero supone un
germen de lo universal o, si se prefiere, una esencia capaz de fecundar, por simple
reproducci\u243?n, \u243?rdenes diferentes mediante el alejamiento o la ficci\u243?
n. Por medio de un procedimiento semejante, la burgues\u237?a triunfante del siglo
pasado pudo considerar sus propios valores como valores universales e imponer a
zonas absolutamente heterog\u233?neas de su sociedad todos los nombres de su moral.
Lo que es propiamente el mecanismo del mito, y la Novela \u8212?y en la Novela el
pret\u233?rito perfecto simple\u8212? son objetos mitol\u243?gicos que superponen a
su intenci\u243?n inmediata una apelaci\u243?n segunda a una dogm\u225?tica o,
mejor a\u250?n, a una pedagog\u237?a, ya que se trata de ofrecer una esencia bajo
la forma de un artificio. Para captar la significaci\u243?n del pret\u233?rito
perfecto simple, basta comparar el arte novel\u237?stico occidental con la
tradici\u243?n china, por ejemplo, en la que el arte no es m\u225?s que la
perfecci\u243?n en la imitaci\u243?n de lo real; all\u237?, nada, absolutamente
ning\u250?n signo, debe permitir la distinci\u243?n entre el objeto natural y el
objeto artificial: esta nuez de madera no debe darme, a la par de la imagen de una
nuez, la intenci\u243?n del arte que la engendr\u243?. Por el contrario, eso es lo
que hace la escritura novel\u237?stica. Tiene por misi\u243?n colocar la m\u225?
scara y, al mismo tiempo, designarla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Volvemos a encontrar esta funci\u243?n ambigua del pret\u233?rito perfecto simple
en otro hecho de escritura: la tercera persona de la Novela. Quiz\u225? se recuerde
una novela de Agatha Christie en la que toda la invenci\u243?n consist\u237?a en
disimular al asesino bajo la primera persona del relato. El lector buscaba al
asesino detr\u225?s de todos los \u171?\u233?l\u187? de la intriga: en realidad
estaba bajo el \u171?yo\u187?. Agatha Christie sab\u237?a perfectamente que en la
novela, por lo general, el \u171?yo\u187? es testigo y el \u171?\u233?l\u187? es el
actor. \u191?Por qu\u233?? \u171?\u201?l\u187? es una convenci\u243?n-tipo de la
novela; al igual que el tiempo narrativo, se\u241?ala y realiza el hecho
novel\u237?stico; sin la tercera persona es imposible llegar a la novela, o a la
voluntad de destruirla. \u171?\u201?l\u187? manifiesta formalmente el mito; pero,
por lo menos en Occidente, no existe arte que no muestre su m\u225?scara. La
tercera persona, del mismo modo que el pret\u233?rito perfecto simple, cumple esa
funci\u243?n y da al consumidor la seguridad de una fabulaci\u243?n cre\u237?ble,
y, sin embargo, manifestada incesantemente como falsa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Menos ambiguo, el \u171?yo\u187? es, por lo mismo, menos novel\u237?stico: a la vez
la soluci\u243?n m\u225?s inmediata cuando el relato permanece m\u225?s ac\u225? de
la convenci\u243?n (por ejemplo, la obra de Proust que s\u243?lo pretende ser una
introducci\u243?n a la Literatura) y la m\u225?s elaborada, cuando el \u171?
yo\u187? se coloca m\u225?s all\u225? de la convenci\u243?n e intenta destruirla
remitiendo el relato a la falsa naturalidad de una confidencia (tal es el aspecto
retorcido de ciertos relatos de Gide). Del mismo modo, el empleo del \u171?\u233?
l\u187? novel\u237?stico supone dos \u233?ticas opuestas: dado que la tercera
persona de la novela supone una indiscutible convenci\u243?n, seduce a los m\u225?s
acad\u233?micos y a los menos atormentados tanto como a los otros, que consideran
la convenci\u243?n, finalmente, necesaria para la lozan\u237?a de la obra. De todos
modos, es el signo de un pacto inteligible entre la sociedad y el autor; pero es
tambi\u233?n, para este \u250?ltimo, el primer modo de conformar el mundo como lo
desea. Es algo m\u225?s que una experiencia literaria: es un acto humano que liga
la creaci\u243?n a la Historia o la existencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
En Balzac, por ejemplo, la multiplicidad de los \u171?\u233?l\u187?, toda la amplia
red de personas delgadas por el volumen de sus cuerpos, pero consecuentes en la
duraci\u243?n de sus actos, muestra la existencia de un mundo en el cual la
Historia es el dato primero. El \u171?\u233?l\u187? de Balzac no es el final de una
gestaci\u243?n empezada en un \u171?yo\u187? transformado y generalizado; es el
elemento original y bruto de la novela, el material y no el fruto de la
creaci\u243?n: no hay una historia balzaciana anterior a la historia de cada
persona de la novela balzaciana. El \u171?\u233?l\u187? de Balzac es an\u225?logo
al \u171?\u233?l\u187? de C\u233?sar: aqu\u237? la tercera persona realiza un
estado algebraico de la acci\u243?n, donde la existencia tiene la menor
participaci\u243?n posible en provecho de una uni\u243?n, de una claridad o de una
tragicidad de las relaciones humanas. Frente a esto \u8212?o, en todo caso,
anteriormente\u8212? la funci\u243?n del \u171?\u233?l\u187? novel\u237?stico puede
ser la de expresar una experiencia existencial. En muchos novelistas modernos, la
historia del hombre se confunde con el trayecto de la conjugaci\u243?n: a partir de
un \u171?yo\u187? que es todav\u237?a la forma m\u225?s fiel del anonimato, el
hombreautor conquista poco a poco el derecho a la tercera persona a medida que la
existencia se hace destino y el soliloquio, Novela. Aqu\u237? la aparici\u243?n del
\u171?\u233?l\u187? no es el punto de partida de la Historia, es el t\u233?rmino de
un esfuerzo que pudo desentra\u241?ar un mundo personal de humores y de
movimientos, una forma pura, significativa, desvanecida inmediatamente, por lo
tanto, gracias al decorado perfectamente tenue y convencional de la tercera
persona. Es el trayecto ejemplar de las primeras novelas de Jean Cayrol. Pero,
mientras que en los cl\u225?sicos \u8212?y sabemos que para la escritura el
clasicismo se prolonga hasta Flaubert\u8212? la desaparici\u243?n de la persona
biol\u243?gica testimonia la instalaci\u243?n del hombre esencial, en novelistas
como Cayrol, la invasi\u243?n del \u171?\u233?l\u187? es una conquista progresiva
contra la sombra espesa del \u171?yo\u187? existencial; en tanto que la Novela,
identificada por sus signos m\u225?s formales, es un acto de sociabilidad,
instituye la Literatura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Refiri\u233?ndose a Kafka, Maurice Blanchot indic\u243? que la elaboraci\u243?n del
relato impersonal (se notar\u225? respecto de este t\u233?rmino que la \u171?
tercera persona\u187? siempre se presenta como el grado negativo de la persona) era
un acto de fidelidad a la esencia del lenguaje ya que \u233?ste tiende naturalmente
hacia su propia destrucci\u243?n. Comprendemos entonces que el \u171?\u233?l\u187?
sea una victoria sobre el \u171?yo\u187? en la medida en que realiza un estado a la
vez m\u225?s literario y m\u225?s ausente. Sin embargo, es una victoria siempre
cuestionada: la convenci\u243?n literaria del \u171?\u233?l\u187? es necesaria para
el debilitamiento de la persona, pero a cada momento corre el riesgo de darle un
espesor inesperado. La Literatura es como el f\u243?sforo: brilla m\u225?s en el
instante en que intenta morir. Como, por lo dem\u225?s, es un acto que implica
necesariamente una duraci\u243?n \u8212?sobre todo en la Novela\u8212? no existe
finalmente Novela sin Bellas Letras. As\u237?, la tercera persona de la Novela se
transforma en uno de los signos m\u225?s obsesivos de esa tragicidad de la
escritura nacida el siglo pasado cuando, bajo el peso de la Historia, la Literatura
se encontr\u243? separada de la sociedad que la consume. Entre la tercera persona
de Balzac y la de Flaubert hay un mundo (el de 1848): all\u237?, una Historia
\u225?spera en su mostrarse, pero segura y coherente, el triunfo de un orden;
aqu\u237?, un arte que, para escapar a su mala conciencia, intensifica la
convenci\u243?n e intenta destruirla con violencia. La modernidad comienza con la
b\u250?squeda de una Literatura imposible.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? se encuentra, en la Novela, el aparato a la vez destructivo y resucitativo
propio a todo el arte moderno. Es necesario destruir la duraci\u243?n, es decir, el
inefable lazo de la existencia: el orden, sea el de lo continuo po\u233?tico o el
de los signos novel\u237?sticos, el del terror o el de la verosimilitud, es un
asesinato intencional. Pero el escritor reconquista una vez m\u225?s la
duraci\u243?n, pues es imposible desarrollar una negaci\u243?n en el tiempo sin
elaborar un arte positivo, un orden que debe ser destruido nuevamente. Por ello,
las m\u225?s grandes obras de la modernidad se detienen lo m\u225?s posible, por
una suerte de milagroso comportamiento, en el umbral de la Literatura, en ese
estado vestibular donde el espesor de la vida es dado, estirado, sin ser destruido,
por el coronamiento de un orden de signos: como ejemplo est\u225? la primera
persona de Proust, cuya obra entera tiende, en un esfuerzo prolongado y retardado,
hacia la Literatura. Est\u225? Jean Cayrol que s\u243?lo accede a la novela en el
final tard\u237?o de un soliloquio, como si el acto literario, en suprema
ambig\u252?edad, engendrara una creaci\u243?n consagrada por la sociedad s\u243?lo
en el momento en que logra destruir la densidad existencial de una duraci\u243?n
hasta all\u237? carente de significado.\par\pard\plain\hyphpar} {
La Novela es una Muerte; transforma la vida en destino, el recuerdo en un acto
\u250?til y la duraci\u243?n en un tiempo dirigido y significativo. Pero esta
transformaci\u243?n s\u243?lo puede darse ante los ojos de la sociedad. La sociedad
impone la Novela, es decir, un complejo de signos, como trascendencia y como
Historia de una duraci\u243?n. Por la evidencia de su intenci\u243?n, captada en la
claridad de los signos novel\u237?sticos, reconocemos el pacto que une, con toda la
solemnidad del arte, al escritor con la sociedad. El pret\u233?rito perfecto simple
y la tercera persona de la Novela no son m\u225?s que ese gesto fatal con el cual
el escritor se\u241?ala la m\u225?scara que lleva. Toda la literatura puede
decir: \u171?{\i
Larvatus Prodeo}\u187?, me adelanto se\u241?alando mi m\u225?scara con la mano. Ya
se trate de la experiencia inhumana del poeta, que asume la m\u225?s grave de las
rupturas, ya la mentira cre\u237?ble del novelista, la sinceridad necesita
aqu\u237? signos falsos, y evidentemente falsos, para durar y ser consumida. El
producto, y finalmente la fuente de esta ambig\u252?edad, es la escritura. Ese
lenguaje especial, cuyo uso da al escritor una funci\u243?n gloriosa pero vigilada,
manifiesta una especie de servilismo invisible en los primeros pasos, que es propio
de toda responsabilidad: la escritura, libre en sus comienzos, es finalmente el
lazo que encadena al escritor con una Historia tambi\u233?n encadenada: la sociedad
lo marca con los signos claros del arte, con el objeto de arrastrarlo con m\u225?s
seguridad en su propia alienaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Existe una escritura po\u233?
tica?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En la \u233?poca cl\u225?sica, la prosa y la poes\u237?a son magnitudes, su
diferencia es mensurable; no est\u225?n ni m\u225?s ni menos alejadas que dos
cifras distintas, contiguas como ellas, pero distintas por la diferencia misma de
su cantidad. Si llamo prosa a un discurso m\u237?nimo, veh\u237?culo m\u225?s
econ\u243?mico del pensamiento, y si llamo a, b, c, a los atributos particulares
del lenguaje, in\u250?tiles pero decorativos, como el metro, la rima o el ritual de
las im\u225?genes, toda la superficie de las palabras se encontrar\u225? en la
doble ecuaci\u243?n de Monsieur Jourdain:\par\pard\plain\hyphpar} {\qc
{
Poes\u237?a = Prosa + a + b + c\par\pard\plain\hyphpar} {
Prosa = Poes\u237?a - a - b - c\par\pard\plain\hyphpar} \par\pard\plain\hyphpar} {
De donde la Poes\u237?a es siempre diferente de la Prosa. Sin embargo, no se trata
de una diferencia de esencia sino de cantidad. No atenta contra la unidad del
lenguaje, que es un dogma cl\u225?sico. Hay una dosificaci\u243?n diferente de las
maneras de hablar seg\u250?n las ocasiones sociales, aqu\u237? prosa o elocuencia,
all\u237? poes\u237?a o preciosismo, todo un ritual mundano de las {\i
expresiones}, pero siempre un lenguaje \u250?nico que refleja las eternas
categor\u237?as del esp\u237?ritu. La poes\u237?a cl\u225?sica era sentida como una
variaci\u243?n ornamental de la prosa, el fruto de un {\i
arte} (es decir, de una t\u233?cnica), nunca como un lenguaje distinto o como el
producto de una sensibilidad particular. Toda poes\u237?a no es entonces m\u225?s
que la ecuaci\u243?n decorativa, alusiva o cargada, de una prosa virtual que
subyace en esencia y en potencia en cualquier modo de expresarse. \u171?Po\u233?
tica\u187?, en la \u233?poca cl\u225?sica, no designa ninguna extensi\u243?n,
ning\u250?n espesor particular del sentimiento, ninguna coherencia, ning\u250?n
universo separado, sino s\u243?lo la inflexi\u243?n de una t\u233?cnica verbal, la
de \u171?expresarse\u187? seg\u250?n reglas m\u225?s bellas y, por lo tanto,
m\u225?s sociales que las de la conversaci\u243?n, es decir, proyectar fuera de un
pensamiento interno que sale armado del Esp\u237?ritu, una palabra socializada por
la evidencia misma de su convenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sabemos que no quedan rastros de esta estructura en la poes\u237?a moderna, la que
parte no de Baudelaire sino de Rimbaud, salvo que se quieran retomar, seg\u250?n un
modo tradicional modificado, los imperativos formales de la poes\u237?a cl\u225?
sica: los poetas instituyen en adelante su palabra como una Naturaleza cerrada que
re\u250?ne, a un tiempo, la funci\u243?n y la estructura del lenguaje. La
Poes\u237?a ya no es una Prosa ornamentada o amputada de libertades. Es una
cualidad irreductible y sin herencia. Ya no es atributo, es sustancia, y por
consiguiente, puede muy bien renunciar a los signos, pues lleva en s\u237? su
naturaleza y no necesita se\u241?alar afuera su identidad: los lenguajes po\u233?
ticos y prosaicos est\u225?n suficientemente separados como para poder prescindir
de los signos de su alteridad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es m\u225?s, las pretendidas relaciones entre el pensamiento y el lenguaje se
invierten; en el arte cl\u225?sico, un pensamiento ya formado engendra una palabra
que lo \u171?expresa\u187? y lo \u171?traduce\u187?. El pensamiento cl\u225?sico es
sin duraci\u243?n, la poes\u237?a cl\u225?sica s\u243?lo posee la necesaria para su
disposici\u243?n t\u233?cnica. Por el contrario, en la po\u233?tica moderna las
palabras producen una suerte de continuo formal del que emana poco a poco una
densidad intelectual o sentimental imposible sin ellas; la palabra es entonces el
tiempo denso de una gestaci\u243?n m\u225?s espiritual, durante la cual el \u171?
pensamiento\u187? es preparado, instalado poco a poco en el azar de las palabras.
Esta suerte verbal, de la que caer\u225? el fruto maduro de una significaci\u243?n,
supone entonces un tiempo po\u233?tico que ya no es el de una \u171?fabricaci\u243?
n\u187?, sino el de una aventura posible, el encuentro de un signo y de una
intenci\u243?n. La poes\u237?a moderna se opone al arte cl\u225?sico por una
diferencia que capta toda la estructura del lenguaje y que no deja entre esas dos
poes\u237?as otro punto com\u250?n que el de una misma intenci\u243?n sociol\u243?
gica.\par\pard\plain\hyphpar} {
La econom\u237?a del lenguaje cl\u225?sico (Prosa y Poes\u237?a) es relacional, es
decir que las palabras son lo m\u225?s abstractas posible en provecho de las
relaciones. Ninguna palabra es densa por s\u237? misma, es apenas el signo de una
cosa y, mucho m\u225?s, la v\u237?a de un v\u237?nculo. Lejos de sumergirse en una
realidad interna consustancial a su designio, se extiende, apenas proferida, hacia
otras palabras, formando una cadena superficial de intenciones. Una ojeada sobre el
lenguaje matem\u225?tico permitir\u225? quiz\u225? comprender la naturaleza
relacional de la prosa y de la poes\u237?a cl\u225?sicas: sabemos que en la
escritura matem\u225?tica no solamente cada cantidad est\u225? provista de un
signo, sino tambi\u233?n que las relaciones que ligan esas cantidades est\u225?n
asimismo transcriptas por medio de una marca operacional, de igualdad o de
diferencia; podemos decir que todo el movimiento del continuo matem\u225?tico
proviene de una lectura expl\u237?cita de esas relaciones. El lenguaje cl\u225?sico
est\u225? animado por un movimiento an\u225?logo, aunque evidentemente menos
riguroso: sus \u171?palabras\u187?, neutralizadas, ausentadas por la apelaci\u243?n
severa a una tradici\u243?n que absorbe su frescura, huyen del accidente sonoro o
sem\u225?ntico que concentrar\u237?a en un punto el sabor del lenguaje y
detendr\u237?a el movimiento intelectual en provecho de una mal distribuida
voluptuosidad. Lo continuo cl\u225?sico es una sucesi\u243?n de elementos de igual
densidad, sometida a una misma presi\u243?n emotiva, a los cuales se les quita toda
tendencia hacia una significaci\u243?n individual y como inventada. El l\u233?xico
po\u233?tico es un l\u233?xico de uso, no de invenci\u243?n: las im\u225?genes son
particulares en conjunto, no aisladamente, por costumbre, no por creaci\u243?n. La
funci\u243?n del poeta cl\u225?sico no es la de encontrar palabras nuevas, m\u225?s
densas o m\u225?s deslumbrantes, es la de ordenar un protocolo antiguo,
perfeccionar la simetr\u237?a o la concisi\u243?n de una relaci\u243?n, llevar o
reducir el pensamiento al l\u237?mite exacto de un metro. Los \u171?concetti\u187?
cl\u225?sicos son \u171?concetti\u187? de relaciones, no de palabras; es un arte de
la expresi\u243?n, no de la invenci\u243?n; aqu\u237? las palabras no reproducen,
como m\u225?s tarde \u8212?por una especie de altura violenta e inesperada\u8212?
la profundidad y la singularidad de una experiencia; est\u225?n tratadas en la
superficie, seg\u250?n las exigencias de una econom\u237?a elegante y decorativa.
Nos fascinamos ante la formulaci\u243?n que las re\u250?ne, no ante su poder o su
belleza propios.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin duda la palabra cl\u225?sica no alcanza la perfecci\u243?n funcional de la red
matem\u225?tica: las relaciones no est\u225?n manifestadas por signos especiales,
sino s\u243?lo por accidentes de forma o de disposici\u243?n. La retracci\u243?n de
las palabras, su alineaci\u243?n, realiza la naturaleza funcional del discurso
cl\u225?sico; utilizadas en un limitado n\u250?mero de relaciones siempre
semejantes, las palabras cl\u225?sicas se encaminan hacia un \u225?lgebra: la
figura ret\u243?rica, el clis\u233? son los instrumentos virtuales de una
relaci\u243?n; perdieron su densidad en provecho de un estado m\u225?s solidario
del discurso; operan a modo de valencias qu\u237?micas, dibujando un \u225?rea
verbal llena de conexiones sim\u233?tricas, de estrellas y de nudos de donde
surgen, sin tener nunca el descanso de un asombro, nuevas intenciones de
significaci\u243?n. Las parcelas del discurso cl\u225?sico, apenas entregan su
sentido, se transforman en veh\u237?culos o en anuncios, llevando siempre m\u225?s
lejos un sentido que no quiere depositarse en el fondo de una palabra, sino
expandirse al modo de un gesto total de intelecci\u243?n, es decir, de
comunicaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
De ah\u237? que la distorsi\u243?n a la que Hugo intent\u243? someter el
alejandrino, el m\u225?s relacional de todos los metros, contenga ya el porvenir de
toda la poes\u237?a moderna, puesto que se trata de anonadar una intenci\u243?n de
relaciones para sustituirla por una explosi\u243?n de palabras. En efecto, la
poes\u237?a moderna, ya que es necesario oponerla a la poes\u237?a cl\u225?sica y a
toda prosa, destruye la naturaleza espont\u225?neamente funcional del lenguaje y
s\u243?lo deja subsistir los fundamentos lexicales. Conserva de las relaciones
s\u243?lo el movimiento, su m\u250?sica, no su verdad. La Palabra estalla debajo de
una l\u237?nea de relaciones vaciadas, la gram\u225?tica es desprovista de su
finalidad, se hace prosodia, ya no es m\u225?s que una inflexi\u243?n que dura para
presentar la Palabra. Las relaciones no est\u225?n suprimidas totalmente, son cotos
cerrados, parodia de relaciones y esa nada es necesaria pues la densidad de la
Palabra debe elevarse fuera de un encantamiento vac\u237?o, como un ruido y un
signo sin fondo, como un \u171?furor y un misterio\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el lenguaje cl\u225?sico, las relaciones arrastran la palabra y la llevan
inmediatamente hacia un sentido siempre proyectado; en la poes\u237?a moderna, las
relaciones s\u243?lo son extensiones de la palabra, la Palabra es \u171?
morada\u187?, est\u225? implantada como origen en la prosodia de las funciones,
comprendidas pero ausentes. Aqu\u237? las relaciones fascinan, la Palabra alimenta
y colma, como el s\u250?bito develamiento de una verdad; decir que esta verdad es
de orden po\u233?tico, es s\u243?lo decir que la Palabra po\u233?tica nunca puede
ser falsa porque es total; brilla con una infinita libertad y se apresta a irradiar
hacia miles de relaciones inciertas y posibles. Abolidas las relaciones fijas, la
palabra s\u243?lo tiene un proyecto vertical, es como un bloque, un pilar que se
hunde en una totalidad de sentido, de reflejos y de remanencias: es signo erguido.
La palabra po\u233?tica es aqu\u237? un acto sin pasado inmediato, un acto sin
entornos, y que s\u243?lo propone la sombra espesa de los reflejos de toda clase
que est\u225?n vinculados con ella. As\u237?, bajo cada Palabra de la poes\u237?a
moderna yace una suerte de geolog\u237?a existencial en la que se re\u250?ne el
contenido total del Sustantivo, y no su contenido electivo como en la prosa o en la
poes\u237?a cl\u225?sica. La Palabra ya no est\u225? encaminada {\i
de antemano} por la intenci\u243?n general de un discurso socializado; el
consumidor de poes\u237?a, privado de la gu\u237?a de las relaciones selectivas,
desemboca en la Palabra, frontalmente, y la recibe como una cantidad absoluta
acompa\u241?ada de todos sus posibles. La Palabra es aqu\u237? enciclop\u233?dica;
contiene simult\u225?neamente todas las acepciones entre las que un discurso
relacional hubiera impuesto una elecci\u243?n. Realiza, pues, un estado posible
s\u243?lo en el diccionario o en la poes\u237?a, donde el sustantivo puede vivir
privado de su art\u237?culo,{\super
[*]} llevado a una suerte de estado cero, gr\u225?vido a la vez de todas las
especificaciones pasadas y futuras. Aqu\u237? la palabra tiene una forma gen\u233?
rica, es una categor\u237?a. Cada palabra po\u233?tica es as\u237? un objeto
inesperado, caja de Pandora de la que salen todas las categor\u237?as del lenguaje;
es producido y consumido con particular curiosidad, especie de gula sagrada. Esta
Hambre de la Palabra, com\u250?n a toda la poes\u237?a moderna, hace de la palabra
po\u233?tica una palabra terrible e inhumana. Instituye un discurso lleno de
agujeros y de luces, lleno de ausencias y de signos superalimenticios, sin
previsi\u243?n y sin permanencia de intenci\u243?n y, por ello, tan opuesto a la
funci\u243?n social del lenguaje, que la simple apelaci\u243?n a una palabra
discontinua abre la v\u237?a a todas las Sobrenaturalezas.\par\pard\plain\hyphpar}
{
En efecto, \u191?qu\u233? significa la econom\u237?a racional del lenguaje cl\u225?
sico sino que la Naturaleza est\u225? llena, es posible, sin frutos y sin sombras,
enteramente sometida a las astucias de la palabra? El lenguaje cl\u225?sico siempre
se reduce a un contenido persuasivo, postula el di\u225?logo, instituye un universo
en el que los hombres no est\u225?n solos, donde las palabras nunca tienen el peso
terrible de las cosas, donde la palabra es siempre encuentro con el otro. El
lenguaje cl\u225?sico es portador de euforia porque es un lenguaje inmediatamente
social. No hay g\u233?nero ni escrito cl\u225?sico que no suponga un consumo
colectivo y como hablado; el arte literario cl\u225?sico es un objeto que circula
entre personas reunidas por la clase a la que pertenecen, es un producto concebido
para la transmisi\u243?n oral, para un consumo regulado seg\u250?n las
contingencias mundanas: es esencialmente un lenguaje hablado, a pesar de su severa
codificaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por el contrario, vimos que la poes\u237?a moderna destru\u237?a las relaciones del
lenguaje y llevaba el discurso a fijaciones de palabras. Esto implica un
trastrocamiento en el conocimiento de la Naturaleza. La discontinuidad del nuevo
lenguaje po\u233?tico instaura una Naturaleza interrumpida que s\u243?lo se revela
por bloques. En el mismo momento en que la supresi\u243?n de las funciones oscurece
los lazos del mundo, el objeto toma un lugar privilegiado en el discurso: la
poes\u237?a moderna es una poes\u237?a objetiva. La Naturaleza se transforma en un
discontinuo de objetos solitarios y terribles porque s\u243?lo tienen lazos
virtuales; nadie elige para ellos un sentido privilegiado o un empleo o un
servicio, nadie les impone una jerarqu\u237?a, nadie los {\i
reduce} a la significaci\u243?n de un comportamiento mental o de una intenci\u243?
n, es decir, finalmente, de una ternura. El estallido de la palabra po\u233?tica
instituye entonces un objeto absoluto; la Naturaleza se hace sucesi\u243?n de
verticalidades, el objeto se yergue de golpe, lleno de sus posibles: no puede sino
jalonar un mundo no colmado y, por ello, terrible. Esas palabras-objetos sin lazos,
adornadas con toda la violencia de su estallido, cuya vibraci\u243?n puramente
mec\u225?nica alcanza curiosamente a la palabra siguiente pero se desvanece en
seguida, esas palabras po\u233?ticas excluyen a los hombres. No hay humanismo
po\u233?tico de la modernidad: este discurso erguido es un discurso lleno de
terror, es decir que pone al hombre en uni\u243?n, no con los otros hombres, sino
con las im\u225?genes m\u225?s inhumanas de la Naturaleza: el cielo, el infierno,
lo sagrado, la infancia, la locura, la materia pura, etc\u233?
tera.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese instante puede dif\u237?cilmente hablarse de escritura po\u233?tica, pues se
trata de un lenguaje cuya violenta autonom\u237?a destruye todo alcance \u233?tico.
El gesto oral apunta aqu\u237? a modificar a la Naturaleza, es una demiurgia; no es
una actitud de la conciencia, sino un acto de coerci\u243?n. Tal es por lo menos el
lenguaje de los poetas modernos que van hasta el final de sus intenciones y asumen
la Poes\u237?a no como un ejercicio espiritual, un estado de \u225?nimo o una toma
de posici\u243?n, sino como el esplendor y la frescura de un lenguaje so\u241?ado.
Para estos poetas es tan vano hablar de escritura como de sentimiento po\u233?tico.
La poes\u237?a moderna, en su absoluto, en un Char por ejemplo, est\u225? m\u225?s
all\u225? de ese tono difuso, de esa {\i
aura} preciosa, que son, ellos, una escritura y lo que normalmente se llama el
sentimiento po\u233?tico. No hay objeci\u243?n en hablar de una escritura po\u233?
tica respecto de los cl\u225?sicos y de sus ep\u237?gonos, o aun de la prosa a la
manera de las {\i
Nourritures terrestres}, donde la Poes\u237?a es verdaderamente una cierta \u233?
tica del lenguaje. La escritura, aqu\u237? como all\u225?, absorbe el estilo, y es
posible imaginar que para los hombres del siglo\~XVII no era f\u225?cil establecer
una diferencia {\i
inmediata}, y sobre todo de orden po\u233?tico, entre Racine y Pradon, como tampoco
es f\u225?cil para un lector moderno juzgar a los poetas contempor\u225?neos que
utilizan la misma escritura po\u233?tica, uniforme e indecisa, porque para ellos la
poes\u237?a es un {\i
clima}, es decir, esencialmente, una convenci\u243?n del lenguaje. Pero cuando el
lenguaje po\u233?tico pone radicalmente en cuesti\u243?n a la Naturaleza por el
solo efecto de su estructura, sin recurrir al contenido del discurso y sin
detenerse en el descanso de una ideolog\u237?a, ya no hay escritura, s\u243?lo hay
estilos a trav\u233?s de los cuales el hombre se vuelve por completo y afronta el
mundo objetivo sin pasar por ninguna de las figuras de la Historia o de la
sociabilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
PARTE II\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
Triunfo y ruptura de la escritura
burguesa\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En la Literatura precl\u225?sica existe la apariencia de una pluralidad de
escrituras; pero esta variedad parece mucho menos importante si se plantean los
problemas de lenguaje en t\u233?rminos de estructura y ya no en t\u233?rminos de
arte. Est\u233?ticamente, el siglo\~XVI y el comienzo del XVII muestran una variada
abundancia de lenguajes literarios, porque los hombres est\u225?n todav\u237?a
inmersos en el conocimiento de la Naturaleza y no en la expresi\u243?n de la
esencia humana; de este modo, la escritura enciclop\u233?dica de Rabelais, o la
escritura preciosista de Corneille \u8212?para se\u241?alar s\u243?lo momentos
t\u237?picos\u8212? tienen, como forma com\u250?n, un lenguaje en el que el
ornamento es todav\u237?a ritual, pero que constituye de por s\u237? un
procedimiento de investigaci\u243?n aplicado a toda la extensi\u243?n del mundo. Es
lo que da a esta escritura precl\u225?sica aspecto de sutileza y euforia de
libertad. Para un lector moderno, la impresi\u243?n de variedad es tanto m\u225?s
fuerte, puesto que la lengua parece estar ensayando todav\u237?a estructuras
inestables y no haber fijado definitivamente el esp\u237?ritu de su sintaxis y las
leyes de acrecentamiento del vocabulario. Para retomar la distinci\u243?n entre
\u171?lengua\u187? y \u171?escritura\u187? podr\u237?a decirse que, hasta 1650, la
Literatura francesa todav\u237?a no hab\u237?a superado la problem\u225?tica de la
lengua y por eso mismo ignoraba la escritura. En efecto, mientras la lengua dude de
su estructura misma, toda moral del lenguaje es imposible; la escritura s\u243?lo
aparece en el momento en que la lengua, constituida nacionalmente, se transforma en
una suerte de negatividad, en un horizonte que separa lo prohibido de lo permitido,
sin plantearse problemas sobre los or\u237?genes o las justificaciones de este
tab\u250?. Al crear una raz\u243?n intemporal de la lengua, los gram\u225?ticos
cl\u225?sicos liberaron a los franceses de todo problema ling\u252?\u237?stico, y
esa lengua depurada se hizo escritura, es decir, un valor del lenguaje dado
inmediatamente como universal en virtud de las coyunturas hist\u243?
ricas.\par\pard\plain\hyphpar} {
La diversidad de los \u171?g\u233?neros\u187? y el movimiento de estilos dentro del
dogma cl\u225?sico son datos est\u233?ticos, no de estructura; ni uno ni otro deben
ilusionarnos: se trata de una escritura \u250?nica, a la vez instrumental y
ornamental, de la que dispuso la sociedad francesa durante el tiempo en que la
ideolog\u237?a burguesa se hizo conquistadora y triunfante. Escritura instrumental,
ya que la forma se supon\u237?a al servicio del fondo, como una ecuaci\u243?n
algebraica est\u225? al servicio de un acto operatorio; ornamental, ya que este
instrumento se hallaba decorado por accidentes exteriores a su funci\u243?n,
tomados sin reparos de la Tradici\u243?n, es decir que esta escritura burguesa,
retomada por distintos escritores, jam\u225?s provocaba repulsi\u243?n por su
herencia, puesto que era s\u243?lo un decorado feliz en el que se ergu\u237?a el
acto del pensamiento. Sin duda los escritores cl\u225?sicos conocieron tambi\u233?n
una problem\u225?tica de la forma, pero el debate no se refer\u237?a de ninguna
manera a la variedad y al sentido de las escrituras y menos a\u250?n a la
estructura del lenguaje; solamente se cuestiona la ret\u243?rica, esto es, el orden
del discurso pensado seg\u250?n una finalidad persuasiva. A la singularidad de la
escritura burguesa correspond\u237?a, por lo tanto, la pluralidad de las ret\u243?
ricas e inversamente, en el momento en que los tratados de ret\u243?rica perdieron
su inter\u233?s, hacia mediados del siglo\~XIX, la escritura cl\u225?sica
perdi\u243? su universalidad y nacieron las escrituras
modernas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta escritura cl\u225?sica es evidentemente una escritura de clase. Nacida en el
siglo\~XVII en el grupo directamente cercano al poder, formada a fuerza de
decisiones dogm\u225?ticas, depurada r\u225?pidamente de todos los procedimientos
gramaticales que hubiera podido elaborar la subjetividad espont\u225?nea del hombre
popular y dirigida, por el contrario, hacia un trabajo de definici\u243?n, la
escritura burguesa se consider\u243? primeramente, con el cinismo habitual de los
primeros triunfos pol\u237?ticos, como la lengua de una clase minoritaria y
privilegiada; en 1647 Vaugelas recomienda la escritura cl\u225?sica como un estado
de hecho, no de derecho; la claridad no es todav\u237?a m\u225?s que el uso de la
corte. Por el contrario, en 1660, en la gram\u225?tica de Port-Royal por ejemplo,
la lengua cl\u225?sica reviste las caracter\u237?sticas de lo universal, y la
claridad se convierte en un valor. De hecho, la claridad es un atributo puramente
ret\u243?rico, no es una cualidad general del lenguaje, posible en todo lugar y
tiempo, sino s\u243?lo el ap\u233?ndice ideal de cierto discurso, el mismo que
est\u225? sometido a una intenci\u243?n permanente de persuasi\u243?n. Porque la
preburgues\u237?a de la \u233?poca mon\u225?rquica y la burgues\u237?a
posrevolucionaria, al utilizar una misma escritura, desarrollaron una mitolog\u237?
a esencialista del hombre, que la escritura cl\u225?sica, una y universal,
abandon\u243? \u237?ntegramente en provecho de un continuo del que cada parcela era
una {\i
elecci\u243?n}, es decir, eliminaci\u243?n radical de cualquier posible del
lenguaje. La autoridad pol\u237?tica, el dogmatismo del Esp\u237?ritu y la unidad
del lenguaje cl\u225?sico son, por tanto, figuras de un mismo movimiento hist\u243?
rico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por ello no hay que asombrarse de que la Revoluci\u243?n no haya cambiado en nada
la escritura burguesa y que s\u243?lo haya una ligera diferencia entre la escritura
de un Fenel\u243?n y la de un Merim\u233?e. Es que la ideolog\u237?a burguesa
dur\u243? sin fisuras hasta 1848, sin conmoverse en lo m\u225?s m\u237?nimo al paso
de una Revoluci\u243?n que daba a la burgues\u237?a el poder pol\u237?tico y social
y de ninguna manera el poder intelectual que controlaba desde hac\u237?a tiempo. De
Laclos a Stendhal, la escritura burguesa s\u243?lo tuvo que retomarse y continuarse
m\u225?s all\u225? del corto per\u237?odo de disturbios. Y la revoluci\u243?n
rom\u225?ntica, tan nominalmente inclinada a enturbiar la forma, conserv\u243?
cuidadosamente la escritura de su ideolog\u237?a. El lastre arrojado al mezclar
g\u233?neros y palabras le permiti\u243? preservar lo esencial del lenguaje
cl\u225?sico, la instrumentalidad: sin duda un instrumento cada vez m\u225?s \u171?
presente\u187? (en especial en Chateaubriand), pero finalmente un instrumento
utilizado sin altura e ignorando toda la soledad del lenguaje. S\u243?lo Hugo,
sacando de las dimensiones carnales de su duraci\u243?n y de su espacio una
tem\u225?tica verbal particular que ya no pod\u237?a leerse en la perspectiva de
una tradici\u243?n, sino en relaci\u243?n al formidable rev\u233?s de su propia
existencia, s\u243?lo Hugo, por el peso de su estilo, pudo presionar la escritura
cl\u225?sica y ponerla en v\u237?speras de un estallido. De este modo, el desprecio
de Hugo sigue avalando la misma mitolog\u237?a formal, a cuyo abrigo aparece
siempre la misma escritura dieciochesca, testigo de los fastos burgueses y que
sigue siendo la norma del franc\u233?s de buen tono, lenguaje cercado, separado de
la sociedad por todo el espesor del mito literario, especie de escritura sagrada
retomada indiferentemente por los m\u225?s diversos escritores como ley austera o
placer sensual, tabern\u225?culo de ese prodigioso misterio: la Literatura
francesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero los a\u241?os cercanos a 1850 muestran la conjunci\u243?n de tres grandes
hechos hist\u243?ricos nuevos: la violenta modificaci\u243?n de la demograf\u237?a
europea; la sustituci\u243?n de la industria textil por la metal\u250?rgica, esto
es, el nacimiento del capitalismo moderno; la secesi\u243?n (comenzada en las
jornadas de junio del 48) de la sociedad francesa en tres clases enemigas, es
decir, la ruina definitiva de las ilusiones del liberalismo. Estas coyunturas
arrojan a la burgues\u237?a a una nueva situaci\u243?n hist\u243?rica. Hasta ese
entonces la ideolog\u237?a burguesa daba la medida de lo universal, lo llenaba sin
discusi\u243?n; el escritor burgu\u233?s, \u250?nico juez de la desgracia de los
restantes hombres, al no tener frente a s\u237? ning\u250?n otro a quien mirar, no
se encontraba desgarrado entre su condici\u243?n social y su vocaci\u243?n
intelectual. En adelante, esa misma ideolog\u237?a s\u243?lo aparece como una
ideolog\u237?a entre otras posibles; lo universal se le escapa, \u250?nicamente
puede superarse conden\u225?ndose; el escritor se vuelve prisionero de una
ambig\u252?edad en la que su conciencia ya no recubre exactamente su condici\u243?
n. Nace as\u237? una tragicidad de la Literatura.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese momento comienzan a multiplicarse las escrituras. A partir de ese momento
cada una, la trabajada, la populista, la neutra, la hablada, se quiere el acto
inicial por el que el escritor asume o rechaza su condici\u243?n burguesa. Cada una
es un intento de respuesta a una problem\u225?tica \u243?rfica de la Forma moderna:
la de los escritores sin literatura. Desde hace cien a\u241?os, Flaubert,
Mallarm\u233?, Rimbaud, los Goncourt, los surrealistas, Queneau, Sartre, Blanchot o
Camus dibujaron \u8212?dibujan todav\u237?a\u8212? ciertas v\u237?as de
integraci\u243?n, de estallido o de naturalizaci\u243?n del lenguaje literario;
pero su precio no es una determinada aventura de la forma, tal logro del trabajo
ret\u243?rico o tal audacia del vocabulario. Cada vez que el escritor traza un
complejo de palabras, pone en tela de juicio la existencia misma de la Literatura;
lo que se lee en la pluralidad de las escrituras modernas es el callej\u243?n sin
salida de su propia Historia.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
El artesanado del
estilo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?La forma cuesta cara\u187?, dec\u237?a Val\u233?ry cuando le preguntaban por
qu\u233? no publicaba sus cursos del Coll\u232?ge de France. Sin embargo, durante
toda una \u233?poca, la del triunfo de la escritura burguesa, la forma costaba
m\u225?s o menos lo mismo que el pensamiento; sin duda se cuidaba su econom\u237?a,
su eufemia, pero la forma costaba menos en la medida en que el escritor utilizaba
un instrumento ya formado cuyos mecanismos se transmit\u237?an intactos sin
obsesi\u243?n alguna por la novedad; la forma no era objeto de propiedad; la
universalidad del lenguaje cl\u225?sico proven\u237?a del hecho de que el lenguaje
era un bien com\u250?n y s\u243?lo el pensamiento era alcanzado por la alteridad.
Podr\u237?a decirse que en ese tiempo la forma ten\u237?a valor de
uso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero vimos que hacia 1850 comienza a plantearse a la Literatura un problema de
justificaci\u243?n: la escritura se busca excusas; pero precisamente porque la
sombra de una duda comienza a elevarse con respecto a su uso, toda una clase de
escritores preocupados por asumir a fondo la responsabilidad de la tradici\u243?n
va a sustituir el valor de uso de la escritura con un valor-trabajo. Se
salvar\u225? a la escritura, no en funci\u243?n de su finalidad, sino por el
trabajo que cuesta. Comienza entonces a elaborarse una imaginer\u237?a del
escritor-artesano que se encierra en un lugar legendario, como el obrero en el
taller, y desbasta, pule, talla y engarza su forma, exactamente como un lapidario
hace surgir el arte de la materia pasando en este trabajo horas regulares de
soledad y de esfuerzo: escritores como Gautier (impecable maestro de las Bellas
Letras), Flaubert (afinando sus frases en Croisset), Val\u233?ry (en su
habitaci\u243?n, muy de ma\u241?ana) o Gide (parado frente a su pupitre como frente
a un banco de trabajo) forman una suerte de corporaci\u243?n de las Letras
francesas en la que el trabajo de la forma constituye el signo y la propiedad de la
corporaci\u243?n. Este valor-trabajo remplaza un poco el valor-genialidad; hay una
especie de coqueter\u237?a en decir que se trabaja mucho y mucho tiempo la forma;
se crea incluso un preciosismo de la concisi\u243?n (trabajar una materia, en
general, es cortar parte de ella) opuesto a cierto preciosismo barroco (el de
Corneille por ejemplo); uno expresa un conocimiento de la Naturaleza que implica
una ampliaci\u243?n del lenguaje; el otro, tratando de producir un estilo literario
aristocr\u225?tico, instala las condiciones de una crisis hist\u243?rica que
aparecer\u225? cuando la finalidad est\u233?tica no alcance para justificar la
convenci\u243?n de ese lenguaje anacr\u243?nico, es decir, el d\u237?a en que la
Historia postule una evidente separaci\u243?n entre la vocaci\u243?n social del
escritor y el instrumento que le transmite la tradici\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Flaubert, con m\u225?s orden, fund\u243? esta escritura artesanal. Antes de \u233?
l, lo burgu\u233?s aparec\u237?a como pintoresco o ex\u243?tico; la ideolog\u237?a
burguesa daba la medida de lo universal y, pretendiendo fundar la existencia de un
hombre puro, pod\u237?a considerar al burgu\u233?s con euforia como un
inconmensurable espect\u225?culo de s\u237? misma. Para Flaubert, el estado
burgu\u233?s es un mal incurable que se adhiere al escritor y que s\u243?lo puede
ser tratado asumi\u233?ndolo en la lucidez, lo que es propio de un sentimiento
tr\u225?gico. Esta Necesidad burguesa, que pertenece a Fr\u233?d\u233?ric Moreau, a
Emma Bovary, a Bouvard y a P\u233?cuchet, exige, desde el instante en que se la
enfrenta, un arte igualmente portador de una necesidad, armado de una Ley. Flaubert
fund\u243? una escritura normativa que contiene, parad\u243?jicamente, las reglas
t\u233?cnicas de un {\i
pathos}. Por un lado, construye un relato por sucesi\u243?n de esencias, no
seg\u250?n un orden fenomenol\u243?gico (como lo har\u225? Proust); fija los
tiempos verbales en un empleo convencional, para que act\u250?en a modo de {\i
signos} de la Literatura, como un arte que previniera sobre su artificialidad;
elabora un ritmo escrito, creador de una especie de sortilegio que, lejos de las
normas de la elocuencia, alcanzar\u237?a un sexto sentido, puramente literario,
interior a los productores y a los consumidores de Literatura. Y, por otra parte,
este c\u243?digo del trabajo literario, esta suma de ejercicios relativos a la
labor del escritor, defienden una sabidur\u237?a, si se quiere, y tambi\u233?n una
tristeza, una franqueza, ya que el arte de Flaubert se adelanta se\u241?alando su
m\u225?scara con el dedo. Esta codificaci\u243?n gregoriana del lenguaje apuntaba,
si no a reconciliar al escritor con una condici\u243?n universal, por lo menos a
darle la responsabilidad de su forma, a transformar la escritura dada por la
Historia en un {\i
arte}, es decir, en una convenci\u243?n clara, en un pacto sincero que permita al
hombre ocupar una situaci\u243?n familiar en una naturaleza todav\u237?a confusa.
El escritor da a la sociedad un arte declarado, visible a todos en sus normas, y a
cambio la sociedad puede aceptar al escritor. De este modo Baudelaire quer\u237?a
unir el admirable prosa\u237?smo de su poes\u237?a a Gautier, como a una especie de
fetiche de la forma {\i
trabajada}, situada sin duda fuera del pragmatismo de la actividad burguesa y, sin
embargo, inserta en un orden de trabajos familiares, controlada por la sociedad que
reconoc\u237?a en ella, no sus sue\u241?os, sino sus m\u233?todos. Puesto que la
Literatura no pod\u237?a ser vencida a partir de s\u237? misma, \u191?no era acaso
mejor aceptarla abiertamente y, condenado a la prisi\u243?n literaria, hacer un
\u171?buen trabajo\u187?? La flaubertizaci\u243?n de la escritura es as\u237? el
rescate general de los escritores, sea que los menos exigentes se entreguen sin
problemas, sea que los m\u225?s puros retornen a ella como al reconocimiento de una
condici\u243?n fatal.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2
\afs28
{\b
{\ql
Escritura y revoluci\u243?
n\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El artesanado del estilo produjo una subescritura, derivada de Flaubert, pero
adaptada a los designios de la escuela naturalista. La escritura de Maupassant, de
Zola y de Daudet, que podr\u237?a llamarse escritura realista, es una
combinaci\u243?n de los signos formales de la Literatura (pret\u233?rito perfecto
simple, estilo indirecto, ritmo escrito) y de los signos no menos formales del
realismo (palabras sacadas de los lenguajes populares, malas palabras, t\u233?
rminos dialectales, etc.), de manera tal que ninguna escritura es m\u225?s
artificial que la que pretendi\u243? pintar m\u225?s de cerca a la Naturaleza. Sin
duda el fracaso no se encuentra s\u243?lo en el nivel de la forma, sino tambi\u233?
n en el de la teor\u237?a: existe en la est\u233?tica naturalista una
convenci\u243?n de lo real del mismo modo que existe una fabricaci\u243?n de la
escritura. Lo parad\u243?jico se halla en que la humillaci\u243?n de los temas no
implic\u243? una retracci\u243?n de la forma. La escritura neutra es un hecho
tard\u237?o, ser\u225? inventada mucho despu\u233?s del realismo, por autores como
Camus, y menos bajo los efectos de una est\u233?tica del refugio que por la b\u250?
squeda de una escritura finalmente inocente. La escritura realista est\u225? muy
lejos de ser neutra; por el contrario, est\u225? cargada de los signos m\u225?s
espectaculares de su fabricaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
De tal modo, degrad\u225?ndose, abandonando la exigencia de una Naturaleza verbal
francamente extra\u241?a a lo real, aunque sin pretender sin embargo reencontrar el
lenguaje de la Naturaleza social \u8212?como har\u225? Queneau\u8212?, la escuela
naturalista produjo, parad\u243?jicamente, un arte mec\u225?nico que signific\u243?
la convenci\u243?n literaria con una ostentaci\u243?n hasta entonces desconocida.
La escritura flaubertiana elaboraba poco a poco un encantamiento, es todav\u237?a
posible perderse en la lectura de Flaubert como en una naturaleza llena de segundas
voces donde los signos persuaden m\u225?s que expresan; la escritura realista no
puede nunca convencer; est\u225? condenada \u250?nicamente a pintar en virtud de
ese dogma dualista que quiere que no haya sino una sola forma \u243?ptima para
\u171?expresar\u187? una realidad inerte como un objeto y sobre la cual el escritor
s\u243?lo tendr\u237?a el poder de acomodar los signos por medio de su
arte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estos autores sin estilo \u8212?Maupassant, Zola, Daudet y sus ep\u237?gonos\u8212?
practicaron una escritura que fue para ellos refugio y exposici\u243?n de
operaciones artesanales que imaginaban haber arrojado de una est\u233?tica
puramente pasiva. Son conocidas las declaraciones de Maupassant con respecto al
trabajo de la forma y todos los procedimientos ingenuos de la Escuela, gracias a
los cuales la frase natural se transforma en frase artificial destinada a
testimoniar su finalidad puramente literaria, es decir, aqu\u237?, el trabajo que
supone. Sabemos que en la estil\u237?stica de Maupassant, la intenci\u243?n del
arte est\u225? reservada a la sintaxis, el l\u233?xico debe quedar m\u225?s
ac\u225? de la Literatura. Escribir bien \u8212?en adelante el \u250?nico signo del
hecho literario\u8212? es cambiar ingenuamente un complemento de lugar, \u171?
valorizar\u187? una palabra creyendo obtener con eso un ritmo \u171?
expresivo\u187?. Pero la expresividad es un mito: no es sino la convenci\u243?n de
la expresividad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta escritura convencional siempre fue un terreno predilecto para la cr\u237?tica
escolar que mide el precio de un texto seg\u250?n el trabajo que cost\u243?. Y nada
m\u225?s espectacular que ensayar combinaciones de complementos, como un obrero que
coloca una pieza delicada. La escuela admira, en la escritura de un Maupassant o de
un Daudet, un signo literario finalmente separado de su contenido que pone sin
ambig\u252?edad a la Literatura como una categor\u237?a sin relaci\u243?n con otros
lenguajes y, por ello, instituye una inteligibilidad ideal de las cosas. Entre un
proletariado excluido de toda cultura y una {\i
intelligentsia} que ya comenz\u243? a cuestionar la Literatura, la clientela media
de las escuelas primarias y secundarias, es decir, {\i
grosso modo}, la peque\u241?a burgues\u237?a, encontrar\u225? en la escritura
art\u237?stico-realista \u8212?con la que en buena parte se hacen las novelas
comerciales\u8212? la imagen privilegiada de una Literatura que tiene todos los
signos deslumbrantes e inteligibles de su identidad. Aqu\u237? la funci\u243?n del
escritor no es tanto crear una obra sino entregar una Literatura que se vea desde
lejos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta escritura peque\u241?oburguesa fue retomada por los escritores comunistas
porque, moment\u225?neamente, las normas art\u237?sticas del proletariado no pueden
ser distintas de las de la peque\u241?aburgues\u237?a (hecho por lo dem\u225?s
conforme con la doctrina), y porque el dogma del realismo socialista obliga
fatalmente a una escritura convencional, encargada de se\u241?alar de modo
ostensible un contenido incapaz de imponerse sin una forma que lo identifique. Se
comprende entonces la paradoja seg\u250?n la cual la escritura comunista multiplica
los signos m\u225?s burdos de la Literatura y, lejos de romper con una forma, en
definitiva t\u237?picamente burguesa \u8212?al menos en el pasado\u8212?, sigue
asumiendo sin reservas las preocupaciones formales del arte de escribir peque\u241?
oburgu\u233?s (por lo dem\u225?s acreditado ante el p\u250?blico comunista por las
redacciones de la escuela primaria).\par\pard\plain\hyphpar} {
El realismo socialista franc\u233?s retom\u243? por lo tanto la escritura del
realismo burgu\u233?s, mecanizando desenfadadamente todos los signos intencionales
del arte. Veamos por ejemplo algunas l\u237?neas de una novela de Garaudy: \u171?el
busto inclinado, lanzado con cuerpo y alma en el teclado de la linotipo\u8230? la
alegr\u237?a cantaba en sus m\u250?sculos, sus dedos bailaban, livianos y
poderosos\u8230? el vapor envenenado de antimonio\u8230? hac\u237?a latir sus
sienes y golpear sus arterias, volviendo m\u225?s ardientes su fuerza, su rabia y
su exaltaci\u243?n\u187?. Aqu\u237? nada se da sin met\u225?fora ya que es
necesario se\u241?alar pesadamente al lector que \u171?est\u225? bien escrito\u187?
(es decir que consume Literatura). Estas met\u225?foras que captan el m\u225?s
\u237?nfimo verbo no entran en modo alguno en la intenci\u243?n de un humor que
intentara transmitir la singularidad de una sensaci\u243?n, sino que son solamente
una marca literaria que sit\u250?a un lenguaje como una etiqueta informa sobre un
precio.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Escribir a m\u225?quina\u187?, \u171?latir\u187? (hablando de la sangre) o
\u171?ser feliz por vez primera\u187?, es lenguaje real, no lenguaje realista; para
que haya Literatura es necesario escribir, \u171?teclear\u187? la linotipo, \u171?
las arterias golpeaban\u187? o \u171?abrazaba el primer minuto feliz de su
vida\u187?. La escritura realista, por tanto, s\u243?lo puede desembocar en un
Preciosismo. Garaudy escribe: \u171?Despu\u233?s de cada l\u237?nea, el fr\u225?gil
brazo de la linotipo quitaba su pizca de matrices danzarinas\u187?, o mejor a\u250?
n: \u171?Cada caricia de sus dedos despierta y hace temblar el carill\u243?n alegre
de las matrices de cobre que caen en las ranuras como una lluvia de notas
agudas\u187?. Es la jerga de Cathos y de Magdelon.\par\pard\plain\hyphpar} {
Evidentemente hay que tener en cuenta la mediocridad; en el caso de Garaudy es
inmensa. En Andr\u233? Stil encontraremos procedimientos mucho m\u225?s discretos
que, sin embargo, no escapan a las reglas de la escritura art\u237?stico-realista.
La met\u225?fora aqu\u237? no quiere ser m\u225?s que un clis\u233? m\u225?s o
menos integrado en el lenguaje real y que se\u241?ala la Literatura sin grandes
problemas: \u171?claro como el agua\u187?, \u171?manos apergaminadas por el
fr\u237?o\u187?, etc.; el preciosismo est\u225? relegado del l\u233?xico a la
sintaxis, es la artificial disposici\u243?n de los complementos, como en
Maupassant, la que impone la Literatura (\u171?con una mano, levanta las rodillas,
doblada en dos\u187?). Este lenguaje, saturado de convenci\u243?n, s\u243?lo
entrega lo real entrecomillado: se emplean palabras populistas, giros relajados en
medio de una sintaxis puramente literaria: \u171?Es cierto, alborota curiosamente,
el viento\u187?, o mejor a\u250?n: \u171?En pleno viento, boinas y gorros sacudidos
sobre los ojos se miran con bastante curiosidad\u187? (el familiar \u171?
bastante\u187? sucede a un participio absoluto, figura totalmente desconocida en el
lenguaje hablado). Por supuesto, es necesario dejar aparte el caso de Arag\u243?n,
cuya herencia literaria es muy distinta, y que prefiere dar a su escritura realista
un ligero tinte dieciochesco, mezclando un poco de Laclos con
Zola.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiz\u225?s haya en esa correcta escritura de revolucionarios el sentimiento de la
impotencia para crear ya una escritura. Quiz\u225? tambi\u233?n s\u243?lo los
escritores burgueses puedan sentir el compromiso de la escritura burguesa: el
estallido del lenguaje literario fue un hecho de conciencia y no un hecho
revolucionario. Sin duda la ideolog\u237?a estalinista impone el terror sobre toda
problem\u225?tica, incluso, y sobre todo, revolucionaria: en definitiva, la
escritura burguesa es considerada menos peligrosa que su cuestionamiento. As\u237?,
los escritores comunistas son los \u250?nicos en defender imperturbablemente una
escritura burguesa que los escritores burgueses condenaron hace tiempo, en el
momento en que la sintieron comprometida con las imposturas de su propia
ideolog\u237?a, es decir, en el momento en que el marxismo se encontr\u243?
justificado.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
La escritura y el
silencio\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La escritura artesanal, situada en el interior del patrimonio burgu\u233?s, no
perturba ning\u250?n orden; imposibilitado de librar otros combates, el escritor
posee una pasi\u243?n que basta para justificarlo: engendrar la forma. Si renuncia
a la liberaci\u243?n de un nuevo lenguaje literario, puede por lo menos reforzar el
antiguo, cargarlo de intenciones, de preciosismos, de esplendores, de arca\u237?
smos, crear una lengua rica y mortal. Esta gran escritura tradicional, la de Gide,
Val\u233?ry, Montherlant, e incluso de Breton, significa que la forma, en su
pesadez, en su excepcional drapeado, es un valor trascendente a la Historia, tal
como puede serlo el lenguaje ritual de los sacerdotes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otros escritores pensaron que pod\u237?an exorcizar esta escritura sagrada
disloc\u225?ndola; atacaron entonces el lenguaje literario, hicieron estallar a
cada instante el renaciente envoltorio de los clis\u233?s, de los h\u225?bitos, del
pasado formal del escritor; en el caos de las formas, en el desierto de las
palabras, pensaron alcanzar un objeto absolutamente privado de Historia,
reencontrar la frescura de un estado nuevo del lenguaje. Pero estas perturbaciones
acaban por excavar sus propias huellas, por crear sus propias leyes. Las Bellas
Letras amenazan todo lenguaje que no est\u233? fundado meramente sobre la palabra
social. Huyendo cada vez m\u225?s frente a una sintaxis desordenada, la
desintegraci\u243?n del lenguaje s\u243?lo puede conducir a un silencio de la
escritura. La agrafia final de Rimbaud o de algunos surrealistas \u8212?por ello
ca\u237?dos en el olvido\u8212?, el sumergirse conmovedor de la Literatura, muestra
que, para ciertos escritores, el lenguaje, primero y \u250?ltimo escape del mito
literario, recompone finalmente aquello de lo que intentaban huir, que no hay
escritura que se conserve revolucionaria y que todo silencio de la forma s\u243?lo
escapa a la impostura mediante un mutismo completo. Mallarm\u233?, una especie de
Hamlet de la escritura, expresa cabalmente ese momento fr\u225?gil de la Historia
en el que el lenguaje literario se conserva \u250?nicamente para cantar mejor su
necesidad de morir. La agrafia tipogr\u225?fica de Mallarm\u233? quiere crear,
alrededor de las palabras enrarecidas, una zona de vac\u237?o en la que la palabra,
liberada de sus armon\u237?as sociales y culpables, felizmente ya no resuena. El
vocablo, disociado de la impureza de los clis\u233?s habituales, de los reflejos
t\u233?cnicos del escritor, se hace entonces plenamente irresponsable de todos los
contextos posibles; se acerca a un acto breve, singular, cuya matidez afirma una
soledad, por tanto, una inocencia. Este arte tiene la estructura del suicidio: el
silencio es en \u233?l como un tiempo po\u233?tico homog\u233?neo que se injerta
entre dos capas y hace estallar la palabra menos como el jir\u243?n de un
criptograma que como luz, vac\u237?o, destrucci\u243?n, libertad. (Sabemos cu\u225?
nto le debe a Maurice Blanchot la hip\u243?tesis de un Mallarm\u233? destructor del
lenguaje). El lenguaje mallarmeano es Orfeo que no puede salvar lo que ama m\u225?s
que renunciando a ello, y que sin embargo apenas si se da vuelta; Literatura
llevada a las puertas de la Tierra prometida, es decir, a las puertas de un mundo
sin Literatura, del que los escritores deber\u237?an dar
testimonio.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el mismo esfuerzo por liberar el lenguaje literario se da otra soluci\u243?n:
crear una escritura blanca, libre de toda sujeci\u243?n con respecto a un orden ya
marcado del lenguaje. Una comparaci\u243?n tomada de la ling\u252?\u237?stica
quiz\u225? pueda dar cuenta de este hecho nuevo: sabemos que algunos ling\u252?
istas establecen entre los dos t\u233?rminos de una polaridad (singular-plural,
pret\u233?rito-presente), la existencia de un tercer t\u233?rmino, t\u233?rmino
neutro o t\u233?rmino-cero; as\u237?, entre el modo subjuntivo y el imperativo, el
indicativo aparece como una forma no modal. Guardando las distancias, la escritura
en su grado cero es en el fondo una escritura indicativa o, si se quiere, amodal;
ser\u237?a justo decir que se trata de una escritura de periodista si,
precisamente, el periodismo no desarrollara por lo general formas optativas o
imperativas (es decir, pat\u233?ticas). La nueva escritura neutra se coloca en
medio de esos gritos y de esos juicios sin participar de ellos; est\u225? hecha
precisamente de su ausencia, pero esta ausencia es total, no implica ning\u250?n
refugio, ning\u250?n secreto; no se puede decir que sea una escritura impasible; es
m\u225?s bien una escritura inocente. Se trata aqu\u237? de superar la Literatura
entreg\u225?ndose a una especie de lengua b\u225?sica, alejada tanto de las lenguas
vivas como del lenguaje literario propiamente dicho. Esa palabra transparente,
inaugurada por {\i
El extranjero} de Camus, realiza un estilo de la ausencia que es casi una ausencia
ideal de estilo; la escritura se reduce pues a un modo negativo en el cual los
caracteres sociales o m\u237?ticos de un lenguaje se aniquilan en favor de un
estado neutro e inerte de la forma; el pensamiento conserva as\u237? toda su
responsabilidad, sin cubrirse con un compromiso accesorio de la forma en una
Historia que no le pertenece. Si la escritura de Flaubert contiene una Ley, si la
de Mallarm\u233? postula un silencio, si otras, la de Proust, C\u233?line, Queneau,
Pr\u233?vert, cada cual a su modo, se fundan en la existencia de una naturaleza
social, si todas estas escrituras implican una opacidad de la forma y suponen una
problem\u225?tica del lenguaje y de la sociedad (estableciendo la palabra como un
objeto que debe ser tratado por un artesano, un mago o un escribiente, no por un
intelectual), la escritura neutra recupera realmente la condici\u243?n primera del
arte cl\u225?sico: la instrumentalidad. Pero esta vez el instrumento formal ya no
est\u225? al servicio de una ideolog\u237?a triunfante; es el modo de una nueva
situaci\u243?n del escritor, es el modo de existir de un silencio; pierde en forma
voluntaria toda apelaci\u243?n a la elegancia o a la ornamentaci\u243?n, pues estas
dos dimensiones introducir\u237?an nuevamente el Tiempo en la escritura, es decir,
una potencia derivante, portadora de Historia. Si verdaderamente la escritura es
neutra, si el lenguaje, en vez de ser un acto molesto e indomable, alcanza el
estado de una ecuaci\u243?n pura sin m\u225?s espesor que un \u225?lgebra frente al
hueco del hombre, entonces la Literatura est\u225? vencida, la problem\u225?tica
humana es descubierta y entregada sin color y el escritor es, sin vueltas, un
hombre honesto. Por desgracia, nada es m\u225?s infiel que una escritura blanca:
los automatismos se elaboran en el mismo lugar donde se encontraba anteriormente
una libertad, una red de formas endurecidas limita cada vez m\u225?s el frescor
primitivo del discurso, una escritura renace en lugar de un lenguaje indefinido. El
escritor, al acceder a lo cl\u225?sico, se vuelve ep\u237?gono de su creaci\u243?n
primitiva, la sociedad hace de su escritura un modo y lo devuelve prisionero de sus
propios mitos formales.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
La escritura y la
palabra\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace poco m\u225?s de cien a\u241?os, los escritores ignoraban generalmente la
existencia de varios modos \u8212?y muy diferentes\u8212? de hablar franc\u233?s.
Hacia\~1830, mientras la burgues\u237?a, ingenuamente, se divierte con todo lo que
se encuentra en los l\u237?mites de su propia superficie, es decir, en la
porci\u243?n exigua de la sociedad que le permite compartir a los bohemios, los
porteros y los ladrones, se comenz\u243? a insertar, en el lenguaje literario
propiamente dicho, algunos elementos tomados prestados de los lenguajes inferiores,
siempre y cuando fuesen suficientemente exc\u233?ntricos (sin lo cual hubieran sido
amenazadores). Estas pintorescas jergas decoraban la Literatura sin amenazar su
estructura. Balzac, Sue, Monnier, Hugo se complacen en restituir algunas formas
suficientemente aberrantes de la pronunciaci\u243?n y del vocabulario; argot de los
ladrones, {\i
patois} campesinos, jerga alemana, lenguaje de porteros. Pero este lenguaje social,
especie de drapeado teatral atado a una esencia, nunca compromet\u237?a la
totalidad del que lo empleaba; las pasiones segu\u237?an funcionando m\u225?s
all\u225? de la palabra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiz\u225? fue necesario esperar a Proust para que el escritor confundiera
totalmente ciertos hombres con su lenguaje, y no entregara sus criaturas sino como
especies puras, en el volumen denso y coloreado de su palabra. Mientras las
criaturas balzacianas, por ejemplo, se reducen f\u225?cilmente a las relaciones de
fuerza de la sociedad de la que son como el relevo algebraico, un personaje
proustiano se condensa en la opacidad de un lenguaje particular y, en ese nivel, se
entrega y ordena toda su situaci\u243?n hist\u243?rica: su profesi\u243?n, su
clase, su fortuna, su herencia, su biolog\u237?a. De tal modo, la Literatura
comienza a conocer a la sociedad como una Naturaleza cuyos fen\u243?menos
quiz\u225? podr\u237?a reproducir. Durante esos momentos en que el escritor sigue
los lenguajes realmente hablados, no como una reproducci\u243?n pintoresca sino
como objetos esenciales que agotan todo el contenido de la sociedad, la escritura
toma como espacio real de sus reflejos la palabra real de los hombres; la
literatura ya no es orgullo o refugio, comienza a convertirse en acto l\u250?cido
de informaci\u243?n, como si necesitara, primeramente, aprender, reproduci\u233?
ndolo, el detalle de la disparidad social; se asigna la misi\u243?n de dar cuenta
inmediatamente, antes de cualquier otro mensaje, de la situaci\u243?n de los
hombres amurallados en la lengua de su clase, de su regi\u243?n, de su
profesi\u243?n, de su herencia o de su historia.\par\pard\plain\hyphpar} {
En este aspecto, el lenguaje literario fundado sobre la palabra social nunca se
libera de la virtud descriptiva que lo limita, ya que la universalidad de una
lengua \u8212?en el estado actual de la sociedad\u8212? es un hecho auditivo, de
ninguna manera un hecho de elocuci\u243?n: en el interior de una norma nacional
como el franc\u233?s, las hablas difieren de grupo a grupo, y cada hombre es
prisionero de su lenguaje: fuera de su clase, la primera palabra lo se\u241?ala, lo
sit\u250?a enteramente y lo muestra con toda su historia. El hombre est\u225?
ofrecido, entregado por su lenguaje, traicionado por una verdad formal que escapa a
sus mentiras interesadas o generosas. La diversidad de los lenguajes funciona,
pues, como una Necesidad, y es por ello que funda una
tragicidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
De tal modo, la restituci\u243?n del lenguaje hablado, imaginado primeramente en el
mimetismo divertido de lo pintoresco, acab\u243? por expresar el contenido de la
contradicci\u243?n social: en la obra de C\u233?line, por ejemplo, la escritura no
est\u225? al servicio de un pensamiento, como un decorado realista logrado,
yuxtapuesto a la pintura de una subclase social; representa verdaderamente la
inmersi\u243?n del escritor en la opacidad pegajosa de la condici\u243?n que
describe. Se trata siempre, sin duda, de una {\i
expresi\u243?n}, y la Literatura no se halla superada. Pero es necesario aceptar
que, de todos los medios de {\i
descripci\u243?n} (ya que hasta ahora la Literatura s\u243?lo se quiso eso), la
aprehensi\u243?n de un lenguaje real es para el escritor el acto literario m\u225?s
humano. Y una gran parte de la Literatura moderna est\u225? atravesada por los
jirones m\u225?s o menos precisos de este sue\u241?o: un lenguaje literario que
haya alcanzado la naturalidad de los lenguajes sociales. (Basta con pensar en los
di\u225?logos novel\u237?sticos de Sartre para dar un ejemplo reciente y conocido).
Pero, cualquiera que sea el \u233?xito de estas pinturas, no son nunca m\u225?s que
reproducciones, especies de arias enmarcadas en largos recitativos de una escritura
enteramente convencional.\par\pard\plain\hyphpar} {
Queneau precisamente quiso mostrar que la contaminaci\u243?n hablada del discurso
escrito era posible en todas sus partes y, en \u233?l, la socializaci\u243?n del
lenguaje literario capta a la vez todas las capas de la escritura: la graf\u237?a,
el l\u233?xico y \u8212?lo que es m\u225?s importante aunque menos
espectacular\u8212? la elocuci\u243?n. Evidentemente la escritura de Queneau no se
sit\u250?a fuera de la Literatura, puesto que, siempre consumida por una parte
restringida de la sociedad, no implica una universalidad, sino s\u243?lo una
experiencia y un divertimiento. Por primera vez, no es la escritura quien es
literaria; la Literatura se encuentra arrojada de la Forma: s\u243?lo es una
categor\u237?a; la Literatura es iron\u237?a y aqu\u237? el lenguaje constituye la
experiencia profunda. O, mejor, la Literatura es llevada abiertamente hacia una
problem\u225?tica del lenguaje; en efecto, ya no puede ser otra
cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aqu\u237? se ve el esbozo de un \u225?rea posible para un nuevo humanismo: la
sospecha general que alcanza al lenguaje a lo largo de la literatura moderna
ser\u237?a sustituida por una reconciliaci\u243?n del verbo del escritor y del
verbo de los hombres. S\u243?lo entonces el escritor podr\u237?a considerarse
enteramente comprometido, cuando su libertad po\u233?tica se colocara dentro de una
condici\u243?n verbal cuyos l\u237?mites ser\u237?an los de la sociedad y no los de
una convenci\u243?n o de un p\u250?blico: de otro modo, el compromiso ser\u237?a
siempre nominal; podr\u225? asumir la salvaci\u243?n de una conciencia, pero no
fundar una acci\u243?n. Porque no hay pensamiento sin lenguaje, la Forma es la
primera y \u250?ltima instancia de la responsabilidad literaria, y porque la
sociedad no est\u225? reconciliada, el lenguaje necesario, y necesariamente
dirigido, instituye para el escritor una condici\u243?n
desgarrada.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
La utop\u237?a del
lenguaje\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La multiplicaci\u243?n de las escrituras es un hecho moderno que obliga al escritor
a elegir, que hace de la forma una conducta y provoca una \u233?tica de la
escritura. A todas las dimensiones que dibujaban la creaci\u243?n literaria se
agrega, desde ahora, una nueva profundidad, la forma, que constituye por s\u237?
sola una suerte de mecanismo parasitario de la funci\u243?n intelectual. La
escritura moderna es un verdadero organismo independiente que crece alrededor del
acto literario, lo decora con un valor extra\u241?o a su intenci\u243?n, lo
compromete continuamente en un doble modo de existencia y superpone, al contenido
de las palabras, signos opacos que llevan en s\u237? una historia, un compromiso o
una redenci\u243?n segunda, de modo que, a la situaci\u243?n del pensamiento, se
liga el destino suplementario, a menudo divergente, siempre molesto, de la
forma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero esta fatalidad del signo literario, que hace que un escritor no pueda trazar
una palabra sin tomar la actitud particular de un lenguaje pasado de moda, an\u225?
rquico o imitado, de cualquier manera convencional e inhumano, funciona
precisamente en el momento en que la Literatura, aboliendo cada vez m\u225?s su
condici\u243?n de mito burgu\u233?s, es requerida por los trabajos o los
testimonios de un humanismo que integr\u243? finalmente a la Historia en su imagen
del hombre. As\u237?, las antiguas categor\u237?as literarias, vaciadas en el mejor
de los casos de su contenido tradicional \u8212?que era la expresi\u243?n de una
esencia intemporal del hombre\u8212?, se conservan finalmente s\u243?lo por una
forma espec\u237?fica, un orden lexical o sint\u225?ctico, en una palabra, un
lenguaje: la escritura absorbe en adelante toda la identidad literaria de una obra.
Una novela de Sartre s\u243?lo es novela por la fidelidad a cierto tono recitado,
intermitente por lo dem\u225?s, cuyas normas fueron establecidas en el transcurso
de toda una geolog\u237?a anterior de la novela; de hecho, la escritura recitativa,
y no su contenido, reintegra la novela sartriana en la categor\u237?a de las Bellas
Letras. M\u225?s a\u250?n, cuando Sartre intenta quebrar la duraci\u243?n
novel\u237?stica, y desdobla su relato para expresar la ubicuidad de lo real (en
{\i
El aplazamiento}), la escritura narrada recompone, por encima de la simultaneidad
de los acontecimientos, un Tiempo \u250?nico y homog\u233?neo, el del Narrador,
cuya voz particular, definida por accidentes reconocibles, cubre el develamiento de
la Historia con una unidad parasitaria y da a la novela la ambig\u252?edad de un
testimonio que puede ser falso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por ello vemos que una obra maestra moderna es imposible, ya que el escritor, por
su escritura, est\u225? colocado en una contradicci\u243?n insoluble: o bien el
objeto de la obra concuerda ingenuamente con las convenciones de la forma, y la
literatura permanece sorda a nuestra Historia presente y el mito literario no es
superado; o bien el escritor reconoce la amplia frescura del mundo presente, aunque
para dar cuenta de ella s\u243?lo disponga de una lengua espl\u233?ndida y muerta.
Frente a la p\u225?gina en blanco, en el momento de elegir las palabras que deben
se\u241?alar francamente su lugar en la Historia y testimoniar que asume sus
implicaciones, observa una tr\u225?gica disparidad entre lo que hace y lo que ve;
bajo sus ojos, el mundo civil forma ahora una verdadera Naturaleza, y esa
Naturaleza habla, elabora lenguajes vivientes de los que el escritor est\u225?
excluido: por el contrario, la Historia coloca entre sus dedos un instrumento
decorativo y comprometedor, una escritura heredada de una Historia anterior y
diferente, de la que no es responsable y que, sin embargo, es la \u250?nica que
puede utilizar. Nace as\u237? una tragicidad de la escritura, ya que el escritor
consciente debe en adelante luchar contra los signos ancestrales todopoderosos que,
desde el fondo de un pasado extra\u241?o, le imponen la Literatura como un ritual y
no como una reconciliaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es as\u237? como, salvo renunciando a la Literatura, la soluci\u243?n de esta
problem\u225?tica de la escritura no depende de los escritores. Cada escritor que
nace abre en s\u237? el proceso de la Literatura; pero, pese a condenarla, siempre
le otorga un aplazamiento que la Literatura emplea en reconquistarlo; puede crear
un lenguaje libre, que le es devuelto fabricado, pues el lujo nunca es inocente: es
ese lenguaje asentado y cercado por el inmenso impulso de todos los hombres que no
lo hablan el que debe seguir usando. Hay por tanto un callej\u243?n sin salida de
la escritura, y es el callej\u243?n de la sociedad misma: los escritores de hoy lo
sienten: para ellos, la b\u250?squeda de un no-estilo, o de un estilo oral, de un
grado cero o de un grado hablado de la escritura es la anticipaci\u243?n de un
estado absolutamente homog\u233?neo de la sociedad; la mayor\u237?a comprende que
no puede haber lenguaje universal fuera de una universalidad concreta, ya no
m\u237?stica o nominal, del mundo civil.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay pues en toda escritura actual una doble postulaci\u243?n: est\u225? el
movimiento de una ruptura y el de un advenimiento, est\u225? el dibujo de toda
situaci\u243?n revolucionaria, cuya ambig\u252?edad fundamental es que es necesario
que la Revoluci\u243?n extraiga, de aquello que quiere destruir, la imagen misma de
lo que intenta poseer. Como todo el arte moderno, la escritura literaria es a la
vez portadora de la alienaci\u243?n de la Historia y del sue\u241?o de la Historia:
en tanto Necesidad, testimonia el desgarramiento de los lenguajes, inseparable del
desgarramiento de las clases: en tanto Libertad, es la conciencia de ese
desgarramiento y el esfuerzo que quiere superarlo. Sinti\u233?ndose sin cesar
culpable de su propia soledad, es una imaginaci\u243?n \u225?vida de una felicidad
de las palabras, se apresura hacia un lenguaje so\u241?ado cuyo frescor, en una
especie de anticipaci\u243?n ideal, configurar\u237?a la perfecci\u243?n de un
nuevo mundo ad\u225?nico donde el lenguaje ya no estar\u237?a alienado. La
multiplicidad de las escrituras instituye una Literatura nueva en la medida en que
no inventa su lenguaje m\u225?s que para ser proyecto: la Literatura deviene la
Utop\u237?a del lenguaje.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1
\afs32
{\b
{\qc
NUEVOS ENSAYOS CR\u205?
TICOS\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
La Rochefoucauld: {\i
Reflexiones o sentencias y m\u225?ximas}{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Se puede leer a La Rochefoucauld de dos maneras: por citas o en su continuidad. En
el primer caso, abro de vez en cuando el libro, recojo un pensamiento, saboreo su
pertinencia, me lo apropio, hago de esta forma an\u243?nima la voz misma de mi
situaci\u243?n o de mi humor; en el segundo caso, leo las m\u225?ximas paso a paso
como un relato o un ensayo; de golpe, el libro casi no me concierne; las m\u225?
ximas de La Rochefoucauld dicen a tal punto casi siempre las mismas cosas que dejan
de remitirnos a nosotros mismos para entregarnos a su autor, sus obsesiones, su
tiempo. Ocurre entonces que la misma obra le\u237?da de maneras diferentes parece
contener dos proyectos opuestos: primero, un {\i
para-m\u237?} (\u161?y qu\u233? habilidad!, {\i
esta} m\u225?xima atraviesa tres siglos para venir a contarme); segundo, un {\i
para-s\u237?}, el del autor, que se dice, se repite, se impone como encerrado en un
discurso sin finalidad, sin orden, como un mon\u243?logo
obsesivo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estas dos lecturas no son contradictorias porque, en la colecci\u243?n de las
m\u225?ximas, el discurso quebrado sigue siendo un discurso cerrado; es verdad que
es materialmente necesario elegir una u otra forma de lectura y que el efecto
ser\u225? opuesto: brillante en la primera, sofocante en la segunda, pero el fruto
mismo de lo discontinuo y del desorden de la obra es que cada m\u225?xima es, de
alguna manera, el arquetipo de todas las m\u225?ximas; hay una estructura a la
vez \u250?nica y variada; dicho de otra manera, parecer\u237?a justo sustituir
aqu\u237? una cr\u237?tica del desarrollo, de la composici\u243?n, de la
evoluci\u243?n, casi del continuo, dir\u237?a por una cr\u237?tica de la unidad
sentencial, de su dibujo, de su forma: hay que volver siempre a la m\u225?xima, no
a las m\u225?ximas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero \u191?todas las m\u225?ximas poseen esta supuesta estructura? Dicho de otra
manera, \u191?hay m\u225?ximas formalmente libres como se dice de los {\i
versos libres}? Estas m\u225?ximas existen y es posible encontrarlas en La
Rochefoucauld mismo, pero con otro nombre: son las {\i
Reflexiones}. Las reflexiones son fragmentos de discurso, textos desprovistos de
estructura y de espectacularidad; a trav\u233?s de ellas corre un lenguaje fluido,
continuo, es decir, todo lo contrario del orden verbal, fuertemente arcaico, que
regula el dibujo de la m\u225?xima. En principio, La Rochefoucauld no incluy\u243?
las {\i
Reflexiones} en el cuerpo de sus m\u225?ximas (aunque se ocupan de los mismos
temas) pues se trata de otra forma de literatura; sin embargo, es posible encontrar
algunas m\u225?ximas exentas de toda estructura; estas m\u225?ximas, aunque
todav\u237?a no ocupan mucho espacio han dejado ya el orden sentencial y est\u225?n
en camino hacia la Reflexi\u243?n, es decir, hacia el discurso. Cuando leemos:
\u171?No podemos amar nada sino en relaci\u243?n a nosotros y no hacemos m\u225?s
que seguir nuestro gusto y placer cuando preferimos a nuestros amigos antes que a
nosotros mismos; con todo, es s\u243?lo por esta preferencia que la amistad puede
ser verdadera y perfecta\u187?, sentimos claramente que estamos frente a un orden
del lenguaje que no es el de la m\u225?xima, falta algo: es la acu\u241?aci\u243?n,
el espect\u225?culo mismo de la palabra, en resumen, la cita; pero, al mismo
tiempo, aparece algo nuevo que la m\u225?xima no pose\u237?a: una cierta
fragilidad, una cierta precauci\u243?n del discurso, un lenguaje m\u225?s delicado,
m\u225?s abierto a la bondad como si, inversamente, la m\u225?xima no pudiese ser
m\u225?s que perversa, como si el cierre de la m\u225?xima fuese tambi\u233?n un
cierre del coraz\u243?n. De este modo hay en la obra de La Rochefoucauld algunas
m\u225?ximas abiertas, m\u225?ximas-discursos (aun si son poco extensas); estas
m\u225?ximas no son las que en general se elegir\u237?an pues no tienen ning\u250?n
punto de atracci\u243?n, no son m\u225?s que las buenas mensajeras del discurso;
las otras reinan como verdaderas diosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, estas \u250?ltimas poseen la estructura que retiene la sensibilidad, la
efusi\u243?n, el escr\u250?pulo, la vacilaci\u243?n, el arrepentimiento, la
persuasi\u243?n, bajo un aparato castrador. La m\u225?xima es un objeto duro,
luciente \u8212?y fr\u225?gil\u8212? como el caparaz\u243?n de un insecto; al igual
que el insecto, posee la punta, ese enganche de agudezas que la terminan, la
coronan, la cierran, arm\u225?ndola (y est\u225? armada porque est\u225?
cerrada). \u191?De qu\u233? est\u225? hecha esta estructura? De algunos elementos
estables, perfectamente independientes de la gram\u225?tica, unidos por una
relaci\u243?n fija que tampoco debe nada a la sintaxis.\par\pard\plain\hyphpar} {
No solamente la m\u225?xima es una proposici\u243?n cortada del discurso sino que,
en el interior de esta proposici\u243?n, reina un discontinuo todav\u237?a m\u225?s
sutil; una frase normal, una frase {\i
hablada} tiende siempre a fundir sus partes unas con otras, a igualar el flujo del
pensamiento, progresa seg\u250?n un devenir en apariencia desorganizado. En la
m\u225?xima sucede todo lo contrario. La m\u225?xima es un bloque general compuesto
de bloques particulares; el esqueleto \u8212?y los huesos son cosas duras\u8212? es
m\u225?s que visible: es espectacular. Toda la estructura de la m\u225?xima es
visible en la medida en que es err\u225?tica. \u191?Cu\u225?les son esos bloques
internos que soportan la arquitectura de la m\u225?xima? No son las relaciones las
que ordinariamente constituyen las partes m\u225?s vitales de la frase, son, por el
contrario, las partes inm\u243?viles, solitarias, especie de esencias a menudo
sustantivas, aunque a veces adjetivas o verbales, que reenv\u237?an a un sentido
pleno, eterno, aut\u225?rquico podr\u237?a decirse: {\i
amor, pasi\u243?n, orgullo, herir, enga\u241?ar, delicado, impaciente}, \u233?stos
son los sentidos cerrados sobre los que se edifica la m\u225?xima. Sin duda lo que
define a estas esencias formales es que son los t\u233?rminos (los {\i
relata}) de una relaci\u243?n (de comparaci\u243?n o de ant\u237?tesis), pero esta
relaci\u243?n est\u225? mucho m\u225?s oculta que sus componentes; en la m\u225?
xima, el intelecto percibe primero las sustancias plenas, el flujo progresivo del
pensamiento. Si leo: \u171?Todo el mundo se lamenta de su memoria y nadie de su
juicio\u187?, mi esp\u237?ritu es sorprendido por la plenitud de estos t\u233?
rminos solitarios: memoria, juicio, lamentarse; y como a pesar de todo estas
palabrascapitales se levantan sobre un cierto fondo m\u225?s modesto, tengo el
sentimiento (por otra parte profundamente est\u233?tico) de estar vinculado a una
verdadera econom\u237?a {\i
m\u233?trica} del pensamiento distribuida en el espacio fijo y acabado que les es
impartido (el largo de una m\u225?xima) en tiempos fuertes (las sustancias, las
esencias) y en tiempos d\u233?biles (palabras-herramientas, palabras-
relacionantes); se reconocer\u225? f\u225?cilmente en esta econom\u237?a un
sustituto de los lenguajes versificados: como se sabe, existe una particular
afinidad entre el verso y la m\u225?xima, entre la comunicaci\u243?n afor\u237?
stica y la comunicaci\u243?n adivinatoria.\par\pard\plain\hyphpar} {
De la misma manera que el verso es esencialmente un lenguaje {\i
medido}, los tiempos fuertes de una m\u225?xima est\u225?n prisioneros de un
n\u250?mero: hay m\u225?ximas de dos, tres, cuatro, cinco o siete tiempos,
seg\u250?n el n\u250?mero de los acentos sem\u225?nticos. Si leo: \u171?el amor
propio es el m\u225?s grande de todos los aduladores\u187?, la relaci\u243?n de
identidad designa solamente dos t\u233?rminos fuertes ({\i
amor propio y aduladores}), pero si leo: \u171?la felicidad y la desgracia de los
hombres no dependen menos de su humor que de su suerte\u187?, veo claramente que
tengo aqu\u237? una m\u225?xima de cuatro tiempos. Estos n\u250?meros no tienen
todos similar importancia; toda m\u225?xima evidentemente tiende, seg\u250?n el
canon del arte cl\u225?sico, a la ant\u237?tesis, es decir a la simetr\u237?a; por
lo tanto, la m\u225?xima est\u225? naturalmente saturada de metros pares (se trata
de metros \u171?sem\u225?nticos\u187?). El metro cuaternario es el de
realizaci\u243?n m\u225?s acabada, en tanto permite desarrollar una proporci\u243?
n, es decir, simult\u225?neamente, una armon\u237?a y una complejidad; los
ejemplos, fundados ret\u243?ricamente sobre la met\u225?fora, son numerosos en La
Rochefoucauld; m\u225?ximas como \u233?sta, por ejemplo: \u171?El engreimiento es
al m\u233?rito lo que el adorno es para las personas bellas\u187?, donde los cuatro
t\u233?rminos fuertes est\u225?n ligados entre s\u237? por una relaci\u243?n de
compensaci\u243?n. Aqu\u237? tenemos un ejemplo privilegiado de econom\u237?a
binaria. Pero los otros tipos de m\u225?ximas, a pesar de las apariencias,
reenv\u237?an siempre a una organizaci\u243?n en dos t\u233?rminos. Es el caso de
todas las m\u225?ximas de n\u250?mero impar y tiempos fuertes, pues, en \u233?stas,
el t\u233?rmino impar siempre tiene una funci\u243?n exc\u233?ntrica, permanece
exterior a la estructura par y no hace m\u225?s que encabezarla. Si leo: \u171?Es
necesario poseer grandes virtudes para sostener la buena fortuna tanto como la
mala\u187?, me encuentro ante tres tiempos fuertes ({\i
virtudes, buena fortuna, mala fortuna}), pero esos tres t\u233?rminos no reciben el
mismo acento: los dos \u250?ltimos ({\i
buena y mala fortuna}) forman los verdaderos pilares de la relaci\u243?n (sirven
para construir una ant\u237?tesis), mientras que el primer t\u233?rmino ({\i
las virtudes}) no es m\u225?s que la referencia general por medio de la cual la
relaci\u243?n se vuelve significativa. Este t\u233?rmino impar (ocurre lo mismo en
las m\u225?ximas de cinco o siete tiempos) posee una funci\u243?n singular, a la
vez general, distante y, sin embargo, fundamental: la l\u243?gica tradicional
dir\u237?a que es el {\i
sujeto} de la m\u225?xima (de lo que ella habla), mientras que los t\u233?rminos
pares ser\u237?an el predicado (lo que se dice del sujeto); en l\u243?gica moderna
es un poco lo que se llama un {\i
recorrido de significaci\u243?n}, esto es, la clase referencial de objetos en el
interior de la cual la confrontaci\u243?n de ciertos caracteres no es absurda:
pues, seg\u250?n la verdad moment\u225?nea de la m\u225?xima, la oposici\u243?n de
la buena y de la mala fortuna s\u243?lo es v\u225?lida en referencia a las
virtudes. De esta manera el t\u233?rmino impar ocupa un lugar suficientemente
exc\u233?ntrico como para que la estructura de la m\u225?xima sea en definitiva
siempre par \u8212?es decir, binaria\u8212?, puesto que siendo pares, los t\u233?
rminos de la relaci\u243?n pueden siempre ser distribuidos en dos grupos
opuestos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Este car\u225?cter obstinadamente dual de la estructura es importante pues preside
la relaci\u243?n que une sus t\u233?rminos; esta relaci\u243?n es tributaria de la
fuerza, de la rareza y de la paridad de los tiempos que encadena. Cuando un
lenguaje \u8212?y es el caso de la m\u225?xima\u8212? propone algunos t\u233?rminos
de sentido fuerte, esencial, ocurre fatalmente que la relaci\u243?n es reabsorbida
por ellos: cuanto m\u225?s fuertes sean los sustantivos, la relaci\u243?n tiende
m\u225?s a la inmovilidad. Es que, en efecto, si se presentan dos objetos fuertes
(entendidos aqu\u237? como objetos psicol\u243?gicos), por ejemplo la {\i
sinceridad} y la {\i
simulaci\u243?n}, la relaci\u243?n que se instaura espont\u225?neamente entre ellos
tiende siempre a ser una relaci\u243?n inm\u243?vil de manifestaci\u243?n, es decir
de equivalencia: la sinceridad equivale (o no equivale) a la simulaci\u243?n: la
fuerza misma de los t\u233?rminos, su soledad, su brillo, no permiten otro tipo de
relaci\u243?n aunque existan variaciones terminol\u243?gicas. En suma, se trata,
por el estado mismo de la estructura, de una relaci\u243?n de esencia, no de hecho;
de identidad, no de transformaci\u243?n; efectivamente, en la m\u225?xima el
lenguaje tiene siempre una actividad definicional y no una actividad transitiva;
una colecci\u243?n de m\u225?ximas es siempre m\u225?s o menos (y esto es flagrante
en La Rochefoucauld) un diccionario, no un libro de recetas: esclarece el ser de
ciertas conductas, no sus modos o sus t\u233?cnicas. Esta relaci\u243?n de
equivalencia es de un tipo bastante arcaico: definir las cosas (con la ayuda de una
relaci\u243?n inm\u243?vil) es siempre en mayor o menor grado sacralizarlas, y la
m\u225?xima, a despecho de su proyecto racionalista, no deja de contribuir a
ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
La m\u225?xima por lo tanto est\u225? en general sometida a una relaci\u243?n de
equivalencia: un t\u233?rmino {\i
vale} (o no vale) el otro. El estado m\u225?s elemental de esta relaci\u243?n es
puramente comparativo: la m\u225?xima confronta dos objetos, por ejemplo, {\i
la fuerza} y {\i
la voluntad} y se contenta con presentar su relaci\u243?n cuantitativa: \u171?
Tenemos m\u225?s fuerza que voluntad\u187?; este movimiento es el origen de un
n\u250?mero importante de m\u225?ximas. Es posible encontrar aqu\u237? los tres
grados de la comparaci\u243?n: {\i
m\u225?s que, tanto como, menos que}, pero como la m\u225?xima sirve sobre todo a
un proyecto de denuncia, es evidente que son los comparativos cr\u237?ticos los que
abundan: la m\u225?xima nos dice que hay en tal virtud {\i
m\u225?s} pasi\u243?n que la esperada: \u233?se es su prop\u243?sito habitual. Si
se acepta por un instante psicoanalizar la estructura encontraremos que este
prop\u243?sito se funda por entero en una imaginaci\u243?n del acto de pesar; el
autor, como un dios, sopesa los objetos y nos dice la verdad de su sobrepeso; en
efecto, pesar es una actividad divina, as\u237? lo testimonia toda una
iconograf\u237?a de antigua data. Pero La Rochefoucauld no es un dios; su
pensamiento, proveniente de un movimiento racionalista, permanece profano: nunca
pesa una Falta singular y metaf\u237?sica sino solamente faltas plurales y
temporales. Es un qu\u237?mico, no un sacerdote (aunque sabemos que en nuestra
imaginaci\u243?n colectiva el tema divino y el tema cient\u237?fico tienen un
contacto estrecho).\par\pard\plain\hyphpar} {
Por encima del estado comparativo tenemos el segundo estado de la relaci\u243?n de
equivalencia: la identidad; es sin duda un estado mejor cerrado, podr\u237?a
decirse, m\u225?s maduro, pues aqu\u237? no se contenta con presentar y confrontar
dos objetos para inferir una relaci\u243?n groseramente cuantitativa; deja de
definirse la relaci\u243?n en cantidad para hacerlo en esencia, se propone que {\i
esto} es {\i
esto otro} por su sustancia y para la eternidad, que \u171?la moderaci\u243?n es
temor\u187?, que \u171?el amor propio es un adulador\u187?, que \u171?el deseo es
una pasi\u243?n\u187?, etc. \u201?stos son ejemplos de identidades simples, unidas,
dispuestas como la direcci\u243?n regular de las esencias en el mundo de la verdad
inm\u243?vil. Pero a veces la equivalencia es m\u225?s enf\u225?tica: \u171?No
damos (a las personas m\u225?s poderosas que nosotros) por el bien que queremos
hacerles sino por el bien que queremos recibir\u187?; se refuerza as\u237? la
proposici\u243?n positiva ({\i
el bien que queremos recibir}) por la representaci\u243?n misma de su contrario
({\i
el bien que queremos hacer}); \u233?ste es el movimiento, opuesto y convergente a
la vez, que encontramos en m\u225?ximas aparentemente poco igualitarias: \u171?Los
hombres no vivir\u237?an largo tiempo en sociedad si no se enga\u241?asen
mutuamente\u187?, lo que propiamente quiere decir: los hombres se enga\u241?an
mutuamente, porque si no lo hicieran no podr\u237?an vivir en
sociedad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero la relaci\u243?n m\u225?s significativa, a tal punto que podr\u237?a
presentarse como el modelo mismo de la m\u225?xima seg\u250?n La Rochefoucauld, es
la relaci\u243?n de identidad deceptiva, cuya expresi\u243?n corriente es la
c\u243?pula restrictiva: {\i
no es m\u225?s que}. \u171?La clemencia de los pr\u237?ncipes a menudo no es
m\u225?s que una pol\u237?tica para ganarse la adhesi\u243?n de los pueblos\u187?,
o \u171?la constancia de los sabios no es m\u225?s que el arte de encerrar su
inquietud en el coraz\u243?n\u187?. Los ejemplos son abundantes y claros; aqu\u237?
podemos reconocer f\u225?cilmente lo que hoy llamar\u237?amos una relaci\u243?n
desmitificante, pues el autor reduce la apariencia ({\i
la clemencia, la constancia}) a su realidad (una pol\u237?tica, un arte). La
expresi\u243?n {\i
no es m\u225?s que} es, en definitiva, la f\u243?rmula clave de la m\u225?xima pues
no se trata de un simple develamiento (lo que indica a veces la expresi\u243?n {\i
en efecto} en el sentido de {\i
en realidad}); este develamiento es casi siempre reductor, no explica sino que
define lo m\u225?s (la apariencia) por lo menos (lo real).{\super
[2]} Uno se siente tentado de hacer de esta relaci\u243?n deceptiva (puesto que {\i
desenga\u241?a} la apariencia de una realidad siempre menos gloriosa), la
expresi\u243?n l\u243?gica de lo que se ha llamado el pesimismo de La
Rochefoucauld; sin duda la restricci\u243?n, sobre todo si parte de las virtudes
para concluir en los riesgos y las pasiones, no es euf\u243?rica: es en apariencia
un movimiento avaro, opresor, que mezquina la generosidad y la diversidad del
mundo; pero este pesimismo es ambiguo pues tambi\u233?n es el fruto de una avidez,
si no de explicaci\u243?n, al menos de explicitaci\u243?n; es indudable que
participa de cierta desilusi\u243?n conforme a la situaci\u243?n aristocr\u225?tica
del hombre de las m\u225?ximas, aunque tambi\u233?n de un movimiento positivo de
racionalizaci\u243?n, de integraci\u243?n de elementos dispares: la visi\u243?n de
La Rochefoucauld no es dial\u233?ctica y, por esto, es desesperada, pero siendo
racionalista, como toda filosof\u237?a de la claridad, es por eso progresiva;
parafraseando a La Rochefoucauld se podr\u237?a decir, bajo la forma restrictiva
que tanto le gustaba: el pensamiento de La Rochefoucauld no es m\u225?s que un
racionalismo incompleto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una vez descriptos los t\u233?rminos y la relaci\u243?n de la m\u225?xima, \u191?se
ha agotado su forma? De ninguna manera. Creo que es un error suponer que una obra
comprende s\u243?lo dos estratos: forma y contenido; la forma en s\u237? misma
puede comportar varios niveles: la estructura, como se ha visto, es uno de ellos,
pero se ha visto tambi\u233?n que para alcanzar esta estructura era necesario de
alguna manera separar la m\u225?xima de su letra, forzar su terminolog\u237?a, el
dato inmediato de la frase, aceptar ciertas sustituciones, ciertas
simplificaciones. Ahora es necesario volver al nivel m\u225?s superficial, pues la
estructura de la m\u225?xima, por formal que sea, est\u225? a su vez vestida de una
forma sutil y centellante que construye su brillo y su placer (hay un placer de la
m\u225?xima); esta vestimenta brillante y dura es la {\i
agudeza}. Si leo: \u171?Es una especie de coqueter\u237?a hacer evidente que uno no
cae nunca en la coqueter\u237?a\u187?, percibo aqu\u237? una intenci\u243?n
est\u233?tica en la frase misma y veo que \u233?sta consiste en emplear la palabra
{\i
coqueter\u237?a} en dos direcciones diferentes, desenganchando, por decirlo
as\u237?, una de la otra de manera tal que no ser coqueto se vuelve a su turno una
coqueter\u237?a; estoy frente a una verdadera construcci\u243?n verbal: la agudeza
(que encontramos tambi\u233?n en los versos). \u191?Qu\u233? es una agudeza? Es, si
se quiere, la m\u225?xima constituida en espect\u225?culo y, como todo espect\u225?
culo, tiende a proporcionar un placer (herencia de toda una tradici\u243?n
preciosista cuya historia est\u225? por hacerse); pero lo m\u225?s interesante es
que, tambi\u233?n como todo espect\u225?culo, pero con much\u237?simo m\u225?s
ingenio, puesto que se trata de lenguaje y no de espacio, la agudeza es una forma
de ruptura: tiende siempre a {\i
cerrar} el pensamiento mediante un adorno brillante en ese fr\u225?gil momento en
el que el verbo se calla tocando a la vez el silencio y la aprobaci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
La agudeza est\u225? ubicada casi siempre al final de la m\u225?xima. A menudo,
como todo buen artista, La Rochefoucauld la prepara. La m\u225?xima comienza como
un discurso ordinario (no es todav\u237?a una m\u225?xima) y luego la agudeza se
concentra, estalla y cierra la verdad. Este pasaje del discurso a la agudeza
est\u225? habitualmente se\u241?alado por una modesta conjunci\u243?n: {\i
y}; esta {\i
y}, operando en forma contraria a su forma ordinaria, no agrega nada, abre, es el
tel\u243?n que descorre y muestra la escena de las palabras: \u171?La felicidad
est\u225? en el gusto y no en las cosas; y es para tener lo que se desea que se ama
y no para tener lo que los otros encuentran deseable\u187?: todo el final, con su
ant\u237?tesis y su identidad invertida, es como un espect\u225?culo bruscamente
descubierto. Es evidente que la figura preferida de la agudeza es la ant\u237?
tesis: comprende todas las categor\u237?as gramaticales, los sustantivos (por
ejemplo, {\i
ruina / prosperidad, raz\u243?n / naturaleza, humor / ingenio,} etc.), los
adjetivos ({\i
grande / peque\u241?o}) y los pronombres de apariencia m\u225?s humilde ({\i
uno / otro}), siempre que se encuentren en oposici\u243?n significativa; e incluso
m\u225?s all\u225? de la gram\u225?tica, la ant\u237?tesis puede comprender
movimientos, temas, oponer, por ejemplo, todas las expresiones del {\i
arriba} (elevarse) a todas las del {\i
abajo} (decaer). En el mundo de la m\u225?xima la ant\u237?tesis es una fuerza
universal de significaci\u243?n a tal punto que puede hacer espectacular
(pertinente, dir\u237?an los ling\u252?istas) un simple contraste de n\u250?
mero, \u233?ste, por ejemplo: \u171?No hay m\u225?s que una sola forma de amor,
pero de \u233?ste hay mil copias diferentes\u187?, donde la oposici\u243?n {\i
uno / mil} constituye la agudeza. Se ve entonces que la ant\u237?tesis no es
solamente una figura enf\u225?tica, es decir, un simple decorado del pensamiento,
es probablemente otra cosa m\u225?s: la manera de hacer surgir el sentido de una
oposici\u243?n de t\u233?rminos; y como sabemos por las investigaciones recientes
de la ling\u252?\u237?stica que \u233?ste es el procedimiento fundamental de la
significaci\u243?n (y ciertos fisi\u243?logos dicen lo mismo de la percepci\u243?
n), comprendemos mejor por qu\u233? la ant\u237?tesis concuerda tan bien con esos
lenguajes arcaicos que son probablemente el verso y el aforismo. La ant\u237?tesis
es, en el fondo, el mecanismo desnudo del sentido y, como en toda sociedad
evolucionada el retorno a las fuentes funciona finalmente como un espect\u225?culo
sorprendente, la ant\u237?tesis se ha convertido en una {\i
agudeza}, es decir en el espect\u225?culo mismo del
sentido.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Alternar} es, por lo tanto, uno de los dos procedimientos de la agudeza; el otro,
complementario aunque opuesto a \u233?ste, es {\i
repetir}. La ret\u243?rica convencional proscrib\u237?a (y proscribe todav\u237?a)
las repeticiones muy pr\u243?ximas de la misma palabra; Pascal se hab\u237?a
burlado de esta ley formal pidiendo que no se olvidase el sentido bajo el pretexto
de armonizar: hay casos en los que a Par\u237?s hay que llamarla Par\u237?s, y en
otros, capital de Francia; es el sentido el que regula la repetici\u243?n. La
m\u225?xima va m\u225?s lejos: gusta de retomar una palabra, sobre todo si esta
repetici\u243?n puede marcar una ant\u237?tesis: \u171?Se llora para evitar la
verg\u252?enza de no llorar\u187?; esta repetici\u243?n puede ser fragmentaria, lo
que permite repetir una parte de la palabra sin repetir la palabra misma: \u171?El
inter\u233?s habla toda clase de lenguas y act\u250?a toda clase de personajes,
inclusive el del desinteresado\u187?; retomando nuevamente la explicaci\u243?n de
los ling\u252?istas se dir\u225? que la oposici\u243?n del sentido es tanto m\u225?
s flagrante puesto que est\u225? sostenida por un accidente verbal perfectamente
limitado: es solamente el prefijo lo que opone {\i
inter\u233?s} a {\i
desinteresado}. La agudeza es un juego, pero este juego est\u225? al servicio de
una t\u233?cnica muy antigua, la del sentido, de manera que escribir bien es jugar
con las palabras, pues jugar con las palabras es fatalmente acercarse a ese
dise\u241?o de oposici\u243?n que regula fundamentalmente el nacimiento de una
significaci\u243?n. Esto es bien evidente en ciertas construcciones complejas donde
las repeticiones se extienden y se entremezclan de modo tan obstinado que lo que
podr\u237?a llamarse interrupci\u243?n oposicional aparece sin embargo
espectacularmente; el sentido estalla en medio de una napa de insignificancias, por
ejemplo, en esta m\u225?xima: \u171?La filosof\u237?a triunfa f\u225?cilmente
frente a los males pasados y a los males futuros, pero los males presentes triunfan
sobre ella\u187?: una brusca disimetr\u237?a viene a desarmar y, en consecuencia, a
hacer significar todo el movimiento de las simetr\u237?as circundantes.{\super
[3]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Propuestas las formas, tal vez sea posible ahora aproximar los contenidos. Es
necesario esencialmente volver a la relaci\u243?n de identidad restrictiva (\u8230?
{\i
no es m\u225?s que}\u8230?) cuyo efecto deceptivo, desmitificante, se ha indicado,
pues en ella, cualesquiera que sean sus variaciones sint\u225?cticas, se re\u250?
nen la estructura verbal de la m\u225?xima y la estructura mental del autor. Esta
relaci\u243?n une dos t\u233?rminos fuertes. Pero desde el punto de vista del
sentido, \u191?cu\u225?les son esos t\u233?rminos fuertes? El primer t\u233?rmino,
el que encabeza la m\u225?xima, aquel que precisamente se trata de {\i
decepcionar}, de desinflar, est\u225? ocupado por lo que podr\u237?a llamarse la
clase de las virtudes ({\i
la clemencia, la valent\u237?a, la fuerza del alma, la sinceridad, el desprecio de
la muerte}); estas virtudes son, si se quiere, {\i
irrealia}, objetos vanos, apariencias detr\u225?s de las cuales hay que encontrar
la realidad, y esta realidad evidentemente est\u225? dada por el segundo t\u233?
rmino, que tiene la tarea de revelar la verdadera identidad de las virtudes; este
segundo t\u233?rmino est\u225? pues ocupado por lo que podr\u237?a llamarse la
clase de las {\i
realia}, objetos reales que componen el mundo del que las virtudes no son m\u225?s
que los sue\u241?os. \u191?Cu\u225?les son estas {\i
realia} que componen al hombre? Pueden ser de tres clases: primero est\u225?n las
{\i
pasiones} ({\i
la vanidad, el frenes\u237?, la pereza, la ambici\u243?n}, sometidas a la m\u225?s
grande de todas, el {\i
amor propio}); luego las {\i
contingencias}: es todo lo que depende del azar (y para La Rochefoucauld el azar es
uno de los m\u225?s grandes maestros del mundo): azar de los acontecimientos que la
lengua cl\u225?sica llama {\i
la fortuna}, azar del cuerpo, de la subjetividad f\u237?sica, que esta misma lengua
llama {\i
humor}; finalmente hay una \u250?ltima clase de realidades definidas por su
car\u225?cter intercambiable; reemplazan ocasionalmente a las pasiones o a las
contingencias de una manera indefinida, son realidades atenuadas, expresi\u243?n de
una cierta insignificancia del mundo: son {\i
las acciones, los defectos, los efectos}, vocablos generales, poco marcados,
seguidos generalmente de una proposici\u243?n relativa que acu\u241?a el sentido
pero que tambi\u233?n lo trivializa (\u171?\u8230? un conjunto de acciones y de
intereses que la fortuna o nuestra industria saben arreglar\u187?); y como estos
vocablos ocupan el lugar de un t\u233?rmino sin llenarlo de un sentido verdadero,
se podr\u237?an reconocer en ellos las {\i
palabras-man\u225?}, fuertes por el lugar que ocupan en la estructura de la m\u225?
xima pero vac\u237?as \u8212?o casi\u8212? de sentido.{\super
[4]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Entre las {\i
irrealia} (virtudes) y las {\i
realia} (pasiones, contingencias, acciones) existe una relaci\u243?n de m\u225?
scara, unas enmascaran a las otras; es sabido que la m\u225?scara es un gran tema
cl\u225?sico (la lengua no hablaba entonces de m\u225?scara sino de {\i
velo} o de {\i
afeites}); toda la segunda mitad del siglo\~XVII ha sido trabajada por la
ambig\u252?edad de los signos. \u191?C\u243?mo leer al hombre? La tragedia
raciniana est\u225? llena de esta incertidumbre: los rostros y las conductas son
se\u241?ales inequ\u237?vocas y esta duplicidad hace del mundo ({\i
lo mundano}) algo aplastante, a punto tal que renunciar a \u233?l es sustraerse a
la intolerable inexactitud del c\u243?digo humano. La Rochefoucauld hace
desaparecer esta ambig\u252?edad de los signos desenmascarando las virtudes; en
primer lugar, las virtudes llamadas paganas (por ejemplo, el menosprecio de la
muerte) remitidas cruelmente al amor propio o a la inconsciencia (esta
reducci\u243?n era un tema agustiniano, jansenista); pero en general {\i
todas} las virtudes, pues lo que importa es apaciguar, aunque sea al precio de una
visi\u243?n pesimista, la insoportable duplicidad {\i
de lo que se ve,} pues dejar una apariencia sin explicitaci\u243?n reductora es
alimentar una duda. Para La Rochefoucauld la definici\u243?n, por negra que sea,
posee con certeza una funci\u243?n reconfortante; mostrar que el orden moral no es
m\u225?s que la m\u225?scara de un desorden contingente es en definitiva m\u225?s
tranquilizador que permanecer en un orden aparente pero inusitado; de resultado
pesimista, el camino emprendido por La Rochefoucauld es ben\u233?fico en su
procedimiento: deroga en cada m\u225?xima la angustia de un signo
dudoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Encontramos, pues, un universo que no puede ser ordenado m\u225?s que en su
verticalidad. En el nivel \u250?nico de las virtudes \u8212?es decir, de las
apariencias\u8212? no es posible ninguna estructura, puesto que precisamente la
estructura proviene de una relaci\u243?n de verdad entre lo manifiesto y lo oculto.
Debe concluirse que las virtudes, tomadas separadamente, no pueden constituir el
objeto de ninguna descripci\u243?n; no se puede coordinar el hero\u237?smo, la
bondad, la honestidad y el reconocimiento, por ejemplo, para hacer un haz de
m\u233?ritos incluso si nos propusi\u233?ramos desmitificar inmediatamente el bien
en general; cada virtud no existe sino a partir del momento en que se alcanza lo
que oculta; el hombre de La Rochefoucauld s\u243?lo puede describirse en zig-zags,
seg\u250?n una sinusoide que, incesantemente, va del bien aparente a la realidad
oculta. Sin dudas hay virtudes m\u225?s importantes, es decir, para La
Rochefoucauld, m\u225?s obsesivas, pero son aquellas en las que la ilusi\u243?n,
que no es m\u225?s que la distancia entre la superficie y el fondo, es m\u225?s
grande: por ejemplo, en el reconocimiento podr\u237?a verse una obsesi\u243?n
neur\u243?tica del pensamiento jansenista continuamente oprimido por la
intimidaci\u243?n de la fidelidad (esto se ve bien en Racine, para quien la
fidelidad amorosa es siempre un valor f\u250?nebre) y, de una manera general, todas
las actitudes de buena conciencia reunidas bajo el nombre de {\i
m\u233?rito}: proposici\u243?n, con todo, moderna, pues el m\u233?rito para La
Rochefoucauld no es otra cosa que la mala fe.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esta manera no es posible ning\u250?n sistema de virtudes si no se desciende a
las realidades, es decir, a la otra cara. El resultado parad\u243?jico de esta
dial\u233?ctica es \u233?ste: finalmente el desorden real del hombre (desorden de
las pasiones, de los acontecimientos, de los humores) es el que da a este hombre su
unidad. No se puede fijar una estructura de las virtudes, pues no son m\u225?s que
valores parasitarios, pero s\u237? se puede f\u225?cilmente asignar un orden al
desorden de las {\i
realia}. \u191?Qu\u233? orden? No el de una organizaci\u243?n sino el de una
fuerza, o mejor todav\u237?a, el de una {\i
energ\u237?a}. La pasi\u243?n y la fortuna son principios activos, el desorden {\i
hace} el mundo: el desorden de las contingencias crea la \u250?nica vida que nos es
dada. Ante las pasiones y la suerte, La Rochefoucauld se vuelve elocuente, habla de
ellas como si fuesen personas; estas fuerzas se organizan siguiendo una
jerarqu\u237?a encabezada por el amor propio. Este amor propio tiene poco m\u225?s
o menos las propiedades de una sustancia qu\u237?mica \u8212?se podr\u237?a decir
casi m\u225?gica\u8212? puesto que es a la vez vital y unitaria, puede ser
infinitesimal (lo indican los adjetivos {\i
sutil, fino, oculto, delicado}) sin perder su fuerza; est\u225? en todos lados,
sobre todo en el fondo de las virtudes, pero tambi\u233?n en el fondo de otras
pasiones como los celos o la ambici\u243?n, que no son m\u225?s que variaciones de
aqu\u233?l: transmuta todo, las virtudes en pasiones, pero a veces con su poder
ilimitado, las pasiones en virtudes, por ejemplo, el ego\u237?smo en bondad; es un
Proteo. Como potencia de desorden, la pasi\u243?n (o el amor propio, que es la
misma cosa) es un dios activo, atormentador; por su incesante acci\u243?n,
multiforme y mon\u243?tona a la vez, pone en el mundo una obsesi\u243?n, un canto
b\u225?sico cuyo contrapunto est\u225? formado por la profusi\u243?n de las
diversas conductas: el desorden repetido acaba convirti\u233?ndose en un orden,
el \u250?nico que nos es concedido. Por haber constituido la pasi\u243?n como
principio activo, La Rochefoucauld no pod\u237?a menos que prestar una atenci\u243?
n aguda, sutil, infinita y a veces sorprendida a las inercias del hombre, a esas
pasiones \u225?tonas que son como el negativo, o mejor, el {\i
esc\u225?ndalo} de la pasi\u243?n: {\i
la debilidad} y {\i
la pereza}. Hay algunas m\u225?ximas penetrantes a este respecto. \u191?C\u243?mo
el hombre puede ser a la vez inactivo y apasionado? La Rochefoucauld tuvo la
intuici\u243?n de esta dial\u233?ctica que hace de la negatividad una fuerza;
comprendi\u243? que hab\u237?a en el hombre una resistencia a la pasi\u243?n pero
que esta resistencia no era una virtud, un esfuerzo voluntario del bien, sino que,
por el contrario, era una segunda pasi\u243?n m\u225?s astuta que la primera: por
esto la considera con un pesimismo absoluto; las pasiones activas son finalmente
m\u225?s estimables porque tienen una forma; la pereza (o la debilidad) es mucho
m\u225?s enemiga de la virtud que el vicio, alimenta la hipocres\u237?a, juega en
la frontera de las virtudes, toma, por ejemplo, la m\u225?scara de la dulzura, es
el \u250?nico defecto que el hombre no puede corregir. Su tara fundamental es, por
su aton\u237?a, impedir la dial\u233?ctica misma del bien y del mal: por ejemplo,
no se puede ser bueno sin una cierta dosis de maldad, pero cuando el hombre se deja
tomar por la pereza de la maldad, es de la bondad misma de lo que es
ineluctablemente despojado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es evidente que en este edificio {\i
profundo} existe el v\u233?rtigo de la nada; descendiendo de piso en piso, del
hero\u237?smo a la ambici\u243?n, de la ambici\u243?n a los celos, no se llega
jam\u225?s al fondo del hombre, del que no se puede dar una definici\u243?n \u250?
ltima, irreductible. Cuando la \u250?ltima pasi\u243?n ha sido designada, se
desvanece, no puede ser sino pereza, inercia, nada. La m\u225?xima es un infinito
camino de decepci\u243?n; el hombre no es m\u225?s que un esqueleto de pasiones y
ese esqueleto mismo no es tal vez m\u225?s que el fantasma de una nada: {\i
el hombre no est\u225? seguro}. Este v\u233?rtigo de lo irreal es quiz\u225?s el
precio que debe pagar toda empresa de desmitificaci\u243?n, de manera que a la
m\u225?s grande lucidez corresponde a menudo la m\u225?s grande irrealidad.
Despojado el hombre de sus m\u225?scaras, \u191?c\u243?mo, d\u243?nde detenerse? El
camino es tanto m\u225?s cerrado para La Rochefoucauld cuanto que la filosof\u237?a
de su tiempo le proporcionaba un mundo compuesto solamente de esencias; la \u250?
nica relaci\u243?n que razonablemente se pod\u237?a suponer entre esas esencias era
una relaci\u243?n de identidad, es decir, una relaci\u243?n inm\u243?vil,
refractaria a las ideas dial\u233?cticas de retorno, de circularidad, de devenir o
de transitividad; esto no quiere decir que La Rochefoucauld no haya tenido una
cierta imagen de lo que entonces se llamaba {\i
contrariedad}; sobre este punto algunas de sus m\u225?ximas son extra\u241?amente
modernas; admitida la separaci\u243?n de las esencias morales o pasionales, La
Rochefoucauld vio muy bien que algunas de ellas pod\u237?an anudar ciertos
intercambios, que el mal pod\u237?a salir del bien, que un exceso pod\u237?a
cambiar la cualidad de una cosa; en definitiva, el objeto mismo de su \u171?
pesimismo\u187?, que est\u225? al final de la m\u225?xima, fuera de ella, es el
mundo, las conductas que se pueden o no tener en \u233?l, en resumen, es del orden
del {\i
hacer}, como dir\u237?amos hoy. Es posible comprobar este presentimiento de una
transformaci\u243?n de las esencias fatales por medio de la {\i
praxis} humana en la frecuente distinci\u243?n que La Rochefoucauld establece entre
la sustancia de un acto (amar, alabar) y su modo de cumplimiento: \u171?Se cree a
veces odiar la adulaci\u243?n, pero no se odia m\u225?s que la manera de
adular\u187?, o \u171?El amor, tan agradable como es, gusta mucho m\u225?s por las
maneras en que se muestra que por s\u237? mismo\u187?. Pero en el mismo momento en
que La Rochefoucauld parece afirmar el mundo recuperando a su manera la dial\u233?
ctica, un proyecto manifiestamente moral interviene inmovilizando la
descripci\u243?n viva bajo la definici\u243?n terrorista, la comprobaci\u243?n bajo
las ambig\u252?edades de una ley que es dada simult\u225?neamente como moral y como
f\u237?sica. Esta impotencia para detener en un cierto momento la decepci\u243?n
del mundo est\u225? por entero en la forma misma de las {\i
M\u225?ximas}, en esa relaci\u243?n de identidad restrictiva a la cual es necesario
acudir una vez m\u225?s. Pues si las virtudes ocupan el primer t\u233?rmino de la
relaci\u243?n y las pasiones, contingencias y acciones el segundo t\u233?rmino, y
si el segundo t\u233?rmino es deceptivo en relaci\u243?n al primero, esto quiere
decir que la apariencia (o la m\u225?scara) constituye el sujeto del discurso y que
la realidad no es m\u225?s que el predicado; dicho de otra manera, el mundo entero
es visto {\i
centrado} \u8212?dir\u237?amos en t\u233?rminos de fotograf\u237?a\u8212?, bajo las
especies del parecer, del que el ser no es sino un atributo. A primera vista la
empresa de La Rochefoucauld parece objetiva, quiere reencontrar el ser bajo la
apariencia, lo real de las pasiones bajo la coartada de los grandes sentimientos,
pero lo que es aut\u233?ntico proyecto de veracidad permanece inmovilizado, {\i
encantado}, en la forma de la m\u225?xima: por m\u225?s que La Rochefoucauld
intente denunciar las grandes entidades de la vida moral como puros sue\u241?os, no
deja de constituir esos sue\u241?os en {\i
sujetos} del discurso, quedando prisionera del mismo toda la {\i
explicaci\u243?n} consecuente: las virtudes son sue\u241?os, pero sue\u241?os
petrificados: esas m\u225?scaras ocupan toda la escena; uno se agota tratando de
descubrirlas sin poder abandonarlas nunca completamente. Las {\i
M\u225?ximas} son, en \u250?ltima instancia, una pesadilla de la
verdad.\par\pard\plain\hyphpar} {
La desmitificaci\u243?n infinita que las {\i
M\u225?ximas} ponen en escena no pod\u237?a dejar de lado (al abrigo) al mismo
art\u237?fice de las m\u225?ximas: existen m\u225?ximas sobre las m\u225?ximas;
\u233?sta por ejemplo: \u171?Hay tantos motivos para lamentarse de aquellos que nos
ense\u241?an a conocernos a nosotros mismos como los que tuvo el loco de Atenas
para lamentarse del m\u233?dico que lo hab\u237?a curado de la opini\u243?n de ser
rico\u187?. La Rochefoucauld aborda aqu\u237?, tangencialmente y con una referencia
de \u233?poca a los moralistas de la Antig\u252?edad, el estatus mismo del
desmitificador en el seno del grupo que expresa y ataca a la vez. El autor de
m\u225?ximas no es un escritor; dice la verdad (al menos tiene ese proyecto
expl\u237?cito), \u233?sa es su funci\u243?n: prefigura m\u225?s bien lo que
nosotros llamamos un intelectual. Pero el intelectual est\u225? definido por un
estatus contradictorio; delegado por su grupo (aqu\u237?, la sociedad mundana) para
una tarea precisa, se encuentra con que esa tarea es cuestionadora; en otros
t\u233?rminos, la sociedad le encarga a un hombre \u8212?el ret\u243?rico\u8212?
volverse contra ella y cuestionarla. Tal es el ambiguo lazo que parece unir a La
Rochefoucauld con su casta; mil testimonios hist\u243?ricos prueban que la m\u225?
xima es producto directo de los Salones y, no obstante, la m\u225?xima no cesa de
contestar la mundaneidad; todo ocurre como si la sociedad mundana se otorgase
\u8212?a trav\u233?s de La Rochefoucauld\u8212? el espect\u225?culo de su propia
contestaci\u243?n; sin duda esta contestaci\u243?n no es verdaderamente peligrosa
puesto que no es pol\u237?tica sino solamente psicol\u243?gica, e incluso
autorizada por el clima cristiano; \u191?c\u243?mo hubiese podido esta aristocracia
desenga\u241?ada volverse contra su propia actividad, en tanto esta actividad no
era trabajo sino ocio? La contestaci\u243?n de La Rochefoucauld, \u225?spera e
inadecuada a la vez, define bastante bien los l\u237?mites que una casta pone a su
propio cuestionamiento si quiere que sea purificante y a la vez no peligroso: los
l\u237?mites de lo que durante tres siglos se llamar\u225? la {\i
psicolog\u237?a}.\par\pard\plain\hyphpar} {
En resumen, el grupo le pide al intelectual que busque en s\u237? mismo las razones
\u8212?contradictorias\u8212? para cuestionarlo y representarlo y tal vez esta
tensi\u243?n, m\u225?s viva aqu\u237? que en otra obra, es lo que da a las {\i
M\u225?ximas} de La Rochefoucauld, si las juzgamos desde nuestro punto de vista
moderno, un car\u225?cter desconcertante. La obra, en su discontinuidad, pasa
incesantemente de la m\u225?s grande originalidad a la mayor trivialidad, all\u237?
alternan m\u225?ximas cuya inteligencia e incluso modernidad sorprende y exalta y
vulgares lugares comunes, neutralizados hasta el cansancio por toda una literatura
posterior. La m\u225?xima es un ser {\i
bifronte,} tr\u225?gico a veces, a veces burgu\u233?s; a despecho de su austera
acu\u241?aci\u243?n, de su escritura severa y pura, es esencialmente un discurso
ambiguo situado en la frontera de dos mundos. \u191?Cu\u225?les son esos mundos? Se
puede decir que el de la muerte y el del juego. Del lado de la muerte est\u225? la
pregunta tr\u225?gica por excelencia: {\i
\u191?qui\u233?n soy?} Es la pregunta formulada sin cesar por el h\u233?roe
raciniano, \u201?riphyle por ejemplo, que continuamente quiere conocerse y muere
por esto; es tambi\u233?n la pregunta de las {\i
M\u225?ximas}: contestada por el terrible, el f\u250?nebre {\i
no es m\u225?s que} de la identidad restrictiva y que incluso, como se ha visto, es
una respuesta poco segura puesto que el hombre no deja nunca francamente el
sue\u241?o de la virtud. Pero esta pregunta mortal es tambi\u233?n la pregunta de
todos los juegos. Interrogando a Edipo sobre el ser del hombre, la Esfinge funda a
la vez el discurso tr\u225?gico y el discurso l\u250?dico, el juego de la muerte
(para Edipo, la muerte era el precio de la ignorancia) y el juego de sal\u243?n.
{\i
\u191?Qui\u233?n eres?} Esta adivinanza es tambi\u233?n la pregunta de las {\i
M\u225?ximas}. Como se ha visto, todo en la estructura de las {\i
M\u225?ximas} est\u225? muy cerca del juego verbal, no un conjunto aleatorio de
palabras como pod\u237?an concebirlo los surrealistas \u8212?tambi\u233?n ellos
art\u237?fices de m\u225?ximas\u8212? sino una sumisi\u243?n del sentido a ciertas
formas preestablecidas, como si la regla formal fuese un instrumento de la verdad.
Es sabido que las m\u225?ximas de La Rochefoucauld nacieron efectivamente de los
juegos de sal\u243?n (retratos, acertijos, sentencias); esta conjunci\u243?n de lo
tr\u225?gico y lo mundano roz\u225?ndose mutuamente no es la menos importante de
las verdades que nos proponen las {\i
M\u225?ximas}: sus aproximaciones pueden envejecer, superadas por la historia de
los hombres, pero su proyecto permanece, ese proyecto que dice \u8212?en \u250?
ltima instancia\u8212? que el juego concierne a la muerte del
sujeto.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1961\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
Las l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia}{\super
[5]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Nuestra literatura tard\u243? mucho tiempo en descubrir el objeto. Es necesario
llegar a Balzac para que la novela no sea solamente el espacio de puras relaciones
humanas sino, tambi\u233?n, de materias y de usos destinados a formar su parte en
la historia de las pasiones: Grandet, \u191?hubiese sido avaro (literariamente
hablando) sin sus trozos de vela, sus terrones de az\u250?car y su crucifijo de
oro? Mucho antes que la literatura, la {\i
Enciclopedia}, especialmente en sus l\u225?minas, practica lo que podr\u237?a
llamarse una cierta filosof\u237?a del objeto: es decir que reflexiona sobre su
ser, opera simult\u225?neamente un recuento y una definici\u243?n. Es cierto que el
dibujo tecnol\u243?gico obligaba a describir los objetos pero, separando las
im\u225?genes del texto, la {\i
Enciclopedia} asum\u237?a una iconograf\u237?a aut\u243?noma del objeto \u8212?cuyo
poder s\u243?lo saboreamos hoy\u8212? puesto que de esta manera estas ilustraciones
no son observadas como una pura mostraci\u243?n del saber. \u201?ste es el
fen\u243?meno que queremos mostrar aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia} presentan el objeto, y esta presentaci\u243?n agrega ya al fin
did\u225?ctico de la ilustraci\u243?n una justificaci\u243?n m\u225?s gratuita de
orden est\u233?tico u on\u237?rico: no se podr\u237?a comparar la imaginer\u237?a
de la {\i
Enciclopedia} sino con una de esas grandes exposiciones que se realizan en el mundo
desde hace una centuria y de las cuales la ilustraci\u243?n enciclop\u233?dica fue
la predecesora: siempre se trata, en ambos casos, de un balance y de un
espect\u225?culo: es necesario ir a las l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia} (sin hablar de muchas otras razones) como se va a las exposiciones de
Bruselas o de Nueva York. Los objetos presentados son literalmente enciclop\u233?
dicos, es decir que cubren toda la esfera de las materias manufacturadas por el
hombre: vestimentas, autom\u243?viles, utensilios, armas, instrumentos, muebles,
todo lo que el hombre recorta en la madera, el metal, el vidrio o la fibra
est\u225? catalogado aqu\u237?, del cincel a la estatua, de la flor artificial a un
barco. Este objeto enciclop\u233?dico est\u225? generalmente representado por la
imagen en tres niveles: antol\u243?gico, cuando el objeto aislado de todo contexto
est\u225? presentado en s\u237? mismo; anecd\u243?tico, cuando est\u225? \u171?
naturalizado\u187? por su inserci\u243?n en una gran escena viviente (es lo que se
llama vi\u241?eta), y gen\u233?tico, cuando la imagen nos proporciona el trayecto
que va desde la materia bruta al objeto terminado: g\u233?nesis, esencia, praxis,
el objeto est\u225? as\u237? abordado bajo todas sus categor\u237?as: en tanto es,
en tanto es hecho y en tanto hace. De esos tres estados asignados al objeto-imagen,
uno es claramente privilegiado por la {\i
Enciclopedia}, el del nacimiento: es beneficioso poder mostrar c\u243?mo se puede
hacer surgir las cosas de su misma inexistencia y acreditarle as\u237? al hombre un
asombroso poder de creaci\u243?n: he aqu\u237? el campo; la naturaleza plena (sus
prados, sus colinas, sus \u225?rboles) constituye una especie de vac\u237?o humano
del que no se sabe qu\u233? podr\u237?a surgir; sin embargo, la imagen se inquieta,
nacen objetos anticipadores de humanidad: se trazan surcos sobre el suelo, se
entierran estacas, se cavan agujeros; un corte nos muestra bajo la naturaleza
desierta una poderosa red de vetas y corredores: ha nacido una mina. Es como un
s\u237?mbolo: el hombre enciclop\u233?dico {\i
mina} la naturaleza entera de signos humanos; en el paisaje enciclop\u233?dico no
se est\u225? nunca solo, en lo m\u225?s crudo de los elementos hay siempre un {\i
producto} fraternal del hombre: el objeto es la firma que pone el hombre sobre el
mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es sabido que una simple materia puede ofrecer toda una historia para leer: Brecht
ha reencontrado la esencia miserable de la guerra de los Treinta A\u241?os
profundizando sobre telas, mimbres y maderas. El objeto enciclop\u233?dico es
producto de materias generales que son a\u250?n las de la era artesanal. Si
visitamos hoy d\u237?a una exposici\u243?n internacional percibiremos a trav\u233?s
de todos los objetos expuestos dos o tres materias dominantes, vidrio, metal,
pl\u225?stico sin duda; la materia del objeto enciclop\u233?dico es de una edad
m\u225?s vegetal: es la madera la que domina en este gran cat\u225?logo,
construyendo un mundo de objetos dulces a la mirada, humanos ya por su materia,
resistente pero no \u225?spera, maleable pero no pl\u225?stica. Nada muestra mejor
ese poder de humanizaci\u243?n de la madera que las m\u225?quinas de la {\i
Enciclopedia}; en este mundo de la t\u233?cnica (todav\u237?a artesanal pues la
gran industria no ha nacido a\u250?n), la m\u225?quina es un objeto capital y la
mayor parte de las m\u225?quinas de la {\i
Enciclopedia} est\u225?n hechas de madera; son enormes andamios, muy complicados,
en los cuales el metal s\u243?lo provee las ruedas dentadas. La madera que las
constituye las vincula a una cierta idea del juego: esas m\u225?quinas son (para
nosotros) como grandes juguetes; inversamente a las im\u225?genes modernas, el
hombre, siempre presente en alg\u250?n rinc\u243?n de la m\u225?quina, no tiene con
ella s\u243?lo una relaci\u243?n de vigilancia: dando vueltas una manija,
pedaleando, tejiendo un hilo, participa de la m\u225?quina de una manera activa y
sutil; la mayor parte de las veces el grabador lo sorprende vestido cuidadosamente
de se\u241?or; no es un obrero, es un se\u241?or que juega con una especie de
\u243?rgano t\u233?cnico donde todo el conjunto de ruedas est\u225? al descubierto;
lo que sorprende en la m\u225?quina enciclop\u233?dica es la ausencia de secreto;
no hay en ella ning\u250?n lugar escondido (resorte o cofre) que oculte m\u225?
gicamente la energ\u237?a, como ocurre en nuestras m\u225?quinas modernas (el mito
de la electricidad es el de ser una energ\u237?a generada por ella misma y, por lo
tanto, oculta); aqu\u237? la energ\u237?a es esencialmente transmisi\u243?n,
amplificaci\u243?n de un simple movimiento humano; la m\u225?quina enciclop\u233?
dica es s\u243?lo una gran mediaci\u243?n: el hombre est\u225? en un punto, el
objeto en el otro, entre los dos, un ambiente arquitect\u243?nico \u8212?hecho de
postes, cuerdas y ruedas\u8212? a trav\u233?s del cual, como una luz, la fuerza
humana se desarrolla, se concentra, aumenta y simult\u225?neamente se precisa:
as\u237?, el obrero que teje punto de malla, un hombrecito con saco, sentado frente
al teclado de una enorme m\u225?quina de madera, produce una gasa extremadamente
fina como si tocase m\u250?sica; en otro lugar, en una habitaci\u243?n enteramente
desnuda, ocupada solamente por todo un juego de maderas y de cables, una muchacha
sentada sobre un banco da vueltas a una manija con una mano mientras que la otra
descansa dulcemente sobre la rodilla. No se puede tener una idea m\u225?s {\i
simple} de la t\u233?cnica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Simplicidad casi ingenua, una forma de la leyenda dorada del artesanado (pues no
hay en estas l\u225?minas ning\u250?n rastro del mal social): la {\i
Enciclopedia} confunde lo simple, lo elemental, lo esencial y lo causal. La t\u233?
cnica enciclop\u233?dica es simple porque est\u225? reducida a un espacio que tiene
s\u243?lo dos t\u233?rminos: es el trayecto causal que va de la materia al objeto;
tambi\u233?n todas las l\u225?minas que presentan alguna operaci\u243?n t\u233?
cnica (de transformaci\u243?n) movilizan una est\u233?tica de la desnudez: grandes
piezas vac\u237?as, bien iluminadas, donde s\u243?lo cohabitan el hombre y su
trabajo; espacio sin objetos parasitarios, de paredes desnudas, de tablas rasas;
aqu\u237? lo simple no es otra cosa que lo vital; esto se ve bien en el taller del
panadero; como elemento primario el pan implica un lugar austero; en oposici\u243?
n, la confiter\u237?a, perteneciente al orden de lo superfluo, prolifera en
instrumentos, operaciones, productos, cuyo agitado conjunto compone una forma
barroca. De una manera general, la {\i
producci\u243?n} del objeto arrastra la imagen hacia una simplicidad casi sagrada;
por el contrario, su uso (representado en el momento de la venta, en el negocio)
autoriza un embellecimiento de la vi\u241?eta, abundante en instrumentos,
accesorios y actitudes: austeridad de la creaci\u243?n, lujo del comercio, tal es
el doble r\u233?gimen del objeto enciclop\u233?dico; la densidad de la imagen, su
carga ornamental significa siempre que se pasa de la producci\u243?n al
consumo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es claro que la preeminencia del objeto en este mundo procede de una voluntad de
inventario, pero el inventario no es nunca una idea neutra; inventariar no es
solamente, como pareciera a primera vista, constatar sino tambi\u233?n apropiarse.
La {\i
Enciclopedia} es un vasto balance de propiedad; Groethuysen pudo oponer al {\i
orbis pictus} del Renacimiento animado por el esp\u237?ritu de un conocimiento
aventurero, el enciclopedismo del siglo\~XVIII fundado sobre un saber de
apropiaci\u243?n. Formalmente (esto es bien evidente en las l\u225?minas), la
propiedad depende en esencia de una cierta divisi\u243?n de las cosas: apropiarse
es fragmentar el mundo, dividirlo en objetos finitos, sujetos al hombre en
proporci\u243?n a su discontinuidad: puesto que no se puede separar sin finalmente
nombrar y clasificar, a partir de esto nace la propiedad. M\u237?ticamente, la
posesi\u243?n del mundo no comenz\u243? con el G\u233?nesis sino con el Diluvio,
cuando el hombre fue obligado a nombrar cada especie animal y a ubicarla, es decir,
separarla de sus especies vecinas; adem\u225?s, la {\i
Enciclopedia} tiene una visi\u243?n esencialmente pragm\u225?tica del arca de
No\u233?; el arca no es un barco \u8212?objeto m\u225?s o menos fantasioso\u8212?
sino una larga caja flotante, un cofre de ocultamiento; el \u250?nico problema que
esta caja plantea a la {\i
Enciclopedia} no es por cierto teol\u243?gico: es el de su construcci\u243?n o, en
t\u233?rminos m\u225?s t\u233?cnicos, de su armaz\u243?n, o m\u225?s precisamente
todav\u237?a, de sus ventanas, puesto que cada una de ellas corresponde a una
pareja t\u237?pica de animales de esta manera divididos, nombrados, domesticados
(que dejan ver graciosamente sus cabezas a trav\u233?s de las
aberturas).\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, la nomenclatura enciclop\u233?dica (cualquiera que sea su esoterismo
t\u233?cnico) funda una posesi\u243?n familiar. Esto es muy notable pues nada
obliga l\u243?gicamente al objeto a mostrarse amistoso con el hombre. Por el
contrario, el objeto, humanamente considerado, es una cosa ambigua; se ha visto que
durante un largo tiempo nuestra literatura no lo reconoci\u243?; m\u225?s tarde (en
general, hoy d\u237?a), el objeto fue dotado de una opacidad metaf\u237?sica;
asimilado a un estado inhumano de la naturaleza, no se puede pensar en su
proliferaci\u243?n sin un sentimiento apocal\u237?ptico o de desgracia; el objeto
moderno es, o bien la asfixia (Ionesco) o bien la n\u225?usea (Sartre). Por el
contrario, el objeto enciclop\u233?dico est\u225? sujetado (se podr\u237?a decir
que es precisamente puro objeto, en el sentido etimol\u243?gico del t\u233?rmino),
{\super
[6]} por una raz\u243?n muy simple y constante: en toda ocasi\u243?n est\u225? {\i
firmado} por el hombre; la v\u237?a privilegiada de esta presencia humana es la
imagen pues ella permite ubicar discreta y permanentemente un hombre en el
horizonte del objeto; las l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia} est\u225?n siempre pobladas (en este aspecto ofrecen un parentesco
muy cercano con otra iconograf\u237?a \u171?progresista\u187?, o para ser m\u225?s
precisos, burguesa: la pintura holandesa del siglo\~XVII); aunque podamos imaginar
el objeto naturalmente m\u225?s solitario, m\u225?s salvaje, siempre se
encontrar\u225? un hombre en un rinc\u243?n de la imagen; este hombre mirar\u225?
el objeto, lo medir\u225? o lo vigilar\u225? o, al menos, lo consumir\u225? como un
espect\u225?culo; tomemos como ejemplo el empedrado de los Gigantes, ese mont\u243?
n de basaltos horrendos compuesto por la naturaleza en Antrim, Escocia; este
inhumano paisaje revienta de humanidad, por decirlo as\u237?; se\u241?ores en
tricornio y bellas damas contemplan el paisaje charlando familiarmente; un poco
m\u225?s lejos, hombres que pescan y cient\u237?ficos que sopesan la materia
mineral: analizado en funciones (espect\u225?culo, pesca, ciencia), el basalto
est\u225? {\i
reducido}, domesticado, familiarizado porque est\u225? {\i
dividido}: lo que sorprende en toda la {\i
Enciclopedia} (y particularmente en sus im\u225?genes) es que propone un {\i
mundo sin miedo} (enseguida veremos que lo monstruoso no est\u225? excluido pero
existe a t\u237?tulo m\u225?s \u171?surrealista\u187? que terror\u237?fico). Se
puede precisar a qu\u233? se reduce el hombre de la imagen enciclop\u233?dica,
cu\u225?l es, de alguna manera, la esencia de su humanidad: son sus manos. En
muchas de las l\u225?minas (las m\u225?s bellas tal vez) aparecen manos separadas
del cuerpo que revolotean alrededor de la obra (pues su ligereza es extrema); esas
manos son sin duda el s\u237?mbolo de un mundo artesanal (se trata todav\u237?a de
oficios tradicionales, poco mecanizados, la m\u225?quina a vapor es escamoteada)
como se ve por la importancia de las mesas (grandes, chatas, bien iluminadas, a
menudo rodeadas de manos); pero m\u225?s all\u225? del artesanado, las manos son
fatalmente el signo inductor de la esencia humana: \u191?no se ve hoy d\u237?a, de
un modo m\u225?s complejo, a nuestra publicidad volver incesantemente a ese motivo
misterioso, sobrenatural y natural al mismo tiempo, como si el hombre no acabara de
asombrarse de tener manos? No es tarea f\u225?cil terminar con la civilizaci\u243?n
de la mano.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esta manera, en el estado inmediato de sus representaciones, la {\i
Enciclopedia} no deja de volver familiar el mundo de los objetos (que es su materia
primera) agreg\u225?ndole la cifra obsesiva del hombre. Sin embargo, m\u225?s
all\u225? de la literalidad de la imagen, esta humanizaci\u243?n implica un sistema
intelectual de una extrema sutileza: la imagen enciclop\u233?dica es humana no
solamente porque en ella figura el hombre sino tambi\u233?n porque constituye una
estructura de {\i
informaciones}. Esta estructura, aunque iconogr\u225?fica, se articula en la
mayor\u237?a de los casos como el lenguaje natural (al que precisamente denominamos
{\i
articulado}) del que reproduce sus dos dimensiones puestas hoy en claro por la
ling\u252?\u237?stica estructural; se sabe, en efecto, que todo discurso comporta
unidades significantes y que esas unidades se ordenan seg\u250?n dos ejes, el de la
sustituci\u243?n (paradigm\u225?tico) y el de la contig\u252?idad (o sintagm\u225?
tico); de esta manera, cada unidad puede {\i
variar} (virtualmente) con sus semejantes y {\i
encadenarse} (realmente) con sus vecinas. Es lo que ocurre, {\i
grosso modo}, en una l\u225?mina de la {\i
Enciclopedia}. La mayor\u237?a de estas l\u225?minas est\u225?n formadas de dos
partes; en la parte inferior, la herramienta o el gesto (objeto de la
demostraci\u243?n), aislado de todo contexto real, est\u225? mostrado en su
esencia; constituye la unidad informativa y esta unidad es, casi siempre, {\i
variada}: se detallan los aspectos, los elementos, las especies; esta parte de la
l\u225?mina tiene la funci\u243?n de {\i
declinar} de alguna forma el objeto, manifestar su paradigma; por el contrario, en
la parte superior o vi\u241?eta, ese mismo objeto (y sus variedades) est\u225?
tomado en una escena viviente (generalmente una escena de venta o de confecci\u243?
n, negocio o taller), encadenado a otros objetos en el interior de una
situaci\u243?n real: se encuentra aqu\u237? la dimensi\u243?n sintagm\u225?tica del
mensaje; y de la misma manera que en el discurso oral el sistema de la lengua,
perceptible sobre todo en el nivel paradigm\u225?tico, est\u225? de alguna manera
{\i
oculto} detr\u225?s de la corriente viva de las palabras, la l\u225?mina
enciclop\u233?dica juega a la demostraci\u243?n intelectual (por sus objetos) y a
la vida novelesca (por sus escenas). Tomemos la l\u225?mina de un oficio (el
oficial de confiter\u237?a): en la parte baja se encuentra el conjunto de los
variados instrumentos necesarios para la profesi\u243?n; en este estado
paradigm\u225?tico, el instrumento no tiene ninguna vida: inerte, fijado en su
esencia, no es m\u225?s que un esquema demostrativo an\u225?logo a la forma casi
escolar de un paradigma verbal o nominal; por el contrario, en la parte alta, el
batidor, la tabla de picar carne (los pasteleros hac\u237?an pastel de carne), el
tamiz, la olla, el molde est\u225?n dispersos, encadenados, \u171?tratados\u187? en
un cuadro vivo, exactamente como los \u171?casos\u187? distinguidos por la
gram\u225?tica est\u225?n habitualmente dados sin pensar en el discurso real, con
la diferencia de que el sintagma enciclop\u233?dico es de una extrema densidad de
sentidos; en lenguaje informacional se puede decir que la escena posee poco \u171?
ruido\u187? (v\u233?ase, por ejemplo, el taller donde est\u225?n reunidas las
principales operaciones de grabado).\par\pard\plain\hyphpar} {
La mayor parte de los objetos extra\u237?dos del paradigma inferior reaparecen en
la vi\u241?eta a t\u237?tulo de signos; mientras que la nomenclatura representada
de los instrumentos, utensilios, productos y gestos no comporta por definici\u243?n
ning\u250?n secreto, la vi\u241?eta, cargada de un sentido diseminado, se presenta
siempre un poco como un jerogl\u237?fico: es necesario descifrarla, se\u241?alar en
ella las unidades informativas. La vi\u241?eta tiene la misma densidad del
jerogl\u237?fico: es necesario que {\i
todas} las informaciones entren forzosamente en la escena vivida (de aqu\u237? que
la lectura exija una exploraci\u243?n del sentido); en la l\u225?mina consagrada al
algod\u243?n, un cierto n\u250?mero de accidentes debe necesariamente reenviar al
exotismo del vegetal: la palmera, la caba\u241?a, la isla, el cr\u225?neo rasurado
del chino, su larga pipa (a decir verdad, muy poco pr\u225?ctica para trabajar el
algod\u243?n, pero que convoca la imagen del opio); ninguna de estas informaciones
es inocente: la imagen est\u225? atestada de significaciones demostrativas; de
manera an\u225?loga, la linterna de Dem\u243?stenes es admirable {\i
porque} dos hombres hablan de ella y la se\u241?alan con el dedo: es una
antig\u252?edad {\i
porque} est\u225? ubicada junto a una ruina; est\u225? situada en Grecia {\i
porque} junto a ella est\u225? el mar, un barco; contemplamos su estado actual {\i
porque} un grupo de hombres, a su lado, baila algo as\u237? como el {\i
buzuki}. No hay mejor s\u237?mbolo de esta especie de vocaci\u243?n criptogr\u225?
fica de la imagen que las dos l\u225?minas consagradas a los hemisferios; una
esfera cubierta de una fina trama de l\u237?neas permite leer el dibujo de sus
continentes, pero esas l\u237?neas y esos contornos no son m\u225?s que una sutil
transparencia detr\u225?s de la cual flotan, como un sentido {\i
de lo que est\u225? detr\u225?s}, las figuras de las constelaciones (el Carnero, el
Delf\u237?n, la Balanza, el Can).\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, la vi\u241?eta condensada en sentidos ofrece tambi\u233?n una
resistencia al sentido, y se puede decir que, parad\u243?jicamente, es en esta
resistencia cuando el lenguaje de la l\u225?mina deviene un lenguaje completo, un
lenguaje adulto. En efecto, es evidente que para un lector de la \u233?poca la
escena en s\u237? misma aportaba muy pocas informaciones nuevas: \u191?qui\u233?n
no hab\u237?a visto una confiter\u237?a, un campo cultivado o una pesca en el
r\u237?o? La funci\u243?n de la vi\u241?eta est\u225? por lo tanto en otra parte:
el sintagma (puesto que de \u233?l se trata) nos dice aqu\u237? una vez m\u225?s
que el lenguaje (con mucho mayor raz\u243?n el lenguaje ic\u243?nico) no es pura
comunicaci\u243?n intelectual: el sentido no est\u225? acabado sino cuando es de
alguna manera naturalizado en una acci\u243?n completa del hombre; adem\u225?s,
para la {\i
Enciclopedia}, no hay mensaje completo sino en situaci\u243?n. Ahora es posible ver
finalmente la ambig\u252?edad del didactismo de la {\i
Enciclopedia}: muy fuerte en la parte inferior (paradigm\u225?tica) de la imagen,
se diluye en su nivel sintagm\u225?tico, reencontrando (sin perderse
verdaderamente) lo que tal vez sea necesario llamar la verdad novelesca de toda
acci\u243?n humana. En su nivel demostrativo, la imagen enciclop\u233?dica
constituye una {\i
lengua radical}, hecha de conceptos puros, sin palabras-instrumentos ni sintaxis;
en el nivel superior, esta lengua radical se vuelve lengua humana, pierde
voluntariamente la parte de inteligible que gana con lo
vivido.\par\pard\plain\hyphpar} {
La vi\u241?eta no solamente tiene una funci\u243?n existencial sino tambi\u233?n,
si se puede decir as\u237?, una funci\u243?n {\i
\u233?pica}; est\u225? encargada de representar el final glorioso de un gran
trayecto, el de la materia transformada, sublimada por el hombre a trav\u233?s de
una serie de episodios y estaciones: esto es lo que simboliza el corte transversal
del molino, donde se ve el grano avanzar de etapa en etapa para convertirse en
harina. La demostraci\u243?n aparece todav\u237?a m\u225?s evidente cuando es
voluntariamente artificial: la puerta abierta de una armer\u237?a deja ver la calle
donde dos hombres est\u225?n haciendo esgrima: la escena \u8212?poco
probable\u8212? es sin embargo l\u243?gica si se quiere mostrar el t\u233?rmino
\u250?ltimo de la operaci\u243?n (tema de la imagen) que es el bru\u241?ido: hay un
trayecto del objeto que debe ser cumplido hasta el final. Ese trayecto es a menudo
parad\u243?jico (de all\u237? el inter\u233?s por mostrar los t\u233?rminos); una
masa enorme de madera y de cuerdas produce una graciosa tapicer\u237?a con flores:
el objeto terminado, tan diferente del aparato que le ha dado nacimiento, est\u225?
ubicado adelante; el efecto y la causa, yuxtapuestos, forman una figura de sentido
por contig\u252?idad (lo que se llama metonimia): la carpinter\u237?a {\i
significa} finalmente la tapicer\u237?a. La paradoja alcanza su plenitud (sabrosa)
cuando ya no se puede percibir ninguna relaci\u243?n sustancial entre la materia
inicial y la materia final: en el taller del fabricante de cartas, los naipes nacen
de un vac\u237?o, el agujero del cart\u243?n; en el negocio del florista artificial
nada recuerda a la flor, a\u250?n m\u225?s, todas las operaciones que all\u237? se
llevan a cabo son constantemente antip\u225?ticas a la idea de flor: pinchazos,
martillazos, cortes con el sacabocados: \u191?qu\u233? relaci\u243?n hay entre
estas pruebas de fuerza y la fr\u225?gil florescencia de la an\u233?mona o del
ran\u250?nculo? Precisamente una relaci\u243?n humana, la del hacer todopoderoso
del hombre que de la nada puede hacer todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Constantemente la {\i
Enciclopedia} da testimonio de una cierta epopeya de la materia, pero esta epopeya
es tambi\u233?n de alguna manera la del esp\u237?ritu: el trayecto de la materia no
es otra cosa, para el enciclopedista, que el encaminarse de la raz\u243?n: la
imagen tiene {\i
tambi\u233?n} una funci\u243?n l\u243?gica. Diderot lo dice de modo expreso a
prop\u243?sito de la m\u225?quina para hacer medias, cuya estructura va a ser
reproducida por la imagen: \u171?Se la puede mirar como un solo y \u250?nico
razonamiento cuya conclusi\u243?n ser\u237?a la fabricaci\u243?n de la obra, puesto
que entre sus partes reina una dependencia tan grande que suprimir una sola, o
alterar la forma de aquellas que se creen menos importantes, ser\u237?a da\u241?ar
todo el mecanismo\u187?. Encontramos aqu\u237? prof\u233?ticamente formulado el
principio mismo de los conjuntos cibern\u233?ticos; la l\u225?mina \u8212?imagen de
la m\u225?quina\u8212? es a su manera un cerebro, se introduce en \u233?l la
materia y se dispone el \u171?programa\u187?: la vi\u241?eta (el sintagma) sirve de
conclusi\u243?n. Este car\u225?cter l\u243?gico de la imagen tiene otro modelo, el
de la dial\u233?ctica: primero, la imagen analiza, enumera los elementos separados
del objeto o de la operaci\u243?n y los arroja como sobre una mesa bajo los ojos
del lector, luego, los recompone, agreg\u225?ndoles, para terminar, el espesor de
la escena, es decir, de la vida. El montaje enciclop\u233?dico est\u225? elaborado
racionalmente: desciende tan profundamente como sea necesario en el an\u225?lisis
para \u171?percibir los elementos sin confusi\u243?n\u187? (seg\u250?n palabras de
Diderot, a prop\u243?sito precisamente de los dibujos, producto de las encuestas
realizadas por los dibujantes en los talleres): la imagen es una especie de
sinopsis racional: no s\u243?lo ilustra el objeto o su trayecto sino tambi\u233?n
el esp\u237?ritu mismo que lo piensa; este doble movimiento corresponde a una doble
lectura; si se lee la l\u225?mina de abajo arriba, se obtiene una lectura vivida,
se revive el trayecto \u233?pico del objeto, su cumplimiento en el complejo mundo
de los consumidores: se va de la naturaleza a la sociabilidad; pero si se lee la
imagen de arriba abajo partiendo de la vi\u241?eta, se reproduce el camino del
esp\u237?ritu anal\u237?tico; el mundo nos da lo usual, lo evidente (es la escena);
con el enciclopedista se desciende de modo progresivo a las causas, a las materias,
a los elementos primeros, se va de lo vivido a lo causal, se intelectualiza el
objeto. El privilegio de la imagen \u8212?opuesta en esto a la escritura, que es
lineal\u8212? es no marcar definitivamente ning\u250?n protocolo de lectura: una
imagen est\u225? siempre privada de vector l\u243?gico (experiencias recientes
tienden a probarlo); las de la {\i
Enciclopedia} poseen una preciosa circularidad: se las puede leer a partir de lo
vivido, o por el contrario, a partir de lo inteligible: el mundo real no est\u225?
reducido, est\u225? suspendido entre dos grandes \u243?rdenes de realidad
verdaderamente irreductibles.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal es el sistema informativo de la imagen enciclop\u233?dica. Sin embargo, la
informaci\u243?n no se cierra con lo que la imagen dec\u237?a al lector de la
\u233?poca: el lector moderno recibe de esta imagen antigua informaciones que el
enciclopedista no pod\u237?a prever. En primer lugar, informaciones hist\u243?
ricas: es bastante evidente que las l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia} son una mina de valiosos datos sobre la civilizaci\u243?n del
siglo\~XVIII (al menos de su primera mitad); luego, informaci\u243?n enso\u241?
adora, si se la puede llamar as\u237?: el objeto de \u233?poca despierta en
nosotros analog\u237?as estrictamente modernas; \u233?ste es un fen\u243?meno de
connotaci\u243?n (la connotaci\u243?n, noci\u243?n ling\u252?\u237?stica precisa,
est\u225? constituida por el desarrollo de un sentido segundo) que justifica la
nueva edici\u243?n de documentos antiguos. Tomemos por ejemplo la diligencia de
Lyon. La {\i
Enciclopedia} s\u243?lo pod\u237?a encarar la reproducci\u243?n objetiva \u8212?
mate, podr\u237?a decirse\u8212? de un cierto medio de transporte, pero ocurre que
ese macizo cofre despierta en nosotros inmediatamente aquello que podr\u237?amos
llamar recuerdos de la imaginaci\u243?n: historia de bandidos, raptos, rescates,
traslados nocturnos de misteriosos personajes, y m\u225?s cercanamente a nosotros,
el western, todo el mito heroico y siniestro de la diligencia se concentra
all\u237?, en ese objeto negro, dado inocentemente como podr\u237?a haberlo hecho
una fotograf\u237?a de la \u233?poca. Existe una {\i
profundidad} de la imagen enciclop\u233?dica: es la del tiempo que transforma el
objeto en mito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto nos lleva a lo que es necesario llamar la Po\u233?tica de la imagen
enciclop\u233?dica, si se conviene en definir la Po\u233?tica como la esfera de las
vibraciones infinitas del sentido en el centro de la cual est\u225? ubicado el
objeto literal. Se puede decir que no hay l\u225?mina de la {\i
Enciclopedia} que no vibre m\u225?s all\u225? de su prop\u243?sito demostrativo.
Esta singular vibraci\u243?n es, antes que nada, asombro. Es cierto que la imagen
enciclop\u233?dica es siempre clara, pero en una regi\u243?n m\u225?s profunda de
nosotros mismos, m\u225?s all\u225? del intelecto, o al menos en su filo, nacen
preguntas que nos sobrepasan. Veamos la asombrosa imagen del hombre reducido a su
red de venas; a la audacia anat\u243?mica se une aqu\u237? la gran
interrogaci\u243?n po\u233?tica y filos\u243?fica: {\i
\u191?Qu\u233? es esto?} \u191?Qu\u233? nombre darle? \u191?C\u243?mo darle un
nombre? Surgen mil nombres y se desplazan unos a otros: un \u225?rbol, un oso, un
monstruo, una cabellera, una tela, todo lo que desborda la silueta humana, la
distiende, la atrae hacia regiones lejanas de s\u237? misma haci\u233?ndola
franquear la divisi\u243?n de la naturaleza; sin embargo, de la misma manera que en
el esbozo de un maestro el desorden de los trazos se resuelve finalmente en una
forma pura y exacta perfectamente significante, igualmente aqu\u237? todas las
vibraciones del sentido concurren a imponernos una cierta idea del objeto; en esta
forma primeramente humana, luego animal y m\u225?s tarde vegetal, reconocemos
siempre una especie de sustancia \u250?nica \u8212?vena, cabello, hilo\u8212? y
accedemos a esa gran materia indiferenciada cuya poes\u237?a verbal o pict\u243?
rica es un modo de conocimiento: frente al hombre de la {\i
Enciclopedia} es necesario decir {\i
lo} {\i
fibroso}, como los antiguos griegos dec\u237?an lo {\i
h\u250?medo}, o {\i
lo c\u225?lido}, o {\i
lo redondo}: se afirma aqu\u237? una cierta esencia de la
materia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Efectivamente, no se puede encontrar en las l\u225?minas una poes\u237?a an\u225?
rquica. La iconograf\u237?a de la {\i
Enciclopedia} es po\u233?tica porque los desbordamientos del sentido tienen siempre
una cierta unidad, sugieren un sentido \u250?ltimo que trasciende todos los {\i
ensayos} del sentido. Por ejemplo, la imagen de la matriz es verdaderamente
enigm\u225?tica; sin embargo, sus vibraciones metaf\u243?ricas (se dir\u237?a un
buey desollado en una carnicer\u237?a, el interior de un cuerpo que se deshace y
flota) no contradicen el traumatismo original vinculado a este objeto. Hay un
cierto horror y una cierta fascinaci\u243?n comunes a algunos objetos que los
fundan precisamente como una clase homog\u233?nea cuya unidad e identidad es
afirmada por la Po\u233?tica. Este orden profundo de la met\u225?fora es el que
justifica \u8212?po\u233?ticamente\u8212? recurrir a una cierta categor\u237?a de
lo {\i
monstruoso} (al menos es, seg\u250?n la ley de la connotaci\u243?n, lo que
percibimos delante de ciertas l\u225?minas): monstruos anat\u243?micos, como es el
caso de la enigm\u225?tica matriz o el del busto con los brazos cortados, el pecho
abierto y el rostro convulso (destinado a mostrarnos las arterias del t\u243?rax);
monstruos surrealistas (esas estatuas ecuestres tapizadas de cera y lazos), objetos
inmensos e incomprensibles (a mitad de camino entre la media y la percha ubicada en
una tienda, y que no son ni una cosa ni la otra), monstruos m\u225?s sutiles
(recipientes de veneno de cristales negros y filosos), todas estas transgresiones
de la naturaleza hacen comprender que lo po\u233?tico (pues lo monstruoso no
podr\u237?a ser sino lo po\u233?tico) est\u225? siempre fundado en un
desplazamiento del nivel de percepci\u243?n: una de las grandes riquezas de la {\i
Enciclopedia} es la de {\i
variar} (en el sentido musical del t\u233?rmino) el nivel en el que un mismo objeto
puede ser percibido, liberando de esta manera los secretos mismos de la forma: una
pulga vista en el microscopio se convierte en un horrible monstruo con un
caparaz\u243?n de placas de bronce, provisto de aceradas espinas, con una cabeza de
p\u225?jaro malvado y alcanzando la sublime extra\u241?eza de los dragones
mitol\u243?gicos; en otro registro, el cristal de nieve aumentado se vuelve una
complicada y armoniosa flor. \u191?No es la poes\u237?a un cierto poder de {\i
desproporci\u243?n} como lo hab\u237?a visto Baudelaire al describir los efectos de
reducci\u243?n y de precisi\u243?n del hach\u237?s?\par\pard\plain\hyphpar} {
Otra categor\u237?a ejemplar de lo po\u233?tico (al lado de lo monstruoso): una
cierta {\i
inmovilidad}. Se elogia siempre el movimiento de un dibujo. Sin embargo, por una
paradoja inevitable, la {\i
imagen} del movimiento no puede ser representada sino en su detenci\u243?n; para
significarse a s\u237? mismo, el movimiento debe inmovilizarse en el punto extremo
de su carrera; es ese reposo inaudito, insostenible, que Baudelaire llamaba la
verdad enf\u225?tica del gesto y que se reencuentra en la pintura demostrativa, la
de Gros por ejemplo; a este gesto suspendido, sobresignificante, se le podr\u237?a
dar el nombre de {\i
numen}, pues es el gesto de un dios el que crea silenciosamente el destino del
hombre, es decir, el sentido. En la {\i
Enciclopedia}, los gestos numinosos abundan, pues lo que el hombre hace no puede
ser insignificante. En el laboratorio de qu\u237?mica, por ejemplo, cada personaje
nos presenta actos {\i
ligeramente} imposibles pues, en verdad, un acto no puede ser eficaz y significante
a la vez, un gesto no puede ser completamente un acto: el muchacho que lava los
platos, curiosamente, no mira lo que est\u225? haciendo, su rostro, vuelto hacia
nosotros, deja la operaci\u243?n en una especie de soledad demostrativa; y si los
dos qu\u237?micos discurren, es necesario que uno de ellos levante el dedo para
significarnos, mediante ese gesto enf\u225?tico, el car\u225?cter docto de la
conversaci\u243?n. Ocurre lo mismo en la escuela de Dibujo, los alumnos est\u225?n
tomados en el improbable momento (a fuerza de verdad) de su agitaci\u243?n. En
efecto, hay un orden f\u237?sico donde la paradoja de Zen\u243?n de Elea es
verdadera, donde la flecha vuela y no vuela, vuela por no volar, y ese orden es el
de la pintura (aqu\u237?, del dibujo).\par\pard\plain\hyphpar} {
Es evidente que la po\u233?tica enciclop\u233?dica se define siempre como un cierto
irrealismo. Es la apuesta de la {\i
Enciclopedia} (en sus l\u225?minas) de ser a la vez una obra did\u225?ctica, y en
consecuencia fundada sobre una severa exigencia de objetividad (de \u171?
realidad\u187?), y una obra po\u233?tica en la cual lo real es incesantemente
desbordado por {\i
otra} cosa (lo {\i
otro} es el signo de todos los misterios). Empleando medios puramente gr\u225?ficos
que no recurren nunca a la noble coartada del {\i
arte}, el dibujo enciclop\u233?dico manifiesta el mundo exacto que se hab\u237?a
propuesto desde el comienzo. Se puede precisar el sentido de esta subversi\u243?n
que no alcanza solamente la ideolog\u237?a (y en este aspecto las l\u225?minas de
la {\i
Enciclopedia} ampl\u237?an singularmente las dimensiones de la empresa), sino
tambi\u233?n, de una manera infinitamente m\u225?s grave, la racionalidad humana.
En su orden mismo (descripto aqu\u237? bajo las especies del sintagma y del
paradigma, de la vi\u241?eta y del bajo de la p\u225?gina), la l\u225?mina
enciclop\u233?dica realiza ese {\i
peligro} de la raz\u243?n. La vi\u241?eta, representaci\u243?n realista de un mundo
simple, familiar (negocios, talleres, paisajes), est\u225? ligada a una evidencia
tranquila del mundo: la vi\u241?eta es apacible, reconfortante: \u191?hay algo
m\u225?s deliciosamente casero que la huerta, encerrada en sus muros, con sus
espalderas al sol? \u191?Algo m\u225?s feliz, m\u225?s tranquilo, que el pescador
con su ca\u241?a, el sastre sentado a su ventana, las vendedoras de plumas, el
ni\u241?o que les habla? En ese cielo enciclop\u233?dico (el alto de las l\u225?
minas) el mal est\u225? ausente; apenas un malestar frente al duro trabajo de los
vidrieros, armados de pobres herramientas, mal protegidos contra el calor; y cuando
la naturaleza se oscurece, siempre en alguna parte queda un hombre para serenarla:
pescador con una antorcha delante del mar nocturno, sabio discurriendo frente a los
negros basaltos de Antrim, mano suave del cirujano posada sobre el cuerpo que
opera, cifras del saber dispuestas para ser desarrolladas en lo m\u225?s fuerte de
la tempestad (en el grabado de las trombas de mar). Sin embargo, a medida que se
pasa de la vi\u241?eta a im\u225?genes m\u225?s anal\u237?ticas, el apacible orden
del mundo es sacudido en beneficio de cierta {\i
violencia}. Todas las fuerzas de la raz\u243?n y de la sinraz\u243?n concurren para
el logro de esta inquietud po\u233?tica; en primer lugar, la met\u225?fora misma
hace de un objeto simple, literal, un objeto infinitamente estremecido: el erizo de
mar es {\i
tambi\u233?n} sol o custodia: el mundo nombrado, fascinado por esencias adivinadas
e inaccesibles, no est\u225? nunca seguro, y sobre todo (y es el interrogante final
propuesto por estas l\u225?minas), el esp\u237?ritu anal\u237?tico mismo, arma de
la raz\u243?n triunfante, no puede menos que doblar el mundo explicado en un nuevo
mundo {\i
a explicar}, seg\u250?n un proceso de circularidad infinita, que es el del
diccionario, donde la palabra no puede ser definida m\u225?s que por otras
palabras; \u171?entrando\u187?{\super
[7]} en los detalles, desplazando los niveles de percepci\u243?n, develando lo
oculto, aislando los elementos de su contexto pr\u225?ctico, dando a los objetos
una esencia abstracta, \u171?abriendo\u187? la naturaleza, la imagen enciclop\u233?
dica no puede menos que sobrepasarla y alcanzar la sobrenaturaleza misma: es a
fuerza de didactismo que nace aqu\u237? una forma de ins\u243?lito surrealismo
(fen\u243?menos que tambi\u233?n se encuentran ambiguamente en la inquietante
enciclopedia de Flaubert {\i
Bouvard y P\u233?cuchet}). \u191?Se quiere mostrar c\u243?mo se funden las estatuas
ecuestres? Es necesario envolverlas en un extravagante aparato de cera, de bandas y
soportes: \u191?qu\u233? sinraz\u243?n podr\u237?a alcanzar este {\i
l\u237?mite} (sin hablar de la desmitificaci\u243?n violenta que reduce al guerrero
Luis\~XIV a esta monstruosa mu\u241?eca)? De una manera general, la {\i
Enciclopedia} no deja de proceder a una fragmentaci\u243?n imp\u237?a del mundo,
pero lo que encuentra al final de esta fractura no es el estado fundamental de las
puras causas; la mayor\u237?a de las veces la imagen obliga a recomponer un objeto
{\i
contra-racional}; una vez disuelta la primera naturaleza surge otra, tan formada
como la primera. En una palabra, la fractura del mundo es imposible: es suficiente
que exista una mirada \u8212?la nuestra\u8212? para que el mundo sea eternamente
pleno.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1964\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
Chateaubriand: {\i
Vida de Ranc\u233?}{\super
[8]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
No soy m\u225?s que tiempo. {\i
Vida de Ranc\u233?}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Existe alguien que haya le\u237?do la {\i
Vida de Ranc\u233?} tal como fue escrita, es decir, como una obra de penitencia y
virtud? \u191?Qu\u233? puede decir hoy en d\u237?a a un hombre incr\u233?dulo,
instruido por su siglo para no ceder al prestigio de las \u171?frases\u187?, la
vida de un trapense del tiempo de Luis\~XIV escrita por un rom\u225?ntico? Sin
embargo, nosotros podemos disfrutar este libro, puede dar la sensaci\u243?n de una
obra maestra, o mejor todav\u237?a (pues \u233?sta es una noci\u243?n demasiado
contemplativa), de un libro ardiente, en el cual ciertas personas pueden
reencontrar algunos de sus problemas, es decir, algunos de sus l\u237?mites. \u191?
C\u243?mo la obra piadosa de un anciano ret\u243?rico, escrita por insistente
pedido de su confesor, surgida de ese romanticismo franc\u233?s con el cual nuestra
modernidad tiene tan poca afinidad, c\u243?mo esta obra puede concernirnos,
sorprendernos, satisfacernos? Esta distorsi\u243?n propuesta por el tiempo entre la
escritura y la lectura es el desaf\u237?o mismo de eso que llamamos literatura: la
obra le\u237?da es {\i
anacr\u243?nica} y ese anacronismo es el interrogante capital que propone al
cr\u237?tico: paulatinamente se puede llegar a explicar una obra por su \u233?poca
o por su proyecto, es decir, justificar el esc\u225?ndalo de su aparici\u243?n,
pero \u191?c\u243?mo explicar el de su supervivencia? \u191?A qu\u233? puede
convertirnos la {\i
Vida de Ranc\u233?}, a nosotros que hemos le\u237?do a Marx, Nietzsche, Freud,
Sartre, Genet o Blanchot?\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LA REGI\u211?N DEL PROFUNDO
SILENCIO\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Chateaubriand escribe la {\i
Vida de Ranc\u233?} a los setenta y seis a\u241?os; es su \u250?ltima obra
(morir\u225? cuatro a\u241?os m\u225?s tarde). \u201?sta es una buena etapa para
desarrollar un lugar com\u250?n (en el sentido t\u233?cnico del t\u233?rmino: un
{\i
topos}) de la literatura cl\u225?sica, el de la vanidad de las cosas: caminante
\u233?l mismo, y sobre el fin del camino, el anciano no puede cantar sino lo que
pasa: el amor, la gloria, en resumen, el mundo. Este tema de la {\i
vanitas} no es extra\u241?o a la {\i
Vida de Ranc\u233?}; a menudo se creer\u237?a estar leyendo el {\i
Eclesiast\u233?s}: \u171?Sociedades desde hace tiempo desaparecidas, \u161?cu\u225?
ntas otras os han sucedido!, las danzas se ejecutan sobre el polvo de los muertos y
las tumbas surgen bajo los pasos de la alegr\u237?a\u8230? \u191?D\u243?nde
est\u225?n hoy los males de ayer? \u191?D\u243?nde estar\u225?n ma\u241?ana las
felicidades de hoy?\u187?. Se reencontrar\u225? aqu\u237?, en incesantes
digresiones, el aparato cl\u225?sico de las vanidades humanas: los amores que se
marchitan (v\u233?ase el c\u233?lebre pasaje sobre las cartas de amor), las tumbas,
las ruinas (Roma), los castillos abandonados (Chambord), las dinast\u237?as que se
apagan, las selvas que invaden, las bellas mujeres olvidadas; tal vez, solamente
para Chateaubriand el libro no se marchita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, el tema de la sapiencia, tan frecuente en la literatura cl\u225?sica y
cristiana, ha desaparecido pr\u225?cticamente de las obras modernas: la vejez no es
m\u225?s una edad literaria; el hombre viejo es muy raramente un h\u233?roe
novelesco; hoy d\u237?a es el ni\u241?o el que emociona, el adolescente el que
seduce, inquieta; no hay m\u225?s una imagen del anciano, no hay m\u225?s una
filosof\u237?a de la vejez tal vez porque el anciano es {\i
in-deseable}. No obstante, tal imagen puede ser desgarradora, mucho m\u225?s que la
del ni\u241?o y tanto como la del adolescente con quien el anciano comparte la
situaci\u243?n existencial de abandono; la {\i
Vida de Ranc\u233?}, cuyo tema evidente es la vejez, puede emocionar tanto como una
novela de amor, pues la vejez (ese largo suplicio, dec\u237?a Michelet) puede ser
una enfermedad como el amor: Chateaubriand est\u225? enfermo de su vejez (y eso es
nuevo en relaci\u243?n al {\i
topos} cl\u225?sico); la vejez tiene en \u233?l una consistencia propia, existe
como un cuerpo extra\u241?o, molesto, doloroso, y el anciano mantiene con ella
relaciones m\u225?gicas: una met\u225?fora incesante y variada proporciona una
verdadera materia, dotada de un color (es {\i
la viajera de la noche}) y de un canto (es la {\i
regi\u243?n del profundo silencio}). Es esta languidez de ser viejo, extendida a lo
largo de las {\i
Memorias}, lo que est\u225? condensado aqu\u237? en la figura de un solitario;
Ranc\u233?, pues aquel que abandona voluntariamente el mundo puede confundirse sin
esfuerzo con aquel que es abandonado por el mundo; el sue\u241?o, sin el cual no
habr\u237?a escritura, deroga la distinci\u243?n entre las voces activa y pasiva:
el abandonador y el abandonado son aqu\u237? un mismo hombre, Chateaubriand puede
ser Ranc\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
A los veintinueve a\u241?os, antes de convertirse, Chateaubriand escrib\u237?a:
\u171?Muramos enteramente por miedo de sufrir despu\u233?s. Esta vida debe corregir
la man\u237?a de ser\u187?. La vejez es un tiempo donde se muere a medias, es la
muerte sin la nada. Esta paradoja tiene otro nombre, es el Tedio (de Mme. de
Rambouillet en su vejez: \u171?Hac\u237?a mucho tiempo que ella no exist\u237?a
m\u225?s, a menos que se cuenten los d\u237?as de tedio\u187?); el tedio es la
expresi\u243?n de un tiempo de m\u225?s, de una vida de m\u225?s. En esta
derelicci\u243?n, que es cantada a lo largo de la {\i
Vida de Ranc\u233?} bajo el pretexto de la piedad (Dios es un medio c\u243?modo
para hablar de la vida), se reconocer\u225? un tema adolescente: {\i
la vida me fue infligida. \u8212?\u191?Qu\u233? hago en este mundo}?; por ese
sentimiento profundamente existencial (y aun existencialista), la {\i
Vida de Ranc\u233?}, bajo el aparato cristiano, hace pensar en {\i
La n\u225?usea}; las dos experiencias tienen el mismo resultado: {\i
escribir}: s\u243?lo la escritura puede dar sentido a lo no-significante; la
diferencia consiste en que la derelicci\u243?n existencial est\u225? infligida al
hombre de una manera metaf\u237?sica, m\u225?s all\u225? de las edades;
Chateaubriand est\u225? demasiado vinculado a un tiempo anterior, a un ser de sus
recuerdos; cuando el recuerdo aparece como un sistema completo de representaciones
(es el caso de las {\i
Memorias}), la vida est\u225? terminada, comienza la vejez que es tiempo puro
(\u171?no soy m\u225?s que tiempo\u187?); por lo tanto, la existencia no est\u225?
pautada por la fisiolog\u237?a sino por la memoria; desde que \u233?sta puede
establecer coordenadas, estructurar (y esto puede ocurrir muy joven), la existencia
deviene destino, pero, por esto mismo, adquiere una finalidad, pues el destino
s\u243?lo puede conjugarse en pret\u233?rito anterior, un tiempo cerrado. Al ser la
mirada que transforma la vida en destino, la vejez hace de la vida una esencia,
pero ella deja de ser vida. Esta situaci\u243?n parad\u243?jica hace del hombre que
subsiste un ser desdoblado (Chateaubriand habla de la {\i
vida-anterior} de Ranc\u233?), que no alcanza jam\u225?s una existencia completa:
primero las quimeras, luego los recuerdos, pero nunca la posesi\u243?n; es la
\u250?ltima encrucijada de la vejez: las cosas son s\u243?lo cuando ya no son
m\u225?s: \u171?Costumbres de anta\u241?o, no renacer\u233?is m\u225?s; y si
renaciereis, \u191?reencontrar\u237?ais el encanto con que os ha adornado el polvo
de los a\u241?os?\u187?. La anamnesia, que es en el fondo el gran tema de {\i
Ranc\u233?} \u8212?el Reformador, que tuvo \u233?l tambi\u233?n una doble vida,
mundana y mon\u225?stica\u8212?, es pues una operaci\u243?n exultante y
desgarradora a la vez; esta pasi\u243?n de la memoria se apacigua s\u243?lo con un
acto que da por fin al recuerdo una estabilidad de esencia: {\i
escribir}. La vejez para Chateaubriand est\u225? estrechamente ligada a la idea de
obra. Su {\i
Vida de Ranc\u233?} est\u225? prof\u233?ticamente vivida como su \u250?ltima obra y
en dos oportunidades se identifica con Poussin muriendo en Roma (la ciudad de las
ruinas) y depositando en su \u250?ltimo cuadro esa imperfecci\u243?n misteriosa y
soberana m\u225?s bella que el arte acabado que es el {\i
temblor del tiempo}: el recuerdo es el comienzo de la escritura y la escritura, a
su turno, es el comienzo de la muerte (por joven que se la
emprenda).\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal es \u8212?pareciera\u8212? la experiencia que da nacimiento a la {\i
Vida de Ranc\u233?}: una pasi\u243?n desgraciada, no la de envejecer sino la de {\i
ser} viejo, enteramente convertido en tiempo puro, en esta regi\u243?n del profundo
silencio (escribir no es hablar) donde el verdadero {\i
yo} aparece lejano, anterior (Chateaubriand mide su mal de ser por el hecho de que
ahora puede {\i
citarse}). Se comprende que un punto de partida como \u233?ste haya obligado a
Chateaubriand a introducirse continuamente en la vida del Reformador del que no
pretend\u237?a ser sino su piadoso bi\u243?grafo. Este entrelazado es trivial:
\u191?c\u243?mo contar la vida de cualquiera sin proyectarse en \u233?l? Pero
precisamente la intervenci\u243?n de Chateaubriand no es de ninguna manera
proyectiva (o al menos su proyecci\u243?n es muy particular); existen sin lugar a
dudas ciertas semejanzas entre Ranc\u233? y Chateaubriand; sin hablar de una \u171?
estatura\u187? com\u250?n, el retiro del mundo de Ranc\u233? (su conversi\u243?n)
dobla la separaci\u243?n del mundo impuesta (m\u237?ticamente) a Chateaubriand por
la vejez; ambos tienen una {\i
vida-anterior}, pero la de Ranc\u233? es voluntariamente muda, en \u233?l el
recuerdo (de su juventud brillante, letrada, amorosa) precisamente s\u243?lo puede
hablar por la voz de Chateaubriand que debe recordar por dos; de all\u237? los
entrelazados, no de sentimientos (a decir verdad, Chateaubriand siente poca
simpat\u237?a por Ranc\u233?) sino de recuerdos. La intromisi\u243?n de
Chateaubriand en la vida de Ranc\u233? no es por lo tanto difusa, sublime,
imaginativa, en una palabra \u171?rom\u225?ntica\u187? (Chateaubriand no {\i
deforma} a Ranc\u233? para ubicarse en su lugar), sino por el contrario quebrada,
abrupta. Chateaubriand no se proyecta, se sobreimprime, pero como el discurso es
aparentemente lineal y toda operaci\u243?n de simultaneidad le es dif\u237?cil, el
autor debe entrar por la fuerza mediante fragmentos en una vida que no es la suya;
la {\i
Vida de Ranc\u233?} no es una obra fluida, es una obra quebrada (gustamos esta {\i
ca\u237?da continua}); sin cesar, aunque en cada caso brevemente, el hilo del
Reformador es quebrado en provecho de un brusco recuerdo del narrador. Ranc\u233?
llega a Comminges despu\u233?s de un temblor de tierra: de la misma manera,
Chateaubriand lleg\u243? a Granada; Ranc\u233? traduce a Doroteo; Chateaubriand ha
visto entre Jaffa y Gaza el desierto habitado por el Santo; Bossuet y Ranc\u233? se
paseaban en la Trapa despu\u233?s de las V\u237?speras: \u171?He osado profanar con
los pasos que me sirvieron para so\u241?ar Ren\u233?, el dique donde Bossuet y
Ranc\u233? se ocupaban de cosas divinas\u187?; San Jer\u243?nimo, para ahogar sus
pensamientos en sudor, transportaba cargas de arena a lo largo del Mar Muerto:
\u171?He recorrido yo mismo esas estepas, bajo el peso de mi esp\u237?ritu\u187?.
Hay en este quebrado examen, que es lo contrario de una asimilaci\u243?n, y en
consecuencia, seg\u250?n el sentido corriente, de una creaci\u243?n, algo de
desasosiego, como un fondo extra\u241?o: el {\i
yo} es inolvidable: sin absorberlo nunca, Ranc\u233? deja peri\u243?dicamente al
descubierto a Chateaubriand: nunca un autor se ha descompuesto menos; hay en esta
{\i
Vida} algo de duro, est\u225? hecha de estallidos, de fragmentos combinados pero no
fundidos; Chateaubriand no dobla a Ranc\u233?, lo interrumpe, prefigurando de este
modo una literatura del fragmento seg\u250?n la cual las conciencias
inexorablemente separadas (la del autor y la del personaje) no reclaman ya
hip\u243?critamente una misma voz heterog\u233?nea. Con Chateaubriand el autor
comienza su soledad; el autor {\i
no es} su personaje: se instituye una distancia que Chateaubriand asume sin
resignarse a ella; de all\u237? provienen esos rodeos que dan a la {\i
Vida de Ranc\u233?} ese v\u233?rtigo tan particular.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LA CABEZA
CORTADA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La {\i
Vida de Ranc\u233?} est\u225? efectivamente compuesta de una manera irregular; en
apariencia, las cuatro partes principales siguen en general la cronolog\u237?a:
juventud mundana de Ranc\u233?, su conversi\u243?n, su vida en la Trapa, su muerte;
pero si se desciende al nivel de las unidades misteriosas del discurso que la
estil\u237?stica no ha definido todav\u237?a bien y que son intermediarias entre la
palabra y el cap\u237?tulo (a veces una frase, a veces un par\u225?grafo), la
ruptura del sentido es continua, como si Chateaubriand no hubiese podido dejar de
dar vuelta bruscamente la cabeza hacia \u171?otra cosa\u187? (\u191?el escritor es
entonces un {\i
atolondrado}?). Este desorden es perceptible en la aparici\u243?n de los retratos
(muy numerosos en la {\i
Vida de Ranc\u233?}); no se sabe nunca en qu\u233? momento Chateaubriand va a
hablar de alguien; la digresi\u243?n es imprevisible, su relaci\u243?n con el hilo
del relato es siempre brusca y endeble. As\u237?, Chateaubriand ha tenido varias
oportunidades para hablar del Cardenal de Retz en el momento de la juventud rebelde
de Ranc\u233?; sin embargo, el retrato de Retz no aparece sino mucho despu\u233?s
de la Fronda, durante un viaje de Ranc\u233? a Roma. A prop\u243?sito de ese
siglo\~XVII que admiraba, Chateaubriand habla de \u171?esos tiempos en que
todav\u237?a nada estaba clasificado\u187?, sugiriendo as\u237? el barroco
subyacente al clasicismo. La {\i
Vida de Ranc\u233?} participa tambi\u233?n de un cierto barroco (se toma esta
palabra sin rigor hist\u243?rico) en la medida en que el autor acepta combinar sin
estructurar seg\u250?n el canon cl\u225?sico; hay en Chateaubriand una
exaltaci\u243?n de la ruptura y de la ramificaci\u243?n. Aunque este fen\u243?meno
no sea, en rigor, estil\u237?stico, puesto que puede exceder los l\u237?mites de la
simple frase, se le puede asignar un modelo ret\u243?rico, el {\i
anacoluto}, que es a la vez ruptura de la construcci\u243?n y despegue de un
sentido nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se sabe que en el discurso ordinario la relaci\u243?n entre las palabras est\u225?
sometida a una cierta probabilidad. Esta probabilidad corriente es enrarecida por
Chateaubriand; \u191?qu\u233? probabilidad existe de ver aparecer la palabra {\i
alga} en la vida de Marcelle de Castellane? Sin embargo, Chateaubriand nos dice
abruptamente a prop\u243?sito de la muerte de la joven: \u171?Las muchachas de
Breta\u241?a se dejan sumergir en las playas prendi\u233?ndose a las algas de una
roca\u187?. El peque\u241?o Ranc\u233? es un prodigio en griego: \u191?qu\u233?
relaci\u243?n tiene esto con la palabra {\i
guante}? Sin embargo, en dos palabras, la relaci\u243?n es establecida (el jesuita
Caussin pone a prueba al ni\u241?o ocultando el texto con sus guantes). A
trav\u233?s de esta desviaci\u243?n cultivada es siempre una sustancia sorprendente
({\i
alga, guante}) la que hace irrupci\u243?n en el discurso. La palabra literaria
(puesto que de ella se trata) aparece as\u237? como un inmenso y suntuoso despojo,
el resto fragmentario de una Atl\u225?ntida donde las palabras sobrealimentadas de
color, de sabor, de forma, en resumen, de {\i
cualidades} y no de ideas, brillar\u237?an como los resplandores de un mundo {\i
directo}, irracional, al que ninguna l\u243?gica podr\u237?a perjudicar ni
oscurecer: en el fondo, el sue\u241?o del escritor es que las palabras cuelguen
como bellos frutos del \u225?rbol indiferente del relato; se le podr\u237?a dar por
s\u237?mbolo el asombroso anacoluto que hace hablar a Chateaubriand de los naranjos
a prop\u243?sito de Retz (\u171?vio en Zaragoza un monje que se paseaba solo porque
hab\u237?a enterrado a su feligr\u233?s apestado. En Valencia, los naranjos forman
las empalizadas de los grandes caminos, Retz respiraba el aire que hab\u237?a
respirado Vannozia\u187?). La misma frase conduce varios mundos (Retz, Espa\u241?a)
sin realizar el menor esfuerzo por ligarlos. Mediante estos anacolutos soberanos el
discurso se establece seg\u250?n una profundidad: la lengua humana parece recordar,
invocar, recibir otra lengua (la de los dioses, como est\u225? dicho en el {\i
Cratilo}). El anacoluto es, en s\u237? mismo, un orden, una {\i
ratio}, un principio; tal vez el anacoluto de Chateaubriand inaugure una nueva
l\u243?gica, totalmente moderna, cuyo operador es la extrema y \u250?nica velocidad
del verbo, sin la cual, el sue\u241?o no hubiese podido ocupar nuestra literatura.
Esta parataxis desconcertada, este silencio de las articulaciones, tiene
importantes consecuencias en la econom\u237?a general del sentido: el anacoluto
obliga a {\i
buscar} el sentido, lo hace \u171?estremecerse\u187? sin detenerlo; de Retz a los
naranjos de Valencia el sentido rueda pero no se fija; una nueva ruptura, un nuevo
despegue nos desplaza a Mallorca donde Retz \u171?escuch\u243? a piadosas j\u243?
venes en el locutorio de un convento: cantaban\u187?. \u191?Qu\u233?
vinculaci\u243?n encontramos aqu\u237?? De esta manera, en literatura todo es dado
para ser comprendido y sin embargo, como en nuestra vida misma, no hay {\i
finalmente} nada para comprender.\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, el anacoluto introduce una po\u233?tica de la distancia. Se cree
ordinariamente que el esfuerzo literario consiste en buscar afinidades,
correspondencias, similitudes, y que la funci\u243?n del escritor es {\i
unir} la naturaleza y el hombre en un solo mundo (es lo que se podr\u237?a llamar
su funci\u243?n sinest\u233?sica). No obstante, la met\u225?fora, figura
fundamental de la literatura, puede tambi\u233?n ser comprendida como un poderoso
instrumento de disyunci\u243?n; particularmente en Chateaubriand, donde tanto
abunda, representa la contig\u252?idad pero tambi\u233?n la incomunicaci\u243?n de
dos mundos, de dos lenguas flotantes, solidarias y separadas a la vez, como si una
no fuese sino la nostalgia de la otra; el relato provee elementos literales que
son, por la v\u237?a metaf\u243?rica, r\u225?pidamente escondidos, descubiertos,
desprendidos, separados y luego abandonados a lo natural de la an\u233?cdota,
mientras que, como se ha visto, la palabra nueva, introducida por la fuerza, sin
previa preparaci\u243?n, en el grado de un violento anacoluto, pone bruscamente en
presencia de {\i
otro espacio} irreductible. Chateaubriand habla de la sonrisa de un joven monje
moribundo: \u171?Se cre\u237?a escuchar a ese p\u225?jaro sin nombre que consuela
al viajero en el valle de Cachemira\u187?. Y en otra parte: \u171?\u191?Qui\u233?n
nac\u237?a, qui\u233?n mor\u237?a, qui\u233?n lloraba aqu\u237?? \u161?Silencio! En
lo alto del cielo, los p\u225?jaros vuelan hacia otros climas\u187?. En
Chateaubriand la met\u225?fora no vincula de ninguna manera objetos, separa mundos;
t\u233?cnicamente (pues es la misma cosa hablar en forma t\u233?cnica o metaf\u237?
sica), se dir\u237?a hoy que la met\u225?fora no recae sobre un solo significante
(como en la composici\u243?n po\u233?tica) sino que, extendida a las grandes
unidades del discurso, participa de la vida misma del sintagma, siempre pr\u243?
ximo al habla seg\u250?n los ling\u252?istas. Diosa de la divisi\u243?n de las
cosas, la gran met\u225?fora de Chateaubriand es siempre nost\u225?lgica;
aparentando multiplicar los ecos, deja al hombre como {\i
sin brillo} en la naturaleza y le ahorra finalmente la mala fe de una autenticidad
directa: por ejemplo, es imposible hablar humildemente de s\u237?. Chateaubriand,
sin resolver esta imposibilidad, la sobrepasa con una \u250?ltima estratagema
transport\u225?ndonos hacia afuera: \u171?Para m\u237?, por m\u225?s
consideraci\u243?n que pueda sentir por mi mezquina persona, s\u233? muy bien que
no sobrepasar\u233? mi vida. En las islas de Noruega se desentierran urnas grabadas
con caracteres indescifrables. \u191?A qui\u233?n pertenecen esas cenizas? Los
vientos nada saben\u187?. Chateaubriand sabe muy bien que sobrepasar\u225? su vida,
pero no es la imposible humildad lo que quiere hacernos sentir; lo que la urna,
Noruega y el viento deslizan en nosotros es alguna cosa de lo nocturno y de la
nieve, una cierta desolaci\u243?n dura, gris y fr\u237?a, es decir, {\i
otra cosa} distinta del olvido que es su simple sentido anag\u243?gico. En suma, la
literatura no es m\u225?s que un cierto desv\u237?o {\i
en el cual uno se pierde}; la literatura separa, desv\u237?a. Veamos la muerte de
Mme. de Lamballe: \u171?Su vida se vol\u243? como ese gorri\u243?n de una barca del
R\u243?dano que, herido de muerte, se debate inclinando la barca demasiado
cargada\u187?; henos aqu\u237?, extra\u241?amente, muy lejos de la Revoluci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pareciera que tal es la funci\u243?n de la ret\u243?rica y sus figuras: hacer
escuchar, {\i
al mismo tiempo}, otra cosa. Que la {\i
Vida de Ranc\u233?} sea una obra literaria (y no solamente apolog\u233?tica) nos
lleva muy lejos de la religi\u243?n, y aqu\u237? el desv\u237?o es tambi\u233?n
asumido por una figura: la ant\u237?tesis. La ant\u237?tesis es, seg\u250?n
Rousseau, vieja como el lenguaje, pero en la {\i
Vida de Ranc\u233?}, estructurada enteramente por ella, no sirve solamente a un
designio demostrativo (la fe {\i
trastrueca} las vidas) sino que es un verdadero \u171?derecho de reasunci\u243?
n\u187? que posee el escritor sobre el tiempo. Viviendo su propia vejez como una
forma, Chateaubriand no pod\u237?a contentarse con la conversi\u243?n \u171?
objetiva\u187? de Ranc\u233?; era necesario que, dando a esta vida la forma de una
palabra pautada (la de la literatura), el bi\u243?grafo la dividiese en un {\i
antes} (mundano) y un {\i
despu\u233?s} (solitario) propios de una serie infinita de oposiciones, y para que
las oposiciones fuesen rigurosas, era necesario separarlas por un acontecimiento
puntual, sutil, agudo y decisivo como la arista de una cima de la que descienden
dos pa\u237?ses diferentes; Chateaubriand encontr\u243? este acontecimiento en la
degollaci\u243?n de la amante de Ranc\u233?; enamorado, letrado, guerrero, en suma,
mundano, Ranc\u233? vuelve una tarde de cazar, ve la cabeza de su amante junto a su
f\u233?retro y pasa al instante, sin decir palabra, a la religi\u243?n m\u225?s
recalcitrante: cumple as\u237? la operaci\u243?n misma de la contrariedad, en su
forma y en su abstracci\u243?n. El acontecimiento es literalmente {\i
po\u233?tico} (\u171?Todos los poetas han adoptado la versi\u243?n de Larroque
\u8212?que es la hip\u243?tesis del deg\u252?ello\u8212?, todos los religiosos la
han rechazado\u187?) y s\u243?lo es posible en la literatura: no es verdadero ni
falso sino que forma parte de un sistema sin el cual no habr\u237?a {\i
Vida de Ranc\u233?}, o al menos, progresivamente, sin el cual la {\i
Vida de Ranc\u233?} no concernir\u237?a a Chateaubriand ni a esos lectores lejanos
que somos nosotros. De esta manera, la literatura sustituye una verdad contingente
por una perpetua plausibilidad. Para que la conversi\u243?n de Ranc\u233? gane el
tiempo \u8212?nuestro tiempo\u8212? es necesario que pierda su propia duraci\u243?
n: para poder ser {\i
dicha} debe hacerse enteramente de una sola vez. \u201?sta es la raz\u243?n por la
que ning\u250?n objeto confiado al lenguaje puede ser dial\u233?ctico: el tercer
t\u233?rmino \u8212?el tiempo\u8212? falta siempre: la ant\u237?tesis es la \u250?
nica supervivencia posible de la historia. Si \u171?el destino de un gran hombre es
una Musa\u187?, su \u250?nica posibilidad de hablar es a trav\u233?s de los
tropos.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
EL GATO AMARILLO DEL ABATE S\u201?
GUIN\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En su prefacio, Chateaubriand nos habla de su confesor, el abate S\u233?guin, quien
le orden\u243? como penitencia escribir la {\i
Vida de Ranc\u233?}. El abate S\u233?guin ten\u237?a un gato amarillo. Tal vez este
gato amarillo represente toda la literatura: pues si la notaci\u243?n reenv\u237?a
sin duda a la idea de que un gato amarillo es un gato desgraciado, miserable, y por
lo tanto encontrado y agregado a otros detalles de la vida del abate que
testimonian su bondad y su pobreza, este amarillo es tan simplemente amarillo que
no porta solamente un sentido sublime, intelectual, sino que permanece
persistentemente en el nivel de los colores (oponi\u233?ndose, por ejemplo, al {\i
negro} de la vieja sirvienta, o al del crucifijo): decir un {\i
gato amarillo} y no un {\i
gato miserable} es de alguna manera el acto que separa al escritor del escribiente,
{\super
[*]} no porque el amarillo produzca \u171?una imagen\u187? sino porque da un golpe
de encantamiento al sentido intencional, reenv\u237?a la palabra hacia una especie
de {\i
m\u225?s ac\u225?} del sentido; el {\i
gato amarillo} dice la bondad del abate S\u233?guin pero tambi\u233?n dice {\i
menos}, y es aqu\u237? donde aparece el esc\u225?ndalo de la palabra literaria.
Esta palabra est\u225? dotada de alguna manera de un doble largo de ondas; el
m\u225?s largo es el del sentido (el abate S\u233?guin es un santo hombre, vive
pobremente en compa\u241?\u237?a de un gato de alba\u241?al); el m\u225?s corto no
transmite m\u225?s informaci\u243?n que la literatura misma: es el m\u225?s
misterioso, pues, por su causa, no podemos reducir la literatura a un sistema
enteramente descifrable: la lectura, la cr\u237?tica no pueden ser puras
hermen\u233?uticas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ocupado toda su vida en temas que no son propiamente literarios, la pol\u237?tica,
la religi\u243?n, el viaje, Chateaubriand no deja sin embargo de ocupar durante
toda su vida el estatus del verdadero escritor: su conversi\u243?n religiosa (en la
juventud) la transform\u243? inmediatamente en literatura ({\i
El Genio del cristianismo}); lo mismo ocurri\u243? con su fe pol\u237?tica, sus
sufrimientos, su vida. Chateaubriand dispuso plenamente en nuestra lengua de ese
segundo largo de ondas que suspende la palabra entre el sentido y el no-sentido. Es
cierto que la prosa-espect\u225?culo (el {\i
epid\u237?ctico}, como dec\u237?an los griegos) es muy antigua, reina sobre todos
nuestros cl\u225?sicos, pero desde que la ret\u243?rica no sirve a fines puramente
judiciales (que fueron sus or\u237?genes), no puede reenviar m\u225?s que a s\u237?
misma: entonces comienza la literatura, es decir, un lenguaje misteriosamente
tautol\u243?gico ({\i
el amarillo es amarillo}); no obstante, Chateaubriand ayuda a instituir una nueva
econom\u237?a de la ret\u243?rica. Hasta muy avanzada la historia de nuestra
literatura, la palabra-espect\u225?culo (la de los escritores cl\u225?sicos, por
ejemplo) se realizaba con el concurso de un sistema tradicional de temas (de {\i
argumentos}) que se llamaba la t\u243?pica. Se ha visto que Chateaubriand hab\u237?
a transformado el {\i
topos} de la {\i
vanitas} y que la vejez se hab\u237?a vuelto en \u233?l un tema existencial;
as\u237? aparece en la literatura un nuevo problema o, si se prefiere, una nueva
forma: el enlace de la autenticidad y del espect\u225?culo. Pero, al mismo tiempo,
se radicaliza la contradicci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
La {\i
Vida de Ranc\u233?} representa muy bien esta opci\u243?n sin salida. Ranc\u233? es
un cristiano absoluto, y como tal, seg\u250?n su propia palabra, debe estar exento
de {\i
recuerdo, de memoria y de resentimiento}; se puede agregar, de literatura.
Ciertamente, el abate de Ranc\u233? escribi\u243? (obras religiosas), incluso tuvo
coqueter\u237?as de autor (retirando un manuscrito de las llamas); su
conversi\u243?n religiosa no dej\u243? de ser un suicidio como escritor: en su
juventud Ranc\u233? gustaba de las letras y lleg\u243? a tener \u233?xito; cuando
se convierte en monje y viajero \u171?no escribe ni tiene un diario\u187? (anota
Chateaubriand). Sin embargo, Chateaubriand debe dar a esta muerte literaria una
vida literaria: aqu\u237? est\u225? la paradoja de la {\i
Vida de Ranc\u233?} y esta paradoja es general, comprende mucho m\u225?s que un
problema de conciencia propuesto por una religi\u243?n de la abnegaci\u243?n. Todo
hombre que escribe (y por lo tanto que lee) lleva en s\u237? un Ranc\u233? y un
Chateaubriand; Ranc\u233? le dice que su {\i
yo} no podr\u237?a soportar el teatro de ninguna palabra, salvo si acaba por
perderse: decir {\i
Yo} es fatalmente descorrer un tel\u243?n, no tanto develar (esto importa poco en
lo sucesivo) como inaugurar el ceremonial de lo imaginario; por su parte,
Chateaubriand le dice que los sufrimientos, las inquietudes, las exaltaciones, en
resumen, el puro sentimiento de existencia de ese {\i
yo} no pueden sino sumergirse en el lenguaje, que el alma \u171?sensible\u187?
est\u225? condenada a la palabra, y en consecuencia, al teatro mismo de esa
palabra. Esta contradicci\u243?n rueda desde hace dos siglos alrededor de nuestros
escritores: la consecuencia es acostumbrarse a so\u241?ar con un puro escritor que
no escriba. Evidentemente esto no es un problema moral: no se trata de tomar
partido sobre una fatal ostentaci\u243?n del lenguaje; por el contrario, es el
lenguaje, como lo hab\u237?a visto Kierkegaard, el que, siendo lo general,
representa la categor\u237?a de la moral: como ser de lo absolutamente individual,
Abraham sacrificante debe renunciar al lenguaje, est\u225? condenado a no hablar.
El escritor moderno es y no es Abraham: le es forzoso estar simult\u225?neamente
fuera de la moral y en el lenguaje, le es necesario hacer lo general con lo
irreductible, reencontrar la amoralidad de su existencia a trav\u233?s de la
generalidad moral del lenguaje: este {\i
peligroso} pasaje constituye la literatura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, entonces, \u191?la literatura sirve para algo? \u191?Para qu\u233? sirve
decir {\i
gato amarillo} en lugar de {\i
gato miserable}? \u191?O denominar a la vejez {\i
viajera de la noche}? \u191?O hablar de las empalizadas de naranjos de Valencia a
prop\u243?sito de Retz? \u191?Para qu\u233? sirve la cabeza cortada de la duquesa
de Montbazon? \u191?Por qu\u233? transformar la humildad de Ranc\u233? (por otra
parte dudosa) en un espect\u225?culo de toda la ostentaci\u243?n del estilo (estilo
de ser del personaje y estilo verbal del escritor)? Este conjunto de operaciones,
esta {\i
t\u233?cnica}, sobre cuya incongruencia (social) es necesario preguntarse siempre,
tal vez sirva para {\i
sufrir menos}. No sabemos si Chateaubriand obtuvo alg\u250?n placer, alguna
tranquilidad por haber escrito la {\i
Vida de Ranc\u233?}, pero al leer la obra, y aunque Ranc\u233? mismo nos sea
indiferente, comprendemos el poder de un lenguaje in\u250?til. Por cierto, llamar a
la vejez {\i
la viajera de la noche} no cura de ninguna manera la desgracia de envejecer, pues
de un lado est\u225? el tiempo de los males reales que s\u243?lo pueden tener una
soluci\u243?n dial\u233?ctica (es decir, innominada), y del otro, cualquier
met\u225?fora que estalla, ilumina sin actuar. Y sin embargo ese resplandor de la
palabra pone en nuestro mal de ser el estremecimiento de una distancia: la forma
nueva es para el sufrimiento como un ba\u241?o lustral: absorbido desde el origen
en el lenguaje (\u191?hay otros sentimientos m\u225?s que los nombrados?), es no
obstante el lenguaje \u8212?pero un lenguaje {\i
otro}\u8212? el que renueva lo pat\u233?tico. Esta distancia establecida por la
escritura no deber\u237?a tener m\u225?s que un solo nombre (si se lo pudiese
limpiar de toda aspereza): {\i
iron\u237?a}. En relaci\u243?n con la dificultad de ser, de la cual es una continua
disquisici\u243?n, la {\i
Vida de Ranc\u233?} es una obra soberanamente ir\u243?nica ({\i
eironeia} quiere decir {\i
interrogaci\u243?n}); se la podr\u237?a definir como una esquizofrenia naciente
formada prudentemente por cantidades homeop\u225?ticas: \u191?no es ella un
cierto \u171?distanciamiento\u187? aplicado por el exceso de las palabras \u8212?
toda escritura es enf\u225?tica\u8212? a la viscosa man\u237?a de
sufrir?\par\pard\plain\hyphpar} {
1965\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s2 \afs28
{\b
{\ql
Proust y los nombres{\super
[9]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es sabido que {\i
En busca del tiempo perdido} es la historia de una escritura. Tal vez no sea
in\u250?til recordar esta historia para entender mejor c\u243?mo se ha
desarrollado, puesto que este desarrollo dibuja aquello que, en definitiva, le
permite al escritor escribir.\par\pard\plain\hyphpar} {
El nacimiento de un libro que no conocemos pero cuyo anuncio es el libro mismo de
Proust se juega, como un drama, en tres actos. El primer acto enuncia la voluntad
de escribir: el joven narrador percibe en s\u237? mismo esta voluntad a trav\u233?s
del placer er\u243?tico que le procuran las frases de Bergotte y la alegr\u237?a
que experimenta al describir los campanarios de Martinville. El segundo acto, muy
largo en tanto ocupa lo esencial del {\i
Tiempo perdido}, trata de la impotencia para escribir. Esta impotencia se articula
en tres escenas, o si se prefiere, en tres desilusiones: es primeramente Norpois el
que da al joven narrador una imagen desalentadora de la literatura, imagen
rid\u237?cula que sin embargo no tendr\u225? el talento de realizar; mucho m\u225?s
tarde, una segunda imagen viene a deprimirlo todav\u237?a m\u225?s: un pasaje
reencontrado del {\i
Diario} de los Goncourt, prestigioso e irrisorio a la vez, le confirma por
comparaci\u243?n su impotencia para transformar la sensaci\u243?n en notaci\u243?n;
y luego, y m\u225?s gravemente puesto que recae sobre su sensibilidad misma y no
sobre su talento, un \u250?ltimo incidente lo disuade definitivamente de escribir:
percibiendo, desde el tren que lo devuelve a Par\u237?s luego de una larga
enfermedad, tres \u225?rboles en el campo, el narrador no experimenta m\u225?s que
indiferencia ante su belleza; concluye que no escribir\u225? nunca m\u225?s;
tristemente liberado de toda obligaci\u243?n hacia un voto que es decididamente
incapaz de cumplir, acepta reintegrarse a la frivolidad del mundo y volver a una
matin\u233? de la duquesa de Guermantes. Es aqu\u237? donde, por una inversi\u243?n
propiamente dram\u225?tica, llegado al fondo mismo del renunciamiento, el narrador
va a reencontrar el poder de la escritura puesto a su alcance. Este tercer acto
ocupa todo el {\i
Tiempo reencontrado} y comprende tambi\u233?n tres episodios: el primero est\u225?
hecho de tres deslumbramientos: son tres reminiscencias (San Marcos, los \u225?
rboles del tren, Balbec) surgidas de tres menudos incidentes cuando llega al
palacio de Guermantes (las baldosas desiguales del patio, el ruido de una
cucharita, una servilleta almidonada que le alcanza un sirviente); estas
reminiscencias son felicidades que ahora se trata de comprender si se las quiere
conservar, o al menos recordar a voluntad: en un segundo episodio, que forma lo
esencial de la teor\u237?a proustiana de la literatura, el narrador se aplica
sistem\u225?ticamente a explorar los signos que ha recibido y a comprender de esta
manera, en un solo movimiento, el mundo y el Libro, el Libro como mundo y el mundo
como Libro. Sin embargo, un \u250?ltimo suspenso aparece para retardar la
posibilidad de escribir: abriendo los ojos sobre los invitados que hab\u237?a
perdido de vista hac\u237?a tiempo, el narrador percibe con estupor que han
envejecido. El Tiempo, en el mismo momento que le ha devuelto la escritura, lo pone
frente al riesgo de retir\u225?rsela: \u191?vivir\u225? el tiempo suficiente para
escribir su obra? S\u237?, si consiente en retirarse del mundo, en perder su vida
mundana para salvar su vida de escritor.\par\pard\plain\hyphpar} {
La historia que es contada por el narrador tiene todos los caracteres dram\u225?
ticos de una iniciaci\u243?n: se trata de una verdadera mistagogia articulada en
tres momentos dial\u233?cticos: el deseo (el mistagogo postula una revelaci\u243?
n), el fracaso (asume los peligros, la noche, la nada), la asunci\u243?n (en la
plenitud del fracaso encuentra la victoria). Ahora bien, para escribir {\i
En busca\u8230?}, Proust mismo ha conocido en su vida este dibujo inici\u225?tico;
al deseo muy precoz de escribir (formado desde el liceo) le ha sucedido un largo
per\u237?odo, si no de fracaso, por lo menos de tanteos, como si la obra verdadera
y \u250?nica se buscase, se abandonase, se retomase sin encontrarse nunca; y como
la del narrador, esta iniciaci\u243?n negativa, si as\u237? puede decirse, se ha
realizado a trav\u233?s de una cierta experiencia de la literatura: los libros de
los otros han fascinado y luego desilusionado a Proust, como los de Bergotte o de
los Goncourt han fascinado y desilusionado al narrador; esta \u171?traves\u237?a de
la literatura\u187? (para retomar, adapt\u225?ndola, una palabra de Philippe
Sollers), tan parecida al camino de las iniciaciones, lleno de tinieblas y de
ilusiones, se ha realizado a trav\u233?s del pastiche (\u191?qu\u233? mejor
testimonio de fascinaci\u243?n y de desmitificaci\u243?n que el pastiche?), del
loco apasionamiento (Ruskin) y del cuestionamiento (Sainte-Beuve). Proust se
aproximaba as\u237? a {\i
En busca del tiempo perdido} (ciertos fragmentos est\u225?n ya en el {\i
Sainte-Beuve}), pero la obra no llega a \u171?prender\u187?. Las unidades
principales ya estaban all\u237? (relaciones de personajes,{\super
[10]} episodios cristalizadores),{\super
[11]} ensayando diversas combinaciones como en un caleidoscopio, pero faltaba
todav\u237?a el acto de federaci\u243?n que deb\u237?a permitir a Proust escribir
{\i
En busca del tiempo perdido} sin detenerse desde 1909 hasta su muerte, al precio de
un exilio que, como es sabido, recuerda fielmente el que vive el narrador al final
del {\i
Tiempo reencontrado}.\par\pard\plain\hyphpar} {
No se busca aqu\u237? explicar la obra de Proust por su vida; se trata solamente de
actos interiores al discurso mismo (en consecuencia, po\u233?ticos y no biogr\u225?
ficos), sea el discurso del narrador o el de Marcel Proust. Pues la homolog\u237?a
que con toda evidencia regula los dos discursos convoca un desarrollo sim\u233?
trico: es necesario que a la fundaci\u243?n de la escritura por la reminiscencia
(en el narrador) corresponda (en Proust) alg\u250?n descubrimiento semejante,
propio para fundar definitivamente, en su cercana continuidad, toda la escritura de
{\i
En busca del tiempo perdido}. \u191?Cu\u225?l es, por lo tanto, el accidente, no
biogr\u225?fico sino creador, que re\u250?ne una obra ya concebida, ensayada, pero
todav\u237?a no escrita? \u191?Cu\u225?l es el nuevo cimiento que va a proporcionar
la gran unidad sintagm\u225?tica a tantas unidades discontinuas, dispersas? \u191?
Qu\u233? es lo que permite a Proust enunciar su obra? En una palabra, \u191?
qu\u233? es eso que el escritor encuentra, sim\u233?trico a las reminiscencias que
el narrador hab\u237?a explorado y explotado en la matin\u233? de los
Guermantes?\par\pard\plain\hyphpar} {
Los dos discursos, el del narrador y el de Marcel Proust, son hom\u243?logos pero
no an\u225?logos. El narrador {\i
va} a escribir, y ese futuro lo mantiene en un orden de la existencia, no de la
palabra; est\u225? encadenado a una psicolog\u237?a, no a una t\u233?cnica. Marcel
Proust, por el contrario, escribe; lucha con las categor\u237?as del lenguaje, no
con las de la conducta. Por pertenecer al mundo referencial, la reminiscencia no
puede ser directamente una unidad del discurso y lo que Proust necesita es un
elemento propiamente po\u233?tico (en el sentido que Jakobson da a esta palabra);
pero tambi\u233?n es necesario que ese rasgo ling\u252?\u237?stico, como la
reminiscencia, tenga el poder de constituir la esencia de objetos novelescos.
Existe una clase de unidades verbales que posee, al m\u225?s alto grado, ese poder
constitutivo: es la clase de los nombres propios. El Nombre propio dispone de tres
propiedades que el narrador atribuye a la reminiscencia: el poder de
esencializaci\u243?n (puesto que no designa m\u225?s que un solo referente), el
poder de citaci\u243?n (puesto que se puede convocar a discreci\u243?n toda la
esencia encerrada en el nombre, profiri\u233?ndolo), el poder de exploraci\u243?n
(puesto que se \u171?desdobla\u187? un nombre propio exactamente como se hace con
un recuerdo): el Nombre propio es de esta manera la forma ling\u252?\u237?stica de
la reminiscencia. Por lo tanto, el acontecimiento (po\u233?tico) que ha \u171?
lanzado\u187? la obra es el descubrimiento de los Nombres; sin duda, desde el {\i
Sainte-Beuve} Proust dispon\u237?a ya de ciertos nombres (Combray, Guermantes),
pero parecer\u237?a que solamente entre 1907 y 1908 ha constituido en su conjunto
el sistema onom\u225?stico de {\i
En busca del tiempo perdido}: una vez encontrado ese sistema, la obra se escribe
inmediatamente.{\super
[12]}\par\pard\plain\hyphpar} {
La obra de Proust describe un continuo, un incesante aprendizaje.{\super
[13]} Este aprendizaje presenta siempre dos momentos (en el amor, en el arte, en el
esnobismo): una ilusi\u243?n y una decepci\u243?n; de esos dos momentos nace la
verdad, es decir, la escritura, pero entre el sue\u241?o y el despertar, antes de
que surja la verdad, el narrador proustiano debe cumplir una tarea ambigua (pues
ella conduce a la verdad a trav\u233?s de numerosos errores) que consiste en
interrogar vivamente los signos: signos emitidos por la obra de arte, por el ser
amado, por el ambiente frecuentado. El Nombre propio es tambi\u233?n un signo y no
solamente un \u237?ndice que designar\u237?a sin significar, tal como plantea la
concepci\u243?n corriente, de Peirce a Russell. Como signo, el Nombre propio se
presta a una exploraci\u243?n, a un desciframiento: es a la vez un \u171?medio
ambiente\u187? (en el sentido biol\u243?gico del t\u233?rmino), en el cual es
necesario sumergirse ba\u241?\u225?ndose indefinidamente en todos los ensue\u241?os
que comporta,{\super
[14]} y un objeto precioso, comprimido, embalsamado, que es necesario abrir como
una flor.{\super
[15]} Dicho de otra manera, si el Nombre (desde ahora en adelante llamaremos
as\u237? al nombre propio) es un signo, es un signo voluminoso, un signo siempre
cargado de un espesor pleno de sentido que ning\u250?n uso puede reducir, aplastar,
contrariamente al nombre com\u250?n, que no libera sintagm\u225?ticamente m\u225?s
que uno de sus sentidos. El Nombre proustiano es \u233?l solo y en todos los casos
el equivalente de una entrada de diccionario: el nombre {\i
Guermantes} cubre inmediatamente todo lo que el recuerdo, el uso y la cultura
pueden poner en \u233?l, no conoce ninguna restricci\u243?n selectiva y le es
indiferente el sintagma donde est\u225? ubicado; es por lo tanto, y de cierta
manera, una monstruosidad sem\u225?ntica, pues, provisto de todos los caracteres
del nombre com\u250?n puede, sin embargo, existir y funcionar fuera de toda regla
proyectiva. \u201?ste es el precio \u8212?o el rescate\u8212? del fen\u243?meno
de \u171?hipersemanticidad\u187? que provoca y que lo asemeja muy de cerca a la
palabra po\u233?tica.{\super
[16]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Por su espesor sem\u225?ntico (se quisiera poder decir: por su \u171?
hojaldre\u187?), el Nombre proustiano provoca un verdadero an\u225?lisis s\u233?
mico que el narrador mismo no olvida postular ni esbozar: lo que llama las
diferentes \u171?figuras\u187? del nombre,{\super
[17]} verdaderos semas dotados de perfecta validez sem\u225?ntica a pesar de su
car\u225?cter imaginario (lo que prueba una vez m\u225?s la necesidad de distinguir
el significado del referente). El nombre {\i
Guermantes} contiene as\u237? varios {\i
primitivos} (para retomar un vocablo de Leibniz): \u171?un torre\u243?n sin espesor
que no era m\u225?s que una banda de luz anaranjada y de lo alto del cual el
se\u241?or y su dama decid\u237?an la vida y la muerte de sus vasallos\u187?;
\u171?una torre amarillenta y adornada de florones que atraviesa las edades\u187?;
el palacio parisiense de los Guermantes, \u171?l\u237?mpido como su nombre\u187?,
un castillo feudal en pleno Par\u237?s, etc. Estos semas son en verdad \u171?
im\u225?genes\u187?, pero en la lengua superior de la literatura operan como puros
significados ofrecidos como los de la lengua denotativa a toda una sistem\u225?tica
del sentido. Algunas de estas im\u225?genes s\u233?micas son tradicionales,
culturales: {\i
Parma} no designa una ciudad de la Emilia, situada sobre el Po, fundada por los
etruscos, de 138\~000 habitantes; el verdadero significado de esas dos s\u237?labas
est\u225? compuesto por dos semas: la dulzura stendhaliana y el reflejo de las
violetas.{\super
[18]} Otras son individuales, memoriales: {\i
Balbec} tiene por semas dos palabras dichas en otro tiempo al narrador, una por
Legrandin (Balbec es un lugar de tormentas, sobre el mar), la otra por Swann (su
iglesia es del g\u243?tico normando, a medias romano) de tal manera que el nombre
tiene siempre dos sentidos simult\u225?neos: \u171?arquitectura g\u243?tica y
tempestad sobre el mar\u187?.{\super
[19]} Cada nombre tiene as\u237? su espectro s\u233?mico variable en el tiempo,
seg\u250?n la cronolog\u237?a de su lector que agrega o quita elementos,
exactamente como hace la lengua en su diacron\u237?a. En efecto, el Nombre es {\i
catalizable}; se lo puede llenar, dilatar, colmar los intersticios de su armadura
s\u233?mica con una infinidad de agregados. Esta dilaci\u243?n s\u233?mica del
nombre propio puede ser definida de otra forma: cada nombre contiene varias \u171?
escenas\u187? surgidas primeramente de una manera discontinua, err\u225?tica, pero
que s\u243?lo solicitan federarse y formar as\u237? un peque\u241?o relato, pues
contar no es m\u225?s que ligar entre ellas, por un proceso meton\u237?mico, un
nombre reducido de unidades plenas: {\i
Balbec} oculta de esta manera no solamente varias escenas sino, m\u225?s
todav\u237?a, el movimiento que puede reunirlas en un mismo sintagma narrativo,
pues sus s\u237?labas heter\u243?clitas hab\u237?an nacido sin duda de una forma de
pronunciar ca\u237?da en desuso, \u171?que yo no dudaba de encontrar hasta en el
posadero, que me servir\u237?a el caf\u233? con leche a mi llegada, llev\u225?ndome
a ver el mar desencadenado frente a la iglesia y al cual yo prestaba el aspecto
re\u241?idor, solemne y medieval de un personaje de f\u225?bula\u187?.{\super
[20]} Porque el Nombre propio permite una cat\u225?lisis de una riqueza infinita,
es posible decir que, po\u233?ticamente, todo {\i
En busca del tiempo perdido} ha salido de algunos nombres.{\super
[21]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero todav\u237?a es necesario elegirlos (o encontrarlos). Aqu\u237? aparece, en la
teor\u237?a proustiana del Nombre, uno de los problemas mayores si no de la
ling\u252?\u237?stica por lo menos de la semiolog\u237?a: la motivaci\u243?n del
signo. Sin duda que este problema propuesto aqu\u237? resulta un poco artificial,
en tanto no se presenta al narrador sino al novelista que posee la libertad (pero
tambi\u233?n el deber) de crear nombres propios in\u233?ditos y \u171?exactos\u187?
a la vez; pero en verdad, narrador y novelista recorren, en sentido inverso, el
mismo trayecto; uno cree descifrar en los nombres que le son dados una forma de
afinidad natural entre el significante y el significado, entre el color voc\u225?
lico de {\i
Parma} y la dulzura malva de su contenido; el otro, debiendo inventar un lugar
normando, g\u243?tico y ventoso a la vez, debe buscar en el pentagrama general de
los fonemas algunos sonidos acordados a la combinaci\u243?n de esos significados;
uno decodifica, el otro codifica, pero se trata del mismo sistema y ese sistema es
de una u otra manera un sistema motivado, fundado sobre una relaci\u243?n de {\i
imitaci\u243?n} entre el significante y el significado. Codificador y decodificador
podr\u237?an retomar por su cuenta la afirmaci\u243?n de Cratilo: \u171?La
propiedad del nombre consiste en representar la cosa tal como es\u187?. A los ojos
de Proust, que s\u243?lo teoriza sobre el arte general del novelista, el nombre
propio es una simulaci\u243?n, o, como dec\u237?a Plat\u243?n (en realidad, con
desconfianza), una \u171?fantasmagor\u237?a\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las motivaciones alegadas por Proust son de dos clases, naturales y culturales. Las
primeras pertenecen a la fon\u233?tica simb\u243?lica.{\super
[22]} No es \u233?ste el lugar para retomar la discusi\u243?n del problema
(conocido hace tiempo bajo el nombre de {\i
armon\u237?a imitativa}) donde podr\u237?an encontrarse, entre otros, los nombres
de Plat\u243?n, Leibniz, Diderot y Jakobson.{\super
[23]} Se recordar\u225? solamente este texto de Proust, menos c\u233?lebre pero tal
vez no menos pertinente que el soneto \u171?Vocales\u187?: \u171?\u8230? Bayeux,
tan alta en su noble encaje rojizo y cuya techumbre es iluminada por el viejo oro
de su \u250?ltima s\u237?laba; Vitr\u233?, cuyo acento agudo distribu\u237?a en
rombos de madera negra la antigua vidrier\u237?a; el dulce Lamballe que, en su
blanco, va del amarillo c\u225?scara de huevo al gris perla; Coutances, catedral
normanda, cuyo diptongo final, pastoso y amarilleante, coronado por una torre de
manteca\u187?, etc.{\super
[24]} Los ejemplos de Proust, por su libertad y su riqueza (no se trata aqu\u237?
de atribuir a la oposici\u243?n {\i
i/o} el contraste tradicional de {\i
grande / peque\u241?o} o de {\i
agudo / grave,} como se hace com\u250?nmente: es toda una gama de signos f\u243?
nicos la que Proust describe) muestran que habitualmente la motivaci\u243?n
fon\u233?tica no se realiza directamente: el descifrador intercala entre el sonido
y el sentido un concepto intermedio, a medias material, a medias abstracto, que
funciona como una clave y opera el pasaje, de alguna manera demultiplicado, del
significante al significado: si {\i
Balbec} significa por afinidad un complejo de olas de altas crestas, de riberas
escarpadas y de arquitectura erizada, es porque se dispone de un retransmisor
conceptual, el de lo {\i
rugoso}, que vale tanto para el tacto como para la vista y el o\u237?do. Dicho de
otra manera, la motivaci\u243?n fon\u233?tica exige una nominaci\u243?n interior;
la lengua vuelve a entrar subrepticiamente en una relaci\u243?n que postulaba
\u8212?m\u237?ticamente\u8212? como inmediata: la mayor parte de las motivaciones
manifiestas reposan sobre met\u225?foras tan tradicionales (lo {\i
rugoso} aplicado al sonido) que, habiendo pasado por completo hacia la
denotaci\u243?n, no son experimentadas como tales; esto no impide que la
motivaci\u243?n se determine al precio de una antigua anomal\u237?a sem\u225?ntica,
o si se prefiere, de una antigua transgresi\u243?n, pues es evidente que debemos
vincular los fen\u243?menos del fonetismo simb\u243?lico a la met\u225?fora y que
no servir\u237?a de nada estudiarlos separadamente. Proust proporcionar\u237?a un
buen material para este estudio combinado: casi todas sus motivaciones fon\u233?
ticas (salvo, tal vez, {\i
Balbec}) implican una equivalencia entre el sonido y el color: {\i
ieu} es viejo oro, {\i
\u233?} es negro, {\i
an} es amarilleante, rubio y dorado (en {\i
Coutances} y {\i
Guermantes), i} es p\u250?rpura.{\super
[25]} Encontramos aqu\u237? una tendencia evidentemente general: se trata de hacer
pasar hacia el nivel del sonido los rasgos pertenecientes a la vista (y m\u225?s
particularmente al color en raz\u243?n de su naturaleza a la vez vibratoria y
moduladora), es decir, neutralizar la oposici\u243?n de algunas clases virtuales,
producto de la separaci\u243?n de los sentidos (pero \u191?esta separaci\u243?n es
hist\u243?rica o antropol\u243?gica? \u191?Desde cu\u225?ndo existen o vienen
nuestros \u171?cinco sentidos\u187?? Un estudio renovador de la met\u225?fora
deber\u237?a, de ahora en adelante, vincularse al inventario de las clases
nominales comprobadas por la ling\u252?\u237?stica general). En resumen, si la
motivaci\u243?n fon\u233?tica implica un proceso metaf\u243?rico, y en consecuencia
una transgresi\u243?n, esta transgresi\u243?n se realiza sobre puntos de pasaje
experimentados como el color: por esto sin duda las motivaciones propuestas por
Proust, aun siendo muy desarrolladas, aparecen como \u171?
justas\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Queda otro tipo de motivaciones m\u225?s \u171?culturales\u187?, y en esto an\u225?
logas a las que se encuentran en la lengua: en efecto, este tipo regula
simult\u225?neamente la invenci\u243?n de neologismos alineados sobre un modelo
morfem\u225?tico, y la de los nombres propios \u171?inspirados\u187? en un modelo
fon\u233?tico. Cuando un escritor inventa un nombre propio est\u225? sometido a las
mismas reglas de motivaci\u243?n que el legislador plat\u243?nico cuando quiere
crear un nombre com\u250?n; de alguna manera debe {\i
copiar} la cosa y, como tal tarea es imposible, al menos debe copiar la manera en
que la lengua ha creado algunos de sus nombres. La igualdad del nombre propio y del
nombre com\u250?n en relaci\u243?n a la creaci\u243?n queda bien ilustrada por un
caso extremo: cuando el escritor finge usar palabras corrientes que, sin embargo,
son enteramente inventadas: es el caso de Joyce y de Michaux; en el {\i
Voyage en Grande Garabagne}, una palabra como {\i
arpette} no tiene ning\u250?n sentido pero no est\u225? menos llena de una
significaci\u243?n difusa en raz\u243?n, no solamente de un contexto, sino
tambi\u233?n de su sujeci\u243?n a un modelo f\u243?nico corriente en franc\u233?s.
{\super
[26]} Ocurre lo mismo con los nombres proustianos. Que {\i
Laumes Argencourt, Villeparisis, Combray o Donci\u232?res} existan o no nos deja de
presentar (y es eso lo que importa) lo que podemos llamar una \u171?plausibilidad
francof\u243?nica\u187?: su verdadero significado es: {\i
Francia}, o mejor todav\u237?a, la \u171?francidad\u187?; su fonetismo, y en el
mismo pie de igualdad, su grafismo est\u225?n elaborados en conformidad con sonidos
y grupos de letras vinculados espec\u237?ficamente a la toponimia francesa (y
m\u225?s precisamente \u171?franciana\u187?):{\super
[*]} es la cultura (la del franc\u233?s) que impone al Nombre una motivaci\u243?n
natural: lo que es imitado no est\u225? ciertamente en la naturaleza sino en la
historia, una historia sin embargo tan antigua que constituye al lenguaje que ha
producido como una verdadera naturaleza fuente de modelos y de pruebas. El nombre
propio, en particular el nombre proustiano, tiene por lo tanto una
significaci\u243?n com\u250?n: como m\u237?nimo significa la nacionalidad y todas
las im\u225?genes que se pueden asociar con ella. Puede tambi\u233?n reenviar a
significados m\u225?s espec\u237?ficos como la provincia (no como regi\u243?n sino
como ambiente) en Balzac, o la clase social en Proust: no por la part\u237?cula de
nobleza \u8212?procedimiento grosero\u8212?, sino por la instituci\u243?n de un
extenso sistema onom\u225?stico articulado, por una parte, sobre la oposici\u243?n
de la aristocracia y el estado llano, y por otra, sobre las s\u237?labas largas con
finales mudos (finales provistos en cierta manera de una larga cola) opuestas a las
s\u237?labas breves abruptas: por un lado el paradigma de los Guermantes, Laumes,
Agrigente, y por el otro el de los Verdurin, Morel, Jupien, Legrandin, Sazerat,
Cottard, Brichot, etc\u233?tera.{\super
[27]}\par\pard\plain\hyphpar} {
La onom\u225?stica proustiana se presenta a tal punto organizada que parecer\u237?a
constituir el comienzo definitivo de {\i
En busca del tiempo perdido}: poseer el sistema de los nombres era para Proust, y
es para nosotros, poseer las significaciones esenciales del libro, la armadura de
sus signos, su sintaxis profunda. Se puede entonces apreciar que el nombre
proustiano dispone plenamente de las dos grandes dimensiones del signo: por una
parte, puede ser le\u237?do solo, \u171?en s\u237?\u187?, como una totalidad de
significaciones (Guermantes contiene varias figuras), es decir, como una esencia
(una \u171?entidad original\u187? dice Proust), o si se prefiere, una ausencia,
pues el signo designa lo que no est\u225? all\u237?;{\super
[28]} y, por otra parte, mantiene con sus cong\u233?neres relaciones meton\u237?
micas, funda el Relato: {\i
Swann} y {\i
Guermantes} no son solamente dos caminos, dos lados, sino tambi\u233?n dos
fonetismos como {\i
Verdurin} y {\i
Laumes}. Si el nombre propio tiene en Proust esta funci\u243?n ecum\u233?nica, que
resume todo el lenguaje, es porque su estructura coincide con la de la obra misma:
adentrarse poco a poco en las significaciones del nombre (como lo hace
continuamente el narrador) es iniciarse en el mundo, es aprender a descifrar sus
esencias: los signos del mundo (del amor, de la mundaneidad) est\u225?n hechos de
las mismas etapas que sus nombres; entre la cosa y su apariencia se desarrolla el
sue\u241?o, tal como entre el referente y su significante se interpone el
significado: si por desgracia se lo articula sobre su referente, el nombre no es
nada (\u191?qu\u233? es, {\i
en realidad}, la duquesa de Guermantes?), es decir, si se le resta su naturaleza de
signo. Ubicar el lugar de lo imaginario en el significado es, sin duda, el
pensamiento nuevo de Proust, y por esto ha desplazado el viejo problema del
realismo que hasta su obra se hab\u237?a postulado siempre en t\u233?rminos de
referentes: el escritor trabaja no sobre la relaci\u243?n de la cosa y su forma (lo
que se llamaba en el clasicismo su \u171?pintura\u187? y, m\u225?s recientemente,
su \u171?expresi\u243?n\u187?), sino sobre la relaci\u243?n entre significado y
significante, es decir, sobre un signo. \u201?sta es la relaci\u243?n sobre la que
Proust no deja de dar una teor\u237?a ling\u252?\u237?stica en sus reflexiones
sobre el Nombre y en las discusiones etimol\u243?gicas que conf\u237?a a Brichot,
las que no tendr\u237?an ning\u250?n sentido si el escritor no les confiriese una
funci\u243?n emblem\u225?tica.{\super
[29]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Estas observaciones no est\u225?n solamente guiadas por la preocupaci\u243?n de
recordar, despu\u233?s de L\u233?vi-Strauss, el car\u225?cter significante y no
indicial del nombre propio.{\super
[30]} Querr\u237?amos insistir sobre el car\u225?cter cratiliano que el nombre (y
el signo) tienen en Proust, no solamente porque el escritor ve la relaci\u243?n
entre significante y significado como una relaci\u243?n motivada en la que uno
copia al otro reproduciendo en su forma material la esencia significada de la cosa
(y no la cosa misma) sino porque tanto para Proust como para Cratilo \u171?la
virtud de los nombres es ense\u241?ar\u187?:{\super
[31]} hay una propiedad de los nombres que conduce, por largos, variados y
desviados caminos, a la esencia de las cosas. Por eso nadie est\u225? m\u225?s
pr\u243?ximo al Legislador cratiliano, fundador de los nombres ({\i
demiourgos onomat\u244?n}), que el escritor proustiano, no porque \u233?ste sea
libre de inventar los nombres que le gusten, sino porque est\u225? constre\u241?ido
a inventarlos \u171?seg\u250?n las reglas\u187?. Este realismo (en el sentido
escol\u225?stico del t\u233?rmino) que quiere que los nombres sean el \u171?
reflejo\u187? de las ideas, ha tomado en Proust una forma radical, pero es dable
preguntarse si no est\u225? presente m\u225?s o menos conscientemente en todo acto
de escritura y si es verdaderamente posible ser escritor sin creer de alguna manera
en la relaci\u243?n natural de los nombres y las esencias: la funci\u243?n po\u233?
tica, en el sentido m\u225?s amplio del t\u233?rmino, se definir\u237?a as\u237?
por una conciencia cratiliana de los signos y el escritor ser\u237?a el recitante
de ese gran mito secular que quiere que el lenguaje imite las ideas y que,
contrariamente a las precisiones de la ciencia ling\u252?\u237?stica, los signos
sean motivados. Esta consideraci\u243?n deber\u237?a inclinar al cr\u237?tico,
todav\u237?a un poco m\u225?s, a leer la literatura en la perspectiva m\u237?tica
que funda su lenguaje, y a descifrar la palabra literaria (que no es para nada la
palabra corriente) no como el diccionario la explicita sino como el escritor la
construye.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1967\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
Flaubert y la frase{\super
[32]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mucho antes de Flaubert, el escritor ha experimentado \u8212?y expresado\u8212? el
duro trabajo del estilo, la fatiga de las correcciones incesantes, la triste
necesidad de los horarios desmesurados para obtener un \u237?nfimo rendimiento.
{\super
[33]} Sin embargo, en Flaubert la dimensi\u243?n de este esfuerzo representa otra
cosa; el trabajo del estilo es en \u233?l un sufrimiento indecible (a pesar de
haberlo dicho a menudo), casi expiatorio, al que no le reconoc\u237?a ninguna
compensaci\u243?n de orden m\u225?gico (es decir, aleatoria) como podr\u237?a serlo
en muchos otros escritores el sentimiento de la inspiraci\u243?n: el estilo, para
Flaubert, es el dolor absoluto, el dolor infinito, el dolor in\u250?til. La
redacci\u243?n es extremadamente lenta (\u171?cuatro p\u225?ginas por semana\u187?,
\u171?cinco d\u237?as para una p\u225?gina\u187?, \u171?dos d\u237?as para la
b\u250?squeda de dos l\u237?neas\u187?);{\super
[34]} exige un \u171?irrevocable adi\u243?s a la vida\u187?,{\super
[35]} un aislamiento despiadado; se advertir\u225? sobre este asunto que el
aislamiento de Flaubert se realiza \u250?nicamente en beneficio del estilo mientras
que el de Proust, igualmente c\u233?lebre, tiene por finalidad una recuperaci\u243?
n total de la obra: Proust se encierra porque tiene mucho que decir y est\u225?
apremiado por la muerte, Flaubert porque tiene que corregir infinitamente; el uno y
el otro, encerrados, Proust agrega sin fin (sus famosas \u171?paperolles\u187?),
Flaubert quita, tacha, vuelve incesantemente a cero, recomienza. El aislamiento
flaubertiano tiene por centro (y por s\u237?mbolo) un mueble que no es la mesa de
trabajo sino el sill\u243?n: cuando el esfuerzo toca fondo, Flaubert se arroja
sobre su sof\u225?:{\super
[36]} es la \u171?saturaci\u243?n\u187?, estado por otra parte ambiguo pues el
signo del fracaso es tambi\u233?n el lugar del fantasma, desde donde poco a poco el
trabajo volver\u225? a comenzar, dando a Flaubert una nueva materia sobre la que
nuevamente podr\u225? borrar. Este circuito de S\u237?sifo es denominado por
Flaubert con una palabra fuerte: es lo {\i
atroz},{\super
[37]} \u250?nica recompensa que recibe por el sacrificio de su vida.{\super
[38]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es evidente que el estilo compromete toda la existencia del escritor y, por esta
raz\u243?n, mejor valdr\u237?a llamarlo desde ahora en adelante una escritura:
escribir es vivir (\u171?Un libro ha sido siempre para m\u237?\u187?, dice
Flaubert, \u171?una manera especial de vivir\u187?),{\super
[39]} la escritura, no su publicaci\u243?n, es el fin mismo de la obra.{\super
[40]} Esta superioridad certificada \u8212?o pagada\u8212? por el sacrificio mismo
de una vida modifica las concepciones tradicionales del escribir bien considerado
tradicionalmente como la vestimenta \u250?ltima (el ornamento) de las ideas y de
las pasiones. En primer lugar, a los ojos de Flaubert, desaparece la oposici\u243?n
misma de fondo y forma:{\super
[41]} escribir y pensar son una sola cosa, la escritura es un ser total.
Seguidamente, y si as\u237? puede decirse, se produce la reversi\u243?n de los
m\u233?ritos de la poes\u237?a sobre la prosa: la poes\u237?a presenta a la prosa
el espejo de sus constricciones, la imagen de un c\u243?digo estricto, seguro: ese
modelo ejerce sobre Flaubert una fascinaci\u243?n ambigua en tanto la prosa debe,
simult\u225?neamente, alcanzar al verso y sobrepasarlo, igualarlo y absorberlo.
Finalmente, es la distribuci\u243?n muy particular de las tareas t\u233?cnicas
asignadas por la elaboraci\u243?n de una novela; la ret\u243?rica cl\u225?sica
pon\u237?a en primer plano los problemas de la {\i
dispositio}, orden de las partes del discurso (que no hay que confundir con la {\i
compositio}, orden de los elementos internos de la frase); Flaubert aparenta
desinteresarse; no olvida las tareas propias de la narraci\u243?n,{\super
[42]} pero estas tareas no tienen visiblemente m\u225?s que un d\u233?bil lazo con
su proyecto esencial: componer su obra, o alguno de sus episodios, no es \u171?
atroz\u187?, es simplemente \u171?fastidioso\u187?.{\super
[43]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Como odisea, la escritura flaubertiana (querr\u237?amos poder dar aqu\u237? a esta
palabra un sentido plenamente activo) se restringe a lo que com\u250?nmente se
denomina las correcciones de estilo. Estas correcciones no son simples accidentes
ret\u243?ricos sino que se vinculan al primer c\u243?digo, el de la lengua, y
comprometen al escritor a vivir la estructura del lenguaje como una pasi\u243?n. Es
necesario aqu\u237? esbozar con una palabra aquello que se podr\u237?a llamar una
ling\u252?\u237?stica (y no una estil\u237?stica) de las correcciones, un poco
sim\u233?tricamente a lo que Henri Frei ha llamado la gram\u225?tica de las
faltas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los retoques que los escritores aportan a sus manuscritos se dejan clasificar
c\u243?modamente seg\u250?n los dos ejes del papel sobre el que escriben; sobre el
eje vertical se ubican las sustituciones de palabras (son las \u171?
tachaduras\u187? o \u171?vacilaciones\u187?); sobre el eje horizontal, las
supresiones o agregados de sintagmas (son las \u171?refundiciones\u187?). Ahora
bien, los ejes del papel no son otra cosa que los ejes del lenguaje. Las primeras
correcciones son sustitutivas, metaf\u243?ricas, apuntan a reemplazar el signo
inicialmente escrito por otro signo extra\u237?do de un paradigma de elementos
afines y diferentes; esas correcciones pueden, por lo tanto, recaer sobre los
monemas (Hugo sustituyendo {\i
p\u250?dico} por {\i
encantador} en {\i
El Ed\u233?n encantador y desnudo se despertaba}) o sobre los fonemas, cuando se
trata de eliminar asonancias (que la prosa cl\u225?sica no tolera) o de
homofon\u237?as muy insistentes consideradas rid\u237?culas ({\i
Apr\u232?s cet essai fait: c\u233?t\u233?c\u233?f\u233?}). Las segundas
correcciones (correspondientes al orden horizontal de la p\u225?gina) son
asociativas, meton\u237?micas, afectan la cadena sintagm\u225?tica del mensaje
modificando su volumen por disminuci\u243?n o por acrecentamiento, conforme a dos
modelos ret\u243?ricos: la elipsis y la cat\u225?lisis.\par\pard\plain\hyphpar} {
En suma, el escritor dispone de tres tipos principales de correcciones:
sustitutivas, diminutivas y aumentativas: puede trabajar por permutaci\u243?n,
censura o expansi\u243?n. Estos tres tipos no poseen el mismo estatus y, por otra
parte, no han corrido la misma suerte. La sustituci\u243?n y la elipsis se ejercen
sobre conjuntos delimitados. El paradigma est\u225? cerrado por las sujeciones de
la distribuci\u243?n (que en principio obligan a permutar s\u243?lo t\u233?rminos
de una misma clase) y por las del sentido, que imponen cambiar t\u233?rminos
afines.{\super
[44]} De la misma manera que no se puede sustituir un signo por cualquier otro
signo, no se puede tampoco reducir una frase infinitamente; la correcci\u243?n
diminutiva (la elipsis) termina chocando, en cierto momento, contra la c\u233?lula
irreductible de toda frase, el grupo sujeto-predicado (se sobreentiende que {\i
pr\u225?cticamente} los l\u237?mites de la elipsis se alcanzan a menudo antes en
raz\u243?n de las diversas sujeciones culturales como la euritmia, la simetr\u237?
a, etc.): la elipsis est\u225? limitada por la estructura del lenguaje. Por el
contrario, esta misma estructura permite dar libre curso sin l\u237?mite a las
correcciones aumentativas; por un lado, las partes del discurso pueden ser
indefinidamente multiplicadas (lo que ocurrir\u237?a mediante la digresi\u243?n), y
por el otro (es sobre todo lo que nos interesa aqu\u237?), la frase puede ser
provista hasta el infinito de incisos y de expansi\u243?n:{\super
[45]} el trabajo catal\u237?tico es te\u243?ricamente infinito; aun si la
estructura de la frase est\u225? de hecho reglada y limitada por los modelos
literarios (a la manera del metro po\u233?tico) o por construcciones f\u237?sicas
(los l\u237?mites de la memoria humana, por otra parte relativos puesto que la
literatura cl\u225?sica admite el {\i
per\u237?odo} poco menos que desconocido por el habla corriente), no es menos
cierto que el escritor enfrentado a la frase experimenta la libertad infinita del
habla, tal como se inscribe en la estructura misma del lenguaje. Se trata por lo
tanto de un problema de libertad y es necesario hacer notar que los tres tipos de
correcciones de los cuales hemos venido hablando no han tenido la misma suerte;
seg\u250?n el ideal cl\u225?sico del estilo, el escritor est\u225? obligado a
trabajar sin interrupci\u243?n sus sustituciones y sus elipsis en virtud de los
mitos correlativos de la \u171?palabra exacta\u187? y de la \u171?concisi\u243?
n\u187?, ambos garantes de la \u171?claridad\u187?,{\super
[46]} mientras que se lo desv\u237?a de todo trabajo de expansi\u243?n; en los
manuscritos cl\u225?sicos abundan permutaciones y tachaduras pero no se encuentran
correcciones aumentativas, salvo en Rousseau, y sobre todo en Stendhal, de quien
conocemos su rebelde actitud contra el \u171?bello
estilo\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es hora de volver a Flaubert. Las correcciones aportadas a sus manuscritos son sin
duda alguna variadas, pero si uno se atiene a lo que \u233?l mismo ha declarado y
comentado, lo \u171?atroz\u187? del estilo se concentra en dos puntos que son las
dos cruces del escritor. La primera cruz son las repeticiones de palabras; de
hecho, se trata de una correcci\u243?n sustitutiva, puesto que es la repetici\u243?
n de la forma (f\u243?nica) igual o parecida lo que hay que evitar manteniendo el
contenido; como ya se ha dicho, las posibilidades de este tipo de correcci\u243?n
son limitadas, lo que debiera aligerar mucho m\u225?s la responsabilidad del
escritor; sin embargo, Flaubert llega a introducir aqu\u237? el v\u233?rtigo de una
correcci\u243?n infinita: lo dif\u237?cil para \u233?l no es la correcci\u243?n
misma (efectivamente limitada) sino la marcaci\u243?n del lugar donde es necesaria:
siempre aparecen repeticiones que no hab\u237?an sido advertidas ayer, de manera
que nada puede garantizar que ma\u241?ana no sean descubiertas nuevas \u171?
faltas\u187?;{\super
[47]} as\u237? se desarrolla una ansiosa inseguridad, pues parece siempre posible
escuchar nuevas repeticiones:{\super
[48]} el texto, aun cuando haya sido escrupulosamente trabajado, est\u225? de
alguna manera {\i
minado} de peligros de repetici\u243?n: limitada y por lo tanto asegurada en su
acto, la sustituci\u243?n se vuelve libre y, en consecuencia, angustiante, por la
infinitud de sus lugares posibles: el paradigma est\u225? cerrado, pero como se
pone en juego en cada unidad significativa, aparece aqu\u237? reatrapado por lo
infinito del sintagma. La segunda cruz de la escritura flaubertiana son las
transiciones (o articulaciones) del discurso.{\super
[49]} Como puede esperarse de un escritor que continuamente ha reabsorbido el
contenido en la forma \u8212?o, m\u225?s exactamente, cuestionado esta
antinomia\u8212?, el encadenamiento de las ideas no es experimentado directamente
como una constricci\u243?n l\u243?gica sino que debe definirse en t\u233?rminos de
significante; lo que se trata de alcanzar es la fluidez, el ritmo \u243?ptimo del
curso de la palabra, lo \u171?seguido\u187?, en una palabra, ese {\i
flumen orationis} reclamado ya por los ret\u243?ricos cl\u225?sicos. Flaubert
reencuentra aqu\u237? el problema de las correcciones sintagm\u225?ticas: el
sintagma bueno es un equilibrio entre las fuerzas expresivas de constricci\u243?n y
dilataci\u243?n; pero mientras que la elipsis est\u225? normalmente limitada por la
estructura misma de la unidad fr\u225?stica, Flaubert reintroduce en ella una
libertad infinita: una vez adquirida, la da vuelta y la orienta nuevamente hacia
una nueva expansi\u243?n: se trata siempre de \u171?desarmar\u187? lo que es
demasiado apretado: la elipsis, en un segundo tiempo, reencuentra el v\u233?rtigo
de la expansi\u243?n.{\super
[50]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Se trata entonces de un v\u233?rtigo: la correcci\u243?n es infinita, no tiene
sanci\u243?n segura. Los protocolos de correcci\u243?n son perfectamente
sistem\u225?ticos \u8212?y por esto podr\u237?an dar alguna seguridad\u8212? pero
como sus puntos de aplicaci\u243?n no poseen l\u237?mite, no es posible ninguna
tranquilidad:{\super
[51]} son conjuntos estructurados y flotantes a la vez. Sin embargo, este v\u233?
rtigo no tiene por causa lo infinito del discurso, campo tradicional de la
ret\u243?rica; est\u225? ligado a un objeto ling\u252?\u237?stico, sin lugar a duda
conocido por la ret\u243?rica, al menos a partir del momento en que, con Dionisio
de Halicarnaso y el An\u243?nimo del {\i
Tratado de lo sublime} descubri\u243? el \u171?estilo\u187?, pero al cual Flaubert
dio una existencia t\u233?cnica y metaf\u237?sica de una fuerza inigualable: ese
objeto es la frase.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para Flaubert, la frase es simult\u225?neamente una unidad de estilo, una unidad de
trabajo y una unidad de vida, es lo que atrae lo esencial de sus confidencias sobre
su trabajo de escritor.{\super
[52]} Si se quiere limpiar la expresi\u243?n de todo alcance metaf\u243?rico, se
puede decir que Flaubert pas\u243? toda su vida \u171?haciendo frases\u187?; de
alguna manera, la frase es el doble reflejado de la obra, y es en el nivel de la
fabricaci\u243?n de las frases en donde el escritor ha hecho la historia de esta
obra: la odisea de la frase es la novela de las novelas de Flaubert. As\u237?, la
frase se convierte, en nuestra literatura, en un objeto nuevo: no s\u243?lo de
derecho por las numerosas declaraciones de Flaubert sobre el tema, sino tambi\u233?
n de hecho: se puede identificar inmediatamente una de sus frases no s\u243?lo por
su \u171?aire\u187?, su \u171?color\u187? o por tal expresi\u243?n habitual en el
escritor \u8212?cosa que podr\u237?a decirse de cualquier otro\u8212?, sino porque
esta frase se da siempre como un objeto separado, acabado, casi transportable se
podr\u237?a decir, aunque nunca alcance el modelo afor\u237?stico pues su unidad no
proviene de la clausura de su contenido sino del proyecto evidente que la ha
fundado como objeto: la frase de Flaubert es una {\i
cosa}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta cosa tiene una historia \u8212?lo hemos visto a prop\u243?sito de las
correcciones de Flaubert\u8212? y esta historia, motivada por la estructura misma
del lenguaje, est\u225? inscripta en cualquier frase de Flaubert. El drama de
Flaubert (sus confidencias autorizan a emplear una palabra tan rom\u225?ntica)
frente a la frase puede enunciarse de esta manera: la frase es un objeto y hay en
ella una finitud fascinante an\u225?loga a la que regla la maduraci\u243?n m\u233?
trica del verso; pero al mismo tiempo, por el mecanismo de la expansi\u243?n, toda
frase es imposible de saturar, no se dispone de ninguna raz\u243?n estructural para
detenerla en tal lugar antes que en otro. {\i
Trabajemos la frase hasta acabarla} (de la misma manera que un verso), dice
impl\u237?citamente Flaubert en cada momento de su tarea, de su vida, mientras que
est\u225? obligado a lamentarse sin cesar (como lo anota en 1853): \u171?\u161?Esto
no acaba jam\u225?s!\u187?{\super
[53]} La frase flaubertiana es la huella misma de esta contradicci\u243?n vivida en
lo vivo por el escritor a lo largo de las innumerables horas durante las cuales se
encerraba con ella; es como la detenci\u243?n gratuita de una libertad infinita, en
ella se inscribe una forma de contradicci\u243?n metaf\u237?sica. Porque la frase
es libre, el escritor est\u225? condenado, no a buscar la mejor frase, sino a
asumirlas a todas: ning\u250?n dios \u8212?aunque fuese el del arte\u8212? puede
fundarla en su lugar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta situaci\u243?n, como es sabido, no fue experimentada de la misma manera
durante el per\u237?odo cl\u225?sico. Frente a la libertad del lenguaje, la
ret\u243?rica hab\u237?a edificado un sistema de vigilancia (promulgando desde
Arist\u243?teles las reglas m\u233?tricas del \u171?per\u237?odo\u187? y
determinando el campo de las correcciones all\u237? donde la libertad est\u225?
limitada por la naturaleza misma del lenguaje, es decir, en el nivel de las
sustituciones y de las elipsis) y ese sistema transformaba en inadecuada esa
libertad para el escritor limitando sus opciones. Ese c\u243?digo ret\u243?rico
\u8212?o segundo c\u243?digo, puesto que transformaba las libertades de la lengua
en sujeciones de la expresi\u243?n\u8212? agoniza en la mitad del siglo\~XIX; la
ret\u243?rica se retira y deja al desnudo la unidad ling\u252?\u237?stica
fundamental, la frase. Este nuevo objeto, donde de ahora en adelante se inviste sin
intermediarios la libertad del escritor, es angustiosamente descubierto por
Flaubert. Un poco m\u225?s tarde, vendr\u225? un escritor que har\u225? de la frase
el lugar de una demostraci\u243?n po\u233?tica y ling\u252?\u237?stica a la vez:
{\i
Un coup de d\u233?s} [un golpe de dados] est\u225? impl\u237?citamente fundado
sobre la infinita posibilidad de la expansi\u243?n fr\u225?stica, cuya libertad,
tan pesada para Flaubert, se convierte para Mallarm\u233? en el sentido mismo
\u8212?vac\u237?o\u8212? del libro futuro. Desde entonces, el hermano y gu\u237?a
del escritor no ser\u225? m\u225?s el ret\u243?rico sino el ling\u252?ista, aquel
que pone en evidencia, no las figuras del discurso, sino las categor\u237?as
fundamentales de la lengua.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1967\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Por d\u243?nde comenzar?{\super
[54]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Comienzo suponiendo que un estudiante quiere emprender el an\u225?lisis estructural
de una obra literaria. Imagino a este estudiante lo bastante informado para no
sorprenderse de las divergentes aproximaciones que generalmente se re\u250?nen en
forma indebida bajo el nombre de estructuralismo; lo supongo bastante prudente para
saber que en el an\u225?lisis estructural no existe un m\u233?todo can\u243?nico
comparable al de la sociolog\u237?a o al de la filosof\u237?a, de manera tal que
aplic\u225?ndolo a un texto se pueda hacer surgir la estructura; lo bastante
valiente para prever y soportar los errores, los accidentes, las decepciones, los
descorazonamientos ({\i
\u191?para qu\u233? sirve todo esto?}) que con toda seguridad suscitar\u225? el
viaje anal\u237?tico; lo bastante libre para atreverse a explotar la sensibilidad
estructural que pueda tener y su intuici\u243?n de los sentidos m\u250?ltiples; lo
bastante dial\u233?ctico, en fin, para persuadirse de que no se trata de obtener
una \u171?explicaci\u243?n\u187? del texto, un \u171?resultado positivo\u187? (un
significado \u250?ltimo que ser\u237?a la verdad de la obra o su determinaci\u243?
n), sino que, inversamente, se trata de entrar, mediante el an\u225?lisis (o
aquello que se asemeja a un an\u225?lisis), en el juego del significante, en la
escritura: en una palabra, de dar cumplimiento, mediante su trabajo, a lo plural
del texto. Hallado ese h\u233?roe \u8212?o ese sabio\u8212?, no dejar\u225? de
encontrar una inquietud operacional, una dificultad simple, aquella de todo
principio: {\i
\u191?por d\u243?nde comenzar?} Bajo su apariencia pr\u225?ctica y casi gestual (se
trata del primer gesto que se cumplir\u225? en presencia del texto), se puede decir
que esta dificultad es aquella misma que ha fundado la ling\u252?\u237?stica
moderna: sofocado en el primer momento por lo heter\u243?clito del lenguaje humano,
Saussure, para poner fin a esa opresi\u243?n que es en suma la de todo comienzo
imposible, decidi\u243? elegir un hilo, una pertinencia (la del sentido), y
desarrollar ese hilo. As\u237? se construy\u243? un {\i
sistema} de la lengua. De la misma manera, aunque en el segundo nivel, del
discurso, el texto desarrolla c\u243?digos m\u250?ltiples y simult\u225?neos de los
que es imposible ver, en primera instancia, la sistematicidad, o mejor todav\u237?
a: que no se pueden {\i
nombrar} de inmediato. En efecto, todo concurre a dar una imagen inocente de las
estructuras que se buscan, a ausentarlas: el desarrollo del discurso, la
naturalidad de las frases, la igualdad aparente de lo significante y de lo no
significante, los prejuicios escolares (los del \u171?plan\u187?, del \u171?
personaje\u187?, del \u171?estilo\u187?), la simultaneidad de los sentidos, la
desaparici\u243?n y reaparici\u243?n caprichosas de ciertos filones tem\u225?ticos.
Frente al fen\u243?meno textual experimentado como una riqueza y como una
naturaleza (dos buenas razones para sacralizarlo), \u191?c\u243?mo se\u241?alar,
extraer el primer hilo, c\u243?mo desprender los primeros c\u243?digos? Se quiere
aqu\u237? abordar este problema de trabajo proponiendo el {\i
primer} an\u225?lisis de una novela de Julio Verne: {\i
La isla misteriosa}.{\super
[55]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Un ling\u252?ista escribe:{\super
[56]} \u171?En cada proceso de elaboraci\u243?n de la informaci\u243?n se puede
desprender un cierto conjunto: A) de se\u241?ales iniciales y un cierto conjunto B)
de se\u241?ales finales observadas. La tarea de una descripci\u243?n cient\u237?
fica es explicar c\u243?mo se efect\u250?a el pasaje de A a B y cu\u225?les son los
enlaces entre estos dos conjuntos (si los eslabones intermedios son demasiado
complejos y escapan a la observaci\u243?n, se habla en cibern\u233?tica de {\i
caja negra})\u187?. Frente a la novela como sistema de \u171?intercambio\u187? de
informaciones, la formulaci\u243?n de Revzin puede inspirar una primera etapa:
establecer primeramente los dos conjuntos l\u237?mite, inicial y terminal, y luego
explorar por qu\u233? v\u237?as, a trav\u233?s de qu\u233? transformaciones, de
qu\u233? movilizaciones, el segundo se asemeja o se diferencia del primero: en
suma, es necesario definir el pasaje de un equilibrio a otro, atravesar la \u171?
caja negra\u187?. Sin embargo, la noci\u243?n de conjunto inicial (o final) no es
simple; no todos los relatos tienen la ordenaci\u243?n perfecta, eminentemente
did\u225?ctica, de la novela balzaciana que se abre sobre un discurso est\u225?
tico, largamente sincr\u243?nico, vasto concurso inm\u243?vil de datos iniciales
que se llama generalmente {\i
cuadro} (el {\i
cuadro} es una idea ret\u243?rica que merecer\u237?a ser estudiada en tanto es un
desaf\u237?o a la {\i
marcha} del lenguaje); en otros numerosos casos, el lector es arrojado {\i
in medias res}; los elementos del cuadro aparecen dispersos a lo largo de una
di\u233?gesis que comienza con la primera palabra. Es el caso de {\i
La isla misteriosa}: el discurso toma la historia directamente (se trata, por otra
parte, de una tempestad). Para {\i
detener} el cuadro inicial no hay por lo tanto m\u225?s que un medio: ayudarse
dial\u233?cticamente con el cuadro final (o rec\u237?procamente, seg\u250?n el
caso). {\i
La isla misteriosa} termina sobre dos vistas: la primera representa a los seis
colonos reunidos sobre una roca desnuda donde esperan morir de privaciones si el
yate de Lord Glenarvan no los salva; la segunda ubica a esos mismos colonos, ya
salvados, sobre un floreciente territorio que han colonizado en el Estado de Iowa;
estas dos vistas finales est\u225?n evidentemente en relaci\u243?n paradigm\u225?
tica: el florecimiento se opone al agotamiento, la riqueza a la privaci\u243?n;
este paradigma final debe tener un correlato inicial puesto que, si no lo tiene, o
lo tiene parcialmente, habr\u225? habido p\u233?rdida, dilusi\u243?n o
transformaci\u243?n en la \u171?caja negra\u187?; es lo que sucede: la
colonizaci\u243?n de Iowa tiene como correlato anterior la colonizaci\u243?n de la
isla, pero ese correlato se identifica con la di\u233?gesis misma, est\u225?
ampliado a todo lo que ocurre en la novela y no constituye, por lo tanto, un {\i
cuadro}; en revancha, la privaci\u243?n final (sobre la roca) reenv\u237?a
sim\u233?tricamente a la primera privaci\u243?n de los colonos cuando, ca\u237?dos
del globo, est\u225?n todos reunidos sobre la isla que van a colonizar a partir de
nada (un collar de perro, un grano de trigo); debido a esta simetr\u237?a, el
cuadro inicial est\u225? desde entonces fundado: es el conjunto de datos recogidos
en los primeros cap\u237?tulos de la obra hasta el momento en que, habiendo sido
reencontrado Cyrus Smith, todo el personal colonizador se enfrenta de una manera
pura \u8212?algebraica\u8212? a la carencia total de herramientas (\u171?El fuego
se hab\u237?a apagado\u187?: as\u237? acaba, junto con el cap\u237?tulo\~VIII, el
cuadro inicial de la novela). El sistema informativo se establece, en suma, como un
paradigma repetido ({\i
privaci\u243?n/colonizaci\u243?n}), pero esta repetici\u243?n no posee un
equilibrio completo: las dos privaciones son \u171?cuadros\u187?, pero la
colonizaci\u243?n es una \u171?historia\u187?; esta perturbaci\u243?n es la que
\u171?abre\u187? (como una primera llave) el proceso de an\u225?lisis develando dos
c\u243?digos: uno, est\u225?tico, se refiere a la situaci\u243?n ad\u225?nica de
los colonos, ejemplificada en el cuadro inicial y en el cuadro final; el otro,
din\u225?mico (lo que no impide que sus rasgos sean sem\u225?nticos), se refiere al
trabajo heur\u237?stico por el cual estos mismos colonos van a \u171?
descubrir\u187?, \u171?horadar\u187?, \u171?encontrar\u187?, a la vez, la
naturaleza de la isla y su secreto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Efectuada esta primera elecci\u243?n, es f\u225?cil (si no r\u225?pido) esbozar
poco a poco cada uno de los c\u243?digos que se han puesto en evidencia. El c\u243?
digo ad\u225?nico (o m\u225?s bien el campo tem\u225?tico de la privaci\u243?n
original, pues este campo re\u250?ne a su vez varios c\u243?digos) comprende
t\u233?rminos morfol\u243?gicamente variados: t\u233?rminos de acci\u243?n, \u237?
ndices, semas, constataciones, comentarios. Veamos, por ejemplo, dos secuencias de
acciones que pertenecen a este campo. La primera es la que inaugura la novela: el
descenso del globo; este descenso est\u225? hecho, si as\u237? puede decirse, de
dos hilos: un hilo accional, de modelo f\u237?sico, que desgrana las etapas del
hundimiento progresivo de la aeronave (es f\u225?cil se\u241?alar, numerar y
estructurar sus t\u233?rminos), y un hilo \u171?simb\u243?lico\u187? donde se
alinean todos los rasgos que marcan (en el sentido ling\u252?\u237?stico del
t\u233?rmino) el despojo, o mejor, la expoliaci\u243?n voluntaria de los colonos al
t\u233?rmino de la cual, abandonados sobre la isla, se reencontrar\u225?n sin
equipajes, sin herramientas, sin bienes: el descargo del oro (10\~000 francos
arrojados fuera de la nave intentando remontarla) es, en este nivel, altamente
simb\u243?lico (especialmente porque este oro es el oro enemigo, el de los
sudistas); lo mismo es aplicable al hurac\u225?n que origina el naufragio, cuyo
car\u225?cter excepcional, catacl\u237?smico, opera simb\u243?licamente el
extra\u241?amiento lejos de toda sociedad (en el mito robinsoniano, la tempestad
inicial no es solamente un elemento l\u243?gico que explica la p\u233?rdida del
n\u225?ufrago sino tambi\u233?n un elemento simb\u243?lico que figura el despojo
revolucionario, la mutaci\u243?n del hombre social en hombre original). Otra
secuencia que debe ser conectada al tema ad\u225?nico es la de la primera
exploraci\u243?n por la que los colonos intentan saber si la tierra donde acaban de
ser arrojados es una isla o un continente; esta secuencia est\u225? construida como
un enigma y su culminaci\u243?n es, por otra parte, fuertemente po\u233?tica puesto
que s\u243?lo la luz de la luna hace aparecer al fin la verdad; la instancia del
discurso exige evidentemente que esta tierra sea una isla y que esta isla est\u233?
desierta, pues es necesario para la continuaci\u243?n del discurso que la materia
sea dada al hombre sin la herramienta pero tambi\u233?n sin la resistencia de otros
hombres: el hombre (si es otro distinto del colono) es por lo tanto enemigo de los
n\u225?ufragos y del discurso; Robinson y los n\u225?ufragos de Julio Verne tienen
el mismo miedo a los otros hombres, a los intrusos que vendr\u237?an a perturbar el
hilo de la demostraci\u243?n, la pureza del discurso: nada de humano (salvo
interior al grupo) debe oscurecer la brillante conquista de la Herramienta ({\i
La isla misteriosa} es el opuesto exacto a una novela de anticipaci\u243?n, es una
novela del pasado arcaico, de las primeras producciones de la
herramienta).\par\pard\plain\hyphpar} {
Tambi\u233?n forman parte del tema ad\u225?nico todas las marcas de la Naturaleza
gratificante: es lo que podr\u237?a llamarse el c\u243?digo ed\u233?nico (Ad\u225?
n/Ed\u233?n: curiosa homolog\u237?a fon\u233?tica). El don ed\u233?nico reviste
tres formas: primero, la naturaleza misma de la isla es perfecta, \u171?f\u233?
rtil, agradable en sus aspectos, variada en sus producciones\u187? (I, 48); luego,
la isla proporciona siempre la materia necesaria en el momento mismo de su
necesidad: \u191?se quiere pescar con ca\u241?a? {\i
Justamente all\u237?, al lado}, hay lianas para la ca\u241?a, espinas para el
anzuelo, gusanos para el cebo; y por \u250?ltimo, cuando los colonos trabajan esta
naturaleza no sienten ning\u250?n cansancio o al menos este cansancio es {\i
obviado} por el discurso: es la tercera forma del don ed\u233?nico: el discurso,
todopoderoso, se identifica con la Naturaleza donadora, facilita, euforiza, reduce
el tiempo, la fatiga, la dificultad; la acci\u243?n de derribar un enorme \u225?
rbol emprendida casi sin herramientas es {\i
liquidada} en una frase; ser\u225? necesario (en el curso de un an\u225?lisis
ulterior) insistir sobre esta {\i
gracia} que el discurso de Verne derrama sobre cualquier empresa; pues ocurre
aqu\u237? lo contrario de lo que pasa en Defoe: en {\i
Robinson Crusoe} el trabajo no es solamente agotador (una palabra bastar\u237?a
entonces para decirlo) sino que tambi\u233?n es definido en su esfuerzo por el
pesado c\u225?lculo de los d\u237?as y semanas necesarios para realizar (solo) la
menor transformaci\u243?n: \u161?cu\u225?nto tiempo, cu\u225?ntos movimientos para
desplazar un poco cada d\u237?a una pesada piragua!; el discurso tiene aqu\u237?
por funci\u243?n dar el trabajo en su lentitud, restituirle su valor-tiempo (que es
su alienaci\u243?n misma); y por otra parte se ve claramente todo el poder,
dieg\u233?tico e ideol\u243?gico a la vez, de la instancia del discurso: el
eufemismo verniano permite al discurso avanzar r\u225?pidamente en la
apropiaci\u243?n de la naturaleza, de problema en problema y no de esfuerzo en
esfuerzo; transcribe al mismo tiempo una promoci\u243?n del saber y una censura del
trabajo: es el idiolecto del \u171?ingeniero\u187? (que es Cyrus Smith), del
tecn\u243?crata maestro de la ciencia, cantor del trabajo transformador en el
momento mismo en que, confi\u225?ndolo a otros, lo escamotea; el discurso verniano,
por sus elipsis y por sus sobrevuelos euf\u243?ricos, reenv\u237?a el tiempo, el
esfuerzo, en una palabra, la labor, a la nada de lo innominado: el trabajo se fuga,
se escurre, se pierde en los intersticios de la frase.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otro subc\u243?digo del tema ad\u225?nico: el de la colonizaci\u243?n. Esta palabra
es naturalmente ambigua ({\i
colonia de vacaciones, de insectos, penitenciaria, colonialismo}); aqu\u237? mismo
los n\u225?ufragos son colonos pero no colonizan m\u225?s que una isla desierta,
una naturaleza virgen: toda una instancia social est\u225? p\u250?dicamente borrada
de esta purificaci\u243?n donde se trata de transformar la tierra sin la
mediaci\u243?n de ninguna esclavitud: cultivadores, no colonizadores. Sin embargo,
en el inventario de los c\u243?digos se tendr\u225? ocasi\u243?n de notar que la
relaci\u243?n interhumana, por discreta y convencional que sea, se ubica \u8212?
aunque lejana\u8212? en una problem\u225?tica colonial; entre los colonos el
trabajo (aun si todos juntos ponen manos a la obra) est\u225? jer\u225?rquicamente
dividido (el jefe y tecn\u243?crata: Cyrus; el cazador: Spilett; el heredero:
Herbert; el obrero especializado: Pencroff; el servidor: Nab; el presidiario
relegado a la colonizaci\u243?n bruta, la de los reba\u241?os: Ayrton); y m\u225?s
todav\u237?a, el negro Nab es en esencia esclavo, no porque sea \u171?
maltratado\u187? o \u171?distanciado\u187? (por el contrario: la obra es
humanitaria, igualitaria), ni porque su trabajo sea subalterno, sino porque su
\u171?naturaleza\u187? psicol\u243?gica es de orden animal: intuitivo, receptivo,
sabio por olfato y premonici\u243?n, forma grupo con el perro Top; es el momento
inferior de la escala, la partida de la pir\u225?mide en cuya cima reina el
Ingeniero todopoderoso; por otra parte, es necesario recordar que el horizonte
hist\u243?rico del argumento es de orden colonial: la Guerra de Secesi\u243?n es la
que, expulsando a los n\u225?ufragos, determina y desplaza m\u225?s lejos una nueva
colonizaci\u243?n m\u225?gicamente purificada (por las virtudes del discurso) de
toda alienaci\u243?n (se notar\u225? sobre este asunto que la aventura de Robinson
Crusoe tambi\u233?n tiene su origen en un problema colonial: un tr\u225?fico de
esclavos negros con el que Robinson debe enriquecerse trasplant\u225?ndolos del
\u193?frica a las plantaciones de az\u250?car del Brasil: el mito de la isla
desierta se apoya sobre un agudo problema: \u191?c\u243?mo cultivar sin esclavos?);
y cuando los colonos, habiendo perdido su isla, fundan en Am\u233?rica una nueva
colonia en Iowa, territorio del Oeste, sus habitantes naturales, los sioux, son
tambi\u233?n m\u225?gicamente \u171?ausentados\u187? como antes lo fue el ind\u237?
gena de la isla misteriosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
El segundo c\u243?digo que es necesario (para comenzar) desplegar es el de la
roturaci\u243?n-desciframiento (aprovechemos la met\u225?tesis);{\super
[*]} se vincular\u225?n a este c\u243?digo todos los rasgos (numerosos) que marcan
simult\u225?neamente una efracci\u243?n y un develamiento de la naturaleza (una
manera de hacerla {\i
rendir}, de dotarla de una {\i
rentabilidad}). Este c\u243?digo comprende dos subc\u243?digos. El primero implica
una transformaci\u243?n de la naturaleza por medios naturales, si as\u237? podemos
llamarlos: el saber, el trabajo, el car\u225?cter; se trata de {\i
descubrir} la naturaleza, de encontrar las v\u237?as que conducen a su
explotaci\u243?n: podemos por lo tanto denominarlo \u171?heur\u237?stico\u187?;
comprende de entrada una simb\u243?lica: la del \u171?horadamiento\u187?, la de
la \u171?explosi\u243?n\u187?, en una palabra, como dijimos, la de la efracci\u243?
n: la naturaleza es una corteza, la mineralidad es su sustancia esencial a la que
responde la funci\u243?n, la energ\u237?a endosc\u243?pica del Ingeniero: es
necesario \u171?hacer saltar\u187? para \u171?ver adentro\u187?, es necesario
\u171?despanzurrar\u187? para liberar las riquezas comprimidas: novela plutoniana,
{\i
La isla misteriosa} moviliza una viva imaginaci\u243?n tel\u250?rica (viva puesto
que ambivalente): la profundidad de la tierra es a la vez un abrigo que se
conquista (Granite-House, la caleta subterr\u225?nea de {\i
Nautilus}) y el encubrimiento de una energ\u237?a destructiva (el volc\u225?n). Se
ha sugerido justamente (Jean Pommier refiri\u233?ndose al siglo\~XVII) la
posibilidad de estudiar las met\u225?foras de \u233?poca; no hay ninguna duda de
que el plutonismo verniano est\u225? ligado a las tareas t\u233?cnicas del siglo
industrial: efracci\u243?n generalizada de la tierra, del {\i
tellus}, mediante la dinamita, por la explotaci\u243?n de las minas, la apertura de
las rutas, de las v\u237?as f\u233?rreas, la extensi\u243?n de los puentes. La
tierra se abre para librar el hierro (sustancia volc\u225?nica, \u237?gnea, con la
que Eiffel sustituye especialmente la piedra, sustancia ancestral que se \u171?
recoge\u187? a flor de tierra) y el hierro perfecciona la penetraci\u243?n de la
tierra permitiendo edificar los instrumentos de comunicaci\u243?n (puentes, rieles,
estaciones, viaductos).\par\pard\plain\hyphpar} {
La simbolog\u237?a (plutoniana) se articula sobre un tema t\u233?cnico, el de la
herramienta. La herramienta, nacida de un pensamiento demultiplicador (como ocurre
con el lenguaje y el intercambio matrimonial, como lo han se\u241?alado L\u233?vi-
Strauss y Jakobson), es ella misma un agente de demultiplicaci\u243?n: la
naturaleza (o la Providencia) proporciona el grano o el f\u243?sforo (reencontrados
en el bolsillo del ni\u241?o), los colonos los demultiplican; los ejemplos de esta
demultiplicaci\u243?n son numerosos en {\i
La isla misteriosa}: la herramienta produce la herramienta seg\u250?n el poder del
n\u250?mero; el n\u250?mero demultiplicador, del que Cyrus desmonta cuidadosamente
la virtud generadora, es simult\u225?neamente una magia (\u171?Hay siempre un medio
para hacerlo todo\u187?, I, 43), una raz\u243?n (el n\u250?mero combinatorio es
llamado precisamente {\i
raz\u243?n}: contabilidad y {\i
ratio} se confunden etimol\u243?gica e ideol\u243?gicamente) y un contra-azar
(gracias a ese n\u250?mero no se recomienza de cero despu\u233?s de cada golpe, de
cada fuego o de cada cosecha, como en el juego). El c\u243?digo de la herramienta
se articula oportunamente sobre un tema a la vez t\u233?cnico (la transmutaci\u243?
n de la materia), m\u225?gico (la metamorfosis) y ling\u252?\u237?stico (la
generaci\u243?n de los signos) que es el de la {\i
transformaci\u243?n}. Aunque siempre aparezca como cient\u237?fica, justificada de
acuerdo con los t\u233?rminos del c\u243?digo escolar (f\u237?sica, qu\u237?mica,
bot\u225?nica, lecci\u243?n de cosas), esta transformaci\u243?n est\u225? siempre
construida como una sorpresa y a menudo como un enigma (provisorio): \u191?en
qu\u233? pueden transformarse las pieles de las focas? Respuesta (retardada
seg\u250?n las leyes del suspenso): sirven para hacer un fuelle para el fog\u243?n
y las velas; el discurso (y no solamente la ciencia, que s\u243?lo est\u225?
all\u237? para asegurarlo) exige, por una parte, que los dos t\u233?rminos de la
operaci\u243?n, la materia original y el objeto producido, las algas y la
nitroglicerina, est\u233?n ubicadas tan lejos como sea posible, y por otra parte,
seg\u250?n el principio del {\i
bricolage}{\super
[*]} que todo objeto natural o dado sea sacado de su \u171?ser-all\u237?\u187? y
derivado hacia un empleo inesperado: la tela del globo, multifuncional en tanto es
un desecho (el naufragio), se transforma en ropa blanca y en aspas para el molino.
Se adivina en qu\u233? medida este c\u243?digo, que es una puesta en juego perpetua
de nuevas clasificaciones inesperadas, est\u225? cerca de la operaci\u243?n
ling\u252?\u237?stica: el poder transformador del Ingeniero es un poder verbal
puesto que tanto uno como otro consisten en combinar elementos (palabras,
materiales) para producir sistemas nuevos (frases, objetos) y ambos extraen sus
elementos de c\u243?digos muy firmes (lengua, saber), cuyos datos estereot\u237?
picos no impiden el rendimiento po\u233?tico (y poi\u233?tico). Se puede adem\u225?
s vincular al c\u243?digo transformacional (simult\u225?neamente ling\u252?\u237?
stico y demi\u250?rgico) un subc\u243?digo cuyos rasgos son abundantes: el de la
nominaci\u243?n. Apenas llegados a la cima del monte que les da una vista
panor\u225?mica de la isla, los colonos emprenden una cartograf\u237?a, es decir,
dibujan y nombran los accidentes; este primer acto de intelecci\u243?n y de
apropiaci\u243?n es un acto de lenguaje como si toda la confusa materia de la isla,
objeto de futuras transformaciones, no accediese al estatus de lo real operable
sino a trav\u233?s de la trama del lenguaje; en suma, cartografiando su isla, es
decir, su \u171?real\u187?, los colonos no hacen m\u225?s que cumplir la
definici\u243?n misma del lenguaje como \u171?mapping\u187? de la
realidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Como se ha dicho, el descubrimiento de la isla sostiene dos c\u243?digos, de los
cuales el primero es el c\u243?digo heur\u237?stico, conjunto de rasgos y modelos
transformadores de la naturaleza. El segundo, mucho m\u225?s convencional desde el
punto de vista novelesco, es un c\u243?digo hermen\u233?utico; de este c\u243?digo
salen los diferentes enigmas (una decena) que justifican el t\u237?tulo de la obra
({\i
La isla misteriosa}) y cuya soluci\u243?n es retrasada hasta el llamado final del
capit\u225?n Nemo. Este c\u243?digo ha sido estudiado en ocasi\u243?n de otro
texto,{\super
[57]} y se puede asegurar aqu\u237? que sus t\u233?rminos formales se reencuentran
en {\i
La isla misteriosa}: posici\u243?n, tematizaci\u243?n, formulaci\u243?n del enigma,
diferentes t\u233?rminos dilatorios (que retardan la respuesta), desciframiento-
develamiento. Lo heur\u237?stico y lo hermen\u233?utico est\u225?n muy pr\u243?
ximos puesto que en los dos casos la isla es el objeto de un develamiento: en tanto
naturaleza es necesario arrancarle su riqueza, en tanto h\u225?bitat de Nemo, es
necesario descifrar a su providencial hu\u233?sped; toda la obra est\u225?
construida sobre un proverbio trivial: {\i
ay\u250?date}, trabaja solamente en domesticar la materia, {\i
el cielo te ayudar\u225?}. Nemo, habiendo reconocido tu excelencia humana,
actuar\u225? para contigo como un dios. Estos dos c\u243?digos convergentes
movilizan dos simbolog\u237?as diferentes (aunque complementarias); la
efracci\u243?n de la naturaleza, la sujeci\u243?n, la domesticaci\u243?n, la
transformaci\u243?n, el ejercicio del saber (m\u225?s que el del trabajo, como se
ha dicho) reenv\u237?an a una negaci\u243?n de la herencia, a una simbolog\u237?a
del Hijo; la acci\u243?n de Nemo, sufrida a veces con impaciencia por el Hijo
adulto (Cyrus), implica una simbolog\u237?a del Padre (analizada por Marcel
Mor\u233?):{\super
[58]} padre singular, sin embargo, singular dios \u233?ste que se llama
Nadie.\par\pard\plain\hyphpar} {
Este primer \u171?esclarecimiento\u187? parecer\u225? m\u225?s tem\u225?tico que
formalista: en esto consiste precisamente la libertad metodol\u243?gica que es
necesario asumir; no se puede {\i
comenzar} el an\u225?lisis de un texto (puesto que \u233?se es el problema que
aqu\u237? se ha propuesto) sin una primera aproximaci\u243?n sem\u225?ntica (de
contenido), sea tem\u225?tica, simb\u243?lica o ideol\u243?gica. El (inmenso)
trabajo que queda por hacer consiste en seguir los primeros c\u243?digos, en
se\u241?alar sus t\u233?rminos, esbozar las secuencias, pero tambi\u233?n en
proponer otros c\u243?digos que se perfilan en la perspectiva de los primeros. En
resumen, si uno se arroga el derecho de partir de una cierta {\i
condensaci\u243?n} del sentido (como se ha hecho aqu\u237?) es porque el movimiento
del an\u225?lisis, en su fuga infinita, es precisamente hacer estallar el texto, la
primera nebulosa de los sentidos, la primera imagen de los contenidos. La propuesta
del an\u225?lisis estructural no es la verdad del texto sino su pluralidad; por lo
tanto, el trabajo no puede consistir en partir de las formas para percibir,
esclarecer o formular contenidos (para esto no ser\u237?a necesario un m\u233?todo
estructural) sino, por el contrario, en disipar, extender, multiplicar, movilizar
los primeros contenidos bajo la acci\u243?n de una ciencia formal. El analista
hallar\u225? ventajas en este movimiento puesto que le da, al mismo tiempo, el
medio de comenzar el an\u225?lisis a partir de algunos c\u243?digos familiares y el
derecho a abandonar esos c\u243?digos (de transformarlos) avanzando no en el texto
(que es siempre simult\u225?neo, voluminoso, estereogr\u225?fico), sino en su
propio trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1970\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
Fromentin: {\i
Dominique}{\super
[59]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Toda una peque\u241?a mitolog\u237?a sostiene al {\b
{\i
Dominique}} de Fromentin; es una obra dos veces solitaria, puesto que es la \u250?
nica novela escrita por un autor que ni siquiera era escritor sino m\u225?s bien
pintor; esta autobiograf\u237?a discreta es considerada uno de los an\u225?lisis
m\u225?s generales de la crisis amorosa; literariamente (quiero decir: en las
historias escolares de la literatura) se marca todav\u237?a esta paradoja: en pleno
per\u237?odo positivista y realista ({\b
{\i
Dominique}} es de 1862), Fromentin produce una obra que pasa por ser una gran
novela de an\u225?lisis psicol\u243?gico. Todo esto hace que {\b
{\i
Dominique}} sea consagrada institucionalmente (pues al saber qui\u233?n la ha
le\u237?do adquiere otros sentidos) como una obra maestra singular: Gide la
inclu\u237?a entre los diez famosos libros que uno se llevar\u237?a a una isla
desierta (sin embargo, \u191?qu\u233? podr\u237?a hacerse all\u237? con esta
novela, en la que nunca se come ni se hace el amor?).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\i
Dominique}} es, en efecto, una novela bienpensante, en la cual se encuentran los
valores fundantes de la ideolog\u237?a llamada burguesa, subsumidos en una
psicolog\u237?a idealista del sujeto. Este sujeto colma todo el libro, que extrae
de \u233?l su unidad, su continuidad, su revelaci\u243?n; para mayor comodidad dice
{\b
{\i
yo}}, confundiendo, como todo sujeto de la cultura burguesa, su habla y su
conciencia, y construyendo su prestigio, gracias a esta confusi\u243?n, bajo el
nombre de {\b
{\i
autenticidad}} (la forma de {\b
{\i
Dominique}} es una \u171?confesi\u243?n\u187?); provisto de un habla transparente y
de una conciencia sin secretos, el sujeto puede analizarse a s\u237? mismo
largamente. No tiene inconsciente, sino s\u243?lo recuerdos; la memoria es la
\u250?nica forma de sue\u241?o que la literatura francesa de ese siglo haya
conocido. Con todo, esa memoria siempre es construida: no es asociaci\u243?n,
irrupci\u243?n (como lo ser\u225? en Proust), sino repaso (sin embargo, en
Fromentin \u8212?y \u233?ste es uno de sus encantos\u8212?, la reconstituci\u243?n
anecd\u243?tica de la aventura suele estar desbordada por el recuerdo insistente,
efusivo, de un momento, de un lugar). Este sujeto puro vive en un mundo sin
trivialidad: los objetos cotidianos no existen para \u233?l m\u225?s que si pueden
formar parte de un cuadro, de una \u171?composici\u243?n\u187?; nunca tienen una
existencia de uso, todav\u237?a menos van m\u225?s all\u225? de ese uso para
entorpecer al sujeto que piensa, lo que ocurrir\u225? en la novela ulterior
(Fromentin, sin embargo, hubiera sido capaz de invenciones triviales: la prueba es
ese ramo de rododendros de ra\u237?ces envueltas por lienzos h\u250?medos, regalo
bastante rid\u237?culo del futuro marido a la joven novia). Finalmente, seg\u250?n
la buena psicolog\u237?a cl\u225?sica, toda aventura del sujeto debe tener un
sentido, que es en general la manera misma como termina. {\b
{\i
Dominique}} comporta una lecci\u243?n moral, llamada \u171?lecci\u243?n de
sabidur\u237?a\u187?: el reposo es una de las raras felicidades posibles, hay que
tener \u225?nimo para limitarse, las quimeras rom\u225?nticas son condenables, etc.
El sujeto puro termina por explotar sabiamente sus tierras y a sus campesinos. Tal
es aproximadamente lo que podr\u237?a denominarse el legajo ideol\u243?gico de {\b
{\i
Dominique}} (la palabra es un poco judicial, pero hay que tomar partido: la
literatura es procesada).\par\pard\plain\hyphpar} {
Este legajo es bastante triste, pero felizmente no agota a {\b
{\i
Dominique}}. No es que Fromentin sea ni por asomo revolucionario (ni en pol\u237?
tica ni en literatura); su novela es indefectiblemente sabia, conformista,
pusil\u225?nime incluso (si se piensa en todo lo que la modernidad ha liberado
desde entonces), est\u225? atada a su pesado significado psicol\u243?gico, es presa
de una enunciaci\u243?n decorosa, fuera de la cual el significante, el s\u237?
mbolo, la voluptuosidad tienen mucha dificultad para surgir. Al menos, en virtud de
la ambig\u252?edad misma de toda escritura, este texto ideol\u243?gico comporta
intersticios; quiz\u225? sea posible remodelar esta gran novela idealista de una
manera m\u225?s material \u8212?m\u225?s materialista: del texto, extraigamos al
menos toda la polisemia que pueda entregarnos\u8212?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El {\b
{\i
sujet}} de {\b
{\i
Dominique}} (saboreemos la ambig\u252?edad de la palabra en franc\u233?s \u8212?que
no est\u225? presente en ingl\u233?s\u8212?:{\super
[*]} el {\b
{\i
sujet}} es el que habla y, a la vez, aquello de lo que habla: sujeto y objeto), el
tema de {\b
{\i
Dominique},} es el Amor. Sin embargo, una novela no puede ser definida por su
\u171?tema\u187? sino de una manera puramente institucional (en el fichero
met\u243?dico de una biblioteca, por ejemplo). M\u225?s todav\u237?a que su \u171?
tema\u187?, el lugar de una ficci\u243?n puede ser su verdad, porque es en el nivel
del lugar (visiones, olores, soplos, cenestesias, tiempos) donde el significante se
enuncia m\u225?s f\u225?cilmente: el lugar amenaza ser la figura del deseo, sin el
cual no puede haber texto. A este respecto, {\b
{\i
Dominique}} no es una novela de amor, sino una novela de tema rural. El Campo no es
solamente un escenario (ocasi\u243?n de descripciones que constituyen sin duda el
elemento m\u225?s penetrante, el m\u225?s moderno del libro), es el objeto de una
pasi\u243?n (\u171?lo que puedo llamar mi pasi\u243?n por el campo\u187?, dice el
narrador: y si se da el derecho de hablar as\u237? es porque se trata de una
pasi\u243?n, en el sentido amoroso del t\u233?rmino). La pasi\u243?n por el Campo
le da al discurso su met\u225?fora b\u225?sica, el oto\u241?o, en lo que pueden
leerse a la vez la tristeza de un car\u225?cter, la desesperanza de un amor
imposible, la dimisi\u243?n que el h\u233?roe se impone y la sabidur\u237?a de una
vida que, pasada la tormenta, se desliza infaliblemente hacia el invierno, hacia la
muerte; le da tambi\u233?n sus metonimias, es decir, relaciones culturales tan
conocidas, tan seguras, que el Campo se convierte de alg\u250?n modo en el lugar
obligado de ciertas identificaciones. En primer t\u233?rmino, el Campo es el Amor,
la crisis adolescente (asociada, en tantas novelas, con las vacaciones de verano,
con la infancia provinciana): relaci\u243?n favorecida por la analog\u237?a
metaf\u243?rica de la primavera y el deseo, de la savia y el licor seminal, del
florecimiento vegetal y la explosi\u243?n de la pubertad (l\u233?ase sobre el tema
el loco paseo de Dominique adolescente por los alrededores de la ciudad de su
liceo, un jueves de abril); Fromentin explot\u243? a fondo esta relaci\u243?n
cultural: el Campo es para su h\u233?roe el lugar eid\u233?tico del Amor, un
espacio eternamente destinado a contraerlo y a reabsorberlo. Luego, el Campo es la
Memoria, el sitio donde se produce cierta ponderaci\u243?n del tiempo, una escucha
deliciosa (o dolorosa) del recuerdo; y en la medida en que el Campo es tambi\u233?n
(y a veces principalmente) la morada, el cuarto campesino se convierte en una
suerte de templo de la repetici\u243?n: Dominique, por mil incisiones e
inscripciones, practica all\u237? \u171?esa man\u237?a de las fechas, las cifras,
los s\u237?mbolos, los jerogl\u237?ficos\u187? que hacen de Trembles una tumba
cubierta de estelas conmemorativas. Finalmente, el Campo es el Relato; en \u233?l
se habla sin l\u237?mite de tiempo, uno se conf\u237?a y se confiesa; en la medida
en que es considerada silenciosa, nocturna (al menos en ese posromanticismo del que
forma parte Fromentin), la Naturaleza es la sustancia neutra de donde puede surgir
un habla pura, infinita. Lugar del sentido, el Campo se opone a la Ciudad, lugar
del ruido; se sabe cu\u225?n amargamente desacreditada est\u225?, en {\b
{\i
Dominique}}, la Ciudad; Par\u237?s es un productor de {\b
{\i
ruido}}, en el sentido cibern\u233?tico del t\u233?rmino: cuando Dominique
est\u225? en la capital, el sentido de su amor, de su fracaso, de su perseverancia,
ese sentido est\u225? borroneado; frente a ello el Campo constituye un espacio
inteligible, donde la vida puede leerse bajo la forma de un destino. Por ello es
que, quiz\u225?s, el Campo, m\u225?s que el Amor, es el verdadero \u171?tema\u187?
de {\b
{\i
Dominique}}: en el Campo se comprende por qu\u233? se vive, por qu\u233? se ama,
por qu\u233? se fracasa (o m\u225?s bien uno resuelve no comprender jam\u225?s nada
de todo ello, pero esta resoluci\u243?n misma nos apacigua como un acto supremo de
la inteligencia); uno se refugia en \u233?l como en el seno materno, que es
tambi\u233?n el seno de la muerte. Dominique vuelve a Trembles por el mismo
movimiento de perdici\u243?n que lleva al g\u225?ngster de {\b
{\i
La jungla de asfalto}} a escapar de la ciudad y a morir en la cerca de la casa de
campo de donde un d\u237?a hab\u237?a partido. Cosa curiosa, la historia de amor
relatada por Fromentin puede dejarnos fr\u237?os, pero su deseo de campo nos
afecta: Trembles, Villeneuve de noche, despiertan nuestras
ganas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta novela et\u233?rea (el \u250?nico acto sensual es un beso) es, de manera
bastante brutal, una novela de clase. No hay que olvidar que Fromentin, cuya
pasi\u243?n herida y cuyo desencanto rom\u225?ntico nos recuerdan compungidamente
las historias de la literatura, se integr\u243? a la perfecci\u243?n en la sociedad
del Segundo Imperio: acogido en el sal\u243?n de la princesa Mathilde, invitado por
Napole\u243?n\~III a Compi\u232?gne, miembro del jurado de la Exposici\u243?n
Universal de 1867, fue parte de la delegaci\u243?n que inaugur\u243? el Canal de
Suez en 1869; es decir que, en tanto civil, no estuvo para nada tan apartado de la
vida hist\u243?rica de su tiempo como su h\u233?roe, quien, por su parte,
evoluciona a trav\u233?s de lugares tan abstractos socialmente como la Ciudad y el
Campo. En realidad, en la obra de Fromentin, el Campo, cuando se lo mira de cerca,
es un lugar socialmente pesado. {\b
{\i
Dominique}} es una novela reaccionaria: el Segundo Imperio es ese momento de la
historia francesa en el que el gran capitalismo industrial se desarroll\u243? con
violencia, como un incendio; en ese movimiento irresistible, el Campo, por m\u225?s
que sus campesinos hayan constituido un aporte electoral para el fascismo
napole\u243?nico, no pod\u237?a sino representar un lugar ya anacr\u243?nico:
refugio, sue\u241?o, asocialidad, despolitizaci\u243?n; todo un desecho de la
Historia se transformaba en valor ideol\u243?gico. {\b
{\i
Dominique}} pone en escena de manera muy directa (aunque a trav\u233?s de un
lenguaje indirecto) todas las mercanc\u237?as rechazadas de la gran promoci\u243?n
capitalista, llamadas, para sobrevivir, a transformar en soledad gloriosa el
abandono en que las deja la Historia (\u171?estaba solo, era \u250?nico en mi raza,
\u250?nico en mi rango\u187?, dice el h\u233?roe). No hay en esta novela m\u225?s
que un personaje dotado de ambici\u243?n y que, a trav\u233?s de frases antiguas
con las cuales el noble desinter\u233?s designa por denegaci\u243?n la violencia de
su avidez, quiere sumarse a la carrera por el poder: Augustin, el preceptor; no
tiene apellido, es un bastardo, condici\u243?n rom\u225?ntica para ser ambicioso.
Quiere triunfar gracias a la pol\u237?tica, \u250?nica v\u237?a de poder que el
siglo les concede a aquellos que no poseen ni f\u225?bricas ni acciones. Pero los
otros pertenecen a una clase decepcionada: Olivier, el arist\u243?crata puro,
termina por suicidarse, o lo que es todav\u237?a m\u225?s simb\u243?lico, por
desfigurarse (falla en su suicidio: la aristocracia ya no tiene figura); y
Dominique, arist\u243?crata tambi\u233?n \u233?l, huye de la Ciudad (emblema
conjunto de la alta mundanidad, las finanzas y el poder) y decae hasta llegar al
estado de {\b
{\i
gentleman farmer}}, es decir, de peque\u241?o explotador: ca\u237?da que toda la
novela se aplica a consagrar bajo el nombre de {\b
{\i
sabidur\u237?a}.} La sabidur\u237?a consiste, no lo olvidemos, en explotar bien
(las tierras y a los obreros propios); la sabidur\u237?a es la explotaci\u243?n sin
la expansi\u243?n. De all\u237? se sigue que la posici\u243?n social de Dominique
de Bray es a la vez moral y reaccionaria, y est\u225? sublimada bajo la forma de un
patriarcado ben\u233?volo: el marido es ocioso, caza, y con sus recuerdos hace una
novela; la mujer lleva las cuentas; \u233?l se pasea entre los labriegos, los
proveedores de mano de obra con la espalda curvada, deformada, que se inclinan
todav\u237?a para saludar al amo; ella est\u225? a cargo de la purificaci\u243?n de
la propiedad mediante distribuciones de beneficencia (\u171?Ella ten\u237?a las
llaves de la farmacia, de la ropa, de la le\u241?a, de los sarmientos\u187?, etc.).
Asociaci\u243?n en quiasmo: por un lado, el libro (la novela) y la explotaci\u243?
n, por el otro, los libros (de cuentas) y la caridad, \u171?lo m\u225?s simplemente
del mundo, ni siquiera como una servidumbre, sino como un deber de posici\u243?n,
de fortuna y de nacimiento\u187?. Evidentemente, la \u171?simplicidad\u187? que el
primer narrador (que es casi Fromentin mismo) presta al lenguaje del segundo no es
sino el artificio cultural por el cual es posible neutralizar comportamientos de
clase; esta \u171?simplicidad\u187? de teatro (puesto que nos {\b
{\i
la dicen}}) es como el barniz bajo el cual han ido a depositarse los rituales de la
cultura, la pr\u225?ctica de las Artes (pintura, m\u250?sica, poes\u237?a sirven de
referencia al gran amor de Dominique) y el estilo de la interlocuci\u243?n (los
personajes hablan entre s\u237? ese lenguaje extra\u241?o, que podr\u237?a ser
llamado \u171?estilo jansenista\u187?, cuyas cl\u225?usulas han salido \u8212?
cualquiera sea el objeto al que se apliquen, amor, filosof\u237?a, psicolog\u237?
a\u8212? de las versiones latinas y de los tratados de religi\u243?n, por
ejemplo: \u171?volver a los borramientos de su provincia\u187?, que es un estilo de
confesor). El lenguaje elevado no es solamente una manera de sublimar la
materialidad de las relaciones humanas; crea esas relaciones mismas: todo el amor
de Dominique por Madeleine proviene del Libro anterior; es un tema muy conocido de
la literatura amorosa, desde que Dante hizo depender la pasi\u243?n de Paolo y
Francesca de la de Lancelot y Ginebra. Dominique se sorprende al encontrar su
historia en el libro de los otros; no sabe que proviene de \u233?
ste.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, \u191?el cuerpo est\u225? ausente de esta novela a la vez social y moral
(dos razones para expulsarlo)? En absoluto, pero vuelve por una v\u237?a que nunca
es directamente la de Eros: es la v\u237?a del gran patetismo, especie de lenguaje
sublime que se encuentra en otras partes, en las novelas y las pinturas del
romanticismo franc\u233?s. Los gestos est\u225?n desviados de su campo corporal,
inmediatamente afectados (por una premura que se parece mucho a un temor del
cuerpo) a una significaci\u243?n ideal: \u191?qu\u233? puede ser m\u225?s carnal
que ponerse de rodillas ante la mujer amada (es decir, tenderse a sus pies y por
as\u237? decirlo {\b
{\i
debajo de ella}})? En nuestra novela, este compromiso er\u243?tico nunca se da
m\u225?s que por el \u171?movimiento\u187? (palabra que toda la civilizaci\u243?n
cl\u225?sica transport\u243? del cuerpo al alma) de una efusi\u243?n moral, el
pedido de perd\u243?n; al hablarnos, a prop\u243?sito de Madeleine, de un \u171?
movimiento de mujer indignada que no olvidar\u233? jam\u225?s\u187?, el narrador
simula ignorar que el gesto indignado no es sino un rechazo del cuerpo
(cualesquiera sean los motivos, en este caso muy enga\u241?osos, puesto que, de
hecho, Madeleine desea a Dominique: no es nada m\u225?s que una denegaci\u243?n).
En t\u233?rminos modernos se dir\u225? que en el texto de Fromentin (que resume,
por otra parte, todo un lenguaje de \u233?poca), el significante es inmediatamente
{\b
{\i
robado}} por el significado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, ese significante (ese cuerpo) vuelve, como es debido, all\u237? mismo
donde fue sustra\u237?do. Vuelve porque el amor que es relatado aqu\u237? de un
modo sublime (de renuncia rec\u237?proca) es {\b
{\i
al} {\i
mismo tiempo}} tratado como una enfermedad. Su aparici\u243?n es la de una crisis
f\u237?sica; penetra y exalta a Dominique como un filtro: \u191?no est\u225? acaso
enamorado de la primera persona que encuentra en su loco paseo, es decir, en estado
de crisis (despu\u233?s de haber bebido el filtro), como en un cuento popular? Se
le busca a esta enfermedad mil remedios, a los cuales ella se resiste (son, por
otra parte, remedios de casta, tales como podr\u237?a conceb\u237?rselos en la
medicina de los brujos: \u171?Me aconsejaba curarme, dice Dominique de Augustin,
pero por medios que le parec\u237?an los \u250?nicos dignos de m\u237?\u187?), y
una vez que la crisis ha pasado (imperfectamente) hay que hacer reposo (\u171?Estoy
muy cansado\u8230? necesito reposo\u187?), por lo cual parte a la campa\u241?a. Sin
embargo, como si se tratara de una tabla nosogr\u225?fica incompleta o err\u243?
nea, el centro del trastorno nunca es nombrado: a saber, el sexo. {\b
{\i
Dominique}} es una novela sin sexo (la l\u243?gica del significante dice que esta
ausencia se inscribe ya en la flotaci\u243?n del nombre que da su t\u237?tulo al
libro: Dominique es un nombre doble: masculino y femenino); todo se anuda, se
desarrolla, se concluye {\b
{\i
fuera de la piel}.} En el curso de la historia, no se producen m\u225?s que dos
contactos, y uno imagina qu\u233? fuerza de deflagraci\u243?n extraen del medio
sensualmente vac\u237?o en el que intervienen: Madeleine, prometida de Monsieur de
Ni\u232?vres, posa \u171?sus dos manos sin guantes en las manos del conde\u187? (el
\u171?sin guantes\u187? de la mano posee un valor er\u243?tico del cual se ha
servido con frecuencia Pierre Klossovski): tal es la \u250?nica relaci\u243?n
conyugal. En cuanto a la relaci\u243?n ad\u250?ltera (que no llega a culminar),
\u233?sta no produce sino un beso, el que Madeleine le acuerda y retira al narrador
antes de abandonarlo para siempre: toda una vida, toda una novela por un beso. El
sexo est\u225? sometido aqu\u237? a una econom\u237?a {\b
{\i
parsimoniosa}}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Borrada, descentrada, la sexualidad est\u225? en otra parte. \u191?D\u243?nde? En
la emotividad, que puede producir legalmente extrav\u237?os corporales. Castrado
por la moral, el hombre de este mundo (que es, {\b
{\i
grosso modo}}, el mundo rom\u225?ntico burgu\u233?s), el var\u243?n, tiene derecho
a actitudes com\u250?nmente consideradas femeninas: cae de rodillas (ante la mujer
vengadora, castradora, cuya mano est\u225? f\u225?licamente levantada en un gesto
de intimidaci\u243?n), se desvanece (\u171?Ca\u237? tieso en el piso\u187?). Una
vez eliminado el sexo, la fisiolog\u237?a se vuelve lujuriosa; dos actividades
legales (por ser culturales) se vuelven el campo de explosi\u243?n er\u243?tica: la
m\u250?sica, cuyos efectos siempre son descriptos con exceso, como si se tratara de
un orgasmo (\u171?Madeleine escuchaba, jadeante\u8230?\u187?), y el paseo (es
decir, la Naturaleza: paseos solitarios de Dominique, paseo a caballo de Madeleine
y Dominique). A estas dos actividades, vividas bajo el modo del eretismo nervioso,
podr\u237?a agregarse un \u250?ltimo sustituto, y de proporciones: la escritura
misma o, dado que la \u233?poca no entra en la distinci\u243?n moderna que opone el
habla a la escritura, al menos, la enunciaci\u243?n. Cualquiera sea la disciplina
oratoria, es la turbaci\u243?n sexual lo que pasa a la man\u237?a po\u233?tica del
joven Dominique y a la confesi\u243?n del adulto que recuerda y se conmueve: si en
la novela hay dos narradores, es en cierto sentido porque es preciso que la {\b
{\i
pr\u225?ctica expresiva}}, sustituto de la actividad er\u243?tica desdichada,
decepcionada, se distinga del simple discurso literario, del que se hace cargo el
segundo narrador (confesor del primero y autor del libro).\par\pard\plain\hyphpar}
{
Hay en esta novela una \u250?ltima transferencia del cuerpo: un masoquismo perdido
es lo que regula todo el discurso del h\u233?roe. Esta noci\u243?n, ca\u237?da en
el dominio p\u250?blico, es progresivamente abandonada por el psicoan\u225?lisis,
que no puede satisfacerse con su simplicidad. Si aqu\u237? se retiene la palabra
otra vez es en raz\u243?n, precisamente, de su valor cultural ({\b
{\i
Dominique}} es una novela masoquista, de manera {\b
{\i
estereotipada}}), y tambi\u233?n porque esta noci\u243?n se confunde sin dificultad
con el tema social de la decepci\u243?n de clase, al que se ha hecho referencia (lo
interesante es que sobre una misma obra puedan sostenerse dos discursos cr\u237?
ticos: lo indecidible de las determinaciones {\b
{\i
prueba}} la especialidad literaria de una obra). A la frustraci\u243?n social de
una porci\u243?n de clase (la aristocracia) que se aparta del poder y se fuga en
familia hacia las viejas propiedades le responde la conducta de fracaso de los dos
enamorados; el relato, en todos sus niveles, de lo social a lo er\u243?tico,
est\u225? envuelto en un gran drapeado f\u250?nebre. Esto comienza con la imagen
del Padre cansado, que se arrastra, apoyado en un junco, bajo el p\u225?lido sol de
oto\u241?o, ante las espalderas de su jard\u237?n; todos los personajes terminan en
la muerte en vida: desfigurados (Olivier), aplanados (Augustin), eternamente
negados (Madeleine y Dominique), heridos de muerte (Julie). Una idea de nada afecta
incesantemente la poblaci\u243?n de {\b
{\i
Dominique}} (\u171?No era nadie, se parec\u237?a a todo el mundo\u187?, etc.), sin
que esa nada tenga la menor autenticidad cristiana (la religi\u243?n no es m\u225?s
que un escenario conformista): no es sino la fabricaci\u243?n obsesiva del fracaso.
El Amor, a lo largo de toda esta historia, de estas p\u225?ginas, est\u225? en
efecto {\b
{\i
construido}} seg\u250?n una econom\u237?a rigurosamente masoquista: el deseo y la
frustraci\u243?n se re\u250?nen en \u233?l como las dos partes de una frase,
necesarias en proporci\u243?n al sentido que \u233?sta debe tener. El Amor nace en
la perspectiva misma de su fracaso, no puede nombrarse (acceder al reconocimiento)
sino en el momento en que se constata su imposibilidad: \u171?Si usted supiera
cu\u225?nto lo amo, dice Madeleine; \u8230?hoy puedo confesarlo, ya que es la
palabra prohibida lo que nos separa\u187?. El Amor, en esta novela tan sabia, es
una m\u225?quina de tortura: se aproxima, hiere, quema, pero no mata; su
funci\u243?n operatoria es {\b
{\i
volver discapacitado}}; es una mutilaci\u243?n voluntaria llevada al campo mismo
del deseo: \u171?\u161?Madeleine est\u225? perdida y yo la amo!\u187?, exclama
Dominique; hay que leer lo contrario: amo a Madeleine porque est\u225? perdida.
Conforme al viejo mito de Orfeo, la p\u233?rdida misma es lo que define al
amor.\par\pard\plain\hyphpar} {
El car\u225?cter obsesivo de la pasi\u243?n amorosa (tal como est\u225? descripta
en el libro de Fromentin) determina la estructura del relato de amor. Esta
estructura es compuesta, entremezcla (y esta impureza define quiz\u225? la novela)
dos sistemas: un sistema dram\u225?tico y uno l\u250?dico. El sistema dram\u225?
tico se hace cargo de una estructura de crisis, el modelo es org\u225?nico (nacer,
vivir, luchar, morir); nacida del encuentro de un virus y un terreno (la pubertad,
el Campo), la pasi\u243?n se instala, asedia; despu\u233?s de lo cual, afronta el
obst\u225?culo (el matrimonio de la amada): es la crisis, cuya resoluci\u243?n es
aqu\u237? la muerte (el renunciamiento, el retiro); narrativamente, toda estructura
dram\u225?tica tiene como resorte el {\b
{\i
suspenso}}: \u191?c\u243?mo va a terminar? Aun cuando sabemos desde las primeras
p\u225?ginas que \u171?terminar\u225? mal\u187? (y el masoquismo del narrador nos
lo anuncia luego continuamente), no podemos abstenernos de vivir las incertidumbres
de un enigma (\u191?llegar\u225?n a hacer el amor?). Esto no tiene nada de
sorprendente: la lectura parece corresponder a un comportamiento perverso (en el
sentido anal\u237?tico del t\u233?rmino) y basarse en lo que se llama desde Freud
el {\b
{\i
clivaje del yo}}: sabemos {\b
{\i
y}} no sabemos c\u243?mo va a terminar. Esta separaci\u243?n (este clivaje) del
saber y la espera es lo propio de la tragedia: al leer a S\u243?focles, todo el
mundo sabe que Edipo mat\u243? a su padre, pero todo el mundo se estremece por no
saberlo. En {\b
{\i
Dominique}}, la cuesti\u243?n vinculada a todo drama de amor se refuerza con un
enigma inicial: \u191?qu\u233? es, entonces, lo que ha convertido a Dominique en un
enterrado vivo? Sin embargo \u8212?y \u233?ste es un aspecto bastante tortuoso de
la novela de amor\u8212?, la estructura dram\u225?tica se suspende en cierto
momento y se deja penetrar por una estructura l\u250?dica. Llamo as\u237? a toda
estructura {\b
{\i
inm\u243?vil}}, articulada sobre el vaiv\u233?n binario de la repetici\u243?n
\u8212?tal como se la encuentra descripta en el juego ({\b
{\i
fort/da}}) del ni\u241?o freudiano\u8212?: una vez instalada y bloqueada, la
pasi\u243?n oscila entre el deseo y la frustraci\u243?n, la felicidad y la
desdicha, la purificaci\u243?n y la agresi\u243?n, la escena de amor y la de celos,
de una manera, literalmente, {\b
{\i
interminable}}: nada justifica poner fin a este juego de llamados y repulsiones.
Para que la historia de amor termine, es preciso que la estructura dram\u225?tica
se recupere. En {\b
{\i
Dominique}} es el beso, resoluci\u243?n del deseo (\u161?resoluci\u243?n muy
el\u237?ptica!), lo que pone fin al enigma, pues a partir de entonces sabemos {\b
{\i
todo}} sobre los dos {\b
{\i
partenaires}}: el saber de la historia ha alcanzado el saber del deseo: el \u171?
yo\u187? del lector ya no est\u225? clivado, no hay nada m\u225?s que leer, la
novela puede, la novela debe terminar.\par\pard\plain\hyphpar} {
En este libro nost\u225?lgico, lo que m\u225?s sorprende es finalmente el lenguaje
(esa capa uniforme que recubre el enunciado de cada personaje y del narrador, pues
el libro no marca ninguna diferencia idiolectal). Este lenguaje es siempre {\b
{\i
indirecto}}; no nombra las cosas sino cuando se ha podido hacerles alcanzar un alto
grado de abstracci\u243?n, distanciarlas bajo una generalidad aplastante. Lo que
hace Augustin, por ejemplo, no llega al discurso sino bajo una forma que escapa a
toda identificaci\u243?n: \u171?Su sola voluntad, apoyada en un extra\u241?o
sentido com\u250?n, en una rectitud perfecta, su voluntad hac\u237?a
milagros\u187?: \u191?qu\u233? milagros? Es un procedimiento muy curioso, puesto
que poco falta para que sea moderno (anuncia lo que se ha podido llamar la \u171?
ret\u243?rica negativa\u187? de Marguerite Duras): \u191?no consiste acaso en
irrealizar el referente y, si puede decirse, en formalizar al extremo el
psicologismo (lo cual, con un poco de audacia, bien habr\u237?a podido
despsicologizar la novela)? Las acciones de Augustin est\u225?n ocultas bajo un
caparaz\u243?n de alusiones; el personaje termina por perder toda corporeidad, se
reduce a una esencia de Trabajo, de Voluntad, etc.: Augustin es una cifra. {\b
{\i
Dominique}} puede ser le\u237?da con tanta estupefacci\u243?n como una alegor\u237?
a de la Edad Media; la alusividad de la enunciaci\u243?n es llevada tan lejos
que \u233?sta se vuelve oscura, alambicada. Se nos dice sin cesar que Augustin es
ambicioso, pero no se nos dice sino muy tarde y como al pasar cu\u225?l es el campo
de sus haza\u241?as, como si no nos interesara saber si quiere triunfar en
literatura, en teatro o en pol\u237?tica. T\u233?cnicamente, esta distancia es la
del {\b
{\i
resumen}}: no se deja de resumir bajo un vocablo gen\u233?rico (Amor, Pasi\u243?n,
Trabajo, Voluntad, Dignidad, etc.) la multiplicidad de las actitudes, de los actos,
de los m\u243?viles. El lenguaje intenta remontarse hasta su pretendida fuente, que
es la Esencia o, menos filos\u243?ficamente, el g\u233?nero, y {\b
{\i
Dominique}} es por ello una novela del origen: al confinarse en la abstracci\u243?
n, el narrador impone al lenguaje un origen que no es el Hecho (visi\u243?n \u171?
realista\u187?), sino la Idea (visi\u243?n \u171?idealista\u187?). Entonces se
comprende mejor, quiz\u225?, todo el perfil ideol\u243?gico de este lenguaje
continuamente indirecto: honra todos los sentidos posibles de la palabra \u171?
correcci\u243?n\u187?; {\b
{\i
Dominique}} es un libro \u171?correcto\u187?, porque evita toda representaci\u243?n
trivial (nunca sabemos lo que los personajes comen, salvo si son seres de clases
bajas, viticultores a quienes, para festejar la vendimia, se les sirve oca asada);
porque respeta los preceptos cl\u225?sicos del buen estilo literario; porque del
adulterio no se da m\u225?s que un discreto efluvio: el del adulterio evitado;
porque, finalmente, todas estas distancias ret\u243?ricas reproducen homol\u243?
gicamente una jerarqu\u237?a metaf\u237?sica, la que separa el alma del cuerpo,
d\u225?ndose por entendido que estos dos elementos est\u225?n separados para que su
encuentro eventual constituya una subversi\u243?n insoportable, una Falta p\u225?
nica: de gusto, de moral, de lenguaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Se lo suplico, dice Augustin a su alumno, no les crea jam\u225?s a aquellos
que le digan que lo razonable es enemigo de lo bello, porque es el inseparable
amigo de la justicia y de la verdad\u187?: este g\u233?nero de frases es casi
ininteligible hoy, o si se prefiere dar a nuestro asombro una forma m\u225?s
cultural: \u191?qui\u233?n podr\u237?a entenderla despu\u233?s de haber le\u237?do
a Marx, a Freud, a Nietzsche, a Mallarm\u233?? El anacronismo de {\b
{\i
Dominique}} es indudable. Sin embargo, al enumerar algunas de las distancias que lo
componen, no he querido decir forzosamente que no haya que leer este libro; al
contrario, al marcar los lineamientos de una red fuerte, he querido liquidar de
alg\u250?n modo las resistencias que una novela as\u237? puede suscitar en un
lector moderno, para que aparezcan luego, a lo largo de la lectura real, como los
caracteres de una escritura m\u225?gica que, de invisibles, se vuelven poco a poco
articulados bajo el efecto del calor, los intersticios de la prisi\u243?n
ideol\u243?gica en donde se encuentra {\b
{\i
Dominique}}. Este calor, productor de una escritura finalmente visible, es,
ser\u225? el de nuestro placer. Hay en esta novela muchos rincones placenteros, que
no son forzosamente distintos de las alienaciones que se han se\u241?alado: cierta
encantaci\u243?n, producida por el decoro de las frases, la voluptuosidad ligera,
delicada, de las descripciones del campo, tan penetrante como el placer que
extraemos de algunas pinturas rom\u225?nticas y, de una manera m\u225?s general,
como fue dicho al comienzo, la plenitud fantasm\u225?tica (llegar\u233? a decir: el
erotismo) vinculada a toda idea de retiro, de reposo, de equilibrio. Una vida
conformista es detestable cuando estamos en estado de vigilia; pero en los momentos
de cansancio, de debilitamiento, en lo m\u225?s intenso de la alienaci\u243?n
urbana o del v\u233?rtigo ling\u252?\u237?stico de la relaci\u243?n humana, un
sue\u241?o nost\u225?lgico no es imposible: la vida en Trembles. Todo se invierte
entonces: {\b
{\i
Dominique}} nos parece un libro ilegal: percibimos en \u233?l la voz de un demonio,
demonio costoso, culpable, puesto que nos incita al ocio, a la irresponsabilidad, a
la casa, en una palabra: a la sabidur\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1971\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s2 \afs28
{\b
{\ql
Pierre Loti: {\i
Aziyad\u233?}{\super
[60]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\ql
EL NOMBRE\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En el nombre Aziyad\u233? leo y entiendo esto: en primer lugar la dispersi\u243?n
progresiva (podr\u237?amos decir el final de un fuego artificial) de las tres
vocales m\u225?s claras de nuestro alfabeto (la abertura de las vocales: la de los
labios, la de los sentidos); la caricia de la Z, el mojamiento sensual, rollizo de
la yod, y todo este movimiento sonoro desliz\u225?ndose, ostent\u225?ndose sutil y
aceitadamente; luego una constelaci\u243?n de islas, de estrellas y de pueblos,
Asia, Georgia, Grecia; y todav\u237?a m\u225?s, toda una literatura: Hugo que en
sus {\i
Orientales} us\u243? el nombre Albayd\u233? y detr\u225?s de Hugo todo el
romanticismo amante de lo hel\u233?nico; Loti, viajero especializado en Oriente,
cantor de Estambul; la vaga idea de un personaje femenino (alguna Desencantada);
finalmente el prejuicio de tener que v\u233?rmelas con una vieja novela, ins\u237?
pida y rosa: en resumen, del significante \u8212?suntuoso\u8212? al significado
\u8212?irrisorio\u8212? toda una decepci\u243?n. Sin embargo, desde otra regi\u243?
n de la literatura, alguien se yergue y nos dice que es siempre necesario dar
vuelta la decepci\u243?n del nombre propio y hacer de ese retorno el trayecto de un
aprendizaje: el narrador proustiano, habiendo partido de la gloria fon\u233?tica de
Guermantes, encuentra en el mundo de la duquesa otra cosa muy distinta de aquello
que el esplendor anaranjado del Nombre hac\u237?a suponer, y s\u243?lo {\i
sobrepasando} la decepci\u243?n de su narrador Proust puede escribir su obra. Tal
vez nosotros podamos tambi\u233?n aprender a despojar el nombre Aziyad\u233? de su
bella forma y, despu\u233?s de habernos deslizado del nombre precioso a la triste
imagen de una novela pasada de moda, remontarnos hacia la idea de un {\i
texto}: fragmento de lenguaje infinito que no cuenta nada pero donde pasa \u171?
algo inaudito y tenebroso\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\i
{\ql
LOTI\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Loti es el h\u233?roe de la novela (aunque tiene otros nombres y aun cuando esta
novela aparece como el relato de una realidad y no de una ficci\u243?n): Loti
est\u225? {\i
en} la novela (la criatura de ficci\u243?n Aziyad\u233? llama a su amante Loti:
\u171?Mira, Loti, y dime\u8230?\u187?); pero tambi\u233?n est\u225? afuera puesto
que el Loti que ha escrito el libro no coincide con el h\u233?roe Loti, no tienen
la misma identidad: el primer Loti es ingl\u233?s y muere joven, el segundo Loti,
llamado Pierre, es miembro de la Academia Francesa y ha escrito muchos otros libros
que no tratan de sus amores turcos. El juego de identidades no se detiene
aqu\u237?: este segundo Loti, bien instalado en el comercio y los honores del
libro, no es tampoco el autor verdadero, civil, de {\i
Aziyad\u233?}: el verdadero se llamaba Julien Viaud; era un hombre peque\u241?o que
sobre el final de su vida se hacia fotografiar en su casa de La Hendaya, vestido a
la oriental y rodeado de un bazar sobrecargado de objetos folcl\u243?ricos(al menos
ten\u237?a en com\u250?n con su h\u233?roe el travestismo). No es el que lleva el
seud\u243?nimo el que interesa (en literatura eso es trivial), es el otro Loti,
aquel que es y no es el autor del libro: pienso que este hecho no es com\u250?n en
la literatura y su invenci\u243?n (por el tercer hombre, Viaud) es bastante audaz:
pues si es corriente firmar el relato de lo que os sucede y dar as\u237? vuestro
nombre a uno de vuestros personajes, no lo es tanto invertir el don del nombre
propio; es lo que hace Viaud: se ha dado a s\u237? mismo \u8212?autor\u8212? el
nombre de su h\u233?roe. De esta manera, encerrado en una red de tres t\u233?
rminos, el firmante del libro es falso dos veces: el Pierre Loti que garantiza {\i
Aziyad\u233?} no es el Loti que es el h\u233?roe de la novela, y ese garante mismo
({\i
auctor, autor}) est\u225? falsificado, el autor no es Loti, es Viaud: todo se juega
entre un hom\u243?nimo y un seud\u243?nimo; lo que falta \u8212?lo que se calla, lo
que est\u225? ausente\u8212? es el nombre propio, lo propio del nombre (el nombre
que especifica y el nombre que apropia). \u191?D\u243?nde est\u225? el
escriba?\par\pard\plain\hyphpar} {
El se\u241?or Viaud est\u225? en su casa de La Hendaya rodeado de sus antiguallas
marroqu\u237?es y japonesas; Pierre Loti est\u225? en la Academia Francesa; el
teniente brit\u225?nico Loti muri\u243? en Turqu\u237?a en 1877 (el otro Loli
ten\u237?a entonces veintisiete a\u241?os, sobrevivi\u243? sesenta y seis a\u241?os
al primero). \u191?De qui\u233?n es la historia que se cuenta? \u191?A qui\u233?n
pertenece la historia? \u191?A qu\u233? {\i
sujeto}? En la firma misma del libro, por la adjunci\u243?n de este segundo Loti,
de este tercer escriba, se ha producido un vac\u237?o \u8212?una p\u233?rdida de la
persona\u8212? mucho m\u225?s complejo que la simple
seudonimia.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
\u191?QU\u201? ES LO QUE
PASA?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Un hombre ama a una mujer (es el comienzo de un poema de Heine); debe abandonarla;
finalmente ambos mueren. Pero, en verdad, \u191?{\i
Aziyad\u233?} es esto? Podr\u237?amos agregar a esta an\u233?cdota las
circunstancias y el decorado (ocurre en Turqu\u237?a, en el momento de la guerra
ruso-turca; ni el hombre ni la mujer son libres, est\u225?n separados por
diferencias de nacionalidad, de religi\u243?n, de costumbres, etc.), pero nada
podr\u237?a decirse de este libro, pues, parad\u243?jicamente, se agota en el leve
contacto de su trivial historia. Lo que est\u225? contado no es una aventura, son
{\i
incidentes}: es necesario tomar esta palabra en el sentido m\u225?s tenue, m\u225?s
p\u250?dico posible. El incidente, mucho menos fuerte que el accidente (pero tal
vez m\u225?s inquietante), es simplemente {\i
lo que cae} dulcemente como una hoja sobre el tapiz de la vida, es ese pliegue
ligero, fugitivo, aportado a la trama de los d\u237?as, es lo que {\i
apenas} puede ser notado: una especie de grado cero de la notaci\u243?n, justo lo
que hace falta para poder escribir {\i
alguna cosa}. Loti \u8212?o Pierre Loti\u8212? sobresale en estas insignificancias
(que est\u225?n de acuerdo con el proyecto \u233?tico del libro: relatar una
sumersi\u243?n en la sustancia intemporal de lo perimido): un paseo, una espera,
una excursi\u243?n, una charla, una funci\u243?n de Karageuz, una ceremonia, una
tarde de invierno, una partida dudosa, un incendio, la llegada de un gato, etc.:
todo este lleno cuya expectaci\u243?n parece lo hueco, pero tambi\u233?n todo ese
vac\u237?o exterior (exteriorizado) que hace a la
felicidad.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
NADA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, no pasa {\i
nada}. No obstante, es necesario decir esa {\i
nada}. \u191?C\u243?mo decir: {\i
nada}? Nos encontramos delante de una gran paradoja de escritura: {\i
nada} s\u243?lo puede decirse {\i
nada; nada} es tal vez el \u250?nico vocablo de la lengua que no admite ninguna
per\u237?frasis, ninguna met\u225?fora, ning\u250?n sin\u243?nimo, ning\u250?n
sustituto, pues decir {\i
nada} por su solo puro y denotante (la palabra \u171?nada\u187?) es al instante
llenar la nada, desmentirla: como Orfeo que pierde a Eur\u237?dice volvi\u233?ndose
hacia ella, {\i
nada} pierde un poco de su sentido cada vez que se la enuncia (que se la de-
nuncia). Por lo tanto es necesario hacer trampa. La {\i
nada} s\u243?lo puede ser asida por el discurso oblicuamente, al sesgo, mediante
una especie de alusi\u243?n deceptiva; en Loti es el caso de miles de tenues
notaciones que no tienen por objeto una idea, ni un sentimiento, ni un hecho, sino
simplemente {\i
el clima}, en el sentido m\u225?s amplio del t\u233?rmino. Este \u171?tema\u187?
que en las conversaciones cotidianas del mundo entero ocupa con seguridad el primer
lugar merecer\u237?a un estudio: m\u225?s all\u225? de su aparente futilidad,
\u191?no manifiesta el vac\u237?o del discurso a trav\u233?s del cual se constituye
la relaci\u243?n humana? Hablar del clima fue una comunicaci\u243?n plena, la
informaci\u243?n necesaria para la pr\u225?ctica del campesino, para quien la
cosecha depende del tiempo; pero en la relaci\u243?n ciudadana, el tema est\u225?
vac\u237?o, y ese vac\u237?o es el sentido mismo de la interlocuci\u243?n: se habla
del tiempo {\i
para no decir nada}, para decirle al otro que se le habla, para no decirle sino
esto: yo os hablo, usted existe para m\u237?, yo quiero existir para usted
(tambi\u233?n es una actitud falsamente superior burlarse del clima); pero por
vac\u237?o que sea el \u171?tema\u187?, reenv\u237?a a una existencia compleja del
mundo (de lo que es) donde se mezclan el lugar, el decorado, la luz, la
temperatura, la cenestesia, y que es ese modo fundamental seg\u250?n el cual mi
cuerpo est\u225? all\u237? y se siente existir (sin hablar de las connotaciones
alegres o tristes del tiempo seg\u250?n favorezca o no mis proyectos del d\u237?a);
por esto, ese tiempo que hac\u237?a (en Sal\u243?nica, en Estambul, en Eyoub), y
que Loti anota incansablemente, tiene una funci\u243?n m\u250?ltiple de escritura:
permite al discurso {\i
sostenerse} sin decir nada (diciendo {\i
nada}), {\i
decora} el sentido y, acu\u241?ado en algunas anotaciones adyacentes (\u171?la
avena crec\u237?a entre el pavimento de piedras negras\u8230? por todos lados se
respiraba el aire tibio y el buen olor de mayo\u187?), permite referirse a
alg\u250?n {\i
ser-all\u237?} del mundo primero, natural, incuestionado, insignificante (all\u237?
donde comenzar\u237?a el sentido y tambi\u233?n la interpretaci\u243?n, es decir,
el combate). Es f\u225?cil entonces comprender la complicidad que se establece
entre estas notaciones \u237?nfimas y el g\u233?nero del diario \u237?ntimo (el de
Amiel rebosa del tiempo que hac\u237?a al borde del lago de Ginebra en el siglo
pasado): no teniendo otro designio que decir la {\i
nada} de mi vida (evitando construirla en Destino), el diario emplea ese cuerpo
especial cuyo \u171?tema\u187? no es m\u225?s que el contacto de mi cuerpo y de su
envoltura y que se llama {\i
el estado del tiempo}.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
ANACOLUTO\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El clima sirve para otra cosa (o para la misma cosa): romper el sentido, romper la
{\i
construcci\u243?n} (del mundo, del sue\u241?o, del relato). En ret\u243?rica esta
ruptura se llama anacoluto. Por ejemplo: en la cabina de su corbeta en la rada de
Sal\u243?nica, Loti sue\u241?a con Aziyad\u233? mientras Samuel le tiende una larga
trenza de cabellos negros, lo despiertan para la guardia y el sue\u241?o es
interrumpido; para terminar, s\u243?lo se dice esto: \u171?Esa noche llovi\u243? a
torrentes y me empap\u233?\u187?. As\u237?, el sue\u241?o pierde discretamente todo
sentido, aun el sentido del no-sentido; la lluvia (la notaci\u243?n de la lluvia)
ahoga ese rel\u225?mpago, ese {\i
flash} del sentido del que habla Shakespeare: el sentido, roto, no es destruido, es
\u8212?cosa rara, dif\u237?cil\u8212? {\i
dispensado}.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LOS DOS
AMIGOS\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En su aventura con Aziyad\u233?, el teniente Loti es asistido por dos servidores,
dos amigos, Samuel y Achmet. Entre esos dos afectos \u171?hay un
abismo\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Achmet tiene ojos peque\u241?os, los de Samuel son de una gran dulzura. Achmet es
original, generoso, es el amigo de la casa, del hogar, es el \u237?ntimo; Samuel es
el muchacho de la barca, del lecho flotante, es el mensajero de genio voluble.
{\super
[*]} Achmet es el hombre de la firmeza isl\u225?mica; Samuel es mestizo de
jud\u237?o, italiano, griego y turco, es el hombre de la lengua mixta, del sabir,
de la {\i
lingua franca}. Achmet es el caballero de Aziyad\u233?, comparte su causa; Samuel
es el celoso rival de Aziyad\u233?. Achmet est\u225? del lado de la virilidad
(\u171?construido como un H\u233?rcules\u187?); Samuel es femenino, tiene gestos
mimosos, es limpio como una gata. Samuel est\u225? enamorado de Loti; este dato no
est\u225? evidentemente articulado pero s\u237? significado (\u171?Su mano
tembl\u243? en la m\u237?a y la apret\u243? mucho m\u225?s de lo
necesario\u187?. \u8212?Che volete,{\super
[**]} dijo con una voz sombr\u237?a y turbada, che volete mi? \u191?Qu\u233? quiere
usted de m\u237??\u8230? Algo inaudito y tenebroso hab\u237?a pasado por la cabeza
del pobre Samuel \u8212?\u161?en el viejo Oriente todo es posible!\u8212? y luego
se cubri\u243? la cara con sus brazos y permaneci\u243? all\u237? espantado de
s\u237? mismo, inm\u243?vil y temblando\u8230?\u8221?). Aqu\u237? aparece un motivo
\u8212?que se deja ver en otras partes\u8212?: no, {\i
Aziyad\u233?} no es un libro tan rosa: esta novela para ni\u241?as es tambi\u233?n
una epopeya sodomita, marcada por alusiones a {\i
algo inaudito y tenebroso}.\par\pard\plain\hyphpar} {
El paradigma de los dos amigos est\u225? bien formulado (el amigo/el amante) pero
no tiene continuaci\u243?n: no es {\i
transformado} (en acci\u243?n, en intriga, en drama). Esta novela es un discurso
inm\u243?vil que propone sentidos pero no los resuelve.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LO
INTERDICTO\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{
Pase\u225?ndose por Estambul, el teniente Loti recorre el costado de interminables
murallas que en un momento dado aparecen unidas en lo alto por un puentecito de
m\u225?rmol gris. Lo mismo ocurre con lo Interdicto: no es solamente lo que se
sigue interminablemente sino tambi\u233?n aquello que comunica por encima, un
recinto del cual se est\u225? excluido. En otra oportunidad Loti penetra, al precio
de una gran audacia, en el segundo patio interior de la santa mezquita de Eyoub,
estrictamente prohibida a los cristianos; levanta la puertecilla de cuero que
cierra el santuario, pero es sabido que en el interior de las mezquitas no hay
nada: todo ese mal, toda esa falta para verificar un vac\u237?o. Tal vez lo mismo
pueda decirse de lo Interdicto: un espacio pesadamente prohibido pero cuyo centro
es {\i
as\u233?ptico}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Loti I (h\u233?roe del libro) enfrenta varias interdicciones: el har\u233?n, el
adulterio, la lengua turca, la religi\u243?n isl\u225?mica, el vestido oriental;
\u161?cu\u225?ntos recintos y cu\u225?ntos pasajes para atravesarlos imitando a los
que tienen derecho a entrar en ellos! Las dificultades de la empresa son a menudo
se\u241?aladas, pero, cosa curiosa, apenas est\u225? dicho c\u243?mo son resueltas.
Si se imagina lo que pod\u237?a ser un serrallo (y tantas historias certifican el
feroz encierro), si se recuerda un instante la dificultad de hablar una lengua
extranjera como el turco sin traicionar la condici\u243?n de extranjero, si se
considera qu\u233? raro es vestirse ex\u243?ticamente sin parecer disfrazado,
\u191?c\u243?mo admitir que Loti haya podido vivir durante meses con una mujer de
har\u233?n, hablar el turco en algunas semanas, etc.? Nada se nos dice de las
maniobras concretas de la aventura, que por otra parte hubiesen hecho lo esencial
de la novela (de la intriga).\par\pard\plain\hyphpar} {
Es que sin duda para Loti II (el autor del libro), lo Interdicto es una idea, tiene
poca importancia transgredirlo realmente, lo importante, y que es incesantemente
enunciado, es proponerlo y proponerse en relaci\u243?n con \u233?l. {\i
Aziyad\u233?} es el nombre necesario de lo Interdicto, forma pura bajo la cual
pueden ordenarse mil incorrecciones sociales: del adulterio a la pederastia, de la
irreligi\u243?n a los errores de lengua.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar
}{\page } {
{\i
{\ql
EL P\u193?LIDO
DESENFRENO\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{
El {\i
p\u225?lido desenfreno} es el de la madrugada, cuando se concluye toda una noche de
correr\u237?as er\u243?ticas (\u171?El p\u225?lido desenfreno me reten\u237?a a
menudo por las calles hasta esas horas de la ma\u241?ana\u187?). Esperando a
Aziyad\u233?, el teniente Loti conoce muchas de esas noches, ocupadas por \u171?
extra\u241?as cosas, una extra\u241?a prostituci\u243?n, una aventura
imprudente\u187?, experiencias que recubren con seguridad \u171?los vicios de
Sodoma\u187? y para cuya satisfacci\u243?n act\u250?an como terceros Samuel o
Izeddin-Al\u237?, el gu\u237?a, el iniciador, el c\u243?mplice, el organizador de
saturnales de las que est\u225?n excluidas las mujeres; estas partidas refinadas o
populares, abundantemente aludidas, acaban siempre de la misma manera: Loti las
condena desde\u241?osamente, finge rechazarlas aunque siempre un poco demasiado
tarde (como ocurre con el guardi\u225?n del cementerio de quien acepta primero las
insinuaciones y luego lo arroja por un precipicio, o con el viejo Kairoullah a
quien provoca solicit\u225?ndole a su hijo de 12 a\u241?os, \u171?bello como un
\u225?ngel\u187?, y al que luego rechaza ignominiosamente durante el alba): el
discurso traza el dibujo bien conocido de la mala fe, anulando en forma
retrospectiva la org\u237?a precedente que, sin embargo, constituye lo esencial del
mensaje; en realidad {\i
Aziyad\u233?} es {\i
tambi\u233?n} la historia de un desenfreno. Estambul y Sal\u243?nica (sus
descripciones po\u233?ticas) valen sustitutivamente por los encuentros llamados
hip\u243?critamente enojosos, por el obstinado rastreo de muchachos asi\u225?ticos;
el har\u233?n vale por la interdicci\u243?n que marca a la homosexualidad; el
hastiado escepticismo del joven teniente, cuya teor\u237?a expone a sus amigos
occidentales, vale por el esp\u237?ritu de caza, la insatisfacci\u243?n \u8212?o la
satisfacci\u243?n\u8212? sistem\u225?tica del deseo que le permite renacer; y
Aziyad\u233?, dulce y pura, vale por la sublimaci\u243?n de esos placeres: lo que
explica que sea r\u225?pidamente despachada, como una cl\u225?usula moral, al final
de una noche, de un par\u225?grafo de \u171?desenfreno\u187?: \u171?Entonces me
acord\u233? que estaba en Estambul y que ella hab\u237?a jurado
venir\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
EL GRAN
PARADIGMA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u171?desenfreno\u187?: \u233?ste es el t\u233?rmino fuerte de nuestra historia.
El otro t\u233?rmino, el que debe oponerse al primero, no creo que sea
Aziyad\u233?. El contra-desenfreno no es la pureza (el amor, el sentimiento, la
fidelidad, lo conyugal) sino la imposici\u243?n, es decir Occidente, configurado en
dos oportunidades bajo la imagen del comisario de polic\u237?a. Sumergi\u233?ndose
deliciosamente en el libertinaje asi\u225?tico, el teniente Loti huye de las
instituciones {\i
morales} de su pa\u237?s, de su cultura, de su civilizaci\u243?n; esto justifica el
intermitente di\u225?logo con la fastidiosa hermana y los amigos brit\u225?nicos,
Plumkett y Brown, siniestramente joviales: estas cartas pueden pasarse por alto, su
funci\u243?n es puramente estructural: se trata de asegurar al deseo su t\u233?
rmino opuesto. Pero \u191?Aziyad\u233?? Aziyad\u233? es el t\u233?rmino neutro, el
t\u233?rmino cero de este gran paradigma: discursivamente, ocupa el primer lugar;
estructuralmente, es el lugar de la ausencia, es un hecho de discurso, no un hecho
de deseo. \u191?Es verdaderamente a ella o a Estambul (es decir \u171?el p\u225?
lido desenfreno\u187?) lo que Loti quiere elegir contra el {\i
Deerhound}, Inglaterra, la pol\u237?tica de las grandes potencias, la hermana, los
amigos, la anciana madre, el lord y la {\i
lady} que tocan todo Beethoven en el sal\u243?n de una pensi\u243?n familiar?
Loti\~I parece morir de la muerte de Aziyad\u233?, pero Loti\~II toma su puesto;
habiendo despachado noblemente al teniente, el autor continuar\u225? describiendo
ciudades, Jap\u243?n, Persia, Marruecos, es decir, continuar\u225? se\u241?alando,
poniendo balizas (por medio de discursos-emblemas) al espacio de su
deseo.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
VESTIDOS\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En una oportunidad un moralista se lamentaba: \u161?me convertir\u237?a para poder
llevar el caft\u225?n, la djellaba y el selham! \u161?Es decir: todas las mentiras
del mundo para que mi vestido sea verdadero! \u161?Prefiero que mienta mi alma y no
mi vestido! \u161?Mi alma por un vestido! Los travestis son cazadores de la verdad:
lo que les da m\u225?s horror es precisamente parecer {\i
disfrazados}: existe una sensibilidad moral a la verdad de la vestimenta, cuando se
la posee es muy suspicaz: el coronel Lawrence pag\u243? el precio de muchas
penurias para tener derecho a usar el {\i
cham} \u225?rabe. El teniente Loti es un fan\u225?tico del travestismo; en primer
lugar se disfraza por razones t\u225?cticas (de turco, de marinero, de alban\u233?
s, de derviche), luego por razones \u233?ticas: quiere convertirse, volverse
esencialmente turco, es decir, en la vestimenta; es un problema de identidad y como
lo que se abandona \u8212?o adopta\u8212? es la totalidad de una persona, entre el
despojo occidental y el vestido nuevo no puede haber ning\u250?n contagio; as\u237?
aparecen esos lugares de transformaci\u243?n, esas casillas donde se realiza el
travesti (entre los jud\u237?os de Sal\u243?nica, en lo de la Madama en Galata),
especie de compartimientos estancos, de esclusas, donde se opera minuciosamente el
cambio de identidades, la muerte de uno (Loti) y el nacimiento de otro
(Arif).\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta dial\u233?ctica es conocida: se sabe que la vestimenta no {\i
expresa} la persona sino que la constituye; o m\u225?s bien, es sabido que la
persona no es otra cosa que esa imagen deseada en la que el vestido nos permite
creer. Entonces, \u191?cu\u225?l es la persona que el teniente Loti desea ser? Sin
duda, la de un turco del pasado, es decir, la de un hombre del deseo puro, desasido
de Occidente y del modernismo en la medida en que, a los ojos de un occidental
moderno, uno y otro se identifican con la responsabilidad misma de vivir. Pero en
el diario del teniente Loti, el autor Pierre Loti escribe otra cosa: la persona que
\u233?l desea para su personaje al prestarle esos bellos vestidos de otros tiempos
es la de un ser pict\u243?rico: \u171?Ser \u233?l mismo una parte de ese cuadro
lleno de movimiento y de luz\u187?, dice el teniente que, vestido a la manera de un
turco antiguo, visita las mezquitas, los cafedjis, los ba\u241?os y las plazas, es
decir, {\i
cuadros} de la vida turca. El objetivo del travesti es, {\i
finalmente} (una vez agotada la ilusi\u243?n de ser), convertirse en objeto de
descripci\u243?n y no en sujeto de introspecci\u243?n. La consagraci\u243?n del
disfraz (lo que acaba por desmentirlo a fuerza de haberlo logrado) es la
integraci\u243?n pict\u243?rica, el pasaje del cuerpo hacia una escritura de
conjunto, en una palabra (si se la toma literalmente) la {\i
transcripci\u243?n}: vestido {\i
exactamente} (es decir, con una vestimenta de la que haya sido suprimido el exceso
de exactitud), el sujeto se disuelve, no por embriaguez sino por una sobriedad
apol\u237?nea, por su acceso a una proporci\u243?n, a una combinatoria. De esta
manera un autor menor, pasado de moda y visiblemente poco preocupado por la
teor\u237?a (sin embargo, contempor\u225?neo de Mallarm\u233? y de Proust) pone en
evidencia la m\u225?s compleja de las l\u243?gicas de escritura: pues querer ser
\u171?aquel que forma parte del cuadro\u187? es escribir solamente para aquello que
se ha escrito: abolici\u243?n del pasivo y del activo, del expresante y de lo
expresado, del sujeto y del enunciado en la que, precisamente, se busca la
escritura moderna.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
PERO \u191?D\u211?NDE EST\u193? EL
ORIENTE?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?C\u243?mo aparece lejana esa \u233?poca en que la lengua del Islam era el
turco y no el \u225?rabe! Es que la imagen cultural se fija siempre en donde
est\u225? el poder\u237?o pol\u237?tico: en 1877 los \u171?pa\u237?ses \u225?
rabes\u187? no exist\u237?an; aunque con vacilaciones ({\i
Aziyad\u233?} nos lo dice a su manera) Turqu\u237?a era todav\u237?a pol\u237?tica,
y por lo tanto culturalmente, el signo mismo de Oriente (exotismo en el exotismo:
el Oriente de Loti comprende momentos invernales, de bruma, de fr\u237?o: es el
extremo de nuestro Oriente censurado por el turismo moderno). Cien a\u241?os
m\u225?s tarde, es decir hoy d\u237?a, \u191?cu\u225?l hubiese sido el fantasma
oriental del teniente Loti? Sin duda alg\u250?n pa\u237?s \u225?rabe, Egipto o
Marruecos; el teniente \u8212?tal vez alg\u250?n joven profesor\u8212? hubiese
tomado partido contra Israel como Loti toma partido por su querida Turqu\u237?a
contra los rusos: todo a causa de Aziyad\u233? \u8212?o del {\i
p\u225?lido desenfreno}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Turco o marroqu\u237?, el Oriente no es m\u225?s que el tablero de un juego, el
t\u233?rmino marcado de una alternativa: Occidente u {\i
otra cosa}. Mientras que la oposici\u243?n es insoluble, sometida solamente a
fuerzas de {\i
tentaci\u243?n}, el sentido funciona plenamente: el libro es posible, se {\i
desarrolla}. Cuando Loti se ve constre\u241?ido a {\i
optar} (como se dice en lenguaje administrativo), se ve obligado a pasar del nivel
imaginario al nivel real, de una \u233?tica a un estatus, de un modo de vida a una
responsabilidad pol\u237?tica, a ceder delante de la imposici\u243?n de una {\i
praxis}: el sentido cesa, el libro se detiene pues no existe ya significante: el
significado retoma su tiran\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo notable es que la carga fantasm\u225?tica, la {\i
posibilidad} del sentido (y no su detenci\u243?n), lo que est\u225? {\i
antes} de la decisi\u243?n \u8212?o fuera de ella\u8212?, se hace siempre al
parecer con la ayuda de una regresi\u243?n pol\u237?tica: recayendo sobre el modo
de vida el deseo es siempre feudal. En una Turqu\u237?a ya sobrepasada por los
a\u241?os, Loti busca temblando una Turqu\u237?a todav\u237?a m\u225?s antigua: el
deseo va siempre hacia el arca\u237?smo extremo, all\u237? donde la mayor distancia
hist\u243?rica asegura la irrealidad m\u225?s grande, all\u237? donde el deseo
encuentra su forma pura: la del retorno imposible, la de lo Imposible (aunque
escribi\u233?ndola, esta regresi\u243?n va a desaparecer).\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
EL VIAJE, LA ESTAD\u205?
A\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Una forma fr\u225?gil sirve de transici\u243?n o de pasaje \u8212?t\u233?rmino
neutro, ambiguo, propio de los grandes clasificadores\u8212? entre la embriaguez
\u233?tica (el amor de un {\i
arte de vivir}) y el compromiso {\i
nacional} (hoy d\u237?a se dir\u237?a pol\u237?tico): es la {\i
estad\u237?a} (noci\u243?n que tiene su correspondiente administrativo: la {\i
residencia}). En resumen, Loti conoce, traspuestos a t\u233?rminos modernos, los
tres momentos progresivos de todo exilio: el viaje, la estad\u237?a, la
naturalizaci\u243?n; es sucesivamente turista (en Sal\u243?nica), residente (en
Eyoub), nativo (oficial del ej\u233?rcito turco). De esos tres momentos, el m\u225?
s contradictorio es la estad\u237?a (la residencia): el sujeto no posee ya la
irresponsabilidad \u233?tica del turista (que es simplemente un nativo en viaje),
pero todav\u237?a no tiene la responsabilidad (civil, pol\u237?tica, militar) del
ciudadano; est\u225? ubicado en el medio de dos s\u243?lidos estatus, no obstante
esta posici\u243?n intermedia {\i
dura} \u8212?est\u225? definida por la lentitud misma de su desarrollo\u8212? (en
la estad\u237?a de Loti en Eyoub, una mezcla de eternidad y precariedad: esto
\u171?vuelve sin cesar\u187? o \u171?incesantemente va a terminar\u187?): el
residente es un turista que {\i
repite} su deseo de quedarse: \u171?Vivo en uno de los m\u225?s bellos pa\u237?ses
del mundo\u187? \u8212?palabras de un turista aficionado a los cuadros, a las
fotograf\u237?as\u8212? \u171?y mi libertad es ilimitada\u187? \u8212?embriaguez
del residente al que un buen conocimiento de los lugares, de las costumbres, de la
lengua, permite satisfacer todo deseo sin peligro alguno (lo que Loti llama: la
libertad)\u8212?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La {\i
estad\u237?a} posee una sustancia propia: hace del pa\u237?s de residencia, y
particularmente aqu\u237? de Estambul, espacio heter\u243?clito donde se condensa
la sustancia de varias grandes ciudades, un elemento en el cual el sujeto puede {\i
sumergirse}: es decir, esconderse, ocultarse, deslizarse, intoxicarse,
desvanecerse, desaparecer, ausentarse, morir para todo aquello que no sea su deseo.
Loti marca la naturaleza esquizoide de su experiencia: \u171?No sufro m\u225?s, no
recuerdo nada m\u225?s: pasar\u237?a indiferente al lado de aquellos a quienes
antes he adorado\u8230? no creo en nada ni en nadie, no amo a nadie ni nada; no
tengo fe ni esperanza\u187?; esto es evidentemente el {\i
borde} de la locura, y por esta experiencia residencial, de la que se ha se\u241?
alado lo insostenible de su car\u225?cter, el teniente Loti se encuentra revestido
del {\i
aura} m\u225?gica y po\u233?tica de los seres en ruptura con la sociedad, con la
raz\u243?n, con el sentimiento, con la humanidad: deviene el ser parad\u243?jico
que no puede ser clasificado; es lo que le dice el derviche Hassan-Effendi, que
hace de Loti el sujeto contradictorio, ese hombre joven y muy sabio que la antigua
ret\u243?rica exaltaba \u8212?verdadera {\i
imposibilidad} de la naturaleza\u8212? bajo el nombre de {\i
puer senilis}: poseyendo los caracteres de todas las edades, est\u225? fuera del
tiempo porque los posee todos a la vez.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LA DERIVA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Si no se toman en cuenta sus coartadas (una buena filosof\u237?a desencantada y
Aziyad\u233? misma), esta novela podr\u237?a ser muy moderna: \u191?acaso no da
forma a un perezoso cuestionamiento que hoy d\u237?a es posible reencontrar en el
movimiento {\i
hippy}? Loti es, al fin de cuentas, un {\i
hippy} dandi: como \u233?l, los {\i
hippies} poseen el gusto de la expatriaci\u243?n y del travestismo. Esta forma de
negaci\u243?n o de sustracci\u243?n fuera de Occidente no es ni violenta, ni
asc\u233?tica, ni pol\u237?tica: es exactamente estar a la {\i
deriva: Aziyad\u233?} es la novela de la Deriva. Existen ciudades de Deriva: ni muy
grandes ni muy nuevas, es necesario que tengan un pasado (por ejemplo, T\u225?nger,
antigua ciudad internacional) pero que est\u233?n todav\u237?a vivas; ciudades
donde varias ciudades se mezclen en su interior; ciudades sin esp\u237?ritu de
promoci\u243?n, ciudades perezosas, ociosas, y sin embargo de ninguna manera
lujosas, donde reine el desenfreno pero no demasiado seriamente: tal es sin duda el
Estambul de Loti. La ciudad es entonces una especie de agua que, en forma
simult\u225?nea, lleva y arrastra lejos de la ribera de lo real:{\super
[*]} all\u237? uno se encuentra inm\u243?vil (sustra\u237?do a toda competencia) y
desviado (sustra\u237?do a todo orden conservador). Curiosamente, Loti mismo habla
de la deriva (raro momento simb\u243?lico de este discurso sin secreto): en las
aguas de Sal\u243?nica, la barca donde \u233?l y Aziyad\u233? hacen sus paseos
amorosos es \u171?un lecho que flota\u187?, \u171?un lecho que va a la deriva\u187?
(al que se opone la canoa del {\i
Mar\u237?a P\u237?a} cargada de trasnochadores ruidosos y espont\u225?neos que casi
los aplasta). \u191?Existe una imagen m\u225?s voluptuosa que ese lecho a la
deriva? Imagen profunda pues re\u250?ne tres ideas: la del amor, la de
flotaci\u243?n y el pensamiento de que el deseo es una fuerza a la deriva \u8212?
tanto que se ha propuesto, como mejor aproximaci\u243?n, ya que no como mejor
traducci\u243?n de la pulsi\u243?n freudiana (concepto que ha provocado muchas
discusiones), la palabra {\i
deriva}: la deriva del teniente Loti (sobre las aguas de Sal\u243?nica, en el
barrio de Eyoub, en el capricho de las tardes de invierno con Aziyad\u233? o en las
recorridas licenciosas por los subterr\u225?neos y los cementerios de Estambul) es,
por lo tanto, la figura exacta de su deseo.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
LA DES-
HERENCIA\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace apenas todav\u237?a unos a\u241?os, el barrio europeo de la ciudad de
Marruecos estaba muerto durante el verano (despu\u233?s, el turismo lo ha
vigorizado abusivamente); en el calor, a lo largo de las grandes avenidas con
negocios in\u250?tilmente abiertos, en las terrazas casi vac\u237?as de los
caf\u233?s, en los jardines p\u250?blicos donde aqu\u237? y all\u225? un hombre
dorm\u237?a sobre el escaso c\u233?sped, se gustaba ese penetrante sentimiento: la
des-herencia. Todo subsiste y sin embargo nada pertenece a nadie, cada cosa
presente en su forma completa est\u225? vaciada de esa tensi\u243?n combativa que
segrega la propiedad, hay p\u233?rdida, no de los bienes, sino de las herencias y
de los herederos. Tal es el Estambul de Loti: viviente, incluso vivaz como un
cuadro coloreado, oloroso, pero sufriendo la p\u233?rdida de su propietario:
Turqu\u237?a agonizante (como gran potencia), el modernismo a las puertas, con
pocas defensas, y por todos lados el culto de lo pasado de moda, del refinamiento
pasado \u8212?del pasado como refinamiento\u8212?. Esta des-herencia, este
desanclaje hist\u243?rico es lo que expresaba sin duda la palabra turca {\i
eski} (deliciosamente ambigua para los o\u237?dos franceses) citada con
predilecci\u243?n por el teniente Loti: \u171?Examinaba a los viejos que me
rodeaban: sus vestidos indicaban la b\u250?squeda minuciosa de las modas del buen
tiempo pasado; todo lo que llevaban era eski, hasta los grandes anteojos de plata,
hasta las l\u237?neas de sus viejos perfiles. Eski, palabra pronunciada con
veneraci\u243?n, quiere decir antiguo y en Turqu\u237?a se aplica tanto a las
viejas costumbres como a las viejas modas o las viejas telas\u187?. De la misma
forma que Deriva tiene su objeto emblem\u225?tico \u8212?el lecho flotante\u8212?
la Des-herencia tiene su tem\u225?tica: la hierba que crece entre las piedras de la
calle, los cipreses negros resaltando sobre los m\u225?rmoles blancos, los
cementerios (tan numerosos en la Turqu\u237?a de Loti) que no son tanto lugar de
muerte como espacio del desenfreno, de la deriva.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\i
{\ql
M\u211?
VILES\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?He dicho antes \u8212?y sin forzar mucho las cosas\u8212? que esta envejecida
novela \u8212?que es apenas una novela\u8212? tiene algo de moderno? No solamente
la escritura, surgida del deseo, roza sin cesar lo interdicto, descentra al sujeto
que escribe, lo extrav\u237?a, sino tambi\u233?n (y esto no es m\u225?s que la
traducci\u243?n estructural de lo primero) sus planos operatorios son m\u250?
ltiples: vibran unos en los otros. Quien habla (Loti) no es quien escribe (Pierre
Loti); la emisi\u243?n del relato emigra, como en el juego de la sortija, de Viaud
a Pierre Loti, de Pierre Loti a Loti y luego a Loti disfrazado (Arif) y a sus
corresponsales (su hermana, sus amigos ingleses). En cuanto a la estructura, es
doble: a la vez narrativa y descriptiva; mientras que habitualmente (en Balzac, por
ejemplo) las descripciones son nada m\u225?s que digresiones informativas,
detenciones, aqu\u237? tienen una fuerza propulsiva: el movimiento del discurso
est\u225? en la renovada met\u225?fora que dice siempre incesantemente la {\i
nada} de la Deriva. \u191?Y la historia d\u243?nde est\u225?? \u191?Es la historia
de un amor desgraciado? \u191?La odisea de un alma expatriada, el relato apagado,
alusivo, de un desenfreno a la manera oriental? El derviche Hassan-Effendi
interroga: \u171?\u191?Nos dir\u233?is, Arif o Loti, qui\u233?n sois y qu\u233?
hab\u233?is venido a hacer entre nosotros?\u187?. No hay respuesta: el viaje
\u8212?la estad\u237?a turca de Loti\u8212? no tiene m\u243?vil ni finalidad, ni
{\i
por qu\u233?} ni {\i
para qu\u233?}; no pertenece a ninguna determinaci\u243?n, a ninguna teleolog\u237?
a: algo que a menudo es puro significante ha sido enunciado. Y el significante
nunca pasa de moda.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1971\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw268\pich350
ffd8ffdb0084000604040405040605050609060506090b080606080b0c0a0a0b0a0a0c100c0c0c0c0c0
c100c0e0f100f0e0c1313141413131c1b1b1b1c1f1f1f
1f1f1f1f1f1f1f010707070d0c0d181010181a1511151a1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1
f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f1f
1f1f1f1f1f1f1f1fffc0001108015e010c03011100021101031101ffc4008b000001050101010000000
000000000000002010304050600070801010101010000
00000000000000000000000102031000020102040502030604040406020300010203110400213112415
122130561067132148191a1422307b1c15215f0d1e133
f1627224824353341617b20892a24411010101010003010000000000000000000001112141021231ffd
a000c03010002110311003f00f145aea353a1d31b4102
350483c4fc300b43415e39d2b803a1fb3eec02a820e55aea0f2fb7006baebeb8050b422a0104646b5ae
00f535ccf015c0281d2382e597f2c01500246951f1fbc
e038824d694a70e5805db4a549cf2c02ff000d695e180ecf414af0fb300217303ed2467f86016a69539
d3219ff000c07533cfe53c7d0e010fe6e27d74e7c7008
73153a01a71ae0040cb5cf522996780e342b527ab002c486a83f1a546b804601beed7fd3008684f1aeb
80e1babd3970c021a134e5983fc72c02015a6bf0e0701
c0f039713801a28f8fdf8043e872e580500e82b5a8cfd300874a574e1f86000a9d00ccf3c005057d396
0ce0c29f85321f0c16518045295a815ae54c14b993cfd
7004a0920819d7005b4822875ca83d300b4a6a69c4034c016de1ae798c0185396799d07c3004146e238
e95e78052be8450d368e7f6e014a8cc52a69f31e180ed
b9e791a54603b60e229cc71f4c07114cce5911ebe8301c14e95a7c72c0776eaa4815a601186d39e7c7e
c3804da33d48f86780ea7af0cb2fbf00854822bd390a9
d700852a4f0f8701e9801232a8151c06b8040b4ca95f8e580eda6b9f1390e580ea6472eaf5c00ec208a
f1f9be380ea54d45283870180400839e55ccf3c029563
ad72e27960102e7956b9e7804a123eccc603b68a65f701953002454f3a60029e9fe34c0105e038694d7
007b01279fafe0700a172ceb98c8ff9e00b693952a00d
460082e62835ce9c80c01eda2e996bceb538020bae541e9eb803118cf873c0285cf324f0623419e00bb
74398d34a9ccfdb80e119dc46bae9cb01db0055001a73
1cb8fdf80e0bd4299ea4939eb8052aa780cb87ae03b68dc32a81f87db8012a0924eba8e033c0295ab10
32cf4c00edaf0208ad4579e54c07535cb950f2a73c076
d001e035f854d2b801a29c89a6eca9f0c00eda9afddc8e03b6e791f86597c3008578534a0a1cfefc075
32e6341fe5804a53fc546010a8d0e9ccf1c026d3ad00e
03d701db2a0fc72e3f660136f35cf4380e02a398e580ed834d2b9fdb8002a4601368a53872f5c075396
55e3a7e1e9803da6a45294e1fe38600c0a7c053eed300
a918cc9208ae9cf0061083419e86bfc3004aa568c4529f6e7807163a1ad4ede1ae79663004a8b4343d2
4e59d4574a1f4c012265c8014af0d32070042227a699f
c73f5c0776895d6bb8e4731983e9802119a546e007df804d8b5a56a695233a1c02d133dab98d79699e0
05511586e5a8e75a69ae017b609dc2b4d4034d0f3aeb8
0e236e4ad4afcfc7edae01b74192b0af1a70a9e380eedd55588d7200eb80131d3e04d4f1c07152a09d3
8e5fc3008a8373015ad7a45299601360a574ae807f1c0
715ca806a321a600760028284ff3380e5404659d322386013682dcb8fa658042874a1e4787c300863cb
5e3af1afc701ca8581a72245798c07153f0c857008546
9c7335e78002bf8f03804d9d5c3fe8e1ae01553871d6bc4e014a70ce9fc3004b18cb99ad4fa7ae00f6e
5b40eafc698030a7300e74d74ad39fc300e8414a8a8ad
2a0ebfeb803da73ca95cc54e9ff2e014230a674615dc0701803000d2a00d4ff8cb00a23620e4158115a
d3fe1805db40d415069f69180529d432cbf31e15d7fd7
008c0d295c9b52295229eb80e752169aa8268da548e34c02508342073a6b80936de38b224ae3a1f2500
54b0e639e02d2dfc10ba5516b6dbab553248db547e39f
fd3808f77ed5bfb788b2c4f2bd6a56319004e478e02a64b7ba8d8c72c4e8fc01046be8700346db4da2a
0115d0e7c86010a05a1af01a71ff8e038a55872e5e9a1
a7a60136834cfa69a9e2470180e78c839549cce82b4f51801ed1208a5686b43cabae011909a16f8538f
c3008d152a08cebaea6838600763506df5a674a570025
0509fbcfaf1c01088b02ca2b415d797c700216b956b9e6700253881500e038c65750294cb8e5fcb00de
dcab514d3ecc02aa01414cf4238d70068b53463e87005
b0035caa322bcab80354a694da32d300e045c89e9af3cb3c0188801b4e5bb334a9ae7cb00eaa1356041
d6ada549cb00e2c6368dc0d731d3a0ce873c02b4640f5
e275007a601555598000d00ce99903981c4e009232d5a80400723aeef5cf008c141552789e199ae580e
928ce19536efe79d4e9e9806a5748c7ea689522b5a698
0b9f03e09af0a4f3a95b75019d091b980d00c05eda7b76f3c94aaa220b08d63029b106601234f80c4d1
a7f1bed336ca16356a47abf490a38222ffb4b9ffd4dcf
0d31a7b6b7bf895209ef2a841511ca5a55cf2a2a915a62089e53d89e2fcbaaa77e1b79aa55d9910a9ae
84839fdbc30d5c61fce7ece790b32cfe3fca59ddaaa92
e9de8d1c11a0a39c5d4c62af7c1795f1ec45f43d95afe9bc940ac7929d1becc510fb7a9ad5866c38e5c
b008518915072a6bc86017603b8575c8d353801ec9da6
bc72d72e58013167972a927d34c00b424b134a95075a0d3d3008cb9fc294afa60136352b4a694e14e75
c00ecf50c785072cb01c50eaa2a0d40a694073c02345c
cd06990d700db29a1e14fc2bc3009b472ff2c07221ce835d0e00d50006bf30ccd06008ad0f3a6632d37
71cb006a9515e1c78e838e01d0a4fcbd4481527800799
e580300ee6cf8ea385788f4c039b48a9195399a03c0d4600fb201cb41983e8396022796bf6b0b137214
b3292361c8e9cf01964f78f989177476c08a6a3f8e98b
89a31ee2f3ecb536da699663d7113483cffb89dc7fdb014a52a3d3034e2792f72ca2b1c429fc0e982af
f00da967e4efc34d7e02947e91974aaea48e3d54c15ea
96be1c4cb0f8e85c85a2bb4b1e64d45580a71a9cf106fbc3f88b2b281965223b64a19406abbb28aebc7
3c4ab1612182e6bb88820dbfa36d18a501390cb41cf89
c45505fdf5941726ce925d5d11ba48d0d3621150c58641462c65577979e62502081910d28f15baa8902
9cbae660481f0cf14627cd4097370f656d6f1dd4e84f7
2e9de4658d8e403b12a0e28cfdcf83f3d600ada5c18ddcec31c32747c0c72b3251b8d6980cec9e56ee1
9dbea628e4e04c140a0e87a4134fe1809f6d716d749ba
170429a3039152471c048d858924fc0afaf1c071886ba8aea0fd82a30014e4695c8372233fc70025541
1ae5af3a9e180e31ad46e02bad49cc9273ae013690454
9ad2a0d6b90c0215c8506646a3eec0708c825580272a1a6b806ca350a9cc56a1b9919d7000ea589e24e
a48cabcc7a60073dd5cb77c3873af2c072a2d6bf3675d
29901ae00cc7520d283e1a579fc70074dc40d39d0f1e58030856802fe52023679e01c0bb8ed1903419e
839601c1182a40f9b414d6be9e980744750483a8aed1f
c8f0c0108ea2b5e19f100f1c052fbacd3c3350645b207e15c066ae629adfc65bb5bb14dcdd407fd38ac
a099fc896c9dc9fe90700e87f28df317f4a9c0c284f28
5c0dccbcb334038e075b2f605f49df7b69c34623a3c258d4b5451d5aba6e14a622c7bc7b72410f8892f
1c76dcb6d1b4509007e5e448d71155fe4fdcf2cb51151
501a463828e2d4feac4153e4bdfb79e2ec27301df76144492710cd90cb9faf2c5c141ffca66b2f1c618
aad772d5aea6cc977f9ab5fc00d0628acbcf7edff008f
f046da2253c85e67753024b22b0348d47fcabc789380cf0f7a5d5a451c11200222762b756d661d72b7f
548dcce9c30106dbdd514f70f71e4a46fa362c0c2a0b3
1ddc80d49e38269ff25ee5f092c6b1d9f8582094662797ae661eb1a5114606aaadafe41746e45bb44db
6864b7008a7275cc15e7c70569bc75e5b5dc21e323701
4751ebc73f5e18092a82b56cc8a6038a115619023204644d753800edeaa469cf8f2a6038c64b950031d
48d45060042d453415a1a8cb00a53703c69a9e07002cb
5a8a8cb89d6a300252a368d0e741a127003da5006a48ca9c00f407001dbceb5cf00213867403402beb9
e00d1481ce9f36bae01d11d48041cb5ad6b97ae00c2f2
1d4686a4600d23191a8af020e599c01ac649a52a287d00a68298078af48f987afafc701db491b9b21a9
03207e380a4f77c67fb5b6e19835246b52380c052dec6
87c45ad3221d721a66b8254411ed22806607a6098312300331507fc5705956be27c73dc3972bdc2b900
4f4d467563fd23056a7c7d8389d54aa5d5d9e8658d590
6ce0141e2bf7603d5fc378f925f12b604940a431704edd34626b5f5c4a1d93da4418cf4cb40039275a7
000695f5c4d5c3371fb7b6f2cfdc9a9b838914d3e63c8
e1a98787edcf8ddafba3dba3055a8aee3c79fae1ab8abb9fda6f19348f34dd24b333528f4032a535a80
30d4c51792fd91f1538ff00b598a2e6282b993a127174
c79f7b8bf697cff8d7335a6dba8a15dca1726af13b4ff4e2ea631c969243218c50cf52666906d2ade80
fcd818f46f687b07fbd59a52e521b83d4c93ca2266238
46bad29f760ab0f27fb77e53c22ade2c7190c08322c8ac8f5392b915cf2c9869c71054db4d0dc44248c
65f2b21c99586aac072c506510e44104f0ad3ab97dd80
4ed9ad0825b80fc700806809141f371d701c14d00d0713ad3ecc0708e8a41e900f0e23d3d7002c19f4c
c0f4a67f7678042b414069f891e94c00b47d3a6445287
5c00764eea532ad29fce980040b965d20667fcab8030855436673a000d35c018888d01aea07f134c039
b548216a2b4c80cfd34d300e6d5dc431a5785283219d4
e01c58ea5403b4d46639f0cf00e206236a035d6875c0154ad0800f02695030145eef07fb54abebd4a34
1cf015b7b6fb7c4db52846f5a6990d835c057c91d377c
343afd9822aedacefafbcac7656e29248d4dc2a768e2df662a3d77c1f820c17c7d9abb4715033c6052a
75625a800fcd5ae22b61edcf030ac85a3627aa8252326
03d579fe38955e81696bb29118baa9d3414a72e3965cf19693e3b7241653d551d23507f865829ded1db
db6cc2821554d48f81cb0d428b69da50284ab8ce94043
0e079e0a0b8b52addc44abd68c464413a6672180ad9e354218d5eb5e9352a79a9c12a92f0ed66611b18
cfa166396607f9634cb17ee6f6778af28e1e34115f52a
b3280bbb8533c0647c0f84f31e23ce22b4c636493a1c961b8d6991ff0003147acddf8abd6f0ddcb9513
2b2d5a4dbb682bf9c0e86cf8eb8c98f05f703ff00f1df
7b50963e33cb2a9dbc164aed24731a7d871a45fb22e4a4953c01ff003c1499b6eeadd5a558d7f860119
01e151fd47812701db08626998cf2cf2e669c7009b2bd
3420f0ca9f78e1805352b95091eb972d7000cbd20d73ad0d78e010c755523d5684540f80c006dff94d2
94d33e54af3c00aa501074240eacfeff86008249ba887
4a6e1ad3e2700e08955f890b5da3439e743f1c0188a83aabd44e434cf5cc70e7807523eadd53c011c2b
4a539e009410a176d1f3a2fae00c228d0d7225ab4a13f
6603990d1732840a03cf8e028bde236f8c65ad0eecff00cbecc0079ab244f0768ead5a3a01a53a90534
fc7019e9aa4b8a50507af0fe580d5fedcfb7a4babdbb9
a321994ac4f2af510ce2bb579b0070491ec971636be03c2c7e36de3097be46836ad1a8ab9b92fa97619
54640622acbdbb018e3263886d3b41e649d7e00114c4a
ad75946a546e6ab934dff29cfeff0087ae22a618d17a6b953a9873afe38839add6b5a573a54e99701c7
2c0488a086a02852a6943507ab4fbe980eb98d0a00012
482ab5d49d7438a337e45637033e94dd503234e06bae02aef5510345462d2296a568694a8d847cb9f1c
54678891e457770d229eb2dd048aea545295a70c54593
f8bb2bd1be58946fa2b3b57315cbac64b43c7106b97c74b0f869616557609fac8c4b2c894ccb126b5a6
588d3e5afdeab0ee450dd5b862b04acae94ea895abb77
5386429cb4c6e3152bc0ddb5ff0084b1bb6a7726854c9b6b4dcbd2d97c460a9fb7a9934a9ad6bf7e000
29a8da3434fb3950f13803d80106990a8232e3fc7009b
7a8529d473cf4ff3a6015a32c09209e2053f1c034ea7224579103f0c02320cc814ae5cf3e629a601bfc
f5cebbbe6e3f760104645375003c7d7d3006aa071da06
633c80f53eb8073657705391ad00f9b007b68a75a8e434fb3d3004117696d7750939ff008af3c039b69
90fcc06599c03800a9008dc071a66471f4c02d19aa091
4ae9a654e1fcb019ff007823ff00683cc9147233a0e580b1f2b013edf841a8a4911340280ec19e03177
2811e420100654f8e03d6bf6920860f0ff55201da1216
3b7270d5abe7af51e5c3128d2dbddff75f724d3b8fd3857b50295a1a1cc90381d2b80d6f8f8d206ed90
19c839a9a1000e19622c68eca07aabb1235dc48a65aff
000c65535624dbad2ba8e3d5ae580e48105072ad7892da678187a354249a0de28030007f0c50174aec9
b436c02b40456a741eb80a65f1f2779de46ab3d4ad7a5
ba7a680f0196580aaf3905b1895e406395c6caa820d0679b7c73c585671628c01de0a5cee615a919508
351c699e2b2b5f077519b8306c6606b4422a75a9a03e9
9e2558ddde044f1ca129503f4853224fe5f407d711a7cbdfbc164c64bc6b6fca0c8683ac5466d4e2bc1
86351cd03dbd0ac3e02c2258c6e58569435a16ea6cc6b
99c5558d1b4d6ba1d0e5f1e1801280000935cea69f86014062295d3327e1eb80429c867422998180e28
3e602869426bae003629534cc1a8c00ba9a12054ad010
38919fe1804d9d5a0a6bf660054104575a82769cea7e1cf4c010539127872ad0d72d700e08da9419ad6
ac011cfd79e0082e4072ce9e8388ae9803ed00b99219b
335d0d300e004b007e6ad49cf3e432d3006aa09d2a6bb79d073c0295520d28730029e34380a0f78c41f
c530a66581233caa701a1bc80bf8448ea32963a50725d
baf21cb0182f256e21b998383b140269ad788cff008e03d27da6d35bfb561ed950b2f72576a542a035a
039756980d6fb3edca219146edc43329c8d49272e5ad7
19a46f6ded937239209152481a926a07dfc711a5d228081a819869c067ad2ba62092b192414a6d3aad3
88f5d71542110915a007d73ad700e9525b6ab529c80a1
cb011a48a42df98015351e9cc1c030fb224251b2a1cb5d73d4f2c4a8cddfc729660ef96e2622fa7550e
99e350aa0bd8d5077c11956b50154d06dcf9e2b2ef6f3
b1b92d421e1cd4354b14d680ae846b51895635b79e5a6fa368ddab53b5656a034fe96e1b87f571c4578
e7ee5c48d6a2fcc4afd9aacd1d0ef64639b7351c86351
956a47642ca16dac6470191976768a91930ffab14472a09c8135aebae5cb00810d48a0a56953a7a603b
6292720d5d397db80545e5ae55199ce94fc701c51284d
06597d9eb5c036528c2bc2a7fd0601180539e5c79fdf80676675a0ae9beb97c6b80e54072a06e207015
e4700e08f3a2d6834a50d3f967803550b42d5da3500eb
5e0700e2ab01b8d0a9c8d39eb9600b6bef2000495ab538f1a9afe38030176022a6943519647fd700e04
355555db41d0c29fe0818050094e9cc528781ae7cf014
7eea5dde3182e9b92a4e5d35f5cf01b2b5b07feddd6a0a89502f2c94547a9e780f3ef3e64b7f3979d94
4055576ab28702a3fa58115cb01b1f69acb71fb7571e4
a6769e7695d65948a6fcf6aa81a6d5a7014ae9882dad3dc17f1c56967e3621713160249125419d3e51a
90140ab8a61834d6fef1f33e2d90de347776e06f3247b
72e7bb6f565c3762586b4de2bf703c0df304498472b8dca9264cc4e9a70e43131ad5e45e5e39a1ac654
93aa8a1141c72c28873f9e8e0ed0770af2643754549ca
bb69a606a87cc7eedfb7fc1ccf05cbb1900e814da59fd0e79572a62e1acdf98fde6bd9e389bc5344933
eb0d03302350dbca6189aab4f7f7b96ea747b9f21043d
d01fb396f19f4ee1983cf2c5c4d69ac3dcd14f68ab7b324aed5db3ad76ebd5981f6d31317497522bb86
cc9d848207ca35a1075dd4afc304519bcb9b7ba5b843d
b9e3a3aec6a06005731f0e07145edcf9a4bbb04ba4cede68eb3ff554b7ce1798ae03cdfdc37662925b6
b87ee46ca4c3349a6cd0c6c4e743c2ba602b7c1cab378
d44119090931345c0143e997ae289e0b50004127f31f4c8603bb747a91a545572a1f5c00e8d5af03423
31e9aff003c073229504654c8d3d7d7e380122a013d24
e4d5e35fc298042955040a0ca80e0028cbb80ccd68050d01c00ed34ad4579674af2c02229dc4a1eacfa
78fafd87d300406ea15a8198a687f0c0185a7014cb21c
470d700e6c072db53a10687ed18030b50093422a3fd298020a02a8a1da0572ae9fe78077b6c72d95a0e
9a694c0205cf30457524d6a70147eef6a78e0456a6441
bbff001019d780c07a2dd49daf12cd08a933a36e228375050538e20f28f72d4f9abb634321d85b5d76d
3872c51a7f60794597f6f7c978bdffad05dbcb1c600ca
30455871f9b5c4117d9bedb97cbce6e66792ce557ea9a370a32a9dc6b4a934d0eb8a2ebdc5fb51e2afa
ddb6fb825b8957319b28a9155f92a7f0001c4d1e6973e
d8f31e2cb49697ad72b6ef53246dbd811ad684353d31531efdfb57e4e6f23e12d6799cbc9b595a4a541
a1a518fa6a32c66b5177efcb5b84f197174cc5bb29d34
3d646a00a533cb33890f68f96eead7cbfb8fc94973737653b6e7697202ad3e5a57234e78da34ded4fda
4b0f2d389efeea5b90c2a668d649d0d350597f80c4d1e
9969fb4becf898c3e3ef4bddc7d4d674edcb53c95a876f361518698a7f29ed87f137ca22768bb8bb678
f71ec97398029f9873c05e7b7ee04fe354dc3813c3b86
d6352c2b414fe23010bcabcaac10664b01b87e635d284d47a601ff002d2ff6eb3942b6e5b680770c9a2
bc9f29201d4f1380f2ff2be705cda092e65df35c23c6b
41f99b890781c516ded3b33078387320ca199c9ad5a8768d7e180b5ed9e96afdf99d75238603994eba0
23ed03911804a554851b9b239e43d0e01046003d3a920
fae5f86010a90d420b70cea411f0c03622198229ea5b52331960108a22d34195788e75c0076c6ca50ed
d7fd7fd701dda5da467434a31d01e75380554ca9a8fcc
17d7238020280823ab91ceb807f6e74514a71e34a7df807118ec21732a013c40f8601555ea0290081d0
471cffc53004150296d29a52b807a3452849ad5469419
574f860283ddf13378e8c15db59501a694de053d7e1883d0ee5117c0b53a55ae112a2a4eea0aaf3e187
91e45e7b69f2b76c87362012c4e741a7a658a33ded6bd
9acfdf969b090b7664b69916b9ac8a741c4839e7824e369e77cba7b7eee237751e2cd6596300d5dd474
c448cf3273c145e4ff78ff72fc6dbdacbe2ecad2c7c55
d47dc876c4257a014a6a8beb4a618969eb6f07efdf7878f8fdc5e67c720915d635b9b0221b8689b3327
689549963ad0ea7115ea7fb31edf9fc32791f11393345
1cfdc867236ee4906edbe87d386255f56aff0072a68edfdb972154b348a5420cd9aba53fcf122d7867f
f004c5f59786b5f20616f286e54cd25a6fdb1446a480c
d5ea1c94635aca77b97ffb4bdbded9b2f356a6cfe98308e6b18a22e22848cb75481c283219e030bffdb
7e7fcc890f9cb3642a14c77b645a131907a594024ab7f
d071535acf6bfbbbdc5ee0897c679595eecc44a5b5cc8a14b0a644050b57a1ea5a7a8c456cadfc3dc41
1398d1e220a80ae08202fe70473e1cb015dee1320b3ac
4a373318e2a8cc05c8f0d73cbd70196f79f94bf8bc708442d1452c81eeae6404bcbb23dbb4fa0dba7db
8a3041fc85d4c8c968f3db5bec4492945041f949e3b81
c07a92431a2aac4a5111142863b88a8cd4fc30095aae676b9d050eba60176eb50172fc0f0c026c34155
a2d284532c00ecd6940aaa29cc10301d225402453772f
f5c03646fa1ad5694197572cab80135a91929074e7f1f5c035d7bb753d29c2bcb00aa805346a0e272f8
0a600c26e05aba9f9856b973c03a8a322320a4039fa72
d7006aab9ad36b13954d73e3803a749a0a96c80ae669ca98035460734cd851413903a0380358c8c8020
568a41cea3e380242c72006da9047007f9d0e20a8f73d
bf72c635dbbcacd1a8515a7cc32cb146efc9c370dedf9163a929768a6955a9f43fe5883c77c92c9f5b3
8340d5c801c74e3cf14507b760697f707c1c5f297bc55
53f10457d3047be7bbbd956d34f672aa2b865a885f35768f32031c8b633ab627785f69f91921568fe98
c21818a2bb81254041cba78ed15c5d5c68a05f230745c
de9bcb88d4a30a058e2506836201b6351518c877da91c0fe667c993751c0073661f9b70fe1c71690ff0
0ee0c54104054ed968a1c7327304723843d916dde2bbf
6ddb5cc31ca96cdfa5716e72654a91b8afa6dc43c181657f00478aed92d0c6c048e8b73132bf031303a
65818abf2dec7b7bd86105a39222c18c1676cb123b139
97dba54ea4e2e98b6f11ec2f0db23896dd3723125f61a1a7e52798e78698b5f2f616b690247b7e45210
d5abb40e209f4c4579679e90dcc01d48d919ddd15e751
8d32c77bdbdc917baefbc2f85b25ec4302c8fe5030a7ebb50282780db9d78d79e28a1b9f2be5a19520b
1b30fe3967164b70376eefe40140387a9c07a0ba292c4
13db5f9682ba679ff9e200a1a114ccd4c8a751cb142041bc0d6990dc73e673c41ca85806f99ab4034cf
e07d3003b035368041d3764457306bfcb140bc618ef20
30273ae54e4700050e4e7a8ff13a507f2c036ca4ec045722581f43c7001b5f7e83753752b97fc301c10
d58114341a1d32e780763507681f2939e46840cb00e6d
8cb02096ae5d23307866785300e044a86c8914dd4d6a7891880940dc091d55f98e4465e9a6009465982
00a103e3c07dd8a1c248c88e402d4e7f6e00981dd52d5
016940351c8ffa620abf7083f4718f9834b15469f9871f4c51e812ec4f0932bbef2b70bb08d6b5cebea
71078dfb8003e56e768223254644666bc71464fdbd305
fdc8f00c7355bf8830f89208cb04debec6bdf1d0796f130a2128f6cdbe268f26a8d6a39731c7188da24
30496c596128cb4a6c54766d7f32b5287edc037e42231
44580eb905030fff0090515caa7028fdad6e22f33bea0d52a428233fe58b52277bfe2796181d236711b
6e7da01ad7203e19e78916a0fb5a643732c1bc4c92835
8f5f46d7fe38b522e1bc04904e25b4b8644350f6ce015cf8e5a1c453d1fb77c7194cbdba330a7cc6999
ab6439f1ae0a9ecf6d02ec5a0cb200ea1787d982315ee
df2dba097b0db1a8c04841a00175fb31712bcafcd5d1b5f14c6bd4ca58b731ea381ae7cb151e612a799
b4f05e43dd96d1b48b0dc258339a911c93af43b7db97c
7151eb3ed4782d6cfc1c515ab2c168c1a4ee6d632dc49136e6ff009a95dc2bc7114cc43e50d42d41ae9
4239e0382297cc556b4dd5ae633ab62840b41e87d380c
408699e7d5a0d45700140cd460465971cf5c0228aee207ad7f8d41c00b9a0dd4a9a556ba0ff1cf14364
0278e55ccd0e7881bec9d9f33536eed3ecad74c50bb41
5453b7b64e440233e14c01a82174e2723c4834390c03814d14edaad4508d093c3e380214dc54f4d3307
2033cc67e9880d146dd011981c0ff008ae01c0809a1cd
86a6951f6ffa62855566414dc00e24699d75f4c40ea2295aeed0904f3af3c0547b8e20f0c08699cf16e
6a9141bb88c51bdf22a21f6f860fb596e4153b771704e
b883c5bcdcaeb7f77c7aaac4f0f8628cf78ff1ecbee5b0bd0dfec5cc720a9198ad3047d4fedff3b2b43
d2c0aede94a667681c4ebeb8c352b41673fd408e515e8
346da4d09390c8eb5c4aaaef713318636842b4cc55234350a0d755af018b0a77d9b1dd19a48ee40eec3
2382df98939e607a687169127f70a5923f16c13fde906
c842d7716a74d29c8e21594f6ed84de07cd59fd4c86582f22dbd472ef28a95dd4e18a8f4f8cc45408c0
700d2b9fdb5f5188d99bcb91144cf4390cb6ea73a655d
4e08cbf94bdba594208fa8d02a374e6d5a17a73cb2182563fdc2f746d4ab57b8c49466a6d1cebf6e98b
19603dd17e65efc51ad1163da013d35a643e1cb1a0f78
61683f68ef7dbc9109af7ce4a59630784522b339e229b400713c9e1b97b2bb87c2f8a9a5b7589aaacf1
f15658d94b06cbedfc3115974460aa09d294c854f3ad3
4a62a38004d012333514074ad3140956072210e5c7204e95f5c402c84035a8a8ea4199fb4e98012bb86
a731f2f3aeb800ea65ad33a90e01cf3f8f1c0232ba9a5
0e94a1a70c036c14b6bd2401ea49d7009bd34ae5a578d34f86b8a11556a6a0919d2bad7fd700e46482a
350a730721fe0601c50cdc4ab1ea3caa7fd35c02a8afc
8474d09e228356cf103aa0501347a1aeda67a53e1f662820a1f53b4962029ca847df802ccad6ace0fa5
0f2e1c8e01d0a69b5c05d4aae5415c0537b9214682dcd
6bfac86990d08fb2b80d34f2ccde19fb8cdfeea156ad08dadcceb890792f9842fe6ae48ab2d431639d2
80574c50296aa5a31147dc9b70281857aabc00c07bc7b
6ada3b8b48667abc8620ca3e5a1073040cf5c66d58d8d93c518d895e40f1cff2d0622a07bc6e67b0f03
71e62184bbf8d0b3760e750a6b51f6610af3afdbefdf5
f117be63c8adcc6d6cb55259e80d6b4de3fa96b9635624a91fb97fbf1e06da0516886ef6d439539134e
95cbd7962485aa9fdb3fdc3bdfdc4f74db584f135bc16
e924ccb5f95146d009190ea2295c5bc49d7b541712f8b905a5c7fb5a2cec4674f5ff00f2c65b4ab8bc1
323508d84d0d48209e206997c310d51dcaa4ecbb14b88
f2356a5413af1d08c5450fb8ac4c6a8e1d6b5dc2b4352050923962c66bcb2fd7eb6e2e2bb542ae4a0d0
aaae673a6b8d0d67ed5fb5ecfc9cd77e4e4ee1bcb56fa
2b54c8428ae3b923b8a7cc49e1c31291b5f7b4d141ed958ba03bb082da25d63519c8f4398f97f1c6635
5e78eb4a2d052a08e028c34a0fc71b6600ad50ed5275a
8073cf008d40360cc2b540caba66073c0090ea3d6950c48d38d3009b54e60d14e8dea33c0250b366aba
540e38800a8615006d1a9a1d79d700ded2c735ab12413
400e7fcc6007fe5a7fe2a7f2c50ab52772815a000e9eba9c40e1269d07a28403c687f9601552a280120
d76939823d4658a1ceb5d4d4b1cf4a9039372e780358c
0e3a0d468b5398cf00e04a90282872dc2a4f2e78035073500ab9151c321f0fe180354ad4f0fe9ae9cf4
c053fbaa3260b507a435cc751a65b86a060277bb3dc56
de3fdbcc59c3169d77804b6c20935000e34c483c9e6f3d34b7324c212bbc9a7430279658a1d83cfc903
c73a21dd0b2b842a680a1a83f7f2c07bcfed9f985bcf0
aaeea10b07916b991dc35229ae335635915ca77a181685d8f4a8cab4a12091c7f9622eacbcb5a7d6f8b
9ac29bbbca52bad01c89fbb4c0af12f76fed3d9d8812d
b81188fa959681909d69f1d4e352b38c5f8cfdb3bef3d7aa1dcbc69d3f942d3750edfb3175335f427ed
e7b17c47b4e12d67084b9902a5cc854076a6753e98cda
dc8d3f948d6e2d991c5651531053c4fa7f0c45657c7799b9badc25928607292204a316527334d33cb06
5365bd922dc289dc268b53520d2b901c460b6b2fee8be
8de3123313b016d8f990b4d36e47ab438d466bcee3940bc92b2f576ca0db90a1a1a0f5c51a5fda4fdc4
f6df87b0f2969e466ed5ccb77dcb68823c8ee366d5da1
41ddf2919698962c4cf35e62e3cc790fae963edaa029696cf99542d52d2d3a6a6bf6698489a8346a532
652285cff009e281751a95f9aa067c388a60018061bab
4e0b97e039e007a6b5dbb4301d473d386005a22d46140052bae7f771c0298c283435e356d29fe386200
d8c3241424f4fa9fb78628070c68cba355452b98d72c4
01b73ad06fdf5db435a69ae00405a15ad7562399079e01d54a643e45206595789a570042b4c9a87434e
7e83f0c50e85a127353a09070a8cf5c070218ad7aa45e
190a8d29cb2ae01d8a3cf21bea76d074d187ae7f6e01c0bb6a0806a7aaa68091e98038c024ea46b9e74
a7ad79e0293de3657371e397e9401711b55180ad0835a
9f5ae980f2abaf1bef8ba222bb5df1c258c69520574dd971f8e038f82f752a0ffb714f476343c87ae01
b7f03eeba6e1066bab0918e03d67f6a2f6f6cfc20b3bf
8f65c40fdb9949a905cf4301a9a838948f40f2de6e2f06f677d729beccc851d89db4c853234ff5c3059
f8df7ef88bcb9658ee635006eee48eaab522a450e5e98
98ba4bcf707b27cb3476cde62d3b9202892174e96e3babc46185468d3d97ecbb67b89fc8c729b805a28
e361236da66cc3873c0fc50f94fff00613f6d61b79228
fc83cb20c91151890070dcb9e670c3e98ab9fdf0f74f96ba8adfdbde26e6e63b96d915c768a23e7a8d3
21c4e2e26bd6fdad61e422f00971e4f68f20fd7701055
37534cb87015c4ab2215f5d2cb725505245142d515000fb70463bdef7e2dedc33305208540b9b548a12
7f31ae98d0c3c176b158dd5c96019eaf5d68454015f43
ae034bec08e44f6a5ab7fe6c92ce4b022bd4e72f8d4572c05d70dd405402454679fc3008524202124a9
02a3880398f5c0014dec572514a11a8248cabfe780400
8028005a5010780d73c02124a8cbff000d741ea38e004aabd4b1a53573539fae005c3a8656040a0a0cb
2a7f5578e000a9c8518ed1a572afc7002ca6a38f05a1d
6bcb10276c529bc7cdb78e986004aee52a0e64fa8d33d787c71412a31e6699b1a824f2d7eec0185dd4a
a804d378fc013cb3c01a83404bf572e196647fa601c01
55a95ea5cc8342b5d699e0093220e6a8b92b6ac33e580740036b15a0342b51f96bae01c4048e91b73af
a65cbd710180771671bd9c9da9a8d284674ff001a601b
10a7cb4fc01351e9cb00a618c57a69a6414d0d78e7802315064b90c96a1453e03feac0565ea9b7f20b2
0db18bb81e26a660490f5ad69a1ccfc3146cee12cfcef
b41ed2f3abea5400e46fd84014d78ff0d7195601ff00637d9962ea7cc5f5c1b7bcceda7321ed897ff4e
4a1a01c71759f95b58fed37ecc5bd13c915a568a7eb64
4dc29f365a02461ab91636ff00b7bffebfdb48cd3d3c9cd52638ae6e25b848cf0140514d3d6b89b5722
54317ed8dbb1b7f11e12d66b934d8b0db20001a8042e6
32a6a4e78bd4e36fe1e0b3b4b2dd246a2fa7a16e9004600e948c70515cf196a20af927b679d1cb346e7
76f1fff00635e1e9861acab5d42af777f2201d93d31a0
0753957893e98d32f21f7ef9cef7938ad2df7800ef7626ba9a748d73f5c515d792c965e298102b42cdb
8533d55401fe2b80f4ff07e3a4b0f6f78eb091077adad
d049b801d4c37b8a65982d882710bb836d60eb9a2e448fbf238010b5514cb6d7234d0ea0e284642a011
9bb65434cb973c036725dbb6a878f0af12301ceaa4152
0e79202072a9fb46005d52a02aeedb5cb3c872cf00851b7573dc4f49e7806caeeaf1a9cbe3a9ae011c0
a02680e7ebfe2b800dab4db9eed29ebff000c40318603
3a13b73cf335e27f9628345506806638d76d4eb515c0750134156a1cc71274e1807415218d751f37f9f
c299e01c50360a5028a144af0f8655c038a85928a37e7
92e44e7ccf038025a95dc4925a94cab5a0cc67c700e88fa1aaa3219354d0f1a71ae20700765202e9d44
1246e3fc72ae980e0199321462d90cbe5f5aeb4e180e6
45c9482bad01a80481a920603a541b4b64331f370238fdd808de52289ad92660556da68e463a11193b6
4f94726ad39601ef6fde4fe3a4bbf0cdb9bb1215b4a67
d0e770a8ae94d30a359f489e46c24b49a1fab8a4a9586419134fe3eb8cab2d0fecd0f25755374f696a3
e5127536ed4a851a28e78ba62cadff61bc1c6e646f2af
292331b5402461a6343e2bd9717890896f1a2a2b0ed95275d46eae786ae25dd96b79099221b9ba80a8a
03a1207c4fdb88325ee2f230c2d23cb25268f732c6991
3419d79d72cb9e2c4aa6f0d0cd77e2dfc8b50a495915a452371cc01b6bcf3c11e776de163bef3f7f7d2
35515c2465352df6654e74c682bf8d87c97ba3c678924
b45dc3797850ee06dedbaa953c19c2a8180f4a91f7bf764a02f52f40684eb9675c40d654526a4366ba1
14197d94c3471cd831cf756a3303e35fc06005d769000
2ac29965d27e3f0c500c4050083b8e599e9078e591d301dda5218302bcd6ba72cf0025c291b8ee3a28e
15f51e98012836d146649aea181f438049031272a9346
0a069ea789ae01b7515a0000cc96f4f8f32700355dd5da76d35fcdb79601b5914212546c190a8a6dae9
965807003b589009af2e3f0274c02d064b402b519ebe8
6bcf00688699fccba0a548a1d0e01d5a820934dc4924f11a3529f1d7006b4a96a1058ed20ff98e38024
46200750157e51a644e743c7128931aa9342721f232d7
31cf6fe180240940091eac2a473a7d980e5868bb98839d4153952998fe58055a31615a541054904b0ae
54072fbb004abba4a66b5198a699f1278602bfccf95f0
9650bc3e5afa2b77b8491046edd6f9700ba7f1a60283cccd7fe43c3dbf94f1371d8f276d0f62e92a46f
55c80da06e5e631468bf6b7dfed7aed63e589b4f2f68a
0f664c9665040dcada5712c257a041eedb279e53230488128413424f0a1cbe38cb5a72dfcdd8b7eadbc
abb0e4cadf332834c870e781a7dbdd364b5b712ab48c4
e694a014e24d6b81af38fdc1fdd2f1be12278e175b8f20c42a0500b56a7400ebc74c5919b582f6d781f
77fbc2eff00b8f962f178f56ee08f34770bf92a3203d3
1a1e81e5ef7e83c3761d42c7166a8b926941b98d34f5c418287c9c1e3fc6cd73249b7bace7bbf28278e
df4a654e78a0bf69ee20f25079cf3ee84dc4d74967131
c82db471ef545a737356f5c4a377b4f5103a33af05343c2b9e7c70005a8c5949d6b4e14d3f1c00e746a
50b57695232ad73638012a014a8049cc7339e551c39e0
3aac81885ce9b41a1d09e18a1320db7696f524574d3f9e03911cd76ea074b53507d00afdb808d7f79e3
7c7213e42f21b35cc525750d5d7684156a0f86033579f
b97ed784b8b533deba939c51ec5af2dce457eec052de7ee77939d49b0b2b7b74d15a526461f674ae02a
bff009ffbafeabff769dcd3676d36ebad39fdb80f4ea0
626a0f57e6a539663edc01aa9dc54fc0e7a01cb005d4284120ae79e75aeba600e808a253235dc467fe0
e00cba43fa8eb48d54d33e2791ae02a64f74c41bf4a10
eae6aac464d5ca817522a35c04c1e56e0ededc0aadb82d376658e5a69af1c0475f73cdba40f6855e3a2
b2bd4920d412854e9cbedc40f37b9e7481a4682354434
277301991f9b81e272c0451efb823665baf1d20dd458cc0fb9a87f3495000eaae870c1709ee3f197513
0b76791a829005a33002bd24f4f0a57019eb8f23e52f2
e649e5bc9e28568120814c6a09345dc353b699e032e3c42df7bb3c65b4fb9ab3c72b332ef670a1a4a6d
342ff0020affcb5c51e9de16ce35f715e58cb1ee7b859
6eed95ba43c01e8ecaabd548d9e87ecc4107de1ecd43dbbab27ed5c21a89117356a7ccbe878e03cebc8
f93f755a17ef1faa40a482f5a6b4dc57e38a196fdc0f2
31c6126b59da5d59cb50920500e9a64071d7045743ee9f775dee8fc6c46d04c0289aa6a1343451fc75c
0c6bfd81fb731b5ff00d7f9566babadc18b487325b3c8
701fe0e2557b978e58218045025110852a75a81931dba632d4795feecfbdfc358ffd82cf1cd74c42b45
154b357f28400f5700463519794794b6f39e4e28ae7ce
93e1bc53178ed6d5d4fd44ac83718e28327ab023a9b147a3fed5a25b78cf25e3a7d96b702ee3782c77a
89045d90114026ae57f330c4a364cb46f95411d440a9a
d07f1a60142b9a1234fcb5d6bcf000549aa16cd4f0e15e04fae015639dd5c2a9099952a01a65ae790c0
52f99f76fb53c436cf23e5ade39a31d56b0319e4af2da
9ba86bf949c0653c87eecaee2be23c53006a126be6da0e591edc5539ebae28cddffbcbdd3e515bea3c8
cd6f0c61b7db59a0b74a71524751cbd70142b0dac8c59
09ab66659497908399ea39e0250b401030f96999e351c7fcf006b0348f442146a14e46878e9806ff00b
6f56cd99d37d6b9f3ad6b80f6a15200272049a8f96b4c
bfcb005b05695dac05547a28ce9f6e01c555145a8240245694a57f9e023c9e421490c48bdcb9ddb2306
aa1b775508a67971c057f91bcff00b845bb57604178e3
2a76946e92514100fdf80812c311dcc5bba2390b8477da552b5421a9d3c42e024aa44e36098763fdd04
53bba9a8cce7ad453d700fd9c570edf3916c340006564
3950367d3c69cce015d04313cddb572a4f76d7a8b3548a11290545342bf7602b3c3c319bc0c8c67e928
ab526bb8960194529ad0d7016d6f612445ccad53b144a
aa33524d721ff2d381c0224502b012026784878831ce8d934acc0e74a8c8e7800f1fe3a33ee7b490c43
e9c19332762b6e85facedea0bc153563883d33c6fb4cf
b86c4589965b4bdb517171e3af522566b4bd9510452cb31a38c86d308e9752776988b8f29f11fbc1e37
c8f73c4f968d3c7f99b791e0ba87fff003b4919d8e627
a9342ca7239f0f5c5887ee5ecdd9f30d16ddca0508a3f2af0e58a33d7e7c6ab312d1f49cf7d2b423223
f9e0873c1c1777d7c963e1fc64f797d300f145146c4b2
8a6e70582a6d52c2a49a60af55f6d7b07f712e635eedadb789b76628eb75217982a9218f6a1afcc465d
789ab87bdcbe1bd95e1bc37918fdc9ee8bbbebdf15db9
2ffc6f86db15d56e8ed8631129775692b41561cf2c4465aebda161e2a4f3117b5bc141e1185d78f86cf
cff0094737be49da428d398b7b48b0eca003736b5fb28
cb762ce6f3525f78d22fbeb6ea6ba97dc378fdd458deed6196287705eeb048cec550172ceb8a2ae5f6c
f8db8bc867499cdcdac6c21b89998cbdede5e49da45cb
716e0345ca980f41f6ff009293ca78e325c3235fda0ecddac67a6a0d51c71eb5eaf8e25127c9f91f1de
2a166f25729671ed268d5eeb05fe84505886f8603cffc
cfef678b52d07b6eca4bc981a1bbbeac3183e9121ee1ff00c54c312d617cd7bcbdd7e7772f93f2ce6cd
9b71b1b6fd187ed54a123e2717110add2c207263456af
50414dc0d33cc73c089093bbb84540a241552468c38ee39e0d0e3622691a590b90990a9a72a7a600d6e
cc6819186f15dc941c701c6e24941a9058e42ac00a609
a40a88d4328dc411bc647d4678287fb92f6fb7dc1cb86fdba7cd826bdbd46adb49dd9e7ff36998c14e4
8fb533240029522a680d694c034bff72a0ef54b6470b3
f75808c8607a59b33b79d3004f02344f705e384ba0110a929b436e19b6a76e5bb96580ab90b5c09a45d
d240a815e15656254b74857d410bf6d3011e7b28e8b2d
4957aaec42495078126b9700c30071b5ac4426c787258d525024994f320e4d51f986980b2b086658838
9229ddd4f6e28c9dec49ad4507a569f6601ead2cd6547
76a2ca5d00a29a9aad7683f2f3a57014d70bf4174ac54c7f5600eec65598b1a5776bd5c73d7016665b6
78d03c9329927063581735607a485a8a3664f00301c43
c6f242bb5d65ddfa446ddfb1b3209ea1e9c2b80b9f6e41670f9bb070bb515fa76d28824475790d450d0
b69f7678946c3cf7ba3c3fb1ace4f72f958de4f196be4
16da6ec129d8ef1684491c7909cae65857215233c65a7cedfbddec3787f75afeefc7a19bc47b8113cbf
8ebdb78e903f7d4193b522d5243bbaaabceb8d4ac59d6
87f697f6a3dc3e6adeeef7dcb787c5fb4fc69d8fe4037eb5c30d638ea0ec44d1d88d7251a90b571ed3e
3fdab3f8bb255b0f11e1bc50bceda592181fc8dca4a41
2269e763b4ae5dcaf01eb89aa9d6f27baed65b0b29fc8c3797be3a4805ccf3a32978ae5b6125f62d1a5
6d2356d00c035ee5065f197e9e73cf4b676c9e66dca1b
5ffb58dbb4f1bfd3501795d26ddd62bf0a0c45647cff009696ebc9f9d7f05e152d67bbf316d637de46f
57e962996d515e7b811a9596658d06d5396b8acb3096b
1df5d477de6a597cadeadfcfe5228eec3416d6c7614b7115b2931fe9a287ebad4e288b0436e43f5948c
2aa42f1222ec2fd48006a6c56ad4ed19628892dd47ba3
b6b7856459374934033777534c89350a4fe6ae021dac775697175729732d8bdd131b436ee378068482e
41155ae4dae0233dcda5b34bf4ecc2e3788eae4bc9292
32669589634c042f33ed98bce46f1768bdd442917928d5548900a98e4553fa82bf6e098c15e7b47dc96
9702ddeca5955982a4d029911aba6634fb7174a7d7daf
ee684127c65daed620563cea39d7303d711937796de62d1435c5adcc4c137969226daaa4fcdba9b6982
9ab51e42e816b7b59aec0524b2a315a03a934a53edc51
3ed3c17969988bc96dbc6a2a82d2dd4aa080d92d1109399fbb11639bc4f8c8588baf70c3b88d2d6379f
3fe9ae432c070b7f65a31135df90bd92828046912d796
e249a60a77bbec4d9b3fb7df69fef77d77eef8694c1323dac293562760ad011a81c4ff000c14c5ede18
a050a098e4242cd19a9534a663d4e022784b2b8ba817b
176911347b8aa13454a9525721bb98a7a8c41617d7174c9f4cf2b3eed8a07498c6a0e4db5941e1c3144
66b48d2dd7be042613558e6451255e86aad4eac8eb806
de0b56d91c65cb301b19abdbdc34aedcd4839d172c048b48607631dc1914c6c434b129dc72a10ad51b6
a72e780551e31fc7ce61731ba47b73425a9bb6b74e451
6841a9c04b5510c51895cec0a8b329254c8b9d4aa6e2680687011aeacad647586290dcac44348acbb46
d6cd1aabf2953c3e3f0c01c42109ddd8ab2c8e5653b99
4955049dcc733402abd39e03a3799ae420dcc91d4960bb9b7700dcb5258e9e98091e312e079481a393b
524d7102db140aec14481640aafd3bb3e246789435ffe
d8f984b6f6cf8cf6dc936ebbf27e5a5f205182218ed2d4320d8490a3aa4e92736cf122d6f3c5da7b33c
6fedd5b37b76ce5bbf69ac314d0db24cd74c56520b4b6
ef296d93a48fd7112a1b3d3031a5b5f66f8bedc0d77e3162bab28b64520733c7b990866315555994310
411895a912fc6f87f0ca96b35a5adac76ac0329b7ddb8
c8d9427832a88c939e59fdb8066ecc1e6a19618af8c1078ff2491dd9400cb1b40018fae403b47710fb8
8397a1c118f9afbd9be32667b493fb85fc1e57bd2df16
69669e28954b86b87dc1baa8a769ce99698a8cc793f3d7d76e6f24255e79249edade3607b0d29db2366
056aa35afa5315142d79147598209435504d3131b15d5
1b6aee2d5ce800a6288f2bbdcd8a3990c565faa11094ab6ecdab1fe434f96b804f19636a2c9eeada231
894d222ce37b01d24b293bb9e5fe780a7f70df6c11db5
ad4dc333a6da1c942e8aab523ab9fc700e789f6f5bd9da23491bc97480776e2e3a3e715dab4f98f3ae0
2d905bbdbef8caa46802aa11b686b400d0e75cceb807a
a915b4cfdf289030deaa2a798cf22178601a7fae92dd558d4cb448a5524ad586e0771f9cf2e18036b49
e16851a62e53264398269d7d2dd34e3403019ef2fe23d
b5e41b77916962550c09b797b435a2968ebb68c78530190f27fb6f7d12c8fe31cde42a494474d8f4d40
04e458d74cb04b1957b578ced70637534642086079106
98bac9eb7b666254501a1218e1ab21cfa55ae876e9eb5a6b86ae3dfe3dc595542ee6e962d98a6b561c3
e388aaef35792c9712466923c4a2b10a160a7f3201b75
a70cbedc05a78984c1e2162b969639664334806d6d4ee08011bb6f3c40333c6cc5a65fd078f302ac480
741bf241a0cb14372491c5b2369cbd0522460024ab424
82f421190e54c045bb121959e40238283b93c46a77d06d2cbcc569967e9807ed2d6070099219bb48cdb
d9183385aa96427539f1cf012e29e59692c84b874658e
e5d19642c32eadb9bd070d301cfde5548d10cceea4b44c3730008e9627a940f9ab5ceba60126abb8925
dd6f2c22a1b76477e5420a907d15b4380685bb3247797
2a18c4a40db58b7d1b52c6bd2573a8c02de2c6a90a467b4b3c6c913a3292cc00697fdca66534cfa87ae
016192902ad18db46f1c9db23320302ca4020eaa32270
1b05f60dd7b8bdc13fbf7de36d015b8558fc67849b64d041e36bfa49232eedb75331ee123725485c657
1abf01ed55f0f7de3ede3b2369616f6dbaeee04b12c33
4b130302344ac0ef4de6ac573035d305c6952deea0b178bea5afa4776a3dc6d53495be4263006d45242
e58954df92bef0be1e35bbbd963b28117689080bbd474
2a00336dbc070c216e3cafde9ef697ce09a08236b6f0c1b6c81c75cfb451647d8720465b4f0f5c6b18a
cba325a472c9201089633b546d61b46448e4282b98d71
4409e5bf12148d5224640eb70432c415b2dd954b1dbfd380afbabcf1fe3dc089596e61722599d89aa01
5665cc76c67f8d32c033edcb393ccde3796326ef071b1
30db300acf3212156a3f2afccd802f73dedbfd03cc946bc2e22ec0dca540a55c81a81cf009e23c75b98
feb6ee069647d88255ad0b2fe7e00d3e5a8c05f6c6640
15d4c2231949920615ea6cb2e5eb803484c2a1f723ca10c912b1a6fe3b5452992e9e980abf1cc9e6ae6
e2eee243f4d43090a400e32a042c2aca4e598fb7012af
bc9dad9daa89e331c54ed4931ac8c15755555ab36b90e780a7fed3e56f9899ef05bdb101a3b28091726
33ffab33684fe654151c4e02ce1b4b4b10d736c21b7ec
801eea4525978351483b54d7a73c0555dfb9e613b59d95a2de4233ee302503a8dc189146e9e5cf0197f
78f869aea31e67b5db9f752ece549b86f14ad48d0fde7
04c66e12162da80063f313afd9828bb32eb514d7d2bcf01ed91c9f4b099a4669ae1146fd9d284914651
51464aeb8087e3ec1aeae638e352f680b52662404888d
cd11439f51e27d2980b84b88af27dac7fdc05a05aed2a8d9ee04662bb7e5e3880cb3a58ba032c50b6d5
a764956761909158e5bb514c041eca44c1bb41151787c
8c57e56035afc46288b611cf29da62dca9bda1914b2bab57ada8090031cb8f1c04c55fd355b673da923
eeabc6aa153aabad1b7549e1970c04c32408638ddd192
661d808d4562cb5cbfa594ae5f71c40d45db9a0562919b895cc7b5dd8abb3e7d2ffd429cf2c50ff656d
eda56eeb09e0db1a2089d125dd99eea9cd1976e588061
9641248a7b84cd510a212b195e2e187f3d7011a7402c0b1575577e893a892c842a1a11506873032c02c
b1845304921dc540de9b369852aafd4d4a0de41aeb8a9
5eb9fb6be49bcbfb42c5ee915e6f1aed6a1854d4c1fedc946cfe42295f8e315bf5689e3ee86b7b884bc
5391b502563db5df439fce76e7c34c1a67fdcbef1f116
133fd305b8f2501285c12b1432b8dbfadb7e62068b423e18336bcbfce791f23e52e7bfe5a437571257e
9ca9e88e8a090828aab4cb70d3efc699409de59afd1bb
63e9e6a225c311112e480649540dd4d2a788c515be482400d02930fea49b324050d7a031dc10edad4ea
2980a4f2dee099e43223b34e630e248dc0a231252b5a2
86a1d00c8602bbc7fb57c8f95bcb97b895adbc63a12f6f1004856cf7119d6b4028301b1f2935b787b3b
682cd3b36b6ea91471865911080190b1e05f3d4fa6028
bc3d85f791f2d35ebaaa891818f2ddb94025f68a0fbb4a72c06a6c16459c4d1cee2d554aec92aa9b3f3
33547cb51f973c03f6e19a37136d4b78eac81ba723f2e
645493eb80a3f7a1b95f2961edfb3789ae3ca577c828cd0429d4ecaa29f972cf3ae2098c7c6f89f1dfa
8df4e96d11a5cca4ae4a2b9d720ceb5f8e28a8f1ad7f7
b0c9e6ae57fee093258dba8d8f1c6c3f4da5141b9e99d071c0585ac51476ef7970ff00a916e2f338049
e7b6bc73a74f0c05648b71e7e58cb3ac160184632ea74
e341515a6b9e780b0b4b0b0f1b0766da2ac21984afcf8ef00e9808be44422de48046caf2820357f4ca3
56a0578b0e180f31bdb17f1d7f2da4c195d338eb4ea56
155229514c01523ec6cdeb4a53b79ff1e780f66f22ee6cdc4bfa32c8405217ff003953a7a48eacbf0d7
00cfb76d9d7c7a5db48cb14c1b640c55892abd414d732
18e9f7602f5a32cac1ff004dd7e689968a0b69a67e988026b80b1b421e79240bd92d5f9682a7676f88a
d057015ad6f3346eb692452da488cc61ba1d4c95a6e42
06e535d687142460199218c82cea16786a5181a7fb91b8a11b69c75c02ef501511819658ff00f704943
26e3464500503039e9407e38028aca25b9796e248e3fa
820b4ca4a2834018ef01b3ca94e7882c442f4458ada8056112b951b89390df56ea64fcd4c030773dd89
64df7cca0b24487750293b81da68e28294e7801dec1e3
585c3a46c1a2898eedc1c12191003d63886c00086537e8b2169085ec9647acdb8f583968a78f1c51161
88c36dd88e42bbcb2771595b602d9b0a92adbeba020eb
80d87b2fca5b78b8fcb2795b8961b5f21140e9378ede255688908ca63ea5675cb1289de67f707ca7939
cdbd9b8b0b1918c62836cce1aa3ad89e91c36af1c45b5
8af2377035dcaa3b8b2c6a625b55208634a6c62bba951ab30cfe38b1036d247097fa9d9345711f791dd
c6c44dbb4c4154e6dbbd6b8a2a4493cd60d35b5a39992
4606d83348ed1a9dd1b3548ee73caa76d701167f1b2f91669aea4448a46504104a3ccda2ea4ed1ae672
1c300fd97b5218660260f0cd2c876ca9199146ceaaab3
64777a8c8603426182c238a391bb6aca58320a9a49f316a0eb1ea3018af34ade67cad9f8db6765b2491
65b996101a881ab1828d4045735ddf6e034de32de0b5b
5686243d8333b1ed80017268dd0b5a06f46a0c04c36f1db9466b665990b7e9ef6e814a0dc00eaf45c41
25a3a187a16605b725580de4824efe54fc30188f68c16
be67cc792f784f1b5cc11bb5af8e84ba8fd284d1dc9cc90cf993a9c046be6baf767986b1515f6f789b8
59bc8150c7bf73918ad10f1dbab628d52cd711225e5dc
71ee276952b558ce5b140a8d0f4d301593dbf91bcbb984ea230034502052d0eea035553d4371e7a6027
5b5ada4319495a38cc391b74daec4914dc4d453338009
a7bb7b87857b61e640232dd5d47406990a530011d9b3488b2326e76de1e95552bcc1d5f51cb01e79ef9
baf1f2f988a18369b8841599c35465c08196580aed89d
8df5cb6d741a7f1c07b05f166f1fb2de59a4a48db15cef8cb1aaab035069c398c048f111c5650c2888c
c968aa18281930a93d2f4af565b8620991f91f260cb73
03157654669451cbd4e440a64a01a1c00dec93bc44bab470ab2ac82360ae64dc687203f336635fb3010
ae63b8b5dd1cad48634de2482a51ab99654a865dd9929
cf3c51d7f0c8204b7491b628ee17435ce9936e23ab2e1c0e2686e38fb890aef1567edc4e06d3be82bb1
b2156ad09380b783c6cbb25790ac370829b1c1259c124
31400a8515a748f5c3408768e568669dfb7b94111a0647a0a040576f4026bbbe6072c02cd6f7ea24267
59225a0322308d554535a0254b31a30fb700d41655b6b
8ef5b34c6056eeba202dbebaa8521bfe9e58004b48cc65a09196595569082cec9b455b769d5e9868a9b
e7896e12d6ccd2263ba40542ec2a684f5ea4ebc862898
fe46480c766a8e6eae68a6daa43b75514b66387cb4a6789824c37d35bce629d297459a30cc76a0afcc9
2019f48d4e023cd2f91648adedd3e995a52d0340a0333
8352a4815642731538a218f1b15f23f7d512de3a4aaea4abc7231a16c86d2808cab807ededee0415903
42f5206ce8df206a1647ae555152465881c8ad2548523
491e6825327eb46aabbd6a1969cea7538a2c6488432acb312ec50088c8c4843a9cb5662de98828fdc17
705a452b4f34819e9224689bb68cc32f26afa687d7082
1fb66d5c773ca4a4c424903920076840f936a7f4f018a35524f64d33b399a0793f4e81b7542e6bb9506
c5afe38838881ae12499649a48e8a8776e5c86e2b4fe9
5a54fae033dee9ba67f1a9e37c5ddbb5f79b61691b3434edf70112488052bb22dc72c041f70de78df15
ed7b3f11e0a031dd93f43e199ff004dd65da077189af4
8ea77d73c516be3fdbd07b77c05bd8c2dba548da49ea6b2bbb50c970c4d482ec49d32196206a3b0f253
ce2ec3b08ca808b70000549a6e09f94674071448b38e7
124a6e634632563ab1dec63073ab2d29fc29801902c332ca6dc471326e43b778724951d029caab80796
cd1406b950278e3323a00c1028d0f4f1188313ee3f75b
dddccfe1bc02bcb7eec04b7a00d9103425890056b9e5c31457afededbdaf8bba9ae272f7649956e3fa5
d455b2aeedadea30143da3f4b5dc6bb398d35a7c2980f
63ecdb33c16e4776c37bbc9344b59548ccef35d0114e54f5c04f996da69d41504942a9414243e6ae1ea
134e1ae2063c35ecb6d03c7211de41bb701b0482a76a8
1a8a0f9f3c289eb2dbc9b8b376de304c695670ce40a96dd96e23e561f0c0479ada6775558d25b7419a4
8bd5b8e61b7b0d3d700ccd1dc5bf6de05d92b4a0472a9
75aa0d5194ee1f68c038b318de57dc248a8ae119032d5da8c8755dc6b5ad33c50837ae70d9cb343236c
89892f0e46a36b0a152da6588262db472b0303a5b242c
03801bbacac0d5aadd073a06a1e180e67edac71bc802870f03c63619180ddbea343bb9f0c0317d67b92
3daaf6c3aa2286a137eeff718f3e14c03b0bc81625803
48d195679597b6155452a94019be34e7808de4ed5bc85b7fba161ee868ee153b663707340b5ddfa8b95
4e478601f92da3fa58e47f9aea48844c411292abc58f4
d36afcbcb016125bc313dccb12a392a5d217627ba4815a30a835cc73e580a892ce00e006e94f92124d4
1f9681aac46bc73c00c2882d952e2127b4fbe21274852
c68080bf30a654614c03905a3c71486da257b3cd65ad5eaccd42b4ae4a76e98098b6cf03c6ab1148edd
44902d195901353b377451b8570017604886e7bc61948
56b88672bb980351ff00898f1e580c5f9cb8fee9e461b487a6349689291b86f46c936e4597feacb1468
2dad8dba85b8ff6ddc89c86dac9c7ac6b911503969882
d6dfea8cbf516853b68e562da5143a22ee2c51c03c301ca8e04b32b76a27605902063b58925d38350f1
180cda5cd8c9e7ee3c87927796dec10d8d94a7a150c9d
52b868f3a81b576d01c510fdb9e3af3fb9dd7b9276a764767c25bce3b89b1bfdd9f6e8af253a2ba28f5
c048923bdbcbf5b98cf7d0cca5e7a6fa06259969d2741
a6026378c448b7f66e1db7048ff51b73007f38ae839601e17c252b6f1c0040a0290a945de333b9abeb8
0e97b30ad6e64dfb7ad8921725cc05078aeb9e0305e63
dc9e6bdcde417c5783ee5bd91702f6f105401c594d79f3380d4785f6ed8787b40b0dad6468a9777eccc
4485757db5fe780c57ee2fbd238e2fecde3037d5dc80b
7729cf6447d47161f86003fb54dffc7ebb0f7b66b415a6da7c701e9915c14bb59a711bc31c24887a94a
6e603fd9e935e474fb7009006104d545689c162c5162d
9c681deab9fa663103fe2540bebbb8da2348685c38a486a0108a740a723972c28b36b9ba9a58e6b88e1
304bd21812cc181da68b4dc0919f2c035333caed0f7c8
12c8523b704ee64028b4ae5991a0c03120822b896693bd15c443812c3611420a92299658065a4ed2992
1ed3b6e0a1031ab2367d5b946d234c51322348a33b449
0474df22ee8dd8eac7b7f2870742a7104abc08db61261a105b7549015866b2739072a601897b2679521
124a973512c40ee4a2e4143107aa9ea300e5bd9b4b484
2484c90d02baef0889a292b41a6951eb8029ae8c7db8633db592a76cc096d9b76b9657fe473e18066e1
24efa5ec736e7731a48e6ac1598101a840ddb403ae01f
8e7ddba2495a4264340f9c241d484fe9f5c01a86314d2c2aaee84f79243d2c145428006c3f11808cb2c
b6ccf0cdd9a4a77c5b6a77ed00d54a83f2e830077952c
2f2e9360b95ed768213b18e74a03af33cce01db7484ca232f1950483229dabb9464d350fe5e54c005c7
eaacacf3958e6aa77c392b514a1228154f1c053de893f
b79856289bb03789c16a6a40049d731a70ae02a7c54377f5971711ac1148a1d248e4a8fd4db4e971935
46432c28d23d982a920ed2ad55a4895798a03dc3b8537
654e3ae00a0895d9d629cbceebfac42d44440a2a25722800d35f4c031e5278ac3c47d58984bd957155f
9760153aeddaa5b860287dbde1adedfc3402e9cf6a546
b8f26189d935c48dbf6b82324d39698a25edbcf2d389aa915a3551dc1dc8360dbbb6e408e0768c03f05
ad95bdba8b794ac08ea95140c6b9568c77006b4c41227
819a486ddae5cc50f521473408f9944272e1a1fe180aaf7179db3f0f60f7770e924512ed5542236a93a
509a16e7f86030b1bf9df7bcc36a4be2fdbdb819270b5
91c36bb5cfcc72a678a371e3fc1f89f13e3a18bc6a6c81c6d35f99c2e5bab5ccebc32c0507bb7df76cb
e3d7c57b7da493cacafda488d76ac80759fe9a7ae20af
f6f7b3bc65af839ef2fdbea7cb5ed5a696421939e99151ca98a27f6e3d9f4dbfa767cdf974fe180d744
e225b8bb9c2c90dba6d51200bd5bbe5dd53bd46a300ef
8e905e05777263525a55932415e93427769a748cf001e5fcc5af892d6b2214695f7970c3e651d03fa45
057534cf10652f7df33a5f17b590ad8d1961b808caf18
276b8a02541a9c88c513bc7fbf2392e04931a8b1023794b06ddb86d4319ad6a332701a4b0f336f3c4b6
d28ed5c412662e154d43661d08d013cf104f68d279282
ce3492250bf56a48462d955958914232e78088c92472330562ac0192265ed046af0a7cc72d79601d177
15d376db6c79355a48882857ad76480fca34e67012c49
df8162455b95625565505636700b1aeda3035d300fda4125da4d13417484842517723485336ed8f4199
18066e21896de32c7f49c0640ee04a4126959093b685b
8fc300e20f2e2e4c333bc905bd516454552aec83ace8582ebad381c001496666134bbd658b65a4bb762
6dd4a945d4fe6cb005e2916599999b3856923ab151250
506c534a16e5806a7537b0f6c37d1471486920a6e5201a92c3f2819838087192d210b2b9ec98c6f6143
1d47cc376eaee1a86cb012112199834926d2dbe8ec181
90edc9b2073cb23a601ab98bb36f1a891be9a42237665a6ea0d5c366c2bab7f2c055dcdc049ade08994
77ea102d4a2ba8ab20078b67c69cb081e8fc6d2c8cac8
26dd1848d93301493b8103e7029415d30132249936242ad1ccc8a54bf00ada8dd45a0a529ae026dadb9
8229d7b69b0abc9bd9db733b1decadaf501a9c064fdf8
f613d978ef176e1a41e76ee25b91bb697861ea9366655514d2b840fdbac5e4664f1291c9259c01959d4
b536a124f71f539695c512aefc808593b31a560408891
4945507f32291a30e1881f9433065b941688a14b6e08bb94a900f4eec8d72273c0647dc7ee996de4fa2
b080cfe52e2a2ca0b3dbb18536b077af4d399d462889e
23f6d3c85d5d0f37eeb90de4c6b4b32a4c71bd325fe9661883677d3ad85a5b38478e0b54eb2c405000c
c9500f0ce94c06726bbf2be6245b7b476b6b1228d7280
3a4a78549d0e2895e3bdb367e2a313ba07bb90feadc5c11dc1b6a0856f940f4d3018ef797b8e5bcf2b6
5e1bc5c60dbdcca3bd70284bc699b0a81957d38602dfb
70d2bdb1f36eddb9b4afc9b2b4c05ddff92b4b092e5d6451023b079410cacc4ed0b18a951bb81e18091
e3fc878eb0f0373e52f0c96535cb19ed6dd6374923006
4cc94352ff0001960301e7fdc5e46f2ec319e0746344ba1400061fed3d3a3a8750dd4607010ffb35c4c
9b3bb3461d832db4624dac58d15c56b4dda6ec8530177
27b41e2820678e4825770c1a5859492323d7ff00e55c0482fe66c6edde394caa1484121dea4c62bb41f
c301abf6ff9bf1b2dcb492a4fdc9176cb031ac6926ddc
c14d695a9c8e20d4db4fe36e1addd1943c4485b691a445911b532659919539602baf3fb8da5d1812068
a061ba39012eadbb3a00474a8a537e01cb596edd57b49
13dca49b9919564620fe6670134e780b2865ba2e86f5a8a49045b86aeb985ccf483fcf0077130548c08
97bae2a032878a8a6a2990cdb86021c2d0dd29b78d7b3
71b5847bf7390c5b3069522b806a396546b78c6f06823782547016a4ef7073398d2a300fcf2db0f2312
c11aaacb19676cd5323931db4a1275f4c077948c2bdc8
806e8a3a0bad86a199b460c3304ff48c04396d95ed5e49537ca1194471b55850028ac454d071ae01eb3
b7411192ee09624a89249e3ea45dab55ed7f4d72e9e27
00974ed39758ee238d67daabbc1760751451f29e276e02927475b8ec5c31041dacc8738cd3a8a64778f
53a602cadada0852dee02c96ec0868278a853653267e1
5af3c04d813ca2af74b03148bbda42432ed0dd4d434d953f2edc0353c93990774464ca1be4d398da2b5
dcdc8e0315e3e04f35ef9f23b2668c786b55822b66d3e
a2e5aac148c80dab9e0351e32f5ae2792cfc7c4c5a0dad7124684c7dd068c24945010dfd3f86141f90b
bf1d671ee946fb96018070a92019d0c600dd9686b80a0
f256fe4fc96eb48e45fa266063bc97932e61694cd09a0e58a27780f6a78ef016d23daef92499bb8f712
c3d6c58558066eaa01a0c4122e2e2658d679077ac1986
f049de07d942bf0180866dc79ccaf032f8d8c51222c7f582e8ac0519157d7144b5b7b2b686384232dba
66800da92b06c8055a54af0238620a3ba37b72858b036
c92932ee19015c88ce9808de77c459db359482dd16e8bb1665aee3d34248ff009abae280ed9d9bb60db
4a6ccb97dda602ce3ed3c3befa15367012af1aa841732
d77a3480f4f491f978d30191f707b86ffcddf208aeee035b483bb2052bb1490c01da18d7eccf013bdb9
eccbcdcf732768fd4b6d5b89e32f4058d37aae4733504
603d1bc5f85b3b18b6410234d33bd6598d1909434042b36c15a9c40fbd9cd144764b25c8702378dc991
6442bb599ddba947f2c044bff0009e35ec62b311c76a9
b80284ad54e41190d1f26a73c0657cc7b7eee080bd823c8cb2310938aab3264caa10aee420f0eac345a
788f3d2413db25d3c90c490ff00dd2d36b44320554302
42b654cc918a34d73751f90891b7a3342cc562666dc2303696e91ab721f7620aeb6290dc07ab6adb376
7256a3ac644109fd3c7d301649342b1fe848cc9d7080b
d3bc366fbcb53524f4e9805bf86ea4631315112c61560229dd03e540780e1f1c047473be489a336f742
251146caccc5810483967403f2e00dbc8ccd36d313346
54cad2125098ebfef4687aaa29f29d700be492ce44b6928cc6e1d55c48288ecd5268cb98395694a6006
6b6963712cb22c49b888e10bd2c992814a7ce79f0d700
c4312d9cb228669639371714a4eaff009a22580041c0498feaee556e5a665301d92d9b3ed151f2865f9
48a71c0479268a7dcf6fb6278a535a0dcaaa0753c6e38
73e2301594b95f22f6ea6995622a44ad990c5bb95ad6bcbe18a2d6d4cb726e03c8550ad641b2b0bb54e
5950c64e20664b793789eaa1119638e346a0125334a13
4e9fe93c70116fc436f6d7326f28b0b91b991926aad5b2a749ae7eb80abf657b76d62f05717e1e4173e
72592e3ccb9cda05623b56db8ebb128c0f3d70a2eaea2
b55430c48d6eac0352ddd8ef5a66ee14306de388c045b5f1301bd867b88e231a75aee2c1b2d54b13423
8538e02d21b586d91248ed162b028ce5145684126aa95
c80d73c035797d78b2225aa48ee41601cef4da3952b45f8e02343697705c4acb02909d4f56df0b034ca
3ad4f4e633a602542d696f752776da449245dca0d369a
ad49249fbf0c146f773b7764b7530b4ca5d4170406634e924534d70136682da4b5545b62916b490d168
29b98d3a7a4eb8a33d7e01bd8d5c8ff00b7427325a9bc
e54f4a601bef27d46daae9fedd4d3e180bebaf6a796bf12adf5e470d96e2d1c3b3bbda069d036f0e3e9
c31340f84f635b58dc15b5f2227089b9caa12cc4b12ca
18d09f89351868d2ad8dac30111485615ea55dfbd6126956eba1604f3fb300fdbd8e6f3c9d0c14465d0
a800b0e235cf0096f6b6ed1948b7c4651b894aed3434e
b1f0d7007f45e34b9659048c14adc16455609514da32e79e588a72e23b79024108757734b37ddd14199
35f9954d2b962a2beff00dbf6d7708055609cb770dcad
417929b7255e92a70056d15e78e48d251df8082ac0c5460a722370a54d78e0185b1edcd14d32ee80b99
619bf3a8d28141a7faeb809d6af6f35bca28d3bb17649
891b163ad4232381b9871c0357e6387a942f797aa410352ba10bb896000201c046944d751ac9712461d
14bc6183ee5606a10ed391272dc301205bc72dcacf2ac
91c6b1bbdd778b16504576d38559ba48c8e9805f22973716a515b6c312aca82e08dc299ee5db45a9d6a
34c0024f3dd849599da2500f6dc2ec4958fcc849eb46e
478e01ab9bb9955e394b4b0ad0ab4201550346908fca3efc035bad6e239da2b8449554c4eb23ec5976e
6db54fca79573380131dddaa18ad937ab22f7ad580a2a
353e56ff00d45e6300cc6b666e63b79add154b521573562e33568d9482a0e8e0eb80b18a695924b7951
ec8ad0babaeedeaa4876565d41e1cb00847655678208c
4bbd58329dcea8732eea6a085fc46032fee289effc847e2ece493bb773088988b286881acee0eaadb70
1ac98dbdbf8d5f1910601281c3a9236a0201dd96a75c0
042b6b696ad1da95da82b2bf70b6d71e94a8518084d72923f7ec61125bee66916461f32e840a0e91c29
805b688a96779db742bd16d52c406152a0027a436a0e0
0e2ee4fd9966956091c1746a9dd203af4ad2abebf7e018b9b884b2c1b8f75d1a8169b32cc53edc056c9
6e7e87633d147e998671bb75322f5a8db5ae95c513ad6
de5369180c8e23fd342ea00da723b169f97f1c41d7204726d519449b2435ddb6bc2839f1380c92cc8f2
4f743a779aa96356da9d2a6b98ad062889b1bff0073bc
6fd29535dbcfe380dc7b0ee7c8dcf84b7baf2504d15e3022e209e9b96a75047e029962117375610c570
d0ab3cb9867551fa9b8f025b6f0a56b804955df634914
51895b33c45381db5dc72ae9809f6570a0f62512f7981765750c056a76a8a72e780286386dd9d208834
6e4964690875519000705cf4c45735bc91cb13a40a02a
36e206e0b913a0e7821a33c9322fd2831b04014ba0d86bad4e7fe35c01437d751bcf0dcb2c8596a862c
d421e79687efc174373246902cb2dcbc2d291246fb800
430c9403d3f79c10e5bd9db49b16da474bb2184f1050484a700789d72c055471dec76ef095dca0d6de2
077bb839b36d3f2b601bb796e537954db731b3288dca8
243724d2a314243379597b8a6794ca376e8b6a2d0e5b72a674f4c04ab4713dcc715d109318b6c6449d6
ad10d40e350721809571144a82cd657914909d4c2801e
0ab9f70fa579e02bac6477792ca3847660deb0cc51b6bbaf56c6aff1e1807afac678ad265b39e302e91
7ea156b5520d5b219aa9c056086d2e0441a12152ab2dd
2c6a40a105536b7cfae7c69809564c452c6def157b4c43dca47ba3cf328bb8749af03f7e0189124faa2
813be5e37a872a0020e6500c95b3d300fdb5c08561fa8
b968b6825a49977d17fa7b83307f0c0564f35d40cce8ec96a58ee0858858c67b8d7aa3d789a1c055fed
fb5c793bdf25e78c5230370d6962b26d2ee5475383f2f
cd4fe180baf2be5ee3b6a3bad7d2c7b62b883b623319dd5da287a8ea700b6d1add8efa44e6485bf5a25
276aaf16ae8a3d35c344ab8f111071df859677ab2b2d4
44482292679e5a53f0c04cb9936b410bc0232cbb2311e4598eaeec7203e380a9f2be4e4927953650c30
84869d0054e8b4aeed341806ececae22549a390cf3391
f50c46d0997c9b4fa1d30a2788527263024959915622fb4c60135dc770075d300dcb6ea246b80c80b9a
ac708236d3a7a80dd4a73c066bcedcaa5bcad6ce7bd39
30ed048d48143f0d714534fda8e258141da40de6ba0197f8380a5fefb07f73dbb3fed69b3f1a56bf1c0
7ba9963d9b229959e5d4c60e6a34d72f4c644692de444
50f2480b02a466bd2333b86a6beb8a02ded619e079023acbdd264d8c7754576d48d01f4c00bcf7b0926
48d56453b118742a8a83b6a4ebeb807c5c33a33ca7b4d
206652bd5216ae6ce741809905cb2c713b4fb33aa6458b0a73635d78f1c453edf5b7506faedde6a4435
036ad4655a11eb5c4109638e6772b3500aabeea2d17f3
034cbecc69116e2de18d0d9f683a150d1a025a8a4d0935c87ae0395a4efc5140ec9213d611c87545e4d
5cbe3c300f1bf81e46257bb3c5b5091b99450fca5d7f3
73c0373b07bb33451077534941c9b4e24f01804ec883f485cef543ba36600b317cc10467f1ae01991a6
312cd15b8ee2d01212b5232a83a5789a600aceeee7b6e
9076950d439c89243568a0d29f0c005e5bc770ebb639a1995774b33484a98c9a31c8fd9806eceeae7ad
24516b048aaad33a860554d00afe61c7f8e00ee628a2b
9686609d86dd1c6cd411a91425b70e2574f4c035770c1176e58500494807b4dbe260c6a0305e1f66021
4e90ec95a4328b7a2c9d98e20581afcb506874a8e1809
535b5d766d9c391032a928a37519fa4f4f554b7e180a8f3b6f786d5e082477f23745ed54ad5c26fc964
db4da4d0d4d74e18a24c11c7edef1f65e1e2576b3b38f
e9c24281e52ee056566198dcd5cb86209563e2ec91a1ed47234701fd45f986ead76b16ad48f5c059480
0665fa616f1c8d531e51b81c49a9cfe230101bcd76418
2dc991ede4eda39ea5a7e6ad4d00cf5380896f7d75713218edcb892a668e8cd40725200cb6e01e8bc54
6f3235f40f218090490691827e5000d69f7e026a97686
68acef5fe94b93d601529c594d011cb3c0740219188b753b56b1842183d0eadcbaa9fcf015d7cacae86
3b8edcac4b150aea369f5fe9380c9799b886e3cc0408d
19b350640055199be420ea4d39e631453f97be58e2912a0493af48ad5957eccb0196cb7edafe9e9b69c
7e380fa100b3edaedb658c051b6267e80465bebc7d062
0991de44c639b75362e48db8e606b90cf01220bc5ba9a3a46638653b8248b4269c0b56b5cb12a9a9d5a
50f1cb6a3602424540404e2b51a11a8c10dc16f0757d2
51259000015dca4a6b91fe3cf1434f6f72976c8f396702aa874da78c74f4c030235924548663288cd49
66dad9732695cf9e01dfa899235b6821937b31ef1a852
b53c770cf3f8d3013a0bb71212b19324600936edeba7ca47c4fa6018fab5b94bb08a20909295652ce1a
998aea10d35c04787c8086d84f08eccabbbe65fd390ae
4772e75cb00fb08eeace268cd66b94a4b30a015d74f4c03174b6e1832c852e8a51b7281414a123eec04
7b7b99c40f49a474a073b3abb6ad5f994f03e980960db
9565e9556028d1f59aa6a0d386022c08eed2b6c796365d91ba85072d391d720698079522e872bbde10c
618e70485ae47785d7e0701d77225c5b8b63be31175c5
238decac469b4015d7a7010ad1e7b6b580a2092aec9da90ed43af51a7e6c040f21e455e5ecc25ccf347
dc250a88c221a94319ad0b530c0e5a79191fc7fd48914
46e0b5bc6051a2a0a0f99a843573c031e2a59278aeae92e44318ac31ee576a96043d597f9687d30136c
21be96551740c4428559a204ab8a814eacfe27016f72c
913044558cb058d0e64015a6e22998e780a9bbf2f3484c3728b70b1b158c88eaa299071270a8e780876
b6571785d92d9916390ec72d99a8c948fe9e796580990
d9dc2cea8a82d2ef66e9373d1254d01cb88fe9c0595bc90ac72acb2399c8da0972410a38534f8601954
25bb31cba83500d09a666a6997014a600a3827010fd45
1954a88c9afcdf97d3019cf377f1d8583de5c48c910aad26ccb366403a65cb0191b79dedbc6992f2bdd
9d9a79cd2a46fcd57e0171464aee57babc62ac5896a66
68072a6026ff00677fa1df5ebaeedbc69cbe15c07d076ff43da6333c77255b7b20ad4d341a640e32a65
412c2e42ec7dc8642016398f94a8a5081a9c5405bba4e
eddab891564a76d169b4b2920ee2474faf0c03f6f2c96934a8fb9a33b46fc8852f91a50eb806e2be950
6d9a38d510388e72dd2cc06876e61a9c0601c8a633c70
94759676a3ed9694db5d4710c3114adfafdf316c95d6aeeec08c89dbd3c08cb1500e268edc2b1ef4ca4
76b7d3b86b91db4cb3f5c04395c991e298662bbca9355
5fe9571ae024db5cd80fa8495ded84203c4d18a9652b5a9f53eb8011642ad7480b2380ae0d373e75a25
38faf0c038b73e352474e9537543197ae6067aae8473c
4542bebb895374accc320cd4dc5d6b97c687962a225ccb7bdc64b6b646b790ab3480d14c74cb7d0533c
045a0b4eeb59caeac54c8b1cb531a6806d03e6aff00ae
0230f73ddc0d3491dc0faa8568e1684ea2a1579fa6025a7b9a79638c0056426935c1af714366039190c
0491e4ee268e16b76412753497719153b7506a695c054
fb82dd1a5b5f2693bb25bb75100b162c3528351c6a7960331e6aeee6dee2162f1c7f5082396fcb064d8
48d5972dd951864462882be6aac76cc9790bbec37321e
82a3f28da2ac390c06f3c2d9b4568b6a201db42b23ccae0a1df992f5ae634188342f3cb2d0489ff6cac
aa1eab5273ad3850d0602b6eae1a4610b3b7765e85009
c81cc29dba7a8ae024f8fb5b7b472269c154058222f4a0fcec3f311f1cb01d3c164eed25bb29577ee34
9a480014c8541e3c70052d9bc6e891e8cc25370e1a47d
be9b69404fdd8072bdcb759f78118aab6dab28e6283314d4e0019924910346e4c6281edd4b6eae62beb
806ef923811581113b06d8413f2fe6a8feae780c0f9fb
b86fafa0f1110df14844b3ea498d1aa0d0e59b658a339eeebf2255b18d802b40cb4a00390c043f09e29
6b52858b3014fe93c28701b5fec53ff006faf6b3dd4a7
a7c7047a712a2e0ab0569a802bb6d198cea029f988cb3c450a8b3334aea6457a80d130c81aeb5a9ff86
01c40e3bb428d11cfa768a1e23d7011d96da8e6775ee1
3545cb684a6832e18802c23845be5303102db3a4ed39e74ae9e98a25bc8bb80589056b9b30a0035d39f
a60a198ee7a11b2404056435046a4b015c10c1629dc1b
04a683b841a57d73032a72c0408da92a491aeeb122a90834506990666cf4c02a6e09376f6b6e35a3e8b
a64bba9c3012ed64221fd38b747b98ca642a3af8a9cfe
5e54c03519f1a25dca374cb5a2368ca75cce5960065fa4db6e2ef66dab18c9a85a91903b6ba601af1cd
70a84db2ac8aaa4b2bed0ad522a3a88a281a578e016fd
e36843cb1155ad7b4edc457602457a4f3180a1f23178069d7b332a5f97021ed293490fcc450528a75e7
80ad782d5da7305c88980ea11acac0b03f9fa72a9e580
99124422edac8e6367a34c806d534c8aa8fcd4ad698a2d228dd3c622995a5446c9d942ef1f9778072fb
7ecc4190921f6f48de524f1f7090c2cec2ea08d59a359
a837976a6c39ebe98a2a2e53c198adcc0fb408cf7d7f54c4c377fe5f69681777d980f4880caedda0045
1a2037b70d46df45e95006848f4d71282f24be25e48c5
cb346caaa431ee518d7e53b43675f98e580790fb7fb6ff00463ff317b99bd3783d54dd967c29f660242
35a35d4861531c41c97552198a9d0123f28f4e3808cc8
e2694c126e8b7a6c06a0835e355d3005b2e0c710790a92ee14c218d29f310145083804b9336e44b500b
80374a7e627fe70a7f8e00e3fa8fa7db21fd76da23701
ba68c73a0cabcf011bcabdfaa9df1abdc0660a09ccad333d54cb0180b1377f597d25d2b0f2248a40df3
08854479fcb99e475c5191bb121f22e6e890e643512d7
70cf4c06cfdb71da9912b280f5a2d41a67c4d070c41ec7daf6d7f61fa7ef7e876f7fd6d1b67d4d7fdbd
94dfa71db4c41ffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
ROLAND BARTHES (Cherburgo, 12 de noviembre de 1915 \u8211? Par\u237?s,\~25 de marzo
de 1980) fue un fil\u243?sofo, escritor, ensayista y semi\u243?logo franc\u233?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Su padre muri\u243? en 1916 en un combate naval en el Mar del Norte, de modo que su
orfandad signific\u243? una carga en sus comienzos, si bien luego el Estado
pagar\u237?a una pensi\u243?n para sus estudios. Su primera infancia
transcurri\u243? en Bayona, y a la edad de diez a\u241?os se traslad\u243? a
Par\u237?s, si bien los veranos regresaba a la casa de sus abuelos paternos. Su
madre era protestante, lo que le facilit\u243? esa vida algo aparte que siempre
defendi\u243?; vivi\u243? con ella hasta su muerte en 1977. Barthes realiz\u243?
sus estudios secundarios en el instituto Louis-le-Grand, para luego hacer
filolog\u237?a cl\u225?sica en la Facultad de Letras de la Universidad de Par\u237?
s. Tuvo un primer ataque tuberculoso en 1934, y estuvo cur\u225?ndose hasta el
a\u241?o siguiente en los Pirineos. Se licenci\u243? en Letras Cl\u225?
sicas\~(1939) y mucho m\u225?s tarde en Gram\u225?tica y Filolog\u237?a\~(1943),
pues tuvo que interrumpir sus actividades en 1941 dada su enfermedad, y luego hasta
1947 estuvo en distintas cl\u237?nicas francesas y suizas. Particip\u243? muy
activamente en un Grupo de Teatro Antiguo que fund\u243? cuando era estudiante.
Barthes fue lector de franc\u233?s en Bucarest y en Alejandr\u237?a en los a\u241?
os 1948-1950. Despu\u233?s de la Segunda Guerra Mundial, entre 1952 y 1959
trabaj\u243? en el Centro Nacional de Investigaci\u243?n Cient\u237?fica (CNRS), en
Par\u237?s. Finalmente, fue nombrado jefe de Trabajos de Investigaci\u243?n y luego
(1962), jefe de estudios de la Escuela Pr\u225?ctica de Altos Estudios, organismo
donde se dedic\u243? a desarrollar una sociolog\u237?a de los s\u237?mbolos, los
signos y las representaciones. A partir de esta fecha su nombre empez\u243? a
crecer gracias a sus libros, art\u237?culos y docencia. Su carrera culmin\u243? al
ser nombrado en el Colegio de Francia en 1977: v\u233?ase su Le\u231?on del 7 de
enero. Barthes muri\u243? en la primavera de 1980, a ra\u237?z de haber sido
atropellado por una furgoneta en la calle de las \u201?coles, frente a la Sorbona.
Su \u250?ltimo libro La chambre claire, sobre la fotograf\u237?a, sali\u243? pocos
d\u237?as antes.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Notas\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} En franc\u233?s, el sustantivo nunca puede aparecer aislado de su art\u237?
culo. [T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Prefacio a La Rochefoucauld, {\i
R\u233?flexions ou Sentences et maximes}, Club fran\u231?ais du livre, 1961. [Ed.
cast.: {\i
M\u225?ximas: reflexiones o sentencias y m\u225?xilas morales}, Barcelona,
Planeta,\~1984]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} Se notar\u225? curiosamente que si el {\i
no es m\u225?s que} es desmitificante en el orden de las esencias, se vuelve
mitificante en el orden del hacer. {\i
No hay m\u225?s que}\u8230? es la expresi\u243?n llena de seguridad, de ilusi\u243?
n y de rid\u237?culo de todos los generales en la intimidad.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} Es de lo que dar\u225? cuenta una simple puesta en ecuaci\u243?n de la m\u225?
xima. Sea a: {\i
la filosof\u237?a}; b: {\i
triunfar de}, c: {\i
los males} (1, 2, 3: pasados, presentes y futuros). Se obtiene la siguiente falsa
simetr\u237?a: a b c{\super
1.3} / c{\super
2} b a. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} Sobre la definici\u243?n de {\i
man\u225?} a que hago alusi\u243?n aqu\u237?, remito a Claude L\u233?vi-Strauss,
Introduction a la oeuvre de Marcel Mauss. [Ed. cast.: \u171?{\i
Introducci\u243?n a la obra de Marcel Mauss}\u187?, en Marcel Mauss, {\i
Sociolog\u237?a y antropolog\u237?a}, Madrid, Tecnos,\~1991].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} \u171?Imagen, raz\u243?n, sinraz\u243?n\u187?, en {\i
L\u8217?Univers de l\u8217?Encyclop\u233?die}, 130 l\u225?minas de la {\i
Enciclopedia} de Diderot y D\u8217?Alembert, Libraires associ\u233?s, 1964.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} Barthes juega ac\u225? con las etimolog\u237?as de los t\u233?rminos {\i
sujeto} y {\i
objeto} y, por lo tanto, sugiere una doble lectura de los mismos. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[7]} Barthes juega con el doble sentido de la palabra, el literal y el t\u233?
cnico: se denomina {\i
entrada} a cada una de las palabras con que se encabeza la ordenaci\u243?n
alfab\u233?tica de los diccionarios y enciclopedias. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[8]} Prefacio a Chateaubriand, {\i
Vie de Ranc\u233?}, Par\u237?s, Union g\u233?n\u233?rale d\u8217?\u233?ditions,
1965, collection 10x18. [Ed. cast.: {\i
Vida de Ranc\u233?}, Barcelona, Planeta,\~1981]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} Para una mayor claridad en esta distinci\u243?n v\u233?ase \u171?\u201?
crivains et \u233?crivants\u187?, {\i
Revue Arguments}, n.\u186? 20, Par\u237?s,\~1960. Hay traducci\u243?n castellana de
Rodolfo Alonso Editor. [T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[9]} Texto escrito en homenaje a R. Jakobson aparecido en: {\i
To Honour Roman Jakobson, essays on the occasion of his seventieth birthday},
Mouton, La Haya,\~1967. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[10]} Por ejemplo, el intempestivo visitante de las tardes de Combray que ser\u225?
luego Swann, el enamorado de la pandilla, que ser\u225? el narrador.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[11]} Por ejemplo, la lectura matinal del {\i
F\u237?garo} alcanzado al narrador por su madre. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[12]} Proust mismo ha dado su teor\u237?a del nombre propio en dos ocasiones: en el
{\i
Contre Sainte-Beuve} (cap.\~XIV: \u171?Noms de personnes\u187?) y en {\i
Du c\u244?t\u233? de chez Swann} (tomo\~II, 3.\u170? parte: \u171?Noms de pays: le
Nom\u187?). [Ed. cast.: {\i
Contra Sainte-Beuve}, Barcelona, Tusquets,\~2005]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[13]} Es la tesis de Gilles Deleuze en su notable libro {\i
Proust et les signes}, Par\u237?s, PUF. [Ed. cast.: {\i
Proust y los signos}, Barcelona, Anagrama,\~1989]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[14]} \u171?\u8230? No pensando en los nombres como en un ideal inaccesible, sino
como en un ambiente real en el cual ir\u237?a a sumergirme\u187? ({\i
Du c\u244?t\u233? de chez Swann}, Par\u237?s, Gallimard,\~1929, en 8.\u186?,
tomo\~II, p. 236). [Ed. cast.: {\i
Por el camino de Swann}, Madrid, Alianza,\~2004]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[15]} \u171?\u8230? Desprender delicadamente las capas superpuestas del h\u225?bito
y volver a ver en su frescura primera ese nombre de Guermantes\u8230?\u187?. ({\i
Contre Sainte-Beuve}, Par\u237?s, Gallimard,\~1954, p. 316).
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[16]} V\u233?ase U. Weinreich, \u171?On the Semantic Structure of Language\u187?,
en J.\~H.\~Greenberg (comp.), {\i
Universals of Language}, Cambridge, Mass. The\~M. I. T. Press,\~1963, 2.\u170? ed.,
1966, p. 147. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[17]} \u171?Pero m\u225?s tarde, encuentro sucesivamente en la duraci\u243?n de ese
nombre en m\u237?, siete u ocho figuras diferentes\u8230?\u187?. ({\i
Le c\u244?t\u233? de Guermantes}, ed. cit., I, p. 14). [Ed. cast.: {\i
El mundo de Guermantes}, Madrid, Alianza,\~1998]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[18]} {\i
Du c\u244?t\u233? de chez Swann} (ed. cit., II, p. 234). <<\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\super
[19]} {\i
Ibid}., p. 230. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[20]} {\i
Ibid}, p. 234. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[21]} \u171?Era, ese Guermantes, como el plano de una novela\u187? ({\i
Le c\u244?t\u233? de Guermantes}, ed. cit., I, p. 15). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[22]} Weinreich ({\i
op. cit.}) ha se\u241?alado que el simbolismo fon\u233?tico proviene de la
hipersemanticidad del signo. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[23]} Plat\u243?n, {\i
Cratilo}; Leibniz, {\i
Nuevos Ensayos} (III, 2); Diderot, {\i
Cartas sobre los sordos y los mudos}; Jakobson, {\i
Ensayos de ling\u252?\u237?stica general}. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[24]} {\i
Du cot\u233? de chez Swann}, ed. II, cit., p. 234. Se advertir\u225? que la
motivaci\u243?n alegada por Proust no es solamente fon\u233?tica sino a veces
tambi\u233?n gr\u225?fica. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[25]} \u171?El color de Silvia es un color p\u250?rpura, de un rosa purp\u250?reo
en terciopelo p\u250?rpura o viol\u225?ceo\u8230? Y ese nombre mismo, p\u250?rpura
por sus dos\~I \u8212?Silvia, la verdadera Hija del Fuego\u187?. ({\i
Contre Sainte-Beuve}, ed. cit., p. 195). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[26]} Estas palabras inventadas han sido analizadas, desde un punto de vista
ling\u252?\u237?stico, por Delphine Perret, en su tesis de 3er ciclo: {\i
\u201?tude de la langue litt\u233?raire d\u8217?apr\u232?s le \u171?Voyage en
Grande Garabagne\u187? d\u8217?Henri Michaux}, Par\u237?s, Sorbonne,\~1965/1966.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} El texto dice \u171?francienne\u187?: se remite al antiguo dialecto de
l\u8217?Ile de France. [T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[27]} Se trata, por cierto, de una tendencia, no de una ley. Por otra parte, se
entiende aqu\u237? {\i
largas} y {\i
breves} sin rigor fon\u233?tico, m\u225?s bien como una impresi\u243?n corriente
fundada en gran parte sobre el grafismo propio de los franceses que, habituados a
percibir por su cultura esencialmente escrita una oposici\u243?n tir\u225?nica
entre rimas masculinas y rimas femeninas, tienen la tendencia a sentirlas como
breves y largas respectivamente. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[28]} \u171?No se puede imaginar sino lo que est\u225? ausente\u187? ({\i
Le Temps retrouv\u233?}, Par\u237?s, Gallimard, III, 872). [Ed. cast.: {\i
El tiempo recobrado}, Madrid, Alianza,\~1998.] Recordemos tambi\u233?n que, para
Proust, imaginar es desplegar un signo. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[29]} {\i
Sodome et Gomorrhe}, II, cap. 2. [Ed. cast.: {\i
Sodoma y Gomorra}, Madrid, Alianza,\~2006]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[30]} {\i
La Pens\u233?e sauvage}, Par\u237?s, Plon,\~1952, p. 285. [Ed. castellana: {\i
El pensamiento salvaje}, M\u233?xico, FCE, 2009]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[31]} Plat\u243?n, {\i
Cratilo}, 435 d. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[32]} Texto escrito en homenaje a Andr\u233? Martinet aparecido en {\i
Word}, vol. 24, n{\super
os} 1-2-3, abril-agosto-diciembre de 1968. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[33]} Algunos ejemplos extra\u237?dos del libro de Antoine Albalat {\i
Le Travail du style, enseign\u233? par les corrections manuscrites des grands
\u233?crivains} (Par\u237?s,\~1903): Pascal reescribi\u243? trece veces la {\i
Carta\~XVIII de Las Provinciales}; Rousseau trabaj\u243? el {\i
Emilio} durante tres a\u241?os; Buffon trabajaba m\u225?s de diez horas por d\u237?
a; Chateaubriand pod\u237?a pasar de doce a quince horas seguidas corrigiendo,
etc\u233?tera. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[34]} Las citas de Flaubert est\u225?n sacadas de los extractos de su
correspondencia reunidos por Genevi\u232?ve Boll\u232?me bajo el t\u237?tulo: {\i
Pr\u233?face \u224? la vie d\u8217?\u233?crivain} (Par\u237?s,\~1963). Aqu\u237?:
p. 99 (1852); p. 100 (1852) y p. 121 (1853). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[35]} {\i
Ibid}., p. 32 (1845). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[36]} \u171?A veces, cuando me encuentro vac\u237?o, cuando la expresi\u243?n se me
escapa, cuando, despu\u233?s de haber borroneado largas p\u225?ginas, descubro no
haber hecho una frase, caigo sobre mi sof\u225? y me quedo all\u237? atontado en un
marasmo interior de disgusto\u8230?\u187? (1852, {\i
op. cit}., p. 69). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[37]} \u171?No se llega al estilo m\u225?s que con un largo trabajo atroz, con un
empecinamiento fan\u225?tico y abnegado\u187? (1846, {\i
op. cit}., p. 39). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[38]} \u171?He pasado la vida privando a mi coraz\u243?n de los alimentos m\u225?s
leg\u237?timos. He llevado una existencia laboriosa y austera. Y bien. \u161?Ya no
puedo m\u225?s! \u161?Me siento al final de mis fuerzas!\u187? (1875, {\i
op. cit}., p. 265). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[39]} {\i
Op. cit}., p. 207 (1859). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[40]} \u171?\u8230? No quiero publicar nada\u8230? trabajo con un desinter\u233?s
absoluto y sin otra finalidad, sin preocupaci\u243?n exterior\u8230?\u187? (1846,
{\i
op. cit}., p. 40). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[41]} \u171?Para m\u237?, en tanto no me hayan separado en una frase dada la forma
del fondo, sostendr\u233? que estas dos palabras est\u225?n vac\u237?as de
sentido\u187? ({\i
id}.). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[42]} V\u233?ase sobre todo ({\i
op. cit}., p. 129) la decepci\u243?n de las p\u225?ginas consagradas a los
diferentes episodios de {\i
Madame Bovary}: \u171?Tengo ya 260 p\u225?ginas y no contienen m\u225?s que
preparaciones de acciones, exposiciones m\u225?s o menos artificiales de caracteres
(es verdad que est\u225?n graduadas) de paisajes, de lugares\u8230?\u187?.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[43]} \u171?Tengo que hab\u233?rmelas con una narraci\u243?n, el relato es una cosa
que me fastidia mucho. Es necesario que ponga a mi hero\u237?na en un baile\u187?
(1852, {\i
op. cit}., p. 72). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[44]} No es necesario limitar la afinidad a una relaci\u243?n puramente anal\u243?
gica y ser\u237?a un error creer que los escritores permutan \u250?nicamente
t\u233?rminos sin\u243?nimos: un escritor cl\u225?sico como Bossuet puede sustituir
{\i
re\u237?r} por {\i
llorar}: la relaci\u243?n anton\u237?mica forma parte de la afinidad.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[45]} Sobre la expansi\u243?n, v\u233?ase Andr\u233? Martinet, {\i
El\u233?ments de linguistique g\u233?n\u233?rale}, Par\u237?s,\~1960, 3.\u170?
parte del cap.\~IV. [Ed. cast.: {\i
Elementos de ling\u252?\u237?stica general}, Madrid, Gredos, serie Biblioteca
Rom\u225?nica Hisp\u225?nica,\~1965]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[46]} Es una paradoja cl\u225?sica \u8212?que en mi opini\u243?n ser\u237?a
necesario explorar\u8212? el hecho de que la claridad est\u233? dada como el
producto natural de la concisi\u243?n (v\u233?ase la opini\u243?n de Mme. Necker,
en F. Brunot, {\i
Histoire de la langue fran\u231?aise}, Par\u237?s,\~1905-1953, t. VI, 2.\u170?
parte, fasc\u237?culo 2, p. 1967): \u171?Es necesario preferir siempre la frase
m\u225?s corta cuando es al mismo tiempo clara, {\i
puesto que as\u237? lo es mucho m\u225?s}\u187?). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[47]} A prop\u243?sito de tres p\u225?ginas de {\i
Madame Bovary} (1853): \u171?Con seguridad descubrir\u233? aqu\u237? miles de
repeticiones de palabras que ser\u225? necesario eliminar. Por el momento, veo
pocas\u187? ({\i
op. cit}., p. 127). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[48]} Esta audici\u243?n de un lenguaje en el lenguaje (aun cuando fuese err\u243?
nea) recuerda otra audici\u243?n, tambi\u233?n vertiginosa: aquella que hac\u237?a
escuchar a Saussure en la mayor parte de los versos de la poes\u237?a griega,
latina y v\u233?dica un segundo mensaje, anagram\u225?tico.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[49]} \u171?Lo que es atroz por su dificultad es el encadenamiento de las ideas,
conseguir que deriven naturalmente unas de otras\u187? (1852, {\i
op. cit}, p. 78). \u171?\u8230? Y luego, las transiciones, lo {\i
seguido}, \u161?qu\u233? enredo!\u187? (1853, {\i
op. cit}., p. 157). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[50]} \u171?Cada par\u225?grafo es bueno en s\u237? mismo, y estoy seguro que hay
p\u225?ginas perfectas. Pero precisamente, por este motivo, {\i
esto no camina}. Es una serie de par\u225?grafos bien hechos, detenidos y que no
descienden los unos sobre los otros. Ser\u225? necesario desarmarlos, aflojar las
uniones\u187? (1853, {\i
op. cit}, p. 101). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[51]} \u171?He terminado por dejar las correcciones; no comprend\u237?a nada
m\u225?s de todo esto; a fuerza de insistir sobre un trabajo acaba por enceguecer;
lo que parece ser una falta ahora, cinco minutos despu\u233?s no lo parece m\u225?
s\u187? (1853, {\i
op. cit}, p. 133). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[52]} \u171?Que reviente como un perro antes de apresurar un segundo mi frase
cuando no est\u225? madura\u187? (1852, {\i
op. cit}., p. 78). \u171?Todav\u237?a quiero escribir solamente tres p\u225?ginas
m\u225?s\u8230? y encontrar cuatro o cinco frases que busco desde hace un mes\u187?
(1853, {\i
op. cit}., p. 116). \u171?Mi trabajo anda lentamente; a veces sufro verdaderas
torturas para escribir la frase m\u225?s simple\u187? (1852, {\i
op. cit}, p. 93). \u171?No me detengo m\u225?s, pues aun nadando, arrastro mis
frases a pesar de m\u237?\u187? (1876, {\i
op. cit}., p. 274). Y esto, sobre todo, que podr\u237?a servir de ep\u237?grafe a
lo que se acaba de decir sobre la frase de Flaubert: \u171?Voy a retomar mi pobre
vida tan chata y tranquila donde las frases son aventuras\u8230?\u187? (1857, {\i
op. cit}., p. 186). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[53]} \u171?\u161?Ah! \u161?A veces qu\u233? desaliento el estilo, una verdadera
roca de S\u237?sifo que se debe arrastrar, sobre todo la prosa! {\i
\u161?Esto no acaba jam\u225?s!}\u187? (1853, {\i
op. cit}., p. 153). <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[54]} Aparecido en {\i
Po\u233?tique}, n.\u186? 1, 1970. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[55]} Colecci\u243?n Le Livre de Poche, Hachette,\~1966, 2 vols.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[56]} I. I. Revzin, \u171?Los principios de la teor\u237?a de los modelos en
ling\u252?\u237?stica\u187?, {\i
Langages}, n.\u186? 15, septiembre de 1969, p. 28. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} En castellano es imposible mantener el juego de la met\u225?tesis que se da en
franc\u233?s: {\i
d\u233?frichement-d\u233?chiffrement}. [T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} Barthes emplea este t\u233?rmino en el sentido que le ha dado L\u233?vi-
Strauss. Remitimos por lo tanto al lector a {\i
El pensamiento salvaje}, M\u233?xico, F.\~C. E., 1964. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[57]} {\i
S/Z}, \u233?tude sur {\i
Sarrasine} de Balzac, Du Seuil, col. Tel Quel,\~1970, y col. Points Essais,\~1976
[ed. esp.: {\i
S/Z}, M\u233?xico, Siglo\~XXI, 2011]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[58]} Mor\u233?, Marcel, {\i
Le tr\u232?s curieux Jules Verne}, Par\u237?s, Gallimard,\~1960.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[59]} Prefacio de la traducci\u243?n italiana de: Fromentin, {\b
{\i
Dominique},} Tur\u237?n, Einaudi,\~1972. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} Ni en espa\u241?ol\u8230? En efecto, el vocablo franc\u233?s {\b
{\i
sujet}} corresponde tanto a \u171?sujeto\u187? como a \u171?tema\u187?. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[60]} Este texto ha servido de prefacio (en italiano) a la edici\u243?n de {\i
Aziyad\u233?}, Parma, Franco-Maria Ricci,\~1971, col. Morgana. Apareci\u243? en {\i
Critique}, n.\u186? 297, febrero de 1972. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} En rigor, el texto franc\u233?s dice {\i
ondoyant}: Barthes juega con su doble significaci\u243?n: tornadizo y ondulante,
una referida a su \u171?psicolog\u237?a\u187?, la otra a su actividad (barquero).
[T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[**]} Samuel habla el sabir, una jerga compuesta de espa\u241?ol, italiano y
franc\u233?s que utiliza la gente del litoral en Levante y Argelia. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[*]} El juego de oposiciones que Barthes emplea (d\u233?rive/rive) se empalidece
considerablemente en castellano (deriva/ribera). [T.]. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[**]} Es pr\u225?cticamente imposible traducir este t\u233?rmino. Lo m\u225?s
aproximado hubiese sido la expresi\u243?n: la tierra de nadie, pero la exactitud de
la significaci\u243?n en franc\u233?s y su valor dentro del texto nos decide a
mantenerlo. Por otra parte, ambos componentes (el prefijo {\i
des} y el sustantivo {\i
herencia}) tienen perfecta validez ling\u252?\u237?stica en castellano. [T.].
<<\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } }

You might also like