You are on page 1of 21

‫ﻗﺎﻧﻮن اﻷﺳﺮة – ﻣﻠﺨﺺ ﻋﺎم‬

‫اﻟﻤﻨﺘﺪى اﻟﻄﻼﺑﻲ ‪www.fsjes-agadir.info :‬‬

‫اﻟﺰواج ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺰواج‬

‫اﻟﺰواج ﻣﯿﺜﺎق ﺗﺮاض وﺗﺮاﺑﻂ ﺷﺮﻋﻲ ﺑﯿﻦ رﺟﻞ واﻣﺮأة ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺪوام‪،‬ﻏﺎﯾﺘﮫ اﻹﺣﺼﺎن واﻟﻌﻔﺎف وإﻧﺸﺎء أﺳﺮة ﻣﺴﺘﻘﺮة‪ ،‬ﺑﺮﻋﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺰوﺟﯿﻦ‪.‬‬

‫ارﻛﺎن ﻋﻘﺪ اﻟﻨﻜﺎح‬

‫ﯾﻨﻌﻘﺪ اﻟﺰواج ﺑﺈﯾﺠﺎب ﻣﻦ أﺣﺪ اﻟﻌﺎﻗﺪﯾﻦ وﻗﺒﻮل ﻣﻦ اﻵﺧﺮ ﺑﺄﻟﻔﺎظ ﺗﻔﯿﺪ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺰواج ﻟﻐﺔ أو ﻋﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺼﺢ اﻹﯾﺠﺎب واﻟﻘﺒﻮل ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺟﺰ ﻋﻦ اﻟﻨﻄﻖ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إن ﻛﺎن ﯾﻜﺘﺐ وإﻻ ﻓﺒﺈﺷﺎرﺗﮫ اﻟﻤﻔﮭﻮﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ وﻣﻦ اﻟﺸﺎھﺪﯾﻦ‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ اﻹﯾﺠﺎب واﻟﻘﺒﻮل أن ﯾﻜﻮﻧﺎ‪:‬‬
‫‪1-‬ﺷﻔﻮﯾﯿﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ‪ ،‬وإﻻ ﻓﺒﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ أو اﻹﺷﺎرة اﻟﻤﻔﮭﻮﻣﺔ؛‬
‫‪2-‬ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ واﺣﺪ؛‬
‫‪3-‬ﺑﺎﺗﯿﻦ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﺪﯾﻦ ﺑﺸﺮط أو أﺟﻞ واﻗﻒ أو ﻓﺎﺳﺦ‪.‬‬
‫إذا ﺷﺎب ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج إﻛﺮاه أو ﺗﺪﻟﯿﺲ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻓﺴﺨﮫ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء وﺑﻌﺪه ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺮه أو اﻟﻤﺪﻟﺲ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ وذﻟﻚ ﺧﻼل أﺟﻞ ﻻ‬
‫ﯾﺘﻌﺪى ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ زوال اﻹﻛﺮاه‪ ،‬وﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺘﺪﻟﯿﺲ ﻣﻊ ﺣﻘﮫ ﻓﻲ طﻠﺐ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪.‬‬
‫إذا ﺷﺎب ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج إﻛﺮاه أو ﺗﺪﻟﯿﺲ أﻣﻜﻦ طﻠﺐ ﻓﺴﺨﮫ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء وﺑﻌﺪه ﺧﻼل أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ﺷﮭﺮا ﻣﻦ ﯾﻮم زوال اﻹﻛﺮاه أو ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺘﺪﻟﯿﺲ ﻣﻊ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ طﻠﺐ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺎﻗﺐ ﺑﺎﻟﺤﺒﺲ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ إﻟﻰ ﺳﻨﺘﯿﻦ وﻏﺮاﻣﺔ ﻣﻦ ‪ ١٢٠‬إﻟﻰ أﻟﻒ درھﻢ أو ﺑﺈﺣﺪى‬
‫ھﺎﺗﯿﻦ اﻟﻌﻘﻮﺑﺘﯿﻦ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫ﺷﺮوط ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬

‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج اﻟﺸﺮوط اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬


‫أھﻠﯿﺔ اﻟﺰوج واﻟﺰوﺟﺔ؛‬
‫ﻋﺪم اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ إﺳﻘﺎط اﻟﺼﺪاق؛‬
‫وﻟﻲ اﻟﺰواج ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء؛‬
‫ﺳﻤﺎع اﻟﻌﺪﻟﯿﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻹﯾﺠﺎب واﻟﻘﺒﻮل ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ وﺗﻮﺛﯿﻘﮫ؛‬
‫اﻧﺘﻔﺎء اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ‪.‬‬

‫أھﻠﯿﺔ اﻟﺰواج‬

‫ﺗﻜﻤﻞ أھﻠﯿﺔ اﻟﺰواج ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻔﺘﻰ واﻟﻔﺘﺎة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ ﻣﺘﻤﺘﻌﯿﻦ ﺑﻘﻮاھﻤﺎ اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج‪ ،‬أن ﯾﺄذن ﺑﺰواج اﻟﻔﺘﻰ واﻟﻔﺘﺎة دون ﺳﻦ ‪ ١٨‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻌﻠﻞ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ واﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺒﺮرة‬
‫ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻷﺑﻮي اﻟﻘﺎﺻﺮ أو ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ واﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮة طﺒﯿﺔ وإﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺮر اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻹذن ﺑﺰواج اﻟﻘﺎﺻﺮ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻷي طﻌﻦ‪.‬‬
‫زواج اﻟﻘﺎﺻﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﺑﺘﻮﻗﯿﻌﮫ ﻣﻊ اﻟﻘﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻹذن ﺑﺎﻟﺰواج وﺣﻀﻮره إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫إذا اﻣﺘﻨﻊ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﺑﺖ ﻗﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع‪.‬‬
‫ﯾﻜﺘﺴﺐ اﻟﻤﺘﺰوﺟﺎن دون ‪ ١٨‬ﺳﻨﺔ ﺑﻤﻘﺮر اﻟﻘﺎﺿﻲ ‪ ،‬اﻷھﻠﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺂﺛﺎر ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﻣﻦ ﺣﻘﻮق واﻟﺘﺰاﻣﺎت‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ أﺣﺪ اﻟﺰوﺟﯿﻦ أو ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬أن ﯾﺤﺪد اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺰوج اﻟﻤﻌﻨﻲ وطﺮﯾﻘﺔ أداﺋﮭﺎ‬
‫ﯾﺄذن ﻗﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج ﺑﺰواج اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ ذﻛﺮ ﻛﺎن أم أﻧﺜﻰ ‪،‬ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻋﺎﻗﺔ ﻣﻦ‬
‫طﺮف طﺒﯿﺐ ﺧﺒﯿﺮ أو اﻛﺜﺮ ﯾﻄﻠﻊ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ وﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺤﻀﺮ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ رﺷﯿﺪا وﯾﺮﺿﻰ ﺻﺮاﺣﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﮭﺪ رﺳﻤﻲ ﺑﻌﻘﺪ اﻟﺰواج ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ‪..‬‬
‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺰواج‬

‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﺣﻖ ﻟﻠﻤﺮأة ‪ ،‬ﺗﻤﺎرﺳﮭﺎ اﻟﺮﺷﯿﺪة ﺣﺴﺐ اﺧﺘﯿﺎرھﺎ وﻣﺼﻠﺤﺘﮭﺎ‪.‬‬


‫ﻟﻠﺮﺷﯿﺪة أن ﺗﻌﻘﺪ زواﺟﮭﺎ ﺑﻨﻔﺴﮭﺎ‪ ،‬أو ﺗﻔﻮض ذﻟﻚ ﻷﺑﯿﮭﺎ أو ﻷﺣﺪ أﻗﺎرﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺼﺪاق‬

‫اﻟﺼﺪاق ﻣﻠﻚ ﻟﻠﻤﺮأة ﺗﺘﺼﺮف ﻓﯿﮫ ﻛﯿﻒ ﺷﺎءت‪ ،‬وﻻﺣﻖ ﻟﻠﺰوج ﻓﻲ أن ﯾﻄﺎﻟﺒﮭﺎ ﺑﺄﺛﺎث أو ﻏﯿﺮه ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺼﺪاق اﻟﺬي اﺻﺪﻗﮭﺎ إﯾﺎه‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺼﺪاق ﻛﻠﮫ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎء أو اﻟﻤﻮت ﻗﺒﻠﮫ ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺰوﺟﺔ ﻧﺼﻒ اﻟﺼﺪاق اﻟﻤﺴﻤﻰ إذا وﻗﻊ اﻟﻄﻼق ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺼﺪاق ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إذا وﻗﻊ ﻓﺴﺦ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج؛‬
‫إذا وﻗﻊ رد ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﺑﺴﺒﺐ ﻋﯿﺐ ﻓﻲ اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬أو ﻛﺎن اﻟﺮد ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﯿﺐ ﻓﻲ اﻟﺰوج؛‬
‫إذا ﺣﺪث اﻟﻄﻼق ﻓﻲ زواج اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ‪.‬‬
‫إذا اﺧﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﻗﺒﺾ ﺣﺎل اﻟﺼﺪاق ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻘﻮل ﻗﻮل اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﻌﺪه ﻓﺎﻟﻘﻮل ﻗﻮل اﻟﺰوج‪.‬‬
‫إذا اﺧﺘﻠﻒ اﻟﺰوﺟﺎن ﻓﻲ ﻗﺒﺾ اﻟﺼﺪاق اﻟﻤﺆﺟﻞ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ اﻟﺰوج إﺛﺒﺎت أداﺋﮫ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺨﻀﻊ اﻟﺼﺪاق ﻷي ﺗﻘﺎدم‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ أﺗﺖ ﺑﮫ اﻟﺰوﺟﺔ ﻣﻦ ﺟﮭﺎز وﺷﻮار ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻠﻜﺎ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫إذا وﻗﻊ ﻧﺰاع ﻓﻲ ﺑﺎﻗﻲ اﻷﻣﺘﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻔﺼﻞ ﻓﯿﮫ ﯾﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺛﺒﺎت‪.‬‬
‫ﻏﯿﺮ أﻧﮫ إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﺪى أي ﻣﻨﮭﻤﺎ ﺑﯿﻨﺔ‪،‬ﻓﺎﻟﻘﻮل ﻟﻠﺰوج ﺑﯿﻤﯿﻨﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻟﻠﺮﺟﺎل‪،‬وﻟﻠﺰوﺟﺔ ﺑﯿﻤﯿﻨﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻟﻠﻨﺴﺎء‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻤﻌﺘﺎد‬
‫ﻟﻠﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء ﻣﻌﺎ ﻓﯿﺤﻠﻒ ﻛﻞ ﻣﻨﮭﻤﺎ وﯾﻘﺘﺴﻤﺎﻧﮫ ﻣﺎﻟﻢ ﯾﺮﻓﺾ أﺣﺪھﻤﺎ اﻟﯿﻤﯿﻦ وﯾﺤﻠﻒ اﻵﺧﺮ ﻓﯿﺤﻜﻢ ﻟﮫ‬

‫ﺗﻌﺪد اﻟﺰواج‬

‫ﯾﻤﻨﻊ اﻟﺘﻌﺪد إذا ﺧﯿﻒ ﻋﺪم اﻟﻌﺪل ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﺎت‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻨﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺷﺮط ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﺔ ﺑﻌﺪم اﻟﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺄذن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺪد‪:‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺜﺒﺖ ﺿﺮورﺗﮫ؛‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﻄﺎﻟﺒﮫ اﻟﻤﻮارد اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻹﻋﺎﻟﺔ اﻷﺳﺮﺗﯿﻦ‪ ،‬وﺿﻤﺎن ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﻦ ﻧﻔﻘﺔ وإﺳﻜﺎن وﻣﺴﺎواة ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ أوﺟﮫ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺷﺮط اﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺪد‪ ،‬ﯾﻘﺪم اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﯿﮫ طﻠﺐ اﻹذن ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻄﻠﺐ ﺑﯿﺎن اﻷﺳﺒﺎب اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮرة ﻟﮫ‪ ،‬وان ﯾﻜﻮن ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺈﻗﺮار ﻋﻦ وﺿﻌﯿﺘﮫ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﻤﺮأة اﻟﻤﺮاد اﻟﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻟﻠﺤﻀﻮر‪ ،‬وإذا ﺗﻮﺻﻠﺖ ﺷﺨﺼﯿﺎ وﻟﻢ ﺗﺤﻀﺮ أو اﻣﺘﻨﻌﺖ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻢ اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ‪ ،‬ﺗﻮﺟﮫ إﻟﯿﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻋﻮن ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻀﺒﻂ إﻧﺬار ﺗﺸﻌﺮھﺎ ﻓﯿﮫ ﺑﺄﻧﮭﺎ إذا ﻟﻢ ﺗﺤﻀﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻤﺤﺪد ﺗﺎرﯾﺨﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﻧﺬار ﺳﯿﺒﺖ ﻓﻲ طﻠﺐ‬
‫اﻟﺰوج ﻓﻲ ﻏﯿﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻏﯿﺒﺔ اﻟﻤﺮأة اﻟﻤﺮاد اﻟﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ إذا أﻓﺎدت اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﻌﺬر اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮطﻦ‬
‫أو ﻣﺤﻞ إﻗﺎﻣﺔ ﯾﻤﻜﻦ اﺳﺘﺪﻋﺎؤھﺎ ﻓﯿﮫ‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺳﺒﺐ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻞ اﻟﺰوﺟﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﺎﺗﺠﺎ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺰوج ﺑﺴﻮء ﻧﯿﺔ ﻟﻌﻨﻮان ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ أو ﺗﺤﺮﯾﻒ ﻓﻲ اﺳﻢ اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬ﺗﻄﺒﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺰوج اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٣٦١‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ (اﻟﺤﺒﺲ ﻣﻦ ﺛﻼث أﺷﮭﺮ إﻟﻰ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات وﻏﺮاﻣﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ ١٢٠‬إﻟﻰ ‪ ٣٠٠‬درھﻢ‪).‬‬
‫ﺗﺠﺮي اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﺸﻮرة ﺑﺤﻀﻮر اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ وﯾﺴﺘﻤﻊ إﻟﯿﮭﺎ ﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻓﯿﻖ واﻹﺻﻼح‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻘﺼﺎء اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ وﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺄذن ﺑﺎﻟﺘﻌﺪد ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻌﻠﻞ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻷي طﻌﻦ‪ ،‬إذا ﺛﺒﺘﺖ ﻟﮭﺎ ﺿﺮورﺗﮫ‪ ،‬وﺗﻮﻓﺮت ﺷﺮوطﮫ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﯿﯿﺪه ﺑﺸﺮوط‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ وأطﻔﺎﻟﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫إذا ﺛﺒﺖ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت ﺗﻌﺬر اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬وأﺻﺮت اﻟﻤﺮأة اﻟﻤﺮاد اﻟﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‪،‬‬
‫ﺣﺪدت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻻﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛﺎﻓﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﺰوﺟﺔ وأوﻻدھﻤﺎ اﻟﻤﻠﺰم ﺑﺎﻻﻧﻔﺎق ﻋﻠﯿﮭﻢ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺰوج إﯾﺪاع اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﺤﺪد داﺧﻞ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ﺳﺒﻌﺔ أﯾﺎم‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪر اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻤﺠﺮد اﻹﯾﺪاع ﺣﻜﻤﺎ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ وﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺤﻜﻢ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻷي طﻌﻦ ﻓﻲ ﺟﺰﺋﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺈﻧﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻋﺪم إﯾﺪاع اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﺬﻛﻮر داﺧﻞ اﻷﺟﻞ اﻟﻤﺤﺪد ﺗﺮاﺟﻌﺎ ﻋﻦ طﻠﺐ اﻹذن ﺑﺎﻟﺘﻌﺪد ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻤﺴﻚ اﻟﺰوج ﺑﻄﻠﺐ اﻹذن ﺑﺎﻟﺘﻌﺪد وﻟﻢ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﺮاد اﻟﺘﺰوج ﻋﻠﯿﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ طﺒﻘﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ ﻣﺴﻄﺮة اﻟﺸﻘﺎق أي‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻜﻞ ﻣﺤﺎوﻻت اﻹﺻﻼح أو ﺑﻌﺚ ﺣﻜﻤﯿﻦ أو ﻣﻦ ﻓﻲ ﺣﻜﻤﮭﻤﺎ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬر اﻹﺻﻼح‪ ،‬ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹذن ﺑﺎﻟﺘﻌﺪد‪ ،‬ﻻ ﯾﺘﻢ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻊ اﻟﻤﺮاد اﻟﺘﺰوج ﺑﮭﺎ إﻻ ﺑﻌﺪ إﺷﻌﺎرھﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺎن ﻣﺮﯾﺪ اﻟﺰواج ﺑﮭﺎ ﻣﺘﺰوج ﺑﻐﯿﺮھﺎ‬
‫ورﺿﺎھﺎ ﺑﺬﻟﻚ ‪.‬‬
‫ﯾﻀﻤﻦ ھﺬا اﻹﺷﻌﺎر واﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﺮﺿﻰ ﻓﻲ ﻣﺤﻀﺮ رﺳﻤﻲ‪.‬‬

‫ﻣﻠﻒ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬

‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج اﻟﺬي ﯾﺤﻔﻆ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﺪى ﻗﺴﻢ ﻗﻀﺎء اﻷﺳﺮة ﻟﻤﺤﻞ إﺑﺮام اﻟﺰواج‪ ،‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪1-‬طﻠﺐ اﻹذن ﺑﺘﻮﺛﯿﻖ اﻟﺰواج ﯾﻤﻠﺊ ﻓﻲ ﻣﻄﺒﻮع ﺧﺎص ﯾﮭﯿﺊ ﻟﮭﺬه اﻟﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪2-‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺳﻢ اﻟﻮﻻدة ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﯿﺒﯿﻦ‪ ،‬ﯾﺴﻠﻤﮭﺎ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ‪ ،‬ﯾﺸﯿﺮ ﻓﯿﮭﺎ إﻟﻰ أﻧﮭﺎ ﺳﻠﻤﺖ ﻷﺟﻞ اﻟﺰواج‪.‬‬
‫‪3-‬ﺷﮭﺎدة إدارﯾﺔ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﯿﺒﯿﻦ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹدارﯾﺔ‪.‬‬
‫‪4-‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﯿﺒﯿﻦ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ أﻧﮭﺎ ﻣﻦ اﺟﻞ اﻟﺰواج‪.‬‬
‫‪5-‬إذن ﺑﺎﻟﺰواج ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺴﻜﺮﯾﯿﻦ ورﺟﺎل اﻟﺪرك اﻟﻤﻠﻜﻲ وﻣﻮظﻔﻲ اﻷﻣﻦ اﻟﻮطﻨﻲ وأﻓﺮاد اﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫‪6-‬اﻹذن ﺑﺎﻟﺰواج ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻵﺗﯿﺔ اﻟﺰواج دون ‪ ١٨‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺪد ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬
‫ج‪ -‬زواج اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫د‪ -‬زواج ﻣﻌﺘﻨﻘﻲ اﻹﺳﻼم واﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪7-‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪:‬‬
‫اﻟﺰواج دون ‪ ١٨‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺪد ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬
‫ج‪ -‬زواج اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫د‪ -‬زواج ﻣﻌﺘﻨﻘﻲ اﻹﺳﻼم واﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻒ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات واﻹذن ﺑﺘﻮﺛﯿﻖ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪،‬‬
‫ﯾﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺬي ﯾﺤﻔﻆ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﺑﺮﻗﻤﮫ اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ‪ ،‬وﯾﺄذن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﻠﻌﺪﻟﯿﻦ ﺑﺘﻮﺛﯿﻖ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‪.‬‬

‫ﺗﺴﺠﯿﻞ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬

‫ﯾﺴﺠﻞ ﻧﺺ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﻓﻲ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻤﻌﺪ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﺪى ﻗﺴﻢ ﻗﻀﺎء اﻷﺳﺮة اﻟﺬي ﺗﻮﺟﮫ ﻣﻠﺨﺼﮫ إﻟﻰ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺑﻤﺤﻞ وﻻدة‬
‫اﻟﺰوﺟﯿﻦ‪ ،‬ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺸﮭﺎدة اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ داﺧﻞ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺨﻄﺎب ﻋﻠﯿﮫ ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﻠﺰوﺟﯿﻦ أو ﻷﺣﺪھﻤﺎ ﻣﺤﻞ وﻻدة اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬ﯾﻮﺟﮫ اﻟﻤﻠﺨﺺ إﻟﻰ وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮﺑﺎط‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻠﺨﺺ ﺑﮭﺎﻣﺶ رﺳﻢ وﻻدة اﻟﺰوﺟﯿﻦ‪.‬‬
‫ﯾﺴﻠﻢ اﺻﻞ رﺳﻢ اﻟﺰواج ﻟﻠﺰوﺟﺔ‪ ،‬وﻧﻈﯿﺮ ﻣﻨﮫ ﻟﻠﺰوج ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺨﺎطﺒﺔ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف ﻗﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج‪.‬‬

‫زواج اﻟﻤﻐﺎرﺑﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻐﺎرﺑﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬أن ﯾﺒﺮﻣﻮا ﻋﻘﻮد زواﺟﮭﻢ وﻓﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻟﺒﻠﺪ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ‪ ،‬إذا ﺗﻮﻓﺮ اﻹﯾﺠﺎب‬
‫واﻟﻘﺒﻮل واﻷھﻠﯿﺔ واﻟﻮﻟﻲ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬واﻧﺘﻔﺖ اﻟﻤﻮاﻧﻊ وﻟﻢ ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ إﺳﻘﺎط اﻟﺼﺪاق‪ ،‬وﺣﻀﺮه ﺷﺎھﺪان ﻣﺴﻠﻤﺎن ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻐﺎرﺑﺔ اﻟﺬﯾﻦ أﺑﺮﻣﻮا ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺒﻠﺪ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ‪ ،‬أن ﯾﻮدﻋﻮا ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮫ داﺧﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫إﺑﺮاﻣﮫ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻨﺼﻠﯿﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﮭﺎ ﻣﺤﻞ إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ ‪.‬‬

‫إﺛﺒﺎت ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ وﺛﯿﻘﺔ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج اﻟﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻹﺛﺒﺎت اﻟﺰواج‪.‬‬


‫إذا ﺣﺎﻟﺖ أﺳﺒﺎب ﻗﺎھﺮة دون ﺗﻮﺛﯿﻖ اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ وﻗﺘﮫ‪ ،‬ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ﺳﻤﺎع دﻋﻮى اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﺳﺎﺋﺮ أﻧﻮاع اﻟﺒﯿﻨﺎت اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﯿﻤﺎ‬
‫اﻟﺨﺒﺮة واﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺸﮭﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺄﺧﺬ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻌﯿﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر وھﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻲ دﻋﻮى اﻟﺰوﺟﯿﺔ وﺟﻮد أطﻔﺎل أو ﺣﻤﻞ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬وﻣﺎ إذا رﻓﻌﺖ اﻟﺪﻋﻮى ﻓﻲ‬
‫ﺣﯿﺎة اﻟﺰوﺟﯿﻦ‪.‬‬
‫ﯾﻌﻤﻞ ﺑﺴﻤﺎع دﻋﻮى اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻧﺘﻘﺎﻟﯿﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ دﺧﻮل ﻣﺪوﻧﺔ اﻷﺳﺮة ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪.‬‬

‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‬

‫ﯾﺘﻢ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﺑﺤﻀﻮر أطﺮاﻓﮫ‪،‬ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻮﻛﯿﻞ ﻋﻠﻰ إﺑﺮاﻣﮫ ﻣﻦ ﻗﺎﺿﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺰواج وﻓﻖ اﻟﺸﺮوط اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫‪1-‬وﺟﻮد ظﺮوف ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﺘﺄﺗﻰ ﻣﻌﮭﺎ ﻟﻠﻤﻮﻛﻞ أن ﯾﻘﻮم ﺑﺈﺑﺮام ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﺑﻨﻔﺴﮫ‪.‬‬
‫‪2-‬ﺗﺤﺮﯾﺮ وﻛﺎﻟﺔ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﻓﻲ ورﻗﺔ رﺳﻤﯿﺔ أو ﻋﺮﻓﯿﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﻮﻛﻞ ﻓﯿﮭﺎ؛‬
‫‪3-‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻮﻛﯿﻞ رﺷﯿﺪا ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﻜﺎﻣﻞ أھﻠﯿﺘﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻛﯿﻠﮫ ﻣﻦ اﻟﻮﻟﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﻮﻻﯾﺔ؛‬
‫‪4-‬أن ﯾﻌﯿﻦ اﻟﻤﻮﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﺳﻢ اﻟﺰوج اﻵﺧﺮ وﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﮫ‪ ،‬واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﻮﯾﺘﮫ‪ ،‬وﻛﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺮى ﻓﺎﺋﺪة ﻓﻲ‬
‫ذﻛﺮھﺎ؛‬
‫‪5-‬أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻗﺪر اﻟﺼﺪاق‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﻤﻌﺠﻞ ﻣﻨﮫ واﻟﻤﺆﺟﻞ‪ ،‬وﻟﻠﻤﻮﻛﻞ أن ﯾﺤﺪد ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ؛‬
‫‪6-‬أن ﯾﺆﺷﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺤﺪد اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﺮﯾﺪ إدراﺟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ واﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﻘﺒﻠﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪.‬‬

‫اﻟﻄﻼق ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻄﻼق‬

‫اﻟﻄﻼق ﺣﻞ ﻣﯿﺜﺎق اﻟﺰوﺟﯿﺔ ‪ ،‬ﯾﻤﺎرﺳﮫ اﻟﺰوج واﻟﺰوﺟﺔ ‪ ،‬ﻛﻞ ﺑﺤﺴﺐ ﺷﺮوطﮫ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻘﻀﺎء‪.‬‬

‫إﺟﺮاءات اﻟﻄﻼق‬

‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﯾﺮﯾﺪ اﻟﻄﻼق أن ﯾﻄﻠﺐ اﻹذن ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻹﺷﮭﺎد ﺑﮫ ﻟﺪى ﻋﺪﻟﯿﻦ ﻣﻨﺘﺼﺒﯿﻦ ﻟﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﮭﺎ‬
‫ﺑﯿﺖ اﻟﺰوﺟﯿﺔ ‪ ،‬أو ﻣﻮطﻦ اﻟﺰوﺟﺔ ‪ ،‬أو اﻟﺘﻲ أﺑﺮم ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ طﻠﺐ اﻹذن ﺑﺎﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬ھﻮﯾﺔ اﻟﺰوﺟﯿﻦ وﻣﮭﻨﺘﮭﻤﺎ وﻋﻨﻮاﻧﮭﻤﺎ ‪ ،‬وﻋﺪد اﻷطﻔﺎل ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ‪ ،‬وﺳﻨﮭﻢ ووﺿﻌﮭﻢ‬
‫اﻟﺼﺤﻲ واﻟﺪراﺳﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺮﻓﻖ اﻟﻄﻠﺐ ﺑﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺰوﺟﯿﺔ واﻟﺤﺠﺞ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻮﺿﻌﯿﺔ اﻟﺰوج اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻹﺻﻼح‪.‬‬
‫إذا ﺗﻮﺻﻞ اﻟﺰوج ﺷﺨﺼﯿﺎ ﺑﺎﻻﺳﺘﺪﻋﺎء وﻟﻢ ﯾﺤﻀﺮ ‪ ،‬اﻋﺘﺒﺮ ذﻟﻚ ﻣﻨﮫ ﺗﺮاﺟﻌﺎ ﻋﻦ طﻠﺒﮫ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻮﺻﻠﺖ اﻟﺰوﺟﺔ ﺷﺨﺼﯿﺎ ﺑﺎﻻﺳﺘﺪﻋﺎء وﻟﻢ ﺗﺤﻀﺮ ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻘﺪم ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ‪ ،‬أﺧﻄﺮﺗﮭﺎ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺄﻧﮭﺎ‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺤﻀﺮ ﺳﯿﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫إذا ﺗﺒﯿﻦ أن ﻋﻨﻮان اﻟﺰوﺟﺔ ﻣﺠﮭﻮل ‪ ،‬اﺳﺘﻌﺎﻧﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬وإذا ﺛﺒﺖ ﺗﺤﺎﯾﻞ اﻟﺰوج ‪ ،‬طﺒﻘﺖ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة ‪ ٣٦١‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ) أي اﻟﺤﺒﺲ ﻣﻦ ‪ ٣‬أﺷﮭﺮ إﻟﻰ ‪ ٣‬ﺳﻨﻮات وﻏﺮاﻣﺔ ﻣﻦ ‪ ١٢٠‬إﻟﻰ ‪٣٠٠‬‬
‫درھﻢ‪) .‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺣﻀﻮر اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ‪ ،‬ﺗﺠﺮي اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت ﺑﻐﺮﻓﺔ اﻟﻤﺸﻮرة ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ اﻟﺸﮭﻮد وﻟﻤﻦ ﺗﺮى اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﺎﺋﺪة ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫إﻟﯿﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﻘﻮم ﺑﻜﻞ اﻹﺟﺮاءات ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻧﺘﺪاب ﺣﻜﻤﯿﻦ أو ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ‪ ،‬أو ﻣﻦ ﺗﺮاه ﻣﺆھﻼ ﻹﺻﻼح ذات اﻟﺒﯿﻦ ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد‬
‫أطﻔﺎل ﺗﻘﻮم اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺘﯿﻦ ﻟﻠﺼﻠﺢ ﺗﻔﺼﻞ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻣﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﯿﻦ ﯾﻮﻣﺎ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ اﻹﺻﻼح ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﺣﺮر ﺑﮫ ﻣﺤﻀﺮ وﺗﻢ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﮫ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻌﺬر اﻹﺻﻼح ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ‪ ،‬ﺣﺪدت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺒﻠﻐﺎ ﯾﻮدﻋﮫ اﻟﺰوج ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﺤﻜﻤﺔ داﺧﻞ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﻮن ﯾﻮﻣﺎ ﻷداء‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل اﻟﻤﻠﺰم ﺑﺎﻹﻧﻔﺎق ﻋﻠﯿﮭﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺼﺪاق اﻟﻤﺆﺧﺮ إن وﺟﺪ ‪ ،‬وﻧﻔﻘﺔ اﻟﻌﺪة ‪ ،‬واﻟﻤﺘﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺮاﻋﻰ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮھﺎ ﻓﺘﺮة اﻟﺰواج واﻟﻮﺿﻌﯿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺰوج ‪ ،‬وأﺳﺒﺎب اﻟﻄﻼق ‪ ،‬وﻣﺪى ﺗﻌﺴﻒ اﻟﺰوج ﻓﻲ ﺗﻮﻗﯿﻌﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺴﻜﻦ اﻟﺰوﺟﺔ ﺧﻼل اﻟﻌﺪة ﻓﻲ ﺑﯿﺖ اﻟﺰوﺟﯿﺔ ‪ ،‬أو ﻟﻠﻀﺮورة ﻓﻲ ﻣﺴﻜﻦ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﮭﺎ وﻟﻠﻮﺿﻌﯿﺔ اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺰوﺟﺔ ‪ ،‬وإذا ﺗﻌﺬر ذﻟﻚ ﺣﺪدت‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺴﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﺒﻠﻎ ﯾﻮدع ﻛﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺎت ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪد ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻷطﻔﺎل اﻟﻤﻠﺰم ﺑﻨﻔﻘﺘﮭﻢ ﻣﻦ ﻏﺬاء وﻛﺴﻮة وﻋﻼج وﻣﺎ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﻀﺮورﯾﺎت واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻟﻸوﻻد‪ ،‬واﻟﺴﻜﻦ أو ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻜﺮاء‪،‬‬
‫ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ اﻟﻤﻌﯿﺸﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻋﻠﯿﮫ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﻼق ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﯾﻮدع اﻟﺰوج اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﺬي ﺣﺪدﺗﮫ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬داﺧﻞ اﻷﺟﻞ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﮫ ‪ ،‬اﻋﺘﺒﺮ ﻣﺘﺮاﺟﻌﺎ ﻋﻦ رﻏﺒﺘﮫ ﻓﻲ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬وﯾﺘﻢ‬
‫اﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬

‫إذن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﻮﺛﯿﻖ اﻟﻄﻼق‬

‫ﺑﻤﺠﺮد إﯾﺪاع اﻟﺰوج اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻨﮫ ‪ ،‬ﺗﺄذن ﻟﮫ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﻮﺛﯿﻖ اﻟﻄﻼق ﻟﺪى اﻟﻌﺪﻟﯿﻦ داﺧﻞ داﺋﺮة ﻧﻔﻮذ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎطﺒﺔ ﻋﻠﻰ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻄﻼق‬

‫ﯾﻘﻮم اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﻤﺠﺮد ﺧﻄﺎﺑﮫ ﻋﻠﻰ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻄﻼق ﺑﺘﻮﺟﯿﮫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ أﺻﺪرت اﻹذن ﺑﺎﻟﻄﻼق‪.‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل‪:‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻞ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه ‪ ،‬ﺗﺼﺪر ﻗﺮارا ﻣﻌﻠﻼ ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬
‫أﺳﻤﺎء اﻟﺰوﺟﯿﻦ وﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮭﻤﺎ وزواﺟﮭﺎ وﻣﻮطﻨﮭﺎ أو ﻣﺤﻞ إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﻠﺨﺺ ادﻋﺎء اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ وطﻠﺒﺎﺗﮭﻤﺎ ‪ ،‬وﻣﺎ ﻗﺪﻣﺎه ﻣﻦ ﺣﺠﺞ ودﻓﻮع ‪ ،‬واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ‪ ،‬وﻣﺴﺘﻨﺘﺠﺎت اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪،‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺎﻟﻄﻼق ‪،‬‬
‫ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺰوﺟﺔ ﺣﺎﻣﻼ أم ﻻ ‪،‬‬
‫أﺳﻤﺎء اﻷطﻔﺎل وﺳﻨﮭﻢ وﻣﻦ أﺳﻨﺪت إﻟﯿﮫ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﻢ وﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﻖ اﻟﺰﯾﺎرة ‪،‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل وﻓﻖ ﻣﺎ ھﻮ ﻣﺸﺎر إﻟﯿﮫ أﻋﻼه‪ ،‬وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻌﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪.‬‬

‫طﻼق اﻟﺘﻤﻠﯿﻚ‬

‫إذا ﻣﻠﻚ اﻟﺰوج زوﺟﺘﮫ ﺣﻖ إﯾﻘﺎع اﻟﻄﻼق ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﮭﺎ أن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ھﺬا اﻟﺤﻖ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺄﻛﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮوط اﻟﺘﻤﻠﯿﻚ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ‪ ،‬وﺗﺤﺎول اﻹﺻﻼح ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻌﺬر اﻹﺻﻼح ‪ ،‬ﺗﺄذن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﻠﺰوﺟﺔ ﺑﺎﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬وﺗﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء واﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ‬
‫أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰوج أن ﯾﻤﻨﻊ زوﺟﺘﮫ ﻣﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻤﻠﯿﻚ اﻟﺬي ﻣﻠﻜﮭﺎ إﯾﺎه‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﻋﺘﺒﺎر اﻟﻄﻼق اﻟﻮاﻗﻊ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪:‬‬

‫ﻻ ﯾﻘﺒﻞ طﻠﺐ اﻹذن ﺑﻄﻼق اﻟﺴﻜﺮان اﻟﻄﺎﻓﺢ واﻟﻤﻜﺮه وﻛﺬا اﻟﻐﻀﺒﺎن إذا ﻛﺎن ﻣﻄﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻠﻒ ﺑﺎﻟﯿﻤﯿﻦ أو اﻟﺤﺮام ﻻ ﯾﻘﻊ ﺑﮫ طﻼق‪.‬‬
‫اﻟﻄﻼق اﻟﻤﻘﺘﺮن ﺑﻌﺪد ﻟﻔﻈﺎ أو إﺷﺎرة أو ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻻ ﯾﻘﻊ إﻻ واﺣﺪا‪.‬‬
‫اﻟﻄﻼق اﻟﻤﻌﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ ﺷﻲء أو ﺗﺮﻛﮫ ﻻ ﯾﻘﻊ ‪.‬‬

‫اﻟﻄﻼق ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰوﺟﯿﻦ أن ﯾﺘﻔﻘﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺪأ إﻧﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ دون ﺷﺮوط ‪ ،‬أو ﺑﺸﺮوط ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻓﻰ ﻣﻊ أﺣﻜﺎم ﻣﺪوﻧﺔ اﻷﺳﺮة‪ ،‬وﻻ ﺗﻀﺮ‬
‫ﺑﻤﺼﺎﻟﺢ اﻷطﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ وﻗﻮع ھﺬا اﻻﺗﻔﺎق ‪ ،‬ﯾﺒﻠﻐﺎن ﻣﻀﻤﻮﻧﮫ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺎول اﻹﺻﻼح ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻣﺎ أﻣﻜﻦ ‪ ،‬ﻓﺈذا ﺗﻌﺬر اﻹﺻﻼح ‪ ،‬أذﻧﺖ ﺑﺎﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻄﻼق وﺗﻮﺛﯿﻘﮫ‪.‬‬

‫اﻟﻄﻼق ﺑﺎﻟﺨﻠﻊ‬

‫ﻟﻠﺰوﺟﯿﻦ أن ﯾﺘﺮاﺿﯿﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻼق ﺑﺎﻟﺨﻠﻊ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻄﻼق ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق‪.‬‬


‫ﺗﺨﺎﻟﻊ اﻟﺮﺷﯿﺪة ﻋﻦ ﻧﻔﺴﮭﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ دون ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﺧﻮﻟﻌﺖ وﻗﻊ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬وﻻ ﺗﻠﺰم ﺑﺒﺬل اﻟﺨﻠﻊ إﻻ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺰوﺟﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع ﻣﺎ ﺧﻠﻌﺖ ﺑﮫ ‪ ،‬إذا أﺛﺒﺘﺖ أن ﺧﻠﻌﮭﺎ ﻛﺎن ﻧﺘﯿﺠﺔ إﻛﺮاه أو إﺿﺮار اﻟﺰوج ﺑﮭﺎ ‪ ،‬وﯾﻨﻔﺬ اﻟﻄﻼق ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻮال‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﺻﺢ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﮫ ﺷﺮﻋﺎ ‪ ،‬ﺻﻠﺢ أن ﯾﻜﻮن ﺑﺪﻻ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻊ ‪ ،‬دون ﺗﻌﺴﻒ وﻻ ﻣﻐﺎﻻة‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺠﻮز اﻟﺨﻠﻊ ﺑﺸﻲء ﺗﻌﻠﻖ ﺑﮫ ﺣﻖ اﻷطﻔﺎل أو ﺑﻨﻔﻘﺘﮭﻢ إذا ﻛﻨﺖ اﻷم ﻣﻌﺴﺮة‪.‬‬
‫إذا أﻋﺴﺮت اﻷم اﻟﻤﺨﺘﻠﻌﺔ ﺑﻨﻔﻘﺔ أطﻔﺎﻟﮭﺎ ‪ ،‬وﺟﺒﺖ اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ أﺑﯿﮭﻢ‪ ،‬دون ﻣﺴﺎس ﺑﺤﻘﮫ ﻓﻲ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺷﺮوط اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻵﺧﺮ ﻓﻲ اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ"‪).‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٥٨‬ﻣﻦ اﻟﺪﺳﺘﻮر(‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ ‪www.parlement.ma‬‬
‫ﺗﺠﺪون ‪ -:‬اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ ‪1997-2002 -‬اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﻲ وﻣﺸﺎرﯾﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ ‪2002-2007‬‬
‫اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ"‪).‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٥٨‬ﻣﻦ اﻟﺪﺳﺘﻮر(‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ ‪ www.parlement.ma‬ﺗﺠﺪون ‪ -:‬اﻹﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ ‪ -٢٠٠٢ -١٩٩٧‬اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﻲ وﻣﺸﺎرﯾﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ ‪2002-2007‬اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺤﺎل‬
‫إﻟﯿﮫ"‪).‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٥٨‬ﻣﻦ اﻟﺪﺳﺘﻮر(‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﯿﺖ ‪ www.parlement.ma‬ﺗﺠﺪون ‪ -:‬اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ ‪ -٢٠٠٢ -١٩٩٧‬اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺘﺶ‬

‫اﻻھﻠﯿﺔ اﻻھﻠﯿﺔ‬

‫ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ ١٨‬ﺳﻨﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬


‫ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ وﻟﻢ ﯾﺜﺒﺖ ﺳﺒﺐ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب ﻧﻘﺼﺎن أھﻠﯿﺘﮫ أو اﻧﻌﺪاﻣﮭﺎ ﯾﻜﻮن ﻛﺎﻣﻞ اﻻھﻠﯿﺔ ﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﺣﻘﻮﻗﮫ وﺗﺤﻤﻞ اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ ﻓﺎﻗﺪو اﻷھﻠﯿﺔ وﻧﺎﻗﺼﻮھﺎ ﺑﺤﺴﺐ اﻷﺣﻮال ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮﻻﯾﺔ أو اﻟﻮﺻﺎﯾﺔ أو اﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﺑﺎﻟﺸﺮوط ووﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﻘﺮرة ﻓﻲ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺪوﻧﺔ‪.‬‬

‫أﺳﺒﺎب اﻟﺤﺠﺮ‬

‫أﺳﺒﺎب اﻟﺤﺠﺮ ﻧﻮﻋﺎن‪ :‬اﻷول ﯾﻨﻘﺺ اﻷھﻠﯿﺔ واﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﻌﺪﻣﮭﺎ‪.‬‬


‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻧﺎﻗﺺ أھﻠﯿﺔ اﻷداء ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺬي ﯾﺒﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ وﻟﻢ ﯾﺒﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻔﯿﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻮه‪.‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰ ھﻮ اﻟﺬي أﺗﻢ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻔﯿﮫ ھﻮ اﻟﻤﺒﺬر اﻟﺬي ﯾﺼﺮف ﻣﺎﻟﮫ ﻓﯿﻤﺎ ﻻ ﻓﺎﺋﺪة ﻓﯿﮫ‪ ،‬وﻓﯿﻤﺎ ﯾﻌﺪه اﻟﻌﻘﻼء ﻋﺒﺜﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﯾﻀﺮ ﺑﮫ أو ﺑﺄﺳﺮﺗﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻮه ھﻮ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﻣﻌﮭﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﻔﻜﯿﺮه وﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻋﺪﯾﻢ أھﻠﯿﺔ اﻷداء؛‬
‫أوﻻ‪ :‬اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﺒﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ؛‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ‪ :‬اﻟﻤﺠﻨﻮن وﻓﺎﻗﺪ اﻟﻌﻘﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺼﺎب ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪان اﻟﻌﻘﻞ ﺑﻜﯿﻔﯿﺔ ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻞ اﻷھﻠﯿﺔ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﻲ ﯾﺆوب إﻟﯿﮫ ﻋﻘﻠﮫ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻘﺪان اﻹرادي ﻟﻠﻌﻘﻞ ﻻ ﯾﻌﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻧﺘﮭﺎء اﻟﺤﺠﺮ‬

‫ﯾﻨﺘﮭﻲ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻦ اﻟﻘﺎﺻﺮ إذا ﺑﻠﻎ اﻟﺮﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺤﺠﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻟﺪاع آﺧﺮ ﻣﻦ دواﻋﻲ اﻟﺤﺠﺮ‬
‫إذا ﺑﻠﻎ اﻟﻘﺎﺻﺮ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮة ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪،‬ﺟﺎز ﻟﮫ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﺮﺷﯿﺪه‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﺮﺷﯿﺪ اﻟﻘﺎﺻﺮ اﻟﺬي ﺑﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‪ ،‬إذا اﻧﺲ ﻣﻨﮫ اﻟﺮﺷﺪ‪.‬‬
‫ﯾﺤﻖ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر ﺑﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺘﮫ ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ أو ﺳﻔﮫ‪ ،‬أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ رﻓﻊ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻨﮫ إذا أﻧﺲ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﮫ اﻟﺮﺷﺪ ﻛﻤﺎ ﯾﺤﻖ ذﻟﻚ‬
‫ﻟﻨﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻮال ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺮﺷﯿﺪ ﻣﻦ ذﻛﺮ‪ ،‬إﻻ إذا ﺛﺒﺖ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ رﺷﺪه ﺑﻌﺪ اﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫إذا رأى اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮغ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻧﮫ ﻣﺼﺎب ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ذھﻨﯿﺔ أو ﺳﻔﮫ‪ ،‬رﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻠﯿﮫ‪ ،‬وﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺳﺎﺋﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻹﺛﺒﺎت اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬

‫إﺟﺮاءات إﺛﺒﺎت اﻟﺤﺠﺮ ورﻓﻌﮫ‬


‫ﻓﺎﻗﺪ اﻟﻌﻘﻞ واﻟﺴﻔﯿﮫ واﻟﻤﻌﺘﻮه ﺗﺤﺠﺮ ﻋﻠﯿﮭﻢ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺤﻜﻢ ﻣﻦ وﻗﺖ ﺛﺒﻮت ﺣﺎﻟﺘﮭﻢ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬وﯾﺮﻓﻊ ﻋﻨﮭﻢ اﻟﺤﺠﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ زوال ھﺬه‬
‫اﻷﺳﺒﺎب ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺪوﻧﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺼﺪر اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﺠﯿﺮ أو ﺑﺮﻓﻌﮫ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ ،‬أو ﻣﻦ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬أو ﻣﻤﻦ ﻟﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ اﻗﺮار اﻟﺤﺠﺮ ورﻓﻌﮫ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺮة طﺒﯿﺔ وﺳﺎﺋﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻹﺛﺒﺎت اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬
‫ﯾﺸﮭﺮ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺤﺠﺮ أو ﺑﺮﻓﻌﮫ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬

‫ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻋﺪﯾﻢ اﻷھﻠﯿﺔ‬

‫ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻋﺪﯾﻢ اﻷھﻠﯿﺔ ﺑﺎطﻠﺔ وﻻ ﺗﻨﺘﺞ أي اﺛﺮ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻧﺎﻗﺺ اﻷھﻠﯿﺔ‬

‫ﺗﺨﻀﻊ ﺗﺼﺮﻓﺎت اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰ ﻟﻸﺣﻜﺎم اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ﺗﻜﻮن ﻧﺎﻓﺬة إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﻓﻌﺔ ﻟﮫ ﻧﻔﻌﺎ ﻣﺤﻀﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﺑﺎطﻠﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻀﺮة ﺑﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻮﻗﻒ ﻧﻔﺎذھﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ داﺋﺮة ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻔﻊ واﻟﻀﺮر ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﺮاﺟﺤﺔ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر وﻓﻲ اﻟﺤﺪود اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ‬
‫ﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ﻛﻞ ﻧﺎب ﺷﺮﻋﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺼﺮﻓﺎت اﻟﺴﻔﯿﮫ واﻟﻤﻌﺘﻮه‬

‫ﺗﺨﻀﻊ ﺗﺼﺮﻓﺎت اﻟﺴﻔﯿﮫ واﻟﻤﻌﺘﻮه ﻟﻸﺣﻜﺎم اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻧﺎﻗﺺ اﻷھﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻹذن ﺑﺈدارة ﺟﺰء ﻣﻦ أﻣﻮال اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰ ‪:‬‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰ أن ﯾﺘﺴﻠﻢ ﺟﺰءا ﻣﻦ أﻣﻮاﻟﮫ ﻹدارﺗﮭﺎ ﺑﻘﺼﺪ اﻻﺧﺘﯿﺎر‪.‬‬


‫ﯾﺼﺪر اﻹذن ﻣﻦ اﻟﻮﻟﻲ أو ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم آو اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ إﻟﻐﺎء ﻗﺮار اﻹذن ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﯿﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم أو اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ إذا ﺛﺒﺖ‬
‫ﺳﻮء اﻟﺘﺪﺑﯿﺮ ﻓﻲ اﻹدارة اﻟﻤﺄذون ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻛﺎﻣﻞ اﻷھﻠﯿﺔ ﻓﯿﻤﺎ أذن ﻟﮫ وﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎﺿﻲ ﻓﯿﮫ ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮارات اﻟﺘﻲ ﯾﺼﺪرھﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاد ‪ ٢٢٦‬و ‪ ٢٤٠‬و‪ ٢٦٨‬و ‪ ٢٧١‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﻌﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻮاﻟﻲ أن ﯾﺴﺤﺐ اﻹذن اﻟﺬي ﺳﺒﻖ أن أﻋﻄﺎه ﻟﻠﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰ إذا وﺟﺪت ﻣﺒﺮرات ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‬

‫إذا طﻠﺐ اﻟﺰوﺟﺎن أو أﺣﺪھﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺣﻞ ﻧﺰاع ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﯾﺨﺎف ﻣﻨﮫ اﻟﺸﻘﺎق ‪ ،‬وﺟﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ أن ﺗﻘﻮم ﺑﻜﻞ اﻟﻤﺤﺎوﻻت ﻹﺻﻼح ذات‬
‫اﻟﺒﯿﻦ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮم اﻟﺤﻜﻤﺎن أو ﻣﻦ ﻓﻲ ﺣﻜﻤﮭﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﻘﺼﺎء أﺳﺒﺎب اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﺑﺒﺬل ﺟﮭﺪھﻤﺎ ﻹﻧﮭﺎء اﻟﻨﺰاع‪.‬‬
‫إذا ﺗﻮﺻﻞ اﻟﺤﻜﻤﺎن إﻟﻰ اﻹﺻﻼح ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ‪ ،‬ﺣﺮرا ﻣﻀﻤﻮﻧﮫ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ ﺛﻼث ﻧﺴﺦ ﯾﻮﻗﻌﮭﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎن واﻟﺰوﺟﺎن وﯾﺮﻓﻌﺎﻧﮭﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻠﻢ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮫ ‪ ،‬وﺗﺤﻔﻆ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ وﯾﺘﻢ اﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺧﺘﻠﻒ اﻟﺤﻜﻤﺎن ﻓﻲ ﻣﻀﻤﻮن اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ أو ﻓﻲ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ ‪ ،‬أو ﻟﻢ ﯾﻘﺪﻣﺎه ﺧﻼل اﻷﺟﻞ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﮭﻤﺎ ‪ ،‬أﻣﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺠﺮي‬
‫ﺑﺤﺜﺎ إﺿﺎﻓﯿﺎ ﺑﺎﻟﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬر اﻹﺻﻼح واﺳﺘﻤﺮار اﻟﺸﻘﺎق ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺤﻀﺮ ‪ ،‬وﺗﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ وﺑﻤﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل‪ ،‬ﻣﺮاﻋﯿﺔ‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ اﻟﻔﺮاق ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﻜﻢ ﺑﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺆول ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺰوج اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﯾﻔﺼﻞ ﻓﻲ دﻋﻮى اﻟﺸﻘﺎق ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻄﻠﺐ ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﺔ‬


‫ﻟﻠﺰوﺟﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﻷﺳﺒﺎب اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫إﺧﻼل اﻟﺰوج ﺑﺸﺮط ﻣﻦ ﺷﺮوط ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج‪.‬‬
‫اﻟﻀﺮر‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﻹﻧﻔﺎق‪.‬‬
‫اﻟﻐﯿﺒﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﯿﺐ‪.‬‬
‫اﻹﯾﻼء واﻟﮭﺠﺮ‪.‬‬

‫‪.‬اﻹﺧﻼل ﺑﺸﺮط ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج أو اﻟﻀﺮر‬

‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻛﻞ إﺧﻼل ﺑﺸﺮط ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ﺿﺮرا ﻣﺒﺮرا ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‬


‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺿﺮرا ﻣﺒﺮرا ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ‪ ،‬ﻛﻞ ﺗﺼﺮف ﻣﻦ اﻟﺰوج أو ﺳﻠﻮك ﻣﺸﯿﻦ أو ﻣﺨﻞ ﺑﺎﻷﺧﻼق اﻟﺤﻤﯿﺪة ﯾﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺰوﺟﺔ إﺳﺎءة ﻣﺎدﯾﺔ أو‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﺗﺠﻌﻠﮭﺎ ﻏﯿﺮ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ وﻗﺎﺋﻊ اﻟﻀﺮر ﺑﻜﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻹﺛﺒﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﺷﮭﺎدة اﻟﺸﮭﻮد اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺴﺘﻤﻊ إﻟﯿﮭﻢ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﺸﻮرة‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﻀﺮر ‪ ،‬وأﺻﺮت ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻣﺴﻄﺮة اﻟﺸﻘﺎق‪.‬‬

‫ﻋﺪم اﻹﻧﻔﺎق‬

‫ﻟﻠﺰوﺟﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﺑﺴﺒﺐ إﺧﻼل اﻟﺰوج ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻋﻠﯿﮫ وﻓﻖ اﻟﺤﺎﻻت واﻷﺣﻜﺎم اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻟﻠﺰوج ﻣﺎل ﯾﻤﻜﻦ أﺧﺬ اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻣﻨﮫ ‪ ،‬ﻗﺮرت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ طﺮﯾﻘﺔ ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﺰوﺟﺔ ﻋﻠﯿﮫ وﻻ ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺒﻮت اﻟﻌﺠﺰ ‪ ،‬ﺗﺤﺪد اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻈﺮوف ‪ ،‬أﺟﻼ ﻟﻠﺰوج ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ﺛﻼﺛﯿﻦ ﯾﻮﻣﺎ ﻟﯿﻨﻔﻖ ﺧﻼﻟﮫ وإﻻ طﻠﻘﺖ ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ظﺮف ﻗﺎھﺮ أو اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻄﻠﻖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺰوﺟﺔ ﺣﺎﻻ ‪ ،‬إذا اﻣﺘﻨﻊ اﻟﺰوج ﻋﻦ اﻹﻧﻔﺎق وﻟﻢ ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻌﺠﺰ‪.‬‬
‫ﺗﻄﺒﻖ اﻷﺣﻜﺎم ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺰوج اﻟﻐﺎﺋﺐ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻠﮫ ﺑﻤﻘﺎل اﻟﺪﻋﻮى‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺤﻞ ﻏﯿﺒﺔ اﻟﺰوج ﻣﺠﮭﻮﻻ ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ ذﻟﻚ ‪ ،‬وﻣﻦ ﺻﺤﺔ دﻋﻮى اﻟﺰوﺟﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﺪﻋﻮى‬
‫ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﺒﺤﺚ وﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬

‫اﻟﻐﯿﺒـﺔ‬

‫إذا ﻏﺎب اﻟﺰوج ﻋﻦ زوﺟﺘﮫ ﻣﺪة ﺗﺰﯾﺪ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ ‪ ،‬أﻣﻜﻦ ﻟﻠﺰوﺟﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺄﻛﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻐﯿﺒﺔ وﻣﺪﺗﮭﺎ وﻣﻜﺎﻧﮭﺎ ﺑﻜﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻐﺎﺋﺐ ﻣﺠﮭﻮل اﻟﻌﻨﻮان ‪ ،‬اﺗﺨﺬت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺮاه ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﻠﯿﻎ دﻋﻮى اﻟﺰوﺟﺔ إﻟﯿﮫ‬
‫‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻗﯿﻢ ﻋﻨﮫ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﯾﺤﻀﺮ طﻠﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻠﻎ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺰوج اﻟﻤﻌﺮوف اﻟﻌﻨﻮان ﻣﻘﺎل اﻟﺪﻋﻮى ﻟﻠﺠﻮاب ﻋﻨﮫ‪ ،‬ﻣﻊ إﺷﻌﺎره ﺑﺄﻧﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺒﻮت اﻟﻐﯿﺒﺔ ‪ ،‬ﺳﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‬
‫إذا ﻟﻢ ﯾﺤﻀﺮ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻣﻊ زوﺟﺘﮫ أو ﻟﻢ ﯾﻨﻘﻠﮭﺎ إﻟﯿﮫ‪.‬‬
‫إذا ﺣﻜﻢ اﻟﺰوج اﻟﻤﺴﺠﻮن ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﺳﺠﻨﺎ أو ﺣﺒﺴﺎ‪ ،‬ﺟﺎز ﻟﻠﺰوﺟﺔ أن ﺗﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﺳﻨﺔ ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎﻟﮫ‪ ،‬وﻓﻲ‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻮال ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ أن ﺗﻄﻠﺐ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎﻟﮫ‪.‬‬

‫اﻟﻌﯿﺐ‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﯿﻮﺑﺎ ﻣﺆﺛﺮة ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺰوﺟﯿﺔ وﺗﺨﻮل طﻠﺐ إﻧﮭﺎﺋﮭﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻌﯿﻮب اﻟﻤﺎﻧﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﺷﺮة اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮاض اﻟﺨﻄﯿﺮة ﻋﻠﻰ ﺣﯿﺎة اﻟﺰوج اﻵﺧﺮ أو ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺘﮫ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺸﻔﺎء ﻣﻨﮭﺎ داﺧﻞ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻟﻘﺒﻮل طﻠﺐ أﺣﺪ اﻟﺰوﺟﯿﻦ إﻧﮭﺎء ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﻟﻠﻌﯿﺐ‪:‬‬
‫أﻻ ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻋﺎﻟﻤﺎ ﺑﺎﻟﻌﯿﺐ ﺣﯿﻦ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫أﻻ ﯾﺼﺪر ﻣﻦ طﺎﻟﺐ اﻟﻔﺴﺦ ﻣﺎ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺿﻰ ﺑﺎﻟﻌﯿﺐ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺘﻌﺬر اﻟﺸﻔﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺻﺪاق ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﻟﻠﻌﯿﺐ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﻘﻀﺎء ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء ‪ ،‬وﺑﻌﺪ اﻟﺒﻨﺎء ‪ ،‬ﯾﺤﻖ ﻟﻠﺰوج أن ﯾﺮﺟﻊ ﺑﻘﺪر اﻟﺼﺪاق ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻏﺮر ﺑﮫ ‪ ،‬أو ﻛﺘﻢ ﻋﻨﮫ اﻟﻌﯿﺐ ﻗﺼﺪا‪.‬‬
‫إذا ﻋﻠﻢ اﻟﺰوج ﺑﺎﻟﻌﯿﺐ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻘﺪ ‪ ،‬وطﻠﻖ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﺎء ‪ ،‬ﻟﺰﻣﮫ ﻧﺼﻒ اﻟﺼﺪاق‪.‬‬
‫ﯾﺴﺘﻌﺎن ﺑﺄھﻞ اﻟﺨﺒﺮة ﻣﻦ اﻷﺧﺼﺎﺋﯿﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻌﯿﺐ أو اﻟﻤﺮض‪.‬‬

‫اﻹﯾﻼء واﻟﮭﺠﺮ‬

‫إذا آﻟﻰ اﻟﺰوج ﻣﻦ زوﺟﺘﮫ أو ﺗﺮك اﻟﻤﺴﯿﺲ‪ ،‬ﻓﻠﻠﺰوﺟﺔ أن ﺗﺮﻓﻊ أﻣﺮھﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺟﻠﮫ أرﺑﻌﺔ أﺷﮭﺮ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﯾﻔﻲء ﺑﻌﺪ اﻷﺟﻞ‬
‫طﻠﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺒﺖ ﻓﻲ دﻋﺎوى اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ إﺧﻼل اﻟﺰوج ﺑﺸﺮط ﻣﻦ ﺷﺮوط اﻟﻌﻘﺪ أو اﻟﻀﺮر أو ﻋﺪم اﻹﻧﻔﺎق أو اﻟﻌﯿﺐ أو اﻹﯾﻼء واﻟﮭﺠﺮ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻹﺻﻼح ‪ ،‬ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺪ ظﺮوف ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أﯾﻀﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل‪.‬‬
‫إذا اﺗﻔﻖ اﻟﺰوﺟﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺪإ اﻟﺨﻠﻊ‪ ،‬واﺧﺘﻠﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ رﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺼﻠﺢ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪ ،‬وإذا ﺗﻌﺬر اﻟﺼﻠﺢ ‪ ،‬ﺣﻜﻤﺖ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻨﻔﺎذ اﻟﺨﻠﻊ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ ‪ ،‬ﻣﺮاﻋﯿﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺼﺪاق ‪ ،‬وﻓﺘﺮة اﻟﺰواج ‪ ،‬وأﺳﺒﺎب طﻠﺐ اﻟﺨﻠﻊ ‪ ،‬واﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺰوﺟﺔ‬
‫‪.‬‬
‫إذا أﺻﺮت اﻟﺰوﺟﺔ ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻟﺨﻠﻊ ‪ ،‬وﻟﻢ ﯾﺴﺘﺠﺐ ﻟﮭﺎ اﻟﺰوج ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻣﺴﻄﺮة اﻟﺸﻘﺎق‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض اﻟﻨﺰاع ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض اﻟﻨﺰاع ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺎء‪ ،‬وﺗﻌﺬر اﻟﻤﺴﺎﻛﻨﺔ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ‪ ،‬ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺘﺨﺬ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺰوﺟﺔ واﻷطﻔﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ أو ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر ﺻﺪور اﻟﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺴﻜﻦ ﻣﻊ أﺣﺪ‬
‫أﻗﺎرﺑﮭﺎ ‪ ،‬أو أﻗﺎرب اﻟﺰوج ‪ ،‬وﺗﻨﻔﺬ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ ﻓﻮرا ﻋﻠﻰ اﻷﺻﻞ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺮﺟﻌـﺔ‬

‫ﻟﻠﺰوج أن ﯾﺮاﺟﻊ زوﺟﺘﮫ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺪة‪.‬‬


‫إذا رﻏﺐ اﻟﺰوج ﻓﻲ إرﺟﺎع زوﺟﺘﮫ اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ طﻼﻗﺎ رﺟﻌﯿﺎ أﺷﮭﺪ ﻋﺪﻟﯿﻦ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺨﻄﺎب ﻋﻠﻰ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﺮﺟﻌﺔ ‪ ،‬اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺰوﺟﺔ ﻹﺧﺒﺎرھﺎ ﺑﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﻓﺈذا اﻣﺘﻨﻌﺖ ورﻓﻀﺖ اﻟﺮﺟﻮع ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ اﻟﻠﺠﻮء‬
‫إﻟﻰ ﻣﺴﻄﺮة اﻟﺸﻘﺎق‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ﻟﻠﻀﺮر ‪ ،‬ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺤﺪد ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﺤﻜﻢ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ اﻟﻤﺴﺘﺤﻖ ﻋﻦ اﻟﻀﺮر‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ أو اﻟﺨﻠﻊ ﻟﻠﻄﻌﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻘﺮرات اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ أو ﺑﺎﻟﺨﻠﻊ‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻷي طﻌﻦ ﻓﻲ ﺟﺰﺋﮭﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺈﻧﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺎﻛﻢ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻄﻼق أو اﻟﺘﻄﻠﯿﻖ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﯿﺬ إذا ﺻﺪرت ﻋﻦ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ وأﺳﺴﺖ ﻋﻠﻰ أﺳﺒﺎب ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻓﻰ ﻣﻊ اﻟﺘﻲ ﻗﺮرﺗﮭﺎ ھﺬه اﻟﻤﺪوﻧﺔ ﻹﻧﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ‬
‫اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬وﻛﺬا اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج أﻣﺎم اﻟﻀﺒﺎط واﻟﻤﻮظﻔﯿﻦ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﯿﻦ اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﺬﯾﯿﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬﯾﺔ‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات وﻣﻀﻤﻮن اﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻼق‬
‫ﯾﺠﺐ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺎﻟﻄﻼق ﻟﺪى ﻋﺪﻟﯿﻦ ﻣﻨﺘﺼﺒﯿﻦ ﻟﻺﺷﮭﺎد ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إذن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﮫ ‪ ،‬واﻹدﻻء ﺑﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻄﻼق ﺣﻖ ﻟﻠﺰوﺟﺔ ‪ ،‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺤﻮزھﺎ ﺧﻼل ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ اﻟﻤﻮاﻟﯿﺔ ﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻹﺷﮭﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬وﻟﻠﺰوج اﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺣﯿﺎزة‬
‫ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻠﺨﺺ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻄﻼق ‪ ،‬أو اﻟﺮﺟﻌﺔ ‪ ،‬أو اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ ‪ ،‬أو ﺑﻔﺴﺦ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج ‪ ،‬أو ﺑﺒﻄﻼﻧﮫ ‪ ،‬إﻟﻰ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫ﻟﻤﺤﻞ وﻻدة اﻟﺰوﺟﯿﻦ ‪ ،‬ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺸﮭﺎدة اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ داﺧﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﮫ ‪ ،‬أو ﻣﻦ ﺻﺪور اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﯿﻖ أو اﻟﻔﺴﺦ‬
‫أو اﻟﺒﻄﻼن‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻠﺨﺺ ﺑﮭﺎﻣﺶ رﺳﻢ وﻻدة اﻟﺰوﺟﯿﻦ‪.‬‬

‫اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ و اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺣﻔﻆ اﻟﻮﻟﺪ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﻀﺮه‪ ،‬واﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺮﺑﯿﺘﮫ وﻣﺼﺎﻟﺤﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺿﻦ‪ ،‬وأن ﯾﻘﻮم ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع ﺑﻜﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺤﻔﻆ‬
‫اﻟﻤﺤﻀﻮن وﺳﻼﻣﺘﮫ ﻓﻲ ﺟﺴﻤﮫ وﻧﻔﺴﮫ‪ ،‬واﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﺼﺎﻟﺤﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﯿﺒﺔ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﺮورة إذا ﺧﯿﻒ ﺿﯿﺎع ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻤﺤﻀﻮن ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻘﻮ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻣﻦ واﺟﺒﺎت اﻷﺑﻮﯾﻦ ﻣﺎداﻣﺖ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬


‫إذا ﻟﻢ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﯿﻦ ﻣﺴﺘﺤﻘﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﯾﻘﺒﻠﮭﺎ‪ ،‬أو وﺟﺪ وﻟﻢ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط‪ ،‬رﻓﻊ ﻣﻦ ﯾﻌﻨﯿﮫ اﻷﻣﺮ أو اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻘﺮر اﺧﺘﯿﺎر ﻣﻦ ﺗﺮاه ﺻﺎﻟﺤﺎ ﻣﻦ أﻗﺎرب اﻟﻤﺤﻀﻮن أو ﻏﯿﺮھﻢ‪ ،‬وإﻻ اﺧﺘﺎرت إﺣﺪى اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻮل اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻟﻸم‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﻌﺬر ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻠﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﻘﺮر ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺮاﺋﻦ ﻟﺼﺎﻟﺢ رﻋﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬إﺳﻨﺎد اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻷﺣﺪ‬
‫اﻷﻗﺎرب أﻛﺜﺮ أھﻠﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺟﻌﻞ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺳﻜﻦ ﻻﺋﻖ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن ﻣﻦ واﺟﺒﺎت اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮ واﺣﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺪة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫ﺗﺴﺘﻤﺮ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ إﻟﻰ ﺑﻠﻮغ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺬﻛﺮ واﻷﻧﺜﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء » ‪١٨‬ﺳﻨﺔ‪».‬‬
‫ﯾﺤﻖ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن اﻟﺬي أﺗﻢ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ‪ ،‬أن ﯾﺨﺘﺎر ﻣﻦ ﯾﺤﻀﻨﮫ ﻣﻦ أﺑﯿﮫ أو أﻣﮫ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮدھﻤﺎ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﮫ اﺧﺘﯿﺎر أم و أن ﻻ ﯾﺘﻌﺎرض ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﺼﻠﺤﺘﮫ‪ ،‬وأن ﯾﻮاﻓﻖ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ ،‬ﯾﺮﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟﯿﺒﺖ وﻓﻖ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻘﺎﺻﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮد اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻟﻤﺴﺘﺤﻘﮭﺎ إذا ارﺗﻔﻊ ﻋﻨﮫ اﻟﻌﺬر اﻟﺬي ﻣﻨﻌﮫ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﻌﯿﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬

‫أﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫أﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ وﻣﺼﺎرﯾﻔﮭﺎ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻨﻔﻘﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن وھﻲ ﻏﯿﺮ أﺟﺮة اﻟﺮﺿﺎﻋﺔ واﻟﻨﻔﻘﺔ ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻷم أﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﯿﺎم اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻋﺪة ﻣﻦ طﻼق رﺟﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺳﻜﻨﻰ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮھﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﻔﻘﺔ وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ وﻏﯿﺮھﻤﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷب أن ﯾﮭﯿﺊ ﻷوﻻده ﻣﺤﻼ ﻟﺴﻜﻨﺎھﻢ‪ ،‬أو أن ﯾﺆدي اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﺬي ﺗﻘﺪره اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﻜﺮاﺋﮫ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻔﺮغ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬إﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻷب ﻟﻠﺤﻜﻢ اﻟﺨﺎص ﺑﺴﻜﻨﻰ اﻟﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺤﺪد ﻓﻲ ﺣﻜﻤﮭﺎ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻜﻔﯿﻠﺔ ﺑﻀﻤﺎن اﺳﺘﻤﺮار ﺗﻨﻔﯿﺬ ھﺬا اﻟﺤﻜﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷب اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬اﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻋﻦ ﺳﻜﻦ اﻟﺤﺎﺿﻦ‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﻮﻓﺮه ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺄدﯾﺐ اﻟﻤﺤﻀﻮن وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ‬

‫ﻋﻠﻰ اﻷب أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ واﻷم اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ‪ ،‬واﺟﺐ اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺸﺆون اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﺄدﯾﺐ واﻟﺘﻮﺟﯿﮫ اﻟﺪراﺳﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻨﮫ ﻻ ﯾﺒﯿﺖ إﻻ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺣﺎﺿﻨﺘﮫ‪ ،‬إﻻ إذا رأى اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺿﻦ ﻏﯿﺮ اﻷم ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﻟﻮاﺟﺒﺎﺗﮫ اﻟﺪراﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺨﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﻨﺎﺋﺐ واﻟﺤﺎﺿﻦ‪ ،‬ﯾﺮﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﯿﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬

‫ﺷﺮوط اﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‬

‫ﺷﺮوط اﻟﺤﺎﺿﻦ‪:‬‬
‫اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻐﯿﺮ اﻷﺑﻮﯾﻦ؛‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺎﻣﺔ واﻷﻣﺎﻧﺔ؛‬
‫اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ ورﻋﺎﯾﺘﮫ دﯾﻨﺎ وﺻﺤﺔ وﺧﻠﻘﺎ وﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻤﺪرﺳﮫ؛‬
‫ﻋﺪم زواج طﺎﻟﺒﺔ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن أو إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬

‫أﺳﺒﺎب ﺳﻘﻮط اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ‪:‬‬


‫إذا وﻗﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺤﺎﺿﻦ ﺧﯿﻒ ﻣﻨﮫ إﻟﺤﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ واﻧﺘﻘﻠﺖ إﻟﻰ ﻣﻦ ﯾﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﻏﯿﺮ اﻷم‪ ،‬ﺗﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ إﻻ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻵﺗﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎن ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ اﻷم‪ ،‬ﻻ ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻷﺣﻮال اﻵﺗﯿﺔ‪:.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺤﻀﻮن ﺻﻐﯿﺮا ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬أو ﯾﻠﺤﻘﮫ ﺿﺮر ﻣﻦ ﻓﺮاﻗﮭﺎ؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮﻧﺔ ﻋﻠﺔ أو ﻋﺎھﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ ﻣﺴﺘﻌﺼﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﯿﺮ اﻷم؛‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن‬
‫زواج اﻷم اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﯾﻌﻔﻲ اﻷب ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺳﻜﻦ اﻟﻤﺤﻀﻮن وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻘﻰ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻷب ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮت ﻣﻦ ﻟﮫ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻣﺪة ﺳﻨﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻤﮫ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎء ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ إﻻ ﻷﺳﺒﺎب ﻗﺎھﺮة‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷب وأم اﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬وﻏﯿﺮھﻤﺎ ﻣﻦ اﻷﻗﺎرب‪ ،‬إﺧﻄﺎر اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻜﻞ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﺮض ﻟﮭﺎ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻟﺘﻘﻮم ﺑﻮاﺟﺒﮭﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻗﮫ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈﺳﻘﺎط اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻘﻂ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎل اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ داﺧﻞ اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬إﻻ إذا ﺛﺒﺖ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ ﯾﻮﺟﺐ اﻟﺴﻘﻮط‪،‬‬
‫ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷب أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻋﻦ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬إذا وﻗﻊ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺤﺎﺿﻦ ﺧﯿﻒ ﻣﻨﮫ إﻟﺤﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ واﻧﺘﻘﻠﺖ إﻟﻰ ﻣﻦ ﯾﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﻏﯿﺮ اﻷم‪ ،‬ﺗﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ إﻻ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻵﺗﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎن ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ اﻷم‪ ،‬ﻻ ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻷﺣﻮال اﻵﺗﯿﺔ‪:.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺤﻀﻮن ﺻﻐﯿﺮا ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬أو ﯾﻠﺤﻘﮫ ﺿﺮر ﻣﻦ ﻓﺮاﻗﮭﺎ؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮﻧﺔ ﻋﻠﺔ أو ﻋﺎھﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ ﻣﺴﺘﻌﺼﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﯿﺮ اﻷم؛‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن‬
‫زواج اﻷم اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﯾﻌﻔﻲ اﻷب ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺳﻜﻦ اﻟﻤﺤﻀﻮن وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻘﻰ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻷب ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮت ﻣﻦ ﻟﮫ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻣﺪة ﺳﻨﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻤﮫ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎء ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ إﻻ ﻷﺳﺒﺎب ﻗﺎھﺮة‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷب وأم اﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬وﻏﯿﺮھﻤﺎ ﻣﻦ اﻷﻗﺎرب‪ ،‬إﺧﻄﺎر اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻜﻞ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﺮض ﻟﮭﺎ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻟﺘﻘﻮم ﺑﻮاﺟﺒﮭﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻗﮫ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈﺳﻘﺎط اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻘﻂ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎل اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ داﺧﻞ اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬إﻻ إذا ﺛﺒﺖ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ ﯾﻮﺟﺐ اﻟﺴﻘﻮط‪،‬‬
‫ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷب أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻋﻦ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬إذا وﻗﻊ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺤﺎﺿﻦ ﺧﯿﻒ ﻣﻨﮫ إﻟﺤﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ واﻧﺘﻘﻠﺖ إﻟﻰ ﻣﻦ ﯾﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﻏﯿﺮ اﻷم‪ ،‬ﺗﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ إﻻ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻵﺗﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎن ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن ‪.‬‬
‫زواج اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ اﻷم‪ ،‬ﻻ ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻷﺣﻮال اﻵﺗﯿﺔ‪:.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺤﻀﻮن ﺻﻐﯿﺮا ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬أو ﯾﻠﺤﻘﮫ ﺿﺮر ﻣﻦ ﻓﺮاﻗﮭﺎ؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮﻧﺔ ﻋﻠﺔ أو ﻋﺎھﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ ﻣﺴﺘﻌﺼﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﯿﺮ اﻷم؛‬
‫إذا ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗﺮﯾﺒﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎ أو ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن؛‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن‬
‫زواج اﻷم اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ ﯾﻌﻔﻲ اﻷب ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺳﻜﻦ اﻟﻤﺤﻀﻮن وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻘﻰ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻷب ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮت ﻣﻦ ﻟﮫ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻣﺪة ﺳﻨﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻤﮫ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎء ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻀﺎﻧﺘﮫ إﻻ ﻷﺳﺒﺎب ﻗﺎھﺮة‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷب وأم اﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬وﻏﯿﺮھﻤﺎ ﻣﻦ اﻷﻗﺎرب‪ ،‬إﺧﻄﺎر اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻜﻞ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﺮض ﻟﮭﺎ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻟﺘﻘﻮم ﺑﻮاﺟﺒﮭﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻗﮫ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈﺳﻘﺎط اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻘﻂ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎل اﻟﺤﺎﺿﻨﺔ أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ داﺧﻞ اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬إﻻ إذا ﺛﺒﺖ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ ﯾﻮﺟﺐ اﻟﺴﻘﻮط‪،‬‬
‫ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن واﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷب أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻋﻦ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺮ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﺧﺎرج اﻟﻤﻐﺮب‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﺤﻀﻮن أن ﺗﻀﻤﻦ ﻓﻲ ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻗﺮار ﻻﺣﻖ ﻣﻨﻊ‬
‫اﻟﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن إﻟﻰ ﺧﺎرج اﻟﻤﻐﺮب دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻧﺎﺋﺒﮫ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﺒﻠﯿﻎ اﻟﺠﮭﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻣﻘﺮر اﻟﻤﻨﻊ ﻗﺼﺪ اﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻨﻔﯿﺬ ذﻟﻚ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن ﺧﺎرج اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻗﺎﺿﻲ اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻼت ﻻﺳﺘﺼﺪار إذن ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺴﺘﺠﺎب ﻟﮭﺬا اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬إﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻌﺮﺿﯿﺔ ﻟﻠﺴﻔﺮ‪ ،‬وﻣﻦ ﻋﻮدة اﻟﻤﺤﻀﻮن إﻟﻰ اﻟﻤﻐﺮب‪.‬‬

‫زﯾﺎرة اﻟﻤﺤﻀﻮن ‪:‬‬

‫ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﻦ ﻣﻦ اﻷﺑﻮﯾﻦ ﺣﻖ زﯾﺎرة و اﺳﺘﺰارة اﻟﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬


‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻸﺑﻮﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ھﺬه اﻟﺰﯾﺎرة ﺑﺎﺗﻔﺎق ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ‪ ،‬ﯾﺒﻠﻐﺎﻧﮫ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺠﻞ ﻣﻀﻤﻮﻧﮫ ﻓﻲ ﻣﻘﺮر إﺳﻨﺎد اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺗﻔﺎق اﻷﺑﻮﯾﻦ ‪ ،‬ﺗﺤﺪد اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺮات اﻟﺰﯾﺎرة وﺗﻀﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﻤﻜﺎن ﺑﻤﺎ ﯾﻤﻨﻊ ﻗﺪر اﻹﻣﻜﺎن‬
‫اﻟﺘﺤﺎﯾﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‪.‬‬
‫ﺗﺮاﻋﻲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ظﺮوف اﻷطﺮاف واﻟﻤﻼﺑﺴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻗﻀﯿﺔ‪ ،‬وﯾﻜﻮن ﻗﺮارھﺎ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﻄﻌﻦ‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﺠﺪت ظﺮوف أﺻﺒﺢ ﻣﻌﮭﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺰﯾﺎرة اﻟﻤﻘﺮرة ﺑﺎﺗﻔﺎق اﻷﺑﻮﯾﻦ أو ﺑﺎﻟﻤﻘﺮر اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺿﺎر ﺑﺄﺣﺪ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ أو ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن ‪ ،‬أﻣﻜﻦ‬
‫طﻠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺘﮫ وﺗﻌﺪﯾﻠﮫ ﺑﻤﺎ ﯾﻼﺋﻢ ﻣﺎ ﺣﺪث ﻣﻦ ظﺮوف‪.‬‬
‫ﺗﺘﺨﺬ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ ﺗﺮاه ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺰﯾﺎرة‪ ،‬وإﺳﻘﺎط ﺣﻖ اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺧﻼل أو اﻟﺘﺤﺎﯾﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﺗﻔﺎق أو اﻟﻤﻘﺮر اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﺰﯾﺎرة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﻮن ﺧﺎرج اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻗﺎﺿﻲ اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻼت ﻻﺳﺘﺼﺪار إذن ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺴﺘﺠﺎب ﻟﮭﺬا اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬إﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻌﺮﺿﯿﺔ ﻟﻠﺴﻔﺮ‪ ،‬وﻣﻦ ﻋﻮدة اﻟﻤﺤﻀﻮن إﻟﻰ اﻟﻤﻐﺮب‪.‬‬
‫إذا ﺗﻮﻓﻲ أﺣﺪ واﻟﺪي اﻟﻤﺤﻀﻮن‪ ،‬ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻠﮫ أﺑﻮاه ﻓﻲ ﺣﻖ اﻟﺰﯾﺎرة اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺑﺎﻷﺣﻜﺎم اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮاﻋﻲ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻓﻲ ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬

‫ﻧﻔﻘﺔ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﻣﺎﻟﮫ‪ ،‬إﻻ ﻣﺎ اﺳﺘﺜﻨﻰ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﺗﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎن ﻧﻔﻘﺔ ﻏﯿﺮه إﻻ ﺑﻌﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻘﺪار ﻧﻔﻘﺔ ﻧﻔﺴﮫ‪،‬‬
‫وﯾﻔﺘﺮض اﻟﻤﻼء إﻟﻰ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬

‫أﺳﺒﺎب اﻟﻨﻔﻘﺔ‬

‫أﺳﺒﺎب وﺟﻮب اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﯿﺮ ھﻲ اﻟﺰوﺟﯿﺔ واﻟﻘﺮاﺑﺔ واﻻﻟﺘﺰام‪.‬‬

‫ﻣﺸﻤﻮﻻت اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﻐﺬاء واﻟﻜﺴﻮة واﻟﻌﻼج‪ ،‬وﻣﺎ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﻀﺮورﯾﺎت واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻟﻸوﻻد‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ ﺳﻜﻨﻰ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮھﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﻔﻘﺔ وأﺟﺮة اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ وﻏﯿﺮھﻤﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷب أن ﯾﮭﯿﺊ ﻷوﻻده ﻣﺤﻼ ﻟﺴﻜﻨﺎھﻢ‪ ،‬أو أن ﯾﺆدي اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﺬي ﺗﻘﺪره اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﻜﺮاﺋﮫ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻔﺮغ اﻟﻤﺤﻀﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﺖ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪ ،‬إﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻷب ﻟﻠﺤﻜﻢ اﻟﺨﺎص ﺑﺴﻜﻨﻰ اﻟﻤﺤﻀﻮن‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺤﺪد ﻓﻲ ﺣﻜﻤﮭﺎ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻜﻔﯿﻠﺔ ﺑﻀﻤﺎن اﺳﺘﻤﺮار ﺗﻨﻔﯿﺬ ھﺬا اﻟﺤﻜﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷب اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬

‫ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬


‫ﯾﺮاﻋﻰ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﺘﻮﺳﻂ ودﺧﻞ اﻟﻤﻠﺰم ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ‪ ،‬وﺣﺎل ﻣﺴﺘﺤﻘﮭﺎ‪ ،‬وﻣﺴﺘﻮى اﻷﺳﻌﺎر واﻷﻋﺮاف واﻟﻌﺎدات اﻟﺴﺎﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻔﺮض ﻓﯿﮫ اﻟﻨﻔﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺮﯾﺤﺎت اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ وﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺴﺘﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮاء ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ‪.‬‬

‫وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﺤﺪد اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ‪ ،‬وﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺴﻜﻦ ﻋﻠﻰ أﻣﻮال اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ‪ ،‬أو اﻗﺘﻄﺎع اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺮﯾﻊ أو اﻷﺟﺮ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺘﻘﺎﺿﺎه‪ ،‬وﺗﻘﺮر ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻜﻔﯿﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار أداء اﻟﻨﻔﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪ ،‬ﯾﺒﻘﻰ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل إﻟﻰ أن ﯾﺼﺪر ﺣﻜﻢ آﺧﺮ ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻠﮫ‪ ،‬أو ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻖ اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻟﮫ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﻘﺔ‪.‬‬

‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬

‫ﻻ ﯾﻘﺒﻞ طﻠﺐ اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ أو اﻟﻤﻘﺮرة ﻗﻀﺎﺋﯿﺎ أو اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻣﻨﮭﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻀﻲ ﺳﻨﺔ‪ ،‬إﻻ ﻓﻲ ظﺮوف اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻧﻔﻘﺔ اﻟﺰوﺟﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﺠﺐ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﺰوﺟﺔ ﻋﻠﻰ زوﺟﮭﺎ ﺑﻤﺠﺮد اﻟﺒﻨﺎء وﻛﺬا إذا دﻋﺘﮫ ﻟﻠﺒﻨﺎء ﺑﻌﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﻋﻘﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻋﻘﺪا ﺻﺤﯿﺤﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺤﻜﻢ ﻟﻠﺰوﺟﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﺴﺎك اﻟﺰوج ﻋﻦ اﻹﻧﻔﺎق اﻟﻮاﺟﺐ ﻋﻠﯿﮫ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﺑﻤﻀﻲ اﻟﻤﺪة إﻻ إذا ﺣﻜﻢ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع ﻟﺒﯿﺖ‬
‫اﻟﺰوﺟﯿﺔ واﻣﺘﻨﻌﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ رﺟﻌﯿﺎ ﯾﺴﻘﻂ ﺣﻘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻜﻨﻰ دون اﻟﻨﻔﻘﺔ إذا اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻣﻦ ﺑﯿﺖ ﻋﺪﺗﮭﺎ دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ زوﺟﮭﺎ أو دون ﻋﺬر ﻣﻘﺒﻮل‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ طﻼﻗﺎ ﺑﺎﺋﻨﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎﻣﻼ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻧﻔﻘﺘﮭﺎ إﻟﻰ أن ﺗﻀﻊ ﺣﻤﻠﮭﺎ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺣﺎﻣﻼ‪ ،‬ﯾﺴﺘﻤﺮ ﺣﻘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻜﻨﻰ ﻓﻘﻂ إﻟﻰ أن ﺗﻨﺘﮭﻲ‬
‫ﻋﺪﺗﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻧﻔﻘﺔ اﻷﻗﺎرب ‪:‬‬

‫اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺎرب ﺗﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷوﻻد ﻟﻠﻮاﻟﺪﯾﻦ وﻋﻠﻰ اﻷﺑﻮﯾﻦ ﻷوﻻدھﻤﺎ ‪.‬‬

‫اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷوﻻد ‪:‬‬

‫ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻧﻔﻘﺔ اﻷب ﻋﻠﻰ أوﻻده إﻟﻰ ﺣﯿﻦ ﺑﻠﻮﻏﮭﻢ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪ ،‬أو إﺗﻤﺎم اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻦ ﯾﺘﺎﺑﻊ دراﺳﺘﮫ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻛﻞ اﻷﺣﻮال ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﺒﻨﺖ إﻻ ﺑﺘﻮﻓﺮھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺴﺐ أو ﺑﻮﺟﻮب ﻧﻔﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ زوﺟﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﺴﺘﻤﺮ إﻧﻔﺎق اﻷب ﻋﻠﻰ أوﻻده اﻟﻤﺼﺎﺑﯿﻦ ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ واﻟﻌﺎﺟﺰﯾﻦ ﻋﻦ اﻟﻜﺴﺐ‪.‬‬
‫إذا ﻋﺠﺰ اﻷب ﻛﻠﯿﺎ أو ﺟﺰﺋﯿﺎ ﻋﻦ اﻹﻧﻔﺎق ﻋﻠﻰ أوﻻده‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻷم ﻣﻮﺳﺮة‪ ،‬وﺟﺒﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻨﻔﻘﺔ ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺎ ﻋﺠﺰ ﻋﻨﮫ اﻷب ‪.‬‬
‫ﯾﺤﻜﻢ ﺑﻨﻔﻘﺔ اﻷوﻻد ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻷداء‪.‬‬
‫أﺟﺮة رﺿﺎع اﻟﻮﻟﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻨﻔﻘﺘﮫ‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻤﻦ ﺗﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ ﻧﻔﻘﺔ اﻷوﻻد ﻋﻦ اﻷداء ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ﺷﮭﺮ دون ﻋﺬر ﻣﻘﺒﻮل‪ ،‬ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ أﺣﻜﺎم إھﻤﺎل اﻷﺳﺮة‪.‬‬

‫ﻧﻔﻘﺔ اﻷﺑﻮﯾﻦ ‪:‬‬

‫ﺗﻮزع ﻧﻔﻘﺔ اﻵﺑﺎء ﻋﻠﻰ اﻷﺑﻨﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺪد اﻷوﻻد ﺑﺤﺴﺐ ﯾﺴﺮ اﻷوﻻد ﻻ ﺑﺤﺴﺐ إرﺛﮭﻢ‪.‬‬
‫ﯾﺤﻜﻢ ﺑﻨﻔﻘﺔ اﻷﺑﻮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻄﻠﺐ ‪.‬‬

‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ ‪:‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﺘﺰم ﺑﻨﻔﻘﺔ اﻟﻐﯿﺮ ﺻﻐﯿﺮا ﻛﺎن أو ﻛﺒﯿﺮا ﻟﻤﺪة ﻣﺤﺪودة‪ ،‬ﻟﺰﻣﮫ ﻣﺎ اﻟﺘﺰم ﺑﮫ‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻤﺪة ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺪودة‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﺮف ﻓﻲ ﺗﺤﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻨﺴﺐ و اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪:‬‬


‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﮭﻤﻼ اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ ﻛﻼ اﻟﺠﻨﺴﯿﻦ اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﺒﻠﻎ ﺳﻨﺔ ﺛﻤﺎن ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ إذا وﺟﺪ ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إذا وﻟﺪ ﻣﻦ أﺑﻮﯾﻦ ﻣﺠﮭﻮﻟﯿﻦ‪ ،‬أو وﻟﺪ ﻣﻦ أب ﻣﺠﮭﻮل وأم ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ ﺗﺨﻠﺖ ﻋﻨﮫ ﺑﻤﺤﺾ إرادﺗﮭﺎ ‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﯾﺘﯿﻤﺎ أو ﻋﺠﺰ أﺑﻮاه ﻋﻦ رﻋﺎﯾﺘﮫ وﻟﯿﺴﺖ ﻟﮫ وﺳﺎﺋﻞ ﻣﺸﺮوﻋﺔ ﻟﻠﻌﯿﺶ؛‬
‫إذا ﻛﺎن أﺑﻮاه ﻣﻨﺤﺮﻓﯿﻦ وﻻ ﯾﻘﻮﻣﺎن ﺑﻮاﺟﺒﮭﻤﺎ ﻓﻲ رﻋﺎﯾﺘﮫ وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻛﺘﺴﺎب ﺳﻠﻮك ﺣﺴﻦ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ أو ﻛﺎن أﺣﺪ أﺑﻮﯾﮫ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟﻰ رﻋﺎﯾﺘﮫ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﻘﺪ اﻵﺧﺮ أو ﻋﺠﺰه ﻋﻦ رﻋﺎﯾﺘﮫ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺮﻓﺎ وﻻ ﯾﻘﻮم ﺑﻮاﺟﺒﮫ اﻟﻤﺬﻛﻮر إزاءه‪.‬‬
‫ﻛﻔﺎﻟﺔ طﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ ﺑﻤﻔﮭﻮم ھﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ھﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺮﻋﺎﯾﺔ طﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ وﺗﺮﺑﯿﺘﮫ وﺣﻤﺎﯾﺘﮫ واﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﯿﮫ ﻛﻤﺎ ﯾﻔﻌﻞ اﻷب ﻣﻊ وﻟﺪه وﻻ‬
‫ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺣﻖ ﻓﻲ اﻟﻨﺴﺐ وﻻ ﻓﻲ اﻹرث ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﻋﺜﺮ ﻋﻠﻰ طﻔﻞ وﻟﯿﺪ ﻣﮭﻤﻞ أن ﯾﻘﺪم ﻟﮫ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻠﺰﻣﮭﺎ ﺣﺎﻟﺘﮫ ‪ ،‬وأن ﯾﺒﻠﻎ ﻋﻨﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺸﺮطﺔ أو اﻟﺪرك أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮم وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﻟﺪى اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذھﺎ ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻄﻔﻞ ‪ ،‬أو ﻣﻜﺎن اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﯿﮫ‪ ،‬ﺑﺈﯾﺪاع اﻟﻄﻔﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺑﺈﺣﺪى‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿـــــــــــﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‪ ،‬إﻣﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ أو ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ إﺷﻌﺎر ﻣﻦ طﺮف اﻟﻐﯿﺮ وﯾﻘﻮم وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫ﺑﺤﺚ ﻓﻲ ﺷﺄن اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻘﺪم وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر طﻠﺐ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺄن اﻟﻄﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذھﺎ ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻄﻔﻞ أو ﻣﻜﺎن أو‬
‫ﻣﻘﺮ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﻮدع ﺑﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮم وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﻜﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺮاﻣﯿﺔ إﻟﻰ ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻘﺪﯾﻤﮫ طﻠﺐ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻹھﻤﺎل‪.‬‬

‫ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﺑﺄن اﻟﻄﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ ‪:‬‬

‫ﺗﻘﻮم اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﻌﺪ اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬي ﻗﺪﻣﮫ وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺈﺟﺮاء ﻛﻞ ﺑﺤﺚ أو ﺧﺒﺮة ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾﺔ‪.‬‬
‫إذا ﺗﺒﯿﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن اﻟﻄﻔﻞ ﻣﺠﮭﻮل اﻷﺑﻮﯾﻦ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮭﺎ ﺗﺼﺪر ﺣﻜﻤﺎ ﺗﻤﮭﯿﺪﯾﺎ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻄﻔﻞ وﯾﺄﻣﺮ وﻛﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﺎ ﯾﻠﺰم ﻟﺘﻌﻠﯿﻖ اﻟﺤﻜﻢ وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﻘﯿﺎدة ﺑﻤﻜﺎن اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻤﺪة‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﯾﻤﻜﻦ أﺛﻨﺎءھﺎ ﻷﺑﻮي اﻟﻄﻔﻞ أن ﯾﻌﺮﻓﺎه ﺑﻨﻔﺴﯿﮭﻤﺎ وﯾﻄﺎﻟﺒﺎ ﺑﺎﺳﺘﺮداده‪.‬‬
‫إذا اﻧﺼﺮﻣﺖ ھﺬه اﻟﻤﺪة ‪ ،‬دون أن ﯾﺘﻘﺪم أي ﺷﺨﺺ ﻹﺛﺒﺎت أﺑﻮﺗﮫ ﻟﻠﻄﻔﻞ وﯾﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﺳﺘﺮداده ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﺼﺪر ﺣﻜﻤﺎ ﺗﺼﺮح ﻓﯿﮫ ﺑﺄن‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻜﻮن اﻟﺤﻜﻢ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﻌﺠﻞ ﺑﻘﻮة اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻏﻢ ﻛﻞ طﻌﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ أو ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﯾﻄﻠﺐ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﻟﺪى‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‪:‬‬
‫ﯾﻘﻮم وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺈﯾﺪاع اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻹھﻤﺎل أو اﻟﻤﺼﺮح ﺑﺈھﻤﺎﻟﮫ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ أو ﺑﺄﺣﺪ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﻤﮭﺘﻤﺔ ﺑﺎﻟﻄﻔﻮﻟﺔ أو ﻟﺪى أﺳﺮة أو اﻣﺮأة ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻛﻔﺎﻟﺘﮫ أو ﻓﻲ رﻋﺎﯾﺘﮫ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫ﺷﺮوط ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ‪:‬‬

‫ﺗﺴﻨﺪ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻷطﻔﺎل اﻟﺬﯾﻦ ﺻﺪر ﺣﻜﻢ ﺑﺈھﻤﺎﻟﮭﻢ إﻟﻰ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﮭﯿﺌﺎت اﻵﺗﻲ ذﻛﺮھﻢ‪:‬‬
‫اﻟﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ اﻟﻠﺬﯾﻦ اﺳﺘﻮﻓﯿﺎ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫أن ﯾﻜﻮﻧﺎ ﺑﺎﻟﻐﯿﻦ ﻟﺴﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ ،‬وﺻﺎﻟﺤﯿﻦ ﻟﻠﻜﻔﺎﻟﺔ أﺧﻼﻗﯿﺎ واﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺎ وﻟﮭﻤﺎ وﺳﺎﺋﻞ ﻣﺎدﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎت اﻟﻄﻔﻞ ‪،‬‬
‫أﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺳﺒﻖ اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﯿﮭﻤﺎ ﻣﻌﺎ أو ﻋﻠﻰ أﺣﺪھﻤﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻣﺎﺳﺔ ﺑﺎﻷﺧﻼق أو ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻣﺮﺗﻜﺒﺔ ﺿﺪ اﻷطﻔﺎل ‪،‬‬
‫أن ﯾﻜﻮﻧﺎ ﺳﻠﯿﻤﯿﻦ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺮض ﻣﻌﺪ أو ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮭﻤﺎ ‪،‬‬
‫أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ وﺑﯿﻦ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺬي ﯾﺮﻏﺒﺎن ﻓﻲ ﻛﻔﺎﻟﺘﮫ أو ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ وﺑﯿﻦ واﻟﺪﯾﮫ ﻧﺰاع ﻗﻀﺎﺋﻲ ‪ ،‬أو ﺧﻼف ﻋﺎﺋﻠﻲ ﯾﺨﺸﻰ ﻣﻨﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻠﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻔﻮل‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮأة اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮت ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺸﺮوط اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺮﻋﺎﯾﺔ اﻷطﻔﺎل ‪ ،‬واﻟﮭﯿﺌﺎت واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت واﻟﺠﻤﻌﯿﺎت ذات اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﻌﺘﺮف ﻟﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﻤﻨﻔﻌﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﻮارد واﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻷطﻔﺎل وﺣﺴﻦ ﺗﺮﺑﯿﺘﮭﻢ وﺗﻨﺸﺌﺘﮭﻢ ﺗﻨﺸﺌﺔ إﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻌﺪدت اﻟﻄﻠﺒﺎت ﺑﺸﺄن ﻛﻔﺎﻟﺔ طﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ ﺗﻤﻨﺢ اﻷﺳﺒﻘﯿﺔ ﻟﻠﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﻟﯿﺲ ﻟﮭﻤﺎ أطﻔﺎل ‪ ،‬أو اﻟﻠﺬﯾﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻟﮭﻤﺎ أﻓﻀﻞ اﻟﻈﺮوف‬
‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻔﻀﻠﻰ ﻟﻠﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻨﻊ وﺟﻮد أطﻔﺎل ﻟﺪى اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻣﻦ ﻛﻔﺎﻟﺔ أطﻔﺎل ﻣﮭﻤﻠﯿﻦ ‪ ،‬ﺷﺮﯾﻄﺔ اﺳﺘﻔﺎدة ﺟﻤﯿﻊ ھﺆﻻء اﻷطﻔﺎل ﻣﻦ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻟﺪى‬
‫اﻷﺳﺮة ﻋﻠﻰ ﻗﺪم اﻟﻤﺴﺎواة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻢ ﻛﻔﺎﻟﺔ طﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﻨﺔ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮة ﺳﻨﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ إﻻ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺘﮫ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﺘﺮط ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ إذا ﻛﺎن طﺎﻟﺐ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﻜﻠﻔﺔ ﺑﺮﻋﺎﯾﺔ اﻷطﻔﺎل ‪ ،‬أو ھﯿﺌﺔ أو ﻣﻨﻈﻤﺔ أو ﺟﻤﻌﯿﺔ ذات طﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫إﺟﺮاءات اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﻌﮭﺪ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذه ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻟﺠﮭﺔ‬
‫اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﻛﻔﺎﻟﺔ طﻔﻞ ﻣﮭﻤﻞ ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ ﺑﺸﺄن إﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻻﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط ‪،‬‬
‫وﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺳﻢ وﻻدة اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﺮاد ﻛﻔﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻤﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫ﯾﺤﻖ ﻟﻠﺸﺨﺺ أو اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺳﻢ وﻻدة اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﺮاد ﻛﻔﺎﻟﺘﮫ ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮم اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﻓﯿﮭﺎ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ‪ ،‬ﻋﻦ‬
‫طﺮﯾﻖ ﺑﺤﺚ ﺧﺎص ﯾﺠﺮي ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﻟﻠﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻷوﻗﺎف واﻟﺸﺆون اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ‪ ،‬إذا اﻗﺘﻀﺖ ذﻟﻚ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪ ،‬أن ﯾﺴﺘﻌﯿﻦ ﺑﺄي ﺷﺨﺺ أو ﺟﮭﺔ ﯾﺮاھﺎ ﻣﻔﯿﺪة ﻟﮭﺬه اﻟﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﯾﮭﺪف اﻟﺒﺤﺚ ﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﯾﺼﺪر اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ أﻣﺮا ﺑﺈﺳﻨﺎد ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﺖ ﺑﺎﻟﻄﻠﺐ إذا أﺳﻔﺮ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻨﺺ اﻷﻣﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻜﺎﻓﻞ ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﻤﻜﻔﻮل‪.‬‬
‫ﯾﻜﻮن أﻣﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻼﺳﺘﺌﻨﺎف ‪ .‬وﺗﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﺸﻮرة‪.‬‬
‫ﯾﻨﻔﺬ اﻷﻣﺮ اﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﮭﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﺼﺪر ﻷﻣﺮ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ داﺧﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺻﺪوره ﯾﺤﺮر ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺘﺴﻠﯿﻢ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻜﺎﻓﻠﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﻮص ﺑﺤﻀﻮر ﻣﻤﺜﻞ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﺤﻀﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﻮص ھﻮﯾﺔ اﻟﻜﺎﻓﻞ واﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل واﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﯾﻦ ﺣﻀﺮوا اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ وﻣﻜﺎن وﺳﺎﻋﺔ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﯾﻮﻗﻌﮫ ﻋﻮن اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ واﻟﻜﺎﻓﻞ ‪ .‬وإذا ﻛﺎن اﻟﻜﺎﻓﻞ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﻮﻗﯿﻊ ‪ ،‬ﻓﯿﻀﻊ ﺑﺼﻤﺘﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺤﺮر اﻟﻤﺤﻀﺮ ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﯾﻮﺟﮫ أﺣﺪھﺎ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ وﯾﺴﻠﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﺎﻓﻞ وﯾﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ‪.‬‬

‫ﺗﺘﺒﻊ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬

‫ﯾﻌﮭﺪ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذه ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻜﻔﯿﻞ‪ ،‬ﺑﻤﮭﻤﺔ ﺗﺘﺒﻊ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺆون اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل وﻣﺪى‬
‫وﻓﺎء اﻟﻜﺎﻓﻞ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬وﻟﮫ أن ﯾﻌﮭﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ذﻟﻚ ﺑﺈﺟﺮاء اﻷﺑﺤﺎث اﻟﺘﻲ ﯾﺮاھﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ إﻟﻰ ‪:‬‬
‫اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ أو اﻟﺠﮭﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫أو اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ اﻟﺠﮭﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة أو اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺗﻘﺎرﯾﺮ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺣﻮل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺬي ﺗﻢ إﺟﺮاؤه‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ‪ ،‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ إﻟﯿﮫ‪ ،‬أن ﯾﺄﻣﺮ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬وأن ﯾﺘﺨﺬ ﻣﺎ ﯾﺮاه ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻔﻮل ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﮭﺎت أو اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻊ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه أن ﺗﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﻣﻼﺋﻤﺔ وﻣﻨﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﺑﺈﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻨﺺ أﻣﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﻌﺠﻞ رﻏﻢ ﻛﻞ طﻌﻦ‪.‬‬
‫ﯾﻜﻮن اﻷﻣﺮ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻼﺳﺘﺌﻨﺎف وﺗﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﺸﻮرة‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﺪاﺋﺮة ﻧﻔﻮذھﺎ ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻞ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ‪ ،‬إذا اﻣﺘﻨﻊ ﻛﺎﻓﻞ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻷﻣﺮ ‪ ،‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺘﺴﮭﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﯿﺬه ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪ ،‬أو ﺑﻤﺎ ﺗﺮاه ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ‪ ،‬ﻣﻊ اﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷﻣﺮ ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﮭﻤﻞ ﺑﺴﺠﻼت اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﻮﺟﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ أو ﺑﺈﻟﻐﺎﺋﮭﺎ أو ﺑﺎﺳﺘﻤﺮارھﺎ إﻟﻰ ﺿﺎﺑﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺠﻞ ﻟﺪﯾﮫ رﺳﻢ وﻻدة اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل ‪ ،‬وذﻟﻚ داﺧﻞ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﺻﺪار ھﺬا اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺐ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻷﻣﺮ اﻟﺼﺎدر ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ أو ﺑﺈﻟﻐﺎﺋﮭﺎ أو ﺑﺎﺳﺘﻤﺮارھﺎ ﺑﻄﺮة رﺳﻢ وﻻدة اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ‪.‬‬
‫ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﻻ ﯾﺸﺎر إﻟﻰ إﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻧﺴﺦ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻟﻠﻜﺎﻓﻞ أو اﻟﻤﻜﻔﻮل طﺒﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫آﺛﺎر اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬


‫‪-‬ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻜﺎﻓﻞ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو اﻟﮭﯿﺌﺔ أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ أو اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻞ وﺣﻀﺎﻧﺔ وﺿﻤﺎن‬
‫ﺗﻨﺸﺌﺘﮫ ﻓﻲ ﺟﻮ ﺳﻠﯿﻢ ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺒﯿﺔ ﺣﺎﺟﯿﺎﺗﮫ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ إﻟﻰ ﺣﯿﻦ ﺑﻠﻮﻏﮫ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻮاردة‬
‫ﺑﻤﺪوﻧﺔ اﻷﺣﻮال اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻀﺎﻧﺔ وﻧﻔﻘﺔ اﻷوﻻد ‪،‬‬
‫إذا ارﺗﺄى اﻟﻜﺎﻓﻞ ﺟﻌﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﯾﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻦ ھﺒﺔ أو وﺻﯿﺔ أو ﺗﻨﺰﯾﻞ أو ﺻﺪﻗﺔ ﯾﺴﮭﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻮاﻗﻊ ﺿﻤﻦ‬
‫ﻣﺤﻞ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻼزم ﻟﺬﻟﻚ وﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﯾﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻜﻔﻮل‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻜﺎﻓﻞ اﻟﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ ﺧﺎرج اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺣﺼﻮﻟﮫ ﻋﻠﻰ إذن ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬
‫ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ وذﻟﻚ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺳﻞ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ إذن اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻨﺪ ﺻﺪوره إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻨﺼﻠﯿﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ ﺑﻤﺤﻞ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻞ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺪور ﺗﺘﺒﻊ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل‬
‫ﻣﺪى وﻓﺎء ﻛﺎﻓﻠﮫ ﺑﺎﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﮫ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﻊ إﺧﺒﺎر اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون‬
‫اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻜﻞ إﺧﻼل ﯾﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت ‪.‬‬
‫ﯾﻮﺟﮫ اﻟﻘﻨﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺗﻘﺎرﯾﺮ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﺎﻟﺔ اﻟﻄﻔﻞ وﯾﻤﻜﻨﮫ أن ﯾﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻛﻞ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺮاھﺎ‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ وﻣﻨﮭﺎ إﻟﻐﺎء اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أن ﯾﺘﺨﺬ ﻛﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﯾﺮاھﺎ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﻔﻞ إﻣﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ أو ﺑﻨﺎء‬
‫طﻠﺐ ﻣﻦ وﻛﯿﻞ اﻟﻤﻠﻚ أو ﻣﻤﻦ ﻟﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ ‪ ،‬وﯾﻤﻜﻨﮫ أن ﯾﺴﺘﻌﯿﻦ ﻟﮭﺬه اﻟﻐﺎﯾﺔ ﺑﺎﻹﻧﺎﺑﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺮﺟﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﻤﺤﻠﻲ إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﺬي أﺻﺪر أﻣﺮ إﺳﻨﺎد اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬

‫أﺳﺒﺎب اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﺄﺣﺪ اﻷﺳﺒﺎب اﻵﺗﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪-‬ﺑﻠﻮغ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪ .‬وﻻ ﺗﺴﺮي ھﺬه اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﺖ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺘﺰوﺟﺔ وﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻟﺪ اﻟﻤﻌﺎق أو اﻟﻌﺎﺟﺰ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻜﺴﺐ‪.‬‬
‫‪-‬ﻣﻮت اﻟﻤﻜﻔﻮل ‪،‬‬
‫ﻣﻮت اﻟﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻜﺎﻓﻠﯿﻦ ﻣﻌﺎ أو اﻟﻤﺮأة اﻟﻜﺎﻓﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪان اﻟﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻜﺎﻓﻠﯿﻦ ﻷھﻠﯿﺘﮭﻤﺎ ﻣﻌﺎ ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪان اﻟﻤﺮأة اﻟﻜﺎﻓﻠﺔ ﻷھﻠﯿﺘﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﺣﻞ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو اﻟﮭﯿﺌﺔ أو اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﻜﺎﻓﻠﺔ ‪،‬‬
‫إﻟﻐﺎء اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﺄﻣﺮ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت إﺧﻼل اﻟﻜﺎﻓﻞ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ أو ﺗﻨﺎزﻟﮫ ﻋﻦ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪ ،‬أو إذا اﻗﺘﻀﺖ ذﻟﻚ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻔﻀﻠﻰ ﻟﻠﻄﻔﻞ‬
‫اﻟﻤﻜﻔﻮل‪.‬‬
‫إذا اﻧﻔﺼﻤﺖ ﻋﺮى اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻜﺎﻓﻠﯿﻦ ‪ ،‬أﺻﺪر اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺰوج أو اﻟﺰوﺟﺔ أو‬
‫اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ ‪ ،‬أﻣﺮا إﻣﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻷﺣﺪھﻤﺎ ‪ ،‬أو ﺑﺎﺗﺨﺎذ ﻣﺎ ﯾﺮاه ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻦ إﺟﺮاءات‪.‬‬
‫ﯾﺨﻮل ﺣﻖ اﻟﺰﯾﺎرة طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻘﺮره اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدا ﻟﻤﺎ ﺗﻘﺘﻀﯿﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﻔﻞ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﯿﮫ إذا ﻛﺎن‬
‫ﻗﺪ أدرك ﺳﻦ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ أن ﯾﺨﻮل ﺣﻖ اﻟﺰﯾﺎرة ﻟﻮاﻟﺪي اﻟﻄﻔﻞ أو أﻗﺎرﺑﮫ ‪ ،‬أو ﻟﻠﺰوﺟﯿﻦ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺘﻮﻟﯿﺎن ﻛﻔﺎﻟﺘﮫ ‪ ،‬أو ﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أو اﻟﮭﯿﺌﺔ أو‬
‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻣﻮدﻋﺎ ﻟﺪﯾﮭﺎ أو ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ ﯾﮭﺘﻢ ﺑﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫إذا اﻧﺘﮭﺖ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪ ،‬ﺑﺖ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺄﻣﺮ ﻓﻲ ﺷﺄن اﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻜﻔﻮل ‪ ،‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ طﻠﺐ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ أو ﻣﻦ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ أو ﻟﻜﻠﯿﮭﻤﺎ – إذا ارﺗﻔﻌﺖ أﺳﺒﺎب اﻹھﻤﺎل – اﺳﺘﺮﺟﺎع اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ طﻔﻠﮭﻤﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻄﻔﻞ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ أدرك ﺳﻦ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ‪ ،‬وإذا رﻓﺾ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ واﻟﺪﯾﮫ أو إﻟﻰ أﺣﺪھﻤﺎ ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺗﻘﻀﻲ‬
‫ﺑﻤﺎ ﺗﺮاه ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻄﻔﻞ ‪.‬‬

‫اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﺰﺟﺮﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻓﻞ ﻋﻨﺪ ارﺗﻜﺎﺑﮫ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻓﻲ ﺣﻖ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻗﺐ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﯾﺮﺗﻜﺒﻮﻧﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺣﻖ اﻷوﻻد‪.‬‬
‫ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﻔﻮل ﻋﻨﺪ ارﺗﻜﺎﺑﮫ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻓﻲ ﺣﻖ اﻟﻜﺎﻓﻞ ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﯾﺮﺗﻜﺒﮭﺎ اﻷوﻻد ﻓﻲ‬
‫ﺣﻖ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺎﻗﺐ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﯾﻤﺘﻨﻊ ﻋﻤﺪا ﻋﻦ أن ﯾﻘﺪم ﻟﻄﻔﻞ وﻟﯿﺪ ﻣﮭﻤﻞ ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة أو اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻠﺰﻣﮭﺎ ﺣﺎﻟﺘﮫ أو ﻋﻦ إﺧﺒﺎر ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺪرك أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﻤﻘﺮر ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫اﻟﻨﺴﺐ‬

‫اﻟﻨﺴﺐ ﻟﺤﻤﺔ ﺷﺮﻋﯿﺔ ﺑﯿﻦ اﻷب ووﻟﺪه ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬

‫أﺳﺒﺎب ﻟﺤﻮق اﻟﻨﺴﺐ‬

‫اﻟﻔﺮاش‬
‫ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻔﺮاش ﺑﻤﺎ ﺗﺜﺒﺖ ﺑﮫ اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻔﺮاش ﺑﺸﺮوطﮫ ﺣﺠﺔ ﻗﺎطﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﺒﻮت اﻟﻨﺴﺐ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻄﻌﻦ ﻓﯿﮫ إﻻ ﻣﻦ اﻟﺰوج ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻠﻌﺎن ‪ ،‬أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﺒﺮة طﺒﯿﺔ‬
‫ﺗﻔﯿﺪ اﻟﻘﻄﻊ‪ ،‬ﺑﺸﺮطﯿﻦ‪:‬‬
‫إدﻻء اﻟﺰوج اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺪﻻﺋﻞ ﻗﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ادﻋﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫ﺻﺪور أﻣﺮ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺑﮭﺬه اﻟﺨﺒﺮة‪.‬‬
‫ﯾﺜﺒﺖ ﻧﺴﺐ اﻟﻮﻟﺪ ﺑﻔﺮاش اﻟﺰوﺟﯿﺔ‪:‬‬
‫إذا وﻟﺪ ﻟﺴﺘﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﻘﺪ وأﻣﻜﻦ اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺳﻮاء أﻛﺎن اﻟﻌﻘﺪ ﺻﺤﯿﺤﺎ أم ﻓﺎﺳﺪا‪.‬‬
‫إذا وﻟﺪ ﺧﻼل ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻔﺮاق‪.‬‬
‫اﻹﻗﺮار‬
‫ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻨﺴﺐ ﺑﺈﻗﺮار اﻷب ﺑﺒﻨﻮة اﻟﻤﻘﺮ ﺑﮫ وﻟﻮ ﻓﻲ ﻣﺮض اﻟﻤﻮت‪ ،‬وﻓﻖ اﻟﺸﺮوط اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫أن ﯾﻜﻮن اﻷب اﻟﻤﻘﺮ ﻋﺎﻗﻼ‪.‬‬
‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻮﻟﺪ اﻟﻤﻘﺮ ﺑﮫ ﻣﺠﮭﻮل اﻟﻨﺴﺐ‪.‬‬
‫أن ﻻ ﯾﻜﺬب اﻟﻤﺴﺘﻠﺤﻖ – ﺑﻜﺴﺮ اﻟﺤﺎء‪ -‬ﻋﻘﻞ أو ﻋﺎدة‪.‬‬
‫أن ﯾﻮاﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﻠﺤﻖ – ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺤﺎء‪ -‬إذا ﻛﺎن رﺷﯿﺪا ﺣﯿﻦ اﻻﺳﺘﻠﺤﺎق‪ .‬وإذا اﺳﺘﻠﺤﻖ ﻗﺒﻞ أن ﯾﺒﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻠﮫ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ أن ﯾﺮﻓﻊ‬
‫دﻋﻮى ﻧﻔﻲ اﻟﻨﺴﺐ ﻋﻨﺪ ﺑﻠﻮﻏﮫ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻋﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﻠﺤﻖ اﻷم‪ ،‬أﻣﻜﻨﮭﺎ اﻻﻋﺘﺮاض ﺑﻨﻔﻲ اﻟﻮﻟﺪ ﻋﻨﮭﺎ‪ ،‬أو اﻹدﻻء ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻋﺪم ﺻﺤﺔ اﻻﺳﺘﻠﺤﺎق‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻟﮫ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬أن ﯾﻄﻌﻦ ﻓﻲ ﺻﺤﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮوط اﻻﺳﺘﻠﺤﺎق اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪ ،‬ﻣﺎدام اﻟﻤﺴﺘﻠﺤﻖ ﺣﯿﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻨﺴﺐ ﺑﺈﻗﺮار ﻏﯿﺮ اﻷب‪.‬‬
‫ﯾﺜﺒﺖ اﻹﻗﺮار ﺑﺈﺷﮭﺎد رﺳﻤﻲ أو ﺑﺨﻂ ﯾﺪ اﻟﻤﻘﺮ اﻟﺬي ﻻ ﯾﺸﻚ ﻓﯿﮫ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺒﮭﺔ‬
‫إذا ﻧﺘﺞ ﻋﻦ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﮭﺔ ﺣﻤﻞ ووﻟﺪت اﻟﻤﺮأة ﻣﺎ ﺑﯿﻦ أﻗﻞ ﻣﺪة اﻟﺤﻤﻞ وأﻛﺜﺮھﺎ‪ ،‬ﺛﺒﺖ ﻧﺴﺐ اﻟﻮﻟﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺸﺒﮭﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻘﺮرة ﺷﺮﻋﺎ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻤﺖ اﻟﺨﻄﺒﺔ‪ ،‬وﺣﺎﻟﺖ ظﺮوف ﻗﺎھﺮة دون ﺗﻮﺛﯿﻖ ﻋﻘﺪ اﻟﺰواج وظﮭﺮ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺨﻄﻮﺑﺔ‪ ،‬ﯾﻨﺴﺐ ﻟﻠﺨﺎطﺐ ﻟﻠﺸﺒﮭﺔ إذا ﺗﻮاﻓﺮت اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫أ – إذا اﺷﺘﮭﺮت اﻟﺨﻄﺒﺔ ﺑﯿﻦ أﺳﺮﺗﯿﮭﻤﺎ وواﻓﻖ وﻟﻲ اﻟﺰوﺟﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ب‪ -‬إذا ﺗﺒﯿﻦ أن اﻟﻤﺨﻄﻮﺑﺔ ﺣﻤﻠﺖ أﺛﻨﺎء اﻟﺨﻄﺒﺔ‪.‬‬
‫ج – إذا أﻗﺮ اﻟﺨﻄﯿﺒﺎن أن اﻟﺤﻤﻞ ﻣﻨﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫إذا أﻧﻜﺮ اﻟﺨﺎطﺐ أن ﯾﻜﻮن ذﻟﻚ اﻟﺤﻤﻞ ﻣﻨﮫ ‪ ،‬أﻣﻜﻦ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻓﻲ إﺛﺒﺎت اﻟﻨﺴﺐ‪.‬‬

‫آﺛﺎر ﺛﺒﻮت اﻟﻨﺴﺐ ‪:‬‬

‫ﻣﺘﻰ ﺛﺒﺖ اﻟﻨﺴﺐ وﻟﻮ ﻓﻲ زواج ﻓﺎﺳﺪ أو ﺑﺸﺒﮭﺔ أو ﺑﺎﻻﺳﺘﻠﺤﺎق‪ ،‬ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﯿﮫ ﺟﻤﯿﻊ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻘﺮاﺑﺔ ‪ ،‬ﻓﯿﻤﻨﻊ اﻟﺰواج ﺑﺎﻟﻤﺼﺎھﺮة أو اﻟﺮﺿﺎع‬
‫‪ ،‬وﺗﺴﺘﺤﻖ ﺑﮫ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﻘﺮاﺑﺔ واﻹرث ‪.‬‬

‫ﻧﻔﻲ اﻟﻨﺴﺐ ‪:‬‬

‫ﻻ ﯾﻨﺘﻔﻲ اﻟﻮﻟﺪ ﻋﻦ اﻟﺰوج أو ﺣﻤﻞ اﻟﺰوﺟﺔ ﻣﻨﮫ إﻻ ﺑﺤﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻌﺎن أو ﺧﺒﺮة طﺒﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ اﻟﻘﻄﻊ‪.‬‬

‫اﻟﻨﺴﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸم ‪:‬‬

‫ﺗﺴﺘﻮي اﻟﺒﻨﻮة اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ وﻏﯿﺮ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸم ﻓﻲ اﻵﺛﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﯿﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺒﻨﻮة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‪:‬‬
‫واﻗﻌﺔ اﻟﻮﻻدة‪.‬‬
‫إﻗﺮار اﻷم طﺒﻘﺎ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﻗﺮار اﻷب‪.‬‬
‫ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺑﻨﻮة اﻷﻣﻮﻣﺔ ﺷﺮﻋﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ واﻟﺸﺒﮭﺔ واﻻﻏﺘﺼﺎب‪.‬‬

‫ﺑﻄﻼن اﻟﺘﺒﻨﻲ ‪:‬‬

‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﺒﻨﻲ ﺑﺎطﻼ‪ ،‬وﻻ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻨﮫ أي أﺛﺮ ﻣﻦ آﺛﺎر اﻟﺒﻨﻮة اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻨﻲ اﻟﺠﺰاء أو اﻟﺘﻨﺰﯾﻞ ﻣﻨﺰﻟﺔ اﻟﻮﻟﺪ ﻻ ﯾﺜﺒﺖ ﺑﮫ اﻟﻨﺴﺐ وﺗﺠﺮي ﻋﻠﯿﮫ أﺣﻜﺎم اﻟﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬

‫اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻋﻦ اﻟﻘﺎﺻﺮ إﻣﺎ وﻻﯾﺔ أو وﺻﺎﯾﺔ أو ﺗﻘﺪﯾﻢ‪.‬‬


‫ﯾﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﻲ وھﻮ اﻷب واﻷم واﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻲ ھﻮ وﺻﻲ اﻷب أو وﺻﯿﮫ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻘﺪم وھﻮ اﻟﺬي ﯾﻌﯿﻨﮫ اﻟﻘﻀﺎء‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬
‫‪-‬اﻷب ؛‬
‫‪-‬اﻷم اﻟﺮﺷﯿﺪة ﻋﻨﺪ ﻋﺪم وﺟﻮد اﻷب أو ﻓﻘﺪ أھﻠﯿﺘﮫ؛‬
‫وﺻﻲ اﻷب أو وﺻﯿﮫ؛‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ؛‬
‫ﻣﻘﺪم اﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫إذا ﺗﺮك اﻷب اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ وﺻﯿﺎ ﻣﻊ وﺟﻮد اﻷم اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ ﺷﺮوط اﻟﻮﻻﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺘﺒﻊ ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻷم ﻟﺸﺆون اﻟﻤﻮﺻﻰ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ورﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻗﺎﺻﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ ﻟﺸﺨﺺ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻧﺎﺋﺒﺎ ﺷﺮﻋﯿﺎ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﻓﻲ ﺷﺆوﻧﮫ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ رﯾﺜﻤﺎ ﯾﻌﯿﻦ ﻟﮫ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﻘﺪﻣﺎ ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺺ اﻟﻘﺎﺻﺮ وﻋﻠﻰ أﻣﻮاﻟﮫ إﻟﻰ ﺑﻠﻮﻏﮫ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻓﺎﻗﺪ اﻟﻌﻘﻞ إﻟﻰ أن ﯾﺮﻓﻊ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻨﮫ‬
‫ﺑﺤﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ‪ .‬وﺗﻜﻮن اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﯿﮫ واﻟﻤﻌﺘﻮه ﻣﻘﺼﻮرة ﻋﻠﻰ أﻣﻮاﻟﮭﻤﺎ إﻟﻰ أن ﯾﺮﻓﻊ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻨﮭﻤﺎ ﺑﺤﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﻌﯿﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻮﺻﻲ ﺗﻜﻠﻔﮫ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ أو ﺑﺎﻹدارة اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ‪.‬‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺎت وﻣﺴﺆوﻟﯿﺎت اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‬

‫ﯾﻘﻮم اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺸﺆون اﻟﻤﺤﺠﻮر اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﯿﮫ دﯾﻨﻲ وﺗﻜﻮﯾﻨﻲ وإﻋﺪاد ﻟﻠﺤﯿﺎة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﻘﻮم ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻋﻤﺎل‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻷﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ إﺑﻼغ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻮﺟﻮد اﻷﻣﻮال اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺤﻠﻲ واﻟﻤﻨﻘﻮﻻت ذات اﻟﻘﯿﻤﺔ‪،‬‬
‫وإذا ﻟﻢ ﯾﻔﻌﻞ ﯾﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ ذﻟﻚ‪ ،‬وﺗﻮدع اﻟﻨﻘﻮد واﻟﻘﯿﻢ اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ ﺑﺤﺴﺎب اﻟﻘﺎﺻﺮ ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ أﻣﺮ‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ھﺬه اﻟﻤﮭﺎم ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻮاﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷب واﻷم‪:‬‬
‫اﻷب ھﻮ اﻟﻮﻟﻲ ﻋﻠﻰ أوﻻده ﺑﺤﻜﻢ اﻟﺸﺮع‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺠﺮد ﻣﻦ وﻻﯾﺘﮫ ﺑﺤﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻟﻸم أن ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻠﺔ ﻟﻮﻟﺪﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺼﻮل ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻸب‪.‬‬
‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸب أن ﯾﻌﯿﻦ وﺻﯿﺎ ﻋﻠﻰ وﻟﺪه اﻟﻤﺤﺠﻮر أو اﻟﺤﻤﻞ‪ ،‬وﻟﮫ أن ﯾﺮﺟﻊ ﻋﻦ إﻗﺼﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﻮﺻﯿﺔ ﺑﻤﺠﺮد وﻓﺎة اﻷب ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟﺘﺜﺒﯿﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻟﻮﻻﯾﺔ اﻷم ﻋﻠﻰ أوﻻدھﺎ‪:‬‬
‫أن ﺗﻜﻮن رﺷﯿﺪة‪،‬‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد اﻷب ﺑﺴﺒﺐ وﻓﺎة أو ﻏﯿﺎب أو ﻓﻘﺪان ﻷھﻠﯿﺔ‪ ،‬أو ﺑﻐﯿﺮ ذﻟﻚ‬
‫ﻟﻸم وﻟﻜﻞ ﻣﺘﺒﺮع أن ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻨﺪ ﺗﺒﺮﻋﮫ ﺑﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺠﻮر‪ ،‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻓﻲ إدارة وﺗﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺎل اﻟﺬي وﻗﻌﺎ ﻟﺘﺒﺮع ﺑﮫ‪،‬‬
‫وﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺸﺮط ﻧﺎﻓﺬ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺨﻀﻊ اﻟﻮﻟﻲ ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻘﻀﺎء اﻟﻘﺒﻠﯿﺔ ﻓﻲ إدارﺗﮫ ﻷﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬وﻻ ﯾﻔﺘﺢ ﻣﻠﻒ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮫ إﻻ إذا ﺗﻌﺪت ﻗﯿﻤﺔ أﻣﻮال‬
‫اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻣﺎﺋﺘﻲ أﻟﻒ درھﻢ » ‪ ٢٠٠‬أﻟﻒ درھﻢ « وﻟﻠﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻟﻨﺰول ﻋﻦ ھﺬا اﻟﺤﺞ و اﻷﻣﺮ ﺑﻔﺘﺢ ﻣﻠﻒ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ إذا ﺛﺒﺘﺖ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻓﻲ ذﻟﻚ ‪ ،‬وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﯿﻤﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﺺ ﺗﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻟﻲ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﮭﻤﺘﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻣﻠﻒ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ‪ ،‬إﺷﻌﺎر اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻮﺿﻌﯿﺔ وﻣﺼﯿﺮ‬
‫أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻓﻲ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻮال اﻟﺘﻲ ﯾﻔﺘﺢ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻠﻒ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ ﯾﻘﺪم اﻟﻮﻟﻲ ﺗﻘﺮﯾﺮا ﺳﻨﻮﯾﺎ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ إدارﺗﮫ ﻷﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر وﺗﻨﻤﯿﺘﮭﺎ وﻋﻦ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺘﻮﺟﯿﮭﮫ وﺗﻜﻮﯾﻨﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ ھﺬا اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ اﺗﺨﺎذ ﻛﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر وﻣﺼﺎﻟﺤﮫ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻮﺻﻲ واﻟﻤﻘﺪم‬

‫إذا ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺪ أم أو وﺻﻲ‪ ،‬ﻋﯿﻨﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬وﻋﻠﯿﮭﺎ أن ﺗﺨﺘﺎر اﻷﺻﻠﺢ ﻣﻦ اﻟﻌﺼﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻤﻦ اﻷﻗﺎرب اﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫وﻏﻼ ﻓﻤﻦ ﻏﯿﺮھﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺸﺮك ﺷﺨﺼﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺪﯾﻢ إذا رأت ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻓﻲ ذﻟﻚ ‪ ،‬وﺗﺤﺪد ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺻﻼﺣﯿﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‪.‬‬
‫ﻷﻋﻀﺎء اﻷﺳﺮة وطﺎﻟﺒﻲ اﻟﺤﺠﺮ‪ ،‬وﻛﻞ ﻣﻦ ﻟﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﺮﺷﯿﺢ ﻣﻦ ﯾﺘﻮﻟﻲ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻤﻘﺪم ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﻌﯿﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﺣﺎﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ ﻹﺑﺪاء رأﯾﮭﺎ داﺧﻞ ﻣﺪة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع داﺧﻞ‬
‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻮﺻﻞ ﺑﺮأي اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻲ واﻟﻤﻘﺪم أن ﯾﻜﻮن ذا أھﻠﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﺎزﻣﺎ ﺿﺎﺑﻄﺎ أﻣﯿﻨﺎ‬
‫ﻻ ﯾﺠﻮز أن ﯾﻜﻮن وﺻﯿﺎ أو ﻣﻘﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﺳﺮﻗﺔ أو إﺳﺎءة اﺋﺘﻤﺎن أو ﺗﺰوﯾﺮ أو ﻓﻲ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻷﺧﻼق‪.‬‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻹﻓﻼس أو ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ ﻗﻀﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎن ﺑﯿﻨﮫ وﻟﺒﯿﻦ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻧﺰاع ﻗﻀﺎﺋﻲ أو ﺧﻼف ﻋﺎﺋﻠﻲ ﯾﺨﺸﻰ ﻣﻨﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺠﻌﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻣﺸﺮﻓﺎ ﻣﮭﻤﺘﮫ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ وإرﺷﺎده ﻟﻤﺎ ﻓﯿﮫ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬وﺗﺒﻠﯿﻎ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ ﻗﺪ‬
‫ﺗﺮاه ﻣﻦ ﺗﻘﺼﯿﺮ أو ﺗﺨﺸﺎه ﻣﻦ إﺗﻼف ﻓﻲ ﻣﺎل اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﺎل اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻗﺪ ﺗﻢ إﺣﺼﺎؤه‪ ،‬ﺗﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم إﻧﺠﺎزھﺬا اﻹﺣﺼﺎء ‪ ،‬وﯾﺮﻓﻘﮫ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻮال ﺑﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻹﺣﺼﺎء‪.‬‬
‫اﻗﺘﺮاح ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر وﻟﻤﻦ ﺗﺠﺐ ﻧﻔﻘﺘﮫ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻠﺔ اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈدارة أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ اﻟﺸﮭﺮﯾﺔ أو اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﻷﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫ﯾﺤﻔﻆ اﻹﺣﺼﺎء وﻣﺮﻓﻘﺎﺗﮫ ﺑﻤﻠﻒ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ وﯾﻀﻤﻦ ﻓﻲ ﻛﻨﺎش اﻟﺘﺼﺮف اﻟﺸﮭﺮي‪ ،‬أو اﻟﯿﻮﻣﻲ‪ ،‬إن اﻗﺘﻀﻰ اﻟﺤﺎل‪.‬‬
‫ﯾﺤﺪد ﻣﻀﻤﻮن وﺷﻜﻞ ھﺬا اﻟﻜﻨﺎش ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻌﺪل‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،‬واﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ‪ ،‬وﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ’أو ﻋﻀﻮ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻷﻗﺎرب ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ اﻹﺣﺼﺎء ‪ ،‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﮫ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺣﻮل ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬واﺧﺘﯿﺎر اﻟﺴﺒﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻘﻖ ﺣﺴﻦ ﺗﻜﻮﯾﻨﮫ وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﻮي وإدارة أﻣﻮاﻟﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺤﺪث ﻣﺠﻠﺲ ﻟﻠﻌﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﺗﻨﺎط ﺑﮫ ﻣﮭﻤﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﻀﺎء ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮫ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺆون اﻷﺳﺮة‪ ،‬وﯾﺤﺪد ﺗﻜﻮﯾﻨﮫ وﻣﮭﺎﻣﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻧﺺ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮم اﻟﻌﺪﻻن ﺑﺄﻣﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ وﺗﺤﺖ إﺷﺮاﻓﮫ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺣﺼﺎء اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ واﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻸﻣﻮال واﻟﺤﻘﻮق واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‪،‬‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ إﺧﺒﺎر اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ وﺑﺤﻀﻮر اﻟﻮرﺛﺔ واﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ واﻟﻤﺤﺠﻮر إذا أﺗﻢ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪.‬‬
‫وﺗﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻹﺣﺼﺎء اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻋﺪ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻠﺤﻘﺎ ﺑﮫ ﯾﻀﺎف إﻟﻰ اﻹﺣﺼﺎء اﻷول‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم أن ﯾﻘﺪم إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺣﺴﺎﺑﺎ ﺳﻨﻮﯾﺎ ﻣﺆﯾﺪا ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﯿﻦ‬
‫ﺑﻌﯿﻨﮭﻤﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺼﺎدق ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت إﻻ ﺑﻌﺪ ﻓﺤﺼﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺘﮭﺎ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺘﮫ ﺧﻠﻼ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﯾﺘﺨﺬ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻜﻔﯿﻠﺔ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﻟﻺدﻻء ﺑﺈﯾﻀﺎﺣﺎت ﻋﻦ إدارة أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‬
‫أو ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺣﺴﺎب ﺣﻮﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺴﺄل اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻋﻦ اﻹﺧﻼل ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ ﻓﻲ إدارة ﺷﺆون اﻟﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬وﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ أﺣﻜﺎم ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ ﺑﺄﺣﺮ وﻟﻮ ﻣﺎرس‬
‫ﻣﮭﻤﺘﮫ ﺑﺎﻟﻤﺠﺎن‪ ،‬وﯾﻤﻜﻦ ﻣﺴﺎءﻟﺘﮫ ﺟﻨﺎﺋﯿﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﺗﻨﺘﮭﻲ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻓﻲ اﻷﺣﻮال اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫ﺑﻤﻮت اﻟﻤﺤﺠﻮر أو ﻣﻮت اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم أو ﻓﻘﺪھﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺒﻠﻮغ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ إﻻ إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻗﻀﺎﺋﯿﺎ ﻷﺳﺒﺎب أﺧﺮى‬
‫ﺑﺎﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﯿﻦ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻹﻧﺠﺎزھﺎ ‪ ،‬أو اﻧﻘﻀﺎء اﻟﻤﺪة اﻟﻨﻲ ﺣﺪد ﺑﮭﺎ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم‪.‬‬
‫ﺑﻘﺒﻮل ﻋﺬره ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﻣﮭﻤﺘﮫ‪.‬‬
‫ﺑﺰوال أھﻠﯿﺘﮫ أو ﺑﺈﻋﻔﺎﺋﮫ أو ﺑﻌﺰﻟﮫ‪.‬‬
‫إذا اﻧﺘﮭﺖ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﺑﻐﯿﺮ وﻓﺎﺗﮫ أو ﻣﻔﻘﺪان أھﻠﯿﺘﮫ اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬وﺟﺐ ﻋﻠﯿﮫ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺤﺴﺎب ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﻨﺪات اﻟﻼزﻣﺔ داﺧﻞ ﻣﺪة‬
‫ﯾﺤﺪدھﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ دون أن ﺗﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﯿﻦ ﯾﻮﻣﺎ إﻻ ﻟﻌﺬر ﻗﺎھﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺖ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﻘﺪم إﻟﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺘﺤﻤﻞ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻓﯿﮭﺎ ﻛﻞ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺮر ﻋﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺤﺴﺎب أو ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻷﻣﻮال‪.‬‬
‫ﺗﺴﻠﻢ اﻷﻣﻮال إﻟﻰ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻋﻨﺪ رﺷﺪه‪ ،‬واﻟﻰ اﻟﻮرﺛﺔ ﺑﻌﺪ وﻓﺎﺗﮫ‪ ،‬واﻟﻰ ﻣﻦ ﯾﺨﻠﻒ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻷﺧﺮى‪،‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ ﺗﻄﺒﻖ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة ‪ ٢٧٠‬ﺑﻌﺪه‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻓﺎة اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم أو ﻓﻘﺪ أھﻠﯿﺘﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﯾﺘﺨﺬ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ وﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫ﺗﺨﻮل اﻟﺪﯾﻮن واﻟﺘﻌﻮﯾﻀﺎت اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﺔ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ اﻣﺘﯿﺎزا ﯾﺮﺗﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻜﺮر ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة ‪1248‬ﻣﻦ اﻟﻈﮭﯿﺮ اﻟﺸﺮﯾﻒ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ١٢‬ﻏﺸﺖ ‪ ١٩١٣‬اﻟﻤﻜﻮن ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت واﻟﻌﻘﻮد‪.‬‬
‫ﯾﺤﺘﻔﻆ اﻟﻤﺤﺠﻮر اﻟﺬي ﺑﻠﻎ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ أو رﻓﻊ ﻋﻨﮫ اﻟﺤﺠﺮ‪ ،‬ﺑﺤﻘﮫ ﻓﻲ رﻓﻊ ﻛﻞ اﻟﺪﻋﺎوي اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺘﺼﺮﻓﺎت اﻟﻤﻀﺮة‬
‫ﺑﻤﺼﺎﻟﺤﮫ ﺿﺪ اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم وﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﻛﻠﻒ ﺑﺬات اﻟﻤﻮﺿﻮع‪.‬‬
‫ﺗﺘﻘﺎدم ھﺬه اﻟﺪﻋﺎوى ﺑﺴﻨﺘﯿﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻠﻮﻏﮫ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ أو رﻓﻊ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻨﮫ‪ ،‬إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺰوﯾﺮ أو اﻟﺘﺪﻟﯿﺲ أو إﺧﻔﺎء اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻓﺘﺘﻘﺎدم‬
‫ﺑﺴﻨﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺄﺟﺮﺗﮫ ﻋﻦ أﻋﺒﺎء اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺪدھﺎ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬


‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﻨﯿﺎﺑﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب‪.‬‬
‫وﯾﻘﺼﺪ ﺑﮭﺬه اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ‪ ،‬رﻋﺎﯾﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻋﺪﯾﻤﻲ اﻷھﻠﯿﺔ وﻧﺎﻗﺼﯿﮭﺎ‪ ،‬واﻷﻣﺮ ﺑﻜﻞ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ‬
‫إدارﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ورﺛﺔ ﻗﺎﺻﺮﯾﻦ ﻟﻠﻤﺘﻮﻓﻰ ‪ ،‬أو وﻓﺎة اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻷﻗﺎرب اﻟﺬﯾﻦ ﻛﺎن ﯾﻌﯿﺶ‬
‫ﻣﻌﮫ ﺑﺈﺑﻼغ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻮاﻗﻌﺔ اﻟﻮﻓﺎة ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ أﯾﺎم‪ ،‬وﯾﻘﻊ ﻧﻔﺲ اﻻﻟﺘﺰام ﻋﻠﻰ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻮﻓﺎة‪.‬‬
‫ﺗﺮﻓﻊ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ إﻟﻰ ﺷﮭﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪان اﻟﻘﺮﯾﺐ أو اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﻟﻸھﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺄﻣﺮ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ رﺳﻢ ﻋﺪة اﻟﻮرﺛﺔ وﺑﻜﻞ إﺟﺮاء ﯾﺮاه ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮق وﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪.‬‬
‫ﯾﺤﺪد اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ واﻟﺘﻌﻮﯾﻀﺎت اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ ﺗﺴﯿﯿﺮ‬
‫أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫إذا أراد اﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺸﺮﻋﻲ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺼﺮف ﺗﺘﻌﺎرض ﻓﯿﮫ ﻣﺼﺎﻟﺤﮫ أو ﻣﺼﺎﻟﺢ زوﺟﮫ‪،‬أو أﺣﺪ أﺻﻮﻟﮫ أو ﻓﺮوﻋﮫ ﻣﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺤﺠﻮر‪ ،‬رﻓﻊ‬
‫اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻨﮭﺎ أن ﺗﺄذن ﺑﮫ‪ ،‬وﺗﻌﯿﻦ ﻣﻤﺜﻼ ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر ﻓﻲ إﺑﺮام اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎﻟﺤﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ إﺟﺮاء ﺣﺠﺰ ﺗﺤﻔﻈﻲ ﻋﻠﻰ أﻣﻮال اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم‪ ،‬أو وﺿﻌﮭﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﺮاﺳﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬أو ﻓﺮض ﻏﺮاﻣﺔ‬
‫ﺗﮭﺪﯾﺪﯾﺔ ﻋﻠﯿﮫ إذا ﻟﻢ ﯾﻤﺘﺜﻞ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺎدة ‪ ٢٥٦‬أﻋﻼه‪ ،‬أو اﻣﺘﻨﻊ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺤﺴﺎب أو إﯾﺪاع ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻟﺪﯾﮫ ﻣﻦ أﻣﻮال اﻟﻤﺤﺠﻮر ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺟﯿﮫ‬
‫إﻧﺬار إﻟﯿﮫ ﯾﺒﻘﻰ دون ﻣﻔﻌﻮل داﺧﻞ اﻷﺟﻞ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﮫ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺧﻼل اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﺑﻤﮭﻤﺘﮫ‪ ،‬أو ﻋﺠﺰه ﻋﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ ‪ ،‬أو ﺣﺪث أﺣﺪ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة ‪ ٢٤٧‬أﻋﻼه‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻰ إﯾﻀﺎﺣﺎ ﺗﮫ‪ ،‬إﻋﻔﺎءه أو ﻋﺰﻟﮫ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ أو ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻨﯿﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو ﻣﻤﻦ ﯾﻌﻨﯿﮫ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻘﻮم اﻟﻮﺻﻲ أو اﻟﻤﻘﺪم ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻓﺎت اﻵﺗﯿﺔ‪ ،‬إﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹذن ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ ‪:.‬‬
‫‪1-‬ﺑﯿﻊ ﻋﻘﺎر أو ﻣﻨﻘﻮل ﻟﻠﻤﺤﺠﻮر ﺗﺘﺠﺎوز ﻗﯿﻤﺘﮫ‪ ٥٠٠٠‬درھﻢ أو ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﻖ ﻋﯿﻨﻲ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫‪2-‬اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﺑﺠﺰء ﻣﻦ ﻣﺎل اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺪﻧﯿﺔ أو ﺗﺠﺎرﯾﺔ أو اﺳﺘﺜﻤﺎره ﻓﻲ ﺗﺠﺎرة أو ﻣﻀﺎرﺑﺔ‪.‬‬
‫‪3-‬ﺗﻨﺎزل ﻋﻦ ﺣﻖ أو دﻋﻮى أو إﺟﺮاء اﻟﺼﻠﺢ أو ﻗﺒﻮل اﻟﺘﺤﻜﯿﻢ ﺑﺸﺄﻧﮭﻤﺎ‪.‬‬
‫‪4-‬ﻋﻘﻮد اﻟﻜﺮاء اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻤﺘﺪ ﻣﻔﻌﻮﻟﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﺤﺠﺮ‪.‬‬
‫‪5-‬ﻗﺒﻮل أو رﻓﺾ اﻟﺘﺒﺮﻋﺎت اﻟﻤﺜﻘﻠﺔ ﺑﺤﻘﻮق أو ﺷﺮوط‪.‬‬
‫‪6-‬أداء دﯾﻮن ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﺑﮭﺎ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﻔﯿﺬ‪.‬‬
‫‪7-‬اﻹﻧﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﯾﺠﺐ ﻧﻔﻘﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺠﻮر ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻨﻔﻘﺔ ﻣﻘﺮرة ﺑﺤﻜﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﻔﯿﺬ‪.‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺄﺣﺪ ھﺬه اﻟﺘﺼﺮﻓﺎت ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻌﻠﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﻰ إذن ﺑﯿﻊ ﻣﻨﻘﻮﻻت ﺗﺘﺠﺎوز ﻗﯿﻤﺘﮭﺎ ﺧﻤﺴﺔ آﻻف درھﻢ » ‪ ٥٠٠٠‬درھﻢ » إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮوﺿﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻌﻘﺎر أو‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻮل اﻟﺬي ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻗﯿﻤﺘﮫ ﺧﻤﺴﺔ آﻻف » ‪ ٥٠٠٠‬درھﻢ « ﺑﺸﺮط أن ﻻ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ ھﺬا اﻟﺒﯿﻊ وﺳﯿﻠﺔ ﻟﻠﺘﮭﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻄﺒﻖ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺬﻛﻮرة إذا ﻛﺎن ﺛﻤﻦ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت ﻣﺤﺪدا ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺮارات واﻷﻧﻈﻤﺔ وﺗﻢ اﻟﺒﯿﻊ ﺑﮭﺬا اﻟﺜﻤﻦ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻢ ﺑﯿﻊ اﻟﻌﻘﺎر أو اﻟﻤﻨﻘﻮل اﻟﻤﺄذون ﺑﮫ طﺒﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺴﻄﺮة اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺴﻤﺔ ﻣﺎل اﻟﻤﺤﺠﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻣﻊ اﻟﻐﯿﺮ ﺗﺘﻢ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ ﻣﺸﺮوﻋﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة ﻣﻦ ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮد ﺣﯿﻒ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺠﻮر‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮارات اﻟﺘﻲ ﯾﺼﺪرھﺎ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﯾﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاد‪ ٢٢٦‬و ‪٢٤٠‬و ‪٢٦٨‬و ‪ ٢٧١‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﻌﻦ‪.‬‬

You might also like