You are on page 1of 181

‫‪A/56/58‬‬ ‫اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬

‫‪Distr.: General‬‬
‫‪9 March 2001‬‬ ‫اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪Original: English‬‬

‫اﻟﺪورة اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﳋﻤﺴﻮن‬


‫اﻟﺒﻨﺪ ‪ ٤٢‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻷوﻟﻴﺔ*‬
‫اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬

‫اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬


‫ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﻔﻘﺮات اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪٥‬‬ ‫‪١٦–١‬‬ ‫أوﻻ ‪ -‬اﺳﺘﻌﺮاض ﻋﺎم ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٣٨–١٧‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٢٠–١٧‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩‬‬ ‫‪٢٤–٢١‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬اﻹﻋﻼﻧﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﺎدرة ﲟﻮﺟﺐ اﳌﺎدﺗﲔ ‪ ٣١٠‬و‪ ٢٨٧‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪٣٨–٢٥‬‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف )اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﻌﺎﺷﺮ( ‪. . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪٩٠–٣٩‬‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪ -‬اﳊﻴﺰ اﻟﺒﺤﺮي ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪٤٨–٣٩‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﺘﻄﻮرات اﳊﺪﻳﺜﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪٥١–٤٩‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬ﻣﻮﺟﺰ اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري ﻓﻴﻤـﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴـﻞ ﲝـﺮي وﻋﻤـﻞ ﳉﻨـﺔ ﺣـﺪود اﳉــﺮف‬
‫‪١٥‬‬ ‫‪٨٢–٥٢‬‬ ‫اﻟﻘﺎري ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫* ‪.A/56/50‬‬

‫‪140401‬‬ ‫‪100401‬‬ ‫)‪01-28056 (A‬‬


‫*‪*0128056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫دال ‪ -‬إﻳــﺪاع اﳋﺮاﺋــﻂ و‪/‬أو ﻗﻮاﺋــﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴــــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴـــﺔ واﻻﻣﺘﺜـــﺎل ﻻﻟـــﺘﺰام‬


‫‪٢٠‬‬ ‫‪٩٠–٨٣‬‬ ‫اﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟﺐ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٢١‬‬ ‫‪١٦٨–٩١‬‬ ‫راﺑﻌﺎ ‪ -‬اﻟﺸﺤﻦ واﳌﻼﺣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٢١‬‬ ‫‪٩٥–٩١‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺸﺤﻦ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٦٨–٩٦‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬اﳌﻼﺣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٣١–٩٩‬‬ ‫‪ - ١‬ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺴﻔﻦ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٣١‬‬ ‫‪١٤٣–١٣٢‬‬ ‫‪ - ٢‬ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٣٤‬‬ ‫‪١٥٣–١٤٤‬‬ ‫‪ - ٣‬ﺳﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٣٧‬‬ ‫‪١٦٥–١٥٤‬‬ ‫‪ - ٤‬اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤٠‬‬ ‫‪١٦٨–١٦٦‬‬ ‫‪ - ٥‬اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤٠‬‬ ‫‪٢٤٢–١٦٩‬‬ ‫ﺧﺎﻣﺴﺎ ‪ -‬اﳉﺮﳝﺔ اﳌﺮﺗﻜﺒﺔ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤١‬‬ ‫‪٢٢٣–١٧٤‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴﺔ اﳌﺴﻠﺤﺔ ﺿﺪ اﻟﺴﻔﻦ ‪. . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤١‬‬ ‫‪١٨٢–١٧٥‬‬ ‫‪ - ١‬ﻣﺪى ﺗﻔﺸﻲ اﳌﺸﻜﻠﺔ – واﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳊﻮادث ‪. . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤٣‬‬ ‫‪٢٠١–١٨٣‬‬ ‫‪ - ٢‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤٧‬‬ ‫‪٢٠٥–٢٠٢‬‬ ‫‪ - ٣‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٤٨‬‬ ‫‪٢٢٣–٢٠٦‬‬ ‫‪ - ٤‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﱵ ﺗﻮﺻﻰ اﳊﻜﻮﻣﺎت واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺑﺎﲣﺎذﻫﺎ ‪. . . . . . . . . .‬‬
‫‪٥٢‬‬ ‫‪٢٣٤–٢٢٤‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬ﺮﻳﺐ اﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٥٥‬‬ ‫‪٢٣٧–٢٣٥‬‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﳌﺴﺎﻓﺮون ﺧﻠﺴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٥٦‬‬ ‫‪٢٤٢–٢٣٨‬‬ ‫دال ‪ -‬اﻻﲡﺎر ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع ﺑﺎﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٥٧‬‬ ‫‪٤٢٧–٢٤٣‬‬ ‫ﺳﺎدﺳﺎ ‪ -‬اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٥٧‬‬ ‫‪٢٩١–٢٤٣‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬ﺣﻔﻆ وإدارة اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪ - ١‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻴﺪ ﻏﲑ اﳌﺸــــﺮوع وﻏــــﲑ اﳌﻨﻈـــــﻢ‬
‫‪٥٨‬‬ ‫‪٢٧١–٢٤٥‬‬ ‫وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪ - ٢‬اﺳﺘﻌﺮاض دور اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺈدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ ﺣﻔﻆ‬
‫‪٦٥‬‬ ‫‪٢٧٨–٢٧٢‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وإدار‪‬ﺎ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٦٧‬‬ ‫‪٢٨٢–٢٧٩‬‬ ‫‪ - ٣‬ﺣﻔﻆ اﻟﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وإدار‪‬ﺎ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٦٨‬‬ ‫‪٢٩١–٢٨٣‬‬ ‫‪ - ٤‬اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺴﺎﺣﻠﻲ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٧٠‬‬ ‫‪٣١٩–٢٩٢‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻏﲑ اﳊﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪٧٠‬‬ ‫‪٢٩٨–٢٩٢‬‬ ‫‪ - ١‬اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪٧١‬‬ ‫‪٣١٩–٢٩٩‬‬ ‫‪ - ٢‬اﳌﻌﺎدن ﻏﲑ اﻟﻮﻗﻮدﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٧٦‬‬ ‫‪٣٩٢–٣٢٠‬‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬ﲪﺎﻳﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٧٦‬‬ ‫‪٣٧٢–٣٢٠‬‬ ‫‪ - ١‬اﳊﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث واﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻪ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫)أ( اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‪ :‬ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻣــﻦ‬
‫‪٧٦‬‬ ‫‪٣٣٣–٣٢٠‬‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٨٠‬‬ ‫‪٣٤٥–٣٣٤‬‬ ‫)ب( اﻟﺘﻠﻮث ﺑﺎﻹﻏﺮاق؛ إدارة اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٨٢‬‬ ‫‪٣٧٢–٣٤٦‬‬ ‫)ج( اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٨٨‬‬ ‫‪٣٩٢–٣٧٣‬‬ ‫‪ - ٢‬اﻟﺘﻌﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫)أ( اﺳﺘﻌﺮاض ﺑﺮاﻣﺞ وﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ﰲ ﳎـﺎل‬
‫‪٨٨‬‬ ‫‪٣٨٥–٣٧٣‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩٠‬‬ ‫‪٣٩٢–٣٨٦‬‬ ‫)ب( ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩٢‬‬ ‫‪٤٠٠–٣٩٣‬‬ ‫دال ‪ -‬اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﻟﺪور اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩٥‬‬ ‫‪٤١٥–٤٠١‬‬ ‫ﻫﺎء ‪ -‬ﲪﺎﻳﺔ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﶈﺪدة ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩٨‬‬ ‫‪٤٢٠–٤١٦‬‬ ‫واو ‪ -‬ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ وارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﺤﺮ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪٩٩‬‬ ‫‪٤٢٧–٤٢١‬‬ ‫زاي ‪ -‬اﺳﺘﻌﺮاض ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬ﺑﻌﺪ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات ‪. . . . . .‬‬
‫‪١٠٠‬‬ ‫‪٤٥١–٤٢٨‬‬ ‫ﺳﺎﺑﻌﺎ ‪ -‬ﺗﺴﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋﺎت ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠١‬‬ ‫‪٤٣٤–٤٣٠‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﺪﻋﺎوى اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﳏﻜﻤﺔ اﻟﻌﺪل اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠٢‬‬ ‫‪٤٤٦–٤٣٥‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬اﻟﺪﻋﺎوى اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ‪. . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠٥‬‬ ‫‪٤٥١–٤٤٧‬‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬ﻗﻀﻴﺔ ﺑﺘﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﻴﺌﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠٦‬‬ ‫‪٥٤٧–٤٥٢‬‬ ‫ﺛﺎﻣﻨﺎ ‪ -‬اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠٧‬‬ ‫‪٤٧٦–٤٥٤‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٠٧‬‬ ‫‪٤٧٢–٤٥٥‬‬ ‫‪ - ١‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١١٠‬‬ ‫‪٤٧٦–٤٧٣‬‬ ‫‪ - ٢‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١١٢‬‬ ‫‪٥٤٠–٤٧٧‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬اﻟﱪاﻣﺞ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ‪.‬‬
‫‪١١٢‬‬ ‫‪٥٣٩–٤٧٧‬‬ ‫‪ - ١‬ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ‪. . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٢٧‬‬ ‫‪٥٤٠‬‬ ‫‪ - ٢‬ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ‪. . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٢٧‬‬ ‫‪٥٤٧–٥٤١‬‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﱵ ﰎ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ﰲ ﻣﻴﺪان اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. .‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪١٢٩‬‬ ‫‪٥٨٥–٥٤٨‬‬ ‫ﺗﺎﺳﻌﺎ ‪ -‬ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬


‫‪١٣١‬‬ ‫‪٥٧٣–٥٥٧‬‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬أﻧﺸﻄﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات داﺧﻞ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ‪. . . . . . .‬‬
‫ﺑـــﺎء ‪ -‬أﻧﺸـﻄﺔ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ‪‬ـﺎ ﺷـــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬
‫‪١٣٥‬‬ ‫‪٥٨٥–٥٧٤‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٣٥‬‬ ‫‪٥٧٨–٥٧٤‬‬ ‫‪ - ١‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ زﻣﺎﻟﺔ أﻣﲑاﺳﻴﻨﻎ اﻟﺘﺬﻛﺎرﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٣٦‬‬ ‫‪٥٨٥–٥٧٩‬‬ ‫‪ - ٢‬اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﱯ ﻹدارة اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٣٨‬‬ ‫‪٦٠٦–٥٨٦‬‬ ‫ﻋﺎﺷﺮا ‪ -‬اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺪوﻟﻴﺎن ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ‬
‫‪١٣٨‬‬ ‫‪٥٩٦–٥٨٦‬‬ ‫اﻹدارﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٤٠‬‬ ‫‪٦٠٦–٥٩٧‬‬ ‫ﺑـــﺎء ‪ -‬آﻟﻴﺎت أﺧﺮى ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٤٠‬‬ ‫‪٦٠٣–٥٩٧‬‬ ‫‪ - ١‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸﺘﺮك اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . .‬‬
‫‪ - ٢‬اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــﲔ اﻷﻣﺎﻧــﺎت اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺎﻟــﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﻌﻠــﻢ‬
‫‪١٤٢‬‬ ‫‪٦٠٦–٦٠٤‬‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﺎدي ﻋﺸﺮ ‪ -‬اﺳﺘﻌﺮاض اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﻄﻮرات ﰲ ﳎﺎل ﺷﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻋﻤﻠﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫‪١٤٣‬‬ ‫‪٦١٩–٦٠٧‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﻏﲑ اﻟﺮﲰﻴﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﺸﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ‪. . . . . . . . . .‬‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺎت‬
‫‪١٥٤‬‬ ‫اﻷول ‪ -‬وﺿﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺮﺗﺒﺔ زﻣﻨﻴﺎ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٥٩‬‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ ‪ -‬ﻣﻠﺨﺺ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٦٨‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ -‬إﻳﺪاﻋﺎت اﳋﺮاﺋﻂ وﻗﻮاﺋﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‪ ،‬اﻹﺷﻌﺎرات ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٧٠‬‬ ‫اﻟﺮاﺑﻊ ‪ -‬اﳌﻨﻈﻤﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٧٢‬‬ ‫اﳋﺎﻣﺲ ‪ -‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪١٧٧‬‬ ‫اﻟﺴﺎدس ‪ -‬اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﻛﺬﻟــﻚ اﻟﺘﻐــﲑات اﻟﺮﺋﻴﺴــــﻴﺔ اﻟـــﱵ ﺗﺸـــﻬﺪﻫﺎ ﺻﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﻨﻘـــﻞ‬ ‫أوﻻ ‪ -‬اﺳﺘﻌﺮاض ﻋﺎم‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪ ،‬واﻟﱵ ﺗﻌﻜﺲ آﺛﺎر ﻋﻮﳌﺔ اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫‪” - ١‬ﺗﺘﺪﻫـــﻮر ﺣﺎﻟـــﺔ اﻟﺒﺤـــﺎر واﶈﻴﻄـــﺎت ﰲ اﻟﻌـــــﺎﱂ‪ ،‬إذ‬
‫‪ - ٤‬وﻳﻌﺘﻤـﺪ أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ﺑﻠﻴـﻮن ﺷـﺨﺺ‪ ،‬ﰲ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ‬ ‫ﻳﺴـﺘﻌﺼﻲ ﻣﻌﻈـﻢ اﳌﺸـــﺎﻛﻞ اﻟــﱵ ﺟــﺮى ﲢﺪﻳﺪﻫــﺎ ﻣﻨــﺬ ﻋﻘــﻮد‬
‫ﺑﺼﻔﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﰲ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻣﻀﺖ ﻋﻠﻰ اﳊﻞ‪ ،‬ﺑـﻞ ﻟﻌﻠـﻬﺎ ﺗـﺰداد ﺗﻔﺎﻗﻤـﺎ“)‪ .(١‬وﻳﻘـﺪم ﺗﻘﺮﻳـﺮ‬
‫ﻣﺼﺪرﻫــﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻲ ﻣــــﻦ اﻟﱪوﺗﻴﻨـــﺎت‪ .‬ووﺻـــﻞ اﻟﺘﺪﻫـــﻮر ﰲ‬ ‫ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻋﻠـﻰ ﻣﺴـﺘﻮى اﻟﻌـﺎﱂ‪ ،‬واﻟـﺬي ﻳﻌﺘـﱪ ﻣـﻦ ﻧﻮاﺗــﺞ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﻌﻨﻮن ”ﲝﺮ ﻣﻦ اﳌﺸﺎﻛﻞ“‪ ،‬اﻟﺬي أﺧﺬ ﻫﺬا اﻻﻗﺘﺒﺎس‬
‫اﻹﻓـﺮاط ﰲ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬ﻣﺮاﺣـﻞ ﺧﻄـﺮة‪ .‬وﺑﻴﻨﻤـﺎ ﻳﺘﻮاﺻـــﻞ اﻟﺘﻨــﺎﻓﺲ‬ ‫ﻣﻨــﻪ‪ ،‬ﺳـــﺮدا آﺧــــﺮ ﻟﻠﺤﺎﻟــــﺔ ﻳﺜــﲑ اﻟﻘﻠــــﻖ وﻳﺴــﺘﺪﻋﻲ اﺗـــــﺨﺎذ‬
‫اﻟﺬي ﻻ ﻳﻔﺘﺮ ﻋﻠﻰ اﳌﻮارد اﻟﻨﺎدرة‪ ،‬ﺗﺜﻮر ﳐﺎﻃﺮ ﲨﺔ ‪‬ﺪد اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫إﺟــــﺮاء ﻣـﺎ‪ .‬إذ ﻳـﺘﺰاﻳﺪ ﻋـﺪد اﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﻟــﱵ ﲡــﺮي ﰲ أﺷــﺮﻃﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻤﻲ اﻟﺬي ﲢﻘﻖ ﰲ اﶈﻴﻄﺎت ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫ﺿﻴﻘــﺔ ﻣــﻦ اﻷرض ﻋﻠــﻰ اﻣﺘــﺪاد اﻟﺴــﻮاﺣﻞ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬وﻳـــﺘﺰاﻳﺪ‬
‫ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬إذ ﺗﺘﺠـﻪ أﺳـﺎﻃﻴﻞ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬اﻟـــﱵ ﺗﻌﻤــﻞ‬ ‫اﻟﻀﻐـﻂ ﻋﻠـﻰ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣـﻦ اﻟﻨﻤـﻮ اﻻﻧﻔﺠـﺎري ﻟﻠﻤــﺪن‬
‫ﻗـﺮب اﻟﺴـﻮاﺣﻞ ﺣﻴـﺚ ﻳﺘﻔـﺎﻗﻢ اﻹﻓـﺮاط ﰲ اﺳـﺘﻐﻼل اﻷرﺻـــﺪة‬ ‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ إﱃ زﻳــﺎدة اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﺴــﻴﺎﺣﻴﺔ‪ ،‬وﻣــﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴــــﻊ إﱃ‬
‫اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ‪ ،‬إﱃ اﳌﻴـﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ اﻵن ﲝﺜـــﺎ ﻋــﻦ أرﺻــﺪة ﺟﺪﻳــﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﺳﻊ ﰲ ﻣﺰارع اﻷﲰﺎك‪.‬‬
‫ﻟﻜـﻦ أرﺻـﺪة اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ ﺗﻌﺘـﱪ أﻛـﺜﺮ ﻋﺮﺿـﺔ ﻟﻠﺨﻄـــﺮ ﻣــﻦ‬
‫‪ - ٢‬وﻋــﺎد ﺗﻠﻮث اﻟﺒﺤﺎر واﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺜﺎر ﻗﻠـﻖ‬
‫أرﺻﺪة اﳌﻴﺎه اﻟﻀﺤﻠﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺼﻴﺪ ﺑﺸـﺒﺎك اﳉـﺮ أﺿـﺮارا‬
‫ﻛﺒـﲑ ﻟﻜـﻦ ﻃﻐـﺖ ﻋﻠﻴـﻪ ﳐـﺎﻃﺮ أﺧـﺮى ﻣﺜـﻞ اﺳـﺘﻨﻔﺎد اﻷرﺻــﺪة‬
‫ﺟﺴــﻴﻤﺔ‪ .‬ﻛﻤــﺎ ﺗﺴــﺒﺐ اﳌﻤﺎرﺳــﺎت اﻷﺧــﺮى‪ ،‬ﻣﺜــــﻞ اﻟﺼﻴـــﺪ‬
‫اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ وﺗﺪﻣــﲑ اﳌﻮاﺋــﻞ‪ ،‬ﻟﻴﺤﺘــﻞ ﻣﻮﻗــﻊ اﻟﺼــﺪارة ﺛﺎﻧﻴــــﺔ ﰲ‬
‫ﺑـﺎﳌﺘﻔﺠﺮات أو اﻟﺴـﻤﻮم أو اﻟﺸـﺒﺎك اﻟﻌﺎﺋﻤـــﺔ آﺛــﺎرا إﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ‬
‫ﻣﺸـﺎﻋﺮ اﻻﻫﺘﻤـﺎم اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ .‬وﻳﺘﺴـﺮب اﻟﺘﻠـﻮث إﱃ اﻟﺒﺤـﺮ ﺑﺼﻔــﺔ‬
‫رﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺎﻣـﺔ ﻣـــﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋــﺎت اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ وأﻧﻈﻤــﺔ اﻟﺼــﺮف اﻟﺼﺤــﻲ‪.‬‬
‫‪ - ٥‬وﻟﻘـﺪ ﻏـﻴ‪‬ﺮت ﻋﻮﳌـﺔ اﻟﺼﲑﻓـﺔ وزﻳـــﺎدة ﺣﺠــﻢ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫ﻛﻤـﺎ‪ ‬ﻳـﺄﰐ ﻣـﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋـﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴـﺔ ﻋـﱪ ﳎـﺎري اﻷ‪‬ـــﺎر وﻋــﻦ‬
‫ﻣﻌـﺎﱂ ﺻﻨﺎﻋـﺔ اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬ﻓﻔـﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٩‬دﺧـــﻞ اﻟﻨﻘــﻞ‬ ‫ﻃﺮﻳــﻖ اﳍــﻮاء‪ .‬وأﺻﺒــﺢ ﺗﻠــﻮث اﻟﺒﺤــﺎر اﻟﻨــﺎﺗﺞ ﻋــﻦ اﻟﺼــــﺮف‬
‫اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ ﻋﺎﻣﻪ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻤﻮ اﳌﺘﻮاﺗﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﻠـﻎ‬ ‫اﻟﺼﺤــﻲ ﻳﺸــﻜﱢﻞ ﳐــﺎﻃﺮ ﺻﺤﻴــﺔ ﻋﻈﻴﻤــﺔ ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻠﻮﻳـــﺚ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺒﺤﺮي رﻗﻤﺎ ﻗﻴﺎﺳﻴﺎ ﻗﺪره ‪ ٥,٢٥‬ﺑﻠﻴﻮن‬ ‫اﻷﻃﻌﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺘﺴـﺒﺐ ﰲ ﺗـﺪﱐ ﺟـــﻮدة اﳌﻴــﺎه اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻃـــﻦ‪ .‬وأﻟﻘـﻰ ازدﻳـﺎد اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي ﲪـﻼ ﺛﻘﻴـﻼ ﻋﻠـﻰ اﳊﺮﻛــﺔ‬ ‫وﻳﺴـﺒﺐ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻮع ﻣـﻦ اﻟﺘﻠـﻮث ﺗﺄﺛـﲑات اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺣﺎﲰــﺔ ‪،‬‬
‫ﻋﱪ ﻣﺴﺎرات اﳌﻼﺣﺔ اﳍﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﳌﻀﺎﺋﻖ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ رﻓـﻊ‬ ‫ﻷﻧـــﻪ ﳜـــﺮب ﻣﺴـــﺎﺣﺎت واﺳـــﻌﺔ ﻣـــﻦ ﻣﻨـــــﺎﻃﻖ اﻻﺳــــﺘﺠﻤﺎم‬
‫ﳐـﺎﻃﺮ ﺣـﺪوث ﻛـﻮارث ﻛﺒـﲑة‪ .‬وﺣـــﺪث ﺗﻐــﻴ‪‬ﺮ ﻛﺒــﲑ ﺧــﻼل‬ ‫واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ اﳌﺎﺿﻴـﺔ ﰲ ﺗﻮزﻳـﻊ ﻣﻠﻜﻴـﺔ ﺳـﻔﻦ اﻟﺸـﺤﻦ ﰲ‬
‫‪ - ٣‬وﺗﺸﻤــﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺧــــﺮى اﳌﺜـﲑة ﻟﻠﻘﻠـــــﻖ‪ ،‬واﻟـــــﱵ‬
‫اﻟﻌﺎﱂ‪ .‬وﰲ ‪ ،١٩٩٩‬واﺻﻞ اﻻﺳﻄﻮل اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳕﻮه ﺑﻨﺴـﺒﺔ ‪١,٣‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻮق ﻣﺴﲑة اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﻌـﺮ‪‬ض اﻟﺘـﻮازن‬
‫ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻟﺘﺼﻞ ﻗﺪرﺗــﻪ إﱃ ‪ ٧٩٩‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻃـﻦ‪ .‬وأوﺟـﺪت ﻋﻮﳌـﺔ‬
‫اﻟﻘـﺎﻧﻮﱐ اﻟﺪﻗﻴـﻖ اﻟـﺬي ﺣﻘﻘﺘـﻪ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺘﺠــﺎرة ﺑﻴﺌــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة ﻟﻠﻨﻘــﻞ اﻟﺒﺤــﺮي‪ ،‬أﺻﺒﺤــﺖ اﻷﺳـــﺎﻃﻴﻞ‬
‫اﻟﺒﺤـــﺎر ﻟﻠﺨﻄـــﺮ)‪ ،(٢‬أﻧﺸـــﻄﺔ ﺻﻴـــﺪ اﻷﲰـــﺎك‪ ،‬ﲟـــﺎ ﰲ ذﻟـــــﻚ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻻ ﺗﺴـــﺠﻞ ﻓﻴــﻬﺎ ﰲ ﺑﻠــﺪان ﻣﻘــﺎر اﻟﺸــﺮﻛﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﻐﻼل اﳌﻔﺮط ﻟﻸرﺻﺪة واﻟﺼﻴﺪ اﻟﻌﺮﺿﻲ واﻟﺼﻴـﺪ اﳌﺮﲡـﻊ‪،‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﻼﻳﲔ‪ ،‬ﰲ ﺣﲔ ‪‬ـﺪد أرواح راﻛـﱯ اﻟﺒﺤـﺮ ﰲ اﻟﻮﻗـﺖ ﻧﻔﺴـﻪ‪.‬‬ ‫اﻷم‪ ،‬أي اﻟﺒﻠﺪان اﻟﱵ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻣـﺎﻟﻜﻮ اﳊﺼـﺺ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﰲ‬
‫وﻳﺘﻮاﺻــﻞ ازدﻳــﺎد ‪‬ﺮﻳــﺐ اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ واﳌﺘﺴــﻠﻠﲔ‪ .‬ﻟــﺬا ﻫﻨـــﺎك‬ ‫اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ‪ .‬وواﺻﻞ أﺳﻄﻮل اﳊﺎوﻳﺎت اﻟﻌﺎﳌﻲ اﳌﺴـﺠﻞ ﰲ دول‬
‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ اﳉﻬﻮد اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ ﻫـﺬه اﳉﺮاﺋـﻢ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻔﺘﻮح اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٩‬ﻟﻴﺼـﻞ إﱃ‬
‫وﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ وإﻧﻔﺎذ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‪ .‬ﻳﻀـﺎف إﱃ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٣٩,٥‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﻗﺪرة اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ )ﻣﻘﺎﺳﺔ ﺑﻮﺣـﺪة‬
‫ذﻟﻚ أن اﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷﻓﻌﺎل ﻏﲑ اﳌﺸﺮوﻋﺔ ﻗـﺪ ﻧﺸـﺄ ﺧـﻼل‬ ‫ﺗﻌـﺎدل ﻋﺸـﺮﻳﻦ ﻗﺪﻣـﺎ(‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧـﺔ ﺑﻨﺴـﺒﺔ ‪ ٣٨,١‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﰲ ﻋــﺎم‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ اﳌﺎﺿﻴﺔ وﻻ ﻳﺼﻨ‪‬ﻒ ﻛﺠﺮاﺋـﻢ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .١٩٩٨‬وﳚﺪر ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أن ﺳﻔﻦ أﻫـﻢ ‪ ٣٥‬ﺑﻠـﺪا ﲝﺮﻳـﺎ ﺗﺴـﺠﻞ‬
‫اﻟﺪوﱄ‪.‬‬ ‫ﲢـﺖ أﻋـﻼم أﺟﻨﺒﻴـﺔ‪ .‬وأدى ﻫـﺬا إﱃ اﻧﺘﻘـﺎل ﻋـﺐء اﳌﺮاﻗﺒـﺔ ﻣــﻦ‬
‫‪ - ٩‬وﺗﻈﻞ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻓﻬﻢ‬ ‫دول اﻷﻋﻼم إﱃ دول اﳌﻮاﻧﺊ واﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﺗﺒﻠـﻎ ﻧﺴـﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﻌﻘــﺪة‪ ،‬ﻣﺜــــﻞ اﻟﻌﻼﻗـــﺔ ﺑـــﲔ اﶈﻴﻄـــﺎت‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﲤﺜﱢﻠﻬﺎ دول اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻔﺘﻮح اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺴﺒﻌﺔ )ﺑﻨﻤﺎ‬
‫واﻟﻐـﻼف اﳉـــﻮي‪ ،‬وﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت ﺗﻴﺴــﲑ اﲣــﺎذ اﳌﺪﻳﺮﻳــﻦ ﻟﻠﻘــﺮار‬ ‫وﻟﻴﱪﻳـــﺎ وﻗـﱪص وﺟـــﺰر اﻟﺒـﻬﺎﻣﺎ وﻣﺎﻟﻄـــﺔ وﺑﺮﻣــﻮدا وﻓــﺎﻧﻮاﺗﻮ(‬
‫اﻟﺴﻠﻴﻢ‪ .‬وﻳﺘﻄﻠﺐ ذﻟﻚ ‪‬ﻴﺌﺔ اﻟﻈـﺮوف اﳌﻼﺋﻤـﺔ ﻟﺘﻜـﺎﻣﻞ ﺟـﻬﻮد‬ ‫‪ ٧٥‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﲢﺖ أﻋﻼﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤــﺎء ﰲ دراﺳــﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴــﺎت اﻟــﱵ ﲡــﺮي ﰲ اﻟﺒﻴﺌــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬ ‫‪ - ٦‬وﺗﺘﻤﺜﻞ إﺣﺪى اﳌﺸﺎﻛﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻷﺧﺮى اﻟـﱵ ﺗﻮاﺟـﻪ‬
‫ودراﺳـﺔ اﻟﻌﻼﻗـﺎت اﻟـــﱵ ﺗﺮﺑــﻂ ﺑﻴﻨــﻬﺎ‪ .‬وﺗﺘﻄﻠــﺐ ﻛﻔﺎﻟــﺔ ﻋــﺪم‬ ‫ﺻﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤـــﺮي ﻓـــﻲ ﺗﻘـﺎدم ﺳـﻔﻦ اﻷﺳـﻄﻮل اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫ﲢــﻮل‪ ‬اﻟﻨﻈــــﺎم اﳌﺘﻮﺧـــﻰ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن‬ ‫إذ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﻤﺮ ﻋﺪد ﻛﺒﲑ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻧﺎﻗﻼت اﻟﺴـﻮاﺋﺐ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‪ ‬إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﺧﺎو‪ ،‬ﻳﻠﺰم اﻋﺘﻤﺎد ﻗﻮاﻋﺪ وأﻧﻈﻤﺔ وإﺟﺮاءات‬ ‫واﻟﻨﺎﻗﻼت اﻟﺼﻬﺮﳚﻴﺔ اﻟﻜﱪى‪ ٢٥ ،‬ﻋﺎم ﻋﻠـﻰ اﻷﻗـﻞ‪ ،‬ﳑـﺎ ﻳﺰﻳـﺪ‬
‫وﻃﻨﻴــﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳــﺰ وﺗﻴﺴــــﲑ إﺟـــﺮاء اﻟﺒﺤـــﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪،‬‬ ‫ﳐــﺎﻃﺮ اﳊــﻮادث ذات اﻟﻨﺘــﺎﺋﺞ اﳋﻄــﲑة ﻋﻠــﻰ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ‪ ‬ﻳﻠﺰم وﺿـﻊ ﻣﺒـﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ وﻣﻌﺎﻳـﲑ ﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟـﺪول ﰲ‬ ‫واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻳﺜﲑ ذﻟﻚ أﻳﻀﺎ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـﺎﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﺘـﺄﻛﺪ ﻣـﻦ ﻃﺒﻴﻌـﺔ اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﻨﺘـــﺎﺋﺞ اﳌﺘﺮﺗﺒــﺔ‬ ‫ﻣـﻦ ﺗﻠـﻚ اﻟﺴـﻔﻦ ﺣﻴﻨﻤـــﺎ ﺗﺴــﺤﺐ ﻣــﻦ اﳋﺪﻣــﺔ؛ أي ﻣﺸــﺎﻛﻞ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ واﻟﺘﺨﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ - ١٠‬ووﺳ‪‬ـﻊ ﻧﺸـﻮء اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ أﻓـﻖ اﻟﻮﺻـــﻮل إﱃ‬ ‫‪ - ٧‬وﻇﻬﺮت‪ ،‬ﻣﻊ ﻋﻮﳌﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي‪ ،‬ﺳﻮق ﻋﻤﻞ ﻋﺎﳌﻴﺔ‬
‫اﳌﻮارد ﰲ اﳌﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﻘﺼﻴﺔ‪ .‬وﻫﻮ ﳝﻜﱢﻦ اﻟﺒﺸﺮ ﻣـﻦ‬ ‫ﻟﺮاﻛــﱯ اﻟﺒﺤــﺮ ﺣﻮ‪‬ﻟــﺖ ﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟﻨﻘــﻞ اﻟﺒﺤــﺮي إﱃ اﻟﺼﻨﺎﻋــــﺔ‬
‫إﻟﻘـﺎء ﻧﻈـﺮة ﻋﻠـــﻰ ﻣﺎﺿﻴــﻬﻢ ﻋــﱪ اﻟﻮﺻــﻮل إﱃ اﻵﺛــﺎر اﻟﺜﻘﺎﻓﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴـﺔ اﻷوﱃ ﰲ اﻟﻌـﺎﱂ‪ .‬ﻟـــﺬا ﻫﻨــــــﺎك ﺣﺎﺟــﺔ ﻻﲣــﺎذ‬
‫اﳌﻐﻤﻮرة ﰲ ﻗﻴﻌﺎن اﶈﻴﻄــﺎت واﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﺗﺘﻮاﺻـﻞ اﳌﺒﺎﺣﺜـﺎت ﰲ‬ ‫إﺟﺮاء ﻋﺎﳌﻲ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ ﻟﻘﻴـﺎم ﻫﻴﺌـﺔ ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺘﺮﺑﻴـــﺔ واﻟﻌﻠــﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓــﺔ )اﻟﻴﻮﻧﺴــﻜﻮ(‪،‬‬ ‫اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺗﻄﺒ‪‬ﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺑﺄﺳــﺮﻫﺎ‪ .‬وﺳـﻴﻌﺘﻤﺪ اﻟﻨـﺎﺗﺞ‬
‫وﺗﺪﺧـﻞ اﻵن ﻣﺮاﺣﻠـﻬﺎ اﳊﺎﲰـﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳـــﺪ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟــﺬي ﻳﻨﻄﺒــﻖ‬ ‫اﻟﻨـــﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻐـــﲑات اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳـــﺔ ﻋﻠـــﻰ ﺗﺪرﻳـــــﺐ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﻹرث اﻟﺜﻘـﺎﰲ اﳌﻮﺟـــﻮد ﰲ ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﻣﻴــﺎه ﻋﻤﻴﻘــﺔ ﺧــﺎرج‬ ‫وﻣﻬﺎرات وﺧﱪات اﳌﺸﺘﻐﻠﲔ ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫‪ - ٨‬وﺗﺰداد اﳉﺮاﺋﻢ اﻟﱵ ﺗﺮﺗﻜﺐ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ ﺑﺼـﻮرة ﻣﻮازﻳـﺔ‬
‫)اﻧﻈــــــــﺮ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــــــــﺮات ‪ ٥١٥-٥١٠‬و ‪،A/55/61‬‬ ‫ﳍـﺬه اﻟﺘﻄـﻮرات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺎﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤـﺮي واﳌﻼﺣـﺔ‪ .‬إذ ﺗﻜﱢﻠـــﻒ‬
‫اﻟﻔﻘﺮﺗﲔ ‪ ٢٢٢‬و ‪.(٢٢٣‬‬ ‫أﻋﻤــﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻨــــﻬﺐ اﳌﺴـــﻠﺢ ﺻﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﻨﻘـــﻞ اﻟﺒﺤـــﺮي‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻄﺎﻗـﺎت ﻋﻠـﻰ ﲢﻘﻴـﻖ اﳌﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻨﺘـﺎﺋﺞ اﶈـﺪدة‪ ،‬واﳌﺰﻳـــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫‪ - ١١‬وﻟﻜـﻲ ﺗﻌـﺎﰿ ﻫـــﺬه اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﺮﺗﺒﻄــﺔ ﺑﺎﻻﺳــﺘﺨﺪاﻣﺎت‬
‫اﻟﻜﻔـﺎءة‪ .‬وﻗـﺪ أﻋﻠـﻦ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻋـﻦ ﺑـﺪء ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ‬ ‫واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﲏ ﲡﺮي ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬اﻋﺘ‪‬ﻤﺪ ﻋﺪد ﻛﺒـﲑ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺿــﺪ اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﱪﻳــﺔ‪ .‬وواﺟــﻪ‬ ‫اﳌﻌﺎﻫﺪات اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت‪ .‬ﻓﺒﺨـﻼف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺻﻌﻮﺑﺎت وﺳﻴﺠﺮي اﺳﺘﻌﺮاﺿﻪ ﰲ ‪‬ﺎﻳﺔ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠١‬‬ ‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬اﻟﱵ ﺗﻀﻊ اﻹﻃﺎر اﻟﻘـﺎﻧﻮﱐ اﻟﻌـﺎم‪ ،‬وﻗﹼﻌـﺖ أﻛـﺜﺮ‬
‫ﻛﻤـﺎ ﺳـﻴﺠﺮي اﺳـﺘﻌﺮاض ﺟـﺪول أﻋﻤـــﺎل اﻟﻘــﺮن ‪ ٢١‬ﰲ ﻋــﺎم‬ ‫ﻣـﻦ ‪ ٤٥٠‬ﻣﻌـﺎﻫﺪة ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮﻳﲔ اﻟﻌـﺎﳌﻲ واﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ‬
‫‪ ،٢٠٠٢‬ﺑﻌـﺪ ﻋﺸـﺮ ﺳـﻨﻮات ﻣـــﻦ اﻋﺘﻤــﺎده‪ .‬وﻳﺸــﻜﱢﻞ ﺗﻨﺸــﻴﻂ‬ ‫ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك واﻟﺘﻠـﻮث ﻣـــﻦ ﲨﻴــﻊ اﳌﺼــﺎدر )اﻹﻏــﺮاق ﻣــﻦ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ﺧﻄـﻮة‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ واﳌﺼﺎدر اﻷرﺿﻴﺔ(‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻨﻈﻢ اﳌﻼﺣﺔ‪ .‬ﻟﻜـﻦ اﳌﺆﺳـﻒ‬
‫ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﻨـــﺎﻃﻖ‬ ‫ﻫﻮ أن اﻻرﺗﺒﺎط ﺑـﲔ اﳌﺴـﺘﻮﻳﲔ اﳌﻌﻴـﺎري واﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي ﻳﺒـﺪو ﻏـﲑ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻳﻌﺘـﱪ اﳌﺴـﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬اﻟـــﺬي ﻳﻌﻜــﺲ اﻟﻨﻄــﺎق‬ ‫ﻛﺎف ﲜﻼء ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺗﻜﻴﻒ اﻹﻃﺎر اﳌﺆﺳﺴـﻲ ﺷـﺪﻳﺪ اﻟﺒـﻂء‪،‬‬
‫اﳉﻐﺮاﰲ ﳌﻌﻈﻢ اﳌﺸﺎﻛﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﺒـﲑ ﻣـﻦ اﻷﳘﻴـﺔ ﻹدارة‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﲢﺘﺎج اﻟﺪول إﱃ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪرا‪‬ﺎ اﳌﺆﺳﺴـﻴﺔ ﻟﻴـﺲ ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ وﺗﻨﻔﻴـﺬ‬
‫‪ - ١٣‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬ﺗ‪‬ﺘﺨـﺬ إﺟـﺮاءات ﻟﻠﺤـﺪ‬ ‫ﲨﻴﻊ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﱵ ﻛﺜـﲑا ﻣـﺎ ﺗ‪‬ﻌﺘﻤـﺪ ﺑﺸـﺄن إﻋـﺪاد‬
‫ﻣـﻦ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ‪ ،‬ﻋـــﻦ‬ ‫اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﳌﻀﻤﻨ‪‬ـﺔ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬وﱂ ﻳـﺆد ﺗﻜـﺎﺛﺮ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ دوﻟﻴــﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳـﺰ‬ ‫اﳌﻌﺎﻫﺪات ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪ ،‬وﺗﺪاﺧـﻞ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎ‪‬ـﺎ ﰲ ﺣـﺎﻻت‬
‫ﻫﻴﺌـﺎت وﺗﺮﺗﻴﺒـــﺎت ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺘﻮى‬ ‫ﻛﺜـﲑة‪ ،‬إﱃ إﳚـﺎد اﻟﺘﻀـﺎﻓﺮ اﳌﻄﻠـﻮب ﰲ اﳉـﻬﻮد ﺑﺴـﺒﺐ اﻧﻌـــﺪام‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻮﻓﺮ آﻟﻴـﺔ ذات ﻛﻔـﺎءة ﻟﻜﻔﺎﻟـﺔ اﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻟﻠﻘﻮاﻋـﺪ‬ ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﲔ آﻟﻴﺎت إﻧﻔﺎذﻫﺎ‪ .‬وﳑﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻻرﺗﺒﺎك‪ ،‬أن آﻟﻴـﺎت‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻋﺎﻣﺔ دوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟـﱪاﻣﺞ وﺧﻄـﻂ اﻟﻌﻤـﻞ وﻣﺪوﻧـﺎت‬
‫اﻟﺴــﻠﻮك‪ ،‬ﻗــﺪ ﻃﹸﺒﻘــﺖ أو ﳚــــﺮي ﺗﻄﺒﻴﻘـــﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻌـــﺪ أن أﻋـــﺪ‪‬ت‬
‫‪ - ١٤‬وﻓﻴﻤــﺎ ﳜﺘــﺺ ﺑﺎﳌﻼﺣــﺔ‪ ،‬ﺑــﺪأت آﺛــــﺎر ﻋﻮﳌـــﺔ اﻟﻨﻘـــﻞ‬
‫وﺻﻴﻐـﺖ ﺑﺒـﺬل ﺟـﻬﻮد ﺗﻌـﺎدل ﻣـﺎ ﺑ‪‬ـﺬل ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗـــﺎت اﳌﻠﺰﻣــﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي ﺗﺘﻀﺢ ﻣﻊ ازدﻳﺎد ﻋﺪد أﻋﻼم ﺑﻠﺪان اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻔﺘﻮح‪،‬‬
‫وﻗـــﺪ ﺳـﺎﳘﺖ ﻫـــﺬه اﻟﺸﺒﻜـــﺔ اﳌﻌﻘــﺪة ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك اﳌﻠﺰﻣــﺔ‬
‫وﺗﺮاﺟﻊ ﻣﺒﺪأ اﻟﻮﻻﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬اﻟـﺬي ﳝﺜـﻞ إﺣـﺪى‬
‫وﻏــﲑ اﳌﻠﺰﻣــﺔ ﰲ زﻳــــﺎدة ﺻﻌﻮﺑـــﺔ ﻣﻬﻤـــﺔ ﺻﻨـــﺎع اﻟﺴﻴﺎﺳـــﺎت‬
‫دﻋﺎﻣﺎت أدوات اﻹﻧﻔﺎذ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫واﳌﺪﻳﺮﻳـﻦ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟﻮﻃـﲏ‪ .‬وﻳﻮﺟـــﺪ ﺣــﺎﺟﺰ ﻛﺒــﲑ ﺑــﲔ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻇﻬﺮت آﻟﻴـﺎت إﻧﻔـﺎذ ﺟﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﻣﺮاﻗﺒـﺔ دوﻟـﺔ‬
‫اﳌﺴﺘﻮى اﳌﻌﻴﺎري اﻟﺪوﱄ واﳌﺴﺘﻮى اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي اﻟﻮﻃـﲏ‪ .‬وﻫﻨـﺎك‬
‫اﳌﻴﻨﺎء واﻟﻮﻻﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﺗﻌﺘـﱪ ﻣﺴـﺄﻟﺔ ﺗﻐﻴـﲑ‬
‫ﺣﺎﺟـﺔ ﻟﻼﻋـﺘﺮاف ﺑـﺄن ﺑﻨﻴـﺔ إدارة اﶈﻴﻄـﺎت ﺑـﺪأت ﺗﺼﺒـﺢ ﻏــﲑ‬
‫اﻟﻌﻠـﻢ أو ﺗﻮاﺗـﺮ رﻓـﻊ أﻋـﻼم ﳐﺘﻠﻔـﺔ ﻣـﻦ اﻟﻌﻘﺒـﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ أﻣــﺎم‬
‫ﻣﺘﺮاﺑﻄــﺔ وﺷــﺪﻳﺪة اﻟﺘﻌﻘﻴــﺪ‪ .‬وﳛــﻮل اﻧﻌــﺪام اﻗﺘﺴــﺎم اﳌﻌـــﺎرف‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـــﻪ وﻏــﲑ‬
‫داﺧــﻞ اﻹدارات اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ دون اﻻﻋﺘﻤــﺎد اﳌﻨﻈــــﻢ ﻟﻠﺘﺸـــﺮﻳﻌﺎت‬
‫اﳌﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫واﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﻼزﻣـــﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﳌﻌــﺎﻫﺪات‪ ،‬واﻟﻼزﻣــﺔ أﻳﻀــﺎ ﳌﺘﺎﺑﻌــﺔ‬
‫‪ - ١٥‬وﺑﺼﻔـــﺔ ﻋﺎﻣـــﺔ‪ ،‬أدى اﻧﻌـــﺪام اﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ واﻟﺘﻌــــﺎون ﰲ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ وإﻧﻔﺎذﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﳌﺆﺳﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺎﳉـﺔ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت‪ ،‬اﻟــﱵ ﺗﺴــﺘﺪﻋﻲ اﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫‪ - ١٢‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﺄﺛـﲑ ﻫـﺬه اﳌﺴـــﺎﺋﻞ اﳌﻬﻤــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫ﺷــﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠــﻰ ﲨﻴــﻊ اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت ﺑــﺪءا ﺑﺎﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻮﻃــــﲏ‪ ،‬إﱃ‬
‫وﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك واﳌﻼﺣﺔ‪ ،‬ﺗ‪‬ﺒـﺬل ﺟـﻬﻮد ﺟـﺎدة ﻹﻋـﺎدة ﺗﺮﻛـﻴﺰ‬

‫‪7‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ؛ ﺣﻴﺚ ﱂ ﺗـﻮدع ﺳـﻮى ﺛـﻼث دول ﺻﻜـﻮك‬ ‫اﳊﻴﻠﻮﻟــﺔ دون ﻇــﻬﻮر إدارة اﶈﻴﻄــﺎت ﺑﺼــــﻮرة أﻛـــﺜﺮ ﻛﻔـــﺎءة‬
‫ﻣﺼﺎدﻗﺘـﻬﺎ )ﻟﻜﺴـﻤﱪغ وﻣﻠﺪﻳـﻒ وﻧﻴﺠﲑﻳـﺎ( ﻣﻨـﺬ ﺻـﺪور آﺧــﺮ‬ ‫واﺳـﺘﻬﺪاف اﻟﻨﺘـﺎﺋﺞ‪ .‬وﻗـﺪ أُﻋﻠـﻦ ﻋـﻦ ﳏﺎوﻟـﺔ ﺟﺪﻳـﺪة ﻣـــﻦ ‪‬ﻗﺒ‪‬ــﻞ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺮ )‪ .(A/55/61‬وﻳﺒﻠﻎ ﳎﻤﻮع ﻋﺪد اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ‬ ‫ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﻹﻋـﺎدة ﺗﺮﻛـﻴﺰ اﳌـﺪاوﻻت اﻟﺴﻴﺎﺳـﻴﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻠــﻚ‬
‫ذﻟـﻚ ﻣﻨﻈﻤـﺔ دوﻟﻴـــﺔ واﺣــﺪة‪ ١٣٥ ،‬ﻃﺮﻓــﺎ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺮاﻫــﻦ‬ ‫اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟﱵ ﲢﺘﺎج ﻟﻠﻤﻌﺎﳉﺔ ﺑﺼﻮرة ﻋﺎﺟﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘــﻢ ذﻟـﻚ‬
‫)اﻧﻈــﺮ اﳌﺮﻓــﻖ اﻷول(‪ .‬وأﻋﺮﺑــﺖ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﳎــﺪدا ﻋــــﻦ‬ ‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﻌﺎون وﺗﻨﺴﻴﻖ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﲨﻴـﻊ اﳌﺴـﺘﻮﻳﺎت‪،‬‬
‫دﻋﻮ‪‬ــﺎ ﳉﻤﻴــﻊ اﻟــﺪول اﻟــﱵ ﱂ ﺗﺼﺒــﺢ ﺑﻌــﺪ أﻃﺮاﻓــــﺎ ﰲ ﻫـــﺬه‬ ‫ﺑﻀﻤﺎن أن ﺗﻨﺴ‪‬ﻖ ﲨﻴﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺨﺘﺼـﺔ إﺟﺮاءا‪‬ـﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺼﻜـﻮك‪ ،‬أن ﺗﻔﻌـﻞ ذﻟـﻚ‪ .‬وﱂ ﺗﺼﺒـﺢ اﻟـﺪول اﻟــ ‪ ٣٢‬اﻟﺘﺎﻟﻴـــﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺪوﱄ‪ ،‬وﺑﺘﺸﺠﻴﻊ اﻟﺪول ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎد ﺳﻴﺎﺳـﺎت‬
‫ﻣﻦ ﳎﻤﻮع اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬أﻃﺮاﻓـﺎ ﺑﻌـﺪ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬وﻫـﻲ‪:‬‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ وﻃﻨﻴﺔ وﻋﻠﻰ ﺿﻤـﺎن ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﲨﻴـﻊ اﳌﻌـﺎﻫﺪات اﻟـﱵ ﺗﺼﺒـﺢ‬
‫‪ ٦‬ﰲ إﻗﻠﻴـــﻢ أﻓﺮﻳﻘﻴـــﺎ )إرﻳﺘﺮﻳـــﺎ واﳉﻤﺎﻫﲑﻳـــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴـــــﺔ اﻟﻠﻴﺒﻴــــﺔ‬ ‫أﻃﺮاﻓـﺎ ﻓﻴـﻬﺎ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﻛﻔﺎﻟــﺔ اﻋﺘﻤــﺎد اﻟﺘﺸــﺮﻳﻌﺎت واﻟﺘﺪاﺑــﲑ‬
‫واﻟﻜﻮﻧﻐﻮ وﻟﻴﱪﻳﺎ وﻣﺪﻏﺸـﻘﺮ واﳌﻐـﺮب(؛ و ‪ ١٣‬دوﻟـﺔ ﰲ إﻗﻠﻴـﻢ‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﲏ‪.‬‬
‫آﺳـﻴﺎ واﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ )إﺳــﺮاﺋﻴﻞ واﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫‪ - ١٦‬و‪‬ﺬه اﻟﺮوح‪ ،‬أﻧﺸﺌﺖ‪ ،‬ﰲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٩‬ﻋﻤﻠﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ‬
‫وﲨﻬﻮرﻳﺔ إﻳﺮان اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ وﺑﻨﻐﻼدﻳﺶ وﺗﺎﻳﻠﻨﺪ وﺗﺮﻛﻴﺎ وﺗﻮﻓﺎﻟﻮ‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ ﻏـــﲑ اﻟﺮﲰﻴــﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت‬
‫واﳉﻤﻬﻮرﻳـــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴـــﺔ اﻟﺴـــﻮرﻳﺔ وﲨﻬﻮرﻳـــﺔ ﻛﻮرﻳـــﺎ اﻟﺸـــﻌﺒﻴﺔ‬ ‫وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــﺎر )اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ اﻟﺘﺸـــﺎورﻳﺔ(‪ ،‬ﻟﺘﻌﻤﻴـــﻖ اﻟﻨﻘـــﺎش ﰲ‬
‫اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ وﻗﻄﺮ وﻛﻤﺒﻮدﻳﺎ وﻛﲑﻳﺒﺎﰐ وﻧﻴـﻮي(؛ و ‪ ٧‬دول ﰲ‬ ‫اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ وﻟﻠﻤﺴﺎﳘﺔ ﰲ إﳚﺎد ﺗﻔﺎﻫﻢ أوﺳﻊ أﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻤﺴـﺎﺋﻞ‬
‫أوروﺑـﺎ وأﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻟﺸـﻤﺎﻟﻴﺔ )إﺳـﺘﻮﻧﻴﺎ وأﻟﺒﺎﻧﻴـﺎ واﻟﺪاﳕـﺮك وﻛﻨـــﺪا‬ ‫اﻟﱵ ﻳﻐﻄﻴﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم ﻋـﻦ اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬
‫وﻻﺗﻔﻴﺎ وﻟﻴﺘﻮاﻧﻴﺎ واﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤـﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴـﺔ(؛ و ‪ ٦‬دول ﰲ‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﳌﻮاﺻﻠﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون ﰲ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت‬
‫إﻗﻠﻴﻢ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ )إﻛﻮادور وﺑـﲑو‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺘﻮﻳﲔ اﻟــﺪوﱄ واﳌﺸــﺘﺮك ﺑـــﲔ اﻟﻮﻛـــﺎﻻت‪ .‬وﻳﺘﻴـــﺢ‬
‫واﳉﻤﻬﻮرﻳـﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴـﺔ واﻟﺴـﻠﻔﺎدور وﻓﻨــﺰوﻳﻼ وﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴــﺎ(‪.‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ‪ ،‬ﰲ ﻋـــﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﻓﺮﺻــﺔ‬
‫وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪول ﻏـﲑ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻌـﲔ أن ﺗﻨﻈـﺮ ‪ ٢٧‬دوﻟـﺔ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻠﺴﻌﻲ ﻹﳚﺎد اﳊﻠﻮل ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﺴـﻘﺔ‪ ،‬وﻳﺸـﻜﻞ ﻣﻌﻠﻤـﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ ﰲ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺪﻋﻮة اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﻷﳘﻴـﺔ أﺣﻜـﺎم‬ ‫ﺑﺎرزا ﰲ ﻣﺴﲑة ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬
‫اﳉﺰء اﻟﻌﺎﺷﺮ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ‬
‫ﳍﺎ‪ .‬وﻫﺬه اﻟﺪول ﻫﻲ‪ :‬إﺛﻴﻮﺑﻴﺎ وأذرﺑﻴﺠﺎن وأرﻣﻴﻨﻴﺎ وأﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــــﺪة ﻟﻘــــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــﺎر‬
‫وأﻧـﺪورا وأوزﺑﻜﺴـــﺘﺎن وﺑﻮﺗــﺎن وﺑﻮرﻛﻴﻨــﺎ ﻓﺎﺳــﻮ وﺑﻮروﻧــﺪي‬
‫واﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬
‫وﺑﻴـﻼروس وﺗﺮﻛﻤﺎﻧﺴـﺘﺎن وﺗﺸـﺎد وﲨﻬﻮرﻳـﺔ أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ اﻟﻮﺳــﻄﻰ‬
‫وﲨﻬﻮرﻳـــﺔ ﻣﻮﻟﺪوﻓـــﺎ ورواﻧـــﺪا وﺳـــﺎن ﻣـــﺎرﻳﻨﻮ وﺳـــــﻮازﻳﻠﻨﺪ‬ ‫أﻟﻒ‪ -‬ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬
‫وﺳﻮﻳﺴـــــﺮا وﻃﺎﺟﻴﻜﺴـــــﺘﺎن وﻗﲑﻏﻴﺰﺳـــــﺘﺎن وﻛﺎزاﺧﺴــــــﺘﺎن‬ ‫‪ - ١٧‬أﻛﺪت اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﰲ ﻗﺮارﻫﺎ ‪ ٧/٥٥‬اﳌـﺆرخ ‪٣٠‬‬
‫واﻟﻜﺮﺳـﻲ اﻟﺮﺳـﻮﱄ وﳋﺘﻨﺸـﺘﺎﻳﻦ وﻟﻴﺴـــﻮﺗﻮ وﻣــﻼوي واﻟﻨﻴﺠــﺮ‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬أﳘﻴــــﺔ زﻳـــﺎدة ﻋـــﺪد اﻟـــﺪول‬
‫وﻫﻨﻐﺎرﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳉــﺰء اﳊـﺎدي‬
‫ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ ﲢﻘﻴﻖ ﻫﺪف ﻣﺸـﺎرﻛﺔ اﳉﻤﻴـﻊ ﻓﻴـﻬﺎ‪ - ١٨ .‬وﻗﺪ اﻋﺘ‪‬ﻤﺪ اﻻﺗﻔﺎق اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳉﺰء اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ‬
‫ﻏـﲑ أن وﺗـﲑة إﻳـﺪاع ﺻﻜـــﻮك اﳌﺼﺎدﻗــﺔ واﻻﻧﻀﻤــﺎم ﺗﺒﺎﻃــﺄت ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﰲ ‪ ٢٨‬ﲤـــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ (١٩٩٥‬ﻓﻘـــﺪ أودﻋـــﺖ ‪ ٢٧‬دوﻟـــــﺔ ﺻﻜــــﻮك ﻣﺼﺎدﻗﺘــــﻬﺎ أو‬ ‫‪) ١٩٩٤‬ﻗــﺮار اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــــﺔ ‪ ،(٢٦٣/٤٨‬وﺑـــﺪأ ﻧﻔـــﺎذه ﰲ‬
‫اﻧﻀﻤﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن أﺣﺪﺛﻬﺎ ﳘﺎ اﻟﱪازﻳﻞ وﺑﺮﺑﺎدوس )اﻧﻈﺮ اﳌﺮﻓﻖ‬ ‫‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ .١٩٩٦‬وﻳﺘﻌﲔ ﺗﻔﺴﲑ اﻻﺗﻔـﺎق وﺗﻨﻔﻴـﺬه ﺳـﻮﻳﺎ‬
‫اﻷول(‪ .‬وﺗﺒﻘﺖ ﺛﻼﺛﺔ ﺻﻜﻮك ﻓﻘـﻂ ﻟﻜـﻲ ﻳﺒـﺪأ ﻧﻔـﺎذ اﻻﺗﻔـﺎق‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻛﺼﻚ واﺣﺪ‪ ،‬وﰲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟـﻮد أي ﺗﻌـﺎرض ﺑـﲔ‬
‫وﺑﺮﻏـﻢ أن اﻻﺗﻔـﺎق ﻳﻨـﺺ‪ ،‬ﰲ اﳌـــﺎدة ‪ ،٤١‬ﻣﻨــﻪ ﻋﻠــﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻻﺗﻔـﺎق واﳉـﺰء اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬ﺗﻜـﻮن اﻟﻐﻠﺒـــﺔ ﻷﺣﻜــﺎم‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﺑﺼﻮرة ﻣﺆﻗﺘﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﳌﻮدع ﻟﺪﻳﻪ ﱂ ﻳﺘﻠﻖ إﻓﺎدة ﻣﻦ أي‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻜـﻮن أي ﻣﺼﺎدﻗـــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ وأي اﻧﻀﻤــﺎم‬
‫دوﻟﺔ أو ﻛﻴﺎن ﺗﻌﺮب ﻋﻦ رﻏﺒﺔ ﻛﻬﺬه‪.‬‬ ‫إﻟﻴــﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻘــﺐ ‪ ٢٨‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪ ،١٩٩٤‬ﲟﺜﺎﺑــﺔ ﻣﻮاﻓﻘــﺔ ﻋﻠــــﻰ‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﳛﻖ ﻟﺪوﻟﺔ أو‬
‫ﺑﺎء ‪ -‬اﻹﻋﻼﻧـﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﺼـﺎدرة ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـــﺎدﺗﲔ‬
‫ﻛﻴﺎن إﺛﺒﺎت اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻟـﺘﺰام ﺑﺎﻻﺗﻔـﺎق ﻣـﺎ ﱂ ﻳﺴـﺒﻖ ذﻟـﻚ‬
‫‪ ٣١٠‬و‪ ٢٨٧‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬ ‫أو ﻳﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻌﻪ إﺛﺒﺎت اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ - ٢١‬ﻣـﻦ ﺑـﲔ اﻟـﺪول اﻟـﱵ ﺻﺪﻗـﺖ ﻋﻠـــﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﰲ ﻋــﺎم‬
‫‪ - ١٩‬وﺗﻌﺘــﱪ ‪ ١٠٠‬دوﻟــﺔ ﻣــﻦ اﻷﻃــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬أﺻﺪرت ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا إﻋﻼﻧـﹰﺎ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ‪ ٣١٠‬ﻣـﻦ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر أﻃﺮاﻓﺎ ﰲ اﻻﺗﻔـﺎق اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﳉـﺰء‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬وذﻛـﺮت ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ أ‪‬ـﺎ ﻻ ﺗﻌﺘـﱪ ﻧﻔﺴــﻬﺎ‬
‫اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺪول اﻟـﱵ ﺻـﺎدﻗﺖ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫ﻣﻠﺰﻣـﺔ ﺑـﺄي ﻣـــﻦ اﻹﻋﻼﻧــﺎت أو اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﻟــﱵ أﺻﺪر‪‬ــﺎ دول‬
‫ﰲ ﻋـــﺎم ‪) ،٢٠٠٠‬اﻧﻈـــﺮ اﳌﺮﻓـــــﻖ اﻷول(‪ .‬وﰲ ذﻟــــﻚ اﻟﻌــــﺎم‬
‫أﺧــﺮى ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ وأ‪‬ــﺎ ﲢﺘﻔــﻆ ﺑــﺎﳊﻖ ﰲ ذﻛـــﺮ‬
‫ﺻـﺎدﻗﺖ إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔـﺎق‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤـﺎ ﻛـﺎﻧﺖ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ دوﻟــﺔ‬
‫ﻣﻮﻗﻔــﻬﺎ ﺑﺸــﺄن أي ﻣــﻦ ﺗﻠــﻚ اﻹﻋﻼﻧــﺎت أو اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت ﰲ أي‬
‫ﻃﺮﻓﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻌﲔ ﻋﻠﻰ ﻋــﺪد ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻷﺧـﺮى اﻟـﱵ‬
‫وﻗـﺖ؛ وأن ﺗﺼﺪﻳﻘـﻬﺎ ﻋﻠـــﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻻ ﻳﻮﺣــﻲ ﺑﺎﻋﺘﺮاﻓــﻬﺎ أو‬
‫أﺻﺒﺤــﺖ دوﻻ أﻃﺮاﻓــﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻗﺒــﻞ اﻋﺘﻤــﺎد اﻻﺗﻔـــﺎق أن‬
‫ﻗﺒﻮﳍـﺎ ﺑـﺄي ﻣﻄﺎﻟﺒـﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ذﻛﺮ‪‬ـﺎ دوﻟـﺔ ﻃـﺮف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺒﺪي ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮاﻓﻘﺘـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ اﻻﻟـﺘﺰام ﺑﺎﻻﺗﻔـﺎق‪ .‬وﻫـﺬه اﻟـﺪول‬
‫وﻻ‪ ‬ﻳﻮﺣــﻲ ﺑﺎﻟﺘﺴــﻠﻴﻢ اﻟﺘﻠﻘــﺎﺋﻲ ﺑــﺄي ﺣــﺪود ﺑﺮﻳــﺔ أو ﲝﺮﻳــــﺔ‪.‬‬
‫اﻟﱵ ﺗﻄﺒﻖ اﻻﺗﻔﺎق ﻛﺄﻣﺮ واﻗـﻊ‪ ،‬ﻫـﻲ‪ :‬أﻧﺘﻴﻐـﻮا وﺑﺮﺑـﻮدا وأﻧﻐـﻮﻻ‬
‫ﻼ ﻋـﻦ ذﻟـﻚ أ‪‬ـﺎ‪ ،‬وﻓﻘـﹰﺎ ﻟﻠﻔﻘـﺮة ‪ ١‬ﻣـﻦ‬ ‫وأﻋﻠﻨﺖ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا ﻓﻀـ ﹰ‬
‫وأوروﻏــــﻮاي واﻟﺒﺤﺮﻳــــﻦ واﻟــــﱪازﻳﻞ وﺑﻮﺗﺴــــﻮاﻧﺎ واﻟﺒﻮﺳـــــﻨﺔ‬
‫اﳌـﺎدة ‪ ٢٨٧‬ﻣـــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺒــﻞ اﻟﻠﺠــﻮء إﱃ ﳏﻜﻤــﺔ اﻟﻌــﺪل‬
‫واﳍﺮﺳـﻚ وﺗﻮﻧـﺲ وﺟـﺰر اﻟﻘﻤـــﺮ وﺟــﺰر ﻣﺎرﺷــﺎل وﲨﻬﻮرﻳــﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻓﻘـﻂ ﻛﻮﺳـﻴﻠﺔ ﻟﺘﺴـﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋـﺎت وﺗﻔﺴـﲑ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ أو‬
‫اﻟﻜﻮﻧﻐـﻮ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴـﺔ وﺟﻴﺒـــﻮﰐ ودوﻣﻴﻨﻴﻜــﺎ واﻟــﺮأس اﻷﺧﻀــﺮ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺳـﺎن ﺗﻮﻣـﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴـــﻴﱯ وﺳــﺎﻧﺖ ﻓﻨﺴــﻨﺖ وﺟــﺰر ﻏﺮﻳﻨــﺎدﻳﻦ‬
‫وﺳـﺎن ﻛﻴﺘـﺲ وﻧﻴﻔﻴـﺲ وﺳـﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳـﻴﺎ واﻟﺴـﻮدان واﻟﺼﻮﻣــﺎل ‪ -٢٢‬وﻫﻜــﺬا‪ ،‬أﺻــﺪرت ‪ ٤٩‬دوﻟــﺔ واﳉﻤﺎﻋــــﺔ اﻷوروﺑﻴـــﺔ‬
‫واﻟﻌـﺮاق وﻏﺎﻣﺒﻴـﺎ وﻏﺎﻧـﺎ وﻏﻴﻨﻴـﺎ وﻏﻴﻨﻴـــﺎ – ﺑﻴﺴــﺎو وﻓﻴﻴــﺖ ﻧــﺎم إﻋﻼﻧـﺎت ﻋﻨـﺪ اﻟﺘﺼﺪﻳـﻖ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ أو اﻻﻧﻀﻤـــﺎم إﻟﻴــﻬﺎ أو‬
‫واﻟﻜﺎﻣﲑون وﻛﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ واﻟﻜﻮﻳﺖ وﻣﺎﱄ وﻣﺼـﺮ واﳌﻜﺴـﻴﻚ ﺗﺄﻛﻴﺪﻫــﺎ رﲰﻴــﺎﹰ‪ .‬وﻗــﺪ ﺣ‪‬ﻠﻠــﺖ ﲨﻴــﻊ اﻹﻋﻼﻧــــﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﺑﺎﻻﺗﻔﺎق اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳉـﺰء اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ‬ ‫وﻫﻨﺪوراس واﻟﻴﻤﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﳌﻘﺪﻣﺔ ﻗﺒﻞ ‪ ٣١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ ‪١٩٩٦‬‬
‫‪ - ٢٠‬وﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﺗﻔــﺎق ﻋــــﺎم ‪ ١٩٩٥‬اﳋـــﺎص ﺑﺘﻨﻔﻴـــﺬ‬
‫واﺳﺘﻨﺴــﺨﺖ ﰲ أﺣــﺪ ﻣﻨﺸــﻮرات اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ ﺳﻠﺴـــﻠﺔ‬
‫أﺣﻜـﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﺑﺸــﺄن ﺣﻔــﻆ‬
‫ﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر)‪(١‬؛ وﻋﻤﻤــﺖ اﻟﻨﺼــﻮص اﻟﻜﺎﻣﻠــــﺔ ﻟﻺﻋﻼﻧـــﺎت‬
‫وإدارة اﻷرﺻـــﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ اﳌﺘﺪاﺧﻠـــــﺔ اﳌﻨــــﺎﻃﻖ واﻷرﺻــــﺪة‬
‫واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻌﺪ ﻫـﺬا اﻟﺘـﺎرﻳﺦ ﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﰲ‬
‫اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜـﲑة اﻻرﲢـﺎل )اﺗﻔـــﺎق اﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌــﺎم‬

‫‪9‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫إﺷــﻌﺎرات ﻣﻮﺟﻬــﺔ ﻣــﻦ اﻟﻮدﻳــﻊ وﻧﺸــﺮت ﰲ ﻧﺸــﺮات ﻗـــﺎﻧﻮن اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﺧـﻼل اﻟﻔـــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٢٢‬اﱃ ‪ ٢٦‬أﻳــﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ‬
‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬أرﻗـﺎم ‪ .٤٤-٣٦‬وﳝﻜـﻦ اﻻﻃـﻼع ﻋﻠﻴـﻬﺎ أﻳﻀـﹰﺎ ﲟﻮﻗــﻊ ‪.(٢)٢٠٠٠‬‬
‫ﺷﻌﺒﺔ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﳌﻜﺘـﺐ اﻟﺸـﺆون ‪ - ٢٦‬ﻣﻴﺰاﻧﻴـﺔ اﶈﻜﻤـﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ .٢٠٠١‬ﻳﺒﻠـﻎ ﳎﻤـــﻮع ﻣﻴﺰاﻧﻴــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـــﺔ ﺑـــﺎﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة )‪ (www.un.org/Depts/los‬ﻋﻠـــــﻰ اﶈﻜﻤــــﺔ اﻟــــﱵ واﻓــــﻖ ﻋﻠﻴــــﻬﺎ اﺟﺘﻤــــﺎع اﻟــــﺪول اﻷﻃــــــﺮاف‬
‫اﻟﺸـﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ ﰲ ﻣﻮﻗــﻊ ﻗﺴــﻢ اﳌﻌــﺎﻫﺪات اﻟﺘــﺎﺑﻊ ‪ ٨ ٠٩٠ ٩٠٠‬دوﻻر )اﻧﻈﺮ ‪.(SPLOS/56‬‬
‫ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة )‪ .(www.un.org/Depts/Treaty‬وﺗﺮد اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪ - ٢٧‬اﻟﻨﻈﺎم اﳌﺎﱄ‪ .‬ﱂ ﻳﺘﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﺑﻌـﺪ ﻋﻠـﻰ ﺑﻌـﺾ اﳌﺴـﺎﺋﻞ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻹﺟﺮاء‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻫـﻮ ﻣﻨﺼـﻮص ﻋﻠﻴـﻪ ﰲ اﳌـﺎدة‬
‫اﳉﻮﻫﺮﻳﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻨﻈـﺎم اﳌـﺎﱄ‪ ،‬ﻟﻠﻤﺤﻜﻤـﺔ وﰲ ﻇـﻞ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ‬
‫‪ ،٢٨٧‬ﺿﻤـﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت أﺧـــﺮى‪ ،‬ﰲ اﻟﻌــﺪد ‪ ١٣‬ﻣــﻦ اﻟﺘﻌﻤﻴــﻢ‬
‫اﳌﻘﺘﺮﺣﺎت واﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت اﻟﺼـﺎدرة ﻣـﻦ اﻟﻮﻓـﻮد‪ ،‬اﻗـﺘﺮح أن ﺗﻌـﺪ‬
‫اﻹﻋﻼﻣﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﶈﻜﻤﺔ ﻣﺸﺮوع ﺗﻨﻘﻴﺢ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﳌـﺎﱄ‪ ،‬ﻳـﺄﺧﺬ ﰲ‬
‫‪ - ٢٣‬وﰲ اﻟﻘﺮار ‪ ،٧/٥٥‬أﻫﺎﺑﺖ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻣـﺮة أﺧـﺮى اﳊﺴــﺒﺎن اﳌﻘﺘﺮﺣــﺎت اﳌﺨﺘﻠﻔــﺔ اﻟــﱵ ﻗﺪﻣﺘــﻬﺎ اﻟﻮﻓــــﻮد وﻧﺘـــﺎﺋﺞ‬
‫ﺑـﺎﻟﺪول ﻟﻜﻔﺎﻟـﺔ أن ﺗﻜـﻮن أي إﻋﻼﻧـﺎت أو ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺻــﺪرت أو اﳌﻨﺎﻗﺸـﺎت اﻟـﱵ ﺟـﺮت ﺧـﻼل اﻻﺟﺘﻤـــﺎﻋﲔ اﻟﺘﺎﺳــﻊ واﻟﻌﺎﺷــﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺼـﺪر ﻋﻨـﻬﺎ ﻋﻨـﺪ اﻟﺘﻮﻗﻴـﻊ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ أو اﻟﺘﺼﺪﻳـﻖ ﻋﻠﻴــﻬﺎ أو ﻟﻜﻲ ﻳﻘﺪم إﱃ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ ﻟﻠﺪول اﻷﻃﺮاف‪ .‬وﻣـﻦ‬
‫اﻻﻧﻀﻤـﺎم إﻟﻴـﻬﺎ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘـﺔ ﻣﻌـﻬﺎ‪ ،‬وأن ﺗﺴـــﺤﺐ أي إﻋﻼﻧــﺎت أو ﺑـﲔ اﳌﻘﺘﺮﺣـﺎت اﻟـﱵ أﺛـﺎرت ﻗـﺪرًا ﻛﺒـﲑًا ﻣـﻦ اﻟﻨﻘـــﺎش اﳌﻘــﺘﺮح‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻨﻬﺎ وﻏﲑ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﺗﺮد ﰲ اﻟﻔﻘﺮة اﻟﻘـﺎﺿﻲ ﺑﺘﻘـﺪﱘ ﻣﺸـﺮوع ﻣﻴﺰاﻧﻴـﺔ اﶈﻜﻤـﺔ وﻓﻘـــﹰﺎ ﻟﻨﻈــﺎم ﻧﻘــﺪي‬
‫‪ ١٦‬ﻣـﻦ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻋـــﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﺑﺸــﺄن اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﳎـﺰأ‪ ،‬واﳌﻘـﺘﺮح اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻻﺷـﺘﺮاﻛﺎت اﳌﻘﺪﻣـــﺔ ﻣــﻦ اﳌﻨﻈﻤــﺎت‬
‫)‪ ،(A/54/429‬ﻓﺌﺎت اﻹﻋﻼﻧﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﱵ ﺗﻌﺘﱪ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣـﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻌﺘﱪ دو ﹰﻻ أﻃﺮاﻓﹰﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﺎدة ‪) ٣٠٩‬اﻟﱵ ﲢﻈﺮ اﻟﺘﺤﻔﻈﺎت( واﳌﺎدة ‪.٣١٠‬‬
‫‪ - ٢٨‬واﺳــﺘﻤﺮت اﳌﻨﺎﻗﺸــﺎت ﺑﺸــﺄن اﳌــﺎدة ‪) ٥٣‬اﻟﻘـــﺮارات‬
‫‪ - ٢٤‬وﻣﻨـﺬ ﺻـﺪور آﺧـﺮ ﺗﻘﺮﻳـﺮ‪ ،‬ﱂ ﺗﺼـﺪر أي دوﻟـﺔ إﻋﻼﻧـﹰﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﻮﺿﻮﻋﻴــﺔ )‪ ((SPLOS/2/Rev.3‬ورﻛــــﺰت‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﻘﺘﺮح اﻟﺬي ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ اﲣﺎذ اﻟﻘﺮارات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﻴﺰاﻧﻴـﺔ‬ ‫أو ﺑﻴﺎﻧﹰﺎ وﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ ٤٣‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎق اﻷرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺟﻴﻢ ‪-‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف )اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﻌﺎﺷﺮ( واﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺎﻟﻴﺔ ﺑﺄﻏﻠﺒﻴﺔ ﺛﻼﺛﺔ أرﺑـﺎع اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف اﳊـﺎﺿﺮة‬
‫واﳌﺼﻮﺗـﺔ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ أن ﺗﻀـﻢ ﺗﻠـﻚ اﻷﻏﻠﺒﻴـﺔ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف اﻟــﱵ‬
‫‪ - ٢٥‬وﻓﻘــﹰﺎ ﻟﻠﻤــﺎدة ‪) (٢) ٣١٩‬ﻫـــ( ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ ،‬ﻳﻌﻘـــﺪ‬
‫ﺳـﺎﳘﺖ ﲟـﺎ ﻻ ﻳﻘـﻞ ﻋـﻦ ﺛﻼﺛـﺔ أرﺑـﺎع ﻧﻔﻘـﺎت اﶈﻜﻤـﺔ وأﻏﻠﺒﻴــﺔ‬
‫اﻷﻣــﲔ اﻟﻌــﺎم ﻟﻸﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت اﻟﻼزﻣــــﺔ ﻟﻠـــﺪول‬
‫اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع‪ .‬وﰲ ﺣـﲔ أن ﺑﻌـﺾ‬
‫اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻋﻘـﺪ ﻣـﺎ ﳎﻤﻮﻋـﻪ ﻋﺸـﺮة ﻣـﻦ ﻫـﺬه‬
‫اﻟﻮﻓـﻮد ﻗـﺪ أﻳـﺪت اﳌﻘـﺘﺮح‪ ،‬رأت وﻓـــﻮد أﺧــﺮى أن ﻣﺜــﻞ ﻫــﺬا‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺣﱴ اﻵن ﻣﻨـﺬ ﻋﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻷول ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ‬
‫اﻻﻗﺘﺮاح ﺳﻴﺆدي إﱃ ﺗﺼﻮﻳﺖ ﻣﺮﺟﺢ ﳑﺎ ﻳﺸـﻜﻞ اﻧﺘـﻬﺎﻛﹰﺎ ﳌﺒـﺪأ‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ ‪ ١٩٩٤‬ﻋﻘــﺐ دﺧــﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﺣــﻴﺰ اﻟﻨﻔــﺎذ‪.‬‬
‫اﳌﺴﺎواة اﳌﺘﺒﻊ ﰲ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة وﻫﻴﺌﺎ‪‬ﺎ‪ .‬وﺣﻴﺚ أن اﻻﺟﺘﻤﺎع‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟﱵ ﺗﻨﺎوﻟﺘﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت ﺑﺼﻔـﺔ رﺋﻴﺴـﻴﺔ ﻫـﻲ‬
‫ﻗـﺪ أﺧﻔـﻖ ﰲ إﺻــﺪار ﺣــﻞ ﻣﻘﺒــﻮل ﺑﺼﻔــﺔ ﻋﺎﻣــﺔ ﺑﺸــﺄن ﻫــﺬه‬
‫اﻧﺘﺨـﺎب ﻗﻀـﺎة اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وأﻋﻀـﺎء ﳉﻨـــﺔ‬
‫اﳌﺴـﺄﻟﺔ‪ ،‬ﺗﻘـﺮرت ﻣﻮاﺻﻠـﺔ ﻣﻨﺎﻗﺸـﺘﻬﺎ ﺧـﻼل اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳊــﺎدي‬
‫ﺣـﺪود اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري؛ واﻟﻨﻈـﺮ ﰲ ﻣﻴﺰاﻧﻴـﺔ اﶈﻜﻤـــﺔ واﳌﻮاﻓﻘــﺔ‬
‫ﻋﺸﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻴـــﻬﺎ؛ وﻣﺴـــﺎﺋﻞ إدارﻳـــﺔ أﺧـــﺮى ﺗﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺎﶈﻜﻤـــﺔ‪ .‬وﻋﻘــــﺪ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ٢٩‬ﻣﻬﻠﺔ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﳌﺎدة ‪ ٤‬ﻣــﻦ اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬واﻟـﺬي ﳝﻜـﻦ أن ﻳﺸـﻜﻞ‪ ،‬ﺿﻤـﻦ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬أﺳﺎﺳـــﹰﺎ‬
‫اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﻣﺴـﺄﻟﺔ أﺧـﺮى ﻣـﻦ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟـﱵ ﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻳﻘﺪم إﱃ ﲨﻴﻊ اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻗﺸـﺖ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌﺎﺷـــﺮ ﻟﻠــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﺑﺎﳌــﺎدة ‪ - ٣٢ ٧٦‬وﰲ ﻣﻌﺮض اﻟﺮد‪ ،‬أﻋﺮب ﻋﻦ رأي ﻳﻔﻴـﺪ ﺑـﺄن اﺟﺘﻤـﺎع‬
‫واﳌـﺎدة ‪ ٤‬ﻣـﻦ اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻔـــﺮض اﳌــﺎدة ‪ ٤‬ﻣــﻦ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﻫـﻮ اﳍﻴﺌـﺔ اﳌﺨﺘﺼـــﺔ اﻟﻮﺣﻴــﺪة اﳌﺴــﺆوﻟﺔ ﻋــﻦ‬
‫اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـــﺎﱐ ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﲢــﺪد اﲣﺎذ اﻟﻘﺮارات ﺑﺸﺄن اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ وﻳﻨﺒﻐـﻲ‬
‫اﳊﺪود اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﳉﺮﻓﻬﺎ اﻟﻘـﺎري ﻣﻬﻠـﺔ ﻗﺪرﻫـﺎ ﻋﺸـﺮ ﺳـﻨﻮات‪ ،‬أﻻ‪ ‬ﻳﻘﺘﺼﺮ دوره ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻴﺰاﻧﻴﺔ واﳌﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﻨﺬ دﺧﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳍـﺎ ﻛـﻲ ﺗﻘـﻮم ﺑﺬﻟـﻚ‪ .‬اﻹدارﻳﺔ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ وﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﺬﻟـﻚ أن ﻳﻨـﺎﻗﺶ اﻻﺟﺘﻤـﺎع ﺑﻌـﺾ‬
‫ﺑﻴﺪ أﻧﻪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﱵ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول‪ ،‬وﺧﺎﺻـﺔ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬وأﺷـﺎرت ﺑﻌـﺾ اﻟﻮﻓـــﻮد إﱃ‬
‫اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﰲ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻘﻴﺪ اﻟﺰﻣﲏ‪ ،‬ﻗﺮر اﻻﺟﺘﻤـﺎع إدراج اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻫﻴﺌﺔ ﳝﻜـﻦ أن ﺗﻌـﺎﰿ ﻓﻴـﻬﺎ ﺑﻌـﺾ‬
‫اﳌﻮﺿـﻮع ﰲ ﺟـﺪول أﻋﻤﺎﻟـﻪ ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ وﻃﻠــﺐ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﺜـﺎرة‪ .‬وﻟﻮﺣـﻆ أن اﻟﻌﻼﻗـﺔ ﺑـﲔ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ‬
‫إﱃ اﻷﻣﺎﻧـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ أن ﺗﻌــﺪ ورﻗــﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت أﺳﺎﺳــﻴﺔ ﰲ ﻫــﺬا واﺟﺘﻤﺎع اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻜﺎﻣﻠﻴـﺔ ﺣﻴـﺚ أﻧـﻪ ﳝﻜـﻦ أن‬
‫ﻳﻨﻈــﺮ اﺟﺘﻤــﺎع اﻟــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﰲ اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴـــﺬ‬ ‫اﻟﺸﺄن )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٧٤-٧٠‬‬
‫‪ - ٣٠‬دور اﺟﺘﻤــﺎع اﻟــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴــــﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤـﺎ ﻗﺼـﺪ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ أن ﺗﻌـــﺰز اﻟﺘﻌــﺎون‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬أﻋـﺮب ﻋـﻦ آراء ﳐﺘﻠﻔـﺔ ﺑـــﺸﺄن اﳌﻘــﺘﺮح اﻟﺪاﻋــﻲ إﱃ واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺪوﻟﻴﲔ ﰲ إﻃﺎر اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫إدراج ﺑﻨﺪ ﰲ ﺟﺪول أﻋﻤـﺎل اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ ﻟﻠـﺪول ‪ - ٣٣‬وﻧﻈـــﺮًا ﻟﺘﻀـــﺎرب اﻵراء اﻟـــﱵ أﻋـــﺮب ﻋﻨـــﻬﺎ‪ ،‬ﻗـــــﺮر‬
‫اﻷﻃﺮاف ﺑﻌﻨﻮان ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر أو اﻻﺟﺘﻤــﺎع أن ﻳــﺪرج ﰲ ﺟــﺪول أﻋﻤﺎﻟــﻪ ﻟﻼﺟﺘﻤــﺎع اﳊـــﺎدي‬
‫اﳌﺴــﺎﺋﻞ ذات اﻟﻄــﺎﺑﻊ اﻟﻌــﺎم اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻋﺸـﺮ اﳌﻮﺿـﻮع اﳌﻌﻨـﻮن ”اﳌﺴـــﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﳌــﺎدة ‪ ٣١٩‬ﻣــﻦ‬
‫ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر )‪ .(SPLOS/CRP.22‬وﻗــﺪ ﻗﺪﻣــﺖ اﻗﺘﺮاﺣــﺎت اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر“‪.‬‬
‫ﺗﻔﻴﺪ ﺑﻀﺮورة أن ﻳﺘﻠﻘﻰ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﺗﻘﺮﻳﺮًا ﺳﻨﻮﻳﹰﺎ‬
‫‪ - ٣٤‬اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻻﺳﺘﺌﻤﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻗـﺮر اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﻟﻠـﺪول‬
‫ﻳﻘﺪﻣﻪ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﺑﺸـﺄن اﳌﺴـﺎﺋﻞ ذات اﻟﻄـﺎﺑﻊ‬
‫اﻷﻃـﺮاف ﺗﻘـﺪﱘ ﺗﻮﺻﻴـﺔ إﱃ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﻹﻧﺸــﺎء ﺻﻨــﺪوق‬
‫اﻟﻌـﺎم اﻟـﱵ ﺗﻨﺸـﺄ ﲞﺼـﻮص اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ وﻓﻘـﹰﺎ ﻟﻠﻤـﺎدة ‪ ٣١٩‬ﻣﻨـــﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳـﺘﺌﻤﺎﱐ ﻃﻮﻋـــﻲ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﻏــﺮار اﻟﺼﻨــﺪوق اﻻﺳــﺘﺌﻤﺎﱐ اﳌﻨﺸــﺄ‬
‫واﻗﺘﺮح أﻳﻀﹰﺎ ﺿﺮورة إﺑﻼغ اﻻﺟﺘﻤﺎع ﺳﻨﻮﻳﹰﺎ ﺑﺸﺄن ﻋﻤﻞ ﳉﻨـﺔ‬
‫ﶈﻜﻤـﺔ اﻟﻌـﺪل اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻘـﺪﱘ اﳌﺴـﺎﻋﺪة اﳌﺎﻟﻴـــﺔ إﱃ اﻟــﺪول ﰲ‬
‫ﺣﺪود اﳉﺮف اﻟﻘﺎري واﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎع اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫اﻹﺟـﺮاءات اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ أﻣـــﺎم اﶈﻜﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪.‬‬
‫‪ - ٣١‬وﰲ ﻫــﺬا اﻟﺼــﺪد‪ ،‬رأى ﻋــﺪد ﻣــﻦ اﻟﻮﻓــﻮد أن وﻻﻳـــﺔ وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻃﻠﺒﺖ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ إﱃ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم إﻧﺸـﺎء‬
‫اﺟﺘﻤـﺎع اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﻳﻨﺒﻐـﻲ أﻻ‪ ‬ﺗﻮﺳـﻊ ﻟﺘﺘﺠـــﺎوز اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻟﺼﻨﺪوق اﻻﺳﺘﺌﻤﺎﱐ)‪.(٣‬‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻴﺰاﻧﻴﺔ واﳌﺴﺎﺋﻞ اﻹدارﻳﺔ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤـﺔ‪ .‬وأوردت ﺣﺠـﺔ‬
‫‪ - ٣٥‬وﻗــﺮر اﻻﺟﺘﻤــﺎع أﻳﻀــﹰﺎ اﻟﺘﻮﺻﻴــﺔ ﺑﺈﻧﺸــــﺎء ﺻﻨﺪوﻗـــﲔ‬
‫ﻣﻔﺎدﻫﺎ أن اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﳌﻘﺘﺮح ﺗﻘﺪﳝﻪ ﻣـﻦ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم اﳌﺸـﺎر إﻟﻴـﻪ‬
‫اﺳﺘﺌﻤﺎﻧﻴﲔ آﺧﺮﻳﻦ ﻳﺘﻌﻠﻘﺎن ﺑﻌﻤﻞ ﳉﻨﺔ ﺣﺪود اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري‪.‬‬
‫ﰲ اﳌﺎدة ‪ ٣١٩‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﰲ ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‬
‫وﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻃﻠﺒﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ إﱃ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم إﻧﺸـﺎء ﻫﺬﻳـﻦ‬
‫‪ ٢٨/٤٩‬اﻟﺬي ﻳﻄﻠﺐ ﻓﻴﻪ إﱃ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﺼﻨﺪوﻗﲔ)‪)(٤‬اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٦٩-٦٥‬‬
‫ﻟﻜﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻴﻪ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻄــﻮرات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﻘـﺎﻧﻮن‬

‫‪11‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟــﺪول ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﻋﻠــﻰ ﻧﻄــﺎق‬ ‫‪ - ٣٦‬ﻣﺴﺎﺋﻞ أﺧﺮى‪ .‬أﺣﺎط اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻋﻠﻤﹰﺎ ﺑﺘﻘﺮﻳﺮ ﻣﺮﺣﻠـﻲ‬
‫واﺳـﻊ‪ .‬وﻗـﺪ ﺳـﻨﺖ ﻋـــﺪة دول ﺗﺸــﺮﻳﻌﺎت ﺟﺪﻳــﺪة أو ﻋﺪﻟــﺖ‬ ‫ﺷـﻔﻮي ﻗﺪﻣـﻪ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﺴـﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر ﻋــﻦ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﲔ اﳌﻮﺟﻮدة‪ ،‬آﺧﺬة ﺑﻌـﲔ اﻻﻋﺘﺒـﺎر أﺣﻜـﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ‬ ‫ﻼ ﻋــﻦ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﻗــﺪم اﻗــﺘﺮاح‪ ،‬ﰲ ﺿــﻮء أﺣﻜــﺎم‬ ‫ﻋﻤﻠـﻬﺎ‪ .‬وﻓﻀـــ ﹰ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬ﺑﻴـــﺪ أﻧــﻪ ﻳﺒــﺪو أن ﻋــﺪدا ﻛﺒــﲑا ﻣــﻦ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺈﻧﺸـــﺎء ﻣﺮاﻛـــﺰ إﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﻟﻠﺒﺤـــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ‬
‫اﻟﺪول‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ دول أﻃـﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗـﺰال ﲢﺘـﺎج إﱃ‬ ‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬ﻳﺪﻋـــﻮ إﱃ ﺿــﺮورة اﻟﻨﻈــﺮ إﱃ إﻧﺸــﺎء‬
‫ﻣﻌﺎﳉـﺔ ﻣﺴـﺄﻟﺔ اﳌﻮاءﻣـﺔ ﺑـﲔ ﺗﺸـﺮﻳﻌﻬﺎ اﻟﻮﻃـﲏ وأﺣﻜـﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬ ‫ﻣﻌﻬﺪ أﻓﺮﻳﻘﻲ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻗـﺮر اﻻﺟﺘﻤـﺎع إدراج ﻫـﺬا اﻟﺒﻨـﺪ‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺑﺼﻮرة أﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﳓـﻮ‬ ‫ﰲ ﺟﺪول أﻋﻤﺎﻟﻪ ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ‪.‬‬
‫إﳚﺎﰊ ﻟﻨﺪاءات اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟــﻮاردة ﰲ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ٣‬ﻣـﻦ اﻟﻘـﺮار‬ ‫‪ - ٣٧‬ﺳـﻴﻌﻘﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ ﻟﻠــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﰲ‬
‫‪ .٧/٥٥‬و‪‬ــﺬا اﳋﺼــﻮص ﻳــﻮد اﻷﻣــﲔ اﻟﻌـــﺎم دﻋـــﻮة اﻟـــﺪول‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﰲ ﻧﻴﻮﻳـــﻮرك‪ ،‬ﰲ اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ١٤‬إﱃ ‪ ١٨‬أﻳــﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ‬
‫اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ إﱃ ﺗﻘـﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺗﺘﻌﻠـــﻖ ﺑــﺎﳋﻄﻮات‬ ‫‪ .٢٠٠١‬وﺳﺘﺪرج ﰲ ﺟﺪول أﻋﻤﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﲨﻠﺔ أﻣﻮر‪ ،‬اﻟﺒﻨـﻮد‬
‫اﻟـﱵ اﲣﺬ‪‬ـﺎ ﰲ ﻫـــﺬا ا‪‬ــﺎل‪ .‬وﺑﻌــﺪ ذﻟــﻚ ﺳــﻮف ﻳــﺮد ﲢﻠﻴــﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪) :‬أ( اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﻟﺴـﻨﻮي ﻟﻠﻤﺤﻜﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻠﻰ ﺻـﻮرة ﺗﻘﻴﻴـﻢ‬ ‫اﻟـﺬي ﻳﻐﻄـﻲ اﻟﺴـﻨﺔ اﻟﺘﻘﻮﳝﻴـﺔ ‪٢٠٠٠‬؛ و )ب( ﻣﺸـﺮوع ﻣﻴﺰاﻧﻴــﺔ‬
‫ﻋﺎم ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑﻌـﺪ اﻋﺘﻤﺎدﻫـﺎ‬ ‫اﶈﻜﻤﺔ ﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٢‬؛ و )ج( ﻣﺸﺮوع اﻟﻨﻈﺎم اﳌـﺎﱄ‪ ‬ﻟﻠﻤﺤﻜﻤـﺔ؛‬
‫ﺑﻌﺸﺮﻳﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬ ‫و )د( ﺗﻘﺮﻳــﺮ اﳌﺮاﺟﻌــﺔ اﳋﺎرﺟﻴــﺔ ﻟﻠﺤﺴــﺎﺑﺎت واﻟﺒﻴـــــﺎن اﳌــــﺎﱄ‬
‫‪ - ٤٠‬وﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﻟـﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‪ ،‬ﻋـﺮض ﻋـﺪد ﻣـﻦ‬ ‫ﻟﻌـــــــﺎم ‪١٩٩٩‬؛ و‪) ‬ﻫــ( اﻟﻨﻈــــــﺎم اﻟﺪاﺧﻠــــــــــــﻲ ﻻﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت‬
‫اﻟﺘﻄﻮرات اﳍﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ‪ ،‬ﰲ‬ ‫اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﳌﺎدﺗـﺎن اﻟﻠﺘـﺎن ﺗﻌﺎﳉـﺎن اﳌﻘـــﺮرات‬
‫أوروﺑﺎ وأﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬إﻧﺸـﺎء ﺑﻠﺠﻴﻜـﺎ وﻫﻮﻟﻨـﺪا ﻣﻨﻄﻘﺘﻴـﻬﻤﺎ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﻮﺿﻮﻋﻴﺔ )اﳌﺎدة ‪ ،(٥٣‬ﲟﺎ‪ ‬ﰲ ذﻟﻚ إﻧﺸﺎء ﳉﻨﺔ‬
‫اﻻﻗﺘﺼــﺎدﻳﺘﲔ اﳋــﺎﻟﺼﺘﲔ‪ ،‬ﺑــﺈﺻﺪار اﻟﻘــﺎﻧﻮن اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﳌﻨﻄﻘــــﺔ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴــﺔ؛ و‪) ‬و(‪ ‬اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﺎﳌـــﺎدة ‪ ٣١٩‬ﻣـــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ؛‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ ﻟﺒﻠﺠﻴﻜـــﺎ ﰲ ﲝـــــﺮ اﻟﺸــــﻤﺎل‪ ،‬اﳌــــﺆرخ‬ ‫و‪) ‬ز(‪ ‬اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﺎدة ‪ ٤‬ﻣﻦ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢٢‬ﻧﻴﺴــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳــﻞ ‪ ،١٩٩٩‬وﻗــﺎﻧﻮن ‪ ٢٧‬أﻳــﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪١٩٩٩‬‬ ‫‪ - ٣٨‬وﻳﺘﻨﺎول اﻻﺟﺘﻤﺎع اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ أﻳﻀﹰﺎ اﻧﺘﺨـﺎب ﻗـﺎض‬
‫اﻟﺬي ﻳﻨﺸﺊ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﳌﻤﻠﻜـﺔ ﻫﻮﻟﻨـﺪا‪ ،‬ﻋﻠـﻰ‬ ‫واﺣـﺪ ﻟﺸـﻐﻞ اﳌﻮﻗـــﻊ اﻟــﺬي ﺷــﻐﺮ ﺑﻮﻓــﺎة اﻟﻘــﺎﺿﻲ ﻟﻴــﻬﺎي زاو‬
‫اﻟﺘـﻮاﱄ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﱃ ﻣﺮﺳـﻮم ‪ ١٣‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ٢٠٠٠‬اﻟـــﺬي‬ ‫)اﻟﺼـﲔ(‪ ،‬اﻟـﺬي ﺗـﻮﰲ ﰲ ‪ ١٠‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫ﻳﺒـﲔ اﳊـﺪود اﳋﺎرﺟﻴـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ ﳍﻮﻟﻨــﺪا‬ ‫وﺳﻴﻘﻀﻲ اﻟﻘﺎﺿﻲ اﳌﻨﺘﺨﺐ اﳉﺪﻳﺪ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻓﺘﺮة ﻋﻤـﻞ‬
‫وﻳﺆذن ﺑﺒﺪء ﻧﻔﺎذ ذﻟـﻚ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‪ .‬وﺗﻠﻘـﺖ اﻟﺸـﻌﺒﺔ أﻳﻀـﺎ ﻧﺴـﺨﺎ‬ ‫اﻟﻘــﺎﺿﻲ ﻟﻴــﻬﺎي زاو وﻗﺪرﻫــﺎ ﺳــــﺖ ﺳـــﻨﻮات‪ ،‬وﺳـــﺘﻨﺘﻬﻲ ﰲ‬
‫ﻣـﻦ اﻟﻘﻮاﻧـﲔ اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪ :‬اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﻨﺮوﳚﻲ رﻗـــﻢ ‪ ٧٢‬اﳌــﺆرخ ‪٢٩‬‬ ‫أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪.٢٠٠٢‬‬
‫ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ ١٩٩٦‬اﳌﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺎﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﻟﻨﻔﻄﻴـــﺔ؛‬
‫وﻗــﺎﻧﻮن اﳌﻴــﺎه اﻟﺪاﺧﻠﻴــﺔ واﻟﺒﺤــﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ واﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﳌﺘﺎﲬـــﺔ‬ ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪ -‬اﳊﻴﺰ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫ﻟﻼﲢــﺎد اﻟﺮوﺳــﻲ‪ ،‬اﳌــﺆرخ ‪ ٣١‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪١٩٩٨‬؛ وﻗـــﺎﻧﻮن‬
‫اﻻﲢـﺎد اﻟﺮوﺳـﻲ اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ‪ ،‬اﳌــﺆرخ‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﺘﻄﻮرات اﳊﺪﻳﺜﺔ‬
‫‪ ١٧‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ ‪١٩٩٨‬؛ وﻗـﺎﻧﻮن ﺑﻠﺠﻴﻜـــﺎ اﳌﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫‪ - ٣٩‬ﺗﺸـﻜﻞ اﻟﺘﻄـــﻮرات اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﻤﺎرﺳــﺎت اﻟــﺪول أﺛﻨــﺎء‬
‫ﲝﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳊـﻴﺰ اﶈﻴﻄــﻲ ﲢــﺖ اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻔـﺘﺮة ﻗﻴـﺪ اﻻﺳـﺘﻌﺮاض‪ ،‬ﺑﺼﻔـﺔ ﻋﺎﻣـﺔ‪ ،‬ﺗـــﺄﻛﻴﺪا إﳚﺎﺑﻴــﺎ ﻟﻘﺒــﻮل‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﲨﻬﻮرﻳــﺔ ﺗﺮﻛﻴــﺎ وﺣﻜﻮﻣــﺔ ﺟﻮرﺟﻴــﺎ ﺑﺸــﺄن ﺗﺜﺒﻴــﺖ اﳊــــﺪود‬ ‫ﻟﺒﻠﺠﻴﻜـﺎ‪ ،‬اﳌـﺆرخ ‪ ٢٠‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨــﺎﻳﺮ ‪١٩٩٩‬؛ وﻗــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑﻴﻨـﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺳـﻮد‪ ،‬ﻣﻮﻗـــﻊ ﰲ ‪ ١٤‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر اﻟـﺬي اﻋﺘﻤﺪﺗـﻪ اﻟﻮﻻﻳـــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ ﰲ ﻋــﺎم‬
‫‪١٩٩٧‬؛ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل إﺿﺎﰲ ﻻﺗﻔﺎق ‪ ٢٨‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ ١٩٨٠‬ﺑـﲔ‬ ‫‪ .٢٠٠٠‬وﰲ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ أﻣﺮﻳﻜـــﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـــﺔ واﻟﺒﺤـــــﺮ اﻟﻜــــﺎرﻳﱯ‪،‬‬
‫اﻟـﻨﺮوﻳﺞ وأﻳﺴـــﻠﻨﺪا ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﲟﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺼــﺎﻳﺪ اﻷﲰــﺎك واﳉــﺮف‬ ‫اﻋﺘﻤــﺪت ﻫﻨــﺪوراس ﻗــــﺎﻧﻮن ﻫﻨـــﺪوراس ﻟﻠﻤﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘــــﺎري‪ ،‬واﻻﺗﻔــــﺎق اﳌﺸــــﺘﻖ ﻣﻨــــﻪ‪ ،‬اﳌــــــﺆرخ ‪ ٢٢‬ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑـﺈﺻﺪار اﳌﺮﺳـﻮم اﻟﺘﺸـــﺮﻳﻌﻲ ‪ ،٩٩-١٧٢‬اﳌــﺆرخ ‪ ٣٠‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬
‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،١٩٨١‬ﺑﺸﺄن اﳉﺮف اﻟﻘـﺎري ﺑـﲔ ﺟـﺎن ﻣـﺎﻳﻦ‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،١٩٩٩‬وﺳـﻨﺖ ﺧﻄـﻮط أﺳﺎﺳـــﻬﺎ ﰲ اﳌﺮﺳــﻮم‬
‫وأﻳﺴــــﻠﻨﺪا‪ ،‬اﳌــــﺆرخ ‪ ١١‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ اﻟﺜــــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــــﱪ ‪١٩٩٧‬؛‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴــــﺬي رﻗــــﻢ ‪ PCM007-2000‬اﳌــــﺆرخ ‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣـــــﺎرس‬
‫واﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﻹﺿــﺎﰲ ﻻﺗﻔــﺎق ‪ ١٨‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬ ‫‪ .٢٠٠٠‬وﻗـﺪ اﻋـــﺘﺮﺿﺖ ﻏﻮاﺗﻴﻤــﺎﻻ وﻧﻴﻜــﺎراﻏﻮا واﻟﺴــﻠﻔﺎدور‬
‫‪ ١٩٩٥‬ﺑـﲔ ﳑﻠﻜـﺔ اﻟـﻨﺮوﻳﺞ وﳑﻠﻜـﺔ اﻟﺪاﳕـــﺮك‪ ،‬اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻌﻴــﲔ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﺑﻌـﺾ ﻋﻨـــﺎﺻﺮ ﻫــﺬا اﻟﺘﺸــﺮﻳﻊ اﳍﻨﺪوراﺳــﻲ ﻋﻠــﻰ أﺳــﺎس‬
‫اﳉﺮف اﻟﻘﺎري ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺑﲔ ﺟﺎن ﻣﺎﻳﻦ وﻏﺮﻳﻦ ﻻﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺛﻨـﺎﺋﻲ)‪ .(٧‬وﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ آﺳـﻴﺎ وﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬أﺻــﺪرت‬
‫واﳊــﺪود ﺑــﲔ ﻣﺼــــﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ‪ ،‬اﳌـــﺆرخ أﻳﻀـــﺎ‬ ‫اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ ﰲ ‪ ٢٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪ ،٢٠٠٠‬إﻋﻼﻧﺎ ﲟﻮﺟـﺐ ﻗـﺎﻧﻮن‬
‫‪ ١١‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٧‬؛ )د( وﰲ أﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻟﺸـﻤﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﳌﻐﻤﻮرة ﻟﻌﺎم ‪.١٩٧٣‬‬
‫اﳌﻌـﺎﻫﺪة ﺑـﲔ ﺣﻜﻮﻣـﺔ اﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴـﺔ وﺣﻜﻮﻣـــﺔ‬ ‫‪ - ٤١‬وﻻ ﺷﻚ ﰲ أن ﺗﻌﻴﲔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ أﺻﺒـﺢ ﻋﻨﺼـﺮا‬
‫اﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﻜﺴـﻴﻜﻴﺔ اﳌﺘﺤـﺪة ﺑﺸـﺄن ﺗﻌﻴـﲔ اﳉـﺮف اﻟﻘــﺎري ﰲ‬ ‫ﻫﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﳑﺎرﺳﺎت اﻟـﺪول ﰲ ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﻌﺼـﺮي‪.‬‬
‫ﻏـﺮﰊ ﺧﻠﻴـﺞ اﳌﻜﺴـﻴﻚ ﻓﻴﻤـﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴـﻞ ﲝـﺮي‪ ،‬اﳌﺆرﺧــﺔ‬ ‫وﻗـﺪ ﺗﻠﻘـﺖ اﻟﺸـﻌﺒﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺘﻌﻴــﲔ اﳊــﺪود‬
‫‪ ٩‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ أو ﰎ اﻋﺘﻤﺎدﻫـﺎ ﺧـــﻼل اﻟﻔــﺘﺮة اﻟــﱵ ﻳﻐﻄﻴــﻬﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ‪:‬‬
‫‪ - ٤٢‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﰎ إﺑﺮام ﻋﺪد ﻛﺒﲑ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗـﺎت ﺗﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود‬ ‫)أ(‪ ‬ﰲ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬اﻻﺗﻔــﺎق اﳌــﺆرخ ‪ ٢٩‬آب‪ /‬أﻏﺴـــﻄﺲ ‪٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻛﻤﺎ وﻓﲑا ﻣـﻦ ﳑﺎرﺳـﺎت اﻟـﺪول‪ ،‬إﻻ أن ﻣـﻦ‬ ‫ﺑــﲔ ﻧﻴﺠﲑﻳــﺎ وﺳــﺎن ﺗﻮﻣــﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴــﻴﱯ ﺑﺸــﺄن ﻣﺴــﺄﻟﺔ ﺗﻌﻴـــﲔ‬
‫اﳌﻘـﺪر أن ﻣـﺎ ﻳﻘـﺮب ﻣــﻦ ‪ ١٠٠‬ﻣــﻦ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﺗﻌﻴــﲔ اﳊــﺪود‬ ‫ﺣﺪودﻫــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ اﳌﺘﻨــﺎزع ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻌـــﺎﻫﺪة ‪٢٣‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﲨﻴﻊ أﳓﺎء اﻟﻌﺎﱂ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺷـﻜﻼ ﻣـﻦ أﺷـﻜﺎل‬ ‫أﻳﻠـﻮل‪/‬ﺳـﺒﺘﻤﱪ ‪ ٢٠٠٠‬ﺑـﲔ ﻧﻴﺠﲑﻳـﺎ وﻏﻴﻨﻴـﺎ اﻻﺳـﺘﻮاﺋﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫اﳊـﻞ ﺑـﺎﻟﻄﺮق اﻟﺴـﻠﻤﻴﺔ‪ .‬وﺗـﺪل ﺑﻌـﺾ اﻟﺘﻄـﻮرات اﳊﺪﻳﺜـﺔ ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﲝﺪودﳘـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ؛ )ب( ﰲ آﺳــﻴﺎ واﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‪ ،‬اﻻﺗﻔــﺎق‬
‫أن ﺗﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻻ ﻳـــﺰال ﻣــﻦ ﺑــﲔ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ اﻷﻛــﺜﺮ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺮي ﺑـﲔ ﻋﻤـﺎن وﺑﺎﻛﺴـﺘﺎن )اﻟـﺬي ﳛﻜـﻢ ﺑﺘﻌﻴـــﲔ اﳊــﺪود‬
‫ﺣﺴﺎﺳــﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﻼﻗــﺎت ﺑــﲔ اﻟــﺪول اﳌﺘﺠــﺎورة ﰲ ﻋــﺪد ﻣــــﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ(‪ ،‬اﻟــﺬي ﰎ ﺗﻮﻗﻴﻌــﻪ ﰲ ‪ ١١‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ ‪،٢٠٠٠‬‬
‫اﳊﺎﻻت‪ ،‬وﻟﻪ أﺛﺮ ﳏﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼم واﻷﻣﻦ‪.‬‬ ‫واﻻﺗﻔﺎق ﺑﲔ اﻟﻜﻮﻳﺖ واﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﺑﺸـﺄن ﺗﻌﻴـﲔ‬
‫اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري‪ ،‬اﳌــﺆرخ ‪ ٢‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪ ،٢٠٠٠‬وﻣﻌــــﺎﻫﺪة‬
‫‪ - ٤٣‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ ﻗﻀﺎﻳـﺎ ﺗﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟــﱵ ﱂ ﻳﺘــﻢ‬ ‫اﳊﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﱪﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴـﺔ واﻟﺪاﺋﻤـﺔ ﺑـﲔ اﳌﻤﻠﻜـﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﺻـﻞ إﱃ ﺣـﻞ ﳍـﺎ واﻟـﱵ وﺟـﻬﺖ وﺳـــﺎﺋﻂ اﻻﻋــﻼم اﻫﺘﻤــﺎم‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ وﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻴﻤﻦ‪ ،‬اﳌﺆرﺧﺔ ‪ ١٢‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ‬
‫اﻟﺸﻌﺒﺔ إﻟﻴــﻬﺎ ﳝﻜـﻦ ذﻛـﺮ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ‪) :‬أ( ﰲ أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ‪ :‬ﻗﻀﻴـﺔ ﺟـﺰر‬ ‫‪ ،٢٠٠٠‬واﻻﺗﻔـﺎق ﺑـﲔ اﻟﺼـﲔ وﻓﻴﻴـﺖ ﻧـﺎم ﺑﺸـﺄن ﺗﻌﻴـﲔ اﳌﻴــﺎه‬
‫اﻟﻜﻨــﺎري ﺑــﲔ اﳌﻐــﺮب واﺳــــﺒﺎﻧﻴﺎ؛ و )ب( ﰲ آﺳـــﻴﺎ‪ :‬اﻟﺼـــﲔ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﰲ ﺧﻠﻴـﺞ ﺗﻮﻧﻜـﲔ‪ ،‬اﳌـﱪم ﰲ ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــﻤﱪ‬
‫واﻟﻴﺎﺑــﺎن‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳــﺔ إﻳــﺮان اﻹﺳــــﻼﻣﻴﺔ واﻟﻜﻮﻳـــﺖ؛ و )ج( ﰲ‬ ‫‪٢٠٠١‬؛ )ج( وﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ أوروﺑـــﺎ‪ ،‬ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﺑــﲔ ﺣﻜﻮﻣــﺔ‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ :‬ﺑﺮﺑـﺎدوس وﺗﺮﻳﻨﻴـﺪاد‬

‫‪13‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺗﻮﺑـــﺎﻏﻮ‪ ،‬ﻛﻮﺑـــــﺎ وﻫﻨــــﺪوراس‪ ،‬ﻏﻴﺎﻧــــﺎ وﺳــــﻮرﻳﻨﺎم‪ ،‬ﻏﻴﺎﻧــــﺎ إﻟﻴـﻪ ﺑﺎﻟﺘﻔـﺎوض اﺳـــﺘﻨﺎدا إﱃ اﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟــﺪوﱄ وﺑــﺮوح اﻟﺘﻔــﺎﻫﻢ‬
‫وﻓﻨــــﺰوﻳﻼ؛‪ ‬و )د( ﰲ أورﺑـــﺎ‪ :‬روﻣﺎﻧﻴـــﺎ وأوﻛﺮاﻧﻴـــﺎ ﰲ اﻟﺒﺤــــﺮ واﻟﺘﻌﺎون ﺑﲔ اﻟﺪول اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻮد‪ ،‬اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ وأوﻛﺮاﻧﻴـﺎ ﰲ ﻣﻀﻴـﻖ ﻛـﲑش‪ .‬وﻳﺒـﺪو ‪ - ٤٧‬وﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺎوض اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﳌﺘﺠـﺎورة‬
‫أن اﳌﻔﺎوﺿــﺎت ﺣﻘﻘــــﺖ ﺷـــﻴﺌﺎ ﻣـــﻦ اﻟﺘﻘـــﺪم ﰲ ﺑﻌـــﺾ ﻫـــﺬه أو اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺷــﻮاﻃﺊ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠــــﺔ أن ﺗﻠﺠـــﺄ إﻟﻴـــﻬﺎ ﰲ ﺣﺎﻟـــﺔ‬
‫اﳌﻄﺎﻟﺒــﺎت اﳌﺘﺪاﺧﻠــﺔ ﺑــﺬات اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ ،‬أﻋــﺪت ﺷــــﻌﺒﺔ ﺷـــﺆون‬ ‫اﳊﺎﻻت‪.‬‬
‫اﶈﻴﻄـــﺎت وﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر دﻟﻴـــﻼ ﻳﺘﻌﻠـــــﻖ ﺑﺘﻌﻴــــﲔ اﳊــــﺪود‬ ‫‪ - ٤٤‬وﻗـﺪ اﺣﺘﺠـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺔ اﻟﻌـﺮاق ﻋﻠـﻰ ﻋﻤﻠﻴـــﺎت ﺗﻌﻴــﲔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ)‪ .(٩‬وﻳﻘﺪم اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ‬ ‫اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑـﲔ اﻟﻜﻮﻳـﺖ واﳌﻤﻠﻜـﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴـﺔ اﻟﺴـــﻌﻮدﻳﺔ)‪،(٨‬‬
‫اﻟـﱵ ﺗﻌﺘـﱪ أﺳﺎﺳـﻴﺔ ﰲ اﻟﺘﻔـﺎوض ﻋﻠـﻰ اﺗﻔﺎﻗـﺎت ﺗﻌﻴـــﲔ اﳊــﺪود‬ ‫ﻗﺎﺋﻠـﺔ إن أي اﺗﻔـــﺎق ﻻ ﻳــﺄﺧﺬ ﰲ اﳊﺴــﺒﺎن اﳊﻘــﻮق اﳌﺸــﺮوﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺑﲔ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻳﻀﻢ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﺬﻟـﻚ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫ﻟﻠﻌـﺮاق‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ واﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫ﺗﺘﻌﻠـــﻖ ﺑـــﺎﳊﻞ اﻟﺴـــﻠﻤﻲ ﻟﻠﻤﻨﺎزﻋـــﺎت ﰲ ﺣﺎﻟـــﺔ ﻋـــﺪم ﳒـــــﺎح‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﻻ ﳝﻜـﻦ أن ﻳﻜـــﻮن ﻣ‪‬ﻠﺰﹺﻣــﺎ ﻟﻠﻌــﺮاق وﻟــﻦ ﻳﻌــﺘﺮف ﺑــﻪ‬
‫اﳌﻔﺎوﺿﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻌـﺮاق‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود ﺑـﲔ اﻟﻜﻮﻳـﺖ وﲨﻬﻮرﻳـﺔ‬
‫‪ - ٤٨‬وﺗﻮاﺻـــﻞ اﻟﺸـــﻌﺒﺔ ﻧﺸـــــﺮ ﲨﻴــــﻊ اﻟﻮﺛــــﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــــﺔ‬ ‫إﻳـﺮان اﻻﺳـــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬أﺿــﺎف اﻟﻌــﺮاق أن ﻫــﺬا اﳌﻮﻗــﻒ اﻟﻘــﺎﻧﻮﱐ‬
‫وﻣﻌﺎﻫﺪات ﺗﻌﻴﲔ اﳊﺪود ﰲ ﻧﺸﺮة ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗﺼـﺪر‬ ‫ﻳﻨﻄﺒـﻖ ﻋﻠـﻰ أي اﺗﻔـــﺎق ﻳــﱪم‪ ،‬وأن أي رﺳــﻢ ﳊــﺪود اﳉــﺮف‬
‫دورﻳﺎ ﺛﻼث ﻣﺮات ﰲ اﻟﻌﺎم‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎري ﰲ ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﻟﺘﻮﺻـﻞ إﻟﻴـﻪ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﺗﻔـﺎق‬
‫ﻳﻌﻢ ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﱵ ﳍﺎ ﺣﻘﻮق ﺳﻴﺎدﻳﻪ ﻋﻠﻰ اﳉﺮف اﻟﻘـﺎري‪،‬‬
‫ﺑﺎء ‪ -‬ﻣﻮﺟﺰ اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ﲟـﺎ ﻓﻴـﻬﺎ اﻟﻌـﺮاق‪ ،‬ﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف اﳌـــﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ واﺳــﺘﺜﻤﺎرﻫﺎ‪،‬‬
‫‪ - ٤٩‬ﱂ ﻳﻄـﺮأ ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة اﻟـﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳـــﺮ أي ﺗﻐﻴــﲑ‬ ‫ﺑﻐﻴﺔ إﳚﺎد ﺣـﻞ ﻋـﺎدل ﻳﺴـﺘﻨﺪ إﱃ اﳌـﺎدة ‪ ٨٣‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ‬
‫أﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺼﺎءات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒـﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ اﻟـﻮاردة‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫ﰲ اﳉـــﺪول اﳌﻌﻨـــﻮن ”ﻣﻮﺟـــﺰ اﳌﻄﺎﻟﺒـــﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﳌﻨــــﺎﻃﻖ‬ ‫‪ - ٤٥‬وﰲ ﺗﻄــﻮر آﺧــﺮ ذي ﺻﻠــﺔ ﺑﺘﻌﻴــﲔ اﳊــﺪود‪ ،‬أﺑﻠﻐــــﺖ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ“ )اﻧﻈﺮ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ( )اﻧﻈﺮ ‪ ،A /54/429‬اﻟﻔﻘﺮات ﻣـﻦ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻣﺎﻟﻄﺔ اﻟﺸﻌﺒﺔ أ‪‬ﺎ ﺗﻠﻘﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﻴـﺪ ﺑـﺄن ﺳـﻠﻄﺎت‬
‫‪ ٨٥‬إﱃ ‪ ،(٨٧‬ﺑﺎﺳــﺘﺜﻨﺎء ﻋــﺪد ﻗﻠﻴــــﻞ ﻣـــﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳـــﻼت‪ .‬وﻗـــﺪ‬ ‫اﳉﻤﺎﻫﲑﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻠﻴﺒﻴـﺔ وﺗﻮﻧـﺲ أﻋﻠﻨـﺖ ﲣﺼﻴـﺺ ﻣﺴـﺎﺣﺎت‬
‫أُدﺧﻠـﺖ ﻫـﺬه اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت ﻷﺧـﺬ اﻟﻮﺛـﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ وﻏﲑﻫـﺎ ﻣــﻦ‬ ‫ﲝﺮﻳــﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻴــﺐ ﻋــﻦ اﻟﻨﻔــﻂ ﰲ ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﺗﻌﺘــﱪ ﺿﻤــﻦ اﳉـــﺮف‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺮﺳــﻠﺔ إﱃ اﻟﺸــﻌﺒﺔ ﺧــﻼل اﻟﺴــﻨﺔ اﳌﺎﺿﻴــــﺔ ﺑﻌـــﲔ‬ ‫اﻟﻘﺎري ﳌﺎﻟﻄﺔ وﲣﻀﻊ ﻟﻮﻻﻳﺘﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﳜﺘﺺ ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﻋﻦ اﻟﻨﻔﻂ‬
‫اﻻﻋﺘﺒـﺎر‪ .‬وﺟـﺪول اﳌﻄﺎﻟﺒـــﺎت ﺑﺎﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﺣــﺪ ذاﺗــﻪ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼﻟﻪ‪ .‬وﻗﺪ وﺟﻬﺖ ﻣﺎﻟﻄﺔ اﻧﺘﺒﺎه ﺷـﺮﻛﺎت اﻟﻨﻔـﻂ اﻟﻜـﱪى‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ اﺳـﺘﻌﺮاض ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﻨﺸـﻮرة ﰲ اﻟﻌـﺪد ‪ ٣٩‬ﻣـﻦ‬ ‫إﱃ ﻫﺬه اﳌﺴﺄﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺮة ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺼـﺎدر ﰲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٨‬ﺑﻴـﺪ أﻧـﻪ ﺑـﺎﻟﺮﻏﻢ‬
‫‪ - ٤٦‬وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻟﺒﻌﺾ ﺗﻠــﻚ اﻟﺘﻄـﻮرات اﻷﺧـﲑة‪ ،‬ﻳـﻮد اﻷﻣـﲔ‬
‫ﻣـﻦ إﺟـﺮاء ﲝـﻮث ﻣﻮﺳـﻌﺔ‪ ،‬ﻗـﺪ ﻳﻌﻜـــﺲ اﳉــﺪول داﺋﻤــﺎ آﺧــﺮ‬
‫اﻟﻌﺎم أن ﻳﺆﻛﺪ ﻋﻠﻰ ﺿـﺮورة أن ﳚـﺮي ﺗﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﻟﺘﻄﻮرات‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﻟﻌﺪم إرﺳﺎل اﳊﻜﻮﻣﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻣﺴـﺘﺠﺪة‬
‫ﺑﺎﻻﺗﻔــﺎق‪ ،‬وﻳ‪‬ﻔﻀ‪‬ــﻞ أن ﻳﻜــﻮن ذﻟــﻚ ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﺘﻔــــﺎوض‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ‪.‬‬
‫وﻻ‪ ‬ﳝﻜﻦ اﳌﺒﺎﻟﻐﺔ ﰲ ذﻛـﺮ اﻟﻔﻮاﺋـﺪ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻻﺗﻔـﺎق ﻳﺘـﻢ اﻟﺘﻮﺻـﻞ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ٥٤‬وﻗﺪ أﻧﺘﺠﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺣـﱴ اﻵن ﺛـﻼث وﺛـﺎﺋﻖ أﺳﺎﺳـﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪ - ٥٠‬وﲞﺼﻮص اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺎﳉﺮف اﻟﻘـﺎري‪ ،‬ﳚـﺪر‬
‫ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻲ )‪ ،(CLCS/3/Rev.3‬اﻟـﺬي روﺟﻌـﺖ أﺣﻜﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺑﺎﻹﺷــﺎرة أن وﺿﻌــﻬﺎ ﻗــﺪ ﻳﺒــﺪو ﻣﺒــﻬﻤﺎ ﰲ ﺑﻌــﺾ اﳊــــﺎﻻت‪،‬‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻮﺳﻌﺔ ﺧﻼل اﻟـﺪورة اﻟﺜﺎﻣﻨـﺔ ﺑﺎﳌﻘﺎرﻧـﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻـﺔ ﺣﻴﺜﻤـﺎ ﻛـﺎﻧﺖ اﳌﻄﺎﻟﺒـﺎت واﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ أﺻـﻼ ﻣ‪‬ﺒﻨﹺﻴـﲔ ﻋﻠــﻰ‬
‫ﻣــﻊ اﻟﻨــﺺ اﻟﻘــﺪﱘ ﻟﻠﻨﻈــﺎم؛ وأﺳــﻠﻮب ﻋﻤﻠـــﻬﺎ )‪(C LCS/L.3‬؛‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﳉــــﺮف اﻟﻘــــﺎري‪ ،‬اﻟــــﱵ اﻋﺘ‪‬ﻤــــﺪت ﰲ ﺟﻨﻴـــــﻒ ﰲ‬
‫وﻣﺒﺎدﺋـﻬﺎ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ )‪ CLCS/11‬و ‪.(Add.1‬‬ ‫‪ ٢٩‬ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬اﺑﺮﻳـﻞ ‪ ،١٩٥٨‬وﺣﻴﺜﻤـــﺎ أﺻﺒﺤــﺖ اﻟﺪوﻟــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ‬
‫واﳍــﺪف ﻣـــﻦ اﳌﺒـــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـــﺔ ﺗﻘـــﺪﱘ اﳌﺴـــﺎﻋﺪة ﻟﻠـــﺪول‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻃﺮﻓﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟـﱵ‬ ‫‪ - ٥١‬وﻳﻌﻜـﺲ اﳉـﺪول ﻛـﻮن ﺣﻘـﻮق دوﻟـــﺔ ﺳــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠــﻰ‬
‫ﻳ‪‬ﻨﺘﻈــﺮ ﻣﻨــﻬﺎ ﺗﻘﺪﳝــﻬﺎ إﱃ اﻟﻠﺠﻨــﺔ وﻧﻄــــﺎق ﺗﻠـــﻚ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت‪.‬‬ ‫اﳉﺮف اﻟﻘﺎري ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﻼل‪ ،‬ﺳـﻮاء أﻛـﺎن اﺣﺘـﻼﻻ‬
‫وﺗﺸﻤﻞ ﻣﺮﻓﻘﺎت اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﳐﻄﻄـﺎت‬ ‫ﻓﻌﻠﻴـﺎ أم اﻓﺘﺮاﺿﻴـﺎ‪ ،‬أو ﻋﻠـﻰ أي إﻋـﻼن ﺻﺮﻳـﺢ‪ .‬وﻳـﱪز اﳉـﺪول‬
‫أﺳﺎﺳـﻴﺔ ﺗﻀـﻢ ﻣﻮﺟـﺰا ﻣﺒﺴـﻄﺎ ﻟﻺﺟـﺮاءات اﻟـﻮاردة ﰲ اﻷﺟــﺰاء‬ ‫اﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت اﻟﱵ ﺗﺒﺪو ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑـﲔ اﳌﻄﺎﻟﺒـﺎت اﻟـﻮاردة ﰲ اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ‬
‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻃــﲏ واﻻﺳــﺘﺤﻘﺎﻗﺎت ﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٨٢‬اﻟـــﱵ‬
‫‪ - ٥٥‬وﺑﻔﻌﻞ اﻟﻄﺎﺑﻊ ﺑـﺎﻟﻎ اﻟﺘﻌﻘﻴـﺪ ﻟﻠﻤﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ‬ ‫ﺗﻨﺺ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ١‬ﻣﻦ ﻣﺎد‪‬ﺎ ‪ ٣١١‬ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻠﻴﺒـﻬﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﺑـﲔ اﻟـﺪول‬
‫ﺗﺘﻨـــﺎول اﻟﻄﺮاﺋـــﻖ اﳉﻴﻮدﻳﺴـــــﻴﺔ واﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴــــﺔ واﳉﻴﻮﻓﻴﺰﻳﺎﺋﻴــــﺔ‬ ‫اﻷﻃــﺮاف ﻋﻠــﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﺟﻨﻴــﻒ ﻟﻌــﺎم ‪ .١٩٥٨‬وﺑﺎﻟﺘــﺎﱄ ﻓـــﺈن‬
‫واﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳌﻨﺼـﻮص ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ٧٦‬ﻟﺘﻌﻴـﲔ اﳊـــﺪود‬ ‫اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء اﳌﻌﻨﻴﺔ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﺠﺮف اﻟﻘﺎري‪ ،‬ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام ﻣﻌﺎﻳـﲑ ﻣـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ ﲢﺪﻳـﺪ‬ ‫ﻗــﺪ ﺗﺮﻏــﺐ ﰲ إﻋــﺎدة اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻌﺎ‪‬ﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑـــﺎﳉﺮف‬
‫ﺳﻔﺢ اﳌﻨﺤﺪر اﻟﻘﺎري‪ ،‬وﺳ‪‬ـﻤﻚ اﻟﺘﺮﺳـﺒﺎت وأﻧـﻮاع ارﺗﻔﺎﻋـﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎري وﺗﻮﻓﻴﻘﻬﺎ ﻣﻊ أﺣﻜﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ اﳊﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻗــﺎع اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬اﺿﻄــﺮت اﻟﻠﺠﻨــﺔ إﱃ اﲣــــﺎذ ﺧﻄﻮﺗـــﲔ ﻫـــﺎﻣﺘﲔ‬
‫ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻄﺒﻴـﻖ ﺗﻠـﻚ اﻷﺳـﺎﻟﻴﺐ‪ :‬وأوﱃ‬
‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري ﻓﻴﻤـــﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴـــﻞ ﲝـــﺮي‬
‫وﻋﻤﻞ ﳉﻨﺔ ﺣﺪود اﳉﺮف اﻟﻘﺎري‬
‫ﻫﺎﺗﲔ اﳋﻄﻮﺗﲔ ﻋﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻔﺘﻮح‪ ،‬ﻧﻈـﺮا ﻷن اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﺗﻌﻘـﺪ‬
‫ﰲ اﻟﻌـﺎدة اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت ﺧﺎﺻـﺔ )ﻣﻐﻠﻘـﺔ(‪ ،‬ﻧﻈـــﺮا ﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ وﻻﻳﺘــﻬﺎ‬ ‫‪ - ٥٢‬ﻋﻤـﻞ ﳉﻨـﺔ ﺣـﺪود اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري‪ -‬ﻋﻘـــﺪت اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫ﻛﻬﻴﺌـﺔ ﺧـﱪاء ﻋﻠﻤﻴـﺔ وﺗﻘﻨﻴـﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻤﺜـﻞ اﳋﻄـﻮة اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ ﰲ وﺿــﻊ‬ ‫ﲦـــﺎﱐ دورات ﻣﻨـــــﺬ إﻧﺸــــﺎﺋﻬﺎ ﰲ ﺣﺰﻳــــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ ‪-١٩٩٧‬‬
‫اﳋﻄﻮط اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﻟﺪورة ﺗﺪرﻳﺒﻴﺔ ﻣﺪ‪‬ﺎ ﲬﺴﺔ أﻳﺎم‪.‬‬ ‫و ﹸﻛﺮ‪‬ﺳﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺪورات ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء ﻹﻋﺪاد اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﻟﺘﻠﻘـﻲ‬
‫اﻟﺒﻼﻏﺎت ﻣﻦ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وﻻﻧﺘـﺎج اﳌـﻮاد ﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟـﺪول‬
‫‪ - ٥٦‬وﻋﻘﺪت اﻟﺪورة اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﻣﻦ ‪ ١‬إﱃ‬
‫ﻋﻠــﻰ إﻋــﺪاد ﺑﻼﻏﺎ‪‬ــﺎ‪ .‬وﺳــﺘ‪‬ﻌﻘﺪ اﻟــــﺪورة اﻟﺘﺎﺳـــﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ ﰲ‬
‫‪ ٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ .٢٠٠٠‬وﺧ‪‬ﺼﺺ اﻟﻴﻮم اﻷول ﻟﻠـﺪورة ﻻﺟﺘﻤـﺎع‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﻣﻦ ‪ ٢١‬إﱃ ‪ ٢٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﻣﻔﺘـﻮح ﻳـﻬﺪف إﱃ ﺗﺬﻟﻴـﻞ اﻟﻌﻘﺒـﺎت ﰲ اﳌﺴـــﺎﺋﻞ اﻷﻛــﺜﺮ أﳘﻴــﺔ‬
‫‪ - ٥٣‬وﳝﻜﻦ اﻻﻃﻼع ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت أﻛـﺜﺮ ﺗﻔﺼﻴـﻼ ﺑﺸـﺄن وﲢﺪﻳـﺎ‪ ،‬واﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳـــﺪ اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري ﻓﻴﻤــﺎ وراء ‪٢٠٠‬‬
‫أﻋﻤــﺎل اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﰲ اﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ اﻟﺴــــﻨﻮﻳﺔ اﳊﺪﻳﺜـــﺔ ﻟﻸﻣـــﲔ اﻟﻌـــﺎم ﻣﻴـﻞ ﲝـﺮي‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒـــﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ واﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ اﻟــﻮاردة ﰲ‬
‫)‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘــــــــﺮات ‪ ٢٩-٢٥‬و ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــــــــﺮات اﳌﺎدة ‪ ٧٦‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﻛـﺎن ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع ﻏـﺮض آﺧـﺮ ﻳﺘﻤﺜـﻞ‬
‫‪ ٦٩-٥٥‬و‪ ،A/53/456 ‬اﻟﻔﻘــــــــــﺮات ‪ ٦٩-٥٥‬و ‪ ،A/52/487‬ﰲ ﺗﻘـﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋﺎﻣـــﺔ ﻟﺼــﺎﻧﻌﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت واﳌﺴﺘﺸــﺎرﻳﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﲔ ﻋﻦ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ أن ﲡﻨﻴـﻬﺎ دوﻟـﺔ ﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮات ‪ ٥٣-٤٣‬و ‪ ،A/51/645‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.(١٠)(٨٤-٧٧‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ٦١‬ورﻛـﺰت اﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻣﻨـــﺔ اﻟــﱵ ﻋﻘــﺪت ﰲ‬ ‫اﳌـﻮارد اﻟﺜﻤﻴﻨـﺔ اﳌﻮﺟـﻮدة ﰲ اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري اﳌﻤﺘـﺪ‪ ،‬وﻹﻋﻄـــﺎء‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﰲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ‪ ٣١‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ إﱃ ‪ ٤‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ‬ ‫اﳋــﱪاء ﰲ اﻟﻌﻠــــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳌﺸـــﺎرﻛﲔ ﰲ إﻋـــﺪاد اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬أﺳﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ‪‬ﺪف ﻣﺴـﺎﻋﺪة اﻟـﺪول‪،‬‬ ‫إﻳﻀﺎﺣـﺎت ﲞﺼـﻮص اﻟﻄﺮﻳﻘـﺔ اﻟـﱵ ﺗـــﻮد اﻟﻠﺠﻨــﺔ أن ﺗﻄﺒ‪‬ــﻖ ‪‬ــﺎ‬
‫ﻻ ﺳـــﻴﻤﺎ اﻟـــﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ ﻣﻮاﺻﻠـــﺔ ﺗﻄﻮﻳـــﺮ اﳌﻌــــﺎرف‬ ‫ﻣﺒﺎدﺋﻬﺎ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫واﳌـﻬﺎرات ﻹﻋـﺪاد ﻃﻠـﺐ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـــﺎﳊﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ ﻟﻠﺠــﺮف‬ ‫‪ - ٥٧‬وﺧﻼل اﻻﺟﺘﻤﺎع اﳌﻔﺘـﻮح‪ ،‬أﻛـﺪ رﺋﻴـﺲ اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﻘﺎري اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﻋﺪ ﳐﻄـﻂ أﺳﺎﺳـﻲ‬ ‫اﻷﳘﻴﺔ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﻣـﻦ اﳉـﺮف‬
‫ﻹﻋﺪاد اﻟﺒﻴﺎن اﻟﺬي ﻳﻘﺪم إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ )‪ .(C LCS/22‬وﰲ ﺳـﻴﺎق‬ ‫اﻟﻘﺎري‪ ،‬وأﻛﺪ أﻳﻀﺎ ﻋﻠـﻰ أن ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري ﺳـﺘﻜﻮن‬
‫ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﺎ ﻋـﻦ إﺳـﺪاء اﳌﺸـﻮرة إﱃ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬أﻋــﺪت‬ ‫ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ اﳌﺼــﺪر اﻟﺮﺋﻴﺴــﻲ ﻹﻣــﺪادات اﻟﻨﻔــــﻂ واﻟﻐـــﺎز ﰲ‬
‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ أﻳﻀـــﺎ ﳐﻄﻄــﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ دورة ﺗﺪرﻳﺒﻴــﺔ ﺗﺴــﺘﻐﺮق ﺣــﻮاﱄ‬ ‫اﻟﻌــﺎﱂ‪ .‬وﻗــﺪ ﻗــﺪر اﻻﻧﺘــﺎج اﻟﺒﺤــﺮي ﻟﻠﻨﻔـــﻂ ﰲ ﻋـــﺎم ‪٢٠٠٠‬‬
‫ﲬﺴﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﺗﺴﺘﻬﺪف اﳌﺘﻤﺮﺳﲔ اﻟﺬﻳـﻦ ﺳﻴﺸـﺎرﻛﻮن ﰲ إﻋـﺪاد‬ ‫ﺑــ‪ ١,٢٣ ‬ﺑﻠﻴـﻮن ﻃـﻦ‪ ،‬وﻗـﺪرت ﻛﻤﻴـﺔ اﻟﻐـﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌـﻲ ﺑـــ ‪٦٥٠‬‬
‫ﺑﻴـﺎن اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ )‪ .(CLCS/24‬وﻟﻴـﺲ ﻣـﻦ وﻻﻳـﺔ اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬ ‫ﺑﻠﻴـﻮن ﻣـﺘﺮ ﻣﻜﻌـﺐ‪ .‬وﻣـﻦ اﻵﺛـﺎر اﳌﺘﺮﺗﺒـﺔ ﻋﻠـﻰ أﺣﻜـﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫إﺟــﺮاء دورات ﺗﺪرﻳﺒﻴــﺔ أو ﺗﻨﻈﻴﻤــﻬﺎ‪ ،‬ﻏــــﲑ أن اﻷﻋﻀـــﺎء ﻗـــﺪ‬ ‫اﳉﺮف اﻟﻘﺎري أن ﻛـﻞ ﻣـﻮارد اﻟﻨﻔـﻂ واﻟﻐـﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌـﻲ ﰲ ﻗـﺎع‬
‫ﻳﺸﺎرﻛﻮن ﺑﺼﻔﺘﻬﻢ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ .‬ﺑﻴﺪ أﻧـﻪ ﳝﻜـﻦ ﻟﻠﺠـﻬﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺳﺘﻘﻊ ﲢﺖ ﺳﻴﻄﺮة اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳊﻜﻮﻣﺎت و‪/‬أو اﳌﻨﻈﻤﺎت واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﻟﺪﻳـﻬﺎ‬
‫‪ - ٥٨‬وﺣﻀــﺮ اﻻﺟﺘﻤــﺎع زﻫــﺎء ‪ ١٠٠‬ﻣﺴــــﺆول ﺣﻜﻮﻣـــﻲ‬
‫ﻣﺎ ﻳﻠﺰم ﻣﻦ ﻣﺮاﻓﻖ وﺧﱪة ﰲ ﻫﺬا اﳌﻮﺿﻮع وﺗﺪرﻳﺴـﻪ‪ ،‬أن ﺗﻌـﺪ‬
‫وﻋﻀـﻮ ﰲ ﻣﻨﻈﻤـﺎت ﺣﻜﻮﻣﻴـﺔ دوﻟﻴـﺔ‪ ،‬وﻣﺴﺘﺸـﺎرون ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻴﻮن‬
‫وﺗﻨﻈﻢ ﻫﺬه اﻟﺪورة اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ‪.‬‬
‫وﺧﺒـﲑ ﰲ اﻟﻌﻠـــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳــﺪ اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري‬
‫‪ - ٦٢‬واﳍـﺪف ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﳌﺨﻄـﻂ اﻟـﺬي أﻋﺪﺗــﻪ اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﻫــﻮ‬ ‫اﳌﻤﺘﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻴﺴـﲑ ﻋﻤﻠﻴـﺔ إﻋـﺪاد اﻟﻄﻠﺒـﺎت وﻓﻘـﺎ ﻟﻨـﺺ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ وروﺣـــﻬﺎ‪،‬‬
‫‪ - ٥٩‬وﰲ اﻟﺪورة اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺟﺮت ﻋﺪة أﻧﺸﻄﺔ أﺧـﺮى أﻳﻀـﺎ‬
‫وﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ أﻳﻀﺎ‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲟﺴﺄﻟﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ .‬ﻋﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﺳـﺘﻌﺮاض ﳌﺸـﺎرﻳﻊ‬
‫اﻟﺪروس اﳌﻠﻘﺎة ﰲ إﻃﺎر ﻫﺬا اﳌﺨﻄﻂ اﳌﻮﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﺗﺒـﺎع‬
‫اﻟﺘﺪرﻳـﺐ وﻟﻠﻘـﺪرات اﳊﺎﻟﻴـﺔ داﺧـــﻞ ﻣﻨﻈﻮﻣــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬
‫ﳑﺎرﺳﺔ ﻣﻮﺣﺪة وﻣﺘﺴﺎوﻗﺔ ﰲ إﻋﺪاد اﻟﺒﻴﺎن اﳌﻘﺪم إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬
‫وأﻋـﺪت أﻳﻀـﺎ ‪‬ـــﺞ ﻻﺳﺘﻜﺸــﺎف اﻟﺼﻠــﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ ﺑــﲔ ﺑﻌــﺾ‬
‫ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ واﳌﻨﻈﻤـــﺔ ‪ - ٦٣‬وﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﻳﻜـﻮن اﳌﺸـﺎرﻛﻮن اﳌﻌﻨﻴـﻮن ‪‬ـﺬه اﻟــﺪروس‬
‫اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ وﺑـــﲔ اﻷﺣﻜـــﺎم اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟـــﻮاردة ﰲ ﻣـــــــﻦ اﻻﺧﺘﺼــــــــﺎﺻﻴﲔ ﰲ اﳉﻴﻮﻓﻴﺰﻳــــــــﺎء‪ ،‬واﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴــــــــﺎ‪،‬‬
‫اﳌﺎدة‪ .٧٦ ‬وﺗﺘﻮاﺻﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺔ اﺳﺘﻜﺸـﺎف إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ ﻗـﺪرة ﻫـﺎﺗﲔ واﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺎ‪ ،‬واﳉﻴﻮدﻳﺴﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻀﻼ ﻋـﻦ اﺧﺘﺼـﺎﺻﻴﲔ آﺧﺮﻳـﻦ‬
‫ﺳﻴﺸــﺎرﻛﻮن ﰲ إﻋــﺪاد اﻟﺒﻴــــﺎن اﻟـــﺬي ﺳـــﻴﻘﺪم إﱃ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ –‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺘـﲔ أﻳﻀـﺎ ﻋﻠـﻰ ﺗﻠﺒﻴـﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟـﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﰲ ﳎــﺎل‬
‫وﻳﻨﺒﻐــــﻲ أن ﻳﻜــــﻮن اﳌﺸــــﺎرﻛﻮن ﺣــــﺎﺻﻠﲔ ﻋﻠــــﻰ ﺷـــــﻬﺎدة‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻜﺎﻟﻮرﻳﻮس أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﳍﺎ ﻛﺸﺮط أدﱏ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ - ٦٠‬ورﻏﻢ أﻧﻪ ﱂ ﻳﺮد أي ﺑﻴﺎن ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻋﻠـﻢ‬
‫ﺑﺄن ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻋﺪاد اﻟﺒﻴﺎن ﺑﻠﻐﺖ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺘﻘﺪﻣـﺔ ﰲ ﺑﻌـﺾ اﻟـﺪول ‪ - ٤٦‬وﳝﻜـﻦ ﺗﻜﻴﻴـﻒ اﻟـﺪروس ﻟﺘﺘﻨﺎﺳـﺐ ﻣـــﻊ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت‬
‫اﳋﺎﺻـﺔ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬وﺳـــﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟـﻨﺮوﻳﺞ‪ ،‬ﺧـﻼل أﻃـﺮ دورة ﻋﺎدﻳـﺔ ﻋﻘﺪ‪‬ـﺎ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﺑــﺄن‬ ‫ﻟﺬﻟـﻚ ﻋـﺪة ﻣﺰاﻳـﺎ ﻋﻤﻠﻴـﺔ‪ .‬أوﻻ‪ ،‬ﺳـﺘﻜﻮن ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﺗﻨﻈﻴــﻢ دروس‬
‫ﺗﻘﺪم ﻟﻠﺼﻨﺪوق ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر ﻣــﻦ دوﻻرات اﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫ﺗﻘﺪم ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺪ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﳍﺎ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﻏـﲑ ﻣﻜﻠﻔـﺔ‬
‫)اﻧﻈـــﺮ ‪ ،(A/55/PV.42‬وﻗـــﺪ اﲣـــﺬت اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻓﻌـــــﻼ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﳌﻮﺟـﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴـﺎ‪ ،‬ﻗـﺪ ﺗﺮاﻋـﻲ‬
‫اﳋﻄﻮات اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺸﺎء اﻟﺼﻨـﺪوق‪ .‬وﻻ ﻳﺪﻋـﻮ اﻟﻘـﺮار ‪٧/٥٥‬‬ ‫ﻫـﺬه اﻟـــﺪروس اﻟﺘﻨــﻮع اﻟﻜﺒــﲑ ﰲ أﻧــﻮاع اﳊﺎﻓــﺎت اﻟﻘﺎرﻳــﺔ ﰲ‬
‫اﻟــﺪول ﻓﺤﺴــﺐ‪ ،‬ﺑــﻞ ﻳﺪﻋــــﻮ أﻳﻀـــﺎ اﳌﻨﻈﻤـــﺎت واﻟﻮﻛـــﺎﻻت‬ ‫ﳐﺘﻠــﻒ ﻣﻨــﺎﻃﻖ اﶈﻴﻄــﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﺗﻨــﻮع ﺳــﺒﻞ ﺗﻄﺒﻴـــﻖ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬واﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤــــﺎت ﻏـــﲑ‬ ‫اﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﻮاردة ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ واﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻷﺷـﺨﺎص‬ ‫‪ - ٦٥‬إﻧﺸـﺎء ﺻﻨـﺎدﻳﻖ اﺳـــﺘﺌﻤﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﱪﻋــﺎت‪ .‬أُﻧﺸــﺌﺖ أرﺑﻌــﺔ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﲔ واﻻﻋﺘﺒـﺎرﻳﲔ‪ ،‬ﻣـﻦ أﺟـﻞ اﻟﺘـﱪع أو ﺗﻘـﺪﱘ ﻣﺴــﺎﳘﺎت‬ ‫ﺻﻨـﺎدﻳﻖ اﺳـــﺘﺌﻤﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﱪﻋــﺎت ﲟﻮﺟــﺐ ﻗــﺮار اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‬
‫أﺧﺮى ﻟﻠﺼﻨﺪوق‪ .‬وﻗﺪ أﺿﻔﻰ ﻗﺮب اﳌﻮﻋـﺪ اﳌﻀـﺮوب ﻟﻠﻌﺪﻳـﺪ‬ ‫‪) ،٧/٥٥‬اﻟﻔﻘــــــــــﺮات ‪ ٩‬و ‪ ١٨‬و‪ ٢٠ ‬و ‪ .(٤٥‬وﻳﺘﻌﻠــــــــــــﻖ‬
‫ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻟﻜـﻲ ﺗﻘـﺪم ﺑﻴﺎﻧﺎ‪‬ـﺎ ﰲ أﺟـﻞ أﻗﺼـﺎه ﺗﺸـــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﺪوﻗﺎن ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﺮف ﻗـﺎري ﳑـﺪد وﻓﻘـﺎ‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ‪ ،٢٠٠٤‬ﺷـﻌﻮرا ﺑﺎﻷﳘﻴـﺔ اﻟﻌﺎﺟﻠـﺔ ﻹﻧﺸـﺎء ﻫــﺬا‬ ‫ﻷﺣﻜﺎم اﳌﺎدة ‪ ٧٦‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬
‫‪ - ٦٦‬أﻧﺸﺊ اﻟﺼﻨﺪوق اﻷول ﺑﻨﺎء ﻋﻠــﻰ ﻃﻠـﺐ ﻗﺪﻣﺘـﻪ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫‪ - ٦٨‬وﻗﺪ ﻳﺘﻴﺢ أﺣﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺼﻨﺪوق ﺗﻘﺪﱘ ﻛـﻞ ﻣـﻦ‬ ‫إﱃ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﻌﺎﺷﺮ ﻟﻠـﺪول اﻷﻃـﺮاف‪ ،‬اﻟـﺬي ﻗـﺮر ﺑـﺪوره أن‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔﲔ اﻟﺘﻘﻨﻴﲔ واﻹدارﻳﲔ اﳌﻌﻨﻴﲔ اﳌﻨﺘﻤـﲔ ﻟﻠـﺪول‬ ‫ﺗﻮﺻﻲ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﺑﺈﻧﺸـﺎء اﻟﺼﻨـﺪوق ﺣـﱴ ﻳﺘﻤﻜـﻦ أﻋﻀـﺎء‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻘﺪم ﺑﻴﺎﻧﺎ ﻟﺘﻤﻜﻴﻨﻬﺎ ﻣـﻦ إﺟـﺮاء دراﺳـﺎت ﻧﻈﺮﻳـﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﻨﺘﻤـﻮن إﱃ اﻟـــﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ ﻣــﻦ اﳌﺸــﺎرﻛﺔ ﰲ أﻋﻤــﺎل‬
‫أوﻟﻴﺔ وﲣﻄﻴﻂ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ ،‬وﻹﻋﺪاد وﺛﺎﺋﻖ اﻟﺒﻴﺎن اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪﻣـﺎ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﺗﺎﻣﺔ‪ .‬وﺳﻴﻐﻄﻲ اﻟﺼﻨﺪوق ﻧﻔﻘﺎت ﺳﻔﺮ أﻋﻀﺎء‬
‫ﻳ‪‬ﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟﻼزﻣـﺔ‪ .‬وﳝﻜـﻦ اﺳـﺘﺨﺪام اﻟﺼﻨـﺪوق‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻌﻴﻨﻬﻢ دول ﻧﺎﻣﻴﺔ ﺗﻄﻠـﺐ ﻫـﺬه اﳌﺴـﺎﻋﺪة وﺗﻘـﺪﱘ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻟﺘﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﳎﺎل اﳌﺸـﻮرة ﻟﻠﺠـﻬﺎت اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺪل إﻗﺎﻣﺔ ﻳﻮﻣﻲ ﳍﻢ‪ .‬واﲣـﺬ ﻫـﺬا اﻟﻘـﺮار‪ ،‬رﻏـﻢ أﺣﻜـﺎم اﳌﺮﻓـﻖ‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ‪ .‬ﻏﲑ أن ﲪﻼت ﲨــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺑﺬا‪‬ـﺎ ﻻ ﺗﺸـﻜﻞ‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﺸﺘﺮط ﻋﻠــﻰ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﻄـﺮف اﳌﻌﻴﻨـﺔ ﻟﻌﻀـﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﻳﻌﲏ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬ ‫ﰲ اﻟﻠﺠﻨﺔ أن ﺗﻐﻄﻲ ﻧﻔﻘـﺎت اﻟﻌﻀـﻮ ﺧـﻼل أداﺋـﻪ ﳌﻬﺎﻣـﻪ داﺧـﻞ‬
‫‪ - ٦٩‬وﳚﺐ أن ﺗﻌﺪ وﺛـﺎﺋﻖ اﻟﺒﻴـﺎن وﻓﻘـﺎ ﻷﺣﻜـﺎم اﳌـﺎدة ‪٧٦‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ )‪.(SPLOS/58‬‬
‫‪ - ٦٧‬وأﻧﺸـﺄت اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ أﻳﻀـﺎ اﻟﺼﻨـﺪوق اﻟﺜـــﺎﱐ ﺑﻨــﺎء واﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ )واﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴـﺔ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﻌﺎﺷﺮ ﻟﻠﺪول اﻷﻃـﺮاف‪ .‬واﻟﻐـﺮض ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول( واﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ‬
‫ﻣﻨﻪ ﻫﻮ‪) :‬أ( ﺗﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﺪول اﻷﻃﺮاف ﻟﻠﻮﻓــﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ ﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠـــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ اﳌﻘﺪﻣــﺔ أن ﺗﺮاﻋــﻲ ﻫــﺬه‬
‫اﳌﻨﺼــــﻮص ﻋﻠﻴﻬـــــﺎ ﲟﻮﺟــــﺐ اﳌـــــﺎدة ‪ ٧٦‬ﻣـــــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ‪ ،‬اﻟﺸﺮوط‪ ،‬وأن ﺗﺴﺘﻬﺪف ﲤﻜﲔ ﻣﻮﻇﻔﻲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﺪﻣـﻮن‬
‫و )ب( ﺗﻮﻓـﲑ اﻟﺘﺪرﻳـﺐ ﻟﻠﺒﻠـﺪان‪ ،‬ﻻ‪ ‬ﺳـﻴﻤﺎ أﻗﻠـﻬﺎ ﳕـﻮا واﻟـــﺪول اﻟﺒﻴﺎن ﻣﻦ إﻋﺪاد ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ‪ .‬وﻗـﺪ ﺗـﺘﺮﺗﺐ‬
‫اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬ﻹﻋـﺪاد اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت اﻟــﱵ ﺗﻘــﺪم ﻟﻠﺠﻨــﺔ ﻋــﻦ ﻋﻤﻠﻴــﺔ إﻋــﺪاد اﻟﺒﻴﺎﻧــــﺎت ﺗﻜـــﺎﻟﻴﻒ أﺧـــﺮى ﻗـــﺪ ﻳﻐﻄﻴـــﻬﺎ‬
‫ﲞﺼـﻮص اﳊـﺪود اﳋﺎرﺟﻴـﺔ ﻟﻠﺠـﺮف اﻟﻘـﺎري ﻓﻴﻤــﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬اﻟﺼﻨــــﺪوق أﻳﻀــــﺎ )ﻣﺜــــﻞ ﺗﻜــــﺎﻟﻴﻒ اﻟﱪاﳎﻴــــﺎت وﻣﻌــــــﺪات‬
‫ﻣﻴـــﻞ ﲝـــﺮي‪ ،‬ﺣﺴـــﺐ اﻻﻗﺘﻀـــﺎء )‪ .(SPLOS/59‬وﺗﻌـــــﻬﺪت اﳊﻮاﺳﻴﺐ‪ ،‬واﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ(‪.‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ ،١٩٩٧‬ﺪف إﺗﺎﺣﺔ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟـﺪول ﻟﻜـﻲ ﺗﺼﺒـﺢ‬ ‫‪ - ٧٠‬آﺧـﺮ أﺟـــﻞ ﻟﺘﻘــﺪﱘ اﻟﺒﻴــﺎن إﱃ اﻟﻠﺠﻨــﺔ‪ .‬ﰲ اﻻﺟﺘﻤــﺎع‬
‫أﻃﺮاﻓــﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ وﺗﻌــﲔ ﻣﺮﺷــــﺤﲔ ﻟﻠﻌﻀﻮﻳـــﺔ ﰲ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﺷــﺮ ﻟﻠــﺪول اﻷﻃــﺮاف‪ ،‬ﻧﻮﻗﺸــﺖ ﻣﺴــﺄﻟﺔ ﻣﻬﻠــﺔ اﻟﺴـــﻨﻮات‬
‫وﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺧـﻼل ﻓـــﺘﺮة اﻟﺘــﺄﺟﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻀــﻢ ‪ ٣١‬ﺑﻠــﺪا إﺿﺎﻓﻴــﺎ إﱃ‬ ‫اﻟﻌﺸﺮ اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ٤‬ﻣـﻦ اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬وﻋﻴﻨـﺖ ‪ ٨‬ﺑﻠـﺪان ﻣﻨـﻬﺎ ﻣﺮﺷـﺤﲔ اﻧﺘﺨﺒــﻮا وﻳــﺆدون‬ ‫)اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ .(٢٩‬ﻓﺠـــﺮت اﻹﺷــﺎرة إﱃ أن ﺑﻌــﺾ اﻟﺒﻠــﺪان‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻣﻬﺎﻣﻬﻢ داﺧـﻞ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ .‬وﰎ اﻻﺗﻔـﺎق ﻋﻠـﻰ ﺷـﺮط ﻳﻘﻀـﻲ‬ ‫وﲞﺎﺻـﺔ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬ﻗـﺪ ﺗﻮاﺟـﻪ ﺻﻌﻮﺑـــﺎت ﻋﻨــﺪ اﻻﻣﺘﺜــﺎل‬
‫ﺑﺄﻧـﻪ إذا ﺗـﺄﺛﺮت دوﻟـﺔ ﺗﻌـﺪ ﻃﺮﻓـﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻗﺒـــﻞ ﺣﻠــﻮل ‪١٦‬‬ ‫ﳌﻬﻠﺔ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﳋﱪا‪‬ﺎ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﶈﺪودة ﻋﻠـﻰ وﺟـﻪ‬
‫أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪) ١٩٩٦‬أي‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ‪ ١٨‬ﺷـﻬﺮا ﻣـﻦ دﺧـﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫اﳋﺼـﻮص‪ .‬وﻗـﺪ اﺗﻔﻘـﺖ اﻟـﺪول اﻷﻃــﺮاف ﺑﺼﻔــﺔ ﻋﺎﻣــﺔ ﻓﻴﻤــﺎ‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ( ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣـﻬﺎ ﺑﺘﻘـﺪﱘ ﻃﻠﺒـﻬﺎ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﰲ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﳌﻬﻠﺔ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ‪.‬‬
‫ﻏﻀﻮن ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات ﺑﻌﺪ دﺧﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ‬ ‫‪ - ٧١‬وﻓﻌﻼ‪ ،‬ﻓﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ‪ ١٤‬دوﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪول اﻟﺜﻼﺛــﲔ اﻟـﱵ‬
‫إﱃ ﺗﻠـﻚ اﻟﺪوﻟـﺔ )اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ‪ ،‬اﳌـــﺎدة ‪ ،٤‬اﻟﺘــﺄﻛﻴﺪ ﻣﻀــﺎف(‪،‬‬ ‫ﺣـﺪدت أﺻـﻼ ﰲ ﻋـــﺎم ‪ ١٩٧٨‬ﻋﻠــﻰ أ‪‬ــﺎ ﺗﺒــﺪو ﻗــﺎدرة ﻋﻠــﻰ‬
‫ﻓﺈن اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻘـﻮم‪ ،‬ﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﻃﻠـﺐ ﻫـﺬه‬ ‫اﺳـﺘﻴﻔﺎء اﻟﺸـﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ واﳉﻐﺮاﻓﻴـﺔ ﻟﻼﺳـﺘﻔﺎدة ﻣـــﻦ أﺣﻜــﺎم‬
‫اﻟﺪوﻟـﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳـﺘﻌﺮاض اﳊﺎﻟـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ ﲣﻔﻴـﻒ اﻟﺼﻌﻮﺑـﺔ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫اﳌﺎدة ‪ ٧٦‬اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﳉﺮف اﻟﻘﺎري‪ ،‬ﺳﻴﻨﻘﻀﻲ اﻷﺟــﻞ ﰲ‬
‫ﺑﺬﻟــﻚ اﻻﻟــﺘﺰام )‪ ،SPLOS/5‬اﻟﻔﻘــﺮة ‪ .(٢٠‬وأﺟﺮﻳــﺖ ﻋﻤﻠﻴـــﺔ‬ ‫ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ ‪ .٢٠٠٤‬وﺗﻠــﻚ اﻟــﺪول ﻫــﻲ ﻛﺎﻟﺘــﺎﱄ‪:‬‬
‫اﻧﺘﺨـﺎب أﻋﻀـﺎء اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟــــ ‪ ٢١‬ﰲ ‪ ١٣‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪.١٩٩٧‬‬ ‫اﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ،‬وإﻧﺪوﻧﻴﺴـــﻴﺎ‪ ،‬وأﻧﻐـــﻮﻻ‪ ،‬وأوروﻏـــﻮاي‪ ،‬وآﻳﺴـــﻠﻨﺪا‪،‬‬
‫وﻗـﺪ ﻗﺪﻣـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺔ ﺳﻴﺸـﻴﻞ ﻓﻌـﻼ ﻃﻠﺒـﺎ إﱃ اﺟﺘﻤـــﺎع اﻟــﺪول‬ ‫واﻟـﱪازﻳﻞ‪ ،‬وﺳﻴﺸـﻴﻞ‪ ،‬وﻏﻴﺎﻧـﺎ‪ ،‬وﻏﻴﻨﻴـﺎ‪ ،‬وﻓﻴﺠـــﻲ‪ ،‬واﳌﻜﺴــﻴﻚ‪،‬‬
‫اﻷﻃﺮاف ﻟﺘﺄﺟﻴﻞ اﳌﻮﻋﺪ اﳌﻀﺮوب ﳍﺎ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮط اﻟـﻮارد‬ ‫وﻣﻮرﻳﺸــــــــﻴﻮس )‪ ٤‬ﻛــــــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــــــــﻤﱪ ‪،(٢٠٠٤‬‬
‫أﻋﻼه‪.‬‬ ‫وﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳﺎ )وﻻﻳﺎت ‪ -‬اﳌﻮﺣﺪة(‪ ،‬وﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ - ٧٤‬ورﻏـﻢ أن ﻣﺴـــﺄﻟﺔ اﻷﺟــﻞ اﻟــﺬي ﻳﻨﺒﻐــﻲ ﻓﻴــﻪ أن ﺗﻘــﺪم‬ ‫‪ - ٧٢‬وﻗﺮر اﺟﺘﻤﺎع اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف أن ﻳـﺪرج ﰲ ﺟـﺪول‬
‫اﻟﻄﻠﺒﺎت إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺳﺘﻜﻮن ﻣﻮﺿـﻊ ﻧﻈـﺮ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳊـﺎدي‬ ‫أﻋﻤـــﺎل اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﳊـــﺎدي ﻋﺸـــﺮ‪ ١٨-١٤) ،‬أﻳـــﺎر‪/‬ﻣـــــﺎﻳﻮ‬
‫ﻋﺸﺮ ﻟﻠﺪول اﻷﻃﺮاف‪ ،‬وﻗﺪ ﳝﺪد ﻫﺬا اﻷﺟﻞ‪ ،‬ﻓﺈن اﳌﻮﻋﺪ اﳊﺎﱄ‬ ‫‪ ،(٢٠٠١‬ﺑﻨـﺪا ﺑﻌﻨـﻮان ”اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌـﺎدة ‪ ٤‬ﻣـﻦ اﳌﺮﻓــﻖ‬
‫ﻻ ﻳـﺰال ﳏـﺪدا‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻤـﺎدة اﳊﺎﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺸـﺮ ﺳـﻨﻮات ﻣـــﻦ ﺑــﺪء‬ ‫اﻟﺜـﺎﱐ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر“‪ ،‬وﻃﻠــﺐ إﱃ‬
‫دﺧﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﺪوﻟﺔ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎن‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺎﻧــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ أن ﺗﻌــﺪ ورﻗــﺔ ﻋﻤــﻞ أﺳﺎﺳــﻴﺔ ﻟﺘﻠــﻚ اﳌﻨﺎﻗﺸـــﺔ‬
‫‪ - ٧٥‬اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻤﺪﻳـﺪ اﳉـــﺮف اﻟﻘــــــﺎري‪:‬‬ ‫)‪ ،SPLOS/60‬اﻟﻔﻘﺮة ‪) (٦٢‬اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٩‬‬
‫‪ - ٧٣‬ووﻓﻘــﺎ ﻟﻠﻔﻘــﺮة ‪ ٢‬ﻣــــﻦ اﳌـــﺎدة ‪ ٢‬ﻣـــﻦ اﳌﺮﻓـــﻖ اﻟﺜـــﺎﱐ ’‪ ‘١‬اﳌﺆﲤـﺮ اﻟـــﺪوﱄ اﳌﻌــﲏ ﺑــﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ ﻟﺘﻌﻴــﲔ وﺗﺮﺳــﻴﻢ‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﺨـﺎب اﻷوﱄ ﻷﻋﻀـﺎء اﳊﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺄﺣﻜـﺎم اﳉـﺮف‬
‫اﻟﻠﺠﻨــﺔ ”ﰲ ﻏﻀــﻮن ‪ ١٨‬ﺷــﻬﺮا ﻣــﻦ ﺗــﺎرﻳﺦ ﺑــﺪء ﻧﻔــﺎذ ﻫـــﺬه اﻟﻘــﺎري اﻟــﻮاردة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ“‪ ،‬أي‪ ،‬ﲝﻠـﻮل ‪ ١٦‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ .١٩٩٦‬ﻏـــﲑ أﻧــﻪ‪ ،‬ﰲ )ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‪ ٧ ،‬و ‪ ٨‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪ .(١٩٩٩‬اﺳـﺘﻀﺎف اﳌﻜﺘـﺐ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﻠﺪول اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ﻋﻘـﺪ ﰲ اﳍﻴﺪروﻏــﺮاﰲ اﻟــﺪوﱄ ﰲ ﻣﻮﻧــﺎﻛﻮ ﰲ أﻳﻠــﻮل‪/‬ﺳــــﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٩٩‬‬
‫‪ ،١٩٩٥‬ﺗﻘﺮر ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻧﺘﺨﺎب أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺣﱴ آذار‪/‬ﻣـﺎرس اﳌﺆﲤﺮ اﻟﺪوﱄ اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ ﻟﺘﻌﻴـﲔ وﺗﺮﺳـﻴﻢ اﳊـﺪود‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺄﺣﻜـﺎم اﳌـﺎدة ‪ ٧٦‬ﻣــﻦ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر واﻟــﱵ ﻳﺮﻋﺎﻫــﺎ ا‪‬ﻠــﺲ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﲤﺪﻳﺪ ﺟﺮف ﻗﺎري ﳑﺪد ﻣﺆﺧﺮا ﰲ ﺣﻠﻘـﺔ ﻋﻤـﻞ ﻋﻘـﺪت‬
‫اﻻﺳﺘﺸـﺎري اﳌﻌـــﲏ ﺑــﺎﳉﻮاﻧﺐ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ واﳉﻴﻮدﻳﺴــﻴﺔ ﰲ ﰲ ﺑﻮﻳﻨـﺲ آﻳـﺮس‪ ،‬ﺣﻀﺮﻫـﺎ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﻷﺧﺼـﺎﺋﻴﲔ اﳌﺸــﻬﻮرﻳﻦ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﲔ ﲟﻮﺿﻮع اﳉﺮف اﻟﻘﺎري‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر)‪.(١١‬‬
‫‪ - ٨٠‬وﻛﺎن اﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﻫـﺬه ﺗﺒـﺎدل وﺟـﻬﺎت‬ ‫‪ - ٧٦‬ﺣﻀــﺮ ﻫــــﺬا اﳌﺆﲤـــﺮ ﺳـــﺘﺔ وﺳـــﺒﻌﻮن ﻣﺸـــﺎرﻛﺎ ﻣـــﻦ‬
‫اﻟﻨﻈـﺮ‪ ،‬وﻋـﺮض ﳐﺘﻠـﻒ اﳌﻨـﻬﺠﻴﺎت‪ ،‬وﲢﻠﻴـــﻞ اﳌــﻮارد‪ ،‬وﺗﻘــﺪﱘ‬ ‫‪ ٢٩‬ﺑﻠﺪا‪ .‬وﺷــﺎرك أﻳﻀـﺎ ﻋـﺪة أﻋﻀـﺎء ﰲ ﳉﻨـﺔ ﺣـﺪود اﳉـﺮف‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ‪‬ﺬا اﳌﻮﺿﻮع اﻟﱵ أﺟﺮﻳﺖ ﺣـﱴ اﻵن‪ .‬وﻗـﺪم‬ ‫اﻟﻘـﺎري‪ .‬وﻗـﺪ ﻧﺸـﺮ اﳌﻜﺘـﺐ اﳍﻴﺪروﻏـﺮاﰲ اﻟـﺪوﱄ وﻗـــﺎﺋﻊ ﻫــﺬا‬
‫ﻋﺪة أﻋﻀﺎء ﰲ اﻟﻠﺠﻨﺔ وأﻣﲔ اﻟﻠﺠﻨﺔ ورﻗﺎت‪ .‬وﺗﻀﻤﻨﺖ اﳊﻠﻘــﺔ‬ ‫اﳌﺆﲤﺮ اﻟﱵ ﺗﻀﻤﻨﺖ اﻟﻮرﻗﺎت اﻟـ ‪ ٢٦‬اﳌﻘﺪﻣﺔ)‪.(١٢‬‬
‫أﻳﻀــﺎ ﻋﺮوﺿــﺎ ﻗﺪﻣــﻬﺎ ﻋــﺪة ﺧــــﱪاء ﻣﺸـــﺎرﻛﲔ ﰲ اﻟﺘﺤﻀـــﲑ‬ ‫‪ - ٧٧‬ﻗﺴــﻢ اﳌﺆﲤــﺮ إﱃ أرﺑــﻊ دورات ﻋﻠــﻰ ﻣــﺪى ﻳﻮﻣــــﲔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ ﺟـﺮف ﻗـــﺎري ﳑــﺪد ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟــﱵ ﻳﻨﺘﻤــﻮن إﻟﻴــﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺧـﻼل اﻟـﺪورة اﻷوﱃ ﺟـﺮى اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ ﻣﻮاﺿﻴـــﻊ ﻣﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﻨــﻬﺞ‬
‫وﺷـﺎرك ﰲ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ أﻳﻀـﺎ أﻋﻀـﺎء اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـــﺔ‬ ‫ﳉﻨـﺔ ﺣـﺪود اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري إزاء اﻟﺒﻴـﺎن اﻟـﺬي ﺗﻘﺪﻣـــﻪ اﻟــﺪول‬
‫ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻨﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺘﺮﺳـﻴﻢ اﳊـــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ ﻟﻠﺠــﺮف‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وذﻟﻚ ﰲ ﻋﺮوض أﺳـﻬﻢ ‪‬ـﺎ ﻋـﺪة أﻋﻀـﺎء ﰲ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫اﻟﻘﺎري‪.‬‬ ‫ﺑﺼﻔﺘـﻬﻢ اﻟﺸـﺨﺼﻴﺔ‪ .‬وﺗﻨـﺎوﻟﺖ اﳌﻨﺎﻗﺸــــــﺎت وﻻﻳـــــﺔ اﻟﻠﺠﻨــــــﺔ‬
‫‪ - ٨١‬ﺣﻠﻘـﺎت اﻟﻌﻤـﻞ واﻟﻨـﺪوات اﳌﻘـﺮر ﻋﻘﺪﻫــﺎ ﰲ ‪.٢٠٠١‬‬ ‫وﻣــﺎ ﻗــﺎﻣﺖ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﻋﻤــﻞ ﺣــﱴ اﻵن‪ .‬واﺳــﺘﻌﺮاض اﳊﺎﻓـــﺎت‬
‫ﻣـﻦ اﳌﻘـﺮر أن ﺗﻨﻈـﻢ ﰲ ﺳـﺎوﲦﺒﺘﻮن‪ ،‬اﳌﻤﻠﻜـــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺧــﻼل‬ ‫اﻟﻘﺎرﻳــﺔ ﻟﻠﻌــﺎﱂ؛ وإﻋــﺪاد دراﺳــﺎت ﻧﻈﺮﻳــﺔ؛ وﺣــﺎﻻت اﻟﺸـــﻚ‬
‫اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــــﻦ ‪ ٢٦‬إﱃ ‪ ٣٠‬آذار‪/‬ﻣـــﺎرس ‪ ٢٠٠١‬دورة ﺗﺪرﻳﺒﻴـــﺔ‬ ‫واﻷﺧﻄﺎء اﻟﻮاردة ﰲ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺳ‪‬ـﻤﻚ اﻟﺘﺮﺳـﺒﺎت؛ وﲢﺪﻳـﺚ ﻋـﺪد‬
‫ﺗﺴـﺘﻐﺮق ﲬﺴـﺔ أﻳـﺎم ﺑﺸـﺄن ﺗﻌﻴـﲔ اﳊـﺪود اﳋﺎرﺟﻴـــﺔ ﻟﻠﺠــﺮف‬ ‫اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟـﱵ ﻗـﺪ ﳛﺘﻤـﻞ إدراﺟـﻬﺎ ﰲ ﻓﺌـﺔ اﻟــﺪول ذات‬
‫اﻟﻘــﺎري ﻓﻴﻤــﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴــﻞ ﲝــﺮي وﻓﻘــﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬ ‫اﳊﺎﻓﺔ اﻟﻘﺎرﻳﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟـﱵ ﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬وﺑﺸﺄن ﺟﻮاﻧﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻹﻛﻤـﺎل اﻟﺒﻴـﺎن‬ ‫أن ﺗﺪرﺟﻬﺎ ﰲ ﺑﻴﺎ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﻟــﺬي ﻳﻘــﺪم إﱃ ﳉﻨــﺔ ﺣــﺪود اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري‪ .‬وﻳﺸـــﺎرك ﰲ‬ ‫‪ - ٧٨‬وﻛﺮﺳـــﺖ ﺑﻘﻴـــﺖ اﻟـــﺪورات ﻣـــﻦ أﺟـــﻞ ”اﻟﻘﻀﺎﻳــــﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺬه اﻟﺪورة اﳌﺮﻛﺰ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﰲ ﻟﺴـﺎوﲦﺒﺘﻮن واﳌﻜﺘـﺐ‬ ‫اﳉﻴﻮدﻳﺴــﻴﺔ‪ ،‬ﻣــﻊ اﻟﺘــﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠــﻰ اﻷﺧﻄــﺎء اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ ﺗﺮﺳـــﻴﻢ‬
‫اﳍﻴﺪوﻏـﺮاﰲ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة‪ .‬وﻗـﺪ ﻋ‪‬ﺪﻟـﺖ ﻫـﺬه اﻟـﺪورة ﻋــﻦ‬ ‫اﳊﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻛﻴﻔﻴـﺔ اﳊـﺪ ﻣﻨـﻬﺎ“‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗﻨـﺎوﻟﺖ ﺑـﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﱯ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟـﺬي ﻧﺸـﺮﺗﻪ ﳉﻨـﺔ ﺣـﺪود اﳉـﺮف‬ ‫اﳌﺸﺎﻛﻞ اﳉﻴﻮدﻳﺴﻴﺔ ﻟﺘﻌﻴﲔ وﺗﺮﺳـﻴﻢ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛ وﺗﻨـﺎول‬
‫اﻟﻘﺎري )‪.(CLCS/24‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮع ”اﻷدوات اﻟﻀﺮورﻳــﺔ ﻟﺘﺮﺳــﻴﻢ اﳊــﺪود“‪ ،‬ﻣﻌــــﺪات‬
‫‪ - ٨٢‬وﻣﻦ اﳌﻘﺮر أن ﺗﻨﻈﻢ ﻧـﺪوة ﺑﺸـﺄن اﳉﻴﻮﻓﻴﺰﻳـﺎء اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫اﳊﻮاﺳـﻴﺐ واﻟﱪاﳎﻴـﺎت اﻟـﱵ ﺳـﺘﻠﺰم ﻟﻠﺤﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‬
‫ﺧـﻼل اﳌﺆﲤـﺮ اﻟـﺪوﱄ اﳌﻘﺒـﻞ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴـــﺔ اﳉﻴﻮﻓﻴﺰﻳﺎﺋﻴــﺔ اﻟﱪازﻳﻠﻴــﺔ‬ ‫ﻟﺘﱪﻳﺮ ﲢﺪﻳﺪ ﺟﺮف ﻗﺎري ﳑﺪد‪ ،‬و ”ﻗﻀﺎﻳﺎ ودراﺳﺎت ﺣﺎﻻت‬
‫اﳌﻘـﺮر ﻋﻘـﺪه ﰲ ﺳـﻠﻔﺎدور دي ﺑﺎﻫﻴـﺎ‪ ،‬ﻣـﻦ ‪ ٢٨‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬‬ ‫أﺧﺮى“ ﻧﺎﻗﺸﺖ ﻗﻀﺎﻳـﺎ ﺧﺎﺻـﺔ وﻋﺮﺿـﺖ دراﺳـﺎت ﳊـﺎﻻت‪،‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑـــﺮ إﱃ ‪ ١‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ ‪ .٢٠٠١‬وﻣـــﻦ ﺑـــــﲔ‬ ‫ﺗﻌﻠﱠﻖ ﺑﻌﺾ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﳌﺎدة ‪.٧٦‬‬
‫‪ ‘٢’ - ٧٩‬ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻤﻞ ”اﳉﺮف اﻟﻘـﺎري ‪) “٢٠٠٠‬ﺑﻮﻳﻨـﺲ اﳌﻮاﺿﻴﻊ اﻟﱵ ﺳﺘﻘﺪم ﺑﺸﺄ‪‬ﺎ ورﻗﺎت ﺑﻨﻴـﺎت اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ ﰲ‬
‫آﻳــﺮس‪ ١٧-١٣ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ ‪ .(١٩٩٩‬ﻧﻮﻗﺸـــﺖ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـــﻂ اﻷﻃﻠﺴــﻲ‪ ،‬وﺣــﺪود اﻟﻘﺸــﺮة اﻟﻘﺎرﻳــﺔ اﶈﻴﻄﻴــﺔ‬

‫‪19‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻟﺘﺮﺳــﺐ ﰲ ﺣــــﻮض ﺟﻨـــﻮب اﶈﻴـــﻂ اﻷﻃﻠﺴـــﻲ‪ ،‬ﰲ ﺷـﻜﻞ ﻣﺬﻛـﺮة ﺷـﻔﻮﻳﺔ أو رﺳـﺎﻟﺔ ﻳﺒﻌـــﺚ ‪‬ــﺎ اﳌﻤﺜــﻞ اﻟﺪاﺋــﻢ‬
‫واﺳﺘﻘﺮار اﳌﻨﺤﺪر‪ ،‬ودراﺳـﺎت ﺑﺸـﺄن أﺧﻄـﺎر اﻟﻐﻮاﺻـﺎت ﻋﻠـﻰ ﻟـﺪى اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة أو ﺷــﺨﺺ آﺧــﺮ ﰲ ﻣﻘــﺎم ﳑﺜــﻞ اﻟﺪوﻟــﺔ‬
‫اﻟﻄـﺮف‪ .‬ﻓﻤﺠـﺮد وﺟـﻮد أو اﻋﺘﻤـﺎد ﺗﺸـﺮﻳﻊ أو إﺑـــﺮام ﻣﻌــﺎﻫﺪة‬ ‫اﳍﻴﺎﻛﻞ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺮﺳـﻴﻢ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﻣﺴــﺠﻠﺔ ﻟــﺪى اﻷﻣﺎﻧــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬وإن‬
‫دال ‪ -‬إﻳـــــﺪاع اﳋﺮاﺋـــــﻂ و‪/‬أو ﻗﻮاﺋـــــﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴـــــــﺎت‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺮاﺋﻂ أو ﻗﻮاﺋـﻢ إﺣﺪاﺛﻴـﺎت‪ ،‬ﻻ ﳝﻜـﻦ ﺗﻔﺴـﲑه‬
‫ﻛﻮﺛﻴﻘﺔ إﻳﺪاع ﻟﺪى اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﲟﻮﺟﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ واﻻﻣﺘﺜﺎل ﻻﻟﺘﺰام اﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫‪ - ٨٣‬ﲟﻘﺘﻀﻰ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ،١٦‬واﻟﻔﻘﺮة ‪ ٩‬ﻣﻦ اﳌﺎدة‬
‫‪ - ٨٥‬وﻗـــﺪ أﻋـــﺎدت اﳉﻤﻌﻴـــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ‪ ،‬ﰲ اﻟﻘـــــﺮار ‪٧/٥٥‬‬
‫‪ ،٤٧‬واﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ،٧٥‬واﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ،٨٤‬ﻣـﻦ‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﻠﻰ أن ﺗﻮدع ﻟﺪى اﻷﻣـﲔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟــﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أن‬
‫اﻟﻌﺎم ﻫﺬه اﳋﺮاﺋﻂ وﻗﻮاﺋﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ‪ .‬وﺣـﱴ اﻵن‪،‬‬
‫ﺗﻮدع ﻟﺪى اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﺧﺮاﺋـﻂ ﺗﺒـﲔ ﺧﻄـﻮط‬
‫ﱂ ﲤﺘﺜﻞ ﺳﻮى ‪ ٢٤‬دوﻟﺔ ﻛﻠﻴﺎ أو ﺟﺰﺋﻴـﺎ ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺴﺘﻘﻴﻤﺔ وﺧﻄﻮط أﺳﺎس اﳌﻀـﺎﺋﻖ وﺧﻄـﻮك اﻷﺳـﺎس‬
‫ﺑﺎﻹﻳﺪاع )اﻧﻈﺮ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‪.‬‬
‫اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴـﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﱃ اﳊـــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ ﻟﻠﺒﺤــﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪،‬‬
‫واﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ واﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري؛ وﻛﺒﺪﻳـﻞ ﻋــﻦ ‪ - ٨٦‬ﻗـﺎﻣﺖ ﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﳝﻜﻦ إﻳﺪاع ﻗﻮاﺋـﻢ إﺣﺪاﺛﻴـﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺔ‪ ،‬ﲢـﺪد اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت ﳌﻜﺘﺐ اﻟﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ اﻟﻮﺣـﺪة اﻟﻔﻨﻴـﺔ اﳌﺴـﺆوﻟﺔ ﰲ‬
‫اﳉﻴﻮدﻳﺴـﻴﺔ‪ .‬وﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أﻳﻀـﺎ أن ﺗﻘـﻮم ﺑــﺎﻹﻋﻼن اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻮارد ﰲ ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‬
‫اﻟﻮاﺟــﺐ ﺑﺸــﺄن ﲨﻴــﻊ ﻫـــﺬه اﳋﺮاﺋـــﻂ وﻗﻮاﺋـــﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴـــﺎت ‪ ٢٨/٤٩‬اﳌــﺆرخ ‪ ٦‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــﻤﱪ ‪ ،١٩٩٤‬ﺑﺈﻧﺸــــﺎء‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴـﺔ‪ .‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﻄﺎﻟﺒـــﺔ ﻣﺮاﻓـﻖ ﳊﻔـﻆ اﳋﺮاﺋـﻂ وﻗﻮاﺋـﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴـﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴـــﺔ اﳌﻮدﻋــﺔ‬
‫ﲟﻘﺘﻀـﻰ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ،٩‬ﻣـﻦ اﳌـﺎدة ‪ ،٧٦‬ﺑـﺄن ﺗـــﻮدع ﻟــﺪى اﻷﻣــﲔ وﻧﺸﺮ ﻫــﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟـﺪول ﰲ اﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ‬
‫اﻟﻌــﺎم ﺧﺮاﺋــﻂ وﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت ذات ﺻﻠــﺔ ﺗﺼــﻒ ﺑﺸــــﻜﻞ داﺋـــﻢ ﺑﺎﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟﺐ‪ .‬وﺗﺸـﺠﻊ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‬
‫اﳊـﺪود اﳋﺎرﺟﻴـﺔ ﻟﻠﺠـﺮف اﻟﻘـﺎري اﻟـﺬي ﳝﺘـﺪ ﳌـــﺎ وراء ‪ ٢٠٠‬ﻋﻠــﻰ ﺗﻘــﺪﱘ ﲨﻴــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟﻼزﻣــﺔ ﻟﺘﺤﻮﻳــﻞ اﻹﺣﺪاﺛﻴـــﺎت‬
‫ﻣﻴـﻞ ﲝـﺮي‪ .‬وﰲ ﻫـــﺬه اﳊﺎﻟــﺔ‪ ،‬ﻳﻘــﻮم اﻷﻣــﲔ اﻟﻌــﺎم ﺑــﺎﻹﻋﻼن اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣـﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻷﺻﻠﻴـﺔ إﱃ اﻟﻨﻈـﺎم اﳉﻴﻮدﻳﺴـﻲ‬
‫اﻟﻮاﺟـﺐ‪ .‬وإﱃ ﺟـﺎﻧﺐ وﺟـﻮب ﺗﻘـﺪﱘ اﻟـــﺪول ﳋﺮاﺋﻄــﻬﺎ و‪/‬أو اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪ ٨٤‬وﻫﻮ ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳉﻴﻮدﻳﺴﻴﺔ اﻟـﺬي ﻳـﺘﺰاﻳﺪ ﻗﺒﻮﻟـﻪ‬
‫ﻗﻮاﺋــﻢ إﺣﺪاﺛﻴﺎ‪‬ــﺎ اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ‪ ،‬ﻓﺈ‪‬ــﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒــﺔ ﺑﺘﻘــﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت واﺳـﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻛﻤﻌﻴـﺎر وﺗﺴـﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﺸـﻌﺒﺔ ﰲ إﺻـﺪار ﺧﺮاﺋﻄـــﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳉﻴﻮدﻳﺴﻴﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ - ٨٤‬وﰲ ﻫـــﺬا اﻟﺼـــﺪد‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐـــﻲ اﻹﺷـــــﺎرة إﱃ أن إﻳــــﺪاع ‪ - ٨٧‬أﻧﺸـﺄت اﻟﺸـﻌﺒﺔ أﻳﻀـــﺎ ﻧﻈﺎﻣــﺎ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ‪.‬‬
‫اﳋﺮاﺋـﻂ أو ﻗﻮاﺋـﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴـــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ ﻟــﺪى اﻷﻣــﲔ اﻟﻌــﺎم وﻳﺘﻴــﺢ ﻧﻈــــﺎم اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴـــﺔ ﻟﻠﺸـــﻌﺒﺔ ﺧـــﺰن وﲡـــﻬﻴﺰ‬
‫ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻳﻌﺪ ﻋﻤﻼ دوﻟﻴﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻪ دوﻟـﺔ ﻃـﺮف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ وإﻧﺘــﺎج ﳐﻄﻄــﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴــﺔ ﲟﻮاﺻﻔـــﺎت‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻣــﻦ أﺟــﻞ اﻻﻣﺘﺜــﺎل ﻻﻟﺘﺰاﻣــﺎت ﳏـﺪدة ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﲢﻮﻳـﻞ اﳋﺮاﺋـﻂ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ واﻟﺮﺳــﻮم اﻟﺒﻴﺎﻧﻴــﺔ‬
‫اﻹﻳﺪاع اﳌﺸﺎر إﻟﻴـﻬﺎ أﻋـﻼه ﺑﻌـﺪ دﺧـﻮل اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة وﻗﻮاﺋﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ إﱃ ﺷﻜﻞ رﻗﻤﻲ‪ .‬وﻳﺴـﺎﻋﺪ ذﻟـﻚ‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ‪ .‬وﻳﻮﺟﻪ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ إﱃ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم اﻟﺸــﻌﺒﺔ أﻳﻀــﺎ ﻋﻠــﻰ ﲢﺪﻳــﺪ ﻋــــﺪم دﻗـــﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﳌﻘﺪﻣـــﺔ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ٩٠‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻮاﺻﻞ اﻟﺪول اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ‬ ‫وﻗــــﺎﻋﺪة‪ ‬ﻧﻈــــﺎم اﳌﻌﻠﻮﻣــــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــــﺔ ﻣﻮﺻﻮﻟــــــﺔ ﺑﻘـــــﺎﻋﺪة‬
‫ﺑﺎﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟﺐ ﺑﺸﺄن اﳌﻤﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻧﻈﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺣﺮﻛــﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‪ ‬واﻟﺘﺸــﺮﻳﻌﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ وﻗــﺎﻋﺪة ﻣﻌــﺎﻫﺪات اﻟﺘﺮﺳــــﻴﻢ‬
‫اﳌـﺮور ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﻮاد ‪ ٢٢‬و ‪ ٤١‬و ‪ ٥٣‬ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ وذﻟــﻚ‬ ‫ﳑــﺎ‪ ‬ﻳﻴﺴـــﺮ اﺳــﺘﺮداد اﳌﻌﻠﻮﻣــــﺎت ذات اﻟﺼﻠـــﺔ ﺑﺒﻌـــﺾ اﳌﻌـــﺎﱂ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤـﺎد ﻧﻈـﻢ‬ ‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮط اﻟﺴﻔﻦ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة ‪ ٨/٥‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ‬ ‫‪ - ٨٨‬وﺳﻌـﺖ اﻟﺸﻌﺒﺔ أﻳﻀﺎ إﱃ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟـﺪول ﰲ اﻻﻣﺘﺜـﺎل‬
‫اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ واﻋﺘﻤــﺎد أو ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﻧﻈــﻢ ﺗﻘﺴــــﻴﻢ ﺣﺮﻛـــﺔ‬ ‫ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ــﺎ ﺑــﺎﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟــﺐ اﻟــﱵ ﻧﺼــﺖ ﻋﻠﻴــﻬﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‪.‬‬
‫اﳌـﺮور ﰲ اﳌـﺎدﺗﲔ ‪) ١‬د( و ‪ ١٠‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻧﻈﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫وﺗﺘﻌﻠﻖ ﻫﺬه اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت ﲜﻤﻴﻊ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﱵ ﺗﻌﺘﻤﺪﻫـﺎ‬
‫ﳌﻨﻊ اﻟﺘﺼﺎدم ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ ﻟﻌـﺎم ‪ .١٩٧٢‬وﺗـﺮد اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ‬ ‫اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﳎـﺎل اﳌـﺮور اﻟـﱪيء ﻋـﱪ اﻟﺒﺤـﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ‬
‫واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﱵ وﺿﻌﺘﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻻﻋﺘﻤـﺎد ﺗﺪاﺑـﲑ‬ ‫)اﳌــﺎدة ‪ ((٣) ٢١‬وﲨﻴــﻊ اﻟﻘﻮاﻧــﲔ واﻷﻧﻈﻤــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻌﺘﻤﺪﻫـــﺎ‬
‫ﺧﻄﻮط اﻟﺴﻔﻦ ﰲ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﺑﺸـﺄن ﲢﺪﻳـﺪ ﻃـﺮق اﻟﺴـﻔﻦ‬ ‫اﻟـﺪول اﳌﺘﺎﲬـﺔ ﻟﻠﻤﻀـــﺎﺋﻖ واﻟــﱵ ﺗﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﺎﳌﺮور ﻋــﱪ اﳌﻀــﺎﺋﻖ‬
‫)ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ )‪A .572(14‬‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﳌﻼﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﳌﺎدة ‪ ((٣) ٤٢‬وﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة‬
‫ﺑﺼﻴﻐﺘـﻪ اﳌﻌﺪﻟـﺔ(‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ ﻫـﺬه اﻟﺘﺪاﺑـﲑ ﻧﻈـــﻢ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺣﺮﻛــﺔ‬ ‫اﻟـﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳـــﺮ‪ ،‬ﻗﺪﻣــﺖ أوﻛﺮاﻧﻴــﺎ ﻧﺴــﺨﺔ ﻣــﻦ اﻷﻧﻈﻤــﺔ‬
‫اﳌـﺮور وﻃـﺮق اﻟﺴـﻔﻦ ﻣـــﻦ اﲡــﺎﻫﲔ واﳌﺴــﺎرات اﳌﻮﺻ‪‬ـــﻰ ‪‬ــﺎ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑـﺔ اﳉﻤﺮﻛﻴـﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻋﺒــﻮر اﻟﺴــﻔﻦ اﻷﺟﻨﺒﻴــﺔ ﻋــﱪ‬
‫واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ ﻳﻨﺒﻐـﻲ ﲡﻨﺒـﻬﺎ وﻣﻨـــﺎﻃﻖ ﺣﺮﻛــﺔ اﳌــﺮور اﻟﺪاﺧﻠﻴــﺔ‬ ‫اﳊﺪود اﳉﻤﺮﻛﻴﺔ ﻷوﻛﺮاﻧﻴﺎ واﻟـﱵ اﻋﺘ‪‬ﻤـﺪت وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻘـﺮار رﻗـﻢ‬
‫واﻟﻄﺮق اﳌﻠﺘﻮﻳﺔ وﻣﻨـﺎﻃﻖ اﻻﺣـﺘﺮاس وﺧﻄـﻮط اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ اﳌﻴـﺎه‬ ‫‪ ٢٨٣‬اﳌـﺆرخ ‪ ٢٩‬ﺣﺰﻳـــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ ‪ ١٩٩٥‬اﻟﺼــﺎدر ﻣــﻦ ﳉﻨــﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ .‬وﺗﺮد اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻨﻈـﻢ اﻷﺧـﲑة واﳉﺪﻳـﺪة اﳌﻌﺪﻟـﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟـــﺔ ﻟﻠﺠﻤـــﺎرك ﰲ أوﻛﺮاﻧﻴـــﺎ وﰎ ﺗﺴـــﺠﻴﻠﻪ ﲢـــــﺖ اﻟﺮﻗــــﻢ‬
‫ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺣﺮﻛﺔ اﳌـﺮور وﺗﺪاﺑـﲑ ﲢﺪﻳـﺪ ﺧﻄـﻮط اﻟﺴـﻔﻦ اﳌﺮﺗﺒﻄـﺔ‬ ‫‪ ٧٨٣/٢١٧‬ﺑﺘــﺎرﻳﺦ ‪ ١٢‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪ ١٩٩٥‬ﺑﻮاﺳـــﻄﺔ وزارة‬
‫‪‬ﺎ ﰲ اﳌﺮﻓﻖ ‪ ١٨‬ﻣﻦ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﳉﻨﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻋـﻦ دور‪‬ـﺎ‬ ‫اﻟﻌــﺪل ﰲ أوﻛﺮاﻧﻴــﺎ )وﻧﺸــﺮ ﰲ ﻧﺸــﺮة ﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬اﻟﻌـــﺪد‬
‫‪) MSC73/21/Add.3) ٧٣‬اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ ١٥٣‬إﱃ ‪.((١٥٥‬‬ ‫رﻗﻢ‪.(٤٤ ‬‬

‫‪ - ٨٩‬ﲣﻄﺮ اﻟﺸﻌﺒﺔ اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة راﺑﻌﺎ ‪ -‬اﻟﺸﺤﻦ واﳌﻼﺣﺔ‬
‫ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑـﺈﻳﺪاع اﳋﺮاﺋـﻂ واﻹﺣﺪاﺛﻴـــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ ﻋــﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ”إﺷﻌﺎر ﲟﻨﻄﻘﺔ ﲝﺮﻳﺔ“‪ .‬وﺗﻌﻤ‪‬ـﻢ اﻹﺧﻄـﺎرات ﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ أﻟﻒ ‪ -‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪ - ٩١‬ﺷﻬﺪت ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻐـﲑات ﻛﺒـﲑة‪ .‬وﲡـﺮي اﻵن‬ ‫ﻋﻠﻰ ﲨﻴﻊ اﻟﺪول ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﻨﺸـﻮر دوري ﻣﻌﻨـﻮن ”اﻟﺘﻌﻤﻴـﻢ‬
‫ﺛـﻮرة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲝﺠـــﻢ وﺳــﺮﻋﺔ اﻟﺴــﻔﻦ‪ .‬وﻳﺒﻠــﻎ‬ ‫اﻹﻋﻼﻣـﻲ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر“ ﻣﺼﺤﻮﺑـﺔ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ذات اﻟﺼﻠــﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﳊﻤﻮﻟﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ اﻟﺮﻛـﺎب ‪ ٧١ ١٤٠‬ﻃﻨـﺎ وﻫـﻲ‬ ‫اﻷﺧـﺮى ﺑﺸـﺄن اﻣﺘﺜـﺎل اﻟـﺪول ﻻﻟﺘﺰاﻣـــﻬﺎ ﺑــﺎﻹﻋﻼن اﻟﻮاﺟــﺐ‪.‬‬
‫ﲢﻤـﻞ ﻋﻠـﻰ ﻇـﻬﺮﻫﺎ ‪ ٣ ١٠٠‬ﺷـﺨﺺ ﰲ ﲨﻴـﻊ اﻷوﻗـﺎت‪ .‬أﻣـــﺎ‬ ‫وﻳﺒــﲔ إﺻــﺪار ‪ ١٣‬ﻋــﺪدا ﻣــﻦ ”اﻟﺘﻌﻤﻴــﻢ اﻹﻋﻼﻣــــﻲ ﻟﻘـــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺴـــﻔﻦ اﻟﺴـــﻴﺎﺣﻴﺔ اﻟـــﱵ ﻳﺒﻠـــﻎ اﳊﺠـــﻢ اﻹﲨـــــﺎﱄ ﳊﻤﻮﻟﺘــــﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر“ اﻟﺪﻟﻴـﻞ اﻟﻜـﺎﰲ ﻋﻠـﻰ ﳑﺎرﺳـﺔ اﻟـﺪول ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺼـــﺪد‪.‬‬
‫‪ ١٠٠ ٠٠٠‬ﻃـﻦ وﺗﺴـﻊ ﳓـﻮ ‪ ٥ ٠٠٠‬ﺷـﺨﺺ ﻓﻘـﺪ أﺻﺒﺤــﺖ‬ ‫وﻳﺘﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟـﻚ ﻧﺸـﺮ ﻧﺼـﻮص اﻷﻧﻈﻤـﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑـﺔ‬
‫ﺣﻘﻴﻘـﺔ واﻗﻌـﺔ وﺗﻮﺿـﻊ اﳋﻄـﻂ ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﻟﺒﻨـﺎء ﺳـــﻔﻦ ﻳﺒﻠــﻎ ﺣﺠــﻢ‬ ‫ﺑﺎﳋﺮاﺋﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ ﰲ ”ﻧﺸﺮة ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر“‪.‬‬
‫ﲪﻮﻟﺘــــــﻬﺎ ‪ ٤٥٠ ٠٠٠‬ﻃــــــﻦ وﺗﺴــــــــﺘﻄﻴﻊ ﲪـــــــﻞ ‪٩ ٦٠٠‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺸـﺤﻦ وﲢـﻮل اﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﺑﺎﻟﺘـﺎﱄ إﱃ ﻣﺮاﻗﺒـــﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫــﺎ‪.‬‬ ‫ﺷـــﺨﺺ)‪ .(١٣‬وزادت أﻳﻀـــﺎ وﺑﺪرﺟـــﺔ ﻛﺒـــﲑة ﻗـــﺪرة ﺳـــــﻔﻦ‬
‫ﻓﻌﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل وﰲ ﺣﺎﻟـﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﻌﺎﻳـــﲑ‬ ‫اﳊﺎوﻳـــﺎت‪ .‬ﻓـــﻬﻲ ﺗﺴـــﺘﻄﻴﻊ ﺣﺎﻟﻴـــﺎ ﲪـــﻞ ‪ ٨ ٠٠٠‬ﺻﻨــــﺪوق‬
‫ﺗﺪرﻳـﺐ اﻟﺒﺤـﺎرة وإﺻـﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼـﻬﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺘـﻬﻢ ﻓﻘـﺪ ﻣﻨﺤــﺖ‬ ‫و ُوﺿ‪‬ــﻌﺖ اﻗﺘﺮاﺣـﺎت ﻟﺒﻨـﺎء ﺳـــﻔﻦ ﳝﻜﻨــﻬﺎ أن ﺗﻨﻘــﻞ ‪١٨ ٠٠٠‬‬
‫اﻟﺪول إﱃ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺳﻠﻄﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﺣﺪة‪ .‬وﻳ‪‬ﺘﻮﻗﻊ أﻳﻀﺎ ﺣﺪوث زﻳﺎدة ﰲ ﻋـﺪد اﻟﻄـﺎﺋﺮات اﻟﻌﺎﻟﻴـﺔ‬
‫‪ - ٩٥‬اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﰲ ﳎـــﺎل‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﻛﺎب واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬
‫‪ - ٩٢‬ﺗﺸـﻬﺪ ﳎـﺎﻻت اﻟﺸـﺤﻦ اﻷﺧـﺮى ﺗﻐـﲑات ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﺳﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣﺔ وﻣﻨﻊ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪ .‬ﻗـﺎﻣﺖ‬
‫ﻛﺒـﲑة أﻳﻀـﺎ ﺗـﺘﺮاوح ﺑـﲔ إدﺧـﺎل اﻟﺮﺳـﻮم اﻟﺒﻴﺎﻧﻴـــﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴــﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻣﻦ ﺧـﻼل ﻣﺴـﺎﳘﺘﻬﺎ ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‬
‫)اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮة ‪ (١٠٥‬وﺑــﺮوز دور ﻣﻘﺪﻣــــﻲ ﺧﺪﻣـــﺎت اﻟﻨﻘـــﻞ ﺑﺘﺴـﻠﻴﻂ اﻟﻀـﻮء ﻋﻠـﻰ وﻻﻳـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﰲ ﳎـــﺎل ﺳــﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻹﻧـﺘﺮﻧﺖ‪ .‬وﻃﺒﻘـــﺎ ﻟﺘﻴﺴــﲑ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴــﺔ وﻣﻨـﻊ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـــﻦ اﻟﺴــﻔﻦ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﺤــﻮ‬
‫اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﳌﺆﲤـﺮ اﻟﺘﺠـﺎرة واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ ﻓـﺈن ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻹﻧـــﺘﺮﻧﺖ اﻟــﱵ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫”ﺑـﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣـﻦ أن اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﱂ‬ ‫اﺳـﺘ‪‬ﺤﺪﺛﺖ ﻣﺆﺧـﺮا إذا أﺿﻴﻔـﺖ إﻟﻴـﻬﺎ اﳌﻌﺮﻓـﺔ واﳋـﱪة اﻟﻮاﺳـــﻌﺔ‬
‫ﺗﺬﻛـﺮ ﺻﺮاﺣـﺔ إﻻ ﰲ ﻣـــﺎدة واﺣــﺪة ﻓﻘــﻂ ﻣــﻦ ﻣــﻮاد‬ ‫اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺸﺤﻦ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺼﺒـﺢ ﺑﻴﺌـﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳـﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋـﺔ‬
‫)‪(١٤‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر )اﳌــﺎدة ‪ ٢‬ﻣــﻦ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳌﻌﻘﺪة واﳌﺘﻔﺮﻗﺔ‬
‫اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ( ﻓـﺈن ﻛﺜـــﲑا ﻣــﻦ اﻷﺣﻜــﺎم ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫‪ - ٩٣‬اﺳﺘﻤﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎﳌﻲ ﰲ ﳎﺎل اﻟﺸﺤﻦ ﻳﺸـﻬﺪ ﺗﻐﻴـﲑا‬
‫ﺗﺸﲑ إﱃ ’اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ‘ ﰲ اﻋﺘﻤـﺎد ﻗﻮاﻋـﺪ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻓﺒﻨﻬﺎﻳﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﺑﻠﻐـﺖ اﳊﻤﻮﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﻛﻨﺔ ﻟﻸﺳـﻄﻮل‬
‫وﻣﻌﺎﻳﲑ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪ ٧٩٩‬ﻃﻨـﺎ‪ .‬وزادت ﺑﻠـﺪان اﻟﺘﺴـﺠﻴﻞ اﳌﻔﺘـﻮح‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﳌﻼﺣﺔ وﻣﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤـﺮي اﻟﻨـﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﲪﻮﻟﺘـــﻬﺎ ﺑﺪرﺟــﺔ ﻛﺒــﲑة ﻟﺘﺼــﻞ إﱃ ‪ ٣٤٨,٧‬ﻣﻠﻴــﻮن‬
‫ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ أو ﻣـﻦ اﻹﻏـﺮاق واﻟﺘﺤﻜـﻢ ﻓﻴـﻪ‪ .‬وﰲ ﻣﺜـــﻞ‬ ‫ﻃﻦ‪ .‬وﺗﻌﻮد ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺛﻠﺜﹶـﻲ ﻫﺬه اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ إﱃ ﺑﻠـﺪان ذات‬
‫ﻫـﺬه اﳊـﺎﻻت ﻓـﺈن ﺗﻌﺒـﲑ ’اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﺨﺘﺼــﺔ‘‬ ‫اﻗﺘﺼﺎد ﺳﻮﻗﻲ ﻣﺘﻘﺪم اﻟﻨﻤﻮ وﺗﻌﻮد ﻣﻠﻜﻴﺔ اﻟﺒﻘﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ ﺑﻠـﺪان‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﺼﻴﻐﺔ اﳌﻔﺮد ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺔ‪ .‬واﺳﺘﻤﺮت ﺣﺼﺔ ﻫــﺬه اﻷﺧـﲑة ﰲ اﻟﺰﻳـﺎدة‪ .‬وزاد ﺣﺠـﻢ‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺣﺼﺮا ﻋﻠﻰ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﳊﻤﻮﻟــﺔ اﻟﻜﻠﻴــﺔ اﳌﺴــﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ ﰲ ﻋـــﺎم ‪١٩٩٩‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﻮﺿﻊ ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫زﻳﺎدة ﻛﺒﲑة ﻟﻴﺼﻞ إﱃ ‪ ١٥٣,٦‬ﻣﻠﻴﻮن ﻃﻦ‪ .‬وﻗـﺪ ﻛـﺎﻧﺖ ﻫـﺬه‬
‫ﻛﻮﻛﺎﻟــﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼــﺔ ﺿﻤــﻦ ﻣﻨﻈﻮﻣــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة‬ ‫اﻟﺰﻳـﺎدة ﻧﺘﻴﺠـﺔ اﺳـﺘﺜﻤﺎرات ﻣ‪‬ـﻼك اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻵﺳــﻴﻮﻳﺔ‬
‫أﻧﺸﺄ‪‬ﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ)‪.(١٦‬‬ ‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻟﱵ ﲤﺜﻞ أﺳﺎﻃﻴﻠﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﱄ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٧٣‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ‬
‫”وﻳﺘـــﺄﻛﺪ اﻟﻘﺒـــﻮل اﻟﻮاﺳـــــﻊ ﻏــــﲑ اﳌﻨــــﺎزع‬ ‫ﻣـﻦ اﻟﻌـﺪد اﻟﻜﻠـﻲ ﻷﺳـﺎﻃﻴﻞ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ .‬واﳔﻔـﺾ ﰲ ﻋـــﺎم‬
‫ﳌﺸـﺮوﻋﻴﺔ اﻟﻮﻻﻳـــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫‪ ١٩٩٩‬ﻋﺪد أﺳﺎﻃﻴﻞ ا‪‬ﻤﻮﻋﺎت اﻷﺧـﺮى ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‬
‫وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻘـــﺎﻧﻮن اﻟــﺪوﱄ ﺑﺎﻟﻮﻗــﺎﺋﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴــﺔ‪ :‬ﻫﻨــﺎك ‪١٥٨‬‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ)‪.(١٥‬‬
‫دوﻟﺔ ذات ﺳﻴﺎدة ﲤﺜﻞ ﲨﻴـﻊ اﳌﻨـﺎﻃﻖ ﰲ اﻟﻌـﺎﱂ أﻋﻀـﺎء‬ ‫‪ - ٩٤‬ﻛـﺎن اﻟﺘﻐﻴﻴــﺮ اﻟﺜـــﺎﻟﺚ اﻟــﺬي ﺣــﺪث ﲟــﺮور اﻟﺰﻣــﻦ ﰲ‬
‫ﰲ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻳﺸﺎرك ﲨﻴﻊ اﻷﻋﻀـﺎء ﰲ‬ ‫اﳌﻴـﺪان اﻟﻘـــﺎﻧﻮﱐ‪ .‬ﻓﻘــﺪ ﰎ ﺳـــﺪ اﻟﺜﻐــﺮات ﰲ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺘﻮاﺻﻞ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﱃ ﲤﻜﲔ دول اﻟﻌﻠـﻢ ودول‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت ﻫﻴﺌـﺎت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺴــﺆوﻟﺔ‬
‫اﳌﻮاﻧـﺊ وﻣـﺎﻟﻜﻲ اﻟﺴـﻔﻦ ﻣـﻦ ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻗﺪرا‪‬ـﻢ وﳑﺎرﺳــﺔ‬ ‫ﻋﻦ وﺿﻊ واﻋﺘﻤﺎد اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﰲ ﳎﺎل ﻗﻮاﻋﺪ وﻣﻌﺎﻳـﲑ‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﻢ ﻋﻠﻰ أﻛﻤﻞ وﺟﻪ‪ .‬وﻗﺪ ﰎ ﺗﻜﺜﻴﻒ اﻟﺘﻌﺎون‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻠﻮث‪ .‬وﻳﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎد ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
‫اﻟﺘﻘــﲏ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺗﺸــﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌــــﺎون اﻟﺘﻘـــﲏ‬ ‫واﳌﻌﺎﻳـﲑ ﻋـﺎدة ﺑﺘﻮاﻓـﻖ اﻵراء وﲨﻴـﻊ اﻟـﺪول وﺑﺼـــﺮف‬
‫اﳌﺘﻜــﺎﻣﻞ اﻟﺮاﻣــﻲ إﱃ ﺗــﺄﻣﲔ أن ﳚـــﺮي ﻋﻠـــﻰ اﻟﻨﺤـــﻮ‬ ‫اﻟﻨﻈــﺮ ﻋﻤــﺎ إذا ﻛــﺎﻧﺖ أﻋﻀــﺎء ﰲ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫اﳌﻨﺎﺳـﺐ ﺗﻮﺟﻴـﻪ اﻷﻣـﻮال اﳌﺘﺤﺼـﻞ ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﻣـﻦ ﳐﺘﻠــﻒ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أو ﰲ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة أم ﻻ ﻓﺈ‪‬ــﺎ ﺗ‪‬ﺪ ‪‬ﻋـــــﻰ إﱃ‬
‫اﳉﻬﺎت اﳌﺎﳓﺔ إﱃ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ‪‬ﺪف ﲢﺖ إﺷﺮاف‬ ‫اﻻﺷﺘﺮاك ﰲ ﻣﺆﲤﺮات اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﺼﻔﺘـﻬﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟـــﺔ اﳌﻨﻔــﺬة إﱃ‬ ‫ﺑﺎﻋﺘﻤـﺎد اﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳉﺪﻳـــﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﳍﻴﺎﻛﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﰎ اﻋﺘﻤـﺎد ﲨﻴـــﻊ ﺻﻜــﻮك اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫”واﺳـﺘﻨﺎدا إﱃ ﻫـﺬه اﳋﻠﻔﻴـــﺔ ﺗﻌﺮﺿــﺖ ﻗــﺪرة‬ ‫اﳌﻨﺸﺄة ﲟﻌﺎﻫﺪات ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮاﻓﻖ اﻵراء‪.‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﺗﻘـﺪﱘ اﻻﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ اﳌﻼﺋﻤــﺔ‬ ‫”أﺻﺒــــﺢ اﻵن ﻋــــﺪد ﻳــــﺘﺮاوح ﺑــــــﲔ ‪١١٠‬‬
‫ﻟﻨﺘـﺎﺋﺞ اﳊـﺎدث اﻟﺒﺤـﺮي ﻟﻼﺧﺘﺒـﺎر ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ‬ ‫و‪ ١٤٣ ‬دوﻟــﺔ )اﻋﺘﻤــﺎدا ﻋﻠــــﻰ اﳌﻌـــﺎﻫﺪة( أﻃﺮاﻓـــﺎ ﰲ‬
‫ﳎﺎﻟﹶــﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻐﺮق اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ إرﻳﻜـﺎ ﻗﺒﺎﻟﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﻧﻈﺮا ﻷن ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺴــﺎﺣﻞ اﻟﻐــــﺮﰊ ﻟﻔﺮﻧﺴـــﺎ‪ .‬وﰲ ﺣـــﲔ رأت اﳍﻴﺌـــﺎت‬ ‫اﻟﻘﺒـﻮل اﻟﻌـــﺎم ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺸــﺤﻦ ﻫــﺬه ﻳﺮﺗﺒــﻂ أﺳﺎﺳــﺎ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﲢﺴــﲔ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ‬ ‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬﻫـﺎ ﻣـﻦ ﻗ‪‬ــﺒﻞ دول اﻟﻌـﺎﱂ ﻓـﺈن ﻣـــﻦ اﳌــﻬﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳــﺔ‬
‫واﳌﻌﺎﻳﲑ اﳊﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮاردة ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪات اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻓﻘـﺪ أﺛـﲑ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ أن اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﰲ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت ﲤﺜـﻞ‬
‫ﺗﺴـﺎؤل ﻋـﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ اﻟﻘﻴـــﺎم ﺑــﺈﺟﺮاء ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ اﻟﺸــﺤﻦ‬ ‫ﰲ ﲨﻴـﻊ اﻷﺣـﻮال أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ‪ ٩٠‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﻣـﻦ ﺣﺠـــﻢ‬
‫اﻟـﺪوﱄ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ أو ﻣـﻦ ﻃـﺮف واﺣــﺪ‪.‬‬ ‫اﻷﺳﻄﻮل اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫وأﻛﺪ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم ﻣـﻦ ﺟﺪﻳـﺪ ﰲ رده اﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬ ‫”ﻛﺎن اﻋﺘﻤﺎد اﳌﻌﺎﻫﺪات اﳉﺪﻳﺪة واﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪه ﻋﻠﻰ اﳌﻮﻗـﻒ اﳉـﺎزم‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻫﺪات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻳﻬﺘﺪي ﺑﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﻘﺎﺋﻠﺔ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ‬
‫ﺑـﺄن اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻳﻨﺒﻐــﻲ اﻋﺘﺒﺎرﻫــﺎ ﻋﻠــﻰ‬ ‫وﺿﻊ ﻗﻮاﻋﺪ وﻣﻌﺎﻳﲑ ﳌﻨﻊ اﳊﻮادث ﰲ اﻟﺒﺤﺮ وﻟﻴﺲ ﻣﻦ‬
‫اﻟـﺪوام ودون اﺳـﺘﺜﻨﺎء اﶈﻔـﻞ اﻟﻮﺣﻴـﺪ اﻟـﺬي ﳝﻜـﻦ ﻓﻴــﻪ‬ ‫أﺟـﻞ اﻻﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺘﻠـﻚ اﳊـﻮادث‪ .‬ووﻓﻘـﺎ ﻟﺬﻟـﻚ ﳚـﺮي‬
‫اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ ﻣﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺴـﻼﻣﺔ وﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟـﱵ ﺗﺆﺛـــﺮ ﰲ‬ ‫ﺑﺎﺳـﺘﻤﺮار اﺳـﺘﻌﺮاض اﳉﻮاﻧـﺐ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ ﺗــﺄﻣﲔ أن‬
‫اﻟﺸــــﺤﻦ اﻟــــﺪوﱄ واﻋﺘﻤﺎدﻫــــﺎ‪ .‬ﻛﻤــــﺎ أن اﻟﺘﻄﺒﻴــــــﻖ‬ ‫ﲤﺘﺜﻞ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﺤﺮي ﻟﻸﻧﻈﻤـﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴـﺔ اﻷﻛـﺜﺮ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪ ،‬ﻧــﺎﻫﻴﻚ ﻋــﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴــﻖ ﻣــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ واﺣـــﺪ‬ ‫ﺗﺸﺪدا ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ وﲟﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻠﻮث‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻠﻤﺎ أﺟﻨﺒﻴـﺎ‪ ،‬وﻫـﻮ‬
‫”ﺗــﻮﱄ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﻷوﻟﻮﻳـــﺔ‬
‫ﻣــﺎ ﻳﺘﻌــﺪى اﳌﻌﺎﻳــﲑ اﻟــﱵ وﺿﻌﺘــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫اﻟﻘﺼـﻮى ﻟﻀـــﺮورة ﺗــﺄﻣﲔ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﳌﻨﺎﺳــﺐ ﻟﻠﻘﻮاﻋــﺪ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ ،‬ﺳـــﻮف ﻳﻜـــﻮن ﻣﻀـــﺮا ﺑﺎﻟﺸـــﺤﻦ اﻟــــﺪوﱄ‬
‫واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﻮاردة ﰲ ﻫﺬه اﳌﻌﺎﻫﺪات‪ .‬وﻣﻦ أﺟـﻞ ﺗـﺄﻣﲔ‬
‫وﺑﺎﻟﻨﻈــﺎم اﻟــﺪوﱄ وﺑﺎﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ذا‪‬ـــﺎ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﻛﺰ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺰﻳــﺰ‬
‫وﻟﺬﻟﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻔﺎدﻳﻪ“)‪.(١٧‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫دﺧـﻮل اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﻮاﺟـﻪ ﺧﻄـﺮا إﱃ ﻣﻮاﻧﻴـﻬﺎ‪ .‬وأﻓـــﺎد اﻟﻔﺮﻳــﻖ‬ ‫ﺑﺎء ‪ -‬اﳌﻼﺣﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺴﻼﻣﺔ ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ واﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ‬ ‫‪ - ٩٦‬ﺣﺪدت اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﰲ اﳌـﺎدة‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬اﻟــﺬي اﺟﺘﻤــﻊ ﰲ اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٢٨‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ‬ ‫‪ ٩٤‬اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﱵ ﳚﺐ ﻋﻠـﻰ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ اﲣﺎذﻫـﺎ ﺑﺸـﺄن‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ إﱃ ‪ ١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬أﻧـﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ‬ ‫ﺳــﻔﻨﻬﺎ ﻟﺘــﺄﻣﲔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ .‬ﻓﻴﺠــﺐ أن ﲤﺘﺜــﻞ اﻟﺴــﻔﻦ‬
‫ﻟﺘﻠــﻚ اﳌﻨﻈﻤــﺔ أن ﺗﺒﺤــﺚ اﳊﺎﺟــﺔ إﱃ وﺿــﻊ ﻣﺒــﺎدئ ﻟﻠـــﺪول‬ ‫ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ واﻹﺟﺮاءات واﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟﺔ ﻋﻤﻮﻣـﺎ اﻟـﱵ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﻌﺮض إﻣﺎ ﲟﻔﺮدﻫـﺎ أو ﻋﻠـﻰ أﺳـﺎس إﻗﻠﻴﻤـﻲ‬ ‫ﲢﻜﻢ ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻌﺪا‪‬ﺎ وﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ ﻟﻺﲝـﺎر وﺗﻔﺘﻴﺸـﻬﺎ ﻗﺒـﻞ‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن ﺗﻮﻓـﲑ ﻣﻮاﻧـﺊ اﻟﻠﺠـــﻮء‪ ،‬ﻣــﻊ أﺧــﺬ‬ ‫اﻟﺘﺴـﺠﻴﻞ وﻋﻠـﻰ ﻓـﺘﺮات ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ ﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ‪ .‬وﳚـﺐ أن ﺗﺮاﻋــﻲ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﺴﻴﺎدة اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﰲ اﻻﻋﺘﺒـﺎر‪ .‬وﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﺗﻀـﻊ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬ ‫دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﲢﻜﻢ أﻃﻘــﻢ اﻟﺴـﻔﻦ وﺷـﺮوط‬
‫اﳌﺮﻓـﺄ اﶈـــﺪدة ﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت ﻟﻠﺴــﻤﺎح ﻟﻠﺴــﻔﻦ اﻟــﱵ ﺗﻮاﺟــﻪ ﺧﻄــﺮا‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ وﺗﺪرﻳﺐ اﻷﻃﻘﻢ‪ .‬وﻫﻲ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋـﻦ ﺿﻤـﺎن أن ﻳﻜـﻮن‬
‫ﺑﺎﻻﺣﺘﻤﺎء ﻓﻴﻬﺎ)‪.(١٨‬‬ ‫اﻟﺮﺑـﺎن واﻟﻀﺒـﺎط وأﻓـﺮاد ﻃـﺎﻗﻢ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻋﻠــﻰ دراﻳــﺔ ﺑﺎﻷﻧﻈﻤــﺔ‬
‫‪ - ١‬ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻨﻄﺒﻘــﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺴـﻼﻣﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤـﺎر وﻣﻨـﻊ‬
‫اﳌﺼﺎدﻣـﺎت وﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـﺮي وﺧﻔﻀـﻪ واﻟﺴـــﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴــﻪ ‪ - ٩٩‬ﻣــﻦ ﻣﺴــﺆوﻟﻴﺔ دول اﻟﻌﻠــﻢ أن ﺗﻜﻔــﻞ اﻣﺘﺜــﺎل ﺳــــﻔﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺎت واﻹﺟﺮاءات واﻟﻨﻈﻢ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟـﺔ ﻋﻤﻮﻣـﺎ اﻟـﱵ‬ ‫واﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ - ٩٧‬ﻫﻨـﺎﻟﻚ ﺻﻠـﺔ واﺿﺤـــﺔ ﺑــﲔ اﺣــﺘﺮام اﻟﻘﻮاﻋــﺪ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺗﻨﻈﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺴﻔﻦ‪ .‬واﻟﻮاﻗـﻊ أن اﳌـﺎدة ‪ (٢) ٢١٧‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﺴﻔﻦ وﻧﻘـﻞ اﻟﺒﻀـﺎﺋﻊ وﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ وﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺗﻨـﺺ ﻋﻠـﻰ وﺟـــﻮب أن ﺗﻜﻔــﻞ‬
‫اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪ .‬وﰎ ﺗـــﺄﻛﻴﺪ ذﻟــﻚ أﻳﻀــﺎ ﰲ أول اﺟﺘﻤــﺎع اﻟﺪول ﻣﻨﻊ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺮاﻓﻌﺔ ﻟﻌﻠﻤﻬﺎ أو اﳌﺴـﺠﻠﺔ ﻓﻴـﻬﺎ ﻣـﻦ اﻹﲝـﺎر‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ ﺣﻴــﺚ ﺣــﺪدت اﳊﺎﺟــﺔ ﻹﺑﻘــﺎء اﻟﻌﻤــــﻞ إﱃ أن ﺗﺴـﺘﺠﻴﺐ ﳌﺘﻄﻠﺒـﺎت اﻟﻘﻮاﻋـﺪ واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫اﳌﺴـﺘﻤﺮ ﺑﺸـﺄن اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﻌﻠﻘـﺔ اﳌﺨﺘﻠﻔـﺔ ذات اﻟﺼﻠــﺔ ﺑــﺎﻟﺘﻠﻮث ﲟﻨﻊ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﺧﻔﻀﻪ واﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺴﻔﻦ ﻗﻴﺪ اﻻﺳـﺘﻌﺮاض )ﻋﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﳌﺘﻄﻠﺒـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴـﻢ اﻟﺴـﻔﻦ وﺑﻨﺎﺋـﻬﺎ وﻣﻌﺪا‪‬ـﺎ وﺗﻜﻮﻳـــﻦ‬
‫اﻟﺼﻜﻮك اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ وﻧﻘـﻞ اﻟﺒﻀـﺎﺋﻊ وﻗﻮاﻋـﺪ أﻃﻘﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻗﻮاﻋﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻃﺮق اﻟﺴﻔﻦ وإﻋﺎدة رﻓـﻊ اﻟﻌﻠـﻢ( ﻧﻈـﺮا‬
‫)أ( ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻌﺪا‪‬ﺎ وﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ ﻟﻺﲝﺎر‬
‫ﻷﳘﻴـﺔ اﻵﺛـﺎر اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﻟﺒﻴﺌﻴـــﺔ ﳍــﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ‬
‫‪- ١٠٠‬إن اﳌﻤﺎرﺳـﺎت واﻹﺟـﺮاءات واﻟﻨﻈـﻢ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟــﺔ‬
‫)‪ ،A/55/274‬اﳉﺰء أﻟﻒ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٩‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣـﺎ اﻟـﱵ ﲢﻜـﻢ ﺑﻨـﺎء اﻟﺴـﻔﻦ وﻣﻌﺪا‪‬ـﺎ وﺻﻼﺣﻴﺘـﻬﺎ ﻟﻺﲝـــﺎر‬
‫‪ - ٩٨‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺄﻣﲔ اﳌﺸـﺎر إﻟﻴـﻬﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﻫــﻲ‬
‫ﻃﺮق اﳌﺮور ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﻐـﺮض ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ أﺳﺎﺳـﺎ ﺗﻠـﻚ اﻟـﻮاردة ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻷرواح ﰲ‬
‫أﺛـﺎرت ﺣﺎدﺛـــﺔ وﻗﻌــﺖ ﻣﺆﺧــﺮا ﺣــﲔ واﺟــﻬﺖ ﺳــﻔﻴﻨﺔ ﲢﻤــﻞ اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬واﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳋﻄـﻮط اﳊﻤﻮﻟـﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫‪ ٢٩ ٥٠٠‬ﻃـﻦ ﻣـﻦ اﻟﺒـﱰﻳﻦ ﻏـﲑ اﳌﻌـﺎﰿ ﺑﺎﻟﺮﺻـﺎص ﻣﺸــﻜﻠﺔ ﰲ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺴﻔﻦ ﻟﻌﺎم ‪ ،١٩٧٣‬ﺑﺼﻴﻐﺘﻬﺎ‬
‫ﻫﻴﻜﻠـﻬﺎ وﻟﻜﻨـﻬﺎ ﻣﻨﻌـﺖ ﻣـﻦ دﺧـﻮل ﻣﻮاﻧـﺊ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﻟـــﺪول‪ ،‬اﳌﻌﺪﻟﺔ ﺑﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪ .١٩٧٨‬وﻧﻈﺮا ﻷﳘﻴـﺔ ﻫـﺬه اﻟﺼﻜـﻮك‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﻦ واﺟﺐ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أﻳﻀـﺎ أن ﺗﺘﻴـﺢ ﺳـﻴﻘﺪم ﻫـﺬا اﻟﻔـﺮع ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﳌﺪﺧﻠـﺔ ﻋﻠﻴـــﻬﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪24‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺳـﻴﺒﺪأ ﺳـﺮﻳﺎن ﻛـﻞ ﻣﻨـﻬﻤﺎ ﰲ ‪ ١‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪٢٠٠٢‬‬ ‫اﻟــﱵ ﺑــﺪأ أو ﺳــــﻴﺒﺪأ ﺳـــﺮﻳﺎ‪‬ﺎ ﰲ ﻋـــﺎم ‪٢٠٠١‬؛ واﻟﺘﻌﺪﻳـــﻼت‬
‫ﲟﻮﺟﺐ اﳌﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻀﻤﻨﻴﺔ؛‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻴﺔ اﻟـــﱵ اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ ﻋـــﺎم ‪٢٠٠٠‬؛ وأﻫـــﻢ ﻗــــﺮارات‬
‫• ﻗـﺎﻋﺪة ‪ ٥-٣‬ﺟﺪﻳـﺪة ﰲ اﻟﻔﺼـﻞ اﻟﺜـﺎﱐ – ‪ ١‬ﻣـﻦ ﺗﻠــﻚ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺼﻜﻮك‪.‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ )ﺑﻨـﺎء اﻟﺴـﻔﻦ – اﳍﻴﻜـﻞ‪ ،‬اﻷﻗﺴـﺎم واﻻﺗـــﺰان‪،‬‬ ‫’‪ ‘١‬اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت اﻟــﱵ ﺗﺪﺧــﻞ ﺣــﻴﺰ اﻟﻨﻔــﺎذ ﰲ ﻋـــﺎم‬
‫واﻵﻻت واﻟﺘﺮﻛﻴﺒــﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴــــﺔ(‪ ،‬ﲢﻈـــﺮ ﺗﺮﻛﻴـــﺐ‬ ‫‪٢٠٠١‬‬
‫ﻣــﻮاد ﺟﺪﻳــﺪة ﲢﺘــﻮي ﻋﻠــــﻰ اﻻﺳﺒﺴـــﺘﻮس ﰲ ﲨﻴـــﻊ‬ ‫‪- ١٠١‬دﺧﻠﺖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﻘـﺎﻋﺪة ‪ ١٣‬زاي ﻣـﻦ اﳌﺮﻓـﻖ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ‪ .‬وﺳﻴﺒﺪأ ﺳﺮﻳﺎ‪‬ﺎ ﰲ ‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.٢٠٠٢‬‬ ‫اﻷول ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳌﻨــﻊ اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﺒﺤــﺮي اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻋــــﻦ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ ﺑﺼﻴﻐﺘﻬﺎ اﳌﻌﺪﻟﺔ ﺑﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪ ،١٩٧٨‬اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ﺎ‬
‫‪- ١٠٣‬اﻋﺘﻤـﺎد اﻟﻔﺼـﻞ اﳋـﺎﻣﺲ اﳌﻨﻘـﺢ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ :‬أﻓـﺎدت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أن‬
‫ﻗﺮارﻫﺎ )‪ MEPC.78 (43‬ﰲ ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ،١٩٩٩‬ﺣـﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﰲ‬
‫ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ دور‪‬ــﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜــﺔ واﻟﺴــﺒﻌﲔ‬
‫‪ ١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ .٢٠٠١‬وﲣﻀـــﻊ اﻵن ﻧــﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔــﻂ‬
‫)اﳌﻌﻘﻮدة ﰲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ ‪ ٢٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ إﱃ ‪ ٦‬ﻛﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﱵ ﺗﺘﺮاوح ﲪﻮﻟﺘـﻬﺎ اﻟﻘﺼـﻮى ﻣـﻦ اﻟﺰﻳـﻮت اﻟﺜﺎﺑﺘـﺔ ﻣﺜـﻞ زﻳـﺖ‬
‫اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ ‪ (١٩)(٢٠٠٠‬ﻓﺼـﻼ ﺧﺎﻣﺴـﺎ ﻣﻨﻘﺤـــﺎ ﺟﺪﻳــﺪا ﰲ‬
‫اﻟﺪﻳــﺰل اﻟﺜﻘﻴــﻞ وزﻳــﺖ اﻟﻮﻗــــﻮد ﺑـــﲔ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬و ‪٣٠ ٠٠٠‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻳﺘﻨـــﺎول ﺳــﻼﻣﺔ اﻟﺴــﻔﻦ وﺳــﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣــﺔ ﻣــﻦ ﻋــﺪة‬
‫ﻃﻦ‪ ،‬ﻟﻨﻔﺲ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺑﻨﺎء ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ اﳋﺎم‪.‬‬
‫ﺟﻮاﻧﺐ وﺳﻴﺒﺪأ ﺳﺮﻳﺎﻧﻪ ﰲ ‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ٢٠٠٢‬ﲟﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﻘﺒـﻮل اﻟﻀﻤـﲏ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳـﻼت ﲟﻮﺟـــﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ .‬وﲟﺠــﺮد ﺑــﺪء‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﳌﻌﺘﻤﺪة ﰲ ﻋﺎم ‪٢٠٠٠‬‬ ‫’‪‘٢‬‬
‫اﻟﻨﻔﺎذ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻌﲔ أن ﺗﺰود ﲨﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ اﳉﺪﻳﺪة وﺳـﻔﻦ اﻟﺮﻛـﺎب‬ ‫‪- ١٠٢‬اﻋﺘﻤﺪت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﰲ‬
‫وﻋﺒ‪‬ﺎرات اﳌﺮﻛﺒﺎت اﳌﻮﺟـﻮدة ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﺑﺄﺟـﻬﺰة ﺗﺴـﺠﻴﻞ ﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‬ ‫ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻤـﺎت اﳉﺪﻳـﺪة اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺒﻨــﺎء اﻟﺴــﻔﻦ‬
‫اﻟﺮﺣﻠـﺔ‪ .‬وﺳـﺘﺠﺮى دراﺳـﺔ ﻟﺒﺤـــﺚ اﳊﺎﺟــﺔ إﱃ ﻓــﺮض ﺗﺰوﻳــﺪ‬ ‫وﻣﻌﺪا‪‬ﺎ‪:‬‬
‫ﺳـﻔﻦ اﻟﺸـﺤﻦ اﳊﺎﻟﻴـﺔ ‪‬ـﺬه اﻷﺟـﻬﺰة‪ .‬وﻫـــﺬه اﻷﺟــﻬﺰة‪ ،‬ﻋﻠــﻰ‬
‫• ﻓﺼﻞ ﺧﺎﻣﺲ ﻣﻨﻘـﺢ ﺟﺪﻳـﺪ )ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ(‬
‫ﻏــﺮار ﺟــــﻬﺎز اﻟﺘﺴـــﺠﻴﻞ اﳌﻮﺟـــﻮد ﰲ اﻟﻄـــﺎﺋﺮات )اﻟﺼﻨـــﺪوق‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤﺮ؛‬
‫اﻷﺳــــﻮد(‪ ،‬ﺳــــــﺘﺘﻴﺢ ﻟﻠﻤﺤﻘﻘـــــﲔ ﰲ اﳊـــــﻮادث اﺳـــــﺘﻌﺮاض‬
‫اﻹﺟـﺮاءات اﳌﺘﺨـﺬة واﻟﺘﻌﻠﻴﻤـﺎت اﻟﺼـــﺎدرة ﰲ اﻟﻠﺤﻈــﺎت اﻟــﱵ‬ ‫• ﺷـﻔﺮة إﺷـﺎرات ﺟﺪﻳـﺪة ﻟﻠﺴـﻔﻦ اﻟﻔﺎﺋﻘـﺔ اﻟﺴـﺮﻋﺔ ﻟﻌـــﺎم‬
‫ﺳﺒﻘﺖ وﻗﻮع اﳊﺎدث وﺗﺴﺎﻋﺪ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﺳﺒﺐ وﻗﻮﻋﻪ‪.‬‬ ‫‪ .٢٠٠٠‬وﺳﻴﺒﺪأ ﺳﺮﻳﺎن ﻫـﺬه اﻹﺷـﺎرات ﰲ ‪ ١‬ﲤـﻮز‪/‬‬
‫ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪ ،٢٠٠٢‬وﺳــــﺘﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣـــﺔ ﲟﻮﺟـــﺐ اﻟﻔﺼـــﻞ‬
‫‪- ١٠٤‬وﲦﺔ ﻣﺘﻄﻠﺐ آﺧﺮ ﺳﻴﻄﺒﻖ ﲟﺠـﺮد ﺑـﺪء ﺳـﺮﻳﺎن اﻟﻔﺼـﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﻣـﻦ ﺗﻠـﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ )ﺗﺪاﺑــﲑ اﻟﺴــﻼﻣﺔ ﻟﻠﺴــﻔﻦ‬
‫اﳋﺎﻣﺲ اﳌﻨﻘﺢ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ(؛‬
‫ﻫـﻮ ﺗﺰوﻳـﺪ ﲨﻴـﻊ اﻟﺴـﻔﻦ اﳉﺪﻳـﺪة اﻟـــﱵ ﺗﺒﻠــﻎ ﲪﻮﻟﺘــﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ‬
‫• ﺗﻨﻘﻴـﺢ ﻟﻠﻔﺼـﻞ اﻟﺜـــﺎﱐ – ‪ ٢‬ﻣــﻦ ﺗﻠــﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ )ﺑﻨــﺎء ‪ ٣٠٠‬ﻃـﻦ ﻓـﺄﻛﺜﺮ اﳌﺒﺤـﺮة ﰲ رﺣـﻼت دوﻟﻴـﺔ‪ ،‬وﺳـﻔﻦ اﻟﺸــﺤﻦ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ – اﻟﻮﻗﺎﻳـﺔ ﻣـﻦ اﳊﺮاﺋـﻖ واﻛﺘﺸـﺎﻓﻬﺎ وإﻃﻔﺎﺋـــﻬﺎ( اﻟـﱵ ﺗﺒﻠـﻎ ﲪﻮﻟﺘـﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ‪ ٥٠٠‬ﻃـﻦ ﻓـﺄﻛﺜﺮ وﻏـﲑ ﻣﺒﺤـــﺮة ﰲ‬
‫وﻣﺪوﻧـﺔ دوﻟﻴـﺔ ﺟﺪﻳـﺪة ﻟﻨﻈـﻢ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ ﻣــﻦ اﳊﺮاﺋــﻖ‪ ،‬رﺣﻼت دوﻟﻴــﺔ‪ ،‬وﺳـﻔﻦ اﻟﺮﻛـﺎب ﺑﺼـﺮف اﻟﻨﻈـﺮ ﻋـﻦ ﺣﺠﻤـﻬﺎ‬
‫ﺳـﺘﻜﻮن إﻟﺰاﻣﻴـﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻔﺼـــﻞ اﻟﺜــﺎﱐ – ‪ ٢‬اﳌﻨﻘــﺢ‪.‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﺴــﻔﻦ اﻟﺮﻛــﺎب‪ ،‬ﻣــﻊ ﺗﺮﻛــﻴﺰ ﺧــﺎص ﻋﻠــﻰ ﺳــﻔﻦ اﻟﺮﺣـــﻼت‬ ‫اﻟـﱵ ﺗﺒـﲎ ﺑـﺪءا ﻣـﻦ ‪ ١‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـﻪ ‪ ،٢٠٠٢‬ﺑﻨﻈـﺎم آﱄ ﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻜﺒﲑة)‪ .(٢٠‬واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﳍـﺬا اﻻﻗـﺘﺮاح‪ ،‬أﻧﺸـﺄت اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬ ‫اﳍﻮﻳﺔ ذي ﻗﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋـﻦ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ إﱃ اﻟﺴـﻔﻦ‬
‫ﻓﺮﻳﻘﺎ ﻋﺎﻣﻼ ﻣﻌﻨﻴﺎ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ ﺳﻼﻣﺔ ﺳﻔﻦ اﻟﺮﻛﺎب اﻟﻜﺒﲑة‪ ،‬ـﺪف‬ ‫اﻷﺧﺮى وإﱃ ﺳﻠﻄﺎت اﻟﺴﻮاﺣﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳـﺪ إﱃ أي ﺣـﺪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﺳـﺘﻌﺮاض اﻟﺘﻨﻈﻴﻤـﺎت اﳊﺎﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ‬ ‫‪- ١٠٥‬وﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺗﻐﻴـﲑ رﺋﻴﺴـﻲ ﺛـــﺎﻟﺚ ﺟﺪﻳــﺪ ﲟﺘﻄﻠﺒــﺎت اﻟﻨﻘــﻞ‬
‫ﺿﻮء ﳎﺮد ﺣﺠﻢ ﻫﺬه اﻟﺴﻔﻦ وﻋﺪد اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﲢﻤﻠـﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻈﻢ واﳌﻌﺪات اﳌﻼﺣﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪ .‬وﺗﺴـﻤﺢ‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻣﺘﻨـﻬﺎ‪ ،‬وﺧﺎﺻـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲝـﺎﻻت اﻟﻄـﻮارئ وﺗﺪرﻳــﺐ‬ ‫ﻗـــﺎﻋﺪة ‪ ١٩‬ﺟﺪﻳـــــﺪة ﰲ اﻟﻔﺼــــﻞ اﳋــــﺎﻣﺲ ﺑﻘﺒــــﻮل اﻟﻨﻈــــﺎم‬
‫اﳌﻼﺣﲔ‪.‬‬ ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﱐ ﻟﻌﺮض اﳋﺮاﺋﻂ واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻳﻔﻲ ﲟﺘﻄﻠﺒﺎت‬
‫‪- ١٠٨‬وﰲ اﻟـﺪورة اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ واﻟﺴـﺒﻌﲔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺸﺄن ﻧﻘـﻞ اﳌﺨﻄﻄـﺎت اﻟﺒﻴﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻘﺘﻀـﻲ اﻟﻘـﺎﻋﺪة أن‬
‫اﺳﺘﻌﺮض اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻧﻈــﺎم اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﳊـﺎﱄ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﺻﻠﺘـﻪ‬ ‫ﲢﻤـﻞ ﲨﻴـﻊ اﻟﺴـﻔﻦ ﺑﺼـﺮف اﻟﻨﻈـــﺮ ﻋــﻦ ﺣﺠﻤــﻬﺎ‪ ،‬ﳐﻄﻄــﺎت‬
‫ﺑﺴﻔﻦ اﻟﺮﻛﺎب اﻟﻜﺒﲑة وﺣﺪد ﳎﺎﻻت ﺷـﻮاﻏﻞ ﺗﺘﺼـﻞ ﲟـﺎ ﻳﻠـﻲ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴـﺔ ﻣﻼﺣﻴـﺔ وﻣﻨﺸـﻮرات ﻣﻼﺣﻴـﺔ ﻟﺮﺳـﻢ وﻋـﺮض ﺧـﻂ ﺳـــﲑ‬
‫)أ( اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ – ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻫﻴﻜﻠﻬﺎ وﻣﻌﺪا‪‬ﺎ وإﺧﻼءﻫﺎ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﰲ اﻟﺮﺣﻠـﺔ اﳌﻘﺼـﻮدة وﲢﺪﻳـﺪ ورﺻـــﺪ ﻣﻮﻗﻌــﻬﺎ ﻃــﻮال‬
‫وإدار‪‬ﺎ؛ )ب( اﻷﺷﺨﺎص – ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺒﺤـﺎرة‪ ،‬واﻟﺮﻛـﺎب‪،‬‬ ‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‪.‬‬
‫وأﻓــــﺮاد اﻹﻧﻘــــﺎذ‪ ،‬واﻟﺘﺪرﻳــــﺐ‪ ،‬وإدارة ا‪‬ﻤﻮﻋــــﺎت اﻟﻜﺒــــــﲑة‬
‫أﻫﻢ ﻗﺮارات اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪٢٠٠٠‬‬ ‫’‪‘٣‬‬
‫واﻷزﻣﺎت؛ )ج( اﻟﺒﻴﺌﺔ – ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺧﺪﻣﺎت اﻹﻧﻘـﺎذ واﻟﺒﺤـﺚ‬
‫ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ اﻷﺣﻮال اﳉﻮﻳﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺒﻌﺎد ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﱵ ﻻ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﳌﻌﺎﻳﲑ‬

‫‪- ١٠٩‬وأﻗـﺮت ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣﻘـــﺮر اﻟﻔﺮﻳــﻖ اﻟﻌــﺎﻣﻞ‬ ‫‪- ١٠٦‬أﻓﺎدت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أن ﻓﺮﻳﻘـﺎ ﻋـﺎﻣﻼ ﺗﺎﺑﻌـﺎ‬
‫اﻟـﺬي ﻳﻘﻀــﻲ ﺑــﺄن ﺗﺼﻤــﻢ ﺳــﻔﻦ اﻟﺮﻛــﺎب اﻟﻜﺒــﲑة ﻣﺴــﺘﻘﺒﻼ‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻻﺳـﺘﺒﻌﺎد‬
‫ﺑﻐﺮض ﲢﺴﲔ ﻓﺮص ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ اﻟﻔﻠﺴـﻔﺔ اﻟﻘﺪﳝـﺔ اﻟﻌـﻬﺪ‬ ‫اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﻻ‪ ‬ﺗﻔـﻲ ﺑﺎﳌﻌﺎﻳـﲑ واﺗﻔـﻖ اﻟﻔﺮﻳـﻖ ﻋﻠـﻰ إﺣﺎﻟـﺔ ﻗﺎﺋﻤـــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻠـﺔ ﺑـﺄن ”اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻫـﻲ ﻧﻔﺴـﻬﺎ أﻓﻀـﻞ ﻗـﺎرب إﻧﻘـــﺎذ ﳍــﺎ“‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺪاﺑــﲑ إﱃ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ وإﱃ ﳉﻨــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫وأﻗﺮت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻷوﻟﻴﺔ اﻟﱵ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺘﲔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺮ اﻟﻌـﺎم ﻓﻴـﻬﺎ‪ .‬وﻗـﺪ ﺟـﺎء ﻫـﺬا اﻟﻌﻤـﻞ ﰲ‬
‫وﺗﺸـﻤﻞ ﻋﻨـﺎﺻﺮ ﺗﺘﺼـﻞ ﲟﺠـﺎﻻت اﻟﺸـﻮاﻏﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪ :‬اﻻﺻﻄــﺪام‬ ‫أﻋﻘﺎب اﻻﺗﻔﺎق ﰲ ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‬
‫واﳉﻨـﻮح ﻋﻠـﻰ اﻟﺸـــﺎﻃﺊ؛ ﺗﻌﻄــﻞ اﳌﻌــﺪات؛ اﻟﻨﺠــﺎة واﻹﺧــﻼء‬ ‫‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠﻰ اﻹﺳﺮاع ﺑﺎﳉﺪول اﻟﺰﻣﲏ ﻟﻼﺳﺘﻐﻨﺎء اﻟﺘﺪرﳚﻲ ﻋﻦ‬
‫واﻹﻧﻘــﺎذ؛ اﻷﻣــﺎن ﻣــﻦ اﳊﺮﻳــﻖ؛ اﻟﻄــﻮارئ اﻟﻄﺒﻴــــﺔ؛ اﻟﺘﺸـــﻐﻴﻞ‬ ‫ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ اﻷﺣﺎدﻳﺔ اﳍﻴﻜﻞ‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﺼﻴﻐـﺔ‬
‫واﻹدارة؛ اﳌﺴـــﺢ اﳌﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺎﻟﺴـــﻔﻦ؛ اﻟﺒﺤـــــﺚ ﻋــــﻦ اﻟﻐﺮﻗــــﻰ‬ ‫اﳌﻨﻘﺤـﺔ ﳉـﺪول اﻻﺳـﺘﻐﻨﺎء اﻟﺘﺪرﳚـﻲ ﰲ ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـــﻞ ‪٢٠٠١‬‬
‫وإﻧﻘـﺎذﻫﻢ؛ ﻗـﺪرة اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻘـﺎء؛ ﻧﻈـــﻢ وﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت إﻧﻘــﺎذ‬ ‫)اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٣٦١ – ٣٥٨‬‬
‫اﻷرواح واﻹﺧﻼء‪.‬‬ ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺳﻔﻦ اﻟﺮﻛﺎب اﻟﻜﺒﲑة‬

‫)ب( ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﺒﺤﺎرة وإﺻﺪار اﻟﺸﻬﺎدات ﳍﻢ‬ ‫‪- ١٠٧‬أﻓــﺎدت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن ﳉﻨــــﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻧﻈﺮت ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ ﰲ اﻗﺘﺮاح ﻣﻘﺪم ﻣــﻦ ‪- ١١٠‬ﺗﻔﻴـﺪ اﻟﺘﻘﺪﻳـﺮات أن ﳓـﻮ ‪ ٨٠‬ﰲ اﳌﺎﺋـــﺔ ﻣــﻦ اﳊــﻮادث‬
‫اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ﻟﻠﻨﻈﺮ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﰲ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟـﱵ ﺗﻘـﻊ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ ﺗﺮﺟـــﻊ ﺟﺰﺋﻴــﺎ إﱃ ﺧﻄــﺄ ﺑﺸــﺮي‪ .‬وﻣــﻦ ﰒ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺒﺤﺎرة‪ ،‬ﺳﻴﺘﻌﲔ أن ﺗﺼﺪر دوﻟﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﺗﺼﺪﻳﻘـﺎ ﳍـﻢ ﰲ ﻣﻮﻋـﺪ‬ ‫ﻳﺘﻮاﺻﻞ ﺗﺮﻛﻴﺰ اﳉﻬﻮد ﰲ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﲢﺴـﲔ‬
‫أﻗﺼـﺎه ‪ ١‬ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ،٢٠٠٢‬ﻟﺘﺒـــﲔ أ‪‬ــﺎ ﺗﻌــﺘﺮف ﺑﺸــﻬﺎدة‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﲑ ﺗﺮﺧﻴﺺ وﺗﺪرﻳﺐ اﻟﺒﺤﺎرة‪ ،‬وﲞﺎﺻـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻛﻔﺎﻟـﺔ ﺗﻨﻔﻴـﺬ‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺼــﻬﻢ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐــﻲ أن ﳛــﻮز رﺑﺎﺑﻨــﺔ وأﻓــﺮاد أﻃﻘــــﻢ اﻟﺴـــﻔﻦ‬ ‫اﳌﺘﻄﻠﺒــﺎت اﻟﺪﻧﻴــﺎ اﳌﺒﻴﻨــﺔ ﰲ ﺗﻌﺪﻳــﻼت ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ ﰲ ﻣﻮﻋـﺪ أﻗﺼـﺎه ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﺸــﻬﺎدات أو‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﻌﺎﻳـﲑ ﺗﺪرﻳـﺐ اﻟﺒﺤـﺎرة وإﺻـــﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼــﻬﻢ‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻘـﺎت ﺻـﺎدرة ﻋـﻦ دوﻟـــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ ﲟﻮﺟــﺐ ﺗﻌﺪﻳــﻼت ﻋــﺎم‬ ‫وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﻢ ﻟﻌﺎم ‪ .١٩٧٨‬وﻣﻄﻠﻮب ﻣﻦ اﻟﺪول وﻓﻘـﺎ ﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت‬
‫‪ ١٩٩٥‬ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﻌﺎﻳــــﲑ ﺗﺪرﻳـــﺐ اﻟﺒﺤـــﺎرة‬ ‫ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٥‬أن ﺗﻘـﺪم إﱃ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت‬
‫وإﺻﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼﻬﻢ وﺗﺪرﻳﺒﻬﻢ‪ .‬وﺳﺘﺴﺘﻤﺮ ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻟﺸﻬﺎدات‬ ‫ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻋﻤﺎ ﺗﺘﺨﺬه ﻣﻦ ﺗﺪاﺑﲑ إدارﻳﺔ ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة واﳌﺼﺪﻗﺔ ﲟﻮﺟﺐ أﺣﻜـﺎم ﻫـﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺣـﱴ ﺗـﺎرﻳﺦ‬ ‫‪- ١١١‬وأﻓــﺎدت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺮﻫــــﺎ أ‪‬ـــﺎ‬
‫اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﺸـﺮت ﻣﺆﺧـﺮا ﻣـﺎ ﻳﺴـﻤﻰ ”ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﺑﻴﻀـﺎء“ )رﲰﻴـﺔ( ﺑـــﺎﻟﺒﻠﺪان‬
‫‪- ١١٤‬وﺟـﺮى اﻟﺘـــﺄﻛﻴﺪ ﰲ اﺟﺘﻤــﺎع ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫اﻟﱵ ”ﺗﻨﻔﺬ ﺗﻨﻔﻴﺬا ﺗﺎﻣﺎ وﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ“ ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٥‬اﻟـﱵ‬
‫ﻋﻠـﻰ أن ”اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻟﺘـﺎم واﻟﻜـﺎﻣﻞ“ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺑﺼﻴﻐﺘـﻬﺎ اﳌﻨﻘﺤــﺔ‬ ‫أدﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وأﻗﺮت ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ رﲰﻴـﺎ ﰲ‬
‫ﻗـﺪ ﳜﺘﻠـﻒ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﻸﻃـﺮاف‪ .‬ﻓﻘـﺪ ﲣﺘـﺎر ﺑﻌـﺾ اﻟﺒﻠـﺪان ﻋــﺪم‬ ‫دور‪‬ــﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜــﺔ واﻟﺴــﺒﻌﲔ اﺳــﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﻔﺮﻳــﻖ اﻟﻌــﺎﻣﻞ اﳌﻨﺸـــﺄ‬
‫إﻧﺸﺎء أي ﻣﻌﺎﻫﺪ ﺗﺪرﻳﺐ ﲝﺮﻳﺔ وﺗﻌﺘﻤـﺪ ﻛﻠﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟـﺘﺮاﺧﻴﺺ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻗﺪﻣﻪ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ ،‬أﻓـﺎد أن‬
‫اﻟﺼــﺎدرة ﻟﻠﺒﺤــﺎرة ﻣــــﻦ ﻗﺒـــﻞ دول أﺧـــﺮى‪ .‬ﻛﻤـــﺎ أن ﺑﻌـــﺾ‬ ‫‪ ٧١‬ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻋﻀﺎء ﰲ اﳌﻨﻈﻤﺔ وﺑﻠﺪا ﻣﻨﺘﺴـﺒﺎ واﺣـﺪا ﺗﻔـﻲ‬
‫اﻷﻃﺮاف رﲟﺎ ﺗﻜﺘﻔﻲ ﺑﺘﻮﻓﲑ ﻧﻄﺎق ﳏـﺪود ﻣـﻦ اﻟﺘﺪرﻳـﺐ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﲟﻌﺎﻳـﲑ إدراﺟـﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ‪ .‬وإدراج اﺳـﻢ اﻟﺒﻠـﺪ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤـــﺔ ﻳﻌــﲏ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻓﺤﺴﺐ‪.‬‬ ‫ﻗﺒــﻮل اﻷﻃــﺮاف اﻷﺧــﺮى ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﳌﺒــﺪأ ﺑــــﺄن ﺷـــﻬﺎدات‬
‫‪- ١١٥‬وﻛـﻮن دوﻟـﺔ ﻃـﺮف ﻏـﲑ ﻣﺪرﺟـﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﻻ ﻳﻠﻐــﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻟﱵ ﻳﺼﺪرﻫﺎ أن ﺗﺼﺪر ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻪ ﲤﺘﺜﻞ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺤـﺔ اﻟـﺘﺮاﺧﻴﺺ أو اﻟﺘﺼﺪﻳﻘـﺎت اﻟــﱵ ﺗﺼﺪرﻫــﺎ‪ .‬وﻣــﻊ ذﻟــﻚ‬ ‫‪- ١١٢‬وﺗﻌﺘـﱪ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻫــﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ‪ ،‬اﻟــﱵ‬
‫ﺳﺘﻜﻮن اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أﺣﺪ ﻋﺪة ﻣﻌﺎﻳﲑ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺴـﺘﺨﺪم ﰲ اﺧﺘﻴـﺎر‬ ‫ﺗﻮﺿــــﺢ دون ﻟﺒــــﺲ أي اﻟﺒﻠــــﺪان ﺗﻔــــﻲ ﺑــــــﺄﺣﺪث اﳌﻌﺎﻳـــــﲑ‬
‫اﻟﺒﺤـﺎرة اﳌﺪرﺑـﲔ واﳌﺆﻫﻠـﲔ ﺟﻴـﺪا‪ ،‬وﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ اﻟﺘﻔﺘﻴـــﺶ ﻋﻠــﻰ‬ ‫واﳌﺘﻄﻠﺒـﺎت‪ ،‬ﺧﻄـﻮة ﻫﺎﻣـﺔ إﱃ اﻷﻣـﺎم ﰲ اﳉـﻬﺪ اﻟﺸـﺎﻣﻞ اﻟـــﺬي‬
‫اﳌﺮاﻓﻖ واﻹﺟﺮاءات‪ .‬وﺳﻴﻜﻮن ﺑﻮﺳﻊ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﱵ ﱂ ﺗـﺪرج ﰲ‬ ‫ﺗﺒﺬﻟــﻪ اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠــﺺ ﻣــﻦ اﻟﺴــﻔﻦ ﲟﺠﻤﻠــﻬﺎ اﻟــﱵ ﻻ ﺗﻔــــﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﺑﺪاﻳـﺔ أن ﺗﺴـﺘﻤﺮ ﰲ ﻋﻤﻠﻴـــﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴــﻢ ﺑﻐﻴــﺔ إدراﺟــﻬﺎ ﰲ‬ ‫ﺑﺎﳌﻌﺎﻳﲑ‪ .‬وﻫﻲ ﺗﻮﻓـﺮ ﻷول ﻣـﺮة ”ﺧـﺎﰎ ﺗﺼﺪﻳـﻖ“ ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻻﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﱵ ﻧﻔﺬت أﺣﻜﺎم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫‪- ١١٦‬وﻳــﺮى اﻷﻣــﲔ اﻟﻌــﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ أن‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ اﻟﻮاﺟﺐ‪.‬‬
‫‪- ١١٣‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﻳـﺰداد اﺳـﺘﻬﺪاف ﻣﻔﺘﺸـﻲ اﳌﺮاﻗﺒـﺔ ﻣـﻦ ﺗﻔﻮﻳــﺾ اﻟــﺪول اﻷﻋﻀــﺎء ﳍــﺬه اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﺳــﻠﻄﺔ ﺗﻘﻴﻴــﻢ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ‬
‫ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء ﻟﻠﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺗﺮﻓﻊ أﻋـﻼم ﺑﻠـﺪان ﻏـﲑ ﻣﺪرﺟـﺔ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﻌﺎﻳــﲑ ﺗﺪرﻳــﺐ اﻟﺒﺤــﺎرة وإﺻـــﺪار‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﳝﻜﻦ ﻷي دوﻟـﺔ ﻋﻠـﻢ ﻣﺪرﺟـﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ‪ ،‬ﻛﺴﻴﺎﺳـﺔ ﺗﺮاﺧﻴﺼـﻬﻢ وﺗﺪرﻳﺒـﻬﻢ ﺑﺼﻴﻐﺘـﻬﺎ اﳌﻌﺪﻟـﺔ‪ ،‬ﻳـﺪل ﻋﻠـﻰ رﻏﺒﺘــﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬أن ﺗﻘﺮر ﻋﺪم ﻗﺒـﻮل ﺧﺪﻣـﺔ ﲝـﺎرة أﺻـﺪرت ﺗﺮاﺧﻴﺼـﻬﻢ إﺳﻨﺎد دور أﻫﻢ إﱃ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ .‬وإن اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﺑﻠﺪان ﻏﲑ ﻣﺪرﺟﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠـﻰ ﺳـﻔﻨﻬﺎ‪ .‬وإذا ﻗﺒﻠـﺖ أوﻟﺌـﻚ ﻋﻠـﻰ اﺳـــﺘﻌﺪاد ﻟﻼﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻨــﻬﺞ ﻣﺸــﺎ‪‬ﺔ ﰲ ﳎــﺎﻻت أﺧــﺮى‬

‫‪27‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺣﻴـﺚ ﺗﻮﺟـﺪ ﺣﺎﺟـﺔ إﱃ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﺿﻤـﺎن اﳉـﻮدة وﺣﻴـﺚ ﳛﻈـــﻰ وﺟﻮد ‪ ١٢ ٦٣٢‬ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺰوﻳﺮ ﻟﺸﻬﺎدات اﻷﻫﻠﻴـﺔ واﻟﺘﺼﺪﻳﻘـﺎت‬
‫اﺳﻢ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺑﺎﳌﺼﺪاﻗﻴﺔ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﺗﺸﲑ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳌﺮادﻓــﺔ)‪ .(٢١‬وﻫــﺬه اﻟﺪراﺳــﺔ‪ ،‬اﻟــــﱵ ﳚﺮﻳـــﻬﺎ اﳌﺮﻛـــﺰ اﻟـــﺪوﱄ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ إﱃ اﲡــﺎه ﺻــــﻮب إﺳـــﻨﺎد دور ﺟﺪﻳـــﺪ وﻣﻮﺳـــﻊ إﱃ ﻟﻠﺒﺤـﻮث اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤـــﺎرة‪ ،‬ﰲ ﻛــﺎردﻳﻒ ﺑﺎﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪،‬‬
‫ﺑﻠﻐﺖ ﻣﺮاﺣﻠﻬﺎ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪ أن أﻛﻤﻠﺖ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﲨـﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‪،‬‬ ‫اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫وﺟﺎري إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺮ ‪‬ﺎﺋﻲ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺰوﻳﺮ ﺷﻬﺎدات أﻫﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺎرة‬
‫ﺗﺪرﻳـــﺐ ﻣﻮﻇﻔـــﻲ ﺳـــﻔﻦ ﺻﻴـــﺪ اﻷﲰـــــﺎك وإﺻــــﺪار‬ ‫‪- ١١٧‬أﺷـﺎرت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺮﻫــﺎ إﱃ أن‬
‫ﺗﺮاﺧﻴﺼﻬﻢ‬ ‫ﲨﻌﻴﺘـﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣـﺔ أﺑـﺮزت ﰲ ﻗﺮارﻫـﺎ )‪ A.892 (21‬ﻋــﺎم ‪١٩٩٩‬‬
‫‪- ١١٩‬ﱂ ﺗﺪﺧــﻞ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﻌﺎﻳــﲑ ﺗﺪرﻳـــﺐ‬ ‫ﺑﺸـﺄن اﳌﻤﺎرﺳـﺎت ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوﻋﺔ اﳌﺮﺗﺒﻄـــﺔ ﺑــﺈﺻﺪار ﺷــﻬﺎدات‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﺑﺴﻔﻦ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك وإﺻـﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼـﻬﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺘـﻬﻢ‬ ‫اﻷﻫﻠﻴــﺔ واﻟﺘﺼﺪﻳﻘــــﺎت‪ ،‬ﻣﺸـــﻜﻠﺔ ﺷـــﻬﺎدات اﻷﻫﻠﻴـــﺔ اﻟﺰاﺋﻔـــﺔ‬
‫ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﺑﻌﺪ ﺣﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ .‬وﻗﺪ اﻋﺘﻤـﺪت ﺟـﻬﻮد ﻟﺘﺤﺴـﲔ‬ ‫اﻟﺼﺎدرة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻌﺎﻳـﲑ ﺗﺪرﻳـﺐ اﻟﺒﺤـﺎرة‬
‫ﻣﻌﺎﻳﲑ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻋﻠﻰ ﻣﱳ ﺳﻔﻦ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك وإﺻـﺪار‬ ‫وإﺻﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼﻬﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﻢ‪ ،‬وﺣﺜﺖ اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺗﺮاﺧﻴﺼـﻬﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺘـﻬﻢ ﰲ ﻗـﺮارات اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ وﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ‬ ‫اﲣﺎذ ﲨﻴﻊ اﳋﻄﻮات اﳌﻤﻜﻨﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ ﻫﺬه اﳊــﺎﻻت واﲣـﺎذ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـــﺔ اﳋﺎﺻـــﺔ ﺑﺘﺪرﻳـــــﺐ ﺻﻴــــﺎدي اﻷﲰــــﺎك وإﺻــــﺪار‬ ‫اﻹﺟـﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ‪ ،‬أو اﳌﺴـﺎﻋﺪة ﰲ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺿـﺪ ﻣـــﻦ ﻳﺜﺒــﺖ‬
‫ﺗﺮاﺧﻴﺼﻬﻢ اﻟﱵ اﺷﺘﺮﻛﺖ ﰲ إﺻﺪارﻫﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫أ‪‬ــﻢ ﺿــﺎﻟﻌﲔ ﰲ ﲡــــﻬﻴﺰ ﺗﺮاﺧﻴـــﺺ أو ﺗﺼﺪﻳﻘـــﺎت ﻣﺰﻳﻔـــﺔ أو‬
‫وﻣﻨﻈﻤـﺔ واﻷﻏﺬﻳـــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ وﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ .‬وﻗــﺪ‬ ‫اﳊﺼــﻮل ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ ،‬ﲟــﻦ ﰲ ذﻟــﻚ ﺣــﺎﺋﺰي ﺗﻠــﻚ اﻟـــﺘﺮاﺧﻴﺺ أو‬
‫اﻋﺘﻤﺪت ﳉﻨﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺗﻌﺪﻳـﻼت أدﺧﻠـﺖ ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬه‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﻳﻘـﺎت‪ .‬وﻗـﺪ دﻋـﺎ أﻳﻀـﺎ ﺗﻌﻤﻴـــﻢ أﺻﺪرﺗــﻪ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ)‪.(٢٢‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ ‪ ٢‬ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ١٩٩٩‬ﺑﺸـــﺄن ﺷــﻬﺎدات اﻷﻫﻠﻴــﺔ‬
‫اﳌﺰﻳﻔـــﺔ )‪ (MSC/Circ.900‬اﻟـــــﺪول اﻷﻋﻀــــﺎء واﻷﻃــــﺮاف ﰲ‬
‫)ج( ﺷﺮوط اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻌﺎﻳـﲑ ﺗﺪرﻳـﺐ اﻟﺒﺤـﺎرة وإﺻـﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼــﻬﻢ‬
‫اﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫وﻣﺮاﻗﺒﺘـﻬﻢ إﱃ إﺑـﻼغ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﻹدارة ذات‬
‫‪- ١٢٠‬أﺑﻠﻐــﺖ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن اﻟــــﺪورة اﻟﺘﺎﺳـــﻌﺔ‬ ‫اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺄي ﺣﺎﻻت ﻓﻌﻠﻴـﺔ أو ﻣﺸـﺘﺒﻪ ﻓﻴـﻬﺎ ﻻﺳـﺘﺨﺪام ﺗﺮاﺧﻴـﺺ‬
‫واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﳍــﺎ اﳌﻌﻘــﻮدة ﰲ‬ ‫ﻣﺰﻳﻔــﺔ‪ ،‬وﺗﻜﺜﻴــﻒ ﺟــﻬﻮدﻫﺎ ﻣــﻦ أﺟــــﻞ اﻟﻘﻀـــﺎء ﻋﻠـــﻰ ﻫـــﺬه‬
‫ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬ﻗﺪ ﺷـﻜﻠﺖ اﻟـﺪورة اﻷوﱃ اﻟﻜﺎﻣﻠـﺔ‬ ‫اﳌﺸـﻜﻠﺔ‪ ،‬واﻟﺘﺼـﺮف ﲟﻮﺟـﺐ أﺣﻜـﺎم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ‬
‫ﻟﻠﺠﻨــﺔ ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ .١٩٩١‬وﻗــﺪ اﻋﺘﻤــﺪت اﻟﻠﺠﻨــــﺔ‪ ،‬ﰲ ﺗﻠـــﻚ‬ ‫ﻣﻘﺎﺿﺎة اﻟﻀﺎﻟﻌﲔ ﰲ اﻟﺘﺰوﻳﺮ؛ وإذا ﺛﺒﺖ أن اﻟﺒﺤـﺎرة ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ‬
‫اﻟــﺪورة‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗــﹰﺎ ﺗﺎرﳜﻴــﹰﺎ ﻋــﺮف ﺑﺎﺳــﻢ اﺗﻔــﺎق ﺟﻨﻴــﻒ‪ ،‬وﺿـــﻊ‬ ‫إﺣﺪى اﻟﺴﻔﻦ ﳛﻤﻠﻮن ﺷﻬﺎدات ﻣـﺰورة‪ ،‬ﳝﻜـﻦ أﻳﻀـﺎ اﺣﺘﺠـﺎز‬
‫ﻟﺘﺤﺴﲔ ﺷﺮوط اﻟﺴـﻼﻣﺔ واﻟﻌﻤـﻞ ﰲ اﻟﺼﻨﺎﻋـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﻗـﺮر‬ ‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺸـﺎرﻛﻮن‪ ،‬ﲟـــﻦ ﻓﻴــﻬﻢ ﳑﺜﻠــﻮن ﳌــﻼك اﻟﺴــﻔﻦ واﻟﺒﺤــﺎرة‪ ،‬أن‬
‫‪- ١١٨‬وﻗـﺪ ﻛﺸـﻔﺖ اﻟﻨﺘـــﺎﺋﺞ اﻷوﻟﻴــﺔ ﻟﺪراﺳــﺔ ﲝﺜﻴــﺔ أﺟﺮ‪‬ــﺎ‬
‫”ﺑﺮوز ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﻠﺒﺤﺎرة ﻗﺪ أدى إﱃ ﲢﻮﻳﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺔ وﻧﻄﺎق اﳌﻤﺎرﺳـﺎت ﻏـﲑ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ ﻓﻌﻠﻴـﹰﺎ ﻟﺘﺼﺒـــﺢ اﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﻷوﱄ ﺣﻘــﹰﺎ ﰲ اﻟﻜــﺮة‬
‫اﳌﺸﺮوﻋﺔ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺈﺻﺪار ﺷﻬﺎدات اﻷﻫﻠﻴـﺔ واﻟﺘﺼﺪﻳﻘـﺎت ﻋـﻦ‬
‫اﻷرﺿﻴـﺔ‪ ،‬ﳑـﺎ ﻳﺘﻄﻠـﺐ اﺳـــﺘﺠﺎﺑﺔ ﻋﺎﳌﻴــﺔ ﲟﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ اﳌﻌﺎﻳــﲑ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ﰲ وﺛﻴﻘﺔ ﲢﻮي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﲨﻌﺘﻬﺎ أﻣﺎﻧﺘﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ اﻟــﱵ ﺗﻄﺒـﻖ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋـﺔ ﺑﻜﺎﻣﻠـﻬﺎ“‪ .‬وﻗـﺮرت اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﺨﻠﻲ واﻟﻀﻤـﺎن‬ ‫أن اﻟﺼﻜـﻮك اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻳﻨﺒﻐــﻲ أن‬
‫اﳌﺎﱄ ﻟﻸﺿﺮار اﻟﺸـﺨﺼﻴﺔ ﻷﻋﻀـﺎء اﻟﻄﻮاﻗـﻢ ووﻓـﺎ‪‬ﻢ‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ‬ ‫ﺗﻌـﺰز وﺗﺴـﺘﻜﻤﻞ ﻛﻮﺳـﻴﻠﺔ ﺗـــﺆدي إﱃ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ إﻃﺎرﻳــﺔ واﺣــﺪة‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ أﻳﻀـﹰﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت وردت ﻣـــﻦ اﳊﻜﻮﻣــﺎت ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫وﺟﺪﻳﺪة ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲟﻌﺎﻳﲑ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ أﺟﻞ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﺗﻄﺒﻴـﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻘﺒــﺎت اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑــﺎﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠــﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤـــﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﲑ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﺸﺮوط ﻋﻤﻞ اﻟﺒﺤﺎرة ﻣـﻦ ﲨﻴـﻊ اﳉﻨﺴـﻴﺎت وﰲ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ذات اﻟﺼﻠـــﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟـــﻚ‬ ‫ﲨﻴﻊ اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ وﻇﺮوف ﺣﻴﺎ‪‬ﻢ‪ ،‬ﻳﺘﻮﺧﻰ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻬﺞ‬
‫اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬ ‫إﻋـﺪاد ﻫﻴﻜـﻞ أﻛـﺜﺮ ﻣﻨﻄﻘﻴـﺔ وﻣﺮوﻧـﺔ ﻟﺼﻜـﻮك اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫‪- ١٢٣‬وأوﺿﺤــﺖ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻟـــﱵ‬ ‫وﻋﻤﻠﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﺗﺒﺴﻴﻄﹰﺎ ﻟﻀﻤﺎن اﺳـﺘﻤﺮار ﻣﻮاﻛﺒﺘـﻬﺎ‪ .‬وﻗـﺪ ﻃﻠﺒـﺖ‬
‫أﺛﲑت ﰲ وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪/‬ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ إﱃ ﳎﻠـﺲ إدارة ﻣﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﻹذن ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ‬
‫أدت إﱃ أن ﻳﻌﺪ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﺸـﺎرﻳﻊ ﺑﻨـﻮد أوﻟﻴـﺔ ﻹدراﺟـﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت ﺛﻼﺛﻴــﺔ اﻷﻃــــﺮاف )ﺑـــﲔ ﻣـــﻼك اﻟﺴـــﻔﻦ‬
‫ﰲ ﻗﺮارﻳــﻦ وﻣﺒــﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﺗﺘﺼــﻞ ‪‬ﻤـــﺎ‪ ،‬ﻳﺘﻌﻠـــﻖ أﺣﺪﳘـــﺎ‬ ‫واﻟﺒﺤـﺎرة واﳊﻜﻮﻣـﺎت( ﻟﻺﻋـﺪاد ﳌﺆﲤـﺮ ﲝــﺮي ﺗﻌﻘــﺪه ﻣﻨﻈﻤــﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ واﻵﺧﺮ ﺑﺎﻟﻮﻓﺎة واﻷﺿﺮار)‪ .(٢٤‬وﻳﺬﻛﺮ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘـﺮار‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٥‬ﻻﻋﺘﻤــﺎد اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻹﻃﺎرﻳــــﺔ‬
‫اﶈﺘﻤﻞ اﳌﻘﺘﺮح اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن ﺗﻮﻓـﲑ ﺿﻤـﺎن‬ ‫اﳉﺪﻳﺪة اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺎﱄ ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋـﻦ اﻟﺒﺤـﺎرة أن اﻟﺘﺨﻠـﻲ ﻋـﻦ اﻟﺒﺤـﺎرة‬ ‫‪- ١٢١‬وﻗـﺪ اﺳـﺘﻜﻤﻠﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳊـﺪ اﻷدﱏ ﻟﻸﺟـﺮ اﻷﺳﺎﺳــﻲ‬
‫ﳝﺜﻞ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺧﻄـﲑة‪ ،‬ذات ﺑﻌـﺪ إﻧﺴـﺎﱐ واﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬وﺗﺘﻄﻠـﺐ‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺎرة اﻟﻘﺎدرﻳﻦ ﻋﻠﻰ أداء اﻟﻌﻤـﻞ‪ .‬وأﻋﺮﺑـﺖ أﻳﻀـﹰﺎ ﻋـﻦ ﻗﻠﻘـﻬﺎ‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﹰﺎ ﻋﺎﺟﻼﹰ‪ .‬وﻳﺆﻛﺪ ﺿﺮورة أن ﻳﺸﻜﻞ اﻟﺴﺪاد ودﻓﻊ اﻷﺟـﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﻴــﻖ إزاء اﻻﻋﺘﻘــﺎﻻت اﻟــﱵ ﺗﻌــﺮض ﳍــﺎ اﻟﺒﺤــﺎرة ﻣﺆﺧــــﺮاً‪،‬‬
‫واﻟﻨـﺺ ﻋﻠـﻰ اﻹﻋـﺎدة إﱃ اﻟﻮﻃـﻦ ﺟـﺰءًا ﻣـﻦ اﳊﻘـﻮق اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳـــﺔ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﹰﺎ رﺑﺎﺑﻨﺔ اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﻋﻘﺐ وﻗﻮع ﺣـﻮادث ﲝﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﺣـﱴ‬
‫و‪/‬أو اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺎرة وأﻻ ﺗﺘـﺄﺛﺮ ﺑﺈﺧﻔـﺎق ﻣـــﺎﻟﻚ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ﰲ‬ ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أي ﲢﻘﻴﻖ ودﻋﺖ اﳌﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫أداء اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ أو ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬ ‫إﱃ ﺗﻨﺒﻴـﻪ اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﲟﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ إﱃ دواﻋــﻲ‬
‫)‪(٢٣‬‬
‫‪- ١٢٤‬وﻳﻼﺣﻆ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار اﶈﺘﻤـﻞ اﳌﻘـﺘﺮح ﻋـﻦ اﳌﺒـﺎدئ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻠﻖ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﺑﺸــــﺄن ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺎت ﻣـــﻼك اﻟﺴـــﻔﻦ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠـــﻖ‬ ‫ﺗﻮﻓﲑ ﺿﻤﺎن ﻣﺎﱄ ﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﺒﺤﺎرة‬
‫‪- ١٢٢‬أﺑﻠﻐﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﻟﻌــﺎﻣﻞ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒـﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳـﺔ ﻟﻸﺿـﺮار اﻟﺸـﺨﺼﻴﺔ اﻟـﱵ ﺗﻠﺤـﻖ ﺑﺎﻟﺒﺤــﺎرة‬
‫اﳌﺨﺼــﺺ اﳌﺸــﺘﺮك ﺑــﲔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﻣﻨﻈﻤـــــﺔ أو وﻓـﺎ‪‬ﻢ أن ﻫﻨـﺎك ﺣﺎﺟـﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴـﺔ ﺑﺎﲣـﺎذ ﻣﻌﺎﻳـﲑ دوﻟﻴـﺔ دﻧﻴـــﺎ‬
‫اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ واﳌﻌـــﲏ ﲟﻮﺿـــــﻮع اﳌﺴــــﺆوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳـــــﺾ ﳌﺴـﺆوﻟﻴﺎت ﻣـــﻼك اﻟﺴــﻔﻦ ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒــﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳــﺔ‬
‫ﻓﻴﻤــﺎ ﳜﺘــﺺ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒـﺎت ﰲ ﺣـﺎﻻت وﻓـﺎة اﻟﺒﺤـﺎرة واﻷﺿــﺮار ﻟﻸﺿﺮار اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺒﺤﺎرة ووﻓﺎ‪‬ﻢ‪ .‬وﻳﻼﺣﻆ ﻣـﻊ‬
‫اﻟﺸــﺨﺼﻴﺔ اﻟــﱵ ﺗﻠﺤــﻖ ‪‬ـﻢ واﻟﺘﺨﻠــﻲ ﻋﻨــﻬﻢ ﻗـﺪ ﻋﻘـﺪ دورﺗـــﻪ اﻟﻘﻠﻖ أﻧﻪ إذا ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﺪى ﻣـﻼك اﻟﺴـﻔﻦ ﺗﻐﻄﻴـﺔ ﺗﺄﻣﻴﻨﻴـﺔ ﻓﻌﻠﻴـﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴــﺔ ﺧــﻼل اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٣٠‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـــﺮ إﱃ ‪ ٣‬أو أي ﺷﻜﻞ آﺧﺮ ﻣــﻦ أﺷـﻜﺎل اﻟﻀﻤـﺎن اﳌـﺎﱄ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﻻ ﳛﺼـﻞ‬
‫ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ‪) ٢٠٠٠‬ﻟﻼﻃـﻼع ﻋﻠـﻰ ﺗﻘﺮﻳـــﺮ اﻟــﺪورة اﻟﺒﺤـﺎرة ﻋﻠـــﻰ ﺗﻌﻮﻳــﺾ ﻓــﻮري وﻛــﺎف وﻳﻀﻴــﻒ أن اﳌﺒــﺎدئ‬
‫اﻷوﱃ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘﺮات ‪ .(٢٠٣-٢٠١‬وﻧﻈﺮ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳــﺔ ﲤﺜـﻞ وﺳـﻴﻠﺔ ﻣﺆﻗﺘـﺔ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻹﻧﺸـﺎء إﻃـﺎر‬
‫ﻟﺘﺸـﺠﻴﻊ ﲨﻴـﻊ ﻣـﻼك اﻟﺴـﻔﻦ ﻋﻠـﻰ اﲣـﺎذ ﺧﻄـــﻮات ﻟﻜﻔﺎﻟــﺔ أن‬

‫‪29‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻃﻮﳍﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٢٤‬ﻣﺘﺮاً‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻀﻌﻬﻢ ﺧـﺎرج ﻧﻄـﺎق اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت‬ ‫ﻳﺘﻠﻖ اﻟﺒﺤﺎرة ﺗﻌﻮﻳﻀﹰﺎ ﺗﻌﺎﻗﺪﻳﹰﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﺿﺮار اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ واﻟﻮﻓﺎة‪.‬‬
‫واﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ .‬وﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ أﻓـﺮط اﺳــﺘﻐﻼل‬ ‫وﺗﻘــﺪم اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ اﳌﺼﺎﺣﺒــــﺔ ﺗﻌﺮﻳﻔـــﺎت ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒـــﺎت‬
‫اﳌـﻮارد اﻟﺸـﺎﻃﺌﻴﺔ ﻓﻴـﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻀﻄـﺮ ﺻﻴـﺎدو اﻷﲰـــﺎك إﱃ اﻟﻌﻤــﻞ ﰲ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳـﺔ‪ ،‬واﻟﺘـﺄﻣﲔ اﻟﻔﻌﻠـﻲ‪ ،‬وﲢـﺪد ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺎت ﻣـﻼك اﻟﺴــﻔﻦ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺎت أﻛﺜﺮ ﺑﻌﺪًا ﻣﻦ اﻟﺸﻮاﻃﺊ‪ ،‬وﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻟﻔـﺘﺮات‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﺗﻴﺐ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﳍﺬه اﳊﺎﻻت‪.‬‬
‫ﻃﻮﻳﻠــﺔ‪ ،‬وﰲ ﻛﺜــﲑ ﻣــﻦ اﻷﺣﻴــﺎن ﰲ ﺳــﻔﻦ ﺻﻤﻤــــﺖ ﻟﻠﺼﻴـــﺪ‬ ‫‪- ١٢٥‬واﻓﻖ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻋﻠـﻰ ﻋﻘـﺪ اﺟﺘﻤـﺎع ﺛـﺎﻟﺚ ﺧـﻼل‬
‫اﻟﺸـﺎﻃﺌﻲ‪ ،‬وﻫـﻮ ﻣـﺎ ﻻ ﻳﺘﻔـﻖ ﻣـﻊ ﻧﻈـﻢ اﻷﻣـﻦ‪ ،‬وﻓﻘـﹰﺎ ﳌـﺎ ذﻛﺮﺗــﻪ‬ ‫اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ٣٠‬ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ إﱃ ‪ ٤‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠١‬ﻟﻮﺿــﻊ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺮارﻳـﻦ واﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﰲ ﺻﻮر‪‬ـﺎ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴـﺔ ﻗﺒـﻞ ﺗﻘﺪﳝــﻬﺎ‬
‫‪- ١٢٨‬وﻣﻦ ﺑﲔ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻮﻗـﻮع اﳊـﻮادث اﻟﻘﺎﺗﻠـﺔ‪،‬‬ ‫إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻘﺮﻳﺮ‪ ،‬ﻋﺪم اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﺣﱴ اﻵن ﻋﻠﻰ ﺻـﻚ دوﱄ ﺑﺸـﺄن‬ ‫واﻟﺜﻤـﺎﻧﲔ ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ٢٠٠١‬وإﱃ ﳎﻠـــﺲ إدارة‬
‫اﻟﺴــﻼﻣﺔ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬ﻫــﻮ ﺑﺮوﺗﻮﻛــــﻮل ﻋـــﺎم ‪ ١٩٩٣‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ دورﺗـﻪ ‪ ٢٧٩‬ﰲ ‪‬ﺎﻳـﺔ ﻋــﺎم ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﺗﻮرﳝﻮﻟﻴﻨﻮس اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ ﺳﻔﻦ ﺻﻴﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬ﻟﻌـﺎم‬ ‫وﳝﻜــﻦ ﻻﺣﻘــﹰﺎ أن ﺗﻌﺘﻤــﺪ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫‪ ،١٩٧٧‬اﻟــﺬي ﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﺗﻮرﳝﻮﻟﻴﻨــــﻮس‪ .‬وﻳﺬﻛـــﺮ أﻳﻀـــﹰﺎ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻘﺮارﻳﻦ واﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫اﻻﻓﺘﻘــﺎر إﱃ أﻧﻈﻤــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ أو ﺗﻨﻔﻴﺬﻫــﺎ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟــﺔ وﺟﻮدﻫــــﺎ‪،‬‬ ‫‪.٢٠٠١‬‬
‫واﻻﻓﺘﻘـــﺎر إﱃ اﳋـــﱪة ﰲ ﻋﻤﻠﻴـــﺎت اﻟﺼﻴـــﺪ داﺧـــﻞ اﻟﺒﺤـــــﺎر‪،‬‬ ‫ﺷﺮوط اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺼﻴﺎدي اﻷﲰﺎك‬
‫واﻻﻓﺘﻘـﺎر إﱃ اﳌﻌﺮﻓـــﺔ ﲟﺴــﺎﺋﻞ أﺳﺎﺳــﻴﺔ ﻣﺜــﻞ اﳌﻼﺣــﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻨﺒــﺆ‬
‫‪- ١٢٦‬ﰲ ﻇـﻞ وﻗـﻮع أﻛـــﺜﺮ ﻣــﻦ ‪ ٧٠‬ﺣﺎﻟــﺔ وﻓــﺎة ﰲ اﻟﻴــﻮم‪،‬‬
‫اﳉﻮي‪ ،‬واﻻﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬واﳌﻤﺎرﺳـﺎت اﳊﻴﻮﻳـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﺼﺒـﺢ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـــﺎك ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ واﺣــﺪًا ﻣــﻦ أﺧﻄــﺮ اﳌــﻬﻦ ﰲ‬
‫ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﺗﻌﺘﻘﺪ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ أن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌـﺎﱂ‪ ،‬وﻓﻘـﹰﺎ ﳌـﺎ أورده ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ ﻋــﻦ‬
‫اﳊــﺎﻻت ﳝﻜــﻦ إﺻﻼﺣــﻬﺎ وﺗﺸــــﺎرك اﳌﻨﻈﻤـــﺔ ﰲ ﻋـــﺪد ﻣـــﻦ‬
‫”ﺣﺎﻟـﺔ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك وﺗﺮﺑﻴـﺔ اﻷﺣﻴـﺎء اﳌﺎﺋﻴـﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎﱂ“)‪.(٢٥‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ ‪‬ﺬا اﳍﺪف ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ وآﺳـﻴﺎ واﶈﻴـﻂ‬
‫وﻳﺬﻛـﺮ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ أن ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺗﻘـﺪر ﻋـﺪد وﻓﻴـــﺎت‬
‫اﳍﺎدي‪.‬‬
‫ﺻﻴـﺎدي اﻷﲰـﺎك اﻟﺴـﻨﻮﻳﺔ ﺑــ ‪ ٢٤ ٠٠٠‬ﰲ ﲨﻴـﻊ أﳓـﺎء اﻟﻌـــﺎﱂ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن أﻗﻞ ﻛﺜﲑًا ﻣﻦ اﻟﺮﻗﻢ اﳊﻘﻴﻘﻲ ﻷن ﻋﺪدًا ﳏـﺪودًا ﻓﻘـﻂ ‪- ١٢٩‬وﰲ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬ﻓـﺈن زوارق ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـــﺎك ﺳــﻴﺌﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﳛﺘﻔﻆ ﺑﺴـﺠﻼت دﻗﻴﻘـﺔ ﺑﺸـﺄن اﻟﻮﻓﻴـﺎت اﳌﻬﻨﻴـﺔ ﰲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﺒﻨﺎء‪ ،‬واﻻﻓﺘﻘﺎر إﱃ ﻣﻌﺪات اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬واﻷﻧﻈﻤـﺔ ﻏـﲑ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ واﻟﻌﺘﻴﻘﺔ واﳌﻨﻔﺬة ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻏﲑ ﻛﺎف ﻫﻲ ﻣـﻦ اﻷﺳـﺒﺎب‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺎت اﻷﲰﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻮﻓﻴﺎت‪ .‬وﰲ إﺣﺪى اﻟﻠﻴﺎﱄ‪ ،‬ﰲ ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫‪- ١٢٧‬وﺣﺴــﺒﻤﺎ ﺟــﺎء ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ أﻳﻀــﺎ‪ ،‬اﻟــﺬي ﺳـــﻴﻘﺪم إﱃ‬
‫‪ ،١٩٩٦‬أﺛﻨﺎء إﻋﺼﺎر ﺣﻠﺰوﱐ ﻗـﻮي‪ ،‬ﻣـﺎت أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ‪١ ٤٠٠‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻴﺎدي اﻷﲰﺎك ﰲ اﳍﻨﺪ ﺑﺴـﺒﺐ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ ذات اﻟﺸـﺒﺎك‬
‫ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋـــﻬﺎ اﻟـــﺬي ﺳـــﻴﻌﻘﺪ ﻣـــﻦ ‪ ٢٦‬ﺷـــــﺒﺎط ‪/‬ﻓــــﱪاﻳﺮ إﱃ‬
‫اﳌﺨﺮوﻃﻴﺔ ﺳﻴﺌﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﻋﺪم اﻟﻮﻋﻲ ﲝﺠﻢ اﳋﻄﺮ‪.‬‬
‫‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪ ،٢٠٠١‬ﻓــــﺈن أﻛـــﺜﺮ ﻣـــﻦ ‪ ٩٧‬ﰲ اﳌﺎﺋـــﺔ ﻣـــﻦ‬
‫ﺻﻴﺎدي اﻷﲰﺎك اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدﻫﻢ ‪ ١٥‬ﻣﻠﻴﻮﻧـﹰﺎ اﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ ﰲ ﻣﺼـﺎﺋﺪ ‪- ١٣٠‬وﰲ اﻟﺒﻠﺪان اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ اﻟﻨﻤـﻮ‪ ،‬ﱂ ﻳـﺆد اﻟﺘﻘـﺪم اﻟﺴـﺮﻳﻊ ﰲ‬
‫اﻷﲰﺎك اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﲨﻴـﻊ أرﺟـﺎء اﻟﻌـﺎﱂ ﻳﻌﻤﻠـﻮن ﰲ ﺳـﻔﻦ ﻳﺒﻠـﻎ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻔﻦ وﺻﻴﺪ اﻷﲰﺎك وﺗﻄﺒﻴـﻖ أﻧﻈﻤـﺔ أﻛـﺜﺮ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺻﺮاﻣــﺔ داﺋﻤــﹰﺎ إﱃ اﳔﻔــﺎض ﻛﺒــﲑ ﰲ اﻟﻮﻓﻴــﺎت‪ .‬وﻛﻤــﺎ ﻳﺸـــﲑ اﳌﻼءﻣﺔ‪ ،‬واﳊﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﺗﻐﻴﲑ أﻋﻼم اﻟﺴﻔﻦ اﻟــﱵ ﺗﺸـﻜﻞ ﺧﻄـﺮا‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‪” :‬ﻳﺒـﺪو أﻧـﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻤـــﺎ أﺻﺒﺤــﺖ اﻟﺴــﻔﻦ أﻛــﺜﺮ ﺳــﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ )‪ ،A/55/274‬اﳉﺰء ﺑﺎء‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(١١٤‬‬
‫ﳜﺎﻃﺮ ﻣﺸﻐﻠﻮ اﻟﺴﻔﻦ ﳐﺎﻃﺮة أﻛﱪ ﰲ ﲝﺜﻬﻢ اﳌـﺘﺰاﻳﺪ داﺋﻤـﹰﺎ ﻋـﻦ ‪- ١٣٣‬وأﺷــﺎرت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ إﱃ اﺳـــﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ‬
‫ﺻﻴــﺪ أﻓﻀــﻞ“‪ .‬وﳚــﺪر ﺑﺎﳌﻼﺣﻈــﺔ أن ﲨﻴــﻊ ﺑﻠــﺪان اﻟﺸـــﻤﺎل اﻟﺪاﺋـﻢ ﳌﺪوﻧـﺎت اﻟﺴـﻼﻣﺔ ﻣﺜـﺎﻻ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪى ﻗﻴﺎﻣـــﻬﺎ ﻋﻠــﻰ ﳓــﻮ‬
‫اﻷوروﰊ)‪(٢٦‬ﻗــﺪ أدﺧﻠــﺖ دورات إﺟﺒﺎرﻳــﺔ ﻟﻠﺴــــﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻟﺼﻴـــﺎدي ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﺳﺘﻴﻔﺎء اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﺸـﺎﻣﻠﺔ ﻣـﻦ ﻧﻈـﻢ اﻟﺴـﻼﻣﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ‬
‫اﻟﺴـــﻔﻦ‪ .‬واﳌﺪوﻧـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻟﻠﺴـــﻠﻊ اﳋﻄـــﺮة اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬اﻟــــﱵ‬ ‫اﻷﲰﺎك ‪.‬‬
‫اﺳـﺘﺤﺪﺛﺘﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٦٥‬ﻟﺘﻜــﻮن‬ ‫‪- ١٣١‬وأﺑﻠﻐـﺖ ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻋــﻦ ﻧﺘــﺎﺋﺞ اﺟﺘﻤــﺎع‬
‫ﻣﺪوﻧـﺔ دوﻟﻴـﺔ ﻣﻮﺣـﺪة ﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺴـﻠﻊ اﳋﻄـﺮة ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـــﻖ اﻟﺒﺤــﺮ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ وﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫ﺗﻐﻄـﻲ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﻣﺜـﻞ اﻟﺘﻌﺒﺌـﺔ‪ ،‬وﺣﺮﻛـﺔ اﳊﺎوﻳـﺎت وﲣﺰﻳﻨـﻬﺎ‪ ،‬ﻣــﻊ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺑﺸــﺄن اﻟﺴــﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤــﺔ ﰲ ﺻﻨﺎﻋــﺔ ﺻﻴـــﺪ‬
‫إﺷﺎرة ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﳌﻮاد ﻏﲑ اﳌﺘﻮاﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻀﻌﺖ ﻣﺆﺧـﺮا‬ ‫اﻷﲰـﺎك‪ ،‬اﻟـﺬي ﻋﻘـﺪ ﰲ ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ ‪ .١٩٩٩‬وﰲ‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﺢ وإﻋﺎدة اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﻟﺰﻳﺎدة ﺗﻴﺴﲑ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ وﻓﻬﻤـﻬﺎ)‪.(٢٨‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻷول ﻟﻠﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﳌﺸـﺘﺮك ﺑـﲔ ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳــﺔ‬
‫وﻗـﺮرت ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜــﺔ واﻟﺴــﺒﻌﲔ‪،‬‬ ‫واﻟﺰراﻋـﺔ واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻌـﲏ ﺑﺼﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﻏــﲑ‬
‫ﻣـﻦ ﺣﻴـــﺚ اﳌﺒــﺪأ‪ ،‬أن ﲡﻌــﻞ اﳌﺪوﻧــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﺴــﻠﻊ اﳋﻄــﺮة‬ ‫اﳌﺸــــﺮوع وﻏــــﲑ اﳌﺒﻠــــﻎ ﻋﻨــــﻪ وﻏــــﲑ اﳌﻨﻈــــﻢ‪ ،‬ﰲ ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ إﻟﺰاﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﻬﺪاف دﺧﻮﳍــﺎ ﺣـﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﰲ ﻣﻮﻋـﺪ ﻫـﻮ‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬وﺟـﻬﺖ اﻻﻧﺘﺒـﺎه إﱃ اﻟﺼﻠـﺔ ﺑـﲔ ﺻﻴـــﺪ‬
‫‪ ١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠٤‬وﻃﻠﺒــﺖ إﱃ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ‬ ‫اﻷﲰـﺎك ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـــﻪ وﻏــﲑ اﳌﻨﻈــﻢ واﻟﺒﻌــﺪ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻠﻊ اﳋﻄﺮة واﻟﺸﺤﻨﺎت اﻟﺼﻠﺒﺔ واﳊﺎوﻳﺎت ﰲ دور‪‬ﺎ‬ ‫اﻹﻧﺴﺎﱐ ﻟﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬وأﻋﺮﺑﺖ ﻋﻦ ﻗﻠﻘﻬﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻـﺔ إزاء‬
‫اﻟﺴﺎدﺳــﺔ ﰲ ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪ ٢٠٠١‬وإﱃ اﻷﻣﺎﻧــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ إﻋــــﺪاد‬ ‫ﺣـﺎﻻت إﺳـﺎءة اﺳـــﺘﻐﻼل ﺻﻴــﺎدي اﻷﲰــﺎك ﰲ ﺑﻌــﺾ اﻟﺴــﻔﻦ‬
‫اﻟﻮﺛـﺎﺋﻖ ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻣﺜـﻞ ﻣﺸـﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻌﺪﻳـــﻼت ﻋﻠــﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫)أﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮات ‪ .(٢٥٥-٢٥٢‬وﻧﺎﻗﺸـــﺖ ورﻗــﺔ ﻣﻘﺪﻣــﺔ ﻣــﻦ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ .‬وواﻓﻘــﺖ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــــﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺔ دوﻟـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻋﻠــﻰ أن ﺗﻈــﻞ ﺑﻌــــﺾ ﻓﺼـــﻮل اﳌﺪوﻧـــﺔ ذات ﻃـــﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻌﻠـــﻢ ودوﻟـــﺔ اﳌﻴﻨـــﺎء ﻟﻈـــﺮوف اﻟﻌﻤـــﻞ ﻋﻠـــﻰ ﺳـــﻔﻦ ﺻﻴـــــﺪ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﲰﺎك)‪.(٢٧‬‬
‫‪- ١٣٤‬وﰲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬اﻋﺘﻤـﺪت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬ ‫‪ - ٢‬ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬
‫أﻳﻀـﺎ ﺗﻌﺪﻳـﻼت ﻋﻠـﻰ اﳌﺪوﻧـﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪ :‬اﳌﺪوﻧـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﺒﻨــﺎء‬ ‫‪- ١٣٢‬ﰲ اﳉﻠﺴﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ‪ ،‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ‬
‫وﲡﻬﻴﺰ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺗﻨﻘﻞ ﻣـﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ ﺧﻄـﺮة ﺳـﺎﺋﺒﺔ )ﻣﺪوﻧـﺔ‬ ‫ﺑﻨﻘــﻞ اﻟﻨﻔــﻂ واﳌــﻮاد واﻟﻨﻔﺎﻳــﺎت اﳋﻄــﺮة ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﺒﺤـــﺮ‪،‬‬
‫اﳌــﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴــﺔ اﻟﺴــﺎﺋﺒﺔ(‪ ،‬ذات اﻟﻄــﺎﺑﻊ اﻹﻟﺰاﻣــــﻲ ﲟﻮﺟـــﺐ‬ ‫أﺷــﺎرت ﻋــﺪة وﻓــﻮد إﱃ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ اﻟﺘﺎﻟﻴــــﺔ ﺑﻮﺻﻔـــﻬﺎ ﺗﺴـــﺘﺤﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ واﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬ ‫اﻻﻫﺘﻤـﺎم‪ :‬ﻓـﺮض اﺳـﺘﺨﺪام ”ﻧﻈـﺎم رﺻـــﺪ اﻟﺒﻮاﺧــﺮ“؛ وإﻋــﺎدة‬
‫ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﻟﻌـﺎم ‪ ،١٩٧٣‬اﳌﻌﺪﻟـﺔ ﺑـﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋـﺎم‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﻄﺮق اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤــﺮي ﺑﻐـﺮض ﲢﺴـﲔ‬
‫‪) ١٩٧٨‬اﻟﻘــــــــــــــــــﺮاران )‪ MEPC.90(45‬و )‪(MSC.102(73‬؛‬ ‫ﻣﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺴـﻼﻣﺔ واﳌﺮاﻗﺒـﺔ؛ وﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮاﻣـﺞ رﺻـﺪ ﳌﺮاﻗﺒـــﺔ ﻧﻮﻋﻴــﺔ‬
‫واﳌﺪوﻧﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺒﻨﺎء وﲡﻬﻴﺰ اﻟﺴﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﻨﻘـﻞ ﻏـﺎزات ﻣﺴـﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌـﺔ؛ واﻟﺘـﺄﻛﺪ ﻣـﻦ اﻻﻣﺘﺜـﺎل اﻟﻔﻌﻠـﻲ ﻟﻘﻮاﻋـﺪ اﻟﺴـﻼﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ‬
‫ﺳــﺎﺋﺒﺔ )ﻣﺪوﻧــــﺔ اﻟﻐـــﺎزات اﻟﺴـــﺎﺋﺒﺔ(‪ ،‬ذات اﻟﻄـــﺎﺑﻊ اﻹﻟﺰاﻣـــﻲ‬ ‫ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ واﻟﺴﻔﻦ واﻷﻃﻘـﻢ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﺗﻠـﻚ اﻟـﱵ ﲢﻤـﻞ أﻋـﻼم‬

‫‪31‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻻﺋﺤـﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗـﺔ اﻟﺬرﻳـــﺔ ﻟﻠﻨﻘــﻞ اﳌــﺄﻣﻮن ﻟﻠﻤــﻮاد‬ ‫ﲟﻮﺟـﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ )اﻟﻘــﺮار‬
‫اﳌﺸﻌﺔ‪ .‬وﰲ ﻗﺮارات اﳌﺆﲤﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ ﺑﺸـﺄن ”ﺳـﻼﻣﺔ ﻧﻘـﻞ‬ ‫)‪(MSC.103(73‬؛ وﻣﺪوﻧﺔ ﺑﻨﺎء وﲡﻬﻴﺰ اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﻨﻘـﻞ ﻣـﻮاد‬
‫اﳌﻮاد اﳌﺸﻌﺔ“‪ ،‬اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪت ﺧﻼل اﻟﺴـﻨﻮات اﻟﺜـﻼث اﳌﺎﺿﻴـﺔ‬ ‫ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﺮة ﺳﺎﺋﺒﺔ )ﻣﺪوﻧﺔ اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﺴـﺎﺋﺒﺔ(‪ ،‬ذات‬
‫)اﻟﻘـــــــــــــــــــــــــﺮارات ‪ ،GC(44)/RES/17‬و‪،GC(43)/RES/11‬‬ ‫اﻟﻄــﺎﺑﻊ اﻹﻟﺰاﻣــﻲ ﲟﻮﺟــﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﻠـــﻮث‬
‫و‪ GC(42)/RES/13‬اﻟـﱵ اﻋﺘﻤـﺪت ﰲ أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ ‪،٢٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺒﺤـــﺮي ﻟﻌـــﺎم ‪ ،١٩٧٣‬اﳌﻌﺪﻟـــﺔ ﺑـــــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋــــﺎم ‪١٩٧٨‬‬
‫وأﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪ ،١٩٩٩‬وأﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪ ١٩٩٨‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘـﻮاﱄ(‬ ‫)اﻟﻘـﺮاران )‪ MEPC.91(45‬و)‪(MSC.106(73‬؛ واﳌﺪوﻧـﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫دﻋـﺎ اﳌﺆﲤـﺮ اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟـــﺪول اﻟــﱵ ﺗﻨﻘــﻞ ﺷــﺤﻨﺎت اﳌــﻮاد‬ ‫ﻟﺒﻨـﺎء وﲡـﻬﻴﺰ اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﻨﻘـﻞ ﻏـﺎزات ﻣﺴـﺎﻟﺔ ﺳـﺎﺋﺒﺔ )ﻣﺪوﻧــﺔ‬
‫اﳌﺸـﻌﺔ إﱃ أن ﺗﻮﻓـﺮ ﺿﻤﺎﻧـﺎت ﻟﻠـﺪول اﻟـﱵ ﳛﺘﻤـﻞ أن ﺗﺘﻀـــﺮر‪،‬‬ ‫اﻟﻐـﺎزات اﻟﺴـــﺎﺋﺒﺔ( )اﻟﻘــﺮار )‪ .(MSC.107(73‬وﺳــﺘﺪﺧﻞ ﻫــﺬه‬
‫ﺣﺴﺐ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬وﻋﻨـﺪ ﻃﻠﺒـﻬﺎ‪ ،‬ﺑـﺄن ﺗﺮاﻋـﻲ ﻟﻮاﺋﺤـﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت ﺣــﻴﺰ اﻟﻨﻔــﺎذ ﰲ ‪ ١‬ﲤــــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ ‪ ٢٠٠٢‬ﲟﻮﺟـــﺐ‬
‫ﻻﺋﺤـﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗـﺔ اﻟﺬرﻳـــﺔ ﻟﻠﻨﻘــﻞ اﳌــﺄﻣﻮن ﻟﻠﻤــﻮاد‬ ‫اﻟﻘﺒﻮل اﻟﻀﻤﲏ‪.‬‬
‫اﳌﺸﻌﺔ وأن ﲤﺪﻫﺎ ﲟﻌﻠﻮﻣـﺎت ذات ﺻﻠـﺔ ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺸـﺤﻨﺎت ﻫـﺬه‬ ‫ﻧﻘﻞ اﳌﻮاد اﳌﺸﻌﺔ‬
‫اﳌﻮاد‪ .‬وﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻘﺪﻣﺔ أن ﲣﺎﻟﻒ ﺑﺄي ﺣـﺎل ﻣـﻦ‬
‫‪- ١٣٥‬اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﳌﺪﺧﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺼـﻞ اﻟﺴـﺎﺑﻊ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻷﺣـﻮال ﺗﺪاﺑـﲑ اﻷﻣـﻦ واﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﳌــﺎدﻳﲔ‪ .‬وﰲ اﻟﻘــﺮار اﻟــﺬي‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ ﻋﺎم ‪ ،GC(44)/RES/17 ٢٠٠٠‬ﻻﺣـﻆ اﳌﺆﲤـﺮ اﻟﻌـﺎم‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﲟﻮﺟﺐ اﻟﻘـﺮار )‪ M SC.87(71‬دﺧﻠـﺖ‬
‫ﺷـﻮاﻏﻞ اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﻟﺼﻐـــﲑة وﻏﲑﻫــﺎ ﻣــﻦ اﻟــﺪول‬
‫ﺣــﻴﺰ اﻟﻨﻔــﺎذ ﰲ ‪ ١‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨــﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬وﺗﻨــﺺ ﻋﻠــﻰ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﺸـﺄن ﻧﻘـﻞ اﳌـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـــﻖ اﻟﺒﺤــﺮ وأﳘﻴــﺔ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻟﻠﻤﺪوﻧﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻵﻣـﻦ ﻟﻠﻮﻗـﻮد اﻟﻨـﻮوي‬
‫ﲪﺎﻳﺔ ﺳﻜﺎن ﺗﻠﻚ اﻟﺪول وﺑﻴﺌﺘﻬﺎ‪ .‬ودﻋـﺎ اﳌﺆﲤـﺮ اﻟﻌـﺎم إﱃ ﺑـﺬل‬
‫اﳌﺸﻊ واﻟﺒﻠﻮﺗﻮﻧﻴﻮم واﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻹﺷـﻌﺎع ﰲ ﻗﻮارﻳـﺮ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺟــﻬﻮد ﻋﻠــﻰ اﻷﺻﻌــﺪة اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﻟﺜﻨﺎﺋﻴــﺔ ﻟﺪراﺳـــﺔ‬
‫ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻦ )ﻣﺪوﻧـﺔ اﻟﻮﻗـﻮد اﻟﻨـﻮوي اﳌﺸـﻊ(‪ .‬وﺗﻨﻄﺒـﻖ اﳌﺪوﻧـــﺔ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﻤـﻮاد‬
‫ﻋﻠـﻰ ﲨﻴـﻊ اﻟﺴـﻔﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠـﺔ ﰲ ﻧﻘـﻞ ﺷـــﺤﻨﺎت اﻟﻮﻗــﻮد اﻟﻨــﻮوي‬
‫اﳌﺸـﻌﺔ واﻟﻮﻗـﻮد اﳌﺴـــﺘﻨﻔﺪ وزﻳــﺎدة ﲢﺴــﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﲟــﺎ ﻳﺘﻤﺸــﻰ ﻣــﻊ‬
‫اﳌﺸﻊ ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋـﻦ ﺗـﺎرﻳﺦ ﺑﻨﺎﺋـﻬﺎ وﺣﺠﻤـﻬﺎ‪ .‬وﲦـﺔ ﻟﻮاﺋـﺢ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ‪ ،‬وﺷﺪد ﻋﻠﻰ أﳘﻴﺔ إﻧﺸﺎء آﻟﻴـﺎت ﻓﻌﺎﻟـﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ‬
‫ﳏﺪدة ﰲ اﳌﺪوﻧﺔ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﺪدا ﻣﻦ اﳌﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬ﲟـﺎ ﻓﻴـﻬﺎ اﻟﺜﺒـﺎت ﰲ‬
‫اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻄﺐ‪ ،‬واﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨـﺎر‪ ،‬واﻟﺘﺤﻜـﻢ ﰲ درﺟـﺔ ﺣـﺮارة‬
‫‪- ١٣٧‬وﺻــﺪر أﻳﻀــﺎ ﻧــﺪاء ﳑــﺎﺛﻞ ﻟﺪراﺳــﺔ اﻟﺘﺪاﺑــﲑ وزﻳــــﺎدة‬ ‫أﻣــﺎﻛﻦ اﻟﺸــﺤﻦ‪ ،‬واﻻﻋﺘﺒــﺎرات اﳍﻴﻜﻠﻴــــﺔ‪ ،‬وﺗﺮﺗﻴﺒـــﺎت ﺗﺜﺒﻴـــﺖ‬
‫ﲢﺴـﻴﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴـﺔ ﳌﺆﲤـﺮ اﻷﻃـﺮاف ﰲ ﻣﻌـﺎﻫﺪة ﻋــﺪم‬ ‫اﻟﺸـﺤﻨﺎت‪ ،‬واﻹﻣـــﺪادات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴــﺔ‪ ،‬وﻣﻌــﺪات اﳊﻤﺎﻳــﺔ ﻣــﻦ‬
‫اﻧﺘﺸــﺎر اﻷﺳــﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳــﺔ ﻻﺳــﺘﻌﺮاض اﳌﻌــﺎﻫﺪة ﻋـــﺎم ‪٢٠٠٠‬‬ ‫اﻹﺷــﻌﺎع وإدار‪‬ــﺎ‪ ،‬واﻟﺘﺪرﻳــﺐ وﺧﻄــــﻂ ﻣﻮاﺟﻬـــﺔ اﳊـــﺎﻻت‬
‫)أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ .(٢٩)(٢٠٠٠‬وﻗﺪ ﺣﺚ اﳌﺆﲤـﺮ اﻟـﺪول ﻋﻠـﻰ ﻛﻔﺎﻟـﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎرﺋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫اﶈﺎﻓﻈـﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻻﺋﺤــﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗــﺔ اﻟﺬرﻳــﺔ ﻟﻠﻨﻘــﻞ‬
‫‪- ١٣٦‬وﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت ﲪــﻞ اﻟﺸــﺤﻨﺎت ﻋﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺷــــﻌﺎع‪ ،‬ﻣﺜـــﻞ‬
‫اﳌﺄﻣﻮن ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﺸﻌﺔ؛ وأﻛﺪ أن ﻣــﻦ ﻣﺼﻠﺤـﺔ ﲨﻴـﻊ اﻟـﺪول أن‬
‫ﺗﺼﻤﻴـــﻢ ﻣـــﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌـــــﺔ وﺻﻴﺎﻧﺘــــﻬﺎ‪ ،‬واﳌﻨﺎوﻟــــﺔ‪ ،‬واﻟﺘﺨﺰﻳــــﻦ‪،‬‬
‫ﳚــﺮي أي ﻧﻘــﻞ ﻟﻠﻤــﻮاد اﳌﺸــﻌﺔ ﺑﺸــﻜﻞ ﻳﺘﻤﺸــﻰ ﻣــﻊ اﳌﻌﺎﻳـــﲑ‬
‫واﻻﺳـﺘﻼم‪ ،‬اﻟﻮاﺟﺒـﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ ﰲ ﲨﻴـﻊ أﺳـﺎﻟﻴﺐ اﻟﻨﻘـﻞ‪ ،‬ﺗـــﺮد ﰲ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻟﻠﺴـﻼﻣﺔ واﻷﻣـﻦ اﻟﻨﻮوﻳـﲔ وﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‪،‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ١٤٠‬وﻣـﺎ زاﻟـﺖ ﺷـﺤﻨﺎت وﻗـــﻮد اﻷﻛﺎﺳــﻴﺪ اﳌﺨﺘﻠﻄــﺔ ﺑــﲔ‬ ‫دون اﳌﺴﺎس ﺑﺎﳊﺮﻳﺎت واﳊﻘﻮق واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﳌﻼﺣـﺔ‬
‫أوروﺑﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺼﺪر اﻧﺸـﻐﺎل ﻛﺒـﲑ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﱵ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ؛ وأﺣﺎط اﳌﺆﲤﺮ ﻋﻠﻤـﺎ ﺑﺸـﻮاﻏﻞ‬
‫ﲟﺤﺎذاة اﻟﻄﺮق اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺸـﺤﻨﺎت‪ .‬وﻳﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻴﻤـﺎ‬
‫ﻫــﺬه اﻟﺸــﻮاﻏﻞ ﺗﻮﻗــــﻊ ﻧﻘـــﻞ اﳌﺰﻳـــﺪ ﻣـــﻦ اﻟﺸـــﺤﻨﺎت ﻣـــﺮورا‬ ‫ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﻨﻘـﻞ اﳌـــﻮاد اﳌﺸــﻌﺔ ﺑﻄﺮﻳــﻖ اﻟﺒﺤــﺮ؛ وأﺷــﺎر اﳌﺆﲤــﺮ إﱃ‬
‫ﺑﺴـﻮاﺣﻠﻬﺎ ﰲ اﳌﺴـﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﻧﻈـﺮا ﻷن اﻟﻴﺎﺑـــﺎن ﻗــﺪ أﺑﺮﻣــﺖ ﻋﻘــﺪا‬ ‫اﻟﺪﻋـﻮة اﻟـﱵ وﺟـﻬﺖ ﰲ ﻗــﺮار اﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ ‪ GC(43)/RES/11‬إﱃ‬
‫ﻃﻮﻳـﻞ اﻷﺟـــﻞ ﻣــﻊ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة وﻓﺮﻧﺴــﺎ ﻟﺘﻘﻮﻣــﺎ ﲟﻌﺎﳉــﺔ‬ ‫اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﺸﻌﺔ؛ ودﻋﺎ اﳌﺆﲤﺮ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف إﱃ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــﺎت اﳌﺸـــﻌﺔ ﻣـــﻦ ﻣﻨﺸـــﺂت اﻟﻄﺎﻗـــﺔ اﻟﻨﻮوﻳـــﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـــــﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاﺻﻠـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﺑﺸـﻜﻞ ﺛﻨـﺎﺋﻲ وﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﳌﻨﻈﻤـــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫واﻟﺒﻠﻮﺗﻮﻧﻴـﻮم اﳌﺴـﺘﺨﻠﺺ ﻣـﻦ اﻟﻮﻗـﻮد اﳌﺴـﺘﻨﻔﺪ ﳜﻠـﻂ ﺑﺄﻛﺎﺳــﻴﺪ‬ ‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﰲ دراﺳﺔ اﻟﺘﺪاﺑﲑ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑـﺎﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻴﻮراﻧﻴــﻮم ﻹﻧﺘــﺎج ﻣــﺎ ﻳﺴــﻤﻰ ﺑﻮﻗــــﻮد اﻷﻛﺎﺳـــﻴﺪ اﳌﺨﺘﻠﻄـــﺔ؛‬ ‫اﻟﺒﺤــﺮي اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﻤــﻮاد اﳌﺸــﻌﺔ واﻟﻮﻗــﻮد اﻟﻨــﻮوي اﳌﺴــــﺘﻨﻔﺪ‬
‫واﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﺸﻌﺔ اﳌﺘﺨﻠﻔﺔ ﺗﻐﻄﻰ ﺑﺎﻟﺰﺟﺎج ‪‬ﻴﺌﺔ ﻟﺪﻓﻨﻬﺎ‪ .‬وﺗﻘـﻮم‬ ‫وزﻳﺎدة ﲢﺴﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة وﻓﺮﻧﺴﺎ ﺑﺈﻋـﺎدة اﻟﻮﻗـﻮد واﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﳌﺸـﻌﲔ إﱃ‬ ‫‪- ١٣٨‬ودﻋـﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻣﺆﺧـــﺮا اﻟــﺪول اﻷﻋﻀــﺎء‪ ،‬ﰲ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎن ﺑﺄﺳﺎﻃﻴﻞ ﻣﺴﻠﺤﺔ ﺗﺪور ﺣـﻮل أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ وﺟﻨـﻮب أﻣﺮﻳﻜـﺎ‬ ‫ﻗﺮارﻫـﺎ ‪ ٤٩/٥٥‬اﳌـﺆرخ ‪ ٢٩‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ ‪،٢٠٠٠‬‬
‫أو ﻋـﱪ ﻗﻨـﺎة ﺑﻨﻤـﺎ‪ .‬وورد ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ إﺧﺒـﺎري ﺻـــﺪر ﻣﺆﺧــﺮا أن‬ ‫اﳌﻌﻨــــﻮن ”ﻣﻨﻄﻘــــﺔ اﻟﺴــــﻼم واﻟﺘﻌــــﺎون ﰲ ﺟﻨــــﻮب اﶈﻴــــــﻂ‬
‫اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ واﻟﻴﺎﺑﺎن ﻳﺪرﺳﺎن إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻧﻘﻞ وﻗﻮد اﻷﻛﺎﺳـﻴﺪ‬ ‫اﻷﻃﻠﺴﻲ“‪ ،‬إﱃ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﺟﻬﻮدﻫﺎ ﺻﻮب ﺑﻠﻮغ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﻼﺋـﻢ‬
‫اﳌﺨﺘﻠﻄـﺔ ﻣـﻦ أوروﺑـــﺎ ﻋــﱪ اﻟﻄﺮﻳــﻖ اﻟﺸــﻤﺎﱄ ﻗﺒﺎﻟــﺔ اﻟﺴــﻮاﺣﻞ‬ ‫ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﺸﻌﺔ واﻟﺴـﻤﻴﺔ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬ﻣـﻊ ﻣﺮاﻋـﺎة‬
‫اﻟﻘﻄﺒﻴــﺔ ﻟﻼﲢــﺎد اﻟﺮوﺳــﻲ ﺧــﻼل أﺷــﻬﺮ اﻟﺼﻴــــﻒ ﻷن ذﻟـــﻚ‬ ‫ﻣﺼﺎﱀ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ووﻓﻘﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻄﺮﻳـﻖ ﺳـﻴﻜﻮن أﻗﺼـــﺮ ﻣﺴــﺎﻓﺔ وأﻛــﺜﺮ أﻣﺎﻧــﺎ ﺿــﺪ اﳍﺠﻤــﺎت‬ ‫اﻟﺒﺤــﺎر وأﻧﻈﻤــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬
‫اﻹرﻫﺎﺑﻴﺔ)‪.(٣٠‬‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪- ١٤١‬وﰲ اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ إﻣﺎ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫‪- ١٣٩‬وﺗﻠﺒﻴﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﳉﻨﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ إﱃ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﲢﻤﻞ وﻗﻮد أﻛﺎﺳـﻴﺪ ﳐﺘﻠﻄـﺔ ﻣـﻦ دﺧـﻮل‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬وﻛﺨﻄـﻮة ﻋﻠـﻰ ﻃﺮﻳـﻖ ﺗﻨـــﺎول ﻣﺴــﺄﻟﺔ اﻷﺛــﺮ‬
‫ﻣﻴﺎﻫﻬﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﺤﻮادث اﻟﱵ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲟﻮاد ﺧﺎﺿﻌﺔ ﳌﺪوﻧﺔ اﻟﻨﻘـﻞ اﳌـﺄﻣﻮن‬
‫ﻓﻌﻠﺖ ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا)‪ ،(٣١‬وإﻣﺎ ﻗﺎﻟﺖ إ‪‬ﺎ ﺗﻔﻀﻞ ﻋـﺪم دﺧﻮﳍـﺎ ﺗﻠـﻚ‬ ‫ﻟﻠﻮﻗـﻮد اﻟﻨـﻮوي اﳌﺸـــﻊ واﻟﺒﻠﻮﺗﻮﻧﻴــﻮم واﻟﻨﻔﺎﻳــﺎت اﻟﻨﻮوﻳــﺔ ذات‬
‫اﳌﻴـﺎه‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤـﺎ ﻓﻌﻠـﺖ ﺟﻨـﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ)‪ .(٣٢‬وأﺻـــﺪرت اﳉﻤﺎﻋﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻌﺪل اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳌﺮﺗﻔﻊ ﰲ ﻗﻮارﻳﺮ ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﻗﺪﻣـﺖ‬
‫اﻟﻜﺎرﻳﺒﻴﺔ ﻧﺪاءات ﻣﺘﻜﺮرة ﻣﻦ أﺟﻞ وﻗﻒ ﻧﻘﻞ وﻗﻮد اﻷﻛﺎﺳـﻴﺪ‬ ‫ﻛـﻞ ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗــﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﻠﻄﺔ ﻋﱪ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‪ .‬وﰲ ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻃـﺮاف ﰲ ﻣﻌـﺎﻫﺪة‬ ‫اﻟﺬرﻳـــﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ ﲪﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ دور‪‬ـــﺎ اﳋﺎﻣﺴـــــﺔ‬
‫ﻋــﺪم اﻧﺘﺸــﺎر اﻷﺳــﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳــــﺔ ﻻﺳـــﺘﻌﺮاض اﳌﻌـــﺎﻫﺪة ﻋـــﺎم‬ ‫واﻷرﺑﻌــــﲔ‪) ،‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــــﺮ ‪ ،(٢٠٠٠‬اﺳـــــﺘﻌﺮاﺿﺎ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬أﻋﺮﺑﺖ اﳉﻤﺎﻋﺔ ﻋﻦ رأﻳﻬﺎ أن ﻣﺪوﻧـﺔ اﻟﻮﻗـﻮد اﻟﻨـﻮوي‬ ‫ﻟﻠﻮﺛــﺎﺋﻖ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻷﺧﻄــﺎر اﶈﺘﻤﻠــﺔ ﻟﻠﻤــﻮاد اﳌﺸــﻌﺔ ﰲ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‬
‫اﳌﺸــﻊ‪ ،‬رﻏــﻢ ﻃﺎﺑﻌــﻬﺎ اﻹﻟﺰاﻣــﻲ‪ ،‬ﻻ ﲢﻤــﻲ اﻟــﺪول اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫)‪ .(MEPC 45/INF.2‬وﺳـﻴﺘﺨﺬ ﰲ اﻟـﺪورة اﳌﻘﺒﻠـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﻗـــﺮار‬
‫اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻴﺲ ﳍﺬه اﻟﺪول ﺣـﻖ‬ ‫ﺑﺸﺄن ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺳﺘﻤﺮار )‪ ،MEPC/45/20‬اﳉﺰء ‪.(١٢‬‬
‫اﻟﻠﺠــﻮء إﱃ اﻟﻘﻀــﺎء ﻟﻠﺤﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ اﻟﺘﻌﻮﻳــﺾ ﻋﻨــــﺪ وﻗـــﻮع‬

‫‪33‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ ١٠‬ﻣﻼﻳـﲔ دوﻻر ﻣـــﻦ دوﻻرات اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺳــﻴﺘﺎح‬ ‫اﳊــﻮادث اﻟــﱵ زاد اﺣﺘﻤﺎﳍــﺎ ﻣــــﻊ اﻟﺰﻳـــﺎدة اﳍﺎﺋﻠـــﺔ ﻟﺸـــﺤﻨﺎت‬
‫ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻷوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﺤـﻮادث اﻟـﱵ ﺗﻘـﻊ ﺧـﻼل‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﻟﻨﻮوﻳـﺔ اﳌﺸـﻌﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘـﺎﱄ دﻋـــﺖ اﳉﻤﺎﻋــﺔ إﱃ إﺟــﺮاء‬
‫ﻧﻘـﻞ اﳌـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ ووﻗـــﻮد اﻷﻛﺎﺳــﻴﺪ اﳌﺨﺘﻠﻄــﺔ ﻋــﱪ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎورات ﺗﺆدي إﱃ إﻧﺸـﺎء ﻧﻈـﺎم دوﱄ ﺷـﺎﻣﻞ ﳊﻤﺎﻳـﺔ ﺳـﻜﺎن‬
‫وذﻛﺮ اﶈﻔﻞ أﻧﻪ ﻳﻌﺘﱪ ﻫﺬا اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻨﻔﺼﻼ ﲤﺎﻣﺎ ﻋـﻦ ﻣﺴـﺄﻟﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﺪول وﺑﻴﺌﺎ‪‬ﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ اﻟﻀـﺮر اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ ﺷـﺤﻨﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﻮﻳـﺾ وﲢﺪﻳـﺪ اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟـــﱵ ﻳﻘــﻮم ﲟﺘﺎﺑﻌﺘــﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴــﺎ ﻣــﻊ‬ ‫اﳌﻮاد اﻟﻨﻮوﻳﺔ )أﻧﻈﺮ أﻳﻀﺎ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٣٣)(٤٠٤‬‬
‫اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ اﻟﺜﻼث)‪.(٣٥‬‬ ‫‪- ١٤٢‬واﳌﺸـﺎرﻛﻮن ﰲ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﳌﻌﻨﻮﻧـﺔ ”ﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـــﻮث‬
‫‪ - ٣‬ﺳﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤـــﺮي ﰲ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ آﺳـــﻴﺎ واﶈﻴـــــﻂ اﳍــــﺎدئ“‪) ،‬أﺳــــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪،‬‬
‫‪ -١٤٤‬ﳝﻜﻦ أن ﺗﻨﺘﺞ ﺣﻮادث اﻟﺸـﺤﻦ ﻋـﻦ ﺗﻌﻄـﻞ ﰲ ﻫﻴﻜـﻞ‬ ‫‪ ١٢ - ٧‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ (٢٠٠٠‬ﻗـﺎﻟﻮا إﻧـﻪ‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ أو ﻋـﻦ أﺧﻄـﺎء ﻣﻼﺣﻴـﺔ ﻣﺜـﻞ ﺣـﻮادث اﻟﺘﺼـﺎدم‪ .‬ﻛﻤـــﺎ‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻸﺣﻮال اﳉﻮﻳﺔ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ إﲝﺎر اﻟﺴﻔﻦ‪ .‬وﻻ ﻳﺘﻮﺟـﺐ‬ ‫ﺗﻌﻤـﻞ ﰲ ارﺗﺒـﺎط ﻣـــﻊ اﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗــﺔ اﻟﺬرﻳــﺔ ﺑﺸــﺄن‬
‫ﻋﻠـﻰ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ أن ﺗﻜﻔـﻞ ﺳـﻼﻣﺔ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﺑﻨﺎﺋـــﻬﺎ‬ ‫اﳋﻄـﻮات اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ اﲣﺎذﻫـــﺎ ﻹﻧﺸــﺎء ﻧﻈــﺎم ﻟﻠﺮﺻــﺪ واﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ‬
‫وﲡﻬﻴﺰﻫﺎ وﺗﺰوﻳﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﻄﻮاﻗﻢ وﺗﺪرﻳﺐ أﻓﺮادﻫﺎ وﺗﻮﻓﲑ ﻇـﺮوف‬ ‫وﻧﻈﺎم ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳـﺾ ﻣـﻦ أﺟـﻞ اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻟﻄﻮاﻗﻤﻬﺎ واﻟﻨﻘﻞ اﻵﻣﻦ ﻟﻠﺸﺤﻨﺎت ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ‪ .‬وﰲ اﻟﺒﻴـﺎن اﻟﺼـﺎدر ﻋـﻦ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ‪ ،‬أوﺻــﻰ‬
‫ﻫــﻲ ﻣﺴــﺆوﻟﺔ ﻛﺬﻟــﻚ ﻋﻠــﻰ ﻛﻔﺎﻟــﺔ ﻣﻼﺣــﺔ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ﺑﺄﻣـــﺎن‪.‬‬ ‫اﳌﺸﺎرﻛﻮن ﺑﺄن ﺗﻠﱯ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻋﻠـﻰ ﳓـﻮ ﻋـﺎﺟﻞ اﻟﺸـﻮاﻏﻞ‬
‫وﺗﺸـﺘﺮط اﳌـﺎدة ‪ ٩٤‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ إزاء ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﺸﻌﺔ)‪.(٣٤‬‬
‫ﲨﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر ﻣﻨﻬﺎ أﻧﻪ ﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ رﺑـﺎن اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ وﻣﻼﺣﻴـﻬﺎ‬ ‫‪- ١٤٣‬وأﻋﻠـﻦ ﳏﻔـﻞ ﺟـﺰر اﶈﻴـــﻂ اﳍــﺎدئ أﻧــﻪ ﻗــﺪ ﺷــﺮع ﰲ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﻢ اﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻫﺎ أن ﳛـﺘﺮﻣﻮا اﻷﻧﻈﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫ﺣـﻮار ﺑﻨـﺎء ﻣـﻊ ﳑﺜﻠـﲔ ﺣﻜﻮﻣﻴـﲔ وﳑﺜﻠـﻲ ﺻﻨﺎﻋـﺎت ﻧﻮوﻳـﺔ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﻄﺒﻘـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼـﻞ ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام اﻹﺷـﺎرات واﻻﺗﺼـﺎﻻت وﻣﻨـــﻊ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴـﺎ واﻟﻴﺎﺑـﺎن واﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة ﺑﺸـﺄن إﻧﺸـﺎء ﻧﻈـﺎم ﻟﺘﺤﺪﻳـــﺪ‬
‫ﺣﻮادث اﻟﺘﺼﺎدم‪ .‬وﻳ‪‬ﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨـﺔ واﳌﻼﺣـﲔ أن ﺗﻜـﻮن‬ ‫اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻌﻮﻳـﺾ اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﻋـﻦ اﳋﺴـﺎﺋﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ‬
‫ﻟﺪﻳـﻬﻢ ﻣﺆﻫـﻼت ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ ﻓــــﻦ اﳌﻼﺣــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫اﻟــﱵ ﺗﺘﻌــﺮض ﳍــﺎ اﻟﺴــﻴﺎﺣﺔ وﻣﺼــﺎﻳﺪ اﻷﲰــــﺎك‪ ،‬واﻟﺼﻨﺎﻋـــﺎت‬
‫واﻹﲝﺎر واﻻﺗﺼﺎﻻت واﳍﻨﺪﺳﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻄـﺎﻗﻢ‬ ‫اﻷﺧـﺮى اﳌﺘﻀـﺮرة ﻧﺘﻴﺠـﺔ ﻟﻠﺤـﻮادث اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺸـــﺤﻨﺎت اﳌــﻮاد‬
‫أن ﻳﺘــﻼءم ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﳌﺆﻫــﻼت واﻟﻌــﺪد ﻣــﻊ ﻧــﻮع اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ‬ ‫اﳌﺸـﻌﺔ ووﻗـﻮد اﻷﻛﺎﺳـﻴﺪ اﳌﺨﺘﻠﻄـﺔ ﺣـﱴ وإن ﱂ ﳛـــﺪث ﺿــﺮر‬
‫وﺣﺠﻤﻬﺎ وﻣﻌﺪا‪‬ﺎ وﲡﻬﻴﺰا‪‬ﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺌﻲ ﻓﻌﻠﻲ‪ .‬ورأى اﶈﻔﻞ أن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ وﺿـﻊ‬
‫‪ -١٤٥‬ﻛﻤﺎ ﺗﺸﺘﺮط اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت أو ﺗـﺄﻛﻴﺪات ﻣﺒﺘﻜـﺮة وﺳـﻴﻄﺔ ﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ ﺷـﻮاﻏﻠﻪ‪ ،‬ﺑــﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺴــﻔﻦ أن ﲢــﺘﺮم ﺣﻘــﻮق اﳌــﺮور اﳌﻄﺒﻘــﺔ ﰲ ﳐﺘﻠــﻒ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬ ‫إﱃ أن اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻮﺟـﻮدة‪ ،‬رﻏـﻢ أ‪‬ـﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ اﻟﺘﺪاﺑــﲑ‪ ،‬ﻋﻨــﺪ اﻻﻗﺘﻀــــﺎء‪ ،‬اﻟـــﱵ ﳝﻜـــﻦ أن‬ ‫ﻗﻴـﺪ اﻟﺘﻔـﺎوض‪ ،‬ﺳﺘﺴـﺘﻐﺮق ﻋﻨـــﺪ إﺑﺮاﻣــﻬﺎ ﺑﻌــﺾ اﻟﻮﻗــﺖ ﺣــﱴ‬
‫ﺗﺘﺨﺬﻫﺎ اﻟﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴـﻢ ﺣﺮﻛـﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﺗﺪﺧﻞ ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ‪ .‬وﻣﻦ ﰒ دﻋﺎ إﱃ اﻟـﺘﺰام ﻋﻠـﻰ ﻣﺴـﺘﻮى رﻓﻴـﻊ‬
‫اﳌﻤـﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﶈـــﺪدة وﺧﻄــﻂ ﺗﻘﺴــﻴﻢ اﳌــﺮور اﳌﻔﺮوﺿــﺔ‪.‬‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﺪول اﻟﺜــﻼث اﻟﻨﺎﻗﻠــﺔ ﲟﻮاﺻﻠــﺔ اﳌﻀــﻲ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ ﻗﺪﻣـــﺎ‪.‬‬
‫وﺗـﺮد اﻟﻘﻮاﻋـــﺪ اﳌﻔﺼ‪‬ـــﻠﺔ اﳋﺎﺻــﺔ ﺑﺴــﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣــﺔ ﰲ اﻟﻔﺼــﻞ‬ ‫ورﺣـﺐ ﺑـﺎﻟﻌﺮض اﻟـﺬي ﺗﻘﺪﻣـﺖ ﺑـﻪ اﻟﻴﺎﺑـــﺎن ﺑﺈﻧﺸــﺎء ﺻﻨــﺪوق‬
‫اﳋـﺎﻣﺲ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ وﰲ‬ ‫”ﻧﻮاﻳـﺎ ﺣﺴـﻨﺔ“ اﺳـﺘﺌﻤﺎﱐ ﻟﺒﻠـﺪان اﶈﻔـــﻞ ﺑــﺄﺻﻞ أوﱃ ﻣﻘــﺪاره‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ واﻟﺴـﺒﻌﲔ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ‪ :‬ﻧﻈـﺎم ﺟﺪﻳـــﺪ إﻟﺰاﻣــﻲ ﻟﻺﺑــﻼغ ﻣــﻦ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﺼﺎدم ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﻟﻌﺎم ‪ .١٩٧٢‬وﰲ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ ”ﰲ ﻋـﺮض ﱄ ﻛﺎﺳـﻜﻲ واﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ اﶈﺎذﻳــﺔ“‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺼﺪد ﳚﺪر ﺑﺎﻹﺷﺎرة أن ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻋﺘﻤـﺪت‬
‫)وﻫﻲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻟﺒﺤﺮ اﳌﺎﻧﺶ ﻗﺼﺪ ﺗﻜﻤﻠﺔ ﻧﻈـﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ‬ ‫ﺻﻴﻐـﺔ ﺟﺪﻳـﺪة ﻣﻨﻘﺤـﺔ ﻟﻠﻔﺼـﻞ اﳋـــﺎﻣﺲ ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫ﻟﻺﺑـﻼغ ﻣـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ واﳌﻮﺟــﻮدة ﰲ وﻳﺴ‪‬ــــﻮن وﰲ ﺑﺎدﻛــﺎﱄ(؛‬ ‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﺧﻼل دور‪‬ﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ )اﻟﻔـﺘﺮة‬
‫وﺛﻼث ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﲑ ﻣﻌـﺪة إﻟﺰاﻣـﺎ ﻟﻠﺮﺳـﻮ ﻋﻠـﻰ ﺿﻔـﺎف اﻟﺸـﻌﺐ‬ ‫ﻣـﻦ ‪ ٢٧‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ إﱃ ‪ ٦‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــﻤﱪ‬
‫اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ )ﺿﻔــﺎف ﺣﺪاﺋــﻖ اﻟﺰﻫــﻮر( ﰲ ﴰــﺎل ﻏــﺮب ﺧﻠﻴـــﺞ‬ ‫‪ ،(٢٠٠٠‬وواﻓﻘــﺖ ﻋﻠــﻰ ﻣﺸــﺮوع اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت اﳌﺪﺧﻠــﺔ ﻋﻠـــﻰ‬
‫اﳌﻜﺴﻴﻚ؛ وأرﺑﻌﺔ ﳐﻄﻄﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺣﺮﻛﺔ اﳌـﺮور ﻋـﱪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﺼﺎدم ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻟـﺬي ﺳـﻴﻘﺪ‪‬م إﱃ‬
‫ﺳﺎﺣﻞ ﺑـﲑو؛ وﳐﻄﻄﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺮور وﺗﺪاﺑـﲑ‬ ‫ﲨﻌﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ واﻟﻌﺸـــﺮﻳﻦ ﰲ‬
‫ﻣﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃﺮق اﻟﺴـﻔﻦ ﻋﻨـﺪ ﻣﺪاﺧـﻞ ‪‬ـﺮ ﻫﻮﻣــﱪ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ ٢٠٠١‬ﻻﻋﺘﻤﺎده ﺑﺼﻮرة ‪‬ﺎﺋﻴﺔ)‪.(٣٦‬‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻞ اﻟﺸـﺮﻗﻲ ﻻﻧﻜﻠـﺘﺮا؛ وﺗﻌﺪﻳـﻼت ﻣﺪﺧﻠـﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌﺨﻄــﻂ‬ ‫‪ -١٤٦‬وﺗﺘﻌﻠـﻖ اﻷﻧﻈﻤـﺔ اﳉﺪﻳـﺪة اﻟـﻮاردة ﰲ اﻟﻔﺼـﻞ اﳋــﺎﻣﺲ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺮور ﰲ ﻣﻀﻴﻖ اﻷﻣﲑ وﻳﻠﻴﺎم )اﻟﻮﻻﻳـﺎت‬ ‫اﳌﻌـﺪل ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـــﺔ اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬اﻟــﱵ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة(‪ .‬وﻳﺒﺪأ ﻧﻔﺎذ ﻫﺬه اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳉﺪﻳﺪة ﰲ ‪ ١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ‬ ‫ﺗـﺄﺧﺬ ﰲ اﻻﻋﺘﺒـﺎر اﻟﺘﻄـﻮرات اﳊﺎﺻﻠـــﺔ ﰲ ﻋــﺎﱂ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ‪،‬‬
‫‪.٢٠٠١‬‬ ‫أﺳﺎﺳﺎ ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﺘﻄﻠﺒـﺎت ﺟﺪﻳـﺪة ﻋﻠـﻰ اﳌﻌـﺪات اﶈﻤﻮﻟـﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫)ب( اﳌﻤﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﻇــﻬﺮ اﻟﺴــﻔﻦ‪) ،‬اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮات ‪ .(١٠٥-١٠٣‬أﻣــﺎ اﻷﻧﻈﻤـــﺔ‬
‫‪ -١٤٩‬أﺣــﺎﻃﺖ إﻧﺪوﻧﻴﺴــﻴﺎ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ ﺧـــﻼل‬ ‫اﳊﺎﻟﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـــﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳــﺪ ﻃــﺮق اﻟﺴــﻔﻦ وﻧﻈــﻢ اﻹﺑــﻼغ ﻣﻨــﻬﺎ‬
‫دورﺗﻴﻬﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ واﻟﺜﺎﻟﺜﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﳊﺎﺻﻞ ﰲ‬ ‫وﺧﺪﻣـﺎت ﺣﺮﻛـﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﳋﺎﺻـﺔ ‪‬ـﺎ ﻓﺈ‪‬ـﺎ ﱂ ﺗﻨﻘﱠـــﺢ وﱂ ﳚـــ ﹺﺮ‬
‫اﻻﻧﺘـﻬﺎء ﻣـﻦ ﻣﺸـﺮوﻋﻬﺎ ﻟﻠﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺎﳌﻤﺮات‬ ‫ﺳﻮى إﻋﺎدة ﺗﺮﻗﻴﻤﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﰎ اﻋﺘﻤﺎد اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﳌﺪﺧﻠـﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴــﺔ اﶈــﺪدة وﻏﲑﻫــﺎ ﻣــﻦ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ واﻷﻧﻈﻤــﺔ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﳌﻌﲏ ﲞﺪﻣﺔ دورﻳﺔ اﳉﻠﻴﺪ وأُﺿﻴﻒ ﺗﺬﻳﻴـﻞ ﺟﺪﻳـﺪ ﻟﺘﻮﻓـﲑ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﻌﺒـﻮر ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ .‬وأﺷـﺎرت إﱃ‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ ‪‬ﺘﻢ ﺑـﺈدارة دورﻳـﺔ اﳉﻠﻴـﺪ ﻟﺸـﻤﺎل اﻷﻃﻠﺴـﻲ وﺗﺸـﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫أﻧـﻪ ﻧﺘﻴﺠـﺔ ﻟﻘﻴـﺎم دوﻟـﺔ ﺗﻴﻤـﻮر اﻟﺸـــﺮﻗﻴﺔ اﳌﺴــﺘﻘﻠﺔ ﺣﺪﻳﺜــﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ‬ ‫وﲤﻮﻳﻠﻬﺎ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(١٥٢‬‬
‫ﺳﻴﺘﻌﲔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻈـﺎم ﺟﺪﻳـﺪ ﻋﻠـﻰ واﺣـﺪ ﻣـﻦ اﳌﻤـﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫)أ( ﲢﺪﻳــﺪ ﻃــﺮق اﻟﺴـــﻔﻦ وﻧﻈـــﻢ اﻹﺑـــﻼغ ﻣـــﻦ‬
‫اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﱵ ﲰﺘﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﻗﺮارﻫـﺎ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ‬
‫)‪ MSC.72 (69‬ﰲ ﻋـــﺎم ‪) ١٩٩٨‬اﻧﻈـــﺮ ‪ ،A/53/456‬اﻟﻔﻘــــﺮة‬ ‫‪ -١٤٧‬ﺟــﺎء ﰲ ﺗﻘﺮﻳــﺮ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ أن ﳉﻨـــﺔ‬
‫‪ ،(١٩٦‬أي اﳌﻤـﺮ اﻟـﺬي ﻳﻘﻄـﻊ اﳌﻤﺮﻳـﻦ اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ ‪ ٣‬أﻟـــﻒ )ﰲ‬ ‫اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ دور‪‬ـــــﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜــــﺔ واﻟﺴــــﺒﻌﲔ‬
‫ﻣﻀﻴـﻖ أوﻣﺒـﺎي( و ‪ ٣‬ﺑـــﺎء )ﰲ ﻣﻀﻴــﻖ ﻻﺗ‪‬ـــﻲ(‪ ،‬ﲟــﺎ أن ﻫﺬﻳــﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻣﺪﺧﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺣﻜـﺎم اﻟﻌﺎﻣـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳـﺪ ﻃـﺮق‬
‫اﳌﻀﻴﻘـﲔ ﻳﻘﻌـﺎن ﻋﻠـﻰ ﺣـﺪود ﺗﻴﻤـﻮر اﻟﺸـﺮﻗﻴﺔ وﱂ ﻳﻌـﻮدا ﺟــﺰءا‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ )اﻟﻘﺮار أﻟﻒ ‪ ،(١٤) ٥٧٢‬ﺑﺼﻴﻐﺘﻪ اﳌﻌﺪﻟﺔ( ﺣﱴ ﺗﺸﻤﻞ‬
‫ﻣﻦ اﳌﻴﺎه اﻹﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺔ اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ أُدرج ﺣﻜﻢ إﺿﺎﰲ ﳍـﺬا‬ ‫”اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻏﲑ اﳌﻌﺪة ﻟﻠﺮﺳـﻮ“‪.‬‬
‫اﻟﻐﺮض ﰲ ﻣﺸﺮوع اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﺣـﱴ ﺗﺼﺒـﺢ ﻏـﲑ ﻣﻨﻄﺒﻘـﺔ‬
‫‪ -١٤٨‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﻨﻈﻢ اﳉﺪﻳﺪة واﳌﻌﺪﻟﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃـﺮق اﻟﺴـﻔﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﻤﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴﺔ ﰲ ﻣﻀﻴﻘﹶــﻲ أوﻣﺒﺎي وﻻﺗ‪‬ـــﻲ‪.‬‬
‫واﻹﺑﻼغ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ‬
‫وﻗﺒﻞ إﻧﻔﺎذ ﻣﺸﺮوع اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ رﲰﻴﺎ‪ ،‬أدرﻛـﺖ اﳊﻜﻮﻣـﺔ‬

‫‪35‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻛﻴـﺐ ﺗـــﺎون‪ ،‬ﺟﻨــﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬ﻟﻠﺒﻠــﺪان اﻷﻓﺮﻳﻘﻴــﺔ‪ .‬وﻣﻮﻇﻔــﻮ‬ ‫ﺿﺮورة إﺟﺮاء ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺸﺎورات ﻣﻊ اﳌﺴـﺘﺨﺪﻣﲔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ‬
‫اﻷرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ ﰲ اﳌﻮاﻧـﺊ ﺿﺮورﻳـﻮن ﰲ اﺳـــﺘﻘﻄﺎب وﺻﻴﺎﻧــﺔ‬ ‫اﻵﺧﺮﻳـﻦ ﻟﻠﻤﻤﺮﻳـﻦ اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ ‪ ٣‬أﻟـﻒ و ‪ ٣‬ﺑـﺎء‪ ،‬اﻟﻠﺬﻳـﻦ اﻗـــﺘ‪‬ﺮح‬
‫ﺳــﻔﻦ اﻟﺮﺻــﺪ اﻟﻄﻮﻋــﻲ‪ .‬وأﺧــﲑا‪ ،‬اﻋــﺘﺰﻣﺖ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺸﺄ‪‬ﻤﺎ)‪.(٣٧‬‬
‫ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ أن ﺗﺘﻌـــﺎون ﻣــﻊ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ‬ ‫)ج( ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت وﺗﻮﻗﻌﺎت اﻷرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ‬
‫إﻋـﺎدة ﻛﺘﺎﺑـﺔ وإﺻـــﺪار ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ‬ ‫‪ -١٥٠‬أﺷــﺎرت اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻟﻸرﺻـــﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ‪ ،‬إﱃ أن‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﻌــﲏ ﲟﻮﺿــﻮع اﻟﺮﺻــﺪ اﻟﻄﻮﻋــﻲ‪.‬‬ ‫”ﺗﻘﺮﻳﺮ إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺮﲰﻲ ﰲ ﻏﺮق اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ درﺑﻴﺸـﺎﻳﺮ‬
‫وﺳﺘﱪز إﻋﺎدة اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬه‪ ،‬ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟـﻮاردة ﰲ‬ ‫)‪ ،“(MV Derbyshire‬اﻟــــﺬي ﻧ‪‬ﺸـــﺮ ﰲ اﳌﻤﻠﻜـــﺔ اﳌﺘﺤـــﺪة ﰲ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﲢﻘﻴﻖ درﺑﻴﺸﺎﻳﺮ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺴﻔﻦ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻄﻮﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬أﺑﺮز ﺑﺼﻮرة ﻛﺒـﲑة ﻣـﺮة أﺧـﺮى‬
‫)د( ﺗﻘﺪﱘ اﳋﺪﻣﺎت‪/‬ﺗﻘﺎﺳﻢ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ‬ ‫ﻣـﺪى ﺿﻌـﻒ اﻟﺸـﺤﻦ اﻟﺒﺤـﺮي ﺑﺄﻧﻮاﻋـﻪ أﻣـﺎم اﻟﻈـﺮوف اﳉﻮﻳــﺔ‬
‫‪- ١٥٢‬دورﻳـﺔ اﳉﻠﻴـــﺪ ﻟﺸــﻤﺎل اﻷﻃﻠﺴــﻲ‪ :‬ﺗﻨــﺺ اﻟﻘــﺎﻋﺪة ‪٦‬‬ ‫واﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ أﳘﻴﺔ اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت واﻟﺘﻮﻗﻌـﺎت‬
‫اﳌﻌﺪﻟﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﲞﺪﻣﺔ دورﻳﺔ اﳉﻠﻴﺪ وﻗﻮاﻋـﺪ إدارة دورﻳـﺔ اﳉﻠﻴـﺪ‬ ‫اﳉﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴـﺖ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ ﺟـﺰءا ﻣـﻦ ﺧﺪﻣـﺎت اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫ﻟﺸــﻤﺎل اﻷﻃﻠﺴــﻲ وﺗﺸــــﻐﻴﻠﻬﺎ وﲤﻮﻳﻠـــﻬﺎ واﻟـــﻮاردة ﰲ ﺗﺬﻳﻴـــﻞ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻟﻠﺸــﺤﻦ اﻟﺒﺤــﺮي‪ .‬وﺗ‪‬ﻌــﺪ ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﳌﺮاﻗﺒـــﺔ‬
‫اﻟﻔﺼــﻞ اﳋــﺎﻣﺲ اﳌﻌــﺪل)‪ (٣٨‬ﻣــــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﳊﻤﺎﻳـــﺔ‬ ‫اﳉﻮﻳﺔ واﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻘـﻮم ‪‬ـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ ﻋـﺮض اﻟﺒﺤـﺮ‬
‫اﻷرواح ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠﺔ أﻣـﻮر ﻋﻠـﻰ أن ﺗﻘـﻮم ﻛـﻞ ﺣﻜﻮﻣـﺔ‬ ‫)وﻓﻘﺎ ﳋﻄﺔ ﺳﻔﻦ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻄﻮﻋﻲ اﻟﱵ وﺿﻌﺘﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺎﻗﺪة ذات اﻫﺘﻤﺎم ﺧـﺎص ﲞﺪﻣـﺎت دورﻳـﺔ اﳉﻠﻴـﺪ واﻟـﱵ ﲤـﺮ‬ ‫ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ( واﻟـﱵ ﺗ‪‬ﺮﺳ‪‬ــﻞ إﱃ اﻟﺴـﺎﺣﻞ ﰲ إﺑﺎ‪‬ـــﺎ ﻋﻨﺼــﺮا‬
‫ﺳــﻔﻨﻬﺎ ﻋــﱪ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﳉﺒــﺎل اﳉﻠﻴﺪﻳــﺔ ﺧــﻼل ﻣﻮﺳــــﻢ اﳉﻠﻴـــﺪ‬ ‫أﺳﺎﺳـﻴﺎ ﰲ ﺑﻴﺎﻧـﺎت اﳌﺮاﻗﺒـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺴـــﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﺧﺪﻣــﺎت اﻷرﺻــﺎد‬
‫ﺑﺎﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﺪى ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة ﺑﻨﺼﻴﺒـﻬﺎ اﳌﻘـﺪر ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﰲ إﻋـﺪاد ﺧﺪﻣـﺎت اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻫـﺬه‪ .‬وﻗـﺪ ﻇـــﻞ‬
‫ﺗﻜـﺎﻟﻴﻒ إدارة وﺗﺸـﻐﻴﻞ ﻫـﺬه اﳋﺪﻣـﺎت‪ .‬وﳛـﻖ ﻟﻜـﻞ ﺣﻜﻮﻣـــﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓـﺮ ﻫـﺬه اﻟﻌﻠﻤﻴـﺎت‪ ،‬ﻣـﻊ اﻷﺳـﻒ ﺛﺎﺑﺘـﺎ أو ﺗﻨـﺎزل ﻣـﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴـﺔ‬
‫ﻣﺴــﺎﳘﺔ أن ﺗﻌــﺪل أو ﺗﻨــﻬﻲ ﻣﺴــﺎﳘﺘﻬﺎ‪ ،‬وﳝﻜــﻦ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣــﺎت‬ ‫اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة وذﻟﻚ ﻟﻌـﺪد ﻣـﻦ اﻷﺳـﺒﺎب‪.‬‬
‫اﳌﻬﺘﻤــﺔ اﻷﺧــﺮى أن ﺗﻘــﻮم ﺑﺎﳌﺴــﺎﳘﺔ ﰲ اﻟﺘﻜــــﺎﻟﻴﻒ‪ .‬وﺗﻨـــﺺ‬ ‫وأﻋـﺎد ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﲢﻘﻴـﻖ درﻳﺒﺸـﺎﻳﺮ ﻛﺬﻟـﻚ ﺗـﺄﻛﻴﺪ أﳘﻴـــﺔ ﻋﻤﻠﻴــﺎت‬
‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم ﻣﺴـﺎﳘﺔ ﻃﻮﻋـﻲ‪ ،‬ﰲ ﺣـﲔ ﲣـﻮل ﰲ اﻟﻮﻗـﺖ‬ ‫اﻟﺮﺻـﺪ ﻫـﺬه اﻟـﱵ ﺗﻘـﻮم ‪‬ـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬وﺣـﺚ ﻣﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ‬
‫ﻧﻔﺴــﻪ ﻛﺬﻟــﻚ ﻟﻠﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ ﻣﺪﻳــــﺮة دورﻳـــﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﺧﻄﺔ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻄﻮﻋﻲ‪.‬‬
‫اﳉﻠﻴــﺪ‪ ،‬اﻷﺳــــﺎس اﻟﻘـــﺎﻧﻮﱐ ﻟﺘﻄﺒﻴـــﻖ ﻧﻈـــﺎم ﺟﺪﻳـــﺪ ﳊﺴـــﺎب‬ ‫‪- ١٥١‬وﺟـﺎء ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ أ‪‬ـــﺎ‬
‫اﳌﺴـﺎﳘﺎت‪ .‬وﻣـﻊ ﻧﻔـﺎذ ﻫـﺬه اﻟﻘﻮاﻋـﺪ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﺘﻬﻲ اﻟﻌﻤـﻞ ﺑﺎﺗﻔــﺎق‬ ‫اﺳﺘﻤﺮت ﰲ ﺑﺬل ﺟﻬﻮد رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪‬ﺪف إﱃ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻧﻈــﺎم اﻟﺮﺻـﺪ‬
‫ﻋــﺎم ‪ ١٩٥٦‬اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﺎﻟﺪﻋﻢ اﳌــﺎﱄ ﻟﺪورﻳــﺔ اﳉﻠﻴــــﺪ ﻟﺸـــﻤﺎل‬ ‫اﻟﻄﻮﻋﻲ دﻋﻤﺎ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﰲ ﻋـﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠـﻰ وﺟـﻪ‬
‫اﻷﻃﻠﺴــﻲ وﺳــﺘﻌﺘﱪ اﻷﻃــــﺮاف ﰲ ﻫـــﺬا اﻻﺗﻔـــﺎق ﺣﻜﻮﻣـــﺎت‬ ‫اﳋﺼﻮص‪ ،‬أﻋﺪت ﻛﺮاﺳﺔ ﺗﺼﻒ ﻧﻈـﺎم اﻟﺮﺻـﺪ اﻟﻄﻮﻋـﻲ ﻗﺼـﺪ‬
‫ﻣﺴـﺎﳘﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘﻮاﻋـــﺪ اﳉﺪﻳــﺪة‪ .‬وأﻋــﺎدت ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻮزﻳﻌــﻬﺎ ﻋﻠــﻰ ﺷــﺮﻛﺎت اﻟﺸــــﺤﻦ اﻟﺒﺤـــﺮي وﻋﻠـــﻰ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨـــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺘـﺄﻛﻴﺪ ﺧـﻼل دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـــﺔ واﻟﺴــﺒﻌﲔ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﻤﺎدﻫــﺎ‬ ‫واﻹدارات اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺧﺪﻣـﺎت اﻷرﺻـﺎد اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ .‬وﻓﻀـﻼ ﻋـــﻦ‬
‫ﻟﻠﻨﻈﺎم اﳉﺪﻳﺪ وﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻘﺮرﻫـﺎ اﻟﺴـﺎﺑﻖ ﻟﻌـﺎم ‪١٩٩٩‬‬ ‫ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺗﻮاﺻﻠـــﺖ ﳎﻤﻮﻋــﺔ ﺣﻠﻘــﺎت اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺄن ”ﻧﻈﺎم ﲤﻮﻳﻞ دورﻳﺔ اﳉﻠﻴﺪ ﻫﻮ ﻧﻈﺎم ﻓﺮﻳﺪ وﻳﻨﺒﻐـﻲ‬ ‫ﳌﻮﻇﻔـﻲ اﻷرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ ﰲ اﳌﻮاﻧـــﺊ‪ ،‬ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ ﺣﻠﻘــﺔ ﻋﻤــﻞ ﰲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﻨﻮﻋﻴـﺔ اﻟﺴـﻔﻦ واﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ ﻋﻠﻴـﻬﺎ‪ .‬وﺑﺮﻏـﻢ أن ﻛﻤﻴـﺔ ﻛﺒـﲑة ﻣـــﻦ‬ ‫أﻻ ﻳﺸـﻜﻞ ﺳـﺎﺑﻘﺔ ﻟﻔـﺮض رﺳـﻮم ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻮاﺧـﺮ اﻟـــﱵ ﺗﺒﺤــﺮ ﰲ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟ‪‬ﻤﻌﺖ وأﺻﺒﺤﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺰال ﻣﺘﻨـﺎﺛﺮة وﻏﺎﻟﺒـﺎ‬ ‫اﳌﻴـــﺎه اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻛﻤﻘـــﺎﺑﻞ ﻟﻠﺨﺪﻣـــﺎت اﻟـــــﱵ ﺗﻮﻓﺮﻫــــﺎ اﻟــــﺪول‬
‫ﻣﺎ ﻳﺘﻌﺬر اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪى اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﳌﺆﲤـﺮ‬ ‫اﻟﺴــــــــﺎﺣﻠﻴﺔ“ )اﻧﻈــــــــﺮ ﻛﺬﻟــــــــﻚ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــــــــﺮات‬
‫اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي اﳉﻴـﺪ اﻟـﺬي ﻋ‪‬ﻘـﺪ ﰲ ﻟﺸـﺒﻮﻧﺔ ﰲ ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـــﻪ‬ ‫‪.(١٧٦-١٧٣‬‬
‫‪ ١٩٩٨‬ﻫﻮ ﺗﻮﺟﻴﻪ دﻋﻮة إﲨﺎﻋﻴﺔ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻧﺐ اﳌﺸـﺎرﻛﲔ اﻟﺬﻳـﻦ‬ ‫‪- ١٥٣‬اﳌﻀﺎﺋﻖ اﻟﱵ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ :‬اﳌﺎدة ‪ ٤٣‬ﻣﻦ‬
‫ﳝﺜﻠﻮن ﲨﻴﻊ اﻟﻔﺌـﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠـﺔ ﰲ ﻫـﺬه اﻟﺼﻨﺎﻋـﺔ )ﲟـﺎ ﻓﻴـﻬﻢ ﻣـﻼك‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ :‬أﺷــﺎر اﳌﺸــﺎرﻛﻮن ﰲ‬
‫اﻟﺴــﻔﻦ‪ ،‬وﻣــــﻼك اﻟﺸـــﺎﺣﻨﺎت‪ ،‬ورﺟـــﺎل اﻟﺘـــﺄﻣﲔ‪ ،‬واﻟﻮﺳـــﻄﺎء‬ ‫ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﳌﻌﻨﻮﻧـﺔ ”ﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ آﺳـــﻴﺎ واﶈﻴــﻂ‬
‫وﺷﺮﻛﺎت ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻮﻛﻼء وﻣﺸﻐﻠﻮ اﳌﻮاﻧـﺊ واﶈﻄـﺎت‬ ‫اﳍــﺎدئ“ )اﺳــــﺘﺮاﻟﻴﺎ ‪ ١٢-٧‬أﻳـــﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪ ،(٣٩)(٢٠٠٠‬إﱃ أن‬
‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ( ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻴﺴﲑ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻫﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ .‬واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫اﺣﺘﻤـﺎﻻت اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـﺮي اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ‪ ،‬ﺳــﻮاء دون‬
‫ﳍــﺬه اﻟﺪﻋــﻮة ﺑــﺪأت ﳉﻨــﺔ اﻻﲢــﺎدات اﻷوروﺑﻴــﺔ واﻟﺴــــﻠﻄﺎت‬ ‫ﻗﺼـﺪ أو ﺑﺘﻌﻤـﺪ‪ ،‬ﺗﺰﻳـﺪ ﰲ ﻗﻨـــﻮات اﳌﻼﺣــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـــﺪان ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ وﺿــﻊ ﻧﻈــﺎم‬ ‫آﺳﻴﺎ واﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ اﻟﱵ ﺗﺸﻬﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﰲ ﺣﺮﻛـﺔ اﳌﻼﺣـﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم اﻷوروﰊ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﺮاﻗﺒـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﳝﻜـــﻦ ﺗﻔــﻬﻢ اﻟﻘﻠــﻖ اﻟــﺬي ﻳﺴــﺎور اﻟــﺪول اﶈﺎذﻳــﺔ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻳﻬﺪف إﱃ ﲡﻤﻴـﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﻮﺟـﻮدة اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻀــﺎﺋﻖ ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﻜﻠﻔــﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈــﺔ ﻋﻠــــﻰ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﺳﻮاء ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﻋﺎﻣﺔ أو ﺧﺎﺻﺔ وإﺗﺎﺣﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺗﻘﻠﻴـﺺ أﺛـﺮ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬وﻣـــﻦ اﳌــﻬﻢ أن ﺗﻔــﻲ‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬وﻳﺸﻤﻞ ﺗــﺎرﻳﺦ أي ﺳـﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﻳﻌـﺮض ﻋﻠـﻰ ﻣﻮﻗـﻊ‬ ‫اﻟﺪول اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﳍـﺬه اﳌﻀـﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ‪٤٣‬‬
‫اﻟﻨﻈـــﺎم ﻋﻠـــﻰ اﻟﺸـــﺒﻜﺔ ‪ ، www.equasis.org‬ﻣﻌﻠﻮﻣـــــﺎت ﻋــــﻦ‬ ‫ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وأن ﺗﺘﺤﻤـﻞ ﻧﺼﻴﺒـــﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ وﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ وﻏﻄﺎء اﳊﻤﺎﻳﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳﺾ‪ ،‬وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫أﻛﱪ ﻣﻦ ﻫـﺬه اﻟﺘﻜـﺎﻟﻴﻒ‪ .‬وأوﺻـﺖ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ”ﺑـﺄن ﺗﻌـﺎﰿ‬
‫اﻟﱵ ﺗﻘﻮم ‪‬ﺎ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء وأي ﻋﻴﻮب اﻛﺘﺸﻔﺖ وﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﺨﺘﺼــﺔ اﻷﻋﺒــﺎء اﳌﺎﻟﻴــﺔ واﻷﻋﺒــﺎء اﳌﺘﺼﻠــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ..‬إﱁ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎﳌﻮارد ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫـﺎ ﻟﻠﻤـﺎدة ‪ ٤٣‬ﻣـــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺘﻨﻤﻴــﺔ ﺳــﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣــﺔ ‪- ١٥٦‬وﻗــﺪ رﻛــﺰت اﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﻟــﱵ أﻗﺮ‪‬ــﺎ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﲪﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ اﳌﻀــﺎﺋﻖ اﻟــﱵ ﺗﺴــﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲢﺴﲔ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ إدارة ﺷﺮﻛﺎت اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي وﻣﺴﺎﻋﺪة دول اﻟﻌﻠﻢ‬ ‫اﳌﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ“‪.‬‬
‫ﰲ ﺗﻘﻴﻴـﻢ أداﺋـﻬﺎ‪ .‬ووﻓـﺮت اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻣﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫‪ - ٤‬اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‬
‫‪- ١٥٤‬ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋـﺎﺗﻖ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺔ أوﻟﻴـﺔ ﺗﺘﻤﺜـﻞ ﰲ ﺗﻘﻨﻴــﺔ ﻟﻠــﺪول اﻟــﱵ ﺗﻄﻠﺒــﻬﺎ ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻨﻔــﺮد )اﻧﻈــــﺮ ‪،A /55/61‬‬
‫إﳚﺎد ﻧﻈﺎم ﻣﻼﺋﻢ وﻓﻌﺎل ﳌﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﳛـﻖ ﳍـﺎ رﻓـﻊ اﻟﻌﻠـﻢ اﻟﻔﻘﺮﺗـﲔ ‪ (٢٢٦-٢٢٥‬وﻗـﺎﻣﺖ ﺑـﺪور ﻧﺸـــﻂ ﻟﻠﻐﺎﻳــﺔ ﰲ دﻋــﻢ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒـﺔ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‪ .‬وﻣﺆﺧـﺮا‪ ،‬ﻧﻈـﺮت اﳌﻨﻈﻤـﺔ أﻳﻀـــﺎ ﰲ اﲣــﺎذ‬ ‫وﺿﻤﺎن اﻟﺘﺰام ﻫﺬه اﻟﺴﻔﻦ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺪاﺑﲑ ﺟﺪﻳﺪة ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻛﻔﺎءة ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫‪- ١٥٥‬وأﻓـﺎدت اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ ﺑـﺄن إﺣـﺪى اﻟﻌﻘﺒـﺎت اﻟﻜـﱪى أﻣـــﺎم‬
‫)اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮات ‪ ،(١٦٤-١٦١‬وﻣــــﻦ ﺑﻴﻨـــﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳـــﲑ ﺗﻌﺰﻳـــﺰ‬
‫ﻗﻴﺎم ”ﺛﻘﺎﻓﺔ أﺻﻴﻠﺔ ﻟﻠﺠﻮدة“ ﰲ ﳎﺎل اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي ﻫـﻮ ﻋـﺪم‬
‫اﺿﻄﻼع دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ﲟﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺴـﻔﻦ اﻟﺸـﺤﻦ )اﻧﻈـﺮ‬
‫ﺑﻠـﻮغ درﺟـﺔ ﻛﺎﻓﻴــﺔ ﻣــﻦ اﻟﺸــﻔﺎﻓﻴﺔ ﺑﺸــﺄن اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٢٥٥-٢٥١‬‬

‫‪37‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪ ،‬ﲦــﺔ ﻣﺆﺷــﺮات واﺿﺤــﺔ ﻋﻠــﻰ أن اﻟــﺘﺮﺧﻴﺺ وﻓﻘــــﺎ‬ ‫اﳌﺪوﻧﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻹدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺪوﻧﺔ ﻳﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪- ١٥٧‬ﺪف اﳌﺪوﻧﺔ إﱃ ﺗﻮﻓﲑ إﻃﺎر ﻋﻤﻞ ﺑﺸﺄن اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﱵ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﰐ ﻷداء دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‬ ‫ﺗﻠﺠـــﺄ إﻟﻴـــﻬﺎ ﺷـــﺮﻛﺎت اﻟﻨﻘـــــﻞ اﻟﺒﺤــــﺮي ﰲ إدارة وﺗﺸــــﻐﻴﻞ‬
‫أﺳـــﺎﻃﻴﻠﻬﺎ‪ .‬وﻫـــﻲ ﺗﺘﻄﻠـــﺐ ﻧﻈﺎﻣـــــﺎ ﻹدارة اﻟﺴــــﻼﻣﺔ ﺗﻀﻌــــﻪ‬
‫‪- ١٦٠‬أﺷـــﺎرت اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ إﱃ أن ﲨﻌﻴﺘــــﻬﺎ‬
‫”اﻟﺸــﺮﻛﺔ“‪ ،‬اﻟــﱵ ﺗﻌــﺮ‪‬ف ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫــﺎ ﻣــــﺎﻟﻚ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ أو أي‬
‫اﻋﺘﻤﺪت ﰲ دور‪‬ﺎ ‪ ٢١‬اﻟﱵ ﻋﻘـﺪت ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫ﺷـﺨﺺ‪ ،‬ﻛـﺎﳌﺪﻳﺮ ﻣﺜـﻼ أو ﻣﺴـﺘﺄﺟﺮ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ اﻟﻌﺎرﻳـﺔ‪ ،‬ﻳﺘﺤﻤـــﻞ‬
‫‪ ١٩٩٩‬اﻟﻘــﺮار )‪ A.88(21‬ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﻘﻴﻴــــﻢ اﻟـــﺬاﰐ ﻷداء دوﻟـــﺔ‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬وﲢـﺪد اﳌﺪوﻧـﺔ اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺎت اﳌﺘﺼﻠـﺔ‬
‫اﻟﻌﻠـﻢ‪ ،‬ﺣﺜـﺖ ﻓﻴـﻪ اﳊﻜﻮﻣـﺎت اﻷﻋﻀـﺎء ﻋﻠـﻰ ﺗﻘﻴﻴـﻢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎ‪‬ــﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﺒﻴﺌﻲ )اﻧﻈﺮ ‪ ،A /53/456‬اﻟﻔﻘﺮﺗـﲔ‬
‫وأداﺋــﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﻔﻌﻴــﻞ اﻟﻜــﺎﻣﻞ واﻟﺘــﺎم ﻟﻸﺟــﻬﺰة اﳌﺨﺘﻠﻔــــﺔ اﻟـــﱵ‬
‫‪ ٢٢١‬و ‪ .(٢٢٢‬وﻗﺪ دﺧﻠﺖ اﳌﺪوﻧﺔ ﺣــﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ ﰲ ‪ ١‬ﲤـﻮز‪/‬‬
‫ﺗﺸﺎرك ﰲ ﻋﻀﻮﻳﺘﻬﺎ‪ .‬وﻳﺘﻀﻤـﻦ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ ﳕﻮذﺟـﺎ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴـﻢ اﻟـﺬاﰐ‬
‫ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ١٩٩٨‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻔﻦ اﻟﺮﻛﺎب )ﲟـﺎ ﻓﻴـﻬﺎ ﺳـﻔﻦ اﻟﺮﻛـﺎب‬
‫ﻷداء دوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ‪ ،‬ﻳــﻬﺪف إﱃ وﺿــﻊ ﳎﻤﻮﻋــﺔ ﻣﻮﺣــﺪة ﻣــــﻦ‬
‫ﻓﺎﺋﻘـــﺔ اﻟﺴـــﺮﻋﺔ( وﻧـــﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔـــﻂ وﻧـــــﺎﻗﻼت اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳــــﺎت‬
‫اﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﱵ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺴـﺘﺨﺪم ﻣـﻦ ﺟـﺎﻧﺐ‬
‫وﻧــﺎﻗﻼت اﻟﻐــﺎز وﻧــﺎﻗﻼت اﻟﺴــﻮاﺋﺐ وﺳــﻔﻦ اﻟﺸــﺤﻦ ﻓﺎﺋﻘــــﺔ‬
‫دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﺑﺸـﻜﻞ ﻃﻮﻋـﻲ ﻣـﻦ أﺟـــﻞ اﳊﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ ﺻــﻮرة‬
‫اﻟﺴـﺮﻋﺔ اﻟـﱵ ﺗﺼـﻞ ﲪﻮﻟﺘـﻬﺎ اﻹﲨﺎﻟﻴـــﺔ إﱃ ‪ ٥٠٠‬ﻃــﻦ وأﻛــﺜﺮ‪.‬‬
‫واﺿﺤﺔ ﳌﺪى ﻛﻔﺎءة ﺗﺸـﻐﻴﻞ اﻹدارات اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وإﺟـﺮاء ﺗﻘﻴﻴـﻢ‬
‫وﲢـﺪدت ﻣﻬﻠـﺔ ﻵﻻف ﻣـﻦ ﺳـﻔﻦ اﻟﺸـﺤﻦ اﳌﺘﺒﻘﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ذاﰐ ﻷداﺋـﻬﺎ ﻛﺪوﻟـﺔ ﻋﻠـﻢ‪ .‬وﺷـــﺠﻊ اﻟﻘــﺮار أﻳﻀــﺎ اﳊﻜﻮﻣــﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﱂ ﺣﱴ ‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.٢٠٠٢‬‬
‫اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﳕﻮذج اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟـﺬاﰐ ﻷداء دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أو ﻋـﻦ‬ ‫‪- ١٥٨‬وﻗﺪ اﻋﺘ‪‬ﻤﺪت ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﻟـﱵ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻞء اﻟﻨﻤﻮذج وﺗﻘﺪﳝﻪ أﻣﺮ اﺧﺘﻴـﺎري‪،‬‬ ‫أدﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﳌﺪوﻧـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻹدارة اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ دور‪‬ـﺎ ‪ ٧٣‬ﰲ‬
‫وﻟﻴﺲ ﺷﺮﻃﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ‪ .‬ودﻋـﺖ‬ ‫اﻟﻘـﺮار ‪ .(٧٣) ١٠٤‬وﺗﺴـﺘﻌﻴﺾ ﻫـﺬه اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت ﻋـﻦ اﻟﻔﺼــﻞ‬
‫ﲨﻌﻴﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳊﻜﻮﻣﺎت اﻷﻋﻀﺎء إﱃ ﺗﻘﺪﱘ ﻧﺴﺨﺔ ﻣـﻦ ﺗﻘﺮﻳـﺮ‬ ‫‪ ١٣‬اﳊﺎﱄ )اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ واﻟﺘﺪﻗﻴﻖ واﳌﺮاﻗﺒﺔ( ﺑﻔﺼـﻞ ﺟﺪﻳـﺪ ﳛﻤـﻞ‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺬاﰐ اﳋﺎص ‪‬ـﺎ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﲤﻜـﲔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻣـﻦ ﺗﻜﻮﻳـﻦ‬ ‫رﻗﻢ ‪ ١٣‬أﻳﻀﺎ )اﻟـﺘﺮﺧﻴﺺ( وﺗﻀﻴـﻒ ﻓﺼﻠـﲔ آﺧﺮﻳـﻦ ﳘـﺎ ‪١٤‬‬
‫ﻗـﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺗﻌﻴﻨـــﻬﺎ ﰲ ﺟــﻬﻮدﻫﺎ اﻟﺮاﻣﻴــﺔ إﱃ ﺗﻨﻔﻴــﺬ أدوا‪‬ــﺎ‬ ‫)اﻟــــﺘﺮﺧﻴﺺ اﳌﺆﻗــــﺖ( و ‪) ١٥‬أﺷــــﻜﺎل اﻟــــــﺘﺮﺧﻴﺺ( و ‪١٦‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺴﻖ وﻓﻌــﺎل‪ .‬وﻗـﺪ ﻧﺎﻗﺸـﺖ ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ‬ ‫)اﻟﺘﺪﻗﻴـﻖ(‪ ،‬ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ ﺗﺬﻳﻴـﻞ ﺟﺪﻳـﺪ ﻳﺘﻨـــﺎول أﺷــﻜﺎل اﻟﻮﺛــﺎﺋﻖ‬
‫دور‪‬ﺎ ‪ ٧٣‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻤﻮذج اﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ‬ ‫واﻟﺸﻬﺎدات اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬وﺳﺘﺪﺧﻞ ﻫـﺬه اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت ﺣـﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ‬
‫اﻟﺬاﰐ ﻷداء دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﲢﺘﻔـﻆ ‪‬ـﺎ أﻣﺎﻧـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬ ‫ﰲ ‪ ١‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــــﻪ ‪ ،٢٠٠٢‬ﺑﻐـــﺮض ﺣﺼﻮﳍـــﺎ ﻋﻠـــﻰ ﻣﻮاﻓﻘـــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﲣﺎذ ﺗﺪاﺑﲑ ﺟﺪﻳﺪة‬ ‫‪- ١٥٩‬وﻣﻦ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻷواﻧـﻪ اﻵن ﺗﻘﻴﻴـﻢ اﻟﺘﺄﺛـﲑ اﻟﻜـﺎﻣﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ‬
‫‪- ١٦١‬ﻧﻈﺮت ﳉﻨﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ ‪ ٧٣‬ﰲ ﺑﻴـﺎن‬ ‫اﳌﺪوﻧﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻹدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ أول ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪،‬‬
‫ﻣﺸـــﺘﺮك ﻣﻘـــﺪم ﻣـــﻦ اﺳـــﺘﺮاﻟﻴﺎ وإﻳﻄﺎﻟﻴـــﺎ واﻟﱪﺗﻐـــﺎل وﺑﻮﻟﻨــــﺪا‬ ‫ﺑــﺪأت ﰲ اﻻﻟــﺘﺰام ﺑﺎﳌﺪوﻧــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٨‬ﻟﻜــــﻦ ﻇـــﻬﺮت‬
‫واﻟﺪاﳕـﺮك وﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة واﻟﺴـــﻮﻳﺪ واﻟــﻨﺮوﻳﺞ واﻻﲢــﺎد اﻷوروﰊ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮات ﻋﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ ﳎﺎل زﻳﺎدة ﺗﻮﻋﻴـﺔ إدارات‬
‫ﺷــﺮﻛﺎت اﻟﻨﻘــﻞ اﻟﺒﺤــﺮي ﲟﺴــﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﺎ‪ .‬وﻣــــﻦ وﺟﻬـــﺔ اﻟﻨﻈـــﺮ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪38‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﲝﻴﺚ ﻳ‪‬ﻨﻈﺮ ﰲ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺴﻔﻦ ﻣﻦ دوﻟﺔ ﻋﻠﻢ إﱃ أﺧﺮى ﰲ ﺣﺎﻟـﺔ‬ ‫)‪) (MSC 73/8/3‬اﻧﻈـﺮ أﻳﻀـــﺎ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘــﺮة ‪ (٨٨‬ﻳﺸــﺮح‬
‫ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ‪‬ـﺎ‪ .‬وﺗﻘـﺘﺮح اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر أﺧـﺮى‪ ،‬أن‬ ‫ﳌـﺎذا ﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن ﺗﻮﺟــﻪ اﻟﺪﻋــﻮة‬
‫ﺗﻄﻠــﻊ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟــﱵ ”ﺗﻔﻘــﺪ“ ﺻﻔــﺔ دوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟـــﱵ‬
‫اﻟﻮاردة ﰲ اﻟﻔﻘﺮة ‪) ٣٥‬أ( ﻣﻦ اﻟﻘﺮار ‪ ١/٧‬اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺪﺗــﻪ ﳉﻨـﺔ‬
‫ﺗﻜﺘﺴـــﺐ ﻫـــﺬه اﻟﺼﻔـــﺔ ﻋﻠـــﻰ أي ﻣﻮاﺿﻴـــﻊ ﻣﻌﻠﻘـــــﺔ ﺗﺘﺼــــﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٩‬ﻣﻦ أﺟﻞ وﺿﻊ ﺗﺪاﺑﲑ ﻣﻠﺰﻣـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﻬﺎدات اﻟﱵ أﺻﺪر‪‬ﺎ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ أو أي إﻋﻔـﺎءات رﲟـﺎ ﺗﻜـﻮن‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﺰام ﺳﻔﻦ ﲨﻴﻊ دول اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻋﺪ واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻗـﺪ ﻣﻨﺤـﺖ ﳍـﺎ‪ .‬وﳚـﺐ أن ﺗﺘـﺄﻛﺪ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟـﱵ ﺗﻜﺘﺴـﺐ ﺻﻔـــﺔ‬ ‫اﻷﻣـﺮ اﻟـــﺬي ﺳــﻴﻜﻔﻞ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﺘﺎﻣــﺔ واﻟﻜﺎﻣﻠــﺔ ﳌﺆﲤــﺮ اﻷﻣــﻢ‬
‫دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ اﳌﺴﺢ اﻟﺬي ﲡﺮﻳـﻪ أن اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﳌـﺎدة ‪ ،٩١‬وﻛﺬﻟـﻚ اﻟﺒﻨــﻮد‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ .‬وﻋﻨـــﺪ اﺳــﺘﻴﻔﺎء ﻫــﺬه اﻟﺸــﺮوط‬ ‫اﻟﻮاردة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ‬
‫ﳝﻜﻦ أن ﺗ‪‬ﻤﻨﺢ اﻟﺸﻬﺎدات اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬ﺳــﻮاء ﺻـﺪرت ﻋـﻦ اﻟﺪوﻟـﺔ‬ ‫ﻗﺮرت ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﻣﻨﺎﻗﺸـﺔ ﻣﺴـﺘﻔﻴﻀﺔ‪ ،‬إﺻـﺪار‬
‫اﻟﱵ ﺗﻜﺘﺴﺐ ﺻﻔﺔ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ أو ﻋﻠﻰ ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬إﱃ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‬
‫ﲝﻴﺚ ﺗﺸﻄﺐ ﻣﻦ ﺳﺠﻞ وﺗ‪‬ﻘﻴﺪ ﰲ آﺧﺮ)‪ .(٤١‬وﻗﺪ واﻓﻘﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻛـﻲ ﺗﻨﻈـﺮ ﰲ ﻃﻠـﺐ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ‪ ٧‬وﻓﻘــﺎ ﻟﺸــﺮوط‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة وﺿﻊ ﻣﺒﺎدئ ﳝﻜﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‬ ‫اﳌﺮﺟﻌﻴـﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪ :‬وﺿـﻊ ﺗﺪاﺑـﲑ ﺗﻀﻤـﻦ اﻟـــﺘﺰام دول اﻟﻌﻠــﻢ ﺑــﺄن‬
‫ﻣﻦ دوﻟﺔ ﻋﻠـﻢ إﱃ أﺧـﺮى ﰲ ﺣﺎﻟـﺔ ﻋـﺪم اﻻﻟـﺘﺰام ‪‬ـﺎ‪ ،‬وواﻓﻘـﺖ‬ ‫ﺗﻜـﻮن ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺗﺎﻣـﺔ وﻛﺎﻣﻠـﺔ وﻛﺬﻟـــﻚ‬
‫أﻳﻀـﺎ ﻋﻠـﻰ أﻧـﻪ ﳝﻜـﻦ أن ﺗﺸـﻜﻞ اﳌﺒـﺎدئ اﻟـﱵ وردت ﰲ وﺛﻴﻘـــﺔ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻷﺧﺮى ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻟﱵ ﺗﺸﺎرك ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟـﺪول‪،‬‬
‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة أﺳﺎﺳﺎ ﻟﻮﺿﻊ ﻫﺬه اﳌﺒﺎدئ)‪.(٤٢‬‬ ‫ﲝﻴﺚ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺪول اﻟﻌﻠﻢ ﻛﺎﻓـﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻋـﺪ‬
‫واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ أن ﺗﺘﺨـﺬه ﻫـﺬه ‪- ١٦٤‬أﺛـﺎرت اﻟـﻨﺮوﻳﺞ ﻣﺴـﺄﻟﺔ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﻣﺮاﺟﻌـــﺔ وﲢﺴــﲔ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑـﲑ وﻛﻴـﻒ ﻳﺼﺒـﺢ ﻫـﺬا اﻟﺸـﻜﻞ ﻣﻼﺋﻤـــﺎ ﻷدوات اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺴﻔﻦ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣـﺎﻻت اﻟﺘﺴـﺠﻴﻞ‬
‫اﳌــﺰدوج وﺗﺴــﺠﻴﻞ ﻣــﺎ ﻳﺴــﻤﻰ ”ﺑﺎﻟﺴــــﻔﻦ اﻟﻮﳘﻴـــﺔ“ )اﻧﻈـــﺮ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻄﺒﻘﺔ‪.‬‬
‫‪- ١٦٢‬دﻋـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣـﻦ ﻗﺒـــﻞ دوﻟــﺔ اﻟﻔﻘﺮﺗــﲔ ‪ ١٧٩‬و ‪ ،(٢٠٠‬ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮﻳــﻦ اﻟﻠﺬﻳــﻦ ﻗﺪﻣﺘـــﻬﻤﺎ إﱃ‬
‫اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ اﻟﱵ ﻋ‪‬ﻘﺪت ﰲ ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ دور‪‬ــﺎ ‪ ٧٣‬وإﱃ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــــﺔ‬
‫واﻟﱵ أﺷﺎرت ﻓﻴﻬﺎ إﱃ ﻋﺪم ﺗﻠﻘﻲ أي ﻣﻘﺘﺮﺣﺎت‪ ،‬اﻷﻋﻀـﺎء إﱃ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺘﺎﺳـﻌﺔ)‪ .(٤٣‬وﻗـﺪ‬
‫ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎ‪‬ﻢ وﻣﻘﺘﺮﺣﺎ‪‬ﻢ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﻌﺎﺷﺮة اﻟـﱵ ﺳـﺘﻌﻘﺪ ﰲ واﻓﻘـﺖ ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ إﺣﺎﻟـﺔ اﳌﺴـﺄﻟﺔ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬
‫ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٢‬ﻟﺘﻤﻜﻴﻨــﻬﺎ ﻣــﻦ اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ ﻃﻠـــﺐ ﳉﻨـــﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ ﻟﺒﺤﺜـــﻬﺎ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻣﺴـــﺘﻔﻴﺾ ﰲ ﺳـــﻴﺎق اﺳــــﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ‬
‫ﳌﺸـﺮوع ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟـﺬي أﻋﺪﺗـﻪ ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﺮاﻣﻴــﺔ إﱃ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه‪.‬‬
‫‪- ١٦٣‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻣﻦ دوﻟﺔ ﻋﻠـﻢ إﱃ أﺧـﺮى‪ ،‬ﳚـﺐ ﻣﻨـﻊ ﺗﺴـــﺠﻴﻞ اﻟﺴــﻔﻦ اﻟﻮﳘﻴــﺔ‪ .‬وﰲ دور‪‬ــﺎ اﻟﺘﺎﺳــﻌﺔ‪ ،‬ﻧﻈــﺮت‬
‫أن ﺗﺘﻮﻓــﺮ ﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ اﳉﺪﻳــــﺪة ﲨﻴـــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻟﻼزﻣـــﺔ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ ﰲ ﻣﺸـﺮوع ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟـــﺬي أﻋﺪﺗــﻪ ﳉﻨــﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻐﻴـﲑ اﻟﻌﻠـﻢ ﻛﻮﺳـﻴﻠﺔ ﻟﺘـﻬﺮب اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وواﻓﻘـﺖ ﻋﻠـﻰ ﻗﺼـﺮه ﻋﻠـــﻰ ﲝــﺚ ﻣﻮﺿــﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﺰاﻣﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﻢ واﳌﻌﺎﻳﲑ اﳌﻄﺒﻘﺔ)‪ .(٤٠‬وﰲ وﺛﻴﻘﺔ ﺳ‪‬ـﻠﻤﺖ إﱃ ”اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻮﳘﻴﺔ)‪.“(٤٤‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺘﺎﺳـﻌﺔ‪ ،‬اﻗـﺘﺮﺣﺖ اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـــﺪة ‪- ١٦٥‬وﰲ ﺳـﻴﺎق ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬وﻣـﻦ أﺟـــﻞ ﻣﻨــﻊ اﻟﺘﺴــﺠﻴﻞ‬
‫إدراج ﲬﺴﺔ ﻣﺒﺎدئ ﰲ ﻗﺮار ﳉﻤﻌﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬اﳌـﺰدوج ﻟﻠﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﺗﻌـﻬﺪت اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺴـــﻼم‬

‫‪39‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﻟﺘﻌــﺎون ﰲ ﺟﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﻷﻃﻠﺴــﻲ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون ﻓﻴﻤــﺎ ﺑﻴﻨـــﻬﺎ ﺧﺎﻣﺴﺎ ‪ -‬اﳉﺮﳝﺔ اﳌﺮﺗﻜﺒﺔ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫‪- ١٦٩‬ﺗﺸــﻤﻞ اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻹﺟﺮاﻣﻴــﺔ اﻟــﱵ ﺗﺮﺗﻜــﺐ ﰲ اﻟﺒﺤـــﺮ‬ ‫وﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺴـﺠﻼت ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟـﱵ ﺗﺮﻓــﻊ‬
‫أﻋﻤــــﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨــــﺔ‪ ،‬واﻟﻠﺼﻮﺻﻴــــﺔ اﳌﺴــــﻠﺤﺔ ﺿــــﺪ اﻟﺴـــــﻔﻦ‪،‬‬ ‫أﻋﻼﻣﻬﺎ )اﻧﻈﺮ ‪.(A/55/476‬‬
‫واﻹرﻫـﺎب‪ ،‬و‪‬ﺮﻳـــﺐ اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬واﻻﲡــﺎر ﻏــﲑ اﳌﺸــﺮوع ﰲ‬ ‫‪ - ٥‬اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء‬
‫اﻷﺷﺨﺎص واﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ واﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺼﻐـﲑة‪.‬‬ ‫‪- ١٦٦‬ذﻛﱠﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺄن ﲨﻌﻴﺘﻬﺎ اﻋﺘﻤـﺪت‬
‫وﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﻛﺬﻟﻚ ﳐﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﰲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٩‬اﻟﻘـﺮار )‪ A.882(21‬اﳌﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺘﻌﺪﻳــﻞ إﺟــﺮاءات‬
‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﱵ ﺗﻌﺎﰿ اﻹﻏـﺮاق ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﻟﻠﻨﻔﺎﻳـﺎت‪ ،‬واﻹﻟﻘـﺎء‬ ‫اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء ﻣﻦ أﺟﻞ ﲢﺪﻳﺚ اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ‬
‫ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﻟﻠﻤﻠﻮﺛـﺎت ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬أو ﳐﺎﻟﻔـﺔ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ اﻟـــﱵ‬ ‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑـﺈﺟﺮاءات اﳌﺮاﻗﺒـﺔ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻢ اﺳﺘﻐﻼل اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﻏـﲑ‬ ‫اﳌﻴﻨـﺎء واﻟـﱵ وردت ﰲ اﻟﻘـــﺮار )‪) A.787(19‬اﻧﻈــﺮ ‪،A/54/429‬‬
‫اﳌﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻘﺮﺗﲔ ‪ ١٩٦‬و ‪.(١٩٧‬‬
‫‪- ١٧٠‬وﻳﻌﺘﱪ ﻣﻌﻈﻢ اﳉﺮاﺋﻢ اﻟﱵ ﺗﻘﻊ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ اﻻﲡـﺎر‬ ‫‪- ١٦٧‬ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة اﻟـﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‪ ،‬واﺻﻠـــﺖ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫ﻏـــﲑ اﳌﺸـــﺮوع ﺑـــﺎﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛـــﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴـــــﺔ‪ ،‬و‪‬ﺮﻳــــﺐ‬‫اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻣﻬﻤﺘـــﻬﺎ اﻟﺮاﻣﻴـــﺔ إﱃ اﳌﺴـــــﺎﻋﺪة ﰲ ﺗﻨﻔﻴــــﺬ‬
‫اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻣـﺎ إﱃ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺟـﺰءا ﻣـﻦ ﻣﺸـﻜﻠﺔ أﻋـــﻮص ﺗﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫ﻣﺬﻛــﺮات اﻟﺘﻔــﺎﻫﻢ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﳌﺮاﻗﺒــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ دوﻟـــﺔ اﳌﻴﻨـــﺎء‪.‬‬
‫ﺑﺎﳉﺮﳝــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟــﱵ ﺗﻨﻄﻠــﻖ ﻣــﻦ اﻟﻴﺎﺑﺴــﺔ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜــﻞ اﻟﻄﺮﻳـــﻖ‬
‫وﻋ‪‬ﻘﺪت ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻤﻞ ﻷﻣﻨﺎء وﻣﺪﻳﺮي ﻣﺮاﻛﺰ اﻹﻋﻼم ﰲ اﻟـﺪول‬
‫اﻷوﺣـﺪ اﳌﺘـﺎح أﻣـﺎم ﲨﻴـــﻊ اﻟــﺪول ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ ﻫــﺬه اﳉﺮاﺋــﻢ ﰲ‬ ‫اﳌﻮﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﺗﻔـﺎق اﳌﺮاﻗﺒـﺔ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺘﻌـﺎون ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ .‬وﲤﺜـﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬‫‪ ٧‬إﱃ ‪ ٩‬ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـﻪ ‪ .٢٠٠٠‬وﻧـــﺎﻗﺶ اﳌﺸــﺎرﻛﻮن ﻣﻮاءﻣــﺔ‬
‫ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﳉﺮﳝـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻋـﱪ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ اﻋﺘﻤـﺪت ﻣﺆﺧــﺮا‪،‬‬ ‫وﺗﻨﺴﻴﻖ إﺟﺮاءات اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ وﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‬
‫وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ‪‬ﺮﻳﺐ اﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟــﱪ واﻟﺒﺤـﺮ‬ ‫ﺑـﲔ اﻟـﺪول اﳌﻮﻗﻌـﺔ ﻋﻠـﻰ اﺗﻔﺎﻗـﺎت ﻣﺬﻛـﺮات اﻟﺘﻔـﺎﻫﻢ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪.‬‬
‫واﳉﻮ‪ ،‬اﳌﻜﻤﻞ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼه )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘـﺮة ‪،(٢٢٦‬‬ ‫وﻗﺪ وُﻗﻌﺖ ﲦﺎﻧﻴـﺔ اﺗﻔﺎﻗـﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻣﻨـﻬﺎ ودﺧﻠـﺖ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ ﺣـﻴﺰ‬
‫وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻣﻨﻊ وﻗﻤـﻊ اﻻﲡـﺎر ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﰲ اﻷﺷـﺨﺎص‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ‪ .‬وﻛـﺎﻧﺖ ﻣﺬﻛـﺮة ﺗﻔـﺎﻫﻢ ﺑـﺎرﻳﺲ أول ﻣـﻦ اﻋﺘﻤـﺪ ﻣﻨـﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺧﺎﺻـــــﺔ اﻟﻨﺴـــــﺎء واﻷﻃﻔـــــﺎل‪ ،‬واﳌﻌﺎﻗﺒـــــﺔ ﻋﻠﻴـــــﻪ‪ ،‬اﳌﻜﻤــــــﻞ‬
‫وﺗﻐﻄﻲ ﻣﺬﻛﺮات اﻟﺘﻔﺎﻫﻢ اﻷﺧﺮى اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬آﺳﻴﺎ واﶈﻴـﻂ‬
‫أﻳﻀــــﺎ‪ ‬ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﳌﺬﻛـــــﻮرة أﻋـــــﻼه)‪ (٤٥‬ﺟـــــﻬﻮدا رﺋﻴﺴـــــﻴﺔ‬
‫اﳍــﺎدئ‪ ،‬أﻣﺮﻳﻜــﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴــﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺤــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳــــﻂ‪ ،‬اﻟﺒﺤـــﺮ‬
‫ﻳﺒﺬﳍﺎ‪ ‬ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟـﺪوﱄ ﲡـﺎه ﻣﻨـﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﳉﺮﳝـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻋـﱪ‬ ‫اﻷﺳـﻮد‪ ،‬اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ ،،‬وﻏـــﺮب ووﺳــﻂ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬واﶈﻴــﻂ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳍﻨــﺪي )اﻧﻈــﺮ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘــﺮات ‪ .(٢٠٧-١٩٩‬واﻹﻗﻠﻴــــﻢ‬
‫‪- ١٧١‬واﻋﺘﺮاﻓـﺎ ﻣﻨـــﻬﺎ ﺑﺄﳘﻴــﺔ اﻟﺘﻌــﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ اﳉﺮاﺋــﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﱂ ﺗﺸﻤﻠﻪ ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻫﻮ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳋﻠﻴﺞ‪.‬‬
‫‪- ١٦٨‬وأﻓــﺎدت ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﻤــــﻞ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ أن اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﻨﻘـــﻞ ﻟﻴــﺲ ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻓﺤﺴــﺐ ﺑــﻞ وﻋﻠــﻰ اﳌﺴـــﺘﻮﻳﲔ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي اﻟﺘﺠـﺎري )اﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪﻧﻴـﺎ( ﻟﻌـﺎم ‪) ١٩٧٦‬رﻗــﻢ ‪ (١٧٦‬اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ واﻟﺜﻨـﺎﺋﻲ ﻛﺬﻟـﻚ‪ ،‬أﺑﺮﻣـﺖ ﺑﻌـﺾ اﻟـــﺪول ﺑــﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬أو‬
‫أدرﺟﺖ اﻋﺘﺒﺎرا ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ٢٠٠٠‬ﺿﻤﻦ ﺳﺒﻊ ﺗﻨﻈﺮ اﻵن ﰲ أﻣﺮ إﺑﺮام‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻌﺎون ﲝﺮي ﺗﻌـﺎﰿ أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ‬
‫ﺟﺮﳝﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﻛﺮات ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪40‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ذﻟﻚ أن ﺷﺮﻛﺔ ﺷـﻞ اﳍﻮﻟﻨﺪﻳـﺔ اﳌﻠﻜﻴـﺔ ﻗـﺪ أوﻗﻔـﺖ‪ ،‬ﰲ ﻛـﺎﻧﻮن‬ ‫‪- ١٧٢‬وﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟﻮﻃـﲏ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻳﺘﻄﻠـﺐ اﻷﻣـﺮ ﻛﻔــﺎءة‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻋﻤﻠﻴـﺎت إﻳﺼـﺎل ﻣﻨﺘﺠﺎ‪‬ـﺎ إﱃ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ ﰲ‬ ‫ﰲ اﺳـﺘﻐﻼل اﳌـﻮارد اﶈـﺪودة ﰲ ﳎـﺎل إﻧﻔـــﺎذ اﻟﻘﻮاﻧــﲔ‪ ،‬ﲢﺘــﺎج‬
‫ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﻫـﺎﺟﻢ اﻟﻠﺼـﻮص اﳌﺴـﻠﺤﻮن ﻓﻴـﻬﺎ إﺣـﺪى‬ ‫اﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟـﺔ ﺿـﺪ ﲨﻴـﻊ اﳉﺮاﺋـﻢ اﻟـﱵ ﺗﺮﺗﻜـﺐ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ إﱃ‬
‫ﻧــﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔــﻂ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﳍــﺎ‪ .‬وﻗــــﺎﻟﺖ اﻟﺸـــﺮﻛﺔ إ‪‬ـــﺎ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ‬ ‫ﺧﱪات ﰲ ﺿﺮوب ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻈـﺮا إﱃ أن‬
‫ﺑﺘﺄﻛﻴﺪات ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺎت ﺑﻌـﺪم ﺗﻜـﺮار ﻣﺜـﻞ ﻫـﺬه اﻷﻓﻌـﺎل‬ ‫ﻣـﺎ ﺗﺘﺨـﺬه اﻟـﺪول ﻣـﻦ ﺗﺪاﺑـﲑ اﻹﻧﻔـﺎذ ﳌﻜﺎﻓﺤـــﺔ وﻗﻤــﻊ ﳐﺘﻠــﻒ‬
‫اﻹﺟﺮاﻣﻴﺔ)‪.(٤٦‬‬ ‫اﳉﺮاﺋـﻢ اﳌﺮﺗﻜﺒـﺔ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬ﻳﻘﻨـﻦ ﺑﻄﺮاﺋـــﻖ ﻣﺘﺒﺎﻳﻨــﺔ ﰲ ﺻﻜــﻮك‬
‫‪ - ١‬ﻣــﺪى ﺗﻔﺸــﻲ اﳌﺸــﻜﻠﺔ – واﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ‬ ‫دوﻟﻴﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﳛﺘﻢ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ‬
‫ﺑﺎﳊﻮادث‬ ‫اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻹﻧﺴــﺎﻧﻴﺔ واﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳــﻴﺔ واﻟﺒﻴﺌﻴــﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ اﳌﻌﻘـــﺪة‬
‫‪- ١٧٥‬ﺗﺴﻠﻢ اﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲝـﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴـﺔ‬ ‫اﳌﻌﺮﺿــﺔ ﻟﻼﻧﺘــﻬﺎك‪ .‬وﻳﺸــﻜﻞ ﻫــﺬا ﲢﺪﻳــﺎ ﺧﺎﺻــﺎ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔــــﲔ‬
‫اﳌﺴـﻠﺤﺔ ﺿـﺪ اﻟﺴـــﻔﻦ إﱃ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﳌﻜﺘــﺐ‬ ‫اﳌﺴـﺆوﻟﲔ ﻋـﻦ اﻹﻧﻔـﺎذ‪ ،‬اﻟﺬﻳـﻦ ﻛﺜـﲑا ﻣـــﺎ ﻳﺴــﺘﺪﻋﻮن ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ وﻏﺮﻓـﺔ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﺗﺼـﺪر ﺑﺼـﻮرة‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﺮﳝﺔ ﻣﺮﺗﻜﺒﺔ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬وﻳﺘﻌﲔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻟﺬﻟـﻚ ﻣﻌﺮﻓـﺔ‬
‫دورﻳﺔ ﻋﻦ ﻫﺬه اﳌﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬ ‫ﺣﻘـﻮق اﻹﻧﻔـــﺎذ اﻟــﱵ ﺗﺴــﺘﻄﻴﻊ ﻛــﻞ دوﻟــﺔ ﳑﺎرﺳــﺘﻬﺎ ﲟﻮﺟــﺐ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ ﲡﺎه ﻛﻞ ﺟﺮﳝﺔ‪ ،‬وﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮزارات اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟــﱵ‬
‫‪- ١٧٦‬وذﻛــﺮت أﻣﺎﻧــﺔ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ أن ﳉﻨـــﺔ‬
‫ﻳﺘﻮﺟﺐ إﺷﺮاﻛﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ أﻋﺮﺑـــﺖ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـــﺎ ‪ ، ٧٣‬واﺳــــﺘﻨﺎدا إﱃ‬
‫اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟﺪورﻳـﺔ اﳌﻘﺪﻣـﺔ ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‪ ،‬ﻋـﻦ ﻗﻠﻘــﻬﺎ‬ ‫‪- ١٧٣‬وﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ اﻟﺪول‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﺨﺬ ‪‬ﺠـﺎ ﺷـﺎﻣﻼ وﻣﺘﻌـﺪد‬
‫اﻟﻌﻤﻴـﻖ إزاء ﻛـﱪ ﻋـﺪد أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴـــﺔ اﳌﺴــﻠﺤﺔ‬ ‫اﳌﻨـﺎﻫﺞ ﲡـﺎه أﻣـﻦ اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬وﺗﻌﻤـﻞ ﻋﻠـﻰ ﺗﻴﺴـﲑ ﳑﺎرﺳـﺔ ﻗﺪرا‪‬ـــﺎ‬
‫ﺿـﺪ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬اﻟـﱵ أﺑﻠـﻎ أﻣﺮﻫـﺎ إﱃ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﺧـــﻼل أول ﻋﺸــﺮة‬ ‫اﻹﻧﻔﺎذﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮﻳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ واﻟﺜﻨﺎﺋﻴـﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ،‬ﰲ أن‬
‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬واﻟﱵ ﺑﻠــﻎ ﳎﻤﻮﻋـﻬﺎ ‪ ٣١٤‬ﺣﺎدﺛـﺔ‪ ،‬أي‬ ‫ﺗــﻮﱄ ﻋﻨﺎﻳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ إﱃ أﳘﻴــﺔ ﻛﻔﺎﻟــﺔ ﺗﻄﺒﻴــﻖ ﲨﻴــﻊ اﻟﻘﻮاﻧــــﲔ‬
‫ﺑﺰﻳﺎدة ﻗﺪرﻫﺎ ‪ ٢٧‬ﰲ اﳌﺎﺋــﺔ ﻋﻠـﻰ ﻋﺪدﻫـﺎ ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻧﻔﺴـﻬﺎ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ذات اﻟﺼﻠــﺔ‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟــﺔ وﺟــﻮد ﺗﻔــﺎﻫﻢ ﻣﺸــﺘﺮك ﻋﻠــــﻰ‬
‫ﻋــﺎم ‪ .١٩٩٩‬وﻻﺣﻈــﺖ ﳉﻨــــﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ أﻳﻀـــﺎ أن‬ ‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﱵ ﳝﻜـﻦ اﲣﺎذﻫـﺎ‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟـﺔ ﺗﺪرﻳـﺐ ﻣﻮﻇﻔـﻲ اﻹﻧﻔـﺎذ‪،‬‬
‫ﳎﻤــﻮع ﻋــﺪد ﺣــﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴــﺔ اﳌﺴــﻠﺤﺔ ﺿــﺪ‬ ‫وﻛﻔﺎﻟـﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ أن ﺗﻌﻤـﻞ اﻟـﻮزارات ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻣـــﻊ ﺑﻌﻀــﻬﺎ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬اﻟـﱵ ﺟـﺮى اﻹﺑـﻼغ ﻋـــﻦ وﻗﻮﻋــﻬﺎ ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪١٩٨٤‬‬ ‫وﺑﺼـﻮرة ﻋﺎﺟﻠـــﺔ‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟــﺔ ﺣــﺪوث اﻻﺳــﺘﺠﺎﺑﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤــﺔ‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء ﲡﻤﻴﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻺﺣﺼـﺎءات ذات‬ ‫واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻠﺔ( ﺣﱴ ‪‬ﺎﻳﺔ ﺷـﻬﺮ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬ارﺗﻔـﻊ‬ ‫أﻟﻒ ‪ -‬أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴﺔ اﳌﺴﻠﺤﺔ ﺿﺪ اﻟﺴﻔﻦ‬
‫إﱃ ‪ ٢ ٠١٧‬ﺣﺎدﺛـﺔ‪ .‬وأن ﻋـﺪد اﳊـــﻮادث اﻟــﱵ أﺑﻠــﻎ ﻋﻨــﻬﺎ ﰲ‬
‫‪- ١٧٤‬ﺗﺸـﻜﻞ أﻋﻤـــﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴــﺔ اﳌﺴــﻠﺤﺔ ﺿــﺪ‬
‫اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ١‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨــــﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠٠‬إﱃ ‪ ٣١‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﺴــﻔﻦ ‪‬ﺪﻳــﺪا ﺧﻄــﲑا ﻷرواح اﻟﻌــﺎﻣﻠﲔ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬وﺳـــﻼﻣﺔ‬
‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬اﳔﻔــﺾ ﻣــــﻦ ‪ ٣٢‬إﱃ ‪ ٢٣‬ﰲ ﻏـــﺮب‬
‫اﳌﻼﺣـﺔ‪ ،‬واﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وأﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤــﺎ أ‪‬ــﺎ‬
‫أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ازداد ﻋﺪد اﳊﻮادث اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻬﺎ ﰲ ﲨﻴﻊ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺗﺆﺛﺮ ﺳﻠﺒﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي ﺑﺄﺳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺘﺆدي ﻣﺜﻼ إﱃ‬
‫اﻷﺧــﺮى‪ :‬ﰲ ﺷــﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ :‬ﻣــﻦ ‪ ١٤‬إﱃ ‪١٥‬؛ وﰲ أﻣﺮﻳﻜــــﺎ‬
‫زﻳﺎدة ﻓﺌﺎت اﻟﺘﺄﻣﲔ‪ ،‬أو ﺣﱴ وﻗﻒ اﳌﻌﺎﻣﻼت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬وﻣﺜﺎل‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـﺔ وﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ :‬ﻣـﻦ ‪ ٢٩‬إﱃ ‪٣٠‬؛ وﰲ ﲝـــﺮ‬

‫‪41‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻣﻨـﻬﺎ ‪ ٧٥‬ﰲ ﻣﻀﻴـﻖ ﻣﻠﻘـﺎ ﻣﻘﺎرﻧــــــﺔ ﲝـﺎدﺛﺘﲔ ﰲ ﻋــﺎم ‪١٩٩٩‬؛‬ ‫اﻟﺼﲔ اﳉﻨﻮﰊ‪ :‬ﻣﻦ ‪ ١١٠‬إﱃ ‪١١٢‬؛ وﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي‪ :‬ﻣـﻦ‬
‫و‪ ٥٥ ‬ﰲ ﺑﻨﻐﻼدﻳﺶ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑــ ‪ ٢٥‬ﰲ ﻋـﺎم ‪١٩٩٩‬؛ و ‪ ٣٥‬ﰲ‬ ‫‪ ٢٨‬إﱃ ‪٧٥‬؛ وﰲ ﻣﻀﻴﻖ ﻣﻠﻘﺎ‪ :‬ﻣﻦ ‪ ٢٩‬إﱃ ‪.٥٨‬‬
‫اﳍﻨــــﺪ ﻣﻘﺎرﻧــــــﺔ ﺑـــ ‪ ١٤‬ﰲ ﻋــﺎم ‪١٩٩٩‬؛ و ‪ ١٣‬ﰲ إﻛــﻮادور‬ ‫‪- ١٧٧‬وﻗــﺪ وﻗــﻊ ﻣﻌﻈــﻢ اﳍﺠﻤــــﺎت اﳌﺒﻠـــﻎ ﻋﻨـــﻬﺎ ﰲ اﳌﻴـــﺎه‬
‫ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﲝــﺎدﺛﺘﲔ ﰲ ﻋــــﺎم ‪١٩٩٩‬؛ و ‪ ١٣‬ﰲ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﲪـــﺮ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺴﻔﻦ ﺧـﺎرج أو داﺧـﻞ اﳌـﻮاﱐ‪ .‬واﻧﺘـﺎب‬
‫ﻣﻘﺎرﻧـﺔ ﺑﻌـﺪم وﺟـﻮد ﺣـﻮادث ﰲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٩‬وﻳـــﺄﰐ ﻣﻀﻴــﻖ‬ ‫ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻘﻠـﻖ ﺑﺸـﻜﻞ ﺧـــﺎص‪ ،‬ﻷن ﺗﺴــﻌﺔ ﻣــﻦ‬
‫ﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة ﺿﻤـﻦ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻗﻠﻴﻠـــﺔ ﺷــﻬﺪت ﺗﺮاﺟﻌــﺎ ﰲ اﳊــﻮادث‬ ‫أﻓـﺮاد ﻃﻮاﻗـﻢ اﻟﺴـﻔﻦ ﻗـﺪ ﻗﺘﻠـﻮا‪ ،‬وأن ﲬﺴـــﺔ ﻣﻨــﻬﻢ اﻋﺘــﱪوا ﰲ‬
‫)‪ ٥‬ﺑﺪﻻ ﻋﻦ ‪ .(٤٨)(١٤‬وﺑﻴﻨﻤـﺎ ﺣﺪﺛـﺖ ﻏﺎﻟﺒﻴـﺔ اﳍﺠﻤـﺎت أﺛﻨـﺎء‬ ‫ﻋــﺪاد اﳌﻔﻘﻮدﻳــﻦ‪ ،‬وأن ‪ ٢٢‬ﻣﻨــﻬﻢ ﺗﻌﺮﺿــﻮا ﻟﻺﺻﺎﺑــﺔ‪ ،‬ﺧـــﻼل‬
‫رﺳـﻮ اﻟﺴـﻔﻦ ﺧـﺎرج أو داﺧـﻞ اﳌﻮاﻧـﺊ‪ ،‬ﻓـﺈن ﻣـﺎ وﻗـﻊ ﻣﻨـــﻬﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﻔــﺘﺮة ﻧﻔﺴــﻬﺎ؛ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓــﺔ إﱃ أن ﺳــﻔﻴﻨﺔ ﻗــــﺪ أﻏﺮﻗـــﺖ ﺑﻴﻨﻤـــﺎ‬
‫ﻣﻀﻴﻖ ﻣﻠﻘﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻫﺠﻮم واﺣﺪ ﻓﻘﻂ‪ ،‬اﺳﺘﻬﺪف ﺳﻔﻨﺎ أﺛﻨـﺎء‬ ‫اﺧﺘﻄﻔﺖ ﺳــﻔﻴﻨﺘﺎن‪ .‬وﻟﺬﻟـﻚ ﻓﻘـﺪ ﻛـﺮرت اﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ أﻳـﺪت‬
‫اﻹﲝﺎر‪ ،‬اﻟﺸﻲء اﻟﺬي ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﳐﺎﻃﺮ ﺣﺪوث اﺻﻄﺪاﻣﺎت ﺑﲔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺄن ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺟﻪ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻠـﻖ ﺟـﺪا وﳛﺘـﺎج إﱃ اﳌﻌﺎﳉـﺔ‪ ،‬دﻋـﻮة ﺣﻜﻮﻣـﺎت دول اﻟﻌﻠــﻢ‬
‫ودول اﳌﻮاﻧــﺊ واﻟــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ اﳌﺴــﺆوﻟﲔ ﻋــــﻦ ‪- ١٧٩‬وﻗﺪ وﺻﻒ اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ أرﺑﻌـﺔ أﻧـﻮاع ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ، ،‬إﱃ ﺗﻜﺜﻴـﻒ ﺟـﻬﻮدﻫﻢ ﺑﻐﻴـﺔ اﻟﻘﻀـﺎء ﻋﻠـــﻰ اﳍﺠﻤﺎت اﻟﱵ وﻗﻌﺖ ﺧﻼل اﻟﻌﻘﺪ اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬واﻟﱵ ﺗﺮﺗﺒﻂ أﺳﺎﺳﺎ‬
‫ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﱵ ﲢﺪث ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬وﳛـﺪث اﻟﻨـﻮع اﻷول ﰲ آﺳـﻴﺎ ﺑﺼﻔـﺔ‬ ‫ﻫﺬه اﻷﻓﻌﺎل ﻏﲑ اﳌﺸﺮوﻋﺔ)‪.(٤٧‬‬
‫‪- ١٧٨‬وﺣﺴﺒﻤﺎ ﺟﺎء ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﳌﻜﺘـﺐ اﻟﺒﺤـﺮي اﻟـﺪوﱄ ﻟﻌـﺎم رﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳚﺮي اﻋﺘﻼء اﻟﺴﻔﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺻﻐﺮ ﻗﻮة ﳑﻜﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ارﺗﻔـﻊ ﻋـﺪد ﺣـﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴـﺔ اﳌﺴـــﻠﺤﺔ إن ﱂ ﲢﺪث ﻣﻘﺎوﻣﺔ‪ ،‬وﳚﺮي اﻻﺳﺘﻴﻼء ﻋﻠﻰ اﻷﻣﻮال اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺿﺪ اﻟﺴﻔﻦ ﺳﻨﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺴـﺒﺔ ‪ ٥٧‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﻣﻘﺎرﻧـﺔ ﺑﻌـﺎم ‪ ،١٩٩٩‬ﺧﺰاﺋـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ‪ .‬وأﺑﻠﻐــﺖ اﳍﻨــﺪ اﳌﻜﺘــﺐ أن ‪ ٩٠‬ﰲ اﳌﺎﺋــﺔ ﻣــﻦ‬
‫وﺗﻀﺎﻋﻒ أرﺑﻊ ﻣـﺮات وﻧﺼـﻒ ﻣﻘﺎرﻧـﺔ ﺑﻌـﺎم ‪ .١٩٩١‬إذ أﺑﻠـﻎ اﳊﻮادث اﻟﱵ أﺑﻠﻎ ﻋﻦ وﻗﻮﻋـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ اﻣﺘـﺪاد اﻟﺴـﻮاﺣﻞ اﳍﻨﺪﻳـﺔ‪،‬‬
‫اﳌﻜﺘﺐ ﺑﻮﻗﻮع ﻫﺠﻤـﺎت ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﻔﻦ أﺛﻨـﺎء اﻹﲝـﺎر أو اﻟﺮﺳـﻮ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺮﻗﺎت ﺻﻐﺮى‪ .‬وﳛﺪث اﻟﻨﻮع اﻟﺜﺎﱐ ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫ﺧـﺎرج أو داﺧـﻞ اﳌﻮاﻧـﺊ‪ ،‬ﺑﻠـﻎ ﳎﻤﻮﻋـﻬﺎ ‪ ٤٩٦‬ﺣﺎدﺛـــﺔ ﺧــﻼل أو ﻏﺮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺑﺼﻔﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺴﻔﻦ ﳍﺠﻤـﺎت‬
‫ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﺟﺮى ﰲ ‪ ٣٠٧‬ﻣﻨﻬﺎ اﻋﺘـﻼء ﻇـﻬﺮ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﻋﺼﺎﺑــﺎت ﻣﺴــﻠﺤﺔ أﺛﻨــﺎء رﺳــﻮﻫﺎ داﺧــﻞ أو ﺧــــﺎرج اﳌﻮاﻧـــﺊ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻄﻔﺖ ﻓﻴﻬﺎ ‪ ٨‬ﺳﻔﻦ‪ .‬وﻗﺪ ارﺗﻔـﻊ اﻟﻌﻨـﻒ اﻟـﺬي اﺳـﺘﺨﺪم ﰲ وﻳﻜﺘﻨﻒ ﻫﺬه اﳊﻮادث اﻟﱵ ﺗﺴﺘﻬﺪف اﻷﻣﻮال اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬
‫اﳍﺠﻤـﺎت إﱃ ﻣﺴـﺘﻮﻳﺎت ﱂ ﺗﻌـﻬﺪ ﻣـــﻦ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﻗﺘــﻞ ‪ ٧٢‬واﳌﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ وأﺟﻬﺰة اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وﻛﻞ ﻣﺎ ﳝﻜـﻦ ﻧﻘﻠـﻪ ﰲ‬
‫ﲝﺎرا وﺟﺮح ‪ ٩٩‬ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ ٣‬ﻗﺘﻠﻰ و ‪ ٢٤‬ﺟﺮﳛـﺎ ﰲ اﻟﻌـﺎم واﻗـﻊ اﻷﻣـﺮ‪ ،‬ﻋﻨـﻒ ﺷـﺪﻳﺪ‪ .‬وﳛـﺪث اﻟﻨـﻮع اﻟﺜـــﺎﻟﺚ ﰲ ﺟﻨــﻮب‬
‫اﻟﺴــﺎﺑﻖ‪ .‬وﻳﻌﺘﻘــﺪ اﳌﻜﺘــﺐ أﻧــﻪ ﱂ ﻳﺒﻠــﻎ ﻋــﻦ ﻋــﺪد ﻛﺒــﲑ ﻣـــﻦ ﺷــﺮق آﺳــﻴﺎ ﺑﺼﻔــﺔ رﺋﻴﺴــﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﲣﻄــﻒ اﻟﺴــﻔﻦ وﺗﺴـــﺮق‬
‫اﳍﺠﻤﺎت‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺮد ﺧﻼل اﻷﺷـﻬﺮ اﻟﻘﺎدﻣـﺔ ﺑﻼﻏـﺎت ﲪﻮﻟﺘﻬﺎ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﻣﻌﻬﺎ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻧﻔﺴـﻬﺎ ﰲ ﺑﻌـﺾ اﻷﺣﻴـﺎن‪ .‬أﻣـﺎ‬
‫ﻋـﻦ اﳌﺰﻳـﺪ ﻣـــﻦ اﳊــﻮادث اﻟــﱵ ﺗﻌــﻮد إﱃ ﻋــﺎم ‪ .٢٠٠٠‬ﻓﻔــﻲ ﻃﻮاﻗـﻢ اﻟﺴـﻔﻦ ﻓﺈﻣـﺎ أن ﳚـﺮي إﻧﺰاﳍـﻢ ﻋﻠـــﻰ ﻗــﻮارب ﰲ ﻋــﺮض‬
‫إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ‪ ،‬وﻗـﻊ أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ‪ ١٠٠‬ﺣﺎدﺛـﺔ‪ .‬وﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ أﺧــﺮى‪ ،‬اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬أو ﻳﻠﻘــﻰ ‪‬ــﻢ ﻣــﻦ ﻇــــﻬﺮ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬أو ﻳﻘﺘﻠـــﻮن رﻣﻴـــﺎ‬
‫ﺗﺒـﲔ اﻷرﻗـﺎم اﻟـــﱵ ﲨﻌــﻬﺎ اﳌﻜﺘــﺐ اﻟﺒﺤــﺮي اﻟــﺪوﱄ ﺣــﺪوث ﺑﺎﻟﺮﺻﺎص‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻨﻮع اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﳍﺠﻤﺎت اﻟـﱵ وﺻﻔـﺖ ﻓﺘﺘﻌﻠـﻖ‬
‫ارﺗﻔﺎع ﻣﺜﲑ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﰲ ﺣﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻠﺼﻮﺻﻴـﺔ اﳌﺴـﻠﺤﺔ‪ :‬ﺠﻤﺎت ﲝﺮﻳﺔ ذات ﻃﺎﺑﻊ ﻋﺴﻜﺮي أو ﺳﻴﺎﺳﻲ)‪.(٤٩‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻮﺛﻴﻘـــــﺔ ‪ ،A/53/456‬اﻟﻔﻘﺮﺗـــــﺎن ‪ ١٤٧‬و ‪ (١٤٨‬اﳌﻘـــــــﺪم إﱃ‬ ‫‪- ١٨٠‬وﺗﻌﺘﱪ ﺣﻮادث اﻻﺧﺘﻄﺎف‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ذﻛﺮه اﳌﻜﺘـﺐ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ واﳋﻤﺴـﲔ‪ ،‬ﰲ ﻋــﺎم ‪،١٩٩٨‬‬ ‫اﻟﺒﺤـﺮي اﻟـﺪوﱄ‪ ،‬ﻣـﻦ أﻋﻤـﺎل اﳉﺮﳝـــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‪ ،‬ﻧﻈــﺮا إﱃ أ‪‬ــﺎ‬
‫أن اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ واﻻﲢـﺎد اﻟـﺪوﱄ اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﻌـﺎﻣﻠﲔ ﰲ‬ ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ درﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴـﻢ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﻮﻓـﺮ إﻻ ﻋﻨـﺪ ﻋﺼﺎﺑـﺎت‬
‫ﳎﺎل اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻗـﺪ أﻋﺮﺑـﺎ ﻋـﻦ اﻟـﺮأي اﻟﻘـﺎﺋﻞ ﺑـﺄن اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ اﻟﺮﲰﻴـﺔ‬ ‫اﳉﺮﳝـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻓﻘـﻂ‪ .‬وﳚـﺮي ﺗﻐﻴـﲑ اﺳـﻢ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ اﳌﺨﺘﻄﻔــﺔ‪،‬‬
‫ﻻ‪ ‬ﲤﺜﻞ ﺳﻮى ‪ ٥٠‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻣــﻦ اﳍﺠﻤـﺎت‪ ،‬ﻧﺴـﺒﺔ إﱃ أن ﻣـﻼك‬ ‫وﻳﻌـﺎد ﻃﻼؤﻫـﺎ‪ ،‬وﺗﻮﻓـﺮ ﳍـﺎ أوراق ﺗﺴـﺠﻴﻞ وﺑﻮﻟﻴﺼـﺎت ﺷــﺤﻦ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ ﻳـﺘﺮددون ﰲ اﻟﺘﺒﻠﻴـﻎ ﻋـﻦ اﳊـــﻮادث ﺧﻮﻓــﺎ ﻣــﻦ ﺗﻮﻗــﻒ‬ ‫ﻣـﺰورة‪ ،‬وﻣـﻦ ﰒ ﺗﺼﺒـﺢ ”ﺳـﻔﻴﻨﺔ وﳘﻴـــﺔ“‪ .‬وﻋــﺎدة ﻣــﺎ ﺗﺆﺧــﺬ‬
‫ﺳﻔﻨﻬﻢ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ )ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻠﻔـﻬﻢ ﻣـﺎ ﻳﺼـﻞ إﱃ ‪١٠ ٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ إﱃ ﻣﻴﻨـﺎء ﻳﺴـﻬﻞ ﻓﻴـﻪ ﺗﻔـﺎدي اﻛﺘﺸـﺎف اﳍﻮﻳـﺔ اﳌــﺰورة‬
‫دوﻻر ﰲ اﻟﻴـﻮم( وﻗـﺪ ﻳـﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻴـــﻪ ﻓﻘﺪﻫــﻢ ﻟﻌﻤﻼﺋــﻬﻢ أﻳﻀــﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻔﻴﻨﺔ وﺷﺤﻨﺘﻬﺎ‪ .‬وﺣﱴ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﺸـﻒ أﻣﺮﻫـﺎ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﻋ‪‬ـﺮف‬
‫وﻳﻘــﺎل إن ﺷــﺮﻛﺎت اﻟﺘــﺄﻣﲔ ﺗﻠﺠــﺄ ﺑﺒﺴــــﺎﻃﺔ‪ ،‬إﱃ اﻟﺘﺴـــﻮﻳﺎت‬ ‫ﻋﻦ ﻋﺼﺎﺑﺎت اﳌﺨﺘﻄﻔﲔ ﻗﺪر‪‬ﺎ ﻋﻠﻰ رﺷﻮة اﳌﺴـﺆوﻟﲔ اﶈﻠﻴـﲔ‬
‫اﳌﺒﺎﺷـﺮة وزﻳـﺎدة أﻗﺴـﺎط اﻟﺘـﺄﻣﲔ ﰲ ﻣﻨـــﺎﻃﻖ اﳋﻄــﻮرة اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻲ ﳝﻜﻨﻮﻫﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﻊ اﻟﺸـﺤﻨﺔ وﻣﻐـﺎدرة اﳌﻴﻨـﺎء‪ .‬وﺗﺒـﺎع اﻟﺴـﻔﻦ‬
‫وﺗﺮﺳﻞ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻋﻦ اﳊـﻮادث ﺑﻌـﺪ وﻗﻮﻋـﻬﺎ ﺑﺰﻣـﻦ ﻃﻮﻳـﻞ‪ ،‬ﳑـﺎ‬ ‫وﻛﺜﲑا ﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ أﻣﺮﻫـﺎ ﰲ أﺣـﻮاض اﻟﺘﺨﺮﻳـﺪ‪ .‬وﻳﻘـﻮل اﳌﻜﺘـﺐ‬
‫ﻳﻌﻄﻞ ﻗﻴﺎم دول اﻟﺴﺎﺣﻞ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﳊـﻮادث اﻟـﱵ ﻳﺒﻠـﻎ ﻋـﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ أن ﻫﻨﺎك دﻻﺋﻞ ﻋﻠـﻰ أن اﳉﺮﳝـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﺗﻘـﻒ‬
‫وﻗﻮﻋﻬﺎ داﺧﻞ ﻣﻴﺎﻫﻬﺎ‪ .‬وﺑﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﳊﺎﻟـﺔ ﲢﺴـﻨﺖ ﺷـﻴﺌﺎ ﻣـﺎ‬ ‫أﻳﻀـﺎ وراء ﺑﻌـﺾ ﻋﺼﺎﺑـﺎت اﻟﻘﺮﺻﻨـــﺔ اﻟــﱵ ﺗﺘﺼﻴــﺪ اﻟﺴــﻔﻦ ﰲ‬
‫ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٨‬إﻻ أن ﻋــﺪم اﻟﺘﺒﻠﻴــﻎ ﻋــﻦ ﲨﻴــﻊ اﳊـــﻮادث‬ ‫اﳌﻴﺎه اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﳌﺎﻟﻴﺰﻳﺎ وإﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ واﻟﻔﻠﺒﲔ وأﻗﻄﺎر أﺧﺮى)‪.(٥٠‬‬
‫ﻣﺎ‪ ‬زال ﳝﺜﻞ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﻳﺴﺘﻬﺎن ‪‬ﺎ‪.‬‬ ‫‪- ١٨١‬وﻻ ﳝـــﻴﺰ اﳌﻜﺘـــﺐ ﲤﻴـــﻴﺰا واﺿﺤـــﺎ ﰲ ﺗﻘـــﺎرﻳﺮه ﺑــــﲔ‬
‫‪ – ٢‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬ ‫ﺣﻮادث اﻟﺴﺮﻗﺔ اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ واﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪ .‬وﻳﻌ‪‬ـﺮف‬
‫‪ -١٨٣‬ﻋ‪‬ﺮﺿﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﳌﻜﺘـﺐ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪ ،‬ﻟﻸﻏـﺮاض اﻹﺣﺼﺎﺋﻴـــﺔ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ أ‪‬ــﺎ ”اﻟﻔﻌــﻞ‬
‫ﻋﺪد ﻣﻦ اﶈﺎﻓﻞ‪ ،‬أﺑﺮزﻫﺎ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة واﳌﻨﻈﻤﺔ‬ ‫اﻟــﺬي ﳚــﺮي ﻓﻴــﻪ اﻋﺘــﻼء أو ﳏﺎوﻟــﺔ اﻋﺘــﻼء أي ﺳــﻔﻴﻨﺔ ﺑﻨﻴ‪‬ــــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻀﻼ ﻋﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ‬ ‫ارﺗﻜـﺎب ﺳـﺮﻗﺔ أو أي ﺟﺮﳝـﺔ أﺧـــﺮى‪ ،‬ﻣــﻊ اﻻﻋــﺘﺰام واﻟﻘــﺪرة‬
‫)اﻧﻈــــﺮ ‪ ،A/55/274‬اﳉـــﺰء أﻟــﻒ‪ ،‬اﳌﺴــــﺄﻟﺔ ﻛــﺎف‪ ،‬اﻟﻔﻘــﺮات‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮة ﻹﻛﻤﺎل ذﻟﻚ اﻟﻔﻌﻞ“‪ .‬وﻳﺸـﻤﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳـﻒ‬
‫‪ ،٤٧-٤٥‬واﳉــﺰء ﺑــﺎء‪ ،‬اﻟﻔﻘـــﺮة ‪ ،٣٧‬واﳉـــﺰء ﺟﻴـﻢ‪ ،‬اﻟﻔﻘـــﺮة‬ ‫اﳍﺠﻤـﺎت وﳏـــﺎوﻻت اﳍﺠــﻮم ﺳــﻮاء ﻛــﺎﻧﺖ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ راﺳــﻴﺔ‬
‫‪) ٢‬ب(( واﺟﺘﻤﺎع اﻟﺪول اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫داﺧﻞ اﳌﻴﻨﺎء أو ﺧﺎرﺟـﻪ أو ﻣﺒﺤـﺮة‪ .‬وﲤـﻴﺰ ﺗﻘـﺎرﻳﺮ اﳌﻜﺘـﺐ ﺑـﲔ‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر )‪ ،SPLOS/31‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٦٤‬‬ ‫اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ‪ ،‬ﻟﻜﻨـﻬﺎ ﻻ ﲤـﻴﺰ اﻟﺴـﺮﻗﺔ اﻟﺼﻐـﺮى ﻋـﻦ‬
‫اﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(١٩٧‬‬
‫اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫)أ(‬
‫‪- ١٨٢‬وﻟﻌﻞ اﻷرﻗﺎم اﻟﻜﺒﲑة واﳌﺜﲑة ﻟﻠﻘﻠﻖ‪ ،‬اﻟﱵ ﺟﺮى اﻟﺘﺒﻠﻴـﻎ‬
‫‪ -١٨٤‬وﺟﻪ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻻﻧﺘﺒـﺎه إﱃ ﻣﺸـﻜﻠﺔ‬
‫ﻋﻨـﻬﺎ إﱃ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﳌﻜﺘـﺐ اﻟﺒﺤـﺮي اﻟـــﺪوﱄ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ ﻷول ﻣﺮة ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮه اﻟﺴـﻨﻮي‬
‫ﺧـﻼل ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﺑﺸـﺄن أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ‬
‫ﻋﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر اﳌﻘﺪم إﱃ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺘﺎﺳـﻌﺔ‬
‫ﺿـﺪ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﻻ ﲤﺜـــﻞ اﻟﻌــﺪد اﳊﻘﻴﻘــﻲ ﺑــﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻛﻤــﺎ ﻻﺣــﻆ‬
‫واﻟﺜﻼﺛـــﲔ ﰲ ﻋـــﺎم ‪ ،A/40/923) ١٩٨٥‬اﻟﻔﻘــــﺮة ‪ (٤٠‬ودأب‬
‫اﳌﻜﺘـﺐ ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮه اﻟﺴـﻨﻮي أﻳﻀـﺎ )اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ .(١٧٨‬وﻗـــﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ إدراج ﻓﺮع ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻦ ﻫـﺬه اﳌﺴـﺄﻟﺔ ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮه اﻟﺴـﻨﻮي‬
‫ذﻛـﺮ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮه اﻟﺴـﻨﻮي )اﻧﻈـــﺮ‬

‫‪43‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳌﻨــﻊ ﻫﺠﻤــــﺎت اﻟﻘﺮﺻﻨـــﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ‬ ‫ﻋـﻦ اﶈﻴﻄـــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ .١٩٩٣‬وﺗﻨــﺎوﻟﺖ‬
‫اﳌﺴﻠﺢ‪ .‬وﺣﺜﺖ اﻟﺪول ﻣـﺮة أﺧـﺮى ﻋﻠـﻰ أن ﺗﺼﺒـﺢ أﻃﺮاﻓـﺎ ﰲ‬ ‫اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ ﻷول‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻗﻤــﻊ اﻷﻋﻤــﺎل ﻏــﲑ اﳌﺸــﺮوﻋﺔ اﳌﻮﺟﻬــﺔ ﺿــﺪ ﺳــﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺮة ﰲ ﻗﺮارﻫﺎ اﻟﺴﻨﻮي ﺑﺸـﺄن اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟـﺬي‬
‫اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﳍـﺎ)‪ ،(٥١‬وﻋﻠـــﻰ أن ﺗﻜﻔــﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫــﺎ‬ ‫اﲣﺬﺗـﻪ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ واﳋﻤﺴـــﲔ اﳌﻌﻘــﻮدة ﰲ ﻋــﺎم ‪١٩٩٨‬‬
‫ﺑﺼـﻮرة ﻓﻌﺎﻟـﺔ‪ .‬وأوﺻـﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﻛﺬﻟــﻚ ﺑــﺄن ﻳﻜــﻮن‬ ‫)اﻧﻈﺮ اﻟﻘﺮار ‪.(٣٢/٥٣‬‬
‫اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـــﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﺴــﻄﻮ اﳌﺴــﻠﺢ ﰲ‬ ‫‪ -١٨٥‬وﻛــﺎن ﻣﻌﺮوﺿــﺎ ﻋﻠــﻰ اﳉﻤﻌﻴــــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـــﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ أﺣﺪ ﳎﺎﱄ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺳﻴﺠﺮي ﲝﺜﻬﻤﺎ ﰲ اﻻﺟﺘﻤــﺎع‬ ‫اﳋﺎﻣﺴﺔ واﳋﻤﺴﲔ ﻣﺬﻛـﺮة ﻣـﻦ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﳛﻴـﻞ ‪‬ـﺎ ﻧﺴـﺨﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﳌﺆرﺧﺔ ‪ ٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠٠٠‬اﳌﻮﺟﻬﺔ إﻟﻴﻪ ﻣـﻦ‬
‫)ب( اﻟﺘﺪاﺑـــﲑ اﻟـــــﱵ اﲣﺬ‪‬ــــﺎ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‬ ‫اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ )‪ ،A /55/311‬اﳌﺮﻓـــﻖ(‪.‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺑﻠﻐﺖ ﻋﻨﻬﺎ أﻣﺎﻧﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬ ‫وﻗـﺪ أﻓـﺎدت اﻟﺮﺳـــﺎﻟﺔ ﺑــﺄن ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ارﺗــﺄت ﰲ‬
‫‪ -١٨٧‬أﻓﺎدت أﻣﺎﻧﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬ ‫دور‪‬ﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻋﺘﺮاﻓﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻹﳚﺎﰊ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻗـﺪ أﺣـﺎﻃﺖ ﻋﻠﻤـﺎ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ واﻟﺴـﺒﻌﲔ ﺑﻘـــﺮار‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ وﺗﻘﺪﻳﺮﻫﺎ ﻟﻠﺪﻋﻢ اﳌﻘﺪم ﻣﻨﻬﺎ )ﻛﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ذﻟﻚ ﲜـﻼء ﰲ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪ ،٧/٥٥‬وﺧﺎﺻـﺔ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻀــﺮورة اﲣــﺎذ‬ ‫اﻟﻘﺮار ‪ ، (٣١/٥٤‬أﻧﻪ رﲟﺎ ﳝﻜﻦ ﳍﻴﺌﺎت أﺧﺮى داﺧﻞ ﻣﻨﻈﻮﻣـﺔ‬
‫ﺗﺪاﺑﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﳌﻨﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺣﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة أن ﺗﻘـﺪم ﻣﺴـﺎﻋﺪة إﺿﺎﻓﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺷـﺄ‪‬ﺎ أن ﺗﻜﻔــﻞ‬
‫ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ‪ .‬وﻗـﺎﻟﺖ أﻣﺎﻧـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ إ‪‬ـﺎ ﺗﺴـﺘﻬﺪف ﻣـﻦ إﺳـــﻬﺎﻣﻬﺎ‬ ‫اﺿﻄــﻼع اﻟﺴــﻔﻦ واﳌﻼﺣــﲔ ﺑﺄﻧﺸــﻄﺘﻬﻢ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﰲ‬
‫ﻫﺬا ﺗﻘﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت واﻓﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﻪ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬ ‫ﺳﻼم وأﻣﻦ‪.‬‬
‫‪ -١٨٦‬وﰲ اﻟﻘـﺮار اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺒﻨـﺪ ”اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر“ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ ﻫﺬا ا‪‬ﺎل‪.‬‬
‫اﻟـﺬي اﲣﺬﺗـﻪ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﳋﺎﻣﺴـــﺔ واﳋﻤﺴــﲔ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫أﺣـﺎﻃﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻋﻠﻤـﺎ ﺑﺮﺳـﺎﻟﺔ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـــﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ ‪ -١٨٨‬اﲣـــﺬت ﲨﻌﻴـــﺔ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﰲ ﻋـــــﺎم‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ ،‬وﻛﻤــﺎ ﻓﻌﻠــﺖ ﰲ اﻟﻌــﺎم اﳌــﺎﺿﻲ ﰲ ﻗﺮارﻫــﺎ ‪ ،١٩٩٣‬إدراﻛــﺎ ﻣﻨــﻬﺎ ﻟﻮاﺟــﺐ اﻟــﺪول ﳓــﻮ اﻟﺘﻌــــﺎون ﻟﻘﻤـــﻊ‬
‫‪ ،٣١/٥٤‬ﻋــﺎدت ﻓﺤﺜــﺖ ﲨﻴــﻊ اﻟــــﺪول‪ ،‬وﻻ ﺳـــﻴﻤﺎ اﻟـــﺪول اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ اﳌﻨﺼـﻮص ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ١٠٠‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﳌﺘـــﺄﺛﺮة ﻋﻠـــﻰ اﲣـــﺎذ ﲨﻴـــﻊ اﻟﺘﺪاﺑــــﲑ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬اﻟﻘﺮار )‪ A.738(18‬ﺑﺸـﺄن ﺗﺪاﺑـﲑ‬
‫اﻟﻀﺮورﻳﺔ واﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﳌﻨﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺣـﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ ﻣﻨـﻊ وﻗﻤـﻊ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ‪ .‬وﳛــﺚ اﻟﻘــﺮار‬
‫اﳌﺴــﻠﺢ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــــﻖ ﲨﻠـــﺔ أﻣـــﻮر ﻣﻨـــﻬﺎ اﻟﺘﻌـــﺎون اﳊﻜﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ أن ﺗﻮﺻﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻟﺮﻓـﻊ أﻋﻼﻣـﻬﺎ ﺑـﺄن‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺣﺜﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ‪ ،‬أو اﻟﺘﻌـﺎون ﰲ اﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ‪ ،‬ﺗﺘﺨــﺬ ﺗﺪاﺑــﲑ ﲢﻮﻃﻴــﺔ ﻟﺘﻔــــﺎدي ﻫﺠﻤـــﺎت اﻟﻘﺮاﺻﻨـــﺔ واﲣـــﺎذ‬
‫ﰲ ﻫـﺬه اﳊـﻮادث ﺣﻴﺜﻤـــﺎ وﻗﻌــﺖ وﳏﺎﻛﻤــﺔ ﻣــﻦ ‪‬ﻳﺪ‪‬ﻋــﻰ أ‪‬ــﻢ إﺟـﺮاءات ﻳﺘﻌـﲔ اﺗﺒﺎﻋـﻬﺎ ﰲ ﺣﺎﻟـﺔ وﻗﻮﻋـﻬﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ‬
‫اﳉﻨـﺎة‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ‪ .‬وﻛـﺮرت اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ أﻳﻀـــﺎ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص‪ ،‬اﻹﺑﻼغ ﻓﻮرا ﻋﻦ ﻫﺬه اﳍﺠﻤـﺎت أو اﻟﺸـﺮوع‬
‫دﻋﻮ‪‬ﺎ ﻟﻠﺪول إﱃ أن ﺗﺘﻌﺎون ﺗﻌﺎوﻧﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻊ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻓﻴﻬﺎ إﱃ أﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ‪ -‬أو ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ‪ -‬ﻣـﻦ ﻣﺮاﻛـﺰ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﲨﻠﺔ أﻣﻮر ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻋﻦ اﳊـﻮادث ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘــﺎذ‪ ،‬وإن أﻣﻜـﻦ ذﻟـﻚ‪ ،‬إﱃ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻓﻀـﻼ‬
‫إﱃ ﺗﻠــﻚ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻔﻴــﺬ اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ اﻟــﱵ وﺿﻌﺘـــﻬﺎ ﻋـﻦ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ اﳌﻌﻨﻴـﺔ؛ وأن ﺗﻘﻴـــﻢ اﺗﺼــﺎﻻ وﺛﻴﻘــﺎ ﻣــﻊ اﻟــﺪول‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪44‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ا‪‬ــﺎورة وأن ﲢــﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴــﻪ ﻟﺘﻴﺴــﲑ إﻟﻘــﺎء اﻟﻘﺒــﺾ ﻋﻠــﻰ ﲨﻴـــﻊ إﱃ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﺘﺄﺛﺮة ﺑﺎﻟﻘﺮﺻﻨﺔ وإﻋـﺪاد ﻣﺪوﻧـﺔ ﻟﻘﻮاﻋـﺪ ﳑﺎرﺳـﺎت‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻀﺎﻟﻌﲔ ﰲ ﻫﺠﻤﺎت اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ وإداﻧﺘﻬﻢ ﻗﻀﺎﺋﻴﺎ‪ .‬اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ واﳌﻘﺎﺿﺎة ﰲ ﺟﺮاﺋﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪورﻳﺔ‬ ‫‪ -١٨٩‬ﻛﻤــﺎ ﺣــﺚ ﻗــﺮار ﲨﻌﻴــــﺔ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬
‫‪ -١٩٣‬ﺗﻘﻮم اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺘﺠﻤﻴـﻊ وﺗﻮزﻳـﻊ ﺗﻘـﺎرﻳﺮ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺎت اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﲣـﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت ﻣـﻊ اﶈﻄـﺎت‬
‫ﺷـﻬﺮﻳﺔ وﻓﺼﻠﻴـﺔ وﺳـﻨﻮﻳﺔ ﻋـﻦ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﺴـﻄﻮ اﳌﺴـــﻠﺢ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻷرﺿﻴـﺔ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻜﻔﺎﻟــﺔ اﻟﺘﺴــﻠﻴﻢ اﻟﻔــﻮري ﻟﻠﺒﻼﻏــﺎت ﻋــﻦ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ ﻣ‪‬ﻘﺪ‪‬ﻣـﺔ ﻣـﻦ اﳊﻜﻮﻣـﺎت واﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ .‬وﺗــﺮد ﰲ‬ ‫ﻫﺠﻤﺎت اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ إﱃ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ .‬ودﻋـﺎ اﳊﻜﻮﻣـﺎت إﱃ‬
‫اﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ اﻟﺸــﻬﺮﻳﺔ ﻗﻮاﺋــﻢ ﲜﻤﻴــﻊ اﳊــﻮادث اﻟــﱵ أﺑﻠﻐــــﺖ ‪‬ـــﺎ‬ ‫أن ﺗﻨﻈﺮ ﰲ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺎت اﳌﺮاﻗﺒﺔ واﻟﻜﺸـﻒ‪ ،‬وﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرة‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ‪ .‬أﻣـﺎ اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ اﻟﻔﺼﻠﻴـــﺔ ﻓــﻬﻲ ﺗﻘــﺎرﻳﺮ ﻣﺮﻛﺒــﺔ ﺗﺘﻀﻤــﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﻫﺠﻤﺎت اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ واﻟﺘﺼﺪي ﳍﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻠﻴــﻼ ﻟﻠﺤﺎﻟــﺔ ﺣﺴــﺐ اﳌﻨﻄﻘــﺔ وﺑﻴﺎﻧــﺎ ﳌــﺎ إذا ﻛــــﺎﻧﺖ وﺗـــﲑة‬ ‫‪ -١٩٠‬وﻳﺪﻋﻮ ﻗﺮار اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻧﻔﺴﻪ اﳊﻜﻮﻣﺎت أﻳﻀﺎ إﱃ وﺿـﻊ‬
‫اﳊﻮادث آﺧﺬة ﰲ اﻻزدﻳﺎد أو اﻟﺘﻨﺎﻗﺺ وإﺷﺎرة إﱃ أي ﲰﺔ أو‬ ‫وﻣﻮاﺻﻠــﺔ اﺗﻔﺎﻗــﺎت اﻟﺘﻌـــﺎون ﻣـــﻊ اﻟـــﺪول ا‪‬ـــﺎورة‪ ،‬ﺣﺴـــﺐ‬
‫ﳕــﻂ ﺟﺪﻳــﺪ ﻟــﻪ دﻻﻟﺘــــﻪ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤـــﻦ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﺎن ‪ ١٧٦‬و ‪١٧٧‬‬ ‫اﻻﻗﺘﻀـﺎء‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﺗﻨﺴـﻴﻖ أﻧﺸـﻄﺔ اﳋﻔـﺮ واﻻﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ ﻋـــﻦ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﺪد اﳊـﻮادث اﻟـﱵ أﺑﻠﻐـﺖ ‪‬ـﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻹﻧﻘﺎذ‪ .‬وﻃﹸﻠﺐ إﱃ اﳊﻜﻮﻣﺎت أن ﺗﺼـﺪر‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ اﻷﺷﻬﺮ اﻟﻌﺸﺮة اﻷوﱃ ﻣﻦ ﻋﺎم ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫اﻷواﻣــﺮ إﱃ اﳌﺮاﻛــﺰ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ اﻹﻧﻘــﺎذ أو ﻏﲑﻫــﺎ ﻣــــﻦ‬
‫اﳊﻠﻘﺎت اﻟﺪراﺳﻴﺔ وﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺒﻌﺜﺎت‬ ‫اﻟﻮﻛﺎﻻت اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑـﺄن ﲣﻄـﺮ ﻓـﻮرا ﻗـﻮات اﻷﻣـﻦ اﶈﻠﻴـﺔ‪ ،‬ﻟـﺪى‬
‫ﺗﻠﻘﻴـﻬﺎ ﺑﻼﻏـﺎ ﻋـﻦ ﺣـﺪوث ﻫﺠـﻮم‪ ،‬ﻟﻜـﻲ ﻳﺘﺴـﲎ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺧﻄــﻂ‬
‫‪ -١٩٤‬ﺗﻨﻈﻢ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﻠﻘﺎت دراﺳﻴﺔ وﺣﻠﻘﺎت‬
‫اﻟﻄﻮارئ وﲢﺬﻳﺮ اﻟﺴﻔﻦ اﳌﻮﺟـﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ ا‪‬ـﺎورة ﻣﺒﺎﺷـﺮة‬
‫ﻋﻤﻞ ﺑﺸﺄن اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﺴﻄﻮ‬
‫ﳌﻜﺎن اﳍﺠﻮم‪.‬‬
‫اﳌﺴـﻠﺢ وﺑﻴـﺎن ﺗﻮﺻﻴـﺎت اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﺑﺸـﺄن ﻛﻴﻔﻴـــﺔ اﻟﺘﻌــﺎﻣﻞ ﻣﻌــﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ -١٩١‬وﺗﻄﻠـﺐ ﲨﻌﻴـــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ إﱃ اﻷﻣــﲔ وﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻮﻓﺪ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺑﻌﺜﺎت ﻣﻴﺪاﻧﻴـﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻘﻴﻴـﻢ‬
‫اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ أن ﻳﺴــﻌﻰ إﱃ إﳚــﺎد وﺳــﺎﺋﻞ ﻟﻠﺤﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ اﻹﺟـﺮاءات اﻟـﱵ اﲣﺬ‪‬ـﺎ اﳊﻜﻮﻣـﺎت ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ ﻣﺪﺧـﻼت ﻣﺸـــﺎرﻳﻊ‬
‫اﻟﺪﻋـــﻢ ﻣـــﻦ اﻟﺒﻠـــﺪان اﳌﺎﳓـــﺔ واﳌﺆﺳﺴـــــﺎت اﳌﺎﻟﻴــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳﺒﺤـﺚ أﻋﻀـﺎء اﻟﺒﻌﺜـﺎت‪ ،‬ﻣـﻊ اﳌﻤﺜﻠــﲔ‬
‫ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﱵ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺗﻘﻨﻴﺔ وﻣﺎﻟﻴـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ ﻣﻨـﻊ وﻗﻤـﻊ اﳊﻜﻮﻣﻴـﲔ اﳌﺴـﺆوﻟﲔ‪ ،‬اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟـﱵ اﲣﺬ‪‬ـﺎ اﻟﺴـﻠﻄﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ‬
‫ﻫﺠﻤﺎت اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ‪ .‬وأﺧﲑا أوﻋﺰ اﻟﻘﺮار ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳌﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ‬
‫أن ﺗﺒﻘﻲ ﻫﺬه اﳌﺴﺄﻟﺔ ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﳌﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬وﻗﺪ أدرج ﺑﻨـﺎء ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وا‪‬ــﺎﻻت اﻟـﱵ ﱂ ﳛـﺎﻟﻒ‬
‫ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ ﰲ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﻃﻮﻳﻠـــﺔ اﻷﺟــﻞ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻫـﺬه اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﻨﺠـﺎح‪ ،‬واﳌﻌﻮﻗـﺎت اﻟـــﱵ ﺻﻮدﻓــﺖ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫــﺎ؛‬
‫وأﺧﲑا‪ ،‬اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﱵ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ ‪‬ﺎ ﰲ ﺗﺬﻟﻴﻞ أي‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -١٩٢‬وﻗـﺪ ذﻛـﺮت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أ‪‬ـــﺎ وﺿﻌــﺖ‪ ،‬ﺻﻌﻮﺑﺎت ﺻﻮدﻓﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳــﺘﻨﺎدا إﱃ اﻟﻘــﺮار )‪ ،A.738(18‬اﺳــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺷــﺎﻣﻠﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤـــﺔ ‪ -١٩٥‬وﺗﺸـﻤﻞ ﻣـــﻬﺎم ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺎت أﻳﻀــﺎ ﺗﻘــﺪﱘ ﺧﺪﻣــﺎت‬
‫اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ﺗﺘـﺄﻟﻒ ﻣـﻦ ﲡﻤﻴـﻊ وﺗﻮزﻳـﻊ ﺗﻘـــﺎرﻳﺮ إﺣﺼﺎﺋﻴــﺔ دورﻳــﺔ اﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ واﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺪرﻳﺒﺎت ”ﻣﻨﻀﺪﻳﺔ“ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـﺪ اﻟﻮﻃـﲏ‬
‫وﻋﻘﺪ ﺣﻠﻘﺎت ﻋﻤﻞ ﻋﻦ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ وإﻳﻔﺎد ﺑﻌﺜـﺎت ﺗﻘﻴﻴـﻢ ﻣﻴﺪاﻧﻴـﺔ ﻟﻘﻴــﺎس وﺗﻘﻴﻴــﻢ ﻧﺘــﺎﺋﺞ اﻷﻧﺸــــﻄﺔ ذات اﻟﺼﻠـــﺔ اﻟـــﱵ ﺳـــﺒﻖ أن‬

‫‪45‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﺿﻄﻠﻌﺖ ‪‬ﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ ﻻﺣﻈـﺖ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻠﺘﻤﻜﲔ ﻣـﻦ اﻟﻘﺒـﺾ ﻋﻠـﻰ اﻷﺷـﺨﺎص اﻟﺬﻳـﻦ ﻳﺮﺗﻜﺒـﻮن‬
‫أﻧـﻪ ﻟـﻦ ﻳﻜـﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜـﺎن ﺗﻨﻈﻴـﻢ اﳊﻠﻘـﺎت اﻟﺪراﺳـــﻴﺔ وﺣﻠﻘــﺎت ﻫــﺬه اﳉﺮاﺋــﻢ وﻣﻘﺎﺿــــﺎ‪‬ﻢ‪ .‬وﺣ‪‬ﺜـــﺖ اﻟـــﺪول ﺻﺮاﺣـــﺔ ﻋﻠـــﻰ‬
‫اﻟﻌﻤـــﻞ واﻟﺒﻌﺜــــﺎت إﻻ إذا ﻗﺪﻣــــﺖ اﳊﻜﻮﻣــــﺎت واﳌﻨﻈﻤــــﺎت اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﻤﻊ اﻷﻋﻤـﺎل ﻏـﲑ‬
‫اﳌﺸﺮوﻋﺔ وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﳍﺎ وﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎدﳘﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬﳘﺎ‪.‬‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ وﻏﲑ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﺰﻣﻬﺎ ﻣﻦ دﻋﻢ ﻣﺎﱄ ﳍﺎ‪.‬‬
‫‪ -١٩٩‬وﻟﺘﺸــﺠﻴﻊ رﺑﺎﺑﻨــﺔ اﻟﺴــﻔﻦ ﻋﻠــﻰ اﻹﺑــــﻼغ ﻋـــﻦ ﲨﻴـــﻊ‬ ‫إﻋﺪاد ﻣﺪوﻧﺔ ﻗﻮاﻋﺪ ﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ واﳌﻘﺎﺿـﺎة ﰲ‬
‫ﺣﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﻳ‪‬ﻮﺟﹺﺐ ﻣﺸﺮوع‬ ‫ﺟﺮاﺋﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ‬
‫اﳌﺪوﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ودوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء ﺑـﺬل ﻛـﻞ ﻣﺴـﺎﻋﻴﻬﻤﺎ‬ ‫‪ -١٩٦‬واﻓﻘــﺖ ﳉﻨــــﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ دور‪‬ـــﺎ اﻟﺜﺎﻟﺜـــﺔ‬
‫ﻟﻀﻤـﺎن أﻻ ﻳﺘﺴـﺒﺐ ﻫـﺬا اﻹﺑـﻼغ ﰲ ﺗﻌﻄﻴـــﻞ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨــﺔ وﺳــﻔﻨﻬﻢ‬ ‫واﻟﺴـﺒﻌﲔ ﻋﻠـﻰ ﻣﺸـﺮوع ﻣﺪوﻧـــﺔ ﻗﻮاﻋــﺪ ﳌﻤﺎرﺳــﺎت اﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ‬
‫ﺑﺸـﻜﻞ ﻻ داﻋـﻲ ﻟـﻪ أو ﲢﻤﻴﻠـﻬﻢ ﺗﻜـﺎﻟﻴﻒ إﺿﺎﻓﻴـﺔ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺣ‪‬ﺜــﺖ‬ ‫واﳌﻘﺎﺿــﺎة ﰲ ﺟﺮاﺋــﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻨــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ)‪.(٥٢‬‬
‫اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴـﺔ أو ﻣﺘﻌـﺪدة اﻷﻃـﺮاف‬ ‫وﺳﻴ‪‬ﻨﻈﺮ ﰲ اﳌﺪوﻧﺔ ﻟﺘﻌﺘﻤﺪﻫﺎ ﲨﻌﻴﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ‬
‫ﻟﺘﻴﺴﲑ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ‪.‬‬ ‫دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ اﳌﻘـﺮر ﻋﻘﺪﻫـﺎ ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ١٩‬إﱃ‬
‫‪ -٢٠٠‬وﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﺸﺮوع اﳌﺪوﻧﺔ أﻳﻀﺎ أﺣﻜﺎﻣـﺎ ﺗﻘﻀـﻲ ﺑﺘﻮﻓـﲑ‬ ‫‪ ٣٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪.٢٠٠١‬‬
‫‪ -١٩٧‬واﻟﻐـﺮض ﻣـﻦ ﻣﺸـﺮوع اﳌﺪوﻧـــﺔ ﻫــﻮ أن ﺗﻜــﻮن ﲟﺜﺎﺑــﺔ ﺗﺪرﻳﺐ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﺤﻘﻘﲔ اﻟﺬﻳـﻦ ﻳﺘﻨـﺎوﻟﻮن ﺑـﺎﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻋﻤـﺎل‬
‫ﻣﻔﻜﺮة ﺗ‪‬ﻴﺴ‪‬ﺮ ﻋﻠﻰ أﻋﻀﺎء اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ ﰲ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ أو اﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ أﺛﻨـﺎء وﻗـﻮع اﳊـﺎدث أو ﺑﻌـﺪه‪ .‬ﻛﻤـﺎ‬
‫ﺟﺮاﺋـﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﺴـﻠﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ‪ .‬وﻳﻌﺘﻤــﺪ ﻣﺸــﺮوع ﳛــﺪد اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﻻﺳــــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻴـــﻖ وﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺎت‬
‫اﳌﺪوﻧـﺔ ﺗﻌﺮﻳـــﻒ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ اﻟــﻮارد ﰲ اﳌــﺎدة ‪ ١٠١‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﶈﻘﻘﲔ ﰲ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠـﻰ اﳊﻴـﺎة‪ ،‬وﻣﻨـﻊ ﻫـﺮوب‬
‫ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﻳ‪‬ﻌـﺮ‪‬ف اﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ ﺑﺄﻧـﻪ أي ﻋﻤــﻞ اﳉﻨــﺎة‪ ،‬وﲢﺬﻳــﺮ اﻟﺴــﻔﻦ اﻷﺧــﺮى‪ ،‬وﲪﺎﻳــــﺔ ﻣﺴـــﺮح اﳉﺮﳝـــﺔ‪،‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺸﺮوع ﻣﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﻌﻨﻒ أو اﻻﺣﺘﺠﺎز‪ ،‬أو أي ﻋﻤﻞ ﻣـﻦ واﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ وﺳـﺎﺋﻞ اﻹﺛﺒـﺎت‪ .‬وﻳﺘﻀﻤـﻦ ﻓﺼـﻞ ﺧﺘـﺎﻣﻲ ﻋــﻦ‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﻨﻬﺐ أو اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺴﻠﺐ‪ ،‬ﲞﻼف اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪ ،‬ﻳ‪‬ﺮﺗﻜـﺐ اﻟﺘﺤﻘﻴﻘـﺎت اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟـﱵ ﻳﺘﻌـﲔ اﲣﺎذﻫـﺎ ﻹﺛﺒـﺎت وﺗﺪوﻳـــﻦ ﲨﻴــﻊ‬
‫ﺿـﺪ ﺳـﻔﻴﻨﺔ أو أﺷـﺨﺎص أو ﳑﺘﻠﻜـﺎت ﻋﻠـــﻰ ﻣﺘﻨــﻬﺎ‪ ،‬ﰲ ﻧﻄــﺎق اﳊﻘﺎﺋﻖ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬وﺗﺪوﻳﻦ رواﻳﺎت اﻟﺸﻬﻮد ﻛـﻼ ﻣﻨـﻬﻢ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ ﻟﺪوﻟـﺔ ﻣـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻫـــﺬه اﳉﺮاﺋــﻢ‪ .‬و‪‬ــﺬا ﳚﻤــﻊ ﺣﺪة‪ ،‬واﻟﻔﺤﺺ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠـﻲ ﳌﻮﻗـﻊ اﳊـﺎدث ﲟﻌﺮﻓـﺔ ﺧـﱪاء اﻟﻄـﺐ‬
‫ﻣﺸـﺮوع اﳌﺪوﻧـﺔ ﺑـﲔ اﻟﻨﻄـﺎق اﳉﻐـﺮاﰲ ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺸـﺮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﺒﺤـﺚ ﰲ ﻗﻮاﻋـﺪ ﺑﻴﺎﻧـــﺎت اﻟﺘﺤﺮﻳــﺎت‪ ،‬واﻹﺷــﺮاف‬
‫ﻓﻌـﻞ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ورد ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬واﻟﻮﻻﻳــﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻮزﻳـﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﻟﺘﺤﺮﻳـﺎت ﻋﻠـﻰ اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﳌﺨﺘﺼـــﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻓﻌﺎل ﻏﲑ اﳌﺸﺮوﻋﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ورد ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﻤﻊ ووﻓﻘﺎ ﳌﺒﺪأ اﻟﺘﻨﺎﺳﺐ اﻟﺬي ﻳﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﺮوع اﳌﺪوﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻌـﲔ أن‬
‫اﻷﻋﻤـﺎل ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوﻋﺔ اﳌﻮﺟﻬـﺔ ﺿـﺪ ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺗﻜـﻮن اﻹﺟـﺮاءات ﻣﺘﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻣــﻊ اﳉﺮﳝــﺔ اﳌﺮﺗﻜﺒــﺔ وﻣﺘﺴــﻘﺔ ﻣــﻊ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﲔ اﻟﱵ اﻧﺘﻬﻜﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٨٨‬وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﳍﺎ‪.‬‬
‫)ج( اﻟﺴﻔﻦ ”اﻟﻮﳘﻴﺔ“‬ ‫‪ -١٩٨‬وﻳﺘﻀﻤـﻦ ﻣﺸـﺮوع اﳌﺪوﻧـﺔ ﺗﻮﺻﻴـﺔ ﺑـﺄن ﺗﺘﺨــﺬ اﻟــﺪول‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻘﺮﻳﺮ وﻻﻳﺘـﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺟﺮاﺋـﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ‪ -٢٠١‬أﻓﺎدت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أﻳﻀﺎ أن ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﺸـﺮﻳﻌﺎ‪‬ﺎ‪ ،‬إن ﻟـﺰم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻌﻴﺎ ﻣﻨـﻬﺎ إﱃ اﳊـﺪ ﻣـﻦ ﺣـﻮادث اﻻﺧﺘﻄـﺎف وﻋـﺪد‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪46‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ ﰲ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳـﺎ‪ ،‬ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻮﳘﻴﺔ‪ ،‬أي اﻟﺴﻔﻦ اﳌﺰﻳﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﺮﺧﺺ واﳍﻮﻳـﺔ‪،‬‬
‫‪ .٢٠٠٠‬وﺳﻴﺨﺼﺺ اﳌﺆﲤﺮ اﻷﻗـﺎﻟﻴﻤﻲ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق‬ ‫ﺑــﺪأت ﰲ اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ ﻣﺸــﺮوع ﻗــﺮار ﳉﻤﻌﻴــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫آﺳـﻴﺎ ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﶈﻴﻄــﺎت وﺳﻴﺎﺳــﺎ‪‬ﺎ وإدار‪‬ــﺎ اﻟــﺬي ﺳــﻴﺘﻨﺎول‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻳﺸــﺠﻊ دول اﻟﻌﻠــﻢ ﻋﻠــﻰ ﺿﻤــﺎن اﻟﻘﻴــﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳـــﺎت‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪” :‬إدارة اﶈﻴﻄﺎت واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﰲ ﲝـﺎر ﺟﻨـﻮب‬ ‫اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻗﺒـﻞ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ‪ .‬وﻗــﺪ أﻋــﺪت اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ‬
‫آﺳــﻴﺎ وﺟﻨــــﻮب ﺷـــــﺮق آﺳــﻴﺎ‪ :‬ﲢﺪﻳــﺎت اﻷﻟﻔﻴــﺔ اﳉﺪﻳــــﺪة“‬ ‫اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‪ ،‬ﰲ )ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ‬
‫)ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ٢٣ - ٢١ ،‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ،(٢٠٠١‬ﺳــﻴﺨﺼﺺ إﺣـﺪى‬ ‫‪ ،(٢٠٠١‬ﻣﺸـﺮوع ﻗـﺮار ﺑﺸـﺄن ”ﺗﺪاﺑـﲑ ﳌﻨـﻊ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻟﺴـــﻔﻦ‬
‫دوراﺗﻪ ﳌﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ وإﻧﻔـﺎذ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‪ ،‬ﳌﻨﺎﻗﺸـﺔ أﻣـﻮر ﻣﻨـﻬﺎ‬ ‫اﻟﻮﳘﻴﺔ“ ﲤﻬﻴﺪا ﻟﺘﻘﺪﳝﻪ إﱃ ﲨﻌﻴﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻻﻋﺘﻤـﺎده ﰲ دور‪‬ـﺎ‬
‫اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﲟﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ‪ ،‬واﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ وﲢـﺪي‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ )ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪.(٢٠٠١‬‬
‫اﻷﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎوﱐ وﺳﻴﺎﺳﺔ اﻹﻧﻔﺎذ‪.‬‬ ‫‪ - ٣‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫‪ -٢٠٣‬ﻛﻤﺎ ﺗ‪‬ﺒﺬل ﻣﺴﺎع ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﺎون ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧـﺮى‪.‬‬ ‫‪ -٢٠٢‬ﻟﻜـﻲ ﻳﺘﺴـﲎ ﻣﻨـﻊ ﺣـﻮادث اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ‬
‫ﻓﻘـﺪ ﻋﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺮﻓﻴـــﻊ اﳌﺴــﺘﻮى ﳋﻤــﺲ ﻣــﻦ وﻛــﺎﻻت‬ ‫ﻟﻠﺴﻔﻦ واﻟﺘﺼﺪي ﳍﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل‪ ،‬ﻓﻼ ﺑـﺪ ﻣـﻦ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﺘﻌـﺎون‬
‫ﺣــﺮس اﻟﺴــﻮاﺣﻞ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﴰــﺎل ﻏــﺮب اﶈﻴــﻂ اﳍــــﺎدئ ﰲ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ وﻗـﺪ ﺗﺒـﲔ‪ ،‬ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‪ ،‬أن اﳊﻠﻘـﺎت اﻟﺪراﺳـــﻴﺔ‬
‫ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ٢٠٠٠‬ﳌﻨﺎﻗﺸـﺔ ﻃـﺮق ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻻﲡـﺎر‬ ‫وﺣﻠﻘـﺎت اﻟﻌﻤـﻞ اﻟـﱵ ﻧﻈﻤﺘـﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨﻄﻘــﺔ‬
‫ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﺑـﺎﳌﺨﺪرات واﳌﺴﺪﺳـﺎت واﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪.‬‬ ‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ وأﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ واﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ )اﻟـﱪازﻳﻞ‪،‬‬
‫وﻗﺪ أﻓﺎدت داﺋﺮة اﻷﺧﺒﺎر اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻴـﻮدو‪ ،‬أن رؤﺳـﺎء ﺣـﺮس‬ ‫ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪(١٩٩٨‬؛ وﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق آﺳــﻴﺎ‬
‫اﻟﺴــﻮاﺣﻞ ﰲ اﻻﲢــﺎد اﻟﺮوﺳــــﻲ وﲨﻬﻮرﻳـــﺔ ﻛﻮرﻳـــﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴـــﺔ‬ ‫)ﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﺷـــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٩‬؛ وﻣﻨﻄﻘــﺔ ﻏــﺮب أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‬
‫واﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﻴﺎﺑﺎن ﻗﺪ ﺣﻀﺮوا اﻻﺟﺘﻤﺎع‪.‬‬ ‫)ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،(١٩٩٩‬وﻟﻨﺨﺒـﺔ ﻣـﻦ ﺑﻠـﺪان‬
‫‪ -٢٠٤‬وﻗـﺪ اﺗﻀﺤـﺖ ﺑﻌـﺾ اﳌﺸـﺎﻛﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌـــﺎﻣﻞ ﻣــﻊ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـــﺪي )اﳍﻨــﺪ‪ ،‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪ ،(٢٠٠٠‬ﻛــﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ واﻟﻠﺼﻮص اﳌﺴﻠﺤﲔ‪ ،‬ﻣـﻦ ﺟـﺮاء ﺑﻌﺜـﺎت اﳋـﱪاء اﻟـﱵ‬ ‫ذات ﻓـﺎﺋﺪة ﻛﺒـﲑة ﺟـﺪا ﻟﻴـﺲ ﰲ اﺳـــﺘﻌﺮاض ﻓﻌﺎﻟﻴــﺔ أي ﺗﺪاﺑــﲑ‬
‫ﻧﻈﻤﺘــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ)‪ (٥٤‬واﳊﻠﻘـــﺎت اﻟﺪراﺳـــﻴﺔ‬ ‫ﻣﻀـﺎدة اﲣﺬ‪‬ـﺎ اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﻓﺤﺴـﺐ‪ ،‬ﺑـﻞ أﻳﻀـﺎ ﻟﻠﺘﻌــﺎون‬
‫وﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﱵ ﻋﻘﺪت ﰲ اﻟﱪازﻳﻞ وﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة‪،‬‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﻋﻤﻮﻣـﺎ‪ .‬وﻣﻨـﺬ اﺧﺘﺘـﺎم ﻫـﺬه اﳊﻠﻘـــﺎت‪ ،‬اﺳــﺘﻤﺮ ﺑــﺬل‬
‫وﻫـﻲ‪ :‬اﳊﺎﻟـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﻟﺮاﻫﻨــﺔ ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﳌﻌﻨﻴــﺔ؛ وﺑﻌــﺾ‬ ‫اﳉـﻬﻮد‪ ،‬وﺧﺎﺻـــﺔ ﺑــﲔ ﺑﻠــﺪان ﺟﻨــﻮب ﺷــﺮق آﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﻟﺘﺪﻋﻴــﻢ‬
‫اﻟﺼﻌﻮﺑـﺎت اﻟـﱵ ﺗﻮاﺟﻬـﻬﺎ وﻛـﺎﻻت إﻧﻔـﺎذ اﻟﻘﻮاﻧـﲔ ﻣـﻦ ﺣﻴــﺚ‬ ‫اﻟﺘﻌـﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ .‬ﻓﻘـﺪ ﻋﻘـﺪ ﻣﺆﲤـﺮان دوﻟﻴـﺎن رﻓﻴﻌـﺎ اﳌﺴــﺘﻮى‬
‫ﻧﻘــﺺ اﳌــﻮارد؛ واﻧﻌــﺪام اﻻﺗﺼــﺎل واﻟﺘﻌــﺎون ﺑــﲔ اﻟﻮﻛـــﺎﻻت‬ ‫ﺑﺸـــﺄن ﻣﻜﺎﻓﺤـــﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـــﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ اﳌﺴـــﻠﺢ ﰲ ﻃﻮﻛﻴــــﻮ ﰲ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﺔ؛ وﻃﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ اﻟـﺮد‬ ‫آذار‪/‬ﻣـﺎرس وﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ ‪ ٢٠٠٠‬وﲤﺨﻀـﺎ ﻋـﻦ إﻗـــﺮار ﻧــﺪاء‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﺗﺒﻠﻐﻬﺎ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﻳﻘـﻊ ﳍـﺎ ﺣـﺎدث ﺑﻮﻗﻮﻋـﻪ؛ وﻣﺸـﺎﻛﻞ‬ ‫ﻃﻮﻛﻴـﻮ‪ ،‬واﻋﺘﻤـﺎد ﺑﻴـﺎن ”ﲢﺪﻳـﺎت ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ﰲ آﺳــﻴﺎ‬
‫ﻋﺎﻣـﺔ ﺗﺘﺼـﻞ ﺑـﺈﺑﻼغ اﻟﺴـﻔﻦ ﻋـﻦ اﳊـﻮادث؛ وإﺟـﺮاء ﲢﻘﻴﻘــﺎت‬ ‫ﻟﻌـﺎم ‪ ،“٢٠٠٠‬وﺧﻄـــﺔ ﻋﻤــﻞ ﳕﻮذﺟﻴــﺔ)‪ .(٥٣‬وﻋﻘــﺪت ﺣﻠﻘــﺔ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﰲ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﰲ اﳊﻮادث اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻬﺎ؛ وﻣﻘﺎﺿﺎة اﻟﻘﺮاﺻﻨــﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﲟﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﻧﻈﻤـﻬﺎ اﳌﻨﺘـﺪى اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﻟﺮاﺑﻄـﺔ‬
‫واﻟﻠﺼـﻮص اﳌﺴـﻠﺤﲔ ﻋﻨـﺪ اﻟﻘﺒـــﺾ ﻋﻠﻴــﻬﻢ؛ واﻧﻌــﺪام اﻟﺘﻌــﺎون‬ ‫أﻣـﻢ ﺟﻨـــﻮب ﺷــﺮق آﺳــﻴﺎ ﰲ اﳍﻨــﺪ ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ .‬وﻗـﺪ ﺧﻠﺼـــﺖ ﺣﻠﻘــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟــﱵ ﻧﻈﻤــﻬﺎ اﳌﻨﺘــﺪى‬ ‫‪ ٢٠٠٠‬ﻛﻤـﺎ ﻋﻘـﺪ اﺟﺘﻤـﺎع ﻟﻠﺨـﱪاء ﺑﺸـﺄن ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ‬

‫‪47‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫أو اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وأﻗﺮ ﻧـﺪاء ﻃﻮﻛﻴـﻮ ﺑـﺄن اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ ﻟﺮاﺑﻄـــﺔ أﻣـــﻢ ﺟﻨـــــﻮب ﺷــــﺮق آﺳــــﻴﺎ ﰲ ﺗﺸــــﺮﻳﻦ‬
‫اﳌﺴـــــﻠﺢ اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺗﺘﻌـﺮض ﳍﻤـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ ﻣﺴـﺄﻟﺔ ﻳﺘﻌـﺬر ﺣﻠـﻬﺎ إذا‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠٠٠‬إﱃ أن ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻋﺎﺟﻠـﺔ إﱃ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ‬
‫ﻣــﺎ ﻗــﺎﻣﺖ اﻟﺴــﻠﻄﺎت ذات اﻟﺼﻠــﺔ ودول اﻟﻌﻠــﻢ وﻏﲑﻫــﺎ ﻣـــﻦ‬ ‫واﻟﺘﻌـﺎون اﻟﻮﺛﻴﻘـﲔ ﺑـــﲔ اﻟﺴــﻠﻄﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ووﻛــﺎﻻت إﻧﻔــﺎذ‬
‫اﻟـــــﺪول اﳌﻌﻨﻴـﺔ إﱃ ﺣـﺪ ﺑﻌﻴـﺪ واﻟـــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪/‬دول اﳌﻴﻨــﺎء‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧـﲔ ﰲ اﻟـﺪول اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﻣـﻦ أﺟـــﻞ اﻟﻜﺒــﺢ اﻟﻔﻌــﺎل ﻟﻠﻘﺮﺻﻨــﺔ‬
‫ﺑﺎﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑــــــﲑ ﻣﻨﻔـﺮدة ﻛـﻞ ﻋﻠـﻰ ﺣـﺪة ﻋﻠـﻰ أﺳـﺎس ﻣﻮاﻗﻔــﻬﺎ‬ ‫واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ؛ وأن اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ﺗﺸـﻜﻞ ‪‬ﺪﻳـﺪا ﻳﺘﺠـﺎوز‬
‫اﻟﻔﺮدﻳـﺔ؛ وﻻ ﳝﻜـــﻦ ﻣﻌﺎﳉﺘـــــــﻬﺎ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴــﺔ إﻻ إذا ﻧﺴــﻘﺖ ﻫــﺬه‬ ‫اﳊﺪود اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﳛﺘﺎج ﻟﺬﻟﻚ إﱃ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴـﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﺑـﲔ‬
‫اﻷﻃــﺮاف وﺗﻌــﺎوﻧﺖ ﻓﻴﻤــﺎ ﺑﻴﻨــﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘــــﺔ ﺗﺘﺨﻄـــﻰ ﻣﻮاﻗﻔـــﻬﺎ‬ ‫اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﰲ اﳌﻨﺘﺪى اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﺮاﺑﻄﺔ أﻣﻢ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق‬
‫اﻟﻔﺮدﻳﺔ‪.‬‬ ‫آﺳــﻴﺎ ﻟﺘﻮﺣﻴــﺪ ﺗﺪاﺑــﲑ ﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ؛ وأﻧــﻪ ﻳﻠــﺰم ﺗﺒــــﺎدل‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﻟﺘﺤﺮﻳـــﺎت ﺑﻜﻔــﺎءة ﻟﻺﳒــﺎز اﻟﻨــﺎﺟﺢ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻘــﺎت‬
‫)أ( اﻹﺟـــﺮاءات اﻟـــﱵ ﻳﻮﺻـــﻰ ﻣـــﺎﻟﻜﻮ اﻟﺴــــﻔﻦ‬
‫وﻣﻘﺎﺿــﺎة اﻟﻘﺮاﺻﻨــﺔ اﻟﺬﻳــﻦ ﻳ‪‬ﻠﻘــﻰ اﻟﻘﺒــﺾ ﻋﻠﻴــﻬﻢ)‪ .(٥٥‬وأﻛـــﺪ‬
‫وﻣﺸﻐﻠﻮﻫﺎ ورﺑﺎﺑﻨﺘﻬﺎ وﻃﻮاﻗﻤﻬﺎ ﺑﺎﲣﺎذﻫﺎ‬
‫اﳌﺸـﺎرﻛﻮن ﰲ اﺟﺘﻤـﺎع اﳋـﱪاء اﻟـــﺬي ﻋﻘــﺪ ﰲ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳــﺎ أﳘﻴــﺔ‬
‫‪ -٢٠٧‬ﻳﺸـﻜﻞ ﺗـﺄﻫﺐ ﺷــــــﺮﻛﺎت اﻟﺸـــﺤﻦ اﻟﺒﺤــﺮي ﻧﻔﺴــﻬﺎ‬
‫اﳌﺴـﺄﻟﺔ اﻷﺧـــﲑة واﺗﻔﻘــﻮا ﻋﻠــﻰ ﻣﻮاﺻﻠــﺔ ﲝــﺚ اﳌﺴــﺄﻟﺔ‪ .‬وﻗــﺪ‬
‫وﻣﺎ ﺗﺘﺨﺬه ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﻋﺎﻣﻼ أﺳﺎﺳﻴﺎ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‬
‫اﻋﺘـﱪوا أﻳﻀـﺎ أن ﻣـﻦ اﻟﻀـﺮوري ﺗﻮﺣﻴـﺪ ﺷـﻜﻞ اﻟﺒﻼﻏـﺎت اﻟـﱵ‬
‫واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ اﻟﻠﺬﻳـﻦ ﻳﺴـــﺘﻬﺪﻓﺎن اﻟﺴــﻔﻦ‪ .‬وﻗــﺎﻣﺖ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫ﺗـﺮد ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ إﱃ وﻛـﺎﻻت إﻧﻔـﺎذ اﻟﻘﻮاﻧـﲔ ﻛـــﻲ ﻳﺘﺴــﲎ ﳍــﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﳌﻜﺘـﺐ اﻟﺒﺤـــﺮي اﻟــﺪوﱄ واﻟﻨــﺪوة اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﺟﺮاء ﻓﻮري)‪.(٥٦‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﺸــﺮﻛﺎت اﻟﻨﻔــﻂ وﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺸــﺤﻦ اﻟﺒﺤــﺮي اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫واﻻﲢـﺎد اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي ﻛﻠـﻬﺎ ﺑـﺈﺻﺪار ﻣـﻮاد ﺗﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ‬ ‫‪ -٢٠٥‬ﻛﻤــﺎ ﻧﺎﻗﺸــﺖ ﻋــﺪة اﺟﺘﻤﺎﻋــــﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔـــﲔ‬
‫ﺑﺸــﺄ‪‬ﺎ)‪ .(٥٧‬وﰲ دﻟﻴــﻞ ﻣــﺎﻟﻜﻲ اﻟﺴــﻔﻦ وﻣﺸــــﻐﻠﻴﻬﺎ ورﺑﺎﺑﻨﺘـــﻬﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاﺋﻴﲔ ﻟﻠﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﻟﻠﺴﻔﻦ واﺗﻔـﻖ اﳌﺸـﺎرﻛﻮن‬
‫وﻃﻮاﻗﻤـﻬﺎ ﺑﺸـﺄن ﻣﻨـﻊ أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ اﻟــﱵ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﺻﻘـﻞ ﻫﺬﻳـﻦ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔـﲔ‪ .‬وﲡـﺪر اﻹﺷـﺎرة ﰲ‬
‫ﺗﺘﻌـﺮض ﳍـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ وﻗﻤﻌـﻬﺎ )ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺼﺪد إﱃ أن اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﻳﺮد ﺗﻌﺮﻳﻒ ﳍﺎ ﰲ اﳌﺎدة ‪ ١٠١‬ﻣـﻦ‬
‫‪ 623/Rev.1‬اﳌــــﺆرخ ‪ ١٦‬ﺣﺰﻳــــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ ‪ (١٩٩٩‬واﻟـــــﺬي‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻛﻤﺎ ورد ﻣﺆﺧـﺮا ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﻟﻠﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ‬
‫أﺻﺪرﺗـﻪ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻳـــﺮد ذﻛــﺮ اﳋﻄــﻮات اﻟــﱵ‬ ‫ﻟﻠﺴـﻔﻦ ﰲ ﻣﺸـﺮوع ﻣﺪوﻧـﺔ ﻗﻮاﻋـﺪ اﳌﻤﺎرﺳـﺎت اﻟـــﺬي وﺿﻌﺘــﻪ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﲣﺎذﻫﺎ ﻟﺘﻘﻠﻴـﻞ ﳐـﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌـﺮض ﳍﺠـﻮم واﻟـﺮدود اﶈﺘﻤﻠـﺔ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(١٩٧‬‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﻳﻌﻠﻦ أﻧﻪ ﻳﻠﺰم أن ﻳﻜﻮن ﻟـﺪى اﻟﺴـﻔﻦ إﻣـﺎ ﺧﻄـﺔ أﻣﻨﻴـﺔ‬ ‫‪ - ٤‬اﻹﺟــﺮاءات اﻟــــــــﱵ ﺗﻮﺻــــــــﻰ اﳊﻜﻮﻣــﺎت‬
‫ﳍـﺎ أو ﺧﻄـﺔ ﻋﻤـﻞ ﺗﻔﺼـﻞ اﻹﺟـﺮاءات اﻟـــﱵ ﻳﻨﺒﻐــﻲ اﲣﺎذﻫــﺎ ﰲ‬ ‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺑﺎﲣﺎذﻫﺎ‬
‫ﺣﺎل ﺷﻦ ﻫﺠﻮم ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﻳﺮﻛﺰ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪،‬‬ ‫‪ -٢٠٦‬ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻌﻞ ﻗﺮﺻﻨﺔ أو ﺳﻄﻮ ﻣﺴﻠﺢ ﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻪ اﻟﺴﻔﻦ‬
‫ﰲ ﲨﻠــﺔ أﻣــﻮر‪ ،‬ﻋﻠــﻰ أن إﺑــﻼغ ﺳــﻠﻄﺎت اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎﱀ وﻃﻨﻴﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﻫﻲ‪ :‬دوﻟﺔ ﻋﻠـﻢ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ؛ واﻟﺪوﻟـﺔ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺼﻮرة ﻋﺎﻣـﺔ ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﻨﺴـﻴﻖ اﻹﻧﻘـﺎذ واﻹدارة اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫اﻟﱵ ﺷ‪‬ﻦ اﳍﺠﻮم ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘـﻬﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬واﻟﺪوﻟـﺔ اﻟـﱵ ﻳﺸـﺘﺒﻪ أن‬
‫ﻟﻠﺴﻔﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﳍﺠﻤﺎت‪ ،‬اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻣﻨـﻬﺎ وﻏـﲑ اﻟﻨﺎﺟﺤـﺔ ﻋﻠـﻰ‬ ‫اﳉﻨﺎة اﻧﻄﻠﻘﻮا ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺪوﻟﺔ اﻟﱵ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻬﺎ رﻛـﺎب اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺴــﻮاء أﻣــﺮ ﺿــﺮوري وﺣﻴــﻮي‪ .‬وﻳﻨﺒﻐــــﻲ أن ﺗﺘـــﻢ ﻋﻤﻠﻴـــﺎت‬ ‫واﻟﺪوﻟـــــﺔ ﻣﺎﻟﻜـﺔ اﳊﻤﻮﻟـﺔ‪ ،‬وﻟﺮﲟـــﺎ أﻳﻀــﹰﺎ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟــﱵ ﰎ ﻓﻴــﻬﺎ‬
‫اﻹﺑــﻼغ ﻫــﺬه ﰲ أﻗــﺮب وﻗــﺖ ﳑﻜــﻦ‪ ،‬ﲝﻴــﺚ ﻳﺘﺴــــﲎ اﲣـــﺎذ‬ ‫إﻋـــﺪاد اﳉﺮﻳــــــﻤﺔ أو ﲣﻄﻴــــﻄﻬﺎ أو إﺻﺪار اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـﺎت ﺑﺸـﺄ‪‬ﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪48‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻣﺪوﻧــﺔ اﳌﻤﺎرﺳــﺎت‪ .‬وﺗﻮﺻــﻰ اﻟــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪/‬دول اﳌﻴﻨــــﺎء‬ ‫اﻹﺟـــــﺮاءات اﻟﻼزﻣـﺔ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺷـﺪدت ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴــﺔ‬
‫ﺑﻮﺿﻊ ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﳌﻨﻊ ﺷﻦ ﻫﺠﻮم واﻹﺟﺮاءات اﻟﱵ ﺗﺘﺨﺬ إذا‬ ‫اﻟـﱵ اﻋﺘﻤـــــﺪت ﰲ ﻣﺆﲤـﺮ ﻃﻮﻛﻴـﻮ )اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ (٢٠٢‬ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﺷ‪‬ﻦ‪ .‬وﻧﻈﺮا ﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺻﻄﺪام ﺳﻔﻴﻨﺔ أو ارﺗﻄﺎﻣﻬﺎ ﺑﻘــﺎع اﻟﺒﺤـﺮ‬ ‫أﳘﻴﺔ رﻓﻊ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻮر ﺷـﻦ اﳍﺠـﻮم وﺑﻌـﺪه‪ .‬ﻛﻤـﺎ اﻗـﺘﺮح ﺗﻌﺰﻳـﺰ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳍﺠﻮم ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻰ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪/‬ﺑﻠـﺪان اﳌﻴﻨـﺎء أﻳﻀـﺎ‬ ‫ﺗﺪاﺑﲑ اﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺬاﺗﻴــــﺔ ﻋﻠﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗﺸـﻤﻞ اﻟﺘﺪﻗﻴـﻖ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺤﺪاث ﺧﻄﻂ ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺮب أو ﺗﺪﻓﻖ ﻻﺣﻘـﺔ‬ ‫ﰲ ﻛﻴﻔﻴـﺔ اﺳـﺘﺨﺪام ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻹﺑـﻼغ اﳌﻮﺟـــﻮدة ﻋﻠــﻰ ﻣــﱳ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاد اﳋﻄﺮة اﻟﱵ ﳚﻮز أن ﺗﻜـﻮن ﻋﻠـﻰ ﻇـﻬﺮ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪ .‬وﻫـﺬا‬ ‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ وﻣﻌـــــﺪات اﻟﺪﻓـﺎع اﳌﻄـﻮرة‪ .‬وذﻛـﺮ اﳌﻜﺘـﺐ اﻟﺒﺤـﺮي‬
‫اﻷﻣـﺮ ﻣـﻬﻢ ﲞﺎﺻــــــﺔ ﰲ اﳌﻨـــــﺎﻃﻖ اﻟـﱵ ﺗﻘﺘﺼـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ اﳌﻼﺣــــــﺔ‬ ‫اﻟـﺪوﱄ أﻧـــﻪ ﻳﻨﺒﻐـــﻲ ﳌــﺎﻟﻜﻲ اﻟﺴــﻔﻦ اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ ﺗﺮﻛﻴــﺐ ﺟــﻬﺎز‬
‫ﻋﻠﻰ أﻏﺮاض ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎﳌﻀﺎﺋﻖ اﻟﱵ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪،‬‬ ‫‪ ،SHIPLOC‬وﻫﻮ ﻧﻈﺎم ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﺘﻜﻠﻔـﺔ ﻳﻘﺘﻔـﻲ أﺛـﺮ اﻟﺴـﻔﻦ‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﻣﻀﻴﻘﻲ ﻣﻠﻘــــﺔ وﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ .‬وﳚـــــﺪر ﺑﺎﳌﻼﺣﻈـﺔ أن دول‬ ‫وﻳ‪‬ﺰﻋــﻢ أﻧــﻪ ﻗــــﺎدر ﻋﻠــﻰ ﲢـــــــﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗــﻊ اﻟﺴــــــﻔﻴﻨﺔ ﺑﺸــــﻜﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ اﻋﺘﻤﺪت ﺑــﺎﻟﻔﻌﻞ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻣﻌﻴﻨـﺔ ﳌﻌﺎﳉـﺔ ﺣـﺎدث‬ ‫ﻓﻮري‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮث ﻣﺎ‪ ،‬إﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴـــــــﺪ اﻟﻮﻃـــــﲏ وإﻣـﺎ ﺑﺎﻟﺘــــــﻌﺎون ﻣـﻊ‬
‫)ب( اﻹﺟـــــﺮاءات اﻟـــــﱵ ﺗﻮﺻـــــﻰ اﳊﻜﻮﻣـــــﺎت‬
‫دول أﺧــــــﺮى‪ ،‬وذﻟــﻚ ﺗﻨﻔﻴـــــــﺬا ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ‬
‫ﺑﺎﲣﺎذﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘـــﺄﻫﺐ واﻻﺳـــﺘﺠﺎﺑﺔ واﻟﺘـــــــﻌﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤـــــــــﺔ اﻟﺘﻠــــﻮث‬
‫‪ -٢٠٨‬ﺗﺸﻦ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﳍﺠﻤﺎت ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ اﳌﻴـﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‬
‫اﻟﻨﻔﻄﻲ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﺘـﺎﱄ ﻻ ﺗ‪‬ﺸـﻜﻞ ﻓﻌـﻞ ﻗﺮﺻﻨـﺔ ﻣﺜﻠﻤـــﺎ ﺣﺪدﺗــﻪ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫اﻻﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴــﺮﻳﻌﺔ ﰲ اﳊــﻮادث اﻟــﱵ ﻳﺒﻠـــﻎ‬ ‫’‪‘٢‬‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬ووﻓﻘـﹰﺎ ﻟﻠﻤﻜﺘـــــﺐ اﻟﺒﺤـــﺮي اﻟــﺪوﱄ‪،‬‬
‫ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫”ﻣـﺎ ﳚﻌـﻞ ﻣـﻦ ﻓﻌـــﻞ ﻗﺮﺻﻨــــﺔ ﺟﺮﻳــــــﻤﺔ ﻣﻐﺮﻳـــﺔ ﻫــﻮ ﺻﻌﻮﺑــﺔ‬
‫‪ -٢١٠‬اﻗـﺘﺮﺣﺖ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴــﺔ اﻟــﱵ اﻋﺘﻤــﺪت ﰲ‬ ‫إﻧﻔـﺎذ اﻟﻘـﺎﻧﻮن ﻓﻌﻠﻴـﺎ وﻋـﺪم اﺳــﺘﻌﺪاد ﺑﻠــﺪان ﻛﺜــﲑة أن ﲢــﺎﻛﻢ‬
‫ﻣﺆﲤﺮ ﻃﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﲔ ﻣﺎ اﻗﺘﺮﺣﺘﻪ‪ ،‬أن ﺗﻨﺸﺊ ﻛﻞ دوﻟـﺔ ﺷـﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻘﺮاﺻﻨـﺔ اﻟﺬﻳـﻦ ﻳ‪‬ﻘﺒـــﺾ ﻋﻠﻴــﻬﻢ ﰲ ﻣﻴﺎﻫــــــﻬﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﺟــﺮاء‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎل واﻟﺘﻌﺎون ﺑﲔ اﻟﺴﻠﻄﺎت ذات اﻟﺼﻠـﺔ داﺧـﻞ اﳊﻜﻮﻣـﺔ‬ ‫أﻓﻌـﺎل ﻗﺮﺻﻨـﺔ ارﺗ‪‬ﻜﺒـﺖ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﺴـﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ ﻟﺒﻠـﺪ آﺧــﺮ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﲣﺎذ ﺗﺪاﺑﲑ ﺷﺎﻣﻠﺔ وﻣﻔﻴﺪة ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﳌﺎ ﻳـﺮد ﻣـﻦ أﻧﺒـﺎء‬ ‫وﻳﺴﺘﺨﺪم اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ ﺗﻌﺒﲑ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﻟﻴﺼﻒ أﻳﻀـﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻌﺮض اﻟﺴﻔﻦ ﳊﻮادث ﻗﺮﺻﻨﺔ و‪‬ﺐ ﻣﺴﻠﺢ‪.‬‬ ‫أﻋﻤﺎل اﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ اﻟﱵ ﺗﺘﻌﺮض ﳍﺎ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬

‫‪ -٢١١‬وﺑﻐﻴـﺔ ﺿﻤـﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ اﻻﺗﺼـﺎل واﻟﺘﻌـــﺎون ﺑــﲔ ﳐﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺧﻄﻂ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬ ‫’‪‘١‬‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻻت واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻋﻘﺐ إﺑـﻼغ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫‪ -٢٠٩‬إن ﺗﻮﺻﻴــﺎت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣــــﺎت‬
‫ﲝﺼـﻮل ﺣـﺎدث ﻣـﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺘﺤﺬﻳـﺮ ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق واﺳـــﻊ‬ ‫واﻟﺮاﻣﻴـــﺔ إﱃ ﻣﻨـــﻊ أﻋﻤـــﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـــﺔ واﻟﻨـــﻬﺐ اﳌﺴـــﻠﺢ اﻟــــﱵ‬
‫ﺑﻮﺟــﻮد ‪‬ﺪﻳــﺪ ﻣــﺎ‪ ،‬ﻳﻮﺻــﻲ ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﳉﻨــــﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬ ‫ﺗﺴــﺘﻬﺪف اﻟﺴــﻔﻦ وﻗﻤﻌــﻬﺎ )ﺗﻌﻤﻴــﻢ ﳉﻨــﺔ اﻟﺴــــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫‪ 622/Rev.1‬ﺑــﺄن ﺗﻌﺘﻤــﺪ اﻟــﺪول ﻧﻈﺎﻣــﺎ ﻟﻘﻴــﺎدة اﳊـــﻮادث وأن‬ ‫‪ 622/Rev.1‬اﳌـــﺆرخ ‪ ١٦‬ﺣﺰﻳـــــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ ‪ (١٩٩٩‬ﺗﺘﻀﻤــــﻦ‬
‫ﺗ‪‬ﺪﻣﺞ ﻓﻴﻪ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣـﻊ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻷﻣﻨﻴـﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﱵ ﺗﻨﻔﺬﻫﺎ اﳊﻜﻮﻣﺎت داﺧـﻞ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻷﺧــﺮى‪ ،‬ﻣﺜــﻞ اﻻﲡــﺎر ﻏــﲑ اﳌﺸــﺮوع ﺑــــﺎﳌﺨﺪرات‬ ‫ﺗ‪‬ﺤﺪد ﻋﻠﻰ أ‪‬ﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻀﺮرت ﻣـﻦ أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ‬
‫واﻹرﻫــﺎب‪ ،‬وذﻟــﻚ ﻛــﻲ ﻳﺘﺴــﲎ اﺳــﺘﺨﺪام اﳌــﻮارد اﶈـــﺪودة‬ ‫اﳌﺴـﻠﺢ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳـﺮد ﺑﻌـﺾ ﻫـﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴـﺎت ﻧﻔﺴـﻬﺎ ﰲ ﻣﺸــﺮوع‬

‫‪49‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪت ﰲ ﻣﺆﲤـﺮ ﻃﻮﻛﻴـﻮ إﻧﺸـﺎء ﺷـﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑﻔﻌﺎﻟﻴـﺔ‪.‬ﻛﻤـﺎ ﺗﻮﺻـﻰ اﻟـﺪول ﺑﻮﺿـﻊ إﺟـﺮاءات ﺗـﺆدي إﱃ ﻧﻘـــﻞ‬
‫دوﻟﻴﺔ ﻟﺘﺒﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت وﲢﻠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬وارﺗﺌﻲ أﻧﻪ ﻣـﻦ اﻟﻀـﺮوري أﻻ‬ ‫إﺷﺎرات اﻹﻧﺬار ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺬي ﻳﺘﻠﻘﻲ اﻻﺗﺼـﺎﻻت إﱃ اﻟﻜﻴـﺎن‬
‫ﻳ‪‬ﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ ﰲ ﳎﺎﱄ اﻻﺳﺘﺨﺒﺎرات واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﲟﻌﺰل ﻋـﻦ‬ ‫اﳌﺴـﺆول ﻋـﻦ اﲣـﺎذ إﺟـﺮاء‪ .‬وﺳـﻠﻄﺖ اﳊﻠﻘـﺔ اﻟﺪراﺳـﻴﺔ وﺣﻠﻘـــﺔ‬
‫أﻣـﻮر أﺧـﺮى‪ ،‬إذ ﻣـﻦ اﻷرﺟـﺢ أن ﻳﻜـﻮن اﻟﻘﺮاﺻﻨـﺔ ﺿـــﺎﻟﻌﲔ ﰲ‬ ‫اﻟﻌﻤـﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺘـﺎن اﻟﻠﺘـﺎن ﻋﻘﺪ‪‬ﻤـﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ‬
‫ﺟﺮاﺋـﻢ أﺧـﺮى‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ واﻻﲡـﺎر ﻏـﲑ اﳌﺸــﺮوع‬ ‫اﳍﻨـﺪ ﰲ آذار‪/‬ﻣـــﺎرس ‪ ٢٠٠٠‬اﻟﻀــﻮء ﻋﻠــﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ اﺳــﺘﺨﺪام‬
‫ﺑـﺎﳌﺨﺪرات‪ .‬وﳝﻜـﻦ وﺻـﻞ اﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﳌﻨﺎﻫﻀــﺔ ﻟﻠﺠﺮﳝــﺔ ﺑﻌﻀــﻬﺎ‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻔﺼﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﻣـﺮور اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ ﺣـﺎﻻت ﺷـﻦ‬
‫ﺑﺒﻌﺾ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲣﻔﻴﻒ ازدواﺟﻴﺔ اﳉﻬﻮد إﱃ اﳊﺪ اﻷدﱏ‪.‬‬ ‫ﻫﺠﻮم ﻟﻘﺮﺻﻨﺔ و‪‬ـﺐ ﻣﺴـﻠﺢ‪ .‬ﻛﻤـﺎ أوﺻـﻰ ﺑـﺄن ﺗﻀـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ إﺟـﺮاءات وﻣﺒـﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻣﺘﻮاﺋﻤـﺔ ﰲ ﳎـــﺎل‬
‫اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ‪/‬اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪/‬ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف‬ ‫’‪‘٤‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻹﻧﺬار اﻟﺴﻔﻦ اﻷﺧﺮى ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ -٢١٤‬ﻳﻮﺻﻲ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﳉﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ‪ 622/Rev.1‬ﺑـﺄن‬
‫ﺗﻘـﻮم اﻟـﺪول ذات اﳊـﺪود اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ ﺗﺘـــﻬﺪدﻫﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــــﺎت اﻟﺘﺤﻘﻴــــﻖ ﰲ اﳊــــﻮادث وﺗﺒـــــﺎدل‬ ‫’‪‘٣‬‬
‫أﻋﻤــﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻨــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ ﺑﻮﺿــﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت ﻟﻠﺘﻌــــﺎون‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ /‬اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺳﺘﺨﺒﺎراﺗﻴﺔ‬
‫اﻟﺜﻨـﺎﺋﻲ‪/‬اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬ﲝﻴـﺚ ﺗﻘـﻮم ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﺑﺘﻨﺴـﻴﻖ أﻋﻤــﺎل‬ ‫‪622/Rev.1‬‬ ‫‪ -٢١٢‬ﻳﺬﻛـــﺮ ﺗﻌﻤﻴـــــﻢ ﳉﻨــــــﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﻟﺪورﻳﺎت ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ واﻟﻄﺎﺋﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ .‬وﳚﻮز أن ﻳﺸـﺘﻤﻞ‬ ‫وﻣﺸﺮوع ﻣﺪوﻧﺔ اﳌﻤﺎرﺳﺎت أﻧـﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻐﻴـﺔ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺎون ﻋﻠﻰ إﺑـﺮام اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﻌﻨﻴـﺔ اﺗﻔﺎﻗـﺎ ﻳـﺆدي إﱃ‬ ‫ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﺑﻼغ ﻋﻦ ﲨﻴﻊ اﳊﻮادث‪ ،‬أﻻ ﺗﺄﻟﻮ ﺟﻬﺪًا‬
‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ اﻻﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻨﺴــﻖ ﻋﻠــﻰ اﳌﺴـــﺘﻮى اﻟﺘﻌﺒـــﻮي‬ ‫ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﺄﺧﲑ اﻟﺮﺑﺎﺑﻨﺔ وﺳﻔﻨﻬﻢ ﺑﺪون داع ﻣﻮﺟﺐ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪ .‬وﻣﻦ ﺷـﺄن ﻫـﺬا اﻻﺗﻔـﺎق أن ﳛـﺪد ﻛﻴﻔﻴـﺔ‬ ‫أن ﺗﻌﲔ ﺑﻮﺿﻮح ﻫﻴﺌﺔ ﺗﺘﻮﱃ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ إﺟـﺮاء اﻟﺘﺤﻘﻴﻘـﺎت ﰲ ﻣـﺎ‬
‫ﻧﺸــﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت؛ وأن ﻳﻀــﻊ ﻧﻈﺎﻣــﺎ إﻗﻠﻴﻤﻴــﺎ ﻟﻠﺴــــﻴﻄﺮة ﻋﻠـــﻰ‬ ‫ﻳﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ ﻣـﻦ ﺣـــﻮادث‪ .‬وﺗ‪‬ﺮﺳــﻲ ﻣﺴــﻮدة ﻣﺪوﻧــﺔ اﳌﻤﺎرﺳــﺎت‬
‫اﳊﻮادث ووﺿﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻣﺸـﺘﺮﻛﺔ‬ ‫ﻣﺒـﺎدئ اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ‪ .‬وﺗ‪‬ﺸـﺠﻊ اﻟـﺪول اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻨــﺪ‬
‫ودﺧـــﻮل ﻛـــﻞ ﻣﻨـــﻬﺎ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﻟﻸﺧـــــﺮى وإﺟــــﺮاء‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ وﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻃـﺮاف ﻟﺘﺴـﻬﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻘﺎت داﺧﻠﻬﺎ؛ وإﻗﺎﻣـﺔ رواﺑـﻂ ﺑـﲔ اﻷﺟـﻬﺰة اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﰲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ‪.‬‬
‫ﲨﻴﻊ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻷﻣﻨﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻏﲑﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺬﻳـﻞ ﺑـﺎﻟﺘﻌﻤﻴﻢ ﳕـﻮذج‬ ‫‪ -٢١٣‬ﻛﻤـﺎ ﺗﻨـــﺺ ﻣﺴــﻮدة ﻣﺪوﻧــﺔ اﳌﻤﺎرﺳــﺎت ﻋﻠــﻰ أﳘﻴــﺔ‬
‫ﻻﺗﻔﺎق إﻗﻠﻴﻤﻲ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن‪.‬‬ ‫إﺷﺮاك اﳌﻨﻈﻤﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ )اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺸﺮﻃﺔ اﳉﻨﺎﺋﻴـﺔ‬
‫‪ -٢١٥‬ﻛﻤـﺎ ﳝﻜـﻦ وﺿـﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت ﺗﻌﺎوﻧﻴـﺔ ﻣـــﻊ دول ﺧــﺎرج‬ ‫)اﻹﻧﺘﺮﺑﻮل( واﳌﻜﺘــﺐ اﻟﺒﺤـﺮي اﻟـﺪوﱄ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل( ﰲ‬
‫اﳌﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ إﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ )ﻋﺮض اﻟﺴﻮﻳﺪ إﻋﺎرة‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺒﻜﺮة‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀـﺎء‪ ،‬ﺑﻐﻴـﺔ اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ اﺣﺘﻤـﺎل ﺿﻠـﻮع‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ أرﺑﻌﺔ ﻣﺮاﻛﺐ ﻫﺠﻮﻣﻴﺔ ﳌﺴﺎﻋﺪ‪‬ﺎ ﰲ ﺗﻌﺰﻳﺰ أﻣﻦ ﻣﻴﺎﻫـﻬﺎ‬ ‫اﳉﺮﳝــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌــﺎﺑﺮة ﻟﻠﺤــﺪود‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ذﻟـــﻚ ﲦـــﺔ‬
‫ﻫــﻮ ﻣﺜــﺎل أﺧــﲑ ﻋﻠــﻰ ذﻟــﻚ()‪ (٥٨‬أو ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــــﺘﻮى ﻣﺘﻌـــﺪد‬ ‫ﺣﺼﻴﻠﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻔﻌﺎل ﺣﱴ ﻟﻮ ﱂ ﻳـﺆد إﱃ اﻋﺘﻘـﺎل أﺣـﺪ‬
‫اﻷﻃﺮاف‪ .‬وﻣﺜﺎل ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ اﳌﻨـﺎورات اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ اﻟـﱵ أﺟﺮ‪‬ـﺎ‬ ‫ﺗﺘﻤﺜـﻞ ﰲ ﲨـﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت اﺳـﺘﺨﺒﺎراﺗﻴﺔ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐـــﻲ وﺿــﻊ اﻟﻨﻈــﻢ‬
‫زوارق دورﻳــﺎت ﺣــﺮس اﻟﺴــــﻮاﺣﻞ اﻟﻴﺎﺑـــﺎﱐ ﻣـــﻊ اﻟﺴـــﻠﻄﺎت‬ ‫اﻟﻼزﻣـﺔ ﻟﻜﻔﺎﻟـﺔ ﻧﺸـﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻻﺳـﺘﺨﺒﺎراﺗﻴﺔ اﻟـﱵ ﳛﺘﻤــﻞ أن‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳـﺎ واﳍﻨـﺪ‪ ،‬وﻋﺮﺿـﺖ اﻟﻴﺎﺑـﺎن ﰲ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـــﻞ‬ ‫ﺗﻜــﻮن ﻣﻔﻴــﺪة ﳉﻤﻴــﻊ اﻷﻃــﺮاف اﳌﺨﺘﺼــﺔ‪ .‬واﻗــﺘﺮﺣﺖ ﺧﻄـــﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪50‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٢١٨‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﻮم اﻟﺪول ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺗﺸـﺮﻳﻌﺎ‪‬ﺎ وإﻋﻤـﺎل وﻻﻳﺘـﻬﺎ‬ ‫اﻟﱵ ﻋﻘﺪ‪‬ﺎ راﺑﻄـﺔ أﻣـﻢ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق آﺳـﻴﺎ ﺗﺪرﻳـﺐ اﳌﻮﻇﻔـﲔ‬
‫اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﳎﺎل ﺟﺮاﺋﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ اﻟـﱵ ﺗﺘﻌـﺮض‬ ‫ﻏــﲑ اﻟﻌﺴــــﻜﺮﻳﲔ)‪ .(٥٩‬وﰲ ‪ ٣‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪،٢٠٠١‬‬
‫ﳍﺎ اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﻣﻦ اﻷﳘﻴﺔ ﲟﻜﺎن أن ﻳﺴـﻮد ﰲ أوﺳـﺎط اﻟـﺪول ﻓـﻬﻢ‬ ‫أﻓـﺎدت وﻛﺎﻟـﺔ أﻧﺒـﺎء ﻛﻴـﻮدو‪” ،‬أن اﻟﻴﺎﺑـﺎن ﺗﻔﻜـﺮ ﻣﻠﻴـﺎ ﰲ إﺑــﺮام‬
‫ﻣﺸـﺘﺮك ﳌـﺎ ﻟﺪﻳـﻬﺎ ﻣـﻦ ﺣﻘـﻮق إﻧﻔـﺎذ ﻣﻨﻄﺒﻘـــﺔ ﲟﻮﺟــﺐ اﻟﻘــﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻌــﺎﻫﺪة ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ ﻣــﻊ راﺑﻄــﺔ أﻣــﻢ ﺟﻨــــﻮب ﺷـــﺮق‬
‫اﻟﺪوﱄ ﰲ ﳎﺎل أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ اﻟـﱵ ﺗﺴـﺘﻬﺪف‬ ‫آﺳـــــﻴﺎ‪ ‬ﻟﺘﺘﻴـــــﺢ ﻟﻠﺴـــــﻠﻄﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـــــﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـــــﺔ اﻻﻧﻀﻤـــــــﺎم‬
‫اﻟﺴﻔﻦ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻣﻦ اﳌﻬﻢ أن ﲢﺪد اﻟﺪول ﻋﻘﻮﺑـﺎت ﻓﻌﺎﻟـﺔ ﰲ إﻃـﺎر‬ ‫إﱃ‪ ‬اﻟﺪورﻳــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﰲ اﳌﻴـــﺎه اﻟـــﱵ ﺗﺘﻌـــﺮض ﻟﻠﻘﺮﺻﻨـــﺔ ﰲ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﻮب ﺷﺮق آﺳـﻴﺎ“‪ .‬وﻧ‪‬ﻘـﻞ ﻋـﻦ ﻣﺼـﺎدر ﺣﻜﻮﻣﻴـﺔ ﻗﻮﳍـﺎ إ‪‬ـﺎ‬
‫‪ -٢١٩‬ﺗﺮد ﺣﻘﻮق اﻹﻧﻔﺎذ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺄﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗـﻊ أن ﺗﻮاﻓـﻖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ )اﻟﺪاﻳـﺖ( ﻋﻠـﻰ ﻗﻮاﻧـﲔ ﲡــﻴﺰ‬
‫ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬وﻳـﺮد ﺗﻌﺮﻳـﻒ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‬ ‫ﻣﺸــﺎرﻛﺔ اﻟــﺰوارق اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴــــﺔ ﻣﺒﺎﺷـــﺮة ﰲ دورﻳـــﺎت ﻣﻜﺎﻓﺤـــﺔ‬
‫ﰲ اﳌﺎدة ‪ ١٠١‬ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬واﳌـﺎدة ‪ ١٠٥‬ﻣﻨـﻬﺎ ﲤﻨـﺢ اﻟـﺪول ﰲ أﻋـﺎﱄ‬ ‫اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ وﰲ اﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﳌﻨﺎﻫﻀــﺔ ﻟﻠﻤــﻬﺮﺑﲔ واﳌــــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏـــﲑ‬
‫اﻟﺒﺤـﺎر وﻻﻳـﺔ ﺷـــﺎﻣﻠﺔ ﰲ اﻻﺳــﺘﻴﻼء ﻋﻠــﻰ أي ﺳــﻔﻴﻨﺔ أو ﻃــﺎﺋﺮة‬ ‫اﻟﺸﺮﻋﻴﲔ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﻨﺔ‪ ،‬أو أي ﺳﻔﻴﻨﺔ أو ﻃﺎﺋﺮة أُﺧﺬت ﺑﻄﺮﻳﻖ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫‪ -٢١٦‬وﰲ اﳊﻠﻘـﺔ اﻟﺪراﺳـــﻴﺔ وﺣﻠﻘــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻠﺘــﲔ ﻋﻘﺪ‪‬ﻤــﺎ‬
‫واﻗﻌـﺔ ﲢـﺖ ﺳـﻴﻄﺮة اﻟﻘﺮاﺻﻨـﺔ وأن ﺗﻘﺒـﺾ ﻋﻠـﻰ ﻣـــﻦ ﻓﻴــﻬﺎ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ اﳍﻨـﺪ‪ ،‬ذﻛـﺮت أﻣﺎﻧـﺔ ﻫـــﺬه اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫أﺷﺨﺎص وﺗﻀﺒﻂ ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﳑﺘﻠﻜﺎت‪ .‬وﲟﻮﺟﺐ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢‬ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻘﺪﱘ ﺑﻌﺾ اﳊﻜﻮﻣﺎت وﻣﺎﻟﻜﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﻗﺘﺮاﺣـﹰﺎ ﻳﻘﻀـﻲ ﺑﺈﻧﺸـﺎء‬
‫اﳌﺎدة ‪ ٥٨‬ﺗﻨﻄﺒﻖ اﳊﻘﻮق ﻧﻔﺴﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻗـﻮة ﲝﺮﻳـﺔ دوﻟﻴـﺔ ﲢـﺖ رﻋﺎﻳـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻣـﻦ أﺟـــﻞ ﺗﺴــﻴﲑ‬
‫وﻳﺴﺘﺜﲏ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ اﻟﻮارد ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫دورﻳــﺎت ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﳋﻄــﺮة‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤــــﺎ ﺣـــﺚ آﺧـــﺮون اﻟـــﺪول‬
‫اﻟﺒﺤــﺎر اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ .‬ﻏــﲑ أن اﳌــﺎدة ‪ ٢٥‬ﺗﺴــﻤﺢ ﻟﻠﺪوﻟـــﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﲣﺎذ اﳌـــﺰﻳﺪ ﻣـﻦ اﻹﺟـــــﺮاءات )‪،MSC.73/14/1‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﺄن ﺗﺘﺨـﺬ ﰲ ﲝﺮﻫـﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ اﳋﻄـﻮات اﻟﻼزﻣـﺔ ﳌﻨـﻊ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٣٠‬‬
‫أي ﻣـﺮور ﻻ ﻳﻜـﻮن ﺑﺮﻳﺌـــﺎ‪ .‬ووﻓﻘــﺎ ﻟﻠﻤــﺎدة ‪ ،٢٧‬ﳝﻜــﻦ ﻟﻠﺪوﻟــﺔ‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‬ ‫’‪‘٥‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﲤﺎرس اﻟﻮﻻﻳﺔ اﳉﻨﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮ ﺳﻔﻴﻨﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ﺗﻘﻮم‬
‫‪ -٢١٧‬إن ﺗﻮﺻﻴﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻮاردة ﰲ ﺗﻌﻤﻴﻢ‬
‫ﺑﻔﻌـــــﻞ ﳜﻞ ﺑﺴﻠﻢ اﻟﺒﻠﺪ أو ﲝﺴﻦ اﻟﻨﻈﺎم ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬أو‬
‫ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪ 622/Rev.1‬وﻣﺸﺮوع ﻣﺪوﻧﺔ اﳌﻤﺎرﺳﺎت‬
‫إذا اﻣﺘﺪت ﻧﺘﺎﺋﺞ اﳉﺮﳝﺔ إﱃ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﱵ وﺿﻌﺘﻬﺎ ﻫﺬه اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺗﻮﺻﻲ اﻟﺪول ﺑﺎﲣﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﻼزﻣـﺔ‬
‫‪ -٢٢٠‬اﻟﻨــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ ﻟﻠﺴــﻔﻦ‪ ،‬ﻛﻤـــﺎ ﻳﻌـــﺮف ﰲ ﻣﺸـــﺮوع‬ ‫ﻹﻋﻤـﺎل وﻻﻳﺘـﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ ﰲ ﳎـﺎل ﺟﺮاﺋـــﻢ اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻨــﻬﺐ‬
‫اﳌﺪوﻧـﺔ )اﻧﻈـــﺮ اﻟﻔﻘــﺮة ‪ ،(١٩٧‬ﺟﺮﳝــﺔ ﲟﻮﺟــﺐ اﳌــﺎدة ‪ ٣‬ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﺴـﻠﺢ اﻟـﱵ ﺗﺴـﺘﻬﺪف اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻟـﻮ اﻗﺘﻀـﻰ اﻷﻣــﺮ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻟﻘﻤﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﻏﲑ اﳌﺸﺮوﻋﺔ اﳌﻮﺟﻬــﺔ ﺿـﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳـﻞ ﺗﺸـﺮﻳﻌﺎ‪‬ﺎ‪ ،‬ﻟﻠﺘﻤﻜـﻦ ﻣـﻦ اﻋﺘﻘـﺎل ﻣﺮﺗﻜـﱯ ﻫـﺬه اﳉﺮاﺋـــﻢ‬
‫ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗﻄﻠـﺐ اﳌـﺎدة ‪ ٦‬ﻣﻨـﻬﺎ أن ﺗ‪‬ﻌﻤـــﻞ‬ ‫وﳏﺎﻛﻤﺘــﻬﻢ‪ .‬وﺗ‪‬ﺸــﺠﻊ اﻟــﺪول ﺑﺸــــﻜﻞ ﺻﺮﻳـــﺢ ﰲ ﻣﺸـــﺮوع‬
‫اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﻄـﺮف وﻻﻳﺘـــﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴــﺔ ﰲ ﳎﺎﳍــﺎ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤــﺎ ﺗ‪‬ﺮﺗﻜــﺐ‬ ‫اﳌﺪوﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺪﻳـﻖ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻟﻘﻤـﻊ اﻷﻋﻤـﺎل ﻏـﲑ‬
‫اﳉﺮﳝــــــــﺔ ﺿﺪ ﺳــــــــﻔﻴﻨﺔ أو ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ ﺳـﻔﻴﻨﺔ ﲢﻤـﻞ ﻋﻠﻤـﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﳌﺸـﺮوﻋﺔ اﳌﻮﺟﻬـﺔ ﺿـﺪ ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﳍــﺎ‬
‫أو داﺧــــــﻞ أراﺿﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﲝﺮﻫـﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ؛‬ ‫واﻋﺘﻤﺎدﳘﺎ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫أو إذا ﻣـﺎ ﻛـﺎن ﻣﺮﺗﻜﺒـﻬﺎ أﺣـﺪ ﻣﻮاﻃﻨﻴـﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺗﺴـﻤﺢ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬

‫‪51‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ إدراﺟﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬أو ﺑـﺪﻻ ﻣـﻦ ذﻟـﻚ‬ ‫ﻋـﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻟﻠﺪوﻟـﺔ ﺑـﺄن ﺗﻘـﻮم ﲟﻤﺎرﺳـﺔ وﻻﻳﺘـــﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ إذا‬
‫ﺳﻦ ﳕﺎذج ﻟﻘﻮاﻧﲔ وﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺮﺗﻜﺐ اﳉﺮﳝﺔ ﺑـﺪون ﺟﻨﺴـﻴﺔ وﻣﻜـﺎن إﻗﺎﻣﺘـﻪ اﻻﻋﺘﻴـﺎدي‬
‫ﺳـﻦ ﳕـﻮذج ﻟﻘـﺎﻧﻮن وﻃـﲏ ﺑﺸــﺄن اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻌﻨــﻒ اﻟﺒﺤــﺮي‬ ‫ﻫـﻮ ﺗﻠـﻚ اﻟﺪوﻟـﺔ‪ ،‬ﺷـﺮﻳﻄﺔ إﻋﻤﺎﳍـﺎ وﻻﻳﺘـﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـــﺔ وإﺧﻄــﺎر‬
‫وﺳـﺘﺮﻓﻊ ﻧﺘـــﺎﺋﺞ ﻣﺪاوﻻ‪‬ــﺎ إﱃ اﳌﺆﲤــﺮ اﻟــﺪوﱄ اﻟــﺬي ﺳــﺘﻌﻘﺪه‬ ‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــــــﺔ ﺑﺬﻟـﻚ؛ أو إذا ﻗﺒـﺾ ﻋﻠـﻰ أﺣــﺪ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪.(٦٠)٢٠٠١‬‬ ‫ﻣﻮاﻃﻨﻴﻬﺎ أو أﺻﻴﺐ ﲜـﺮوح أو ﻗﹸﺘـﻞ؛ أو إذا ﻛـﺎﻧﺖ اﳉﺮﳝـﺔ ﻗـﺪ‬
‫ارﺗ‪‬ﻜﺒــﺖ ﻛﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻹﻛـــﺮاه اﻟﺪوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴـــــﺎم ﺑﻌﻤــــــﻞ ﻣـﺎ‬
‫’‪ ‘٦‬اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫أو اﻹﺣﺠــﺎم ﻋﻨــﻪ‪ .‬وﳚــﺐ ﻋﻠــــﻰ اﻟﺪوﻟـــﺔ أن ﺗﻌﻤـــﻞ وﻻﻳﺘـــﻬﺎ‬
‫اﻟﻘﻀﺎﺋﻴــﺔ إذا ﻛــﺎن اﳉــﺎﱐ اﳌﺰﻋــﻮم ﻣﻮﺟــﻮدا ﻋﻠــــﻰ أراﺿﻴـــﻬﺎ ‪ -٢٢٣‬ﻗــﺪ ﺗﻮاﺟــﻪ ﺑﻌــﺾ اﻟــﺪول ﻓﻌﻠﻴــــﺎ ﻣﺸـــﺎﻛﻞ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ‬
‫وﱂ‪ ‬ﺗﺮﺣﻠﻪ إﱃ أي ﻣﻦ اﻟﺪول اﻷﻃـﺮاف اﻷﺧـﺮى اﻟـﱵ أﻋﻤﻠـﺖ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻮاردة ﰲ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪6 22/Rev.1‬‬
‫وﻣﺸـﺮوع ﻣﺪوﻧـﺔ اﳌﻤﺎرﺳـﺎت اﻟــﱵ وﺿﻌﺘــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫وﻻﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ وﻓﻘﹰﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪.١٩٨٨‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬وذﻟـــﻚ ﺑﺴــﺒﺐ اﻓﺘﻘﺎرﻫــﺎ إﱃ ﻣــﺎ ﻳﻠــﺰم ﻣــﻦ ﻣﻌــﺪات‬
‫‪ -٢٢١‬وﻋﻠـﻰ ﻧﻘﻴـــﺾ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٨٨‬ﻻ ﻳﺘﻄﻠــﺐ ﻣــﻦ‬
‫وﻣﻮﻇﻔﲔ ﻣﺘﺪرﺑﲔ‪ .‬ﻓﻨﻘﺺ اﳌﻌﺪات‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﻣﺮاﻛـﺐ اﻟﺪورﻳـﺎت‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻄﺮف‪ ،‬ﲟﻮﺟﺐ إﻋﻤﺎل وﻻﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬إذا ارﺗ‪‬ﻜﺒـﺖ‬
‫وأﺟـﻬﺰة اﻟـﺮادار واﻻﺗﺼـــﺎل اﻟﻼﺳــﻠﻜﻲ‪ ،‬واﳌﻮﻇﻔــﲔ اﳌﺘﺪرﺑــﲔ‬
‫اﳉﺮﳝـﺔ ﺿــــــﺪ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ أو إذا ﻛـﺎن ﻣﺮﺗﻜﺒـﻬﺎ أﺣـﺪ ﻣﻮاﻃﻨﻴـــﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻋﺘـﱪ ﻋﺎﺋﻘـﺎ رﺋﻴﺴـﻴﺎ ﳛـﻮل دون ﺳـﲑ اﻵﻟﻴـﺎت اﻟﻔﻌﺎﻟـــﺔ اﻟﻼزﻣــﺔ‬
‫وﻻ ﻳ‪‬ﻄﻠـﺐ ﻣﻨـﻬﺎ ﺳـﻮى اﻋﺘﻤـﺎد ﻣـﺎ ﻳﻠـــﺰم ﻣــﻦ ﺗﺪاﺑــﲑ ﻹﻋﻤــﺎل‬
‫ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ )اﳊﻠﻘـﺔ اﻟﺪراﺳـﻴﺔ‬
‫وﻻﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ‪‬ﺮﺗﻜﺐ اﳉﺮم ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ ﺳـﻔﻴﻨﺔ ﲢﻤـﻞ‬
‫وﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺘـﺎن ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬اﳍﻨــﺪ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻤـﻬﺎ أو ﰲ إﻗﻠﻴﻤـﻬﺎ )اﳌـﺎدة ‪ .(١٥‬إن ﺗﻌﺒـﲑ ”اﻹﻗﻠﻴـﻢ“ ﻟﻴـــﺲ‬
‫آذار‪/‬ﻣـــﺎرس ‪ .(٢٠٠٠‬أﻣـــﺎ اﳌﺴـــﺎﻋﺪات اﻟـــﱵ ﳝﻜـــﻦ ﻟﻠـــﺪول‬
‫ﳏﺪدا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﳌﺴﻠﻢ ﺑﻪ أﻧﻪ ﻳﺸـﻤﻞ اﳌﻴـﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻨـﺺ‬
‫اﻷﺧــــﺮى أن ﺗﻘﺪﻣـــــﻬﺎ إﻣــﺎ ﻟــــــﻜﻞ دوﻟـــــﺔ ﻋﻠﻰ ﺣــــﺪة وإﻣـﺎ‬
‫اﳌﺎدة ‪ ٤‬ﻣﻦ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋﻠـﻰ أن ﻟﻴـﺲ ﰲ ﻫـــــﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫ﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺮﻣﺘﻬﺎ ﺗﻀﺮرت ﻣﻦ أﻋﻤﺎل ﻗﺮﺻﻨﺔ و‪‬ﺐ ﻣﺴـﻠﺢ ﻓﻴﻤﻜـﻦ‬
‫ﻣﺎ ﻳﺒﻴﺢ ﻟﺪوﻟﺔ ﻃﺮف أن ﺗﻘـﻮم ﰲ إﻗﻠﻴـﻢ دوﻟـﺔ أﺧـﺮى ﲟﻤﺎرﺳـﺔ‬
‫أن ﺗﺘﺨــﺬ أﺷــــــﻜﺎﻻ ﳐﺘﻠﻔــــــﺔ ﻣﻨــﻬﺎ ﻣﺜــﻼ‪ ،‬ﺗﺪرﻳــﺐ اﳌﻮﻇﻔــــﲔ‬
‫اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴــﺔ وأداء اﻟﻮﻇــﺎﺋﻒ اﻟــﱵ ﻳﻨــﺎط أداؤﻫــﺎ ﺣﺼـــﺮا‬
‫وﺗﻮﻓــــــﲑ اﳌﻌﺪات أو اﻷﻣـــــﻮال‪ ،‬وإﱃ ﻏﲑ ذﻟﻚ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻦ أن‬
‫ﺑﺴـﻠﻄﺎت ﺗﻠـــﻚ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻷﺧــﺮى ﲟﻘﺘﻀــﻰ ﻗﺎﻧﻮ‪‬ــﺎ اﻟﺪاﺧﻠــﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻤﻞ اﳌﺴــــﺎﻋﺪات اﻟﱵ ﺗ‪‬ﻘﺪم إﱃ اﻟﺪول‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻣـﺎ ﺗﺸــــــﲑ‬
‫وﻳﺆﻣـﻞ ﻣـــﻦ اﻟــﺪول أن ﺗﻌــﺎﰿ اﻟﻌﻼﻗــﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ ﺑــﲔ اﻷﺣﻜــﺎم‬
‫إﻟﻴﻪ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ،٢٢٢‬إﺳـــــــﺪاء اﳌﺸﻮرة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﳎـــــﺎل ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـــﺔ اﻟــﻮاردة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫اﻟﻘﻮاﻧــــﲔ اﻟﻮﻃﻨﻴـــــﺔ‪ ،‬وذﻟـﻚ إﻣـﺎ ﻋـﱪ اﳊﻠﻘـﺎت اﻟﺪراﺳـﻴﺔ وإﻣـﺎ‬
‫ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ اﳉﺮﳝــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﻋــﱪ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﻟﻌــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬وﺗﻠــــﻚ‬
‫ﻋﱪ إﻋﺪاد ﺑﻨﻮد ﻹدراﺟﻬﺎ ﰲ اﻟﻘﻮاﻧﲔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟــﻮاردة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٨٨‬وﺗﺒﻴــﺎن ﻣــﺎ ﻳﻨﺒﻐــــﻲ ﻟﻠـــﺪول‬
‫اﺳـﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣـﻦ أﺣﻜـﺎم ﻟﻘﻤـﻊ ﻋﻤﻠﻴـــﺔ ‪‬ــﺐ ﻣﺴــﻠﺢ ﺗﺴــﺘﻬﺪف ﺑﺎء ‪ -‬ﺮﻳﺐ اﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬ﺗ‪‬ﺸﻜﻞ أﻳﻀﺎ ﺟﺮﳝﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ -٢٢٤‬ﻳﺘﺒــﲔ ﻣــﻦ اﻹﺣﺼــﺎءات اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ أن ﻣﺸــﻜﻠﺔ ‪‬ﺮﻳــــﺐ‬
‫‪ -٢٢٢‬وﺑﻐﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻓﻬﻢ ﻣﺸﺘﺮك ﳌﺎ ﻟﻠـﺪول ﻣـﻦ ﺣﻘـﻮق إﻧﻔـﺎذ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﰲ ﺗﺰاﻳـﺪ‪ .‬وﺗـﺰداد اﻟﻄﻠﺒـﺎت ﻋﻠـﻰ ﺧﺪﻣـﺎت اﳌــﻬﺮﺑﲔ‬
‫ﲟﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ وﺗﺰوﻳـﺪ اﻟـﺪول ﺑﺎﻹرﺷـﺎدات ﰲ ﳎـﺎل ﺑﻔﻌــﻞ ﺗﻨــﺎﻣﻲ اﻟﻴــﺄس ﰲ ﻧﻔــﻮس اﳌــﻬﺠﺮﻳﻦ اﶈﺘﻤﻠــﲔ وﺗﻘﻠــــﺺ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﳌﻔﻴﺪ إﻣﺎ ﺗﺒﻴﺎن اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻫﺘﻤﺎﻣـــــﻬﻢ ﲟﺴــــــﺄﻟﺔ اﻟﺴـــﻼﻣﺔ‪ .‬ﻓﻌﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل‪ ،‬ﺟﻨــﺢ ﰲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪52‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ ١٦‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬ﻣﺮﻛﺐ ﻣﺴﺠﻞ ﰲ ﻛﻤﺒﻮدﻳـﺎ وﳝﻠﻜـﻪ اﳌﺮﺗﻔﻌـﺔ اﳌﺘﻮﺟﺒـﺔ ﻋﻠﻴـﻬﻢ وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﺘـﺄﻣﲔ اﻟـــﺬي ﻳﻐﻄــﻲ ﲪﺎﻳﺘــﻬﻢ‬
‫ﺷـﺨﺺ ﺳـــﻮري‪ ،‬وﺗ‪‬ــﺮك ﺑــﺎﻟﻘﺮب ﻣــﻦ ﺳــﺎﺣﻞ ﻛــﻮت دازور واﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻠﻴﻬﻢ)‪.(٦٤‬‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴــﻲ وﻋﻠــﻰ ﻣﺘﻨــﻪ ‪ ٨٠٠‬ﻛــﺮدي‪ .‬وﻣــــﻦ ﺑـــﲔ اﻷﺳـــﺒﺎب ‪- ٢٢٦‬وذﻛﱠﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺄﺣﻜـﺎم ﻗـﺮار ﲨﻌﻴـﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﳍﺬا اﳌﺴﺘﻮى اﳍﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﳍﺠﺮة ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﺼـﺮ ﺗﻔﺸـﻰ اﳌﻨﻈﻤـﺔ )‪ A.867(20‬اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﲟﻜﺎﻓﺤـﺔ اﳌﻤﺎرﺳـﺎت ﻏـﲑ اﳌﺄﻣﻮﻧـــﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮ ﰲ اﻟﻌﺎﱂ اﻟﻨﺎﻣﻲ وﺗﻀﻴﻴﻖ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺎت اﳍﺠـﺮة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ إﱃ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﲡﺎر ﺑﺎﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ أو ﻧﻘﻠﻬﻢ ﲝﺮا‪ ،‬اﻟﺬي ﻃﹸﻠﺐ ﻓﻴﻪ إﱃ‬
‫اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﺘﻘﺪﻣـﺔ‪ .‬وﱂ ﳛـﺪث ﻗـﻂ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ أن ﻋـﺎﻣﻞ اﳌــﻬﺮﺑﻮن اﳊﻜﻮﻣﺎت اﺣﺘﺠﺎز ﲨﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ ﻏـﲑ اﳌﺄﻣﻮﻧـﺔ وإﺑـﻼغ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫رﻛﺎ‪‬ﻢ ﲟﺜﻞ ﻫﺬه اﳌﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﺌﺔ‪ ،‬وأن اﺳـﺘﺨﺪﻣﻮا وﺳـﺎﺋﻞ ﻧﻘـﻞ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت ذات اﻟﺼﻠـــﺔ )اﻧﻈـــﺮ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘـــــﺮة ‪.(١٠٩‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﺑﺄي ﺷـﻜﻞ ﻣـﻦ اﻷﺷـﻜﺎل آﻣﻨـﺔ‪ ،‬وأن رﻛـﺐ وواﻓﻘﺖ ﳉﻨﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ ‪) ٧٣‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬‬
‫اﳌﻬﺎﺟﺮون اﻟﺸﺮﻋﻴﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻫﺬه اﳌﺨﺎﻃﺮ اﳉﻤﺔ‪ .‬ﻓﻘﹸﺪر ﻋﻠـﻰ ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ -‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــﻤﱪ ‪ (٢٠٠٠‬ﻋﻠــــﻰ ﺗﻨﻔﻴـــــﺬ‬
‫ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل أن ‪ ١٢٠‬ﺷـﺨﺼﺎ ﻗـﺪ ﻟﻘـﻮا ﻣﺼﺮﻋـﻬﻢ ﰲ اﻷﺷـــﻬﺮ إﺟـﺮاءات إﺑـﻼغ ﲤـﺎﺛﻞ اﻹﺟـﺮاءات اﳌﺘﺒﻌـﺔ ﰲ أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ‪،‬‬
‫ﻟــﺪى ﳏﺎوﻟﺘــﻬﻢ ﻋﺒــﻮر ﻣﻀﻴــﻖ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ اﻟـﱵ ﺗﺘﻌـﺮض ﳍـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ ﺑﻐﻴـﺔ ﻣﺘﺎﺑﻌـﺔ ﺣــﺎﻻت‬ ‫)‪(٦١‬‬
‫اﻟﺴـﺘﺔ اﻷوﱃ ﻣـﻦ ﻋـــﺎم ‪٢٠٠٠‬‬
‫ﺟﺒﻞ ﻃﺎرق ﺑﺼﻮرة ﻏﲑ ﺷﺮﻋﻴﺔ ‪ ،‬وﻫﺬه اﻷرﻗﺎم‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻏـﺮار اﳌﻤﺎرﺳــﺎت ﻏــﲑ اﳌﺄﻣﻮﻧــﺔ اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﻻﲡــﺎر ﺑﺎﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏــــﲑ‬
‫اﳌﻌﻄﻴــﺎت‪ ،‬ﻻ ﲤﺜــﻞ إﻻ اﳊــﺎﻻت اﻟــــﱵ ﻋ‪‬ﺮﺿـــﺖ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺸﺮﻋﻴﲔ أو ﻧﻘﻠﻬﻢ ﲝـﺮا‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺣ‪‬ﺜـﺖ اﳊﻜﻮﻣـﺎت واﳌﻨﻈﻤـﺎت‬ ‫)‪(٦٢‬‬
‫ﲨﻴــﻊ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎت ‪ .‬وردًا ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺰاﻳﺪ اﳍﺠﺮة ﻋـﱪ ﻫـﺬا اﳌﻀﻴـﻖ‪ ،‬اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻋﻠــــﻰ اﻹﺑـــﻼغ ﻋﻠـــﻰ وﺟـــﻪ اﻟﺴـــﺮﻋﺔ ﻋـــﻦ أي ﻣـــﻦ‬
‫ﺗﻌﻤـﻞ إﺳـﺒﺎﻧﻴﺎ ﻋﻠـﻰ وﺿـﻊ ﺧﻄـﺔ اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻷﻓﺮﻳﻘﻴـــﺎ ﺟﻨــﻮب اﳌﻤﺎرﺳـﺎت اﻟـﱵ ﻳﺴـﺘﺮﻋﻲ اﻧﺘﺒﺎﻫـﻬﺎ إﻟﻴـﻬﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐـــﻲ أن ﺗﺘﻀﻤــﻦ‬
‫ﺗﺮﻛـﺰ ﺑﺸـﻜﻞ أﺳﺎﺳـــﻲ ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺎﻋﺪة ﰲ ﻫــﺬه اﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤــﺎ أﻣﻜــﻦ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﺗﻔــﺎﺻﻴﻞ ﻋــﻦ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ‬
‫)‪(٦٣‬‬
‫اﻟﺼﺤـﺮاء اﻟﻜـﱪى‪،‬‬
‫وﻣﺎﻟﻜـﻬﺎ وﻋـــﻦ اﻟﺮﺣﻠــﺔ وﻋــﻦ ﺗــﺎرﻳﺦ ووﻗــﺖ وﻣﻮﻗــﻊ وﻗــﻮع‬ ‫ﳎﺎل اﻟﺘﻌﺎون اﻹﳕﺎﺋﻲ ‪.‬‬
‫اﳊـﺎدث ووﺻﻔـﺎ ﻟﻠﺤـﺎدث واﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﺘﺨـﺬة وﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﻋــﻦ‬ ‫‪- ٢٢٥‬وأﺷﺎرت دواﺋﺮ اﳉﺮاﺋﻢ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠـﺎرة‬
‫اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻋﺪدﻫـﻢ وﺟﻨﺴـﻴﺘﻬﻢ وﺷـﺮح ﺗﻔﺼﻴﻠــﻲ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ إﱃ زﻳﺎدة ﺗﻄـﻮر اﻟﻄـﺮق اﻟﺒﺎرﻋـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺴـﺘﺨﺪم ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﻋﻨـﻬﻢ ﲝﺴـﺐ اﳉﻨـﺲ وﻣـﺎ إذا ﻛـﺎن ﺑﻴﻨـﻬﻢ ﻗـﺎﺻﺮون‪ ،‬ﻋﻠــﻰ أن‬ ‫ﰲ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﲝـﺮا‪ .‬وﺗﻜﻤـﻦ إﺣـﺪى اﻟﻄـــﺮق اﳌﻔﻀﻠــﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺼﺪر ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳊﻮادث اﳌﺒﻠﱠﻎ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺮﺗﲔ ﰲ اﻟﺴـﻨﺔ ﰲ ﺗﻌﻤﻴـﻢ‬ ‫ﻟﺘﺨﻄـﻲ اﳊﻮاﺟـﺰ اﳌﻌﺘـﺎدة ﰲ ‪‬ﺮﻳﺒـــﻬﻢ ﻋﻠــﻰ ﻣــﱳ ﺳــﻔﻦ ﺗﻨﻘــﻞ‬
‫ﺻﺎدر ﻋﻦ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺎوﻳـﺎت؛ ﰲ ﺣـﲔ ﺗﺘﻤﺜـﻞ ﻃﺮﻳﻘـﺔ أﺧـﺮى ﰲ رﻛـــﻮب اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ‬
‫‪- ٢٢٧‬وﺗﺬﻛﹼــﺮ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أﻳﻀــــﺎ ﺑـــﺄن ﳉﻨـــﺔ‬ ‫ﻛﻮاﺣـﺪ ﻣـﻦ أﻓـﺮاد اﻟﻄـﺎﻗﻢ‪ .‬وﲦـﺔ ﻣﺸـﻜﻠﺔ ﻣـﺘﺰاﻳﺪة أﺧـﺮى ﻫـــﻲ‬
‫اﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ واﻓﻘـــﺖ ﰲ دور‪‬ـــﺎ ‪) ٧٠‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬‬ ‫اﺳــﺘﻌﻤﺎل اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏــــﲑ اﻟﺸـــﺮﻋﻴﲔ وﺛـــﺎﺋﻖ ﻣـــﺰورة‪ .‬وﻗـــﺪ‬
‫دﻳﺴـــــﻤﱪ ‪ (١٩٩٨‬ﻋﻠـــــﻰ ﺗﻌﻤﻴـــــﻢ ﺻـــــﺎدر ﻋــــــﻦ اﻟﻠﺠﻨــــــﺔ‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﻤﺖ ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺿﺤﻰ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺔ‬
‫)‪ (MSC/Circ.896‬ﻳ‪‬ﻌﻠﻢ اﳊﻜﻮﻣﺎت ﺑﻨﻮع ”اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﺆﻗﺘﺔ ﳌﻨـﻊ‬ ‫ﲡﺎرﻳﺔ واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄـﺎق‪ .‬وﺗﻨﻔـﻖ ﺣﺎﻟﻴـﺎ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻨـﻮادي‬
‫وﻗﻤﻊ اﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻏﲑ اﳌﺄﻣﻮﻧـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺎﻻﲡـﺎر ﺑﺎﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ أو‬ ‫اﳊﻤﺎﻳـﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳـﺾ زﻫـــﺎء ‪ ١٠‬ﻣﻼﻳــﲔ دوﻻر ﺳــﻨﻮﻳﺎ ﻟﺘﺴــﺪﻳﺪ‬
‫ﻧﻘﻠـﻬﻢ ﲝـﺮا“ اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ أن ﺗﺘﺨﺬﻫـــﺎ ﺑﺎﻧﺘﻈــﺎر ﺳــﺮﻳﺎن اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫ﻏﺮاﻣـﺎت وﺗﻜــﺎﻟﻴﻒ ﻣﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏــﲑ اﻟﺸــﺮﻋﻴﲔ‪ .‬أﻣــﺎ‬
‫ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ اﳉﺮﳝﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻋﱪ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﺑﺸﺄن ‪‬ﺮﻳـﺐ‬ ‫اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻓﺘﻔﻮق ﻫﺬا اﳌﺒﻠﻎ إﱃ ﺣﺪ ﻛﺒﲑ ﻷن أﺻﺤـﺎب‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ أﻧﻔﺴـﻬﻢ ﻳﺴـﺪدون ﻣﺒـﺎﻟﻎ ﻃﺎﺋﻠـﺔ ﻧﻈـﺮا ﻟﻠﻤﺒـﺎﻟﻎ اﳌﻘﺘﻄﻌــﺔ‬

‫‪53‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٢٢٩‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻟــﱵ ﻗﺪﻣــﻬﺎ ﻣﺮﻛــﺰ اﻷﻣــﻢ‬ ‫اﳌﻬﺎﺟﺮﻳـــــﻦ )اﻧﻈـــــﺮ أﻳﻀﺎ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘﺮات ‪٢٢٨-٢٢٣‬‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة ﳌﻨـﻊ اﳉﺮﳝـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﳚـﺪر ﺑﺎﻹﺷـﺎرة أن اﳌـﺎدة‪ ٧ ‬ﻣــﻦ‬ ‫و ‪ A/55/61‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.(١١٣-١١١‬‬
‫اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﻌﻨﻮﻧﺔ ”اﻟﺘﻌـﺎون“ ﺗﺸـﺒﻪ ﺑﺼﻴﻐﺘـﻬﺎ إﱃ ﺣـﺪ ﺑﻌﻴـﺪ‬ ‫‪- ٢٢٨‬وﻟﹸﻔـﺖ اﻻﻧﺘﺒـﺎه ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد إﱃ اﻋﺘﻤـﺎد ﺻـﻚ ﻣﻠــﺰم‬
‫ﺻﻴﺎﻏــﺔ اﻟﻔﻘــﺮة ‪ ١‬ﻣــﻦ اﳌــﺎدة ‪ ١٧‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋـــﺎم ‪.١٩٨٨‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﺎ ﰲ اﻟﻌــﺎم اﳌــﺎﺿﻲ ﻳــﻬﺪف إﱃ ﻣﻨــــﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤـــﺔ ‪‬ﺮﻳـــﺐ‬
‫وﲟﻮﺟﺐ اﳌﺎدة ‪ ٧‬ﺗﻨﺎﺷـﺪ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف اﻟﺘﻌـﺎون إﱃ أﻗﺼـﻰ‬ ‫اﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺑﺮا وﲝﺮا وﺟﻮا‪ .‬وﻳﻔﻴﺪ ﻣﺮﻛـﺰ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻟـﺪوﱄ‬
‫ﺣـﺪ ﳑﻜـﻦ ﳌﻨـﻊ وﻗﻤـﻊ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﲝـــﺮا‪ ،‬وﻓﻘــﺎ ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬ ‫ﳌﻨﻊ اﳉﺮﳝﺔ ﻫﺬا ﺑـﺄن اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﺨﺼﺼـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺼـﻮغ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤــﺎر اﻟــﺪوﱄ اﻟــﺬي ﳚــﺐ أن ﻳ‪‬ﻌﺘــــﱪ‪ ،‬وﻓﻘـــﺎ ﻟﻠﻤﻼﺣﻈـــﺎت‬ ‫ﻗــﺎﻣﺖ ﰲ دورﺗﻴــﻬﺎ اﻟﻌﺎﺷــــﺮة واﳊﺎدﻳـــﺔ ﻋﺸـــﺮة اﳌﻌﻘﻮدﺗـــﲔ ﰲ‬
‫اﻟﺘﻔﺴـﲑﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺄﻧـﻪ ﻳﺸـﻤﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‬ ‫ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ وﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠـﻰ اﻟﺘـﻮاﱄ ﺑﻮﺿـﻊ‬
‫وﻣﺎ‪ ‬ﺳﻮى ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ)‪.(٦٦‬‬ ‫اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﳉﺮﳝـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫‪- ٢٣٠‬واﻟﻐﺎﻳـﺔ ﻣـــﻦ وﺿــﻊ أﺣﻜــﺎم اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻫــﻲ ﴰــﻮل‬ ‫ﻋـــﱪ اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ ﻟﻌـــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬وﺑﺮوﺗﻮﻛـــﻮل ﻣﻜﺎﻓﺤـــﺔ ‪‬ﺮﻳـــــﺐ‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ ”اﳌﺘﻮرﻃـﺔ“ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷــﺮ وﻏــﲑ ﻣﺒﺎﺷــﺮ ﰲ ‪‬ﺮﻳــﺐ‬ ‫اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺑــﺮا وﲝــﺮا وﺟــﻮا‪ ،‬اﳌﻜﻤ‪‬ــﻞ ﻟﺘﻠــﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ .‬وﻗــــﺪ‬
‫اﳌـــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ .‬وﻗـــﺪ اﺳـــﺘﺤﻮذ ﻋﻠـــﻰ اﻫﺘﻤــــﺎم ﺧــــﺎص ﺧــــﻼل‬ ‫اﻋﺘﻤـﺪت اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻛـﻼ اﻟﺼﻜـﲔ ﻻﺣﻘـﺎ ﰲ ‪ ١٥‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ‬
‫اﳌﻔﺎوﺿــــﺎت إدراج اﻟﺴــــﻔﻦ )”اﻟﺴــــﻔﻦ اﻷم“( اﻟــــﱵ ﺗﻨﻘـــــﻞ‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪) ٢٠٠٠‬اﻟﻘـﺮار ‪ (٢٥/٥٥‬وﻓﺘﺤـﺖ ﺑـﺎب اﻟﺘﻮﻗﻴـﻊ‬
‫اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﳌــﻬﺮﺑﲔ ﰲ رﺣــﻼت إﱃ ﻋــﺮض اﶈﻴﻄــﺎت واﻟــــﱵ‬ ‫ﻋﻠﻴــﻬﻤﺎ ﰲ ﺑﺎﻟــﲑﻣﻮ‪ ،‬إﻳﻄﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﰲ ‪ ١٢‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬
‫ﻻ‪ ‬ﳚﺮي ﺗﻮﻗﻴﻔﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧﺎ إﻻ ﺑﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن اﳌﻬﺎﺟﺮون ﻗﺪ ﻧﻘﻠـﻮا‬ ‫‪ .٢٠٠٠‬وﺷﻬﺪ ﻣﺆﲤﺮ ﺑﺎﻟﲑﻣﻮ ﺗﻮﻗﻴﻊ ‪ ١٢٨‬دوﻟـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫إﱃ ﺳﻔﻦ ﳏﻠﻴﺔ أﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤﺎ‪.‬‬ ‫و ‪ ٧٨‬دوﻟـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟـــﱪوﺗﻮﻛﻮل‪ .‬وﻳﺘﻀﻤــﻦ ﻛــﻞ ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫‪- ٢٣١‬ﻛﻤﺎ ﺗﺸﺒﻪ اﳌﺎدة ‪) ٨‬ﺗﺪاﺑﲑ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ‪‬ﺮﻳﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‬ ‫واﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﺗﺪاﺑﲑ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ ﲨﻴﻊ أﺷﻜﺎل اﳉﺮﳝﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬
‫ﲝـﺮا( ﺑﺼﻴﺎﻏﺘـﻬﺎ إﱃ ﺣـﺪ ﺑﻌﻴـﺪ ﺻﻴﺎﻏــــﺔ اﻟﻔﻘــﺮات ‪ ٢‬و ‪ ٣‬و ‪٧‬‬ ‫ﻋﱪ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ)‪ .(٦٥‬وﻳﺘﻨﺎول ﲢﺪﻳﺪا اﳉﺰء اﻟﺜﺎﱐ )اﳌـﻮاد ‪ (٩-٧‬ﻣـﻦ‬
‫و ‪ ٨‬ﻣـﻦ اﳌـﺎدة ‪ ١٧‬ﻣـــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــﺎم ‪ .١٩٨٨‬وﻫــﻲ ﺗﺴــﻤﺢ‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﻮاﺿﻴــﻊ اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ ﻋــﻦ ‪‬ﺮﻳــﺐ اﳌــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﲝــــﺮا‪.‬‬
‫ﻟﺪوﻟـﺔ ﻃـﺮف ﺑـﺄن ﺗﻘـــﻮم ﺑﻌــﺪة أﻣــﻮر ﻣﻨــﻬﺎ اﻟﺼﻌــﻮد إﱃ ﻣــﱳ‬ ‫وﺗﺘﻨﺎول أﺣﻜﺎﻣﻪ اﻟﺴﻠﻄﺎت واﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌـﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﺴـــﻔﻦ اﳌﺸـــﺘﺒﻪ ﰲ ﺗﻮرﻃـــﻬﺎ ﰲ ‪‬ﺮﻳـــﺐ اﳌـــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﲝــــﺮا أو‬ ‫ﻣـﻊ اﻟﺴـﻔﻦ اﳌﺸـﺘﺒﻪ ﰲ ﺗﻮرﻃـﻬﺎ ﰲ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـــﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬وﲝﻤﺎﻳــﺔ‬
‫ﺗﻔﺘﻴﺸـﻬﺎ أو اﲣـﺎذ ﻣـﺎ ﺗـﺮاه ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎ ﻣـــﻦ ﺗﺪاﺑــﲑ ﲝﻘــﻬﺎ‪ .‬ﺑﻴــﺪ أن‬ ‫ﺳﻼﻣﺔ وأﻣﻦ وﺣﻘﻮق وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣـﻦ ﻣﺼـﺎﱀ اﻟﺴـﻔﻦ وراﻛﺒﻴـﻬﺎ‬
‫اﳉﺪﻳﺪ ﰲ اﳌﺎدة ‪ ٨‬ﻣﻦ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻫﻮ ﺗﻀﻤﲔ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ١‬ﻣﻨـﻬﺎ‬ ‫ودول اﻟ ‪‬ﻌﻠﹶـﻢ وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﳌﻬﺘﻤـــﺔ‪ .‬وأﻓــﺎد ﻣﺮﻛــﺰ اﻷﻣــﻢ‬
‫إﺷﺎرة إﱃ ﺣﻖ اﻟﺪوﻟﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﻟﻔﻘﺮة ‪) ١‬ﻫــ( ﻣـﻦ اﳌـﺎدة ‪١١٠‬‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة ﳌﻨﻊ اﳉﺮﳝﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﺗﻠﻚ اﻷﺣﻜـﺎم ﺗﺴـﺘﻨﺪ إﱃ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﰲ اﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑـﲑ ﲝـﻖ‬ ‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ اﻻﲡـﺎر ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺒﺤـﺮ‬
‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﱵ‪ ،‬وإن ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻠﻤﺎ أﺟﻨﺒﻴﺎ أو ﺗﺮﻓـﺾ رﻓـﻊ أي‬ ‫ﺑــﺎﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛــﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴــﺔ ﻟﻌــﺎم ‪) ١٩٩٨‬اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬
‫ﻋﻠﻢ ﻛﺎن‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﻄـﺮف اﳌﻌﻨﻴـﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻻﲡـﺎر ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﻟﻌـﺎم ‪ (١٩٨٨‬واﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ أدرﺟﺖ أﻳﻀﺎ ﻓﻘﺮة ﺟﺪﻳﺪة ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ٨‬ﺗﺘﻨـﺎول ﺑـﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وﺗﻌﻤﻴـﻢ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﺪول ﰲ اﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑـﲑ ﲝـﻖ اﻟﺴـﻔﻦ ﻏـﲑ اﳌﺴـﺠﻠﺔ‪ .‬وﰲ‬ ‫‪.MSC/Circ.896‬‬
‫ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‪ ،‬ﻟﹸﻔـﺖ اﻻﻧﺘﺒـﺎه إﱃ ﺗﻘــﺎرﻳﺮ ﺳــﺎﺑﻘﺔ أﻋﺪﻫــﺎ اﻷﻣــﲔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪54‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻌـﺎم رﻛـــﺰت ﻋﻠــﻰ ﺿــﺮورة ﺳــﻦ اﻟــﺪول ﺗﺸــﺮﻳﻌﺎت وﻃﻨﻴــﺔ ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﳌﺴﺎﻓﺮون ﺧﻠﺴﺔ‬
‫ﺗﺴـﻤﺢ ﺑﺸـﻤﻮل ﻫـﺬا اﻻﺧﺘﺼـﺎص اﻟﺴـﻔﻦ ﻏـﲑ اﳌﺴـﺠﻠﺔ )اﻧﻈــﺮ‬
‫‪- ٢٣٥‬ﻳﻔﻴــﺪ آﺧـــﺮ ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﻣﺘﻮاﻓـــﺮ ﻋـــﻦ اﳊـــﻮادث اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٢١‬‬
‫ﺑﺎﳌﺴـﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴـﺔ واﻟﺼـﺎدر ﻋـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻋــﻦ‬
‫ﺣﺼــــﻮل ‪ ٢٣١‬ﺣﺎدﺛﺎ أﺑﻠ‪‬ﻎ ﻋﻨﻬﺎ إﱃ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺑﲔ ‪ ١‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ‬ ‫‪- ٢٣٢‬وﺗﺸــــﺒﻪ ﺻﻴﺎﻏــــﺔ اﳌــــﺎدة ‪) ٩‬ﺑﻨــــﻮد اﻟﺴــــﻼﻣﺔ( ﻣـــــﻦ‬
‫و ‪ ٣٠‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳـــــﺒﺘﻤﱪ ‪ ،(FAL/Circ.61) ٢٠٠٠‬ﻣــــﺎ ﻳﺮﻓــــﻊ‬ ‫اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮل إﱃ ﺣـﺪ ﺑﻌﻴـــﺪ ﺻﻴﺎﻏــﺔ اﻟﻔﻘــﺮات ‪ ٥‬و ‪ ١٠‬و ‪١١‬‬
‫ﳎﻤــــــﻮع ﻋـﺪد اﳊـــﻮادث ا ﹸﳌﺒ‪‬ﻠــﻎ ﻋﻨــﻬﺎ ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٨‬إﱃ‬ ‫ﻣــﻦ اﳌــﺎدة ‪ ١٧‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٨٨‬ﻛﻤــﺎ ﺗﺸــﺒﻪ أﻳﻀـــﺎ‬
‫‪.١ ١٧٠‬‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة‪ ١ ‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ٩٤‬واﻟﻔﻘﺮة ‪ ٣‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ١١٠‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬ﻟﻜـﻦ اﳉﺪﻳـﺪ ﰲ ﻫـﺎﺗﲔ اﳌـﺎدﺗﲔ‬
‫‪- ٢٣٦‬وﻻﺣﻈــﺖ ﳉﻨــﺔ اﻟﺘﻴﺴــﲑ اﻟﺘﺎﺑﻌــــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫ﻫﻮ ﻃﻠﺐ أن ﺗﻜﻔﻞ اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف‪ ،‬ﻟﺪى اﲣﺎذﻫﺎ ﺗﺪاﺑـﲑ ﲝـﻖ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـــــﺔ ﰲ دور‪‬ـــــﺎ ‪ ٣٠) ٢٨‬ﺗﺸـــــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــــــﺮ –‬
‫أي ﺳﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺮﻛﺎب ﻋﻠﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻣﻌﺎﻣﻠـﺔ إﻧﺴـﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ ٣‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ‪ (٢٠٠٠‬أن اﺳـــﺘﻤﺮار اﻟﻌــﺪد اﳌﺮﺗﻔــﻊ‬
‫وأن ﺗﻌﻤــﻞ ﺿﻤــﻦ اﻟﻮﺳــﺎﺋﻞ اﳌﺘﺎﺣــﺔ ﻋﻠــﻰ أن ﻳﻜــﻮن أي ﻣـــﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﻮادث اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴﺔ ﻳﺸﲑ إﱃ أﻧـﻪ ﻳﺘﻌـﲔ ﺗﻌﺰﻳـﺰ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﺘﺨﺬة ﺳﻠﻴﻤﺎ ﺑﻴﺌﻴﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﺘﺨـﺬة ﰲ اﳌﻮاﻧـﺊ وﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـــﻔﻦ ﻟﻠﺤــﺆول دون‬
‫وﺻﻮل اﳌﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴﺔ إﱃ ﻇـﻬﺮ اﻟﺴـﻔﻦ‪ .‬واﺗﻔـﻖ اﻟـﺮأي ﻋﻠـﻰ‬ ‫‪- ٢٣٣‬وﺗﻨــــﺺ اﳌﻼﺣﻈــــﺎت اﻟﺘﻔﺴــــﲑﻳﺔ ﻟﻠﻮﺛــــﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴــــــﺔ‬
‫أن اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ اﻟـﱵ وﺿﻌﺘـﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻔﺎوﺿــﺎت ﺑﺸــﺄن اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋﻠــﻰ أﻧــﻪ ﻳﻨﺒﻐــﻲ ﻟﻸﻋﻤـــﺎل‬
‫ﺑﺸـﺄن إﺳـﻨﺎد ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺒﺤـﺚ ﻋـﻦ ﺣﻠـﻮل ﻧﺎﺟﻌـﺔ ﳊـــﺎﻻت‬ ‫اﻟﺘﺤﻀﲑﻳﺔ أن ﺗﺸﲑ أن ﻣﻦ اﳌﻔـﻬﻮم أﻧـﻪ ﻻ ﳝﻜـﻦ اﲣـﺎذ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴﺔ اﻟـﱵ اﻋﺘﻤﺪﺗـﻪ ﲨﻌﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﰲ اﳌﻴﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﰲ ﻗﺮارﻫـــــﺎ )‪ A.871(20‬ﰲ ﻋـــــﺎم ‪) ١٩٩٧‬اﻧﻈــــــﺮ ‪،A/55/61‬‬ ‫أﺧـﺮى‪ ،‬إﻻ ﺑـﺈذن ﻣـﻦ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ‪ .‬وﺳـــﺎد ﺷــﻌﻮر‬
‫اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ١١٥‬و ‪ (١١٦‬ﻟﻴﺴﺖ ﺣﺎزﻣﺔ ﲟﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﳌﻨﻊ ﺣﺼﻮل‬ ‫ﺧﻼل اﳌﻔﺎوﺿﺎت ﺑﺄن ﻻ ﺣﺎﺟﺔ إﱃ ذﻛـﺮ ﻫـﺬا اﳌﺒـﺪأ ﳎـﺪدا ﰲ‬
‫ﺣـﺎﻻت اﳌﺴـــﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴــﺔ‪ ،‬وﻗــﺮرت إدراج اﻷﻧﻈﻤــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬ ‫اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻷﻧﻪ ﻣﺒﺪأ راﺳﺦ ﰲ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺎﳌﺴـﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴـﺔ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺗﺴـﻬﻴﻞ ﺣﺮﻛـﺔ اﳌﻼﺣـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫‪- ٢٣٤‬ورﻏﻢ ﻋﺪم دﺧﻮل اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ ﺑﻌـﺪ‪ ،‬ﳝﻜـﻦ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪ .١٩٦٥‬وﲢﻘﻴﻘﺎ ﳍﺬه اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻗﺎﻣﺖ اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﺑـﺈﻋﺪاد‬ ‫أن ﺗﺜﺎر ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻣـﺎ إذا ﻛـﺎن ﻣـﻦ ﻣﺼﻠﺤـﺔ اﻟـﺪول ﻣﻮاﺻﻠـﺔ اﺗﺒـﺎع‬
‫وإﻗﺮار ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ اﻋﺘﻤﺎدﻫـﺎ ﰲ دور‪‬ـﺎ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴـﻢ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﺴـــﺎﺑﻌﺔ )اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮة ‪(٢٢٧‬‬
‫اﳌﻘﺒﻠـﺔ)‪ .(٦٧‬وﻗـﺮرت أﻳﻀـﺎ ﺗﻔﻨﻴـﺪ اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﰲ ﻣﺮﺣﻠــﺔ‬ ‫ﻛﺄﺳﺎس ﻟﻌﻤﻠﻬﺎ اﻟﺮاﻣﻲ إﱃ ﻣﻨـﻊ وﻗﻤـﻊ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﳌـﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﲝـﺮا‪،‬‬
‫ﻻﺣﻘﺔ ‪‬ﺪف ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻣﻀﻤﻮ‪‬ـﺎ‪ ،‬ودﻋـﺖ اﳊﻜﻮﻣـﺎت إﱃ ﺗﻘـﺪﱘ‬ ‫ﻛﺼﻚ آﺧــﺮ ﻣـﻮاز ﻟﻠـﱪوﺗﻮﻛﻮل‪ .‬ﻓـﻬﺬا اﻷﺧـﲑ ﻻ ﻳﺸـﻜﻞ ﻓﻘـﻂ‬
‫ﻣﻘﺘﺮﺣﺎت إﱃ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﰲ دور‪‬ﺎ اﳌﻘﺒﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻜﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺎ ﻣﻠﺰﻣﺎ اﻋﺘﻤﺪﺗﻪ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ووﻗﹼـﻊ‬
‫‪- ٢٣٧‬وأﺷــﺎرت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ إﱃ أن اﳌﺒـــﺎدئ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﺪد ﻛﺒﲑ ﻣﻦ اﻟﺪول‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ أﻳﻀﺎ ﻣﺮﺗﺒـﻂ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﺗﺪﻋـﻮ إﱃ إﻗﺎﻣـﺔ ﺗﻌــﺎون وﺛﻴــﻖ ﺑــﲔ ﻣــﺎﻟﻜﻲ اﻟﺴــﻔﻦ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﳉﺮﳝـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻟﻌــﺎم ‪،٢٠٠٠‬‬
‫وﺳﻠﻄﺎت اﳌﻮاﻧﺊ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﲢـﺪد ﺑـﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﻣﺴـﺆوﻟﻴﺎت ﻛـﻞ ﻣـﻦ‬ ‫وﻛﺬﻟـــﻚ ﺑـــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻣﻨـــﻊ وﻗﻤـــﻊ واﳌﻌﺎﻗﺒـــﺔ ﻋﻠـــﻰ ‪‬ﺮﻳـــــﺐ‬
‫اﻟﻘﺒﻄـﺎن أو ﻣـﺎﻟﻚ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ أو ﻣﺸــﻐ‪‬ﻠﻬﺎ‪ ،‬أو ﺑﻠــﺪ اﳌﺮﻓــﺄ اﳌﻘــﺮر‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻨﺴﺎء واﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬اﳌﻜﻤﻞ ﻟﺘﻠﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬

‫‪55‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٢٣٩‬وأدرﻛﺖ ﳉﻨﺔ اﳌﺨـﺪرات‪ ،‬ﰲ ﻗﺮارﻫـﺎ ‪ ٥/٤٣‬اﳌﻌﻨـﻮن‬ ‫اﻟﺮﺳﻮ ﻓﻴﻪ أوﻻ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﺸﺎف اﳌﺴﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴﺔ )ﻣﺮﻓـﺄ اﻟﺮﺳـﻮ(‪،‬‬
‫”ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﺘﻌـﺎون اﳌﺘﻌـﺪد اﻷﻃـﺮاف ﻋﻠـﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻻﲡـﺎر ﻏــﲑ‬ ‫أو اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺬي ﺻﻌﺪ ﻣﻨـﻪ اﳌﺴـﺎﻓﺮون ﺧﻠﺴـﺔ إﱃ ﻇـﻬﺮ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪،‬‬
‫اﳌﺸــﺮوع ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﺒﺤــﺮ“ اﻟــﺬي اﲣﺬﺗــﻪ ﰲ دور‪‬ــــﺎ ‪٤٣‬‬ ‫وﺑﻠــﺪ ﺟﻨﺴــﻴﺔ اﳌﺴــﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﺴــﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮﻳــﺔ أو اﳌﻄــــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‪،‬‬
‫)آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ،(٢٠٠٠‬اﻻﻧﺘﺸﺎر اﳌﺘﺰاﻳﺪ ﻟﻼﲡـﺎر ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع‬ ‫واﻟـﺪول اﳌﺮﻓـﻮع ﻋﻠﻤـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬وﺳـــﺎﺋﺮ ﺑﻠــﺪان اﳌــﺮور‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺪرات واﳌﺆﺛﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﻗـﺪ ﺷـﺠﻌﺖ‬ ‫اﻟﻌــﺎﺑﺮ ﺧــﻼل ﻋﻤﻠﻴــﺔ اﻹﻋــﺎدة إﱃ اﻟﻮﻃــﻦ‪ .‬وﺗﻠﻔــــﺖ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﲝﺮﻳﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﲝﺴـﺐ اﻻﻗﺘﻀـﺎء‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أﻳﻀـﺎ اﻻﻧﺘﺒـﺎه إﱃ اﻷﺣﻜـﺎم اﻟـﻮاردة ﰲ ﺗﻌﻤﻴــﻢ‬
‫وﻃﻠﺒﺖ إﱃ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ أن ﻳﻘﺪم اﻟﺪﻋـﻢ ﻟﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺘﻔـﺎوض ﻋﻠـﻰ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤﺔ ‪) ،MSC/Circ.896‬اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٢٧‬‬
‫ﻫـﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت‪ .‬ودﻋﻤـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﺟـﻬﻮد اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺮاﻣﻴــﺔ إﱃ‬
‫ﺗﻴﺴـــﲑ ﺗﻨﺴـــﻴﻖ اﻟﺴـــﺒﻞ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ اﻟـــﱵ ﺗﻜﻔـــﻞ ﻗﻤـــﻊ اﻻﲡـــــﺎر‬
‫دال ‪ -‬اﻻﲡــﺎر ﻏــﲑ اﳌﺸــــﺮوع ﺑـــﺎﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛـــﺮات‬
‫اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‬
‫ﺑـﺎﳌﺨﺪرات ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺒﺤـﺮ ﺑﺸـﻜﻞ ﻓﻌـﺎل‪ ،‬وﺣﺜـﺖ اﻟـــﺪول‪،‬‬
‫ﻋﻠـﻰ أن ﺗﺴـــﺘﻌﺮض ﺑﺎﻧﺘﻈــﺎم وﺗﺒﻠﹼــﻎ ﻋــﻦ أﲰــﺎء اﻟﻘﻴ‪‬ﻤــﲔ ﻋﻠــﻰ‬ ‫‪- ٢٣٨‬ذﻛـــﺮ ﺑﺮﻧـــــﺎﻣﺞ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫ﺳـﻠﻄﺎ‪‬ﺎ اﳌﺨﺘﺼـــﺔ إﱃ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة وأن ﺗﺴــﺘﺠﻴﺐ ﺑﺴــﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺨـﺪرات أن اﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ اﻟﻜـﺎﻣﻞ ﻷﺣﻜـﺎم اﻟﺘﻌـــﺎون اﻟــﻮاردة ﰲ‬
‫ﻟﻠﻄﻠﺒــﺎت اﳌﻘﺪﻣــﺔ ﻋﻤــﻼ ﺑﺎﳌــﺎدة ‪ ١٧‬ﻣــﻦ أﺟــﻞ اﻟﺘﺤﻘــﻖ ﻣـــﻦ‬ ‫اﳌﺎدة ‪ ١٧‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻳﺴﺘﻠﺰم أﻣﺮا أﺳﺎﺳﻴﺎ ﻫﻮ ﻗﻴﺎم‬
‫ﺟﻨﺴـﻴﺔ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ واﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺼﻌــﻮد ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻟﺪول اﻷﻃﺮاف ﺑﺘﻌﻴﲔ ﺳﻠﻄﺔ وﻃﻨﻴﺔ ﳐﺘﺼﺔ أو ﻣﺎ ﺗـﺮاه ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎ‬
‫ﻇﻬﺮﻫﺎ وﺗﻔﺘﻴﺸﻬﺎ واﻟﻘﻴﺎم‪ ،‬إذا ﻋ‪‬ﺜﺮ ﻋﻠﻰ دﻟﻴـﻞ ﻋﻠـﻰ ﺗﻮرﻃـﻬﺎ ﰲ‬ ‫ﻣـﻦ اﻟﺴـﻠﻄﺎت‪ ،‬ﻟﺪﻳـﻬﺎ اﻟﺴـﻠﻄﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺴـﻤﺢ ﳍـﺎ ﲟﻨـــﺢ‬
‫اﲡﺎر ﻏﲑ ﻣﺸﺮوع‪ ،‬ﺑﺎﲣـﺎذ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ ﲝـﻖ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ وﻣـﻦ‬ ‫اﻹذن أو ﺣﺠﺒﻪ ﻋﻦ دوﻟـﺔ ﻃـﺮف أﺧـﺮى ﺑـﺎﻟﺼﻌﻮد ﻋﻠـﻰ ﻇـﻬﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﻬﺎ ﻣﻦ أﺷﺨﺎص ورﻛﺎب‪.‬‬ ‫اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ اﻟـــﱵ ﻳﺸـــﺘﺒﻪ ﰲ ﺿﻠﻮﻋـــﻬﺎ ﺑﺎﻻﲡـــﺎر ﻏـــﲑ اﳌﺸـــﺮوع‬
‫ﺑــﺎﳌﺨﺪرات‪ ،‬أو ﺑﺘﻔﺘﻴﺸـــﻬﺎ أو ﺑﺎﲣـــﺎذ ﻣـــﺎ ﺗـــﺮاه ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎ ﻣـــﻦ‬
‫‪ - ٢٤٠‬وﻋﻘـــﺪ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻷﻣـــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫إﺟــﺮاءات ﲝﻘــﻬﺎ‪ .‬وﳚــﺐ ﻋﻠــﻰ اﻟــﺪول ﻟــﺪى اﻧﻀﻤﺎﻣــــﻬﺎ إﱃ‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺪرات اﺟﺘﻤﺎﻋﺎ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻏﲑ اﻟﺮﲰﻲ اﳌﻔﺘﻮح اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ أن ﺗﻌـﲔ ﺳـــﻠﻄﺔ أو ﺳــﻠﻄﺎت ﺗﺘﻠﻘــﻰ اﻟﻄﻠﺒــﺎت وﺗــﺮد‬
‫اﳌﻌـــﲏ ﺑﺎﻟﺘﻌـــﺎون اﻟﺒﺤـــﺮي ﳌﻜﺎﻓﺤـــﺔ اﻻﲡـــﺎر ﻏـــﲑ اﳌﺸـــــﺮوع‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ وﺗﺒﻠﻎ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم ‪‬ـﺬا اﻟﺘﻌﻴـﲔ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬه‬
‫ﺑــﺎﳌﺨﺪرات ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﺒﺤــﺮ ﻣــــﻦ ‪ ٥‬إﱃ ‪ ٨‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬‬
‫اﻟﺴـﻠﻄﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ اﳌﺨﺘﺼـــﺔ أن ﺗﻜــﻮن ﻗــﺎدرة ﻋﻠــﻰ اﻻﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫دﻳﺴـﻤﱪ ‪ .٢٠٠٠‬وﻧـﺎﻗﺶ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻻﲡﺎﻫـﺎت اﳊﺎﻟﻴـﺔ ﰲ ‪‬ﺮﻳــﺐ‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻃﻠـﺐ ﻣﻨـﺢ اﻹذن ﺑﺎﲣـﺎذ‬
‫اﳌﺨـﺪرات ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺒﺤـــﺮ ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ اﺳــﺘﺨﺪام اﻟــﺰوارق‬
‫إﺟـﺮاء‪ ،‬ﻋﻠـﻰ ﺣــﺪ ﺳــﻮاء‪ .‬وﻳﺸــﲑ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ إﱃ أن ﻣــﺎ ﻳﻌــﻮق‬
‫اﻟﺴــﺮﻳﻌﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳــﻴﻤﺎ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــــﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻟﻜـــﺎرﻳﱯ واﺳـــﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻮاردة ﰲ اﳌﺎدة ‪ ١٧‬ﻫــﻮ ﻋـﺪم‬
‫اﳊﺎوﻳﺎت ﻟﺘﻬﺮﻳﺐ اﳌﺨﺪرات‪ .‬وﺗﻔﺮض ﻛﻼ اﻟﻮﺳﻴﻠﺘﲔ ﺻﻌﻮﺑﺎت‬
‫اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ أو ﻋﺪم ﲢﺪﻳﺪ‬
‫ﺧﺎﺻـﺔ ﲢـﻮل دون ﺗﻄﺒﻴـﻖ اﻟﻘـــﺎﻧﻮن‪ :‬ﻓــﺎﻟﺰوارق اﻟﺴــﺮﻳﻌﺔ ﺗﺒﺤــﺮ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﳌﺨﺘﺼﺔ أو ﻋﺪم ﲤﺘﻊ ﻫـﺬه اﻟﺴـﻠﻄﺎت ﺑﺎﻟﺼﻼﺣﻴـﺎت‬
‫ﺑﺴـﺮﻋﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌـﺔ وﻧـﺎدرا ﻣـﺎ ﺗﻜـﻮن ﻣﺴـــﺠﻠﺔ ﰲ أي دوﻟــﺔ‪ ،‬وأﻣــﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ اﻟﻀﺮورﻳــﺔ ﳌﻨــﺢ اﳌﻮاﻓﻘــﺔ أو ﻣﻨﻌــﻬﺎ ﺑﺴــﺮﻋﺔ‪ .‬ﻓﻐﺎﻟﺒــــﺎ‬
‫اﳊﺎوﻳــﺎت ﻓﺒﺴــﺒﺐ ﺿﺨﺎﻣــﺔ ﺣﺠــﻢ اﻟﺘﺠــــﺎرة اﳌﺸـــﺮوﻋﺔ اﻟـــﱵ‬
‫ﻣــﺎ‪ ‬ﺗﻜــﻮن ﻗــﻮارب اﻟﺘﺮﻓﻴــﻪ اﻟﺼﻐــﲑة أو ﻗــﻮارب اﻟﺼﻴــﺪ ﻏـــﲑ‬
‫ﺗﺴـﺘﺨﺪم اﳊﺎوﻳـﺎت وﺻﻌﻮﺑـﺔ ﺗﻔﺘﻴﺸـﻬﺎ‪ .‬وﻧﻈـﺮ اﻟﻔﺮﻳـﻖ أﻳﻀـــﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﺗﻔﺘﻘﺮ اﻟﺪول إﱃ ﺳﺠﻞ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﻮﺣﺪ‪.‬‬
‫اﳌﺒﺎدرة اﻷﺧﲑة اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ودون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﳌﺸﺎورات‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪56‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺎﺿﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﻌﺎدة اﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻮارد ﻣﺼـﺎﺋﺪ‬ ‫ﺑﺸﺄن إﻣﻜﺎن وﺿﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ‬
‫اﻷﲰﺎك واﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﺤﺴﲔ ﺣﻔـﻆ وإدارة اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ‬ ‫اﻻﲡﺎر ﺑﺎﳌﺨﺪرات ﲝﺮا ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‪.‬‬
‫ﳌﻨﻔﻌـﺔ اﻷﺟﻴـﺎل اﻟﻘﺎدﻣـﺔ‪ .‬وﺗﻀﻤﻨـﺖ ﻫـــﺬه اﻹﺟــﺮاءات اﻋﺘﻤــﺎد‬ ‫‪- ٢٤١‬وﺣﺪد اﻟﻔﺮﻳﻖ ﻋﺪدا ﻣﻦ ﻧﻘﺎط اﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﺑﻐﻴﺔ ﻟﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎه‬
‫اﺗﻔﺎق ﻋﺎم ‪ ١٩٩٣‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ اﻣﺘﺜﺎل ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫ﳉﻨـﺔ اﳌﺨـﺪرات‪ .‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ اﻷﻓﻜـﺎر اﳌﻘﺘﺮﺣـــﺔ ﺗﻮﻓــﲑ اﳌﻌــﺪات‬
‫ﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳊﻔﻆ واﻹدارة اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﺗﻔﺎق اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻌـﺎم ‪،(١٩٩٣‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺪرﻳـــﺐ ﻟﻠﺒﻠـــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ‪ ،‬وﺗﺒـــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت وﻣﻌﻠﻮﻣــــﺎت‬
‫واﺗﻔــﺎق ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ أﺣﻜــﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة‬ ‫اﻻﺳـﺘﺨﺒﺎرات‪ ،‬واﻟﺘﻌـﺎون ﺑـﲔ اﻟـﺪول ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﳌﺆرﺧـﺔ ‪ ١٠‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــﻤﱪ ‪،١٩٨٢‬‬ ‫واﳌﺸﺎرﻛﺔ ﰲ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﻌـﺪات ﻣـﱴ ﻛـﺎن ذﻟـﻚ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎ‪ .‬ﻛﻤـﺎ‬
‫ﺑﺸــﺄن ﺣﻔــﻆ وإدارة اﻷرﺻــﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ اﳌﺘﺪاﺧﻠـــﺔ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬ ‫ﻧ‪‬ﻈــﺮ ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ وﺿــﻊ ﳕــﺎذج اﺳـــﺘﻤﺎرات ﻣﺮﺟﻌﻴـــﺔ وإﻋـــﺪاد‬
‫واﻷرﺻـــﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜـــﲑة اﻻرﲢـــﺎل )اﺗﻔـــﺎق اﻷرﺻــــﺪة‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﻛﺘﻴﺐ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﺳﻬﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺗﺴـﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﺴـﻠﻄﺎت‬
‫اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌــــﺎم ‪ ،(١٩٩٥‬وﻣﺪوﻧـــﺔ ﻗﻮاﻋـــﺪ اﻟﺴـــﻠﻮك ﻟﺼﻴـــﺪ‬ ‫اﳌﺨﺘﺼﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﻟﺘﻠﻘﻲ اﻟﻄﻠﺒﺎت وﺗﻘﺪﳝﻬﺎ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة‬
‫اﻷﲰـﺎك اﳌﺘﺴـﻢ ﺑﺎﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ ،(٦٨)١٩٩٥‬وﺧﻄـــﻂ اﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫‪ .١٧‬وﻧ‪‬ﻮﻗﺸﺖ أﻳﻀﺎ ﺿﺮورة إﻳﻼء اﻧﺘﺒﺎه ﺧﺎص ﳌﺸــﻜﻠﺔ ‪‬ﺮﻳـﺐ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﻟﺜــﻼث ﻟﻌــﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﺑﺸــﺄن إدارة ﻗــﺪرات اﻟﺼﻴــــﺪ‪،‬‬ ‫اﳌﺨﺪرات ﰲ اﳊﺎوﻳﺎت وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ ﻓﻀـﻼ‬
‫وﺗﻘﻠﻴـﻞ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟﻌﺮﺿـﻲ ﻟﻠﻄﻴـﻮر اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ اﻟﺸـﺒﺎك اﻟﻄﻮﻳﻠـــﺔ‪،‬‬ ‫ﻋـﻦ ﺿـﺮورة ﲢﺴـﲔ اﳌﺮاﻓـﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وأﺧـــﲑا ﺷــﺠﻊ اﻟﻔﺮﻳــﻖ‬
‫وﺣﻔﻆ وإدارة أرﺻﺪة أﲰﺎك اﻟﻘﺮش‪.‬‬ ‫اﻟـﺪول ﻋﻠـﻰ أن ﺗﻨﻈـﺮ ﰲ اﻻﻧﻀﻤـﺎم إﱃ اﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت أو اﻟﺘﺮﺗﻴﺒــﺎت‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﺴـــﺆوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳــﺾ ﻋــﻦ أي ﺧﺴــﺎرة أو ﺗﻠـــــﻒ أو ‪ -٢٤٤‬وﻣــﻊ ذﻟــﻚ ﻓﻘــﺪ ووﺟــﻬﺖ اﳉــﻬﻮد اﳌﺒﺬوﻟــﺔ ﳊﻔـــﻆ‬
‫وإدارة ﻣــﻮارد ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ اﻟﻌــﺎﱂ ﺑﺰﻳــــﺎدة ﰲ أﻧﺸـــﻄﺔ‬ ‫إﺻﺎﺑــــﺔ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ اﻹﺟﺮاءات اﻟﱵ ﺗﺘﺨﺬ ﻋﻤﻼ ﺑﺎﳌﺎدة ‪.١٧‬‬
‫‪- ٢٤٢‬وأﺷـﺎرت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ إﱃ أ‪‬ـﺎ ﻧﻈــﺮت ﰲ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـــﻪ ﰲ أﻋــﺎﱄ‬
‫ﻣﺸـﻜﻠﺔ ‪‬ﺮﻳـــﺐ اﳌﺨــﺪرات ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٨‬ﰲ ﺳــﻴﺎق وﺿــﻊ اﻟﺒﺤــﺎر ﲟــــﺎ ﳜـــﺎﻟﻒ ﺗﺪاﺑـــﲑ اﳊﻔـــﻆ واﻹدارة اﻟـــﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـــﺎ‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﳌﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻌـﺎم اﳌﻨﻈﻤــﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒــﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺼﻴــﺪ اﻷﲰـــﺎك‪ ،‬وﰲ‬
‫‪ .١٩٦٥‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ذﻛﺮت أﻳﻀﺎ ﺑﺄن ﲨﻌﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﺿﻤــﻦ اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﰲ اﻧﺘــﻬﺎك ﻟﻠﺤﻘـــﻮق‬
‫اﻋﺘﻤﺪت ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٧‬اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﳌﻨـﻊ وﻗﻤـﻊ ‪‬ﺮﻳـﺐ اﻟﺴـﻴﺎدﻳﺔ ﻟﻠـــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺣﻔــﻆ وإدارة اﳌــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫اﳌﺨﺪرات واﳌﺆﺛﺮات اﻟﻌﻘﻠﻴــﺔ واﻟﺴـﻼﺋﻒ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ اﳊﻴــﺔ )اﻧﻈــــﺮ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــﺮات ‪٢٥٧-٢٤٩‬؛ ‪،A/55/61‬‬
‫اﻟﺴﻔﻦ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ اﳌﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ‪ ،A /55/61‬اﻟﻔﻘـﺮات ‪ .(١٢٥-١٢٠‬وﺗﻘـﻮم ﺑـﺎﻟﺼﻴﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـــﺮوع وﻏــﲑ‬
‫اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ ﺳـﻔﻦ ﺗﺎﺑﻌـﺔ ﻟـﺪول أﻋﻀـﺎء ﰲ ﻣﻨﻈﻤـﺎت‬ ‫اﻟﻔﻘﺮﺗﲔ ‪ ١٠٦‬و‪.(١٠٧‬‬
‫إدارة ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗﺮﻓـﻊ ﰲ ﺑﻌـﺾ اﻷﺣﻴــﺎن‬
‫ﺳﺎدﺳﺎ ‪ -‬اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ أﻋـﻼم اﳌﻼءﻣـﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ ﺳـﻔﻦ دول ﻟﻴﺴـــﺖ أﻋﻀــﺎء ﰲ ﻫــﺬه‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ .‬وﻳﻌﺘﻘـــﺪ أن ﻫــﺬه اﳌﺸــﻜﻠﺔ ﻗــﺪ ﺗﻔــﺎﻗﻤﺖ‬ ‫اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫ﺑﺴــﺒﺐ اﻟﺰﻳــﺎدة اﳌﻔﺮﻃــــﺔ ﰲ ﻗـــﺪرة أﺳـــﺎﻃﻴﻞ اﻟﺼﻴـــﺪ‪ ،‬ودﻓـــﻊ‬ ‫أﻟـﻒ ‪-‬ﺣﻔﻆ وإدارة اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ‬
‫اﻹﻋﺎﻧــﺎت اﳊﻜﻮﻣﻴــــﺔ‪ ،‬واﻟﻄﻠـــﺐ اﻟﻘـــﻮي ﰲ اﻷﺳـــﻮاق ﻋﻠـــﻰ‬
‫‪ -٢٤٣‬أدى اﻟﺼﻴﺪ اﳌﻔﺮط ﰲ أﳓﺎء ﻋﺪﻳﺪة ﻣﻦ ﳏﻴﻄﺎت اﻟﻌـﺎﱂ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﺎت ﲰﻜﻴﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻋﺪم ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺮﺻـﺪ واﻟﺮﻗﺎﺑـﺔ‬
‫وﲝﺎره إﱃ اﲣﺎذ ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟﺪوﱄ إﺟﺮاءات ﺟﺪﻳﺪة ﺧـﻼل اﻟﻌﻘـﺪ‬

‫‪57‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻷﺣﻜﺎم ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬ ‫واﻹﺷـﺮاف)‪ .(٦٩‬وﻗـﺪ أدى ﻣـﺎ ﳒـﻢ ﻋـﻦ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـــﲑ اﳌﺸــﺮوع‬
‫وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﳌـﺎدة ‪ ٩١‬اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲜﻨﺴـﻴﺔ اﻟﺴـﻔﻦ)‪ .(٧٣‬وﻓﻀـﻼ ﻋـــﻦ‬ ‫وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـــﻎ ﻋﻨــﻪ ﻣــﻦ آﺛــﺎر ﺿــﺎرة ﻋﻠــﻰ اﻹدارة‬
‫ذﻟــــﻚ‪ ،‬ﻗــــــﺎﻣﺖ اﻟﻌﻤﻠﻴـــــﺔ اﻟﺘﺸـــــﺎورﻳﺔ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋـــــﻬﺎ اﻷول‬ ‫اﻟﺴـﻠﻴﻤﺔ ﳌﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ اﻟﻌـﺎﱂ‪ ،‬وﻋﻠـﻰ اﻗﺘﺼـــﺎدات اﻟــﺪول‬
‫)‪ ،A/55/274‬اﻟﻔﻘﺮة ‪ (١٠‬واﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﳋﺎﻣﺴـﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وأﻣﻨﻬﺎ اﻟﻐﺬاﺋﻲ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪،‬‬
‫واﳋﻤﺴﲔ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻧﺪاءات ﻋﺎﺟﻠﺔ إﱃ اﻟـﺪول ﻟﺘﻘـﻮم‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ‬ ‫إﱃ إﻗﻨـﺎع ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﺑﻀـﺮورة اﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑـــﲑ ﻋﻠــﻰ اﻟﺼﻌــﺪ‬
‫أﻣﻮر‪ ،‬ﲟﻮاﺻﻠﺔ وﺿﻊ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻪ‪.‬‬
‫اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـــﻪ ودﻋﺘــﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻀــﻼ ﻋــﻦ‬
‫‪ - ١‬اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫اﻟﻮﻛــﺎﻻت اﳌﺘﺨﺼﺼــﺔ ﻟﻸﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬إﱃ ﻣﻮاﺻﻠــﺔ ﺗﻌﺎو‪‬ـــﺎ‬
‫ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ذﻟﻚ)‪.(٧٤‬‬
‫)أ( اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬
‫اﻟﻔﺮﻳـــــﻖ اﻟﻌـــﺎﻣﻞ اﳌﺨﺼـــﺺ اﳌﺸـــﺘﺮك ﺑـــﲔ اﻟﻔـــــــﺎو‬
‫‪ -٢٤٥‬ﰲ أواﺋـﻞ اﻟﺘﺴـﻌﻴﻨﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺒـــﺖ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻸﻣــﻢ‬
‫واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة إﱃ اﻟﺪول أن ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺎﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﲤﺸـﻴﺎ ﻣـﻊ اﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ‬
‫‪ -٢٤٦‬اﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻨـﺪاءات اﳌﺬﻛـــﻮرة أﻋــﻼه‪ ،‬ﻋ‪‬ﻘــﺪ اﺟﺘﻤــﺎع‬ ‫ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ‪ ،‬إزاء اﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑـﲑ ﺗﻜﻔـــﻞ ﻋــﺪم ﻗﻴــﺎم‬
‫ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﺨﺼﺺ اﳌﺸــﺘﺮك ﺑـﲔ اﻟﻔـﺎو واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫ﺳـﻔﻦ ﺻﻴـﺪ ﲢﻤـﻞ ﻋﻠﻤـﻬﺎ اﻟﻮﻃـﲏ ﺑـﺎﻟﺼﻴﺪ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌــﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﻟﺼﻴﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠــﻎ‬ ‫ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﻟـﺪول أﺧـﺮى ﻣـﺎ ﱂ ﻳﻜـــﻦ ﻣﺄذوﻧــﺎ ﳍــﺎ ﺑﺬﻟــﻚ‬
‫ﻋﻨـﻪ واﳌﺴـﺎﺋﻞ ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﰲ روﻣـﺎ ﰲ ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ‬ ‫ﺣﺴـﺐ اﻷﺻـﻮل ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ)‪ .(٧٠‬وﻓﻴﻤـﺎ ﺑﻌــﺪ‬
‫‪ .(٧٥)٢٠٠٠‬وﺗﻀﻤﻨـــﺖ اﻟﻨﺘـــﺎﺋﺞ اﻟـــــﱵ ﺗﻮﺻــــﻞ إﻟﻴــــﻬﺎ ﻫــــﺬا‬ ‫وﺳ‪‬ﻌﺖ ﻧﻄﺎق اﳌﻨﻊ ﻟﻴﺸـﻤﻞ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌـﺄذون ‪‬ـﺎ ﰲ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﺑﲔ أﻋﻀﺎء اﻟﻮﻛﺎﻟﺘﲔ اﳌﺘﺨﺼﺼﺘﲔ ﻋـﺪدا ﻣـﻦ‬ ‫أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬وﻗﻀﺖ ﺑﺄﻻ ﺗﺴـﻤﺢ أي دوﻟـﺔ ﻋﻠـﻢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺗﺮﻣﻲ إﱃ ﺗﻌﺰﻳﺰ رﻗﺎﺑﺔ دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ودوﻟﺔ اﳌﻴﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﲢﻤﻞ ﻋﻠﻤﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر ﻣﺎ ﱂ ﺗـﺄذن ﳍـﺎ ﺑﺬﻟـﻚ‬
‫ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ‪‬ﺪف اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺒﺎب اﳉﺬرﻳﺔ ﻟﻠﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ‬ ‫ﺣﺴـﺐ اﻷﺻـﻮل‪ ،‬وﻻ ﳝﻜـﻦ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺄﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﲟـﺎ ﳜــﺎﻟﻒ‬
‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪاﺑﲑ اﳊﻔﻆ واﻹدارة اﻟﺴﺎرﻳﺔ)‪ .(٧١‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺪ‬
‫‪ -٢٤٧‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲟﺴـﺆوﻟﻴﺎت دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـــﻢ‪ ،‬واﻓــﻖ اﻟﻔﺮﻳــﻖ‬ ‫اﳌﺆﲤﺮ اﻟﻮزاري ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك اﻟﺬي ﻋﻘﺪﺗﻪ اﻟﻔـﺎو ﰲ روﻣـﺎ ﰲ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة أن ﺗﻘﻮم اﻟﺪول‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﲟـﺎ ﻳﻠـﻲ‪:‬‬ ‫آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ،١٩٩٩‬إﻋﻼﻧﺎ ﻳﻄﻠﺐ إﱃ اﻟﻔﺎو وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﻋﻤـﻞ‬
‫)أ( ﺗﻌﺰﻳﺰ وﻓﺎء دوﻟﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﲟﺴـﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ واﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺎﺋﻞ‬ ‫ﻋﺎﳌﻴـــﺔ ﻣـﻦ أﺟــــﻞ اﳌﻌﺎﳉــــﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟــــﺔ ﳉﻤﻴــــﻊ أﺷـﻜﺎل اﻟﺼﻴـــﺪ‬
‫اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﻣﻨﻈﻤـﺎت إدارة‬ ‫ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ‪ .‬وﻗـﺪ أﻳ‪‬ـﺪت ﳉﻨـﺔ‬
‫ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ؛ )ب( ﻛﻔﺎﻟـﺔ أن ﺗﺮﺑـﻂ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـــﻢ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ أﻳﻀـﺎ ﻫـﺬا اﻟﻄﻠـﺐ ﰲ دور‪‬ــﺎ‬
‫ﺑــﲔ ﺗﺴــﺠﻴﻞ ﺳــﻔﻴﻨﺔ اﻟﺼﻴــﺪ واﻹذن ﺑــﺎﻟﺼﻴﺪ ﺿﻤــــﻦ اﻟﻮﻻﻳـــﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‪ ،‬اﳌﻌﻘﻮدة ﰲ ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ،(٧٢)١٩٩٩‬ودﻋﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ؛ )ج( إﻗﺎﻣﺔ ﺗﻌـﺎون ﺑـﲔ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ واﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫أﻳﻀـﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﻟﻔـﺎو إﱃ اﻟﻘﻴـﺎم‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ ﺳــﺒﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﺪ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‬ ‫اﻻﺳـﺘﻌﺠﺎل‪ ،‬ﺑﻮﺿـﻊ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻟﻜﻔﺎﻟـﺔ اﺳـﺘﻴﻔﺎء ﺳـــﻔﻦ ﲨﻴــﻊ دول‬
‫ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻛﻔﺎﻟﺔ أن ﺗﺒﻘـﻰ ﺗﻠـﻚ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻗﻴـﺪ‬ ‫اﻟﻌﻠــﻢ ﳉﻤﻴــﻊ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ واﳌﻌﺎﻳــﲑ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬ﻣــﻦ أﺟــﻞ إﻋﻤــــﺎل‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪58‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٢٤٩‬وأﻋـﺮب اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ أﻳﻀـﺎ ﻋـﻦ رأي ﻣﻔـﺎده أن ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ؛ )د( ﺗﻔﺎدي ﺳﺤﺐ ﺗﺴـﺠﻴﻞ ﺳـﻔﻴﻨﺔ‬
‫اﻷﻧﺴـﺐ ﻣﻌﺎﳉـﺔ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ اﻟـﱵ ﲤﺜﻠـﻬﺎ ﳑﺎرﺳـﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑـــﺔ‬ ‫ﱂ ﲤﺘﺜـﻞ ﻹذن اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬إذ أن ﻫـﺬه اﳌﻤﺎرﺳـﺔ ﺗـﺆدي إﱃ ﺗﺼﺪﻳــﺮ‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻴـﺔ ﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﻋﻠـــﻰ ﺳــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ ﺑــﺪل ﳏﺎوﻟــﺔ ﲢﺪﻳــﺪ‬ ‫اﳌﺸـﻜﻠﺔ؛ )ﻫــــ( إﻧﻔــﺎذ اﳊﻘــﻮق واﻟﻮاﺟﺒــﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ ﰲ إﻃــﺎر‬
‫ﻣﻔــﻬﻮم اﻟﺼﻠــﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴــﺔ ﺑــــﲔ اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ واﻟﺪوﻟـــﺔ اﻟـــﱵ ﺗﺮﻓـــﻊ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ واﻻﻧﻀﻤﺎم إﱃ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ‬
‫ﻋﻠﻤـﻬﺎ)‪ .(٧٦‬ورﻏـﻢ أن ﻫـﺬه اﻟﻨﺘﻴﺠـﺔ ﳝﻜـﻦ أن ﺗﻜـﻮن ﺻﺤﻴﺤــﺔ‬ ‫ﻳﺘﺼـﻞ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑـﺔ اﻟـــﱵ ﺗﻀﻄﻠــﻊ ‪‬ــﺎ دوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ؛ )و( اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﻠﺴـﻔﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧـﻪ ﳝﻜـﻦ اﻟﻘـﻮل إﻧـﻪ ﻟـﻮ ﺳـــﻌﺖ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻈﺎم ﺗﺮﻗﻴﻢ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺳـﻔﻦ‬
‫ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺻﻴﺪ أﺟﻨﺒﻴﺔ إﱃ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ دوﻟﺔ أﺧﺮى ﻻ ﺗﺮﺑﻄـﻬﺎ ‪‬ـﺎ‬ ‫اﻟﺼﻴـﺪ ﺣـﱴ ﳝﻜـﻦ ﺗﻘﺼـﻲ ﺣﺮﻛـﺔ اﻟﺴـﻔﻦ ﻣـﻬﻤﺎ أدﺧﻠـــﺖ ﻣــﻦ‬
‫ﺻـﻼت ﺣﻘﻴﻘﻴـﺔ )ﻣﺜـﻞ ﺣﺎﻟـﺔ ﻋﻠـﻢ اﳌﻼءﻣـﺔ( أو ﺳـﻌﺖ إﱃ رﻓــﻊ‬ ‫ﺗﻐﻴﲑات ﻋﻠﻰ رﻗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أو اﲰﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ ﻻ ﺗﺸﺎرك ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪاﺑـﲑ اﻹدارة‬ ‫‪ -٢٤٨‬وﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻀــﺮورة ﻣﻮاﺻﻠــﺔ دول اﻟﻌﻠــﻢ رﻗﺎﺑﺘـــﻬﺎ‬
‫اﻟـــﱵ وﺿﻌﺘـــﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤـــﺎت إدارة ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــــﺔ‬ ‫اﻟﻔﻌﻠﻴــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺳــﻔﻨﻬﺎ اﻟــﱵ ﺗﻘــﻮم ﺑﺄﻧﺸــﻄﺔ اﻟﺼﻴــﺪ ﰲ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ دون إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أو ﻣﻨﻄﻘـﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻣﻌﻴﻨـﺔ‪ ،‬أو‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ ﻟــﺪول أﺧــﺮى‪ ،‬ﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻗـــﺎﻧﻮن‬
‫ﻛﺎن ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﺪم ﻗﺪر‪‬ﺎ ﻋﻠﻰ ﳑﺎرﺳﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﳛﻖ ﻟﻠﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﳑﺎرﺳـﺘﻬﺎ ﺣﻘﻮﻗـﻬﺎ اﻟﺴـﻴﺎدﻳﺔ‬
‫ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك اﻟـﱵ ﺗﻘـﻮم ‪‬ـﺎ اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﺮﻓـﻊ ﻋﻠﻤـﻬﺎ‪ ،‬ﳝﻜـــﻦ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﻮاردﻫــﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ‪ ،‬أن‬
‫ﻟﻠﻤـﺮء أن ﻳﺴـﺘﻨﺘﺞ أن اﳍـﺪف اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ ﻣـﻦ ذﻟـﻚ اﻟﺘﺴـــﺠﻴﻞ أو‬ ‫ﺗﺘﺨـﺬ ﲨﻴـﻊ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ ﺿـﺪ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‬
‫ﺗﻐﻴـﲑ اﻟﻌﻠـﻢ ﻫـﻮ اﻟﺘـﻬﺮب ﻣـﻦ اﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻟﻠﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﺴـﺎرﻳﺔ ﺑﺸـــﺄن‬ ‫ﺗﻔﻘﺪ اﻟﺴﻔﻦ وﺗﻔﺘﻴﺸﻬﺎ واﺣﺘﺠﺎزﻫــﺎ وإﻗﺎﻣـﺔ اﻟﺪﻋـﺎوى اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ‬
‫ﺣﻔــﻆ وإدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك اﻟــﱵ ﻛــﺎن ﳝﻜــﻦ أن ﺗﻄﺒﻘــــﻬﺎ‬ ‫ﺿﺪﻫــﺎ‪ ،‬وﻓﻘــﺎ ﳌــﺎ ﻗــﺪ ﺗﻘﺘﻀﻴــﻪ اﻟﻀــﺮورة‪ ،‬ﻟﻀﻤــﺎن اﻻﻣﺘﺜــــﺎل‬
‫اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟـﱵ ﻛـﺎﻧﺖ ﺗﺮﻓـﻊ اﻟﺴـﻔﻨﻴﺔ ﻋﻠﻤـﻬﺎ ﺑـﺎﻷﺻﻞ ﻋﻠـــﻰ ﺗﻠــﻚ‬ ‫ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ﺎ ﰲ ذﻟﻚ ا‪‬ﺎل ﻷﻏﺮاض ﺣﻔﻆ‬
‫اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪ .‬وإذا اﻓﺘﺮﺿﻨـﺎ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ أن ﺗﻠـﻚ اﻟﺪوﻟـﺔ ﻗـﺮرت ﰲ ﻳــﻮم‬ ‫وإدارة ﻣﻮاردﻫـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ )اﳌـﺎدة ‪ .((١) ٧٣‬وﻣـﻊ ذﻟــﻚ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﻳﺎم أن ﺗﻄﺎﻟﺐ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻠﻤﻬﺎ ﺑـﺎﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﺪاﺑـﲑ‬ ‫ﻓـﺈن ﳑﺎرﺳـﺔ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﺴـﻠﻄﺎ‪‬ﺎ اﻹﻧﻔﺎذﻳـﺔ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬
‫اﳊﻔﻆ واﻹدارة ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر ﻓﻤﻦ ﻏﲑ اﶈﺘﻤﻞ أن ﺗﻜـﻮن ﰲ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺼﻴﺪ اﻟﱵ ﲡـﺮي ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘـﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ‬
‫وﺿﻊ ﳝﻜﻨﻬﺎ ﻣـﻦ أن ﺗﺘﻮﻗـﻊ اﻻﻣﺘﺜـﺎل اﻟﻔـﻮري إذ أ‪‬ـﺎ ﻻ ﲤﺘﻠـﻚ‬ ‫ﻻ ﲤـﺲ ﺣـﻖ دول اﻟﻌﻠـﻢ ﰲ ﻣﻮاﺻﻠـﺔ ﳑﺎرﺳـﺔ وﻻﻳﺘـﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴــﺔ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋــﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟـﱵ ﲤﻜﻨـﻬﺎ ﻣـﻦ ﺟﻌـﻞ ﻣـﺎﻟﻜﻲ‬ ‫ورﻗﺎﺑﺘـﻬﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻹدارﻳـﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴـــﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ‬
‫أو ﻣﺸﻐﻠﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻠﻤﻬﺎ ﳝﺘﺜﻠﻮن ﳍﺬه اﻟﺘﺪاﺑﲑ‪.‬‬ ‫اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﺗﺮﻓـﻊ ﻋﻠﻤـــﻬﺎ‪ .‬وﻟﺬﻟــﻚ ﻳﺆﻣــﻞ أن ﺗﻮﺟ‪‬ــﻪ‬
‫‪ -٢٥٠‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺻـﻞ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﳌﺨﺼـﺺ‬ ‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﱵ ﲤﺎرﺳـﻬﺎ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻹدارﻳـﺔ‬
‫إﱃ أﻧﻪ ﳛﻖ ﻟﺪول اﳌﻴﻨﺎء‪ ،‬ﰲ ﳑﺎرﺳﺔ ﺳﻴﺎد‪‬ﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻧﺌـﻬﺎ وﻓﻘـﺎ‬ ‫واﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺴـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﳍـــﺎ واﻟــﱵ‬
‫ﻟﻠﻘــﺎﻧﻮن اﻟــﺪوﱄ‪ ،‬أن ﺗﻘــﻮم‪ ،‬ﰲ ﲨﻠــــﺔ أﻣـــﻮر‪ ،‬ﺑﺎﲣـــﺎذ ﺗﺪاﺑـــﲑ‬ ‫ﲤـــﺎرس ﻧﺸـــﺎﻃﻬﺎ ﰲ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــــﺔ ﻟﻠــــﺪول‬
‫ﺗﺸـﺮﻳﻌﻴﺔ وﻃﻨﻴـــﺔ ﰲ اﻟﺘﻌــﺎﻣﻞ ﻣــﻊ ﺳــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ اﻷﺟﻨﺒﻴــﺔ اﻟــﱵ‬ ‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺻـﻮب اﻟﻮﻓـﺎء ﺑﻮاﺟﺒﺎ‪‬ـــﺎ ﰲ ﻛﻔﺎﻟــﺔ اﻣﺘﺜــﺎل ﺳــﻔﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﺪﺧـﻞ أو ﺗﻐـﺎدر ﻣﻮاﻧﺌـﻬﺎ‪ .‬وﻗـــﺪ ﺗﻜــﻮن ﻫــﺬه اﻟﺘﺪاﺑــﲑ ﻣﺘﺼﻠــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺼﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﺴــﻔﻦ اﻟــﱵ ﲤــﺎرس اﻟﺸــﺤﻦ اﻟﻌــــﺎﺑﺮ ﻟﻸﲰـــﺎك‬ ‫ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻘـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‬
‫وﻧﻘﻠـﻬﺎ‪ ،‬أو ﲤﻮﻳـﻦ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬ﻧﻈـﺮا ﻟﻜﻮ‪‬ـﺎ ﺧﺎﺿﻌـﺔ ﻟﺮﻗﺎﺑـــﺔ‬ ‫‪.١١٦/٤٩‬‬

‫‪59‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٢٥٣‬وﲦﺔ ﻣﻴﺰة ﻫﺎﻣﺔ أﺧﺮى ﺗﺘﻤــﻴﺰ ‪‬ـﺎ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫دوﻟــﺔ اﳌﻴﻨــﺎء ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻣﻨــــﻊ اﻟﺘﻠـــﻮث‬
‫وﻫـﻲ ﺗﻀﻤـﲔ أﺣﻜﺎﻣـﻬﺎ ﺗﻌﺮﻳﻔـﺎ ﻟﺼﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـــﺮوع‬ ‫وﻇـﺮوف اﳌﻌﻴﺸـﺔ وﺷـــﺮوط اﻟﻌﻤــﻞ‪ .‬وﻋﻠــﻰ اﻟﺼﻌﻴــﺪ اﻟــﺪوﱄ‪،‬‬
‫وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ ﳛـﺪد وﻳﺼـﻒ ﻋﻨـﺎﺻﺮه‬ ‫ﺷﺠﻊ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻔﺎو ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎون ﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ”ﺻﻴﺪا ﻏﲑ ﻣﺸﺮوع“ أو ”ﺻﻴﺪا ﻏﲑ ﻣﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ“ أو‬ ‫اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﻐﻴﺔ وﺿﻊ ﺗﺪاﺑﲑ ﺑﺸﺄن اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﱵ ﲤﺎرﺳﻬﺎ دوﻟﺔ اﳌﻴﻨـﺎء‪،‬‬
‫”ﺻﻴـﺪا ﻏـﲑ ﺧـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ“)‪ ،(٧٩‬ﺣﺴـﺒﻤﺎ ﰎ اﻻﺿﻄـﻼع ﺑــﻪ‬ ‫ﻣــﻊ اﻟﺘﺮﻛــﻴﺰ ﻋﻠــﻰ إدارة ﻣــﻮارد ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‪ ،‬آﺧــــﺬة ﰲ‬
‫ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ أو ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬ ‫اﻻﻋﺘﺒـﺎر إﺟـﺮاءات اﻟﺮﻗﺎﺑـﺔ ﻟﺪوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـﺎء اﻟـﱵ وﺿﻌﺘــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫‪- ٢٥٤‬وﺑﻮﺟـﻪ ﻋـﺎم‪ ،‬ﻓـﺈن ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﺗﻌﻴـﺪ ﺗـﺄﻛﻴﺪ ﺿـــﺮورة‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ .‬وواﻓـﻖ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ أﻳﻀـﺎ ﻋﻠـﻰ أﻧـﻪ ﳝﻜـــﻦ‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ واﺟﺒﺎت دول اﻟﻌﻠﻢ اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﰲ اﺗﻔـﺎق اﻻﻣﺘﺜـﺎل‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام آﻟﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮات اﻟﺘﻔﺎﻫﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺮﻗﺎﺑـﺔ دوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـﺎء‬
‫)اﳌﺎدﺗﺎن اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ واﻟﺮاﺑﻌﺔ(‪ ،‬وﰲ اﺗﻔـﺎق اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻸرﺻـﺪة‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﺳـــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ أداة ﻓﻌﺎﻟــﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳــﺰ إدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ‬
‫اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌــــﺎم ‪) ١٩٩٥‬اﳌﺎدﺗـــﺎن ‪ ١٨‬و ‪ ، (١٩‬وﰲ ﻣﺪوﻧـــﺔ‬ ‫اﻷﲰﺎك)‪.(٧٧‬‬
‫‪- ٢٥١‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن ﻗﻴـﺎم ﳉﻨـﺔ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻗﻮاﻋـــــﺪ اﻟﺴـــــﻠﻮك ﻟﺼﻴـــــﺪ اﻷﲰـــــﺎك اﳌﺘﺴـــــﻢ ﺑﺎﳌﺴـــــــﺆوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻔﺎو)‪ (٧٨‬ﻣﺆﺧـﺮا ﺑﺎﻋﺘﻤـﺎد ﺧﻄـﺔ ﻋﻤـﻞ دوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ ﺻﻴـﺪ )اﳌﺎدة ‪.(٢-٨‬‬
‫اﻟﺴﻤﻚ ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ‪- ٢٥٥ ،‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﻻﻳﺔ دول اﳌﻴﻨﺎء‪ ،‬ﻓﺈن اﳋﻄﺔ ﺗﻨﺺ ﻋﻠـﻰ‬
‫وردﻋﻪ واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻹﻛﻤﺎل اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ أﻧـﻪ‪ ،‬ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ ﺣـــﻖ دول اﳌﻴﻨــﺎء ﰲ إﺟــﺮاء اﻟﺘﻔﺘﻴــﺶ وﻃﻠــﺐ‬
‫ﻣﻌﺎﳉـﺔ ﻋـــﺪم ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــﻬﺎ ﻟﻠﺘﺼــﺪي ﻟﻠــﻬﺬه اﻟﻈــﺎﻫﺮة‪ ،‬ﺗﻌﺘــﱪ ﻟﺒﻨــﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗـﻮد دﺧـﻮل ﻣﻮاﻧﺌـﻬﺎ‬
‫أو ﳏﻄﺎ‪‬ﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ)‪ ،(٨٠‬ﳛـﻖ أﻳﻀـﺎ ﻟـﺪول اﳌﻴﻨـﺎء أن ﺗﻄﻠـﺐ إﱃ‬ ‫أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻤﺎح ﳍﺎ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻣﻮاﻧﺌﻬﺎ‪ ،‬أن ﺗﻘـﺪم‬ ‫ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﻧﺴﺨﺎ ﻣﻦ ﺗﺮاﺧﻴﺼﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻔـﺎﺻﻴﻞ ﻋـﻦ رﺣﻼ‪‬ـﺎ ﻟﺼﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ‬ ‫‪- ٢٥٢‬ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺻﻚ ذو ﻃـﺎﺑﻊ اﺧﺘﻴـﺎري ﻳـﻬﺪف‬
‫وﻋـﻦ ﻛﻤﻴـﺎت اﻟﺴـﻤﻚ اﻟـﱵ ﺗﺘﻮﻓـــﺮ ﻋﻠــﻰ ﻣﺘﻨــﻬﺎ‪ ،‬ﻣــﻊ ﻣﺮاﻋــﺎة‬ ‫إﱃ ﻣﻌﺎﳉـﺔ اﻷﺑﻌـﺎد اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻟﺼﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـــﲑ‬
‫اﻋﺘﺒـﺎرات اﻟﺴـﺮﻳﺔ )اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ٤٥‬ﻣـﻦ ﺧﻄــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ(‪ .‬وﺑﺎﺳــﺘﺜﻨﺎء‬ ‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳋﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻻت اﻟﻘﻮة اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺬه اﻷﺣﻜﺎم ﺗﺴـﻤﺢ ﻟﺪوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـﺎء‬ ‫وﻳﺪﻋـﻮ دول اﻟﻌﻠـــﻢ ودول اﳌﻴﻨــﺎء واﻟــﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ إﱃ اﲣــﺎذ‬
‫ﺑﺮﻓـﺾ دﺧـــﻮل ﺳــﻔﻴﻨﺔ ﺻﻴــﺪ إﱃ ﻣﺮاﻓﻘــﻬﺎ اﳌﺮﻓﺌﻴــﺔ إذا ﻛــﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﻼزﻣـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻷﺻﻌـﺪة اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أو اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ‬
‫ﻟﺪﻳـﻬﺎ أﺳـﺒﺎب ﻣﻌﻘﻮﻟـﺔ ﲡﻌﻠـﻬﺎ ﺗﻌﺘﻘـﺪ أن اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺳــﻔﻴﻨﺔ‬ ‫ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوﻋﺔ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤـﻦ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤــﻞ‬
‫ﻣﺘﻮرﻃﺔ ﰲ ﺻﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ ﻏـﲑ ﻣﺸـﺮوع وﻏـﲑ ﻣﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ‬ ‫أﺣﻜﺎﻣـﺎ ﺗﺘﻨـﺎول‪) :‬أ( ﻃﺒﻴﻌـﺔ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﻧﻄﺎﻗــﻬﺎ‪ ،‬و‬
‫اﳋﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ‪ .‬وﲦﺔ ﻋﻨﺼـﺮ ﻫـﺎم آﺧـﺮ ﰲ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﲡـﺪر‬ ‫)ب( أﻫــﺪاف اﳋﻄــﺔ وﻣﺒﺎدﺋــﻬﺎ‪ ،‬و )ج( اﻹﺟــﺮاءات اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻴﺔ‬
‫اﻹﺷـﺎرة إﻟﻴـﻪ وﻫـــﻮ أن دول اﳌﻴﻨــﺎء ﻣﺪﻋــﻮة إﱃ اﻟﺘﻌــﺎون ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺻﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـــﲑ اﳌﺒﻠــﻎ ﻋﻨــﻪ وﻏــﲑ‬
‫اﳌﺴـﺘﻮﻳﲔ اﻟﺜﻨـﺎﺋﻲ واﳌﺘﻌـﺪد اﻷﻃـﺮاف‪ ،‬وﻛـﺬا داﺧـﻞ اﳌﻨﻈﻤــﺎت‬ ‫اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ‪ ،‬و )د( اﳌﺘﻄﻠﺒـﺎت اﳋﺎﺻـﺔ ﻟﻠﺒﻠـــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‪ ،‬و‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬ﻟﻮﺿﻊ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻣﻼﺋﻤـﺔ ﺗﺴـﻤﺢ‬ ‫)ﻫـ( اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺪول وﻣﻦ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‬
‫ﻟــﺪول اﳌﻴﻨــﺎء ﲟﺮاﻗﺒــﺔ ﺳــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ )اﻟﻔﻘــﺮة ‪ ٤٩‬ﻣــــﻦ ﺧﻄـــﺔ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬و )و( دور اﻟﻔﺎو ﰲ دﻋﻢ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ(‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪60‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٢٥٩‬وﻣــﻦ ﺷــﺄن اﻟﻨــﻬﺞ اﳌﺘﻜــﺎﻣﻞ اﻟــﺬي اﻋﺘﻤﺪﺗــــﻪ ﺧﻄـــﺔ‬ ‫‪- ٢٥٦‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮاﺟﺒﺎت اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ ﺻﻴـﺪ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻮ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﻴﺔ ﺣﺴﻨﺔ‪ ،‬أن ﻳﺴﺪ اﻟﺜﻐﺮة اﻟـﱵ ﻛـﺎﻧﺖ ﺗﻌـﻮق‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ‪،‬‬
‫ﰲ اﳌـﺎﺿﻲ ﺟـﻬﻮد ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺻﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏــﲑ‬ ‫ﻓــﺈن ﺧﻄــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ ﺗﺸــﺠﻊ ﻫــﺬه اﻟــﺪول ﻋﻠــﻰ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻋﻤﻠﻴـــﺔ‬
‫اﳌﺸــﺮوع وﻏــﲑ اﳌﺒﻠــﻎ ﻋﻨــﻪ وﻏــﲑ اﳋــﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴــــﻢ وردﻋـــﻪ‬ ‫اﻟﺪﺧـﻮل إﱃ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌـــﺔ ﻟﻮﻻﻳﺘــﻬﺎ ﻟﻠﺼﻴــﺪ ﻓﻴــﻬﺎ ﺑﺸــﻜﻞ‬
‫واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺻﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ‬
‫ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ وردﻋـﻬﺎ واﻟﻘﻀـــﺎء ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ .‬وﳍــﺬه‬
‫)ب( اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫اﻟﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﳚﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ إﻧﻔﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ أو اﻟـﱵ اﻟـﺘﺰﻣﺖ‬
‫‪- ٢٦٠‬ﻗﺎﻣﺖ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﻋﻠﻰ‬ ‫‪‬ﺎ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧـﺮى ﳊﻔـﻆ اﻷرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ وإدار‪‬ـﺎ‪ ،‬ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺪاﺑﲑ ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ أﻋﻤـﺎل ﺻﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ‬ ‫ﺧﻼل رﺻﺪ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ وﻣﺮاﻗﺒﺘـﻬﺎ واﻹﺷـﺮاف ﻋﻠﻴـﻬﺎ وﻣـﻦ‬
‫ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـــﻢ )اﻧﻈــﺮ‬ ‫ﺧـﻼل اﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ اﻟـﺪول اﻷﺧـﺮى وﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ‬
‫اﻟﻔﻘـﺮات ﻣـــﻦ ‪ ٢٧٢‬إﱃ ‪(٢٧٨‬؛ وﻣﺜــﻞ اﻋﺘﻤــﺎد ﺑﺮاﻣــﺞ إﻧﻔــﺎذ‬ ‫ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‪.‬‬
‫واﻣﺘﺜﺎل ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ ﺻﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ‬
‫‪- ٢٥٧‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻨﺺ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﻧـﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ‬
‫وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ اﻟـﺬي ﺗﻘـﻮم ﺑـﻪ أﻃـﺮاف ﻏـﲑ ﻣﺘﻌـــﺎﻗﺪة؛‬
‫ﳉﻤﻴـﻊ اﻟـﺪول أن ﺗﻌﺘﻤـﺪ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻣﺘﻌـﺪدة اﻷﻃـﺮاف ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼـﻞ‬
‫واﲣﺎذ إﺟﺮاءات ﺳـﻮﻗﻴﺔ ﻣـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ وﺿـﻊ ﺧﻄـﻂ ﻟﺘﻮﺛﻴـﻖ ﻛﻤﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟـﻚ أﺣﻜـﺎم ﻣﻨﻈﻤـﺔ‬
‫اﳌﺼﻴـﺪ ‪‬ـﺪف إﱃ ﲢﺪﻳـــﺪ ﻣﺼــﺪر اﳌﺼﻴــﺪ ﺑﻐﻴــﺔ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﺑﻴﻌــﻪ؛‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻔﻴﺬﻫـﺎ ﺑﺼـﻮرة ﻧﺰﻳﻬـﺔ وﺷـﻔﺎﻓﺔ ودون ﲤﻴـﻴﺰ‬
‫واﲣﺎذ ﺗﺪاﺑﲑ ﻏﲑ ﲤﻴﻴﺰﻳﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﺪ اﻟﺘﺠﺎرة؛ واﲣـﺎذ دول اﳌﻴﻨـﺎء ﳌـﺎ‬
‫ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻻﲡـﺎر ﰲ اﻟﺴـﻤﻚ اﻟﻨـــﺎﺗﺞ ﻋــﻦ أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﺼﻴــﺪ ﻏــﲑ‬
‫ﻳﻠﺰم ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﲟﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﺴﻤﻚ‪ .‬وﻗﺪ اﻋﺘﻤـﺪ‬
‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳋﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ ﰲ أراﺿﻴـﻬﺎ أو‬
‫‪‬ﺬه اﻟﺘﺪاﺑﲑ ﻋﺪد ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤﺎت‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳊﻔـﻆ‬
‫اﺳﺘﲑاده‪.‬‬
‫ﺗـﻮن اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ)‪ ،(٨١‬وﻣﻨﻈﻤـﺔ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻟﺸــﻤﺎل‬
‫ﻏـﺮﰊ اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ)‪ ،(٨٢‬وﳉﻨـــﺔ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ ﴰــﺎل‬ ‫‪- ٢٥٨‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﻹدارة‬
‫ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ)‪ ،(٨٣‬وﳉﻨﺔ ﺣﻔﻆ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ‬ ‫ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬ﺗﺪﻋـﻮ ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﲨﻴـﻊ اﻟـــﺪول‪ ،‬اﻷﻋﻀــﺎء‬
‫ﰲ أﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜـﺎ)‪ ،(٨٤‬وﳉﻨـﺔ ﺣﻔـﻆ ﲰـﻚ اﻟﺘـﻮن اﳉﻨـــﻮﰊ اﻷزرق‬ ‫وﻏﲑ اﻷﻋﻀﺎء ﰲ ﻫـﺬه اﳌﻨﻈﻤـﺎت‪ ،‬إﱃ ﻛﻔﺎﻟـﺔ اﻻﻣﺘﺜـﺎل وإﻧﻔـﺎذ‬
‫اﻟﺰﻋﻨﻒ)‪ .(٨٥‬وﺗﺒﺤﺚ ﻣﻨﻈﻤـﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أﺧـﺮى ﻹدارة ﻣﺼـﺎﺋﺪ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﱵ اﲣﺬ‪‬ﺎ ﻫﺬه اﳌﻨﻈﻤـﺎت ﳌﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺻﻴـﺪ‬
‫اﻷﲰﺎك)‪ (٨٦‬إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻋﺘﻤﺎد ﻫﺬه اﻟﺘﺪاﺑﲑ ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ اﻻﺣﺘﺠﺎﺟـﺎت‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ‬
‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳـﻴﺔ ﻏـﲑ اﻟﻨﺎﻓﻌـﺔ ﰲ اﻟﻐـﺎﻟﺐ اﳌﻘﺪﻣـــﺔ إﱃ دول اﻷﻋــﻼم‬ ‫ﲤﺸﻴﺎ ﻣﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ‪ .‬وﻳﻄﻠـﺐ إﱃ اﻟـﺪول أﻳﻀـﺎ أن ﺗﺘﺨـﺬ‬
‫اﻟﱵ ﲢﻤﻠﻬﺎ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠﹶــﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ‬ ‫إﺟﺮاءات ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ دور ﻫﺬه اﳌﻨﻈﻤﺎت ﰲ ﺣﻔﻆ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‬
‫اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـــﻢ اﻟــﱵ ﺗﺼﻄــﺎد ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌــﺔ ﻟﻮﻻﻳﺘــﻬﺎ‬ ‫وإدار‪‬ـﺎ ﻟﻠﺴـﻤﺎح ﳍـﺎ ﲟﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺻﻴـــﺪ اﻟﺴــﻤﻚ ﻏــﲑ اﳌﺸــﺮوع‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ‪ .‬وإﺿﺎﻓـﺔ إﱃ ذﻟـﻚ‪ ،‬وﺿﻌـﺖ وﻛﺎﻟـﺔ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‬ ‫وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳋـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ وردﻋـﻪ واﻟﻘﻀـﺎء ﻋﻠﻴـﻪ‪.‬‬
‫ﲟﻨﺘــﺪى ﺟﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ ﻧﻈﺎﻣــﺎ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣــﺎت‪ ،‬ﻳ‪‬ﻌــــﺮف‬ ‫وﺗﺸﺠﻊ اﻟﺪول أﻳﻀﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻦ أﺟـﻞ إﻧﺸـﺎء ﻣﻨﻈﻤـﺎت‬
‫ﺑﻘـﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻻﻧﺘـﻬﺎﻛﺎت واﳌﻼﺣﻘـﺎت‪ ،‬ﻳﺘﻀﻤـــﻦ‬ ‫إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﱵ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ‪‬ﺎ‪.‬‬

‫‪61‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻫﻲ اﻟﺴﻔﻦ اﳌﻤﻠﻮﻛﺔ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻗ‪‬ـﺒﻞ دوﻟـﺔ ﻣﻮرﻳﺸـﻴﻮس أو‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ اﳌﻨﺘﻬﻜــﺔ ﻟﻘﻮاﻧــﲔ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ‬
‫اﻟﱵ ﲤﻠﻚ ﻓﻴﻬﺎ دوﻟﺔ ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس أو ﻣﻮاﻃﻨﻮ ﻣﻮرﻳﺸـﻴﻮس ﻧﺴـﺒﺔ‬ ‫اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﰲ اﻟﻮﻛﺎﻟـــﺔ‪ .‬وﺗﺴــﻤﺢ ﻗــﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻫــﺬه‬
‫‪ ٥٠‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻷﻗـــﻞ ﻣــﻦ اﻷﺳــﻬﻢ وذﻟــﻚ ﻟﺘﺠﻨــﺐ ﻣﻨــﺢ‬ ‫ﻟﺴـﻠﻄﺎت اﻟـﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑـﺎﻟﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑـﺄن ﺗﺘﺤﻘـﻖ ﻣـﻦ ﻣــﺪى‬
‫اﻟﺮﺧـﺺ ﻟﺴـﻔﻦ ﻋﻠـﻢ اﳌﻼءﻣـﺔ وﺑـﺎﳌﺜﻞ ﳛﻈـــﺮ ﻗــﺎﻧﻮن اﳌﻜﺴــﻴﻚ‬ ‫اﻣﺘﺜﺎل ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺤﻬﺎ ﺗﺮاﺧﻴﺺ اﻟﺼﻴﺪ)‪.(٨٧‬‬
‫ﳌﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻟـﺬي ﻳﺘﻀﻤـﻦ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﺣﻜـﺎم‪ ،‬ﻋﻠـﻰ ﺗﻐﻴـــﲑ‬ ‫)ج( اﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﲏ‬
‫أﻋﻼم اﻟﺴﻔﻦ وﻳﻨﺺ ﻋﻠـﻰ ﻋـﺪم ﻣﻨـﺢ اﻟﻌﻠـﻢ اﻟﻮﻃـﲏ إﻻ ﻟﻠﺴـﻔﻦ‬ ‫‪- ٢٦١‬اﲣـﺬت ﻋـﺪة دول ﺗﺪاﺑـﲑ ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ اﻹﺟـــﺮاءات اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‬
‫اﻟﱵ ﲣﻠﺖ ﻋﻦ ﻋﻠﻤﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ )اﻧﻈﺮ ‪.(A /55/386‬‬ ‫ﳌﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺼﻴﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠﹶــﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳋـﺎﺿﻊ‬
‫‪- ٢٦٣‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن أﻧﻈﻤـﺔ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻗﻮاﻧـﲔ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ واﻟﺘﺸـﺮﻳﻌﺎت‬
‫ﻋـﺪد ﻣـﺘﺰاﻳﺪ ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـﺪان‪ ،‬ﺗﻨـﺺ ﻋﻠـﻰ أن ﺷـــﺮط ﻣﻨــﺢ اﻟﺴــﻔﻦ‬ ‫ذات اﻟﺼﻠـــﺔ ﻟﺴـــﺪ ”اﻟﺜﻐـــﺮات“ اﻟـــﱵ ﺗﺴـــــﻤﺢ ﲟﺜــــﻞ ﻫــــﺬه‬
‫ﺗﺮاﺧﻴــﺺ اﻟﺼﻴــﺪ ﰲ أﻋــﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر ﻳﻘﺘﻀــﻲ اﻣﺘﺜﺎﳍــﺎ ﻟﻠﺘﺪاﺑــــﲑ‬ ‫اﳌﻤﺎرﺳـﺎت‪ .‬ﻛﻤـﺎ اﲣـﺬت ﺗﺪاﺑـﲑ ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻷﺣﻜـﺎم ذات اﻟﺼﻠــﺔ‬
‫اﳌﻌﻤـﻮل ‪‬ـﺎ ﰲ ﳎـﺎل ﺣﻔـﻆ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك وإدار‪‬ــﺎ )ﻗــﺎﻧﻮن‬ ‫ﰲ اﺗﻔـــﺎق اﻻﻣﺘﺜـــﺎل ﻟﻌـــﺎم ‪ ١٩٩٣‬واﺗﻔـــﺎق اﻷﻣـــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨـﺪا ﻟﻌـﺎم ‪) ١٩٩٦‬اﻟﺘﻌﺪﻳـﻞ رﻗـﻢ ‪،(٢‬‬ ‫ﻟﻸرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٥‬وﻣﺪوﻧﺔ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺴﻠﻮك ﻟﺼﻴـﺪ‬
‫وﺗﺸـﺮﻳﻊ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﳌﻨﻘـﺢ ﰲ ﻏﻴﺎﻧـــﺎ‪ ،‬وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﻮﻻﻳــﺎت‬ ‫اﻷﲰﺎك اﳌﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪.١٩٩٥‬‬
‫اﳌﺘﺤﺪة اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺼﻴـﺪ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر ﻟﻌـﺎم‬
‫‪- ٢٦٢‬وﻗــﺎﻣﺖ ﻋــﺪة دول‪ ،‬ﻫــﻦ دول اﻟﻌﻠــﻢ‪ ،‬اﻋﺘﺮاﻓــﺎ ﻣﻨــــﻬﺎ‬
‫‪) (١٩٩٥‬اﻧﻈـﺮ ‪ .(A/55/386‬وﻳﻘﺘﻀـﻲ ﻣﻌﻈـــﻢ ﻗﻮاﻧــﲔ اﻟﺼﻴــﺪ‬
‫ﺑـﺎﻟﺪور اﻟﻔﻌـﺎل واﻷﺳﺎﺳـﻲ ﳌﺮاﻗﺒـﺔ دول اﻟﻌﻠـﻢ ﰲ إدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ‬
‫ﻫــﺬه )ﻣﺜــﻞ ﻗﻮاﻧــﲔ ﻏﻴﺎﻧــﺎ واﳌﻜﺴــﻴﻚ واﻟــﻨﺮوﻳﺞ واﻟﻮﻻﻳــــﺎت‬
‫اﻷﲰﺎك‪ ،‬ﺑﺎﲣﺎذ ﺗﺪاﺑﲑ ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻣﺸـﺎرﻛﺔ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟـﱵ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة واﻟﻴﺎﺑـﺎن( أن ﻳﻜـﻮن ﻟـــﺪى دول اﻟﻌﻠــﻢ ﺳــﺠﻞ ﺑﺴــﻔﻦ‬
‫ﳛـﻖ ﳍـﺎ أن ﲢﻤـﻞ ﻋﻠﻤـﻬﺎ ﰲ أي ﻧﺸـﺎط ﻳﻘـﻮض ﻓﻌﺎﻟﻴـــﺔ ﺗﺪاﺑــﲑ‬
‫اﻟﺼﻴﺪ اﻟﱵ ﳛﻖ ﳍﺎ أن ﲢﻤﻞ أﻋﻼﻣﻬﺎ واﻟـﱵ أذن ﳍـﺎ ﺑـﺎﻟﺼﻴﺪ ﰲ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وإدار‪‬ﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـﺪ اﻟـﺪوﱄ أو ﰲ أي‬
‫أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر )اﻧﻈﺮ ‪ A/53/473‬و ‪ .(A/55/386‬ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺸـﺎط ﻳﻌﺘـﱪ ﻣـﻦ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـــﺪ ﻏــﲑ اﳌــﺄذون ‪‬ــﺎ ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ‬
‫وﺳـﻢ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـــﺪ وﻓﻘــﺎ ﳌﻮاﺻﻔــﺎت اﻟﻔــﺎو اﳌﻮﺣ‪‬ـــﺪة ﻟﻮﺿــﻊ‬
‫اﳋﺎﺿﻌـﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﻟـﺪول أﺧـﺮى‪ .‬وﻗـﺪ ﰎ اﲣـــﺎذ ﺗﺪاﺑــﲑ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ وﲢﺪﻳﺪ ﻫﻮﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑـﻞ ﻳﻨـﺺ ﺑﻌﻀـﻬﺎ‬ ‫ﳊﻈـﺮ اﻟﺼﻴـﺪ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـــﺎر دون اﳊﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ ﺗﺮﺧﻴــﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ رﻓﺾ ﻃﻠـﺐ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ اﻟـﺘﺮﺧﻴﺺ أو ﺳـﺤﺒﻪ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻢ ﻣــﻦ دوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ‪ .‬وﺗﻘــﻮم ﺑﺈﻧﻔــﺎذ أﻧﻈﻤــﺔ اﻟﺼﻴــﺪ ﻫـــﺬه‬
‫إذا اﺷﺘﺮﻛﺖ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو ﻣﺎﻟﻜﻬﺎ ﰲ ﺻﻴﺪ ﻏــﲑ ﻣﺸـﺮوع أو ﻏـﲑ‬ ‫أوروﻏــﻮاي وﺑﻨﻤــﺎ واﻟﺪﳕــﺎرك وﻏﻴﺎﻧــــﺎ واﳌﻜﺴـــﻴﻚ واﳌﻤﻠﻜـــﺔ‬
‫ﻣﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ أو ﻏـﲑ ﺧـﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴـﻢ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـــﺎر )اﻟــﻨﺮوﻳﺞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس واﻟﻨﺮوﻳﺞ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا واﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫واﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة( أو إذا ﻛﺎن ﻟﻠﺴﻔﻴﻨﺔ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺳﺎﺑﻖ ﻟﻠﺼﻴﺪ‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ واﻟﻴﺎﺑﺎن )اﻧﻈﺮ ‪ .(A/53/573‬وﺗﻘﻀـﻲ ﺑﻌـﺾ‬
‫ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر ﻣﻦ دوﻟـﺔ أﺟﻨﺒﻴـﺔ ﰎ ﺗﻌﻠﻴﻘـﻪ أو ﺳـﺤﺒﻪ ﺑﺪﻋـﻮى‬
‫اﻷﻧﻈﻤﺔ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﺆذن ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ أو ﻣﻨـﺢ ﺗﺮاﺧﻴـﺺ‬
‫أن اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﻗـﺪ ﻗﻮﺿـﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳊﻔـﻆ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ‬
‫ﳍﺎ إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺻﻼت ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻨـﻬﺎ وﺑـﲔ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‪.‬‬
‫اﻷﲰﺎك وإدار‪‬ﺎ )ﻏﻴﺎﻧﺎ(‪.‬‬
‫وﺗﻮﺟﺪ ﻫﺬه اﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت‪ ،‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﰲ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس ﳌﺼﺎﺋﺪ‬
‫اﻷﲰـﺎك واﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٩٨‬اﻟـــﺬي ﻳﻨــﺺ ﻋﻠــﻰ أن ‪- ٢٦٤‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺳﻨ‪‬ــﺖ دول اﻟﻌﻠـﻢ أﺣﻜﺎﻣـﺎ ﺗ‪‬ﻠـﺰم‬
‫اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ ﻣﻨـﺢ ﺗﺮاﺧﻴـﺺ ﳍـﺎ ﻟﻠﺼﻴـﺪ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﲢﻤﻞ أﻋﻼﻣﻬﺎ ﺑﺘﻘﺪﱘ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻋـﻦ ﻣﺼﻴﺪﻫـﺎ وﺑﻴﺎﻧـﺎت‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪62‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫أو ﻻ ﺗﺴـﻤﺢ ﻷﺻﺤﺎ‪‬ـﺎ أو ﻣﺘﻌﻬﺪﻳـﻬﺎ ﺑﺪﺧـﻮل اﻷﺳـﻮاق ﲝﻈــﺮ‬ ‫أﺧﺮى ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺼﻴـﺪ اﻟـﱵ ﺗﻘـﻮم ‪‬ـﺎ‪ ،‬أو ﺑﻘﺒـﻮل ﻣﺮاﻗﺒـﲔ‬
‫ﺗﻔﺮﻳـﻎ اﻷﲰـﺎك اﳌﺼﻴـﺪة دون ﻣﺮاﻋـﺎة اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﳌﺘﻔــﻖ‬ ‫وﻃﻨﻴﲔ أو ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﻈﻢ ﻟﻠﺮﺻﺪ ﻋﻠـﻰ ﻣﺘﻨـﻬﺎ ﻟﺘﺤﺴـﲔ ﻋﻤﻠﻴـﺎت‬
‫ﻋﻠﻴــﻬﺎ ﳊﻔــﻆ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك وإدار‪‬ــﺎ)‪ .(٩٠‬وﻳﺘﺴــﻢ ﻗــــﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﺮﺻــﺪ واﳌﺮاﻗﺒــﺔ واﻹﺷــﺮاف ﻋﻠــﻰ اﻟﺼﻌﻴــﺪ اﻟﻮﻃــﲏ‪ .‬وﻳﻨـــﺺ‬
‫ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻟﺸـﻴﻠﻲ ﺑﺄﳘﻴـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ‪ ،‬إذ ﻳﺘﻴـﺢ ﺣﻈـﺮ ﺗﻔﺮﻳـــﻎ‬ ‫ﻣﻌﻈـﻢ أﻧﻈﻤـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻫـﺬه ﻋﻠـﻰ ﻋﻘﻮﺑـﺎت ﺷـــﺪﻳﺪة ﲟــﺎ ﻳﻜﻔــﻲ‬
‫اﳌﺼﻴـﺪ وﲤﻮﻳـﻦ اﻟﺴـــﻔﻦ وﺗﻘــﺪﱘ ﻏــﲑ ذﻟــﻚ ﻣــﻦ اﳋﺪﻣــﺎت ﰲ‬ ‫ﻟـﺮدع اﻧﺘـﻬﺎﻛﺎت اﻟﺼﻴـﺪ ﰲ أﻋـــﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر وﻗــﺪ ﺗﺸــﻤﻞ ﻫــﺬه‬
‫اﳌﻴﻨﺎء‪ ،‬أو ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬إذا ﺗﻌﻠـﻖ اﻷﻣـﺮ‬ ‫اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺴﺠﻴﻼت أو ﺗﺮاﺧﻴـﺺ اﻟﺼﻴـﺪ أو ﺳـﺤﺒﻬﺎ أو‬
‫ﺑﺴـﻔﻦ ﺻﻴـﺪ ﻣﺘﻮرﻃـﺔ ﰲ أﻧﺸـﻄﺔ ﺻﻴـﺪ ﰲ أﻋــﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر ﺗﺆﺛــﺮ‬ ‫إﻟﻐﺎءﻫﺎ‪ .‬وﲟﻮﺟﺐ ﺑﻌـﺾ اﻷﻧﻈﻤـﺔ‪ ،‬ﺗﻔﻘـﺪ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ اﻟـﱵ ﱂ‬
‫ﺳﻠﺒﺎ ﰲ ﺣﻔﻆ ﻣﺼﺎﻳﺪ اﻷﲰـﺎك وإدار‪‬ـﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬ ‫ﻳﻌﺪ ﳛﻖ ﳍﺎ أن ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬اﻹذن ﳍﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﺪ ﰲ أﻋـﺎﱄ‬
‫اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﺑﺸـﻴﻠﻲ)‪) ،(٩١‬اﻧﻈـﺮ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﻌﺮوﺿـــﺔ ﻋﻠــﻰ اﶈﻜﻤــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر أﻳﻀﺎ‪ .‬ووﺿﻌﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول )اﻟﻨﺮوﻳﺞ واﻟﻴﺎﺑـﺎن( ﻗﻴـﻮدا‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮﺗـﺎن ‪ ٤٤٢‬و ‪ (٤٤٣‬وإﱃ ﺗﺸـﺮﻳﻊ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺗﺼﺪﻳــﺮ اﻟﺴــﻔﻦ اﻟــﱵ ﺳ‪‬ــﺤﺒﺖ ﻣﻨــﻬﺎ رﺧــﺺ اﻟﺼﻴــﺪ ﰲ‬
‫اﻟﺪول اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﻌﻤـﻮل ﺑـﻪ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‬ ‫أﺳﺎﻃﻴﻞ اﻟﺼﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺼﺪﻳــﺮ اﻟﻘـﺪرات اﻟﺰاﺋـﺪة ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟـﺬي ﳛﻈـﺮ اﺳـﺘﲑاد أي دوﻟـــﺔ ﻷﲰــﺎك ﻣﺼﻴــﺪة ﺑﺼــﻮرة ﻏــﲑ‬ ‫ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـــﺎك وﺗﻐﻴــﲑ اﻷﻋــﻼم )اﻧﻈــﺮ ‪ .(A/55/386‬وﰲ ﻫــﺬا‬
‫ﻣﺸﺮوﻋﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺪوﻟﺔ أﺧﺮى)‪.(٩٢‬‬ ‫اﻟﺼـﺪد‪ ،‬ﻗـﺪ ﻳﻜـﻮن ﻣـﻦ اﳌـﻬﻢ اﻹﺷـﺎرة إﱃ أﻧـــﻪ رﻏــﻢ أن ﻫــﺬه‬
‫‪ -٢٦٦‬وﻣـﻦ اﳌﻌﺘﻘـﺪ ﻟـﺪى ﻣـﻦ ﳚـﺎدﻟﻮن ﺑـﺄن دول اﳌﻴﻨـــﺎء ﻗــﺪ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻷﻧﻈﻤﺔ ﺗﻌﺰز ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ ﻣﺮاﻗﺒﺔ دول اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻠﺴـﻔﻦ‬
‫ﲣـﺎﻟﻒ اﺗﻔـﺎق اﻟﺘﺠـﺎرة اﳊـﺮة ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ أن ﻫــﺬه‬ ‫اﻟـــﱵ ﲢﻤـــﻞ أﻋﻼﻣـــﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧـــﻪ ﻳ‪‬ﻌﺘﻘـــﺪ أن ﳑﺎرﺳـــﺔ دول اﻟﻌﻠــــﻢ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺼﻠﺢ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴـﻖ ﰲ إﻃـﺎر اﻻﺳـﺘﺜﻨﺎءات اﳌﻘـﺮرة‬ ‫ﳌﺴﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﺎ ﻻ ﳚﺐ أن ﻳﻨﺤﺼـﺮ ﰲ ﻛﻔﺎﻟـﺔ اﻣﺘﺜـﺎل ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻻﺗﻔﺎق اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﻔﺎت اﳉﻤﺮﻛﻴـﺔ واﻟﺘﺠـﺎرة )اﻟﻐـﺎت(‬ ‫اﻟﱵ ﲢﻤﻞ أﻋﻼﻣﻬﺎ ﻟﻠﺘﺪاﺑﲑ اﳌﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﳊﻔﻆ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‬
‫ﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٩٤‬ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ﻋﺸـــﺮﻳﻦ )ز( ﻃﺎﳌــﺎ ﻛــﺎن اﻟﻘﺼــﺪ‬ ‫وإدار‪‬ﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﲤﺘﺪ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ إﻧﻔـﺎذ اﻟﻘﻮاﻧـﲔ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻨﻔﺎد)‪.(٩٣‬‬ ‫ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺰاﻋﻢ ﺗﻔﻴﺪ ﺣﺪوث اﻧﺘﻬﺎﻛﺎت)‪.(٨٨‬‬

‫‪ -٢٦٧‬وﻗـﺪ اﲣـﺬ اﻟﻜﺜـﲑ ﻣـــﻦ اﻟــﺪول ﺗﺪاﺑــﲑ ﻟﻠﺴــﻴﻄﺮة ﻋﻠــﻰ‬ ‫‪- ٢٦٥‬وﻛﺠـﺰء ﻣـﻦ اﻟـــﺪور اﳌــﺘﺰاﻳﺪ ﻟــﺪول اﳌﻴﻨــﺎء ﰲ ﻛﻔﺎﻟــﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـــﺎك اﻟــﱵ ﻳﻘــﻮم ‪‬ــﺎ اﻷﺟــﺎﻧﺐ ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻟﺘﺪاﺑـــﲑ ﺣﻔــﻆ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك وإدار‪‬ــﺎ‪ ،‬ﻣﺎرﺳــﺖ‬
‫اﻟﻮاﻗﻌﺔ داﺧﻞ ﺣﺪود وﻻﻳﺘﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻋﺘﻤـﺎد ﻗﻮاﻧـﲔ‬ ‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ دول اﳌﻴﻨﺎء‪ ،‬اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ اﻟـﱵ‬
‫وﻗﻮاﻋـﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴـﺔ ﲢﻜـــﻢ أﻧﺸــﻄﺔ ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك وﺗﻨﻔﻴــﺬ ﻧﻈــﻢ‬ ‫ﺗﻮد اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻣﻮاﻧﺌﻬﺎ أو ﳏﻄﺎ‪‬ﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﲨﻠـﺔ‬
‫ﻟﺮﺻـﺪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺻﻴـــﺪ اﻷﲰــﺎك وﻣﺮاﻗﺒﺘــﻬﺎ واﻹﺷــﺮاف ﻋﻠﻴــﻬﺎ‬ ‫ﺗﺪاﺑﲑ ﻣﻨﻬﺎ رﺻﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﲰــﺎك ﻣـﻦ ﺳـﻔﻴﻨﺔ إﱃ أﺧـﺮى‬
‫داﺧﻞ ﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ‪ .‬وﻛـﺎن ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ ﺷـﺮوط‬ ‫وﻋﻤﻠﻴــﺎت ﺗﻔﺮﻳﻐــﻬﺎ‪ ،‬وﲨــﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻋــﻦ ﻛﻤﻴــﺎت اﻷﲰـــﺎك‬
‫ﺑﺸـﺄن اﺳـﺘﺨﺮاج أذون أو ﺗﺮاﺧﻴـﺺ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬وأﻧـــﻮاع ﻣﻌــﺪات‬ ‫واﳉـﻬﻮد اﳌﺒﺬوﻟـﺔ‪) ،‬اﻧﻈـﺮ ‪ .(A/52/555‬ﻛﻤـﺎ ﺳـﻨﺖ ﺗﺸــﺮﻳﻌﺎت‬
‫اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬واﻻﺣﺘﻔـﺎظ ﺑﺴـﺠﻞ ﻳﻮﻣـــﻲ ﻟﻠﺴــﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬وإﻋــﺪاد ﺗﻘــﺎرﻳﺮ‬ ‫وﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻴـــﺪ أو ﲢﻈــﺮ ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻟﺘﻔﺮﻳــﻎ أو ﺗﻘﺘﻀــﻲ إﺻــﺪار‬
‫ﻳﻮﻣﻴـﺔ ﻋـﻦ ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ واﳌﻮاﻗـﻊ اﳉﻐﺮاﻓﻴـﺔ ﻟﻠﺴـﻔﻦ‪ ،‬وإﺑــﻼغ‬ ‫ﺗﺮاﺧﻴــﺺ ﻟﻠﺴــﻤﺎح ﻟﺴــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ ﺑﺪﺧــﻮل ﻣﻮاﻧﺌــﻬﺎ)‪ .(٨٩‬وﰲ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻹﺣﺼﺎﺋﻴـﺔ‪ ،‬وﻧﻈـﺎم ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬واﳊﺼـــﻮل ﻋﻠــﻰ‬ ‫إﻃﺎر ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻧﲔ‪ ،‬ﺗﺮﻓﺾ دﺧـﻮل اﻟﺴـﻔﻦ اﳌﺘﻮرﻃـﺔ ﰲ اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫ﺗﺮاﺧﻴﺺ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ ﺣﺼﻴﻠﺔ اﻟﺼﻴﺪ ﻣﻦ ﺳﻔﻴﻨﺔ إﱃ أﺧـﺮى‬ ‫ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳋﺎﺿﻊ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ إﱃ ﻣﻮاﻧﺌﻬﺎ‬

‫‪63‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﺧﺬت ﺗﻠـﻚ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﺗﺪاﺑـﲑ‬ ‫ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬واﻻﻟـﺘﺰام ﺑـﺈﻧﺰال ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﺑﺄﻛﻤﻠـﻬﺎ أو‬
‫ﻟﻠﻤﻮاءﻣـﺔ ﺑـﲔ ﺷـﺮوط اﻟﺪﺧـﻮل ﲝﻴـﺚ ﻻ ﲣﻀـﻊ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـــﺪ‬ ‫ﺟــﺰء ﻣﻨــﻬﺎ إﱃ اﻟــﱪ‪ ،‬وﺣﻈــﺮ اﻻرﲡــﺎع ﻋــــﻦ ﻃﺮﻳـــﻖ اﻟﺼﻴـــﺪ‬
‫ﻟﻨﻈـﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ ﳐﺘﻠﻔـــﺔ ﰲ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺿﻲ‪ ،‬واﻟﺘﺰام ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ اﺳـﺘﺨﺪام ﻣﻌـﺪات‬
‫ﻟﻠـــﺪول اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﻟﻮاﺣـــﺪة أو اﻹﻗﻠﻴـــﻢ اﻟﻔﺮﻋــــﻲ‬ ‫اﻟﺼﻴـﺪ أﺛﻨـﺎء ﻣﺮورﻫـﺎ اﻟﻌـﺎﺑﺮ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﻮاﻗﻌـﺔ داﺧـــﻞ ﺣــﺪود‬
‫اﻟﻮاﺣـﺪ‪ .‬وﻫـﻲ ﺗﺸـﻤﻞ أﺣﻜﺎﻣـﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴـﻢ اﺳـﺘﺨﺮاج اﻟـــﺘﺮاﺧﻴﺺ؛‬ ‫اﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ)‪ .(٩٤‬ﻛﻤـﺎ اﲣــﺬت أﻳﻀــﹰﺎ ﺗﺪاﺑــﲑ ﻟﻔــﺮض ﻫــﺬه‬
‫وﺣﻈـﺮا ﻟﻠﻨﻘـﻞ ﻓﻴﻤـﺎ ﺑـﲔ اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ ﻋـﺮض اﻟﺒﺤـﺮ؛ واﻻﺣﺘﻔــﺎظ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺑﺴـﺠﻞ ﻟﻘﻴـﺪ ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت؛‬ ‫اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ﺣﺪود وﻻﻳﺘﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻔﻘـﺪ اﳌﻮﻇﻔـﲔ اﳌﺨﺘﺼـﲔ اﻟﺘـــﺎﺑﻌﲔ ﻟﻠــﺪول ﻣﺎﳓــﺔ اﻟــﺘﺮﺧﻴﺺ‬ ‫‪ -٢٦٨‬وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻛﺎن‬
‫ﻟﻠﺴـﻔﻦ؛ واﻹﺑـــﻼغ اﳌﻨﺘﻈــﻢ ﻋــﻦ ﺣﺼﻴﻠــﺔ اﻟﺼﻴــﺪ؛ واﺳــﺘﺨﺪام‬ ‫ﻟﻠﻤﻮارد اﶈﺪودة واﺗﺴﺎع رﻗﻌـﺔ ﻣﻴـﺎه اﶈﻴـﻂ اﻟـﱵ ﲤـﺎرس ﻋﻠﻴـﻬﺎ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒــﲔ؛ وإﻟــﺰام اﻟﺴــﻔﻦ ﺑﻮﺿــﻊ ﻋﻼﻣــﺎت وﲢﺪﻳــﺪ ﻫﻮﻳﺘــــﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﻄﺮ‪‬ﺎ أﺛﺮ ﻣﻌﺎﻛﺲ ﻋﻠـﻰ ﻗﺪر‪‬ـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻓـﺮض اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﺮاﻣﻴـﺔ‬
‫واﺷﺘﺮاط اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻈﻢ اﻟﺴﺎﺗﻠﻴﺔ ﻟﺮﺻﺪ اﻟﺴـﻔﻦ‪ .‬ﻛﻤـﺎ أﻗـﺎﻣﺖ‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺮوة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ وإدار‪‬ﺎ إزاء ﺻﻴــﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـﲑ‬
‫اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أﻳﻀـﹰﺎ ﺿﺮوﺑـﹰﺎ ﻣـﻦ اﻟﺘﻌـﺎون ﰲ إﻃـــﺎر ﻣﻌــﺎﻫﺪة‬ ‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨــﻪ وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ‪ ،‬وأﻣﻜـﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﺘﻠـﻚ‬
‫ﻧﻴـﻮي ﻟﻠﺘﻌـﺎون ﰲ ﻣﺮاﻗﺒـﺔ وإﻧﻔـﺎذ اﻟﻘـﺎﻧﻮن ﰲ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك‪،‬‬ ‫اﻟﺒﻠـﺪان اﻻﺿﻄـﻼع ﺑﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺼﻴـﺪ ﻫـﺬه ﲜﻤﻠـــﺔ ﻃــﺮق‪ ،‬ﻣــﻦ‬
‫اﻟﱵ ﲡﻴﺰ ﻷﻃﺮاﻓﻬﺎ أن ﻳﱪﻣﻮا ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻓﺮﻋﻴﺔ ﺗﺴـﻤﺢ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪام أﻋﻼم اﳌﻼءﻣﺔ واﻟﺼﻴﺪ ﻏﲑ اﳌﺸـﺮوع ﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﻷي ﻣﻨﻬﻢ ﲟﺪ ﻧﻄﺎق أﻧﺸﻄﺔ اﳌﺮاﻗﺒﺔ وإﻧﻔـﺎذ اﻟﻘـﺎﻧﻮن ﰲ ﻣﺼـﺎﺋﺪ‬ ‫اﶈﻴــﻂ اﶈﺼــﻮرة ﺑــﲔ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــــﺔ وأﻋـــﺎﱄ‬
‫اﻷﲰﺎك إﱃ اﳌﻴﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﳌﻴﺎه اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴـﺔ ﻟﻄـﺮف آﺧـﺮ‪ ،‬ﳑـﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬وإﻋـﺪاد ﺗﻘـﺎرﻳﺮ ﻣﻀﻠﻠـﺔ ﻋـﻦ ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ‪ .‬واﻟـــﺪول‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔﲔ اﳌﺨﺘﺼﲔ ﺑﺎﳌﺮاﻗﺒﺔ واﻹﻧﻔﺎذ ﻟـﺪى ﻛـﻞ‬ ‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﻟـــﱵ ﺗﻌﺘﻤــﺪ ﻋﻠــﻰ رﺳــﻮم اﻟﺪﺧــﻮل ﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‬
‫ﻃـﺮف ﲟﻤﺎرﺳـــﺔ ﺳــﻠﻄﺎت إﻧﻔــﺎذ اﻟﻘــﺎﻧﻮن ﻋــﱪ ﺣــﺪود وﻻﻳــﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﺄﺛﺮ ﺑﺸﺪة ﻣﻦ أي ﲢﺮﻳﻒ ﰲ‬
‫اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺴـــﺘﻮﻳﺎت اﻟﺮﺳـــﻮم‪ ،‬اﻟـــﱵ ﻫـــﻲ ﻣﺸـــﺮوﻃﺔ ﲝﺠـــﻢ ﺣﺼﻴﻠـــــﺔ‬
‫‪ -٢٧٠‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺪ)‪.(٩٥‬‬
‫‪ -٢٦٩‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻤﺪت اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﺗﻮﺿــﺢ أن ﳑﺎرﺳــﺔ اﻟــﺪول اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ ﳊﻘﻮﻗـــﻬﺎ اﻟﺴـــﻴﺎدﻳﺔ ﰲ‬
‫ﺟﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‪ ،‬إﱃ وﺿــــﻊ ﺳـــﺠﻞ إﻗﻠﻴﻤـــﻲ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌـﺔ ﻟﻮﻻﻳﺘـﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﻻ ﳚـﻮز أن ﺗﻌﻄـﻞ ﺣﺮﻳــﺎت‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ ﻳﺘﻀﻤـﻦ ﻗـﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﻋﺎﻣـﺔ ﲢـﻮي ﲨﻴـﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﻼﺣﺔ وﻣﺪ وﺳﺎﺋﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳉﻤﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ وﳚﺮي ﲢﺪﻳﺜﻬﺎ ﺳﻨﻮﻳﹰﺎ وﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ )اﳌـﺎدة‪ .(٥٨ ‬وﻣـــﻦ ﰒ‪ ،‬ﻓﻘــﺪ اﻋﺘــﱪت أن‬
‫ﻋـﻦ ﻣـﻼك ﺗﻠـﻚ اﻟﺴـﻔﻦ وﺟـﻬﺎت ﺗﺸـﻐﻴﻠﻬﺎ ورﺑﺎﺑﻨﺘـــﻬﺎ ورﻣــﻮز اﻟﻌﺮف اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻪ ﻟﺪى ﺑﻌﺾ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺬي ﻳﺸــﺘﺮط‬
‫ﻧﺪاءا‪‬ــﺎ وﻣﻮاﻧــﺊ ﺗﺴــﺠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬وﻻ ﻳﺴــــﺘﺨﺪم اﻟﺴـــﺠﻞ اﻹﻗﻠﻴـــﻢ ﻋﻠﻰ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ أن ﺗﺒﻠـﻎ ﻋـﻦ أﻧﻔﺴـﻬﺎ ﻋﻨـﺪ ﻣﺮورﻫـﺎ‬
‫)‪(٩٦‬‬
‫ﻓﺤﺴـﺐ ﻛﻤﺼـﺪر ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ ﺳـﻔﻦ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬ﺑـﻞ ﻳﺴــﺘﻐﻞ اﻟﻌـﺎﺑﺮ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﺘﻠـﻚ اﻟــﺪول‬
‫أﻳﻀﹰﺎ ﻛﺄداة ﺗﻀﻤﻦ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻘﻮاﻧﲔ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وﻗﻮاﻋﺪﻫــﺎ أﻣﺮًا ﻗﺪ ﻳﺘﻨﺎﰱ ﻣﻊ اﳊﻖ ﰲ اﳌﻼﺣﺔ اﳌﻌﺘﺮف ﺑﻪ ﳉﻤﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ ﰲ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴـﺔ‪ .‬وﰲ إﻃـﺎر ﻫـﺬا اﻟﻨﻈـﺎم ﻻ ﳝﻜـــﻦ اﻟــﺘﺮﺧﻴﺺ ﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ﺗﻠﻚ اﳌﻨﻄﻘﺔ وﻓﻖ اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴـﻪ ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ٥٨‬ﻣﻨـﻬﺎ‪ .‬وﻋـﻼوة‬
‫ﺻﻴـﺪ ﻣـﺎ ﱂ ﲢﺼـﻞ ﻋﻠـﻰ ﻣﺮﺗﺒـﺔ ﺣﺴـــﻨﺔ ﰲ اﻟﺴــﺠﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪ .‬ﻋﻠــﻰ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ أن ﳑﺎرﺳــــﺔ اﻟـــﺪول اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﳊﻘﻮﻗـــﻬﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪64‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ( ﰲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﳌﺼـﺎﺋﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ وﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫـﺎ‬ ‫اﻟﺴـﻴﺎدﻳﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﳏﻜﻮﻣـﺔ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﳌﺬﻛــﻮرة‬
‫ﻼ ﻟﻠﺘﻌﺎون ﰲ ﺷﱴ ﳐﺘﻠـﻒ ﺟﻮاﻧـﺐ ﺣﻔـﻆ وإدارة اﳌﺼـﺎﺋﺪ‪.‬‬ ‫ﳏﻔ ﹰ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎص اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬أي ﻗﺎﺻﺮة ﻋﻠـﻰ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﳏـﺪدة ﲢﺪﻳـﺪًا‬
‫وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‪ ،‬ﺗﻨﺺ اﳌـﻮاد ‪(٢)٦١‬‬ ‫واﺿﺤﺎﹰ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﻌﺘﻘﺪ أن اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﱵ ﺳـﻨﺘﻬﺎ ﺑﻌـﺾ اﻟﺒﻠـﺪان‬
‫و )‪ (٣‬و )‪(٥‬؛ و ‪٦٣‬؛ و ‪(١) ٦٤‬؛ و‪٦٥‬؛ و ‪ ٦٦‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ ﺗﺪاﺑﲑﻫــﺎ اﳋﺎﺻــﺔ ﲝﻔــــﻆ وإدارة اﻷرﺻـــﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑـــﺄن ﺗﻀﻤــﻦ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫اﳌﺘﺪاﺧﻠــﺔ اﳌﻨــﺎﻃﻖ واﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜــﲑة اﻻرﲢـــﺎل ﰲ‬
‫واﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ ﻋﺪم ﺗﻌﺮض اﳌـﻮارد اﳊﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫اﳌﻨﺎﻃﻖ ا‪‬ﺎورة ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر ﻓﻴﻤﺎ وراء ﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬
‫ﻟﻼﺳــﺘﻐﻼل اﳌﻔــﺮط‪ .‬ﻛﻤــﺎ دﻋــﺖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ أﻳﻀــﹰﺎ اﻟـــﺪول إﱃ‬ ‫اﳋﺎﻟﺼﺔ)‪ ،(٩٧‬ﻻ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ اﻷﺣﻜﺎم ذات اﻟﺼﻠﺔ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت دون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أو اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ‪،‬‬ ‫)د( ﺗﻄﻮرات أﺧﺮى‬
‫ﺣﺴــﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀــﻲ اﻷﻣــﺮ‪ ،‬ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺣﻔــــﻆ وإدارة اﻷرﺻـــﺪة‬ ‫‪ -٢٧١‬ﺗﺘﺠﻠﻰ ﺧﻄﻮرة ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺻﻴﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع‬
‫اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ اﳌﺘﺪاﺧﻠـــﺔ اﳌﻨــﺎﻃﻖ واﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ ﰲ ﺣﻜﻤـﲔ أﺻﺪر‪‬ﻤـــﺎ اﶈﻜﻤــﺔ‬
‫واﻷرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ اﻟﻨﻬﺮﻳﺔ اﻟﺴﺮء واﻷﻧـﻮاع اﻟﻜﺜـﲑة اﻻرﲢـﺎل‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ ﻗﻀﻴﺘــﲔ ﺗﺘﺼــﻼن‬
‫واﻟﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﺗﻠـﺰم اﳌﺎدﺗـﺎن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻤﺎﺳـﺎت ﻟﻺﻓـﺮاج ﻋﻠـﻰ وﺟـﻪ اﻟﺴـﺮﻋﺔ ﻋـــﻦ ﺳــﻔﻴﻨﺘﲔ ﻳﺰﻋــﻢ‬
‫‪ ١١٨‬و ‪ ١١٩‬ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟــــﺪول ﺑـــﺄن ﺗﺘﻌـــﺎون ﰲ إﻃـــﺎر‬ ‫أ‪‬ﻤـﺎ ﻛﺎﻧﺘـﺎ ﺗﻘﻮﻣـﺎن ﺑﻌﻤﻠﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ ﻏـــﲑ ﻣﺸــﺮوع ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـﺈدارة ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك ﻣــﻦ أﺟــﻞ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﺧﺎﻟﺼـﺔ ﻟﺪوﻟـﺔ ﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ :‬ﻗﻀﻴـــﺔ ”ﻛــﺎﻣﻮﻛﻮ“ )ﺑﻨﻤــﺎ‬
‫ﺣﻔـﻆ اﳌـﻮارد اﳊﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ أﻋــﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬وأن ﺗﺆﺳــﺲ‬ ‫ﺿﺪ ﻓﺮﻧﺴﺎ( )اﻧﻈﺮ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘـﺮات ‪ (٢٥٧-٢٥٠‬وﻗﻀﻴـﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ ﻫـﺬا اﻟﻘﺒﻴـﻞ‪ ،‬إن ﱂ ﺗﻜـﻦ ﻣﻮﺟـﻮدة‪ ،‬ﻟﻜـﻲ ﺗﻜـﻮن‬ ‫”ﻣﻮﻧﺖ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛﻮ“ )ﺳﻴﺸﻴﻞ ﺿﺪ ﻓﺮﻧﺴــﺎ(‪) ،‬اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮات‬
‫ﺳﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎون ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .(٤٤١-٤٣٥‬وﻗـــﺪ رأت اﶈﻜﻤـــــﺔ ﰲ ﻛﻠﺘــــﺎ اﻟﻘﻀﻴﺘــــﲔ أن‬
‫‪ -٢٧٣‬وﻗﺪ ﺗﻔﺎوﺗﺖ درﺟـﺔ ﳒـﺎح اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬ ‫”ﺟﺴــﺎﻣﺔ اﳉﺮاﺋــﻢ اﳌﺰﻋﻮﻣــﺔ“)‪ (٩٨‬وﻛﺬﻟــﻚ ”اﻟﺴــﻴﺎق اﻟﻌــــﺎم‬
‫ﺑــﺈدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ ﺣﻔــﻆ اﳌــﻮارد اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ داﺋــــﺮة‬ ‫ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺼﻴﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ“)‪ (٩٩‬اﻟـﺬي أﺷـﺎرت‬
‫اﺧﺘﺼﺎﺻـﻬﺎ ﻷﺳـﺒﺎب ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ ﺟﻮاﻧـــﺐ اﻟﻘﺼــﻮر ﰲ وﻻﻳﺎ‪‬ــﺎ‬ ‫إﻟﻴﻪ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼن ﻣـﻦ اﻟﻌﻮاﻣـﻞ اﻟﻮاﺟـﺐ أﺧﺬﻫـﺎ ﰲ اﻻﻋﺘﺒـﺎر‬
‫وﻋﺠﺰﻫﺎ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﺮارات اﻟﱵ ﺗﺘﺨﺬﻫـﺎ ﰲ ﺳـﻴﺎق ﳑﺎرﺳـﺘﻬﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺴﻨﺪات أو ﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﻷوراق اﳌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻺدارة‪ .‬وﻗﺪ ﺟﻮ‪‬ـﺖ ﻫـﺬه اﳌﻨﻈﻤـﺎت ﺑﻘﻀﺎﻳـﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ‬
‫‪ - ٢‬اﺳﺘﻌﺮاض دور اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ‬
‫اﻷﲰـﺎك‪ ،‬ﻣﺜـﻞ اﻹﻓـﺮاط ﰲ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬وﻧﻘـــﺺ اﳌﺸــﻮرة اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‪،‬‬
‫ﺑــﺈدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك ﰲ ﺣﻔـــﻆ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ‬
‫وﻗﺼﻮر ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺮﺻﺪ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ واﻹﺷـﺮاف؛ وﺿﻌـﻒ ﻋﻤﻠﻴـﺔ‬
‫اﻷﲰﺎك وإدار‪‬ﺎ‬
‫ﺻﻨﻊ اﻟﻘﺮار‪ ،‬وﻋﺪم اﻣﺘﺜـﺎل اﻷﻋﻀـﺎء ﻟﻠﻘـﺮارات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺈدارة‬
‫‪ -٢٧٢‬ﺗﻔـﺮض اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﻋﻠــﻰ‬
‫اﳌﺼـﺎﺋﺪ؛ وﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـــﻎ‬
‫اﻟـــﺪول اﻟﺘﺰاﻣـــﹰﺎ ﻋﺎﻣـــﹰﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌـــﺎون ﰲ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ اﻹﻃـــﺎر اﻟﻘــــﺎﻧﻮﱐ‬
‫ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ اﻟﱵ ﻳﻘﻮم ‪‬ﺎ اﻷﻋﻀﺎء وﻏﲑ اﻷﻋﻀﺎء‪ .‬ﻏـﲑ أن‬
‫اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴـﻬﺎ‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲝﻔـﻆ وإدارة اﳌـﻮارد اﳊﻴـﺔ‬
‫ﻋﺪدًا ﻣﻦ ﻫـﺬه اﳍﻴﺌـﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﳌﺼـﺎﺋﺪ ﻗـﺪ ﺑـﺪأت‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬أﻛـﺪت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ‪ -‬اﻟـﺪور اﳊﺎﺳـﻢ اﻟـﺬي ﺗﻨـﻬﺾ ﺑــﻪ‬
‫اﻟﻌﻤـﻞ داﺧـــﻞ اﻹﻃــﺎر اﻟﻘــﺎﻧﻮﱐ اﻟــﺬي ﺣﺪدﺗــﻪ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺈدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك )اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺣﻔـﻆ وإدارة اﳌـــﻮارد اﳊﻴــﺔ‬

‫‪65‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وﰲ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻣﺪوﻧـﺔ ﻗﻮاﻋـﺪ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺗﻌـﻬﺪت ﺑﺘﻌﺰﻳـــﺰ دورﻫــﺎ ﰲ إدارة اﳌﺼــﺎﺋﺪ وﻓــﻖ ﻣــﺎ‬
‫اﻟﺴﻠﻮك ﻟﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك اﳌﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ اﺗﻔﻘﺖ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫ﺗﻘﺘﻀﻴــﻪ ﺗﻄــﻮرات أﺣﻜــﺎم اﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟــﺪوﱄ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﲟﺼـــﺎﺋﺪ‬
‫ﺗﻀﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺮاﳎـﻬﺎ ﰲ اﳌﺴـﺘﻘﺒﻞ ﻃﺎﺑﻌـﹰﺎ أﺷـﺪ ﲢﺪﻳـﺪًا وﻋﻤﻠﻴـﺔ‪،‬‬ ‫اﻷﲰـﺎك)‪ .(١٠٠‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ ﻣـﺎ ﺗ‪‬ﻠـﺰم ﺑـﻪ ﻫـــﺬه اﻟﺘﻄــﻮرات ا‪‬ﺘﻤــﻊ‬
‫وﻋﻠـﻰ أن ﺗﺴـﺎﻋﺪ أﻋﻀﺎﺋـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ اﻻﻗـﺘﺮاب ﻣـﻦ ﻫـﺪف ﲢﻘﻴـــﻖ‬ ‫اﻟـﺪوﱄ ﺿﻤـﺎن اﻻﺳـــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﻷﺟــﻞ اﻟﻄﻮﻳــﻞ ﻟﻠﻤــﻮارد اﳊﻴــﺔ‬
‫اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺬات ﰲ ﳎﺎل اﻟﺼﻴﺪ اﳌﺴﺘﺪام ﻟﻸﲰﺎك)‪.(١٠٣‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬وﺗﻄﺒﻴــﻖ اﻟﻨــﻬﺞ اﻟﺘﺤﻮﻃــــﻲ‪ ،‬واﺗﺒـــﺎع ‪‬ـــﺞ ﰲ إدارة‬
‫‪ -٢٧٥‬وﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﶈﻴﻂ اﳍﻨـﺪي ﻛﺬﻟـﻚ‪ ،‬ﺳـﻌﺖ ﳉﻨـﺔ ﲰـﻚ‬ ‫اﳌﺼﺎﺋﺪ ﻧﺎﺑﻊ ﻣــﻦ اﻟﻨﻈـﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـﻲ‪ ،‬وﺗـﺄﻛﻴﺪ أﳘﻴـﺔ اﳌﺸـﻮرة‬
‫ﺗـﻮن اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي إﱃ ﺗﻌﺰﻳـﺰ دورﻫـــﺎ ﰲ ﳎــﺎل ﺣﻔــﻆ وإدارة‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ أﳘﻴﺔ ﲨﻴﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﺎﻓﻴـﺔ وﺗﺒﺎدﳍـﺎ‪،‬‬
‫اﻷرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜـﲑة اﻻرﲢـﺎل ﰲ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ اﺧﺘﺼﺎﺻــﻬﺎ‪.‬‬ ‫وﺗﻨﻔﻴـﺬ ﻧﻈـﻢ رﺻـﺪ ورﻗﺎﺑـﺔ وإﺷـﺮاف ﻓﻌﺎﻟـــﺔ‪ ،‬واﻻﺗﻔــﺎق ﻋﻠــﻰ‬
‫وﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﳉﻨﺘﻬﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺖ ﺷﺮوﻃﹰﺎ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﻋﻠـﻰ‬ ‫إﺟـﺮاءات ﻻﲣـﺎذ اﻟﻘـﺮارات‪ ،‬ﳑـــﺎ ﻳﻴﺴــﺮ اﻋﺘﻤــﺎد ﺗﺪاﺑــﲑ ﺣﻴﻨﻴــﺔ‬
‫أﻋﻀﺎﺋـﻬﺎ ﻣـﻦ أﺟـﻞ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ ﺑﻴﺎﻧـــﺎت إﺣﺼﺎﺋﻴــﺔ ﻣﻮﺣــﺪة‬ ‫ﻟﻠﺤﻔـــﻆ واﻹدارة وﻛﺬﻟـــﻚ وﺿـــــﻊ آﻟﻴــــﺎت ﻓﻌﺎﻟــــﺔ ﻟﺘﺴــــﻮﻳﺔ‬
‫ﺣﻴﻨﻴـﺔ ﻋـﻦ ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ وﺟـــﻬﺪه وﺣﺠﻤــﻪ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﳉﻤﻴــﻊ‬ ‫اﳌﻨﺎزﻋﺎت‪.‬‬
‫اﻷﻧـﻮاع اﳌﺸـﻤﻮﻟﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺘـﻬﺎ)‪ (١٠٤‬وﻛﺬﻟـﻚ ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﻋـﻦ ﺣﺼﻴﻠـــﺔ‬ ‫‪ -٢٧٤‬وﺳــﻌﻴﹰﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ ﻫــﺬه اﻟﻐﺎﻳــﺔ‪ ،‬ﻓﻘــﺪ ﻋــﺰزت ﺑــــﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﺻﻴـﺪ اﻷﻧـــﻮاع ﻏــﲑ اﳌﺴــﺘﻬﺪﻓﺔ‪ ،‬ﻛﻤــﺎ أوﺻــﺖ أﻳﻀــﹰﺎ ﺑــﺈﺟﺮاء‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﳍﻴﺌـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك واﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬
‫ﲣﻔﻴـﺾ ﻛﺒـﲑ ﰲ ﻗـــﺪرة اﻟﺼﻴــﺪ ﻷﺳــﺎﻃﻴﻞ ﺳــﻔﻦ ﺻﻴــﺪ اﻟﺘــﻮن‬ ‫ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻣﻬﺎ وﻣﺴـﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﺎ ﻟﺪﻋـﻢ ﲢـﻮل‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠـﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺴـــﺘﺨﺪم اﻟﺸــﺼﻮص اﻟﻄﻮﻳﻠــﺔ واﺳــﻌﺔ‬ ‫دورﻫﺎ ﻣﻦ ﻫﻴﺌﺎت اﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ إﱃ ﻫﻴﺌﺎت ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ .‬وﻣﺜـﺎل ذﻟـﻚ‬
‫اﻟﺒﻮن‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺪوﻳﻦ وﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ‬ ‫أن ا‪‬ﻠـﺲ اﻟﻌـﺎم ﳌﺼـﺎﺋﺪ أﲰـﺎك اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺑﻴـﺾ اﳌﺘﻮﺳـﻂ ﻋــﺪل‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺴﻔﻦ اﳊﺎﻣﻠﺔ ﻟﻌﻠﻢ اﳌﻮاءﻣﺔ اﻟﱵ ﲤﺎرس اﻟﺼﻴـﺪ ﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬ ‫اﺗﻔﺎق إﻧﺸﺎﺋﻪ وﻧﻈﺎﻣﻪ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪ ،‬وﻏﲑ اﲰﻪ إﱃ ﳉﻨـﺔ واﺧﺘـﺎر أن‬
‫ﺻﻴﺪ أﲰﺎك اﻟﺘــﻮن اﻻﺳـﺘﻮاﺋﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﺧﺘﺼـﺎص ﳉﻨـﺔ ﲰـﻚ‬ ‫ﺗﻜﻮن ﻟﻪ ﻣﻴﺰاﻧﻴﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪ .‬وأﺳﺲ أﻳﻀــﹰﺎ ﳉﻨـﺔ اﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻤﻴـﺔ‬
‫ﺗﻮن اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ ﻣﺸـﻮرة ﻋﻠﻤﻴـﺔ ﰲ ﳎـﺎل إدارة ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‬
‫‪ -٢٧٦‬وﻗﺪ ﻧﻔﺬت اﳍﻴﺌﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‬ ‫ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳـﻂ)‪ .(١٠١‬وﻋـﺎﳉﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﱵ ﻻ ﺗﺘﺒﻊ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ ‪‬ﺠـﹰﺎ ﺟﺪﻳـﺪة‬ ‫اﳌﺬﻛـﻮرة ﰲ دورﺗﻴـــﻬﺎ اﳌﻌﻘﻮدﺗــﲔ ﰲ ﻋــﺎﻣﻲ ‪ ١٩٩٩‬و‪٢٠٠٠‬‬
‫ﳊﻔـﻆ وإدارة اﳌﺼـــﺎﺋﺪ أو ﺗﻌﻤــﻞ ﻋﻠــﻰ ﺗﻨﻔﻴــﺬه‪ .‬وﻋﻠــﻰ ﺳــﺒﻴﻞ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ وﺣﺪات اﻹدارة ووﺿﻊ ﺑﺎراﻣﺘﺮات ﻟﻘﻴـﺎس‬
‫اﳌﺜـﺎل‪ ،‬ﺗﺒﺤـﺚ ﻣﻨﻈﻤـﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻣﻌﻨﻴـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﺟـــﻬﺪ اﻟﺼﻴـــﺪ‪ ،‬واﻟﺘﻌـــﺮف ﻋﻠـــــﻰ اﳊﺎﻟــــﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴــــﺔ ﻟﻠﻤــــﻮارد‬
‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳊﻔـﻆ ﺗـﻮن اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ وﻣﻨﻈﻤـﺔ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ‬ ‫واﳌﻨــﻬﺠﻴﺎت اﻟﻼزﻣــﺔ ﳍــﺬا‪ ،‬وﻛــﺬا ﲢﺪﻳــﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﳋﺎﺻــــﺔ‬
‫اﻷﲰﺎك ﰲ ﴰﺎل ﻏﺮب اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ وﳉﻨـﺔ ﻣﺼـﺎﺋﺪ أﲰـﺎك‬ ‫ﺑﺎﻷﺳـﺎﻃﻴﻞ اﳌﻄﻠـﻮب إدارﺟـﻬﺎ ﰲ اﻟﺴـــﺠﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ ﻟﻠﺴــﻔﻦ‪،‬‬
‫ﴰـﺎل ﺷـﺮق اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ‪ ،‬وﺿـــﻊ ‪‬ــﺞ ﲢﻮﻃــﻲ ﻳﺴــﺘﺨﺪم‬ ‫ﻛﺨﻄﻮة اﻧﻄﻼق ﻻزﻣﺔ ﻟﺮﺻﺪ ﺟﻬﺪ اﻟﺼﻴﺪ)‪ .(١٠٢‬وﻋﻼوة ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻛﺄداة ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك)‪ .(١٠٥‬وﻗﺪ ﰎ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ إدﻣـﺎج ‪‬ـﺞ‬ ‫ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﲟﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ آﺳــﻴﺎ واﶈﻴــﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻈـﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـﻲ)‪ (١٠٦‬وﲢﺪﻳـﺪ ﻛﻤﻴـﺎت اﻟﺼﻴـﺪ‬ ‫اﳍـﺎدئ ﻗـﺪ ﻋﺪﻟـﺖ أﻳﻀـﹰﺎ دﺳـﺘﻮرﻫﺎ واﺳــﺘﻜﻤﻠﺖ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎ‪‬ــﺎ‬
‫اﻹﲨﺎﻟﻴﺔ اﳌﺴﻤﻮح ‪‬ﺎ وﻓﻖ ‪‬ﺞ ﲢﻮﻃـﻲ)‪ ،(١٠٧‬ﰲ ﺑﺮاﻣـﺞ ﺣﻔـﻆ‬ ‫ﺣﱴ ﺗﺄﺧﺬ ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺘﻐـﲑات اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ اﻷﺧـﲑة ﰲ‬
‫وإدارة ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ ﳉﻨـﺔ ﺣﻔـﻆ اﳌـــﻮارد اﳊﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻬﻴﺄ ﳌﻤﺎرﺳـﺔ دورﻫـﺎ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪66‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ وﻋـــﺪم اﻟﺘﻄﺒﻴـــﻖ اﻟﻔﻌـــﺎل ﻟﻠﺘﺪاﺑـــﲑ اﻹدارﻳـــﺔ ﻋﻠـــــﻰ‬ ‫ﻟﻠﻘـﺎرة اﳌﺘﺠﻤـﺪة اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ وﳉﻨـﺔ ﺣﻔـــﻆ ﲰــﻚ اﻟﺘــﻮن اﳉﻨــﻮﰊ‬
‫اﻟﺼﻌﻴﺪﻳـﻦ اﻟﻮﻃـﲏ واﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ)‪ .(١١٢‬وﳑـﺎ ﻳﺆﺛـﺮ أﻳﻀـﹰﺎ ﻋﻠــﻰ أداء‬ ‫اﻷزرق ﻣﻦ ﺟﻬﻮد)‪ .(١٠٨‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺪ ﻋـﺪد ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻜﺜـﲑ ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﲟﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻋــﺪم‬ ‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﻷﺧــﺮى اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑــﺈدارة اﳌﺼــﺎﺋﺪ ﺧﻄﻄــﹰﺎ‬
‫ﻛﻔﺎﻳﺔ اﳌﻮارد اﳌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ‪‬ﻴﺌـﺎت اﳌﺼـﺎﺋﺪ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬ ‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺎ اﲣﺬﺗﻪ ﻣﻦ ﺗﺪاﺑﲑ اﳊﻔﻆ واﻹدارة‪.‬‬
‫ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬وﻋﺪم ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ إﺟـﺮاءات اﲣـﺎذ اﻟﻘـﺮار‬ ‫‪ – ٢٧٧‬وﻗﺪ أدرﺟﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﳉﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﻛـﺎﳌﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻸﻋﻀﺎء ﻋﺪم اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘـﺮارات اﻹدارة‪ ،‬وﻗﻴـﺎم‬ ‫اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﺣﺪﻳﺜــﺔ ﺗﺄﺳﺴــﺖ ﲟﻮﺟﺒــﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤــــﺎت أو ﺗﺮﺗﻴﺒـــﺎت‬
‫ﺳﻔﻦ ﺗﺮﻓﻊ ”ﻋﻠﻢ اﳌﻼءﻣﺔ“ ﺑﺼﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ ﻏﲑ اﳌﺸــﺮوع وﻏـﲑ‬ ‫إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﺟﺪﻳـﺪة ﻣﻌﻨﻴـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ ﻣﻨـــﺎﻃﻖ ﳐﺘﻠﻔــﺔ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﺒﻠﱠﻎ ﻋﻨﻪ وﻏﲑ اﳌﻨﻈﱠﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻌـﺎﱂ‪ .‬وﲡـﺪر اﻹﺷـﺎرة ﺑﺼـﻮرة ﺧﺎﺻـﺔ ﻣـــﻦ ﺑﻴﻨــﻬﺎ إﱃ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وإدار‪‬ﺎ‬ ‫–‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺣﻔـﻆ وإدارة اﻷرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜـﲑة اﻻرﲢـــﺎل ﰲ ﻏــﺮب‬
‫ووﺳــﻂ اﶈﻴــﻂ اﳍــــﺎدئ)‪ (١٠٩‬واﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﺣﻔـــﻆ وإدارة ﻣـــﻮارد‬
‫‪ – ٢٧٩‬ﻛﺎن ﻣﻦ ﺑـﲔ اﳌﻮاﺿﻴـﻊ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻟـﱵ ﻧﺎﻗﺸـﺘﻬﺎ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬ ‫)‪(١١٠‬‬
‫ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك ﰲ ﺟﻨـــﻮب ﺷـــﺮق اﶈﻴـــﻂ اﻷﻃﻠﺴــــﻲ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﺸــﺆون ﺻﻴــﺪ اﳊﻴﺘــﺎن ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋــﻬﺎ اﻟﺴــﻨﻮي اﻟﺜــﺎﱐ‬
‫واﻻﺗﻔﺎق اﻹﻃﺎري ﳊﻔﻆ اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‬
‫واﳋﻤﺴـﲔ اﳌﻌﻘـﻮد ﰲ أدﻟﻴـــﺪ‪ ،‬أﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٣‬إﱃ‬
‫ﲜﻨﻮب ﺷﺮق اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ )”اﺗﻔﺎق ﻏﻼﺑﺎﻏﻮس“()‪ (١١١‬اﻟـﺬي‬
‫‪ ٦‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ٢٠٠٠‬ﺣﺪود ﻛﻤﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ اﳊﻴﺘـﺎن ﻟﻸﻏـﺮاض‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ أﺣﻜﺎﻣﹰﺎ ﺗﺆﻛـﺪ ﺿـﺮورة اﻟﻌﻤـﻞ ﻋﻠـﻰ ﲢﻘﻴـﻖ اﻻﺳـﺘﺪاﻣﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﲣﺼﻴﺺ ﺣﺼﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺘﺎن اﳌﻨـﻚ ﻟﻠﻴﺎﺑـﺎن‪ ،‬وﻋﻨـﺎﺻﺮ‬
‫ﻃﻮﻳﻠـﺔ اﻷﺟـﻞ ﻟﻸرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ‪ ،‬واﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻟﻠﺘﺪاﺑـــﲑ داﺧــﻞ‬
‫ﺧﻄــﺔ اﻹدارة اﳌﻨﻘﺤــﺔ‪ ،‬وﺣــﺪود اﻟﻘــــﺪر اﳌﺴـــﻤﻮح ﻟﻠﺴـــﻜﺎن‬
‫وﺧـﺎرج اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌـﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬واﻹدارة اﳌﺴــﺘﻤﺪة‬
‫اﻷﺻﻠﻴﲔ ﺑﺼﻴﺪه ﻣﻦ اﳊﻴﺘﺎن ﻷﻏﺮاض ﻛﺴـﺐ اﻟﻘـﻮت ﰲ ﲝـﺎر‬
‫ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﻄﺒﻴﻖ ‪‬ﺞ ﲢﻮﻃﻲ‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ أﳘﻴـﺔ دور‬
‫ﺑــﲑﻳﻨﻎ وﺷﻮﻛﺸــﻲ وﺑﻮﻓــﻮر‪ ،‬وﴰــﺎل ﺷــﺮق اﶈﻴــــﻂ اﳍـــﺎدئ‪،‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ ﰲ إدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‪ .‬وﺗﺸــﻤﻞ ﻫــﺬه‬
‫وﻏﺮب ﻏﺮﻳﻨﻠﻨﺪ‪ ،‬وﺷﺮق ﻏﺮﻳﻨﻠﻨﺪ‪ ،‬وﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‪ ،‬وﺣﺎﻟـﺔ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗـــﺎت اﳉﺪﻳـــﺪة أﻳﻀـــﹰﺎ أﺣﻜﺎﻣــــﹰﺎ ﺻﺎرﻣــــﺔ ﺗﻮﺳــــﻊ ﻣــــﻦ‬
‫اﳊﻴﺘـﺎن‪ ،‬وﺣﺼﻴﻠـﺔ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺼﻴـــﺪ اﻟــﱵ ﺗﺮﺧــﺺ ‪‬ــﺎ اﻟﻴﺎﺑــﺎن‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت دول اﻟﻌﻠﻢ اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﺗﻔـﺎق اﻟﻔـﺎو ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ‬
‫ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وأﺳﺎﻟﻴﺐ ﺻﻴﺪ اﳊﻴﺘﺎن)‪.(١١٣‬‬
‫اﻻﻣﺘﺜــﺎل ﻟﻠﺘﺪاﺑــﲑ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ ﺧﻄــﻂ اﻟﺮﺻــﺪ واﻟﺮﻗﺎﺑــــﺔ‬
‫‪ – ٢٨٠‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻀﻴﺔ ﺻﻴـﺪ اﳊﻴﺘـﺎن ﻟﻸﻏـﺮاض اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ‬ ‫واﻹﺷﺮاف وإﻧﻔﺎذ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﱵ ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴـﺎت ﺗﻔﺘﻴـﺶ‬
‫اﳌﺜـﲑة ﻟﻠﺠـﺪل‪ ،‬ﱂ ﻳﺘـــﺄت ﻣــﺮة أﺧــﺮى اﻟﺘﻮﺻــﻞ إﱃ ﺗﻮاﻓــﻖ ﰲ‬ ‫وﺗﻔﻘﺪ ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﲔ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف‪ ،‬وﺗﺪاﺑـﲑ دول اﳌﻴﻨـﺎء‬
‫اﻵراء ﻟﻠﺘﻐﻠـﺐ ﻋﻠـﻰ اﳋـﻼف اﳌﺴـﺘﺤﻜﻢ ﺑـﲔ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف‬ ‫اﳌﻮﺿﻮﻋــﺔ ﻋﻠــﻰ ﻏــﺮار اﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﳌﻨﺼــــﻮص ﻋﻠﻴـــﻬﺎ ﰲ اﺗﻔـــﺎق‬
‫اﳌﻌﺎرﺿـﺔ ﻻﺳـﺘﺌﻨﺎف ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ اﳊﻴﺘـــﺎن ﻷﻏــﺮاض ﲡﺎرﻳــﺔ‬ ‫اﻷرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪.١٩٩٥‬‬
‫وﺗﻠﻚ اﻟﱵ ﲢﺒﺬ اﻟﻌﻮدة إﱃ ﺻﻴﺪﻫﺎ)‪.(١١٤‬‬
‫‪ – ٢٧٨‬وﻣـﻊ ﻫـﺬا أﻧـﻪ ورﻏـﻢ ﺗﻌﺰﻳـﺰ دور اﳌﻨﻈﻤـــﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‬
‫‪ – ٢٨١‬وﰲ ﺗﻄﻮر آﺧﺮ‪ ،‬ﻋﻘــﺪت ﳉﻨـﺔ ﴰـﺎل اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ‬ ‫اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـــﺈدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﰲ ﺗﻨﻈﻴــﻢ اﳌﺼــﺎﺋﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﺎ اﻟﺴــﻨﻮي اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﰲ ﺳـﺎﻧﺪ ﻓﻴـﻮرد‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻋﺮاﻗﻴﻞ ﺗﻌﺘﺮض ﺳـﺒﻴﻞ إﺣـﺮاز اﻟﺘﻘـﺪم‪ ،‬ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ ﺗﻘـﺎﻋﺲ‬
‫اﻟـﻨﺮوﻳﺞ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ٢٥‬إﱃ ‪ ٢٨‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺪول ﻋﻦ ﻗﺒﻮل وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ ،‬وﻋـﺪم‬
‫وﻧﻈـﺮ ا‪‬ﻠـﺲ ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن ﺣﺎﻟـــﺔ اﻟﺜﺪﻳﻴــﺎت‬ ‫اﺳﺘﻌﺪاد ﻫﺬه اﻟﺪول ﻹﻳﻜﺎل ﻗﺪر ﻛﺎف ﻣﻦ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻬﻴﺌﺎت‬

‫‪67‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫أﻧﺸﻄﺘﻪ‪ ،‬اﻟﻘﺮار د ‪ ٣/٥ -‬اﳌﺘﺼﻞ ﺑﱪﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻨـﻮع‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﻇــﻞ إدارة اﻟﻠﺠﻨــﺔ)‪ .(١١٥‬وﻋﻘــــﺐ أن اﺳـــﺘﻌﺮﺿﺖ‬
‫اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي واﻟﺴــﺎﺣﻠﻲ)‪ (١١٨‬ﻟﺘﺴــــﻬﻴﻞ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ وﻻﻳـــﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﳊﻴﺘﺎن اﻟﻮاﻗﻌـﺔ ﰲ داﺋـﺮة اﺧﺘﺼﺎﺻـﻬﺎ‪ ،‬أوﺻـﺖ ﰲ‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗـﺎ ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ اﻟﺒﺤـــﺮي واﻟﺴــﺎﺣﻠﻲ وﻓﻘــﹰﺎ‬ ‫ﺿﻮء اﳊﺎﻟﺔ اﳌﺘﺪﻫﻮرة ﻟﻠﺪراﻓﻴﻞ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﰲ ﻏـﺮب ﻏﺮﻳﻨﻠﻨـﺪ اﻟـﱵ‬
‫ﻟﻠﻘﺮار د ‪.١٠/٢ -‬‬ ‫ﺗﺘﻄﻠـﺐ إﺟـﺮاء ﲣﻔﻴﻀـﺎت ﺣـــﺎدة ﰲ ﻛﻤﻴــﺎت اﻟﺼﻴــﺪ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺛﻴــﻖ‬
‫‪ – ٢٨٤‬وﻣــﻦ اﳉﺪﻳــﺮ ﺑــﺎﻟﺬﻛﺮ أن وﻻﻳــﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗــﺎ ﺗﺘــــﺄﻟﻒ ﰲ‬ ‫اﻟﺮاﺑﻂ ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑﲔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ ﻛﻨـﺪا وﻏﺮﻳﻨﻠﻨـﺪ اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬
‫اﻷﺻـﻞ ﻣـﻦ ﲬﺴـﺔ ﳎـﺎﻻت ﻣﻮاﺿﻴﻌﻴـﺔ‪ ،‬ﻫـــﻲ‪ :‬اﻹدارة اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫ﲝﻔـﻆ وإدارة ﺣﻴﺘـﺎن اﻟﻨـﺎرول واﻟﺪراﻓﻴـﻞ اﻟﺒﻴﻀـﺎء‪ ،‬وﻫـــﻲ ﳉﻨــﺔ‬
‫واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ؛ واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ؛‬ ‫ﳐﺘﺼــﺔ ﺑﺘﻘــــﺪﱘ اﳌﺸـــﻮرة ﺑﺸـــﺄن إدارة اﻷرﺻـــﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫واﳌـﻮارد اﳊﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ؛ وﺗﺮﺑﻴـﺔ اﻷﺣﻴـــﺎء اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ؛‬ ‫وﻛﻠﻔﺖ ﳉﻨﺔ ﴰﺎل اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ ﳉﻨﺘﻬﺎ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ أﻳﻀﹰﺎ ﺑﺘﻘﻴﻴـﻢ‬
‫واﻷﻧــﻮاع اﻟﻐﺮﻳﺒــﺔ‪ .‬وأﺿﻴﻔــﺖ ﻣﺴــﺄﻟﺔ اﻟﺸ‪‬ــــﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـــﺔ إﱃ‬ ‫أﳕـﺎط ارﲢـﺎل ﺣﻴﺘـﺎن ﻧـﺎرول ﻏـــﺮب ﻏﺮﻳﻨﻠﻨــﺪ ﰲ ﺧﻠﻴــﺞ ﺑــﺎﻓﲔ‬
‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻋﻤـﻞ ﻣﺆﲤـﺮ اﻷﻃـﺮاف ﰲ ﻗـﺮاره د – ‪ ٥/٤‬اﻟـﺬي اﲣــﺬ‬ ‫وﻣﻀﻴـﻖ دﻳﻔـﻴﺰ‪ ،‬وﺑﺮﺻـﺪ اﻟﺘﻄـﻮرات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳊﻴﺘـﺎن اﻟﺰﻋﻨﻔﻴــﺔ‬
‫ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻪ اﻟﺮاﺑﻊ‪.‬‬ ‫واﻟﺪراﻓﻴﻞ اﻟﻔﲑوﻳﺔ)‪.(١١٦‬‬

‫‪ – ٢٨٥‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲟﺴـﺄﻟﺔ ﺗﺒﻴﻴـــﺾ اﳌﺮﺟــﺎن‪ ،‬ارﺗــﺄى ﻣﺆﲤــﺮ‬ ‫‪ – ٢٨٢‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻻﻗﺘﺼـﺎدﻳﺔ ﻟﻠﺜﺪﻳﻴـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﻷﻃﺮاف أن ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻷول ﻟﺬﻟـﻚ‪ ،‬وأﻧـﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ‬ ‫– ﺗﻔــﺎﻋﻼت ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك – أوﺻــﺖ ﳉﻨــﺔ ﴰــﺎل اﶈﻴــــﻂ‬
‫ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﻃﺎرﻳـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ أن ﺗﺘﺨـﺬ‬ ‫اﻷﻃﻠﺴﻲ ﳉﻨﺘﻬﺎ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺑﺄن ﺗﺴﺘﻤﺮ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎـﻬﺎ ﻟﻮﺿـﺢ ﳕـﺎذج‬
‫ﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ آﺛـﺎر اﻟﺘﻐـﲑات ﻋﻠـﻰ درﺟـﺔ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ أﺟـﻞ اﻷﻧـﻮاع واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﺨﺘـﺎرة‬
‫ﺣﺮارة اﳌﻴﺎه وﻣﻌﺎﳉﺔ اﻵﺛﺎر اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ أﻛـﺜﺮ‬ ‫ﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ ﺗﻠـﻚ اﻟﻨﻤـﺎذج ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﰲ إﻃـﺎر اﺳـﺘﻘﺼﺎء اﳌﺸـﻜﻠﺔ‪ ،‬وأن‬
‫اﻟﺒﻠﺪان وا‪‬ﺘﻤﻌﺎت ﺗﺄﺛﺮًا ﺑﺘﺒﻴﻴﺾ اﳌﺮﺟﺎن‪ .‬وﺣ‪‬ﺜﺖ ﲨﻴﻊ اﻟـﺪول‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﳍﺬا اﻟﻐﺮض ﲝﺎر ﺑﺎرﻧﺘﻴﺲ واﻟـﻨﺮوﻳﺞ واﳌﻨﻄﻘـﺔ اﶈﻴﻄـﺔ‬
‫واﳍﻴﺌﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪاﺑﲑ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﳌﺴﺄﻟﺔ ﺗﺒﻴﻴـﺾ‬ ‫ﺑﺄﻳﺴﻠﻨﺪا‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲜﻤﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن اﳌﺼﻴـﺪ اﻟﻌﺮﺿـﻲ‬
‫اﳌﺮﺟــﺎن‪ ،‬ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﲨــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــــﺎت ووﺿـــﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳـــﺎت‬ ‫ﻟﻠﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬أﻗﺮت ﻣﺴﺎﻋﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻟﺘﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈـﻢ‬
‫وﺗﻘــﺪﱘ‪ ‬اﳌﺴــﺎﻋﺪات اﳌﺎﻟﻴــﺔ وﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات )اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘـــﺮات‬ ‫إﻟﺰاﻣﻴـﺔ ﳉﻤـــﻊ ﺑﻴﺎﻧــﺎت اﻟﺴــﺠﻼت اﻟﻴﻮﻣﻴــﺔ وﻗــﺮرت اﻟﺒــﺪء ﰲ‬
‫‪.(٤٩٢-٤٨٩‬‬ ‫وﺿـﻊ ﻧﻈـﺎم ﻹﺑـــﻼغ ﺑﻠﺪا‪‬ــﺎ اﻷﻋﻀــﺎء ﺑــﺎﳌﺼﻴﺪ اﻟﻌﺮﺿــﻲ ﻣــﻦ‬
‫ﺧـﻼل ﺗﻘـﺎرﻳﺮ دورﻳـﺔ وﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬ﺗﺒـﺪأ ﺑﺘﺴـﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﳋﺎﺻـــﺔ‬
‫‪ – ٤٨٦‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻠﻒ اﳌﺆﲤﺮ أﻣﺎﻧــﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع‬
‫ﺑـﺄﻋﺪاد وأﻧـﻮاع ﺗﻀـﻢ اﻟﺜﺪﻳﻴـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺼـﺎد ﻋﺮﺿـــﹰﺎ ﰲ‬
‫اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــﻲ ﺑــﺄن ﺗﺪﻣــﺞ ﻗﻀﻴــﺔ ﺗﺒﻴﻴــﺾ اﳌﺮﺟــــﺎن ﺑﺄﻛﻤﻠـــﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ)‪.(١١٧‬‬
‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠـﻬﺎ ﺑﺸـــﺄن اﳊﻔــﻆ واﻻﺳــﺘﺨﺪام اﳌﺴــﺘﺪام ﻟﻠﺘﻨــﻮع‬
‫اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺴﺎﺣﻠﻲ ووﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﻋﻤـﻞ ‪‬ـﺬا‬ ‫‪ – ٤‬اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‬
‫‪ – ٢٨٣‬اﻧﻌﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳋـﺎﻣﺲ ﳌﺆﲤـﺮ اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﺸﺄن‪ .‬ﻛﻤﺎ دﻋﺎ أﻳﻀـﹰﺎ اﳍﻴﺌـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﳌﺸـﻮرة اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﰲ ﻧﲑوﰊ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ١٥‬إﱃ ‪ ٢٦‬أﻳـﺎر‪ /‬واﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـــﻲ إﱃ‬
‫ﻣـﺎﻳﻮ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻻﺳـﺘﻌﺮاض ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻛـــﻞ ﺳــﻨﺘﲔ‪ .‬أن‪ ‬ﺗـﺪرج آﺛـﺎر دﻣـــﺎر اﻟﺸــﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ وﺗﺪﻫﻮرﻫــﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌــﻲ‬
‫واﻋﺘﻤـﺪ اﳌﺆﲤـﺮ‪ ،‬ﰲ إﻃـﺎر اﻟﺴـــﻌﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﻟﻌﻨﺼــﺮ اﻟﺒﺤــﺮي ﰲ ﰲ‪ ‬دراﺳـــﺔ ﻋـــﻦ ﺗﺒﻴﻴـــﺾ اﳌﺮﺟـــﺎن ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫـــﺎ ﻇـــﺎﻫﺮة ‪‬ـــــﺪد‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪68‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑـــﺎﳋﻄﺮ‪ ‬اﻟﺘﻨـــﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـــﻲ ﻟﻠﻨﻈـــﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـــﺔ ﻟﻠﺸــــﻌﺐ اﳌﺸﻮرة ﺑﺸﺄن اﻟﺸﺆون اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ‬
‫ﺑﻘﻀﻴﺔ اﳌﻮارد اﳉﻴﻨﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ – ٢٩٠‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ اﻷﻧﻮاع اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ واﻷﳕـﺎط اﳉﻴﻨﻴـﺔ‪،‬‬ ‫‪ – ٢٨٧‬وأﺷﺎر اﳋﱪاء ﰲ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴـﺔ إﱃ أن اﳌﻤﺎرﺳـﺎت‬
‫ﻃﻠـﺐ ﻣﺆﲤـﺮ اﻷﻃـﺮاف إﱃ أﻣﺎﻧـﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــﻲ أن‬ ‫اﻹﺗﻼﻓﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺼﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك واﻟﻈــﺮوف اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ‬
‫ﺗﺴـﺘﻔﻴﺪ ﻣـﻦ اﻟﺮﺻﻴـﺪ اﳊـﺎﱄ ﻣـﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﳋـﱪات وأﻓﻀــﻞ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﰲ ا‪‬ﺘﻤﻌﺎت اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻗﺪ أﺳﻬﻤﺖ أﻳﻀـﺎ‪،‬‬
‫اﳌﻤﺎرﺳـــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑـــﺎﻷﻧﻮاع اﻟﻐﺮﻳﺒـــــﺔ ﰲ اﻟﺒﻴﺌــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺗﻐﲑ اﳌﻨـﺎخ‪ ،‬ﰲ ﺗﺪﻫـﻮر اﻟﺸـﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬وﺑﻨـﺎء‬
‫ﰲ‪ ‬ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸـﺄن اﻷﻧـﻮاع اﻟﻐﺮﻳﺒـﺔ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﻘـﺮار‬ ‫ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬رأوا أن ﺗﻄﺒﻴـﻖ ﺿﺮوﺑـﹰﺎ ﻣـﻦ اﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﻟــﱵ ﺗــﺜﺮي‬
‫د‪) ١/٤ - ‬ﺟﻴﻢ( ﻟﻠﻤﺆﲤﺮ اﻟﺮاﺑﻊ ﻟﻸﻃـﺮاف‪ .‬وأﻗـﺮ اﳌﺆﲤـﺮ أﻳﻀـﺎ‬ ‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أو ﺗﺮﻓـﻊ ﻣـﻦ ﻗﻴﻤﺘـﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ اﻟﺴـــﻴﺎﺣﺔ وﺗﺮﺑﻴــﺔ‬
‫ﺻﻼﺣﻴﺎت وﻣﺪة اﻟﻌﻤﻞ اﶈﺪدة ﻟﻔﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﻟﺘﻘــﲏ اﳌﺨﺼـﺺ‬ ‫اﻷﺣﻴـﺎء اﳌﺎﺋﻴـﺔ واﻟﺘﺼﻨﻴـــﻊ‪ ،‬ﻣــﻊ إﻳــﻼء اﻟﻌﻨﺎﻳــﺔ اﻟﻮاﺟﺒــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﶈﻤﻴـﺔ وزراﻋـﺔ اﻷﺣﻴـﺎء اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ أن ﲣﻔﻒ ﻣـﻦ اﻟﻀﻐـﻂ ﻋﻠـﻰ اﻟﺸـﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﰲ‬
‫وﻓﻘـﹰﺎ ﻟﺘﻮﺻﻴـﺔ اﳍﻴﺌـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﳌﺸـﻮرة اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ ا‪‬ﺘﻤﻌﺎت)‪.(١١٩‬‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ)‪ .(١٢٠‬ودﻋــﺎ أﻣﺎﻧــﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺘﻨــﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــــﻲ‬‫‪ – ٢٨٨‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﺎﻹدارة اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ‪،‬‬
‫إﱃ‪ ‬ﺗﻮﺛﻴـــﻖ اﻟﺘﻌـــﺎون ﻣـــﻊ اﳌﻨﻈﻤـــﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ واﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ ﻣـــــﻊ‬
‫أﻳﺪ اﳌﺆﲤﺮ أﻳﻀـﹰﺎ اﺳـﺘﻤﺮار اﻟﻌﻤـﻞ ﻋﻠـﻰ وﺿـﻊ ﻣﺒـﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺧﻄـﻂ اﻟﻌﻤـﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﰲ إﻃــﺎر ﺗﻨﻔﻴــﺬ‬ ‫ﺑﺸــﺄن اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﺗﺮاﻋــﻲ ‪‬ــﺞ اﻟﻨﻈــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـــﻲ‪،‬‬
‫وﻻﻳﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪.‬‬
‫وﺷـــﺠﻊ اﳍﻴﺌـــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﳌﺸـــﻮرة اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴــــﺔ‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﺸﺄن ﺗﻘﻴﻴﻢ وﺗﻘﺪﻳـﺮ اﻟﻨﻈـﺎم ‪ – ٢٩١‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺑﻴﺔ اﻷﺣﻴﺎء اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻃﻠﺐ اﳌﺆﲤـﺮ ﻣـﻦ‬
‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـﻲ ﲜﻤﻠـﺔ وﺳـﺎﺋﻞ ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ وﺿـﻊ ﻣﺒـﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﻟﺘﻘﲏ اﳌﺨﺼﺺ أن ﻳﻀﻊ إرﺷﺎدات ﺑﺸﺄن اﳌﻌﺎﻳـﲑ‬
‫واﻟﻮﺳـﺎﺋﻞ واﻷﺳـــﺎﻟﻴﺐ اﻟﻼزﻣــﺔ ﻟﺘــﻼﰲ اﻵﺛــﺎر اﻟﻀــﺎرة ﻟﺘﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ وﻣﺆﺷﺮات ﻟﻪ‪.‬‬
‫‪ – ٢٨٩‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈدارة اﳌﻮارد اﳊﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬اﻷﺣﻴﺎء اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي واﻟﺴـﺎﺣﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻃﻠــﺐ اﳌﺆﲤــﺮ إﱃ أﻣﺎﻧــﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻟﺘﻨـــﻮع اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـــﻲ ﲨـــﻊ وﻟﻌﻞ ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲢﻘﻴﻖ ﻫﺬه اﻟﻐﺎﻳـﺔ دﻋـﻮة اﳋـﱪاء إﱃ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺣـﻮل ‪‬ـﺞ إدارة اﳌـﻮارد اﳊﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﻳﻮﻟــﻮا اﻻﻋﺘﺒــﺎر اﻟﻮاﺟــــﺐ ﻟﻘﻀﻴـــﺔ اﻟﺘﻔـــﺎﻋﻞ اﻟﻨﻮﻋـــﻲ ﺑـــﲔ‬
‫اﻟﱵ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴﺎ ا‪‬ﺘﻤﻌﺎت اﶈﻠﻴﺔ واﻷﻫﻠﻴـﺔ‪ ،‬وﻧﺸـﺮﻫﺎ ﻣـﻦ اﻷرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ اﳌﺴﺘﻨﺴـﻠﺔ ﰲ اﳌـﺰارع اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ واﻷرﺻـﺪة‬
‫ﺧـﻼل آﻟﻴـﺔ ﻟﺘﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت‪ ،‬ﻛﻤــﺎ دﻋﺎﻫــﺎ أﻳﻀــﹰﺎ إﱃ ﲝــﺚ اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ اﻟﱪﻳــﺔ اﻟﻨﺎﺷــﺊ ﻋــﻦ ﺗﺴــﺮب اﻷﲰــﺎك ﻣــﻦ اﳌــــﺰارع‬
‫ﳎﻤﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ وﺗﺮﺗﻴﺒــﻬﺎ ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﻷوﻟﻮﻳــــﺔ‪ ،‬ﻋﻨـــﺪ اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ أن ﻫـﺬا اﻟﺘﻔـــﺎﻋﻞ اﻟﻨﻮﻋــﻲ ﻗــﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀـﺎء‪ ،‬وﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ اﺳـﺘﺨﺪام اﳌﻤﺎرﺳـﺎت ﻏـﲑ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ ﻳﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ اﺣﺘﻤـﺎﻻت اﳊـﺪ ﻣـﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴـﺔ اﻟﺘﻐـﲑ اﻟﻨﻮﻋـــﻲ اﻟﻄﺒﻴﻌــﻲ‬
‫ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك؛ وﻋــــﺪم اﺳـــﺘﺨﺪام اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﻟﻨـﻮع أو أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ اﻷﲰـﺎك ﺑﻔﻌـﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺘﺴـﺮب ﰲ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻹدارة اﳌـﻮارد اﳊﻴـﺔ؛ واﻟﻘﻴﻤـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻟﻠﻤـــﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻷﻋﺪاد ﺿﺨﻤﺔ ﻣﻦ اﻷﲰﺎك اﳌﺴﺘﻮﻟﺪة ﻣﻦ ﻧـﻮع واﺣـﺪ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ؛ وﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرة ﻷﻏـــﺮاض ﺗﻘﻴﻴــﻢ اﻷرﺻــﺪة ﻟﻌﺪة أﺟﻴﺎل ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺪﺟﲔ أو ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﺗﻄﺒﻴـﻖ‬
‫واﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي‪ .‬وﻃﻠـﺐ إﱃ اﳍﻴﺌـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ أﻳﻀــﺎ ﺗﻘــﺪﱘ ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺮﺑﻴﺔ اﻷﲰﺎك)‪.(١٢١‬‬

‫‪69‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺷﺮﻛﺎت اﻟﻨﻔﻂ واﻟﻐﺎز ﰲ اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳـﻲ واﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫ﺑﺎء ‪ -‬اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻏﲑ اﳊﻴﺔ‬
‫وﻓﺮﻧﺴﺎ وأﳌﺎﻧﻴﺎ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺮواﺳﺐ ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺮوﺳﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ - ١‬اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫‪ -٢٩٥‬ورﻏﻢ أن ﺗﺮﺳﻴﻢ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣـﺎ زال ﰲ ﺣـﺎﻻت‬ ‫‪ -٢٩٢‬ﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠـﻰ اﻟﻨﻔـﻂ واﻟﻐـﺎز‪ ،‬اﻧﺘﻘﻠـﺖ أﻧﺸـﻄﺔ‬
‫ﻛﺜﲑة ﻳﺸﻜﻞ ﻣﺼﺪرا ﳏﺘﻤـﻼ ﻟﻨﺸـﻮب اﻟﺼﺮاﻋـﺎت ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ‬ ‫اﻻﺳﺘﻜﺸــﺎف واﻟﺘﻨﻤﻴــــﺔ ﰲ ﻋـــﺮض اﻟﺒﺤـــﺮ إﱃ ﻣﻨـــﺎﻃﻖ اﳌﻴـــﺎه‬
‫ﺑﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻨﻔﻂ واﻟﻐﺎز اﻟﺒﺤﺮﻳﲔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺷﻬﺪت اﻟﻔﺘﺮة اﻟــﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ‬ ‫اﻷﻋﻤـﻖ‪ ،‬وإﱃ ﺣﻘـﻮل ﺟﺪﻳـــﺪة ﺗﻘــﻊ ﰲ أﻣــﺎﻛﻦ ﻧﺎﺋﻴــﺔ ﻳﺼﻌــﺐ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ ﺑـﺬل اﻷﻃـﺮاف اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺟـﻬﻮدا ﺑﻨـﺎءة ﻟﻠﺘﻮﺻـﻞ إﱃ ﺣـــﻞ‬ ‫اﻟﻌﻤـﻞ ﻓﻴـﻬﺎ وﱂ ﺗﺸـﻬﺪ ﰲ اﳌـﺎﺿﻲ أي أﻧﺸـﻄﺔ ﺗﺬﻛـﺮ ﻟﻠﺘﻨﻘﻴـــﺐ‬
‫ﻳﻌﻮد ﻋﻠﻴﻬﺎ ﲨﻴﻌﺎ ﺑﺎﻟﻔﺎﺋﺪة )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٤٧-٤١‬‬ ‫واﻻﻛﺘﺸﺎف‪.‬‬
‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻨﻔﻂ واﻟﻐﺎز‬ ‫‪ -٢٩٣‬وﻳﺘﺠﻠـﻰ اﻧﺘﻘـﺎل ﺻﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز اﻟﺒﺤﺮﻳــﲔ إﱃ‬
‫‪ -٢٩٦‬ﺗﻔﺮض اﳌﻨﺸﺂت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﱵ أﺻﺎ‪‬ﺎ اﻟﻘـﺪم أو اﻟﻌﻄـﺐ‬ ‫اﳌﻴـﺎه اﻷﻋﻤـﻖ ﰲ اﻷرﻗـﺎم اﻟﻘﻴﺎﺳـﻴﺔ اﻟـﱵ ﺳـﺠﻠﺖ ﻣﺆﺧـﺮا ﻟﻌﻤــﻖ‬
‫ﻋـﺪدا ﻣـﻦ اﻟﺘﺤﺪﻳــﺎت ﻋﻠــﻰ ﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز ﰲ ﻋــﺮض‬ ‫اﳌﻴﺎه – ‪ ٦ ٠٧٩‬ﻗﺪﻣﺎ )‪ ١ ٨٥٣‬ﻣﺘﺮا( ﻟﻺﻧﺘـﺎج اﳌﺴـﺘﺨﺮج ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ ﻋﻠـﻰ اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ )اﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻋــﺮض اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬و ‪ ٨ ٠١٦‬ﻗﺪﻣــﺎ )‪ ٢ ٤٤٣‬ﻣـــﺘﺮا( ﻷﻋﻤــــــﺎل‬
‫‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘﺮﺗـــﺎن ‪ ١٤٥‬و ‪١٤٦‬؛ و ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘــــﺮات‬ ‫اﳊﻔﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ ‪ -‬وﻗـﺪ ﺳـﺠﻠﺖ‬
‫‪ .(٣٦٠-٣٤٥‬وﻋﻘـﺪت ﰲ ﺑﻴﺠـﲔ ﰲ ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ‬ ‫ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺮﻗﻤﲔ ﺷﺮﻛﺔ ﺑﺘﺮوﺑﺮاس اﻟﱪازﻳﻠﻴﺔ‪ .‬و‪‬ﺘﻢ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻨﻔـﻂ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ﺣﻠﻘـﺔ ﻋﻤـﻞ ﺗﺎﺑﻌـﺔ ‪‬ﻠـﺲ اﻟﺘﻌـﺎون اﻻﻗﺘﺼـﺎدي ﻵﺳـــﻴﺎ‬ ‫واﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﺑﺜﻼﺛﺔ ”ﻣﺸـﺎرﻳﻊ“ رﺋﻴﺴـﻴﺔ ﺗﻘـﻊ ﰲ‬
‫واﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‪ ،‬ﺷــــﺎرﻛﺖ اﻟﺼـــﲔ واﻟﻮﻻﻳـــﺎت اﳌﺘﺤـــﺪة ﰲ‬ ‫اﳌﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ ،‬وﻫﺬه اﳌﺸـﺎرﻳﻊ ﻫـﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﲡـﺮي ﻓﻴـﻬﺎ أﻧﺸـﻄﺔ‬
‫رﻋﺎﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺸﺄن ﺗﻘﻴﻴﻢ اﳌﻨﺸﺂت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ واﳊﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻜﺸـــﺎف واﻹﻧﺘـــﺎج‪ ،‬وﺗﻮﺟـــــﺪ ﰲ‪ :‬ﺧﻠﻴــــﺞ اﳌﻜﺴــــﻴﻚ‪،‬‬
‫ﺳـﻼﻣﺘﻬﺎ‪ .‬وﺷـﺎرك ﰲ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﻫـﺬه ﳓـﻮ ‪ ١٥٠‬ﳑﺜـﻼ ﻣــﻦ‬ ‫واﻟﱪازﻳﻞ‪ ،‬وﻏﺮﰊ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑﻠـﺪان أﺧـﺮى ﺧـﺎرج‬
‫اﻟﺼــﲔ واﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة واﺳــــﺘﺮاﻟﻴﺎ واﳌﻜﺴـــﻴﻚ وﻣﺎﻟﻴﺰﻳـــﺎ‬ ‫ﻧﻄـﺎق ﻫـﺬه اﳌﺸـﺎرﻳﻊ ”اﻟﻜﺒـﲑة اﻟﺜﻼﺛـﺔ“ ﺑﺘﻜﺜﻴـﻒ أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ ﰲ‬
‫وﺑﻠـﺪان أﺧـﺮى‪ .‬وﻛـﺎن اﳍـﺪف ﻣــﻦ ﻫــﺬه اﳊﻠﻘــﺔ ﻫــﻮ ﺗﻌﻤﻴــﻖ‬ ‫اﳌﻴـــﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘـــﺔ‪ .‬ﻓﻘـــﺪ ﺣﻘﻘـــﺖ إﻧﺪوﻧﻴﺴـــﻴﺎ وﻣﺼـــــﺮ ﻣﺆﺧــــﺮا‬
‫اﻟﻔــﻬﻢ ﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ ﺗﻘﻴﻴــﻢ اﳌﻨﺸــﺂت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟــﱵ أﺻﺎ‪‬ــــﺎ اﻟﻘـــﺪم‬ ‫اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت ﻛﺒﲑة ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﳌﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍـﺎ اﻟـﱵ ﺗﻌﺘـﱪ‬
‫واﻟﻌﻄـﺐ واﻟﺘﺨﻔﻴـﻒ ﻣـــﻦ اﻵﺛــﺎر اﳌﺘﺮﺗﺒــﺔ ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ ،‬ﺣــﱴ ﳝﻜــﻦ‬ ‫ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻏـﲑ ﻣﺴﺘﻜﺸـﻔﺔ ﻧﺴـﺒﻴﺎ‪ .‬أﻣـﺎ إﺳـﺮاﺋﻴﻞ وﻣﺎﻟﻴﺰﻳـــﺎ واﳍﻨــﺪ‪،‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺄﻣـﺎن‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟـﺔ ﻧﻮﻋﻴـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‪ ،‬واﳊﻔـﺎظ‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺣﻘﻘﺖ أول اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت ﳍـﺎ ﰲ اﳌﻴـﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ‪ .‬وﻣـﺎ زاﻟـﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻔﺎءة ﰲ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﻮارد اﻟﺒﺘﺮوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﺪان أﺧﺮى ﻣﺜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺎ واﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا واﻟﻨﺮوﻳﺞ ﺗﻮاﺻﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﰲ اﳌﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﺪاﳕـﺮك )ﺟـﺰر‬
‫ﻫﻴﺪرات اﳌﻴﺜﺎن‬
‫ﻓﺎرو( وﻏﺮﻳﻨﻼﻧﺪ وﻏﻴﺎﻧﺎ إﻣﻜﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﻨﺔ ﰲ اﳌﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ -٢٩٧‬ﺗﻮﺟــﺪ ﻫﻴــﺪرات اﳌﻴﺜــﺎن‪ ،‬وﻫــﻲ ﻣــﻮاد ﺻﻠﺒــﺔ ﺷـــﺒﻴﻬﺔ‬
‫‪ -٢٩٤‬أﻣﺎ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻘﻄﺒﻴـﺔ اﻟﺮوﺳـﻴﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﻳﻮﺟـﺪ ﲢـﺖ ﲝﺎرﻫـﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺜﻠﺞ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ اﳌﺎء واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ )اﳌﻴﺜﺎن(‪ ،‬ﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣـﻦ‬
‫اﳌﺘﺠﻤـﺪة ﻣـﻦ اﺣﺘﻴﺎﻃـﺎت ﺿﺨﻤـﺔ ﻣـﻦ اﻟﻨﻔـﻂ واﻟﻐـﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌــﻲ‪،‬‬
‫ﳏﻴﻄﺎت اﻟﻌﺎﱂ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻈﺮوف اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ درﺟـﺔ‬
‫ﻓــﻬﻲ واﺣــﺪة ﻣــﻦ آﺧــﺮ اﳊﻘــﻮل اﳉﺪﻳــﺪة ﻟﻠـــﻬﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﺎت‬
‫اﳊـﺮارة واﻟﻀﻐـﻂ ﰲ اﺟﺘﻤـــﺎع اﳌــﺎء واﳌﻴﺜــﺎن ﻟﻴﺸــﻜﻼ ﺟﺴــﻤﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬وﻗــــﺪ ﺷـــﻬﺪ ﻋـــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﻣﺒـــﺎدرات ﻣـــﻦ ﺟـــﺎﻧﺐ‬
‫ﺻﻠﺒﺎ‪ ،‬وﲟﺮور اﻟﻮﻗـﺖ‪ ،‬وﻣـﻊ ﺗﻌـﺮض اﺣﺘﻴﺎﻃـﺎت اﻟﻨﻔـﻂ واﻟﻐـﺎز‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪70‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ إﱃ اﻻﳔﻔــﺎض‪ ،‬ﻳﻨﺘﻈــﺮ أن ﺗﺼﺒــﺢ ﻫﻴــﺪرات اﳌﻴﺜــــﺎن ﻟﻘﺎع اﻟﺒﺤﺎر“‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻌﺮﺿﺖ اﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﳉﻤﻴـﻊ اﳌﻌـﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺼﺪرا اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎ ﻫﺎﻣﺎ ﻟﻠﻬﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﺎت‪ .‬وﳚــﺮي ﺣﺎﻟﻴـﺎ اﻟﻨﻈـﺮ ﺑــﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ اﳌﺴــﺎﺣﺎت اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ ﻓﻴﻤــﺎ ﺑــﲔ اﳌﺴــــﺎﺋﻞ‬
‫ﰲ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻴﺜﺎن ﻛﻤﺎدة أوﻟﻴﺔ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺟﺰﻳﺌﺎت أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪا اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )‪.(١٢٢‬‬
‫ﺗﺴـﺘﺨﺪم ﻛﻮﻗـﻮد ﺳـﺎﺋﻞ‪ ،‬وﻣـﻮاد ﻟﻠﺘﺸـﺤﻴﻢ‪ ،‬وﻳﺴـﺘﻔﺎد ﻣﻨـــﻬﺎ ﰲ ‪ -٣٠٠‬وﺗﺸــﻬﺪ ﺗﻨﻤﻴــﺔ اﳌﻌــﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ وﻣﻌﺮﻓﺘﻨــــﺎ‬
‫ﺑﺎﻷﻧﻮاع اﳉﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﳌﻌﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺗﻮﺳـﻌﺎ ﺳـﺮﻳﻌﺎ ﻳﻌـﺰز ﻣـﻦ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴﻊ اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -٢٩٨‬وﺗﺸـــﲑ اﻟﺪراﺳـــﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟـــﱵ أﺟﺮﻳـــــﺖ ﺑﺸــــﺄن إﻣﻜﺎﻧــﺎت اﳊﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ ﻋﻮاﺋــﺪ اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻛﺒــﲑة ﺳــــﻮاء ﰲ‬
‫اﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﳍﻴـــﺪرات اﳌﻴﺜــﺎن واﻟﺪراﺳــﺎت اﻷوﻟﻴــﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﺿﺮ أو ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ اﳌﻨﻈﻮر‪.‬‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺎﳉﺪوى اﻻﻗﺘﺼـﺎدي ﻹﻧﺘـﺎج ﻫﻴـــﺪرات اﳌﻴﺜــﺎن إﱃ أن ‪ -٣٠١‬وﺗﻀـﻢ اﳌﻌـﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ اﳌﻌـﺎدن اﻟـﱵ ﺗﺘﻜــﻮن‬
‫اﻟﺮواﺳﺐ اﳌﻨﺘﺸﺮة ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺎت ﻛﺒﲑة ﰲ ﺷﻜﻞ ﻃﺒﻘﺔ رﻗﻴﻘـﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﺗﻌﺮﻳﺔ اﻟﺼﺨﻮر اﻟﻘﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء آﻟﻴﺎ أو ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺎ‪ ،‬ﰒ ﺗﻨﺘﻘـﻞ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ أﻗـﻞ ﻣـﻦ ﻗﻴﻤـﺔ اﻟﺮواﺳـﺐ اﻟﻜﺜﻴﻔـﺔ إﱃ اﶈﻴﻄﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻷ‪‬ﺎر ﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وﺗﺘﺮﻛﺰ اﳌﻌـﺎدن‬
‫اﳌﺘﺮاﺻﺔ ﺑﺸﻜﻞ رأﺳﻲ اﶈﺼﻮرة ﰲ ﻣﺴﺎﺣﺎت ﺻﻐﲑة‪ .‬وﻳﺘﻤﺜـﻞ اﻟــﱵ ﺗﺘﻜــﻮن ﺑﻔﻌــﻞ ﺗﻌﺮﻳــﺔ اﻟﺼﺨــﻮر اﻟﻘﺎرﻳــﺔ آﻟﻴــــﺎ ﰲ ﺷـــﻜﻞ‬
‫اﻟﻨﻮع اﻷول ﻣﻦ رواﺳﺐ ﻫﻴﺪرات اﳌﻴﺜـﺎن اﳌﻮﺟـﻮدة ﰲ ﻫﻀﺒـﺔ رواﺳـﺐ ﻏﺮﻳﻨﻴـﺔ ﳚـــﺮي ﻓﺮزﻫــﺎ ﺑﻔﻌــﻞ ﺣﺮﻛــﺔ اﻷﻣــﻮاج واﳌــﺪ‬
‫ﺑﻠﻴــﻚ اﳌﻄﻠــﺔ ﻋﻠـــﻰ ﺳـــﺎﺣﻞ اﶈﻴـــﻂ اﻷﻃﻠﺴـــﻲ ﰲ اﻟﻮﻻﻳـــﺎت واﳉـﺰر واﻟﺘﻴـﺎرات اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﺑﺴـﺒﺐ اﻻرﺗﻔـــﺎع اﻟﻨﺴــﱯ ﻟﻜﺜﺎﻓــﺔ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﲤﺜﻞ اﻟﻨﻮع اﻟﺜﺎﱐ اﻟﺮواﺳـﺐ اﳌﻮﺟـﻮدة ﰲ ﺧﻠﻴـﺞ اﳌﻌﺎدن اﳌﻜﻮﻧﺔ ﳍﺎ‪) .‬أي اﻟﻜﺘﻠﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﻛﻞ وﺣﺪة ﺣﺠـﻢ‬
‫اﳌﻜﺴــﻴﻚ وﰲ اﳌﻴــﺎه اﻷﻋﻤــﻖ ﻗﺒﺎﻟــﺔ ﺳــﻮاﺣﻞ ﻏــﺮﰊ أﻓﺮﻳﻘﻴــــﺎ‪ .‬ﻣـﻦ وﺣـﺪات ﻫـﺬه اﻟﺮواﺳـــﺐ(‪ .‬وﲢﺘــﻮي ﻫــﺬه اﳌﻌــﺎدن ﻋﻠــﻰ‬
‫وﺗﺘﻜــﻮن اﻟﺮواﺳــﺐ اﻟﻜﺜﻴﻔــﺔ ﰲ أﺣــﻮاض اﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز ﻏـــﲑ ﻣﻌــﺎدن ﺛﻘﻴﻠــﺔ )اﻟﺒــﺎرﻳﻮم‪ ،‬واﻟﻜﺮﻣﻴــﻮم‪ ،‬واﻟﺬﻫــــﺐ‪ ،‬واﳊﺪﻳـــﺪ‪،‬‬
‫اﶈﻜﻤـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺘﺴـﺮب ﻣﻨـﻬﺎ اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧـﺎت إﱃ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـــﺮ‪ ،‬واﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﻨﺎدرة‪ ،‬واﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‪ ،‬واﻟﺜﺎرﻳﻮم‪ ،‬واﻟﺘﻨﻐﺴﺘﲔ‪،‬‬
‫واﻟﺰرﻛﻴـــﻮم(‪ ،‬وﻋﻠـــﻰ ﻻ ﻓﻠـــﺰات )اﳌـــﺎس‪ ،‬واﳉـــﲑ‪ ،‬واﻟﺮﻣــــﻞ‬ ‫وﺗﺘﺤﻮل ﺳﺮﻳﻌﺎ إﱃ ﺑﻠﻮرات ﺗﺘﺨﺬ ﺷﻜﻞ ﻫﻴﺪرات ﻏﺎزﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻠﻴﻜﻮﱐ واﳊﺼﻰ(‪ .‬وﻣﻦ ﺑﲔ ﻫﺬه اﳌﻌﺎدن‪ ،‬ﳚﺮي اﺳـﺘﺨﺮاج‬ ‫‪ - ٢‬اﳌﻌﺎدن ﻏﲑ اﻟﻮﻗﻮدﻳﺔ‬
‫اﻟﺬﻫﺐ ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺳﻮاﺣﻞ أﻻﺳﻜﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ ﺗﺒﻌـﺎ ﻟﺴـﻌﺮه‬ ‫‪ -٢٩٩‬ﰲ ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻋﻘــــﺪت ﲢـــﺖ إﺷـــﺮاف‬
‫)وﻫـﻲ ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﺧﺎﻣﻠـﺔ ﰲ اﻟﻮﻗـﺖ اﻟﺮاﻫـﻦ(‪ ،‬وﻣـﺎ زال اﺳـــﺘﺨﺮاج‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر ﰲ ﻛﻴﻨﻐﺴـﺘﻮن‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﺣﻠﻘـﺔ‬
‫اﻟﻘﺼﺪﻳــﺮ ﻣﺴــﺘﻤﺮا ﰲ اﳌﻮاﻗــﻊ اﻟﻜﺎﺋﻨــﺔ ﻗﺒﺎﻟــﺔ ﺳــﻮاﺣﻞ ﺗـــﺎﻳﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻤـﻞ دوﻟﻴـﺔ ﻫﻴـﺄت ﻓﺮﺻـﺔ ﻓﺮﻳـﺪة ﻟﻠﻌﻠﻤـﺎء واﻟﺘﻘﻨﻴـــﲔ وﺻــﺎﻧﻌﻲ‬
‫وﻣﻴﺎﳕـﺎر‪ ،‬وإﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ‪ .‬وﻣـﻦ ﺑـــﲔ اﻟﻼﻓﻠــﺰات‪ ،‬ﺗﻮﺟــﺪ ﺻﻨﺎﻋــﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت وﳑﺜﻠﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ اﻟﺒﺤﺮي ﻣﻦ اﻟﻘﻄـﺎﻋﲔ اﻟﻌـﺎم‬
‫ﻣﺘﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻻﺳـﺘﺨﺮاج اﳌـﺎس ﻗﺒﺎﻟـﺔ ﺳـــﻮاﺣﻞ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ )ﻋﻠــﻰ ﻋﻤــﻖ‬ ‫واﳋﺎص اﳌﻌﻨﻴﲔ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﻌﺮاض ﺣﺎﻟﺔ اﳌﻌـﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ‬
‫‪ ٢٠٠‬ﻣﺘﺮ ﲢﺖ ﺳﻄﺢ اﳌـﺎء؛ وﻣﺴـﺎﻓﺔ ﳓـﻮ ‪ ١٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣـﺘﺮ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻌﺎﱂ‪ ،‬وﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﰲ ﳎﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳــﻦ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ(‪ ،‬وﰲ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﳌﺘـﺎﺧﻢ ﳉﻨـﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ‪ ،‬وﻗـﺪ أﻓـﺎدت‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪ .‬وﺣﻀﺮ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟـﱵ اﺳـﺘﻐﺮﻗﺖ أﺳـﺒﻮﻋﺎ ﻣـﺎ‬
‫اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ ﺑـﺄن اﳌﻨﺘـﺞ اﻷﺳﺎﺳـــﻲ )ﺷــﺮﻛﺔ دوﺑــﲑز اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ( ﻗــﺪ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ ٦٠‬ﻣﺸﺎرﻛﺎ ﻣﻦ ‪ ٣٤‬ﺑﻠﺪا ﻣﻦ ﺑـﲔ اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﺘﻘﺪﻣـﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ‪ ٥١٤ ٠٠٠‬ﻗﲑاط ﻣﻦ اﳌﺎس ﰲ ﻋﺎم ‪ .١٩٩٩‬أﻣـﺎ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻟـﱵ ﲤـﺮ ﲟﺮﺣﻠـﺔ اﻧﺘﻘـﺎل‪ .‬ورﻏـﻢ‬
‫اﻟﺮﻣـﻞ واﳊﺼـــﻰ اﻟﻠــﺬان ﳚــﺮي اﺳــﺘﺨﺮاﺟﻬﻤﺎ ﻣــﻦ اﻟﺸــﻮاﻃﺊ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤـﻞ ﻋﻠـﻰ ”اﳌـﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴـﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫واﻟﺮﻛــﺎزات اﳌﻮﺟــﻮدة ﰲ اﳌﻴــﺎه اﻟﻀﺤﻠــﺔ ﻗﺒﺎﻟــﺔ اﻟﺴــــﻮاﺣﻞ ﰲ‬

‫‪71‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻣﻴـﺎه اﻟﺒﺤـﺎر ﻋـﱪ ﻣﻼﻳـــﲔ اﻟﺴــﻨﲔ ﻓــﻮق اﻟﺮواﺳــﺐ اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ‬ ‫ﳐﺘﻠـــﻒ اﳌﻮاﻗـــﻊ ﺣـــﻮل اﻟﻌـــﺎﱂ ﻟﻼﺳـــﺘﺨﺪام ﰲ ﻣـــﻮاد اﻟﺒﻨـــــﺎء‬
‫اﻟﺮﻗﻌـﺎت اﻟﻔﺴـﻴﺤﺔ ﻣـﻦ اﻟﺴـﻬﻮل اﻟﻐﻮرﻳـﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت اﻟﻌﻤﻴﻘـــﺔ‬ ‫)اﳋﺮﺳﺎﻧﺔ( وﰲ ﲡﺪﻳﺪ اﻟﺸﻮاﻃﺊ‪ ،‬ﻓﻴﺘﺼﺪران اﳌﻮاد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣـﻦ‬
‫)ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻖ ﻳﺘﺮاوح ﺑﲔ أرﺑﻌﺔ وﲬﺴﺔ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮات ﲢﺖ ﺳـﻄﺢ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻗﻴﻤﺔ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬
‫اﳌﺎء(‪ .‬وﺗﻮﺟﺪ أﻓﻀﻞ ﻫﺬه اﻟﺮواﺳﺐ اﻟﻮاﻋـﺪة ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﺗﻮاﻓـﺮ‬ ‫‪ -٣٠٢‬وﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬وﻗﻌــﺖ ﺣﻜﻮﻣــﺔ‬
‫اﻟﻌﻘﻴــــﺪات واﻟﺘﺮﻛــــﻴﺰات اﳌﻌﺪﻧﻴــــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــــﺔ ﻛﻼرﻳـــــﻮن –‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴـﺎ وﺷـﺮﻛﺔ دوﺑـﲑز أرﺑﻌـﺔ اﺗﻔﺎﻗـﺎت ﺗﺮﻣـﻲ إﱃ زﻳـﺎدة إﻧﺘــﺎج‬
‫ﻛﻠﻴــﱪﺗﻮن ﺷــﺮﻗﻲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻻﺳــﺘﻮاﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴــﻂ اﳍــﺎدئ ﺑــــﲔ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ ﻣﻦ اﳌﺎس اﳌﺴﺘﺨﺮج ﻣـﻦ ﻋـﺮض اﻟﺒﺤـﺮ زﻳـﺎدة ﻛﺒـﲑة ﰲ‬
‫ﻫـﺎواي واﳌﻜﺴـﻴﻚ‪ ،‬وﻫـﻲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﻣﻨﺤـﺖ ﺗﺮاﺧﻴـﺺ اﺳــﺘﻐﻼﳍﺎ‬ ‫اﻟﻌﻘـﺪ اﻟﻘـﺎدم‪ ،‬ﳑـﺎ ﻳـﺆدي إﱃ ﳕـﻮ اﻹﻳـﺮادات اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ واﻟﺪﺧــﻞ‬
‫ﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ رواد؛ وﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﻮاﻋﺪة اﻷﺧﺮى ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺗﻘـﻊ ﰲ‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻲ‪ .‬وﺗﺸﺘﺮك ﰲ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي‪.‬‬ ‫اﳌــﺎس اﻟﻨﺎﻣﻴﺒﻴــﺔ‪ ،‬اﻟــﱵ ﺗﺘﻨﺎﺻﻔــﻬﺎ اﳊﻜﻮﻣــﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴﺒﻴــــﺔ وﺷـــﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻘﺸﻮر اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ ‪ -‬اﳌﻨﻐﻨﻴﺰﻳﺔ اﻟﻐﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﺑﺎﻟﺖ‬ ‫دوﺑﲑز‪ ،‬واﻟﱵ ﻳﻨﺘﻈﺮ أن ﺗﻜﻔﻞ ﻣﺴـﺘﻘﺒﻞ ﺻﻨﺎﻋـﺔ اﳌـﺎس اﻟﻨﺎﻣﻴﺒﻴـﺔ‬
‫‪ -٣٠٥‬ﲤﺜـﻞ اﻟﻘﺸـﻮر اﳊﺪﻳﺪﻳـﺔ – اﳌﻨﻐﻨﻴﺰﻳـﺔ اﻟﻐﻨﻴـﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﺑـــﺎﻟﺖ‬ ‫وﺳــﻂ ﺗﺰاﻳــــﺪ اﳌﻨﺎﻓﺴـــﺔ ﰲ ﺳـــﻮق اﳌـــﺎس اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ .‬وﺗﺘـــﺄﻟﻒ‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻔﻠﺰﻳﺔ اﻟﱵ ﺗﻀﻢ ﻣﻌﺎدن ﻣﻦ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻴــﺎت ﻧﺎﻣﻴﺒﻴــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ أﺳﺎﺳــﺎ ﻣــﻦ اﳌــﺎس ذي اﻟﻨﻮﻋﻴــــﺔ‬
‫ﻣﺼﺎدر ﺑﺮﻳﺔ وﲝﺮﻳﺔ‪ .‬وﺗﺘﺮﺳﺐ ﻫﺬه اﻟﻘﺸﻮر ﻣﻦ ﻣﻴﺎه اﻟﺒﺤـﺮ ﰲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻋﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن ﻋﻤﻠﻴـﺔ اﺳـﺘﺨﺮاج اﳌـﺎس ﻣـﻦ‬
‫ﺻﻮرة ﻃﺒﻘﺎت رﻗﻴﻘﺔ )ﻳﺼـﻞ ﲰﻜـﻬﺎ إﱃ ‪ ٢٥‬ﺳـﻨﺘﻴﻤﺘﺮا( ﺗﻮﺟـﺪ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺮ ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق ﺻﻨـﺎﻋﻲ ﲣﻠـﻮ ﻧﺴـﺒﻴﺎ ﻣـــﻦ اﳌﺨــﺎﻃﺮ اﳌﻘﺘﺮﻧــﺔ‬
‫ﻓـﻮق اﻟﺼﺨـﻮر اﻟﱪﻛﺎﻧﻴـﺔ ﻟﻠﺠﺒـﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴﻼﺳـــﻞ اﳉﺒﻠﻴــﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻬﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫اﻟﱪﻛﺎﻧﻴــــﺔ اﳌﻐﻤــﻮرة ﻋﻠـــــﻰ أﻋﻤـــــﺎق ﺗﺘـــﺮاوح ﻣـﺎ ﺑـﲔ ‪٤٠٠‬‬ ‫‪ -٣٠٣‬وﻳﻌﺘﱪ أن اﳌﻮاد اﻟﱵ ﺗﺬﻳﺒﻬﺎ ﻋﻮاﻣـﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳـﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ‬
‫و ‪ ٤ ٠٠٠‬ﻣــﺘﺮ ﲢــﺖ ﺳــﻄﺢ اﳌــﺎء‪ .‬وﺗﻮﺟــﺪ أﻧﺴــﺐ اﳌﻮاﻗــــﻊ‬ ‫ﻣـﻦ اﻟﺼﺨـــﻮر اﻟﻘﺎرﻳــﺔ ﰒ ﺗﻨﻘﻠــﻬﺎ اﻷ‪‬ــﺎر إﱃ اﶈﻴﻄــﺎت‪ ،‬ﺗﻮﻓــﺮ‬
‫ﻟﺘﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻘﺸﻮر داﺧـﻞ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﻤﺘـﺪة ﳌﺴـﺎﻓﺔ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴـﻞ‬ ‫ﻣﺼــﺪرا ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎ ﻟﻠﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﳌﻌــﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ ﻻﺳـــﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬
‫ﲝﺮي ﻣﻦ ﺳﻮاﺣﻞ اﻟﺒﻠﺪان اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻏﺮﰊ اﶈﻴﻂ اﳍــﺎدئ‪،‬‬ ‫ﻣﺴـﺘﻘﺒﻼ‪ .‬وﻣـﻦ ﻫـﺬه اﳌـــﻮارد اﻟﻔﺴــﻔﻮرﻳﺖ اﻟــﺬي ﻳﺘﺮﺳــﺐ ﰲ‬
‫وﻓﻴﻤـﺎ وراﺋـﻬﺎ‪ .‬وﺗﺸـﲑ اﻟﺘﻘﺪﻳـــﺮات إﱃ أﻧــﻪ ﻣــﻦ اﳌﻤﻜــﻦ رﻫﻨــﺎ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻋﻘﻴــﺪات وﻃﺒﻘــﺎت ﺣﻴﺜﻤــﺎ ﺗﺘﺪﻓــﻖ ﻣﻴــﺎه اﻟﺒﺤــﺎر ﻣــــﻦ‬
‫ﺑﺘﻄﻮﻳــﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت اﻟﺘﻌﺪﻳــﻦ واﻟﺘﻜﺮﻳــﺮ‪ ،‬اﻻﺳـــﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑـــﺄﺣﺪ‬ ‫اﶈﻴﻄـﺎت اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ ﻋﻨـﺪ اﳉـﺮف اﻟﻘـــﺎري ﺿﻤــﻦ ﺣــﺰام اﻟﺮﻳــﺎح‬
‫اﳌﻨـﺎﺟﻢ اﻟﻮاﻗﻌـﺔ ﰲ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺮ ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ اﻹﻧﺘـــﺎج اﻟــﱪي‪ ،‬ﲝﻴــﺚ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ )ﻋﻨــــﺪ ﺧﻄـــﻲ ﻋـــﺮض ‪ ٣٠‬ﴰـــﺎل وﺟﻨـــﻮب ﺧـــﻂ‬
‫ﳚﺮي ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ ٢٥‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻣـﻦ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻮاء(‪ .‬وﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﻮﺳﻔﻮرﻳﺖ ﻛﺴﻤﺎد زراﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺴـﻨﻮﻳﺔ ﻣـﻦ اﻟﻜﻮﺑـــﺎﻟﺖ )اﻟــﺬي ﻳﺴــﺘﺨﺪم ﰲ ﺻﻨــﻊ اﻟﺴــﺒﺎﺋﻚ‬ ‫‪ -٣٠٤‬وﺗﻀﻢ ﳎﻤﻮﻋﺘﺎن ﻣﻦ اﳌﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻔﻠﺰﻳــﺔ اﳌﻮﺟـﻮدة‬
‫اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ‪ ،‬واﻟﻄﻼءات(‪.‬‬ ‫ﰲ ﻗﺎع اﻟﺒﺤﺎر اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ ﻣﻌﺎدن ذاﺋﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﻗﺎرﻳﺔ وﻣﺼـﺎدر‬
‫اﻟﻌﻘﻴﺪات اﳌﺘﻌﺪدة اﳌﻌﺎدن‬ ‫ﻣـﻦ اﶈﻴﻄـﺎت اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ‪ .‬وأﺣـﺪ ا‪‬ﻤﻮﻋﺘـﲔ اﻟﻌﻘﻴـــﺪات اﳌﺘﻌــﺪدة‬
‫اﳌﻌﺎدن )اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻣـﻦ اﻟﻨﻴﻜـﻞ‪ ،‬واﻟﻜﻮﺑـﺎﻟﺖ‪ ،‬واﳊﺪﻳـﺪ‪ ،‬واﳌﻨﻐﻨـﻴﺰ ‪ -٣٠٦‬ﺗﺘﻜﻮن اﻟﻌﻘﻴﺪات اﳌﺘﻌﺪدة اﳌﻌﺎدن‪ ،‬ﻣﺜﻠـﻬﺎ ﰲ ﻫـﺬا ﻣﺜـﻞ‬
‫ﺑﺘﺮﻛﻴﺰات ﻣﺘﻔﺎوﺗﺔ( اﻟﱵ ﻳـﺘﺮاوح ﺣﺠﻤـﻬﺎ ﻣـﺎ ﺑـﲔ ﺣﺠـﻢ ﻛـﺮة اﻟﻘﺸــﻮر اﳊﺪﻳﺪﻳــﺔ – اﳌﻨﻐﻨﻴﺰﻳــﺔ اﻟﻐﻨﻴــﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﺑــﺎﻟﺖ وﻣﺮﻛﺒــﺎت‬
‫ﻟﻌﺒﺔ اﳉﻮﻟﻒ وﻛﺮة ﻟﻌﺒﺔ اﻟﺘﻨﺲ‪ .‬وﺗﺘﺮﺳـﺐ ﻫـﺬه اﻟﻌﻘﻴـﺪات ﻣـﻦ اﻟﻜﱪﻳﺖ اﳌﺘﻌﺪدة اﳌﻌﺎدن )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ (٣١١‬ﰲ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪72‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٣٠٩‬وﰲ أﺛﻨـــﺎء ﻋـــﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬أﻛﻤﻠـــﺖ ﲨﻌﻴـــــﺔ اﻟﺴــــﻠﻄﺔ‬ ‫واﶈﻴﻄـﺎت ﰲ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌــﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳــﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ اﻟﺪوري اﻷول‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﺑﺎﳌـﺎدة ‪ ١٥٤‬ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻤــﺎ‪ ‬ﻳ‪‬ﻌــﺮف ﺑﺎﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ ،‬أي ﻗــﺎع اﻟﺒﺤــﺎر واﶈﻴﻄــﺎت وﺑــــﺎﻃﻦ‬
‫ﻟﻠﻜﻴﻔﻴـﺔ اﻟــﱵ ﰎ ‪‬ــﺎ ﻋﻤﻠﻴــﺎ ﺗﺸــﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘــﺔ‪.‬‬ ‫أرﺿـﻬﺎ ﺧـﺎرج ﺣـﺪود اﻟﻮﻻﻳـــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ )ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﻗــﺎع اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫وﻻﺣﻈـﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ ﻋﻨـــﺪ إﺟــﺮاء ﻫــﺬا اﻻﺳــﺘﻌﺮاض أن اﻟﻨﻈــﺎم‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﳌﻨﺸﺄ ﲟﻮﺟﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺪ ﰎ اﺳﺘﻌﺮاﺿﻪ وﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﻓﻌﻼ ﻣـﻦ ‪‬ﻗﺒ‪‬ـﻞ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎع اﻟﺒﺤﺎر‬
‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ ﻟﻠﺴـﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـــﺎر وﻟﻠﻤﺤﻜﻤــﺔ‬
‫‪ -٣٠٧‬اﻟﺴـﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر ﻫـﻲ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟـﱵ ﺗﻘــﻮم‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﰲ ﻣﻌﺮض اﻟﻌﻤـﻞ اﻟـﺬي ﻗـﺎﻣﺖ ﺑـﻪ ﻓﻴﻤـﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼﳍﺎ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫ﻳﺘﺼـﻞ ﺑﺼﻔـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ ﺑﻮﺿـﻊ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ اﻹﺟﺮاﺋﻴـﺔ ﻟﺸـــﱴ أﺟــﻬﺰة‬
‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﺠـﺰء اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬واﳌﺮﻓﻘـــﺎت‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ وﺗﺴﺠﻴﻞ اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟـﺮواد‪ ،‬وﺧـﻼل اﳌﺸـﺎورات ﻏـﲑ‬
‫ذات اﻟﺼﻠــﺔ واﻻﺗﻔــــﺎق اﳌﺘﻌﻠـــﻖ ﺑـــﺎﳉﺰء اﳊـــﺎدي ﻋﺸـــﺮ ﻣـــﻦ‬
‫اﻟﺮﲰﻴﺔ اﻟﱵ أﺟﺮاﻫﺎ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم وأﻓﻀـﺖ إﱃ اﻋﺘﻤـﺎد اﻻﺗﻔـﺎق‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱵ ﲡﺮي ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﺑﺼﻔـﺔ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳉﺰء اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ .‬وﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ ذﻟـﻚ‪،‬‬
‫ﺧﺎﺻـﺔ ﺑﻐﻴـﺔ ﺗﻨﻈﻴـﻢ ﻣـﻮارد ﻫـــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ .‬وﻗــﺪ ﻇــﻬﺮت ﻫــﺬه‬
‫أﺷﺎرت اﳉﻤﻌﻴﺔ إﱃ أن ﻓﺘﺮة اﻟﺴﻨﻮات اﻷرﺑﻊ اﻷوﱃ ﻣـﻦ ﻋﻤـﻞ‬
‫اﻟﺴــﻠﻄﺔ إﱃ ﺣــﻴﺰ اﻟﻮﺟــﻮد ﻋﻨــﺪ ﺑــﺪء ﻧﻔــﺎذ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﰲ ﻋـــﺎم‬
‫اﻟﺴـــﻠﻄﺔ ﻗـــﺪ ﻛﹸﺮﺳـــﺖ ﺑﺼـــﻮرة رﺋﻴﺴـــﻴﺔ ﻟﻠﻨﻈـــﺮ ﰲ اﻟﻘﻀﺎﻳـــﺎ‬
‫‪ .١٩٩٤‬وﻳﻮﺟﺪ ﻣﻘﺮ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﰲ ﻛﻴﻨﻐﺴﺘﻮن‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ)‪.(١٢٣‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴـﺔ‪ .‬ورﻏـﻢ أن اﻟﺴـــﻠﻄﺔ ﻗــﺪ ﺑــﺪأت أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ اﻟﺘﺸــﻐﻴﻠﻴﺔ‬
‫واﻟﻔﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ رأت اﳉﻤﻌﻴﺔ أﻧﻪ ﺑـﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ أن ﲡﺮﺑـﺔ اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﰲ‬ ‫‪ -٣٠٨‬وﳝﻜــﻦ اﻻﻃــﻼع ﻋﻠــﻰ اﻟﺘﻔــــﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺄﻋﻤـــﺎل‬
‫ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﻫـﺬا اﻟﻨﻈـﺎم ﻛـﺎﻧﺖ وﺟـﻴﺰة ﻟﻠﻐﺎﻳـﺔ‪ ،‬ﻓﺴـﻮف ﻳﻜـــﻮن ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ ﰲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ اﻟـﱵ ﻳﻘﺪﻣـﻬﺎ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻠﺴـﻠﻄﺔ‬
‫اﻟﺴــﺎﺑﻖ ﻷواﻧــﻪ ﺗﻘــﺪﱘ أي ﺗﻮﺻﻴــﺎت ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﻟﻼزﻣــــﺔ‬ ‫إﱃ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ ﻋﻠـﻰ اﳌﻮﻗـــﻊ اﻟﺸــﺒﻜﻲ ﻟﻠﺴــﻠﻄﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻋﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم )‪ ،ISBA/6/A/19‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٨‬‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧــﻪ ‪ .www.isa.org.jm‬وﻛــﺎن آﺧــﺮ ﻫــﺬه اﻟﺘﻘــــﺎرﻳﺮ ﻫـــﻮ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺬي ﻗﹸﺪم ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺴﺎدﺳـﺔ اﻟـﱵ ﻋﻘـﺪت ﰲ‬
‫‪- ٣١٠‬وﳝﺜــﻞ ﻗﻴــﺎم اﻟﺴــــﻠﻄﺔ ﺑﺎﻋﺘﻤـــﺎد ﻧﻈـــﺎم اﻟﺘﻨﻘﻴـــﺐ ﻋـــﻦ‬
‫ﲤـــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ ‪ .(ISBA/6/A/9) ٢٠٠٠‬وﻣـــﻦ أﻫـــﻢ إﳒـــــﺎزات‬
‫اﻟﻌﻘﻴﺪات اﳌﺆﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻣﻌﺎدن واﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻬﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﰲ‬
‫اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﻗﻴﺎﻣـــﻬﺎ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٧‬ﺑﺎﻋﺘﻤــﺎد ﺧﻄــﻂ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟــﱵ‬
‫اﻟﻄﺮﻳـﻖ ﳓـﻮ اﻻﺳـﺘﻐﻼل اﻟﺘﺠـــﺎري ﻟﻠﻤــﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴــﺔ ﻷﻋﻤــﺎق‬
‫ﻗﺪﻣـﻬﺎ ﺳـــﺒﻌﺔ ﻣــﻦ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟــﺮواد اﳌﺴــﺠﻠﲔ ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬
‫اﻟﺒﺤـﺎر اﳌﻮﺟـــﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ .‬وﺗﻨــﺺ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫ﺑــﺎﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﻋــﻦ اﻟﻌﻘﻴــﺪات اﳌﺘﻌــﺪدة اﳌﻌــﺎدن‪ ،‬وﻣﻮاﻓﻘــﺔ ﲨﻌﻴــــﺔ‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر أن اﳌﻨﻄﻘﺔ وﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻮارد ﻫﻲ إرث إﻧﺴــﺎﱐ‬
‫اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﰲ أﺛﻨـﺎء دور‪‬ـﺎ اﻟﺴﺎدﺳـﺔ اﻟـﱵ ﻋ‪‬ﻘـﺪت ﰲ ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ‬
‫ﻣﺸــﺘﺮك‪ .‬وﳚــﺐ أن ﳚــﺮي اﺳﺘﻜﺸــــﺎف واﺳـــﺘﻐﻼل اﳌـــﻮارد‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠـﻰ ﻧﻈـﺎم اﻟﺘﻨﻘﻴـﺐ ﻋـﻦ اﻟﻌﻘﻴـﺪات اﳌﺆﻟﻔـــﺔ ﻣــﻦ ﻋــﺪة‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﳛﻘﻖ ﻣﻨﻔﻌﺔ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﲨﻌﺎء؛ وﺗﻨــﺺ‬
‫ﻣﻌـﺎدن واﺳﺘﻜﺸـﺎﻓﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ )‪ .(ISBA/6/A/18‬وﺳــﺘﻤﻜﻦ‬
‫اﳌﺎدة ‪ ١٤٠‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻘﺎﺳـﻢ اﻟﻌـﺎدل ﻟﻠﻤﻨـﺎﻓﻊ اﳌﺎﻟﻴـﺔ‬
‫ﻫـﺬه اﳌﻮاﻓﻘـﺔ اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﻣـﻦ إﺻـﺪار ﻋﻘـﻮد ﻟﻼﺳﺘﻜﺸـــﺎف ﻣﺪ‪‬ــﺎ‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﻟـﱵ ﺗ‪‬ﺠـﲎ ﻣـﻦ ﻫـﺬه اﻷﻧﺸـــﻄﺔ‪ .‬وﻳﺸــﻜﻞ اﻟﻨﻈــﺎم‬ ‫)‪(١٢٤‬‬
‫‪ ١٥‬ﺳـﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜـﻞ ﻣـﻦ اﳌﺴـﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟـﺮواد اﳌﺴـﺠﻠﲔ اﻟﺴــﺒﻌﺔ‬
‫اﳉﺰء اﻷول ﳑﺎ ﻳﺴﻤﻰ ”ﲟﺪوﻧﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ ﰲ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر“ اﻟـﱵ‬
‫وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﶈـﺪد ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ وﰲ اﻻﺗﻔـﺎق‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﻨﺘﻈــﺮ أن‬
‫ﺳﺘﺼﺒﺢ ﰲ آﺧﺮ اﻷﻣـﺮ اﻷداة اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف واﺳـﺘﻐﻼل‬
‫ﺗﺼﺪر ﻫﺬه اﻟﻌﻘﻮد ﰲ أﺛﻨﺎء ﻋﺎم ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﲨﻴـﻊ اﳌـﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴـﺔ ﻷﻋﻤـــﺎق اﻟﺒﺤــﺎر اﳌﻮﺟــﻮدة ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪.‬‬

‫‪73‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺸﺠﻴﻊ اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﰲ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر وذﻟـﻚ ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﲢﺎﺷـﻲ‬ ‫وﻳﻀﻊ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺣﻜﺎم اﻟﱵ ﳚﺐ ﻋﻠـﻰ اﳌﻨﻘﺒـﲔ ﻋـﻦ اﳌﻌـﺎدن ﰲ‬
‫اﻹﻓـﺮاط ﰲ وﺿـﻊ اﻟﻘﻴـﻮد اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴـﺔ‪ .‬وﺳـﻌﺖ اﻟﻮﻓـﻮد أﻳﻀــﺎ إﱃ‬ ‫ﻗﺎع اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‪ ،‬واﻟﺴﻠﻄﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧـﺮى‪ ،‬اﻟﺘﻘﻴـﺪ ‪‬ـﺎ‬
‫ﻛﻔﺎﻟـﺔ ﺣﺼـﻮل اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻛﺎﻓﻴـــﺔ ﻣــﻦ اﳌﺸــﻐﻠﲔ‬ ‫ﰲ أي ﻋﻤﻞ ﻳﻬﺪف إﱃ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻮاﻗﻊ رواﺳﺐ اﻟﻌﻘﻴﺪات اﻟﻐﻨﻴـﺔ‬
‫ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ورﺻﺪ أﻧﺸﻄﺘﻬﻢ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺴـﺮب‬ ‫ﺑﺎﳌﻌﺎدن اﻟﻘﻴﻤ‪‬ﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻨﻴﻜﻞ‪ ،‬واﻟﻨﺤﺎس‪ ،‬واﻟﻜﻮﺑﺎﻟﺖ‪ ،‬واﳌﻨﻐﻨـﻴﺰ‪،‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ذات اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ إﱃ اﳌﻨﺎﻓﺴﲔ اﶈﺘﻤﻠﲔ‪.‬‬ ‫وﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ‪ .‬وﺳﺘﻮﺿﻊ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻨﺎﺳـﺐ اﻟﻨﻈـﻢ اﶈـﺪدة ﻟﻜﻴﻔﻴـﺔ‬
‫‪- ٣١٣‬وﺳـﺘﺒﺪأ اﻟﺴـﻠﻄﺔ ﻋﻤﻠـﻬﺎ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺴـــﺎﺑﻌﺔ اﳌﻘﺒﻠــﺔ ﰲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻌﻘﻴﺪات‪.‬‬
‫‪ - ٣١١‬وﻟﻘـﺪ اﺳـــﺘﻐﺮق اﻟﻌﻤــﻞ ﰲ وﺿــﻊ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴــﺔ وﺿﻊ ﻧﻈﺎم ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﺐ واﻻﺳﺘﺸﻜﺎف ﻋﻦ اﳌﻌـﺎدن اﻟـﱵ ﻛـﺎن ﻳﺘـﻢ‬
‫اﻷرﺑﻌﲔ واﳌﻼﺣﻖ اﻷرﺑﻌﺔ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات‪ .‬وﺗﻮﺟﺪ اﺳﺘﻜﺸـﺎﻓﻬﺎ ﻟﻠﺘـﻮ أﺛﻨـﺎء وﺿـــﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫ﻗﻮاﻋـﺪ ﳐﺘﻠﻔـﺔ ﺗﻨﻈـﻢ اﻟﺘﻨﻘﻴـﺐ واﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف ﻛـﻼ ﻋﻠـﻰ ﺣــﺪة‪ .‬اﻟﺒﺤـــﺎر )ﺳـــﺘﻌﻘﺪ اﻟـــﺪورة اﻟﺴـــﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺴـــﻠﻄﺔ ﰲ ﻛﻨﻐﺴــــﺘﻮن‪،‬‬
‫وﻻ ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻘﻴﺐ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳ‪‬ﻌﺮ‪‬ف ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋـﻦ ﺟﺎﻣﺎﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ٢‬إﱃ ‪ ١٣‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ ‪.(٢٠٠١‬‬
‫اﻟﺮواﺳﺐ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻘﺪﻳـﺮات اﳋﺎﺻـﺔ ﺑﺘﻜﻮﻳﻨـﻬﺎ وﻗﻴﻤﺘـﻬﺎ‪ ،‬وﻫﺬه اﳌﻌﺎدن ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺒﺎت اﻟﻜﱪﻳﺖ ﻣﺘﻌـﺪدة اﻟﻔﻠـﺰات‪،‬‬
‫ﻣﻨﺢ ﺣﻘﻮق ﺧﺎﻟﺼﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻻ ﻳﺘﻄﻠﺐ أﻛﺜﺮ ﻣـﻦ إﺷـﻌﺎر اﻟﺴـﻠﻄﺔ )وﻫــﻲ ﺗﻌــﺮف أﻳﻀــﺎ ﺑﺮواﺳــــﺐ اﻟﻜـــﱪﻳﺘﻴﺪ اﻟﻜﺘﻠـــﻲ ﻣﺘﻌـــﺪدة‬
‫ﺑﺎﳌﻜـﺎن اﻟـﺬي ﺳـﻴﺘﻢ ﻓﻴـﻪ اﻟﻨﺸـــﺎط‪ .‬أﻣــﺎ اﻻﺳﺘﻜﺸــﺎف‪ ،‬اﻟــﺬي اﻟﻔﻠــــﺰات أو رواﺳــــﺐ اﻟﻜــــﱪﻳﺘﻴﺪ اﻟﻜﺘﻠــــﻲ ﺑﻘــــﺎع اﻟﺒﺤـــــﺮ(‬
‫ﻳﻌﺮف ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ ،‬واﺧﺘﺒـﺎرات ﲨـﻊ واﻟﺘﺮﺳﺒﺎت اﻟﻘﺸﺮﻳﺔ ﻟﻠﺤﺪﻳﺪ واﳌﻨﻐﻨﻴﺰ اﻟﻐﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﺑﺎﻟﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻴﻨﺎت وﻣﻌﺪات وأﻧﻈﻤﺔ ﲡﻬﻴﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ‪- ٣١٤‬وأﺑﻠﻐـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ ﳌﻨﻄﻘــﺔ أﻣﺮﻳﻜــﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴــﺔ‬
‫وﻏﲑﻫـﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧـﻪ ﻳـــﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻴــﻪ ﻣﻨــﺢ ﺣﻘــﻮق ﺧﺎﻟﺼــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ واﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ أﻧـﻪ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﺎﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻏـﲑ اﳊﻴــﺔ‪،‬‬
‫ﺟﻐﺮاﻓﻴــﺔ ﻻ ﳝﻜــﻦ ﳌﺸــﻐ‪‬ﻞ آﺧــﺮ أن ﻳﻌﻤــــﻞ ﻓﻴـــﻬﺎ‪ .‬وﻻ ﳝﻜـــﻦ ﻓــﺈن ﳎــﺎل ﺗﺮﻛــﻴﺰ اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﰲ ﺳــــﻨﺔ ‪ ٢٠٠٠‬ﲤﺜـــﻞ ﰲ اﳌﺘﺎﺑﻌـــﺔ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻜﺸﺎف أن ﻳﺘﻢ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﳎﻠﺲ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻋﻠـﻰ ﺧﻄـﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﻠﻄﺔ وﺗﻮﻓﲑ اﳌﺪﺧﻼت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻷﺟـﻞ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﳌﺸﻐﻞ‪ ،‬وﳏﺪدة ﰲ ﻋﻘﺪ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ‪ .‬وﻳﻐﻄـﻲ اﻟﺘﻔﺎوض ﺑﺸﺄن ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﻘﻴــﺐ ﻋـﻦ اﻟﻌﻘﻴـﺪات اﳌﺆﻟﻔـﺔ ﻣـﻦ ﻋـﺪة‬
‫اﻟﻨﻈﺎم أﻳﻀﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺜﻞ اﻹﺟـﺮاءات اﻟـﱵ ﳚـﺐ ﻋﻠـﻰ اﳌﺸـﻐﻠﲔ ﻣﻌــﺎدن واﺳﺘﻜﺸــﺎﻓﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻔﻴــﺬه ﰲ اﳌﺴـــﺘﻘﺒﻞ‪ .‬وﰲ‬
‫اﺗﺒﺎﻋـﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺮﺳـﻮم‪ ،‬واﻟﺘﻘـﺪم ﺑﺎﻟﻄﻠﺒـﺎت ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘـﺔ ﻋﻠـــﻰ ﺧﻄــﻂ ﻫﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﳌﻨﻄﻘـﺔ أﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‪ ،‬وﻋﻘـﻮد اﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف‪ ،‬وﺗﺴـﻮﻳﺔ واﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ ﺑﻨﺸـﺮ دراﺳـﺔ ﻋـﻦ اﳌﻔﺎوﺿـﺎت ﻟـﺪى اﻟﺴــﻠﻄﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎع اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬وﻣﻌﻨﻮﻧﺔ‪” :‬ﻓﺮﺻﺔ ﻣﺘﺠﺪدة ﻟﻠﻤﺴﺎﳘﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﳋﻼﻓﺎت‪.‬‬
‫‪- ٣١٢‬وﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻨﻈﺎم‪ ،‬ﺧ‪‬ﺼﺺ ﻣﻌﻈـﻢ اﻟﻮﻗـﺖ ﻟﻠﺘﻮﺻـﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ“‪.‬‬
‫إﱃ ﺻﻴـﻎ ﺗﻌﺒﲑﻳـﺔ وﺣﻠـﻮل وﺳـﻂ ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻷﺣﻜـــﺎم ﰲ ﳎــﺎﻟﲔ‪- ٣١٥ ،‬وﺗﺸــﻤﻞ اﳉــﻬﻮد اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﻟﻼﺳــﺘﻔﺎدة ﻣــﻦ اﻟﻌﻘﻴـــﺪات‬
‫وﳘﺎ‪ :‬ﲪﺎﻳﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﻀﻤﺎﻧـﺎت اﳌﻌﻄـﺎة ﻟﺴـﺮﻳﺔ اﳌﺆﻟﻔـﺔ ﻣـﻦ ﻋـﺪة ﻣﻌـﺎدن ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﺗﻠـــﻚ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟــﱵ ﻳﻘﺪﻣــــﻬﺎ اﳌﺸـــﻐﻠﻮن إﱃ اﻟﺴـــﻠﻄﺔ‪ .‬اﳌﺒﺬوﻟـﺔ ﻣـﻦ ﺟـﺰر ﻛـﻮك اﻟـﱵ أﻧﺸـﺄت ﺣﺪﻳﺜـﺎ ﻣﻌـﻬﺪ اﻟﺒﺤـــﻮث‬
‫وﺳﻌﺖ اﻟﻮﻓﻮد إﱃ إﳚﺎد ﺻﻴﻐـﺔ ﺗﻮﻓﻴﻘﻴـﺔ ﺑـﲔ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﻮﻃـﲏ‪ .‬وﺗﺘﻤﺜـﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔـﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌــﻬﺪ ﰲ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺗﻨﻤﻴــﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ ‪‬ﺪﻳﺪات اﻟﺘﻠﻮث اﶈﺘﻤﻠﺔ ﺟﺮاء اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟـﱵ اﻟﻌﻘﻴــﺪات اﳌﺆﻟﻔــﺔ ﻣــﻦ ﻋــﺪة ﻣﻌــــﺎدن ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ‬
‫ﻳﻘﻮم ‪‬ﺎ اﳌﺸﻐﻠﻮن‪ ،‬وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﺿـﺮار‪ ،‬وﺑـﲔ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪74‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﻳﺮﺗﺒـﻂ ﻣﻌﻈﻤـﻬﺎ ﺑﺴﻼﺳـﻞ اﳉـﺰر اﻟﱪﻛﺎﻧﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺘـــﺎﺧﻢ اﳊــﺪ‬ ‫اﳋﺎﻟﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳉﺰر ﻛـﻮك‪ .‬وﰲ أواﺳـﻂ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﻗـﺎﻣﺖ‬
‫اﻟﻐﺮﰊ ﻟﻠﻤﺤﻴﻂ اﳍﺎدئ‪ .‬وﺗﺸﻜﻞ رواﺳـﺐ ﻣﺮﻛﺒـﺎت اﻟﻜـﱪﻳﺖ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣـﺔ ﺟـﺰر ﻛـﻮك وا‪‬ﻤﻮﻋـﺔ اﻟﻨﺮوﳚﻴـﺔ ﻟﺘﻌﺪﻳـﻦ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫اﻟﻜﺘﻠﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة اﻟﻔﻠﺰات ﻣﻮارد ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ .‬واﺳﺘﺄﺟﺮت ﺷـﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻴـﻖ ﺑﺘﻮﻗﻴـﻊ ﺧﻄـــﺎب إﻋــﻼن ﻧﻮاﻳــﺎ ﻳﺘﻴــﺢ اﻟﺒــﺪء ﰲ اﳌﺮﺣﻠــﺔ‬
‫اﺳــﺘﺮاﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳــﻦ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٧‬ﻣــﻦ ﺣﻜﻮﻣــﺔ ﺑــﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴـــﺎ‬ ‫اﻷوﱃ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع ﻟﻠﻌﻘﻴﺪات اﳌﺆﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻣﻌﺎدن ﺑــﺄن ﺗﺒـﺪأ‬
‫اﳉﺪﻳﺪة أﺣﺪ ﻫﺬه اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﺬي ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺑﻨﺸﺎط ﻋﻠـﻰ ﻗـﺎع ﲝـﺮ‬ ‫ﰲ آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪ .٢٠٠٠‬واﺳﺘﻤﺮت ﻫﺬه اﳌﺮﺣﻠـﺔ ﳌـﺪة أرﺑﻌـﺔ‬
‫ﺑﺴﻤﺎرك داﺧﻞ ﻧﻄﺎق ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟـ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻞ ﲝـﺮي اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﺒـﺎﺑﻮا‬ ‫أﺷـﻬﺮ وﺗﻀﻤﻨـﺖ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺪراﺳـﺔ ﺣﺎﻟـــﺔ ﻣــﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬
‫ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳﺪة‪ ،‬وﳚﺮي ﺗﻄﻮﻳﺮه ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳـــﺪ اﳉـــﺪوى اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ ﻷﻧﺸـــــﻄﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳــــﻦ اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ‬
‫‪- ٣١٧‬وﻻ ﻳﻘﺘﺼﺮ دور ﻳﻨﺎﺑﻴﻊ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺮ اﳊـﺎرة ﻋﻠـﻰ ﺗﺮﻛـﻴﺰ‬ ‫ﺑـﺎﻟﻌﻘﻴﺪات اﳌﺆﻟﻔـﺔ ﻣـﻦ ﻋـﺪة ﻣﻌـﺎدن ﰲ اﳌﻴـــﺎه اﶈﻴﻄــﺔ ﺑﺴــﺎﺣﻞ‬
‫اﳌﻌـﺎدن ﻓﻘـــﻂ‪ ،‬وﻟﻜﻨــﻬﺎ ﻣﺼــﺪر أﻳﻀــﺎ ﻟﻠﻄﺎﻗــﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴــﺔ اﻟــﱵ‬ ‫ﺟـﺰر ﻛـﻮك‪ .‬وﺗ‪‬ﻌـﺮف ﻋﻘﻴـﺪات ﺟـــﺰر ﻛــﻮك ﺑﻮﻓﺮ‪‬ــﺎ اﻟﻜﺒــﲑة‬
‫ﺗﺴـﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﳌﻴﻜﺮوﺑـﺎت ﻟﺘﺼﻨﻴـﻊ ﻏﺬاﺋـﻬﺎ ﻋﻨـــﺪ ﻗــﺎﻋﺪة اﻟﺴﻠﺴــﻠﺔ‬ ‫)ﺗﻘـﺪر ﻛﻤﻴﺘـﻬﺎ ﺑــ ‪ ١٤‬ﺑﻠﻴـﻮن ﻃـــﻦ( ووﺟــﻮد ﳏﺘﻮﻳــﺎت ﻋﺎﻟﻴــﺔ‬
‫اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﺪﻋﻢ ﻧﻈﺎﻣﺎ إﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻷﺷﻜﺎل ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﳊﻴـﺎة‬ ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻮﺑﺎﻟﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﰲ ﻗـﺎع ﳏﻴﻄـﻲ ﳜﻠـﻮ ﻧﺴـﺒﻴﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﻀﻴﻔﻬﺎ رواﺳﺐ اﻷﻣﻼح اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‪ .‬وﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﺋﻖ‪ .‬وﻫﺬه اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﳝﻜﻦ أن ﲡﻌﻞ ﻣـﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻦ‬
‫ﻟﻪ ﻗﻴﻤﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ وﲡﺎرﻳﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﰲ اﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨـﻮع اﳊﻴـﻮي‪،‬‬ ‫ﰲ ﻣﻴـﺎه اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻌﻤﻴﻘـﺔ ﳌﻨﻄﻘـﺔ ﺟـﺰر ﻛـﻮك ﻧﺸـﺎﻃﺎ ﺟﺬاﺑــﺎ‪ .‬وﰎ‬
‫وﺗﻮﺿﻴﺢ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﳌﺮاﺣﻞ اﻷوﱃ ﻟﺘﻄــﻮر اﳊﻴـﺎة‪ ،‬وإﻧﺘـﺎج ﻣﺮﻛﺒـﺎت‬ ‫ﺧـﻼل اﳌﺮﺣﻠـﺔ اﻷوﱃ ﻣـــﻦ اﳌﺸــﺮوع أﻳﻀــﺎ ﺗﻘﻴﻴــﻢ اﳊﺎﺟــﺔ إﱃ‬
‫ﺣﻴﻮﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ذات ﻗﻴﻤـﺔ ﻟﻼﺳـﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ واﻟﺼﻴﺪﻟﻴـﺔ‪.‬‬ ‫إﻗﺎﻣـﺔ ﻣﻌـﺎﻫﺪ دﻋـﻢ‪ ،‬ووﺿـﻊ اﻟﻘﻮاﻧـﲔ واﻟﻨﻈـــﻢ ودراﺳــﺔ اﻵﺛــﺎر‬
‫وإن اﻟﻮﺟـﻮد اﳌـﺘﺰاﻣﻦ ﻟﻠﻤـﻮارد اﳊﻴـﺔ وﻏـﲑ اﳊﻴـﺔ ﻳﺸـــﻜﻞ ﲢﺪﻳــﺎ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﻴـــﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳـــﻦ‪ .‬وﻟﻘـــﺪ اﻧﺘـــﻬﺖ ﻫـــﺬه اﳌﺮﺣﻠـــﺔ ﰲ ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ ﻧﻈﺎم ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻜﻼ اﻟﻨﻮﻋﲔ ﻣﻦ اﳌـﻮارد‪،‬‬ ‫اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬وﻳﺘﻮﻗـﻊ ﻟﻔﺮﻳـــﻖ ﻣــﻦ اﻟﺒﺤــﺎث اﻟﺘــﺎﺑﻌﲔ‬
‫ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ ﻓﻴﻪ اﳊﻤﺎﻳﺔ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋـﺔ اﻟﻨﺮوﳚﻴـﺔ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺰﻳـﺎرة ﳉـﺰر ﻛـﻮك واﻹﺑـﻼغ ﻋـﻦ‬
‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﱵ ﺗﻮﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪- ٣١٨‬واﻛﺘﺸـﻒ اﻟﻌﻠﻤـﺎء ﺣﺪﻳﺜـﺎ ﺣﻘـﻼ ﻣـــﻦ ﻣﻨــﺎﻓﺬ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺲ‬
‫اﳊﺮاري اﳌﺎﺋﻲ ذات ”ﻣﺪاﺧﻦ“ ﻣﻦ اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﺎت واﻟﺴﻠﻴﻜﺎ‪ ،‬ﻗﺪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺒﺎت اﻟﻜﱪﻳﺖ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻔﻠﺰات‬
‫‪- ٣١٦‬إن ﻣﺮﻛﺒـﺎت اﻟﻜـﱪﻳﺖ اﻟﻜﺘﻠـﻲ اﳌﺘﻌـﺪدة اﻟﻔﻠـﺰات ﻫــﻲ‬
‫ﻳﺼﺒـﺢ ﻣﺼـﺪرًا ﺟﺪﻳـﺪًا ﻟﻠﻤﻌـﺎدن اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﺗﺮﻛﻴﺒﺎ‪‬ـﺎ اﳌﺘﻜﻮﻧــﺔ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﺮواﺳﺐ اﻟـﱵ اﻛﺘﺸـﻔﺖ ﰲ اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ‬
‫ﻣـﻦ اﻟﻜﺮﺑﻮﻧـﺎت واﻟﺴـﻠﻴﻜﺎ ﲡﻌﻠـﻬﺎ ﳐﺘﻠﻔـﺔ ﻋـﻦ ﻣﻨـــﺎﻓﺬ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺲ‬
‫اﳊﺮاري اﳌــﺎﺋﻲ اﳌﻘﺘﺮﻧـﺔ ﲟﺮﻛﺒـﺎت اﻟﻜـﱪﻳﺖ اﳌﺘﻌـﺪدة اﻟﻔﻠـﺰات‪،‬‬ ‫ﺳـﻨﺔ ‪ ،١٩٧٩‬وﻫـﻲ ﲢﺘـﻮي ﻋﻠـــﻰ اﻟﻨﺤــﺎس واﳊﺪﻳــﺪ واﻟﺰﻧــﻚ‬
‫واﻟﻔﻀﺔ واﻟﺬﻫﺐ‪ .‬وﺗﺘﺮﺳﺐ ﻣﻦ ﻳﻨﺎﺑﻴﻊ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺮ اﳊـﺎرة اﻟـﱵ‬
‫واﻟـﱵ ﺗﺘﻜـﻮن ﻣﺪاﺧﻨـــﻬﺎ ﻣــﻦ اﻟﻜــﱪﻳﺖ واﳌﻌــﺎدن اﻟــﱵ ﻳﺪﺧــﻞ‬
‫اﳊﺪﻳـﺪ ﰲ ﺗﺮﻛﻴﺒـﻬﺎ اﻟﻘـــﺎﻋﺪي‪ .‬وﻫــﺬه اﳌﺪاﺧــﻦ اﳉﺪﻳــﺪة ﻫــﻲ‬ ‫ﺗﺴﺘﻤﺪ ﺣﺮار‪‬ﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر اﳌﻨﺼﻬﺮة اﻟﱵ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﲢﺖ ﺳﻠﺴﻠﺔ‬
‫أﻃﻮل ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﺪاﺧﻦ ﰎ اﻟﻌﺜـﻮر ﻋﻠﻴـﻪ ﻋﻠـﻰ اﻹﻃـﻼق‪ ،‬وﻳﺒﻠـﻎ‬ ‫ﺟﺒﻠﻴﺔ ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻐﻤﻮرة ﲤﺘﺪ ﺧﻼل ﲨﻴـﻊ أﺣـﻮاض اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ‬
‫ﻃﻮﳍﺎ ‪ ٢٠٠‬ﻗﺪم ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬‫اﻟﻌــﺎﱂ )وﺗــﺘﺮاوح أﻋﻤــﺎق اﳌﻴــﺎه ﻣــــﻦ ﻛﻴﻠﻮﻣـــﺘﺮ واﺣـــﺪ إﱃ ‪٤‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮات(‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻫﺬه اﳌﺮﺣﻠﺔ اﳌﺒﻜﺮة‪ ،‬اﻟـﱵ ﰎ ﻓﻴـﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ ‪- ٣١٩‬وﻛﻤﺎ ﺑﻴﻨﺖ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴـﺔ ﰲ ﺟﻨـﻮب‬
‫ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ اﺳﺘﻜﺸﺎف ﺣـﻮاﱄ ‪ ٥‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﻓﻘـﻂ ﻣـﻦ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺮ‪ ،‬اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬ﻻ ﺗـﺰال اﻟﻌﻘﺒـﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻟـﱵ ﺗﻘـﻒ ﰲ وﺟــﻪ‬
‫أﻣﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺣـﻮاﱄ ‪ ١٠٠‬ﻣﻮﻗـﻊ ﻣـﻦ ﻣﺜـﻞ ﻫـﺬه اﳌﻮاﻗـﻊ‪،‬‬

‫‪75‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﻄﻮﻳﺮ واﺳﺘﻐﻼل رواﺳﺐ ﻣﻌﺎدن ﻗﺎع اﻟﺒﺤﺮ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﺿـﺮورة اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‪ ،‬وذﻟـﻚ ﰲ ﻻﻫـﺎي‪ ،‬ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة‬
‫ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ وﻣﻮﻓـــﺮة ﻟﻠﺘﻜــﺎﻟﻴﻒ وإﳚــﺎد ﺣﻠــﻮل ﻣﻦ ‪ ٢٦‬إﱃ ‪ ٢٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫ﻟﻠﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﻗﻀﺎﻳﺎ اﳊﺪود اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﻠﻜﻴﺔ اﳌﻮارد‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ‪- ٣٢١‬وﻻﺣﻆ اﳋﱪاء أﻧﻪ ﻣﻨﺬ اﻋﺘﻤــﺎد ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬
‫ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳋﺎﺻـﺔ ﺑـﺘﺮاﺧﻴﺺ اﺳﺘﻜﺸـﺎف ﻣﻌـﺎدن أﻋﻤــﺎق ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ ‪ ١٩٩٥‬ﺣﺪﺛــﺖ ﺗﻄــﻮرات إﳚﺎﺑﻴــــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﺗﺸﲑ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴـﺔ ﰲ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﲝﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺑﻌـﺾ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ ﳑــﺎ‬
‫اﳍـﺎدئ إﱃ وﺟـﻮد ﺣﺎﺟـﺔ ﻣﺎﺳـﺔ ﻟﻘﻴـﺎم ا‪‬ﺘﻤـــﻊ اﻟــﺪوﱄ ﺑﺘﻘــﺪﱘ ﺳﺎﻫﻢ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫اﻟﻌـﻮن ﻟﻠﺠـﻬﻮد اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‬
‫‪- ٣٢٢‬وﻗﺪ ﻟﻮﺣﻆ ﻣـﻊ اﻟﻘﻠـﻖ اﳌﺴـﺘﻮى اﳌﻨﺨﻔـﺾ ﻟﻠﻤﺸـﺎرﻛﺔ‬
‫ﻷﺟـﻞ ﺗﻘﻴﻴـﻢ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑــﺎﳌﻮارد ووﺿــﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت‬
‫ﰲ اﺟﺘﻤﺎع ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﻟـﺬي ﱂ ﳛﻀـﺮه ﺳـﻮى وﻛﺎﻟﺘـﺎن ﻣـﻦ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﻨﺸﺎط‪ .‬وﳌﺎ ﻛﺎن ﻫـﺬا ا‪‬ـﺎل‬
‫وﻛﺎﻻت اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻟﺴﺖ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ‬
‫ﳝﺜـﻞ ﺗﻄـﻮرا ﺣﺪﻳﺜـﺎ‪ ،‬ﻓـﺈن ﻫﻨـﺎك ﺣﺎﺟـﺔ ﻟﺒﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬وﳘﺎ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬
‫ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﻛﻔﺎﻟــﺔ إدارة أﻧﺸــﻄﺔ اﺳﺘﻜﺸــﺎف اﳌــﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴــــﺔ‬
‫ﻟﻠﻴﻮﻧﺴــﻜﻮ‪ ،‬وﻣﺮﻛــﺰ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﻤﺴــــﺘﻮﻃﻨﺎت اﻟﺒﺸـــﺮﻳﺔ‬
‫ﻷﻋﻤﺎق اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬ورﺻﺪﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل‪.‬‬
‫)اﳌﻮﺋﻞ(‪.‬‬
‫‪- ٣٢٣‬وإﺿﺎﻓـﺔ إﱃ ذﻟـﻚ أﻧﺸـﺄ اﺟﺘﻤـﺎع ﻓﺮﻳـــﻖ اﳋــﱪاء أﻳﻀــﺎ‬ ‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬ﲪﺎﻳﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫ﻓﺮﻳﻘـﺎ ﻟﻠﻤﺮاﺳـﻠﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ وأوﺻـــﻰ ﺑــﺄن‬ ‫‪ - ١‬اﳊﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث واﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻳﻨﻈـﺮ اﳌﺪﻳـﺮ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ﰲ إﻧﺸـــﺎء‬ ‫)أ( اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﳉﻨـــﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـــﺔ ﻟﺘﻘـــﺪﱘ اﳌﺸـــﻮرة ﻟﻠﱪﻧـــــﺎﻣﺞ ﺑﺸــــﺄن ﻋﻤﻠﻴــــﺔ‬ ‫)‪(١٢٥‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ‬
‫اﻻﺳـﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ واﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻻﺳـﺘﻌﺮاﺿﻲ ﻟﻌـــﺎم‬ ‫‪- ٣٢٠‬ﳚﺪر اﻟﺘﺬﻛﲑ ﺑﺄﻧـﻪ ﲟﻮﺟـﺐ ﻗـﺮار ﳎﻠـﺲ إدارة ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫‪ .٢٠٠١‬وﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻗﺎم ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ‪ ١٩/٢٠‬ﺑـﺎء ﻟﻌـﺎم ‪ ،١٩٩٩‬ﻗـــﺮر ا‪‬ﻠــﺲ‬
‫ﺑﺼﻴﺎﻏـﺔ وﺛﻴﻘﺘـﲔ‪ ،‬ﻋﻤﻤﺘـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻓﺮﻳـﻖ اﳌﺮاﺳـــﻠﺔ اﳌﻌــﲏ ﺑﱪﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫إﺟــﺮاء اﻻﺳــﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣــﻲ اﻟــﺪوﱄ اﻷول ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ وﻏﲑه ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪ :‬إﺣﺪاﳘﺎ ﺗﻠﺨﺺ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣـﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‪ ،‬اﻟـﺬي‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳﺔ اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ واﻟﻨﻮاﺗﺞ اﶈﺪدة اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع‬ ‫ﺳــﻴﻌﻘﺪ ﰲ ﻣﻮﻧﺘﺮﻳــﺎل‪ ،‬ﻛﻨــﺪا ﺧــﻼل اﻟﻔــﺘﺮة ﻣـــﻦ ‪ ١٩‬إﱃ ‪٢٣‬‬
‫اﻻﺳـﺘﻌﺮاﺿﻲ اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ واﻷﺧـﺮى ﻫـﻲ ﻣﺸـﺮوع ﺑﻴـــﺎن‬ ‫ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ ‪ ،٢٠٠١‬وﻃﻠــﺐ إﱃ اﳌﺪﻳــﺮ اﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬي‬
‫رﻓﻴﻊ اﳌﺴﺘﻮى ﺑﺸﺄن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ أن ﻳﻘـﻮم ﺑﺘﻨﻈﻴـﻢ اﺟﺘﻤـﺎع ﻟﻔﺮﻳــﻖ‬
‫‪- ٣٢٤‬واﳍـﺪف اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﻻﺳـﺘﻌﺮاﺿﻲ اﳊﻜﻮﻣــﻲ‬ ‫ﻣــﻦ اﳋــﱪاء‪ ،‬وذﻟـــﻚ ﺑﺎﻟﺘﻌـــﺎون ﻣـــﻊ اﳊﻜﻮﻣـــﺎت‪ ،‬واﳍﻴﺌـــﺎت‬
‫اﻟﺪوﱄ ﻫﻮ اﳊﺼﻮل ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﺰاﻣـﺎت ﻣـﻦ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻣـﻦ‬ ‫واﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺎت ذات‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎء )ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﳊﻜﻮﻣـﺎت واﳌﻨﻈﻤـﺎت اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ وﻏـﲑ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ اﻟﻼزﻣـﺔ ﻹﺟـﺮاء‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬واﻟﻘﻄـﺎع اﳋـﺎص‪ ،‬وﻣﺆﺳﺴـــﺎت‬ ‫ﻫﺬا اﻻﺳﺘﻌﺮاض‪ .‬وﻋﻤﻼ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻋ‪‬ﻘـﺪ اﺟﺘﻤـﺎع ﻟﻔﺮﻳـﻖ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬واﳌﺼــﺎرف واﻟﻠﺠــﺎن اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ،‬وا‪‬ﺘﻤــــﻊ‬ ‫اﳋــﱪاء ﻟﻐــﺮض اﻟﺘﺤﻀــﲑ ﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻻﺳـــﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣـــﻲ‬
‫اﳌﺪﱐ وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻟﻠﻨﻬﻮض ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﺪوﱄ اﻷول ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪76‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫أو‪ ‬ﻏﲑه ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ؛ )ب( ﺗﻘﺮﻳﺮا ﻋـﻦ أﻧﺸـﻄﺘﻬﺎ )ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‬ ‫اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ أﺳـﺎس أﻧﺸـﻄﺔ وأﻫـﺪاف واﺗﻔﺎﻗـﺎت ﻣﺎﻟﻴــﺔ‬
‫اﳌﺸـﺎﻛﻞ اﻟـــﱵ واﺟﻬﺘــﻬﺎ واﻟﻘﻴــﻮد واﻟﺘﻮﺻﻴــﺎت( دﻋﻤــﺎ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ‬ ‫ﳏـﺪدة وواﺿﺤـﺔ‪ .‬وﻳــﻬﺪف ﻫــﺬا اﻻﺟﺘﻤــﺎع أﻳﻀــﺎ إﱃ ﺣﺸــﺪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ .‬وﺳﺘﻮﺣﺪ اﳌﺪﺧﻼت اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﻟﻠﻮﻛـﺎﻻت‬ ‫اﻟﻮﻋـﻲ واﳌﺸـﺎرﻛﺔ واﻻﻫﺘﻤـﺎم اﻟﻔﻌﻠﻴـﲔ ﻣـﻦ أﺻﺤـﺎب اﳌﺼﻠﺤــﺔ‬
‫ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ وﺣﻴـﺪ ﻣـــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ ﻣﻜﺘــﺐ ﺗﻨﺴــﻴﻖ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫اﳌﻌﻨﻴـﲔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌـﺪ اﻟﻮﻃـﲏ واﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ واﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ .‬واﻷﻫـــﺪاف‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﰒ ﺗﻌﻤـﻢ ﻋﻠـﻰ اﻟﻮﻛـﺎﻻت ﻹﺑـﺪاء ﺗﻌﻠﻴﻘﺎ‪‬ـﺎ‪ .‬وﺳﺘﺸـــﻜﻞ‬ ‫اﶈﺪدة ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺮة ‪ ٧٧‬ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴﺔ ﻣﺪﺧﻼ ﲨﺎﻋﻴـﺎ ﻷﻋﻀـﺎء اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬ ‫ﻫـﻲ‪) :‬أ( اﺳـﺘﻌﺮاض اﻟﺘﻘـﺪم اﶈـﺮز ﺑﺸـﺄن ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ‬
‫ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ إﱃ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻻﺳـــﺘﻌﺮاﺿﻲ‬ ‫اﻟﻌـــــﺎﳌﻲ ﻋﻠـــــﻰ اﻟﺼﻌـــــﺪ اﻟﻮﻃـــــﲏ واﻹﻗﻠﻴﻤـــــــﻲ واﻟﻌــــــﺎﳌﻲ؛‬
‫اﳊﻜﻮﻣــﻲ اﻟــﺪوﱄ اﳌﻌــﲏ ﺑﱪﻧــــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﻌـــﺎﳌﻲ وﺳـــﺘﺮﻓﻖ‬ ‫)ب(‪ ‬اﺳﺘﻌﺮاض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن آﺛـﺎر اﻷﻧﺸـﻄﺔ‬
‫ﺑــﺎﻹﻋﻼن اﻟــﻮزاري‪/‬اﻟﺮﻓﻴــﻊ اﳌﺴــﺘﻮى اﳌﻌــﲏ ﺑﱪﻧــــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ‬ ‫اﳉﺎرﻳــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟــﱪ ﰲ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟــﱵ وﻓﺮ‪‬ــﺎ اﳌﻨﻈﻤــــﺎت‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬واﻟﺬي ﺳﻴﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪.‬‬ ‫واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸﺘﺮك‬
‫‪- ٣٢٦‬وﻣــﺎ زال ﳚــﺮي ﺗﻮﺳــﻴﻊ اﻟﻮﺣــﺪة اﳌﺮﻛﺰﻳــﺔ ﻣــﻦ آﻟﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ )اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮات‬
‫‪(٦٠٣-٥٩٧‬؛ )ج( اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ اﻟﺘﻘــﺎرﻳﺮ ﻋــﻦ اﳋﻄــﻂ اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ‬
‫ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒــــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﱪﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﻌـــﺎﳌﻲ‬
‫)‪ (www.gpa.unep.org‬وذﻟـــﻚ ﺑﺈﺿﺎﻓـــﺔ ﳏﺘﻮﻳـــــﺎت ﺟﺪﻳــــﺪة‪،‬‬ ‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ؛ )د( اﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون‬
‫وإﻋـﺎدة ﺗﻨﻈﻴـﻢ اﻟﻌﻨـﺎﺻﺮ ﻧﻔﺴـــﻬﺎ ﻟﺘﺤﺴــﲔ ﺳــﻬﻮﻟﺔ اﻻﺳــﺘﺨﺪام‬ ‫ﻓﻴﻤـﺎ ﺑـــﲔ اﳌﻨﻈﻤــﺎت واﳌﺆﺳﺴــﺎت‪ ،‬اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬ذات‬
‫وزﻳـﺎدة وﺗﻄﻮﻳـﺮ أوﺟـﻪ ﺟﺪﻳـﺪة ﻟﻼﺳـﺘﻔﺎدة ‪‬ـﺎ‪ .‬وﳚـﺮي إﺣــﺮاز‬ ‫اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺎت واﳋـﱪات اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ؛ )ﻫــــ( ﺗﺸــﺠﻴﻊ إﺟــﺮاء ﺗﺒــﺎدل‬
‫ﺗﻘــﺪم أﻳﻀــﺎ ﺑﺸــﺄن ﻣﺒــﺎدرات أﺧــﺮى ﺗﺘﻌﻠــــﻖ ﲟﺮاﻛـــﺰ ﺗﺒـــﺎدل‬ ‫ﻟﻠﺨﱪات ﺑﲔ اﳌﻨﺎﻃﻖ؛ )و( اﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺘﻘـﺪم ﰲ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ وﺿــﻊ اﻟﻮﺣــــﺪات اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﻔﺌـــﺎت‬ ‫وﰲ ﺣﺸـــﺪ اﳌـــﻮارد ﻟﺪﻋـــﻢ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﻌــــﺎﳌﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺼــﺎدر اﻟﺘﻠــﻮث ﻣــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ وﻛــﺎﻻت اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ذات‬ ‫وﻻ‪ ‬ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟـﱵ ﲢﺘـﺎج إﱃ ﻣﺴـﺎﻋﺪة‪ ،‬وﺣﻴﺜﻤـﺎ ﻛـــﺎن‬
‫اﻟﺼﻠــﺔ‪ ،‬واﻟﻮﺣــﺪات اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ،‬واﳊﺼــــﻮل ﻋﻠـــﻰ‬ ‫ذﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ‪ ،‬ﺗﻮﻓﲑ اﻹرﺷﺎد؛ )ز( اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﻗﻮاﻋـﺪ‬
‫اﻟﺪﻋـﻢ واﳌـﻮارد ﻟﻸﻧﺸـﻄﺔ اﻹاﺿﺎﻓﻴـﺔ‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﻌـﺘﺰم أن ﺗﺘﻤﺸـــﻰ‬ ‫دوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﲟﻤﺎرﺳﺎت وإﺟﺮاءات ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ أﻫـﺪاف ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫آﻟﻴـﺔ ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﱪﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫‪- ٣٢٥‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﺈﻋﺪاد اﻟﺘﻘـــﺎرﻳﺮ ﻣــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ وﻛــﺎﻻت ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﺒـﺎدرات إدارة اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳉﺪﻳـﺪة اﻟﻮاﺳـﻌﺔ‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع اﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﻲ اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ اﳌﻌـﲏ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌﺔ ) ‪.(UNEP.NET‬‬
‫ﺑﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ وﺑﺼﻔـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ‪- ٣٢٧‬وﰎ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻮﺣﺪات اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﻔﺌـﺎت ﻣﺼـﺎدر اﻟﺘﻠـﻮث‬
‫ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـــﺔ ﰲ ﳐﺘﻠـﻒ اﳌﻴـﺎدﻳﻦ‪ ،‬أو ﻣـــﺎ زال ﳚــﺮي ﺗﻄﻮﻳﺮﻫــﺎ ﺣﺎﻟﻴــﺎ وﻫــﻲ‬
‫)اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘـﺮات ‪ ،(٥٩٦-٥٨٦‬اﺗﻔـﻖ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﺗﺸﻤﻞ وﺣﺪة ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺒﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﻴﺎه ا‪‬ـﺎرﻳﺮ اﻟـﱵ‬
‫ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ واﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﳚـﺮي ﺗﻄﻮﻳﺮﻫـﺎ ﻣـــﻊ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺼﺤــﺔ واﻟﺸــﺮﻛﺎء اﻷﺳﺎﺳــﻴﲔ؛‬
‫ﻋﻠﻰ أن ﺗﻘﺪم ﻛـﻞ وﻛﺎﻟـﺔ ﲝﻠـﻮل ‪ ٣١‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ٢٠٠١‬إﱃ ووﺣـﺪة ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻨــﺎﺻﺮ اﻟﻐﺬاﺋﻴــﺔ‬
‫ﻣﻜﺘــﺐ اﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ )أ( ﻗﺎﺋﻤــﺔ ﺑﺎﳌﺸــﺎرﻳﻊ ذات اﻟﺼﻠــﺔ ﺑﺎﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ وﲢﺮﻳــﻚ اﻟﺮواﺳــﺐ ‪ ،‬ﻣــﻊ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳـــﺔ‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬إﻣـﺎ ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام ”أﻃﻠـﺲ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت“ واﻟﺰراﻋـﺔ؛ ووﺣـﺪة ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـــﺎﻟﺰﻳﻮت‬

‫‪77‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟـﱪ اﻟـﱵ ﺗﺆﺛـﺮ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ‬ ‫)اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧـﺎت( واﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﳌﺒﻌـﺜﺮة‪ ،‬ﻣـــﻊ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫ﲝﺎر ﺷﺮق آﺳﻴﺎ )ﺗﻘﺎرﻳﺮ ودراﺳـﺎت اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ )ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻛﻨﺪا‪ ،‬وﳉﻨـﺔ ﴰـﺎل اﻷﻃﻠﺴـﻲ ووﻛﺎﻟـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ‬
‫رﻗـﻢ ‪(١٧٣‬؛ )ب( اﺳـﺘﻌﺮاض ﻋـﺎم ﳌﺼـﺎدر اﻟﺘﻠـﻮث واﻷﻧﺸــﻄﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺴـــﻮﻳﺪﻳﺔ(؛ ووﺣــﺪة ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﱪ اﻟـﱵ ﺗﺆﺛـﺮ ﰲ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ وﺑﻴﺌـﺔ‬ ‫ﺑﺎﳌﻮاد اﳌﺸﻌﺔ‪ ،‬ﻣـﻊ اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗـﺔ اﻟﺬرﻳـﺔ؛ واﳌﻠﻮﺛـﺎت‬
‫اﳌﻴﺎه اﻟﻌﺬﺑﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟـﺰر اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ )ﺗﻘـﺎرﻳﺮ ودراﺳـﺎت‬ ‫اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﳌﺴﺘﺪﳝﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻗﺴﻢ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ‬
‫اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ا‪‬ﻤﻮﻋــﺔ ‪ .(١٧٤‬وإﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ذﻟــﻚ‪ ،‬أﻗـــﺎم‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ )ﺟﻨﻴــﻒ(؛ ووﺣــﺪة ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت‬
‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﺻـﻼت ﺗﻌـﺎون وﺛﻴـﻖ ﻣـﻊ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴــﲑات اﳌﺎدﻳــﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺋــﻞ وﺗﺪﻣﲑﻫــﺎ‪ ،‬اﻟــــﱵ ﳚـــﺮي‬
‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﻫﻠﺴـﻨﻜﻲ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬ ‫وﺿﻌـﻬﺎ ﻣـﻊ أﻣﺎﻧـﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻷﺣﻴـﺎﺋﻲ‪ ،‬وﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﺒﺤـﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ )اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗـﲔ ‪ ،(٣٨٧-٣٨٦‬وﳉﻨـــﺔ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ؛ ووﺣـﺪة ﻣﺮﻛـﺰ ﺗﺒـﺎدل‬
‫ﴰــﺎل اﻷﻃﻠﺴــﻲ )ﳌﻨﻄﻘــﺔ ﴰــﺎل اﻷﻃﻠﺴــﻲ( )اﻧﻈــــﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﲔ‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﳌﻌﺎدن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﱵ ﳚﺮي وﺿﻌـﻬﺎ ﻣـﻊ ﻗﺴـﻢ‬
‫‪ (٣٨٩-٣٨٨‬و ﻣﻨﻈﻤﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ اﻟﻘﻄﺒﻴـﺔ‬ ‫اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ )ﺟﻨﻴﻒ(‪.‬‬
‫)اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ (٣٩٢-٣٩٠‬وﻫـﻲ ﻏـﲑ ﺗﺎﺑﻌـﺔ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ‬ ‫‪- ٣٢٨‬وﻳﻘـﻮم ﻣﻜﺘـﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﺣﺎﻟﻴــﺎ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺒﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت واﳋـﱪات‪ ،‬واﳊﺼـﻮل‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺑﺒﺪء أﻧﺸـﻄﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﳌﺮاﻛـﺰ ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺑﺎﳌﺸـﺎرﻛﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﳘﺎ‪‬ﺎ ﰲ اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ ﻟﻌـﺎم ‪٢٠٠١‬‬ ‫ﻣــﻊ ﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ‪ .‬وﲦـــﺔ ﻣﺸـــﺮوﻋﺎن ﲡﺮﻳﺒﻴـــﺎن‬
‫ورﺑﻂ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﻨﻬﺎ و ”ﺗﻮأﻣﺘﻬﺎ“‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮان ﻣﻨــﺬ أواﺧــﺮ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٩‬أﺣﺪﳘــﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون ﻣــــﻊ‬
‫‪ - ٣٣٠‬وﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﶈﻴﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬ﺣـﺪد ﺗﻘﻴﻴـﻢ أﺟـﺮي ﻣﺆﺧـﺮا‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ ﳉﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ واﻵﺧــﺮ ﻣــﻊ‬
‫ﳉﺰء ﻣﻦ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻓﺌـﺎت اﳌﺼـﺎدر‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـﺔ ﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ .‬وﻗـﺪ أﳒـﺰ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﺗﻘﻴﻴـــﻢ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ اﻟﻔﻀﻼت اﳌﱰﻟﻴـﺔ؛ واﳌﺼـﺎدر‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت ووﺿــﻊ ﺧﻄــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ ﳉﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍـــﺎدئ‪.‬‬
‫اﻟﺰراﻋﻴـﺔ؛ واﳌﺼـﺎدر اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـــﺔ؛ واﻟﺘﻐﻴــﲑات اﳌﺎدﻳــﺔ‪/‬اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت‬ ‫وﺗﺴﺘﻠﺰم اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺣﺪة ﳕﻮذﺟﻴـﺔ واﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﺋــﻞ وﺣﺘــﻬﺎ وﺗﺪﻣﲑﻫــﺎ‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ اﳊﻔــﺮ‪ ،‬واﺳـــﺘﺨﺮاج‬ ‫اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻼزﻣﲔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻟﻘﺪ أﳒﺰ ﺗﻘﻴﻴـﻢ‬
‫اﻟﺮﻣـﺎل‪ ،‬واﻟﺘﻌﺪﻳـﻦ ﰲ ﻗـﺎع اﻟﺒﺤـﺮ‪ .‬وﰲ ﻫـﺬا اﳋﺼـﻮص‪ ،‬ﳚـــﺮي‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت وﺧﻄــﺔ اﻟﻌﻤــــﻞ ﻟﱪﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ ﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ‬
‫وﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻞ ﻟﻠﻔﺘﺮة ‪ ٢٠٠٦-٢٠٠٢‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﻜـﺎرﻳﱯ وﻃـﻮرت وﺣـﺪة ﳕﻮذﺟﻴـﺔ‪ .‬وﻣـﻊ اﻓـﺘﺮاض ﺗﻮﻓـﺮ دﻋــﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ وذﻟﻚ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻧﺐ ﻣﻜﺘـﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ‬ ‫اﳌﺎﳓﲔ واﻟﺸﺮﻛﺎء اﶈﺘﻤﻠﲔ‪ ،‬ﳚـﺮي ﺣﺎﻟﻴـﺎ اﻟﺴـﻌﻲ إﱃ اﳊﺼـﻮل‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ ﺟﻨﺒﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﳉﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ‬ ‫ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳـﻞ واﻟﺪﻋـﻢ ﻟﺒـﺪء ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻹﻧﺸـﺎء اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﺮاﻛـــﺰ‬
‫اﳍــﺎدئ )اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﳌــﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ وﺑﻴﺌــﺔ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﶈﻴـــﻂ‬ ‫ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﰲ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‬
‫اﳍﺎدئ(‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺑﻮﺻﻔﻪ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ‬ ‫اﻷﺧﺮى ﰲ أواﺋﻞ ﻋﺎم ‪.٢٠٠١‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﻴﺔ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﳚﺮي ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﻮع ﻧﻔﺴـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫‪- ٣٢٩‬وﻧﺸـــﺮ ﺗﻘﻴﻴﻤـــﺎن أو اﺳـــﺘﻌﺮاﺿﺎن ﻋﺎﻣـــﺎن إﻗﻠﻴﻤﻴـــــﺎن‬
‫اﻟـﱪاﻣﺞ ﺧـــﻼل اﻟﻔــﺘﺮة اﳌﺒﻴﻨــﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜــﺎرﻳﱯ‬ ‫ﺟﺪﻳـﺪان ﻋـﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‪) ،‬وﳘـﺎ ﻣﺘﺎﺣـــﺎن إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴــﺎ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﻮﺳـﻌﺔ‪ ،‬ﻣـﻊ ﻗﻴـﺎم وﺣـﺪة اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻟﻜﺎرﻳﺒﻴـﺔ‪/‬اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬ﺑــﺎﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺧﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬
‫ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬ ‫)‪) :(www.gpa.unep.org‬أ( اﺳــــﺘﻌﺮاض ﻋــــﺎم ﻋــــﻦ اﳌﺼـــــﺎدر‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪78‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫دورﺗﺎن ﻣﺘﺼﻠﺘﺎن ﺑﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬واﺣـﺪة ﻋـﻦ‬ ‫‪- ٣٣١‬وﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـــﺪ اﻟﻮﻃــﲏ‪ ،‬ﳚــﺮي إﻋــﺪاد ﺻﻴﻐــﺔ ‪‬ﺎﺋﻴــﺔ‬
‫اﻟﺪروس اﳌﺴﺘﻔﺎدة واﻻﻧﺘﻘﺎل إﱃ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ‬ ‫ﳌﻘـﺘﺮح ﻣﺸـﺎرﻳﻌﻲ ﻣﺸـــﺘﺮك ﺑــﲔ ﻣﺮﻓــﻖ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪/‬ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﰲ ﺳـﻴﺎق اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻻﺳــﺘﻌﺮاﺿﻲ اﳊﻜﻮﻣــﻲ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﻮﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮاﻣـﺞ ﻋﻤـﻞ وﻃﻨﻴـﺔ ﻋـﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ‬
‫اﻟﺪوﱄ واﻷﺧﺮى ﻋﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ؛‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﱪ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪ ،‬اﳌـﻮاﱐ واﳌﺮاﻓـﻖ‪ ،‬اﳋﻠﺠـﺎن‬
‫• اﳊﻠﻘــﺔ اﻟﺪراﺳــﻴﺔ ﻟﻘﻴــﺎدات ﻣﻌــﻬﺪ اﶈﻴﻄــﺎت اﻟــــﺪوﱄ‬ ‫وﻣﺼﺒﺎت اﻷ‪‬ﺎر‪ ،‬ﰲ ‪ ٢٠‬ﺑﻠﺪا )اﻷردن‪ ،‬إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ‪ ،‬اﻟـﱪازﻳﻞ‪،‬‬
‫اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ واﻷﻣـﻦ ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق ﺣـــﻮض‬ ‫ﺑﻨﻤـﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜـﺎ‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳـﺔ ﺗﱰاﻧﻴـﺎ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳـــﺔ ﻛﻮرﻳــﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺒﺤــﺮ اﳌﺘﻮﺳــــﻂ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻄـــﺔ‪ ٢٢-٢١ ،‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳـــﺒﺘﻤﺮ‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺟﻮرﺟﻴـﺎ‪ ،‬ﺳـﺮي ﻻﻧﻜـﺎ‪،‬‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﺣﻴـــﺚ اﺗﻔﻘـــﺖ أﻣﺎﻧـــﺔ ﺧﻄـــﺔ ﻋﻤـــﻞ اﻟﺒﺤــــﺮ‬ ‫اﻟﺴﻮدان‪ ،‬ﺳﻴﺸﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻮاﺗﻮ‪ ،‬اﻟﻔﻠﺒـﲔ‪ ،‬ﻛﻮﺳـﺘﺎرﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴـﺎ‪،‬‬
‫اﳌﺘﻮﺳﻂ وﻣﻜﺘﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻣﺼــﺮ‪ ،‬اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺴــﻌﻮدﻳﺔ‪ ،‬اﳍﻨــﺪ‪ ،‬اﻟﻴﻤــﻦ(‪ ،‬ﰲ إﻃـــﺎر‬
‫ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻋﻠـﻰ ﲨﻠـﺔ أﻣـــﻮر ﻣﻨــﻬﺎ ﻣ‪‬ﺪﺧــﻞ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻘﺪﳝﻪ إﱃ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤــﺮ اﳌﺘﻮﺳــﻂ ﰲ اﻻﺳــــﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣـــﻲ اﻟـــﺪوﱄ‬ ‫‪- ٣٣٢‬وﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات‬
‫ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬وﻣﺸـﺎرﻛﺔ ﺧﻄـﺔ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺮ‬ ‫‪ ،(٦١٥-٦١٢‬دﻋـﻲ ﻣﻜﺘـﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ إﱃ‬
‫اﳌﺘﻮﺳــﻂ ﰲ اﻟﻠﺠﻨﺘــﲔ اﻟﺘﻮﺟﻴــــﻬﻴﺘﲔ ﳌﺸـــﺮوﻋﲔ ﻣـــﻦ‬ ‫ﺗﻘﺪﱘ ﻋﺮض ﺧﻼل ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻔﺮﻳﻖ ﺑﺎء ﺑﺸﺄن ”اﻵﺛﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﳊﺠـﻢ اﳌﺘﻮﺳـﻂ ﺗـﺎﺑﻌﲔ ﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪/‬ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻮث واﻟﺘﺪﻫـﻮر اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ودﻓﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ”اﻟﺘﻮأﻣﺔ“ ﻣﻊ ﻏﲑه ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ :‬اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤﺘﻬﻤﺎ“‪.‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻟﺘﺴـﻬﻴﻞ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ‬ ‫‪- ٣٣٣‬وﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﻌﺮاض‪ ،‬ﺳﺎﻫﻢ ﻣﻜﺘــﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬وﺗﻨﻔﻴﺬ وﻻﻳﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ ﻣﻊ أﻣﺎﻧﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺘﻨـﻮع‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ واﺷـﺘﺮك ﰲ ﻋـــﺪة ﳏــﺎﻓﻞ ﻧﻈــﺮ ﻓﻴــﻬﺎ ﰲ‬
‫اﻷﺣﻴﺎﺋﻲ؛‬ ‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﲑﻳــﺔ ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﻻﺳـﺘﻌﺮاض اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ‬
‫• اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌـﺎﳌﻲ اﻟﺜـــﺎﻟﺚ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ‬ ‫ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ وﻫﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ،‬ﻣﻮﻧــﺎﻛﻮ‪ ١٠-٥ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬‬ ‫• اﺟﺘﻤــﺎع اﳋــﱪاء رﻓﻴﻌــﻲ اﳌﺴــﺘﻮى اﳌﻌﻴﻨــﲔ ﻣــﻦ ﻗﺒـــﻞ‬
‫ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬واﻟــــﺬي اﺗﻔﻘــــــﺖ ﻓﻴـــــﻪ أﻣﺎﻧـــــﺎت‬ ‫اﳊﻜﻮﻣـﺎت واﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻘــﺘﺮح‬
‫‪ ١٧‬ﺑﺮﻧﺎﳎـﺎ ﻟﻠﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑـﺪور راﺋــﺪ‬ ‫ﳌﻨﻄﻘــﺔ ﴰــﺎل ﺷــــﺮﻗﻲ اﶈﻴـــﻂ اﳍـــﺎدئ‪ ،‬ﺑﻨﻤـــﺎ‪٨-٥ ،‬‬
‫ﺟﻨﺒـﺎ إﱃ ﺟﻨـــﺐ ﻣــﻊ ﻣﻜﺘــﺐ ﺗﻨﺴــﻴﻖ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﺬي ﻧﻈﺮ ﰲ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬ﰲ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ اﳌﺆدﻳــﺔ إﱃ‬ ‫إﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻻﺳــﺘﻌﺮاﺿﻲ اﳊﻜﻮﻣــﻲ اﻟــﺪوﱄ ﻟﱪﻧــــﺎﻣﺞ‬ ‫واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ )أﺣــﺪ اﻟﻌﻨــﺎﺻﺮ اﳍﺎﻣــﺔ ﳌﺸــــﺮوع‬
‫اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ اﻟﺼـﻼت اﻟﱪﻧﺎﳎﻴـﺔ ﻣـﻊ أﻧﺸـﻄﺔ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻫــﻮ اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﻨــﺎﺗﺞ ﻣــﻦ اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـــﺔ‬
‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬واﻟﻌﻤـﻞ ﺟﻨﺒـــﺎ إﱃ ﺟﻨــﺐ ﻣــﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‪ ‬اﻟﱪ(؛‬
‫ﻣﻜﺘـﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ وأﻣﺎﻧـــﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫• ﻣﺆﲤـــﺮ ﻛﻨـــﺪا ﻟﻠﻤﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺳـــﺎﻧﺖ ﺟــــﻮن‪،‬‬
‫اﻟﺘﻨـﻮع اﻷﺣﻴـﺎﺋﻲ ﰲ ﻣﻌﺎﳉـﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒـﺎت ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ‬
‫‪ ٢٢-١٧‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳـــﺒﺘﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺣﻴـــﺚ ﻧﻈﻤـــــﺖ‬

‫‪79‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٣٣٦‬واﻋﺘﺒﺎرا ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻛـﺎن ﻫﻨـﺎك‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻲ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﲑ اﳌﺎدي ﻟﻠﻤﻮاﺋﻞ وﺗﺪﻣﲑﻫﺎ )اﻧﻈﺮ‬
‫‪ ٧٨‬ﻃﺮﻓـﺎ ﻣﺘﻌـﺎﻗﺪا ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻟﻨـﺪن وﺻﺪﻗـﺖ ‪ ١٣‬دوﻟـــﺔ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮات ‪(٣٨٢-٣٧٨‬؛‬
‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ‪ .١٩٩٦‬وﻗــﺪ أﺑﻠــﻎ ﻋــﺪد ﻣــــﻦ اﻟﺒﻠـــﺪان اﳌﻨﻈﻤـــﺔ‬ ‫• اﶈﻔـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ اﳋـﺎﻣﺲ ﻟﻠﻤﺠﻠـﺲ اﻟﺘﻌـﺎوﱐ ﻹﻣـــﺪادات‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أ‪‬ـﺎ ﺳـﺘﺼﺪق ﰲ اﻟﻘﺮﻳـﺐ اﻟﻌـﺎﺟﻞ أو ﺳــﺘﻨﻀﻢ‬ ‫اﳌﻴـﺎه واﻟﺼـﺮف اﻟﺼﺤـﻲ‪ ،‬اﻏﻮاﺳـﻮ‪ ،‬اﻟـﱪازﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬
‫إﱃ اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮل)‪ (١٢٩‬وﻟﺬﻟــــﻚ ﻓﻤــــﻦ اﳌﺮﺟــــــﺢ أن ﻳﺪﺧـــــﻞ‬ ‫اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺣﻴـــﺚ ﻗﺪﻣـــﺖ اﻟﺘﻮﺻﻴـــﺎت‬
‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﺣــــﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ ﺧـــﻼل ﻋـــﺎم ‪) ٢٠٠٢‬ﻳﻠـــﺰم ‪٢٦‬‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﲣﺎذ اﻟﻘﺮارات ﺑﺸﺄن اﻟﻔﻀﻼت اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻘـﺎ أو اﻧﻀﻤﺎﻣـﺎ ﻟﺒـﺪء ﺳـﺮﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ أن ﻳﻜــﻮن ‪ ١٥‬ﻣﻨــﻬﺎ‬ ‫)اﻟﱵ وﺿﻌﻬﺎ ﻣﺸـﺎرﻛﺔ ﻣﻜﺘـﺐ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ‬
‫ﻣـﻦ أﻃـﺮاف ﻣﺘﻌـﺎﻗﺪة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻟﻨـﺪن(‪ .‬وﻗـﺪ أﺷـﺎرت اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬ ‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬وﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺼﺤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪ ،‬واﳌﻮﺋـــﻞ‪ ،‬وا‪‬ﻠــﺲ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ إﱃ أﻧــﻪ ﺣﺎﳌــــﺎ ﻳﺒـــﺪأ ﺳـــﺮﻳﺎن اﻟـــﱪوﺗﻮﻛﻮل‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﱐ ﻹﻣﺪادات اﳌﻴﺎه واﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ(؛‬
‫ﺳـﺘﻜﻮن ﻫﻨـﺎك ﻓـــﺘﺮة اﻧﺘﻘﺎﻟﻴــﺔ ﻳﺴــﺮي ﺧﻼﳍــﺎ ﻛــﻞ ﻣــﻦ ﻧﻈــﺎم‬
‫• اﻻﺟﺘﻤﺎع اﳊﻜﻮﻣﻲ اﻟﺪوﱄ ﳌﻨﻄﻘﺔ ﴰﺎل ﻏـﺮب اﶈﻴـﻂ‬
‫‪ ١٩٧٢‬وﻧﻈـﺎم ‪ .١٩٩٦‬وﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣـﺎت اﻟـــﱵ ﻣــﺎ زاﻟــﺖ‬
‫اﳍــــﺎدئ‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴــــﻮ‪ ٤-٣ ،‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــــﻤﱪ‬
‫أﻃﺮاﻓﺎ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أن ﺗﺼﺒﺢ أﻃﺮاﻓـﺎ ﰲ اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮل ﰲ أﺳـﺮع‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﺬي اﺗﻔﻖ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤـﻞ إﻗﻠﻴﻤـﻲ‬
‫وﻗﺖ ﳑﻜﻦ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﺴﲎ ﺿﻤﺎن اﻻﺳﺘﻌﺎﺿﺔ ﻋﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ‪١٩٧٢‬‬
‫ﺑﺸﺄن اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴــﺔ ﺑــﱪوﺗﻮﻛﻮل ‪ ١٩٩٦‬ﺑﻮﺻﻔــﻪ اﻟﻨﻈــــﺎم اﻟﺸـــﺎﻣﻞ اﻟـــﺪوﱄ‬
‫اﻟﻮﺣﻴﺪ اﳌﻨﻈﻢ ﻹﻏﺮاق اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫)ب( اﻟﺘﻠﻮث ﺑﺎﻹﻏﺮاق؛ إدارة اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬
‫‪- ٣٣٤‬ﻳﻘﺪر أن اﻹﻏﺮاق ﻳﺴﻬﻢ ﰲ ‪ ١٠‬ﰲ اﳌﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﳌﻠﻮﺛـﺎت‬
‫‪- ٣٣٧‬اﻟﻌﻼﻗـﺔ ﺑـﲔ ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ‪ ١٩٩٦‬واﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻋــﺎم‬
‫اﶈﺘﻤﻠـﺔ ﰲ اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﺗﺘﻮﻗـﻒ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫‪ ١٩٧٢‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬اﻟﻨﻈﺎم اﶈﺪد ﰲ‬
‫ﺑـﺎﻹﻏﺮاق ﻋﻠـﻰ إﳚـﺎد اﳊﻠـﻮل ﻟﻠﻤﺸـﺎﻛﻞ اﻟﻨﺎﲨـــﺔ ﻋــﻦ اﻟﺘﻠــﻮث‬
‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٦‬أﻛــﺜﺮ ﺻﺮاﻣــﺔ ﻣــﻦ ذﻟــﻚ اﶈــــﺪد ﰲ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي ﻣـﻦ ﻣﺼـﺎدر ﺑﺮﻳـﺔ واﻹدارة اﻟﺴـﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳـــﺎت ﺑﺼﻔــﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن ﻋﺎم ‪ .١٩٧٢‬ﻓـﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٦‬ﻳﻨـﺺ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﲨﻠﺔ أﻣﻮر‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺣﻈﺮ إﻏﺮاق ﲨﻴﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻮاد‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺑﻌﺾ اﳌﻮاد اﳌﺪرﺟﺔ ﰲ اﳌﺮﻓﻖ وﻫـﻲ اﳌـﻮاد اﻟﻨﺎﲡـﺔ ﻣـﻦ‬ ‫‪- ٣٣٥‬وﻗﺪ ﻛﺮرت اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـﺎ‬
‫اﳊﻔﺮ وﻗﺎذورات ا‪‬ﺎري‪ ،‬وﻓﻀـﻼت اﻷﲰـﺎك أو اﳌـﻮاد اﻟﻨﺎﲡـﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻣﺴـــﺔ واﳋﻤﺴـــﲔ )‪ (٢٠٠٠‬ﰲ ﻗﺮارﻫـــﺎ اﳌﺘﻌﻠـــــﻖ‬
‫ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﲡـﻬﻴﺰ اﻷﲰـﺎك اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ‪ ،‬واﳌﺮاﻛـﺐ‪ ،‬واﻷرﺻﻔـﺔ‬ ‫ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت وﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﺗــﺄﻛﻴﺪ اﻫﺘﻤﺎﻣــﻬﺎ ﺑﺘﺪﻫــﻮر اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳍﻴﺎﻛﻞ اﻟﱵ ﻳﻘﻮم اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺼﻨﺎﻋﺘﻬﺎ واﳌﻮﺟﻮدة ﰲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻠﻮث ﺑﺈﻏﺮاق اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳋﻄﺮة‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌـﻮاد‬
‫اﳌﺸــﻌﺔ‪ ،‬واﻟﻨﻔﺎﻳــﺎت اﻟﻨﻮوﻳــﺔ واﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴــﺎت اﳋﻄــــﺮة وﺣﺜـــﺖ‬
‫اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬واﳌــﻮاد اﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﻏــﲑ اﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ اﳋﺎﻣﻠـــﺔ‪ ،‬واﳌـــﻮاد‬
‫اﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ ذات اﻷﺻــــﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌـــﻲ‪ ،‬واﻷﺻﻨـــﺎف ذات اﳊﺠـــﻢ‬ ‫اﻟـﺪول ﻋﻠـﻰ اﲣـﺎذ اﳋﻄـﻮات اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ‪ ،‬وﻓﻘــﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ‪١٩٧٢‬‬
‫اﻟﻀﺨـﻢ اﻟـﱵ ﺗﺘﻜـﻮن ﻣـﻦ اﳊﺪﻳـــﺪ أو اﻟﺼﻠــﺐ أو اﳋﺮﺳــﺎﻧﺔ أو‬ ‫اﳌﻌﻨﻴﺔ ﲟﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﺑﺈﻏﺮاق اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌـﻮاد‬
‫)اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن(‪ ،‬ﳌﻨـﻊ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑـﺎﻹﻏﺮاق‪ .‬وﻃﻠﺒـﺖ‬
‫ﻣﺎ‪ ‬ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﳉﻤﻌﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺪول ﻣﺮة أﺧﺮى أن ﺗﺼﺒﺢ أﻃﺮاﻓﺎ ﰲ ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل‬
‫‪- ٣٣٨‬وﺗﻮاﺟـﻪ اﻟـــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫ﻋﺎم ‪ ١٩٩٦‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٧٢‬وأن ﺗﻨﻔﺬه‪.‬‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻃﺮﻓﺎ ﰲ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪١٩٩٦‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪80‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﱂ ﺗﻒ ﲟﺘﻄﻠﺒﺎت اﻹﺧﻄﺎر واﻹﺑﻼغ ﲟﻮﺟﺐ اﳌـﺎدة ‪ (٤) ٦‬ﻣـﻦ‬ ‫وﻻ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٧٢‬ﻣﺴـﺄﻟﺔ ﻣـﺎ إذا ﻛـﺎن ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﻋــﺎم‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻮى ﻧﺴﺒﺔ ﻣﺌﻮﻳـﺔ ﺻﻐـﲑة ﻣـﻦ اﻷﻃـﺮاف اﳌﺘﻌـﺎﻗﺪة ﰲ‬ ‫‪ ١٩٩٦‬أو اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻟﻌــﺎم ‪ ،١٩٧٢‬ﻳﺘﻀﻤـــﻦ أو ﺗﺘﻀﻤـــﻦ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن اﻟﱵ أرﺳﻠﺖ ﺗﻘﺎرﻳﺮ إﱃ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳌﺸـﺎر إﻟﻴـﻬﺎ ﰲ اﳌـﺎدﺗﲔ‪ ٢١٠‬و ‪٢١٦‬‬
‫ﺑﺄﻧﺸـﻄﺘﻬﺎ اﻹﻏﺮاﻗﻴـﺔ ﻣـﻦ ﻋـﺎم ‪ ١٩٧٦‬ﻟﻐﺎﻳـﺔ ﻋــﺎم ‪.(١٢٨)١٩٩٨‬‬ ‫ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ ﳛـﺪد أو‬
‫وﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻓﺈن اﳌﺒﺎدرة اﻟﱵ اﲣﺬ‪‬ﺎ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ٢٠٠٠‬اﻷﻃـﺮاف‬ ‫ﲢﺪد اﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ اﻟـﱵ ﳚـﺐ أن‬
‫اﳌﺘﻌــﺎﻗﺪة ﳌﻌﺎﳉــﺔ ﻫــﺬه اﳌﺸــﻜﻠﺔ )اﻧﻈــــﺮ ‪ ،A /55/61‬اﻟﻔﻘـــﺮات‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪﻫـﺎ وﺗﻨﻔﺬﻫـﺎ اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن‬
‫‪ ،(١٦٤-١٦٢‬وﻫـﻲ ﺗﻌﻤﻴـﻢ اﺳـﺘﺒﻴﺎن )‪ (L C.2/Cire.403‬ﻋﻠـــﻰ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﺑﺼـﺮف اﻟﻨﻈـﺮ ﻋﻤـــﺎ إذا ﻛــﺎﻧﺖ ﻫــﻲ ﻃﺮﻓــﺎ أﻳﻀــﺎ ﰲ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻷﻃﺮاف اﳌﺘﻌﺎﻗﺪة ﻟﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ا‪‬ﺎﻻت اﻟﱵ ﻗـﺪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٧٢‬أو ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪.١٩٩٦‬‬
‫ﺗﺸـﻜﻞ ﻋﻮاﺋـﻖ أﻣـﺎم اﻻﻣﺘﺜـﺎل‪ ،‬ﱂ ﲢـﻆ إﻻ ﺑﻌـﺪد ﻣﻨﺨﻔـﺾ ﻣــﻦ‬ ‫‪- ٣٣٩‬دﻟﻴـﻞ ﺗﻘﻴﻴـﻢ اﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت‪ .‬اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ ﻛـــﻞ‬
‫اﻟـﺮدود‪ .‬ﻓﻤـﻦ اﻟــ ‪ ٧٨‬ﻃﺮﻓـﺎ ﻣﺘﻌـﺎﻗﺪا ﱂ ﻳﺮﺳـﻞ رد ﺳــﻮى ‪،١٥‬‬ ‫ﻣــﻦ أﻧــﻮاع اﻟﻨﻔﺎﻳــﺎت اﻟﺜﻤﺎﻧﻴـــﺔ اﳌﺴـــﻤﻮح ﺑﺈﻏﺮاﻗـــﻬﺎ ﲟﻮﺟـــﺐ‬
‫ﳑـﺎ أدى إﱃ ﺗﻌـــﺬر وﺿــﻊ اﺳــﺘﻨﺘﺎج ﺛــﺎﺑﺖ ﺑﺸــﺄن آراء اﻟــﺪول‬
‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـــﻮل ﻋـــﺎم ‪) ١٩٩٦‬اﻧﻈـــﺮ اﻟﻔﻘـــﺮة ‪ ،(٣٣٧‬اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـــــﺎ‬
‫واﺣﺘﻴﺎﺟﺎ‪‬ـــﺎ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠـــــﻖ ﺑﺎﻻﻣﺘﺜــــﺎل‪ .‬وﻃﻠــــﺐ اﻻﺟﺘﻤــــﺎع‬
‫اﻷﻃـﺮاف اﳌﺘﻌـﺎﻗﺪة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻟﻨـــﺪن ﰲ اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻟﺘﺸــﺎوري‬
‫اﻟﺘﺸـﺎوري اﻟﺜـﺎﱐ واﻟﻌﺸـــﺮﻳﻦ ﻟﻸﻃــﺮاف اﳌﺘﻌــﺎﻗﺪة ﻣــﻦ اﻷﻣﺎﻧــﺔ‬
‫اﻟﺜــــﺎﱐ واﻟﻌﺸــــــﺮﻳﻦ )أﻳﻠـــــﻮل‪/‬ﺳـــــﺒﺘﻤﱪ ‪ .(٢٠٠٠‬واﳌﺒـــــﺎدئ‬
‫اﻟﻌﺎﻣـﺔ اﻻﺗﺼـﺎل ﻣـﺮة أﺧـﺮى ﺑـــﺎﻟﺪول اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﻟﺘﺸــﺠﻴﻌﻬﺎ ﻋﻠــﻰ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪ ،‬اﻟﱵ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻄﺒﻖ أﻳﻀـﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﳌﺴـﻤﻮح‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﻴﺎن وﺗﻘﺪﱘ ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل‪.‬‬ ‫ﺑﺈﻏﺮاﻗــﻬﺎ ﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن)‪ (١٢٧‬ﺗﻌﻄــﻲ ﺗﻮﺟــﻬﺎ ﺗﺪرﳚﻴــﺎ‬
‫ﻟﻀﻤـﺎن ﲨـﻊ ﻣﺸـﻮرة ﻋﻠﻤﻴـﺔ وﺗﻘﻨﻴـﺔ ﻛﺎﻓﻴـﺔ ﻟﻜـﻲ ﻳﺘﺴـﲎ اﻧﺘﻘـﺎء ‪- ٣٤٢‬وﻗﺪ ذﻛﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أن ﲦـﺔ ﻣﺒـﺎدرات‬
‫اﳋﻴﺎرات اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻹدارة اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وﺗﻘﻴﻴﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻴﺎر اﳌﻨﺘﻘﻰ‪ .‬أﺧـﺮى ﻟﺘﺤﺴـﲔ اﻻﻣﺘﺜـﺎل ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺗﺘﻀﻤـــﻦ وﺿــﻊ إرﺷــﺎدات‬
‫‪ -٣٤٠‬وﻗﺪ اﺗﻔﻘﺖ اﻷﻃﺮاف اﳌﺘﻌﺎﻗﺪة ﻋﻠـﻰ أن ﺗﺒﻘـﻲ اﳌﺒـﺎدئ ﻟﻠــﺪول ﺑﺸــﺄن ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٦‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﻌﺮاض وأن ﺗﺴﺘﻜﻤﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﲬﺲ ﺳﻨﻮات‪ ،‬إﻧﺸﺎء ﻓﺮﻳﻖ ﻟﻠﻤﺮاﺳﻠﺔ ﻹﻋﺪاد اﻗﺘﺮاح ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد ﻫـﺬه اﻹرﺷـﺎدات‬
‫أو ﻗﺒــﻞ ذﻟــﻚ إذا اﻗﺘﻀــﻰ اﻷﻣــﺮ ﰲ ﺿــﻮء اﻟﺘﻄــﻮرات اﻟﺘﻘﻨﻴـــﺔ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺘﺸـﺎوري اﻟﺘـﺎﱄ؛ ووﺿـﻊ اﻗـﺘﺮاح ﺑـﺈﻋﺪاد ﺧﻄـــﺔ‬
‫وﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳉﺪﻳـﺪة‪ .‬وﺳﺘﺴـﺘﻌﺮض ﻣـﺪى ﻣﻼءﻣـﺔ ﻟﻠﺤﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ أﻣـﻮال ﳌﺨﺘﻠـﻒ اﳌﺸـﺎرﻳﻊ ﻟﻜـﻲ ﻳﺘﺴـﲎ ﺗﺴــﻬﻴﻞ‬
‫اﻷﺣﻜـﺎم اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـــﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣــﻦ اﳌﺮاﻛــﺐ ﰲ إﳒﺎز اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن؛ واﻹﺑــﻼغ ﻋـﻦ ”أﻧﺸـﻄﺔ اﻹﻏـﺮاق‬
‫اﻟﺒﺤـﺮ ﺑﻌـﺪ اﻧﻘﻀـﺎء أرﺑـﻊ ﺳـﻨﻮات‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ ﺿـﻮء اﳋـــﱪة ﻏﲑ اﳌﺸﺮوﻋﺔ“‪.‬‬
‫‪- ٣٤٣‬وﻗﺪ اﻋﺘﱪ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺸﺎوري اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ ﻋﻨﺼـﺮا‬ ‫اﳌﺴـﺘﻘﺎة ﻣـﻦ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ اﳌﺮاﻛـﺐ اﶈــﺪدة‬
‫ﺣﺎﲰﺎ ﰲ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل واﺗﻔﻖ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وذﻟـﻚ ﺑﺼﻴﻐﺘـﻬﺎ اﻟـﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ ﻟﻠﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـﲏ‪ ،‬ﻟﺘﺤﺴـﲔ‬ ‫اﻷﻃﺮاف اﳌﺘﻌﺎﻗﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ ﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻷﺧـﺮى‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ‬ ‫‪- ٣٤١‬ﺗﻨﻔﻴﺬ واﻣﺘﺜﺎل اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻣـﻦ اﻟﺼﻌـﺐ ﺗﻘﻴﻴـﻢ ﻣـﺪى‬
‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‪ ،‬وﻟﺘﻜﺜﻴــﻒ ﺗﻮﺳــﻴﻊ ﻧﻄــﺎق اﻻﺗﺼــﺎل ﺑــــﺎﻟﺪول‬ ‫اﻹﻏــﺮاق اﳊــﺎﱄ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ اﻟــﺬي ﺗﻘــــﻮم ﺑـــﻪ اﻟـــﺪول‪ .‬وﺗﺒـــﲔ‬
‫اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﰲ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﱃ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل‪.‬‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﱵ وﻓﺮ‪‬ﺎ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺘﺸـﺎوري أﻧـﻪ‬

‫‪81‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺘﺸـﺎوري اﻟﺜـﺎﱐ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ وﺳﻴﻨﺸـــﺮ أﻳﻀــﺎ ﰲ ﻋــﺎم ‪.٢٠٠١‬‬ ‫‪- ٣٤٤‬إدارة اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﺸﻌﺔ‪ .‬ﲢﻈﺮ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن اﻟﺘﺨﻠـﺺ ﰲ‬
‫واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟــﱵ ﲨﻌــﺖ ﺑﺸــﺄن ﻣﺪﺧــﻼت اﳌــﻮاد اﳌﺸـــﻌﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﳌﺸـﻌﺔ‪ .‬وذﻛـﺮت اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗـﺔ‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت ﻣﺪﳎــﺔ ﰲ ﻣﺮﻛــﺰ ﺗﺒــﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟﺘــﺎﺑﻊ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟــﺔ‬ ‫اﻟﺬرﻳﺔ أن ﲨﻴﻊ اﳌﻮاد‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻮاد اﻟــﱵ ﳝﻜـﻦ اﻟﺘﺨﻠـﺺ ﻣﻨـﻬﺎ‬
‫ﺑﺸـﺄن اﳌـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ‪ ،‬واﻟـﺬي ﺳـــﲑﺑﻂ ﺑﻮﺣــﺪة ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫ﰲ اﻟﺒﺤﺮ وﻓﻘﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ،‬ﲢﺘـﻮي ﻋﻠـﻰ ﻧﻴﻮﻛﻠﻴـﺪات ﻣﺸـﻌﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ )اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﲔ ‪ ٣٢٦‬و ‪ .(٣٢٧‬وﻗــﺪ أﻧﺸــﺌﺖ أﻳﻀــﺎ‬ ‫أﺻﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ واﺻﻄﻨـﺎﻋﻲ ﻋﻠـﻰ ﺣـﺪ ﺳـﻮاء‪ .‬وﺑﻄﻠـﺐ ﻣـﻦ أﻣﺎﻧـﺔ‬
‫ﻗـﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺟﺪﻳـﺪة ﻫـﻲ ﻗـﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﻺﺷـــﻌﺎع‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﺿﻌﺖ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﻳﻔﺎت وﻣﻌﺎﻳـﲑ ﻟﻠﺤﻜـﻢ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪ .‬وﻫﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻨﻴﻮﻛﻠﻴﺪات اﳌﺸﻌﺔ ﰲ اﶈﻴﻄـﺎت‬ ‫ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻮاد اﻟـﱵ ﳚـﺮي دراﺳـﺘﻬﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑـﺎﻹﻏﺮاق‬
‫اﻷﻃﻠﺴـــﻲ واﳍـــــﺎدئ واﳍﻨــــﺪي واﶈﻴﻄــــﺎت اﳉﻨﻮﺑﻴــــﺔ وﻗــــﺪ‬ ‫ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ ﳝﻜــﻦ أن ﺗﻌــﺎﻣﻞ ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ ”ﻏــﲑ ﻣﺸــﻌﺔ“ أﺳﺎﺳــــﺎ‬
‫اﺳــﺘﺨﺪﻣﺖ اﺳــﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻣﺴــﺘﻔﻴﻀﺎ ﰲ وﺿــﻊ ﺳﻼﺳــــﻞ زﻣﻨﻴـــﺔ‬ ‫ﻷﻏـﺮاض اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﻟﻨــﺪن‪ .‬وﻗــﺪ ﻗﺪﻣــﺖ ﻣﺸــﻮر‪‬ﺎ ﺑﺸــﺄن ﻫــﺬه‬
‫ﻟﻠﺘﻮزﻳــﻊ اﻟﻌــــﺎﳌﻲ ﻟﻠﻨﻴﻮﻛﻠﻴـــﺪات اﳌﺸـــﻌﺔ ﰲ ﻣﻴـــﺎه اﻟﺒﺤـــﺮ وﰲ‬ ‫اﳌﺴــﺄﻟﺔ ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ ‪ ،IAEA/TECDOC-1068‬اﻟــﱵ ﻧﺸـــﺮت ﰲ‬
‫اﻟﺮواﺳﺐ‪.‬‬ ‫آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪) ١٩٩٩‬اﻧﻈــــﺮ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــﺮة ‪ .(٣٩٢‬وﰲ‬
‫)ج( اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺘﺸـﺎوري اﻟﺜـﺎﱐ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ ﻟﻸﻃـﺮاف اﳌﺘﻌـــﺎﻗﺪة ﰲ‬
‫‪- ٣٤٦‬ﺑﻌــﺾ اﳌﻠﻮﺛــﺎت ﻣــﻦ ﻗﺒﻴــﻞ اﻟﻨﻔــﻂ‪ ،‬واﳌــــﻮاد اﻟﺴـــﺎﺋﻠﺔ‬ ‫)أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪ ،(٢٠٠٠‬ﻗﺪﻣﺖ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ وﺛﻴﻘﺔ أﺧـﺮى ﻣﻌﻨﻮﻧـﺔ‬
‫اﳌﻀــﺮة‪ ،‬وﻓﻀــــﻼت ا‪‬ـــﺎري‪ ،‬واﻟﻘﻤﺎﻣـــﺔ‪ ،‬واﻟﺒﻮﻳـــﺎت اﳌﺎﻧﻌـــﺔ‬ ‫”إرﺷـﺎدات ﺑﺸـﺄن إﺟـﺮاءات اﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ اﻹﺷـﻌﺎﻋﻲ ﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ ﻣـــﺎ إذا‬
‫ﻟﻠﻄﺤﺎﻟﺐ واﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﳌﺎﺋﻴﺔ ﻏﲑ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺗﻘـﻮم اﻟﺴـﻔﻦ أﺣﻴﺎﻧـﺎ‬ ‫ﻛـﺎﻧﺖ اﳌـــﻮاد اﳌﻄﻠــﻮب اﻟﺘﺨﻠــﺺ ﻣﻨــﻬﺎ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ ﺗﻨــﺪرج ﰲ‬
‫ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺎ‪‬ﺎ اﻟﺮوﺗﻴﻨﻴـﺔ‪ ،‬أو ﻛﻨﺘﻴﺠـﺔ‬ ‫ﻧﻄــﺎق اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻋــﺎم ‪ ،“١٩٧٢‬واﻟــﱵ ﺗﺒــﲔ ﲟﺰﻳــﺪ ﻣـــﻦ‬
‫ﳊـﻮادث أﺣﻴﺎﻧـﺎ‪ ،‬أو ﺑﺸـﻜﻞ ﻏـﲑ ﻗـﺎﻧﻮﱐ‪ .‬وﻣـﻊ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓﻤﻌﻈــﻢ‬ ‫اﻟﺘﻔﺼﻴــﻞ ﻣﺸــﻮرة اﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ ﺑﺸــﺄن ﻫــﺬا اﳌﻮﺿــﻮع‪ .‬وﻳﺘﻀﻤـــﻦ‬
‫اﳌﻠﻮﺛـﺎت ﻳﺪﺧـﻞ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﻛﻨﺘﻴﺠــﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴــﺎت اﻟﺘﺼﺮﻳــﻒ‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﳋﺘﺎﻣﻲ اﻟﺬي ﺳﻴﻨﺸﺮ ﰲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠١‬إرﺷـﺎدات ﺑﺸـﺄن‬
‫اﻟﺘﺸـﻐﻴﻠﻴﺔ‪ .‬وﲢـــﺪث ﻧﺴــﺒﺔ ﺗﺼــﻞ إﱃ ‪ ٩٢‬ﰲ اﳌﺎﺋــﺔ ﻣــﻦ ﲨﻴــﻊ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ إﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣـﺎ إذا ﻛـﺎﻧﺖ ﻣﺴـﺘﻮﻳﺎت اﻹﺷـﻌﺎع‬
‫ﻣﺴــﻜﻮﺑﺎت اﻟﻨﻔــﻂ اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﻟﻨــﺎﻗﻼت ﰲ ﳏﻄــﺔ ‪‬ﺎﺋﻴــﺔ أﺛﻨــــﺎء‬ ‫ﰲ اﳌﻮاد اﻟﱵ ﻳﺮاد اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﺗﻨﻄﺒــﻖ ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳـﲑ‬
‫ﲢﻤﻴﻠﻪ أو ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‪.‬‬ ‫اﻹﻋﻔﺎء اﶈﺪدة ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.IAEA/TECDOC-1068‬‬

‫‪- ٣٤٧‬وﺗﻨﻈـﻢ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺘﻠــﻮث‬ ‫‪- ٣٤٥‬وﻗـــﺪ ذﻛـــﺮت اﻟﻮﻛﺎﻟـــﺔ أ‪‬ـــﺎ ﻗـــﺪ ﻋﻤﻠـــﺖ‪ ،‬ﻟﺒﻌـــــﺾ‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ ﺑـﺄن ﺗﺸـﺘﺮط ﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﻟﻘﻴـﺎم ﻣـﻦ ﺧـﻼل‬ ‫اﻟﺴــﻨﲔ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﲡﻤﻴــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲜﻤﻴــﻊ ﻣﺪﺧــــﻼت‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺨﺘﺼـﺔ أو اﳌﺆﲤـﺮات اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳـﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ‪،‬‬ ‫اﻹﺷـﻌﺎع ﰲ ﳏﻴﻄـﺎت اﻟﻌـﺎﱂ‪ .‬وﻗـﺪ ﻧﺸـﺮ ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﻋــﻦ اﻟﺘﺨﻠــﺺ‬
‫ﺑﻮﺿـﻊ ﻗﻮاﻋـﺪ وﻣﻌﺎﻳـﲑ دوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ وﺧﻔـﺾ وﻣﻜﺎﻓﺤـــﺔ ﺗﻠــﻮث‬ ‫ﰲ‪ ‬اﻟﺒﺤـــﺮ ﻣـــﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳـــﺎت اﳌﺸـــﻌﺔ ﰲ آب‪/‬أﻏﺴـــــﻄﺲ ‪١٩٩٩‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﳌﺮاﻛﺐ‪ ،‬وإﻋﺎدة دراﺳﺘﻬﺎ ﻣـﻦ وﻗـﺖ‬ ‫)‪) (IAEA/TECDOC/1105‬اﻧﻈــــﺮ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘـــــﺮة ‪.(١٦٥‬‬
‫ﻵﺧﺮ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ اﻷﻣﺮ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺬه‬ ‫وﲦﺔ ﺗﻘﺮﻳﺮ آﺧﺮ ﻋﻦ اﳊﻮادث وﺣــﺎﻻت اﻟﻔﻘـﺪ اﻟـﱵ ﺣﺪﺛـﺖ ﰲ‬
‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳊـﺪ اﻷدﱏ ﻣـﻦ اﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟـﱵ ﳚـﺐ أن‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ واﻟﱵ ﻧﺘﺞ ﻋﻨـﻬﺎ اﻧﻄـﻼق ﻓﻌﻠـﻲ أو ﳏﺘﻤـﻞ ﻟﻠﻤـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪﻫـﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ اﻟــﱵ ﺗﺮﻓــﻊ ﻋﻠﻤــﻬﺎ‪ .‬وﳝﻜــﻦ ﻟﻠــﺪول‬ ‫ﰲ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ اﳊـــﻮادث وﺣــﺎﻻت اﻟﻔﻘــﺪ اﻟــﱵ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﺗﻌﺘﻤـﺪ ﻗﻮاﻋـﺪ وﻣﻌﺎﻳـﲑ أﻛـﺜﺮ ﺻﺮاﻣـﺔ ﻣـﻦ اﳌﻌﺎﻳـــﲑ‬ ‫اﺳــﺘﻌﻴﺪت ﻓﻴــﻬﺎ اﳌــﻮاد اﳌﺸــﻌﺔ ﺑﻜﺎﻣﻠــﻬﺎ‪ ،‬ﻗــﺪم ﰲ اﻻﺟﺘﻤــــﺎع‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪82‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺘﻄﻮرات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﺮﻓﻘﺎت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫’‪‘١‬‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟــﺔ ﺑﺼﻔــﺔ ﻋﺎﻣــﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻘــﻬﺎ ﰲ ﲝﺮﻫـــﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ‪،‬‬
‫ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ ﻟﻌــﺎم ‪١٩٧٣‬‬ ‫ﻣﺎ‪ ‬داﻣﺖ ﻫﺬه اﳌﻌﺎﻳـﲑ ﻻ ﺗﻄﺒـﻖ ﻋﻠـﻰ ﺗﺼﻤﻴـﻢ اﻟﺴـﻔﻦ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‬
‫ﺑﺼﻴﻐﺘـــﻬﺎ اﳌﻌﺪﻟـــﺔ ﺑـــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋـــﺎم ‪١٩٧٨‬‬ ‫أو‪ ‬ﺗﺸــﻴﻴﺪﻫﺎ أو إﻣﺪادﻫــــﺎ ﺑﺎﻟﺮﺟـــﺎل اﻟﻼزﻣـــﲔ ﻟﻠﻌﻤـــﻞ ﻋﻠﻴـــﻬﺎ‬
‫اﳌﺘﺼﻞ ‪‬ﺎ‬ ‫أو‪ ‬ﲟﻌﺪا‪‬ــــــﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﻌﻴــــــﻖ اﳌــــــﺮور اﻟــــــــﱪي‪ .‬وﰲ اﳌﻨﻄﻘـــــــﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﺎن اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﰲ ﻋﺎم ‪٢٠٠١‬‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‪ ‬اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﺗﺴـﺮي اﻟﻘﻮاﻋـﺪ واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟــﺔ‬
‫‪- ٣٥٠‬اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﳌﺮﻓﻘﲔ اﻷول واﻟﺜﺎﱐ‪ ،‬اﻟـﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ‬
‫‪- ٣٤٨‬وإﱃ ﺟـﺎﻧﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ ‪) ١٩٩٩‬اﻟﻘــﺮار )‪(MEPC.78(43‬؛ اﻧﻈــــﺮ اﻟﻔﻘـــﺮة‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﱵ ﻫﻲ ﺣﺎﲰﺔ اﻷﳘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳌﻨﻊ اﳊﻮادث )اﻧﻈـﺮ‬
‫‪ ٤٠١‬ﻣـﻦ ‪ ،(A/54/429‬ﺑـﺪأ ﺳـﺮﻳﺎ‪‬ﺎ ﰲ ‪ ١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨــﺎﻳﺮ‬
‫اﻟﻔـﺮع راﺑﻌـﺎ ﺑـــﺎء ﻣــﻦ ﻫــﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ(‪ ،‬ﺗــﺮد اﻟﻘﻮاﻋــﺪ واﳌﻌﺎﻳــﲑ‬
‫‪ .٢٠٠١‬واﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﱵ اﻋﺘﻤﺪت ﺑـﺎﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻘﺒﻮﻟﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻣـﻦ اﳌﺮاﻛـﺐ‬
‫)‪ MEPC.84(44‬ﰲ آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ،٢٠٠٠‬ﺳــﻴﺒﺪأ ﺳــﺮﻳﺎ‪‬ﺎ ﰲ ‪١‬‬
‫ﺑﺸـﻜﻞ أﺳﺎﺳـﻲ ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻣـــﻦ‬
‫ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.(١٢٩)٢٠٠١‬‬
‫اﳌﺮاﻛــﺐ ﻟﻌــــﺎم ‪ ١٩٧٣‬ﺑﺼﻴﻐﺘـــﻬﺎ اﳌﻌﺪﻟـــﺔ ﺑـــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋـــﺎم‬
‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﳉﺪﻳﺪة اﳌﻌﺘﻤﺪة ﰲ ﻋﺎم ‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪ ١٩٧٨‬واﳌﺘﺼـﻞ ‪‬ـــﺎ )اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮة ‪ .(١٠١‬وﺗﻠــﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫ﲢـﺪد أﻳـﻦ‪ ،‬وﲢـﺖ أي ﻇـــﺮوف‪ ،‬ﳝﻜــﻦ ﳌﺮﻛــﺐ ﻣــﺎ ﺗﺼﺮﻳــﻒ ‪- ٣٥١‬إﱃ ﺟـﺎﻧﺐ ﺗﻌﺪﻳـﻼت اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﻟﺚ اﳌﺬﻛـﻮرة أﻋــﻼه‪،‬‬
‫اﻟﻨﻔﻂ )اﳌﺮﻓﻖ اﻷول(‪ ،‬واﳌﻮاد اﻟﺴـﺎﺋﻠﺔ اﳌﻀـﺮة )اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﱐ(‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺪت ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫وﻓﻀﻼت ا‪‬ﺎري )اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺮاﺑﻊ(‪ ،‬واﻟﻘﻤﺎﻣﺔ )اﳌﺮﻓــﻖ اﳋـﺎﻣﺲ(‪ .‬اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ دور‪‬ــــﺎ ‪ ٤٥‬ﺗﻌﺪﻳـــﻼت ﺟﺪﻳـــﺪة ﻟﻠﻤﺮﻓـــﻖ اﻟﺮاﺑـــﻊ‬
‫وﻳﺘﻀﻤﻦ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻤـﺎت ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث ﺑـﺎﳌﻮاد ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث‪ ،‬وذﻟﻚ ﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‬
‫اﻟﻀـﺎرة اﻟـﱵ ﲢﻤﻠـﻬﺎ ﻣﻴـﺎه اﻟﺒﺤـــﺮ ﰲ ﻋﺒــﻮات‪ .‬وﺗﻘــﻮم اﳌﻨﻈﻤــﺔ ‪) ٢٠٠٠‬اﻟﻘﺮار )‪ ،(MEPC.89(45‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺪﺧﻞ ﺣـﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺣﺎﻟﻴــﺎ ﺑﻮﺿــﻊ اﻟﺼﻜــﻮك اﳌﺘﺼﻠــــﺔ ﲟﻜﺎﻓﺤـــﺔ اﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ ﰲ ‪ ١‬آذار‪/‬ﻣـــﺎرس ‪ ٢٠٠٢‬ﲟﻮﺟـــﺐ ﻧﻈـــــﺎم اﻟﻘﺒــــﻮل‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨﻈﻢ اﻟﻀﺎرة اﳌﺎﻧﻌـﺔ ﻟﻠﻄﺤـﺎﻟﺐ واﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑـﺈدارة ﻣـﺎء اﻟﻀﻤﲏ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻼت‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳـﺘﻜﻤﺎل ﺗﻌـﺎرﻳﻒ ”أﻗـﺮب أرض“؛ وإﺿﺎﻓـــﺔ رﻣــﺎد اﶈــﺎرق‬ ‫اﻟﺼﺎﺑﻮرة )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٣٦٧-٣٦٠‬‬
‫ﻛﺘﺼﺮﻳﻒ ﻧﺎﺗﺞ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﱵ ﻗﺪ ﲢﺘﻮي ﻋﻠـﻰ‬
‫‪- ٣٤٩‬وﰲ دور‪‬ــﺎ اﳋﺎﻣﺴــﺔ واﳋﻤﺴــــﲔ )‪ ،(٢٠٠٠‬ﻗـــﺎﻣﺖ‬
‫ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺳﺎﻣﺔ أو ﻣـﻦ اﳌﻌـﺎدن اﻟﺜﻘﻴﻠـﺔ‪ ،‬إﱃ ﻗﺎﺋﻤـﺔ اﳌـﻮاد اﻟـﱵ ﳛﻈـﺮ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ ﻗﺮارﻫـــﺎ ﺑﺸــﺄن اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪،‬‬
‫ﺗﺼﺮﻳﻔـﻬﺎ‪ .‬وﻋﺪﻟـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ أﻳﻀـــﺎ اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ اﳌﻨﻘﺤــﺔ‬
‫ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﻠﻘﻬﺎ إزاء ﺗﺪﻫﻮر اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻠـﻮث‬
‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ ﰲ ﻗﺮارﻫﺎ )‪.(١٣٠)(M EPC.92(45‬‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳـﻖ إﻃـﻼق اﻟﻨﻔـﻂ وﻏـﲑه‬
‫اﻹﺑﻄﺎل اﻟﺘﺪرﳚﻲ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨﺎﻗﻼت أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺒﺪن‬ ‫ﻣﻦ اﳌﻮاد اﻟﻀﺎرة ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻗﺎﻧﻮﱐ وﺣﺜﺖ اﻟــﺪول ﻋﻠـﻰ اﲣـﺎذ‬
‫ﲨﻴـﻊ اﳋﻄـﻮات اﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـــﻮث ‪- ٣٥٢‬ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﻐﺮق اﻟﻨﺎﻗﻠﺔ ”إرﻳﻜـﺎ“‪ ،‬ﺗﺮﻛـﺰ ﻣﻌﻈـﻢ اﻫﺘﻤـﺎم‬
‫اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ ﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٧٣‬ﺑﺼﻴﻐﺘـﻬﺎ اﳌﻌﺪﻟـﺔ ﺑــﱪوﺗﻮﻛﻮل أوﺳـﺎط ﺑﻨـﺎء اﻟﺴـﻔﻦ ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة اﻟـﱵ ﻳﻐﻄﻴـﻬﺎ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﻋﺎم ‪ ١٩٧٨‬اﳌﺘﺼﻞ ‪‬ـﺎ ﳌﻨـﻊ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻣـﻦ دراﺳﺔ ﻣﺪى ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ واﻟﻘﻴـﺎم‪،‬‬
‫ﰲ ﺳـﻴﺎق اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث ﻣـﻦ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬ﺑﺪراﺳـــﺔ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬

‫‪83‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﱵ ﺗﻘﻞ ﲪﻮﻟﺘـﻬﺎ ﻋـﻦ ﻧـﺎﻗﻼت اﻟﻔﺌﺘـﲔ ‪ ١‬و ‪ (٢‬اﻟـﱵ ﺑ‪‬ﻨﻴـﺖ ﰲ‬ ‫اﳉﺪول اﻟﺰﻣﲏ اﻟﺮاﻫﻦ ﻟﻺﺑﻄـﺎل اﻟﺘﺪرﳚـﻲ ﻻﺳـﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨـﺎﻗﻼت‬
‫ﻋـﺎم ‪ ١٩٨٧‬أو ﻗﺒـــﻞ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﺗﺴــﺘﺘﺒﻊ ﻛﻠﺘــﺎ اﳋﻄﺘــﲔ اﻹﺑﻄــﺎل‬ ‫أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺒﺪن‪ .‬وﻗﺪ ذﻛﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺮﻫﺎ‬
‫اﻟﺘﺪرﳚـﻲ ﻻﺳــﺘﻌﻤﺎل ﻫــﺬه اﻟﻨــﺎﻗﻼت ﺑــﲔ ‪ ٢٠٠٣‬و ‪،٢٠١٣‬‬ ‫أن ﳉﻨﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﳍـﺎ واﻓﻘـﺖ ﰲ دور‪‬ـﺎ ‪٤٥‬‬
‫وﻟﻜﻦ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﱵ ﺑ‪‬ﻨﻴﺖ ﺑﻌـﺪ ‪ ١٩٨٧‬ﻳﺒﻄـﻞ اﺳـﺘﻌﻤﺎﳍﺎ ﺗﺪرﳚﻴـﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ أول ﺧﻄﻮة رﲰﻴﺔ ﳓﻮ وﺿﻊ ﺟﺪول زﻣـﲏ ﻋـﺎﳌﻲ ﻟﺘﻌﺠﻴـﻞ‬
‫ﺑــﲔ ‪ ٢٠١٣‬و ‪ ٢٠١٥‬ﻟﻠﺴــﻔﻦ ﲟﻮﺟــﺐ اﳋﻄــﺔ أﻟــــﻒ وﺑـــﲔ‬ ‫اﻹﺑﻄﺎل اﻟﺘﺪرﳚﻲ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ أﺣﺎدﻳـﺔ اﻟﺒـﺪن‪ ،‬ﳑـﺎ‬
‫‪ ٢٠١٣‬و ‪ ٢٠١٧‬ﲟﻮﺟﺐ اﳋﻄــﺔ ﺑـﺎء‪ .‬وﻟـﻦ ﻳﺴـﻤﺢ ﺑﺎﺳـﺘﻤﺮار‬ ‫ﻳﺘﻴـﺢ اﻋﺘﻤـﺎد ﻗـﺎﻋﺪة ﻣﻨﻘﺤـﺔ ”اﻟﻘـﺎﻋﺪة ‪ ١٣‬زاي ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪ ١‬واﻟﻔﺌـﺔ ‪ ٢‬إﱃ ﻣـﺎ ﺑﻌـﺪ ﻋـﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻣــﻦ اﻟﺴــــﻔﻦ“ ﰲ اﻟـــﺪورة‬
‫‪ ٢٠٠٥‬و ‪ ٢٠١٠‬ﻋﻠـــﻰ اﻟﺘـــﻮاﱄ‪ ،‬إﻻ ﺑﺎﻟﻨﺴـــﺒﺔ ﻟﻠﺴـــﻔﻦ اﻟـــــﱵ‬ ‫‪ ٤٦‬ﻟﻠﺠﻨﺔ‪ ،‬اﻟﱵ ﻗﹸﺪم ﻣﻮﻋﺪ اﻧﻌﻘﺎدﻫـﺎ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ إﱃ ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ‬
‫ﺧﻀﻌﺖ ﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪ ٢٠٠١‬ﻟﻜـــﻲ ﻳﺘﺴـــﲎ إدﺧــــﺎل اﻟﻘﻮاﻋــــﺪ اﳉﺪﻳــــﺪة ﺑﺄﺳــــﺮع‬
‫‪- ٣٥٤‬وذﻛﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﻫﻨﺎك اﺗﻔﺎﻗﺎ ﻋﺎﻣـﺎ‬ ‫ﻣﺎ‪ ‬ﳝﻜﻦ)‪.(١٣١‬‬
‫‪- ٣٥٣‬وﻗــﺪ ذﻛــﺮت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ أن ﻣﺸـــﺮوع ﰲ ﳉﻨــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ ﻋﻠـــﻰ أن اﻹﺑﻄـــﺎل اﻟﺘﺪرﳚـــﻲ‬
‫اﻟﻨـﺺ اﳌﻨﻘـﺢ ﻟﻠﻘـــﺎﻋﺪة ‪ ١٣‬زاي ﻛﻤــﺎ وﺿﻌــﻪ اﻟﻔﺮﻳــﻖ اﻟﻌــﺎﻣﻞ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨﺎﻗﻼت أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺒﺪن ﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﻳﻨﻈـﺮ إﻟﻴـﻪ ﺑﻮﺻﻔـﻪ‬
‫اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻗـﺪ ﺣـــﺪد ﺧﻄﺘــﲔ ﺑﺪﻳﻠﺘــﲔ واﺣـﺪا ﻣـﻦ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻋـﺪة ﺗﻠـﺰم ﻟﻠﻤﺴـﺎﻋﺪة ﰲ اﺳـﺘﺒﻌﺎد اﻟﻨـــﺎﻗﻼت‬
‫واﺿﺤﺘﲔ‪ ،‬أﻟﻒ وﺑﺎء‪ ،‬ﻟﻺﺑﻄﺎل اﻟﺘﺪرﳚـﻲ ﻻﺳـﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨـﺎﻗﻼت اﻟـﱵ ﺗﻘـﻞ ﻋـﻦ اﳌﺴـــﺘﻮى اﻟﻘﻴﺎﺳــﻲ‪ .‬وﺑﻨــﺎء ﻋﻠــﻰ ذﻟــﻚ‪ ،‬وﺿــﻊ‬
‫أﺣﺎدﻳــﺔ اﻟﺒــﺪن‪ .‬وﻛﻠﺘــﺎ اﳋﻄﺘــﲔ ﺗﻨــﺺ ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﲟﺮاﻛــﺐ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ أوﻟﻴﺔ ﺑـﺎﳌﻮاﺿﻴﻊ اﻟـﱵ ﻳﺘﻌـﲔ اﻟﻨﻈـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ ﰲ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‪) ١ ‬ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ اﻟﱵ ﺗﺰﻳﺪ ﲪﻮﻟﺘﻬﺎ ﻋﻦ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬ﻃﻦ‪ ،‬ﻫﺬا اﳋﺼﻮص‪ .‬ودﻋﺖ ﳉﻨﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫واﻟـﱵ ﻻ ﲤﺘﺜـﻞ ﻻﺷـﺘﺮاﻃﺎت وﺟـﻮد ﺧﺰاﻧـــﺎت ﺻــﺎﺑﻮرة ﻣﻨﻌﺰﻟــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ إﱃ إﻧﺸﺎء ﻓﺮﻳـﻖ ﻋـﺎﻣﻞ ﰲ اﻟـﺪورة ‪ ٧٣‬ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‬
‫ﺗ‪‬ﺤــﺪد أﻣﺎﻛﻨــﻬﺎ ﰲ ﻣﻮاﺿــﻊ ﳏﻤﻴــﺔ )اﳌﻌﺮوﻓــﺔ ﻋــﺎدة ﺑﻨـــﺎﻗﻼت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪) ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــﱪ – ﻛــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬
‫ﻣﺎ‪ ‬ﻗﺒﻞ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ(( ﻋﻠﻰ أن ﻳﺒﻄﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎﳍﺎ ﺗﺪرﳚﻴﺎ ﺑـﲔ ‪ ،(٢٠٠٠‬ﻟﺪراﺳـﺔ ﲨﻴـﻊ اﻟﺘﺪاﺑـــﲑ اﳌﺪرﺟــﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ دراﺳــﺔ‬
‫‪ ١‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠٣‬و ‪ ١‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــــﺎﻳﺮ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬واﻟﻘﻴﺎم ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺒﺪﺋﻴﺔ ﺑﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﺗﺘﻌﻠـﻖ‬
‫‪ ،٢٠٠٧‬وﻳﺘﻮﻗــﻒ ذﻟــﻚ ﻋﻠــﻰ ﺳــﻨﺔ ﺗﺴــﻠﻴﻤﻬﺎ‪ .‬أﻣــﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴــــﺒﺔ ﺑﺎﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺗﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌــﺔ‪ .‬وﺳــﺘﻄﻠﺐ ﳉﻨــــﺔ‬
‫ﻟﻨـﺎﻗﻼت اﻟﻔﺌـﺔ ‪) ٢‬وﻫـﻲ ﻣـــﻦ ﺣﺠــﻢ ﳑــﺎﺛﻞ ﻟﻨــﺎﻗﻼت اﻟﻔﺌــﺔ ‪ ١‬اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ أﻳﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﺠـﺎن اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ وﺿـﻊ ﻣﺰﻳـﺪ‬
‫وﻟﻜﻨـﻬﺎ ﲤﺘﺜـﻞ ﻻﺷـﺘﺮاﻃﺎت وﺟـــﻮد ﺧﺰاﻧــﺎت ﺻــﺎﺑﻮرة ﻣﻨﻌﺰﻟــﺔ ﻣـﻦ اﻟﺘﻔـﺎﺻﻴﻞ ﻟﻠﻤﺴـــﺎﺋﻞ ذات اﻟﺼﻠــﺔ وﺗﻘــﺪﱘ ﺗﻘﺮﻳــﺮ إﱃ ﳉﻨــﺔ‬
‫ﳏﺪد ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ ﰲ ﻣﻮاﺿـﻊ ﳏﻤﻴـﺔ )ﻧـﺎﻗﻼت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ((‪ ،‬ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﳉﻨـــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﲞﻄــﺔ ﻣﻘﺘﺮﺣــﺔ‬
‫اﻟــﱵ ﺑ‪‬ﻨﻴــﺖ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٨٦‬أو ﻗﺒــﻞ ذﻟــﻚ ﻓﻴﺒﻄــﻞ اﺳــــﺘﻌﻤﺎﳍﺎ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬
‫ﺗﺪرﳚﻴﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻨﺔ اﳋﺎﻣﺴﺔ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وذﻟﻚ ﲟﻮﺟﺐ ‪- ٣٥٥‬وذﻛﺮت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﻣﻌﻈـﻢ اﻟﻮﻓـﻮد ﻗـﺪ‬
‫ﻛﻠﺘـﺎ اﳋﻄﺘـــﲔ‪ ،‬وﻟﻜــﻦ ﺳــﻔﻦ اﻟﻔﺌــﺔ ‪ ٢‬اﻟــﱵ ﺑ‪‬ﻨﻴــﺖ ﺑﻌــﺪ ﻋــﺎم ﺗﻠﻘـﺖ اﻟﺘﻨﻘﻴـﺢ اﳌﻘـﺘﺮح ﻟﻠﻘـــﺎﻋﺪة ‪ ١٣‬زاي ﺑــﺎﻟﺘﺮﺣﻴﺐ اﳊــﺬر‪،‬‬
‫‪ ١٩٨٦‬ﻳﺒﻄــــﻞ اﺳــــﺘﻌﻤﺎﳍﺎ ﺗﺪرﳚﻴــــﺎ ﺑـــــﲔ ‪ ٢٠١٢‬و ‪ ٢٠١٥‬وأﻋﺮب اﻟﻜﺜﲑ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺮوح اﻟﺒﻨﺎءة اﻟﱵ ﻋـﺎﰿ‬
‫ﲟﻮﺟﺐ اﳋﻄﺔ اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ أﻟـﻒ‪ ،‬وﺑـﲔ ‪ ٢٠١٢‬و ‪ ٢٠١٧‬ﲟﻮﺟـﺐ ‪‬ﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﳌﺴﺄﻟﺔ‪.‬‬
‫اﳋﻄﺔ اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ ﺑﺎء‪ .‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎﻗﻼت اﻟﻔﺌﺔ ‪) ٣‬ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔـﻂ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪84‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻣــﻦ ﺳــﻔﻦ ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك واﳌﺮاﻛـــﺐ اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺴﻔﻦ‬
‫واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻐﲑة‬
‫‪ - ٣٥٦‬ﺣ‪‬ﺪدت ﺳﻔﻦ ﺻﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ ﰲ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان وﻣـﻦ‬
‫‪- ٣٥٨‬وﺗﺸـﻤﻞ اﻻﺳـﺘﺠﺎﺑﺎت اﳌﻤﻜﻨـﺔ اﻷﺧـــﺮى اﻟــﱵ ﻗﹸﺪﻣــﺖ‬
‫ﺟــﺎﻧﺐ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ ﻛﺜــﲑة ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ ﻣﺼــــﺪرا رﺋﻴﺴـــﻴﺎ ﻟﻠﺘﻠـــﻮث‬
‫ﳌﺸﻜﻠﺔ اﻷﻧﻘﺎض اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻨﺎﲨﺔ ﻣﻦ أدوات اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي ﻣـﻦ ﺧـﻼل إﻟﻘـﺎء اﻷﻧﻘـﺎض اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﺷـﺒﻜﺎت ﺻﻴــﺪ‬
‫اﳌﺘﺮوﻛـﺔ‪ ،‬وﺿـﻊ ﺧﻄـﺔ ﻋﻤـﻞ دوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﺨﻠـﺺ ﻣـــﻦ أدوات‬
‫اﻷﲰــﺎك اﻟــﱵ ﳚــــﺮي اﻟﺘﺨﻠـــﺺ ﻣﻨـــﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻨﻔﺎﻳـــﺎت ﰲ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‬
‫ﺻﻴﺪ اﻷﲰﺎك وﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻘﺪﻫﺎ إﱃ أدﱏ ﺣﺪ وزﻳﺎدة اﺳـﺘﻌﺎد‪‬ﺎ إﱃ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬وﻳﻘﺎل إن ﲦﺔ ﺻﻌﻮﺑـﺔ أﺧـﺮى ﺗﻨﺸـﺄ ﻣـﻦ ﻧﻘـﻞ اﻟﺒﻀـﺎﺋﻊ‬
‫أﻗﺼﻰ ﺣﺪ)‪ (١٣٣‬وﲢﺴﲔ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـﺎم‬
‫وإﻋﺎدة اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻮﻗﻮد ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﻟﺪﻋـﻢ أﻧﺸـﻄﺔ ﺻﻴـﺪ اﻟﺴـﻤﻚ‬
‫‪ ١٩٧٣‬وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪ ،١٩٧٨‬ﺑﺄن ﻳﺪﻣـﺞ ﰲ اﳌﺮﻓـﻖ ﻧﻔﺴـﻪ‬
‫واﻟﻠﺬﻳﻦ ﻻ ﳜﻀﻌﺎن ﻷي ﻧﻈﻢ‪ .‬وﰲ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﳌﻌﻨﻮﻧﺔ ”ﻣﻨﻊ‬
‫أﺣﻜــﺎم اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﳌﺮﻓــــﻖ اﳋـــﺎﻣﺲ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ آﺳﻴﺎ واﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ“‪) ،‬ﺗﺎوﻧﺴﻔﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أدوات ﺻﻴﺪ اﻷﲰﺎك أو ﻓﻘﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﺗﻠـﻚ‬
‫اﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ١٢-٧ ،‬أﻳــــﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪ ،(١٣٢)(٢٠٠٠‬ذُﻛـــﺮ أن ﻫـــﺬه‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑـــﺎﻹﺑﻼغ ﻋـــﻦ أدوات ﺻﻴـــﺪ اﻷﲰـــﺎك اﳌﺘﺮوﻛــــﺔ أو‬
‫اﳌﺸــﺎﻛﻞ ﻳﻀﺎﻋﻔــﻬﺎ اﳌﺴــﺘﻮى اﳌﻨﺨﻔــﺾ ﻧﺴــــﺒﻴﺎ ﻣـــﻦ اﻟﻮﻋـــﻲ‬
‫اﳌﻔﻘـﻮدة واﻟﻨﻔﺎﻳـﺎت اﻟﻨﺎﲨـــﺔ ﻋــﻦ اﻟﻌﻤــﻞ ﻋﻠــﻰ ﺳــﻄﺢ اﻟﺴــﻔﻦ‬
‫ﲟﺸﺎﻛﻞ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﰲ ﻛﺜﲑ ﻣﻦ ﳎﺘﻤﻌـﺎت ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك‬
‫وﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ)‪.(١٣٤‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺪﻓﺎ ﻟﱪاﻣﺞ ﻣﺮﻛﺰة ﻟﻠﺘﺜﻘﻴﻒ وزﻳﺎدة اﻟﻮﻋﻲ‪.‬‬
‫’‪ ‘٢‬اﻟﺘﻘﺪم اﶈﺮز ﰲ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺼﻜﻮك اﳉﺪﻳﺪة‬ ‫وﻻﺣﻈـﺖ ﺣﻠﻘـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ أﻳﻀـﺎ أن اﳌﺮاﻛـﺐ اﻟﺼﻐـﲑة‪ ،‬ﲟـﺎ ﻓﻴـــﻬﺎ‬
‫‪ -٣٥٩‬وﻫﻨــﺎك ﳎــﺎﻻن رﺋﻴﺴــــﻴﺎن آﺧـــﺮان رﻛـــﺰت ﻋﻠﻴـــﻬﻤﺎ‬
‫اﻟﻴﺨـﻮت وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـﻦ ﻣﺮاﻛـﺐ اﻟﺘﺮﻓﻴـﻪ‪ ،‬ﺗﺸـﻜﻞ أﺧﻄـﺎرا ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺧــﻼل اﻟﻔــﺘﺮة ﻗﻴــﺪ اﻻﺳــﺘﻌﺮاض ﳘــﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺣﻴـﺚ أ‪‬ـﺎ ﻣﺼـﺪرا ﻟﻸﻧﻘـﺎض واﻟﻨﻔﺎﻳـــﺎت وﻗــﺪ ﲢﻤــﻞ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻨﻈﻢ اﻟﻀﺎرة اﳌﻀﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ وإدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة‪،‬‬
‫آﻓﺎت ﲝﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫‪- ٣٥٧‬وﻗـﺪ ﻃﻠﺒـﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﰲ ﻗﺮارﻫـﺎ ‪ ٨/٥٥‬اﳌــﺆرخ‬
‫ﻣﺸـــﺮوع اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﳌﺮاﻗﺒـــﺔ اﻟﻨﻈــــﻢ اﻟﻀــــﺎرة‬
‫‪ ٣٠‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬اﳌﻌﻨــﻮن ”ﺻﻴــﺪ اﻟﺴــﻤﻚ‬
‫اﳌﻀﺎدة ﻟﻠﺤﺸﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻌﺎﺋﻤـﺔ اﻟﻜﺒـﲑة‪ ،‬واﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌـﺄذون ﺑـﻪ ﰲ‬
‫‪ -٣٦٠‬ذﻛـﺮت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أن ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳋﺎﺿﻌـﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ وﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬واﻟﺼﻴـــﺪ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻓﻘﺖ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﳌﺒﺪأ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮوع اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺿﻲ واﳌﺮﲡﻊ ﰲ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬واﻟﺘﻄـﻮرات اﻷﺧـﺮى“‪،‬‬
‫ﳌﺮاﻗﺒـﺔ اﻟﻨﻈـــﻢ اﻟﻀــﺎرة اﳌﻀــﺎدة ﻟﻠﺤﺸــﻒ)‪ ،(١٣٥‬اﻟــﺬي وﺿ‪‬ـــﻊ‬
‫إﱃ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫ﻋﻤﻼ ﺑﻘﺮار ﲨﻌﻴﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ )‪ A .895(21‬اﳌﺘﻌﻠـﻖ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤــﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒــــﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ودون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﻢ اﻟﻀــﺎرة اﳌﻀـﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ اﳌﺴـﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬اﻟـﺬي‬
‫اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـﺈدارة ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‪ ،‬وﺳــﺎﺋﺮ اﳌﻨﻈﻤــﺎت اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ‬
‫اﲣﺬﺗــﻪ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﰲ ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﻨﺎﺳــﺒﺔ أن ﺗﺘﻨــﺎول‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺳــﺒﻴﻞ اﻷوﻟﻮﻳــــﺔ‪ ،‬ﻣﺴـــﺄﻟﺔ‬
‫‪ ،١٩٩٩‬واﻟـﺬي دﻋـــــﺎ ﳉﻨــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ إﱃ وﺿــﻊ‬
‫اﻷﻧﻘﺎض اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺻﻠﺘﻬﺎ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وأن ﺗﻘـﻮم‪،‬‬
‫ﺻﻚ ﻣﻠﺰم ﻗﺎﻧﻮﻧـﺎ ﰲ ﲨﻴـﻊ أﳓـﺎء اﻟﻌـﺎﱂ ﻟﺘﻨـﺎول ﻫـﺬه اﳌﺸـﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺴـﺐ اﻻﻗﺘﻀـﺎء‪ ،‬ﺑﺘﻌﺰﻳـﺰ ﲢﺴــﲔ اﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ وﻣﺴــﺎﻋﺪة اﻟــﺪول‬
‫ودﻋـﺎ اﻟﻘـﺮار إﱃ ﻓـﺮض ﺣﻈـﺮ ﻋﻠـﲏ ﻋﻠـﻰ اﺳـــﺘﻌﻤﺎل اﳌﺮﻛﺒــﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ أن ﺗﻨﻔﺬ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﻓﻴـﻬﺎ‬
‫اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻘﺼﺪﻳﺮﻳﺔ اﻟﱵ ﺗﻘﻮم ﺑﺪور ﻣﺒﻴﺪات اﻵﻓـﺎت اﻹﺣﻴﺎﺋﻴـﺔ‬

‫‪85‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳋﻼﻓـﺎت ﺑﺎﻟﻮﺳـﺎﺋﻞ اﻟﺴـﻠﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻨـــﻬﺎ اﻹﺟــﺮاءات اﻟــﱵ ﺗﻨــﺺ‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻈـﻢ اﳌﻀـﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ ﻋﻠـﻰ ﻣـﱳ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬وذﻟـﻚ ﲝﻠـــﻮل‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻟﺘﺴـﻮﻳﺔ اﳋﻼﻓـﺎت‪.‬‬ ‫‪ ١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠٣‬وإﱃ ﻓـﺮض ﺣﻈـﺮ ﻛـﺎﻣﻞ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺑﻴﺪ أﻧﻪ إذا ﻣﺎ اﻋﺘ‪‬ـﻤﺪت اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ ﳌﺸﺮوع اﳌـﺎدة اﳌﻌﻨﻮﻧـﺔ‬ ‫وﺟـﻮد ﺗﻠـﻚ اﳌﺮﻛﺒـﺎت ﲝﻠـﻮل ‪ ١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪.٢٠٠٨‬‬
‫”اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ وﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻷﺧﺮى“ ﻓﺈ‪‬ـﺎ ﺳـﺘﻨﺺ‬ ‫وﻻ ﻳﺰال ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ‪ ،‬ﻣـﻦ ﺑﻴﻨـﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳـﲑ اﻟﻨﻔـﺎذ‪ ،‬ﻣﻔﺘﻮﺣـﺎ‬
‫ﻋﻠـﻰ أن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻻ ﺗﺘﻀﻤـﻦ ﻣـﺎ ﳝـﺲ ﲝﻘـــﻮق وواﺟﺒــﺎت أﻳــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸـﺔ ﻗــﺒﻞ اﳌﺆﲤـﺮ اﳌﻘـﺮر ﻋﻘـــﺪه ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ‬
‫دوﻟـﺔ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ اﻟﻌـﺮﰲ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ اﻟﻨﺤـﻮ اﻟـــﻮارد ﰲ‬ ‫‪ ٢٠٠١‬ﻛﻲ ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬أو ﰲ إﻃـــﺎر أي اﺗﻔــﺎق‬ ‫‪ -٣٦١‬وﺗﻘﻀﻲ أﺣﻜﺎم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﳉﺪﻳـﺪة اﳌﻘﺘﺮﺣـﺔ ﺑـﺄن ﲢﻈـﺮ‬
‫دوﱄ ﻣﻮﺟﻮد‪ .‬واﺳﺘﺼﻮاب اﻟﺮﺟﻮع إﱃ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫اﻷﻃــﺮاف و‪/‬أو ﲢــﺪ ﻣــﻦ اﺳــﺘﻌﻤﺎل اﻟﻨﻈــﻢ اﻟﻀــــﺎرة اﳌﻀـــﺎدة‬
‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻣﺼﺪرا ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺮﰲ اﻟﺪوﱄ أﻣﺮ ﻏـﲑ‬ ‫ﻟﻠﺤﺸﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﱳ اﻟﺴﻔﻦ اﻟـﱵ ﲢﻤـﻞ ﻋﻠﻤـﻬﺎ‪ .‬وﺳـﻮف ﺗﻨﻄﺒـﻖ‬
‫ﻣﺆﻛﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺪﻋﻮة اﻟﱵ ﺗﺼﺪرﻫـﺎ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻛـﻞ ﻋـﺎم‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﲨﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ؛ وﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﻔﻦ اﻟـﱵ ﻳﺘﺠـﺎوز‬
‫إﱃ ﲨﻴﻊ اﻟﺪول اﻟـﱵ ﱂ ﺗﻨﻀـﻢ ﺑﻌـﺪ إﱃ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻟﻠﻘﻴـﺎم ﺑﺬﻟـﻚ‬ ‫ﺣﺠﻤـﻬﺎ ﺣﺠﻤـﺎ ﻣﻌﻴﻨـﺎ )ﻳﺘﻘـﺮر ﻓﻴﻤـﺎ ﺑﻌـﺪ( أن ‪‬ﺗــــﺨﻀﻊ ﻧﻈﻤــﻬﺎ‬
‫ﺑﻐﻴﺔ ﲢﻘﻴﻖ ﻫﺪف اﻟﺸﻤﻮل اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ .‬وﻟﻴﺲ واﺿﺤﺎ أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻫﻮ‬ ‫اﳌﻀـﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒـــﺔ وأن ﲢﻤــﻞ ﺷــﻬﺎدة ﺗﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﺎﳌﻮاد‬
‫اﳌﻘﺼــﻮد ﺑﺎﻹﺷــﺎرة إﱃ ”أي اﺗﻔــﺎق دوﱄ ﻣﻮﺟــﻮد“‪ ،‬ﺧﺎﺻـــﺔ‬ ‫اﳌﻀـﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ‪ .‬وﺗﻮﺿـﻊ اﻟﻨﻈـﻢ اﳌﻀـﺎدة ﻟﻠﺤﺸـﻒ اﶈﻈــﻮرة‬
‫وأن ذﻟﻚ اﻟﻮﺻﻒ ﻳﻨﻄﺒﻖ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬ ‫أو اﳌﻘﻴـﺪة ﰲ ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﺑـﺎﳌﺮﻓﻖ اﻷول ﻣـــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ .‬وﺳــﻴﺘﻀﻤﻦ‬
‫اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﳊﻴﺔ اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﻀﺎرة ﰲ ﻣﻴﺎه اﻟﺼﺎﺑﻮرة‬ ‫اﳌﺮﻓـﻖ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳـﺔ إﺷـﺎرة إﱃ ”اﳌﺮﻛﺒـــﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ اﻟﻘﺼﺪﻳﺮﻳــﺔ‬
‫اﻟـﱵ ﺗﻘـﻮم ﺑـﺪور ﻣﺒﻴـﺪات اﻵﻓـﺎت اﻹﺣﻴﺎﺋﻴـﺔ ﰲ اﻟﻨﻈـﻢ اﳌﻀــﺎدة ‪ -٣٦٤‬ﻳﻘـﺪر ﺣﺠـــﻢ ﻣﻴــﺎه اﻟﺼــﺎﺑﻮرة اﳌﻨﻘﻮﻟــﺔ ﺳــﻨﻮﻳﺎ ﲝــﻮاﱄ‬
‫ﻋﺸﺮة ﺑﻼﻳﲔ ﻃﻦ‪ ،‬ﺑﺈﻣﻜﺎ‪‬ﺎ أن ﺗﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن إﱃ آﺧﺮ أﻧﻮاﻋﺎ‬ ‫ﻟﻠﺤﺸﻒ“‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳊﻴﺎة اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﱵ ﳝﻜﻦ أن ﲢﺪث ﺿﺮرا ﻋﻨـﺪ إﻃﻼﻗـﻬﺎ ﰲ‬
‫‪ -٣٦٢‬وﺳﺘﺴـﻤﺢ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺑـــﺈدراج ﻣــﻮاد إﺿﺎﻓﻴــﺔ ﰲ اﳌﺮﻓــﻖ‬
‫ﺑﻴﺌـﺔ ﻏـﲑ ﺑﻴﺌﺘـــﻬﺎ اﻷﺻﻠﻴــﺔ‪ .‬وﻫﻨــﺎك ﻣﺒــﺎدرة ﺟﺪﻳــﺪة ﺗﺮﻣــﻲ إﱃ‬
‫وﺳﺘﺤﺪد إﺟﺮاء ﻟﺬﻟﻚ اﻹدراج‪ :‬ﻳﻘﺪم أي ﻣﻘﺘﺮح ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲝﻈـﺮ‬
‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﳊـﺎدة‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜـﻞ ﰲ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬
‫أو ﺗﻘﻴﻴـﺪ اﺳـﺘﻌﻤﺎل ﻣـﺎدة ﳏـﺪدة إﱃ ﻓﺮﻳـــﻖ ﻣــﻦ اﳋــﱪاء ﺗﻨﺸــﺌﻪ‬
‫ﻹدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة‪ .‬وﻳﺮﻣـﻲ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﳌﺸـﺘﺮك ﺑـﲔ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ وﻳﻘـﻮم ﺑﺘﻘﻴﻴـﻢ اﻵﺛـــﺎر اﻟﻀــﺎرة ﻟﺬﻟــﻚ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ وﻣﺮﻓـﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﳌﻀﺎد ﻟﻠﺤﺸﻒ‪ .‬وﺳـﻮف ﲢـﺪد اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺷـﻜﻼ ﻣﺘﻔﻘـﺎ‬
‫اﻹﳕـﺎﺋﻲ‪ ،‬واﳌﻌﻨـﻮن ”إزاﻟـﺔ اﳊﻮاﺟـﺰ اﻟـﱵ ﺗﻌـﻮق اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻟﻔﻌــﺎل‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻟﺸﻬﺎدة دوﻟﻴﺔ ﳌﻘﺎوﻣﺔ اﳊﺸﻒ وﺳﺘﺤﺪد إﺟﺮاءات اﳌﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻟﺘﺪاﺑـﲑ إدارة وﻣﺮاﻗﺒـﺔ ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـــﺎﺑﻮرة ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ“ إﱃ‬
‫واﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺴــﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠــﺪان ﻋﻠــﻰ ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﺗﺪاﺑــﲑ ﻓﻌﺎﻟــــﺔ ﳌﺮاﻗﺒـــﺔ دﺧـــﻮل‬
‫‪ -٣٦٣‬وإﺿﺎﻓـﺔ إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟـﱵ ﻗﺪﻣﺘـــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﻜﺎﺋﻨــﺎت اﳌﺎﺋﻴــﺔ ﻏــﲑ اﳌﺮﻏــﻮب ﻓﻴــﻬﺎ )اﻧﻈــــﺮ اﻟﻔﻘـــﺮة ‪،٥٨٩‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐـــﻲ ﺗﻮﺟﻴـــﻪ اﻻﻫﺘﻤـــﺎم إﱃ ﻣـــﺎدﺗﲔ ﰲ ﻣﺸــــﺮوع وﺻﻔﺤﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋـﻦ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻹدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‪ ،‬واﻟـــﱵ ﺗـــﺮد ﺣﺎﻟﻴـــــﺎ ﺑــــﲔ أﻗــــﻮاس ﻣﻌﻘﻮﻓــــﺔ‪ .‬وإذا ﰲ ‪.(http:\\globallast.imo.org‬‬
‫ﻣﺎ‪ ‬اﻋﺘ‪‬ـﻤﺪت اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ ﳌﺸﺮوع اﳌﺎدة اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑــ ”ﺗﺴـﻮﻳﺔ‬
‫‪ -٣٦٥‬وﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى ﻟﻠﺘﺼﺪي ﳍﺬه اﳌﺸـﻜﻠﺔ وﺿـﻊ‬
‫اﳋﻼﻓﺎت“ ﻓﺴﻴﻜﻮن ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻷﻃـﺮاف اﺧﺘﻴـﺎر وﺳـﻴﻠﺔ ﺗﺴـﻮﻳﺔ‬
‫أﻧﻈﻤـﺔ إﻟﺰاﻣﻴـﺔ‪ .‬وأﺷـﺎرت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ إﱃ اﻟﺘﻘــﺪم‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪86‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺳﻴﻈﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎﳍﺎ ﻣﻘﺒﻮﻻ‪ .‬ﺑﻴـﺪ أن اﻟﻔﺮﻳـﻖ ﺷـﺪد ﻋﻠـﻰ أن ﳍـﺬه‬ ‫اﻟﺬي أﺣﺮزه اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﺪة أوﺟﻪ ﻗﺼﻮر‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘـﻬﺎ ﻣﺘﻐـﲑة ﰲ إزاﻟـﺔ اﻟﻜﺎﺋﻨـﺎت‬ ‫)اﻧﻈــﺮ أﻳﻀـــﺎ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘـــﺮة ‪ (١٨٩‬ﰲ ﺻﻴﺎﻏـــﺔ ﻣﺸـــﺎرﻳﻊ‬
‫اﳊﻴـﺔ – إذ ﺗﺘﻮﻗـﻒ اﻟﻨﺴـﺒﺔ اﳌﺌﻮﻳـــﺔ ﻟﻺزاﻟــﺔ ﻋﻠــﻰ ﻧــﻮع اﻟﻜــﺎﺋﻦ‬ ‫أﻧﻈﻤـﺔ ﺟﺪﻳـﺪة ﻹداره ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة واﻟﺮواﺳـﺐ ﳌﻨـــﻊ اﻧﺘﻘــﺎل‬
‫اﳊـﻲ‪ ،‬وﺗﺘﻮﻗـﻒ ﻧﻮﻋﻴـﺔ اﳌﻴـــﺎه اﳌﺼﺮﻓــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﻮﻋﻴــﺔ اﻷﺻﻠﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻨـﺎت اﳌﺎﺋﻴـﺔ اﻟﻀـﺎرة ﰲ ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﻘـﺮر ﻋﻘــﺪ‬
‫ﻟﻠﻤﻴﺎه اﶈﻤﻠﺔ‪ .‬وﳍﺎ أﻳﻀـﺎ ﻗﻴـﻮد ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺔ‪ .‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﺆﲤــﺮ دﺑﻠﻮﻣﺎﺳــﻲ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٢‬أو ﻋــــﺎم ‪ ٢٠٠٣‬ﻻﻋﺘﻤـــﺎد‬
‫رﻏﻢ أﻧﻪ ﳝﻜـﻦ أن ﲣﻀـﻊ اﻟﺴـﻔﻦ اﳊﺎﻟﻴـﺔ ﻟﻘﻴـﻮد ﺗﺸـﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻗـﺪ‬ ‫اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳉﺪﻳـﺪة‪ .‬وﳚـﺮي وﺿـﻊ اﻟﺼـﻚ اﳉﺪﻳـﺪ اﳌﻘـﺘﺮح ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﺗﺼﻤﻢ اﻟﺴﻔﻦ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﺎه اﻟﺼــﺎﺑﻮرة ﰲ‬ ‫أﺳﺎس ‪‬ﺞ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ .‬وﻳﻨﻄﺒﻖ اﳉﺎﻧﺐ اﻷول ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻬﺞ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻇــــﺮوف ﻣﺘﻨﻮﻋــــﺔ‪ .‬واﺳــــﺘﻨﺘﺞ اﻟﻔﺮﻳــــــﻖ اﻟﻌـــــﺎﻣﻞ أن وﺿـــــﻊ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺴﻔﻦ وﻳﺘﻀﻤﻦ ﺷﺮوﻃﺎ إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺧﻄــﺔ ﻹدارة ﻣﻴـﺎه‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎت ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺑﺪﻳﻠـﺔ ﳝﻜـﻦ أن ﻳـﺆدي إﱃ ﺗﻘﻨﻴـﺎت أﻛـﺜﺮ‬ ‫اﻟﺼـﺎﺑﻮرة واﻟﺮواﺳـﺐ‪ ،‬وﺳـﺠﻼ ﳌﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة‪ ،‬واﺷـــﺘﺮاط أن‬
‫ﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ وأن ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﺎه اﻟﺼﺎﺑﻮرة إﳕﺎ ﻫﻮ ﺣــﻞ ﻣﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻘـــﻮم اﻟﺴـــﻔﻦ اﳉﺪﻳـــــﺪة ﺑــــﺈﺟﺮاءات إدارة ﻣﻴــــﺎه اﻟﺼــــﺎﺑﻮرة‬
‫’‪ ‘٣‬اﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﻮﻳــﺾ ﻋــﻦ اﻟﺘﻀــﺮر ﺑـــﺎﻟﺘﻠﻮث‬ ‫واﻟﺮواﺳـﺐ وﻓﻘـﺎ ﳌﻌﻴـﺎر ﳏـﺪد أو ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣﻌﺎﻳـــﲑ‪ .‬وﺳﻴﺸــﺘﺮط‬
‫اﻟﻨﻔﻄﻲ‬ ‫ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﻔﻦ اﳌﻮﺟـﻮدة اﻟﻘﻴـﺎم ﺑـﺈﺟﺮاءات إدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـــﺎﺑﻮرة‬
‫زﻳﺎدة ﺣﺪود اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ اﻟﺘﻀﺮر ﺑﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﻔﻄﻲ‬ ‫ﺗﺪرﳚﻴـﺎ ﺑﻴـﺪ أن ﺗﻠـﻚ اﻹﺟـﺮاءات ﻗـﺪ ﲣﺘﻠـﻒ ﻋـﻦ اﻹﺟـــﺮاءات‬
‫‪ -٣٦٨‬ﲟﻮﺟــﺐ ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٢‬ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬ ‫اﻟﱵ ﺳﺘﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫‪ -٣٦٦‬وﺳـﻴﺘﻀﻤﻦ اﳉـﺎﻧﺐ اﻟﺜـﺎﱐ ﺷـﺮوﻃﺎ ﺧﺎﺻـــﺔ‪ ،‬ﳝﻜــﻦ أن اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﺴـــﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺪﻧﻴــﺔ ﻋــﻦ اﻟﻀــﺮر اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻋــﻦ اﻟﺘﻠــﻮث‬
‫ﺗ‪‬ـــﻄﺒﻖ ﰲ ﺑﻌــﺾ اﳌﻨــﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﻨﻄــﻮي ﻋﻠــﻰ إﺟـــﺮاءات وﻣﻌﺎﻳـــﲑ اﻟﻨﻔﻄﻲ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻣﺴﺆول ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﻀﺮر اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋـﻦ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳــﺪ اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟــﱵ ﺳــﺘﻄﺒﻖ ﻓﻴــﻬﺎ أﺷــﻜﺎل إﺿﺎﻓﻴــﺔ ﳌﺮاﻗﺒــــﺔ ﺣﺎدث اﻟﺘﻠﻮث‪ .‬وإذا ﻣﺎ ﺟﺪ ﺣﺎدث ﰲ اﻟﺒﺤﺮ أﺳﻔﺮ ﻋﻦ ﺿـﺮر‬
‫ﺗﺼﺮﻳـــﻒ و‪/‬أو ﲢﻤﻴـــﻞ ﻣﻴـــﺎه اﻟﺼـــﺎﺑﻮرة‪ .‬وأﺷـــﲑ ﰲ اﻟـــﺪورة ﺑـﺎﻟﺘﻠﻮث ﺗﺘﺠـﺎوز ﻗﻴﻤﺘـﻪ اﻟﺘﻌﻮﻳـﺾ اﻟـﺬي ﺗﻨـﺺ ﻋﻠﻴـــﻪ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫اﳋﺎﻣﺴﺔ واﻷرﺑﻌﲔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺿـﺮورة اﻟﻨﻈـﺮ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺎﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺪﻧﻴــﺔ ﻋــﻦ اﻟﻀــﺮر اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻋــﻦ‬
‫ﺑﺪﻗـﺔ ﰲ ﲢﺪﻳـﺪ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗﺼﺮﻳـﻒ و‪/‬أو ﲢﻤﻴـــﻞ ﻣﻴــﺎه اﻟﺼــﺎﺑﻮرة اﻟﺘﻠﻮﻳﺚ اﻟﻨﻔﻄﻲ‪ ،‬ﻳﻘﺪم اﻟﻔﺮق اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳـﺾ ﻋـﻦ‬
‫وذﻟـــﻚ ﰲ ﺿـــﻮء أﺣﻜـــﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــــﺪة ﻟﻘــــﺎﻧﻮن اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﻔﻄﻲ اﻟﺬي أﻧﺸـﺊ ﲟﻮﺟـﺐ ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﻋـﺎم ‪١٩٩٢‬‬
‫اﻟﺒﺤــــﺎر)‪ .(١٣٦‬وﻃﻠــــﺐ اﻟﻔﺮﻳــــﻖ اﻟﻌــــــﺎﻣﻞ اﳌﺸـــــﻮرة ﺑﺸـــــﺄن اﳌﻠﺤﻖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﺻﻨـﺪوق دوﱄ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳـﺾ ﻋـﻦ‬
‫”اﻟﻨﺘـﺎﺋﺞ‪/‬اﻟﻘﻴـﻮد اﻟـﱵ ﲢﺪدﻫـﺎ اﳌـﺎدة ‪ ١٩٦‬وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـــﻦ اﳌــﻮاد اﻟﻀﺮر اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﻔﻄﻲ‪ ،‬ﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٧١‬واﳌﺆﻟـﻒ ﻣـﻦ‬
‫ذات اﻟﺼﻠـﺔ ]ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر[ ﻋﻨــﺪ ﻣﺴـﺎﳘﺎت ﻳﻘﺪﻣـﻬﺎ ﻣﺴـﺘﻮردو اﻟﻨﻔـﻂ‪ .‬و‪‬ـﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘـــﺔ‪ ،‬ﻳﻜﻔــﻞ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﻃﻖ إدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة ﺧـﺎرج اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﻟﻨﻈـﺎم اﳌﺆﻟـــﻒ ﻣــﻦ اﳌﻌــﺎﻫﺪﺗﲔ ﺗﻮزﻳــﻊ ﻋــﺐء اﻟﺘﻌﻮﻳــﺾ ﺑــﲔ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ وأﺻﺤﺎب اﻟﺸﺤﻨﺎت‪.‬‬ ‫اﳋﺎﻟﺼﺔ“)‪.(١٣٧‬‬
‫‪ -٣٦٩‬وذﻛﺮت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أن ﳉﻨﺘـﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ‬ ‫‪ -٣٦٧‬وأﺷــﺎرت اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ إﱃ أن اﻟﻔﺮﻳـــﻖ‬
‫اﻋﺘﻤـﺪت ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ واﻟﺜﻤـﺎﻧﲔ )ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻞ أﻛﺪ أن ﻃﺮﻳﻘـﺔ ﺗﺒﺪﻳـﻞ ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺎﺑﻮرة ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر‬
‫‪ (٢٠٠٠‬ﺗﻌﺪﻳـﻼت ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﺴـــﺆوﻟﻴﺔ‬ ‫ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻜﺜﺮة ﺣﺎﻟﻴﺎ واﻟﱵ ﲤﻨـﻊ اﻧﺘﺸـﺎر‬
‫اﳌﺪﻧﻴـﺔ ﻋـﻦ اﻟﻀـﺮر اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـــﻦ اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﻨﻔﻄــﻲ وﻟﻠﺼﻨــﺪوق‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻨـﺎت اﳌﺎﺋﻴـﺔ اﳊﻴـﺔ ﻏـﲑ اﳌﺮﻏـﻮب ﻓﻴـﻬﺎ ﰲ ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـــﺎﺑﻮرة‪،‬‬

‫‪87‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ ٢٧‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ،٢٠٠١‬وﻫـﻮ ﺗـﺎرﻳﺦ ﻧﻔـــﺎذ ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﻋــﺎم‬ ‫اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳــﺾ ﻋــﻦ أﺿــﺮار اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﻨﻔﻄــﻲ)‪ .(١٣٨‬ورﻓـــﻊ‬
‫‪ .٢٠٠٠‬وﻗـــﺪ اﻋﺘ‪‬ــــﻤﺪ ﺑﺮوﺗﻮﻛـــــﻮل ﻋــــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳـــﻞ ﺑـــــ ‪ ٥٠‬ﰲ اﳌﺎﺋـــﺔ ﺣـــــﺪود اﻟﺘﻌﻮﻳــــﺾ اﳌﺪﻓــــﻮع إﱃ‬
‫اﻟﺼﻨـﺪوق ﻣـﻦ ﻃـﺮف ﻣﺆﲤـﺮ دوﱄ ﻋﻘـﺪ ﻟﺘﻌﺪﻳـﻞ اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ١‬ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﺘﻀﺮرﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﻔﻄﻲ اﻟﺬي ﲢﺪﺛﻪ ﻧﺎﻗﻼت اﻟﻨﻔﻂ وﻣــﻦ‬
‫اﳌﺎدة ‪ ٤٣‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﺗﻴﺴﲑ إ‪‬ﺎء اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻔﺎﻟـﺔ ﻗـﺪرة‬ ‫اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ ﻳـﻮم ‪ ١‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳـﺾ ﻋـﻦ أﺿـﺮار اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨﻔﻄـﻲ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻧﻮﻓﻤـﱪ‪ ،٢٠٠٣‬ﻣـﺎ ﱂ ﺗـﺮد‪ ،‬ﲝﻠـﻮل ذﻟـﻚ اﻟﺘـﺎرﻳﺦ‪ ،‬اﻋﺘﺮاﺿــﺎت‬
‫اﻟﻮﻓﺎء ﲤﺎﻣﺎ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ ﺑﺪﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﻀـﺎت إﱃ اﳌﺘﻀﺮرﻳـﻦ ﺑـﺎﻟﺘﻠﻮث‬ ‫ﻣﻦ رﺑﻊ اﻟﺪول اﳌﺘﻌﺎﻗﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻨﻔﻄـﻲ‪ ،‬ﺣﺴـﺐ ﻣـﺎ ﺗﻨـﺺ ﻋﻠﻴـﻪ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ)‪ .(١٣٩‬وﻧﺸـﺄت ﻫــﺬه‬ ‫‪ -٣٧٠‬واﻋﺘ‪‬ـــﻤﺪت اﳊــﺪود اﳌﻮﺳــﻌﺔ إﺛــﺮ ﺣــﺎدﺛﲔ ﻛﺒــــﲑﻳﻦ‪،‬‬
‫اﳊﺎﺟﺔ ﻷن اﻟﺪول اﳌﺘﻌﺎﻗﺪة اﳌﺴﺎﳘﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﰲ ﺻﻨـﺪوق ﻋـﺎم‬ ‫ﺣــﺎدث اﻟﻨﺎﺧﻮدﻛــﺎ ﰲ ﻋــــﺎم ‪ ١٩٩٧‬ﻋﻠـــﻰ ﺳـــﻮاﺣﻞ اﻟﻴﺎﺑـــﺎن‬
‫‪ ،١٩٧١‬ﻏـﺎدرت ﺻﻨـﺪوق ﻋـــﺎم ‪ ١٩٧١‬واﻧﻀﻤــﺖ إﱃ ﻧﻈــﺎم‬ ‫وﻛﺎرﺛﺔ إﻳﺮﻳﻜﺎ ﻋﻠـﻰ ﺳـﺎﺣﻞ ﻓﺮﻧﺴـﺎ ﰲ ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ‬
‫ﺻﻨﺪوق ﻋﺎم ‪) ١٩٩٢‬اﻧﻈﺮ أﻳﻀـﺎ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـﺮة ‪.(٤٣٩‬‬ ‫‪ .١٩٩٩‬وﺗﺮﻓـﻊ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﻟـﱵ أدﺧﻠـﺖ ﻋﻠـﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﻀــﺮر‬
‫وﻟﺬﻟﻚ ﺑﺪأ ﺻﻨﺪوق ﻋﺎم ‪ ١٩٧١‬ﻳﻔﻘﺪ ﻗﺪراﺗﻪ اﳌﺎﻟﻴـﺔ‪ .‬واﻋﺘﻤـﺪ‬ ‫اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨﻔﻄـــﻲ ﺳــﻘﻒ اﳌﺪﻓﻮﻋــﺎت إﱃ ‪٨٩,٧٧‬‬
‫اﳌﺆﲤـﺮ أﻳﻀـﺎ ﻗـﺮارا ﻣﻌﻨﻮﻧـﺎ ”ﻗـﺮار ﺑﺸـﺄن إ‪‬ـﺎء اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺻﻨــﺪوق‬ ‫ﻣﻠﻴﻮن ﻣﻦ ﺣﻘﻮق اﻟﺴﺤﺐ اﳋﺎﺻﺔ )ﺣـﻮاﱄ ‪ ١١٥‬ﻣـﻦ ﻣﻼﻳـﲔ‬
‫‪ ١٩٧١‬واﻻﻧﻀﻤﺎم إﱃ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ﻋﺎم ‪.(١٤٠)“١٩٩٢‬‬ ‫دوﻻرات اﻟﻮﻻﻳـــــﺎت اﳌﺘﺤـــــﺪة( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـــــﺔ ﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ ﺗﺘﺠـــــﺎوز‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺪﻧﻴــﺔ‬ ‫ﲪﻮﻟﺘﻬﺎ اﻹﲨﺎﻟﻴﺔ ‪ ١٤٠ ٠٠٠‬ﻃﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﺪ أﻗﺼـﻰ ﻛـﺎن ﻳﺒﻠـﻎ‬
‫ﻋﻦ اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﲨﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻮث ﺑﺰﻳﺖ وﻗﻮد اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ٥٩,٧‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﻦ ﺣﻘﻮق اﻟﺴﺤﺐ اﳋﺎﺻـﺔ )‪٧٦,٥‬‬
‫‪ -٣٧٢‬ذﻛـﺮت اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أﻧـــﻪ ﻣــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن‬ ‫ﻣﻠﻴـﻮن دوﻻر( وﻫـﻮ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟـــﺬي ﺣــﺪده ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﻋــﺎم‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ اﳌﺆﲤﺮ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ اﻟﺬي ﺳﻴﻌﻘﺪ ﰲ آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪٢٠٠١‬‬ ‫‪ .١٩٩٢‬وﺗﺮﻓــﻊ اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت اﻟــﱵ أدﺧﻠــــﺖ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺼﻨـــﺪوق‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ دوﻟﻴـﺔ ﻋـﻦ اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺪﻧﻴـﺔ ﻋـﻦ اﻷﺿـﺮار اﻟﻨﺎﲨـﺔ ﻋــﻦ‬ ‫اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳـﺾ ﻋـﻦ أﺿـﺮار اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨﻔﻄـﻲ اﳌﺒﻠـــﻎ اﻷﻗﺼــﻰ‬
‫اﻟﺘﻠـﻮث ﺑﺰﻳـﺖ وﻗـﻮد اﻟﺴـــﻔﻦ)‪ .(١٤١‬وﺳــﺘﻜﻤﻞ ﺗﻠــﻚ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺪﻓﻮع ﻟﻠﺘﻌﻮﻳﺾ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق ﻋﻦ ﻛﻞ ﺣﺎدث‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‬
‫اﳌﻬﻤﺔ اﻟﱵ ﺑﺪأ‪‬ﺎ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻣﻨـﺬ ‪ ٣٠‬ﺳـﻨﺔ‪ ،‬وﻫـﻲ اﻋﺘﻤـﺎد ﳎﻤﻮﻋـﺔ‬ ‫اﳊـﺪ اﻷﻗﺼـﻰ اﻟـﺬي ﲢـــﺪده اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت ﻋﻠــﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﻀــﺮر‬
‫ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﻮﺣـﺪة اﻟـﱵ ﲢﻜـﻢ ﺗﻌﻮﻳـﺾ ﲨﻴـﻊ‬ ‫اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ اﻟﺘﻠـــﻮث اﻟﻨﻔﻄــﻲ‪ ،‬إﱃ ‪ ٢٠٣‬ﻣــﻦ ﻣﻼﻳــﲔ ﺣﻘــﻮق‬
‫اﳌﺘﻀﺮرﻳـﻦ ﻣـﻦ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟـﺬي ﲢﺪﺛـــﻪ اﻟﺴــﻔﻦ ﺗﻌﻮﻳﻀــﺎ ﺳــﺮﻳﻌﺎ‬ ‫اﻟﺴـﺤﺐ اﳋﺎﺻـﺔ )‪ ٢٦٠‬ﻣﻠﻴـﻮن دوﻻر(‪ ،‬ﺑﻌـــﺪ أن ﻛــﺎن ‪١٣٥‬‬
‫ﻓﻌﺎﻻ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻴﻮن ﻣﻦ ﺣﻘﻮق اﻟﺴﺤﺐ اﳋﺎﺻﺔ )‪ ١٧٣‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر(‪ .‬ﺑﻴﺪ‬
‫‪ - ٢‬اﻟﺘﻌﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬ ‫أﻧـﻪ إذا ﻣـﺎ ﺗﻠﻘـﺖ ﺛـﻼث دول ﻣﺴـﺎﳘﺔ ﰲ اﻟﺼﻨـﺪوق أﻛـﺜﺮ ﻣــﻦ‬
‫)أ( اﺳــﺘﻌﺮاض ﺑﺮاﻣــﺞ وﺧﻄــــﻂ ﻋﻤـــﻞ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ‬ ‫‪ ٦٠٠‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻃـﻦ ﻣـﻦ اﻟﻨﻔـــﻂ ﰲ اﻟﺴــﻨﺔ‪ ،‬ﻓــﺈن اﳌﺒﻠــﻎ اﻷﻗﺼــﻰ‬
‫اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــــﺔ ﰲ ﳎــــﺎل اﻟﺒﺤــــﺎر‬ ‫ﻳﺮﺗﻔــﻊ إﱃ ‪ ٣٠٠,٧٤‬ﻣــﻦ ﻣﻼﻳــﲔ ﺣﻘــﻮق اﻟﺴــﺤﺐ اﳋﺎﺻـــﺔ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬ ‫)‪ ٣٨٦‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر(‪ ،‬ﻣﻦ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣـﻦ ﺣﻘـﻮق اﻟﺴـﺤﺐ‬
‫‪- ٣٧٣‬ﳝﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﻔﺘﺮة ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺑـﺪأت‬ ‫اﳋﺎﺻﺔ )‪ ٢٥٦‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر(‪.‬‬
‫‪ -٣٧١‬وإﺿﺎﻓـﺔ إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟـﱵ ﻗﺪﻣﺘـــﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٧٤‬وﺗﻘﻮم ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻘﻴﺢ اﻟﺪوري ﳋﻄﻂ اﻟﻌﻤﻞ اﻟـﱵ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻼﺣﻆ أن اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺼﻨـﺪوق ﺳـﻴﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤـﻞ ‪‬ـﺎ ﰲ اﻋﺘﻤﺪت ﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﻟﺮﻓﻴﻌـﺔ اﳌﺴـﺘﻮى‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪88‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺗﻮﺟﺪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ‪ ١٥‬ﻣﻨﻄﻘﺔ)‪ (١٤٢‬ﺗﺸـﻤﻠﻬﺎ ﺧﻄـﻂ اﻟﻌﻤـﻞ وﺗﺸـﻤﻞ ‪ - ٣٧٧‬وﻧﺘﻴﺠـﺔ ﳍـﺬا اﻟﺘﻨﺸـﻴﻂ ﻋ‪‬ﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌـﺎﳌﻲ اﻟﺜـــﺎﱐ‬
‫‪ ١١‬ﻣﻨﻬﺎ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻋﻦ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ )اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ اﳋـﺎﻣﺲ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﰲ ﻻﻫﺎي ﻣـﻦ ‪ ٥‬إﱃ‬
‫ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ(‪ .‬وﲡﺮي اﳌﻔﺎوﺿﺎت ﺑﺸﺄن اﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت وﺧﻄـﻂ ‪ ٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.١٩٩٩‬‬
‫ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﻟـــ ‪ ١٢ -‬ﰲ اﻟﻌــﺎﱂ اﻟﻨــﺎﻣﻲ ﺑﺈﺷــﺮاف ‪- ٣٧٨‬وﻋ‪‬ﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌـﺎﳌﻲ اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺎت وﺧﻄــﻂ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ .‬وﻳﻘﻮم ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـﺔ أﻳﻀـﺎ ﺑﺪﻋـﻢ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ )اﻻﺟﺘﻤــﺎع( ﰲ ﻣﻮﻧــﺎﻛﻮ ﻣــــﻦ ‪ ٦‬إﱃ‬
‫اﳌﻔﺎوﺿـﺎت ﰲ ﴰـﺎل ﺷـﺮﻗﻲ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ وﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﻟﻌﻠﻴــﺎ ‪ ١١‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ .٢٠٠٠‬وﻛﺎﻧﺖ أﻫﺪاف اﻻﺟﺘﻤـﺎع‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻛﺎﻟﺘــﺎﱄ‪) :‬أ( ﺗﻌﺰﻳـﺰ وﺗﻜﺜﻴـﻒ اﻟﺘﻌـﺎون اﻷﻓﻘـﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﰊ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺑﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﰲ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ‬ ‫‪- ٣٧٤‬واﻷﻫــﺪاف اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤـــﺎر‬
‫ﲪﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ واﺳـــﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﺳـــﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻣﺴـــــﺘﺪاﻣﺎ؛‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻫـﻲ اﻟﻨـــﻬﻮض ﺑــﺎﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠــﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ‬
‫)ب(‪ ‬ﲤﺘﲔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺮواﺑﻂ ﺑﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وأﺣﻮاض اﻷ‪‬ﺎر اﳌﺘﺼﻠﺔ ‪‬ﺎ وﻣﻮاردﻫﺎ اﳌﺎﺋﻴـﺔ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ واﺗﻔﺎﻗﻴـــﺎت اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗــﺎت ذات اﻟﺼﻠــﺔ؛‬ ‫اﳊﻴﺔ؛ وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﳌﺆﺳﺴﻴﺔ واﻹدارﻳـﺔ‬
‫)ج( ﲤﺘــﲔ اﻟﺮواﺑــﻂ ﺑــﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺎت وﺧﻄـــﻂ ﻋﻤـــﻞ اﻟﺒﺤـــﺎر‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ ﻟﺘﺤﺴـﲔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ؛ وﺗﻴﺴــﲑ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻇﺮوﻓﻬﺎ واﲡﺎﻫﺎ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‪ ،‬ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ إﺟـﺮاءات ﻣﻠﻤﻮﺳـﺔ ﻣﺘﻔـﻖ ﻋﻠﻴـــﻬﺎ؛‬ ‫‪- ٣٧٥‬وﰲ ﺣــــﲔ أن اﻟــــﺪول اﻟـــــ ‪ (١٤٣)١٤٠‬اﳌﺸـــــﺘﺮﻛﺔ ﰲ‬
‫)د( اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ﰲ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ واﺣـﺪ ﻋﻠـﻰ اﻷﻗـﻞ ﻣـﻦ ﺑﺮاﻣـﺞ أو ﺧﻄـﻂ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫‪- ٣٧٩‬وﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﻘﺪت ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺎﺋﺪة ﻣﺴـﺘﺪﻳﺮة‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﲨﻴﻌﻬﺎ دوﻻ أﻃﺮاﻓﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫ﺣــﻮل ﻣﻮﺿــﻮع ”اﳌﺸــﺎﻛﻞ اﳊﺮﺟــﺔ واﳌﺴــــﺎﺋﻞ اﻟـــﱵ ﺗﻮاﺟـــﻪ‬ ‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻓﺈن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﺜـﺎل ﻋﻠـﻰ ﲢﻘﻴـﻖ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤــــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ“‪ .‬وأﺛـــﺎر ﳑﺜﻠـــﻮ‬ ‫اﻻﻟﺘﺰاﻣـﺎت اﻟﻌﺎﻣـــﺔ اﻟــﻮاردة ﰲ اﳉــﺰء اﻟﺜــﺎﱐ ﻋﺸــﺮ ﻣــﻦ ﺗﻠــﻚ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أﺳﺎﺳـﺎ ﻣﺴـﺄﻟﺔ اﻟﻘﻴـﻮد‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‪ ،‬ﳑــﺎ ﻳــﱪز اﳊﺎﺟــﺔ إﱃ اﻟﺘﻌــــﺎون دوﻟﻴـــﺎ وإﻗﻠﻴﻤﻴـــﺎ ﰲ‬
‫اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟــﱵ ﺗﻌــﻮق ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وﺧﻄــﻂ اﻟﻌﻤــﻞ‪ .‬وﻣـــﻦ‬ ‫اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲝﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﶈﺎﻓﻈـﺔ ﻋﻠﻴـﻬﺎ )اﳌﺎدﺗـﺎن‬
‫اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻷﺧــﺮى اﻟــــﱵ أﺛـــﺎرت ﻗﻠـــﻖ اﳌﻤﺜﻠـــﲔ‪ :‬ﻗﻠـــﺔ ﺗﺒـــﺎدل‬ ‫‪ ١٩٢‬و ‪.(١٩٧‬‬
‫‪- ٣٧٦‬وﺑـﺪأ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ إﺟـﺮاءات ﻟﺘﻨﺸــﻴﻂ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت؛ ﺿـﺮورة ﺗﻜﺜﻴـﻒ اﺷـﺘﺮاك ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﳌـﺪﱐ واﻟﻘﻄـــﺎع‬
‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ إﺛـــﺮ اﻋﺘﻤــﺎد ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ اﳋﺎص؛ اﻻﻣﺘﺜﺎل واﻹﻧﻔـﺎذ؛ ﻣﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـﺮي وﻣﻜﺎﻓﺤﺘـﻪ؛‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪) ١٩٩٥‬اﻧﻈـﺮ ﲢﺴﲔ اﻟﺮﺻﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻘـــﺮات ‪ .(٣٣٣-٣٢٠‬وﰲ ﺷـــﺒﺎط‪/‬ﻓـــﱪاﻳﺮ ‪ ١٩٩٩‬ﺷـــــﺪد ‪- ٣٨٠‬وأوﺻــﻰ اﻻﺟﺘﻤــﺎع ﺑﺪﻋــﻮة ﳑﺜﻠــﻲ ﺻﻨﺎﻋــــﺔ اﻟﺸـــﺤﻦ‬
‫ﳎﻠـﺲ إدارة ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـــﺔ ﰲ ﻣﻘــﺮره ‪ ١٩/٢٠‬واﻟﺼﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـــﺔ وﺻﻨﺎﻋـــﺔ اﻟﺴــــﻴﺎﺣﺔ إﱃ اﻻﺷــــﺘﺮاك ﰲ‬
‫أﻟــﻒ ﻋﻠــﻰ ﺿــﺮورة ﻗﻴــﺎم اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ ﺑﺘﻌﺰﻳــــﺰ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻟﻌــﺎﳌﻲ اﻟﺮاﺑــﻊ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤـــﺎر‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻪ آﻟﻴﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳـﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ أﻧﺸـﻄﺘﻪ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑـﺎﻟﻔﺼﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻨـﺎول ﻣﺴـــﺄﻟﺔ ﺗﻜﺜﻴــﻒ اﻟﺘﻌــﺎون ﰲ ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪.‬‬ ‫‪ ١٧‬ﻣﻦ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪.٢١‬‬

‫‪89‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﺎﻟﺒﻴﺌـﺔ إﻋـﻼن ﻣـﺎﳌﻮ اﻟـﺬي أﺷـﺎر‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬إﱃ أن إﻃــﺎر‬ ‫‪- ٣٨١‬وﻃﻠــﺐ اﻻﺟﺘﻤــﺎع ﻣــﻦ ﺷــﻌﺒﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت اﻟﺒﻴﺌﻴـــﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﻴﺌﻲ اﻟـﺪوﱄ اﻟﻨﺎﺷـﺊ وﺗﻄﻮﻳـﺮ اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﻮﻃـﲏ ﳝﺜـﻼن‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ أن ﺗﻌـﺪ وﺛﻴﻘـﺔ ﻳﻨﻈـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ ﳎﻠـــﺲ‬
‫أﺳﺎﺳﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻸﺧﻄﺎر اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ‪ .‬وأﺿـﺎﻓﻮا أن‬ ‫اﻹدارة ﰲ دورﺗـﻪ اﳊﺎدﻳـﺔ واﻟﻌﺸـــﺮﻳﻦ )‪ ٥‬إﱃ ‪ ٩‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ‬
‫ذﻟـﻚ ﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﻳﺴـــﺘﻨﺪ إﱃ ‪‬ــﺞ أﻛــﺜﺮ ﲤﺎﺳــﻜﺎ وﺗﻨﺴــﻴﻘﺎ ﺑــﲔ‬ ‫‪ ،(٢٠٠١‬ﻋﻦ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻋﻤﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﰲ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﺗﻨﺸــﻴﻂ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪- ٣٨٥‬وﺗﻀﻤــﻦ ﺗﻨﺸــــﻴﻂ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ أﻳﻀـــﺎ‬ ‫‪- ٣٨٢‬واﻋﺘﻤـﺪ اﻻﺟﺘﻤـﺎع أﻳﻀـﺎ ﺗﻮﺻﻴـﺎت ﺑﺸـﺄن‪) :‬أ( ﺧﻴـــﺎر‬
‫اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﺒﺎرزة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﺟـﺪت ﻣﺆﺧـﺮا‪ .‬ﰲ ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ‬ ‫اﻟﺘﻤﻮﻳـﻞ اﻻﺑﺘﻜـﺎري ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ؛‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬أُﻧﺸـﻲء ﻣﻮﻗـﻊ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ‬ ‫)ب( اﺳﺘﻜﺸـــﺎف ﺧﻴـــﺎرات ﺟﺪﻳـــﺪة ﻟﻠﺘﻌـــﺎون اﻷﻓﻘـــﻲ ﺑــــﲔ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ‪ .www.unep.ch/seas‬وﰲ ﺗﺸﺮﻳﻦ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ؛ وﺗﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ‬
‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻧ‪‬ﺸــﺮت دراﺳــﺔ ﻋــﻦ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻷﻣــــﻢ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻣــﻦ اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﱪﻳــــﺔ؛‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ واﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـــﻞ اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﰲ‬ ‫)ج(‪ ‬ﺗﻘﻴﻴــﻢ اﶈﻴﻄــــﺎت ورﺻﺪﻫـــﺎ؛ )د( ﺗﻌﺰﻳـــﺰ اﻟﺮواﺑـــﻂ ﺑـــﲔ‬
‫اﻟﻌـﺎﱂ اﻟــ ‪ .١٧‬وﺑـــﺪأت ﻣﺒــﺎدرة ﻣﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــﲔ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ واﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت اﻟـﱵ ﳍـﺎ‬
‫وﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ اﻟﺘﻌـﺎون ﺑــﲔ‬ ‫ﺻﻠـﺔ ﺑـﺎﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ؛ )ﻫــــ( ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻟﺮواﺑــﻂ ﺑــﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت‬
‫ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ وﻣﻨﻈﻤــﺎت إدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــــﺎك‬ ‫وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـﻞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ وﺑـﲔ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت واﻻﺗﻔﺎﻗـــﺎت‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ .‬وﰲ ‪ ٩‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬اﻋﺘﻤــﺪ ﳎﻠـــﺲ إدارة‬ ‫اﻟﱵ ﳍﺎ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ اﳌﻘـﺮر ‪) ٢٨/٢١‬د( اﻟـﺬي رﺣـﺐ‬ ‫‪- ٣٨٣‬وﻋﻤﻮﻣﺎ‪ ،‬دﻋﺖ ﻫـﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴـﺎت إﱃ ﺗﻜﺜﻴـﻒ اﻟﺘﻌـﺎون‬
‫ﺑﺎﳌﺒـﺎدرة وﻃﻠـﺐ ﻣـﻦ اﳌﺪﻳـﺮ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـﺔ أن ﻳﻘـﻮم‪،‬‬ ‫ﺑـﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت وﺧﻄـﻂ ﻋﻤـــﻞ اﻟﺒﺤــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ وﺑــﲔ ﳐﺘﻠــﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻋـﻢ إﺟـﺮاءات ﺗﻌﺰﻳـﺰ‬ ‫اﳌﺆﺳﺴﺎت واﻷﻣﺎﻧﺎت اﻟـﱵ ﳍـﺎ وﻻﻳـﺎت وأﻫـﺪاف ﺗﺸـﺪد ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘﻌــﺎون ﺑــﲔ ﻫﻴﺌــﺎت ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﺗﻔﺎﻗﻴــــﺎت‬ ‫ﺟﻮاﻧﺐ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ أو ﺗﺘﻨﺎول ﺗﻠﻚ اﳉﻮاﻧﺐ‪ .‬وﺗﺮﻣﻲ‬
‫وﺧﻄــــﻂ ﻋﻤــــــﻞ اﻟﺒﺤــــــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــــــﺔ )اﻧﻈــــــﺮ اﻟﻔﻘـــــــﺮات‬ ‫ﻫـﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴـﺎت إﱃ ﺑﺪاﻳـﺔ ﻋـــﻬﺪ ﺟﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﺘﻌــﺎون اﶈﺴــﻦ‬
‫‪ .(٢٧٨-٢٧٢‬وأُﻋـﺪ أﻳﻀـــﺎ ﻣﺸــﺮوع ورﻗــﺔ ﻣﻌﻨﻮﻧــﺔ ”ﲤﻮﻳــﻞ‬ ‫اﻟـﺬي ﺳﻴﺴـﻤﺢ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﺑﺘﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﳋـــﱪات‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ :‬ﺗﻜﻠﻔـــﺔ ﺧﺪﻣــﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ وﻋﺎﻣــﺔ“‪،‬‬ ‫وﺑﺘﺸـﺠﻴﻊ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـــﺪرات ﰲ اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻟــﱵ ﺗﺆﺛــﺮ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﻈــﻢ‬
‫وﺗﺪرس آﻟﻴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ واﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ ﻟﺘﻌﺒﺌـﺔ اﳌـﻮارد ﺑﻐﻴـﺔ‬ ‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬وﻛــﺎﻧﺖ ﻣﺴــﺄﻟﺔ ”ﺗﻮأﻣــﺔ“ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺎت‬
‫دﻋـﻢ أﻣﺎﻧـــﺎت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت وأﻧﺸــﻄﺔ ﺧﻄــﻂ اﻟﻌﻤــﻞ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫وﺧﻄــﻂ ﻋﻤــﻞ اﻟﺒﺤــــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﻧﻔﺴـــﻬﺎ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺗﺮﺣﻴـــﺐ‬
‫ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ اﻟﻜﱪى)‪.(١٤٥‬‬ ‫وﺗﺸﺠﻴﻊ)‪.(١٤٤‬‬
‫)ب( ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى‬ ‫‪- ٣٨٤‬ودﻋﺎ وزراء اﻟﺒﻴﺌﺔ ورؤوس اﻟﻮﻓـﻮد اﻟﺬﻳـﻦ اﺟﺘﻤﻌـﻮا ﰲ‬
‫’‪ ‘١‬ﳉﻨـــﺔ ﲪﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ ﲝـــﺮ‬ ‫ﻣـﺎﳌﻮ ﰲ اﻟﺴـــﻮﻳﺪ ﰲ ‪ ٢٩‬و ‪ ٣١‬أﻳــﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠٠‬أﻳﻀــﺎ إﱃ‬
‫اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ‬ ‫ﺳﻠﻚ ‪‬ﺞ أﻛﺜﺮ ﲤﺎﺳﻜﺎ وﺗﻨﺴﻴﻘﺎ ﺑﲔ اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻴﺌـﺔ‪ .‬واﻋﺘﻤـﺪ ﻫـﺬا اﳌﻨﺘـﺪى اﻟـــﻮزاري اﻟﻌــﺎﳌﻲ اﻷول اﳌﺘﻌﻠــﻖ ‪- ٣٨٦‬دﺧﻠﺖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻄﻘﺔ ﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ‬
‫ﻟﻌﺎم ‪) ١٩٩٢‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻫﻠﺴـﻨﻜﻲ ﻟﻌـﺎم ‪ (١٩٩٢‬ﺣـﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ ﰲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪90‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـــﻪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺗﺪﺑــﲑﻳﻦ ﺑﺸــﺄن ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﺳــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺘﻬﺎ‬ ‫‪ ١٧‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬وﺑﺬﻟــﻚ ﲢــﻞ ﳏــﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻮاد اﳌﺸﻌﺔ‪ ،‬وﳘﺎ‪) :‬أ( وﺿـﻊ اﻋﺘﻤـﺎد ﺧﻄـﻂ وﻃﻨﻴـﺔ‪،‬‬ ‫ﻫﻠﺴﻨﻜﻲ ﻟﻌﺎم ‪ .١٩٧٤‬واﻷﻃﺮاف ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﺎﲣﺎذ ﲨﻴـﻊ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ‬
‫وﺗﻘﺪﱘ ﺗﻨﺒﺆات ﻣﻔﺼﻠـﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ إزاﻟـﺔ اﳌـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ أو اﻟﺘﻘﻠﻴـﻞ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻹدارﻳﺔ أو اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻷﺧﺮى ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟـﺔ دون ﺣـﺪوث‬
‫ﻣـــﻦ اﳌﺼـــﺎدر اﻟﻨﻮوﻳـــﺔ وﻏـــﲑ اﻟﻨﻮوﻳـــﺔ ﻋﻠـــــﻰ ﺣــــﺪ ﺳــــﻮاء؛‬ ‫ﺗﻠـﻮث وإزاﻟﺘـﻪ ﻟﻠﺘﺸـﺠﻴﻊ ﻋﻠـﻰ اﻹﺻـﻼح اﻟﺒﻴﺌـﻲ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﲝــﺮ‬
‫و‪) ‬ب(‪ ‬اﲣـﺎذ ‪ ١٢‬دوﻟـﺔ ﻗـﺮارا ﻣﻠﺰﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﺨﻔﻴـﺾ أو إزاﻟــﺔ‬ ‫اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ واﳊﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ ﺗﻮاز‪‬ـﺎ اﻟﺒﻴﺌـﻲ)‪ .(١٤٦‬وﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑﺄﻋﻤــﺎل‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت واﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﳌﺸﻌﺔ واﻟﻔـﺎﻗﺪ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﺗﻠـﻚ اﻟﻨﺎﲨـﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﲬــﺲ ﻫﻴﺌــﺎت ﻓﺮﻋﻴــﺔ وﻓﺮﻗــﺔ ﻋﻤــﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﻟﱪﻧــــﺎﻣﺞ‬
‫ﻋﻦ إﻋﺎدة اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻨﻮوي)‪.(١٤٨‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻠﻬﺎ ﻓﺮق ﻋﻤﻞ وﻣﺸﺎرﻳﻊ ﳐﺘﻠﻔﺔ)‪.(١٤٧‬‬
‫‪- ٣٨٩‬ﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ اﻋﺘﻤـﺪت ﳉﻨـﺔ ﴰـﺎل اﶈﻴـــﻂ‬ ‫‪- ٣٨٧‬وﺑﺪأت ﳉﻨﺔ ﻫﻠﺴﻨﻜﻲ ﻣﺸـﺮوﻋﺎ ﺟﺪﻳـﺪا ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﻨﻘـﻞ‬
‫اﻷﻃﻠﺴـﻲ أﻳﻀـﺎ وﻧﺸـﺮت ﺗﻘﺮﻳـﺮا ﻋـﻦ ﺣﺎﻟـﺔ اﳉـــﻮدة ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪ .‬واﺳﺘﻨﺎدا إﱃ اﻷرﻗﺎم اﻟﱵ ﻗﺪﻣـﺖ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺜـﺎﱐ‬
‫ﴰـﺎل ﺷـﺮق اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ ﺑﻜﺎﻣﻠـﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺪﻋـﻰ ”ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﺣﺎﻟــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻔﺮﻳــﻖ اﳌﻌــﲏ ﺑــﺎﻟﺘﻠﻮث ﻣــﻦ اﳌﺼــﺎدر اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺘــﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬
‫اﳉــﻮدة ﻟﻌــﺎم ‪ ،“٢٠٠٠‬أﺻــﺪر ﻫــــﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـــﺮ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع‬ ‫ﻫﻠﺴــﻨﻜﻲ )ﺑﺮوﻛﺴــﻞ‪ ،‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻟﺜــــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪ ،(٢٠٠١‬ﻓﻘـــﺪ‬
‫اﻟﻮزاري ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٢‬اﻟﻮﻻﻳﺔ ﻹﻋﺪاده أﺻﻼ‪ .‬وﺑﻐﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫـﺬه‬ ‫أﺻﺒﺤـﺖ ﺗـﺘﺰاﻳﺪ اﺣﺘﻤـﺎﻻت ﺣـﺪوث ﺗﻠـﻮث ﲝـﺮي ﻧـﺎﺟﻢ ﻋــﻦ‬
‫اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‪ ،‬ﻗﺮرت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٤‬إﻋـﺪاد ﺗﻘـﺎرﻳﺮ ﺣﺎﻟـﺔ‬ ‫ﺣـﻮادث اﻟﺴـﻔﻦ‪ .‬إذ ﺗﻜﺸـﻒ دراﺳـﺔ ﻋـﻦ ﺣـﻮادث اﻟﺴـــﻔﻦ ﰲ‬
‫اﳉـﻮدة اﳋﻤﺴـﺔ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﰲ ﴰـﺎل اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ وﻫـﻲ‪ :‬ﻣﻴــﺎه‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ ﺑﻜﺎﻣﻠﻬﺎ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ‪ ١٩٩٩-١٩٨٩‬ﻋﻦ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺸـﻤﺎﱄ؛ ﲝـﺮ اﻟﺸـﻤﺎل اﻟﻜﺒـﲑ؛ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﺴـﻠﱵ؛‬ ‫وﻗـﻮع ﻣـﺎ ﳎﻤﻮﻋـﻪ ‪ ٢٣٢‬ﺣﺎدﺛـﺎ‪ ،‬أﺳـﻔﺮ ﲬﺴـﻬﺎ ﻋـﻦ ﺣـــﺪوث‬
‫ﺧﻠﻴـﺞ ﺑﻴﺴـﻜﻲ واﻟﺴـﺎﺣﻞ اﻹﻳـﱪي؛ وﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﻘﻄـﺐ اﻟﺸـــﻤﺎﱄ‬ ‫ﺗﻠﻮث ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ‪ .‬وﺗﻌﺘﱪ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﶈﻴﻄﺔ ﺑﺎﳌﻮاﻧﺊ واﳌﻀﺎﺋﻖ اﻟﻀﻴﻘﺔ‬
‫اﻷوﺳـﻊ‪ .‬وﺗﺸـﻜﻞ ﺗﻘـﺎرﻳﺮ ﺣﺎﻟـﺔ اﳉـﻮدة اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﻫــﺬه‪ ،‬اﻟــﱵ‬ ‫أﻛـﺜﺮ اﳌﻨـﺎﻃﻖ ﺗﻌﺮﺿـﺎ ﻻﺣﺘﻤـﺎﻻت وﻗـﻮع اﳊـــﻮادث‪ .‬وﻳﺸــﻤﻞ‬
‫ﻧﺸــﺮت ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼــﻞ أﺳــﺎس ﺗﻘﺮﻳــﺮ ﺣﺎﻟــﺔ اﳉــــﻮدة ﻟﻌـــﺎم‬ ‫اﳌﺸـﺮوع ﲨـﻊ ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﻳﻌﺘـــﺪ ‪‬ــﺎ ﺑﺸــﺮﻛﺎت اﻟﻨﻘــﻞ اﻟﺒﺤــﺮي ﰲ‬
‫‪ .٢٠٠٠‬وﺗﺘﻨﺎول اﻟﻔﺼﻮل اﻟﺴـﺘﺔ ﻣـﻦ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ ﻛﻠﻬﺎ وﲢﺪﻳـﺪ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ ﳛﺘﻤـﻞ ﺗﻌﺮﺿـﻬﺎ‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻢ ﺗﻮﺻﻴـﻒ اﳌﻴـﺎه‪ ،‬واﳌﻨـﺎخ‪ ،‬واﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺨﻄـﺮ‪ .‬وﻳﺘﻮﺧـﻰ وﺿـﻊ ﺗﺪاﺑـﲑ اﺣﺘﺮازﻳـﺔ ﺗﻨﺎﺳـﺐ ﻛـﻞ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬
‫واﻟﻜﻴﻤﻴﺎء‪ ،‬واﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ إﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺷﺎﻣﻞ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜـﻞ‬ ‫ﻣـﻦ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﻌﺮﺿـﺔ ﻟﻠﺨﻄـــﺮ‪ .‬واﺳــﺘﻨﺎدا إﱃ ﻧﺘــﺎﺋﺞ اﳌﺸــﺮوع‪،‬‬
‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﻟﻮاردة ﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﺣﺎﻟـﺔ اﳉـﻮدة‬ ‫ﺗــﺄﻣﻞ ﳉﻨــﺔ ﻫﻠﺴــﻨﻜﻲ ﰲ إﻳــــﻼء اﻷوﻟﻮﻳـــﺔ ﻻﲣـــﺎذ إﺟـــﺮاءات‬
‫ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ ﻟﻔﺖ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﱃ اﳌﺸـﺎﻛﻞ وﲢﺪﻳـﺪ اﻷوﻟﻮﻳـﺎت‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻵﻧﻴﺔ ﻟﻠﺤـﻮادث ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﺴﺎﺳـﺔ‬
‫ﻟﻴﺘﻢ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﰲ اﳌﻨﺘﺪﻳﺎت اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻛﺄﺳﺎس ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﺗﺮﺑﻴــﺔ وﺗﻔﺮﻳــﺦ اﻟﺴــــﻤﻚ ﻟﻔـــﺎﺋﺪة ﲝـــﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـــﻖ‬
‫’‪ ‘٣‬ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺸﻤﺎﱄ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬ ‫واﻟﺸﻌﻮب اﶈﻴﻄﺔ ﺑﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺸﻤﺎﱄ‬ ‫’‪ ‘٢‬ﳉﻨﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻄﻘﺔ ﴰﺎل اﶈﻴــﻂ‬
‫‪- ٣٩٠‬ﻋﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻟــﻮزاري اﻟﺜــﺎﱐ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ ﰲ ﺑــﺎرو‪،‬‬ ‫اﻷﻃﻠﺴــــﻲ اﻟﺘﺎﺑﻌـــــﺔ ﻟﻠﺠﻨـــــﺔ ﴰـــــﺎل اﶈﻴـــــﻂ‬
‫ﺑﺄﻻﺳــﻜﺎ ﰲ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــــﺪة ﰲ ‪ ١٣-١٢‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬‬ ‫اﻷﻃﻠﺴﻲ‬
‫أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪ .٢٠٠٠‬وﺣــﺪد اﻻﺟﺘﻤــﺎع ﺟـــﺪول أﻋﻤـــﺎل ﳎﻠـــﺲ‬ ‫‪- ٣٨٨‬اﻋﺘﻤـﺪت ﳉﻨـﺔ ﴰـــﺎل اﶈﻴــﻂ اﻷﻃﻠﺴــﻲ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋــﻬﺎ‬
‫ﻣﻨﻄﻘـــﺔ اﻟﻘﻄـــﺐ اﻟﺸـــﻤﺎﱄ ﻟﻔـــﺘﺮة اﻟﻌــــﺎﻣﲔ ‪.٢٠٠٢-٢٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺴـﻨﻮي اﳌﻨﻌﻘـﺪ ﰲ ﻛﻮﺑﻨـﻬﺎﻏﻦ ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٢٦‬إﱃ ‪٣٠‬‬

‫‪91‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻻ ﺗـﺰال ﺗﺸـﻜﻞ اﳌﺼـﺪر اﻟﻐﺬاﺋـﻲ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ اﻟـﺬي ﻳﻌﻴـــﺶ ﻋﻠﻴــﻪ‬ ‫وﺧــﻼل ﻓــﺘﺮة رﺋﺎﺳــــﺔ اﻟﻮﻻﻳـــﺎت اﳌﺘﺤـــﺪة‪ ،‬ﻛـــﺎن ﻣـــﻦ ﺑـــﲔ‬
‫اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ ﺷـﻌﻮب ﻫـﺬه اﻟـﺪول‪ .‬وﻧﻈــﺮا ﻻﻋﺘﻤﺎدﻫــﺎ اﻟﺸــﺪﻳﺪ‬ ‫اﻹﳒـﺎزات اﻟـﱵ ﺣﻘﻘـﻬﺎ ا‪‬ﻠـﺲ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬إﺣـــﺮاز ﺗﻘــﺪم‬
‫ﻋﻠﻰ اﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬ﻧﻔﻬﻢ ﳌﺎذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟـﺪول وﻻ ﺗـﺰال ﺗﻌﻠـﻖ أﳘﻴـﺔ‬ ‫ﻗﻮي وﻣﺴﺘﻤﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻦ أﻓﺮﻗﺘﻪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻷرﺑﻊ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴـﻬﺎ‬
‫ﻛﺒــﲑة ﻋﻠــﻰ ﺷــﺆون اﶈﻴﻄــﺎت‪ .‬وإدراﻛــﺎ ﻟﺴــﻤﺎت اﻟﻀﻌــــﻒ‬ ‫اﳌﺴــﺎﳘﺎت ﻟﻮﺿــﻊ وﺗﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻮﻃــﲏ اﻟﺮوﺳــــﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﳍﺸﺎﺷﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ ﻟﺪﻳـﻬﺎ‪ ،‬ﻓـﺈن ﺑﻌـﺾ اﻷﺣﻜـﺎم اﻟـﱵ‬ ‫ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﻘﻄـــﺐ اﻟﺸــﻤﺎﱄ ﻣــﻦ اﻷﻧﺸــﻄﺔ‬
‫ﺗﺘﻨـﺎول ﺧﺼـﺎﺋﺺ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺔ وأوﺟـﻪ ﺿﻌـــﻒ ﺧﺎﺻــﺔ ﺗﻌــﺰى إﱃ‬ ‫اﻟﱪﻳــﺔ‪ ،‬وإﻋــﺪاد ﺧﺎرﻃــﺔ ﻋــﻦ اﳌــﻮارد اﳌﻌﺮﺿــــﺔ ﻟﻠﺨﻄـــﺮ ﻣـــﻦ‬
‫اﻟــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ اﻟﺼﻐــــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ واردة ﰲ اﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟـــﺪوﱄ‬ ‫اﻧﺴﻜﺎب اﻟﺰﻳﺖ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺸﻤﺎﱄ‪.‬‬
‫واﻟﺼﻜﻮك اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻷﺧـﺮى ﻏـﲑ اﳌﻠﺰﻣـﺔ)‪ .(١٥١‬ﻓﻘـﺪ اﻋﺘﻤـﺪت‬ ‫‪- ٣٩١‬وﰲ اﺟﺘﻤـﺎع ا‪‬ﻠـﺲ‪ ،‬أﻗـﺮ إﻋـﻼن ﺑـﺎرو‪ ،‬اﻟـــﺬي واﻓــﻖ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﰲ دور‪‬ـﺎ اﳋﺎﻣﺴـﺔ واﳋﻤﺴـــﲔ‬ ‫ﻋﻠــﻰ وﺛﻴﻘــﺔ إﻃــﺎر اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻘﻄــﺐ اﻟﺸــﻤﺎﱄ اﻟــــﱵ‬
‫)‪ (٢٠٠٠‬أرﺑﻌﺔ ﻗﺮارات ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‬ ‫وﺿﻌـﻬﺎ ا‪‬ﻠـــﺲ‪ ،‬واﻟــﱵ ﺳﺘﺸــﻜﻞ أﺳﺎﺳــﺎ ﻻﺳــﺘﻤﺮار اﻟﺘﻌــﺎون‬
‫وﺷـﺆون اﻟﺒﺤـــﺎر ﻋﻠــﻰ وﺟــﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳــﺪ )اﻟﻘــﺮارات ‪٢٠٢/٥٥‬‬ ‫ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﻘﻄـﺐ اﻟﺸـﻤﺎﱄ‪ .‬وﻻﺣــﻆ‬
‫و‪ ٢٠٣/٥٥ ‬و ‪ ٧/٥٥‬و ‪ .(٨/٥٥‬وﰲ ‪ ٣١‬ﻛــــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــــﺎﱐ‪/‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي اﺿﻄﻠﻊ ﺑـﻪ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﳌﻌـﲏ‬
‫ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﺻﺪﻗﺖ ‪ ٣٤‬دوﻟـﺔ ﻣـﻦ أﺻـﻞ ‪ ٤١‬دوﻟـﺔ ﺟﺰرﻳـﺔ‬ ‫ﲝﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻟﻠﻘﻄــﺐ اﻟﺸــﻤﺎﱄ ﰲ ا‪‬ــﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴــﺔ‪:‬‬
‫ﺻﻐـﲑة ﻧﺎﻣﻴـﺔ )اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺴـﺎدس ﻣـــﻦ ﻫــﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ( ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ؛ واﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز ﰲ اﻟﺒﺤــــﺮ؛‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر؛ ووﻗﻌــﺖ ﺛــﻼث دول‬ ‫واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي؛ واﺳـﺘﻌﺮاض اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت واﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺰرﻳﺔ ﺻﻐﲑة ﻧﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﻻ أ‪‬ـﺎ ﱂ ﺗﻌـﺮب ﺑﻌـﺪ ﻋـﻦ‬ ‫وواﻓـﻖ ا‪‬ﻠـﺲ ﻋﻠـﻰ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﳌﺴـﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﲪﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام‪ .‬وﻫﻨﺎك ‪ ٢١‬دوﻟـﺔ ﺟﺰرﻳـﺔ ﺻﻐـﲑة ﻧﺎﻣﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﻠﻘﻄـﺐ اﻟﺸـــﻤﺎﱄ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﺤــﻮ اﻟــﺬي وردت ﻓﻴــﻪ ﰲ‬
‫ﻃــﺮف ﰲ اﻻﺗﻔــﺎق اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴــﺬ اﳉــﺰء اﳊــﺎدي ﻋﺸــﺮ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﳌﻘﺪم إﱃ اﻟـﻮزراء‪ .‬وأﻗـﺮ ﺑﺄﻧـﻪ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﺳـﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺑﲔ اﻟـ ‪ ٢٧‬دوﻟﺔ اﳊﺎﻟﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺻﺪﻗـﺖ‪/‬اﻧﻀﻤـﺖ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻛﺈﻃــﺎر إداري ﻟﺘﺤﺴـﲔ ﺗﻌـﺎون اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ‬
‫إﱃ اﺗﻔـﺎق اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻸرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌــﺎم ‪،١٩٩٥‬‬ ‫اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﲝﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ اﻟﻘﻄـــﺐ اﻟﺸــﻤﺎﱄ‬
‫ﻳﻨﺘﻤـﻲ ‪ ١٥‬ﻣﻨـﻬﺎ إﱃ اﻟـــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ اﻟﺼﻐــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‪ .‬إﻻ أن‬ ‫وأن ﺗﺸــﻤﻞ أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﱪﻧــــﺎﻣﺞ اﻵﺛـــﺎر اﳌﺘﺮﺗﺒـــﺔ ﻋﻠـــﻰ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ‬
‫اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﳌﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪرا‪‬ﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻻﻓﺘﻘـﺎر إﱃ‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﻄﺮق إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﳓﻮ أﻛﱪ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻮة اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﳌﺪرﺑﺔ واﳌﺆﻫﻠﺔ ﰲ ا‪‬ﺎﻻت اﻟﻔﻨﻴـﺔ‪ ،‬ﺑـﺎﻻﻗﺘﺮان ﻣـﻊ‬
‫‪- ٣٩٢‬ﻛﻤﺎ أﺣﺎط ا‪‬ﻠﺲ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟـﺬي أﳒﺰﺗـﻪ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﳏﺪودﻳـﺔ ﻣﻮاردﻫــﺎ اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﻻ ﺗــﺰال ﺗﺸــﻜﻞ ﻋﻮاﺋــﻖ رﺋﻴﺴــﻴﺔ ﰲ‬
‫ﺳﻌﻴﻬﺎ ﳓﻮ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺎم ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺸﺮوع اﳌﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻟﻠﺴـﻔﻦ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠـﺔ ﰲ ﻣﻴـــﺎه اﻟﻘﻄــﺐ اﻟﺸــﻤﺎﱄ اﳌﻜﺴــﻮة ﺑــﺎﳉﻠﻴﺪ ورﺣــﺐ‬
‫واﺗﻔﺎﻗـﺎت أﺧـﺮى ذات ﺻﻠـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ أﺑـﺮز إﻋـﻼن وﺣﺎﻟـﺔ اﻟﺘﻘــﺪم‬
‫واﳌﺒــﺎدرات ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ ﻋﻤــﻞ اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــــﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠـــﺪول‬ ‫ﺑﺎﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎون ﺑﺸﺄ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ اﻟــﱵ اﻋﺘﻤﺪ‪‬ــﺎ اﳉﻤﻌﻴــﺔ‬ ‫دال ‪ -‬اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﻟــــﺪور اﳉﺰرﻳـــﺔ اﻟﺼﻐـــﲑة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﰲ‬ ‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫ﻋــﺎم ‪) ١٩٩٩‬اﻧﻈــﺮ ‪ ،A/S-22/9/Rev.1‬اﻟﻔﻘــﺮة ‪ .(٢٢‬وﻧﺘـــﺎﺋﺞ‬
‫‪- ٣٩٣‬ﻟﻠﻤﺤﻴﻄﺎت واﻟﺒﺤﺎر ﺗﺄﺛـﲑ ﻫـﺎﺋﻞ ﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ )اﻧﻈﺮ ‪ ،(A /55/274‬اﳊﺎﺟﺔ‬
‫اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ)‪ (١٥٠‬واﻗﺘﺼﺎدا‪‬ـﺎ وﺑﻴﺌﺘـﻬﺎ وﻣﻨﺎﺧـﻬﺎ‪ .‬واﶈﻴﻄـﺎت‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪92‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ أﺟـﺮى ﻣﺮﻓـﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌـــﺎﳌﻲ وﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ‬ ‫إﱃ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﺑﲔ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻟﺘﻤﻜﻴﻨـﻬﺎ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـﺎﺋﻲ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ دول ﺷــﺮق اﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜــﺎرﻳﱯ دون‬ ‫ﻣـﻦ اﻻﺿﻄـﻼع ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ ﻋﻠـﻰ ﳓـﻮ ﻛـﺎﻣﻞ اﻟـﻮاردة ﰲ ﺑﺮاﻣــﺞ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﻣـــﻦ ‪ ٨‬إﱃ ‪ ١١‬آب‪/‬أﻏﺴـــﻄﺲ ‪ ،٢٠٠٠‬وﻣﻨﻄﻘـــــﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤـﻞ واﻟﺼﻜـﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻻ ﻳـــﺰال ﺑﻨــﺎء‬
‫اﻟﺒﺤـــــﺮ اﻟﻜـــــﺎرﻳﱯ دون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــــﺔ ﻣـــــﻦ ‪ ٥‬إﱃ ‪ ٨‬ﻛــــــﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻘـﺪرات ﰲ ﳎـﺎل اﻟﺘﺪرﻳـﺐ واﻟﺒﺤـﻮث واﳌـﻬﺎرات اﻟﻔﻨﻴـﺔ اﻟـــﱵ‬
‫اﻷول‪/‬دﻳﺴــــﻤﱪ ‪ ٢٠٠٠‬وﻛﻮﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ‪ ١٢‬إﱃ ‪ ١٥‬ﻛـــــﺎﻧﻮن‬ ‫ﲢﺴﻦ ﻣﻦ اﻹدارة اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄﺎت واﻟﺒﺤﺎر ﻳﺘﺼـﺪر ﺳـﻠﻢ‬
‫اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ .٢٠٠٠‬ﺣﻠﻘﺎت ﻋﻤﻞ وﻃﻨﻴـﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ‪‬ـﺪف‬ ‫اﻷوﻟﻮﻳﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳍﺬه اﻟﺪول‪.‬‬
‫إﱃ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان اﳌﺘﻠﻘﻴﺔ ﰲ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺣﻮار ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫‪- ٣٩٤‬وﻻ ﻳﺰال اﻟﺘﻌﺎون ﺑﲔ ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟـﺪوﱄ واﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ‬
‫ﺑﲔ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌـﺎﳌﻲ واﳌﺸـﺎرﻛﲔ ﰲ ﺣﻠﻘـﺎت اﻟﻌﻤـﻞ ﻫـﺬه‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻳﺸـــﻜﻞ ﻋﻨﺼــﺮا ﻫﺎﻣــﺎ ﰲ ﺳــﻌﻴﻬﺎ ﳓــﻮ ﲢﻘﻴــﻖ‬
‫وﻣــﻦ اﳌﺰﻣــﻊ ﻋﻘــﺪ ﻣﺰﻳــﺪ ﻣــﻦ ﺣﻠﻘــﺎت اﻟﻌﻤــﻞ ﻫــﺬه ﰲ ﻋـــﺎم‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﺗﻨﻤﻴـﺔ ﻣـﻮارد اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻛﻤــﺎ‬
‫‪ .٢٠٠١‬ﻣﻨﻬﺎ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺳﺘﻌﻘﺪ ﻣﻦ أﺟـﻞ ﺟـﺰر اﻟﻘﻤـﺮ وﺳﻴﺸـﻴﻞ‬ ‫أﻛـﺪ ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ أﻳﻀـــﺎ إﻋــﻼن ﻣــﺎﳌﻮ)‪ ،(١٥٢‬ﻳﻮﺟــﺪ ﻓــﺮق ﻣﺜــﲑ‬
‫وﻣﻮرﻳﺸـﻴﻮس ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ١٠‬إﱃ ‪ ١٣‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ ‪.٢٠٠١‬‬ ‫ﻟﻠﻔــﺰع ﺑــﲔ اﻻﻟﺘﺰاﻣــــﺎت واﻟﻔﻌـــﻞ‪ .‬إذ ﳚـــﺐ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ أﻫـــﺪاف‬
‫وﺳﻴﻌﻘﺪ زﻫﺎء ‪ ٥٠‬ﺣﻠﻘـﺔ ﻋﻤـﻞ وﻃﻨﻴـﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﺧـﻼل ﺛـﻼث‬ ‫وﻣﻘﺎﺻﺪ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﱵ اﺗﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟـﺪوﱄ‪ ،‬ﻣـﻦ‬
‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻴـﻞ اﻋﺘﻤـﺎد اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت وﻃﻨﻴـــﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ وزﻳــﺎدة‬
‫‪- ٣٩٥‬ﻻ ﺗـﺰال اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﱘ اﻟﺪﻋﻢ إﱃ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻼﺋﻢ‪ .‬وأﻛــﺪ اﻟﺒﻴـﺎن‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـــﺔ ﻟﻠــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ اﻟﺼﻐــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‬ ‫أﻳﻀـﺎ أن ﺗﻌﺒﺌـﺔ اﳌـﻮارد اﶈﻠﻴـﺔ واﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﳌﺴــﺎﻋﺪة‬
‫ﺗﺆدي دورا رﺋﻴﺴﻴﺎ ﰲ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﳍـﺬه اﻟـﺪول‪ .‬إﻻ أن‬ ‫اﻹﳕﺎﺋﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺘﺠـﺎوز ﻛﺜـــﲑا اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت اﳊﺎﻟﻴــﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺘــﱪ ﻫﺎﻣــﺔ‬
‫ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﻏـﲑ اﻟﻘـــﺎﻧﻮﱐ‪ ،‬وﻏــﲑ اﳌﺒﻠــﻎ ﻋﻨــﻪ وﻏــﲑ اﳌﻨﻈــﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺠﺎح ﻫﺬا اﳌﺴﻌﻰ)‪ .(١٥٣‬أﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﺴـﺎﻋﺪة ﰲ‬
‫ﻻ‪ ‬ﻳﺰال ﻳﺸﻜﻞ ‪‬ﺪﻳﺪا رﺋﻴﺴﻴﺎ ﻟﺼﻴﺪ اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴــﺔ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﳎﺎل اﻹدارة اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻗﺪﻣـﺖ اﳍﻴﺌـﺎت‬
‫ﳓﻮ ﻣﺴﺘﺪام )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ .(٢٥٩-٢٤٥‬وﻻ ﻳـﺰال اﻻﻓﺘﻘـﺎر‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك وﻣﻨﻈﻤﺎت دوﻟﻴﺔ أﺧﺮى ﲟﺎ ﻓﻴـﻬﺎ‬
‫إﱃ اﻟﻘﺪرات واﳌﻮارد ﻹﻧﻔﺎذ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫)‪(١٥٤‬‬
‫أﺷﲑ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪ ٧/٥٥‬ﻳﺸـﻜﻞ ﻣﺼـﺪر ﻗﻠـﻖ‬ ‫اﻹﳕﺎﺋﻲ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ وﻣﺮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫ﳍـﺬه اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﻜـﻮن ﻓﻴـﻬﺎ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫وﰲ ﺣـﺎﻻت ﻗﻠﻴﻠـﺔ اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﳌﺼﺮﻓﻴـــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ)‪ ،(١٥٥‬ﺷــﻴﺌﺎ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ ﻏﺎﻟﺒــﺎ أﻛــﱪ ﻣــﻦ ﻣﻨــﺎﻃﻖ اﻟﱪﻳــﺔ‪ .‬وﻳﻌــــﺪ‬ ‫ﻣﻦ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻮارد اﻟﻔﻨﻴـﺔ واﳌﺎﻟﻴـﺔ‪ .‬ﻓﻘـﺪ ﺷـﺎرك ﻣﺮﻓـﻖ‬
‫اﺳـﺘﻤﺮار اﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﰲ ﳎـــﺎل رﺻــﺪ وﻣﺮاﻗﺒــﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـــﺎﺋﻲ ﰲ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ ﰲ‬
‫أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﺼﻴــــﺪ ﰲ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ ﰲ اﻟـــﺪول‬ ‫أرﺑـﻊ ﳎـﺎﻻت رﺋﻴﺴـﻴﺔ)‪ ،(١٥٦‬وﻳﻌـﺪ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﳌﻴـﺎه اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ا‪‬ــﺎل‬
‫اﳉﺰرﻳــﺔ اﻟﺼﻐــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــــﺔ ﻫﺎﻣـــﺎ إذا أرﻳـــﺪ أن ﺗﻜـــﻮن اﻹدارة‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺬي ﻳﺮﺗﺒﻂ ارﺗﺒﺎﻃﺎ ﻛﺒﲑا ﺑﺎﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت‬
‫اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﳌﻮارد اﶈﻴﻄﺎت ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ أﻣـﺮا‬ ‫واﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﻟـــﺪول اﳉﺰرﻳـــــﺔ اﻟﺼﻐــــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــــﺔ‪،‬‬
‫واﻗﻌﺎ‪.‬‬ ‫وﻻ‪ ‬ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ ﳎـﺎل اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫اﻟــﺬي ﻳﺮﻛــﺰ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠــﺔ أﻣــﻮر‪ ،‬ﻋﻠــﻰ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬آﺳــﻴﺎ واﶈﻴــــﻂ‬
‫‪- ٣٩٦‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ اﳌﺒـﺎدرات اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻷﺧـﲑة اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲝﻔـــﻆ‬
‫اﳍﺎدئ‪ ،‬وأﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ)‪ .(١٥٧‬ﻋـﻼوة‬
‫وﺻـﻮن ﻣـﻮارد اﶈﻴﻄـــﺎت واﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ اﻟــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ‬

‫‪93‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﻗﻴـﺎس اﳌـﺪ واﳉـﺰر ﺗﺒـﲔ أن ﻣﺘﻮﺳـﻂ ارﺗﻔـــﺎع ﻣﺴــﺘﻮى‬ ‫اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬اﺧﺘﺘﺎم اﳌﻔﺎوﺿـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷرﺻـﺪة‬
‫)‪(١٥٨‬‬
‫اﻟﺒﺤﺎر ﰲ اﻟﻌﺎﻟـــﻢ ﺧــﻼل اﻟﻘـــﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳــﻦ ﺗـــﺮاوح ﺑـﲔ ‪٠,١‬‬ ‫اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜﲑة اﻻرﲢﺎل ﰲ ﻏﺮب ووﺳﻂ اﶈﻴﻂ اﳍـﺎدئ‬
‫و ‪ ٠,٢‬ﻣﺘﺮا‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺘﺮاوح ﻣﺘﻮﺳﻂ ارﺗﻔﺎع ﻣﺴـﺘﻮى‬ ‫)اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪ (٢٧٧‬واﻋﺘﻤـﺎد ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪٢٠٣/٥٥‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻋﺎﳌﻴﺎ‪ ،‬ﺑﲔ ‪ ٠,٩‬و ‪ ٠,٨٨‬ﻣــﺘﺮ‪ ،‬ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة اﻟﻔﺎﺻﻠـﺔ‬ ‫اﳌـﺆرخ ‪ ٢٠‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬اﳌﻌﻨـــﻮن ”ﺗﻌﺰﻳــﺰ‬
‫ﺑﲔ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٠‬وﻋﺎم ‪ ،٢١٠٠‬وﻗﺪم اﻟﻔﺮﻳﻖ اﳊﻜﻮﻣﻲ اﻟﺪوﱄ‬ ‫‪‬ـﺞ إداري ﻣﺘﻜـﺎﻣﻞ ﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ ﰲ ﺳـــﻴﺎق اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ‬
‫اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎخ‪ ،‬ﲨﻴﻊ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮﻫﺎت ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﳋـﺎص ﻋـﻦ‬ ‫اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ“‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ اﳍﺪف ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﰲ ﻛﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧـﻼل‬
‫ﺳﻴﻨﺎرﻳﻮﻫﺎت اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت)‪.(١٦٢‬وﰲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻋـﻦ آﺛـﺎر ﺗﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻔﻌﺎﻟـﺔ‪ ،‬اﳊﻔـﻆ اﻟﻄﻮﻳـﻞ اﻷﺟـﻞ واﻻﺳـﺘﺨﺪام اﳌﺴـــﺘﺪام‬
‫ﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ أﻋـﺪه اﻟﻔﺮﻳـــﻖ اﳊﻜﻮﻣــﻲ‬ ‫ﻟﻸرﺻﺪة اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜـﲑة اﻻرﲢـﺎل ﰲ ﻏـﺮب ووﺳـﻂ اﶈﻴـﻂ‬
‫اﻟﺪوﱄ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎخ ﻟﻠﻤﺆﲤﺮ اﻟﺴﺎدس ﻟﻠـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﰲ‬ ‫اﳍﺎدئ اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر واﺗﻔـﺎق‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﻃﺎرﻳـﺔ ﺑﺸـــﺄن ﺗﻐــﲑ اﳌﻨــﺎخ )ﻻﻫــﺎي‪،‬‬‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻸرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ)‪ .(١٥٩‬ودﻋـــﺎ ﻗــﺮار اﳉﻤﻌﻴــﺔ‬
‫‪ ٢٤-١٣‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ (٢٠٠٠‬ﺗﻮﻗـــﻊ اﻟﻔﺮﻳـــﻖ أن‬ ‫اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﰲ اﻟﻘـــﺮار ‪ ،٢٠٣/٥٥‬إﱃ ﺗﻘـــﺪﱘ اﳌﺴـــﺎﻋﺪة اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫ﻳـﺘﺮاوح اﻻرﺗﻔـﺎع ﰲ درﺟـﺔ ﺣـــﺮارة اﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜــﺎرﻳﱯ واﶈﻴــﻂ‬ ‫واﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻦ ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﳊﻤﺎﻳـﺔ ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـــﺎرﻳﱯ‪.‬‬
‫اﻷﻃﻠﺴﻲ واﳍﺎدئ واﳍﻨﺪي ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﺑـﲔ درﺟـﺔ واﺣـﺪة ﻣﺌﻮﻳـﺔ‬ ‫وﻛـﺎن ﻣـﻦ ﺑـﲔ اﳌﺒـﺎدرات اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻷﺧـﺮى اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑــﺎﻟﺪول‬
‫ودرﺟﺘﲔ ﻣﺌﻮﻳﺘﲔ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣـﻦ أن ﺗﻮﻗﻌـﺎت اﻟﻨﻤـﺎذج اﳌﻨﺎﺧﻴـﺔ‬ ‫اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ واﻟــﱵ ﺗﺸــﻤﻞ ﲪﺎﻳــﺔ وﺻــﻮن اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫ﺗﺘﺴﻢ ﺑﻘﺪر ﻛﺒﲑ ﻣﻦ ﻋـﺪم اﻟﻴﻘـﲔ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﺗﻮزﻳـﻊ اﻷﻋﺎﺻـﲑ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ﳌﻮاردﻫــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪) :‬أ( ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬
‫اﳌﺪارﻳـﺔ وﻇﻮاﻫـﺮ اﻟﻨﻴﻨﻴـﻮ وﺗﻮاﺗﺮﻫـﺎ وﻛﺜﺎﻓﺘـﻬﺎ‪ ،‬ﻓـﺈن أﺑـــﺮز ﺗﻮﻗــﻊ‬
‫اﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜــﺎرﻳﱯ‪ ،‬اﻋﺘﻤــﺎد اﻻﺳــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴــﺔ ﰲ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع‬
‫ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﳌﻨﺎخ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻳﺘﻤﺜـﻞ ﰲ‬ ‫اﻟﻌــﺎدي اﻟﺴــــﺎدس ‪‬ﻠـــﺲ وزراء راﺑﻄـــﺔ دول ﻣﻨﻄﻘـــﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ‬
‫ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى ﺳﻄﺢ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺘﺄﺛﺮ ﲨﻴﻊ ﻫـﺬه‬ ‫اﻟﻜـﺎرﻳﱯ )ﺳـﺎن ﺑﻴـــﺪرو ﺳــﻮﻻ‪ ،‬ﻨــﺪوراس ﰲ ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬‬
‫اﻟــﺪول ﺳــﻠﺒﺎ ﺑﺎرﺗﻔــﺎع ﻣﺴــﺘﻮى اﻟﺒﺤــﺮ‪ ،‬وإن ﻛــــﺎﻧﺖ درﺟـــﺔ‬‫دﻳﺴـﻤﱪ ‪(٢٠٠٠‬؛ وﰲ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬اﳌﺼﺎدﻗـﺔ ﻋﻠــﻰ‬
‫اﳍﺸﺎﺷﺔ أﻣﺎم ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ ﲣﺘﻠـﻒ ﻣـﻦ ﺟﺰﻳـﺮة إﱃ أﺧـﺮى )اﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﳌﻴــﺎه اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳉﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ ﰲ اﻻﺟﺘﻤــــﺎع‬
‫اﻟﻔﻘﺮات ‪.(١٦٣)(٤٢٠ – ٤١٦‬‬ ‫اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﳉﻨـﻮب اﶈﻴـــﻂ اﳍــﺎدئ‬
‫اﻟـﺬي ﻳﻌﻘـﺪ ﻣـﺮة ﻛـﻞ ﺳـﻨﺘﲔ‪) ،‬ﻏـﻮام‪ ،‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪- ٣٩٨‬وﻣﺎ ﻓﺘﺊ ﻧﻘـﻞ اﳌـﻮاد اﻹﺷـﻌﺎﻋﻴﺔ ﻋـﱪ اﻷﻗـﺎﻟﻴﻢ واﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫)‪(١٦٠‬إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴـﻂ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﻟﻠـﺪول اﳉﺰرﻳـــﺔ اﻟﺼﻐــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ ﻳﺸــﻜﻞ‬‫‪ .(٢٠٠٠‬وﳚﺮي أﻳﻀﺎ ﺣﺎﻟﻴﺎ وﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺎت‬
‫ﻣﺼﺪر ﻗﻠﻖ ﳍﺬه اﻟﺪول وﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﶈﻴﻄﺔ ‪‬ﺎ‪ .‬وﻟﻔـﺖ ﻣﻨﺘـﺪى‬ ‫اﳍﺎدئ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺘﺪى ﺟﺰر اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ ‪.‬‬
‫‪- ٣٩٧‬إن أﺛــﺮ ﺗﻐــﲑ اﳌﻨــﺎخ وﻣــﺎ ﻳﻘــﺘﺮن ﺑــﻪ ﻣــﻦ ارﺗﻔـــﺎع ﰲ ﺟـﺰر اﶈﻴـﻂ اﳍـــﺎدئ اﻻﻧﺘﺒــﺎه ﰲ ﺑﻴــﺎن أﺻــﺪره ﺧــﻼل اﻧﻌﻘــﺎد‬
‫ﻣﺴـﺘﻮى اﻟﺒﺤـﺮ ﻻ ﻳـﺰال ﻳﺸـﻜﻞ ﻣﺼـــﺪر ﻗﻠــﻖ ﻟﻠــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ اﳌﻨﺘﺪى اﳊﺎدي واﻟﺜﻼﺛﲔ ﳉﺰر اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ )ﺗـﺎراوا‪ ،‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـــﺔ واﳉــﺰر اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ (٢٠٠٠‬إﱃ اﺳـﺘﻤﺮار اﳊـﻮار اﻟﺒﻨـﺎء ﺑـﲔ أﻋﻀــﺎء‬
‫ذات اﻷراﺿــﻲ اﳌﻨﺨﻔﻀــــﺔ‪ .‬وﻓﻴﻤـــﺎ ﳜـــﺺ درﺟـــﺎت ﺣـــﺮارة اﳌﻨﺘﺪى وﻓﺮﻧﺴﺎ واﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤـﺪة واﻟﻴﺎﺑـﺎن ﺑﺸـﺄن إﻋـﺪاد ﻧﻈـﺎم‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت‪ ،‬أﻓـﺎد اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﻷول اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﻔﺮﻳـﻖ اﳊﻜﻮﻣـــﻲ ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮض ﻣﻨﻪ ﺗﻘـﺪﱘ ﺗﻌﻮﻳﻀـﺎت ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ ﻋـﻦ اﻟﻀـﺮر‬
‫اﻟﺪوﱄ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎخ)‪ ،(١٦١‬ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺮه اﻟﺘﻘﻴﻴﻤـﻲ اﻟﺜـﺎﻟﺚ‪ ،‬أن أو اﻟﻔﺎﻗﺪ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋــﻦ وﻗـﻮع ﺣـﻮادث ﺑﺴـﺒﺐ ﻧﻘـﻞ ﻫـﺬه اﳌـﻮاد‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪94‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻫﺸﺎﺷـﺔ ﻣﻮاردﻫـﺎ أﻣـﺎم ﺑﻌـﺾ اﻷﻧﺸـــﻄﺔ‪ .‬وﻳﺘﻀﻤــﻦ ﻋــﺪد ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻦ واﺳﻄﺔ ﻧﻘﻞ إﱃ أﺧﺮى)‪ .(١٦٤‬ﻛﻤﺎ ﻧﺎﻗﺶ ﳑﺜﻠﻮ دول ﻣﻨﻄﻘـﺔ‬
‫اﻟﺼﻜـﻮك اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﳐﺘﻠـﻒ أﻧـﻮاع اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﺮاﻣﻴــﺔ إﱃ‬ ‫اﻟﻜﺎرﻳﱯ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ واﺳـﻄﺔ إﱃ أﺧـﺮى‪ ،‬أﺛﻨـﺎء اﻻﺟﺘﻤـﺎع‬
‫ﲪﺎﻳﺔ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻣﺎ ﺗﺰﺧﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣـﻮارد‪ .‬وﻳﺘﻮﻗـﻒ ﻧـﻮع‬ ‫اﻟﺮاﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨﺘﲔ اﳋﺎﺻﺘﲔ اﳌﻌﻨﻴﺘﲔ ﲝﻤﺎﻳﺔ وﺣﻔـﻆ اﻟﺒﻴﺌـﺔ واﻟﺒﺤـﺮ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟـﱵ ﺗـﻮد دوﻟـــﺔ ﻣــﻦ اﻟــﺪول اﻋﺘﻤﺎدﻫــﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ ﺑﻌــﺾ‬ ‫اﻟﻜـﺎرﻳﱯ واﳌـﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـــﺔ )ﺑــﻮرت أوف ﺳــﺒﲔ‪٢٣ – ٢١ ،‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﳋﺼﺎﺋﺺ اﶈﺪدة ﻟﺘﻠـﻚ اﳌﻨﻄﻘـﺔ‬ ‫ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.(١٦٥)(٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ وأﺻﻨــــﺎف اﻟﻜﺎﺋﻨــــﺎت اﳌﻮﺟــــﻮدة ﻓﻴــــﻬﺎ واﻟﻨﻈــــــﺎم‬ ‫‪- ٣٩٩‬وﺳـﺠﻠﺖ ‪ ٩‬دول ﺟﺰرﻳـﺔ ﺻﻐـﲑة ﻧﻔﺴـــﻬﺎ ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻛﺔ‬
‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ اﻟﺪوﻟﺔ ﰲ ﲪﺎﻳﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﰲ اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻷول ﻟﻠﻬﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺸــﺎورﻳﺔ )اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــــﺮات ﻣـــﻦ‬
‫‪- ٤٠٢‬ﻓﺎﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺳــﺒﻴﻞ‬ ‫‪ ٦٠٨‬إﱃ ‪ .(١٦٦)(٦١٤‬وﻣـــﻦ اﻟﻮاﺿـــﺢ أن ﻣﺸـــﺎرﻛﺔ اﻟـــــﺪول‬
‫اﳌﺜــﺎل‪ ،‬ﺗﺴــﻤﺢ ﻟﻠﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﺎﲣــﺎذ ﺗﺪاﺑــﲑ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘــــﻬﺎ‬ ‫اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﰲ ﻫـﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ ﻣــﻬﻢ إذا ﻣــﺎ أرادت‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ ﻣﻮاﺳــﻢ وﻣﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺼﻴــﺪ )اﳌــﺎدة‬ ‫اﳊﻔــﺎظ ﻋﻠــﻰ ﺳــﻼﻣﺘﻬﺎ‪ .‬وﳚــﺮي إﻧﺸــﺎء ﺻﻨــﺪوق اﺳــــﺘﺌﻤﺎﱐ‬
‫‪) (٤) ٦٢‬ج((؛ أو ﲪﺎﻳـﺔ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﻣـﻦ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ‪ ،‬ﲟﻮاﻓﻘـــﺔ‬ ‫ﺗﻄﻮﻋـﻲ ﻋﻤـﻼ ﺑﻘـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪ ٧/٥٥‬ﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠـــﺪان‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ )اﳌـﺎدة ‪ .((٦) ٢١١‬وﻳﺪﻋـــﻮ ﺟــﺪول‬ ‫اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‪ ،‬وﻣــﻦ ﺑﻴﻨــﻬﺎ اﻟــﺪول اﳉﺰرﻳــﺔ اﻟﺼﻐــﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ‬
‫أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬ﰲ اﻟﻔﺼـﻞ ‪ ١٧‬ﻣﻨـﻪ اﻟـﺪول إﱃ اﲣـﺎذ ﺗﺪاﺑـﲑ‬ ‫اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﰲ اﳍﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ)‪ .(١٦٧‬وأﻧﺸـﺊ ﺻﻨـﺪوق اﺳـﺘﺌﻤﺎﱐ‬
‫ﻟﻠﺤﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ وﺗﻜـــﺎﺛﺮ اﻷﺻﻨــﺎف اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫آﺧـﺮ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺮار ﻧﻔﺴـــﻪ ﳌﺴــﺎﻋﺪة ﺗﻠــﻚ اﻟــﺪول ﰲ إﻋــﺪاد‬
‫وﻛﺬا ﻋﻠﻰ اﳌﻮاﺋﻞ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ ،‬ﺑﻮﺳـﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫــﺎ ﻋﻤــﻼ ﺑﺎﳌــﺎدة ‪ ٧٦‬واﳌﺮﻓــﻖ اﻟﺜــــﺎﱐ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﳏﻤﻴـﺔ وإدار‪‬ـﺎ‪) .‬اﻟﻔﻘـﺮة‪ .(٧-١٧‬وﺗﻘﺘﻀـﻲ‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ﻣﻦ ‪ ٦٥‬إﱃ ‪.(١٦٨)(٦٩‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف إﺣـﺪاث ﻧﻈـﺎم‬ ‫‪ - ٤٠٠‬وﻻ ﻳـﺰال اﻧﻌـﺪام اﻟﻘـﺪرات ﻣﻘﺘﺮﻧـﺎ ﲟﺤﺪودﻳـﺔ اﳌـــﻮارد‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴﺔ ﺗﺘﺨﺬ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺪاﺑﲑ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺤﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻨـﻮع‬ ‫اﳌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻳﺸﻜﻞ أﻛﱪ ﻋـﺎﺋﻖ أﻣـﺎم اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﺮة‬
‫اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــﻲ ووﺿــﻊ ﻣﺒــﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﻻﻧﺘﻘــــﺎء ﻫـــﺬه اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺎ أﺧﺬﺗﻪ ﻋﻠـﻰ ﻋﺎﺗﻘـﻬﺎ ﻣـﻦ اﻟﺘﺰاﻣـﺎت ﲟﻮﺟـﺐ‬
‫وإﻧﺸـﺎﺋﻬﺎ وإدار‪‬ـﺎ )اﳌـﺎدة ‪) ٨‬أ( و )ب((‪ .‬وﺧـﻼل اﻻﺟﺘﻤــﺎع‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر وﻏــﲑ ذﻟـﻚ ﻣـﻦ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت‬
‫اﻟﺜــﺎﱐ ﳌﺆﲤــﺮ اﻟــﺪول اﻷﻃــﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﺣــﺪدت اﻟــــﺪول‬ ‫ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت وﻣـﻦ ﺿﻤﻨـــﻬﺎ ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫــﺎ أﺣــﺪ ﳎــﺎﻻت‬ ‫وﺳـﺘﻜﻮن ﻫﻨـﺎك ﺣﺎﺟـﺔ إﱃ اﲣـﺎذ إﺟـﺮاءات ﻋﻤﻠﻴـــﺔ أﻛــﺜﺮ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﻮاﺿﻴﻊ اﳋﻤﺴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﲟﻮﺟﺐ وﻻﻳـﺔ ﺟﺎﻛﺎرﺗـﺎ ﺑﺸـﺄن ﺣﻔـﻆ‬ ‫ﺟـﺎﻧﺐ ا‪‬ﺘﻤـﻊ اﻟـﺪوﱄ ﳌﺴـﺎﻋﺪة ﺗﻠـﻚ اﻟـﺪول ﻓﻴﻤـــﺎ ﺗﺒﺬﻟــﻪ ﻣــﻦ‬
‫اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺴﺎﺣﻠﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﺴﺘﺪام ﻟـﻪ‬ ‫ﺟﻬﻮد إﻗﻠﻴﻤﻴﺎ ووﻃﻨﻴﺎ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫)اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ﻣﻦ ‪ ٢٨٣‬إﱃ‪.(٢٩١‬‬ ‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬
‫‪- ٤٠٣‬وﻣـﻦ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻷﺧـــﺮى اﳌﺘﺎﺣــﺔ ﻟﻠــﺪول إﻗﺎﻣــﺔ‬
‫ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺧﺎﺻـﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨـــﺎﺟﻢ‬
‫ﻫﺎء ‪ -‬ﲪﺎﻳﺔ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﶈﺪدة‬
‫‪- ٤٠١‬ﻗــﺪ ﺗﺮﻏــﺐ اﻟـــﺪول ﰲ ﲪﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ ﲝﺮﻳـــﺔ ﻣﻌﻴﻨـــﺔ ﻋــﻦ اﻟﺴـﻔﻦ ﻟﻌـــﺎم ‪ ١٩٧٣‬اﳌﻌﺪﻟــﺔ ﺑــﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋــﺎم ‪،١٩٧٨‬‬
‫ﻷﺳـﺒﺎب ﻋـﺪة ﻣﻨـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ ﺳـــﺒﻴﻞ اﳌﺜــﺎل أﳘﻴﺘــﻬﺎ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﲝﺮﻳـﺔ ﺷـﺪﻳﺪة اﳊﺴﺎﺳـﻴﺔ؛ وﻣـﻼذات ﲟﻮﺟـــﺐ‬
‫واﳉﻐﺮاﻓﻴـﺔ اﻻﺣﻴﺎﺋﻴـﺔ واﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ و‪/‬أو اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ ﺻﻴــﺪ اﳊﻴﺘــﺎن؛ أو ﳏﻤﻴــﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴـــﻂ‬

‫‪95‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﺳﺘﻜﺸـﺎف ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك واﻟﺘﻨﻘﻴـﺐ ﻋـﻦ اﳌﻌـــﺎدن وإﺟــﺮاء‬ ‫اﳊﻴــﻮي ﲟﻮﺟــﺐ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻹﻧﺴــﺎن واﶈﻴــــﻂ اﳊﻴـــﻮي اﻟﺘـــﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﺒﺤــﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴــــﺔ وﺗﻨﺸـــﻴﻂ اﻟﺴـــﻴﺎﺣﺔ‪ .‬وﰲ ﻫـــﺬا اﻟﺼـــﺪد ﰎ‬ ‫ﻟﻠﻴﻮﻧﺴـﻜﻮ؛ أو ﻛـــﺘﺮاث ﺣﻀــﺎري أو وﻃــﲏ ﻳــﺪرج ﰲ ﻗﺎﺋﻤــﺔ‬
‫اﻟﺘـﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠـﻰ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﲢﺪﻳـﺪ ﺳـﺒﻞ إﻧﺸـﺎء اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫اﻟــﺘﺮاث اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﲪﺎﻳـــﺔ اﻟـــﺘﺮاث اﳊﻀـــﺎري‬
‫اﶈﻤﻴﺔ وإدار‪‬ﺎ ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬وأﺑﺪت ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻓﻮد ﲢﻔﻈـﻬﺎ‬ ‫واﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻌﺎﳌﻲ؛ أو ﻛﺄراﺿﻲ رﻃﺒﺔ ذات أﳘﻴﺔ دوﻟﻴﺔ ﲟﻮﺟـﺐ‬
‫إزاء إﻧﺸــﺎء ﻫــﺬه اﳌﻨــﺎﻃﻖ وإدار‪‬ــﺎ ﰲ أﻋــﺎﱄ اﻟﺒﺤــﺎر‪ .‬واﻋﺘـــﱪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﺮﻃﺒﺔ ذات اﻷﳘﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ وﺧﺎﺻـﺔ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ‬
‫ﻣﻮﺿـﻮع اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﶈﻤﻴـﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋـﺎ ﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﻳﻨﻈــﺮ ﰲ‬ ‫ﻣﻮﺋـﻼ ﻟﻠﻄﻴـﻮر اﳌﺎﺋﻴـﺔ‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ إﻗﺎﻣـﺔ ﻣﻨــﺎﻃﻖ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ إدراﺟﻪ ﰲ ﺟﺪاول أﻋﻤﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﳌﻘﺒﻠﺔ)‪.(١٧٠‬‬ ‫ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﻣﺸــﻤﻮﻟﺔ ﲝﻤﺎﻳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ ﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗـــﺎت‬
‫‪- ٤٠٦‬وﻋﻘﺪت ﺧﻼل ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﺣﻠﻘﺘﺎن دراﺳـﻴﺘﺎن ﺑﺸـﺄن‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﱵ وﺿﻌﻬﺎ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ؛ أو‬
‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﶈﻤﻴـﺔ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر ﳑـﺎ ﻳﻌﻜـﺲ اﻻﻫﺘﻤـــﺎم‬ ‫ﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟــﱵ ﺗﺘﻴﺤـﻬﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‬
‫اﳌﺘﺰاﻳﺪ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺪوﱄ ﺑﺈﳚﺎد آﻟﻴﺎت ﻹﻗﺎﻣـﺔ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﳏﻤﻴـﺔ ﰲ‬ ‫اﻷﺧﺮى )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ .(٣٩٢-٣٨٦‬ﺑﻴﺪ أن ﳏﺘﻮى اﻟﺘﺪاﺑﲑ‬
‫أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬وﻛـﺎﻧﺖ أﻫـﺪاف اﳊﻠﻘـﺔ اﻟﺪراﺳـﻴﺔ ﻟﻠﺨـﱪاء اﻟـﱵ‬ ‫اﳌﻤﻜﻨﺔ وﺗﺮﻛﻴﺰﻫﺎ وﻣﺪى اﻟﺰاﻣﻴﺘـﻬﺎ ﲣﺘﻠـﻒ اﺧﺘﻼﻓـﺎ ﻛﺒـﲑا ﺑـﲔ‬
‫ﻋﻘﺪ‪‬ـﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻻﲢﺎدﻳـﺔ اﻷﳌﺎﻧﻴـﺔ ﳊﻔـﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ ﲢـﺖ ﻋﻨــﻮان‬ ‫اﻟﻨﻈﻢ اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‪.‬‬
‫”اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﶈﻤﻴـﺔ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر‪ :‬اﳌﺘﻄﻠﺒـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‬ ‫‪ - ١‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﶈﻤﻴﺔ‬
‫واﳉﻮاﻧــﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ“ )‪ ٢٧‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــــﱪاﻳﺮ – ‪ ٤‬آذار‪/‬ﻣـــﺎرس‬ ‫‪- ٤٠٤‬اﻋﺘــــﱪت اﳌﻨــــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﶈﻤﻴــــــﺔ أداة أﺳﺎﺳـــــﻴﺔ‬
‫‪ (٢٠٠١‬ﻫـــﻲ‪ :‬ﲢﺪﻳـــﺪ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت واﻷوﻟﻮﻳـــﺎت ﰲ ﳎــــﺎل‬ ‫ﻟﻠﻤﺴـﺎﻋﺪة ﰲ ﺣﻔـﻆ اﻷﺻﻨـــﺎف وإﻋــﺎدة اﻟﻨﻈــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟــﻲ‬
‫اﳊﻔـﻆ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـــﺎر؛ واﺳــﺘﻌﺮاض اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﳉﺎرﻳــﺔ اﻟــﱵ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي إﱃ ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ ﺻﻐـﲑة أو‬
‫ﺗﺮﻣـﻲ إﱃ اﳊﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ اﳌﻮاﻗـﻊ اﻟﻨﺎﻓﻌـــﺔ؛وﺗﻘــﺪﱘ أﻓﻜــﺎر ﺑﺸــﺄن‬ ‫ﻛﺒـﲑة ﰲ اﳊﺠـﻢ وﳝﻜـﻦ إﻧﺸـﺎؤﻫﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ ﻃﺎﺋﻔـﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋـﺔ ﻣــﻦ‬
‫إﳚﺎد ﻧﻈﺎم ﺳﻠﻴﻢ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاﻗﻊ ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬وﺳـﻮف‬ ‫اﻷﻫـــﺪاف ﺗـــﺘﺮاوح ﺑـــﲔ اﳊﻤﺎﻳـــﺔ اﻟﺼﺮﻓـــﺔ واﻻﺳـــــﺘﺨﺪاﻣﺎت‬
‫ﺗﻨﻄﻠــﻖ اﳊﻠﻘــﺔ اﻟﺪراﺳــﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴــــﺔ اﻟـــﱵ ﺗﻨﻌﻘـــﺪ ﰲ اﺳـــﺘﺮاﻟﻴﺎ ﰲ‬ ‫اﳌﺘﻌــﺪدة‪ .‬وﺗﻔﻴــﺪ وﻻﻳــﺔ ﺟﺎﻛﺎرﺗــﺎ ﺑــﺄن ﺗﻮﻓــﲑ ﻣﻮاﺋــﻞ ﺣﻴﻮﻳـــﺔ‬
‫ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ٢٠٠١‬ﲢـﺖ ﻋﻨـﻮان ”ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤـــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳊﻴـــﺔ ﻳﻨﺒﻐـــﻲ أن ﻳﺸـــــﻜﻞ ﻣﻌﻴــــﺎرا ﻫﺎﻣــــﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر ﰲ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﰊ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ – دور‬ ‫ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر)‪ .(١٦٩‬وﻗﺪ دأﺑﺖ اﻟﺪول ﳊﺪ اﻵن ﻋﻠﻰ إﻧﺸـﺎء اﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﶈﻤﻴــﺔ“ ﻣــﻦ ﻧﺘــﺎﺋﺞ ﺣﻠﻘــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻷﳌﺎﻧﻴــــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﶈﻤﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺳﻮاﺣﻠﻬﺎ‪ .‬ﺑﻴﺪ أن ﻋﺪدا ﻣﻦ اﻟـﺪول‬
‫وﺗﻄﺒﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻇﺮوف ﳏﺪدة ﰲ ﺟﻨﻮب ﻏﺮﰊ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‪.‬‬ ‫اﻋﺘﻤـﺪت أو ﺗﺘﺠـﻪ ﳓـﻮ اﻋﺘﻤـﺎد ﺗﺸـﺮﻳﻌﺎت وﻃﻨﻴـــﺔ ﺗﻨــﺺ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪- ٤٠٧‬أﺛـﲑ ﻣﻮﺿـﻮع إﻧﺸـﺎء اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﶈﻤﻴــﺔ ﺧــﺎرج‬ ‫إﻧﺸﺎء ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﺣــﺪود اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﰲ اﻟــﺪورة اﻟﺴــــﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ‬
‫‪- ٤٠٥‬وﺧــﻼل اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻷول ﻟﻠﻬﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺸــﺎورﻳﺔ أﻛـــﺪت‬
‫اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ اﻟـﱵ اﻧﻌﻘـﺪت ﰲ ﻋـﺎم‪) ١٩٩٩‬اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﺎن ‪٥٠٨‬‬
‫ﺑﻌـﺾ اﻟﻮﻓـﻮد اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ اﺳـﺘﺨﺪام اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬
‫و‪ ٥٠٩ ‬ﻣــــﻦ اﻟﻮﺛﻴﻘــــﺔ ‪ (A/54/429‬وﻛــــﺬا ﰲ أول اﺟﺘﻤـــــﺎع‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﶈﻤﻴـــﺔ ﻛــﺄداة ﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ اﻟﺘﻜــﺎﻣﻞ ﰲ إدارة اﶈﻴﻄــﺎت‪.‬‬
‫ﻟﻠﺨﱪاء اﳌﻌﻨﻴﲔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺴـﺎﺣﻠﻲ‪ ،‬اﻟـﺬي‬
‫ﻛﻤـﺎ ﺷـﺪدوا ﻋﻠـﻰ أن ﻣـﻦ ﺷـﺄن ﻫـﺬه اﳌﻨـﺎﻃﻖ أن ﺗﺘﻴـﺢ إﻧﺸـــﺎء‬
‫ﻋﻘﺪﺗﻪ أﻣﺎﻧﺔ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﰲ آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪.١٩٩٧‬‬
‫ﻧﻈـﺎم ﳚﻤـــﻊ ﺑﻄﺮﻳﻘــﺔ ﻣﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﺑــﲔ ﺣﻔــﻆ اﻟﺘﻨــﻮع اﻻﺣﻴــﺎﺋﻲ‬
‫وﻗﺪ أﺑﺮز اﳋﱪاء اﻷﳘﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻨﻔـﺮد ‪‬ـﺎ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﻌﻴﻨـﺔ ﰲ أﻋـﺎﱄ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪96‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر وﺑﻌـﺾ ﻗﻴﻌـﺎن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺴـﺤﻴﻘﺔ )ﻣﺜـﻞ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﻌﺮوﻓـﺔ‬
‫)اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ اﳋـﺎﻣﺲ ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ( واﻟـﱵ ﺗﻐﻄـــﻲ ﻣﻨــﺎﻃﻖ‬ ‫ﻟﺘﺮﺑﻴــﺔ اﻷﲰــﺎك‪ ،‬واﻷﻏــﻮار اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﻌﻤﻴﻘــﺔ وﺑﻌــﺾ ﻣﻨـــﺎﻃﻖ‬
‫ﺷــﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬ﻋﻤــﻮم ﻣﻨﻄﻘــــﺔ اﻟﻜـــﺎرﻳﱯ‪ ،‬واﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴـــﺾ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺲ اﳊﺮاري اﳌﺎﺋﻲ( ﺧـﺎرج ﺣـﺪود اﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ودﻋـﺎ‬
‫اﳌﺘﻮﺳــﻂ وﺟﻨــﻮب ﺷــﺮﻗﻲ اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻟﻠـــﺪول‬ ‫إﱃ اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ إﳚـــﺎد وﺳــﺎﺋﻞ وﻃﺮاﺋــﻖ ﻹﻧﺸــﺎء ﻣﻨــﺎﻃﻖ‬
‫اﻷﻃـﺮاف ﰲ ﺗﻠـﻚ اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت‪ ،‬ﻓـﺈن اﻟﺘﺮﻛـــﻴﺰ ﻓﻴﻤــﺎ ﳜــﺺ‬ ‫ﳏﻤﻴﺔ ﲝﺮﻳﺔ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻷﻣﺎﻛﻦ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘـﺮ ة ‪ ٢٤١‬ﻣـﻦ اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ‬
‫اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ ﺑﺼﻔــﺔ ﺧﺎﺻــــﺔ ﺑﻮﺻﻔـــﻬﺎ وﺳـــﻴﻠﺔ ﻟﻠﺤﻔـــﻆ‬ ‫‪.(A/52/487‬‬
‫واﳊﻤﺎﻳﺔ ﺳﻴﺘﺤﻮل اﻵن إﱃ ﺗﻨﻔﻴـﺬ وﺗﻜﺮﻳـﺲ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ اﳉﺎرﻳـﺔ‪،‬‬
‫‪ - ٢‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳋﺎﺻﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺸــﺪﻳﺪة‬
‫ﰲ ﺣـﲔ أﻧـﻪ ﻻ ﻳـﺰال ﻳﺘﻌـﲔ ﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ أﺧـﺮى اﲣـﺎذ إﺟـــﺮاءات‬
‫اﳊﺴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺗﺸـﺮﻳﻌﻴﺔ‪ .‬أﻣـﺎ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻷﺧـــﺮى اﻟــﱵ ﺗﻮﺟــﺪ ‪‬ــﺎ ﻧﻈــﻢ ﳏــﺪدة‬
‫ﺗﺘﻀﻤـﻦ ﺗﺪاﺑـﲑ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺣﻔﻈـﻬﺎ ﻓـﻬﻲ اﻟﻘـــﺎرة‬ ‫‪- ٤٠٨‬أﺑﻠﻐﺖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑـﺄن ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‬
‫اﳌﺘﺠﻤـﺪة اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ )أﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜـﺎ( وﻣﻨﻄﻘـﺔ ﲝـﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـــﻖ وﴰــﺎل‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ أﺷﺎرت ﰲ دور‪‬ﺎ اﳋﺎﻣﺴـﺔ واﻷرﺑﻌـﲔ إﱃ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت‬
‫ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ‪ .‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺗﻮﺟـﺪ اﺗﻔﺎﻗـﺎت‬ ‫اﻟﱵ أدﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻟﺘﻌﻴـﲔ اﳌﻨﺎﻃــــــﻖ اﳋﺎﺻـﺔ‬
‫إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أﺧـﺮى ﺗﻮﻓـﺮ اﳊﻤﺎﻳـﺔ ﻷﺻﻨـﺎف ﻣﻌﻴﻨـﺔ وﻟﻠﻤﻮاﺋـﻞ ﺑﺼﻔــﺔ‬ ‫وﲢﺪﻳﺪ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺸﺪﻳﺪة اﳊﺴﺎﺳـﻴﺔ اﻟـﻮاردة ﰲ ﻗـﺮاري‬
‫ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻻﺗﻔﺎق اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ ﳊﻔﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ‬ ‫ﻣﺆﲤـﺮ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ )‪ A.720 (17‬و)‪A.885 (121‬‬

‫واﳌـﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ؛ واﺗﻔـﺎق دول راﺑﻄـــﺔ ﺟﻨــﻮب ﺷــﺮﻗﻲ آﺳــﻴﺎ‬ ‫واﻟـﱵ أﻋﺪﻫـﺎ ﻓﺮﻳـﻖ اﻟﺼﻴﺎﻏـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ‪ .‬واﻋــﺘﺮﻓﺖ اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫ﳊﻔـﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ واﳌـﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ )اﻟـــﺬي ﱂ ﻳﺪﺧــﻞ ﺑﻌــﺪ ﺣــﻴﺰ‬ ‫ﺑﻀـــﺮورة اﲣـــﺎذ اﳌﺆﲤـــﺮ ﻗـــﺮارا ﻹﻟﻐـــــﺎء اﳌﺒــــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــــﺔ‬
‫اﻟﻨﻔـﺎذ(؛ واﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﺣﻔــﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ‬وﻃﻠﺒﺖ إﱃ أﻣﺎﻧﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ إﻋـﺪاد ﻣﺸـﺮوع ﻗـﺮار ﻳﺼـﺪر‬
‫وﻓﻀـــﻼ ﻋـــﻦ ذﻟـــﻚ‪ ،‬ﻳﻨـــﺺ ﻋـــــﺪد ﻛﺒــــﲑ ﻣــــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗــــﺎت‬ ‫ﻋﻦ اﳌﺆﲤﺮ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻨﺺ اﳌﻨﻘﺢ ﻟﻠﻤﺒـﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﺑﻐـﺮض‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ‬ﺑﺸــﺄن ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻋﻠــﻰ إﻧﺸــﺎء ﻧﻈــــﻢ ﳊﻔـــﻆ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸـﺘﻬﻤﺎ وإﻗﺮارﳘـــﺎ ﰲ اﻟــﺪورة اﻟﺴﺎدﺳــﺔ واﻷرﺑﻌــﲔ ﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺪ‪ ‬اﻷﲰﺎك ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﲝﺮﻳـﺔ ﻣﻌﻴﻨـﺔ ﻹدارة اﳌـﻮارد‬ ‫ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﱵ ﺳﺘﻌﻘﺪ ﰲ ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﻫﻨﺎك‪.‬‬ ‫‪- ٤٠٩‬ﻛﻤﺎ واﻓﻘﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد وﺛﻴﻘﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ‬
‫‪- ٤١١‬وأﺣـﺪث ﺻﻜـﻮك ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ اﻟــﱵ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺑﺸﺄن اﻧﺘﻘﺎء اﻟﻨﻈﺎم اﻷﻧﺴﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲝﺮﻳﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫دﺧﻠـﺖ ﺣـﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﻫـﻲ اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﻨـﺎﻃﻖ واﳊﻴــﺎة‬ ‫ﺣﺪة‪ .‬وﻃﻠﺒﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ إﱃ اﳌﻨﻈﻤﺔ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع وﺛﻴﻘـﺔ ﺑﻘﺼـﺪ‬
‫اﻟﱪﻳـﺔ اﳌﺸـﻤﻮﻟﺔ ﲝﻤﺎﻳـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ اﳌﻠﺤـﻖ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ وﺗﻨﻤﻴــﺔ‬ ‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪورة اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻷرﺑﻌﲔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻻﺳـﺘﻨﺎد إﱃ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻜﺎرﻳﱯ اﻟﻜﱪى اﻟﺼـﺎدر ﰲ ﻋـﺎم ‪١٩٩٠‬‬ ‫ﳐﻄـﻂ أﻋـﺪه ﻓﺮﻳـﻖ اﻟﺼﻴﺎﻏـﺔ‪ ،‬ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻟﺴـﲑ اﻟﻌﻤـــﻞ‬
‫واﻟــﺬي دﺧــﻞ ﺣــــﻴﺰ اﻟﻨﻔـــﺎذ ﰲ أﻳـــﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪ .٢٠٠٠‬وﻳﻨـــﺺ‬ ‫ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﰲ ﲢﺪﻳﺪ أﻧﺴـﺐ وﺳـﻴﻠﺔ ﻟﺘﻮﻓـﲑ ﻣﺰﻳـﺪ‬
‫اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ ﳏﻤﻴـﺎت ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟـﱵ ﲤـﺎرس ﻋﻠﻴـﻬﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﳊﻤﺎﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﺴﺎﺳﺔ)‪.(١٧١‬‬
‫اﻷﻃـﺮاف ﺳـﻴﺎد‪‬ﺎ أو ﺣﻘﻮﻗـﻬﺎ اﻟﺴـﻴﺎدﻳﺔ أو وﻻﻳﺎ‪‬ـــﺎ وﻳﺘﻀﻤــﻦ‬
‫‪ - ٣‬اﻟﺘﻄﻮرات ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﻤﻜﻨـﺔ ﰲ ﺗﻠـﻚ اﳌﻨـﺎﻃﻖ ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام ‪‬ـــﺞ‬
‫‪- ٤١٠‬دﺧﻠـﺖ إﱃ ﺣـﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﲨﻴـﻊ اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت اﳌﺘﺼﻠــﺔ‬
‫إﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪ .‬وﺳﻴﻌﻘﺪ أول اﺟﺘﻤﺎع ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻨــﺎﻃﻖ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ ﲝﻤﺎﻳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ واﻟــﱵ اﻋﺘ‪‬ﻤــﺪت ﰲ إﻃــــﺎر‬

‫‪97‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٤١٥‬ﻟﻘــﺪ أدت اﻟﺘﻌﺪﻳــﻼت اﻟــﱵ أدﺧﻠــﺖ ﰲ ﻋـــﺎم ‪١٩٩٨‬‬ ‫واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ وﻛﺬا أول اﺟﺘﻤﺎع ﻟﻸﻃﺮاف ﰲ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﰲ ﻛﻮﺑﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﴰـﺎل ﺷـﺮق اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‬ ‫ﻣﻦ ‪ ٢٤‬إﱃ ‪ ٢٩‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪.٢٠٠١‬‬
‫إﱃ اﻋﺘﻤﺎد اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ اﳉﺪﻳﺪ اﳌﺘﺼﻞ ﲝﻤﺎﻳﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﻨﻈـﺎم‬ ‫‪- ٤١٢‬وﻗـﺪ ﻋﺪﻟـﺖ اﻟﻨﻈـﻢ اﳋﺎﺻـﺔ ﺑـﺎﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴـﺾ اﳌﺘﻮﺳـــﻂ‬
‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـﻲ واﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫وﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ وﴰﺎل ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ ﻟﺘﺄﺧﺬ ﰲ اﻻﻋﺘﺒـﺎر‬
‫ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺬﻳﻴﻞ ﳍﺬا اﳌﺮﻓـﻖ أﺻﺒﺤـﺎ ﻧـﺎﻓﺬي اﳌﻔﻌـﻮل ﰲ ﻋـﺎم‬ ‫اﻟﺘﺤـﻮل اﻷﺧـﲑ ﰲ اﻟﻨـﻬﻮج إزاء اﳊﻔـﻆ واﳊﻤﺎﻳـــﺔ‪ .‬وﺗﺴــﺘﺨﺪم‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺳﺒﺎﻧﻴﺎ واﻟﺪاﳕﺮك واﻟﺴﻮﻳﺪ وﺳﻮﻳﺴﺮا وﻓﻨﻠﻨـﺪا‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻨﻈﻢ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ واﻹدارة‬
‫وﻟﻜﺴـــــﻤﱪغ واﳌﻤﻠﻜـــــﺔ اﳌﺘﺤـــــﺪة واﳉﻤﺎﻋـــــﺔ اﻷوروﺑﻴــــــﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻨﺤـﻮ اﻟـﺬي ﻳﺪﻋـﻮ إﻟﻴـﻪ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـــﺮن‬
‫وﻳﻨــﺺ‪ ‬اﳌﺮﻓــﻖ اﳋــﺎﻣﺲ ﰲ ﲨﻠــﺔ أﻣــﻮر ﻋﻠــــﻰ وﺿـــﻊ ﺗﺪاﺑـــﲑ‬ ‫‪ ٢١‬واﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﺘﻨــﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــــﻲ ﻛﻤـــﺎ ﳝﻜـــﻦ أن ﺗﺴـــﺘﺨﺪم‬
‫ﲪﺎﺋﻴـﺔ‪ ‬ووﻗﺎﺋﻴـﺔ ﺗﺘﺼـﻞ ﲟﻨـﺎﻃﻖ ﳏـﺪدة ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام ‪‬ـــﺞ ﲢﻮﻃــﻲ‬ ‫ﻛﻨﻤﺎذج ﺗﻄﺒﻖ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى‪.‬‬
‫وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﳌﻔﺎﻫﻴﻢ اﳊﺪﻳﺜﺔ وﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل أﻓﻀـﻞ‬
‫‪- ٤١٣‬دﺧـﻞ ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﺑﺮﺷـﻠﻮﻧﺔ اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ‬
‫اﳌﻤﺎرﺳــﺎت اﻟﺒﻴﺌﻴــﺔ وأﻓﻀــﻞ اﻟﺘﻘﻨﻴــﺎت اﳌﺘﺎﺣــــﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ‬
‫ﲝﻤﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ واﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺑﻴـﺾ اﳌﺘﻮﺳـﻂ‬
‫اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺎدر ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﺣـﻴﺰ اﻟﻨﻔـﺎذ ﰲ ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ‬
‫واو ‪ -‬ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ وارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫‪ ١٩٩٩‬ﺣﻴـﺚ ﺣـﻞ ﳏـﻞ اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮل ﺑﺸـﺄن اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ‬
‫‪- ٤١٦‬ﻳﻔﻴﺪ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺼﺎدر ﻋـﻦ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﻷول‬ ‫ﲝﻤﺎﻳـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ اﻟـﺬي ﺻـﺪر ﻗﺒـﻞ ذﻟـــﻚ ﰲ ﻋــﺎم ‪ .١٩٨٢‬وﻗــﺪ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﳊﻜﻮﻣﻲ اﻟﺪوﱄ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨـﺎخ ﺑـﺄن ﻣﺘﻮﺳـﻂ‬ ‫اﺳـﺘﺤﺪث ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻣﻔـﻬﻮم اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﳌﺸــﻤﻮﻟﺔ‬
‫ﻣﺴــﺘﻮى اﻟﺒﺤــﺮ ارﺗﻔــﻊ ﰲ ﲨﻴــــﻊ أﳓـــﺎء اﻟﻌـــﺎﱂ وأن اﶈﺘـــﻮى‬ ‫ﲝﻤﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ اﻟﱵ ﲢﻈﻰ ﺑﺎﻫﺘﻤـﺎم دول ﺣـﻮض اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺑﻴـﺾ‬
‫اﳊـﺮاري ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت زاد)‪ .(١٧٢‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ اﳔﻔـــﺾ ﺣﺠــﻢ‬ ‫اﳌﺘﻮﺳـﻂ وﻳﺴـﺮي ﻋﻠـﻰ ﳎﻤـﻮع اﻟﺒﺤـﺮ اﳌﺘﻮﺳـﻂ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‬
‫ﺟﻠﻴـﺪ اﻟﺒﺤـﺎر ﰲ اﻟﺮﺑﻴـﻊ واﻟﺼﻴـﻒ ﰲ اﻟﻨﺼـﻒ اﻟﺸـﻤﺎﱄ ﻟﻠﻜـــﺮة‬ ‫أﻋﻤﺎق اﻟﺒﺤﺮ وﺑﺎﻃﻨﻪ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ اﻷراﺿﻲ‬
‫اﻷرﺿﻴـــﺔ ﺑﻨﺴـــــﺒﺔ ﺗــــﺘﺮاوح ﺑــــﲔ ‪ ١٠‬و ‪ ١٥‬ﰲ اﳌﺎﺋــــﺔ ﻣﻨــــﺬ‬ ‫اﻟﺮﻃﺒﺔ‪ .‬وﻳﻨﺺ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺘﺴـﻖ‬
‫اﳋﻤﺴـﻴﻨﺎت‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﺮﺟـﺢ أن ﻳﻜـﻮن ﺳ‪‬ـﻤﻚ اﳉﻠﻴـﺪ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ‬ ‫ﻣـﻊ اﻷﺣﻜـﺎم ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫اﳌﺘﺠﻤـﺪ اﻟﺸـــﻤﺎﱄ ﻗــﺪ ﺗﻘﻠــﺺ ﺑﻨﺴــﺒﺔ ‪ ٤٠‬ﰲ اﳌﺎﺋــﺔ ﰲ اﻟﻔــﺘﺮة‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ‪.‬‬
‫‪- ٤١٤‬دﺧﻠــﺖ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﳌﻨﻄﻘـــﺔ ﲝـــﺮ اﻟﻔﺎﺻﻠـﺔ ﺑـــﲔ آﺧــﺮ اﻟﺼﻴــﻒ وﺑﺪاﻳــﺔ اﳋﺮﻳــﻒ ﺧــﻼل اﻟﻌﻘــﻮد‬
‫اﻟﺒﻠﻄﻴــﻖ‪ ‬اﻟﺼــــﺎدرة ﰲ ﻋـــﺎم ‪ ١٩٩٢‬ﺣـــﻴﺰ اﻟﻨﻔـــﺎذ ﰲ ﻛـــﺎﻧﻮن اﳌﺎﺿﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻠﺺ ﲰﻜﻪ ﺧﻼل ﻓﺼﻞ اﻟﺸـﺘﺎء وإن ﻛـﺎن ذﻟـﻚ‬
‫اﻟﺜـــــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــــﺎﻳﺮ ‪ .٢٠٠٠‬واﺳـــــﺘﺨﺪﻣﺖ اﻟـــــﺪول اﻷﻃــــــﺮاف ﲟﻌﺪل أﺑﻄﺄ ﺑﻜﺜﲑ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴـﺔ‪ ٥/١٥ ‬اﻟﺼـــﺎدرة ﻋــﻦ ﳉﻨــﺔ ﻫﻠﺴــﻨﻜﻲ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ ‪- ٤١٧‬ﺑﻴـﺪ أﻧـﻪ ﱂ ﳛـﺪث أي ﺗﻐﻴـﲑ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺎ ﻳﺒـــﺪو ﰲ ﺑﻌــﺾ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ ﻛﺄﺳﺎس ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴﺔ ﰲ ﲝـﺮ ﻣﻈﺎﻫﺮ اﳌﻨﺎخ‪ .‬واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ ﺟـﺪا ﻣـﻦ اﻟﻌـﺎﱂ اﻟـﱵ ﱂ ﺗﺸـﻬﺪ‬
‫اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ‪ .‬وﻗـﺪ ﰎ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ ﲢﺪﻳـﺪ ﻋـﺪد ﻣـﻦ ﺗﻠـﻚ اﳌﻨـــﺎﻃﻖ ﻛﻤــﺎ ارﺗﻔﺎﻋﺎ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮار‪‬ـﺎ ﺧـﻼل اﻟﻌﻘـﻮد اﳌﺎﺿﻴـﺔ ﺗﻀـﻢ أﺟـﺰاء‬
‫ﳚــﺮي ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺮاﻫــﻦ اﻟﻨﻈــﺮ ﰲ ﲢﺪﻳــﺪ ﻋــﺪد أﻛــــﱪ ﻣـــﻦ ﻣـﻦ ﳏﻴﻄـﺎت اﻟﻨﺼـــﻒ اﳉﻨــﻮﰊ ﻟﻠﻜــﺮة اﻷرﺿﻴــﺔ وأﺟــﺰاء ﻣــﻦ‬
‫اﻻﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜـﺎ‪ .‬وﱂ ﺗﻈـﻬﺮ ﺗﻐـــﲑات ﻛﺒــﲑة ﰲ ﺣﺠــﻢ اﳉﻠﻴــﺪ ﰲ‬ ‫اﳌﻨﺎﻃﻖ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪98‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻻرﺗﻔـﺎع اﳌﺘﻮﻗـﻊ ﰲ اﻧﺒﻌﺎﺛـﺎت ﻏـﺎزات اﻟﺪﻓﻴﺌـﺔ‪ ،‬ﻓـﺈن‬ ‫اﻟﺒﺤﺮاﳌﺘﺠﻤـﺪ اﳉﻨـﻮﰊ ﻣﻨـــﺬ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٧٨‬ﺣﻴﻨﻤــﺎ أﺻﺒــﺢ ﻣــﻦ‬
‫ﻣﻨﺎخ اﻷرض ﻗﺪ ﻳﺘﻐﲑ ﺑﻨﺴـﺒﺔ ﱂ ﻳﺴـﺒﻖ ﳍـﺎ ﻣﺜﻴـﻞ ﺧـﻼل اﻟــ‪١٠‬‬ ‫اﳌﺘﺎح إﺟﺮاء ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻣﻮﺛﻮﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺴﻮاﺗﻞ‪.‬‬
‫آﻻف ﺳﻨﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻋﻮاﻗﺐ وﺧﻴﻤـﺔ‬ ‫‪- ٤١٨‬ﻛﻤـﺎ أﻓـﺎد اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ ﺑﻮﺟـﻮد أدﻟـﺔ ﺟﺪﻳـــﺪة وداﻣﻐــﺔ ﺑــﺄن‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎت وﲟﺎ ﻳﻘﻮض أﺳﺲ اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ)‪.(١٧٥‬‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺣﺎﻻت اﻻرﺗﻔﺎع ﰲ درﺟﺔ اﳊـﺮارة اﻟـﱵ ﻟﻮﺣﻈـﺖ ﻋﻠـﻰ‬
‫واﻧﺘﻬﻰ اﳌﺆﲤﺮ دون وﺿﻊ اﻟﺼﻴﻐـﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴـﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻋـﺪ اﻟـﻮاردة ﰲ‬ ‫ﻣﺪى اﳋﻤﺴﲔ ﺳﻨﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﺗﻌﺰى إﱃ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪ .‬وأﻓـﺎد‬
‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻛﻴﻮﺗﻮ‪.‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﻦ اﶈﺘﻤﻞ ﺟﺪا ﺑـﺄن ﻳﻜـﻮن اﺣـﺘﺮار اﻟﻘـﺮن اﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ‬
‫ﻗﺪ ﺳﺎﻫﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ ﰲ اﻻرﺗﻔـﺎع اﳌﻠﺤـﻮظ ﰲ ﺳـﻄﺢ اﻟﺒﺤـﺮ زاي ‪ -‬اﺳﺘﻌﺮاض ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬ﺑﻌـﺪ‬
‫ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات‬ ‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻤﺪد اﳊﺮاري ﳌﻴﺎه اﻟﺒﺤـﺎر وذوﺑـﺎن ﺛﻠـﻮج اﻟﻴﺎﺑﺴـﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ‪.‬‬
‫‪- ٤٢١‬ﺣﺪدت اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﰲ ﻗﺮارﻫـﺎ ‪ ١٩٩/٥٥‬اﳌـﺆرخ‬
‫)‪(١٧٣‬ﱂ ﺗﺘﺨــﺬ إﺟــﺮاءات ﰲ ‪ ٢٠‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺗﻮﻗﻴـــﺖ وﻃﺮاﺋــﻖ اﻧﻌﻘــﺎد‬ ‫‪- ٤١٩‬وﻳﺘﻀـﺢ ﻣـﻦ اﻟﺘﻘﺮﻳـــﺮ ﺑﺄﻧــﻪ ﻣــﺎ‬
‫اﻟﻘﺮﻳـﺐ اﻟﻌـﺎﺟﻞ ﻟﻠﻮﻓـﺎء ﺑﺎﻻﻟﺘﺰاﻣـﺎت اﻟـــﱵ أﺧﺬ‪‬ــﺎ اﻟــﺪول أرﺑــﻊ ﺟﻠﺴــﺎت ﺗﻌﻘﺪﻫــﺎ ﳉﻨــﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴــــﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ دور‪‬ـــﺎ‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻋﺎﺗﻘـﻬﺎ وﻓﻘـﺎ ﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮل ﻛﻴﻮﺗـﻮ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤــﺪة اﻟﻌﺎﺷـﺮة ﰲ ﻋـﺎم ‪ .٢٠٠٠‬وﺳـﺘﻌﻤﻞ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ﰲ‬
‫اﻹﻃﺎرﻳــﺔ ﺑﺸــﺄن ﺗﻐــﲑ اﳌﻨــﺎخ‪ ،‬ﻓــﺈن اﻷرض وأﺳــﺒﺎب اﻟﻌﻴـــﺶ دور‪‬ﺎ اﻟﻌﺎﺷﺮة ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﳉﻨﺔ ﲢﻀﲑﻳﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ دوﻟﻴﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣـﺔ‬
‫اﳌﺘﺎﺣـﺔ ﻟﻺﻧﺴـﺎن ﺳـﺘﻈﻞ ﺗﺘـﺄﺛﺮ ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ وارﺗﻔـــﺎع ﻣﺴــﺘﻮى ﺑـﺎب اﻟﻌﻀﻮﻳـﺔ ﻹﺟـﺮاء اﻻﺳـﺘﻌﺮاض اﻟﻌﺸـﺮي ﻟﻠﺘﻘـﺪم اﶈــﺮز ﰲ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن ﻣﻦ ﺷﺄن ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﺤــﺮ أن ﻳﻨﺠـﻢ ﻋـﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﰲ ﻋـﺎم ‪٢٠٠٢‬‬
‫ﻋﻮاﻗﺐ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠـﻰ ﺣﻘـﻮق واﻟﺘﺰاﻣـﺎت ﺑﻌـﺾ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻘﻤﺔ‪” ،‬ﻣﺆﲤﺮ اﻟﻘﻤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ“‪،‬‬
‫ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼــﻞ وﻣﻦ أﻫﺪاف ﻣﺆﲤﺮ اﻟﻘﻤﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ ﻟـﻪ‪،‬‬
‫ﲟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺘﺎﲬـﺔ واﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻫﻮ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮازن ﺑﲔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ‬
‫)‪(١٧٤‬اﻟــﱵ ﺗﻘــﺎس ﻛﻠــﻬﺎ اﻧﻄﻼﻗــﺎ ﻣــﻦ اﳋﻄــــﻮط اﻷﺳـــﺎس وﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‪ .‬وﻛـﻞ ا‪‬ﻤﻮﻋـــﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ اﻟــﻮارد ذﻛﺮﻫــﺎ ﰲ‬ ‫اﳋﺎﻟﺼــﺔ‬
‫ﻟﻠﺪول ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺗﺄﺛـﲑ ارﺗﻔـﺎع ﻣﺴـﺘﻮى اﻟﺒﺤـﺮ ﻗـﺪ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬ﻣﺪﻋﻮة إﱃ اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﺑﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫ﳜﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺑﻠﺪ إﱃ آﺧﺮ ﻓﺈن اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ‬
‫‪- ٤٢٢‬وﻗـﺪ ﻋـﻬﺪ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ‪ ،‬ﲜﻤﻠـﺔ أﻣـــﻮر ﻣﻨــﻬﺎ‬
‫اﻟﺪول ذات اﳉﺰر اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ واﻟـﺪول ذات اﻷراﺿـﻲ اﳌﻨﺨﻔﻀـﺔ‬
‫إﺟــﺮاء اﺳــﺘﻌﺮاض وﺗﻘﻴﻴــــﻢ ﺷـــﺎﻣﻠﲔ ﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ ﺟـــﺪول أﻋﻤـــﺎل‬
‫ﺳﻮف ﺗﺘﺄﺛﺮ أﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ﻏﲑﻫـﺎ ﺑﻔﻘـﺪان ﺟـﺰء ﻣـﻦ أﻗﺎﻟﻴﻤـﻬﺎ ﺑـﻞ‪،‬‬
‫اﻟﻘـﺮن‪ ٢١ ‬وﲢﺪﻳـﺪ اﻟﻌﻘﺒـﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻟـﱵ ﲢـﻮل دون ﺗﻨﻔﻴـــﺬه‬
‫وﻫﺬا ﻫﻮ اﻷﻫﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳍﺎ‪ ،‬وﻓﻘـﺪان ﺗﺮاﺛـﻬﺎ اﳊـﺎﺿﺮي وأﳕـﺎط‬
‫وإﳚﺎد ﺳﺒﻞ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ اﻹﻃﺎر اﳌﺆﺳﺴـﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ وﺗﻘﻴﻴـﻢ‬
‫ﻋﻴﺸﻬﺎ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٣٩٧‬‬
‫دور ﳉﻨﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪- ٤٢٠‬وﺧـﻼل اﳌﺆﲤـﺮ اﻟﺴـﺎدس ﻟﻠـﺪول اﻷﻃـــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ‬
‫‪- ٤٢٣‬ودﻋـﺖ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ اﻷﻣﺎﻧـــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻸﻣــﻢ‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﻃﺎرﻳـﺔ ﺑﺸـﺄن ﺗﻐـﲑ اﳌﻨـــﺎخ )ﻻﻫــﺎي‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة إﱃ اﻟﺘﻌـﺎون ﺑﺸـﻜﻞ وﺛﻴـﻖ ﻣـﻊ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ ،(٢٠٠٠‬ذﻛﹼـﺮ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ اﻟﺮﻓﻴـﻊ‬
‫ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ واﻟﻠﺠـﺎن اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ وأﻣﺎﻧـﺎت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﺆﲤــﺮ‬
‫اﳌﺴﺘﻮى اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨـﺎخ اﻟﻮﻓـﻮد ﺑﺄﻧـﻪ ﻣـﺎ ﱂ ﺗﺘﺨـﺬ إﺟـﺮاءات‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻀﻼ ﻋـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺎت واﻟﻮﻛـﺎﻻت‬

‫‪99‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻟـــﻮاردة ﰲ اﻟﺘﻘـــﺎرﻳﺮ اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ اﻟـــــﱵ ﻗﺪﻣﺘــــﻬﺎ‬ ‫واﻟــﱪاﻣﺞ ذات اﻟﺼﻠــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﳌﻨﻈﻮﻣــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة وﻏـــﲑ‬
‫اﳊﻜﻮﻣـﺎت إﱃ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﺎ ﺑـــﲔ ﻋــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻣـﻦ‬
‫‪ ١٩٩٧‬وﻋـــﺎم ‪ .٢٠٠١‬وإﺿﺎﻓـــﺔ إﱃ ذﻟـــــﻚ اﻗــــﺘﺮﺣﺖ إدارة‬ ‫أﺟـﻞ دﻋـﻢ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ ﳌﺆﲤـــﺮ اﻟﻘﻤــﺔ اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴــﺔ‬
‫اﻟﺸــﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺸــﺎور ﻣــﻊ وﺣــــﺪات‬ ‫اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺬي ﺳﻴﻨﻌﻘﺪ ﰲ ﻋﺎم ‪.٢٠٠٢‬‬
‫أﺧـﺮى ﺑﺎﻷﻣﺎﻧـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ ،‬إﻃـﺎرا ﳌﻌﺎﳉـﺔ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻴﺔ ﻟــﺪى‬ ‫‪- ٤٢٤‬وﻟـــﺪى ﻣﻌﺎﳉـــﺔ اﻟﻔﺼـــﻞ ‪ ١٧‬ﻣـــﻦ ﺟـــﺪول أﻋﻤـــــﺎل‬
‫اﺳــﺘﻌﺮاض وﺗﻘﻴﻴــﻢ اﻟﺘﻘــﺪم اﶈــﺮز ﰲ ﺗﻨﻔﻴــــﺬ ﺟـــﺪول أﻋﻤـــﺎل‬ ‫اﻟﻘــﺮن‪ ٢١ ‬ﺑﺸــﺄن ”اﶈﻴﻄــــﺎت واﻟﺒﺤـــﺎر“‪ ،‬واﻓﻘـــﺖ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬
‫اﻟﻘـﺮن‪ ،٢١ ‬ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪﻳـﻦ اﻟﻮﻃـﲏ واﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ‪ .‬وﻗــﺪ أرﺳــﻞ‬ ‫اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﲔ اﻟﻮﻛﺎﻻت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﻋﻠـﻰ ﻃﺮاﺋـﻖ‬
‫اﻹﻃﺎر اﳌﻘﺘﺮح وﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋـﻦ اﺳـﺘﺒﻴﺎن ﻣﻘﺘﻀـﺐ وﻣﻴﺴـﺮ‪ ،‬إﱃ‬ ‫اﻷﻋﻤــﺎل اﻟﺘﺤﻀﲑﻳــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــﲔ اﻟﻮﻛــــﺎﻻت‪ ،‬ﰲ دور‪‬ـــﺎ‬
‫ﲨﻴــﻊ اﻟﺒﻌﺜــﺎت اﻟﺪاﺋﻤــﺔ ﰲ ﻧﻴﻮﻳــــﻮرك ﻳـــﻮم ‪ ٧‬آب‪/‬أﻏﺴـــﻄﺲ‬ ‫اﻟﺴﺎدﺳـــﺔ ﻋﺸـــﺮة )ﺟﻨﻴـــﻒ‪ ،‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳـــــﺒﺘﻤﱪ ‪،(١٧٦)(٢٠٠٠‬‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬وﺣـﺪد أﺟـﻞ اﻟـــﺮد ﻋﻠﻴــﻪ ﰲ ‪ ١‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪.٢٠٠١‬‬ ‫وﻗﺮرت اﻟﻠﺠﻨﺔ أن ﻳﻘـﺪم ﻣـﺪراء اﳌـﻬﺎم ﺗﻘﺮﻳـﺮا ﻣﻮﺟـﺰا إﱃ ﳉﻨـﺔ‬
‫وﺗﻨــﺎﻗﺶ ﻫــﺬه اﻹدارة ﻣــﻊ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة اﻹﳕـــﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﲝﻠﻮل ‪ ١‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫اﻟﻄﺮاﺋﻖ اﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﲟﺸﺎرﻛﺘﻪ اﻟﻔﻌﺎﻟـﺔ ﰲ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ ﳌﺆﲤـﺮ‬
‫‪- ٤٢٥‬وﺧــﻼل اﺟﺘﻤــﺎع اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت‬
‫ﻗﻤﺔ ﻋــﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﻟﺪﻋـﻢ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـﺔ‪ ،‬اﳌﻨﻌﻘـﺪ ﰲ‬
‫اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﲏ‪.‬‬
‫ﺑـــﺎرﻳﺲ ﰲ ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨــــﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬ﻋﻘــــﺪت ﺟﻠﺴــــﺔ‬
‫ﻣﻘﺎرﻋـﺎت ﻓﻜﺮﻳـﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺮ ﰲ ﲡﻤﻴـﻊ ﻟﻠﻤﺪﺧـﻼت ﻣـــﻦ وﺟــﻬﺎت ‪- ٤٢٧‬وﻓﻴﻤﺎ ﳜﺺ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﺎﱄ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ‪ ،‬أوﺻـﺖ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻏﲑ ﻣﺘﺠﺎﻧﺴﺔ ﺑﻐﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺿﻴـﻊ ﻣﺸـﺘﺮﻛﺔ وﻋﻠـﻰ ﳉﻨﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﰲ دور‪‬ﺎ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﲣﺎذ إﺟﺮاءات ﻹﻧﺸﺎء‬
‫ﺻﻨﺪوق اﺳﺘﺌﻤﺎﱐ وﺣﺜﺖ اﳉﻬﺎت اﳌﺎﳓﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻟﻘﻴﻮد اﻟﱵ ﺗﻌﻮق ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻔﺼﻞ ‪.١٧‬‬
‫ﺗﻘـﺪﱘ اﻟﺘﱪﻋـﺎت ﻟﻠﺼﻨـﺪوق اﻻﺳـﺘﺌﻤﺎﱐ ودﻋـﻢ ﻣﺸـﺎرﻛﺔ ﳑﺜﻠـﲔ‬
‫‪- ٤٢٦‬وﲞﺼﻮص اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﲑﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴـﺪ اﻟﻮﻃـﲏ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺎ ودوﻟﻴـﺎ وﻛـﺬا‬
‫)‪(١٧٧‬‬ ‫دﻋــﺖ ﳉﻨــﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﲨﻴــﻊ اﳊﻜﻮﻣــﺎت إﱃ إﺟــــﺮاء‬
‫ﰲ ﻣﺆﲤﺮ ﻗﻤﺔ ﻋﺎم ‪.٢٠٠٢‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﺳــﺘﻌﺮاض ﻋﻠــﻰ اﻟﺼﻌﻴــﺪ اﻟﻮﻃــﲏ ﰲ أﻗــﺮب وﻗــــﺖ‬
‫)‪(١٧٨‬‬
‫ﳑﻜـﻦ‪ .‬واﺗﻔـﻖ ﻋﻠـﻰ أن اﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن ﺗﻨﻔﻴـــﺬ ﺟــﺪول ﺳﺎﺑﻌﺎ ‪ -‬ﺗﺴﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋﺎت‬
‫أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬اﻟـﱵ أﻋﺪ‪‬ـﺎ اﳊﻜﻮﻣـﺎت ﻣﻨـﺬ ﻋـــﺎم ‪،١٩٩٢‬‬
‫ﲟﺴــﺎﳘﺔ ﻣــﻦ ا‪‬ﻤﻮﻋــﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﳝﻜــﻦ أن ﺗﺸــﻜﻞ أﺳﺎﺳـــﺎ ‪- ٤٢٨‬ﲟﻮﺟﺐ اﻟﻔﺮع ‪ ١‬ﻣﻦ اﳉﺰء اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻻ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺘﺤﻀـﲑ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ .‬وﰲ ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‪ ،‬اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻳﻄﻠـﺐ ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف أن‬
‫ﺗﻌـﺪ إدارة اﻟﺸـﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﺗﺴﻮي ﻣﻨﺎزﻋﺎ‪‬ﺎ ﺑﺸـﺄن ﺗﻔﺴـﲑ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ أو ﺗﻄﺒﻴﻘـﻬﺎ ﺑﺎﻟﻮﺳـﺎﺋﻞ‬
‫ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ”اﳌﻮﺟـــﺰات اﻟﻘﻄﺮﻳــﺔ“ اﻟــﱵ ﺳــﺘﺘﻨﺎول ﻣﻌﻈــﻢ اﻟﺴﻠﻤﻴﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺮة ‪ ٣‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ ٢‬ﻣﻦ ﻣﻴﺜﺎق اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪.‬‬
‫ا‪‬ـﺎﻻت اﳌﻮاﺿﻴﻌﻴـﺔ اﻟﻜـﱪى اﻟـﻮاردة ﰲ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘــﺮن ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺗﻌﺠﺰ اﻟـﺪول اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﻀﺎﻟﻌـﺔ ﰲ‬
‫‪ ٢١‬وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ زﻳـﺎدة ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺟـــﺪول أﻋﻤــﺎل اﻟﻘــﺮن ‪) ٢١‬ﻗــﺮار ﻧـﺰاع ﻋـﻦ اﻟﺘﻮﺻـﻞ إﱃ ﺗﺴـﻮﻳﺔ ﺑﻮﺳـﺎﺋﻞ ﺳـــﻠﻤﻴﺔ ﻣــﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫــﺎ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ دإ‪ ،٢-١٩/‬اﳌﺮﻓـﻖ(‪ .‬وﺗﺴـﺘﻨﺪ ﻫــﺬه اﳌﻮﺟــﺰات ﻫـــﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴـــﻬﺎ أن ﺗﻠﺠـــــﺄ إﱃ اﻹﺟــــﺮاءات اﻹﻟﺰاﻣﻴــــﺔ ﻟﺘﺴــــﻮﻳﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪100‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﻨﺎزﻋـﺎت اﻟـﱵ ﺗﻨـﺺ ﻋﻠﻴـﻬﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ )اﳉـﺰء اﳋـــﺎﻣﺲ ﻋﺸــﺮ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑـﺔ ﻣـﺮة ﺛﺎﻧﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن اﻟﻄﻠـﺐ اﳌﻀـــﺎد اﳌﻘــﺪم ﻣــﻦ اﻟﻮﻻﻳــﺎت‬
‫اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﰲ ﻣﺬﻛــﺮة إﺿﺎﻓﻴــﺔ‪ ،‬ﻗــــﺪ ﺗﺸـــﻜﻞ ﻣﺴـــﺄﻟﺔ إﻳﺪاﻋـــﻬﺎ‬ ‫اﻟﻔﺮع ‪.(٢‬‬
‫‪- ٤٢٩‬وﺧــﻼل ﻋــﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﻓــﺈن ﳏﻜﻤــﺔ اﻟﻌــﺪل اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﻣﻮﺿﻮع أﻣﺮ ﻻﺣﻖ“‪.‬‬
‫واﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وﻫﻴﺌـﺔ ﲢﻜﻴـﻢ ﻣﻨﺸـﺌﺔ ﲟﻮﺟـﺐ ‪ - ٤٣١‬اﻟﺪﻋﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻌﻴﲔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳌﺴـﺎﺋﻞ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻧﻈـﺮت ﰲ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺑﲔ ﻗﻄﺮ واﻟﺒﺤﺮﻳﻦ )ﻗﻄـﺮ ﺿـﺪ اﻟﺒﺤﺮﻳـﻦ(‪ .‬ﺗﺘﻨـﺎول‬
‫ﻣﻨﺎزﻋــﺎت ﻣﺘﺼﻠــﺔ ﺑﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــﺎر‪) .‬ﳝﻜـــﻦ اﻻﻃـــﻼع ﻋﻠـــﻰ اﻟﺪﻋــﻮى اﻟﻨـــﺰاﻋﺎت ﺑﺸــﺄن اﻟﺴــﻴﺎدة ﻋﻠــﻰ ﺟــــﺰر ﺣـــﻮار‪،‬‬
‫ﺗﻔـﺎﺻﻴﻞ أوﻓـﺮ ﻋـــﻦ اﻟﺪﻋــﺎوى اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﰲ ﻣﻮﻗــﻊ ﺷــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون واﳊﻘﻮق اﻟﺴﻴﺎدﻳﺔ ﰲ ﺿﺤﺎل دﻳﺒﺎل وﻗﻄﻌﺔ ﺟﺮادة‪ ،‬وﺗﻌﻴـﲔ‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑﺎﻷﻣﺎﻧـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻋﻠـــﻰ ﺣـﺪود اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺘـﲔ‪ .‬وﰲ ‪ ٢٩‬ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬اﺧﺘﺘﻤـﺖ اﳉﻠﺴـﺎت اﻟﻌﻠﻨﻴـــﺔ ﰲ أﻃــﻮل دﻋــﻮى ﰲ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.(www.un.org/Depts/los :‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﳏﻜﻤﺔ اﻟﻌﺪل اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪) .‬أودﻋـﺖ ﻗﻄـﺮ ﻃﻠﺒـﻬﺎ ﺑﺈﻗﺎﻣـﺔ‬
‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﺪﻋــــﺎوى اﳌﻌﺮوﺿــــﺔ ﻋﻠــــﻰ ﳏﻜﻤــــــﺔ اﻟﻌـــــﺪل‬
‫اﻟﺪﻋــﻮى ﺿــﺪ اﻟﺒﺤﺮﻳــﻦ ﻟــﺪى اﶈﻜﻤــﺔ ﰲ ‪ ٨‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ‬ ‫)‪(١٧٩‬‬
‫‪ .(١٩٩١‬وﰲ ‪ ١٦‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ،٢٠٠١‬ﻗـﺮرت اﶈﻜﻤـــﺔ‪ ،‬ﰲ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫‪- ٤٣٠‬اﻟﺪﻋــﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲟﻨﺼــﺎت اﻟﻨﻔــﻂ )ﲨﻬﻮرﻳــﺔ إﻳــــﺮان‬
‫ﲨﻠﺔ أﻣﻮر‪ ،‬ﻋﻨﺪ إﺻﺪار ﺣﻜﻤﻬﺎ ﺑﺸـﺄن ﻣﻮﺿـﻮع اﻟﺪﻋـﻮى‪ ،‬أن‬
‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺿﺪ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ(‪ .‬ﻧﺸـﺄت اﻟﺪﻋـﻮى‬
‫ﻟﻘﻄﺮ اﻟﺴﻴﺎدة ﻋﻠﻰ زوﺑـﺎرة‪ ،‬وﺟﺰﻳـﺮة ﺟﻨـﺎن‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﺣـﺪ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳍﺠﻮم ﻋﺪة ﺳﻔﻦ ﺣﺮﺑﻴﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫ﺟﻨـﺎن‪ ،‬وﻣﺮﺗﻔﻌـﺎت ﻓﺸـﻂ ودﻳﺒـــﺎل ﻣﻨﺨﻔﻀــﺔ اﳌــﺪ؛ وﻟﻠﺒﺤﺮﻳــﻦ‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــــــﺔ ﰲ ‪ ١٩‬ﺗﺸــــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـــــــﺮ ‪ ١٩٨٧‬و‪١٨‬‬
‫اﻟﺴﻴﺎدة ﻋﻠﻰ ﺟﺰر ﺣﻮار وﺟﺰﻳﺮة ﻗﻄﻌﺔ ﺟـﺮادة‪ .‬وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ١٩٨٨‬ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﳎﻤﻌــﺎت ﲝﺮﻳـﺔ ﻹﻧﺘـﺎج اﻟﻨﻔـﻂ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ذﻛﱠﺮت اﶈﻜﻤﺔ ﺑﺄن ﺳﻔﻦ ﻗﻄﺮ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫وﺗﺪﻣﲑﻫﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﳎﻤﻌﺎت ﲤﻠﻜﻬﺎ وﺗﺸﻐﻠﻬﺎ ﻟﻸﻏـﺮاض اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺮﻳـﻦ‪ ،‬اﻟـﺬي ﻳﻔﺼـــﻞ ﺑــﲔ ﺟــﺰر ﺣــﻮار واﳉــﺰر اﻟﺒﺤﺮاﻧﻴــﺔ‬
‫ﺷـﺮﻛﺔ اﻟﻨﻔـﻂ اﻹﻳﺮاﻧﻴـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ .‬وﻳﻘـــﻮل اﻻدﻋــﺎء ﺑــﺄن ﻫﺬﻳــﻦ‬
‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﺎﳊﻖ ﰲ اﳌﺮور اﻟﱪيء اﻟﺬي ﻳ‪‬ﻤﻨﺢ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻌﻤﻠﲔ ﻳﺸﻜﻼن ﺧﺮﻗﺎ أﺳﺎﺳﻴﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ وﻟﻌﺪة أﺣﻜـﺎم‬
‫اﻟﺪوﱄ اﻟﻌﺮﰲ‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﲟﺴـﺄﻟﺔ اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ذﻛﱠـﺮت‬
‫ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪة اﻟﺼﺪاﻗﺔ واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﳊﻘـﻮق اﻟﻘﻨﺼﻠﻴـﺔ‬
‫اﶈﻜﻤـﺔ أﻳﻀـﺎ ﺑـﺄن اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ اﻟﻌـﺮﰲ ﻳﺴـــﺮي ﻋﻠــﻰ ﻫــﺬه‬
‫اﳌﱪﻣـــﺔ ﺑـــﲔ اﻟﻮﻻﻳـــﺎت اﳌﺘﺤـــﺪة وإﻳـــﺮان ﰲ ﻃــــﻬﺮان ﰲ ‪١٥‬‬
‫اﻟﺪﻋـﻮى وأن اﻟﻄﺮﻓـﲔ ﻗـﺪ ﻃﻠﺒـﺎ ﻣﻨـﻬﺎ رﺳـﻢ ﺣـﺪ ﲝـﺮي واﺣــﺪ‬
‫آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ .١٩٥٥‬وﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﻃﻠـــﺐ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫)ﰲ اﳉﺰء اﳉﻨﻮﰊ‪ ،‬رﲰﺖ اﶈﻜﻤﺔ ﺣﺪا ﳛـﺪد اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴـﺔ‪ ،‬أﺻـﺪرت اﶈﻜﻤـﺔ أﻣـﺮا ﻣﺆرﺧـــﺎ ‪ ٤‬أﻳﻠــﻮل‪/‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻓـﲔ اﻟـﱵ ﻳﺘﻤﺘﻌـﺎن ﺑﺎﻟﺴـﻴﺎدة اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻋﻠﻴـﻬﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﻳﻘﻀﻲ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﳌﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﶈﺪدة ﻟﻠﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫ﻗﺎع اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬واﳌﻴﺎه اﻟﱵ ﺗﻌﻠﻮه واﳊﻴﺰ اﳉﻮي اﻟﺬي ﻳﻌﻠـﻮه؛ وﰲ‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــــﺔ ﻟﺘﻘــــﺪﱘ ﻣﺬﻛﺮ‪‬ــــﺎ اﻟﺘﻌﻘﻴﺒﻴــــﺔ ﻣــــﻦ ‪ ٢٣‬ﺗﺸــــــﺮﻳﻦ‬
‫اﳉـﺰء اﻟﺸـﻤﺎﱄ‪ ،‬ﺗﻌـــﲔ ﻋﻠــﻰ اﶈﻜﻤــﺔ اﻟﻘﻴــﺎم ﺑﺮﺳــﻢ ﺣــﺪ ﺑــﲔ‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ ‪ ٢٠٠٠‬إﱃ ‪ ٢٣‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪ .٢٠٠١‬وﱂ ﺗﺒــﺪ‬
‫اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﱵ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻄﺮﻓﺎن ﲝﻘﻮق ﺳﻴﺎدﻳﺔ ووﻻﻳﺔ ﺗﺸـﻐﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ إﻳﺮان اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﻋﺘﺮاﺿﺎ ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬا اﻟﺘﻤﺪﻳـﺪ‪ .‬ﺑﻴـﺪ أن‬
‫ﻓﻘـــﻂ‪ ،‬أي ﻋﻠـــﻰ اﳉـــﺮف اﻟﻘـــﺎري وﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ‬
‫إﻳــﺮان أﺷــﺎرت إﱃ أن اﶈﻜﻤــﺔ‪ ،‬ﰲ أﻣﺮﻫــﺎ اﳌـــﺆرخ ‪ ١٠‬آذار‪/‬‬
‫اﳋﺎﻟﺼﺔ(‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺤﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬رﲰﺖ اﶈﻜﻤﺔ ﻣﺆﻗﺘـﺎ‬
‫ﻣـﺎرس ‪ ،١٩٩٨‬ﻗـﺪ اﺣﺘﻔﻈـﺖ ”ﲝـﻖ إﻳـﺮان ﰲ ﻋـــﺮض آراﺋــﻬﺎ‬
‫ﺧﻄﺎ ﻣﺘﺴﺎوي اﻟﺒ‪‬ﻌـﺪ )ﺧـﻂ ﻳﺘﺴـﺎوى ﺑ‪‬ﻌـﺪ ﻛـﻞ ﻧﻘﻄـﺔ ﻣﻨـﻪ ﻣـﻦ‬

‫‪101‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٤٣٣‬اﻟﺪﻋﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻌﻴﲔ اﳊﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑـﲔ ﻧﻴﻜـﺎراﻏﻮا‬ ‫أﻗـﺮب اﻟﻨﻘـﺎط ﻋﻠـﻰ ﺧﻄـﻮط اﻷﺳـﺎس اﻟـﱵ ﻳﻘـﺎس ﻣﻨـﻬﺎ ﻋـــﺮض‬
‫وﻫﻨـﺪوراس ﰲ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ )ﻧﻴﻜـــﺎراﻏﻮا ﺿــﺪ ﻫﻨــﺪوراس(‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤـﺮ اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﻟﻜـﻞ ﻣـﻦ اﻟﺪوﻟﺘـﲔ( ﰒ ﻧﻈـﺮت ﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـــﺎن‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ اﻟﻨـﺰاع ﺑﺘﻌﻴﲔ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﺪوﻟﺘﲔ ﰲ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﺬا اﳋﻂ ﰲ ﺿﻮء أي ﻇﺮوف ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬ورﻓﻀﺖ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‪ .‬وﲟﻮﺟﺐ أﻣﺮ ﻣﺆرخ ‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪،٢٠٠٠‬‬ ‫اﶈﻜﻤﺔ ﺣﺠﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ اﻟﻘﺎﺋﻠﺔ ﺑﺄن وﺟﻮد ﺑﻌـﺾ ﺿﻔـﺎف ﺻﻴـﺪ‬
‫ﻗﺮرت اﶈﻜﻤﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻀﻊ اﺗﻔﺎق اﻟﻄﺮﻓﲔ ﰲ اﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ‪ ،‬أن ﺗﻘﻮم‬ ‫اﻟﻠﺆﻟﺆ اﻟﻮاﻗﻌﺔ إﱃ ﴰﺎل ﻗﻄﺮ‪ ،‬اﻟـﱵ ﻛـﺎن اﻟﺼﻴـﺎدون اﻟﺒﺤﺮاﻧﻴـﻮن‬
‫ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا ﺑﺈﻳﺪاع ﻣﺬﻛﺮة ﰲ ﻣﻮﻋﺪ ﻻ ﻳﺘﺠـﺎوز ‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس‬ ‫أﻏﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺎﺳﺘﻐﻼﳍﺎ ﰲ اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞ ﻇﺮﻓـﺎ ﻳـﱪر ﻧﻘـﻞ‬
‫‪ ،٢٠٠١‬وأن ﺗﻘﻮم ﻫﻨﺪوراس ﺑﺈﻳﺪاع ﻣﺬﻛﺮة ﻣﻀـﺎدة ﰲ ﻣﻮﻋـﺪ‬ ‫اﳋﻂ اﳌﺘﺴﺎوي اﻟﺒ‪‬ﻌﺪ‪ .‬ورﻓﻀـﺖ أﻳﻀـﺎ ﺣﺠـﺔ ﻗﻄـﺮ اﻟﻘﺎﺋﻠـﺔ ﺑـﺄن‬
‫ﻻ ﻳﺘﺠﺎوز ‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪.٢٠٠٢‬‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺗﻔﺎوﺗﺎ ﻛﺒﲑا ﺑﲔ اﳋﻄﻮط اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻠﻄﺮﻓـﲔ ﳑـﺎ ﻳﺴـﺘﻠﺰم‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺤﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪ .‬وذﻛـﺮت اﶈﻜﻤـﺔ ﻛﺬﻟـﻚ أن ‪ - ٤٣٤‬اﻟﺪﻋــﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺎﳊﺪود اﻷرﺿﻴــــﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﺑـــﲔ‬
‫اﻋﺘﺒـﺎرات اﻹﻧﺼـﺎف ﺗﺘﻄﻠـﺐ أﻻ ﻳﺆﺛـــﺮ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻓﺸــﻂ اﳉــﺎرم اﻟﻜﺎﻣﲑون وﻧﻴﺠﲑﻳﺎ )اﻟﻜﺎﻣﲑون ﺿﺪ ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ(‪ .‬ﺗﺘﻌﻠـﻖ اﻟﺪﻋـﻮى‬
‫ﲟﺴﺄﻟﺔ اﻟﺴﻴﺎدة ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻪ ﺟﺰﻳـﺮة ﺑﺎﻛﺎﺳـﻲ‪ .‬وﻃﹸﻠـﺐ إﱃ اﶈﻜﻤـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي أي ﺗﺄﺛﲑ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻂ اﳊﺪود‪.‬‬
‫‪- ٤٣٢‬ﻟﺪﻋـﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻴﺎدة ﻋﻠـﻰ ﺑـــﻼو ﻟﻴﺘﻴﻐــﺎن وﺑــﻼو أﻳﻀـﺎ أن ﲢـﺪد ﻣﺴـﺎر اﳊـﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑـﲔ اﻟﺪوﻟﺘـﲔ ﻓﻴﻤــﺎ وراء‬
‫ﺳـﻴﺒﺎدان )إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ‪/‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳـﺎ( ‪ -‬ﻃﹸﻠـﺐ إﱃ اﶈﻜﻤـــﺔ أن ﲢــﺪد‪ ،‬اﳋـﻂ اﻟـــﺬي ﺣﺪدﺗــﺎه ﰲ ﻋــﺎم ‪) ١٩٧٥‬إﻋــﻼن ﻣــﺎروا اﳌــﺆرخ‬
‫ﻋﻠـﻰ أﺳـﺎس اﳌﻌـﺎﻫﺪات واﻻﺗﻔﺎﻗـﺎت وأي أدﻟـﺔ أﺧـــﺮى ﻳﻘﺪﻣــﻬﺎ ‪ ١‬ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـﻪ ‪ .(١٩٧٥‬وﲟﻮﺟـﺐ أﻣـﺮ ﻣـﺆرخ ‪ ٢١‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﻄﺮﻓــﺎن‪ ،‬ﻣــﺎ إذا ﻛــﺎﻧﺖ اﻟﺴــﻴﺎدة ﻋﻠــﻰ ﺑــﻼو ﻟﻴﺘﻴﻐــﺎن وﺑــــﻼو اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،١٩٩٩‬أذﻧﺖ اﶈﻜﻤﺔ ﻟﻐﻴﻨﻴﺎ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﺳﻴﺒﺎدان‪ ،‬اﳉﺰﻳﺮﺗﲔ اﻟﻮاﻗﻌﺘﲔ ﰲ ﲝﺮ ﺳﻠﻴﺒﺲ‪ ،‬ﺗﻌﻮد إﱃ ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ ”ﰲ ﺣﺪود اﻷﻏﺮاض اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ ﻃﻠﺒﻬﺎ اﻹذن ﺑﺎﻟﺘﺪﺧﻞ‬
‫إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ أو إﱃ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳـﺎ‪ .‬وﲟﻮﺟـﺐ أﻣـﺮ ﻣـﺆرخ ‪ ١١‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ وﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘــﺔ اﻟــﱵ أوﺿﺤﺘــــﻬﺎ ﰲ اﻟﻄﻠـــﺐ“‪ .‬إﺿﺎﻓـــﺔ إﱃ ذﻟـــﻚ‪،‬‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ﻗـﺎم رﺋﻴـــﺲ اﶈﻜﻤــﺔ‪ ،‬ﺑﻨــﺎء ﻋﻠــﻰ ﻃﻠــﺐ ﻣﺸــﺘﺮك ﻣــﻦ ﺣﺪدت اﶈﻜﻤﺔ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ٤‬ﻧﻴﺴــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ ‪ ٢٠٠١‬ﺑﻮﺻﻔـﻪ اﳌﻮﻋـﺪ‬
‫اﻟﻄﺮﻓﲔ‪ ،‬ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﳌﻬﻠـﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴـﺔ ﻟﺘﻘـﺪﱘ اﳌﺬﻛـﺮات اﳌﻀـﺎدة ﺣـﱴ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﺑﻴﺎن ﻛﺘـﺎﰊ ﻣـﻦ ﻏﻴﻨﻴـﺎ اﻻﺳـﺘﻮاﺋﻴﺔ و‪ ٤‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـﻪ‬
‫‪ ٢‬آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺣﻴـﺚ ﻗﺪﻣﺘـﺎ ﰲ إﻃـﺎر اﳌﻬﻠـﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴــﺔ ‪ ،٢٠٠١‬ﺑﻮﺻﻔـﻪ اﳌﻮﻋـﺪ اﻟﻨـﻬﺎﺋﻲ ﻟﺘﻘـﺪﱘ ﻣﻼﺣﻈـﺎت ﻛﺘﺎﺑﻴـﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﱵ ﻣﺪدت ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﲟﻮﺟــﺐ أﻣـﺮ ﲨﻬﻮرﻳـﺔ اﻟﻜﺎﻣـﲑون وﲨﻬﻮرﻳـــﺔ ﻧﻴﺠﲑﻳــﺎ ﺑﺸــﺄن ذﻟــﻚ اﻟﺒﻴــﺎن‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ‪ ١٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻗـﺎم رﺋﻴـﺲ اﶈﻜﻤـﺔ وﻋﻘﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﲟﻮﺟـﺐ أﻣـﺮ ﻣـﺆرخ ‪ ٢٠‬ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪،٢٠٠١‬‬
‫ﺑﺘﺤﺪﻳـﺪ ﺗـــﺎرﻳﺦ ‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪ ٢٠٠١‬ﺑﻮﺻﻔــﻪ اﳌﻬﻠــﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴــﺔ أذﻧـﺖ اﶈﻜﻤـﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣـﲑون ﺑﺘﻘـﺪﱘ ﻣﺮاﻓﻌـﺔ إﺿﺎﻓﻴـــﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﻠــﻖ إﻻ‬
‫ﺑﺎﻟﺪﻋﺎوى اﳌﻀﺎدة اﻟﱵ ﻗﺪﻣﺘﻬﺎ ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ ﰲ وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﰲ ﻣﻮﻋﺪ‬
‫ﻟﻴﻘﻮم ﻛﻞ ﻣﻦ ﻃـﺮﰲ اﻟﺪﻋـﻮى ﺑـﺈﻳﺪاع ﻣﺬﻛـﺮة ﺟﻮاﺑﻴـﺔ‪ .‬ﰲ ‪١٣‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﺠﺎوز ‪ ٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.٢٠٠١‬‬
‫آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ،٢٠٠١‬ﻗﺪﻣﺖ اﻟﻔﻠﺒﲔ ﻃﻠﺒـﺎ ﻟﻠﺴـﻤﺎح ﳍـﺎ ﲟﺪاﺧﻠـﺔ‬
‫ﰲ اﻟﺪﻋـــﻮى‪ ،‬وذﻛـــﺮت أ‪‬ـــﺎ ﺗـــﻮد ”اﳊﻔـــﺎظ ﻋﻠـــﻰ ﺣﻘـــــﻮق ﺑﺎء ‪ -‬اﻟﺪﻋﺎوى اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫)‪(١٨٠‬‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫]ﺣﻜﻮﻣﺘﻬﺎ[ اﻟﺘﺎرﳜﻴﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﺻﻮن ﻫﺬه اﳊﻘﻮق اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎ‪‬ﺎ ﺑﺎﻟﺴﻴﻄﺮة واﻟﺴﻴﺎدة ﻋﻠﻰ إﻗﻠﻴﻢ ﺑﻮرﻧﻴﻮ اﻟﺸـﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻘـﺪر‬
‫‪ - ١‬دﻋﻮى ﻓﺼﻠﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﶈﻜﻤﺔ‬
‫ﻣـﺎ ﳝـﺲ ‪‬ـﺬه اﳊﻘـﻮق‪ ،‬أو ﻗـﺪ ﳝـﺲ ‪‬ـﺎ‪ ،‬ﺑـﺄن ﺗﺒـﺖ اﶈﻜﻤــﺔ ﰲ‬
‫‪- ٤٣٥‬اﻟﺪﻋـــﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺎﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ ’ﻣﻮﻧـــــﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛــــﻮ‘‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺴﻴﺎدة ﻋﻠﻰ ﺑﻼو ﻟﻴﺘﻴﻐﺎن وﺑﻼو ﺳﻴﺒﺎدان“‪.‬‬
‫)ﺳﻴﺸـﻴﻞ ﺿـﺪ ﻓﺮﻧﺴـﺎ(‪ .‬ﻳﺘﻌﻠـﻖ اﻟﻨــﺰاع ﺑﺎﺣﺘﺠـــﺎز ﺳــﻔﻴﻨﺔاﻟﺼﻴﺪ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪102‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫’ﻣﻮﻧﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛﻮ‘ اﻟﱵ ﺗﺮﻓـﻊ ﻋﻠـﻢ ﺳﻴﺸـﻴﻞ‪ ،‬واﻟـﱵ اﺣﺘﺠﺰ‪‬ـﺎ ﻃﺮﻳﻖ إﳕﺎرﺳﺎت‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻫﻨﺎك ادﻋـﺎء‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﺑـﺄن‬
‫اﻟﻔﺮﻗﺎﻃـﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴﺔ ’ﻓﻠﻮرﻳـﺎل‘ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﱂ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ أُﻣﺮت ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﳉﺰر ﻛﲑﻏﻮﻟﻦ ﰲ ‪ ٨‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ﺑﺪﻋـﻮى ﳑﺎرﺳـﺘﻬﺎ ‪- ٤٣٩‬وأﺷـﺎر وﻛﻴـﻞ ﻓﺮﻧﺴـﺎ أﻳﻀـﺎ إﱃ اﻟﺰﻳـﺎدة ﰲ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏــﲑ‬
‫ﻟﻠﺼﻴــﺪ ﻏــﲑ اﳌﺸــــﺮوع وﻋـــﺪم إﻋـــﻼن وﺟﻮدﻫـــﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ اﳌﺸـﺮوع ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ واﻟﻮﺳـﺎﺋﻞ اﻟـــﱵ ﺗﺴــﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﺴــﻔﻦ ﺑﻐﻴــﺔ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﳉـﺰر ﻛـﲑﻏﻮﻟﻦ‪ .‬واﺻﻄﺤﺒــﺖ اﻟﺴــﻠﻄﺎت ﺗﻔـﺎدي اﻟﺘﻌـﺮض ﻟﻼﺣﺘﺠـــﺎز أو اﻟﻌﻘﻮﺑــﺔ‪ .‬وﺷــﺪد ﻋﻠــﻰ اﳋﻄــﺮ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴــﻴﺔ اﻟﺴــــﻔﻴﻨﺔ ﻣﻮﻧـــﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛـــﻮ إﱃ ﺟﺰﻳـــﺮة اﻟﺒﻴﺌﻲ اﳌﺎﺛﻞ ﻋﻠﻰ رﺻﻴـﺪ ﲰـﻚ اﳌﻨﺸـﺎر ﰲ ﻣﻴـﺎه ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ‬
‫اﳍﻨـﺪي‪ .‬وذﻛـﺮ اﳋﺒـﲑ اﻟـــﺬي اﺳــﺘﺪﻋﺘﻪ ﻓﺮﻧﺴــﺎ أن اﻻﺳــﺘﻐﻼل‬ ‫رﻳﻮﻧﻴﻮن‪.‬‬
‫اﳌﻔﺮط ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻔﺼﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﻚ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺴﻔﺮ ﻋـﻦ ﻋﻮاﻗـﺐ‬ ‫‪- ٤٣٦‬وأﻣﺮت اﶈﻜﻤﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﰲ ﺳﺎن دوﱐ ’رﻳﻮﻧﻴـﻮن‘ ﺑﻔـﻚ‬
‫وﺧﻴﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺻﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻷن ﻫـﺬه اﻟﻔﺼﻴﻠـﺔ ﺗﺴـﺘﻐﺮق ﻓـﺘﺮة‬ ‫اﺣﺘﺠﺎز اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺑﻌـﺪ إﻳـﺪاع ﺳـﻨﺪ ﺑﻘﻴﻤـﺔ ‪ ٥٦,٤‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻓﺮﻧـﻚ‬
‫ﻃﻮﻳﻠـﺔ ﻟﺒﻠـﻮغ ﺳـﻦ اﻟﻨﻀـﺞ‪ .‬وأﻋـﺮب أﻳﻀـﺎ ﻋـﻦ اﻟـــﺮأي اﻟﻘــﺎﺋﻞ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻌـﺪم إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ ﻗﻴـﺎم اﻟﺴـــﻔﻴﻨﺔ ’ﻣﻮﻧــﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛــﻮ‘ ﺑــﺎﻟﺼﻴﺪ ﰲ‬ ‫‪- ٤٣٧‬وﰲ اﳉﻠﺴـﺔ اﻟـﱵ ﻋﻘﺪ‪‬ـــﺎ اﶈﻜﻤــﺔ ﻟﻠﻨﻈــﺮ ﰲ اﻟﻘﻀﻴــﺔ‪،‬‬
‫اﳌﻜـﺎن اﻟـﺬي ﺗﺪﻋـﻲ أ‪‬ـﺎ ﻗـﺎﻣﺖ ﺑـﺎﻟﺼﻴﺪ ﻓﻴـﻪ‪ ،‬ﻧﻈـــﺮا إﱃ ﻋﻤــﻖ‬ ‫أﻋﻠﻦ وﻛﻴﻞ ﺳﻴﺸﻴﻞ أن رﺑﺎن اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ دﺧﻞ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ .‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺠﻮاب وﻛﻴــﻞ‬ ‫اﳋﺎﻟﺼﺔ ﳉﺰر ﻛﲑﻏﻮﻟﻦ ﻣﺘﺠﻬﺎ إﱃ ﻣﻨﻄﻘـﺔ وﻟﻴـﺎﻣﺰ ﺑـﺎﻧﻚ‪ .‬وﲟـﺎ‬
‫ﺳﻴﺸـﻴﻞ ﻟﻠﺨﺒـﲑ‪ ،‬أﻛـــﺪ ﺑــﺄن ﺻﻴــﺎدي اﻷﲰــﺎك اﻷﺳــﺒﺎﻧﻴﲔ ﻗــﺪ‬ ‫أن ﺟﻬﺎز اﻟﻔﺎﻛﺲ ﻟﺪﻳﻪ ﻛﺎن ﻣﻌﻄـﻼ‪ ،‬ﱂ ﻳﺴـﺘﻄﻊ اﻟﺮﺑـﺎن إﺑـﻼغ‬
‫ﻃــﻮروا ﺗﻘﻨﻴــﺎت ﲤﻜﻨــﻬﻢ ﻣــﻦ اﻟﺼﻴــﺪ ﰲ ﻣﻴــــﺎه ﻳﺒﻠـــﻎ ﻋﻤﻘـــﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴــﻠﻄﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴــﻴﺔ ﺑﻮﺟــﻮد اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ‬
‫‪ ٢ ٥٠٠‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬ ‫اﳋﺎﻟﺼـﺔ‪ ،‬ﻋﻤـﻼ ﺑﺎﳌــﺎدﺗﲔ ‪ ٢‬و‪ ٤‬ﻣــﻦ اﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﻔﺮﻧﺴــﻲ رﻗــﻢ‬
‫‪- ٤٤٠‬وﰲ ‪ ١٨‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬أﺻـــﺪرت‬ ‫‪ ٤٠٠-٦٦‬اﳌـــﺆرخ ‪ ١٨‬ﺣﺰﻳـــــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ ‪ ،١٩٦٦‬ﺑﺼﻴﻐﺘــــﻪ‬
‫اﶈﻜﻤـﺔ ﻗﺮارﻫـﺎ ﰲ اﻟﺪﻋـﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﻄﻠـﺐ اﻹﻓـــﺮاج اﻟﻔــﻮري‬ ‫اﳌﻌﺪﻟـــﺔ‪ .‬وأﻧﻜـــﺮ اﻟﻮﻛﻴـــﻞ اﻻدﻋـــﺎء ﺑـــﺄن اﻟﺴـــــﻔﻴﻨﺔ ”ﻣﻮﻧــــﱵ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ’ﻣﻮﻧـﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛـﻮ‘‪ .‬وأﻣـﺮت اﶈﻜﻤـﺔ ﺑـﺄن ﺗﻘـﻮم‬ ‫ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛـﻮ“ ﻛـﺎﻧﺖ ﲤـﺎرس اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع‪ .‬وزﻋــﻢ أن‬
‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻓﻮرا ﺑﺎﻹﻓﺮاج ﻋﻦ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ورﺑﺎ‪‬ـﺎ‪ ،‬ﻋﻨـﺪ ﻗﻴـﺎم ﺳﻴﺸـﻴﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﺴـﻤﻚ اﳌﻮﺟـﻮد ﻋﻠـﻰ ﻇـــﻬﺮ اﻟﺴــﻔﻴﻨﺔ ﻗــﺪ ﰎ ﺻﻴــﺪه ﰲ اﳌﻴــﺎه‬
‫دوﻟـﺔ ﻋﻠـﻢ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺑﺘﻘـﺪﱘ ﺗـﺄﻣﲔ ﻣﻘـﺪاره ‪ ١٨‬ﻣﻠﻴـــﻮن ﻓﺮﻧــﻚ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ .‬وﻃﻠـﺐ وﻛﻴـﻞ ﺳﻴﺸـﻴﻞ أﻳﻀـﺎ ﺑـﺈﻃﻼق ﺳـﺮاح اﻟﺮﺑـــﺎن‬
‫ﻓﺮﻧﺴﻲ‪ .‬وﻗﺮرت اﶈﻜﻤﺔ أن ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﻟﱵ ﺣﺪد‪‬ﺎ اﶈﻜﻤـﺔ‬ ‫ﻓـﻮرا‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻛـﺎن ﳏﺘﺠـﺰا ﰲ رﻳﻮﻧﻴـﻮن‪ ،‬وإﻋـﺎدة ﺟـﻮاز ﺳـــﻔﺮه‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﰲ رﻳﻮﻧﻴﻮن ﲟﺒﻠﻎ ‪ ٥٦,٤‬ﻟﻺﻓﺮاج ﻋـﻦ اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ’ﻣﻮﻧـﱵ‬ ‫إﻟﻴـﻪ‪ ،‬وﻓـﻚ اﺣﺘﺠـﺎز اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ﺑﻌـﺪ إﻳـﺪاع ﺳـﻨﺪ ﺑﻘﻴﻤـﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟــﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛﻮ‘ ورﺑﺎ‪‬ﺎ ﻏﲑ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﳏﺘﺠﺎ ﺑﺄن ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺴﻨﺪ اﻟﱵ ﺣﺪد‪‬ﺎ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴﺔ ﻟﻴﺴـﺖ‬
‫‪- ٤٤١‬ورأت اﶈﻜﻤﺔ ﺑﺎﻹﲨﺎع أن ﳍـﺎ‪ ،‬ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ‪٢٩٢‬‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬اﺧﺘﺼـﺎص اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ‬ ‫‪- ٤٣٨‬وذﻛﺮ وﻛﻴﻞ ﻓﺮﻧﺴـﺎ أن اﻟﺴـﻔﻴﻨﺔ ’ﻣﻮﻧـﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛـﻮ‘‬
‫اﻟﻄﻠـﺐ اﳌﻘـﺪم ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑـﺔ ﻋـﻦ ﺳﻴﺸـﻴﻞ؛ وأن ادﻋــــــﺎءات ﺳﻴﺸــﻴﻞ‬ ‫ﺿﺒﻄـﺖ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﺑـﺪون أن ﺗﻜـــﻮن ﻗــﺪ‬
‫ﺑـــﺄن ﻓﺮﻧﺴــﺎ ﱂ ﺗﻠــﺘﺰم ﺑــﺎﻟﻔﻘﺮﺗﲔ ‪ ٣‬و ‪ ٤‬ﻣــﻦ اﳌــﺎدة ‪ ٧٣‬ﻣـــﻦ‬ ‫ﻗﺪﻣـﺖ إﺷـﻌﺎرا ﺑﻮﺟﻮدﻫـــﺎ وﻋــﻦ ﻛﻤﻴــﺔ اﻟﺼﻴــﺪ ‪‬ــﺎ‪ ،‬رﻏــﻢ أن‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ادﻋـﺎءات ﻏـﲑ ﻣﻘﺒﻮﻟــﺔ؛‬ ‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻣﺰودة ﲜﻬﺎز ﻫﺎﺗﻒ ﻻﺳـﻠﻜﻲ وﲟﺤﻄـﺔ اﺗﺼـﺎﻻت ﻋـﻦ‬

‫‪103‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﻮاد ﻣﻦ ‪ ١١٦‬إﱃ ‪ ،١١٩‬ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﳊﻔــﺎظ‬ ‫وأن اﻟﻄﻠﺐ اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎدﻋـﺎء ﻋـﺪم اﻻﻟـﺘﺰام ﺑـﺎﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢‬ﻣـﻦ اﳌـﺎدة‬
‫ﻋﻠﻰ ﲰﻚ اﻟﺴﻴﺎف‪ ،‬ﰲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻴﺪ اﻟـﱵ‬ ‫‪ ٧٣‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﻘﺒﻮل‪.‬‬
‫ﺗﻘـﻮم ‪‬ـﺎ ﺳـﻔﻦ ﺗﺮﻓـﻊ ﻋﻠـــﻢ أي ﻣــﻦ دوﳍــﺎ‬
‫‪ - ٢‬دﻋﻮى ﺳﻮﻳﺖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق‬
‫اﻷﻋﻀﺎء ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر اﳌﺘﺎﲬـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ ﻟﺸﻴﻠﻲ؛‬ ‫‪- ٤٤٢‬اﻟﺪﻋﻮى اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ أرﺻـﺪة ﲰـﻚ اﻟﺴـﻴﺎف‬
‫ﰲ ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﳍـﺎدئ واﺳـﺘﻐﻼﳍﺎ ﻋﻠـﻰ ﳓـﻮ ﻣﺴـﺘﺪام‬
‫اﻟﺒـﺖ ﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـﺎﻧﺖ اﳉﻤﺎﻋـــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ‬ ‫’‪‘٢‬‬
‫)ﺷـــﻴﻠﻲ‪/‬اﳉﻤﺎﻋـــــﺔ اﻷوروﺑﻴــــﺔ(‪ .‬ﰲ ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓــــﱪاﻳﺮ ‪،٢٠٠١‬‬
‫ﻗــﺪ اﻣﺘﺜﻠــﺖ ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ــــﺎ ﲟﻮﺟـــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻠـﺖ ﺷـﻴﻠﻲ واﻻﲢـﺎد اﻷوروﰊ إﱃ اﺗﻔـــﺎق أدى إﱃ ﺗﺴــﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﺑﺎﻟﺘﻌــــﺎون‬
‫ﻧﺰاﻋﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ دﺧﻮل ﺳﻔﻦ اﻻﲢــﺎد إﱃ اﳌﻮاﻧـﺊ اﻟﺸـﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﺷـﺮة ﻣـﻊ ﺷـﻴﻠﻲ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ دوﻟـﺔ ﺳــﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻌـﺎون اﻟﻌﻠﻤـــﻲ واﻟﺘﻘــﲏ اﻟﺜﻨــﺎﺋﻲ واﳌﺘﻌــﺪد اﻷﻃــﺮاف ﺑﺸــﺄن‬
‫ﻣـﻦ أﺟـﻞ اﳊﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ ﲰـﻚ اﻟﺴـــﻴﺎف ﰲ‬
‫اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ أرﺻﺪة ﲰﻚ اﻟﺴﻴﺎف‪.‬‬
‫أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر اﳌﺘﺎﲬـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‬
‫اﳋﺎﻟﺼــﺔ ﻟﺸــﻴﻠﻲ وأﻳﻀــﺎ ﺑــﺈﺑﻼغ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ‬ ‫‪- ٤٤٣‬وﻗﺒــﻞ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﰲ ‪ ٢٥‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ ‪،٢٠٠١‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ اﳌﺨﺘﺼــــﺔ واﻟﺪوﻟــــﺔ اﻟﺴــــــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻــﻞ ﻃﺮﻓــﺎ اﻟﻨـــــﺰاع إﱃ ﺗﺴـــﻮﻳﺔ ﺗﻔﺎوﺿﻴـــﺔ ﻃﻠـــﺐ اﻻﲢـــﺎد‬
‫ﺑﻜﻤﻴــــﺎت ﺻﻴﺪﻫــــﺎ وﻏــــﲑ ذﻟــــــﻚ ﻣـــــﻦ‬ ‫اﻷوروﰊ ﲟﻮﺟﺒــﻬﺎ ﺗﻌﻠﻴــﻖ اﻟﺴــﲑ ﰲ دﻋــﻮى اﻟﺘﺤﻜﻴــﻢ داﺧــــﻞ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ ﲟﻨﻄﻘﺔ اﻟﺼﻴﺪ ﻫﺬه؛‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ وﻋﻠﻘﺖ ﺷﻴﻠﻲ دﻋﻮاﻫﺎ أﻣﺎم اﶈﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒـﺖ ﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـﺎﻧﺖ اﳉﻤﺎﻋـــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ‬ ‫’‪‘٣‬‬ ‫‪- ٤٤٤‬وﰲ اﻟﺒﺪاﻳـﺔ‪ ،‬ﻓـــﺈن اﶈﻜﻤــﺔ‪ ،‬ﺑﻨــﺎء ﻋﻠــﻰ ﻃﻠــﺐ ﺷــﻴﻠﻲ‬
‫ﻗـﺪ ﻃﻌﻨـﺖ ﰲ اﳊـﻖ اﻟﺴـﻴﺎدي ﻟﺸـــﻴﻠﻲ وﰲ‬ ‫واﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬ووﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ ١٥‬ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳـﻲ‪،‬‬
‫واﺟﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دوﻟـﺔ ﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ اﻷﻣـﺮ‬ ‫ﺷـﻜﻠﺖ داﺋـﺮة ﳏﺎﻛﻤـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ ﻣﻜﻮﻧـﺔ ﻣـــﻦ ﲬﺴــﺔ ﻗﻀــﺎة‪،١٨١‬‬
‫ﺑﺘﺪاﺑﲑ ﰲ ﻧﻄﺎق وﻻﻳﺎ‪‬ﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬ ‫ﲟﻮﺟﺐ أﻣﺮ ﻣﺆرخ ‪ ٢٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻟﻠﻨﻈـﺮ‬
‫اﳊﻔــﺎظ ﻋﻠــــﻰ ﲰـــﻚ اﻟﺴـــﻴﺎف وﻟﻜﻔﺎﻟـــﺔ‬ ‫ﰲ ﻧﺰاﻋـﻬﻤﺎ ﺑﺸـــﺄن اﳊﻔــﺎظ ﻋﻠــﻰ أرﺻــﺪة ﲰــﻚ اﻟﺴــﻴﺎف ﰲ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘـﻬﺎ ﰲ ﻣﻮاﻧﺌـﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ ﻏـﲑ ﲤﻴﻴﺰﻳـــﺔ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ واﺳﺘﻐﻼﳍﺎ ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻣﺴﺘﺪام‪.‬‬
‫ﻓﻀــﻼ ﻋــﻦ اﻟﻄﻌــــﻦ ﰲ اﻟﺘﺪاﺑـــﲑ أﻧﻔﺴـــﻬﺎ‪،‬‬ ‫‪- ٤٤٥‬وﻗـﺪ ﻃﹸﻠـﺐ إﱃ اﻟﺪاﺋـــﺮة اﳋﺎﺻــﺔ أن ﺗﺒــﺖ ﰲ اﳌﺴــﺎﺋﻞ‬
‫وﻓﻴﻤــﺎ إذا ﻛــﺎن ذﻟــﻚ اﻟﻄﻌــﻦ ﻣﺘﻔﻘــﺎ ﻣـــﻊ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﺷـﺮﻳﻄﺔ أن ﺗﻜـﻮن ﺗﻠـــﻚ اﳌﺴــﺎﺋﻞ ﺧﺎﺿﻌــﺔ ﻹﺟــﺮاءات‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر؛‬ ‫إﻟﺰاﻣﻴﺔ ﺗﺴﺘﺘﺒﻊ ﻗﺮارات ﻣﻠﺰﻣﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﳉﺰء اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺒــﺖ ﻓﻴﻤــﺎ إذا ﻛــــﺎﻧﺖ اﻻﻟﺘﺰاﻣـــﺎت اﻟﻨﺎﺷـــﺌﺔ‬ ‫’‪‘٤‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪:‬‬
‫ﲟﻮﺟــﺐ اﻟﻔﻘــــﺮة ‪)١‬ب( ﻣـــﻦ اﳌـــﺎدﺗﲔ ‪٣٠٠‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺷﻴﻠﻲ‪:‬‬ ‫)أ(‬
‫و‪ ٢٩٧‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺒـﺖ ﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـﺎﻧﺖ اﳉﻤﺎﻋـــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ‬ ‫’‪‘١‬‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬واﳌﻀﻤﻮن اﻟﻌﺎم ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ اﻣﺘﺜﻠﺖ‬
‫ﻗــﺪ اﻣﺘﺜﻠــﺖ ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ــــﺎ ﲟﻮﺟـــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫‪‬ﺎ اﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺪﻋﻮى؛‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﻻ ﺳــﻴﻤﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪104‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺰﻋﻨـﻒ )اﺳـﺘﺮاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨــﺪا ﺿــﺪ اﻟﻴﺎﺑــﺎن(‪ :‬أﺻــﺪرت ﻫﻴﺌــﺔ‬ ‫)ب( ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫ﲢﻜﻴـﻢ دوﻟﻴـﺔ ﻣﺆﻟﻔـﺔ ﻣـﻦ ﲬﺴـــﺔ أﻋﻀــﺎء )اﻟﻘــﺎﺿﻲ ﺳــﺘﻴﻔﻦ م‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـﺎن اﳌﺮﺳـــﻮم اﻟﺸــﻴﻠﻲ رﻗــﻢ ‪،٥٩٨‬‬ ‫’‪‘١‬‬
‫ﺷﻮﻳﺒﻞ‪ ،‬رﺋﻴﺴﺎ‪ ،‬واﻟﻘﺎﺿﻲ ﻓﻠﻮرﻧﺘﻴﻨﻮ ﻓﻴﻠﺴﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬واﻟﻘﺎﺿﻲ اﻟﺴـﲑ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﻘﺼﺪ ﻣﻨﻪ أن ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﺪاﺑﲑ اﳊﻔﻆ‬
‫ﻛﻴﻨﺚ ﻛﺎﻳﺚ‪ ،‬واﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﲑ ﺗﺮﺳـﻠﺖ واﻷﺳـﺘﺎذ ﺷﻮﺳـﻴﺔ ﳝـﺎدا(‬ ‫اﻟﱵ اﲣﺬ‪‬ﺎ ﺷﻴﻠﻲ ﻣﻦ ﻃـﺮف واﺣـﺪ واﳌﺘﺼﻠـﺔ‬
‫ﻗﺮارﻫـﺎ ﰲ ‪ ٤‬أب‪/‬أﻏﺴـــﻄﺲ ‪ ٢٠٠٠‬ﺑﺸــﺄن اﻟﻮﻻﻳــﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴــﺔ‬ ‫ﺑﺴــﻤﻚ اﻟﺴــــﻴﺎف ﰲ أﻋـــﺎﱄ اﻟﺒﺤـــﺎر‪ ،‬ﳜـــﻞ‬
‫واﳌﻘﺒﻮﻟﻴـــﺔ ﰲ ﻗﻀﻴـــﺔ ﲰـــﻚ ﺗـــﻮن اﻟﺒﺤـــــﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴــــﺔ اﻷزرق‬ ‫ﺑﺄﺣﻜﺎم اﳌﺎدﺗﲔ ‪ ٨٧‬و ‪ ٨٩‬واﳌﻮاد ﻣﻦ ‪١١٦‬‬
‫اﻟﺰﻋﻨﻒ‪ .‬وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺐ اﻷﻃﺮاف وﻫﻴﺌـﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴـﻢ‪ ،‬أﺷـﺮف‬ ‫إﱃ ‪ ١١٩‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن‬
‫ﻋﻠــﻰ ﺳــــﲑ اﻹﺟـــﺮاءات اﳌﺮﻛـــﺰ اﻟـــﺪوﱄ ﻟﺘﺴـــﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎزﻋـــﺎت‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر؛‬
‫اﻻﺳـﺘﺜﻤﺎر‪ ،‬اﻟـﺬي ﻫــﻮ أﺣــﺪ اﳌﻨﻈﻤــﺎت اﳋﻤــﺲ اﻟــﱵ ﺗﺸــﻜﻞ‬
‫’‪ ‘٢‬وﻓﻴﻤـﺎ إذا ﻛـﺎن ”اﺗﻔـﺎق ﻏﺎﻟﺒـﺎﻏﻮس“ اﳌــﺆرخ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﱄ ﰲ واﺷﻨﻄﻦ‪.‬‬
‫‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴــﻄﺲ ‪ ٢٠٠٠‬ﻗــﺪ ﰎ اﻟﺘﻔـــﺎوض‬
‫ﻋﻠﻴـﻪ وﻓـﻖ أﺣﻜـﺎم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‪ ،‬وﲞﺎﺻــﺔ اﳌــﺎدة ‪- ٤٤٨‬وﻗـﺪ ﺑﺎﺷـﺮت اﺳـﺘﺮاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨـﺪا إﺟـﺮاءات اﻟﺘﺤﻜﻴــﻢ‬
‫ﺿﺪ اﻟﻴﺎﺑﺎن ﲟﻘﺘﻀـﻰ اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺴـﺎﺑﻊ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫‪ ٦٤‬واﳌﻮاد ﻣﻦ ‪ ١١٦‬إﱃ ‪١١٩‬؛‬
‫ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وأن ﻛـــﻼ اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ ﻃﻠﺒﺘــﺎ‪ ،‬ﰲ ‪ ٣٠‬ﲤــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴــﻪ‬
‫’‪ ‘٣‬وﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ أﻋﻤـﺎل ﺷـﻴﻠﻲ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲝﻔـﻆ‬
‫‪ ،١٩٩٩‬ورﻳﺜﻤـــﺎ ﺗﺘﺸـــﻜﻞ ﻫﻴﺌـــﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴـــﻢ‪ ،‬إﱃ اﶈﻜﻤــــﺔ أن‬
‫ﲰــﻚ اﻟﺴــﻴﺎف ﻣﺘﻔﻘــﺔ ﻣــﻊ اﳌــﺎدة ‪ ٣٠٠‬ﻣـــﻦ‬
‫ﺗﻔﺮض ﺗﺪاﺑﲑ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﲟﻘﺘﻀﻰ اﳌﺎدة ‪ (٥) ٢٩٠‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﻓﻴﻤﺎ إذا ﻻ ﻳﺰال ﻣـﻦ واﺟـﺐ ﺷـﻴﻠﻲ‬
‫واﳉﻤﺎﻋــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ اﻟﺘﻔــﺎوض ﻋﻠــﻰ اﺗﻔــــﺎق ‪- ٤٤٩‬وﻛﺎن اﻟﱰاع ﺑـﲔ اﻟـﺪول اﻟﺜـﻼث ﻗـﺪ ﺑـﺪأ ﺑﺸـﺄن ﻓﻴﻤـﺎ‬
‫ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎون ﲟﻘﺘﻀﻰ اﳌﺎدة ‪ ٦٤‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ؛ إذا ﻛـﺎن ﲰـﻚ ﺗـﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ اﻷزرق اﻟﺰﻋﻨـــﻒ‪ ،‬اﻟــﺬي‬
‫ﻳﻌﺘـﱪ ﻣـﻦ أﻧـﻮاع ﲰـــﻚ اﻟﺘــﻮن اﳌــﻬﺎﺟﺮة اﻟﻘﻴﻤــﺔ اﻟــﱵ ﺗﺼﻄــﺎد‬
‫’‪ ‘٤‬وﻓﻴﻤــﺎ إذا ﻛــﺎن اﺧﺘﺼــﺎص اﻟﺪاﺋـــﺮة اﳋﺎﺻـــﺔ‬
‫ﺑﺼﻮرة رﺋﻴﺴﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻨﻮﰊ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ ﺑـﺎﻟﻘﺮب ﻣـﻦ‬
‫ﻳﺸﻤﻞ اﳌﺴﺄﻟﺔ اﳌﺸﺎر إﻟﻴـﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﻘﻄـﺔ )أ( ’‪‘٣‬‬
‫اﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜـﺎ وﻟـﻪ ﻗﻴﻤـﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌـﺔ ﰲ اﻟﻴﺎﺑـﺎن ﺑﺼﻔﺘـﻪ ﻣـــﻦ اﻷﻃﻌﻤــﺔ‬
‫أﻋﻼه‪.‬‬
‫اﻟﻨﺎدرة‪ ،‬ﻗﺪ أﺧﺬت أﻋﺪاده ﺗﻨﻤﻮ ﺑﻌﺪﻣﺎ اﺻﻄﻴﺪت ﻣﻨﻪ ﻛﻤﻴـﺎت‬
‫‪- ٤٤٦‬وﺑﺎﻟﺘﻮازﱙ ﻣﻊ اﻹﺟﺮاء اﳌﻌﺮوض ﻋﻠﻰ اﶈﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻃﻠﺒـﺖ ﻏﺰﻳﺮة‪ .‬وﻗﺪ أﺑﺮﻣﺖ اﺳـﺘﺮاﻟﻴﺎ واﻟﻴﺎﺑـﺎن وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨـﺪا ﻋـﺎم ‪١٩٩٣‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ‪ ١٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬إﻧﺸﺎء اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺣﻔـﻆ ﲰـــﻚ ﺗــﻮن اﻟﺒﺤــﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴــﺔ اﻷزرق اﻟﺰﻋﻨــﻒ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻊ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺿﺪ ﺷﻴﻠﻲ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺄﻣﲔ وﺻﻮل واﻟﱵ ﰎ ﲟﻮﺟﺒﻬﺎ إﻧﺸﺎء ﳉﻨﺔ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋـﻦ ﲢﺪﻳـﺪ ﻛﻤﻴـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﲢـﺎد اﻷوروﰊ إﱃ اﳌﻮاﻧـﺊ اﻟﺸـﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ اﳌﺴﻤﻮح ‪‬ﺎ ﻟﻸﻃﺮاف وﻻﲣﺎذ ﺗﺪاﺑﲑ أﺧﺮى ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ اﺳـﺘﺮداد‬
‫اﻷرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ ﻣـﺎ اﺳﺘﻨــﺰف ﻣﻨـﻬﺎ‪ .‬إﺿﺎﻓـﺔ إﱃ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓــﺈن‬ ‫أﻏﻠﻘﺖ أﻣﺎم اﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪.١٩٩١‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٣‬ﺗﺘﻀﻤـﻦ ﺣﻜﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﺴـﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋــﺎت‬
‫ﺟﻴﻢ ‪ -‬ﻗﻀﻴﺔ ﺑﺘﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﻴﺌﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ‬
‫اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ ﲟﻘﺘﻀﺎﻫــﺎ‪ ،‬وﺗﺴــﻤﺢ ﻟﻸﻃــﺮاف ﺑﺎﺧﺘﻴــــﺎر أي وﺳـــﻴﻠﺔ‬
‫‪- ٤٤٧‬اﻟﻘﺮار اﳌﺆرخ ‪ ٤‬آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ٢٠٠٠‬اﻟـﺬي اﲣﺬﺗـﻪ ﺗﻔﻀﻠـﻬﺎ ﻣـﻦ وﺳـﺎﺋﻞ ﺗﺴـﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋـﺎت ﺗﺴـﻮﻳﺔ ﺳـــﻠﻤﻴﺔ )اﳌــﺎدة‬
‫ﻫﻴﺌـﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴـﻢ ﰲ ﻗﻀﻴـﺔ ﲰـــﻚ ﺗــﻮن اﻟﺒﺤــﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴــﺔ اﻷزرق ‪ .(١٦‬ﺑﻴــﺪ أن اﻟــﺪول اﻟﺜــﻼث اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﻫــﻲ أﻳﻀــﺎ أﻃـــﺮاف ﰲ‬

‫‪105‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺣﻈﺮت ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺎﺑﺎن اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﱪﻧـﺎﻣﺞ ﲡﺮﻳـﱯ ﻟﺼﻴـﺪ ﲰـﻚ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬واﻟـﱵ ﺗﺘﻀﻤـﻦ ﲝـﺪ ذا‪‬ـﺎ‬
‫ﺗﻮن اﻟﺒﺤﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ اﻷزرق اﻟﺰﻋﻨﻒ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي أﻛـﺪت‬ ‫أﺣﻜﺎﻣــﺎ ﺗﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺘﺴــــﻮﻳﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴـــﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎزﻋـــﺎت اﻟﻨﺎﺷـــﺌﺔ ﰲ‬
‫ﻓﻴـﻪ أن ﻓـﺮص اﻟﺘﻮﺻـﻞ إﱃ ﺗﺴـﻮﻳﺔ ﻧﺎﺟﺤـﺔ ﺑﻨـﺎء ﻋﻠـــﻰ ﺣﻴﺜﻴــﺎت‬ ‫إﻃﺎرﻫـﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺘﺤﻜﻴـﻢ )اﳌـﺎدة ‪ ٢٨٦‬واﳌـــﻮاد اﻟﻼﺣﻘــﺔ‬
‫اﻟﻘﻀﻴـﺔ ﺗﺘﻮﻗـﻒ ﻋﻠـﻰ إﺣﺠـﺎم اﻷﻃـﺮاف ﻋـﻦ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑــﺈﺟﺮاءات‬ ‫ﳍﺎ(‪ .‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺗﺘﻀﻤـﻦ أﺣﻜﺎﻣـﺎ ﺗﺘﻌﻠـﻖ‬
‫)‪(١٨٢‬‬
‫ﻣﻦ ﻃﺮف واﺣﺪ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺆدي إﱃ ﺗﺼﺎﻋﺪ اﻟﱰاع‪.‬‬ ‫ﺑﺼﻴﺪ أﻧﻮاع اﻟﺴـﻤﻚ اﳌـﻬﺎﺟﺮ‪ ،‬ﻛﺴـﻤﻚ ﺗـﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ‬
‫اﻷزرق اﻟﺰﻋﻨﻒ‪.‬‬
‫‪- ٤٥٠‬وإﺣـــﺪى اﳌﺴـــﺎﺋﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻴﺔ اﳌﻌﺮوﺿـــﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻫﻴﺌــــﺔ ﺛﺎﻣﻨﺎ ‪ -‬اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫‪- ٤٥٢‬أﻛﺪت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﺎ اﻷول اﻟـﺪور‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ﻫﻲ ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﳍـﺎ وﻻﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺣﻴﺜﻴـﺎت اﻟـﱰاع‪.‬‬
‫اﳌـــﻬﻢ ﻟﻠﻌﻠـــــﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ ﰲ ﺗﺸــــﺠﻴﻊ اﻹدارة‬ ‫ﻓﻘﺪ ذﻛﺮت اﻟﻴﺎﺑﺎن أن اﻟﱰاع ﻧﺸﺄ ﰲ إﻃﺎر اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم ‪١٩٩٣‬‬
‫واﻻﺳــﺘﺨﺪام اﳌﺴــﺘﺪاﻣﲔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت واﻟﺒﺤــــﺎر ﻛﺠـــﺰء ﻣـــﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ وﳍﺬا ﻻ ﳝﻜﻦ إﺟﺒﺎرﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ﰲ ﺣﻴﺜﻴـﺎت اﻟـﱰاع‬
‫اﳉـﻬﻮد اﳌﺒﺬوﻟـﺔ ﻟﻠﻘﻀـﺎء ﻋﻠـﻰ اﻟﻔﻘـﺮ‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟـﺔ اﻷﻣـــﻦ اﻟﻐﺬاﺋــﻲ‬ ‫ﰲ إﻃـﺎر اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‪ .‬ﻋــﻼوة ﻋﻠــﻰ‬
‫وإداﻣـﺔ اﻟﺮﺧـﺎء اﻻﻗﺘﺼـﺎدي ورﻓـﺎه أﺟﻴـﺎل اﳊـﺎﺿﺮ واﳌﺴـــﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫ذﻟـﻚ زﻋﻤـﺖ اﻟﻴﺎﺑـﺎن أﻧـﻪ ﳛـﻖ ﻟﻸﻃـﺮاف ﲟﻮﺟـﺐ اﳌــﺎدة ‪٢٨٢‬‬
‫وأﻛــﺪت أﻳﻀــﺎ أﳘﻴــــﺔ اﻟﻌﻠـــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ ﺗﻘﻴﻴـــﻢ اﻷرﺻـــﺪة‬ ‫ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﲡﻨـﺐ اﻟﺘﺴـﻮﻳﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴـﺔ ﻟﻠـــﱰاع إذا‬
‫اﻟﺴﻤﻜﻴﺔ وﺣﻔﻈﻬﺎ وإدار‪‬ﺎ واﺳـﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﺳـﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻣﺴـﺘﺪاﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻠﺘﺰﻣﺔ ﲟﻌﺎﻫﺪة أﺧﺮى ﺗﻨﻄﺒـﻖ ﻋﻠـﻰ اﻟﻘﻀﻴـﺔ وﺗﺴـﺘﺒﻌﺪﻫﺎ‬
‫ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ ‪‬ـﺞ ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﻋﻠـــﻰ اﻟﻨﻈــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟــﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫وﲢﺴـﲔ اﻹﺑـﻼغ ﻋـــﻦ وﺿــﻊ واﲡﺎﻫــﺎت اﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ‬ ‫‪- ٤٥١‬وارﺗــﺄت ﻫﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴــﻢ أن اﻟــﱰاع ﳝﻜــــﻦ أن ﻳﻨﺸـــﺄ‬
‫ﲢﻘﻴﻘﺎ ﳍﺬه اﻟﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وأﺷﺎرت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ إﱃ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺘﺒﻊ‬ ‫ﲟﻮﺟﺐ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻌـﺎﻫﺪة واﺣـﺪة وﻗـﺪ ﻧﺸـﺄ ﻫﻜـﺬا ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ‬
‫ذﻟـﻚ ﻣـــﻦ ﺿــﺮورة ﻛﻔﺎﻟــﺔ ﺣﺼــﻮل ﺻــﺎﻧﻌﻲ اﻟﻘــﺮارات ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤـﺎدة ‪ (٣) ٣٠‬ﻣـﻦ ﻣﻌـﺎﻫﺪة ﻓﻴﻴﻨـﺎ ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫اﳌﺸـﻮرة واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺎﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪،‬‬ ‫اﳌﻌﺎﻫﺪات ﻟﻌﺎم ‪ ،١٩٩٦‬وﺑﺬﻟـﻚ رﻓﻀـﺖ دﻋـﻮى اﻟﻴﺎﺑـﺎن ﺑـﺄن‬
‫واﻟﻨﻘـﻞ اﳌﻨﺎﺳـﺐ ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ ودﻋـﻢ إﻧﺘـــﺎج وﻧﺸــﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت‬ ‫اﻟـﱰاع ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﻓﻘـﻂ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٣‬وﻣـﻊ ذﻟــﻚ‪ ،‬أﻳــﺪت‬
‫وﻣﻌﺎرف ﺗﺴﺘﻨﺪ إﱃ اﳊﻘﺎﺋﻖ ﻟﻴﻔﻴﺪ ﻣﻨﻬﺎ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﻮن اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﻮن‪.‬‬ ‫ﻫﻴﺌـﺔ اﻟﺘﺤﻜﻴـﻢ دﻋـﻮى اﻟﻴﺎﺑـﺎن ﺑـﺄن ﻫﻨـﺎك ﻧﺼـﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋـــﺎم‬
‫‪- ٤٥٣‬وأﻛﺪت اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ ﻗﺮارﻫﺎ ‪ ٧/٥٥‬اﳌـﺆرخ ‪٣٠‬‬ ‫‪ ١٩٩٣‬ﻳﺴــﺘﺒﻌﺪ اﻟﻮﻻﻳــــﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴـــﺔ ﻋﻠـــﻰ اﻟﱰاﻋـــﺎت اﻟﻨﺎﺷـــﺌﺔ‬
‫ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــﺮ ‪ ٢٠٠٠‬ﺿــﺮورة اﻟﻨﻈــﺮ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺳــــﺒﻴﻞ‬ ‫ﲟﻮﺟﺒــﻬﺎ وﲟﻮﺟــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‪،‬‬
‫اﻷوﻟﻮﻳـﺔ‪ ،‬ﰲ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑــﺎﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫وارﺗﺄت أن اﻷﻃﺮاف ﺗﺘﻨـﺎزع ﰲ ﻗﻀﻴـﺔ واﺣـﺪة ﻧﺎﺷـﺌﺔ ﲟﻮﺟـﺐ‬
‫واﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﻋﻠـﻰ أﻓﻀـﻞ اﻟﺴـﺒﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻻﻟﺘﺰاﻣـﺎت اﻟﻜﺜـــﲑة اﻟــﱵ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺘﲔ‪ .‬وﰲ ﻫﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ارﺗﺄت أن ﻣﺪﻟﻮل اﳊﻜـﻢ اﳌﺘﻌﻠـﻖ‬
‫أﺧﺬ‪‬ــﺎ اﻟــﺪول واﳌﻨﻈﻤــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺨﺘﺼـــﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻋﺎﺗﻘـــﻬﺎ‬ ‫ﺑﺘﺴــﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋــﺎت ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋــــﺎم ‪ ١٩٩٣‬واﻟﻘﺼـــﺪ ﻣﻨـــﻪ‬
‫ﲟﻮﺟﺐ اﳉﺰﺋﲔ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ واﻟﺮاﺑـﻊ ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻗـﺎﻧﻮن‬ ‫ﻳﺘﻤﺜﻼن ﰲ اﺳﺘﺒﻌﺎد إﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬وﻃـﺎﻟﺒﺖ اﻟـﺪول ﺑﺎﻋﺘﻤـﺎد‪ ،‬ﺑﺎﻟﺸـــﻜﻞ اﳌﻨﺎﺳــﺐ وﻃﺒﻘــﺎ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬا‪ ،‬ﻗـﺎﻣﺖ ﻫﻴﺌـــﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﱄ‪ ،‬اﻟﻘﻮاﻧـﲔ واﻷﻧﻈﻤـﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت واﻹﺟـﺮاءات‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻴـﻢ ﻃﺒﻘـﺎ ﻟﻠﻤـﺎدة ‪ (٥) ٢٩٠‬ﻣـﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺑﺈﻟﻐـﺎء اﻟﺘﺪاﺑــﲑ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ وﺗﻴﺴﲑ اﻟﺒﺤﻮث واﻟﺘﻌـﺎون اﻟﻌﻠﻤـﻲ ﰲ‬ ‫اﳌﺆﻗﺘـﺔ اﻟـﱵ أﻣـﺮت ﺑﺎﲣﺎذﻫـــﺎ اﶈﻜﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪106‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎم اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪ .‬وأﺣﺪ اﻷﻫـﺪاف اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ‬ ‫ا‪‬ـﺎل اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬وأوﺻـﺖ اﳉﻤﻌﻴـــﺔ أﻳﻀــﺎ ﺑــﺄن ﺗﺮﻛــﺰ اﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ‬
‫ﻣـﻦ إﻋﻄـﺎء وﺻـﻒ ﻟﻠﻨﻈـﺎم ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﻠــﻲ ﻳﺘﻤﺜــﻞ ﰲ اﻟﺘﺤﻘــﻖ ﻣــﻦ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋـــﻬﺎ اﻟﺜــﺎﱐ ﰲ أﻳــﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠١‬ﻋﻠــﻰ‬
‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ أن اﻷﺣﻜــﺎم اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤــــﺮي‬ ‫ﳎﺎل ”اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑﻨـﺎء‬
‫ﺑﺼﻴﻐﺘﻬﺎ اﻟﻮاردة ﰲ اﳉـﺰء اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻋﺸـﺮ‪ ،‬ﺗﺸـﺠﻊ ﺑـﺪﻻ ﻣـﻦ أن‬ ‫ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔـــﺎق اﳌﺘﺒــﺎدل‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات ﰲ ﻫــﺬا‬
‫ﲢﺒـﻂ ﺗﻄﻮﻳـﺮ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي وﻳﻨﺒﻐـﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫـﺎ ﺗﻨﻔﻴــﺬا‬ ‫ا‪‬ﺎل“‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻻ‪.‬‬
‫أﻟﻒ ‪ -‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫‪- ٤٥٧‬واﻟﻔـﺮع ‪) ١‬أﺣﻜـﺎم ﻋﺎﻣـﺔ( ﻣـــﻦ اﳉــﺰء اﻟﺜــﺎﻟﺚ ﻋﺸــﺮ‬
‫‪- ٤٥٤‬ﳌﺎ ﻛﺎن أﺣﺪ اﻟﺸﻮاﻏﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﺒﲔ ﰲ‬
‫ﳛــﺪد اﳌﺒــﺎدئ اﻟﻌﺎﻣــﺔ اﻟــﱵ ﻳﻨﺒﻐــﻲ ﲟﻘﺘﻀﺎﻫــــﺎ ﳉﻤﻴـــﻊ اﻟـــﺪول‬
‫ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪ ،٧/٥٥‬ﻳﺘﻤﺜـﻞ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ أﺣﻜـﺎم اﳉﺰﺋـــﲔ‬
‫واﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ أن ﲡﺮي اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ واﻟﺮاﺑـﻊ ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬اﻟﻠﺬﻳـﻦ‬
‫رﻫﻨــﺎ ﲟﺮاﻋــﺎة ﺣﻘــــﻮق وواﺟﺒـــﺎت اﻟـــﺪول اﻷﺧـــﺮى )اﳌـــﻮاد‬
‫ﻳﺘﻨﺎوﻻن اﻟﺒﺤﻮث واﻟﺘﻄﻮﻳـﺮ اﻟﻌﻠﻤﻴـﲔ ﰲ ا‪‬ـﺎل اﻟﺒﺤـﺮي وﻧﻘـﻞ‬
‫‪.(٢٤١-٢٣٨‬‬
‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ اﻟﺘــﻮاﱄ‪ ،‬ﻟــﺬا ﲡــﺪر اﻹﺷــﺎرة إﱃ‬
‫اﳌﻌـﺎﱂ اﻟﺒـﺎرزة ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻘـﺎﻧﻮﱐ اﳌﺘﻌﻠـــﻖ ﺑــﺎﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ ‪- ٤٥٨‬وﻳﻄـــﺎﻟﺐ اﻟﻔـــﺮع ‪ ،٢‬اﻟـــــﺪول واﳌﻨﻈﻤــــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﺼﺔ ﺑﺄن ﺗﺸﺠﻊ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﱄ ﰲ ﻣﻴـﺪان اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺣﺪدﺗﻪ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي وأن ﺗﺘﻌﺎون أﻳﻀﺎ ﳋﻠـﻖ أوﺿـﺎع ﻣﻼﺋﻤـﺔ ﻹﺟـﺮاء ﻫـﺬا‬
‫‪ - ١‬اﻟﻨﻈــــــﺎم اﻟﻘــــــــﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﺒﺤـــــــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــــــﻲ اﻟﺒﺤــﺚ؛ وأن ﺗﻘــﻮم ﺑﻨﺸــﺮ وﺗﻮزﻳــﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت ﻋــــﻦ اﻟـــﱪاﻣﺞ‬
‫)‪(١٨٣‬‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﳌﻘﺘﺮﺣـﺔ واﻷﻫـﺪاف اﳌﺘﻮﺧـﺎة ﻣﻨـﻬﺎ واﳌﻌـﺎرف اﻟــﱵ ﰎ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‬
‫‪- ٤٥٥‬ﺗﻀﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬وأﺳﺎﺳـﺎ ﰲ اﳉـﺰء اﻟﺜـﺎﻟﺚ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳﻨﺒﻐـﻲ ﻟﻠﺘﻌـﺎون أن ﻳـﺆدي‬
‫ﻋﺸـﺮ ﻣﻨـﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣـﺎ ﻋﺎﳌﻴـﺎ ﺷـﺎﻣﻼ ﻳﻘﺘﻀـﻲ ﻣـﻦ اﻟـــﺪول ﺗﺸــﺠﻴﻊ إﱃ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﻘـﺪرات اﻟﺒﺤﺜﻴـﺔ ﻟﻠﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﺑﻮﺳـﺎﺋﻞ ﻣـﻦ ﺑﻴﻨــﻬﺎ‬
‫إﺟـﺮاء اﻟﺒﺤـــﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي واﻟﺘﻌــﺎون ﰲ ﻫــﺬا اﻟﺒﺤــﺚ‪ .‬وﺿــﻊ ﺑﺮاﻣـــﺞ ﻟﺘﻮﻓـــﲑ اﻟﺘﻌﻠﻴـــﻢ واﻟﺘﺪرﻳـــﺐ اﻟﻼزﻣـــﲔ )اﳌـــﻮاد‬
‫وأﻗـﺎﻣﺖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺗﻮازﻧـﺎ ووﻓﻘـﺖ ﻋﻠـﻰ ﳓـﻮ ﻣـﻬﻢ ﺑـﲔ ﺣﻘــﻮق ‪.(٢٤٤-٢٤٢‬‬
‫‪- ٤٥٩‬ﻧﻈـﺎم اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﻋﻠـﻰ إﺟـﺮاء اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي‪:‬‬ ‫اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺗﻨﻈﻴــﻢ إﺟــﺮاء اﻟﺒﺤــﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي‬
‫ﳝﺜﻞ ﻧﻈﺎم اﳌﻮاﻓﻘﺔ اﶈـﺪد ﰲ اﻟﻔـﺮع ‪ ٣‬ﻣـﻦ اﳉـﺰء اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻋﺸـﺮ‬ ‫وإﻋﻄﺎء اﻹذن ﺑﺈﺟﺮاﺋﻪ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﱵ ﲣﻀﻊ ﻟﺴﻴﺎد‪‬ﺎ وﺣﻘـﻮق‬
‫ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﺣــﻼ وﺳــﻄﺎ ﺑــﲔ ﻣﺼــﺎﱀ اﻟــﺪول‬ ‫اﻟــﺪول اﻟــﱵ ﺗﻘــﻮم ﺑــﺎﻟﺒﺤﺚ ﰲ إﺟــﺮاء اﻟﺒﺤــﻮث ﻣــــﺎ داﻣـــﺖ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ وﻣﺼـﺎﱀ اﻟـﺪول اﻟـــﱵ ﺗﻘــﻮم ﺑــﺎﻟﺒﺤﺚ‪ .‬وﻫــﺬا اﳊــﻞ‬ ‫ﻻ‪ ‬ﻋﻼﻗﺔ ﳍﺎ ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﻋﻦ اﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ واﺳﺘﻐﻼﳍﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﻌﻜـﺲ ﻣـﻦ ﺧـــﻼل اﳌــﻮاد اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﳌﻮاﻓﻘــﺔ اﻟﻀﻤﻨﻴــﺔ وﺣــﻖ‬ ‫‪- ٤٥٦‬وﻟﻜﻦ أﻋﺮب ﻋﻦ ﺷـﻮاﻏﻞ ﻣﻔﺎدﻫـﺎ أن اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻘـﺎﻧﻮﱐ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺣﺠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﺎ ﰲ ﻇـﻞ أوﺿـﺎع ﻣﻌﻴﻨـﺔ أو‬ ‫ﺑﺸﻜﻠﻪ اﶈﺪد ﰲ اﳉﺰء اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ )ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻧﻈــﺎم اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﰲ‬
‫أن ﺗﺸـــﺘﺮط ﺗﻌﻠﻴـــﻖ أو وﻗـــﻒ اﻟﺒﺤـــﺚ اﳉـــــﺎري ﰲ اﳌﻨﻄﻘــــﺔ‬ ‫اﳌﺎدة ‪ (٢٤٦‬وﺣﺴﺒﻤﺎ ﺗﻨﻔﺬه اﻟﺪول‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ آﺛـﺎر‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ واﳉﺮف اﻟﻘﺎري إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺤـﺚ ﻻ ﳝﺘﺜـﻞ‬ ‫ﺿــﺎرة ﻋﻠــﻰ اﻷوﺳــﺎط اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ )‪ .(١٨٤‬وﰲ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑــﺔ‪ .‬وﰲ ﻫـﺬا اﳋﺼـﻮص‪ ،‬ﻓـﺈن‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺗﻮاﺟﻪ ﲢﺪﻳﺎت ﻛﺒﲑة ﰲ‬

‫‪107‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)ج( أو ﻳﻨﻄــﻮي ﻋﻠــﻰ ﺑﻨــــﺎء أو ﺗﺸـــﻐﻴﻞ أو اﺳـــﺘﺨﺪام اﳉـــﺰر‬ ‫اﻷﺣﻜﺎم اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋﺎت ﰲ اﻟﻔﺮع اﻟﺴﺎدس )اﳌﺎدﺗﺎن‬
‫اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻴـﺔ واﳌﻨﺸـﺂت واﻟﺘﺮﻛﻴﺒـــﺎت اﳌﺸــﺎر إﻟﻴــﻬﺎ ﰲ اﳌــﺎدﺗﲔ‬ ‫‪ ٢٦٤‬و ‪ (٢٦٥‬ﻣــﻦ اﳉــﺰء اﻟﺜــﺎﻟﺚ ﻋﺸــﺮ‪ ،‬ﺗﺸــﺘﺮط أﻳﻀـــﺎ أن‬
‫‪ ٦٠‬و ‪٨٠‬؛ )د(‪ ‬أو ﻳﺘﻀﻤــﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣــﺎت ﻣــﺰودة ﻋﻤــﻼ ﺑﺎﳌـــﺎدة‬ ‫ﺗﻜـﻮن اﳌﻨﺎزﻋـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲝﻘـــﻮق اﻟــﺪول ﰲ ﺣﺠــﺐ اﳌﻮاﻓﻘــﺔ‬
‫‪ ٢٤٨‬ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ وأﻫـﺪاف اﳌﺸـﺮوع وﻟﻜﻨـﻬﺎ ﻏـﲑ دﻗﻴﻘـﺔ أو‬ ‫ﻋﻠـﻰ إﺟـﺮاء ﲝـﺚ ﻋﻠﻤـﻲ ﲝـــﺮي أو اﻷﻣــﺮ ﺑﺘﻌﻠﻴﻘــﻪ أو ﺑﻮﻗﻔــﻪ‪،‬‬
‫إذا ﻛـﺎﻧﺖ ﻋﻠـﻰ اﻟﺪوﻟـﺔ أو اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺨﺘﺼــﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ‬ ‫ﺧﺎﺿﻌــﺔ‪ ،‬ﺑﺪرﺟــــﺔ ﳏـــﺪودة ﻹﺟـــﺮاءات اﻟﺘﻮﻓﻴـــﻖ اﻟـــﻮاردة ﰲ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﱂ ﻳﻮف ‪‬ـﺎ ﺑﻌـﺪ ﲡـﺎه اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻔﺮع‪ ٢ ‬ﻣﻦ اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺮوع ﲝﺚ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬ ‫‪- ٤٦٠‬واﳊﻜـﻢ اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﳌﻮاﻓﻘـﺔ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ وارد ﰲ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﲔ‬
‫‪- ٤٦٢‬وﺗﻴﺴــﲑا ﻟﻠﺒﺤــﺚ‪ ،‬ﻓــﺈن اﳌــﺎدة ‪ ٢٥٢‬ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﻗــﺎﻋﺪة‬ ‫‪ ١‬و ‪ ٢‬ﻣــﻦ اﳌــﺎدة ‪٢٤٦‬اﻟــﱵ ﺗﻨــﺺ ﻋﻠــﻰ أﻧــــﻪ ﳛـــﻖ ﻟﻠﺪوﻟـــﺔ‬
‫اﳌﻮاﻓﻘــﺔ اﻟﻀﻤﻨﻴــﺔ اﻟــﱵ ﺗﺴــﻤﺢ ﻟﻠــﺪول أو اﳌﻨﻈﻤــﺎت اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬ ‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﳑﺎرﺳــــﺘﻬﺎ ﻟﻮﻻﻳﺘـــﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴـــﻢ اﻟﺒﺤـــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ‬
‫اﳌﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮوع ﰲ ﻣﺸﺮوع ﲝﺚ ﻋﻠﻤﻲ ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤـــﺮي ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘـــﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ اﳋﺎﻟﺼـــﺔ وﻋﻠـــﻰ ﺟﺮﻓــــﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺬي ﺗﻘﺪم ﻓﻴﻪ إﱃ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎري‪ ،‬واﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﻪ وإﺟﺮاﺋﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻸﺣﻜـﺎم ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﰲ‬
‫)اﳌﺎدة ‪ ٢٤٨‬ﺗﻌﻄﻲ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاﺟـﺐ ﺗﻘﺪﳝـﻬﺎ(‪ ،‬ﻣـﺎ‬ ‫ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .‬وﺣﺪدت اﳌــﺎدة أن اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي ﰲ‬
‫ﱂ ﺗﻘـﻢ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﻏﻀـﻮن أرﺑﻌـﺔ أﺷـﻬﺮ ﻣـﻦ اﺳــﺘﻼم‬ ‫ﻫـﺬه اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﳚـﺮي ﲟﻮاﻓﻘـﺔ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬ﺑﻴـﺪ أن‬
‫اﻟﺘﺒﻠﻴﻎ اﳌﺘﻀﻤﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬إﺑﻼغ اﻟﺪوﻟـﺔ أو اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟـﱵ‬ ‫ﺣـﻖ اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻴـﺲ ﺣﻘـﺎ ﻣﻄﻠﻘـــﺎ إذ إن اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻗــﺎﻧﻮن‬
‫ﲡﺮي اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺄ‪‬ﺎ ﱂ ﺗﺴﺘﻮف ﺷﺮوﻃﺎ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻨـﺎ ﻟﻠﺘـﻮازن اﻟﻘـﺎﺋﻢ ﺑـــﲔ ﻣﺼــﺎﱀ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫‪- ٤٦٣‬وﳛــﻖ ﻟﻠﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﺗﻄﻠــﺐ ﺗﻌﻠﻴــﻖ أو وﻗـــﻒ‬ ‫وﻣﺼـﺎﱀ اﻷوﺳـﺎط اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‪ ،‬ﺗﻔـﺮق ﺑـﲔ ”اﻟﻈـﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـــﺔ“‬
‫)اﳌﺎدة ‪ (٢٥٣‬اﻟﺒﺤﺚ اﳉـﺎري ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ‬ ‫واﳊﺎﻻت اﻟﱵ ﳝﻜﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﳑﺎرﺳﺔ ﺳﻠﻄﺎت ﺗﻘﺪﻳﺮﻳﺔ‪ .‬وﻳﺸـﺪد ﰲ‬
‫أو ﰲ اﳉـــﺮف اﻟﻘـــﺎري إذا ﱂ ﻳﻜـــﻦ اﻟﺒﺤـــــﺚ ﳚــــﺮي وﻓﻘــــﺎ‬ ‫اﻟﻔﻘـﺮة‪ ٣ ‬ﻣـﻦ اﳌـﺎدة ‪ ٢٤٦‬ﻋﻠـﻰ أن اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﲤﻨــﺢ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻈــﺮوف اﻟﻌﺎدﻳــﺔ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺘــﻬﺎ ﻋﻠــﻰ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺤــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬ﻟـﺬا ﻓـﺈن ﻣﻨـﺢ اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﺛـﺎﺑﺖ ﺑﺼﻔﺘـﻪ اﻟﻘـﺎﻋﺪة وﻟﻴــﺲ‬
‫‪ -٤٦٤‬وﻳﺘﻀﻤـﻦ اﻟﻔـﺮع ‪ ٤‬ﻣـﻦ اﳉـﺰء اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻋﺸـــﺮ أﺣﻜﺎﻣــﺎ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء‪ .‬ﻋﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﲢـﺪد اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﻘﻮاﻋـﺪ‬
‫ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﺑـــﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﻘــﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﻤﻨﺸــﺂت واﳌﻌــﺪات اﻟــﱵ ﳚــﺐ أن‬
‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﱵ ﺗﻀﻤـﻦ ﻋـﺪم ﺗﺄﺧـﲑ ﻫـﺬه اﳌﻮاﻓﻘـﺔ أو رﻓﻀـﻬﺎ‬
‫ﲢﻤﻞ ﻋﻼﻣﺎت ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳍﻮﻳﺔ وإﺷﺎرات ﻣﻼﺋﻤـﺔ ﻟﻺﻧـﺬار ﻗﺼـﺪ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻏﲑ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻔﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ وﺳﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣﺔ اﳉﻮﻳﺔ‪ .‬وﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن‬
‫‪- ٤٦١‬وﲢﺪد اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر أﻳﻀـﺎ اﻟﻈـﺮوف اﻟـﱵ ﳛـﻖ ﻳﻌﺮﻗﻞ ﻧﺸﺮﻫﺎ ﻃﺮق اﳌﻼﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وﳝﻜﻦ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﺎﻃﻖ آﻣﻨـﺔ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ أن ﲤـﺎرس ﺻﻼﺣﻴﺎ‪‬ـﺎ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻳـﺔ ﳊﺠـﺐ ذات ﻋـﺮض ﻣﻌﻘـﻮل ﺣﻮﳍـﺎ‪ .‬وﻳـــﻬﺘﻢ اﻟﻔﺼــﻞ ‪ ٥‬ﺑﺎﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ ﰲ‬
‫اﳌﻮاﻓﻘﺔ‪ .‬وﺗﻘﺘﺼﺮ ﻫﺬه اﻟﻈﺮوف ﻋﻠﻰ أرﺑــﻊ ﺣـﺎﻻت )اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ٥‬ﺣﲔ ﻳﻀﻊ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٦‬أﺣﻜﺎﻣﺎ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ :(٢٤٦‬إذا ﻛﺎن ﻣﺸـﺮوع اﻟﺒﺤـﺚ )أ( ذا أﺛـﺮ ﻣﺒﺎﺷـﺮ‬
‫‪ -٤٦٥‬ﺗﻨﻔﻴــﺬ ﻧﻈــﺎم اﳌﻮاﻓﻘــﺔ ﻋﻠــﻰ إﺟــــﺮاء اﻟﺒﺤـــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻜﺸﺎف واﺳﺘﻐﻼل اﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬اﳊﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ أو ﻏـﲑ‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي ‪ -‬ﻓﻴﻤـﺎ ﻋـﺪا ﺑﻌـﺾ اﻻﺳـﺘﺜﻨﺎءات)‪ ،(١٨٥‬ﻓﺈﻧـﻪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓـــﺮ‬
‫اﳊﻴــﺔ؛ )ب( أو ﻳﻨﻄــﻮي ﻋﻠــﻰ ﺣﻔــــﺮ ﰲ اﳉـــﺮف اﻟﻘـــﺎري أو‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﳑﺎرﺳﺔ اﻟﺪول ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ ﻧﻈـﺎم اﳌﻮاﻓﻘـﺔ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳌﺘﻔﺠﺮات أو إدﺧﺎل ﻣﻮاد ﺿﺎرة إﱃ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪108‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺪاﻋﻲ إﱃ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮﺣﺪة)‪ (١٩١‬ﻟﻠﺘﻘﺪم ﺑﻄﻠﺐ ﻹﺟـﺮاء‬ ‫وﲞﺎﺻﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ أﺣﻜﺎم اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٥‬ﻣﻦ اﳌﺎدة ‪ .٢٤٦‬ﺑﻴـﺪ أن ﺷـﻌﺒﺔ‬
‫ﲝﺚ ﻋﻠﻤﻲ ﲝﺮي ﻟﺪى اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ إﻗﻠﻴﻤـﻬﺎ اﻟﺒﺤـﺮي‪.‬‬ ‫اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺣـــﺎوﻟﺖ رﺻــﺪ اﻟﺘﻄــﻮرات ﰲ ﻫــﺬا‬
‫واﻟﻐـﺮض ﻣـﻦ ﻫـﺬه اﻻﺳـﺘﻤﺎرة ﻫـﻮ إﺑـﺮاز اﻷﺣﻜـﺎم اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﻴـﺪان‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ اﻟﺪراﺳـﺎت اﻟـﱵ أﺟﺮ‪‬ـــﺎ اﻟﺸــﻌﺒﺔ ﲨﻠــﺔ أﻣــﻮر‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑﺼـﻮرة ﺻﺤﻴﺤـﺔ وﻛــﻲ‬ ‫ﻣﻨــﻬﺎ‪” :‬اﻟﺘﺸــﺮﻳﻌﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ واﻟﻨﻈــﻢ واﻟﻮﺛــﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴـــﺔ ﰲ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴـﻪ ﻛـﺄداة ﻣﺴـﺎﻋﺪة )أو أداة ﻟﻠﻤﺴـﺎﻋﺪة‬ ‫ا‪‬ـﺎﻻت اﻟـﱵ ﺗﻘـﻊ ﰲ ﺣـﺪود اﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ“)‪ ، (١٨٦‬وﺗﻘﺮﻳـــﺮ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﻟﻌﻤـﻞ( ﺗﺘﻮﻓـﺮ ﻟﻠﺴـﻠﻄﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﻣـﻦ اﳉـﻬﺘﲔ‪ .‬وﺗﺸﺠ‪‬ـــــﻊ‬ ‫اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم إﱃ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻋـﻦ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤــﺮي‬
‫اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠـﻰ اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﻋﻠـﻰ اﺳـﺘﻤﺎرة ﻣﻮﺣـــﺪة وﻋﻠــﻰ‬ ‫)‪” ،(A/45/563‬اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪ :‬دﻟﻴﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫إدراﺟﻬﺎ ﰲ ﻗﻮاﻋﺪﻫﺎ وﻧﻈﻤﻬﺎ وإﺟﺮاءا‪‬ﺎ‪.‬‬ ‫ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر“)‪، (١٨٧‬‬
‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ ٢٤٦‬ﻣــﻦ ‪ -٤٦٩‬وﻳﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺬل اﳉﻬﻮد اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮﻳﲔ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬ ‫)‪(١٨٨‬‬
‫”اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪ :‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫)‪(١٨٩‬اﻟﺒﺤـﺎر“ و ”ﳑﺎرﺳـﺔ اﻟـﺪول واﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻗﺼﺪ اﺑﺘﻜﺎر اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﳌﻮاﻓﻘـﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي ﺗﺸــﻐﻴﻼ ﻓﻌــﺎﻻ‪ .‬وﺗﻌــﺘﺰم ﻫﻴﺌــﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪاﻳﺔ ﻧﻔﺎذ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ“ ‪.‬‬
‫‪ -٤٦٦‬وﻗــﺪ وﺿ‪‬ـــﻊ ﻋــﺪد ﻣــﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴــــﺎت ﰲ دﻟﻴـــﻞ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ اﳋﱪاء اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬
‫اﻷﺣﻜـﺎم اﳌﺬﻛـﻮرة أﻋـﻼه ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻋﻘــﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋــﻬﺎ اﳌﻮﺿﻮﻋــﻲ اﻷول ﺧـــﻼل‬
‫اﻟﺒﺤﺎر ﺑﺸﺄن اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬وﳚـﺪر إﻳـﻼء اﻻﻫﺘﻤـﺎم اﻟﻔــﺘﺮة ﻣـــــــــــــﻦ ‪ ١١‬إﱃ ‪ ١٣‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ ‪) ٢٠٠١‬اﻧﻈــــﺮ‬
‫ﳍـﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴـﺎت ﻷ‪‬ـﺎ ﺗﻨـﺎﻇﺮ ﺑﻌﻀـﺎ ﻣـﻦ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟـــﱵ ﻻ ﻳــﺰال اﻟﻔﻘــﺮة ‪ .(٥٢٣‬وﲢﻀــﲑا ﳍــﺬا اﻻﺟﺘﻤــﺎع‪ ،‬ﻋﻤـﱠـــﻤﺖ اﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬
‫ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟﺪوﱄ ﻳﻮاﺟﻬﻬﺎ واﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﱵ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺴـﺘﻌﺼﻲ ﰲ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ اﺳــــﺘﺒﻴﺎﻧﺎ)‪ (١٩٢‬ﻳﻠﺘﻤــــﺲ‬
‫ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻘــﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﺒﺤــــﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ اﻟﺒﺤـــﺮي ﰲ إﻃـــﺎر اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ ﳑﺎرﺳـــﺎت اﻟــﺪول ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﺼــﻞ‬
‫ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﻓﻘـﺎ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -٤٦٧‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﻨﻈـﺎم اﳌﻮاﻓﻘـــﺔ)‪ ،(١٩٠‬ﻛﹸﺸـــﻒ ﰲ ﺑﻌــﺾ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﺮﻛﺰ ﻫﻴﺌـﺔ اﳋـﱪاء اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫اﳊﺎﻻت ﻋﻦ رﻓﺾ اﻟﺪول اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﻨﺢ ﻣﻮاﻓﻘﺘـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻟﺒﺤﺎر ﺟﺪول أﻋﻤﺎﳍﺎ واﳌﻮاﺿﻴﻊ ذات اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻟـﱵ ﺳـﺘﻨﺘﺨﺒﻬﺎ‬
‫ﻣﺸـﺎرﻳﻊ ﻹﺟـﺮاء ﲝـﻮث‪ .‬وﻗـﺪ ﻳﻌـﺰى ذﻟـﻚ إﱃ‪) :‬أ( اﳌﺼــﺎﻋﺐ ﻋﻠـــﻰ أﺳـــﺎس وﺛﻴﻘـــﺔ أﻋﺪ‪‬ـــﺎ أﻣﺎﻧـــﺔ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــــﺔ‬
‫اﻟــﱵ ﻗــﺪ ﺗﻮاﺟﻬــﻬﺎ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ اﻟﺘﺤﻘــﻖ ﻣــﻦ ﻃﺒﻴﻌـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻣﻌﻨﻮﻧــﺔ‪” :‬ﻣﻮﺟــــﺰ ﺑـــﺎﻟﺪور واﳌﺴـــﺆوﻟﻴﺎت‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﳌﻘﺘﺮح‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﰲ ﻫﺬه اﻟﺒﺤـﻮث وﻳـﺆدي اﳌﻤﻜﻨﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫إﱃ رﻓـﺾ اﳌﻘـﺘﺮح؛ )ب( اﻻﻓﺘﻘـﺎر إﱃ ﻫﻴﻜـﻞ ﳏـﺪد داﺧﻠــﻲ أو اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر“)‪.(١٩٣‬‬
‫‪ -٤٧٠‬وﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪ ،‬ﲡـــﺮي ﻛﺬﻟـــﻚ ﻣﻌﺎﳉـــﺔ‬ ‫إداري أو ﻗﺎﻧﻮﱐ‪ ،‬ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﻠﻘـﻲ اﻟﺒﺤـﻮث‬
‫اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﻨﻈـﺎم اﳌﻮاﻓﻘـــﺔ ﻋﻠــﻰ إﺟــﺮاء اﻟﺒﺤــﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ‬ ‫اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ واﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺣﺼـﻮل ﺗﺄﺧـﲑ ﰲ اﻟـﺮد‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬وﺗﺸـﲑ ﳉﻨـــﺔ اﻟﻌﻠــﻮم اﻷرﺿﻴــﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴــﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب‬ ‫أو ﻋﺪم اﻟﺮد‪.‬‬
‫اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‪ ،‬إﱃ أن ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﺒﻠـﺪان اﳉﺰرﻳـﺔ ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‬ ‫‪ -٤٦٨‬وﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﺘﻮﺻﻴـﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻟـﻮاردة‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم وﻃﲏ ﻗﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻧﻈـﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ‬ ‫ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺬي أﺻﺪرﺗﻪ اﻟﺸﻌﺒﺔ اﳌﻘـﺘﺮح‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‪ .‬وﺗﻌــﺪ ﺑــﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴــﺎ اﳉﺪﻳــﺪة إﺣــﺪى‬

‫‪109‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﱵ ﳍـﺎ ﺗﺎرﳜـﻬﺎ ﰲ اﳌﺴـﺎﺋﻞ‪/‬اﳌﺸـﺎﻛﻞ اﻟـﱵ ﺗﻄـﺮأ ﻫﺬه اﻟﻄﻠﺒﺎت ﻗﺼﺪ ﻛﻔﺎﻟـﺔ اﲣـﺎذ ﻣـﺎ ﻳﻠـﺰم ﻣـﻦ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ ﻟﺘﻔـﺎدي‬
‫ﺑـﲔ اﻟﺒﻠـﺪ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻲ واﻟﺒﻠـﺪان اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑﺄﲝـﺎث‪ .‬وﺳـــﺘﻨﻈﻢ إﺳﺎءة اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴـﺔ ﰲ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ ﺣﻠﻘـﺔ ‪ -٤٧٢‬وﻣﻨــﺬ أن ﻣﻨﺤــﺖ ﺣﻜﻮﻣــﺔ ﺑــﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴــــﺎ اﳉﺪﻳـــﺪة ﰲ‬
‫ﻋﻤـﻞ ﺳـﺘﻌﻘﺪ ﰲ ﺑﻮرﻣـﻮرزﰊ‪ ،‬ﺧـﻼل اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـــﻦ ‪ ٢٨‬ﺷــﺒﺎط‪ ١٩٩٧ /‬ﺗﺮاﺧﻴـــــﺺ اﺳﺘﻜﺸـــــﺎف ﻟﻔـــــﺎﺋﺪة ﺷـــــﺮﻛﺔ ﺧﺎﺻــــــﺔ‬
‫ﻓـﱪاﻳﺮ إﱃ ‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣـﺎرس ‪ ،٢٠٠١‬ـﺪف ﲨـﻊ ﻛـﻞ اﻷﻃـﺮاف ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﻜﱪﻳﺘﻴﺪات اﳌﺘﻌﺪدة اﻟﻔﻠـﺰات‪ ،‬أﻋـﺮب أﺻﺤـﺎب‬
‫ﻣﻌﺎ ﻹﳚﺎد ﺣﻠﻮل ﻟﻠﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﱵ ﻇﻬﺮت ﻋﻠـﻰ اﻟﺴـﺎﺣﺔ ﰲ ﺣﺎﻟـﺔ اﳌﺼﺎﱀ اﳌﻌﻨﻴﲔ ﻋﻦ اﻧﺸﻐﺎﳍﻢ‪ ،‬وﻫــﺆﻻء ﻫـﻢ اﳊﻜﻮﻣـﺔ واﻟﻄـﺮف‬
‫ﺑـﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴـﺎ اﳉﺪﻳـﺪة ﰒ اﺳـﺘﺨﺪام ذﻟـﻚ ﻛﺪراﺳـﺔ ﺣﺎﻟـﺔ ﻟﺘﻄﻮﻳــﺮ اﳊـﺎﺋﺰ ﻟﻠـﺘﺮﺧﻴﺺ واﻟﺒـﺎﺣﺜﻮن اﻟﺬﻳـــﻦ ﻳﺮﻏﺒــﻮن ﰲ إﺟــﺮاء ﲝــﺚ‬
‫دراﺳـﺎت ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﻟﻔـﺎﺋﺪة اﻟﺒﻠـﺪان اﻷﺧـﺮى ﰲ اﳌﻨﻄﻘـــﺔ‪ .‬وﻳﺘﻮﻗــﻊ ﻋﻠﻤﻲ ﲝﺮي داﺧﻞ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﶈـﺎزة‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟـﱵ ﲤـﺖ‬
‫إﺟـﺮاء ﻣﻨﺎﻗﺸـﺎت ﺑﻨـــﺎءة ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﲟﺴــﺎﺋﻞ اﻟﺒﺤــﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ إﺛﺎر‪‬ــﺎ اﻟﻮﺻــﻮل إﱃ ﻣﻮاﻗــﻊ اﻻﺳﺘﻜﺸـــﺎف‪ ،‬واﳊـــﻖ ﰲ أﺧـــﺬ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي ذات اﻷﳘﻴﺔ ﻟﻠـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬واﻟـﺪول اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ اﻟﻌﻴﻨــﺎت وإﻗﺎﻣــﺔ اﻟﺘﺤﺎﻟﻔــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻟﻠﺒـــﺎﺣﺜﲔ‪ ،‬وﺗﺒـــﺎدل‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﻮث‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﱵ ﺗﻨﺸﻂ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﻣﺜـﻞ )اﻟﻴﺎﺑـﺎن اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‪ ،‬وﺳــﺮﻳﺔ ﻫــﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‪ ،‬وﺣــﻖ اﻟﺴــﻔﻦ ﰲ اﻟﺮﺳـــﻮ‪.‬‬
‫وﲨﻬﻮرﻳـﺔ ﻛﻮرﻳـــﺎ واﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎ وﻓﺮﻧﺴــﺎ( واﳌﻨﻄﻘــﺔ ﻛﻜــﻞ؛ ﻣــﻊ وأﺷـﺎرت ﺑﻌـﺾ ﻣﻌـﺎﻫﺪ اﻟﺒﺤـــﺚ أ‪‬ــﺎ ﰲ ﺿــﻮء ﻫــﺬه اﳌﺴــﺎﺋﻞ‬
‫إﻋﺪاد ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻋـﺎم ﳍـﺬه اﳌﺴـﺎﺋﻞ‪ .‬وﺳـﻴﺠﺮي إﻳـﻼء اﻫﺘﻤـﺎم إﱃ اﻟﻨﺎﺷـﺌﺔ‪ ،‬ﺗﺴـﺘﻌﺮض ﺣﺎﻟﻴـﺎ اﻟﺘﺰاﻣـﻬﺎ ﻣﺴـﺘﻘﺒﻼ ﺑﺎﺳـﺘﻤﺮار أﻧﺸـــﻄﺔ‬
‫اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳍﺎﻣـﺔ ﰲ اﻹﻗﻠﻴـﻢ ﻣﺜـﻞ اﳌﻌـﺎدن واﳌـــﻮارد اﳊﻴــﺔ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي داﺧـﻞ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﻌﻠــﻮم‬
‫وﻏـﲑ اﳊﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤـــﺎت اﳌﺎﺋﻴـــــــــــﺔ اﳊﺮارﻳـــــــﺔ )اﻧﻈــﺮ اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﰲ ﺟﻨﻮب اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‪ .‬وﺗﺪرك اﻟﻠﺠﻨـﺔ أن‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪ ،(٣١٨‬وإﱃ اﳌﺴﺄﻟﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺎﻟﺘﻔﺮﻳﻖ ﺑـﲔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱵ ﻳﻀﻄﻠﻊ ‪‬ﺎ ﻛﻞ ﻣـﻦ اﻟﺒـﺎﺣﺜﲔ واﻟﺪواﺋـﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ‬
‫ﺣﻴﻮﻳـــــﺔ ﻟﻨﺠـــــﺎح اﻟﺒﺤـــــﺚ واﻻﻛﺘﺸـــــﺎف واﻻﺳﺘﻜﺸــــــﺎف‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﻋﻦ اﳌﻮارد واﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ -٤٧١‬وﰲ ﻫــﺬا اﻟﺴــﻴﺎق‪ ،‬أﺷــﺎرت ﳉﻨــــﺔ اﻟﻌﻠـــﻮم اﻷرﺿﻴـــﺔ واﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫‪ - ٢‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ وﻧﻘــﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴــﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ إﱃ أن إﻣﻜﺎﻧــﺎت ﲢﻘﻴـــﻖ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧـﺎء ﳌﻨﻄﻘـﺔ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬اﻟـــﱵ ﺗﺸــﻤﻞ ‪ ٢٢‬ﺑﻠــﺪا‬
‫وإﻗﻠﻴﻤـﺎ ﺟﺰرﻳـﺎ؛ ﻇـﻬﺮت ﺑﺼـﻮرة ﻛﺒـﲑة ﻋـﱪ ﲪـﻼت اﻟﺒﺤـــﺚ ‪ -٤٧٣‬ﺗ ﹺﺮدُ أﺣﻜﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟـﱵ‬
‫اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي اﳌﺘﻌـــﺪدة اﻟــﱵ ﺗﻘــﻮم ‪‬ــﺎ اﻟــﺪول واﳌﻨﻈﻤــﺎت ‪‬ﺘﻢ ﺑﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻧﻘﻠﻬﺎ أﺳﺎﺳﺎ ﰲ اﳉـﺰء اﻟﺮاﺑـﻊ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺄﲝﺎث‪ .‬وﻧﻈﺮا ﻷن إﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ ﻋﺸــﺮ‪ .‬وﺗﻨــﺺ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨــﻬﻮض ﺑﺘﻨﻤﻴــﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي ﺑﺎﻫﻆ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ‪ ،‬ﻳﻠﺰم اﻟﺘﻌﺎون ﺑـﲔ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻧﻘﻠــﻬﺎ )اﳌــﺎدة ‪ .((١) ٢٦٦‬واﻷﻫــﻢ ﻣــﻦ ذﻟــــﻚ أن‬
‫واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﱴ ﺗﻨﺠﺢ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻨﺺ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺘﻨﻤﻴﺔ ﻗﺪرة اﻟــﺪول ﰲ ﳎـﺎل‬
‫ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ ﰲ ﲨــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟﻼزﻣــﺔ ﻟﻔـــﻬﻢ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟـﱵ ﻗـﺪ ﲢﺘـﺎج إﱃ ﻣﺴـﺎﻋﺪة ﻓﻨﻴـﺔ‬
‫ﻗــﺎﻋﺪة ﻣﻮاردﻫــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬وﻟﺬﻟــﻚ ﻳﻠــﺰم أن ﺗﺴــﺘﺠﻴﺐ ﻫـــﺬه ﰲ ﻫـﺬا اﳌﻴـﺪان وﺗﻄﻠﺒـــﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺳــﻴﻤﺎ اﻟــﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ ﲟــﺎ ﻓﻴــﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻠـﺪان‪ ،‬ﺣﺴـﺐ رأي اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‪ ،‬ﻟﻄﻠﺒــﺎت اﻟﻮﺻــﻮل إﱃ ﻣﻴﺎﻫــﻬﺎ اﻟـﺪول ﻏـﲑ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟـﺪول اﳌﺘﻀـﺮرة ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬
‫اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑـﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬ﺑﻴـﺪ أ‪‬ـﺎ ﲢﺘـﺎج ﰲ اﻟﻮﻗـــﺖ ﺑﺎﺳﺘﻜﺸــﺎف اﳌــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﺳــﺘﻐﻼﳍﺎ وﺣﻔﻈــﻬﺎ وإدار‪‬ـــﺎ‬
‫ﻧﻔﺴـﻪ إﱃ ﺗﻄﻮﻳـﺮ وﺗﻌﺰﻳـﺰ إﺟﺮاءا‪‬ـﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻴـﺔ اﳌﺘﺒﻌـﺔ ﰲ ﻣﻌﺎﳉـــﺔ وﲝﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﳊﻔــﺎظ ﻋﻠﻴــﻬﺎ وﺑــــﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤـــﻲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪110‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮي وﺑﻐﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﰲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﺘﻤﺸﻴﺔ ﻣﻊ إﻣـــﺎ ﻣﺒﺎﺷـــــﺮة أو ﺑﺎﻟﺘﻌــــﺎون ﻓﻴﻤــــﺎ ﺑﻴﻨــــﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴــــﺔ ‪‬ﻮﺿــــﻬﺎ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ‪ ،‬وذﻟــــﻚ ﺑﻐﻴــــﺔ اﻹﺳــــﺮاع ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴــــﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــــــﺔ ﺑﻮﻇﺎﺋﻔــﻬﺎ‪ ‬وأداﺋــﻬﺎ ﳌﺴــﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﺎ ﲟﻮﺟــﺐ اﳉــﺰء اﻟﺮاﺑــــﻊ ﻋﺸـــﺮ‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻠﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ )اﳌـﺎدة ‪ .((٢) ٢٦٦‬وﻫﻨـﺎك ﻧـﺰوع )اﳌﺎدة‪.(٢٧٨ ‬‬
‫إﱃ اﻟﺘﻐـﺎﻓﻞ ﻋـﻦ أن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺗﻨـــﺺ ﻋﻠــﻰ أﻧــﻪ ﻟــﺪى اﻟﻨــﻬﻮض ‪ -٤٧٥‬وﲢـﺪد اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر إﻧﺸــﺎء‬
‫ﺑﻌﻠـﻢ‪ ‬وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﺒﺤـــﺎر‪ ،‬ﻳﺘﻌــﲔ ﲪﺎﻳــﺔ اﳌﺼــﺎﱀ اﳌﺸــﺮوﻋﺔ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻠﻤﻴﺔ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﲝﺮﻳﺔ وﻃﻨﻴﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻛـﺈﺟﺮاء ﻣـﻬﻢ‬
‫وﻣــــﻦ‪ ‬ﺿﻤﻨــــﻬﺎ ﺑــــﲔ أﻣــــﻮر أﺧــــﺮى‪ ،‬ﺣﻘــــﻮق وواﺟﺒـــــﺎت ﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ وﻧﻘﻠـﻬﺎ‪ .‬وﺗﻌﻤـﻞ اﻟـــﺪول‪ ،‬ﻣﺒﺎﺷــﺮة أو ﻋــﻦ‬
‫”اﳊـــﺎﺋﺰﻳﻦ‪ ‬ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ وﻣﻮردﻳــــﻬﺎ وﻣﺘﻠﻘﻴــــﻬﺎ“ ﻃﺮﻳﻖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬
‫)اﳌﺎدة‪ ،(٢٦٧ ‬وﻳﺆدي اﻟﺘﻐﺎﻓﻞ ﻋـﻦ ذﻟـﻚ إﱃ ﲢﺮﻳﻔـﺎت ﻛﺜـﲑة ﻋﻠﻰ إﻧﺸﺎء ﻣﺮاﻛﺰ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫وﺗﻘﻮﻳﺔ اﳌﺮاﻛﺰ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺣﻔـﻆ ﻗﻴـﺎم اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﺑـﺈﺟﺮاء‬
‫‪ -٤٧٤‬وﺗﺸـﺪد اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﻋﻠــﻰ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨـﻬﻮض ﺑـﻪ وﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻗﺪرا‪‬ـﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎون واﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ اﻟﺪوﻟﻴــﲔ ﰲ ﺗﻨﻤﻴــﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﻻﺳـﺘﻔﺎدة ﻣـﻦ ﻣﻮاردﻫـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳊﻔـﺎظ ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﳌـﺎ ﻓﻴــﻪ‬
‫وﻧﻘﻠــﻬﺎ‪ .‬وﻳﺘــﻢ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟــــﺪوﱄ ﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ وﻧﻘـــﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﻌﺘــﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‪ .‬وﺗﻘــﺪم اﻟــﺪول‪ ،‬ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ‪ ‬اﳌﻨﻈﻤـــﺎت‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻋﻤﻠﻴـﺎ وﻣﻨﺎﺳـﺒﺎ‪ ،‬ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣـﺎ ﻫـﻮ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ واﻟﺴﻠﻄﺔ‪ ،‬اﻟﺪﻋـﻢ اﻟﻜـﺎﰲ ﻟﺘﺴـﻬﻴﻞ إﻧﺸـﺎء ﻫـﺬه‬ ‫ﻗـﺎﺋﻢ ﻣـﻦ اﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴـﺔ أو اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ أو اﳌﺘﻌــﺪدة اﻷﻃــﺮاف‪،‬‬
‫اﳌﺮاﻛــﺰ‪ ‬اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺗﻮﻓــﲑ ﻣﺮاﻓــــﻖ اﻟﺘﺪرﻳـــﺐ اﳌﺘﻘـــﺪم‬
‫وﻛﺬﻟـﻚ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﺑﺮاﻣـﺞ ﻣﻮﺳـﻌﺔ وﺟﺪﻳـﺪة ﻟﺘﻴﺴـــﲑ اﻟﺒﺤــﺚ‬
‫وﻣـﺎ‪ ‬ﻳﻠـﺰم ﻣـﻦ اﳌﻌـــﺪات واﳌــﻬﺎرات‪ ‬واﻟﺪراﻳــﺔ اﻟﻔﻨﻴــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻـﺔ ﰲ ﻣﻴـﺎدﻳﻦ‬
‫اﳋـﱪاء اﻟﺘﻘﻨﻴـﲔ ﻟﻠـﺪول اﻟـﱵ ﻗـﺪ ﲢﺘـﺎج إﱃ ﻣﺴـﺎﻋﺪة‪ ‬ﻣـــﻦ ﻫــﺬا‬
‫ﺟﺪﻳـــﺪة‪ ،‬واﻟﺘﻤﻮﻳـــﻞ اﻟـــــﺪوﱄ اﳌﻨﺎﺳــــﺐ ﻟﻌﻤﻠﻴــــﺎت اﻟﺒﺤــــﺚ‬
‫اﻟﻘﺒﻴـﻞ وﺗﻄﻠﺒـﻬﺎ )اﳌـﺎدة ‪ .(٢٧٥‬وﺗﻌﻤـﻞ اﻟـــﺪول ﺑﺎﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ ﻣــﻊ‬
‫واﻻﺳـــﺘﺤﺪاث ﰲ ﳎـــﺎل ﺷـــﺆون اﶈﻴﻄـــﺎت )اﳌـــــﺎدة ‪.(٢٧٠‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﳌﺨﺘﺼــﺔ‪ ‬واﻟﺴــﻠﻄﺔ‪ ،‬واﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‬
‫وﺗﻌﻤﻞ اﻟﺪول ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻟﻠﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ إﻧﺸــﺎء ﻣﺮاﻛــﺰ‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺒﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ وﻣﻌﺎﻳﲑ وﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤــﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻋﻠـﻰ أﺳـﺎس ﺛﻨـﺎﺋﻲ أو ﰲ إﻃـﺎر اﳌﻨﻈﻤـﺎت‬
‫اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻔﺰ ﻗﻴـﺎم ﻫـﺬه اﻟـﺪول ﺑـﺈﺟﺮاء اﻟﺒﺤـﺚ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﶈــﺎﻓﻞ اﻷﺧــﺮى‪ ،‬واﺿﻌــﺔ ﰲ اﻻﻋﺘﺒــﺎر ﻋﻠــﻰ وﺟــــﻪ‬
‫اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي واﻟﻨــﻬﻮض ﺑــﻪ ورﻋﺎﻳــــﺔ ﻧﻘـــﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ‬
‫اﳋﺼﻮص ﻣﺼﺎﱀ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ وﺣﺎﺟﺎ‪‬ـﺎ )اﳌـﺎدة ‪ .(٢٧١‬وﰲ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‪ .‬وﺗﺘﻌــــﺎون ﲨﻴــــﻊ دول اﳌﻨﻄﻘــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــــﺔ ﻣـــــﻊ‬
‫ﻣﻴـﺪان ﻧﻘـــﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺗﺴــﻌﻰ اﻟــﺪول إﱃ ﺿﻤــﺎن‬
‫اﳌﺮاﻛﺰ‪ ‬اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺗﻠﻚ اﳌﻨﻄﻘــــــﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴــــــــــﻖ أﻫﺪاﻓـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻗﻴــﺎم‪ ‬اﳌﻨﻈﻤــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺑﺘﻨﺴــﻴﻖ أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ ﰲ ﻫــــﺬا اﳌﻴـــﺪان‪،‬‬
‫ﳓﻮ أﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ )اﳌﺎدة ‪.(٢٧٦‬‬
‫ﲟـﺎ‪ ‬ﰲ‪ ‬ذﻟـﻚ أﻳـﺔ ﺑﺮاﻣـﺞ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ أو دوﻟﻴـــﺔ‪ ،‬آﺧــﺬة ﰲ اﻻﻋﺘﺒــﺎر‬
‫ﻣﺼــﺎﱀ وﺣﺎﺟــﺎت اﻟــﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴــــﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳـــﻴﻤﺎ اﻟـــﺪول ﻏـــﲑ ‪ -٤٧٦‬وأﺧـﲑا‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺪ ﻣﺆﲤـﺮ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺜـــﺎﻟﺚ ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟـﺪول اﳌﺘﻀـﺮرة ﺟﻐﺮاﻓﻴـــﺎ )اﳌــﺎدة ‪ .(٢٧٢‬وﺗﺘﺨــﺬ اﻟﺒﺤﺎر ﻗﺮارا ﻳﻌﺰز ﺗﻨﻤﻴﺔ اﳍﻴـﺎﻛﻞ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣـﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼـﺔ اﳌﺸـﺎر إﻟﻴـﻬﺎ ﰲ اﳉـﺰء اﻟﺮاﺑـﻊ ﻋﺸـﺮ ﰲ ﳎﺎل اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﶈﻴﻄﺎت)‪.(١٩٤‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ اﳉﺰء اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺆﻣـﻦ‪،‬‬

‫‪111‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﺎء ‪ -‬اﻟﱪاﻣﺞ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑـﺎﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ أﻧﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤــﺚ واﻟﺮﺻــــﺪ ﳑـــﺎ ﻳـــﺆدي إﱃ ﲢﺴـــﲔ ﻓـــﻬﻢ دور‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ اﳌﻨـﺎخ ﻗﺼـــﺪ ﺗﻌﺰﻳــﺰ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﺗﻘﺮﻳــﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫‪ - ١‬ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﻌﻠــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣـــﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﳌﻬﺘﻤﺔ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎخ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫‪ -٤٨٠‬وذﻛـﺮت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪،‬‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة‬
‫)أ( اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن‪ ‬اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺒﺤــﻮث اﳌﻨــﺎخ ﻣﻀــــﻰ ﻗﺪﻣـــﺎ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ‬
‫‪ -٤٧٧‬ﰎ ﺗﻨﻈﻴــﻢ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﺑﺮﻧﺎﳎﻴـﻪ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﲔ ﻟﻠﺒﺤـﺚ ﰲ‪ ‬ﳎـﺎل ﻣﻨـﺎخ اﶈﻴﻄـﺎت‪ :‬اﻟﺘﺠﺮﺑــﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺘﺮﺑﻴـﺔ واﻟﻌﻠـﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ ﺑﻮﺻﻔــﻬﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـــﺪورة ﻣﻴــﺎه اﶈﻴﻄــﺎت واﻟﺘﻐــﲑات‪ ‬واﻟﺘﻨﺒــﺆات‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼـﻞ ﺑـﺎﳉﺰء اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ اﳌﻨﺎﺧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -٤٨١‬اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺪورة ﻣﻴﺎه اﶈﻴﻄﺎت – ﰲ ﻋﺎم‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﳌﻌـﲏ ﺑـــﺎﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ‬
‫‪ ،١٩٨٨‬أﻛﻤﻠـﺖ ﻫـﺬه اﻟﺘﺠﺮﺑـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻣــﺎ ﻳﻨــﺎﻫﺰ ﻋﻘــﺪا ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤــﺮي‪ .‬وﺗﻮﺟــﻪ أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﻠﺠﻨــﺔ ﻣﻨﻈﻤــﺔ ﻋــﱪ ﺛﻼﺛــﺔ ﺑﺮاﻣـــﺞ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﳌﻴﺪاﱐ واﺧﺘﺘﻤﺖ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺮﺻﺪ اﳌﻜﺜﻒ اﻟـﱵ ﺑـﺪأت ﰲ‬ ‫ﻣﺘﺮاﺑﻄـﺔ‪ :‬ﻋﻠـﻮم اﶈﻴﻄـﺎت؛ وﺷـﺒﻜﺎت رﺻـــﺪ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﻣﺮاﻗﺒــﺔ‬
‫ﻋﺎم ‪ .١٩٩٠‬وﺗﺴﺘﺨﺪم ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﺑﻴﺎﻧـﺎت اﻟﺘﺠﺮﺑـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻟـﱵ‬ ‫اﶈﻴﻄــﺎت؛ وﺧﺪﻣــﺎت اﶈﻴﻄــــﺎت‪ ،‬وﺗﺮﺗﺒـــﻂ ﲨﻴﻌـــﻬﺎ ﺑـــﺎﻟﻌﻠﻮم‬
‫ﲨﻌﺖ أﺛﻨﺎء ﻫﺬه اﳌﺮﺣﻠﺔ ﻛﻨﻘﺎط ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻛـﺎﻧﺖ ﻫﻨـﺎك ﺣﺎﺟـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ أو ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻳﺘﻮﻓﺮ ﻛﺬﻟـﻚ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ‬
‫ﻣﺎﺳﺔ إﻟﻴﻬﺎ ﳌﻘﺎرﻧﺔ ﲨﻴﻊ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﶈﻴﻄﻴﺔ اﳌﺎﺿﻴـﺔ واﳌﺴـﺘﻘﺒﻠﺔ‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ ﻣﺒﺎﺷــﺮ ﻟﺒﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات‪ ،‬وﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬
‫‪‬ﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻐﲑات اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ واﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ‪ .‬وﻗـﺪ أﺻﺒﺤـﺖ‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ‪ .‬وﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻮﻓـﺮ‬
‫أول ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ ﺑﻴﺎﻧـﺎت اﻟﺘﺠﺮﺑـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻣﺘﺎﺣـﺔ ﻋﻠـﻰ أﻗــﺮاص‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺔ ﻋﺪد ﻣﻦ اﳍﻴﺌﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑﺄﻧﺸـﻄﺔ‬
‫ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺔ ﻣﺪﳎﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪١٩٩٨‬؛ وأﺗﻴﺤـﺖ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ ﰲ‬ ‫ﻋﻠﻤﻴﺔ ﲝﺮﻳﺔ ذات ﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺎم ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫ﻋﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت‬ ‫’‪‘١‬‬
‫‪ -٤٨٢‬ﻛﻤﺎ ﺷﻬﺪ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٨‬اﻻﻧﺘـﻬﺎء ﻣـﻦ ﻣﺮﺣﻠـﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴـﻞ‬ ‫‪ -٤٧٨‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﱄ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻢ اﶈﻴﻄـﺎت اﻟﺘـﺎﺑﻊ‬
‫واﻟﺘﻔﺴﲑ ووﺿﻊ اﻟﻨﻤﺎذج واﻟﺘﺠﻤﻴـﻊ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﺘﺠﺮﺑـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أرﺑﻌـﺔ ﳎـﺎﻻت ﺗﺮﻛـﻴﺰ‬
‫ﳑﺎ ﻳﺘﻴﺢ اﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﲨﻴﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟـﱵ ﻗﺪﻣﺘـﻬﺎ‬ ‫وﻫـﻲ‪) :‬أ( اﶈﻴﻄـﺎت واﳌﻨـﺎخ؛ )ب( ﻋﻠـﻢ اﶈﻴﻄـــﺎت ﰲ ﻋﻼﻗﺘــﻪ‬
‫اﻟــﺪول اﳌﺸــﺎرﻛﺔ ﺣــﱴ اﻵن‪ .‬وﻣــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﺴــﺘﻤﺮ ﻫــــﺬه‬ ‫ﺑـﺎﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ؛ )ج( اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـــﺮي؛ و )د( اﻟﻌﻠــﻮم‬
‫اﳌﺮﺣﻠــﺔ ﻃــﻮال ﲬــﺲ ﺳــﻨﻮات ﻋﻠــﻰ اﻷﻗــﻞ‪ .‬وﻗــﺪ واﺻﻠــــﺖ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻷﻏﺮاض اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻗﻴﺪ اﻻﺳـﺘﻌﺮاض ﺗﻮﺳـﻴﻊ ﻣﺮﺣﻠﺘـﻬﺎ‬
‫‪ -٤٧٩‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﻌﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞ اﶈﻴﻄـﺎت واﳌﻨـﺎخ‬
‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ‪ .‬وﻋﻘﺪت ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﶈﻴـﻂ‬
‫أﺣـﺪ ﳎـﺎﻻت اﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ‪ ‬ﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ‬
‫اﻷﻃﻠﺴـﻲ اﻟﺸـﻤﺎﱄ ﰲ آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ١٩٩٩‬ﰲ ﻛﻴـﻞ ﺑﺄﳌﺎﻧﻴــﺎ‪.‬‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜـﻞ اﻟﻐـﺮض ﻣـﻦ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟـﺬي ﻳﻘـﻮم ﺑـﻪ‬
‫وﻳﱪز اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ ذﻟﻚ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﻘـﺪم اﳍـﺎﺋﻞ اﻟـﺬي‬
‫اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺒﺤـــﻮث اﳌﻨــﺎخ‪ ،‬واﻟــﺬي ﺗﺸــﺘﺮك ﰲ رﻋﺎﻳﺘــﻪ‬
‫أﺣﺮز ﰲ ﲢﻠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻃﻠﺴﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻳ‪‬ﻈﻬﺮ أﻳﻀﺎ اﳌﺰﻳﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻠﺠﻨــﺔ واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻸرﺻــﺎد اﳉﻮﻳــﺔ وا‪‬ﻠــــﺲ اﻟـــﺪوﱄ‬
‫اﻟﻌﻤـﻞ اﻟـﺬي ﻳﺘﻌـﲔ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑـﻪ ﰲ ﳎـــﺎل ﲡﻤﻴــﻊ ﻫــﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‬
‫ﻟﻼﲢﺎدات اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﳉﺎرﻳﺔ ﰲ ﳎـﺎل ﺗﻨﻤﻴـﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪112‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﻮاﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻊ اﳌﺼﻔﻮﻓﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬اﻷﺳﺎس اﻟﺬي‬ ‫واﺳـﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﰲ ﲢﺴـﲔ اﻟﻨﻤـﺎذج‪ .‬وﲢﻘﻴﻘـﺎ ﳍـﺬه اﻟﻐﺎﻳـﺔ‪ ،‬أﻧﺸـﺊ‬
‫ﻳﻘﻮم ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺮﺻﺪ اﳌﻮﻗﻌـﻲ ﰲ أﻋـﺎﱄ اﶈﻴﻄـﺎت ﲝﺜـﺎ ﻋـﻦ ﻋﻨﺼـﺮ‬ ‫ﻓﺮﻳﻖ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻌـﲏ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴـﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻻﺷـﺘﺮاك‬
‫اﻟﺘﻐـﲑات واﻟﺘﻨﺒـﺆات اﳌﻨﺎﺧﻴـﺔ ﰲ ﲨﻴـﻊ أﺣـﻮاض اﶈﻴﻄـــﺎت ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻐﲑات واﻟﺘﻨﺒﺆات اﳌﻨﺎﺧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋـﺎم إﱃ آﺧـﺮ‪ .‬ووﻓـــﻖ اﳉــﺪول اﻟﺰﻣــﲏ اﻷﻃــﻮل رﻛﹼــﺰ ﻋﻠﻤــﺎء‬ ‫‪ -٤٨٣‬ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺘﻐـــﲑات واﻟﺘﻨﺒـــــﺆات اﳌﻨﺎﺧﻴــــﺔ – ﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت اﻫﺘﻤﺎﻣـــﻬﻢ ﻋﻠــﻰ ﻗــﺪرة اﻟﺘﻨﺒــﺆ‬ ‫اﻟﺘﻐـﲑات واﻟﺘﻨﺒـﺆات اﳌﻨﺎﺧﻴـﺔ ﻫـﻮ أول ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻋﻠﻤـــﻲ ﻟﺪراﺳــﺔ‬
‫اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﻹﺷــﺎرات اﳌﻨﺎﺧﻴــﺔ اﻟﺪﻗﻴﻘــﺔ ﻋﻠــﻰ ﻣــــﺪى اﻟﻌﻘـــﺪ ﰲ‬ ‫ﺗﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ ﰲ ﻧﻄـﺎق ﻋﻘـﻮد وﻗـﺮون ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ ﻋـــﺰو أﺳــﺒﺎب‬
‫ﻣﻨﺘﺼـﻒ ﻋـﺮض اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻳﺸـﺎر إﻟﻴـﻬﺎ ﻋـﺎدة ﺑﺘﺬﺑـﺬب ﴰــﺎل‬ ‫اﻟﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎﺧﻲ اﳌﻼﺣﻆ‪ .‬وﻗﺪ ﻣﻀـﻰ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻀﺨـﻢ اﳌﺘﻤﺜـﻞ ﰲ‬
‫اﻷﻃﻠﺴﻲ واﻟﺘﺬﺑﺬب اﻟﻌﻘﺪي ﻟﻠﻤﺤﻴﻂ اﳍﺎدئ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻗﹸﺪﻣـﺎ اﻋﺘﻤـﺎدا ﻋﻠـﻰ ﺑﻴﺎﻧـﺎت اﻻﻟـﺘﺰام واﻻﻫﺘﻤــﺎم‬
‫‪ -٤٨٥‬وﻗﺪ ﻛﺎن اﻟﻌﻘﺪ اﳌﺎﺿﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﲢﻮل ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﻔـﻬﻢ‬ ‫اﻟـﱵ ﻗﺪﻣـﺖ ﰲ اﳌﺆﲤـــﺮ اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟــﺬي ﻋﻘــﺪ ﰲ ﻣﻘــﺮ‬
‫دور اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ اﻟﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎﺧﻲ واﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ .‬وأدت اﻟﺘﺤﺴـــﻴﻨﺎت‬ ‫اﻟﻴﻮﻧﺴـــﻜﻮ ﰲ ﺑـــﺎرﻳﺲ ﰲ ﻛـــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــﻤﱪ ‪.١٩٩٨‬‬
‫ﰲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳊﺎﺳﻮب إﱃ اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﳕـﺎذج‬ ‫وأﺣﺮز ﺗﻘﺪم ﻫﺎم ﰲ ﲢﺪﻳﺪ اﻷوﻟﻮﻳﺎت ووﺿـﻊ ﺧﻄـﻂ ﻷﻧﺸـﻄﺔ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت واﻟﻐﻼف اﳉﻮي ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﱪﻧـــﺎﻣﺞ ﰲ أﻓﺮﻳﻘﻴـــﺎ وأﻣﺮﻳﻜـــﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴـــــﺔ‪ .‬وﺑــــﺪأ اﻟﺘﺨﻄﻴــــﻂ‬
‫ﻗﺪرة ﻏﲑ ﻣﺴـﺒﻮﻗﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﺤﻠﻴـﻞ‪ .‬وﻳﺘﻄﻠـﺐ اﻟﺘﻨﺒـﺆ ﲟﻌـﺪل ﺗﻐـﲑ‬ ‫ﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻟـﱵ ﺳـﺘﻌﺪ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﰲ ﻗﻄﺎﻋـــﺎت‬
‫اﳌﻨـﺎخ واﻟﺘﻌﺒـﲑ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ ﻋــﻦ ﻫــﺬه اﻟﺘﻐــﲑات اﳊﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـﻲ واﶈﻴـﻂ اﳉﻨـﻮﰊ واﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ .‬وﻗـﺪ أﺣــﺮز‬
‫ﺑﻴﺎﻧـﺎت وﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﱂ ﺗﻜـﻦ ﻣﺘﺎﺣـﺔ ﻣـــﻦ ﻗﺒــﻞ‪ .‬وﳚــﺮي ﺣﺎﻟﻴــﺎ‬ ‫ﻣﺆﲤـﺮ ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٩‬اﻟـﺬي اﺷـﺘﺮك ﰲ رﻋﺎﻳﺘـﻪ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﻐـــﲑات‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﲨﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﺟـﻬﺪ‬ ‫واﻟﺘﻨﺒــﺆات اﳌﻨﺎﺧﻴــﺔ واﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت )اﻧﻈـــﺮ‬
‫ﻣﺘﻀـﺎﻓﺮ ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﻜﻮﻛﺒﻴـﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﺑﺼﻔـﺔ ﻣﺴـﺘﻤﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻘﺮات ‪ (٥١٥-٥٠٦‬ﺗﻘﺪﻣﺎ ﻛﺒﲑا ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﺷﺒﻜﺎت اﻟﺮﺻﺪ‬
‫وﻗـﺪ أﺻﺒـﺢ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت واﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﻟــﱵ ﺳــﺘﻠﱯ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت اﻟﺘﺸــﻐﻴﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺜﻴــــﺔ ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﻟﻠﺮﺻـﺪ اﻟـــﱪي واﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﳌﻨــﺎخ ﰲ اﺳــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴـﻮاء‪ .‬وﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﻟﻌﻤﻠـــﻲ‪ ،‬أﺟــﺮى ﲤﺪﻳــﺪ ﻣﺼﻔﻮﻓــﺎت‬
‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻟﻠﺮﺻـﺪ اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮﻗـﺖ ذاﺗـﻪ ﳕﻴـﺖ ﺷـﺮاﻛﺔ ﻗﻮﻳــﺔ‬ ‫اﻟﻌﻮاﻣـﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘـﺔ‪ ،‬وﺳـﻴﺘﺒﻌﻬﺎ ﻋﻤـﺎ ﻗﺮﻳـﺐ اﻹﻧﺸـﺎءات اﳌﻮﺟـﻮدة‬
‫ﻣﻊ اﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﻔﻀﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي‪ .‬وﻫـــﺬه اﳌﺼﻔﻮﻓــﺎت اﻟــﱵ ﺛﺒﺘــﺖ ﻗﻴﻤﺘــﻬﺎ ﰲ‬
‫‪ -٤٨٦‬وﲦــﺔ ﳎــﺎل ﺗﺮﻛــﻴﺰ رﺋﻴﺴــﻲ ﺛــــﺎن ﰲ أﻋﻤـــﺎل اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬ ‫اﶈﻴــﻂ اﳍــﺎدئ ﺳــﺮﻋﺎن ﻣــﺎ ﺳــﺘﻮﻓﺮ ﺑﻴﺎﻧــﺎت آﻧﻴــﺔ ﻋــﻦ ﲨﻴــــﻊ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻫﻮ ﻋﻠﻢ اﶈﻴﻄـﺎت ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼـﻞ ﺑـﺎﳌﻮارد‬ ‫اﶈﻴﻄــﺎت اﳌﺪارﻳــﺔ ﻟﻠﻌﻠﻤــﺎء اﻟﻘــﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﻤــﺎذج اﻟﻌﺪدﻳـــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ‪ .‬وأﺻﺒـﺢ ﻫـﺬا اﻟﻌﻤـﻞ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﻣﻀـﻲ ﻋﻘﺪﻳـــﻦ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻄﻮﻳـﺮ‪ ،‬ﻳﻀـﻢ ﻋـﺪة ﻋﻨـﺎﺻﺮ ﻟﻠﺒﺤـﺚ واﻟﺮﺻـﺪ‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ ﻫـــﺬه‬ ‫‪ -٤٨٤‬ﻣﺼﻔﻮﻓـــﺔ اﻟﺮﺻـــﺪ اﻷوﻗﻴـــﺎﻧﻮﻏﺮاﰲ ﻟﻠﻐـــﻼف اﳉــــﻮي‬
‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻜـﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤـﺎﻟﺐ اﻟﻀـﺎرة‪ ،‬ﺗﺘﺼـﻞ ﺑـﻪ ﻣﺒـﺎدرة‬ ‫اﳉﻐﺮاﰲ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﻘﻴﻘﻲ – ﺑـﺪأ ﺗﻠﻘـﻰ اﻟﺘﺰاﻣـﺎت أﻛﻴـﺪة ﻣـﻦ‬
‫دوﻟﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻫـﻲ ﻣﺒـﺎدرة اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ وأوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺎ‬ ‫اﻟــﺪول اﻟــﱵ ﺗﻌــﺘﺰم اﻻﺷــــﺘﺮاك ﰲ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ ﻣﺼﻔﻮﻓـــﺔ اﻟﺮﺻـــﺪ‬
‫ﺗﻜـﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤـﺎﻟﺐ اﻟﻀـﺎرة؛ واﻟﺸـــﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﺮﺻــﺪ اﻟﺸــﻌﺎب‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﰲ‪ ،‬اﻟﱵ ﺳﺘﻨﺸـﺮ ‪ ٣ ٠٠٠‬ﻋﻮاﻣـﺔ ﻋﺎﺋﻤـﺔ ﻣـﻊ اﻟﺘﻴـﺎر‬
‫اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ؛ ووﺣﺪة ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ ﰲ إﻃﺎر اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬ ‫ﳝﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﻘﺪم ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺳﺎﺳـﻴﺔ ﻋـﻦ درﺟـﺔ اﳊـﺮارة‬
‫ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬ ‫واﳌﻠﻮﺣــــﺔ )اﻧﻈــــﺮ أﻳﻀــــﺎ اﻟﻔﻘـــــﺮات ‪ ٥١٣‬و ‪.(٥٢٦-٥٢٤‬‬

‫‪113‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﻮﻓــﲑ اﻟﻮﺛــــﺎﺋﻖ وﻧﺸـــﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﻋـــﻦ وﺿﻌـــﻬﺎ‬


‫‪ -٤٨٧‬ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﺗﻜـﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤـﺎﻟﺐ اﻟﻀـﺎرة – إن اﳍـــﺪف اﻟﻌــﺎم‬
‫واﲡﺎﻫﺎ‪‬ﺎ‪ .‬وﳝــﻮ‪‬ل اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﺴـﺎﳘﺎت ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـﺪان‬ ‫ﳍــﺬا اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ ﻫــﻮ ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻹدارة اﻟﻔﻌﺎﻟــﺔ ﻟﺘﻜــــﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤـــﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﱵ ﺗﻮﺟﺪ ﺷﻌﺎب ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻣﻴﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬وﻫـﻮ ﻳﻌﻤـﻞ ﻣـﻦ ﺧـﻼل‬ ‫اﻟﻀـﺎرة وإﺟـﺮاء اﻟﺒﺤـﻮث اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـــﻪ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﻓــﻬﻢ أﺳــﺒﺎﺑﻪ‬
‫”وﺣﺪات“ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﲤﻮﻳـﻞ وﺗﻨﺴـﻴﻖ أﻧﺸـﻄﺔ رﺻـﺪ‬ ‫واﻟﺘﻨﺒــﺆ ﺑﺘﻜــﺮار ﺣﺪوﺛــﻪ‪ ،‬واﻟﺘﺨﻔﻴــــﻒ ﻣـــﻦ آﺛـــﺎره‪ .‬وﻳﺸـــﻤﻞ‬
‫اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ اﻟـــﱵ ﺗﻘــﻮم ‪‬ــﺎ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟــﱵ ﺗﻮﺟــﺪ ﺗﻠــﻚ‬
‫اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻋـﺪدا ﻣـــﻦ أﻓﺮﻗــﺔ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‪ ،‬وﻳﻮﻓــﺮ‬
‫اﻟﺸﻌﺎب ﰲ ﻣﻴﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ﻋﺪة أﻗﺎﻟﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق اﻟﻌﺎﱂ‪.‬‬ ‫ﻗﻮاﻋــﺪ ﺑﻴﺎﻧــﺎت وﻛﺘﻴﺒــﺎت وأدﻟــﺔ ﺗﻘﻨﻴــﺔ وﻧﺸـــﺮة ﻋـــﻦ ﺗﻜـــﺎﺛﺮ‬
‫اﻟﻄﺤـﺎﻟﺐ اﻟﻀـﺎرة‪ .‬وﻣـﻦ اﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺮﺑــﻂ ‪ -٤٩٠‬وﻗﺪ أﻋﺪت اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‬
‫اﳊﺎﺳـﻮﰊ وﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﻟﺘﺤﺴـﲔ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺒﺤـﺚ واﻟﺮﺻــﺪ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ”ﺣﺎﻟـــﺔ اﻟﺸــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎﱂ‪ :‬ﻋــﺎم ‪،“٢٠٠٠‬‬
‫اﻟـﺬي ﺻـﺪر ﺑﻌـﺪ ﻋـﺎﻣﲔ ﻣـﻦ ﺻـﺪور ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ”ﺣﺎﻟــﺔ اﻟﺸــﻌﺎب‬ ‫اﻟﺮوﺗﻴﲏ‪.‬‬
‫ﺴـــﻖ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﰲ اﻟﻌـﺎﱂ‪ :‬ﻋـﺎم ‪ “١٩٩٨‬اﻟـﺬي دﻋـﻢ ﺑﺎﻟﻮﺛـــﺎﺋﻖ زوال‬ ‫‪ -٤٨٨‬وﻗــﺪ ﻛــﺎﻧﺖ ﻫﻨــﺎك ﺣﺎﺟــﺔ إﱃ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ دوﱄ ﻣﻨ ‪‬‬
‫ﺑﺸـﺄن إﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ وأوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺎ ﺗﻜـﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤـــﺎﻟﺐ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﻟـﻮن اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق واﺳـﻊ‪ ،‬ﺧﺎﺻـﺔ ﰲ اﶈﻴـــﻂ‬
‫ﻓﻬﻢ أﺳﺒﺎﺑﻪ واﻟﻘـﺪرة ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻨﺒـﺆ ﲝﺪوﺛـﻪ‪ .‬وﲢﻘﻴﻘـﺎ ﳍـﺬه اﻟﻐﺎﻳـﺔ اﳍﻨﺪي وﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻲ وﺷﺮﻗﻲ آﺳـﻴﺎ‪ ،‬ﻣـﻊ اﻟﺘﺤـﻮﻻت اﻟﻜﺒـﲑة‬
‫ﻗـﺎﻣﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﰲ اﳍﻴﻜـﻞ اﻷﺣﻴـﺎﺋﻲ ﻟﻜﺜـــﲑ ﻣــﻦ اﻟﺸــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬وﻳﺪﻋــﻢ‬
‫ﺑﺄﲝـﺎث اﶈﻴﻄـﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻤﺠﻠـﺲ اﻟـﺪوﱄ ﻟﻼﲢـﺎدات اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﳊﺎﻟﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺒﺎء اﳌﺸـﺠﻌﺔ‪ .‬ﻓﻘـﺪ‬
‫ﰲ ﻋـــــﺎم ‪ ١٩٩٨‬ﺑﺈﻧﺸـــــــﺎء ﻧﻈــــــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــــــﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴــــــﺔ ﺣﺪث ﺗﻮاﻟﺪ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺸـﻌﺎب ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي وﺷـﺮق آﺳـﻴﺎ‪،‬‬
‫وأوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺎ ﺗﻜﺎﺛﺮ اﻟﻄﺤﺎﻟﺐ‪ .‬وأﻧﺸﺌﺖ ﳉﻨﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﳑـﺎ ﻳﻮﺣـﻲ ﺑـﺄن ﻛﻤﻴـﺎت ﻛﺎﻓﻴـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺸـﻌﺎب اﻷم ﲤﻜﻨـﺖ ﻣـــﻦ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﲔ اﻟﻠﺠﻨﺘﲔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ‪‬ﺬا اﻟﻨﻈـﺎم وأُﻋـﺪت ﺧﻄـﺔ ﻋﻠﻤﻴـﺔ اﻟﺒﻘﺎء ﻹﻧﺘﺎج ﻳﺮﻗﺎت‪ .‬ﻏﲑ أﻧﻪ ﻗـﺪ ﲤﻀـﻲ ﺳـﻨﻮات ﻗﺒـﻞ اﻟﺘﻤﻜـﻦ‬
‫ﻣـﻦ أﺟﻠـــﻪ وﻗﺒﻠﺘــﻬﺎ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺄﲝــﺎث اﶈﻴﻄــﺎت ﻣـﻦ ﻣﻌﺮﻓـﺔ ﻣـﺎ إذا ﻛـــﺎﻧﺖ اﻟﺸــﻌﺎب ﺳﺘﺴــﺘﻌﺎد ﺑﺎﻟﻜــﺎﻣﻞ أم أن‬
‫ﻫﻴﻜﻠﻬﺎ اﳉﻤﺎﻋﻲ ﺳﻴﺘﻐﲑ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺧﺮا‪.‬‬
‫‪ -٤٩١‬ﻛﻤـﺎ ﻳﺆﺛـﺮ ﺗﺪﻫـﻮر اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﳎﺘﻤﻌــﺎت‬ ‫‪ -٤٨٩‬اﻟﺸــﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﺮﺻــﺪ اﻟﺸــــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـــﺔ – ﻫـــﺬه‬
‫اﻟﺒﺸـﺮ اﻟـﱵ ﺗﻌﺘﻤـﺪ ﻋﻠﻴـﻬﺎ ﰲ ﻛﺴـﺐ اﻟـﺮزق ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ أﻧﺸـﻄﺔ‬ ‫اﻟﺸــﺒﻜﺔ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ ﺗﺮﻋــﺎه اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻣــــﻊ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺣﺼﺎد اﳌﺮﺟﺎن واﻟﺼﻴﺪ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪ .‬وﻗـﺪ أﺻﺒﺤـﺖ دراﺳـﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ واﻻﲢـﺎد اﻟـــﺪوﱄ ﳊﻔــﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ‬
‫ا‪‬ﺘﻤﻌــــﺎت اﻟﺒﺸــــﺮﻳﺔ وﻇﺮوﻓــــﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــــﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــــﺔ‬ ‫واﳌــﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ واﻟﺒﻨــﻚ اﻟــﺪوﱄ‪ ،‬وﻳــﻬﺪف إﱃ )أ( ﲢﺴـــﲔ‬
‫وﺣﻮاﻓﺰﻫﺎ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﺳـﺘﺨﺪام اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﳏـﻂ اﻫﺘﻤـﺎم‬ ‫ﺣﻔــﻆ اﻟﺸــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــــﺔ واﻟﻨﻈـــﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـــﺔ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﺒـﲑ ﰲ أوﺳـﺎط رﺻـﺪ اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬وﰲ ﻋــﺎم ‪،٢٠٠٠‬‬ ‫اﳌﺘﺼﻠﺔ ‪‬ﺎ وإدار‪‬ﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺘﺤﻤﻠﻪ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‪ ،‬وذﻟـﻚ‬
‫أﺻﺪرت اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﺮﺻﺪ اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺷـﺘﺮاك‬ ‫ﺑﻮاﺳــﻄﺔ ﺗﻮﻓــﲑ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت ﻋــﻦ اﲡﺎﻫــﺎت اﻟﻮﺿـــﻊ‬
‫ﻣـــﻊ اﻹدارة اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ ﻟﺪراﺳـــﺔ اﶈﻴﻄـــﺎت واﻟﻐـــﻼف اﳉـــــﻮي‬ ‫اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻲ – اﻷﺣﻴﺎﺋﻲ واﻟﻘﻴﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬واﻻﲢـﺎد اﻟـﺪوﱄ ﳊﻔـﻆ اﻟﻄﺒﻴﻌـــﺔ واﳌــﻮارد‬ ‫ﳍـﺬه اﻟﻨﻈـﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ؛ و )ب( ﺗﺰوﻳـﺪ اﻷﻓـــﺮاد واﳌﻨﻈﻤــﺎت‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬واﳌﻌﻬﺪ اﻻﺳﺘﺮاﱄ ﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺎر ﺑﻨﺸﺮ دﻟﻴﻞ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‬ ‫واﳊﻜﻮﻣﺎت ﺑﻘﺪرة ﺗﻘﻴﻴﻢ اﳌﻮارد ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ واﻟﻨﻈﻢ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي ﻹدارة اﻟﺸﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬واﻟﻐـﺮض ﻣـﻦ اﻟﺪﻟﻴـﻞ ﻫـﻮ‬ ‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ‪‬ـﺎ واﻻﺷـﺘﺮاك ﰲ إﻃـﺎر ﺷـﺒﻜﺔ ﻋﺎﳌﻴــﺔ ﰲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪114‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٤٩٣‬وﺣـﺪة اﳌـــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳊﻴــﺔ ﺿﻤــﻦ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬ ‫إﻃـــﻼع اﻟﻘـــﺎﺋﻤﲔ ﺑـــﺈدارة اﻟﺸـــﻌﺎب ﻋﻠـــﻰ ﻣﻨﻬﺠﻴـــﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴــــﻢ‬
‫ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــــﺎت – إن اﺳـــﺘﺪاﻣﺔ اﳌـــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳊﻴـــﺔ ﰲ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي وﺗﻮﻓـﲑ ﻣﺒـﺎدئ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﺣــﻮل‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت ﻣﻬـــﺪدة ﻣـــﻦ ﺟـــﺮاء ﳎﻤﻮﻋـــﺔ واﺳـﻌﺔ ﻣـﻦ اﻟﻌﻮاﻣــﻞ‪.‬‬ ‫إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻘﻴﻴـﻢ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ اﻗﺘﺼـﺎدي أﺳﺎﺳـﻴﺔ ﻷﺻﺤـﺎب‬
‫وﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﻨﺠﺎح ﰲ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻫﺬه اﳌﺴﺎﺋﻞ ﺳﻮى ﺑﺘﺤﺴـﲔ ﲨـﻊ‬ ‫اﳌﺼﻠﺤﺔ ﰲ اﻟﺸﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬وﺳﻴﺴـﺘﺨﺪم ﳉﻤـﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﲝﺎﻟــﺔ اﳌــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﳊﻴـــﺔ ﰲ اﻟﻌـــﺎﱂ‪،‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﺑـﺎﻟﺘﻮازي ﻣـــﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴــﺔ –‬
‫واﻟﻌﻮاﻣﻞ اﳌﺆدﻳﺔ ﻟﻠﺘﻐﲑ‪ .‬وﺑﺄﺧﺬ ﻫﺬا ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر‪ ،‬ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻫـﺪف‬ ‫اﻷﺣﻴﺎﺋﻴـﺔ اﻟـﱵ ﲨﻌﺘـﻬﺎ ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ اﻟﺸـﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﺸـﻌﺎب‬
‫وﺣﺪة اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴــﺔ‪/‬اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ‬ ‫اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﳉﻨـﻮب آﺳـﻴﺎ اﻟـﱵ ﻧﺴ‪‬ـﻘﺘﻬﺎ‬
‫”ﺗﻮﻓـﲑ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ اﻻﻧﺘﻔـــﺎع ‪‬ــﺎ ﻋــﻦ اﻟﺘﻐــﲑات ﰲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﺸـﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﺮﺻـﺪ‬
‫ﺣﺎﻟـﺔ اﻟﻨﻈـــﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﳌــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳊﻴــﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺘﻤﻮﻳﻞ ﻣـﻦ إدارة اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﺎﳌﻤﻠﻜـﺔ‬
‫واﻟﻐـﺮض ﻫـــﻮ اﳊﺼــﻮل ﻣــﻦ ﳐﺘﻠــﻒ اﳌﺼــﺎدر ﻋﻠــﻰ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﺑﺘﻨﻈﻴـﻢ ﺗﺪرﻳـــﺐ ﺑﺎﺳــﺘﺨﺪام اﻟﺪﻟﻴــﻞ ووﺿــﻊ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ واﳌﻨﺎﺧﻴـﺔ ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ ،‬إﱃ ﺟـــﺎﻧﺐ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﰲ اﳍﻨﺪ وﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ وﻣﻠﺪﻳـﻒ اﻟـﱵ ﺳـﻴﺠﺮي ﻓﻴـﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ واﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬ ‫رﺻﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻗﺘﺼﺎدي‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘـﻮم وﺣـﺪة ﺟﻨـﻮب آﺳـﻴﺎ ﰲ‬
‫اﻟﻨﻈـﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﲡﻤﻴـﻊ وﲢﻠﻴـﻞ ﻫـﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت‪،‬‬ ‫إﻃﺎر اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﺑﺘﻄﻮﻳـﺮ ﻗـﺎﻋﺪة‬
‫ﻣـﻦ أﺟـﻞ وﺻـﻒ اﳊﺎﻟـﺔ اﳌﺘﻐـﲑة ﻟﻠﻨﻈـﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻨﺒـــﺆ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧــﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﻟﻠﺸــﺒﻜﺔ ﻹﺗﺎﺣــﺔ إدارة اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـــﺔ‬
‫ﲝﺎﻟﺘــﻬﺎ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ اﻷﻧــﻮاع اﳌﺴــــﺘﻐﻠﺔ‪ ،‬وﻓـــﻖ‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ واﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴــﺔ – اﻷﺣﻴﺎﺋﻴــﺔ وﺗﺒﺎدﳍــــﺎ ﺑـــﲔ اﻟﺒﻠـــﺪان‬
‫ﺟـﺪاول زﻣﻨﻴـﺔ ﻣﻔﻴـﺪة‪ .‬وﻣـﻦ ﺷـﺄن ﻫـﺬه اﳉـﻬﻮد أن ﺗــﺆدي إﱃ‬ ‫واﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺸﺎرﻛﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳـﺪ وﺗﻄﻮﻳـﺮ وﺳـﺎﺋﻞ أﻛـﺜﺮ ﻗـﻮة وﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ اﻟﺘﻜﻠﻔـــﺔ‬ ‫‪ -٤٩٢‬واﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠـﺰوال اﻟﺸـــﺪﻳﺪ ﻟﻠــﻮن اﻟﺸــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ‬
‫ﻟﺮﺻـﺪ اﻟﻨﻈـﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟـﺬي ﻳﺘﻄﻠﺒـﻪ ﺗﻠﺒﻴـﺔ ﻫــﺪف‬ ‫اﻟﺬي ﺣﺪث ﰲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٨‬أﻧﺸـﺄت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ‬
‫وﺣﺪة اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ‪/‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت“‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﺮﻳﻘﺎ ﻟﺪراﺳﺔ ﻣﺆﺷﺮات زوال ﻟﻮن اﳌﺮﺟـﺎن واﻟﺘﺄﺛـﲑات‬
‫‪ -٤٩٤‬وﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ ﻫـﺬه اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت‪ ،‬ﺗﺴـﺘﺨﺪم ﺧﻄـــﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴــﻢ‬ ‫اﻟﻼﺣﻘﺔ‪ .‬وأﻫﻢ أﻫﺪاﻓﻪ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ‪) :‬أ( وﺿـﻊ اﳌﺆﺷـﺮات اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻲ ﻟﻠﻮﺣــﺪة‪/‬اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ‪‬ﺠـﺎ ﻋﺮﻳﻀـﺎ ﻗﺎﺋﻤـﺎ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺑﺎﳉﺰﻳﺌﺎت واﳋﻼﻳﺎ واﳌﺆﺷﺮات اﻟﻔﺴﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ وا‪‬ﺘﻤﻌﻴـﺔ ﻟـﺰوال‬
‫اﻟﻨﻈﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﻟﺪراﺳـﺔ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﺑﻴﺌﺘـﻬﺎ‬ ‫ﻟــﻮن اﳌﺮﺟــﺎن اﻟــﱵ ﳝﻜــﻦ أن ﻳﻌﺘــﺪ ﺑﻘﺪر‪‬ــﺎ ﻋﻠــﻰ اﻛﺘﺸــــﺎف‬
‫اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴـﺔ واﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ واﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ‪ .‬وإدراﻛـﺎ ﻟـﺘﺰاﻳﺪ اﺧﺘـــﻼف‬ ‫ﻋﻼﻣــﺎت اﻹﺟــﻬﺎد اﳌﺒﻜــﺮة؛ و )ب( ﲝــﺚ اﻵﻟﻴــﺎت اﳌﻤﻜﻨــــﺔ‬
‫اﻟﻨﻈـﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻣــﻊ اﻻﲡــﺎه ﻣــﻦ ﻋــﺮض اﶈﻴــﻂ‬ ‫ﻟﺘﻜﻴـﻒ‪/‬ﺗﺄﻗﻠـﻢ اﻟﺸﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـــﺔ ﻣـــﻊ اﻟﺘﻐـﲑ اﻟﺒﻴﺌـﻲ اﻟﻌﺎﳌـــﻲ؛‬
‫ﺻﻮب اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬ﻳﻨﻘﺴـﻢ اﻟﻨـﻬﺞ إﱃ ﺛﻼﺛـﺔ ﻧﻈـﻢ‪ :‬ﻋـﺮض اﶈﻴـﻂ‬ ‫و )ج( ﲢـﺮي اﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺸـﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﰲ اﻷﺟـــﻞ اﻟﻄﻮﻳــﻞ‬
‫واﶈﻴﻂ اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‪ ،‬واﳌﻴﺎه اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻐــﲑات اﻟﻮاﺳــﻌﺔ اﻟﻨﻄــﺎق ﰲ اﳌﺘﻐــﲑات اﻟﺒﻴﺌﻴــــﺔ‪ .‬وﺳﺘﺸـــﻤﻞ‬
‫‪ -٤٩٥‬ﺗﺸــﻤﻞ إدارة اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت‪ ،‬وﻋﻤﻠﻴــﺔ ﲢﻮﻳـــﻞ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﺪراﺳـﺔ اﻟﻨﻈـﺮ ﰲ اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﻔﺴـﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﳊﺎﻟﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﱃ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﻔﻴﺪة‪ ،‬ﻋﻨﺼﺮا أﺳﺎﺳـﻴﺎ ﻣـﻦ ﻋﻨـﺎﺻﺮ ‪‬ـﺞ‬ ‫واﻟﻨـﻬﻮض ﺑﺎﻟﺘﻘﻨﻴـﺎت اﳉﺰﻳﺌﻴـﺔ واﻷﺣﻴﺎﺋﻴـــﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴــﺔ اﻟــﱵ ﻗــﺪ‬
‫وﺣــﺪة اﳌــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳊﻴــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟﻠﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـــﺪ‬ ‫ﺗــــﺆدي إﱃ إدراك ﻣﺆﺷــــﺮات إﺟــــﻬﺎد اﻟﺸــــــﻌﺎب اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـــــﺔ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﺳﺘﺴﺘﺨﻠﺺ ﻧﻮاﺗﺞ ﺑﻴﺎﻧـﺎت وﺣـﺪة اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫واﻻﻛﺘﺸﺎف اﳌﺒﻜﱢﺮ ﻟﺰوال ﻟﻮ‪‬ﺎ‪.‬‬

‫‪115‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻻ ﳛﺘﺎج ﺳﻮى زﻳـﺎدة ﺻﻐـﲑة ورﺑـﻂ ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﻣﺮﻛـﺰ ﲢﻠﻴـﻞ‬ ‫اﳊﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻨﺒﺆات ﲝﺎﻻت اﻟﻨﻈﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟـﻲ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق‬
‫إﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ .‬وﰲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ أﺧـــﺮى‪ ،‬ﻻ ﺗﻮﺟــﺪ ﳎــﺮد ﻗــﺪرات رﺻــﺪ‬ ‫ﻧﻈﺎم إﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺸـﻤﻞ ﻣـﻦ ﻧﺎﺣﻴـﺔ ﳕﻄﻴـﺔ ﻣﻨـﺎﻃﻖ واﺳـﻌﺔ ﻣـﻦ‬
‫ﺑﺪاﺋﻴﺔ‪ .‬واﻟﺘﺤﺪي اﻟـﺬي ﺗﻮاﺟﻬـﻪ وﺣـﺪة اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺮاﻛـﺰ اﻟﺘﺤﻠﻴـﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟﻠﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت ﻫــﻮ ﲢﺪﻳــﺪ اﻟـــﱪاﻣﺞ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻧﻄــﺎق اﳊــــﻮض‪ ،‬اﻟـــﱵ ﺳـــﺘﻌﻤﻞ ﻋﻠـــﻰ ﲨـــﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫واﻟﺜﻐـﺮات اﳌﻮﺟـﻮدة‪ ،‬وإﳚـﺎد اﳌـﻮارد اﻟﻼزﻣـﺔ ﻟﺘﻄﻮﻳـﺮ اﻟﱪﻧـــﺎﻣﺞ‬ ‫واﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﲟﻘـــﺎﻳﻴﺲ ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺔ ﻣـــﻦ اﻟﻨﻈـــــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟــــﻲ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق ﻋﺎﳌﻲ‪.‬‬ ‫واﺳﺘﺨﻼص اﻟﺘﻨﺒﺆات واﻟﻨﻮاﺗﺞ اﻷﺧﺮى اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻫـﻲ اﻟﻮﺣـﺪة‬
‫‪ -٤٩٨‬وﻳﺘﻌﻠﹼـﻖ ﳎـﺎل رﺋﻴﺴـﻲ ﺛـﺎﻟﺚ ﻣـﻦ اﻟﻌﻤـﻞ اﳌﺘﺼـﻞ ﺑﻌﻠـــﻢ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻄﻮر ﻓﻴـﻬﺎ وﺣـﺪة اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت‪ ،‬اﻟـﺬي ﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑـﻪ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ‬ ‫ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﳝﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﻀﻴﻒ ﻣﻨﻈﻤـﺎت‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﺑـﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬وﻳﺘـﻢ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑـــﻪ ﰲ إﻃــﺎر ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﻌﻠـــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـــﺔ‪ ،‬ﻣﺜـــﻞ ا‪‬ﻠـــــﺲ اﻟــــﺪوﱄ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﰲ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻜﺸـﺎف اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬ﻫـﺬه اﳌﺮاﻛـــﺰ‪ ،‬وﳝﻜــﻦ أن ﺗﻘــﻮم ﺑﺬﻟــﻚ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -٤٩٩‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﰲ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ‪-‬‬
‫وﻫـﺬا اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻫـﻮ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﺗﻌـﺎوﱐ دوﱄ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻘـــﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‬ ‫‪ -٤٩٦‬وﺗﺸـﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴـﺔ إﺟـــﺮاء اﻟﺪراﺳــﺎت وإﻋــﺪاد اﻟﻨﻤــﺎذج‬
‫ﻳﺮﻛﱢــﺰ ﻋﻠــﻰ اﻟﺘﻠــــﻮث واﻟﺘﻠﻮﻳـــﺚ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﲔ‪ ،‬وﺗﺮﻋـــﺎه ﺑﺼﻔـــﺔ‬ ‫راﺑﻄﺎ أﺳﺎﺳﻴﺎ ﺑﲔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﻨﺒﺆات اﳌﻔﻴـﺪة ﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴـﺎت‬
‫ﻣﺸـﺘﺮﻛﺔ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﻨﻈـــﺎم‪ .‬وﺳـــﺘﻘﺪم ﺑﺮاﻣـــﺞ ﻣﺜـــﻞ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ دﻳﻨﺎﻣﻴـــﺎت اﻟﻨﻈـــــﻢ‬
‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ .‬وﻓﻀــﻼ ﻋــﻦ‬ ‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣــــﺎت ﻫﺎﻣـــﺔ ﻋـــﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺎت‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺸﺎرك ﳐﺘﱪ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ واﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ واﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻄﻮر ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ ﻣﺘﻘﺪﻣـﺔ‬
‫اﻟﺬرﻳـﺔ ﻣـــﻦ ﺧــﻼل اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﳌﺸــﺘﺮك ﺑــﲔ اﻟﻮﻛــﺎﻻت اﳌﻌــﲏ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒــﺔ‪ ،‬وﲢــﺪد ﻣﺘﻐــﲑات وﻣﻮاﻗــــﻊ ﻫﺎﻣـــﺔ ﻟﺘﺤﻠﻴـــﻼت ذات‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﰲ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑـﺈﺟﺮاء اﻟﺘﺤﻠﻴـﻞ اﳌﻘـﺎرن‪،‬‬ ‫ﺳﻼﺳـــﻞ زﻣﻨﻴـــﺔ ﻃﻮﻳﻠـــــﺔ ﻟﺘﻐــــﲑ اﳌﻨــــﺎخ واﺳــــﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﻨﻈــــﺎم‬
‫واﳌﻮاد اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ‪ ،‬واﳌﻨﺎﻫﺞ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ‪ .‬وﻛـﺎﻧﺖ اﻷﻫـﺪاف اﻟﻌﺎﻣـﺔ‬ ‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪ .‬وﰲ اﳌﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺳﺘﻮﻓﺮ وﺣﺪة اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳊﻴـﺔ‬
‫ﻟﱪﻧﺎﻣــﺞ اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻓـــﻲ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻫـﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺳﻼﺳـﻞ زﻣﻨﻴــﺔ‬
‫)أ( ﺗﻮﻓــﲑ ﺗﻘﻴﻴﻤــﺎت ﻣﻮﺛــﻮق ‪‬ــﺎ ﳊﺎﻟــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻋﻠــــﻰ‬ ‫ﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻌﻴﺪﻳــﻦ اﻟﻌــﺎﳌﻲ واﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪ ،‬وﺧﺼﻮﺻــﺎ ﰲ ﲢﺪﻳــﺪ ﻃﺒﻴﻌــــﺔ‬ ‫‪ -٤٩٧‬وﳚـﺐ أن ﺗﻜـﻮن اﳋﻄـﻮات اﻷوﱃ ﳓـﻮ ﺗﻨﻔﻴـﺬ وﺣـــﺪة‬
‫اﻵﺛـﺎر اﻟﻨﺎﲨـﺔ ﻋـﻦ اﳌﻠﻮﺛـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛ و)ب( ﲢﺪﻳـﺪ ﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت‬ ‫ﻋﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻠﻤــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳊﻴــﺔ ﺗﺘﺒــﻊ ﻟﻠﻨﻈــــﺎم اﻟﻌـــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـــﺪ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﲑ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳـــــﺔ ﻣــﻦ اﻟﺘﻠــﻮث اﻟﺒﺤـــﺮي وﻣﻨﻌـــﻪ وإﺻﻼﺣـــﻪ؛‬
‫اﶈﻴﻄﺎت ﻫﻲ إدﻣﺎج ﻧﻈﻢ اﳌﺮاﻗﺒـﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﰲ ‪‬ـﺞ أﻛـﺜﺮ اﺗﺴـﺎﻗﺎ‬
‫و )ج( ﺗﻄﻮﻳﺮ إﺟﺮاءات ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﲢﺴﲔ رﺻﺪ اﻻﻣﺘﺜﺎل وﳌﺮاﻗﺒـﺔ‬ ‫ﻗـﺎﺋﻢ ﻋﻠـﻰ اﻟﻨﻈـــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟــﻲ ﻣﺴــﺘﺨﺪﻣﺎ ﻣﺒــﺎدئ اﻟﺘﺼﻤﻴــﻢ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﳌﺨﺎﻃﺮ‪.‬‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬وزﻳﺎدة ﻛﺒﲑة ﰲ اﻟﻘـﺪرة ﻟﺘﻤﻜـﲔ اﳌﺸـﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠـﺔ‬
‫ﰲ ﻛﺎﻓـﺔ أﳓـﺎء اﻟﻌـﺎﱂ اﻟﻨـﺎﻣﻲ‪ .‬وﰲ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﺸــﻤﻞ ‪ -٥٠٠‬وﻳﺸـﺘﺮك ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﺤﻘﻴﻘـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﰲ ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﳌﺴﺘﻤﺮة‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻠـﻚ اﶈـﺪدة ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ ﻋﻨـﺎﺻﺮ ﰲ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ دراﺳﺔ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻠﻮﺛﺎت ﰲ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪،‬‬
‫وﺣـﺪة اﳌـﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳊﻴـﺔ ﻣـﻦ ﻧﻈـﺎم اﳌﺮاﻗﺒـﺔ اﳌﺒﺪﺋـﻲ ﻟﻠﻨﻈــﺎم ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﳐﺘﱪ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ ﻃـﻮرت ﺗﻘﻨﻴـﺎت ﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـــﺪ اﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬ﻣﻜﻮﻧـــﺎت ﻫﺎﻣـــﺔ ﻣـﻦ ﻧﻈـﺎم إﻗﻠﻴﻤـﻲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪116‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٥٠٢‬وﲤﺜــﻞ اﻟﻮﺣــﺪة اﳌﻌﻨﻴــــﺔ ﺑﺎﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ واﳉـــﺰر‬ ‫ﺗﺮﻛـﻴﺰ اﳌﻠﻮﺛـﺎت ﰲ اﻟﻌﺪﻳـــﺪ ﻣــﻦ اﻟﺒﻠــﺪان‪ ،‬ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺑﺮاﻣــﺞ‬
‫اﻟﺼﻐـﲑة ﺑﺮﻧﺎﳎـــﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎ ﺑــﲔ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت داﺧــﻞ اﻟﻴﻮﻧﺴــﻜﻮ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﳌﻨﺎﻫﺞ‪ ،‬وﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وأﻧﺸﻄﺔ اﳌﻌـﺎﻳﺮة اﻟﺒﻴﻨﻴـﺔ‪ .‬وﻣـﻦ‬
‫ﻳﻜـﺮس ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﺠـﺰر اﻟﺼﻐــﲑة واﳌﻨــﺎﻃﻖ‬ ‫ﺧﻼل ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻵﺛﺎر اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻃﻮرت ﺗﻘﻨﻴﺎت ﻗﻴﺎس ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬ ‫ﺑﺸﺄن آﺛﺎر اﳌﻠﻮﺛﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﺑﺘﻄﻮﻳـﺮ ﻣﺸـﺮوع‬
‫وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ‪‬ﺞ ﻗﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‪ .‬وﺳـﺘﻀﻄﻠﻊ اﻟﻮﺣـﺪة‪،‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬ﻇـﻞ اﻟﻌﻠﻤـﺎء ﻣـﻦ داﺧـﻞ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫ﺑﺎﻻﺷــﺘﺮاك ﻣــﻊ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ ﳊﻤﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ ﺑﺘﺤﻠﻴـــﻞ‬ ‫اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﰲ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻳﺸـﺎرﻛﻮن ﰲ ﺗﻄﻮﻳـﺮ‬
‫اﻷﺳـﺒﺎب اﳉﺬرﻳـﺔ ﳊﺎﻟـﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﺑﻠــﺪان‬ ‫وﺣﺪة ﺻﺤﺔ اﶈﻴﻄـﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪،‬‬
‫أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ ﺟﻨــﻮب اﻟﺼﺤــﺮاء اﻟﻜــﱪى‪ ،‬ﰲ ﺳــﻴﺎق ﻣﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻣﺆﲤـــﺮ‬ ‫وﻋﻠـﻰ اﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﳉـﺔ وﺳـﺎﺋﻞ ﺗﻄﻮﻳـﺮ آﻟﻴـﺎت ﻣﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﳌﺮاﻗﺒــﺔ‬
‫اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫آﺛﺎر اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺘﻨﺒﺆ ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫‪ -٥٠٣‬وﰲ ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ،١٩٩٨‬اﻓﺘﺘﺤـــﺖ اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬ ‫‪ -٥٠١‬وﻫﻨـﺎك ﳎـﺎل ﺗﺮﻛـﻴﺰ راﺑـﻊ ﻟﻠﻌﻠـــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ذو ﻓــﺎﺋﺪة‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﺑﺎﻻﺷـــﺘﺮاك ﻣـــــﻊ اﻹدارة‬ ‫ﺧﺎﺻـﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﺼﻨـــﺎع اﻟﻘــﺮارات واﳌﺪﻳﺮﻳــﻦ ‪ -‬وﻫــﻮ اﻹدارة‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴــــﺔ ﻟﺪراﺳــــﺔ اﶈﻴﻄــــﺎت واﻟﻐـــــﻼف اﳉـــــﻮي وﺟﺎﻣﻌـــﺔ‬ ‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻗـﺪ أﻧﺸـﺌﺖ ﰲ ﻫﻴﺌـﺔ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﰲ‬
‫دﻳـــﻼوار‪ ،‬ﺑﺎﻟﻮﻻﻳــــﺎت اﳌﺘﺤــــﺪة ﻣﻮﻗﻌـــﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﺸـﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‬ ‫ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٨‬واﻟﻐﺮض ﻣﻨـﻬﺎ ﻫـﻮ ﻣﺴـﺎﻋﺪة اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﰲ‬
‫ﻋـــــــــــﻦ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــــــــــــﺔ ﻟﻠﻤﻨــــــــــــﺎﻃﻖ اﻟﺴــــــــــــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ ﺟــﻬﻮدﻫﺎ ﻟﺒﻨـــﺎء‬
‫)‪ ،(http://www.nos.NOAA.gov/icm‬وﻳﻮﻓـــــﺮ ﻟﻸﺧﺼـــــــﺎﺋﻴﲔ‬ ‫ﻗـﺪرات ﲝﺮﻳـﺔ ﻋﻠﻤﻴـــﺔ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ ﻛﻤﺘﺎﺑﻌــﺔ ﳉــﺪول أﻋﻤــﺎل‬
‫ﻓﺮﺻـﺔ اﻻﻃـﻼع آﻧﻴـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـــﻦ اﳌﺒــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻘــﺮن ‪ .٢١‬وﻳﻌــﺪ ﺗﻮﻓــــﲑ ﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﻋﻠﻤﻴـــﺔ ﻟﺪﻋـــﻢ ﺗﻄﻮﻳـــﺮ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ووﺻـﻒ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﺎت وﺧﻴـﺎرات ﺗﻨﻤﻴـــﺔ ﻟﻠﻤﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ أﻣــﺮا أﺳﺎﺳــﻴﺎ‬
‫ﺑﺮاﻣـﺞ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻟﻠﻤﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻠﺒﻠـﺪان اﻷﺧـــﺮى‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴـــﺒﺔ ﻹدارة اﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴـــــﺔ‪ .‬وﺗﻮﻓــــﺮ اﻹدارة‬
‫و‪‬ــﺞ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠــﺔ ﻟﻠﻤﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﳌﻌﺎﳉــﺔ ﻣﺸـــﺎﻛﻞ‬ ‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻟﻠﻤﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﻨـﱪا ﻟﺘﺤﺪﻳـــﺪ اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻟﻄﺎرﺋــﺔ‪،‬‬
‫ﳏﺪدة )اﻟﺘﺤﺎت اﻟﺴـﺎﺣﻠﻲ‪ ،‬وإدارة اﻟﺸـﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬وﲡﺪﻳـﺪ‬ ‫واﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋﻠﻤﻴـﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮﻫـﺎ ﻟﺘﻌﺰﻳـــﺰ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺸـــﻮاﻃﺊ‪ ،‬إﱃ آﺧـــﺮه(‪ .‬وﺗﺴـــــﺎﻫﻢ اﻟﻠﺠﻨــــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــــﺔ‬ ‫ﻋﻠــــﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪﻳــــــﻦ اﻹﻗﻠﻴﻤـــــﻲ واﻟﻮﻃـــــﲏ‪ .‬وﻟـــــﺪى اﻟﻠﺠﻨـــــﺔ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻟﺸﺮﻳﻜﲔ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎ ﰲ اﳌﻮﻗﻊ وﺗﻄﻮﻳﺮه‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻃﺎﺋﻔـﺔ ﻣـﻦ اﻟـــﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‬
‫وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‪.‬‬ ‫اﳋﺎﺻﺔ ‪‬ﺎ واﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺑﺮاﻣﺞ وﻣﻬﺎرات ﻋﻠﻤﻴﺔ أﺧـﺮى ﳝﻜـﻦ‬
‫‪ -٥٠٤‬وﻃــﻮ‪‬رت اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺘﻬﺎ وﺗﺮﻛﻴﺰﻫﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻨـﻬﺞ اﳌﺘﺴـﻘﺔ وذات اﻟﺼﻠـﺔ ﺑـﺎﻹدارة‬
‫ﺑﺮﻧﺎﳎﺎ ﻋﻨﺼﺮا ﻟﻠﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑـﺎﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‬ ‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻳﺮﻛـﺰ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻫﺪﻓـﻪ اﻟﻌـﺎم ﻫـﻮ ﲢﺴـــﲔ ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﺪراﺳــﺎت اﳌﺘﻌــﺪدة اﻟﺘﺨﺼﺼــــﺎت‬
‫واﻟﺘﺪرﻳـﺐ وﺗﻌﺰﻳﺰﻫـــﺎ ﻋﻠــﻰ ﻛﺎﻓــﺔ اﻷﺻﻌــﺪة اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺎﻹدارة‬ ‫ﻟﻠﻌﻠﻤﻴﺎت اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ؛ وﻧﻈﻢ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ؛‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ وإدارة اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﻳﻐﻄﻲ اﳌﺸﺮوع ﻧﻄﺎﻗﺎ واﺳـﻌﺎ ﻣـﻦ‬ ‫وﺗﻄﻮﻳــﺮ اﻷدوات اﳌﻨﻬﺠﻴــﺔ؛ واﻟﺮﺻــﺪ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻲ؛ واﻟﺘﺪرﻳــــﺐ‬
‫اﻷﻧﺸـﻄﺔ‪ ،‬ﺗﺸـﻤﻞ إﻋـﺪاد ﻣـﻮاد ﺗﻌﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬وﻋﻘـﺪ ﺣﻠﻘـﺎت ﻋﻤـــﻞ‬ ‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻨﺪوات وﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﳊﻠﻘـﺎت‬
‫ودورات ﳏــﺪدة‪ ،‬وإﻋــﺪاد وﺛــﺎﺋﻖ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺗﻴﺴـــﲑ‬ ‫اﻟﺪراﺳﻴﺔ واﻟﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ‪.‬‬

‫‪117‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬وا‪‬ﻠﺲ اﻟﺪوﱄ ﻟﻼﲢﺎدات اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ أﻧﺸﺊ اﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟـﱪاﻣﺞ اﳌﻘﺪﻣـﺔ ﻣـﻦ اﳉـﻬﺎت اﳌﺎﳓـﺔ‪ .‬وﻣـﻦ اﻟﻌﻨـــﺎﺻﺮ اﳍﺎﻣــﺔ ﰲ‬
‫ﻟﻠﺤﺎﺟـﺔ‪ ،‬اﻟـﱵ ﺷـﺪد ﻋﻠﻴـﻬﺎ أﻳﻀـﹰﺎ ﺟـﺪول أﻋﻤـــﺎل اﻟﻘــﺮن ‪،٢١‬‬ ‫ﻫﺬا اﳌﺸﺮوع‪ :‬ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻤﻞ ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﻋـﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﰲ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم ﻣﺮاﻗﺒﺔ وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋـﺎﳌﻲ وﻣﺘﻜـﺎﻣﻞ وﺷـﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‬ ‫ﳎــﺎل اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠــﺔ ﻟﻠﻤﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ؛ وﺣﻠﻘــﺎت ﻋﻤـــﻞ‬
‫ﻟﺘﻮﻓـــﲑ اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑـــﺔ ﻟﻠﺘﻮﻗﻌـــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــــﺎت‬ ‫وﻃﻨﻴــﺔ ﻋــﻦ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ ﻟﻠﻤﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ؛ ودورات‬
‫واﻟﻐﻼف اﳉﻮي‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ إدارة اﻷﻣـﻢ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‬ ‫ﺗﺪرﻳﺒﻴﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ؛ ودورات ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ؛ واﲢـﺎدات‬
‫واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻦ أﺟﻞ إﺟﺮاء ﲝﻮث ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻐـﲑ اﻟﺒﻴﺌـﻲ‬ ‫إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﺠﺎﻣﻌﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ‪ .‬وﻗـﺪ ﺻﻤـﻢ ﻟﺘﻮﻓـﲑ وﺻـــﻒ ﺑــﺎﻟﻮﻗﺖ اﳊﻘﻴﻘــﻲ ﻟﻠﺤﺎﻟــﺔ‬ ‫‪ -٥٠٥‬ﺗﻨﺸـــﻴﻂ ﺑﺮﻧـــــﺎﻣﺞ ﻋﻠــــﻮم اﶈﻴﻄــــﺎت اﻟﺘــــﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬
‫اﳊﺎﻟﻴـﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺮ وﳏﺘﻮﻳﺎﺗـﻪ‪ ،‬واﻟﺘﻨﺒـﺆ ‪‬ـﺎ ﻷﻃـــﻮل وﻗــﺖ ﳑﻜــﻦ ﰲ‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪ -‬ﳝﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻮم اﶈﻴﻄـﺎت‬
‫اﳌﺴـﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﻟﻄﺎﺋﻔـﺔ ﻋﺮﻳﻀـﺔ ﻣـﻦ اﳌﺴـﺘﺨﺪﻣﲔ‪ ،‬وﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت‬ ‫اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﻵن ﺑﻌﻤﻠﻴــﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﻃﺎرﻳﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ‬ ‫ﺗﻨﺸـــﻴﻂ‪ ،‬ﲟﻮاﻓﻘـــﺔ اﳍﻴﺌـــﺎت اﻹدارﻳـــﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــــﺔ‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻨﺒﺆات ﺑﺘﻐﲑات اﳌﻨﺎخ‪.‬‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬وذﻟــﻚ ﺑﻌــﺪ إﺟــﺮاء ﺛﻼﺛــــﺔ اﺳـــﺘﻌﺮاﺿﺎت‬
‫‪ -٥٠٧‬وﰲ ﺣـﲔ أن أﻫـﺪاف اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـــﺎت‬ ‫ﺧﺎرﺟﻴــﺔ‪ ،‬ﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ ﻋﻠــﻮم اﶈﻴﻄــــﺎت اﳌﻌـــﲏ ﺑـــﺎﳌﻮارد اﳊﻴـــﺔ‪،‬‬
‫ﻫــﻲ أﻫــﺪاف ﺗﺸــﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈ‪‬ــﺎ ﺗﺸــﻤﻞ اﻟﺒﺤــــﺚ ﻟﺘﻄﻮﻳـــﺮ ‪‬ـــﺞ‬ ‫وﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﰲ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻠﻬﻴﻜﻞ‬
‫وأدوات ﺗﺸـــﻐﻴﻠﻴﺔ ﺟﺪﻳـــﺪة‪ .‬وﻳﻘـــﺪم اﻟﻨﻈـــﺎم اﻟﻌـــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـــــﺪ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت ﻣﻼﺣﻈـﺎت وﻳﺪﳎـﻬﺎ ﻋـﱪ ﻛﺎﻓـﺔ اﻟﺘﺨﺼﺼـــﺎت وﻋــﱪ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺘﻮﻗﻊ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ‬
‫ﻛﺎﻓﺔ وﺳﺎﺋﻂ ﲨﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻘـﻮارب إﱃ اﻟﺴـﻮاﺗﻞ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ دﻣﺞ ﺑﺮﻧﺎﳎﻬﺎ اﳊﺎﱄ ﻟﻌﻠﻢ اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬اﳌﻘﺴ‪‬ﻢ ﲢﺖ ﻋﻨـﺎوﻳﻦ‬
‫واﻟﻄــﺎﺋﺮات‪ ،‬وﻳﻐﻄــﻲ اﻟﺒﺤــﺮ وﳏﺘﻮﻳﺎﺗــــﻪ‪ ،‬واﳉﻠﻴـــﺪ اﻟﺒﺤـــﺮي‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻋﻴـﺔ ﳐﺘﻠﻔـﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺼﺒـــﺢ ﺑﺮﻧﺎﳎــﺎ واﺣــﺪا ﻣﺘﻌــﺪد اﻟﺘﺨﺼﺼــﺎت‪،‬‬
‫واﳍﻮاء ﻓﻮق اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﻫﻮ ﻳﺼﻤﻢ ﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت ﳎﻤﻮﻋـﺔ‬ ‫اﻋﺘﺮاﻓﺎ ﺑﻨﻤﻮ اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﺗﻨـﺎول اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﳌﻌﻘـﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ‬
‫ﻛﺒﲑة ﻣﻦ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﳋﺪﻣﺎت أو ﻣﻨﺘﺠـﺎت ﻣﻌﻴﻨـﺔ‪ .‬وﺳـﻴﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ وﻣﺘﻌـﺪدة اﻟﺘﺨﺼﺼـــﺎت‪ .‬وﻳﺘﻮﻗــﻊ أن ﻳﻌﻤــﻞ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ‬
‫ﻛﻨﻈﺎم ﻟﻠﺮﺑﻂ اﻟﻄﺮﰲ‪ ،‬أو ﺧﻂ إﻧﺘﺎج‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﲡـﺮي ﻓﻴـﻪ ﻣﺘﺎﺑﻌـﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺸﻴﻄﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎرﻳﻦ ﺷﺪﻳﺪي اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ‪ :‬اﻟﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‪ ،‬وﻃﺮﻳﻘـﺔ ﻣﻌﺎﳉﺘـﻬﺎ ﻣـﻦ اﳌﺮاﻗﺒـــﺔ اﻷوﱃ وﺣــﱴ اﻟﻨــﺎﺗﺞ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻮاﺣﻞ واﶈﻴﻄـﺎت ﰲ ﺳـﻴﺎق اﻟﻨﻈـــﺎم اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟــﻲ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت وﺗﻘﻠــﺐ اﳌﻨــﺎخ؛ واﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠــﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــــﺎت‬
‫‪ -٥٠٨‬وﺑﺪأ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ ﺗﺰوﻳـﺪ‬ ‫واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﰲ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﻮﻳﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﲝﻮﺛـﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﶈﻴﻄﺎت‬ ‫’‪‘٢‬‬
‫إﱃ ﻧﻮاﺗﺞ ﻣﻔﻴﺪة ﳌﻘﺎﺑﻠﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ا‪‬ﺘﻤﻌﺎت‪ .‬وﻗـﺪ أﺧـﺬ ﻳﺆﺛـﺮ‬ ‫‪ -٥٠٦‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺠﺎل ﻣﺮاﻗﺒـﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴـﺎت‪ ،‬ﻓـﺈن ﳏـﻮر ﻋﻤـﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻓﻜﺎر واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻮﻃﻨﻴﲔ‪ .‬وﲣﻄﻂ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻫــﻮ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬
‫اﻟﺒﻠــﺪان اﻵن‪ ،‬أو ﺗﻨﻔــﺬ‪ ،‬أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ اﳋﺎﺻــﺔ ﳌﺮاﻗﺒــﺔ اﻟﺴــــﻮاﺣﻞ‬ ‫ﻟﺮﺻـــﺪ اﶈﻴﻄـــﺎت‪ .‬وﻫـــﻮ ﻧﻈـــﺎم ﺗﺸـــﻐﻴﻠﻲ ﺧﻄﻄﺘـــــﻪ اﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬
‫واﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬وﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﺨﻄﺔ واﳌﺒﺎدئ اﻻﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وأﻧﺸﺄﺗﻪ وﻧﺴـﻘﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺷـﺘﺮاك‬
‫ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وأﻧﺸـﺄت اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـــﺪان ﳉــﺎن وﻃﻨﻴــﺔ‬ ‫ﻣـﻊ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ‪ ،‬وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﻟﺘﻘـــﺪﱘ ﻣﺴــﺎﳘﺎت إﱃ اﻟﻨﻈــﺎم‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪118‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﺨﺘﻠﻔـﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺎر ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﲏ أو اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﲢﺴـﲔ اﻟﻄـﺮق‬
‫ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ )اﻟﱵ ﺗﺸﻜﻞ ﳎﺘﻤﻌﺔ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﳑﺘﺪة ﺑﺸـﺄن اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫اﻟــﱵ ﺗﺘﺒﻌــﻬﺎ ﰲ ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺎ ﻟﺘﻠﺒﻴــﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت‬
‫واﶈﻴﻄـﺎت( )اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ اﳋـﺎﻣﺲ ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ(‪ .‬وﺗﻮﺟــﺪ‬ ‫اﻹدارﻳﺔ وﻣﻌﺎﳉﺔ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺧﻄﻂ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻨﺼـﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ ﰲ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ‬ ‫‪ -٥٠٩‬وﻣﻨﺬ ﻧﺸﺮ اﳋﻄﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺘﲔ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ آﻟﻴﺔ أوﻟﻴﺔ ﳉﻤـﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﻼزﻣـﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت ﻣــﻦ أﺟــــﻞ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ اﳌﻜـــﻮن‬
‫ﳉﻨﺔ ﻫﻠﺴﻨﻜﻲ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗﲔ ‪.(٣٨٧-٣٨٦‬‬ ‫اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺤﻴﻂ اﳌﻔﺘﻮح ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪،‬‬
‫‪- ٥١٢‬وأﻧﺸـﻰء ﻧﻈـــﺎم اﻟﺮﺻــﺪ اﻷوﱄ ﻟﻠﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ‬ ‫ﺟﺮى ﺗﺒﺴﻴﻂ ﳍﻴﻜـﻞ اﻟﻨﻈـﺎم ﺑﺘﻘﺴـﻴﻤﻪ إﱃ وﺣﺪﺗـﲔ ﺗﻨﻔﻴﺬﻳﺘـﲔ؛‬
‫اﶈﻴﻄــﺎت ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٨‬ﻟﺘﻮﺣﻴــﺪ اﻷﻧﻈﻤــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـــﺔ‬ ‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ إﺣﺪاﳘﺎ ﻣـﻊ ﻛﺎﻓـﺔ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤـﺎر اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪ ،‬اﻟـﱵ ﺗ‪‬ﺠﻤ‪‬ـﻊ اﻟﻘﻴﺎﺳـﺎت اﻟـــﻮاردة ﻣــﻦ اﻟﺴــﻔﻦ‬ ‫وﺗﺘﻌـﺎﻣﻞ اﻷﺧـﺮى ﻣـﻊ اﶈﻴﻄـﺎت اﳌﻔﺘﻮﺣـــﺔ‪ .‬ورﻛــﺰت اﳉــﻬﻮد‬
‫واﻟﻌﻮاﻣـﺎت واﶈﻄـﺎت اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻄﻮﻋـﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻗﻴـــﺎس‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﲔ‪) :‬أ( ﲢﺴﲔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﶈﻴﻄـﺎت اﳌﻔﺘﻮﺣـﺔ‬
‫اﳌـﺪ‪ ،‬واﻟﻘﻴﺎﺳـﺎت اﻟـﻮاردة ﻣـﻦ اﻟﺴـﻮاﺗﻞ وﻛﺬﻟـــﻚ ﻣــﻦ ﻣﺮاﻛــﺰ‬ ‫دﻋﻤـﹰﺎ ﻟﻠﺘﻨﺒـﺆات اﳉﻮﻳـﺔ واﳌﻨﺎﺧﻴـﺔ‪ ،‬و )ب( ﺗﻄﻮﻳـــﺮ ﺗﺼﻤﻴﻤــﺎت‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ووﺳﺎﺋﻞ اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬واﺳﺘﻤﺮ ﻫـﺬا اﻟﻨﻈـﺎم ﰲ اﻟﻨﻤـﻮ ﻋـﻦ‬ ‫ﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ اﻟﺒﺤـــﺎر اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻃﺮﻳــﻖ إﺿﺎﻓــﺔ ﻋﻨــﺎﺻﺮ ﻣــﻦ ﻗﺒﻴــﻞ اﳌﺴــﺢ ﲟﺴــﺠﻞ ﺑﻼﻧﻜﺘــــﻮن‬ ‫اﻟـﱵ أﺗﻴﺤـــﺖ ﲝﻠــــﻮل ‪‬ﺎﻳــﺔ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠــﻰ ﻣﻮﻗــﻊ اﻟﻨﻈــﺎم‬
‫اﳌﺴـﺘﻤﺮ واﺳـــﺘﻘﺼﺎءات ﻣﺼــﺎﺋﺪ أﲰــﺎك ﻛﺎﻟﻴﻔﻮرﻧﻴــﺎ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴــﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌــــــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــــــﺪ اﶈﻴﻄــــــﺎت ﻋﻠــــــــﻰ اﻟﺸـــــــﺒﻜﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــــــﺔ‬
‫وﺳـﻴﻜﻮن ﻣـﻦ ﺷـﺄن إﻧﺸـﺎء اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ اﳉﺪﻳـــﺪة ﻟﻸﻏــﺮاض‬ ‫)‪ .(http://ioc.unesco.org/goos‬وﺳﻴﻜﺸــــﻒ ﻧﻈــــﺎم اﳌﺮاﻗﺒــــــﺔ‬
‫اﻷﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ واﻷرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﻐــﲑ ﰲ اﻟﻨﻈــﻢ اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴــﺔ واﻟﺒﻴﺌــﺎت اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ واﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪،‬‬ ‫وﻳﺘﻨﺒﺄ ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﻟـﱵ ﲡﻤـﻊ اﳍﻴﺌـﺎت اﻟﺴـﺎﺑﻘﺔ اﻟـــﱵ ﺗﺘﻌــﺎﻣﻞ ﻣــﻊ ﻋﻠــﻢ اﶈﻴﻄــﺎت‬ ‫‪ -٥١٠‬واﺳﺘﻤﺮ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت ﰲ ﺑﻮن ﰲ ﻋـﺎم‬
‫واﻷرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬واﻟﱵ ﺳﺘﻌﻘﺪ أول اﺟﺘﻤﺎع ﺣﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪ ١٩٩٩‬وﰲ ﻻﻫـﺎى ﰲ ﻋـﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ ﺗﻠﻘـــﻲ دﻋــﻢ ﺣﻜﻮﻣــﻲ‬
‫دوﱄ ﳍﺎ ﰲ أﻳﺴﻠﻨﺪا ﰲ ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ،٢٠٠١‬ﺗﻴﺴـﲑ ﻣﻮاﺻﻠـﺔ‬ ‫دوﱄ إﺿﺎﰲ ﻣﻦ ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻃﺮاف ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻹﻃﺎرﻳـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬
‫ﺗﻄﻮر ﻧﻈﺎم اﻟﺮﺻﺪ اﻷوﱄ ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪ .‬وﻻ‬ ‫ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـــﺎخ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒــﺎره اﻟﻌﻨﺼــﺮ اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت ﰲ اﻟﻨﻈــﺎم‬
‫ﻳـﺰال اﻟﺘﺨﺮﻳـﺐ اﳌﺘﻌﻤـﺪ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻧﺐ ﺳـــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ ﻟﻠﻌﻮاﻣــﺎت‬ ‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﳌﻨـﺎخ‪ .‬وﻳﺘﻄﻠـــﺐ اﳌﺆﲤــﺮ ﻣــﻦ اﻷﻃــﺮاف وﺿــﻊ‬
‫اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ ﰲ اﶈﻴﻄﺎت ﻟﻠﺘﻨﺒﺆ ﺑﺎﳉﻮ واﳌﻨﺎخ ﳝﺜـﻞ أﺣـﺪ اﳌﺸـﺎﻛﻞ‬ ‫ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ أﻧﻈﻤـﺔ رﺻـﺪ اﳌﻨـﺎخ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﻌﻨـﺎﺻﺮ‬
‫اﳍﺎﻣـﺔ اﻟـﱵ ﺗﻮاﺟـﻪ ﻧﻈـﺎم اﻟﺮﺻـﺪ اﻷوﱄ ﻟﻠﻨﻈـــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت اﻟﱵ ﺳﺘﺸﻜﻞ ﺟﺰءا ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬
‫‪- ٥١٣‬وﻻ ﺗــﺰال ﲡﺮﺑــﺔ دﻣــﺞ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت‬ ‫‪- ٥١١‬وأﺟﺮﻳــﺖ‪ ،‬ﰲ ﻣﻮﻧــــﺎﻛﻮ‪ ،‬ﰲ ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﲤﺜﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺮاﺋﺪ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‪،‬‬ ‫‪ ،٢٠٠٠‬ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت ﺑﲔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﳕﺎﺋﻲ واﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫و‪‬ﺪف إﱃ إﻇﻬﺎر ﻗﻮة إدﻣﺎج اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴـﺘﻤﺪة ﻣـﻦ اﻟﺴـﻮاﺗﻞ‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺑﺸــﺄن اﻻﺳــﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈــــﺎم‬
‫واﳌﻮﻗﻊ‪ ،‬وأﳘﻴﺔ اﻟﺪﻣﺞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ وﻗﻴﻤــﺔ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ اﻟﻘـﺎدر‬ ‫اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﺑﺎﻋﺘﺒـﺎره أداة ﳑﺘـﺪة ﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪ .‬وﺗﺘﻄﻠﺐ ﲡﺮﺑـﺔ دﻣـﺞ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‬

‫‪119‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﳜﻄــﻂ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــــﺎت ﰲ اﻟﺒﺤـــﺮ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻋﺎﳌﻴﺔ ﻟﺪرﺟـﺔ ﺣـﺮارة وﻣﻠﻮﺣـﺔ‬
‫اﻷﺳـﻮد وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈـــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت ﰲ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‬ ‫ﺑﺎﻃﻦ اﶈﻴﻄﺎت اﻟﱵ ﳝﻜﻦ دﳎﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺴــﺎﺗﻠﻴﺔ‪ ‬اﳌﺴـﺘﻤﺪة‬
‫ﻟﻌﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﰲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠١‬ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﶈﻴﻄﺎت ﳑﺎ ﳝﻜﻦ ﻣﻦ ﲢﺴـﲔ‪ ‬اﻟﻨﻤـﺎذج اﻟﺮﻗﻤﻴـﺔ اﻟـﱵ‬
‫اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ ﺗﻠـﻚ اﳌﻨـﺎﻃﻖ‪ .‬وﻳﻘـﺪم ﻣﻜﺘـﺐ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ‬ ‫ﺗﺘﻨﺒﺄ ﺑﺴﻠﻮك اﶈﻴﻄﺎت واﳉﻮ واﳌﻨـﺎخ ﲢﺴـﻴﻨﺎ ﻛﺒـﲑا‪ .‬وﻟﻠﺤﺼـﻮل‬
‫اﳉﺪﻳﺪ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻜـﺎﺋﻦ ﰲ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‪ ،‬ﺑـــﺪأت اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ‬
‫ﺑﲑث ﺑﻐﺮب أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻟﻸرﺻــﺎد اﳉﻮﻳــﺔ ﻣﺸــﺮوع ﻣﺼﻔﻮﻓــﺔ‬
‫اﶈﻴﻄـــﺎت ﰲ اﶈﻴـــﻂ اﳍﻨـــﺪي‪ .‬وﺗﺘـــــﻮﱃ اﻟﻮﻻﻳــــﺎت اﳌﺘﺤــــﺪة‬ ‫اﻟﺮﺻﺪ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﰲ ﻟﻠﻐﻼف اﳉﻮي ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬وﻫـﻮ‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴـﺔ وﻛﻨـﺪا ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﺑﺮاﻣـﺞ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ‬ ‫ﻣﺸــﺮوع راﺋــﺪ ﺳــﻴﺠﻤﻊ اﻟﻘﻴﺎﺳــﺎت اﻟﻌﻠﻮﻳــﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت ﻛـــﻞ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﶈﻴﻄﺔ ﺑﺄﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫أﺳــﺒﻮﻋﲔ وﻳﺮﺳــﻞ ﻫــــﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﺑﺬﺑﺬﺑـــﺎت ﻻﺳـــﻠﻜﻴﺔ إﱃ‬
‫‪- ٥١٥‬وﻳﻌــﺪ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــــﺪ اﶈﻴﻄـــﺎت ﺟـــﺰءا ﻣـــﻦ‬ ‫اﶈﻄﺎت اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺴﺎﺗﻞ )اﻧﻈﺮ أﻳﻀﺎ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٤٨٤‬‬
‫اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ رﺻـﺪ ﻋﺎﳌﻴـﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ أﻋﺪ‪‬ـﺎ ﺟـﻬﺎت ﺗﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻸﻣــﻢ‬ ‫وﺗﻌـﻬﺪت ﺑﻠـﺪان‪ ‬ﻋﺪﻳـﺪة ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣـﺎت ﻣﺎﻟﻴـــﺔ ﻟﻠﻤﺸــﺮوع‪ ،‬وﺗﻮﺟــﺪ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﺗﺮﻋﻰ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ ،‬إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ا‪‬ﻠــﺲ اﻟـﺪوﱄ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ‬ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻮاﻣﺎت ﰲ اﳌﻴﺎه‪ .‬وﺳﻴﻘﻮم ﻣﻨﺴﻖ ﺗﻘﲏ ﻣـﻦ‬
‫ﻟﻼﲢــﺎدات اﻟﺪوﻟﻴــﺔ واﻟﻠﺠﻨــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺴــﻮاﺗﻞ رﺻــــﺪ اﻷرض‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺈﻃﻼع اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء‬
‫وﺗﺸـﻤﻞ اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺮﺻـﺪ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‪ ،‬أﻧﻈﻤـــﺔ اﻟﺮﺻــﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻌﻮاﻣﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﱵ ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻸرض ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺎء وﻣـﻦ اﳌﻮاﻗـﻊ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‬ ‫‪- ٥١٤‬وﻳﻌﺘﻤﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺑﺼﻔـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ رﺻـﺪ اﳌﻨـﺎخ واﳉـﻮ واﶈﻴﻄـﺎت وﺳـﻄﺢ وﺑـــﺎﻃﻦ‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﻟــﺪول اﻟــﱵ ﺗﻌﻤــﻞ ﺑﺼــﻮرة ﻣﻨﻔــﺮدة أو ﰲ ﳎﻤﻮﻋـــﺎت‪.‬‬
‫اﻷرض‪ ،‬ﰲ إﻃـــــﺎر ﻣﺘﻜـــــﺎﻣﻞ‪ .‬وﻣـــــﻦ اﳌﺘﻮﻗـــــــﻊ أن ﲢﺴــــــﻦ‬‫واﻟﱪﻧﺎﳎﺎن اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺎن ﻣﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄـﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﻔﻬﻢ اﳊﻜﻮﻣﺎت ﳋﻄﻂ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ وأن ﺗﻮﻓـﺮ‬ ‫ﳘـﺎ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷوروﰊ ﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄــﺎت‬
‫إﻃﺎرا ﻻﲣﺎذ ﻗﺮارات ﺑﺸﺄن ﻣﻮاﺻﻠﺔ رﺻﺪ اﳌﺘﻐﲑات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬؛‬ ‫ﰲ أوروﺑـﺎ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﴰـﺎل ﺷـﺮق آﺳـﻴﺎ ﻟﺘﻄﺒﻴـــﻖ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬
‫واﳊــﺪ ﻣــﻦ اﻻزدواﺟﻴــﺔ؛ واﳌﺴــﺎﻋﺪة ﻋﻠــﻰ ﲢﺴــﲔ ﲣﺼﻴــــﺺ‬ ‫ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﴰﺎل ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‪ .‬وﻳﻮاﺻﻞ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ‬
‫اﳌـﻮارد؛ واﳌﺴـﺎﻋﺪة ﰲ اﻻﻧﺘﻘـﺎل ﻣـــﻦ اﻟﺒﺤــﻮث إﱃ اﻟﻌﻤﻠﻴــﺎت‪.‬‬ ‫اﻷوروﰊ ﳒﺎﺣﻪ ﰲ اﺟﺘــﺬاب أﻣـﻮال ﻣـﻦ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوروﺑﻴـﺔ ﻣـﻦ‬
‫واﺗﻔـﻖ اﻟﺸـﺮﻛﺎء ﰲ اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺮﺻـﺪ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫أﺟﻞ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﻬﺎرات‬
‫اﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﺑﺼﻔـﺔ أوﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣﻮﺿـﻮع ﻣﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت ﻧﺸــﺮﺗﻪ‬ ‫واﻟﻘـﺪرات اﻟﻼزﻣـــﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت‪.‬‬
‫اﻹدارة اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ﻟﻠﻤﻼﺣـﺔ اﳉﻮﻳـﺔ واﻟﻔﻀـﺎء ”ﻧﺎﺳـﺎ“ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳــﺎت‬ ‫وأﻧﺸﺄ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻﺪ اﶈﻴﻄﺎت ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴـﺾ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺴـــﺎدس ﳍــﺆﻻء اﻟﺸــﺮﻛﺎء ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬ ‫اﳌﺘﻮﺳـﻂ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻟﺮﺻـــﺪ اﶈﻴﻄــﺎت ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ أﻣـﺎﻧﺘﲔ‪ ،‬ووﺿﻌـﺎ ﺑﺮﻧـﺎﳎﲔ ﻟﻠﻌﻤـﻞ وﻣﻘﺘﺮﺣـﺎت‬
‫’‪ ‘٣‬اﳋﺪﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت‬ ‫ﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ أﻧﺸــﻄﺘﻬﻤﺎ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ ﰲ اﻟﺒﺤــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳـــﻂ‬
‫واﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘـﻮاﱄ‪ .‬وﻋﻘـﺪ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻨﻈـــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ‬
‫‪- ٥١٦‬ﰲ ﳎـﺎل اﳋﺪﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت‪ ،‬ﻳﻌــﺪ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬
‫ﻟﺮﺻـﺪ اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎ ﰲ آب‪/‬أﻏﺴـــﻄﺲ‬
‫اﻟﺘﺒــﺎدل اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ أﺣـــﺪ‬
‫ﻟﻠﺒـﺪء ﰲ وﺿـﻊ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠـﻪ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺟـﺰر اﶈﻴـﻂ اﳍـــﺎدئ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪120‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻹﻧـﺘﺮﻧﺖ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات واﻟﺘﻌﻠـﻢ ﻣـﻦ ﺑﻌـــﺪ ﰲ ﳎــﺎل‬ ‫اﻟــﱪاﻣﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ )ﺑﻌﺪ إﳒـﺎز‬ ‫اﳌﻨﻔـﺬ ﺧـﻼل اﻷرﺑﻌـﲔ ﺳـﻨﺔ اﳌﺎﺿﻴـﺔ‪ ،‬وﻫـﻮ ﻳـﻬﺪف إﱃ ﲢﺴــﲔ‬
‫اﳌﺸـﺮوع اﻟﺮاﺋـﺪ ﰲ ﻋـﺎم ‪(٢٠٠٠‬؛ )ز( اﻟﺘﻌـﺎون اﻟﻔﻌـﺎل داﺧـــﻞ‬ ‫اﳌﻌﺮﻓـﺔ ﺑـﺎﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻓﻬﻤــﻬﺎ ﻣــﻦ ﺧــﻼل‬
‫اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ ﻟﻸﻏــــﺮاض اﻷﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ واﻷرﺻـــﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓـــﲑ آﻟﻴـــﺔ ﻹدارة وﺗﺒـــﺎدل اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـــــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ‬
‫اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــــﲔ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻟﻸرﺻـــﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ واﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬ ‫ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت اﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ أن ﺗﺘﻮﻟـﺪ ﻋﻨـﻬﺎ ﻫـــﺬه اﳌﻌﺮﻓــﺔ‪ .‬وﻳﺴــﺎﻋﺪ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ؛ و )ح( ﻣﺸـــﺎرﻛﺔ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﱪﻧــــﺎﻣﺞ اﻟــــﺪول اﻷﻋﻀــــﺎء ﰲ إﻧﺸــــﺎء ﻣﺮاﻛــــــﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧـــــﺎت‬
‫اﻟﺘﺒـﺎدل اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ ﰲ اﲢـــﺎد‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬وإﻗﺎﻣﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻀﻢ اﻵن ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﲝـﺮي ﻟﻺﺛـﺮاء اﻟﻠﻐـﻮي ﻟﻮﺿـﻊ ﻣﺼﻄﻠﺤـﺎت ﺗﺴـــﺘﺨﺪم ﻛﻤﻌﻴــﺎر‬ ‫‪ ٦٠‬ﻣﺮﻛـﺰا ﺗﺮﺗﺒـﻂ ﲟﺮاﻛـﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟﻠﻤﺠﻠــﺲ‬
‫ﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.‬‬ ‫اﻟـﺪوﱄ ﻟﻼﲢـﺎدات اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ )ﻋﻠـﻢ اﶈﻴﻄـﺎت( وﻣﺮاﻛـﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‬
‫‪ – ٥١٨‬وﻳﻌﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات أﺣـﺪ اﻷرﻛـﺎن اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ )اﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﳉﻴﻮﻓﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ(‪ .‬وﻗـﺪ ﻣﻜﱠﻨـﺖ ﻫـﺬه‬
‫ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺒﺎدل اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪواﺋﺮ اﳌﻬﺘﻤﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺔ ﳏﻔﻮﻇـﺎت ﺿﺨﻤـﺔ‬
‫وﻳﻘــــﻮم ﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺒــــﺎدل اﻟــــﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧــــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــــــﺎت‬ ‫ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ واﻻﻃــﻼع ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ ،‬ﳑــﺎ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ وأﻋﻀﺎؤه ﰲ ﻛــﻞ ﻋـﺎم ﺑﺘﻨﻈﻴـﻢ دورات ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ‬ ‫ﳛﻔﻆ ﻫﺬه اﳌﻮارد اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻟﻸﺟﻴﺎل اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬
‫أو ﺣﻠﻘـﺎت ﻋﻤـﻞ وﻃﻨﻴـﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻟﺒﻨـﺎء أو ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﻘــﺪرات ﰲ‬ ‫‪- ٥١٧‬وﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺪت ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﺒـﺎدل اﻟـﺪوﱄ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬وﻳﺮﺑـﻂ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﺒـﺎدل اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـﺎت‬ ‫ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ أﺛﻨﺎء دور‪‬ـﺎ ‪) ١٦‬اﳌﻌﻘـﻮدة‬
‫واﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﻟﺘﺪرﻳـــﺐ ﺑـــــﺎﳌﻌﺪات واﻟﺪﻋــــﻢ‬ ‫ﰲ ﻟﺸﺒﻮﻧﺔ ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ (٢٠٠٠‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻃﻤﻮﺣـﺔ‬
‫اﻟﺘﺸـﻐﻴﻠﻲ ﰲ إﻃـﺎر اﻟﺸـﺒﻜﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت‬ ‫ﺗﺮﻛـﺰ ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر ﻋﻠـﻰ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ‪) :‬أ( إﻧﺸـــﺎء ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ ﻹدارة‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت‪ .‬وﻣــﻦ اﻷﻣﺜﻠــﺔ اﳌﻤﺘــﺎزة ﳍــﺬا اﻟﻨــﻮع ﻣــــﻦ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻓﻮﻗﻴﺔ ﻋﻦ اﶈﻴﻄﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ )ﺑﻌـﺪ إﳒـﺎز ﻣﺸـﺮوع‬
‫اﻟﺸــﺒﻜﺎت ﺷــﺒﻜﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت‬ ‫راﺋــﺪ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﺑﻨﺠــــﺎح(؛ )ب( ﺗﻌﺰﻳـــﺰ آﻟﻴـــﺔ اﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺄﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﺷﺒﻜﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ ﺗﻀﻢ ‪ ٢٠‬دوﻟـﺔ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﺘﺒﺎدل اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ؛‬
‫ﻋﻀﻮا‪ .‬وﺷﺒﻜﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت اﳋﺎﺻﺔ‬ ‫)ج( إﻗﺎﻣــﺔ ﺗﻌــــﺎون ﺑـــﲔ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺒـــﺎدل اﻟـــﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫ﺑﺄﻓﺮﻳﻘﻴﺎ اﻟﱵ ﺑﻨﻴﺖ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﺴـﺎﺑﻘﺔ ﳍـﺎ‬ ‫واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ وﺑﺮاﻣـﺢ اﻟﺒﺤـﺚ واﻟﺮﺻـﺪ ﰲ ﳎـﺎل‬
‫ﰲ ﺷـﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ وﻣﻨﻄﻘـﺔ ﻏـﺮب اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي ووﺳـﻂ ﺷــﺮق‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت وﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺎون وﺗﻌﺰﻳـﺰه؛ )د( زﻳـﺎدة اﻷﻧﺸـﻄﺔ‬
‫اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ ﺳﺘﻘﻮم ﲟـﺎ ﻳﻠـﻲ‪) :‬أ( ﺗﻘـﺪﱘ اﳌﺴـﺎﻋﺪة ﰲ إﻗﺎﻣـﺔ‬ ‫اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺈدارة اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ واﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴـﺔ وﺗﺒﺎدﳍـﺎ؛ )ﻫــ(‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت )واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت( اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻠـــــﺔ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﻴﺎﻧــــﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ‪ ،‬اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬
‫واﻟﺮﺑـﻂ اﻟﺸـــﺒﻜﻲ ﻓﻴﻤــﺎ ﺑﻴﻨــﻬﺎ ﰲ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ؛ )ب( إﺗﺎﺣــﺔ ﻓــﺮص‬ ‫ﺑﺎﳊﻔﺮﻳﺎت واﻹﻧﻘﺎذ )ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﳌﺮﺣﻠـﺔ اﻷوﱃ اﻟـﱵ اﻧﺘـﻬﺖ ﰲ‬
‫ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﰲ ﳎـﺎل إدارة اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وذﻟــﻚ‬ ‫ﻋﺎم ‪ ١٩٩٨‬ﺑﻨﺠﺎح( ﻣﻦ أﺟـﻞ ﺣﻔـﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﳌﻌﺮﺿـﺔ ﳋﻄـﺮ‬
‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺻﻴﻎ وﻣﻨﻬﺠﻴﺎت ﻣﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﶈـﺪد ﰲ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬ ‫ﻓﻘﺪا‪‬ﺎ ﻣﻦ ﺟﺮاء اﺿﻤﺤـﻼل اﻟﻮﺳـﺎﺋﻂ أو اﻹﳘـﺎل؛ )و( إﻧﺸـﺎء‬
‫اﻟﺘﺒــــﺎدل اﻟــــﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧــــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــــــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــــﺔ؛‬ ‫ﻣﺸـﺮوع ﻹﻋـﺪاد ﻣﻠـﻒ ﻣﺮﺟﻌـﻲ ﻋـﻦ اﻟﺘﺒـﺎدل اﻟـﺪوﱄ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫)ج(‪ ‬اﳌﺴــﺎﻋﺪة ﰲ وﺿــﻊ وﻣﻮاﺻﻠــﺔ ﻗﻮاﻋــﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﻟﻔﻮﻗﻴــــﺔ‬ ‫واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــــﺔ ‪ ،‬ﻟﻴﻜـــﻮن ﲟﺜﺎﺑـــﺔ أداة ﺗﺴـــﺘﺨﺪم‬

‫‪121‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻫـﺬه اﻟﻌﻨـﺎﺻﺮ ﰲ ﺷـــﺒﻜﺔ‪ ،‬وإن ﻛــﺎن اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬ ﳝﻜــﻦ أن ﻳﻜــﻮن‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﱵ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت‪ ،‬واﻟﱵ ﺗﻌـﺪ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺻﻌﺒﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻌﻘﺪ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎص داﺧﻞ اﻟﺒﻠـﺪان‬ ‫اﻷﺻﻌـــﺪة اﻟﻮﻃﻨﻴـــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ واﻟﺸـــــﺎﻣﻠﺔ ﻟﺒﻠــــﺪان أﻓﺮﻳﻘﻴــــﺎ؛‬
‫وﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ واﻟﻔﺮوق اﻟﻜﺒﲑة ﰲ اﳌﻬﺎرة وﰲ اﻟﻘﺪرات ﻓﻴﻤﺎ ﺑـﲔ‬ ‫و‪) ‬د(‪ ‬اﳌﺴــﺎﻋﺪة ﰲ إﻋــﺪاد وﻧﺸــﺮ ﻣﻨﺘﺠــﺎت ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﺑﻴﺎﻧـــﺎت‬
‫اﻟﺒﻠـﺪان‪ .‬وﻧﺘﻴﺠـﺔ ﳍـﺬه اﻟﻔـﺮوق‪ ،‬ﻳﺘﻌـﲔ أن ﺗﻜﻴـﻒ أﻧﺸـﻄﺔ ﺑﻨــﺎء‬ ‫وﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﲝﺮﻳـﺔ وﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ ﺗﺴـﺘﺠﻴﺐ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت ﻗﻄﺎﻋــﺎت‬
‫اﻟﻘﺪرات ﻟﺘﻼﺋﻢ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﶈﺪدة ﻟﺒﻠﺪ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﻳﻀــﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ ﳎﻤﻮﻋــﺎت اﳌﺴــــﺘﻌﻤﻠﲔ اﻟـــﱵ ﺗﺴـــﺘﻌﻤﻞ‬
‫‪- ٥٢١‬وأﺛﻨـﺎء ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٩‬أﺳـﻬﻤﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺸــﺒﻜﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــــﺔ‪ .‬وﰲ ﻫـــﺬا اﻟﺼـــﺪد‪ ،‬ﻳﻨﺼـــﺐ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ‪ ٩٤‬ﻧﺸـﺎﻃﺎ ﺗﻨﻄـﻮي ﻋﻠـــﻰ ﳏﺘــﻮى‬ ‫اﻟﺘﺮﻛــﻴﺰ ﻋﻠــﻰ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺈدارة اﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬
‫ﻗﻮي ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء اﻟﻘﺪرات‪ .‬واﺳﺘﻀﺎﻓﺖ ‪ ٢٩‬دوﻟﺔ ﻋﻀـﻮا ﻫـﺬه‬ ‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜــــﻞ‬
‫اﻷﻧﺸـﻄﺔ‪ ،‬وﴰﻠـــﺖ ‪ ٣٠‬ﻣﻨﺎﺳــﺒﺔ ﺗﺪرﻳﺒﻴــﺔ ﳏــﺪدة و ‪ ١٨‬ﺣﻠﻘــﺔ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ أﺳﺎﺳﻲ ﰲ ﻫﺬا اﳌﺸﺮوع ﰲ ﲡﻤﻴـﻊ أوﺳـﺎط اﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ ﰲ‬
‫ﻋﻤـــﻞ وﳑﺎرﺳـــﺔ واﺣـــﺪة ﻟﻠﺘﻮﻋﻴـــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﻣﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴـــــﻒ‬ ‫ﳎــﺎل ﻋﻠــﻮم اﶈﻴﻄــﺎت‪/‬إدارة اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻣــﻊ اﳌﺪﻳﺮﻳــﻦ‪/‬ﺻــــﺎﻧﻌﻲ‬
‫اﻟﺸﻮاﻃﺊ‪ .‬واﺳﺘﻔﺎد ‪ ٣٦‬ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻦ ‪ ١٩‬ﺑﻠـﺪا ﻣـﻦ ﻣﻨـﺢ ﻓﺮدﻳـﺔ‬ ‫اﻟﻘﺮارات‪.‬‬
‫)‪ ٢٤‬ﻣﻨﺤـﺔ ﺳـــﻔﺮ و ‪ ١٢‬ﻣﻨﺤــﺔ ﻟﻠﺒﺤــﺚ‪/‬اﻟﺪراﺳــﺔ(‪ .‬وﺷــﺎرك‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ‬ ‫’‪‘٤‬‬
‫ﻣﺎ‪ ‬ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ ١ ٠٠٠‬ﺷﺨﺺ ﻣﻦ ‪ ١٠٢‬ﻣـﻦ اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء‬ ‫‪– ٥١٩‬ﻳﻌﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﰲ ﳎـﺎل اﻟﺘﺪرﻳـﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ‬
‫ﰲ ﲨﻴـﻊ اﻷﻧﺸـﻄﺔ‪ .‬واﺳـﺘﻔﺎد أﻳﻀـﺎ ﻋـﺪد ﻛﺒـﲑ ﻣـﻦ اﻷﺷــﺨﺎص‬ ‫واﳌﺴــﺎﻋﺪة اﳌﺘﺒﺎدﻟــﺔ اﻟﺘــﺎﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــــﺔ‬
‫)ﻋﻠﻤـﺎء وﻃـﻼب( ﻣـﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ اﻟﻮﺻـﻮل إﱃ ﻣﺮاﻓـﻖ اﻟﻜﺘﺎﺑـــﺎت‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﺮﻧﺎﳎـﺎ أﺳﺎﺳـــﻴﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻟﻠــﺪور اﻟــﺬي ﺗﺆدﻳــﻪ اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ وأدوات اﻟﺘﺪرﻳــــﺐ‪ .‬واﺳـــﺘﻔﺎدت ﻣﺆﺳﺴـــﺎت اﻟﻌﻠـــﻮم‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﺎ وﻳﺪﻋﻢ ﺟﻬﻮد ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات اﳌﺮﻛـﺰة ﰲ إﻃـﺎر اﻟـﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ ﺷــﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ ﻣــﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ اﻻﺗﺼــﺎل ﺑـــﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ ﻟﻠﺠﻨــــﺔ‪ .‬وﻳﻜﻔـــﻞ وﺟـــﻮد ﺳﻴﺎﺳـــﺎت ﻗﻮﻳـــﺔ ﰲ ﳎـــﺎل‬
‫وﺷــﺮاء اﳌﻌــﺪات اﳊﺎﺳــﻮﺑﻴﺔ واﻟﺪﻋــﻢ اﳌﻮﻓــﺮ ﻟﺘﻐﻄﻴــﺔ ﺗﻜـــﺎﻟﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ ﲢﻘﻖ ارﺗﺒﺎﻃﺎ ﺑﲔ اﻟـﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﺸـﻐﻴﻞ‪ .‬وﺑﻠـﻎ اﻟﺘﻤﻮﻳـﻞ اﳌﻮﻓـﺮ ﻟﺒﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﻣـﺎ ﻳﺰﻳـــﺪ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﺨﻄﻄـﺔ واﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ‪ ،‬ﳑـﺎ ﻳﻌـﺰز ﻣﻌـﺪل ﳒـــﺎح‬
‫‪ ١,٥‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر‪ ،‬اﺳﺘﻤﺪت ﻧﺴـﺒﺔ ‪ ٧٠‬ﰲ اﳌﺎﺋـﺔ ﻣﻨـﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات‪ .‬وﺗﻘﻮم اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ‬
‫ﻣـﻦ ﻣﺼـﺎدر ﺧﺎرﺟـﺔ ﻋـﻦ اﳌﻴﺰاﻧﻴـﺔ‪ .‬وﴰﻠـــﺖ أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﺘﺪرﻳــﺐ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﻮﺿـﻊ ﻣﺒـﺎدئ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻟﺘﻄﻮﻳـﺮ اﻟﻘــﺪرات اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﰲ‬
‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻘﺪ ‪ ٢٠‬ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﳎﺎل اﻟﻌﻠﻮم واﳋﺪﻣـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﻳﺸـﻤﻞ ﻫـﺬا اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻟﺒﻨـﺎء‬
‫ودورة ﺗﺪرﻳﺒﻴﺔ‪.‬‬‫اﻟﻘﺪرات ﻧﻄﺎﻗﺎ واﺳﻌﺎ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ‪ ،‬وﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠـﻰ اﻟﻘـﺪرة اﻟـﱵ‬
‫‪- ٥٢٢‬ودﻓﻊ ﺑﺪء ﻧﻔـﺎذ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫ﺗﺘﺤﻠﻰ ‪‬ﺎ اﻟﺒﻠﺪان اﳌﻌﻨﻴﺔ وﻗﺖ اﻟﺒﺪء )ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻬﺎرة(‪.‬‬
‫‪ – ٥٢٠‬وﻳﻨﻄـﻮي ﺗﻄﻮﻳـﺮ وﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﻘـﺪرات ﰲ ﳎـﺎل اﻟﺒﺤـــﻮث اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ إﱃ أن ﺗﺒـﺪأ ﰲ دراﺳـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺮﺻﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻻﺳـﺘﺨﺪام اﻟﻔﻌـﺎل ﻟﻠﺨﺪﻣـﺎت اﻟـﱵ ﺳ‪‬ـﺒ‪‬ﻞ ﺗﻮﺳـــﻴﻊ دورﻫــﺎ ووﻇﺎﺋﻔــﻬﺎ ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﺼــﻞ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫ﳝﻜـﻦ أن ﺗﻘﺪﻣـﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤـﺎت ﻣـﻦ ﻗﺒﻴـــﻞ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬ﻓﻘـــﺪ دﻋﻴــﺖ اﻟﻠﺠﻨــﺔ إﱃ اﻻﺿﻄــﻼع‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﺳـﺘﺨﺪام اﳌـﻮارد اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ واﳌﺆﺳﺴـﺎت ﲟﺴـﺆوﻟﻴﺎت ﻣـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـﺮي ووﺿـــﻊ‬
‫اﻟﻀﺮورﻳﺔ وإﻃﺎر ﻳﺪﻋﻢ وﻳﻌﺰز اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬وﻳﺘﻌـﲔ دﻣـﺞ ﺗﺪاﺑـﲑ ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﻹﺟـﺮاء اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﺗﻴﺴــﺮ ﺗﻨﻔﻴــﺬ‬
‫أﺣﻜﺎم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬وﻧﺸﺮ وﺗﻮزﻳـﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﳌﻌـﺎرف اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪122‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑـﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ‪ ،‬وﺗﻨﺴـﻴﻖ ﻣﺸـﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ اﻟﺒﺤـــﺮي اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ واﻟﺒﺤـﺚ واﻟﺘﻨﺒـﺆ )ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺘﻨﺒـﺆ ﺑـﺎﻟﻨﻴﻨﻴﻮ‪/‬واﻟﻨﻴﻨﻴـــﺎ(‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻮﻓﲑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻤﻴﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺒﺤﻮث ﰲ ﳎﺎل اﻷرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ واﻟﺒﺤﻮث اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ - ٥٢٥‬وﻣـﻊ ذﻟـﻚ أﻋﺮﺑـﺖ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ‬ ‫وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ )‪.(١٩٥‬‬
‫ﻋــﻦ ﻗﻠﻘــﻬﺎ ﻷن ﻣﻨﺼــﺎت ﲨــﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﶈﻴﻄﻴــﺔ ﻫــﺬه‪ ،‬اﻟــﱵ‬ ‫‪- ٥٢٣‬وﰲ ﻫــﺬا اﻟﺼــﺪد وﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ ،(١٩٦)١٩٩٤‬وﺿﻌـــﺖ‬
‫ﻻ‪ ‬ﻳﺴﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺘﻬﺎ أﺣــﺪ واﻟـﱵ ﺗﻌﻤـﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ آﻟﻴـﺔ‪ ،‬أﺣﻴﺎﻧـﺎ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﺑﺼﻔـﺔ ﻣﺴـﺘﻤﺮة ﻋﻠـﻰ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل ﳎﻠﺴـﻬﺎ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي‬
‫ﻣـﺎ ﺗﺘﻌـﺮض ﻟﻠﺘﺨﺮﻳـﺐ‪ ،‬اﳌﺘﻌﻤـﺪ أو ﻏـﲑ اﳌﺘﻌﻤـﺪ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺴــﻮاء‪،‬‬ ‫واﳉﻤﻌﻴـــﺔ )اﻟﺪورﺗـــﺎن ‪ ١٩‬و ‪ (٢٠‬اﻟﺒﻨـــﺪ اﳌﻌﻨـــــﻮن ”اﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬
‫رﻏﻢ ﻣﺎ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ‪‬ﺎ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﳉﻤﻴـﻊ اﳌﺴـﺘﻌﻤﻠﲔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ‪ .‬وﻏﺎﻟﺒـﺎ‬ ‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﺻﻠﺘــــﻬﺎ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬
‫ﻣـﺎ ﳛـﺪث ﻫـﺬا اﻟﺘﺨﺮﻳـﺐ ﺑﺴـــﺒﺐ اﳉــﻬﻞ ﺑــﺎﻟﻐﺮض ﻣــﻦ ﻫــﺬه‬ ‫اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر“‪ .‬وﻟﻜـــﻲ ﺗﺴـــﺘﺠﻴﺐ ﳌﺴـــــﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ‬
‫اﳌﻨﺼـﺎت وﻗﻴﻤﺘـﻬﺎ‪ .‬وﺑﺬﻟـﺖ ﺟـﻬﻮد ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪى ﻋـــﺪة ﺳــﻨﻮات‬ ‫اﳉﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻮﺳﻊ اﻟﻨﺎﺷﺊ ﰲ وﻇﺎﺋﻔـﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ وأﻧﺸـﻄﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﺘﻮﻋﻴـﺔ ا‪‬ﺘﻤﻌـﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﺧﺎﺻـﺔ اﻟﺼﻴـــﺎدﻳﻦ‪ ،‬ــﺬا اﳍــﺪف‬ ‫اﻷﺧـﺮى ﻛﻨﺘﻴﺠـﺔ ﻟﺒـﺪء ﺳـﺮﻳﺎن اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫وﻫﺬه اﻟﻘﻴﻤﺔ وﻟﻜﻦ ﺑﻼ ﳒﺎح ﻛﺒﲑ‪ .‬وأﻛـﺪ ﻋﻠـﻰ ﻫـﺬه اﳌﺸـﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬أﻧﺸﺄت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻫﻴﺌـﺔ‬
‫ﻣـﺮة ﺛﺎﻧﻴـﺔ ﰲ اﻟـﺪورة اﻟﺴـﻨﻮﻳﺔ ﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﺘﻌـﺎون ﰲ ﳎـﺎل ﺑﻴﺎﻧــﺎت‬ ‫اﳋـــــﱪاء اﻻﺳﺘﺸـــــﺎرﻳﺔ اﳌﻌﻨﻴـــــﺔ ﺑﻘـــــــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــــﺎر )اﻧﻈــــــﺮ‬
‫اﻟﻌﻮاﻣــﺎت اﻟﺘــﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻸرﺻــﺎد اﳉﻮﻳــﺔ‪/‬اﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬ ‫اﻟﻔﻘـﺮة‪ (١٩٧)(٤٦٩‬وﻫـــﻮ ﻓﺮﻳــﻖ ﻣﻔﺘــﻮح ﺑــﺎب اﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ ﻳﻀــﻢ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ أواﺧﺮ ﻋﺎم ‪.١٩٩٩‬‬ ‫ﺧـﱪاء ذوي ﺧـﱪة ﰲ ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر واﻟﻌﻠـﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﳝﻜــﻦ‬
‫)‪(١٩٨‬ﰲ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ ‪- ٥٢٦‬وأﺷــﺎرت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻸرﺻــﺎد اﳉﻮﻳــﺔ إﱃ إ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻟﻜــﻞ دوﻟــﺔ ﻣــﻦ اﻟــﺪول اﻷﻋﻀــﺎء‬
‫ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣـﻊ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪،‬‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺧﺒﲑﻳﻦ ‪.‬‬
‫ﻛﻮﺳـﻴﻠﺔ إﺿﺎﻓﻴـﺔ ﻟﺘﺤﺴـﲔ ﺗﻮﻋﻴـﺔ اﻟﺒﺤـﺎرة ﻣـﻦ ﲨﻴـــﻊ ا‪‬ــﺎﻻت‬ ‫)ب( اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻸرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ‬
‫‪ - ٥٢٤‬ﻻﺣﻈــــﺖ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــــﺔ ﻟﻸرﺻــــﺎد اﳉﻮﻳـــــﺔ أن ﺑــﺎﻟﻐﺮض ﻣــــﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت اﳌﺴـــﺘﻤﺪة ﻣـــﻦ اﻟﻌﻮاﻣـــﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬
‫اﻟﻌﻮاﻣــﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳌﻨﺠﺮﻓــﺔ واﳌﺮﺑﻮﻃــﺔ ﲤﺜـــﻞ ﻣﺼـــﺎدر ﻗﻴﻤـــﺔ وﻗﻴﻤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻄﻠﺐ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ‬
‫وأﺣﻴﺎﻧــــﺎ ﻓﺮﻳــــــﺪة ﻟﺒﻴﺎﻧـــــﺎت اﻷرﺻـــــﺎد اﳉﻮﻳـــــﺔ واﻟﺒﻴﺎﻧـــــﺎت ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‪ .‬وﺑﻌـﺪ اﻻﺗﻔـﺎق ﻣـــﻊ ﳉﻨــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﳌﺴﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻨﺎﺋﻴـﺔ‪ .‬اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ إذاﻋـــﺔ ﲢﺬﻳــﺮات ﻣﻼﺣﻴــﺔ ﺑﺎﻟﻼﺳــﻠﻜﻲ‪ ،‬وزﻋــﺖ‬
‫وﺗـﻮزع ﻫـﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت اﻟــﱵ ﳚــﺮي اﻹﺑــﻼغ ﻋﻨــﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ رﺳــﺎﻟﺔ ﻣﻌﻤﻤــﺔ ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﻧﺼــﺎ ﻣﺘﻔﻘــﺎ ﻋﻠﻴــﻪ ﻳﺘﺼــــﻞ ﺑﺘﺨﺮﻳـــﺐ‬
‫اﳊﻘﻴﻘـــﻲ ﻋﻠـــﻰ ﻧﻄـــﺎق ﻋـــﺎﳌﻲ‪ ،‬وﺗﺘـــﺎح ﳎﺎﻧـــﺎ ﻋﻠـــﻰ ﺷــــﺒﻜﺔ اﻟﻌﻮاﻣـﺎت ﰲ آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻹذاﻋﺘـــﻪ ﰲ اﻹﺷــﻌﺎرات‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ واﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺮﺻﺪ اﳉﻮي اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﻮﺟﻬﺔ إﱃ اﻟﺒﺤﺎرة‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﲡﺮي إذاﻋﺔ ﻫـﺬا‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻸرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ‪ .‬وﳚـﺮى إدﺧـﺎل اﻟﻨﺺ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﳑﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات دورﻳﺔ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺗﺸـﻐﻴﻠﻴﺔ ﰲ ﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ ‪- ٥٢٧‬وﺗﻘـــﻮم اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ﻟﻸرﺻـــﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ ﺑﺘﻨﺴــــﻴﻖ‬
‫اﻟﻨﻤــــﺎذج اﳉﻮﻳــــﺔ واﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــــﺔ ﻓﻀــــﻼ ﻋــــﻦ ﺣﻔﻈــــــﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺑﻴﺎﻧـﺎت وﲢﻠﻴـﻼت وﺗﻨﺒـﺆات اﻷرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـــﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت ﻣﺆﺟﻠﺔ ﻟﻠﻨﺴـﻖ‪ .‬وﻫـﻲ ﺗﺪﻋـﻢ ﺑﺸـﻜﻞ واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﺪﻣـﺎت‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ اﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﺎﻷرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ وﺧﺪﻣـﺎت اﻹﻧـﺬار )ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ إﻃــﺎر اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﺒﺤــﺮي اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﻺﻏﺎﺛــــﺔ‬
‫ﰲ ﳎـﺎل اﻟﺴـﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ( ورﺻــﺪ اﳌﻨــﺎخ اﻟﻌــﺎﳌﻲ واﻟﺘﻐــﲑات‬

‫‪123‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﱘ اﳋﺪﻣﺎت اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﺬﻳــﺮ أﺟـــﻞ ﺗﻌﺰﻳـــﺰ ﺷـــــﺒﻜﺎت اﻟﺮﺻــــﺪ اﻟﺒﺤــــﺮي وإدارة اﻟﺒﻴﺎﻧــــﺎت‬
‫‪‬ﺒـﻮب اﻟﻌﻮاﺻـﻒ‪ .‬وﺗﺘـﻮﱃ اﳌﻨﻈﻤـﺔ أﻳﻀـﺎ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﻧﻈـــﺎم ﻋــﺎﳌﻲ واﳋﺪﻣﺎت ﰲ ﻏﺮب اﶈﻴﻂ اﳍﻨـﺪي‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒـﺎره ﻣﺸـﺮوﻋﺎ إﻗﻠﻴﻤﻴـﺎ‬
‫ﻟﺘﻮﻓـﲑ ﻗﻮاﻋـــﺪ ﺑﻴﺎﻧــﺎت ﻣﻨﺎﺧﻴــﺔ ﲝﺮﻳــﺔ ﺷــﺎﻣﻠﺔ ﳉﻤﻴــﻊ اﳌﻨــﺎﻃﻖ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎ ﻳﻀﻢ اﻟﻮﻛﺎﻻت واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﳎـﺎل اﻷرﺻـﺎد‬
‫اﳉﻮﻳﺔ واﻟﻮﻛﺎﻻت واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‪.‬‬
‫)ج( اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫‪- ٥٢٨‬وﲦﺔ ﻣﺜﺎل ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﺘﻌﺎون اﻟﺪوﱄ ﰲ ﻫـﺬا ا‪‬ـﺎل ﻳﺘﻤﺜـﻞ‬
‫‪- ٥٣٠‬وﺟــﻬﺖ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﻻﻧﺘﺒــــﺎه إﱃ‬ ‫ﰲ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻸﻏﺮاض اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ واﻷرﺻــﺎد‬
‫ﻋﺪد ﻣــﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟـﱵ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﻻﺿﻄـﻼع ‪‬ـﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ ﺳـﻼﻣﺔ‬ ‫اﳉﻮﻳﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﱵ ﻗﺎم ﺑﺘﺸﻜﻴﻠﻬﺎ ﳎﻠﺴﺎ إدارة اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫اﳌﻼﺣـﺔ وﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ .‬وﻣــﻦ ﻫــﺬه اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﻘﻴــﺎم‪،‬‬ ‫ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ واﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ‪،‬‬
‫ﺣﺴـﺐ ﻣﻌﺎﻳـﲑ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‪ ،‬ﲟﺴـﻮح ﻫﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴـﺔ )ﺗﺸـــﻤﻞ ﻗﻴــﺎس‬ ‫ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ ﻫﻴﺌـﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ ﺗﺴـﺘﺠﻴﺐ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻣــﺘﺰاﻣﻦ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺘــﲔ‬
‫اﻷﻋﻤـﺎق وﻗﻴﺎﺳـــﺎت اﻟﺒــﺎراﻣﺘﺮات اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ( ﰲ اﳌﻮاﻧــﺊ‬ ‫اﻟﻠﺘــﲔ واﻓﻘﺘــﺎ ﻋﻠــﻰ ﲡﻤﻴــﻊ اﳌــﻮارد واﳋــﱪة ﻓﻴــﻬﺎ ﻟﻠﺘﺼــــﺪي‬
‫واﳌﺮاﻓـــﺊ واﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺄوﻟﻮﻳــــﺔ أوﱃ‪ ،‬وﰲ اﻟﺒﺤــــﺮ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺎت اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ واﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳋﺎﻟﺼــﺔ واﳉــــﺮف اﻟﻘـــﺎري‪،‬‬ ‫‪- ٥٢٩‬واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻸرﺻــﺎد اﳉﻮﻳــﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺆﻛــﺪ ﻋﻠــــﻰ‬
‫ﻛﺄوﻟﻮﻳﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ؛ وﻧﺸﺮ وﺗﻮزﻳﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﳌﺴـﻮح‬ ‫ﺿـﺮورة ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﰲ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﻓﺤﺴـﺐ‪ ،‬ﺑـﻞ ﺗﺸـــﲑ‬
‫اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺔ ﰲ ﺷﻜﻞ ﺧﺮاﺋﻂ ﻣﻼﺣﻴﺔ )إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴـﺔ وﻣﻄﺒﻮﻋـﺔ(‬ ‫أﻳﻀـﺎ إﱃ اﻵﺛـﺎر اﻟﻀـﺎرة اﳌﺘﺮﺗﺒـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻋـــﺪم ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات ﰲ‬
‫وﻛﺘــﺐ ﻣﻼﺣﻴــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺳــﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣــﺔ ﳉﻤﻴــﻊ اﻟﺴـــﻔﻦ؛‬ ‫ﳎﺎل اﻷرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬ووﻓﻘﺎ ﳌﺎ أﺷـﺎرت إﻟﻴـﻪ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‪،‬‬
‫وإﺗﺎﺣــــﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣــــﺎت اﳌﺴــــﺘﻘﺎة ﻣــــﻦ اﳌﺴــــﺢ اﳍﻴﺪروﻏــــــﺮاﰲ‬ ‫ﻓﻤـﻦ اﻟﻮاﺿـﺢ أن ﻛﺜـﲑا ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ ﺗﻔﺘﻘـــﺮ إﱃ اﻟﻘــﺪرة‬
‫واﻷوﻗﻴـﺎﻧﻮﻏﺮاﰲ واﳌﺘﺼﻠـــﺔ ﺑﺎﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﳋﺎﺿﻌــﺔ ﻟﻮﻻﻳــﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺎرﻛﺔ واﻹﺳﻬﺎم ﰲ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺮﺻﺪ اﻟﺒﺤـﺮي واﳋﺪﻣـﺎت‬
‫اﻟﺪوﻟـﺔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ وذﻟـﻚ ﰲ ﺷـﻜﻞ ﺧﺮاﺋـﻂ ﻟﻸﻋﻤـــﺎق اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ واﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ‬
‫وﻣﻨﺘﺠـﺎت ﻟﻨﻈـﺎم اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﳉﻐﺮاﻓﻴــﺔ‪ ،‬ﻷﻏــﺮاض ﻣﻨــﻬﺎ ﻣﺜــﻼ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬أو اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﻨﺒﺜﻘﺔ ﻋﻦ ﻫـﺬه‬
‫ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك وإدارة اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ وإﺟــﺮاء اﻟﺪراﺳـــﺎت‬ ‫اﻟﱪاﻣﺞ‪ .‬وﻳﻌﲏ ﻫـﺬا ﰲ اﳌﻘـﺎﺑﻞ أن اﻟـﱪاﻣﺞ ﰲ ﺣـﺪ ذا‪‬ـﺎ ﺗﻌـﺎﱐ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣـﻦ ﻧﻘـﺺ ﰲ ﺗﻮاﻓـﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻨﺘــﺞ واﳋﺪﻣــﺔ ﰲ ﻛﺜــﲑ ﻣــﻦ‬
‫‪- ٥٣١‬وأﺷﺎرت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ إﱃ أن اﻟﺒﻠـﺪان‬ ‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﰲ اﻟﻌـﺎﱂ‪ ،‬وﻫـﻮ أﻣـﺮ ﺿـﺎر ﲜﻤﻴـﻊ اﳌﺴـــﺘﻌﻤﻠﲔ‬
‫اﳌﺘﻘﺪﻣــﺔ اﻟﻨﻤــﻮ ﺗﺘﻮاﻓــﺮ ﻟﺪﻳــﻬﺎ دواﺋــــﺮ ﻫﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴـــﺔ راﺳـــﺨﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ‪ .‬وﻫـﺬه ﻫـﻲ اﳊﺎﻟـﺔ ﻋﻠـﻰ وﺟـﻪ اﳋﺼـــﻮص ﰲ أﺟــﺰاء‬
‫ﺗﻀﻄﻠـﻊ ﺑﺎﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﳌﺬﻛــﻮرة أﻋــﻼه‪ ،‬أﻣــﺎ ﻛﺜــﲑ ﻣــﻦ اﻟﺒﻠــﺪان‬ ‫ﻛﺒـﲑة ﻣـﻦ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي‪ .‬وﰲ اﻟﻮﻗـﺖ ﻧﻔﺴـﻪ‪ ،‬ﱂ ﺗﻜـﻦ ﺟــﻬﻮد‬
‫اﻷﺧﺮى ﻓﺘﺤﺘﺎج إﱃ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻫﺬا ا‪‬ﺎل‪ .‬وأﻋـﺪت اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬ ‫ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات اﳌﻨﻌﺰﻟــﺔ اﳌﺒﺬوﻟــﺔ ﰲ ﻓــﺮادى اﻟﺒﻠــﺪان ﰲ ا‪‬ــﺎل‬
‫رﲰﺎ ﺑﻴﺎﻧﻴﺎ ﻳﻌﺮض ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﻴـﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺮي ﻓﻌﺎﻟـﺔ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ اﻟﺘﻜﻠﻔـــﺔ ﰲ اﻟﻐــﺎﻟﺐ‪ ،‬وﱂ ﻳﻜــﻦ ﳍــﺎ‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ وﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛‬ ‫ﺳـﻮى ﺗﺄﺛـﲑ ﺿﺌﻴـﻞ ﻋﻤﻮﻣـﺎ‪ .‬وﰲ ﳏﺎوﻟـﺔ ﻟﻠﺘﺼـﺪي ﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت‬
‫وﻣـﻦ ﻫـﺬه اﳌﻨـﺎﻃﻖ ﺟـﺰر ﻏـﺮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ وﺟﻨـﻮب آﺳـــﻴﺎ‬ ‫ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﰲ ﺳﻴﺎق أوﺳﻊ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻟﻸرﺻـﺎد‬
‫واﳋﻠﻴـﺞ اﻟﻔﺎرﺳـﻲ واﻟﺒﺤـﺮ اﻷﲪـﺮ واﳉﻨـﻮب اﻷﻓﺮﻳﻘـﻲ وﻏــﺮب‬ ‫اﳉﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪،‬‬
‫ووﺳــﻂ أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ وﺟﻨــﻮب اﻟﺒﺤــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳــﻂ واﻟﺒﺤــــﺮ‬ ‫ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻏﺮب اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي ﻣﻦ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪124‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻣـﺎ ﻓﺘـﺊ ﻓـﻬﻢ اﳊﺎﻟـﺔ ﻳﺴـﺘﻌﺼﻲ ﻋﻠـــﻰ اﳊﻜﻮﻣــﺎت واﻟﺼﻨﺎﻋــﺎت‬ ‫اﻷﺳـﻮد وﲝـﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ وأﻣﺮﻳﻜـــﺎ اﻟﻮﺳــﻄﻰ واﻟﺒﺤــﺮ اﻟﻜــﺎرﻳﱯ‪.‬‬
‫واﳌﻨﻈﻤــﺎت ﻏــﲑ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ واﳌﺼــﺎرف اﻹﳕﺎﺋﻴــﺔ واﻟﺼﻴــــﺎدﻳﻦ‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻫﻨــﺎك ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺷﺎﺳـﻌﺔ ﰲ ﲨﻴـﻊ أﳓـﺎء اﻟﻌـﺎﱂ ﲢﺘـﺎج إﱃ‬
‫وﻋﺎﻣﺔ اﻟﻨﺎس‪ .‬وﻛﺜﲑا ﻣﺎ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬ ‫ﺗﺪﺧﻞ ﻗﻮي‪ ،‬وﻳﻮﺟﺪ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻬﻢ أﻓﻀﻞ ﻟﻶﺛﺎر اﳌﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻜـﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻔـﻖ ﻋﻠﻴـﻬﺎ‬ ‫‪- ٥٣٢‬وﺟﺪﻳﺮ ﺑﺎﻹﺷﺎرة‪ ،‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﺼـﺪد‪ ،‬أن اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‬
‫ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ اﳋﻴـــﺎرات اﳌﺘﺎﺣــﺔ وﻣــﺎ ﻳــﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻴــﻬﺎ ﻣــﻦ آﺛــﺎر‪.‬‬ ‫دﻋﺖ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢١‬ﻣﻦ ﻗﺮارﻫﺎ ‪ ٣٢/٥٣‬اﳌﺆرخ ‪ ٢٤‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ‬
‫وﻳﻄـﺮح ﺗﻀـﺎرب اﳌﺼـﺎﱀ اﳊﺘﻤـــﻲ ﺧﻄــﺮ إﺳــﺎءة اﺳــﺘﺨﺪام أو‬ ‫اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤــــﱪ ‪ ،١٩٩٨‬اﻟـــﺪول إﱃ اﻟﺘﻌـــﺎون ﰲ اﻻﺿﻄـــﻼع‬
‫إﺳــﺎءة ﺗﻔﺴــﲑ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﺎﺣــﺔ وﻫﻨــﺎك ﻃﻠــﺐ أﻛــﱪ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫ﺑﺎﳌﺴــﻮح اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ واﳋﺪﻣــﺎت اﳌﻼﺣﻴــﺔ ﻟﻐــﺮض ﺿﻤـــﺎن‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﻷﻛـﺜﺮ ﺷـﻔﺎﻓﻴﺔ وﺟـﻮدة )ﻋﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـــﺎل أﻓﻀــﻞ‬ ‫ﺳـﻼﻣﺔ اﳌﻼﺣـﺔ وﻛﺬﻟـﻚ ﻟﻀﻤـﺎن أﻛـﱪ ﻗـﺪر ﻣـــﻦ اﻻﺗﺴــﺎق ﰲ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳌﺘﺎﺣﺔ(‪ .‬وﻣﺎ ﺑـﺮح اﻟﻄﻠـﺐ ﻋﻠـﻰ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫اﳋﺮاﺋﻂ واﳌﻨﺸﻮرات اﳌﻼﺣﻴﺔ وإﱃ ﺗﻨﺴﻴﻖ أﻧﺸﻄﺘﻬﺎ ﻟﻜـﻲ ﺗﺘـﺎح‬
‫اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎو ﻳﺘﺰاﻳﺪ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺧﻼل اﻟﻌﻘﺪ اﻷﺧﲑ‪.‬‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴـﺔ واﳌﻼﺣﻴـﺔ ﻋﻠـــﻰ ﻧﻄــﺎق اﻟﻌــﺎﱂ ﻛﻠــﻪ‪.‬‬
‫‪- ٥٣٤‬وأﺧﺬت اﻟﻔﺎو ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻬﺎ أن ﺗ‪‬ﺤﺴ‪‬ﻦ ﻧﻈﻢ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫وﻋـﻼوة ﻋﻠـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﺗﻼﺣـﻆ ﲢﺪﻳـــﺪا‪ ،‬ﰲ‬
‫وﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻮاﻓﺮة ﻟﺪﻳﻬﺎ وﺗﺘﻴﺤﻬﺎ ﲨﻴﻌﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﺮارﻫﺎ ‪ ٣١/٥٤‬اﳌﺆرخ ‪ ٢٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ ‪ ،١٩٩٩‬أن‬
‫وأن ﺗﻀﻊ ﻧﻈﺎﻣﺎ ﻋﺎﳌﻴـﺎ ﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﺑﺪﻋـﻢ ﻣـﺎﱄ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟــﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬ﻗـﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻓﺮﻧﺴﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن‪ .‬وﻳﺘﻮاﻓﺮ اﻵن إﺻـﺪار ﺟﺰﺋـﻲ أول ﻣـﻦ ﻫـﺬا‬ ‫ﺗﻜـﻮن ﲝﺎﺟـﺔ إﱃ اﳌﺴـﺎﻋﺪة ﰲ إﻋـﺪاد وﻧﺸـﺮ اﳋﺮاﺋـﻂ ﲟﻮﺟــﺐ‬
‫اﻟﻨﻈـﺎم ﻳﺘﻀﻤـﻦ اﻹﺣﺼـــﺎءات واﻷﻧــﻮاع‪ .‬وﺳــﻴﺠﺮي ﰲ وﻗــﺖ‬ ‫اﳌـــﻮاد ‪ ١٦‬و ‪ ٢٢‬و ‪ ٤٧‬و ‪ ٧٥‬و ‪ ٨٤‬واﳌﺮﻓـــﻖ اﻟﺜـــــﺎﱐ ﻣــــﻦ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ إﻋﺪاد اﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻔﻦ وﻣﻌـﺪات اﻟﺼﻴـﺪ وﳉـﺎن‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬اﻟــﱵ ﺗﺘﻨــﺎول ﺣــﺪود‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك واﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‪ .‬وﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ‪،‬‬ ‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‪ ،‬وﰲ ذﻟــﻚ اﻟﺴــﻴﺎق‪ ،‬ﲢــﺚ ا‪‬ﺘﻤــﻊ‬
‫ﺳـﻴﺠﺮي إﻧﺘـﺎج أﺟـــﺰاء ﺗﺘﺼــﻞ ﺑــﺎﻷرﺻﺪة وﻣﻨﺘﺠــﺎت ﻣﺼــﺎﺋﺪ‬ ‫اﻟﺪوﱄ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻫﺬه اﻟﺪول )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٨٧-٨٣‬‬
‫اﻷﲰــﺎك واﻟﺘﺠــﺎرة‪ .‬وإﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ذﻟــﻚ‪ُ ،‬وﺿ‪‬ــﻊ ﻣﻔــﻬﻮم ﻧﻈــﺎم‬ ‫)د( ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳـــﺔ واﻟﺰراﻋـــﺔ‬
‫ﻟﺮﺻﺪ ﻣﻮارد ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وﺳـﻴﺠﺮي إﻧﺸـﺎؤه داﺧـﻞ اﻟﻨﻈـﺎم‬ ‫)اﻟﻔﺎو(‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ‪‬ﺪف اﻟﺘﺸﺠﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮﻳـﻦ‬ ‫‪- ٥٣٣‬ﻻﺣﻈــﺖ اﻟﻔــــﺎو‪ ،‬أن ﻫﻨـــﺎك ﻃﻠﺒـــﺎت ﻣـــﺘﺰاﻳﺪة ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﺷـﺒﻜﺔ دوﻟﻴـﺔ ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻹدارة ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‬ ‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻮﺿﻮﻋﻴﺔ واﶈﺎﻳﺪة واﳌﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ واﻟﺸـﺎﻣﻠﺔ ﺑﺸـﺄن‬
‫وﻣﺮاﻛﺰ اﻻﻣﺘﻴﺎز اﻟﱵ ﺗﺘﻌﺎون ﰲ إﻗﺎﻣــﺔ ﻧﻈـﺎم ﻋـﺎﳌﻲ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وﻣﻮاردﻫﺎ وﺑﻴﺌﺘـﻬﺎ‪ .‬وﺗﻌـﺰى ﻫـﺬه اﻟﻄﻠﺒـﺎت إﱃ‬
‫ﺑﺸﺄن ﺣﺎﻟﺔ اﳌﻮارد اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ .‬وﻟﺘﻴﺴـﲑ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫ﺷـﻮاﻏﻞ ﻣﻨـﻬﺎ رداءة ﺣﺎﻟـﺔ اﻟﻜﺜـﲑ ﻣـﻦ ﻣـﻮارد ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك؛‬
‫ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺒﻠﺪان واﳌﺆﺳﺴﺎت واﻷﺷـﺨﺎص ﳑـﻦ وﺻﻮﳍـﻢ إﱃ‬ ‫واﳌـﻮارد اﶈﺘﻤـﻞ ﺗﻮاﻓﺮﻫـﺎ ﰲ ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻏــﲑ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ؛‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﳏﺪود‪ ،‬ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻔﺎو ﻋﻠﻰ وﺿﻊ أﻃﻠﺲ ﻋـﺎﳌﻲ ﳌﺼـﺎﺋﺪ‬ ‫وﺗـﺮدي ﺑﻌـــﺾ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك؛ واﻟﻄﺎﻗــﺔ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ اﳌﻔﺮﻃــﺔ‬
‫اﻷﲰﺎك ﻋﻠﻰ ﻗﺮص ﺑﺬاﻛـﺮة ﻗـﺮاءة ﻓﻘـﻂ ﺳـﺘﺘﺎح ﻓﻴـﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫واﻷداء اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﺴﻴﺊ ﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﺧﺮى؛ وﳐـﺎﻃﺮ‬
‫ﳑﺎﺛﻠﺔ‪ .‬وﻹﺿﻔﺎء اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺮﲰﻲ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﻮد اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺘﺪﻫـﻮر اﻟﺒﻴﺌـﻲ اﻟﺸـﺪﻳﺪ؛ واﺣﺘﻤـﺎل ﺣـﺪوث ﲢـﻮﻻت ﻫﺎﻣـﺔ ﰲ‬
‫واﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻟﻼزﻣـﺔ وإرﺳـﺎء ﻗـﺎﻋﺪة ﻣﺆﺳﺴـــﻴﺔ ﳍــﺎ‪ ،‬ﺳــﺘﻨﻈﺮ ﳉﻨــﺔ‬ ‫اﳌﻮارد ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ؛ واﳊﺎﺟﺔ إﱃ ‪‬ﺞ ﲢﻮﻃﻲ؛ واﳌﺨـﺎﻃﺮ‬
‫ﻣﺼــــﺎﺋﺪ اﻷﲰــــﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌــــﺔ ﻟﻠﻔــــــﺎو‪ ،‬ﺧـــــﻼل اﺟﺘﻤﺎﻋـــــﻬﺎ ﰲ‬ ‫واﻟﻔﺮص اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻮﳌﺔ واﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة‪ .‬وأﻣﺎم ﻫﺬه اﳌﺸﺎﻛﻞ‪،‬‬

‫‪125‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬إﱃ اﻟﻘﻄــﺎع اﳋــﺎص ﻣــﻊ اﻟﺘﻘﻴــﺪ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮﻗــــﺖ ذاﺗـــﻪ‪،‬‬ ‫ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﰲ ﻣﻘـــﺘﺮح ﻟﻮﺿــﻊ ﺧﻄــﺔ ﻋﻤــﻞ دوﻟﻴــﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣــﺎت اﻻﺳــﺘﻤﺮار ﰲ ﺗﻘــﺪﱘ ﺧﺪﻣﺘــﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬واﺳــــﺘﻤﺮار‬ ‫ﻟﻺﺑﻼغ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك واﲡﺎﻫﺎ‪‬ﺎ‪.‬‬
‫اﻹﺷـﺮاف اﳊﻜﻮﻣـﻲ‪ .‬واﻋﺘﻤـﺪت ﲨﻌﻴـﺔ إﳕﺎرﺳـﺎت‪ ،‬ﰲ دور‪‬ــﺎ‬ ‫‪- ٥٣٥‬وأﺷﺎرت اﻟﻔﺎو إﱃ أﻧﻪ ﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻠـﺪان أن ﺗ‪‬ﺤﺴ‪‬ـﻦ‬
‫اﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ اﳌﻌﻘـﻮدة ﰲ ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـــﻞ ‪ ،١٩٩٨‬ﺗﻌﺪﻳــﻼت ﻋﻠــﻰ‬ ‫ﺑﻘـــﺪر ﻛﺒـــﲑ ﻧﻮﻋﻴـــﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‪‬ـــﺎ ﺑﺸـــﺄن ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــــﺎك ﰲ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ إﳕﺎرﺳـﺎت واﻻﺗﻔـﺎق اﻟﺘﺸـــﻐﻴﻠﻲ ‪‬ــﺪف ﲢﻮﻳــﻞ أﻋﻤــﺎل‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ﺎ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑـﺎﻟﺼﻜﻮك واﳌﺒـﺎدرات‬
‫اﳌﻨﻈﻤــﺔ إﱃ ﺷــﺮﻛﺔ ﻣــﻦ اﻟﻘﻄــﺎع اﳋــﺎص‪ ،‬ﻣــﻊ اﻹﺑﻘــﺎء ﻋﻠـــﻰ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﳍﺬا اﻟﻐﺮض‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ إﻳﻼء أوﻟﻮﻳﺎت ﻋﻠﻴـﺎ‬
‫اﻹﺷـــﺮاف اﳊﻜﻮﻣـــﻲ اﻟـــﺪوﱄ ﺑﺎﻟﻨﺴـــﺒﺔ ﻟﺒﻌـــــﺾ اﻻﻟﺘﺰاﻣــــﺎت‬ ‫ﻟﺘﺤﺴـﲔ اﻟﻨﻈـﻢ اﻹﺣﺼﺎﺋﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺸـﻬﺪ ﺗﺪﻫـــﻮرا ﰲ ﻛﺜــﲑ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ‪ ‬ﺑﺎﳋﺪﻣــــﺎت اﻟﻌﺎﻣــــﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳــــﻴﻤﺎ اﻟﻨﻈــــــﺎم اﻟﻌـــــﺎﳌﻲ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻷ‪‬ـﺎ ﻻ ﲢﻈـﻰ ﺑـﺎﻻﻋﺘﺮاف اﻟﻮاﺟـﺐ وﺗﻔﺘﻘـﺮ إﱃ‬
‫ﻟﻼﺳـــﺘﻐﺎﺛﺔ‪ ‬واﻟﺴـــﻼﻣﺔ ﰲ ﻋـــﺮض اﻟﺒﺤـــﺮ )اﻧﻈــــﺮ ‪،A /53/456‬‬ ‫اﳌــﻮارد‪ .‬وﻣــﻦ اﻟﻀــﺮوري دﻋـــﻢ ﺟـــﻬﻮد اﻟﻔـــﺎو اﻟـــﱵ ﻃﻠﺒـــﻬﺎ‬
‫اﻟﻔﻘﺮة‪ .(٢١٥ ‬وﰲ ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ،١٩٩٩‬ﰎ ﲢﻮﻳﻞ إﳕﺎرﺳﺎت‬ ‫أﻋﻀﺎؤﻫـﺎ واﳌﺘﻤﺜﻠـﺔ ﰲ ﲢﺴـــﲔ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت ﺑﺸــﺄن اﻟﺼﻴــﺪ ﻏــﲑ‬
‫إﱃ اﻟﻘﻄــﺎع اﳋــﺎص‪ ،‬وأﻧﺸــﺌﺖ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻼﺗﺼـــﺎﻻت‬ ‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ واﻟﻄﺎﻗـﺔ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴـﺔ ﻟﺼﻴـﺪ‬
‫اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬وﰎ أﻳﻀــﺎ ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﺗﻔــﺎق ﻟﻠﺨﺪﻣــﺎت اﻟﻌﺎﻣــﺔ‬ ‫اﻷﲰﺎك واﻟﺘﺠﺎرة وﺣﺎﻟﺔ اﻷرﺻﺪة واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻷﺳﻌﺎر‪ ،‬وﻣـﺎ إﱃ‬
‫ﺑــﲔ‪ ‬اﳌﻨﻈﻤــﺔ وﺷــﺮﻛﺔ إﳕﺎرﺳــــﺎت اﶈـــﺪودة اﻟﺘﺎﺑﻌـــﺔ ﻟﻠﻘﻄـــﺎع‬ ‫ذﻟــﻚ؛ وﻳﻨﺒﻐــﻲ ﲢﺴــــﲔ ﻗـــﺪرات اﻟـــﺪول ﻋﻠـــﻰ اﻹﺳـــﻬﺎم ﰲ‬
‫اﳋﺎص‪.‬‬ ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ واﺳﺘﻌﻤﺎﳍﺎ‪.‬‬
‫‪- ٥٣٧‬وﻻﺣﻈـــﺖ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻟﻼﺗﺼـــﺎﻻت اﻟﺴـــــﺎﺗﻠﻴﺔ‬ ‫)ﻫـ( اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﻟﻼﺗﺼــــﺎﻻت اﻟﺴـــــﺎﺗﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ أﻳﻀـﺎ أن آﻓـﺎق اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﳌﺘﻨﻘﻠـﺔ آﺧــﺬة ﰲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﺳﻊ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﺘﺰاﻳﺪة‪ ،‬وﻫﻨﺎك ﺧﻴﺎرات ﺷﱴ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺼﻤﻴـﻢ‬ ‫‪- ٥٣٦‬أﻧﺸﺌﺖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻼﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﳋﺪﻣـﺎت اﳉﺪﻳـﺪة وﻣﺪاﻫـــﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣــﺎ اﲣــﺬت ﲨﻌﻴــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ‬ ‫)إﳕﺎرﺳـﺎت( ﰲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٧٩‬ﻹﺗﺎﺣـﺔ اﻟﻌﻨﺼـﺮ اﻟﻔﻀـﺎﺋﻲ اﻟـــﻼزم‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﻟﻘــﺮار ‪” A.21/Res.888‬ﻣﻌﺎﻳــﲑ ﺗﻮﻓــﲑ ﻧﻈــﻢ‬ ‫ﻟﺘﺤﺴﲔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﲢﺴﲔ اﻻﺗﺼﺎﻻت ﰲ‬
‫اﻻﺗﺼــﺎﻻت اﻟﺴﺎﺗﻠﻴـــﺔ اﳌﺘﻨﻘﻠــــﺔ ﰲ اﻟﻨﻈـــﺎم اﻟﻌـــﺎﳌﻲ ﻟﻼﺳـــﺘﻐﺎﺛﺔ‬ ‫ﳎـــﺎل ﺳـــﻼﻣﺔ اﻷرواح ﰲ ﻋـــﺮض اﻟﺒﺤـــﺮ‪ ،‬واﻟﻨﻈـــﺎم اﻟﻌــــﺎﳌﻲ‬
‫واﻟﺴﻼﻣﺔ ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ“‪ ،‬ﻛﺎن ذﻟﻚ دﻟﻴﻼ واﺿﺤﺎ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫ﻟﻼﺳـﺘﻐﺎﺛﺔ واﻟﺴــﻼﻣﺔ ﰲ ﻋــﺮض اﻟﺒﺤــﺮ‪ .‬ﰒ وﺳ‪‬ــﻊ ﻧﻄــﺎق ﻫــﺬا‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻼﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺗﻌـﺘﺰم اﻟﻨﻈـــﺮ ﰲ‬ ‫اﳍﺪف ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻌﻨﺼـﺮ اﻟﻔﻀـﺎﺋﻲ ﻟﻼﺗﺼـﺎﻻت اﻷرﺿﻴـﺔ اﳌﺘﻨﻘﻠـﺔ‬
‫إﺗﺎﺣـﺔ ﺧﺪﻣـﺎت اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ ﻷي ﺟﻬــﺔ ﺗﻘــﻮم‬ ‫واﻻﺗﺼﺎﻻت اﳌﻼﺣﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻐﲑ اﺳـﻢ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﲝﻴـﺚ ﻳﻌﻜـﺲ ﻫـﺬا‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴـﺎت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ ﻳﺘﻮاﻓـﺮ ﳍـﺎ ﻧﻈـﺎم ﻳﺘﻼﺋـﻢ ﻣـﻊ ﻫـﺬه اﳌﻌﺎﻳــﲑ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳــﻞ ﻟﻸﻫــــﺪاف‪ ،‬ﻓـــﺄﺻﺒﺢ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻟﻼﺗﺼـــﺎﻻت‬
‫وﻣـﻦ اﻷرﺟـﺢ أن ﻳﺘـﻢ ذﻟـــﻚ ﰲ ﺳــﻴﺎق ﺗﻨﻘﻴــﺢ ﻟﻠﻔﺼــﻞ اﻟﺮاﺑــﻊ‬ ‫اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﳌﺘﻨﻘﻠـﺔ‪ .‬وﰲ إﺳـﻬﺎﻣﻬﺎ ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ‪ ،‬ﺗﻔﻴـﺪ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ‬
‫)اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ( ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻷرواح‬ ‫ﺑﺄﻧـﻪ ﺑﻌـﺪ ‪ ٢٠‬ﻋﺎﻣـﺎ ﻣـــﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴــﺎت اﻟﻨﺎﺟﺤــﺔ‪ ،‬ﻗــﺮرت اﻟــﺪول‬
‫ﰲ اﻟﺒﺤﺮ وﻳﺘﻴــﺢ ﻓﺮﺻـﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ ﺧﺪﻣـﺎت أﻛـﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ‬ ‫اﻷﻋﻀــﺎء واﻷﻃــﺮاف اﳌﻮﻗﻌــﺔ ﰲ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘـﺪرات اﻟﻨﺎﺷـﺌﺔ وﳎﻤﻮﻋـﺎت اﻟﺴـﻮاﺗﻞ ﻏـﲑ‬ ‫إﳕﺎرﺳﺎت ﳎﺎ‪‬ﺔ اﳌﻨﺎﻓﺴــﺔ اﳌـﺘﺰاﻳﺪة ﺑﺴـﺮﻋﺔ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻧﺐ ﻣﻘﺪﻣـﻲ‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘـﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟـﻸرض‪ .‬وﰲ اﻟﻮﻗـﺖ اﳊـﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺗﺸـــﻜﻞ ﺷــﺮﻛﺔ‬ ‫ﺧﺪﻣـﺎت اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺴـــﺎﺗﻠﻴﺔ ﰲ اﻟﻘﻄــﺎع اﳋــﺎص‪ ،‬وﰎ ﻷول‬
‫إﳕﺎرﺳﺎت اﶈﺪودة‪ ،‬وﻧﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﻟـﺬي ﺗﺸـﻐﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﻣـﺮة‪ ،‬ﲢﻮﻳـﻞ اﻷﺻـﻮل واﻷﻋﻤـــﺎل اﳋﺎﺻــﺔ ﺑﺎﳌﻨﻈﻤــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪126‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉﻬﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﱵ ﺗﻘﺪم ﻫﺬه اﳋﺪﻣﺎت وﺗﻈﻞ ﻣﻜﺎﻧﺘـﻬﺎ وإدراج ﻫــﺬا اﳌﻮﺿـــﻮع ﺑﺎﻋﺘﺒـــﺎره أﺣـــﺪ ﻣﻴـــﺎدﻳﻦ اﻟﺘﺮﻛـــﻴﺰ ﰲ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺜﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻘﻴـﺎم ﲟﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻷﻋﻤـﺎل‬ ‫ﰲ اﻟﺴﻮق ﲟﻨﺄى ﻋﻦ اﳌﻨﺎﻓﺴﺔ‪.‬‬
‫‪- ٥٣٨‬وأﺿــﺎﻓﺖ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻼﺗﺼــﺎﻻت اﻟﺴــــﺎﺗﻠﻴﺔ أن ﰲ ﻫﺬا ا‪‬ﺎل وإﺗﺎﺣﺔ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ ﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪.‬‬
‫‪ - ٢‬ﺑﺮاﻣـــﺞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣـــﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﲢﺮﻳـﺮ ﺧﺪﻣـﺎت اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺴـﺎﺗﻠﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫وﲢﻮﻳﻠــﻬﺎ إﱃ اﻟﻘﻄــــﺎع اﳋـــﺎص أﺻﺒﺤـــﺖ ﺣﻘﻴﻘـــﺔ ﺛﺎﺑﺘـــﺔ‪ ،‬ﰲ‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻷﺧﲑة‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺸﺠﻊ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﺴـﻴﺎق‪ ،‬ﻣـﺎ ﻳﻼﺣـﻆ ‪ -٥٤٠‬وﺗﻮﺟــﺪ ﰲ ﻣﺘﻨــﺎول ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـــﺔ‬
‫ﻣﻦ أن اﳌﻨﻈﻤﺔ ﲤﻜﻨﺖ ﻣﻦ اﻛﺘﺸﺎف أي اﳔﻔﺎض أو ﺗﺪﻫــﻮر ﰲ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ )اﻟﻴﻮﻧﻴﺪو(‪ ،‬وﺷﺮﻳﻜﺎ‪‬ﺎ ﻣﻦ اﳌﻨﻈﻤﺎت ﻣـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ إدارة‬
‫ﻣﺴــﺘﻮى وﻧﻮﻋﻴــﺔ ﺗﻘــﺪﱘ ﺧﺪﻣــﺎت اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻌــﺎﳌﻲ ﻟﻼﺳــــﺘﻐﺎﺛﺔ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄﺎت واﻷﺟﻮاء وﻣﺮﻛﺰ اﻟﻌﻠـﻮم‬
‫واﻟﺴــﻼﻣﺔ ﰲ ﻋــﺮض اﻟﺒﺤــﺮ ﻣــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ ﺷــــﺮﻛﺔ إﳕﺎرﺳـــﺎت اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ )ﳎﻠـﺲ ﲝـــﻮث اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ‪ ،‬ﺑﺎﳌﻤﻠﻜــﺔ‬
‫اﶈﺪودة‪ ،‬ﰲ إﻃﺎر اﻟﻨﻈﺎم اﳉﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﳌﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﻣـﺎ ﻛـﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴـﻪ اﳌﺘﺤـﺪة( واﳌﺮﻛـﺰ اﻟــﺪوﱄ ﻟﻠﻌﻠــﻢ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﺘــﺎﺑﻊ‬
‫اﳊﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﻮﻳـﻞ إﱃ اﻟﻘﻄـﺎع اﳋـﺎص‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﰎ أﻳﻀـﺎ اﻟﻮﻓـﺎء ﻟﻠﻴﻮﻧﻴﺪو ﰲ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﳎﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﳋﱪات اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﳉــﻮدة‬
‫ﲜﻤﻴــﻊ اﻻﻟﺘﺰاﻣــــﺎت اﻷﺧـــﺮى اﳌﺘﺼﻠـــﺔ ﺑﺎﳋﺪﻣـــﺎت اﻟﻌﺎﻣـــﺔ أو ﰲ إدارة اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ اﳌﻴـﺎدﻳﻦ اﳌﻐﻄــﺎة‬
‫إﻳﻼؤﻫـﺎ اﻻﻫﺘﻤـﺎم اﻟﻮاﺟـﺐ ﻣـــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ اﻟﺸــﺮﻛﺔ‪ .‬وﳝﻜــﻦ أن إدارة ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك وﺗﻘﻴﻴــﻢ ﺟــﻮدة اﻟﺒﻴﺌـــﺔ )ﺗﻘﺪﻳـــﺮ اﻵﺛـــﺎر‬
‫ﻳ‪‬ﺴـﺘﺨﻠﹶﺺ ﻣـﻦ ذﻟـﻚ أﻧـﻪ ﺑﻌـﺪ ﻣﻀـﻲ ﻋـﺎم واﺣـﺪ ﻣـــﻦ اﻟﺘﻌــﺎﻣﻞ واﳌﺨـﺎﻃﺮ‪ ،‬وﲝـﺚ ﺟﻮاﻧـﺐ اﻟﺘﺴـﻤﻢ اﻟﺒﻴﺌـــﻲ‪ ،‬وأدوات اﻟﺮﺻــﺪ‪،‬‬
‫اﳌﺘﻤــﻴﺰ واﻟﻌﻤﻠــﻲ ﺑــﲔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ وﺷــﺮﻛﺔ إﳕﺎرﺳــﺎت اﶈـــﺪودة‪ ،‬واﳌﺨـﺎﻃﺮ اﳌﺘﺮﺗﺒـﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﻠﺼﺤـﺔ اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ(‪ ،‬وﻋﻮاﻣـــﻞ اﳋﻄــﺮ‬
‫ﺣﻘﻘـﺖ ﻋﻤﻠﻴـﺔ إﻋـﺎدة اﻟﺘﺸـﻜﻴﻞ اﻟﻨﺘـﺎﺋﺞ اﳌﺮﺟـﻮة ﻣﻨـــﻬﺎ وﺛﺒﺘــﺖ اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑــــﺎﻧﻌﺪام اﻻﺳـــﺘﻘﺮار اﻟﺴﻴﺎﺳـــﻲ واﻹرﻫـــﺎب اﻟـــﺪوﱄ‪،‬‬
‫واﳍﻨﺪﺳـﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮﻳـﺔ اﳌﺴـﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﲢﺪﻳـﺪ اﻷﻣـﺎﻛﻦ اﳉﻐﺮاﻓﻴـــﺔ‬ ‫ﺟﺪوى اﳌﺒﺎدئ اﻟﱵ اﺳ‪‬ﺘﻨﹺﺪ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫)و( اﻟﻠﺠﻨــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻷﻣﺮﻳﻜـــــﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـــــﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺴﻮاﺗﻞ‪ ،‬واﻟﻨﻤﺬﺟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﶈﺎﻛـﺎة‪ ،‬وﻋﻠـﻢ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‪،‬‬
‫وﻧﻈﻢ اﳋﱪات وﻫﻨﺪﺳـﺔ اﻟﱪﳎﻴـﺎت‪ .‬وﺗﺸـﻤﻞ ﻣﻴـﺎدﻳﻦ اﳋـﱪات‬ ‫وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‬
‫‪ -٥٣٩‬ذﻛـﺮت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻷﻣﺮﻳﻜـﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـﺔ وﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻷﺧـﺮى اﺳـﺘﺨﺪام اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـــﺎ اﻹﺣﻴﺎﺋﻴــﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤــﺔ اﻟﺘﺪﻫــﻮر‬
‫اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ ﰲ ﻫـﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ أن أﺣـــﺪ اﳌﻴــﺎدﻳﻦ اﻟــﱵ ﺗﺮﻛــﺰ اﻟﺒﻴﺌــــﻲ‪ ،‬واﻟﺘﺠــــﺎرب وﻗﻮاﻋــــﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧــــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴــــــﻖ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺷﻌﺒﺘﻬﺎ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ واﻟﺒﲎ اﻟﺘﺤﺘﻴـﺔ واﳌﺴـﺆوﻟﺔ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت أﻧﻘــﻰ‪ ،‬وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت إدارة اﻟﻨﻔﺎﻳــﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳـــﺔ‬
‫ﻋـﻦ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻳﺘﻤﺜـﻞ ﰲ دور اﻟﺒﺤــﻮث واﻟﺼﻨﺎﻋﻴــــﺔ‪ ،‬وﺗﺮوﻳــــﺞ اﻻﺳــــﺘﺜﻤﺎرات ﻟﺘﺤﺪﻳـــــﺚ اﻟﺼﻨﺎﻋـــــﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﰲ اﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت واﳌﻨــــﺎﻃﻖ واﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴـﻂ اﻟﺒﻴﺌـــﻲ ﻟﺘﻄﻮﻳــﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت ﻣﻼﺋﻤــﺔ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ وﰲ أﻧــــﺠﻊ أﺳـــﺎﻟﻴﺐ ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﻴﺌﻴﺎ )اﻧﻈﺮ ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٤٧‬‬

‫ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﰲ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑــــﺎﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـــﻲ ﰲ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ ﺟﻴﻢ ‪ -‬اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟـﱵ ﰎ ﲢﺪﻳﺪﻫـــﺎ ﰲ ﻣﻴــﺪان اﻟﻌﻠــﻮم‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬أﻋﺪت اﻟﻠﺠﻨﺔ دراﺳﺔ ﺑﺸﺄن وﺿـﻊ‬
‫‪‬ــﺞ أوﱄ إزاء اﻟﻘﻴــﻮد واﻟﻔــﺮص اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑـــﺎﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ‬
‫‪- ٥٤١‬أﻋﻠﻨــﺖ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬ﰲ ﻗﺮارﻫــــﺎ ‪ ،٧/٥٥‬اﳌﺮﻓـــﻖ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ .‬وﻧﻈـﺮا ﻟﻠﺘﺤﻠﻴـﻞ‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪ ،‬اﻟﻔﻘـﺮة ‪ ،١‬أن ﺗﺸـﺠﻴﻊ وﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻗـﺪرات اﻟـﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ‬
‫اﻟﺬي ﲡﺮﻳﻪ اﻟﻠﺠﻨـﺔ ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﰲ ﻣﻴـﺪان اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬

‫‪127‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وﺳـــﻮاﻫﺎ ﻣـــﻦ اﻟﻘﻮاﻋـــــﺪ؛ )ب( درس اﻫﺘﻤﺎﻣــــﺎت وﻗــــﺪرات‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻗـﺪرات أﻗـﻞ اﻟﺒﻠـﺪان‬
‫اﳌﺆﺳﺴـﺎت واﻟﻘﻄﺎﻋـﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ )اﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ اﳌﺆﻫﻠـﲔ‪ ،‬وﻣﺴـــﺘﻮى‬ ‫ﳕﻮا واﻟﺒﻠﺪان اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺗﻨﻤﻴﺘﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــﺔ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ واﳌﺮاﻓــﻖ واﻟﺘﺠــﻬﻴﺰات‪ ،‬اﱁ(‪ ،‬ﻣــﻊ ﻣﺮاﻋــﺎة إﻧﺸـــﺎء أو‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‪ ،‬ﻳﺘﺴـﻤﺎن ﺑﺄﳘﻴـﺔ أﺳﺎﺳـﻴﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ‬
‫ﺗﻄﻮﻳـــﺮ ﻣﺮﻛـــﺰ ﻋﻠﻤـــﻲ وﺗﻘـــﲏ ﲝﺜـــﻲ ﻗﻄـــﺮي؛ )ج( إرﺳـــــﺎء‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﺗﻨﻔﻴﺬا ﻓﻌﺎﻻ وﻗـﺪ أﺟـﺮى ﺑـﺎﻟﻔﻌﻞ ﺣﺼـﺮ‬
‫اﻷوﻟﻮﻳﺎت وﺻﻴﺎﻏﺔ ﺑﺮاﻣﺞ وﻣﺸﺎرﻳﻊ ﳏﺪدة‪ ،‬ﲝﻴـﺚ ﺗﺮاﻋـﻲ‪ ،‬ﰲ‬ ‫ﺷـﺎﻣﻞ ﻟﻼﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪى ﻋﻘﺪﻳـﻦ‪ ،‬وﺑﺎﺳـﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ‬
‫ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬اﻟﻔـــﺮص اﻟــﱵ ﺗﻮﻓﺮﻫــﺎ اﻟــﱪاﻣﺞ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺼﻤﻤــﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ أن ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻦ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻫﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﲝﻴﺚ ﻳﺘﺴﲎ ﳍﺎ‬
‫ﻟﺘﺪﻋﻴــــﻢ اﻟﻘــــﺪرات اﻟﺒﺤﺮﻳــــــﺔ ﻟﻠﺒﻠـــــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـــــﺔ؛ )د( درس‬ ‫ﺲ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت واﻟﺘﺪاﺑــﲑ اﻟﻼزﻣــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛـﻴﺰ ﻋﻠـــﻰ أﻣــ ‪‬‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﳌﺸﺎرﻛﺔ ﰲ وﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮاﻣـﺞ ﻋﺎﳌﻴـﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ واﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻴﻴﲔ‪.‬‬
‫وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ودون إﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺚ واﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ واﻟﺘﺪرﻳـــﺐ‪ ،‬وﺗﺒــﺎدل‬ ‫‪ -٥٤٢‬وﻗﺪ ﻋﻤﺪ ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت؛ و )ﻫــ( اﻟﺘﻌـــﺎون ﻋﻠــﻰ إﳚــﺎد اﻟﻈــﺮوف‬ ‫ﻧﻔﺴـﻪ ﲟﺮاﺟﻌـﺔ واﺣـﺪة ﻣـﻦ اﻟﺪراﺳـﺎت اﳌﺒﻜـــﺮة ﻵﺛــﺎر أﺣﻜــﺎم‬
‫اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻹﺟﺮاء اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬وﻛﺎن‬
‫‪ -٥٤٤‬وﺗﺸــﻤﻞ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت اﶈـــﺪدة ﰲ اﻟﺪراﺳـــﺔ ﻛﺬﻟـــﻚ‬ ‫أﺣــــــﺪ اﻷﻫــــــﺪاف اﻷوﻟﻴــــــﺔ ﻟﺘﻠــــــﻚ اﻟﺪراﺳــــــﺔ )اﻟﻮﺛﻴﻘـــــــﺔ‬
‫)‪(١٩٩‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت ﻟﻠﺘﻌـﺎﻣﻞ ﻣـــﻊ اﳌﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺒﺤﺜﻴــﺔ اﻟــﱵ ﺗﻌــﺘﺰم دوﻟــﺔ أو‬ ‫‪ A/CONF.62/L.76‬اﳌﺆرﺧــﺔ ‪ ١٨‬آب‪/‬أﻏﺴـــﻄﺲ ‪(١٩٨١‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ دوﻟﻴﺔ أﺧﺮى اﻟﻘﻴـﺎم ‪‬ـﺎ ﰲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ‬ ‫ﻳﺘﻤﺜـﻞ ﺗﻘـﺪﱘ اﳌﻌﻮﻧـــﺔ ﰲ اﻋﺘﺒــﺎر ﻫــﺬه اﳌﺴــﺎﺋﻞ آﻟﻴــﺎت ﻟﻮﺿــﻊ‬
‫أو ﰲ اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري ﻟﺪوﻟـﺔ ﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﻄـﻮي ذﻟـــﻚ ﺑﻮﺟــﻪ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت وﻋﻤﻠﻴﺎت ﻹﻋﺪاد اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت وﺳﻮاﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ‪،‬‬
‫ﺧﺎص ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪) :‬أ( ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﺗـﺄﻫﻴﻼ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎ‬ ‫وﺗﻮزﻳــﻊ اﳌــﻬﺎم ﰲ ﻣــﺎ ﺑــﲔ اﻟﻮﻛــﺎﻻت أو اﻹدارات اﻟﻘﺎﺋﻤــــﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﳌﺸﺎرﻳﻊ واﲣـﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ‬ ‫واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﰲ ﻣﺎ ﺑﲔ ﲨﻴﻊ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﳍﺬه اﻷﻏﺮاض‪.‬‬
‫اﳌﻨﺒﺜﻘـﺔ ﻋﻨـﻬﺎ؛ )ب( ﺻﻴﺎﻧـﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ‪‬ـــﺬه اﻷﻧﺸــﻄﺔ‬ ‫‪- ٥٤٣‬وﰲ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﺎﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﺗﻄﻮﻳــــﺮ‬
‫اﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ) اﻟﺴﻔﻦ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬واﳌﻴﺎدﻳﻦ اﳌﺪروﺳﺔ‪ ،‬واﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ‪‬ﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﲔ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﶈﺪدة وﺿــﻊ‬
‫اﳌﻌﻨﻴـﺔ‪ ،‬وﻧﺸـﺮ واﺳـﺘﺨﺪام اﳌﻨﺸـــﺂت واﳌﻌــﺪات‪ ،‬واﳌﺸــﺎرﻛﲔ‪،‬‬ ‫إﻃـــﺎر إداري ﻷﻧﺸـــﻄﺔ اﻟﺒﺤـــﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ وﺗﻄﻮﻳــــﺮ‬
‫واﻟﺘﻘـﺎرﻳﺮ( وﻧﺸـﺮ ﻧﺘـﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤـﻮث ﻋﻠـﻰ ﻧﻄـﺎق ﻗﻄـــﺮي ودوﱄ؛‬ ‫اﻟﻘﺪرات اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﻫـﺬا ﻳﻨﻄـﻮي ﺑﻮﺟـﻪ ﺧـﺎص ﻋﻠـﻰ‪:‬‬
‫)ج( وﺿﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﳏﺪدة ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ اﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻫﺬه اﳌﺸﺎرﻳﻊ ﻋﻠـﻰ‬ ‫)أ( وﺿﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت واﻓﻴﺔ ﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﱪاﻣﺞ واﳌﺸـﺎرﻳﻊ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ‬
‫ﳓﻮ ﻋﺎﺟﻞ ﲟﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ وﺿـﻊ أﺳـﺎﻟﻴﺐ ﻻﺳـﺘﻌﺮاض اﳌﺸـﺎرﻳﻊ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﱵ ﺗﺘﺴـﻢ ﺑﻄـﺎﺑﻊ ﺗﻜﻤﻴﻠـﻲ‪ .‬وﳝﻜـﻦ أن ﺗﺸـﻤﻞ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت‬
‫ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ أﳘﻴﺘـﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴـﺒﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌـﻮارد‪ ،‬ﻣـﻊ ﻣﺮاﻋـﺎة اﳌﻌﺎﻳــﲑ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻜﻴﺎﻧﺎت اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﱵ ﺗﺘﻮﱃ إﺟﺮاء اﻟﺒﺤﻮث أو رﻋﺎﻳﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫واﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ ﻋﻤﻼ ﺑﺎﳌــــــﺎدة ‪ ٢٥١‬ﻣـﻦ‬ ‫ﺳﻮاء اﺳﺘﻬﺪﻓﺖ ﻫﺬه ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ أو ﺗﻮﻓـﲑ ﺧﺪﻣـﺎت اﻷرﺻـﺎد‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــــﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر؛ )د( وﺿـــﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت‬ ‫اﳉﻮﻳـﺔ أو اﻻﺳـــﺘﻔﺎدة ﻣــﻦ اﳌــﻮارد اﳊﻴــﺔ وﻏﲑﻫــﺎ ﻣــﻦ اﳌــﻮارد‬
‫ﺗﺴـــﻬﻞ اﻟﺒﺤـــﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬واﻟﻮﺻـــﻮل إﱃ اﳌﺮاﻓــــﻖ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳊﻔـﺎظ ﻋﻠﻴـﻬﺎ أو اﺳـﺘﺨﺪاﻣﺎت ﲝﺮﻳـﺔ أﺧـﺮى‪ ،‬وﻣـــﻦ‬
‫واﳌﺴـﺎﻋﺪة ﻋﻠـﻰ إﺟـﺮاء ﲝـﻮث ﺑﺸـــﺄن اﻟﺴــﻔﻦ )ﺑﺎﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ ﻣــﻊ‬ ‫ﺷـــﺄن ﻋﻤﻠﻴـــﺔ اﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ ﻫـــﺬه أن ﲣـــﺪم أﻏـــﺮاض اﺳــــﺘﻌﺮاض‬
‫ﺳﻠﻄﺎت اﳌﻮاﻧﺊ(؛ )ﻫـ( وﺿـﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت ﺧﺎﺻـﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄـﺔ ﺑﺘﻌﻴـﲔ‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت اﻟﺒﺤﺜﻴــﺔ وإرﺳــﺎء اﻷوﻟﻮﻳــﺎت‪ ،‬وﻛﻔﺎﻟــــﺔ اﻣﺘﺜـــﺎل‬
‫ﻣﻨـــﺎﻃﻖ اﳉـــﺮف اﻟﻘـــﺎري؛ )و( وﺿـــﻊ إﺟـــــﺮاءات ﰲ ﺣــــﺎل‬ ‫اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺒﺤﺜﻴـﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﺒﻴﺌﻴــﺔ واﳌﻼﺣﻴــﺔ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪128‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٥٤٧‬وﺗﺘﻨﺎول ﺛﻼﺛﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻟﻸﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﺻـﺪرت ﰲ ﻋـﺎﻣﻲ‬ ‫اﻻﺿﻄـﺮار إﱃ ﺗﻌﻠﻴـﻖ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺒﺤﺜﻴـﺔ أو وﻗﻔـﻬﺎ ﻋﻤـﻼ ﺑﺎﳌــﺎدة‬
‫‪ ١٩٩٠‬و ‪ ،A/45/563) ١٩٩١‬و ‪ A/45/712‬و ‪(A/46/722‬‬ ‫‪ ٢٥٣‬ﻣـﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر؛ )ز( وﺿــﻊ‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﻤﻜﻨــﺔ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﰲ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺸﺎرﻛﺔ اﻟﺪول ا‪‬ﺎورة ﻟﻠﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‬
‫ﳌﻌﺎﳉﺘﻬﺎ‪ .‬وﺗﺘﺴﻢ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﱵ ﻳﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣـﻦ اﻟـﺪول‪،‬‬ ‫واﶈﺮوﻣـــﺔ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎ وﺗﻮﻓـﲑ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت ذات اﻟﺼﻠـﺔ؛‬
‫وﻻ ﺳــﻴﻤﺎ اﻟــﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴــﺔ‪ ،‬ﺑــﺎﻟﻜﺜﺮة واﻟﺘﻨــﻮع‪ .‬وﺗﺸــﻤﻞ ﻫـــﺬه‬ ‫و )ح( وﺿـﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت ﻟﻠﺘﻌـﺎﻣﻞ ﻣـــﻊ اﳌﻨﺎزﻋــﺎت‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ‬
‫اﻟﺼﻌﻮﺑـﺎت‪) :‬أ( اﻻﻓﺘﻘـﺎر إﱃ اﻟﻮﻋـﻲ إزاء اﻹﻣﻜﺎﻧـﺎت اﻟﺘﻨﻤﻮﻳـــﺔ‬ ‫ﺗﻘـﺪﱘ ﻃﻠﺒـﺎت ﻣـﻦ ﺟـــﺎﻧﺐ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼــﻮل ﻋﻠــﻰ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻠــﺔ ﻟﻠﻘﻄﺎﻋــﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬وﺗﻘﻴﻴــﺪ اﻟﻘــﺪرة اﻟﻘﻄﺮﻳــﺔ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﳌﺸﻮرة واﳌﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ ﺧﱪاء ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬وﳏﺪودﻳﺔ اﻟﻘﺪرات ﰲ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﶈﻴﻄـﺎت؛ )ب( ﺷـﺢ‬ ‫‪ -٥٤٥‬وﺗﺸﻤﻞ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﳉﻮاﻧﺐ اﻹدارﻳﺔ ﻟﻨﺸﺮ‬
‫اﳌﻮارد اﳌﺎﻟﻴﺔ واﳌﺴـﺎﻋﺪة اﳋﺎرﺟﻴـﺔ اﳌﺘﺎﺣـﺔ‪ ،‬وﳏﺪودﻳـﺔ اﻟﺘﻤﻮﻳـﻞ‬ ‫واﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺸﺂت اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤـﻲ أو ﲡـﻬﻴﺰا‪‬ﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ‬
‫اﻟـﺪوﱄ ﰲ اﳊـﺎﻻت اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ ﻟﻮﺟـﻮد ﻫـﺬه اﳌﺴـﺎﻋﺪة؛ )ج( ﻋــﺪم‬ ‫ﻣﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﻼﻣﺔ‪ ،‬وﻋﻼﻣـﺎت ﲢﺪﻳـﺪ اﳍﻮﻳـﺔ وإﺷـﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳـــﺮ‬
‫ﲤﻜــﻦ ﻣﻌﻈــﻢ اﻟﺒﻠــﺪان ﻣــﻦ ﺣﻴــﺎزة اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت اﳉﺪﻳــــﺪة‪،‬‬ ‫)ﺑﺎﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ ﻣـﻊ اﻟﺴـﻠﻄﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳉﻮﻳـﺔ(‪ ،‬وﺗﺮﺗﻴﺒـﺎت إدارﻳــﺔ‬
‫ﻓﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻏﲑ ﳎﻬﺰ ﲡﻬﻴﺰا ﻛﺎﻓﻴﺎ ﳌﻌﺎﳉﺔ اﻵﺛﺎر‬ ‫)ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺔ ﺑﺎﺣﺜﺔ( ﻹﻋﺪاد وﺗﻘـﺪﱘ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت إﱃ اﻟﺪوﻟـﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وﺳـﻮاﻫﺎ ﻣـــﻦ اﺳــﺘﺨﺪاﻣﺎت اﶈﻴﻄــﺎت‪،‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ اﻣﺘﺜﺎﻻ ﻟﻘﻮاﻋﺪﻫـﺎ وإﺟﺮاءا‪‬ـﺎ وﻟﻠﺸـﺮوط اﳌﺒﻴﻨـﺔ‬
‫وﻟﻴﺲ ﰲ وﺳﻊ ﻫﺬه اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﺘﺤـﺮك ﰲ ﺣـﺎل وﻗـﻮع ﻛـﻮارث‬ ‫ﰲ اﳌﺎدﺗﲔ ‪ ٢٤٩‬و ‪ ٢٥٤‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫أو أي ‪‬ﺪﻳــﺪ ﻟﺒﻴﺌــﺔ اﶈﻴﻄــﺎت؛ )د( ﻋــﺪم ﲤﻜــﻦ اﻟﻌﺪﻳــــﺪ ﻣـــﻦ‬
‫‪ -٥٤٦‬وﰲ ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻄﻮﻳـﺮ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ وﻧﻘﻠــﻬﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺒﻠـﺪان ﺑﻌـﺪ ﻣـﻦ ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻣـﻬﺎرات ﺑﺸـــﺮﻳﺔ ﰲ اﳌﻴــﺎدﻳﻦ اﻟﻌﺪﻳــﺪة‬
‫ﺗﺘﻤﺜـﻞ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت ﰲ ﻣــﺎ ﻳﻠــﻲ‪) :‬أ( وﺿــﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت ﺗﺮاﻋــﻲ‬
‫اﻟﻼزﻣـﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ واﻹدارة اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺘﲔ ﳌـﻮارد اﶈﻴﻄـــﺎت‪ ،‬ﲟــﺎ ﰲ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻋﻠـﻰ ﲨﻴـﻊ اﻟﺼﻌـﺪ ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﳌﺸـﺎرﻛﺔ‬
‫ذﻟـﻚ اﻵﺛـﺎر اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﳌﺘﺮﺗﺒـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛ )ﻫــ( اﻧﻌــﺪام‬
‫ﰲ اﶈـﺎﻓﻞ اﻟـﱵ ﺗﺘﻨـﺎول اﻟﻈـﺮوف اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ ﻟﻨﻘــﻞ‬
‫اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺄﳕﺎط اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺄﻣﲔ ﻗﻮاﻧﲔ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ‪ ،‬أو وﺿﻊ ﻣﺒـﺎدئ‬
‫ﺑﺎﳌﻮارد وﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ واﻹدارة اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﳌﻮارد اﶈﻴﻄﺎت‪) ،‬و( ﻋـﺪم‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻴـﺔ وﻣﻌﺎﻳـﲑ وﻗﻮاﻋـﺪ‪ ،‬وﰲ اﻟـﱪاﻣﺞ اﳌﻮﺿﻮﻋـﺔ ﻟﻠﻤﺴــﺎﻋﺪة‬
‫ﻛﻔﺎﻳـﺔ اﻟﻮﺻـﻮل إﱃ ﻫـــﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت وﻛﺬﻟــﻚ إﱃ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﰲ ﺗﻨﻤﻴـﺔ اﳌـﻮارد‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﻨﺒﺜﻘـﺔ ﻣـﻦ اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ؛‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ؛ )ب( ووﺿــﻊ ﺗﺪاﺑــﲑ إدارﻳــﺔ ﺗﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺘﻄﻮﻳــﺮ اﻟﺒﻨﻴــــﺔ‬
‫)ز( اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﺗﻄﻮﻳـــﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ )ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ واﻟﺘﺪرﻳـﺐ‬
‫ﺳـﻮاء ﻛـﺎﻧﺖ ﺗﻨﻄﺒـــﻖ ﻋﻠــﻰ اﻻﺳــﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ أم ﻋﻠــﻰ‬
‫وﺗﺒﺎدل اﻟﻌﻠﻤﺎء واﳋﱪاء اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﲔ وﻏـﲑﻫﻢ ﻣـﻦ اﳋـﱪاء (‪،‬‬
‫اﻟﺴﺒﻞ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫وﺣﻴـــﺎزة وﺗﻘﻴﻴﻢ وﻧﺸﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ‪،‬‬
‫ﲟـﺎ ﻓﻴﻬـــــﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـــﺔ ﺑﺘﺴــﻮﻳﻖ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ واﻟﻌﻘــﻮد ﺗﺎﺳﻌﺎ ‪ -‬ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات‬
‫وﺳﻮاﻫــــﺎ ﻣــﻦ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت‪ ،‬وﺗﻄﻮﻳـﺮ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﳌﻼﺋﻤـﺔ‪ ،‬اﱁ؛‬
‫و )ج( ووﺿــﻊ ﺗﺮﺗﻴﺒــﺎت ﻹﻧﺸــــﺎء أو ﺗﻄﻮﻳـــﺮ ﻣﺮاﻛـــﺰ ﻋﻠﻤﻴـــﺔ ‪ -٥٤٨‬ﻧﻮﻗﺸﺖ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات وﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‬
‫وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ ﲝﺮﻳـﺔ ﻗﻄﺮﻳـﺔ وإﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﺗـﺄﺧﺬ ﰲ اﻻﻋﺘﺒـﺎر اﻟــﱪاﻣﺞ ﺧﻼل اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ‪ .‬واﺗﻔـﻖ اﳌﺸـﺎرﻛﻮن‬
‫ﰲ اﻻﺟﺘﻤـﺎع ﻋﻠـﻰ إﻃـﻼع اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺿـﺮورة ﺑﻨـــﺎء‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ وﲣﻄﻴﻂ اﳌﻬﺎم اﻟﱵ ﻳﻨﺒﻐﻲ أداؤﻫﺎ‪.‬‬

‫‪129‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر‪ ،‬ﰲ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ‪) :‬أ( ﻛﻔﺎﻟـﺔ ﺑﻨــﺎء‬ ‫اﻟﻘـﺪرات ﻟﺘﻤﻜـﲔ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ أﻗﻠـﻬﺎ ﳕـــﻮا‪ ،‬وإﱃ‬
‫اﻟﻘـﺪرات ﻋﻠـﻰ اﳌﺴـﺘﻮى اﶈﻠـﻲ؛ )ب( اﻟﺘﺸـﺎور ﺑﺸـﺄن اﳌﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ اﻟﺒﻠﺪان ﻏﲑ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﻣــﻊ اﻹدارات اﶈﻠﻴــﺔ ووﺳــﺎﺋﻂ اﻷﻋﻤـــﺎل‬ ‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻻﺳـﺘﺨﺪام واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﲔ‬
‫واﻟﻘﻄـﺎع اﻷﻛـﺎدﳝﻲ وﳎﻤﻮﻋـﺔ ﻣﺴـﺘﺨﺪﻣﻲ اﳌـــﻮارد واﳉﻤــﻬﻮر‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺎر واﶈﻴﻄﺎت وﻣﻮاردﻫﺎ‪ ،‬وﺿـﺮورة ﻛﻔﺎﻟـﺔ وﺻـﻮل اﻟـﺪول‬
‫اﻟﻌـــﺎم؛ )ج( ﺗﻨﺴـــﻴﻖ اﻟـــﱪاﻣﺞ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴـــﺔ ﺑـــﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﻣـــﻊ ﺑﻨــــﺎء‬ ‫اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ اﻟﺼﻐـﲑة إﱃ ﻛـﺎﻣﻞ ﻧﻄـﺎق اﳌـﻬﺎرات اﻟـﱵ ﺗﺘﺴـﻢ‬
‫اﻟﻘـﺪرات؛ )د( دﻋـﻢ ”ﻣﺮاﻛـــﺰ اﻻﻣﺘﻴــﺎز“ ﰲ اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠــﺔ‬ ‫ﺑﺄﳘﻴﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﰲ ﲢﻘﻴﻖ ﻫﺬه اﻷﻏﺮاض‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤــﻮارد اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ؛ )ﻫـــ( دﻋــﻢ ﺑﺮاﻣــﺞ وﻣﺸـــﺎرﻳﻊ‬ ‫‪ -٥٤٩‬وأﻛــﺪت اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﰲ ﻗﺮارﻫــﺎ ‪ ٧/٥٥‬اﳊﺎﺟــــﺔ‬
‫إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ راﺋﺪة ﰲ ﻣﻴﺪان اﻹدارة اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﺳﺎﺳــﻴﺔ إﱃ ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات‪ ،‬وﻃﻠﺒــﺖ إﱃ اﻷﻣــــﲔ اﻟﻌـــﺎم ﰲ‬
‫وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٢٣‬ﻣﻨﻪ أن ﻳﺴﺘﻌﺮض‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﳌﻨﻈﻤﺎت واﻟـﱪاﻣﺞ‬
‫واﻟﺘﺪرﻳـــﺐ ﰲ ﻣﻴـــﺪان اﻹدارة اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــــﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﳑﺜﻠﻲ اﳌﺼﺎرف اﻹﳕﺎﺋﻴﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ‪ ،‬وﺗﻄﻮﻳﺮ اﳌﻨﺎﻫﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ وﲪـﻼت اﻟﺘﻮﻋﻴـﺔ‬ ‫وا‪‬ﺘﻤﻊ اﳌﺎﻧﺢ‪ ،‬اﳉﻬﻮد اﳌﺒﺬوﻟﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﻨﺎء اﻟﺜﻘـﺔ وﻣـﻦ أﺟـﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﲢﺪﻳـﺪ أوﺟـﻪ اﻻزدواج اﻟﻮاﺟـﺐ ﺗﻔﺎدﻳـــﻬﺎ واﻟﺜﻐــﺮات اﻟــﱵ ﻗــﺪ‬
‫‪ -٥٥٢‬أﻣـﺎ ﰲ ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺒﻨـــﺎء اﻟﻘــﺪرات ﰲ ا‪‬ــﺎل اﻟﱪﻧــﺎﳎﻲ‬ ‫ﲢﺘـﺎج إﱃ ﺳـﺪ ﺑﻐﻴـــﺔ ﻛﻔﺎﻟــﺔ ﺗﺴــﺎوق اﻟﻨــﻬﺞ ﻗﻄﺮﻳــﺎ وإﻗﻠﻴﻤﻴــﺎ‪،‬‬
‫ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﻳﻘـﺘﺮح اﻟﻔﺼـﻞ ‪ ١٧‬ﻣـﻦ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﻋﻤـــﻞ‬ ‫وذﻟـﻚ ﺑﻐـﺮض ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪،‬‬
‫اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬إﻋﻄﺎء اﳍﻴﺌﺎت اﻟﻘﻄﺮﻳــﺔ ﻟﻠﺘﺨﻄﻴـﻂ واﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻟﻘـﺪرة‬ ‫وإدراج ﺑـﺎب ﺷـﺎﻣﻞ ﻫـﺬا اﳌﻮﺿـــﻮع ﰲ ﺗﻘﺮﻳــﺮه اﻟﺴــﻨﻮي ﻋــﻦ‬
‫واﻟﺴـﻠﻄﺔ ﻋﻠـــﻰ اﺳــﺘﻌﺮاض ﻛﺎﻓــﺔ اﻷﻧﺸــﻄﺔ وﻣﺼــﺎدر اﻟﺘﻠــﻮث‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫اﻟﱪي ﳌﻌﺮﻓﺔ آﺛﺎرﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻗـﺘﺮاح ﺗﺪاﺑـﲑ ﻣﻼﺋﻤـﺔ‬ ‫‪ -٥٥٠‬ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات‪ :‬اﻟﺘﺪاﺑـﲑ اﳌﻘﺘﺮﺣـﺔ ﰲ اﻟﻔﺼـــﻞ ‪ ١٧‬ﻣــﻦ‬
‫ﻟﻠﺴـﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴـﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳﻨﺒﻐـﻲ إﻧﺸـﺎء آﻟﻴـﺔ دوﻟﻴـــﺔ ﻟﻠﺘﻤﻮﻳــﻞ ﻣــﻦ‬ ‫ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ .٢١‬ﻳﺸـﻤﻞ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘــﺮن ‪٢١‬‬
‫أﺟﻞ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎت ﻣﻼﺋﻤـﺔ ﳌﻌﺎﳉـﺔ ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـﺮف وﺑﻨـﺎء‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﰲ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ١٧‬ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺘﺮﺣﺎت ﺑﺸﺄن ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﰲ‬
‫ﻣﺮاﻓﻖ ﳍﺬا اﻟﻐﺮض‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻗﻴـﺎم اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﲟﻨـﺢ‬ ‫اﳌﺴــﺎﺋﻞ اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﻟﺒﺤــﺎر‪ .‬وﻫــﻮ ﳛــــﺪد ا‪‬ـــﺎﻻت‬
‫ﻫﺒﺎت أو ﻗﺮوض ﺗﺴﺎﻫﻠﻴﺔ وإﻧﺸﺎء ﺻﻨﺎدﻳﻖ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﻼﺋﻤــﺔ ﺗﻌﺒـﺄ‬ ‫اﻟﱪﻧﺎﳎﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﻳﻮﻓـﺮ ﻟﻜـــﻞ ﻣﻴــﺪان ﺑﺮﻧــﺎﳎﻲ ﻣﻘﺘﺮﺣــﺎت ﻟﺒﻨــﺎء‬
‫ﺟﺰﺋﻴــﺎ ﺑــﺎﻟﺘﺪاول ﻣــﻦ رﺳــﻮم اﳌﺴــــﺘﻌﻤﻠﲔ‪ .‬وﺗﺸـــﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑـــﲑ‬ ‫ﻗﺪرات اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻘﺘﺮﺣـﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ اﳌــﻮارد اﻟﺒﺸــﺮﻳﺔ ﺗﻮﻓــﲑ ﺗﺪرﻳﺒــﺎت ﺗﺴــﺘﻨﺪ إﱃ‬
‫‪ -٥٥١‬ﻓﻔــﻲ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎ‪‬ــﺎل اﻟﱪﻧــﺎﳎﻲ ﻟــﻺدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ‬
‫ﻣﺴﻮﺣﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻣﻨـﺎﻫﺞ اﻟﺪراﺳـﺎت‬
‫واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ووﺿـﻊ دورات ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﻟﻠﻌـﺎﻣﻠﲔ ﰲ ﳎـــﺎل ﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ‬
‫اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳋﺎﻟﺼـﺔ‪ ،‬ﻳﻘـﺘﺮح اﻟﻔﺼـﻞ ‪ ١٧‬ﻣـﻦ ﺟـــﺪول‬
‫ﺗﺴﺮب اﻟﺒﻘﻊ اﻟﻨﻔﻄﻴﺔ واﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎوﻳﺔ‪ ،‬وﻋﻘـﺪ ﺣﻠﻘـﺎت ﻋﻤـﻞ‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬ﺗﻘﺪﱘ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﺎﻣﻞ إﱃ اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺸـﺄن اﳉﻮاﻧـــﺐ اﻟﺒﻴﺌﻴــﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴــﺎت اﳌﻮاﻧــﺊ وﺗﻄﻮﻳﺮﻫــﺎ‪ ،‬ودﻋــﻢ‬
‫ﻋﻨــﺪ ﻃﻠﺒــﻬﺎ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﰲ ﺟــﻬﻮدﻫﺎ اﳍﺎدﻓــــﺔ إﱃ ﺑﻨـــﺎء اﻟﻘـــﺪرات‬
‫اﳌﺮاﻛــﺰ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﺨﺼﺼــﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴــﻢ اﻟﺒﺤــﺮي اﳌــﻬﲏ‪ ،‬ودﻋـــﻢ‬
‫واﻟﻌﻤﻞ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟـﻚ ﻣﻼﺋﻤـﺎ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ إدراج ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات‬
‫اﳉﻬﻮد اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ وﺗﻜﻤﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﺘﻌــﺎون اﻹﳕــﺎﺋﻲ اﻟﺜﻨــﺎﺋﻲ واﳌﺘﻌــﺪد اﻷﻃــﺮاف‪ .‬وﻗــﺪ ﺗﻨﻈـــﺮ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪130‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻳﻮﺻــﻲ اﻟﻔﺼــﻞ ‪ ١٧‬ﻣــﻦ ﺟــﺪول أﻋﻤــﺎل اﻟﻘــﺮن ‪ ٢١‬اﻟـــﺪول‬ ‫‪ -٥٥٣‬وﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠــــﺎل اﻟﱪﻧـــﺎﳎﻲ ﻟﻼﺳـــﺘﺨﺪام اﳌﺴـــﺘﺪام‬
‫ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑـﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮارد اﳊﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ أﻋﺎﱄ اﻟﺒﺤﺎر واﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻘـﺘﺮح‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻴﻄﺎت أو إﻧﺸﺎﺋﻬﺎ ﺣﺴﺐ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺻـﻲ اﳍﻴﺌـﺎت‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ ١٧‬ﻣﻦ ﺟﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬أن ﺗﺘﻌـﺎون اﻟـﺪول‪،‬‬
‫اﳌﻮازﻳــﺔ ﺑﺘﻄﻮﻳــﺮ ودﻋــﻢ وﺗﻨﺴــﻴﻖ اﻷﻧﺸــﻄﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬ ‫ﺗﺪﻋﻤـﻬﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‪ ،‬ﻋﻨــﺪ اﻻﻗﺘﻀــﺎء‪ ،‬اﳌﻨﻈﻤــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬دون‬
‫واﻟﻌﻤﻞ ﺟﻨﺒﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑـﲑ‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ذات اﻟﺼﻠــــﺔ‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ وﺿـــﻊ أو‬
‫اﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮاﻣﺞ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣـﻦ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻧﻈـﻢ وﻫﻴـﺎﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴـﻴﺔ ﻟﻠﺮﺻـﺪ واﳌﺮاﻗﺒـــﺔ واﻹﺷــﺮاف‪،‬‬
‫أﺟــﻞ وﺿــــﻊ ‪‬ـــﺞ ﻋﺮﻳـــﺾ وﻣﺘﺴـــﺎوق ﻟﺘﻠﺒﻴـــﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت‬ ‫وﻛﺬﻟـﻚ ﻗـﺪرات ﲝﺜﻴـﺔ ﻣـﻦ أﺟـــﻞ ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﻋــﺪد اﳌــﻮارد اﳊﻴــﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﰲ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤـﻦ اﻟﺘﺪاﺑـــﲑ اﳌﻘﺘﺮﺣــﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌــﻮارد اﻟﺒﺸــﺮﻳﺔ‬
‫‪ -٥٥٦‬أﻣـﺎ ﰲ ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﺠـﺰر اﻟﺼﻐـــﲑة‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﻴـﺎت ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﰲ أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر وﺗﻘﻴﻴـﻢ‬
‫ﻳﻮﺿـﺢ اﻟﻔﺼـﻞ ‪ ١٧‬ﻣـﻦ ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬أن اﻟﻘــﺪرة‬ ‫اﳌﻮارد‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ ﻛﻮادر اﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ وﻣﻌﺎﳉـﺔ ﻣﺴـﺎﺋﻞ إدارة ﻣـﻮارد‬
‫اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﺪول اﳉﺰر اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ اﻟﺼﻐﲑة ﺳﺘﻈﻞ داﺋﻤﺎ ﳏـﺪودة‪ .‬ﻟـﺬا‪،‬‬ ‫أﻋـﺎﱄ اﻟﺒﺤـﺎر واﳊﻔـﺎظ ﻋﻠﻴـﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺪرﻳـــﺐ اﳌﺮاﻗﺒــﲔ واﳌﻔﺘﺸــﲔ‬
‫وﺟﺐ إﻋﺎدة ﻫﻴﻜﻠﺔ اﻟﻘﺪرة اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ أﳒﻊ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻋﻠﻰ ﺳﻔﻦ اﻟﺼﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻊ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻔﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ واﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ‪.‬‬
‫‪ -٥٥٤‬وﰲ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻻﺳــﺘﺨﺪام اﳌﺴــﺘﺪام ﳌــــﻮارد اﳊﻴـــﺎة‬
‫وﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﳚﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ واﳌﻼﺋﻤـﺔ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳋﺎﺿﻌـــﺔ ﻟﻠﺴــﻠﻄﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ واﳊﻔــﺎظ ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻘــﺘﺮح‬
‫اﻟﻔﺼـﻞ ‪ ١٧‬ﻣـﻦ ﺟـﺪول أﻋﻤـــﺎل اﻟﻘــﺮن ‪ ٢١‬أن ﺗﻘــﻮم اﻟــﺪول‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ا‪‬ﺘﻤﻊ اﻟﺪوﱄ ﳓﻮ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻛـﺎﻣﻞ ﻧﻄـﺎق اﳌـﻮارد اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻂ اﻹﳕﺎﺋﻴــﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻋــﻢ ﻣــﻦ اﻟﻮﻛــﺎﻻت دون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴــــﺔ‬
‫وﻳﻨﺒﻐـﻲ اﺳـﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎت اﳉﺪﻳـﺪة اﻟـﱵ ﳝﻜﻨـــﻬﺎ زﻳــﺎدة‬
‫واﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﲟﺎ ﻳﻠﻲ‪) :‬أ( ﺗﻮﻓـﲑ اﻟﺪﻋـﻢ‬
‫ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﻟﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺗﻠـﻚ اﻟـﱵ ﺗﻌﺘﻤـﺪ‬
‫ﺣﺼﻴﻠـﺔ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ اﶈـﺪودة وﻧﻄــﺎق ﻗﺪر‪‬ــﺎ ﺑﻐﻴــﺔ زﻳــﺎدة‬
‫ﻗـــــﺪرة ا‪‬ﻤﻮﻋﺎت اﻟﺒﺎﻟﻐـﺔ اﻟﺼﻐـﺮ ﻋﻠـﻰ ﺗﻠﺒﻴـﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎ‪‬ـﺎ‪ .‬وﰲ‬
‫ﰲ ﻛﻔﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬وﻟﻠﺴـﻜﺎن اﻷﺻﻠﻴـﲔ واﻟﻨﺴـﺎء‪،‬‬
‫)ب( وﺿــــﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻣﺴﺘﺪاﻣـــــﺔ ﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺰراﻋـﺔ اﳌﺎﺋﻴـﺔ‪،‬‬
‫ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻨﻤﻴــﺔ اﳌــــﻮارد اﻟﺒﺸـــﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴـــﺚ ﻟﻴـــﺲ ﰲ وﺳـــﻊ‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺎت اﻟﺴﻜﺎﻧﻴﺔ ﰲ دول اﳉـﺰر اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة أن ﲢﻈـﻰ‬‫و )ج( اﻟﻘﻴﺎم‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ دﻋﺖ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺑﺘﻄﻮﻳـﺮ وﺗﻌﺰﻳـﺰ‬
‫ﲜﻤﻴﻊ اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐـﻲ أن ﻳـﻬﺪف اﻟﺘﺪرﻳـﺐ ﻋﻠـﻰ‬ ‫اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﻟﻘـﺎدرة ﻋﻠـــﻰ ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﻷﻫــﺪاف واﻷﻧﺸــﻄﺔ اﳌﺘﺼﻠــﺔ‬
‫اﻹدارة اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮﻫــﺎ إﱃ إﻧﺘــﺎج ﻛــﻮادر ﻣــﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ اﳌـﻮارد اﳊﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وإدار‪‬ـﺎ‪ .‬وﺗﺘﻀﻤـﻦ ﺗﺪاﺑــﲑ‬
‫ﺗﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄـﺎق اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ واﻟﺘﺪرﻳـﺐ واﻟﺒﺤـﺚ‬
‫اﳌﺪﻳﺮﻳﻦ أو اﻟﻌﻠﻤﺎء واﳌﻬﻨﺪﺳـﲔ واﳌﺨﻄﻄـﲔ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﲔ اﻟﺬﻳـﻦ‬
‫اﳌﺘﻌـﺪد اﻟﺘﺨﺼـﺺ ﺑﺸـﺄن ﻣـﻮارد اﳊﻴـﺎة اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳــﻴﻤﺎ ﰲ‬
‫ﳝﻜﻨـﻬﻢ إدﻣـﺎج اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻌﻮاﻣـﻞ اﻟـﱵ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﻟﻨﻈـﺮ ﻓﻴــﻬﺎ ﰲ‬
‫اﻟﻌﻠـﻮم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‪ ،‬وإﳚـﺎد ﻓـﺮص ﺗﺪرﻳﺒﻴـــﺔ ﻟﺪﻋــﻢ‬
‫اﻹدارة اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك اﳊﺮﻓﻴﺔ )ﲟﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻟﻜﻔـﺎف( وإدراج‬
‫ﻣﻮاﺿﻴﻊ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﳘﻴﺔ ﻣﻮارد اﳊﻴﺎة اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﰲ اﳌﻨﺎﻫﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ‪ .‬أﻟﻒ ‪ -‬أﻧﺸـﻄﺔ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات داﺧـﻞ ﻣﻨﻈﻤـــﺎت ﻣﻨﻈﻮﻣــﺔ‬
‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫‪ -٥٥٥‬وﰲ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﺎﳌﻴﺪان اﻟﱪﻧــﺎﳎﻲ اﳌﻌﻨــﻮن ”ﻣﻌﺎﳉــــﺔ‬
‫اﻟﺸــﻜﻮك اﳋﻄــﲑة ﰲ إدارة اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﺗﻐﻴــﲑ اﳌﻨــــﺎخ“‪ -٥٥٧ ،‬ﺗﻀﻄﻠﻊ ﲨﻴﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ‬
‫ﺑﺄﻧﺸـﻄﺔ ﰲ ﳎـــﺎل ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬

‫‪131‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك وﻣﺮاﻗﺒﺘــﻬﺎ واﻹﺷــﺮاف ﻋﻠﻴــﻬﺎ‪ .‬وﻓﻀــﻼ ﻋــﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤـﺎر ﺿﻤـﻦ ﳎـﺎﻻت اﺧﺘﺼـﺎص ﻛـﻞ ﻣﻨـﻬﺎ‪ .‬وﺗﻨـﺎول ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ‬
‫ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻫﻨـــﺎك ﻋــﺪد ﻣــﻦ ﺑﺮاﻣــﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﺐ ﺗــﺪار وﺗﻨﻔــﺬ ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـﺎﺋﻲ ﰲ دراﺳـﺔ أﺟﺮاﻫـﺎ ﻣﺆﺧـﺮا ﻧﻄـﺎق ﻫـــﺬه‬
‫اﳌﺴـﺘﻮى اﶈﻠـﻲ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﳌﻜـﺎﺗﺐ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﳌﻨﻈﻤــﺔ‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ وﺗﻨﻮﻋﻬﺎ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ .(٥٧٢-٥٦٨‬وﻳﺘﻨﺎول ﻫﺬا‬
‫اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﳌﺒﻮب وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﳌﻮاﺿﻴﻊ‪ ،‬ﳐﺘﻠﻒ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﳌﺘﺨﺬة‬
‫اﻟﻌـﺪد اﻟﻜﺒـﲑ ﻣـﻦ اﻷدﻟـــﺔ واﳌﻨﺸــﻮرات اﻟــﱵ أﺻﺪر‪‬ــﺎ ﻣﻨﻈﻤــﺔ‬ ‫ﰲ ﻛﻞ ﻧﻄﺎق ﻣـﻦ ﻫـﺬه اﻟﻨﻄﺎﻗـﺎت‪ ،‬واﻟـﱵ ﳝﻜـﻦ اﻋﺘﺒـﺎر اﻟﻌﺪﻳـﺪ‬
‫اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺴﻬﻢ أﻳﻀﺎ ﰲ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات‪.‬‬ ‫ﻣﻨـﻬﺎ ﺗﺪاﺑـﲑ ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺒﻨـﺎء اﻟﺜﻘـﺔ‪ ،‬وذﻟـــﻚ وﻓﻘــﺎ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳــﻒ اﻟــﺬي‬
‫ﺗﺴــﺘﺨﺪﻣﻪ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺘﻌــﺎون واﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ ﰲ اﳌﻴــﺪان اﻻﻗﺘﺼـــﺎدي‪.‬‬
‫‪ -٥٥٩‬وﻣــﻦ ا‪‬ــﺎﻻت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ اﻷﺧــﺮى ﻷﻧﺸــــﻄﺔ ﻣﻨﻈﻤـــﺔ‬
‫وﺗﻨﻤﻴـﺔ اﻟﻘـﺪرات ﻛﻤـﺎ ﻋﺮﻓﺘـﻬﺎ ﳉﻨـﺔ اﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻹﳕﺎﺋﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـــﺔ‬
‫اﻷﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺒﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﳌﻨﻈﻤـــﺎت‬
‫ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺘﻌـﺎون واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ ﰲ اﳌﻴـﺪان اﻻﻗﺘﺼـﺎدي )وﻫـﻮ ﺗﻌﺮﻳــﻒ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك ﺣﺴـﺐ اﻟﻀـﺮورة وذﻟـﻚ ﻣـﻦ‬
‫اﻋﺘﻤﺪﺗــﻪ اﻟﻮﻛﺎﻟــــﺔ اﻟﻜﻨﺪﻳـــﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ وﻏﲑﻫـــﺎ( ﻫـــﻲ‬
‫ﺧﻼل اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻫﺬه اﳍﻴﺌﺎت )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘـﺮات ‪ ٢٧٢‬و ‪٢٧٨‬‬
‫”اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﱵ ﻳﻌﺰز ﺑﻮاﺳﻄﺘﻬﺎ اﻷﻓـﺮاد وا‪‬ﻤﻮﻋـﺎت واﳌﻨﻈﻤـﺎت‬
‫واﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺜـﺎﻟﺚ(‪ .‬وﻣـﻦ اﳌﻘـﺮر ﻋﻘـﺪ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻟﺜــﺎﱐ ﳌﻨﻈﻤــﺔ‬
‫واﳌﺆﺳﺴــﺎت وا‪‬ﺘﻤﻌــﺎت ﻗﺪرا‪‬ــﺎ ﻣــﻦ أﺟــﻞ‪) :‬أ( أداء اﳌـــﻬﺎم‬
‫اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬
‫اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ‪ ،‬وﺣـﻞ اﳌﺸــﺎﻛﻞ وﲢﻘﻴــﻖ اﻷﻫــﺪاف‪ ،‬و)ب( وﻓــﻬﻢ‬
‫ﻏﲑ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ ﰲ ﻣﻘـﺮ اﳌﻨﻈﻤـﺔ ﰲ روﻣـﺎ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﺟﺎ‪‬ــﺎ اﻹﳕﺎﺋﻴــــﺔ وﻣﻌﺎﳉﺘـــﻬﺎ ﰲ ﺳـــﻴﺎق واﺳـــﻊ وﺑﺼـــﻮرة‬
‫ﻳﻮﻣﻲ ‪ ٢٠‬و ‪ ٢١‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ“)‪ .(٢٠٠‬ﺑﻴﺪ أن ﻫﺬا اﳉﺰء ﻳﺘﻀﻤﻦ وﺻﻔﺎ ﻷﻧﺸﻄﺔ ﺑﻨﺎء‬
‫‪ -٥٦٠‬اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ‪ -‬ﺗﺮﻛــﺰ اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‬ ‫اﻟﻘـﺪرات اﳌﺒﺎﺷـﺮة اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ‪‬ـﺎ ﳐﺘﻠـﻒ اﳌﺆﺳﺴـﺎت ﺿﻤــﻦ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ داﺧـﻞ ﻣﻨﻈﻮﻣـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻋﻠـﻰ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـــﺪرات ﰲ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬وذﻟـﻚ اﺳـﺘﻨﺎدا إﱃ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳌﻘﺪﻣـﺔ‬
‫ﳎﺎل اﳍﻴﺎﻛﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ .‬وﺗﻮﱄ اﳌﻨﻈﻤﺔ أﻋﻠـﻰ درﺟـﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﳌﺆﺳﺴﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﻗﺪﻣﻪ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫اﻷوﻟﻮﻳـﺔ إﱃ ﺿـﺮورة ﻛﻔﺎﻟـﺔ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ واﳌﻌﺎﻳــﲑ اﻟﻜﺜــﲑة‬ ‫‪ -٥٥٨‬ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ ‪ -‬ﻗﺪﻣــﺖ‬
‫اﻟﻮاردة ﰲ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﳌﻌﺎﻫﺪات ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟـﻪ اﻟﺼﺤﻴـﺢ‪ .‬وﻟﻜﻔﺎﻟـﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ ﰲ إﻃﺎر ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺑﺸـﺄن‬
‫ﲢﻘﻴﻖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺮﻛﺰ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﻨﻈـﻢ ﻟﺘﻤﻜـﲔ‬ ‫أﻧﺸـﻄﺘﻬﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺒﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﰲ اﻟﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـــﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳــﻴﻤﺎ‬
‫دول اﻟﻌﻠـﻢ ودول اﳌﻴﻨـﺎء وأﺻﺤـﺎب اﻟﺴـﻔﻦ ﻓﻀـــﻼ ﻋــﻦ ﲨﻴــﻊ‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳـﺐ‪ ،‬ﻣـﻊ اﻟﺘـﺄﻛﻴﺪ ﺑﻮﺟـﻪ ﺧـــﺎص ﻋﻠــﻰ اﻟﺮﺻــﺪ‪ ،‬واﳌﺮاﻗﺒــﺔ‬
‫اﻟﺸـﺮﻛﺎء اﻟﺼﻨـﺎﻋﻴﲔ اﻵﺧﺮﻳـﻦ ﰲ ﺳﻠﺴـﻠﺔ اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ ﻣـﻦ ﺗﻨﻤﻴــﺔ‬ ‫واﻹﺷـﺮاف وإﻧﻔـــﺎذ ﻧﻈــﻢ ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك‪ .‬وﰎ ﺿﻤــﻦ اﻟــﱪاﻣﺞ‬
‫ﻗﺪرا‪‬ﻢ وﳑﺎرﺳﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎ‪‬ﻢ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬وﻛﺜﻔﺖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫اﳌﺪارة ﻣﻦ ﻣﻘـﺮ ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ ﺧـﻼل ﻋـﺎم ‪٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أﻧﺸـﻄﺘﻬﺎ ﰲ ﳎـــﺎل اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺘﻘــﲏ ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ ﺗﻨﻔﻴــﺬ‬ ‫ﺗﺪرﻳـﺐ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﻷﺷـﺨﺎص ﻟﻔـــﺘﺮات ﳐﺘﻠﻔــﺔ‪ ،‬ﻓﺒﻠــﻎ ﳎﻤــﻮع‬
‫ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺘﻘــﲏ اﳌﺘﻜــﺎﻣﻞ اﻟﺮاﻣــﻲ إﱃ ﻛﻔﺎﻟــــﺔ ﺗﻮﺟﻴـــﻪ‬ ‫ذﻟـﻚ ﳓـﻮ ‪ ١٥٠٠‬ﺷـﺨﺺ‪/‬ﻳـﻮم ﺗﺪرﻳـﺐ‪ .‬ورﻛـﺰ اﻟﺘﺪرﻳـــﺐ ﰲ‬
‫اﻷﻣـﻮال اﻵﺗﻴـﺔ ﻣـﻦ ﳐﺘﻠـﻒ ﻣﺼـﺎدر اﳌـﺎﳓﲔ اﻟﺘﻮﺟﻴـﻪ اﻟﺼﺤﻴـــﺢ‬ ‫اﳌﻘﺎم اﻷول ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﲔ رﺋﻴﺴﻴﲔ ﻳﺘﻌﻠﻘﺎن ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‬
‫ﳓﻮ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻟﱵ ﺗﺸﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ‬ ‫أﻻ وﳘﺎ‪ :‬اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ دﻋﻢ ﲢﺴﲔ ﳑﺎرﺳـﺘﻬﻤﺎ ﺑﻌـﺪ اﶈﺼـﻮل‬
‫اﳌﻨﻔـﺬة وذﻟـﻚ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﳍﻴـﺎﻛﻞ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﺴﻤﻜﻲ واﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠـﻰ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﻣﺪوﻧـﺔ ﻗﻮاﻋـﺪ اﻟﺴـﻠﻮك ﻟﺼﻴـﺪ‬
‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﲰـﺎك اﳌﺘﺴـﻢ ﺑﺎﳌﺴـﺆوﻟﻴﺔ ﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﳉﻮاﻧـــﺐ اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺮﺻــﺪ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪132‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ -٥٦٣‬ورﻛـﺰ اﻟﻘـﺮار ﻋﻠـﻰ ﺑﻴـﺎن ﻣﻬﻤـــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫‪ -٥٦١‬وﺗﻨﻌﻜﺲ أﳘﻴﺔ ﺗﻘﺪﱘ اﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ ﻟﻠﺒﻠـﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‬
‫ﺑﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـﲏ ﺧـﻼل اﻟﻌﻘـﺪ اﳊـــﺎﱄ اﻟــﱵ ﺳــﺘﺘﻤﺜﻞ ﰲ‬ ‫واﻟﺸﻜﻞ اﻟﺬي ﺳﺘﺘﺨﺬه ﻫﺬه اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻗـﺮار ﲨﻌﻴـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪر‪‬ﺎ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺜﺎل اﻟﻘﻮاﻋـﺪ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )‪ A.901 (21‬اﳌﻌﻨﻮن ”اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫واﳌﻌﺎﻳـﲑ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺴـــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﻣﻨــﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ‬ ‫واﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ ﰲ اﻷﻟﻔﻴـﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ“ )اﻧﻈـﺮ ‪ ،A /55/61‬اﻟﻔﻘﺮﺗـﺎن‬
‫اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي‪ ،‬ﻣﻊ إﻋﻄـﺎء اﻷوﻟﻮﻳـﺔ ﻟـﱪاﻣﺞ اﳌﺴـﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ‬ ‫‪ ٢٤٥‬و ‪ .(٢٤٦‬وﻳﻨــﺺ اﻟﻘــﺮار ﻋﻠــﻰ أن اﳍــــﺪف اﻷﺳﺎﺳـــﻲ‬
‫اﻟـﱵ ﺗﺮﻛـﺰ ﻋﻠـﻰ ﺗﻨﻤﻴـﺔ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺸـﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ ﻣـﻦ ﺧــﻼل‬ ‫ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘـﲏ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ ﺧـﻼل اﻟﻌﻘـﺪ اﳊـﺎﱄ ﺳـﻴﻜﻮن‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ وﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات اﳌﺆﺳﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﺳـﻼﻣﺔ اﻟﻨﻘـﻞ اﻟﺒﺤـﺮي وﻧﻈﺎﻓــﺔ‬
‫‪ -٥٦٤‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌـﻮارد اﻟﺒﺸــﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻣــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن‬ ‫اﶈﻴﻄــﺎت‪ .‬وﻳﻨﺒﻐــﻲ أن ﻳﻈــﻞ ﺗﻄﻮﻳــﺮ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺘﻘــــﲏ‬
‫ﺗﻜـﻮن ﺣﺼﻴﻠـﺔ أﻧﺸـﻄﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﳎـــﺎل ﺑﻨــﺎء‬ ‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻞ وﺗﻨﻔﻴﺬه ﻗﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠـﻰ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﳌﺒـﺎدئ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ ﲟـﺎ‬
‫اﻟﻘﺪرات ﰲ إﻃﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ اﳌﺘﻜﺎﻣﻞ ﺗﺪرﻳﺐ ﻋـﺪد‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ‪ :‬ﺑﻘﺎء ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ واﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﲝﻮزة اﻟﺒﻠﺪان اﳌﺘﻠﻘﻴـﺔ‬
‫ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﻣﻦ اﳋﱪاء )رﺟﺎﻻ وﻧﺴـﺎء( ﻋﻠـﻰ وﺿـﻊ وإدارة اﻟـﱪاﻣﺞ‬ ‫ذا‪‬ﺎ؛ ودﻣﺞ أوﻟﻮﻳﺎت اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﱪاﻣﺞ؛‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ؛ وﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛‬ ‫وﺗﻨﻤﻴﺔ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﳌﺆﺳﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ ﲟﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﺗﻴﺴـﲑ ﺣﺮﻛـﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ؛‬ ‫اﻟﻨـﻬﻮض ﺑـﺎﳌﺮأة؛ وﺗﺸـﺠﻴﻊ اﻟﺘﻌـﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ واﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـــﲏ‬
‫وﻋﻤﻠﻴـﺎت اﳌﻮاﻧـﺊ اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ؛ وﺗﺪرﻳـﺐ اﳌﻼﺣـﲔ واﻟﻌـﺎﻣﻠﲔ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫ﻓﻴﻤــﺎ ﺑــﲔ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴــــﺔ؛ وﺗﺸـــﺠﻴﻊ إﻗﺎﻣـــﺔ ﺷـــﺮﻛﺎت ﻣـــﻊ‬
‫اﻟﺸـﺎﻃﺊ‪ .‬وﰲ ﳎـﺎل ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات اﳌﺆﺳﺴـﻴﺔ‪ ،‬ﻣـــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن‬ ‫اﳊﻜﻮﻣــﺎت‪ ،‬وﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟﺸــﺤﻦ ووﻛــــﺎﻻت اﳌﻌﻮﻧـــﺔ اﻹﳕﺎﺋﻴـــﺔ‬
‫ﺗﻌﺰز اﻷﻧﺸﻄﺔ ﰲ إﻃﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ اﳌﺘﻜـﺎﻣﻞ إدارات‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ؛ وﺣﺸـﺪ اﳋـﱪات واﳌـﻮارد اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ ﻷﻏـﺮاض أﻧﺸــﻄﺔ‬
‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم ﻟﺘﻜﻮن ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎﻟﺔ اﳌﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴـﺔ ﻟﻮﻻﻳـﺔ‬ ‫اﳌﺴــﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ؛ واﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ ﻣــﻊ اﻟــﱪاﻣﺞ اﻷﺧــﺮى ﻟﻠﻤﻌﻮﻧــــﺔ‬
‫دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ ودوﻟﺔ اﳌﻴﻨﺎء ودوﻟﺔ اﻟﺴﺎﺣﻞ‪.‬‬ ‫اﻹﳕﺎﺋﻴﺔ ﰲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺒﺤﺮي؛ واﻟﺘﻌﻠﻴﻘـﺎت اﻟـﻮاردة ﻣـﻦ اﳉـﻬﺎت‬
‫اﳌﺘﻠﻘﻴـﺔ ﻋـــﻦ ﻣــﺪى ﻓﻌﺎﻟﻴــﺔ اﳌﺴــﺎﻋﺪة اﳌﻘﺪﻣــﺔ؛ ورﺻــﺪ اﻟﻨﻈــﻢ‬
‫‪ -٥٦٥‬وﺗﺸـﻤﻞ اﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﻌﺎﳌﻴـــﺔ ذات اﻷوﻟﻮﻳــﺔ ﺿﻤــﻦ إﻃــﺎر‬
‫وﺗﻘﻴﻴـﻢ اﻵﺛـﺎر ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻠﺒﻴـﺔ ﻫـﺪف اﻟـﱪاﻣﺞ وﻧﻘـــﻞ اﻟــﺪروس‬
‫ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺘﻘــﲏ اﳌﺘﻜــﺎﻣﻞ ﺗﻄﻮﻳــﺮ اﳋﺪﻣــﺎت اﻹدارﻳـــﺔ‬
‫اﳌﺴﺘﻔﺎدة إﱃ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻋﺪاد اﻟﱪاﻣﺞ‪.‬‬
‫واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ واﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ اﳌﻘﺪﻣــﺔ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣــﺎت ﺑﺸـــﺄن‬
‫ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻟﺴـــﻼﻣﺔ‬ ‫‪ -٥٦٢‬وﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻋﻠﻰ ﺣﺚ اﻷﻃﺮاف ﰲ ﺻﻜـﻮك اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫وﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﺘﻠـﻮث‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻣﺆﺳﺴـﺎت اﻟﺘﺪرﻳـﺐ وﺗﻮﻓـﲑ اﳌﻨــﺢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﱵ ﲢﺘﻮى ﻋﻠﻰ أﺣﻜﺎم ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـﲏ‬
‫اﻟﺪراﺳﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ إدﻣـﺎج اﳌـﺮأة ﰲ اﻟﻘﻄـﺎع اﻟﺒﺤـﺮي‪ ،‬وﻣﻮاءﻣـﺔ‬ ‫ﻋﻠـﻰ اﻟﻮﻓـﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎ‪‬ـﺎ ودﻋـﻮة اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـــﺎء إﱃ اﺳــﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﳐﺘﻠﻒ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ دوﻟـﺔ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻛﺂﻟﻴـﺔ ﻟﻠﺘﻨﺴـﻴﻖ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـــﺎون‬
‫اﳌﻴﻨﺎء‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬وﻣﻨـﻊ وﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻻﲡـﺎر ﻏـﲑ‬ ‫اﻟﺘﻘـﲏ ﰲ اﻟﻘﻄـﺎع اﻟﺒﺤـﺮي‪ .‬وﻧـﺺ أﻳﻀـــﺎ ﻋﻠــﻰ دﻋــﻮة اﻟــﺪول‬
‫اﳌﺸﺮوع ﺑﺎﳌﺨـــﺪرات وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺳﻼﻣﺔ اﳌﻮاﻧﺊ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟـﱪاﻣﺞ‬ ‫اﻷﻋﻀـﺎء‪ ،‬واﻟﺼﻨﺎﻋـــﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤــﺎت اﻟﺸــﺮﻳﻜﺔ‪ ،‬أن ﺗﻮاﺻــﻞ ﺑــﻞ‬
‫اﳌﻜﻮﻧـﺔ اﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ اﳌﺘﻮﻗﻌـﺔ ﺿﻤـﻦ إﻃـﺎر ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـﲏ‬ ‫وﺗﻌـﺰز‪ ،‬إن أﻣﻜـﻦ‪ ،‬ﻣﺴـﺎﻧﺪ‪‬ﺎ ﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺘﻘـــﲏ اﳌﺘﻜــﺎﻣﻞ‬
‫اﳌﺘﻜــــﺎﻣﻞ اﻟــــﱪاﻣﺞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﺄﻓﺮﻳﻘﻴــــﺎ‪ ،‬واﻟـــــﺪول‬ ‫ﻛﻤﺎ أﻛﺪ أن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﲏ اﳌﺘﻜـﺎﻣﻞ ﳝﻜـﻦ أن ﻳﺴـﺎﻫﻢ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴـﺔ‪/‬ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﳌﺘﻮﺳـﻂ‪ ،‬وآﺳـﻴﺎ وﺟـﺰر اﶈﻴـﻂ اﳍــﺎدئ‪،‬‬ ‫ﺑﻞ وﻳﺴﺎﻫﻢ ﰲ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ‪.‬‬

‫‪133‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫وراﺑﻄـﺔ اﻟـﺪول اﳌﺴـﺘﻘﻠﺔ وأوروﺑـﺎ اﻟﺸـﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬وأﻣﺮﻳﻜـــﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴــﺔ ﰲ‪ ‬ﺻﻘـﻞ ﻣﻔـﻬﻮم ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات واﻟـﺘﺮوﻳﺞ ﻟـــﻪ وﺗﻨﻔﻴــﺬه ﺗﻨﻔﻴــﺬا‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‪.‬‬ ‫وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‪.‬‬
‫‪ - ٥٦٩‬وﻗـﺪ أﻋـﺪ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـــﺎﺋﻲ‪ ،‬ﰲ ﳏﺎوﻟــﺔ ﻣﻨــﻪ ﻟﺘﻴﺴــﲑ‬ ‫‪ -٥٦٦‬وﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑﲑ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﰲ ﳎﺎل ﺑﻨﺎء اﻟﻘـﺪرات ﺗﺪرﻳـﺐ‬
‫اﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻄﻠـﺐ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ ،‬دراﺳـﺔ ﻟﻠـــﺪورة‬ ‫ﻃﻮاﻗﻢ اﻟﺴﻔﻦ واﻟﺸﺮوط اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺪرﻳـﺐ اﻟﻄﻮاﻗـﻢ واﻟـﱵ ﳚـﺐ‬
‫اﻟﻌﺎﺷـﺮة ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫أن ﺗﻨﻔﺬﻫـﺎ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ‪ ٩٤‬ﻣـــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ اﻹدارﻳــﺔ)‪.(٢٠١‬وﻗــﺪ ﺗﻀﻤﻨــﺖ اﻟﺪراﺳــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﻫــﻲ اﻟﺸــﺮوط اﻟــﻮاردة ﰲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤــﺔ ﻷﻧﺸــﻄﺔ ﺑﻨــــﺎء اﻟﻘـــﺪرات ﳌﺆﺳﺴـــﺎت ﻣﻨﻈﻮﻣـــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﻌﺎﻳـﲑ ﺗﺪرﻳـﺐ اﻟﺒﺤـﺎرة وإﺻـــﺪار ﺗﺮاﺧﻴﺼــﻬﻢ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬اﻟﱵ ﺗﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ واﳌﻴﺪاﻧﻴﺔ‬ ‫وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﻢ وﻣﺪوﻧﺘﻬﺎ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات‪.(١١٦-١١٠‬‬
‫اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت واﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﻫـــﻲ أﻧﺸــﻄﺔ ذات ﻧﻄــﺎق ﻋﻠــﻰ‬ ‫‪ -٥٦٧‬وﺑﺼـــﻮرة أﻋـــﻢ‪ ،‬ﻓـــﺈن ﳐﺘﻠـــﻒ اﳌﺒـــــﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴــــﺔ‬
‫درﺟﺔ ﻛﺒﲑة ﻣﻦ اﻻﺗﺴﺎع واﻟﺘﻨﻮع‪ .‬وﲤﻨﺢ اﻟﻴﻮﻧﺴـﻜﻮ واﳌﻨﻈﻤـﺔ‬ ‫وإﺟﺮاءات اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ واﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﱵ أﻋﺪ‪‬ﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ واﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة زﻣــﺎﻻت دراﺳــﻴﺔ ﰲ ﻣﻴــﺪان‬ ‫أدوات ﻫﺎﻣـﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳـﺰ ﻗـﺪرات اﳌﺴـــﺆوﻟﲔ ﰲ اﻹدارات اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫ﺷـــﺆون اﶈﻴﻄـــﺎت‪ .‬ﻛﻤـــﺎ ﺗﻀﻄﻠـــﻊ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــــﺔ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﻮﻛﺎﻻت ذات اﻟﺼﻠـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻷﺣﻜـﺎم اﳌﻌﻘـﺪة‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻔﺎو‪ ،‬واﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ‬ ‫واﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ذات اﻟﺼﻠــﺔ‪ .‬وﰲ اﻟﺴــﻴﺎق ﻧﻔﺴــﻪ‪ ،‬ﺗﺴــــﺎﻋﺪ أﻳﻀـــﺎ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬرﻳـﺔ واﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﺑـﱪاﻣﺞ ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻨﻔـﺬ‬ ‫ﳐﺘﻠﻒ ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﳊﻠﻘﺎت اﻟﺪراﺳﻴﺔ اﻟﱵ ﺗﻨﻈﻤﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫اﻟﻔﺎو واﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬرﻳﺔ واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﻗـﺪرات اﳌﺴـﺆوﻟﲔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﲔ ﻣـــﻦ‬
‫واﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻹﳕﺎﺋﻲ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺧـﻼل ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﻟﺘﺠـﺎرب وﺗﺒـﺎدل اﳋـﱪات‪ .‬وﻋﻠـــﻰ‬
‫‪ – ٥٧٠‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﻳﺘــﻢ اﻻﺿﻄــﻼع‬ ‫ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل‪ ،‬واﺻﻠـﺖ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺧــﻼل ﻋــﺎم‬
‫ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ ذاﺗـﻪ ﰲ إﻃـﺎر‬ ‫‪ ٢٠٠٠‬اﻻﺿﻄـــﻼع ﲟﻬﻤﺘـــﻬﺎ اﳌﺘﻤﺜﻠـــﺔ ﰲ ﻣﺴـــﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠـــــﺪان‬
‫اﳌﺒﺎدرة اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻹدارة اﶈﻴﻄﺎت واﻟﺴﻮاﺣﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﻋﺒـﺎرة‬ ‫اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺗﻔﺎﻗـﺎت ﻣﺬﻛـﺮات اﻟﺘﻔـﺎﻫﻢ ﺑﺸـﺄن اﳌﺮاﻗﺒـﺔ‬
‫ﻋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋـﺎﳌﻲ ﻳﻀﻄﻠـﻊ ﺑـﻪ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ ﻟﻐـﺮض ﺗﻌﺰﻳـﺰ‬ ‫ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـــﺎء‪ .‬وﻋﻘــﺪت اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﰲ‬
‫ﻗـــﺪرات اﳌﺸـــﺎرﻳﻊ اﻟﻘﺎﺋﻤـــــﺔ واﳌﺴــــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻟــــﻺدارة اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‬ ‫ﻣﻘﺮﻫـﺎ ﰲ ﻟﻨـﺪن ﰲ ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـﻪ ‪ ٢٠٠٠‬ﺣﻠﻘـﺔ ﻋﻤـﻞ ﻷﻣﻨــﺎء‬
‫واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻰ ﳓﻮ ﻣﻨﻬﺠﻲ ﺑﺘﺤﺪﻳـﺪ وﺗﻮﺛﻴـﻖ‬ ‫وﻣﺪﻳﺮي ﻣﺮاﻛﺰ اﻹﻋﻼم اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ‬
‫وﺗﺒﺎدل أﻓﻀﻞ اﳌﻤﺎرﺳﺎت واﻟﺪروس اﳌﺴﺘﻔﺎدة‪.‬‬ ‫دوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـﺎء‪ .‬وﻧـﺎﻗﺶ اﳌﺸـــﺘﺮﻛﻮن ﻣﻮاءﻣــﺔ ﺗﻨﺴــﻴﻖ اﻹﺟــﺮاءات‬
‫‪ – ٥٧١‬وﻗﺪ أﻓﺎد اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻹﳕﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺑﺄن اﳌﺒﺎدرة اﻻﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌﺮاﻗﺒـﺔ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ اﳌﻴﻨـﺎء وﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت ﺑــﲔ‬
‫ﻟﻺدارة اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻗﺪ ﺣﻘﻘﺖ ﺧﻼل اﻟﺴـﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ‬ ‫ﻣﺬﻛﺮات اﻟﺘﻔﺎﻫﻢ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺎﺿﻴـﺔ ﻋـﺪدا ﻣـﻦ اﻷﻫـﺪاف‪ .‬ﻓﻔﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻘﻴﻴـﻢ اﺣﺘﻴﺎﺟـــﺎت‬ ‫‪ – ٥٦٨‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﳕﺎﺋﻲ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫وﻣــﻮارد اﳌﺸــﺎرﻳﻊ‪ ،‬ﺟــﺮى اﻻﺿﻄــﻼع ﺑــﺎﺛﻨﺘﲔ ﻣــﻦ ﻋﻤﻠﻴـــﺎت‬ ‫اﻹﳕﺎﺋﻲ ﻫﻮ إﺣﺪى اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﻟﺮاﺋـﺪة ﰲ ﳎـﺎل ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات‪،‬‬
‫اﻟﺘﻘﻴﻴــﻢ‪) :‬أ( أﺟــﺮي ﺗﻘﻴﻴــﻢ ﳋﻤﺴــﺔ ﻣــﻦ اﳌﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﻟﻴــﺲ ﻓﻘــﻂ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ وﺿـﻊ وﺗﻨﻔﻴـــﺬ ﺗﺪاﺑـﲑ ﺑﻨـــﺎء اﻟﻘــﺪرات‪،‬‬
‫ﻟﻠﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ )‪ ،١٩٩٦‬ﻧﻴﻮﻳـــﻮرك(؛ و)ب( أﺟــﺮي ﺗﻘﻴﻴــﻢ‬ ‫وﻻ ﺳـﻴﻤﺎ اﳌﺸـﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴـﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ واﳌﻴﺪاﻧﻴـــﺔ‪ ،‬ﺑــﻞ أﻳﻀــﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪134‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ – ٥٧٣‬ﺟﺎﻣﻌـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ .‬ﳚـﺮي اﻻﺿﻄـﻼع ﺑﺎﻟﱪﻧـــﺎﻣﺞ‬ ‫ﳉﻤﻴﻊ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﳌﻴﺎه اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳـﱯ اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﳉﺎﻣﻌـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ وﻣﺮﻓــﻖ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﻟﺘــــﺎﺑﻊ ﻟﻠﺒﻨـــﻚ اﻟـــﺪوﱄ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻣﺸﺮوﻋﺎ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎ رﲰﻴـﺎ ﻷرﺑـﻊ ﻣﺆﺳﺴـﺎت ﰲ أﻳﺴـﻠﻨﺪا‪.‬‬ ‫)‪ ،٢٠٠٠‬ﺑﻮداﺑﺴﺖ(‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺷﺒﻜﺎت ﻟﻠﺘﺪرﻳـﺐ‬
‫وﻗـﺪ ﻣﻨـﺢ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ‪ ،‬ﻣﻨـﺬ ﺑﺪاﻳﺘـﻪ‪ ٢٩ ،‬زﻣﺎﻟـــﺔ ﻷﺷــﺨﺎص ذوي‬ ‫واﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‪ ،‬رﻛـﺰت اﳌﺒـــﺎدرة اﻻﺳــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻟــﻺدارة اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫ﺧـﱪة ﻣﻬﻨﻴـﺔ ﰲ ﳎـﺎﻻت ﺷـﱴ ﳌﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك ﻣــﻦ ‪ ١٤‬ﺑﻠــﺪا‬ ‫واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻋﻠــﻰ اﺛﻨــﲔ ﻣــﻦ اﻟــﱪاﻣﺞ‪ :‬ﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ ‪I W:LEARN‬‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺎ‪ .‬وﳎﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ ﻫﻮ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ اﻟـﱵ‬ ‫)ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ ﺗﺒـﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣـــﺎت واﻟــﺪروس اﳌﺴــﺘﻔﺎدة ﺑﺸــﺄن اﳌﻴــﺎه‬
‫ﺗﻌﺘﻤـﺪ ﰲ دﺧﻠــﻬﺎ ﻋﻠــﻰ ﻣﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك أو ﻟﺪﻳــﻬﺎ إﻣﻜﺎﻧــﺎت‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ( وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪) TRAIN-SEA-COAST‬اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﱯ‬
‫ﻛﱪى ﻻﺳﺘﻐﻼﳍﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺮاﻋـﻰ اﻟﺴـﻴﺎق اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﻋﻨـﺪ اﺧﺘﻴـﺎر‬ ‫ﻹدارة اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ – وﺿــﻊ اﳌﻘـﺮرات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺘ‪‬ﻤﻨﺢ ﳍﻢ زﻣﺎﻻت اﳉﺎﻣﻌﺔ‪ .‬وﻳﻐﻄﻲ اﻟﺘﺪرﻳـﺐ ﲣﺼﺼـﺎت‬ ‫وﺗﺒﺎدﳍﺎ( )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪ .(٥٨٥-٥٧٩‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﺤﺪﻳـﺪ‬
‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﰲ ﳎﺎل ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﺟﺰأﻳـﻦ ﻣﺘﻤـﻴﺰﻳﻦ‪:‬‬ ‫أﻓﻀـﻞ اﳌﻤﺎرﺳـﺎت واﳌـﻮارد وﺗﻮﺛﻴﻘـﻬﺎ وﻧﺸـﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﻛـﺰ اﳌﺒــﺎدرة‬
‫دورة ﺗﺪرﻳﺒﻴــﺔ اﺳــﺘﻬﻼﻟﻴﺔ ﻋﺎﻣــﺔ ﻣﺪ‪‬ــﺎ ﺳــﺒﻌﺔ أﺳــــﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﻳﻠﻴـــﻬﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺎت واﻷدﻟـﺔ ﻳﺘﻀﻤـﻦ وﺻﻔـﺎ‬
‫ﺗﺪرﻳـﺐ ﻣﺘﺨﺼـﺺ ﻳﺴـﺘﻤﺮ أرﺑﻌـﺔ أو ﲬﺴـﺔ أﺳـﺎﺑﻴﻊ‪ .‬وﻳ‪‬ﺸـــﺘﺮط‬ ‫ﻷﻓﻀﻞ اﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻛـﻞ ﺣﺎﻟـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺣـﺪة؛ ودﻟﻴـﻼ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺰﻣﻼء اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﰲ إﻃﺎر اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ أن ﻳﻌـﻮدوا ﺑﻌـﺪ اﻧﺘـﻬﺎء‬ ‫ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻹدارة اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ؛ وﺟـﺪوﻻ ﻟـﻺدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ ﺑﺎﻻﺳـﺘﻨﺎد‬
‫اﻟﺘﺪرﻳــﺐ إﱃ ﻣﻌــﺎﻫﺪﻫﻢ ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟــﱵ ﺟــﺎءوا ﻣﻨــﻬﺎ ﻟﻜــــﻲ‬ ‫إﱃ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــﺎت ﻳﺮﺑــــﻂ اﻹﺟــــﺮاءات اﳌﺘﺨــــــﺬة ﺑــــــ ‪ ٦‬ﻣـــــﻦ‬
‫ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﺣـﱴ ﺑﻌـﺪ اﻧﺘـﻬﺎء اﻟﺘﺪرﻳـﺐ اﻟـﺬي‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‪/‬اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪﻣﻪ اﳉﺎﻣﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪ – ٥٧٢‬وﻳﻀﻴـﻒ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ أن أﺣـﺪ ﳎـﺎﻻت اﻟﺘﺮﻛــﻴﺰ‬
‫ﺑــﺎء – أﻧﺸــﻄﺔ ﺑﻨــﺎء اﻟﻘــﺪرات اﻟــﱵ ﺗﻀﻄﻠــﻊ ‪‬ــﺎ ﺷـــﻌﺒﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎدرة اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻫﻮ ﺗﻌﺰﻳـﺰ اﻟﺪﻋـﻢ اﻟـﺬي ﻳﻘﺪﻣـﻪ‬
‫ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻹﳕﺎﺋﻲ ﻟﻸﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﻤـﺎﳓﲔ‪ .‬وﻗـﺪ ﺟـﺮى ﰲ‬
‫ﻫــﺬا اﻟﺼــﺪد ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻟﺘﻌــﺎون ﻣــﻊ أﻃــﺮاف ﻣﻨــﻬﺎ اﺳــــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬
‫‪ – ١‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ زﻣﺎﻟﺔ أﻣﲑاﺳﻴﻨﻎ اﻟﺘﺬﻛﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﺤـﻮث اﻟﺪوﻟﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﲟﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـــﺎك؛ واﳌﺒــﺎدرة اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫‪ – ٥٧٤‬ﺗﺸﻜﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺰﻣـﺎﻻت واﻟﺘﺪرﻳـﺐ اﻟـﱵ ﺗﻀﻄﻠـﻊ ‪‬ـﺎ‬
‫ﻟﻠﺸﻌﺐ اﳌﺮﺟﺎﻧﻴﺔ؛ واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄﺎت‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳚـﺮي ﰲ‬
‫ﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر أﻣﺜﻠــﺔ واﺿﺤــﺔ ﻋﻠــﻰ‬
‫إﻃﺎر اﳌﺒﺎدرة اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﺪد ﻣـﻦ ﻗـﺪرات اﻟﺪﻋـﻢ‪ ،‬ﻣﻨـﻬﺎ‬
‫ﺗﺪاﺑﲑ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات اﻟﱵ ﺗﺘﺨﺬﻫــﺎ ﻣﻨﻈﻮﻣـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻓﻴﻤـﺎ‬
‫ﻣﻮﻗـﻊ اﳌﺒـﺎدرة ﻋﻠـﻰ ﺷـﺒﻜﺔ اﻟﻮﻳــﺐ )‪(siocam.sdnp.undp.org‬؛‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﶈﻴﻄﺎت وﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ وإدار‪‬ﺎ‪.‬‬
‫وﻓﺮﻳـﻖ اﻟﺸـﺆون اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻠﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻹﳕـﺎﺋﻲ اﻟـﺬي ﳚﻤـﻊ ﺑـــﲔ‬
‫‪ – ٥٧٥‬ﻓﺎﻟﺸـﻌﺒﺔ ﺗﻘـﺪم ﻛـﻞ ﻋـﺎم زﻣﺎﻟـــﺔ أو زﻣــﺎﻟﺘﲔ ﰲ إﻃــﺎر‬ ‫اﻟﺘﺨﺼﺼــﺎت اﳌﺘﺼﻠــﺔ ﺑﺎﳌﻴــﺎه اﻟﺪاﺧﻠﻴــــﺔ واﻟﺘﻨـــﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـــﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ زﻣﺎﻟﺔ ﻫﺎﻣﻴﻠﺘﻮن ﺷﲑﱄ أﻣﲑاﺳﻴﻨﻎ اﻟﺘﺬﻛﺎرﻳـﺔ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﳍـﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺤـــﺮي وﰲ اﳌﻴـــﺎه اﻟﻌﺬﺑـــﺔ؛ وﻣﺬﻛـــﺮة اﺳﺘﺸـــﺎرﻳﺔ ﺑﺮﻧﺎﳎﻴـــــﺔ‬
‫وذﻟــﻚ ﻷﺷــﺨﺎص ﻣﺆﻫﻠــــﲔ ﻣﺘﺨﺼﺼـــﲔ ﰲ ﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‬ ‫ﻹﻋـﺪاد‪ ‬اﳌﺸـﺎرﻳﻊ؛ واﻟﺸـــﺮاﻛﺔ ﺑــﲔ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻹﳕــﺎﺋﻲ واﻟﺒﻨــﻚ‬
‫وﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت ﳑـﻦ ﻳﺮﻳـﺪون ﺗﻮﺳـــﻴﻊ ﻣﻌﺎرﻓــﻬﻢ واﻛﺘﺴــﺎب‬ ‫اﻟﺪوﱄ ﰲ ﳎﺎل اﳌﻴﺎه اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ؛ واﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻻﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬
‫ﻣــﻬﺎرات إﺿﺎﻓﻴــﺔ‪ ،‬اﻷﻣــﺮ اﻟــﺬي ﻳﻌــﻮد ﺑﺎﻟﻔــﺎﺋﺪة ﺑﺎﻟﺘــﺎﱄ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﻮاد اﻟﺼـﺎﺑﻮرة وﺑـﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟﺰﺋﺒﻘـﻲ اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ ﺗﻌﺪﻳـﻦ‬
‫ﺑﻠﺪا‪‬ـﻢ‪ .‬ورﻏـﻢ أن اﻟﺰﻣﺎﻟـﺔ ﳏـﺪودة ﻣـﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴـﺔ اﻟﻜﻤﻴـــﺔ‪ ،‬ﻓــﺈن‬ ‫اﻟﺬﻫﺐ‪.‬‬

‫‪135‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻷﺛﺮ اﻟﻨﻮﻋﻲ اﳌﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪرات ﻛﻞ زﻣﻴـﻞ ﻋﻠـﻰ ﺷـــﺆون‪ ‬اﶈﻴﻄـــﺎت‪ ‬وﻗـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــــﺎر ﻋﻠــــﻰ ﺷــــﺒﻜﺔ اﻟﻮﻳــــﺐ‬
‫ﺣﺪة‪ ،‬ﳝﻜﻦ أن ﻳﻜـﻮن ﻫـﺎﺋﻼ ﺑـﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ أن اﻟﺰﻣـﻼء ﻳﻜﻮﻧـﻮن‪.(www.un.org/Depts/los/HSA.htm) ،‬‬
‫‪ – ٢‬اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﻹدارة اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬ ‫ﰲ ﺣـﺎﻻت ﻛﺜـﲑة‪ ،‬ﻣﺘﺨـﺬي اﻟﻘـــﺮار اﻟﻮﺣﻴﺪﻳــﻦ ﰲ ﺑﻠﺪا‪‬ــﻢ ﰲ‬
‫واﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﳌﻴﺪان ﻣﻦ ﻣﻴﺎدﻳﻦ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ – ٥٧٩‬ﴰﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ اﳌﻀﻄﻠــﻊ ‪‬ـﺎ ﰲ إﻃـﺎر ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬ ‫‪ – ٥٧٦‬وﻗﺪ أﻧﺸﺊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ زﻣﺎﻟﺔ ﻫـﺎﻣﻴﻠﺘﻮن ﺷـﲑﱄ أﻣﲑاﺳـﻴﻨﻎ‬
‫اﻟﺸـﻌﺒﺔ اﻟﺘﺪرﻳـﱯ ﻹدارة اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ‪T RAIN-‬‬ ‫اﻟﺘﺬﻛﺎرﻳﺔ ﰲ ﻋﺎم ‪ ١٩٨٢‬ﲣﻠﻴﺪا ﻟﺬﻛﺮى اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺮاﺣﻞ ﳌﺆﲤﺮ‬
‫‪) SEA-COAST Programme‬اﻟﱪﻧــــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــــــﱯ( اﻹدارة‬ ‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻟﺜـﺎﻟﺚ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﻫـﻮ ﺟـﺰء ﻣـﻦ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺴﻮاﺣﻞ واﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﻗﺪ أُﻋـﺪ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻛﺠـﺰء ﻣـﻦ‬ ‫اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟـﺪوﱄ ودراﺳـﺘﻪ وﻧﺸـﺮه وزﻳـﺎدة‬
‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﺪرﻳﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻄـﺎق اﳌﻨﻈﻮﻣـﺔ ﺗﺮﻛـﺰ ﻋﻠـﻰ‪) :‬أ( ﺑﻨـﺎء‬ ‫ﺗﻔﻬﻤﻪ اﻟﺬي ﻳﺸﻤﻞ ﲨﻴﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـﺐ واﻟﺰﻣـﺎﻻت ﳌﻨﻈﻮﻣـﺔ‬
‫ﻗﺪرات وﻃﻨﻴﺔ داﺋﻤﺔ ﰲ ﳎﺎل اﻟﺘﺪرﻳﺐ؛ )ب( اﺳـﺘﺪاﻣﺔ اﳉـﻬﻮد‬ ‫اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﰲ ﻣﻴـﺪان اﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟــﺪوﱄ‪ .‬وﰲ إﻃــﺎر ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ؛ )ج( ﻓﻌﺎﻟﻴـﺔ اﻟﺘﻜﻠﻔـﺔ؛ )د( اﻟﺘﺠـﺎوب ﻣـﻊ اﻷوﻟﻮﻳــﺎت‬ ‫اﻟﺰﻣﺎﻟﺔ ﻫﺬا‪ ،‬ﻳﺸﺎرك اﻟﺰﻣﻼء ﰲ ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ ﲝـﻮث‪/‬دراﺳـﺎت ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ اﳋﺎﺻـﺔ ﻟﻠﺒﻠـﺪان اﳌﻌﻨﻴـﺔ؛ )ﻫــ( ﻧﻘـﻞ اﳋـــﱪات وﺗﺒــﺎدل‬ ‫ﻣﺴـﺘﻮى اﻟﺪراﺳـﺎت اﻟﻌﻠﻴـﺎ ﻟﻔــﺘﺮة ﻻ ﺗﻘــﻞ ﻋــﻦ ﺳــﺘﺔ أﺷــﻬﺮ ﰲ‬
‫ﻣﻮارد اﻟﺘﺪرﻳﺐ؛ )و( اﻵﺛﺎر اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﳜﺘﺎرو‪‬ﺎ ﻫﻢ‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻳﻌﻤﻠـﻮن ﻛﻤﺘﺪرﺑـﲔ‬
‫ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻟﻔـﺘﺮة ﻣﺪ‪‬ـﺎ ‪ – ٥٨٠‬واﳍـﺪف اﻷﺳﺎﺳـﻲ ﻟﻠﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـﱯ ﻫـــﻮ أن ﳚــﺮي‬ ‫)‪(٢٠٢‬‬
‫داﺧﻠﻴﲔ ﰲ ﺷﻌﺒﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﶈﻠـﻲ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرة ﻋﻠـﻰ وﺿـﻊ ﻣﻘـﺮرات ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪.‬‬
‫‪ – ٥٧٧‬وﻗـﺪ ﻗـﺮر اﳌﺴﺘﺸـــﺎر اﻟﻘــﺎﻧﻮﱐ ﻟﻸﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺣــﱴ ﺟﻴﺪة اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﲤﻬﻴﺪا ﻟﺘﺒﺎدﳍﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﲔ أﻋﻀﺎء اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ‪ ،‬واﻟﻘﻴـﺎم‬
‫اﻵن‪ ،‬ﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﺗﻮﺻﻴـﺔ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻻﺳﺘﺸـﺎري اﻟﺮﻓﻴـﻊ اﳌﺴـــﺘﻮى‪ ،‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﶈﻠﻴـﺔ ﻟﻜـﻲ ﺗﺼﺒـﺢ ﻣﺮاﻛـﺰ‬
‫ﻣﻨﺢ ‪ ١٥‬زﻣﺎﻟﺔ ﺳـﻨﻮﻳﺔ و‪ ٣‬زﻣـﺎﻻت اﺳـﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺰﻣـﻼء ﻣـﻦ ‪ ١٧‬اﻣﺘﻴـﺎز ﰲ ﳎـﺎل اﻟﺘﺪرﻳـﺐ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـــﺪ اﻟﻮﻃــﲏ أو اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻠـﺪا ﻧﺎﻣﻴـﺎ‪ .‬وﺗﺸـﺎرك ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﰲ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺰﻣـــﺎﻻت ‪ ١٥‬ﺟﺎﻣﻌــﺔ وﻗﺪ ﺟﺮى ﰲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٠‬اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺜـﻼث ﻣﺒـﺎدرات رﺋﻴﺴـﻴﺔ ﰲ‬
‫ﻫـﺬا اﻟﺼـﺪد‪ .‬ﻓﻘـــﺪ ﻧﻈﻤــﺖ ﺷــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬ ‫وﻣﻌﻬﺪ ﰲ ﺳﺒﻌﺔ ﺑﻠﺪان ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ اﻟﻨﻤﻮ وﺑﻠﺪ ﻧﺎم واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪ – ٥٧٨‬وﰲ ﻛــــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــــﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻣ‪‬ﻨﺤــــــــﺖ اﻟﺒﺤﺎر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺮاﺑﻌﺔ واﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﺮاﺑﻊ ﻟﻮاﺿﻌـﻲ‬
‫ﻣـﺎرﻏﺮﻳﺖ ن‪ .‬ﻣﻮاﻧﻐـﻲ‪ ،‬ﻣـﻦ ﻛﻴﻨﻴـﺎ‪ ،‬اﻟﺰﻣﺎﻟــﺔ اﻟﺴــﻨﻮﻳﺔ اﳋﺎﻣﺴــﺔ اﳌﻘﺮرات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺪرﻳـﺐ اﳌﻜﺜـﻒ‪ ،‬ﻳﺘﻌﻠـﻢ ‪١٦‬‬
‫ﻋﺸـﺮة‪ .‬واﻟﺴـﻴﺪة ﺳـﻮاﻧﻐﻲ ﻫـﻲ واﺣـﺪة ﻣـﻦ ﻛﺒـــﺎر ﻣﺴﺘﺸــﺎري ﻓﺮدا اﺧﺘﲑوا ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪات اﳌﻮﺟﻮدة واﳌﺮﺗﻘﺒﺔ ﻟﻮﺿﻊ اﳌﻘﺮرات‬
‫اﻟﺪوﻟــﺔ ﺑــﻮزارة اﻟﻌــــﺪل اﻟﻜﻴﻨﻴـــﺔ‪ ،‬وﺗﻌـــﺘﺰم اﺳـــﺘﺨﺪام اﻟﺰﻣﺎﻟـــﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﻛﻴﻔﻴــﺔ ﺗﻄﺒﻴــــﻖ ﻣﻨﻬﺠﻴـــﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ دراﺳﻲ ﺑﺸﺄن ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي‪ .‬اﻟﺘﺪرﻳــﺲ اﻟــﱵ وﺿﻌــﻬﺎ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﰲ ﻋﻤﻠﻴــــﺔ وﺿـــﻊ‬
‫)ﻟﻼﻃـﻼع ﻋﻠـﻰ ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﺑﺎﳉﺎﻣﻌـﺎت اﳌﺸـﺎرﻛﺔ وأﻋﻀـــﺎء اﻟﻔﺮﻳــﻖ اﳌﻘـﺮرات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ‪ .‬ووﺿﻌـﻮا ﺧﻄـﺔ أوﻟﻴـﺔ ﻟﻸﻧﺸـــﻄﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺸـــﺎري اﻟﺮﻓﻴـــﻊ اﳌﺴـــﺘﻮى‪ ،‬اﻧﻈـــﺮ اﻟﻨﺸـــﺮات اﻟﺼﺤﻔﻴـــــﺔ اﻟﱵ ﺳﻴﺒﺎدرون ‪‬ﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻮد‪‬ﻢ إﱃ ﺑﻠﺪا‪‬ﻢ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫـﺬه أول‬
‫‪ SEA/1654‬و ‪ SEA/1695‬و ‪ .SEA/1698/Rev.1‬ﻛﻤـــﺎ ﳝﻜــــﻦ ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻤﻞ‪/‬اﺟﺘﻤﺎع ﰲ ﻫﺬه اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻳﺸﺎرك ﻓﻴـﻬﺎ ﻣﺸـﺎرﻛﻮن‬
‫اﳊﺼـــــﻮل ﻋﻠـــــﻰ ﻫـــــﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣـــــﺎت ﻣـــــﻦ ﻣﻮﻗـــــﻊ ﺷــــــﻌﺒﺔ ﻣــﻦ وﺣــﺪات وﺿــﻊ ﻣﻘــﺮرات ﻣــﻦ اﳌﺮﺣﻠــﺔ اﻷوﱃ ﻟﻠﱪﻧـــﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ووﺣــﺪات وﺿــﻊ ﻣﻘــﺮرات ﻣﺮﺗﺒﻄــﺔ ﲟﺸــﺎرﻳﻊ اﳌﻴـــﺎه‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪136‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻣﺴﻮدة اﻗﺘﺮاح ﻹﻋــﺪاد وﺗﻨﻔﻴـﺬ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﳌﺮﻓــﻖ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ وأﻳﻀــﺎ أﻋﻀــﺎء ﺟــــﺪدا ﺑﺸـــﺒﻜﺔ‬
‫دورة ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﰲ ﻣﻮﺿـــﻮع ”ﻣﺮاﻗﺒــﺔ وإدارة ﻣﻴــﺎه اﻟﺼــﺎﺑﻮرة“‬ ‫اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ‪ ،‬ﻣﺜــﻞ اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـــﱯ اﻷﳌـــﺎﱐ وﻣﺜﻴﻠـــﻪ‬
‫وﺳﻴﺠﺮي اﺧﺘﺒﺎر ﺟـﺪوى اﻻﻗـﺘﺮاح ﰲ ﻣﻮﻗﻌـﲔ ﻟﻠﺒﻴـﺎن اﻟﻌﻤﻠـﻲ‬ ‫اﳌﺮﺗﻘﺐ اﳋﺎص ﺑﺈﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺿﻤـﻦ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ ﻹدارة ﻣﻴـﺎه اﻟﺼـــﺎﺑﻮرة )ﻏﻠﻮﺑﺎﻻﺳــﺖ(‬ ‫‪ – ٥٨١‬وﻛﺠـﺰء ﻣـﻦ اﳌﺒـﺎدرة اﻟﺜﺎﻧﻴـــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﺼﻌﻴــﺪ اﻟﻮﻃــﲏ‪،‬‬
‫اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬وﳘــﺎ ﺳــﻴﺒﻴﺘﻴﻔﺎ‪ ،‬اﻟــﱪازﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﻳﻘـﺪم ﺻﻨـــﺪوق أﺧــﻮة روﻛﻔﻠــﺮ اﻟﺪﻋــﻢ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﰲ‬
‫وﺳﺎﻻداﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬واﳍﺪف ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻫﻮ ﺑﻨﺎء اﻟﻘـﺪرة‪،‬‬ ‫ﲣﻄﻴﻂ وﺣﺪة وﺿﻊ ﻣﻘـﺮرات ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﰲ إﻧﺪوﻧﻴﺴـﻴﺎ وﺗﺪرﻳـﺐ‬
‫ﻣـﻦ ﺧـﻼل اﻟﺘﺪرﻳـﺐ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪﻳـﻦ اﶈﻠـﻲ واﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ‪ ،‬ﻋﻠـــﻰ‬ ‫أﺣــﺪ واﺿﻌــﻲ اﳌﻘــــﺮرات‪ .‬وﺳﺘﺸـــﻜﻞ ﻫـــﺬه اﻟﻮﺣـــﺪة‪ ،‬ﻫـــﻲ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ اﻟﱵ وﺿﻌﺘﻬﺎ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫واﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ اﻟﻔﻠﺒﻴــﲏ وﻣﺜﻴﻠــﻪ اﻟﺘــﺎﻳﻠﻨﺪي ﻣﻌﻘــــﻼ ﻟﺒﻨـــﺎء‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﺮاﻗﺒﺔ وإدارة ﻣﺎء اﻟﺼﺎﺑﻮرة ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ إﱃ أﻗﺼﻰ ﺣـﺪ ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻘـﺪرات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق آﺳـﻴﺎ‪ .‬وﺛﺎﻟﺜــﺎ‪ ،‬ﰲ‬
‫اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻀﺎرة واﻟﻜﺎﺋﻨـﺎت اﳌﺴـﺒﺒﺔ ﻟﻸﻣـﺮاض‬ ‫ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‪ ،‬ﻳﻮﺷـﻚ اﻟﱪﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﻋﻠــﻰ ﺑــﺪء‬
‫أﺛﻨﺎء ﲡﺪﻳﺪ أو ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﺎء اﻟﺼﺎﺑﻮرة‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻟﺴﺎدس وﺣﺪة وﺿﻊ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﲟﺸﺮوع ﳌﺮﻓـﻖ‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﺳـﺘﻌﺪ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ .‬وﺗﻮﺟـﺪ ﻫـﺬه اﻟﻮﺣـﺪة ﰲ ﺟﺎﻣﻌـﺔ ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ‬
‫اﳌﻘـﺮر اﻟﺘﺪرﻳـﱯ اﺛﻨﺘـﺎن ﻣـﻦ وﺣـﺪات وﺿـﻊ اﳌﻘـﺮرات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ‬ ‫اﳍﺎدئ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﱯ‪ ،‬وﳘﺎ وﺣﺪة اﻟﱪازﻳﻞ )ﰲ ﺟﺎﻣﻌــﺔ رﻳـﻮ‬
‫‪ – ٥٨٢‬وﻗــﺪ ازداد اﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﳕــﻮا وﺗﻨﻮﻋــﺎ‪ .‬ورﻛـــﺰ‬
‫ﻏﺮاﻧﺪي( ووﺣﺪة ﺑﻨﻐﻮﻳـﻼ ﹶﻛ ‪‬ﺮﻧ‪‬ـﺖ )ﰲ ﺟﺎﻣﻌـﺔ وﻳﺴـﺘﺮن ﻛﻴـﺐ‬
‫ﺟﻬﻮده ﺧﻼل ﺳﻨﻮاﺗﻪ اﳋﻤﺲ اﻷوﱃ ﻋﻠﻰ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﻋﻠـﻰ‬
‫ﰲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ( وﺳﻴﻨﻔﺬ اﳌﻘﺮر اﻟﺘﺪرﻳـﱯ أﻓﺮﻗـﺔ ﻣـﻦ اﳌﺪرﺑـﲔ‬
‫اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﲏ‪ .‬وأﻧﺸﺌﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴـﺪ اﻟﻮﻃـﲏ ﰲ ‪‬ﺎﻳـﺔ اﻟﻌﻘـﺪ‬
‫ﻣــﻦ ﺑﺮاﻣــﺞ ﺷــﻘﻴﻘﺔ أﺧــــﺮى ﰲ إﻃـــﺎر اﺳـــﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺘﺪرﻳـــﺐ‬
‫اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺑﺪﻋﻢ ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـﺎﺋﻲ‪/‬ﻣﺮﻓـﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ‬
‫‪ .TRAIN-X‬وﺳــﻴﺠﺮي ﺗﻄﻮﻳــﻊ اﳌﻘــﺮر اﻟﺘﺪرﻳــــﱯ وﺗﻨﻔﻴـــﺬه ﰲ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪ ،‬ﺳـﺖ وﺣـﺪات إﺿﺎﻓﻴـﺔ ﻟﻮﺿـــﻊ اﳌﻘــﺮرات وﻟﻜــﻦ ﻣــﻊ‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻣﻮاﻗﻊ أﺧﺮى ﻟﻠﺒﻴﺎن اﻟﻌﻤﻠﻲ ﺗﺎﺑﻌـﺔ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ ﻏﻠﻮﺑﺎﻻﺳـﺖ‪،‬‬
‫‪‬ﻴﺌﺘـﻬﺎ ﻟﺘﻠﺒﻴـﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـــﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻋــﻢ ﻣــﻦ وﺣــﺪﰐ اﻟــﱪازﻳﻞ وﺑﻨﻐﻮﻳــﻼ ﹶﻛ ‪‬ﺮﻧ‪‬ــﺖ‪ .‬وﻣــﱴ ﲤـــﺖ‬
‫وﻳﻮﺳـﻊ اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـﱯ ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﻣـﻦ ﻧﻄـﺎق اﻟﻔـﺮص اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴـــﺔ‬
‫اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺮوع وأﺻﺒﺢ اﳌﻘـﺮر اﻟﺘﺪرﻳـﱯ ﺟـﺎﻫﺰا ﻟﻠﺘﻨﻔﻴـﺬ‪،‬‬
‫اﳌﺘﺎﺣـﺔ ﻛﻤـﺎ ﻳﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ ﻋـﺪد اﻟﺸـﺮﻛﺎء اﳌﺘﻌـﺎوﻧﲔ ﻣﻌـﻪ‪ .‬وﻳﻀـــﻢ‬
‫ﻳ‪‬ﺘﻮﻗـﻊ أن ﳚـــﺮي ﺗﺪرﻳــﺐ ﻋــﺪد ﻗــﺪ ﻳﺼــﻞ إﱃ ‪ ٢٧٠‬ﻓــﺮدا ﰲ‬
‫ﻫﺬا اﳉﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـﱯ اﻟﻘﻴـﺎم ﲟﺒـﺎدرات‬
‫ﻣﺮات ﺗﻨﻔﻴﺬه اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺪرﻳﺒﻴــﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون ﻣــﻊ ﻃﺎﺋﻔــﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ وﻛــــﺎﻻت اﻷﻣـــﻢ‬
‫‪ – ٥٨٤‬وﻫﻨـﺎك ﻫـﺪف رﺋﻴﺴـﻲ آﺧـﺮ ﻟﻠﱪﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﱯ ﻫــﻮ‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة‪ .‬وﻃﻠﺒـﺖ اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﻣﻜﺘــﺐ ﺗﻨﺴــﻴﻖ‬
‫ﺗﺒﺎدل اﻟﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ وأﺧﺼﺎﺋﻴﻲ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﲔ أﻋﻀﺎء‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣـﻦ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﻟﱪﻳـﺔ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﳑﺎ ﳝﻜﱢﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺎت‬ ‫ﻣﺜﻼ ﻣﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﱯ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﰲ وﺿﻊ ﻣﻘﺮرات ﺗﺪرﻳﺒﻴـﺔ‬
‫اﻟﺸـﺒﻜﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫـﺎ ﻧﻈﺎﻣـــﺎ ﻟﻠﺘﺒــﺎدل وﻣــﻦ زﻳــﺎدة ﻓﻌﺎﻟﻴــﺔ ﺗﻜﻠﻔــﺔ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﺘﻨﺎﺳﺐ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎ‪‬ﻤﺎ اﳋﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺪرﻳـﺐ‪ .‬وﰲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﻃﻠـﺐ ﻣﺮﻛـــﺰ رﻳــﻮ دي ﻻ ﺑﻼﺗــﺎ‬
‫‪ – ٥٨٣‬وﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﻃﻠـﺐ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‪ ،‬أﻋــﺪت‬
‫اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﻠﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳـﱯ إﱃ وﺣـﺪة اﻟﺪﻋـﻢ اﳌﺮﻛﺰﻳـــﺔ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ‬
‫وﺣــﺪة اﻟﺪﻋــﻢ اﳌﺮﻛﺰﻳــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟﱪﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳــﺐ ﰲ ﺷــــﻌﺒﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺒﺎدل وﺗﻄﻮﻳﻊ اﳌﻘﺮر اﻟﺘﺪرﻳﱯ اﳌﻌﻨﻮن ”اﻹدارة اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫‪137‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫واﻟﺘﻮاﺻـــﻞ ﰲ ﳎـــﺎل اﻹدارة اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ؛‬ ‫ﻟﻠﺴﻮاﺣﻞ‪ :‬أوﺟﻪ اﻟﺘﺒﺎدل واﻟﺘﺮاﺑﻂ ﺑﲔ اﻟﻨﻈﻢ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﻨﻈـﻢ‬
‫وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻫـﻮ ﻣﺆﺳﺴـــﺔ ﻣﺸــﻬﻮد ﳍــﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ“ اﻟــﺬي أﻋﺪﺗــــﻪ وﺣـــﺪة اﻟـــﱪازﻳﻞ اﻟﺘﺎﺑﻌـــﺔ ﻟﻠﱪﻧـــﺎﻣﺞ‬
‫ﺑﺎﳋـﱪة ﰲ ﳎـﺎل ﺗﻨﻤﻴـﺔ اﻟﻘـــﺪرات وذات ﺷــﺒﻜﺔ ﻣــﻦ اﳌﻜــﺎﺗﺐ‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﱯ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻋﺪة ﻣﺸﺎورات ﺑـﲔ وﺣـﺪﰐ وﺿـﻊ اﳌﻘـﺮرات‪،‬‬
‫اﳌﻴﺪاﻧﻴﺔ‪ .‬وﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻫـﻲ اﻵن ﰲ ﻃـﻮر اﻟﺘﺸـﻐﻴﻞ اﻟﻜـﺎﻣﻞ‬ ‫ﺟﺮى ﺗﻄﻮﻳﻊ اﳌﻘﺮر اﻟﺘﺪرﻳـﱯ ﺑﻨﺠـﺎح ﻟﻴﻨﺎﺳـﺐ اﻟﻈـﺮوف اﶈﻠﻴـﺔ‬
‫وﳝﻜـــــــــــﻦ زﻳﺎر‪‬ـــــــــــﺎ ﻋﻠـــــــــــﻰ اﻟﻌﻨـــــــــــــﻮان اﻟﺘــــــــــــﺎﱄ‪:‬‬ ‫ﳌﻨﻄﻘـﺔ رﻳـﻮ دي ﻻ ﺑﻼﺗـﺎ وﺟـﺮى ﺗﻨﻔﻴـﺬه ﺑﺸـﻜﻞ ﻣﺸـــﺘﺮك ﺑــﲔ‬
‫‪ .http://db.ias.unu.edu/published/icon/‬وﺳـــــﻴﺠﺮي إﻧﺸــــــﺎء‬ ‫وﺣﺪة اﻟﱪازﻳﻞ ووﺣﺪة رﻳﻮ دي ﻻ ﺑﻼﺗﺎ‪.‬‬
‫ﻫﻴﺌــﺔ اﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ ﻳﻌــﻬﺪ إﻟﻴــﻬﺎ ﺑﺎﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ ﻋــﻦ ﻣﺮاﻗﺒــﺔ ﻧﻮﻋﻴــــﺔ‬ ‫‪ – ٥٨٥‬وﺗﺸـﻜﻞ ﻗـﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧـﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ واﻟﺘﺪرﻳــﺐ ﰲ ﳎــﺎل‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات اﳌﻬﻤﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﺸـﻐﻴﻞ ﻗـﺎﻋﺪة‬ ‫اﻹدارة اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺸـﺮوع‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت‪ .‬وﲤﺎﺷــﻴﺎ ﻣــﻊ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت واﻻﺗﺼــــﺎﻻت‬ ‫ﺗﻌـﺎوﱐ ﺑـﲔ ﻣﻌـﻬﺪ اﻟﺪراﺳـــﺎت اﳌﺘﻘﺪﻣــﺔ اﻟﺘــﺎﺑﻊ ﳉﺎﻣﻌــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫اﳉﺪﻳﺪة‪ ،‬ﺳﻴﺠﺮي اﻻﺿﻄﻼع ﲜﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸـﻄﺔ اﳌﺘﺼﻠـﺔ ﺑﻘـﺎﻋﺪة‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة وﺷــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر وﻣﻜﺘـــﺐ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت ﻣـﻦ ﺧـﻼل اﻻﺗﺼـﺎل اﳊﺎﺳـﻮﰊ اﳌﺒﺎﺷـﺮ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـــﻚ‬ ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻹﳕﺎﺋﻲ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﳕـﺎﺋﻲ‪ ،‬أداة‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎء اﻟﺜﻼﺛﺔ ﰲ اﳌﺆﲤﺮ اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬ ‫ﻣﻔﻴـﺪة ﺟـﺪا ﻟﺒﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرة ﰲ ﳎـﺎل ﺳﻴﺎﺳـﺔ اﶈﻴﻄـﺎت وإدار‪‬ـــﺎ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﻧﻈﻤـﺖ ﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر وﺟﺎﻣﻌــﺔ‬
‫ﻋﺎﺷﺮا – اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺪوﻟﻴﺎن‬ ‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﺟﺘﻤﺎﻋﺎ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺧﱪاء ﰲ ﳎﺎل اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‬
‫أﻟــﻒ – اﻟﻠﺠﻨــــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت واﳌﻨـــﺎﻃﻖ‬ ‫ﻋﻘــﺪ ﰲ ﺳﺎﺳــﺎري‪ ،‬إﻳﻄﺎﻟﻴــﺎ‪ ،‬ﰲ ﻋــﺎم ‪ .١٩٩٣‬وﻋﻠــﻰ ﺳـــﺒﻴﻞ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹدارﻳﺔ‬ ‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪ ،‬ﺑﺪأت ﺟﺎﻣﻌـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ‬
‫‪ – ٥٨٦‬ﻗـﺎﻣﺖ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٣‬ﺑﻨــﺎء‬ ‫اﻟﺸﻌﺒﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﳕﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ اﻗﺘﺮاح ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ اﻟﻮﻛـﺎﻻت‪،‬‬ ‫اﻟـﱵ ﺗﺸـﻜﻞ إﺣـﺪى اﳌﺒـــﺎدرات اﻟﺒﺎﻟﻐــﺔ اﻷﳘﻴــﺔ واﻟﻘﻠﻴﻠــﺔ ﺟــﺪا‬
‫ﺑﺈﻧﺸـﺎء اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﳌﺮﺣﻠـﺔ ﻣـﺎ ﺑﻌـﺪ ﻣﺆﲤـﺮ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﳌﻌـﲏ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ ﰲ‬
‫ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺘﻨﺴﻴﻘﻴﺔ اﶈﺪدة ﰲ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ١٧‬ﻣﻦ ﺟﺪول‬ ‫ﳎـﺎل ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرة ﻋﻠـﻰ اﻹدارة اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﳌﺘﻜﺎﻣﻠـــﺔ‪.‬‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪.٢١‬‬ ‫وﻫـﻲ ﻣﻔﻴـﺪة ﺟـﺪا ﻟﻜـﻞ ﻣـﻦ اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﺘﻘﺪﻣـــﺔ اﻟﻨﻤــﻮ واﻟﺒﻠــﺪان‬
‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ أ‪‬ـﺎ ﲤﻜﻨـﻬﺎ ﻣـﻦ اﻟﻮﺻـﻮل ﺑﺸـﻜﻞ ﻓـﻮري ﻣـﻦ‬
‫‪- ٥٨٧‬وﻋﻘـﺪت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ‬
‫ﺧـﻼل اﻻﺗﺼـﺎل اﳊﺎﺳـﻮﰊ اﳌﺒﺎﺷـﺮ إﱃ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋـﻦ اﻟـــﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ دور‪‬ـﺎ اﻟﺘﺎﺳـﻌﺔ ﰲ ﻣﻘـﺮ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﰲ‬ ‫اﻷﻛﺎدﳝﻴــﺔ ودورات اﻹرﺷــﺎد واﻟــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ اﻟﻘﺼــــﲑة‬
‫ﻟﻨﺪن ﻣﻦ ‪ ٢٦‬إﱃ ‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ٢٠٠٠‬ودور‪‬ـﺎ اﻟﻌﺎﺷـﺮة ﰲ‬ ‫وﻓــﺮص اﻟﺘﺪرﻳــﺐ أﺛﻨــﺎء اﳋﺪﻣــﺔ‪ .‬وﺗﻌﺘﻤــﺪ ﻗــــﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻘـﺮ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﺑـﺎرﻳﺲ ﻣـــﻦ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻣﺸﺮوﻋﺎ ﻋﺎﳌﻴﺎ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﺑـﲔ اﻟﻮﻛـﺎﻻت‪ ،‬ﻋﻠـﻰ اﳌﺰاﻳـﺎ‬
‫‪ ٩‬إﱃ ‪ ١١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ .٢٠٠١‬وأﺛﻨﺎء اﻟـﺪورة اﻟﻌﺎﺷـﺮة‬ ‫اﻟﻨﺴـﺒﻴﺔ اﻟـﱵ ﺗﺘﺤﻘـﻖ ﻣـﻦ ﺧـﻼل اﻟﺸـــﺮاﻛﺔ ﺑــﲔ ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻷﻣــﻢ‬
‫دارت ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت رﻛﺰت ﻋﻠﻰ ﻋـﺪد ﻣـﻦ اﳌﻮاﺿﻴـﻊ اﻟـﱵ ﻳﺴـﺘﻤﺮ‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬اﻟﱵ ﺗﺴﺘﻀﻴﻒ ﻗـﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت ﲝﻜـﻢ ﻛﻮ‪‬ـﺎ ﺻﺎﺣﺒـﺔ‬
‫اﻻﻫﺘﻤـﺎم ‪‬ـﺎ وﻣﻌﺎﳉﺘـﻬﺎ‪ ،‬أﻃﻠـﺲ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت؛‬
‫وﻻﻳـﺔ اﻟﺒﺤـﻮث واﻟﺘﺪرﻳـﺐ؛ وﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـــﺎﻧﻮن‬
‫ﺣﺎﻟـﺔ ﺗﻨﻔﻴـﺬ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﳌﻲ؛ اﺳـــﺘﻌﺮاض وﺗﻘﻴﻴــﻢ ﺗﻨﻔﻴــﺬ‬ ‫اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬اﻟــﱵ ﻟﺪﻳـــﻬﺎ ﺧـــﱪة ﻃﻮﻳﻠـــﺔ ﻋﻠـــﻰ ﺻﻌﻴـــﺪ اﻟﺘﺪرﻳـــﺐ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪138‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬ﺑﻌـﺪ ﻣﻀـﻲ ﻋﺸـﺮ ﺳـﻨﻮات‪ :‬اﻹﺑـﻼغ ﻋـﺮض اﻟﺒﺤـــﺮ“ إﱃ أﻃﻠــﺲ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت‪ ،‬وأن‬
‫واﳌﺸـﺎرﻛﺔ؛ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـــﺔ واﻟﻨــﻬﺐ ﺗﻠﻌﺐ ﺷﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر اﻟـﺪور اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ‬
‫اﳌﺴـﻠﺢ ﰲ ﻋـﺮض اﻟﺒﺤـﺮ؛ اﳌﺴـــﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑــﺎﻟﺪورة اﳋﺎﻣﺴــﺔ ﰲ إﻧﺸﺎء ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٢٢٦-١٦٩‬‬
‫واﳋﻤﺴــﲔ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻸﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة واﻻﺳـــﺘﻌﺪادات ‪- ٥٩١‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺳـﺘﻌﺪادات ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺜـﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـﺔ‬
‫ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع اﻟﺜﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ اﳌﻘـﺮر ﻋﻘـﺪه ﰲ ﻧﻴﻮﻳـﻮرك اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ‪) ،‬اﻧﻈـﺮ اﻟﻔﻘﺮﺗـــﲔ ‪ ٦١٨‬و‪ ،(٦١٩‬ﻗــﺮرت اﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٧‬إﱃ ‪ ١١‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪٢٠٠١‬؛ ﺟﻌـﻞ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ أﻛـﺜﺮ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ أن أﻃﻠـــﺲ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـــﺎت ﺳﻴﺸـــــﻜﻞ‬
‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺔ واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ؛ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻘﺮر ﳉﻨـــﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ اﳌﻮﺿــﻮع اﻟﺮﺋﻴﺴــﻲ ﻟﻠﻤﺤــﺎﺿﺮة اﻟــﱵ ﻳﻠﻘﻴــــﻬﺎ رﺋﻴـــﺲ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬
‫‪ ١/٧‬وﻗـﺮاري اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ‪ ٣٣/٥٤‬و ‪٧/٥٥‬؛ اﺳــﺘﻌﺮاض اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت واﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﺑﺎﺳــﻢ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬
‫ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸﺘﺮك اﳌﻌﲏ ﻣـﻦ اﻟﻨﻮاﺣـﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ ﺧﻼل اﻻﺟﺘﻤﺎع‪ ،‬وأن اﻟﺮﺋﻴﺲ ﺑﺼﻔﺘـﻪ اﻷﻣـﲔ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي ﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‪ ،‬ﺳـــﻴﻌﺪ ﻣﺸـــﺮوع ورﻗـــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮات ‪.(٦٠٣-٥٩٧‬‬
‫ﻣﺸــﺮوﺣﺔ ﲞﺼــﻮص ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﻌﻠــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬ﺑﻐﻴــــﺔ ﺗﻠﻘـــﻲ‬ ‫‪- ٥٨٨‬اﲣﺬت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻋﺪدا ﻣﻦ اﳌﻘﺮرات ﺑﻐﻴـﺔ ﲢﻘﻴـﻖ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻘـﺎت واﳌﺴـﺎﳘﺎت ﻣـﻦ اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﻷﺧـــﺮى اﳌﻬﺘﻤــﺔ ﻗﺒــﻞ‬ ‫ﺗﻘـﺪم ﰲ اﻟﻌﻤـــﻞ ﻹﳒــﺎز أﻃﻠــﺲ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄــﺎت‪،‬‬
‫ﺗﻘﺪﳝﻬﺎ إﱃ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺮرت أن ﺷﻌﺒﺔ‬ ‫وﺗﺘﻌﻠــﻖ ﻫــﺬه اﻟﻘــــﺮارات ﰲ ﲨﻠـــﺔ أﻣـــﻮر ﺑﺘﺨﺼﻴـــﺺ اﳌﺒـــﺎﻟﻎ‬
‫ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻺﺳـﺮاع ﰲ إدﺧـﺎل اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت‪ ،‬واﲣـﺎذ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت ﻣـﻊ اﻟﻨﺎﺷـــﺮ‬
‫ﺳﺘﻌﺪان ورﻗﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ ﻋـﻦ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﺴـﺮﻗﺔ اﳌﺴـﻠﺤﺔ‬ ‫ﲞﺼﻮص اﻟﻔﻬﻢ اﳌﺘﺒـﺎدل ﻟﻠﻤﺴـﺆوﻟﻴﺎت وﻹدارة اﳌﺸـﺮوع ﻋﻠـﻰ‬
‫ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫اﳌﺪى اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬وﺑﺎﻻﺳـﺘﺪاﻣﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻟﻸﻃﻠـﺲ ﻋﻠـﻰ اﳌـﺪى‬
‫‪- ٥٩٢‬وﲢــﺖ اﻟﺒﻨــﺪ اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻔﺮﻳــﻖ اﳋــﱪاء اﳌﺸــﺘﺮك اﳌﻌـــﲏ‬ ‫اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬وﺑﺈﻧﺘﺎج أﻗﺮاص ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺔ ﻣﺪﳎﺔ وأﺷﺮﻃﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪- ٥٨٩‬وﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﲝﺎﻟـــﺔ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﻌـــﺎﳌﻲ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﺗﻠﻘـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ‬
‫واﺳﺘﻌﺮاض وﺗﻘﻴﻴﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﻘﺮن ‪ ٢١‬ﺑﻌـﺪ ﻣﻀـﻲ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ ﳑﺜﻞ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬اﻟـﺬي ﻳﻌﻤـﻞ ﻛـﺄﻣﲔ‬
‫ﻋﺸـﺮ ﺳـﻨﻮات‪ ،‬رﻛـﺰت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ إداري ﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء‪ ،‬وﺗﻨـﺎوﻟﺖ اﻹﺣﺎﻃـﺔ اﻟﺘﻄـــﻮرات اﻷﺧــﲑة‬
‫ﺑﺈﺳـﺮاع ﺧﻄـﻰ اﻹﻋـﺪاد ﻟﻠﻤﺸـﺎرﻛﺔ ﺑﺼـﻮرة ﻣﻨﺴـﻘﺔ ﰲ ﻋﻤﻠﻴـــﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴـﻢ ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـــﱪاء )اﻧﻈــﺮ اﻟﻔﻘــﺮات ‪.(٧٠٢-٦٩٧‬‬
‫وأﻋـﺎدت اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﻟﺘـﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠـﻰ ﻗﻴﻤـﺔ اﳌﺸـﻮرة اﻟﻌﻠﻤﻴـــﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺮاض )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٣٢٥‬‬
‫‪- ٥٩٠‬وﻧﻈﺮت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ أﻳﻀﺎ ﰲ ﺑﻨﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺪرج ﰲ اﳌﺴـﺘﻘﻠﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﻘﻀﺎﻳـﺎ اﶈﻴﻄـﺎت‪ ،‬ﻣـﻊ اﻋﺘﺮاﻓـﻬﺎ ﺑﻀــﺮورة‬
‫ﺟﺪول أﻋﻤﺎﳍﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ”اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ واﻟﺘﻌﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ ﲢﺴﲔ ﻋﻤــﻞ ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء وﻓﻌﺎﻟﻴﺘـﻪ‪ ،‬وأﻋﺮﺑـﺖ ﻋـﻦ اﻟﻘﻠـﻖ ﺑـﺄن‬
‫واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ“‪ ،‬وواﻓﻘـﺖ ﻋﻠـﻰ أ‪‬ـﺎ ﻟﻴﺴـﺖ ﻳﺸـﻜﻞ ﲢﻮﻳـﻞ ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـــﱪاء إﱃ ﻓﺮﻳــﻖ ﺣﻜﻮﻣــﻲ دوﱄ ﺧﻄــﺮا‬
‫ﰲ وﺿـﻊ ﻳﺴـﻤﺢ ﳍـﺎ ﺑـﺎﻗﺘﺮاح أي إﺟـﺮاءات ﳏـﺪدة ﻟﻜـﻲ ﺗﻨﻈــﺮ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﻼل ﻋﻤﻠﻬﺎ وأن ﻳﻔﻀﻲ إﱃ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة وﻣﻜﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻴـﻬﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﺧـﻼل اﺟﺘﻤﺎﻋـــﻬﺎ اﻟﺜــﺎﱐ‪ ،‬ﻧﻈــﺮا ﻷن ‪- ٥٩٣‬ﰲ ﺿـﻮء اﳌﻌﻠﻮﻣــﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺈﻋــﺎدة اﳍﻴﻜﻠــﺔ اﳉﺎرﻳــﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻫـﻲ اﳍﻴﺌـﺔ اﳌﻨﺎﺳـﺒﺔ ﳌﻌﺎﳉـﺔ اﳌﻮﺿــﻮع‪ ،‬ﻟﻨﻈـﺎم ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـﺔ أﺑﻠﻐـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ ﺑـﺄن ﳉﻨــﺔ‬
‫وﻋﻠـﻰ ﺿـﺮورة إﺿﺎﻓـــﺔ ﻗﺴــﻢ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑـــ ”اﳉﺮاﺋــﻢ اﳌﺮﺗﻜﺒــﺔ ﰲ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـﺔ واﻓﻘـــﺖ ﺧــﻼل دور‪‬ــﺎ اﳌﻨﻌﻘــﺪة ﰲ ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬

‫‪139‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٥٩٦‬وﻣــﻊ ذﻟــﻚ‪ ،‬أﻋــﺎدت اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴــﺔ اﻟﺘــﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ ‪ ٢٠٠٠‬ﻋﻠـﻰ إﻧﺸـــﺎء ﳉﻨﺘــﲔ ﺟﺪﻳﺪﺗــﲔ رﻓﻴﻌــﱵ‬
‫ﻗﺮارﻫﺎ اﻟﺬي ﻣﻔﺎده أن ﻳﻈﻞ أﻃﻠﺲ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‬ ‫اﳌﺴﺘﻮى ﺗﺘﻮﻟﻴﺎن ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻬﻤﺔ اﺳـﺘﻌﺮاض ﻋﻤـﻞ ﲨﻴـﻊ اﳍﻴﺌـﺎت‬
‫اﳌﻮﺿـــﻮع اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻲ ﻟﺒﻴﺎ‪‬ـــــﺎ ﰲ اﻻﺟﺘﻤــــﺎع اﻟﺜــــﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــــﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ‪ .‬وﺳـﻴﺠﺮي اﻻﺳـﺘﻌﺮاض ”اﻧﻄﻼﻗـﺎ ﻣـﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ إن ﻫـﺬا اﳌﻮﺿـﻮع ﻳﻨﻄـــﻮي ﻋﻠــﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺼﻔـﺮ“‪ ،‬أي ﺑـﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ ﻣـﺎ ﳚـﺐ ﻋﻤﻠـﻪ ﺑـــﺪﻻ ﻣــﻦ اﻟﻨﻈــﺮ إﱃ‬
‫اﺛﺒﺎت ﺗﻌﺎون ﻣﻨﻈﻮﻣـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة وﺗﻨﺴـﻴﻘﻬﺎ ﰲ اﻟﻌﻤـﻞ ﻣﻌـﺎ‬ ‫اﻟﻌﻤـﻞ اﳉـﺎري ﰲ اﻟﻮﻗـــﺖ اﳊــﺎﺿﺮ‪ .‬وﺳــﺘﻘﻮم اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﺮﻓﻴﻌــﺔ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬ ‫اﳌﺴــﺘﻮى اﳌﻌﻨﻴــــﺔ ﺑﺎﻟـــﱪاﻣﺞ ﺑﺎﺳـــﺘﻌﺮاض اﻟﻠﺠﻨﺘـــﲔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺘـــﲔ‬
‫اﻟﺘــﺎﺑﻌﺘﲔ ﻟﻠﺠﻨــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــــﲔ اﻟﻮﻛـــﺎﻻت اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ‬
‫ﺑﺎء ‪ -‬آﻟﻴﺎت أﺧﺮى‬
‫اﳌﺴـﺘﺪاﻣﺔ واﳌﻌﻨﻴﺘـﲔ ﺑـﺎﳌﻮارد اﳌﺎﺋﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﺳـــﺘﻘﻮم ﺑﺎﺳــﺘﻌﺮاض‬
‫‪ - ١‬ﻓﺮﻳـــﻖ اﳋـــﱪاء اﳌﺸـــﺘﺮك اﳌﻌـــﲏ ﺑــــﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ‪‬ﺎﻳــﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ﺷـﻬﺮ ﺷـﺒﺎط‪/‬ﻓـﱪاﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﺧـﻼل اﺟﺘﻤـﺎع ﺳـــﻴﻌﻘﺪ ﰲ ﻓﻴﻴﻨــﺎ‬
‫‪- ٥٩٧‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ‬ ‫ﲢــﺖ رﺋﺎﺳــﺔ اﳌﺪﻳــﺮ اﻟﻌــــﺎم ﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻠﺘﻨﻤﻴـــﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬اﻟـﺬي أﻧﺸـﺊ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٦٨‬ﲟﻮﺟـﺐ ﻣﺬﻛـــﺮة‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬واﺳﺘﻨﺎدا إﱃ ﺗﻮﺻﻴﺎت اﻻﺳﺘﻌﺮاض‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺘﺨـﺬ‬
‫ﺗﻔــﺎﻫﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــﲔ اﻟﻮﻛــﺎﻻت‪ ،‬ﻫــﻮ ﻫﻴﺌــــﺔ ﺧـــﱪاء ﻋﻠﻤﻴـــﺔ‬ ‫ﳉﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹدارﻳﺔ ﻗﺮارا ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﺑﺸﺄن اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ اﻵﻟﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬
‫اﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﺗﺪﻋﻤـﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤـﺎت ﻣﻨﻈﻮﻣـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﺣــﱴ‬ ‫ﳍﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲡﺘﻤﻊ ﰲ ﻧﲑوﰊ ﻣﻦ ‪ ٢‬إﱃ ‪ ٣‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﺷـﻬﺮ أﻳـﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻛــﺎﻧﺖ اﻟﻮﻛــﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤــﺔ ﺑﺮﻋﺎﻳــﺔ‬
‫‪- ٥٩٤‬وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟـﺬي اﲣﺬﺗـﻪ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـﺔ‬
‫ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء ﻛﻤـــﺎ ﻳﻠــﻲ‪ :‬اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻋــﱪ ﺷــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون‬
‫ﰲ ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬أرﺳﻞ اﻷﻣﲔ اﻟﻌـﺎم اﳌﺴـﺎﻋﺪ‬
‫اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر؛ وﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـــﺔ؛‬
‫ﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت واﻟﺸـﺆون اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﻟﺘــﺎﺑﻊ‬
‫واﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ‪/‬اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ؛ وﻣﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﻹدارة اﻟﺸﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة )وﻫـﻮ‬
‫اﻷﻏﺬﻳـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ؛ وﻣﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺼﺤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ؛ واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‬
‫أﻳﻀــﺎ أﻣــﲔ ﳉﻨــﺔ اﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ اﻹدارﻳــﺔ( رﺳــﺎﻟﺔ إﱃ أﻣﻨــﺎء ﲨﻴـــﻊ‬
‫ﻟﻸرﺻﺎد اﳉﻮﻳﺔ؛ واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ؛ واﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫اﳍﻴﺌـــﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ اﻹدارﻳــــﺔ‪ ،‬ﰲ ‪ ٣‬ﻛــــﺎﻧﻮن‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬرﻳﺔ‪ .‬وﺗﻮﻓﺮ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮاﻋﻴـﺔ أﻣﻴﻨـﺎ‬
‫اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻹﺑﻼﻏـﻬﻢ ﰲ ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر ﺑﺄﻧـﻪ ﰲ اﻧﺘﻈـــﺎر‬
‫ﻓﻨﻴــﺎ وﺗﺪﻋــﻢ ﻣﺸــﺎرﻛﺔ اﳋــﱪاء ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت ﻓﺮﻳــﻖ اﳋــــﱪاء‬
‫اﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﳍﺬه اﳍﻴﺌـﺎت اﻟـﺘﺰام ﺟـﺎﻧﺐ اﳊﻴﻄـﺔ‬
‫اﳌﺸﺘﺮك )اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻷﻓﺮﻗﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ(‪ .‬وﺗﻮﻓﺮ اﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﻟﺘﻔـﺎدي اﲣـﺎذ أي ﻗـﺮارات ﺑﻌﻴـﺪة اﳌـــﺪى ﻓﻴﻤــﺎ ﳜﺘــﺺ ﺑــﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻛﺬﻟـﻚ أﻣﺎﻧـﺔ إدارﻳـﺔ ﻟﻔﺮﻳـــﻖ اﳋــﱪاء اﳌﺸــﺘﺮك‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﺴﺆوﻟﲔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﺒﻖ اﻻﺳـﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ذات‬
‫ﺑﺎﻻﺿﺎﻓـﺔ إﱃ أﻣـﲔ ﻓـﲏ‪ .‬وﺗﺘﻤﺜـﻞ اﳌﻬﻤـﺔ اﻟﻔﻨﻴـﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﻟﻔﺮﻳــﻖ‬
‫اﻟﺼﻠﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻹدارﻳﺔ‪.‬‬
‫اﳋــــﱪاء اﳌﺸــــﺘﺮك ﰲ إﺳــــــﺪاء ﻣﺸـــــﻮرة ﻣﺴـــــﺘﻘﻠﺔ ﻣﺘﻌـــــﺪدة‬
‫اﻟﺘﺨﺼﺼـﺎت وﻋﻠﻤﻴـﺔ ﻟﻠﻮﻛـﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﻳـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫‪- ٥٩٥‬وﰲ ﻫﺬا اﳋﺼﻮص واﻓﻘـﺖ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ ﺑﺎﻻﲨـﺎع‬
‫ﲟﻨـﻊ ﺗﺪﻫـﻮر اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳊـــﺪ ﻣﻨــﻪ وﻣﺮاﻗﺒﺘــﻪ ﺑﻐﻴــﺔ ﺗــﺄﻣﲔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻮﺻﻴﺔ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬
‫اﺳﺘﺪاﻣﺔ أﻧﻈﻤﺔ ﺣﻔﻆ اﳊﻴﺎة ﰲ ﻫﺬه اﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬واﺳـﺘﺪاﻣﺔ ﻣﻮاردﻫـﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ ﻓـﺘﺮة ﺧﺪﻣـﺔ اﻟﺮﺋﻴـﺲ وﻧـﺎﺋﺐ اﻟﺮﺋﻴـﺲ‬
‫وﺣﺴـﻨﺎ‪‬ﺎ‪ .‬وﻟـﺬا ﻓـﺈن اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﻟﺴـﻨﻮي ﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء وﺗﻘــﺎرﻳﺮ‬ ‫اﳊﺎﻟﻴﲔ إﱃ أن ﻳﺘﻀﺢ وﺿﻊ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪140‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٥٩٩‬واﺗ‪‬ﻔـﻖ ﻛﺬﻟـﻚ ﻋﻠـﻰ أن ﻧﻔﻘـﺎت إﺟـﺮاء اﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ‪ ،‬اﻟـــــﱵ‬ ‫أﻓﺮﻗﺘــﻪ اﻟﻌﺎﻣﻠــــﺔ ﺗﺸـــﻜﻞ ﻣﺴـــﺎﳘﺎت ﻫﺎﻣـــﺔ ﰲ اﻟﻌﻤـــﻞ اﻟﺘﻘـــﲏ‬
‫ﻗـــــﺪرت ﲟﺒﻠــــــــﻎ ‪ ٦٠ ٠٠٠‬إﻟـــــﻰ ‪ ٨٠ ٠٠٠‬دوﻻر‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐـــﻲ‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﲟﻮﺟـﺐ وﻻﻳـﺔ ﻛـﻞ ﻣﻨـﻬﺎ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ‬
‫ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻠـﻬﺎ‪ ،‬ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴـــﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫ﻣـــﻊ اﺳـــﺘﺨﺪام ﺻﻴﻐـــﺔ ﻟﺘﻘﺎﺳـــﻢ اﻟﻨﻔﻘـــﺎت ﻣﺘﻮازﻧـــﺔ ﺣﺴـــــﺐ‬ ‫ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﻟﻔﺼﻞ ‪ ١٧‬وﻏﲑه ﻣﻦ ﻓﺼـﻮل ﺟـﺪول أﻋﻤـﺎل‬
‫اﻹﻣﻜــﺎن)‪ ،(٢٠٥‬وﻋﻠــﻰ أن اﻷﻣﺎﻧــــﺔ اﻹدارﻳـــﺔ أن ﺗﺘـــﻮﱃ ﲨﻴـــﻊ‬ ‫اﻟﻘـﺮن ‪ ،٢١‬ﻛﻤـﺎ ﺗﺸـﻜﻞ ﻣﺴـﺎﳘﺔ‪ ،‬ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﻮﻛــﺎﻻت‪ ،‬ﰲ‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻀﺮورﻳﺔ‪.‬‬ ‫أﻋﻤﺎل ﻫﻴﺌﺎت إدار‪‬ﺎ‪ ،‬وﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﺪول اﻷﻋﻀـﺎء‪ ،‬ﳌﺴـﺎﻋﺪ‪‬ﺎ‬
‫ﻋﻠـﻰ ﺻﻨـــﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت واﻟﻘــﺮارات اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪- ٦٠٠ ،‬ﰲ دورة أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ ،٢٠٠٠‬أﻋـﺮب ﻛـﻞ ﻣـﻦ اﻟﺮﺋﻴــﺲ‬
‫وﻧﺎﺋﺐ اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﳐﺎﻃﺮ اﳌﻮاد اﻟﻀﺎرة‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪- ٥٩٨‬وﺧــﻼل اﻟــﺪورة اﻟﺜﻼﺛــﲔ ﻟﻔﺮﻳــــﻖ اﳋـــﱪاء اﳌﺸـــﺘﺮك‪ ،‬اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪﳘﺎ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ وأﻳﺪﻫﺎ ﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ اﻟﺮؤﺳـﺎء‬
‫اﳌﻌﻘـﻮدة ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ٢٢‬إﱃ ‪ ٢٦‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ ،٢٠٠٠‬ﲢـــﺖ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻮن ﻟﻠﻮﻛﺎﻻت اﳌﺸﺮﻓﺔ وﻫﻮ أول اﺳـﺘﻌﺮاض ﳚـﺮي ﻣﻨـﺬ‬
‫ﺿﻴﺎﻓﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗـﺔ اﻟﺬرﻳـﺔ‪ ،‬ﰲ ﳐﺘـﱪ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﺑـﺪأ ﻋﻤـﻞ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﳌﻌـﲏ ﺑﺘﻘﻴﻴـــﻢ ﳐــﺎﻃﺮ اﳌــﻮاد اﻟﻀــﺎرة‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﳍﺎ ﰲ ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ)‪ ،(٢٠٤‬اﺳﺘﻌﺮﺿﺖ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ ﰲ ﻋﺎم ‪.١٩٦٩‬‬
‫اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك )اﻟـﱵ ﺗﺸـــﻤﻞ اﻷﻣــﲔ اﻹداري ﻟﻔﺮﻳــﻖ اﳋــﱪاء ‪- ٦٠١‬ﻋﻘـﺪ ﻓﺮﻳـﻖ اﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋـﻪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤـــﻲ اﳌﻮﺳــﻊ اﻷول‬
‫اﳌﺸﺘﺮك واﻷﻣﻨﺎء اﻟﻔﻨﻴﲔ ﻟﻠﻮﻛـﺎﻻت اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﻳـﺔ( اﻗﺘﺮاﺣـﺎ ﺑـﺎﳌﻘﺮ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﰲ ﻟﻨـﺪن ﻳﻮﻣـــﻲ ‪٢٩‬‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ٢٠٠٠‬ﻣـﻦ اﳌﺪﻳـﺮ اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣـﻢ و‪ ٣٠ ‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠١‬وﺳـﻮف ﳚﺘﻤـﻊ ﻣـﺮة أﺧـﺮى‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻮﺟﻬﺎ إﱃ اﻷﻣﲔ اﻹداري ﺑـﺈﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴـﻢ ﻣﻌﻤـﻖ ﰲ اﻟﻔــﺘﺮة ﻣــﻦ ‪ ٢٩‬ﻧﻴﺴــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـــﻞ إﱃ ‪ ١‬أﻳـــﺎر‪/‬ﻣـــﺎﻳﻮ ‪٢٠٠١‬‬
‫ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك ﳉﻌـﻞ ﻫـﺬه اﻵﻟﻴـﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ ﻟﺘﺤﻠﻴــﻞ اﻟــﺮدود اﻟــﻮاردة ﻋﻠــﻰ اﻻﺳــﺘﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟــﱵ وﺿﻌـــﻬﺎ ﰲ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وﻗﺪرة ﻋﻠﻰ اﻻﺳـﺘﺠﺎﺑﺔ‪ .‬وﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ‪ ،‬أدى اﻗـﺘﺮاح اﺟﺘﻤﺎﻋـﻪ اﻷول وﻧﺘـﺎﺋﺞ اﻻﺳـﺘﻌﺮاﺿﺎت اﳌﻜﺜﻔـﺔ اﳌﻘـﺮرة ﻟﻠﻔـــﺘﺮة‬
‫أﻛﺜﺮ ﺗﻔﺼﻴﻼ ﺻﻴـﻎ ﺑﺎﻟﺘﺸـﺎور ﻣـﻦ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ إﱃ ﺑﲔ اﻟﺪورات‪ .‬وﺳﻮف ﺗﺒﺪأ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻹدارﻳـﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ‪ .‬وواﻓﻘـﺖ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ أﻳﻀـﺎ ﰲ إﻋـﺪاد ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﺣﺎﻟــﺔ ﻋــﻦ اﻟﺘﻘﻴﻴــﻢ ﻟﺘﻘﺪﳝــﻪ إﱃ‬
‫اﻷﻣﺎﻧﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﺎر اﳌﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ وﻋﻠﻰ آﻟﻴـﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﺎ اﻟﺜﺎﱐ‪ .‬وﺳـﻮف ﻳﻜﻤـﻞ ﻓﺮﻳـﻖ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬﻫـﺎ‪ ،‬وﺗﺘﻤﺜـﻞ ﰲ إﻧﺸـﺎء ﻓﺮﻳـﻖ ﺗﻘﻴﻴـــﻢ‪ .‬وﺳــﻴﺘﻜﻮن اﻟﻔﺮﻳــﻖ‪ ،‬اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮه ﰲ اﺟﺘﻤﺎع أﺧﲑ ﻳﻌﻘـﺪه ﰲ ‪‬ﺎﻳـﺔ ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـﻪ‬
‫اﻟـﺬي ﻻ ﻳﺰﻳـﺪ اﳊـﺪ اﻷﻗﺼـﻰ ﻟﻌـﺪد أﻋﻀﺎﺋـﻪ ﻋﻠـﻰ ﲬﺴـﺔ‪ ،‬ﻣـــﻦ وأواﺋﻞ ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪.٢٠٠١‬‬
‫ﺧﺒـﲑﻳﻦ ﻋﻠﻤﻴـﲔ ﻣﺴـﺘﻘﻠﲔ‪ ،‬ﱂ ﺗﺮﺑﻄـﻬﻤﺎ ﺻﻠـﺔ ﺣـــﱴ اﻵن ﺑﺂﻟﻴــﺔ‬
‫‪- ٦٠٢‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﻠﻴـــﻖ ﻋﻠــﻰ ﳑﺎرﺳــﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴــﻢ اﳌﻘﺘﺮﺣــﺔ‬
‫ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك‪ :‬أﺣﺪﳘـﺎ ﻣـﻦ ﺑﻠـﺪ ﻣﺘﻘـﺪم اﻟﻨﻤـﻮ واﻵﺧـﺮ‬
‫أﺟﺮى اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﳐﺎﻃﺮ اﳌﻮاد اﻟﻀـﺎرة اﳌﻨﻘﻮﻟـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻠﺪ ﻧﺎم؛ وﺧﺒﲑﻳﻦ اﺛﻨﲔ ﺗﻌﻴﻨﻬﻤﺎ اﳊﻜﻮﻣـﺎت‪ :‬أﺣﺪﳘـﺎ ﳝﺜـﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻔﻦ ﰲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻪ اﻟﻌﺎم اﺳﺘﻌﺮاﺿﺎ ﳌﺸﺮوﻋﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮﻳـﻦ وواﻓـﻖ‬
‫ﺑﻠﺪا ﻣﺘﻘﺪم اﻟﻨﻤﻮ واﻵﺧﺮ ﳝﺜﻞ ﺑﻠﺪا ﻧﺎﻣﻴﺎ؛ وﺧﺒـﲑ ﻋﻠﻤـﻲ واﺣـﺪ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ أﻋﺪﳘﺎ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت اﻟﺒﻴﺌﻴـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫ﻛـﺎن ﻋﻀـﻮا ﰲ ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك‪ ،‬ﻟﻜـﻲ ﻳﻘـﺪم ﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻪ ﳘﺎ‪ :‬ﲝﺮ ﻣﻦ اﳌﺸﺎﻛﻞ و‪ :‬ﲪﺎﻳﺔ اﶈﻴﻄﺎت ﻣﻦ اﻷﻧﺸــﻄﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة وﲡﺮﺑﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫‪141‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﱪﻳــﺔ‪ .‬وﰎ ﻧﺸــــﺮ ﻛـــﻼ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮﻳـــﻦ ﺿﻤـــﻦ ﺗﻘـــﺎرﻳﺮ وﺳﻠﺴـــﻠﺔ اﻵﺧـﺬة ﰲ اﻟﻈـﻬﻮر‪ .‬وﺗﻮﻓـﺮ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴــﺔ‬
‫دراﺳـﺎت اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ اﳌﻌـــﲏ ﺑﺘﻘﻴﻴــﻢ ﳐــﺎﻃﺮ اﳌــﻮاد اﻟﻀــﺎرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ ﺑـﲔ اﻷﻣﺎﻧـﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﻟـﱪاﻣﺞ‬
‫اﳌﻨﻘﻮﻟـﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻔﻦ ﺑﻮﺻﻔـﻬﻤﺎ اﻟﻌﺪدﻳـﻦ ‪ ٧٠‬و ‪ ٧١‬ﻋﻠـﻰ اﻟﺘـــﻮاﱄ‪ .‬اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬
‫وﺗﻨــﺎوﻟﺖ اﳉﻠﺴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ أﻳﻀــــﺎ اﻟﺘﻘـــﺪم اﶈـــﺮز ﰲ اﻷﻧﺸـــﻄﺔ ‪- ٦٠٥‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﲔ اﻷﻣﺎﻧﺎت واﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮة اﻟﱵ ﻳﺘﻢ اﻻﺿﻄﻼع ‪‬ﺎ ﲢﺖ إﺷـﺮاف اﻷﻓﺮﻗـﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠـﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت ذات ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻛﺒـﲑة ﻋﻨـﺪ إﻧﺸـﺎﺋﻬﺎ‬
‫وﻋـﺪدا ﻣـﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﻟـﱵ ﲢﻈـﻰ ﺑﺎﻻﻫﺘﻤـــﺎم ﺣﺎﻟﻴــﺎ وﻋﻠــﻰ ﳓــﻮ ﰲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٦٩‬ﰲ ﺗﺮوﻳـﺞ وﺗﻨﻔﻴـﺬ اﻟـــﱪاﻣﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﰲ ﳎــﺎل‬
‫ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﺑﺸﺄن ﺗﺪﻫـﻮر اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ وذﻟـﻚ ﺑﻐﻴـﺔ ﻟﻔـﺖ اﻫﺘﻤـﺎم اﻟﺒﺤﻮث اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت واﻟـﱵ ﳒـﻢ ﻋﻨـﻬﺎ ﻋﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ اﳌﺜـﺎل‬
‫ﳎﺘﻤـﻊ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ إﻟﻴـﻬﺎ وإﺟـﺮاء أﻧﺸـﻄﺔ ﺗﻘﻴﻴﻤﻴـﺔ ﻓﻴﻤـــﺎ ﺑــﲔ زﻳﺎدة اﻟﻔﻬﻢ ﻟﻠﺘﻔﺎﻋﻼت ﺑـﲔ اﶈﻴﻄـﺎت واﻟﻐـﻼف اﳉـﻮي ودور‬
‫اﻟـﺪورات ﰲ ﺑﻌـﺾ اﳊـﺎﻻت ﺣـــﱴ ﳝﻜــﻦ إﺟــﺮاء ﺗﻘﻴﻴــﻢ أﻛــﺜﺮ اﶈﻴﻄـﺎت ﰲ ﺗﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ‪ .‬إﻻ أن أﺷـﻴﺎء ﻛﺜـﲑة ﻗـﺪ ﺗﻐـﲑت ﻣﻨــﺬ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪ .‬ﻓﻘـﺪ ازدادت اﻻﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻵن ﻟﺘﺸـﻤﻞ‬ ‫ﻋﻤﻘﺎ ﳍﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫اﻷوﻟﻮﻳـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت واﻹدارة اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺘﻄﺒﻴﻘـــﺎت‬ ‫‪- ٦٠٣‬ﺳﻮف ﺗﻌﻘﺪ اﻟﺪورة اﻟﻌﺎﻣـﺔ اﳊﺎدﻳـﺔ واﻟﺜﻼﺛـﻮن ﻟﻠﻔﺮﻳـﻖ‬
‫اﻷﺧــﺮى ﻟﻌﻠــﻮم اﻟﺒﺤــﺎر‪ .‬وﰎ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﺗﻌﺪﻳــــﻞ وﻻﻳـــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﳐﺎﻃﺮ اﳌﻮاد اﻟﻀﺎرة اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺴـﻔﻦ ﺑـﺎﳌﻘﺮ‬
‫اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻹدﻣـــــﺎج ﻫــــﺬه‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﰲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣـﻦ ‪ ١٣‬إﱃ ‪١٧‬‬
‫اﻷوﻟﻮﻳــﺎت‪ .‬وﻟﻜــﻲ ﺗﺼﺒــﺢ اﻟﻠﺠﻨــﺔ اﳌﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑــﲔ اﻷﻣﺎﻧـــﺎت‬ ‫آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪.٢٠٠١‬‬
‫واﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت آﻟﻴـﺔ ﺗﻨﺴـﻴﻖ ﻓﻌﺎﻟــﺔ‬ ‫‪ - ٢‬اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﳌﺸـــﺘﺮﻛﺔ ﺑــــﲔ اﻷﻣﺎﻧــــﺎت اﳌﻌﻨﻴــــﺔ‬
‫ﻓﺈ‪‬ـــﺎ ﲢﺘـــﺎج ﻟﻠﺘﺤﺪﻳـــﺚ أﻳﻀـــــﺎ ﰲ ﻫــــﺬا اﻟﺼــــﺪد ﻟﺘﻌﻜــــﺲ‬ ‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت اﳊﺎﻟﻴــﺔ واﻻﲡﺎﻫــﺎت اﳉﺪﻳــﺪة اﳌﺘﻌﻠﻘــــﺔ ﺑﻘﻀﺎﻳـــﺎ‬ ‫‪- ٦٠٤‬ﰲ اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــــﺔ اﻻﺳﺘﺸـــﺎرﻳﺔ اﺳـــﺘﺮﻋﻰ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬ ‫رﺋﻴـــﺲ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـــﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ اﻫﺘﻤــــﺎم‬
‫‪- ٦٠٦‬وﻗــﺪ أﺷــﲑ إﱃ أن ﺗﻨﻔﻴــﺬ اﻹﺟــــﺮاءات اﳌﺘﻔـــﻖ ﻋﻠﻴـــﻬﺎ‬ ‫أﻋﻀﺎﺋــﻬﺎ إﱃ دور اﻟﻠﺠﻨــــﺔ اﳌﺸـــﺘﺮﻛﺔ ﺑـــﲔ اﻷﻣﺎﻧـــﺎت اﳌﻌﻨﻴـــﺔ‬
‫ﺑﻮاﺳـﻄﺔ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت واﳌﻨـــﺎﻃﻖ اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠﻢ اﶈﻴﻄﺎت وﻫﻲ آﻟﻴـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ ﺑـﲔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ اﻹدارﻳـﺔ ﻳﺘﻄﻠـــﺐ اﺗﺒــﺎع ﻋﻤﻠﻴــﺔ اﻟﺘــﺄﻳﻴﺪ‬ ‫اﻟﻮﻛـﺎﻻت اﳊﺎﻟﻴـﺔ اﻟـﱵ أودع ﺻـﻚ وﻻﻳﺘـﻬﺎ ﻟـﺪى اﻟﻴﻮﻧﺴـــﻜﻮ‪.‬‬
‫اﻟﻼزﻣـــﺔ واﻟﺘﻤﻮﻳـــﻞ ﺿﻤـــﻦ اﳍﻴﻜـــﻞ اﻹداري ﻟﻜـــﻞ وﻛﺎﻟـــــﺔ‪.‬‬ ‫وأﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﲔ اﻷﻣﺎﻧﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‬
‫وﻟـــﻦ‪ ‬ﺗﻐـــﲏ ﻫـــﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ ﲟﻔﺮدﻫـــﺎ ﻋـــﻦ اﳊﺎﺟـــﺔ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴـــــﻪ‬ ‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻠــﻢ اﶈﻴﻄـﺎت ﻫـﻢ اﻟﺮؤﺳـﺎء اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﻮن ﻟﻠﺸـﻌﺐ ذات‬
‫ﻓﻴﻤــﺎ‪ ‬ﻳﺘﻌﻠــﻖ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ اﳉﺪﻳــﺪة اﻵﺧــﺬة ﰲ اﻟﻈــﻬﻮر اﻟﺸـــﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة وﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ‬
‫ﳉﻤﻴﻊ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﶈﻴﻄﺎت‪ .‬وﳝﻜـﻦ أن ﺗﺼﺒـﺢ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬ ‫)اﻟﻔﺎو( واﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ واﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻸرﺻـﺎد اﳉﻮﻳـﺔ واﳌﻨﻈﻤـﺔ‬
‫ﺑـﲔ اﻷﻣﺎﻧـﺎت اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺎﻟـﱪاﻣﺞ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﻌﻠـﻢ اﶈﻴﻄـــﺎت‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وأي وﻛﺎﻟﺔ أﺧﺮى ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺗﺮﻏـﺐ‬
‫ﻫﻴﺌﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ إذا ﺗﻮﻓﺮت ﳍﺎ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴـﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴـﺬ ﻫـﺬه‬ ‫ﰲ اﻟﺘﻌـﺎون‪ .‬وﻳﻮﻓـﺮ ﻫـﺬا اﳌﺴـﺘﻮى ﻣـﻦ اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﻓﺮﻳﻘـــﺎ إدارﻳــﺎ‬
‫اﳌﻬﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬﻳـﺎ ﻳﺘﻤﺘـﻊ ﺑﺴـﻠﻄﺔ ﻓﻌﻠﻴـﺔ ﻻﲣـﺎذ اﻟﻘـﺮار ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴــﺬ‬
‫ﺑﺮاﻣـﺞ ﻣﺘﺼﻠـﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـﺎت وﻗـــﺎدرة ﻋﻠــﻰ اﻻﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ واﻟﺘﻮﺟﻴــﻪ‬
‫ﳌﻨﻈﻮﻣﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻼﺋﻢ ﺑﺸﺄن ﻗﻀﺎﻳﺎ اﶈﻴﻄـﺎت‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪142‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪- ٦٠٩‬ﻗــﺎم رﺋﻴــﺲ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﺗﻌﻴــﲔ رﺋﻴﺴــــﻲ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ‬ ‫ﺣﺎدي ﻋﺸﺮ ‪ -‬اﺳــــــــﺘﻌﺮاض اﳉﻤﻌﻴــــــــﺔ اﻟﻌﺎﻣــــــــﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ وﳘــﺎ اﻟﺴــﻔﲑ ﺗﻮﻳﻠﻮﻣــﺎ ﻧــﲑوﱐ ﺳــــﻼد )ﺳـــﺎﻣﻮا(‬ ‫ﻟﻠﺘﻄـــــــﻮرات ﰲ ﳎـــــــﺎل ﺷـــــــﺆون‬
‫واﻟﺴـﻴﺪ آﻻن ﺳـﻴﻤﻜﻮك )اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة( ﺑﻌـﺪ اﻟﺘﺸـــﺎور ﻣــﻊ‬ ‫اﶈﻴﻄــﺎت وﻋﻤﻠﻴــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة‬
‫اﻟـﺪول اﻷﻋﻀـﺎء ﻋﻤـــﻼ ﺑــﺎﻟﻔﻘﺮة ‪) ٣‬ﻫــﺎء( ﻣــﻦ ﻗــﺮار اﳉﻤﻌﻴــﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﻏـــﲑ اﻟﺮﲰﻴــﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪.٣٣/٥٤‬‬
‫ﻟﺸﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪- ٦١٠‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﳌﺸﺎورات اﻟﱵ ﲤﺖ ﻣﻊ اﻟﻮﻓـﻮد ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة‬
‫‪- ٦٠٧‬ﻇﻠﺖ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﲡـﺮي اﺳـﺘﻌﺮاﺿﺎ‬
‫ﻣــﻦ ‪ ١٤‬إﱃ ‪ ١٦‬آذار‪/‬ﻣــﺎرس ‪ ٢٠٠٠‬ﺟــﺮت ﻣــﺪاوﻻت ﻣـــﻊ‬
‫ﺳـﻨﻮﻳﺎ ﳉﻤﻴـــﻊ اﻟﺘﻄــﻮرات اﳌﻬﻤــﺔ ﰲ ﳎــﺎل اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻮﻓـﻮد ﰲ ﺟﻠﺴـﺔ ﻏـﲑ رﲰﻴـﺔ ﰲ ‪ ١٢‬ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳــﻞ ‪ ٢٠٠٠‬ﰲ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر اﺳﺘﻨﺎدا إﱃ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺴﻨﻮي اﻟﺸﺎﻣﻞ اﻟـﺬي ﻳﻌـﺪه اﻷﻣـﲔ‬
‫اﳌﻘــﺮ اﻟﺮﺋﻴﺴــﻲ ﻟﻸﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة وﻗﺪﻣــﺖ اﻟﻮﻓــﻮد ﺑﻌــــﺪ ذﻟـــﻚ‬
‫اﻟﻌﺎم‪ .‬إﻻ أن رُﺋﻲ أن ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ وﺗﻌﻤﻴﻖ اﻟﻨﻘﺎش ﰲ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘـــﺎت واﻗـــﺘﺮح اﻟﺮﺋﻴﺴـــﺎن ﰲ اﻻﺟﺘﻤـــــﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــــﺔ‬
‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ وزﻳـﺎدة اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون ﰲ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄــﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﻣﺸـﺮوع اﺳـــﺘﻤﺎرة ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸــﺎت وﺟــﺪول أﻋﻤــﺎل‬
‫ﻋﻠــﻰ اﳌﺴــﺘﻮى اﳊﻜﻮﻣــﻲ اﻟــﺪوﱄ واﳌﺴــــﺘﻮى اﳌﺸـــﺘﺮك ﺑـــﲔ‬
‫ﻣﺸــﺮوح ﻣﺆﻗــﺖ‪ .‬وأﺗــﺎﺣﺖ اﻻﺳــﺘﻤﺎرة ﰲ اﻻﺟﺘﻤــــﺎع اﻷول‬
‫اﻟﻮﻛـﺎﻻت‪ .‬وﻛـﺎﻧﺖ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ ﻗــﺪ أﻛــﺪت ﻣــﻦ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻣﻦ ﺑﲔ أﻣﻮر أﺧﺮى ﻟﺘﻠﻘـﻲ ﻣﺪﺧـﻼت ﻣـﻦ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺎت‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻫﺬه اﳊﺎﺟﺔ ﰲ دور‪‬ـﺎ اﻟﺴـﺎﺑﻌﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٩٩‬واﳌﻜﺮﺳـﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﲢﺪد ذﻟﻚ ﰲ ﺟﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬ﺧﺎﺻـﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺘﻘﺪم اﶈﺮز ﰲ ﳎﺎل اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـﺎت‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت ﻏﲑ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‪ .‬وﰎ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﺑﻌﻘـﺪ ﺟﻠﺴـﺎت‬
‫واﻟﺒﺤـﺎر‪ .‬وﻗـﺮرت اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﺑﻨـﺎء ﻋﻠـﻰ ﺗﻮﺻﻴـﺔ ﻣـﻦ ﳉﻨـــﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ وﺟﻠﺴﱵ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻋﻘﺪﻫﺎ اﳋﱪاء‪ .‬واﻗـﺘﺮح اﻟﺮﺋﻴﺴـﺎن أﻳﻀـﺎ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴـــﺔ اﳌﺴـــﺘﺪاﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻘﺮارﻫـــﺎ ‪ ٣٣/٥٤‬اﳌـــﺆرخ ‪ ٢٤‬ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ‬
‫وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺸـﺎورات إﺿﺎﻓﻴـﺔ ﻣـﻊ اﻟﻮﻓـﻮد ﳎـﺎﻻت ﻟﻠﺘﺮﻛـﻴﺰ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪ ،١٩٩٩‬أن ﺗﻨﺸﺊ ﻋﻤﻠﻴـﺔ اﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﺳـﻨﻮﻳﺔ ﻏـﲑ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺸـﺎت اﳋـــﱪاء وﻫــﻲ‪) :‬أ( اﻟﺼﻴــﺪ اﳌﺴــﺆول واﻟﺼﻴــﺪ ﻏــﲑ‬
‫رﲰﻴﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺗﺴـﻬﻴﻼ ﻻﺳـﺘﻌﺮاض اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻠﺘﻄـﻮرات‬
‫اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﱠﻎ ﻋﻨﻪ‪ ،‬اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﳌﺒـﺎدئ إﱃ‬
‫ﰲ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ وﺑﻨﺎءة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ و )ب( اﻵﺛـــﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـــــﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴــــﺔ ﻟﻠﺘﻠــــﻮث‬
‫واﻟﺘﺪﻫـﻮر اﻟﺒﺤﺮﻳـﲔ وﺧﺎﺻـﺔ ﰲ اﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـــﺎﺣﻠﻴﺔ واﳉﻮاﻧــﺐ‬ ‫‪- ٦٠٨‬ﰎ إﻧﺸـﺎء اﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﲟـﺎ ﻳﺘﻤﺸـﻰ ﻣـﻊ اﻹﻃـــﺎر‬
‫اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ ﳌﻜﺎﻓﺤﺘــــﻬﻤﺎ‪ .‬وﻋﻘــــﺪ اﻻﺟﺘﻤــــــﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـــــﺔ‬ ‫اﻟﻘـﺎﻧﻮﱐ اﻟـﺬي ﺗﻮﻓـﺮه اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‬
‫اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ ﰲ اﳌﻘـﺮ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻲ ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﰲ اﻟﻔـﺘﺮة ﻣــﻦ ‪٣٠‬‬ ‫وأﻫﺪاف اﻟﻔﺼﻞ ‪ ١٧‬ﻣﻦ ﺟﺪول أﻋﻤـﺎل اﻟﻘـﺮن ‪ ٢١‬ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬
‫أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ إﱃ ‪ ٢‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.٢٠٠٠‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸـﺔ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﻟﺴـﻨﻮي ﻟﻸﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻋـﻦ اﶈﻴﻄـــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺒﺤـــﺎر وﻻﻗـــﺘﺮاح ﻣﺴـــﺎﺋﻞ ﻣﻌﻴﻨـــﺔ ﺗﻨﻈـــﺮ ﻓﻴـــﻬﺎ ﻻﺣﻘـــﺎ ﻣــــﻊ‬
‫‪- ٦١١‬اﻋﺘﻤــﺪ اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻷول اﺳــﺘﻤﺎرﺗﻪ وﺟــﺪول أﻋﻤﺎﻟـــﻪ‬
‫اﻟﺘﺸـــﺪﻳﺪ‪ ‬ﻋﻠـــﻰ ﲢﺪﻳـــﺪ ا‪‬ـــﺎﻻت اﻟـــﱵ ﻳﻨﺒﻐـــﻲ ﻓﻴـــﻬﺎ ﺗﻌﺰﻳــــﺰ‬
‫ﺑﺘﻮاﻓـــﻖ اﻵراء )‪ .(A/AC.259/L.1‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓـــﺔ إﱃ ذﻟـــــﻚ وﰲ‬
‫اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ‪ ‬واﻟﺘﻌـﺎون ﻋﻠـﻰ اﻟﺼﻌﻴـــﺪ اﳊﻜﻮﻣــﻲ اﻟــﺪوﱄ واﻟﺼﻌﻴــﺪ‬
‫ﺿﻮء اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻓﻮد اﻟﱵ ﺳﻌﺖ إﱃ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﳌﺸـﺘﺮك ﺑـﲔ اﻟﻮﻛـﺎﻻت‪ .‬وﻓﻀـﻼ ﻋـــﻦ ذﻟــﻚ ﻓﻘــﺪ ﻗﹸﺼــﺪ ﻣــﻦ‬
‫إﺷﺎرة إﱃ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﰲ ﺗﺴﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ اﻟـﻮاردة‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ اﻻﺳﺘﺸـــﺎرﻳﺔ دراﺳـــﺔ اﻟﺘﻄـــﻮرات اﻟﺸـــﺎﻣﻠﺔ ﻟﺸـــــﺆون‬
‫ﰲ اﻟﻘـــﺮار ‪ ،٣٣/٥٤‬ﰎ اﻻﺗﻔـــﺎق ﻋﻠـــﻰ اﻹﺷـــﺎرة إﱃ اﻟﻌﻤﻠﻴـــﺔ‬
‫اﶈﻴﻄﺎت‪.‬‬

‫‪143‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ”ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ ﻏﲑ اﻟﺮﲰﻴﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ اﻷﻋﻤـﺎل وإﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ إدراﺟـﻬﺎ ﰲ ﻗـﺮارات اﳉﻤﻌﻴـــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ذات‬
‫اﻟﺼﻠـﺔ‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻔﻘـﺮة ‪) ٣‬ﺣـﺎء( ﻣـــﻦ اﻟﻘــﺮار ‪ .٣٣/٥٤‬وﺗــﺄﻟﻒ‬ ‫اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر“‪.‬‬
‫‪- ٦١٢‬اﻓﺘﺘﺢ وﻛﻴﻞ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺸـﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ اﳌﺴﺘﺸـﺎر اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ ﻣــﻦ ﺛﻼﺛــﺔ أﺟــــﺰاء )أ( اﻟﻘﻀﺎﻳـــﺎ واﻟﻌﻨـــﺎﺻﺮ اﳌﻘﺘﺮﺣـــﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ووﻛﻴﻞ اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺸﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴـــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ‪ ،‬و )ب( ﻣﻠﺨـــﺺ اﻟﺮﺋﻴﺴـــﲔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸــــﺎت‪،‬‬
‫و‪) ‬ج( ﻗﻀﺎﻳـﺎ ﳝﻜـﻦ اﻟﻨﻈـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ وإدراﺟـﻬﺎ ﰲ ﺟـﺪاول أﻋﻤــﺎل‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﰲ اﳌﻘﺒﻠﺔ‪.‬‬
‫‪- ٦١٣‬اﺳـــﺘﻨﺪت اﳌﻨﺎﻗﺸـــﺎت ﰲ اﳉﻠﺴـــﺘﲔ اﻟﻌـــــﺎﻣﺘﲔ اﻷوﱃ‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع اﻷول إﱃ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم اﻟﺴـﻨﻮﻳﺔ ﻋـﻦ ‪- ٦١٦‬أﻋﺮﺑـــﺖ اﻟﻮﻓـــﻮد ﰲ اﻟـــــﺪورة اﳋﺎﻣﺴــــﺔ واﳋﻤﺴــــﲔ‬
‫اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــﺎر ‪ A/54/429‬و ‪ (A/55/61‬وﻛﺬﻟـــﻚ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ ،‬وأﺛﻨـﺎء اﳌﻨﺎﻗﺸـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻠﺒﻨـﺪ ‪ ٣٤‬ﻣـﻦ ﺟــﺪول‬
‫ﻋﻠـﻰ وﺛـﺎﺋﻖ أﺧـﺮى ﻛـﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮوﺿـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻻﺟﺘﻤـﺎع ﲟـﺎ ﻓﻴــﻬﺎ اﻷﻋﻤـﺎل اﳌﻌﻨـﻮن ”اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر“‪ ،‬ﻋــﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮﻫــﺎ‬
‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ دول وﻣﻨﻈﻤﺎت دوﻟﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ‪ A /AC.259/1‬ﻟﻌﻤــﻞ اﻻﺟﺘﻤــﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ واﺗﻔﻘــــﻮا ﻋﻠـــﻰ‬
‫ﻗﺎﺋﺪﺗﻪ وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﺸﺎورات ﻏﲑ اﻟﺮﲰﻴﺔ اﻟـﱵ ﺟـﺮت‬ ‫و ‪.(A/AC.259/2‬‬
‫ﰲ إﻋﺪاد ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪- ٦١٤‬رﻛﹼـﺰ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻷول ﻋﻠـــﻰ ﺗﻮﺳــﻴﻊ وﺗﻌﻤﻴــﻖ اﻟﻔــﻬﻢ‬
‫ﻟﻠﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﱵ ﲤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ وﻋﻠﻰ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ ‪- ٦١٧‬ﻳﺘﻀﻤـﻦ اﻟﻘـﺮاران اﻟﻠـﺬان اﻋﺘﻤﺪ‪‬ـﺎ اﳉﻤﻌﻴـــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﰲ‬
‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻠـﺔ وﺷـــﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻘﻄﺎﻋــﺎت‪ .‬وﻋــﺰزت ﻣﺸــﺎرﻛﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺎت ‪ ٣٠‬ﺗﺸـــــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـــــــﺮ ‪) ٢٠٠٠‬اﻟﻘـــــــــﺮاران ‪٧/٥٥‬‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ وﳑﺜﻠﻲ ا‪‬ﻤﻮﻋـﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴﺔ ﻣـﻦ و‪ (٨/٥٥ ‬ﻛﺜــﲑا ﻣــــﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳـــﺎ اﻟـــﱵ ﲤـــﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸـــﺘﻬﺎ أﺛﻨـــﺎء‬
‫ﻗﻴﻤـﺔ اﳌﻨﺎﻗﺸـﺎت‪ .‬وﰎ اﻟﺘﻮﺻـﻞ إﱃ ﺗﻮاﻓـــﻖ ﰲ اﻵراء ﺑﺸــﺄن ‪ ١٣‬اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﺎورﻳﺔ‪ .‬وﴰﻠﺖ ﻫــﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ ﻣـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋـﺎ)‪ (٢٠٦‬ﳑـﺎ ﻟﻔـــﺖ اﻫﺘﻤــﺎم اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ .‬ﻓﻔــﻲ ﳎــﺎل ﲨﻠـﺔ أﻣـﻮر اﳊﺎﺟـﺔ إﱃ ﺑﻨـﺎء اﻟﻘـﺪرات ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗﻨﻔﻴـﺬ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون اﻟﺪوﻟﻴـــﲔ ﺟــﺮى ﺗﺒــﺎدل اﻵراء ﻣــﻊ اﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر وﻣﺸــﺎﻛﻞ ﺻﻴــﺪ اﻷﲰــﺎك ﻏــﲑ‬
‫واﻷﻋﻀــﺎء اﻵﺧﺮﻳــــﻦ ﰲ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـــﺔ اﳌﻌﻨﻴـــﺔ ﺑﺎﶈﻴﻄـــﺎت اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـﻪ وﺗﺪﻫـﻮر اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫واﳌﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـــﺔ ﻟﻠﺠﻨــﺔ اﻟﺘﻨﺴــﻴﻖ اﻹدارﻳــﺔ‪ .‬وأﺧــﲑا ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺼﺎدر اﻟﱪﻳﺔ واﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫ﻋـﺮض ﻛﺜـﲑ ﻣـﻦ اﻟﻮﻓـﻮد ﰲ اﻟﻮﻗـﺖ اﻟـﺬي ﲢﺎﺷـﻮا ﻓﻴـــﻪ ﲢﺪﻳــﺪ ‪- ٦١٨‬أوﺻــﺖ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﰲ اﻟﻔﻘــﺮة ‪ ٤١‬ﻣــــﻦ اﻟﻘـــﺮار‬
‫ﻗﻀﺎﻳـﺎ ﳌﻨﺎﻗﺸـﺘﻬﺎ ﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت اﻟﻼﺣﻘـﺔ ﻋـﺪدا ﻣــﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ ‪ ٧/٥٥‬ﺑـﺄن ﻳﻨﻈـﻢ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺜـﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﺸـــﺎورﻳﺔ اﳌﻘــﺮر‬
‫اﻟﱵ ﳝﻜــﻦ أن ﺗﻨﻈـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻻﺳﺘﺸـﺎرﻳﺔ ﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت ﻋﻘﺪه ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﻣــﻦ ‪ ٧‬إﱃ ‪ ١١‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠١‬ﻣﻨﺎﻗﺸـﺎﺗﻪ‬
‫ﺑﺸـﺄن ﳎـﺎﻻت اﻻﻫﺘﻤـــﺎم اﻟﺘﺎﻟﻴــﺔ‪) :‬أ( اﻟﻌﻠــﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ وﺗﻨﻤﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻘﺒﻠﺔ)‪.(٢٠٧‬‬
‫‪- ٦١٥‬ﻗــﺪم اﻟﺮﺋﻴﺴــﺎن ﺗﻘﺮﻳــﺮا ﻋــﻦ ﻋﻤــــﻞ اﻻﺟﺘﻤـــﺎع اﻷول اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺘﻔـﻖ ﻋﻠﻴـﻪ اﻷﻃـﺮاف ﲟـﺎ ﰲ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻠﻴـﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ ﰲ رﺳـﺎﻟﺔ ﻣﺆرﺧـﺔ ‪ ٢٨‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــﻪ ‪ ٢٠٠٠‬ذﻟﻚ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﰲ ﻫﺬا اﻟﺼﺪد؛ و )ب( اﻟﺘﻨﺴـﻴﻖ واﻟﺘﻌـﺎون‬
‫ﻣﻮﺟﻬﺔ إﱃ رﺋﻴﺲ اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ )‪ ،( A/55/274‬واﻗﺘﺮﺣـﺎ ﻋـﺪدا ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻘﺮﺻﻨﺔ واﻟﻨﻬﺐ اﳌﺴﻠﺢ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫ﻣـﻦ اﻟﻌﻨـﺎﺻﺮ ﻏـﲑ اﳊﺼﺮﻳـﺔ ﻛـﻲ ﺗﻨﻈـﺮ ﻓﻴـﻬﺎ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﰲ ‪- ٦١٩‬ﻳﺒــﲔ اﻟﻘــﺮاران اﳌﺘﻌﻠﻘــﺎن ﺑﺎﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــــﺎر‬
‫إﻃـﺎر اﻟﺒﻨـﺪ اﳌﻌﻨـــﻮن ”اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر“ ﰲ ﺟــﺪول اﻟﻠــﺬان اﻋﺘﻤﺪ‪‬ﻤــﺎ اﳉﻤﻌﻴــــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ ﰲ دور‪‬ـــﺎ ‪ ٥٥‬ﺟـــﺪوى‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪144‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (١١‬ا‪‬ﻠﺲ اﻻﺳﺘﺸﺎري اﳌﻌﲏ ﺑﺎﳉﻮاﻧﺐ اﳉﻴﻮدﻳﺴﻴﺔ واﳍﺎﻳﺪروﻏﺮاﻓﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﱵ ﺟﺮت أﺛﻨﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸـﺎورﻳﺔ‬
‫وﻋﻠﻮم اﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر )ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻪ أﻳﻀﺎ ﺑﺎﺳﻢ‬ ‫وﲡﻌﻼن ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أداة ﻻ ﺗﻘﺪر ﺑﺜﻤﻦ ﻹﺟﺮاء اﺳﺘﻌﺮاض‬
‫”ا‪‬ﻠﺲ اﻻﺳﺘﺸﺎري اﳌﻌﲏ ﺑﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر“(‪.‬‬
‫وﻗــﺪ ﰎ ﺗﻜﻮﻳﻨــﻪ ﰲ أﻳﻠــﻮل‪/‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ ‪ ١٩٩٤‬ﻣــﻦ ﻗﺒــــﻞ ﻣﻨﻈﻤـــﺔ‬ ‫ﻓﻌــﺎل وﺑﻨــﺎء ﺑﻮاﺳــﻄﺔ اﳉﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻠﺘﻄــﻮرات ﰲ ﺷــــﺆون‬
‫اﳍﺎﻳﺪروﻏﺮاﻓﻴـﺎ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ وراﺑﻄــﺔ اﳉﻴﻮدﻳﺴــﻴﺎ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻟﻺﺷﺮاف اﻟﻌﻤﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻋـﺎﳌﻲ‬
‫إﺳﺪاء اﳌﺸﻮرة واﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣـﲔ اﻟﻀـﺮورة ﺗﻘـﺪﱘ ﺗﻔﺴـﲑ اﳋـﱪاء‬ ‫اﶈﻴﻄﺎت واﻟﺒﺤﺎر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳉﻤﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺠﻮاﻧﺐ اﳍﻴﺪروﻏﺮاﻓﻴﺔ واﳉﻴﻮدﻳﺴـﻴﺔ وﻏـﲑ ذﻟـﻚ ﻣـﻦ اﳉﻮاﻧـﺐ‬
‫اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر إﱃ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬أو اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء‬
‫اﳊﻮاﺷﻲ‬
‫ﻓﻴــﻬﺎ‪ ،‬أو إﱃ ﻣﻨﻈﻤــﺎت أﺧــﺮى ﺑﻨــﺎء ﻋﻠــــﻰ ﻃﻠﺒـــﻬﺎ‪ .‬وﰲ ﻋـــﺎم‬
‫‪ ،١٩٩٩‬دﻋﻴﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ‬ ‫)‪ (١‬ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸــﺘﺮك اﳌﻌــﲏ ﺑــﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫ﻟﻠﻴﻮﻧﺴــﻜﻮ إﱃ اﻻﻧﻀﻤــﺎم إﱃ ا‪‬ﻠــﺲ اﻻﺳﺘﺸــــﺎري‪ .‬وﻳﺘﻜـــﻮن‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺑﻌﻨﻮان ”ﲝﺮ ﻣﻦ اﳌﺸﺎﻛﻞ“ ﺻﺎدر ﰲ اﻟﻌﺪد ‪٧٠‬‬
‫ا‪‬ﻠـﺲ اﻻﺳﺘﺸـﺎري ﻣـﻦ ﺛﻼﺛـﺔ ﳑﺜﻠـﲔ ﻋـﻦ ﻛـﻞ ﻣـــﻦ اﳌﻨﻈﻤــﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ واﻟﺪراﺳﺎت‪ ،‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﺸﺘﺮك اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ‬
‫وﻋﻀﻮ إﺿﺎﰲ ﳝﺜﻞ ﺷﻌﺒﺔ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‪،‬‬
‫ﳌﻜﺘﺐ اﻟﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻸﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﲝﻜﻢ ﻣﻨﺼﺒﻪ‪.‬‬ ‫‪ ١٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫)‪ (١٢‬أﻋﻤـﺎل اﳌﺆﲤـﺮ اﻟـﺪوﱄ اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻘﻨﻴـﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳـﺪ اﳊـــﺪود‬ ‫)‪ (٢‬ﰲ اﻟﺴﻨﻮات اﻷﺧﲑة أﺻﺒـﺢ ﻣـﻦ ﺑـﺎب اﳌﻤﺎرﺳـﺔ اﳌﺘﺒﻌـﺔ اﻹﺷـﺎرة‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ورﲰـﻬﺎ )ﲟـﺎ ﰲ ذﻟـﻚ اﳌﺴـﺎﺋﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﳌـﺎدة ‪ ٧٦‬ﻣـــﻦ‬ ‫إﱃ ﳐﺘﺼـﺮ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐـﺔ اﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳـﺔ '‪ 'UNCLOS‬ﰲ ﺣـﲔ أﻧــﻪ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر(‪ ،‬اﳌﻜﺘﺐ اﳍﻴﺪروﻏـﺮاﰲ اﻟـﺪوﱄ‪ ،‬ﻣﻮﻧـﺎﻛﻮ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﰲ اﻷﺻﻞ ﳐﺘﺼﺮ "‪ "UNCLOS III‬ﻟﻺﺷـﺎرة إﱃ ﻣﺆﲤـﺮ‬
‫‪ ٩‬و ‪ ١٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪.١٩٩٩‬‬ ‫اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫)‪ (١٣‬ﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ ﺑﻴﺎن اﻷﻣﲔ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫)‪ (٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬اﻹﻋﻼﻧﺎت واﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ‬
‫اﻟﻴﻮم اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻋـﺎم ‪” ٢٠٠٠‬اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ‪-‬‬ ‫اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر واﻻﺗﻔـﺎق اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﳉـﺰء اﳊــﺎدي‬
‫ﺑﻨﺎء اﻟﺸﺮاﻛﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ“‪.‬‬ ‫ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر )ﻣﻨﺸﻮرات اﻷﻣﻢ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.(E.97.V.3‬‬
‫)‪ (١٤‬ﻣﺆﲤﺮ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺘﺠﺎرة واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﺮاض اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤـﺮي‬
‫ﻋــــﺎم ‪) ٢٠٠٠‬ﻣﻨﺸــــﻮرات اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــــﺪة‪ ،‬رﻗـــــﻢ اﳌﺒﻴـــــﻊ‬ ‫)‪ (٤‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﻟﻌﺎﺷـﺮ اﻟـــﻮارد ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ ‪ .SPLOS/60‬وﻫــﻮ‬
‫‪ ،(E.00.II.D.34‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٢٤‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ أﻳﻀﺎ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﻌﺒﺔ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.www.un.org/Depts/los :‬‬
‫)‪ (١٥‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫)‪ (٥‬ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،٧/٥٥‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٩‬‬
‫)‪ (١٦‬ﻧﺸﺮة ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر رﻗﻢ ‪ ،٣١‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫)‪ (٦‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ١٨‬و ‪.٢٠‬‬
‫)‪ (١٧‬اﻧﻈـــﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟـﺪورة ‪ ٧٢‬ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ‪،‬‬
‫‪.MSC 72/23‬‬ ‫)‪ (٧‬ﳝﻜـﻦ اﻟﺮﺟـﻮع إﱃ اﻹﺷـﺎرات اﻟـــﻮاردة ﻓﻴﻤــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﻜــﻞ ﻣــﻦ‬
‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﱵ ﺗﺘﻀﻤـﻦ اﻋﺘﺮاﺿـﺎت ﰲ اﻟﺼﻔﺤـﺔ ‪ ٣٧‬ﻣـﻦ اﻟﺘﻌﻤﻴـﻢ‬
‫)‪ (١٨‬اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،MEPC 46/12/3‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٣‬‬
‫اﻹﻋﻼﻣﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر رﻗﻢ ‪.(LOSIC) ١٢‬‬
‫)‪ (١٩‬اﻧﻈـــﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳـــﺮ اﻟـﺪورة ‪ ٧٣‬ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ .‬اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ‬
‫)‪.S/2000/821 (٨‬‬
‫‪.MSC 73/21‬‬
‫)‪ (٩‬دﻟﻴﻞ ﺑﺸﺄن ﲢﺪﻳﺪ اﳊﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪) ،‬ﻣﻨﺸﻮرات اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪،‬‬
‫)‪ (٢٠‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪ ١٧‬أﻋﻼه‪.‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.(E.01.V.2‬‬
‫)‪ (٢١‬اﻧﻈــﺮ‪ :‬اﳌﻨﻈـﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴـﻘــﺔ ‪.STW 32/6‬‬
‫)‪ (١٠‬ﳝﻜﻦ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﻫﺬه اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﻌﺒﺔ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت‬
‫)‪ ،MSC 72/6/2 (٢٢‬اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬ ‫وﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.www.un.org/Depts/los :‬‬
‫)‪ (٢٣‬ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬اﻟﻨﺸـﺮة اﻟﺼﺤﻔﻴـﺔ ‪ ILO/01/05‬اﻟﺼـــﺎدرة‬
‫ﰲ‪ ٦ ‬ﻛـــــﺎﻧﻮن اﻟﺜـــــﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــــﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻣﺘﻮﻓـــــــﺮة ﰲ ﻣﻮﻗــــــﻊ‬

‫‪145‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪.FSI 9/5/1 (٤١‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻤــــــــــﺔ‪ ‬اﻟﻌﻤــــــــــﻞ‪ ‬اﻟﺪوﻟﻴــــــــــﺔ ﻋﻠــــــــــــﻰ اﻹﻧـــــــــــﺘﺮﻧﺖ‪:‬‬


‫)‪ (٤٢‬ﻣﺸﺮوع ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪورة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣـﻦ‬ ‫‪.http://www.ilo.org/public/english/bureau/inf/pr/2001/ 05.htm‬‬
‫ﻗﺒــــﻞ دوﻟــــﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ ‪ ،FSI 9/WP.7‬اﻟﻔﻘـــﺮات ‪ ٥-٣‬إﱃ‬ ‫)‪ (٢٤‬ﺗﻘﺮﻳـــﺮ اﻟـــﺪورة اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ وارد ﰲ وﺛﻴﻘـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ‬
‫‪.٧-٣‬‬ ‫‪.LEG 83/3‬‬
‫)‪ .MSC 73/14/5 (٤٣‬ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ اﻟــﺬي رﻓﻌﺘــﻪ اﻟــﻨﺮوﻳﺞ إﱃ اﻟﻠﺠﻨـــﺔ‬ ‫)‪ (٢٥‬ﳝﻜــﻦ اﻟﺮﺟــﻮع إﱃ اﻟﺘﻘﺮﻳــﺮ ﰲ ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑــﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ دوﻟـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ‪ ،‬ﻗﺪﻣـﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت‬ ‫ﻟﻸﻏﺬﻳــــــــــــــﺔ واﻟﺰراﻋــــــــــــــــﺔ ﻋﻠـــــــــــــــﻰ اﻹﻧـــــــــــــــﺘﺮﻧﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺸـﺄن إﺟـﺮاءات ﺗﺴـــﺠﻴﻞ اﻟﺴــﻔﻦ ﰲ اﻟــﻨﺮوﻳﺞ اﻟــﱵ ‪‬ــﺪف إﱃ‬ ‫‪.http://www.fao.org/DOCREP/003/X8002E/X8002E00.htm‬‬
‫ﺗﻔﺎدي اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰدوج‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.FSI 9/5‬‬ ‫)‪ (٢٦‬ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ‪ ،‬اﻟﻨﺸــﺮة اﻟﺼﺤﻔﻴــﺔ‬
‫)‪ ،FSI 9/WP.7 (٤٤‬اﻟﻔﺮع ‪.٥‬‬ ‫رﻗﻢ‪.01/02 ‬‬
‫)‪ (٤٥‬ﻳـﺮد ﻧـﺺ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ واﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )اﻟـﱪوﺗﻮﻛﻮﻟﲔ( ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ‬ ‫)‪ (٢٧‬ﻟﻼﻃـﻼع ﻋﻠـﻰ ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﻟﻌـﺎﻣﻞ‪ ،‬اﻧﻈـﺮ‪ :‬اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪،‬‬
‫‪.A/55/383‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.FSI 9/15‬‬
‫)‪” (٤٦‬ذا ﻧﺎﺷﻴﻮﻧﺎل“ )ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴـﺎ اﳉﺪﻳـﺪة( ‪ ٢٤‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ‬ ‫)‪ (٢٨‬اﻧﻈـــﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳـــﺮ اﻟـﺪورة ‪ ٧٢‬ﻟﻠﺠﻨـــﺔ اﻟﺴــﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ‬
‫‪.٢٠٠١‬‬ ‫‪.MSC 72/23‬‬
‫)‪ ،MSC 73/21 (٤٧‬اﻟﻔﺮع ‪.١٤‬‬ ‫)‪ ،NPT/CONF.2000/28 (٢٩‬اﳉﺰء اﻷول‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣٥‬‬
‫)‪ (٤٨‬اﻧﻈـﺮ اﳌﻘﺎﻟـﺔ اﳌﻌﻨﻮﻧـﺔ ”‪Piracy attacks rise to alarming new‬‬ ‫)‪ (٣٠‬وﻛﺎﻟﺔ إﻳﺘﺎر – ﺗﺎس ﻟﻸﻧﺒﺎء‪ ،‬ﻣﻮﺳﻜﻮ‪ ٥ ،‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫‪ “levels, ICC report reveals‬اﻟﺼــﺎدرة ﰲ ‪ ١‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ‬ ‫)‪ (٣١‬وﻛﺎﻟـﺔ ﻛﻴــﻮدو ﻟﻸﻧﺒــﺎء‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴــﻮ‪ ٢٢ ،‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــﻤﱪ‬
‫‪ ٢٠٠١‬ﻋﻠـﻰ ﻣﻮﻗـﻊ ﻏﺮﻓـﺔ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﰲ اﻹﻧــﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠــﻰ‬ ‫‪.٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺎﱄ‪.www.iccwbo.org :‬‬
‫)‪ (٣٢‬ﻣﻮﻗﻊ ‪ Business Day‬ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺟﻮﻫﺎﻧﺴﱪغ‪ ٢٢ ،‬ﻛﺎﻧﻮن‬
‫)‪ (٤٩‬ﻋﺮض ﻗﺪﻣﻪ اﳌﻜﺘﺐ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ ﰲ اﳊﻠﻘﺔ اﻟﺪراﺳﻴﺔ وﺣﻠﻘـﺔ‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺘﲔ اﻟﻠﺘﲔ ﻋﻘﺪ‪‬ﻤﺎ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﺑﺸـﺄن‬
‫أﻋﻤـﺎل اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺤﺔ اﳌﺮﺗﻜﺒـﺔ ﺿـﺪ اﻟﺴـﻔﻦ‪ ،‬اﳍﻨــﺪ‬ ‫)‪.NPT/CONF.2000/SR.11 (٣٣‬‬
‫)آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪ ،MSC 73/14/1 ،(٢٠٠٠‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٨‬‬ ‫‪LC/SG‬‬ ‫)‪ (٣٤‬ﻳﺮد ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﰲ وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫)‪ (٥٠‬اﻧﻈﺮ اﳌﻘﺎﻟﺔ اﳌﻌﻨﻮﻧﺔ ”‪East Asian governments must clamp‬‬ ‫‪ ،23/11‬اﳌﺮﻓﻖ ‪.٦‬‬
‫‪ “down on piracy together‬اﳌﻨﺸـﻮرة ﰲ ﻣﻮﻗـﻊ ﻏﺮﻓـﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫)‪ (٣٥‬اﻟﺒـﻼغ اﻟﺼـﺎدر ﻋـﻦ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳊـﺎدي واﻟﺜﻼﺛـﲔ ﳌﻨﺘـﺪى ﺟــﺰر‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـــــــــﺔ ﻋﻠـــــــــﻰ اﻹﻧـــــــــﺘﺮﻧﺖ ﰲ اﻟﻌﻨـــــــــﻮان اﻟﺘـــــــــــﺎﱄ‪:‬‬ ‫اﶈﻴـــﻂ اﳍـــــﺎدئ‪ ٣٠–٢٧ ،‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أﻛﺘﻮﺑــــﺮ ‪٢٠٠٠‬؛‬
‫‪www.iccwbo.org/home/news_archives/2000/piracy_east_asi‬‬ ‫‪ ،A/55/536‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.٣٣–٢٨‬‬
‫‪.a.asp‬‬
‫)‪ (٣٦‬ﻟﻼﻃــﻼع ﻋﻠــﻰ اﻟﻨﺼــﻮص‪ ،‬اﻧﻈــﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳــﺮ اﻟــﺪورة ‪ ٧٣‬ﻟﻠﺠﻨــــﺔ‬
‫)‪ (٥١‬ﺣـﱴ ‪ ٣١‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـﺎﻳﺮ ‪ ،٢٠٠١‬ﻛـﺎن ﻗـــﺪ ﺻــﺪق ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.MSC 73/21‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ أو اﻧﻀـــﻢ إﻟﻴـــﻬﺎ ‪ ٥٢‬دوﻟـــــﺔ و ‪ ٤٨‬دوﻟــــﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴــــﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﱪوﺗﻮﻛﻮل‪.‬‬ ‫)‪ ،MSC 72/23 (٣٧‬اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٧٥-١٠‬و ‪ ،MSC 73/21‬اﻟﻔﻘﺮة‪.٣٣-١١ ‬‬

‫)‪ (٥٢‬ﻋﻤﻤﺖ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ‪.MSC/Circ.984‬‬ ‫)‪ (٣٨‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.١٩‬‬

‫)‪ (٥٣‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺼـﻮص‪ ،‬اﻧﻈـﺮ وﺛﻴﻘـﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫)‪ (٣٩‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.٣٤‬‬
‫‪.MSC 73/INF.4‬‬ ‫)‪ (٤٠‬ﻣﻼﺣﻈـﺎت اﺳـﺘﻬﻼﻟﻴﺔ ﻗﺪﻣـــﻬﺎ اﻷﻣــﲔ اﻟﻌــﺎم ﻟﻠﻤﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫)‪ (٥٤‬ﰲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٨‬أرﺳﻠﺖ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﻌﺜـﱵ ﺧـﱪاء‪:‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﺪورة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻗﺒـﻞ‬
‫واﺣﺪة إﱃ اﻟﻔﻠﺒﲔ وﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ وإﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬وأﺧﺮى إﱃ اﻟﱪازﻳﻞ‪.‬‬ ‫دوﻟﺔ اﻟﻌﻠﻢ‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪146‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (٦٨‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺺ اﻟﺼﻜـﻮك اﻟﺜﻼﺛـﺔ‪ ،‬اﻧﻈـﺮ‪ :‬اﻟﺼﻜـﻮك اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬ ‫)‪ (٥٥‬ﻟﻼﻃـﻼع ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﻟﺸـﻔﻮي ﻋـــﻦ ﻧﺘــﺎﺋﺞ اﻻﺟﺘﻤــﺎع‪ ،‬اﻧﻈــﺮ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك واﻟﻔـﻬﺮس‪) ،‬ﻣﻨﺸـﻮرات اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪،‬‬ ‫‪ ،MSC 73/21‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧-١٤‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.(E.98.V.11‬‬ ‫)‪ (٥٦‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٨-١٤‬‬
‫)‪ (٦٩‬ﻣﺴﺎﻫــــﻤﺔ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ ﰲ ﻫـــﺬا‬ ‫)‪ (٥٧‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﺧـﺎص ﺑﺸـﺄن اﻟﻘﺮﺻﻨــﺔ واﻟﻨــﻬﺐ اﳌﺴــﻠﺢ ﻗﺪﻣــﻪ اﳌﻜﺘــﺐ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي اﻟﺪوﱄ )آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٨‬؛ اﻟﻨـﺪوة اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫)‪ (٧٠‬ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،١١٦/٤٩‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١‬‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻨﻔﻂ‪ :‬اﻟﻘﺮﺻﻨـﺔ واﻟﺴـﻄﻮ واﻟﻨـﻬﺐ اﳌﺴـﻠﺢ ﰲ ﻋـﺮض‬
‫اﻟﺒﺤﺮ؛ ‪ -‬اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﱄ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤــﺮي‪/‬ﻏﺮﻓـﺔ اﻟﺸـﺤﻦ اﻟﺒﺤـﺮي‬
‫)‪ (٧١‬ﻗــــﺮارا اﳉﻤﻌﻴــــــﺔ اﻟﻌﺎﻣـــــﺔ ‪ ،٢٩/٥٢‬اﻟﻔﻘـــــﺮة ‪ ،٧‬و‪،٣٣/٥٣ ‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ :‬اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ واﻟﻠﺼﻮص اﳌﺴﻠﺤﻮن – دﻟﻴﻞ اﻟﺮﺑ‪‬ـﺎن )اﻟﻄﺒﻌـﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮة‪.٧ ‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪.(١٩٩٩ ،‬‬
‫)‪ (٧٢‬اﻟﻮﺛـﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴـﺔ ﻟﻠﻤﺠﻠـﺲ اﻻﻗﺘﺼـــﺎدي واﻻﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ‪،١٩٩٩ ،‬‬ ‫)‪ (٥٨‬ﻣﻮﻗـﻊ وﻛﺎﻟـﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣـﺎ ﻟﻸﻧﺒـﺎء ﻋﻠـــﻰ اﻹﻧــﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻛﻮاﻻﳌﺒــﻮر‪٢٣ ،‬‬
‫اﳌﻠﺤﻖ رﻗﻢ ‪ ،(E/1999/29) ٩‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪ ،‬ﺟﻴﻢ‪ ،‬اﳌﻘﺮر ‪،١/٧‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٨‬‬
‫)‪ (٥٩‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،MSC 73/21‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧-١٤‬‬
‫)‪ (٧٣‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪) ٣٥‬أ(‪.‬‬
‫)‪ (٦٠‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺺ ﳕﻮذج اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬اﻧﻈـﺮ ﺣﻮﻟﻴـﺔ اﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫)‪ (٧٤‬ﻗـﺮارا اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ‪ ،٧/٥٥‬اﻟﻔﻘـــﺮة ‪ ٢٤‬و ‪ ،٨/٥٥‬اﻟﻔﻘــﺮات‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ – ٢٠٠٠‬ﻣﺆﲤـﺮ ﺳـﻨﻐﺎﻓﻮرة اﻷول‪ :‬وﺛـﺎﺋﻖ‬
‫‪.١٨ – ١٦‬‬ ‫اﳌﺆﲤﺮ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺪوﱄ اﳌﺸﺘﺮك‪ ،‬اﳌﺮﻓﻖ أﻟﻒ‪.‬‬
‫)‪ (٧٥‬اﻟﺼﻴﺪ ﻏﲑ اﳌﺸﺮوع وﻏﲑ اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ واﳌﺴـﺎﺋﻞ ذات‬ ‫)‪ (٦١‬ﻧﺸﺮة أﺧﺒﺎر اﳍﺠــﺮة‪ ،‬ﺣﺰﻳـﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـﻪ ‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﺼﻔﺤـﺔ ‪) ٦‬ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻷول ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﳌﺨﺼﺺ اﳌﺸﺘﺮك‬ ‫اﻟﻨﺺ اﻻﻧﻜﻠﻴﺰي(‪.‬‬
‫ﺑﲔ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋـﺔ واﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﺑﺸـﺄن اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـــﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـــﻎ‬ ‫)‪ (٦٢‬ﻣﻘﺘﻄﻔـﺎت ﻣـﻦ اﻟﻌـﺪد ‪ ٢١‬ﻣـﻦ ”اﻟﻨﺸـﺮة اﻟﻔﺼﻠﻴـﺔ‪ ،‬ﺻﻴـــﻒ ﻋــﺎم‬
‫ﻋﻨـــــﻪ‪ ‬واﳌﺴﺎﺋـــــــﻞ ذات اﻟﺼﻠـــــﺔ‪ ،‬روﻣـــــــﺎ‪ ١١-٩ ،‬ﺗﺸــــــﺮﻳﻦ‬ ‫‪ “٢٠٠٠‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠـﻬﺠﺮة وﳝﻜـﻦ اﻟﺮﺟـﻮع‬
‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ ﺑـﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ‬ ‫إﻟﻴـــــﻪ أﻳﻀـــــﺎ ﻋﻠـــــﻰ اﻹﻧــــــﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠــــــﻰ اﻟﻌﻨــــــﻮان اﻟﺘــــــﺎﱄ‪:‬‬
‫دوﻟــﺔ اﻟﻌﻠــﻢ‪ ،‬اﻟــﺪورة ‪ ،٩‬اﻟﺒﻨــﺪ ‪ ١١٥‬ﻣــﻦ ﺟــﺪول اﻷﻋﻤـــﺎل‪،‬‬ ‫‪.www.iom.int/iom‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‪ ٨ ،‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـــﺮ ‪٢٠٠٠‬‬ ‫)‪ (٦٣‬اﻟﻘﻨــﺎة اﻷوﱃ ﻟﻺذاﻋــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ اﻹﺳــﺒﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺪرﻳــــﺪ ‪ ٣‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.FSI 9/15‬‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫)‪ (٧٦‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٤‬‬ ‫”‪Warning to ship agents against con-‬‬ ‫)‪ (٦٤‬اﻧﻈـﺮ اﳌﻘﺎﻟـﺔ اﳌﻌﻨﻮﻧـﺔ‬
‫)‪ (٧٧‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬ ‫‪ “spiracies to ship illegal immigrants‬ﻋﻠـــــــﻰ ﻣﻮﻗــــــــﻊ‬
‫ﻏﺮﻓـــــــــــــــــــــﺔ اﻟﺘﺠـــــــــــــــــــﺎرة اﻟﺪوﻟﻴـــــــــــــــــــﺔ ﻋﻠـــــــــــــــﻰ‬
‫)‪ (٧٨‬اﻧﻈـﺮ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﳉﻨـﺔ ﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬اﻟـﺪورة اﻟﺮاﺑﻌـﺔ واﻟﻌﺸــﺮون‪،‬‬ ‫اﻹﻧــــﺘﺮﻧﺖ‪ ‬ﰲ‪ ‬اﻟﻌﻨــــﻮان‪ ‬اﻟﺘــــــﺎﱄ‪www.iccwbo.org/ccs/news- :‬‬
‫روﻣــﺎ‪ ،‬إﻳﻄﺎﻟﻴــﺎ‪ ٢٦ ،‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ – ‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣـــﺎرس ‪،٢٠٠١‬‬ ‫‪.archives/2000/illegal-immigrants.asp‬‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫)‪ (٦٥‬ﻳﺮد ﻧﺼﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﰲ اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ ‪ ،A/55/383‬اﳌﺮﻓﻘـﲔ‬
‫)‪ (٧٩‬ﺧﻄـﺔ اﻟﻌﻤـﻞ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﳌﻨـﻊ أﻧﺸـﻄﺔ اﻟﺼﻴـﺪ ﻏـــﲑ اﳌﺸــﺮوع وﻏــﲑ‬ ‫اﻷول واﻟﺜﺎﻟﺚ )اﳌﺮﻓﻘﺎت اﻷول إﱃ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‪.‬‬
‫اﳌﻨﻈﻢ وﻏﲑ اﳌﺒﻠﻎ ﻋﻨﻪ وردﻋﻬﺎ واﻟﻘﻀـﺎء ﻋﻠﻴـﻬﺎ‪ ،‬وﻃﺒﻴﻌـﺔ اﻟﺼﻴـﺪ‬
‫ﻏـﲑ اﳌﺸـﺮوع وﻏـﲑ اﳌﻨﻈـﻢ وﻏـﲑ اﳌﺒﻠـﻎ ﻋﻨـــﻪ وﻣــﺪى اﻧﺘﺸــﺎره‪،‬‬ ‫)‪ (٦٦‬اﻧﻈـﺮ اﳊﻮاﺷـﻲ اﻟﺘﻔﺴـﲑﻳﺔ ﻟﻠﻮﺛـﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴـﺔ ﻟﻠﻤﻔﺎوﺿـــﺎت ﺑﺸــﺄن‬
‫وﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻔﺮع اﻟﺜﺎﱐ‪ ١-٣ ،‬إﱃ ‪.٣-٣‬‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــــــﺔ واﻟــــــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻟﲔ )اﻟـــــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت(‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘـــــــﺔ‬
‫‪.A/55/383/Add.1‬‬
‫)‪ (٨٠‬اﺗﻔــﺎق اﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ ﻟﻌــﺎم ‪ ،١٩٩٥‬اﳌــﺎدة ‪٢٣‬؛ اﺗﻔــــﺎق‬
‫اﻻﻣﺘﺜـﺎل‪ ،‬اﳌـﺎدة اﳋﺎﻣﺴـﺔ )‪(٢‬؛ ﻣﺪوﻧـــﺔ ﻗﻮاﻋــﺪ اﻟﺴــﻠﻮك ﻟﺼﻴــﺪ‬ ‫‪،FAL‬‬ ‫‪28/19‬‬ ‫)‪ (٦٧‬اﻧﻈﺮ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﳉﻨـﺔ اﻟﺘﻴﺴـﲑ ﰲ دور‪‬ـﺎ ‪ ،٢٨‬اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ‬
‫اﻷﲰﺎك اﳌﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺎدة ‪.٢-٣-٨‬‬ ‫اﳌﺮﻓﻖ ‪.٤‬‬

‫‪147‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﳝﻜـﻦ ﺗﻔﺴـﲑه ﻋﻠـﻰ أﻧـﻪ ﳝﻨـﻊ أي ﻋﻀـﻮ ﻣـــﻦ اﻋﺘﻤــﺎد أو ﺗﻄﺒﻴــﻖ‬ ‫)‪ ،A/53/456 (٨١‬اﻟﻔﻘــﺮة ‪٢٦٧‬؛ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــــﺮة ‪٢٦٩‬؛‬
‫إﺟﺮاءات‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﻴﻘـــﺔ ‪ ،A/55/386‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪.١٥٢–١٥١‬‬
‫”…‬ ‫)‪ ،A/53/456 (٨٢‬اﻟﻔﻘﺮات ‪٢٧١ – ٢٦٨‬؛ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،A/53/473‬اﻟﻔﻘﺮة‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲝﻔﻆ اﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠـﺔ ﻟﻠﻨﻔـﺎذ إذا ﻧﻔﱢـﺬت‬ ‫”)ز(‬ ‫‪١٣٥‬؛ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،A/55/386‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪.١٥٧–١٥٦‬‬
‫ﻫﺬه اﻹﺟﺮاءات ﺑﺎﻻﻗﺘﺮان ﺑﻘﻴﻮد ﺗ‪‬ﻔﺮض ﻋﻠـﻰ اﻹﻧﺘـﺎج‬ ‫)‪ ،A/53/473 (٨٣‬اﻟﻔﻘــﺮة ‪١٣٨‬؛ اﻟﻮﺛﻴﻘــــﺔ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘـــﺮة ‪٢٧٥‬؛‬
‫أو اﻻﺳﺘﻬﻼك اﶈﻠﻴﲔ؛…“‬ ‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،A/55/386‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.١٦١–١٥٩‬‬
‫)‪ (٩٤‬اﺣﺘﻴﺎﺟـﺎت اﻟـﺪول اﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﻟﻘـــﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧــﺎت ﺑﺸــﺄن اﻷﻧﺸــﻄﺔ‬ ‫)‪ ،A/55/386 (٨٤‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٤٤‬‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ ﻟﺼﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك‪ ،‬ﻣﻜﺘـﺐ اﻟﺸــﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ ﰲ اﻟﻔــﺎو‪،‬‬ ‫)‪ (٨٥‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٤٧‬‬
‫اﻟﻌﻨﻮان اﻹﻟﻜﺘﺮوﱐ‪.http://faolex.faoorg/cgi-bin/fishery :‬‬
‫)‪ (٨٦‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٥٠‬‬
‫)‪ (٩٥‬ﻣﺴﺎﳘﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ ﰲ ﻫـﺬا‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫)‪ (٨٧‬ﻣﺴﺎﳘﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫)‪ (٩٦‬ﻓﺮﻧﺴـﺎ‪ ،‬اﻟﻘـﺎﻧﻮن رﻗـــﻢ ‪ ٤٠٠-٦٦‬اﳌــﺆرخ ‪ ١٨‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬
‫‪ ،١٩٦٦‬ﺑﺎﻟﺼﻴﻐـﺔ اﳌﻌﺪﻟـﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺎﻧﻮن اﳌـﺆرخ ‪ ١٨‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ‬ ‫)‪ (٨٨‬ﻣﺴﺎﳘﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪.١٩٩٧‬‬ ‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫)‪ (٩٧‬اﻷرﺟﻨﺘﲔ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٩٦٨-٢٣‬اﳌﺆرخ ‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ‬ ‫)‪ (٨٩‬ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳــﺔ واﻟﺰراﻋــﺔ‪ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻌﺎت ﺻﻴــــﺪ‬
‫‪ ،١٩٩١‬أﻋﻴـﺪ ﻃﺒﻌـﻪ ﰲ اﻟﻌـــﺪد ‪ ٢٠‬ﻣــﻦ ﻧﺸــﺮة ﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‬ ‫اﻷﲰــﺎك واﻟﺰراﻋــﺔ‪ :‬اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﻗــﺎﻧﻮن ﺣــﺪود ﻣﺼـــﺎﺋﺪ‬
‫)‪(١٩٩٢‬؛ ﺷــــــﻴﻠﻲ‪ ،‬اﻟﻘــــــﺎﻧﻮن رﻗــــــﻢ ‪ ٠٧٩-١٩‬اﳌــــــــﺆرخ‬ ‫اﻷﲰﺎك ﻟﻌﺎم ‪ ،١٩٧٦‬اﻟﺒﺎب ‪ ،(٦) ٣‬ا‪‬ﻠﺪ ‪ ،٢٦‬اﻟﺒﻨـﺪ ‪ ،٢‬ﻋـﺎم‬
‫‪ ١٢‬آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ،١٩٩١‬اﻟـﺬي ‪‬ﻋﺪ‪‬ﻟـﺖ ﲟﻮﺟﺒـﻪ اﳌــﺎدة ‪١٥٤‬‬ ‫‪ ،١٩٧٧‬اﻟﺼﻔﺤـﺔ ‪٨٩‬؛ ﺳـﺮي ﻻﻧﻜـﺎ‪ ،‬ﻗـﺎﻧﻮن ﻣﺼـــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ، ٨٩٢-١٨‬اﳉﺮﻳﺪة اﻟﺮﲰﻴﺔ ﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺷﻴﻠﻲ‪،‬‬ ‫رﻗــﻢ ‪ ٥٩‬ﻟﻌــﺎم ‪ ،١٩٧٩‬اﻟﻘﻮاﻧــﲔ اﳌﻄﺒﻘــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺳــﻔﻦ اﻟﺼﻴــﺪ‬
‫‪ ٦‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳـــﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٩١‬؛ ﺑـــﲑو‪ ،‬اﻟﻘـــــﺎﻧﻮن اﻟﻌــــﺎم ﳌﺼــــﺎﺋﺪ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﻴــﺔ‪ ،‬ا‪‬ﻠــﺪ ‪ ،٢٩‬اﻟﺒﻨــﺪ ‪ ،١‬ﻋــــﺎم‪ ،١٩٨٠‬اﻟﺼﻔﺤـــﺔ ‪٨٩‬؛‬
‫اﻷﲰـﺎك‪ ‬اﳌﻮاﻓـﻖ ﻋﻠﻴـﻪ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌﺮﺳـﻮم اﻟﻘـﺎﻧﻮن رﻗـــﻢ ‪٢٥٩٧٧‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺗﻮﺑﺎﻏﻮ‪ ،‬ﻗـﺎﻧﻮن اﳌﻴـﺎه اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴـﺔ واﳌﻨﻄﻘـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬
‫اﳌﺆرخ ‪ ٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ،١٩٩٢‬اﳌـﺎدة ‪Diario el ،١‬‬ ‫اﳋﺎﻟﺼـﺔ ﻟﻌـﺎم ‪ ،١٩٨٦‬اﻟﺒـﺎب ‪ ،٣٢‬ا‪‬ﻠـﺪ ‪ ،٣٦‬اﻟﺒﻨـــﺪ ‪ ،٢‬ﻋــﺎم‬
‫‪ ٢٢ ،Peruano – Normas legales‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬ ‫‪ ،١٩٨٧‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.١٠٧‬‬
‫‪.١٩٩٢‬‬ ‫)‪ (٩٠‬ﻣﺴﺎﳘﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫)‪ (٩٨‬اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ ،٢٠٠٠ ،‬ﻗﻀﻴـﺔ ﻛـﺎﻣﻮﻛﻮ )ﺑﻨﻤـﺎ‬ ‫)‪ (٩١‬اﻟﻘـﺎﻧﻮن رﻗـﻢ ‪ ٨٩٢-١٨‬واﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﳌﺪﺧﻠـــﺔ ﻋﻠﻴــﻪ‪ ،‬اﻟﻘــﺎﻧﻮن‬
‫ﺿﺪ ﻓﺮﻧﺴﺎ(‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﺑﺎﻹﻓﺮاج اﻟﻔﻮري‪ ،‬اﻟﻘﻀﻴﺔ رﻗــﻢ ‪ ،٥‬اﳊﻜـﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﺎم ﺑﺸﺄن ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك وﺗﺮﺑﻴﺔ اﳌﺎﺋﻴﺎت‪ ،‬اﳌﺎدة ‪ ،١٦٥‬ﻣﻜﺘﺒﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.٦٨‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻧﻐــﺮس اﻟﻮﻃــﲏ ﰲ ﺷــﻴﻠﻲ‪ ،‬اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﻘﻀــﺎﺋﻲ‪ -‬اﻟﺘﺸـــﺮﻳﻌﻲ‪،‬‬
‫)‪ (٩٩‬اﶈﻜﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ﻗﻀﻴــﺔ ﻣﻮﻧــــﱵ ﻛﻮﻧﻔﻮرﻛـــﻮ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧـــــــــــﲔ اﻟـــــــــــــﱵ ﻳﻜــــــــــــﺜﺮ اﻟﺮﺟــــــــــــﻮع إﻟﻴــــــــــــﻬﺎ‪،‬‬
‫)ﺳﻴﺸﻴﻞ ﺿﺪ ﻓﺮﻧﺴﺎ(‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﺑﺎﻹﻓﺮاج اﻟﻔﻮري‪ ،‬اﻟﻘﻀﻴﺔ رﻗﻢ ‪،٦‬‬ ‫‪.www.congreso.cl/biblioteca/leyes/otras/pesca13.htm‬‬
‫اﳊﻜﻢ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧٩‬‬ ‫)‪ (٩٢‬ﻣﺴﺎﳘﺔ ﳉﻨﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ ﰲ ﻫـﺬا‬
‫)‪ (١٠٠‬اﻋﺘﻤﺎد اﺗﻔﺎق ﻋـﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻟﻸرﺻـﺪة اﻟﺴـﻤﻜﻴﺔ وﻣﺪوﻧـﺔ ﻗﻮاﻋـﺪ‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻠﻮك ﻟﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك اﳌﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪.١٩٩٥‬‬ ‫)‪ (٩٣‬اﳌﺎدة اﻟﻌﺸﺮون )ز( ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻻﺗﻔﺎق اﻟﻌﺎم ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻌﺮﻳﻔـﺎت‬
‫)‪ (١٠١‬اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﳌﺮﺣﻠـﻲ ﻋـﻦ ﺗﻨﻔﻴـــﺬ ﻗــﺮار اﳌﺆﲤــﺮ ‪) ٩٧/١٣‬اﺳــﺘﻌﺮاض‬ ‫اﳉﻤﺮﻛﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرة ﺗﻨـﺺ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ‪” :‬ﻣـﻊ ﻣﺮاﻋـﺎة اﺷـﺘﺮاط‬
‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻔﺎو( وﺗﻌﺰﻳﺰ اﳍﻴﺌﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ‬ ‫ﻋـﺪم ﺗﻄﺒﻴـــﻖ اﻹﺟــﺮاءات ﺑﻄﺮﻳﻘــﺔ ﲡﻌــﻞ ﻣﻨــﻬﺎ وﺳــﻴﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﻴــﻴﺰ‬
‫ﺑﺼﻴﺪ اﻷﲰﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻔﺎو‪ ،‬ﳉﻨﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‪ ،‬اﻟﺪورة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺴﻔﻲ وﻏﲑ اﳌﱪر ﺑﲔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﱵ ﺗﺴﻮد ﻓﻴﻬﺎ ﻇﺮوف ﻣﺸﺎ‪‬ﺔ‬
‫أو ﻗﻴﺪا ﻣﻘﻨ‪‬ﻌﺎ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﻟﻴـﺲ ﰲ ﻫـﺬا اﻻﺗﻔـﺎق ﻣـﺎ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪148‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (١١٥‬اﻟﻨﺸــﺮة اﻟﺼﺤﻔﻴــﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴــﺔ‪ ٢٨ ،‬أﻳﻠــﻮل‪ /‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ‪ ،‬اﻻﺟﺘﻤــــﺎع‬ ‫واﻟﻌﺸــﺮون‪ ،‬روﻣــﺎ‪ ١٩-١٥ ،‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــﱪاﻳﺮ ‪ ،١٩٩٩‬اﻟﻮﺛﻴﻘـــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌـﺔ ‪‬ﻠـﺲ ﴰـﺎل اﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﺴـــﻲ ﻟﻠﺜﺪﻳﻴــﺎت‬ ‫‪ ،COFI/99/4‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٤‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬ﺳـــﺎﻧﺪﻓﻴﻮرد‪ ،‬اﻟـــﻨﺮوﻳﺞ‪ ٢٨-٢٥ ،‬أﻳﻠــــﻮل‪/‬ﺳــــﺒﺘﻤﱪ‬ ‫)‪ (١٠٢‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﳌﺼـﺎﺋﺪ أﲰـــﺎك اﻟﺒﺤــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳــﻂ‪،‬‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﻌﻨﻮان اﻹﻟﻜﺘﺮوﱐ‪.nammco.no/fi-pr-re.htm :‬‬ ‫اﻟـــﺪورة اﻟﺮاﺑﻌـــﺔ واﻟﻌﺸـــﺮون‪ ،‬أﻟﻴﻜﺎﻧﺘﻴـــــﻪ‪ ،‬إﺳــــﺒﺎﻧﻴﺎ‪١٥-١٢ ،‬‬
‫)‪ (١١٦‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬ ‫ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ (GFCM Report 24) ،١٩٩٩‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ٢٧‬و ‪.٢٨‬‬
‫)‪ (١١٧‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬ ‫)‪ ،COFI/99/4 (١٠٣‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٥‬‬
‫)‪ (١١٨‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،UNEP/CBD/COP/5/23‬اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.٨٠–٧٤‬‬ ‫)‪ (١٠٤‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪورة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﺗﻮن اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺸﻴﻞ‪،‬‬
‫)‪ (١١٩‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪورة اﻟﺜﻼﺛـﲔ ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك اﳌﻌـــﲏ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣـــﻲ‬ ‫‪ ١٢ – ٩‬ﻛــــــــــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴــــــــــﻤﱪ ‪ ،١٩٩٨‬اﻟﻮﺛﻴﻘــــــــــﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‪ ،‬ﻣﻮﻧــﺎﻛﻮ‪ ٢٦–٢٢ ،‬أﻳــﺎر‪/‬ﻣــﺎﻳﻮ‬ ‫]‪ ،IOTC/03/98/R [E‬اﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺣﺎء‪.‬‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ﻓﺮﻳـــﻖ اﳋـــﱪاء اﳌﺸـــﺘﺮك اﳌﻌـــﲏ ﺑـــــﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴــــﺔ‬ ‫)‪ (١٠٥‬اﻟﻮﺛﻴﻘــــﺔ ‪ ،A/54/461‬اﻟﻔﻘﺮﺗــــﺎن ‪ ٣٣‬و ‪٤٤‬؛ اﻟﺘﻘﺮﻳــــﺮ اﳌﻮﺟــــــﺰ‬
‫ﳊﻤﺎﻳــﺔ‪ ‬اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘـــﺎرﻳﺮ واﻟﺪراﺳـــﺎت‪ ،‬اﻟﻌـــﺪد ‪،٦٩‬‬ ‫ﻟﻼﺟﺘﻤـﺎع اﻟﺴـﻨﻮي اﻟﺜـﺎﻣﻦ ﻋﺸـﺮ ﻟﻠﺠﻨـــﺔ ﻣﺼــﺎﺋﺪ أﲰــﺎك ﴰــﺎل‬
‫اﻟﻔﻘﺮة‪.٧-٧ ‬‬ ‫ﺷــﺮق اﶈﻴــﻂ اﻷﻃﻠﺴــــﻲ‪ ٢٥ – ٢٢ ،‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ‬
‫)‪ (١٢٠‬اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ ‪ ،UNEP/CBD/COP/5/3‬اﻟﺘﻮﺻﻴـــﺔ ﺧﺎﻣﺴــﺎ‪ ،١٤/‬اﳌﺮﻓــﻖ‬ ‫‪ ،١٩٩٩‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧‬‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪ ،‬ﺑﺎء‪.‬‬ ‫)‪ (١٠٦‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻻﺟﺘﻤـﺎع اﳋـﺎﻣﺲ ﻋﺸـﺮ ﻟﻠﺠﻨـﺔ ﺣﻔـﻆ اﳌـــﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫)‪ (١٢١‬ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸـﺘﺮك اﳌﻌـﲏ ﺑـﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﳊﻤﺎﻳــــﺔ اﻟﺒﻴﺌــــﺔ‬ ‫اﳊﻴــﺔ ﰲ اﻟﻘــﺎرة اﳌﺘﺠﻤــﺪة اﳉﻨﻮﺑﻴــﺔ )أﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜــﺎ(‪ ،‬ﻫﻮﺑـــﺎرت‪،‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪورة اﻟﺜﻼﺛــﲔ‪ ،‬ﻣﻮﻧـﺎﻛﻮ‪ ٢٦–٢٢ ،‬أﻳـﺎر‪/‬ﻣـﺎﻳﻮ‬ ‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ٢١ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ – ‪ ١‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ﻓﺮﻳـــﻖ اﳋـــﱪاء اﳌﺸـــﺘﺮك اﳌﻌـــﲏ ﺑـــــﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴــــﺔ‬ ‫‪ ،١٩٩٦‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ، CCAMLR-XV‬اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.٢٠–٧‬‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ‪ ‬اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ واﻟﺪراﺳﺎت‪ ،‬اﻟﻌـﺪد ‪ ،٦٩‬اﻟﻔﻘـﺮة‬ ‫)‪ (١٠٧‬اﳌﺮﺟـﻊ ﻧﻔﺴـﻪ‪ ،‬ﺗﺪاﺑـﲑ اﳊﻔـﻆ اﳌﻌﺘﻤــﺪة ﰲ ﻋــﺎم ‪ :١٩٩٦‬ﺗﺪﺑــﲑ‬
‫‪.٣-٧‬‬ ‫اﳊﻔﻆ رﻗﻢ ‪/١٠٣‬اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.٥٤ ‬‬
‫)‪ (١٢٢‬ﻣﻌﻈـﻢ ﻫـﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻣﺴـﺘﻘﺎة ﻣـﻦ اﳌﻼﺣﻈـﺎت اﻹﻋﻼﻣﻴـﺔ اﻟـﱵ‬ ‫)‪ (١٠٨‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،A/54/429‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٩٨‬‬
‫أﻋﺪ‪‬ﺎ اﳍﻴﺌﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻘﺎع اﻟﺒﺤﺎر ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﲝﻠﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫)‪ (١٠٩‬اﳌﻮاد ‪) ٥‬أ( و )د( و )و(؛ اﳌﺎدة ‪٦‬؛ اﳌﺎدﺗﺎن ‪ ١٢‬و‪.١٣ ‬‬
‫)‪ (١٢٣‬اﻟﻔﻘﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻘﺘﻄﻔﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﳘﺔ اﳍﻴﺌـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎع اﻟﺒﺤـﺎر‬ ‫)‪ (١١٠‬اﳌﺎدة ‪٢‬؛ اﳌﺎدة ‪١٩‬؛ اﳌﺎدﺗﺎن ‪) ٣‬ﻫـ( و )ز(؛ اﳌﺎدﺗــﺎن ‪ ٧‬و ‪١٠‬؛‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫اﳌﺎدة ‪.١٩‬‬
‫)‪ (١٢٤‬اﳌﺴﺘﺜﻤﺮون اﻟﺮواد اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻫﻢ‪ :‬ﺣﻜﻮﻣﺔ اﳍﻨﺪ؛ واﳌﻌﻬﺪ اﻟﻔﺮﻧﺴـﻲ‬ ‫)‪ (١١١‬اﳌـــﻮاد ‪) ٥‬أ( و )ب( و )ج( و )ﻫــــ(؛ اﳌـــﻮاد ‪) ٧‬ﻫــــــ( و )و(‬
‫ﻟﺒﺤﻮث اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺒﺤــﺎر‪/‬اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴﺔ ﻟﺪراﺳـﺎت وﲝـﻮث‬ ‫و‪) ‬ز(‪.‬‬
‫اﻟﻌﻘﻴـﺪات )ﻓﺮﻧﺴـﺎ(؛ وﺷـــﺮﻛﺔ ﺗﻨﻤﻴــﺔ ﻣــﻮارد أﻋﻤــﺎق اﶈﻴﻄــﺎت‬
‫)اﻟﻴﺎﺑــﺎن(؛ وﻣﺆﺳﺴــﺔ اﻹﻧﺘــﺎج اﳉﻨــﻮﰊ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴــﺎت اﳉﻴﻮﻟﻮﺟﻴـــﺔ‬ ‫)‪ (١١٢‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﳍﻴﺌـﺎت أو اﻟﺘﺮﺗﻴﺒـﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﳌﺼــﺎﺋﺪ اﻷﲰــﺎك اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ )ﻳﻮﲨﻮرﺟﻴﻮﻟﻮﳚﺎ( )اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ(؛ واﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻸﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ وﻏﲑ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ‪ ،‬إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤـــﺚ واﻟﺘﻄﻮﻳـــﺮ ﰲ ﻣﻴـــﺪان اﳌـــﻮارد اﳌﻌﺪﻧﻴـــﺔ ﻟﻠﻤﺤﻴﻄـــــﺎت‬ ‫‪ ١٢ – ١١‬ﺷـــــــﺒﺎط‪/‬ﻓـــــــﱪاﻳﺮ ‪ ،١٩٩٩‬اﻟﻮﺛﻴﻘـــــــــﺔ ‪،X1212/E‬‬
‫)اﻟﺼـﲔ(؛ وﻣﺆﺳﺴـﺔ اﻧﺘﺮأوﴰﻴﻨﺘـﺎل اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ )اﻻﲢـــﺎد اﻟﺮوﺳــﻲ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة‪.٢٧ ‬‬
‫وﺑﻠﻐﺎرﻳـﺎ وﺑﻮﻟﻨـﺪا واﳉﻤﻬﻮرﻳـﺔ اﻟﺘﺸـــﻴﻜﻴﺔ وﺳــﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ وﻛﻮﺑــﺎ(؛‬ ‫)‪ (١١٣‬اﻟﻨﺸـــــــﺮة اﻟﺼﺤﻔﻴـــــــﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴـــــــﺔ‪ ،‬اﻻﺟﺘﻤـــــــﺎع اﻟﺴـــــــــﻨﻮي‬
‫وﺣﻜﻮﻣﺔ ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﻋــــــــــــــــــــﺎم‪ ،٢٠٠٠ ‬أدﻳﻼﻳــــــــــــــــــــﺪا‪ ،‬أﺳــــــــــــــــــــــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪،‬‬
‫)‪ (١٢٥‬ﻣﻘﺘﻄﻔـﺔ ﻣـﻦ وﺛـﺎﺋﻖ وﻣﺴـﺎﳘﺎت ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‬ ‫‪http://ourworld.compuserve.com/homepages/iwcoffice/PRE‬‬

‫وﻣﻜﺘﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬ ‫‪.SSRELEASE2000.htm‬‬


‫)‪ (١٢٦‬اﻧﻈﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻻﺳﺘﺸﺎري اﻟﺜـﺎﱐ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ ﻟﻸﻃـﺮاف‬ ‫)‪ (١١٤‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫اﳌﺘﻌـﺎﻗﺪة ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﻟﻨــﺪن )أﻳﻠــﻮل‪/‬ﺳــﺒﺘﻤﱪ ‪ (٢٠٠٠‬ﰲ وﺛﻴﻘــﺔ‬

‫‪149‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (١٤٣‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺤـﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ :‬اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻣـﻦ‬ ‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪ ،LC 22/14‬اﻟﻔﻘـﺮات ‪ ٣-٢‬إﱃ ‪،٦-٢‬‬
‫أﺟــﻞ ﺑﻘــﺎء ﳏﻴﻄﺎﺗﻨــﺎ وﺳــﻮاﺣﻠﻨﺎ‪ ،٢٠٠٠ ،‬ﻣﻨﺸــﻮرات ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫وﳝﻜــﻦ اﻟﺮﺟــﻮع إﻟﻴــﻪ ﰲ ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﻜﺘــﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﻟﻨـــﺪن ﻋﻠـــﻰ‬
‫اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌــﺔ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤــﺔ ‪) ٣‬ﺟﻨﻴــﻒ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻟﺒﻴﺌــــﺔ‪،‬‬ ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪.www.londonconvention.org :‬‬
‫‪.(٢٠٠٠‬‬ ‫)‪ (١٢٧‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﳌﺮﻓﻘﺎت ‪.١٠-٣‬‬
‫)‪ (١٤٤‬ﺳﻠﱠﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎع ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﺘﻮأﻣﺔ ﺑـﲔ ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‬ ‫)‪ (١٢٨‬وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪.LC 22/3/2‬‬
‫ﻟﺒﺤـﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ﺑﻮﺻﻔـﻬﻤﺎ اﻷﻣﺎﻧــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻧﲑوﰊ وﺑﲔ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺟﺪة واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻜﻮﻳﺖ‪.‬‬ ‫)‪ (١٢٩‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪورة ‪ ٤٤‬ﻟﻠﺠﻨﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،MEPC 44/20‬اﳌﺮﻓﻖ ‪.٣‬‬
‫)‪ (١٤٥‬ﳝﻜـﻦ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت إﺿﺎﻓﻴــﺔ ﺑﺸــﺄن اﻷﻋﻤــﺎل اﻟــﱵ‬
‫اﺿﻄﻠـﻊ ‪‬ـﺎ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـﺔ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﱪﻧــﺎﻣﺞ‬ ‫)‪ (١٣٠‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺺ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‪ ،‬اﻧﻈـﺮ ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟـﺪورة ‪ ٤٥‬ﻟﻠﺠﻨـﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﰲ اﻟﻔﺘﺮة ‪ ٢٠٠٠-١٩٩٩‬ﻋﻤﻮﻣﺎ وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ‬ ‫ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،MEPC 45/20‬اﳌﺮﻓﻘﲔ ‪ ٣‬و ‪.٧‬‬
‫ﲟﻨﺎﻃﻖ إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،UNEP(DEC) R/S 3.1.0‬ﰲ‬ ‫)‪ (١٣١‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮات ‪ ١٨-٧‬إﱃ ‪ ١٠٧-٧‬واﳌﺮﻓﻖ ‪.٩‬‬
‫ﻣﻮﻗـﻊ ﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻋﻠـﻰ اﻹﻧـــﺘﺮﻧﺖ‪:‬‬
‫‪.www.un.org/Depts/los‬‬ ‫)‪ (١٣٢‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.٣٤‬‬

‫)‪ (١٤٦‬اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ ﳌﻨﻄﻘــﺔ ﲝــــﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴـــﻖ‪،١٩٩٢ ،‬‬ ‫)‪ (١٣٣‬إﻋـﻼن ﻋﻘـﺪ اﻟﻨﻮاﻳـﺎ ﻣـــﻦ ﺟــﺎﻧﺐ اﳌﺸــﺎرﻛﲔ ﰲ اﳌﺆﲤــﺮ اﻟــﺪوﱄ‬
‫اﳌﺎدة‪.٣ ‬‬ ‫ﻟﻸﻧﻘﺎض اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳌﻌﲏ ﺑﺄدوات اﻟﺼﻴﺪ اﳌﺘﺮوﻛﺔ وﺑﻴﺌﺔ اﶈﻴﻄﺎت‪،‬‬
‫‪ ١١-٦‬آب‪/‬أﻏﺴـﻄﺲ ‪ ،٢٠٠٠‬ﻫـﺎواي‪ ،‬ﰲ وﺛﻴﻘـﺔ ﳉﻨـﺔ ﲪﺎﻳـــﺔ‬
‫)‪ (١٤٧‬اﳍﻴﺌﺎت اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻫﻲ‪ :‬اﻟﻔﺮﻳﻖ اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ؛ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳌﻌـﲏ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ‪ ،MEPC 46/INF.8‬اﳌﺮﻓﻖ ‪.٢‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺻﺪ واﻟﺘﻘﻴﻴﻢ؛ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤــﺮي؛ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳌﻌـﲏ‬
‫ﺑـﺎﻟﺘﻠﻮث اﻟـﱪي؛ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳌﻌـــﲏ ﺑﺎﶈﺎﻓﻈــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻄﺒﻴﻌــﺔ وإدارة‬ ‫)‪ ،MEPC 46/INF.8 (١٣٤‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٢‬‬
‫اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫)‪ (١٣٥‬وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪.AFS/CONF/2‬‬
‫)‪ (١٤٨‬اﻣﺘﻨﻌﺖ ﻓﺮﻧﺴﺎ واﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة ﻋﻦ اﻟﺘﺼﻮﻳـﺖ وﻟـﺬا ﻓـﻬﻤﺎ ﻏـﲑ‬ ‫)‪ ،MEPC 45/20 (١٣٦‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٢-٢‬‬
‫ﻣﻠﺰﻣﺘﲔ‪ .‬وﺗﻐﻴﺒﺖ ﻟﻜﺴﻤﱪغ ﻋﻦ اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ‪.‬‬ ‫)‪ ،MEPC 46/3 (١٣٧‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢-٢-٣‬‬
‫)‪ (١٤٩‬ﳎﻠﺲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺘﺠﻤﺪة اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻫﻮ ﳏﻔﻞ ﺣﻜﻮﻣـﻲ دوﱄ رﻓﻴـﻊ‬ ‫)‪ (١٣٨‬وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪ ، LEG 82/12‬اﳌﺮﻓﻘﺎن ‪ ٢‬و ‪.٣‬‬
‫اﳌﺴﺘﻮى ﻳﺸﻜﻞ آﻟﻴﺔ ﳌﻌﺎﳉﺔ اﻟﺸﻮاﻏﻞ واﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﱵ‬
‫ﺗﻮاﺟﻪ ﺣﻜﻮﻣﺎت وﺷﻌﻮب اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺘﺠﻤﺪة اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫)‪ (١٣٩‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺺ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬اﻧﻈﺮ وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪.LEG/CONF.11/6‬‬
‫)‪ (١٥٠‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤـﺔ ﻗـﺎﻣﺖ إدارة اﻟﺸـﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺑﺘﺠﻤﻴﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺗـﺮد ‪ ٤١‬دوﻟـﺔ وإﻗﻠﻴﻤـﺎ ﺑﻮﺻﻔـﻬﺎ ﻣـﻦ‬ ‫)‪ (١٤٠‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻧﺺ اﻟﻘﺮار‪ ،‬اﻧﻈﺮ وﺛﻴﻘﺔ اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‬
‫اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ؛ اﻧﻈـﺮ اﳌﺮﻓـﻖ اﻟﺴـﺎدس ﻣـﻦ ﻫـﺬا‬ ‫‪.LEG/CONF.11/8‬‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫)‪ (١٤١‬ﻳـــﺮد ﻣﺸـــﺮوع اﻟﻨـــﺺ ﰲ وﺛﻴﻘـــﺔ اﳌﻨﻈﻤــــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــــﺔ‬
‫)‪ (١٥١‬اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪ ،‬اﳌــﻮاد ‪،١٣ ،‘١’ ٧ ،٦‬‬ ‫‪.LEG/CONF.12/3‬‬
‫‪ ‘٢’ ١٢١ ،‘٤’ ٤٧ ،‘١’ ٤٧‬ﺑﺸﺄن اﻟﺪول اﻷرﺧﺒﻴﻠﻴﺔ؛ اﳌــﻮاد‬ ‫)‪ (١٤٢‬اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺳـﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻟﺒﺤـﺮ اﻟﻜـﺎرﻳﱯ‪ ،‬ﺷـﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ‪ ،‬ﺷـــﺮق‬
‫‪ ،‘٥’ ٥٣ ،‘١’ ٤٧ ،٤٦‬ﺑﺸـــﺄن ﻧﻈـــﺎم اﳉـــﺰر؛ اﳌــــﺎدة ‪١٢١‬‬ ‫آﺳـــﻴﺎ‪ ،‬اﳌﻨﻈﻤـــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴـــﺔ ﳊﻤﺎﻳـــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــــﺔ )ﻣﻨﻄﻘــــﺔ‬
‫ﺑﺸﺄن اﻟﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ؛ اﻻﺗﻔـﺎق اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﳉـﺰء اﻟﻌﺎﺷـﺮ ﰲ‬ ‫اﻟﻜﻮﻳــﺖ(‪ ،‬اﻟﺒﺤــﺮ اﻷﺑﻴــــﺾ اﳌﺘﻮﺳـــﻂ‪ ،‬ﴰـــﺎل ﻏـــﺮب اﶈﻴـــﻂ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر اﳌﺆرﺧـــﺔ ‪ ١٠‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬ ‫اﳍـﺎدئ‪ ،‬اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﲪـﺮ وﺧﻠﻴـﺞ ﻋـﺪن‪ ،‬ﺟﻨـــﻮب آﺳــﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻨــﻮب‬
‫‪ ،١٩٨٢‬اﳌﺮﻓــﻖ‪ ،‬اﻟﻔــﺮع ‪ ،٣‬اﻟﻔﻘــــﺮة ‪) ١٥‬د(؛ اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻷﻣـــﻢ‬ ‫ﺷـﺮق اﶈﻴـﻂ‪ ‬اﳍـﺎدئ‪ ،‬ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـــﻂ اﳍــﺎدئ‪ ،‬ﻏــﺮب ووﺳــﻂ‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة اﻹﻃﺎرﻳـﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ‪ :‬ﺟـــﺪول أﻋﻤــﺎل اﻟﻘــﺮن‬ ‫أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ‪ ،‬ﲝـﺮ‪ ‬اﻟﺒﻠﻄﻴـﻖ‪ ،‬اﳌﻨﻄﻘـﺔ اﳌﺘﺠﻤـــﺪة وﴰــﺎل ﺷــﺮق اﶈﻴــﻂ‬
‫‪ ،٢١‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ – ١٧‬زاي‪ :‬إﻋﻼن ﺑﺮﺑﺎدوس ﻟﻌﺎم ‪١٩٩٤‬وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻷﻃﻠﺴﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠــﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ‪ ،‬اﻟـﺬي‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪150‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﺼﺎدر ﻋــﻦ اﳌﻨﺘـﺪى ﻟﻌـﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﻔﻘـﺮات ‪ ٢٨‬و ‪ ٢٩‬و ‪٣٠‬‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻔﺼﻠﲔ اﻷول ”ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ وارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﺤـﺎر“‬
‫و ‪) ٣١‬ﻣــﻦ ‪ ٢٨‬إﱃ ‪ .(٣١‬أﺷــﺎرت اﻟﻔﻘــﺮة ‪ ٢٩‬إﱃ اﺳــــﺘﻤﺮار‬ ‫واﻟﺮاﺑﻊ ”اﳌﻮارد اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ واﻟﺒﺤﺮﻳﺔ“‪.‬‬
‫اﳊـﻮار اﻟﺒﻨـﺎء ﺑـﲔ أﻋﻀـﺎء وﺣﻜﻮﻣـﺎت اﳌﻨﺘـﺪى وﳑﺜﻠـﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ‬ ‫)‪ (١٥٢‬اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٨٤‬‬
‫اﻟﻨﻮوﻳــﺔ ﻣــﻦ ﻓﺮﻧﺴــﺎ واﻟﻴﺎﺑــﺎن واﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﺸــﺄن ﻧﻈـــﺎم‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻳﻌﻮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻋﻦ اﳋﺴﺎﺋﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟـﱵ ﺗﻜﺒﺪ‪‬ـﺎ‬ ‫)‪ (١٥٣‬إﻋﻼن ﻣﺎﳌﻮ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢‬‬
‫اﻟﺴـﻴﺎﺣﺔ وﻣﺼـﺎﺋﺪ اﻷﲰـﺎك وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋـﺎت اﳌﺘـﺄﺛﺮة ﻣــﻦ‬ ‫)‪ (١٥٤‬ﻣﺮﻓــــﻖ اﻟﺒﻴﺌــــــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـــــﺔ ﻳﺴـــــﲑ اﻵﻟﻴـــــﺎت اﳌﺎﻟﻴـــــﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ‬
‫ﺟﺮاء ﺣﺎدث ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺤﻨﺔ ﻣـﻦ اﳌـﻮاد اﳌﺸـﻌﺔ ووﻗـﻮد اﻷﻛﺴـﻴﺪ‬ ‫اﻟﺘﻨﻮع‪ ‬اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة اﻹﻃﺎرﻳﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻐـﲑ‬
‫اﳌﺨﺘﻠـﻂ )‪ (MOX‬ﺣـﱴ ﻟـﻮ ﱂ ﺗﻨﺠـﻢ ﻋـﻦ اﳊـﺎدث أﺿـــﺮار ﺑﻴﺌﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻨﺎخ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٥٥‬اﻧﻈﺮ ‪.A/55/386‬‬
‫)‪ (١٦٥‬اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺮاﺑﻊ ﻟﻠﺠﻨﺘﲔ اﳋﺎﺻﺘﲔ ﲝﻤﺎﻳﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺌﺔ وﲟﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ واﳌﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻮرت أوف ﺳﺒﲔ‪٢٣-٢١ ،‬‬ ‫)‪ (١٥٦‬اﻟﺘﻨﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ؛ ﺗﻐﲑ اﳌﻨﺎخ؛ ﻃﺒﻘﺔ اﻷوزون؛ اﳌﻴﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ ‪ ،٢٠٠٠‬وﺛــﺎﺋﻖ اﻻﺟﺘﻤــﺎع‪” ،‬ﻧﻘــﻞ اﻟﻨﻔﺎﻳــــﺎت‬ ‫)‪ (١٥٧‬اﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻟﱵ ﳝﻮﳍﺎ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ وﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ“‪ .‬وﰲ ﺣـﲔ اﻋـﺘﺮف ﺑﺸـﺮﻋﻴﺔ‬ ‫اﻹﳕـﺎﺋﻲ وﳍـﺎ ﺗﺄﺛـﲑ ﻋﻠـﻰ اﻟـﺪول اﳉﺰرﻳـﺔ اﻟﺼﻐـﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴـﺔ )ﳎــﺎل‬
‫اﻟﺸﺤﻦ ﲟﻮﺟﺐ اﳌﻌﺎﻳﲑ اﳌﻘﺒﻮﻟﺔ دوﻟﻴﺎ‪ ،‬أﺛﺎر اﳌﺸـﺎرﻛﻮن ﺷـﻮاﻏﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﻴﺎه اﻟﺪوﻟﻴﺔ(‪ ،‬اﻧﻈﺮ‪ :‬ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫ﲟﻌـﲎ أن أي ﺣـﺎدث ﺳـﻴﻜﻮن ﻣﺪﻣـﺮا ﻟﻠﻤﻨﻄﻘـﺔ ﻧﻈـﺮا ﳍﺸﺎﺷـــﺘﻬﺎ‬ ‫وﺑﺮﻧـــــﺎﻣﺞ اﻷﻣـــــﻢ اﳌﺘﺤـــــﺪة اﻹﳕـــــــﺎﺋﻲ ﻋﻠــــــﻰ اﻹﻧــــــﺘﺮﻧﺖ‪:‬‬
‫وﺿﻌﻔﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪.http://www.undp.org/gef‬‬
‫)‪ (١٦٦‬وزﻋـﺖ اﺳـﺘﻤﺎرات ﻋﻠـﻰ أﻋﻀـﺎء اﻟﻮﻓـﻮد اﻟﺬﻳـﻦ ﺣﻀـﺮوا ﻋﻤﻠﻴــﺔ‬ ‫)‪ (١٥٨‬ﺷﺎرﻛﺖ ‪ ١٥‬دوﻟﺔ ﺟﺰرﻳﺔ وإﻗﻠﻴﻤﺎ ﺟﺰرﻳﺎ ﻣﻦ اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ ﰲ‬
‫اﻟﺘﺸـﺎور ﻟﺘﻤﻜﻴﻨـﻬﻢ ﻣـﻦ ﺗﺴـﺠﻴﻞ ﻣﺸـﺎرﻛﺘﻬﻢ‪ .‬واﻟﺮﻗـﻢ اﳌﺬﻛـــﻮر‬ ‫اﳌﺸﺎورات اﻟــﱵ اﺧﺘﺘﻤـﺖ ﰲ ‪ ٤‬أﻳﻠـﻮل‪/‬ﺳـﺒﺘﻤﱪ ‪ ،٢٠٠٠‬ﺧـﻼل‬
‫ﻳﺒﲔ ﻋﺪد اﻟﺪول اﻟﱵ ﻣﻸت اﺳﺘﻤﺎرات اﳌﺸﺎرﻛﺔ‪ .‬وﻗــﺪ أﺗـﺎﺣﺖ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﳌﺆﲤﺮات رﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘﻮى اﳌﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪى‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎرات أﻳﻀﺎ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻷﻓـﺮاد اﳌﺸـﺎرﻛﲔ ﰲ ﻛـﻞ‬ ‫ﺳﺖ ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫وﻓﺪ‪.‬‬ ‫)‪ (١٥٩‬اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﺣﻔـﻆ وإدارة اﻷرﺻـﺪة اﻟﺴـــﻤﻜﻴﺔ اﻟﻜﺜــﲑة اﻻرﲢــﺎل ﰲ‬
‫)‪ (١٦٧‬ﻗﺮار اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،٧/٥٥‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٤٥‬‬ ‫ﻏﺮب ووﺳﻂ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‪ ،‬اﳌﺎدة ‪.٢‬‬
‫)‪ (١٦٨‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪ ١٨‬واﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ‪.‬‬ ‫)‪ (١٦٠‬ﻛـﺎن ﻳﻄﻠـﻖ ﻋﻠﻴـﻪ ﺳـﺎﺑﻘﺎ ﻣﻨﺘـﺪى ﺟﻨـﻮب اﶈﻴـﻂ اﳍـــﺎدئ‪ ،‬وﻫــﻲ‬
‫)‪ (١٦٩‬اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺜﺎﱐ ﳌﺆﲤﺮ اﻷﻃـﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻨـﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟـﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻤـﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴـﺔ دوﻟﻴـﺔ ذات ﻣﺮﻛـﺰ ﻣﺮاﻗـﺐ ﰲ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـــﺔ‬
‫اﳌﻘﺮر اﻟﺜﺎﱐ‪ ،١٠/‬اﳌﺮﻓﻖ اﻷول اﻟﻔﻘﺮة ’‪.‘٤‬‬ ‫ﻟﻸﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ .‬وﻫـﻮ ﻣﻜـﻮن ﻣـﻦ ‪ ١٦‬دوﻟـﺔ ﻋﻀـﻮا‪ ١٤ ،‬دوﻟـــﺔ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة ﰲ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‪.‬‬
‫)‪ (١٧٠‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪ ،A/55/274‬اﳉﺰء ﺑﺎء‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪ ،٢٨‬واﳉﺰء ﺟﻴﻢ‪ ،‬اﻟﻔﻘـﺮة‬
‫‪) ٢‬ﻫـ(‪.‬‬ ‫)‪ (١٦١‬ﻣﻮﺟـﺰ ﻣﻮﺟـﻪ إﱃ واﺿﻌـﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت وﺿﻌـﻪ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳊﻜﻮﻣــﻲ‬
‫اﻟﺪوﱄ اﳌﻌﲏ ﺑﺘﻐﲑ اﳌﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌـﻪ ﰲ اﻟﺸـﺒﻜﺔ‬
‫)‪ (١٧١‬اﻧﻈﺮ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.MEPC 45/20‬‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻌﻨــﻮان اﻟﺘــﺎﱄ‪ www.ipcc.ch :‬ﻳــﻮم ‪ ٢٢‬ﻛـــﺎﻧﻮن‬
‫)‪ (١٧٢‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.١٦١‬‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪.٢٠٠١‬‬
‫)‪ (١٧٣‬ﱂ ﻳﺪﺧﻞ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل ﺣﻴﺰ اﻟﻨﻔﺎذ ﺑﻌــﺪ‪ .‬وﻫـﻮ ﻳﺴـﺘﻨﺪ إﱃ ﻣﻔـﻬﻮم‬ ‫)‪ (١٦٢‬ﻟﻠﺘﻮﺿﻴـﺢ‪ ،‬اﻧﻈـﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟﻔﺮﻳـﻖ اﳊﻜﻮﻣـﻲ اﻟـﺪوﱄ اﳌﻌـــﲏ ﺑﺘﻐــﲑ‬
‫”اﳌﺴـﺆوﻟﻴﺎت اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ وإن ﻛـﺎﻧﺖ ﻣﺘﺒﺎﻳﻨـــﺔ“ )اﳌــﺎدة ‪ (٣‬اﻟــﱵ‬ ‫اﳌﻨﺎخ اﻟﺼﻔﺤﺘﺎن ‪ ٧‬و ‪ ١٠‬واﻟﺸﻜﻞ ‪.٥‬‬
‫ﺗﺄﺧﺬ اﻟﺪول اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ اﻟﻨﻤﻮ )اﳌﻌﺮوﻓـﺔ ﺑﺎﺳـﻢ اﻟﺒﻠـﺪان اﳌﺪرﺟـﺔ ﰲ‬ ‫)‪ (١٦٣‬اﻧﻈﺮ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﳊﻜﻮﻣﻲ اﻟـﺪوﱄ اﳌﻌـﲏ ﺑﺘﻐـﲑ اﳌﻨـﺎخ اﳌﻌﻨـﻮن‬
‫اﳌﺮﻓـﻖ اﻷول( اﻟﺮﻳـﺎدة ﰲ ﺧﻔـﺾ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎ‪‬ـﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﺴـــﺒﺐ‬ ‫”اﻵﺛــﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﻟﺘﻐــﲑ اﳌﻨــﺎخ‪ :‬اﻟﻔﺼــﻞ ‪ :٩‬اﻟــﺪول اﳉﺰرﻳــــﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﺒﺎس اﳊﺮاري )رﻏـﻢ أن ﺑﻌﻀـﻬﺎ دﻋـﺎ إﱃ زﻳـﺎدة ﻣﺴـﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﺼﻐﲑة“ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻔﺮﻳﻖ ‪.www.ipcc.ch‬‬
‫اﻧﺒﻌﺎﺛﺎ‪‬ـﺎ( إﱃ اﳌﺴـﺘﻮﻳﺎت اﳌﺘﻔـــﻖ ﻋﻠﻴــﻬﺎ ﳑــﺎ ﻳــﺆدي ﻋﻤﻮﻣــﺎ إﱃ‬
‫اﳔﻔﺎض اﻻﻧﺒﻌﺎث اﻟـﱵ ﺗﺴـﺒﺐ اﻻﺣﺘﺒـﺎس اﳊـﺮاري إﱃ اﻟﻐـﻼف‬ ‫)‪ (١٦٤‬اﳌﻨﺘــﺪى اﳊــــﺎدي واﻟﺜﻼﺛـــﻮن ﳉـــﺰر اﶈﻴـــﻂ اﳍـــﺎدئ‪ ،‬ﺗـــﺎراوا‪،‬‬
‫اﳉﻮي اﶈﻴﻂ ﺑﺎﻷرض‪.‬‬ ‫ﻛﲑﻳﺒــﺎس‪ ٣٠-٢٧ ،‬ﺗﺸــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑــــﺮ ‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﺒـــﻼغ‬

‫‪151‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (١٨٣‬ﻟﻠﺤﺼــــﻮل ﻋﻠــــﻰ ﻣﺰﻳــــﺪ ﻣــــﻦ اﻟﺘﻔــــﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻈــــﺮ‪ :‬اﻟﺒﺤـــــﺚ‬ ‫)‪ (١٧٤‬اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤــﻲ‪ ‬اﻟﺒﺤــﺮي‪ :‬دﻟﻴــــﻞ ﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ اﻷﺣﻜـــﺎم ذات اﻟﺼﻠـــﺔ ﻣـــﻦ‬ ‫اﳉﺰأﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ واﳋﺎﻣﺲ‪.‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ‪ ‬ﻗـﺎﻧﻮن‪ ‬اﻟﺒﺤـﺎر )ﻣﻨﺸـﻮرات اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬رﻗــﻢ اﳌﺒﻴــﻊ‬ ‫)‪ (١٧٥‬ﺗﻘﺮﻳـــــﺮ اﳌﺆﲤـــــﺮ اﻟﺴـــــﺎدس ﻟﻸﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــــﺔ اﻷﻣــــــﻢ‬
‫‪(A.91.V.3‬؛ و ”اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪ :‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم“‬ ‫اﳌﺘﺤﺪة‪ ‬اﻹﻃﺎرﻳﺔ ﺑﺸﺄن ﺗﻐﲑ اﳌﻨــﺎخ‪ ٢٠ ،‬ﺗﺸـﺮﻳﻦ اﻟﺜـﺎﱐ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫)‪.(A/45/563‬‬ ‫‪.٢٠٠٠‬‬
‫)‪ (١٨٤‬اﻧﻈـﺮ‪ :‬دﻳﻔﻴـﺪ أ‪ .‬روس وﺟﻮدﻳـﺖ ﻓﻨﻮﻳـــﻚ‪” :‬اﻟﺒﺤــﻮث اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ‬ ‫)‪ (١٧٦‬اﻧﻈﺮ ‪ ،ACC/ 2000/12‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.٢٩-٢٤‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮر اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳـﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ‬
‫)اﻻﺧﺘﺼـﺎص( واﻟﺘﻌـﺎون اﻟــﺪوﱄ“‪ ،‬ﰲ ﳎﻤﻮﻋــﺔ اﻟﺒﺤــﻮث اﻟــﱵ‬ ‫)‪ (١٧٧‬ﻟﻠﺤﺼـــﻮل ﻋﻠـــﻰ ﻣﺰﻳـــﺪ ﻣـــــﻦ اﻟﺘﻔــــﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸــــﺄن اﺳــــﺘﻌﺮاض‬
‫ﺣﺮرﻫـﺎ ﻟﻮﻳـﺲ م‪ .‬أﻟﻜﺴـﻨﺪر‪ ،‬وﺳـــﻜﻮت آﻟــﻦ‪ ،‬وﻟــﲔ ﻫﺎﻧﺴــﻦ؛‬ ‫اﻟﻌﺸـــﺮ‪ ‬ﺳـــــﻨﻮات ﳉــــﺪول أﻋﻤــــﺎل اﻟﻘــــﺮن ‪ ٢١‬وﻟﻠﻌﻤﻠﻴــــﺎت‬
‫أﻋﻤـﺎل اﳌﺆﲤـﺮ اﻟﺴـﻨﻮي اﻟﺜـﺎﱐ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ ﳌﻌـﻬﺪ ﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻀﲑﻳـﺔ‪ ،‬ﳝﻜـﻦ اﻟﺮﺟـﻮع إﱃ اﳌﻮﻗـﻊ اﻟﺘـــﺎﱄ ﻋﻠــﻰ اﻹﻧــﺘﺮﻧﺖ‪:‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ ١٦-١٢ ،٣١٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.١٩٨٨‬‬ ‫‪.www.un.org/rio+10‬‬
‫)‪ (١٨٥‬اﻧﻈﺮ‪ :‬أﻟﻔﺮد ﻫـ‪ .‬أ‪ .‬ﺳﻮﻧﺰ‪ :‬ﻧﻈﺎم ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪:‬‬ ‫)‪ (١٧٨‬ﺗﺼﺪ‪‬ر ﺷﻌﺒﺔ ﺷﺆون اﶈﻴﻄﺎت وﻗــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﺑﺸـﻜﻞ دوري ﰲ‬
‫اﳋـﱪة اﻷوروﺑﻴـﺔ اﳊﺪﻳﺜـﺔ وﳑﺎرﺳـﺎت اﻟـﺪول‪ ،‬ودﻳﻔﻴـــﺪ أ‪ .‬روس‬ ‫اﻟﺘﻌﻤﻴـﻢ اﻹﻋﻼﻣـﻲ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر )‪ (LOSIC‬اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ اﳌﺴــﺘﻜﻠﻤﺔ‬
‫وﺟﻮدﻳﺖ ﻓﻨﻮﻳﻚ‪ ،‬اﳌﺮﺟﻊ اﳌﺬﻛﻮر‪ ،‬اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪ ١٨٤‬أﻋﻼه‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮﻓﱢﻘـﲔ واﶈﻜﱠﻤـﲔ اﻟـﱵ ﻳﻀﻌـﻬﺎ اﻷﻣـﲔ اﻟﻌـﺎم ﻟﻸﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة‬
‫ﲟﻮﺟــﺐ اﳌــﺎدة ‪ ٢‬ﻣــﻦ اﳌﺮﻓــﻖ اﳋــﺎﻣﺲ واﳌــﺎدة ‪ ٢‬ﻣــﻦ اﳌﺮﻓـــﻖ‬
‫)‪ (١٨٦‬ﻣﻨﺸﻮرات اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.E.89.V.9‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﱄ‪ ،‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر‪،‬‬
‫)‪ (١٨٧‬اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.١٨٣‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﺴﺘﻜﻤﻠﺔ ﻟﻠﺨﱪاء اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﳌـﺎدة ‪٢‬‬
‫)‪ (١٨٨‬ﻣﻨﺸﻮرات اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.E.94.V.13‬‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﺮﻓــﻖ اﻟﺜــﺎﻣﻦ ﻣــﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟــﱵ ﻳﺘﻠﻘﺎﻫــﺎ اﻷﻣــــﲔ اﻟﻌـــﺎم‬
‫ﻟﻸﻣــﻢ‪ ‬اﳌﺘﺤــﺪة ﻣــﻦ اﻟﻔــﺎو وﺑﺮﻧــــﺎﻣﺞ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌـــﺔ‪،‬‬
‫)‪ (١٨٩‬ﻣﻨﺸﻮرات اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪.E.94.V.9‬‬ ‫واﻟﻠﺠﻨـﺔ‪ ‬اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪ ،‬واﳌﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬
‫)‪ (١٩٠‬اﻧﻈـﺮ أﻳﻀـﺎ اﳌﻨﺎﻗﺸـﺎت ﺑﺸـﺄن اﳌـﺎدة ‪ ٢٤٦‬ﰲ‪ :‬اﻟﺒﺤـــﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤـﺮي؛ اﻟﺘـﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺸـــﺮﻳﻌﻲ ﻟﻠﻤــﺎدة ‪ ٢٤٦‬ﻣــﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻷﻣــﻢ‬ ‫)‪ (١٧٩‬ﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ ﻣﺴﺎﳘﺔ ﳏﻜﻤﺔ اﻟﻌﺪل اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻧﻈـﺮ أﻳﻀـﺎ ﺗﻘﺮﻳـﺮ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر؛ )اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪ ١٨٩‬أﻋﻼه(‪.‬‬ ‫ﳏﻜﻤﺔ اﻟﻌﺪل اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﳌﻘﺪم إﱃ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ اﻟﻮﺛـﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴـﺔ‬
‫)‪ (١٩١‬اﻧﻈـﺮ ﻣﻨﺸـﻮر اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ :‬اﻟﺒﺤـﺚ اﻟﻌﻠﻤــﻲ اﻟﺒﺤــﺮي‪ :‬دﻟﻴــﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ ،‬اﻟـﺪورة اﳋﺎﻣﺴـﺔ واﳋﻤﺴـﻮن‪ ،‬اﳌﻠﺤـﻖ رﻗــﻢ ‪٤‬‬
‫ﻟﻸﺣﻜﺎم ذات اﻟﺼﻠﺔ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر ﰲ‬ ‫)‪ ،(A/55/4‬وﻣﻮﻗـــﻊ ﳏﻜﻤـــﺔ اﻟﻌـــﺪل اﻟﺪوﻟﻴـــﺔ ﻋﻠـــﻰ اﻹﻧــــﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴﻊ ‪ ،A.91.V.3‬اﳌﺮﻓـﻖ‪ .‬وﳚـﺪر‬ ‫‪.www.icj-cij.org‬‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳﺘﻤﺎرة ﻧﻔﺴﻬﺎ رﻏﻢ‬ ‫)‪ (١٨٠‬ﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ اﶈﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫أﻧﻪ ﻏﲑ ﻣﻄﻠﻮب ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﲟﻮﺟﺐ اﳌﺎدة ‪.٢٤٧‬‬
‫)‪ (١٨١‬ﺣﺪدت اﶈﻜﻤﺔ ﲟﻮاﻓﻘﺔ اﻷﻃﺮاف ﺗﻜﻮﻳـﻦ اﻟﺪاﺋـﺮة اﳋﺎﺻـﺔ )ب‪.‬‬
‫)‪ (١٩٢‬أﻋـﺪ اﻻﺳـﺘﺒﻴﺎن ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون ﻣـﻊ ﺷـــﻌﺒﺔ ﺷــﺆون اﶈﻴﻄــﺎت وﻗــﺎﻧﻮن‬ ‫ﺗﺸﺎﻧﺪراﺳـﻴﺨﺎرا راو‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴـﺲ؛ اﻟﻘﻀـﺎة‪ :‬ﻛـﺎﻣﻴﻨﻮس‪ ،‬ﻳـــﺎﻧﻜﻮف‪،‬‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‪ .‬ورد ﻋﻠﻴﻪ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٢٥‬دوﻟﺔ‪.‬‬ ‫ووﻟﻔـﺮوم؛ واﻟﻘـﺎﺿﻲ اﳌﺨﺼـﺺ‪ ،‬أورﻳﻐـــﻮ ﻓﻴﻜﻮﻧﻴــﺎ(‪ .‬وﲟﻮﺟــﺐ‬
‫)‪ (١٩٣‬اﻧﻈﺮ ‪.IOC/WG-LOS-I/6/Rev.1‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻓـﺈن اﳊﻜـﻢ اﻟـﺬي ﺗﺼـﺪره اﻟﺪاﺋـﺮة‬
‫اﳋﺎﺻـﺔ ﺳـﻴﻜﻮن ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﺣﻜـﻢ ﺗﺼـﺪره اﶈﻜﻤـﺔ ﺑﻜـﺎﻣﻞ ﻫﻴﺌﺘـــﻬﺎ‪.‬‬
‫)‪ (١٩٤‬اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴـﺔ ﳌﺆﲤـﺮ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺜـــﺎﻟﺚ ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪،‬‬ ‫)اﻧﻈـﺮ اﻟﺘﻘﺮﻳـﺮ اﻟﺴـﻨﻮي ﻟﻠﻤﺤﻜﻤـﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻘـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻟﻌــﺎم‬
‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺴﺎدس ﰲ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ‬ ‫‪ ،٢٠٠٠‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.(SPLOS/63‬‬
‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر اﳌﺆرﺧــﺔ ‪ ١٠‬ﻛــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــﻤﱪ‬
‫‪ ١٩٨٢‬واﻻﺗﻔﺎق اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳉﺰء اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬ ‫)‪ (١٨٢‬ﻳـﺮد اﻟﻨـﺺ اﻟﻜـﺎﻣﻞ ﻟﻠﺤﻜـﻢ واﻟـﺮأي اﳌﻌـﺎرض ﰲ ﻣﻮﻗـــﻊ اﳌﺮﻛــﺰ‬
‫اﳌـــﺆرخ ‪ ١٠‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴـــــﻤﱪ ‪ ،١٩٨٢‬ﻣــــﻊ ﻓــــﻬﺮس‬ ‫اﻟـﺪوﱄ ﻟﺘﺴـﻮﻳﺔ اﳌﻨﺎزﻋـﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻻﺳـــﺘﺜﻤﺎر‪ ‬ﻋﻠــﻰ اﻹﻧــﺘﺮﻧﺖ‬
‫وﻣﻘﺘﻄﻔـﺎت ﻣـﻦ اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ اﳋﺘﺎﻣﻴـﺔ ﳌﺆﲤـﺮ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة اﻟﺜــﺎﻟﺚ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺎﱄ‪.www.worlbank.org/icsid :‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪152‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻟﻘـــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـــﺎر‪ ،‬ﻣﻄﺒﻮﻋـــﺎت اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة‪ ،‬رﻗـــــﻢ اﳌﺒﻴــــﻊ‬


‫‪ ،(A.97.V.10‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ ٢٠٦‬ﻣﻦ اﻟﻨﺺ اﻻﻧﻜﻠﻴﺰي‪.‬‬
‫)‪ (١٩٥‬اﻧﻈﺮ )‪.IOC/INF-961 (1994‬‬
‫)‪ (١٩٦‬اﻧﻈـﺮ‪ :‬اﻟـﺪورة اﻟﺴـﺎﺑﻌﺔ واﻟﻌﺸـﺮون ﻟﻠﻤﺠﻠـــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻠﺠﻨــﺔ‬
‫اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬ﺑـﺎرﻳﺲ‪ ١٢-٥ ،‬ﲤـﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـﻪ‬
‫‪١٩٩٤‬؛ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.IOC/EC-XXVII/3‬‬
‫)‪ (١٩٧‬ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎ‪‬ﺎ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﻗـﺮار اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺳـﻌﺔ ﻋﺸـﺮة‬
‫ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﻗﻴﺎﻧﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١٩‬واﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫)‪ (١٩٨‬ﺷـﻌﺒﺔ ﺷـﺆون اﶈﻴﻄـﺎت وﻗـﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤـﺎر ﻣﺪﻋـﻮة أﻳﻀـــﺎ ﳊﻀــﻮر‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎ‪‬ﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺮاﻗﺐ‪.‬‬
‫)‪ (١٩٩‬اﻟﻮﺛـﺎﺋﻖ اﻟﺮﲰﻴـــﺔ ﳌﺆﲤــﺮ اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟﻘــﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤــﺎر‪ ،‬ا‪‬ﻠــﺪ‬
‫اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ )ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺒﻴـﻊ ‪،A.83.V.4‬‬
‫وﺛﺎﺋﻖ اﳌﺆﲤﺮ‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ‪.A/CONF.62/L.76‬‬
‫)‪ (٢٠٠‬ﻣﻘﺘﺒـﺲ ﻣـﻦ ”ﺗﻘﻴﻴـﻢ اﻟﻘـﺪرات وﺗﻨﻤﻴﺘـــﻬﺎ“ اﻟﻮرﻗــﺔ اﻻﺳﺘﺸــﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ رﻗــﻢ ‪ ،٣‬ﻣﻜﺘــﺐ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت اﻹﳕﺎﺋﻴــﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻧــﺎﻣﺞ اﻷﻣـــﻢ‬
‫اﳌﺘﺤﺪة اﻹﳕﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ ،١٩٩٨‬اﳊﺎﺷﻴﺔ ‪.٥‬‬
‫)‪ (٢٠١‬اﻧﻈـﺮ ﻣﻮﻗـﻊ ﻫـﺬا اﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻟﺘـﺎﺑﻊ ﻟﱪﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﻋﻠــﻰ‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ‪.siocam.sdnp.undp.org‬‬
‫)‪ (٢٠٢‬ﻟﻠﺤﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ وﺻـــﻒ ﺗﻔﺼﻴﻠــﻲ ﻟﻠﱪﻧــﺎﻣﺞ‪ ،‬اﻧﻈــﺮ ‪،A/54/429‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮات ‪ ،٥٩٤–٥٨٨‬و ‪ ،A/55/61‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪.٢٦٨ – ٢٦٧‬‬
‫)‪ (٢٠٣‬ﺷﺒﻜﺔ ‪ TRAIN-X‬ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻳﺮﻋﺎﻫـﺎ ﺑﺮﻧـﺎﻣﺞ اﻷﻣـﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫اﻹﳕــﺎﺋﻲ ﻟــﱪاﻣﺞ ﺗﻄﻮﻳــﺮ اﳌــﻮارد اﻟﺒﺸـــﺮﻳﺔ ﰲ اﻷﻣـــﻢ اﳌﺘﺤـــﺪة‪،‬‬
‫وأﺣﺪﻫﺎ ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫)‪ (٢٠٤‬ﻓﺮﻳـﻖ اﳋـﱪاء اﳌﺸــﺘﺮك اﳌﻌــﲏ ﺑــﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴــﺔ ﳊﻤﺎﻳــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ .٢٠٠٠ ،‬ﺗﻘﺮﻳـﺮ اﻟـﺪورة اﻟﺜﻼﺛـﲔ‪ ،‬ﻣﻮﻧـــﺎﻛﻮ‪٢٦-٢٢ ،‬‬
‫أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪) .٢٠٠٠‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﲏ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﳊﻤﺎﻳـﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‪ :‬اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ واﻟﺪراﺳﺎت‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ،٦٩‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٦٨‬‬
‫)‪ (٢٠٥‬أﻛـﺪت ﻣﻨﻈﻤـــﺔ اﻟﺼﺤــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﺗﺄﻳﻴﺪﻫــﺎ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴــﻢ واﺳــﺘﻌﺪادﻫﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﺸـﺎرﻛﺔ اﻟﻨﺸـﻄﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨـﻬﺎ أﻋﻠﻨـﺖ أ‪‬ـﺎ ﻟـــﻦ ﺗﻜــﻮن ﰲ وﺿــﻊ‬
‫ﳝﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﳌﺴﺎﳘﺔ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ‪.‬‬
‫)‪ (٢٠٦‬اﻧﻈﺮ أﻳﻀﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻋﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ )اﻟﺘﺸـﺎور( ﰲ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﻬﺎ اﻷول‪ ،‬اﻟﻮﺛﻴﻘـﺔ ‪ ،A/55/274‬اﳉـﺰء أﻟـﻒ‪ ،‬اﻟﻔﻘــﺮات ‪١‬‬
‫إﱃ ‪.٥٠‬‬
‫)‪ (٢٠٧‬اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﳉﺰء ﺟﻴﻢ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮات ‪ ١‬إﱃ‪.٤ ‬‬

‫‪153‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﻷول‬
‫وﺿﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر واﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺮﺗﺒﺔ زﻣﻨﻴﺎ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑون )‪ ١٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٥‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر ﻟﻌﺎم ‪ - ١٩٨٢‬ﺗﻮارﻳﺦ‬
‫إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ )‪ ٣‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٢٦‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ واﻻﻧﻀﻤﺎم واﳋﻼﻓﺔ‬
‫ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺗﻮﺑﺎﻏﻮ )‪ ٢٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٧‬‬ ‫ﻓﻴﺠﻲ )‪ ١٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٨٢‬‬ ‫‪-١‬‬
‫اﻟﻜﻮﻳﺖ )‪ ٢‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٢٨‬‬ ‫زاﻣﺒﻴﺎ )‪ ٧‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٢‬‬
‫ﻳﻮﻏﻮﺳﻼﻓﻴﺎ )‪ ٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٢٩‬‬ ‫اﳌﻜﺴﻴﻚ )‪ ١٨‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٣‬‬
‫ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ )‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٣٠‬‬ ‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ )‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٤‬‬
‫ﻏﻴﻨﻴﺎ ‪ -‬ﺑﻴﺴﺎو )‪ ٢٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٣١‬‬ ‫ﻧﺎﻣﺒﻴﺎ )‪ ١٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٥‬‬
‫ﺑﺎراﻏﻮاي )‪ ٢٦‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٨٦‬‬ ‫‪- ٣٢‬‬ ‫ﻏﺎﻧﺎ )‪ ٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٦‬‬
‫اﻟﻴﻤﻦ )‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٨٧‬‬ ‫‪- ٣٣‬‬ ‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ )‪ ٢٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٧‬‬
‫اﻟﺮأس اﻷﺧﻀﺮ )‪ ١٠‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٧‬‬ ‫‪- ٣٤‬‬ ‫ﺑﻠﻴﺰ )‪ ١٣‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٨‬‬
‫ﺳــﺎن ﺗﻮﻣــﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴــﻴﱯ )‪ ٣‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـــﱪ‬ ‫‪- ٣٥‬‬ ‫ﻣﺼﺮ )‪ ٢٦‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٣‬‬ ‫‪-٩‬‬
‫‪(١٩٨٧‬‬ ‫ﻛﻮت دﻳﻔﻮار )‪ ٢٦‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٤‬‬ ‫‪- ١٠‬‬
‫ﻗﱪص )‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٨٨‬‬ ‫‪- ٣٦‬‬ ‫اﻟﻔﻠﺒﲔ )‪ ٨‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٤‬‬ ‫‪- ١١‬‬
‫اﻟﱪازﻳﻞ )‪ ٢٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٨٨‬‬ ‫‪- ٣٧‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ )‪ ٢٢‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٤‬‬ ‫‪- ١٢‬‬
‫أﻧﺘﻴﻐﻮا وﺑﺮﺑﻮدا )‪ ٢‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٨٩‬‬ ‫‪- ٣٨‬‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ )‪ ١٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٤‬‬ ‫‪- ١٣‬‬
‫ﲨﻬﻮرﻳــﺔ اﻟﻜﻮﻧﻐــﻮ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴــﺔ )‪ ١٧‬ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓـــﱪاﻳﺮ‬ ‫‪- ٣٩‬‬ ‫اﻟﺴﻨﻐﺎل )‪ ٢٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٨٤‬‬ ‫‪- ١٤‬‬
‫‪(١٩٨٩‬‬ ‫اﻟﺴﻮدان )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ١٥‬‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ )‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٩‬‬ ‫‪- ٤٠‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ )‪ ٢٧‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ١٦‬‬
‫اﻟﺼﻮﻣﺎل )‪ ٢٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٨٩‬‬ ‫‪- ٤١‬‬ ‫ﺗﻮﻏﻮ )‪ ١٦‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ١٧‬‬
‫ﻋﻤﺎن )‪ ١٧‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٨٩‬‬ ‫‪- ٤٢‬‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ )‪ ٢٤‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ١٨‬‬
‫ﺑﻮﺗﺴﻮاﻧﺎ )‪ ٢‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٠‬‬ ‫‪- ٤٣‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ )‪ ٣٠‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ١٩‬‬
‫أوﻏﻨﺪا )‪ ٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٠‬‬ ‫‪- ٤٤‬‬ ‫أﻳﺴﻠﻨﺪا )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٠‬‬
‫أﻧﻐﻮﻻ )‪ ٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٠‬‬ ‫‪- ٤٥‬‬ ‫ﻣﺎﱄ )‪ ١٦‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢١‬‬
‫ﻏﺮﻳﻨﺎدا )‪ ٢٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩١‬‬ ‫‪- ٤٦‬‬ ‫اﻟﻌﺮاق )‪ ٣٠‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٢‬‬
‫وﻻﻳــﺎت ﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳــــﺎ اﳌﻮﺣـــﺪة )‪ ٢٩‬ﻧﻴﺴـــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـــﻞ‬ ‫‪- ٤٧‬‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ )‪ ٦‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٣‬‬
‫‪(١٩٩١‬‬
‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﺗﱰاﻧﻴﺎ اﳌﺘﺤﺪة )‪ ٣٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٨٥‬‬ ‫‪- ٢٤‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪154‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ٧٥‬ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٤٨‬ﺟﺰر ﻣﺎرﺷﺎل )‪ ٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩١‬‬


‫‪ - ٧٦‬ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ )‪ ١٦‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٤٩‬ﺳﻴﺸﻴﻞ )‪ ١٦‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٩١‬‬
‫‪ - ٧٧‬اﳍﻨﺪ )‪ ٢٩‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥٠‬ﺟﻴﺒﻮﰐ )‪ ٨‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩١‬‬
‫‪ - ٧٨‬اﻟﻨﻤﺴﺎ )‪ ١٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥١‬دوﻣﻴﻨﻴﻜﺎ )‪ ٢٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩١‬‬
‫‪ - ٧٩‬اﻟﻴﻮﻧﺎن )‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥٢‬ﻛﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ )‪ ٢١‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٩٢‬‬
‫‪ - ٨٠‬ﺗﻮﻧﻐﺎ )‪ ٢‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥٣‬أوروﻏﻮاي )‪ ١٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٢‬‬
‫‪ - ٥٤‬ﺳﺎﻧﺖ ﻛﻴﺘﺲ وﻧﻴﻔﺲ )‪ ٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ - ٨١ (١٩٩٣‬ﺳﺎﻣﻮا )‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٥‬‬
‫‪ - ٨٢‬اﻷردن )‪ ٢٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥٥‬زﻣﺒﺎﺑﻮي )‪ ٢٤‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٨٣‬اﻷرﺟﻨﺘﲔ )‪ ١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪ - ٥٦‬ﻣﺎﻟﻄﺔ )‪ ٢٠‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٥٧‬ﺳــــﺎﻧﺖ ﻓﻨﺴــــﻨﺖ وﺟــــﺰر ﻏﺮﻳﻨــــــﺎدﻳﻦ )‪ ١‬ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ ‪ - ٨٤‬ﻧﺎورو )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ٨٥‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ )‪ ٢٩‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٨٦‬ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ )‪ ٢٠‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٥٨‬ﻫﻨﺪوراس )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٨٧‬ﺟﻮرﺟﻴﺎ )‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٥٩‬ﺑﺮﺑﺎدوس )‪ ١٢‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٨٨‬ﻓﺮﻧﺴﺎ )‪ ١١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٠‬ﻏﻴﺎﻧﺎ )‪ ١٦‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٣‬‬
‫‪ - ٨٩‬اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ )‪ ٢٤‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦١‬اﻟﺒﻮﺳﻨﺔ واﳍﺮﺳﻚ )‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٠‬ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ )‪ ٨‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٢‬ﺟﺰر اﻟﻘﹸﻤﺮ )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩١‬ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ )‪ ١٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٣‬ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ )‪ ١٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٢‬ﻣﻴﺎﳕﺎر )‪ ٢١‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٤‬ﻓﻴﻴﺖ ﻧﺎم )‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٦٥‬ﲨﻬﻮرﻳـــــــﺔ ﻣﻘﺪوﻧﻴـــــــﺎ اﻟﻴﻮﻏﻮﺳـــــــﻼﻓﻴﺔ اﻟﺴـــــــــﺎﺑﻘﺔ ‪ - ٩٣‬اﻟﺼﲔ )‪ ٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ٩٤‬اﳉﺰاﺋﺮ )‪ ١١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫)‪ ١٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٥‬اﻟﻴﺎﺑﺎن )‪ ٢٠‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٦‬أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٦‬اﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٧‬أﳌﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٧‬ﻓﻨﻠﻨﺪا )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٨‬ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس )‪ ٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٨‬أﻳﺮﻟﻨﺪا )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٦٩‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة )‪ ١٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ٩٩‬اﻟﻨﺮوﻳﺞ )‪ ٢٤‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧٠‬ﺳﲑاﻟﻴﻮن )‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬
‫‪ - ١٠٠‬اﻟﺴﻮﻳﺪ )‪ ٢٥‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧١‬ﻟﺒﻨﺎن )‪ ٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬
‫‪ - ١٠١‬ﻫﻮﻟﻨﺪا )‪ ٢٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧٢‬إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ )‪ ١٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬
‫‪ - ١٠٢‬ﺑﻨﻤﺎ )‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧٣‬ﺟﺰر ﻛﻮك )‪ ١٥‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬
‫‪ - ١٠٣‬ﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٧‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧٤‬ﻛﺮواﺗﻴﺎ )‪ ٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٥‬‬

‫‪155‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫‪ - ١٣١‬أوﻛﺮاﻧﻴﺎ )‪ ٢٦‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪ - ١٠٤‬ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا )‪ ١٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬


‫‪ - ١٣٢‬ﻓﺎﻧﻮاﺗﻮ )‪ ١٠‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪ - ١٠٥‬ﻫﺎﻳﱵ )‪ ٣١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ١٣٣‬ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا )‪ ٣‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(٢٠٠٠‬‬ ‫‪ - ١٠٦‬ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ )‪ ١٣‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ١٣٤‬ﻣﻠﺪﻳﻒ )‪ ٧‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(٢٠٠٠‬‬ ‫‪ - ١٠٧‬ﺑﺎﻻو )‪ ٣٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ١٣٥‬ﻟﻜﺴﻤﱪغ )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(٢٠٠٠‬‬ ‫‪ - ١٠٨‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ )‪ ١٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ١٠٩‬ﺑﺮوﱐ دار اﻟﺴﻼم )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫اﺗﻔﺎق ﻋﺎم ‪ ١٩٩٤‬اﳌﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﳉـﺰء اﳊـﺎدي ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ :‬ﺗﻮارﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ واﻻﻧﻀﻤﺎم‬ ‫‪ - ١١٠‬روﻣﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬
‫‪ - ١١١‬ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳﺪة )‪ ١٤‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻛﻴﻨﻴﺎ )‪ ٢٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-١‬‬
‫‪ - ١١٢‬أﺳﺒﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﲨﻬﻮرﻳـــــــﺔ ﻣﻘﺪوﻧﻴـــــــﺎ اﻟﻴﻮﻏﻮﺳـــــــﻼﻓﻴﺔ اﻟﺴـــــــــﺎﺑﻘﺔ‬ ‫‪-٢‬‬
‫)‪ ١٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪ - ١١٣‬ﻏﻮاﺗﻴﻤﺎﻻ )‪ ١١‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٣‬‬ ‫‪ - ١١٤‬ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن )‪ ٢٦‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫أﳌﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٤‬‬ ‫‪ - ١١٥‬اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ )‪ ١٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺑﻠﻴﺰ )‪ ٢١‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٥‬‬ ‫‪ - ١١٦‬ﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ )‪ ١٣‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس )‪ ٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٦‬‬ ‫‪ - ١١٧‬ﺟﺰر ﺳﻠﻴﻤﺎن )‪ ٢٣‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة )‪ ١٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٧‬‬ ‫‪ - ١١٨‬ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ )‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺳﲑاﻟﻴﻮن )‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٨‬‬ ‫‪ - ١١٩‬اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴـﺎ اﻟﻌﻈﻤـﻰ وأﻳﺮﻟﻨـﺪا اﻟﺸـــﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫)‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺳﻴﺸﻴﻞ )‪١٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٤‬‬ ‫‪-٩‬‬
‫‪ - ١٢٠‬ﺷﻴﻠﻲ )‪ ٢٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻟﺒﻨﺎن )‪ ٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٠‬‬
‫‪ - ١٢١‬ﺑﻨﲔ )‪ ١٦‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ )‪ ١٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١١‬‬
‫‪ - ١٢٢‬اﻟﱪﺗﻐﺎل )‪ ٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺟﺰر ﻛﻮك )‪ ١٥‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٢‬‬
‫‪ - ١٢٣‬ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻛﺮواﺗﻴﺎ )‪ ٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٣‬‬
‫‪ - ١٢٤‬ﻏﺎﺑﻮن )‪ ١١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٤‬‬
‫‪ - ١٢٥‬اﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ )‪ ١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ )‪ ١٦‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٥‬‬
‫‪ - ١٢٦‬ﲨﻬﻮرﻳـﺔ ﻻو اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴـﺔ اﻟﺸـﻌﺒﻴﺔ )‪ ٥‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬
‫اﳍﻨﺪ )‪ ٢٩‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٦‬‬
‫‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺑﺎراﻏﻮاي )‪ ١٠‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٧‬‬
‫‪ - ١٢٧‬ﺳﻮرﻳﻨﺎم )‪ ٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ )‪ ١٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٨‬‬
‫‪ - ١٢٨‬ﻧﻴﺒﺎل )‪ ٢‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎن )‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ١٩‬‬
‫‪ - ١٢٩‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ )‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫اﻟﺴﻨﻐﺎل )‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٠‬‬
‫‪ - ١٣٠‬ﺑﻮﻟﻨﺪا )‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪156‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ )‪ ٢٤‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٩‬‬ ‫ﻗﱪص )‪ ٢٧‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢١‬‬
‫ﺳﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺎ )‪ ٨‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٠‬‬ ‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٢‬‬
‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ )‪ ١٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥١‬‬ ‫ﺑﺎرﺑﺎدوس )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٣‬‬
‫ﻣﻴﺎﳕﺎر )‪ ٢١‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٢‬‬ ‫ﻛﻮت دﻳﻔﻮار )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٤‬‬
‫اﻟﺼﲔ )‪ ٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٣‬‬ ‫ﻓﻴﺠﻲ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٥‬‬
‫اﳉﺰاﺋﺮ )‪ ١١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٤‬‬ ‫ﻏﺮﻳﻨﺎدا )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٦‬‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎن )‪ ٢٠‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٥‬‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٧‬‬
‫اﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٦‬‬ ‫أﻳﺴﻠﻨﺪا )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٨‬‬
‫ﻓﻨﻠﻨﺪا )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٧‬‬ ‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٢٩‬‬
‫أﻳﺮﻟﻨﺪا )‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٨‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٠‬‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ )‪ ٢٤‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٥٩‬‬ ‫ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣١‬‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪ )‪ ٢٥‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٠‬‬ ‫ﺳﺮي ﻟﻨﻜﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٢‬‬
‫ﻣﺎﻟﻄﺔ )‪ ٢٦‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦١‬‬ ‫ﺗﻮﻏﻮ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٣‬‬
‫ﻫﻮﻟﻨﺪا )‪ ٢٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٢‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺗﻮﺑﺎﻏﻮ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٤‬‬
‫ﺑﻨﻤﺎ )‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٣‬‬ ‫أوﻏﻨﺪا )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٥‬‬
‫ﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٧‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٤‬‬ ‫ﻳﻮﻏﻮﺳﻼﻓﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٦‬‬
‫ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا )‪ ١٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٥‬‬ ‫زاﻣﺒﻴﺎ )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٧‬‬
‫ﻫﺎﻳﱵ )‪ ٣١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٦‬‬ ‫زﳝﺒﺎﺑﻮي )‪ ٢٨‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٨‬‬
‫ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ )‪ ١٣‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٧‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻐﺎ )‪ ٢‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٣٩‬‬
‫ﺑﺎﻻو )‪ ٣٠‬آب‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٦٨‬‬ ‫ﺳﺎﻣﻮا )‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٤٠‬‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ )‪ ١٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫وﻻﻳـــﺎت ﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳـــﺎ اﳌﻮﺣـــﺪة )‪ ٦‬أﻳﻠـــﻮل‪/‬ﺳــــﺒﺘﻤﱪ ‪- ٦٩‬‬ ‫‪- ٤١‬‬
‫ﺑﺮوﱐ دار اﻟﺴﻼم )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٧٠‬‬ ‫‪(١٩٩٥‬‬
‫روﻣﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٧١‬‬ ‫اﻷردن )‪ ٢٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٤٢‬‬
‫ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳﺪة )‪ ١٤‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٢‬‬ ‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ )‪ ١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٥‬‬ ‫‪- ٤٣‬‬
‫إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ )‪ ١٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٣‬‬ ‫ﻧﺎورو )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٤‬‬
‫ﻏﻮاﺗﻴﻤﺎﻻ )‪ ١١‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٤‬‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ )‪ ٢٩‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٥‬‬
‫ﻋ‪‬ﻤﺎن )‪ ٢٦‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٥‬‬ ‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ )‪ ٢٠‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٦‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن )‪ ٢٦‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٦‬‬ ‫ﺟﻮرﺟﻴﺎ )‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٧‬‬
‫اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ )‪ ١٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ٧٧‬‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ )‪ ١١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪- ٤٨‬‬

‫‪157‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻮﻻﻳـــﺎت اﳌﺘﺤـــﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴـــﺔ )‪ ٢١‬آب‪/‬أﻏﺴــــﻄﺲ‬ ‫‪-٣‬‬ ‫‪ - ٧٨‬ﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ )‪ ١٣‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٧‬‬


‫‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪ - ٧٩‬ﺟﺰر ﺳﻠﻴﻤﺎن )‪ ٢٣‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺳﺮي ﻟﻨﻜﺎ )‪ ٢٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-٤‬‬ ‫‪ - ٨٠‬ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ )‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺳﺎﻣﻮا )‪ ٢٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-٥‬‬ ‫‪ - ٨١‬اﻟﻔﻠﺒﲔ )‪ ٢٣‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻓﻴﺠﻲ )‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-٦‬‬ ‫‪ - ٨٢‬اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة ﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴـﺎ اﻟﻌﻈﻤـﻰ وأﻳﺮﻟﻨـﺪا اﻟﺸـــﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ )‪ ٣٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-٧‬‬ ‫)‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﻧﺎورو )‪ ١٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪-٨‬‬ ‫‪ - ٨٣‬ﺷﻴﻠﻲ )‪ ٢٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ )‪ ١٦‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪-٩‬‬ ‫‪ - ٨٤‬ﺑﻨﻦ )‪ ١٦‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٧‬‬
‫اﻟﺴﻨﻐﺎل )‪ ٣٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١٠‬‬ ‫‪ - ٨٥‬اﻟﱪﺗﻐﺎل )‪ ٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫ﺟﺰر ﺳﻠﻴﻤﺎن )‪ ١٣‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١١‬‬ ‫‪ - ٨٦‬ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٧‬‬
‫أﻳﺴﻠﻨﺪا )‪ ١٤‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١٢‬‬ ‫‪ - ٨٧‬اﻟﻐﺎﺑﻮن )‪ ١١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس )‪ ٢٥‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١٣‬‬ ‫‪ - ٨٨‬اﳉﻤﺎﻋﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ )‪ ١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٨‬‬
‫وﻻﻳﺎت ﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳﺎ اﳌﻮﺣﺪة )‪ ٢٣‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١٤‬‬ ‫‪ - ٨٩‬ﲨﻬﻮرﻳـﺔ ﻻو اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴـﺔ اﻟﺸـﻌﺒﻴﺔ )‪ ٥‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬
‫اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ )‪ ٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٧‬‬ ‫‪- ١٥‬‬ ‫‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺳﻴﺸﻴﻞ )‪ ٢٠‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٩٨‬‬ ‫‪- ١٦‬‬ ‫‪ - ٩٠‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﺗﱰاﻧﻴﺎ اﳌﺘﺤﺪة )‪ ٢٥‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ )‪ ٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٨‬‬ ‫‪- ١٧‬‬ ‫‪ - ٩١‬ﺳﻮرﻳﻨﺎم )‪ ٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ إﻳﺮان اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ )‪ ١٧‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬إﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٨‬‬ ‫‪- ١٨‬‬ ‫‪ - ٩٢‬ﻧﻴﺒﺎل )‪ ٢‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﻣﻠﺪﻳﻒ )‪ ٣٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬ ‫‪- ١٩‬‬ ‫‪ - ٩٣‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ )‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺟﺰر ﻛﻮك )‪ ١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢٠‬‬ ‫‪ - ٩٤‬ﺑﻮﻟﻨﺪا )‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳﺪة )‪ ٤‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢١‬‬ ‫‪ - ٩٥‬أوﻛﺮاﻧﻴﺎ )‪ ٢٦‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٩‬‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ )‪ ٩‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢٢‬‬ ‫‪ - ٩٦‬ﻓﺎﻧﻮاﺗﻮ )‪ ١٠‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٩‬‬
‫ﻛﻨﺪا )‪ ٣‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢٣‬‬ ‫‪ - ٩٧‬ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا )‪ ٣‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٩٩‬‬
‫أوروﻏﻮاي )‪ ١٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢٤‬‬ ‫‪ - ٩٨‬إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ )‪ ٢‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٩‬‬
‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ )‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪(١٩٩٩‬‬ ‫‪- ٢٥‬‬ ‫‪ - ٩٩‬ﻣﻠﺪﻳﻒ )‪ ٧‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(٢٠٠٠‬‬
‫اﻟﱪازﻳﻞ )‪ ٢٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(٢٠٠٠‬‬ ‫‪- ٢٦‬‬ ‫‪ - ١٠٠‬ﻟﻜﺴﻤﱪغ )‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(٢٠٠٠‬‬
‫ﺑﺮﺑﺎدوس )‪ ٢٢‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪(٢٠٠٠‬‬ ‫اﺗﻔــﺎق اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﺸــﺄن اﻷرﺻــﺪة اﻟﺴــﻤﻜﻴﺔ‪ :‬ﺗﻮارﻳــﺦ ‪- ٢٧‬‬
‫اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ واﻻﻧﻀﻤﺎم‬
‫ﺗﻮﻧﻐﺎ )‪ ٣١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-١‬‬
‫ﺳﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ )‪ ٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪(١٩٩٦‬‬ ‫‪-٢‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪158‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﱐ‬
‫ﻣﻠﺨﺺ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬
‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ٢٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫اﻷردن‬


‫)‪(١‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫إرﻳﺘﺮﻳﺎ‬

‫)‪(٣‬‬ ‫)‪(٢‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٧‬‬ ‫إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٤‬‬ ‫أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬
‫)‪(٥‬‬ ‫)‪(٤‬‬
‫ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫إﺳﺘﻮﻧﻴﺎ‬

‫اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫إﺳﺮاﺋﻴﻞ‬


‫)‪(٧‬‬ ‫)‪(٦‬‬
‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫إﻛﻮادور‬
‫)‪(٩‬‬ ‫)‪(٨‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫أﻟﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫)‪(١٠‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٤‬‬ ‫أﳌﺎﻧﻴﺎ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬


‫)‪(١١‬‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٨٩‬‬ ‫أﻧﺘﻴﻐﻮا وﺑﺮﺑﻮدا‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٣‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٨٦‬‬ ‫إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‬


‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪١٩٩٠‬‬ ‫أﻧﻐﻮﻻ‬

‫ح‪ .‬ق‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪١٩٩٢‬‬ ‫أوروﻏﻮاي‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٦‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٩‬‬ ‫أوﻛﺮاﻧﻴﺎ‬


‫)‪(١٢‬‬
‫ﺧﻂ ﺗﺴﺎوي اﻟﻌﻤـﻖ‪ ،‬ﻣـﺎ ﱂ ﲢـﺪد‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫إﻳﺮان )ﲨﻬﻮرﻳﺔ – اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ(‬

‫ذﻟﻚ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬

‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫آﻳﺮﻟﻨﺪا‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٨٥‬‬ ‫أﻳﺴﻠﻨﺪا‬

‫اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٥‬‬ ‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٩٧‬‬ ‫اﻻﲢﺎد اﻟﺮوﺳﻲ‬

‫‪159‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫)‪(١٣‬‬
‫اﻟﻌﻤــــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣــــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٤‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﳉﺪﻳﺪة‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٦‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ٣٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﺑﺎﻻو‬


‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٣٠‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٥‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ١٩٨٨‬ﻧﻌﻢ‬ ‫اﻟﱪازﻳﻞ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٢‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٣‬‬ ‫ﺑﺮﺑﺎدوس‬

‫اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٧‬‬ ‫اﻟﱪﺗﻐﺎل‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﺑﺮوﱐ دار اﻟﺴﻼم‬
‫)‪(١٥‬‬ ‫)‪(١٤‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٨‬‬ ‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬

‫ﲢﺪﻳﺪ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‬


‫)‪(١٦‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٣‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﺑﻠﻴﺰ‬
‫)‪(١٧‬‬
‫ح‪ .‬ق‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺑﻨﻐﻼدﻳﺶ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠ /.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﺑﻨﻤﺎ‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪ ١٦‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﺑﻨﻦ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٤‬‬ ‫اﻟﺒﻮﺳﻨﺔ واﳍﺮﺳﻚ‬

‫)‪(١٨‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٨‬‬ ‫ﺑﻮﻟﻨﺪا‬
‫)‪(١٩‬‬
‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫ﺑﲑو‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‬


‫)‪(٢١‬‬ ‫)‪(٢٠‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺎ‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٨٦‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺗﻮﺑﺎﻏﻮ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪ ١٦‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٨٥‬‬ ‫ﺗﻮﻏﻮ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺗﻮﻓﺎﻟﻮ‬


‫)‪(٢٢‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٤‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٨٥‬‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪160‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﺗﻮﻧﻐﺎ‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠ /.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫)‪(٢٤‬‬ ‫)‪(٢٣‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ‬ ‫‪ ٣٢‬أو ‪١٩٨٢ ٥٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١١‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﳉﺰاﺋﺮ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﺟﺰر اﻟﻘﻤﺮ‬

‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٣‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﺟﺰر ﺳﻠﻴﻤﺎن‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٥‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﺟﺰر ﻛﻮك‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٩‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩١‬‬ ‫ﺟﺰر ﻣﺎرﺷﺎل‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٢‬‬ ‫اﳉﻤﺎﻫﲑﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻠﻴﺒﻴﺔ‬


‫ح ق‪٢٠٠/‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫)‪(٢٥‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻜﻮﻧﻐﻮ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ ‪ ١٧‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٨٩‬‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٣٠‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٨٥‬‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﺗﻨـﺰاﻧﻴﺎ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٩‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫)‪(٢٦‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﲨﻬﻮرﻳــﺔ ﻛﻮرﻳــﺎ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴـــﺔ‬
‫اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ١٩٩٧‬ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪ ٢١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﺟﻮرﺟﻴﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٨‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩١‬‬ ‫ﺟﻴﺒﻮﰐ‬
‫)‪(٢٧‬‬
‫اﻟﻌﻤــــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣــــــﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﻟﺪاﳕﺮك‬
‫)‪(٢٨‬‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩١‬‬ ‫دوﻣﻴﻨﻴﻜﺎ‬
‫)‪(٢٩‬‬
‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٠‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٧‬‬ ‫اﻟﺮأس اﻷﺧﻀﺮ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪ ١٩٩٦‬ﻧﻌﻢ‬ ‫روﻣﺎﻧﻴﺎ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﺳﺎﻣﻮا‬

‫‪161‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﺳـــــﺎﻧﺖ ﻓﻨﺴـــــــﻨﺖ وﺟــــــﺰر ‪ ١‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٣‬‬
‫ﻏﺮﻳﻨﺎدﻳﻦ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٧‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٣‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺖ ﻛﻴﺘﺲ وﻧﻴﻔﺲ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٧‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٥‬‬ ‫ﺳﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٨٧‬‬ ‫ﺳﺎو ﺗﻮﻣﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴﻴﱯ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫اﻟﺴﻠﻔﺎدور‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪ ١٦‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﺳﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺎ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪ ١٧‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٨٤‬‬ ‫اﻟﺴﻨﻐﺎل‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٨٥‬‬ ‫اﻟﺴﻮدان‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٨‬‬ ‫ﺳﻮرﻳﻨﺎم‬


‫)‪(٣٠‬‬
‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﻟﺴﻮﻳﺪ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٢‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﺳﲑاﻟﻴﻮن‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٦‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٩١‬‬ ‫ﺳﻴﺸﻞ‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﺷﻴﻠﻲ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٤‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٨٩‬‬ ‫اﻟﺼﻮﻣﺎل‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﻟﺼﲔ‬

‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٣٠‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫اﻟﻌﺮاق‬


‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٧‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٩‬‬ ‫ﻋﻤﺎن‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١١‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٩٨‬‬ ‫ﻏﺎﺑﻮن‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٢‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٤‬‬ ‫ﻏﺎﻣﺒﻴﺎ‬

‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﻏﺎﻧﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩١‬‬ ‫ﻏﺮﻳﻨﺎدا‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪162‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﺮﲰﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١١‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﻏﻮاﺗﻴﻤﺎﻻ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٦‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٣‬‬ ‫ﻏﻴﺎﻧﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٦‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٨٥‬‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٦‬‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ ‪ -‬ﺑﻴﺴﺎو‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٠‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٩‬‬ ‫ﻓﺎﻧﻮاﺗﻮ‬
‫)‪(٣١‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١١‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬

‫)‪(٣٢‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪X‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٨‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٤‬‬ ‫اﻟﻔﻠﺒﲔ‬
‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻓﻨـﺰوﻳﻼ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫)‪(٣٤‬‬ ‫)‪(٣٣‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬

‫اﻟﻌﻤﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٠‬ﻛــــــــﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴــــــــــﻤﱪ‬ ‫ﻓﻴﺠﻲ‬
‫‪١٩٨٢‬‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﻓﻴﻴﺖ ﻧﺎم‬
‫ﻋﻤﻖ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٢‬ﻛــــــــﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴــــــــــﻤﱪ ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻗﱪص‬
‫‪١٩٨٨‬‬

‫)‪(٣٥‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻗﻄﺮ‬
‫)‪(٣٦‬‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٨٥‬‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﲑون‬

‫ﲢﺪﻳﺪ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٥‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﻛﺮواﺗﻴﺎ‬

‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮدﻳﺎ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/‬‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻛﻨﺪا‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٥‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٤‬‬ ‫ﻛﻮﺑﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٦‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٤‬‬ ‫ﻛﻮت دﻳﻔﻮار‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٩٢‬‬ ‫ﻛﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ‬

‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﺮﲰﺔ‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬

‫غ‪ .‬م‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻧﻐﻮ‬

‫‪163‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫ﲢﺪده اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٦‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻳﺖ‬


‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻛﲑﻳﺒﺎﱐ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٩‬‬ ‫ﻛﻴﻨﻴﺎ‬


‫)‪(٣٧‬‬
‫ﻣـﺘﺮوك ﲢﺪﻳﺪﻫـﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗـﺎت ﻣــﻊ‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻﺗﻔﻴﺎ‬
‫)‪(٣٨‬‬
‫اﻟﺪول ا‪‬ﺎورة‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٥‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٥‬‬ ‫ﻟﺒﻨﺎن‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫ﻟﻴﱪﻳﺎ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻟﻴﺘﻮاﻧﻴﺎ‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٠‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٣‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻄﺔ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫)‪(٣٩‬‬
‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻣﺪﻏﺸﻘﺮ‬
‫)‪(٤٠‬‬
‫غ‪ .‬م‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫?‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٦‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﻣﺼﺮ‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﳌﻐﺮب‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٨‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٣‬‬ ‫اﳌﻜﺴﻴﻚ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٧‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪٢٠٠٠‬‬ ‫ﻣﻠﺪﻳﻒ‬

‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٤‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫)‪(٤٢‬‬ ‫)‪(٤١‬‬
‫ﲢﺪدﻫﺎ اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ ‫‪ ٢٠٠‬أو ‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٥‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٧‬‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫)‪(٤٣‬‬
‫‪١٢‬‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٧‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٩٤‬‬ ‫ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٣‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٩٧‬‬ ‫ﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٠‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‬


‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻣﻴﺎﳕﺎر‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪164‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳉـﺮف اﻟﻘـﺎري )ﻳﺸـﲑ إﱃ أﻃـﺮاف اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻋــﺎم‬


‫‪ ،١٩٨٢‬أو إﱃ اﻷﻃـــــﺮاف ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴـــــﺔ ﻋـــــــﺎم‬
‫اﳌﻨﻄﻘــــــــــــﺔ ﻣﻨﻄﻘـــــــــــــﺔ ‪ ١٩٥٨‬واﳊــﺪود اﳋﺎرﺟﻴــﺔ اﻟــــﱵ ﺗﻄـــﺎﻟﺐ ‪‬ـــﺎ‬ ‫ﻫـــــﻞ ﻳﻨــــــﺺ‬
‫ﻫـﻞ ﺗﻄــﺎﻟﺐ اﻟﺒﺤـــــــــــﺮ اﳌﻨﻄﻘـــــﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــــﺔ ﻣﺼــــــــــــﺎﺋﺪ اﻟﺪوﻟــــﺔ إذا ﱂ ﺗﻜــــﻦ ﻃﺮﻓــــﺎ ﰲ اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﻋـــــﺎم‬ ‫اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ ﻋﻠــﻰ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫اﻷﲰﺎك‬ ‫اﻟﺪوﻟـــــــــــــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﳌﺘﺎﲬﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــــﺔ اﻷﻣــــﻢ اﳌﺘﺤــــﺪة ﻟﻘــــــﺎﻧﻮن ﺣــــــــــــــــﺪود‬
‫ﻃـــــــﺮف ﰲ‬ ‫ﲟﺮﻛــــــــــــــﺰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‪ /‬اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ /‬أﺳﺎﺳـــــــــــــــﻴﺔ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎم‪ :‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻴﺎل اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫أرﺧﺒﻴﻠﻲ؟‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ؟‬ ‫اﳋﻼﻓﺔ )اﻟﻴﻮم‪/‬اﻟﺸﻬﺮ‪ /‬اﻟﺴﻨﺔ(‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳــــــﺎ )وﻻﻳـــــــﺎت – ‪ ٢٩‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩١‬‬


‫اﳌﻮﺣﺪة(‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٨‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٨٣‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﻴﺎ‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٣‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻧﺎورو‬
‫)‪(٤٤‬‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٤‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ‬

‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ١٤‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٦‬‬ ‫ﻧﻴﺠﲑﻳﺎ‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫اﻻﻣﺘــــﺪاد اﻟﻄﺒﻴﻌـــــﻲ )اﳊـــــﺪود‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪ ٣‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪٢٠٠٠‬‬ ‫ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا‬

‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻌﻴﻨﺔ(‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ١٩‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا‬
‫)‪(٤٥‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻴﻮي‬
‫اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٣١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻫﺎﻳﱵ‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪ ٢٩‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫اﳍﻨﺪ‬


‫اﳊﺪود ﻏﲑ ﻣﺮﲰﺔ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٣‬‬ ‫ﻫﻨﺪوراس‬

‫)‪(٤٦‬‬
‫اﻟﻌﻤـــﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣـــﺘﺮ أو اﻟﻌﻤـــــﻖ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺪا‬

‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٥٨‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬


‫)‪(٤٧‬‬
‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢٠‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٩٦‬‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‬

‫ح‪ .‬ق‪٢٠٠/.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٨٧‬‬ ‫اﻟﻴﻤﻦ‬

‫ﻣـﺘﺮوك ﲢﺪﻳﺪﻫـﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗـﺎت ﻣــﻊ‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫‪ ٥‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٦‬‬ ‫ﻳﻮﻏﻮﺳﻼﻓﻴﺎ‬

‫اﻟﺪول ا‪‬ﺎورة‬
‫)‪(٤٨‬‬
‫اﻟﻌﻤﻖ‪ ٢٠٠ :‬ﻣﺘﺮ أو ق‪ .‬إ‪.‬‬ ‫‪١٩٨٢‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪ ٢١‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٩٥‬‬ ‫اﻟﻴﻮﻧﺎن‬

‫)‪ (١‬ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت‪.‬‬


‫)‪ (٢‬ﰲ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‪.‬‬

‫‪165‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (٣‬ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬


‫)‪ (٤‬ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت‪.‬‬
‫)‪ (٥‬ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت ﰲ ﺑﻌﺾ أﺟﺰاء ﺧﻠﻴﺞ ﻓﻨﻠﻨﺪا‪.‬‬
‫)‪ (٦‬ﻗﺎﺻﺮة ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺎﻓﺔ اﶈﺼﻮرة ﺑﲔ اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺎرﻳﺔ ﻹﻛﻮادور ﲜﺰر ﻏﻼﺑﺎﻏﻮس‪.‬‬
‫)‪ (٧‬ﻛﺬﻟﻚ ‪ ١٠٠‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي ﻣﻦ ﺧﻂ اﻟﺘﺴﺎوي اﻟﻌﻤﻘﻲ اﳌﻘﺪر ﺑـ ‪ ٢٥٠٠‬ﻣﺘﺮ )ﻗﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺎﻓﺔ اﶈﺼﻮرة ﺑﲔ اﳌﻴـﺎه‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹﻛﻮادور وﻣﻴﺎﻫﻬﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﳉﺰرﻳﺔ اﶈﻴﻄﺔ ﲜﺰر ﻏﻼﺑﺎﻏﻮس(‪.‬‬
‫)‪ (٨‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﳉﺮف اﻟﻘﺎري‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ٢٩ ،‬ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪.١٩٥٨‬‬
‫)‪ (٩‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﺮاﻫﻦ‪.‬‬
‫)‪ (١٠‬ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت‪.‬‬
‫)‪ (١١‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺎرﻳﺔ‪ ،‬أو إﱃ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي ﺣﻴﺜﻤﺎ ﱂ ﻳﻜﻦ اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ ‪‬ﺬا اﻻﺗﺴﺎع‪.‬‬
‫)‪ (١٢‬ﺧﻂ ﺗﺴﺎوي اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺎﱂ ﲢﺪد ذﻟﻚ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٣‬ﺛﻼﺛﺔ أﻣﻴﺎل ﲝﺮﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٤‬ﳏﺪد ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﻨﻘﻂ‪.‬‬
‫)‪ (١٥‬ذات ﺣﺪود ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻊ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳋﺎﻟﺼﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٦‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺣﺪ اﻷﻣﻴﺎل اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺐ ‪‬ﺮ ﺳﺎرﺳﺘﻮن إﱃ راﻧﻐﻮاﻧﺎ ﻛﺎﻳﻲ‪.‬‬
‫)‪ (١٧‬اﳊﺪ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٨‬ﲢﺪد ﺑﺎﳌﻌﺎﻫﺪات اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (١٩‬ﻳﻄﻠـﻖ ﻋﻠﻴـﻬﺎ اﺳـﻢ ”اﻷﻣـﻼك اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ“ ﰲ اﳌـﺎدة ‪ ٥٤‬ﻣـﻦ دﺳـﺘﻮر ﻋـﺎم ‪ …” :١٩٩٣‬ﲤـﺎرس ﺑـﲑو‪ ،‬ﰲ أﻣﻼﻛــﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﺳـﻴﺎد‪‬ﺎ ووﻻﻳﺘـﻬﺎ‪ ،‬دون اﻹﺧـﻼل ﲝﺮﻳـﺔ اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ‪ ،‬وﻓﻘـﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧـﲔ واﳌﻌـﺎﻫﺪات اﻟـﱵ ﺗﺼــﺪق‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺪوﻟﺔ …“‪.‬‬
‫)‪ (٢٠‬ﺳﺘﺔ أﻣﻴﺎل ﲝﺮﻳﺔ ﰲ ﲝﺮ إﳚﺔ‪ ،‬و‪ ١٢‬ﻣﻴﻼ ﲝﺮﻳﺎ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫)‪ (٢١‬ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫)‪ (٢٢‬ﺣﱴ ﺧﻂ ﺗﺴﺎوي ﻋﻤﻘﻲ ﻣﻘﺪاره ‪ ٥٠‬ﻣﺘﺮا ‪ -‬ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺳﺎﺣﻞ ﻗﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫)‪ (٢٣‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر اﳌﺆرﺧﺔ ‪ ١٠‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‪/‬دﻳﺴﻤﱪ ‪.١٩٨٢‬‬
‫)‪ (٢٤‬ﻣﺘﺮوك ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎق ﻣﻊ اﻟﺪول ا‪‬ﺎورة‪.‬‬
‫)‪ (٢٥‬ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﺘﺮوك ﻻﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﺮﺳﻴﻢ اﳊﺪود‪.‬‬
‫ﻼ ﲝﺮﻳﺎﹰ‪ ،‬إﻋﻼن اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ اﳌﺆرخ ‪ ١‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪.١٩٧٧‬‬
‫)‪ (٢٦‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ ﺑﻌﻤﻖ ‪ ٥٠‬ﻣﻴ ﹰ‬
‫)‪ (٢٧‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻐﺮﻳﻼﻧﺪ وﺟﺰر ﻓﺎرو‪.‬‬
‫)‪ (٢٨‬ﺑﻌﻤﻖ ‪ ٢٠٠‬ﻣﺘﺮ أو اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫)‪ ٢٠٠ (٢٩‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي‪.‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪166‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫)‪ (٣٠‬ﲢﺪد ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق أو ﺣﱴ ﺧﻂ اﻟﺘﺴﺎوي اﻟﻌﻤﻘﻲ‪.‬‬


‫)‪ (٣١‬ﺗﻨﻄﺒـﻖ ﻋﻠـﻰ ﲝـﺮ اﻟﺸـﻤﺎل واﻟﻘﻨـﺎل اﻹﻧﻜﻠـﻴﺰي واﶈﻴـﻂ اﻷﻃﻠﻨﻄـﻲ ﻣـﻦ اﳊـﺪود اﻟﻔﺮﻧﺴـــﻴﺔ اﻟﺒﻠﺠﻴﻜﻴــﺔ إﱃ اﳊــﺪود‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴﺔ اﻷﺳـﺒﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﺳـﺎن ﺑﻴـﲑ وﻣﻴﻜﻠـﻮن‪ ،‬وﻏﻴﻨﻴـﺎ اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴﺔ‪ ،‬ورﻳﻨﻴـﻮن‪ ،‬وﻧﻴـﻮ ﻛﺎﻟﻴﺪوﻧﻴـﺎ‪ ،‬وﺑﻮﻟﻴﻨﻴﺰﻳـﺎ اﻟﻔﺮﻧﺴـــﻴﺔ‪،‬‬
‫واﻷراﺿــﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴــﻴﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴــﺔ وﺗﻠــﻚ اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ اﻟﻘــﺎرة اﳌﺘﺠﻤــﺪة اﻟﺸــﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وواﻟﻴــﺲ وﻓﻮﺗﻮﻧـــﺎ‪ ،‬وﺗﺮوﻣﻴﻠـــﲔ‬
‫وﻏﻠﻮرﻳﻮﺳﻮ‪ ،‬وﺧﻮان دي ﻧﻮﻓﺎ‪ ،‬وﺟﺰﻳﺮﰐ أوروﺑـﺎ وﺑﺎﺳـﺎد دا إﻧﺪﻳـﺎ‪ ،‬وﺟﺰﻳـﺮة ﻛﻠﻴـﱪﺗﻮن‪ ،‬وﻣـﺎﻳﻮت‪ ،‬وﻏﻮاداﻟـﻮب‬
‫واﳌﺎرﺗﻴﻨﻴﻚ‪.‬‬
‫)‪ (٣٢‬ﻣﺜﻠﺚ ﲢﺪده اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‪ ،‬واﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﲤﺘﺪ إﱃ ﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎوز ‪ ١٢‬ﻣﻴﻼ ﲝﺮﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻼ ﲝﺮﻳﺎﹰ‪ ،‬ﻣـﺎ ﱂ ﲢـﺪد ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴـﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺔ‪ .‬أﻣـﺎ اﳊـﺪ اﳋـﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺒﺤـﺮ‬
‫)‪ (٣٣‬ﲤﺘﺪ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات ﺑﻌﺮض ‪ ١٢‬ﻣﻴ ﹰ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﰲ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﻨﻠﻨﺪا ﻓﻼ ﳚﻮز أن ﻳﻘﺘﺮب ﻣﻦ ﺧﻂ اﳌﻨﺘﺼـﻒ ﺑـﺄﻛﺜﺮ ﻣـﻦ ﺛﻼﺛـﺔ أﻣﻴـﺎل ﲝﺮﻳـﺔ ﲟﻮﺟـﺐ اﻟﻘـﺎﻧﻮن‬
‫اﳌﻌﺪل ﻟﻘﺎﻧﻮن ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺣﺪود اﳌﻴﺎه اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻔﻨﻠﻨﺪا )‪.(٩٥/٩٨١‬‬
‫)‪ (٣٤‬ﳏﺪدة ﺑﺈﺣﺪاﺛﻴﺎت‪.‬‬
‫)‪ (٣٥‬ﲢﺪد ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق أو إﱃ ﺧﻂ ﺗﺴﺎوي اﻟﻌﻤﻖ‪.‬‬
‫)‪ ٢٠٠ (٣٦‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي‪.‬‬
‫)‪ (٣٧‬ﺣﺪود ﻣﻌﻴﻨﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻣﱪﻣﺔ ﻣﻊ ﲨﻬﻮرﻳﺔ إﺳﺘﻮﻧﻴﺎ وﳑﻠﻜﺔ اﻟﺴﻮﻳﺪ وﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻟﻴﺘﻮاﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫)‪ (٣٨‬ﺣﺪود ﻣﻌﻴﻨﺔ ﲟﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻣﱪﻣﺔ ﻣﻊ ﲨﻬﻮرﻳﺔ إﺳﺘﻮﻧﻴﺎ وﳑﻠﻜﺔ اﻟﺴﻮﻳﺪ وﲨﻬﻮرﻳﺔ ﻟﻴﺘﻮاﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫)‪ ٢٠٠ (٣٩‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي أو اﺗﻔﺎق ﻟﺘﻌﻴﲔ اﳊﺪود أو ‪ ١٠٠‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي ﻣﻦ ﺧﻂ اﻟﺘﺴﺎوي اﻟﻌﻤﻘﻲ ‪ ٢ ٥٠٠‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫)‪ (٤٠‬اﳊﺪ ﻏﲑ ﻣﺮﺳﻢ‪.‬‬
‫)‪ (٤١‬أﻳﻀﺎ ﺛﻼﺛﺔ أﻣﻴﺎل ﲝﺮﻳﺔ‪) .‬ﺛﻼﺛﺔ أﻣﻴﺎل ﲝﺮﻳـﺔ ﰲ اﻹﻗﻠﻴـﻢ اﻟﱪﻳﻄـﺎﱐ ﰲ اﶈﻴـﻂ اﳍﻨـﺪي‪ ،‬وأﻧﻐﻴـﻼ‪ ،‬وﺑﻜﺘـﺎرﻳﻦ‪ ،‬وﺟﺒـﻞ‬
‫ﻃﺎرق‪ ،‬وﺟﺰر ﻓـﲑﺟﻦ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬وﻏﲑﻧﺴـﻲ‪ ،‬وﻣﻮﻧﺘﺴـﲑات؛ و‪ ١٢‬ﻣﻴـﻼ ﲝﺮﻳـﺎ ﰲ اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤـﺪة‪ ،‬وآﻳـﻞ أوف‬
‫ﻣـﺎن‪ ،‬وﺑﺮﻣـﻮدا‪ ،‬وﺟـﺰر ﺗﺮﻛـﺲ وﻛـﺎﻳﻜﻮس‪ ،‬وﺟـﺰر ﺳـﺎﻧﺪوﻳﺘﺶ اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ‪ ،‬وﺟـﺰر ﻛﺎﳝـﺎن اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬وﺟﻮرﺟﻴــﺎ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﺟﲑﺳﻲ‪ ،‬وﺳﺎﻧﺖ ﻫﻴﻠﻴﻨﺎ واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ(‪.‬‬
‫)‪ (٤٢‬ﺑﺮﻣﻮدا‪ ،‬وﺑﻜﺘﺎرﻳﻦ‪ ،‬وﺟﺰر ﺳﺎﻧﺪوﻳﺘﺶ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﺟﻮرﺟﻴﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ ١٢ (٤٣‬ﻣﻴﻼ ﲝﺮﻳﺎ ﰲ ﻏﲑﻧﺴﻲ؛ و‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي ﰲ اﻹﻗﻠﻴﻢ اﻟﱪﻳﻄﺎﱐ ﰲ اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي‪ ،‬واﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬وأﻧﻐﻴﻼ‪،‬‬
‫وﺟﺰر ﻓﻮﻛﻼﻧﺪ‪ ،‬وﺟﺰر ﻓﲑﺟﻦ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﺟﺰر ﻛﺎﳝﺎن‪ ،‬وﺳﺎﻧﺖ ﻫﻴﻠﻴﻨﺎ‪ ،‬وﻣﻮﻧﺘﺴﲑات‪.‬‬
‫)‪ (٤٤‬ﺟﺎن ﻣﺎﻳﲔ وﺳﻔﺎﻟﺒﺎرد‪.‬‬
‫)‪ ٢٠٠ (٤٥‬ﻣﻴﻞ ﲝﺮي أو ﺧﻂ اﻟﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫)‪ (٤٦‬ﲢﺪدﻫﺎ إﺣﺪاﺛﻴﺎت اﻟﻨﻘﺎط‪.‬‬
‫)‪ (٤٧‬ﻻ ﻳﻨﻄﺒـﻖ ﺣـﺪ اﻟﺜﻼﺛـﺔ أﻣﻴـﺎل إﻻ ﻋﻠـﻰ ﻣﻀﻴـﻖ ﺳـﻮﻳﺎ‪ ،‬وﻣﻀﻴـــﻖ ﺗﺴــﻮﻏﺎرو‪ ،‬واﻟﻘﻨــﻮات اﻟﺸــﺮﻗﻴﺔ واﻟﻐﺮﺑﻴــﺔ ﳌﻀﻴــﻖ‬
‫ﺗﺴﻮﺷﻴﻤﺎ وﻣﻀﻴﻖ أوﺳﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫)‪ (٤٨‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺣﺪ ﻗﺪره ‪ ١٠‬أﻣﻴﺎل ﺑﻐﺮض ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻄﲑان اﳌﺪﱐ‪.‬‬

‫‪167‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫إﻳﺪاﻋﺎت اﳋﺮاﺋﻂ وﻗﻮاﺋﻢ اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‪ ،‬اﻹﺷﻌﺎرات ﺑﺎﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬
‫ﺗـــــﺎرﻳﺦ اﻹﺷـــــــﻌﺎر‬
‫‪(٢) ٨٤ (٢) ٧٥ (٩) ٤٧‬‬ ‫‪(٢) ١٦‬‬ ‫اﳋﺮﻳﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻹﺷﻌﺎر ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٩/١٦‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-١٠‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ‬
‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/٦/٢٣‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-١٩‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫أﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٤/١٤‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٤‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٣/٥‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٩/١٨‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٦‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٥/٣/٨‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٥-١‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫أﳌﺎﻧﻴﺎ‬
‫اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٣/٢٥‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٤‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٧/٣٠‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٣٠‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫أوروﻏﻮاي‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٤/١٩‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٥‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٦/٤‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٧‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٦/١‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٤‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/١٢/١٦‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-٢٢‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬
‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/١٠/١٦‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-١١‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٧/٨/٧‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٧-١٥‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫روﻣﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/٥/٧‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-١٧‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺳﺎن ﺗﻮﻣﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴﻴﱯ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٧/٢٩‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٩‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﺷﻴﻠﻲ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٩/٢٨‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٧‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٧/٥‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٧‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﻟﺼﲔ‬
‫اﻧﻈﺮ اﳊﺎﺷﻴﺔ‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٢/٢٠‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٢‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻋﻤﺎن‬
‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/١٠/١١‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٣١‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻏﺎﺑﻮن‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٦/٢‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٥‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٧/٢١‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٨‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٧/٩/٣٠‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٧-١٦‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٦/٣٠‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٦‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻗﱪص‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٧/١/٢٧‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٧-١٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻛﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٧/١/٢٧‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٧-١٢‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻣﻴﺎﳕﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٢/١٩‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻧﺎورو‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٦/٨/٢٥‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٦-٩‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٣/١٤‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٢‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٤/١٧‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٥‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫ﻫﻨﺪوراس‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٧/٦/٦‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٧-١٤‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪168‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬ ‫اﳌﺎدة‬


‫ﺗـــــﺎرﻳﺦ اﻹﺷـــــــﻌﺎر‬
‫‪(٢) ٨٤ (٢) ٧٥ (٩) ٤٧‬‬ ‫‪(٢) ١٦‬‬ ‫اﳋﺮﻳﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻹﺷﻌﺎر ﺑﺎﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/٦/٢٣‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-١٨‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/٨/١٩‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-٢٠‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٨/١١/٣٠‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٨-٢١‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٦/٣‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٦‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪١٩٩٩/٦/٢٨‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -١٩٩٩-٢٨‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪٢٠٠٠/٣/٢٨‬‬ ‫اﻹﺷﻌﺎر ‪ -٢٠٠٠-٣٣‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﻘﺘﺼﺮ اﳋﺮاﺋﻂ اﳌﻘﺪﻣﺔ إﱃ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎن اﳌﻤﺮات اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ وﳐﻄﻄﺎت ﻓﺼـﻞ ﺣﺮﻛـﺔ اﳌـﺮور اﻟـﱵ ﻳﻨﺒﻐـﻲ اﻹﻋـﻼن ﻋﻨـﻬﺎ ﺑﺸـﻜﻞ‬
‫ﻛﺎف ﲟﻮﺟﺐ اﳌﺎدﺗﲔ ‪ ٢٢‬و ‪ ٤١‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬

‫‪169‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت واﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻹدارة ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬

‫ﻫﻴﺌﺎت ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ )اﻟﻔﺎو(‬

‫ﳉﻨﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ آﺳﻴﺎ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪-١‬‬


‫اﳍﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﳌﺼﺎﺋﺪ أﲰﺎك اﻟﺒﺤﺮ اﳌﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪-٢‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻣﻦ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‬ ‫‪-٣‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‬ ‫‪-٤‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﲰﻚ اﻟﺘﻮﻧﺔ ﰲ اﶈﻴﻂ اﳍﻨﺪي‬ ‫‪-٥‬‬

‫اﳍﻴﺌﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﻏﲑ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻷﻏﺬﻳﺔ واﻟﺰراﻋﺔ )اﻟﻔﺎو(‬

‫ﳉﻨﺔ ﺣﻔﻆ اﳌﻮارد اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﳊﻴﺔ ﰲ اﻟﻘﺎرة اﳌﺘﺠﻤﺪة اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ )أﻧﺘﺎرﻛﺘﻴﻜﺎ(‬ ‫‪-١‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﺣﻔﻆ اﻟﺘﻮﻧﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ذات اﻟﺰﻋﻨﻔﺔ اﻟﺰرﻗﺎء‬ ‫‪-٢‬‬
‫وﻛﺎﻟﺔ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬ ‫‪-٣‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﰲ ﲝﺮ اﻟﺒﻠﻄﻴﻖ‬ ‫‪-٤‬‬
‫ﳉﻨﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺴﻤﻚ اﻟﺘﻮن اﳌﺪاري‬ ‫‪-٥‬‬
‫ا‪‬ﻠﺲ اﻟﺪوﱄ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫‪-٦‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﳊﻔﻆ ﺗﻮن اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‬ ‫‪-٧‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ ﴰﺎل ﻏﺮب اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‬ ‫‪-٨‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك ﳌﻨﻄﻘﺔ ﺧﻠﻴﺞ ﻏﻴﻨﻴﺎ‬ ‫‪-٩‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ دون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬ ‫‪- ١٠‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺤﺪود اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﺑﲔ اﻷرﺟﻨﺘﲔ وأوروﻏﻮاي‬ ‫‪- ١١‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﴰﺎل اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ ﻟﻠﺜﺪﻳﻴﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫‪- ١٢‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ ﴰﺎل اﻷﻃﻠﺴﻲ ﳊﻔﻆ ﲰﻚ اﻟﺴﻠﻤﻮن‬ ‫‪- ١٣‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﴰﺎل ﺷﺮق اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ ﳌﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬ ‫‪- ١٤‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺴﻤﻚ اﳍﻠﺒﻮت ﺑﺎﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪- ١٥‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻷﲰﺎك اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻬﺮﻳﺔ اﻟﺴﺮء ﰲ ﴰﺎل اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪- ١٦‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﺸﻤﺎل اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪- ١٧‬‬
‫ﳉﻨﺔ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ ﻟﺴﻤﻚ اﻟﺴﻠﻤﻮن‬ ‫‪- ١٨‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪170‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ ﳉﻨﻮب اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪- ١٩‬‬


‫ﲨﺎﻋﺔ اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬ ‫‪- ٢٠‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻣﺼﺎﺋﺪ اﻷﲰﺎك‬ ‫‪- ٢١‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺼﻴﺪ اﳊﻴﺘﺎن‬ ‫‪- ٢٢‬‬
‫اﳌﺆﲤـﺮ اﻟـﻮزاري ﻟﻠﺘﻌـﺎون ﰲ ﺻﻴـﺪ اﻷﲰـﺎك ﻓﻴﻤـﺎ ﺑـﲔ اﻟـﺪول اﻷﻓﺮﻳﻘﻴـﺔ اﻟـﱵ ﺗﻄـﻞ ﻋﻠـــﻰ‬ ‫‪- ٢٣‬‬
‫اﶈﻴﻂ اﻷﻃﻠﺴﻲ‬

‫‪171‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﳋﺎﻣﺲ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت وﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﺤﺎر اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬
‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـــﻮل ﻣﻨـــﻊ ﺗﻠـــﻮث اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴـــــﺾ‬


‫اﳌﺘﻮﺳـﻂ اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ إﻟﻘـــﺎء اﻟﻔﻀــﻼت ﻣــﻦ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻄﺎﺋﺮات‬
‫اﻋﺘﻤــﺪ ﰲ ﺑﺮﺷــﻠﻮﻧﺔ ‪ ١٦) :‬ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓـــﱪاﻳﺮ‬
‫‪(١٩٧٦‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٢ :‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٧٨‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻣﻨﻊ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴـﺾ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴـﺾ اﳌﺘﻮﺳـﻂ‬
‫اﳌﺘﻮﺳـﻂ اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ إﻟﻘـــﺎء اﻟﻔﻀــﻼت ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث‬
‫اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫اﻋﺘﻤـــــــــﺪت ﰲ‪) :‬ﺑﺮﺷـــــــــﻠﻮﻧﺔ‪١٦ ،‬‬
‫اﻋﺘﻤـﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﺮﺷـــﻠﻮﻧﺔ‪ ١٠ ،‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬ ‫ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٧٦‬‬
‫‪(١٩٩٥‬‬ ‫ﺑـــﺪء اﻟﻨﻔـــــﺎذ‪ ١٢) :‬ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓــــﱪاﻳﺮ‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪(١٩٧٨‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـــﻮل ﺑﺸـــﺄن اﻟﺘﻌـــــﺎون ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤــــﺔ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳـﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ‬
‫ﺗﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﻟﻨﻔﻂ وﻏﲑه‬ ‫اﳌﺘﻮﺳﻂ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث‬
‫ﻣﻦ اﳌﻮاد اﻟﻀﺎرة ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬ ‫اﻋﺘﻤـــــــــﺪت ﰲ‪) :‬ﺑﺮﺷـــــــــﻠﻮﻧﺔ‪١٠ ،‬‬
‫اﻋﺘﻤــﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﺮﺷــﻠﻮﻧﺔ‪ ١٦ ،‬ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓـــﱪاﻳﺮ‬ ‫ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٩٥‬‬
‫‪(١٩٧٦‬‬ ‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٢ :‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٧٨‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳــﻂ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﰲ اﻟﱪ‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪) :‬أﺛﻴﻨﺎ‪ ١٧ ،‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪(١٩٨٠‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٧ :‬ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪١٩٨٣‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﲪﺎﻳــﺔ اﻟﺒﺤــــﺮ اﻷﺑﻴـــﺾ‬
‫اﳌﺘﻮﺳـﻂ ﻣـﻦ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤـﺮي ﻣـﻦ ﻣﺼـــﺎدر‬
‫ﰲ اﻟﱪ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﺳــــﲑاﻛﻮزا‪ ٧ ،‬آذار‪/‬ﻣـــــﺎرس‬
‫‪(١٩٩٦‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﻣﻨـﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤـﺮ اﻷﺑﻴـﺾ اﳌﺘﻮﺳــﻂ‬
‫اﻟﱵ ﲢﻈﻰ ﲝﻤﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﺟﻨﻴــــﻒ‪ ٣ ،‬ﻧﻴﺴــــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـــــﻞ‬
‫‪(١٩٨٢‬‬
‫ﺑﺪ اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٣ :‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪١٩٨٦‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪172‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬


‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﲪﺎﻳـﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴــﺾ اﳌﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳﻂ )ﺗﺎﺑﻊ(‬
‫ﻣـــﻦ اﻟﺘﻠـــــﻮث اﻟﻨــــﺎﺟﻢ ﻋــــﻦ اﺳﺘﻜﺸــــﺎف‬
‫واﺳــﺘﻐﻼل اﳉــﺮف اﻟﻘــﺎري وﻗــﺎع اﻟﺒﺤـــﺎر‬
‫وﺑﺎﻃﻦ أرﺿﻬﺎ‬
‫اﻋﺘﻤـــﺪ ﰲ‪) :‬ﻣﺪرﻳـــﺪ‪ ١٤ ،‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪(١٩٩٤‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﺑﺸﺄن اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﱵ ﲢﻈـﻰ ﲝﻤﺎﻳـﺔ‬
‫ﺧﺎﺻــــﺔ واﻟﺘﻨــــﻮع اﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟــــﻲ ﰲ اﻟﺒﺤــــــﺮ‬
‫اﻷﺑﻴﺾ اﳌﺘﻮﺳﻂ‬
‫اﻋﺘﻤـﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﺮﺷـــﻠﻮﻧﺔ‪ ١٠ ،‬ﺣﺰﻳــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــﻪ‬
‫‪(١٩٩٥‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـــﻮل ﻣﻨـــﻊ ﺗﻠـــﻮث اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺑﻴـــــﺾ‬
‫اﳌﺘﻮﺳــﻂ اﻟﻨــﺎﺟﻢ ﻋــﻦ ﻧﻘــﻞ اﳌــﻮاد اﳋﻄـــﺮة‬
‫واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﱪ اﳊﺪود‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪) :‬أزﻣﲑ‪ ١ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‬
‫‪(١٩٩٦‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ ﰲ‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﻨـﺎﺟﻢ ﻋـﻦ اﻟﻨﻔـﻂ وﻏــﲑه‬
‫ﻣﻦ اﳌﻮاد اﻟﻀﺎرة ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬
‫اﻋﺘﻤــﺪ ﰲ‪) :‬اﻟﻜﻮﻳــﺖ‪ ٢٤ ،‬ﻧﻴﺴــﺎن‪/‬أﺑﺮﻳــــﻞ‬
‫‪(١٩٧٨‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١ :‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٧٩‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ اﻟﻜﻮﻳــﺖ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ ﻟﻠﺘﻌــــﺎون ﺑﺮوﺗﻮﻛـﻮل ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻠـﻮث اﻟﺒﺤــﺮي اﻟﻨــﺎﺟﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث ﻋﻦ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳉﺮف اﻟﻘﺎري واﺳﺘﻐﻼﻟﻪ‬
‫اﻋﺘﻤــــــــﺪت ﰲ‪) :‬اﻟﻜﻮﻳــــــــــﺖ‪ ٢٤ ،‬اﻋﺘﻤـــﺪ ﰲ‪) :‬اﻟﻜﻮﻳـــــﺖ‪ ٢٩ ،‬آذار‪/‬ﻣــــﺎرس‬
‫‪(١٩٨٩‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪(١٩٧٨‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٧ :‬ﺷﺒﺎط‪/‬ﻓﱪاﻳﺮ ‪١٩٩٠‬‬ ‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١ :‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٧٩‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻣـﻦ اﻟﺘﻠـﻮث‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر ﺑﺮﻳﺔ‬
‫اﻋﺘﻤــﺪ ﰲ‪) :‬اﻟﻜﻮﻳــﺖ‪ ٢١ ،‬ﺷــﺒﺎط‪/‬ﻓــــﱪاﻳﺮ‬
‫‪(١٩٩٠‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢ :‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٣‬‬

‫‪173‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬


‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل اﻟﻨﻘــــﻞ اﻟﺒﺤـــﺮي ﻋـــﱪ اﳊـــﺪود‬


‫واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳋﻄﺮة وﻏﲑﻫـﺎ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬
‫اﻋﺘﻤـــــﺪ ﰲ‪) :‬ﻃـــــﻬﺮان‪ ١٧ ،‬آذار‪/‬ﻣــــــﺎرس‬
‫‪(١٩٩٨‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـــﺎون ﰲ ﺣـــﺎﻻت‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﺘﻌـﺎون ﳊﻤﺎﻳـﺔ وﺗﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‬
‫اﻟﻄـﻮارئ ﻋﻠـﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﺘﻠـﻮث ﰲ ﻣﻨﻄﻘـــﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ واﻟﺴــــﺎﺣﻠﻴﺔ ﳌﻨﻄﻘـــﺔ ﻏـــﺮب‬
‫ﻏﺮب ووﺳﻂ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ووﺳﻂ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫اﻋﺘﻤـــﺪ ﰲ‪) :‬أﺑﻴﺪﺟـــــﺎن‪ ٢٣ ،‬آذار‪/‬ﻣــــﺎرس‬ ‫اﻋﺘﻤــــــــﺪت ﰲ‪) :‬أﺑﻴﺪﺟــــــــــﺎن‪٢٣ ،‬‬
‫‪(١٩٨١‬‬ ‫آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨١‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٥ :‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٤‬‬ ‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٥ :‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٤‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﺗﻔـﺎق ﺑﺸـﺄن اﻟﺘﻌـﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤـﻲ ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤــﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﳌﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺗﻠـﻮث ﺟﻨـﻮب ﺷـﺮق اﶈﻴـﻂ اﳍـﺎدئ اﻟﻨــﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﺟﻨــﻮب ﺷــــﺮق اﶈﻴـــﻂ‬
‫ﻋـﻦ اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧـﺎت أو ﻏﲑﻫـــﺎ ﻣــﻦ اﳌــﻮاد‬ ‫اﳍﺎدئ‬
‫اﻟﻀﺎرة ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬ ‫اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ‪) :‬ﻟﻴﻤـــــﺎ‪ ١٢ ،‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪) :‬ﻟﻴﻤﺎ‪ ١٢ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬ ‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪(١٩٨١‬‬
‫‪(١٩٨١‬‬ ‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٩ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٦‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٤ :‬ﲤﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪١٩٨٦‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟـــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﻟﺘﻜﻤﻴﻠـــــﻲ ﻟﻼﺗﻔــــﺎق ﺑﺸــــﺄن‬
‫اﻟﺘﻌﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺗﻠﻮث ﺟﻨـﻮب‬
‫ﺷـــــﺮق اﶈﻴـــــﻂ اﳍـــــﺎدئ اﻟﻨـــــــﺎﺟﻢ ﻋــــــﻦ‬
‫اﳍﻴﺪروﻛﺮﺑﻮﻧــــﺎت أو ﻏﲑﻫــــﺎ ﻣــــﻦ اﳌـــــﻮاد‬
‫اﻟﻀﺎرة‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﻛﻮﻳﺘــــﻮ‪ ٢٢ ،‬ﲤــــــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــــﻪ‬
‫‪(١٩٨٣‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٠ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٨٧‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﲪﺎﻳــــﺔ ﺟﻨـــﻮب ﺷـــﺮق اﶈﻴـــﻂ‬
‫اﳍﺎدئ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﺑﺮﻳﺔ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﻛﻮﻳﺘــــﻮ‪ ٢٢ ،‬ﲤــــــﻮز‪/‬ﻳﻮﻟﻴـــــﻪ‬
‫‪(١٩٨٣‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢١ :‬أﻳﻠﻮل‪/‬ﺳﺒﺘﻤﱪ ‪١٩٨٦‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪174‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬


‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﺣﻔــﻆ وإدارة اﳌﻨــﺎﻃﻖ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ‬


‫واﻟﺴــﺎﺣﻠﻴﺔ اﶈﻤﻴــﺔ ﳉﻨـــﻮب ﺷـــﺮق اﶈﻴـــﻂ‬
‫اﳍﺎدئ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﺎﻳﺒــــﺎ‪ ٢١ ،‬أﻳﻠــــﻮل‪/‬ﺳـــــﺒﺘﻤﱪ‬
‫‪(١٩٨٩‬‬
‫ﺑـــﺪء اﻟﻨﻔـــﺎذ‪ ١٨ :‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻟﺜـــﺎﱐ‪/‬أﻛﺘﻮﺑــــﺮ‬
‫‪١٩٩٤‬‬
‫‪X‬‬ ‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﲪﺎﻳــــﺔ ﺟﻨـــﻮب ﺷـــﺮق اﶈﻴـــﻂ‬
‫اﳍﺎدئ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﺎﻳﺒــــﺎ‪ ٢١ ،‬أﻳﻠــــﻮل‪/‬ﺳـــــﺒﺘﻤﱪ‬
‫‪(١٩٨٩‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٥ :‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٥‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون اﻹﻗﻠﻴﻤـــﻲ ﰲ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﺤﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ ﺑﻴﺌـﺔ‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ اﻟﺘﻠـﻮث ﺑـﺎﻟﻨﻔﻂ وﻏـﲑه ﻣـــﻦ اﳌــﻮاد‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻷﲪﺮ وﺧﻠﻴﺞ ﻋﺪن‬
‫اﻟﻀﺎرة ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬ ‫اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ‪) :‬ﺟـــﺪة‪ ١٤ ،‬ﺷـــﺒﺎط‪/‬‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﺟــــﺪة‪ ١٤ ،‬ﺷــــﺒﺎط‪/‬ﻓــــــﱪاﻳﺮ‬ ‫ﻓﱪاﻳﺮ ‪(١٩٨٢‬‬
‫‪(١٩٨٢‬‬ ‫ﺑـــــﺪء اﻟﻨﻔـــــﺎذ‪ ٢٠ :‬آب‪/‬أﻏﺴـــــﻄﺲ‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٠ :‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٨٥‬‬ ‫‪١٩٨٥‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛـــــﻮل اﻟﺘﻌــــــﺎون ﻋﻠــــــﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤــــــﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ وﺗﻨﻤﻴـــﺔ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳــﺔ‬
‫اﻧﺴــــﻜﺎﺑﺎت اﻟﻨﻔــــﻂ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــــﺔ اﻟﻜــــﺎرﻳﱯ‬ ‫ﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ اﻟﻜﱪى‬
‫اﻟﻜﱪى‬ ‫اﻋﺘﻤﺪت ﰲ‪) :‬ﻗﺮﻃﺎﺟﻨﺔ دو اﻧﺪﻳـﺎس‪،‬‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪) :‬ﻗﺮﻃﺎﺟﻨــــﺔ دو اﻧﺪﻳـــــﺎس‪٢٤ ،‬‬ ‫‪ ٢٤‬آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٣‬‬
‫آذار‪/‬ﻣﺎرس ‪(١٩٨٣‬‬ ‫ﺑــــﺪء اﻟﻨﻔــــﺎذ‪ ١١ :‬ﺗﺸــــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬‬
‫ﺑــﺪء اﻟﻨﻔــــﺎذ‪ ١١ :‬ﺗﺸـــﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أﻛﺘﻮﺑـــﺮ‬ ‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٨٦‬‬
‫‪١٩٨٦‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﳌﻨﺎﻃﻖ واﳊﻴﺎة اﻟﱪﻳﺔ اﻟـﱵ ﲢﻈـﻰ‬
‫ﲝﻤﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬اﳌﻠﺤﻖ ﺑﺎﺗﻔﺎق ﲪﺎﻳـﺔ وﺗﻨﻤﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻜﺎرﻳﱯ اﻟﻜﱪى‬
‫اﻋﺘﻤـﺪ ﰲ‪ :‬ﻛﻨﻐﺴـﺘﻮن‪ ١٨ ،‬ﻛـــﺎﻧﻮن اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬‬
‫ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٠‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٥ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪٢٠٠٠‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﻠــــﻮث اﻟﺒﺤـــﺮي ﻣـــﻦ‬
‫اﳌﺼﺎدر واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﱪﻳﺔ‬
‫اﻋﺘﻤــــﺪ ﰲ‪ :‬ﻛﻨﻐﺴــــــﺘﻮن‪ ،‬ﺗﺸـــــﺮﻳﻦ اﻷول‪/‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٩٩‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ :‬ﱂ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ‬

‫‪175‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬


‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫اﻟـــــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠـــــﻖ ﺑﺎﳌﻨـــــﺎﻃﻖ اﶈﻤﻴــــــﺔ‬


‫واﳊﻴﻮاﻧـــﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗـــﺎت اﻟﱪﻳـــﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـــــﺔ‬
‫ﺷﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫اﻋﺘﻤـــﺪ ﰲ‪ :‬ﻧـــﲑوﰊ‪ ٢١ ،‬ﺣﺰﻳــــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴــــﻪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﲪﺎﻳــﺔ وإدارة وﺗﻨﻤﻴــــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ‬
‫‪١٩٨٥‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ واﻟﺴـﺎﺣﻠﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺷـــﺮق‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٣٠ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٦‬‬ ‫أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون ﻋﻠـﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ‬ ‫اﻋﺘﻤــــــــــﺪت ﰲ‪ ):‬ﻧــــــــــــﲑوﰊ‪٢١ ،‬‬
‫اﻟﺘﻠﻮث اﻟﺒﺤﺮي ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺷـﺮق أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ ﰲ‬ ‫ﺣﺰﻳﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪(١٩٨٥‬‬
‫ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬ ‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٣٠ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٦‬‬
‫اﻋﺘﻤــﺪ ﰲ‪) :‬ﻧــــﲑوﰊ‪ ٢١ ،‬ﺣﺰﻳـــﺮان‪/‬ﻳﻮﻧﻴـــﻪ‬
‫‪(١٩٨٥‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٣٠ :‬أﻳﺎر‪/‬ﻣﺎﻳﻮ ‪١٩٩٦‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون ﰲ اﻟﺘﺼـــﺪي‬
‫ﳊـﺎﻻت اﻟﻄــﻮارئ اﻟﻨﺎﲨــﺔ ﻋــﻦ اﻟﺘﻠــﻮث ﰲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻨﻮب اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪ :‬ﻧﻮﻣﻴﺎ‪ ٢٥ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﲪﺎﻳـﺔ اﳌـﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ واﻟﺒﻴﺌــﺔ‬
‫‪١٩٨٦‬‬ ‫ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻨﻮب اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٢ :‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٠‬‬ ‫اﻋﺘﻤـــﺪت ﰲ‪ :‬ﻧﻮﻣﻴـــــﺎ‪ ٢٥ ،‬ﺗﺸــــﺮﻳﻦ‬
‫اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤﱪ ‪١٩٨٦‬‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟــﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠــــﻖ ﲟﻨـــﻊ ﺗﻠـــﻮث ﻣﻨﻄﻘـــﺔ‬
‫ﺟﻨﻮب اﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ ﺑﺎﻹﻏﺮاق‬ ‫ﺑـــــﺪء اﻟﻨﻔـــــﺎذ‪ ٢٢ :‬آب‪/‬أﻏﺴـــــﻄﺲ‬
‫‪١٩٩٠‬‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪ :‬ﻧﻮﻣﻴﺎ‪ ٢٥ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜــﺎﱐ‪/‬ﻧﻮﻓﻤـﱪ‬
‫‪١٩٨٦‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ٢٢ :‬آب‪/‬أﻏﺴﻄﺲ ‪١٩٩٠‬‬
‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛــﻮل ﲪﺎﻳــــﺔ اﻟﺒﻴﺌـــﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـــﺔ ﻟﻠﺒﺤـــﺮ‬
‫اﻷﺳﻮد ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﺑﺮﻳﺔ‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪ :‬ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ‪ ٢١ ،‬ﻧﻴﺴـﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳـﻞ‬
‫‪١٩٩٢‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴــﺔ ﲪﺎﻳــــﺔ اﻟﺒﺤـــﺮ اﻷﺳـــﻮد ﻣـــﻦ‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٥ :‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٤‬‬ ‫اﻟﺘﻠﻮث‬
‫‪X‬‬ ‫اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮل اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌـﺎون ﻋﻠـﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤـﺔ‬ ‫اﻋﺘﻤـــــــﺪت ﰲ‪ :‬ﺑﻮﺧﺎرﺳــــــــﺖ‪٢١ ،‬‬
‫ﺗﻠـﻮث اﻟﺒﻴﺌـﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳـﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺮ اﻷﺳـﻮد ﻟﻠﻨﻔـــﻂ‬ ‫ﻧﻴﺴﺎن‪/‬أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٩٢‬‬
‫واﳌــــﻮاد اﻟﻀــــــﺎرة اﻷﺧـــــﺮى ﰲ ﺣـــــﺎﻻت‬ ‫ﺑـﺪء اﻟﻨﻔـﺎذ‪ ١٥ :‬ﻛـﺎﻧﻮن اﻟﺜـﺎﱐ‪/‬ﻳﻨـــﺎﻳﺮ‬
‫اﻟﻄﻮارئ‬ ‫‪١٩٩٤‬‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪ :‬ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ‪ ٢١ ،‬ﻧﻴﺴـﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳـﻞ‬
‫‪١٩٩٢‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٥ :‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٤‬‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪176‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت ﲝﺴﺐ اﳌﻮﺿﻮع‬


‫ﺣﺮﻛـــــــــﺔ‬ ‫اﳌﻨــــــــﺎﻃﻖ‬ ‫اﻟﺘﻠــــــــــــــــﻮث‬
‫اﻟﺘﺨﻠــــﺺ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳـــــﺎت‬ ‫اﳌﺸــــﻤﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨـــﺎﺟﻢ ﻋـــــﻦ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴــﺎت )ﻣــــﻊ ﺑﻴـــﺎن ﺗـــﺎرﻳﺦ وﻣﻜـــﺎن اﻟــــﱪوﺗﻮﻛﻮﻻت )ﻣــــﻊ ﺑﻴــــﺎن ﺗــــﺎرﻳﺦ وﻣﻜــــــﺎن اﻟﻨﻔـﻂ واﳌـــﻮاد اﻷﻧﺸـــــﻄﺔ ﲝﻤﺎﻳـــــــــﺔ اﻟﻨﺸـــــــﺎط ﻋــــــــــــــﱪ اﻻﺳﺘﻜﺸــــﺎف ﻣـــــــــــــــﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫واﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ اﳊﺪود‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﺔ‬ ‫اﻟﻀﺎرة‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬ ‫اﻻﻋﺘﻤﺎد وﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ(‬

‫‪X‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﺑﺸﺄن ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮ‬


‫اﻷﺳﻮد ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻹﻏﺮاق‬
‫اﻋﺘﻤﺪ ﰲ‪) :‬ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ‪ ٢١ ،‬ﻧﻴﺴـﺎن‪/‬أﺑﺮﻳـﻞ‬
‫‪(١٩٩٢‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻨﻔﺎذ‪ ١٥ :‬ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﱐ‪/‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪١٩٩٤‬‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺎت واﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﳌﻴﺎه )‪ ،(UNEP (DEC) RS 3.1.0‬اﳌﺮﻓﻖ ‪ ،٤‬اﳌﺼﻔﻮﻓﺔ ‪.٢‬‬

‫‪177‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺴﺎدس‬
‫اﻟﺪول واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ*‬

‫أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﺟﺰر اﻟﻘﻤﺮ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٥٠٠ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺰر ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٣٤٠ :‬ﻛﻢ (‬ ‫–‬ ‫‪١‬‬
‫اﻟــﺮأس اﻷﺧﻀــﺮ )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٤٣٦ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬وﻋــﺮة‪ ،‬ﺻﺨﺮﻳــﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴــــﺔ؛ ﻃـــﻮل اﻟﺴـــﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪٢‬‬
‫‪ ٩٦٥‬ﻛﻢ (‬
‫ﺳﺎن ﺗﻮﻣﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴﻴﱯ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٤٠ ٤٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ ﺟﺒﻠﻴﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٢٠٩ :‬ﻛﻢ (‬ ‫–‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺳﻴﺸـﻴﻞ )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٧) ٧٧ ٤٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺷـﺮﻳﻂ ﺳـﺎﺣﻠﻲ ﺿﻴـﻖ‪ ،‬ﻣﺮﺟـﺎﱐ‪ ،‬ﻣﺴـــﻄﱠﺢ )ﻣﺴــﺘﻮ(؛ ﻃــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٤‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٤٩١ :‬ﻛﻢ (‬
‫ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١ ١٢٧ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳﻬﻞ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﺻﻐﲑ‪ ،‬ﻫﻀﺒﺔ وﺳﻄﻰ )ﳒـﺪ أوﺳـﻂ(؛‬ ‫–‬ ‫‪٥‬‬
‫ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١٧٧ :‬ﻛﻢ (‬
‫آﺳﻴﺎ واﶈﻴﻂ اﳍﺎدئ‬
‫ﺑـﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴـﺎ اﳉﺪﻳـﺪة )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٤ ٢٩٥ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـــﺎرﻳﺲ‪ :‬أراﺿــﻲ ﺳــﺎﺣﻠﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀــﺔ )ﻣﻨﺨﻔﻀــﺎت‬ ‫–‬ ‫‪١‬‬
‫ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ(‪ ،‬ﺟﺒﺎل؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٥ ١٥٢ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﺑــﺎﻻو )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٦ ٧٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟــﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀــﺔ‪ ،‬ﺟﺰﻳــﺮة رﺋﻴﺴــﻴﺔ ﺟﺒﻠﻴــﺔ؛ ﻃــــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٢‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١ ٥١٩ :‬ﻛﻢ(‬
‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ )‪) (١‬اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ٥٨٠ ٤٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ؛ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﺳﻬﻞ ﺻﺤﺮاوي ﻣﻨﺨﻔـﺾ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪٣‬‬
‫‪ ١٦١‬ﻛﻢ(‬
‫ﺗﻮﻓـﺎﻟﻮ )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٠ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟـﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﺣﻠﻘﻴـــﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀــﺔ وﺿﻴﻘــﺔ؛ ﻃــﻮل اﻟﺴــﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ ٢٤‬ﻛﻢ(‬
‫ﺗﻮﻛﻴﻼو )‪) (٢‬اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ١ ٦٩٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١٠١ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺗﻮﻧﻐﺎ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٠٥ ٦٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺗﺸﻜﻼت ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٤١٩ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪٦‬‬
‫ﺟﺰر ﺳﻠﻴﻤﺎن )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٣٩٩ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴـﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀـﺔ‪ ،‬ﺟﺒـﺎل وﻋـﺮة؛ ﻃـﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٧‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٥ ٣١٣ :‬ﻛﻢ(‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪178‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﺟـﺰر ﻛـﻮك)‪) (٣‬اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٩ ٤٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟـﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﺣﻠﻘﻴـﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀـــﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﺷــﺪﻳﺪة‬ ‫–‬ ‫‪٨‬‬
‫اﻟﺘﺤﺪر )ﻛﺜﲑة اﻟﺘﻼل(؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١٢٠ :‬ﻛﻢ (‬
‫ﺟـﺰر ﻣﺎرﺷـــﺎل )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٥٦ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟــﺰر ﻛﻠﺴــﻴﺔ ﻣﺮﺟﺎﻧﻴــﺔ ورﻣﻠﻴــﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀــﺔ؛ ﻃــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٩‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٣٧٠ :‬ﻛﻢ (‬
‫ﺳﺎﻣﻮا )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ١٦٥ ٢٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳـﻬﻞ ﺳﺎﺣﻠـﻲ ﺿﻴـﻖ‪ ،‬ﺟﺒـﺎل داﺧﻠﻴـﺔ؛ )ﺟﺒـﺎل ﰲ اﻟﺪاﺧـﻞ(؛‬ ‫–‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٤٠٣ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٢ ٩٨٧ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻫﻀﺒﺔ وﺳﻄﻰ ﻣﺘﻤﻮﺟﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١٩٣ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪١١‬‬
‫ﻓﺎﻧﻮاﺗﻮ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٧) ١٧٧ ٤٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳﻬﻮل ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ ﺿﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺟﺒﺎل ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ اﳌﻨﺸﺄ‬ ‫–‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﻓﻴﺠﻲ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ٧٧٣ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺒﻠﻴﺔ ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ اﳌﻨﺸﺄ‪ ،‬ﺟﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴﺔ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪١٣‬‬
‫‪ ١ ١٢٩‬ﻛﻢ (‬
‫ﻛﲑﻳﺒﺎس )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٧٩ ٠٠٠ :‬؛ ﺟﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١ ١٤٣ :‬ﻛﻢ (‬ ‫–‬ ‫‪١٤‬‬
‫ﻣﻠﺪﻳﻒ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٢٤٥ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻣﺴﻄﺢ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٦٤٤ :‬ﻛﻢ (‬ ‫–‬ ‫‪١٥‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮوﻧﻴﺰﻳﺎ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٢٣ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺰر ﻣﺮﺟﺎﻧﻴﺔ ﺣﻠﻘﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴـﺔ؛ ﻃـﻮل‬ ‫–‬ ‫‪١٦‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٦ ١١٢ :‬ﻛﻢ (‬
‫ﻧـﺎورو )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٠ ٢٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺷـﻮاﻃﺊ رﻣﻠﻴـﺔ‪ ،‬ﺷـﻌﺐ ﻣﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬ﻫﻀـﺎب ﻓﻮﺳـﻔﺎﺗﻴﺔ؛ ﻃـــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪١٧‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٣٠ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﻧﻴﻮي)‪) (٤‬اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٤) ٢ ٣٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺮف ﻛﻠﺴﻲ‪ ،‬ﻫﻀﺒﺔ وﺳﻄﻰ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٦٤ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪١٨‬‬
‫أوروﺑﺎ‬
‫ﻗﱪص )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٧٣٧ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳﻬﻮل‪ ،‬ﺟﺒﺎل؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٦٤٨ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﺎﻟﻄﺔ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٣٧٥ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳﻬﻮل ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺟﺮف ﺳـﺎﺣﻠﻴﺔ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪٢‬‬
‫‪ ١٤٠‬ﻛﻢ(‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻜﺎرﻳﱯ‬
‫أروﺑـﺎ)‪) (٥‬اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٦) ٧٩ ٨٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ ﻣﺴـﻄﺤﺔ ﻣـﻊ وﺟـﻮد ﻋـﺪد ﻗﻠﻴـﻞ ﻣـﻦ اﻟﺘـﻼل ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪١‬‬
‫‪ ٦٨,٥‬ﻛﻢ(‬

‫‪179‬‬ ‫‪01-28056‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫أﻧﺘﻴﻐﻮا وﺑﺮﺑﻮدا )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٦٧ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟـﺰر ﻛﻠﺴـﻴﺔ وﻣﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀـﺔ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪٢‬‬
‫‪ ١٥٣‬ﻛﻢ(‬
‫ﺑﺮﺑﺎدوس )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٢٥٧ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻫﻀﺒﺔ وﺳﻄﻰ ﻣﺴﻄﺤﺔ؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٩٧ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺗﺮﻳﻨﻴــﺪاد وﺗﻮﺑــﺎﻏﻮ )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١ ٢٧٢ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻣﺴــﻄﺤﺔ‪ ،‬ﻛﺜــﲑة اﻟﺘــﻼل‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴــﺔ؛ ﻃــــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٤‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٣٦٢ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜــــــﺎ )اﻟﺴﻜــــــﺎن‪(١٩٩٦) ٢ ٥٢٨ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀــــﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳــــﻬﻮل ﺳﺎﺣﻠﻴـــــــﺔ ﺿﻴﻘــــﺔ‪ ،‬ﺟﺒــــﺎل؛ ﻃـــــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٥‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١ ٠٢٢:‬ﻛﻢ(‬
‫ﺟﺰر اﻷﻧﺘﻴﻞ اﳍﻮﻟﻨﺪﻳﺔ)‪) (٦‬اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٢٠٤ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻛﺜــﲑة اﻟﺘـﻼل‪ ،‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴـﺔ ﰲ اﻟﺪاﺧـﻞ؛ ﻃـﻮل‬ ‫–‬ ‫‪٦‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٣٦٤ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ٢٨٤ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻼت ﻣﺮﺟﺎﻧﻴـﺔ ﻣﺴـﻄﺤﺔ ﻃﻮﻳﻠـﺔ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫‪–٧‬‬

‫‪٣ ٥٤٢‬ﻛﻢ(‬
‫ﺟﺰر ﻓﺮﺟﻦ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة)‪) (٧‬اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٩٧ ٠٠٣ :‬؛ ﺗﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻛﺜـﲑة اﻟﺘـﻼل‪ ،‬وﻋـﺮة‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴـﺔ؛‬ ‫–‬ ‫‪٨‬‬
‫ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪١ ٨٨٨ :‬ﻛﻢ(‬
‫اﳉﻤﻬﻮرﻳـﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴـﺔ)‪) (٨‬اﻟﺴـﻜﺎن‪٧ ٨٢٣ ٠٠٠ :‬؛ )‪ (١٩٩٥‬اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﻣﺮﺗﻔﻌـﺎت وﻋـﺮة‪ ،‬ﺟﺒـﺎل ‪‬ـﺎ ودﻳــﺎن؛‬ ‫–‬ ‫‪٩‬‬
‫ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪١ ٢٨٨ :‬ﻛﻢ(‬
‫دوﻣﻴﻨﻴﻜـﺎ )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٨٣ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺟﺒـﺎل وﻋـﺮة ذات ﻣﻨﺸـﺄ ﺑﺮﻛـﺎﱐ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـــﺎﺣﻞ‪١٤٨ :‬‬ ‫–‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﻛﻢ(‬
‫ﺳﺎﻧﺖ ﻓﻨﺴﻨﺖ وﺟﺰر ﻏﺮﻳﻨﺎدﻳﻦ )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١١٨ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴـﺔ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪١١‬‬
‫‪ ٨٤‬ﻛﻢ(‬
‫ﺳﺎﻧﺖ ﻛﻴﺘﺲ وﻧﻴﻔﻴﺲ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٤١ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴـﺔ ﰲ اﻟﺪاﺧـﻞ؛ ﻃـﻮل اﻟﺴـﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪ ١٣٥‬ﻛﻢ(‬
‫ﺳـﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳـﻴﺎ )اﻟﺴـﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٥٦ ٠٠٠ :‬؛ اﻟﺘﻀـﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺑﺮﻛﺎﻧﻴـﺔ‪ ،‬ﺟﺒﻠﻴـﺔ ﺑﻮدﻳـﺎن ﻋﺮﻳﻀـــﺔ )واﺳــﻌﺔ(؛ ﻃــﻮل‬ ‫–‬ ‫‪١٣‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ١٥٨ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﻏﺮﻳﻨــﺎدا )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ٩٤ ٠٠٥ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬ذات ﻣﻨﺸــﺄ ﺑﺮﻛــﺎﱐ‪ ،‬ﺟﺒــﺎل وﺳــــﻄﻰ؛ ﻃـــﻮل اﻟﺴـــﺎﺣﻞ‪:‬‬ ‫–‬ ‫‪١٤‬‬
‫‪ ١٢١‬ﻛﻢ(‬

‫‪01-28056‬‬ ‫‪180‬‬
‫‪A/56/58‬‬

‫ﻛﻮﺑــﺎ )اﻟﺴــﻜﺎن‪(١٩٩٥) ١٠ ٩٩٨ ٠٠٥ :‬؛ اﻟﺘﻀــﺎرﻳﺲ‪ :‬ﺳــﻬﻮل ﺷــﺒﻪ ﻣﺴﺘﻮﻳــﺔ )ﰲ ﳏــﺎذاة اﻟﺒﺤــﺮ(‪ ،‬ﻫﻀــــﺎب‬ ‫–‬ ‫‪١٥‬‬
‫ﺻﻐﲑة‪ ،‬ﺟﺒﺎل؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ٥ ٧٤٦ :‬ﻛﻢ(‬
‫ﻫﺎﻳﱵ )اﻟﺴﻜﺎن‪(١٩٩٦) ٧ ٣٢٥ ٠٠٠ :‬؛ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‪١ ٧٧١ :‬ﻛﻢ(‬ ‫–‬ ‫‪١٦‬‬
‫أﻋﻀﺎء آﺧﺮون ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪ :‬ﺑﻠﻴﺰ‪ ،‬وﺳﻮرﻳﻨﺎم‪ ،‬وﻏﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬وﻏﻴﻨﻴﺎ – ﺑﻴﺴﺎو‬

‫ﲨﻌﺘـﻬﺎ إدارة اﻟﺸـﺆون اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ ﺑـﺎﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤـﺪة‪ .‬اﻷرﻗـﺎم اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺘﻌـﺪاد اﻟﺴـﻜﺎن ﻫـﻲ أرﻗـﺎم ﺗﻘﺪﻳﺮﻳـﺔ وﻣﻘﺮﺑـﺔ‪ .‬ﺗﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫*‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﱃ ﻣﻨﻈﻤﺔ ”اﻟﻄﺮف اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﺪوﱄ“ )‪.(Counterpart International‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻀﻮا ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪.‬‬ ‫)‪(١‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ ﻏﲑ اﳌﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺎﳊﻜﻢ اﻟﺬاﰐ اﻟﱵ ﺗﺪﻳﺮﻫﺎ ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻀﻮا ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪.‬‬ ‫)‪(٢‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻀﻮا ﰲ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪.‬‬ ‫)‪(٣‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻀﻮا ﰲ اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة‪.‬‬ ‫)‪(٤‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳌﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺎﳊﻜﻢ اﻟﺬاﰐ‪.‬‬ ‫)‪(٥‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳌﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺎﳊﻜﻢ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬ﳍﺎ ﺻﻔﺔ اﳌﺮاﻗﺐ ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪.‬‬ ‫)‪(٦‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳌﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺎﳊﻜﻢ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬ﳍﺎ ﺻﻔﺔ اﳌﺮاﻗﺐ ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪.‬‬ ‫)‪(٧‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻀﻮا ﰲ ﲢﺎﻟﻒ اﻟﺪول اﳉﺰرﻳﺔ اﻟﺼﻐﲑة‪.‬‬ ‫)‪(٨‬‬

‫‪181‬‬ ‫‪01-28056‬‬

You might also like