Professional Documents
Culture Documents
VOLVO
TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa 2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI S60 i S60 R
1
Wprowadzenie
Instrukcja obsługi (montowanym fabrycznie), jak i stanowiących
Doskonałym sposobem na poznanie tego wyposażenie dodatkowe (akcesoria).
samochodu jest przeczytanie jego instrukcji
obsługi – najlepiej jeszcze przed pierwszą UWAGA! Samochody Volvo mają zróżnico-
jazdą. Daje to możliwość samodzielnego wane wyposażenie w zależności od wyma-
zaznajomienia się z funkcjonowaniem gań poszczególnych rynków oraz krajowych
poszczególnych urządzeń oraz pozwoli bądź lokalnych przepisów.
w maksymalnym stopniu wykorzystać możli- Dane techniczne, opisy cech konstrukcyjnych
wości samochodu. Prosimy przy tym zwracać oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji
szczególną uwagę na wyróżnione w sposób obsługi mają charakter wyłącznie informa-
specjalny przestrogi dotyczące zasad bez- cyjny. Producent zastrzega sobie prawo
piecznej eksploatacji: do wprowadzania zmian bez uprzedniego
powiadamiania.
OSTRZEŻENIE! © Volvo Car Corporation
W ten sposób wyróżniony tekst zwraca
uwagę na ryzyko odniesienia obrażeń ciała
w przypadku nieprzestrzegania zawartych
w nim informacji.
WAŻNE!
W ten sposób wyróżniony tekst zwraca
uwagę na ryzyko uszkodzenia samochodu
w przypadku nieprzestrzegania zawartych
w nim informacji.
2
Firma Volvo Cars a środowisko naturalne
7
8
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa 10
Czołowe poduszki powietrzne 13
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera 17
Boczne poduszki powietrzne 19
Kurtyny powietrzne 21
Ochrona przed urazami kręgów szyjnych 22
Kiedy zadziałają poszczególne zabezpieczenia? 24
Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych 25
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 26
9
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Odpinanie pasa bezpieczeństwa:
– Wcisnąć czerwony przycisk w zaczepie OSTRZEŻENIE!
pasa bezpieczeństwa i pozwolić, aby pas Poduszki powietrzne jedynie uzupełniają
zwinął się samoczynnie. Jeżeli pas nie działanie pasów bezpieczeństwa. Jeżeli
zwinie się całkowicie, należy poprowadzić pasy bezpieczeństwa nie są zapięte lub
go ręcznie, aby nie pozostawał zluzowany. zapięte są nieprawidłowo, w razie zderzenia
poduszki powietrzne mogą nie zadziałać w
Pas bezpieczeństwa blokuje się
sposób prawidłowy i nie zapewnią pełnego
i nie daje wyciągnąć w następujących działania ochronnego.
sytuacjach:
• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu, OSTRZEŻENIE!
• przy hamowaniu i przyspieszaniu,
Każdy pas bezpieczeństwa jest przezna-
• przy silnym przechyle samochodu. czony tylko dla jednej osoby.
Ściąganie części biodrowej pasa bezpieczeń-
stwa. Część biodrowa pasa bezpieczeństwa Maksymalne zabezpieczenie pas zapewnia
wówczas, gdy dobrze przylega do ciała. Nie
powinna być ułożona jak najniżej. OSTRZEŻENIE!
należy nadmiernie odchylać oparcia fotela do
Podczas jazdy należy zawsze mieć tyłu. Pasy bezpieczeństwa są tak skonstru- Nie wolno samodzielnie dokonywać żad-
zapięte pasy bezpieczeństwa owane, aby zapewnić maksymalną ochronę nych napraw ani przeróbek pasa bezpie-
Gdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, przy normalnym ustawieniu oparć foteli. czeństwa. W tym celu należy skontaktować
nawet silniejsze hamowanie może doprowa- się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
O tym należy pamiętać: Jeżeli pas bezpieczeństwa doznał znacznego
dzić do poważnych obrażeń ciała. Dlatego • unikać w ubiorze wszelkich elementów,
wszyscy jadący samochodem powinni mieć obciążenia, np. w trakcie zderzenia, wymaga
które utrudnią dobre przyleganie pasa w całości (tzn. wraz z mechanizmem zwijają-
zapięte pasy bezpieczeństwa. Nie zabezpie- bezpieczeństwa;
czeni pasami pasażerowie podróżujący na cym, sprzączką oraz elementami mocującymi)
tylnym siedzeniu mogą siłą bezwładności • pas bezpieczeństwa nie może być skręcony wymiany na nowy. Nawet gdy pas bezpie-
zostać gwałtownie rzuceni na oparcia przed- ani czymkolwiek przyciśnięty; czeństwa wygląda na nieuszkodzony, mogła
nich foteli. • część biodrowa pasa bezpieczeństwa musi nastąpić utrata niektórych funkcji ochron-
spoczywać nisko na biodrach (nie na brzu- nych. Pas bezpieczeństwa należy również
Zapinanie pasa bezpieczeństwa: chu); wymienić, gdy nosi ślady uszkodzeń lub wy-
– Powoli wyciągnąć pas bezpieczeństwa i wsu- • po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy gląda na zużyty. Nowy pas bezpieczeństwa
nąć sprzączkę w zaczep. Odgłos zatrzaśnię- napiąć jego część biodrową, pociągając musi mieć odpowiednie atesty oraz musi być
cia potwierdzi prawidłowe zapięcie pasa. część barkową w sposób pokazany na przeznaczony do zamontowania dokładnie na
rysunku. tym samym miejscu, co pas wymieniany.
10
Bezpieczeństwo
11
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
12
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Lampka ostrzegawcza w zespole Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie
wskaźników lub zaświeci się w czasie jazdy, oznacza
Poduszki powietrzne1 znajdują się pod stałym to nieprawidłowy stan monitorowanych
nadzorem modułu diagnostyczno-sterujące- elementów. Może to także oznaczać usterkę
go. Elementem układu monitorującego jest zaczepu sprzączki pasa bezpieczeństwa,
lampka ostrzegawcza w zespole wskaźników. czołowych poduszek powietrznych, bocz-
Lampka ta zapala się po obróceniu wyłączni- nych poduszek powietrznych lub kurtyn
ka zapłonu do pozycji I, II lub III. Jeżeli mo- powietrznych. W takiej sytuacji należy nie-
nitorowane zespoły1 są sprawne, po upływie zwłocznie skontaktować się z autoryzowaną
około siedmiu sekund lampka gaśnie. stacją obsługi Volvo.
13
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno zezwalać dzieciom na stanie lub
siadanie przed przednim fotelem pasażera.
Na przednim fotelu pasażera nie powinny
podróżować osoby o wzroście poniżej
140 cm, jeżeli zamontowana przed nim
czołowa poduszka powietrzna nie została
wyłączona2.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
stwarza śmiertelne zagrożenie.
OSTRZEŻENIE!
Jakakolwiek ingerencja w układ czołowych
poduszek powietrznych może doprowadzić
do jego awarii i w konsekwencji zagrozić
bezpieczeństwu jadących.
Wszelkie prace związane z tym układem
mogą być wykonywane tylko przez autory-
zowane stacje obsługi Volvo.
15
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno ingerować w żadne elementy
układu poduszek powietrznych w kole
kierownicy lub desce rozdzielczej.
Na desce rozdzielczej w okolicy panelu
z napisem SRS AIRBAG (nad schowkiem
podręcznym) oraz w obszarze rozwijania się
poduszki powietrznej nie wolno umiesz-
czać żadnych elementów ozdobnych ani
naklejek.
16
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
po stronie pasażera stanowi wyposażenie
opcjonalne. W samochodzie bez takiego
wyłącznika czołowa poduszka powietrzna
po stronie pasażera pozostaje zawsze
w stanie aktywnym.
OSTRZEŻENIE!
Poduszka powietrzna pasażera
włączona:
Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po Na miejscu obok kierowcy nie wolno prze-
powietrznej po stronie pasażera stronie pasażera wozić dziecka w foteliku ani na podwyższe-
Wyłączanie i włączanie poduszki niu, jeżeli zamontowana przed nim czołowa
Wyłącznik czołowej poduszki poduszka powietrzna nie została wyłączo-
powietrznej po stronie pasażera powietrznej
na. Dotyczy to również osób o wzroście
(wyposażenie opcjonalne) Wyłącznik poduszki powietrznej znajduje się poniżej 140 cm.
na bocznej ścianie deski rozdzielczej po stro-
Czołową poduszkę powietrzną przed przed- nie pasażera. Dostęp do niego jest możliwy Poduszka powietrzna pasażera
nim fotelem pasażera można przełączyć w po otwarciu drzwi. Należy kontrolować, czy wyłączona:
stan nieaktywny. Jest to konieczne w przy- wyłącznik jest we właściwym położeniu. Do Na miejscu obok kierowcy nie powinny
padku zamocowania na tym miejscu fotelika operowania wyłącznikiem poduszki powietrz- podróżować osoby o wzroście powyżej
dziecięcego. nej zalecane jest wykorzystywanie kluczyka 140 cm, jeżeli zamontowana przed nim czo-
Sygnalizacja stanu przeznaczonego do wyłącznika zapłonu (lub łowa poduszka powietrzna jest wyłączona.
O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej przedmiotu o podobnym kształcie i podobnej Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
po stronie pasażera informuje komunikat tek- wielkości). stwarza śmiertelne zagrożenie.
stowy na wyświetlaczu w oprawie wewnętrz-
nego lusterka wstecznego.
17
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno dopuszczać, aby ktokolwiek
siadał na przednim fotelu pasażera, gdy
komunikat na wyświetlaczu w oprawie we-
wnętrznego lusterka wstecznego informuje
o wyłączeniu poduszki powietrznej
i równocześnie świeci się lampka kontrolna
układu poduszek powietrznych w zespole
wskaźników. W ten sposób sygnalizowana
jest awaria układu. Należy jak najszybciej
zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi
Volvo.
Wyłącznik w pozycji ON Wyłącznik w pozycji OFF
Pozycje wyłącznika OFF = Poduszka powietrzna w stanie nieak-
ON = Poduszka powietrzna w stanie ak- tywnym. Przy takim ustawieniu na przednim
tywnym. Przy takim ustawieniu na przednim fotelu mogą podróżować dzieci w specjalnym
fotelu mogą podróżować osoby o wzroście foteliku bądź na podwyższeniu, ale nie osoby
powyżej 140 cm, ale nie dzieci w specjalnym o wzroście powyżej 140 cm.
foteliku bądź na podwyższeniu.
18
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Pomiędzy zewnętrznymi bokami foteli
a panelem wewnętrznym drzwi nie wolno
umieszczać żadnych przedmiotów, ponie-
waż może to uniemożliwić prawidłowe za-
działanie bocznych poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE!
Na fotele można nakładać jedynie oryginalne
pokrowce Volvo lub pokrowce dopuszczo-
ne przez Volvo. Użycie innych pokrowców
Miejsce zamontowania bocznych poduszek Napełniona boczna poduszka powietrzna może uniemożliwić prawidłowe zadziałanie
powietrznych bocznych poduszek powietrznych.
20
Bezpieczeństwo
Kurtyny powietrzne
21
Bezpieczeństwo
Ochrona przed urazami kręgów Fotel z systemem zabezpieczenia System zabezpieczenia przed
szyjnych – system WHIPS przed urazami kręgów szyjnych urazami kręgów szyjnych a fotelik
W skład systemu WHIPS wchodzą po- Działanie zabezpieczenia przed urazami dziecięcy
chłaniające energię oparcia oraz specjalnej kręgów szyjnych polega na lekkim odchyleniu System WHIPS nie wpływa w sposób
konstrukcji zagłówki obu przednich foteli. oparć przednich foteli do tyłu, co powoduje negatywny na bezpieczeństwo dziecka
Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyj- odpowiednią zmianę pozycji ciała kierowcy przewożonego na odpowiednim foteliku lub
nych działa w sytuacji uderzenia w tył tego i pasażera. W ten sposób ograniczone zosta- podwyższeniu.
samochodu, w zależności od kąta uderzenia je ryzyko urazu kręgów szyjnych.
oraz prędkości i konstrukcji pojazdu, z którym
nastąpiła kolizja. OSTRZEŻENIE! Prawidłowa pozycja na fotelu
Nie wolno samodzielnie dokonywać W celu zapewnienia maksymalnego działa-
OSTRZEŻENIE! żadnych napraw ani modyfikacji foteli oraz nia ochronnego, kierowca i pasażer powinni
elementów systemu WHIPS. W razie takiej siedzieć na środku swoich foteli, zachowując
System zabezpieczenia przed urazami krę- możliwie najmniejszą odległość pomiędzy
gów szyjnych stanowi jedynie uzupełnienie konieczności należy skontaktować się z au-
toryzowaną stacją obsługi Volvo. zagłówkiem a głową.
działania ochronnego pasów bezpieczeń-
stwa.
Należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa.
22
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy fotel był narażony na
znaczne obciążenie – na przykład w wyniku
uderzenia w tył tego samochodu – system
zabezpieczenia przed urazami kręgów szyj-
nych powinien zostać poddany przeglądowi
w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Nawet gdy fotel wygląda na nieuszkodzony,
mogła nastąpić utrata funkcji ochronnych
zabezpieczenia przed urazami kręgów
szyjnych. Także przy drobniejszych kolizjach
związanych z najechaniem na tył tego sa-
mochodu należy zlecić autoryzowanej stacji
obsługi Volvo sprawdzenie systemu zabez-
Nie dopuszczać do ograniczenia
OSTRZEŻENIE! pieczenia przed urazami kręgów szyjnych.
możliwości zadziałania zabez-
pieczenia przed urazami kręgów W przypadku złożenia do przodu oparcia
tylnego siedzenia odpowiadające mu sie-
szyjnych
dzenie z przodu należy tak ustawić, aby nie
dotykało złożonego oparcia.
OSTRZEŻENIE!
Należy unikać umieszczania za przednimi
fotelami sztywnych przedmiotów, wciska-
nych pomiędzy oparcie przedniego fotela
a poduszkę tylnego siedzenia. Mogą one
uniemożliwić prawidłowe zadziałanie zabez-
pieczenia przed urazami kręgów szyjnych.
23
Bezpieczeństwo
24
Bezpieczeństwo
25
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno instalować fotelika dziecięcego
ani podwyższenia dla dziecka na miejscu
obok kierowcy, jeżeli czołowa poduszka
powietrzna po stronie pasażera nie została
wyłączona1. Nieprzestrzeganie tego zalece-
nia stwarza śmiertelne zagrożenie.
28
Bezpieczeństwo
1. L: Miejsce odpowiednie dla określonych rodzajów fotelików dziecięcych, wyszczególnionych w świadectwie homologacji. Fotelik może być dostosowany do wybra-
nego modelu samochodu, grupy modeli samochodów lub uniwersalny.
2. Integralne podwyższenie dopuszczone do stosowania dla danej grupy wiekowej.
29
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Na miejscu obok kierowcy nie wolno moco-
wać fotelika ani podwyższenia dla dziecka,
jeżeli zamontowana przed nim czołowa po-
duszka powietrzna nie została wyłączona1.
Na miejscu obok kierowcy nie powinny
podróżować osoby o wzroście poniżej
140 cm, jeżeli zamontowana przed nim
czołowa poduszka powietrzna nie została
wyłączona1.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
stwarza śmiertelne zagrożenie.
Integralne podwyższenie dla 1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania
poduszki powietrznej podane są na stronie 17.
dziecka (wyposażenie opcjonalne)
Integralne podwyższenie na środkowym
miejscu tylnego siedzenia zostało specjalnie
zaprojektowane w celu zapewnienia dziecku
optymalnego zabezpieczenia.
W połączeniu ze standardowymi pasami
bezpieczeństwa integralne podwyższenie
jest przeznaczone dla dzieci o masie ciała
od 15 do 36 kg.
30
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Naprawy lub wymiany integralnego pod-
wyższenia dla dziecka może dokonywać
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi
Volvo. Nie wolno dokonywać żadnych
modyfikacji integralnego podwyższenia dla
dziecka.
W przypadku, gdy integralne podwyższe-
nie dla dziecka zostało poddane działaniu
znacznych sił – na przykład w wyniku zde-
rzenia, całe podwyższenie wraz z pasem
bezpieczeństwa i jego śrubami mocującymi
wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne
Rozkładanie podwyższenia: podwyższenie dla dziecka wygląda na Składanie podwyższenia:
– Opuścić na dół złożone podwyższenie. nieuszkodzone, niektóre jego własności – opuścić na dół oparcie podwyższenia (A),
– Odczepić zapięcie (rzep). ochronne mogły zostać naruszone. Również – zapiąć rzep (B),
– Podnieść oparcie podwyższenia. mocno zużyte lub zniszczone podwyższenie – całość podnieść i wcisnąć w oparcie tylne-
wymaga wymiany. go siedzenia (C).
Należy zwrócić uwagę, aby:
• pas bezpieczeństwa dokładnie opinał ciało UWAGA! Jeżeli oparcie i siedzisko pod-
dziecka i nie był poluzowany ani skręcony, wyższenia nie zostaną prawidłowo spięte ze
sobą za pomocą taśmy (B), przy ponownym
• pas bezpieczeństwa był prawidłowo ułożo- rozkładaniu podwyższenia jego oparcie (A)
ny na ramieniu dziecka, może zaklinować się we wnęce oparcia tylne-
• część biodrowa pasa bezpieczeństwa spo- go siedzenia (C).
czywała na miednicy dziecka, zapewniając
najlepszą ochronę,
• taśma pasa nie dotykała szyi dziecka ani nie
przechodziła pod ramieniem.
– Dokładnie wyregulować położenie za-
główka, odpowiednio do położenia głowy
dziecka.
31
Bezpieczeństwo
33
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
35
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
37
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Zespół wskaźników
9. Obrotomierz
Pokazuje prędkość obrotową silnika w tysią-
cach obrotów na minutę. Nie wolno dopusz-
czać do wejścia strzałki na czerwone pole.
10. Wyświetlacz automatycznej
skrzyni biegów
W tym miejscu pokazywane jest, jaki został
wybrany schemat przełączania biegów.
W opcjonalnie montowanej automatycznej
skrzyni biegów „Geartronic” pokazywany jest
aktualnie wybrany ręcznie bieg.
1. Wskaźnik temperatury silnika Ostatnia cyfra z prawej strony pokazuje setki
metrów. Wykasowanie wskazań następuje po 11. Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Pokazuje temperaturę płynu w układzie chło-
dzenia silnika. Jeśli temperatura będzie zbyt naciśnięciu przycisku na dłużej niż 2 sekun- Pokazuje temperaturę na zewnątrz samocho-
wysoka i wskazówka wejdzie na czerwone dy. Krótkie naciśnięcie przycisku przełącza du. Gdy temperatura spadnie do wartości
pole, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni pomiędzy wskazaniami licznika. pomiędzy +2° i –5°C, wyświetlony zostaje
komunikat. Należy pamiętać, że dodatkowe symbol płatka śniegu. Znak ten ostrzega
5. Wskazania układu automatycznej o groźbie wystąpienia obodzonej nawierzch-
lampy zamontowane przed wlotem powietrza kontroli prędkości
do chłodnicy powodują zmniejszenie sku- ni. Przy małej prędkości jazdy lub na postoju
teczności chłodzenia w warunkach wysokiej – patrz strona 52. wskazania mogą być zawyżone.
temperatury otoczenia i dużego obciążenia 6. Licznik przebiegu całkowitego 12. Zegar
silnika. Licznik przebiegu całkowitego pokazuje cał- Pokrętło służy do ustawiania czasu.
2. Wyświetlacz kowity dystans przejechany przez samochód.
13. Wskaźnik poziomu paliwa
Na wyświetlaczu ukazują się informacje 7. Lampka kontrolna świateł Gdy w zbiorniku pozostanie około 8 litrów
i ostrzeżenia. drogowych paliwa, zapala się lampka ostrzegawcza.
3. Prędkościomierz 8. Symbol ostrzegawczy 14. Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Pokazuje prędkość samochodu. W przypadku wystąpienia usterki symbol 15. Lampki kontrolne kierunkowska-
4. Licznik przebiegu dziennego T1 i T2 ostrzegawczy zostaje podświetlony, a na
zów – prawego i lewego
wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komu-
Liczniki przebiegu dziennego służą do
nikat.
pomiaru przebytych krótkich odległości.
38
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Układ wspomagający stateczność Gdy temperatura układu hamulcowego wróci • Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje zapa-
ruchu samochodu (STC lub DSTC1) do normy, kontrola napędu zostanie automa- lona, należy skierować się do autoryzowa-
tycznie przywrócona. nej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia
Układ STC/DSTC realizuje szereg funkcji
Lampka ostrzegawcza świeci się układu.
stabilizujących, które opisane są szczegóło-
wo na stronie 111. ze stałą intensywnością w kolorze OSTRZEŻENIE!
Lampka świeci się przez około dwie żółtym
W normalnych warunkach układ STC/
sekundy Równocześnie na wyświetlaczu wi- DSTC poprawia bezpieczeństwo jazdy, jed-
W ten sposób sygnalizowana jest doczny jest komunikat „ANTI-SKID nak nie należy tego traktować jako zachęty
operacja autodiagnostyki układu SERVICE REQUIRED”. do bezkrytycznego zwiększania prędkości.
przy uruchamianiu silnika. Układ STC lub DSTC został wyłączony na Należy zawsze przestrzegać zwykłych
skutek wykrycia usterki. środków ostrożności, zalecanych przy
Lampka błyska
– Zatrzymać samochód w bezpiecznym miej- pokonywaniu zakrętów i jeździe po śliskiej
Działa funkcja stabilizacji dyna- nawierzchni.
scu i wyłączyć silnik.
micznej, zapobiegając utracie
przyczepności kół napędowych do – Ponownie uruchomić silnik.
nawierzchni. Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje zapa-
Działa funkcja kontroli napędu, poprawiając lona, należy skierować się do autoryzowanej
własności trakcyjne samochodu. stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu.
Działa funkcja zapobiegania poślizgowi bocz- Usterka w układzie STC lub DSTC
nemu, pomagając utrzymać tor jazdy. Gdy lampka ostrzegawcza świeci
Lampka ostrzegawcza świeci się się ze stałą intensywnością, mimo
że układ nie został wyłączony przy-
ze stałą intensywnością w kolorze
ciskiem, i równocześnie wyświetlany jest ko-
żółtym munikat „ANTI-SKID SERVICE REQUIRED”,
Równocześnie na wyświetlaczu wi- oznacza to awarię układu.
doczny jest komunikat „TRACTION – Zatrzymać samochód w bezpiecznym
CONTROL TEMPORARILY OFF”. miejscu i wyłączyć, a następnie ponownie
Nastąpiło czasowe wyłączenie funkcji kontro- uruchomić silnik.
li napędu z powodu przegrzania hamulców. • Jeżeli lampka ostrzegawcza zgaśnie,
usterka była chwilowa i nie ma potrzeby
1. Wyposażenie opcjonalne. W wersji S60 R odwiedzenia warsztatu.
wyposażenie standardowe.
41
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Wyświetlacz informacyjny
UWAGA! Jeżeli komunikat ostrzegawczy
pojawi się w trakcie np. wyświetlania menu
komputera pokładowego lub przygotowań do
skorzystania z telefonu, należy potwierdzić
zapoznanie się z nim, naciskając przycisk
READ (A).
Komunikaty
Zaświeceniu się lampek kontrolnych i ostrze-
gawczych towarzyszą odpowiednie komu-
nikaty na wyświetlaczu. Po jego odczytaniu
i przyjęciu do wiadomości należy nacisnąć
przycisk READ (A). Odczytane komunikaty
znikają i zostają wprowadzone do pamięci,
w której pozostają aż do usunięcia usterki.
Komunikaty o bardzo poważnych awariach
nie mogą zostać wykasowane z wyświetla-
cza. Pozostają na nim aż do usunięcia awarii.
Komunikaty przechowywane w pamięci moż-
na ponownie odczytać. W tym celu należy
nacisnąć przycisk READ (A). Naciskając
przycisk READ (A) można kolejno przeglądać
pozostające w pamięci komunikaty.
Naciśnięcie przycisku READ (A) przekazuje
komunikat z powrotem do pamięci.
42
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Komunikat Znaczenie
STOP SAFELY Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Poważne ryzyko uszkodzenia.
STOP ENGINE Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Poważne ryzyko uszkodzenia.
SERVICE URGENT Natychmiast oddać samochód do serwisu.
SEE MANUAL Zajrzeć do instrukcji obsługi samochodu.
SERVICE REQUIRED Jak najszybciej oddać samochód do serwisu.
FIX NEXT SERVICE Sprawdzić samochód przy okazji następnej obsługi technicznej.
TIME FOR REGULAR SERVICE Sygnalizacja konieczności poddania samochodu przeglądowi okresowemu. Moment poja-
wienia się tego komunikatu uzależniony jest od przejechanej odległości, czasu pracy silnika
i liczby miesięcy, które upłynęły od ostatniego przeglądu okresowego.
OIL LEVEL LOW1 – FILL OIL3 Niski poziom oleju w silniku. Jak najszybciej sprawdzić i uzupełnić. Dalsze informacje podane
są na stronie 157.
OIL LEVEL LOW2 – STOP SAFELY3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić
poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.
OIL LEVEL LOW2 – STOP ENGINE3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić
poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.
OIL LEVEL LOW2 – SEE MANUAL3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić
poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.
SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL1 Filtr cząstek stałych wymaga regeneracji – patrz strona 103.
1. Równocześnie świeci się na żółto trójkątny symbol ostrzegawczy.
2. Równocześnie świeci się na czerwono trójkątny symbol ostrzegawczy.
3. Dotyczy wyłącznie silników z czujnikiem poziomu oleju.
43
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
UWAGA! Kolejność przycisków może być Układ wspomagający stateczność Działanie układu należy ograniczyć, gdy za-
inna. ruchu samochodu STC lub DSTC1 chodzi potrzeba użycia koła innego rozmiaru
Aktywne zawieszenie FOUR-C niż pozostałe.
Przycisk ten służy do chwilowego
(wyposażenie opcjonalne) ograniczania działania układu Po każdym uruchomieniu silnika przywracane
STC lub DSTC. są wszystkie funkcje układu STC lub DSTC.
Naciśnięcie tego przycisku przełą-
cza pomiędzy komfortową i spor- Świecenie się diody kontrolnej w
tową charakterystyką zawieszenia przycisku sygnalizuje, że wszyst- OSTRZEŻENIE!
– patrz opis na stronie 111. Na kie funkcje układu są włączone Należy pamiętać, że ograniczenie działania
wyświetlaczu widoczna jest przez (jeżeli nie nastąpiła awaria). układu STC lub DSTC powoduje zmianę
10 sekund informacja o aktualnie wybranym UWAGA! W celu ogranicze- własności jezdnych samochodu.
ustawieniu. nia działania układu należy przycisk STC
Monitorowanie martwych pól lub DSTC przytrzymać wciśnięty przez co
najmniej pół sekundy, co podyktowane jest
widoczności (wyposażenie względami bezpieczeństwa. Dioda kontrolna
opcjonalne) w przycisku gaśnie i na wyświetlaczu pojawia
Naciśnięcie przycisku na przemian się komunikat „STC SPIN CONTROL OFF”
wyłącza i przywraca działanie tej lub „DSTC SPIN CONTROL OFF”.
funkcji. Szczegółowe informacje
podane są na stronie 131. 1. Wyposażenie opcjonalne. W wersji S60 R
wyposażenie standardowe.
44
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
46
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
1. Ustawienie fabryczne.
48
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Ograniczone zmywanie
Gdy w zbiorniku pozostanie około 1 litra
płynu, następuje odcięcie jego dopływu do
zmywaczy reflektorów ze względu na priory-
tet oczyszczania szyby przedniej.
50
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Komputer pokładowy
Funkcje Średnie zużycie paliwa
Na wyświetlaczu przedstawiane są następu- Podawane jest średnie zużycie paliwa od
jące informacje: ostatniego wyzerowania tej funkcji (przy-
• Średnia prędkość jazdy ciskiem RESET). Po wyłączeniu zapłonu
wartość średniego zużycia paliwa zostaje
• Prędkość w milach na godzinę1
zachowana w pamięci i pozostaje w niej do
• Bieżące zużycie paliwa momentu wyzerowania tej funkcji przyciskiem
• Średnie zużycie paliwa RESET (C) na dźwigni.
• Zasięg do wyczerpania paliwa UWAGA: W przypadku korzystania z dodat-
Średnia prędkość jazdy kowej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
wartość może nie być dokładna.
Podawana jest średnia prędkość jazdy od
chwili ostatniego wyzerowania tej funkcji Zasięg do wyczerpania paliwa
(przyciskiem RESET). Po wyłączeniu za- Zasięg do wyczerpania paliwa obliczany jest
Elementy sterowania komputera płonu średnia prędkość jest zachowywana na podstawie średniego zużycia paliwa na
Obrót pierścienia (B) do przodu lub do tyłu w pamięci i służy jako informacja wyjściowa dystansie ostatnich 30 kilometrów. Jeżeli
pozwala wybierać funkcje komputera. w momencie ponownego uruchomienia sil- odległość ta spadnie poniżej 20 km, na wy-
Kolejny obrót powoduje powrót do stanu nika. Wyzerowanie następuje po naciśnięciu świetlaczu pokazywane jest „----”.
wyjściowego. przycisku RESET (C) na dźwigni. UWAGA: W przypadku zmiany stylu jazdy
UWAGA! Jeżeli informacja przedstawiana na Prędkość w milach na godzinę1 lub na przykład uruchomienia dodatkowej na-
wyświetlaczu zostanie przerwana komuni- Aktualna prędkość w milach na godzinę. grzewnicy spalinowej, pokazywana wartość
katem ostrzegawczym, należy zapoznać się może nie być dokładna.
z tym komunikatem. Następnie nacisnąć Bieżące zużycie paliwa
przycisk READ (A) w celu powrócenia do Stała informacja o aktualnym zużyciu paliwa.
menu komputera pokładowego. Wskazanie aktualizowane jest co kilka
sekund. Kiedy samochód nie jedzie, pokazy-
wane jest „----”.
UWAGA: W przypadku korzystania z dodat-
kowej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
wartość może nie być dokładna.
1. W niektórych wersjach.
51
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
53
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
54
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
55
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Lusterka wsteczne
Ważne!
Do usuwania oblodzenia z powierzchni
lusterek należy uruchamiać ich ogrzewanie
(patrz strona 46). Skrobaczka może zaryso-
wać szkło.
Zewnętrzne lusterka wsteczne
z funkcją pamięci ustawienia
(wyposażenie opcjonalne)
Jeżeli samochód wyposażony jest w luster-
A ka wsteczne z funkcją pamięci ustawienia,
B jest ona sprzężona z pamięcią pozycji fotela
(patrz strona 75).
Wewnętrzne lusterko wsteczne Zewnętrzne lusterka wsteczne Zapamiętanie ustawienia lusterka
A: Położenie normalne. Przełączniki regulacji obu zewnętrznych
przez układ zdalnego sterowania
B: Położenie przeciw oślepianiu. Stosować lusterek wstecznych umieszczone są najdalej
z przodu w podłokietniku drzwi kierowcy. Jeżeli po odblokowaniu drzwi przy użyciu
w przypadku oślepiania przez światła pojaz-
zdalnego sterowania zmienione zostanie
dów jadących z tyłu. Wyboru regulowanego lusterka dokonuje się
położenie zewnętrznych lusterek wstecznych,
W niektórych wersjach lusterko wsteczne wciskając odpowiedni przycisk: L dla lusterka
układ zdalnego sterowania zapamięta ich
ma funkcję automatycznego przyciemniania, lewego, R dla lusterka prawego. W przycisku
nowe ustawienie. Po następnym odbloko-
która dostosowuje jasność odbicia do jaskra- zapala się dioda kontrolna.
waniu przy użyciu zdalnego sterowania i
wości padającego światła. Czułość takich Regulacji położenia lusterka dokonuje się otwarciu drzwi kierowcy, lusterka w ciągu
lusterek można wyregulować w autoryzowa- środkowym przełącznikiem wychylnym. dwóch minut ustawią się w zapamiętanych
nej stacji obsługi Volvo. Po dokonaniu regulacji ponownie nacisnąć położeniach.
Kontrola zapięcia pasa przycisk L lub R. Dioda kontrolna powinna
zgasnąć. Laminowane szyby boczne
bezpieczeństwa (wyposażenie opcjonalne)
Umieszczona nad lusterkiem wstecznym OSTRZEŻENIE! Laminowane szyby w przednich i tylnych
lampka ostrzegawcza błyska, dopóki kierow- drzwiach przyczyniają się do lepszej izolacji
Ustawienie lusterek wstecznych należy
ca nie zapnie pasa bezpieczeństwa. dźwiękowej kabiny oraz stanowią dodatko-
wyregulować przed rozpoczęciem jazdy.
we zabezpieczenie przed włamaniem do
samochodu.
56
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Lusterka wsteczne
W niektórych warunkach pogodowych
skuteczność działania powłoki przeciwdzia-
łającej osadzaniu się kropel deszczu i brudu
zwiększa się po włączeniu ogrzewania luste-
rek (patrz strona 46).
Ogrzewanie lusterek należy włączyć:
• gdy pokryte są lodem lub śniegiem;
• w czasie ulewnego deszczu i gdy droga jest
mocno zabrudzona;
• gdy są zaparowane.
57
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
OSTRZEŻENIE!
Gdy w samochodzie znajdują się małe
4
dzieci: 3
Opuszczając samochód, kierowca powi- 2
1
nien wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu, 5
aby odciąć zasilanie elektrycznego napędu
okna dachowego.
58
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Odsuwanie
OSTRZEŻENIE!
Automatyczne
Wyłącznik przeciążeniowy elektrycznego
Przesunąć przełącznik do tyłu lub do przodu
napędu okna dachowego działa jedynie
poza położenie pierwszego oporu (2 lub 3),
przy przesuwaniu okna dachowego – nie
do pozycji skrajnej (1 lub 4) i puścić. Okno
działa przy jego opuszczaniu z pozycji
dachowe otworzy się do położenia komforto-
przewietrzania.
wego lub zostanie całkowicie zamknięte.
Przy zamykaniu okna dachowego należy
W celu otwarcia okna dachowego poza
kontrolować, czy na jego drodze nie znala-
położenie komfortowe należy jeszcze raz
zły się niczyje dłonie lub inne części ciała.
przesunąć przełącznik do skrajnego tylnego
położenia (4) i puścić.
Stopniowe
Otwieranie: Przesunąć przełącznik do tyłu Zasłona okna dachowego
do położenia pierwszego oporu (3). Dopóki
Po wewnętrznej stronie okna dachowego
przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji
znajduje się ręcznie przesuwana zasłona.
okno dachowe przesuwa się, aż do całkowi-
Przy otwieraniu okna dachowego zasłona
tego otwarcia.
cofa się automatycznie.
Zamykanie: Przesunąć przełącznik do przodu
W celu zasłonięcia otworu okna dachowego:
do położenia pierwszego oporu (2). Dopóki
Trzymając za uchwyt przesunąć zasłonę do
przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji
przodu.
okno dachowe przesuwa się, aż do całkowi-
tego zamknięcia. Wyłącznik przeciążeniowy
Elektryczny napęd okna dachowego ma wy-
OSTRZEŻENIE! łącznik przeciążeniowy, który uruchamia się
Jeżeli w samochodzie są dzieci, należy kon- w momencie zablokowania ruchu okna przez
trolować, czy na drodze zamykanego okna przeszkodę. W razie napotkania przeszkody
dachowego nie znalazły się ich dłonie lub okno zatrzymuje się i samoczynnie powraca
inne części ciała. do poprzedniej pozycji.
59
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
OSTRZEŻENIE!
Regulacji należy dokonywać na postoju,
nigdy w czasie jazdy. Po zmianie położenia
kierownicy należy sprawdzić, czy została
dobrze zablokowana.
60
Klimatyzacja
Klimatyzacja
Uwagi ogólne 62
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie 64
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie 66
Rozprowadzanie powietrza w kabinie 69
Spalinowa nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne) 70
61
Klimatyzacja
Uwagi ogólne
Zaparowanie wewnętrznych czy R134a. Czynności te należy powierzać bocznych oraz okna dachowego (jeżeli jest).
powierzchni szyb autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Znajdujące się w tylnej półce podokiennej
Działanie dmuchawy kanały odprowadzające powietrze nie powin-
Dobrym sposobem na ograniczenie zapa-
ny być niczym zasłonięte.
rowywania wewnętrznej powierzchni szyb ograniczające ryzyko
jest utrzymywanie ich w czystości. Stosować rozładowania akumulatora Przyspieszanie
zwykłe środki do mycia szyb. Przy przyspieszaniu z pełnym otwarciem
Po wyłączeniu silnika dmuchawa przestaje
Filtr przeciwpyłkowy pracować (nawet gdy wyłącznik zapłonu przepustnicy układ klimatyzacji zostaje na
pozostaje w pozycji I lub II). Zapobiega to chwilę wyłączony. Może być odczuwalny
Należy go regularnie wymieniać. W tym celu
rozładowaniu akumulatora. chwilowy wzrost temperatury.
należy zwrócić się do autoryzowanej stacji
obsługi Volvo. W celu włączenia dmuchawy należy obrócić Kondensacja wilgoci
Lód i śnieg pokrętło, ustawiając żądaną prędkość. W upalny dzień z okolic urządzeń układu kli-
Klimatyzacja sterowana matyzacji może kapać pod samochód woda
Należy usuwać lód i śnieg z wlotów powie-
pochodząca ze skroplonej wilgoci z powie-
trza do kabiny (krata pomiędzy pokrywą elektronicznie (ECC) trza. Jest to objaw całkowicie normalny.
silnika a przednią szybą).
Rzeczywista temperatura Zużycie paliwa
Usterki układu klimatyzacji Nastawiając temperaturę, dobrze jest Praca układu klimatyzacji ze sterowaniem
Autoryzowane stacje obsługi Volvo dys- uwzględnić takie czynniki, jak prędkość elektronicznym jest regulowana automa-
ponują odpowiednim oprzyrządowaniem owiewającego powietrza i jego wilgotność, tycznie i układ jest wykorzystywany jedynie
i narzędziami niezbędnymi do lokalizowania stopień nasłonecznienia itp., oddziałujące na w stopniu koniecznym do skutecznego
ewentualnych usterek oraz dokonywania na- nadwozie i wnętrze samochodu. chłodzenia wnętrza samochodu do żądanej
praw układu klimatyzacji. Wszelkie kontrole
Czujniki temperatury i osuszania doprowadzanego
i naprawy układu należy zlecać wyłącznie
Na górnej powierzchni deski rozdzielczej powietrza. Dzięki temu zapewnia niższe
odpowiednio przeszkolonym specjalistom.
umieszczony jest czujnik nasłonecznienia. zużycie paliwa w porównaniu ze zwykłym
Czynnik chłodniczy Nie wolno go zakrywać. Nie należy również układem klimatyzacji, który chłodzi powietrze
Układ klimatyzacji w tym samochodzie zakrywać czujnika temperatury w kabinie, do temperatury nieco powyżej 0°C.
napełniony jest czynnikiem chłodniczym znajdującego się na pulpicie sterowniczym
R134a. Nie zawiera on chloru, dzięki czemu klimatyzacji.
jest całkowicie nieszkodliwy dla warstwy ozo-
Szyby boczne i okno dachowe
nowej. Do napełniania i uzupełniania układu
można stosować wyłącznie czynnik chłodni- Warunkiem skutecznej pracy układu klima-
tyzacji jest zamknięcie wszystkich okien
62
Klimatyzacja
Rozprowadzanie powietrza
63
Klimatyzacja
8 7 6
Dmuchawa zimowym. Ryzyko oblodzenia lub zaparo- Nawiew na szybę przednią i szyby
Prędkość dmuchawy można wania szyb, jak również zanieczyszczenia boczne
zwiększać i zmniejszać obraca- powietrza, minimalizuje funkcja wyłącznika
Pozycja pokrętła wyboru trybu nawie-
jąc pokrętło. W położeniu 0 zo- czasowego.
wu służy do uruchamiania funkcji szybkie-
staje wyłączona klimatyzacja. W celu uruchomienia wyłącznika czasowego go usuwania oblodzenia lub zaparowania
należy: z przedniej i bocznych szyb. Strugi powietrza
– Naciskać przez ponad 3 sekundy. kierowane są na szyby przez pracującą z du-
Ogrzewanie szyby tylnej Dioda kontrolna zacznie błyskać przez żą prędkością dmuchawę.
i zewnętrznych lusterek 5 sekund. Powietrze w kabinie będzie recyr- Równocześnie uruchamiane są następujące
wstecznych kulowane przez 3-12 minut, w zależności od funkcje wspomagające, mające na celu mak-
Przycisk ten służy do szyb- temperatury na zewnątrz. symalne osuszanie powietrza w kabinie:
kiego usunięcia zaparowa- – Każde następne naciśnięcie ponow- • automatycznie włączana jest klimatyzacja
nia lub oblodzenia z tylnej nie uruchamia wyłącznik czasowy. (jeżeli pokrętło prędkości dmuchawy nie
szyby i zewnętrznych lusterek W celu przerwania działania wyłącznika jest w pozycji 0);
wstecznych. Więcej informacji czasowego należy: • automatycznie przerywana jest recyrkulacja.
podano na stronie 46.
– Ponownie nacisnąć przycisk na Przestawienie pokrętła z pozycji powo-
dłużej niż 3 sekundy. Świecenie się przez duje powrót do poprzednich ustawień.
Recyrkulacja 5 sekund diody kontrolnej potwierdzi wybór.
Recyrkulację włącza się w Wybranie funkcji nawiewu na szyby za-
celu przerwania zasysania do wsze przerywa recyrkulację.
wnętrza kabiny powietrza za-
nieczyszczonego np. spalinami.
Rozdział powietrza
Przy włączonej recyrkulacji
powietrze krąży w kabinie W celu bardziej precyzyjne-
w obiegu zamkniętym i nie jest doprowadza- go wyregulowania nawiewu
ne z zewnątrz. Recyrkulacja powietrza w po- powietrza pokrętło wyboru
łączeniu z klimatyzacją pozwala przyspieszyć można ustawiać w położeniach
chłodzenie wnętrza samochodu. pośrednich (oznaczonych
kropkami).
Jednak przy włączonej recyrkulacji istnieje
niebezpieczeństwo zaparowania lub oblodze-
nia szyb samochodu, szczególnie w okresie
65
Klimatyzacja
1 10
11
13 12
13
UWAGA! Gdy pokrętło dmuchawy zosta- • automatycznie przerywana jest recyrkulacja. Podgrzewanie przednich foteli
nie obrócone w lewo do pozycji, w której Przestawienie pokrętła z pozycji powo- Podgrzewanie przedniego
zaświeci się na pomarańczowo lewa dioda duje powrót do poprzednich ustawień. fotela (foteli) uruchamia się
nad pokrętłem, dmuchawa oraz klimatyzacja w następujący sposób:
zostaną wyłączone. Rozdział powietrza – Naciśnięcie jeden raz –
Nawiew na szyby wyższa temperatura (świecą
Ogrzewanie szyby tylnej
Nawiew na głowę i tułów się obie diody kontrolne w przełączniku).
i zewnętrznych lusterek
Nawiew na nogi i stopy – Naciśnięcie drugi raz – niższa temperatura
wstecznych (świeci się jedna dioda kontrolna w prze-
W celu powrotu do automa-
Przycisk ten służy do szyb- tycznego sterowania nawiewu łączniku).
kiego usunięcia zaparowa- należy nacisnąć przycisk AUTO. – Naciśnięcie trzeci raz – podgrzewanie
nia lub oblodzenia z tylnej wyłączone (żadna dioda nie świeci się).
szyby i zewnętrznych lusterek Wyłącznik klimatyzacji
wstecznych. Więcej informacji Autoryzowana stacja obsługi Volvo może
Świecąca się dioda kontrolna dokonać regulacji temperatury.
podano na stronie 46.
po stronie ON przycisku AC
Nawiew na szybę przednią sygnalizuje pracę układu klima- Recyrkulacja
tyzacji w trybie regulacji auto- Recyrkulację włącza się w
i szyby boczne matycznej. Pobierane powietrze celu przerwania zasysania do
Przycisk ten służy do urucha- zostaje schłodzone i częściowo osuszone. wnętrza kabiny powietrza za-
miania funkcji szybkiego usuwa- Gdy zostanie naciśnięte AC OFF i zaświeci nieczyszczonego np. spalinami.
nia oblodzenia lub zaparowania się dioda kontrolna po stronie OFF, chłodze- Przy włączonej recyrkulacji
z przedniej i bocznych szyb. nie zostaje wyłączone, ale pozostałe funkcje powietrze krąży w kabinie w
Strugi powietrza kierowane są nadal są regulowane w sposób automatyczny. obiegu zamkniętym i nie jest
na szyby przez pracującą z dużą prędkością Układ klimatyzacji pracuje w temperaturach doprowadzane z zewnątrz.
dmuchawę. Gdy funkcja ta jest włączona, dodatnich do około 0°C.
świeci się dioda kontrolna w przycisku. Jednak przy włączonej recyrku-
Po wybraniu funkcji nawiewu na szyby lacji istnieje niebezpieczeństwo zaparowania
Równocześnie uruchamiane są następujące układ klimatyzacji jest sterowany w ten lub oblodzenia szyb samochodu, szczególnie
funkcje wspomagające, mające na celu mak- sposób, aby powietrze było w maksymalnym w okresie zimowym.
symalne osuszanie powietrza w kabinie: stopniu osuszane. Ryzyko oblodzenia lub zaparowania szyb, jak
• automatycznie włączana jest klimatyzacja również zanieczyszczenia powietrza, minima-
(jeżeli pokrętło prędkości dmuchawy nie lizuje funkcja wyłącznika czasowego.
jest obrócone w lewo do skrajnej pozycji);
67
Klimatyzacja
69
Klimatyzacja
OSTRZEŻENIE!
• Przed przystąpieniem do tankowania
należy wyłączyć nagrzewnicę spalinową.
Informacje ogólne Rozlane paliwo może ulec zapaleniu od
Programowanie pracy nagrzewnicy postojo- ciepła gazów spalinowych. Naklejka ostrzegawcza na pokrywie wlewu
wej jest możliwe po uprzednim przełączeniu • Należy sprawdzić na wyświetlaczu, czy paliwa
układu elektrycznego w stan gotowości. nagrzewnica jest wyłączona. (Gdy na-
grzewnica postojowa działa, na wyświetla- Parkowanie na pochyłości
Najprościej można tego dokonać przez:
czu widoczne jest „PARK HEAT ON”.)
• naciśnięcie przycisku READ lub W przypadku parkowania na pochyłości
• błyśnięcie światłami drogowymi lub należy ustawić samochód przodem w górę
OSTRZEŻENIE! wzniesienia, aby zachować dopływ paliwa do
• włączenie zapłonu. nagrzewnicy.
Nagrzewnicę postojową można uruchomić Gdy wykorzystywana jest nagrzewnica spa-
natychmiast, bądź z wyprzedzeniem zapro- linowa, samochód nie może być zaparkowa- Zegar samochodowy
gramować dwa różne czasy startu (TIMER 1 ny w pomieszczeniu zamkniętym.
W przypadku dokonania zmiany wskazań
lub TIMER 2). Czas startu odnosi się do zegara samochodowego po ustawieniu
chwili, gdy kabina samochodu zostanie roz- Komunikaty na wyświetlaczu czasu włączenia nagrzewnicy postojowej,
grzana i samochód będzie gotowy do jazdy. Gdy zadziała programator czasowy TIMER 1 ze względów bezpieczeństwa wszystkie
Układ elektroniczny samoczynnie ustala bądź TIMER 2 lub funkcja bezpośredniego nastawy programatora czasowego zostaną
rzeczywisty moment uruchomienia nagrzew- włączenia nagrzewnicy, świeci się żółty symbol anulowane.
nicy na podstawie aktualnej temperatury ostrzegawczy w zespole wskaźników, a na wy-
na zewnątrz samochodu. Gdy temperatura świetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat.
otoczenia przekracza 25°C, uruchomienie Przy opuszczaniu samochodu kierowca zo-
nagrzewnicy nie następuje. Przy temperatu- stanie poinformowany o aktualnych ustawie-
70 niach systemu.
Klimatyzacja
Ustawienie czasu włączenia – Pierścieniem obrotowym (B) doprowadzić Akumulator samochodowy i paliwo
(TIMER 1 lub 2) do wyświetlenia tekstu „PARK HEAT W przypadku, gdy akumulator nie będzie
TIMER 1 (lub 2)”, obok którego błyska „ON”. wystarczająco naładowany lub zbiornik pa-
Ze względów bezpieczeństwa nie można na-
stawić programatora czasowego na kilka dni – Nacisnąć przycisk RESET (C). Zostanie liwa zostanie niemal całkowicie opróżniony,
do przodu, a jedynie w obrębie najbliższych wyświetlone „OFF” i nagrzewnica zostanie ogrzewanie zostanie przerwane.
24 godzin. wyłączona. W takiej sytuacji na wyświetlaczu pojawi się
– Pierścieniem obrotowym (B) przełączyć na odpowiedni komunikat, wymagający potwier-
Bezpośrednie włączenie dzenia przyciskiem READ (A).
TIMER 1.
nagrzewnicy
– Nacisnąć krótko przycisk RESET (C), aby
– Za pomocą pierścienia obrotowego (B)
Ważne!
zaczęły błyskać wskazania godziny. Częste korzystanie z nagrzewnicy postojo-
wybrać opcję „DIRECT START”.
– Pierścieniem (B) ustawić żądaną wartość. wej w połączeniu z eksploatacją samochodu
– Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć jedynie na krótkich trasach może doprowa-
– Nacisnąć krótko przycisk RESET, aby na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” (wy-
zaczęły błyskać wskazania minut. dzić do rozładowania akumulatora i spowo-
łączenie). dować trudności z rozruchem silnika.
– Pierścieniem (B) ustawić żądaną wartość. – Wybrać „ON”. Aby zabezpieczyć akumulator przed rozła-
– Nacisnąć krótko przycisk RESET, potwier- Włączona w ten sposób nagrzewnica będzie dowaniem w wyniku regularnego używania
dzając ustawienia. pracować przez 60 minut. Ogrzewanie nagrzewnicy postojowej, należy umożliwić
– W celu rozpoczęcia odliczania czasu po- wnętrza rozpocznie się, gdy płyn w układzie alternatorowi wytworzenie potrzebnej ilości
nownie nacisnąć przycisk RESET. chłodzenia silnika osiągnie odpowiednią energii elektrycznej, jeżdżąc samochodem
Po nastawieniu czasu włączenia 1 (TIMER 1) temperaturę. przez okres czasu co najmniej równy czasowi
można przejść do zaprogramowania czasu pracy nagrzewnicy.
Wyłączenie nagrzewnicy
włączenia 2 (TIMER 2). Ustawianie dokony-
wane jest analogicznie jak dla TIMER 1. uruchomionej bezpośrednio Nagrzewnica wspomagająca w wer-
– Za pomocą pierścienia obrotowego (B) sji z silnikiem o zapłonie samoczyn-
Wyłączenie nagrzewnicy wybrać opcję „DIRECT START”. nym (wyposażenie opcjonalne)
uruchomionej za pomocą – Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć W niektórych sytuacjach w samochodzie z
programatora czasowego na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” (wy- silnikiem o zapłonie samoczynnym konieczne
łączenie). może być uruchomienie dodatkowej nagrzew-
W celu wyłączenia nagrzewnicy postojowej
przed upływem zaprogramowanego czasu, – Wybrać „OFF”. nicy, aby uzyskać właściwą skuteczność
należy wykonać następujące czynności: ogrzewania kabiny. Nagrzewnica ta urucha-
miana jest całkowicie automatycznie, gdy
– Nacisnąć przycisk READ (A).
temperatura otoczenia jest odpowiednio niska.
71
Klimatyzacja
72
Wnętrze
Przednie fotele 74
Oświetlenie wnętrza 77
Schowki w kabinie samochodu 79
Siedzenie tylne 83
Przestrzeń bagażowa 85
73
Wnętrze
Przednie fotele
3. Regulacja wysokości siedzenia (w przy-
padku fotela pasażera wyposażenie
opcjonalne): Poruszać dźwignią do góry
lub do dołu.
4. Wyprofilowanie podparcia lędźwiowego:
Obracać pokrętło.
5. Pochylanie oparcia: Obracać pokrętło.
6. Konsola sterowania elektrycznego (wy-
posażenie opcjonalne).
OSTRZEŻENIE!
• Ustawienie fotela należy wyregulować
Ustawienie fotela przed rozpoczęciem jazdy. Nie wolno Składanie oparcia przedniego
Fotele przednie powinny być ustawione regulować foteli podczas jazdy. fotela
w sposób umożliwiający przyjęcie wygodnej • Po dokonaniu regulacji sprawdzić, czy Oparcie fotela pasażera można złożyć do
pozycji przez kierowcę i pasażera. siedzenie jest prawidłowo zablokowane. przodu do pozycji poziomej, uzyskując
1. Przesuwanie do przodu i do tyłu: przestrzeń do przewożenia długiego ładunku.
Pociągnąć dźwignię do góry i przesunąć W tym celu należy:
fotel na odpowiednią odległość. – Odsunąć fotel maksymalnie do tyłu.
Po zmianie ustawienia należy upewnić – Ustawić oparcie pionowo (pod kątem 90°).
się, czy fotel został zablokowany w no-
wym położeniu. – Pociągnąć do góry zaczepy z tyłu oparcia
i położyć oparcie do przodu.
2. Regulacja wysokości części przedniej
siedzenia (w przypadku fotela pasażera – Przesunąć fotel do przodu, aby zagłówek
wyposażenie opcjonalne): Poruszać znalazł się pod pokrywą schowka w desce
dźwignią do góry lub do dołu.1 rozdzielczej.
74
Wnętrze
Pamięć ustawienia fotela sprzężo- Regulacja ustawienia fotela Pamięć wewnętrzna ustawienia
na z układem zdalnego sterowania Przełączniki sterujące mają następujące fotela (funkcja opcjonalna)
(funkcja opcjonalna) funkcje: 5. Ustawienie 1 fotela i zewnętrznych luste-
Zmiana położenia fotela zostaje zachowana 1. Podnoszenie i opuszczanie przedniej czę- rek wstecznych
w pamięci układu zdalnego sterowania cen- ści siedzenia 6. Ustawienie 2 fotela i zewnętrznych luste-
tralnego zamka. Po następnym odblokowaniu 2. Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu rek wstecznych
przy użyciu zdalnego sterowania i otwarciu 3. Podnoszenie i opuszczanie siedzenia 7. Ustawienie 3 fotela i zewnętrznych luste-
drzwi kierowcy przed upływem pięciu minut, rek wstecznych
4. Pochylanie oparcia
fotel kierowcy i zewnętrzne lusterka wsteczne
W danej chwili może działać tylko jeden 8. Zapamiętywanie ustawień
ustawią się w zapamiętanym położeniu.
element regulacyjny. Mechanizm elektrycznej Do pamięci można wprowadzić trzy różne
regulacji ustawienia foteli wyposażony jest ustawienia. Po dokonaniu regulacji fotela
w wyłącznik przeciążeniowy, który zadziała i zewnętrznych lusterek wstecznych należy
w momencie zablokowania ruchu fotela przytrzymując wciśnięty przycisk MEM (8)
przez przeszkodę. Należy wówczas wyłączyć nacisnąć przycisk (5). Pozostałe położenia
zapłon (położenie 0) i przed ponownym uru- fotela i lusterek wprowadza się do pamięci
chomieniem elektrycznej regulacji ustawienia wciskając odpowiednio przyciski (6) i (7).
foteli odczekać 20 sekund.
75
Wnętrze
Przednie fotele
Ustawianie fotela w zapamiętanym
położeniu
Nacisnąć przycisk (5), (6) lub (7) i przytrzy-
mać tak długo, aż fotel zatrzyma się w zapro-
gramowanym położeniu. Ze względów bez-
pieczeństwa zwolnienie przycisku pamięci
powoduje natychmiastowe zatrzymanie ruchu
fotela.
Zatrzymanie awaryjne
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie-
zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania
należy nacisnąć jeden z przycisków regulacji
ustawienia.
OSTRZEŻENIE!
Przystępując do zmiany ustawienia fotela
należy upewnić się, czy przed nim i za nim
nie ma żadnych przeszkód.
Należy również zwrócić uwagę na to, czy
pasażerowie siedzący z tyłu mają wystar-
czająco dużo miejsca.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
dopuszczać, aby dzieci bawiły się przełącz-
nikami służącymi do regulacji ustawienia
foteli.
76
Wnętrze
Oświetlenie wnętrza
W następujących sytuacjach główne oświe-
tlenie wnętrza natychmiast gaśnie:
• Po uruchomieniu silnika.
• Po zamknięciu samochodu od zewnątrz
przy użyciu kluczyka lub zdalnego sterowa-
nia.
Oświetlenie gaśnie samoczynnie po upływie
10 minut od wyłączenia silnika.
Główne oświetlenie wnętrza można w dowol-
nej chwili włączać i wyłączać przez krótkie
naciśnięcie przycisku.
Funkcję automatycznego włączania i wyłą-
czania oświetlenia wnętrza można zabloko-
Oświetlenie główne wać, naciskając przycisk dłużej niż 3 sekun- Przednie i tylne lampki do czytania
Oświetlenie główne włącza się i wyłącza dy. Następnie funkcję można przywrócić Przednie i tylne lampki do czytania włącza się
środkowym przyciskiem. Oświetlenie to krótkim naciśnięciem przycisku. i wyłącza naciskając odpowiedni przycisk.
włącza się w sposób automatyczny1 na 30 Ustawione fabrycznie czasy 30 sekund Po 10 minutach lampki te samoczynnie ga-
sekund w następujących okolicznościach: i 10 minut mogą zostać zmienione. W tym sną, jeżeli wcześniej nie zostaną wyłączone
• Po odblokowaniu drzwi od zewnątrz przy celu należy skontaktować się z autoryzowaną ręcznie.
użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania. stacją obsługi Volvo.
• Po wyłączeniu silnika i obróceniu wyłączni-
ka zapłonu do położenia 0.
Główne oświetlenie wnętrza samoczynnie
włącza się i pozostaje zapalone przez 10 mi-
nut, gdy:
• dowolne drzwi zostaną otwarte
• i oświetlenie to nie jest wyłączone.
Oświetlenie wnętrza
Lusterko osobiste1
Po podniesieniu pokrywy lusterka zapala się
lampka.
1. Wyposażenie opcjonalne
78
Wnętrze
79
Wnętrze
80
Wnętrze
81
Wnętrze
82
Wnętrze
Siedzenie tylne
83
Wnętrze
84
Wnętrze
Przestrzeń bagażowa
UWAGA! Jeżeli samochód wyposażony
jest w integralne podwyższenie dla dziecka,
należy wcześniej je rozłożyć.
Przegroda za podłokietnikiem stanowiącym
integralne podwyższenie dla dziecka nie ma
zawiasów, lecz jest wyjmowana.
Wyjmowanie przegrody:
–Odchylić przegrodę o kąt 30°.
– Wyciągnąć przegrodę do góry.
Wkładanie przegrody:
– Wsunąć przegrodę w rowki pod pokryciem
tapicerskim.
Przewożenie długich przedmiotów – Zamknąć przegrodę.
W prawej części dzielonego oparcia tylnego
siedzenia znajduje się uchylna przegroda,
umożliwiająca przewiezienie długich przed-
miotów, takich jak narty czy deski. Sposób
otwierania przegrody:
– Pochylić do przodu lewą część oparcia
siedzenia i środkowy podłokietnik (patrz
strona 84).
–Otworzyć przegrodę, naciskając jej zatrzask
do góry i odchylając ją do przodu.
–Z powrotem wyprostować oparcie z otwartą
przegrodą.
Ładunek należy umocować pasami bezpie-
czeństwa.
85
Wnętrze
Przestrzeń bagażowa
OSTRZEŻENIE!
Masa własna pojazdu oraz jego obciąże-
nie przewożonym ładunkiem wpływają na
własności jezdne.
Uwagi ogólne
Ładowność samochodu uzależniona jest
od jego masy własnej z uwzględnieniem
zamontowanego wyposażenia. Masa własna
pojazdu obejmuje między innymi masę paliwa
w zbiorniku napełnionym w 90% oraz łączną
masę wszystkich płynów eksploatacyjnych.
Uwzględnia także zamontowane dodatkowe
wyposażenie, takie jak hak holowniczy, ba-
gażniki dachowe czy pojemniki transportowe.
Łączna masa pasażerów ogranicza możliwo-
ści przewożenia bagażu.
86
Zamki i autoalarm
Kluczyki i zdalne sterowanie 88
Zablokowanie i odblokowanie drzwi 90
Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewożeniu dzieci 94
Autoalarm (wyposażenie opcjonalne) 95
87
Zamki i autoalarm
1. W niektórych wersjach
88
Zamki i autoalarm
90
Zamki i autoalarm
91
Zamki i autoalarm
Zabezpieczenie dostępu do
schowka w desce rozdzielczej
Zamek schowka w desce rozdzielczej można
otwierać i zamykać wyłącznie kluczykiem
głównym – nie serwisowym.
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli funkcja całkowitej blokady zamków
nie jest wyłączona, w zamykanym samocho-
Czasowe wyłączenie funkcji dzie nie może nikt pozostawać.
całkowitej blokady zamków
i czujników
Jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać,
ale drzwi muszą zostać zablokowane od
zewnątrz, funkcję całkowitej blokady zamków
można wyłączyć. W tym celu należy:
– Włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu,
obrócić do położenia II i z powrotem do
położenia I lub 0.
– Nacisnąć pokazany na ilustracji przycisk.
W wersji z fabrycznym autoalarmem rów-
nocześnie następuje odłączenie czujników
ruchu i przechyłu (patrz strona 96).
93
Zamki i autoalarm
Mechaniczne zabezpieczenie
tylnych drzwi przed otwarciem OSTRZEŻENIE!
od wewnątrz Należy pamiętać, że gdy zabezpieczenie to
jest uruchomione, w razie wypadku drogo-
Sterownik blokady otwierania drzwi od
wego pasażerowie siedzący z tyłu nie będą
wewnątrz umieszczony jest na tylnej krawędzi
w stanie samodzielnie otworzyć swoich
drzwi. Dostęp do niego możliwy jest tylko
drzwi od wewnątrz.
przy otwartych drzwiach. Blokadę uruchamia
Dlatego podczas jazdy drzwi nie powinny
się kluczykiem do wyłącznika zapłonu.
być zablokowane! W razie wypadku umoż-
A. Zabezpieczenie uruchomione – drzwi nie liwi to służbom ratowniczym szybki dostęp
można otworzyć od wewnątrz (obrócić na do kabiny samochodu od zewnątrz.
zewnątrz).
B. Zabezpieczenie zwolnione – drzwi można
otworzyć od wewnątrz (obrócić do we-
wnątrz).
94
Zamki i autoalarm
95
Zamki i autoalarm
96
Zamki i autoalarm
97
Zamki i autoalarm
98
Uruchamianie silnika i jazda
Uwagi ogólne 100
Uzupełnianie paliwa 102
Uruchamianie silnika 103
Mechaniczna skrzynia biegów 105
Automatyczna skrzynia biegów 106
Układ hamulcowy 109
Układy wspomagające stateczność ruchu samochodu 111
FOUR-C (zawieszenie aktywne) 112
Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu
(wyposażenie opcjonalne) 113
Holowanie samochodu 115
Awaryjne uruchamianie silnika 117
Jazda z przyczepą 118
Hak holowniczy 120
Zdejmowany hak holowniczy 122
Bagażnik dachowy 124
Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego 126
Monitorowanie martwych pól widoczności
(wyposażenie opcjonalne) 131
99
Uruchamianie silnika i jazda
Uwagi ogólne
Zasady jazdy ekonomicznej Nie jeździć z otwartym Urządzenia, które zużywają duże ilości ener-
Jazda ekonomiczna polega na zachowaniu bagażnikiem! gii elektrycznej, to między innymi:
umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na Jazda z otwartym bagażnikiem grozi zasysa- • dmuchawa w układzie wentylacji,
drodze oraz dostosowaniu stylu prowadzenia niem do kabiny pewnych ilości spalin, a tym • wycieraczki szyby,
do bieżących warunków. samym i trującego tlenku węgla. Jeżeli jednak • radioodtwarzacz,
Warto przestrzegać następujących zasad: zajdzie konieczność przejechania krótkiego • światła pozycyjne.
• Rozgrzewać silnik w jak najkrótszym czasie. odcinka z otwartym bagażnikiem, należy:
Dobrze jest zdawać sobie sprawę z zapo-
Po uruchomieniu nie pozostawiać silnika • Zamknąć wszystkie okna. trzebowania na moc elektryczną przez różne
na biegu jałowym, lecz jak najszybciej • Ustawić nawiew powietrza na przednią urządzenia. Gdy silnik nie pracuje, nie należy
rozpocząć jazdę, przyspieszając w sposób szybę i przypodłogowy, wybrać wysoką korzystać z urządzeń elektrycznych o dużym
łagodny. prędkość dmuchawy. poborze prądu. Rozładowanie akumulatora
• Zimny silnik zużywa więcej paliwa niż po sygnalizowane jest komunikatem na wyświe-
rozgrzaniu. Śliska nawierzchnia tlaczu. Komunikat ten jest wyświetlany aż
• Unikać jazdy na krótkich dystansach, po- W zależności od tego, czy samochód po- do uruchomienia silnika. Równocześnie, w
nieważ silnik nie ma wtedy dość czasu, aby siada ręcznie sterowaną, czy automatyczną celu zmniejszenia obciążenia akumulatora
rozgrzać się do odpowiedniej temperatury. skrzynię biegów, jazda na śliskiej nawierzch- następuje samoczynne ograniczenie poboru
• Jeździć płynnie! Unikać gwałtownego ni może być odczuwana w różny sposób. prądu przez niektóre odbiorniki energii
ruszania i gwałtownego hamowania. Dobrze jest przećwiczyć kontrolowane elektrycznej lub ich wyłączenie, np. zreduko-
poślizgi, co pozwoli poznać, jak samochód wanie prędkości dmuchawy, czy wyłączenie
• Unikać zbędnego wożenia ciężkich przed-
reaguje. radioodtwarzacza.
miotów.
Należy wtedy uruchomić silnik, aby podłado-
• Nie jeździć na zimowych oponach, jeżeli Zużycie energii elektrycznej wać akumulator.
jezdnie są wolne od śniegu i suche. Urządzenia elektryczne w samochodzie w
• Nie używany bagażnik dachowy należy różnym stopniu obciążają akumulator. Po Nie dopuszczać do przegrzania
demontować. wyłączeniu silnika nie jest zalecane pozo- silnika lub jego układu chłodzenia
• Nie należy otwierać okien bocznych, gdy stawianie wyłącznika zapłonu w pozycji II. W pewnych warunkach jazdy, np. w tere-
nie ma takiej potrzeby. Lepiej jest pozostawić go w pozycji I, w któ- nie górzystym lub z ciężkim ładunkiem, w
rej pobór energii elektrycznej jest mniejszy. szczególności przy wysokich temperaturach
12-woltowe gniazdo elektryczne w bagażniku otoczenia, istnieje ryzyko przegrzania silnika
jest pod napięciem nawet po wyjęciu kluczy- lub jego układu chłodzenia.
ka z wyłącznika zapłonu.
100
Uruchamianie silnika i jazda
101
Uruchamianie silnika i jazda
Uzupełnianie paliwa
Uruchamianie silnika
Uruchamianie silnika o zapłonie padku uruchamiania silnika przy bardzo pracy. Zgromadzone w filtrze cząstki ulegają
iskrowym niskiej temperaturze otoczenia. wówczas powtórnemu spaleniu.
– Zaciągnąć hamulec postojowy. UWAGA! Przy uruchamianiu silnika ostrze Proces regeneracji filtra trwa 5 do 10 minut.
– Automatyczna skrzynia biegów głównego kluczyka powinno być całkowicie W tym czasie może być nieco podwyższone
Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe- wysunięte (jak pokazano na stronie 90). zużycie paliwa.
niu P lub N. W przeciwnym razie elektroniczna blokada Jazda w warunkach zimowych
Mechaniczna skrzynia biegów rozruchu może uniemożliwić uruchomienie
silnika. W przypadku, gdy w warunkach zimowych
Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe-
samochód jest eksploatowany na krótkich
niu neutralnym i całkowicie wcisnąć pedał – Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie trasach, silnik nie osiąga normalnej tempera-
sprzęgła. Jest to szczególnie ważne w jazdy. W zespole wskaźników zaświeci się tury pracy. Oznacza to, że filtr cząstek stałych
przypadku uruchamiania silnika przy bardzo lampka informująca o wstępnym podgrze- nie ulega automatycznej regeneracji i pozo-
niskiej temperaturze otoczenia. waniu silnika. Gdy lampka zgaśnie, obrócić staje nieopróżniony.
UWAGA! Przy uruchamianiu silnika ostrze wyłącznik zapłonu w położenie rozruchu.
Gdy filtr zostanie zapełniony w 80%, zaświe-
głównego kluczyka powinno być całkowicie UWAGA! W przypadku niektórych typów ci się żółty trójkąt ostrzegawczy w zespole
wysunięte (jak pokazano na stronie 90). silników, do czasu osiągnięcia normalnej wskaźników, a na wyświetlaczu pojawi się
W przeciwnym razie elektroniczna blokada temperatury pracy prędkość obrotowa na komunikat ostrzegawczy „SOOT FILTER
rozruchu może uniemożliwić uruchomienie biegu jałowym bezpośrednio po zimnym FULL SEE MANUAL”.
silnika. rozruchu jest nieco podwyższona. Ma to na
celu zminimalizowanie ilości emitowanych do Jeżeli samochód jest eksploatowany na krót-
– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie
atmosfery substancji toksycznych, poprzez kich trasach w warunkach zimowych, należy
rozruchu. Jeżeli silnik nie zacznie pracować
jak najszybsze rozgrzanie urządzeń odpowie- regularnie dokonywać wymuszonej regenera-
po 5-10 sekundach, puścić kluczyk i pono-
dzialnych za czystość spalin do odpowiedniej cji filtra cząstek stałych, aby nie dopuścić do
wić próbę rozruchu.
temperatury pracy. jego wadliwego funkcjonowania.
Uruchamianie silnika o zapłonie • Doprowadzając do pełnego rozgrzania
samoczynnym Filtr cząstek stałych silnika spowodować samoczynną regene-
– Zaciągnąć hamulec postojowy. (w niektórych wersjach z silnikiem rację filtra. Najlepiej dokonać tego jadąc
– Automatyczna skrzynia biegów autostradą lub drogą główną. Po osiągnię-
Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe- o zapłonie samoczynnym)
ciu normalnej temperatury pracy silnika
niu P lub N. W układzie wydechowym silnika o zapłonie samochód powinien jechać jeszcze przez
Mechaniczna skrzynia biegów samoczynnym może być zamontowany filtr około 20 minut.
Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe- cząstek stałych, który dodatkowo oczyszcza
• W celu skasowania komunikatu ostrzegaw-
niu neutralnym i całkowicie wcisnąć pedał spaliny. Filtr ten ulega samoczynnej regenera-
czego należy po zakończeniu regeneracji
sprzęgła. Jest to szczególnie ważne w przy- cji, gdy silnik osiągnie normalną temperaturę
103
Uruchamianie silnika i jazda
Uruchamianie silnika
filtra wyłączyć zapłon, wyjąć kluczyk z wy- II – Położenie jazdy
łącznika zapłonu i odczekać co najmniej OSTRZEŻENIE! Jest to normalne położenie
3 minuty, zanim zapłon zostanie włączony W czasie jazdy lub gdy samochód ten jest w czasie jazdy. Cały układ
ponownie. holowany nie wolno wyjmować kluczyka elektryczny samochodu jest
• Przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia z wyłącznika zapłonu. Gdy samochód zasilany.
można korzystać z opcjonalnie montowanej jest w ruchu, nie wolno wyłączać zapłonu
III – Położenie rozruchu
dodatkowej nagrzewnicy, co przyspieszy (przez obrót kluczyka do pozycji 0) ani
rozgrzewanie silnika. wyjmować kluczyka z wyłącznika zapłonu. silnika
Wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu W tym położeniu włączany
Ważne! spowoduje uruchomienie blokady kierowni- jest rozrusznik. Gdy tylko
Całkowite zapełnienie filtra cząstek stałych cy, uniemożliwiającej kierowanie. silnik zacznie pracować,
spowoduje trudności z uruchomieniem należy puścić kluczyk, który
silnika. W tym stanie filtr przestaje funkcjo- samoczynnie powróci w położenie jazdy.
nować i wymaga wymiany.
Wyłącznik zapłonu z blokadą
Jeżeli trudno jest obrócić kluczyk w wyłącz-
kierownicy niku zapłonu, oznacza to, że przednie koła są
Kluczyki i elektroniczna blokada 0 – Położenie blokady tak ustawione, że wywierają nacisk na zamek
kierownicy blokady obrotu kierownicy. Aby zmniejszyć
rozruchu silnika nacisk, należy lekko poruszać kierownicą
Przy wkładaniu kluczyka do wyłącznika Po wyjęciu kluczyka w tym
w prawo i w lewo, jednocześnie przekręcając
zapłonu nie powinny znajdować się na tym położeniu kierownica zostaje
kluczyk.
samym kółku zaczepowym inne kluczyki lub zablokowana.
Przed opuszczeniem samochodu należy
metalowe przedmioty. Mogłoby to spowodo- I – Położenie pośrednie uruchomić blokadę kierownicy jako zabezpie-
wać niepożądane zadziałanie elektronicznej (zasilania akcesoriów) czenie przed kradzieżą.
blokady rozruchu silnika. Gdy tak się zdarzy,
należy zdjąć pozostałe kluczyki i ponowić W tym położeniu można
próbę rozruchu. włączyć niektóre zamon-
towane w samochodzie
Zimnego silnika nie wolno wprowadzać w wy- urządzenia elektryczne, takie
soką prędkość obrotową! W razie trudności jak dmuchawa nagrzewnicy, zapalniczka,
z rozruchem silnika lub jego nierównej pracy radioodtwarzacz. Układ elektryczny silnika
należy zwrócić się do autoryzowanej stacji pozostaje odłączony.
obsługi Volvo!
104
Uruchamianie silnika i jazda
105
Uruchamianie silnika i jazda
106
Uruchamianie silnika i jazda
Układ hamulcowy
Wspomaganie w układzie Zawilgocenie okładzin ciernych
hamulcowym wpływa na sprawność hamowania OSTRZEŻENIE!
Gdy samochód jedzie siłą rozpędu lub jest Podczas jazdy przy intensywnych opadach Równoczesne zaświecenie się lampek
holowany z wyłączonym silnikiem, pedał deszczu, przejeżdżania przez kałuże, a także ostrzegawczych układu hamulcowego i
hamulca wymaga około 5 razy większej siły w trakcie mycia samochodu ulegają zamocze- układu ABS sygnalizuje prawdopodobną
nacisku niż wtedy, gdy silnik pracuje. Jeżeli niu elementy układu hamulcowego. Wpływa awarię układu hamulcowego. Jeżeli poziom
w trakcie rozruchu silnika pedał jest naciśnię- to negatywnie na współczynnik tarcia okładzin płynu hamulcowego jest prawidłowy, moż-
ty, po jego uruchomieniu położenie pedału ciernych, co pogarsza sprawność hamowania. na przy zachowaniu szczególnej ostrożno-
wyraźnie obniży się. Jest to normalny objaw ści dojechać samochodem do najbliższej
Podczas długiej jazdy w czasie opadów desz-
zadziałania wspomagania w układzie hamul- autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu
czu lub mokrego śniegu należy od czasu do
cowym. W wersji z dodatkowym wspomaga- sprawdzenia układu hamulcowego.
czasu delikatnie nacisnąć pedał hamulca, do-
niem hamowania awaryjnego (EBA) efekt ten prowadzając do rozgrzania i osuszenia okładzin Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
jest jeszcze bardziej wyraźny. ciernych. Dobrze jest wykonać to również przed niczku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili
UWAGA! W przypadku hamowania z wy- zamierzonym zatrzymaniem samochodu po jego uzupełnienia samochód nie powinien
łączonym silnikiem należy pedał hamulca dłuższej jeździe w opisanych wyżej warunkach. jeździć.
nacisnąć mocno i zdecydowanie jeden raz Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
Gdy hamulce są mocno
– nie hamować w sposób pulsacyjny.
eksploatowane Należy również pamiętać, że podczas jazdy
Podczas jazdy w wysokich górach lub na z przyczepą hamulce są jeszcze bardziej
OSTRZEŻENIE! obciążane.
drogach o podobnym charakterze, hamulce
Wspomaganie w układzie hamulcowym są mocno obciążone, nawet gdy pedał nie
działa jedynie przy pracującym silniku. jest szczególnie mocno naciskany. Układ ABS
Ponieważ prędkość jazdy z reguły nie jest Układ ABS przeciwdziała zablokowa-
Obwody układu hamulcowego niu kół w trakcie hamowania. Pozwala
duża, hamulce nie są chłodzone równie sku-
Ten symbol zostaje podświetlony w ten sposób zachować możliwie
tecznie, jak podczas jazdy w terenie płaskim,
w przypadku awarii jednego z obwo- najlepszą kierowalność samochodu przy hamo-
w którym rozwijane się większe prędkości.
dów w układzie hamulcowym. waniu, umożliwiając na przykład skuteczniejsze
Dlatego, aby nie przeciążyć hamulców zalecane manewrowanie w celu ominięcia przeszkody.
W razie awarii jednego z obwodów układu
jest zredukowanie biegu i zjazd ze wzniesienia Mimo że układ ABS nie zwiększa siły hamowa-
hamulcowego samochód nadal można zaha-
na tym samym biegu, na którym następowało nia, jednak dzięki temu, że poprawia sterow-
mować. Pedał hamulca zapada się głębiej i
wjeżdżanie pod górę. W ten sposób skutecz- ność, a co za tym idzie ułatwia panowanie nad
jego ruch jest bardziej „miękki” niż zazwyczaj.
niej wykorzystywane jest hamowanie silnikiem, pojazdem, przyczynia się do podwyższenia
Uzyskanie normalnej skuteczności hamowa-
a hamulce są uruchamiane na krótszy czas. poziomu bezpieczeństwa jazdy.
nia wymaga silniejszego nacisku na pedał.
109
Uruchamianie silnika i jazda
Układ hamulcowy
Po uruchomieniu silnika i osiągnięciu przez Uruchomieniu funkcji wspomagania hamowa-
samochód prędkości około 20 km/h przez OSTRZEŻENIE! nia awaryjnego i maksymalnemu zwiększeniu
krótki czas wykonywana jest autodiagnostyka Równoczesne zaświecenie się lampek siły hamowania towarzyszy obniżenie się
układu. Towarzyszy temu charakterystyczny ostrzegawczych układu hamulcowego i pedału hamulca. Należy wtedy kontynuować
odgłos i pulsowanie pedału hamulca, które układu ABS sygnalizuje prawdopodobną hamowanie bez zwalniania nacisku na pedał.
nie powinny budzić zaniepokojenia. awarię układu hamulcowego. Jeżeli poziom Po zwolnieniu nacisku na pedał funkcja
UWAGA! W celu wykorzystania maksimum płynu hamulcowego jest prawidłowy, moż- wspomagania hamowania awaryjnego prze-
możliwości układu ABS pedał hamulca nale- na przy zachowaniu szczególnej ostrożno- staje działać.
ży wciskać całkowicie. Nie zwalniać nacisku ści dojechać samochodem do najbliższej
na pedał, gdy wyczuwalne jest jego pulsowa- autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu
nie. Wskazane jest przećwiczenie manewru sprawdzenia układu hamulcowego.
hamowania z układem ABS w dogodnym do Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
tego celu miejscu – np. na torze do ćwiczeń niczku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili
kontrolowanych poślizgów. jego uzupełnienia samochód nie powinien
Lampka kontrolna układu ABS świeci jeździć.
się: Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
• przez około dwie sekundy przy uruchamia-
Wspomaganie hamowania
niu silnika, sygnalizując autodiagnostykę
układu; awaryjnego (EBA)
• gdy układ ABS nie działa z powodu awarii. Funkcja wspomagania hamowania awaryj-
nego jest integralnym elementem układu
Elektroniczny rozdział sił hamowania stabilizacji toru jazdy DSTC. Pozwala uzyskać
(EBD) maksymalną siłę hamowania natychmiast
Funkcja elektronicznego rozdziału sił hamo- po gwałtownym naciśnięciu pedału hamul-
wania jest integralnym elementem układu ca. Układ rozstrzyga, czy hamowanie jest
ABS. Układ EBD reguluje siłę hamowania tyl- awaryjne na podstawie szybkości naciśnięcia
nych kół, umożliwiając uzyskanie najskutecz- pedału hamulca.
niejszego hamowania. Pracy układu towarzy- Wspomaganie hamowania awaryjnego działa
szy charakterystyczny odgłos i pulsowanie przy każdej prędkości jazdy. Ze względów
pedału hamulca. bezpieczeństwa nie ma możliwości wyłącze-
nia tej funkcji.
110
Uruchamianie silnika i jazda
OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagający kierowcę przy parko-
waniu nie zwalnia z obowiązku zachowania
ostrożności oraz odpowiedzialności przy
manewrowaniu samochodem.
Czujniki mają martwe pola detekcji,
w których nie wykrywają ewentualnych
Przednie i tylne czujniki odległości od przeszkody
przeszkód. Należy zwracać uwagę na małe W przypadku zamocowania do haka holowni-
Uwagi ogólne dzieci i zwierzęta w pobliżu samochodu. czego jakichkolwiek obiektów, np. przyczepy
lub uchwytu do transportu rowerów, układ
Układ wspomagający kierowcę przy par- Zasięg działania z przodu: wspomagający parkowanie należy wyłączyć.
kowaniu informuje za pomocą sygnałów
Zasięg działania czujników odległości z przo- W przeciwnym wypadku czujniki będą reago-
dźwiękowych o odległości samochodu od
du samochodu wynosi około 0,8 m. Gdy wały na zamocowany do haka obiekt.
przeszkody.
czujniki wykryją przeszkodę z przodu samo- W przypadku podłączenia przyczepy za
Wraz ze zbliżaniem się do obiektu położone- chodu, na ekranie radioodtwarzacza ukazuje pomocą oryginalnego przewodu Volvo, układ
go za lub przed1 samochodem odpowiednio się komunikat „PARK ASSIST ACTIVE”. wspomagający parkowanie wyłączany jest
skracane są przerwy pomiędzy impulsami
Obecność przednich czujników odległości samoczynnie.
dźwiękowymi.
wyklucza możliwość zamontowania dodatko-
Przy odległości około 30 cm sygnał przery- wych świateł, ponieważ znalazłyby się one Wyłączanie i włączanie układu
wany przechodzi w ciągły. Jeżeli w podanej w polu detekcji czujników. Układ wspomagający parkowanie można
odległości znajdują się obiekty zarówno za,
Zasięg działania z tyłu wyłączyć przyciskiem na panelu w desce
jak i przed1 samochodem, sygnał emitowa-
rozdzielczej. Zgaśnie wtedy dioda kontrolna
ny jest na przemian z tylnych i przednich Zasięg działania czujników odległości z tyłu
w przycisku.
głośników. samochodu wynosi około 1,5 m. Po włącze-
niu biegu wstecznego, na ekranie radiood- Gdy przycisk zostanie ponownie wciśnięty,
twarzacza ukazuje się komunikat „PARK układ zostaje włączony i zaświeci się dioda
1. Jeżeli czujniki odległości od przeszkody zamon- ASSIST ACTIVE”. kontrolna.
towane są z przodu i z tyłu samochodu. 113
Uruchamianie silnika i jazda
Sygnalizacja usterki
Symbol informacyjny Czujniki odległości od przeszkody
świeci się
Równocześnie na wyświetlaczu Czyszczenie czujników
informacyjnym pokazywany jest komunikat Czujniki wymagają regularnego oczyszczania,
„PARK ASSIST SERVICE REQUIRED”. aby mogły prawidłowo funkcjonować. Należy
je zmywać wodą z dodatkiem szamponu
samochodowego.
Ważne!
W pewnych warunkach mogą być genero- Pokrycie czujników lodem lub śniegiem może
wane nieprawidłowe sygnały ostrzegawcze powodować ich wadliwe działanie.
w reakcji na emitowane przez zewnętrzne
źródła ultradźwięki o podobnej częstotli-
wości, jak używana przez układ. Tego typu
zakłócenia mogą być powodowane przez
samochodowe sygnały dźwiękowe, mokre
opony na nawierzchni asfaltowej, pneuma-
tyczne układy hamulcowe i układy wyde-
chowe motocykli.
114
Uruchamianie silnika i jazda
Holowanie samochodu
Nie wolno uruchamiać silnika W przypadku automatycznej skrzyni
poprzez pchanie lub holowanie biegów
samochodu • Dźwignię skrzyni biegów ustawić w położe-
W przypadku mechanicznej skrzyni biegów niu N.
próba uruchomienia silnika za pomocą • Najwyższa dozwolona prędkość holowa-
pchania lub holowania samochodu może nia samochodu z automatyczną skrzynią
doprowadzić do uszkodzenia reaktora biegów: 80 km/h.
katalitycznego w układzie wydechowym. • Maksymalna odległość holowania: 80 km.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów • Nie uruchamiać silnika poprzez pchanie lub
nie ma możliwości uruchomienia silnika przez holowanie samochodu. Awaryjne urucha-
pchanie lub holowanie samochodu. Jeżeli mianie silnika opisane jest na stronie 117.
nastąpiło rozładowanie akumulatora, należy
skorzystać z akumulatora wspomagającego. Zaczep do holowania z przodu
Awaryjne holowanie samochodu Zaczep do holowania
• Zwolnić blokadę kierownicy, aby samocho- Zaczep do holowania znajduje się w torbie z
dem można było kierować. narzędziami w bagażniku. Przed holowaniem
• Przestrzegać ograniczeń prędkości przy zaczep należy wkręcić w odpowiednie gniaz-
holowaniu. do. Gniazda te, osłonięte zaślepką, znajdują
• Należy pamiętać o tym, że przy wyłączonym się po prawej stronie przedniego i tylnego
silniku nie działa wspomaganie w układzie zderzaka.
hamulcowym ani kierowniczym. Przy hamo-
waniu potrzebny będzie około pięciokrotnie
większy niż normalnie nacisk na pedał ha-
mulca, a układ kierowniczy będzie stawiał
większy opór.
• Jechać płynnie.
• Lina holownicza powinna być zawsze na-
prężona, aby unikać szarpania.
115
Uruchamianie silnika i jazda
Holowanie samochodu
Przed wkręceniem tylnego zaczepu holowni-
czego konieczne jest usunięcie plastikowej
śruby z gniazda z tyłu samochodu. śrubę
można wykręcić kluczem do kół z kompletu
narzędzi samochodowych. Po zdemontowa-
niu zaczepu holowniczego należy ponownie
wkręcić plastikową śrubę.
Holowanie awaryjne
Zaczepy te mogą być wykorzystywane do
holowania samochodu wyłącznie na drodze.
Nie mogą być wykorzystywane np. do awa-
ryjnego wyciągania pojazdu z rowu. W takim
Zaczep do holowania z tyłu przypadku należy wezwać pomoc drogową.
Jazda z przyczepą
• Należy stosować wyłącznie atestowane kilka minut pozostawić silnik pracujący na Dopuszczalne obciążenia przy
haki holownicze. Szczegółowe informacje biegu jałowym. holowaniu przyczepy
dotyczące atestowanych haków holow- • W sytuacji przegrzewania się silnika może Dopuszczalne obciążenia przy holowaniu
niczych uzyskać można w autoryzowanej nastąpić chwilowe wyłączenie klimatyzacji. przyczepy podane są na stronie 219.
stacji obsługi Volvo. • W przypadku przegrzania skrzyni biegów UWAGA! Powyższe ograniczenia dotyczące
• Ładunek w przyczepie należy tak rozmie- uruchamiana jest funkcja bezpieczeństwa. masy przyczepy i prędkości jazdy zostały
ścić, aby nacisk na hak nie przekraczał Należy obserwować komunikaty na wyświe- ustalone przez producenta samochodu.
podanej w danych technicznych wartości tlaczu! Obowiązujące przepisy drogowe mogą
maksymalnej. • Holowanie przyczepy powoduje, że silnik wprowadzać dalsze ograniczenia w tym
• Zwiększyć ciśnienie w ogumieniu do pozio- jest bardziej obciążony niż w zwykłych zakresie. Hak holowniczy może mieć atest
mu odpowiedniego dla pełnego obciążenia warunkach. na obciążenia większe niż dopuszczalne dla
samochodu (patrz tabliczka ciśnień w opo- • Ze względów bezpieczeństwa nie należy tego samochodu.
nach). przekraczać prędkości 80 km/h, nawet
• Hak należy regularnie czyścić, a kulę1 oraz jeżeli przepisy w danym kraju dopuszczają OSTRZEŻENIE!
wszystkie ruchome części smarować, zapo- prędkości wyższe.
biegając ich nadmiernemu zużyciu. Należy ściśle przestrzegać podanych
• Maksymalna dopuszczalna masa holowanej zaleceń dotyczących jazdy z przyczepą.
• Fabrycznie nowym samochodem nie wolno przyczepy bez hamulców wynosi 750 kg. W przeciwnym razie mogą wystąpić trud-
holować ciężkiej przyczepy. Minimalny prze- • Po zaparkowaniu samochodu z przyczepą ności z opanowaniem samochodu i przy-
bieg to 1000 km. należy ustawić dźwignię automatycznej czepy np. przy omijaniu nagle pojawiającej
• Na długich, stromych zjazdach hamulce skrzyni biegów w położeniu P, a w przypad- się przeszkody lub hamowaniu.
poddawane są obciążeniom znacznie ku mechanicznej skrzyni biegów włączyć
większym niż normalnie. Należy zredukować bieg. Uruchomić hamulec postojowy. Gdy
bieg i w ten sposób utrzymywać odpowied- samochód stoi na pochyłości, pod koła
nią prędkość jazdy. należy podłożyć kliny.
• Jeżeli samochód jedzie z dużym obciąże- • Należy unikać holowania przyczep o masie
niem w upalny dzień, może dochodzić do przekraczającej 1200 kg na wzniesieniach
przegrzewania się silnika i skrzyni biegów. o nachyleniu powyżej 12%. Nie wolno wjeż-
W takiej sytuacji strzałka wskaźnika tempe- dżać z przyczepą na wzniesienia o nachyle-
ratury w zespole wskaźników wchodzi na niu powyżej 15%.
czerwone pole. Należy zatrzymać się i przez
1. Nie dotyczy zaczepów kulowych z wbudowa-
nym amortyzatorem drgań.
118
Uruchamianie silnika i jazda
119
Uruchamianie silnika i jazda
Hak holowniczy
Informacje ogólne
Hak holowniczy należy regularnie czyścić
i smarować. Jeżeli ma on wbudowany amor-
tyzator drgań, nie ma potrzeby smarowania
głowicy haka.
W przypadku zdejmowanego haka holowni-
czego należy ściśle przestrzegać instrukcji
dotyczących jego zamocowania (patrz
strona 122).
UWAGA! Po użyciu hak należy zdjąć i scho-
wać w przestrzeni bagażowej.
OSTRZEŻENIE!
Po doczepieniu przyczepy należy pamiętać
Przewód zasilania elektrycznego
o zaczepieniu w odpowiednim miejscu linki przyczepy
zabezpieczającej. Samochód ten może mieć 13-stykowe gniaz-
do elektryczne do podłączenia przyczepy.
W przypadku przyczepy z gniazdem 7-sty-
OSTRZEŻENIE! kowym należy użyć oryginalnego przewodu
W przypadku zdejmowanego haka holow- połączeniowego Volvo. Przewód nie może
niczego: ciągnąć się po ziemi.
• Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych jego zamocowania.
• Po zamocowaniu należy zablokować
zamek haka kluczykiem.
• Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
widać zielony wskaźnik.
120
Uruchamianie silnika i jazda
121
Uruchamianie silnika i jazda
Zakładanie haka holowniczego 2. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić 3. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
1. Zdjąć osłonę gniazda zaczepowego. w prawo do położenia zwolnionej blokady. (3) widoczny jest czerwony wskaźnik. Jeżeli
czerwony wskaźnik nie jest widoczny, należy
gałkę blokady wcisnąć (1) i obrócić w lewo
(2), aż rozlegnie się odgłos zatrzasku.
4. Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i 5. Obrócić kluczyk w zamku do położenia 6. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
docisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. blokady. Wyjąć kluczyk z zamka. widoczny jest zielony wskaźnik.
122
Uruchamianie silnika i jazda
2. Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w lewo, 3. Kontynuować obrót gałki blokady, aż 4. Włożyć osłonę gniazda zaczepowego.
aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. wystąpi opór. Przytrzymując gałkę w tej
pozycji wyciągnąć hak holowniczy z gniazda,
poruszając nim do przodu i do tyłu. 123
Uruchamianie silnika i jazda
Bagażnik dachowy
Uwagi ogólne
Na ładowność samochodu wpływa zamonto-
wane dodatkowe wyposażenie, takie jak hak
holowniczy, pionowe obciążenie haka holow-
niczego dyszlem przyczepy (75 kG), bagażniki
dachowe i pojemniki transportowe oraz liczba
przewożonych osób. Łączna masa pasażerów
ogranicza możliwości przewożenia bagażu.
OSTRZEŻENIE!
Wielkość obciążenia przewożonym
ładunkiem oraz jego rozkład wpływają na
własności jezdne samochodu.
• Załadowanie bagażu na dach powoduje Zamocowanie poprzeczek
Używanie bagażników dachowych zwiększenie powierzchni czołowej samo- bagażnika dachowego
(wyposażenie dodatkowe) chodu i tym samym zwiększenie zużycia
– Ustawić poprzeczki bagażnika w odpowied-
Zalecane jest stosowanie bagażników paliwa.
nim kierunku (patrz oznaczenia na naklejce
dachowych wyprodukowanych przez Volvo • Należy jechać płynnie. Unikać gwałtowne- pod osłoną).
z przeznaczeniem do tego samochodu, które go ruszania i hamowania oraz zbyt szybkie-
– Umieścić sworznie prowadzące w odpo-
nie spowodują jego uszkodzenia i gwarantują go pokonywania zakrętów.
wiednich otworach (1).
maksimum bezpieczeństwa. • Gdy bagażnik na dachu nie jest już potrzeb-
– Ostrożnie opuścić uchwyt po drugiej stro-
• Należy okresowo sprawdzać mocowanie ny, należy go zdemontować. Dzięki temu
nie dachu.
bagażnika dachowego i umieszczonych na zmniejszy się opór powietrza, a tym samym
i zużycie paliwa. – Lekko dokręcić śrubę mocującą.
nim ładunków. Ładunki dobrze umocować
specjalnymi pasami. – Docisnąć pokrętło do gniazda w dachu
• Ładunek musi być na bagażniku równo roz- OSTRZEŻENIE! i zaczepić uchwyt.
łożony. Nie układać bezładnie. Najcięższe Sumaryczna masa składająca się na obciąże- – Dokręcić pokrętło śruby mocującej.
przedmioty umieścić na spodzie. nie dachu samochodu nie może przekraczać – Umieścić sworznie prowadzące drugiego
• Należy mieć świadomość tego, że w miarę 100 kg. Obciążenie bagażnika dachowego uchwytu w odpowiednich otworach.
ładowania bagażu na dach środek masy powoduje przesunięcie w górę środka masy – Przykręcić poprzeczkę.
pojazdu przesuwa się w górę, co zmienia pojazdu oraz zmianę własności jezdnych.
własności jezdne samochodu.
124
Uruchamianie silnika i jazda
125
Uruchamianie silnika i jazda
Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów halogenowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Przystosowanie reflektorów Przystosowanie reflektorów
halogenowych do ruchu halogenowych do ruchu
lewostronnego prawostronnego
Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy
ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować
szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor- szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-
nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć
odpowiednie kształty. odpowiednie kształty.
Wymiary: Wymiary:
Wzorzec 1: (3) = 70 mm, (4) = 40 mm Wzorzec 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mm
Odległość od kropki na kloszu: (5) = 13 mm Odległość od kropki na kloszu: (5) = 17 mm
Wzorzec 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mm Wzorzec 4: (6) = 70 mm, (7) = 39 mm
Odległość od kropki na kloszu: (8) = 18 mm Odległość od kropki na kloszu: (8) = 14 mm
127
Uruchamianie silnika i jazda
128
Uruchamianie silnika i jazda
Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów biksenonowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Elementy przesłaniające dla Przystosowanie reflektorów Przystosowanie reflektorów
reflektorów biksenonowych biksenonowych do ruchu biksenonowych do ruchu
Należy skopiować zamieszczone na następ- lewostronnego prawostronnego
nej stronie szablony na nieprzezroczystą, wo- Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy
doodporną taśmę lub folię samoprzylepną. ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować
Do pozycjonowania elementów przesłania- szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor- szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-
jących służy punkt (5) na kloszu reflektora. nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć
Wymiar odniesienia (X) określa odległość od odpowiednie kształty. odpowiednie kształty.
kropki (5) do naroża elementu przesłaniają- Wymiary: Wymiary:
cego wskazanego strzałką.
Wzorzec 1: (3) = 56 mm, (4) = 43 mm Wzorzec 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mm
Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić
ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm
powierzchnię. Wzorzec 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mm Wzorzec 4: (6) = 56 mm, (7) = 41 mm
Odległość od kropki na kloszu: (8) = 6 mm Odległość od kropki na kloszu: (8) = 0 mm
129
Uruchamianie silnika i jazda
130
Uruchamianie silnika i jazda
Działanie układu
Układ monitorujący działa przy prędkości
jazdy powyżej 10 km/h.
1 – Kamera, 2 – Lampka sygnalizacyjna, Monitorowane martwe pola widoczności
3 – Symbol układu BLIS Odległość A = około 9,5 m Podczas wyprzedzania innego pojazdu:
Odległość B = około 3 m • Układ reaguje, gdy różnica prędkości obu
Uwagi ogólne Układ jest najbardziej przydatny podczas jazdy pojazdów nie przekracza 10 km/h.
Układ BLIS sygnalizuje pojawienie się w gęstym ruchu na drodze wielopasmowej. Podczas wyprzedzania przez inny
w tzw. martwym polu widoczności poruszają- Zastosowano w nim kamery cyfrowe (1), pojazd:
cego się w tym samym kierunku pojazdu. zamocowane pod zewnętrznymi lusterkami • Układ reaguje, gdy różnica prędkości obu
wstecznymi. pojazdów nie przekracza 70 km/h.
OSTRZEŻENIE! Wykrycie przez kamerę pojazdu, który
Układ monitorujący martwe pola widoczno- pojawił się w monitorowanym obszarze,
ści uzupełnia funkcje lusterek wstecznych, sygnalizowane jest zaświeceniem się lampki
lecz nie zastępuje ich. W żadnym wypadku sygnalizacyjnej w narożniku drzwi (2). W ten
nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowa- sposób kierowca jest informowany o pojawia-
nia ostrożności i rozwagi. Kierowca pozo- jącej się przeszkodzie.
staje w pełni odpowiedzialny za bezpieczne UWAGA! Lampka zapala się po stronie wy-
wykonywanie manewru zmiany pasa ruchu. krytego przez układ pojazdu. W przypadku,
gdy z obu stron samochodu pojawią się inne
pojazdy, zaświecą się obie lampki.
131
Uruchamianie silnika i jazda
132
Uruchamianie silnika i jazda
134
Koła i ogumienie
Uwagi ogólne 136
Ciśnienie w ogumieniu 138
Zmiana opon 139
Trójkąt ostrzegawczy i koło zapasowe 140
Zdejmowanie i zakładanie koła 142
135
Koła i ogumienie
Uwagi ogólne
Ogumienie a własności jezdne i wskaźników eksploatacyjnych od danych Tydzień i rok, w którym opona została wy-
Opony mają znaczący wpływ na własności zawartych w dowodzie rejestracyjnym. produkowana, oznaczane są 4 cyframi kodu
jezdne samochodu. Zarówno typ, rozmiar, jak i Jedynym wyjątkiem od tego jest możliwość DOT (Department of Transportation), np.
ciśnienie w ogumieniu mają istotne znaczenie założenia opon zimowych lub kolcowych. Nie 1502. Opona na ilustracji została wyproduko-
dla zachowania się samochodu na drodze. należy wtedy przekraczać dopuszczalnych wana w 15 tygodniu 2002 roku.
prędkości dla danego ogumienia, wyrażo- Żywotność opon
Zmieniając opony należy na wszystkie cztery
nych indeksem prędkości (np. Q oznacza
koła dobrać ogumienie tego samego typu i Każda opona mająca więcej niż sześć lat
maksymalną prędkość 160 km/h).
rozmiaru oraz najlepiej pochodzące od tego wymaga sprawdzenia przez specjalistę,
samego producenta. Należy również utrzymy- Należy jednak pamiętać, że maksymalną nawet gdy wygląda na nieuszkodzoną. Jest
wać właściwe ciśnienie w ogumieniu, którego prędkość, z jaką może poruszać się samo- to podyktowane tym, że opony starzeją się
wartość podano na naklejce. Umiejscowienie chód determinuje nie indeks prędkość zało- i ulegają deterioracji, nawet gdy są rzadko
naklejki podane jest na stronie 138. żonego ogumienia, lecz przepisy drogowe. używane lub nie są używane w ogóle. Gdy
Poniżej podane są maksymalne dopuszczalne na skutek degradacji materiałów składowych
Oznaczenie rozmiaru opony
prędkości dla różnych indeksów prędkości. opona utraci swoje własności, nie powinna
Każda opona posiada oznaczenie rozmiaru.
Q 160 km/h (stosowany wyłącznie być więcej używana.
Przykład: 205/55R16 91 W.
dla opon zimowych) Dotyczy to także opony w kole zapasowym,
205 Szerokość przekroju opony w mm,
T 190 km/h opon zimowych lub przechowywanych na
55 Procentowy stosunek wysokości przyszłość.
H 210 km/h
przekroju opony do jego szerokości
V 240 km/h Zewnętrzne oznaki, kwalifikujące oponę jako
R Opona radialna nieprzydatną do dalszego użytku, to między
W 270 km/h
16 średnica obręczy w calach innymi pęknięcia i odbarwienia.
91 Oznaczenie kodowe maksymalnego Należy sprawdzać wiek opony na podstawie
obciążenia opony (w tym przypadku Nowe opony oznaczenia DOT (patrz ilustracja).
615 kg) Opony są produktami,
W Indeks prędkości (w tym przypadku które ulegają starzeniu.
270 km/h) Po około pięciu latach od
wyprodukowania stopnio-
Indeks prędkości wo twardnieją i pogarsza
Samochód ten został dopuszczony do ruchu się ich przyczepność do
jako całość, co oznacza, że nie są dopusz- nawierzchni. Opony należy
czalne jakiekolwiek odstępstwa rozmiarów wymieniać w miarę możliwości na nowe
– szczególnie w przypadku opon zimowych.
136
Koła i ogumienie
137
Koła i ogumienie
Uwagi ogólne
założone na koła tylne (w celu ograniczenia
ryzyka poślizgu tylnej osi jezdnej).
Koła należy przechowywać w pozycji wiszą-
cej lub ułożone na boku – nigdy w pozycji
stojącej.
W razie jakichkolwiek wątpliwości doty-
czących ogumienia należy zwrócić się do
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Ciśnienie w ogumieniu
139
Koła i ogumienie
1. Wyposażenie opcjonalne.
140
Koła i ogumienie
1. Wyposażenie opcjonalne.
141
Koła i ogumienie
Zdejmowanie koła – Koła z tarczami stalowymi mają zdejmowa- – Po obu stronach podwozia samochodu
Należy pamiętać o wystawieniu trójkąta ne osłony ozdobne. Należy je podważyć znajdują się po dwa punkty zaczepienia
ostrzegawczego. Koło zapasowe umieszczo- płaską końcówką klucza do kół lub podob- podnośnika.
ne jest pod plastikowym wyprofilowaniem w nego narzędzia. Jeżeli tego typu narzędzie Przystawić podnośnik do sworznia w odpo-
bagażniku. nie jest dostępne, osłonę można ściągnąć wiednim punkcie podwozia, jak pokazano
rękoma. Do tej czynności wskazane jest na rysunku, i obracając korbą doprowa-
– Zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć
założyć rękawice ochronne. Przy zakładaniu dzić do zetknięcia się całej powierzchni
pierwszy bieg (mechaniczna skrzynia bie-
osłony należy ją tak ustawić, aby odpowied- stopy podnośnika z podłożem. Jeszcze raz
gów) lub zakres P (automatyczna skrzynia
nim otworem trafiła na zaworek w oponie. sprawdzić, czy podnośnik jest prawidłowo
biegów). Pod koła, które pozostają na ziemi,
– Kluczem nasadowym do kół poluzować ustawiony, zgodnie z rysunkiem powyżej,
należy podłożyć z obu stron kliny. Użyć do
śruby mocujące koło o 1/2-1 obrotu. Przy i jego stopa znajduje się dokładnie pod
tego celu drewnianych klocków lub dużych
luzowaniu klucz należy obracać w kierunku punktem zaczepienia.
kamieni.
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. – Podnieść samochód na tyle, aby koło
uniosło się ponad podłoże. Wykręcić śruby
mocujące i zdjąć koło.
142
Koła i ogumienie
143
Koła i ogumienie
144
Pielęgnacja samochodu
Mycie samochodu 146
Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych 148
Zabezpieczenie antykorozyjne 150
145
Pielęgnacja samochodu
Mycie samochodu
Uwagi dotyczące mycia samochodu może znajdować się bezpośrednio na słońcu, Warto jednak mieć świadomość tego, że ni-
Samochód należy myć gdy tylko stanie się jak również nadwozie nie może być rozgrzane gdy nie zastąpi ona prawidłowo wykonanego
brudny, szczególnie w sezonie zimowym, wcześniejszym działaniem słońca lub gorącym ręcznego mycia. Szczotki w myjni automa-
kiedy sól i wilgoć mogą łatwo doprowadzić silnikiem. Światło słoneczne oraz temperatu- tycznej nie zawsze są w stanie skutecznie
do powstania korozji. ra mogą spowodować trwałe uszkodzenia. sięgnąć do wszystkich miejsc samochodu.
Wskazówki dotyczące mycia samochodu: Szczegółowych wskazówek może udzielić
autoryzowana stacja obsługi Volvo. Ważne!
• Nie należy myć samochodu w miejscu Mycie ręczne jest bardziej bezpieczne dla
wystawionym na bezpośrednie działanie • Wytrzeć samochód czystą i miękką ście-
reczką irchową. pokryć lakierowych niż korzystanie z myjni
promieni słonecznych. Mycie silnie roz-
• Pióra wycieraczek myć ciepłym roztworem automatycznej. Ponadto pokrycia lakierowe są
grzanych powierzchni lakierowanych może
mydła. bardziej delikatne, gdy są nowe. Z tego powo-
doprowadzić do ich trwałych uszkodzeń.
du zalecane jest, aby przez pierwsze miesiące
Samochód należy myć w miejscu, z którego Zalecany środek myjący od nowości samochód myć tylko ręcznie.
ścieki są zbierane w oddzielny separator. Szampon samochodowy
• Dokładnie spłukać strumieniem wody pod-
wozie samochodu. O czym należy pamiętać OSTRZEŻENIE!
• Spłukać cały samochód, rozmiękczając Z lakierowanych powłok należy jak najszybciej
usuwać ptasie odchody. Zawierają one agre- Po umyciu samochodu należy koniecznie prze-
zabrudzenia. W przypadku mycia strumie-
sywne związki chemiczne, które w krótkim czasie testować działanie hamulców – czy wilgoć lub
niem wody pod wysokim ciśnieniem nie
uszkadzają lakier i powodują jego odbarwienie. korozja nie wpłynęły na własności okładzin cier-
zbliżać dyszy wylotowej przewodu wysoko-
ciśnieniowego do powierzchni nadwozia na Takich odbarwień nie da się już wypolerować. nych i nie ograniczyły sprawności hamowania.
odległość mniejszą niż 30 cm. Nie kierować Również w przypadku długiej jazdy w czasie
Ważne! opadów deszczu lub mokrego śniegu należy
strumienia wody bezpośrednio na zamki. Przedmioty o ostrych krawędziach oraz zamki
• Przy użyciu gąbki umyć nadwozie, obficie od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał
błyskawiczne mogą uszkodzić tkaninę tapicerki.
polewając letnią wodą z dodatkiem szam- hamulca, doprowadzając do rozgrzania i osu-
ponu samochodowego. szenia okładzin ciernych. Dobrze jest również
• Można stosować letnią wodę (maksymalnie OSTRZEŻENIE! wykonać to rozpoczynając jazdę w warunkach,
35°C), ale nie gorącą. Nie wolno myć gorącego silnika! Grozi to gdy na zewnątrz jest bardzo wilgotno lub zimno.
• Jeżeli samochód jest bardzo zabrudzony, pożarem! Czynność tę należy powierzyć
można przedtem zmyć go na zimno środkiem wyspecjalizowanej firmie. Zewnętrzne elementy z tworzywa
odtłuszczającym. Można to wykonać jedynie sztucznego
w miejscu, gdzie ścieki z myjni są oddziel- Automatyczne myjnie samochodowe
Do czyszczenia zewnętrznych części z two-
nie zbierane. Podczas stosowania środka Myjnia automatyczna jest bardzo prostym rzywa sztucznego zalecane jest stosowanie
odtłuszczającego na zimno samochód nie i szybkim sposobem na umycie samochodu.
146
Pielęgnacja samochodu
specjalnych środków, dostępnych w sieci Usuwanie zabrudzeń z tapicerki woskiem płynnym lub stałym. Należy uważnie
sprzedaży Volvo. Nie wolno do tego celu z tworzywa sztucznego zapoznać się ze sposobem użycia preparatu.
używać silnie działających zmywaczy. Wiele preparatów dostępnych na rynku za-
Do czyszczenia tapicerki z tworzywa sztucz-
Czyszczenie tapicerki wiera zarówno środek polerujący, jak i wosk.
nego zalecane jest stosowanie specjalnie do
tego celu przeznaczonych środków czyszczą- Nie woskować ani nie polerować miejsc
Usuwanie zabrudzeń z tapicerki o temperaturze powyżej 45°C.
cych, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo.
tekstylnej Nie wolno zdrapywać ani rozcierać zabrudzeń.
Do czyszczenia tapicerki tekstylnej zalecane Nie stosować silnie działających odplamiaczy. Mycie szyb w drzwiach
jest stosowanie specjalnie do tego celu prze- przednich oraz zewnętrznych
znaczonych środków czyszczących, dostęp- Czyszczenie pasów lusterek wstecznych z powłoką
nych w sieci sprzedaży Volvo. Stosowanie bezpieczeństwa
innych preparatów może zniszczyć odpor-
przeciwdziałającą osadzaniu się
Należy użyć ciepłej wody z delikatnym synte- kropel wody (wyposażenie
ność przeciwpożarową materiału.
tycznym środkiem myjącym. W sieci sprzedaży opcjonalne)
Ważne! Volvo dostępny jest specjalny preparat do czysz-
Nie należy stosować środków w rodzaju pre-
Przedmioty o ostrych krawędziach oraz czenia tkaniny pasów. Przed umożliwieniem
paratów do woskowania czy odtłuszczania,
zamki błyskawiczne mogą uszkodzić tkani- zwinięcia pasa należy dokładnie go osuszyć.
ponieważ mogą one spowodować uszkodze-
nę tapicerki.
Polerowanie i woskowanie nie specjalnej powłoki.
Usuwanie zabrudzeń z tapicerki Przy myciu należy zachować ostrożność, aby
Kiedy pokrycie lakierowe zaczyna tracić swój
skórzanej nie spowodować mechanicznego uszkodze-
połysk lub gdy np. chcemy je dodatkowo za-
nia powierzchni szyb i lusterek.
Do czyszczenia tapicerki skórzanej zaleca- bezpieczyć przed sezonem zimowym, można
ne jest stosowanie specjalnie do tego celu wykonać zabieg polerowania i nawoskowania. Do usuwania lodu z powierzchni szyb i luste-
przeznaczonych środków czyszczących, rek należy używać skrobaczek z tworzywa
Przez pierwszy rok użytkowania nie ma zwy-
dostępnych w sieci sprzedaży Volvo. Raz lub sztucznego.
kle potrzeby polerowania, natomiast wosko-
dwa razy w roku zalecane jest zastosowanie wanie można wykonywać wcześniej. UWAGA! W celu konserwacji powłoki
rozprowadzanego w sieci Volvo zestawu do przeciwdziałającej osadzaniu się kropel wody
Przed polerowaniem lub woskowaniem trze-
konserwacji skóry. Pozwoli to utrzymać skórę zalecane jest stosowanie specjalnego środka
ba samochód starannie umyć. Zabrudzenia
w doskonałym stanie. rozprowadzanego w sieci Volvo. Po raz
smołą lub asfaltem zmyć benzyną lakową.
Do czyszczenia tekstylnej, winylowej i skó- pierwszy należy go zastosować po upływie
Trudniejsze do usunięcia plamy można
rzanej tapicerki nie wolno stosować silnie trzech lat od nowości samochodu, a następ-
wyczyścić delikatną pastą ścierną, przezna-
działających detergentów, benzyny, alkoholu nie powtarzać zabieg co roku.
czoną do lakieru. Najpierw trzeba samochód
itp., ponieważ grozi to jej uszkodzeniem. wypolerować, a dopiero potem woskować,
147
Pielęgnacja samochodu
148
Pielęgnacja samochodu
149
Pielęgnacja samochodu
Zabezpieczenie antykorozyjne
Kontrola i konserwacja Naprawa pokrycia antykorozyjnego W przypadku zastosowania do mycia silnika
zabezpieczenia antykorozyjnego Przystępując do samodzielnej naprawy po- preparatów zawierających rozpuszczalniki or-
krycia antykorozyjnego należy wcześniej do- ganiczne, jak na przykład benzyna lakowa czy
Samochód ten został starannie zabezpie-
kładnie umyć i osuszyć samochód. Stosować terpentyna (szczególnie dotyczy to środków
czony antykorozyjnie w procesie produkcji.
preparaty w rozpylaczu lub do nakładania bez dodatku emulgatorów), konieczne będzie
Niektóre części nadwozia wykonane są
pędzlem. ponowne rozpylenie w komorze środka wo-
z blach galwanizowanych. Spód pojazdu
skującego, w celu przywrócenia pierwotnego
został pokryty warstwą trwałego preparatu Są dwa rodzaje środków antykorozyjnych:
stanu zabezpieczenia. Odpowiednie prepa-
antykorozyjnego, a do wnętrza belek nośnych a) rzadki (bezbarwny), do stosowania w miej- raty dostępne są w autoryzowanych stacjach
i przekrojów zamkniętych wtryśnięto środek scach widocznych; obsługi Volvo.
antykorozyjny o własnościach penetrujących. b) gęsty, do stosowania od spodu samochodu.
O zabezpieczenie antykorozyjne należy dbać Przykładowe miejsca wykonywania napraw
w następujący sposób: powłoki antykorozyjnej zalecanymi prepara-
• Utrzymywać samochód w czystości. tami:
Stosować wysokociśnieniowe mycie • Widoczne punkty zgrzewania i miejsca
elementów podwozia. Podczas mycia łączenia płatów poszycia (preparat rzadki).
wysokociśnieniowego trzymać dyszę wy-
lotową w odległości co najmniej 30 cm od • Podwozie i wnęki kół (preparat gęsty).
powierzchni lakierowanych! • Zawiasy drzwi (preparat rzadki).
• Regularnie kontrolować stan zabezpie- • Zawiasy pokrywy silnika i rygle zamków
czenia antykorozyjnego i w miarę potrzeby (preparat rzadki).
dokonywać poprawek. Po wykonaniu prac należy usunąć nadmiar
W normalnych warunkach eksploatacji preparatu antykorozyjnego, ścierając go
zabezpieczenie antykorozyjne tego samo- szmatką nasączoną odpowiednim środkiem
chodu nie wymaga powtarzania przez około zmywającym. Kiedy samochód opuszcza
8 lat. Po tym czasie powinno być podda- wytwórnię, elementy silnika oraz mocowa-
wane zabiegom konserwacyjnym co trzy nia zawieszenia w komorze silnika pokryte
lata. W przypadku konieczności wykonania są przezroczystym preparatem woskowym,
dodatkowych zabiegów, należy zwrócić się odpornym na działanie zwykłych środków
do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. myjących.
150
Obsługa techniczna samochodu
Serwis Volvo 152
Samodzielna obsługa techniczna samochodu 153
Pokrywa i komora silnika 155
Uwagi dotyczące silnika o zapłonie samoczynnym 156
Oleje i płyny eksploatacyjne 157
Pióra wycieraczek 161
Akumulator 162
Wymiana żarówek 164
Bezpieczniki 172
151
Obsługa techniczna samochodu
Serwis Volvo
Program serwisowy Volvo w tym samochodzie należy skontaktować się informacje np. o sposobie eksploatacji samo-
Zanim samochód ten opuścił wytwórnię, z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. chodu. Mogą one obejmować szczegółowy
przeszedł dokładną kontrolę w czasie jazd zapis przebiegu zmian prędkości pojazdu,
próbnych. Kolejny przegląd przeprowadzono Zamontowanie wyposażenia używania hamulców, pedału przyspieszania
zgodnie z normami Volvo Car Corporation dodatkowego czy ruchów kierownicy. Dane te są zapamię-
bezpośrednio przed przekazaniem go nabyw- Nieprawidłowe podłączenie lub zamocowa- tywane w każdym momencie podczas jazdy,
cy. Aby w pełni korzystać z wysokiej nieza- nie elementów wyposażenia dodatkowego również w czasie kolizji i w okresie bezpo-
wodności i bezpieczeństwa oferowanego może zakłócić funkcjonowanie układu elek- średnio ją poprzedzającym. Firma Volvo Car
przez Volvo, należy przestrzegać programu trycznego w samochodzie. Niektóre rodzaje Corporation nie udostępnia zarejestrowanych
serwisowego Volvo, przedstawionego w ksią- wyposażenia dodatkowego mogą funkcjono- danych bez uzyskania wcześniejszej zgody.
żeczce „Program obsługi Volvo i rejestr prze- wać jedynie po wprowadzeniu odpowiednie- Jednak może zostać zmuszona do tego na
glądów”. Czynności tam wymienione najlepiej go oprogramowania do układu elektrycznego mocy obowiązujących przepisów prawa.
jest zlecać do wykonania autoryzowanej samochodu. Przed zamontowaniem dodat- Zapisane w pamięci urządzeń informacje
stacji obsługi Volvo. Stacja taka dysponuje kowego wyposażenia, które jest podłączane mogą zostać odczytane i wykorzystane przez
odpowiednio wykwalifikowanymi pracowni- do instalacji elektrycznej lub może wpływać Volvo Car Corporation oraz autoryzowane
kami, dokumentacją techniczną i wyposaże- na jej funkcjonowanie, należy skontaktować stacje serwisowe.
niem, co stanowi gwarancję, że praca będzie się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
wykonana na najwyższym poziomie.
Rejestr danych dotyczących
Ważne!
Warunkiem możliwości korzystania z gwa-
eksploatacji samochodu
rancji Volvo jest ścisłe przestrzeganie Co najmniej jeden z mikroprocesorów
zaleceń podanych w książeczce „Program sterujących funkcjami samochodu może
obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. rejestrować szczegółowe dane związane z
eksploatacją samochodu, a wśród nich: czę-
Specjalne czynności serwisowe stotliwość zapinania pasa bezpieczeństwa
Niektóre czynności serwisowe związane przez kierowcę, informacje o funkcjonowa-
z układem elektrycznym samochodu mogą niu poszczególnych układów elektrycznych
być wykonywane wyłącznie z użyciem i elektronicznych modułów sterujących,
urządzeń elektronicznych opracowanych informacje o stanie silnika, przepustnicy,
specjalnie do tego samochodu. Przed przy- układu kierowniczego, układu hamulcowego
stąpieniem do wykonywania jakichkolwiek i innych podzespołów samochodu. Wśród
czynności związanych z instalacją elektryczną rejestrowanych danych mogą znajdować się
152
Obsługa techniczna samochodu
153
Obsługa techniczna samochodu
OSTRZEŻENIE!
• Wentylator chłodnicy może zacząć praco-
wać nawet po wyłączeniu silnika.
• Mycie gorącego silnika grozi pożarem.
Czynność tę należy powierzać wyspecjali-
zowanej firmie.
154
Obsługa techniczna samochodu
155
Obsługa techniczna samochodu
156
Obsługa techniczna samochodu
Ważne!
Firma Volvo zaleca oleje marki .
Przy uzupełnianiu poziomu należy zawsze
Dopuszczalne jest stosowanie oleju speł- stosować olej takiego samego gatunku
niającego ostrzejsze wymogi jakościowe. i o takiej samej lepkości, jak olej znajdujący
W przypadku niekorzystnych warunków się w silniku.
eksploatacji samochodu zalecane jest stoso-
wanie oleju spełniającego ostrzejsze wymogi
jakościowe w stosunku do podanych na
tabliczce informacyjnej (patrz strona 222).
157
Obsługa techniczna samochodu
158
Obsługa techniczna samochodu
Ważne!
Należy zawsze stosować zalecany przez
Volvo płyn chłodzący o własnościach
przeciwdziałania korozji. Układ chłodzenia
silnika jest fabrycznie napełniony roztwo-
rem zapewniającym ochronę przed zama-
rzaniem do –35°C.
Ważne!
Silnik może pracować tylko z prawidłowym
poziomem płynu chłodzącego. Gdy w ukła-
Zbiornik wyrównawczy dzie chłodzenia silnika będzie niedostatecz-
Otwór wlewowy płynu do spryskiwaczy na objętość płynu, mogą lokalnie wystąpić
Płyn w układzie chłodzenia silnika wysokie wzrosty temperatury, niosące
Uzupełnianie płynu Poziom płynu należy regularnie sprawdzać. ryzyko pęknięć głowicy cylindrów.
do spryskiwaczy Powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN
i MAX na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli
Spryskiwacze szyby oraz zmywacze reflekto- OSTRZEŻENIE!
poziom płynu opadnie do znaku MIN, należy
rów mają wspólny zbiornik płynu. Informacje
go uzupełnić. Płyn w układzie chłodzenia silnika może
dotyczące ilości płynu oraz jego doboru
Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego być bardzo gorący. Jeżeli zajdzie potrzeba
podane są na stronie 225.
doboru podane są na stronie 225. uzupełnienia płynu, gdy silnik jest rozgrza-
W sezonie zimowym należy stosować płyn ni- ny, należy zakrętkę zbiornika wyrównawcze-
skokrzepnący, aby nie nastąpiło zamarznięcie Przy uzupełnianiu płynu należy stosować się
do zaleceń podanych na opakowaniu. Ważne go odkręcać powoli, stopniowo uwalniając
płynu w pompie, zbiorniku lub przewodach. nadciśnienie.
jest ścisłe przestrzeganie proporcji miesza-
Zalecenie: przy okazji uzupełniania poziomu
nia koncentratu niskokrzepnącego z wodą.
płynu wskazane jest umyć pióra wycieraczek.
Nie wolno dolewać do układu chłodzenia
samej wody. Ryzyko zamarznięcia wzrasta
przy zarówno zbyt małej, jak i przy zbyt dużej
zawartości koncentratu niskokrzepnącego.
159
Obsługa techniczna samochodu
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli poziom płynu w zbiorniczku spadnie
poniżej znaku MIN, do czasu jego uzupeł-
Zbiornik płynu w układzie hamulcowym nienia nie wolno kontynuować jazdy. Zbiornik płynu w obwodzie wspomagania
i sprzęgła Konieczne jest ustalenie przyczyny ubytku układu kierowniczego
płynu hamulcowego.
Zbiornik płynu w układzie Płyn w obwodzie wspomagania
hamulcowym i sprzęgła układu kierowniczego
Układ hamulcowy i układ hydrauliczny sprzę- Poziom płynu należy kontrolować przy okazji
gła mają wspólny zbiornik płynu1. Poziom pły- każdej obsługi technicznej samochodu. Płyn
nu powinien mieścić się pomiędzy znakami nie wymaga okresowej wymiany. Poziom pły-
MIN i MAX. Poziom płynu należy regularnie nu powinien mieścić się pomiędzy znakami
kontrolować. Wymiana płynu zalecana jest ADD i FULL.
co drugi rok lub przy okazji co drugiego prze- Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego
glądu okresowego. doboru podane są na stronie 225.
Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego
doboru podane są na stronie 225. UWAGA! W przypadku awarii wspomaga-
nia w układzie kierowniczym lub holowania
samochodu z wyłączonym silnikiem nadal
możliwe jest kierowanie. Jednak kierownica
będzie stawiać znacznie większy niż zazwy-
1. Umiejscowienie zbiorniczka zależy od tego, czy czaj opór i skręcenie kół wymagać będzie
kierownica jest po lewej, czy po prawej stronie. większego wysiłku.
160
Obsługa techniczna samochodu
Pióra wycieraczek
Akumulator
UWAGA! Nie dolewać powyżej znaku pozio- Przechowywać w miejscu
mu maksymalnego (A). niedostępnym dla dzieci.
Ważne!
Do akumulatora można dolewać wyłącznie
wodę destylowaną lub dejonizowaną.
Symbole na obudowie
akumulatora
Konserwacja akumulatora Pokazane poniżej symbole graficzne umiesz- Nie zbliżać się ze źródłem
Na trwałość i funkcjonowanie akumulatora czane są na obudowie akumulatora. iskrzenia lub otwartym
mogą mieć wpływ takie czynniki, jak warunki Stosować okulary ogniem.
jazdy, sposób prowadzenia samochodu, ochronne.
częstotliwość rozruchów silnika, warunki
klimatyczne itp.
W celu zapewnienia właściwego działania Niebezpieczeństwo eks-
akumulatora, należy: plozji.
• Regularnie sprawdzać, czy poziom elektroli-
Szczegółowe informa-
tu w akumulatorze jest prawidłowy (A).
cje w instrukcji obsługi
• Sprawdzać wszystkie cele akumulatora. samochodu.
Do zdjęcia korków należy użyć wkrętaka.
W każdej celi jest oddzielny wskaźnik po-
ziomu maksymalnego.
• W razie potrzeby uzupełnić do poziomu mak-
symalnego, wlewając wodę destylowaną.
162
Obsługa techniczna samochodu
163
Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówek
Uwagi ogólne
Dane dotyczące żarówek podane są na
stronie 232.
Niżej wyszczególnione lampy są specjalnego
typu i wymiany żarówek tych świateł powi-
nien dokonywać wyłącznie odpowiednio
przygotowany warsztat.
• Górne lampki oświetlenia kabiny
• Lampki do czytania
• Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej
• Kierunkowskazy w zewnętrznych lusterkach
wstecznych
• Lampki oświetlenia asekuracyjnego w Wymiana żarówek przednich UWAGA! W razie trudności z wymianą
zewnętrznych lusterkach wstecznych żarówki należy zwrócić się do autoryzowanej
świateł
• Dodatkowe światło hamowania stacji obsługi Volvo.
Wszystkie żarówki przednich świateł (oprócz
• Światła diodowe w tylnej lampie zespolonej przeciwmgielnych) wymienia się od strony Rozmieszczenie żarówek
Ważne! komory silnika. w przedniej lampie zespolonej1
Nie wolno dotykać palcami części szkla- 1. Światło obrysowe
nej żarówki. Smar i tłuszcz przeniesiony OSTRZEŻENIE!
2. Kierunkowskaz
z palców w wyniku rozgrzania odparowuje W przypadku reflektorów biksenonowych 3. Światło mijania i pozycyjne
i pokrywa odbłyśnik reflektora, powodując wymiany żarówek może dokonywać wyłącz-
jego uszkodzenie. 4. Światło drogowe
nie autoryzowana stacja obsługi Volvo.
Ze względu na bardzo wysokie napięcie W niektórych wersjach wymianę żarówek
zasilania, reflektory biksenonowe wymagają może utrudnić tulejka z tworzywa. Można ją
zachowania szczególnej ostrożności. wyłamać i nie wstawiać z powrotem.
Żarówka światła mijania Wkładanie żarówki światła mijania Żarówka światła drogowego
165
Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówek
Wkładanie żarówki:
– Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko w jed-
nej pozycji.
– Połączyć złącze elektryczne.
– Włożyć zespół świetlny na miejsce,
ustawiając go w ten sposób, aby złącze
skierowane było do dołu.
– Założyć osłonę.
166
Obsługa techniczna samochodu
167
Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówek
168
Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówek tylnych świateł Żarówki w tylnej lampie zespolonej – Podnieść panel boczny i umocować go
– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy- w zaczepie.
Uwagi ogólne
łącznik zapłonu do położenia 0. UWAGA! Jeżeli po wymianie przepalonej
Wszystkie żarówki w tylnej lampie zespolonej
– Zwolnić zaczep i odchylić na dół boczny pa- żarówki nadal wyświetlany jest komunikat
wymienia się od strony bagażnika.
nel osłonowy, uzyskując dostęp do żarówek. ostrzegawczy „LAMP FAULT” lub „CHECK
Dane dotyczące żarówek podane są na BRAKE LIGHT”, należy zwrócić się do auto-
stronie 232. Żarówki rozmieszczone są w dwóch oddziel-
ryzowanej stacji obsługi Volvo.
nych oprawach: górnej i dolnej. Każda z nich
Rozmieszczenie żarówek w tylnej ma zaczep mocujący.
lampie zespolonej
Wymiana żarówki:
1. Światło hamowania
– Odłączyć przewód elektryczny od oprawy.
2. Światło pozycyjne
– ścisnąć zaczepy mocujące i wyciągnąć
3. Światło przeciwmgielne (tylko po jednej oprawę.
stronie)
– Wymienić żarówkę.
4. Światło obrysowe
– Wcisnąć oprawę na miejsce.
5. Kierunkowskaz
– Połączyć przewód elektryczny z oprawą.
6. Światło cofania
169
Obsługa techniczna samochodu
Wymiana żarówek
170
Obsługa techniczna samochodu
Lusterko osobiste
– Wsunąć i lekko przekręcić śrubokręt, pod-
ważając klosz lampki.
– Wyjąć przepaloną żarówkę.
– Włożyć nową żarówkę.
– Najpierw wcisnąć dolny brzeg klosza
w cztery zaczepy, następnie wcisnąć jego
górną część.
171
Obsługa techniczna samochodu
Bezpieczniki
Przebieg wiązek przewodów elektrycznych może być różny, w zależności od wersji silnikowej. Jednak rozmieszczenie poszczególnych elementów jest podobne.
Bezpieczniki Wymiana bezpiecznika Jeżeli ten sam bezpiecznik przepala się
W celu zabezpieczenia instalacji elektrycz- Jeżeli przestaje działać jakieś urządzenie regularnie, oznacza to, że w jego obwodzie
nej w samochodzie przed uszkodzeniem w lub funkcja elektryczna, to prawdopodobnie elektrycznym jest uszkodzenie. Należy zwró-
wyniku zwarcia lub przeciążenia, wszystkie nastąpiło chwilowe przeciążenie obwodu cić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo
obwody i urządzenia elektryczne chronione i przepalenie bezpiecznika. w celu sprawdzenia i naprawy.
są bezpiecznikami. – Na schemacie rozmieszczenia bezpiecz-
Bezpieczniki w samochodzie rozmieszczone ników należy zlokalizować przepalony
są w czterech różnych miejscach: bezpiecznik.
1. Skrzynka przekaźników i bezpieczników – Wyciągnąć bezpiecznik i obejrzeć go z
w komorze silnika. boku, sprawdzając, czy zakrzywiony prze-
2. Skrzynka bezpieczników pod deską wodnik nie został przepalony.
rozdzielczą po stronie kierowcy. – Jeżeli jest przepalony, włożyć nowy bez-
3. Skrzynka bezpieczników w bocznej ścia- piecznik o takim samym kolorze i prądzie
nie deski rozdzielczej po stronie kierowcy. znamionowym.
4. Skrzynka przekaźników i bezpieczników Zapasowe bezpieczniki znajdują się
w komorze bagażnika. w skrzynce bezpieczników w komorze silnika.
Są tam również szczypce ułatwiające wycią-
ganie bezpieczników.
172
Obsługa techniczna samochodu
Bezpieczniki
Umieszczona na pokrywie w bocznej ścianie deski rozdzielczej naklejka informacyjna z opisem rozmieszczenia bezpieczników
Skrzynka bezpieczników w bocznej ścianie deski 8. Wyłącznik zapłonu, poduszki powietrzne,
rozdzielczej po stronie kierowcy moduł sterujący silnika (ECM), wyłącznik czołowej
poduszki powietrznej pasażera (PACOS),
1. Elektryczna regulacja fotela kierowcy .............................................. 25A
immobilizer (IMMO), moduł sterujący skrzyni biegów (TCM)
2. Elektryczna regulacja fotela pasażera ............................................. 25A (silnik ZS, wersja „R”) ......................................................................... 7,5A
3. Dmuchawa w układzie klimatyzacji .................................................. 30A 9. Układ diagnostyki pokładowej (OBDII), przełącznik
4. Moduł sterujący w prawych przednich drzwiach ......................... 25A świateł (LSM), czujnik położenia kierownicy (SAS),
5. Moduł sterujący w lewych przednich drzwiach ............................ 25A moduł sterujący w kierownicy (SWM) ...............................................5A
6. Oświetlenie kabiny, moduł sterujący w dachu (RCM), 10. Radioodtwarzacz .................................................................................. 20A
górny moduł sterujący (UCM) ........................................................... 10A 11. Wzmacniacz ........................................................................................... 30A
7. Okno dachowe ...................................................................................... 15A 12. Wyświetlacz systemu nawigacyjnego ............................................. 10A
13. Telefon ........................................................................................................5A
14–38 – –
174
Obsługa techniczna samochodu
Bezpieczniki
27. Rezerwa ........................................................................................................ –
28. Elektryczna regulacja fotela pasażera, radioodtwarzacz ...............5A
29. Rezerwa ........................................................................................................ –
30. Układ monitorujący martwe pola widoczności.................................5A
31. Rezerwa ........................................................................................................ –
32. Rezerwa ........................................................................................................ –
33. Pompa podciśnieniowa ....................................................................... 20A
34. Pompa spryskiwaczy, wycieraczki reflektorów (S60 R) ............. 15A
35. –...................................................................................................................... –
36. –...................................................................................................................... –
176
Obsługa techniczna samochodu
Bezpieczniki
23. Napęd na dwie osie (AWD) .............................................................. 7,5A
24. Moduł sterujący zawieszenia FOUR-C ........................................... 15A
25. –...................................................................................................................... –
26. Wspomaganie parkowania ....................................................................5A
27. Bezpiecznik główny: wiązka elektryczna haka holowniczego,
FOUR-C, wspomaganie parkowania, AWD .................................. 30A
28. Centralny zamek (PCL) ....................................................................... 15A
29. Oświetlenie przyczepy, strona lewa:
światło pozycyjne, kierunkowskaz .................................................... 25A
30. Oświetlenie przyczepy, strona prawa:
światło hamowania, światło przeciwmgielne, kierunkowskaz ... 25A
31. Bezpiecznik główny: zasilanie bezpieczników 37, 38 ................. 40A
32. –...................................................................................................................... –
33.– ....................................................................................................................... –
34.– ....................................................................................................................... –
35. –...................................................................................................................... –
36. –...................................................................................................................... –
37. Ogrzewanie szyby tylnej...................................................................... 20A
38. Ogrzewanie szyby tylnej...................................................................... 20A
178
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-450 180
Radioodtwarzacz HU-650 181
Radioodtwarzacz HU-850 182
Funkcje podstawowe HU-450/650/850 183
Funkcje podstawowe HU-450 184
Funkcje podstawowe HU-650/850 185
Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 186
Funkcje radioodbiornika HU-450 187
Funkcje radioodbiornika HU-650/850 188
Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 189
Odtwarzacz kaset magnetofonowych (HU-450) 194
Wewnętrzny odtwarzacz jednopłytowy (HU-650) 195
Wewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-850) 196
Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-450/650/850) 197
Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850) 198
Dane techniczne wyposażenia audio 199
179
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-450
1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 5. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 12. Automatyczne programowanie stacji
Głośność – obrót zakresu radiowych
2. Pokrętło wyboru: 6. Cofanie w strukturze menu 13. Tony niskie – obrót po naciśnięciu
Zapamiętane częstotliwości radiowe 7. Przyciski nawigacyjne: Tony wysokie – obrót po naciśnięciu i
Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny Radio/CD – zmiana/wyszukiwanie stacji wyciągnięciu
(opcja) lub ścieżki 14. Kaseta: Wybór kierunku odtwarzania
3. Przełącznik funkcji: Kaseta – szybkie przewijanie do przodu Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny
Wyświetlenie głównego menu – naci- lub do tyłu, przeskakiwanie do następne- (opcja): przypadkowa kolejność odtwa-
śnięcie go lub poprzedniego nagrania rzania
Odbiór radiowy FM/AM, odtwarzacz 8. Wyświetlacz 15. Kieszeń kasety
kaset, wielopłytowy odtwarzacz ze- 9. Bezpośrednie przełączanie na odbiór 16. Wysuwanie kasety
wnętrzny (opcja) – obrót w zakresie FM1, FM2 lub FM3
4. Równowaga głośników przednich 10. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
i tylnych – obrót po naciśnięciu w zakresie AM1 lub AM2
Równowaga kanałów – obrót po naci- 11. Bezpośrednie przełączanie na odtwarza-
śnięciu i wyciągnięciu nie kasety
180
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-650
Radioodtwarzacz HU-850
1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 19. Bezpośrednie przełączanie na odtwarza-
Głośność – obrót zakresu nie płyty
2. Przyciski zaprogramowanych stacji i wy- 9. Cofanie w strukturze menu 20. Automatyczne programowanie stacji
boru płyty (1-6) 10. Przyciski nawigacyjne: radiowych
3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu zmiana/wyszukiwanie stacji lub ścieżki 21. Wyświetlacz
4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu 11. Wysuwanie płyty
5. Równowaga kanałów – obrót po naci- 12. Dolby Pro Logic II
śnięciu 13. Dźwięk 2-kanałowy
6. Równowaga głośników przednich i tyl- 14. Dźwięk 3-kanałowy
nych – obrót po naciśnięciu 15. Kieszeń płyty
7. Przełącznik funkcji: 16. Przypadkowa kolejność odtwarzania
Wyświetlenie głównego menu – naci- utworów na płycie
śnięcie
Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny 17. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwa- w zakresie FM1, FM2 lub FM3
rzacz zewnętrzny (opcja) – obrót 18. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
w zakresie AM1 lub AM2
182
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Regulacja głośności –
TP/PTY/NEWS
Jeżeli w trakcie odtwarzania kasety bądź płyty
odebrany zostanie serwis drogowy, serwis
informacyjny lub wybrany rodzaj audycji,
odtwarzanie zostanie zatrzymane i nastąpi
przełączenie na odbiór komunikatu lub audycji
z ustaloną dla tego typu programów specjal-
nych siłą głosu. Po zakończeniu komunikatu
183
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
185
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Ręczne strojenie
Przytrzymać wciśnięty przycisk lub .
Na wyświetlaczu pojawia się MAN.
Rozpoczyna się, początkowo powolne, prze-
szukiwanie zakresu częstotliwości. Po kilku
sekundach wzrasta prędkość zmian częstotli-
wości. Gdy żądana częstotliwość pojawi się
na wyświetlaczu, zwolnić przycisk. Jeszcze
przez pięć sekund można dokonać precy-
zyjnego dostrojenia krótkimi naciśnięciami
przycisków strzałkowych lub .
186
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Automatyczne programowanie
stacji
Funkcja ta automatycznie
wyszukuje i zapamiętuje
do 10 silnych stacji w zakresie
AM lub FM. Jest to szczegól-
nie użyteczne podczas jazdy
w terenie, gdzie stacje radiowe
są nieznane.
– Przełączyć na odbiór radiowy w zakresie
AM lub FM.
– Uruchomić wyszukiwanie stacji, przytrzy-
mując wciśnięty przycisk AUTO przez co
najmniej 2 sekundy.
187
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
188
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
190
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać Muzyka pop Pop – Obracając pokrętło SOURCE wybrać z me-
SET CURRENT i nacisnąć SOURCE. Muzyka rockowa Rock nu odpowiedni rodzaj programu i nacisnąć
– Nacisnąć EXIT. Lekkie słuchowiska Easy list SOURCE.
Wyłączenie funkcji odbioru serwisów Lekka muzyka klasyczna L Class – Rozpocznie się wyszukiwanie rozgłośni o
wybranym profilu programu.
informacyjnych: Muzyka klasyczna Classical
– W celu wyszukania kolejnej stacji, nacisnąć
– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio- Pozostała muzyka Other M lewy lub prawy przycisk strzałkowy.
wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. Pogoda Weather – Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja o
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać Ekonomia Economy wybranym profilu programu, nastąpi powrót
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. Dla dzieci For children do odbioru na poprzednio nastawionej
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać Zagadnienia społeczne Social częstotliwości.
RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE. Nie wszystkie stacje radiowe określają rodzaj
Zagadnienia duchowe Spiritual
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać nadawanego programu.
NEWS STATION i nacisnąć SOURCE. Audycje telefoniczne Telephone
Wakacje i podróże Travel Stan oczekiwania w trybie PTY
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać
NEWS STN OFF i nacisnąć SOURCE. Hobby i relaks Leisure Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja
spełniająca narzucone warunki, funkcja PTY
– Nacisnąć EXIT. Muzyka jazzowa Jazz
przechodzi w stan oczekiwania i pozostaje w
Rodzaj programu Nazwa na Muzyka country Country nim do chwili pojawienia się w eterze wybra-
wyświetlaczu Muzyka narodowa Nation M nego rodzaju audycji. Gdy to nastąpi, radiood-
Złote przeboje ”Oldies” biornik automatycznie dostroi się do odbioru
Funkcja PTY wyłączona PTY OFF
Muzyka ludowa Folk stacji nadającej wybrany profil programu.
Wiadomości News
Audycje dokumentalne Document Wyłączenie funkcji:
Aktualności Current
– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-
Informacje Info Wyszukiwanie określonego profilu wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
Sport Sport programu – PTY – Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY
Edukacja Educ Funkcja ta umożliwia wyszukiwanie audycji i nacisnąć SOURCE.
Teatr Theatre o określonym profilu. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Kultura i sztuka Culture – Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio- PTY OFF i nacisnąć SOURCE.
Nauka Science wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Nacisnąć EXIT.
Rozrywka Enterta – Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY Symbol PTY znika z wyświetlacza i przywró-
i nacisnąć SOURCE. cony zostaje normalny tryb pracy.
191
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Distant– Audycje są przerywane nawet przy Funkcja ASC – automatyczna Krótkie naciśnięcie przycisku EXIT przerywa
słabszym sygnale serwisu. korekcja głośności pokazywanie informacji tekstowych.
– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio- Funkcja ASC samoczynnie dostosowuje po-
wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. ziom głośności do aktualnej prędkości jazdy.
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Włączenie funkcji automatycznej
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
korekcji głośności:
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać
RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć – Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-
SOURCE. wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać – Obracając pokrętło SOURCE wybrać
EON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać – Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Local lub Distant i nacisnąć SOURCE. AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć
SOURCE.
– Nacisnąć EXIT.
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Przywrócenie standardowych ASC LEVEL i nacisnąć SOURCE.
ustawień funkcji RDS – Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Wybranie tej opcji przywraca fabryczne usta- LOW, MEDIUM, HIGH lub Off i nacisnąć
wienia w trybie odbioru radiowego. SOURCE.
– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio- Informacje tekstowe
wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
Niektóre stacje RDS transmitują informacje
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać o treści nadawanego programu, o występu-
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. jących artystach itp. Można je odebrać w for-
– Obracając pokrętło SOURCE wybrać mie tekstu ukazywanego na wyświetlaczu.
RESET TO DEFAULT i nacisnąć SOURCE. W celu wyświetlenia transmitowanych wraz
– Nacisnąć EXIT. z sygnałem radiowym informacji tekstowych
należy przez kilka sekund przytrzymać naci-
śnięty przycisk FM. Po dwukrotnym wyświe-
tleniu informacji tekstowych zostaje z powro-
tem pokazana nazwa stacji lub częstotliwość.
193
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
194
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
196
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
197
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
Radioodbiornik
Częstotliwość:
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz
Średnie (AM) 522 – 1611 kHz
Długie (AM) 153 – 279 kHz
199
Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)
200
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Instalacja telefoniczna 202
Podstawy obsługi 204
Funkcje telefonowania 205
Funkcje pamięci 209
Menu funkcji 210
Dodatkowe informacje 215
201
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Instalacja telefoniczna
Uwagi ogólne Elementy zestawu telefonicznego 6. Mikrofon
• Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze 1. Klawiatura w środkowej konsoli Mikrofon jest wbudowany w wewnętrzne
najważniejsze! Kierowca, który zmuszony lusterko wsteczne.
Klawiatura umożliwia obsługę wszystkich
jest użyć słuchawki, powinien zatrzymać funkcji telefonu. 7. Głośnik
samochód w bezpiecznym miejscu.
2. Przyciski sterujące w kierownicy Głośnik jest ulokowany w zagłówku fotela
• Podczas uzupełniania paliwa telefon powi- kierowcy.
nien być wyłączony. Większość funkcji telefonu może być urucha-
• W pobliżu hałaśliwych miejsc telefon należy miana za pomocą przycisków sterujących w 8. Antena
wyłączyć. kierownicy. Antena jest zamocowana do przedniej szyby,
Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny, przed lusterkiem wstecznym.
• Obsługę techniczną telefonu może wykony-
wać wyłącznie wykwalifikowany personel. przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie
funkcje związane z telefonowaniem.
Telefony alarmowe Wykorzystanie przycisków do sterowania
Połączenia alarmowe ze służbami ratunko- funkcjami radioodtwarzacza możliwe jest tyl-
wymi mogą być realizowane bez wkładania ko po przełączeniu telefonu w stan nieaktyw-
kluczyka do wyłącznika zapłonu oraz bez ny – patrz strona 204.
karty SIM. 3. Wyświetlacz
• Nacisnąć przycisk włączania i wyłączania Na wyświetlaczu pokazywane są komunikaty,
telefonu. numery telefonów, menu funkcji itp.
• Wybrać numer służby ratunkowej właści- 4. Słuchawka
wy dla danego regionu (w obrębie Unii
Słuchawka umożliwia izolację przy prowadze-
Europejskiej: 112).
niu rozmów telefonicznych, bez zakłócania
• Nacisnąć zielony przycisk . przez czynniki zewnętrzne.
5. Karta SIM
Gniazdo karty SIM znajduje się w panelu
klawiatury telefonu w środkowej konsoli.
Gdy nie jest włożona żadna karta SIM, telefon
należy wyłączyć. W przeciwnym razie na
wyświetlaczu nie będą mogły ukazywać się
komunikaty dotyczące innych urządzeń i funkcji.
202
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
203
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Podstawy obsługi
204
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje telefonowania
205
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje telefonowania
Szybkie wybieranie
Przyporządkowanie numerów do
szybkiego wybierania
Przechowywane w pamięci urządzenia nume-
ry telefonów można w następujący sposób
przyporządkować przyciskom szybkiego
wybierania (1-9):
– Posługując się przyciskiem wybrać
opcję „Edit memory” (menu 3) i nacisnąć
.
– Wybrać opcję „Speed dial” (menu 3.4)
i nacisnąć .
Ostatnio wybierany numer Słuchawka – Wybrać cyfrę, której będzie przyporząd-
kowany dany numer telefonu. Nacisnąć
Ostatnio wybierane numery i przyporządko- Słuchawka umożliwia niezakłócone prowa-
w celu zatwierdzenia wyboru.
wane im nazwy bądź nazwiska są automa- dzenie rozmowy telefonicznej.
tycznie zapamiętywane. – Odszukać w menu żądane nazwisko lub
– Podnieść słuchawkę. Wybrać żądany
numer telefonu i w celu wybrania nacisnąć
– Nacisnąć przycisk na klawiaturze lub numer. Nacisnąć w celu uzyskania
.
w kierownicy. połączenia. Na bocznej ściance słuchawki
– Przyciskami strzałkowymi i można jest regulator głośności. Korzystanie z szybkiego wybierania
przewijać listę ostatnio wybieranych nume- – Po umieszczeniu słuchawki w uchwycie W celu uzyskania połączenia należy przy-
rów. połączenie zostaje zakończone. trzymać naciśnięty przez około 2 sekundy
Nacisnąć (lub podnieść słuchawkę) Przełączanie na zestaw głośnomówiący bez wybrany przycisk numeryczny szybkiego
w celu uzyskania połączenia. przerywania połączenia: naciskając wy- wybierania.
brać „Handsfree”. Nacisnąć i odłożyć UWAGA! Po włączeniu telefonu należy od-
słuchawkę (patrz następna strona). czekać chwilę, zanim zostanie użyta funkcja
szybkiego wybierania. Korzystanie z szybkie-
go wybierania możliwe jest po uaktywnieniu
funkcji 4.5 z menu (patrz strona 213).
206
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje telefonowania
SMS
Pojedynczy sygnał dwutonowy potwierdza
odebranie wiadomości tekstowej (SMS).
Głośność
W celu zwiększenia głośności należy
naciskać przycisk „+” w kierownicy. W celu
zmniejszenia głośności naciskać przycisk „–”
w kierownicy.
Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny,
przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie
funkcje związane z telefonowaniem.
Wykorzystanie przycisków do sterowania
funkcjami radioodtwarzacza możliwe jest tyl-
ko po przełączeniu telefonu w stan nieaktyw-
ny – patrz strona 204.
208
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje pamięci
W pamięci zestawu telefonicznego lub Spacja 1 - ? ! , . : ’ ( )
pamięci karty SIM mogą być przechowywane
numery telefonów oraz nazwiska lub nazwy. abc2äåàáâæç
Jeżeli numer telefonu osoby dzwoniącej jest
def3èéëê
zapisany w pamięci, na wyświetlaczu zosta-
nie pokazane jej nazwisko. ghi4ìíîï
Pamięć telefonu mieści do 255 nazwisk lub
nazw. jkl5
mno6ñöòóØ
Wprowadzanie numerów i nazwisk bądź
nazw do pamięci. pqrs7ß
– Posługując się przyciskiem wybrać tuv8üùúû
opcję „Edit memory” (menu 3)
i nacisnąć . wxyz9 Wywoływanie z pamięci
– Wybrać „Enter item” (menu 3.1) – Nacisnąć .
Wprowadzając dwa jednakowe zna-
i nacisnąć . ki należy pomiędzy nimi nacisnąć * – Wykonać jedną z następujących czynności:
– Wprowadzić numer i nacisnąć . lub odczekać kilka sekund. Nacisnąć i posługując się przyciska-
– Wprowadzić nazwisko (lub nazwę) i naci- mi strzałkowymi przewinąć do żądanego
snąć . +0@*#&$£/% nazwiska lub nazwy.
Nacisnąć przycisk z pierwszą literą (albo
– Przyciskiem wybrać rodzaj pamięci wprowadzić całe nazwisko lub nazwę)
i nacisnąć . Przełączanie pomiędzy dużymi
i małymi literami. i nacisnąć .
Wprowadzanie tekstu – Nacisnąć w celu uzyskania połączenia
Usunięcie ostatniego znaku. z wybranym numerem.
Nacisnąć przycisk z wybranym znakiem: Przytrzymanie wciśniętego przyci-
jeden raz w celu wprowadzenia pierwsze- sku powoduje skasowanie całego
go znaku, dwa razy w celu wprowadzenia numeru lub tekstu.
drugiego itd. W celu wprowadzenia spacji
(odstępu) nacisnąć 1.
209
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Menu funkcji
Menu funkcji służy do kontrolowania i Bezpieczeństwo drogowe
wprowadzania zmian ustawień, a także do Ze względów bezpieczeństwa menu funkcji
programowania nowych funkcji zestawu nie może być wywołane, gdy samochód je-
telefonicznego. Na wyświetlaczu ukazują się dzie z prędkością większą niż 8 km/h. Można
menu różnych funkcji. jedynie dokończyć wcześniej rozpoczęte
Wywołanie menu funkcji działania.
W celu wywołania menu funkcji Funkcja 5.7 w menu funkcji daje możliwość
nacisnąć . wyłączenia ogranicznika prędkościowego.
W trybie menu funkcji należy pamiętać, że:
• Długie naciśnięcie przycisku oznacza
wyjście z menu funkcji.
• Krótkie naciśnięcie przycisku oznacza
wycofanie się, odrzucenie lub przerwanie
wyboru. Szybkie przełączanie
• Naciśnięcie przycisku oznacza po- Po wywołaniu menu przyciskiem ze strzał-
twierdzenie bądź wybór, lub przejście do ką w prawo można zamiast przycisków
następnego poziomu menu. strzałkowych lub przycisku używać nu-
merów pozycji głównego menu (1, 2, 3 itd.),
• Strzałka w prawo prowadzi do następ- pierwszego submenu (1.1, 2.1, 3.1 itd.) lub
nej strony menu. Strzałka w lewo pro- drugiego submenu (1.1.1, 2.1.1 itd.). Numery
wadzi do poprzedniej strony menu. pokazywane są na wyświetlaczu wraz z na-
zwami funkcji.
210
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
211
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Menu funkcji
Opis opcji menu 1.5.1. Last call (Ostatnia rozmowa) Dodatkowe informacje oraz numer SMSC uzy-
1.5.2. Number of calls (Liczba połączeń) skać można od operatora sieci komórkowej.
1. Call register (rejestr rozmów)
1.5.3. Total time (Łączny czas)
1.1. Missed calls 1.5.4. Clear timer (Wykasowanie licznika) 3. Edit memory
Pokazywana jest lista 10 niezrealizowanych Wykasowanie licznika rozmów wymaga po- (obsługa zapamiętanych danych)
połączeń. Można wybrać ponowne połącze- dania kodu telefonu (patrz menu 5.5). 3.1. Enter item
nie, a także wykasowanie bądź zapisanie
numeru w pamięci telefonu lub karty SIM. 2. Messages (komunikaty) Zapisywanie nazwisk bądź nazw i numerów
telefonów w pamięci telefonu lub karty SIM.
1.2. Received calls 2.1. Read Szczegółowe informacje podane są przy
Pokazywana jest lista 10 odebranych połą- Umożliwia przeczytanie odebranych wia- opisie funkcji pamięci.
czeń. Można wybrać ponowne połączenie, a domości tekstowych. Ostatnią wiadomość 3.2. Search
także wykasowanie bądź zapisanie numeru w można usunąć, przekazać dalej, zmienić,
pamięci telefonu lub karty SIM. zachować w całości lub we fragmencie. Wprowadzanie zmian wśród zapamiętanych
danych.
1.3. Dialled calls 2.2. Write 3.2.1. Edit: Zmiana danych przechowywa-
Pokazywana jest lista 10 ostatnio wybranych Przy użyciu klawiatury można wprowadzić nych w pamięciach.
numerów. Można wybrać ponowne połącze- wiadomość tekstową, a następnie zachować 3.2.2. Erase: Usunięcie nazwiska z pamięci.
nie, a także wykasowanie bądź zapisanie ją lub wysłać. 3.2.3. Copy: Kopiowanie nazwiska.
numeru w pamięci telefonu lub karty SIM. 2.3. Voice message 3.2.4. Move: Przesuwanie informacji
1.4. Erase list Odsłuchanie odebranych wiadomości gło- pomiędzy pamięcią telefonu a
sowych. pamięcią karty SIM.
Opcja ta umożliwia kasowanie listy w menu
1.1, 1.2 i 1.3 w następującym układzie: 2.4. Settings 3.3. Copy all
1.4.1. All (Wszystkie) Wprowadzenie numeru centrum obsługi Kopiowanie numerów telefonów i nazwisk
1.4.2. Missed (Niezrealizowane) wiadomości tekstowych, które będzie prze- z pamięci karty SIM do pamięci telefonu i na
1.4.3. Received (Odebrane) kazywać wysłane wiadomości. Określenie odwrót.
1.4.4. Dialled (Wybierane numery) sposobu docierania pod wskazany adres 3.3.1. Z pamięci karty SIM do pamięci
1.5. Call duration i okresu przechowywania w centrum obsługi. telefonu.
2.4.1. SMSC number (Numer SMSC) 3.3.2. Z pamięci telefonu do pamięci karty
Umożliwia sprawdzenie czasów trwania wszyst-
2.4.2. Validity (Okres przechowywania) SIM.
kich lub ostatnio zrealizowanych połączeń
telefonicznych. Można także zobaczyć, ile razy 2.4.3. Type (Rodzaj)
telefonowano oraz wykasować liczniki rozmów.
212
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Menu funkcji
UWAGA! Wskazane jest zanotowanie
wprowadzonych kodów i przechowywanie ich
w bezpiecznym miejscu.
5.6. Volume
Nastawy głośności.
5.6.1. Ringer volume: Głośność sygnaliza-
cji połączenia przychodzącego.
5.6.2. Ringer tone: Wybór jednego z
ośmiu sygnałów dzwonka telefonu.
5.6.3. Button click: Włączenie lub wy-
łączenie sygnalizacji dźwiękowej
naciśnięcia przycisku.
5.6.4. Speed volume: Określenie, czy gło-
śność ma być korygowana stosow-
nie do prędkości jazdy.
5.6.5. Radio Auto Suppression:
Określenie, czy podczas rozmowy
telefonicznej nastawy głośności
zestawu audio mają pozostawać
bez zmian.
5.6.6. New SMS: Określenie, czy odebra-
nie wiadomości tekstowych ma być
sygnalizowane dźwiękowo, czy nie.
5.7. Traffic safety
Umożliwia włączenie lub wyłączenie ograni-
czenia prędkościowego, blokującego dostęp
do menu podczas jazdy.
214
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Dodatkowe informacje
Dane techniczne
Moc 2W
Karta SIM Mała
Liczba komórek pamięci 2551
SMS (obsługa Tak
wiadomości tekstowych)
Komputer / faks Nie
Dwa zakresy częstotliwości Tak (900/
1800)
Numer IMEI
W celu zablokowania telefonu należy podać
Radio a telefon Dwie karty SIM operatorowi sieci komórkowej numer IMEI
aparatu. Jest to 15-cyfrowy numer seryjny
Cztery dolne przyciski w kierownicy są Wiele firm telekomunikacyjnych oferuje dwie wprowadzony do pamięci urządzenia. W celu
wspólne dla radioodtwarzacza i telefonu. karty SIM – jedną do samochodu i drugą jego wyświetlenia należy nacisnąć *#06#.
Przyciski te sterują funkcjami telefonu tylko do innego telefonu. Mając dwie karty SIM Wskazane jest zanotowanie tego numeru i
wtedy, gdy jest on w stanie aktywnym (patrz można mieć jeden numer telefonu dla dwóch przechowywanie go w bezpiecznym miejscu.
strona 204). W celu wykorzystania ich do różnych aparatów. Informacje o ofercie do-
sterowania funkcjami radioodtwarzacza stępnej w danym regionie uzyskać można od
należy przełączyć telefon w stan nieaktywny. operatora sieci komórkowej.
W tym celu nacisnąć .
216
Dane techniczne
Tabliczki znamionowe 218
Wymiary i masy 219
Dane techniczne silników 220
Olej silnikowy 223
Pozostałe materiały eksploatacyjne 226
Paliwo 227
Reaktor katalityczny w układzie wydechowym 230
Instalacja elektryczna 231
217
Dane techniczne
Tabliczki znamionowe
Przy kontaktowaniu się z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo w sprawach samochodu oraz
przy zamawianiu części zamiennych podanie
oznaczenia typu oraz numeru identyfikacyj-
nego pojazdu (VIN) wraz z numerem silnika
usprawni obsługę i ułatwi realizację zamó-
wienia.
1. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), za-
wierający m.in. typ i rocznik modelu oraz
numer podwozia.
2. Naklejka informacyjna nagrzewnicy po-
stojowej.
3. Tabliczka znamionowa z oznaczeniem
typu, numerem identyfikacyjnym pojaz-
du, dopuszczalnymi masami, symbolami
koloru lakieru i tapicerki oraz numerem
świadectwa homologacji.
a: Wariant 1
b: Wariant 2
4. Oznaczenie typu oraz numer części
i numer seryjny skrzyni biegów
a: Skrzynia mechaniczna
b: Skrzynia automatyczna AW
5. Naklejka informacyjna1 określająca gatu-
nek i lepkość oleju silnikowego.
6. Oznaczenie typu oraz numer części
i numer seryjny silnika.
218
Dane techniczne
Wymiary i masy
Wymiary Przyczepa wyposażona w hamulce
Długość 460 cm (S60 R: 461 cm) Dopuszczalna masa Dopuszczalny
Szerokość 180 cm całkowita holowanej nacisk na hak
Wysokość 143 cm przyczepy holowniczy
Rozstaw osi 272 cm 0 – 1200 kg 50 kG
Rozstaw kół przednich 156 cm 1201 – 1600 kg 75 kG
Rozstaw kół tylnych 156 cm
Wariant 1 Przyczepa bez hamulców
Masy i obciążenia
Dopuszczalna masa całkowita holowanej
Masa własna pojazdu w stanie gotowym do
przyczepy: 750 kg
drogi uwzględnia między innymi masę paliwa
w zbiorniku napełnionym do 90% swojej ob-
jętości oraz łączną masę wszystkich płynów
eksploatacyjnych. Na ładowność samochodu
wpływa ciężar zamontowanego dodatkowe-
go wyposażenia, takiego jak hak holowniczy,
pionowe obciążenie haka holowniczego
(dyszlem przyczepy), ciężar bagażników
dachowych i pojemników transportowych Wariant 2
oraz łączny ciężar pasażerów. Dopuszczalna
1. Dopuszczalna masa całkowita pojazdu
ładowność (bez ciężaru kierowcy) = do-
puszczalny ciężar całkowity pojazdu – ciężar 2. Dopuszczalna masa sumaryczna
własny pojazdu. (samochód + przyczepa)
3. Dopuszczalna masa przypadająca na oś
OSTRZEŻENIE! przednią
Obciążenie przewożonym ładunkiem oraz 4. Dopuszczalna masa przypadająca na oś
sposób jego rozmieszczenia wpływa na tylną
własności jezdne samochodu.
Dopuszczalna ładowność: Patrz dowód
rejestracyjny.
Dopuszczalne obciążenie dachu: 100 kG
219
Dane techniczne
220
Dane techniczne
Olej silnikowy
Niekorzystne warunki eksploatacji Ważne!
W przypadku dłuższych podróży w niżej Należy zawsze stosować olej zalecanego
wyszczególnionych warunkach, konieczne gatunku i o prawidłowo dobranej lepkości.
jest częstsze sprawdzanie poziomu oleju w W razie uzupełnienia poziomu olejem nie
silniku: spełniającym wymaganych kryteriów należy
• holowanie przyczepy, zwrócić się do najbliższej autoryzowanej
• jazda w terenie górzystym, stacji obsługi Volvo w celu wykonania od-
• jazda z dużymi prędkościami, powiednich zabiegów serwisowych.
• przy temperaturze otoczenia poniżej –30°C Do oleju silnikowego nie wolno stosować
lub powyżej +40°C, żadnych dodatków. Mogą one spowodo-
wać uszkodzenie silnika.
• krótkie przejazdy (poniżej 10 km) przy
niskiej temperaturze otoczenia (poniżej Tabela doboru lepkości oleju silnikowego
+5°C).
W tych warunkach może dochodzić do nad-
miernego wzrostu temperatury oleju i jego
zwiększonego zużycia.
W przypadku niekorzystnych warunków
eksploatacji zalecane jest stosowanie oleju
całkowicie syntetycznego, który zapewni
dodatkową ochronę silnika.
Firma Volvo zaleca oleje .
222
Dane techniczne
Objętość oleju
Silnik Objętość pomiędzy znakami Objętość całkowita1
MIN i MAX (litry) (litry)
Bi-fuel B5244SG 1,2 5,8
R B5254T4 5,5
1. Z wymianą filtra.
223
Dane techniczne
Olej silnikowy
Gdy w komorze silnikowej znajduje się pokaza-
na obok naklejka informacyjna dotycząca oleju
silnikowego (jej lokalizacja podana jest na stro-
nie 218), obowiązują następujące wskazania:
Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5
Lepkość oleju: SAE 0W-30
224
Dane techniczne
Ważne!
W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów do jej napełniania należy stosować wyłącznie zalecany płyn. Nie wolno mieszać go
z żadnym innym płynem lub olejem przekładniowym. W przypadku dolania do skrzyni biegów innego specyfiku, należy zwrócić się do auto-
ryzowanej stacji obsługi Volvo w celu wykonania odpowiednich zabiegów serwisowych.
Objaśnienie:
ZI – silnik o zapłonie iskrowym
ZS – silnik o zapłonie samoczynnym
225
Dane techniczne
Paliwo
Zużycie paliwa, emisja dwutlenku węgla i pojemność zbiornika paliwa
226
Dane techniczne
227
Dane techniczne
Paliwo
Zużycie paliwa i emisja dwutlenku Benzyna
węgla Do większości wersji silnikowych można
Dane dotyczące zużycia paliwa uzyskane stosować benzynę bezołowiową o liczbie
są na podstawie standardowego miesza- oktanowej 91, 95 lub 98.
nego cyklu jazdy, zgodnie z Dyrektywą UE • Do silników 4-cylindrowych nie wolno
80/1268. Na rzeczywistą wielkość zużycia stosować benzyny o liczbie oktanowej 91.
paliwa wpływają takie czynniki, jak dodatko- • Do normalnej jazdy można stosować benzy-
we wyposażenie powodujące zwiększenie nę o liczbie oktanowej 95.
masy całkowitej samochodu, styl jazdy oraz • W celu maksymalnego wykorzystania
inne czynniki nietechniczne. W przypadku możliwości silnika i uzyskania najmniejsze-
użycia benzyny o liczbie oktanowej 91 zuży- go zużycia paliwa zalecana jest benzyna
cie paliwa jest wyższe, a osiągi silnika niższe o liczbie oktanowej 98.
od nominalnych.
W przypadku temperatur otoczenia przekra-
czających +38°C zalecane jest stosowanie
paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej, co
pozwoli utrzymać optymalny poziom osiągów
silnika i zużycia paliwa.
Benzyna: Norma EN228
Olej napędowy: Norma EN 590
228
Dane techniczne
229
Dane techniczne
Instalacja elektryczna
Informacje ogólne
Instalacja 12-woltowa z alternatorem o regu-
lowanym napięciu. Układ jednoprzewodowy,
z wykorzystaniem nadwozia i kadłuba silnika
jako przewodników prądu. Biegun ujemny
połączony jest z masą nadwozia.
Dodatkowo zamontowany przewód masy
ogranicza natężenie generowanego pola
elektromagnetycznego.
Akumulator
W przypadku wymiany akumulatora należy
zastąpić go akumulatorem zapewniającym
taki sam prąd rozruchowy i taką samą rezer-
wę pojemności, jak oryginalny (patrz etykieta
na obudowie).
Napięcie 12 V 12 V 12 V
Prąd zimne- 520 A 600 A 8001 A
go rozruchu
(CCA)
Rezerwa 100 120 170
pojemności min min min
(RC)
1. Wersje z silnikiem o zapłonie samoczynnym
i nagrzewnicą postojową.
Alternator
Maks. prąd = 140 A
Rozrusznik
Moc = 1,4/2,2 kW
230
Dane techniczne
Żarówki
Żarówki Moc [W] Typ
1. Światła drogowe 65 H9
2. Światła mijania 55 H7
3. Reflektory biksenonowe 35 D2R
4. Światła przeciwmgielne przednie 55 H1
4. Światła przeciwmgielne przednie w wersji S60 R 55 H3
5. Światła pozycyjne przednie, światła obrysowe przednie, 5 W 2.1 x 9.5d
tylne lampki oświetlenia kabiny
6. Kierunkowskazy przednie i tylne 21 BAU 15s
7. Kierunkowskazy boczne 5 W 2.1 x 9.5d
8. Światła hamowania, światła cofania 21 BA15s
9. Światło przeciwmgielne tylne 4 BAZ15s
10. Światła pozycyjne tylne 5 BA15s
10. Światła obrysowe tylne 10 BA15s
11. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej, przednie lampki 5 SV8.5
oświetlenia kabiny, oświetlenie bagażnika
12. Oświetlenie lusterka osobistego 1,2 SV5.5
Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej 3 BA9
231
Dane techniczne
232
Indeks
234
Indeks
Pokrywa silnika ............................................... 155 Składanie oparcia tylnego siedzenia........... 84 Trójkąt ostrzegawczy ..................................... 140
Polerowanie i woskowanie ........................... 147 Skrzynia biegów mechaniczna.................... 105
Poziomowanie reflektorów ..............................47 Skrzynka przekaźników i bezpieczników.... 173 U
Program serwisowy ....................................... 152 Słuchawka telefonu .......................................206 Uchwyt na torby z zakupami .......................... 86
Programowanie stacji radiowych ......187, 188 Sonda lambda ................................................. 229 Układ hamulcowy ........................................... 109
Przyciski w konsoli środkowej....................... 44 Spryskiwacze szyby przedniej .......................49 Układ klimatyzacji ..............................................62
Przyczepa, dopuszczalna masa Stan aktywny telefonu ...................................204 Układ paliwowy ............................................... 156
całkowita........................................................ 219 STC ........................................................... 44, 111 Ustawienie fotela ...............................................74
Strojenie, radioodbiornik .............................. 186 Uzupełnianie paliwa ....................................... 102
R Sygnalizacja niezapięcia pasów
Radioodtwarzacz HU-450 ........................... 180 bezpieczeństwa .............................................. 11
V
Radioodtwarzacz HU-650 ........................... 181 Volvo Cars a środowisko naturalne ................ 3
Symbole ostrzegawcze w zespole
Radioodtwarzacz HU-850 ........................... 182 wskaźników ..................................................... 39
Radioodtwarzacz, dane techniczne ........... 199
W
System kontroli jakości powietrza ................ 69 WHIPS .................................................................22
Recyrkulacja powietrza, klimatyzacja System zabezpieczenia przed urazami Wnętrze samochodu ........................................73
regulowane automatycznie ..........................67 kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy ...........22 Woskowanie i polerowanie .......................... 147
Recyrkulacja powietrza, klimatyzacja Szybkie wybieranie numerów......................206 Wprowadzanie stacji radiowych
regulowane ręcznie ....................................... 65
do pamięci ............................................187, 188
Reflektory .................................................. 47, 164 Ś
Wspomaganie parkowania ................... 45, 113
Regulacja głośności, telefon .......................208 Śliska nawierzchnia ....................................... 100
Wspomaganie stateczności
Regulacja ustawienia kierownicy ................. 60 Światła awaryjne .............................................. 46
ruchu samochodu................................. 44, 111
Rozdział powietrza, klimatyzacja Światła drogowe i mijania, przełączanie .... 48
Wycieraczki reflektorów ............................... 161
regulowana automatycznie...........................67 Światła drogowe ..................................... 47, 165
Wycieraczki szyby przedniej...........................49
Rozdział powietrza, klimatyzacja Światła drogowe, błyskanie .......................... 48
Wyloty wentylacyjne ........................................ 63
regulowana ręcznie ....................................... 65 Światła hamowania ........................................ 169
Wyłącznik czołowej poduszki
Rozrusznik ........................................................230 Światła mijania ......................................... 47, 165
powietrznej po stronie pasażera ................17
Światła obrysowe, wymiana żarówki......... 167
S Wyłącznik zapłonu ......................................... 104
Światła pozycyjne.................................... 47, 166
Schowek w desce rozdzielczej .............. 82, 92 Wymiana baterii w nadajniku
Światła przeciwmgielne ......................... 47, 168
Schowki w kabinie samochodu ......79, 80, 82 zdalnego sterowania ..................................... 90
Silniki, dane techniczne ................................ 220 T Wymuszona automatyczna
SIPS, boczne poduszki powietrzne ..............19 Tabliczki znamionowe .................................... 218 redukcja biegu .............................................. 108
Składanie oparcia przedniego fotela ...........74 Temperatura w kabinie .................................... 66 Wyświetlacz informacyjny ...............................42
235
Indeks
Z
Zabezpieczenie antykorozyjne,
konserwacja i naprawa .............................. 150
Zabezpieczenie przed przyciśnięciem,
okno dachowe .................................................59
Zabezpieczenie tylnych drzwi
przy przewożeniu dzieci ............................... 94
Zabrudzenia tapicerki .................................... 147
Zagłówki ...................................................... 45, 84
Zakładanie koła ............................................... 143
Zamocowanie fotelika dziecięcego ..............32
Zamykanie samochodu ................................... 90
Zapalniczka ........................................................ 45
Zasłona okna dachowego...............................59
Zdejmowanie koła .......................................... 142
Zespół wskaźników ......................................... 38
Zewnętrzne lusterka wsteczne .............. 45, 56
Zewnętrzne lusterka wsteczne,
ogrzewanie ...................................................... 46
Zmywacze reflektorów .....................................49
Zużycie paliwa, bieżące ...................................51
Ż
Żarówki w tylnej lampie zespolonej ........... 169
Żarówki ............................................................. 231
236
Notatki
237
Notatki
238
Notatki
239
Notatki
240
6
2006
VOLVO
TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa 2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI S60 i S60 R