You are on page 1of 8

KẾ HOẠCH AN TOÀN LAO ĐỘNG & VỆ SINH MÔI TRƯỜNG - HSE

NGUYÊN TẮC CHUNG


GENERAL GUIDELINES
Tất cả người trực tiếp tham gia lao động trên công trường bao gồm: CBCNV, công nhân lao động ... đều
phải học tập ATLĐ và vệ sinh môi trường. Chỉ huy CT là người chịu trách nhiệm tổng quát. Cán bộ ATLD
và VSMT là ngưòi chịu trách nhiệm trực tiếp  theo dõi, kiểm tra và baỏ đảm mọi người trong CT tuân thủ
các yêu cầu vế ATLD &VSMT.
All personnels directly working on construction sites, including: staff, workers etc. must get basic training
on health, safety and environment protection. The site manager is the main responsible person. The
qualified HSE officer is responsible for checking and making sure everyone follows the HSE requirements
strictly.
Mọi người phải nắm bắt được:
Everyone must understand:
- Mục đích, ý nghĩa của công tác ATLĐ, vệ sinh môi trường trên công trường.
- The purpose and meaning of HSE on construction sites
- Nghĩa vụ và quyền lợi của người lao động.
- Obligations and privileges of workers.
- Nội qui ATLĐ và vệ sinh môi trường.
- Regulations of HSE
- Đặc điểm và qui trình làm việc đảm bảo an toàn đối với các máy móc, thiết bị,... để có biện pháp đảm
bảo khi thực hiện.
- Specifications and procedures to ensure safety for machinery, equipment and to implement safety
measures during operation.
- Các yếu tố nguy hiểm, có hại, các yếu tố có thể xảy ra khi làm việc, cách đề phòng, biện pháp xử lý khi
có nguy cơ xảy ra sự cố...
- Other risks, hazards that may occur during operation, precautions and handling measures in case of
accidents
- Các biện pháp y tế đơn giản để cứu người khi bị nạn ... như băng bó, hô hấp, cấp cứu...
- Simple emergency medical steps to help the injured, such as applying dressings, carrying out CPR, etc. 
- Trang bị bảo hộ cho lực lượng lao động.
- Provide protection equipment for workforce.
- Mua bảo hiểm lao động cho người trực tiếp lao động trên công trường.

 Buy insurance for employees directly working on construction sites.

CÔNG TÁC KIỂM TRA AN TOÀN LAO ĐỘNG VÀ VỆ SINH MÔI TRƯỜNG
HSE. INSPECTION 
Cán bộ ATLĐ &MT tổ chức kiểm tra việc thực hiện về công tác ATLĐ&MT như sau:
HSE Officer is responsible to carry out following periodic checks :
- Mức độ an toàn của máy móc thiết bị, nha kho .
- Safety level of machinery, equipment, storage.
- Việc bảo quản trang bị, phương tiện bảo hộ cá nhân, phương tiện phòng chống cháy nổ ... phương tiện
cấp cứu y tế ...
 The maintenance of equipment, personal protection devices, fire safety equipment, emergency
medical services, etc.

BIỆN PHÁP ĐẢM BẢO AN TOÀN CHO TỪNG CÔNG ĐOẠN


SAFETY MEASURES FOR EACH STAGE:
1/ An toàn trong công tác tổ chức mặt bằng công trường.
 Safety measures for working flatform in the construction site:
- Trước khi tiến hành thi công các hạng mục theo yêu cầu, đơn vị thi công phải thiết lập hàng rào bao
quanh khu vực công trình thích hợp.
- Before commencing work, appropriate barriers must be set up around the appropriate construction sites
- Bố trí các trạm gác bảo vệ, người không phận sự khong duoc phep vào trong công trường.
- Arrange guard houses, and unauthorized people are not allowed to enter the site.
- Thu dọn, sắp xếp mặt bằng thi công gọn gàng, ngăn nắp, vệ sinh.
- Organise the working platform in a clean, tidy, and hygienic manner.
- Bố trí kho bãi nhiên liệu, chất độc hại, chất dễ gây cháy nổ... một cách khoa học, hợp lý nhằm đảm bảo
an toàn tuyệt đối trong công trường cũng như không làm ảnh hưởng đến cư dân bên ngoài.
Làm các hệ thống cống rãnh và hố rờ-ga để xử lý bentonite thải cũng như nước ứ đọng.
- Arrange appropriately and scientifically waste, hazardous and flammable materials disposal points to
ensure absolute safety on site and prevent any negative impacts to the surrounding neighbourhood.
Drainage system and disposal areas are made to control and disposal of bentonite as well as overflown
water
2/ . An toàn trong việc vận hành, sử dụng xe máy thiết bị thi công:
 Safe operation, usage of construction equipment and machines
- Tất cả các xe máy thiết bị xây dựng đều có đủ hồ sơ kiểm định đúng theo luật lệ
- All contruction equipment and machines must have Certificates of Inspection in accordance with the law.
- Xe máy thi công phải đảm bảo các yêu cầu về an toàn trong quá trình sử dụng.
- Construction vehicles must ensure safety requirements during operation
- Bảo dưỡng, kiểm tra định kỳ theo quy định trong hồ sơ kỹ thuật.
- Routinely maintainance and inspection
- Công nhân vận hành  thường xuyen theo dõi thiết bị xe máy,  khi máy móc có sự cố hỏng hóc, phai
ngưng vận hành và báo cáo lãnh đạo, lập kế hoạch sữa chữa kịp thời.
- Operators must keep an eye on machine and if any unusual thing happens, they have to stop operating
the machine and report immediately to site managers for immediate servicing.
- Đơn vị bố trí những người đã qua đào tạo chuyên môn và được huấn luyện ATLĐ mới được vận hành
các thiết bị thi công cơ giới.
- Only competent and certified operators are allowed to operate construction machine
- Trước khi vận hành phải kiểm tra kỹ thuật các thiết bị quan trọng như: thiết bị an toàn, thiết bị phòng
ngừa, phanh, cáp...Nếu phát hiện có trục trặc, hư hỏng phải khắc phục xong mới tiếp tục sử dụng.
- Prior to operation, checks must be made on important devices such as safety devices, precaution
equipment, brakes, cables, etc. If there is any defect, it must be fixed/replaced before using.
- Cần phối hợp chặt chẽ với người xinhanh, người làm công tác hạ lồng thép
- Coordinate closely with signallers, handlers of re bar cages during the placement.
 
3/. An toàn trong công tác khoan cọc nhồi:
Safe operation of piling
Công tác khoan cọc nhồi đòi hỏi:
Bored piling work requires:
- Trước khi tiến hành khoan cọc, đơn vị có trách nhiệm khảo sát ,ghi nhận hiện trạng thực tế như đường
sá, nhà cửa ... để có hướng xử lý ATLD & MT
 Before commencing piling, the contractor is responsible to inspect  present conditions of neighbouring
roads, houses, etc. to handle HSE.
- Chụp hình các khu vực lân cận công trình cũng như hiện trạng nhà cửa kế cận công trình
Photos of the surroundings of the site and photos of present status of neighbouring houses are taken.

 Ký hợp đồng với cơ quan vê sinh môi trường để xử lý rác và dọn dẹp sạch tuyến đường xe cộ chở
đất thải, bê tong, bentonite và thép v.v..
 Have contract with authorized environment agency in place to handle environment such as rubbish
collection, cleaning the access to the site during transportation of excavation/concrete/bentonite/re
bars ect.

- Phải sử dụng xe máy thiết bị có công năng phù hợp, bố trí người vận hành phải là người được đào tạo
chính qui, có trình độ kỹ thuật.
- Use suitable machines/equipment and qualified/certified operators
- Phải thường xuyên kiểm tra các hệ thống máy móc, dầu thủy lực, dầu nhớt, hệ thống điện, hệ thống cáp,
gàu khoan....
- Conduct frequent inspection on machines, equipment, hydraulic oil, lubricants, electricity, cabling, augers
etc.
- Khi xe máy đang vận hành, công nhân phụ khoan không được đứng dưới tầm quay của máy, không
được đứng gần hố khoan đề phòng rơi xuống hố.
- During the operation, drilling workers are not allowed to stay under the rotating range of the machine or
near the borehole.
- Lắp đặt các biển báo nguy hiểm quanh khu vực đang khoan.
- Install warning signs around the boring area.
- Khi lắp đặt hạ lồng thép, công nhân không được đứng dưới tầm cẩu.
- When placing rebar cages, workers are not allowed to stay under the crane’s working range.
4/. An toàn trong công tác gia công cốt thép:
 Safety in making re bar cages
- Công nhân gia công cốt thép được trang bị đầy đủ áo quần, giày, găng tay, kính đeo mắt (nếu cần) để
tránh trầy xước, bắn gỉ sắt vào mắt ...
Workers fabricating re bar cages are equipped with sufficient protective clothing, shoes, gloves and
goggles (if necessary) to prevent scratches and to protect their eyes.
- Các loại máy gia công cốt thép đều được nối tiếp đất, đảm bảo an toàn điện.
- All machines used for fabrication of steel cages are earthed, to ensure electric safety.
5/. An toàn trong công tác Hàn:
 Safe operation of welding:
- Trong xây dựng công tác hàn điện là công tác rất cần thiết, dùng công nghệ hàn để cắt kim loại, hàn kết
cấu cốt thép rất thuận tiện, nhanh và đảm bảo chất lượng cao.
Tuy nhiên, trong công tác hàn có những yếu tố nguy hiểm như điện giật, cháy nổ ... Do đó t thực thi công
công tác hàn, người thợ hàn được học tập, hướng dẫn về công tác ATLĐ. Trước khi hàn, thợ hàn phải
kiểm tra an toàn thiết bi máy móc
- In construction works, electrical welding is a very important task. This method is a very convenient, fast
and high-quality technnique to join rebar cages as well as to cut metals.
However, welding also produces many risks such as electric shock, fire, explosion, etc. Therefore, prior to
welding operation, welders need to be trained on occupational safety. Before welding, welders must check
safety of equipment/machine.  
- Phải được trang bị bảo vệ mắt, có mặt nạ hàn, kính hàn, găng tay, đi giày...
- It is required to wear eye-protection equipment like welding shields and goggles, gloves, shoes, etc.
- Không để những chất gây dễ cháy nổ gần khu vực thường xuyên dùng đến hàn điện.
- No flammable materials are allowed in welding areas.
- Tuyệt đối không được dùng hàn điện và hàn hơi cùng một lúc trong các thùng kín.
- Electrical welding and gas welding must not be done in a closed container.
6/. An toàn trong công tác bê tông:
Safety in casting concrete:
- Bố trí biển báo cấm qua lại ngay dưới khu vực đang thi công đổ bê tông.
Have warning sign at the concreting area
- Công nhân phải mang giày ủng
- Workers must wear boots
-  Phải làm rãnh thoát  bentonite trong khi đổ bê tông và cho thoát ra đường rãnh và xuôi về hố rờ ga,
không cho bentonite tràn lai láng trên mặt bằng công trình

 During concreting, make ways for waste bentonite running to disposal areas to avoid overflow on
the ground

 
 
 
 
PHÒNG CHỐNG CHÁY NỔ
PRECAUTIONS ON FIRE & EXPLOSION
Để phòng chống cháy nổ trong và ngoài công trường nên có:
To avoid fire and explosion in and outside the site, there need be :
- Hệ thống cảnh báo cháy như các biển báo, nội quy phòng cháy, kẻng báo cháy...
- Warning system such as warning signs, reglation of fire prevention, warning bell ..
- Hệ thống phòng chống cháy như bình chữa cháy, thùng chứa nước, xẻng, máy bơm nước, máy phun
nước ...
Fire preventing system such as fire distinguishers, water tank, spade, water pump, water hose …
- Ngăn ngừa sự hình thành môi trường dễ cháy, dễ nổ.
Prevent flamable and explosive situation
- Cách ly các chất liệu đẽ gây cháy/nổ và bố trí nơi an toàn thích hợp.
Separate flamable /explosive materials and place them in safe and suitable areas
- Có biện pháp ngăn ngừa sự lan truyền của đám cháy không gây ảnh hưởng đến bên ngoài khu vực
công trình như  : tập trung chữa cháy tại khu vực cháy dung bình chữa cháy, ngắt các nguồn điện, dung
nước, cát dập tắc lửa không cho lây lan nhanh
Having method to prevent the spread of fire out of the site such as concentrate to stop the fire on the spot
using fire distinguishers, cut off all electrical cables, use water/sand to stop fire preventing fire spreading
as much as possible
- Tổ chức huấn luyện cơ bản cho CB- CNV các qui định và kỹ thuật an toàn phòng cháy chữa cháy
Give staff and workers basic training on regulations and safety techniques of fire and explosion
prevention/fighting
-  Bố trí hợp lý đảm bảo cho mọi người thoát khỏi khu vực có đám cháy đang hoạt động.
Make proper arrangements for safety exits
- Chỉ đạo cho công nhân về các thiết bị, vật dụng dễ gây nổ thường xảy ra trên công trường như: các bình
ga, bình gió, các nguồn điện cao thế khi gặp ẩm ướt hoặc khi bị chập nguồn. Các thiết bị điện không đấu
nối đất chống sét dễ bị nổ khi thời tiết thay đổi, chuyển từ nắng sang mưa đột ngột.
Các đường dây điện phải cách mặt đất 20cm. Biển báo nguy hiểm giật điện phải được để gần các tủ điện,
nơi chưa gas hoặc dầu
Guidance to workers on equipment and materials which easily cause explosion in the site such as gas
container, high voltage station in the wet weather /wet condition or when there is an electric shock, if it is
not earthed properly or when there is lightening or by sudden change of sunny weather to rainy weather:
All cables must be 20cm above the ground.
Warning signs placed near electrical points and flammable areas such as oil tank, gas areas ect.
 - Phòng ngừa sự cố nổ có thể xảy ra, đơn vị thường xuyên kiểm tra các thiết bị, nhấc nhở công nhân vận
hành, sử lý đúng kỹ thuật.
To prevent explosion, have  routine check on equipment/machines and remind workers to operate properly
using correct techniques.
-Thành lập toán chữa cháy nổ :
Toán trưởng: Yen
Toán viên: Vinh, Chanh
Form the Fire /Explosion Fighting Team:
Team Leader:
Team members:
Lập tủ thuốc cấp cứu trong văn phòng công trình
Chỉ định người phụ trách tủ thuốc cấp cứu: Vu
- Have First Aid Kit in the Site Office.
- Appoint first aid person:
Phải kịp thời báo ngay cho cơ quan phòng cháy chữa cháy địa phương gần nhất đến hỗ trợ dập tắt, ngăn
ngừa cháy phát triển tràn lan gây thiệt hại khó lường. Số đt liên lạc:
Phòng chữa cháy địa phương: 3958953
Bệnh viện địa phương: 05113831214
Khu cấp cứu: 05113831214
C/A địa phương: 05113844314
Inform the nearest local Fire Department immediately if there is a fire/explosion.
Helpful contact numbers:
Local Fire Dept: ………
Emergency: ……….
Hospital: …………..
Local Police: …………….
Các bước cấp cứu khi xảy ra sự cố:

 Ngưng thi công


 Ngăn chận lửa/nổ lây lan
 Cấp cứu người bị thương nếu có
 Gọi cơ quan phòng chữa cháy
 Gọi công an

Emergency Procedures:

 Stop work
 Stop spreading fire/explosion
 Evacuation
 First Aid Treament if any
 Call Fire Dept.
 Call emergency/hospital
 Call police

AN TOÀN GIAO THÔNG RA VÀO CÔNG TRƯỜNG


SAFETY ON TRAFFIC IN & OUT THE SITE
Công trình xây dựng thường xuyên có nhiều loại phương tiện vận chuyển vào ra công trường do đó đơn
vị thường xuyên nhắc nhở lái xe chấp hành nghiêm các qui định về an toàn giao thông không.
- Đậu đổ xe đúng nơi qui định.
- Lắp đặt biển báo hạn chế tốc độ trên trục lộ chính gần cổng ra vào công trình.
There are constantly traffic in the construction site, therefore drivers must be reminded to follow safe traffic
regulations
Park vehicles at the stipulated areas
Have warning signs of limit speed near the road next to the gates
AN NINH & BẢO VỆ QUẢN LÝ VẬT TƯ TRONG CÔNG TRƯỜNG
SECURITY & STAFF / MATERIAL MANAGEMENT AT SITE
- Thiết lập trạm bảo vệ chính tại cổng ra vào và phân bổ những trạm phụ thích hợp chung quanh công
trình (nếu cần).
Set up main security house at the main gate and sub gate (if needed)  around the site
- Lực lượng bảo vệ túc trực làm việc 3 ca khép kín nhằm bảo vệ tài sản, vật tư thiết bị công trường, kiểm
tra, kiểm soát công nhân ra vào công trường.
There should be 03 shifts of security working around the clock to protect the property of the site as well as
to check on staff and workers coming in and getting out of the site
- Áp dụng thẻ nhận dạng cá nhân để kiểm tra công nhân vào làm việc trên công trường, khong cho phep
người ngoài ra vào công trường không có lý do chính đáng.
Use site pass to identify staff and workers and visitors. Unauthorised people must not be allowed to enter
the site
- Kết hợp Công An địa phương làm tốt công tác bảo vệ an ninh trật tự quanh khu vực công trường, đồng
thời nhờ can thiệp kịp thời, giải quyết các vụ việc theo nghiệp vụ khi cần thiết.
Have contact with local police and ask them to assist when needed
BẢO VỆ DÂN CƯ TRONG KHU VỰC GẦN CÔNG TRÌNH
SAFETY METHOD FOR NEIGHBOURS
- Trước khi thi công đơn vị cho khảo sát, ghi nhận hiện trạng thực tế ... tiện theo dõi trong quá trình thi
công.
Before commencing work, have surveys / photos on present status of houses near the site
- Không dùng các máy móc thiết bị gây độ rung lớn dưới lòng đất dễ gây nut ne nha cua . Khi phát hiện có
sự cố nứt nẻ nhà cửa trong khi khoan phải  dừng ngay thi công, kịp thời thông báo cho quản lý công trình
xử lý .
Machines causing big vibration should not be used to avoid crackings of the houses. Inform site managers
if there is any cracking during bored pling work and stop operating immediately
- Lắp đặt các biển báo nguy hiểm dọc tuyến có dân cư để mọi người lưu ý phòng ngừa.
Have warning signs along the road near the residents to get their attention and precaution.
BẢO VỆ CÂY XANH KHU VỰC GẦN CÔNG TRƯỜNG
PROTECTION OF GREEN ENVIRONMENT AROUND THE SITE
- Hạn chế tối đa việc vung vãi bụi bẩn, xà bần, xi măng, hóa chất ... làm ảnh hưởng đến sự phát triển của
cây cối, hoa lá...chung quanh công trình
Limit the spreading of dust/ciment/deposits/chemicals which may delay the growth of trees and flowers
and plants around the site
- Không tùy tiện chặt cây, tỉa cành những cây xanh nằm sát liền kề công trình. Trường hợp cần thiết và xét
thấy nó gây ảnh hưởng đến công trình và việc thi công thì phải xin phép hoặc báo với đơn vị quản lý có
biện pháp sử lý.
No cutting/chopping without permission trees and plants near the site. In case of need, permission
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
ENVIRONMENT PROTECTION
Các biện pháp giảm thiểu Prevention measures:
* Tiếng ồn:  Noises
- Hạn chế sử dụng máy móc có nhiều tiếng ồn trong giờ nghỉ hoặc trong đêm khuya làm ảnh hưởng đến
khu dân xung quanh.
- Limit using machines which produce loud noises during lunchtime or at night so that the surrouding
neighbourhood will not be affected.
* Bụi, khói: Dust, smoke
- Thời gian tập kết thiết bị vật tư và các phương tiện vận chuyển ra vào được bố trí thích hợp.
- Make proper arrangement for mobilization of equipment/machines and materials as well as for traffic
movement in and out of the site
- Xe vận chuyển đất thải ra vào yêu cầu phải có bạt che phủ.
- Vehicles transporting excavations are required to have covers.
- Dùng hệ thống máy phun nước có công suất lớn để rửa sạch các phương tiện vận chuyển khi ra vào
công trường ở cầu rửa xe
-  Use powerful water hose system to clean the vehicles coming in and out at the washbay.
* Nước thải : Waste water management
- Tại các cổng chính nơi có các phương tiện vận chuyển ra vào công trường dừng lại để rửa xe, thường
xuyên được bố trí bể chứa nước thải (nước rửa xe ra vào), khi bể chứa đầy , nước được chuyển đi nơi
khác qua ống dẫn nước và được đưa ra hệ thống cống chính của thành phố.
- Deposit container  is made near the  main gate where vehicles stop for cleaning at the washbay. Dirty
water will run into the deposit container and when it is full,  dirty water is transferred along the pipes and
led to the public drainage system outsite the site.
- Làm hệ thống cống rãnh thoát nước sinh hoạt hoặc nước mưa trên công trường dẫn ra tuyến cống chính
của thành phố, tránh để nước chảy tràn lan ra đường phố.
-  Drainage system is made to receive waste water or rain water and led to the public drainage system
outsite the site
* Kiểm soát rò rỉ dầu mỡ, hóa chất: Control of leakage of oils, chemicals
- Dầu mỡ, nhiên liệu. hóa chất được chứa trong các bồn chứa đảm bảo, không để các chất này rò rỉ ra
ngoài dễ gây nguy hại cho người, đặc biệt dễ tạo môi trường cháy nổ.
- Oils, fuels and chemicals are stored in secured tanks so that they are not leaked to the surroundings,
causing dangers to people and especially creating a flammable environment
            - Hạn chế việc đổ chất thải nhiên liệu, hóa chất ... ra mặt đất.
            - Avoid spilling wastes and chemicals.. onto the ground.
- Thường xuyên kiểm tra, kịp thời phát hiện và khắc phục ngay không làm ảnh hưởng đến môi trường
xung quanh.
- Have frequent inspections so that any leakage can be spotted and sorted immediately to prevent the
surrounding environment from being affected.
* Kiểm soát rác thải and xây nhà vệ sinh trong công trường: Control the disposal of rubbish /waste
and install WCs in the site:
- Các loại rác thải được tập kết đúng nơi qui định và được đặt trong các thùng kín, sau đó chuyển đến bải
đổ cho phép.
- Waste/rubbish are to be gathered at collection point and placed in covered tanks and will be taken away
by contracted environment staff.
-  Xây dựng  nhà VS cho công nhân trong công trình, ngoài  phạm vi thi công. 01 nhà VS cho ban Điều
hành, 02 nhà VS cho TVGS và ban QL DA. Hàng ngày dọn vệ sinh tránh ô nhiễm môi trường trong khu
vực thi công. 
- One toilet for workers is built in the site and out of working range. Toilet for management staff is made
within the office. 02 toilets for PM are made as well. Daily cleaning is required to prevent environmental
contamination in the construction area.  
CÁC LOẠI BIỂN BÁO AN TOÀN TRÊN CÔNG TRƯỜNG XÂY DỰNG
SAFETY SIGNBOARDS ON CONSTRUCTION SITE
Trong điều kiện lao động công trình thường có nhiều yếu tố nguy hiểm có thể gây tai nạn lao động. Một
trong những biện pháp phòng ngừa tai nạn là sử dụng các biển báo an toàn. Biển báo an toàn có tác dụng
nhắc nhở người lao động chú ý tới những nguy hiểm trực tiếp, báo trước những nguy hiểm có thể xảy ra,
ra lệnh phải thực hiện nhũng hành động nhất định và để chỉ dẫn những thông báo càn thiết nhằm tránh
xảy ra tai nạn lao động.
In construction works there are usually a lot of risk factors which may lead to accidents. One of the safety
measures is using safety signboards. Safety signboards are used to remind workers to take caution on
direct risks, to warn them of potential dangers, to direct them to carry out certain actions and to give them
necessary notifications so that accidents can be avoided.
Sau đây là những biển báo ATLĐ chung:      
The following warning signs are normally used:

You might also like