Professional Documents
Culture Documents
A - Staykov Patriah Joakim
A - Staykov Patriah Joakim
ПОРТРЕТ НА
СВ. ЙОАКИМ ИВАНОВСКИ.
РАЖДАНЕТО НА
ДУХОВНАТА ИМПЕРИЯ
А енд А комюникейшънс
Русе, 2019
ISBN 978-954-92965-5-6
I част - ЖИВОТО-ОПИСАНИЕ
Дял 1 - РАННИ ГОДИНИ
Рождение ................................................................................................ 37
Родно място ............................................................................................ 40
Произход ................................................................................................. 42
Монашество на Света гора .................................................................... 44
Атонските монастири на св. Йоаким ..................................................... 46
Дъгата на монастирските паралели ...................................................... 49
3
Дял 5 - ПРЕДВЕЩАНАТА ПОБЕДА ПРИ КЛОКОТНИЦА
19-годишното йерейство на св. Йоаким ............................................... 102
Свещеническият сан на ивановския игумен ........................................ 106
Времето на битката край Клокотница ................................................... 108
Величествените аналогии при “Свети 40 севастийски мъченици” ..... 110
Посвещението на гробницата като сакрален букет ............................. 113
Иконографията потвърждава посвещението на гробницата .............. 115
Загадъчното присъствие на Омуртаговата колона .............................. 118
Наниз от аналогии обгръща царската гробница .................................. 121
Пренасяне на св. Параскева Епиватска в Търново ............................ 123
Логиката на сакралния избор ................................................................ 126
Сакралните нишки между св. Йоаким и св. Параскева ....................... 130
Последствия от покровителстваната победа при Клокотница ........... 132
II част - МОНАСТИРО-ОПИСАНИЕ
Дял 1 - ОБРАЗОВАНОСТТА И СКАЛНИЯ МОНАСТИР
Преславските предшественици ............................................................ 177
Графичното християнство в езическа България ................................. 180
Мурфатларското иконопочитание от иконоборската ера ................... 183
Традицията, книжовността и монастира на св. Йоаким ..................... 187
Ивановски аспекти на монашеската образованост ............................. 190
Многобройните монаси-граматици в Иваново ..................................... 193
Книжовните вълни от Ивановския монастир ........................................ 197
4
Дял 2 - ПРОИЗВЕДЕНИЯТА
Вероятни произведения на ивановските скриптории ......................... 200
“Летописният разказ” от 1234 г. ............................................................ 204
Първата добавка в Бориловия “Синодик” от 1235 г. ........................... 207
Сложният състав на “Кърмчая книга” .................................................. 211
Ватиканският препис на Манасиевата “Хроника” ............................... 214
Мостове между Парижкото и Лондонското Четверо-евангелия ........ 218
Монашеската работа над царското Четверо-евангелие .................... 220
Ключът за идентифициране на скриптория ........................................ 222
Царският натиск върху монашеския скрипторий ................................ 224
Томичовият “Псалтир” ........................................................................... 226
5
6
ВСТЪПЛЕНИЕ
8
мирана веднага в закрилницата на българското царство и на западното3 пра-
вославие св. Петка Търновска.
Историците не са предоставили доводи срещу или за подобна хипотеза.
С изключение на комичните опити да се “добави” по-ранен живописен слой
в църквата “Свети 40 севастийски мъченици” в Търново, с очевидната идея да
се избегне възможността нейното посвещение да бъде свързано с напра-
вено предсказание. Безкомпромисната посмъртна иконография в параклиса
на Йоан V Асен от монастира на св. Йоаким е центрирана около осъществено
предсказание. Резализирането на предвестие, особено в държавен мащаб, по
безапелационен начин е доказало дарбата на св. Йоаким.
Интелектуално неуловимата връзка с подобни забележителни дела прочула
св. Йоаким из православния свят. Той потвърдил максимата, че истинският про-
рок се доказва чрез сбъднати провидения. Странното и необяснимо въвличане
на великия схимник в съдбата на българската монархия поглежда към неговата
бого-избраност, която е смятана за черта на призвания от Бога знатен род.
В тази лаконична ретроспекция се разкриват следите от типичното поведение
на чудотворците. Св. Йоаким не просто се намирал в центъра на най-важните
моменти от формирането на втората българска държава, а изглежда е избрал
времето, мястото и формата на този център, вероятно чрез присъщите му ви-
дения. Въпреки това той останал почти незабележим, защото единственото,
което е имало значение за него, е било реализирането на Божието провиждане.
Смъртта на малкия български император Коломан (Калиман) І Асен в същата
1246 година, в която умира и св. Йоаким Ивановски, показва, че светецът не е
бил всесилен. Тялото и почти цялото му духовно наследство изглежда умиш-
лено са били заличени, може би скоро, след смъртта на Коломан. Нещо, което,
колкото и странно да звучи, вероятно би зарадвало св. Йоаким. Като един от най-
отдадените на монашеската кауза, неговата нагласа е била да се дистанцира
колкото се може повече от самия себе си, от собственото си аз. Възможно е
той да е предвидил и дори да е насърчавал подобно развитие.
Това, че е останал неизвестен и почти анонимен, едва ли би го притеснило.
Напротив, точно обратното - той по-скоро усърдно би търсил подобна неиз-
вестност, в която да вложи собствената си личност. Защото колкото повече се
извисявал духовно, толкова по-плътно се вписвал в осанката на Бога. Ще ми
се да вярвам, че в най-силните моменти, когато се предполага, че чрез него
е проговорил Бога, личността на св. Йоаким се е отделила от всякакво земно
значение или измерение. Защото в неговата личност започнало да прозира
невидимото лице на Бога.
В това няма нищо изненадващо. И днес постигането на големи цели в различ-
ни области на човешкия интелект изисква неизбежно отричане от собствената
личност. Св. Йоаким е избрал една от най-крайните степени на себеотричане, но
този избор се оказал плодоносен за българската духовна империя. Битието му
оставило жалони, които в някаква степен продължават да определят наше-
то съществуване, независимо дали го съзнаваме.
Парадоксално е, че дори в този план, в който личността на св. Йоаким се е
сляла в някаква степен с божественото, нейните исполински мащаби още по-
добре се открояват, изумявайки и надхвърляйки всякакви очаквания. Виждаме
как някъде около 1218 г. двама души от вероизповедания, които взаимно се от-
ричат, се срещат и преобръщат вярата на цяла държава. В този исторически тъ-
9
тен се долавя как конкретни личности могат свободно да напускат логическите
рамки на историята и да я модифицират според техните възгледи. Това е рядък
момент в световната история, който е документиран иконографски.
Сякаш единият влязъл в ролята на Мойсей, получаващ Божите указания, а
другият - в ролята на неговя брат Аарон, препредаващ на общността получени-
те чрез Мойсей Божи повели.
Сакралната съдба на св. Параскева Епиватска дава добър пример в това от-
ношение. След нейните посмъртни чудеса, името й повече не се свързва с
това на нейното семейство, а се променя и обогатява от всяка общност, през
която преминава. Това е белегът, че тя е преодоляла сакрална граница, не-
достъпна за мнозина, след която нейната мирска личност се е разтворила в
божествените измерения. Останало е само личното ѝ име, което е придружа-
вано от постоянно променящи се топоними за местата, които са обитавали
нейните мощи.
Цялата необходима литература за обръщането на България към правосла-
вието със сигурност е била изработена в Ивановския скален монастир. Той ге-
нерира забележителния литературен бум през ХIII век, доловен от лингвистите.
Известният днес Търновски книжовен център несъмнено е възникнал благода-
рение на мащабната книжовна дейност на Ивановския скален монастир. Така
интелектуалните лаври на столицата Търново са пряко следствие от духов-
ната извисеност на св. Йоаким и на неговия скален монастир. Ако днес Търно-
во е определяно като Велико, този епитет се дължи на смирения велик схим-
ник от Атон св. Йоаким Ивановски.
Портретът на един монах и раждането на една империя се приемат за съ-
бития от различен характер. Целта на монашеството е да се откъсне от мир-
ския живот, в който се раждат империите. Може да се предположи, че мона-
шеското и имперското са се пресекли в момента, в който монахът е станал
патриарх. Това е очаквано от обществената визия. Но то няма да е вярно
спрямо св. Йоаким. По всичко личи, че българската духовна империя се е ро-
дила в момента, в който той посрещнал с Йоан V Асен в долината на река
Русенски Лом и двамата решили да бъде основан скалния монастир “Св. ар-
хангел Михаил”. Защото православната държава е диархична смес от мирян-
ство и клир.
В този смисъл не е загадка, че между монаха св. Йоаким Ивановски и раж-
дането на българската духовна империя има пряка връзка, при това доку-
ментирана и логично обоснована. Енигмата не е в съществуването на тази
връзка, а в мотивите и начините на нейното възникване.
Когато имаме работа със св. Йоаким Ивановски, събитията главоломно се ус-
ложняват, навлизайки дълбоко в трудно податливата за изследване територия
на сакралното. Запознавайки се с неговата личност, доколкото това е възможно,
човек може да изпита широка гама от усещания - учудване, възхищение, почит,
съмнение, радост, преклонение, но не и разбиране, защото личността на св.
Йоаким не се вписва в стандартните логически системи, съставящи научната
реалност. Така този най-забележителен български светец остава невидим за
съвременната осведоменост.
Величавите явления, в които св. Йоаким е замесен по чудодеен начин, могат
да бъдат приети или отхвърлени, да бъдат означени с единици или нули, но
трудно могат да бъдат осмислени рационално. Освен това на автентичното
10
православие не е присъщо доказването на чудеса чрез рационални критерии,
едва ли не с фотографии, каквато е днешната римо-католическа практика. Чу-
дото в православието не се санкционира от специален орган, който да го на-
ложи на останалите членове на Църквата, а е въпрос на колективно съзнание.
В неговите рамки всеки човек носи личната отговорност и се радва на пълната
свобода да приеме или да отхвърли дадено чудо, да го подреди в редиците на
единиците или на нулите. Всеки има пълното право да приеме или да отхвърли
св. Йоаким и неговия чуден живот. Но преди да стигне до подобно решение,
той трябва да го познава.
За щастие сакралният свят е двукодов, като компютърния език - или има еди-
ница, или има нула. Дори силно увредени и едва разпознаваеми, единицата
си остава единица, а нулата - нула. Колебанията при тяхното разпознаване не
променят стойността им. Поредицата от сакрални единици и нули породи стой-
ност, която в края на краищата избухна в изключително богатство, обагрило
средновековния живот. Подобно на единиците и нулите на компютърния език,
които днес ръководят цялото ни съвремие и му доставят неземни материални
съкровища. Сакралната стойност роди рядката красота в историята на св. Йо-
аким Ивановски, която всеки е свободен да приеме или да отхвърли. Това не е
трудно, защото дори лекото съмнение записва сакрална нула.
Бележки
1. Доколкото в съществуващата титулатура на българските владетели цари добре
оформен хаос, се наложи имената на българските християнски владетели да бъдат съ-
образени с поредността на личните им имена и периодите им на управление. Изписва-
нето на титулните имена на българските владетели в тази книга е съгласувано с листа-
та, публикувана в главата “От светски хаос към църковен ред”.
2. Фактът, че римо-католическият йерарх на България се заселил на православния
Атон, означава че Василий със сигурност е приел православието чрез покаяние. Тамош-
ните монаси в никакъв случай не биха допуснали римо-католик да влезе в тяхното
братство. Той е постъпил според Правило 43 от решенията на Шестия Вселенски събор
(680), което позволява на всеки християнин да стане монах, независимо какви грехове е
извършил. Това правило е базирано на видението на старо-заветния пророк Йезекийл,
в което Бог му съобщава, че най-големият праведник и най-големият грешник няма да
бъдат спасени, ако не поискат прошка, независимо какъв живот са водили.
3. Употребата на термина “славянско” по отношение на този аспект от православието е
некоректна. Християнството внимателно избягва разделението по национален или етни-
чески признак като противоречащо на християнската същност, която е наднационална.
Никой не нарича християнството “юдейско”, макар че то е юдейско по произход. Надна-
ционалната същност на християнството е илюстрирана от Гълъбина Петрова: “докато цър-
квата е една и единствена, държавите са много” (Гълъбина Петро-ва, Църква и църковно
право в средновековна България. Сибила, 2008, с. 257.).
Ако следва да има обособяване, най-подходящо е то да бъде на географски принцип,
който не противоречи на християнските възгледи. В житието на св. Йоаким епископите
на регионите, които неизвестно защо днес са известни като “славянски”, са наречени
“западни” по две фундаментални причини: защото се намират на запад от Константи-
нопол и заради опасността от етнофилетизъм.
В средновековните източници тези земи и народи се цитират като западни и никога
като славянски. По тази причина определението “западни” не е използвано случайно от
автора на житийния разказ за св. Йоаким, защото е исторически и канонично издържано.
11
Тъй като авторът най-вероятно е бил от тясното обкръжение на св. Йоаким, резонно е
терминът “западни” да е бил одобрен и използван от първия български патриарх. Така
употребата на този специфичен термин отдава почит и на св. Йоаким Ивановски.
Показателно в това отношение е името на днешната сръбска столица Белград. Градът
е възстановен от княз Борис и затова е известен в латинските анали под името Alba
Bulgarica - Белият български град. По това време четирите посоки на света са имали
цветови символи и белият цвят е означавал западна посока. В този смисъл белият цвят
на града е означавал, че това е най-западният български град и затова е Белград. Гра-
дът не може да е “бял” по отношение на самата Сърбия, защото тази държава първо не
е съществувала по това време, а след това градът не се намира в западната част на
днешната ѝ територия. Така името на сръбската столица ясно определя неговия българ-
ски произход.
По идентичен начин в средновековните източници Охридското езеро е било известно
като Бялото езеро. С това име то е назовано в първото или най-старо житие на св. Наум
Охридски (Преславски), записано между 940 и 969 г. от анонимен ученик на св. Наум или
на св. Климент Охридски.
И двата топонима указват западната посока, спрямо важен културен център, който се
е намирал на изток от тях.
Освен това определянето на днешното православие като “източно”, отдава приоритет
на римската Църква, тъй като всички днешни православни Църкви се намират на из-
ток само от Рим. Терминът “западно” по отношение на православието в региона на
Югоизточна Европа коригира тази несправедливост и възстановява православните
центрове на Константинопол и на Търново. Нещо повече, от IX век насетне римската
Църква се е отделила от православието и повече не може да служи като географски
ориентир за неговото съществуване.
Тази топонимна корекция изглежда повече от справедлива спрямо св. Йоаким Ива-
новски, защото духовното издигане на Търново до международно признат “Трети Рим”
изцяло се дължи на неговата свята личност. Позиционирането през XIV век на Търново
като център на православния свят е било определящо за географските посоки на пра-
вославието.
По тези причини неправилните определения “славянско” или “източно” по отношение
на православието, са заменени в книгата от термина “западно”.
12
Кратка биография на св. Йоаким
13
кото проложно4 житие на св. Йоаким. Защото единствената дата от живота на
ивановския игумен, посочена в житието, е свързана с ръкополагането му за
свещеник. Другата посочена дата е на неговото успение. Впечатляващо е, че
интелигентният монах е игнорирал патриаршеството на св. Йоаким, избирайки
да посочи само годишнината от приемането на свещеническия му сан.
Тази дата по всичко личи, че е от особено значение както за живота на св.
Йоаким, така и за българската история, защото около нея римо-католическият
крал Йоан V Асен започнал преговори с никейската патриаршия по завръ-
щането на България към православието. По същото време владетелят разру-
шил старата византийска базилика “Рождество Богородично” в Търново и я
издигнал наново като негова гробница, но вече с посвещението “Свети 40 се-
вастийски мъченици”.
Предварително избраното посвещение на новия храм поразително съвпада
с деня на най-великата победа на Йоан V Асен в битката при Клокотница,
състояла се една или няколко години по-късно - на 9 март 1230 г. Тази неочак-
вана победа, която напълно променила българската държава, изглежда е била
заложена в посвещението на царската гробница на Йоан V Асен в Търново.
Което сигурно звучи невероятно или недостоверно за рационалния разум, но
по всичко личи, че е било част от действителността.
В този план веднага след битката при Клокотница Йоан V Асен поискал
от римо-католическите рицари, управляващи Константинопол, мощите на св.
Параскева Епиватска. Мощите на светицата били пренесени от Каликратия
и влезли тържествено в Търново на 14 октомври 1230 г., затова тази дата се
отбелязва в църковния календар като ден на светицата. Но тогава службата
и проложното ѝ житие, съставени в нейна чест, не били предадени на българ-
ската делегация, а останали в църквата “Свети Апотоли” в Каликратия.
Решението за пренасянето на нетленното тяло на епиватската отшелничка е
огромна загадка, тъй като тя е била напълно неизвестна в Търново по това вре-
ме. Нейната неизвестност е потвърдена от многобройните грешки, направени
при преписването на житието ѝ (ГИМ. Хлуд. № 162), тъй като историята ѝ е била
бъркана с тези на ранно-християнските мъченици св. Параскева Римлянка и
св. Параскева Иконийска. Въпреки това, в Търново св. Параскева Епиватска
веднага се превърнала в защитница на българската монархия, на българската
корона и в една от най-популярните светици на западното православие.
Св. Параскева Епиватска със сигурност е била известна за св. Йоаким Ива-
новски. От една страна тя е била отшелничка в Йорданската пустиня, където
се намирал монастирът на св. Герасим Йордански - духовният еталон на св.
Йоаким Ивановски. От друга страна средновековното село Епиват се намирало
на пътя между Атон, където дълги години е живял св. Йоаким Ивановски, и Кон-
стантинопол, където се намирал патриархът, отговорен за Света гора. Комуни-
кацията между Константинопол и Света гора е преминавала през Епиват.
Празничното пренасяне на мощите на православната светица св. Параскева
Епиватска в Търново, макар и без богослужебните ѝ документи, вероятно е при-
нудило тогавашния глава на търновската Църква - римо-католическият примас
Василий I, да напусне неговата катедра, да се разкае, да приеме православие-
то и да се замонаши на Атон, където по-късно починал.
Смъртта на Василий е била повод да се свика посоченият в житието на св.
Йоаким събор на “всички български архи-йереи”. Съборът вероятно е заседа-
14
вал през пролетта на 1233 г. За свикването на този събор няма други сведе-
ния, освен от житието на св. Йоаким. Но там е откъснат листа с информацията
за съборните решения, затова те остават неизвестни. Въпреки че са от изклю-
чително значение за българската история, защото по всичко личи, че съборът
е взел официално решение за завръщането на България към православието.
Бил е избран временен архиепископ, който е оглавил търновската катедра
до официалното приемане на православието, като това не е бил св. Йоаким
Ивановски.
Съборът изпратил св. Йоаким в Никея, столицата на православната Никейска
империя, която се смятала за приемник на Византийската империя, за да по-
лучи митрополитски сан по православен обичай. Това означава, че местният
събор в Търново е спрял избора си на св. Йоаким за бъдещ православен
патриарх. По това време ивановският игумен е имал само свещенически сан,
който е бил недостатъчен за избирането му на този най-висок пост. Затова е
било наложително неговото ръкополагане в Никея в митрополитски сан, който
вече позволявал избирането му за патриарх.
По пътя към Никея през същата 1233 г. св. Йоаким минал през Каликратия
и взел богослужебните документи на св. Параскева Епиватска, които не са
били дадени на римо-католическия преславски епископ Марко през 1230 г. и
затова житието на светицата не е било известно в Търново преди 1233 г. След
това “Проложното житие” на св. Параскева е било преведено от гръцки на бъл-
гарски, вероятно в монастира на св. Йоаким, и едва тогава е било дадено на
Търново.
През 1234 г. е бил съставен известният “Летописен разказ” (ГИМ. Хлуд. 162),
който описва пътешествието на св. Йоаким до Каликратия и Никея. Смята се,
че “Летописният разказ” е първата българска историческа хронология. Веро-
ятно разказът е бил приложен към преведеното на български житие на св. Па-
раскева Епиватска и така е бил разпространен. Той е оцелял, вероятно защото
е бил вложен в трефология5, заедно с житието на св. Параскева Епиватска, но
под датата на св. Параскева Римлянка и по тази причина не е бил открит от
унищожителите на паметта за св. Йоаким Ивановски. В този смисъл грешките
при смесването на житията на св. Параскева Епиватска и св. Параскева Рим-
лянка се оказали провиденчески за оцеляването на важна информация за св.
Йоаким Ивановски.
През 1235 г. в Лампсак е бил свикан събор, който може би е имал тежестта на
Вселенски. Там са присъствали представители на всички православни Църкви.
Съборът е избрал св. Йоаким Ивановски за първия канонично и международно
признат български патриарх. Съборните решения са от изключително значе-
ние за българската история, защото превръщат България в духовна империя,
равна на Византийската, новата патриаршия в Търново - равна на константи-
нополската, а централният търновски храм “Възнесение Христово” - равен на
императорската църква “Света София” в Константинопол.
Във връзка със събора се сътояли няколко ключови събития. Като прелюдия
към свикването му е бил сключен брак между дъщерята на Йоан V Асен - Елена
Асенина, и сина на никейския император Йоан ІІІ Ватаци (1222-1254) - Тео-
дор Ласкарис. Службата по бракосъчетанието вероятно е била отслужена от
св. Йоаким Ивановски и от никейския патриарх Герман ІІ (1222-1240).
Веднага след събора Йоан V Асен приел православието, за да бъде коронован
15
от новия патриарх св. Йоаким I Ивановски за първия български император. Без
съмнение тогава Йоан V Асен е заменил римо-католическите инсигнии на Йоан
III Асен (Калоян) (1197-1204 - православен княз, 1204-1207 - римо-католически
крал) с православни императорски инсигнии и е бил признат за император на бъл-
гари и ромеи.
Малко след събора в Лампсак е бил свикан нов местен събор, може би в Тър-
ново, за който отново съобщава житието на св. Йоаким. Но това вече е бил
събор само на “западните архи-йереи”. Житието посочва, че те сложили св.
Йоаким Ивановски на патриаршеския трон. Има различни тълкувания на този
пасаж. Но най-вероятно това е бил събор на православните архи-йереи от зав-
ладените през 1230 г. от Йоан V Асен западни земи при разпадането на Епир-
ската империя.
Тези архи-йереи със сигурност не са участвали в местния събор в Търново
през 1233 г., тъй като той е бил римо-католически. Но тяхното решение е било
нужно за въдворяването на св. Йоаким като техен патриарх, тъй като епархиите
им са влизали в пределите на Търновското царство. В този смисъл епархиите,
в които влизал и Атон, утвърдили патриаршеския статут на търновската Цър-
ква и имперския статут на българската държава.
По-късно отново се случило мистично събитие с централна фигура от българ-
ската история. Император Йоан V Асен умира, може би от някакво заболяване,
на неслучайна дата - 24 юни 1241 г. Денят е посветен на св. Йоан Кръстител,
който е личен патрон на Йоан V Асен. Тъй като по това време св. Йоаким Ива-
новски е бил търновски патриарх, е много вероятно кончината на Йоан V Асен да
е била насочена от него към тази символна дата, тъй като св. Йоан Кръстител
е застъпник пред Бога на всички християнски мъже. Така Йоан V Асен починал
на велик празник, посветен на неговия личен закрилник. Без съмнение св.
Йоаким е извършил опелото на българския император, след което тялото на
владетеля може би е било положено в неговата гробница “Свети 40 севастийс-
ки мъченици”.
Умирайки Йоан V Асен е поръчал изсичането на параклиса “Св. архангел
Михаил” в монастира на св. Йоаким, също посветен на архангел Михаил. Още
повече, че параклисът е прикрепен към първата църква “Преображение Хрис-
тово”, която св. Йоаким изградил в долината на река Русенски Лом. Край нея се
състояла знаменитата среща между двамата велики мъже някъде около 1218 г.
Параклисът има огромно значение за българската и за световната истории.
Като централна сцена за северната стена там е представено предаването на
властта от Йоан V Асен на неговия син Коломан I Асен (1241-1246). Едновре-
менно с това - приемането от Христос на душата на починалия император,
представен от архангел Михаил. Сюжетът е уникален в световната история.
100 години по-късно тази сцена е била репликирана в ктиторската сцена от
екзонартекса на църквата “Христос” (Черквата) в монастира на св. Йоаким край
днешното село Иваново, както и в миниатюрата върху фолио 205-r (recto) от
Ватиканския препис на Манасиевата “Хроника” (Cod. Vaticanus, slav. II).
Тази тема е подкрепена от иконографията на тавана в параклиса, представя-
ща в алегорична форма велики моменти от живота на първия български им-
ператор. В центъра на тавана е композирана сцената “Сънят на Яков”, намек-
ваща за осъществено велико знамение. Най-вероятно то е свързано с изхода
на битката край Клокотница, както поясняват трите съседни сцени от завладя-
16
ването на Йерихон от Иисус Навин. Всичко е запечатано чрез тройното покро-
вителство на архангел Михаил - чрез присъствието му в сцената, както и чрез
посвещението на самия параклис и на целия монастир в негова чест.
Св. Йоаким Ивановски е бил посочен от Йоан V Асен за регент на малолетния
Коломан I Асен, не само защото е бил духовен баща на императора. Както спо-
менава неговото житие, патриархът е коригирал решенията на “детето-цар” и
уталожвал “царевия гняв”.
Предусещайки края на дните си през януари 1246 г., св. Йоаким извикал пър-
во своите ученици, а след това и целия български клир, за да се прости с тях.
Издъхнал на 18 януари 1246 г. и е бил погребан вероятно с очакваните големи
почести в “майката на всички български църкви”, равната по чест на констан-
тинополската “Света София” - патриаршеската катедрала на Царевец “Възне-
сение Христово”.
Св. Йоаким е бил първият патриарх, положен в патриаршеската катедрала
на Царевец. След него с тази висока чест са били удостоени само още двама
български патриарси.
Скоро след неговата кончина св. Йоаким е бил канонизиран за светец и е би-
ла съставена служба в негова чест, част от която е оцелялото проложно житие.
Бележки
4. Житията са два вида - пространни, които са предназначени за четене, и проложни,
които са предназначени за богослужения. Проложните жития са включени в Простия или
Стишния Синаксар (Пролог), или в Минея, където са свързани със съответната дата, на
която се отбелязва паметта на даден светец.
5. Трефологият е празничен месецослов, миней или менологий, в който са поместени
избрани проложни жития на светци. Те се четат по време на службите през цялата годи-
на.
17
Едва оцелялото житие на ивановския светец
18
пренасяне на мощите й в каликратската църква “Св. Апостоли”.11 Втората
част от съчинението представлява “Летописния разказ” за пренасянето на ней-
ните мощи в Търново през есента на 1230 г. “Летописният разказ” дава важни
исторически свидетелства, липсващи в други извори.
Поради неизвестността на византийската светица в българската столица, след
пренасянето на нетленното й тяло през 1230 г., когато не са били взети богос-
лужебните ѝ документи, в Търново бъркали житието ѝ най-вече с това на ран-
нохристиянската мъченица от IV век св. Параскева Римлянка. Това обърква-
не изглежда е продължило и след 1233 г., когато св. Йоаким е бил изпратен
в Никея и по пътя минал през Каликратия, за да вземе документите на св.
Параскева Епиватска. От неловкото преплитане на двете жития произлиза
щастливата грешка, вероятно спасила “Летописния разказ” от предполагаемо
унищожение, тъй като е бил вложен в “Минея” под датата на св. Параскева
Римлянка - 26 юли.
Прави впечатление огромното количество преписани жития на св. Параскева
Епиватска (св. Петка Търновска), дори когато не е имало какво да бъде препис-
вано и са преписвали грешните жития. В същото време липсват преписи както
от житието на св. Йоаким Ивановски, така и от “Летописния разказ” от 1234 г.
Рязкото секване на информацията за св. Йоаким в средновековните източници
предполага, че скоро след неговата кончина е бил направен мащабен опит
да бъдат заличени следите от неговото съществуване. Не съвсем успешно, за-
щото делото му е толкова голямо, че просто-смъртен не може да го изтрие. Но
благодарение на това предполагаемо злодеяние, св. Йоаким днес остава почти
неизвестен.
От сакрална гледна точка няма нищо случайно в оцеляването на единствените
преписи от “Проложното житие” на св. Йоаким Ивановски и от “Летописния
разказ”. Макар и да звучи банално, но сакралните случайности могат и са при-
емани за Божествени предопределения, които частично се разкриват пред не-
посветените.
Освен в “Проложното житие” и в “Летописа” за пренасянето на мощите на св.
Параскева Епиватска от Каликратия в Търново, името на патриарх св. Йоаким
I Ивановски е споменато в още няколко документа: в първите исторически до-
пълнения към Бориловия “Синодик” от 1235 г., в житието на първия сръбски
патриарх св. Сава (1169/74-1236), както и в различни исторически хроники от
тази епоха.
От научното откриване на Ивановския скален монастир са изминали около
131 години, от публикуването на житието на св. Йоаким - 65 години, а от нами-
рането на “Летописния разказ” - 49 години. Това време е предостатъчно, за
да бъдат възприети и проучени тези монументи и документи и да се състави
относително цялостна представа за личността на св. Йоаким. По различни
причини това не е направено.
19
Бележки
6. Б. Николова, 1979, с. 122.
7. И. Снегаров, 1953-1954, с. 162-175.
8. Б. Николова, 1979, с. 131.
9. В. Грудков, 1993, с. 37.
10. И. Снегаров, 1953-1954, с. 166.
11. Р. Станкова, 2012, с. 19.
20
Необяснимата симбиоза между монах и монарх
21
та през 1235 г. е била осъществена чрез сакрално-йерархичната сплав между
Църква и държава, между водещ духовник и можещ владетел. До това разви-
тие се стигнало след усилната работа на Йоан V Асен, както изглежда - нап-
равляван от св. Йоаким Ивановски.
Необяснимата и неочаквана симбиоза между православния монах св. Йо-
аким Ивановски и някогашния римо-католически крал Йоан V Асен родила дейс-
твителната и международно призната духовна империя България като равнос-
тойна на Византия. Вследствие от тази законова процедура през следващия
ХIV век Търново получил от константинополските патриарси заслуженото
признание на “Втори Константинопол” или “Трети Рим” - третият по значимост
царстващ град в християнството.12 Това признание е резултат по-скоро от ка-
ноничната прецизност на св. Йоаким Ивановски, която издигнала духовността
на българската държавност до неподозирани висоти.
Бележки
12. Разтръбената днес претенция Москва да е този “Трети Рим”, подменя историческа-
та фактология, заличавайки валидното международно признание на Търново. Тази пре-
тенция не само че се ражда близо 300 години по-късно, но е и самозвана, тъй като
произлиза от самата Русия. Освен това руските владетели и йерарси не притежават
общо-православна съборна санкция за техните санове.
Ако Москва би могла да получи подобно международно признание, то тя би се явила
четвъртият Рим, доколкото признанието на Търново като трети Рим на християнството
е безспорно и напълно заслужено. При забележимите римо-католически и светски вли-
яния, които продължават да са на дневен ред в днешната руска Църква, изглежда че
Москва действително е наследила Рим, но по-скоро в някакъв смесен езически формат,
в който тя няма конкуренция.
22
Необратимото завръщане към православието
23
още по-малко на такъв, одобрен от събор на местни епископи или директно по-
сочен от император. Тази йерархична подредба оказва влияние върху ранга на
съответния владетел и на оглавяваната от него държава.
Въпреки че се води общо-православен, съборът в Лампсак притежава основа-
нията да се смята за равен на Вселенски, поради конкретните исторически об-
стоятелства. В този смисъл св. Йоаким получил неговия сан от възможно най-
висшия християнски орган по това време.
Изборът на св. Йоаким през 1235 г. превърнал България в специална дър-
жава, каквато по това време е била само Източната Римска империя. Нейна-
та стойност се доказала около последвалите непрестанни залитания на Кон-
стантинопол към уния с римската Църква, докато българската монархия устояла
на подсилените римски призиви за завръщане в лоното на римо-католицизма.
Поради което Търново съвсем заслужено получил признанието на “Трети Рим”
в християнството. Цената е била паметта за св. Йоаким и саможертвите на ня-
кои от неговите последователи.
Благодарение на чинното следване на йерархичната процедура от св. Йоаким
Ивановски, през 1235 г. България официално излязла от римо-католицизма и
се завърнала към православието в най-големия си духовен блясък. Източникът
на това заслепяващо сияние е самородният духовен бисер - скромният св.
Йоаким.
Това е бил дълъг и сложен процес, който вероятно е започнал с основаването
на царския Ивановски скален монастир. За това колко безумно смело и це-
ленасочено е било начинанието, удостоверява фактът, че по това време Йоан
V Асен все още е бил римо-католически крал, а монастирът е основан като
православен. Самото създаване на Ивановския скален монастир е истинско
чудо, осъществено от православен монах и римо-католически крал. То прекрас-
но замества липсата на описани чудеса в житието на св. Йоаким.
Ако днес България е православна, това се дължи на магичното сливане
между св. Йоаким I Ивановски и император Йоан V Асен. Когато владетелят
решил да стане съучастник на монаха през 1218 г., материализирането на за-
бележителния духовен свят на великия отшелник станало неизбежно. Което е
друго чудо. Изпълнението на техните планове, които дори на хартия изглеждат
химерични, показва че обединените възможности на двамата велики мъже са
били неподозирано внушителни. Всеки от тях е бил необходима брънка от сак-
ралната верига на двуглавата духовна империя.
Но водещата роля не е била на прочутия самодържец, а на почти неизвестния
днес духовен властелин. Йоан V Асен е бил най-сполучливият изпълнител,
може би също Божествено избран в някакъв смисъл, на предвестията на св.
Йоаким. Тяхната близост е била от такова естество, че през 1234 г. сред-
новековният съставител на “Летописния разказ” за пренасянето на мощите на
св. Параскева Епиватска от Каликратия в Търново, който е бил пряк свидетел
на тези събития, нарича Йоан V Асен духовен син на св. Йоаким Ивановски. А
по това време Йоан V Асен все още официално е бил римо-католически крал.
24
Иконографията и царския монастир
25
мисляла влизането и излизането от скалната църква “Христос”. Както вероятно
неговият живот е осмислил или насочвал съдбата на св. Йоаким Ивановски.
Сакралната връзка между двамата най-вероятно е била осъществена още
на Атон. Тази близост обяснява рядко срещаната и новаторска иконография на
параклиса, изцяло посветена на живота на св. Герасим Йордански. Вероятно
тя е най-ранната в Европа и маркира предположението, че монастирът на св.
Йоаким Ивановски се превърнал в еталон или първоизточник за християнските
храмове на континента. Което не би било голяма изненада, ако се познава би-
тието на ивановския игумен.
Иконографията се оказва средство, подкрепящо могъщите сакрални анало-
гии и преодоляващо недостатъчността на историческите извори. Нейният проб-
лем е сходен с този на св. Йоаким - тя интензивно и незаслужено е подценя-
вана от днешните научни среди в България.
От една страна автентичната иконография е безценна с това, че се явява край-
на истина, предназначена единствено за Бога. Тя е била един от най-висшите
посредници между Бога и просто-смъртния човек, включително всесилния им-
ператор. Поради нейното висше предназначение сакралната живопис е прила-
гана в храмове, в които се извършват всекидневни богослужения. По този начин
иконографията винаги е в синергия с литургията и е неизменна част от нейната
духовна снага. Поради специфичните ѝ характеристики, иконографията се про-
извежда по ясно определени правила, които не търпят особени промени.
Затварянето на иконографията в тази свещена среда е като пускане на увеко-
вечено писмо до Бога. Тази най-висша кореспонденция, на която е способен
посветеният и просветен просто-смъртен човек, допуска единствено крайната
истина, която никой не смее да наруши. За подобна интрпретация намеква
писмото от 1233 г. на анкирския митрополит Христофор до тогавашния крал
Йоан V Асен, в което йерархът пише: “Така че, ако някой посмее да го наруши
(договора - б.м.), то известно е, че веднага ще последва сурово наказание, за-
щото страшно е да попаднеш в ръцете на живия Бог”.13
Средновековната православна иконография, в това число и римската до IX
век, се явява един от най-достоверните източници по множество причини. С
особена сила иконографската реторика важи за царските и императорски пор-
трети, доколкото техните притежатели са интронизирани като Божи наместни-
ци, приели отговорността да управляват Божия народ от името на Господа. По
тази причина православният средновековен царски или императорски портрет
представя съответния властелин в неговата действителна йерархична свет-
лина. В тази среда никой не дръзвал да се представи за това, което не е, поне
до средата на ХV век.
Средновековният царски или императорски портрет обикновено е бил пра-
вен във връзка с дарение за някаква църковна структура. В тази среда функции-
те на портретния образ и на неговия притежател попадат в синергия, тъй като
произлизат и са предназначени за Бога. Автентичната иконография се явява
достоверно свидетелство за историческите личности и събития до началото
или средата на ХV век. След тази дата настъпва крах, който предизвиква осно-
вателни съмнения в иконографията от следващите периоди.
Прочутата църква “Христос” на Ивановския монастир “Св. архангел Михаил”
е първия паметник в България, наред с Мадарския конник, който през 1979 г.
попада под закрилата на ЮНЕСКО. Това спасява самата църква, но не и па-
26
раклиса “Св. архангел Михаил”, нито първата църква на св. Йоаким - “Преоб-
ражение Христово”, нито параклиса в “Господен дол”, нито “Съборената цър-
ква”. Въпреки тяхната фундаментална роля в съществуването на монастира, в
българската и в европейската истории.
В екзонартекса на скалната църква “Христос” (Черквата) са поместени дари-
телските портрети на цар Йоан IX Александър (1331-1371) и вероятно на не-
говия син Йоан XI Шишман (1371-1395) (неправилно интерпретиран като вто-
рата царска съпруга Ебраида-Теодора).14 Тези портрети, направени около
век, след кончината на св. Йоаким Ивановски и на Йоан V Асен, са доказател-
ство за мощния отпечатък, оставен в българската история от личностите на
първия български патриарх и на първия български император.
Ако Йоан V Асен е създал монастира с неговите средства, св. Йоаким е за-
дал облика му, увековечен от иконографията и несъмнено прецизиран в неиз-
менния монастирски правилник.
Днес скалният монастир на св. Йоаким е прочут по целия свят, а името му фи-
гурира в най-значимите туристически пътеводители, макар единствено чрез цър-
квата “Христос” (Черквата). Но оцелялата живопис в няколко от неговите мно-
гобройни средновековни църкви предлага още по-важна информация, свързана
с живота на св. Йоаким. Когато се даде думата на автентичната иконография,
става ясно, че монастирът на св. Йоаким заема неподозирано специфично
място в българската история и в световното културно наследство.
Този безмерен информационен резервоар остава почти неизвестен в съвре-
мието - не само поради днешната неизвестност на св. Йоаким Ивановски, а и
заради слабо познаване или некоректно интерпретиране на иконографските
норми, или поради стереотипно мислене, зададено от чисто светско или дори
идеологическо интрепретиране на историята. Днес иконографията неправил-
но се изследва в рамките на някакво всеобщо изкуство, в чиито изкуствени гра-
ници сакралното е сведено до неразбираема и несъществена част от светското
или езическото.
Празникът на Православието, с който започват Великите пости преди Ве-
ликден, е празник на визуалното богословие и на почитането на свещените об-
рази, а не на изкуството - дори ако бъде наречено църковно. Загръщането на
иконографията в неподходящата мантия на светското изкуство, на практика я
консервира и я превръща в ненужна вещ, екстрахирайки я от нейния автентичен
дух и от живото богослужение.
Бележки
13. В. Златарски, 1972, с. 365.
14. Мотивите за идентифицирането на Йоан XI Шишман в ктиторската сцена от ек-
зонартекса на църквата “Христос” могат да бъдат открити в главата “Личността на вто-
рата дарителска фигура” от книгата “Червената пантофка от ктиторската сцена в Черквата
на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А комюникейшънс, Русе,
2016, с. 147-152.
27
Императорският пантеон “Св. архангел Михаил”
28
на управлението си, отново извършил сходно дарение вече в края на земните и
на управленските си дни. Така Ивановският скален монастир свързва началото
и края от владичеството на Йоан V Асен, сливайки ги в брилянтен сакрален ве-
нец. И това е било направено по неговата изрична воля.
Признателната роля на параклиса “Св. архангел Михаил” като пантеон на ве-
ликия император Йоан V Асен, помества Ивановския скален монастир в сър-
цевината на българската държава през ХIII век. И обяснява защо първият
игумен на монастира - св. Йоаким, става първият общопризнат български пат-
риарх, безпрецедентно и категорично издигнат до тази висока чест от всеобщ
събор на всички православни Църкви.
На фона на общата им история изглежда естествено, че финалният акорд
от органичното единение между двамата чутовни радетели, е поставен в Ива-
новския скален монастир. Иконографията на параклиса красноречиво и уве-
рено възпроизвежда значимостта на св. Йоаким за империята на Йоан V Асен,
както и значението на Йоан V Асен за монастира на св. Йоаким. Тя удостове-
рява, че по времето на патриарх св. Йоаким І Ивановски сакралната и монар-
хичната системи на България са били превъзходно обединени в така наре-
чената държавна симфония - специфична висша симбиоза на мирското и на
духовното управления.
Бележки
15. Ктиторска - от гр.: κτήτωρ, дарител. В средновековието дарителството е било ос-
новна форма за строителство и поддържане на църковни сгради и имущество.
29
Интелектуалното изригване на Ивановския монастир
30
на Търново като “Третия Рим” на християнството. Като следствие към края на
XIV - началото на XV век българи ръководят цялото европейско православие.
А именно:
- патриарх Йосиф II Константинополски (1416-1439) - извънбрачен син на цар
Йоан XI Шишман, оглавява константинополската патриаршия,
- патриарх св. Евтимий Търновски (1375-1393) оглавява българската патриар-
шия,
- патриарх св. Ефрем Печки (1375-1380, 1389/1390-1392) на два пъти ръково-
ди сръбската Църква и благодарение на неговата светла личност е прекратена
30-годишната схизма, наложена на сръбската Църква в средата на ХІV век,
- митрополит св. Киприян Московски (митрополит Киевски, Руски и Москов-
ски 1375-1406) оглавява новосъздадената московска митрополия,
- митрополит Григорий Цамблак (митрополит на молдовската Църква - 1415 г.,
Кивески и Литовски митрополит - 1413-1420) е лице на киевската митрополия,
- св. Никодим Тисмански (ок. 1310-1406) от 1365 г. представлява влашкото мо-
нашество и е смятан за първия румънски светец.
Григорий Цамблак е наследен от още българи начело на молдовската мит-
рополия. Митрополит Дамян е ръкоположен от Йосиф II през 1437 г., а Теоктист
е молдовски митрополит през 1453-1478 г., като преди това е бил игумен на
прочутия български монастир Нямц, в който е била пренесена царската биб-
лиотека, преди завладяването на Търново от османците.
Въпреки данните за огромното влияние на св. Йоаким върху формирането
не просто на втората българска държава, а на самосъзнание, което оцелява
през столетията, научните автори избягват да свързват създадения от него мо-
настир с книжовна дейност. При все, че са добре известни многобройните гра-
фити с имена на граматици, работили в скалния монастир на св. Йоаким - през
цялото съществуване на обителта, обхващащо може би повече от 300 години.
Засега единствено създаването на Висарионовия “Патерик” през 1346 г. се асо-
циира с монастира, макар и с някои резерви.
Огромна е вероятността в монастирските скриптории да са създадени прочу-
тите средновековни български книги и световни шедьоври, които официално
се водят продукт на споменатия Търновски книжовен център, но на практика
няма информация къде са написани. Кои произведения, като първата бъл-
гарска историческа хроника - “Летописният разказ” от 1234 г., първите истори-
чески добавки към Бориловия “Синодик” от 1235 г., преводът от гръцки език на
оригиналното житие на св. Параскева Епиватска, основата на “Кърмчая книга”,
Лондонското “Четверо-евангелие”, ватиканският препис на Манасиевата “Хро-
ника”, Томичовият “Псалтир”, както и дълга редица други богослужебни книги,
действително биха могли да бъдат изработени в ивановските монастирски ра-
ботилници, предстои да бъде установено, доколкото това е възможно.
Оцелелият рядък скален скрипторий16, графитните надписи от многоброй-
ните граматици, неочакваното и щедро дарение за православния монастир “в
злато” от римо-католическия крал Йоан V Асен, царските портрети в църквите
от монастира, стилистичните белези в миниатюрите на множество среднове-
ковни ръкописи, иконографският цикъл в царската гробница “Свети 40 севастий-
ски мъченици” в Търново, почти пълната духовна изолация на българската сто-
лица по времето на 50-годишното властване на примаса Василий, разкриват
съвсем различна картина - Ивановският скален монастир не е бил просто в
31
сърцето на културната активност на средновековната българска държава, а е
диктувал неговите жизнени пулсации.
Интелектуалното превъзходство на Ивановския монастир не е случайно. Ка-
ньоните на Ломовете са известни с много скални монастири. В един от тях - в
Крепченския, е запазен най-старият надпис на кирилица в света. Надписът
от началото на Х век е важен знак, че монашеската книжовност в Поломието
има стара традиция, която може би е равна на традицията в преславските мо-
настири, където възниква прочутата Преславска книжовна школа. Логично е да
се допусне, че някои скални монастири по Ломовете са били от кръга на Прес-
лавската школа. Те са били в близка връзка със съседните преславски монас-
тири.
Бележки
16. Скрипторий - от лат. scriptorium, специална стая, работилница, предназначена за пре-
писване на книги през средновековието.
32
Малко за книгата
Не бях планирал да пиша книга за св. Йоаким. Темата за неговия живот се на-
ложи покрай изясняването на информацията за Ивановския скален монастир
“Св. архангел Михаил”.
През 2018 г., някъде по средата на изследването за св. Йоаким осъзнах, че
текстът се ражда в годината, когато би трябвало да се чества 800-годишния
юбилей от основаването на Ивановския скален монастир “Св. архангел Миха-
ил”. Тази година отмина, а работата продължи, защото се оформи много интере-
сен материал за личността на св. Йоаким. Тогава си дадох сметка, че всъщност
друга книга, която действително е посветена на монастира, излезе в навече-
рието на предполагаемия празник - “Червената пантофка от ктиторската сцена в
Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил” (2016).
На практика и двете книги са свързани с този забележителен юбилей, докол-
кото монастирът едва ли щеше да бъде създаден без св. Йоаким. Така гранди-
озният юбилей на Ивановския скален монастир спечели две книги, които не
беше планирано да бъдат написани.
Когато започнах да проучвам св. Йоаким, нямах идея какво ще се получи като
резултат. Наличните публикации предоставиха скромна информация за неговия
живот, от която не е лесно да се извлече добра представа за личността му.
Тогава се оправда максимата, че детайлите са несекващ извор на информация.
Конкретните дребни, почти незабележими детайли от неговия живот, усилени от
лупата на монастирската иконография и сакралните аналогии, сглобиха пред-
става, която прерасна в неочаквано големия обем на настоящата книга.
Чрез текста се опитах да възстановя колкото се може повече от личността
на св. Йоаким, реконструирайки микроскопичните остатъци от неговото ДНК в
българската история.
Интереса към неговата личност бе разпален покрай проучването на силно
разрушената фигура на Христос в екзонартекса на църквата “Христос” (Чер-
квата)17 от Ивановския скален монастир. Той значително се разрасна - до не-
възможност да бъде заобиколен, от разчитането на иконографията в парак-
лиса “Св. архангел Михаил” (известен като “Затрупаната църква”) от същия
монастир. Оказа се, че дребната, детска фигурка на Коломан І Асен в парак-
лиса “Св. архангел Михаил” е била разчетена като принадлежаща на неговата
майка Ирина, въпреки че по всичко личи, че фигурата принадлежи на дете от
мъжки пол. Това води до още по-сериозна грешка, свързана с неразчетеното
предназначение на параклиса.
Тази сцена разкри, че може би най-могъщият български владетел - Йоан V
Асен, е избрал именно тази малка скална църква, за да бъде изобразен как
предава властта на невръстния си син Коломан І Асен (1241-1246). Неверо-
ятната фреска заплете св. Йоаким и неговия монастир в още по-голяма за-
гадка, произтичаща от въпроса защо този велик монарх е избрал точно това
скромно помещение, за да представи може би най-важната сцена в неговия
живот на голям държавник?
Разчитането на иконографията в тези църкви очерта съществена диспропор-
ция между силно почитания през средновековието и популярен днес монастир,
и неизвестността на неговия основател. Неразчетените портрети на Бога в
33
скалната църква “Христос” и на Коломан І Асен в параклиса “Св. архангел Ми-
хаил” доведоха до неразчетения портрет на св. Йоаким в българската история.
Ако живописната фигура на Христос в ктиторската сцена от скалната църква
“Христос” (Черквата) е била разрушена от мощен природен катаклизъм, истори-
ческата фигура на ивановския игумен е била системно разрушавана от зложе-
латели и потулвана заради политически настроения, особено в днешната уж
информирана епоха.
Брилянтната, рядко срещана иконография и от други църкви в монастира по-
каза, че монастирът не може да е основан от обикновен монах. Писмените и
иконографски документи посочиха св. Йоаким като личност, която България не
познава - във всеки смисъл на този израз - не познава неговата съдба и не поз-
нава друга личност в държавата, а може би и на континента, от неговата вели-
чина и духовен потенциал.
Тъй като за св. Йоаким се знае много малко, бях принуден да потърся до-
пълнителна информация за неговия живот. Излезе толкова много материал,
че се наложи да бъде събран в цяла книга, което въобще не беше планирано.
Наличието на материал в такъв обем и от такава голяма стойност, който се
намира пред очите на всички, изведе съществени проблеми в иконографските
и историческите проучвания. Съвременната невидимост към св. Йоаким Ива-
новски се дължи на техни възгледи и концепции.
Малкото оцелели исторически факти предлагаха ажурен пасианс от събития,
които сами по себе си не изглеждаха достатъчни дори за памфлет. Образът на
светеца едва прозираше в дъгата от логически изследователски инструменти.
Прилагането на смятания за овехтял и трудно четим филтър от средновековни
норми, в които е живял ивановският игумен, промени неговия образ, уплътнявай-
ки неясните му очертания.
Подобрената видимост извади на бял свят многократно повече детайли - мо-
же би все още не така ясни и не толкова добре оформени, но пък съществува-
щи. При тяхното наличие вече трудно може да се отрече, че там има нещо
- нещо повече, което досега се е намирало извън полезрението на уж зоркия на-
учен поглед. Местата, на които се намират тези детайли, взаимно се допълват
и систематично изграждат подреден и логически издържан образ, макар дошъл
до нас през призмата на сакралното. Което си е вид чудо.
Книгата събра разпилените, недоизказани, полускрити и (не)случайно едва оце-
лели следи от присъствието на св. Йоаким в българската история. Тогава се
оказа, че почти непознатият днес светец е една от редките личности - дори в
световен план, които притежават дарбата да огъват историята чрез траекто-
рията на собствения си живот.
За щастие тук укрепваща помощ оказаха неподозирано ценните сакрални ана-
логии, които са сърцевина на християнството. Те отстраниха много от празни-
ните в биографията на св. Йоаким, запълвайки просторните информационни
дупки и сплитайки разнородните източници на информация в общо русло. Бла-
годарение на тях се оформи образ, който, макар убягващо, поразява с вели-
чието си.
Основното значение на гръцката дума аналогия (αναλογια) - ανα Λογος, е по-
добен или сходен на Бога, тоест - бого-подобен, доколкото Логос (Бог-Слово)
е едно от имената на Христос. Самото християнство е най-разпространената
аналогия, а монашеството е най-ярко изразената християнска аналогия. Мона-
34
шеството е най-висшето бого-подобие, чрез което просто-смъртният човек се
опитва възможно най-плътно да се впише в осанката на Бога. Житията изразя-
ват радостта от успешното вписване.
Сакралните аналогии заемат централно място и са били движещ мотив в жи-
вота на средновековните християни. Многобройните и усложнени аналогии це-
ленасочено са били търсени като обичайна житейска практика.
Тъй като св. Йоаким е бил не просто монах, а велик схимник, свръхчовешки
отдаден на Бога, сакралните аналогии са имали още по-голямо значение в не-
говия живот. Проследяването на знаците от преднамерено търсените и осъщес-
твени аналогии, към които св. Йоаким определено се е стремил, позволява да
се изяви ценностната нишка в неговата мисловна тъкан.
Използването на сакрални аналогии за изясняване портрета на св. Йоаким
Ивановски, е основно отличие от стандартния исторически поглед, който нер-
вно избягва подобни клаузи. Но без допитване до сакралните аналогии, не би
могло да се разкрие и една стотна от живота на великия отшелник, тъй като те
са били сърцевина на неговите възгледи. В този смисъл сакралните аналогии
не са просто необходими за съставянето на неговата история, а са иманентни.
Оприличих изследването за живота на св. Йоаким със създаването на портрет,
защото то е опит да се възстановят, доколкото е възможно, най-характерните
черти от неговата личност, както портретът съставя нечий образ чрез стотици пог-
леди. Портретът, както и изследването, се правят продължително време, което
дава възможност внимателно да се проучат детайлите и наблюдателно да се
сглобят в цялостна картина. При този процес по принцип се преодолява непос-
тоянното влияние на времето или моментните тенденции.
В крайна сметка се получи книга с неочаквано дълго съдържание, което за-
пълни огромни празнини в биографията на св. Йоаким. Изсипаните в общес-
твеното съзнание парчета от пъзела бяха почистени, възстановени и сглобени
в общ текст, благодарение на който се появи един - в някои линии несигурен и
дори неуловим, но вътрешно логичен и структурно обединен образ. Проблемът
в случая е, че редица предположения и хипотези са базирани на сакрална ос-
нова. Те едва ли могат да намерят типичните доказателства в рамките на стан-
дартната рационална система, каквато претендира да е науката.
Не съм сигурен дали самият св. Йоаким би сметнал за уместно да му бъде
посветена книга, но подобен акт изглежда наложителен с оглед на модернизи-
рания интелектуален обскурантизъм и на изявените съвременни увлечения
ролята на България в средновековния свят да бъде тенденциозно принизява-
на. Още повече, че може би съществена част от формата на днешната българ-
ска държава е следствие от съществуването на св. Йоаким.
Съзнавам несъвършенствата на това произведение и се надявам то да бъде
допълнено от други изследвания за живота на св. Йоаким Ивановски.
Първата част от настоящата книга проследява житейския път на св. Йоаким.
В нея фактите, обстоятелствата и аналогиите попълват липсващите звена в
биографията на светеца. Втората част от текста е посветена на скалния мо-
настир “Св. архангел Михаил”. В този фрагмент от книгата големият отшелник
говори за себе си, без да е произнесъл и дума. Тъй като монастирът е създа-
ден от св. Йоаким, на практика всеки негов детайл е частица от светеца, която
го описва със собствен език.
Някои текстове от настоящата книга бяха публикувани в изследването “Чер-
35
вената пантофка от ктиторската сцена в Черквата на Ивановския скален ма-
настир “Св. архангел Михаил” (2016). Тук те бяха доразвити и обогатени.
Александър Стойков
Бележки
17. Днес е популяризирана хипотезата, че Черквата е била посветена на св. Богоро-
дица. Иконографията в наоса и в добавените по-късно нартекс и екзонартекс не допус-
ка подобна възможност. Тя показва, че храмът е бил посветен на Христос или на Негово
Деяние. По тази причина е за предпочитане скалната църква да бъде споменавана или
с народното ѝ име - Черквата, или с името на Второто Лице на Бога - Христос. Въпреки
че действителното посвещение на храма остава неизвестно, то е било свързано един-
ствено с Христос. Основанията за посвещението на църквата “Христос” са изложени в
главата “Актуалното посвещение на Черквата” от книгата “Червената пантофка от кти-
торската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд
А комюникейшънс, Русе, 2016, с. 139-143.
36
I част - ЖИВОТО-ОПИСАНИЕ
Рождение
37
пасаж подсказва, че българите не са признавали византийското управление.
Първият сигурен времеви жалон в житието е определен едва от началото на
управлението на Йоан V Асен през 1218 г., когато новият владетел научил за
подвизите на св. Йоаким в долината на река Русенски Лом и го посетил. 1218
година може да послужи като terminus post quem и от нея следва да се върви
назад във времето.
От тук може да се обобщи, че по това време св. Йоаким отдавна се е уста-
новил в каньона на русенската река, за да може славата му да обходи цялата
държава и да достигне до царския дворец, възхищавайки новия владетел.
Слава, особено на святост, не се добива и не се утвърждава лесно и бързо.
Вероятно са били нужни няколко или дори дузина години. Това означава, че
до 1218 г. св. Йоаким е прекарал в каньоните на Ломовете неопределен брой
години - може би до 10. Тоест - той се е заселил край река Русенски Лом след
края на управлението на Калоян, по-скоро в първите години от управлението на
Борил (Йоан IV Стрез). 1211 г., която е свързана с възлово събитие от живота на
българската държава, дава добър ориентир за периода на този акт.
Далеч по-трудно св. Йоаким е натрупал неговата отшелническа слава на
Атон. За да се прочуе дотолкова сред атонските монаси, че да си спечели проз-
вището “старец” и да се обгради с ученици, е било нужно много повече време,
отколкото за разнасянето на неговата слава из България. Така между двете
възлови отпътувания на св. Йоаким - за Света гора като неопитен “юноша”, и
за долините на Ломовете като прочут “старец”, вероятно са изминали около
три десетилетия в себеотрицателно служене на Бога.
Заминаването за Атон, когато “достигнал [юношеска] възраст” означава, че
това се е случило, веднага след като св. Йоаким навършил 15 години. В сред-
новековната практика е било прието, че човек става възрастен, когато навърши
15 години. По тази причина и поради естеството на сакралната иконография,
всички, които не са навършили тази възраст, се изобразяват в средновековните
сакрални фрески и миниатюри с детски ръст. Останалите, които са преминали
този възрастов праг, се изобразяват с еднакъв ръст, независимо от тяхната фи-
зическа височина.
Със службата на Атон това прави общо 45 години. Като извадим 45 години от
1211 г., става ясно, че св. Йоаким може да се е родил в средата на 60-те години
на ХІІ век. Това означава, че е заминал за Атон по време на византийско уп-
равление приблизително около 1180 г. Така се оказва, че св. Йоаким се е замо-
нашил на Света гора около 5 години преди въстанието от 1185 г. и възникването
на втората българска държава. Тази датировка подкрепя написаното в негово-
то житие.
Подобно датиране дава възможност монахът да натрупа неговата слава - пър-
во на Атон и след това чрез неговата първа църква край река Русенски Лом, за
да стане толкова прочут по българската земя през 1218 г., че веднага да привле-
че вниманието на новия крал Йоан V Асен.
Тези факти дават да се разбере, че когато умира от естествена смърт през
1246 г., първият търновски патриарх вече е бил на преклонна възраст и се е
превърнал в биологичен старец. А е създал Ивановския монастир, когато е
бил в разцвета на силите си, вероятно през 50-те години на живота си, когато
е бил само духовен “старец”.
Предположението на Венелин Грудков за рождената дата на ивановския игу-
38
мен е свързано със 70-те - 80-те години на ХII век. Но този срок не отпуска дос-
татъчно време на св. Йоаким да натрупа неговата голяма слава на Света гора,
както и последващата му слава в България, за което е бил нужен действител-
но дълъг период.
Вярно е, че в неговото житие св. Йоаким е наречен “старец” около 1218 г, което
от гледна точка на физиологията се разминава с тези изчисления. Но в духовен
план този израз означава опитен монашески наставник, човек с изключително
богат духовен опит, не рядко притежаващ голяма образованост. Този израз е
свързан с духовната, а не с физическата старост, между които няма пряка връз-
ка.
Бележки
18. П. Стефанов, 2009.
19. П. Павлов, В. Грудков, 1999, с. 12.
39
Родно място
40
през средновековието, а мощите му са се намирали на второстепенния хълм
Трапезица. Нито един български владетел не пожелал да ги премести от там,
както било направено с други тела, като тези на св. Михаил Воин, св. Параскева
Епиватска и св. Иларион Мъгленски. Св. Йоан Рилски останал позабравено
изолиран от грандиозната драма със свети мощи, разиграла се през ХIII век в
сърцето на българската държава.
Затова не би изглеждало кой знае колко чудно, ако великият български пат-
риарх св. Йоаким произлиза от големия град Червен, съседен на неговия скален
монастир. Тази съществена вероятност е забелязана още от Иван Снегаров,
който споделя мнението, че св. Йоаким е роден някъде из Дунавския край.21
Така местоположението и посвещаването на първата църква на св. Йоаким
в чест на Христовото Преображение, се превръщат във вероятен ориентир за
преобразеното завръщане на първия български патриарх по родните му места.
В това символично зъвръщане той е бил придружен от трима ученика, които
изглежда имат задачата да уплътнят аналогията с Христовото Преображение,
засвидетелствано от тримата Христови ученика. Завръщането в каньона на
река Русенски Лом се оказва аналогично преображение за св. Йоаким, в което
той се явява в непозната светлина и смайва неговия роден край.
Бележки
20. В. Грудков, 2007, с. 96.
21. И. Снегаров, 1953-1954,. с. 164.
41
Произход
Бележки
22. В. Грудков, 1993, с. 36.
23. Х. Христов, 1975, с. 43.
43
Монашество на Света гора
44
който липсва в останалите жития от същата епоха, отново впечатлява проф.
Грудков.26 Авторът на “Проложното житие” сравнява св. Йоаким с “трудолю-
бива пчела”, която не почива, а постоянно учи монасите на “монашеското пра-
вило, сиреч на път към спасението”. Според Венелин Грудков този израз свиде-
телства за две неща - високата образованост на предполагаемия ивановски
монах, съставил житието, и за неговото лично отношение към св. Йоаким. Упот-
ребата на този рядък израз гарантира прекия контакт и личното познанство меж-
ду съставителя на житието и първия търновски патриарх.
Не е сигурно колко време св. Йоаким е живял из атонските монастири. Вли-
зането на Света гора в юношество и излизането от там в зряла възраст показват,
че вероятно става въпрос за около 30 години. Би следвало ивановският игумен
да е навършил 15 години някъде към 1180 г. Още по-сложно е да се установи
кога е напуснал Атон. Изглежда това е станало около събитията през 1211 г.,
защото през 1218 г. той вече е бил прочут из цяла България, заради чудесата
му край река Русенски Лом, които надминали свето-горските му “подвизи”.
Лаконичното, но интензивно описание на аскетичното битие на св. Йоаким в
монашеската крепост Атон, приключва екзалтирано в неговото житие. Между
началния му обучителен период и обграждането му с последователи опреде-
лено са минали доста аскетични години - “много време”, според житието. И то
не къде да е, а именно на Света гора, където монашеските норми са били пос-
ледователно ригористични.
Бележки
24. В. Грудков, 1993, с. 33.
25. Пак там, с. 33.
26. Пак там, с. 38.
45
Атонските монастири на св. Йоаким
47
монастир на Атон, да са вдъхновили св. Йоаким да изсече неговата първа цър-
ква в Поломието, за да обогати долината на Ломовете с плодовете на двете
прочути български книжовни школи в Преслав и Охрид, които отдавна не са
съществували по това време.
Ако е бил монах в Зографския монастир, св. Йоаким добре е познавал мо-
настирската история. Двата фактора: охридските основатели на монастира
и изискването за монашеска образованост, са му представили богатствата и
историите на безпрецедентните Охридска и Преславска книжовни школи. Ня-
кои от богослужебните книги, които тези школи са създали, най-вероятно са би-
ли съхранявани в атонските монастирски библиотеки.
В този факт няма нищо изненадващо, защото “като средище на българската
книжовност по това време се въздигнал в Света гора Зографският монастир
“Св. Георги”, който заместил Велики Преслав и Охрид в тяхната роля на цен-
трове на българското духовно развитие”.32 Така, докато живеел на Света го-
ра, св. Йоаким се оказал в центъра на българската книжовност.
Например, най-старото житие на св. Наум Преславски (Охридски) е написа-
но през първата половина на Х век от анонимен ученик на св. Климент Охридски
по поръка на деволския епископ Марко, който също е ученик на св. Климент.
Единственият запазен препис от ХV век на това житие е открит през 1906 г. от
проф. Йордан Иванов в библиотеката на Зографския монастир на Атон, въпреки
многобройните покушения срещу обителта.
Още повече, че като следствие от народния събор в Плиска през 893 г., който
решава столицата да бъде преместена от Плиска в Преслав, св. Климент е
назначен от новия княз Симеон за епископ на Дрембица в Македония. Тогава
охридската книжовна мисия е поета от св. Наум Преславски (ок. 830-910). Св.
Наум вече е създал книжовната школа в Преслав и вероятно има основна роля
при възникването на преславската кирилица.
Бележки
27. Г. Петрова, 2009. Виж също: Й. Иванов, 1970, с. 587-590.
28. А. Божков, 1981, с. 48. Виж също: П. Успенскiй, 1877-1881.
29. А. Божков, 1981, с. 50.
30. Пак там, с. 48.
31. Й. Иванов, 1970, с. 537-546.
32. Г. Петрова, 2008, с. 50.
48
Дъгата на монастирските паралели
49
изпълнявани в църквата “Свети 40 севастийски мъченици” в Кесария. Когато
родителите му починали, той ги положил в същата църква, редом до костите
на мъчениците.
През 403 г. Св. Йоан Златоуст бил отстранен от поста константинополски
патриарх и заточен в Кавказ, заради конфликта му с императорската съпруга
Аелия Евдоксия (Евдокия) - съпруга на император Аркадий и майка на св. Аелия
Пулхерия. Св. Йоан Златоуст починал в изгнание в Комана Понтика през 407 г.
През 438 г. мощите му били пренесени в Константинопол, където били положени
в императорската гробница “Свети Апостоли” - с голямото застъпничество на св.
Аелия Пулхерия.
Мощите на светите 40 кападокийски мъченици са открити от св. Аелия Пул-
херия в храма на св. Тир и са пренесени в Константинопол по нейна заповед,
като императрицата им поръчала скъпоценен саркофаг.
В края на живота си Евдоксия се заселила в Йерусалим, където подпомагнала
лукав евтихиански монах на име Теодосий да стане местен патриарх. Св. Ге-
расим Йордански също изпаднал под влияние на евтихианската ерес. Тогава
се отправил в пустинята Рува, край Мъртво море, при св. Евтимий Велики
(377-473). Благодарение на неговите беседи възвърнал православните си въз-
гледи. Преобразен, св. Герасим се заселил край река Йордан и основал него-
вия монастир.
Паралелно с това, вследствие от намесата на св. Пулхерия, монахът Теодо-
сий бил прогонен от Йерусалим, а нейната майка Аелия Евдоксия се завърнала
към православието.
Св. Аелия Пулхерия (398-453) заема забележително място в християнската ис-
тория, свиквайки два от най-важните Вселенски събори - Третият в Ефес (431)
и Четвъртият в Халкидон (451). Предполагаемият патрон на св. Йоаким Ива-
новски - св. Герасим Йордански, изглежда е участвал в Четвъртия Вселенски
събор в Халкидон.
Третият Вселенски събор в Ефес (431) утвърдил Дева Мария за Богородица,
под силното влияние на св. Пулхерия. С решение на Четвъртия Вселенски събор
в Халкидон през 451 г. Константинополската патриаршия е била приравнена по
ранг с Римското папство, което породило ритуала на византийската коронация.
Влиянието на св. Пулхерия е било такова, че великият православен римски па-
па св. Лъв I (440-461) адресирал писмата си до нея и до нейния съпруг - импе-
ратор Маркиан (450-457), за да се оплаче от ръкополагането, извършено от
константинополския патриарх Анатолий I през 449 г. на Максим II (449-455) за
патриарх на Антиохия.
Връзката с нашата история е, че св. Пулхерия се приема за основател на мо-
настира Ксиропотам на Атон. Още повече, че тя го посвещава на светите 40
севастийски мъченици. Това посвещение било запазено, когато през IХ или Х
век монастирът е бил възроден от монаха св. Павел Ксиропотам, известен с
мирското име Прокопий. За него се твърди, че бил син на император Михаил
Рангаве (811-813). След като възобновил Ксиропотам, св. Павел построил нов
монастир, но го посветил на св. Георги. По това време каподокийският военен
светец все още не е бил обвързан със змееборството.
Любопитно е, че през 1837 г. лорд Робърт Кързън получил Лондонското “Чет-
веро-евангелие” като подарък от игумена на атонския монастир “Св. Павел”.33
След като бил изнесен от Търново в Молдова - в навечерието на обсадата на
50
българската столица от османските войски през 1393 г., ръкописът бил откупен
от някакъв лихвар от молдовския княз Йоан Александър и даден на атонския
монастир, вероятно като дарение.
В началото на Х век тримата митични охридски първенци основали Зограф-
ския монастир със същото посвещение - св. Георги. Двата монастира възник-
вали в една епоха, с едно и също посвещение. По-късно посвещението на мо-
настира Св. Павел е било променено, но първоначалното посвещение е оцеляло
в най-известния му параклис - “Св. Георги”.
Над монастира “Св. Павел” е връх Атон, където е изграден параклисът “Пре-
ображение Христово”. Възможно е в някакъв момент от монашеството си св.
Йоаким да е служил в този параклис. Не е изключено по тази причина той да
е посветил на прочутото Христово деяние първата църква, която изсякъл в
каньона на река Русенски Лом. Ако параклисът на връх Атон е бил последен
етап от атонското му служение, първата Йоакимова църква се превърнала в
продължение на духовния му път в долината на река Русенски Лом.
Другият монастир на Атон, който продължава да е посветен на св. Георги,
е Ксенофонт. За основаването му не се знае много повече, освен че е де-
ло на монаха Ксенофонт. След завземането на Константинопол през 1204 г.
латински пирати подложили монастира на постоянни набези и ограбвания.
Постепенно обителта е била населена със западно-православни монаси, за
какъвто се смята самият св. Йоаким Ивановски, и е бил поддържан от западно-
православни монарси.
При основаването на Зографския монастир Източната Римска империя е би-
ла управлявана от Лъв VІ Мъдри (886-912). Но не той, а неговата първа съпруга
св. Теофано Мартиниако се прославила с набожността си. През ХІV век цар
Йоан IX Александър пренесъл тялото ѝ в Търново. Преди падането на града под
османска власт, мощите ѝ, заедно с тези на св. Параскева Епиватска (св. Петка
Търновска) били пренесени във Видин, а сетне - в Белград.
Св. Василий Велики, св. Григорий Нисийски, св. Йоан Златоуст и св. Пулхерия
са съвременници на патрона на св. Йоаким Ивановски - св. Герасим Йордански.
От друга страна св. Теофано Мартиниако и св. Параскева Епиватска са приб-
лизителни съвременници на монасите св. Павел Ксиропотам, Ксенофонт и на
тримата охридски братя, основали монастира Св. Георги, известен като Зог-
раф.
След като се знае, че св. Йоаким е прекарал съществена част от живота си
на Атон и е имал за свой духовен пример св. Герасим Йордански, той несъмне-
но е знаел за ролята на св. Пулхерия в обръщането на св. Герасим към правос-
лавието и в намирането на останките от 40-те севастийски мъченици. Още
повече, че вероятно тя е свързана с основаването и на монастира Ксиропотам
в V век, посвещавайки го на 40-те кападокийски войници.
Тази нишка е била жива по времето на св. Йоаким Ивановски, когато монас-
тирът Ксиропотам е бил сред най-известните на Света гора, заемайки трето
място в монастирската листа по това време. Когато главната църква на монас-
тира е била възобновена през ХIII век, тя също е била посветена на 40-те се-
вастийски мъченици.
51
Бележки
33. А. Божков, 1981, с. 18.
52
Дял 2 - ДУХОВНО ИЗРАСТВАНЕ
54
гарски патриарх.
Тези йерархични позиции влизат в колизия с нормите на великата схима. От
друга страна обаче, влизането в тази монашеска степен дава правомощия на
великия схимник да не се съобразява със съществуващите правила, а да съз-
дава нови. Най-вероятно св. Йоаким е постъпил по този уникален и необясним
начин, заради огромния си аскетичен авторитет, но и заради една от основните
цели на великия схимник - активно противопоставяне на злото. Св. Йоаким е
избрал свой собствен велико-схимнически път, който е прокарал нова линия в
монашеската парадигма.
Изглежда заради това висше призвание прославеният аскет първо е напус-
нал свещената територия на Света гора, а след това е приел не само щедрото
дарение на римо-католическия крал Йоан V Асен, за да създаде Ивановския
скален монастир, но е склонил да измине свещеническата йерархия, за да мо-
же да бъде избран за първия български патриарх, венценосно обръщайки Бъл-
гария от римо-католицизъм към православие. Това велико дело си е струвало
жертването на някои норми от великата схима, защото е завърнало цяла дър-
жава към православието. При това скоро България се превърнала в център на
православния свят и в негов основен стожер. Така е преценил св. Йоаким, така е
направил, и в крайна сметка е успял в мисията си, защото не е бил сам, а е бил
единен с Бога. Станал е бого-подобен.
Дългото трупане на духовен опит в продължение на около три десетилетия
и пораждането на почит към св. Йоаким още на Атон са многозначителни. От-
личното усвояване на гръцкия език е било част от целия процес на духовно
извисяване. Неизбежната му грамотност се е отразила върху основания от него
монастир “Св. архангел Михаил” край днешното село Иваново, превръщайки го
в люлка на бъдещия Търновски книжовен център.
55
Личните имена
Влизането във велика схима е наложило св. Йоаким за трети път да смени
личното си име, защото се смята, че при влизане в тази степен монахът започва
нов живот. Това означава, че Йоаким е третото му, велико-схимническо име.
Което усложнява търсенията на първото, рожденото му име.
Първото лично име на св. Йоаким е било получено чрез неговите родители
при физиологичното му раждане. Тогава той не е имал избор. Другите две имена
- от монашеския му живот, би трябвало да са били негов личен избор. Те симво-
лизират неговото ново раждане за духовния свят. При второто - схимническото
име, той е имал възможност сам да избере своя патрон, който да го закриля и
когото да следва. Докато е много възможно велико-схимническото име да му е
било посочено или указано чрез видение.
За монасите е общовалидно правилото за запазване на първата буква от мир-
ското име в монашеското име. При условие, че мирското име започва с буквата
М, например, монашеското име би следвало да започва със същата буква.
Ако правилото за запазване на първата буква е било пренесено и при вели-
ката схима, може да се каже, че схимническото и мирското имена на св. Йо-
аким са започвали със същата буква Й. В тази светлина най-голяма е веро-
ятността, преди да се замонаши, св. Йоаким да се е казвал Йоан - едно от
най-разпространените мъжки имена - не само в средновековието, но и днес. И
това е разбираемо, защото най-популярното име е това на св. Йоан Кръстител,
който е най-големият застъпник на християнските мъже пред Бога.
Аналог на това име е Мария сред жените - името на Девата, която стои най-
високо сред християнските жени в тяхната йерархия. Св. Йоан Кръстител и
света Богородица са двамата застъпници за целия човешки род пред Господа.
Девата “ражда” Бога, а св. Йоан Го кръщава във водите на река Йордан, по-
раждайки ритуала за влизане в Христовата Църква. По тази причина хората
най-често търсят закрилата на двамата най-големи застъпници пред Бога, кръ-
щавайки децата си.
56
Прототипи при второто лично име
57
великия юдейски цар Давид.
Йонатан се появява на историческата сцена, когато неговият баща Саул на-
учава от пророка Самуил, че царуването му е отхвърлено от Бога. Саул е нака-
зан не само за това, че не е изпълнил Божията заповед, а и заради това, че е про-
явил непокорство и упорство в неподчинението си. “Защото непокорството е
също такъв грях, какъвто е магьосничеството, и упорството е също като идоло-
поклонството” (Първа книга Царства, 15:23).
Тази заповед е преплетена с атонското монашество на св. Йоаким. Както е
описано в неговото житие, на Света гора той се подчинявал на всички, никога не
постъпвал по своя воля, никога не роптаел, на каквато и служба да го пращали
неговите братя или игуменът на монастира. Там видял “много свети старци”, в
какъвто самият той се превърнал впоследствие, и преуспял, като възжелал тех-
ния живот и благодеянието им.
Разочаровайки се от Саул, Бог избрал чрез пророка Самуил новия юдейски
цар - овчарят Давид, син на Йесей. След като Давид неочаквано победил вели-
кана Голиат, Йонатан сключил с него съюз, “понеже го обикна като душата си”
(Първа книга Царства, 18:2). Още повече, че дребният Давид е убил Голиат с
прашка не защото нямал друго оръжие, но защото отказал да вземе оръжието,
което му дали преди двубоя, тъй като не можел да го носи. Затова след по-
бедата “Йонатан сне горната си дреха, която беше на него, и я даде на Давида,
също и другите си дрехи, и меча си, и лъка си, и пояса си” (Първа книга Царства,
18:3).
Силно привързаният към Давид Йонатан постоянно му спасява живота от раз-
ярения си баща Саул, който искал да го убие. Докато Давид се крие в пустинята,
Йонатан идва при него и го уверява, че баща му Саул няма да го намери и че
той ще царува над Израил, а Йоанатан ще бъде втори след него. Тогава двамата
сключват “помежду си завет пред лицето на Господа” (Първа книга Царства,
23:18). Спасявайки живота на Давид, Йонатан спасява бого-избрания му род, от
който по-късно произлизат Девата и Предтечата. На практика Йонатан спасява
и Ковчега на Завета, който Давид пръв внася в Йерусалим.
Дали тези аналогии са били запленяващи за св. Йоаким, когато за първи път
е стъпил на атонска земя? Със сигурност. За един 15-годишен младеж, решил
да отдаде живота си в отшелничество, най-вероятно те са били като лелеян
блян, като огромен символ на неговото нестихващо желание да се посвети
на Бога. Освен това името Йонатан предлага тройна буквена редукция при
прехода между трите му лични имена и така го увековечава: Йоан-Ιωάννης -
Йоанатан-Iωαναθάν - Йоаким-Ιωάκειμ.
58
Тройната редукция при името Йоаким
Ако св. Йоаким е приел при замонашването си на Атон името Йоанатан, при
приемането на великата схима се е получил преход между имената Йоанатан и
Йоаким. Тогава са били запазени първите три първи букви от тези имена - Iω-
αναθάν - Ιωάκειμ, което е интересен случай, като си спомним четворната редук-
ция при прехода между имената Йоан и Йоанатан.
Този усложнен преход между имената свидетелства за висока интелигентност,
образованост и отдаденост към сакралната символика, а в сакрален план сиг-
нализира за преминаване на по-високо духовно ниво. Тези условия биха били
подсилени, ако името Йоаким е било подсказано чрез видение, което за отшел-
ниците от това ниво е по-скоро типично.
Повторението на първите три букви от имената на малкия и на великия схим-
ник използва най-висшия сакрален символ - утрояването. Утрояването, за което
ще стане дума и по-нататък в текста, е забележителен знак. Негова поанта е
утрояването на Бога чрез Трите Му Лица - Господ Бог, Христос и Светия Дух. Ка-
то символ на вечното, утрояването на първите букви в името на великия схимник
подпечатва с най-висшия свещен восък предполагаемия духовен преход между
неговите имена.
Подобна редукция между Йоан, Йоанатан и Йоаким при прехода от мирския
към духовния живот е рядкост. Името Йоаким не е толкова популярно и не може
да се мери с разпространението на името Йоан. След св. Йоаким I Ивановски
през същия ХIII век още двама български патриарси приемат това име - Йоаким
ІІ (1263-1272) и Йоаким ІІІ (1284-1300). Тъй като те са негови близки наследници,
макар и не преки, е повече от очевидно, че св. Йоаким е бил търсеният пример,
който те са пожелали да възвеличаят чрез личните си имена. Особено като се
има предвид, че и двамата се открояват с православието си. Йоаким ІІ наследя-
ва двамата търновски патриарси, които са били склонни да върнат римо-като-
лицизма и вероятно затова са приели името на римо-католическия примас Ва-
силий.
Никейският внук на Йоан V Асен - Йоан IV Дука Ласкарис (1258-1261) е пос-
ледният император на Никейската империя от Ласкаридите. Той също е от
Асеновия род, защото е роден от Елена Асенина, дъщерята на българския им-
ператор, омъжена за никейския император Теодор II Ласкарис (1254-1258). Ин-
тересното е, че внукът на Йоан V Асен извършил идентична тройна буквена
редукция между дядовото си име Йоан, приемайки монашеското име Йоасаф.
Не може да се подмине този роднински пример, тъй като св. Йоаким е участвал
в сключването договора за женитбата на Елена и Теодор Ласкарис в Никея. От
друга страна въздействащата сила на този акт не прекрачва роднинския праг за-
ради вестта, че св. Йоаким е бил духовен баща на Йоан V Асен. В този смисъл
той е станал част от императорското семейство. Бидейки духовен баща на Йоан
V Асен, св. Йоаким е имал по-голяма тежест от родния му баща, защото “съглас-
но правило 53 на VI Вселенски събор (680-681) родството по дух се счита за
по-важно от плътското”34 родство. В този смисъл Йоан IV Ласкарис се явява
духовен внук на св. Йоаким.
Елена Асенина сигурно отлично е познавала търновския патриарх, защото
най-вероятно той е извършил нейното бракосъчетание през 1235 г. в Лампсак.
59
Този брак е бил едно от условията по издигането на св. Йоаким за първи ка-
ноничен български патриарх, а при нейния баща Йоан V Асен - за междуна-
родно признат първи български император. В този смисъл Елена е имала сил-
ни впечатления от св. Йоаким, които най-вероятно е предала на нейния син
Йоан. Особено след като българският патриарх официално станал най-важ-
ната духовна част от императорското семейство.
Елена е предала почитанието си към св. Йоаким най-вероятно и на останали-
те си деца. Нейната дъщеря и сестра на Йоан IV Ласкарис - Ирина Ласкарина
Асенина, става българска царица, за да продължи Асеновия род посредством
брака си с болярина на Скопие - Константин Тих (1257-1277). Нейният портрет
продължава да излъчва жизненост от неувяхващата фреска в Боянската цър-
ква. Бракът с Ирина позволил на Константин Тих да прибави към личното си
име и родовото Асен, ставайки български цар.
След като Ирина умира в 1268 г., нейната наследница в брачното ложе - визан-
тийската принцеса Мария Палеологина, се превърнала в най-големия враг на
първия император на възстановената Източна Римска империя - Михаил VIII Па-
леолог (1259-1282), когато през 1274 г. той сключил Лионската уния с римската
Църква. Мария има голяма заслуга за признаването на Търново за “Трети Рим”
на християнството, пламенно защитавайки православието, заедно с търновски-
те патриарси Игнатий (1272-1277) и Йоаким III (1284-1300). Тук сакралният кръг
знаково се сключва чрез Йоаким III, приел името на родоначалника на търнов-
ската патриаршия св. Йоаким Ивановски.
Век по-късно тройната редукция, използвана от Йоан IV Ласкарис, е репли-
кирана от византийския император Йоан VI Кантакузин (1347-1354). Когато се
замонашил, след като абдикирал, той приел същото монашеско име - Йоасаф.
Йоан Кантакузин има голяма заслуга за превръщането на исихазма в основно
движение във Византия, свиквайки два събора в негова защита. При първия
събор, организиран веднага след неговата интронизация през 1347 г., бил от-
странен противникът на исихазма - константинополският патриарх Йоан ХІV
Калекас (1334-1347), виновен за това, че осъдил исихазма и неговия стожер
св. Григорий Палама.
Когато се замонашва в края на живота си - през 90-те години на ХІІІ век, кон-
стантинополският военачалник (мега стратопедарх) Йоан Комнин Дука Ангел
Синадин, се спрял на името Йоаким, с което да бъде представен пред Бога.
Неговата съпруга се замонашва, използвайки дори четворна редукция на бук-
вите от името си - от Теодора на Теодула.
Най-често срещаната тройна буквена редукция е на имена, започващи с пър-
вите три букви “Тео”, тъй като на гръцки те означават “Бог”. Такъв преход прави
през ХІV век и първата съпруга на българския цар Йоан IX Александър - Теодора,
която се замонашва като Теофана. Деспотът на Морея Теодор І Палеолог (1383-
1407) пък редукцирал личното си име на монашеското Теодорет.
Първият константинополски патриарх, използвал духовното име на първия
търновски патриарх, е Йоаким І. Той е оглавявал два пъти константинополската
патриаршия, но едва след падането на Константинопол - между 1498 г. и 1502
г. и за няколко месеца през 1504 г., когато умира. През 1593 друг Йоаким е ар-
хиепископ на Охридската архиепископия.
60
Бележки
34. Г. Петрова, 2008, с. 192.
61
Прототипи на третото лично име
62
Пророческият принос на старо-заветния цар Йоаким
В Стария Завет още четирима души носят името Йоаким - споменатият юдейс-
ки цар, двама юдейски свещеници и съпругът на популярната хубавица Сузана,
която била нападната от двамата похотливи юдейски съдии. Най-голямо вни-
мание е обърнато на цар Йоаким, който има интересна роля. Останалите пер-
сонажи със същото име се явяват епизодично и едва ли биха послужили като
подтик за българския св. Йоаким да се слее с тях в сакрална аналогия.
Но за разлика от българския монах, юдейският цар Йоаким е отрицателен ге-
рой, вършещ неугодни дела пред Бога. Тук няма голяма изненада, защото пове-
чето юдейски царе са имали сходно поведение, включително най-прочутите,
като Давид и Соломон, затова Яхве често се отмята от тях.
В началото на царуването на старо-заветния цар Йокам вавилонският цар На-
вуходоносор за първи път завладял Йерусалим и отвел в плен неговите жители.
На третата година от плена цар Йоаким отхвърлил властта на Навуходоносор,
заради което бил наказан от Господа, тъй като се противопоставил на Божията
воля, разпространена чрез пророците.
Възможно е тази част от неговата история да е привлякла вниманието на бъл-
гарския светец. Защото в четвъртата година от царуването на Йоаким, която е
първа година от вавилонския плен, се появили предсказанията на пророк Йе-
ремия. На следващата година започнал да пророкува и пророк Йезекийл край
река Ховар. Емблематично е, че макар двамата пророци да са живели по едно
и също време, те са се намирали далеч един от друг - Йеремия в Йерусалим, а
Йезекия във Вавилон. Но и двамата са пророкували едно и също, защото про-
рочествата им идвали от Бога.
Тук възниква интересен паралел с двете прочути български книжовни шко-
ли през средновековието - в Охрид и Преслав. Макар че са работили в две
отдалечени географски области, те са се занимавали с едно и също - тиражира-
не на богослужебна литература. Разпространяването на този вид литература
на практика разгласява предреченото чрез Бога.
Цар Йоаким изгорил списъка с божествени пророчества на пророк Йеремия
и убил с меч пророк Урия, като хвърлил “трупа му на простонародните гробища”
(Йеремия 26:20-23). Затова Господ Бог предрекъл, че няма да има никой от
рода на цар Йоаким, който да седи на Давидовия престол (Йеремия 36:30), ца-
рят ще бъде погребан “като осел”, а тялото му ще бъде изкарано от гроба и ще
бъде захвърлено далеч от Йерусалимските порти (Йеремия 22:19).
Бог говори на хората чрез избрани от Него пророци, както е станало с Мойсей.
Истинските пророци са избрани от Бога, за да разпространяват Неговата воля
чрез предсказания. Тези предсказания могат да бъдат получени главно чрез
видения, защото Бог е неосезаем за човешките сетива. Никой просто-смъртен
човек не е в състояние да Го види с очите си. В този смисъл виденията и пред-
сказанията са неизбежна и иманентна част от общуването на Бога с просто-
смъртните хора. При това не с всички, а с малцина избрани. Затова Бог нари-
ча пророците Негови “раби”.
Разликата между бого-избраните и само-избраните, лъжливите пророци, е
неуловима и се доказва чрез осъществяване на предсказанията. По тази при-
чина много юдейски пророци - може би най-известните от старо-заветните, са
63
били убити и приемат мъченическа смърт, тъй като не са били разпознати.
От гледна точка на велико-схимническия живот, който сам по себе си е една
огромна загадка, всичко е възможно. Може изборът на велико-схимническо име
да не е бил по волята на св. Йоаким, а да му е бил наложен чрез видение, което
той е бил безсилен да не последва. Въпреки отрицателните нотки в живота на
юдейския цар, можем да открием редица паралели между неговата история и
тази на св. Йоаким.
При управлението на цар Йоаким юдейският народ е бил покорен и за пър-
ви път изселен във Вавилон, а Йерусалим - разграбен. Аналогията в случая
вероятно се състои в приемането на римо-католицизма от Йоан III Асен (Калоян)
през 1204 г. То образно преселило българския народ в плен на римския папа,
който е бил в официална схизма с православните. Още повече, че по-рано през
същата година римо-католическите рицари завладели и разграбили столицата
на православието по това време - Константинопол.
Друга възможна аналогия е заключена в разкриването на пророческите дарби
на двама от най-известните юдейски пророци - Йеремия и Йезекийл, които за-
почват да пророкуват при управлението на цар Йоаким.
Ако съществува, аналогията в случая е инвертирана, защото се състои във
възникването на пророческата дарба на самия св. Йоаким. И е свързана с груба-
та и дори безчовечна необузданост на конкретен български владетел от същия
период - Йоан III Асен (Калоян). Може да се предположи, че вероятно по тази
причина Калоян е бил наказан с внезапна смърт при обсадата на православ-
ния Солун през 1207 г. - само 3 години, след приемането на унията с Рим.
Не на последно място съществува вероятност българският Йоаким да про-
изхожда от знатен, бого-избран или царствен род. Което допълнително го об-
вързва с юдейския злосторник Йоаким.
Възниква може би финалната аналогия между двамата Йоакимовци. Юдейс-
кият сатрап е бил изваден от гроба и тялото му е било “захвърлено далеч от
Йерусалимските порти”. Тялото на св. Йоаким също е било извадено от пат-
риаршеската църква “Възнесение Христово” и неговата по-нататъшна съдба не
е известна, макар това да е било направено по съвсем различни подбуди.
Независимо по какви причини е било сторено, изваждането на тялото му от
патриаршеската катедрала може да е зарадвало св. Йоаким, защото по-плът-
но го е вписало в осанката на Бога, чието тяло също не е било намерено в Не-
говия гроб.
Ако това е било така, изборът на име на популярен пакостник от Стария Завет
по твърде усложнена аналогия, свързва двамата Йоакимовци, но в измеренията
на съвсем различен свят, до който ние, обикновените просто-смъртни, нямаме
достъп. Този свят се е разтворил пред св. Йоаким, благодарение на волята
му, и той изглежда се е чувствал прекрасно в неговата среда. Нищо от просто-
смъртния живот не е успяло да го примами, дори изкачването по стълбицата
на църковната йерархия, украсена от патриаршеството. По всичко личи, че той
не е гледал на патриаршеството толкова като на мисия, колкото като на лична
жертва, която го откъснала от уединението и нарушила целостта на велико-
схимническия му живот.
Също е възможно св. Йоаким да се е смятал за толкова недостоен, колкото
е бил и юдейският цар Йоаким, което също не е изключено за велик схимник.
Толкова силно отдаден монах, като него, извел личността си във висшата сфе-
64
ра на монашеския живот, би могъл да разсъждава в тази парадигма, осмисляй-
ки личната си нищожност пред Божието величие.
В този момент на колебание изплува още един аналогичен факт - старо-завет-
ният цар Йоаким е царувал 11 години - точно колкото българският св. Йоаким
е бил патриарх. Това подобие може да изглежда случайно на пръв поглед, но
предвид особеностите на сакралната среда, която по съвсем различен начин
организира случайностите, и особено при потенциалните чудодейни способнос-
ти на българския св. Йоаким, това цифрено съвпадение може да съдържа по-
редната предсказваща аналогия. А той е приел третото си име около 30 години,
преди да стане патриарх.
65
Постигането на духовен Дейсис чрез третото име
66
ският владетел символично е бил кръстен край водите на русенската река от
св. Йоаким, както Предтечата е кръстил Бога в аналогичната свещена река
Йордан. И това се е случило в тревата под първата църква “Преображение
Христово”.
67
Дял 3 - ИЗЛИЗАНЕ ОТ СВЕТА ГОРА
68
Този подход едва ли е останал в тайна за православните монастири на Атон,
където пребивавал св. Йоаким. Саленто е може би далечен отглас от Атон или
Кападокия. Монастирите в Саленто са запазили най-много черти от византийс-
ките си първо-образи, но въпреки това са възприели римо-католическия обред
и структурата на римо-католическата Църква. Примерът им би могъл да бъде
ефективен при предстоящото въвеждане на римо-католическите практики в Бъл-
гария и монасите от Света гора най-добре биха могли да им се противопоста-
вят.
Но това се е случило някъде около 1202 г., доста преди Калоян да подпише
клетвената си декларация за вярност към римския папа и преди падането на
Константинопол. Св. Йоаким едва ли е дошъл в каньоните на Ломовете толкова
рано.
През 1211 г. се случва нещо непонятно, което все още не е намерило обясне-
ние. През февруари римо-католическият крал Йоан IV Стрез (Борил) свикал
събор уж против богомилите. Съборът бил ръководен от монарха, който лич-
но разпитвал еретиците. Най-логичното предположение е, че съборът е бил
свикан под натиска на римския папа Инокентий ІІІ. През 1208 г. папата пред-
приел мащабна война срещу катарите в южна Франция, които са от сектата
на богомилите. Предполага се, че Бориловият събор е следствие от папските
усилия.
След приключването на съборните заседания обаче, Борил заповядал да бъ-
де преведен на български език византийския “Синодик в Неделя на Правосла-
вието”, съставен през 843 г.
Това е първата огромна изненада, защото константинополският “Синодик” не
е просто православен, той е сърцевина на православието. По тази причина се
чете в първата неделя от Великите пости, наречена Неделя на Православието.
“Синодикът в Неделя на Православието” не е просто поредния документ срещу
ересите, а е венец, украсяващ завръщането на Константинопол към правос-
лавието, след една от най-тежките кризи в християнството, предизвикана от
еретичното богословие на византийската столица - иконоборството. Константи-
нополският “Синодик” е епохален стожер на иконопочитанието. Имената на го-
лемия църковен празник и на самия синодик гарантират пълната идентифика-
ция на православието с иконопочитанието, дотогава отстоявано предимно от
Рим.
Основният смисъл на константинополския “Синодик” е, че истинското богос-
ловие не е само словесно, а е и образно (иконично). Образът е съвършен и в
същото време изключително сложен елемент, който никога не може да намери
точен превод в словесна форма. Образът съдържа неограничено богатство от
конотации, които остават недостъпни за словесността. Затова образът (иконата)
може да послужи като символ на Бога, докато словото е безсилно пред тази
позиция. Това е една от причините Божието Слово да се разпространява сред
хората предимно чрез образи - видения, получени посредством Божи избраници
(пророци). Всяка истинска икона е и вид пророческо видение.
Тогава Борил поднесъл още по-голяма изненада. Той заповядал търновският
събор от 1211 г. да бъде вписан в списъка с православните събори. Това реше-
ние кара някои историци да предположат, че кралят е отхвърлил унията с рим-
ската Църква. Досега не са известни данни, които дори да подсказват за подобна
резолюция. Напротив, архимандрит Павел Стефанов разкрива, че търновският
69
“Синодик” е съставен по римо-католическия календар, по който се ръководи пап-
ската канцелария в Рим, а не по православния календар.36 Римо-католическият
календар започва на 1 март в чест на бога Марс, прародител на римския народ,
а православният - на 1 септември.
В този смисъл търновският “Синодик” е римо-католическа интерпретация на
оригиналния православен “Синодик в Неделя на Православието”. Изглежда
Йоан IV Стрез (Борил) е разиграл театър. Може да се предположи, че този те-
атър е бил предназначен за конкретен зрител - небезизвестният римо-католи-
чески примас Василий.
Всички забелязват, че неговото име не фигурира в Бориловия “Синодик”.37
Което е недопустим пропуск, ако той е присъствал на събора. Този пропуск оз-
начава, че или Василий не е участвал в събора, въпреки че “Синодикът” обявя-
ва, че там са били “всички архи-йереи”, или името му не е било вписано заради
декларацията, че съборът ще се смята за православен. Няма съмнение, че
преводачът или преписвачът не биха си позволили подобно грандиозно нару-
шение на протоколните правила, а са следвали инструкции.
Отсъствието на името на Василий от “Синодика” би трябвало да е признак,
че съборът е бил православен и затова името на римо-католическия примас на
Търново не е било вписано. По същите причини в “Синодика” не са споменати
имената още на епископ Висарион, който вероятно е бил избран за търновски
архиепископ през 1233 г., на преславския митрополит Сава, който през 1204
г. е получил палиум за римо-католически епископ, на друг преславски римо-
католически епископ Марко, който през 1230 г. пренесъл в Търново мощите на
св. Параскева Епиватска, на видинския римо-католически епископ Климент, на
нишкия (нишавски) римо-католически епископ Кирик, на браничевския римо-
католически епископ Власий, на скопския римо-католически епископ Марин, на
призренския римо-католически епископ Аврам.38
По сходни причини в документа не присъстват имената на българските охрид-
ски архиепископи предимно от времето на крал Самуил (997-1014) - Николай
(ок. 991-1000), Филип (ок. 1000-1015), който преместил архиепископския център
в Охрид, и охридският Давид (ок. 1015-1018). Не е ясно защо не са включени
имената на Дамян (ок. 944-972), който преместил архиепископския център от
Преслав в Дръстър и вероятно в Средец, и на Герман (Гавраил) (ок. 972-990),
който преместил архиепископския център вероятно във Воден, Мъглен, и Преспа.
Както виждаме от историята, по това време Василий продължавал да бъде
български архиепископ и си остава такъв до неговото оттегляне през 1232 г.
Следователно Борил (Йоан IV Стрез) не е посмял да смени вездесъщия Васи-
лий, а просто го е игнорирал, разигравайки театъра със събора, вероятно като
демонстрация на намерения, които изглежда не е посмял или не е имал наме-
рение да осъществи.
Въпреки отписването на римо-католическите архи-йереи се вижда, че Борило-
вият “Синодик” остава далеч от византийския оригинал и неговото православие.
Което по-скоро означава, че имената на римо-католическите архи-йери, като
Василий, не са били вписани заради вероятен конфликт между Василий и Борил.
Може да се предположи, че всесилният търновски архиепископ се противопос-
тавил на незаконното възкачване на Борил (Йоан IV Стрез) на търновския прес-
тол и му е създал пречки, на които Йоан IV Стрез отговорил с въпросния събор
и интерпретирането му като православен, с намерението да обезсили властта
70
или да смени Василий. Но победител излязъл Василий.
Разпрата между вечния архиепископ Василий и крал Йоан IV Стрез (Борил) е
интересна, защото това е най-вероятното време, в което св. Йоаким би могъл
да напусне Атон и да се засели в каньона на река Русенски Лом. Ако в някакъв
първоначален момент Борил е имал намерение да се обърне към правосла-
вието, е много възможно, да е потърсил св. Йоаким на Атон. По това време от-
шелникът се е радвал на голяма слава и на ученици, което едва ли е останало
незабелязано в търновския двор.
Развитието на събитията подсказва възможността вероятното предсказание
на св. Йоаким за съдбата на България да е било направено по-рано, да е дос-
тигнало до Йоан IV Стрез и да го е мотивирало да залитне към православието,
противопоставяйки се на римо-католическия архиепископ Василий. Редицата
от случки е склонна да сглоби подобна картина. Особено необяснимата сла-
бост на Йоан IV Стрез (Борил) към православието, отхвърлянето на римо-ка-
толическите епископи и използването на специфична литература за съставя-
нето на Бориловия “Синодик”, която е била принципно недостъпна за кралската
канцелария в Търново.
Златната перпера с уникалните изображения на Йоан V Асен и благославящия
го св. Димитър Солунски отваря хипотезата за възможно влияние на св. Йоаким
Ивановски върху събитията около Солун през 1207 г. и внезапната смърт на
Йоан III Асен (Калоян) пред стените на града, превзет с огромна лекота от
Йоан V Асен 23 години по-късно. Ако Йоан IV Стрез (Борил) е бил наясно с по-
добно обстоятелство, той несъмнено би изпитвал страхопочитание към въз-
можностите на св. Йоаким.
“Синодикът” на Борил (Йоан IV Стрез) е обявил в списъка с присъстващи на
събора и “монаси”, което е традиция за подобни прояви. Ако съборът дейс-
твително е бил православен, е голяма вероятността някои от монасите да са
били гости от Атон. Тази възможност едва ли е голяма, след като Бориловият
“Синодик” се съобразява с римо-католическите правила. Но ако монаси от Све-
та гора все пак са били поканени и са присъствали на събора, за да легити-
мират неговата православност, един от тях със сигурност би трябвало да е бил
св. Йоаким Ивановски.
Житието на светеца не отбелязва подобен факт. Но изглежда авторът на жи-
тието не е познавал добре живота св. Йоаким от времето, преди отшелникът
да основе Ивановския монастир. Ако съборът не се е обърнал към правос-
лавната кауза, нищо чудно св. Йоаким да не му е отдавал значение, въпреки
кралските декларации и гръмко прокламираното осъждане на богомили. По
тази причина сборището може да не се е появило пред внимателния поглед на
житиеписеца. А може в краткото житие да не е имало място за такива големи
подробности.
Бележки
35. В. Златарски, 1972, с. 153.
36. П. Стефанов, 2005.
37. В. Златарски, 1972, с. 301. Виж: Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 51-52. Виж
също: В. Игнатов, 2008, с. 27.
38. Г. Петрова, 2008, с. 164, 228-232.
71
Бориловите залитания през 1211 г.
72
луостров, а при църквата “Преображение Христово” в каньоните на Ломовете -
около 7 години, преди да се появи новият безподобен владетел Йоан V Асен. И
в двата случая св. Йоаким е разполагал с достатъчно време да натрупа слава.
Зарко Ждраков открива посвещение в оригиналния живописен слой от олта-
ра на църквата “Свети 40 севастийски мъченици” в Търново, свързано с годи-
ната 6720 или 1211 по нашето летоброене.40 В случая не може да не се до-
верим на надписа от колоната на Йоан V Асен, че църквата е била издигната
“из основи”, което означава, че е била изцяло съборена и наново издигната.
През март 1230 г., по време на клокотнишкото сражение, новата църква е била
изписвана с фрески. Трудно може да се вярва, че в изцяло съборената църква
е оцеляла живопис от предна епоха, при това в най-свещеното място - олта-
ра, особено при категоричното мнение на специалистите, че няма втори живо-
писен слой.
Ако може да бъде разчетен по този начин, въпросният надпис в апсидата на
“Свети 40 севастийски мъченици” свързва инициалите на кападокийските вой-
ници с годината 1211, когато е бил свикан събора в Търново, а св. Йоаким би
следвало да се е заселил в долините на русенските Ломове. Което е интересен
знак.
Мнимото Борилово залитане към православието е било краткотрайно и из-
глежда е било свързано с началото на неговото управление. Увлечението му
приключило в края на същата 1211 г.41 На 13 януари 1212 г. латинският крал
Анри се похвалил, че победил всички главни съперници в региона, включително
Борил (Йоан IV Стрез), и заедно с това съобщил, че Борил насилствено е завзел
търновския престол. След като това е новина в началото на 1212 г., вероятно
Веселин Игнатов е прав да предполага, че Йоан IV Стрез (Борил) е извършил
властовото насилие най-вероятно през 1210 г., отстранявайки или може би
убивайки управляващия невръстен син на Калоян - Василий (Витлеем) (1207-
1210), заради което е влязъл в конфликт с архиепископ Василий.
През 1213 г. Йоан IV Стрез (Борил) потвърдил верския обрат и евентуалното
помирение с архиепископ Василий, като оженил Мария за латинския император
Анри. Мнозина смятат Мария за дъщеря на Йоан III Асен (Калоян), но тя е по-
скоро дъщеря на Йоан IV Стрез (Борил) от негов по-ранен брак. Самият Борил
(Йоан IV Стрез) пък се оженил за Елизабет, племенница на същия Анри. Тя
е първата западно-европейска принцеса, станала българска кралица. В този
смисъл крал Йоан IV Стрез (Борил) приложил новост в българския монархичес-
ки двор. Така че, дори да е имало някакво залитане на Йоан IV Стрез (Борил)
към православието, то е било, повърхностно и нетрайно, плод на първоначален
управленски импулс или на влиянието на св. Йоаким Ивановски.
Църковните епитимии (запрещения) дават известна ориентация за тези съ-
бития. Според тях траура на вдовеца/вдовицата трае една година, през която
те не могат да сключват нов брак. Запрещенията за втори брак траят поне
две години. Което означава, че Йоан IV Стрез (Борил) би могъл да са ожени
за Анна-Анисия - вдовицата на Йоан III Асен (Калоян), най-рано през 1209 г.
След като той се оженил за Елизабет през 1213 г., би следвало да се е развел с
Анна-Анисия през 1211 г., може би веднага след като овладял българския трон
и скоро, след приключването на събора в Търново.
Въпреки че първоначалните православни намерения на Йоан IV Стрез (Бо-
рил) не са били осъществени, св. Йоаким вероятно останал в каньоните на
73
Ломовете, може би изчаквайки това положение да се изясни или пък появата
на подходящия владетел. Излизането му от Атон е имало незабавен ефект -
то позволило славата на великия схимник да се разнесе из римо-католическа
България.
Бележки
39. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 32.
40. З. Ждраков, 2007, с. 641.
41. А. Данчева-Василева, 1985, с. 104. Виж също: В. Игнатов, 2008, с. 98.
74
Паралели със св. Франциск от Асизи
76
Св. Йоаким се заселва край река Русенски Лом
77
настира и многобройни отшелнически килии. Варовиковите скали са осеяни с
монашески обители, подобно на планината Атон или на областта Кападокия.
Монастирите са се радвали на висока почит през средновековието. От ед-
на страна поради безкористната отдаденост на монасите към Бога, а от друга
страна защото са били интелектуалните центрове на европейската цивилиза-
ция в продължение на хилядолетия.
Създаването на отшелнически монастир означава следването на древен
християнски модел, възникнал в първите монастири, основани в Египет, Палес-
тина и Сирия. За техен образец са служили деянията на Христос и св. Йоан
Кръстител, почитани като първите отшелници. Монасите са се опитвали да се
впишат в свещените им образи, което е свело живота им до скромна житейска
основа, оставила място само за себеотдаване и възхвала на Бога.
Може би не само духовният авторитет, натрупан в монашеската столица Атон,
е причина по пътя към красивата местност край село Красен св. Йоаким да
бъде следван от ученици - Атанасий, Теодосий и Диомид. Не се знае дали те
са били българи, ромеи, или от други народи, дали идват от многобройните
монастири на Света гора, Константинопол, Мала Азия или Близкия Изток. Не-
зависимо от тяхната националност, св. Йоаким е дошъл в каньоните на Ло-
мовете със слава и блестящ авторитет, които заслужил на Атон. Дошъл е като
изграден духовен лидер.
Той пристигнал в тази красива местност в зряла възраст, в разцвета на си-
лите и опита си, след като на Света гора постигнал нещо удивително, което
се удава на малцина. Ако св. Йоаким се завърнал в предполагаемия му роден
край, подобно на Христос, на св. Параскева, и на много други отшелници,
атонският аскет е бил забравен у дома, след десетилетното си монашество на
Света гора.
Мотивът да се завърне е бил сакрален и също може да е бил обвързан с ви-
дение. Не можем да се съмняваме, че виденията са били от особено значе-
ние за отшелник от най-висшата сфера на монашеството, какъвто е бил св.
Йоаким. Обичайно е отшелниците да са напътствани от ангел, който им указва
кога и как да постъпят. Ангел се явява на основателя на киновийното мона-
шество - св. Пахомий Велики (+346), и му разяснява в какво трябва да се със-
тои монашеския живот.
Типичната християнска аналогия отново идва на помощ, за да предложи
обяснение на казуса. При отшелничеството си в пустинята, Христос се бори с
изкушенията на дявола. Ереста е вид дяволия, с която човек е трудно да се
бори. Може ереста да се тълкува и като лъжливо пророчество, което не е лесно
да бъде разкрито. Затова битката с нея е епична, драконовска и несекваща.
Следвайки тази аналогия, св. Герасим Йордански се заселил край свещената
река Йордан и близкия град Йерихон, за да се бори с ширналата се монофизит-
ска ерес, след като преодолял евтихианската ерес.
Една от основните задачи на великите схимници е борбата със злото, чиито
най-ярък символ е змееборството. При следите, които предоставя Ивановският
скален монастир, не може да се изключи вероятността св. Йоаким да е пос-
ледвал примера на св. Герасим, за да започне борба с униатската ерес, об-
хванала България при Йоан III Асен (Калоян). Много вероятно е да е послед-
вал видение. А събитията през 1211 г. може да са били повод или дори да са
били предизвикани от св. Йоаким.
78
Бележки
42. В. Грудков, 1993, с. 37.
43. Подвижниците са аскети, които се само-отричат в името на духовното съвършен-
ство. Те се отличават от монасите, защото не се подчиняват на външни правила. Обикно-
вено за прототип на подвижниците се смятат апостолите Яков, Марко и Павел.
79
Създаване на църквата “Преображение Христово”
Бележки
44. П. Павлов, В. Грудков, 1999, с. 18.
81
Дял 4 - ОСНОВАВАНЕ НА ИВАНОВСКИЯ СКАЛЕН МОНАСТИР
82
непонятни жестове не се вписват във верската политика на някогашната, че и
на днешната Европа, разделена на римо-католици, православни и протестанти,
въпреки блестящото православно минало на ранния римски католицизъм.
Всичко в този случай е забележително. Не само невероятния факт, че римо-
католическият крал Йоан V Асен побързал да финансира начинанието на пра-
вославния монах, както и обстоятелството, че св. Йоаким не отказал щедрото
дарение. Сам по себе си това е уникален и неповторим двустранен реверанс,
който трудно може да намери аналог в европейската история. Той характеризи-
ра безценните качества на св. Йоаким и далновидността на “христолюбивия”
Йоан V Асен. И е още едно незаписано чудо.
Подчертаното христолюбие в случая не е пресилена превземка, като по-къс-
ните безпочвени хвалебствия за цар Йоан IX Александър. То означава по-скоро
действително следване на основни християнски ценности, а не на европейски
клишета. Политиката на Йоан V Асен се оказала от такова естество, каквото
Европа едва днес е склонна да възприеме, но само отчасти. В този смисъл в
местността “Писмата” на река Русенски Лом се срещнали исполини на евро-
пейската мисъл, които са я изпреварили с векове.
Можем да гадаем какво са си казали двамата мъже при срещата им около
скалната църква “Преображение Христово”. Каквито и да са били техните слова
в този незабравим незнаен ден, те са се влели в общото им произведение -
Ивановският скален монастир.
Тяхната постъпка коренно променила съдбите им, както и тази на българското
кралство. Изграждането на царския Ивановски монастир се превърнало в те-
хен общ проект, който излиза далеч извън рамките на монашеския аскетизъм,
и чертае значими планове, напускащи рамките на обичайния монастир. Както
ще видим по-нататък, тези планове се изясняват след гръмката победа при
Клокотница, когато България става една от най-могъщите и духовно извисени
държави в Европа.
Едва ли е толкова чудно, че Йоан V Асен е бил впечатлен от великия схим-
ник Йоаким, независимо дали го е познавал преди. Макар родена трудно, сла-
вата върви далече, преди човека, както е и днес. Изглежда тяхната среща е
надхвърлила очакванията им, особено при стоманената схизма между римо-
католици и православни по това време. Между монарха и монаха възникнала,
или може би е била възобновена, дълбока връзка на духовна основа, в която
вероятното старо познанство, приятелство или дори роднинство също може
да е изиграло роля.
Приемайки владетелската подкрепа, св. Йоаким получил възможността да
издигне православния Ивановски монастир във влиятелен център и в духовно
ядро на Второто българско царство още в римо-католическа среда. И той с яс-
но провиденческо сърце се възползвал от нея.
Бързината, с която Йоан V Асен се явил при православния св. Йоаким, мал-
ко след като се качил на търновския престол, е озадачаваща. Тя ни кара да
надникнем към неговото минало, за да потърсим някакво обяснение.
Йоан V Асен и неговият брат Александър са спасени от Търново като деца,
може би за да не бъдат убити. Това се е случило скоро, след като Йоан IV
Стрез (Борил) се намесил във властта. Те са изповядвали римо-католическо
верую, станало задължително за всички след 1204 г. Така че при завръщането
им през 1217-1218 г. не се е наложило да сменят изповеданието си.
83
В подкрепа на този факт служи женитбата на Йоан V Асен през 1221 г. за
втората му съпруга - римо-католичката Анна-Мария, дъщеря на най-отявле-
ния проводник на римо-католицизма в този регион - унгарският крал, в случая
- Андрей (Андраш) ІІ Арпад (1205-1235). Този брак не би могъл да бъде осъ-
ществен, ако Йоан V Асен не е бил римо-католик. Също така Йоан V Асен не
би могъл да сключи и договора за регентство над малолетния латински импе-
ратор Бодуен ІІ, ако не е бил разпознаваем като римо-католик. В това отноше-
ние официалният римо-католицизъм на Йоан V Асен не буди съмнение.
По всичко личи, че Йоан V Асен е бил призван да се завърне от руските сте-
пи от болярската партия, противопоставяща се на Йоан IV Стрез (Борил). Но
бързината, с която се явил при св. Йоаким и започнал щедро да го дарява, на-
меква, че действителната причина за неговото завръщане в родината може да
е доста по-различна от елементарното политическо противоборство.
При тези обстоятелства не е чудно, а е по-скоро очаквано, че като епилог на
управлението си, Йоан V Асен изградил неговия параклис-пантеон, чрез кой-
то предал властта на сина си Коломан І Асен, до първата църква на св. Йоаким
- “Преображение Христово”, край която той за първи път се срещнал с чудо-
дееца. Служейки за финална квинтесенция на императорския живот, паракли-
сът на Йоан V Асен на практика се превърнал в паметник на срещата между
владетеля и монаха.
Може би първият български император е смятал, че изграждането на личния
му властови пантеон в монастира, създаден от двамата със св. Йоаким като
далновидно прозрение за предреченото бъдеще, е венец на неговото управ-
ление, чрез който по най-добрия начин може да премине във вечността. Па-
раклисът на Йоан V Асен на практика е и скиния на вероятно доказаната про-
роческа дарба на св. Йоаким.
Иманентна част от това велико знамение е посвещението на параклиса в чест
на архангел Михаил, което е в сакрална аналогия с посвещението на самия
Ивановски монастир “Св. архангел Михаил”. Във феноменалната аналогия от
монастира великият архангел се оказва сакрален център, под чиито покров не-
забравимо са събрани двете монархични власти - светската и духовната - дву-
главият орел на държавническото християнство.
За нас може да е чудно, че в предсмъртното си желание Йоан V Асен е наре-
дил предаването на неговата знаменита власт да бъде обвързано със скална-
та църква “Преображение Христово”, създадена от св. Йоаким Ивановски, но
това решение несъмнено е било резултат от неговото владетелско мислене.
Този етичен жест на признателност увековечава връзката между двама от най-
великите български, а може би и европейски мъже.
Съмненията около интерпретацията на тези събития са естествени. При на-
личието на толкова оскъдни данни са възможни различни хипотези. Но сак-
ралните основания не оставят кой знае какъв избор. Така че е по-голяма ве-
роятността случилото се да е протекло по описания тук начин, отколкото по
хипотезите на историческия подход, който устойчиво пренебрегва сакралните
основания, сякаш никога не са съществували и не са имали значение за живо-
та на средновековните хора.
84
Монастирът като духовно съзаклятие
85
же, чиито перспективи са се пресичали далеч отвъд обичайния житейски хори-
зонт. На това място те са слели техните съдби.
Силната им човешка обвързаност на практика естествено е преляла в мечта-
ната за много византийски императори симфония между Църква и държава.
Деянията, които заедно извършили, се оказали непосилни за най-могъщите
исторически особи - не само в България. След тяхната епоха, въпреки че
западнала политически, България се превърнала в стожер на православието
дори за великата Източна Римска империя, която започнала постоянно да за-
лита към уния с Рим.
Много историци намират Калоян за обигран и ловък дипломат. На практика
той елементарно и безславно паднал в мрежата на римския папа Инокентий III
(1198-1216) като обикновен негов васал, изцяло подчинен на Рим. Управлен-
ското му безсилие и политическа безличност добре са изразени в клетвената
му грамота от 1204 г., която е задължителна част от приемането на римо-ка-
толицизма. От нея не лъха далновидност, а безропотно, робско подчинение към
римския папа.
Йоан III Асен (Калоян), както и хитрият му архиепископ Василий, може да
се самонаричат както си искат, с каквито си пожелаят звания и титли, но те си
останали за домашна консумация и никога не напуснали пределите на техните
покои, защото никой не ги признал. Йоан III не получил признание за грандо-
манските си мечти, а само променил изолицията си в рамките на политически
възможното решение. Докато за неговия племенник Йоан V Асен политически-
те рамки нямали особено значение.
Щедрото даряване на св. Йоаким, за да създаде Ивановския монастир, неми-
нуемо е влошило отношенията между Йоан V Асен и търновския архиепископ
Василий. Но фактът, че Василий запазил върховенството си означава, че той е
имал силни позиции сред духовенството, които ловко е поддържал, като “опи-
тен дипломат”. За завърналия се от изгнание в чужбина Йоан V Асен, който с
години бил откъснат от страна, семейство, роднини и приятели, е било трудно
да се бори с този влиятелен и хитър противник, който тясно е бил свързан с не-
говите роднини. Това е още една причина да разчита на св. Йоаким Ивановски.
86
Чертежите на сакралните аналогии
87
рихон и българският град Червен. Жителите на Йерихон, който се намирал на
десетина километра от монастира на св. Герасим, са помагали на неговите мо-
наси с храна и средства. Жителите на Червен, който се намирал на същото
разстояние от монастира на св. Йоаким, види се, също са помагали с храна и
средства на монасите от Ивановския скален монастир. Като резултат Червен се
издигнал в митрополия около или преди 1235 г., а ивановски граматици станали
първи червенски митрополити.
На това място се появява забележителна вторична аналогия между двата
града. Защото последната фаза от египетското бягство на юдейския народ
- завладяването на обетованата земя, започва от преминаването на река Йор-
дан и превземането на град Йерихон. Ковчегът на Завета е пренесен от Иисус
Навин през река Йордан, както е било предсказано, именно край Йерихон.
В някакъв смисъл влизането в последната фаза от лъкатушещото прибягване
между Рим и Константинопол за българския народ и от изграждането на бъл-
гарската държава, започва, когато св. Йоаким преминал река Русенски Лом и
превзел град Червен с атонската си слава. Но изглежда българският Ковчег на
Завета е бил пренесен през река Русенски Лом от Йоан V Асен със създаването
на Ивановския скален монастир.
Друг интересен сакрален детайл е, че монастирът на св. Герасим се намирал
по средата между Александрия и Антиохия - двете най-големи патриаршии на
Близкия Изток. Монастирът на св. Йоаким Ивановски се озовал на равни раз-
стояния от Преслав и Търново - столиците на двете български царства, в които
били разположени техните архиепископии.
Равното отстояние от важни географски точки, като планина, река или важно
селище, е древен сакрален принцип. Можем да го видим изписан на гръцки вър-
ху колоната на кхан Омуртаг, която е била пренесена от Йоан V Асен и положе-
на в неговата базилика “Свети 40 севастийски мъченици” в Търново. Надписът
на Омуртаг е трябвало да обозначи “всеславна” могила, която била издигната
по средата между стария и новия дом на владетеля, изграден на Дунава.
В сходна сакрална аналогия е замесен един от най-старите монастири на
Първото българско царство - този край днешното румънско селище Мурфатлар
(Басараб), недалеч от големия днешен град Констанца. Скалният монастир край
Мурфатлар се намира приблизително по средата между първото поселение на
прото-българите в Онгъла и първата прото-българска столица Плиска.45
Значимостта на монастира край Мурфатлар (Басараб) е голяма, защото
в скалните му църкви са открити “повече от 60 надписа на пра-български или
руни”46. Веселин Бешевлиев (1900-1992) лансира идеята, че те представляват
сътворената от Аспаруховите прото-българи писменост, предшестваща създа-
ването на глаголицата и на кирилицата. В този смисъл вероятно тя се явява една
от най-ранните християнски писмености в Европа, значително предхождаща
създадената от св. св. Кирил (Константин) и Михаил (Методий) глаголица.
Православният монастир на св. Герасим е бил създаден сред близко-източ-
ния монофизитизъм, а православният монастир на св. Йоаким - сред българ-
ския римо-католицизъм. Освен това монастирът на св. Герасим е бил разру-
шен при арабското нашествие през 614 г., а този на св. Йоаким Ивановски
престанал да съществува неизвестно кога, но след османското нашествие в
края на XIV век.
88
Бележик
45. В. Кандимиров, 2015, с. 132.
46. В. Бешевлиев, 1981, с. 21. Виж също: В. Кандимиров, 2015, с. 9.
89
Композираната мисия на монастира
Бележки
47. Е. Бакалова, Ст. Смядовски, 1995, с. 22.
48. От гръцки κοινοβιος - съвместен живот, общежитие. Киновиалното общежитие е ед-
на от най-ранните форми на организация на монашеството. Киновиалните монаси не са
имали право на собствено имущество, получавали са всичко от монастира, за който се
трудели доброволно. Монастирът се управлявал от киновиарх - игумен или дикей, който
изисквал безусловно подчинение.
49. Идиоритмията е монашеска общност или монастир с отделно-жително устройство,
в противоположност на киновията като монашеско общежитие. Идиоритмичната об-
щност се управлява от игумен, дикей или от съвет от монаси. Начинът на живот в иди-
оритмичните общности е по-свободен и по-лек, в сравнение със строгия начин на живот
в обителите в режим на киновия, подчинени на монастирски устав.
91
Змееборството и Ивановския скален монастир
92
ро след църквата на св. Йоаким Ивановски в долината на река Русенски Лом.
Може би това се е случило преди дарението на Йоан V Асен и създаването
на монастира. В западния край на тавана е разположена традиционната сце-
на “Възкресение на Адам и Ева”, известна още като “Слизане в ада”. В нея
Христос се спуска в ада, след възкресението Си, за да спаси от там родителите
на човечеството - Адам и Ева.
В параклиса тази сцена съдържа неподозирано нововъведение, което не фи-
гурира другаде. Под строшените двери на ада традиционно е паднал Сатаната,
което е нормално за този сюжет. Докато в долния западен ъгъл не изниква ар-
хангел Михаил, който го съсича с меч.51 Още по-неочаквано е, че архангелът
е изписан по-скоро върху западната стена, но се е надигнал, присегнал се е и е
замахнал с меча срещу Сатаната, който лежи върху тавана на параклиса - под
нозете на Христос. В този смисъл самостоятелното изображение на архангел
Михаил върху западната стена е било вмъкнато в сцената “Възкресение на
Адам и Ева” върху тавана, но само в тесен отрязък в долния десен ъгъл (от
гледна точка на изображението), колкото архангелът да се появи в нейния сю-
жет. Удължението надлежно е фиксирано от рамката на възкресната сцена, из-
писана с тъмночервен пигмент, която се отклонява от тавана към западната
стена, вмъквайки сцената с архангела, и после пак се завръща на тавана.
Решението за уникалното спускане, или по-скоро за изтичане на сцената върху
западната стена на параклиса, очевидно е възникнало след разпределението и
изписването на сцените върху тавана. Иначе не е имало проблем фигурата на
архангел Михаил да бъде проектирана в сюжета на Адамовото възкресяване
при първоначалното планиране на иконографията, без да бъде нарушавана
нейната рамка.
В параклиса от “Господен дол” първоначално двете сцени са били планирани
да бъдат отделно поместени върху различни плоскости - едната върху западната
стена - архангел Михаил, а другата върху тавана - Възкресението. Но в някакъв
момент това решение е било променено и сцените са били слети. И това се е
случило, след като таванът вече е бил готов и възкресната сцена почти е била
завършена. Така се наложило архангелът да се надигне от мястото си върху
западната стена, за да смути традиционната иконография чрез усилието си да
разсече Сатаната и да унищожи злото върху тавана на параклиса.
Много е вероятно уникалната иконографска промяна да е видимия знак и
следствие от посещението на Йоан V Асен, от срещата му със св. Йоаким Ива-
новски и от решението за създаването на монастира. Или да е следствие от вне-
запно видение. Подобно неочаквано събитие би могло да повлияе върху вече
планираната иконография на параклиса и да я промени толкова драстично, че
да слее две сцени от две различни плоскости на църквата. Ако това е така, тази
сцена чудесно би обяснила посвещението на бъдещия монастир в чест на ар-
хангел Михаил и неговата основна змееборска цел - борбата със злото.
Не си спомням на друго място подобно сюжетно развитие и сливане на сце-
ни с различни теми върху съседни стени на храма. На много места има пре-
ливане на сцени върху съседни стени, но те са от една и съща тема и не смесват
различни сюжети. Решението наистина е неповторимо и изглежда произлиза
от идеята да бъде силно изведена змееборската роля на архангел Михаил.
Толкова силно, че да наруши иконографията на стандартните сюжети. При това
сцената “Възкресение на Адам и Ева” от параклиса е най-ранната, оцеляла в
93
България, което ѝ отрежда особено място в историята. И е забележително, че
архангелът се появява в сцена от Възкресния цикъл - в сърцето на Христовото
Възкресение.
Действително през XIII век архангел Михаил е изобразен под сцената “Въз-
кресение на Адам и Ева” върху северната стена в кипърската църква “Панагия”
в Мотула. Това съчетание на двете сцени относително рядко се среща, но там
архангелът е в парадна поза. Двете сцени са напълно обособени и не преливат
една в друга, като в ивановския параклис. В скалните църкви от Кападокия ар-
хангел Михаил много често е изобразяван в подобни обособени сцени.
На Балканите се налага изобразяването на архангел Михаил върху западната
стена, непосредствено до главния вход в храма, където обикновено бди над
първия християнски император Константин Велики и неговата майка Елена.
При това в подобни изображения той е облечен във военни доспехи, вероятно
за да бъде свързван по-лесно със змееборската мисия и доспехите на първите
змееборци св. Теодор Тирон (Стратилат) и св. Георги. На това място и по този
начин е изобразен в края на същия век в католикона на монастира Протата на
Атон - църквата “Успение Богородично”.
Действията на архангела от възкресната сцена са репликирани от почти тол-
кова странния жест на ангела в сцената, която се намира по-скоро върху юж-
ната стена - “Възнесение Христово”. Не е лесно да се определи нейното по-
ложение, тъй като пещерата почти не е обработена. Тя е запазила до голяма
степен естествената си овална форма, в която е трудно да се каже къде таванът
прелива в съседна вертикална стена. Лиляна Мавродинова (1932-2016) приема,
че фреската е върху тавана. Сцената е разположена под “Възкресение на Адам
и Ева” от тавана. Оцелелият от двата ангела, които традиционно стоят от двете
страни на св. Богородица в сюжета, държи жезъл в дясната си ръка. Което не
е новост. Новост е, че той е замахнал с него, подобно на удар с меч. Сякаш по-
казва на Девата как е съсякъл сатаната в съседната сцена.
Първата сцена върху северната стена на параклиса също прави опит да под-
скаже мотива за мисията на св. Йоаким в региона на Червен. В нея са предста-
вени двама патриарси - св. Кирил Александрийски (412-444) и св. Герман I
Константинополски (715-730).
Борбата на св. Кирил Александрийски срещу несторианската ерес, свързана
с природата на Христос и наименованието на Неговата майка като Богородица,
е призната от Третия Вселенски събор в Ефес през 431 г. Четвъртият Вселенски
събор в Халкидон през 451 г., в който участвал св. Герасим Йордански, фикси-
ра решенията на Ефеския събор и ги разширява с решения срещу монофизит-
ството на константинополския патриарх Евтихий.
Св. Герман I Константинополски първи се противопоставил на възникналото
при император Лъв ІІІ Исавър (717-741) иконоборство. Преписаният със зна-
чителни изменения в Бориловия “Синодик” оригинален византийски “Синодик в
Неделя на Православието” изцяло е посветен на победата над иконоборството.
Което също е от значение в случая - заради борбата им с константинополски-
те ереси и двамата патриарси от различни патриаршии са светци на православ-
ната и на римо-католическата Църкви.
Значимостта на тази обща сцена е подчертана не само от нейната позиция
като първа за северната стена, но още повече от факта, че върху тази стена
има само две сцени. Втората е “Успение Богородично”, което е изключително
94
рядко решение, защото обикновено тази сцена се разполага върху западната
стена.
Змееборското посвещение на Ивановския скален монастир е увековечено и
от църквата, подарена на монастира от първата съпруга на Йоан IX Александър
- Теодора Бесараб. В известната като “Съборена църква” тя е изобразена като
монахиня Теофана, застанала между св. Теодор Тирон и св. Теодор Стратилат
- първите християнски змееборци. По тази причина е възможно скалната цър-
ква да е била посветена и на двамата.
По това време похитеното от Несебър тяло на св. Теодор Тирон (или Страти-
лат) вече е било пренесено във Венеция и положено в църквата “Сан Салвадо-
ро” край моста Риалто. Очевидно змееборската нишка е била вплетена толкова
дълбоко в тъканта на монастира, че с нея са се съобразявали през цялото време
от съществуването му, защото църквата “Св. Теодор” е една от последните, из-
градени в обителта.
Затова не е случайно, че в нартекса на същата скална църква, близо 100 го-
дини след завладяването на България от османците, е изписана фреската “Пет-
десетница”. Тя прекрасно говори, че наред с изписването на книги, монасите са
изпълнявали и монументална живопис. Това е времето на последния надпис на
граматик в монастира - Анани. Възможно е по това време монасите да са се от-
теглили в тази най-отдалечена част на монастира, докато монастирското село
Св. Йоан е навлизало все по-навътре в чертите на монашеското общежитие.
Бележки
50. Псевдо-Дионисий Ареопагит е неизвестен автор, живял преди VI век, автор на ня-
колко възлови съчинения, обединени под името “Ареопагитики” (Corpus Areopagiticum),
оказали голямо въздействие върху християнската философия и теология. В тях за пръв
път се говори за ангелските йерархии. Дълго време тези съчинения са приписвани на
ученика на апостол Павел и пръв епископ на Атина - св. Дионисий Ареопагит, живял
през I век. По тази причина неизвестният автор от преди VI век днес носи неговото име.
51. Л. Мавродинова, 2012, с. 130.
95
Змееборски аспекти на военните победи
97
Бележки
52. В различни публикации се споменава, че мощите на св. Параскева Епиватска са
били положени в специално изградена “царска църква” и дори, че храмът бил специ-
ално посветен на светицата. При това тези сведения обикновено датират пренасянето
на мощите към 1238 г. Тази дата е невъзможна по множество причини и влиза в проти-
воречие с Летописния разказ за пренасянето на мощите в Търново, чието създаване е
фиксирано между 1233 г., когато св. Йоаким е отишъл до Никея, и 1235 г., когато е бил
избран за патриарх. Разказът не може да е бил написан 4 години преди извършването
на действието, което описва. Разбираемо е, че мощите на св. Параскева не може да са
били пренесени в Търново след август 1231 г. По тази причина след битката при Кло-
котница не е имало време да бъде строена друга, специална църква, посветена на св.
Параскева Епиватска. По всичко личи, че ценното тяло е влязло в Търново на най-ве-
роятната дата 14 октомври 1230 г. и е било положено в “царската църква” - гробницата
“Свети 40 севастийски мъченици”, която би трябвало да е била готова по това време.
53. Л. Мавродинова, 2012, с. 169.
54. Р. Станкова, 2012, с. 104.
98
Царските портрети в монастира
99
Смилец и на нейния син Йоан Драгушин в погребалната църква “Св. Георги” на
Полошкия монастир (Северна Македония). Най-многобройни са изображения-
та на Елена Александрина - Българска, сестра на Йоан IX Александър и съпруга
на сръбския крал Стефан Душан (1331-1355) - в църквата на монастира “Ус-
пение Богородично” край село Добрун в днешната Република Сръбска на Бос-
на и Херцеговина; в църквата “Свети Архангели Митрополитски” в Кастория
(Костур) в Северна Гърция; в погребалната фамилна църква “Благовещение” в
село Каран в Рашка - регион, който днес е поделен между Сърбия, Черна гора
и Косово; в църквата “Св. архангел Михаил” на Лесновския монастир в Северна
Македония; в църквата “Христос Пантократор” на монастира Дечани в Косово.
Има още няколко изображения, които са спорни или вече са напълно унищожени.
Оцелелите фрески в параклиса “Св. архангел Михаил”, в църквата “Христос” и
в “Съборената църква” на Ивановския скален монастир предлагат изображения
на две царски семейства - на Йоан V Асен и на Йоан IX Александър. Заради
почти изцяло разрушената живопис в останалите скални църкви, не е ясно да-
ли е имало портрети и на други български царе. Независимо от това, проли-
чава изострения интерес на Йоан IX Александър и на членовете от неговото
семейство към монастира на св. Йоаким. Най-вероятно този засилен интерес е
бил провокиран от 100-годишнината през 1341 г. от кончината на великия бъл-
гарски император Йоан V Асен.
Когато е бил завършен преписа на мащабното “Лондонско Четверо-еванге-
лие” през 1355 г., първата Йоан Александрова Теодора - Бесараб, вече е била
заместена в царското ложе от втората Теодора - младата Ебраида. Теодора
Бесараб се замонашила през 1347 г., когато може би е вървяла работата над
четверо-евангелието най-вероятно в Ивановския монастир. Нейният портрет
отсъства от четверо-евангелието, защото като царска съпруга там е предста-
вена новата Теодора (Ебраида).
Възможно е това да е една от причините Теодора Бесараб да дари на Ива-
новския монастир “Съборената църква”, което позволило там да се появи
нейния портрет, недалеч от портретите на бившия ѝ съпруг Йоан IX Александър
и вероятно на неговия син Йоан XI Шишман в църквата “Христос”. Но пък още
по-близо до монастирските скриптории, в които може би е вървял преписа
на Четверо-евангелието. Възможно е това дарение да е било частична ком-
пенсация, заради отсъствието на Теодора Бесараб от “Лондонското Четверо-
евангелие”. Още повече, че “Съборената църква” се намира от страната на
параклиса “Св. архангел Михаил” с портрета на Йоан V Асен върху северния
скален откос на каньона.
Много е възможно изписването на портрета на Теодора Бесараб в скалната
църква “Св. Теодор” (“Съборената църква”) да е вървяло паралелно с изписва-
нето на портрета на нейния съпруг Йоан IX Александър в екзонартекса на цър-
квата “Христос” (Черквата). При това Йоан IX Александър е бил безсилен да
спре изписването на образа на първата му жена, защото той е бил дарен на
монастира и е бил извън неговия контрол.
Повявата в Ивановския скален монастир на толкова царски портрети, някои
от които вече силно разрушени, е забележителен факт. Без съмнение царски
портрети е имало още в много други църкви и монастири на територията на
страната, които днес са унищожени. Но никъде те не са така концентрирани на
едно място. Тяхното количество е признак за централната духовна роля, която
100
е притежавал монастирът “Св. архангел Михаил” в средновековна България.
Царското преклонение пред скалния монастир “Св. архангел Михаил” е до-
пълнено от надписа за предполагаемото замонашване там на цар Георги І Тер-
тер (1280-1292) - родоначалник на тертеровата династия. То е документирано
в надписа на Иво Граматик от края на ХІІІ век в “Кръщелнята”, съобщаващ, че
царят е станал “поп”, тоест - бил е ръкоположен за свещеник.
Това действие не е типично за замонашилите се бивши монарси. Като че ли
приемайки свещенически сан, Георги І Тертер се е опитал да пресъздаде пътя
на св. Йоаким. При това в монастира, основан от светеца.
Тази уникална стъпка надхвърля чертите на обичайното покайно царско за-
монашване. В тази странна светлина е възможно необикновеното царско усилие
да издава повече от преклонение към великия ивановски игумен. Не е изключено
то да е следствие от роднинска обвързаност. Тя би се вписала в потенциалната
бого-избраност на рода, от който произхожда св. Йоаким. Не би било голяма из-
ненада, ако това е бил Тертеровият род.
Името на замонашилия се цар се среща в много други надписи на граматици,
издраскани около помещенията в “Господен дол”. Което означава, че бившият
цар Георги І Тертер се е радвал на висока почит и авторитет в монастира на св.
Йоаким.
Замонашилият се бивш български цар е бил погребан в един от скалните гро-
бове, изсечени в “Кръщелнята”. В случая е интересно, че за да се стигне до
единствения оцелял скрипторий на монастира, се минава покрай предполага-
емия царски гроб. В съседното помещение се намират още два гроба, изсече-
ни в скалата. Което означава, че ценните мощи са били на всекидневна почит
в монастира.
Ако се приеме, че това е гроба на цар Георги І Тертер, той ще бъде третият
известен гроб на български владетел, след тези на кхан Кубрат и крал Самуил.
Бележки
55. С. Йорданов, 2004, с. 7.
56. К. Шкорпил, 1914. Карел Шкорпил остава не само първият, но и единственият учен,
направил опис на почти цялата долина, придружен с точни скици и чертежи.
101
Дял 5 - ПРЕДВЕЩАНАТА ПОБЕДА ПРИ КЛОКОТНИЦА
Житието на св. Йоаким обявява само две дати - на неговата кончина и че,
той “живя в йерейство 19 години”, записани една след друга. Периодът на йе-
рейството внася сериозен шум в съвременната историческа наука, защото оз-
начава, че светецът е станал свещеник през 1227 г.
Разпространена версия е този срок да се смята за правописна грешка, допус-
ната през XV век от сръбския преписвач на българското житие. Като че ли той
бил объркал цифрата 9 с цифрата 1. Сякаш е бил толкова разсеян, че не можал
да направи разлика между двете цифри. И което е още по-фрапиращо - хипо-
тетичната “грешка” не е била коригирана впоследствие, сякаш никой не я забе-
лязал. Подобна грешка с лекота може да бъде коригирана по всяко време и от
всеки. Но това никога не е било сторено.
Не намирайки други основания за съществуването на цифрата 19, съвремен-
ните учени се опитват да натъкмят този период към 11-годишния срок от патри-
аршеството на св. Йоаким. Когато се избистря яснотата, че този модерен калъп
е твърде тесен за историческата достоверност, започват да натъкмяват терми-
на “йерейство” към представата за патриаршество.
Иван Снегаров допуска, че под “йерейство” преписвачът на житието е имал
предвид патриаршеството на св. Йоаким, тъй като не било записано специално,
че като монах той е придобил свещенически сан.57 Подобно предположение
лансира и Бистра Николова, която приема, че през 1227 г. св. Йоаким е бил из-
бран за патриарх или за архиепископ, и в същото време станал игумен на осно-
вания от него монастир.58
Съгласието с хипотезата, че под “йерейство” се има предвид патриаршество,
налага да се приеме, че св. Йоаким е бил избран за патриарх през 1227 г. Тази
хипотеза най-малкото противоречи на сведението от “Летописния разказ”, че
през 1233 г. той е бил изпратен в Никея, за да получи митрополитски сан. Неле-
по е св. Йоаким да е бил избран за патриарх през 1227 г., а 6 години по-късно да
бъде пратен в Никея, за да бъде ръкоположен за митрополит, тоест - да приеме
по-нисък ранг в йерархичната стълбица, един вид да бъде понижен. Подобно
“разжалване” е невъзможно по много причини.
Според сведението от “Летописния разказ” е недвусмислено, че между 1227
и 1233 св. Йоаким е бил обикновен свещеник, който надлежно е бил ръкопо-
ложен за митрополит в Никея. Процедурата в Никея през 1233 г. ясно показва,
че в тази година св. Йоаким е притежавал единствено свещенически сан. Не
съществува хипотеза, при която патриарх да бъде разжалван до обикновен
свещеник, а след това да бъде ръкоположен за митрополит.
Самият термин не позволява кой знае какви тълкувания. Йерей означава
свещеник, а архи-йерей - епископ или митрополит, тоест - глава на свещени-
ците (йереите) в митрополията. Във връзка с издигането на Василий за архи-
епископ през 1185 г., “Синодално решение” Охридската архиепископия го на-
зовава “йерей”, тоест - обикновен свещеник59, какъвто той действително е бил
тогава. Този термин няма как да означава патриарх, защото патриархът ог-
лавява митрополитите - архи-йереите, и е техен архи-епископ. Двете степени
102
са в двата края на свещеническата йерархия. Йереят стои на най-ниското стъ-
пало в църковната триада, а патриархът - на най-високото, като между тях е
неизбежната степен на митрополита. Местата им в тази йерархия не може да
бъдат разместени или обърнати в услуга на нечия научна хипотеза.
Принципно е невъзможно свещеничеството, което е основен вид дейност на
Църквата, да бъде объркано с патриаршеството, което е вид организационна
деятелност. Иван Снегаров правилно отбелязва този факт в неговата първа
публикация за житието на св. Йоаким.60
Допускането, че преписвачът на житието е бил толкова църковно и право-
писно неграмотен, или пък нехаен, че в две съседни думи и цифри да допусне
две толкова сериозни грешки - граматическа и смислова, без въобще да ги забе-
лежи, и без да познава дори йерархията на църковните чинове, не е свързано
със средновековните реалности. Невероятно е толкова груби грешки да бъдат
направени по това време - от преписвач на богослужебна литература. Както е
известно, буквите имат цифрова стойност, защото се следи за наличността на
всяка буква и на всеки знак в свещените книги. Там се брои всичко - и букви, и
знаци, и абзаци, и миниатюри. В края на всяка книга се пресмята наличността
на всяка буква в обща сума, за да се разбере дали няма пропуснат знак или
дали някой знак не е променен в друг. Например, наличността на Лондонското
“Четверо-евангелие” е броена няколко пъти от различни хора.
Средновековният преписвач на този вид литература е бил високо образован
монах, който е внимавал за правилното изписване на всяка буква с възможно
най-голямата отговорност. Която не е била пред редактора, а пред Бога.
Въпреки всичко, житието на св. Йоаким странно акцентира именно върху “йе-
рейството”, въпреки че няма ограничения обикновен монах да стане свещеник.
Но конкретното ограничение е било предвидено за великите схимници. Въп-
реки това, св. Йоаким едва ли е срещнал особени трудности, когато е решил
да приеме този сан. Това събитие не би трябвало да е чак толкова важно за
неговата деятелност, защото свещениците са масата в църковната йерархия -
най-многобройните клирици.
Но неочаквано съставителят на житието е решил да обърне внимание точно
на този срок, а не, както всички очакват, на патриаршеството. И това силно зат-
руднява някои учени, които не разбират защо обикновеното свещенство е тол-
кова ценно за съставителя на житието на св. Йоаким.
Явно е, че тук се срещат две коренно различни разбирания, които не намират
общ език. Ние сме длъжни да изследваме позицията на средновековния съста-
вител на житието, защото тя е важна за нас. Ако той е обърнал внимание на
срока, от който започва свещенството на св. Йоаким, следователно е имал ос-
нователна причина да го направи.
По всичко изглежда, че по този начин писателят е легитимирал възгледите
на самия св. Йоаким, когото би следвало добре да е познавал. В този смисъл
“грешката” е била направена от самия съставител на житието, а не от препис-
вача, и вероятно произлиза от самия св. Йоаким.
От споменаването само на този срок от неговия живот в житието, може да
се приеме, че издигането по стълбицата на църковната йерархия не е било от
такова голямо значение за игумена на Ивановския скален монастир. Все пак
той е бил велик схимник и подобно административно издигане е било извън
нормите на тази монашеска степен.
103
Най-вероятно неизбежното приемане на санове в църковната йерархия е
станало наложително за св. Йоаким по пътя на римо-католическа България към
православието. Тази кариера е била вид жертва, която св. Йоаким е направил
спрямо личното си монашеско кредо. Самото патриаршество - като вид управ-
ление на църковната йерархия, не е било негова цел, която да преследва в
живота си, подобно на Василий, защото е постигнал много повече като монах.
От друга страна 19-годишният срок има особено значение по отношение на ка-
лендара. Около 400 г. пр. Хр. елинският астроном Метон открил, че първите ме-
сеци от слънчевата и от лунната година съвпадат на всеки 19 години. Цикълът
носи неговото име и има голямо значение, защото изравнява някогашната древ-
но-римска лунна година с древно-египетската слънчева година. Този цикъл е
основа за изравняването между двата календара. Той служи за позиционира-
нето в слънчевия календар на най-големия християнски празник Възкресение
Христово. Възкресението винаги се отчита по лунния календар, заради юдейс-
кия произход на празника Пасха, когато става разпъването на Христос. То е
лунен празник, плаващ спрямо слънчевата година. Затова всяка година се пра-
вят астрономически изчисления по Метоновия цикъл, за да се определи датата
на празника в слънчевия календар.
Свързаният с Христовото Възкресение 19-годишен Метонов цикъл ни връща
към посвещаването на царската гробница на Йоан V Асен в Търново в чест
на светите 40 севастийски мъченици, доколкото те символизират 40-дневния
възкресен пост. Началото на великденския пост винаги се изчислява чрез
19-годишния цикъл на Метон. Ако св. Йоаким Ивановски е бил мотиватор за пос-
вещението на храма, той се вписва в ролята на 19-годишния Метонов цикъл,
предвещаващ датата на Христовото Възкресение.
Интелигентният монах, съставил житието, определено е бил наясно с тази
красива, но сложна аналогийна идея. Той е показал несравнимо умение дели-
катно да я изведе в този документ. Като имаме предвид сложната слънчева
иконография, въплътена в скалната църква “Христос” (Черквата), отличните
познания по астрономия не са изненада за монасите от монастира на св.
Йоаким. Съставителят на неговото житие най-вероятно е бил монах от същия
монастир, което предполага, че добре е познавал астрономията и с лекота би
могъл да направи находчивата аналогия с живота на св. Йоаким.
Акцентирайки върху 19-годишното свещеничество на св. Йоаким, писателят
го представя като предвестник на Христовото Възкресение, изравнявайки го по
значение със сакралната роля на 40-те севастийски мъченици. Което е приз-
нание за много висок статус на неговата личност.
От друга страна този срок любопитно съвпада с 19-годишното архи-йерейс-
тво в изолация на главата на търновската Църква Василий I - от въстанието
през 1185 г. до приемането на унията с Рим през 1204 г. Начетеният монах, със-
тавил житието на св. Йоаким, може би не е пропуснал да погледне и към тази
аналогия от живота на двамата, с лека ирония към “ловкия” Василий, чийто
властови амбиции са били разбити на пух и прах от св. Йоаким.
104
Бележки
57. И. Снегаров, 1953-1954, с. 164.
58. Б. Николова, 1979, с. 129.
59. Г. Петрова, 2008, с. 216. Виж също: П. Ников, 1921, с. 45.
60. И. Снегаров, 1953-1954, с. 164.
105
Свещеническият сан на ивановския игумен
107
Времето на битката край Клокотница
През 1228 г. - само година, след като св. Йоаким станал свещеник, Йоан V
Асен вече преговарял с никейския (константинополски) патриарх Герман ІІ за
завръщането на България към православието. Което означава, че искрицата
на православния пожар вече е била разпалена. По това време в предзнаме-
нателен унес в Търново е започнало или вече е вървяло пълното преустройс-
тво на старата византийска базилика “Рождество Богородично” в царската
гробница “Свети 40 севастийски мъченици”.
В същата година обаче ловкият Йоан V Асен сключил договор с регентите на
константинополския император Бодуен ІІ за сватба между малолетния латин-
ски монарх и дъщерята на българския крал - Елена. Йоан V Асен дори очаквал
да бъде обявена дата за сватбата, чрез която щял да стане василеопатор на ла-
тинския император и де факто да поеме управлението на Латинската империя.
На пръв поглед това политическо и верско непостоянство изглежда наметна-
то с евтини провинциални одежди, подобно на лавирането на Борис-Михаил-
Петър I между Рим и Константинопол. Сякаш Йоан V Асен не е бил сигурен
коя позиция да заеме и изпитвал колебание между римо-католицизъм и пра-
вославие. Доколкото около 1218 г. щедро финансирал православния монас-
тир на св. Йоаким, а през 1234 г. е наречен духовен “син” на ивановския игумен,
тези жалони издават по-скоро тайна православна праволинейност. Освен това
с провиденческата си дарба св. Йоаким едва ли би се затруднил да разбере
дали Йоан V Асен е бил постоянен в искреността си.
Очевидно тайните намерения на Йоан V Асен спрямо православието са би-
ли все така неотклонни, дори когато се е надявал да стане император на Ла-
тинската империя. В такъв случай може би той е възнамерявал да превземе
отвътре римо-католическата крепост Константинопол. Вероятно с идеята да
възстанови византийската държава, да я обърне към православието с помощ-
та на св. Йоаким. След което да бъде интронизиран за византийски император,
каквато е била вековната мечта на българските владетели, донякъде онагле-
дена от Pax Simeonica61. При това с елегантен политически маньовър, а не с
нелека, несигурна и скъпа военна победа.
Ако подобен план се е въртял из главата на Йоан V Асен, св. Йоаким най-
вероятно е бил посветен и може да го е одобрил. Много е възможно той да е
приел свещеническия сан и заради възникналия вариант, при който би могъл
да стане константинополски патриарх, за да коронова Йоан V Асен във визан-
тийската столица.
Уплашено от силата на българския крал и вероятно подозиращо за неговите
тайни намерения, през следващата 1229 г. регентството на малкия константи-
нополски император Бодуен ІІ сключило в Перуджа таен договор за управление
на Латинската империя с бившия крал на Йерусалим Йоан (Жан) дьо Бриен.
Свидетел на подписването бил римският папа Григорий IX. Присъствието на
папата може да означава, че преговорите между търновския крал и никейския
патриарх са станали известни в Рим. Евентуалните намерения на Йоан V Асен
да превземе отвътре Латинската империя с политически средства, изглежда
са били разкрити.
В този момент епирският владетел Теодор Комнин (1215-1230) решил не-
108
очаквано да нападне България. След като превзел Солунското кралство (марк-
графство) през 1224 г., той се обявил за император и бил коронован в Солун
от охридския архиепископ Димитър Хоматиан. През 1225 г. Теодор разбил ни-
кейските войски на Йоан ІІІ Ватаци и завзел Адрианопол, озовайки се пред
Константинопол. Тогава сключил мирен договор с българското кралство, въз-
намерявайки да превземе бившата византийска столица.
Изглежда той интерпретирал договора на Йоан V Асен с латинското регент-
ство от 1228 г. като съюз, който застрашавал неговите планове. В някакъв сми-
съл това действително е било така и ходът на константинополското регенство
да примами българския крал, като му обещае да стане василеопатор на ла-
тинския император, е подействал.
Решението на Теодор Комнин да нападне България две години по-късно из-
глежда изненадало Йоан V Асен, който може би не успял толкова бързо да
се организира. Битката се състояла на 9 март 1230 г. край село Клокотница и
безапелационно била спечелена от българския владетел. С по-малобройната
си армия Йоан V Асен напълно разгромил своя противник на бойното поле и го
пленил, заедно с цялото му семейство. Последвало рухване на Епирската им-
перия, чиито православни територии се присъединили към римо-католическа
България.
Като резултат от битката свещеният полуостров Атон попаднал под българ-
ска юрисдикция. Йоан V Асен посетил монашеската империя, вървейки по стъп-
ките на св. Йоаким Ивановски. Това станало почти веднага, след клокотнишкото
сражение - между 23 и 27 април 1230 г. Там той издал грамоти за дарения на
монастирите “Ватопед”, “Ивирон”, “Зограф”, “Протата” и Великата Лавра. Бъде-
щият български император издигнал атоно-йерисовия епископ в ранг на митро-
полит и го подчинил на Търново. Паралелно с това обновил и главния храм на
монашеската столица Карея - Протата, за да може век по-късно той да бъде
изписан от прочутия Мануил Панселинос.
В монастира “Зограф” Йоан V Асен оставил шест хрисовула за дарения и при-
носи. Тогава дал средствата, с които монастирът издигнал кулата за отбрана,
която била посветена на третия син на българския император - Михаил, и зато-
ва била популярна като Михаилов пирг.62
Това, че православните монастири на Света гора приели даренията на бъл-
гарския владетел, е едно от чудесата в тази история, защото по това време Йоан
V Асен все още е бил римо-католически крал. Йоан V Асен е може би един-
ственият римо-католически крал, на когото е било позволено да посети Атон.
Атонските монаси изглежда са знаели за отношението на бъдещия български
император към православието. По всяка вероятност те са им станали известени
чрез никейския екзарх за Солун митрополит Христофор, чрез самия св. Йоаким
Ивановски, както и чрез посланието на златната перпера на Йоан V Асен.
Бележки
61. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 41.
62. А. Божков, 1981, с. 51.
109
Величествените аналогии при
“Свети 40 севастийски мъченици”
Година или повече преди битката при Клокотница Йоан V Асен решил да съ-
бори старата базилика “Рождество Богородично” в Търново и да превърне но-
вата сграда в своя гробница. (прил. 6) Както посочва надписът от неговата ко-
лона (прил. 7), новата базилика “Свети 40 севастийски мъченици” още не била
завършена в деня на сражението. Което означава, че старата базилика е била
съборена приблизително по времето, когато св. Йоаким станал свещеник и са
започнали преговорите с никейската патриаршия по завръщането на Бълга-
рия към православието.
По време на Клокотнишкия сблъсък новият храм “Свети 40 севастийски мъ-
ченици” е бил на етап изписване с фрески, според надписа от колоната на Йоан
V Асен. Изписването е запечатало предварително избраното посвещението на
църквата преди нейния строеж, каквато е неотклонната практика.
Този факт е ясен от гледна точка на автентичната иконография и е най-сигур-
ното доказателство за предполагаемото осъществяване на най-знаменитото и
необяснимо съвпадение. Защото битката при Клокотница се състояла на 9
март - в деня на светите 40 севастийски мъченици.
Посвещението на новата гробница е посочено в надписа от колоната на
Йоан V Асен от 1230 г. От една страна това е надпис върху колона, съобщаващ
за случили се събития в приблизително свободен текст. Очевидно той е бил
продиктуван от екзалтирания владетел, който си е позволил да използва леко
умалителен език, за да излее радостта си от събитието. От друга страна над-
писът е направен по волята на дълбоко вярващ човек, който лично е избрал
посвещението на църквата. От трета страна надписът е върху колона, която
е била поставена в гробницата на Йоан V Асен. Това озаначава, че неговото
съобщение е било предназначено за Бога, Който чудесно знае кои са мъчени-
ците.
В изследванията традиционно се избягва резонния въпрос защо Йоан V Асен
е избрал точно 40-те кападокийски войници за посвещение на новата му гроб-
ница? С какво 40-те християнски бойци са свързани с владетелската му участ?
Бруталният случай с 40-те мъченици край Севастия се разиграл през 320
г., когато императорът на Източната Римска империя Лициний се отметнал от
подписа си под Миланския едикт от 313 г., даващ религиозни свободи в ези-
ческата Римска империя. Това действие придало религиозен оттенък на полити-
ческата борба между императорите на Източната и на Западната Римски им-
перии - Лициний и Константин Велики, които дотогава били съюзници.
През въпросната 320 г. Лициний започнал да прочиства армията си от хрис-
тияни. При тази чистка 40 кападокийски войници - християни, били оставени
голи през нощта в ледено езеро край арменския град Севастия (днес Сивас в
Турция), за да се отрекат от християнството. В третия час на нощта над главите
на страдалците се спуснали венци от ярка светлина, а водата в езерото се за-
топлила. На следващия ден оживелите в леда войници били умъртвени по
жесток начин, телата им изгорени на клада, а костите им разпилени из реката.
От историята е известно, че Лициний разполагал с по-голяма армия от Кон-
стантин, но загубил битките при Адрианопол, Хелеспонт и Хрисополис. През
110
325 г. той бил отстранен от поста и екзекутиран. Тогава Константин станал им-
ператор на обединената Римска империя.
Занимавайки се с различни въпроси на християнските ереси, през същата
325 година той свикал прочутия Първи Вселенски събор в Никея като първи се-
риозен опит да се унифицира християнството. Свикването на Първия Вселен-
ски събор е пряко следствие от отстраняването на християнския гонител Лици-
ний.
Паралелите между събитията от IV и XIII век жестикулират, че Йоан V Асен
е репликирал подвига на Константин Велики. По сходен начин Теодор Комнин
се отметнал от подписа си под мирния договор. По подобен начин Йоан V Асен
победил при Клокотница с по-малката си армия далеч по-многочисления си
противник. Като резултат обединил огромни територии, обхващащи почти це-
лия Балкански полуостров. Изходът от тази битка бил катализатор за негово-
то намерение да прекрати римо-католическото подчинение и да завърне Бъл-
гария към православието. И това е станало на велик събор, свикан по волята
на българския владетел, състоял се също 5 години след битката, като Първия
Вселенски събор.
В аспекта на традиционните християнски аналогии и Константин Велики, и ве-
ликият Йоан V Асен се вписват във възлов момент от историята на Стария За-
вет - неочакваната победа на дребния Давид срещу мощния Голиат. И двамата
велики императори репликирали неочакваната Давидова победа и се оказали
от страната на бого-избрания Давидов род.
При това изглежда и двамата императори са били ръководени от получено
видение за предстоящото. Видение превръща Константин в първия владетел,
използвал християнски символи в битка. Битките и на двамата в крайна сметка
водят до победа на истинското християнство. Но и двамата не възприели вед-
нага това християнство. Константин приел християнството едва на смъртния
си одър през 337 г., докато Йоан V Асен станал православен през 1235 г.
Въобще не е изключено Йоан V Асен да е бил насърчен, най-вероятно от св.
Йоаким Ивановски, може би чрез традиционно видение, да се види в обедини-
телната роля на първия християнски император, която изящно, но безкомпро-
мисно е запечатал в посвещението на собствената си гробница. Тази роля се
оказала иманентна част от вероятно предсказаната действителност. Не само
защото посвещението на гробницата е било направено далеч преди битката
при Клокотница, а и защото както развитието на събитията през 320 и 1230
години, така и техните резултати са сходни.
По всичко личи, че посвещението на новата гробница на Йоан V Асен в чест на
светите 40 севастийски мъченици представлява неподражаема аналогия на
обединителните за християнството победи на първия християнски император
Константин Велики.
Значимата аналогия с първия християнски император може да отговори на
въпроса за посвещението на новата базилика. Но неговото решаване открива
друг въпрос - защо Йоан V Асен е решил да преустрои старата базилика в не-
гова гробница?
Отговорът изглежда отново идва чрез съдбата на 40-те кападокийски войни-
ци. Според легендата, докато били в ледените води на Севастийското езеро, те
чули глас от небето, който им казал: “който вярва в Мене, и да умре, ще оживее.
И всеки, който живее и вярва в Мене, няма да умре вовеки” (Йоан 11:25-26).
111
В смисъла на това видение, построявайки си гробница, посветена на 40-те
войници - християнски мъченици, преди сражението при Клокотница, Йоан V
Асен показал, че се е подготвил за вечен живот, независимо от изхода на сблъ-
съка. Несъмнено чрез посвещението на новата му гробница, той е изявил вяра
и упование в Бога, характерни за 40-те мъченици от Кападокия. Вероятно по
време на битката Йоан V Асен се е чувствал като потопен в ледено езеро от
политическата обстановка.
112
Посвещението на гробницата като сакрален букет
Бележки
63. Палиндромът е дума, фраза или изречение, които се четат напред и назад. При
обратното четене може да бъдат пренебрегвани главните букви, пунктуацията или раз-
делителите на думите.
64. Г. Петрова, 2008, с. 69.
114
Иконографията потвърждава посвещението на гробницата
Бележки
65. Д. Косева, С. Русев, 2007, с. 647.
117
Загадъчното присъствие на Омуртаговата колона
119
Бележки
66. С. Александрова, 2010.
67. В. Игнатов, 2019, с. 30-34.
120
Наниз от аналогии обгръща царската гробница
121
Йоан III Асен (Калоян) е бил безпощаден и почти напълно унищожил рицар-
ската армия. Тогава, вместо да превземе близкия и отслабен Константинопол,
той се обърнал и предприел кампании против православните ромеи. Така вдъх-
нал живот на преклонената Латинска империя. На другия полюс Йоан V Асен
пощадил живота на противниковите войници и разгърнал българската държава
до най-голямото й историческо развитие, превръщайки я в международно приз-
ната духовна империя от ранга на Византия.
Разликата в манталитета на владетелите изглежда се отразил върху съдбите
на двамата светци, чиито мощи са били пренесени в Търново, след двете гран-
диозни победи.
Пренасянето на мощите на св. Параскева Епиватска в Търново светкавично
разпалило славата й в международен мащаб, макар че тя не е била известна в
българската столица. Въпреки това отшелницата веднага станала закрилница
на българските царе и една от най-популярните светици в западното правосла-
вие.
В същото време славата на св. Михаил Воин от Потука се разнесла предим-
но из България, а извън нейните предели получила разпространение главно
в Русия, където той станал известен в руския исторически епос като Михайло
Потык - един от тримата най-големи руски епически герои. Въпреки че при-
тежавал едни от най-впечатляващите характеристики в християнството и е бил
обожаван в България, почитта към св. Михаил Воин не добила тази популярност
сред западното православие, на каквато се радвала св. Параскева Епиватска.
По всичко личи, че различният нрав на двамата български владетели Йоан
III Асен (Калоян) и Йоан V Асен, както и различните начини, по които те пос-
тигнали техните велики победи, се отразили върху славата на двамата светци.
Тази разлика произлиза от твърде различните морални и сакрални стойности
на техните духовни наставници - Василий I и св. Йоаким Ивановски. Но най-
вероятно нейна базисна основа са сакралните аналогии и вероятни предска-
зания, свързани със строежа на “Свети 40 севастийски мъченици”.
Много е възможно св. Михаил Воин да е помогнал за импозантната победа на
Йоан III Асен край Адрианопол. Но вероятно заради личните си качества, както
и заради изолацията на архиепископ Василий, Калоян не успял да превърне
този триумф в извисяване на управлението си. В същото време неочакваната,
но може би военно по-незначителна победа на Йоан V Асен край Клокотница,
разгърнала България до най-голямото ѝ могъщество, свързано със славата на
св. Параскева Епиватска.
122
Пренасяне на св. Параскева Епиватска в Търново
Когато след битката при Клокотница Йоан V Асен заповядал мощите на св.
Параскева Епиватска да бъдат пренесени от Каликратия в Търново, той впи-
сал решението си като нов загадъчен епизод за рационалния разум. Дори го-
дината на това действие все още е загадка за историческата наука, въпреки
известната календарна дата.
В църковния календар паметта на св. Параскева се почита на 14 октомври.
Тази дата не отбелязва нейното успение, нито нейното рождение, а влизането
на мощите й в Търново. Което означава, че процесията, водена от римо-ка-
толическия епископ Марко, може да е била посрещната тържествено в бъл-
гарската столица единствено на 14 октомври 1230 г. Тази дата не противоречи
на предположението на Васил Златарски (1866-1935) за периода на пренасяне
на мощите между есента на 1230 г. и август 1231 г.68 Стефан Кожухаров (1934-
2000) е съгласен с това датиране, като добавя, че някои “податки от ръкописи-
те” насочват към юли 1231 г.
Тайният претендент за владетел на Латинската империя Йоан (Жан) дьо Бри-
ен бил коронован за нейн крал през август 1231 г., с което скритият договор от
Перуджа станал явен. Йоан V Асен веднага скъсал отношенията си с латините.
Новият, но опитен константинополски император Йоан дьо Бриен едва ли би
позволил подобен сакрален маньовър, като пренасянето на мощите на св. Па-
раскева, да бъде направен под носа му и да подкопае начеващата му власт.
Това означава, че пренасянето на нетленното тяло на св. Параскева в Търново
е станало преди лятото на 1231 г.
Влизането на специалната процесия с мощите на св. Параскева в Търново
на 14 октомври 1230 г. е станало седем месеца, след битката при Клокотница.
Седем месеца са кратък срок, тъй като е било нужно време искането на Йоан
V Асен бъде изпратено до латинския Константинопол и да бъде получен по-
ложителен отговор. Тази процедура е отнела месец-два. След това е трябвало
да бъде изпратена процесия, на която са били нужни още няколко месеца да
се подготви, да отиде до Каликратия и да се завърне. Това означава, че изис-
кването на реликвата е станало веднага, след грандиозната военна победа при
Клокотница през пролетта, за да може процесията да се завърне в Търново в
началото на есента през същата година.
“Летописният разказ” за пренасянето на мощите на св. Параскева Епиватска
от Каликратия в Търново от 1234 г. съобщава, че ценната придобивка е била
превозена до Търново от преславския епископ Марко. По това време прес-
лавската катедра е била втора по ранг, след търновската, заради почетната ро-
ля на Преслав. При условие, че на тази толкова важна мисия е бил изпратен
вторият по ранг епископ, се разбира, че първият по ранг епископ в българската
държава - Василий, не е пожелал или е бил в невъзможност да се заеме с то-
ва задължение. Според свидетелствата, Василий е бил сред посрещачите в
Търново.
Пренасянето на мощите в Търново поражда култа към св. Петка (Параскева)
в България, светкавично разпространен в западния православен свят.69 Огром-
ната почит, отдавана към св. Параскева в Сърбия, Влахия (Румъния), Молдова
и Киевска Русия, не е следствие само от мащабното влияние на българската
123
столица Търново върху западното православие, а и от преклонението пред
сакралните сили, които отшелницата олицетворявала.
Забележително е, че Йоан V Асен заповядал тялото на светицата от Епиват да
бъде положено в новата му гробница “Свети 40 севастийски мъченици” в Тър-
ново.70 Царят е можел да подслони тялото на св. Параскева във всяка сто-
лична църква на Царевец или на Трапезица, или да й построи специална цър-
ква. Мощите й не са били положени в централната катедрала “Възнесение
Христово”, където вече било пренесено тялото на св. Михаил Воин. Йоан V
Асен предпочел да положи мощите на св. Параскева в новата му гробница.
През годините са правени всевъзможни предположения за църквата, в която
са влезли мощите на св. Параскева в Търново. Проблемът произлиза от това,
че средновековните източници не я назовават по име, а обикновено я наричат
“царската” църква. В статия от 2007 г.71 Димо Чешмеджиев се е опитал да
разнищи сложната плетеница от мнения, без особени основания включващи
в темата няколко църкви на хълма Царевец.
Откритата през 60-те години на ХХ век мраморна плоча, съдържаща името
“Параскева”, в една от намиращата се в близост до двореца на Царевец църкви,
мотивира редица учени да търсят около царския дворец църквата, приютила
тялото на светицата от Епиват. Въпреки че въпросната плоча може да е била
част от най-различни архитектурни детайли, а не от ктиторски надпис.
След като Иван Гълъбов (1918-1978) датира плочата към периода на управ-
ление на цар Михаил V Шишман (1323-1330), и тази спорна искрица изтлява.
От нея остава предположението, че е възможно през ХIV век цар Михаил V
Шишман да е посветил църква в близост до царския дворец в чест на св. Па-
раскева Епиватска. Без това да означава, че някога тялото й е било пренася-
но там.
Изворите се обединяват в едно - че църквата, в която е било положено нет-
ленното тяло на епиватската светица през 1230 г., е била “царска”. Летописният
разказ, който е писан най-скоро, след пренасянето на мощите, съобщава, че
императорът положил светицата в “своята църква”. Това означава, че храмът
е бил издигнат от Йоан V Асен. Може би единствената църква, която Йоан V
Асен е изградил в Търново и през 1230 г. е била завършена, за да приеме важ-
ното препогребване, е била “Свети 40 севастийски мъченици”. Тя изпълнява не-
обходимите сакрални и исторически условия.
Главният проблем е, че не се намира около царския дворец, както без особе-
ни основания предполагат повечето учени. Тя даже не се намира на хълма Ца-
ревец, а е извън неговите крепостни стени. Изграждането ѝ извън чертите на
централния столичен хълм не е изключение, а основно християнско правило.
Повечето храмове в големите християнски градове, около които възникват нек-
рополи, през средновековието са изграждани извън крепостните стени. Погре-
бенията не са били извършвани в градовете, където не е имало място за по-
добни цели, а извън техните черти.
Росина Костова дава пример с Византия, където “статут на “императорски”
имат църкви и параклиси, нямащи никаква връзка с императорския дворец, но
са свързани с монастирски и благотворителни институции, които са основани
от императора или императрицата”72.
Полагането на св. Параскева в личната гробница на владетеля - в “царската
църква”, изтъква подчертано личен елемент, който кореспондира с предназна-
124
чението на самото помещение. По време на клокотнишкото сражение гроб-
ницата “Свети 40 севастийски мъченици” е била чисто нова - завършена като
строеж и изписвана с фрески. Независимо дали изписването е приключило до
пренасянето на мощите от Каликратия, вероятно тялото на светицата е било
първото, което е влязло в гробницата на Йоан V Асен.
Това решение издава поне три съществени мотива: че вероятно св. Парас-
кева е била замесена в направеното предсказание за изхода от битката при
Клокотница, че е възможно тя да е спасила живота на Йоан V Асен и негова-
та политическа далновидност, а от друга страна по този начин римо-католи-
ческият крал на България демонстрирал пред православните епархии от нови-
те завладени земи своето почтително отношение към православието.
Бързото пренасяне на мощите в Търново гарантира, че изборът на св. Парас-
кева е свързан с битката край Клокотница. Чрез този красноречив, светавичен
и ултимативен жест българският римо-католически крал неизбежно е искал да
се знае, че победният изход от битката е конкретен повод за пренасяне мощите
на св. Параскева при неговия акт на сакрално усилване на столицата Търново.
Като вероятно важна част от грандиозната му победа, св. Параскева е тряб-
вало безусловно да се намира в неговата столица Търново. Сякаш новата
царска гробница “Свети 40 севастийски мъченици” е била планирана така във
времето, че да подслони първо нейното свещено тяло, което допълнително
да освети новата базилика. Безспорният факт, че св. Параскева Епиватска е
била напълно непозната в българската столица, потвърждава хипотезата, че
мотивът за пренасянето на нейните мощи в Търново е победата при Клокот-
ница.
Бележки
68. В. Златарски, 1972, бележка 1 на с. 345.
69. Е. Минева, 2005, с. 9-10.
70. С. Кожухаров, 1974-1, с. 129.
71. Д. Чешмеджиев, 2007, с. 499-513.
72. Р. Костова, 2003, с. 294.
125
Логиката на сакралния избор
127
През 1230 г. в Търново са били пренесени не просто мощите на поредния све-
тец, а действителна частица от отшелническия подвиг в Йорданската пустиня.
Тази реликва е била ценна за св. Йоаким по множество причини. Отчитайки
тяхното наличие, както и голямото влияние на св. Йоаким върху Йоан V Асен,
мотивацията за този странен акт изглежда свързана с Ивановския монастир.
Резонните съмнения относно тези сакрални основания още по-силно започ-
ват да се топят, като се знае, че в Каликратия мощите на св. Параскева са били
положени в църквата “Свети Апостоли”77. Това полагане разкрива пряката
аналогия между отшелническите и апостолските деяния. Отшелниците стоят
най-близо до Христовите апостоли от цялата църковна йерархия. Затова тех-
ните личности и техните дела са обект на най-висока почит, след тази към
апостолите. Христовите апостоли са главните просто-смъртни авторитети сред
милиардите християни, следвани от отшелниците. Тази йерархия е строго спаз-
вана в иконографията на средновековните православни храмове.
След падането на Търново през 1393 г. нетленното тяло на св. Параскева
Епиватска било пренесено първо във Видин, а 3 години по-късно - в Белград.
При превземането на града от римо-католическите унгарски войски през 1427
г., сръбският феодал Джордже Бранкович не пренесъл прочутата реликва в
новата си столица Смедерево, защото “се е смятало, че светицата вече не
изпълнява своята функция на защитница на балканските столици от турското
нашествие”78.
Изглежда сърбите са гледали на светите мощи като на вълшебна пръчица.
Тъй като тя не проработила, както искали, изоставили тялото на светицата.
То останало недокоснато в продължение на цял век в Белград - до 1521 г.,
когато, след завладяването на града от османците, по заповед на султан Сю-
лейман Великолепни (1520-1566) било върнато в Константинопол. През 1641 г.
по молба на молдовския княз Василий Лупу (Воевод), който се смята, че е роден
в село край днешния Разград, мощите на св. Параскева били отнесени в Яш,
Молдова, където се намират до днес.
Отношението на османските турци и на техния султан към християнските мо-
щи не е изключение. По аналогичен начин тялото на св. Йоан Рилски останало
недокоснато в завладения Търново около век, след падането на града - до
1469 г. Тогава по молба на сръбската съпруга на султан Мурад ІІ (1421-1444)
- Мария Бранкович, султан Мехмед ІІ (1444-1446, 1451-1481) позволил със
специален указ мощите на св. Йоан Рилски да бъдат тържествено пренесени
от Търново до Рилския монастир.
Изводът, който може да се направи в случая е, че без сакралното съдействие
на св. Йоаким Ивановски мощите на св. Параскева Епиватска вече не са били
великия сакрален инструмент, който е бил пренесен в Търново през 1230 г., ко-
гато култът към светицата буквално изригнал и залял западното православие.
Сръбската прагматичност илюстрира отрезвяване, в чиито очертания мощите
не се явяват магическа пръчица сами по себе си, без останалия духовен апа-
рат.
Прекъснатата сакрална нишка, която е видно, че не е последвала ковчега с
тялото на светицата, неизбежно е отекнала в сръбската трезвост чрез отсъс-
твието на сакралните упования, които са били в основата на първото пренасяне
на мощите на светицата от Каликратия в Търново. Тържественото пренасяне
на мощите на св. Параскева в Търново и тяхното изоставяне от бягащите сърби
128
200 години по-късно, са два крайни сакрални пункта, отчитащи присъствие и от-
съствие на сакрална подкрепа - единица и нула.
Бележки
73. Р. Станкова, 2012, с. 18.
74. Е. Минева, 2005, с. 109.
75. Пак там, с. 108.
76. М. Куюмджиева, 2015, с. 286.
77. Р. Станкова, 2012, с. 19.
78. Пак там, с. 21.
129
Сакралните нишки между св. Йоаким и св. Параскева
Бележки
79. К. Маринов, 2015, с. 700.
80. Е. Минева, 2005, с. 107.
131
Последствия от покровителстваната победа
при Клокотница
133
чак толкова нужен.
Първите видни действия по излизането на България от унията с Рим започна-
ли още през есента на 1231 г., когато българските селища Белград и Браничево
престанали да се смятат за обвързани с папския престол в Рим. През есента
на 1231 и пролетта на 1232 г. папа Григорий IХ (1227-1241) подтикнал унгарския
крал да нападне западните български земи - Белград, Браничево, Видин и да
атакува София. Но унгарските войски били отблъснати от брата на Йоан V
Асен - севастократор Александър.
През 1233 г. - в отговор на запитване от Йоан V Асен от 1232 г., митрополит
Христофор изпратил предложения82 за възобновяване на църковното обще-
ние между Търново и Константинопол, тогава все още представляван от Никея.
В него екзархът обстойно описал начините, по които това може да се случи.
Бележки
81. С. Кожухаров, 1974-1, с. 129.
82. В. Златарски, 1972, с. 361.
134
Дял 6 - ЗАВРЪЩАНЕ КЪМ ПРАВОСЛАВИЕТО
Бележки
83. В. Златарски, 1972, с. 363-364.
84. И. Снегаров, 1953-1954, с. 163.
85. С. Кожухаров, 1974-1, с. 133.
136
Ръкополагане на св. Йоаким за митрополит
в Никея
Св. Йоаким отпътувал за Никея може би скоро, след поместния събор в Тър-
ново през 1233 г., тъй като “Летописният разказ” пояснява, че той отишъл във
“Велика Никея” “в същата година”, в която починал търновският “патриарх”, то-
ест - Василий. За тази мисия св. Йоаким е получил двойна задача: да получи
митрополитски сан - чрез задължително православно възложение, и да вземе
от Каликратия богослужебните документи на св. Параскева Епиватска.
“Летописният разказ” за пренасянето на мощите на св. Параскева от Калик-
ратия в Търново, написан вероятно през 1234 г., допълва липсващата част
от житието, съобщавайки че св. Йоаким е бил изпратен в Никея, за да бъде
ръкоположен за митрополит по православен обичай, спазвайки указанията на
митрополит Христофор от неговото писмо до Йоан V Асен.
Според Стефан Кожухаров търновският примас Василий е бил смятан от пра-
вославните за незаконен, но не и за еретик, а това означава, че между двете
Църкви е можело да има контакти.86 Това разсъждение е вярно, но само за
19-годишния период между 1185 и 1204 г. След приемането на унията с Рим, е
влязла в сила схизмата от 1054 г. и Василий вече е бил смятан за схизматичен
еретик, което е преустановило контактите между двете Църкви.
В този смисъл отиването на св. Йоаким в Никея е било възможно, само защо-
то той несъмнено е бил православен. А е било наложително, за да може впос-
ледствие той да извърши православно ръкополагане над българския клир
- според каноничните разпоредби, и така официално да обърне търновската
Църква към православието, но след като получи патриаршески сан.
В “Летописния разказ” се посочва, че “царят” изпратил св. Йоаким в Никея
да приеме митрополитски сан. В този смисъл дори да е имало решение на съ-
бора от 1233 г., крайното отсъждане било оставено в ръцете на Йоан V Асен,
който водел кореспонденцията с никейската патриаршия. Изпращането на св.
Йоаким в Никея недвусмислено означава, че вече е било взето решение той
да стане български патриарх. Дали това е станало на споменатия събор, или
решението е било взето еднолично от Йоан V Асен, едва ли ще стане ясно. Но
това решение е било неизбежно от йерархична гледна точка, тъй като св. Йо-
аким не би могъл да бъде избран за патриарх, ако преди това не е бил ръко-
положен за митрополит.
Вероятно в Никея са били наясно със ситуацията в България и са знаели,
че първо ще ръкоположат св. Йоаким за митрополит. Усложнената обстановка
обяснява странното решение на св. Йоаким да се откаже от част от велико-
схимническия си обет още през 1227 г., за да бъде ръкоположен за свещеник.
Изглежда през 1227 г. той е бил наясно какво ще се случи 6 години по-късно.
Това означава, че или е имал прекрасен усет за ориентиране в сложната поли-
тическа и религиозна ситуация, което е малко вероятно, но не е изключено,
или е имал видение, което да го ръководи.
Каноничното ръкополагане на св. Йоаким за патриарх не е можело да стане
светкавично, като някогашното въстаническо “издигане” на свещеника Василий
за търновски архиепископ. Прекалено бързото изкачване на йерархичните стъ-
пала е възможно, както станало през 784 г., когато императорският секретар
137
Тарасий набързо е бил въведен във всички йерархични санове, за да стане
константинополски патриарх. Но то може да предизвиква схизма, както се слу-
чило с прочутия константинополски патриарх Фотий през IX век.
По всичко личи, че св. Йоаким не е бил човек, който обича да се замесва в
подобни кризисни или неизрядни ситуации. Най-вероятно той е потърсил път
към разрешаване на сложния казус с преминаването от римо-католицизъм към
православие при спазване на каноничните изисквания. Много е възможно той да
е настоявал за свикването на общ християнски събор, който да вземе това
решение и същевременно да го издигне в патриаршески сан. Ако тази идея все
пак не е била негова, той със сигурност е виждал събора като единствената
църковна инстанция, която би могла да вземе решение за съдбата на търнов-
ската Църква. Свикването на събор най-вероятно е било обсъждано при ръко-
полагането му за митрополит в Никея през 1233 г.
В Никея св. Йоаким със сигурност е бил ръкоположен в митрополитски сан
от трима православни митрополити. Ръкополагането му в митрополитски сан е
създало каноничната възможност за събирането на всички православни Цър-
кви, които да го удостоят с патриаршески сан, който да официализира завръ-
щането на България към православието. Кога да стане това, вече е било в
ръцете на историята.
Така през 1233 г. св. Йоаким е бил първият йерарх от Второто българско цар-
ство, получил канонично православно възложение, тъй като до този момент из-
дигането на Василий за архиепископ и оглавяваната от него търновска Църква
не са били признавани от православния свят. При това - православното възло-
жение на св. Йоаким е било извършено в условията на действаща в България
римска уния. Което също е чудо.
Тази процедура действително има огромно значение, защото е възстановила
общението на търновската Църква с останалите православни Църкви. Действи-
телният резултат от пътуването на св. Йоаким до Никея е бил възстановяването
на каноничната и йерархическа връзки между търновската и константинополска-
та Църкви.87 Но център на това общуване не е била столицата Търново, а св.
Йоаким, обитаващ неговия православен монастир в долината на река Русенски
Лом. Разбираемо е, че при тези събития той излязъл от монастирската си изо-
лация.
Възможно е тогава Йоан V Асен да му отделил митрополитски център, като
най-вероятно това е бил Червен. Тека Червен може би е станал първата пра-
вославна митрополия в римо-католическа България още през 1233 г. Несъмне-
но след ръкополагането на св. Йоаким за патриарх в Никея през 1235 г. е била
запазена традицията ивановски монаси-свещеници да бъдат издигани за чер-
венски митрополити, отбелязвайки първенството на този град в страната.
Освен това ръкополагането на св. Йоаким за митрополит в Никея отворило
пътя към получаването на действителна автокефалия от търновската Църква.
При това - от общ православен събор. Подобно събитие е щяло да се случи за
първи път в българската, а вероятно и в световната история, защото дотогава
българската Църква никога не е стигала до това високо църковно ниво на
признаване. Най-високото ниво, до което достигнала, било императорското. Но
императорът не е оторизиран да дава автокефалия на нечия Църква, защото е
мирско лице.
Както отбелязва Васил Златарски, през 1228 г. никейският патриарх предло-
138
жил на Йоан V Асен автономия на търновската Църква, но не и автокефалия.
След 1230 г. настроенията драматично се променили. Тогава българската Ох-
ридска архиепископия е била автокефална, но е влязла във владенията на
българския крал. От канонична позиция не е имало проблем на територията
на една държава да има две или повече автокефални Църкви, тъй като Хрис-
товата Църква не е устроена на национален принцип. В този смисъл същес-
твуването на Охридската архиепископия по-скоро помогнало за издигането на
Търново в патриаршия, защото означавало, че в една държава е щяло да има
две автокефални Църкви.
Бележки
86. С. Кожухаров, 1974-1, с. 132.
87. Пак там, с. 133.
139
Св. Йоаким носи славата на св. Параскева
в Търново
Освен да получи митрополитски сан, св. Йоаким бил помолен на път към Ни-
кея да се отбие до Каликратия и да вземе богослужебните документи на св. Па-
раскева Епиватска. По всичко личи, че той е бил натоварен с тази мисия не са-
мо защото е бил един от малкото православни свещеници в римо-католическа
България, но и защото най-вероятно е познавал отшелническия живот на св. Па-
раскева.
Както са предали тялото на св. Параскева през 1230 г., свещениците от църква-
та “Свети Апостоли” в Каликратия са можели да предадат и нейните богослу-
жебни документи на преславския римо-католически епископ Марко. Но те не
са го направили. Изчакали са да дойде св. Йоаким три години по-късно, за да
му предадат цялата документация за св. Параскева Епиватска. С което вече са
одобрили нейното ново место-обитание. Св. Йоаким е бил гарант, че мощите
на св. Параскева са попаднали на нужното място.
Изглежда дотогава свещениците от Каликратия не са били съгласни да пре-
дадат тези документи на римо-католическата столица Търново и нищо не е би-
ло в сътояние да ги принуди да го сторят. Затова до упълномощаването на св.
Йоаким изглежда не са били правени други опити за получаване на тези тъй
нужни документи.
Въпреки продължилата с години каша от смесването на службите за трите све-
тици, настъпила веднага, след тържественото пренасяне на мощите на св. Па-
раскева в Търново през есента на 1230 г., нито примасът Василий, нито Йоан V
Асен посмели да изпратят някого в Каликратия да вземе нейните богослужебни
документи. След възкачването на Йоан (Жан) дьо Бриен на императорския трон в
Константинопол и скъсването на дипломатическите отношения между България
и Латинската империя през 1231 г., идеята за подобен ход вероятно напълно се
е изпарила. А през това време съставителите на ръкописи продължили да пре-
писват сгрешеното житие на светицата, завладени от мащабите на събития в
България, с които тя се предполага, че е била сакрално свързана.
Всички чакали 3 години, докато поместният търновски събор не изпратил св.
Йоаким до Никея. Това означава, че до пътуването на св. Йоаким до Никея, в
България не е имало друг православен свещеник, на който да бъде гласувано
подобно доверие. Св. Йоаким се осмелил да извърши това необходимо дело,
минавайки през територията на Латинската империя, където се намирала Ка-
ликратия. В тази ситуация той е проявил неподражаема смелост и неудържим
кураж, подобно на Йоан V Асен, които липсват на съвременниците му.
Вероятно по тези причини свещениците от “Свети Апостоли” са му предали
богослужебните документи на св. Параскева. Тези документи са позволили да
бъде изпълнявана служба в прослава на светицата и това е създало възмож-
ността тя да бъде почитана официално.
Ако преславският римо-католически епископ Марко пренесъл тялото, то сла-
вата на св. Петка е пренесена в Търново от св. Йоаким. В този смисъл началото
на култа към светицата в България е настъпил с пренасянето на посветените в
нейна чест богослужебни съчинения и тяхното превеждане на български език.
Образно казано, пътят на св. Йоаким I Ивановски към неговия патриаршески
140
престол преминава през личността на св. Параскева Епиватска.
Преписваческите грешки между 1230 и 1233 г., а и доста по-късно, които сме-
сили житията на св. Параскева Епиватска и на ранно-християнската мъченица
св. Параскева Римлянка, а в някои случаи и това на св. Параскева Иконийска,
се дължат на факта, че по това време римо-католическата катедра на Търново
е била ръководена от примаса Василий, който изглежда не е знаел коя е св.
Параскева Епиватска. Между катедрата на Василий и монастира на св. Йоаким
едва ли е имало общение, което да разсее неразборията в Търново, поради
действащата взаимна схизма.
След като св. Йоаким се завърнал от Никея и донесъл документите на св.
Параскева Епиватска, настъпила известна промяна в отношението към нея. По-
явило се осъзнаване на отшелническия аспект от нейното битие. Този аспект е
бил основен при сакралната ѝ връзка със св. Йоаким Ивановски, не само заради
общото им отшелничество, но и заради Йорданската пустиня.
И това е било отразено в службата за светицата. Сръбски празничен “Миней”
от ХV век (НБКМ № 163) включва канон и стихири, посветени на св. Петка и
като отшелница. Любопитното в случая е, че този ръкопис е бил подвързан
във Видин през 1675 г., както е посочено в приписка, поместена веднага след
службата за отшелницата от Епиват. Същото се случва и в сръбския празничен
“Миней” от ХV век (НБКМ № 221). Според Радослава Станкова от Института по
литература към БАН, тези преписи съчетават “най-ранната славянска служба
за св. Петка”.88
Доц. д-р Станкова забелязва, че службата за св. Параскева в сръбския праз-
ничен “Миней” от ХV век (НБКМ № 221) е възникнала “след ранната търновска
редакция от ХIII век и преди сръбската редакция от ХV век”89. Това е важно
обстоятелство, защото в този ръкопис за първи път се появява темата за пре-
насянето на мощите на светицата “на запад”. Евелина Минева от Атинския
университет припомня, че в случая става въпрос за пренасянето на мощите
от Търново във Видин, след падането на българската столица90, а не за пър-
воначалното им пренасяне от Каликратия в Търново. Което означава, че този
ръкопис е създаден във Видин около края на ХIV век.
Следва да се обърне внимание на това късно осъзнаване, защото то бележи
отшелническата връзка между епиватската светица и св. Йоаким Ивановски.
Очевидно в началото, най-вероятно поради незнание, не е било обръщано
внимание на това обстоятелство. Но с течение на времето, и особено след
донасянето в Търново на богослужебните документи на св. Параскева, е било
осъзната ролята на нейното отшелничество, което я свързва със св. Йоаким.
Бележки
88. Р. Станкова, 2012, с. 132.
89. Пак там, с. 132.
90. Е. Минева, 2005, С., с. 25.
141
“Грешките” при преписването и житието на св. Параскева
Бележки
91. С. Кожухаров, 1974-1, с. 124.
92. Р. Станкова, 2012, с. 123.
93. Пак там, с. 121.
94. Е. Минева, 2005, с. 111.
95. Пак там, с. 113.
96. С. Кожухаров, 1974-1, с. 135.
97. Е. Минева, 2005, с. 118.
143
Преминаване през змееборската столица Никомедия
145
зайките в църквите.
Причина за късното привнасяне на легендата за дракона към историята на
св. Донат и за пренасянето на неговите мощи в Мурано, видимо е неговият ро-
ден град - Никомедия. Изглежда тази промяна е имала за цел да придаде ново
значение на св. Донат като реплика на змеебореца св. Теодор Тирон, който вече
не бил закрилник на Венеция. Но змееборството на св. Донат не му е присъщо,
а е свързано с родния му град Никомедия.
По време на пътуването на св. Йоаким към Никея тези събития са предстояли.
А на венецианските рицари в Константинопол и през ум не е минавало да пла-
нират акция срещу Несебър, за да отвличат тялото на св. Теодор Тирон (Стра-
тилат).
Отсядайки в Никомедия, св. Йоаким Ивановски сигурно се е почувствал особе-
но привилегирован, защото е отседнал в негласната столица на змееборството,
с която по някакъв начин са свързани основните християнски змееборци - св.
Теодор Тирон, св. Георги, св. Теодор Стратилат, св. Донат, и т.н. За него това е
бил факт от високо значение, защото той е посветил неговия монастир на пър-
вия известен змееборец и най-висш сред ангелския порядък - архангел Михаил.
146
Общо-православният събор в Лампсак
147
През пролетта на 1235 г. Йоан Ватаци превзел Лампсак от латините и поканил
там семейството на българския крал. След пристигането на българската свита,
дъщерята на Йоан V Асен - 9-годишната Елена, била венчана за сина на Йоан
Ватаци - 11-годишният Теодор. Това действие било прелюдия към свикването
на събора. Св. Йоаким най-вероятно е участвал във венчаването, заедно с ни-
кейския патриах Герман.
Прави впечатление, че когато Йоан ІІІ Ватаци и Йоан V Асен свикали всички
техни митрополити, архиепископи, епископи, монаси, архимандрити за вели-
кия събор в Лампсак, Йоан V Асен е имал грижата да покани “пречестните мо-
наси от Света гора”, тъй като по това време монашеската държава е била под
българска юрисдикция.
Най-вероятно св. Йоаким е бил фактор атонското монашество първо да се
съгласи Йоан V Асен да посети Света гора през 1230 г., след като поел ней-
ната юрисдикция, да приеме неговите дарове, и най-сетне през 1235 г. да бъде
поканено на великия събор в Лампсак от българския римо-католически крал.
Това е друг уникален момент от историята на св. Йоаким, който може да се
тълкува като белег за неговия голям авторитет на Атон.
Между 1230 и 1235 години сигурно е протекла оживена кореспонденция меж-
ду монастира на св. Йоаким и монашеската столица, за да се стигне до този ре-
зултат. Историята едва ли познава друг компромис на атонското монашество
спрямо римо-католицизма. Особено при последвалите след средата на същия
век многобройни въоръжени набези на римо-католически рицари и пирати, при
които били изгорени цели монастири, някои от които, като Зограф - заедно с
монасите.
Усилията на Йоан V Асен, на св. Йоаким Ивановски, на Йоан ІІІ Ватаци и на
патриарх Герман ІІ, се увенчали с успех, когато общо-православният събор в
Лампсак започнал да заседава. Съборът бил възглавяван от константинопол-
ския (никейски) патриарх Герман ІІ, в присъствието на антиохийския патриарх
Симеон. Патриарсите на Йерусалим и Александрия - Атанасий и Николай, из-
пратили писмено положителните си становища.
Събралите се патриарси, митрополити, богослови и монаси от всички правос-
лавни Църкви обявили св. Йоаким за първия законен български патриарх. Съ-
борът издал официален документ за патриаршеския сан на св. Йоаким, под-
писан от всички православни патриарси. Така Търновската Църква за първи
път получила действителен статут на автокефална патриаршия.
Според допълненията в “Синодика” на крал Йоан IV Стрез (Борил), участни-
ците в общо-православния събор в Лампсак “провъзгласиха за патриарх преж-
деосвещения архиепископ Йоаким, мъж благоговеен и свят, просиял с дела и
постнически живот”100. С този важен жест православният свят приел обратно
България в неговото семейство, а унията с римската Църква останала в исто-
рията.
Действително, допълнението от 1235 г. в Бориловия “Синодик” нарича св.
Йоаким “архиепископ”, при това “преждеосвещен”101, което се тълкува като зва-
ние, получено от местния събор в Търново или при ръкополагането му в Никея
през 1233 г.
Терминът “архиепископ” е строго дефиниран единствено в йерархията на
римската Църква. Той се използва само по изключение в йерархията на правос-
лавната Църква, затова в нейната сфера той съдържа специфична конотация.
148
Тези изключения са валидни в три случая, разгледани от Ханс-Дитер Дьоп-
ман102: 1 - независим епископ, който е по-низш от митрополит, но е на директно
подчинение на патриарха; 2 - глава на някогашна митрополия, който се е отделил
от юридсикцията на патриаршия и е добил по-висок от митрополитския статус,
различавайки се от патриарха главно по титлата; 3 - отделни митрополити от
диоцеза на Константинополската патриаршия са били обозначавани като архи-
епископи.
За св. Йоаким е могъл да бъде валиден вторият казус. Очевидно през 1233
г. той е получил в Никея сан на митрополит с ранг на архиепископ, тъй като по
това време не е имало други православни митрополити и той е бил може би
единствен представител на православната Църква. На практика още тогава
ранга на св. Йоаким е бил равен на патриаршески, тъй като с ръкополагането
му в Никея е бил признат за глава на православната Църква в България. В
този смисъл митрополитската му титла от Никея е имала особена тежест и
стойност.
Титлата “архиепископ” най-добре се вписва в тази ситуация и вероятно за-
това е била използвана по отношение на св. Йоаким, въпреки че на практика
е бил ръкоположен само за митрополит. Тя е пряк резултат от ръкополагането
му за митрополит в Никея, а не от решенията търновския събор от 1233 г.
Употребата на титлата “архиепископ” спрямо св. Йоаким между 1233 и 1235
години, отчита факта, че на практика още тогава той е оглавявал православната
търновска Църква, тъй като е бил нейният единствен канонично ръкоположен
митрополит. През този период в България е имало и други православни митро-
полити и дори архиепископи, но те са били от Охридската архиепископия, както
от епирските и солунски митрополии, завладени при експанзията през 1230 г.
През 1235 г. “Синодикът” го назовава “преждеосвещен архиепископ”, тъй като
е бил канонично ръкоположен, а митрополитският му сан е имал тежестта на
архиепископски. През това време в Търново е имало архиепископ, вероятно
Висарион, но той е имал римо-католическо възложение и е бил смятан за ере-
тик.
Несъмнено след поместния събор от 1233 г., търновският клир е бил наясно
с тези обстоятелства. Той е знаел за специалната тежест на митрополитския
сан на св. Йоаким Ивановски, вероятно го е приел и се е съобразявал с него.
Издигането на св. Йоаким за търновски патриарх през 1235 г. е позволило на
останалите търновски архи-йереи да получат православно възложение от него-
вите ръце. Действието също е било задължително, защото целият български
клир е бил смятан за незаконен по причина, че е получил възложенията си от
римо-католическия примас Василий през 1204 г. Така “трудолюбивата пчела”
св. Йоаким се превърнала в пчела-майка на православието в България и лично
го разнесъл до всички кътчета на държавата. А нейният славен кошер бил Ива-
новският скален монастир “Св. архангел Михаил”. От този кошер произлязла
впечатляващата православна книжовност на Търново.
149
Бележки
98. С. Кожухаров, 1974-1, с. 132.
99. В. Златарски, 1972, с. 381.
100. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 313.
101. Пак там, с. 82.
102. Х.-Д. Дьопман, 2018, с. 152-153.
150
Стойността на събора в Лампсак
151
зи смисъл след 1235 г. Йоан V Асен е приел официалната титла православен
император, която от този момент се смятала за равна на титлата на визан-
тийския император.
Иван Снегаров е впечатлен, че в житието на св. Йоаким патриаршеската ка-
тедрала на Царевец “Възнесение Христово” е назована “велика” и равна на
константинополската катедрала “Света София”. Той отчита това като знак, че
българите възприемали патриаршията си за “равно-достойна” на константи-
нополската, както своята столица Търново за равно-достойна на византийската
столица Константинопол, поради което започнали да я наричат Цариград (Ца-
ревград).104 На практика това не е мнение на “българите”, а е решение на
събора в Лампсак.
Изравненото достойнство на главната българска катедрала и на българската
монархия с това на константинополската имперска църква на Византийската
империя, е легитимно следствие от решенията на събора в Лампсак. Този ранг
е поискан с писмото на никейския император Йоан ІІІ Ватаци до патриарсите
на Александрия, Антиохия и Йерусалим - да дарят на “майката на църквите в
българското царство” - търновската “Възнесение Христово”, степен “равна на
Вашата патриаршеска”.
Императорската титла на Йоан V Асен маркира факта, че българската корона
е единствената друга монархия, на която е бил признат статут, равен на визан-
тийската корона. През ХIV век това обстоятелство е дало основания на констан-
тинополския патриарх Калист I (1355-1363) да признае Търново за “Трети Рим”,
тоест - за първия канонично признат наследник на Константинопол.105
От билонните (медни) монети на Йоан V Асен са намерени достатъчен брой
за се оформи заключение, че демонстрират необходимия нов дизайн на са-
мостоятелния владетел. Сеченето само на подражателни монети в България
до този момент и отсичането на собствени монети от Йоан V Асен, демонстрира
статута на международното признатия императорски ранг на българския вла-
детел, легализиращ неговото право да сече собствени монети.
Въпреки, че са имали сходни териториални завоевания при Крум, Омуртаг
и Симеон, българските владетели не са посмели да секат собствени монети,
съобразявайки се с международно приетата владетелска норма. Липсата на
собствено монетосечене при ранните български владетели подсказва за тях-
ното съзнание, че не са притежавали международно признато положение във
владетелската йерархия, учредено на сакрална основа.
Тези обстоятелства означават, че съборът в Лампсак е признал чудесата на
св. Йоаким Ивановски. Особено на чудото, свързано със знаменитата битка
при Клокотница, вследствие на която в България започнал необратимия процес
по завръщане към православието. Съборното признаване на равенство между
търновската катедрала и константинополската имперска църква, между българ-
ския и византийския императори, между България и Византия, не се корени в
историческите събития, които не са чак толкова особени. Военни победи и вер-
ски обрати са се случвали и ще продължат да се случват. Но много рядко те
имат сакрална основа, доказваща Божествена намеса. По всичко личи, че събо-
рът в Лампсак е признал Божествената намеса, която изглежда е насочвала
събитията в България през втората четвърт на ХIII век. Тя е уникалният еле-
мент, отличаващ тази част от българската история, както личностите на св.
Йоаким Ивановски и Йоан V Асен.
152
Бележки
103. Този въпрос е разгледан по-подробно в настоящата книга в главата, озаглавена
“Патриаршеският статут”.
104. И. Снегаров, 1953-1954, с. 166.
105. СБЛ, т. 4, 1986, с. 446.
153
Местният събор в Търново през 1235 г.
Бележки
106. Х.-Д. Дьопман, 2018, с. 50. Виж също: Historija martyrii XV martyrus, MPG 126, Sp.
189.
107. Г. Бакалов, 1995, с. 187, с. 218.
155
Гръмогласният отзвук от решенията в Лампсак
Бележки
108. Г. Бакалов, 1995, с. 217.
109. И. Снегаров, 1953-1954, с. 163.
110. Г. Бакалов, 1995, с. 187, с. 239.
157
Дял 7 - ПРЕХОДНИ ГОДИНИ
Бележки
111. И. Снегаров, 1953-1954, с. 163.
159
Празничната смърт на Йоан V Асен
161
посмъртните чудеса на св. Йоаким Ивановски.
Бележки
112. В. Златарски, 1972, с. 430.
162
Кончината на св. Йоаким Ивановски
Различни сведения два пъти “убиват” патриарх Йоаким през 1237 г. - по време
на чумната епидемия и защото не одобрил третата сватба на Йоан V Асен с
Ирина. Житието на св. Йоаким не потвърждава тези вести, удължавайки живота
му до 1246 г.
Средновековният житиеписец твърди, че през зимата на 1246 г. св. Йоаким
пророчески узнал края на дните си. Извикал всички - първо учениците, а после
и целия клир на търновската Църква. Простил се с тях, благославяйки ги, като
им заръчал да се придържат към православието. Житието не се задълбочава
да посочи дали малкият император е бил сред поканените, което може би не
е пропуск на съставителя. Св. Йоаким се представил пред Бога на 18 януари
1246 г.
Може би последният календарен подвиг в живота на св. Йоаким Ивановски е
свързан с годината на неговата смърт - той умира (1246) точно 300 години след
Св. Йоан Рилски (946). 300-годишният юбилей от успението на св. Йоан Рилски
изглежда се явява своеобразен сакрален празник на св. Йоаким Ивановски.
Особено като имаме предвид, че в младостта си той може би също е носел
името Йоан и е празнувал своя закрилник на 24 юни.
След като е узнал предварително за преселването си в Небесната Църква,
много е възможно самият св. Йоаким да е бил насочен към подобно празнично
успение. Възможно е по този начин Бог да е погалил един от Неговите любимци
на земята.
Тези замайващи календарни съвпадения проблясват само сред известното
за живота на ивановския игумен. Житието подсказва, че св. Йоаким е бил свър-
зан и с други забележителни “подвизи”, които са надминали постиженията на
атонското му монашество, но засега остават тайна. Ако вземем само извес-
тните, те образуват диамантена огърлица от чиста святост, окичила съдбата на
втората българска държава в забележителен сакрален покров. За това, че този
покров е бил добре известен в средновековието, говори фактът, че най-силните
владетели в региона не посмели да нападнат страната при управлението на
невръстния син на Йоан V Асен - Коломан, а чинно изчакали деня на неговата
смърт.
Ако приемем, че не е част от житийната хипербола, предсказаното напускане
на земния живот се вписва в извънмерния и недоизказан профил на св. Йоаким.
Внимание привлича факта, че в предсмъртното си желание св. Йоаким пос-
тавил неговите ученици преди целия клир на търновската Църква. Той показал,
че неговите сподвижници - несъмнено монаси, са имали по-голямо значение
от българския клир. Учениците му заемат особено място в неговия живот. Те
винаги са били край него и са помагали в неимоверните му начинания. Те ид-
ват с него още от Атон, помагат му да създаде първата църква в каньона на
река Русенски Лом и по-късно в разрастването на това начинание до голям и
славен монастир, както и в облагородяването на столицата Търново. Може би
те са неговите най-свидни земни рожби.
Тъй като в Търново не е имало кой знае какви монастири по това време,
най-вероятно йоакимовите ученици са били от неговия скален монастир. С
усилната си книжовна дейност, там те породили така наречения Търновски кни-
163
жовен център, превеждайки и преписвайки може би цялата богослужебна ли-
тература, необходима за обръщането на България от римо-католицизъм към
православие. И това е сторено под ръководството на св. Йоаким. Най-вероят-
но те са отговорни за създаването на съществен масив от произведения - и
най-прочутите днес, и не толкова популярните образци на средновековната
българска книжнина. А вероятно на монументална живопис и на икони.
Не случайно съставителят на “Летописния разказ” е превел от гръцки и пре-
писал богослужебните документи на св. Параскева Епиватска, донесени от св.
Йоаким от Каликратия през 1233 г. Същият граматик е работил и над “Про-
ложното житие” на св. Кирил (Константин) Философ, авторът на глаголицата.113
Интелигентният автор на “Проложното житие” на св. Йоаким най-вероятно съ-
що е бил монах от Ивановския монастир, показвайки, че много добре е позна-
вал живота на неговия учител. Не е учудващо, че дори и като патриарх, св.
Йоаким продължавал да се грижи за монастира, който основал.
Тялото на св. Йоаким Ивановски е било положено в патриаршеската катед-
рала “Възнесение Христово” на царския хълм Царевец, където вече се нами-
рали мощите на змеебореца св. Михаил Воин от Потука. Това е било заслужено
голяма чест, оказана на първия български патриарх.
За сравнение, до ХIII век единственият човек, погребан в императорската цър-
ква “Света София” в Константинопол, е бил детето-светец Антинеген. Предпо-
лагаемите му останки бяха открити при проучвания под църквата през 2009 г.,
вероятно заедно с тези на последния патриарх на Константинопол, преди него-
вото превземане от османските войски през 1453 г. - Атанасий II (1450-1453). По
това време константинополската “Света София” официално е била призната
за равна на търновската “Възнесение Христово”. Св. Йоаким е бил първият
патриарх, погребан в една от двете най-значими църкви на православния свят,
признати за равни със съборно решение.
За тялото на св. Йоаким може би е била иззидана специална каменна гроб-
ница, както се полага на патриарх или на владетел от най-висок ранг. Може
да се предположи, че тялото му е било положено в полу-седнало положение,
както съответства на най-висш духовник. По силата на тази традиция, под гла-
вата му сигурно е била положена специална тухла, ознаменувана с надпис,
съдържащ първите четири строфи от Евангелието на Йоан: “В началото беше
Словото, и Словото беше у Бога, и Бог беше Словото. То беше в началото у
Бога. Всичко чрез Него стана, и без Него не стана нито едно от онова, което е
станало. В Него имаше живот, и животът беше светлината на човеците.” (Йоан,
1:1-4).114
Бележки
113. И. Снегаров, 1953-1954, с. 166.
114. Х. Вачев, 2018.
164
Посмъртни вариации
165
техните мъченически участи.
Мъчениците са най-почитаните светци в християнството заради тяхната са-
можертва. Затова полагането на св. Йоаким в патриаршеската катедрала пред-
ставлява оказване на възможно най-висока чест и преклонение към неговата
личност, приравняваща го с християнските мъченици.
Ако монастирската скална църква “Преображение Христово” поставя нача-
лото на мисията му в България, столичната “Възнесение Христово” финализи-
ра успешния край на тази мисия, приютявайки тялото на св. Йоаким. В сакрален
план посвещенията на църквите трасират пътя на св. Йоаким от неговото пре-
образяване в каньона на река Русенски Лом, до неговото възнасяне от пат-
риаршеския хълм в Търново. Това е още една аналогия, в която страстите на
св. Йоаким приключват по начин, който кореспондира с Христовите Страсти.
Особено като се добави свързващата роля на Разпятието чрез св. Параскева
Епиватска, която намира своето място в сакралния модул на историята.
Възможно е патриаршеската катедрала в Търново да е била замислена като
апотеоз на Христовото Възнесение, което финализира Неговите земни Страс-
ти, за да обозначи крайната фаза от възстановяването на българското царство
при Йоан V Асен чрез извисеното му завръщане към православието през
1235 г. При това църквата е била планирана и построена преди битката при
Клокотница и доста преди официално да бъде призната от общо-православния
събор в Лампсак за равна по ранг на императорската църква в Константинопол
- “Света София”.
Не случайно патриаршеската катедрала се извисява на най-високото място
в най-укрепения хълм на българската столица - Царевец, по-високо от царския
дворец. Тя е една от най-големите сакрални сгради, строени през Второто бъл-
гарско царство на главния столичен хълм. Това впечатление се подсилва от
факта, че този охолен по размери храм се извисява в тясното и сбито простран-
ство на престолния град, което специално подчертава жизнено важното му зна-
чение за монархията.
Любопитно в случая е, че църквата в Милешево, където през 1237 г. е бил
препогребан св. Сава, има идентично посвещение като патриаршеската ка-
тедрала на Царевец - “Възнесение Христово”. Двете църкви дори са били пос-
троени приблизително по едно и също време през 20-те години на XIII век, но
получават различен статут, който е свързан със статута на съответните дър-
жави.
Бележки
115. Х. Вачев, 2015.
166
Траектория на свещеното змееборско тяло
167
ло християнското му име. Енравота по право е трябвало да наследи великия си
баща, но е бил отстранен от властта, защото е приел християнството.
Една от хипотезите предполага, че след неочакваната смърт на Омуртаг, Ен-
равота се опитал да овладее държавата, но е бил победен от кавхан Исбул и
по-късно вероятно екзекутиран. Енравота се оказва замесен в битка за властта,
може би в името на християнството, вследствие на която умира. Възможно е
Потука да е мястото на тази битка или на неговата мъченическа смърт, а не е
изключено Михаил да е било християнското му име.
Ако това е вярно, той би се явил велик християнски мъченик, тайно почитан от
неговите събратя християни в езическа България. Възможно е змееборството
да е присъединено към неговия култ по-късно, доколкото се приемало, че той
е загинал като мъченик в името на християнската кауза в борба с езичеството.
Това добре би обяснило змееборското начало в култа към св. Михаил Воин.
Неговата история изглежда е била достатъчно прочута в средновековието,
за да я включи Теофилакт Охридски 500 години по-късно - през XIV век, в Жи-
тието на 15-те тивериопулски мъченици.117 При това чрез предсказание за
разпространение на християнството в България. Това предсказание посочва
предполагаемия Енравота Воин като истински пророк, чието пророчество се е
осъществило чрез кхан Борис с победата на християнството. Реализираното
пророчество би придало особена сила на култа към св. Михаил Воин.
Освен това, чрез мъченическата си смърт Енравота се явява и велик мъченик
на християнската вяра. Ако е бил смятан за мъченик, а по всичко личи, че най-
вероятно това е било така, била му е отдавана почит от най-висок ранг, тъй
като мъчениците се почитат наравно с апостолите. Осъщественото пророчес-
тво допълнително усилило неговата почит до възможния християнски макси-
мум.
Култът към св. Михаил Воин значително се отличавал от този към св. Йоан
Рилски. Тялото на рилския отшелник също се е намирало в Търново по това
време, но е било положено на второстепенния като сакрална и социална то-
пография хълм Трапезица. Интересно е, че нито един български владетел не
пожелал да го премести от там, както било направено с тялото на св. Михаил
Воин. Св. Йоан Рилски останал позабравено изолиран от грандиозната драма
със свети мощи, разиграла се през ХIII век в сърцето на българската държава.
Друга важна линия от полагането в патриаршеската катедрала, е била пок-
ровителствената връзка на св. Михаил Воин с архангел Михаил. Ако христи-
янското име на Енравота е било Михаил, следва че главният архангел е ста-
нал патрон и покровител на българския престоло-наследник още в езическа
среда. Което премества закрилничеството на владетелския род от страна на
архангела значително по-рано, доста изпреварвайки Борис.
По времето на Енравота на територията на България римското влияние е било
разпространено по две причини: традиционната римска църковна власт над тези
земи от ерата на ранното християнство до IX век118, и появилото се езичество,
което консервирало това положение. По-късно, през XII век била добавена и
трета причина: яростта на българите към Византия, заради завладяването на
Първото българско царство. Едва ли Енравота е приел християнството по рим-
ския обичай, защото името Михаил най-вероятно е било получено по константи-
нополската традиция, дошла по-скоро чрез адрианополския преселник Кинам.
168
Бележки
116. П. Павлов, Х. Темелски, 2010.
117. Г. Петрова, 2008, с. 170.
118. През 415 г. епископът на Солун е издигнат във викарий на римския папа - висок
ранг в йерархята на римската Църква, който запазва през следващите столетия. Виж
Х.-Д. Дьопман, 2018, с. 16-18.
169
Змееборската борба със злото
Бележки
119. А. Василиев, 1953, с. 32.
120. Л. Мавродинова, 2012, с. 64.
171
Богослужебните документи за новия светец Йоаким
Бележки
121. Тук под канонизация следва да се разбира не събирането на доказателства, което
е валидно за римо-католическата юридическа процедура, а валидизирането на общо-
църковното съзнание. (Р. Станкова, 2012, с. 9.)
122. Р. Станкова, 2012, с. 9-10.
123. Пак там, с. 9.
124. В. Грудков, 1993, с. 35.
125. Й. Майендорф, 1995, с. 243-244
173
Мащабното осуетяване на паметта за св. Йоаким
175
щен римо-католически натиск, на който се поддал Константинопол. Василий III,
подобно на неговия съименник Василий I, определено е бил склонен да приеме
уния с римската Църква.
Римо-византийската уния от 1274 г. дала криле на отмъщението и на латин-
ските рицари. Вероятно те са приели тези събития като край на православието
и са започнали да планират и извършват акции срещу неговите центрове.
През есента на 1275 година се разиграла грозна и ужасяваща сцена. На 10
октомври латинските рицари нападнали Зографския монастир на Атон и изго-
рили живи 22 монаси и 4 миряни. Кулата, в която са били изгорени, е била из-
дигната от Йоан V Асен при неговото посещение на Света гора, след битката
при Клокотница през 1230 г. Вероятно това е било двойно латинско отмъще-
ние, защото с една главня католическите рицари се опитали да изгорят не са-
мо православието на монасите, но и славата на българския император.
Човек би си казал: “Каква низост!”, и би бил прав да го признае. Още повече,
че в пламъците на българския светогорски монастир прозират кървавите зари
на френската революция от 1789 г., когато френското монашество е било без-
милостно унищожено по сходен ужасяващ начин.
Бележки
126. В. Грудков, 1993, с. 38.
176
II част - МОНАСТИРО-ОПИСАНИЕ
Преславските предшественици
178
“през целия класически старо-български период глаголицата съжителства с
кирилицата”133. Което означава, че монастирът край Крепча е бил един от но-
ваторите, въвели новата кирилска писменост.
Така че в 921 г. да се пише на кирилица е било вид свръхумение и изява на
висша образованост. След като единият от надписите е издълбан върху скалите
като конкретна реплика, означава, че кирилицата е била обичайна и дори все-
кидневна писменост за Крепченския скален монастир. Този факт значително
издига неговия статут.
Преходът от глаголица към кирилица в Преслав по интересен начин реплики-
ра възникването на коптската писменост в Египет. По същество коптското писмо
представлява древно-египетски език, записан с гръцки букви, като са добавени
няколко специфични знака за египетски гласни и съгласни, които нямат аналог
в гръцкия език. Сходен процес се повтаря у нас 600 години покъсно. Трудно при-
ложимата към прото-българския език глаголица е заменена от гръцки букви в
Преславските монастири, с добавката на гласни и съгласни, които нямат аналог
в гръцкия език, като звукът Б например.
По тази причина княз Борис приема името Михаил през 864 г., защото българ-
ският звук Б е представен на гръцки от съчетанието на две гръцки букви - МП.
И което е още по-интересно, гръцката фонема на българската буква Б е спа-
зена и при приемането през 866 г. на римското му кръщелно име Петър, защо-
то фигурира в съчетанието МП - Михаил-Петър. Така е спазено правилото за
повторение на първата буква от мирското име в новото християнско име и при
двете християнски имена на Борис от двете му различни кръщения - констан-
тинополското и римското.
Както показва надписът от село Крепча, в каньоните на Ломовете е имало висо-
ко образовани отшелници, много преди св. Йоаким да основе неговия монас-
тир. Ерудираността на монасите от малкия скален монастир в Крепча пред-
полага, че монашеството в каньоните на Ломовете е било деен участник в
книжовната революция, организирана от близкия духовен център в Преслав.
Бележки
127. К. Попконстантинов, 1977, с. 19-28.
128. К. Попконстантинов, А.-М. Тотоманова, 2014, с. 25.
129. Пак там, с. 26-27.
130. С. Смядовски, 1993, с. 43.
131. Пак там, с. 55.
132. Пак там, с. 56.
133. К. Попконстантинов, А.-М. Тотоманова, 2014, с. 94.
179
Графичното християнство в езическа България
181
били обвързани по-скоро с римската Църква, заради агресивното иконоборство
на Константинопол. По това време православното иконопочитание е оцеляло
единствено в римската курия, за което свидетелстват италианските църкви от
тази епоха.
Фактът, че в монастира край Мурфатлар са направени графични изображе-
ния, подсказва, че най-вероятно става въпрос за тайни православни иконопо-
читатели. Не е изключено заради православната си обвързаност с иконопочи-
танието, отделни византийци да са предпочитали “по-малкото зло” - езическа
България, вместо иконоборска Византия, където те са били тематично и без-
милостно преследвани. Дори възможните тайни християнски общности в ези-
ческа България да не са били обвързани с Рим, константинополското иконо-
борство ги е принудило да се насочат към православната папска закрила.
Изглежда православното иконопочитание, поддържано от Рим, се оказало не-
очакван съюзник на езическа България срещу иконоборска Византия.
Бележки
134. В. Бешевлиев, 1981, с. 25.
135. В. Кандимиров, 2015, с. 132.
136. В. Бешевлиев, 1981, с. 22.
182
Мурфатларското иконопочитание от иконоборската ера
183
ствие в Европа умират около 25 милиона човека и около 1/3 от населението
на целия свят. Вероятно това означава, че до този момент прото-българите са
се чувствали комфортно в първоначалната си родина в Памир и едва ли са
имали намерение да се преселват към Европа.
Изглежда, че причината за преселението на прото-българите е сходна с причи-
ната за преселването на юдеите. Предполага се, че юдеите са напуснали Египет
при изригването на супер-вулкана Санторини през 1628/7 г. пр. Хр. Редица учени
са съгласни, че описаните в Библията природни нещастия по време на бягство-
то от Египет отговарят на последствията от изригването на супер-вулкан.
Известно е, че кхан Кубрат не само е бил покръстен от император Ираклий
(610-641) след 634-635 г., но е бил в приятелски отношения с византийския
император. От друга страна районът около Томи е бил опустешен от аварите,
чиито васал е бил кхан Кубрат. Възможно е дискосът да е бил подарен на кхан
Кубрат - или от византийския император, може би чрез епископата на Томи,
или от аварите. А може дискосът да е бил укрит в скитски монастир около Томи
и по-късно предаден на Кубрат заради неговото християнство.
Така или иначе дискосът не присъства случайно сред погребалните вещи.
Той почетен предмет, който очевидно е бил от най-близките на Кубрат. В този
смисъл неговата отдалече видна християнска украса е очебийна. Изненадва-
щата му връзка с град Томи е интересна, защото ни насочва към съседния
монастир край Мурфатлар.
Патерн е управлявал Томската епископия през втората половина на V век.
Той е споменаван в църковната история във връзка с борбата му със скитски
монаси, които разпространявали несторианството. Под “скитски” са били раз-
бирани монасите от варварски народи, като каквито по това време са били
разглеждани от Византия прото-българи, авари, хазари, алани, хуни, славяни,
готи и т.н. Проблемите на Патерн със скитските монаси интересно рефлекти-
рат в близкия до Томи Мурфатларски монастир и неговите интересни изобра-
жения. Прото-българските руни от монастирските надписи, в които проф. Бе-
шевлиев разпознава азбуката поне на аспаруховите прото-българи, сочат към
Кубратовото наследство от първата голяма българска държава, в която са вли-
зали обширни територии от днешните Украйна и Русия.
Както е известно, император Ираклий е бил монотелит. Което означава, че Куб-
рат също е приел монотелизма, което се подкрепя от близките му отношения
с византийския император. Така може да се очаква, че именно това еретично
течение е било разпространено през VII век сред прото-българите на Кубрат в
някогашната Стара велика България. По това време борбата между монотелити
и дифизити (православни, сред които са били и римските католици) е била в
разгара си, така че спорът е бил изострен. Монотелитите се са опитвали да по-
мирят монофизити и дифизити с някои компромиси, които са били осъдени като
еретически на Вселенския събор в Константинопол през 680 г.
Възможно е подобни скитски монаси да са създали монастира край Мурфат-
лар. Вероятно прото-българските християни са продължили да използват по-
мещенията. В това отношение е любопитен ктиторският надпис в църква В4 от
Мурфатларския монастир, тъй като дарителите на църквата са изписали тех-
ните прото-български имена - Тупан и Тоган.138 Те са посветили църквата на
кападокийския войник св. Георги. Ктиторският надпис от църква В4 е издрас-
кан с остър предмет.139 Той свидетелства, че иконопочитащото православно
184
християнство е било разпространено в езическа България не само сред сла-
вянските племена или ромейските войници, но и сред прото-българите. При
това до такава степен, че те са изграждали техни църкви, макар и може би тай-
ни, подобни на многобройните християнски катакомби в езическата Римска им-
перия. Още повече че в Мурфатлар има изсечени гробове, в които са правени
християнски погребения, което означава, че църквите на скалния монастир са
оцелели дълго време.
Без съмнение руническото писмо е било отхвърлено от византийските кли-
рици при официалното въвеждане на християнството в България през 864 г.
Което обяснява защо то не се среща на други места в България и косвено фик-
сира създаването на монастира край Мурфатлар в езическата епоха преди
средата на IX век. През 864 г. гръцкият език е бил въведен като богослужебен.
И това положение не се е променило дори след събора в Плиска през 893 г.
След това книги и надписи са били създавани едновременно на глаголица и на
кирилица, като често са били съчетавани знаци от двете толкова различни аз-
буки. Така те съществуват и по стените на църквите в Мурфатлар. Което показва,
че тези помещения са били използвани и след официалното приемане на хрис-
тиянството.
Независимо от срока на неговия живот, в монастира край Мурфатлар не за-
почнали да правят живопис. Възможно е местното население да е запазило
респект към тази светиня и нейната традиция, след заминаването на военния
гарнизон, дори в условията на победилото християнство. За което може би
свидетелства чувствителният поклоннически поток към монастира от по-къс-
ни времена, засвидетелстван от множеството поклоннически надписи на кири-
лица по стените на храмовете.
Изглежда скалните църкви в Мурфатлар са имали функциите на типичните
военни походни параклиси в християнските армии и затова са били направени
в близост до прото-българското военно укрепление. Разбираемо е, че в езичес-
ката българска армия е било невъзможно да бъдат оборудвани подобни па-
раклиси, вероятно затова войници са използвали създадените от скитски мо-
наси скални църкви край Мурфатлар.
Изображенията от Мурфатлар са едни от твърде малкото сакрални образи,
оцелели от този период в Югоизточна Европа. Любопитно е, че те са можели да
оцелеят по-скоро в езическа среда, отколкото сред ожесточените иконоборски
унищожители на сакрални изображения. При официализираното по това вре-
ме константинополско иконоборство те със сигурност биха били премахнати
във Византия. Вероятно тези образи се явяват автентичен свидетел за правос-
лавната иконография през иконоборския период, която е била изличена от
иконоборските византийски императори в подвластните им територии.
Но византийските императори не са имали власт над България. Без да е би-
ла официално християнска, изглежда България се оказала в някакъв смисъл
гостоприемна за православното иконопочитание под носа на иконоборския
Константинопол. Възможно е това също да е допринесло за голямата слава
на монастира край Мурфатлар през средновековието. Може би защитата на
иконопочитанието е била още един коз в колодата на българските езически
кханове в двубоя им с всемогъщите византийски императори.
185
Бележки
137. Г. Петрова, 2008, с. 120.
138. В. Кандимиров, 2015, с. 74.
139. Пак там, с. 75.
186
Традицията, книжовността и монастира на св. Йоаким
187
но църквата “Преображение Христово”, между двата комплекса, както може
би между скалните храмове и императорската гробница в Търново “Свети
40 севастийски мъченици”, изразяват прецизно познаване на иконографията и
на сложните богословски нюанси. Чрез това знание е извлечено превъзходно
иконографско богатство, непостижимо при стандартните храмове, изградени
от правоъгълни тухли и камъни в линейни архитектурни конструкции.
В тази среда не буди удивление факта, че истинският бум в създаването
на богослужебни книги в България, съвпада със създаването на Ивановския
монастир в първите десетилетия на ХІІІ век. “През ХІІІ век и месецословите,
и евангелията се разширяват с тропари за български светци”140, а “първите
сведения за честване на т.нар. “търновски” светци са регистрирани в ръкописи
от ХІІІ в.”141
По същото време “официално се създава пантеонът на собствените славян-
ски светци в църковния календар”.142 Неизбежно се налага промените в ка-
лендара да бъдат отразени в богослужебната литература. Започва усилено пре-
писване на книжнина - четверо-евангелия, псалтири, апостоли, жития, пролози,
минеи, синаксари, часослови, похвални слова и т.н.
Радослава Станкова предполага, че масовото преписване на богослужебна
православна литература е свързано с официалното признаване на новите
светци, което е настъпило, “когато Българската църква придобива автокефал-
ност”143. И това е разбираемо, защото до 1235 г. България е била римо-ка-
толическо кралство, от което не се очаква да почита светците на правосла-
вието.
“Търновските” светци много бързо са възприети в сръбските богослужебни
книги. Например, “в сръбска среда култът към св. Петка (Търновска - б.м.) про-
никва едновременно с установяването му в България”.144 Сърбите са бързали
да преписват нейното сгрешено житие, веднага след пренасянето на мощите
й в Търново през 1230 г., без да дочакат св. Йоаким да отиде до Каликратия и
да донесе богослужебните ѝ документи през 1233 г. Заради засиления сръбски
интерес, много от сведенията за “търновските” светци са оцелели в сръбски про-
изведения от този период, преписани от български оригинали.
По това време култът към св. Димитър Солунски добива най-голям разцвет
и тогава посветените нему произведения - жития, похвални слова и чудеса, са
преведени от гръцки на български “в нова редактирана версия, свързана с атон-
ските и търновските преработки на византийските текстове”.145 Тази нова бо-
гослужебна литература унифицира култа към св. Димитър Солунски в западно-
то православие. Този процес съвпада с отсичането на златната перпера на Йоан
V Асен, на която той е представен заедно със солунския светец.
Без съмнение през това време въпросните светци са били почитани в скалния
монастир на св. Йоаким. Където не е имало ограничения - нито вероизповедни,
нито интелектуални, за създаването на православни култове и на православ-
на богослужебна литература. Тоест - промените в богослужебната литерату-
ра в България от този период, могат да бъдат свързани с процесите около
създаването на Ивановския скален монастир и последвалото търновско пат-
риаршество на св. Йоаким Ивановски. Каквото той не е успял да създаде в не-
говия монастир, го е наваксал по време на патриаршеството си. Затова и в Ива-
ново, и в Търново е бил обграден от ученици.
От неговото житие научаваме, че и като патриарх св. Йоаким поставял на
188
първо място неговите ученици - преди целия български клир. Тоест - монас-
тирът винаги е бил поставян преди всичко друго. Св. Йоаким е разчитал на об-
разователната сила на неговите ученици, за да извърши необходимия богос-
ловски прелом в българската духовност. Той с години се е подготвял за този
момент и изглежда е бил уверен, че той ще настъпи. Вероятно православната
богослужебна литература, необходима за обръщането на римо-католическа
България към православието, е била изработена в Ивановския монастир, пре-
ди св. Йоаким да бъде избран за пръв български патриарх.
За книжовната традиция на скалния монастир “Св. архангел Михаил” гласно
артикулира дори кошарата, която се е намирала под параклиса в “Господен
дол”. Тази кошара е давала ценните кожи, превърнали се в пергаментови стра-
ници от богослужебни книги. Образът на “Христос По-Стар от Дните” е разполо-
жен над тази кошара и е обърнат към долината. Подобно на много други сход-
ни образи, неговото предназначение най-вероятно е било апотропейно - той
е бдял над животните в кошарата. Сигурно по тази причина параклисът е бил
изграден над кошарата - за да предпазва стадата, които са били важна част от
книжовната традиция на монастира.
Образът на “Христос По-Стар от Дните” при параклиса в “Господен дол” е да-
тиран към ХIII век. Възможно е кошарата да е била ползвана за създаването
на книги и преди основаването на монастира. Още повече, че параклисът,
който я предпазва, се намира в близост до първата църква на св. Йоаким “Пре-
ображение Христово” в съседната местност “Писмата”.
Бележки
140. Р. Станкова, 2012, бележка с. 7.
141. Пак там, с. 15.
142. Пак там, с. 14.
143. Пак там, с. 9.
144. Пак там, с. 21.
145. Пак там, с. 12.
189
Ивановски аспекти на монашеската образованост
191
значително по-голямо, като се знае, че с преписване на текстове са се зани-
мавали не само монастирите, а и отделни свещеници или дори миряни, живе-
ещи в малки селски епархии.
Бележки
146. Палимпсест - от старогръцки πάλιν (пак, отново) и ψάειν (търкам); ръкопис, в който
мастилото на оригиналния текст е отмито чрез търкане или промиване, а зачистените
страници са използвани за написването на нов текст.
147. От гръцки Аprakoj - празничен, неделен; евангелие, което е разделено в съответ-
ствие с богослужебните четения.
148. Г. Парпулов, 2005, с. 75, 81.
149. Паримейникът, или профитологий, е сборник с паримеи - откъси от Стария Завет.
192
Многобройните монаси-граматици в Иваново
193
се като монастирски граматици Калиник и Неофит, се споменават вече като
митрополити на Червен в добавките към Бориловия “Синодик”150. Тяхната
духовна кариера изтъква не само високата образованост и авторитет на иванов-
ските монаси, но също тясната връзка между Ивановския монастир и династич-
ния град Червен. Не е ясно още колко митрополити излизат от монастира “Св.
архангел Михаил”, но изглежда нормално за неговата значимост той да даде
първия всепризнат патриарх на България.
Ивановските граматици, книгописци и доброписци изглежда са работили в
монастира през цялото време от неговото съществуване. Най-ранният разчетен
оцелял графит е оставен от граматика Дамян през 1291 г., „в годините на цар
Георги” (Георги І Тертер - б.м.). Но със сигурност Дамян не е бил първия “грама-
тик” на монастира. По-скоро по негово време е възникнала модата граматици да
си оставят имената по монастирските стени.
Последният надпис на граматик в монастира е от 1495 г. и е направен от Ана-
ни. Впечатляващо е, че този графит е издълбан повече от 100 години, след па-
дането на България под османска власт. За да покаже, че книжовната дейност
в скалния монастир на св. Йоаким е оцеляла дълбоко през османското влади-
чество, за разлика от тази в Търново. Дори тогава в монастира “Св. архангел
Михаил” е продължило създаването и украсяването на богослужебни книги, на-
ченато от св. Йоаким.
В житието на преп. Теодосий Търновски (ок. 1300-1363) се споменава, че той
пребивавал известно време в един от монастирите до Червен, като е много
вероятно това да е Ивановският, като най-голям и прославен. Възможно е
Ивановският скален монастир да му е предоставил необходимите условия да
напише някое от неговите съчинения.
Високата образованост на ивановските монаси се отразява чрез иновация в
живописта на пристроения нартекс към царската църква “Свети 40 севастийски
мъченици” в Търново. Оцелялата първоначална живопис в издигнатия вероят-
но след 1235 г. нартекс, предлага несрещана дотогава новост - пълен годишен
цикъл на календар-мартирологий, който включва изображения на всички чес-
твани светци за всеки ден от годината. Според чл. кор. проф. Елка Бакалова,
стенописният мартирологий от търновската църква е “най-старият живописен
паметник с български надписи”151. Неговото създаване съвпада по време с
изпълването на църковния календар с български светци, случило се през ХІІІ
век, резонирало в книжовния бум от този период.
В тази светлина е закономерно, че “Свети 40 севастийски мъченици” е първата
църква в Търново, в чийто нартекс надписите не само че са на български език,
но ползват кирилската азбука. Тясната връзка между св. Йоаким и неговия мо-
настир предполага, че столичната новост на кирилицата е била пренесена чрез
него в престолния Търново от образованата долина на русенските Ломове,
където тя е била стар познайник. Това се е случило след като св. Йоаким Ива-
новски станал търновски патриарх, за да засвидетелтства за пренасянето на
ивановските интелектуални традиции на културно неразораната по това време
търновска почва.
И в това отношение Ивановският скален монастир “Св. архангел Михаил” се
явява предшественик на Търново, защото нартексът на “Свети 40 севастийски
мъченици” е завършен повече от две десетилетия, след изписването на първа-
та църква на св. Йоаким в каньоните на Ломовете. Столичното новаторство на
194
кирилската азбука маркира принципната отдаденост на Ивановския монастир
към писмеността, създадена в старата столица Преслав.
Дотогавашното ниво на образованост в царската канцелария може да бъде
илюстрирано от изявление на крал Йоан III Асен (Калоян). Седмица, след римо-
католическата си коронация - на 15 ноември 1204 г., той изпратил с папския
легат в Рим две момчета, за да се изучат на “латинско писмо”. Интересно е,
че едно от децата е посочено като Василий (или Витлеем) - син на Калоян от
куманската принцеса Анна-Анисия. Както самият Йоан III Асен признава пред
папа Инокентий ІІІ, причината била че: “ние тука нямаме граматици, които да
ни превеждат изпращаните от вас писма”152.
Анна-Мария Тотоманова открива грешка в параграф 55 на Бориловия “Си-
нодик“ от 1211 г. Тя е била направена от българския преводач на византийския
“Синодик в Неделята на Православието”. Проф. Тотоманова предполага, че
преводачът неправилно е разчел ἐπιστολών (писмена) като ἀποστολῶν (апос-
тол), което променя смисъла на изречението. Според търновския преводач
Никифор е учител на апостол Василаки, докато оригиналният текст пояснява
какъв е Никифор Василаки - учител по писмо, тоест - граматик. Никифор Ва-
силаки е бил осъден като еретик на процес през 1155-1156 г. и по тази причина е
включен сред анатемите в “Синодика”. Но Бориловият преводач не е познавал
добре нито историята, нито гръцкия език.
Неумението на кралския преводач е забелязано и от Иван Божилов, който
констатира, че глаголът ανεγείραντα (събуждам, издигам, строя, правя) от визан-
тийския текст е преведен на български като “възприемам”.153 Това предполага,
че през 1211 г. нивото на образованост в дворцовите ателиета на Търново не е
било високо и кралските преводачи са били езиково непохватни. Което е нор-
мално състояние с оглед на дълголетната търновска изолация. Очевидно освен
латинския, те не са владеели добре и гръцкия език.
Византийският “Синодик в Неделя на Православието” не е обемен текст, но
пък е един от най-важните документи в световното християнство. Този факт
предполага, че с неговия превод би следвало да са ангажирани най-добрите
преводачи в Търново. Тъй като би трябвало те са най-добре запознати с гръц-
кия език в столицата, вероятно не е имало кой да ги коригира и никой не е ус-
пял да открие грешките им и да ги поправи. Затова те са оцелели в “Синодика”
на крал Борил (Йоан IV Стрез).
Тези ситуации маркират нивото на грамотност в Търново по време на засел-
ването на св. Йоаким в долината на река Русенски Лом. Липсата на висок ли-
тературен стандарт и провинциалната “начетеност” отговарят на състоянието
на Търново от времето на архиепископ Василий I. Изглежда на Йоан III Асен
(Калоян) не са достигнали знания, способност и талант да развие града като
столица. Което несъмнено е свързано и с неговия архиепископ, за който се
предполага, че е писал повечето писма до папата.
Търново започва да се заселва едва при управлението на Йоан V Асен. До-
тогава селището не се е различавало особено от другите крайпътни крепости
в планината, избрано за временна резиденция на българските владетели. Ряз-
кото увеличение на столичното население, както и славата на гробницата на
Йоан V Асен, обясняват възникването на огромния некропол около новата ба-
зилика “Свети 40 севастийски мъченици”.
195
Бележки
150. Й. Андреев, 1994, с. 393. Виж също: В. Димова, 1985, с. 12.
151. Е. Бакалова, 2009, с. 247.
152. ЛИБИ, 1965, с. 359. Виж също: В. Златарски, 1972, с. 205-206.
153. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 29.
196
Книжовните вълни от Ивановския монастир
198
тинопол, с царския дворец в Търново и с големия династичен град Червен.
Тези качества на Ивановския скален монастир “Св. архангел Михаил“ са зада-
дени от личността на св. Йоаким Ивановски и най-вероятно са били заложени
в задължителния “Типик” на монастира.
Разбираемо е, че под формата на дарения търновските царе са поръчвали
в монастира на св. Йоаким направата на богослужебни книги, икони и мону-
ментална живопис. Те са ползвали тези монастирски произведения или са ги
подарявали на короновани глави или архиепископи от други държави. Като
фреските от ХІІІ век в известната църква “Възнесение Христово” в Милешево,
приютила донесеното от Търново тяло на св. Сава Сръбски, които може да са
изписани от ивановски монаси. Не само заради атонското братство между св.
Сава и св. Йоаким, а и заради тесните приятелски отношения между родовете
Неманичи и Асеновци.
Монастирът “Св. архангел Михаил” предполагаемо е разполагал с необхо-
димия ресурс и компетентности да изпълни всяка царска поръчка, независимо
дали става въпрос за изработване на книга, на икона или на храмова украса.
Десетките имена на граматици от различни епохи в неговите килии свидетел-
стват, че ивановската книжовна школа е функционирала през целия период от
съществуването на монастира. Което е продължило столетие или повече, след
завладяването на Второто българско царство от османците и падането на Тър-
ново.
Както свидетелства Крепченският надпис от началото на Х век, тази школа е
имала добра основа във вече съществуващите монашески обители из каньони-
те на Ломовете. Едва ли може да има съмнение, че духовната култура в Поло-
мието е осъществила интелектуалната и духовната връзки между двете сред-
новековни български държави.
Голяма е вероятността съществена част от произведенията, които сега се
приписват на Търновския център единствено въз основа на хипотези, без ос-
нования изключващи монастирите по Ломовете, на практика да са били про-
изведени в Ивановския или съседен монастир. Същото важи и за монументал-
ната средновековна живопис, която сега се приписва на Търновския културен
център, но на практика извира от иконографията, бликаща от монастира на
св. Йоаким.
199
Дял 2 - ПРОИЗВЕДЕНИЯТА
201
ство от монастири, които да задоволяват множеството царски прищевки.
Пък, както личи, Йоан IX Александър е имал особено отношение към монас-
тира на св. Йоаким Ивановски и към неговата крепка обвързаност с първия
български император Йоан V Асен. Вероятно това е една от причините той да
пристрои нартекс и екзонартекс към скалната църква “Христос” (Черквата), в
които да се представи като дарител и по този начин да се впише в епохалната
значимост на Ивановския монастир.
Става ясно, че йеромонах Лаврентий и монах Висарион са работили по едно
и също време над техните съчинения. Много е вероятно поне един от двамата,
ако не и двамата, да са творили в ивановските скриптории. За подобна въз-
можност намеква идентичната тематика на техните книги. Разликата е в това,
че сборникът на Лаврентий е поръчан от Йоан IX Александър. Но пък, както
стана ясно, слабостта на неговото семейство към Ивановския монастир е
добре известна и по-скоро потвърждава ивановската връзка.
Ивановска нестандартност личи и в така наречения Софийски “Песнивец”
(1337 г., БАН, № 2). Книгата е “Псалтир” на цар Йоан IX Александър, както е
посочено от създателя му на страници 311-v - 312-r, над миниатюрата с ряд-
кото старо-заветно изображение на “Христос По-Стар от Дните”. Сякаш тази
миниатюра е копие на идентичната сцена от ХІІІ век, която се вижда от цяла-
та долина в Ивановския скален монастир, защото е разположена върху вън-
шната южна стена на параклиса в “Господен дол”. Изображението говори за
интерпретация на Христовия образ, осланяща се на свидетелствата на старо-
заветните пророци Данийл (Книга на пророк Данийл, 7:9) и Исая (Книга на
пророк Исая, 6:5).
Този образ се среща относително рядко във византийската иконография, но
изглежда е бил популярен из монастирите, между които има по-различен об-
мен на идеи. Уставите са давали на монастирите права да изповядват по спе-
цифичен начин тяхното служение на Бога, включително и избор на необичайна
иконография.
Съществена е вероятността Тертеровото “Четверо-евангелие” също да е
създадено в Ивановския скален монастир през 1322 г. То е поръчано от цар
Георги ІІ Тертер (1321-1322), който е от червенската династия на Тертерите и
отлично е познавал монастира “Св. архангел Михаил”. Освен това неговият
дядо - цар Георги І Тертер, вероятно е приел смъртта си като монах и свеще-
ник в монастира. Затова е възможно евангелието да е било поръчано в монас-
тирските скриптории като дарение в памет на неговия роднина, основал Терте-
ровата династия.
В това “Четверо-евангелие” има изображения на четиримата евангелисти,
които могат да бъдат отправна точка за високото майсторство на ивановските
миниатюристи. То е най-ранният образец за “неовизантийския” орнамент156.
В него е отделено специално отношение на евангелист Йоан Богослов, чиято
поза се отличава от тези на останалите евангелисти.
Сходна иконографска схема е използвана и в Лондонското “Четверо-еванге-
лие”. Въз основа на сходства в шрифта, на попдисалия се преписвач на Лон-
донското “Четверо-евангелие” - монахът Симон (Симеон), са приписвани още 8
ръкописа, сред които: ватиканският препис на Манасиевата “Хроника”, Томичо-
вият “Псалтир”, една “Лествица” от монастира Дечани и др. Богдан Филов пръв
забелязал приликите в начина на изписване на буквите между Лондонското
202
“Четверо-евангелие” и ватиканския препис на Манасиевата “Хроника”.157
Елисавета Мусакова и Хайнц Миклас са съгласни, че общите признаци обе-
диняват Томичовия “Псалтир”, Лондонското “Четверо-евангелие”, Хилендар-
ския “Апостол” (Хил. 46), Хилендарското “Евангелие” (Хил. 17) и “Служебника”
(РНБ, Погод. 37).158 Те предпазливо споделят мнението, че ако хилендарският
произход на тези ръкописи е възможен, то и поръчката на българския цар би
трябвало да е изпълнена в Хилендарския монастир, където тези книги са били
съхранявани.
Няма съмнение, че Симон е монах, който е можел да работи единствено в мо-
настир, както той споменава в “Служебника”. Този факт изключва хипотезите,
че тези книги са създадени в някакво царско ателие в Търново. Възможно е ня-
кои от въпросните книги да са били преписани в Хилендарския, а друга част - в
Ивановския или други монастири.
Монашеството е иманентно замесено и във финалната фаза от съществува-
нето на така наречения “търновски” книжовен център. Томичовият “Псалтир”,
Лаврентиевият “Сборник”, “Четверо-евангелието” на Йоан IX Александър и дру-
ги ръкописи са били изнесени от царската библиотека в Търново през 1392 г. от
монаха Софроний - в навечерието на обсадата на столицата от османците през
1393 г. Може би по царско поръчение Софроний отишъл в молдовския монастир
Нямц, или може би дори го е основал, заедно с монасите Пимен и Силван, ста-
вайки негов пръв игумен. По същото време Манасиевата “Хроника” е била из-
несена в Далмация, а по-късно попада във Ватиканската апостолическа биб-
лиотека.
Бележки
154. С. Кожухаров, 1974-2, с. 277-309.
155. И. Божилов, 1985, с. 168.
156. Г. Парпулов, 2005, с. 82.
157. Б. Филов, 1934, с. 6.
158. Е. Мусакова, Х. Миклас, 2018, с. 13.
203
“Летописният разказ” от 1234 г.
205
Това говори, че някаква част от клирическата среда, в която св. Йоаким ста-
нал православен патриарх, е била може би до известна степен враждебна и
привързана към римо-католицизма. Тази среда взела своите жертви сред пос-
ледователите на св. Йоаким в патриаршеската катедра, някои от които са из-
разили голямата си привързаност към неговата личност, като възприели духов-
ното му име. Решенията на проекто-веселенския събор в Лампсак и на местните
събори в Търново изглежда не са били приети без вътрешна съпротива. Което
означава, че римо-католицизмът не е бил приложен формално в България, а е
бил действен и ефективен. След смъртта на св. Йоаким Ивановски през 1246 г.
е възникнала римо-католическа реакция, изживяна 20 години по-късно.
Бележки
159. С. Кожухаров, 1974-1, с. 123-136.
160. Пак там, с. 133.
206
Първата добавка в Бориловия “Синодик” от 1235 г.
207
Формулировка в Бориловия “Синодик” споменава причастие само с тялото на
Господа, но не и с Неговата кръв, както е в православния византийски оригинал.
Тази формула е валидна за римо-католическата Църква, тъй като при нейния
ритуал причастието се извършва само с осветен хляб. За да направи тази
поправка в оригиналния византийски текст, преписвачът е следвал изрични
инструкции, които може би са дошли от Йоан IV Стрез (Борил). Което означава,
че Борил (Йоан IV Стрез) перфидно е обявил събора за православен, докато
на практика той не е бил такъв.
Бориловият “Синодик” включва две анатеми, “които нямат гръцко съответ-
ствие”165. Друга новост е включването в Бориловия “Синодик” на писмото на
патриарх Козма до митрополита на Лариса във връзка с богомилите. Както
още редица други търновски нововъведения, които не са присъствали в зна-
чимия византийски оригинал.
Тази тенденциозна операция означава, че Йоан IV Стрез (Борил) едва ли е
имал действително намерение да обръща България към православието. Освен
това, както подчертава проф. Божилов, веднага след записването на изключи-
телно важните събития от 1235 г., Бориловият “Синодик” се превърнал в поме-
ник и неговият обем се увеличил с 61 глави и 144 личности.166
Впечатлява бележката, отнасяща се за паметта на Коломан I Асен, в която не-
говият наследник Михаил III Асен е споменат само като “брат” на действащия
цар Коломан. Това означава, че бележката е била направена преди 1246 г. и
не е била коригирана впоследствие. Това, че статутът на Михаил III Асен не е
бил коригиран в “Синодика”, може да означава две неща: че това е направено
заради прекомерно голямата почит към Коломан или поради бързо настъпи-
лите негативни събития в България, почти веднага след неговата смърт през
1246 г. Този факт води до подозрението, че богослужебната книга е била укрита
след смъртта на св. Йоаким Ивановски, вероятно за да не бъде унищожена от
новите патриарси с името Василий.
Иван Божилов предполага, че автор на първото допълнение към Бориловия
“Синодик” е самият св. Йоаким Ивановски.167 Ако неговото предположение е
основателно, първата добавка се явява един от малкото текстове, за който
се приема, че е записан лично от ръката на първия български патриарх. Но
имайки предвид неговата пълноценна отшелническа отдаденост и скромност,
които продължават и по време на патриаршеството му, е малко вероятно св.
Йоаким да напише разказ за самия себе си, тъй като би влязъл в колизия с
условията на великата схима.
Най-вероятно тази хроника е съставена от същия монах, създал и “Летописния
разказ”, написан приблизително година по-рано - може би през 1234 г. Образо-
ваният монах е бил отлично запознат със случващото се, защото цитира паса-
жи от писмата на никейския император Йоан ІІІ Ватаци до патриарсите на Йе-
русалим, Антиохия и Александрия, както и техния отговор до никейския патриарх
Герман. Монахът споменава, че Йоан Ватаци е поискал от източните патриарси
да дарят на “майката на църквите в българското царство” - търновската “Възне-
сение Христово”, степен “равна на Вашата патриаршеска”168. Цитатите недвус-
мислено показват, че той е познавал в детайли тази кореспонденция. А това
означава, че тя или е била притежавана от Ивановския скален монастир, или
монахът е имал неограничен достъп до патриаршеската или царската библиоте-
ки в Търново.
208
Дори авторът да не е един и същ монах, защото в монастира на св. Йоаким
е имало изобилие от граматици, най-вероятно и двата сходни исторически до-
кумента са съставени от монаси в неговия монастир. Фактът, че първото до-
пълнение с историческия разказ присъства и в двата известни преписа на
Бориловия “Синодик”, говори че това допълнение е било направено, докато
“Синодикът” е бил притежание на патриаршеската катедрала в Търново, може
би преди да бъде размножен за епархийските митрополии.
Макар най-вероятно да не е автор на двата документа, св. Йоаким е тяхна
сърцевина. И двата летописа разказват за исторически събития, пряко свърза-
ни с неговата личност. И двата са вложени като допълнения към различни по
характер богослужебни текстове, което очевидно е било практика в тези вре-
мена.
По всичко личи, че Бориловият “Синодик” е бил от особено значение за св.
Йоаким. Това е доста странно, особено при констатираните римо-католически
постановки в текстовете му, които го отличават от неговия византийски първо-
образ, чиято главна цел е била да възпее завръщането на Константинопол към
православието през 843 г. Това завръщане не се е случило в България през
1211 г.
Очевидно, въпреки всичките си недостатъци, Бориловият “Синодик” е имал
голямо значение за св. Йоаким, може би в личен план. Това значение вероятно
е свързано с някогашното заселване на прочутия атонски отшелник в долината
на русенските Ломове, което е твърде вероятно да се е случило по време на
Бориловия събор през 1211 и съставянето на Бориловия “Синодик”.
Но пък историческите добавки, направени в чест на св. Йоаким, са променили
характера на съчинението. Възможно е първият български православен пат-
риарх да е гледал в тази светлина на Бориловия превод на действително
епохалното православно съчинение “Синодик в Неделя на Православието”,
което той най-вероятно е познавал от гръцкия му оригинал. При цялата му на-
четеност, св. Йоаким сигурно е бил наясно, че Бориловият превод значително
се отличава от православието на оригинала. Може би затова е решил да про-
мени характера му, като внесе историческите добавки. Може би те са маркер,
или по-скоро исторически паметник на идването му в каньона на река Русен-
ски Лом, което вероятно е станало по време на съставянето на Бориловия
“Синодик”.
Ако това е било така, едва ли може да има съмнение, че св. Йоаким е съзнавал
недостатъците на превода. По-скоро той е оценил този първи неуспешен опит
за завръщане на България към православието и му е отдавал значение.
След падането на Търново през 1393 г. и затварянето на патриаршеската ка-
тедрала за богослужения, Бориловият “Синодик” не е бил изнесен в чужбина,
заедно с богато украсените книги от царската библиотека. Останал е да служи
на християнската кауза като работна книга някъде в околностите на Търново. От
него са били направени множество преписи, тъй като ценността му нараснала
още повече, заради добавките от историята на вече несъществуващата българ-
ска държава. През столетията и двата оцелели преписа на “Синодика” са били
ползвани в различни църкви из България, докато не са били открити за исто-
рическата наука в нашето съвремие. Може би по тази причина техните следи
се пресичат в околностите на Ловеч, макар и по различно време. Като една от
вероятностите е, че Ловеч е бил болярския град на Йоан IX Александър.
209
В този смисъл не св. Паисий Хилендарски, а св. Йоаким Ивановски създава
българската историография. Едва ли можем да се съмняваме, че Паисий е поз-
навал някой от преписите на Бориловия “Синодик” или на житието на св. Парас-
кева Епиватска с техните добавени исторически летописи.
Бележки
161. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 42, 46, 312.
162. Georgii Acropolitae, 1903. Виж също: Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 41.
163. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 54.
164. Пак там, с. 30.
165. Пак там, с. 32.
166. Пак там, с. 40, 49, 50.
167. Пак там, с. 42.
168. Пак там, с. 82.
210
Сложният състав на “Кърмчая книга”
212
отхвърлят възможните съмнения в книжовната образованост на св. Йоаким, тъй
като неговите ученици задължително са подражавали на книжовните му зани-
мания.176
Като прославен отшелник, св. Йоаким е притежавал и развил характер, спаз-
ващ каноничните християнски норми. Цялото му дело - от замонашването до
патриаршеския престол, е следствие от неговата силна законова и канонична
обвързаност. В живота си той навярно не е нарушил християнска норма, дори
като патриарх. Житието твърди, че след като оглавил търновската Църква, св.
Йоаким продължил еднакво да следва “монашеските и архи-йерейски пра-
вила”.
Бележки
169. С. Станилов, 2003, с. 77.
170. Г. Петрова, 2008, с. 237.
171. П. Павлов, 1999, с. 19.
172. Р. Поптодоров, 2012, с. 53-73.
173. Пак там, с. 60.
174. Х.-Д. Дьопман, 2018, с. 99.
175. Р. Станкова, 2012, с. 43.
176. В. Грудков, 1993, с. 38.
213
Ватиканският препис на Манасиевата “Хроника”
214
В иконографията този стандарт се прилага главно за Божията фигура при в
редки случаи - предимно в догматични сцени, или за личности от най-висшата
сакрална йерархия. Но той противоречи на иконографските правила за фи-
гури от земната йерархия, които обикновено са изобразявани с еднакъв ръст,
включително императорите и членовете на техните семейства, смятани за
обикновени, редови членове на Църквата.
Все пак в тази миниатюра българският цар е бил доста по-скромен от първа-
та миниатюра в ръкописа, защото тук е пожелал да се яви само като земно
продължение на Бого-човека, като разделител на небесната от земната част,
макар и в типичния за него грандомански ръст.177
Действително, и двете фигури на български монарси - Йоан V Асен и Йоан
IX Александър, заемат центъра на двете композиции. Но във фреската от ива-
новския параклис фигурата на Йоан V Асен е равна по височина с тази на ар-
хангел Михаил, а не го превъзхожда, както е при фигурата на Йоан IX Алек-
сандър от ватиканския препис. По-висока е само от фигурата на Коломан I Асен,
но това е единствено по причината, че по това време Коломан е бил дете на 7
години. В този смисъл Йоан V Асен не приема ролята на граница между земна-
та и небесната йерархия, каквато се опитва да играе Йоан IX Александър, при-
емайки ръста на Божията фигура.
В миниатюрата двамата синове на Йоан IX Александър - Михаил VI Шишман
и Йоан XIII Срацимир, все още живи по това време, са представени от лявата
страна на техния баща Йоан IX Александър - в ареала на земната йерархия.
В Ивановския параклис композицията е огледална. Там престоло-наследни-
кът Коломан I Асен е представен в дясната част на фреската.
Подобно на монументалната композиция от Ивановския параклис “Св. ар-
хангел Михаил”, в миниатюрата от хрониката Христос е изнесен в горната част
на сцената в допоясно изображение и благославя цялата група от сияние, раз-
положено над главата на Йоан IX Александър. Богът приема душата на из-
дъхналия млад съвладетел с посредничеството най-вероятно на архангел Ми-
хаил, както е и в Иваново.
Византологът Елка Бакалова свидетелства, че миниатюрата възпроизвежда
утвърдената византийска иконографска формула на символично предаване
на властта178. Но това се случва като реплика на фреската от ивановския па-
раклис, създадена 100 години по-рано.
Като се има предвид, че въпросната минитатюра от Ватиканския препис на
Манасиевата “Хроника” днес се смята за най-ранния вариант в България на
темата за предаването на властта, разбираме, че фреската в Ивановския па-
раклис на практика се явява неѝн ярък образец. Ктиторската сцена от панте-
она на Йоан V Асен в Иваново предхожда със 100 години сходната по тема и
композиция миниатюра от Манасиевата “Хроника”.
Композиционното сходство между двете сцени - от Манасиевата “Хроника”
и от параклиса “Св. архангел Михаил” в Ивановския скален монастир, е забе-
лежително, макар и огледално ориентирани. Едва ли може да има съмнение,
че Йоан IX Александър много добре е познавал живописта в монастира на св.
Йоаким Ивановски, след като е поръчал собствения му портрет да бъде на-
рисуван в прочутата църква “Христос” (Черквата) от обителта. Още повече, че
първата му съпруга и майка на изобразените в българския препис на Манасие-
вата “Хроника” трима царски сина - Теодора Бесараб, е представена като да-
215
рител на “Съборената църква” от същия скален монастир.
Спомняйки си смразяващото закононарушение в миниатюрата от първата
страница в българския препис на хрониката, в която Йоан IX Александър се
е самопоставил над Бога, разполагането на миниатюрата с представянето на
душата на загиналия му син в последната страница, може да изразява извес-
тно съжаление и смирение на самозабравилия се български владетел за не-
говата исполинска горделивост. Сякаш смъртта на престоло-наследника ле-
кичко е стреснала капризния Йоан IX Александър и за някакъв кратък миг го е
извадила от интелектуалното му себелюбие, за да го накара да погледне бла-
говейно към пантеона на Йоан V Асен, след като е бил наказан със смъртта на
неговия престолонаследник.
Фактът, че Йоан X Асен е загинал през 1349 г., а преписът е бил завършен
през 1345 г., означава, че миниатюрата с представянето на неговата душа пред
Бога вероятно е била вмъкната в ръкописа, след смъртта на царския син. Още
повече, че в нейния оригинал Манасиевата “Хроника” описва световната исто-
рия. По този начин миниатюрата с преклонението пред починалия престолонас-
ледник на практика се вписва в световната история. Което оправдава нейното
допълнително включване във вече завършения ръкопис. Изтъкнат горделивец,
като Йоан IX Александър, едва ли е имал морални задръжки в подобен план.
В тази връзка следва да се отбележи, че изграждането на нартекса и екзо-
нартекса към скалната църква “Христос” (Черквата) в същия монастир, които
са увенчани от ктиторското изображение на Йоан IX Александър, по всяка
вероятност също е свързано с кръглата годишнина от кончината на Йоан V
Асен. И двете помещения са изсечени в скалите от западната страна на цър-
квата “Христос”, сходно на параклиса на Йоан V Асен спрямо първата църква
“Преображение Христово”, изсечена от св. Йоаким Ивановски.
Но вместо да служат като параклис, както помещението на Йоан V Асен, те
са създадени с цел да предизвикат неподходящата илюзия, че разширяват
наоса на църквата “Христос” на запад. Така новите помещения се опитват
незаконно да се включат в значимостта на наоса и вероломно да разкъсат не-
говата иманентна връзка с параклиса, посветен на св. Герасим Йордански. Тук
проличава амбицията на българския цар да измести св. Герасим Йордански от
фокуса на Черквата, както вече е изместил Христос в първата миниатюра от
Манасиевата “Хроника”.
Цената на тази жертва е платила сцената “Възнесение Христово” върху за-
падната стена на наоса. Тя е била почти напълно унищожена, заради жела-
нието на царя добавените нартекс и екзонартекс да бъдат маскирани като про-
дължение на наоса. От задължителните 12 Христови апостоли, са оцелели
фигурите само на 3. Подобно необуздано вероломство е типично за Йоан IX
Александър, както добре личи от царските миниатюри във ватиканския препис
на Манасиевата “Хроника”.
Българският препис на Манасиевата “Хроника” за първи път е преписан в
Русия вероятно в началото на XVI век. Този превод е бил използван за със-
тавянето на “Руския хронограф” като основен източник за световната история
в Русия.
216
Бележки
177. Иконографските своеволия на Йоан VIII Александър са проследени в главата
“Иконографските лудвания на Йоан Александър” (с. 153-163), а предполагаемите мотиви
за това поведение - в главата “Плодородието на царското безразсъдство” (с. 163-166) в
книгата “Червената пантофка от ктиторската сцена в Черквата на Ивановския скален ма-
настир “Св. архангел Михаил”, А енд А комюникейшънс, Русе, 2016.
178. Е. Бакалова, 1985, с. 47-48.
217
Мостове между Парижкото
и Лондонското Четверо-евангелия
Бележки
179. Колофон - бележка от преписвача, даваща данни за времето и мястото на съз-
даване на ръкописа.
180. И. Талев, 2005, с. 25.
219
Монашеската работа над царското Четверо-евангелие
220
ниатюри в Лондонското “Четверо-евангелие” да са направени за десет пъти
по-кратък срок. Само за многобройните корекции са били нужни поне няколко
месеца, тъй като всеки коректор е трябвало много внимателно да прочете це-
лия текст на Симон и да го коригира. Да не говорим за превода, който също е
отнел няколко месеца. Най-вероятно в бележката си Симон е посочил по-ско-
ро годината на завършване на ръкописа.
Още повече, че вече готовата книга е била върната на Симон, защото по-късно
са добавени двете миниатюри с новото семейство на Йоан IX Александър. Тога-
ва се е наложило повторно номериране на страниците, което вече е включило и
новите миниатюри. Колко време е минало между приключването на работата по
кодекса и неговото връщане в скриптория, за да бъдат добавени двете царски
миниатюри, не е известно, но при всички случаи е отнело най-малко поне още
един месец работа, защото книгата е била разглобена, за да бъдат вложени в
нейното начало новите миниатюри.
Като се добавят и корекциите, това прави около половин година завършителни
работи. Това оставя само половин година работа за преводача, преписвачите
и миниатюристите, което е невъзможно. Така че най-вероятно над книгата е би-
ло работено няколко години като по-реалистичен срок.
Елена Мусакова и Хайнц Миклас отбелязват, че художниците на Лондонското
“Четверо-евангелие” не са прекопирали механично миниатюрите на Парижкия
прототип, а са внесли незначителни, но всеобхватни промени, каквато е била
широко разпространената средновековна практика.183 Освен това миниатюри-
те в Лондонското “Четверо-евангелие” са разположени в края на текстовия аб-
зац, който са предназначени да илюстрират - така наречената Амониева глава,
докато тези в Парижкото (Paris.gr.74) и във Флорентинско (Laur.Plut.VI.23) “Чет-
веро-евангелия” са разположени в началото на съответната Амониева глава.184
Това означава, че българските монаси са проявили забележително интелек-
туално новаторство при “копирането”, което е типична черта на Ивановския ска-
лен монастир заради високия интелект и богословската подготовка на неговите
обитатели. Не е за вярване, че чираци, дори в столично ателие, биха могли да
демонстрират подобна висока богословска начетеност и биха си позволили да
променят композицията на богослужебна книга.
Бележки
181. И. Талев, 2005, с. 142.
182. Е. Мусакова, Х. Миклас, 2018, с. 6.
183. Пак там, с. 6.
184. Пак там, с. 21-22.
221
Ключът за идентифициране на скриптория
222
В тази светлина целият, иначе неразбираем символ, може да се интрепретира
като визуална молитва, обединяваща царя и неговото евангелие.
Тъй като тези визуални елементи са известни от по-ранни каролингски ръкопи-
си, най-вероятно игривият български цар Йоан IX Александър е пожелал да бъ-
дат заимствани от тях, подсказвайки за произхода на безпорядъчните му инте-
лектуални изблици.
Увлеченията на Йоан IX Александър по западно-европейски модели не е но-
вост. Многобройните портрети на царя от Лондонското “Четверо-евангелие”, за-
едно с всеки евангелист, и особено в сцената “Страшният съд”, са необичайни.
Действително, тези портрети съществуват и в първо-образа - Парижкото “Чет-
веро-евангелие” (Paris.gr.74), но там е изобразен игумен, вероятно на Студийс-
кия монастир, който е духовно лице, докато българският цар не е. Това западно
увлечение е придобило ужасяващи и гротескни окраски в първата миниатюра
от преписа на Манасиевата “Хроника”, където Христос е сведен до обикновен
писар, унесено записващ великите слова на Йоан IX Александър.
Както вече стана дума, за майсторското изработване на пергамента на Лон-
донското “Четверо-евангелие” говори фактът, че нанесеният гваш от миниатю-
рите е толкова здраво скрепен към пергаментовата основа, че на много малко
места мазнината от агнешката кожа е успяла да повреди нанесената боя.186
Това обстоятелство представя по блестящ начин уменията, с които монасите
са обработвали агнешките кожи, за да се превърнат в пергамент, който да съх-
рани боите на миниатюрите през вековете.
Бележки
185. E. Boeck, 2007, p. 51.
186. И. Талев, 2005, с. 72.
223
Царският натиск върху монашеския скрипторий
224
е наложило да бъдат добавени двете миниатюри с царското семейство в на-
чалото на книгата. Стъпвайки върху тези жалони, може да се отсъди, че двете
семейни миниатюри най-вероятно са произведени след 1356 г. Ръката на мо-
наха Симон е нанесла надписите около царствените фигури, което означава,
че по това време книгата все още е била в неговия монастирски скрипторий
или се е завърнала там. А това е друг белег, че неговият скрипторий не е бил
кой знае колко отдалечен от двореца в Търново.
В ръкописа единствено детето Йоан XI Шишман е изобразено в царски одеж-
ди на престоло-наследник, тъй като вече е бил обявен за съ-владетел на баща
си Йоан IX Александър, докато по-малкият му брат Йоан XII Асен е изобразен
само с деспотски дрехи и инсигнии.
От общия портрет отсъстват тримата най-големи сина на Йоан IX Александър
от първия му брат с Теодора Бесараб. По това време Михаил VI Шишман и
Йоан X Асен са били покойници. Живият Йоан XIII Срацимир се отделил в са-
мостоятелно владение и по всичко личи, че не е бил в добри отношения с баща
си.
Йоан IX Александър вероятно е заповядал семейния му портрет от Лондон-
ското “Четверо-евангелие” да бъде възпроизведен като реплика на ктиторската
фреска в църквата в Добрун със семейството на сръбския крал Стефан Урош ІV
Душан и Елена Александрина Българска.189 Възможен повод за тази реплика
може да е смъртта на Стефан Душан през 1355 г., която е допълнителен по-
вод семейният портрет на Йоан IX Александър да бъде вложен в “Четверо-
евангелието” и като вид поменаване на Стефан Душан и неговото наполовина
българско семейство и потекло.
Бележки
187. И. Талев, 2005, с. 53.
188. Пак там, с. 54.
189. Връзките между тези ктиторски изображения са проследени в главата “Из родос-
ловието на царското ктиторско изображение”, “Червената пантофка от ктиторската сце-
на в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, изд. “А енд А
комюникейшънс”, Русе, 2016, с. 181-190.
225
Томичовият “Псалтир”
227
Лондонското “Четверо-евангелие”. Неговото ателие едва ли се е намирало в
околностите на Червен.
Съвсем нормално е било в Ивановския или друг монастир да има монаси, които
не са владеели български език. Високата образованост на ивановските иноци
и наличието на множество граматици са гарантирали, че те владеят различни
езици и са могли да общуват с монаси, които не владеят български. Закономер-
но е, че анонимният създател на “Летописния разказ”, който най-вероятно е мо-
нах от Ивановския монастир, се хвали, че е превел от гръцки език документите
на св. Параскева Епиватска, получени от св. Йоаким Ивановски в Каликратия.
Бележки
190. А. Джурова, 1975, с. 6.
191. Мандорлата е изображение на сияние около цялото тяло на Христос, което има
елипсовидна или бадемовидна форма. Когато Христовото сияние има форма на концен-
трична окръжност, би следвало да се нарича аура. Те се отличават не само по форма, но и
по използването им в различни сцени. Темата за формите на Христовите мандорли и аури
е разгледана в книгата “Езикът на пространството във византийската иконография”, А енд
А комюникейшънс, 2013, с. 52-56.
192. А. Джурова, 1975, с. 12.
193. Л. Мавродинова, 1995, с. 72.
228
Дял 3 - ПРОБЛЯСВАНЕТО НА ИМПЕРАТОРСКИЯ ПАРАКЛИС
Бележки
194. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 43-52.
230
Императорският пантеон на Йоан V Асен195
231
името на Бога от архангелската сцена обозначава Божията подкрепа за бъл-
гарския владетел.
От друга страна Христос винаги приема дарение с благославящ жест на дяс-
ната Си ръка, независимо от кого е поднесено. Той никога не докосва подна-
сяното дарение по вече споменатата причина. В сцената от ивановския парак-
лис Богът нито извършва подобен жест към Йоан V Асен, нито пък насочва
дясната Си ръка към него. Христос само докосва главата на Йоан V Асен, но го
прави с лявата Си разтворена длан. Това не е жест, чрез който Богът приема
нечие дарение. Христос никога не приема дарение с подобен жест.
В сакрален план това има огромно значение. Божият жест означава, че във въп-
росната сцена Христос приема не царското дарение, а душата на императора,
представена от архангел Михаил чрез дарението. Което още веднъж потвържда-
ва хипотезата, че Йоан V Асен е изобразен, след като е починал. Докосването на
главата на императора от лявата ръка на Бога, означава приемането на негова-
та душа в Божите селения по един от най-величествените начини, възможни с
иконографски средства.
Това иконографско уточнение веднага е подплътено от посоката на поднася-
не на дарението, която необратимо е фиксирана чрез позиционирането на
Христовата фигура в рамките на сцената. Във всички монументални дари-
телски сцени Христовата фигура обяснимо се намира от изток спрямо подна-
сящия дарението жив владетел. В параклиса обаче местата на Бога и на вла-
детеля са разменени - Христос се намира от нетипичната западна позиция
спрямо Йоан V Асен. Тоест - местата им са инвертирани.
Позиционирането е отклонило изкуствоведите от коректната идея за характе-
ра на сцената и те са решили, че дарението се получава от архангела, който
действително се намира в позиция за приемане на дарението откъм изток. Без
да отчитат факта, че тази позиция е валидна за поднасяне на дарение, но само
от жив монарх. Само при подобна ситуация Богът задължително се намира в
източната, в небесната част на сцената, докато живият просто-смъртен владетел
се намира в западната, земната просто-смъртна част.
Това означава, че посоката на поднасяне на дарението в ивановския парак-
лис е обърната обратно - от изток на запад. Причината може да се търси един-
ствено в смъртта на Йоан V Асен и преселването на неговата душа в Божите
селения. Единствената фигура в тази сцена, спрямо която Богът е в източна по-
зиция, е четвъртата. Което означава, че тя е на единствения жив просто-смър-
тен, изобразен във фреската.
При тази конфигурация фигурата на Христос разделя монументалната сцена
на две обособени части - земна и небесна. По традиция в монументалната сак-
рална живопис небесната част е доминирана от Бога и е разположена в източ-
ната половина, а живите хора, поднасящи дарението, винаги са разполагани в
западната половина, в ареала на тленността и смъртта.
В параклиса “Св. архангел Михаил” в източната небесна част са разположени
фигурите на император Йоан V Асен и на небесния архангел Михаил. Това по-
зициониране фиксира владетелското място в света на починалите. В иванов-
ския параклис в западна посока е разположена единствено четвъртата, почти
напълно унищожена фигура, която очевидно все още не е прекрачила прага
на смъртта.
Христос е изобразен между починалия император и четвъртата фигура на
232
жив просто-смъртен човек, обединявайки двата свята. Тяхното позициониране
е още едно потвърждение, че Йоан V Асен е починал, преди дарението на па-
раклиса да бъде завършено. То указва, че царската заповед е изпълнена след
неговата смърт, очевидно от четвъртата фигура, която на практика поднася
дарението пред Бога, намиращ се на изток от нея. В този план е спазена посо-
ката на поднасяне на дарението от запад на изток, от земната към небесната
сфера, от живия просто-смъртен към Бога, но при доста усложнени обстоятел-
ства.
Нетипичното за подобни сцени позициониране на Христос в средата на фре-
ската, свеждането на обичайната Му фигура в цял ръст до поясно изображение,
изнесено в горния край на централната част от композицията, изцяло обръщат
значението на монументалния фриз. По отношение на Йоан V Асен изнасянето
на Христовата фигура в горната част на фреската обединява приемането от
Бога на неговата душата и на посмъртното му дарение.
Отчитайки тези доводи, може да се приеме, че параклисът е завършен след
смъртта на Йоан V Асен през лятото или есента на 1241 г. Помещението оче-
видно е предсмъртно дарение на българския владетел, и е завършено след
неговата кончина. След позиционирането и недвусмислените жестове на Бога,
на Неговия главен архангел и на българския император, е невъзможно повече
да бъде поддържана досегашната версия за иконографията на сцената.
В този план следва да бъде отбелязано нещо, което е също толкова значимо.
Самата ктиторска фреска е композирана нестандартно в чертите на параклиса
за сцена на императорско или царско дарение - в средата на северната стена.
Това позициониране не е характерно за традиционната ктиторска сцена, която
обикновено се разполага в западния край на северната стена, обикновено в
нартекса на даден храм. Дарителската сцена не заема централното място вър-
ху северната стена, защото е допълнителна за иконографията, а не основна.
Чувствителното придвижване на сцената в източна посока в императорския
параклис от Иваново потвърждава нейния крайно необичаен и в същото вре-
ме изключително важен характер. То означава, че това не е обикновена дари-
телска сцена и затова тя не е последна от другите композиции върху северна-
та стена на параклиса. Намирайки се по средата на северната стена, тя се
явява централна за тази стена. На практика тя е една от петте централни сце-
ни в параклиса - по една за всяка от четирите стени и тавана.
Сцената от параклиса “Св. архангел Михаил” не само, че се превръща в част
от основната иконография, но заема една от нейните пет централни позиции.
Това композиране със сигурност изважда фреската от дарителската тема. Цен-
тралното място върху северната стена й придава значение, което я издига от
ареала на допълнителната в ареала на основната догматична йерархия. Което
означава, че това не е просто ктиторска фреска, а има далеч по-важно значение.
233
Бележки
195. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 43-52.
196. Повече за закономерностите при изграждане на ктиторската сцена може да се
открие в главите “Ктиторската сцена като царска титулатура” (с. 191-195) и “Йерархич-
ната мащабност в ктиторската сцена” (с. 195-199) в “Червената пантофка от ктиторската
сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А комю-
никейшънс, Русе, 2016.
234
Личността на четвъртата фигура197
235
Хората, преминали в зряла възраст след 15-та си година, се изобразяват с от-
носително еднакви ръстове в автентичната византийска иконография. Причина-
та е, че тази иконография изобразява ипостаси - вечните личности, преодолели
смъртта, а не техните тленни физически еквиваленти. Просто-смъртният физи-
чески ръст не е от значение за иконографското изображение, защото отразява
тленността. Единствените фигури с по-нисък ръст в иконографията са на деца,
които не са навършили 15 години.
Нито една жена, дори да е царска съпруга, не би могла да се озове в позицията
на четвъртата фигура. Независимо дали е била с по-нисък физически ръст, тя
винаги би била изобразена като почти равна на нейния съпруг по ръст, поради
вече споменатите причини.
Но и нещо повече. Царицата никога не е била равна в йерархичен план на
нейния миропомазан за самодържец съпруг и никога не поднася пред Бога вла-
делското дарение от негово име. Особено облечена в тържествен мъжки диви-
тисий, украсен с императорски лор.
Към това следва да се добави, че царската съпруга изключително рядко е
изобразявана в сцена, в която монархът поднася дарение пред Бога. Дарението
на владетеля обикновено е подсилено от някоя от най-висшите фигури от зем-
ната йерархия, като обикновено това е св. Богородица, в значително по-редки
случаи св. Йоан Кръстител или св. Никола, но не и от царската съпруга.
Тези иконографски детайли изключват възможността четвъртата фигура да
принадлежи на зряла жена, сключила брак с царя.
Позиционирането на Христос между фигурата на Йоан V Асен и почти изцяло
разрушената момчешка фигура, балансира йерархичната тежест между тези
две изображения, тъй като те са разположени от двете страни на Бого-човека.
Това разполагане е признак, че йерархичните функции на детето са изравнени
с тези на император Йоан V Асен спрямо Бога.
Без съмнение става въпрос за дете от мъжки пол, облечено в императорски
дивитисий. Равенството пред Христос означава, че това дете вече официално
е било обявено за престоло-наследник, преди смъртта на императора. Този
факт обяснява защо дясната ръка на Христос е насочена към главата му, по-
сочвайки го като новия български самодържец, поел властта, след смъртта на
Йоан V Асен.
Със сигурност дланта на Божията ръка е била извита в задължителния бла-
гославящ жест, чрез който приема дарението от единствения жив просто-
смъртен в цялата сцена - детето-цар, единствено което би могло да поднесе
дарението пред Бога. По тази причина лявата длан на Христос е отпусната и
просто докосва главата на починалия император Йоан V Асен, но не приема
неговото дарение, въпреки че параклисът е в неговите ръце. Благославящият
жест на Христос с дясната ръка в тази сцена не е оцелял, но може да се види
в сцената “Възнесение Христово” върху тавана на параклиса.
При дадените исторически обстоятелства детската фигура от ктиторската
сцена в параклиса “Св. архангел Михаил” отговаря на личността на малолетния
царски син Коломан I Асен. Той наследява баща си при неговата смърт през
1241 г. Тогава Коломан е бил едва 7-годишен. Тази възраст съответства на раз-
мерите на четвъртата фигура от ктиторската сцена в параклиса “Св. архангел
Михаил”.
Коломан І Асен е наречен в историческите сведения “детето-цар”. Иван Бо-
236
жилов предполага, че той е бил четвъртото дете на Йоан V Асен и унгарската
принцеса Анна-Мария (Теодора след 1235 г.), родено през 1234 г., и се явява
негов първо-роден син (другият му син Петър вероятно умира още като бебе
или при чумната епидемия през 1237 г.).
Коломан І Асен не само е с исторически оправдания детски ръст, но носи тър-
жествен императорски дивитисий, чиито задължителен императорски лор е пре-
метнат през неговата лява ръка и се спуска свободно. Лоровете са отличителен
белег на властта и се носят от владетелите, но не и от техните съпруги, които
нямат властови правомощия.
Най-вероятно параклисът е бил поръчан като предсмъртен дар от Йоан V Асен
и е осъществен след смъртта му от неговия син Коломан І Асен. Това означава,
че малкият храм е бил поръчан преди 24 юни 1241 г. и е бил завършен след тази
дата. Логичното следствие от тези обстоятелства е, че параклисът трябва да е
бил изписан през лятото или есента на 1241 г.
Не е ясно кога е роден Йоан V Асен, но се знае, че е по-голям от брат си Алек-
сандър. Техният баща Йоан ІІ Асен (Белгун) е убит от Йоанко през 1196 г. Тъй
като първата съпруга на Йоан ІІ Асен - Мария, умира през 1190 г., едва след
тази дата Йоан ІІ е можел да се ожени за втората си съпруга - Елена. Знае се,
че Йоан V Асен и неговият брат Александър са деца на Елена. Затова Йоан V
би трябвало да е бил на около 48-50 г., когато е починал200.
Когато умира на 24 юни 1241 г., Йоан V Асен е бил в разцвета на силите си.
Неговият син Коломан І все още е бил твърде малък, за да поеме управлението
на империята. За умиращия император е било ясно, че Коломан І ще трябва
да премине през регентство. И сигурно е настоял един от регентите да бъде
св. Йоаким Ивановски.
Днес параклисът “Св. архангел Михаил” е почти изцяло съборен. На място
е оцеляла само северната му стена, но в окаяно състояние. Тя срамежливо е
прикрита от импровизирано коридорче, образувано от тук-там избити импрегни-
рани дъски, които хипотетично би трябвало да пазят ценната живопис от силно-
то слънце, от мразовития студ, от падащите скали и от разрушителните туристи.
Късове от рухналия таван, минимални остатъци от западната и от източната
стени, се намират на сигурно място в Русенския музей.
Бележки
197. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 43-52.
198. Лор - от гръцката дума λωρος - лента, широка извезана или инкрустирана лента,
която се увива по специален начин върху тържествените дивитисии на византийските
императори и на българските царе, а в сакралната живопис е носен от архангелите и
небесните Сили. Произлиза от тогите на древно-римските консули. Според император
Константин Багренородни символизира кръста като победа на Христос.
199. Дивитисий - от гр. διβητήσιον, дълга, богато украсена копринена туника, разно-
видност на далматиката, служеща за церемониално облекло на императора и на висши
византийски сановници.
200. Проф. Васил Златарски предполага, че Йоан IV Асен е роден през 1191-1192 г. (В.
Златарски, 1972, с. 106, с. 260). Сходна дата предлага и проф. Иван Божилов - 1190-1192
г. (Ив. Божилов, 1985, с. 77).
237
Иконографията показва
имперското предаване на властта201
239
християнската тематика за сакралното предаване на царството, развита през
IV век в сцените от двете ниши в амбулатория на мавзолея “Санта Костанца“
в Рим.
Сакралното предаване на властта превъзхожда елементарното светско унас-
ледяване. Както сакралната слава е имала неимоверно по-голяма въздейс-
тваща сила от мирската слава, заради оказаната подкрепа от Бога, какъвто
очевидно е бил случаят с битката при Клокотница. Императорският пантеон
на Йоан V Асен, пресъздаващ в неговата иконография символите на реални
събития, надлежно потвърждава дълбокия отпечатък, който това сакрално
свидетелство е оставило върху идващите поколения. Отзвукът от тази фреска
и от целия параклис далеч е надживял епохата си, подобно на отзвука от побе-
дата при Клокотница.
Бележки
201. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 43-52.
202. Й. Майендорф, 1995, с. 180.
203. Д. Ареопагит, 2001.
204. Триодът е богослужебна книга с изменяеми молитвослови, които са част от бо-
гослужението, зависими от пасхалния календар.
240
Централната сцена от тавана
и видението за Клокотница
243
новски. Връзката между тях е значима, още повече, че църквата на св. Йоаким
е изсечена в скалите доста преди там да се появи Йоан V Асен.
Архангел Михаил е връзката между двата Завета, олицетворени от двата съ-
седни храма в долината на река Русенски Лом - на Йоан V Асен и на св. Йоаким
Ивановски, и между техните велики личности, изградили тези храмове.
Сцената в източното начало на централната колона на тавана - “Гостоприем-
ство Авраамово”, е единствената в иконографията, която представя трите лица
на Бога под формата на три ангела. И силно намеква за тройното покрови-
телство над императорския параклис чрез архангел Михаил. В подреждането
на тавана тя се пада в първия източен ред, заедно със “Завладяването на Йери-
хон от Иисус Навин”, продължаващ с архангелския събор върху прилежащата
северна стена.
Централната сцена със съня на Яков върху тавана на императорския парак-
лис прецизно кореспондира с изображението на Христос Емануил, чиито образ
в ръцете на архангел Михаил от сцената с архангелския събор проповядва:
“Бог е с нас”. Нейното ехо отеква най-напред в трите военни сцени от северна-
та колона върху тавана, представящи преминаването на бого-избрания на-
род през река Йордан при град Йерихон, за да прелее към централната кти-
торска сцена върху северната стена.
Сцената с видението за стълбата и борбата на Яков с ангела, се пада в един
ред с “Явяването на ангела пред Иисус Навин” върху тавана, представяща пред-
сказанието на ангела за завладяването на Йерихон. Те образуват “архангелски”
ред. Фиксирането върху архангелските деяния в този ред е друга важна улика,
че видението най-вероятно е дошло чрез архангел Михаил. А това обяснява
многократното репликиране на архангела в параклиса.
Архангелският ред и централната колона на мира образуват кръст върху
тавана, в чийто център попада сцената “Сънят на Яков”. Този кръст по твърде
интересен начин е репликиран 100 години по-късно от кръста, изписан със
златни букви върху фолио 273-r в края на Лондонското “Четверо-евангелие”
със словесната мозайка, която би следвало да символизира молитвата към
Бога на Йоан IX Александър.
Бележки
205. Е. Бакалова, 2009, с. 244.
244
Смисловите потоци в иконографията на тавана
245
име Емануил означава “Бог е с нас” - като прелюдия към предаването на влас-
тта на “детето-цар” - Коломан Асен, от съседната фреска.
Двете сцени ограждат битката за Йерихон, която поставя началото на пред-
сказаното от Бога завладяване на обетованата земя. Изглежда посланието на
тези сцени е свързано с предсказаното раждане на сина, който трябва да въ-
веде бого-избрания народ към обетованата земя с подкрепата на Бога, пред-
ставен като дете.
При следващия втори, централен ред преходът е между съня на Яков за
стълбата с Бога и ангелите, неговата борба с ангела, явяването на ангела пред
Иисус Навин и приемането на душата на Йоан V Асен под покрова на архангел
Михаил. Очевидно този ред е обединен от водещата роля на архангела като
прорицател и в трите сцени.
При видението на Яков в централната сцена от тавана Господ уверява Яков,
че е бого-избрания лидер на неговия народ. В какъвто са се превърнали Иисус
Навин пред Йерихон и починалият император Йоан V Асен край монастира на
св. Йоаким, недалеч от Червен - сакралният аналог на Йерихон.
“Сред библейските герои Иисус Навин е големия архетип206 на победонос-
ния военачалник. Но също така е обект на теофания, когато по време на боя
му се явява Божия пратеник в образа на ангел. В този случай ангелът се из-
тъква като “вожд на войнството Господне” и покровител на бого-избрания не-
победим пълководец”207. Което е персонификация на архангел Михаил.
Иисус Навин е пряк продължител на Мойсеевото пророческо дело, посочен
лично от Бога. Тогава Господ му заповядва да премине река Йордан като новия
народен водач, определяйки новите земи на юдейския народ.
Но Иисус Навин е надарен с още по-важна роля - той е единственият просто-
смъртен, който придружава Мойсей в планината, когато Господ дава на вели-
кия пророк скрижалите на Завета и описва как да направи Ковчега. “И стана
Мойсей с Иисуса, своя служител, и възлезе Мойсей на Божията планина” (Из-
ход, 24:13) Това го прави единствения свидетел на тази случка, кореспонди-
райки с тримата апостоли, станали единствени свидетели на Христовото Пре-
ображение на Таворската планина.
Тъй като Иисус Навин е бого-избран военачалник, повел народа си във фи-
налния преход към обетованата земя, негов аналог в иконографията на парак-
лиса е българският победоносен император Йоан V Асен.
Последната сцена от централната колона - “Възнесение Христово”, се пада
в един ред със северната “Носенето на Ковчега на Завета”. Така “Носенето на
Ковчега на Завета” се превръща в естествено тематично и смислово продъл-
жение на “Явяването на ангела пред Иисус Навин”.
“Носенето на Ковчега на Завета” изобразява прекосяването на река Йордан
при град Йерихон. По заповед на Иисус Навин реката спира водите си, когато
свещениците влизат в нея с Ковчега на Завета. “Водата, що течеше отгоре, се
спря и стана като стена на твърде голямо разстояние” (Иисус Навин, 3:16). Сце-
ната е в добре обмислена реминисценция с разтварянето на Червено море от
Мойсей, за да премине юдейския народ при бягството му от Египет. Тя указва
към приемствеността между Мойсей и Иисус Навин и представя юдейския вое-
началник като бого-избрания наследник на Мойсей.
Представянето на този сюжет в пантеона на Йоан V Асен навежда на мисъл-
та за търсената аналогия между Иисус Навин и българския император. Пока-
246
зателно е, че това чудо се е разиграло край Йерихон, чиито български аналог
се явява Червен - чрез монастира на св. Йоаким.
Не случайно “Пренасянето на Ковчега на Завета” през река Йордан е флан-
кирано от юг от сцената “Възнесение Христово”, а откъм северната стена от
две сцени: “Явяването на Христос пред двете Марии” и “Изцеряването на пара-
литика”. С помощта на срещата на възкръсналия Христос с двете Марии въз-
кресната тема е пренесена чрез Ковчега на Завета до възнесението на Бога.
Интересно е, че възкръсналият Христос се явява на двете Марии на мястото,
където при традиционна иконография би следвало да се намира ктиторската
сцена при стандартна иконография, защото тогава тя обикновено е последна
за северната стена.
Това е интересно послание, при условие, че иконографията на параклиса
вероятно е била обмислена от св. Йоаким Ивановски и вероятно от умиращия
български император Йоан V Асен.
Иконографията на параклиса “Св. архангел Михаил” не е апотеоз на битката
при Клокотница - тя е апотеоз на значението от вероятно предсказаната военна
победа, променила страната. За България то е свързано със завръщането й към
православието - финалният етап от пълноценното възстановяване на българ-
ската държава. Православието е българския Ковчег на Завета, пренесен през
река Русенски Лом от Йоан V Асен и св. Йоаким Ивановски. В ктиторската сце-
на вече управляващият държавата Коломан І Асен се задължава да следва
това значение - пред неговия починал баща, пред Христос и пред архангел
Михаил.
Бележки
206. Архетип - от гр. άρχέτϋπος - модел, пример; в психологията означава модел на
обект, личност или начин на поведение, понякога - стереотип. Според Карл Густав Юнг
архетипът е основен колективен образ, който принадлежи на цялото човечество. От него
произлизат културните и архаичните представи. Архетипът има митологични мотиви.
207. Бакалова, 2009, с. 244-245.
247
Резонанс между Черквата и
императорския параклис
249
трансформация допълва впечатлението за синхронизиране на иконографиите
в наоса на църквата “Христос” и в параклиса “Св. архангел Михаил”. Така е бил
създаден уникален иконографски комплекс, включващ река Русенски Лом и то-
пографията от монастира на св. Йоаким като цитати на конкретни пасажи от
Свещеното Писание.
Образите на Мойсей и Аарон се явяват първа сцена върху северната стена на
църквата “Христос”, като рамка на прозорчето. Тяхната позиция в императорския
параклис е репликирана от сцената “Архангелски събор”. Смислов аналог на
архангелския събор е сцената “Божествена литургия” от наоса на Черквата. Тя
обаче е поместена като първа върху тавана - точно над двамата старо-заветни
пророци. Най-вероятно тази сцена е била изместена, заради прозорчето в
северната стена, тъй като там не е имало място за подобна композиция. Но
така е станало още по-интригуващо, заради значимата свързваща роля на Мой-
сей и Аарон между двете помещения.
Това е още един пример за тектоничните корекции в иконографията, които
са били наложителни заради особеностите на пещерите, в които са били изси-
чани църквите. Пещерите въвеждат своеобразна тектоника в иконографията,
вследствие от която иконографските елементи започват да плават, в зависи-
мост от структурата на скалите. В Ивановския скален монастир тази иконог-
рафска тектоника е била овладяна и е родила безценни иконографски бисери,
включвайки топографията на самия монастир.
250
Отгласи от мистичната скиния на Йоан V Асен208
251
магическата слава на Йоан V Асен остава присъствието на Коломан в ктитор-
ската фреска от ивановския параклис “Св. архангел Михаил”. Като че ли мону-
менталната композиция, в която той приема властта от прославения му баща,
се е радвала на голяма популярност през средновековието, за която нашето
съвремие не подозира. Пример в това отношение е репликата на тази фреска
в композиционно сходната миниатюра 205-r от Манасиевата “Хроника”.
По всяка вероятност ктиторската сцена и императорският параклис са били
в добро състояние през 1371 г., за да дадат упование на новия цар Йоан XI
Шишман. Той едва ли е забравил, че 15 години по-рано баща му се е възхищавал
от великия император Йоан V Асен и във връзка със 100-годишнината от не-
говата смърт е разширил наоса на църквата “Христос”, за да вложи там соб-
ствения си портрет.
По това време Йоан XI Шишман интензивно е губел управленска почва под
краката си. В прогласата на царското му “родителство” се прокрадва панически
опит да добие от сакралната мощ и закрила, които Йоан V Асен е завещал на
неговия син Коломан. За разлика от баща му Йоан IX Александър, който му за-
вещал гигантския си нарцисизъм, безпорядъчните си интелектуални изблици
и разпадаща се държава.
Може би това е причината цар Йоан XI Шишман да обръща внимание на
първо-родния син на Йоан V Асен, а неговият баща - Йоан IX Александър, да
не го прави, въпреки голямото му литературно наследство. Може би тук се
крие личната драма на Йоан XI Шишман. Защото Коломан І Асен наследява от
неговия баща Йоан V Асен най-богатата и силно развита българска държава.
Докато Йоан XI Шишман наследява от Йоан IX Александър рухнала страна,
която той няма почти никакви шансове да спаси. Славните подвизи, постигнати
от Йоан V Асен, са доунищожени от безличното и себично управление на Йоан
IX Александър.
Но странностите в тази история не свършват на това място. През ХVІ век се
случва нещо още по-загадъчно, което допълва тази картина. Монасите от Зог-
рафския монастир на Атон изработили фалшив императорски хрисовул210,
наречен Калиманова “Грамота”211. Целта на грамотата била да потвърди пред
османските власти различни имотни владения на монастира, за които той из-
глежда не е имал други доказателства. Монахът, фалшифицирал документа,
е подправил и няколко други грамоти на монастира. Но е впечатляващо, че се
е опитал да удостовери, че въпросната грамота е издадена от Коломан І Асен.
Като дори е прикрепил към нея златния печат на император Йоан V Асен, от-
къснат или изпаднал от оригинална грамота.
Бележки
208. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 53-61.
209. И. Божилов, 1985, с. 229.
210. Хрисовул - (χρυσόβουλο, bulla aurea) златен печат, прикрепен към указите, изда-
вани от българските царе и от византийските императори. Впоследствие така започнали
да наричат целия документ, удостоверяван чрез златния императорски печат.
211. Й. Иванов, 1970, с. 602-608.
252
Пет извода за параклиса “Св. архангел Михаил”
253
дора изглежда е израз на тоталното му преклонение пред неговия знаменит
предшественик Йоан V Асен. Йоан IX Александър не е бил в състояние да се
откъсне от унеса си към Йоан V Асен. Сякаш той толкова дълбоко се вживял
в образа на Йоан V Асен, че репликирал всяка част от неговото семейство,
опитвайки се да извлече сакрална мощ. Може би затова на някои места е
записан като Йоан Асен, а не като Йоан Александър. И в това си усилие е бил
придружен от останалите български владетели.
Пик на умопомрачителната отдаденост на Йоан IX Александър вероятно е
100-годишнината от кончината на Йоан V Асен. Смъртта придава вечен харак-
тер на мавзолея на Йоан V Асен в Ивановския скален монастир, съставяйки
третия извод. Смъртта оформя монументалното измерение на приключилия
земен живот, в който нищо повече не може да бъде променено. Живият човек
би могъл да измени своя характер и постъпките си, но смъртта запечатва тези
колебания. Смъртта вкостенява земния живот и не допуска повече изненади.
Което позволява да бъде направена неговата оценка. Параклисът се превръща
в последната реплика на императора на тази земя, в неговото обобщение на
собствения му живот пред печата на смъртта. Или по-скоро на прехода към
вечността в неговия случай.
Чрез Йоан V Асен влиянието неограничено се прехвърля върху неговия нас-
ледник Коломан І. Което е четвъртия извод - за значимостта на сакрално пот-
върденото наследяване, прекрасно изведено в императорския параклис от
Ивановския скален монастир. Без да е имал време и възможности да постиг-
не нещо през краткото си управление, и също така и краткия си живот, Коло-
ман І Асен се радва на незаслужена популярност и е споменаван, наред със
славния си баща. Причислявайки го към родителите на царството си, цар Йоан
XI Шишман дори показва как сакралното покровителство се прехвърля от баща
на син, с посредничеството на една от най-изявените сакрални фигури в хрис-
тиянството - архангел Михаил.
И изглежда е бил прав, защото великите владетели - никейският император
Йоан Дука Ватаци и унгарският крал Бела IV, смирено изчакали смъртта на нев-
ръстния Коломан, за да нападнат неговата империя. Във военно и в морално
отношение те не са имали задръжки да го направят много по-рано. Въздър-
жащата сила, което им оказало едно безпомощно дете, говори за мощта на
сакралната защита, под която то е било поставено като глава на диархичната
империя, намираща се под покрова на архангел Михаил.
От друга страна Византия е възстановена като държава 15 години, след смър-
тта на Коломан І Асен. Но не тя, а България станала стожер на православие-
то, на който се уповавала самата Византийска империя. Тази основателна при-
чина мотивира константинополския патриарх Калист през следващия XIV век
да признае българската столица Търново за “Трети Рим” на християнството.
Което прелива към петия извод - за славата на Ивановския скален монастир
“Св. архангел Михаил”. Тя покосила вниманието на българските царедворци,
отлетяла надлъж и нашир по цялата страна и извън нея. Чрез св. Йоаким Ива-
новски обиколила целия християнски свят през 1235 г. Благодарение на нея
през 1227 г. св. Йоаким първо станал свещеник, през 1233 г. бил изпратен в
Никея да приеме митрополитски сан, а през 1235 г. в Лампсак приел титлата на
първия международно признат български патриарх. Ивановският скален монастир
има възлова роля в живота на Йоан Асеновата империя и тя произтича колко-
254
то от духовната деятелност на св. Йоаким Ивановски, толкова от управлението
на Йоан V Асен.
По това време в Западна Европа не затихвал ожесточеният спор между рим-
ските папи и германските императори относно правото на императорите да из-
бират папите и епископите, или относно доминацията на светската над духо-
вната власт. Този конфликт довел до разпадане на сакралната основа при
монархичната власт в Западна Европа, доколкото е съществувала, което авто-
матично предизвикало появата на кралския абсолютизъм и на протестантството.
В Западна Европа двуглавият имперски орел загубил сакралната си глава. В
този план държавата на Йоан V Асен и на св. Йоаким Ивановски е последната
сакрална империя в Европа. Възникналите след това империи са едноглаво
териториални.
На този фон не е изненадващо, че смъртта на последния трети син на Йоан V
Асен - Михаил III Асен, по магически начин съвпада с началото на мрачен пери-
од от историята не само на България или на Европа, но и на човешката циви-
лизация. Между май и октомври през 1257 г. изригнал супер-вулканът Самалас
на остров Ломбок в Индонезия. Вулканолозите са единодушни, че това е най-
мощният природен катаклизъм в човешката история, след прочутия Потоп през
Холоцена (7000 пр. Хр). Височината на вулкана е 4 километра, диаметърът на
кратера му е близо 7 километра, а височината на вулканичния стълб от газове е
бил около 40 километра. Той довел до настъпването на малкия ледников период
на Земята, продължил около 600 години - до средата на ХІХ век, и известен с из-
миране на 1/3 от населението на Европа от глад и студ.214
Като следствие, на 10 февруари 1258 г. монголите на Чингиз кхан завладели
Багдад и нахлули към Близкия Изток и Европа, започвайки прочутото монголско
нашествие, опустошавайки почти напълно Русия.
Буквалистите със сигурност ще се вкопчат във факта, че Мицо Асен управлява
страната за няколко месеца между 1256 и 1257 г. Но е факт, че “след смъртта
на Коломан II българският престол останал без законен наследник”215. От
друга страна изригването на вулкана е било грандиозен природен катаклизъм
с епохални измерения, с който нищо човешко не може да се съизмерва.
Когато последиците от тази катастрофа отшумяват, към края на ХІХ век Бъл-
гария отново се появява на историческата сцена като самостоятелна държава.
Тя излиза от плен на Османската империя, където попаднала при управлението
на Йоан XI Шишман.
Ако при изригването на индонезийския супер-вулкан римо-католицизмът е бил
в апогея на мощта си, при отшумяването на ледниковия период вече е изпаднал
в криза - от сферата на неговото влияние са излезли голяма част от северна и
централна Европа, както и Англия. А френската революция от 1789 г. събудила
най-големия унищожител на сакрални ценности - неволно проектираният от Ал-
куин секуларизъм, който днес продължава обилно да се храни.
Бележки
212. Р. Станкова, 2012, бележка с. 15.
213. Евтимий, 1990, с. 161.
214. Source of the great A.D. 1257 mystery eruption unveiled, Samalas volcano, Rinjani Vol-
canic Complex, Indonesia. http://www.pnas.org/content/110/42/16742.abstract, 2013.
215. Г. Петрова, 2009, с. 96.
255
Дял 4 - ЧЕРКВАТА И СВЕТЛИНАТА
257
последователи и там бил създаден монастир.
По времето на св. Герасим се провели два фундаментални Вселенски събо-
ра - Третият в Ефес през 431 г. и Четвъртият в Халкидон през 451 г. Третият
Вселенски събор осъдил христологията на константинополския патриарх Нес-
торий, който приемал, че Христос имал две различни природи - човешка и Бо-
жествена, и те не се съвместявали. Този събор утвърдил Мария като Богороди-
ца, а не като Христородица, както смятал Несторий.
Другият събор е още по-значим - Халкидонският. Той приел православното
становище на римския папа св. Лъв І Велики (440-461) и осъдил появилото се
след събора в Ефес монофизитство, което отрекло човешките измерения в
Христовата природа. Денонсирайки човешката природа у Христос, монофизи-
тизмът отхвърлил възможността Богочовекът да бъде изобразяван и се явил ка-
то своеобразно пред-иконоборство. Съборът отново осъдил и пълната проти-
воположност на монофизитството - несторианството на константинополската
Църква, отричащо пък Божественото в Христос. Предполага се, че св. Герасим
е участвал в Четвъртия Вселенски събор в Халкидон, което означава, че обе-
динената по това време християнска Църква е отдавала значимо място на йор-
данския отшелник.
Резултат от съборните решения е монофизитския разкол - първото голямо раз-
деление в християнския свят. Близко-източните патриаршии на Александрия и
Антиохия, към които се присъединила и Армения, се отделили от останалите
Църкви, оставайки верни на константинополското монофизитство, в противовес
на римското православие.
Св. Герасим е бил свидетел на тази трагична развръзка, защото умира в 475 г.
Навярно за него е било болезнено да стане очевидец на разделението на
християнския свят, причинено от ранните константинополски заблуди. Неговият
монастир сигурно е останал встрани от тези събития. Веднъж измъкнал се от ев-
тихианството, св. Герасим едва ли щял да позволи втори път да попадне под не-
гово или друго еретично влияние и да зарази целия монастир. Строгите монас-
тирски правила, които въвел, са били задължителни за всички, пожелали да
споделят този начин на живот. Те са били бариерата, спираща превратностите
на външния свят.
Но ереста, от която св. Герасим се спасил, обхванала източните епархии,
сред които бил разположен неговият монастир. Монашеското общежитие веро-
ятно се оказало остров сред близко-източното монофизитско море, придошло
от Константинопол.
Сценарият на историческите събития от времето на св. Йоаким Ивановски е
сходен. Само че е сменен богословския поляритет между Рим и Константино-
пол. През ХІІІ век Рим отдавна вече не бил традиционния защитник на правос-
лавието и изпаднал в уклон. А православният св. Йоаким Ивановски и неговият
скален монастир са били принудени да живеят в несвойствената среда на римо-
католическа България, наследена от крал Калоян.
Примерът на св. Герасим и неговата борба с ереста са били полезен ориентир
за св. Йоаким. За да позволи след 1235 г. на вече укрепената търновска Цър-
ква да се превърне в стожер на целия православен свят, както признава кон-
стантинополският патриарх Калист. В това отношение българската Църква се
оказала в ролята на св. Герасим Йордански, който попаднал под влияние на
ереста, но ѝ устоял и завинаги се излекувал от нея.
258
Бележки
216. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 79-82.
217. Следите от “пристрояването” на новите нартекс и екзонартекс към скалната цър-
ква “Христос” са описани в главите: “Осакатяването на фреската “Възнесение Хрис-
тово” (с. 97-99) и “Пристрояването на нартекс и екзонартекс” (с. 99-102) в книгата “Чер-
вената пантофка от ктиторската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св.
архангел Михаил”, изд. “А енд А комюникейшънс”, Русе, 2016.
218. К. Шкорпил, 1914, с. 140.
219. Оригиналното име на съчинението е “На духовната нива”, “Λειμών πνευματιχός”,
или “Λειμωνάριον”, известно още като Синайски “Патерик”. Представлява вид аскетична
литература.
220. Е. Бакалова, 1976, с. 17.
259
Светлината в първия прозорец на Черквата221
261
ху всички тайнства, извършвани в олтара на Христовата Черква. Там са имали
право да влизат основният свещеник на храма, неговите помощници или йерар-
хично по-високопоставен свещеник. Най-важните литургични действия, извър-
швани от тях, са били осветявани от това прозорче. Така че, ако става въпрос за
латентен исихазъм при иконографията на църквата “Христос”, той е бил зало-
жен в нейното сърце - в олтара. В светлината, която олтарът получава като дар,
осветяваща най-съкровените му ритуали, пренесена чрез образа на Мойсей
като пряк получател на Божите заръки.
Тази брилянтна монашеска идея показва, че исихазмът не е късен етап от
развитието на богословието, а е самото начало, дадено от Бога чрез първите
пророци. Прозорчето отвежда латентната исихастка иконография на църквата
“Христос” (Черквата) до нейните съкровени извори, до Божественото начало,
извиращо векове, преди официалното признание на исихазма през ХIV
век.224
Бележки
221. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 83-88.
222. Терминът е заимстван от доказаната революционна теория за тектониката на гео-
логическите континентални плочи. Те се намират в постоянно движение, в следствие на
което променят своите форми и очертават континентите. Терминът пасва на особената
скална иконография в пещерите, които са образувани вследствие от тектонични процеси.
223. Бакалова, 1976, с. 14.
224. Повече за латентния исихазъм може да се намери в главата “Нетленният латен-
тен исихазъм”, както и в други части от книгата “Червената пантофка от ктиторската
сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А ко-
мюникейшънс, Русе, 2016, с. 39-42.
262
Светлината във втория прозорец на Черквата225
263
компенсираща иконография, с дълбоко познаване на нейните основни прин-
ципи.
Над прозорчето са изобразени спящите войници и празния Христов гроб, към
който сочи ангелът. Спящите войници всъщност са видимия резултат от пред-
сказаното. Те предречено заспиват, за да не станат свидетели на Христовото
Възкресение. За което ангелът свидетелства пред жените мироносици. Зас-
палите по Божията воля войници известяват за предвещаното Христово Въз-
кресение, което дошлите на гроба жени мироносици все още не са осъзнали.
Тук можем да отклоним временно поглед към търновската гробница на Йоан
V Асен - “Свети 40 севастийски мъченици”, защото охраняващите войници зас-
пиват по сходен начин и при мъченичеството на кападокийските войници, от-
ново пропускайки Божието чудо. Събужда се единствено техният началник, за
да замести отпадналия войник в групата на 40-те мъченици.
Непосредствено до спящите войници от сцената “Жените мироносици”, в на-
оса на Черквата е установена групата на Адам, Ева, древните юдейски царе и
пророци от съседната сцена, които Христос спасява от ада. Христос е обърнат
и се е навел към тази група, за да я изведе от грешното място, на което е по-
паднала, заради изкушенията си. Така ангелът от сцената с Христовия гроб, и
Христос от сцената със спасяването на праотците действат синергично, обърна-
ти един към друг. Ангелът всъщност не сочи към празния гроб и заспалите вой-
ници, които остават ниско под протегнатата му ръка, а към мисията на Христос,
спасяваща грешниците от ада. Ангелът напразно показва възкръсналия Хрис-
тос на жените мироносици, ръкомахащи неразбиращо зад гърба му. Това е едно
забележително иконографско послание, изпратено от автора на иконографията
в църквата “Христос”, като това вероятно е бил самият св. Йоаким Ивановски.
Вероятно нестандартната форма и нетипичният червен цвят на Христовата
мандорла в тази сцена са елемент на исихастка интерпретация на светлината
като еманация на Бога, доколкото е свързана с преобразяването на тялото като
светлина. Червеният цвят на Христовата мандорла ни насочва към предвечната
светлина на Бог-Отец, тъй като Христос “не беше светлината, а бе пратен да
свидетелства за светлината” (Йоан 1:8). Символиката на червения цвят във
византийската иконография е символ на Бога и на първо-родното наследство,
което намира отглас в отсрещната сцена на “Разпятието” в Черквата, приютила
черепа на Адам.
И двата елемента от формата на Христовата мандорла - нейната прегъната
форма и червения й цвят, са уникални в средновековния православен свят. Те
са следствие от значимата богословска работа в Ивановския скален монастир
и от традиционната му близко-източна ориентация, която той съкровено е ус-
воил чрез св. Йоаким Ивановски и е запазил. Интересно е, че именно тази
форма на мандорлата е репликирана в миниатюрите от Томичовия “Псалтир”.
Чрез светлината на второто прозорче параклисът се включва в служението,
като член на монашеската общност. Така св. Герасим Йордански се превръща
в символичен съучастник на всяка литургия, преобразява се в един от вечните
членове на скалния монастир на св. Йоаким.
Сто години по-късно необикновената роля на слънцето ще бъде паметно реп-
ликирана при изграждането на нартекса и екзонартекса на църквата “Христос”
(Черквата), за да реорганизира в безпрецедентен план слънчевата иконогра-
фия на техните помещения. Причината е, че след изсичането на нартекса и ек-
264
зонартекса, слънцето вече е получило пряк достъп до олтара на автентичния
наос на църквата “Христос”. Това е създало възможността за още по-мощно
включване на слънчевия аспект в иконографията. Очевидно хората, които са
планирали изсичането на нартекса и екзонартекса, отлично са знаели за слън-
чевата иконография, пресъздадена чрез двете прозорчета на наоса и чрез па-
раклиса на св. Герасим Йордански, и са я развили на ново ниво.
Бележки
225. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 83-88.
226. Слънчевата иконография на новите помещения към църквата “Христос” е описана
подробно в главата “Астрономическият импулс на слънчевата иконография” в книгата
“Червената пантофка от ктиторската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир
“Св. архангел Михаил”, А енд А комюникейшънс, Русе, 2016, с. 107-114.
227. Как точно е видоизменена иконографията на автентичния наос на църквата
“Христос” с оглед разполагането на входа от северната страна, е детайлно проследено
в главата “Компенсиращата иконография на наоса” от книгата “Червената пантофка от
ктиторската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А
енд А комюникейшънс, Русе, 2016, с. 89-96.
228. На третия ден от Христовата смърт жените са отишли да измият с елей тялото на
Богочовека по юдейски обичай. В Стария Завет мирото (елеят) е било широко използвано
като универсално лекарство, включително за промиване на рани и почистване телата
на починали. Евангелист Лука описва целителен случай на помазване (Лука, 10:33-34).
Евангелистите Матей и Марко разказват, че преди да влезе в Йерусалим, Христос е
помазан от жена в къщата на Симон Прокажения във Витания (Матей. 26:6-13, Марко.
14:3-9). “Помазването на прокажените” е било пред-образ на спасението, тъй като тога-
ва проказата е била нелечима болест. Евангелистите Лука и Йоан описват как Мария,
сестрата на възкресения Лазар, е помазала Господа с елей в къщата на фарисея (Лука.
7:37-38, Йоан. 12-3). Бого-човекът обяснява на слисаните апостоли, че жената Го подгот-
вя за предстоящото Му погребение.
229. Разпределението на иконографията в храма е ясно групирано, съобразно ориента-
цията на четирите му основни стени. Върху източната и западната стени се поместват
основните догматични сцени. Върху източната - централните догматични сцени, свър-
зани с преобразяването на Второто Лице на Бога в човешки лик и със създаването на
Христовата Църква. Върху западната - централните есхатологични сцени от земния жи-
вот на Христос. Южната стена се явява продължител на иконографията на източната
стена, а северната стена - на иконографията на западната стена. Като цяло принципът
неотклонно е спазван при разпределението на сцените. Но не така последователно в
големите храмове, заради огромния брой на представените сцени.
265
Слънчевата иконография на Черквата230
266
стена на екзонартекса, в която се е намирала днес почти напълно разрушената
фигура на Христос.
Така във всеки от двата годишни слънчеви пика по една Христова фигура се
явява във фокуса на слънчевия сноп светлина. В пика на зимното слънце-сто-
ене, навръх Рождество Христово - фигурата на Христос в ктиторската сцена от
северната стена на екзонартекса, а в пика на лятното слънце-стоене, навръх
Рождение на св. Йоан Кръстител - предполагаемата фигура на Христос върху
южната стена на наоса. Тектоничната слънчева иконография оформя една от
най-интересните интерпретации на светлината като еманация на Бога в цялата
християнска живопис, съчетавайки я находчиво с астрономичното движение на
слънцето над местността.
По този уникален начин западният вход в нартекса заслепяващо репликира
северния вход в наоса - през параклиса “Св. Герасим Йордански”. Но в пика
на лятото, когато най-силният слънчев поток сочи към вероятната фигура на
Пантократора върху южната стена на наоса, малко преди слънцето да залезе,
двата светлинни потока - от запад и от север, се уеднаквяват, защото се уед-
наквява отслабващата светлина, проникваща в наоса през прозореца между
наоса и нартекса и през първото прозорче на олтара.
Центрирането на слънчевата иконография около 24 юни - Рождението на св.
Йоан Кръстител, превръща името Йоан във водещо за добавената забележи-
телна иконография на слънцето. Това име носят не само великият пророк,
кръстил Бога във водите на река Йордан, и известният като любим Христов
ученик евангелист Йоан Богослов, но също поръчителят на добавените поме-
щения - българският цар Йоан IX Александър и почти всички негови синове, него-
вият кумир - Йоан V Асен, и вероятно св. Йоаким Ивановски в неговите младини.
Бележки
230. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 107-114.
231. К. Шкорпил, 1914, фиг. 115 на стр. 140. Трябва да се признае, че чертежите и схе-
мите на съвестния изследовател Карел Шкорпил са толкова точни, че не се нуждаят от
особени съвременни корекции.
232. Астрономичната деклинация на слънцето се измерва в градуси спрямо небесния
екватор. Небесният екватор има нулева деклинация, а северният и южният полюси се
отклоняват с по 90 градуса. При лятно слънце-стоене слънцето има деклинация 23°27’,
а при зимно слънце-стоене е -23°27’. Общата деклинация прави 46°54’. Луната също
преминава през деклинация, но тя е променлива и се повтаря на всеки 19 години.
267
Корелацията между календара
и слънчевата иконография233
269
- най-вероятно като част от “Дейсис”, отбелязващ изгрева на слънцето.
Така изображенията на Христос и на св. Йоан Кръстител по много интересен
иконографски начин обозначават началото, преполовяването и края на хрис-
тиянското денонощие. По идентичен начин най-големият православен празник
Възкресение Христово преполовява православната година, завършваща с По-
сичането на Предтечата. Посичането на Предтечата предсказва Христовата
поява и във всекидневния, и в годишния цикли на слънцето, участвайки еднов-
ременно в иконографията на денонощния и на годишния слънчеви кръговрати
над Черквата. Така в Черквата намираме акуратно вплитане в неповторима ико-
нография на денонощните и на годишните слънчеви цикли.
При този денонощен и годишен ритъм, при смяната на деня и на нощта, как-
то и при смяната на сезоните, св. Йоан Кръстител и Богочовекът се редуват във
взаимното предсказване на тяхната поява. Със зарята на всяко астрономи-
ческо утро Христос предсказва идването на св. Йоан Кръстител в края на хрис-
тиянското денонощие. А в деня на Своето Рождество на 25 декември Хрис-
тос предсказва идването на лятото и на Предтечата. С настъпването на новия
християнски ден св. Йоан Кръстител предвещава Христовото възхождение,
предричайки астрономическата зора и преполовяването на православното де-
нонощие. А на своето рождение на 24 юни, в пика на всяко лято, предсказва
Христовото раждане през зимата.
Слънчевата иконография преодолява традиционните разлики между основ-
ното и допълнителните помещения на храма, обединявайки ги в единен свет-
линен импулс. Вероятно това е една от причините, поради които широкият фриз
върху тавана на нартекса настоява, че осемте сцени от “Христовите Страсти”,
които загражда, са продължение на христологичния цикъл от наоса. Въпреки
че архитектурата не го позволява, защото таванът на нартекса (2,22 м) е с 50
сантиметра по-нисък от тавана на наоса (2,72 м).
Включването на слънцето в иконографския сюжет рамкира мистичното зна-
чение на светлината за исихазма. Това е смела и трудна за осъществяване
идея, свързана с богата ерудиция и астрономически наблюдения. Не ми е из-
вестен друг храм в християнския свят, който да е осъществил подобен сложен
слънчев проект. Чрез добавянето на нартекс и екзонартекс, които са отклонени
на 8 градуса на север, спрямо наоса, Черквата извлича максимален светлинен
ефект от местоположението си - както в денонощен, така и в годишен аспект.
Оригиналната иконографска система на нартекса и екзонартекса показва, че
астрономическите елементи от годишния и от всекидневния ход на слънцето
по небесната сфера са били овладени от ивановските монаси, които са ги
претворили в неповторима иконография. Тектоничната слънчева иконография
на Черквата свидетелства за голямата вещина и акуратност на хората, замис-
лили и осъществили тези много интересни идеи, вплитайки иконография и ас-
трономия по древен цивилизационен модел, може би описан в някоя от книги-
те, преминали през ивановските скриптории.
Астрономичното ориентиране на помещения е било популярно в древността.
Например, пирамидите от Хеопсовата група в Египет са ориентирани към съз-
вездието Орион, а Партенонът в Атина е обърнат към звездния куп Хиади от
съзвездието Телец. Забележително е, че между 447 и 432 г. пр. Хр. атиняните
отново издигнали разрушените от персите Пропилеи като вход към Партенона,
но завъртели новата сграда с 25 градуса на юг, за да гледа към остров Сала-
270
мин, където през 480 г. пр. Хр. елинският флот постигнал най-голямата си по-
беда и спасил Гърция от персийско нашествие. Новите Пропилеи вече не са
астрономически ориентирани, защото били превърнати в календарен панте-
он на битката край Саламин.
Слънчевото вплитане в иконографията е било прекрасно замислено и осъ-
ществено в Черквата чрез обединяването на знания по иконография, богосло-
вие, астрономия, архитектура и строителство. С дълбоко и прецизно познаване
на дневните и на годишните движения на небесното светило над Черквата. Пре-
делно ясно е, че тази иконография е можело да бъде осъществена единствено
от човек, който живее в монастира и отлично познава дневното и годишното
движение на слънцето спрямо Черквата. Само местен човек би могъл да съчи-
ни подобна изумителна идея, и навярно да я реализира.
Прецизността показва, че освен архитектурни и иконографски умения, ива-
новските монаси са притежавали богата ерудиция и отлично са познавали дви-
женията на небесните тела. Което не е учудващо при голям и стар книжовен цен-
тър, като Ивановския, и като долината на Русенските Ломове, с добре развити
традиции в произвеждането и превеждането на разнообразна литература от
християнския свят.
Подобна архитектурна игра със слънцето не може да се получи в стандартен
храм, изграден от прави ъгли и линейни камъни и тухли, където е трудно ня-
кое от помещенията да бъде изместено с 8 градуса, спрямо останалите, за да
насочи слънцето към конкретна фигура от иконографията. Съвременните измер-
вания отчитат съществени разлики в ориентацията изток-запад на различните
каменни храмове. Но те се отнасят за целите сгради и са резултат от ползването
на различни мерни системи. При тях пристроените помещения задължително
се съобразяват с ориентацията на първоначалния наос и не излизат от нейните
рамки.
Строгата линейност и малките прозорчета на всеки построен от тухли и камък
храм не биха позволили да бъде съчинена подобна слънчева иконография. Тя
може да се получи и дори изглежда естествено единствено сред тектоничната
архитектура на скалния храм, гмуркащ се в естествената форма на скалата.
Превъзходните светлинни хрумвания в Черквата - както в наоса, така и в нар-
текса и екзонартекса, а също и техният пред-образ - параклисът “Св. Герасим
Йордански”, потвърждават хипотезата, че православната архитектура е подчи-
нена на иконографията и служи за нейните цели.
Бележки
233. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 107-114.
234. Азимутът е отклонението в градуси от северната посока, измерен върху видимия
хоризонт.
235. Б. Чифлянов, 1996, с. 112.
236. Пак там, с. 142.
271
Дял 5 - НЕПОСРЕДСТВЕНИ И
ИНВЕРТИРАНИ ОТРАЖЕНИЯ
273
порта на крепостта. Той е бил поставен от Йоан ІІ Асен (Белгун), както посочва
надписа му: “На... ден поставих кръст на жена си Мария (Мория), Асен цар на
Трувни...”241. Надписът показва, че неясно защо Мария умира в Червен, докато
е била царица.
Друго интересно обстоятелство е, че царят не преместил тялото й в сто-
лицата Търново. Въпреки че ако е бил съвестен християнин, би трябвало да
е бил в едно-годишен траур, който му е дал достатъчно време да пренесе
тялото на съпругата си. Но не го е сторил. Бориловият “Синодик” съобщава
за “новата царица Елена” на цар Йоан ІІ Асен, за която се знае, че е майка на
Йоан V Асен и на брат му Александър.
Този надгробен надпис може да е сигнал за връзката на Червен с другата
основна царска династия във Второто българско царство - Асеновци. Червен се
оказва вероятния град и на тази династия. За подобна обусловеност намекват
редица обстоятелства от съдбите на св. Йоаким Ивановски и император Йоан
V Асен, пречупени през призмата на династичния град Червен.
Тези свидетелства все още са аморфни, затова се смята, че династичната
линия на Червен е открита от Тертерите. Тя започва с цар Георги І Тертер (1280-
1292)242, венчан за дъщерята на цар Мицо Асен (1256-1257) - кира Мария243,
сестра на злополучния цар Йоан VI Асен (1279-1280).
Още тук династичните линии на Тертери, Асеновци и Комнини се преплитат,
защото кира Мария е внучка на Йоан V Асен чрез третата му жена Ирина Ком-
нина и тяхната дъщеря, която също се е казвала Мария. Това е позволило на
Георги І Тертер да добави към фамилията си и името на Асеновия род, както
това са направили много други български царе, приели родовото име Асен
чрез подобни женитби. Но той изглежда не е обявил официално този факт и
е предпочел да запази името на Тертеровия си род, основавайки династия-
та. Което означава, че Тертеровият род е имал голяма фамилна тежест, съот-
ветстваща на тази на Асеновия род.
В графитите-надписи от помещенията на Ивановския скален монастир мно-
гократно се споменава за цар Георги, който станал поп, тоест приел монашес-
тво и станал свещеник244. Основната подобна възможност е свързана с Георги І
Тертер. През 1292 г. той абдикирал, заради заговор, и избягал в Константинопол.
Осем години по-късно неговият син Теодор Светослав поел властта. Под покро-
вителството на сина си, Георги І се завърнал по родните места. Неговият син
му дал град. Историкът Йордан Андреев (1939-2008) предполага, че това мо-
же да е Червен или Русе, откъдето крайдунавският град изглежда е получил
първото си име - Гьоргев или Гюргев град.
Това предположение е по-близо до истината от валидната днес хипотеза, че
Русе бил посветен на св. Георги. Ако Русе някога действително е бил посветен
на светеца, едва ли може да възникне обстоятелство в средновековието, при
което от името му да отпадне представката за святост, дефинираща сакралния
чин на неговия покровител.
Действително, днешното село Иваново някога най-вероятно е приело името
на св. Йоан Кръстител и през късното средновековие е било записано като
Св. Йоан в османските данъчни списъци. В съвремието обаче съкращението за
святост е отпаднало от името на селото. Което е уникално в световната прак-
тика, защото селище, посветено на светец, винаги запазва представката за свя-
тост в името си.
274
Но това се случило в съвремието, докато Русе е бил записан като Гьоргев град
още през средновековието - по времето, когато е било невъзможно да отпадне
съкращението за святост от името на селище, посветено на светец. Ако това се
е случило през средновековието, можем да смятаме за сигурно, че среднове-
ковният Русе е приел името на цар Георги І Тертер, тъй като е бил негово вла-
дение. Както първата българска столица Плиска е била притежавана от кхан
Кормисош, била е изградена в земя, която е била негово лично владение.
Може би по това време Гьоргев град (Русе) се разраснал на двата бряга на река
Дунав. Първоначалното му име се е запазило единствено в наименованието на
тази част от някогашния царски град, която днес е оцеляла на румънския бряг
и се нарича Гюргево. Любопитното в случая е, че някогашният средновековен
Гьоргев град най-вероятно е приел чрез името си покрова на закрилника на бъл-
гарския цар - прочутият змееборец св. Георги.
Не е ясно дали самият български цар не е приел името си под влияние на де-
лата на първия игумен на Ивановския монастир, за да се впише в типичното
му змееборство, тъй като той е първият български цар с това име. При свиде-
телствата за тесните връзки между монастира и Червен това се превръща в
очевидна хипотеза. Още повече, че бившият цар Георги І приел монашество в
монастира на св. Йоаким, където името му се озовало в много надписи, вклю-
чително в оставения от Иво Граматик. Което означава, че присъствието му в
монастира е било забележително.
Дъщерята на Георги І Тертер - Анна Тертер (Българска), се омъжва за сръб-
ския крал Стефан Урош ІІ Милутин (1282-1321) и става кралица на Сърбия. Ней-
ният син Стефан Урош ІІІ Дечански (ок. 1321-1331) става крал на Сърбия.
Елена - най-малката дъщеря на Георги І Тертер, се омъжва за предполагае-
мия български цар Чака (1299) и вероятно става българска царица през 1299 г.
Братът на Георги І Тертер - Елтимир (Алтимир или Алдимир), става деспот на
Крън. След смъртта на цар Смилец (1292-1298) през 1298 г., той се завръща от
татарски плен и се включва в управлението на страната, заедно със съпругата
на починалия цар Смилец - Смилцена Палеологина, братовчедка на импера-
тор Андроник ІІ Палеолог (1282-1328). Елтимир Тертер се жени за дъщерята
на Смилцена - Марина Смилец, която е регент на малолетния цар Йоан VII
Смилец (1298-1299). Йоан Драгушин е син на Елтимир Тертер и на Марина
Смилец, и се явява претендент за българския престол.
Марина Смилец е сестра на Теодора Смилец, съпруга на сръбския крал Сте-
фан Урош ІІІ Дечански, който е баща на крал Стефан Урош ІV Душан (1331-1355).
Теодора Смилец се оказва снаха на Анна Тертер. Така най-великият сръбски
крал и единствен, но непризнат сръбски цар - Стефан Душан, се оказва тясно
свързан с Тертеровия род и се явява внук на цар Георги І Тертер.
Червенската династия продължава с цар Теодор Светослав Тертер (1300-
1321), син на Георги І Тертер, брат на Анна Тертер (Българска) и на Елена Тертер.
Докато е заложник при татарския кхан Ногай, Теодор Светослав се жени за
Ефросина. След това сключва втори брак с Теодора Палеологина, дъщеря на
византийския император Михаил ІХ Палеолог (1294-1320) и сестра на импе-
ратор Андроник ІІІ Палеолог (1328-1341).
Последният цар от Червенската династия е Георги ІІ Тертер (1321-1323). Той
е син на Ефросина и на цар Теодор Светослав Тертер, когото наследява на тър-
новския трон. Георги ІІ не оставя наследници, но династичната линия е про-
275
дължена от други колена на този род.
Член на Тертеровата фамилия е Шишман І (1270-1313), станал деспот на Ви-
динското деспотство. Шишман І е баща на цар Михаил ІІІ Шишман (1323-1330),
който предпочита да обяви официално, че е от фамилия Асеновци, тъй като
майка му е неизвестна внучка на император Йоан V Асен. Тоест - предпочита
да управлява като представител на майчиния род на Асеновци, което е най-изя-
вения акт за търновските владетели от Второто българско царство.
Сестрата на цар Михаил ІІІ Шишман - Петрица, е майка на цар Йоан IX Алек-
сандър (1331-1371). Така фамилиите на Асеновци, Шишмани и Тертери се преп-
литат в родовата линия на Йоан IX Александър, който се оказва племенник на
цар Михаил ІІІ Шишман и близък роднина на сръбския крал Стефан Душан по
Тертерова линия.
През 1324 г. Михаил ІІІ Шишман се развел с първата си съпруга Анна (Неда) и
се оженил за Теодора Палеологина, вдовицата на починалия цар Теодор Све-
тослав. След битката при Велбъжд през 1330 г., когато тежко раненият Михаил
ІІІ Шишман умира, е наследен от неговия син Йоан VIII Стефан (1330-1331).
Йоан VIII Стефан също е представител на Тертеровия род, тъй като майка му
Анна (Неда) е дъщеря на сръбския крал Стефан ІІ Милутин и на Анна Тертер
(Българска), явявайки се внучка на цар Георги І Тертер.
Братята - архонтът Балик (ок.1337-1366), който след края на Тертеровата ди-
настия създава Добруджанското (Карвунско) деспотство, и боляринът Добро-
тица (1347-1385) също се смятат за част от Тертеровата фамилия. Добротица
получава деспотската си корона от цар Йоан IX Александър, с когото са да-
лечни роднини по Тертерова линия. Един от синовете на Добротица се казва
Йоанко Тертер (1385-ок.1389, 1393-1395).
Първата съпруга на цар Йоан IX Александър - Теодора Бесараб, е изобразена
като монахиня в “Съборената църква” от Ивановския скален монастир. Извес-
тно е, че тя се замонашва в 1347 г. под името Теофана. Възможно е да се е
оттеглила в женски монастир, близък до “Архангела”, може би разположен из
речните каньони. Тя също не е избрала Търново, а предпочела духовно бога-
тата долина на Ломовете.
Интересното в случая е, че Бдинският “Сборник” (Ghent Slavonic MS 408) от
1359-1360 г. съдържа Слово за блажената царица св. Теофана (л. 111r-114v).
Предполага се, че то е посветено на майката на видинския цар Йоан XIII Сра-
цимир и първа съпруга на търновския цар Йоан IX Александър - Теодора Беса-
раб, приела монашеското име Теофана.
Мощите на съпругата на византийския император Лъв VI - св. Теофано Мар-
тиниако, били пренесени в Търново през ХIV век от цар Йоан IX Александър.
Това дало повод на патриарх Евтимий да напише “Служба в чест на императ-
рица Теофано”.245 Възможно е по тази причина първата Теодора на Йоан IX
Александър да е приела това монашеско име, идентифицирайки се с великата
византийска императрица.
Мощите на св. Параскева Епиватска и на св. Теофано Мартиниако били пре-
несени заедно от Видин в Белград. Това е било сторено през 1396 г. от съпругата
на сръбския велможа Стефан Лазаревич - Елена Гатилузио, а официално - от
княгиня Милица и монахиня Евтимия. Там мощите били “положени в един и същ
храм”246. Това съжителство е отбелязано в сръбски сборник от първата четвърт
на ХV век със смесено съдържание (Хил. № 461), където е поместена служба в
276
чест на св. Теофано, заедно със служба за св. Параскева Епиватска.247
Бележки
237. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 13-18.
238. Г. Петрова, 2008, с. 168.
239. Й. Андреев, 2003, с. 56-59.
240. И. Божилов, 1985, с. 30, 35.
241. Й. Андреев, 2003, с. 57.
242. По отношение на владетелите, в скобите е посочен периода на тяхното управление.
След Симеон І българските монарси предпочитат да използват титлата цар, дори когато
носят инсигнии на римо-католически крале. От тук произтича осезателно объркване.
Въпросът за суматохата при българската владетелска титулатура е разгледан в отделна
глава от настоящата книга.
243. На гръцки κυρία, “кира” или “кера”, означава госпожа, а умалителното “кераца”
- малка госпожа или госпожица. Името е производно от мъжката форма на съществител-
ното господин - κύριος, “кир”.
244. Може да се предположи, че кхан Телериг (768-777) въвежда у нас практиката
на замонашване на бившите владетели. В християнска среда го следва княз Михаил-
Петър І, когато се отказва от престола. Замонашването на владетеля е следствие от
диархичната връзка между управлението на държавата и духовното упование. Тя изра-
зява естественото и категорично оттегляне от властта на Божия наместник, пълното му
отдаване на Бога за изкупване на неизбежните владетелски грехове.
245. К. Маринов, 2015, с. 706.
246. Р. Станкова, 2012, с. 21.
247. Пак там, с. 25-26.
277
Монастирското село Иваново248
279
нето на конкретни дейности, без да бъдат допускани в монастирския живот.
Затова селото не е приело нито името на монастира, нито името на някоя от
църквите му.
Археологът Никола Ангелов от Русенския музей пръв обръща внимание на
старинното име на село Иваново, отбелязано в османски документи от 1430
година като Свети Йоан254. От наличието на определящата представка за
свещена личност, става повече от ясно, че Йоан е име на светец.
Ангелов свързва името на селото с посещенията в скалния монастир на им-
ператор Йоан V Асен. Което едва ли е достоверна хипотеза, защото почти никой
цар или император не е канонизиран за светец, дори най-великият български
император Йоан V Асен. Средновековните България и Византия не въвеждат
канонизирането на техните светски владетели, станало популярно в Сърбия и в
Русия по-сетне.
Ако селото беше кръстено на някой от царете с името Йоан, нямаше да има
сакрална представка, а щеше да бъде записано в османските документи само
с личното име на обикновен просто-смъртен - Йоан, Йоаново и т.н. Както няко-
гашният Русе е бил записан просто като Гьоргев град, защото е бил владение
на цар Георги I Тертер. Това се дължи на факта, че царете, въпреки че са били
наместници на Бога в светското управление, в рамките на Христовата Църква
са били равни на всички останали просто-смъртни. Затова следва да се при-
еме, че селото е било кръстено на светец с името Йоан.
Начинът, по който е било записано името на селото, указва, че светецът, но-
сещ името Йоан, е бил най-популярният светия с това име, затова не се е на-
лагало да бъде пояснявана неговата личност с допълнително име, както това
се случва със св. Йоаким Ивановски (Търновски) и хиляди други светци, като
св. Параскева Епиватска (Каликратска, Търновска, Българска, Белградска,
Сръбска, Яшка и Нова) и т.н. Било е достатъчно да бъде използвано само мал-
кото му име, за да стане ясно за кой светец става дума.
Във връзка с Ватопедската “Грамота”, Васил Златарски по сходен начин по-
яснява разликата между Света гора на Атон и Света гора край Търново. Според
него “само Св. Гора-Атон, която е била известна на целия православен свят
още от Х век, и поради това трябва да се отбелязва в такива официални акто-
ве без никакви определения”.255
Изписването само на малкото име на светеца посочва, че той е във възможно
най-високата степен на сакралната йерархия. Ако той би имал по-нисък статут,
задължително в името на селото щеше да бъде уточнено за кой свети Йоан
става дума. Само един светец с това име притежава подобна висша позиция в
сакралната йерархия и се ползва с такава популярност, че е достатъчно да се
посочи само малкото му име. И това действително е св. Йоан Кръстител - един
от двамата застъпници за цялото човечество пред Бога.
Разбираемо е йерархично най-високопоставеният светец да бъде популя-
рен само с малкото си име, тъй като за посветените няма как да бъде сбъркан
с друг едноименен светец. По сходен начин народът и дори монасите наричат
най-висшия архангел Михаил просто “архангела”, тъй като не може да бъде
сбъркан с друг от архангелите. Така простичко го е записал и монахът Висарион
през ХІV век в неговия “Патерик”, имайки предвид, види се, посвещението
на големия Ивановски скален монастир. По същия начин го е записал и Иво
Граматик в неговия известен надпис от края на ХІІІ век върху скалата в “Кръ-
280
щелнята”.
В иконографията св. Йоан Кръстител е представян като иманентен участник
в Съдния ден чрез присъствието му в догматичната сцена “Страшният съд”. А
оттам и в съкратения ѝ вариант - в сцената “Дейсис”. Предтечата е предвес-
тник и кръстител на самия Христос. Той става повод за началото на Христова-
та проповед сред народа. Св. Йоан Кръстител се приема за създател на от-
шелничеството и затова е силно почитан в отшелническите монастири. В някои
случаи това почитание му придава свръхестествени качества.
Единствените сцени от живота на св. Йоан Кръстител в църквата “Христос”
(Черквата) са изобразени върху тавана на екзонартекса, непосредствено над
западния вход. При срутването на скалата, направило църквата “Христос” не-
достъпна от запад, са били унищожени входната врата и навеса с двускатния
покрив. Дотогава те са скривали живописта и тя не се е виждала от долината.
Срутването е открило двете сцени пред цялата долина, защото се намират
върху тавана. Те са се виждали от цялото село, разположено в подножието
на църквата “Христос”. Тези сцени са се извисявали над селото, подобно на
сакрален фар, като Божие провидение за закрила на живота в селото, като
гръмовен Божи глас. Така за първи път пред селяните е била разкрита една от
добре пазените тайни на монастира.
Селяните постоянно са виждали двете сцени със св. Йоан Кръстител върху
тавана на екзонартекса. Особено впечатляваща и запомняща се е “Посичането
на св. Йоан Кръстител”, бележеща края на православната година в края на ме-
сец август, което е аналогично на днешния светски край на годината на 31 де-
кември. Надвиснала над селото, тази сцена придобила библейска значимост
и измерения. Въпреки че са били писмено неграмотни, без съмнение селяните
са били вярващи, надлежно посветени в християнските тайнства и духовно
изрядни. Те добре са познавали Евангелието, за да могат да различат сцените
от живота на Кръстителя, в които са се вглеждали всеки Божи ден.
Разрушаването на западния вход към църквата “Христос” (Черквата) е пре-
върнало сцените със св. Йоан Кръстител в монументални икони, чудодейно
извисяващи се над монастирското село. Гледката е била силно впечатляваща
и е провокирала селяните да възприемат св. Йоан Кръстител като техен ми-
тичен закрилник. Това е бил най-естественият и логичен мотив селото да при-
еме името на Предтечата. Сякаш църквата “Христос” мистично се сляла със се-
лото. Станала е част от селския живот, дарявайки селото с името на велик
застъпник и прорицател.
Ако се потвърди наблюдението на Асен Чилингиров, че втората дарителска
фигура от ктиторската сцена в църквата “Христос” принадлежи на св. Йоан
Кръстител, то допълнително би подкрепило предположението, че селото е пос-
ветено на Предтечата. Фигурата на Кръстителя, поднасящ дарението на цър-
квата “Христос”, заедно с цар Йоан IX Александър, би се виждала прекрасно от
съседния скален откос, южно от църквата “Христос”. Селяните са се катерили
по него, което не е особено трудно, за да надничат в помещението. А може до-
ри да са влизали вътре.
Съществена роля за избора на името на селото е изиграла сцената “По-
Старият от Дните”, изписана пред параклиса в “Господен Дол”. По същия
начин тя се вижда от долината. С тази разлика, че тя е имала апотропейно зна-
чение. То едва ли е останало тайна за селяните, ако те са били включени в об-
281
работването на кожите. Разкриването на новите сцени, след пропадането на
скалата пред Черквата, е свързало тези сцени с вдъхващото страхопочитание
изображение на “Христос По-Стар от Дните”.
От една страна сцената “По-Старият от Дните” се пада далече, извън селото
и не е оказвала такова влияние върху всекидневния му ритъм. От друга страна
тази част на монастира е продължавала да функционира по време на осман-
ското владеене и селяните едва ли са имали достъп до нея.
По този интересен начин личният закрилник на Йоан V Асен, и вероятно на
патриарх св. Йоаким Ивановски, се превърнал в защитник на изграденото око-
ло скалния монастир село. Без да подозира и без да го е планирало, днешното
село Иваново е запазило чрез името си почит едновременно към основателя
на Ивановския монастир и към най-великия български император. Йоан V Асен
и днешното село Иваново би трябвало да са чествали техния празник в един и
същ ден на 24 юни - денят на Предтечата.
Трудно може да се узнае кога селото е приело името на св. Йоан Кръстител.
Но очевидно това се е превърнало във факт още докато монастирът е бил
действащ.
Османските документи свидетелстват, че в 1430 г. селото вече е било известно
с неговото име, докато последният надпис на граматик в скалния монастир - на
Анани, е от 1495 г. Явно скрипториите на монастира са продължавали тяхната
работа, паралелно с разрастването на селото, дълбоко в османската власт -
със сигурност повече от столетие след гибелта на Второто българско царство
и на неговата столица Търново.
След като в 1430 г. селото е плащало данъци, по това време то е било офор-
мено и е съществувало паралелно с монастира. Изглежда селото се е раз-
раствало, редом със западането на скалния монастир и с напускането на мо-
насите. Изоставените монастирски земи са привличали нови селяни, които са
се заселили във вече създаденото село.
Тази ситуация означава, че огромната скала от западния скален склон на
скалната църква “Христос” се е срутила доста преди 1430 година. Иначе сце-
ните върху тавана нямаше да може да се виждат отдолу, защото терасата пред
западния вход на църквата би ги закривала. За да приеме селото името на
св. Йоан Кръстител, определено са били нужни години или дори десетилетия
- едно или няколко. Ако на селото са били нужни, да речем 10 години, за да
усвои името, тогава горният праг на това срутване е бил преди 1420 година.
Официалната теория за датирането на живописта на практика дава дори мно-
го по-малко от 70 години живот на нартекса и екзонартекса в църквата “Хрис-
тос” - между 1350 и 1420 г. Наложената като факт въпросна теория не може
да потвърди, че живописта е създадена в началото на този период - в средата
на ХІV век, защото щеше да го формулира точно по този начин. Тя приема, че
живописта е възникнала след 1350 г. и преди 1371 г., когато умира цар Йоан IX
Александър256. Тази датировка влиза в периода на изпълнение на Лондонско-
то “Четверо-евангелие” и предполага, че живописта в нартекса и екзонартекса
на църквата “Христос” е съвременна на миниатюрите от “Четверо-евангелието”.
При това и двата обекта имат общ поръчител - Йоан IX Александър.
Червената пантофка върху ходилото на Христос, сочеща към особен ста-
тут на ктиторската фреска в екзонартекса на църквата “Христос”, обвързва
нейното изписване по-скоро с периода около 1371 г. Ако Йоан IX Александър
282
действително поднася дарението, придружен от св. Йоан Кръстител, това ви-
зира изграждането на нартекса и екзонартекса като негово посмъртно дарение
и ги фиксира към 1371 г. Този период още повече скъсява живота на живописта
в нартекса и екзонартекса.
Но не трябва да се забравя, че това датиране се отнася само за нартекса и
екзонартекса, докато наосът и параклисът на св. Герасим Йордански са били
изградени доста по-рано. По всяка вероятност още през ХІІІ век, както предпо-
лага проф. Мавродинова. В този смисъл наосът на църквата “Христос” (Чер-
квата) е имал много по-дълъг живот от добавените от Йоан IX Александър две
допълнителни помещения.
Не е ясно колко време църквата “Христос” е продължила да бъде използвана
от монасите, след срутването на западната скала. По всичко изглежда, че про-
падането на скалата е станало след смъртта на Йоан IX Александър през
1371 г. Сриването е унищожило западния вход, изграден от царя. Тогава цър-
квата “Христос” е останала достъпна само през параклиса на св. Герасим. Та-
ка откъсването на огромната скала донякъде възстановило първоначалния ха-
рактер на църквата, оставяйки само нейния първоначален северен вход - през
параклиса на св. Герасим Йордански.
Във връзка със споменатите аналогии между монастирите на св. Йоаким Ива-
новски и на св. Герасим Йордански, може да се допълни, че монастирът на св.
Герасим също не е просъществувал особено дълго. Бил е създаден през 455 г.,
а е разрушен при мюсюлманско нашествие през 614 г. Тоест - просъществувал
е около 160 години.
Бележки
248. Главата е развита от текст, публикуван в книгата “Червената пантофка от ктитор-
ската сцена в Черквата на Ивановския скален манастир “Св. архангел Михаил”, А енд А
комюникейшънс, Русе, 2016, с. 167-170.
249. Н. Ангелов, 1962, с. 17.
250. Г. Петрова, 2008, с. 241-243.
251. П. Стефанов, 2010.
252. В. Златарски, 1972, с. 321-322. Виж също: Г. Петрова, 2008, с. 241.
253. И. Божилов, 1985, 161.
254. Н. Ангелов, 1962, с. 20.
255. В. Златарски, 1972, с. 348.
256. И. Божилов, 1985, с. 167, 224.
283
Знаците на висшата сакрална закрила
284
ме, когато във Византия се възражда интереса към мистиката. Кападокия е
прочута с нейните многобройни скални монастири и цели скални градове. От
Кападокия произлизат великите Отци на Църквата, светците-воини, змеебо-
рците, св. Георги и не на последно място - прочутите 40 севастийски мъченици,
станали патрон на императорската гробница в Търново.
Петър III Асен заявил пристрастие към св. Димитър Солунски, вероятно за-
ради идеята въстанието от 1185 г. да се обвърже със солунския светец. След
успеха на въстанието може да се каже, че в някакъв смисъл св. Димитър е до-
несъл короната на Петър III Асен.
Йоан V Асен е изобразен върху неговата уникална златна перпера257, заед-
но със св. Димитър Солунски. Двамата държат меч, а св. Димитър посяга към
короната на краля. Разпространената версия е, че св. Димитър коронова258
Йоан V Асен. Подобен жест е невъзможен за православен или друг владетел,
който винаги приема неговата корона единствено от Бога. Въпреки това този
жест е широко разпространен във византийското монетосечене и най-често е
свързван със св. Богородица, Божията десница или св. Димитър Солунски.
При монетосеченето не е известно подобен сюжет да е изразявал инагура-
цията или короноването на даден владетел. Той е наличен при монети, сечени
по различно време от управлението на даден император. Очевидно сцената
е имала различно предназначение - може би да изрази най-висшата сакрална
подкрепа за управлението на даден владетел. В този смисъл очевидно не ста-
ва въпрос за “короноване”.
Най-ярко изражение на предназначението на жеста е неговата форма. Божия-
та ръка, или тази на Девата, не докосват главата на императора, което би озна-
чавало, че приемат неговата душа. Обикновено не е изобразен физически кон-
такт. В този смисъл те по-скоро посочват или благославят короната, а може би
и двете.
Тази иконография коренно променя значението на жеста. Короната е най-
важният символ на управлението, който е получаван от Бога и затова се връч-
ва от патриарха. Благославяйки короната, сакралните личности от най-висшата
йерархия на практика благославят имперския народ, представян чрез свещена-
та диадема.
Един от най-великите византийски императори - Алексий І Комнин (1081-
1118), развива иконографията на неговата слава, свързвайки насочването на
въпросния жест към неговата корона с Божията десница или със св. Богоро-
дица. Но тъй като е изключено Божията длан или тази на Девата да докосват
елементи от облеклото на просто-смъртния император, техните жестове са
насочени по-скоро към короната му, може би без да я докосват. Това обсто-
ятелство не винаги е ясно изразено при монетите, поради различни постанов-
ки, свързани с тяхната технология. Монетите са твърде дребни и изработването
на миниатюрните детайли среща особени трудности. Но принципната концеп-
ция едва ли буди съмнение.
Алексий І Комнин е първият византийски император, който свързва сюжет със
св. Димитър Солунски в иконография на негова монета. Той създава монетния
двор в Солун при кампанията срещу норманите на Робер Гискяр през 1081-
1082 г. - в началото на неговото управление. В първата монетна емисия от со-
лунската монетарница през септември 1081 г. е отсечен хистаменон, върху
чиито реверс св. Димитър държи меч в лявата си ръка и прикрепя лабарум с
285
дясната ръка, прихванат от Алексий І Комнин с лявата ръка. Впоследствие
Алексий І Комнин отсича още няколко монети с тази иконография, която оче-
видно е свързана с неговите успехи, насърчавани от Бога, а не с интронизация-
та му.
Алексий Комнин създава перперата при монетната реформа от 1092 г. Тогава
с нея заменя съществуващите златни монети, които са загубили почти целия
си състав от злато, а с това стойността си и доверието на пазара.
Той не включва св. Димитър в по-висшата форма на сакрална подкрепа с
благославянето на короната. Прави го Йоан V Асен в неговата златна перпера,
като усложнява сюжета, включвайки и жеста с придържането на меча. Но там
св. Димитър не докосва короната на бъдещия император, при все че в 1230 г.,
когато е била отсечена монетата, тази корона е била римо-католическа. Само
е посегнал към нея с разтворената длан на дясната си ръка. За сравнение - св.
Димитър кристално ясно и доста здраво стиска дръжката на меча с лявата си
ръка в същия релеф от монетата.
Двата негови жеста вероятно изразяват признанието на св. Димитър за по-
бедата при Клокотница, донесла властта на Йоан V Асен над разпадналата се
Епирска империя. Завладяването на Солун - градът на св. Димитър, е било от
значение за Йоан V Асен, защото му е дало нужните основания за получава-
нето на имперски статут, добавяйки в титулатурата си, че владее и ромейския
народ.
Уникалната златна перпера на Йоан V Асен е била отсечена в солунската
монетарница, скоро след битката при Клокотница, очевидно като реплика на
монетите на великия Алексий І Комнин. Той вероятно е потърсил сакрална
връзка с чудодейното възкресяване на пропадналата Византийска империя от
Алексий І Комнин. Тогава византийският император основал прочутата динас-
тия на Комнините. В началото на неговото управление територията на Източ-
ната Римска империя е била сведена само до района между Адрианопол (Од-
рин) и Константинопол, в който тя отново се свила в средата на ХIV век, преди
да загине окончателно 100 години по-късно.
На 12 август 2019 г. археологът Николай Овчаров обяви, че в Перперикон е
открил монета на византийския император Алексий І Комнин, върху чийто ре-
верс св. Димитър Солунски държи меч в лявата си ръка, а с дясната придържа
голям патриаршески кръст, който е прихванат от Алексий І Комнин. Тази на-
ходка потвърждава факта, че Йоан V Асен добре е познавал иконографията
на византийския монетен двор.
Самото отсичане на златната перпера в солунската монетарница е важен
символ. Защото Солун е бил столица на Епирската империя, в която Теодор
Комнин бил обявен за император. Той победил всичките си противници, вклю-
чително Никейската империя, която претендирала че е наследник на Византия.
Епирският император се подготвял да превземе Константинопол, да възстанови
Византия и да се обяви за византийски император. Йоан V Асен разгромил
безапелационно най-могъщия кандидат за византийски император, на практика
- потенциалният византийски император. В този смисъл благословията на солун-
ския чудотворец св. Димитър към короната на Йоан V Асен фактически се явява
императорска заявка.
Видоизменяйки иконографията на византийските имперски монети, Йоан V
Асен изглежда е оповестил чрез златната му перпера за вече взетото негово
286
лично решение да приеме православието, за да стане император. Той ясно е
съзнавал, че никога не би могъл да добие подобен сан в рамките на римо-като-
лическата Църква. Чрез златната монета съобщил на завладените след 1230
г. православни общности, че възнамерява да бъде техен император. Изработ-
ването на перперата следва кореспонденцията с никейската патриаршия за
уточняване на условията по завръщането на България към православието.
Най-вероятно тази вест е била представена или гарантирана от златната пер-
пера.
Изглежда по тази причина Йоан V Асен е избрал да бъде представен чрез
златна монета с негова собствена иконография - за първи път сред българските
владетели. Обикновено златната монета не е предназначена да влиза в обра-
щение и с нея не се заплаща нищо. От тези монети не се правят големи серии,
защото те не са част от пазарния механизъм. Златната монета е по-скоро
символ на сакрална закрила, на мощ и в общия случай играе ролята на дър-
жавен резерв. Монетите са били главно съобщително средство през средно-
вековието. Може би затова перперата на Йоан V Асен е била в единични ек-
земпляри.
Тъй като от монетата засега е оцелял само един екземпляр, се предполага, че
тя е била от изключително кратка серия, създадена вероятно с конкретна цел.
Тоест - тя действително е била предназначена да предаде важно послание. Ве-
роятно по тази причина наследниците на Йоан V Асен на търновския престол
са избягвали да репликират нейната иконография в техни монети. Деспот Яков
Светослав е използвал по-късно през същия ХIII век изображение на св. Ди-
митър Солунски в негова монета, която е медна (билонна). Но това изображе-
ние е самостоятелно и допоясно, тоест - няма нищо общо с монетата на Йоан
V Асен.
Посланието от златната перпера е увенчано от факта, че това е първата соб-
ствена златна монета на български владетел, ако не се приеме златната мо-
нета на кхан Аспарух. Но монетите на предшествениците на Йоан V Асен, вклю-
чително тази на кхан Аспарух, са били подражателни - копия на византийски
монети. Докато златната перпера на Йоан V Асен представя нов, оригинален
сюжет.
Гаранцията на златната перпера изглежда не е била насочена толкова към
Солун или други провинции от завладения Епир, колкото към Атон. Подкрепата
на Света гора е била много важна за Йоан V Асен в започналите преговори за
завръщане към православието. Затова той отишъл първо там, почти веднага
след победата при Клокотница. Възможно е златната перпера да обобщава
резултата от посещението му на Света гора.
Действително, на общо-православния събор в Лампсак през 1235 г. атонските
монаси са били поканени от Йоан V Асен и са подкрепили избора на св. Йоаким
за патриарх. Тяхната дума винаги е имала особена стойност. Така те косвено са
сложили православната императорска корона върху главата на Йоан V Асен.
287
Бележки
257. Перперата е златна монета (Hyperpyron), създадена от император Алексий І Ком-
нин при монетната реформа от 1092 г. Наред с останалите монети, тя е заменила хис-
таменона и тетартерона, чието златно съдържание драстично е било намаляло, ведно с
упадъка на Византия, а с това и тяхната стойност.
258. Коронова, а не коронясва, както предпочита да тиражира традицията от комуни-
стическата ера, намекваща за връзка на коронацията с вампирясването.
288
Патриаршеският статут
290
вият патриарх на богоспасения царевград Търнов”.261 Можем да приемем, че
това определение касае само Търново, тъй като патриаршеският статут се дава
на конкретен град, център на съответния диоцез, а не на държава.
Единствено търновската Църква получава реална автокефалия, но едва през
1235 г., когато св. Йоаким е признат за нейн патриарх от общо-православен или
по-скоро проекто-вселенски събор. Трябва да се съгласим със свещеник Пе-
тър Петров относно статута на събора, тъй като след обявяването на схизмата
между римската и константинополската Църкви през 1054 г., “такъв статут вече
дава съборът само на православните патриарси”262, доколкото Рим е отпаднал
от православната сфера. Затова съборът в Лампсак се води общо-правосла-
вен, а не вселенски, но на практика е имал вселенски статут.
В този смисъл статута на търновската патриаршия е бил даден от възможно
най-висшия християнски форум по това време и може да бъде отнет единствено
от подобно събрание.
Така в рамките на първата българска държава йерарсите от Исая (865-867)
до Гримоалд Политартийски (868-870) са били с ранг на епископи. Йерарсите
от Йосиф I (Стефан) (870-877е) до Леонтий I (918-927) са били с ранг на архи-
епископи. Йерарсите от Димитрий I (927-930е) до Дамян (944е-972) са били с
ранг на архиепископски патриарх от състава на константинополската патриар-
шия. Йерарсите от Герман I (Гавраил) (972-990е) до Арсений (1763-1767) са би-
ли с ранг на охридски архиепископи.
При въстаническото възникване на второто българско царство Василий I (1185-
1232) неканонично е издигнат за патриарх и затова неговият ранг не е признат.
Какъв е бил неговият ранг до 1204 г. трябва да реши православната юрисдик-
ция. В 1204 г. той е получил ранг на римо-католически архиепископ или примас.
Следващите йерарси до св. Йоаким Ивановски през 1235 г. са имали този ранг
- вероятно Висарион. След св. Йоаким Ивановски всички български йерарси са
имали международно признат ранг на патриарси.
Дали този ранг може да бъде отнет с еднолично решение, доколкото е даден
от общо-православен събор, е въпрос от компетенциите на православната юрис-
дикция. Трябва да се отбележи, че в листата на българските йерарси се наблю-
дава сходна неразбория, като в листата на българските владетели. Липсва под-
редба по лично име и действително признат ранг.
Бележки
259. С. Кожухаров, 1974-1, с. 130.
260. П. Петров, 2011.
261. Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011, с. 41.
262. П. Петров, 2011.
291
Търновската империя
293
рархия. За това свидетелства редукцията на думата, получена при българския
превод на титлата “кесар” или “цезар”. До ХII век с ромейската титла цезар са
били титулувани престоло-наследниците на византийския император.
Титлата “цезар” официално е дадена на кхан Тервел (700-721) от византийс-
кия император Юстиниан II (685-695, 705-711) на тържествена церемония в
Константинопол през 705 г. Тервел остава единственият чужд владетел, който
някога е бил удостояван с тази титла в историята на Източната Римска империя.
Той е получил титла, която го приравнила на византийския император. Като
наследници на Тервел, право да я носят са имали само българските монарси.
Редица от тях са се облягали на официано получените си права на наследници
на византийския трон, възприети чрез Тервел, за да изявят претенциите си да
управляват Византия, като Симеон I Велики.
Друга титла, която е производна от “цезар“ или “кесар”, е германската “кайзер”.
Тя е употребена официално за първи път през 1508 г. от Максимилиан I Хабсбург
(1493-1519). В германската идеология, оформена от династия Хофенщауфен,
тази титла има различна тежест и значение от византийската. Например, Макси-
милиан I прекъсва вековната традиция римският папа да коронова императора
на Свещената Римска империя.
Неофициално титлата “кайзер” е свързана още с Фридрих I Барбароса (1155-
1190), който е бил известен като с прякора Кайзер Ротбарт (Цар Червена брада)
или Барбароса на италиански. Неговият син Хайнрих VI (1191-1197), който го нас-
ледил на императорския трон, пък съчинил за себе си песента “Кайзер Хайнрих”.
През лятото на 1189 г., по време на Третия кръстоносен поход, Йоан III Асен
(Калоян) изпратил писмо в Ниш, адресирано до Фридрих Барбароса, който пред-
стояло да премине покрай българските земи на път към Йерусалим. През про-
летта на следващата 1190 г., когато Фридрих вече се намирал при Адрианопол,
княз Петър III Асен предложил на германския император 40-хилядна войска. В
замяна той поискал Фридрих да му възложи “императорската корона на гръц-
кото царство”265.
Бележки
263. П. Павлов, 1999, с. 22.
264. В писмото папата се обръща към българския владетел с името Коломан, на ла-
тински - Colomanno in Bulgaria. Освен това в южна Австрия, недалеч от Залцбург същес-
твува селище, посветено на св. Коломан, който е бил особено прочут през ХI-ХIII век
в Унгария и Австрия. На немски неговото име се изписва като Sankt Koloman. Това би
следвало да е името и на българския владетел, тъй като то е заимствано от западния
светец.
265. В. Златарски, 1972, с. 47-48.
294
Модулациите на титулния безпорядък
295
залитания между Рим и Константинопол, Борис се оказва замесен в българ-
ската титулатурна листа с три имена: езическото Борис и двете християнски,
но от различни деноминации - константинополското Михаил и римското Петър.
И при трите имена Борис е първият владетел, който ги е използвал, затова и
при трите е имал правото да добави номер едно. Така че всеки следващ бъл-
гарски владетел с лично име, идентично на някое от тези имена, следва да се
отличава от тях със следващ номер.
Византийци и римляни не са признавали кръщенията си, а всички заедно не
са признавали езическите кръщения. Така че всяко едно от имената на Борис
обезсилва другите две и съответните кръщения. Иронията е в това, че след
864 г. и двете християнски имена на Борис - константинополското и римското,
са били православни, тъй като и двете деноминации - римската и константино-
полската, по това време са били православни, въпреки че взаимно не призна-
вали кръщенията си.
Доколкото Борис е езическо име, е невъзможно то да бъде използвано от вла-
детел, вече приел християнството. Тъй като сред българските владетели има
такъв прецедент, дори не един, той заплита казуса. Заплитането се подсилва от
българските историци, които масово използват езическото име Борис, описвайки
неговото управление след 864 г. Основно този период е цел на историческите
съчинения и не се обръща внимание на езическия период от управлението му.
Което превръща използването на името Борис във впечатляващ анахронизъм.
Това отношение не се отнася само за Михаил-Петър (Борис). Историческата
мисъл е добила навика да нарича царе българските християнски монарси, неза-
висимо от тяхната действителна титулатура. Някои от тези владетели са прите-
жавали титлата цар, но доста от тях не са. Особено фрапиращо е титулуването
като царе на Михаил-Петър I (Борис) (852-889) - в периода 866-870 г., на Самуил
(997-1014), на Гавраил Радомир (1014-1015), на Йоан I Владислав (1015-1018),
на Йоан III Асен (Йоаница, Калоян) (1197-1207) в периода 1204-1207 г., вероятно
на Василий (1207-1210), на Йоан IV Стрез (Борил Асен Стрез) (1210-1218) и
на Йоан V Асен (1218-1241) - в периода 1218-1235 г., които са имали титли на
римо-католически крале, тъй като са управлявали в условията на уния с римска-
та Църква.
До 1204 г. Йоан III Асен и неговите по-големи братя не би следвало да са при-
тежавали титли с ранг по-висок от княз, заради неканоничната интронизация
на Петър III Асен през 1185 г. Те напразно са опитвали да получат признание
за царска титла. В напусто търсене на подобно признание, през 1204 г. Кало-
ян получил титлата крал, защото тогава е бил принуден да приеме римо-като-
лицизма. Тази титла е била задължителна за неговите наследници Василий,
Йоан IV Стрез (Борил) и Йоан V Асен.
Едва в 1235 г. Йоан V Асен е приел православието и е бил коронован от св.
Йоаким Ивановски за първия български православен император. До този мо-
мент той не е можел да притежава друга титла, освен тази на римо-католичес-
ки крал. Неговата императорска титла е пряко следствие от признаването на
св. Йоаким Ивановски за първия български патриарх от общо-православния съ-
бор в Лампсак, който е имал тежестта на вселенски събор.
В посочените периоди цитираните български владетели са били междуна-
родно признати римо-католически крале и в никакъв случай православни царе.
Заедно с тези титли те са приели от римския папа съпътстващите ги кралски ин-
296
сигнии. Тези инсигнии са били задължителни за всички и са били техните офи-
циални отличителни знаци. Те са определяли каква е била вероизповедната и
международно признатата валидност на техните титли.
Въпреки че няма значение как са се само-наричали тези владетели, българ-
ската историческа наука е възприела това, което не е имало значение - лична-
та фикция, и е игнорирала това, което е имало значение - международното и
каноничното признание. Например, тя признава за български царе Петър Де-
лян (1040-1041) и Петър Бодин (1072), но пък не признава Тихомир (1040), въп-
реки че и тримата са се само-обявили за царе по едни и същи въстанически
принципи, без канонично или международно признание.
За същата историческа мисъл вкаменяващата схизма между римо-католици и
православни също няма значение, сякаш никога не е съществувала и те никога
не са били фатално разделени.
Този кратък, примерен и непретенциозен анализ само щрихира някои симп-
томи на йерархичната суматоха, тъй като днешните владетелски титли са за-
бъркани в хаотична и безвкусна каша, лишена от блясък и ред, сякаш сглобе-
на в крайпътно заведение за бързо хранене.
297
Трите проблема с името Йоан
299
Докато неговият баща със същите имена е вторият управляващ Йоан Асен,
въпреки че сегашната листа го отчита като първия.
Бележки
266. ЛИБИ, 1981, с. 138. Виж също: В. Игнатов, 2019, с. 114.
300
Листа на владетелите с името Йоан
301
йерархичната листа - Йоан XI Шишман. Разгласеният днес като Иван Асен V
следва да се нареди след прочутия си брат Йоан XI Шишман. Тогава неговото
име сред владетелите е редно да бъде Йоан XII Асен.
При подходящо подреждане, тринадесетте български владетели с името Йоан
би следвало да оформят следната приблизителна титулатурна листа:
Йоан I Владислав 1015-1018
Йоан ІІ Асен (Белгун) 1187-1196
Йоан III Асен (Калоян) 1197-1207
Йоан IV Стрез (Борил) 1210-1218
Йоан V Асен 1218-1241
Йоан VI Асен 1279-1280
Йоан VII Смилец 1298-1299
Йоан VIII Стефан 1330-1331
Йоан IX Александър 1331-1371
Йоан X Асен съ-владетел на Йоан IX Александър
Йоан XI Шишман 1371-1395
Йоан XII Асен съ-владетел на Йоан IX Александър
Йоан XIII Срацимир 1356-1397.
Бележки
267. ГИБИ, 1983, с. 36.
268. И. Божилов, 1995, с. 8. Виж: В. Игнатов, 2019, с. 114.
269. И. Дуйчев, 1979, с. 111.
270. Самият Търновград ще разтръби победите. Средновековни поети за България.
Народна култура, С., 1981, с. 33. Виж: В. Игнатов, 2008, с. 95. Виж също: Г. Цанкова-Пет-
кова, 1978, с. 99.
302
Християнската основа на прото-българските владетели
Бележки
271. Х.-Д. Дьопман, 2018, с. 60-61.
272. Пак там, с. 61.
273. В. Бешевлиев, 1981, с. 17-18.
274. Пак там, с. 156.
275. Й. Андреев, 1988, с. 26.
303
От светски хаос към църковен ред
305
Бележки
276. Името на Ивайло най-вероятно е народен вариант от името на прочутия старо-за-
ветен пророк Йоил. Възможно е бившият свинар да е приел това име заради пророчес-
твата на Йоил, който предрича настъпването на “деня Господен”, тоест - на Съдния
ден. Особено типично за Ивайло е реченото от Йоил: “Прековетѐ ралата си на мечове и
сърповете си - на копия; слабият нека казва: силен съм.” (Йоил, 3-10)
306
ОКОНЧАНИЕ
307
ЛИТЕРАТУРА
308
Г. Петрова, 2009: Гълъбина Петрова, История на българската държава и
право (681-1878). Сиби, София, 2009.
Г. Петрова, 2008: Гълъбина Петрова, Църква и църковно право в средно-
вековна България. Сибила, София, 2008.
Д. Косева, С. Русев, 2007: Диана Косева, Сава Русев, Сваляне на сцената
“Видението на Прокъл” от живописната украса на екзонартекса на търновската
църква “Св. 40 мъченици”. В: “Св. Евтимий, патриарх Търновски, и неговата
духовна мисия в Европа”, ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2007.
Д. Чешмеджиев, 2007: Димо Чешмеджиев, “Църквата с мощите на св. Петка
в Търново”, В: “Св. Евтимий, патриарх Търновски, и неговата духовна мисия в
Европа”, ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2007.
Е. Бакалова, 2009: Елка Бакалова, Общество и изкуство в България през
ХІІІ век, Зборник радова Византолошког института, XLVI, Београд, 2009.
Е. Бакалова, С. Смядовски, 1995: Елка Бакалова, Стефан Смядовски, Ива-
новските стенописни надписи - текст и функция, Paleobulgarica, кн. 1, София,
1995.
Е. Бакалова, 1989: Елка Бакалова, Функция и символика на жеста в средно-
вековното изкуство. Изкуство, кн. 5, София, 1989.
Е. Бакалова, 1988: Елка Бакалова, Принос към изследване на царската
идеология в средновековна България (Стенописите в църквата “Св. Архангел
Михаил” край Иваново). Проблеми на изкуството, кн. 3, София, 1988.
Е. Бакалова, 1985: Елка Бакалова, Ктиторските портрети на цар Иван Алек-
сандър като израз на политическата и религиозната идеология на епохата,
Проблеми на изкуството, кн. 4, София, 1985.
Е. Бакалова, 1976: Елка Бакалова, Ивановските стенописи и идеите на
исихазма, Изкуство, кн. 9, София, 1976.
Е. Минева, 2005: Евелина Минева, Пет химнографски творби за св. Петка
Търновска. Изток-Запад, София, 2005.
Е. Мусакова, Х. Миклас, 2018: Елена Мусакова, Хайнц Миклас, Четириеван-
гелие на цар Иван Александър. Коментарно издание. Методиеви книги, Со-
фия, 2018.
Евтимий, 1990: Патриарх Евтимий. Съчинения. Наука и изкуство, София,
1990.
З. Ждраков, 2007: Зарко Ждраков, Търновски приноси в автографирането
от Палеологовата епоха. В: “Св. Евтимий, патриарх Търновски, и неговата ду-
ховна мисия в Европа”, ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2007.
И. Божилов, 1995: Иван Божилов, Портретите в Боянската църква. Легенди
и факти. Проблеми на изкуството, кн. 1, София, 1995.
И. Божилов, 1985: Иван Божилов, Фамилията на Асеневци (1186-1460). Ге-
неалогия и просопография. БАН, София, 1985.
Божилов, Тотоманова, Билярски, 2011: Иван Божилов, Анна-Мария Тото-
манова, Иван Билярски, Борилов синодик - издание и превод. ПАМ, София,
2011.
Божилов, Гюзелев, 1999: Иван Божилов, Васил Гюзелев, История на сред-
новековна България. Анубис, София, 1999.
И. Дуйчев, 1979: Иван Дуйчев, Цар Калоян, битката при Одрин през април
1205 г. и нейните сетнини. - Военно-исторически сборник, №4, София, 1979.
И. Дуйчев, 1962: Иван Дуйчев, Миниатюрите на Манасиевата летопис, Бъл-
309
гарски художник, София, 1962.
И. Снегаров, 1953-1954: Иван Снегаров, Неиздадени старобългарски жития
// Годишник на Духовната Аакадемия “Св. Климент Охридски”, Т. 3 (29), София,
1953-1954.
И. Талев, 2005: Илия Талев, Български “предренесанс”, митове и реалност.
Ибис, София, 2005.
Й. Майендорф, 1995: Йоан Майендорф, Византийско богословие. Истори-
чески насоки и догматически теми. ГАЛ-ИКО, София, 1995.
Й. Андреев, 2003: Йордан Андреев, Червенският надпис. В: Studia protobul-
garica et mediaevalia europensia. В чест на професор Веселин Бешевлиев. ВТУ
“Св. св. Кирил и Методий”, ТАНГРА ТанНакРа ИК, София, 2003.
Й. Андреев, 1994: Йордан Андреев, Кой кой е в средновековна България,
Просвета, София, 1994.
Й. Андреев, 1988: Йордан Андреев, Българските ханове и царе VІІ-ХІV век,
Д-р Петър Берон, София, 1988.
Й. Иванов, 1970: Йордан Иванов, Български старини из Македония. Фото-
типно издание. Наука и изкуство, София, 1970.
К. Маринов, 2015: Кирил Маринов, Търново като свещен град през късното
средновековие, В: Търновската държава на Духа. УИ “Св. св. Кирил и Методий”,
В. Търново, 2015.
К. Попконстантинов, 1977: Казимир Попконстантинов, Два старобългарски
надписа от скалния монастир при Крепча, Търговищки окръг. Археология, кн.
3, София, 1977.
К. Попконстантинов, А.-М. Тотоманова, 2014: Казимир Попконстантинов,
Анна-Мария Тотоманова, Епохата на българския цар Самуил. Език и писменост,
Акад. изд. Проф. Марин Дринов, София, 2014.
К. Шкорпил, 1914: Карел Шкорпил, Опис на старините по течението на река
Русенски Лом, Комисия за старините при Народния археологически музей,
Царска придворна печатница, София, 1914.
ЛИБИ, 1981: Латински извори за българската история. Том ІV, БАН, София,
1981.
ЛИБИ, 1965: Латински извори за българската история. Том ІІІ, БАН, София,
1965.
Л. Мавродинова, 2012: Лиляна Мавродинова, Иконография на големите
църковни празници и страданията на Христос. Изток Запад, София, 2012.
Л. Мавродинова, 1995: Лиляна Мавродинова, Стенната живопис в България
до края на ХІV век, Академично издателство Марин Дринов, София, 1995.
Л. Мавродинова, 1991: Лиляна Мавродинова, Стенната живопис на скални-
те църкви в лаврата “Св. архангел Михаил” при Иваново, год. на СУ, Науч.
център за славяно-визант. проучв. “Ив. Дуйчев”, София, [за 1988], 1991.
Л. Мавродинова, 1980: Лиляна Мавродинова, Стенописите в църквата при
Господев дол до Иваново, Изкуство, кн. 10, София, 1980.
Л. Мавродинова, 1976: Лиляна Мавродинова, Стенописи от времето на цар
Иван Асен ІІ при Иваново, Изкуство, кн. 9, София, 1976.
Н. Ангелов, 1962: Никола Ангелов, Към историята на скалния монастир при
с. Иваново, Археология, кн. 3, София, 1962.
П. Ников, 1921: Петър Ников, Принос към историческото изворознание на
България и към историята на българската църква. Сп. БАН, кн. ХХ, София,
310
1921.
П. Павлов, В. Грудков, 1999: Павел Павлов, Венелин Грудков, Призвани да
просияят, Фабер, В. Търново, 1999.
П. Павлов, Х. Темелски, 2010: Пламен Павлов, Христо Темелски, Българ-
ските светци, Тангра ТанНакРа, София, 2010.
Р. Поптодоров, 2012: Радко Поптодоров, Търновският архиепископ Василий
(1185-1234) - неизвестен и непознат. WINI 1837, София, 2012.
Р. Станкова, 2012: Радослава Станкова, Култ и химнография. Служби за
местни южнославянски и балкански светци в ръкописи от ХIII-XIV в., Академич-
но издателство “Марин Дринов”, София, 2012.
Р. Костова, 2003: Росина Костова, Още веднъж за Кръглата църква и т.нар.
Родов манастир в Преслав. В: Studia protobulgarica et mediaevalia europensia. В
чест на професор Веселин Бешевлиев. ВТУ “Св. св. Кирил и Методий, ТАНГРА
ТанНакРа ИК, София, 2003.
СБЛ, т.4, 1986: Стара българска литература. Житиеписни творби. Т. 4, Бъл-
гарски писател, София, 1986.
С. Йорданов, 2004: Стоян Йорданов. Скалният манастир „Свети архангел
Михаил“ при село Иваново, ROD, София, 2004.
С. Кожухаров, 1974-1: Стефан Кожухаров, Неизвестен летописен разказ от
времето на Иван Асен II. Литературна мисъл, кн. 2, София, 1974.
С. Кожухаров, 1974-2: Стефан Кожухаров, Търновската книжовна школа и
развитието на химничната поезия в старата българска литература. - Търновска
книжовна школа, кн. 1, София, 1974.
С. Смядовски, 1993: Стефан Смядовски, Българска кирилска епиграфика.
Агата-А СД, София, 1993.
С. Станилов, 2003: Станислав Станилов, Българската монархия през сред-
ните векове. Класика и стил, София, 2003.
Х.-Д. Дьопман, 2018: Ханс-Дитер Дьопман, Значението на България за раз-
делянето на източното и западното християнство. Просвета, София, 2018.
Х. Христов, 1975: Христо Христов, Патриарх Йоаким I, Векове, кн. 5, София,
1975.
П. Успенскiй, 1877-1881: Порфирий Успенскiй, Первое путешествiе въ Аθон-
скiе монастыры и скиты во 1846 году. Кiевъ - Москва, 1877-1881.
А. Чилингиров, 2011: Асен Чилингиров, Ивановските стенописи и техният
дарител. Алфаграф, София, 2011.
Ф. Успенский, 2001: Фьодор Успенский, История Византийской империи, т.
1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5. Астрель, Москва, 2001.
Самият Търновград ще разтръби победите. Средновековни поети за
България. Народна култура, София, 1981.
E. Boeck, 2007: Elena N. Boeck, Displacing Byzantium, Disgracing Conven-
tion: The Manuscript Patronage of Tsar Ivan Alexander of Bulgaria, in: Manuscripta,
2007, 51, No. 2, 181-208, https://www.academia.edu/7659937/Displacing_Byzan-
tium_Disgracing_Convention_The_Manuscript_Patronage_of_Tsar_Ivan_Alexan-
der_of_Bulgaria.
Georgii Acropolitae Opera: 50-51. Georgii Acropolitae Opera, Rec. A. Heisen-
berg. Lipsiae, 1903.
311
ИНТЕРНЕТ ИЗТОЧНИЦИ
312
ПРИЛОЖЕНИЯ
313
Прил. 1: Днешното състояние на параклиса-пантеон на император Йоан V
Асен “Св. архангел Михаил”, изсечен през лятото на 1241 г. в скалния монастир
“Св. архангел Михаил” край Иваново. Дървената преграда закрива оцелялата
северна стена на параклиса, върху която е изобразена уникалната сцена с при-
емането на душата на починалия император Йоан V Асен и с предаването на
властта над империята на неговия син Коломан І Асен. От източната страна на
пантеона се намира първата църква “Преображение Христово”, изградена от св.
Йоаким и неговите ученици.
315
Прил. 4: Сцената “Сънят на Яков” от 1241 г. е централна за тавана на импера-
торския параклис “Св. архангел Михаил” от Ивановския скален монастир “Св.
архангел Михаил”. Под нея е разположена сцената “Гостоприемство Авра-
амово”, а над нея - “Възнесение Христово”. От лявата ѝ северна страна е пози-
ционирана сцената “Явяването на ангела пред Иисус Навин”.
316
Прил. 5: Първата скалната църква “Преображение Христово”, изсечена от св.
Йоаким Ивановски и неговите ученици, след пристигането им от Атон в доли-
ната на река Русенски Лом. Поглед на изток, към апсидата, отправен откъм пан-
теона на Йоан V Асен.
Върху северната стена на църквата е оцеляла сцената “Видението на св.
Петър Александрийски”. Въпреки разрушенията, все още личи как фреската е
изработена върху почти необработената стена на пещерата.
Вероятно в подножието на тази църква някъде около 1218 г. се е състояла
знаменитата среща между св. Йоаким Ивановски и Йоан V Асен, при която
римо-католическият крал решил да финансира изграждането на православния
скален монастир “Св. архангел Михаил”.
317
Прил. 6: Царската гробница “Свети 40 севастийски мъченици” в Търново,
чийто наос е бил изграден “из основи” през пролетта на 1230 г. Поглед от
север. Вдясно е нартекса с известния календарен цикъл, добавен след 1235 г.
318
Прил. 8: Възстановка на ктиторската сцена върху северната стена на ек-
зонартекса към скалната църква “Христос” (Черквата) в Ивановския скален мо-
настир “Св. архангел Михаил”. Цар Йоан IX Александър поднася като дарение
макета на църквата пред Христос, седнал на трон, подпомогнат от усилващия
жест на св. Богородица, позиционирана зад Бога. При зимно слънце-стоене слън-
чевите лъчи са били ориентирани към тази сцена.
319
Прил. 10: Движение на слънчевите лъчи в параклиса “Св. Герасим Йордански”
при залез около 20,15 часа на 24 юни. В центъра на горната част се вижда част
от изображението на Аарон върху западната страница от първото прозорче в
църквата “Христос” (Черквата) от Ивановския скален монастир.
Българска
Първо допълнено издание
ISBN 978-954-92965-5-6