Professional Documents
Culture Documents
The layout of the hotel in 鲁镇的酒店的格局, 鲁 (Lǔ) surname Lu; Shandong Province ⼭东省;
Luzhen, vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC)
in modern day Shandong Province. 镇 (zhèn) to
press down; to calm; to subdue; to suppress; to
guard; garrison; small town; to cool or chill (food or
drinks). 格局 (géjú) structure; pattern; layout.
It’s a big curved counter 都是当街⼀个曲尺形的⼤ 当街 (dāngjiē) in the middle of the street; facing the
in the street, street. 曲尺 (qūchǐ) set square (tool to measure right
柜台, angles). 形 (xíng) to appear; to look; form; shape. 柜
台 (guìtái) sales counter; front desk; bar; over the
counter.
1
You can warm the wine at 可以随时温酒。 随时 (suíshí) at any time; at all times; at the right
any time. time.
I left work in the afternoon 傍午傍晚散了⼯, 傍午 (bàngwǔ) towards noon; around midday. 傍晚
and evening, (bàngwǎn) in the evening; when night falls; towards
evening; at night fall; at dusk.
For every four copper 每每花四⽂铜钱, 每每 (měiměi) often. 铜 (tóng) copper (chemistry);
coins spent, see also 红铜: ⼀块铜.
——Standing against the ⸺靠柜外站着, 靠 (kào) to lean against or on; to stand by the side
cabinet, of; to come near to; to depend on; to trust; to fuck
(vulgar); traditional military costume drama where
the performers wear armor (old).
You can buy a dish of 便可以买⼀碟盐煮笋, 便 (biàn) ordinary; plain; convenient; as convenient;
salted bamboo shoots, when the chance arises; handy; easy; informal;
simple; so; thus; to relieve oneself; to urinate; to
defecate; equivalent to 就: then; in that case; even if;
soon afterwards. 碟 (dié) dish; plate. 煮 (zhǔ) variant
of 煮. 笋 (sǔn) bamboo shoot.
If there are more than a 如果出到⼗⼏⽂, ⼗⼏ (shíjǐ) more than ten; a dozen or more.
dozen essays,
Then you can buy a meat 那就能买⼀样荤菜, 荤菜 (hūncài) non-vegetarian dish (including meat,
dish, fish, garlic, onion etc).
2
Mostly short clothes, 多是短⾐帮, 短⾐帮 (duǎnyībāng) lit. short jacket party; working
people; the toiling masses; blue collar workers.
Probably not so ⼤抵没有这样阔绰。 ⼤抵 (dàdǐ) generally speaking; by and large; for the
generous. most part. 阔绰 (kuòchuò) ostentatious; extravagant;
liberal with money.
Only those in long gowns, 只有穿⻓衫的, ⻓衫 (chángshān) long gown; cheongsam; traditional
Asian dress for men or (in Hong Kong) women's
qipao.
I walked into the house 才踱进店⾯隔壁的房⼦ 踱 (duó) to stroll; to pace; Taiwan pr. . 店⾯
next to the store, (diànmiàn) shop front. 隔壁 (gébì) next door;
⾥, neighbor. 房⼦ (fángzi) house; building (single- or
two-story); apartment; room: ⼀栋房⼦, or ⼀幢房⼦.
I'm afraid I can't wait for 怕侍候不了⻓衫主顾, 侍候 (shìhòu) to serve; to wait upon. 主顾 (zhǔgù)
the patrons of the gown client; customer.
But there are a lot of 但唠唠叨叨缠夹不清的也 唠 (láo) to chatter. 唠叨 (láodao) to prattle; to chatter
nagging entanglements. away; to nag; garrulous; nagging. 叨 (dāo)
很不少。 garrulous. 缠夹不清 (chánjiābùqīng) to muddle
things together (idiom); to bother sb with annoying
muddle-headed talk. 不少 (bùshǎo) many; a lot; not
few.
3
They often have to watch 他们往往要亲眼看着⻩酒 亲眼 (qīnyǎn) with one's own eyes; personally. ⻩酒
the rice wine scoop out (huángjiǔ) "yellow wine" (mulled rice wine, usually
from the jar with their own 从坛⼦⾥舀出, served warm). 坛⼦ (tánzi) jug (earthenware with a
eyes, big belly and a small opening). 舀 (yǎo) to ladle out;
to scoop up.
I have seen whether there 看过壶⼦底⾥有⽔没有, 壶 (hú) pot; classifier for bottled liquid. 有⽔
is water in the bottom of (yǒushuǐ) supplied with water (of a house).
the pot,
I watched putting the pot ⼜亲看将壶⼦放在热⽔ ⽔⾥ (Shuǐlǐ) Shuili township in Nantou county 南投
in hot water again, 县, central Taiwan.
⾥,
The water is also very 羼⽔也很为难。 羼⽔ (chànshuǐ) to mix with water (wine); to
difficult. adulterate. 为难 (wéinán) to feel embarrassed or
awkward; to make things difficult (for someone); to
find things difficult (to do or manage).
I have been standing at 我从此便整天的站在柜台 从此 (cóngcǐ) from now on; since then; henceforth.
the counter all day, 整天 (zhěngtiān) all day long; whole day.
⾥,
4
But I always feel a little 但总觉得有些单调, 单调 (dāndiào) monotonous.
monotonous,
The shopkeeper has a 掌柜是⼀副凶脸孔, 副 (fù) secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-;
fierce face, abbr. for 副词 adverb; classifier for pairs, sets of
things & facial expressions. 凶 (xiōng) terrible;
fearful. 脸孔 (liǎnkǒng) face.
Kong Yiji is the only 孔⼄⼰是站着喝酒而穿⻓ 喝酒 (hējiǔ) to drink (alcohol). 唯⼀ (wéiyī) only;
person wearing a long sole.
gown while drinking while 衫的唯⼀的⼈。
standing.
He is tall and big; 他⾝材很⾼⼤; 身材 (shēncái) stature; build (height and weight);
figure. ⾼⼤ (gāodà) tall; lofty.
5
It seems that there has 似乎⼗多年没有补, 似乎 (sìhū) apparently; to seem; to appear; as if;
been no supplementation seemingly. 补 (bǔ) to repair; to patch; to mend; to
for more than ten years, make up for; to fill (a vacancy); to supplement.
Because his surname is 因为他姓孔, 孔 (kǒng) hole: ⼀个孔; classifier for cave dwellings.
Kong,
From the words 别⼈便从描红纸上的“上 描红 (miáohóng) to trace over red characters (as a
"Shangshang Kong Yiji" method of learning to write). ⼤⼈ (dàren) adult;
on the tracing paper, they ⼤⼈孔⼄⼰”这半懂不懂 grownup; title of respect toward superiors.
half understood
的话⾥,
Get a nickname for him, 替他取下⼀个绰号, 下⼀个 (xiàyīge) the next one. 绰号 (chuòhào)
nickname.
Some shouted, 有的叫道, 有的 (yǒude) (there are) some (who are...); some
(exist). 叫道 (jiàodào) to call; to shout.
6
Want a dish of fennel 要⼀碟茴⾹⾖。”
beans. "
"You must have stolen “你⼀定⼜偷了⼈家的东 偷 (tōu) to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily.
something from someone ⼈家 (rénjiā) household; dwelling; family; sb else's
again!" 西了!” house; household business; house of woman's
husband-to-be: ⼀户⼈家, or ⼀家⼈家.
Kong Yiji opened his eyes 孔⼄⼰睁⼤眼睛说, 睁 (zhēng) to open (one's eyes).
and said,
I saw you stole He’s book 我前天亲眼⻅你偷了何家 前天 (qiántiān) the day before yesterday. 家的 (jiāde)
the day before yesterday. (old) wife.
的书,
Hanging to fight. " 吊着打。” 吊 (diào) to suspend; to hang up; to hang a person.
Kong Yiji flushed, 孔⼄⼰便涨红了脸, 涨红 (zhànghóng) to turn red (in the face); to flush
(with embarrassment or anger).
The green veins on the 额上的⻘筋条条绽出, 额 (é) variant of 额. ⻘筋 (qīngjīn) veins; blue veins.
forehead bloomed, 绽 (zhàn) to burst open; to split at the seam.
7
What "gentlemen keep 什么“君⼦固穷”, 君⼦ (jūnzǐ) nobleman; person of noble character. 固
poor", (gù) hard; strong; solid; sure; assuredly;
undoubtedly; of course; indeed; admittedly.
The inside and outside of 店内外充满了快活的空 内外 (nèiwài) inside and outside; domestic and
the store is filled with foreign; approximately; about. 充满 (chōngmǎn) full
cheerful air. ⽓。 of; brimming with; very full; permeated. 快活
(kuàihuo) happy; cheerful.
But finally did not go to 但终于没有进学, 进学 (jìnxué) to advance one's learning; to enter the
school, prefecture school under the imperial examination
system.
So getting poorer and 于是愈过愈穷, 愈 (yù) the more...(the more...); to recover; to heal;
poorer, better.
It's a pity that he has the 可惜他⼜有⼀样坏脾⽓, 坏脾⽓ (huàipíqì) bad temper.
same bad temper,
8
It connects people, 便连⼈和书籍纸张笔砚, 书籍 (shūjí) books; works. 纸张 (zhǐzhāng) paper. 笔
books, papers, pens and 砚 (bǐyàn) writing brush and ink stone.
inkstones,
Kong Yiji has no law, 孔⼄⼰没有法, 没有法 (méiyǒufǎ) at a loss; unable to do anything
about it; to have no choice.
But within a month, 但不出⼀⽉, ⼀⽉ (Yīyuè) January; first month (of the lunar year).
Kong Yiji drank half a 孔⼄⼰喝过半碗酒, 过半 (guòbàn) over fifty percent; more than half.
bowl of wine,
9
The other person asked 旁⼈便⼜问道, 旁⼈ (pángrén) other people; bystanders; onlookers;
again, outsiders. 问道 (wèndào) to ask the way; to ask.
"Why can't you even get “你怎的连半个秀才也捞 怎的 (zěnde) what for; why; how. 半个 (bànge) half
half a talent?" of sth. 秀才 (xiùcai) a person who has passed the
不到呢?” county level imperial exam (historical); scholar;
skillful writer; fine talent. 捞 (lāo) to fish up; to dredge
up.
There was a layer of gray 脸上笼上了⼀层灰⾊, 笼 (lóng) basket; cage; flat bamboo basket used to
on his face, serve dimsum 点⼼; to cover; to cage; to embrace;
to manipulate through trickery. ⼀层 (yīcéng) layer.
灰⾊ (huīsè) gray; ash gray; grizzly; pessimistic;
gloomy; dispirited; ambiguous.
Say something in your 嘴⾥说些话; 嘴⾥ (zuǐlǐ) mouth; in the mouth; on one's lips;
mouth speech; words.
This time, it’s all the 这回可是全是之乎者也之 之乎者也 (zhīhūzhěyě) four common characters of
same. classical Chinese (idiom); fig. semi-
类, incomprehensible talk; double Dutch; all Greek to
me.
10
The inside and outside of 店内外充满了快活的空
the store is filled with
cheerful air. ⽓。
I can agree with a smile, 我可以附和着笑, 附和 (fùhè) to parrot; to crib; to copy sb's action or
words; to trail sb's footsteps; copy-cat.
The shopkeeper will never 掌柜是决不责备的。 决不 (juébù) not at all; simply (can) not. 责备 (zébèi)
blame. to blame; to criticize; condemnation; reproach.
He said, 他说,
I think, 我想,
A beggar, 讨饭⼀样的⼈,
11
Do you also match me? 也配考我么? 配 (pèi) to join; to fit; to mate; to mix; to match; to
deserve; to make up (a prescription); to allocate.
Kong Yiji waited for a long 孔⼄⼰等了许久, 许久 (xǔjiǔ) for a long time; for ages.
time,
Remember! 记着!
Use it for writing 写账要⽤。” 账 (zhàng) account; bill; debt: ⼀本账, or ⼀笔账.
accounts. "
Isn't it a back and forth 不是草头底下⼀个来回的 来回 (láihuí) to make a round trip; return journey;
answer under the grass back and forth; to and fro; repeatedly.
head? " 回字么?”
12
Kong Yiji looked 孔⼄⼰显出极⾼兴的样
extremely happy,
⼦,
Tap the long nails of two 将两个指头的⻓指甲敲着 指头 (zhǐtou) finger; toe: ⼀个指头. 指甲 (zhǐjia)
fingers on the counter, fingernail.
柜台,
…There are four ways to ……回字有四样写法, 写法 (xiěfǎ) style of writing (literary style); way of
write Huizi, writing a character; spelling.
Kong Yiji just dipped his 孔⼄⼰刚⽤指甲蘸了酒, 蘸 (zhàn) to dip in (ink, sauce etc).
nails in wine,
Seeing that I am not ⻅我毫不热⼼, 毫不 (háobù) hardly; not in the least; not at all. 热⼼
enthusiastic, (rèxīn) enthusiasm; zeal; zealous; zest; enthusiastic;
ardent; warmhearted.
13
He gave them fennel 他便给他们茴⾹⾖吃,
beans to eat,
One per person. ⼀⼈⼀颗。 颗 (kē) classifier for small spheres, pearls, corn
grains, teeth, hearts, satellites etc.
All eyes are on the plate. 眼睛都望着碟⼦。 碟⼦ (diézi) saucer; small dish: ⼀盘碟⼦.
Kong Yiji panicked, 孔⼄⼰着了慌, 慌 (huāng) to get panicky; to lose one's head; (coll.)
(after 得) unbearably; terribly.
Spread out five fingers to 伸开五指将碟⼦罩住, 伸开 (shēnkāi) to stretch out. 罩 (zhào) cover; fish
cover the dish, trap (basket); shade.
Straighten up and look at 直起⾝⼜看⼀看⾖, 直 (zhí) straight; to straighten; fair and reasonable;
the beans again, frank; straightforward; (indicates continuing motion
or action); vertical; vertical downward stroke in
Chinese characters. 起身 (qǐshēn) to get up; to
leave; to set forth. 看⼀看 (kànyīkàn) to have a look.
14
But without him, 可是没有他,
About two or three days ⼤约是中秋前的两三天, 中秋 (Zhōngqiū) the Mid-autumn festival, the
before the Mid-Autumn traditional moon-viewing festival on the 15th of the
Festival, 8th lunar month.
The shopkeeper is slowly 掌柜正在慢慢的结账, 结账 (jiézhàng) to pay the bill; to settle accounts;
checking out, also written 结帐.
"Kong Yiji hasn't come for “孔⼄⼰⻓久没有来了。 ⻓久 (chángjiǔ) (for a) long time.
a long time.
"He still steals. “他总仍旧是偷。 仍旧 (réngjiù) still (remaining); to remain (the same);
yet.
15
Stole to Ding Juren's 竟偷到丁举⼈家⾥去了。 丁 (Dīng) surname Ding. 举⼈ (jǔrén) graduate;
house. successful candidate in the imperial provincial
examination.
Played most of the night, 打了⼤半夜, 半夜 (bànyè) midnight; in the middle of the night.
"how? “怎样?
16
Look at the approaching 看看将近初冬; 将近 (jiāngjìn) almost; nearly; close to. 初冬
early winter; (chūdōng) early winter.
I was sitting with my eyes 我正合了眼坐着。 正 (zhèng) just (right); main; upright; straight;
closed. correct; positive; greater than zero; principle; to
correct; to rectify.
Stand up and look out, 站起来向外⼀望, 站起来 (zhànqǐlai) to stand up. 向外 (xiàngwài) out;
outward.
That Kong Yiji sat under 那孔⼄⼰便在柜台下对了 台下 (táixià) off the stage; in the audience. 对了
the counter against the (duìle) Correct!; Oh, that's right, ... (when one
threshold. ⻔槛坐着。 suddenly remembers sth one wanted to mention);
Oh, by the way, .... ⻔槛 (ménkǎn) doorstep; sill;
threshold; fig. knack or trick (esp. scheme to get sth
cheaper).
Wear a broken jacket, 穿⼀件破夹袄, 夹袄 (jiá ǎo) lined jacket; double layered jacket: ⼀件
夹袄.
Cross-legged, 盘着两腿,
17
Put a pouch underneath, 下⾯垫⼀个蒲包, 垫 (diàn) pad; cushion; mat; to pad out; to fill a gap;
to pay for sb; to advance (money). 蒲 (Pú) surname
Pu; old place name.
But he didn’t really argue 但他这回却不⼗分分辩, 分辩 (fēnbiàn) to explain the facts; to defend against
this time. an accusation.
18
Just said "Don't make fun 单说了⼀句“不要取 取笑 (qǔxiào) to tease; to make fun of.
of!"
笑!”
How can I break my leg? 怎么会打断腿?” 打断 (dǎduàn) to interrupt; to break off; to break (a
" bone).
Stumble..." His wink, 跌……”他的眼⾊, 眼⾊ (yǎnsè) signal made with one's eyes;
meaningful glance.
Take it out, 端出去, 端 (duān) end; extremity; item; port; to hold sth level
with both hands; to carry; regular. 出去 (chūqù) to go
out.
He drew out four pennies 他从破⾐袋⾥摸出四⽂⼤ ⾐袋 (yīdài) pocket. 摸 (mō) to feel with the hand; to
from his torn pocket, touch; to stroke; to grope; to steal; to abstract.
钱,
Seeing his hands full of ⻅他满⼿是泥, 满⼿ (mǎnshǒu) handful. 泥 (ní) mud; clay; paste;
mud, pulp.
19
It turns out that he came 原来他便⽤这⼿走来的。
with this hand.
I haven't seen him until 我到现在终于没有⻅⸺ 到现在 (dàoxiànzài) up until now; to date.
now—about Kong Yiji is
indeed dead. ⼤约孔⼄⼰的确死了。
20
March 1919. ⼀九⼀九年三⽉。
21