You are on page 1of 14

TMC501 LAKON PERANAN

LAPORAN PROJEK PELAJAR BAHASA KETIGA

TMC 501 INTRODUCTION TO MANDARIN 3


KBA2434D

AKADEMI PENGAJIAN BAHASA

OKTOBER 2021-FEBRUARI 2022

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

LAPORAN PROJEK PELAJAR BAHASA KETIGA

NAMA PELAJAR: MOHAMAD AFIF BIN MOHAMAD AZHARI (17 ayat)


2020872456
NUR ALYA AMIRAH BINTI MOHD NIZAM (15 ayat)
2020810332
NURIZZATI BINTI MOHAMAD (16 ayat)
2020862014

NAMA PENSYARAH: MUHAMAD MUAZ BIN SHAFEE


LǍOSHĪ

OKTOBER 2021-FEBRUARI 2022

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Gùshì Nèiróng 故事内容 (Sinopsis)

Pada suatu hari, Alya dan Afif berkunjung untuk makan tengahari bersama-sama di
rumah Izzati. Sewaktu makan tengahari, Afif memberitahu tentang rancangannya bercuti di
Pulau Tioman selama tiga hari dan mengajak rakan-rakannya untuk ikut bersama. Alya dan
Izzati pun bersetuju dengan rancangan tersebut dan mereka bertolak pada hujung minggu
tersebut.

Sewaktu berada di Pulau Tioman, mereka bertiga melawat dan bersiar-siar di pantai
dan juga melakukan aktiviti snorkel untuk melihat batu karang di sana. Mereka mengambil
gambar untuk dijadikan sebagai kenangan dan membeli cenderamata dan coklat untuk ahli
keluarga masing-masing. Tiba-tiba, Afif mendapati bahawa dompetnya hilang dan mereka
merujuk kepada peta di dalam telefon bimbit Izzati tentang arah untuk ke balai polis
berdekatan untuk membuat laporan polis tentang kehilangan dompet tersebut.

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Rénwù Jièshào人物介绍 (Pengenalan Watak)

● Nurizzati Binti Mohamad shìyăn Izzati


● Seorang pelajar Universiti Teknologi Mara (UiTM)
● Berumur 22 tahun
● Seorang yang baik hati dan periang
● Cantik, tinggi dan bijak
● Pandai memasak

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Rénwù Jièshào人物介绍 (Pengenalan Watak)

● Nur Alya Amirah binti Mohd Nizam shìyăn Alya


● Seorang pelajar Universiti Teknologi Mara (UiTM)
● Berumur 22 tahun
● Seorang yang baik hati dan peramah
● Suka membeli-belah
● Suka melancong jika berpeluang

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Rénwù Jièshào人物介绍 (Pengenalan Watak)

● Mohamad Afif bin Mohamad Azhari shìyăn Afif


● Seorang pelajar Universiti Teknologi Mara (UiTM)
● Berumur 22 tahun
● Seorang yang ceria
● Meminati aktiviti sukan
● Suka melancong

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Rénwù Guānxì人物关系 (Perhubungan watak)


Lukiskan gambarajah yang mempunyai gambar para pelakon dan menghubungkaitkan
perhubungan antara semua pelakon.

Sahabat
baik

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Duìhuà对话 (Dialog)
Jùmíng剧名:

Tajuk Drama :

Dì yī mù (Babak 1)

Qíngjĭng: Zài.....

Situasi :

Format Dialog

Siti : Lǎoshī, hǎo jiǔ bù jiàn, nín hǎo ma?


1.5 Spacing
Siti : Cikgu, lama tidak berjumpa, apa khabar?
1.5 Spacing
Lǎoshī : Wǒ hĕn hǎo. Nǐ ne?
1.5 Spacing
Cikgu : Khabar baik. Awak pula?

✔ Font : Calibri, size 12

✔ 1.5 spacing

☺ Mulakan dialog di muka surat baru. JGN DELETE muka surat ini.

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Duìhuà对话 (Dialog)

Jùmíng剧名 : Zài Diāomàn Dǎo dùjià

Tajuk Drama : Percutian di Pulau Tiaoman

Dì yī mù (Babak 1)

Qíngjĭng : Zài Izzati de jiā

Situasi : Di rumah Izzati

Alya : Izzati, jīntiān wǔcān wǒmen yào zuò shénme?


Alya : Izzati, hari ini kita nak buat hidangan tengahari apa?

Izzati : Wǒmen yào zuò fānqié chǎo dàn hái yào zhēng yú.
Izzati : Kita nak buat telur masak hancur dengan tomato, kemudian mengukus ikan.

Alya : Na, ràng wǒ qiè fānqié.


Alya : Baik, biar saya potong tomato.

Izzati : Hǎo de, wǒ kāishǐ zhēng yú dàgài 20 fēnzhōng.


Izzati : Baiklah, saya mula kukus ikan kira-kira 20 minit.

Afif : Yǒu shén me wǒ kěyǐ bāngmáng de ma?


Afif : Ada apa-apa yang boleh saya bantu kah?

Izzati : Méi guānxì Afif. Nǐ kěyǐ zài cānzhuō děng


Izzati : Tidak mengapa Afif. Awak boleh tunggu di meja makan.

Afif : Hǎo de, wǒ zài cānzhuō děng.


Afif : Baiklah, saya akan tunggu di meja makan.

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Alya : Izzati, nǐ zhīdào zěnme zǒu fānqié chǎo dàn ma?


Alya : Izzati, adakah awak tahu cara buat telur masak hancur dengan tomato?

Izzati : Hěn jiǎndān. Women xiàn chāo fānqié, ránhòu jiārù jīdàn.
Izzati : Sangat mudah, mula-mula kita goreng tomato, kemudian tambahkan telur.

Alya : Fānqié chǎo dàn hé yú zhèng zuò hǎole! Women kěyǐ chī wǔcān le.
Alya : Telur masak hancur dengan tomato dan ikan kukus sudah siap! Kita sudah boleh
makan tengahari.

Dì er mù (Babak 2)

Qíngjĭng: chī wǔfàn de shíhòu


Situasi : Sewaktu makan tengahari

Afif : Alya, Izzati, Wǒmen qù Diāomàn Dǎo dùjià ba.


Afif : Alya, Izzati, jom kita pergi bercuti di Pulau Tioman.

Alya : Wah, Tīng qǐlái hěn yǒuqù!


Alya : Wah, ianya kedengaran sangat menarik!

Izzati : Hǎo de, wǒmen shénme shíhòu qù nàlǐ?


Izzati : Baiklah, bilakah kita hendak pergi ke sana?

Afif : Zhège zhōumò wǒmen qù, zěnme yàng?


Afif : Bagaimana kalau kita pergi pada hujung minggu ini?

Izzati : Women yào zài nàli zhù ji tiān?


Izzati : Kita semua nak tinggal di sana berapa hari?

Afif : Wǒmen zhù zài nàli sān tiān, kěyǐ ma?


Afif : Kita berada di sana selama 3 hari, bolehkah?

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Alya : Na, lái wǒmen chī wán wǔfàn ránhòu huí jiā bǎ zhè jiàn shì gàosù wǒmen de fùmǔ.
Alya : Baik, mari habiskan makanan tengahari kita dan pulang ke rumah untuk
memberitahu ibu bapa kita tentang hal ini.

Izzati : Zhège zhōumò wǒ hěn xīngfèn.


Izzati : Saya sangat teruja untuk hujung minggu ini.

Dì sān mù (Babak 3)
Qíngjĭng: Zài Diāomàn Dǎo dùjià
Situasi : Bercuti di Pulau Tiaoman

Afif : Wǒmen dào Diāomàn Dǎo le.


Afif : Kita sudah sampai di Pulau Tiaoman.

Izzati : Zhé shì wǒ dì yī cì lái Diāomàn Dǎo


Izzati : Ini adalah kali pertama saya datang ke Pulau Tiaoman.

Alya : Shì de, zhè yěshì wǒ dì yī cì lái Diāomàn Dǎo.


Alya : Ya, ini juga kali pertama saya datang ke Pulau Tiaoman.

Afif : Hǎo de, xiànzài wǒmen qù jiǔdiàn fàng xīnglǐ, ránhòu qù hǎibiān.
Afif : Baik, sekarang kita pergi ke hotel untuk letakkan barang, kemudian pergi ke pantai.

Alya : Tīng qǐlái hěn bu cuò, wǒmen yào qù nàlǐ zuò shénme?
Alya : Kedengaran boleh tahan, kita nak pergi ke sana buat apa?

Izzati : Wǒmen qù guàngguàng, ránhòu kàn fēngjǐng.


Izzati : Kita pergi berjalan-jalan, kemudian melihat pemandangan.

Afif : Hǎode. Alya, nǐ dài xiàngjī le ma?


Afif : Baiklah. Alya, adakah awak membawa kamera awak?

Alya : Yǒu. Wǒmen kěyǐ zài hǎibiān yīqǐ pāizhào.


KBA2434D OKT 2021-FEB 2022
TMC501 LAKON PERANAN

Alya : Ada. Kita boleh mengambil gambar bersama-sama di pantai.

Izzati : Na, wǒmen míngtiān yào qù nǎlǐ?


Izzati : Baik, esok kita nak pergi ke mana?

Afif : Míngtiān wǒmen qù fú qiǎn kàn shānhú.


Afif : Esok kita pergi snorkeling untuk tengok batu karang.

Alya : Wǒ tīng shuō nàlǐ de shānhú hěn piàoliang.


Alya : Saya dengar batu karang di sana sangat cantik.

Izzati : Hǎode. Wǒ yaǒ qù Nenek Semukut Shān.


Izzati : Baiklah, saya nak pergi Gunung Nenek Semukut.

Afif : Wèishénme nǐ yaǒ qù Nenek Semukut Shān?


Afif : Kenapa awak nak pergi ke Gunung Nenek Semukut?

Izzati : Yīnwèi nàlǐ de fēngjǐng hěn měi.


Izzati : Kerana pemandangan di sana sangat cantik.

Dì sì mù (Babak 4)
Qíngjĭng: fú qiǎn hòu
Situasi : Selepas selesai aktiviti snorkel

Afif : Wa, zhè shì yi gè měihǎo de jīngyàn!


Afif : Wah, itu adalah pengalaman yang berharga!

Alya : Shì a, gāngcái wǒ pāile hěnduō shānhú de zhàopiàn.


Alya : Ya, saya dah ambil banyak gambar batu karang awal tadi.

Afif : Alya, bùyào wàngjì hé wǒ fēnxiǎng zhàopiàn.


Afif : Alya, jangan lupa kongsikan gambar tersebut dengan saya nanti.

Izzati : Hǎo a, wǒ yào qù miǎnshuì diàn mǎi dōngxī sòng gěi jiārén.
KBA2434D OKT 2021-FEB 2022
TMC501 LAKON PERANAN

Izzati : Baiklah, saya nak pergi ke kedai bebas cukai untuk membeli belah untuk hadiahkan
kepada ahli keluarga.

Alya : Hǎode, wǒ yāo mǎi qiǎokèlì sòng gěi péngyǒu.


Alya : Baik, saya nak beli coklat untuk dihadiahkan kepada kawan.

Afif : Zāogāo! Wǒ de qiánbāo bùjiànle, wǒ yīnggāi zěnme bàn?


Afif : Teruknya! Dompet saya sudah hilang, apa patut saya lakukan?

Alya : Nǐ yīnggāi qù bàojǐng. Bie dānxīn, wǒmen péi nǐ qù.


Alya : Awak perlu membuat laporan polis. Jangan risau, kami akan menemani awak.

Afif : Dànshì wǒ bù zhīdào jǐngchájú zài nǎlǐ.


Afif : Tapi saya tidak tahu balai polis terletak di mana.

Izzati : Méiguānxì, wǒmen kěyǐ kàn wǒ shǒujī lǐ de dìtú.


Izzati : Tak mengapa, kita boleh tengok peta di dalam telefon saya.

Alya : Dìtú shàng shuò, jǐngchájú lí zhèlǐ bù yuǎn.


Alya : Dalam peta ini ditunjukkan bahawa balai polis tidak jauh dari sini.

Afif : Qù jǐngchá jú zěnme zǒu ne?


Afif : Bagaimana hendak pergi ke balai polis?

Izzati : Women xiàng qián zǒu, dàole lùkǒu, xiàng yòubiān, wǒmen jiù huì kàn dào
jǐngchájú le.
Izzati : Kita jalan terus, bila sudah sampai di simpang jalan, belok ke kanan dan kita akan
nampak balai polis.

Afif : Cong zhèlǐ dào jǐngchájú zhōngxīn duō yuan?


Afif : Dari sini ke balai polis berapa jauh?

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022


TMC501 LAKON PERANAN

Izzati : Wǒ xiǎng dàgài 4 gōnglǐ.


Izzati : Saya fikir kira-kira 4 kilometer.

Alya : Hǎode, bùyào làngfèi shíjiānle, wǒmen xiànzài qù jǐngchájú ba.


Alya : Baiklah, jangan buang masa lagi, kita pergi ke balai polis sekarang.

Afif : Hǎode, zǒu ba.


Afif : Baiklah, jom.

KBA2434D OKT 2021-FEB 2022

You might also like