You are on page 1of 24

A MAGYAR SZÍNHÁZI TÁRSASÁG FOLYÓIRATA

D R Á M A M E L L É K L E T 2 0 0 4. A U G U S Z T U S

Vörösmarty Mihály–Spiró György

CZILLEI ÉS A HUNYADIAK
Dráma
1844–2003
SZEREPLÔK
V. LÁSZLÓ, magyar király
CZILLEI ULRIK GRÓF, a király nagybátyja
GARA LÁSZLÓ, nádor
ÚJLAKY MIKLÓS, erdélyi vajda
HUNYADI LÁSZLÓ, horvát bán
HUNYADI MÁTYÁS, az öccse
SZILÁGYI MIHÁLY, Nándorfehérvár várnagya
GISKRA JÁN
BÁNFI PÁL
EYZINGER, osztrák fôúr
BODÓ
MADARÁSZ
HENRIK, dalnok
KAPISZTRÁN, pap, a keresztesek vezére
SZILÁGYI ERZSÉBET, Hunyadi János özvegye
GARA MÁRIA, a nádor lánya
RONOW ÁGNES, ágyas
IVÁN, jobbágy
KATA, Iván fiának a felesége
GYURKA, PISTA, PETI, Kata fiai
TÖRÖK
KÍSÉRET

Történik 1456-ban KATA De félénk lettél! János apánk meg szokta verni a törököt, és
most még Kap István is vele van.
IVÁN Annyit imádkozik, hogy félek, átimádkozza a mieinket a
1. Délvidék túlvilágra. Tedd, amit mondtam.
KATA Én úgy megszerettem ezt a tanyát, mért kell ezt odahagyni?!
Iván, Kata Ha gyôz is a török, csak nem ûz el minket!
IVÁN Nem, mert levág.
IVÁN Tereljétek be a marhát, készítsétek a szekereket, edényeket, KATA Istenem!
mindent!
PETI (beszalad) Nagyapó, nagyapó! Madarász jön katonákkal
IVÁN Na mi baj?
PETI A fülemet a földhöz szorítottam, és a föld csak úgy bömbölt! Irgalom, máris odavagyunk!
IVÁN Már ágyúznak, azért. Asszony, mindenünket gyorsan fel a MADARÁSZ Mit óbégatsz, anyó? Nem vagyunk mi törökök! Jó na-
nagyobbik szekérre! pot, gazda.

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 1


IVÁN Isten hozta magukat. Hunyadi idôsebb fiával eljegyezted.
MADARÁSZ Akad egy ital bor, egy falat kenyér? Megfizetjük. GARA Hogy majd a vôm tanácsaimat hallja meg.
IVÁN A vizet pénzért adjuk, a bort csak ingyen. Asszony! Nem fogja hasztalan csatákra
Pazarolni az erejét.
Kata ki ÚJLAKY Ám ha a török, vérszemet kapván, országunkra üt?
GISKRA A tengerig lekergetem én azokat a patkányokat.
MADARÁSZ Láttam a gyepen egy fakó lovat, megvenném. ÚJLAKY A patkány tud úszni.
IVÁN Azt nem! GARA A törökkel békét kötünk,
MADARÁSZ Mért nem? Van még lova elég. Nándorral most beéri. Minekünk
IVÁN Azt az egyet nem adom. Azt nem. Az országot kell rendbe hoznunk.
MADARÁSZ Márpedig én azzal akarom megverni a törököt. Ti Bécsbe mentek a királyhoz.
Kérjetek tôle országgyûlést.
Katonák kivonják a kardjukat Addigra Hunyadi csatája veszve lesz.
GISKRA És ha nem?
IVÁN Hát verd meg, de aztán hozd is vissza. GARA Nekem is vannak ott lenn kémeim.
GISKRA Hej, ha csak egy napig török lehetnék!
Katonák visszadugják a kardjukat GARA A legrosszabb esetben Hunyadi gyôz, sôt életben marad,
De vén, nem élhet már soká. Ez kedvezô, mert életében,
MADARÁSZ Derék ember maga. Kivált, ha gyôz, mi meg nem döntjük ôt.
IVÁN (kikiált) Gyurka, te, hozd ide a fakót. ÚJLAKY Ô veszni fog, de pártja megmarad.
Mi ketten Bécsbôl idehozzuk
Gyurka be lóháton, leszáll A királyt és Czilleit. Az országgyûlés meglesz,
Felosztjuk egymást között a hatalmat.
MADARÁSZ Vitéznek termett fia van, gazda. Csak tartsunk össze. Te, a nádor,
IVÁN Az unokám ô, fiatal még, tizenhat éves sincsen. Az ország szíve vagy. A karja én leszek
MADARÁSZ Hunyadi János még ifjabban kezdte. – Nincs kedved Mint országkapitány!
törököt verni, öcskös? GISKRA Rólam is gondoskodjatok,
IVÁN Ne bántsd, uram, azt a gyereket, hadd nôjön még, hadd Különben megteszem magam.
erôsödjék! Az apját a minap elvitték a várba, a fiamat, erôs férfi, GARA Gondom lesz rá, hogy pártunk nagy legyen.
olyan kell oda! A nagybátyámat gyôzzétek meg legelôbb,
MADARÁSZ Zsoldot is kapnál, te gyerek. A király a fô, de benne Czillei az akarat.
GYURKA Nagyapó, hadd mehessek!
MADARÁSZ (katonákhoz) Adjatok neki egy kardot. Mária jön
KATA (be) Itt a boruk, vitéz urak! – Te gyerek, teszed le azt a kar-
dot?! ÚJLAKY Légy üdvöz, bájos hölgy. Mi már megyünk is.
MADARÁSZ Nem teszi le többé soha.
Újlaky és Giskra el
Felhajtják a bort, Madarász felpattan a lóra, kivágtat, a katonák és
Gyurka utánarohannak MÁRIA A harcvidékrôl nincs még semmi hír?
GARA Még semmi.
KATA Hova megy ez a gyerek?! MÁRIA Én istenem… ha László vissza nem tér…
GARA Templomba tartok, jer, mondjunk imát,
Csönd Hogy Isten országunkat tartsa meg.
Gyurka, hova mégy? – És a fakó! Elvitték!
3. Délvidék
Csönd
Iván, Kata, Peti, Pista
IVÁN Menjünk fel a dombra, lássuk a füstöt, és imádkozzunk.
PETI Én is mennék a csatába, nagyapó! IVÁN Ne sírj, ne sírj, isten adta, isten vette el! Van neked még két
IVÁN Fogod be a szádat, kölök! Imádkozzál Istenhez, hogy könyö- fiad, azokat mentsük most! A szekérre a holmikat, indulni kell!
rüljön rajtunk! KATA Az én fiam, az én szép kisfiam! Az én uram, szép szál férjem,
az is odavan már!
IVÁN A holmikat, a holmikat! A török mindjárt ideér!
2. Buda, Gara háza PETI A föld már nem bömböl.
IVÁN Azért siessünk, vége a csatának! – Peti, kérd anyádat, hogy
Gara, Újlaky, Giskra téged is szeressen kicsikét!
KATA Menjünk, pakoljunk!
ÚJLAKY Most jött egy emberem az Alvidékrôl,
Rossz hírt hozott. Kata, Peti, Pista ki
GISKRA A csata veszve van?
Az jó hír, minekünk. IVÁN A lovakat befogni, a marhákat itthagyjuk, lassúak!
ÚJLAKY Még tartják magukat a rongyosok,
De nem soká: Nándornak el kell esnie. Jön Gyurka véresen, tántorog
GARA Akkor belátja végre Hunyadi,
Hogy nélkülünk nem képes semmire. Na te szegény ember, téged jól helybenhagytak.
ÚJLAKY Ha megverik, s ô életben marad, GYURKA Nagyapó…
Mi a teendô akkor, uraim? IVÁN Mi?
GISKRA Haljon meg inkább. GYURKA Én vagyok az, nagyapámuram…
GARA Bármi lesz, IVÁN Gyurka! – Megjött Gyurka!
A kormányt kiragadjuk a kezébôl.
ÚJLAKY Te lányodat, ha jól emlékezem, Kata, Peti, Pista berohan

2 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


Kifelé, mind, Gyurka, te is, pakolni, pakolni! IVÁN Keményen tartsad magadat, fiam, keményen! Te nyerted
GYURKA Hova mennek nagyapámék? meg a csatát, tartsad magad hát keményen! – Vigyük a kúthoz,
IVÁN El, hát hova? mossuk ki a sebeit!
GYURKA El? Minek?
IVÁN Szökünk, fiam, ahogy te is. Kifelé indulnak. Peti megoldja a zsákot, kigurítja a fejet
KATA Hát nem hagytad ott a fogadat, kicsi fiam, kicsi fiam!
GYURKA Nem szoktam én. Meg hát úgy elvertük a törököt, hogy PETI Jaj! Nyitva van a szeme! A túlvilágról néz vele! Milyen a túl-
csuda! világ, török? Gazdag ott a szegény?
IVÁN Elvertétek? PISTA Török élet, török élet…
KATA Hát így kellett elhagyni a te édes szüléidet? Szó nélkül, kö-
szönés nélkül, kicsi fiam? Rossz fiú!
GYURKA Ne nyúlkáljon, édesanyám, véres lesz a keze! 4. Bécs. Czillei lakása
KATA Megsebesült! Megsebesült!
GYURKA Az a vér, az török vér, a nagyobbik fele! Czillei, Ágnes
PETI Törököt öltél?
GYURKA De még hányat! Kezemen-lábamon számolnám meg, de CZILLEI Ne feledd, hogy szerencséd az én munkám.
nincs is annyi ujjam, pedig le se vágtak egyet is! ÁGNES Nem feledem.
PISTA Törökölt a Gyurka, törökölt a Gyurka! CZILLEI A jutalmadért eljövök.
IVÁN Asszony, fordítsad vissza a szekeret, maradunk. ÁGNES Milyen jutalomért?
KATA Hát semmi bajod, kisfiam? CZILLEI Szerelmedért.
GYURKA Semmi, az oldalamat felhasogatták kicsikét, a fejemen ÁGNES Ami a tiéd volt, és amit eladtál.
pár lyukat ütöttek, de a fô bajom, hogy éhes vagyok. CZILLEI Csak zálogba adom, a tulajdonos én maradok. Imádlak.
KATA Betörték a fejedet? – Betörték a fejét! ÁGNES Mégis megszabadulsz tôlem.
PISTA Betörökölt a Gyurka, betörökölt a Gyurka! CZILLEI Áldozatot hozok a haza oltárán; te vagy a legtöbb, amit
IVÁN Éhes, nem hallod, asszony?! adhatok.
KATA Máris hozom, rétes jó lesz? ÁGNES És én?
GYURKA Jó lesz. CZILLEI Neked jó lesz: királyt babusgathatsz, kedves fiú, fiatal.
Nem úgy, mint én.
Kata ki ÁGNES Nekem te fiatal vagy. Semmi szükség, hogy szakálladat
szálanként kitépetted – ôsz szakállal is fiatal a tested és a lelked,
IVÁN Na hogy volt, fiam, mesélj. Erôsen viaskodtatok? Láttad-e azt megkedveltelek. Kár, hogy elûzöl.
a Kap Istvánt? CZILLEI Nem jókedvembôl.
GYURKA Nem Kap István, hanem Kapistráng. Láttam én. Magas ÁGNES Ha nem remélném, hogy a halál nemsokára lecsap rád,
keresztet hordozott, imádkozott üvöltve, mi meg közben aprítot- királyi szeretômhöz elsô kérésem az lenne: varrassa be a szádat,
tuk a törököt. köttesse meg a kezeidet, és állítson a magyar nép közé, amikor az
IVÁN Na ez szép dolog. Hát Hunyadi apánkat láttad-e? Hunyadi diadalán ujjong!
GYURKA Ô aprított igazán! Meg a fia, a László! Meg a Madarász, CZILLEI Mit beszélsz?!
aki a fakót elvitte!
IVÁN Mi van a fakóval? Király jön
GYURKA Hát, az odaveszett.
IVÁN Odaveszett a fakó! (Sír) Király öcsém! E hölgyben bízhatsz, jó leány.
Hûségesebbet nem szült még anya.
Kata jön a rétessel Szebbet még férfi karja nem ölelt.
Nehéz szívvel bocsátom el magamtól:
KATA Mi bajod? Üdv és gyönyör, mit én most átadok.
PETI Odaveszett a fakó! (Sír) KIRÁLY Köszönjük, bátyánk, gondoskodásodat.
PISTA Fakó? Fakó? Fakó? (Nevet)
IVÁN Hát a fiamat, az Imrét, láttad-é? Karon fogja Ágnest, kimennek
PISTA Nem láttam én apámat, csak mesélték, hogy levágták.
CZILLEI Gyûlölöm – a politikát gyûlölöm!
Csönd Miért nem lehet örökké enyém
E csodalény?! – Rendben van minden?! Kész a lakoma?!
KATA Verje meg az Isten, akik háborúságokat szítanak! SZOLGA (beszalad) Igen, kegyelmes úr!
GYURKA (eszik) Az utolsó török, akit láttam, a táborszélen bukdá- Házadnak kincse mind az asztalon van.
csolt, gondoltam, gombát szed. De képzeljétek, mit csinált! Feje- CZILLEI Elég.
ket szedett egy zsákba, keresztény fejeket!
IVÁN Ugyan?! Hogy az isten fojtsa meg! Szolga el
GYURKA Nem fogja már, mert itten van a feje, ebben a zsákban.
IVÁN Ne mondd! A fickót elcsapom,
GYURKA De bizony! Többet beszél, mint kérdezek.
IVÁN És ez mi a kezedben? A kéj a vént táplálja,
GYURKA Ez volt neki a fejkötôje, gondoltam, elhozom. Na, épp Az ifjat elpuhítja.
amikor levágtam, akkor lett vége az ütközetnek, hirtelen, nem is Gyönyörbe, kéjbe fojtom e fiút,
értettük. Kezére játszom a szerelmi üdvöt,
IVÁN Mutasd, fiam… Ez a konty, ez tele van arannyal! S helyette én leszek király, én, Czillei.
Le a süveggel, büszke magyarok!
Gyurka elvágódik Ha nem tetszik, le a fejekkel is.
Hunyadi gyôzött? Istenem,
PETI Arany! Arany! Gyôzött már sokszor. De most híre jött:
PISTA Fakó? Fakó? Beteg. A lakomán, amit adok,
KATA Az istenért, fiam! Remélem, elmondhatom, amire várok,

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 3


Hogy meghalt – s akkor ez: halotti tor. Gondold stb.
Halála ad ízt ételnek, italnak.
A vén oroszlán haldokol Zimonyban, S ha bánat és a bor
S a tigris lesz az úr, ki éhezi Agyadban frigyre lép,
És szomjúhozza még az életet. S lassanként földerûl
Hát akkor lakomázzunk. (El) Az életpuszta kép,
Gondolj merészet és nagyot
És tedd rá éltedet:
5. Nagy terem Nincs veszve semmi sors alatt
Ki el nem csüggedett:
Király, Ágnes, Újlaky, Giskra, Czillei, Eyzinger és mások Gondold meg és igyál,
Örökké a világ sem áll,
ÁGNES Boldog vagy-é, királyom? De amíg áll és amíg él,
KIRÁLY Boldog, boldog, boldog! Általad. Ront vagy javít, de nem henyél.
S attól, hogy Hunyadi épp e napokban
Vívta ki Nándor alatt a diadalt. Ágnes remeg
ÁGNES Dicsô Hunyadi! Bárha láthatnám is egyszer!
A hôst, akinél nagyobb sosem élt! KIRÁLY Mi lelt, szerelmem? Istenem! Elájult!
KIRÁLY Megláthatod, de halkabban beszélj, Talán az undok dal zavarta meg.
Czillei bátyám nem kedveli ôt. – Hordd el magad, ízetlen verselô!
CZILLEI Felséges úr, egy lantos kívánja, ha megengeded, lako- CZILLEI Lódulj! – kint várj meg.
mádat mûvészetével fûszerezni. Kiváló ember, Ágnes ismeri,
közelrôl ismeri; az ô révén tettem szert erre a lányra. Együtt boly- Henrik el
ongtak számos helyeken, mielôtt a vakszerencse udvarunkba ve-
zérelte ôket. KIRÁLY Édes szerelmem, itt vagyok veled –
KIRÁLY Kiváló ember, jöjjön. Urak, maradjatok, parancsolom.
CZILLEI Szépen dalol, hallgassátok meg ôt. Költsétek el vígan a lakomát.
HENRIK (elôlép, énekel) Király és Ágnes el
Ha férfi lelkedet
Egy hölgyre feltevéd, CZILLEI Uraim, vígan! Tartsa meg felséges urunkat számos évekig az isten.
S az üdvösségedet VENDÉGEK Éljen!
Könnyelmûn tépi szét, CZILLEI A mi derék magyar vendégeink –
Hazug szemében hord mosolyt VENDÉGEK Éljenek!
És átkozott könyût, ÚJLAKY Bólints azzal a nehéz cseh fejeddel, Giskra,
S míg az szívedbe vágyat olt, Ez téged is illet.
Ez égô sebet üt, GISKRA Nagyon köszönöm.
Gondold meg és igyál: ÚJLAKY Lelkesebben!
Örökké a világ sem áll; GISKRA Újlaky, megfojtlak, mikor hazamegyünk.
Eloszlik, mint a buborék, ÚJLAKY Elôbb vágom beléd a késemet.
S marad, mint volt a puszta lég. GISKRA Mitugrász.
ÚJLAKY Markolatig beléd megy a tôröm! (Tôrt vesz elô)
Ha, mint tenlelkeden, GISKRA Meg vagy te veszve. (Odébb megy)
Függél barátodon, CZILLEI Kire ürítsük még a poharainkat?
És nála titkaid: EYZINGER Éljen Hunyadi János. Mondj beszédet Hunyadi Jánosra!
Becsület és a hon,
S ô síma orgyilkos kezét Czillei levelet kap egy szolgától, átfutja
Befúrja szívedig,
Míg sorsod árulás VENDÉGEK Mondj beszédet Hunyadi Jánosra, Czillei Ulrik!
Által megdöntetik, CZILLEI Uraim! Ha a vakszerencse valakit kiválasztott, hogy áldásaival
Gondold stb. elborítsa, hogy boldogan éljen mint férj és atya, tisztelten és szeretve
mint ember és barát, diadalmasan mind békében, mind háborúban, s
Ha szent gondok között ha valaki még azt is elérte, amire mindanynyian törekszünk, de mit,
Fáradtál honodért, fájdalom, oly kevesen érhetünk el: a mennyei üdvöt, nos, emeljük po-
Vagy vészterhes csatán harunkat Hunyadi Jánosra a mennyben, éljen!
Ontottál érte vért,
S az elcsábúltan megveti Zavar és zsibongás
Hû buzgóságodat,
S lesz aljas, gyávák és buták VENDÉGEK Mi ez? Hunyadi? Mi van vele?
Kezében áldozat, CZILLEI Hunyadi János meghalt!
Gondold stb.
Csönd
Ha fájó kebleden
A gondok férge rág, GISKRA Azt az embert én kétszer megvertem!
S elhagytak hítlenül ÚJLAKY S ô kétszer a fejedre tette a lábát, de azt gondolta, hogy tök, és
Szerencse és világ, otthagyott.
S az esdett hír, kéj s örömed CZILLEI Uraim, hát senki sem iszik velem Hunyadira a másvilágon?
Mind megmérgezve van, GISKRA Én azt az embert kétszer megvertem!
S remélni biztosabbakat
Késô vagy hasztalan, Czillei koccint Giskrával. Nevetnek

4 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


VENDÉGEK Éljen a megboldogult, örökké éljen! Imádkozzatok az országért, hogy a megholtnak szelleme szálljon
le reánk ôrangyal gyanánt.
Nevetés. Koccintanak
A nép letérdel. Hunyadi koporsóját hozzák. Szilágyi Erzsébet, Szilágyi
EYZINGER (feláll) Mihály, Hunyadi László, Hunyadi Mátyás és mások a koporsó után
Szégyen, gyalázat! Nincs itt egy magyar,
Ki a magyar hon, sôt az egész keresztény ERZSÉBET Gyermekeim, árvák vagyunk.
Világnak hôséért bosszút kiáltson? LÁSZLÓ Mindenki árva most. Egész
Ha nincs, hát akkor én, az idegen, Magyarhon árva lett.
Egy német a legnagyobb magyar hôs nevére MÁTYÁS Menjünk tovább.
Gyásszal és könnyel teli poharat ERZSÉBET Egy könnycseppet sem látok a szemedben.
Ürítek. Hunyadinak lelke él. MÁTYÁS Mert haragszom.
Hunyad lelkét üdvözlöm e pohárral. (Iszik) ERZSÉBET Istennel perlekedsz?
MÁTYÁS Most látom át, hogy milyen a világ:
Csönd. Páran felállnak, némán isznak Az a dicsôség, hogy majd meghalunk.
ERZSÉBET Miért nem mondhatom, hogy nem valót szólsz?
CZILLEI Királyunk általam jelenti mélységesen mély gyászát Miért nem fekszem én e gyászpadon?
Hunyadi János kormányzó halála felett. Üzeni továbbá általam, MIHÁLY Mátyás, te igen rossz vígasztaló vagy.
hogy egy hónap múlva országgyûlést tart Futakon. Urak, ott is- Sokáig olvashatsz még könyveidben,
mét látjuk egymást. Addig csak lakomázzatok. Míg hôst találsz, ki hozzá volt hasonló.
– Méltán borultok térdre, emberek.
Mind el Íly nagy halálnak nem lesztek tanúi,
Ha újra mind gyermekké váltok is.
Vigyétek a halottat.
6. Folyosó
A nép feláll. A koporsót továbbviszik
Czillei, Henrik
KAPISZTRÁN (jön) Megálljatok!
CZILLEI „Gondolj merészet és nagyot, NÉP Kapistráng, a barát!
És tedd rá éltedet.” Térdre, térdre, térdre!
Szép. Kár, hogy nem volt sikered vele.
Csak nem fáj, hogy már királyé a nô? Nép letérdel
HENRIK Nem fáj, uram.
CZILLEI A király fejedet vétette volna, lebeszéltem. KAPISZTRÁN Nagy férfiú, az Ég kegyelme rád!
HENRIK Ó, uram – Térj vissza Istenedhez, aki küldött,
CZILLEI Jól verselsz. Értesz máshoz is? Hogy egy veszendô ország atyja légy.
HENRIK Nem értek semmihez, uram. Én nem sokáig késem e világon,
CZILLEI Dehogynem értesz. Adj kezet. Úgy megszerette lelkem lelkedet,
Becsülöm az ilyen durva ujjakat. Hogy hamarosan Isten zsámolyánál
Fogadni mernék, nem csak lantot ismersz. Találkozunk. Beszentelem e sírt,
HENRIK Fôzôkanál és kard. Ez egy munkára éltem íly soká.
CZILLEI Te fôzni is tudsz? NÉP Kapistráng! Kapistráng! Kapistráng!
HENRIK Kotyvasztás, költés rokonok. ERZSÉBET Én istenem! Én édes istenem!
CZILLEI Vedd át e levelet. MÁTYÁS Gyerünk innét, anyám. Elég.
Brankovics vajda kapja, nejem atyja. ERZSÉBET Énnekem jár a gyász!
Apóstól nem válunk soha. Én voltam társa! Nem te! Nem ti!
Lovad nyergelve. Ha útközben rajta kapnak… Én voltam társa, és ô elhagyott!
HENRIK Megeszem. Szerettem ôt, és elment hadakozni!
CZILLEI Itt az útipénzed. Még fiatal volt, máris elhagyott!
HENRIK Megtisztelsz, uram. – Nem sok ez? Fiatal voltam, nô, és elhagyott!
CZILLEI Amit megspórolsz, a tiéd. Vigyázz, rajtad lesz a Ment hadakozni. Birtokért. Országért.
szemem. (El) Másokért. Hôs lett. Másoké.
HENRIK Mi volt nekem Ágnes! Ô elrabolta! De engem elhagyott.
És továbbadta – nem fontos neki! Fiakat szültem neki, s elhagyott.
A mindenem volt – nem fontos neki! Most meghalt. Gyászolják sokan. Holott
Engem, a mûvészt kémeként kezel, Engem hagyott el végleg, a hûtelen!
S el kell fogadnom ezt a nyomorult pénzt, Maréknyi porral tartozom neki.
Mert gyomrom s lelkem egyaránt korog!
Förtelmes élet! Ilyen nagy tehetség, Szilágyi Erzsébet port szór a sírba. A többiek utána. A sírt befedik.
Mint én vagyok, már rég nem született, Szilágyi Erzsébet ráborul László vállára
Rómában egykor páran – nem sokan –
Ágnes értette – undok nô – cseh szajha! KAPISZTRÁN Ne sírjatok! Ôt Isten vette át,
Nincs, aki nálam mélyebben szerethet. Gondoskodása jobb, mint a miénk.
Utáljátok meg egymást, fúljatok meg! Dicsô vezér: tündöklô lelkedet
Látom ragyogni e hantok fölött,
Látom kinyílni e sötét koporsót
7. Temetô S méhében a jövendô képeit:
Hunyadnak háza népe, hallj meg engem,
Nép Hunyadnak háza népe, vész közelg rád,
Fondorlat és gyûlölség!
HÍRNÖK Imádkozzatok a megdicsôült Hunyadi János lelkéért! Vér ömlik majd méltán, méltatlanul,
Imádkozzatok, hogy a haza ellenségei kibéküljenek a sírja fölött. Míg sírásotok felhatol az égbe,

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 5


S Hunyadnak háza és a hon eggyé leszen. GISKRA Én és félelem! Bár lennél
Merész kezekkel egy Hunyadi végül Az ellenségem, megtanítanálak,
Kiküzdi a bitorlott koronát, Mivel jár Giskrát gyávának nevezni!
S a fél világ fog róla zengeni… GARA Hunyaditól félni még nem gyávaság.
Bevégezém az élet dolgait, GISKRA Én, tôle félni? Kelj fel, Hunyadi,
Végy magadhoz, kegyelmes istenem. (Lerogy) A sírodat lábammal gázolom!
MIHÁLY Nem lélegzik. Vigyétek el. Kelj fel, s bosszúld meg, hogy megvertelek!
GARA Légy tisztelettel a halott iránt!
Kiviszik Kapisztránt GISKRA Forduljon meg sírjában! Gyûlölöm,
S nem nyugszom addig, amíg két fiát is
NÉP Kapistráng meghalt! Meghalt Kapistráng! Koporsójába fektetem!
MÁTYÁS Anyám, ne sírj, hiszen király leszek! GARA Nádor vagyok, ki a törvényszegôt
ERZSÉBET Bár ne hallottam volna! Büntetni tartozom. A bánatos családot
LÁSZLÓ Király, te? Mért nem én? Ne sértegesd! Ha megteszed,
MÁTYÁS Mert több idôm van. Egész ország kel fel majd ellened.
És rám nézett, nem rád, mikor jövendölt. GISKRA Mit félek én az országtól!
LÁSZLÓ Bolond vagy. Haldokló szemébôl GARA De tôlünk félhetsz.
Olvasnád sorsodat? Nôj szépen, és tanulj. Mindeddig mi intéztük el,
Ne álmodozz. Butuska vagy te még. Hogy váraidban megmaradhass.
MÁTYÁS Haragszol? Pedig ha király leszek, Légy hálás, légy továbbra is barátunk.
Attól még bátyám maradsz mindhalálig. A Hunyadi-családot illetôen:
LÁSZLÓ Ha nem itt állnánk apánk sírja mellett, Még nincs okunk fölkelni ellenük.
Megkapnád a magadét, te bolond. BÁNFI Még nincs, de lesz. A haldokló barát,
ERZSÉBET Alig húnyta be nemzôtök szemét, Hallottuk, megjósolta, hogy
S ti már vitáztok, semmiségeken? Az egyik Hunyadi király leszen.
Esküdjetek meg itt e sír felett, GARA Badar beszéd. Míg Czillei velünk van,
Hogy bármi lesz, egymást segélitek, Miénk az ország, mi kormányozunk.
S viszály nem burjánzik fel szívetekben. (Giskrához) Te továbbra is ülhetsz váraidban,
MÁTYÁS Anyám, nyugodj meg, kezemet adom. A Felvidéken te maradsz az úr.
LÁSZLÓ Anyám, hogy megnyugtassalak: GISKRA Most értem meg csak, mit szándékozol.
Jóslatban nem hiszek. Én hû leszek Bocsáss meg, nádor, heves volt a vérem.
Tesvérhez és baráthoz, és hazához. BÁNFI De hogyha baj lesz az oláh fiúkkal?
Hû a királyhoz, míg törvényeinknek GARA Ha nagyravágyás tüzeli fel ôket,
Szentsége ellen nem vét. Véremet Ha vakmerôek lesznek s vétkesek,
Kész vagyok adni. Esküszöm. Akkor majd mi, a szövetségesek,
ERZSÉBET Mátyás, te hallgatsz? Lecsapunk rájuk.
MÁTYÁS Én már megesküdtem. BÁNFI Kezet rá. Ez a sír legyen tanúnk.
ERZSÉBET Nagy szellem, vedd az esküvésüket!
MIHÁLY (kardot ránt ki) Mind a hárman kezet fognak
Én esküszöm: meg nem nyugszom, amíg
Hunyad–Szilágyi-vérbôl származottnak GARA A hasznát mi vesszük hát e halálnak,
Fején nem látom a szent koronát. Mely országunkat nagy, de veszedelmes
Villogj, kardom, mutasd meg éledet: Dicsôségtôl mentette meg.
Szükség lesz rád e vérpiros világban.
ERZSÉBET Nem kell, hogy vérünk királyi legyen! Mindhárman elmennek. Egy török jön
Nem kell hatalom! Éljenek
Méhem szülöttei, mint bárki más, TÖRÖK Ezek igazi, ôsi magyarok,
Ne tördeljem a kezemet, mint eddig, Mert egymást gyûlölik, s a legnagyobb
Híreket várván messzi harcmezôkrôl, Magyarnak sírját lábukkal tapodják.
Aggódva, tehetetlenül! Elég volt! Nem hittük eddig, hogy meghalt a hôs,
Az én fiaim ne legyenek hôsök, Úgy véltük: csel. De most már bizonyos.
Elég, hogy hôsnek voltam felesége! Ha élne, honfiak vernék agyon.
MIHÁLY Szégyellem, hogy a húgom gyáva lett. Mi nemsokára oly hadat hozunk,
ERZSÉBET Szégyellem, hogy a bátyám vakmerô. Hogy híreteknek hamva sem marad,
LÁSZLÓ Anyám, bátyám: elég. Büszke, rátarti, dölyfös magyarok.
MÁTYÁS Fôurak közelítenek,
Utálom ôket, menjünk.
LÁSZLÓ Igazad van. 8. Temesvár, Hunyadi háza
Apánk szelleme sújtsa agyon ôket.
Jön Bodó, Erzsébet
Mihály, Erzsébet, László, Mátyás el. Jön Gara, Giskra, Bánfi
BODÓ Azért jöttem, kegyelmes asszonyom,
BÁNFI Elkéstünk, már mindennek vége van. Mert indulok Futakra, s fiaidnak
GARA Jókor jöttünk, a család elfutott, Parancsodat szívesen elviszem.
Ôk minket nem szeretnek. ERZSÉBET Szeretem ôket, ezt üzenhetem,
BÁNFI Mi sem ôket. Mást nem, mert önfejûek mind a ketten.
GISKRA Eléggé meghalt? Meghalt teljesen? Mátyás gyerek még, s László oly naiv!
GARA Vitéz barátunk, Giskra, mit cselekszel?! Inkább azt kérem: rájuk te vigyázz.
Miért teszed sírjára lábadat? Vigyázz Mátyásra, mert ô oly makacs,
GISKRA Hogy fel ne keljen többé. Nem szeretném És elbízottá tették könyvei,
Utamban látni a vén vakmerôt. Azt hiszi, tudja, amit olvasott,
BÁNFI Félsz tôle? S mit mások tettek, ô is teheti.

6 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


László bölcsebb, de rendkívül heves, Csalódni kell, keservesen,
Ha felbosszantják, s attól tartok, páran Csalódni újra meg újra.
Szándékosan fogják bosszantani… ÁGNES Csalódtam én már, meg is mondhatom,
A bátyám felôl sem vagyok nyugodt: Kit kell kerülnöd: Czilleit.
Mihály a fiaimat hergeli, KIRÁLY Ne, kérlek!
Ô nem lett nagy, hát naggyá teszi – ôket. ÁGNES Ô téged rabként tart, a bábja vagy.
Mi szükség erre, édes istenem? KIRÁLY Ô az, ki rám kicsiny koromtól fogva
Dögvésznél rosszabb ez a logika… Gondot visel.
Mit tudsz, mit mûvel felséges királyunk? ÁGNES És el is árul.
BODÓ Játszik, mulat, s országa gondjait KIRÁLY Ágnes, Ágnes! Te hálátlan teremtés!
Egy kedvesének karjain felejti. Nem Czillei kérlelt fél éven át,
ERZSÉBET Szegény király. Nem volt apja, sem anyja, Hogy megnyerje a szívedet – nekem?
Haszonlesôk nevelték fel puhánynak. ÁGNES Magának és neked,
Tudom, ha látna, megkedvelne engem, Mert ringyónak tart, mint a többi nôt,
Az volna jó: én anyjaként szeretném, Holott én ringyó nem vagyok!
Két szép fiam testvéreként, s a cselvetôk KIRÁLY Ugyan! Hisz vén már!
Áskálódása veszendôbe menne. ÁGNES Gyomrának telhetetlen vágyait
BODÓ Élj boldogul, nemes hölgy. Fiaidra, Csak nemi gerjedelme éri fel.
Ígérem, gondot viselek. (El) KIRÁLY Való igaz, hogy bort és nôt szeret –
ERZSÉBET Elhagytak engem élôk és a holt. Ó, istenem, Próbára tett csak téged…
Ha nem lennél, azt hinném, egyedül ÁGNES Azt ne hidd.
Maradtam e vad, kietlen világban. (El) KIRÁLY Szépséges kedvesem! – De így a jó,
Elmondtad, amit gyanítottam úgyis –
Ôszinteséged meghat… Köszönöm…
9. Futak. A király szállása Hát hol van ember, akiben bízhatom?
Ágnes, ne hagyj el, úgy kellesz nekem!…
Király, Ágnes ÁGNES Nem hagylak el, mert megszerettelek,
Te gyámoltalan kisfiú – azért szeretlek,
ÁGNES Szép országod van, és a néped is szép, Mert rajtam kívül nincs bizalmasod.
Királyom. Boldog lennék a helyedben. Anyád leszek, mert nôd nem lehetek,
KIRÁLY Te ezt az országot nem ismered. Nôvéred is leszek, és jó barátod…
Aranytermô, és mégis oly szegény, KIRÁLY Légy mindenem! De fôként szeretôm,
Mert harcban ôrlôdik fel ereje. Te gyönyörû!… Áldott legyen, aki
Délen pogány dúl, északon cseh rabló Megszerzett nekem téged…
Szaggatja, Róma ellen pártosan, ÁGNES Átkozott legyen…
De hozzányúlnom nem szabad, mert hívem éppen. KIRÁLY Ki az? – Hallgass, ez ô!
A néprôl mondják, harcos és merész, CZILLEI (jön) Üdvöz légy, egy test, egy lélek, király és szeretôje!
De szíve csak haragtól tud buzogni. Szép pár. Jó látni titeket.
Tekintsd a megdicsôült Hunyadit: Király öcsém, jól folynak dolgaid.
A vállain tartotta a hazát, Számos barátunk jött meg: Gara nádor,
Többet csatázva, mint mulatva otthon, A bátor Giskra, Bánfi és Turóczy,
És alig élt meg békés, szép napot. S az ellenpárt is itt van…
Imádni méltó ember volt, KIRÁLY Unom a pártokat.
És nem szerették. A nemzeté vagyok, s nem pártkirály!
Gyûlölték. Nagy volt. Bátyám, Czillei, CZILLEI (Ágnesre néz, majd vissza a Királyra)
Üldözte, ahol bírta, én pedig… Sok nemzetnek vagy pártatlan királya,
Hagyjuk. Fejemnek fáj a korona. Székvárosod Bécs, Prága és Buda,
Jobb lenne, ha pásztorként éldegélnék És mindenütt szeretnek. Most azonban
Egy messzi völgyben, távol a veszélytôl. A magyarok viszálykodása többi
ÁGNES Királyiatlan eszme. Nem szeretnék Néped fölötti hatalmadnak árt.
Egy pásztor mellett fázva kóborolni. Barátaink az illô hódolattal
Mért vagy király? Hogy szenvedj? Nem, királyom: Azért jöttek, hogy véled egyetértve
Ha van gyûlölség pártjaid között, Az elôzetes tanácskozás során
Emelkedj felül azokon, A gyûlés napirendjét pontosítsák.
Te egész nemzetnek lettél királya, Az ország elé oly tárgy ne kerüljön,
S nem pártoké! Mely új viszályt kelt. Errôl van ma szó.
Hunyadi nagy volt, hôs volt, ellened Elég maroknyi torzsalkodni kész
Ô nem tett semmit – védte a hatalmad, Magyar, és elvész Bécs és Prága is.
S most mégis hagyod, hogy a pártja ellen Méltóztatol követni?
Nevedben szervezkedjenek a rosszak! KIRÁLY Jó, megyek.
Válassz, és intézd el a rosszakat! CZILLEI Szép Ágnes, ön ma Bécsbe utazik.
KIRÁLY A rosszakat! Ki mondja meg, kik ôk? ÁGNES Igen? S miért?
Hol a király, ki el nem irtana KIRÁLY Ô nem megy sehová!
Minden gonoszt, ha tudná, melyik az? CZILLEI Nem volna jó, ha sejtenék, hogy a
De ehhez isten bölcsessége kell. Király is ember.
Gyakran kiirtunk jókat rossz gyanánt, KIRÁLY Én nem engedem!
S pártoljuk azt, ki ártalmunkra van. ÁGNES Fogadd hálám…
A király hosszan tûr és vár, KIRÁLY Hát nem te vettél rá,
Mert szavaiban élet vagy halál van. Hogy élvezzem ifjúságomat?
Rossz embert nem is ismerek, CZILLEI Csekély szünet
Csupán hibásat – és ki nem hibás? Nem rontja, fûszerezi élvedet.
Hogy emberismerô légy, édesem, KIRÁLY El nem bocsátom ôt.

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 7


ÁGNES El nem hagyom! MÁRIA Én nem akarok apám lánya lenni,
CZILLEI (félrevonja a Királyt) És nem leszek olyannak felesége,
Egy újabb, szebb viszony vár. Sohasem Kiben kétség él, hogy én: én vagyok.
Szereztem csúfabb nôt, mint az elôzô. Nem sejtem, milyen indokok alapján
Nem így volt? Kötött apám egy szerzôdést apáddal
KIRÁLY Szebb volt mindegyik, valóban… – Halálát mélyen fájlalom –,
CZILLEI Az ô szerelme nem szilárd. Próbára tettem, Amelynek mi voltunk a tárgyai.
S hajlott szavamra, hajlott volna, ha… Szabad vagy. Nem köt semmi. Én a legkevésbé.
Egy vén szatír szavára! Förtelem! LÁSZLÓ Lehet, hogy elátkozom még e percet.
KIRÁLY Idôm rövid, most nem határozok. Dolgom van, szép hölgy…
CZILLEI Sokat vesztesz. De ahogy akarod. MÁRIA Állj meg, Hunyadi!
KIRÁLY Meglátom. – Ágnes, szépséges szerelmem, Te nem szoktál megfutni. Legalábbis
Bécsben majd ismét együtt lehetünk. – Ezt mondták rólad. Hazudtak netán?
Világosíts fel, kérlek, mi a helyzet, LÁSZLÓ Nem. Nem hazudtak.
S aztán menjünk a híveinkhez. MÁRIA Megfutsz mégis egy nô elôl? Aki a mátkád?
Jó. Menekülj. De tudd meg:
Czillei és Király el Gyerekként érted imádkoztam én,
Hogy élve térj meg hozzám a csatákból.
ÁGNES „Bécsben majd ismét együtt lehetünk!” Nem emlékeztem arcodra. Hadd nézzem most,
Hol vagyok? Hogy kerültem én ide? Hogy megjegyezzem. – Megnéztelek.
Milyen falu ez? Melyik ez az ország? Mehetsz.
Miért hagytam el Henriket, ki oly szépen dalolt? LÁSZLÓ Azt mondod, imádkoztál értem?
Miféle sorsra vágytam? Uramisten! Lehet, hogy ettôl élek még ma is?
Hogy lettem én egy király szeretôje? MÁRIA Beszélgettem veled sokszor, soká.
Volt apám, volt anyám, akik szerettek, Csak úgy magamban, képzelegve téged.
Mit hagytam ott egy csábos dallamért? (El) Hallottam, miként suttogod nekem
A legédesebb szavakat. Hangodat megjegyeztem,
Az a te hangod most is. És feleltem,
10. Futak. Gara szállása Már nem tudom, mit. Gyermekségeket.
És láttam sebeket a testeden,
Gara, László És ápoltalak. Ép lettél megint.
– Ép vagy. Jól ápoltalak eszerint. –
GARA Isten akarta, hogy túléld a vészt, Börtönben láttalak, és jártam ott,
Nagy hôsnek diadalra termett hôs fia, Nem rettegtem a vad pogány haragját,
Ki eljegyezted lányomat. És kimentettelek, váltságul vittem érted
Ô itt van Futakon velem. Minden ékszerem…
Nem láttad három éve... Istennek hála, hogy csak képzelegtem,
Csodáld meg most, hogy mit tesz az idô. És megvan minden ékszerem…
A gyermek kedves volt. Mint hajadont LÁSZLÓ Csatában nôkre nem gondol az ember,
Talán szépnek találod. Mielôtt De mégis jó, hogy nem láttalak eddig,
Az országgyûlés kezdetét veszi, Minden erômet elveszed te most.
Hajlandó vagy tán megtekinteni. MÁRIA Ellenkezôleg: erôt adni jöttem.
LÁSZLÓ Van még pár percünk… Tudd meg: van társad, és melletted áll,
GARA Rögtön küldöm ôt. (El) És bárki ellen szövetségesed,
LÁSZLÓ „Megtekinteni!” Akár egy vágómarhát. Akarjon velem bármit az apám,
Nem jó idôben zajlik ez velem. Akarjon velem bármit a király.
LÁSZLÓ Édesapám, hogy ezt te meg nem érted!
Mária jön Mennem kell. Várj meg, nagyon kérlek!
Látni akarlak, miután
Te jó ég!… Az országgyûlés véget ér. (El)
GARA (jön) Mi volt? Megfôzted? Hogy áll a dolog?
Csönd MÁRIA Eltársalogtunk. Rég nem láttuk egymást.
GARA Mit mondott? Elvesz? Akar? Nem akar?
Szép Máriám! MÁRIA Errôl nem volt szó. Csak politizáltunk.
MÁRIA Uram? GARA Hogy mit?
LÁSZLÓ Ó, de gyönyörû!… MÁRIA Török veszélyrôl szónokolt,
Bocsáss meg, merôn néztem arcodat… Hogy elveszhet az ország… Nem is értem,
Pár éve egy kislány állott elôttem, Egy ifjú nôt lát, mégis elvakultan
Mondták, jegyezzem el ezért-azért, Csak összefogást, harcot emleget,
Éretlen voltam, és a jegyesem lett… Hogy nemzetté kell forrnia a népnek,
Te vagy a jegyesem?! Hogy minden úrnak szent kötelme van…
MÁRIA Ó, Hunyadi! De nem is tudom pontosan idézni,
Mi mindent mondott, rám nem is tekintve.
Csönd Ehhez kell férjhez mennem? Mondd, miért?
GARA Nem biztos az még, édes kicsi lányom.
LÁSZLÓ Nekem gyûlésbe kell mennem azonnal. Nyugodj meg.
Nem vártam ezt… Ez engem megzavar most. MÁRIA Meg se nézte arcomat!
MÁRIA Szabad szeretnél lenni eszerint, A termetemet nem vette szemügyre!
S lerázni ezt az egykori kötést? GARA Nyugodj meg! Nem biztos még semmi sem!
LÁSZLÓ Nem, nem!… Varázslatos a látvány, A Hunyadiak túl hatalmasok most,
Mit elém tárt apád most akarattal… És én, a nádor, kénytelen vagyok
Szégyellem, hogy kétkedem benne is, Játszani erre-arra az érdekedben,
Ôbenne, kinek ilyen lánya van… Én kicsi lányom, én kis aranyom,

8 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


Hogy két hatalmas malomkô között LÁSZLÓ Kár. De ô akarja így.
Ne ôrlôdjék fel végleg a családunk. Ha köztük áll, úgy köztük is marad.
Lehet, hogy férjed lesz. Akkor szeresd meg. Jegyezd fel mint a házunk ellenségét.
Lehet, hogy ellenséged. Úgy feledd el. BODÓ Még megnyerhetnénk…
Sok minden függ a… nem tudom, mitôl. LÁSZLÓ Jöjjön ide ô.
Ne nézz így rám! – Mért nincs nekem fiam! De nem jön. Én meg oda nem megyek.
Gyalázat, hogy lányt szült a feleségem! MÁTYÁS (Giskrához lép) Megnézhetem a kardod, Giskra bátyám?
MÁRIA Ha fiad volna, kit vehetne el?
Hunyadi Jánosnak nincsen leánya. Nagy csönd, mindenki megáll
GARA Mit mondasz? – Igaz, lánya nincs neki.
Két fia van, és egy is sok nekünk. GISKRA Kiváncsi kis kölök. – Tessék, szabad.
Szûk mezsgyén járunk. Mást nem tehetünk. MÁTYÁS Hatalmas kard. Roppant erôs lehetsz,
MÁRIA Kérlek, apám, légy igen óvatos. Ha elbírod. Karod erôs,
Jegyességem harminchat hónapos. De milyen erôs lehet a nyakad? (Próbálgatja)
Felbonthatod, ha László úgy akarja, Nehéz kard. Köszönöm. (Visszaadja, visszamegy az övéihez)
De jól vigyázz, mert túl erôs a karja, GISKRA Kis kígyó!
Apjának híre által. A király ÚJLAKY Ne bántsd, nagy ember lehet még.
Megrokkan, ha e hír útjába áll. Nézd meg, sasorra van.
GARA Mit mondasz? Már te is politizálsz!? GISKRA De hozzánôni nem képes a teste.
MÁRIA Lászlót idéztem. Mindez mit jelent, mondd? ÚJLAKY Mondják, neki jósolta meg
GARA Jól van, majd elmondom neked, de nem most. A koronát Kapisztrán.
GISKRA És belehalt e jóslatába nyomban.
Mindketten el Odamegyek, levágom, mint a torzsát.
ÚJLAKY Nyájas volt hozzád végül is.
GISKRA Kis pondró! Sose lesz király!
11. Csarnok BODÓ Ki mondja itt, hogy pondró a király?!
ÚJLAKY Nem mondja senki.
Mátyás, László, Madarász, Bodó az egyik oldalon. Másik oldalon Gisk- BODÓ Hallottuk! – (Giskrához) Te mondtad!
ra és Czillei GISKRA Ki az, ki számadásra vonni mer?
BODÓ Csak én. Vond vissza, máskülönben
CZILLEI Hány embered van odakint? Az ország elôtt aljas pártütônek
GISKRA Ötszáz, de tízszer annyit ér. Nyilvánítalak!
CZILLEI Szükség lehet rájuk. Az ellenpártot GISKRA (kardjához kap) Megbánod te ezt!
Villámcsapás legyinti meg, ÚJLAKY Béküljetek! Mi Mátyásról beszéltünk!
S nem tudni, hogyan válaszolnak. BODÓ Mátyás pondró?! Ez még több vért kíván!
GISKRA Villámcsapás? ÚJLAKY Ugyan, fiúk! Nem mond itt senki semmit,
CZILLEI Gonosz a tervem ellenük. És aki bármit hall, az félrehallja.
GISKRA A két porontyot tegyük semmivé. Majd akkor nyissátok ki fületek,
CZILLEI Errôl van szó, de okosan tegyük. Ha jön a király, és ô úgy akarja.
Titkos tanácskozás lesz a királynál BÁNFI (jön) Tanácsba, urak, kéret a király!
Az országgyûlés kezdete elôtt,
Téged is hív, benned megbízik ô, Újlaky, Giskra, Bánfi el
Nem is tudom, miért.
GISKRA Ô bízik bennem? BODÓ Áldott, termékeny föld a mi hazánk,
CZILLEI Úgy látom, nincsen nekik erejük, Hogy benne ennyi gizgaz megterem.
A gyûlésben hát mi leszünk urak. LÁSZLÓ Posvány, mocsár, amely sárkányt tenyészt,
Mint Giskrát, aki gyûlölte apámat.
Jön Újlaky
Jön Szilágyi Mihály
Jó vajda, szinte elkéstél. De jó,
Hogy itt vagy! Üdvözöllek, fôkapitány! Na végre! Féltem, lekésed a gyûlést!
ÚJLAKY Fôkapitány? Nem illet meg e cím. MIHÁLY László, ne vegyünk részt a tárgyaláson!
CZILLEI Márpedig meg fog illetni hamar. Most hallom: titkos királyi tanácsban
Kezet rá. S te is adj kezet, Minden tisztséget felosztottak újra,
Vitézlô Giskra. Amit az országgyûlés szentesít majd.
A legvitézebb férfiak kezét Tanácskozásra semmi sem marad.
Szorítom. Így megyek most a királyhoz. (El) Én nem maradok: félek én magamtól,
ÚJLAKY Nagy ember lett e hitvány Czillei. Mert tudom, meg nem békülök velük.
GISKRA A legjobb ember, akit ismerek. LÁSZLÓ Bátyám, szívesen elmennék veled,
Legyél barátja, azt ajánlom. Hozzájuk képest angyal a török.
ÚJLAKY Neked barátod? MIHÁLY Útközben idegen hadat találtam,
GISKRA Az. Vagy ötezer fôt, és egy másikat,
ÚJLAKY Na csak vigyázz, Giskrának hadait. Nagy már a baj.
Legázol, ha útjába állsz. LÁSZLÓ Mint legidôsebb Hunyadi,
GISKRA Hunyadi egyszer vert meg, én ôt kétszer. A házunkat itt képviselni tartozom.
Harmadszor nem lehet már, mert halott. Nem futhatok meg. Csapda ez, tudom,
ÚJLAKY Kevélyen sétál az oláh fiú, De ne mondják, hogy gyáván megfutottam!
Felénk se néz. MIHÁLY Maradj, jó, de én Mátyást elviszem.
LÁSZLÓ Nézd Újlakyt! Ez lepaktált velük. Apád akarta, hogy ti soha ketten
Magát imádó embertôl soha Együtt ne legyetek, ahol veszély van.
Ne várjatok jót. De hallgasd meg, hogy mit tanácsolok.
BODÓ Nagy vezéri ész, Támadd meg nyíltan, rendületlenül,
Kár érte. Amit a törvény ellen javasolnak,

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 9


De nem haraggal – nincs haragra szükség, Torzsalkodás helyett, mi egyesít.
Hol jog van. Meghalhatsz talán, Legelsô gondunk rendbe hozni
De szégyent nem vallasz soha. Viszálydúlt országunknak dolgait.
Ha titkon törnek ellened, vigyázz, Kormányzó lesz ezentúl Czillei
Tettesd magad gyávának és butának, Ulrik gróf, aki mindig gyámolunk volt,
Légy nyájas – kérve kérlek erre, És minden magyart kedvel, sôt imád.
Ki nyájas lenni képtelen vagyok.
LÁSZLÓ Mátyás öcsém, hallottad. Menjetek. Csönd
Vigyázzatok e vészterhes idôkben.
Kedves hívünket, a hôs Újlakyt,
Mihály és Mátyás el Erdélyi vajdát, ország hadnagyává
Nevezzük ki.
BODÓ Megmondtam én, valamit kieszeltek.
Hadd menjek ki, körülnézek titokban, Zúgás
Mi célra vannak itt a hadaik.
LÁSZLÓ Csak fenyegetnek. Nem merik bevetni A többi hivatal
A hadaikat. Gyávák ôk nagyon. Jó kezekben volt, s azokban is marad.
Maradj a szavazáshoz.
Valami ármány készül. Így szokás. Zúgás
Vonuljunk be a gyûlés színhelyére.
ÚJLAKY Uram királyom! Vedd hálám e tisztért,
Mind el S legelsô kérésem mint kapitánynak
Hozzád, királyom, az, hogy érdekedben
Minden végvár azonnal átadassék
12. Folyosó Nekem, aki nevedben járok el.
BODÓ Mit akar ez az ember?!
Czillei, Gara Átadni Nándort, ôneki?!
GISKRA Miket beszél az országkapitány?!
CZILLEI Nagy dolgok lettek hát tisztázva végre, Nem errôl volt szó! – Sosem adom át
Nádor maradtál. A váraimat! Soha, senkinek!
GARA Bátyám, köszönöm. ÚJLAKY Kérem tehát felségedet,
CZILLEI Az országgyûlés termében a lányod Határozd meg az idôt és a módot,
Jelen lesz? A várak hogyan adassanak át.
GARA Igen, fent a karzaton. BODÓ Nándor a Hunyadiaké!
CZILLEI Hogy áll az ügye Hunyadi fiával? Véren szerezték, megvédték dicsôn,
GARA Találkoztak, beszéltek, semmi több. S véle az országot is a pogánytól.
CZILLEI És? Esküvôrôl volt szó? Felkél a sírból a hôs Hunyadi,
GARA Ó, dehogy, Ha ez a végvár rossz kezekbe jut,
Korai még… Ôk még csak jegyesek! És bosszút áll!
CZILLEI Tudod, hogy lányod boldogságát TÖBBEN Bosszú, bosszú, bosszú!
Rokonaként szívemen viselem. GISKRA Mielôtt váraimat átadom,
GARA Tudom, és köszönöm. Felgyújtom ôket, porig rombolom!
CZILLEI Nyugodt lehetsz, mert öreg napjaidra ÚJLAKY Én megbocsátom fájdalmatokat,
Lányodnak boldogsága fényt derít. De kérelmemet vissza nem vonom.
GARA Ezen mit értsek? A köznek haszna mindenek felett van.
CZILLEI Azt, hogy megöregszel, KIRÁLY Kérem, folytassátok e vitát
Akárcsak én. De nekem nincsen lányom, Távollétemben, s majd a szavazáskor
Ki gondoskodna rólam. Irigyellek. A döntést szentesítem. (Kivonul, zavar)
Menjünk, az ország immár összegyûlt. CZILLEI Távollétében én elnökölök
Mint kormányzótok. Azt javasolom,
Mindketten el Fontoljuk meg az országkapitány
Javaslatát, mely váratlanul ért
Minket, a király tanácsnokait.
13. Gyûlésterem BODÓ Lehet, hogy jót akar a kapitány?
MADARÁSZ Az nem lehet, mert sose volt velünk.
Király, Gara, Czillei, Újlaky, Giskra, Bodó, Madarász, urak BODÓ De ellenük se még.
MADARÁSZ Ellenség mind, ki nincs az oldalunkon.
KIRÁLY Közétek jöttem, drága híveim, BODÓ Akkor mi nagyon kevesen vagyunk.
Vígasztaló szót szólni a hazát (Körülnéz) László úr hol van?
Sújtó bánatban. Legdicsôbb fiát MADARÁSZ Nem tudom.
Veszítette el nemrég nemzetünk, Együtt jöttünk be ide, a terembe.
Álljunk fel néma gyászban. BODÓ Lefogták?!
MADARÁSZ Nem, azt nem merik.
Mindenki feláll, csönd GARA Törvényhozók, nemes magyar urak,
Én részrehajlás nélkül szólhatok,
Híveim! Én, királya e hazának, Nádorként nincsen külön érdekem,
Testvéri kérelemmel esdem én: Csupán hazámé.
Tegyétek félre a gyûlölködést, Az ország hadnagyának jogait
A köz hasznáért minden kis vitát Nem támadom meg: adjuk meg hatalmát,
Szüntessetek be, mert hisz jól tudom, Mit királyunk az elôbb szentesített,
Minden pártos szív egyformán dobog Hogy amit a közérdek megkíván,
Hazáért és királyért, és keressük Intézzen mindent aszerint. A várakat

10 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


A közre bízni szép eszmény, azonban Mit szól öcsém?! Mit szól apám a sírban?!
A délvidéki várakat kivenném, BODÓ Ezt elfogadni szégyen!
Azoknál hagyva, kik védeni bírták, MADARÁSZ El nem fogadni pártütés.
Mert jobb kezekre nem bízhatjuk ôket. BODÓ Ezt elfogadni rabság!
Nándorfehérvár kivétel: a védôk MADARÁSZ El nem fogadni polgárháború.
Kivételes erôvel védekeztek, LÁSZLÓ Horogra csaltak! – Felséges királyom,
S királyunk rég kívánta látni már Ki nem vagy itt jelen most, halld szavam:
Mint nemzetközi hírünk hôs helyét. A hon nevében, egységünk nevében,
Királyunk odalátogat, A fenyegetô külsô vész okán
S mi mind követni fogjuk ôt, Ily frigyet megtagadnom nem lehet.
S ott lesz az alkalom, hogy a király
Fiában tisztelje meg az apát. Nagy helyeslés, zúgás
LÁSZLÓ (bejön) Ez jó javaslat, el is fogadom.
BODÓ Hol voltál eddig?! CZILLEI Lett két fiam, már boldog lehetek!
LÁSZLÓ Odakint csevegtem
A házat körülvévô morc hadakkal, Taps
S megnyertem ôket…
GARA Mármost ami a harcost illeti, LÁSZLÓ Volt egy apám, kit gyászolok,
Ki vaskezében békét s háborút tart, Lett egy apám, kit szolgálni fogok.
Kit vadként üldöztek soká, mert
Gyújtogatott, rabolt és öldökölt, Éljenzés, taps. Czillei és László távolságot tartva összeölelkezik
Ám most az ország nagyjai között van,
Szolgálva rablók ellen a hazát – GARA Csodálatos! Micsoda kép! Nagy Isten,
LÁSZLÓ Hagyjuk meg Giskra várait, urak. Ôrködj tovább szerencsés és hatalmas
Miénk Nándor, övé a Felvidék. Magyari országunk felett!
– Menjünk, jelentsük ezt a hírt
Zúgás A felséges királynak, hadd örüljön.
GISKRA (meglepve) Mind el
Ha váraim és minden birtokom
Enyém marad, szolgálom a hazát,
S a közteherhez hozzájárulok. 14. Kisebb terem
ÚJLAKY Minek tinektek országkapitány,
Ha minden úgy marad, ahogyan eddig?! Czillei, Gara
Nem volt jól eddig, nem lesz ezután sem!
Hát jó szerencsét nektek, uraim, GARA A terv fényesen sikerült,
Erdélybe megyek. Isten áldjon! (El) A Hunyadiak kezét megkötöttük.
CZILLEI Sajnáljuk. – Urak, érdeme szerint De mit akart az országkapitány?
Latoljuk meg hôs Hunyadi fiának Újlaky lepaktált velük?
Önzetlen, szép javaslatát. CZILLEI Nem értem én sem. Mindegy. Újlaky
A kormányzói súlyos hivatalt Nem fontos ember. Nincs mögötte senki.
Méltón viselni vágyom, s hû leszek Hunyadi László fontosabb… Milyen naív!
A trónhoz és hazához. (Nevet) A seregünknek tisztjeit
A gyûlölködés érjen véget immár, A maga oldalára állította, ezt hiszi!
Mint király urunk királyi fájdalommal Holott elôre megmondtam nekik,
Kérte, és az ország érdekében Hogy László kimegy tárgyalni velük,
Elsô leszek, ki hajlik a szavára. És kértem ôket, hogy ajánlatát
Nemrég hatalmas, nagy sír nyílt elôttünk, Színleg vegyék jól fontolóra…
Melyben hazánknak legjobb hôse fekszik. GARA Nándor várába tényleg elmegyünk?
Ti rögöt, könnyet dobtatok beléje, Királyunk is megy? Jó ötlet ez így?
Én gyûlöletemet dobom bele: Eszükbe juthat becsukni a várba
Legyen ott eltemetve mindörökre. A felséget, sôt valamennyiünket!
Hunyadiak, akikhez fordulok, CZILLEI Megírtam Brankovicsnak, adjon sereget
Kérelmemet vegyétek szívesen: Nekünk Nándor alá.
Legyünk barátok, sôt, hogy oldhatatlan Várom a válaszát, már esedékes.
Viszony csatoljon össze, szép viszony, Nem hinném, hogy kérésem megtagadja.
Hunyadi fiak: örökbe fogadlak, S akkor Nándor: miénk!
Legyetek fiaim, s atyátok én, GARA Vagy úgy! A terv hát készen volt elôre?
Ki nem oly dicsô, mint hôs apátok egykor, CZILLEI Az én agyam folyton jár, mindig ôröl,
De érzelmében, szándékában szilárd. Én ötletekben nem szûkölködöm.
E frigyet mint a béke zálogát GARA És mit teszel, mondd, Szilágyi Mihállyal,
Kívánom hát megkötni, mielôtt Ki ôrjöng majd bizonnyal, hírét véve
Országos tisztemet megkezdeném. A gyûlésben történt kiegyezésnek?
A hon nevében nyújtom jobbomat. CZILLEI (nevet) Ha ôrjöng, úgy öcsémül fogadom.
GARA (nevet) A húgát pedig elveszed.
Nagy üdvrivalgás, taps CZILLEI Mondják, szép nô. Még nem láttam soha.
Özvegynek udvarolni nem kívánok,
LÁSZLÓ Nincs hát szemérem, ész már a világon? Savanyú vackor lehet mostanában.
A farkas ordít, és a nép örül! GARA Pedig nejében volt az ereje,
BODÓ El ne fogadd! Mint Sámsonnak hajában. Ha elveszed,
MADARÁSZ El kell fogadni, sajnos. Akár még dicsô vezér is lehetsz.
LÁSZLÓ Mit szól anyám, bátyám, a híveink?! CZILLEI Ízetlen tréfa ez.

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 11


GARA Bocsáss meg. Sôt kétszer annyi, ha az Ég akarja…
KIRÁLY Helyes. Gyerünk.
Csönd. Jön a Király
Mindketten el
CZILLEI Királyom, tervünk sikerült,
Hunyadi János fiai
Az én fiaim, így Nándorba mennünk 15. Másik terem
Már nem veszélyes…
KIRÁLY Pompás. Újlaky, Bodó
De mondd, melyik volt az a nô?
Több hölgy is ült a karzaton, melyik volt? ÚJLAKY (járkál) Hát meddig várjak még?
CZILLEI Ott volt közöttük, elmondom ma még… BODÓ Már nem soká, uram.
KIRÁLY Most mondd! Melyik? A barna hölgy? Hunyadi László éppen búcsúzik
CZILLEI Nem ô. A mátkájától.
KIRÁLY A karcsú, ifjú lány? ÚJLAKY Hosszan teszi azt.
Láttam szemét, ó, micsoda szemek! BODÓ Jelentettem, hogy itt vagy.
Bár oly hamar kihúny, mint röpke alkony, ÚJLAKY Épp ez az.
Mely menekül az éj elôl… Megváratják az ország kapitányát!
CZILLEI Az én királyom költôvé leszen. Egy senki várat engem, a vezért!
KIRÁLY De mintha láttam volna már… BODÓ Uram, e senki Hunyadi fia!
Nem Máriának hívják? ÚJLAKY De ô még senki! Öröklés jogán
CZILLEI Felséges úr… Nem válik nagy vezér belôle!
GARA Kirôl beszél felséged? Mária Lehet, hogy az lesz, legyen is, kívánom,
Az én lányom, ott ült a karzaton, Majd akkor meghajtom fejem. Ma még
Karcsú és fiatal – Csupán hatalmas birtoknak ura,
KIRÁLY No lám! Mit apja szerzett. Ô semmit se tett még.
CZILLEI Hunyadi László jegyese e szép nô. BODÓ Nándornál együtt harcolt mivelünk,
GARA Igaz, felség… Vágta a törököt, mint senki más!
KIRÁLY A boldog Hunyadi… ÚJLAKY Törököt vágni bárki tud. – Mi lesz már?
Ô volna az?! Jelentsd megint: beszédem van vele!
GARA Hogy érti ezt, királyom? BODÓ Mit érdekel egy senki téged,
KIRÁLY Hová megy most, Budára, vissza? Hatalmas országkapitány?
CZILLEI Nem; ô is eljön Nándorba, a várba, Nem rangodon alul való
Apjával együtt. Egy senkinél elôszobázni?
GARA Miért fontos ez? ÚJLAKY Hallgass, vagy szétaprítalak!
KIRÁLY Mert engem feltétlenül boldogít, BODÓ Nem félünk tôled, Czillei barátja,
Ha híveim családi életét Nem félünk senkitôl.
A kötelesség nem zilálja szét. ÚJLAKY Czilleinek barátja, én? Te mondod ezt?
Igérd meg, nádor, hogy leányodat A te gazdád meg Czillei fia!
Magaddal viszed Nándorfehérvárba.
GARA Hát hogyne, felség. – Megkeresem ôt, Csönd. Jön László
Ne kószáljon magában túl soká.
KIRÁLY Mi elbocsátunk, hûséges nádorunk. LÁSZLÓ Bocsáss meg, országkapitány…
ÚJLAKY Magadnak és nekem nagy bajt
Gara el Okoztál a gyûlésben az imént.
A végvárakat elperelted tôlem,
Hunyadi, boldog Hunyadi! És Giskrát dúsgazdaggá tetted.
CZILLEI S te nem vagy boldog? Mért vagy hát király? LÁSZLÓ Giskra a jó barátod, vagy nem így van?
KIRÁLY Remélhetek, azt mondod? ÚJLAKY Hivatalban
CZILLEI Te király vagy, Nincsen barátom. Mint fôkapitány,
Termetre, észre, fennkölt érzelemre Nándort meghagytam volna nektek,
Nézve fiamnál nem kevésbé nagyszerû. De a rabló és gyilkos fészkeket
KIRÁLY Neked fiad van? Felhánytam volna, mint a vakondtúrást,
CZILLEI Most lett csak fiammá… Békét, rendet teremtettem volna
KIRÁLY Ja! Hunyadi! – Tehát remélhetek? Az ország belsejében!
De mit beszélek? Ágnes nyakamon. Te a tervemet meggondolatlanul,
CZILLEI Csak ennyi? Szándékaimnak tudta nélkül
KIRÁLY Mit tegyek vele? Keresztülhúztad!
Ô tôlem nem fog elmaradni. LÁSZLÓ A gyûlésen ezt mért nem hangoztattad?
CZILLEI Már intézkedtem. Bécsbe küldtem ôt. ÚJLAKY Mert nem szokásom kürtöt fújni lesben.
Ha majd ott hivatod, Mindegy, ezen már túl vagyunk.
Elsô szavadra ugrik. Ti ellenem szegültetek,
KIRÁLY Nagyszerû! Azt hittétek, hogy ellenség vagyok,
Nándorban láthatom meg ismét Máriát? Tévedtetek. Bár azzá lehetek még.
Fel hát az útra, hû bátyám, siessünk! Én tiszteltem apádat, egy baráti szót
De mondd – a szíve hajlik majd felém? Engedj meg: jól vigyázz magadra,
CZILLEI Már kikémleltem. Hajlik, mondhatom. Mert gonoszabbak ôk, mint gondolod. (El)
KIRÁLY Gyerünk! Mit várunk? Bár repülni tudnék! LÁSZLÓ Tisztelte apámat! Lassan irigylek
CZILLEI Felséges úr, még annyit: seregünk Mindenkit, akinek az apja
Fele a várban lesz, a fele kint, Nem hôs, nem nagy és nem dicsô,
Tízezer ember legalább, Akirôl senki sem beszél!

12 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


(Bodóhoz) Mit hozzátok föl folyton az apámat?! Valami rút, szokványos förtelem.
Haló porában gyûlöljem meg ôt?! ÁGNES Nincs nálam semmi, csak a bosszúvágy.
Tessék most már engem is emlegetni! A király szeretôje voltam én.
LÁSZLÓ Nem érdekel.
Bodó rémülten hallgat Mit tudsz? Mi készül ellenünk?
ÁGNES Azt nem tudom, de –
Lovat! LÁSZLÓ Bodó! Lovat! Indulni kell!
BODÓ Valaki vár még, – Szép hölgy, te is Nándorba tartasz?
Azt mondta, sürgôs. Azt igen jól teszed, mert mostanában
LÁSZLÓ Sürgôs! Az összes fontos ember odakészül,
BODÓ Életbe vágó, ezt is mondta még. Hogy lássa, mint fogadjuk ünnepélyesen
LÁSZLÓ Jöjjön. S a kellô alázattal, hódolattal –
Mi, akik ott csatáztunk,
Bejön Henrik Mi, akik odahaltunk,
Mi, akik vérünket adtuk,
Apámról hoztál híreket te is? És én, aki apámat adta –
Hogy s mint fekszik a sírban, mint forog?! Ôket, akik dicsôn
HENRIK Uram, bocsáss meg… Egész Bécsig futottak
LÁSZLÓ Nincs nekem idôm! A csata hallatára:
HENRIK Csak most van még, mert egy hét múlva késô: A hôs királyt és új atyámat! (El)
Feltörtem én e levélnek pecsétjét, ÁGNES Micsoda férfi! Ó, én istenem,
És lemásoltam mind az írást, Ha ezt az embert juttatnád nekem! (El)
Mind a pecsétet – ördöngôs kezem van,
Mûvészi módon hamisítok én! Szünet
Hasonlítsd össze, kérlek,
És állapítsd meg, ha tudod,
Melyik a másolat! 16. Tábor
LÁSZLÓ Tolvaj!
HENRIK Tessék. Az eredetit átadom… Czillei, Henrik
Magam se tudom már, hogy melyik az…
Tessék az egyik. Jutalmat ne adj. CZILLEI Brankovics vajda válaszlevele
Én nem kém, nem üzenethordozó, Megnyugtatott.
Hanem mûvész vagyok. A kézbesítést köszönöm.
LÁSZLÓ Add hát a levelet. Hogy van apósom?
HENRIK Isten veled. Én kockáztattam életem. HENRIK Eleven.
Teérted, bosszúból, mert volt okom. Kemény vitéz, még a kenyeret is
Nándorban én is ott leszek. (El) Karddal metéli. Jó étvágya van:
LÁSZLÓ Ki ez a fickó? Egy sült bivalyborjú volt asztalán,
BODÓ Én még sose láttam. Mikor bevittek, és puszta kezével
LÁSZLÓ Nem tudod? Nem tudod? Nem tudod?! Bontotta szét egy pillantás alatt.
Hát mire tartalak én titeket?! A szomja mint a sívó homoké.
Örült, hogy végre hírt hallhat felôled.
Bodó hallgat CZILLEI Hatalmas ember. Egyetlen barátom. –
Útközben Nándorban is jártál?
LÁSZLÓ Ez Czillei írása. Brankovicsnak. HENRIK Jártam, uram.
(Magában olvas, elképed) CZILLEI Nos, hogy találtad Nándort?
Irgalmas isten! És ez a veszett eb HENRIK Üresen.
Fogadott nagy cécóval a fiává! Az ôrség kétszáz beteg, csonka, béna,
– A fejemet és Mátyás öcsém fejét Ahogy a harc megtépte ôket.
Ígéri Brankovicsnak, ha megsegíti! Testben, ruhában rongyosabb hadat
S ô lett apánk! Hasadjon meg szíve! Nem láttam életemben. Fegyverük
– De hátha hamisítvány? Fejetlen buzogány, tört kopják, kardjaik
BODÓ Nem hamis. Akár a fûrész. Ám a vad szemükben
Ez Czillei írása. És pecsétje. Még ma is él a harc,
LÁSZLÓ Ki volt az? Fuss utána! Rejtett düh hallgat elzárt ajkukon,
Egyetlen hívem az az ember, És mindenütt alvadt vér. Borzalom.
S még azt sem tudom, kicsoda! A falakon vérfoltok. Mindenütt.
BODÓ Futok egyetlen hívednek nyomába, A környezô vidék
De még egy hölgy is vár. Embercsontoktól patyolatfehér.
LÁSZLÓ Jöjjön csak, hátha levelet hoz ô is. Holló, kánya és kóborló ebek
Errôl az ügyrôl hallgass! Senkinek!! Vívnak még egy-egy elhullt törökért.
BODÓ Igenis. CZILLEI Nagy ütközet volt. És a vár, erôs?
HENRIK Erôs, de piszkos és goromba.
Bodó el, jön Ágnes A réseket bevarrták mindenütt.
CZILLEI A pestis?
ÁGNES Hadd csókoljam kezed nagy tisztelettel... HENRIK Kihunyt. Nincsen új beteg.
LÁSZLÓ Na hagyjuk ezt. Mit hoztál? Bár temetetlen holtak még sokan.
ÁGNES Magamat. CZILLEI A föld alatti járatok?
LÁSZLÓ Nem kellesz. Levél nincs? HENRIK Jártam bennük, uram.
ÁGNES Milyen levél? A földön két halott feküdt,
LÁSZLÓ Valami titkos üzenet, És négyen haldokoltak.
Fortély, ármány, csalás és cselvetés, De nem pestistôl, még a sebeiktôl,

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 13


Miket ellátni nincsen felcserük. MADARÁSZ Nem tudják, kihez és miképp.
Egy másik járat, foltozni való, Sötét népség ez, erôszakot ismer
Golyókkal most is tömve volt. Századok óta, semmi mást.
CZILLEI Tehát csak ember nincs elég. LÁSZLÓ Kiféle vagy?
Köszönöm. – Kérlek most, eredj a várba, IVÁN Jóféle, nagyuram.
És kémleld. Majd jelentkezem. Volt egy fiam, az Imre,
HENRIK Jutalmat várok, jó uram. Várvédônek hozták, és ide is halt.
CZILLEI A mûvész pénzre dallik, tudom én. Volt unokám, a Gyurka, ô apádnak
Rossz gazda vagy. Sok száz törököt mészárolt le itt,
HENRIK Maradt húsz aranyam, Míg gyôztesen a lelkét kilehelte
Reméltem, hátha megfial, A karjaimban. Eltemettük…
S egy rác kalauz elnyerte kockán. Ez itt a Peti, kicsi unokám,
CZILLEI Hát kockázol? Növendék gyermek, de hát jönni kellett…
HENRIK Különben még elinnám. A hülye maradt otthon csak, a Pista,
CZILLEI A mûvész mind ilyen. És fáradt, beteg édesanyja még…
(Pénzt dob neki) Mibôl fizetjük ki majd az adót?!
Ha elfogy, kérj még, s lehet, hogy adunk. A termés tönkremegy!… A föld kiszárad!…
Indulj a várba, szegôdj el, ha tudsz, PETI Anyám nem hagyja! Bízza rá, apó!
Akármiféle szolgának Hunyadihoz, IVÁN Gyôzött a Gyurka, belehalt, na mindegy,
Írnoknak, zsoldosnak, szakácsnak, Szép szál legény volt a fiam, már ô sem él...
Szükségem lesz ott rád, barátom, érzem. Mi azt gondoltuk, végre béke lesz,
A török eloldalgott, béke lesz,
Henrik összeszedi a pénzt, el És erre megint mindenkit befognak…
Ez mostan béke, vagy már háború?
Mûvésznek lenni nem lehet nagyon jó. A török elkotródott, s háború van?
GARA (jön) Ki ellen? Hogy van ez most, nagyuram?
Bátyám, egy pillanatra. MADARÁSZ Majd megfegyelmezem, ne félj!
CZILLEI Nos? Igen? Itt olyan fegyelem lesz! De olyan!
GARA A felség újabban minduntalan Apádnál nem volt ekkora!
Lányom felôl kérdezget. Nem tudod, LÁSZLÓ Kapisztrán kellene ide,
Hogy mi az oka ennek? Egy jó magyar Kapisztrán…
CZILLEI Felségünk szívén viseli BODÓ Légy azzá! Te legyél az, nagyuram!
Tanácsnokai családjának üdvét. LÁSZLÓ Ha tudnám, hogy kell!…
Az én jóllétemért is aggódni látszik.
Ne aggasszon hát, kérlek, semmi se. Jön Szilágyi Mihály
Méltán izgatja, ki is az a nô,
Ki Hunyadi Lászlónak jegyese. Czillei
GARA Hová lett az a Ronow Ágnes, Nagy haddal jön…
Kivel a felség mindeddig beérte? MIHÁLY Gondoltam én ezt. Be nem bocsátjuk.
CZILLEI Elzavartam. Nem jó, ha a király LÁSZLÓ (megörül)
Országlás helyett nappal is nôvel hál. Egy lelket se, bátyám!
GARA Én ezzel mélyen egyetértek. MIHÁLY A királyon és fôurakon kívül
CZILLEI Nem szerelemnek korszaka ez, Egy kiskutyát se!
Ármánykodunk és furfangoskodunk most. A parancsot már kiadtam.
GARA Ezzel is egyetértek. Ilyen a béke. Te visszavonhatod…
Köszönöm, jó rokon. LÁSZLÓ Nem. Ebben maradunk.
Te vagy a gyöngék istápja, menedéke. (El) IVÁN Csak lenne nagyobb a fejadagunk!…
CZILLEI Ha merni tudnál, jó rokon, te javíthatatlan gyáva, BODÓ Kussoljatok. A haza drága kincs.
A lányod helyett magad feküdnél a királyi ágyba! (El) Nem tudni ezt, amíg van, csak ha nincs.
Ágyúlövés hallatszik
17. A vár
LÁSZLÓ Már közelegnek. Mindenki a helyére!
Madarász, Bodó, Iván, Peti, László Tömjént égetni, nyomja el
A rothadó emberi hús szagát,
LÁSZLÓ A vár gyomrában mennyi emberünk van? A felség orra kényes, gondolom.
BODÓ Elegendô. (Csak László és Mihály marad)
LÁSZLÓ Árulás készül, úgy vigyázzatok. Megérjük újra, mit az ôseink
Czillei haddal vonul ellenünk, Sok száz évig nem láttak:
Mondják, vagy tízezret szedett. Nándor királyi vendéget fogad.
MADARÁSZ A török épp hússzor volt számosabb, MIHÁLY (kiált)
S mi kevesebben, mint ahány ma itt van. Ágyúzzatok sûrûbben, hogy dörögve
LÁSZLÓ Mind ilyen rongyosok a mieink? Hirdesse a vár örömét a lég!
MADARÁSZ Hát, ilyenek.
A javuk elesett rég. Már csak Sûrûbb ágyúzás. Füstölés.
A satnyák, bénák, sánták, nyámnyilák Katonák jelennek meg, nép. Hölgyek is jönnek, közöttük Erzsébet és Mátyás
Maradtak élve, azok vannak itt.
BODÓ Mindenkit összefogdostunk LÁSZLÓ Bocsássátok le a hidat!
Kétnapi járóföldön, akit értünk,
És napok óta gyakorlatozunk. Hátul leegedik a hidat, kinyitják a kaput
Célozni nem, de fejbe vágni tudnak.
LÁSZLÓ Nem állnak át? Ide a várkulcsokat!

14 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


(Átveszi a kulcsokat) CZILLEI Annak a senkiházi martalócnak,
Hunyadinak, a házassága is!
Jön „Király”, Czillei, Gara, Bánfi és urak, valamint hölgyek, köztük GARA Csak nem irigyled még most is, a hullát?
Mária. Megállnak szemben. Üdvrivalgás, „Király” integet
A „Király” és kísérete átvonul a színen, és kivonul
LÁSZLÓ (letérdel)
Felséges úr, vedd át e kulcsokat, PETI Nem értettem, László úr mit beszélt!
Apám megküzdött értük, s haldokolván IVÁN Latinul mondta, vagy deákul,
Meghagyta: át ne adjam másnak, csak neked. Vagy tótul…
Mélységes hódolattal nyújtom át PETI A király mért hallgatott?
E magyar véren szerzett kincseket! IVÁN Mert nem tud magyarul.
A Gyurka mondta, mikor élt még,
„Király” átveszi a kulcsot, bólogat, majd továbbadja Czilleinek, aki visz- Hogy Kap István se beszélt magyarul.
szaadja Lászlónak PETI De mégis értették, a Gyurka mondta!
IVÁN Mert imádkozott vagy káromkodott.
CZILLEI A vár tiétek, véretek hullt érte! Azt lehet érteni.
LÁSZLÓ (feláll)
Hûségesen szolgállak, jó király, László, Mihály, Erzsébet, Mátyás, nép, katonák, hölgyek el
Istent hívom tanúmul,
S torolja meg, ha egykor megszegem.
Királyom, légy üdvöz közöttünk. 18. Udvar a várban
Tanulni fogjuk pillantásaidból,
Mi az, mi felségednek jólesik. Czillei, Gara, Bánfi
MIHÁLY Fel a hidat! Nem jön be több!
GARA Nem értem, mi ez a riadalom.
Felhúzzák a hidat Jelenleg nincs mit félnünk. Hadaink
A vár körül, és nekik nincsenek
CZILLEI Mi az? Hadunk kizáratik? Már katonáik.
Ez árulás! CZILLEI De Újlaky és Giskra megszökött!
LÁSZLÓ Ki szól itt árulásról? BÁNFI Mert Újlaky a várakért haragszik.
CZILLEI Én, a fôkormányzó! A bátor Giskra fél...
Én inkább kimegyek a várból, CZILLEI A hitszegôk! Megbosszulom!
De nem tûröm ezt a gyalázatot! Hadam kizárva, mennykô és pokol!
Felség! Utasítsd rendre ezeket! GARA A legjobb mosolyogni és kivárni,
LÁSZLÓ Kormányzó uram, fogadott atyám, Amíg e sértést meg bírjuk torolni.
Várunkat elhagynotok volna gyalázat, CZILLEI Az apja lettem! Mégse bízik bennem!
És bántás, amit ki nem érdemeltünk. Ez súlyos, pofátlan pimaszság!
(„Király”-hoz) Bocsáss meg felség, csikorgott a híd, GARA Csak Szilágyitól,
bánthatta kényes füledet. A hidat ô húzatta fel.
Hadd mondom el neked: Az én leendô vôm, már megbocsáss,
Országunk törvényei tiltják Illendôn köszöntötte a királyt.
Külsô hadakat bebocsátani BÁNFI Én úgy láttam, a király nem haragszik.
Végvárainkba. És különben is: Fekhelye példás, terme tiszta, ép,
Mióta itt vagy a hazánkban, Megnéztem. És a bútorok is szépek,
Felséges személyed védelme minket illet, Ez alkalomra hozathatták mindet.
Szégyen és gyávaság azt másra hagyni. Szerintem ízlésének megfelel majd
Bízz meg bennünk, király! A törökök Az étel és az ital. És a nôk,
Legyôzôi legjobb testôreid! Úgy láttam, csinosak.
MIHÁLY Felséges úr, rólam mindenki tudja, CZILLEI Nem érzitek, hogy veszélyes a helyzet?
Hogy amit érzek, fennhangon kimondom. BÁNFI Én nem nagyon érzem.
Nem hittem, nem reméltem eddig, GARA Megyek, megnézem, lányom mit csinál. (El)
Hogy e falak közt üdvözölhetem CZILLEI Börtönbe zártak! Micsoda falak!
Felségedet. De lám, itt vagy velünk, A torkomat szorítja el a látvány.
És boldogan mondom ki magyarán: Kit idezárnak, végleg itt marad…
Hozott isten, király! Légy otthon miközöttünk! BÁNFI Vastag falak… Nehéz lehet bevenni…
„Király” kezet nyújt, Mihály letérdel, megfogja a kezét Király jön
Igen kegyes vagy. KIRÁLY Bátyám, a hölgyek hol találhatók?
LÁSZLÓ Most, uram, királyom, Ígérted, szép hölgyeket láthatok,
Olyan kezet fogsz, mely minden csatában S közöttük egyet…
Vagy tíz pogány fôt vág le. CZILLEI Felség, türelem,
MIHÁLY Rágalom! Épphogy megjöttünk, és a hölgyek
LÁSZLÓ Mert gyakran többet is… Ilyenkor rendbe teszik magukat.
MIHÁLY Ágyúzzatok, mert bent van a király! Ígérem, hogy ma éjjel bál lesz.
KIRÁLY Unatkozom! Itt nem zajlik az élet!
Ágyúszó. Erzsébet és Mátyás is hódol kézcsókkal Komor falak, lôrések, bástyák, tornyok,
Zord arcok, semmi érdekes!
CZILLEI Ez hát az özvegy?! Királyi e nô! CZILLEI Felség, megsürgetem a hölgyeket.
Még ez is, ez is sikerült neki! De még elôbb, ha lehetne, urak,
GARA Kinek sikerült, micsoda? Bizonyos ügyben szólnék a királlyal...

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 15


GARA Mi távozunk. MADARÁSZ De annyira nem örülsz, mintha kétszer annyira örülnél?
IVÁN Annyira nem.
Gara és Bánfi el MADARÁSZ De ha azt mondta volna a király, hogy vitéz Ivánom!
Mi jó barátok vagyunk, mert én vagyok a király, te pedig a népem,
KIRÁLY Mi az? hát itt van ez az ezüst, igyál rajta a király egészségéért – mit tet-
CZILLEI Becsapták a kaput, tél volna?
Hadad kizárták, és te mint fogoly IVÁN Kétszer annyira örültem volna.
Nyájasan mosolyogsz! MADARÁSZ Jól feleltél, mehetsz aludni.
KIRÁLY Jobbágyaim közt IVÁN Jó éjt, urak. (El)
Én nem vagyok fogoly! Ha nem vagyok
Olyan király, mint lennem illene, Kis csönd
Te neveltél ilyenné, a te bûnöd!
S miért hoztál magaddal ennyi népet? MADARÁSZ Múlik az éj, és László nincsen itt.
Ostromra gyönge, látogatni sok! BODÓ Mindjárt jön, a királyt kíséri még.
Ilyen barátság rajtam nem segít, MADARÁSZ Milyen vidám volt a király,
Óhajom az, hogy váljunk el, rokon. És a hölgyekkel mennyire nyájas…
CZILLEI Elválni? Jól van. Én többé soha Erzsébetünk is hogy megvesztegette,
Az udvarodba vissza nem jövök. Ért hozzá!… Jól áll neki még a gyász is.
Hálátlan! Mennyi pénzt, idôt És hogy bámulta a király!
Áldoztam rád! Csak emlékezz, mi voltál: Esküszöm, belészeretett!
Ágrólszakadt és piszkos és kopott, BODÓ Az apja meghalt pár hetes korában,
Nem tudtál ülni, járni és mozogni, S épp Erzsébetnek hívták a mamáját...
Körömmel ettél, mint a fenevad, Zsigmond királynak lánya volt...
S mint a magyar nép, melyet úgy imádsz! A mi Erzsébetünk azonban
A záporon kívül nem ismertél Legalább annyira királyi, sôt!...
Fürdôt, elôször én mosdattalak ki! MADARÁSZ De miért rendelt ide László,
Oktattalak! Királlyá tettelek! Éjfél utánra?
Megismerted a bort és a gyönyört, BODÓ Majd megmondja ô.
Egy volna hátra, az uralkodás,
Már éppen kezdenél beletanulni, Jön Mihály, Erzsébet
S te számkivetsz!
KIRÁLY Bátyám! MIHÁLY László üzent…
CZILLEI Én elmegyek, ERZSÉBET Urak, eljöttem én is,
Mihelyt a rabságból kimentelek. De nem fogok zavarni,
KIRÁLY És Mária?! Ô nem szeret, Ígérem, végig hallgatok.
Ha nem segítesz! MADARÁSZ Erzsébet asszony,
CZILLEI Miért is szeressen, Megtisztelô…
Ha jegyesét mind fényben, mind erôben BODÓ Megtisztelô valóban…
Fölötted látja? MIHÁLY Mit akar László közölni velünk?
KIRÁLY Mit tegyek? Nyugalom van, a seregük kizárva,
CZILLEI Szeretni fog, A pincékben az ôrség éberen
Mihelyt szeretni mer, de légy király, Ügyel – valami történt?
Légy férfi! MADARÁSZ Nem tudom.
KIRÁLY Mondd meg, mit tegyek!
CZILLEI Te számûztél. Jön László
KIRÁLY Bocsánat, jó rokon,
Bátyám, barátom... LÁSZLÓ Jó estét! – Anyám!?
CZILLEI Merj, akarj, tegyél! ERZSÉBET Nyugtalan vagyok.
KIRÁLY Bármit! Hadd üljem végig a tanácskozást.
CZILLEI Itt ezt az írást... Nem szólok közbe.
KIRÁLY Add ide, LÁSZLÓ Hol van az öcsém?
Aláírom... ERZSÉBET A király bálján van még, ottmaradt,
Mikor én, noha kérlelt a király,
Kolomp kondul Hogy bálja éke én legyek továbbra is,
Visszavonultam. Mátyás jó helyen van,
Templomba várnak, ég veled! (El) Ideje szoknia a pompát.
CZILLEI (nézi az írást) – Jobb volna, hogyha te is ott idôznél!
Mint felségsértôt elfogathatom, Túl kurtán voltál házigazda, László!
Akárhol, bármikor kiirthatom. A királyt meg kell nyerned! Mind magadnak,
„Váljunk el, jó rokon!” (Nevet) Mind Hunyadnak!
Te ostoba! Te senki! (El) LÁSZLÓ Már megnyerted, anyám.
Atyám bólintana, ha látta volna,
S talán egy kicsit belé is pirulna...
19. Szoba – Egy igen fontos ügyrôl kell beszélnem,
Kezembe jutott nemrég egy levél,
Bodó, Madarász, Iván A tartalmát meg kell ismernetek.
(Átadja a levelet Madarásznak)
MADARÁSZ Na, Iván, láttad a királyt? MADARÁSZ (olvas) „Szeretett apósom… A következô évre egy pár
IVÁN Láttam. labdával kívánok kedveskedni neked, az oláh Hunyadi kölykök
MADARÁSZ Most örülsz? fejét értem ezen, akiket az apjuk után akarok küldeni, csupa ke-
IVÁN Örülök. reszténységbôl, hogy minél elôbb üdvözüljenek…”

16 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


MIHÁLY Mi ez? Ki ez?! Hadat se küldött, noha megígérte!
LÁSZLÓ Nyugalom! Olvasd tovább. BODÓ Én úgy tudom, hogy törvény és igazság
MIHÁLY Ez Czillei! És Brankovicsnak írta! Hatalmasokra nem sújt le soha.
LÁSZLÓ Olvasd tovább! Ha rajtakapják ôket, csak nevetnek,
MADARÁSZ „Színleg kibékülök velük, a fiaimmá fogadom ôket…” S a vádlóikra bôszültebb haraggal
MIHÁLY Mondtam! Megmondtam! Fordulnak, és a megszégyenítést
MADARÁSZ „Légy készen, szükség esetén a törökkel is cimborál- Nagyobb és jobban tervezett
hatsz titokban…” Gaztettel törlik el. A vakmerô bûn,
BODÓ Czillei kézírása és pecsétje… Nagysága által, és mert sikerült,
MIHÁLY Bodó, te tudtál errôl?! Elveszti undok bélyegét, s neve
LÁSZLÓ Én kértem meg, hogy tartsa még titokban. Erény s dicsôség lesz a nép elôtt.
MIHÁLY „Szükség esetén a törökkel is!” MIHÁLY Bízzátok rám, én felköttetem ôt
MADARÁSZ Fel kell koncolni ezt az árulót! A legmagasabb torony tetejére,
MIHÁLY Derék egy apát hívtál be a várba! Aztán jöhetnek számon kérni rajtam!
MADARÁSZ Halál rá! BODÓ Haljon meg Czillei, hogy meg ne öljön minket.
BODÓ Halál! De nem teáltalad, László uram,
MIHÁLY Halál! És általad sem, Szilágyi Mihály.
ERZSÉBET Veszélyes kis levélke ez. Maradjatok ti tisztán.
Ha élve hagyjuk, elveszít titokban, Végezzék el a dolgot mások,
Ha megöljük, bosszút áll majd a pártja, Amíg ti épp a királynál idôztök,
És pártja élén maga a király lesz. S a tettesek majd erre a levélre
LÁSZLÓ Anyám! Te az ígérted!… Hivatkozhatnak, s méltán mentesülnek.
ERZSÉBET Hallgatok. Ha mégis bosszút állna a király,
Legyen feltárva, ami rejtve volt,
Csönd Feltárul úgyis, mindig, elôbb-utóbb,
Legyen igazi háború,
MIHÁLY Az ügy világos. Ég és föld elôtt S majd döntse el az Isten, hogy ki nyer.
Jogod van ôt megölni most már! MIHÁLY Ez nem is butaság.
MADARÁSZ Haljon meg! Nincsen más megoldás! A terhet ugyan igen szeretném
LÁSZLÓ És te, anyám? Magamra venni, de így jobb talán.
ERZSÉBET A gyilkolás, fiam, mindig tilos. ERZSÉBET Van másik lehetôség:
Kérlek, ne tapadjon vér a kezünkhöz. Meglátogatom Czilleit,
BODÓ Amíg csak él, ártani fog nekünk. Feltárom elôtte a helyzetét,
Akármit fülbe súghat a királynak, S megkérem, mondjon le hivataláról.
Az hinni fog neki. LÁSZLÓ Leöl, akár egy malacot!
LÁSZLÓ Nézzük a dolgot tárgyilagosan. Visíthatsz, nyakad elmetéli!
Ô bennünket fiává fogadott, Nem nézi azt, hogy nô vagy!
S mint a levélbôl látszik, ellenünk MIHÁLY Túl naggyá tett a férjed minket is,
Már akkor elszánt, gyilkos terve volt. Túl nagyra nôttünk. Hunyad és Szilágy
– És itt a válasz Brankovicstól, Együttesen mindenkinek szemet szúr,
A hadat megígéri! Tízezer fôt! És bármit elkövetnek ellenünk.
MIHÁLY Összesen annyi lehet odakint, Míg János élt, ôk pisszenni se mertek,
Az mind Czillei embere... De most már mocorognak – azt hiszik,
BODÓ (nevet) Hogy nincs feje e hatalmas vagyonnak.
Mert Brankovicstól egy se jött... Lászlóra vár a feladat, hogy megmutassa,
MADARÁSZ (nevet) Apjához méltó mód rettenthetetlen.
Czillei ennyire nem ismeri ERZSÉBET Vér vért szül. Sértés bántást. Fokozódón.
A drágalátos apósát? Nahát! Ha elkezditek, nem lesz majd megállás.
Hagyjátok futni azt a Czilleit,
Mihály, Bodó, Madarász nevet Nem ismerem, de nem oly fontos ô,
Hiszen a célja kitudódott,
LÁSZLÓ Több komolyságot, urak! – S így tudunk most már vigyázni magunkra.
Gondolkoztam a dolgon, volt idôm. MIHÁLY Míg nem cselekszünk, sose hagyják abba
Egy ilyen veséig romlott, silány Az ellenünk való szövetkezést.
Világcsalónak a halál elég Támadni kell – az jobb, mint védekezni.
Illetlen büntetés, túl szép dolog Férjednek számtalanszor gyôztes elvét
Becsületes kard által vesznie. Idéztem most.
Én inkább meg szeretném sérteni. ERZSÉBET Vadászni fognak ránk – a fiaimra!
Megbélyegezni a világ elôtt. MIHÁLY Joggal támad a vad, ha megszorítják!
Letépni álarcát és megmutatni ERZSÉBET Nem ûzött, sarokba szorított
Gyalázatos pofáját, hogy a megvetés, Farkasfiaknak vágytam anyja lenni!
A közutálat pusztítsa el ôt. MIHÁLY Az lettél mégis. Most már ne fohászkodj
MIHÁLY Mit mondasz?! Nyugalmas és kisszerû életért!
LÁSZLÓ Itt a várban, BODÓ Végezzük el mi, ifjak,
A nép és a király elôtt A hevesvérû felelôtlenek,
Ezzel az elfogott levéllel Mi hozzátok nem illik.
Bevádolom. MADARÁSZ Elvégezzük mi ketten!
MIHÁLY Azonnal letagadja! MIHÁLY Ez az! A várkaput pedig
Majd azt hazudja, hamisítvány! Bezárva tartom, amíg a tettet
A hamisítók mi vagyunk! Maga a király nem szentesíti,
És Brankovics is letagadja! És önként meg nem békül!
Kicsúszik mindig, ismerem! ERZSÉBET Vicsorogva?!

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 17


MIHÁLY Mindegy, hogyan, mert túszunk a király! Mit is akartam én egyáltalán?
LÁSZLÓ Jól van. Szólok, amikor tenni kell. Az élôk között nincsen már helyem.
Addig járjatok mosolyogva. (Ledôl) Hunyadi János így fekszik alant…
Ezt megbeszéltük. – Anyám? (Felül, a mellkasát tapogatja) De én nem!
ERZSÉBET Megyek aludni. Még nem! Még nem adom fel!
Jó éjszakát, fiam. – Te mit állsz itt? Te mit akarsz?!
LÁSZLÓ Bátyám, híveim, jó éjszakát. HENRIK Uram...
Ha óhajtod, dallal vidítalak...
Mind el, csak László marad Jutalmat várok érte, jó uram...
CZILLEI Mit keresel te nálam, amikor
Halált szavaztak rá. Legyen halál. a király bálján volna a helyed!?
Kivégzik ôk, de nem hagyom. Pusztulj innét, te lusta dög! Ne bámulj!
Nem illô, hogy a terhemet Ne nézz! Ne lássa senki, mint veszôdöm!
Mások viseljék. Gyáva nem vagyok.
Hitvány, nehéz tett vár. Henrik meghajol, eltûnik
Mit tenni kell, magam teszem.
Nézz rám, apám, a mennybôl. Támadt egy ötletem még délelôtt,
Vagyok oly merész, amilyen te voltál! Fontos volt, emlékszem, csak arra nem,
Engem vádoljon jogos tettemért, Hogy mi is volt az ötlet… Ja igen.
aki mer. (El) Ezt a Henriket – ugyan miféle szerzet,
cseh vagy német? –,
E derék dalnokot, a kémet
20. Másik szoba Ideje megöletnem. El ne felejtsem!
Föl kell jegyeznem… Mindent elfelejtek…
Czillei asztalnál ül, eszik. Henrik áll, nézi Fáradt vagyok. Aludni volna jó.
CZILLEI Rágós. Hát persze. Száraz a kenyér. Kopognak
Csípôs a szósz.
(Iszik) Karcos a bor. Ez kicsi ágyú.
HENRIK Miért nem velük étkezel, uram?
Ôk jobbat esznek, láttad magad is! Megint kopognak
CZILLEI Nem bírom én már azt a vedelést!
Fáradt vagyok, hogy eljátsszam elôttük Ez meg ki az ördög?!
Ma éjjel is az ifjat és erôset.
HENRIK Rosszul teszed. Hiányod feltûnô. Bejön Erzsébet
CZILLEI Ugyan, majd holnap, holnap majd megint...
Kemény falak, kemény ágy; Ki az, mit akar?
(Fészkelôdik) Ez a párna (Felugrik) Kegyelmes asszonyom!
Patkószögekkel van talán kitömve, ERZSÉBET Zavarhatom?
Hogy el ne korcsosodjék, aki ráül. CZILLEI Hát hogyne! Bármikor!
Kemény és durva itt ez az egész. Hivatok szolgát, takarítsa el…
Rémes hely. Minek ezt megvédeni? ERZSÉBET Nem kell. Beszélni óhajtok magával.
Át kéne adni rögtön a töröknek, (Leül, Czillei is leül)
Élvezze az. (Felugrik) Patkány! ERZSÉBET A fiaim gyámapja nekem kicsodám?
(Szalad elôle, megáll, szalad utána, Henrik rohan, megpró- Fogadott férjem? Névleges uram?
bálja elkapni, nem sikerül) Fogadott fiainak az anyja az Ön kicsodája?
Patkány volt! Ôrület, hogy mekkora! Ki van itt otthon, én vagy Ön?
(Visszaül, eltolja az ételt) Megjegyzem: amíg a férjem élt,
Micsoda tömlöcbe vagyok bezárva! Itt nem jártam soha. Remegtem otthon,
Gyatra egy bál ez, bámul a király Szorongva vártam, mit jelentenek.
Közrendi nôket, nyomorultakat, Vendég vagyok csak itt. Akárcsak Ön.
Reménykedik – én nem reménykedem, Kié a vár, mit férjem s nagyobbik fiam
Az asszony itt mind hû, becsületes, Megvédett? Ki az úr itt? Mondja meg!
Hol leljek itt magamhoz illô társat? CZILLEI A király.
Ha legalább Ágnesed volna itt! ERZSÉBET Szóval Ön. Hisz Önre hallgat.
HENRIK Elûzted. Rendelkezzék velem, ha Ön az úr itt.
CZILLEI El, és volt rá jó okom. CZILLEI Hogy érti ezt, kegyelmes asszonyom?
A királyt hergelte már ellenem! ERZSÉBET Faggasson. Kérdezôdjék. Hátha van
Nem tudod, hol van? Az Ön számára jelentôs tudásom.
HENRIK Nem tudom, uram. CZILLEI Kegyelmes asszonyom…
CZILLEI Elmenni innét! Minél hamarább. ERZSÉBET Fogadott feleségem?
Te ismered a várat! Nincs kijárat? CZILLEI Irigylem én a hôst, de nem a várért,
HENRIK Én is be vagyok zárva, jó uram. Nem fiaiért, nem a hírnevéért…
S ha megtudják, hogy celládban idôztem!... Nekem ilyen társ nem jutott!
CZILLEI Miféle kém vagy?! Sejtelmed se volt, ERZSÉBET Brankovics lánya szép lány volt, mesélik.
Hogy hadaimat kizárják! Miféle kém vagy?! Katalin, így hívták, tudom.
CZILLEI Nem élt soká. És nem szült gyermeket.
Ágyúdörgés, Czillei felpattan ERZSÉBET Kit érdekel a gyermek?
Megszületik, felnô, és hûtelen lesz.
Mit ijedezem? Biztos a király A férj is: hadba vonul, hadba újra,
Ivott velük még egy sort. Nem vagyok jól. És meghal. Hûtelen a férfi mind.
Megöregedtem. Vén vagyok és árva. Özvegynek születnek a nôk e tájon.

18 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


CZILLEI Mivel kínáljam?! Istenem! ERZSÉBET Ön beteg. Orvosolni nem tudom.
Ledôltem épp, kissé fáradt vagyok – Legalább azt ígérje meg:
ERZSÉBET Csak meg akartam szemlélni az arcát, Ameddig itt van, a király
Egy gonosz ember arca milyen is… Mellôl nem tágít pillanatra sem!
Ebben szerencsés voltam ez idáig. CZILLEI Veszélyben a király!? Korai még!
Buták, bambák akadtak körülöttem, Neki még élni kell egy kicsikét!
De gonosz ember egy se volt közöttük. ERZSÉBET (feláll)
CZILLEI Gonosznak tart, kegyelmes asszonyom? Minden hiába. Nem lehet
ERZSÉBET Természetes. Ezért törtem be Önhöz. Elkerülni a végzetet.
De szánom is. Rossz volt az élete. Amilyen mélyen sajnálom Önt, uram,
Önt senki sem szerette. Némi joggal. Sajnáljon Ön is engem, boldogtalant. (El)
De mégis ember volt Ön is. CZILLEI Micsoda nô! A felesége volt!
CZILLEI Voltam? Vagyok. Sôt egyre inkább. Még ez is sikerült neki!
A jelenléte, drága asszonyom, – A király ellen készül valami.
Vért ûz hideg, zsibongó tagjaimba. Jobb, ha most mellette vagyok.
E rideg várban mégiscsak van élet, (Feláll, szédeleg)
Az élet Ön, kiben társat remélek! Mi ez!? Túl karcos volt a bor.
ERZSÉBET Ott vannak Önnek az én fiaim, A bálba... játszani a halhatatlant!
Túlzás, ha rám is pályázik, uram. Engem még ne, csak Hunyadit,
Nem ezért jöttem. Szánom Önt, nem érti? Hunyadit fedje sírhant!
Nagy kár, hogy nem ért engem soha férfi. (El)
A fiaim sem értenek. – Valami van a hímben,
Minden kan folyton lépre megy, csak én nem.
– Uram: Ön veszélyesen él. Vigyázzon hát magára. 21. Terem bejárata
Lehet, hogy engem most megöl, nem baj, ha ez az ára.
Én nem akarom… Ami lesz, Gara, Mária
Azt nem akarom, érti?
Én nem akarok háborút, MÁRIA De hát miért?
Sem hôsök anyja lenni. GARA Mert illetlen dolog
Könyörgök, menjen innen el. Lászlóval titkon súgdolóznod.
A közlendôm csak ennyi. MÁRIA A jegyesem! Miért nem láthatom?
Szereztem kulcsot. Itt van. Átadom. Vendégeként, a várában, miért nem?!
CZILLEI Most menjek el, ezek után, GARA Még nem a férjed. Csak a jegyesed.
Hogy megtaláltam, amire vágytam? A királlyal is társalogni kell,
Asszonyom! Villám csapott belém, Unja magát itt – nem lehet csodálni.
És életemet visszanyertem! Úgyhogy itt bemegyünk.
ERZSÉBET Nem érti, hogy csak azért védem Önt, MÁRIA Hová?
Mert anya vagyok? Nem érti? Nem érti! GARA Ôhozzá, a királyhoz!
Még elkerülhetô! Még nyitva áll!… Nem mondtam? Téged kéretett, a bálba!
Ez itt a kulcs a titkos folyosókhoz! MÁRIA Engem?
Csak annyit mondjon, hallgat rám! GARA Micsoda megtiszteltetés!
CZILLEI Nem hallgatok! Ô a király!
Közölje, asszonyom: a feleségem MÁRIA De mit mondjak neki?
Kíván-e lenni? Én símán társalogni nem tudok.
ERZSÉBET Én, a micsodája? GARA Jó nevelést kaptál, egyetlenem.
Nem árt, ha hozzászoksz effajta
Csönd Koronás, magas rangú emberek
Jelenlétéhez. László, amint elvesz,
Én minden élôt tisztelek, Majd kénytelen lesz elvinni magával
Mert megszületni parancsolta Isten. Elôkelô urak közé gyakorta.
Ha akarta, hát célja volt vele. MÁRIA Ô kénytelen lesz?
Én istentisztelô vagyok, uram, GARA Akárcsak én a lányomat.
Hisz vallásosak csak a nôk lehetnek, A nádor lánya
Különben miért vállalnák a kínt, Mosolygós arcot vágni kénytelen
Ami a szülés és az anyaság? Még akkor is, ha förtelmes pofák
Tudom, hogy gonosz ember Ön, Méregetik, és faragatlanok.
De születnie kellett Önnek is, MÁRIA Essünk túl rajta, hogyha kell. De aztán
Így nem kívánok Önnek semmi rosszat. Lászlót akarom látni! Most ígérd meg!
Ez nem jó helyzet Önnek itt, uram. GARA Ígérem, persze. Holnap láthatod.
Veszélyes. Hagyjon itt csapot-papot. Jó kislányom vagy, Mária, köszönöm.
Aggódom. Nem, nem Ön miatt – Már tart a bál, a király már mulat.
Csak mert anya vagyok.
CZILLEI Özvegy vagyok – és Ön is özvegy – Bemennek
Az Ön fiai immár fiaim –
Ez van csak hátra – én Önt elveszem!
Miénk lesz minden, drága asszonyom! 22. Terem
Az egész ország a miénk!
Hunyad vagyona, s hozzá az enyém – Sokan, hölgyek, kísérôk, Király, Bánfi, Bodó, Madarász, Henrik, Má-
Hogyhogy nem gondoltam erre még! – tyás; Ágnes apródruhában a háttérben. Lakoma, ivászat
Kishitû voltam, én, a tervezô!
Mégis van Isten, mert ez: ô! KIRÁLY Minden csak ôrá emlékeztet itt,
Úristen! Hunyadinak tettei A hôsre... Egyszer láttam, ifjú voltam,
Enyémek lesznek így utólag! De mintha nem lett volna túl magas...

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 19


MÁTYÁS Nem volt nyulánk. A bátyám magasabb. Tevékenykedjék, mindünk örömére,
KIRÁLY Ám rettentô erô áradt belôle! A király.
MÁTYÁS Nem vettem észre. Fáradtan hevert, KIRÁLY Jer Mária, ott leülhetünk.
Az égbe bámult, és káromkodott... GARA Menj csak, leányom, bátran, okosan.
A szervezésben volt az ereje, Csitítsd le jó királyunk dúlt kedélyét.
A meggyôzésben... Így mondták nekem.
KIRÁLY Rossz érzés furdal, mintha tetteit Király és Mária odébb vonul beszélgetve
Ittlétünk elorozni vágyna tôle,
S e vaskos, nyirkos, nyomasztó falak ÁGNES Mátyás, vezess a bátyádhoz, ha kérlek.
Sértetten, a hôs Hunyadihoz hûen, MÁTYÁS Az apródöltözék, ha nem csalódom,
Mulatságunkat helytelenítôleg Szép hölgyet rejt. Megkérdhetem, mi végre?
A távoztunkat mintha várva várnák. ÁGNES Hunyad barátja kér! Rajongok érte,
MÁTYÁS Ó, nem, királyom, senki így nem érzi, Lászlóért, kit atyádnak vére fût,
Sôt ittléted a hírét növeli Hozzá én híreket közölni jöttem.
Az én túlontúl hirhedett apámnak. MÁTYÁS Te, ôt, szereted?
KIRÁLY A bátyád hol van? ÁGNES Hunyadi sarj!
MADARÁSZ Felséges uram, MÁTYÁS Erôlködik vitézül,
László a reggeli vadászat Hogy az legyen... Szép hölgy,
Ügyében jár el hajnalig. Te ismerted apámat?
KIRÁLY Remek hír, ÁGNES Nem láttam ôt, de lenyûgöz a híre.
Hogy zord falak közül a tág mezôre MÁTYÁS Hát én se láttam sokszor. Csak a bátyám
Kiléphetünk, és mennél hamarább! Volt hivatott, hogy hadba elkísérje.
– Hol van Szilágyi? Miért nincsen itt?! Velem atyám nem társalgott sokat –
Miért nem ürít poharat velem?! De én sem ôvele.
BODÓ Téged véd éberen: az ôrség élén ÁGNES E néma vár óriás, sötét erôvel
Ô áll, vitézlô Szilágyi Mihály. Hirdeti véretek nagyszerûségét!
– Merre találom?
Jön Gara és Mária MÁTYÁS Keresd meg magad,
Én nem tudom – még sose jártam itt,
KIRÁLY Megjött a nádor! S gyönyörû leánya! S nem ajzanak fel véres, nyûtt romok.
– Mária, az oldalamra, ha kérhetem!
Mindjárt jobb lett a hangulat, Jön Czillei, látván a helyzetet, megáll
Igaz, urak? – Te dalnok, legutóbb
Szomorú dalt tálaltál fel nekünk, GARA Üdv, jó rokon! Látom, nem tudsz aludni.
De megbocsátottam. Most mire készülsz? E bájos bál eltart majd reggelig.
HENRIK Bocsánatra érdemes CZILLEI A király lelkét kifürkészni jöttem,
Új dalt szereztem. (Énekel) De látom, jól van.
GARA Jól van a király.
„Ki fogja méltón zengeni érdemes Te ígérgetted – én leszállítottam.
Hazánk hôseit, nagyjait, a dicsô Boldogan cseveg, látod, a király,
Múltnak ködébôl visszahozván S ha minden jól megy, lesz még boldogabb is.
Életüket boruló egünkre? CZILLEI Tulajdon lányod szajhává teszed?!
GARA Ötleted bölcs volt, köszönöm neked.
Te jámbor hôs, ó, Hunyadi, a világ- CZILLEI Elvitatod tôlem a posztomat!?
Verô töröknek isteni ostora, GARA Nincs mit vitatnom: hadad kint maradt.
A gyászos honért mint buzogtál, Nádor vagyok. A királyunk helyett
Hány gyönyörû diadalt arattál! Te kormányzol, ha jelen nem lehet,
De itt van, s már ittlétét kedveli.
Most már az álnok éjszaka ránk borult, Nincs dolgod. Menj aludni, Czillei.
Gyanút s veszélyt hoz, lidérces kétkedést, CZILLEI Pimasz!
Pártoskodásból rút irigység GARA Ó, nem, csak kevésbé öreg.
Véres agyart fúr homlokunkba.” Békés álmod az ég szentelje meg.
KIRÁLY Mit szólsz e dalhoz, Mária? Czillei dühösen kirohan
MÁRIA A dalnok igazat dalolt.
KIRÁLY Nekünk nem tetszett. Ám a kedvedért Urak, vidáman! Dalnok, víg zenét!
Az igazmondást ismét megbocsátjuk. Hallja meg Sztambulban is a török!
(Pénzt dob, Henrik gyorsan összeszedi) Amíg csak inni bír, minden torok
GARA Vígabb dalt óhajt a király! Hirdesse királyunknak hírnevét!
– Felség, a lányom elkényeztetett
Ízlése merôben az én hibám! Éljenzés
KIRÁLY Hálás vagyok neked a lányodért,
Jó nádorom! Csak rápillantok, és HENRIK Bordalt rögtönöztem, kérlek, hallgassátok meg. (Énekel)
Lidérces képzelményeim legyûrve.
– Jegyesed mit szólt, Mária, hogy itt vagy? Ha kedvem elborúl,
MÁRIA Nem láttuk egymást még, felséges úr. Mert pénzem elinalt, sôt sose volt,
GARA Ráér, én így ítéltem. Jegyesek csak. Nadrágom, csizmám csupa folt,
Felséged kedve sokkal fontosabb S kapcám is megszorúl:
Az országnak, sôt még Hunyadnak is. Csak reád bámulok,
És lányom engedelmes, jó leány. S tüstént kigyógyulok,
Felfogja, mivel tartozik nekem, Roppant világ,
Hogy önmagával békében, nyugodtan Dicsô világ!

20 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


Míly szép országod ez, A rácok árulták el baksisért,
Király, minô terek, Nem ôrzi senki, meggyôzôdtem róla!
Hol dús kalászok rengenek A pénzem elég lesz egy kis idôre,
S bor-illat lengedez: Menjünk Prágába vissza, bárhová,
Mely drága tünemény, Én kódexkörmölônek is megteszem...
S mert tiéd, hát enyém, ÁGNES Nekem dolgom van itt. Menj egyedül,
Csodás világ, És vidd magaddal minden átkomat!
Gazdag világ! HENRIK Ne légy bolond!
ÁGNES Hunyadi lesz az én szerelmesem,
S ha itt-ott éhezem, És meghatódva sorsomon, a három
Nem bánt, mert van, ki jóllakott; Gazembert móresre tanítja: téged,
Szomjazom – s van, ki jót ivott, Agg Czilleit s az élveteg királyt!
S kegyeli szerelem: HENRIK Siess! Nem biztonságos itt nekünk,
Kéjvágyam csöndesül, Két malomkerék közt felôrletünk.
A sor majd rám kerül, Rossz dalnok vagyok, mindig kibukik
Buja világ, A dalaimból, amit gondolok –
Boldog világ! Mégsem nekem való az ének –
Mások elrejtik véleményüket,
S ha mindezt megunom, Ha van nekik egyáltalán...
Csak tôlem függ, mivé leszek, Siess! – Nem is én hagytalak el téged,
Rabló vagy tolvaj, az leszek, Te hagytál el dühöngve, átkozódva!
Ha hozza alkalom; ÁGNES Mert megcsaltál egy nôvel, láttam én!
Mit más, csak azt teszem, Ölelted, haját símogattad!
Ki szólhat ellenem? HENRIK Istenem,
Arany világ, A húgom volt! Épp elbúcsúztam tôle!
Magyar világ! ÁGNES A húgod?
HENRIK Nincs idônk, fogd végre fel!
Én is nagy úr leszek, ÁGNES Hazudsz! Igazat nem tud szólni férfi!
Ispán vagy várnagy, potrohos, Hunyadi László megvéd tôled is! (Elfut)
Hitvány pitykém is aranyos,
S rajtam nôk függenek: Henrik levesz egy fáklyát, keresi, szaladgál. Jön három alak, megállnak,
S nem hiszik, én vagyok, körülnéznek, Henrikre vetik magukat, nyikkanás nélkül megölik, kivon-
Ki most itt koplalok. szolják
Lesz jó világ,
Dicsô világ!
24. Másik folyosó, szintén fáklyákkal világítva
Énekelne tovább, de a részeg danolás elnyomja a hangját
Jön Erzsébet és Bodó
23. Folyosó, fáklyákkal világítva ERZSÉBET Azt mondod, elment?
BODÓ Megjelent a bálban
Távolból zene, kurjongatás. Jön Ágnes, tapogatózva. Másfelôl jön Henrik Megint, Garával váltott szót csupán,
És elrohant.
HENRIK Ki vagy? Megállj! – Ágnes! ERZSÉBET Most hol van?
ÁGNES Henrik! Te átkozott! BODÓ Nem tudom.
Bár sose hallottalak volna énekelni! ERZSÉBET A szobájában lehet. Arra kérlek,
HENRIK Miért vagy itt? Ôrizzétek az ajtaját erôsen.
ÁGNES Mert a király is itt van, BODÓ Igenis, asszonyom. De még elôtte
Czillei itt van, sôt még te is itt vagy – Mihálytól kérek erre engedélyt.
Elhagytatok mind, hálátlan bitangok – ERZSÉBET Az én szavam parancs!
De bosszút állok én tirajtatok! BODÓ Ó, asszonyom!...
HENRIK Miként? ERZSÉBET Hunyadi János parancsol belôlem!
ÁGNES Hunyadi László megszeret, BODÓ Haló porának hódolok elôtted.
Ez lesz a bosszúm, fájni fog nagyon! ERZSÉBET Hová mégy most!?
HENRIK Megvesztél! BODÓ Én?... Szilágyi Mihályhoz. (El)
ÁGNES László, majd ô! ERZSÉBET Nagy ég, segíts! (El)
HENRIK Menekülj,
Mocsár ez, lehúz, elemészt!
Lászlónak szép mátkája van! 25. Terem
ÁGNES A király udvarol neki.
Meg is jelentem! Lászlót megnyerem! Czillei, Madarász jön
HENRIK A Hunyadi-nép rideg, a te Lászlód
Úgy véli, ingyen tartozom szolgálni ôket... MADARÁSZ László azt kérte, itt várj.
Mindenkitôl ezt várják, gôgösek! Azonnal itt lesz. (Meghajol, el)
ÁGNES Elárultál te is. Szerettelek! CZILLEI (körülnéz)
Akit szerettem, eladott! Tágas a szobája.
Én ártatlan vagyok. És bosszút állok. Az asztalán kard... Most, hogy itt vagyok,
HENRIK Ki tudlak menteni! Van egy kijárat, Rettegek? Elosonjak? Mit akarhat?
Szendrô felé vezet az alagút LÁSZLÓ (jön)
A partra, oda lopakodom éppen, Tisztelt apám, bocsánat!
Már elsô ittjártamkor megjegyeztem, CZILLEI Fegyvertelen. – Ti, hadfiak,

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 21


Még rosszul bútoroztok. Leölni készült, csalta a királyt,
Ha egyszer Bécsbe vagy váramba jönnél... Nézzétek ezt a vén kujont,
LÁSZLÓ Ez régi vágyam. Várad belsejének Fogait kéj és bor zilálta szét,
Tündéri híre van. Nevessétek ki Czilleit!
CZILLEI Csak tûrhetô, CZILLEI Undok zsivány, paraszt oláh kölyök,
De kellemes. Szavadon foglak én, A nagyapád még medvébôl szopott!
Nálam szállsz meg, ha odalátogatsz. A döghalál csak apád vitte el,
LÁSZLÓ Elôre köszönöm. Téged megóvott, énnekem! Dögölj meg!
Te boldog ember vagy.
CZILLEI Csak hát öreg. Czillei kardot ránt, de László kicsavarja a kezébôl, és azzal döfi le, Czillei
LÁSZLÓ Mi ötven, hatvan év annak, ki ép, meghal
Erôs, vidám és élénk, mint te vagy?
S mesélik, hogy a legszebb hölgyek is LÁSZLÓ Ez piszkos munka volt. (Eldobja a kardot)
Jobban szeretnek, mint sok fiatalt. A saját kardom tiszta, hála Isten.
CZILLEI Nem mondhatom, hogy rágalom. Ôrség! –
Tudod, miként tartottam meg erômet?
– De mit beszélek! Nyilván sürgetô Jön Mihály, Bodó, Madarász, ôrök
Az ügy, amely miatt idehivattál.
LÁSZLÓ Igen, de érdekel a véleményed MIHÁLY Mi baj?
Mindenrôl! – Mi tartott meg fiatalnak? BODÓ Meghalt!
A mérséklet? MADARÁSZ Csak színleli...
CZILLEI Inkább a sok gyakorlás. MIHÁLY Rég ideje volt, de még most se késô!
Bölcsek tanítják: mérséklettel élj, LÁSZLÓ Jelentsük hát a felséges királynak.
De nézd a remeték sápadt pofáját, BODÓ Közösen tettük, amit tenni kellett.
A zarándokok vánnyadt tagjait... LÁSZLÓ Bocsássatok meg, nem engedhetem.
Élvezz sokat és folyton, ez a titka, MADARÁSZ Mindnyájan részesek vagyunk!
És erôd nem hagy el vénségedig. MIHÁLY Mi mondtuk azt, hogy meg kell ölni –
LÁSZLÓ Okos tanács, ezt megjegyzem magamnak. Mindegy, ki volt, közösen felelünk.
Silányul és szerényen élünk itt mi, LÁSZLÓ E két levél majd mindent bizonyít.
Rosszul tesszük. De ha élveteg, MIHÁLY Kimondhatjuk a nagyvilág elôtt:
Erôs embernek egyszer halni kell, Bármíly hatalmas, aki hitszegô,
Ki már kivette részét e világból, El nem kerüli büntetô kezünket!
És üdvöt nem vár, annak a halál
Irtóztató lehet. Jön Ágnes
CZILLEI Miért halál?!
LÁSZLÓ Mert, drága herceg, egyszer meghalunk. ÁGNES Hunyadi László, végre megtalállak!
CZILLEI Miért hívtál? Hallgass meg, kérlek: Czillei,
LÁSZLÓ Csekélység. Kérlek, írd alá A gaz vénember csúf fortélyt eszelt ki,
E rövid nyilatkozatot. A király elé tálalta szerelmed,
Aráddal enyeleg az elpuhult dög,
Czillei átveszi, olvassa A férfiatlan báb, neki a nôket
Czillei szállította, jegyesed
CZILLEI Fôkormányzói tisztemrôl lemondjak?! Király ringyója lesz, vagy máris az!
Sôt, a királyi udvart hagyjam el?! És részese az összeesküvésnek
LÁSZLÓ Ezt várom tôled, fogadott atyám. Egy dalnok is, Czillei kéme ô,
CZILLEI Ezért még meglakolsz, pimasz kölyök. Henriknek hívják, alagutat ás
LÁSZLÓ Kérlek, maradj – az ôr ki úgysem enged. A várból a Dunához, szép a hangja...
CZILLEI Ez árulás! MIHÁLY Ki ez a fiú?!
LÁSZLÓ Válasz az árulásra. BODÓ Inkább nô!
Olvasd tovább. LÁSZLÓ Vigyétek,
CZILLEI (olvassa, majd eldobja) Dobjátok ki a várból.
Hazugság, és koholmány! MADARÁSZ Jót akarhat...
LÁSZLÓ Tulajdon érdeked, LÁSZLÓ Mindegy. Kidobni! Kidobni!! Azonnal!!!
Hogy aláírd: mindössze néhány ember BODÓ Egy nôt, zord, morcos jobbágyok közé?
Fog tudni errôl, és te nyugalomban MADARÁSZ Széttépik, mint a farkasok!
Élhetsz a kéjnek váradban, amíg csak LÁSZLÓ Vigyétek!
A bûneidet megbocsátja Isten.
CZILLEI Te átkozott! Ôrök megragadják Ágnest, aki észreveszi a halottat
LÁSZLÓ Nem írod hát alá?
CZILLEI Nem. És várom, hogy mit teszel. ÁGNES Ez ô! Már vérbe fagyva! Sikerült!
LÁSZLÓ Kötözve viszlek a király elébe, Ki engem bánt, megbünteti az ég!
S ha bûnödet elôtte tagadod,
Arcodba vágom ezt a levelet. Ágnest kicipelik, csönd
(Azt is elôhúzza)
CZILLEI Ez hamisítvány! LÁSZLÓ A királyhoz!
LÁSZLÓ Ítélje meg a király.
Meg vagy fogva, uram. Hát írd alá. Mind el
CZILLEI Nem. 26. Ugyanott
LÁSZLÓ Végigviszlek a váron
Megkötözve, és kidoboltatom: Jön Gara, Király, Mária, kíséret
Nézzétek, itt az országáruló,
Nézzétek, itt a hirhedett gazember, GARA Igaz a hír.
Aki a saját fiait KIRÁLY (nem néz oda) Meghalt? Véglegesen?

22 ■ 2004. AUGUSZTUS ■ DRÁMAMELLÉKLET XXXVII. évfolyam 8. szám


GARA Rút látvány. – Gyermekem, ne nézz oda. S kegyes gyámságom alá tartozik!
– Vigyék el! – Aludni térek. Ne zavarjanak.
Kiviszik Czillei tetemét Gara és Király el
Távozz te is, gyermekem!
MÁRIA Egy nyugtató szót! 27. Másik terem
GARA Menj innét, ha mondom!
MÁRIA Mondd, hogy veszély nem éri Hunyadit! Jön Erzsébet, Mihály, Mátyás, Bodó, Madarász, Gara, Bánfi, kíséret
GARA Az isten dolga.
MÁRIA Mégis, emberek GARA Így hát, a király parancsa szerint,
Tesznek nevében jót és rosszat is! Hunyadi János vitéz fiai
Megesküszöm, hogy részt vettem e bûnben, Készüljenek: velünk mennek Budára
Elôre tudtam róla, egyetértve! Kegyes királyunk gyámsága alatt.
GARA Hagyd abba ezt az ôrjöngô beszédet! MÁTYÁS A király, udvarába, minket elvisz!
A felség gyászol! – László ép, erôs, Világot látunk! Bálozni fogunk! (Tapsikol)
Saját hadánál, barátok között van, Budára, Bécsbe, Prágába megyünk,
Menj, gyermekem, s adj hálát istenednek! Hová csak elvetôdik jó királyunk –
MÁRIA Felség, gyászodban én is osztozom! (El) Anyám, nagybátyám, öröm ez minékünk!
GARA Mindenki menjen el!
Megrökönyödve néznek rá
Mindenki elmegy, csak Gara és Király marad
GARA Az örömödben, Mátyás, osztozunk.
KIRÁLY Terhemre volt már, jobb ez így talán. Magunk is megyünk készülôdni.
GARA Tudom, hogy ô volt legjobb embered.
KIRÁLY Siratnom nem szabad. Az hihetô, Gara, Bánfi, kíséret el
Hogy ô rohant a Hunyadi fiúra,
S az kénytelen volt védeni magát. MIHÁLY (Mátyáshoz)
GARA Felség, végük van. Hatalmas hiba! Minek örülsz, te naiv, buta lélek?!
Mindenki ellenük lesz, Giskra, Újlaky, Én megmondtam, mert megmondtam azonnal:
Sôt híveik közül is jó sokan. Nem szabad meggyilkolni Czilleit!
(Nevet) Bukott embert mészárolt le a balga, Megmondtam én, de hiába beszéltem!
Hisz elsô embered már én vagyok! – Ti hergeltétek Lászlót, mind a ketten!
Ne félj, király, ha én se tartok tôlük.
A kétszeresen árvák: túszaid. Bodó és Madarász hallgat
Színleg bocsásd meg tettüket,
S vedd gyámságod alá a fiakat. ERZSÉBET Nincs mód, hogy velük tartsunk?
E kegyet nincs mód elhárítani. MIHÁLY Nem lehet.
S ha veled vannak Bécsben vagy Budán, Imádkozzunk, mást úgyse tehetünk!
Távol a híveiktôl, bármikor
Lesújthat László fejére a bárd. Jön László
Felség, ne bánd, hogy ekként alakult.
Nyugtassa gyászos, fájó szívedet: LÁSZLÓ Máriával nem tudtam beszélni.
Ez a legjobb, ami történhetett. A király kegyes, megengedte volna,
Hunyadi János most szállt csak a sírba, Ôszintén szeret minket a király,
S már nincs erô, mely onnan ôt kivívja! De Mária gyönge, megrázta a látvány,
KIRÁLY És Mária? Hajlik felém a szíve? Félrebeszél, mondják, csak sebeket
GARA Ô hû lesz hozzád akkor is, ha egyszer És vért lát – épp a legjobb orvosok
Nôsülnöd kell, s attól meg nem menekszel. Gyógyítják – érzem, biztosan felépül,
Jöhet török vagy bármiféle had, S útközben, legkésôbb Budán
Garantálom, hogy ágyasod marad. Bizonnyal láthatom. És nem igaz,
KIRÁLY Ez jó hír! – Érdekes, magam sem értem: Hogy kegyeire számot tart a felség,
Sokszor láttam a lányodat, Ô maga mondta, igen hihetôen,
S nem vettem észre, milyen gyönyörû, Sôt fel volt háborodva, mondván:
Míg fel nem hívta rá figyelmemet „Mit tételeznek fel rólam a rusnyák,
Czillei, mondván, Hunyadi arája! Mi vagyok én, bagzó nyúl netalán?!”
Ennyire vak a férfi? Vagy csak én? Ezt mondta, s közben átölelt!
GARA A férfiak vaksiak általában. – Mi ez a csönd?
KIRÁLY De hogy fogjuk a kést nyakukra tenni? MIHÁLY Túszai lettetek!
GARA Törvényes indok kell – s lesz, amint kéred. Jobb lenne kisiklani a kezébôl,
Majd fellázadnak – lesz indok, ne félj. S nyomban hadat gyûjteni, jó nagyot!
A törvényesség nem lesz meggyalázva. LÁSZLÓ Ugyan! A király mintha rút lidérctôl
KIRÁLY El kell utunkból takarítanunk Szabadult volna, vígan fecsegett,
Lászlót – sôt, mind a kettôt! Így kívánom! Még sose láttam kedvesebbnek!
GARA Kívánságod jogos és érthetô. „Meghalt a cselszövô!” – így mondta, ô maga!
Bízd rám, s én teljesítem könnyedén. S dörögték rá a hívei, hogy „Éljen a király!”
KIRÁLY Hirdesd ki hát, kérlek, parancsolom: – Készüljünk hát az útra, jó öcsém!
Czillei elárulta fiait, MÁTYÁS Vadászat, pompa, könyvek, bálok várnak –
Elárult engem, felségáruló, Hálásan köszönjük meg a királynak!
Ô bûnös volt, és így méltán lakolt;
Hunyadi mindkét fia jó barátom, László, Mátyás, Bodó, Madarász el

XXXVII. évfolyam 8. szám DRÁMAMELLÉKLET ■ 2004. AUGUSZTUS ■ 23


ERZSÉBET A hadverô hôs fia lopva gyilkol, 28. A vár udvara, a kapu leeresztve, ellenfény
És anyja én vagyok! Micsoda szégyen!
MIHÁLY Én nem akartam, mindenki, csak én nem!
ERZSÉBET Jelen voltam, hallottam érveid... Harangozás. Király, mögötte homályban a tömeg
MIHÁLY Amíg a kapuk zárva, a király,
Ki túszul ejtette a fiaid, KIRÁLY Unalmas út lesz. Hol van az a dalnok?
A túszunk!... Kezünkben az élete!... GARA Nem tudom. Nyilván leitta magát.
ERZSÉBET Egész ország fordulna ellenünk! KIRÁLY – Urak, hû népem, bút, bajt és viszályt
Királyt gyilkolni?! És még kicsodát? Feledve búcsúzunk. A vendéglátás
Egész országot meg nem ölhetünk! Pazar volt, szép volt, hálásan köszönjük.
MIHÁLY Hadat gyûjtök, óriási sereget! A harangszótól szívünkben alázat
Erdélyben és a Délvidéken Kél ama nagy hôs emléke iránt,
Minden jobbágyot beszedek, Ki védett minket. Istenünk, Atyánk:
Ki hadra fogható! Hasonlóképpen óvd meg ezt a várat.
Elérem én, hogy ország kapitánya
Lehessen László, Újlaky helyett! Harangozás. A Király és kísérete lassan kivonul az ellenfénybe, a várbéli-
ERZSÉBET Korán vitte el uramat a pestis, ek is kikísérik ôket lassan, ünnepélyesen. Közben elöl megjelenik a Török
Az Úr végzése, hogy megéljük ezt is.
MIHÁLY László hiszékeny – Mátyás megbolondult... TÖRÖK (levelet körmöl) Fényességes, Illatos, Hatalmas, Diadal-
mas, Gyôzedelmes Szultán, Hunyadi fiait a király az imént vitte
Harang szólal meg el Budára, hogy általános vélekedés szerint kinyuvassza ôket.
Hunyad hatalmának vége, egymásra fenekedô, tehetetlen urak
Dél van. Hunyadi tettét hirdeti! tisztítják meg az utadat a zsíros magyar földeken Bécs felé...
Rá emlékezik világ és hazám! (Felnéz) Most valami kellô zárlat kellene... Ildomos zárlat... Zen-
E harangszóban hôsi szíve kondul! gô zárlat... Hogy szokták az ilyet? Allah, be’ nehéz! Adj hatalmas,
ERZSÉBET Bár szólna másért! Bár ne hallanám! hallatlan ihletet, Allah!
Mindketten el Harangozás. A vár üres

Vége

24 ■ K i a d ó : S z í n h á z A l a p í t v á n y . F e l e l ô s k i a d ó : K o l t a i T a m á s
Készült a Multiszolg Bt. (Vác) nyomdájában

You might also like