You are on page 1of 2

Kim Heechul & Min Kyung Hoon – Sweet Dream Hangul

어느덧 흘러간 오늘을 되돌아보며


시간을 수놓을 수 있는 밤 감은 두 눈에 머금고
짧지 않던 세월 꿈 속에 담아내려 잠이 들 테죠
서로가 가까워진 지금을
봄의 꽃 여름의 나비
웃으며 기억하고 싶어 가을의 낙엽
끝이 온다 말을 해도 그 겨울의 달빛 펼쳐진다면
언젠가 헤어진다 해도 우리의 추억
내일 당장 사라져도 또한 영원히 곁에
떠오르니까
잊어버리게 하지 않도록
기억하도록 시들 수 없어
오래 지나도 잊을 수 없게 인연의 꽃을 마음에 피워
기억하도록
망각의 낙엽이 져도
오늘을 되돌아보며 하늘 달을 보며 그 땔
감은 두 눈에 머금고 떠올릴 테니 편히 잠을 청해요
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠

마지막 바람이 불며
끝나는 날을 알려도
함께 했던 추억
사진의 빛이 바래진대도

웃으며 기억하고 싶어
끝이 온다 말을 해도
언젠가 헤어진다 해도
내일 당장 사라져도

잊어버리게 하지 않도록
기억하도록
오래 지나도 잊을 수 없게
기억하도록
English Translation

It’s a night where we can go through So we will remember


All of the past time So we can’t forget even after a long
It wasn’t short time
The time it took for us to get close so we can remember
Let’s look back today
I want to remember with a smile Place it in our closed eyes
Even if the end is near Push it to our dreams until we fall
Even if we have to say goodbye some asleep
day When the flowers of spring, butterflies
Even if it’ll disappear immediately of summer
tomorrow The leaves of fall and the moonlight of
So we won’t forget winter spread
So we will remember Our memories will forever remain by
So we can’t forget even after a long our sides
time Our flower can’t wither
so we can remember It blooms in our hearts
Let’s look back today Even if the leaves fall
Place it in our closed eyes Let’s look at the moon in the sky
Push it to our dreams until we fall And remember those times
asleep So sleep peacefully
When the last wind blows
The day comes to an end
Even if the pictures with our memories
fade
I want to remember with a smile
Even if the end is near
Even if we have to say goodbye some
day
Even if it’ll disappear immediately
tomorrow
So we won’t forget

You might also like