Professional Documents
Culture Documents
1
CSANÁDI IMRE:
Csilingelő
Csing-lang-ling-lang -
az uccán
csilingel a rakott szán,
kocog vele két ló,
szikrázik a szép hó,
fiúk labdát gyúrhatnak,
piros lányok jujgatnak.
Csing-lang-ling-lang -
az uccán
csilingel a rakott szán.
Naphívogató
Süss föl, nap,
fényes nap!
Kis kakas kukorékol,
megvirrad.
Csillagok kialusznak,
Kósza ködök szakadoznak,
arany ajtók hasadoznak.
Süss fel nap!
Mókuscsalogató
Erre csörög a dió,
Arra meg a mogyoró.
Mogyoró bokron, dió fán,
Mókus füttyös domb alján
2
CSOÓRI SÁNDOR:
Bűvészinas
Hókusz-pókusz,
alma, dió, kókusz,
eldugom, hogy meg ne egye
előlem a mókus.
Csiribú-csiribá,
ez ide az ágy alá,
amaz meg a polcra
jó lesz karácsonyra.
Ősember és ősgyerek
Ősember
és
ősgyereke,
amikor még vadász volt,
ki-kijárt
az őserdőbe,
s naphosszat csak
vadászott.
Ősember
és
ősgyereke,
ha pontosan célzott,
minden este
hazavitt és
megsütött és
meg is evett egy-két
rinocéroszt.
3
CSUKÁS ISTVÁN:
De jó a dió
"De jó a dió!"
fütyül a rigó.
Vidám dala száll:
élni, jaj de jó!
Gyere, te rigó,
itt van a dió,
héja ropogó,
bele csudajó.
GAZDAG ERZSI:
4
SARKADY SÁNDOR:
Gólyahír
- Mi szél hozott, kis futár?
- Nem szél hozott, napsugár.
- Kedves gazdád ki lehet?
- Fűnevelő kikelet.
- S mi a jó hír aranyom?
- Sárgulhat a kalapom!
- Jó a hír, jó a hír,
Isten hozott, gólyahír!
Hó hull
Hó hull,
Puha hó.
Csing-ling
Fut a ló.
Árkon-bokron által
Suhannak a szánnal.
Csing-ling
Fut a ló…
-Gyí, fakó!
Katicabogár
Habselyem a rokolyája
Nyitva piros kis kabátja
Tenyeremen vígan sétál
Hét a pöttyöd, szép a röptöd
Szállj el, szállj el, katicabogár.
5
SURBÁN ZOLTÁN:
Édesanyánk
Ha ránknevet,
konok hegyek
omlanak térdre
előtte
és dőre
szívünkre
nyugalom száll.
Rábaközi leánykérés
6
Remek ez a kerek perec,
gyere velem, ha még szeretsz,
ha mást szeretsz, vigye kánya,
nem megyünk a mennyországba.
KÁNYÁDI SÁNDOR:
Rigók
Tegnap egy rigó
fönn a fán
füttyentett egyet,
s azután
tovaröppent
a szomszéd fára.
Ott várta
a párja.
És a párja is
füttyentett egyet.
És együtt a harmadik
fára röppentek.
Egy fa – egy fütty.
Így szálltak fáról fára –
s reggelre kizöldült
a környék minden fája.
Zivatar
Hát ez a szél
mit akar?
Mindent kiföd,
kitakar.
Ajajaj,
hajajaj,
nyakunkon a
zivatar.
7
Aki fázik...
Aki fázik vacogjon,
Fújja körmét, topogjon.
Földig érő kucsmában,
Nyakig érő csizmában,
Burkolózzék bundába,
Bújjon be a dunyhába,
Üljön rá a kályhára,
Mindjárt megmelegszik!
Három székláb
Egyik: Billeg,
másik: Ballag,
harmadik meg:
Billegballag.
Így a kisszék
meg nem állhat,
szidja is a
három lábat.
De õk aztán
csak azért se,
nem hallgatnak
a kisszékre.
Billeg ballag,
Ballag billeg,
s Billegballag
ballag-billeg.
8
Jár csak jár
a három tébláb,
ringatózó
három székláb.
Kedvébe
eképpen járnak
a kicsi szék
gazdájának.
MÓRA FERENC:
A cinege cipője
Vége van a nyárnak,
hűvös szelek járnak,
nagy bánata van a
cinegemadárnak.
Szeretne elmenni,
ő is útra kelni.
De cipőt az árva
sehol se tud venni.
Kapkod fűhöz-fához,
szalad a vargához,
fűzfahegyen lakó
Varjú Varga Pálhoz.
9
Daru is, gólya is,
a bölömbika is,
útra kelt azóta
a búbos banka is.
Csak a cinegének
szomorú az ének:
nincsen cipőcskéje
máig se szegénynek.
Keresi, kutatja,
repül gallyrul gallyra:
"Kis cipőt, kis cipőt!" -
egyre csak azt hajtja.
MÓRICZ ZSIGMOND:
A török és a tehenek
Csodálkozik Mehemed:
"Ilyenek a tehenek?"
Számlálgatja Mehemed,
Hányfélék a tehenek.
10
Nem tudta ezt Mehemed,
S felrúgták a tehenek.
Iciri-piciri
Bőrönd Ödön
Bőrönd Ödön
a Köröndön
ül a kövön,
ül a kövön
fekete színű bőröndön.
Arra száll egy helikopter,
lerádióz a riporter:
Bőrönd Ödön!
Bőrönd Ödön!
Miért is ülsz itt
a Köröndön
11
fekete szín
bőröndödön?
Visszafelel Bőrönd Ödön
csepp zsebrádió-adóján:
Azért ülök a Köröndön
fekete szín bőröndömön,
várom, hogy a tearózsa,
várom, hogy a tearózsa
kinyíljon az aszfaltkövön.
s a 4-es busz begörögjön!
WEÖRES SÁNDOR:
Kutyatár
Haragosi
12
Pletykázó asszonyok
Juli néni, Kati néni
-Letye –petye –lepetye! –
Üldögélnek a sarokba,
Jár a nyelvük, mint a rokka
-Letye –petye –lepetye! –
Bárki inge, rokolyája
-Letye –petye –lepetye! –
Lyukat vágnak közepébe,
Kitűzik a ház elébe
-Letye –petye –lepetye! –
Galagonya
Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.
Zúg a tüske
szél szalad ide-oda,
reszket a galagonya
magába.
Hogyha a Hold rá
fátylat ereszt:
lánnyá válik,
sírni kezd.
Őszi éjjel
izzik a galagonya
izzik a galagonya
ruhája.
A tündér
13
termeiben sok a vendég,
törpe-király fia-lánya.
Bóbita Bóbita álmos,
elpihen õszi levélen,
két csiga õrzi az álmát,
szunnyad az ág sürüjében.
Rábaközi mondókák:
(Barsi Ernő: Kisalföldi gyermekjáték-dalok és mondókák. Magyar Kultúra Kiadó Kft. 2011.
267., 265., 269., 277. sz.)
Egyedem-begyedem bakkecske,
Háromlábú menyecska.
Felmászott a toronyba,
Megnézte, hogy hány óra?
Háromnegyed hatra,
Te vagy az a mafla.
******************
*******************
14
***************************
Egy előre, két kettőre,
Három hatra, hat kilencre,
Üsd ki tízre tizenegyre.
Gyertyatartó, vaskoppantó,
Szaladj pajtás, mer’ megfoglak
Zsupsz!
15