You are on page 1of 21

‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺣﻣد اﻟﺑﺷﯾر اﻹﺑراﻫﯾﻣﻲ‪ -‬ﺑرج ﺑوﻋرﯾرﯾﺞ‪-‬‬

‫ﻛﻠﯾﺔ اﻟﺣﻘوق اﻟﻌﻠوم اﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ‬

‫ﻗﺳم اﻟﺣﻘوق‬

‫ﻣﺤﺎﺿﺮات ﻓﻲ ﻣﻘﯿﺎس‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ﻣوﺟﻪ ﻟطﻠﺑﺔ اﻟﺳﻧﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺣﻘوق ﻟﯾﺳﺎﻧس ‪LMD‬‬

‫ﺗﺧﺻص ﻗﺎﻧون ﻋﺎم‬

‫أﺳﺗﺎذ اﻟﻣﻘﯾﺎس‪ :‬د‪/‬ﺻدﯾﻘﻲ ﺳﺎﻣﯾﺔ‬

‫اﻟﺳﻧﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﯾﺔ ‪2022/2021‬‬


‫‪1‬‬
‫ﻣﻘدﻣﺔ‬
‫اﻋﺗرف اﻟﻘﺎﻧون ﻣﻧذ اﻟﻘدم ﺑﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﺻﺎﻟﺢ اﻟﺣﯾوﯾﺔ واﻋﺗﺑر اﻻﻋﺗداء ﻋﻠﯾﻬﺎ ﺟرﯾﻣﺔ ﯾﺳﺗﻠزم إﯾﻘﺎع ﻋﻘﺎب ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣرﺗﻛﺑﯾﻬﺎ‪ ،‬وﻗد ﻛﺎﻧت ﺟراﺋم اﻟﺷﻌوب اﻟﻧﻣط اﻟﺗﻘﻠﯾدي ﻟﺗﻠك اﻟﺟراﺋم ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﻫﻧﺎك ﻗﺎﻋدة ﻋرﻓﯾﺔ ﺗﻠزم ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ‬
‫ﻣرﺗﻛﺑﻲ ﻫذﻩ اﻟﺟراﺋم ﻓﻲ أﻋﺎﻟﻲ اﻟﺑﺣﺎر‪،‬ﻛﻣﺎ ﻋرﻓت أﻓﻌﺎل اﻟﺗﺟﺳس واﻟﺧﯾﺎﻧﺔ اﻟﺣرﺑﯾﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺟراﺋم ﺣرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻣن‬
‫ﻫﻧﺎ ﻛﺎﻧت اﻟﺟرﯾﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻗدﯾﻣﺔ ﻗدم اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن اﻟﺟرﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻓﻲ ﻛون اﻷوﻟﻰ‬
‫ﯾﺣددﻫﺎ اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ و ﯾﻘرر اﻟﻌﻘﺎب ﻋﻠﯾﻬﺎ‪،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﺟرﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﯾﻧص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻘوﺑﺎت‬
‫اﻟداﺧﻠﻲ و ﯾﺣدد أرﻛﺎﻧﻬﺎ و اﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﻣﻘررة ﻟﻬﺎ‪،‬و ﻗد ﯾﺷﺗرك اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾن ﻓﻲ ﺗﺟرﯾم اﻟﻔﻌل ذاﺗﻪ ‪،‬إذ ﻧص اﻟﻣﺷرع‬
‫اﻟوطﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﺗﺷرﯾﻊ اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ اﻟداﺧﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺟرﯾم ﺑﻌض اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣﺟرﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ أو ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻘرر‬
‫ﺗطﺑﯾق اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ ﺑﺻدد ﺟراﺋم ﻣﻌﯾﻧﺔ‪،‬و ﻣﻊ ذﻟك ﯾظل ﻣﺻدر اﻟﺗﺟرﯾم ﻓﻲ اﻟﺟرﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻫو اﻟﻘﺎﻧون‬
‫اﻟوطﻧﻲ اﻟذي ﻗد ﯾﻘﺗﺑس ﺑﻌض أﺣﻛﺎم اﻟﻘﺎﻧون اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ اﻟدوﻟﻲ ‪،‬ﻓﯾﺿﻔﻲ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻗوة اﻟﺗﺷرﯾﻊ اﻟداﺧﻠﻲ وﻓق إﺟراءات‬
‫ﻣﻌﯾﻧﺔ ﺗﺧﺗﻠف ﻣن دوﻟﺔ ﻷﺧرى‪،‬ﻛﻣﺎ أن اﻟﺟرﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﺗﻧطوي ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺎس ﺑﻣﺻﻠﺣﺔ داﺧﻠﯾﺔ و ﺗرﺗﻛب ﺑﺎﺳم‬
‫اﻟﻣﺗﻬم و ﻟﺣﺳﺎﺑﻪ و ﯾﻘﻊ اﻟﻌﻘﺎب ﻋﻠﯾﻪ ﻋﻧد ﺛﺑوت اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺑﺎﺳم اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟوطﻧﻲ‪،‬أﻣﺎ اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﺗرﺗﻛب‬
‫ﺑواﺳطﺔ ﺷﺧص طﺑﯾﻌﻲ ﺑﺎﺳم دوﻟﺗﻪ أو ﺑﺗﺷﺟﯾﻊ أو رﺿﺎ ﻣﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺗرﺗب ﻋن اﻧﺗﻬﺎك ﻣﻬﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺟﺳﺎﻣﺗﻪ أو ﺧطورﺗﻪ ﻷﯾﺔ ﻗﺎﻋدة ﻣن ﻗواﻋد اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ‪ ،‬و اﻟﻘﺎﻧون‬
‫اﻟدوﻟﻲ ﻟﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛﺑﯾﻪ اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺷﻘﻬﺎ اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ ﺑﻣﺎ ﺗﺗطﻠﺑﻪ ﻣن إﻧﻔﺎذ‬
‫ﻟﻠﻌدﯾد ﻣن اﻷﺣﻛﺎم اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻲ طﺑﯾﻌﺗﻬﺎ وﻣﺳﺗوﯾﺎﺗﻬﺎ وﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ‪ ،‬وﻫو رد ﻓﻌل اﻟﻣﻧﺎﺳب و اﻟﻣﻧﺻف‬
‫ﻟﯾس ﻓﻘط اﺗﺟﺎﻩ اﻟﺿﺣﺎﯾﺎ ﻣن اﻟدول و اﻷﻓراد ﺑل أﯾﺿﺎ اﺗﺟﺎﻩ اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟدوﻟﻲ ذاﺗﻪ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛرﺳت ﻗواﻋد اﻟﻘﺎﻧون‬
‫اﻟدوﻟﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ و اﻟﻌرﻓﯾﺔ ﻣﺑدأ ﻋدم اﻹﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‪ ،‬وذﻟك ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻛل اﻟﻣﺟرﻣﯾن اﻟذﯾن ﯾﻘﺗرﻓون ﺟرﯾﻣﺔ‬
‫دوﻟﯾﺔ أو أي اﻧﺗﻬﺎك ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ ﻧظ ار ﻟﻣﺎ ﺗﻧطوي ﻋﻠﯾﻪ ﻫذﻩ اﻟﺟراﺋم ﻣن ﺧطورة ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻠم و أﻣن‬
‫اﻟدوﻟﯾﯾن‪.‬‬
‫أوﻻ‪ -‬ﺗﻄﻮر اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ا ﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻌﺗﺑر اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﻧﺷﺋت ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب اﻷﻟﻣﺎن واﻟﯾﺎﺑﺎﻧﯾﯾن ﻋﻘب‬
‫اﻟﺣرﺑﯾن اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺗﯾن أول ﺗﺟﺳﯾد واﻗﻌﻲ ﻟﻘﺿﺎء ﺟﻧﺎﺋﻲ ﻣؤﻗت‪ ،‬ﺣﯾث أﺳﻔرت اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻷوﻟﻰ ﻋن ارﺗﻛﺎب‬
‫أﺑﺷﻊ اﻟﺟراﺋم وأﻓﺿﻊ اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت ﻟﻸﻋراف واﻟﻣﻌﺎﻫدات اﻟدوﻟﯾﺔ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻘوات اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬و ﻣن ﺟراء ذﻟك ﻗرر‬
‫اﻟﺣﻠﻔﺎء ﻋﻧد إﻋداد ﻣﻌﺎﻫدة ﻓرﺳﺎي ﻟﺳﻧﺔ ‪ 1919‬إﻧﺷﺎء ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻷﻟﻣﺎن وﻋﻠﻰ رأﺳﻬم‬
‫اﻹﻣﺑراطور ﻏﻠﯾوم اﻟﺛـ ــﺎﻧﻲ إﻣﺑراطور أﻟﻣـ ـ ـﺎﻧﯾﺎ إﻻ أن إﻧﺷـ ــﺎء ﻫذﻩ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﺎء ﺑﺎﻟﻔﺷل ﻟرﻓض ﻫوﻟﻧدا ﺗﺳﻠﯾم‬
‫اﻹﻣﺑراطور ﺑدﻋوى أن اﻟرؤﺳﺎء ﺗﺗم ﻣﺳﺎءﻟﺗﻬم أﻣﺎم دوﻟﺗﻬم‪ ,‬أﻣﺎ اﻟﻣﻧﺗﺻرﯾن ﻓﻲ اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻓﻘد ﻧﺟﺣوا‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺣﺎﻛﻣﺎت ﻗﺿﺎﺋﯾﺔ ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﻧﻬزﻣﯾن اﻷﻟﻣﺎن وﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب اﻟﯾﺎﺑﺎﻧﯾﯾن وذﻟك ﺑﺈﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺗﯾن اﻟﻌﺳﻛرﯾﺗﯾن ﻟﻧورﻣﺑرغ وطوﻛﯾو‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻛﺎﻧت اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻧﻘطﺔ اﻧطﻼﻗﺔ ﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﻧﺣو‬
‫ﺗﻛرﯾس ﻣﺑدأ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ وﺗرﺳﯾﺦ دﻋﺎﺋم اﻟﻘﺿﺎء اﻟدوﻟﻲ اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ -1‬ﻣﺣﺎﻛم اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻷوﻟﻰ‪:‬‬
‫ﻛﺎﻧت اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﺟﺎﻻ واﺳﻌﺎ ﻻرﺗﻛﺎب ﺟراﺋم ﻓﺿﻌﯾﻪ ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ ﺣﯾث اﻣﺗدت اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت‬
‫اﻟﺣرﺑﯾﺔ ﻟﺗﺷﻣل ﻛل أﻓراد اﻟدول اﻟﻣﺗﺣﺎرﺑﺔ ﺑﺣﯾث ﻟم ﯾﻌد اﻷﻣر ﯾﻘﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﺎﺗﻠﯾن ﻓﻘط و إﻧﻣﺎ أﺻﺑﺢ‬
‫اﻟﻣدﻧﯾون ﯾﻌﺎﻧون ﻣن وﯾﻼت اﻟﺣرب وﻣﺂﺳﯾﻬﺎ ﺑﺻورة ﺗﻛﺎد ﺗﻛون ﻣﻧظﻣﺔ وﻣﺗﻌﻣدة ﻣﻣﺎ ﯾﺧﺎﻟف ﻗواﻋد وﻗواﻧﯾن‬
‫اﻟﺣرب‪ ،‬وﻧظ ار ﻷن ﻗواﻋد ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟدوﻟﺔ ﺑدت أﻣﺎم اﻟرأي ﻋﺎﺟزة وﻏﯾر ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻟﻣواﺟﻬﺔ ﺗﻠك اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت‪ ،‬ﻓﻘد‬
‫ﺑﺎت واﺿﺣﺎ اﻟﺑﺣث ﻋن آﻟﯾﺔ ﺗﻘوم ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ ﺗﻠك اﻟﺟراﺋم ﺑﺻﻔﺔ ﺷﺧﺻﯾﺔ و ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺟزاء ﻋﻠﯾﻬم ﺑﺈﻋﺗﺑﺎر‬
‫أن اﻟﻔرد ﻣﺳؤوﻻ أﺧﻼﻗﯾﺎ ﻋﻣﺎ ﯾﻘوم ﺑﻪ ﻣن أﻓﻌﺎل ﺗﻣس ﻛراﻣﺔ اﻹﻧﺳﺎن‪ ،‬وﺗﻬدر ﻣﺻﺎﻟﺢ اﻟﺟﻧس اﻟﺑﺷري ﻣن ﻗﺗل‬
‫ﻟﻠرﻫﺎﺋن و ﻧﻬب وﺗدﻣﯾر ﻟﻠﻣﻣﺗﻠﻛﺎت و إﺑﺎدة ﺟﻣﺎﻋﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺑﺛﻘت ﻣﻌﺎﻫدة ﻓرﺳﺎي اﻟﻣﺑرﻣﺔ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟوان ‪ 1919‬ﻋن ﻣؤﺗﻣر اﻟﺳﻼم ﻓﻲ ﺑﺎرﯾس اﻟﺗﻲ وﻗﻌت ﻣن ﻗﺑل‬
‫أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻫﺎ اﻟﻘطب اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺣرب وﺗﺿﻣﻧت اﻟﻣﻌﺎﻫدة ﻣﺑدأ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟزاﺋﯾﺔ اﻟﻣزدوﺟﺔ ﻟﻠدوﻟﺔ‬
‫واﻷﻓراد اﻟطﺑﯾﻌﯾﯾن‪ ،‬وطﺎﻟﺑت ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻹﻣﺑراطور اﻷﻟﻣﺎﻧﻲ ﻏﻠﯾوم اﻟﺛﺎﻧﻲ وﻛﺑﺎر اﻟﻘﺎدة ﻓﻲ أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ أﻣﺎم ﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻧﺷﺄ ﻟﻬذا اﻟﻐرض‪.‬‬
‫إن ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻣﺳﺎءﻟﺔ إﻣﺑراطور أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ﻏﻠﯾوم اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺗﻌد أول ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﯾﻘدم ﻓﯾﻬﺎ رﺋﯾس دوﻟﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎءﻟﺔ أﻣﺎم‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ دوﻟﯾﺔ ﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻣﺗﻬﻣﺎ ﺑﺈرﺗﻛﺎب ﺟراﺋم اﻟﺣرب‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﺗم ﺗﺄﻛﯾدﻩ ﻓﻲ ﻧص اﻟﻣﺎدة ‪ 227‬ﻣن اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓرﺳﺎي‬
‫‪ 1919‬اﻟﺗﻲ ﻧﺻت ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ) ﺳﻠطﺎت اﻟدوﻟﺔ اﻟﻣﺗﺣﺎﻟﻔﺔ واﻟﻣﻧظﻣﺔ ﺗوﺟﻪ اﻹﺗﻬﺎم اﻟﻌﻠﻧﻲ إﻟﻰ اﻹﻣﺑراطور اﻟﺳﺎﺑق‬
‫ﻏﻠﯾوم اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻹرﺗﻛﺎﺑﻪ اﻧﺗﻬﺎﻛﺎت ﺻﺎرﺧﺔ ﺿد ﻣﺑﺎدئ اﻷﺧﻼق اﻟدوﻟﯾﺔ وﻗدﺳﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﻫدات‪ ،‬وﺳوف ﺗﺷﻛل ﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﺗﻬم ﻋﻠﻰ أن ﺗﻛﻔل ﻟﻪ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻟﺟوﻫرﯾﺔ ﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ ﺣق اﻟدﻓﺎع ﻋن ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬وﺗﺗﺄﻟف‬
‫ﻫذﻩ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻣن ﺧﻣﺳﺔ ﻗﺿﺎة ﯾﻌﯾﻧون ﺑﻣﻌﯾﺔ ﻛل ﻣن اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﺧﻣس وﻫﻲ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑرﯾطﺎﻧﯾﺎ‪ ،‬ﻓرﻧﺳﺎ‪ ،‬اﯾطﺎﻟﯾﺎ‪ ،‬اﻟﯾﺎﺑﺎن‪ ،‬وﺳوف ﺗﻌﺗﻣد اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﻗﺿﺎﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯾم اﻟﻣﺳﺗﻠﻬﻣﺔ ﻣن ﻣﺑﺎدئ اﻟﺳﯾﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﺳﺎﻣﯾﺔ ﺑﯾن اﻟدول ﻣﻊ اﻹﻫﺗﻣﺎم ﺑﺗﺄﻣﯾن وﺗﺄﻛﯾد اﺣﺗرام اﻹﻟﺗ ازﻣ ــﺎت اﻟﻣﻌﻠﻧﺔ رﺳﻣﯾﺎ و اﻟﺗﻌﻬدات واﻷﺧ ــﻼق اﻟدوﻟﯾﺔ‪،‬‬
‫و ﯾﻧـ ــﺎط ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ ﻣﻬﻣﺔ ﺗﺣ ــدﯾد اﻟﻌﻘـوﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗرى ﺗطﺑﯾﻘﻬﺎ و ﺳوف ﺗوﺟﻪ اﻟدول اﻟﻣﺗﺣـ ــﺎﻟﻔﺔ و اﻟﻣﻧظﻣﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺣﻛوﻣﺔ ﻫوﻟﻧدا طﻠ ــﺑﺎ ﺗرﺟــوﻫﺎ ﻓﯾﻪ ﺗﺳﻠﯾم اﻹﻣﺑ ـراطور اﻟﺳﺎﺑق ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻪ (‪.‬‬
‫ﺗﻌد اﻟﻣﺎدة ‪ 227‬ﻣن اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓرﺳﺎي ‪ 1919‬ذات أﻫﻣﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟدوﻟﯾﺔ ﻷﻧﻬﺎ أوردت ﻣﺑدأ‬
‫ﺟدﯾدا ﯾﺗﻣﺛل ﻓﻲ ﻣﺑدأ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ رؤﺳﺎء اﻟدول وذﻟك ﺑﺈﻗرارﻫﺎ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻹﻣﺑراطور ﻏﻠﯾوم اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻗد أﺷﺎرت إﻟﻰ‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻪ أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم ﺟﻧﺎﺋﯾﺔ دوﻟﯾﺔ ﻻرﺗﻛﺎﺑﻪ ﺟراﺋم دوﻟﯾﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ ﻧطﺎق ﻣﺎ وﺻﻔﺗﻪ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺟرﯾﻣﺔ ﻋظﻣﻰ‬
‫ﺿد اﻷﺧﻼق اﻟدوﻟﯾﺔ وﻗدﺳﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﻫدات‪.‬‬
‫ﻟﻛن ﻫذﻩ اﻟﻣﺎدة ﻻ ﺗﺧﻠو ﻣن ﺑﻌض اﻟﺳﻠﺑﯾﺎت ﻛوﻧﻬﺎ ﻟم ﺗﺣدد ﺑدﻗﺔ اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ارﺗﻛﺑﻬﺎ إﻣﺑراطور أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺳﺎس أن اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت ﺿد اﻟﻣﺑﺎدئ اﻷﺧﻼﻗﯾﺔ ﻻ ﯾﻣﻛن اﻹﺳﺗﻧﺎد ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻟﺗﻘرﯾر اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟرﺋﯾس اﻟدوﻟﺔ‪،‬‬
‫وﻋﻠﯾﻪ ﻓﺈن ﺻﻔﺔ اﻹﺗﻬﺎم ﺑﻬذا اﻟﺷﻛل ﻏﯾر ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻔﺗﻘد إﻟﻰ ﺳﻧد ﻗﺎﻧوﻧﻲ إذ ﻻﺑد ﻣن وﺟود ﻧص ﺻرﯾﺢ‬
‫ﯾﺟﻌل ﻣن ﺧرق ﻗواﻋد اﻷﺧﻼق اﻟدوﻟﯾﺔ وﻗواﻧﯾن اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ ﺟرﯾﻣﺔ دوﻟﯾﺔ وﻫو ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ﻣوﺟود آﻧذاك‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟﻰ ذﻟك ﻓﺈن ﻧص اﻟﻣﺎدة ‪ 227‬ﺗرك ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﺗﻘدﯾرﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺣدﯾد اﻟﻌﻘوﺑﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﺟﺳﺎﻣﺔ اﻟﺳﻠوك‬
‫اﻟﻣرﺗﻛب وﻫو ﻣﺎ ﯾﺗﻧﺎﻗض ﻣﻊ ﻣﺑدأ ﺷرﻋﯾﺔ اﻟﺟرﯾﻣﺔ واﻟﻌﻘوﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟم ﺗﻛن ﻧﺻوص ﻣﻌﺎﻫدة ﻓرﺳﺎي ﻣﺣﺻورة ﻓﻘط ﻓﻲ ﻣﺳﺎءﻟﺔ إﻣﺑراطور أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ﻏﻠﯾوم اﻟﺛﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑل اﻣﺗد ﻧطﺎﻗﻬﺎ‬
‫ﻟﺗﺷﻣل ﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻛﺑﺎر ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب اﻷﻟﻣﺎن اﻟذﯾن وﺟﻬت ﻟﻬم ذات اﻹﺗﻬﺎﻣﺎت ﺑﻣوﺟب ﻧﺻوص اﻟﻣﻌﺎﻫدة‪،‬‬
‫ﺣﯾث ﻧﺻت اﻟﻣﺎدة ‪ 228‬ﻣﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ) ﺗﻌﺗرف اﻟﺣﻛوﻣﺔ اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﻟﻠدول اﻟﺣﻠﯾﻔﺔ واﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﺑﺣرﯾﺔ إﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن ﺑﺈرﺗﻛﺎب أﻋﻣﺎل ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺣرب أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛﻣﻬﺎ اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ‪ ،‬وﺳوف ﺗطﺑق اﻟﻌﻘوﺑﺎت‬
‫اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻘواﻧﯾن ﻋﻠﻰ اﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﺗﺛﺑت إداﻧﺗﻬم‪ ،‬وﺳﯾطﺑق ﻫذا اﻟﻧص ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن أي‬
‫إﺟ ارءات أو ﻣﻼﺣﻘﺎت أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ وﺣﻠﻔﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻛوﻣﺔ اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﺗﺳﻠﯾم اﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن‬
‫ﺑﺎرﺗﻛﺎب ﻋﻣل ﻣﺧﺎﻟف ﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺣرب وأﻋراﻓﻬﺎ إﻟﻰ اﻟدول اﻟﺣﻠﯾﻔﺔ واﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‪ ،‬أو أي ﻣﻧﻬﺎ ﺗطﻠب ذﻟك ﺳواء ﻛﺎن‬
‫طﻠﺑﺎ ﯾﺗﺿﻣن ذﻛر أﺳﻣﺎﺋﻬم أو رﺗﺑﻬم أو اﻷﻋﻣﺎل اﻟﺗﻲ ﻛﻠﻔﺗﻬم ﺑﻬﺎ اﻟﺳﻠطﺎت اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ (‪.‬‬
‫ﯾﺳﺗﻧﺗﺞ ﻣن ﻧص اﻟﻣﺎدة ‪ 228‬ﻣن اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓرﺳﺎي ‪ 1919‬أن إﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ وﺣﻠﻔﺎﺋﻬﺎ ﺑﻣﻘﺿﺎة‬
‫رﻋﺎﯾﺎﻩ ﻣن ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب ﻻ ﯾﺳﻠب ﺣق اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ ﻟﻠدول اﻟﺗﻲ وﻗﻌت ﻓﯾﻬﺎ اﻟﺟراﺋم ﻣن ﻣﺳﺎءﻟﺔ‬
‫اﻟﻣﺟرﻣﯾن‪ ،‬وﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ذﻟك ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻛوﻣﺔ اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﺗﺳﻠﯾم رﻋﺎﯾﺎﻫﺎ اﻟذﯾن ارﺗﻛﺑوا ﺟراﺋم ﻋﻠﻰ أﻗﺎﻟﯾم اﻟﺣﻠﻔﺎء‬
‫واﻟﻣطﺎﻟﺑﯾن ﻣن طرف ﺳﻠطﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻠﯾﻪ ﯾﻣﻛن اﻟﻘول أن ﻫذا اﻟﻧص أﻗر ﻣﺑدأ ﺗﺳﻠﯾم اﻟﻣﺟرﻣﯾن ﻣن طرف اﻟدوﻟﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ وﻗﻌت ﻓﯾﻬﺎ اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻣن أﺟل ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻬم وﻋدم إﻓﻼﺗﻬم ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 229‬ﻣن اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓرﺳﺎي ‪ 1919‬ﻓﻘد ﻧﺻت ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ) ﯾﺣﺎﻛم ﻣرﺗﻛﺑو اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣوﺟﻪ ﺿد‬
‫ﻣواطﻧﻲ إﺣدى اﻟدول اﻟﺣﻠﯾﻔﺔ أو اﻟﻣﺷـﺎرﻛﺔ أﻣـﺎم اﻟﻣﺣـﺎﻛم اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ ﻟﻬذﻩ اﻟدول‪ٕ ،‬واذا ﻛﺎﻧت اﻟﺟراﺋم اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ ﻣن‬
‫أﺷﺧﺎص ﻗد وﻗﻌت ﺿد رﻋﺎﯾﺎ ﻣن اﻟدول اﻟﺣﻠﯾﻔﺔ ﻓﺗﺗم ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻬم أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم ﻋﺳﻛرﯾﺔ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣن أﻋﺿﺎء‬
‫ﯾﻧﺗﻣون ﻟﻠدول ﺻﺎﺣﺑﺔ اﻟﺷﺄن‪ ،‬وﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺣوال ﯾﻛون ﻟﻠﻣﺗﻬم اﻟﺣق ﻓﻲ ﺗﻌﯾﯾن ﻣﺣﺎﻣﻲ ﺑﻧﻔﺳﻪ(‪.‬‬
‫ﻟﻘد أوﺿﺣت ﻫذﻩ اﻟﻣﺎدة ﺑﺄﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﺛﺑت أن أﺣد اﻟﺟراﺋم اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ ﺗم اﻧﺗﺳﺎﺑﻬﺎ إﻟﻰ أﺣد رﻋﺎﯾﺎ‬
‫اﻟدول اﻟﺣﻠﯾﻔﺔ أو أﻧﺻﺎرﻫﺎ ﻓﺈن ﻣﺳﺎءﻟﺗﻬم ﺗﻛون أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم ﻋﺳﻛرﯾﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺗﻠك اﻟدول‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗوﻋﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫‪4‬‬
‫أﻛﺛر ﻣن دوﻟﺔ ﻣن دول اﻟﺣﻠﻔﺎء ﺗﺗم ﻣﺳﺎءﻟﺗﻬم أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم ﻋﺳﻛرﯾﺔ ﺗﺿم ﻣﻣﺛﻠﯾن ﻋن ﻛﺎﻓﺔ اﻟدول ﻣﻊ ﺗوﻓﯾر‬
‫ﺿﻣﺎﻧﺎت ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻋﺎدﻟﺔ ﻟﻠﻣﺗﻬم ﺑﺎﻟﺳﻣﺎح ﻟﻪ ﺑﺗﻌﯾﯾن ﻣﺣﺎم ﻟﻠدﻓﺎع ﻋﻧﻪ‪.‬‬
‫وﻟﺿﻣﺎن ﺗﻧﻔﯾذ ﻧص اﻟﻣﺎدﺗﯾن ‪ 228‬و ‪ 229‬ﻣن اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓرﺳﺎي ‪ 1919‬ورد اﻟﺗزام ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗق اﻟﺣﻛوﻣﺔ‬
‫اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﺑﺿرورة ﺗزوﯾد ﻗوات اﻟﺣﻠﻔﺎء ﺑﻣﺎ ﻟدﯾﻬﺎ ﻣن وﺛﺎﺋق وﻣﻌﻠوﻣﺎت ﯾﻛون ﻣن ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺳﻬﯾل إﺟراءات‬
‫اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ و اﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﻣﺟرﻣﯾن وﺗﺣدﯾد ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻬم ﺑﺷﻛل واﺿﺢ‪.‬‬
‫رﻏم ﻫذﻩ اﻟﻧﺻوص اﻟﺗﻲ ﺟﺎءت واﺿﺣﺔ ﺑﺗﺣدﯾد اﻹﺗﻬﺎﻣﺎت اﻟﻣوﺟﻬﺔ ﻟﻛﺑﺎر اﻟﻘﺎدة اﻷﻟﻣﺎن وطرق‬
‫ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻬم‪ ،‬وﻛذﻟك وﺳﺎﺋل اﻟدﻓﺎع اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻬم وﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻛل ﻣﻧﻬم‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺣﻛوﻣﺔ اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﻗد ﻋﺎرﺿت‬
‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ رﻋﺎﯾﺎﻫﺎ أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم دول اﻟﺣﻠﻔﺎء‪ ،‬وﻗد أﻋﻠﻧت اﻟﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟدﺳﺗورﯾﺔ اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﻋﺷﯾﺔ إﻗرارﻫﺎ‬
‫ﻟﻠدﺳﺗور اﻟﺟﻣﻬوري ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟوان ‪ 1919‬وﺟوب ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن اﻷﻟﻣﺎن ﻋﻣﺎ ارﺗﻛﺑوﻩ ﻣن ﺟراﺋم أﻣﺎم‬
‫اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻷﻟﻣﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻛون أن ﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻫدة ﻓرﺳﺎي ‪ 1919‬وﻻﺳﯾﻣﺎ ﺑﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺗﺳﻠﯾم اﻟرﻋﺎﯾﺎ اﻷﻟﻣﺎن‬
‫وﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻬم أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم أﺟﻧﺑﯾﺔ ﯾﺧﺎﻟف ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون اﻷﻟﻣﺎﻧﻲ ﻷﻧﻪ ﯾﻧطوي ﻋﻠﻰ إﺑﻌﺎد رﻋﺎﯾﺎﻫﺎ وﻫو ﻛذاﻟك‬
‫ﻣﺧﺎﻟف ﻟﻠﻣواﺛﯾق اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣظر إﺑﻌﺎد اﻟﻣواطﻧﯾن‪.‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ‪:‬‬
‫ﺑﻌد إﻧﻬ ــﺎء اﻟﺣرب اﻟﻌ ــﺎﻟﻣﯾﺔ ﺗم إﻧﺷ ــﺎء ﻣﺣﻛﻣﺗﻲ ﻧورﻣﺑرغ و طوﻛﯾــو ﻟﻣﺣـ ــﺎﻛﻣﺔ ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب اﻷﻟﻣﺎن‪،‬‬
‫وﺑﻬذا ﺗﻛون ﻫذﻩ اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ أول رﻛﯾزة ﻟﻠﻘﺿﺎء اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ اﻟدوﻟﻲ ﺑﺈرﺳﺎء ﻧظﺎم ﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻷﻓراد ﻋن اﻟﺟراﺋم‬
‫اﻟﺗﻲ ﯾرﺗﻛﺑوﻧﻬﺎ ﺗﺟﺳﯾدا ﻟﻣﺑدأ ﻋدم اﻹﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ‪ :‬ﺗﻌد ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﺣﺟر اﻷﺳﺎس اﻟذي ﻗﺎم ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﻘﺿﺎء اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ اﻟدوﻟﻲ إﻟﻰ ﯾوﻣﻧﺎ ﻫذا‬
‫ﻛوﻧﻬﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ اﻟﺗﺎرﯾﺧﯾﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳدت واﻗﻌﯾﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺎل ﺗدﻋﯾم ﻓﻛرة ﻋدم اﻹﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب ﻻﻋﺗراﻓﻬﺎ‬
‫ﺑﻔﻛرة اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻠﻔرد‪ ،‬وﺗم إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻧورﻣﺑرغ ﻣن اﻟﺣﻛوﻣﺔ اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‬
‫ﻟﻠﺟﻣﻬورﯾﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ وﺣﻛوﻣﺎت ﻛل ﻣن اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ واﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﺑرﯾطﺎﻧﯾﺎ ٕواﯾرﻟﻧدا اﻟﺷﻣﺎﻟﯾﺔ‬
‫ٕواﺗﺣﺎد اﻟﺟﻣﻬورﯾﺎت اﻹﺷﺗراﻛﯾﺔ اﻟﺳوﻓﯾﺎﺗﯾﺔ ﺑﻣوﺟب اﺗﻔﺎق ‪ 08‬أوت ‪.1945‬‬
‫‪ ‬اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ :‬ﺗﺧﺗص ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﺑﻣﺣ ــﺎﻛﻣﺔ اﻷﺷﺧــﺎص اﻟطﺑﯾﻌﯾﯾن اﻟذﯾن ارﺗﻛﺑوا ﺟراﺋم ﺿد‬
‫اﻟﺳﻠم و ﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ وﺟراﺋم ﺣرب‪ ،‬وﻻ ﯾﺣﺎﻛم ﻣﻧﻬم ﺳوى اﻟﻣﺟرﻣﯾن اﻟﻛﺑﺎر وﻫو ﻣﺎ أﺷﺎرت إﻟﯾﻪ اﻟﻣﺎدة‬
‫‪ 06‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﺋﺔ اﻟﻣﺟرﻣﯾن اﻟﻌﺎدﯾﯾن ﻓﺈن ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻬم ﺗﻛون أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ ﻟﻠدول اﻟﺗﻲ‬
‫إرﺗﻛﺑت اﻟﺟراﺋم ﻓﻲ إﻗﻠﯾﻣﻬﺎ أو أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم اﻹﺣﺗﻼل أو أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛم أﻟﻣﺎﻧﯾﺔ ﺣﺳب اﻷﺣوال‪ ،‬وﻋﻠﯾﻪ ﻓﺈن ﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﻧورﻣﺑرغ أﻧﺷﺋت ﺑﻐرض ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﺟرﻣﯾن اﻟﺗﺎﺑﻌﯾن ﻟدول اﻟﻣﺣور اﻷوروﺑﻲ اﻟذﯾن ﻟﯾس ﻟﻬم ﻣوﻗﻊ ﺟﻐراﻓﻲ ﻣﻌﯾن‬
‫ﺳواء ﺑﺻﻔﺗﻬم اﻟﻔردﯾﺔ أو أﻋﺿﺎء ﻓﻲ ﻣﻧظﻣﺎت إرﻫﺎﺑﯾﺔ أو ﺑﻬﺎﺗﯾن اﻟﺻﻔﺗﯾن‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫وأﻛدت اﻟﻣﺎدة ‪ 07‬ﻣن ﻻﺋﺣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﻋﻠﻰ ﻣﺑدأ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﺣﯾث ﻻ ﺗؤﺛر اﻟﺻﻔﺔ اﻟرﺳﻣﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻣﺗﻬﻣﯾن ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺎﺗﻬم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﺈن ﻣرﻛز اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن اﻟرﺳﻣﻲ ﺳواء ﻛﺎن رﺋﯾس دوﻟﺔ أو ﻣن ﻛﺑﺎر‬
‫اﻟﻘﺎدة أو ﻣن ﻛﺑﺎر اﻟﻣوظﻔﯾن ﻻ ﯾﻌﺗﺑر ﻋذ ار ﻣﻌﻔﯾﺎ وﻻ ﺳﺑﺑﺎ ﻟﺗﺧﻔﯾف اﻟﻌﻘوﺑﺔ‪ ،‬وﻻ ﯾﻌﺗﺑر ﺗﻠﻘﻲ اﻷواﻣر ﻣن اﻟﺳﻠطﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﯾﺎ ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑﻌﻣل ﻣﺧﺎﻟف ﻟﻠﻘﺎﻧون ﺳﺑﺑﺎ ﻣﻌﻔﯾﺎ ﻟﻠﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻛن ﻗد ﺗﺄﺧذ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻫذا اﻷﻣر وﺗﻌﺗﺑرﻩ‬
‫ﺳﺑﺑﺎ ﻣﺧﻔﻔﺎ ﻟﻠﻌﻘوﺑﺔ إن رأت اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ أن اﻟﻌداﻟﺔ ﺗﻘﺗﺿﻲ ذﻟك وﻫو ﻣﺎ أﻛدﺗﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 8‬ﻣن ﻻﺋﺣﺔ ﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﻧورﻣﺑرغ‪ ،‬وﻗد ﻧﺗﺞ ﻋن ذﻟك ﻣؤﺛرات ﺳﯾﺎﺳﯾﺔ ﻣﺗﻣﺛﻠﺔ ﻓﻲ رﻏﺑﺔ اﻟﺣﻠﻔﺎء ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻗﺑﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺷﺎرﻛﯾن‬
‫ﻓﻲ ارﺗﻛﺎب اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن ﻣﺎ ﺗﺿﻣﻧﺗﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 08‬ﻣن ﻻﺋﺣﺔ ﻧورﻣﺑرغ و إن ﻛﺎن ﻣﻘﺑوﻻ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق‬
‫ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻛﺑﺎر ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب إﻻ أﻧﻪ ﻣﺟﺣﻔﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧود اﻷﻗل ﻣرﺗﺑﺔ ﻓﯾﻬم ﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﻧﻬم ﺧﺿﻌوا‬
‫ﻟﺗدرﯾﺑﺎت ﻋﺳﻛرﯾﺔ ﺻﺎرﻣﺔ ﺗﻘﺗﺿﻲ وﺟوب إطﺎﻋﺔ أواﻣر رؤﺳﺎﺋﻬم وﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻫذة اﻷواﻣر ﻗد ﺗؤدي ﺑﻬم إﻟﻲ اﻟﻘﺗل‪،‬‬
‫وﻣن ﻧﺎﺣﯾﺔ أﺧرى ﻗد ﻻ ﯾﺗواﻓر ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬم اﻟﻌﻠم اﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻠﺗﺣﻘﯾق ﻓﯾﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧت اﻷواﻣر اﻟﺻﺎدرة ﻟﻬم ﺗﺗﻔق ﻣﻊ‬
‫ﻗواﻋد وأﺣﻛﺎم اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ أم ﻻ ﺗﺗﻔق ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻋﻧد اﻟﻧظر ﻓﻲ إﺣدى اﻟدﻋﺎوي اﻟﻣﻘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺿو ﻓﻲ ﻫﯾﺋﺔ أو ﻣﻧظﻣﺔ ﻣﺎ أن ﺗﻘرر‬
‫ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻛل ﻓﻌل ﯾﻣﻛن أن ﯾﻌﺗﺑر ﻫذا اﻟﻔرد ﻣﺳؤوﻻ ﻋﻧﻪ‪ ،‬أن ﻫذﻩ اﻟﻬﯾﺋﺔ أو اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺗﻣﻲ إﻟﯾﻬﺎ ﻣﻧظﻣﺔ‬
‫إﺟراﻣﯾﺔ وﻫذا ﻣﺎ ﺑﯾﻧﺗﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 9‬ﻣن ﻻﺋﺣﺔ ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﻲ ﺗﻘرر ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ أن ﻫﯾﺋﺔ‬
‫أو ﻣﻧظﻣﺔ ﻣﺎ ذات طﺑﯾﻌﺔ إﺟراﻣﯾﺔ ﯾﻛون ﻣن ﺣق اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻓﻲ ﻛل دوﻟﺔ ﻣوﻗﻌﺔ أن ﺗﻘدم اﻷطراف‬
‫ﻟﻠﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﺑﺳﺑب ﻋﺿوﯾﺗﻬﺎ ﻓﯾﻬﺎ أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ واﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ وﻣﺣﺎﻛم اﻻﺣﺗﻼل‪ ،‬وﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ ﻫذﻩ اﻷﺣوال‬
‫ﺗﻌﺗﺑر اﻟﺻﻔﺔ اﻹﺟراﻣﯾﺔ ﻟﻠﻬﯾﺋﺔ أو اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ وﻻ ﯾﺟوز ﻣﻧﺎﻗﺷﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣن ﻫﻧﺎ ﺗﻣﻠك ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﺗﻘدﯾرﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺟرﯾم أي ﻣﻧظﻣﺔ إﺟراﻣﯾﺔ ﺑﺎﻹﻗﺗران ﻣﻊ أي ﻓﻌل إﺟراﻣﻲ‬
‫ﯾدان ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﻪ اﻟﻔرد‪ ،‬وﻟﻛﻧﻬﺎ ﻟم ﺗوﺿﺢ ﻣﺎ إن ﻛﺎن ﯾﺷﺗرط وﺟود ﻋﻼﻗﺔ ﺑﯾن اﻟﻔﻌل اﻹﺟراﻣﻲ اﻟﻣﺗﻬم ﺑﺈرﺗﻛﺎﺑﻪ‬
‫اﻟﻔرد‪ ،‬وﺑﯾن ﻧﺷﺎط اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻛﻣﺎ ﻟم ﺗوﺿﺢ ﻓﯾﻣﺎ إن ﻛﺎﻧت اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻗد ارﺗﻛﺑﻬﺎ اﻟﻔرد ﺑﺻﻔﺗﻪ ﻋﺿوا ﻓﻲ اﻟﻣﻧظﻣﺔ‬
‫أو ﻻ‪ ،‬وﻋﻠﯾﻪ ﻓﺈن اﻟﻣﺎدة ‪ 09‬ﻣن ﻻﺋﺣﺔ ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﻟم ﺗﺣﺳم اﻟﻣﺳﺄﻟﺔ وﺗرﻛت اﻟطرﯾق ﻣﻔﺗوﺣﺎ أﻣﺎم ﻗﺿﺎة‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻹﯾﺟﺎد ﺣل ﻟﻬذا اﻟﺟدل اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻐﯾﺎﺑﯾﺔ‪ :‬أﺧذ ﻧظﺎم ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﺑﻣﺑدأ اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻐﯾﺎﺑﯾﺔ اﻟﻣﺗﺑﻊ ﻓﻲ ﻧظم اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻼﺗﯾﻧﻲ‬
‫ﺣﯾث ﺑﯾﻧت اﻟﻣﺎدة ‪ 12‬ﻣﻧﻪ ﻋﻠﻰ أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺗﺧﺗص ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻛل ﻣﺗﻬم ﻏﺎﺋب ﻣﺳؤول ﻋن اﻟﺟراﺋم اﻟﻣﻧﺻوص‬
‫ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة اﻟﺳﺎدﺳﺔ ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﺳواء ﻛﺎن ﻫذا اﻟﻣﺗﻬم ﻫﺎرﺑﺎ أو ﻓﺎ ار أي ﻟم ﯾﻌﺛر ﻋﻠﯾﻪ أو أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﻗد ﻗدرت أن ﻓﻲ ﻣﺣﺎﻛﻣﺗﻪ ﻏﯾﺎﺑﯾﺎ ﻷي ﺳﺑب ﻛﺎن ﺗﻘﺗﺿﯾﻪ ﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻌداﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬وﻧﺷﯾر‬

‫‪6‬‬
‫إﻟﻰ أن ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﺗﻬم اﻟﻐﺎﺋب ﺗﺟري ﺑﻧﻔس اﻹﺟراءات اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺎﻛم ﺑﻬﺎ اﻟﻣﺗﻬم اﻟﺣﺎﺿر و ﯾﻛون ﻟﻪ ﻣﺣﺎﻣﻲ‬
‫ﯾداﻓﻊ ﻋﻧﻪ وﺷﻬود ﻧﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﻌﺳﻛرﯾﺔ ﻟطوﻛﯾو‪:‬‬
‫أﺻدر اﻟﺟﻧﯾرال اﻷﻣرﯾﻛﻲ )ﻣﺎرك آرﺛر( ﻓﻲ ‪ 19‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1946‬إﻋﻼﻧﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺑﺈﻧﺷﺎء ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻋﺳﻛرﯾﺔ دوﻟﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ طوﻛﯾو ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻣﺟرﻣﻲ اﻟﺣرب اﻟﻛﺑﺎر ﻓﻲ اﻟﺷرق اﻷﻗﺻﻰ ورد ﻓﯾﻪ أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻗد أﻧﺷﺋت ﻣن أﺟل‬
‫ﺗطﺑﯾق ﻗواﻋد اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻟواردة ﻓﻲ إﻋﻼن ﺑوﺗﺳدام اﻟﻣﻧﻌﻘد ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟوﯾﻠﯾﺔ ‪ ،1945‬ﻛﻣﺎ ﺻﺎدق اﻟﺟﻧﯾرال‬
‫ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺣﺔ ﺗﻧظﯾم ﺗﻠك اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻋدﻟت ﻓﯾﻣﺎ ﺑﻌد ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ أﻣرﻩ‪ ،‬وﻓﻲ ﻫذا اﻟﺻدد ﯾﻣﻛن اﻟﻘول أن ﻣﯾﺛﺎق‬
‫ﻻﺋﺣﺔ ﻣﺣﻛﻣﺔ طوﻛﯾو ﻛﺎن ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻣﺳودة ﻣﯾﺛﺎق أﻣرﯾﻛﻲ ﻗﺎﻣت ﺑوﺿﻌﻪ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﯾﻛﯾﺔ ﺣﺳب‬
‫رﻏﺑﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ :‬ﺗﺧﺗص ﻣﺣﻛﻣﺔ طوﻛﯾو طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة ‪ 05‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟﺟراﺋم ﺿد‬
‫اﻟﺳﻼم واﻟﺟراﺋم اﻟﺣرب واﻟﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻧﻔس اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣﺟرﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 06‬ﻣن‬
‫ﻻﺋﺣﺔ ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ‪،‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻼﺧﺗﺻﺎص اﻟﺷﺧﺻﻲ ﻟﻣﺣﻛﻣﺔ طوﻛﯾو ﻓﻘد أﺷﺎرت اﻟﻣﺎدة ‪ 05‬ﻣن ﻣﯾﺛﺎق‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ طوﻛﯾو ﻋﻠﻰ أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺗﺧﺗص ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻷﺷﺧﺎص اﻟطﺑﻌﯾﯾن ﺑﺻﻔﺗﻬم اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ وﻟﯾس ﺑﺻﻔﺗﻬم‬
‫أﻋﺿﺎء ﻓﻲ اﻟﻣﻧظﻣﺎت أو اﻟﻬﯾﺋﺎت اﻹﺟراﻣﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻛس ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻧظﺎم ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻧورﻣﺑرغ اﻟذي ﯾﺟﯾز إﺳﺑﺎغ‬
‫اﻟﺻﻔﺔ اﻹﺟراﻣﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧظﻣﺎت أو اﻟﻬﯾﺋﺎت‪ ،‬ﻛﻣﺎ أن اﻟﻣﺎدة ‪ 07‬ﻣن ﻣﯾﺛﺎق ﻣﺣﻛﻣﺔ طوﻛﯾو اﻋﺗﺑرت اﻟﺻﻔﺔ‬
‫اﻟرﺳﻣﯾﺔ ظرﻓﺎ ﻣن اﻟظروف اﻟﻣﺧﻔﻔﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎب‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻓﻲ ﻻﺋﺣﺔ ﻧورﻣﺑرغ ﻟﯾس ﻟﺗﻠك اﻟﺻﻔﺔ أي أﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺎب‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻔرﺿﻬﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ :‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﻌﻘوﺑﺎت ﻓﻘد أﺷﺎرت اﻟﻣﺎدة ‪ 16‬ﻣن ﻣﯾﺛﺎق طوﻛﯾو ﻋﻠﻰ أن‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻟدﯾﻬﺎ ﺳﻠطﺔ ﻓﻲ أن ﺗﻔرض ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗﻬم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إداﻧﺗﻪ ﻋﻘوﺑﺔ اﻟﺳﺟن أواﻹﻋدام‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺗﺗﻧﺎﺳب‬
‫ﻣﻊ ﺟﺳﺎﻣﺔ اﻟﺟرم اﻟﻣرﺗﻛب وﻟم ﺗﺗﺿﻣن أي ﻋﻘوﺑﺎت ﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ ﻛﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﯾﺛﺎق ﻧورﻣﺑرغ‪ ،‬أﻣﺎ ﺗﻧﻔﯾذ أﺣﻛﺎم‬
‫اﻹداﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺻدرﻫﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﺗﻛون ﺑﺄﻣر ﻣن اﻟﻘﺎﺋد اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻘوات اﻟﻣﺗﺣﺎﻟﻔﺔ ﻛﻣﺎ ﺗﻛون ﻟﻪ ﺳﻠطﺔ ﺗﺧﻔﯾف‬
‫اﻟﻌﻘوﺑﺔ أو ﺗﻌدﯾﻠﻬﺎ دون أن ﯾﻘوم ﺑﺗﺷدﯾدﻩ‪.‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺎ ﻫو ﻣﻌروف أن اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﻹﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ دوﻟﯾﺔ ﻫو اﻷﺳﻠوب اﻹﺗﻔﺎﻗﻲ إﻻ أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ و ﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا ﺗم إﻧﺷﺎؤﻫﻣﺎ ﻋن طرﯾق ﻣﺟﻠس اﻷﻣن اﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻸﻣم‬
‫اﻟﻣﺗﺣدة ﻷن اﻷﺳﻠوب اﻹﺗﻔﺎﻗﻲ ﻛﺎن ﻣن ﺷﺄﻧﻪ أن ﯾﺄﺧذ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟوﻗت ﺧﺻوﺻﺎ أن اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ‬
‫اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ورواﻧدا ﯾﻘﺗﺿﻲ إﯾﺟﺎد ﺣﻠول ﺳرﯾﻌﺔ ﻟﺗﺟﻧب اﻷﻓﻌﺎل اﻹﺟراﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻬدر اﻟﻘﯾم اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫إن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻗرار ﻣن ﻣﺟﻠس اﻷﻣن اﺳﺗﻧد إﻟﻰ اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن‬
‫ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻐرض إﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺳﻠم و اﻷﻣن اﻟدوﻟﻲ ﻓﻲ ﻛل ﻣن ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ورواﻧدا‪ ،‬وﺑﻬذا ﯾﻛون‬
‫ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻗد أﺧذ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻪ ﻣﻬﻣﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ و ﺿﻣﺎن ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ اﻟذي ﯾﻌﺗﺑر ﻓﻲ اﻟوﻗت‬
‫ﻧﻔﺳﻪ وﺳﯾﻠﺔ ﻣن وﺳﺎﺋل ﺣﻔظ اﻟﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬أوﺟـﻪ اﻟﺗـﺷﺎﺑﻪ ﺑﯾن اﻟﻣﺣﻛﻣﺗـﯾن اﻟدوﻟﯾﺗـﯾن‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣن ﺣﯾث اﻹﻧﺷﺎء‪ :‬ﯾﺗﺷﺎﺑﻪ اﻹطﺎران اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺎن اﻟﻣﻧظﻣﺎن ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺗﯾن ﻣن ﺣﯾث اﻟﻬﯾﻛل اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻓﻘد اﺧﺗص‬
‫ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺑﺈﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن اﻟدوﻟﯾﺗﯾن‪ ،‬ﻓﻲ ﻓﺗرﺗﯾن ﻣﺗﻼﺣﻘﺗﯾن‪ ،‬إﻋﻣﺎﻻ ﻟﺳﻠطﺗﻪ ﺑﻣوﺟب اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن‬
‫ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‪،‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﻘﺎﺳم اﻟﻣﺷﺗرك اﻷﺻﻐر اﻟﻣرﺗﺑط ﺑﺄﻋﻣﺎل اﻟﻌﻧف و اﻟﻔظﺎﺋﻊ‪ ،‬اﻟﺗﻲ أﻓﺎﺿت و‬
‫ﺳﺎﺋل اﻹﻋﻼم ﻓﻲ ﻧﺷر ﺗﻘﺎرﯾر ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺑﺑت ﻗﻠﻘﺎ واﺳﻊ اﻟﻧطﺎق‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﺟز اﻟﻣﺟﺗﻣﻊ اﻟدوﻟﻲ ﻋن اﻻﺗﻔﺎق‬
‫ﻋﻠﻰ أﯾﺔ ﺗداﺑﯾر ﻗوﯾﺔ أو ﻋﻠﻰ أﯾﺔ ﺳﯾﺎﺳﺔ ﻣﺣددة ﺑﺷﺄن اﻷزﻣﺔ‪ ،‬ﺣﯾث أﻧﺷﺄ ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺑﻣوﺟب ﻗ اررﻩ ‪827‬‬
‫ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 1993‬ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ واﻛﺗﺳﺑت اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ وﺟودﻫﺎ اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ ﻓﻲ‬
‫‪ 25‬ﻣﺎي ‪ ،1993‬وأطﻠق ﻋﻠﯾﻬﺎ إﺳم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﻣﻘرﻫﺎ ﻻﻫﺎي‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫ﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا ﺑﻘرار ‪ 955‬اﻟﺻﺎدر ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 08‬ﻧوﻓﻣﺑر ‪ ،1994‬ﻣﻘر اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا‬
‫ﻓﻲ آروﺷﺎ ﺑﺟﻣﻬورﯾﺔ ﺗﻧزاﻧﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أﺳﺑﻘﯾﺔ اﻹﺧﺗﺻﺎص‪ :‬ﻛرس اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﺑدأ أوﻟوﯾﺔ‬
‫اﻹﺧﺗﺻﺎص ﻟﻠﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋن اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟوطﻧﯾﺔ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ أﺷﺎرت إﻟﯾﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 9‬ﻣن ﻧظﺎم‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪،‬وﻫو ﻣﺎ أﺧذت ﺑﻪ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرواﻧدا ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة‬
‫‪ 08‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬وﻣﻔﺎد ﻫذا اﻟﻣﺑدأ أن اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟدوﻟﯾﺔ ﺗﻣﺎرس اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ إﻣﺎ ﻣﺑﺎﺷرة ﺣﯾن ﺗﻛون ﻫﻲ‬
‫ﻣن ﺑﺎﺷرت اﻟدﻋوى أو ﺗطﻠب ﻣن اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ اﻟﺗﺧﻠﻲ ﻟﻬﺎ ﻋن اﻟدﻋوى‪ ،‬أي أن اﻷﺳﺑﻘﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ ﺣﯾث ﯾﻣﻛﻧﻬﺎ ﻓﻲ أي ﻣرﺣﻠﺔ ﺗﻛون ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟدﻋوى أن ﺗطﻠب ﻣن اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ أن ﺗﺗﺧﻠﻰ ﻋﻧﻬﺎ‬
‫ﻟﺻﺎﻟﺣﻬﺎ وﺗﺗوﻗف اﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ أﻣﺎم اﻟﻘﺿﺎء اﻟوطﻧﻲ وﯾﺗم إرﺳﺎل ﻣﻠف اﻟﻘﺿﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻌود‬
‫إﻟﯾﻬﺎ ﻫذا اﻹﺧﺗﺻﺎص‪ ،‬و ﺗﻛون ﺣﺟﯾﺔ اﻟﺣﻛم اﻟذي ﺗﺻدرﻩ اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺗﯾن اﻟدوﻟﯾﺗﯾن اﻟﺧﺎﺻﺗﯾن ﻟرواﻧدا‬
‫أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ ﻣطﻠﻘﺔ ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾﺟوز ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﺷﺧص ﻓﻲ اﻟﺟرم ﻣرة ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻋن ﺟرﯾﻣﺔ أﺻدرت‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺣﻛم ﺑﺷﺄﻧﻬﺎ أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ ﻷن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ ﻟرواﻧدا ﻟﻬﺎ أوﻟوﯾﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺷﯾر ﻫﻧﺎ أن ﻣﻧﺢ أوﻟوﯾﺔ اﻹﺧﺗﺻﺎص ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ راﺟﻊ إﻟﻰ وﺟود‬
‫ﻧزاع ﻗﺎﺋم ﺑﯾن دول ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻛذا وﺟود ﻋداء ﺷدﯾد ﺑﯾﻧﻬم ﺟﻌل اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ ﻏﯾر ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ‬
‫‪8‬‬
‫إﻗﺎﻣﺔ ﻋداﻟﺔ ﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻣﻧﺻﻔﺔ ﺿف إﻟﻰ ذﻟك أﻧﻪ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺗﻧﺎزﻋﺔ أن ﺗرﻓض ﺗﻘدﯾم ﻣواطﻧﯾﻬﺎ ﻟﻠﻣﺣﺎﻛﻣﺔ‬
‫وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﻛون ﻫﻧﺎك ﺗﺣﯾز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻣواطﻧﻲ اﻟدول اﻷﻋﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻌﻘوﺑﺎت‪ :‬وﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ أن ﺗوﻗﻌﻬﺎ ﺗﺗﻣﺛل ﻓﻲ اﻟﺳﺟن ﺣﯾث ﻧﺻت اﻟﻔﻘرة ‪01‬‬
‫ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 24‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﺗﻘﺗﺻر اﻟﻌﻘوﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻔرﺿﻬﺎ‬
‫داﺋرة اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺟن و ﺗرﺟﻊ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺣدﯾد ﻣدة اﻟﺳﺟن إﻟﻰ اﻟﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﺣﻛﺎم‬
‫اﻟﺳﺟن اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺣﺎﻛم ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻧﻔس ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 23‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟرواﻧدا‪.‬‬
‫إن اﺳﺗﺑﻌﺎد ﻋﻘوﺑﺔ اﻹﻋدام راﺟﻊ إﻟﻰ ﻧﺑذ ﻫذﻩ اﻟﻌﻘوﺑﺔ ﻣن طرف اﻟﻣﻧظﻣﺎت اﻟﺣﻛوﻣﯾﺔ وﻏﯾر اﻟﺣﻛوﻣﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ﺑﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺎدي ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻫذﻩ اﻟﻌﻘوﺑﺔ ﻛﺟزاء ﻋﻘﺎﺑﻲ ﻣن اﻟﻘواﻧﯾن اﻟداﺧﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻣﺎ أن ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﻌﻘوﺑﺔ اﻟﺳﺟن ﺗﻛون ﻓﻲ أي دوﻟﺔ ﺗﻌﯾﻧﻬﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻣن ﺑﯾن اﻟدول اﻟﺗﻲ أﺑدت ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن‬
‫اﺳﺗﻌدادﻫﺎ ﻟﻘﺑول اﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺣﻛوم ﻋﻠﯾﻬم ‪ ،‬وﯾﺗم ﺗﻧﻔﯾذ أﺣﻛﺎم اﻟﺳﺟن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻠدوﻟﺔ اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﯾذ ﺗﺣت إﺷراف اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ وﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا‪.‬‬
‫‪ -‬اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟﺷﺧﺻﻲ‪ :‬ﯾﻧﺣﺻر اﻹﺧﺗﺻــﺎص اﻟﺷﺧﺻﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧــﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧــﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳــﺎﺑﻘﺔ‬
‫وﻓق اﻟﻣﺎدة ‪ 7‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻷﺷﺧـﺎص اﻟطﺑﯾﻌﯾﯾن دون اﻷﺷﺧﺎص اﻹﻋﺗﺑﺎرﯾﯾن ﻛﺎﻟﻣﻧظﻣﺎت‬
‫واﻟﺟﻣﻌﯾﺎت‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻛون ﻗد ﻛرﺳت ﻣﺑدأ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﻔردﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺄن ﯾﺳﺄل اﻟﻔرد ﺟﻧﺎﺋﯾﺎ‬
‫ﺑﻐض اﻟﻧظر ﻋﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻗد ارﺗﻛب اﻟﻔﻌل ﺑﻣﻔردﻩ أو ﻣﻊ ﺟﻣﺎﻋﺔ أو ﺷرﯾك ﻓﻲ ﻋﻣل إﺟراﻣﻲ‪ ،‬ﺳواء ﻗﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﺗﺧطﯾط ﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻣن اﻟﺟراﺋم اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ أو ﺣرض ﻋﻠﯾﻬﺎ أو أﻣر ﺑﻬﺎ أو ﺳﺎﻋد أو ﺷﺟﻊ ﺑﺄي ﺷﻛل‬
‫أﺧر ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺧطﯾط أو اﻹﻋداد ﻟﻬﺎ أو ﺗﻧﻔﯾذﻫﺎ و ﺗﻘﻊ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋﻠﯾﻪ ﺷﺧﺻﯾﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﺳﻘط اﻟﺣﺻﺎﻧﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬
‫ﻣن رؤﺳﺎء اﻟدول ورﺋﯾس اﻟﺣﻛوﻣﺔ أو ﻣﺳؤوﻻ ﻛﺑﯾ ار ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ إذ ﯾﺟب ﻣﺳﺎءﻟﺗﻬم ﺷﺧﺻﯾﺎ وﻣﻘﺎﺿﺎﺗﻬم أﻣﺎم‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋن اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ارﺗﻛﺑوﻫﺎ أو ﺳﺎﻫﻣوا ﻓﯾﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛذﻟك ﻻ ﯾﻌﻔﻰ اﻟﻣرؤوﺳﯾن ﻋن اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ارﺗﻛﺑوﻫﺎ ﻛﻣﺎ ﯾﺳﺄل اﻟرؤﺳﺎء ﻋن اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﯾرﺗﻛﺑﻬﺎ‬
‫ﻣرؤوﺳﻬم إن ﻛﺎﻧوا ﯾﻌﻠﻣون ﺑﻬﺎ وﻛﺎن ﻟدﯾﻬم ﻣن اﻷﺳﺑﺎب ﻣﺎ ﯾﺣﻣﻠﻬم ﻋﻠﻰ اﻹﺳﺗﻧﺗﺎج ﺑﺄن ذﻟك اﻟﻣرؤوس ﻛﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ وﺷك ارﺗﻛﺎب ﻫذﻩ اﻷﻓﻌﺎل أو أﻧﻪ ارﺗﻛﺑﻬﺎ ﻓﻌﻼ‪ ،‬وﻟم ﯾﺗﺧذ اﻟرﺋﯾس اﻟﺗداﺑﯾر اﻟﺿرورﯾﺔ واﻟﻣﻌﻘوﻟﺔ ﻟﻣﻧﻊ‬
‫ارﺗﻛﺎب ﻫذﻩ اﻷﻓﻌﺎل أو اﻟﻣﻌﺎﻗﺑﺔ ﻋﻠﯾﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻧﻔس اﻷﺣﻛﺎم اﻟﺗﻲ ﺗﺿﻣﻧﺗﻬﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 5‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرواﻧدا‬
‫‪ ‬أوﺟـﻪ اﻻﺧﺗﻼف ﺑﯾن اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن اﻟدوﻟﯾﺗـﯾن‪:‬‬

‫‪9‬‬
‫‪ -‬اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟزﻣﺎﻧﻲ‪:‬ﺟﺎء ذﻛر اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟزﻣﺎﻧﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺎدﺗﯾن ‪ 1‬و ‪ 8‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺣﯾث ﺗﺧﺗص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن ﺑﺈرﺗﻛﺎب ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺟراﺋم‬
‫اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﻲ ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺗﻲ وﻗﻌت اﺑﺗداء ﻣن ‪ 01‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ ،1991‬وﻣﻊ ذﻟك اﺣﺗﻔظ ﻣﺟﻠس‬
‫اﻷﻣن ﺑﻣوﺟب ﻗرار ‪ 827‬اﻟﻣؤرخ ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 1993‬ﻟﻧﻔﺳﻪ ﺑﺳﻠطﺔ ﺗﺣدﯾد ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺗﻬﺎء اﻹﺧﺗﺻﺎص‬
‫اﻟزﻣﺎﻧﻲ وذﻟك ﻋﻧد اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺳﻠم ﻓﻲ ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬أﻣﺎ اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟزﻣﺎﻧﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺑرواﻧدا ﯾﺷﻣل اﻟﻔﺗرة اﻟﻣﻣﺗدة ﻣﺎ ﺑﯾن ‪ 01‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬إﻟﻰ ‪ 31‬دﯾﺳﻣﺑر‪ ،1994‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا أن ﺗﻌﺎﻗب أي ﺷﺧص ﯾرﺗﻛب ﺟراﺋم دوﻟﯾﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ اﻟﺗﻲ ﺗرﺗﻛب ﻓﻲ اﻟﻔﺗرة‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ ﻋﻠﻰ ‪ 31‬دﯾﺳﻣﺑر ‪.1994‬‬
‫‪ -‬اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ‪ :‬ﯾﺷﻣل اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﻓق‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ 08‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ إﻗﻠﯾم ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﯾﻪ اﻷراﺿﻲ اﻟﺑرﯾﺔ واﻟﻣﺟﺎل اﻟﺟوي واﻟﺑﺣري ﻟﻬﺎ‪،‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻣﺎدة اﻷوﻟﻰ ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا ﻋﻠﻰ أن اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ ﯾﻛﻣن ﻓﻲ ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ وﻣﻌﺎﻗﺑﺔ‬
‫ﻣرﺗﻛﺑﻲ اﻟﻣﺟﺎزر و اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت اﻟﺟﺳﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛل ﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ إرﺗﻛﺑت ﻓﻲ إﻗﻠﯾم رواﻧدا ﺑﺳﺑب‬
‫اﻟﺣروب اﻷﻫﻠﯾﺔ ﺑﯾن ﺟﻣﺎﻋﺔ اﻟﺗوﺗﺳﻲ واﻟﻬوﺗو ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﻐﻼف اﻟﺟوي واﻷراﺿﻲ اﻟﺑرﯾﺔ واﻟﻧطﺎق اﻟﺑﺣري‪،‬‬
‫وﺗﺿﯾف اﻟﻣﺎدة ‪ 07‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﺑرواﻧدا ﻋﻠﻰ أن اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا‬
‫ﯾﻣﺗد أﯾﺿﺎ إﻟﻰ أراﺿﻲ اﻟدول اﻟﻣﺟﺎورة ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت اﻟﺟﺳﯾﻣﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ اﻟدوﻟﻲ اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ ﻣن‬
‫ﻗﺑل اﻟﻣواطﻧﯾن اﻟرواﻧدي‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﺈن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرواﻧدا ﻋﻠﻰ ﻏرار ﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻧﺟد أن اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ أوﺳﻊ‪ ،‬وﯾرﺟﻊ ذﻟك إﻟﻰ طﺑﯾﻌﺔ اﻟﻧزاع اﻟرواﻧدي ﺣﯾث ﻛﺎﻧت‬
‫ﻫﻧﺎك ﺑﻌض اﻟدول اﻟﻣﺟﺎورة ﺗﺳﺎﻋد أطراف اﻟﻧزاع ﻓﻲ رواﻧدا ﻹﺷﻌﺎل ﻓﺗﯾل اﻟﺣرب اﻷﻫﻠﯾﺔ ﺑﻬﺎ واﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ‬
‫اﺳﺗﻣرار ﻫذﻩ اﻟﺣرب ﻟﻌدة ﻣﺻﺎﻟﺢ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻹﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣوﺿوﻋﻲ‪ :‬ﺗﺧﺗص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﺟراﺋم اﻟﺣرب اﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣل‬
‫اﻻﻧﺗﻬﺎﻛﺎت اﻟﺟﺳﯾﻣﺔ ﻟﻘواﻧﯾن و أﻋراف اﻟﺣرب‪ ،‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧزاﻋﺎت اﻟﻣﺳﻠﺣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ و ﻏﯾر اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺣد‬
‫ﺳواء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﻧطﺑق اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟرواﻧدا ﯾﺷﻣل راﺋم اﻟﺣرب اﻟﺗﻲ ﺗﺣدث ﻓﻲ اﻟﻧزاع اﻟﻣﺳﻠﺢ ﻏﯾر‬
‫اﻟدوﻟﻲ ﻓﻘط‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﺧﺗص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻟﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ ﺑﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ وﺗﺷﺗرط اﻟﻣﺎدة ﻣن ‪ 05‬ﻧظﺎﻣﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ وﺟود راﺑطﺔ ﻣﻊ اﻟﻧزاع اﻟﻣﺳﻠﺢ اﻟﻘﺎﺋم‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯾن أن اﻟﻣﺎدة ‪ 03‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﻟرواﻧدا ﻻ ﯾﺗطﻠب ﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟراﺑطﺔ و إﻧﻣﺎ اﺷﺗرطت وﺟود اﻟﻘﺻد اﻟﺗﻣﯾﯾزي ﻟدى اﻟﺟﺎﻧﻲ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎر أن اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ‬
‫ارﺗﻛﺑت ﻓﻲ اﻟﻧزاع اﻟذي اﻧدﻟﻊ ﻓﻲ رواﻧدا ﺳﻧﺔ ‪ 1994‬ﺑداﻓﻊ ﻋرﻗﻲ ﻟﻘﯾﺎم اﻟﻬوﺗو ﺑﺎﺿطﻬﺎد وﺗوﺟﯾﻪ ﻫﺟﻣﺎت ﺿد‬
‫اﻟﺗوﺗﺳﻲ و اﻟﻬوﺗو اﻟذﯾن ﯾدﻋﻣون ﺣﻛوﻣﺔ اﻟﺗوﺗﺳﻲ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪ -‬اﻻﻧﺗﻘﺎدات اﻟﻣوﺟﻬﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻌد ﻣﺣﺎﻛﻣﺎت اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ و ﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا ﺗﻌد ﺗطو ار ﺣﻘﯾﻘﯾﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺎل‬
‫اﻟﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﻌد أن ظﻠت اﻟﻣﺑﺎدئ اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ ﻟﻘواﻋد وﻣﺑﺎدئ اﻟﻌداﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻣﻬﺟورة ﻣﻧذ‬
‫ﻣﺣﺎﻛﻣﺎت اﻟﺣرب اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﺟﺎءت اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺎت اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ ﻟﻣرﺗﻛﺑﻲ ﺟراﺋم اﻟﺣرب أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ و ﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا و ﻛﺎن ﻟﻬﻣﺎ دور ﻛﺑﯾر ﻓﻲ ﺗطﺑﯾق ووﺿﻊ ﻗواﻋد اﻟﻘﺎﻧون‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﻲ اﻟدوﻟﻲ ﻣوﺿﻊ اﻟﺗﻧﻔﯾذ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ وﺿﻌﻬﻣﺎ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻣﺑﺎدئ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻹﺟراﺋﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗطﺑﯾق‬
‫اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ إﻻ أﻧﻬﻣﺎ ﺗﻌرﺿﺗﺎ ﻹﻧﺗﻘﺎدات أﻫﻣﻬﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬إن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن ﻣن ﻗﺑل ﻣﺟﻠس اﻷﻣن واﻋﺗﺑﺎرﻫﻣﺎ أﺟﻬزة ﻓرﻋﯾﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة و ﻣﺎ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻪ‬
‫ﻣن ﺗﺑﻌﯾﺔ وأﺛﺎر ﺳﻠﺑﯾﺔ ﺗﻣس ﺑﺎﻟﻌداﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﺗدﺧل اﻟﻌﺎﻣل اﻟﺳﯾﺎﺳﻲ أﺛﻧﺎء اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺎت‪ ،‬وﻋدم‬
‫اﻹﺳﺗﻘﻼل اﻟﻛﺎﻓﻲ ﻷﺟﻬزة اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرواﻧدا ﺧﺻوﺻﺎ و أن ﺗﻌﯾﯾن اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم وﻣﻌﺎوﻧﯾﻪ‬
‫وﻗﺿﺎة اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﯾﺗم ﻣن ﻗﺑل رﺋﯾس ﻣﺟﻠس اﻷﻣن واﻷﻣﯾن اﻟﻌﺎم ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﺣﺳب اﻷﺣوال‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋدم إﺷﺎرة ﻛل ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ و ﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا إﻟﻰ اﻟﺗﻌوﯾض ﻋن‬
‫اﻷﺿرار اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﺗﻠﺣق اﻟﻣﺗﺿررﯾن ﻷن اﻟﻌداﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﺗﺳﺗﻠزم ذﻟك‪ ،‬ﺑﺣﯾث ﻻ ﯾﻛﻔﻲ إرﺟﺎع اﻷﻣوال‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗم اﻹﺳﺗﯾﻼء ﻋﻠﯾﻬﺎ ﺑﺻورة ﻏﯾر ﻣﺷروﻋﺔ‪ ،‬وﺑﺈﻋﺗﺑﺎر أن اﻟﺿﺣﺎﯾﺎ أﺻﯾﺑوا ﻣن ﺟراء اﻟﺟراﺋم اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ‬
‫ﺑﺄﺿرار ﻣﺎدﯾﺔ و وﻣﻌﻧوﯾﺔ ﯾﺳﺗﺣﻘون اﻟﺗﻌوﯾض ﻋﻧﻬﺎ‪،‬زﯾﺎدة ﻋﻠﻰ ذﻟك ﻧﺟد أن اﻟﻌﻘوﺑﺔ اﻟﻣﻘررة ﻫﻲ اﻟﺳﺟن دون‬
‫ﻋﻘوﺑﺔ اﻹﻋدام اﻷﻣر اﻟذي ﯾﺟﻌل اﻷﺣﻛﺎم اﻟﺗﻲ ﺗﺻدرﻫﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن ﺑﻌﯾدة ﻋن اﻟﻌداﻟﺔ‪ ،‬ﻻﺳﯾﻣﺎ و أن اﻟﺟراﺋم‬
‫اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ ﻓﻲ ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ و ورواﻧدا ﺗﻣﺗﺎز ﺑﺎﻟﻔﺿﺎﻋﺔ و اﻟﺟﺳﺎﻣﺔ ﻛﺎﻟﺗطﻬﯾر اﻟﻌرﻗﻲ واﻟﻘﺗل واﻟذﺑﺢ واﻟدﻓن ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻘﺎﺑر اﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺿﺧﻣﺔ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﯾﺳﺗﻣر ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة ﻣﻣﺎ ﯾﺟﻌل ﻋﻘوﺑﺔ اﻹﻋدام أﻣرا‬
‫ﺣﺗﻣﯾﺎ وﻣﺑر ار وﻟو ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﺗﻬدﯾد واﻟردع‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟطﺎﺑﻊ اﻟﻣؤﻗت ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ و ﻣﺣﻛﻣﺔ رواﻧدا ﻛوﻧﻬﻣﺎ أﻧﺷﺋﺗﺎ ﻣن أﺟل‬
‫ﺗﺣﻘﯾق أﻫداف ﻣﻌﯾﻧﺔ ذات ﻧطﺎق ﻣﺣدد ﻣن ﺣﯾث اﻟزﻣﺎن واﻟﻣﻛﺎن و اﻟﺟراﺋم واﻷﺷﺧﺎص‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن ﯾﻌﺎب‬
‫ﻋﻠﯾﻬﻣﺎ ﻏﯾﺎب ﺗﺣدﯾد أرﻛﺎن اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﻣﺎ ﺳواء ﺗﻌﻠق اﻷﻣر ﺑﺎﻟرﻛن اﻟﻣﺎدي أو اﻟرﻛن‬
‫اﻟﻣﻌﻧوي أو اﻟرﻛن اﻟﺷرﻋﻲ ﻷن ﺗﺣدﯾد أرﻛﺎن اﻟﺟراﺋم ﯾﺳﻬل ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺎﻛم أداء ﻋﻣﻠﻬﺎ و ﻣﻬﻣﺔ إﺛﺑﺎت وﻗوع ﺗﻠك‬
‫اﻟﺟراﺋم‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟك ﯾﻌﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺗﯾن أن ﻟدﯾﻬﻣﺎ ﺻﻼﺣﯾﺔ اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟﺟراﺋم ارﺗﻛﺑت ﻗﺑل إﻧﺷﺎﺋﻬﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ -‬اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ا ﻨﺎﺋﻴﺔ إﻃﺎراﳌﺤﻜﻤﺔ ا ﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫إن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟداﺋﻣﺔ ﺗﺧﺗص ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻠﺣﯾﻠوﻟﺔ دون ﻫروﺑﻬم ﻣن‬
‫اﻟﻌﻘﺎب ﺟﺎء ﻋﻠﻰ أﻧﻘﺎض ﻣﺎ وﺟﻪ ﻣن اﻹﻧﺗﻘﺎدات واﻟﻌراﻗﯾل اﻟﺗﻲ واﺟﻬت إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫‪11‬‬
‫اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟطﺎﺑﻊ اﻟﻣؤﻗت ﻟﻬذﻩ اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ ﻣن أﺟل ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻣﺟرﻣﯾن ﻹﻗﻠﯾم ﻣﺣدد وﺟراﺋم ﻣﻌﯾﻧﺔ ﺛم‬
‫ﺗزول ﺑﺈﻧﺗﻬﺎء ﻣﻬﺎﻣﻬﺎ ﯾﻌد ﻣن أﻫم اﻟﺳﻠﺑﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗري ﻫذا ﻧوع ﻣن اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻣن ﻫﻧﺎ ﻓﺈن‬
‫إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻛﻬﯾﺋﺔ داﺋﻣﺔ ﺟﺎء ﻣن أﺟل ﺳد اﻟﺛﻐرات اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺛﯾر ﻓﻲ ﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺣﺎﻻت إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﻌرف ﺑﺎﻟﻌداﻟﺔ اﻟﻣﺧﺗﺎرة ﺑﺈﻋﺗﺑﺎرﻫﺎ ﺗﻧﺷﺄ ﻣن أﺟل ﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ‬
‫اﻹﻧﺗﻬﺎﻛﺎت اﻟﺟﺳﯾﻣﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ دون وﺟود ﺿواﺑط ﻣﺣددة ﯾﻣﻛن اﻹﺳﺗﻧﺎد إﻟﯾﻬﺎ داﺋﻣﺎ‪.‬‬
‫‪ - 1‬ﻧطﺎق اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬إن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻫﻲ ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻗﺎﻧون إﻧﺳﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫وﻫذا ﯾؤﻛد دور اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ ﻓﻲ إﻧﺷﺎﺋﻬﺎ ﻣن ﺧﻼل اﻋﺗﺑﺎر أن اﻧﺗﻬﺎﻛﺎت ﻫذا اﻟﻘﺎﻧون ﺗﺷﻛل أﺷد‬
‫اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ ﺧطورة وﻫﻲ ﺗدﺧل ﺿﻣن اﺧﺗﺻﺎﺻﺎﻫﺎ ‪،‬و وﺟودﻫﺎ ﻻ ﯾﻠﻐﻲ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻘﺿﺎء اﻟوطﻧﻲ ﺑل ﻫﻲ‬
‫ﻣﻛﻣﻠﺔ ﻟﻪ ﻣﻣﺎ ﯾﺗطﻠب ﺗﻌزﯾز ﻛﻔﺎءة ﻫذا اﻟﻘﺿﺎء واﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺗﻪ ﻟﯾﻘوم ﺑواﺟﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ أﺷد اﻟﺟراﺋم‬
‫ﺧطورة‪.‬‬
‫‪-‬اﻻﺧﺗﺻﺎص اﻟزﻣﺎﻧﻲ و اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ‪ :‬ﺗﺧﺗص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﺗم ارﺗﻛﺎﺑﻬﺎ ﺑﻌد دﺧول‬
‫اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ و اﻟﺗﻲ ﻧﺻت ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 05‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ وﺗﺗﻣﺛل ﻓﻲ ﺟراﺋم اﻟﺣرب و‬
‫اﻟﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ وﺟراﺋم اﻹﺑﺎدة و اﻟﻌدوان ‪ ،‬أي اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻲ و ﻻ ﯾﺳري ﻋﻠﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗرﺗﻛب ﻗﺑل ﺳرﯾﺎن اﻟﻣﻌﺎﻫدة‪ ،‬و ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟدول اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺿم إﻟﻲ اﻟﻣﻌﺎﻫدة ﻓﺈن اﻻﺧﺗﺻﺎص ﯾﻧطﺑق ﻋﻠﻲ‬
‫اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﺗرﺗﻛب ﺑﻌد اﻧﺿﻣﺎم اﻟدوﻟﺔ وﻫذا ﻣﺎ أﻛدﺗﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 11‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﯾﺳري اﻟﻧظﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم اﻟﺗﺻدﯾق ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺿﻣﺎم ﻣن ﻗﺑل ﺳﺗون دوﻟﺔ و ذﻟك وﻓﻘﺎ ﻧص‬
‫اﻟﻔﻘرة ‪ 2‬ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 26‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ و ﻫذا ﻣﺎ ﺗم ﻓﻌﻼ ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 01‬ﺟوﯾﻠﯾﺔ ‪ 2002‬ﺣﯾث اﻛﺗﻣل ﻓﻲ ﻫذا‬
‫اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺗﺻوﯾت ﻋﻠﻰ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻌدد اﻟﻼزم ﻟﻧﻔذﻩ ‪ ،‬وﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟدول اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺿم ﺑﻌد‬
‫ﺳرﯾﺎن اﻟﻣﻌﺎﻫدة ﻓﺈن اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺳرﯾﺎن ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺗﻠك اﻟدول ﻫو اﻟﯾوم اﻷول ﻣن اﻟﺷﻬر اﻟذي ﯾﻠﻲ ‪ 60‬ﯾوﻣﺎ‬
‫ﻣن إﯾداع ﺗﻠك اﻟدول وﺛﯾﻘﺔ اﻟﺗﺻوﯾت و ﯾﺟوز ﻟﻠدوﻟﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ طرﻓﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎﻫدة أن ﺗﺧﺗﺎر ﺗﺄﺟﯾل ﺗطﺑﯾق‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣــﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾــﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺟ ارﺋــم اﻟﺣرب ﻟﻣدة ﺳﺑﻊ ﺳﻧوات ﻣن ﺑدء ﺳرﯾﺎن اﻟﻧظﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ و ﯾﻣﻛن ﺳﺣب اﻹﻋﻼن ﻓﻲ أي وﻗت‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﻛﺎﻧﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ 12‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﯾﻘوم ﻋﻠﻰ‬
‫أﺳﺎس ﻣﺑدأ اﻹﻗﻠﯾﻣﯾﺔ ﺣﯾث ﯾﻛون ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﺧﺗﺻﺎص ﻓﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ وردت ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 05‬ﻣن ﻧظﺎﻣﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ارﺗﻛﺑت ﻓﻲ إﻗﻠﯾم اﻟدوﻟﺔ اﻟطرف ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬وﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ ﻫذﻩ اﻟﺟراﺋم‬
‫ﺣﺗﻰ وﻟو ﻛﺎﻧوا ﻣن ﺟﻧﺳﯾﺔ دوﻟﺔ ﻟﯾﺳت طرﻓﺎ ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻣﺑدأ اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟذي ﯾﻘوم ﻋﻠﯾﻪ‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻫو ﻣﺑدأ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ اﻟذي ﯾرﺗﻛز أﺳﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﯾﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻣرﺗﻛب‬
‫‪12‬‬
‫اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ واﻟذي ﯾﺣ ﻣل ﺟﻧﺳﯾﺔ اﻟدوﻟﺔ اﻟطرف ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ أﯾﺎ ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن‬
‫اﻟذي ارﺗﻛﺑت ﻓﯾﻪ اﻟﺟرﯾﻣﺔ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠدول ﻏﯾر أطراف ﻓﻘد أﺑﺎح ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻠدوﻟﺔ ﻏﯾر‬
‫طرف ﻓﯾﻪ ﻋدم اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﻣواﺟﻬﺔ ﻫذﻩ اﻟدوﻟﺔ إﻻ ﺑﻌد إﻋﻼﻧﻬﺎ ﺑﻘﺑوﻟﻬﺎ اﻟﺻرﯾﺢ ﺑﺎﺧﺗﺻﺎص‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ وﺑﻌدﻫﺎ ﯾﺻﺑﺢ ﻫذا اﻻﺧﺗﺻﺎص ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺟراﺋم اﻟواﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻻﺧﺗﺻﺎص اﻟﺷﺧﺻﻲ‪ :‬ﻛرﺳت اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﻔردﯾﺔ ﺣﯾث ﯾﻛون ﻣﺣﻼ‬
‫ﻟﻠﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻛل ﺷﺧص ﯾﻘوم ﺑﺎرﺗﻛﺎب ﺟراﺋم دوﻟﯾﺔ ﺗدﺧـل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬـﺎ‪ ،‬و ﻋﻠﯾـﻪ ﺗم اﺳﺗﺑﻌـﺎد‬
‫اﻷﺷﺧــﺎص اﻟﻣﻌﻧوﯾــﺔ ﻣن اﺧﺗﺻــﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪،‬ﺣﯾث ﯾﺳﺄل اﻟﻔرد ﺑﻣوﺟب اﻟﻔﻘرة ‪ 03‬ﻣن اﻟﻣﺎدة‬
‫‪ 25‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬و ﯾﻛون ﻋرﺿﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎب ﻋن أﯾﺔ ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ارﺗﻛﺎﺑﻪ أﺣد اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫أ‪ -‬ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﺳواء ﺑﺻﻔﺗﻪ أو ﺑﺎﻻﺷﺗراك ﻣﻊ أﺧر أو ﻋن طرﯾق ﺷﺧص أﺧر ﺑﻐض اﻟﻧظر ﻋن ﻛون‬
‫اﻷﺧﯾر ﻣﺳؤوﻻ أو ﻏﯾر ﻣﺳؤول ﺟﻧﺎﺋﯾﺎ‪.‬‬
‫ب‪ -‬اﻷﻣر أو اﻹﻏراء أو اﻟﺣث ﻋﻠﻰ ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ وﻗﻌت ﺑﺎﻟﻔﻌل أو ﺷرع ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﺗﻘدﯾم اﻟﻌون أو اﻟﺗﺣرﯾض أو اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﺑﺄي ﺷﻛل أﺧر ﻟﻐرض ﺗﯾﺳﯾر ارﺗﻛﺎب ﻫذﻩ اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو اﻟﺷروع ﻓﻲ‬
‫ارﺗﻛﺎﺑﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك ﺗوﻓﯾر وﺳﺎﺋل ارﺗﻛﺎﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫د‪ -‬اﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﺑﺄي طرﯾﻘﺔ أﺧري ﻓﻲ ﻗﯾﺎم ﺟﻣﺎﻋﺔ ﻣن اﻷﺷﺧﺎص ﯾﻌﻠن ﺑﻘﺻد ﻣﺷﺗرك ﻻرﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ أو‬
‫اﻟﺷروع ﻓﯾﻬﺎ ﻋﻠﻲ أن ﺗﻛون ﻫذﻩ اﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻣﺗﻌﻣدة و أن ﺗﻘوم‪:‬‬
‫‪ -1‬إﻣﺎ ﺑﻬدف ﺗﻌزﯾز اﻟﻧﺷﺎط اﻹﺟراﻣﻲ أو اﻟﻐرض اﻹﺟراﻣﻲ ﻋﻧد اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ إذا ﻛﺎن ﻫذا اﻟﻧﺷﺎط أو اﻟﻐرض‬
‫ﻣﻧطوﯾﺎ ﻋﻠﻰ ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ -2‬أو ﻣﻊ اﻟﻌﻠم ﺑﻧﯾﺔ ارﺗﻛﺎب اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻟدى ﻫذﻩ اﻟﺟﻣﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ه‪ -‬ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ اﻹﺑﺎدة اﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ أو اﻟﺗﺣرﯾض اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﻌﻠﻧﻲ ﻋﻠﻲ ارﺗﻛﺎﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫و‪ -‬اﻟﺷروع ﻓﻲ ارﺗﻛﺎب اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻋن طرﯾق اﺗﺧﺎذ إﺟراء ﯾﺑدأ ﺑﻪ ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﺑﺧطوة ﻣﻠﻣوﺳﺔ‪ ،‬و ﻟﻛن ﻟم ﺗﻘﻊ‬
‫اﻟﺟرﯾﻣﺔ ﻟظروف ﻻ ﺗﺗﺻل ﺑﻧواﯾﺎ اﻟﺷﺧص‪.‬‬
‫اﺷﺗرطت اﻟﻣﺎدة ‪ 26‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ أن ﺳن اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻫو ‪ 18‬ﺳﻧﺔ وﻗت ارﺗﻛﺎب اﻟﺟرﯾﻣﺔ‪،‬ﻣﺎ ﯾﻣﻛن ﻗوﻟﻪ أن اﺳﺗﺑﻌﺎد اﻟﻘﺎﺻر ﻣن اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ واﻧﻌﻘﺎد اﻻﺧﺗﺻﺎص ﻟﻠﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ ﻻ ﯾﺛﯾر أي إﺷﻛﺎﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﺎن اﻟﻘﺎﻧون اﻟداﺧﻠﻲ‬
‫ﯾﻌﺎﻗب ﻋﻠﻰ اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ارﺗﻛﺑﻬﺎ اﻟﺷﺧص اﻟذي ﯾﻘل ﺳﻧﻪ ﻋن ‪ 18‬ﺳﻧﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻛون اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ ﻗد أﺧذت ﺑﻣﺎ ﺟﺎءت ﺑ ﻪ اﻟﻧظم اﻟﻌﻘﺎﺑﯾﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم ﺑﻌدم ﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻷﺣداث اﻟذﯾن ﺗﻘل أﻋﻣﺎرﻫم‬

‫‪13‬‬
‫ﻋن ‪ 18‬ﺳﻧﺔ أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﻌﺎدﯾﺔ و إﺣﺎﻟﺗﻬم أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬم‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﺧذ ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﻣﺑدأ ﻋدم اﻹﻋﻔﺎء ﻣن اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﺑﺳﺑب اﻟﺻﻔﺔ اﻟرﺳﻣﯾﺔ ﻟﻠﻣﺟرﻣﯾن ﺣﯾث ﻛرس ﻣﺑدأﯾن ﻫﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋدم اﻻﻋﺗداد ﺑﺎﻟﺻﻔﺔ اﻟرﺳﻣﯾﺔ ﻷي ﺷﺧص أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺣﯾث ﻻ ﯾﻌﻔﻰ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن‬
‫اﻷﺣوال أي ﺷﺧص ﻣن اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻋﻧد ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺷﻛل‬
‫اﻟﺻﻔﺔ اﻟرﺳﻣﯾﺔ ﻓﻲ ﺣد ذاﺗﻬﺎ ﺳﺑﺑﺎ ﻟﺗﺧﻔﯾف ﻣن اﻟﻌﻘﺎب وﻣﻌﻧﻰ ذﻟك أن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻣﺗﺳﺎوي أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺣﺻﺎﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗﻣﺗﻊ ﺑﻬﺎ اﻟﺷﺧص ﻟﺻﻔﺗﻪ اﻟرﺳﻣﯾﺔ اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ اﻟﻘﺎﻧون اﻟوطﻧﻲ أو اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ ﻻ ﺗﻣﻧﻊ‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻣن ﻣﺳﺎءﻟﺔ اﻟﺷﺧص وﻣﻌﺎﻗﺑﺗﻪ ﻋن ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻋﻠﯾﻪ ﻓﺈن ﻣﺳﺄﻟﺔ اﻟﺣﺻﺎﻧﺔ أﺻﺑﺣت ﻣن اﻟﻣﺳﺎﺋل اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﺟوز اﻻﺣﺗﺟﺎج أو اﻟﺗذرع ﺑﻬﺎ أﻣﺎم‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻘﺑوﻟﯾﺔ اﻟدﻋوى أﻣﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬إن دور اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻫو ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ دور ﺗﻛﻣﯾﻠﻲ‬
‫ﻟدور اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﯾﻌﻧﻲ أن اﻟدول اﻷطراف ﻓﻲ ﻧظﺎم روﻣﺎ ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺣﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻣﺎرﺳﺔ ﺻﻼﺣﯾﺎﺗﻬﺎ و‬
‫اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ اﻟﻘﺿﺎﺋﻲ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﻘﺿﺎﯾﺎ اﻹﺑﺎدة اﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ و ﺟراﺋم اﻟﺣرب و اﻟﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻧظر‬
‫إﺣدى اﻟدول ﻓﻲ ﻗﺿﯾﺔ ﻣن ﻫذا اﻟﻧوع أﻣﺎم ﻣﺣﺎﻛﻣﻬﺎ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﻪ ﻋدم اﺳﺗطﺎﻋﺔ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﻧظر ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻘﺿﯾﺔ إﻻّ إذا ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟدول ﻻ ﺗرﻏب أو ﻏﯾر ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﺗﺣﻘﯾق أو اﻟﺣﻛم‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ ﺣﺳب اﻟﻣﺎدة اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷر ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻟﺗﻲ أﻛدت ﻋﻠﻰ أﻧﻪ‪ :‬ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة اﻟﻔﻘرة ‪ 10‬ﻣن‬
‫اﻟدﯾﺑﺎﺟﺔ واﻟﻣﺎدة اﻷوﻟﻰ ﺗﻘرر اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ أن اﻟدﻋوى ﻏﯾر ﻣﻘﺑوﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎﻧت ﺗﺟري اﻟﺗﺣﻘﯾق أو اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة ﻓﻲ اﻟدﻋوى دوﻟﺔ ﻟﻬﺎ وﻻﯾﺔ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻣﺎ ﻟم ﺗﻛن اﻟدوﻟﺔ ﻏﯾر راﻏﺑﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺿطﻼع ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﯾق أو اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة أو ﻏﯾر ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ذﻟك‪.‬‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎﻧت ﻗد أﺟرت اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ اﻟدﻋوى دوﻟﺔ ﻟﻬﺎ وﻻﯾﺔ ﻋﻠﯾﻬﺎ وﻗررت اﻟدوﻟﺔ ﻋدم ﻣﻘﺎﺿﺎة اﻟﺷﺧص اﻟﻣﻌﻧﻲ‬
‫ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن اﻟﻘرار ﻧﺎﺗﺟﺎ ﻋن ﻋدم رﻏﺑﺔ اﻟدوﻟﺔ أو ﻋدم ﻗدرﺗﻬﺎ ﺣﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة‪.‬‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎن اﻟﺷﺧص اﻟﻣﻌﻧﻲ ﻗد ﺳﺑق أن ﺣﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻠوك ﻣوﺿوع اﻟﺷﻛوى‪.‬‬
‫‪ -‬إذا ﻟم ﺗﻛن اﻟدﻋوى ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻣن اﻟﺧطورة ﺗﺑرر اﺗﺧﺎذ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ إﺟراء آﺧر‬
‫ﯾﺟوز اﻟدﻓﻊ ﺑﻌدم ﻗﺑول اﻟدﻋوى أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟذي ﯾﻌد ﻣن اﻟدﻓوع اﻟﺷﻛﻠﯾﺔ اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ‬
‫اﻷﺳﺑﺎب اﻟوارد ذﻛرﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 17‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺣﯾث أﺟﯾز ذﻟك ﻟﺛﻼث‬
‫ﺟﻬﺎت ﻫم‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻣﺗﻬم أو اﻟﺷﺧص اﻟذي ﯾﻛون ﻗد ﺻدر ﺑﺣﻘﻪ أﻣر ﺑﺈﻟﻘﺎء اﻟﻘﺑض أو أﻣر ﺑﺎﻟﺣﺿور ﻋﻣﻼ ﺑﺎﻟﻣﺎدة ‪.58‬‬

‫‪14‬‬
‫‪ -‬اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟدﻋوى ﻟﻛوﻧﻬﺎ ﺗﺣﻘق أو ﺗﺑﺎﺷر اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة ﻓﻲ اﻟدﻋوى أو ﻟﻛوﻧﻬﺎ‬
‫ﺣﻘﻘت أو ﺑﺎﺷرت اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة ﻓﻲ اﻟدﻋوى‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾطﻠب ﻗﺑوﻟﻬﺎ ﺑﺎﻻﺧﺗﺻﺎص ﻋﻣﻼ ﺑﺎﻟﻣﺎدة ‪.12‬‬
‫ﻋﻠﯾﻪ ﻧرى أن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟم ﯾﻘﺗﺻر ﺣق اﻟدﻓﻊ ﺑﻌدم ﻗﺑول اﻟدﻋوى أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟدول ﻓﻘط ﺑل ﻓﺗﺢ اﻟﻣﺟﺎل أﻣﺎم اﻷﺷﺧﺎص اﻟطﺑﯾﻌﯾﯾن اﻷﻣر اﻟذي ﯾﻌد ﺿﻣﺎﻧﺔ ﻣن اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻣﺣﺎﻛﻣﺔ اﻟﻌﺎدﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺗﻬم و اﻟﺷﺧص اﻟذي ﺻدر ﺑﺣﻘﻪ أﻣر ﺑﺎﻟﻘﺑض أو ﺑﺎﻟﺣﺿور ﻟﻪ اﻟﺣق أن ﯾدﻓﻊ ﺑﻌدم‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺧﺻوﺻﺎ أن اﺧﺗﺻﺎص ﻫذﻩ اﻷﺧﯾرة ﻗد وﻗﻊ ﻋﻠﯾﻪ ﻣن ﺧﻼل اﻷﻣر‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺑض أو ﺑﺎﻟﺣﺿور و ﺣﺗﻰ اﻻﺗﻬﺎم‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﺗﻲ ﺗوﻗﻌﻬﺎ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬ﺗطﺑﯾﻘﺎ ﻟﻣﺑدأ اﻟﺷرﻋﯾﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﻓﻘد ﺗم ﺗﺣدﯾد اﻟﻌﻘوﺑﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﺣﺻر ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻧﺳﺟم وﻫذا اﻟﻣﺑدأ‪ ،‬وﺑذﻟك ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻘﺿﺎة اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫ﻓرض ﻋﻘوﺑﺔ ﻟم ﯾرد اﻟﻧص ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻛﻌﻘوﺑﺔ اﻹﻋدام أو اﻟﺣﻛم ﺑﺎﻟﺑراءة ‪،‬و ﺑﺎﻟرﺟوع إﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ 77‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻧﺟد أن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺗوﻗﻊ ﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﻌﻘوﺑﺎت ﺣﯾث ﯾﺗﻣﺛل اﻟﻧوع اﻷول ﻓﻲ اﻟﻌﻘوﺑﺎت‬
‫اﻷﺻﻠﯾﺔ وﻫﻲ ﻋﻘوﺑﺎت ﺳﺎﻟﺑﺔ ﻟﻠﺣرﯾﺔ وﺗﺷﻣل اﻟﺳﺟن اﻟﻣؤﻗت ﻟﻌدد ﻣﺣدد ﻣن اﻟﺳﻧوات وﯾﺟب أن ﻻ ﺗزﯾد ﻫذﻩ‬
‫اﻟﺳﻧوات ﻋن ‪ 30‬ﺳﻧﺔ‪ ،‬واﻟﺳﺟن اﻟﻣؤﺑد اﻟذي ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺳﺟن ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬وﯾﺷﺗرط ﻟﺗطﺑﯾق اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟداﺋﻣﺔ ﻋﻘوﺑﺔ اﻟﺳﺟن اﻟﻣؤﺑد أن ﺗﻛون ﻫذﻩ اﻟﻌﻘوﺑﺔ ﻣﺑررة ﺑﺎﻟﺧطورة اﻟﺑﺎﻟﻐﺔ ﻟﻠﺟرﯾﻣﺔ اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ‪ ،‬وﻣﺑررة‬
‫ﺑﺎﻟظروف اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺷﺧص اﻟﻣدان‪،‬أﻣﺎ اﻟﻧوع اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣن اﻟﻌﻘوﺑﺎت ﻓﻬﻲ اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ ﺗﺷﻣل اﻟﻐراﻣﺔ و ﻣﺻﺎدرة‬
‫اﻟﻌﺎﺋدات واﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت اﻟﻣﺗﺄﺗﯾﺔ ﻣن اﻟﺟرﯾﻣﺔ‬
‫‪ -‬ﺗﺣرﯾك اﻟدﻋوى اﻟﻌﻣوﻣﯾﺔ أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬إن ﻣﺑﺎﺷرة اﻟدﻋوى أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ ﯾﺳﺗﻠزم إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺿﯾﺔ أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣن ﻗﺑل اﻟﺟﻬﺎت اﻟﺗﻲ ﺧول ﻟﻬﺎ ﻧظﺎم‬
‫روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ذﻟك ﻣن أﺟل ﺑﻠوغ ﻫدﻓﻬﺎ اﻟﻣﻧﺷود‪ ،‬وﻫذا ﻣﺎ ﯾوﺣﻲ أن اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﯾس‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺑوت ﻋدم رﻏﺑﺔ أو ﻗدرة اﻟﻘﺿﺎء اﻟوطﻧﻲ ﻓﻲ إﺟراء اﻟﺗﺣﻘﯾق أو اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة ‪،‬و ﺑﺎﻟرﺟوع إﻟﻰ ﻧظﺎم‬
‫روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻧﺟدﻩ ﻗد أﻋطﻰ ﺻﻼﺣﯾﺔ ﻣﺑﺎﺷرة اﻟدﻋوى إﻟﻰ اﻟدول اﻷطراف و اﻟدول ﻏﯾر أطراف اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺑل‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﻣوﺟب إﻋﻼن ﺧﺎص ‪،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺣق ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺿﯾﺔ ﻣﺎ أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ إذا ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﺷﻛل ﺗﻬدﯾد ﻟﻠﺳﻠم و اﻷﻣن دوﻟﯾﯾن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻓﻣن ﺣﻘﻪ‬
‫ﻣﺑﺎﺷرة اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻣن ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺳﻪ ﻓﻲ أي ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗوﻓر‬
‫أدﻟﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ ﺗﺛﺑت ذﻟك ‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫‪ ‬ﺗﺣرﯾك اﻟدﻋوى ﻣن ﻗﺑل اﻟدوﻟﺔ‪ :‬ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻧص ﻓﻘرة ‪ 1‬ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 13‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ‬
‫اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ أن ﺗﻣﺎرس اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺟرﯾﻣﺔ اﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 05‬وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻛﺎم ﻧظﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ إذا أﺣﺎﻟت اﻟدوﻟﺔ طرف إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻠﻣﺎدة ‪ 14‬ﺣﺎﻟﺔ ﯾﺑدو ﻓﯾﻬﺎ أن اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو أﻛﺛر ﻣن‬
‫ﻫذﻩ اﻟﺟراﺋم ﻗد ارﺗﻛﺑت ﺣﯾث أﻛدت اﻟﻔﻘرة ‪ 1‬ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 14‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ) ﯾﺟوز ﻟدوﻟﺔ‬
‫طرف أن ﺗﺣﯾل إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم أﯾﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﯾﺑدو ﻓﯾﻬﺎ أن ﺟرﯾﻣﺔ أو أﻛﺛر ﻣن اﻟﺟراﺋم اﻟداﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻗد ارﺗﻛﺑت وأن ﺗطﻠب إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺑﻐرض اﻟﺑت ﻓﯾﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﯾﺗﻌﯾن ﺗوﺟﯾﻪ‬
‫اﻻﺗﻬﺎم ﻟﺷﺧص ﻣﻌﯾن أو أﻛﺛر ﺑﺎرﺗﻛﺎب ﺗﻠك اﻟﺟراﺋم(‪.‬‬
‫ﯾﺣق ﻟﻛل دوﻟﺔ طرف ﻓﻲ ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ أن ﺗﺣﯾل إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم أي ﻗﺿﯾﺔ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺟرﯾﻣﺔ أو‬
‫أﻛﺛر ﻣن اﻟﺟراﺋم اﻟداﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ و أن ﺗطﻠب ﻣن اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﻘﯾﺎم‬
‫ﺑﺈﺟراءات اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺑﻬدف اﻟﺗوﺻل إﻟﻰ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﯾﺗﻌﯾن ﺗوﺟﯾﻪ اﻻﺗﻬﺎم إﻟﻰ ﺷﺧص ﻣﻌﯾن أو‬
‫أﻛﺛر ﺑﺎرﺗﻛﺎب ﻫذﻩ اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو ﺗﻠك اﻟﺟراﺋم‪ ،‬و ﯾﻛون ﻋﻠﻰ اﻟدوﻟﺔ اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ أن ﺗوﺿﺢ ﻟﻠﻣدﻋﻲ‬
‫اﻟﻌﺎم ﻗدر اﻟﻣﺳﺗطﺎع اﻟظروف واﻟﻣﻼﺑﺳﺎت ذات اﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎرﺗﻛﺎب اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو اﻟﺟراﺋم ﻣوﺿﻊ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﺿرورة‬
‫ﺗﻘدﯾم ﻛل ﻣﺎ ﻓﻲ ﺣوزﺗﻬﺎ ﻣن ﻣﺳﺗﻧدات ﺗرى أﻧﻬﺎ ﺗؤﯾد ﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ طﻠﺑﻬﺎ‪ ،‬وﯾﺷﺗرط أن ﯾﻛون اﻟﺑﻼغ اﻟﻣﻘدم ﻣن‬
‫اﻟدوﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻋن اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣذﻛرة ﻣﻛﺗوﺑﺔ أو أن ﯾﻛون ﺑطﻠب ﺧطﻲ‪ ،‬وﯾﻛون ﻣﺷﻔوﻋﺎ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﻧدات‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗؤﻛد وﻗوع ﺟراﺋم دوﻟﯾﺔ ﯾﻧﻌﻘد ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺗﻬﺎ اﻻﺧﺗﺻﺎص اﻟﻧوﻋﻲ واﻟﺷﺧﺻﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻣﺛل‬
‫ذﻟك إﺣﺎﻟﺔ ﻗﺿﯾﺔ ﻛوﻧﻐو اﻟدﯾﻣﻘراطﯾﺔ ﻣن ﻗﺑل رﺋﯾﺳﻬﺎ ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 03‬ﻣﺎرس ‪ 2004‬ﺑواﺳطﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﺗم ﺗوﺟﯾﻬﻬﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﺑﻔﺗﺢ ﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ ﻓﻲ ﻛﺎﻣل اﻹﻗﻠﯾم اﻟﻛوﻧﻐوﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ ‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﻗﺑل ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻟﻸﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‪:‬ﯾﺣق ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘرة ‪ 2‬ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 13‬ﻣن اﻟﻧظﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺳﻠطﺔ إﺣﺎﻟﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬وذﻟك إذا ﺗﺑﯾن ﻟﻠﻣﺟﻠس أن ﻫﻧﺎك‬
‫ﺟرﯾﻣﺔ أو أﻛﺛر ﻣن اﻟﺟراﺋم اﻟداﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﺧﺗﺻﺎص ﻗد ارﺗﻛﺑت‪،‬وﺗﺟد ﺳﻠطﺔ ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ‪-‬طﺑﻘﺎ ﻟﻬذﻩ اﻟﻔﻘرة ‪-‬‬
‫أﺳﺎﺳﻬﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻣﺗﻊ ﺑﻪ ﻣن ﺳﻠطﺎت طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‪،‬ﻓﺈذا ﻛﺎن ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻗد‬
‫أﻧﺷﺄ ﻣﺣﺎﻛم ﺟﻧﺎﺋﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻛل ﻣن ﯾوﻏﺳﻼﻓﯾﺎ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ورواﻧدا‪ ،‬وطﺎﻟﻣﺎ أن إﻧﺷﺎء ﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟﻣﺣﺎﻛم ﯾﻌد أﺣد‬
‫اﻟﺗداﺑﯾر اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺣﻔظ اﻟﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻘﺎﺋﻣﯾن ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ ﻗد أﻋطوا ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺳﻠطﺔ إﺣﺎﻟﺔ ﻗﺿﯾﺔ أو ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم إذا ﺗﺑﯾن ﻟﻪ أن ﻣن ﺷﺄن ﻫذﻩ‬
‫اﻟﻘﺿﯾﺔ أو ﺗﻠك اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺗﻬدﯾد ﻟﻠﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن‪،‬وﺑذﻟك ﻓﺈن ﻋﻣل ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻓﻲ ﻫذا اﻹطﺎر ﯾﺟد أﺳﺎﺳﻪ‬
‫اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ ﻓﻲ ﻧﺻوص ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة وأﯾﺿﺎ ﻧص اﻟﻣﺎدة ‪ 13‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬ﻓﺎﻟﻣﻌﯾﺎر اﻟذي‬
‫ﯾﺣﻛم ﻋﻣل ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻓﻲ ﻫذا اﻹطﺎر ﯾﺗﻣﺛل ﻓﯾﻣﺎ إذا ﻛﺎن ارﺗﻛﺎب اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو اﻟﺟراﺋم ﻣوﺿوع اﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪16‬‬
‫ﯾﺷﻛل ﺗﻬدﯾدا ﻟﻠﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن أم ﻻ‪ ،‬وﻣن ﺛم ﯾﻛون ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن إﺣﺎﻟﺔ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﺻرف اﻟﻧظر ﻋن ﻣﻛﺎن وﻗوع اﻟﺟرﯾﻣﺔ أو ﺟﻧﺳﯾﺔ ﻣرﺗﻛﺑﯾﻬﺎ‪ ،‬و اﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﻗﺑل ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻻ‬
‫ﺗﺣﻛﻣﻬﺎ اﻟﻘواﻋد اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻛم اﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﻗﺑل دوﻟﺔ طرف أو اﻹﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻓﺳﻠطﺎت ﻣﺟﻠس‬
‫اﻷﻣن ﺗﻧطﻠق ﻣن واﻗﻊ ﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺷﻛﻠﻪ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﺗﻬدﯾد ﻟﻠﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن ﻗﺎم ﻣﺟﻠس اﻷﻣن‬
‫ﺑﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﻣﺧوﻟﺔ ﻟﻪ ﺑﺎﻹﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻷول ﻣرة ﻋﻧدﻣﺎ أﺣﺎل ﻗﺿﯾﺔ اﻟﺳودان‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻌود ﺧﻠﻔﯾﺗﻬﺎ إﻟﻰ ﺳﻧﺔ ‪ 2003‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎﻣت ﺣرﻛﺔ ﺗﺣرﯾر اﻟﺳودان وﺣرﻛﺔ اﻟﻌدل واﻟﻣﺳﺎواة ﺑﺷن ﻫﺟﻣﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣراﻛز اﻟﺷرطﺔ واﻟﻘوات اﻟﻣﺳﻠﺣﺔ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻫﻣﺎ ﻣن اﻟﺣرﻛﺎت اﻟﺗﻣردﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺳودان‪ ،‬ﺣﯾث أﺻدر ﻣﺟﻠس‬
‫اﻷﻣن اﻟﻘرار ‪ 1564‬اﻟﺻﺎدر ﻓﻲ ‪ 18‬ﺳﺑﺗﻣﺑر ‪ 2004‬طﻠب ﺑﻣوﺟﺑﻪ ﻣن اﻷﻣﯾن اﻟﻌﺎم أن ﯾﻘوم ﻋﻠﻰ وﺟﻪ‬
‫اﻟﺳرﻋﺔ ﺑﺈﻧﺷﺎء ﻟﺟﻧﺔ دوﻟﯾﺔ ﺗﻘوم ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ اﻟﺗﻘﺎرﯾر اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻧﺗﻬﺎك اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ اﻹﻧﺳﺎﻧﻲ و ﻗﺎﻧون ﺣﻘوق‬
‫اﻹﻧﺳﺎن ﻓﻲ دارﻓور‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺣرﯾك اﻟدﻋوى ﺑﻣﺑﺎدرة ﻣن اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم‪ :‬ﯾﻣﻠك اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘرة ‪ 3‬ﻣن اﻟﻣﺎدة ‪ 13‬ﻣن ﻧظﺎم‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺻﻼﺣﯾﺔ ﺗﺣرﯾك اﻟدﻋوى اﻟﺟزاﺋﯾﺔ ﻣن ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾﻣﺛل ﻣظﻬ ار ﺑﺎر از ﻣن‬
‫ﻣظﺎﻫر اﺳﺗﻘﻼل ﺟﻬﺎز اﻻدﻋﺎء اﻟﻌﺎم ﻟدى اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌطﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓرﺻﺔ ﻣﻣﺎرﺳﺔ‬
‫اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا اﻣﺗﻧﻌت اﻟدول اﻷطراف ﻓﻲ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ وﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﻋن إﺣﺎﻟﺔ اﻟﺟرﯾﻣﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻫذا اﻷﺳﺎس ﻓﺈن ﻗﯾﺎم اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﯾق ﻣن ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺳﻪ ﯾﺷﻛل ﺿﻣﺎﻧﺔ ﺑﺷﻛل أو‬
‫ﺑﺂﺧر ﻟﻣﻼﺣﻘﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﺗﺗﺣرك اﻟﺟﻬﺎت اﻷﺧرى ﻟﻣﻼﺣﻘﺗﻬم‪،‬ﻛﻣﺎ أن اﻟﺗﻧوع واﻟﺗﻌدد ﻓﻲ‬
‫ﻣﺻﺎدر ﺗﺣرﯾك اﻟدﻋوى أﻣﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﯾﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ اﻟﻬدف اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن إﻧﺷﺎء اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﻫو‬
‫وﺿﻊ ﺣد ﻟﻺﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب وذﻟك ﺑﻣﺣﺎﻛﻣﺔ وﺗوﻗﯾﻊ اﻟﻌﻘﺎب ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣن ﻗﺎم ﺑﺎرﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﺗدﺧل ﻓﻲ‬
‫اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻗﺎم اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﺻﻼﺣﯾﺔ اﻟﻣﺧوﻟﺔ‬
‫ﻟﻪ ﻟﻣﺑﺎﺷرة اﻟﺗﺣﻘﯾق وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﺎدة ‪ 15‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻷول ﻣرة ﻓﻲ ﻗﺿﯾﺔ ﻛﯾﻧﯾﺎ ﺣﯾث ﻗدم‬
‫ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 26‬ﻧوﻓﻣﺑر ‪ 2009‬طﻠﺑﺎ ﻟﻠداﺋرة اﻟﺗﻣﻬﯾدﯾﺔ ﻟﻺذن ﻟﻪ ﺑﻔﺗﺢ ﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ أﻋﻣﺎل اﻟﻌﻧف ﻓﻲ ﻛﯾﻧﯾﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻔﯾﺔ‬
‫وﺟود ﻣﺎ ﯾﺷﯾر إﻟﻰ وﻗوع ﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ ﻓﻲ أﻋﻘﺎب اﻻﻧﺗﺧﺎﺑﺎت اﻟرﺋﺎﺳﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺟرت أواﺧر ﺳﻧﺔ ‪2007‬‬
‫اﺳﺗﺋﻧﺎف أﺣﻛﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫أﺟﺎزت اﻟﻣﺎدة ‪ 81‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﺗﻘدم ﺑﺎﺳﺗﺋﻧﺎف ﺑﺎﻻﺳﺗﻧﺎد ﻟﻠﻐﻠط اﻹﺟراﺋﻲ واﻟﻐﻠط ﻓﻲ‬
‫اﻟوﻗﺎﺋﻊ واﻟﻐﻠط ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون‪ ،‬وﻟﺷﺧص اﻟﻣدان أو اﻟﻣدﻋﻲ ﻧﯾﺎﺑﺔ ﻋﻧﻪ اﻟﺗﻘدم ﺑﺎﺳﺗﺋﻧﺎف اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ ذات اﻷﺳﺑﺎب‬
‫اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ أو إﻟﻰ أي ﺳﺑب آﺧر ﯾﻣس ﻧزاﻫﺔ أو ﻣوﺛوﻗﯾﺔ اﻟﺗداﺑﯾر أو اﻟﻘرار ‪،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺣق ﻟﻠﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم أو اﻟﺷﺧص‬
‫اﻟﻣدان اﺳﺗﺋﻧﺎف أي ﺣﻛم ﺻﺎدر ﺑﺎﻟﻌﻘوﺑﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻹﺟراﺋﯾﺔ و ﻗواﻋد اﻹﺛﺑﺎت ﺑﺳﺑب ﻋدم اﻟﺗﻧﺎﺳب ﺑﯾن‬
‫اﻟﺟرﯾﻣﺔ و اﻟﻌﻘوﺑﺔ‪ ،‬و ﻓﻲ ﺣﺎل رأت اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺗوﻓر أﺳﺑﺎب ﻧﻘض اﻟﺣﻛم ﺟزﺋﯾﺎ أو ﻛﻠﯾﺎ ﻓﻲ طﻠب اﻻﺳﺗﺋﻧﺎف‬
‫اﻟﻣﻘدم‪،‬ﺟﺎز ﻟﻬﺎ دﻋوة اﻟطرﻓﯾن ﻟﺗﻘدﯾم أﺳﺑﺎب اﺳﺗﺋﻧﺎﻓﻬﻣﺎ و ﺟﺎز ﻟﻬﺎ إﺻدار ﻗرار ﺑﻌد ذﻟك ﺑﺷﺄن اﻹداﻧﺔ وﻓﻘﺎ‬

‫‪17‬‬
‫ﻟﺗﻠك اﻷﺳﺑﺎب‪،‬ﯾﻘدم اﻟطﻌن ﻓﻲ أﺟل أﻗﺻﺎﻩ ﺛﻼﺛون ﯾوﻣﺎ ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ إﺧطﺎر اﻟطرف اﻟطﺎﻋن ﺑﺎﻟﺣﻛم إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺟل‬
‫اﻟذي ﯾﻘوم ﺑدورﻩ ﺑﺈﺧطﺎر ﺟﻣﯾﻊ اﻷطراف اﻟﺗﻲ ﺷﺎرﻛت ﻓﻲ اﻹﺟراءات اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ أﻣﺎم اﻟداﺋرة اﻻﺑﺗداﺋﯾﺔ ﺛم ﯾﺣﯾل‬
‫ﺳﺟل اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ إﻟﻰ داﺋرة اﻻﺳﺗﺋﻧﺎف‪ ،‬وﻋﻠﯾﻪ إذا ﺗﺑﯾن ﻟداﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎﻓﯾﺔ أن اﻹﺟراءات اﻟﻣﺳﺗﺄﻧﻔﺔ ﻛﺎﻧت ﻣﺟﺣﻔﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﯾﻣس ﺑﻣوﺛوﻗﯾﺔ اﻟﺣﻛم اﻟﻣﺳﺗﺄﻧف‪ ،‬و ﻛﺎن ﻣن اﻟﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﺟوﻫرﯾﺔ ﻣﺷوﺑﺎ ﺑﻐﻠط ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون أو ﻏﻠط‬
‫إﺟراﺋﻲ ﺗﻘوم اﻟداﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎﻓﯾﺔ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﻟﻘرار أو اﻟﺣﻛم أو ﺗﻌدﻟﻪ ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻣﺗﻬم ﻛﻣﺎ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺄﻣر ﺑﺈﺟراء‬
‫ﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﺟدﯾدة أﻣﺎم داﺋرة اﺑﺗداﺋﯾﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬وﯾﻣﻛن ﻟداﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎف أن ﺗﻌﯾد ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟوﻗﺎﺋﻊ إﻟﻰ اﻟداﺋرة‬
‫اﻹﺑﺗداﺋﯾﺔ ﻟﻠﻔﺻل ﻓﯾﻬﺎ وﺗﺑﻠﻎ داﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎف ﺑﺎﻟﻧﺗﯾﺟﺔ ﻛﻣﺎ ﻟﻬﺎ أن ﺗطﻠب أدﻟﺔ ﻟﻠﻔﺻل ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺄﻟﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻛﺎن اﺳﺗﺋﻧﺎف اﻟﻘرار أو ﺣﻛم اﻟﻌﻘوﺑﺔ ﻗد ﻗدم ﻣن اﻟﺷﺧص اﻟﻣدان أو ﻣن اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﺑﺎﻟﻧﯾﺎﺑﺔ ﻋﻧﻪ‪ ،‬وﻻ ﯾﻣﻛن‬
‫ﺗﻌدﯾﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﯾﺿر ﺑﻣﺻﻠﺣﺗﻪ‪ ،‬و إذا ﺗﺑﯾن ﻟداﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎف أﺛﻧﺎء ﻧظرﻫﺎ ﻓﻲ اﺳﺗﺋﻧﺎف ﺑﺄن اﻟﻌﻘوﺑﺔ اﻟﻣﺣﻛوم‬
‫ﺑﻬﺎ ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ ﺟرﯾﻣﺔ ﺟﺎز ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ أن ﺗﻌدل ﻫذا اﻟﺣﻛم وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن‬
‫اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﻌﻘوﺑﺎت‪.‬‬
‫اﻟﺗﻣﺎس إﻋﺎدة اﻟﻧظر ﻓﻲ أﺣﻛﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﯾﺣق ﻟﻠﺷﺧص اﻟﻣدان وﺑﻌد وﻓﺎﺗﻪ ﯾﺟوز ﻟﻠزوج أو اﻷوﻻد أو اﻟواﻟدﯾن أو أي ﺷﺧص ﻣن اﻷﺣﯾﺎء ﯾﻛون وﻗت‬
‫وﻓﺎة اﻟﻣﺗﻬم ﻗد ﺗﻠﻘﻰ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺧطﯾﺔ ﺻرﯾﺣﺔ ﻣﻧﻪ ﺑذﻟك‪ ،‬أو ﻟﻠﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻧﯾﺎﺑﺔ ﻋن اﻟﺷﺧص اﻟﻣدان وﻓﻲ ﻫذﻩ‬
‫اﻟﺣﺎﻟﺔ ﯾﺷﺗرط ﻋﻠﻰ اﻟﻣدﻋﻲ اﻟﻌﺎم إﻟﻰ اﻟﺗﺷﺎور ﻣﻊ اﻟﺷﺧص اﻟﻣدان أو ﻣﻣﺛﻠﻪ اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ ﺣﯾﺛﻣﺎ ﯾﻛون ذﻟك ﻣﻧطﺑﻘﺎ‬
‫وﯾﻛون طﻠب إﻋﺎدة اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟﺣﻛم اﻟﻧﻬﺎﺋﻲ اﻟﺻﺎدر ﺑﺎﻹداﻧﺔ أو اﻟﻌﻘوﺑﺔ اﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ أﺣد اﻷﺳﺑﺎب اﻟﺗﻲ أﺷﺎرت‬
‫إﻟﯾﻬم اﻟﻣﺎدة ‪ 84‬ﻣن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ وﻣﺗﻣﺛﻠﺔ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ -1‬اﻛﺗﺷﺎف أدﻟﺔ ﺟدﯾدة ﻟم ﺗﻛن ﻣﻌﻠوﻣﺔ وﻗت اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ أو وﻗت اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺋﻧﺎف‪ ،‬وأن ﻋدم إﺗﺎﺣﺔ ﻫذﻩ‬
‫اﻷدﻟﺔ ﻻ ﯾﻌزى ﻛﻠﯾﺎ أو ﺟزﺋﯾﺎ إﻟﻰ اﻟطرف ﻣﻘدم اﻟطﻠب‪ ،‬وأن ﺗﻛون ﻫذﻩ اﻷدﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻗدر ﻛﺑﯾر ﻣن اﻷﻫﻣﯾﺔ‬
‫ﺑﺣﯾث أﻧﻬﺎ ﻟو اﻛﺗﺷﻔت وﻗت اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻟﻛﺎﻧت ﻗد ﻏﯾرت وﺟﻪ اﻟﺣﻛم ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -2‬إذا ﺗﺑﯾن ﺣدﯾﺛﺎ أن أدﻟﺔ ﺣﺎﺳﻣﺔ ﻛﺎﻧت ﻗد وﺿﻌت ﻓﻲ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻋﻧد اﻟﻣﺣﺎﻛﻣﺔ واﻋﺗﻣدت ﻋﻠﯾﻬﺎ اﻹداﻧﺔ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﻣزﯾﻔﺔ أو ﻣزورة أو ﻣﻠﻔﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ -3‬إذا ﺗﺑﯾن أن واﺣدا أو أﻛﺛر ﻣن اﻟﻘﺿﺎة اﻟذﯾن اﺷﺗرﻛوا ﻓﻲ ﺗﻘرﯾر اﻹداﻧﺔ أو ﻓﻲ اﻋﺗﻣﺎد اﻟﺗﻬم ﻗد ارﺗﻛﺑوا ﻓﻲ‬
‫ﺗﻠك اﻟدﻋوى ﺳﻠوﻛﺎ ﺳﯾﺋﺎ ﺟﺳﯾﻣﺎ وأﺧﻠوا ﺑواﺟﺑﺎﺗﻬم إﺧﻼﻻ ﺟﺳﯾﻣﺎ وﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻣن اﻟﺧطورة ﺗﻛﻔﻲ ﻟﺗﺑرﯾر ﻋزل‬
‫وﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﻣﺗرﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ طﻠب إﻋﺎدة اﻟﻧ ظر ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﯾﺧﻠو ﻣن اﺣﺗﻣﺎل رﻓض طﻠب إﻋﺎدة اﻟﻧظر ﻋﻠﻰ‬
‫أﺳﺎس أﻧﻪ ﻏﯾر ﻣؤﺳس ﻗﺎﻧوﻧﯾﺎ‪ ،‬أو ﻗﺑول اﻟطﻠب إﻋﺎدة اﻟﻧظر ﻣن ﻗﺑل داﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎف ﻹﻗﺗﻧﺎﻋﻬﺎ ﺑﺻﺣﺔ اﻷوﺟﻪ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺑﻧﻲ ﻋﻠﯾﻬﺎ طﻠب اﻟطﻌن وﺗﺗﺧذ إﺣدى اﻟﻘ اررات اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﺗدﻋو اﻟداﺋرة اﻹﺑﺗداﺋﯾﺔ اﻷﺻﻠﯾﺔ ﻟﻺﻧﻌﻘﺎد ﻣﺟددا وﻫو ﻗرار ذو ﺣدﯾن ﯾﺿﻣن اﻟﺟﺎﻧب اﻹﯾﺟﺎﺑﻲ اﻟذي ﯾﺳﻣﺢ‬
‫ﺑﻌدم ﺗﺄﺧﯾر اﻹﺟراءات ﻧظ ار ﻷن ﻫذﻩ اﻟداﺋرة ﻣﻠﻣﺔ ﺑظروف اﻟدﻋوى وﻣﻼﺑﺳﺎﺗﻬﺎ ﺑﺈﻋﺗﺑﺎر أﻧﻪ ﺳﺑق ﻟﻬﺎ اﻟﻧظر‬
‫ﻓﯾﻬﺎ و أﺻدرت ﺣﻛﻣﺎ ﻓﯾﻬﺎ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻘﺗﺻر دراﺳﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣراﺟﻌﺔ اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﺳﺗﺟدة ﻟﻠﺗﺣﻘﯾق و ﻋﻠﻰ ﻣدى‬
‫ﺗﺄﺛﯾرﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﺻﯾر اﻟدﻋوى‪ ،‬وﺑﻌد ذﻟك ﺗﺻدر ﺣﻛﻣﺎ ﺟدﯾدا ﻓﻲ ﻣدة ﻗﺻﯾرة‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻠﺑﻲ ﯾﺗﻣﺛل ﻓﻲ‬
‫‪18‬‬
‫اﻧﺣﯾﺎز اﻟداﺋرة اﻹﺑﺗداﺋﯾﺔ ﻟﺣﻛﻣﻬﺎ اﻟﺳﺎﺑق وﺗﻣﺳﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻣﺎ ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ ﺗﻔوﯾت اﻟﻐﺎﯾﺔ ﻣن اﻟطﻌن‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﺷﻛﯾل داﺋرة اﺑﺗداﺋﯾﺔ ﺟدﯾدة ﻟﻠﻧظر ﻓﻲ اﻟدﻋوى ﻣﺟددا و إﺻدار ﺣﻛم ﺟدﯾد ﻓﻲ اﻟدﻋوى ﺷرط أن ﻻ ﯾﻛون‬
‫أﺷد ﻣن اﻟﺣﻛم اﻟﻣطﻌون ﻓﯾﻪ ﻟﻛﻲ ﻻ ﯾﺿﺎر اﻟﻣﺣﻛوم ﻋﻠﯾﻪ اﻟﻘﺎﺋم ﺑﺎﻟطﻌن‪.‬‬
‫ﺗﺑﻘﻲ اﻟداﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎﻓﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ وذﻟك ﺑﻬدف اﻟﺗوﺻل ﺑﻌد ﺳﻣﺎع اﻷطراف ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﻣﻧﺻوص‬
‫ﻋﻠﯾﻪ ﻓﻲ ﻗواﻋد اﻹﺟراءات واﻹﺛﺑﺎت إﻟﻰ ﻗرار ﺑﺷﺄن ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﯾﻧﺑﻐﻲ إﻋﺎدة اﻟﻧظر ﻓﻲ اﻟﺣﻛم ﻣن ﻋدﻣﻪ‪،‬‬
‫وﺗﻧﻌﻘد ﺟﻠﺳﺔ اﺳﺗﻣﺎع ﻣن ﻗﺑل داﺋرة اﻹﺳﺗﺋﻧﺎف ﻓﻲ ﻣوﻋد ﺗﻘررﻩ و ﯾﺗم ﺗﺑﻠﯾﻐﻪ إﻟﻰ ﻣﻘدم اﻟطﻠب وﺟﻣﯾﻊ اﻷطراف‬
‫اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﺟﻣﯾﻊ ﺻﻼﺣﯾﺎت اﻟداﺋرة اﻹﺑﺗداﺋﯾﺔ ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة ﻣﺎ ﯾﻘﺗﺿﯾﻪ‬ ‫اﻟذﯾن ﺗم إﺧطﺎرﻫم‪ ،‬وﺗﻣﺎرس اﻟداﺋرة‬
‫اﺧﺗﻼف اﻟﺣﺎل‪ ،‬وذﻟك ﻋﻣﻼ ﺑﺎﻟﺑﺎب اﻟﺳﺎدس ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ و اﻟﻘواﻋد اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻟﻺﺟراءات وﺗﻘدﯾم اﻷدﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟداﺋرة اﻟﺗﻣﻬﯾدﯾﺔ واﻹﺑﺗداﺋﯾﺔ ذﻟك اﻟﻘﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫‪ - 2‬اﻟﻌراﻗﯾل اﻟﺗﻲ ﺗواﺟﻪ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫إن اﻟدور اﻟﻣﻧﺗظر ﻣن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺣﻘﯾق اﻟﻌداﻟﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺗﻬدف إﻟﻰ اﻟﻣوازﻧﺔ ﺑﯾن‬
‫ﺣﻘوق اﻹﻧﺳﺎن ﻋﺎﻣﺔ و ﺣﻘوق اﻟﻣﺗﻬﻣﯾن و اﻟﺿﺣﺎﯾﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﻣن ﺧﻼل ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ وﻣﺣﺎﻛﻣﺔ ﻣرﺗﻛﺑﻲ اﻟﺟراﺋم اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫و ﺗﺳﻠﯾط اﻟﻌﻘﺎب اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻋﻠﯾﻬم ﻟن ﯾﺗﺄﺗﻰ إﻻ ﻣن ﺧﻼل أرﺿﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﺷواﺋب اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺄﺛر‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻣل اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﺷﻛل ﺳﻠﺑﻲ‪ ،‬وﻟﻛن ﯾﺑﻘﻰ ﻫذا اﻟﻬدف ﺻﻌب اﻟﻣﻧﺎل ﻟﻣﺎ ﯾﻌﺗري اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‬
‫ﻣن ﻋراﻗﯾل داﺧﻠﯾﺔ وﺧﺎرﺟﯾﺔ ﺑﺳﺑب أن ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺷﻛل ﻣﻌﺎﻫدة وﺿﻌت ﺻﯾﻐﺔ‬
‫ﺗوﻓﯾﻘﯾﺔ ﻟﻣﺧﺗﻠف وﺟﻬﺎت اﻟﻧظر اﻷﯾدﯾوﻟوﺟﯾﺔ واﻟﺳﯾﺎﺳﯾﺔ وﺗﺗﻣﺛل ﻫذﻩ اﻟﻌراﻗﯾل ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻘﯾﯾد اﺧﺗﺻﺎص اﻟدول ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﺟراﺋم اﻟﺣرب‪ :‬ﺗﻌﺗﺑر اﻟﻣﺎدة ‪ 124‬ﻣن ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺧﯾﺑﺔ أﻣل‬
‫اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟدول ﻓﻲ ﻣؤﺗﻣر روﻣﺎ اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﯾﺣق ﻷي دوﻟﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ طرﻓﺎ ﻓﻲ ﻧظﺎم روﻣﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ أن ﺗﻌﻠن ﻋدم ﻗﺑوﻟﻬﺎ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻣدة ﺳﺑﻊ ﺳﻧوات ﻣن ﺑدء ﺳرﯾﺎن ﻧظﺎﻣﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﯾﻬﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺟرﯾﻣﺔ اﻟﺣرب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ارﺗﻛﺎﺑﻬﺎ ﻣن ﻣواطﻧﯾﻬﺎ أو أن اﻟﺟرﯾﻣﺔ ارﺗﻛﺑت ﻓﻲ إﻗﻠﯾﻣﻬﺎ‬
‫وﯾﻣﻛﻧﻬﺎ ﺳﺣب ﻫذا اﻟﺣق ﻓﻲ أي وﻗت ﺗﺷﺎء‪ ،‬و إﻋطﺎء اﻟدول اﻟﺣق ﻓﻲ أن ﺗﻌﻠن ﻋدم ﻗﺑوﻟﻬﺎ ﻻﺧﺗﺻﺎص‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻧظر ﺑﺎدﻋﺎء ارﺗﻛﺎب ﺟراﺋم اﻟﺣرب ﻓوق أراﺿﯾﻬﺎ أو ﻣن ﻗﺑل ﻣواطﻧﯾﻬﺎ ﯾﻣﺛل ﺗﻧﺎﻗﺿﺎ واﺿﺣﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻗواﻋد اﻟﻘﺎﻧون اﻟدوﻟﻲ‪،‬وﺗراﺟﻌﺎ ﻋﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﻗد ﻗررﺗﻪ اﻟﻣﺎدة ‪ 12‬ﻣن اﻟﻧظﺎم‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﻣﻛن ﻣرﺗﻛﺑﻲ ﻫذﻩ اﻟﺟراﺋم ﻣن‬
‫اﻹﻓﻼت ﻣن اﻟﻌﻘﺎب‪ ،‬ﻓﻬو إذن ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺗرﺧﯾص ﺿﻣﻧﻲ ﺑﺎرﺗﻛﺎﺑﻬﺎ دون أﯾﺔ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺷﻛﻠت ﻣﺎ ﯾﻌرف ﺑﺎﻟﻌداﻟﺔ‬
‫ﺣﺳب اﻟطﻠب‪،‬وﻫذا اﻟﺣﻛم اﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻲ ﯾﻣس اﻟوﺣدة اﻟﺗﻲ ﯾﺟب أن ﺗﺗﻣﯾز ﺑﻬﺎ اﻟﻘﺎﻋدة اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺻطــدم اﻟﺣﻛم اﻟ ـوارد ﻓﻲ اﻟﻣـﺎدة ‪ 124‬ﻣﻊ ﻣـﺎ ﻫـو وراد ﻓﻲ ﻧص اﻟﻣ ــﺎدة ‪ 120‬ﻣن ﻧظــﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣـﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾـﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﻛدت ﺑﻌدم إﺑداء أي ﺗﺣﻔظ ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﺗﺻدﯾق ﻋﻠﻰ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬ﻟذﻟك اﻋﺗﺑﺎر ﺣﻛم اﻟﻣﺎدة‬
‫‪ 124‬ﻣن ﻗﺑﯾل اﻟﺗﺣﻔظ ﻟﻣدة ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻣﻣﺎ ﯾﺣد ﻣن ﻓﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻷﻧﻪ ﯾﻌطﻲ اﻧطﺑﺎﻋﺎ ﺑﺄن ﺟراﺋم‬
‫اﻟﺣرب ﻟﯾﺳت ﺟﺳﯾﻣﺔ ﺟﺳﺎﻣﺔ اﻟﺟراﺋم اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل ﻓﻲ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ رﻏم‬
‫‪19‬‬
‫ﺧطورﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻻ ﺗﻘل أﻫﻣﯾﺔ وﺧطورة ﻋن ﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ وﺟراﺋم اﻹﺑﺎدة اﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ ﺑل ﻻ ﯾﻣﻛن إﻧﻛﺎر‬
‫وﺟود ﺗداﺧل ﺑﯾن اﻟﺟراﺋم ﻻﺳﯾﻣﺎ وأن اﻟﻣﺎدة ‪ 08‬ﻣن اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻗد وﺳﻌت ﻣن‬
‫ﻣﻔﻬوم ﺟراﺋم اﻟﺣرب ﻟﺗﺷﻣل ﺟراﺋم اﻟﺣرب اﻟﻣرﺗﻛﺑﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﻧزاﻋﺎت اﻟﻣﺳﻠﺣﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ واﻟداﺧﻠﯾﺔ‪ ،‬وﻫو ﻣﺎ ﯾﻌﻧﻲ‬
‫اﺗﺳﺎع اﻟﺗداﺧل ﺑﯾن اﻟﺟراﺋم ﺿد اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ وﺟراﺋم اﻟﺣرب ﻟﺗﺷﻣل ﺣﺎﻟﺗﻲ اﻟﻧزاع اﻟﻣﺳﻠﺢ اﻟدوﻟﻲ واﻟداﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋرﻗﻠﺔ اﺧﺗﺻﺎص اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬وﻓﻘﺎ ﻟﻧص اﻟﻣـﺎدة ‪ 16‬ﻣن ﻧظـﺎم اﻷﺳﺎﺳـﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾـﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾـﺔ ﻻ ﯾﺟـوز اﻟﺑدء ﻓﻲ ﺗﺣﻘﯾـق أو ﻣﻘﺎﺿـﺎة ﺑﻣوﺟب ﻫذا اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻣدة اﺛﻧﺗﻲ ﻋﺷر ﺷﻬ ار ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫طﻠب ﻣﺟﻠس اﻷﻣن إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﯾﺻدر ﻫذا ﻗرار ﻋن ﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺑﻣوﺟب اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم‬
‫اﻟﻣﺗﺣدة وﯾﺟوز ﻟﻪ ﺗﺟدﯾد ﻫذا اﻟطﻠب ﺑﺎﻟﺷروط ذاﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘد اﺷﺗرطت أن ﯾﺻدر ﻗرار طﻠب اﻹرﺟﺎء اﺳﺗﻧﺎدا‬
‫ﻟﻠﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة اﻟذي ﯾﻌطﻲ ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺳﻠطﺔ ﺗﻘدﯾرﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻘرﯾر أي ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺷﻛل ﺗﻬدﯾدا ﻟﻠﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن أو إﺧﻼﻻ ﺑﻪ أو ﻋﻣﻼ ﻣن أﻋﻣﺎل اﻟﻌدوان‪ ،‬وذﻟك ﺑﻣوﺟب اﻟﻣﺎدة ‪ 39‬ﻣن‬
‫ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻗد ﯾؤدي ﻹﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﺳﺗﻐﻼل اﻟﻣﺟﻠس ﻟﻬذا اﻟﺷرط ﻣن ﺧﻼل ﺳﯾطرة اﻟدول داﺋﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﺿوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺟﻠس ﻣن أﺟل ﺗﻘوﯾض ﻋﻣل اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬ﻻﺳﯾﻣﺎ إن ﺑﻌض اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﻘوم ﺑﻬﺎ اﻟﻣﺟﻠس‬
‫ﺗﻔﺗﻘد إﻟﻰ اﻟﻣﺻداﻗﯾﺔ ﻛوﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺳﺗﻧد أﺳﺎﺳﺎ إﻟﻰ اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن اﻟﻣﯾﺛﺎق‪.‬‬
‫إن ﻣﺑررات ﺗﺿﻣﯾن اﻟطﻠب ﻓﻲ ﻗرار ﯾﺻدر ﺑﻣوﺟب اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻣن ﻣﯾﺛﺎق اﻷﻣم اﻟﻣﺗﺣدة ﻫو ﺗﺣﻘﯾق‬
‫ﻫدﻓﯾن‪ ،‬ﺣﯾث ﯾﺗﻣﺛل اﻟﻬدف اﻷول ﻓﻲ أن ﯾﺻدر ﻗرار اﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن اﻟﻣﺗﺿﻣن طﻠب إرﺟﺎء اﻟﺗﺣﻘﯾق أو‬
‫اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة وﻓﻘﺎ ﻷﺳس ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ ﯾﺗﻘﯾد ﺑﻬﺎ اﻟﻘرار‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻔرض ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ واﺟﺑﺎ ﻗﺎﻧوﻧﯾﺎ ﺑﺎﺣﺗراﻣﻬﺎ‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫اﻟﻬدف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﯾﺗﻣﺛل ﻓﻲ أن إﺻدار اﻟﻘرار وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﺻل اﻟﺳﺎﺑﻊ ﯾﺳﺗدﻋﻲ ﻣن ﻣﺟﻠس اﻷﻣن أن ﯾﺗﺣرى ﺟﯾدا ﻋن‬
‫وﺟود ﺗﻬدﯾد ﻟﻠﺳﻠم واﻷﻣن اﻟدوﻟﯾﯾن أو اﻹﺧﻼل ﺑﻬﻣﺎ أو وﻗوع ﻋدوان‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺗﺣرى أﯾﺿﺎ ﻋن أﺛر ﻣﺑﺎﺷرة‬
‫إﺟراءات اﻟﺗﺣﻘﯾق أو اﻟﻣﻘﺎﺿﺎة ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟك‪.‬‬
‫ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﺟدﯾد اﻟطﻠب ﻟﺗﺄﺟﯾل إﺟراءات ﻋﻣل اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺟﯾزﻫﺎ اﻟﻣﺎدة ‪ 16‬ﻣن‬
‫ﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻟﻣدة اﺛﻧﻲ ﻋﺷر ﺷﻬ ار ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﺟدﯾد دون ﺗﺣدﯾد ﻋدد اﻟﺗﺟدﯾدات‪،‬‬
‫ﺗﺧول ﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن ﺑﻣوﺟب ذﻟك أن ﯾﺟدد طﻠب اﻹرﺟﺎء دون ﺗﻘﯾدﻩ ﺑﺣد أﻋﻠﻰ ﻣن ﻋدد طﻠﺑﺎت اﻹرﺟﺎء ﻓﻲ‬
‫ذات اﻟﺣﺎﻟﺔ ودون أن ﯾﻣﻧﺢ اﻟﻧظﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ ﺳﻠطﺔ اﻟﺣد ﻣن ﻫذا اﻟﺗﺟدﯾد إﻟﻰ ﺟﻣﻌﯾﺔ اﻟدول اﻷطراف‬
‫ﻓﯾﻬﺎ أو ﻷ ي ﺟﻬﺔ أﺧرى‪ ،‬وﻟﻛن اﻟﻣﺎدة ذاﺗﻬﺎ اﻗﺗﺿت أن ﯾﻛون ﺗﺟدﯾد اﻹرﺟﺎء ﺑذات اﻟﺷروط اﻟواﺟب ﺗوﻓرﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫طﻠب اﻹرﺟﺎء اﻷول وﻛﺄﻧﻪ ﯾطﻠب ﻣن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻋدم اﻟﺑدء أو اﻟﻣﺿﻲ ﻓﻲ إﺟراءاﺗﻬﺎ ﻷول ﻣرة‪ ،‬و ﻣﻧﺢ ﻣﺟﻠس‬
‫اﻷﻣن ﺳﻠطﺔ ﺗﺟدﯾد طﻠب اﻹرﺟﺎء دون ﺗﻘﯾﯾدﻩ ﺑﻌدد ﻣﻌﯾن أﻣر ﻣﻧﺗﻘد ﻷن ذﻟك ﯾﺟﻌل اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﺑﺻورة‬
‫واﺿﺣﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﺟﻠس اﻷﻣن‪ ،‬ﻓطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺟدﯾد اﻟﻣﺗﻛررة و اﻟﻼ ﻣﺗﻧﺎﻫﯾﺔ ﺗؤدي إﻟﻰ ﻣﻧﻊ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺑﺻورة داﺋﻣﺔ‬
‫ﻣن ﻣﻣﺎرﺳﺔ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ وﯾؤدي ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﻣطﺎف إﻟﻰ ﺗراﺟﻊ ﻣﺳﯾرة اﻟﻌداﻟﺔ ﺑﺷﻛل ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ -‬ﻣﺧﺎوف اﻟدول ﻣن اﻻﻧﺿﻣﺎم إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ‪ :‬ﯾﻌﺗﺑر اﻟﺗﺻدﯾق ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ أول ﺧطوة ﯾﻣﻛن أن ﺗﺗﺧذﻫﺎ أي دوﻟﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺻﺑﺢ طرﻓﺎ ﻓﯾﻬﺎ ‪،‬وﻋﻠﯾﻪ ﻻ ﯾﻛﻔﻲ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻟوﺣدﻩ ﺣﺗﻰ ﺗﻠﺗزم‬
‫اﻟدول ﺑﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻫدة روﻣﺎ‪ ،‬ورﻏم دﺧول ﻧظﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺣﯾز ﻧﻔﺎذ ﻓﻲ ‪ 1‬ﺟوﯾﻠﯾﺔ ‪ 2002‬واﻛﺗﻣﺎل‬
‫ﻋدد اﻟﺗﺻدﯾﻘﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟذﻟك إﻻ أﻧﻪ ﻣﺎزال ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﺻدﯾق ﺟﻣﯾﻊ دول اﻟﻌﺎﻟم ﻋﻠﯾﻪ‪،‬وﻫذا ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻣﻛن‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﻣن أداء ﻣﻬﺎﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻛﻣل وﺟﻪ‪ ،‬ﻟﻛن اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ أن اﻟدول ﺗﺧﺷﻰ ﻣن أن ﺗﺻﺑﺢ طرﻓﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺧوﻓﺎ ﻣن أن ﺗﻧﺗزع ﻣﻧﻬﺎ ﺳﯾﺎدﺗﻬﺎ اﻟوطﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن أن اﻟﺳﯾﺎدة ﻟم ﺗﻌد ﺗﻌﻧﻲ اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺢ‬
‫واﺟﻬﺔ ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻣن ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟدول ﻓرض إرادﺗﻬﺎ ‪،‬و إ ﻧﻣﺎ أﺻﺑﺣت ﺗﻌﻧﻲ ﻣﺳﺎﻫﻣﺔ اﻟدول ﺣﺳب ﻗدرﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة‬
‫اﻟدوﻟﯾﺔ إﻻ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗوﺟد دوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق ﺣﺎﻟﯾﺎ ﯾﻣﻛن أن ﺗﻧظر إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﺟﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرﻫﺎ‬
‫اﻣﺗدادا ﻟﻣﺣﺎﻛﻣﻬﺎ اﻟوطﻧﯾﺔ إﻻ ﺑﻌد ﺗﻘﯾﯾدﻫﺎ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺷروط‪ ،‬ذﻟك أﻧﻪ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﺻل ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯾن إﺟراءات‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ واﻹﺟراءات اﻟﻣﺗﺧذة أﻣﺎم اﻟﻣﺣﺎﻛم اﻟوطﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺣﯾث ظﻠت اﻟدول ﺗﺣﯾط ﻣﺑدأ اﻟﺳﯾﺎدة ﺑﺳﯾﺎج ﻣﻧﯾﻊ ﻣن‬
‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻗد ﺗﻌزز ﻫذا اﻟﻧﻬﺞ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻧﺗﯾﺟﺔ اﻹﺧﻔﺎﻗﺎت اﻟﻣﺗﻛررة ﻟﻧظﺎم اﻟدوﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺗﺻدي ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬
‫اﻟﻔوﺿﻰ واﻟﻌﻧف اﻟﻣﺳﻠﺢ ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟدوﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻋﺟزﻩ ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻋن إﻗرار آﻟﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺗﺄﻛﯾد واﺣﺗرام ﻟﻣﺑﺎدﺋﻪ‬
‫وﻗﯾﻣﻪ‪.‬‬

‫‪21‬‬

You might also like