You are on page 1of 4

中(じゅう・ちゅう)

你知道哪個是「じゅう」,哪個是「ちゅう」嗎?這篇將教會你分辨「じゅう」和「ちゅ
う」
<造語・接尾>
本項用法的「中(じゅう・ちゅう)」根據《三省堂国語辞典 第七版》歸類於「造語」,
《広辞苑 第七版》則是歸類於「接尾辭」,因此「中(じゅう・ちゅう)」可視為造語或
接尾辭。「造語(ぞうご)」的意思是賦予單字全新的意思,也就是創造語彙的意思。「造
語力」就是創造語彙的能力,「明治期の造語」就是明治時期創造的語彙。只要是創造新的
語彙或是在既有的單字上賦予新的意思,這樣的用法就稱為造語。「接尾(せつび)」顧名
思義即在原本單字的後方加上語彙添加意思,反義字為接頭辭,如「お寺」的「お」。 
<比較>
中(じゅう・ちゅう)
じゅう(造語・接尾) ちゅう(造語・接尾)
中譯 「整~」、「全~」 「~中」、「當中~」、「正在~中」、
「~內」
英譯 whole In the middle of
日譯 ≒ ~あいだ、すべて、残らず ≒ なか、~ている
時間 時間或空間上全部範圍 限定範圍或正在進行的事物
範圍 表示「整個期間(the whole time)」 表示「一段期間(during time)」
1.のあいだ。例:一日中。 1.なか、範囲。例:血液中、十中八九。
2.~のうち(すべて、残らず)。例: 2.在行われていること。例:営業中。
世界中。
例句 私たちは夏休み中(じゅう)ずっとそ 夏休み中(ちゅう)に日本へ行きました。
こでキャンプしました。 🔊
我們整個暑假都在那裡紮營。(整個暑 暑假的期間去了日本。(比如說去日本 5
假期間都在紮營) 天,而不是說整個暑假都在日本。)
片語 一、時間 一、範圍
一年中(いちねんじゅう)一整年 水中1(すいちゅう)水裡
一日中(いちにちじゅう)一整天 空気中(くうきちゅう)空氣裡
一晩中(ひとばんじゅう)一整個晚上 血液中(けつえきちゅう)血液裡
二、空間 天才中(てんさいちゅう)天才之中
世界中(せかいじゅう)全世界 基本中の基本(きほんちゅう)基本中的基
国中(くにじゅう)全國 本
町中(まちじゅう)全鎮 十中八九(じっちゅうはっく)十有八九
村中(むらじゅう)全村 二、進行

1
這邊的水裡、空氣裡看起來也許很像全體範圍,但這邊指的是「なか」,表示當中的意思,如果用中文來形
容,就好比我們會說「空氣裡瀰漫一股味道」,而不會說「全空氣瀰漫一股味道」。因此以上不會使用「じゅ
う」,要留意。
家中(うちじゅう)全家 這部分就很好分辨,這裡的「〇〇中(ちゅ
部屋中(へやじゅう)整個房間 う)」相當於「~をしている」的意思。也
学校中(がっこうじゅう)全校 就是某事物正進行中,這時候的「中」讀音
クラス中(クラスじゅう)全班 為「ちゅう」。像是「カラオケ中」也是
会社中(かいしゃじゅう)全公司 「ちゅう」。
試験中(しけんちゅう)考試中
仕事中(しごとちゅう)工作中
使用中(しようちゅう)使用中
試合中(しあいちゅう)比賽中
電話中(でんわちゅう)電話中
工事中(こうじちゅう)施工中
掃除中(そうじちゅう)打掃中
会議中(かいぎちゅう)開會中
話し中(はなしちゅう)聊天中、通話中
勤務中(きんむちゅう)值勤中
睡眠中(すいみんちゅう)睡眠中
休暇中(きゅうかちゅう)休假中
準備中(じゅんびちゅう)準備中
食事中(しょくじちゅう)用餐中
旅行中(りょこうちゅう)旅行中
冷房中(れいぼうちゅう)冷氣開放中
裁判中(さいばんちゅう)打官司中
外出中(がいしゅつちゅう)外出中
充電中(じゅうでんちゅう)充電中
練習中(れんしゅうちゅう)練習中
休憩中(きゅうけいちゅう)休息中
営業中(えいぎょうちゅう)營業中
勉強中(べんきょうちゅう)念書中
就寝中(しゅうしんちゅう)就寢中
手術中(しゅじゅつちゅう)手術中
出張中(しゅっちょうちゅう)出差中
授業中(じゅぎょうちゅう)上課中
例句 ① 病気だったので、一日中家にいま ① 彼は十中八九来るだろう。
した。因為生病,所以一整天都在家。   他十有八九會來吧。
② 英語は現在、ほとんど世界中で教 ② 彼は今外出中です。
えられている。現在幾乎全世界都在教   他現在外出了。
英文。 ③ 24 時間営業中のコンビニなんて今は珍し
③ 彼の名前は国中で知られている。 くない。24 小時營業中的商店現在已經不稀
(他的名字聞名全國。)  奇了。
皆可 注意「じゅう」、「ちゅう」都可使用的情況下,一般表示「限定的時間範圍內」,由
使用 於是限定期間,因此大部分單字使用「ちゅう」,但也有少部分單字是以唸「じゅう」
為居多的情況,以下針對兩者皆通的例子我做了頻率調查:
「じゅう」、「ちゅう」皆可使用的例子
注意「じゅう」、「ちゅう」都可使用的情況下,一般表示「限定的時間範圍內」,由
於是限定期間,因此大部分單字使用「ちゅう」,但也有少部分單字是以唸「じゅう」
為居多的情況,以下針對兩者皆通的例子我做了頻率調查:
 ⚠️灰色粗體字表示使用者多數,如果兩個都是灰色粗體字表示都常用。
① 今年中(ことしじゅう・ことしちゅう) 今年一整年或今年之內
② 来年中(らいねんじゅう・らいねんちゅう) 明年一整年・明年之內
③ 今月中(こんげつじゅう・こんげつちゅう)這一整個月・這個月之內
④ 来月中(らいげつじゅう・らいげつちゅう)下一整個月・下個月之內
⑤ 今週中(こんしゅうじゅう・こんしゅうちゅう)這一整個禮拜・這個禮拜內
⑥ 来週中(らいしゅうじゅう・らいしゅうちゅう)下一整個禮拜・下個禮拜內
⑦ 今日中(きょうじゅう・こんにちちゅう)今天之內・今天之內(正式場合)
⑧ 明日中(あしたじゅう、あすじゅう/あしたちゅう、あすちゅう)明一整天・明
天之內
⑨ 今晩中(こんばんじゅう・こんばんちゅう)今天晚上之內
⑩ 今夜中(こんやじゅう・こんやちゅう)今天夜晚之內

由以上可知,「じゅう」多為「整~」的意思,「ちゅう」則是「~內」的意思,不過
少數情況例外,例如①大多數人都講「ことしじゅう」,但是可用於「今年一整年」或
「今年之內」,⑦則是不論哪一種都表示「今天之內」,如果要講今天一整天用「一日
中(いちにちじゅう)」即可,⑨和⑩也一樣都表示「今天晚上之內」,如果要講一整
個晚上用「一晩中(ひとばんじゅう)」即可。因此有些單字雖然兩者都可以用,但意
思可能不同須留意。
【文字語彙】
病気(びょうき)、英語(えいご)、世界(せかい)、教える(おしえる)、十中八九
(じっちゅうはっく)、珍しい(めずらしい)。

作者:時雨の町
出處:https://www.sigure.tw
著作權歸時雨の町所有。商業轉載請聯絡時雨の町獲得授權,非商業轉載請註明出處。

You might also like