You are on page 1of 80

Інструкція з обслуговування

Тепловий насос «повітря-вода»

2020.09

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА БЕЗПЕКИ


Обладнання містить складові, які є запорукою безпечної експлуатації. Ці частини позначені ! на Схематичних Діаграмах,
Діаграмах Друкованої Плати, Просторових Кресленнях та Списку Запасних Частин. Обов’язково замінювати критично важливі
деталі тільки на ті що вказані виробником, щоб уникнути травм, пожежі чи інших небезпек. Не видозмінюйте оригінальний
вигляд пристрою без дозволу виробника.

! УВАГА

 Ця інструкція з обслуговування призначена лише для кваліфікованих фахівців.


 Інструкція не містить попереджень та застережень для не кваліфікованих осіб,
щодо потенційних небезпек в процесі обслуговування
 Вироби, що живляться від електрики, повинні обслуговуватися або ремонтуватися лише досвідченими фахівцями.
Будь-яка спроба обслуговування або ремонту, не кваліфікованими особами, може призвести до серйозних травм або смерті.

! ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ВІД
НИЗЬКИХ ТЕМПЕРАТУР

Щоб уникнути обмерзання, переконайтесь у відсутності витоку холодоагенту під час монтажу чи ремонту контуру холодоагенту.
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Зміст
Заходи безпеки ..................................................................................................................................3

1. Загальні дані ..................................................................................................................................6

1.1 Заміри........................................................................................................................................6

1.2 Зовнішній вигляд ......................................................................................................................6

1.3 Термінологія..............................................................................................................................7

2. Технічні характеристики ................................................................................................................8


2.1 CLP-V5HW/DR4,CLP-V8HW/DR4 ..........................................................................................8

2.2 CLP-V10HW/DR4,CLP-V12HW/DR4 ....................................................................................10

2.3 CLP-V14HW/DZR4, CLP-V16HW/DZR4..................................................................................12

2.4 CLP-V8HN/DR4, CLP-V12HN/DR4, CLP-V16HN/DR4 ...........................................................14

3. Характеристики ............................................................................................................................15

3.1 Зовнішній блок ........................................................................................................................15

3.2 Гідромодуль ............................................................................................................................16

4. Діапазон експлуатації ..................................................................................................................17

5. Рівень звукового тиску.................................................................................................................19

6. Комплектуючі складові.................................................................................................................20

7. Дані про продуктивність...............................................................................................................21

7.1 Потужність обігріву .................................................................................................................21

8. Схема механізму..........................................................................................................................27

9. Схема електроповодки ................................................................................................................28

9.1 Зовнішній блок ........................................................................................................................28

9.2 Гідромодуль ............................................................................................................................30

9.3 Друкована плата.....................................................................................................................31

10. Розгорнута діаграма ..................................................................................................................34

10.1 Зовнішній блок ......................................................................................................................34

10.2 Гідромодуль ..........................................................................................................................36


...

11. Монтаж ........................................................................................................................................37

11.1 Вибір найкращої локації........................................................................................................37

11.2 Монтаж гідромодуля .............................................................................................................40


1
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11.3 Роботи з трубами холодоагенту...........................................................................................43

11.4 Монтаж водопроводу............................................................................................................47

11.5 Електропроводка ..................................................................................................................53

11.6 Кабельна розводка ...............................................................................................................55

12. Запуск і налаштування...............................................................................................................61

12.1 Налаштування DIP-перемикачів ..........................................................................................61

12.2 Перевірки перед початком роботи ......................................................................................62

12.3 Водяний насос.......................................................................................................................62

13. Експлуатація та контроль...........................................................................................................64

13.1 Значення позначок ................................................................................................................64

13.2 Налаштування годинника ....................................................................................................65

13.3 Режим роботи та налаштування температури .................................................................66

13.4 Показники дисплею...............................................................................................................67

13.5 Електричний допоміжний обігрів .........................................................................................68

13.6 Примусове розморожування ...............................................................................................68

13.7 Режим стерилізації................................................................................................................68

13.8 Налаштування тижневого таймера .....................................................................................68

13.9 Налаштування енергозбереження, який знижує напругу оперативної пам’яті.................70

13.10 Вибіркова перевірка ...........................................................................................................70

13.11 Відображення коду помилки ..............................................................................................71

13.12 Функція захисту від замерзання .........................................................................................71

14. Усунення несправностей ...........................................................................................................72

14.1 Вибіркова перевірка..............................................................................................................72

14.2 Код помилки та усунення несправностей............................................................................74

2
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Заходи Безпеки
 Перед монтажем уважно прочитайте «ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ».
 Електричні підключення повинен здійснювати кваліфікований електрик. Обов’язково
переконайтесь що ви обчислили параметри правильно та користуйтесь головною схемою
для встановленої моделі.
 Дотримуйтесь застережень, вказаних у даному посібнику, оскільки це безпосередньо
впливає на вашу безпеку. Значення позначок, які зустрічаються у посібнику, вказана нижче.
Неправильна установка через ігнорування інструкцій призведе до пошкоджень або травм,
серйозність загрози вказана нижче.
 Зберігайте посібник разом з приладом для подальшої експлуатації.

УВАГА! Ця позначка означає можливість заподіяння серйозних травм або навіть смерті.

ЗАСТРЕЖЕННЯ! Ця позначка означає лише можливість заподіяння серйозних травм або пошкодження майна.

• Пункти, які слід дотримуватися, мають такі позначки:


Символ на білому тлі позначає дію, яку ЗАБОРОНЕНО робити.

Символ із темним фоном позначає пункт, який необхідно виконати.

• Виконайте пробний запуск, щоб переконатися, що після монтажу пристрій не дає збоїв.
Потім поясніть користувачеві принцип роботи, догляд і обслуговування, як зазначено в інструкції.
Нагадайте користувачу зберегти інструкцію з експлуатації для подальшого використання.

УВАГА!

1. Не використовуйте шнур який не вказані виробником, модифікований шнур або подовжувач як шнур живлення.
Не використовуйте одну розетку з іншими електроприладами. Поганий контакт, погана ізоляція або перевантаження
струму призведе до ураження електричним струмом або пожежі.

2. Не зв'язуйте шнур живлення у вузол. Це може спричинити аномальне підвищення температури шнура живлення.

3. Тримайте поліетилен, пакувальний матеріал подалі від маленьких дітей,


це може спричинити проблеми з диханням чи викликати алергічні реакції.
4. Не використовуйте розвідний ключ для встановлення трубопроводу холодоагенту.
Це може деформувати труби та призвести до несправності пристрою.
5. Не купуйте електричні частини для встановлення чи обслуговування, які не вказані виробником.
Вони можуть спричинити ураження електричним струмом або пожежу.

6. Не модифікуйте електропроводку внутрішнього блоку для встановлення інших компонентів (наприклад, нагрівача тощо).
Перевантажена проводка або точки підключення проводів можуть спричинити ураження електричним струмом або пожежу.

7. Не додавайте та не замінюйте холодоагент, відмінний від указаного виробником типу.


Це може призвести до пошкодження продукту, вибуху та травми тощо.
8. Не використовуйте спільний кабель для підключення внутрішнього/зовнішнього блоків. Використовуйте спеціальний
з’єднувальний кабель внутрішнього/зовнішнього блоку, вказаний виробником, зверніться до інструкції ПІДКЛЮЧЕННЯ
КАБЕЛЯ ДО ВНУТРІШНЬОГО БЛОКУ та щільно під’єднайте для з’єднання внутрішнього/зовнішнього блоку. Затисніть кабель
так, щоб на клему не діяла зовнішня сила. Якщо з’єднання або фіксація не ідеальні, це призведе до нагрівання або пожежі
у місці з’єднання.

9. Не встановлюйте зовнішній блок біля перил тераси. Під час встановлення зовнішнього блоку на терасі багатоповерхового
будинку дитина може піднятися на зовнішній блок і перейти через перила, спричинивши нещасний випадок.

3
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
10. Не вставляйте пальці чи інші предмети в пристрій, висока швидкість
обертання вентилятора може призвести до травм.

11. Не сідайте і не наступайте на пристрій, ви можете випадково впасти.

12. Виконуючи електричні роботи дотримуйтеся місцевих стандартів електропроводки та даної інструкції зі встановлення.
Необхідно використовувати незалежний контур і одинарну розетку. Якщо потужності електричного кола недостатньо або
електричні роботи будуть виконані не кваліфікованим фахівцем, це спричинить ураження електричним струмом або пожеж.

13. Під час монтажу водяного контуру дотримуйтесь відповідних європейських і національних норм
(включно з EN61770), а також місцевих норм і правил водопостачання та монтажу.

14. Монтаж повинен здійснюватися кваліфікованим фахівцем.


Якщо установка, виконана користувачем, не кваліфікованим в даній галузі,
це може спричинити витік води, ураження електричним струмом або пожежу.

• Це модель R410A, при підключенні трубопроводу не використовуйте труби (R22) і конусні гайки, які не вказані виробником.
Використання таких пристроїв може призвести до аномально високого тиску трубопроводі холодоагенту і, можливо,
призвести до вибуху та травм. Використовуйте лише холодоагент R410A.
15. • Товщина мідних труб, що використовуються з R410A, повинна бути 0,8 мм або більше.
Ніколи не використовуйте мідні труби тонше 0,8 мм.
• Бажано, щоб кількість залишкового масла була менше 40 мг/10 м.

16. Під час встановлення або переміщення внутрішнього/зовнішнього блоку не допускайте попадання будь-якої іншої речовини,
крім зазначеного холодоагенту, наприклад щоб повітря не потрапило в трубопровід холодоагенту.
Змішування призведе до аномально високого тиску в циклі охолодження та призведе до вибуху, травм тощо.

17. Робіть монтаж виключно за цією інструкцією. Якщо монтаж буде непрофесійним,
це спричинить витік води, ураження електричним струмом або пожежу.

18. Встановіть у надійному місці, яке здатне витримати вагу пристрою.


Якщо поверхня не досить стійка або встановлення виконано неправильно,
пристрій може впасти та спричинить травму.

19. Це обладнання строго рекомендується встановлювати разом з пристроєм захисного


відключення (ПЗВ) згідно з національними правилами з’єднання електропроводки або
заходами безпеки щодо захисту від залишкового струму.

20. Під час монтажу встановіть належним чином трубопровід холодоагенту перед запуском компресора.
Робота компресора без фіксації трубопроводу холодоагенту та клапанів у відкритому стані призведе до всмоктування повітря,
аномально високого тиску в холодильному циклі та спричинить вибух, травм тощо.

21. Під час процесу відкачування зупиніть компресор перед тим, як знімати труби холодоагенту.
Зняття трубопроводу холодоагенту під час роботи компресора та за умови відкритих клапанів призведе
до всмоктування повітря, аномально високого тиску в циклі холодоагенту та спричинить вибух, травм тощо.

22. Затягніть конусну гайку динамометричним ключем методом вказаним в інструкції.


Якщо конусну гайку занадто затягнути, через тривалий час вона може зламатися
та спричинити витік холодоагенту.

23. Після завершення монтажу переконайтеся що холодоагент не витікає.


При контакті холодоагенту з вогнем - утворюється токсичний газ.

24. Провітріть приміщення, якщо під час роботи стався витік холодоагенту.
Вимкніть усі джерела вогню, якщо вони є. При контакті холодоагенту з вогнем -утворюється токсичний газ.

25. Використовуйте лише ті монтажні частини, що входять до комплекту або вказані виробником,
інакше це може призвести до вібрації пристрою, витоку води, ураження електричним струмом або пожежі.

26. Пристрій призначений лише для використання в закритій системі водопостачання.


Використання у відкритому водяному контурі може призвести до надмірної корозії водопровідних труб
та розвитку бактерій, зокрема Legionella (Легіонели), у воді.

27. Якщо є будь-які сумніви щодо процедури встановлення або роботи,


завжди звертайтеся до постачальника за порадою та інформацією.

28. Виберіть місце, де в разі витоку води витік не завдасть шкоди майну.

29. При встановленні електрообладнання на дерев'яних будівлях з металевих решетування,

4
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
відповідно до заходів безпеки монтажу електропроводки, не допускайте електричний контакт між обладнанням і будівлею.
Між ними необхідно встановити ізолятор.

30. Будь-яка робота, яка виконується на внутрішньому блоці/зовнішньому блоці після зняття панелей, закріплених гвинтами,
повинна виконуватися під наглядом постачальника та кваліфікованого фахівця встановлення.

31. Цей пристрій має бути належним чином заземлений. Електричне заземлення не можна підключати до газової труби,
водопроводу, заземлення громовідводу або телефону. Інакше існує небезпека ураження електричним струмом у разі
пошкодження ізоляції або замикання.

32. Не використовуйте спільний кабель для підключення внутрішнього/зовнішнього блоків.


Використовуйте спеціальний з’єднувальний кабель внутрішнього/зовнішнього блоку, вказаний виробником,
зверніться до інструкції ПІДКЛЮЧЕННЯ КАБЕЛЯ ДО ЗОВНІШНЬОГО БЛОКУ та щільно під’єднайте.
Затисніть кабель так, щоб на клему не діяла зовнішня сила. Якщо з’єднання або фіксація не ідеальні,
це призведе до нагрівання або пожежі у місці з’єднання.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

1. Не встановлюйте внутрішній/зовнішній блок у місці, де може статися витік газу.


Якщо газ накопичується навколо пристрою, це може спричинити пожежу.

2. Не допускайте витоку холодоагенту під час робіт з монтажем трубопроводу, повторного встановлення та під час ремонту
частин холодильного обладнання. Будьте обережні працюючи з рідким холодоагентом, він може спричинити обмороження.

3. Не встановлюйте цей прилад у пральні або в іншому місці з високою вологістю.


Це спричинить іржавіння деталей та пошкодження пристрою.
4. Переконайтеся, що ізоляція шнура живлення не контактує з частинами що нагріваються
(тобто трубами холодоагенту), щоб запобігти пошкодженню ізоляції (плавленню).
5. Уникайте надмірного тиску, застосування сили щодо водопровідних труб, оскільки це може пошкодити труби.
Якщо трапиться витік води, це спричинить затоплення та пошкодження власності.

6. Будьте обережні, гострі частини можуть спричинити травму.

7. Не допускайте викиду холодоагент в атмосферу.


Продукт містить фторовані парникові гази.

8. Виберіть місце встановлення, яке є доступним для обслуговування (легко дістатись).

9. Прокладіть дренажні труби, як зазначено в інструкції з монтажу.


Якщо дренаж не ідеальний, вода може потрапити в приміщення та пошкодити майно.

Підключення джерела живлення до внутрішнього блоку.


• Точка живлення повинна знаходитись у легкодоступному місці для відключення живлення в разі надзвичайної ситуації.
• Необхідно дотримуватися місцевих стандартів електропроводки і цієї інструкції зі встановлення.
• Строго рекомендується встановлювати разом з пристроєм захисного відключення.

10. - Джерело живлення 1: використовуйте лише вказаний 4-полюсний автоматичний


вимикач на 20 А з мінімальним зазором між контактами 3,0 м.
- Джерело живлення 2: використовуйте лише вказаний 2-полюсний автоматичний вимикач на 15/16 A
з мінімальним зазором між контактами 3,0 мм. (Застосовується лише для S*C09*3E8)
або використовуйте лише вказаний 4-полюсний автоматичний вимикач на 20 А з мінімальним
зазором між контактами 3,0 мм. (Тільки для S*C12*9E8/S*C16*9E8)

11. Переконайтеся, що дотримується правильна полярність у всій проводці.


Інакше це призведе до ураження електричним струмом або пожежі.
12. Після встановлення зробіть перевірку на витік води в зоні підключення під час тестового запуску.
Якщо це не проконтролювати, станеться витік, що спричинить пошкодження майна.

13. Монтажні роботи.


Для виконання монтажних робіт може знадобитися більше двох людей.
Вага внутрішнього/зовнішнього блоку є великою та може спричинити травму, якщо його переноситиме одна особа.

5
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

1. Загальні дані

1.1 Заміри
1.1.1 Зовнішній Блок
Модель Розміри (Ш*В*Г) Вага нетто/брутто (кг) Джерело живлення
CLP-V5HW/DR4 935×702×382 43/46 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V8HW/DR4 935×702×382 55/58 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V10HW/DR4 1032×810×445 56.3/61 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V12HW/DR4 1032×810×445 63.5/68 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V14HW/DZR4 1014×1430×450 124/138 380~415V/3Ph/50Hz
CLP-V16HW/DZR4 1014×1430×450 124/138 380~415V/3Ph/50Hz

1.1.2 Гідромодуль
Модель Розміри (Ш*В*Г) Вага нетто/брутто (кг) Джерело живлення
CLP-V8HN/DR4 490*910*340 47/55 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V12HN/DR4 490×910×340 48/56 220~240V/1Ph/50Hz
CLP-V16HN/DR4 490×910×340 48/56 220~240V/1Ph/50Hz

1.2 Зовнішній вигляд


1.2.1 Зовнішній блок

5кВт/8кВт 10кВт /12кВт 14кВт /16кВт

6
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
1.2.2 Гідромодуль

8/12/16кВт

1.3 Термінологія

Код дизайну

Холодоагент
R4: 32
Джерело живлення:
Z: 380~415В/3Ф/50Гц
Omit: 220~240В/1Ф/50Гц
Код інвертора
D: Full DC інвертор
Код типу пристрою:
W: Зовнішній блок N: Гідромодуль
Код функції:
H: Тепловий насос C: Тільки охолодження
Потужність кВт

Код компресора:
V: Інверторний
Код випарника:
P: Пластинчастий теплообмінник

Код компанії

7
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2. Технічні характеристики

2.1 CLP-V5HW/DR4,CLP-V8HW/DR4

Модель CLP-V5HW/DR4 CLP-V8HW/DR4


В/Ф/Г
Джерело живлення 220~240/1/50 220~240/1/50
ц
Дані про продуктивність
Потужність кВт 5 8
Номінальний
Обігрів*1 Споживана потужність кВт 1.13 1.95
ККД кВт/кВт 4.4 4.1
Потужність кВт 4.5 6.5
Номінальне
Споживана потужність кВт 1.66 2.32
Охолодження *2
КЕЕ кВт/кВт 2.7 2.8
Потужність кВт 5 8
Обігрів*3 Споживана потужність кВт 1.56 2.5
ККД кВт/кВт 3.2 3.2
Потужність кВт 4.2 6.5
Охолодження*4 Споживана потужність кВт 1.1 1.7
КЕЕ кВт/кВт 3.8 3.8
Клас водопровідний вихід @ 35℃ A++ A++
енергоефективності
сезонного обігріву
приміщень (середній, водопровідний вихід @ 55℃ A++ A++
клімат загальний)
Макс. Спож. потужність кВт 2.86 4.2
Макс. Вхідний струм A 13 19
Рівень звукового тиску дБ(A) 62 62
Фізичні дані
Розміри (Ш×В×Г) мм 935×702×382 935×702×382
Пакування (Ш×В×Г) мм 975×770×435 975×770×435
Вага нетто/брутто кг 43/46 55/58
Бренд Mitsubishi GMCC
Тип Роторний інвертор Роторний інвертор
постійного струму постійного струму
Модель SVB140FVCMC EKTF235D22UMT
Компресор
Полюси 6 6
Швидкість rps 10~130 12~120
Масло FW68S/350мл POE/670мл
Бренд Kaibang/Yongan Kaibang/Yongan
Зовнішній Безщітковий двигун Безщітковий двигун
вентилятор Тип постійного струму постійного струму
Модель DRN-310-75-8 DRN-310-75-8

8
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Кількість вентиляторів 1 1
Повітряний потік м3/год 3200 3200
Кількість рядів 3 3
Діапазон труб (а),
мм 21×13.3 21×13.3
діапазон рядів (b)
Φ7 внутрішній Φ7 внутрішній
Діаметр труби і тип рифлений рифлений
мідний мідний
Повітряний
теплообмінник Відстань до теплообмінника мм 1.4 1.4
Тип теплообмінника Гідрофільний Гідрофільний
Алюмінієвий Алюмінієвий
(код) теплообмінник теплообмінник
Котушка довжина ×
висота × ширина мм 784×651×40.11 784×651×40.11

Кількість контурів 7 7
З’єднання труб
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Рідинна труба
Діаметр (OD) мм Φ9.52 Φ9.52
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Газова труба
Діаметр (OD) мм Φ15.88 Φ15.88
Макс. довжина трубопроводу м 20 20
Зовнішній блок догори м 10 10
Макс. різниця висот
Зовнішній блок вниз м 10 10
Тип R32 R32
Кількість кг 1.1 1.4
Холодоагент
Тип дросельної заслонки EXV EXV
Додаткова заправка г (Загальна довжина труб - 5)м *30г/м
Діапазон температур Охолодження ℃ -5~46℃
навколишнього Обігрів ℃ -28~43℃
середовища Санітарно-гаряча вода ℃ -28~43℃
Діапазон Охолодження ℃ 5~25℃
температур Обігрів ℃ 25~60℃
води Санітарно-гаряча вода ℃ 40~60℃
Примітка:

1. Номінальні умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 7°C , температура води на вході/виході 30/35°C.

2. Номінальні умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 35°C, температура води на вході/виході 12/7°C.

3. Умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 7 °C, температура води на вході/виході 40/45 °C.

4. Умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 35 °C, температура води на вході/виході 23/18 °C.
9
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2.2 CLP-V10HW/DR4,CLP-V12HW/DR4

Модель CLP-V10HW/DR4 CLP-V12HW/DR4


Джерело живлення В/Ф/Гц 220~240/1/50 220~240/1/50
Дані про продуктивність
Потужність кВт 10 12
Номінальний
Обігрів*1 Споживана потужність кВт 2.22 2.9
ККД кВт/кВт 4.5 4.14
Потужність кВт 8.5 10
Номінальне
Споживана потужність кВт 3.04 3.7
Охолодження *2
КЕЕ кВт/кВт 2.8 2.7
Потужність кВт 10 12
Обігрів*3 Споживана потужність кВт 2.94 3.53
ККД кВт/кВт 3.4 3.4
Потужність кВт 8.5 10
Охолодження*4 Споживана потужність кВт 1.77 2.08
КЕЕ кВт/кВт 4.8 4.8
Клас
енергоефективності водопровідний вихід @ 35℃ A++ A++
сезонного обігріву
приміщень (середній,
клімат загальний) водопровідний вихід @ 55℃ A++ A++
Макс. Споживана кВт 5 5
потужність
Макс. Вхідний струм A 22 22
Рівень звукового тиску дБ(А) 60 60

Розміри
1032x810x445 1032x810x445
(Ш×В×Г)
Пакування (Ш×В×Г) 1075×875×495 1075×875×495
Вага нетто/брутто 56.3/61 63.5/68
Бренд GMCC GMCC
Роторний інвертор Роторний інвертор
Тип постійного струму постійного струму
Модель EKTF310D43UMT EKTF310D43UMT
Компресор
Полюси 6 6
Швидкість rps 12~120 12~120
Масло POE/1000мл POE/1000мл
Бренд Yongan Yongan
Безщітковий двигун Безщітковий двигун
Тип мотора постійного струму постійного струму
Зовнішній
Модель DRN-310-90-8 DRN-310-90-8
вентилятор
Кількість вентиляторів 1 1
Повітряний потік m3/год 4000 4000
Кількість рядів 2 2.5
10
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Діапазон труб (а),
діапазон рядів (b) мм 25×21.7 25×21.7

Φ9.52 внутрішній Φ9.52 внутрішній


Діаметр труби і тип рифлений мідний рифлений мідний
Відстань до мм 1.6 1.6
Повітряний теплообмінника
теплообмінник Тип теплообмінника Гідрофільний Гідрофільний
Алюмінієвий Алюмінієвий
(код) теплообмінник теплообмінник
Котушка довжина × 1003×750×43.3
висота × ширина мм 1003×750×43.3
+ 580×750×21.65
Кількість контурів 4 5
З’єднання труб
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Рідинна труба
Діаметр (OD) мм Φ9.52 Φ9.52
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Газова труба
Діаметр (OD) мм Φ15.88 Φ15.88
Макс. довжина
трубопроводу м 20 50
Зовнішній блок догори м 10 20
Макс. різниця
висот Зовнішній
блок вниз м 10 20

Тип R32 R32


Кількість кг 3 3.1
Холодоагент Тип дросельної
заслонки EXV EXV
Додаткова заправка г (Загальна довжина труб – 5)m*30г/м
Діапазон Охолодження ℃ -5~46℃
температур
навколишнього Обігрів ℃ -28~43℃
середовища Санітарно-гаряча вода ℃ -28~43℃
Діапазон Охолодження ℃ 5~25℃
температур Обігрів ℃ 25~60℃
води Санітарно-гаряча вода ℃ 40~60℃

Примітка:

1. Номінальні умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура


навколишнього середовища 7°C , температура води на вході/виході 30/35°C.

2. Номінальні умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура


навколишнього середовища 35°C, температура води на вході/виході 12/7°C.

3. Умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 7°C, температура води на вході/виході 40/45°C.

4. Умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура навколишнього


середовища 35°C, температура води на вході/виході 23/18°C.

11
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2.3 CLP-V14HW/DZR4, CLP-V16HW/DZR4


Модель CLP-V14HW/DZR4 CLP-V16HW/DZR4
Джерело живлення В/Ф/Гц 380~415/3/50 380~415/3/50
Дані про продуктивність
Потужність кВт 14 16
Номінальний
Споживана потужність кВт 3.26 3.75
Обігрів*1
ККД кВт/кВт 4.29 4.27
Потужність кВт 13.8 15.2
Номінальне
Споживана потужність кВт 4.9 5.4
Охолодження *2
ККЕ кВт/кВт 2.82 2.81
Потужність кВт 14 16
Обігрів*3 Споживана потужність кВт 4.12 4.71
ККД кВт/кВт 3.4 3.4
Потужність кВт 13.8 15.2
Охолодження*4 Споживана потужність кВт 2.88 3.17
ККЕ кВт/кВт 4.8 4.8
Клас
енергоефективності водопровідний вихід @ 35℃ A++ A++
сезонного обігріву
приміщень (середній,
клімат загальний) водопровідний вихід @ 35℃ A++ A++
Макс. Споживана
потужність кВт 5.5 6.4
Макс. Вхідний струм A 10.5 12.1
Рівень звукового тиску дБ(A) 68 70
Фізичні дані
Розміри
мм 1014×1430×450 1014×1430×450
(Ш×В×Г)
Пакування (Ш×В×Г) мм 1095×1545×485 1095×1545×485
Вага нетто/брутто кг 124/138 124/138
Бренд GMCC GMCC
Роторний інвертор Роторний інвертор
Тип постійного струму постійного струму
Модель EKTF400D64UMU EKTQ420D1UMU
Компресор
Полюси 6 6
Швидкість rps 12~120 12~120
Масло POE/1000мл POE/1400мл
Бренд Yongan Yongan
Безщітковий двигун Безщітковий двигун
Тип мотора постійного струму постійного струму
Зовнішній
Модель DR-310-100-8-2 DR-310-100-8-2
вентилятор
Кількість вентиляторів 2 2
Повітряний потік м3/год 6100 6100
Кількість рядів 2 2
12
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Діапазон труб (а),
діапазон рядів (b) мм 25×21.7 25×21.7

Φ9.52 внутрішній Φ9.52 внутрішній


Діаметр труби і тип рифлений рифлений
мідний мідний
Відстань до
Повітряний теплообмінника мм 1.6 1.6
теплообмінник Тип теплообмінника Гідрофільний Гідрофільний
Алюмінієвий Алюмінієвий
(код) теплообмінник теплообмінник
Котушка довжина ×
висота × ширина мм 995×1350×43.3 995×1350×43.3

Кількість контурів 7 7
З’єднання труб
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Рідинна труба
Діаметр (OD) мм Φ9.52 Φ9.52
Тип Розвальцьована труба Розвальцьована труба
Газова труба
Діаметр (OD) мм Φ15.88 Φ15.88
Макс. довжина
трубопроводу м 50 50
Зовнішній блок догори м 20 20
Макс. різниця
висот Зовнішній
блок вниз м 20 20

Тип R32 R32


Кількість кг 3.6 3.8
Холодоагент Тип дросельної
заслонки EXV EXV
Додаткова заправка г (Загальна довжина труб – 5)м*30г/м
Діапазон температур Охолодження ℃ -5~46℃
навколишнього Обігрів ℃ -28~43℃
середовища Санітарно-гаряча вода ℃ -28~43℃
Охолодження ℃ 5~25℃
Діапазон
температур води Обігрів ℃ 25~60℃
Санітарно-гаряча вода ℃ 40~60℃

Примітка:
1. Номінальні умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура
навколишнього середовища 7°C , температура води на вході/виході 30/35°C.

2. Номінальні умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура


навколишнього середовища 35°C, температура води на вході/виході 12/7°C.

3. Умови обігріву: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура


навколишнього середовища 7°C, температура води на вході/виході 40/45°C.

4. Умови охолодження: витрата води 0,172 м^3/(год·кВт), температура


навколишнього середовища 35°C, температура води на вході/виході 23/18°C.

13
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2.4 CLP-V8HN/DR4, CLP-V12HN/DR4, CLP-V16HN/DR4


CLP- CLP- CLP-
Гідравлічна коробка
V8HN/DR4 V12HN/DR4 V16HN/DR4

Джерело живлення В/Ф/Гц 220~240/1/50 220~240/1/50 220~240/1/50

Обігрів °C 25~60 25~60 25~60


Температура
води на Охолодження °C 5~25 5~25 5~25
виході
Побутова Гаряча Вода °C 40~60 40~60 40~60

Макс. Споживана потужність кВт 3.6 3.6 3.6


Макс. Вхідний струм A 17 17 17
Рівень звукового тиску дБ(A) 38 45 45
Розміри (Ш×В×Г) мм 490*910*340 490*910*340 490*910*340
Пакування (Ш×В×Г) мм 620*1105*425 620*1105*425 620*1105*425
Вага нетто/брутто кг 47/55 48/56 48/56
Діам Вихідний отвір мм DN32 DN32 DN32
з’єднання
труб Вхідний отвір мм DN32 DN32 DN32

Запобіжний
клапан кПа 600 600 600

Діам. дренажних труб мм DN20 DN20 DN20


Ємність л 2 2 2
Водяний Розширю- Максимальний
вальний тиск води кПа 800 800 800
контур
бак
Попер. тиск кПа 150 150 150
Водяний Тип Пластинчастий тип
тепло-
обмінник Ємність л 0.658 1.22 1.22

Бренд wilo wilo wilo


Водяний
насос Модель Para 25/8 Para 25/9 Para 25/9
Головка насоса м 8 9 9
Холодильний Діаметр рідинної труби мм Φ9.52 Φ9.52 Φ9.52
контур Діаметр газової труби мм Φ15.88 Φ15.88 Φ15.88

Джерело живлення В/Ф/Гц 230В/1Ф/50Гц 230В/1Ф/50Гц 230В/1Ф/50Гц

Резервний Потужність кВт 3кВт 3кВт 3кВт


електро-
нагрівач Етап 1 1 1
Макс. Споживана потужність кВт 3кВт 3кВт 3кВт
Макс. Вхідний струм A 13.6A 13.6A 13.6A

14
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

3. Характеристики

3.1 Зовнішній блок


⚫ Компактний дизайн конструкції, зручний у монтажі.
⚫ Довжина трубопроводу сягає 30 метрів із різницею висоти 20 метрів,
проте додатковий холодоагент на кожні 5 метрів труби - не потрібен.
⚫ Режим опалення, охолодження та гарячого водопостачання,
це комплексний підхід для обігріву.
Зовнішнє джерело тепла
Блок котушки
вентилятора

Радіатор

Гідромодуль

Бак для води


Гарячого
водопостачання
Підігрів
підлоги
Зовнішній
блок

Мал.3.1 Комплексний підхід до обігріву

⚫ Широкий діапазон робочих температур навколишнього середовища


та широкий діапазон температур води на виході

Діапазон охолодження

Діапазон обігріву

Діапазон підігріву гарячої води

Мал.3.2 Діапазон температур навколишнього середовища

15
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Режим
охолодження

Режим обігріву

Режим гарячого
водопостачання

Мал.3-3 Діапазон температур води на виході

⚫ Технологія інвертора постійного струму, що гарантує оптимальну експлуатаційну


надійність і ефективність. Забезпечує потужність нагріву 85% при -15°C завдяки
великому теплообміннику та великому компресору.
⚫ Ефективність сезонного обігріву приміщень становить до A++ при 35°C та при 55°C.
⚫ Керування двома зонами для більшої гнучкості.
Температура кожної зони регулюється окремо.
Двозонне керування скорочує час циклу водяного насоса та економить енергію.
⚫ Наявна функція встановлення пріоритету та вибір кількох режимів.

3.2 Гідромодуль
⚫ Усі гідравлічні компоненти є -попередньо зібрані і відповідно прості в установці.
⚫ Наявний резервний електронагрівач для додаткового обігріву під час надзвичайно
низьких температур на вулиці. Потужність нагрівача регулюється.
⚫ Стандартний дренажний піддон у гідравлічній коробці, стійкий до конденсату води.
⚫ Пластинчастий теплообмінник підвищує ефективність пристрою.
⚫ Стандартне пакування включає перемикач потоку води,
інверторний водяний насосос, манометр і розширювальний бак.

16
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

4. Діапазон експлуатації
Режим Обігрів

Температура навколишнього середовища. Температура води на виході.


:Тепловий насос не працює, резервний або лише бойлер

Мал. 4.1 Діапазон роботи режиму Обігріву

Режим Охолодження

Температура навколишнього середовища. Температура води на виході.

Мал.4.2 Діапазон роботи режиму Охолодження

17
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Режим гарячого водопостачання

Температура навколишнього середовища. Температура води на виході.


:Тепловий насос не працює, резервний або лише бойлер

Мал.4.3 Діапазон роботи режиму Гарячого водопостачання

18
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

5. Рівень звукового тиску


Зовнішній блок

1m Мікрофон

Тильна Лицьова
сторона сторона

Мікрофон
1m 1.2 m

(висота тіла +1 )/2 м

Мал.5.1 Діаграма звукового тестування зовнішнього блоку


Модель Рівень звукового тиску
CLP-V5HW/DR4 51
CLP-V8HW/DR4 51
CLP-V10HW/DR4 57
CLP-V12HW/DR4 57
CLP-V14HW/DZR4 59
CLP-V14HW/DZR4 59

Гідравлічний модуль

Рис. 5-2 Діаграма звукового тестування гідравлічного модуля


Модель Рівень звукового тиску
CLP-V8HN/DR4 30
CLP-V12HN/DR4 32
CLP-V16HN/DR4 32

19
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

6. Комплектуючі складові
Комплектуючі складові для гідравлічного модуля
Назва Зображення К-сть Примітки
Шнур з’єднання 1 Провід зв'язку
з дротовим контролером 5-жильний 25м

Фільтр Y-типу 1 Підключається до


водопровідної труби

Настінна монтувальна пластина 1


Датчик температури 1 5 кОм, для бака ГВП

Кабельні стяжки 3
Кришка дротового 1
контролера
Посібник з встановлення 1
зовнішнього блоку та посібник
користувача

Посібник з встановлення 1
гідромодуля та посібник
користувача

Посібник з встановлення 1
дротового контроллера
та посібник користувача

20
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

7. Дані про продуктивність

7.1 Потужність обігріву


1. CLP-V5HW/DR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 2.09 1.22 1.72 1.98 1.30 1.52 1.92 1.32 1.45 1.77 1.35 1.31 1.46 1.16 1.26
-20/- 2.78 1.34 2.08 2.66 1.36 1.95 2.33 1.31 1.78 2.23 1.42 1.57 2.06 1.49 1.39 1.92 1.54 1.25
-15/- 4.28 1.72 2.49 4.38 1.83 2.39 4.22 1.89 2.23 4.17 1.96 2.13 3.90 1.92 2.03 2.86 1.59 1.79 1.86 1.13 1.64
-7/-8 4.90 1.41 3.47 5.15 1.54 3.34 4.76 1.63 2.92 4.75 1.91 2.48 4.50 1.88 2.40 3.95 1.82 2.17 2.21 1.22 1.80
2/1 5.09 1.48 3.44 5.22 1.59 3.27 4.91 1.74 2.83 4.91 1.87 2.63 4.87 1.99 2.45 4.04 1.78 2.27 2.26 1.28 1.77
7/6 5.42 1.40 3.88 5.29 1.44 3.67 5.10 1.48 3.45 4.93 1.58 3.12 4.88 1.65 2.95 3.90 1.58 2.47 2.64 1.21 2.18
15/12 5.52 1.18 4.67 5.36 1.11 4.82 5.19 1.17 4.44 4.87 1.30 3.76 4.64 1.44 3.21 3.85 1.40 2.75 2.40 1.20 2.00
20/15 5.74 0.89 6.44 5.13 0.91 5.62 4.49 0.86 5.24 4.25 0.97 4.38 4.01 1.10 3.66 3.72 1.20 3.09 3.18 1.18 2.69
25/18 5.60 0.82 6.83 5.25 0.85 6.19 4.72 0.80 5.93 4.49 0.91 4.93 4.43 1.04 4.26 3.79 1.10 3.43 3.39 1.20 2.83
35/24 5.78 0.76 7.63 5.37 0.81 6.61 4.92 0.76 6.44 4.68 0.86 5.43 4.49 0.99 4.53 3.84 1.04 3.69 3.41 1.05 3.25
43/28 5.45 0.70 7.79 5.37 0.74 7.30 4.82 0.76 6.37 4.59 0.78 5.90 4.32 0.83 5.21 3.77 0.91 4.12
Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

21
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
2. CLP-V8HW/DR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 3.29 1.93 1.70 3.10 2.06 1.50 3.03 2.12 1.43 2.80 2.16 1.30 2.29 1.84 1.24
-20/- 4.35 2.12 2.06 4.15 2.16 1.92 3.69 2.11 1.75 3.53 2.27 1.55 3.23 2.35 1.37 3.02 2.46 1.23
-15/- 6.72 2.72 2.47 6.83 2.90 2.36 6.67 3.04 2.19 6.58 3.13 2.10 6.11 3.05 2.00 4.49 2.55 1.76 2.98 1.83 1.63
-7/-8 7.69 2.24 3.44 8.04 2.45 3.29 7.53 2.62 2.87 7.50 3.06 2.45 7.06 2.97 2.38 6.20 2.91 2.13 3.53 1.98 1.79
2/1 7.98 2.34 3.40 8.15 2.53 3.23 7.76 2.79 2.78 7.76 2.99 2.59 7.63 3.15 2.42 6.34 2.84 2.23 3.61 2.06 1.75
7/6 8.50 2.21 3.84 8.26 2.29 3.61 8.07 2.38 3.39 7.79 2.53 3.08 7.65 2.62 2.92 6.14 2.53 2.42 4.23 1.96 2.16
15/12 8.66 1.87 4.63 8.36 1.76 4.75 8.21 1.88 4.36 7.70 2.07 3.71 7.27 2.29 3.18 6.06 2.24 2.70 3.84 1.94 1.98
20/15 9.00 1.41 6.38 8.01 1.45 5.54 7.10 1.38 5.15 6.72 1.55 4.32 6.29 1.74 3.62 5.85 1.93 3.04 5.09 1.91 2.66
25/18 8.78 1.30 6.77 8.19 1.34 6.10 7.46 1.28 5.83 7.09 1.46 4.87 6.94 1.65 4.22 5.95 1.77 3.37 5.42 1.93 2.80
35/24 9.07 1.20 7.55 8.38 1.29 6.52 7.78 1.23 6.33 7.39 1.38 5.37 7.03 1.57 4.48 6.03 1.66 3.63 5.46 1.70 3.22
43/28 8.55 1.11 7.71 8.38 1.17 7.19 7.62 1.22 6.26 7.25 1.25 5.82 6.78 1.31 5.16 5.92 1.46 4.05
Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

22
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

3. CLP-V10HW/DR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb
HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 5.43 3.12 1.74 5.40 3.39 1.59 5.04 3.55 1.42 4.70 3.51 1.34 2.86 2.25 1.27
-20/- 7.28 3.01 2.41 7.20 3.19 2.26 6.08 3.02 2.01 5.64 3.09 1.82 5.10 3.54 1.44 3.78 2.98 1.27
-15/- 8.63 3.36 2.57 8.50 3.52 2.41 7.79 3.62 2.15 7.52 3.83 1.96 7.10 4.00 1.77 6.75 4.14 1.63
-7/-8 10.40 3.39 3.07 10.20 3.54 2.88 8.65 3.64 2.37 8.27 3.99 2.07 7.55 4.00 1.89 7.11 4.12 1.73 4.95 3.26 1.52
2/1 10.80 2.89 3.73 10.60 3.00 3.53 10.19 3.04 3.36 9.60 3.14 3.06 9.31 3.27 2.84 9.20 3.68 2.50 6.00 2.78 2.16
7/6 11.00 2.71 4.06 10.80 2.82 3.84 10.49 2.91 3.61 10.19 3.04 3.35 9.79 3.17 3.08 9.60 3.50 2.74 6.80 2.83 2.40
15/12 11.50 2.35 4.89 11.30 2.37 4.76 10.78 2.41 4.48 10.48 2.78 3.77 9.98 3.16 3.16 9.80 3.46 2.83 7.00 3.38 2.07
20/15 11.70 1.74 6.74 11.60 1.97 5.88 10.98 2.08 5.29 10.67 2.43 4.39 10.17 2.82 3.60 10.00 2.94 3.40 7.30 2.62 2.78
25/18 11.90 1.66 7.15 11.80 1.82 6.48 11.27 1.88 5.98 10.86 2.20 4.94 10.36 2.47 4.19 10.20 2.70 3.77 7.50 2.56 2.94
35/24 10.80 1.35 7.98 10.50 1.52 6.92 10.00 1.54 6.50 9.22 1.69 5.45 8.74 1.96 4.45 9.00 2.27 3.97 6.80 2.02 3.37
43/28 10.60 1.30 8.15 10.30 1.35 7.63 9.80 1.53 6.42 8.92 1.51 5.91 8.36 1.63 5.13 8.60 1.99 4.31

Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

23
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

4. CLP-V12HW/DR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb
HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 6.4 3.74 1.71 6.3 4.07 1.55 5.93 4.25 1.39 5.47 4.22 1.3 3.21 2.72 1.18
-20/- 8.61 3.62 2.38 8.43 3.83 2.2 7.18 3.62 1.98 6.58 3.71 1.77 5.94 4.25 1.4 4.48 3.58 1.25
-15/- 10.24 4.04 2.54 10.2 4.23 2.41 9.23 4.34 2.13 8.82 4.6 1.92 8.32 4.8 1.73 7.99 4.96 1.61
-7/-8 12.36 4.07 3.04 12.12 4.25 2.85 10.26 4.37 2.35 9.71 4.79 2.03 8.86 4.8 1.85 8.42 4.94 1.7 5.83 3.91 1.49
2/1 12.84 3.47 3.7 12.6 3.6 3.5 12.11 3.64 3.32 11.41 3.77 3.03 11.06 3.93 2.81 10.92 4.42 2.47 7.08 3.33 2.12
7/6 13.08 3.25 4.02 12.84 3.38 3.8 12.47 3.49 3.57 12.11 3.64 3.32 11.63 3.81 3.05 11.4 4.2 2.71 8.04 3.4 2.37
15/12 13.68 2.82 4.85 13.44 2.85 4.72 12.82 2.89 4.44 12.45 3.34 3.73 11.86 3.79 3.13 11.64 4.16 2.8 8.28 4.06 2.04
20/15 13.92 2.08 6.68 13.8 2.37 5.83 13.05 2.49 5.24 12.69 2.92 4.35 12.08 3.38 3.57 11.88 3.53 3.37 8.64 3.15 2.75
25/18 14.16 2 7.09 14.04 2.19 6.42 13.41 2.26 5.93 12.92 2.64 4.9 12.31 2.96 4.16 12.12 3.24 3.74 8.88 3.07 2.9
35/24 12.84 1.62 7.91 12.48 1.82 6.85 11.88 1.85 6.43 10.94 2.03 5.39 10.37 2.36 4.4 10.68 2.72 3.92 8.04 2.42 3.32
43/28 12.6 1.56 8.07 12.24 1.62 7.56 11.64 1.83 6.35 10.59 1.81 5.85 9.92 1.96 5.07 10.2 2.39 4.26

Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

24
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

5. CLP-V14HW/DZR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb
HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 7.98 4.64 1.72 7.70 5.04 1.53 7.56 5.27 1.43 7.14 5.22 1.37 4.27 3.36 1.27
-20/- 10.64 4.48 2.37 10.22 4.74 2.15 9.10 4.49 2.03 8.54 4.60 1.86 7.98 5.26 1.52 5.80 4.30 1.35
-15/- 12.60 5.00 2.52 12.04 5.23 2.30 11.62 5.38 2.16 11.34 5.70 1.99 11.06 5.94 1.86 10.64 6.15 1.73
-7/-8 14.70 5.04 2.92 14.42 5.27 2.74 12.88 5.41 2.38 12.46 5.94 2.10 11.76 5.94 1.98 11.20 6.12 1.83 7.84 4.85 1.62
2/1 15.26 4.30 3.55 14.98 4.46 3.36 14.70 4.51 3.26 14.00 4.67 3.00 13.86 4.87 2.85 13.02 5.47 2.38 8.54 4.13 2.07
7/6 15.54 4.03 3.86 15.26 4.19 3.65 15.12 4.32 3.50 14.84 4.51 3.29 14.56 4.72 3.09 13.58 5.21 2.61 9.66 4.21 2.30
15/12 16.10 3.49 4.61 15.96 3.52 4.53 15.54 3.58 4.34 15.26 4.13 3.69 14.84 4.69 3.16 13.86 5.15 2.69 9.94 5.03 1.98
20/15 16.52 2.58 6.41 16.38 2.93 5.59 15.82 3.08 5.13 15.54 3.62 4.30 15.12 4.19 3.61 14.14 4.37 3.23 10.36 3.90 2.66
25/18 16.80 2.47 6.79 16.66 2.71 6.15 16.24 2.80 5.80 15.82 3.27 4.84 15.40 3.67 4.20 14.42 4.02 3.59 10.64 3.80 2.80
35/24 15.12 2.01 7.52 14.84 2.26 6.58 14.42 2.29 6.31 13.44 2.51 5.34 13.02 2.92 4.46 12.74 3.37 3.78 9.66 3.00 3.22
43/28 14.84 1.93 7.68 14.56 2.01 7.26 14.14 2.27 6.23 13.02 2.24 5.80 12.46 2.42 5.14 12.18 2.96 4.11

Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

25
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

6. CLP-V16HW/DZR4
LWE 30 35 40 45 50 55 60
Tamb HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP HC PI COP
-25/- 8.96 5.26 1.70 8.64 5.71 1.51 8.48 5.98 1.42 8.00 5.93 1.35 4.84 3.87 1.25
-20/- 12.00 5.08 2.36 11.52 5.38 2.14 10.24 5.09 2.01 9.60 5.22 1.84 8.96 5.97 1.50 6.57 4.94 1.33
-15/- 14.24 5.67 2.51 13.60 5.94 2.29 13.12 6.10 2.15 12.80 6.46 1.98 12.48 6.75 1.85 12.00 6.98 1.72
-7/-8 16.64 5.72 2.91 16.32 5.98 2.73 14.56 6.14 2.37 14.08 6.74 2.09 13.28 6.74 1.97 12.64 6.95 1.82 8.80 5.50 1.60
2/1 17.28 4.88 3.54 16.96 5.06 3.35 16.64 5.12 3.25 15.84 5.30 2.99 15.68 5.52 2.84 14.72 6.21 2.37 9.60 4.68 2.05
7/6 17.60 4.57 3.85 17.28 4.75 3.64 17.12 4.91 3.49 16.80 5.12 3.28 16.48 5.35 3.08 15.36 5.91 2.60 10.88 4.77 2.28
15/12 18.40 3.96 4.64 18.08 4.00 4.52 17.60 4.06 4.33 17.28 4.69 3.68 16.80 5.32 3.16 15.68 5.84 2.68 11.20 5.71 1.96
20/15 18.72 2.93 6.40 18.56 3.33 5.58 17.92 3.50 5.12 17.60 4.10 4.29 17.12 4.76 3.60 16.00 4.96 3.22 11.68 4.42 2.64
25/18 19.04 2.81 6.78 18.88 3.07 6.15 18.40 3.18 5.79 17.92 3.71 4.83 17.44 4.16 4.19 16.32 4.56 3.58 12.00 4.31 2.78
35/24 17.28 2.28 7.58 16.80 2.56 6.56 16.32 2.59 6.29 15.20 2.85 5.33 14.72 3.31 4.44 14.40 3.82 3.77 10.88 3.40 3.20
43/28 16.96 2.19 7.73 16.48 2.28 7.24 16.00 2.58 6.21 14.72 2.55 5.78 14.08 2.75 5.12 13.76 3.36 4.09

Інтегроване значення враховує падіння потужності під час періодів замерзання та розморожування. Ємність перевіряється на вільній частоті.
Примітка:
LWE: температура води на виході ( °C );
Tamb: Температура навколишнього середовища ( °C );
HC: Теплова потужність (кВт);
PI: Споживана потужність (кВт)

26
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

8. Схема механізму

Гідромодуль Зовнішній блок


Запобіжний клапан Акумулятор
Повітровідвідний Перемикач
клапан потоку води
Вихід води
Реберний
Фільтр ЕРВ Капіляр Фільтр теплообмінник

Електричний
нагрівач Запірний
клапан
Двигун
Пластинчастий вентилятора
теплообмінник

Запірний
клапан 4-ходовий клапан

Капіляр
Датчик високого тиску

Соленоїдний клапан
Водяний насос
Реле високого тиску

Інверторний компресор

Gas-liquid separator
Розширювальний
бак
Вхід води
Реле низького тиску

27
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

9. Схема електроповодки

9.1 Зовнішній блок


9.1.1CLP-V5HW/DR4, CLP-V8HW/DR4, CLP-V10HW/DR4, CLP-V12HW/DR4

9.1.2 CLP-V14HW/ZDR4, CLP-V16HW/ZDR4

28
802049390010 V.1

Заводські налаштування
SW4
ON DP

Резерв
1 2
SW5

ON DP

Резерв Реактор
1 2

Реактор
INV
Comp. Реактор
W VU

Вентилятор Вентилятор
постійного постійного
RD ЕРВ струму струму
(вниз) (вверх)
BK
P1 N1

BK BL YE RD
5 5 5
CN11 4
BL
3
Трансформ. Трансформ.
N C B A P1 N1 15V Вентилятор постійного Вентилятор постійного вихід 1 вихід 2
+15V N P
струму (вниз) струму(вверх)

IC2 YE GND CN15


4 CN15 CN6-1
2 NF1 CN23 CN20 Датчик температури
RD 3 CN7 навколишнього
±15V

CN17 середовища
CN4 Трансформатор струму Головна плата
IC1 BL Нагрівач
T4

N
CN22
+15V CN26
YE 4-WAY EXV
T3

4-х CN4_1

N-
BK
N напрямний J2 Датчик температури
4 CN28 конденсатора
CN16 RD N1 C1 B1 A1 SV1
T5

CN29

P+
CN11

R S T U V W
N
Температура

P-OUT
N-OUT
P1 N1 SV2 вихлопу
SV2 Реле високої
LP

BL YE RD N
CN8 напруги

CN37
RD BK BR Дисплей Реле низької
CN36 CN1_1
HP

BK BR BK Потужність Охолодження напруги


Потужність 2
Фільтр і кришка плати
A
Струм

BK Перевірка CN16
RD
CN30
PFC

CN13 YE
B
Конденсатор BK C CN3_1 CN5 Внутрішній Центер За межами центру

P+
P+
BL

N-
N-
Реактор CN18 CN21 CN24CN27
Cbb
N- BK N
CN13

точка доступу
точка доступу
E6 E9 Трансформ. вхід 1 Трансформ. вхід 2 CN19 CN25

Примітка:

P+
P+

N-
N-
E7 E8 3
навколо кільця 6

точка доступу
точка доступу
P-L
RY3
Вихідна потужність

BR
4
TRANS1

YE BL BK
RD WL BK

SW3 Встановлення часу Адреса байта Диск низького Заводські налаштування


налаштування найвищого адресного Адреса SW6 Потужність
порядку коду
ON DP
ON DP Застереження 1: електролітичні конденсатори
SW4 SW5 14KW SW3 SW4 SW5 SW6
12 хв ON DP 1 2 3
1 2 3 4

0-15 0-15 ON DP
E1 E2 повинні закінчити вивільнення електроенергії
1 2
ON DP
ON DP
3 хв (заводські 1 2 3 16KW після відключення.
Встановлюйте
1 2 3 4
налаштування) 1 2
0-15 16-31 4 5
ON DP ON DP 2 3 6 Відповідно
ON DP 1
ON DP 7
0 8
F 9
до зовнішнього
1 2 3 4 1 2 E A
0-15 32-47 1 2 3
18KW D C B
1 2 призначення
з Обслуговування

ON DP приміщення Застереження 1: Спільні реатори повинні бути Електроживлення внутр.

29
0-15
R32 ATW Інструкція

1 2
48-63 з’єднані наскрізними шнуром живлення.
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

9.2 Гідравлічний модуль

1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3

Трансформ. 2 1 2 1 Дротовий

на стороні газу (Захищено)


Т2 Температура холодоагенту
на стороні рідини (Захищено)
Т2В Температура холодоагенту

Температура води на вході

Температура води на виході

T1 Температура води на виході

резервуара для води


T7 Температура

T1B Температура джерела

(Реезрв)

(Реезрв)
тепла на вході (Захищено)
вихід контролер
Вкл./викл.

ОХЛДЖ
Кімнатний
термостат

ОБГРВ
KA1 ОБГРВ1
Реле

Головна плата IC 1 2 3 4 567


Порт завантаження
Авто термостат
Зворотній
зв'язок
PTC1

Перевірка
Потужність

TCO
Ручний Обов’язково
термостат

Контроль

1 2 3
насоса
Зворотній
зв'язок
PTC2

QF
Вимикач
НАСОС ОБГРВ2 НАСОС2 СИГНАЛІЗАЦІЯ

Плата фільтра

~
Вбудований
водяний насос

L N L1 N1 1 2 3 4 P Q E C L1 H P_o N
замикання

Сигнальне
2-ходовий клапан

3-ходовий клапан
Коротке

світло
ОХЛДЖН ОБГРВ

M Сигналізація
Перемикач Комунікація несправності
потоку води
Вимикач захисту

Сигнал керування ременем


нагрівання бака для води
Охолоджувач кімнатної
від витоку

Інструкція кодів температури


Код Назва Код Назва Код Назва
Вимикач Трансформатор Термінал живлення
Ручний термостат Електричний нагрівач Вихідний термінал
Авто термостат Зворотний зв'язок по
температурі нагрівача
Реле Сигналізація несправності
2-ступінчастий Вбудований Запобіжник
Джерело живлення електричний нагрівач водяний насос
220V AC/50Hz Соленоїдний клапан Вимикач захисту від витоку
Кімнатний термостат
Циркуляційний насос Вимикач

Налаштування вмикачів
Перевірочна таблиця Таблиця кодів несправностей і захисту 1-Викл: пріоритет ГВП
Відображення вмісту Вкл. 1-Вкл: пріоритет обігрів та охолодження
Код Коди несправностей і захисту 2-Викл: Резерв
Зовнішня потужність Викл. 2-Вкл: Резерв
Несправність перемикача потоку води
Режим налаштування внутрішнього блоку 3-Викл: Резерв
Помилка зв’язку між зовнішнім блоком та гідравлічним модулем 3-Вкл: Резерв
Режим запуску зовнішнього блоку
T1 Несправність сенсора температури води на виході 4-Викл: Резерв
Запит внутрішнього блоку 4-Вкл: Резерв
T2 Несправність сенсора температури з сторони газової труби (Захищено)
Задавання параметрів температури Ts1/Ts2
T2B Несправність сенсора температури з сторони рідинної труби (Захищено) 1-Викл: Тепловий насос
T1 температура води на виході 1-Вкл: Тільки обігрів
Несправність зовнішнього блоку
Tw_in Датчик температури 2-Викл: Без контролю термостатом
T5 Несправність датчика температури бака Вкл. 2-Вкл: З кортролем термостатом
води на вході теплообмінника
Tw_in Несправність датчика температури Викл. 3-Викл: Нормальний контроль
Tw_out Датчик температури води на вході теплообмінника 3-Вкл: Відсутність виявлення перемикача потоку води
води на виході теплообмінника 4-Викл: Режим гарячої води
Tw_out Несправність датчика температури 4-Вкл: Без режиму гарячої води
T7 Температура бака води на виході теплообмінника
T4 Температура навколишнього середовища
Помилка зв’язку між дротовим
Код помилки останнього разу контролером та гідравлічним модулем
Два останні коди помилок Захист від стирання пам’яті
Три останні коди помилок
Надмірна різниця між температурою
Код програмного забезпечення води на вході та виході
Шестерня водяного насоса Недостатній захист води
16 Захищено T1 і Tw_out Несправність захисту
Примітка: кнопка вибіркової перевірки SW4

1. Джерело живлення оснащено вимикачем захисту від витоку та запобіжником для забезпечення надійного захисту; джерело живлення має бути правильно підключене;
зовнішнє навантаження понад 1,5 А має контролюватися контактором змінного струму.
2. Зазвичай відображається вміст: 0-вимкнення (режим очікування); 2-початок охолодження; 3-початок нагріву; антифриз d0; розморожування dF; чи відображення коду несправності.
3. Мікросхема внутрішньої системи налаштовує кнопку перевірки, і стан роботи зовнішньої системи можна спостерігати за допомогою вибіркової перевірки.
Зручна функція що допомагає в обслуговуванні кваліфікованому технічному персоналу. Для конкретної послідовності відображення перевірки дивіться таблицю кодів перевірки.
4. Під час обслуговування внутрішнього та зовнішнього блоків обов’язково спочатку відключіть джерело живлення та перевірте відповідно до класифікації несправностей.
Користуйтесь таблицею кодів захисту від несправностей.
5. Пульт використовується для віддаленого запуску та зупинки блоків. За замовчуванням пристрої використовують дротовий контролер для запуску та зупинки (встановллений пріоритетом на заводі).
Проте за бажанням ви можете налаштувати бездротове віддалене керування, звернувшись до кваліфікованих фахівців чи до постачальника.

30
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

9.3 Друкована плата


1. Однофазний зовнішній блок

Головна інтегрована ДП

Плата дисплея

2. 3-фазний зовнішній блок

31
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Головна ДП

3. Гідромодуль

Головна ДП

32
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Плата фільтра

33
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

10. Розгорнута діаграма

10.1 Зовнішній блок


1. CLP-V5HW/DR4, CLP-V8HW/DR4, CLP-V10HW/DR4, CLP-V12HW/DR4

6 7 8 9

4 20
18 19 10
3
21 11

17
2 16
12
13

1
14

15

No. Назва деталі No. Назва деталі


1 Передня панель 12 ЕРВ (електричний регулюючий вентиль) у зборі
2 Сітка 12.1 Корпус ЕРВ
3 Середня перегородка 12.2 Котушка ЕРВ
4 Опора двигуна вентилятора в зборі 13 Шасі в зборі
4.1 Двигун вентилятора 14 Права передня панель
4.2 Лопасті вентилятора 15 Малий маніпулятор
5 Ліва сторона пластини 16 Пластина
6 Верхня кришка в зборі 17 Інверторний компресор
7 ЕК частина 18 Сепаратор газ-рідина
7.1 Головна інтегрована ДП 19 Зворотна труба газу
7.2 Плата дисплея 20 4-ходовий клапан в зборі
8 Частина конденсатора 20.1 4-ходовий клапан
9 Великий маніпулятор 20.2 Котушка 4-ходового клапана
10 Права задня панель у зборі 21 Напірна труба в зборі
11 Кришка пластини

34
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
2. CLP-V14HW/DZR4, CLP-V16HW/DZR4

No. Назва деталі No. Назва деталі


1 Стійка 13.1 4-ходовий клапан
2 Опора двигуна вентилятора в зборі 13.2 Котушка 4-ходового клапана
2.1 Двигун вентилятора постійного струму 14 ЕК частина
2.2 Лопасть вентилятора 14.1 Трансформатор струму
3 Передня панель 14.2 Головна плата
4 Сітка 14.3 Трансформатор
5 Частина конденсатора 14.4 Плата фільтра
6 Середня частина перегородки 14.5 Плата модуля живлення
7 Панель обслуговування 15 Верхня кришка панелі
8 Права бічна панель 16 Шасі
9 Великий маніпулятор 17 Газорідинний сепаратор
10 Кришка 18 Напірна труба компресорної частини
11 Частина ЕРВ 18.1 Реле високого тиску
11.1 Корпус ЕРВ 18.2 Масловіддільник
11.2 Котушка ЕРВ 19 Зворотна труба газу компресорної частини
12 Компресор 20 Назва деталі
13 4-ходовий клапан у зборі 21 Назва деталі

35
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

10.2 Гідромодуль

No. Назва деталі No. Назва деталі


1 Нижня пластина в зборі 18 Вихідна труба теплообмінника в зборі
2 Пінопласт для піддону для води 1 19 Середня балка
3 Пінопласт для піддону для води 1 20 Кришка коробки ЕК
4 Піддон для води в зборі 21 Коробка ЕК
5 Опора розширювального бака 21.1 Трансформатор
6 Пінопласт 1 21.2 Головна ДП
7 Пінопласт 2 21.3 Плата фільтра
8 Передня панель 21.4 Реле
9 Манометр 21.5 Термостат
10 Дротовий контролер 21.6 Термостат
11 Дротова панель керування 22 Опора пластинчастого теплообмінника
12 Водяний насос 23 Розширювальний бак
13 З’єднання труб для забору води 24 Пластинчастий теплообмінник у зборі
14 З’єднання труб для виходу води 25 Електричний нагрівач
15 Перемикач потоку води 26 Верхня кришка
16 Труба впуску води теплообмінника в зборі 27 Опора електричного нагрівача
17 Підтримка дротового контролера

36
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11. Монтаж
11.1 Вибір найкращої локації
11.1.1 Вибір найкращої локації
 Передбачте достатньо місця для встановлення та обслуговування.
 Передбачте щоб для повітрозабірний та повітровипускних отворів
не було перешкод, та на них не діяв сильний вітер.
 Оберіть сухе та добре провітрюване місце.
 Опорна поверхня має бути рівною та витримувати вагу зовнішнього блоку,
передбачте можливість монтажу горизонтально, це допоможе не створювати
додаткового шуму та вібрацій.
 Передбачте щоб шум та повітряний потік який видаватиме
пристрій при роботі не заважав сусідам.
 Перевірте місце на відсутність витоку горючого газу.
 Оберіть простору територію де легко встановити
сполучну трубу та електричні підключення.
 Уникайте установки зовнішнього блоку в місцях, де температура
навколишнього середовища може опускатися нижче -28°C.
 Якщо над пристроєм встановлено навіс для запобігання потрапляння прямого
сонячного проміння або дощу, будьте обережні, щоб вихід теплового
випромінювання від конденсатора не був заблокований.
 Пам’ятайте, якщо зовнішній блок встановлено поблизу моря або
в середовищі використанням масла (наприклад, машинне масло тощо),
його термін служби може скоротитися.
 Дотримуйтесь дистанції щонайменше 1 метр між внутрішнім блоком, зовнішнім
блоком, проводкою та телевізорами і радіоприймачами.
Для запобігання перешкодам зображення та шуму в цих ж електричних приладах.
(Залежно від умов, за яких генерується електрична хвиля, може виникати шум,
навіть якщо зберігати 1 дистанцію метр.)

11.1.2 Монтажні заміри для зовнішнього блоку


(1) Модель CLP-V5 HW/DR4, CLP-V8HW/DR4

(2) Модель CLP -V10HW/DR4, CLP-V12HW/DR4


37
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

(3) Модель CLP -V14HW/DZR4, CLP-V16HW/DZR4

38
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
(3) Монтаж одиничного блоку

Повітрозабірна Площа обслуговування


поверхня та поверхня труб

Повітровихідна
поверхня

Фіксація 4ма болтами М4

(4) Монтаж кількох блоків


Блок: мм

39
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11.2 Монтаж гідромодуля


11.2.1 Вибір найкращої локації
 Поблизу пристрою не повинно бути джерел які випромінюють тепло або пару.
 Оберіть добре провітрюване місце.
 Місце, де можна легко зробити дренаж.
 Оберіть місце де шум від пристрою не заважатиме
оточуючим або ви зможене забезпечити захист від шуму.
 Не встановлюйте пристрій біля дверей.
 Забезпечте відстань, вказану стрілками, від стіни, стелі чи інших перешкод.
 Рекомендована висота установки внутрішнього блоку повинна бути не менше 800 мм.
 Монтуйте на вертикальній опорі.
 При встановленні електрообладнання на дерев’яній будівлі з металевим
решетуванням, відповідно до технічних вимог, не допускається електричний контакт
між обладнанням та будівлею. Між ними необхідно встановити ізолятор.
 Не встановлюйте пристрій ззовні.
Він призначений лише для встановлення всередині приміщень.

11.2.2 Заміри для монтажу


(1) Розмір настінної панелі (мм).
 Опора (стіна) на якій монтуватиметься пристрій повинна бути міцною та
витримувати вагу пристрою, щоб запобігти утворенню додаткових вібрацій.
 Завжди встановлюйте монтажну пластину горизонтально, використовуючи рівень.
 Закріпіть монтажну пластину на стіні за допомогою 8ми комплектів
заглушок, болтів і шайб (усі не входять до комплекту) різного розміру.

(2) Площа що потребується для монтажу та обслуговування

40
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

(3) Габарити та монтажні заміри. (мм)

11.2.3 Монтаж гідромодуля


(1) Фіксація настінної монтажної пластини
 Виберіть стіну або опору, яка є міцною, стійкою та безпечною,
щоб витримати подвійну вагу пристрою.
 Настінна монтажна пластина є досить стійкою та міцною
для того щоб запобігти утворенню шумів та вібрацій.
 Завжди встановлюйте монтажну пластину горизонтально, використовуючи рівень.
 Закріпіть монтажну пластину на стіні за допомогою 8 розширювальних болтів.
(усі не входять до комплекту) (мінімальний діаметр монтажного отвору 8,5 мм)
41
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

 Задля забезпечення надійності опори та кріплення пристрою,


отвір у стіні має досягати глибини 45~50 мм.
(2) Закріпіть гачки на внутрішньому блоці в пазах монтажної пластини.
Переконайтеся, що гаки правильно зафіксовані на монтажній пластині,
переміщаючи її вліво та вправо.
(3) Стежте щоб пристрій був у вертикальному положенні та на певній відстані від стіни.
Інакше повітря з системи циркуляції води не буде легко виходити
і це призведе до несправності пристрою.

Зверніть увагу!
 Оскільки гідравлічний модуль має велику вагу, для його встановлення
потрібні щонайменше дві людини.
 Не піднімайте внутрішній блок, тримаючись за труби холодоагенту
та циркуляції води, щоб запобігти їх пошкодженню.

Дотримуйтесь
певної відстані
між пристроєм
та стіною

11.2.4 Дротовий контролер


Гідравлічний модуль стандартно оснащений дротовим контролером із сенсорним
екраном. Дротовий контролер можна від’єднати від гідравлічного модуля та встановити
в кімнаті, це зручно користувачу для визначення кімнатної температури.

Дріт зв’язку довжиною 25 метрів знаходиться у комплекті деталей, а також є додаткова


кришка дротового контролера, яка використовується для розміщення оригінальної
кришки в гідравлічному модулі.

42
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11.3 Роботи з трубами холодоагенту


11.3.1 Трубопровід холодоагенту
Визначте потрібну довжину труби, а потім відріжте труборізом. Шліфуйте обрізаний край
(позбувшись нерівностей). Зробіть розвальцьовування після того, як вставите конусну
гайку (знаходиться на клапані) на мідну трубу. Вирівняйте центр труби з клапанами,
а потім затягніть динамометричним ключем із крутним моментом, як зазначено в таблиці.
(1) Обрізання та розвальцьовування
 Відріжте труборізом. Шліфуйте обрізаний край (позбувшись нерівностей).
 Якщо нерівності не усунути – може статись витік газу. Усувайте нерівності зрізу
труби тримаючи її нахиленою вниз, щоб часточки не потрапили всередину.
 Зробіть розвальцьовування після встановлення конусної гайки на мідні труби.

Зовнішній А (мм)
діаметр
Косий Грубий Нерівний
(мм) МАКС МІН

Відріз з'єднувальної труби Розмір розвальцьовування з'єднувальної труби


(2) Затягування гайки
Вирівняйте з’єднувальну трубку, закрутіть гайку рукою,
а потім затягніть гайковим ключем.

Розмір труби (мм) Крутний момент (Н·м)

Затягування Крутний момент


43
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Зверніть увагу!
Щоб запобігти окисленню всередині мідної труби під час зварювання мідної труби, необхідно
використовувати азотне наповнення. Інакше буде утворюватися накип та з часом
заблокує систему охолодження!

11.3.2 З’єднання зовнішнього блоку та гідромодуля

Гідравлічний
модуль

Примітка: Контур холодоагенту гідромодуля містить невелику кількість азоту,


який використовується для підтримки тиску та виявлення витоку.
Під час монтажу відкрутіть гайку з’єднання трубки холодоагенту гідравлічного модуля.
Якщо не спостерігаєте газовий потік, перевірте контур холодоагенту пристрою на наявність витоку.
Монтуйте та запускайте пристрій лише після перевірки на відсутність витоку.

11.3.3 Додаткова труба в трубопроводі


Через різні монтажні положення кондиціонера допоміжна труба може бути довгою або короткою,
щоб уникнути впливу на пропускну здатність через занадто довгу трубу, будь ласка,
виберіть правильну довжину труби відповідно до таблиці нижче.
(1) Максимально допустима робоча відстань від труби.
<6.5кВт 6.5~10.5кВт ≥ 10.5кВт
Довжина труби Макс. довжина 20м Макс. довжина 20м Макс. довжина 50м
Різниця висот Макс. висота 8м Макс. висота 10м Макс. висота 20м
Деталі для рециркуляції До 10 До 10 До 15
масла (маслопідйомна
петля)

Примітка. Якщо ви виконаєте монтаж за наведеними вище параметрами,


втрата охолоджувальної потужності буде мінімальною.
(2) Контур циркуляції холодоагента містить спеціальне мастило для змащування компресора
зовнішнього блока. Щоб полегшити повернення мастила до компресора, слід прилаштувати додаткові
збірники для мастила щоб збирати мастило спрямовувати до зовнішнього блоку, встановіть коліно
перед зовнішнім блоком, щоб полегшити рециркуляцію мастила.

44
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Коліно зворотного ходу

Коліно зворотного ходу

Газова труба

Газова труба
Mаслопідйомна петля
Mаслопідйомна петля Рідинна труба
Рідинна труба

Mаслопідйомна петля
Mаслопідйомна петля

Примітка: Радіус коліна повернення масла R≤100 мм, 10 маслопідйомних петель повинні бути
розташовані через кожні 5 м, як показано вище; коли різниця у висоті між внутрішнім і зовнішнім
блоками перевищує п’ять метрів, збірники мастила та коліно зворотного ходу слід налаштувати
відповідно до даного положення зовнішнього та внутрішнього блоків.

11.3.4 Діаметр основної труби


Діаметр основної труби
Довжина трубопроводу Довжина трубопроводу
Модель (в одну сторону) <30м (в одну сторону) ≥30м
Рідинна труба Газова труба Рідинна труба Газова труба
CLP-V5HW/DR4
CLP-V8HW/DR4
φ9.52 φ15.88 φ9.52 φ15.88
CLP-V10HW/DR4
CLP-V12HW/DR4
CLP-V14HW/DZR4
φ9.52 φ15.88 φ9.52 φ19.05
CLP-V16HW/DZR4

11.3.5 Видаліть сторонні предмети всередині труби


 Перейшовши до монтажу трубопроводу холодоагента, перш за все сторонні речовини
всередині труби необхідно видалити за допомогою азоту під високим тиском.
 Гідравлічний модуль не можна підключати під час очищення.
 Очищення повинно здійснюватися виключно азотом, та ні в якому разі його
не можна замінювати легкозаймистими та токсичними газами.
11.3.6 Перевірка на герметичність
1) Після того, як трубопровід холодоагенту встановлено та під’єднано до гідромодуля,
потрібно впорснути азот під тиском 40 кгс/см2 (4,00 МПа) зі сторони газової та
рідинної труб, перед під’єднанням труби до клапана зовнішнього блоку.
Відмітьте(запишіть) показник тиску та виконайте 8-годинний тест на герметичність.
2) Якщо ви виявили падіння тиску, повторно перевірте на витік і знову
спостерігайте тиск протягом 8 годин після завершення.
45
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

3) Зовнішній блок не можна підключати, не здійснивши


попереднє тестування герметичності.

11.3.7 Встановлення вакуумного насоса


1) Слід використовувати вакуумний насос зі ступенем розрідження - 0,1 мкм
або менше та продуктивныстю понад 40 л/хв.
2) Зовнішній блок не потрібно вакуумувати.
Не відкривайте запірний клапан на стороні газу або рідини зовнішнього блоку.
3) Переконайтеся, що вакуумний насос може працювати при тиску нижче - 0,1 МПа
більше 1 години. Якщо є збої після роботи більше 2 годин, це означає, що всередину
потрапила волога або є витік газу, і його потрібно перевірити та усунути.
4) Вакуумний насос повинен бути оснащений зворотним клапаном.

Зверніть увагу!
 Не змішуйте інструменти та вимірювальні прилади, які використовуються для
різних холодоагентів і безпосередньо контактують з холодоагентом.
 Ніколи не видаляйте повітря холодоагентом.
 Якщо показник вакууму не досягає -0,1 МПа, будь ласка, перевірте на можливість
витоку. Якщо витоку немає, запустіть вакуумний насос ще на одну-дві години.

11.3.8 Порція додавання холодоагенту


Метод розрахунку кількості холодоагенту наведено в наступній таблиці,
ми вираховуємо дані на основі діаметра труби та довжин трубопроводу
між зовнішнім блоком і гідромодулем.

Діаметр рідинної труби (мм) Довжина труби (мм) Кількість холодоагента (кг)
φ9.52 ≤ 5
Додайте 0,03 кг холодоагента
φ9.52 >5
на кожен 1м додаткової довжини
Примітка: холодоагент R32 необхідно заправляти в рідкому вигляді, в кількістю визначеній
за таблицею, та точно виміряній електронними вагами.
11.3.9 Інструкція для застосування запірного клапана
1) В новому стані - клапан закритий
2) За допомогою шестигранного ключа на 6 мм можна відкрити або закрити його,
обертаючи проти годинникової стрілки для відкриття та за годинниковою
стрілкою для закриття.
3) Кришка клапана повинна бути щільно затягнута після встановлення.
4) Допустиме використання спеціального холодоагенту R32, вказаного виробником.
Залийте холодоагент у сервісний порт клапана на боці газу та вакуумуйте на
сторонах рідинного та газового сервісного порту.

46
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Вакуумування Заливання
холодоагента
Порт обслуговування
Отвір
(відкривання) Отвір
Клапан
(відкривання)
Шток
клапана

Рідина сторона Газова сторона

11.3.10 Ізоляція трубопроводу


1) Ізолюйте окремо труби газові та рідинні труби.
2) Використовуйте ізоляційний матеріал з рейтингом вогнестійкості
B1 і стійкістю до високих температур 120'.
3) Зовнішній діаметр мідної трубки φ9,52, товщина ватного утеплювача не менше 15 мм;
зовнішній діаметр мідної трубки φ15,88, а товщина ватного утеплювача не менше 20 мм.
4) Гайкове з’єднання гідромодуля також має бути ізольованим.

11.4 Монтаж водопроводу


 Вхідний та вихідний отвори у внутрішньому блоці використовуються для
підключення до водяного контуру. Підключення повинно здійснюватися виключно
кваліфікованим майстром.
 Цей схема підключення водяного контуру має відповідати
всім європейським і місцевими нормам.
 Під час підключення уникайте дії надмірної сили на труби, щоб не пошкодити їх.
 Промийте всі труби проточною водою перед підключенням до внутрішнього блоку,
використовуйте гайку типу DN32 для вхідного та вихідного отворів.
 Встановіть заглушку на кінець труби, на час просування її крізь стіну,
щоб уткнути потрапляння бруду всередину.
 Виберіть відповідний ущільнювач, який може витримувати тиск і температуру системи.
 Переконайтеся, що труби чисті, перш ніж виконувати монтаж водопроводу та бака.
 Обов’язково використовуйте два гайкові ключі, щоб затягнути з’єднання.
Затягніть гайки динамометричним ключем: 117,6 Н•м.
 Якщо для встановлення використовуються не латунні труби,
обов’язково ізолюйте труби, щоб запобігти корозії.
 Обов’язково ізолюйте труби водяного контуру, щоб запобігти втраті теплоємності.
 Після встановлення перевірте на витік води в
зоні підключення під час тестового запуску.
 Обов’язково, перевірте, чи випускний клапан у гідравлічному
модулі працює справно, чи немає перешкод.

47
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Водяний
насос
Манометр

Газова труба Отвір виходу


(сторона) води
Динамометричний
ключ

Гайковий ключ
Внутрішній
блок Рідинна труба Дренажний
Отвір входу
(сторона) води вихід

З’єднання водопроводу
Труба виходу води DN32
Труба входу води DN32
11.4.1 Якість води
Якість води має відповідати значенням, даним у наступній таблиці. В іншому випадку
в теплообміннику та системі теплої підлоги після певного періоду використання з’явиться
накип, що вплине на ефективність теплообміну та спричинить поломку.
Загальна Електро-
Значення PH Іон сірки Іон хлору Іон аміаку
жорсткість провідність
6.5~8.0 200 μV/cm <50ppm Не виявлено <50ppm Не виявлено
Сульфат-іон Кремній Вміст заліза Іон натрію Іон кальцію
<50ppm <30ppm <0.3ppm Не виявлено <50ppm

11.4.2 Забір води та виведення повітря


1) Випускний клапан повітря повинен бути встановлений у найвищій точці
трубопроводу водопровідної системи, а зливний клапан слід встановити
в найнижчу точку.
2) Після встановлення зовнішнього блоку та гідромодуля вимкніть живлення.
3) Відкрийте впускний клапан води, відкрутіть випускний клапан на гідромодулі та
заповніть водяну систему гідравлічного модуля. Повітря в системі може поступово
виходити через випускний клапан та через отвір виходу води.
4) Перевірте систему циркуляції води на герметичність.
5) Якщо в системі немає витоку, увімкніть і запустіть установку.
Після того, як насос запрацює, випустіть повітря з системи через випускний клапан
і отвір виходу води гідравлічного модуля.
Після того, як звук випускання повітря не буде чутно, закрийте випускний клапан
на гідравлічному модулі та отвір виходу води гідравлічного модуля.
6) Для системи без резервуара для води виведіть повітря через випускний
клапан на гідравлічному модулі та системі водопроводу.
11.4.3 Заходи для уникнення замерзання
1) Коли температура навколишнього середовища нижче 0 °C,
переконайтеся, що пристрій знаходиться під напругою.
2) Якщо блок не під напругою, злийте воду з гідромодуля, бака та водопроводів,
щоб уникнути замерзання обладнання та трубопроводів.
3) Виконайте наведені нижче дії, щоб злити воду з бака.

48
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

a. Вимкніть живлення;
b. Закрийте отвір входу води бака;
c. Відкрийте випускний отвір бака та дренажний кран;

4) Виконайте наведені нижче дії, щоб злити воду з гідромодуля.


a. Вимкніть живлення;
b. Закрийте кран подачі води;
c. Відкрийте дренажні клапани входу та виходу води гідромодуля.

11.4.4 Ескіз трубопроводу

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
Розширювальний (обігрів)
Отвір входу бак
води
Отвір виходу
води

Фільтр
3-ходовий клапан Насос 2-ходовий клапан
(SV4 статус: УВІМК.) циркуляційний (SV3)

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ГВП

49
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
Розширювальний (обігрів)
Отвір входу бак
води
Зовнішній блок (14, 16кВт)
Отвір виходу
води

Фільтр
3-ходовий клапан Насос 2-ходовий клапан
(SV4 статус: ВИМК.) циркуляційний (SV3 статус: УВІМК.)

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ОБІГРІВ

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
Розширювальний (обігрів)
Отвір входу бак
води
Зовнішній блок (14, 16кВт)
Отвір виходу
води

Фільтр
3-ходовий клапан Насос 2-ходовий клапан
(SV4 статус: ВИМК.) циркуляційний (SV3 статус: ВИМК.)

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ОХОЛОДЖЕННЯ

50
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
Розширювальний (обігрів)
Отвір входу бак
води
Зовнішній блок (14, 16кВт)
Отвір виходу
води

Фільтр
Моторизований 3-ходовий клапан Насос
(SV4 статус: ВИМК.) циркуляційний

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ОБІГРІВ (БЕЗ РЕЖИМУ ОХОЛОДЖЕННЯ)

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
(обігрів)
Розширювальний
бак
Отвір входу
води
Зовнішній блок (10, 12кВт)
Отвір виходу
води

Фільтр

Моторизований 3-ходовий клапан Насос


(SV4 статус: УВІМК.) циркуляційний

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ГВП (БЕЗ РЕЖИМУ ОХОЛОДЖЕННЯ)

51
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Блок котушки вентилятора


(охолодження/обігрів)

Радіаторний блок
Розширювальний (обігрів)
Отвір бак
Зовнішній блок (5, 16кВт) входу води
Отвір
виходу води

Фільтр

Насос Моторизований 2-ходовий клапан


циркуляційний (SV3 статус: УВІМК.)

Буферна ємність (бак)

Контур теплої
підлоги (обігрів)

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

РЕЖИМ ОБІГРІВ (БЕЗ РЕЖИМУ ГВП ТА ГВП БАКА)

Отвір
Зовнішній блок (5, 16кВт) входу води
Отвір
виходу води

Фільтр

Клапан регулятор Фільтр


диференційного тиску
водопостачання

Фільтр Клапан регулятор


Бак ГВП диференційного тиску
водопостачання

ТІЛЬКИ РЕЖИМ ГВП

52
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11.5 Електропроводка
Виберіть
 Джерело живлення призначене для внутрішнього та зовнішнього блоків відповідно.
 Джерело живлення повинно мати спеціальну розгалужену
схему із захистом від витоку та ручним перемикачем.
 Зовнішній і внутрішній блоки підключаються до належного призначення джерела
живлення, яке становить 220-240 В ~ 50 Гц або 380-415 В 3N ~ 50 Гц.
 Ланцюг зовнішнього джерела живлення повинен бути заземлений, а провід
заземлення повинен бути надійно з'єднаний із зовнішнім заземленням.
 Використовуйте 3-жильний екранований кабель
як внутрішній і зовнішній сигнальні дроти.
 Перед виконанням будь-яких підключень вимкніть джерело живлення.
 Використовуйте лише мідні дроти.
 Установка повинна відповідати національним та місцевим електричним стандартам.
 Електропроводку повинен виконувати кваліфікований електрик.
 Електропроводка має бути виконана відповідно до схеми підключення,
що надається разом із пристроєм.
 Кабель живлення та сигнальний кабель повинні розташовуватись розумно,
не повинні заважати один одному та не повинні контактувати зі сполучною
трубою та корпусом клапана.
 Обов’язково встановіть необхідні запобіжники або автоматичні вимикачі.
 Після завершення підключення живлення можна
вмикати лише після ретельної перевірки.

11.5.1 Електропроводка зовнішнього блоку


CLP-V5HW/DR4
CLP-V8HW/DR4 CLP-V14HW/DZR4 CLP-V12HN/DR4
Модель
CLP-V10HW/DR4 CLP-V16HW/DZR4 CLP-V16HN/DR4
CLP-V12HW/DR4
Фаза 1 3 1
Потужність
зовнішнього Напруга 220~240V 380~415V 220~240V
блоку Частота 50Hz 50Hz 50Hz
Силовий кабель (мм) 3*4.0 5* 4.0 3*4.0
Автоматичний вимикач/запобіжник (A) 40/30 63/45 32
3-жильний екранований кабель 3*0,75
Сигнальний кабель (мм)
(2-жильний екранований кабель 2* 0,75)

53
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Джерело Джерело
живлення живлення
Перемикач Перемикач
джерела живлення джерела живлення

Шнур живлення
Шнур живлення гідромодуля
зовнішнього блоку

Зовнішній Гідравлічний
блок модуль

Кабель для з'єднання


внутрішнього і зовнішнього
блоків

Електропроводка та управління

Гідромодуль Гідромодуль

Y/G Y/G

Однофазне джерело живлення 220В-50Гц Однофазне джерело живлення 220В-50Гц

3-жильний 3-жильний
екранований екранований
кабель кабель

Y/G
Y/G
Трифазне джерело
Однофазне джерело живлення 380В-50Гц
Зовнішній блок Зовнішній блок
живлення 220В-50Гц

Електричне підключення для однофазних і трифазних блоків

Зверніть увагу
 У разі використання 2-жильного екранованого кабелю як сигнального
кабелю підключіть екрановану сітку до «E» клемної колодки.
При використанні 3-жильного екранованого кабелю як сигнального кабелю
екранована сітка повинна бути заземлена.
 Категорично забороняється підключати лінію живлення (сильна потужність)
до клемної колодки сигнальної лінії (слабка потужність),
інакше згорить електрична плата керування.

54
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

11.6 Кабельна розводка

ВУК - Входить У Комплект


A Зовнішній блок B Гідромодуль
C Дротовий D Контактор циркуляційного
контролер водяного насоса
E Контактор для підсилювача F Буферна ємність
нагрівача (ВУК) (ВУК)
G Бак для гарячої води (ВУК) H Датчик температури Т7
I Підсилюючий нагрівач (ВУК) J Електричний 3-ходовий клапан (ВУК)
K Циркуляційний водяний насос (ВУК) L Електричний 2-ходовий клапан (ВУК)
M Блок котушки вентилятора N Кімнатний термостат (ВУК)
O Радіатор (ВУК) P Підігрів підлоги (ВУК)
Q P

№ Опис
1 Кабель живлення зовнішнього блоку
2 Кабель живлення гідромодуля
3 Дріт зв’язку між дротовим контролером і гідромодулем
4 Кабель керування циркуляційним водяним насосом
5 Підсилювальний кабель, кабель управління

55
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
6 Кабель кімнатного термостата
7 Електричний кабель управління 2-ходовий клапаном
8 Електричний кабель управління 3-ходовий клапаном
9 Кабель живлення циркуляційного водяного насоса
10 Кабель живлення додаткового обігрівача
11 Кабель живлення додаткового обігрівача
12 Кабель живлення циркуляційного водяного насоса
13 Кабель живлення додаткового обігрівача
14 Кабель зв'язку між зовнішнім блоком та гідромодулем

Обладнання повинно бути заземлено.


Струм усіх зовнішніх навантажень повинен бути менше 3А, якщо струм навантаження
перевищує 3А, навантаженням необхідно керувати через контактор змінного струму.

1. Підключення джерела живлення


Запобіжник

Запобіжник
Вимикач захисту від витоку

Вимикач Вимикач
захисту захисту
від від
витоку витоку

Джерело живлення 220В 50Гц

1-фаза (1-фазний зовнішній блок, гідромодуль) 3-фазний зовнішній блок

CLP-V5HW/DR4
CLP-V8HW/DR4 CLP-V14HW/DZR4 CLP-V12HN/DR4
Модель
CLP-V10HW/DR4 CLP-V16HW/DZR4 CLP-V16HN/DR4
CLP-V12HW/DR4
Потужність Фаза 1 3 1
зовнішнього Напруга 220~240В 380~415В 220~240В
блоку Силовий кабель 3*4.0 5* 4.0 3*4.0
Автоматичний вимикач/запобіжник (A) 40/30 63/45 32

2. Підключення 2-ходового клапана

56
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2-ходовий
клапан

Коли пристрій перебуває в режимі охолодження, SV3 не має вихідної напруги.


Коли пристрій перебуває в режимі обігріву, режимі розморожування та режимі
захисту від замерзання, SV3 має потужність 220В змінного струму.
Для цього пристрою використовуйте звичайний запірний клапан.
3. Підключення 3-ходового клапана

3-ходовий
клапан

Коли пристрій працює в режимі ГВП, SV4 має вихідну напругу 220В.
Коли пристрій перебуває в режимі охолодження або обігріву,
SV4 не має вихідної напруги.
Електропроводка 3-ходового клапана відрізняється для NC (закритий) і NO (відкритий).
Перед підключенням уважно прочитайте інструкцію з монтажу 3-ходового клапана.
4. Підключення кімнатного термостата.

57
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Охолодження Обігрів

Контролер кімнатної температури


Коли гідравлічний модуль SW2-2 знаходиться в положенні ON, блоком керує кімнатний
термостат. І установка не може працювати в режимі ГВП.
При підключенні сигналу «H» пристрій працюватиме в режимі нагрівання,
а температура за замовчуванням становить 50°C. Коли під’єднано сигнал «C»,
пристрій працюватиме в режимі охолодження, а температура за замовчуванням
становить 7°C. Якщо обидва сигнали підключено або відключено, пристрій ВИМКНЕНО.

5. Підключення пульта керування


замикання
Коротке

Перемикач

Пульт керування
Пульт керування використовується для віддаленого запуску та зупинки блоків.
Його замикають на заводі, і пристрої використовують дротовий контролер для запуску
та зупинки. Якщо ви захочете керувати віддалено, слід буде переключити дротове
керування на віддалене. У цьому вам допоможе постачальник або кваліфікований
майстр.
6. Підключення підсилювача нагрівача

58
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Циркуляційний
Джерело Контактор
живлення водяний насос

Підключення кабелю підсилювача нагрівача залежить від застосування.


Ця електропроводка знадобиться лише після встановлення бака для гарячої води.
Пристрій лише надсилає сигнал увімкнення або вимкнення на додатковий нагрівач.
Для живлення додаткового нагрівача потрібен додатковий контактор і спеціальна клема.

7. Підключення циркуляційного водяного насоса

Циркуляційний
Джерело Контактор
водяний насос
живлення

Підключення циркуляції залежить від довжини водопровідних труб.


Пристрій лише надсилає сигнал увімкнення або вимкнення на водяний насос.
Для живлення водяного насоса потрібен додатковий контактор і спеціальна клема.

8. Підключення сигналізації

59
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

Сигналізація
Запобіжник

Сигналізація несправності

Коли пристрій видає код помилки, сигнальний порт має вихідну напруги 220В.

60
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

12. Запуск і налаштування


Монтажник повинен налаштувати пристрій відповідно до середовища встановлення
(зовнішній клімат, тощо) та побажань користувача.

12.1 Налаштування DIP-перемикачів


1. Однофазний зовнішній блок
0 CLP-V5HW/DR4
1 CLP-V8HW/DR4
Налаштування 2 CLP-V10HW/DR4
потужності 3 CLP-V12HW/DR4
4 Захищено
S1 …… ……

2. 3-фазний зовнішній блок

Час запуску 12хв


Налаштування
SW3
часу запуску Час запуску 3 хв
(встановлено
за замовчуванням)

CLP-V14HW/DZR4
Налаштування
SW6
потужності

CLP-V16HW/DZR4

3. Гідромодуль
ВИКЛ. Обігрів та Охолодження
SW2-1
ВКЛ. Тільки Обігрів
ВИКЛ. Без управління термостатом
SW2-2
ВКЛ. Без управління термостатом

(встановлено ВИКЛ. Без режиму ГВП


SW2-4
за замовчуванням) ВКЛ. Без режиму ГВП

61
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

12.2 Перевірки перед початком роботи


Після встановлення блоку перевірте наступне перед початком роботи:
• Електропроводку: переконайтеся, що проводка між щитком та блоком і клапанами
(якщо встановлені), блоком і кімнатним термостатом (якщо встановлений),
блоком і баком для гарячої води, а також блоком і коробкою резервного нагрівача
під’єднані відповідно до інструкцій відповідно до електричних схем і місцевих
законів і правил здійснення робіт з електропроводкою.
• Плавкі запобіжники, автоматичні вимикачі або захисні пристрої: переконайтеся,
що автоматичний вимикач або локальні захисні пристрої мають розмір і тип,
зазначений у розділі Технічні вимоги.
• Автоматичний вимикач додаткового нагрівача: не забудьте увімкнути автоматичний
вимикач додаткового нагрівача (застосовується лише до пристроїв із встановленим
додатковим резервуаром гарячої води).
• Заземлення: переконайтеся, що дроти заземлення підключено належним чином,
а клеми заземлення надійно затягнуті.
• Внутрішня проводка: візуально перевірте розподільну коробку на наявність
ослаблених з’єднань або пошкодження електричних компонентів.
• Монтаж: переконайтеся, що пристрій встановлено належним чином, щоб уникнути
аномальних (додаткових) шумів і вібрацій під час роботи пристрою.
• Пошкоджене обладнання: перевірте внутрішню частину пристрою
на наявність пошкоджених компонентів або перетиснених труб.
• Витік холодоагенту: перевірте внутрішню частину пристрою на витік холодоагенту.
Якщо стався витік холодоагенту, зверніться до місцевого постачальника.
• Напруга джерела живлення: напруга джерела живлення має
відповідати напрузі на ідентифікаційній табличці пристрою.
• Повітряний клапан: переконайтеся, що повітряний клапан відкритий
(принаймні на 2 оберти).
• Запірні клапани: переконайтесь що запірні клапани повністю відкриті.

12.3 Водяний насос


Водяний насос у гідромодулі є інверторного тип постійного струму, а напір води
становить 9 м. Він автоматично регулює швидкість роботи відповідно до різниці
температур води на вході та на виході з пластинчастого теплообмінника.

62
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

63
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

13. Експлуатація та контроль


Цей дротовий контролер використовується для зв’язку з головною платою системи,
керування робочим станом системи за допомогою сенсорних клавіш і відображення
робочого стану всієї системи на РК-екрані.

13.1 Значення позначок

Кнопки/Індикатори

Налаштування режиму
Електричне допоміжне нагрівання
Температура +
Температура -
Налаштування
Підтвердити
Вкл./Викл.
Запит
Ліва цифрова позначка
Середня цифрова позначка
Права цифрова позначка

Анти- Режим
замерзання Помилка Охолодження
ВКЛ.
Тижневий Режим
Зарезервовано таймер Обігріву ВКЛ.

Нагрівач Режим ГВП


гідромодуля Годинник
ВКЛ.

Нагрівач Зовнішня
водяного бака Зарезервовано темп.

64
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Таймер Таймер Темп.
ВКЛ. ВИКЛ. в приміщенні
Режим Режим Режим
Охолодження Обігрів ГВП

День Час / темп. Зарезервовано

⚫ Протягом 1-ї хвилини ввімкнення, дротовий контролер і головна плата перевіряють,


успішність з’єднання. Якщо комунікація відсутня, головна панель керування
(30 секунд) і дротовий контролер сповіщають про помилку зв’язку.
Якщо згодом зв’язок налагоджується, сигнал помилки зникає.

⚫ Кнопка ON/OFF: натисніть цю кнопку, щоб увімкнути або вимкнути пристрій.

⚫ Кнопка OK: натисніть цю кнопку, щоб підтвердити налаштування,


вийти з усіх інтерфейсів налаштування або запиту та повернутися
до основного інтерфейсу.

13.2 Налаштування годинника


1 Натисніть (коротке натискання) кнопку налаштувань
○ ,
позначка годинника відобразиться
2 Натисніть (довге натискання) кнопку
○ , щоб почати налаштування інтерфейсу.
3 Коли позначка для, години(ліва цифрова позначка) чи хвилини (середня цифрова

позначка) засвічуються, натискай та щоб налаштувати. Натисни кнопку ОК
щоб зберегти вказаний параметр (щоразу). (24-годинний формат)

Перевірка часу

Коротке натискання кнопки , змусить позначку годинника засвітитись.


Коли позначка годинника засвічується, натисни (коротке натискання) кнопку ,
відобразиться поточний час, позначка годинника буде постійно відображатись.
Та автоматично погасне за 10 секунд. Натискання кнопки також вийде з режиму.
Примітка: за замовчуванням встановлено 18:00, понеділок.

65
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

13.3 Режим роботи та налаштування температури


13.3.1 Налаштування режиму роботи

Натисни (коротке натискання) кнопку MODE дозволить обрати режим роботи.


1. Якщо у вашому пристрої немає режиму ГВП
 Модель тільки з режимом обігріву: дротовий контролер має лише режим обігріву.
 Модель з тепловим насосом: можливість вибору обігрів → охолодження → обігрів

2. Якщо у вашому є режим ГВП


 Модель тільки з режимом обігріву: можливість вибору обігрів → ГВП і обігрів +
ГВП комбінований режим
 Модель з тепловим насосом: можливість вибору обігрів ГВП → охолодження →
охолодження + ГВП → обігрів + ГВП → обігрів

Примітка: 1. Чи працює пристрій у режимі ГВП, залежить від


SW2-4 у друкованій платі гідравлічного модуля.
SW2-4: ВИМК - з режимом ГВП
ON - без режиму ГВП
2. SW2-1:
ВИМК - обігрів та охолодження
ON - лише обігрів

13.3.2 Налаштування температури


1. Якщо пристрій з режимом ГВП
a) Коли пристрій ввімкнений, натисніть (коротке натискання) чи щоб ввійти
в режим обігріву/охолодження води, ліва цифрова позначка засвітиться.
b) Натискайте кнопки чи щоб обрати бажану температуру. Одне натискання
кнопки підвищить або знизить температуру на 1°C. Коли температура досягне
максимальної чи мінімально допустимої точки ви не зможене її змінити.
c) Щоб зберегти налаштування чи вийти з режиму налаштувань
натисніть чи просто не керуйте пристроєм 5 секунд.

 Якщо пристрій налаштований лише на режим ГВП


a) Коли пристрій ввімкнений, натисніть (коротке натискання) чи щоб ввійти
в режим обігріву/охолодження води, ліва цифрова позначка засвітиться.
b) Натискайте кнопки чи щоб обрати бажану температуру. Одне натискання
кнопки підвищить або знизить температуру на 1°C. Коли температура досягне
максимальної чи мінімально допустимої точки ви не зможене її змінити.
c) Щоб зберегти налаштування чи вийти з режиму налаштувань
натисніть чи просто не керуйте пристроєм 5 секунд.

66
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
 Коли в пристрої налаштований комбінований режим і він працює в одному режимі
a) Натисни (коротке натискання) чи щоб ввійти в інтерфейс налаштувань
температури даного режиму, одна цифрова позначка засвітиться.
b) Будучи на головному інтерфейсі, натискайте кнопки чи щоб задати
бажану температуру. Одне натискання кнопки підвищить або знизить
температуру на 1°C. Коли температура досягне максимальної чи мінімально
допустимої точки ви не зможене її змінити.
c) Натисніть (коротке натискання) кнопку , щоб перейти до інтерфейсу
налаштувань температури іншого режиму.
d) Щоб зберегти налаштування чи вийти з режиму налаштувань натисніть
чи просто не керуйте пристроєм 5 секунд.
2. Якщо у пристрої немає режиму ГВП
a) Будучи на головному інтерфейсі, натисніть (коротке натискання) чи щоб
ввійти в режим обігріву/охолодження води, середня цифрова позначка засвітиться.
b) Будучи на головному інтерфейсі, натискайте кнопки чи щоб задати
бажану температуру. Одне натискання кнопки підвищить або знизить
температуру на 1°C. Коли температура досягне максимальної чи мінімально
допустимої точки ви не зможене її змінити.
c) Щоб зберегти налаштування чи вийти з режиму налаштувань
натисніть чи просто не керуйте пристроєм 5 секунд.

Примітка: 1. Температура за замовчуванням становить 7 °C для режиму охолодження,


45 °C для режиму обігріву, 50 °C для режиму ГВП.
2. Діапазон налаштувань температури становить 5~25 °C для режиму
охолодження, 25~60 °C для режиму обігріву та 40~60 °C для режиму ГВП.

13.4 Показники дисплею


13.4.1 Цифровий дисплей
Режим ГВП ВКЛ. Режим ГВП ВИКЛ.
Статус Запущений
Режим Запущений Налаштування
режим обігріву/ Всі режими
очікування режим ГВП температури
охолодження
Ліве число T1 T1 TS1 TS1 T1
Середнє число T7 TS2 T7 TS2 TS1

Примітка:
T1: температура води на виході з гідромодуля
T7: температура гарячої води в баку
TS1: налаштована температура в режимі обігріву або охолодження
TS2: налаштована температура в режимі ГВП
*: Коли SW2_4 знаходиться в положенні ВИМК., режим ГВП увімкнено;
коли SW2_4 знаходиться в положенні ВКЛ, режим гарячої води ВИМКНЕНО.

13.4.2 Відображення позначок


Якщо за значком режиму є значка, це означає, що пристрій працює в цьому режимі.
67
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

13.5 Електричний допоміжний обігрів


1. Коли пристрій працює в режимі обігріву чи запущений таймер режиму обігріву, на
головному інтерфейсі, натисніть кнопку допоміжного обігріву , відобразиться
позначка електричного нагрівача щоб його відкрити.

Коли температура води на виході T1 ≤ (задана температура TS -6°C), електричний


нагрівач буде працювати і значок буде відображатись.
Якщо ні, то позначка зникне.

Якщо датчик температури T1 ≥ TS або T4 несправні,


електричний нагрівач перестане працювати.

Якщо електричний нагрівач працює, і ви натиснете кнопку ,


електричний нагрівач не припинить роботу не досягнувши позначки T1 ≥ TS.

13.6 Примусове розморожування


При натисканні кнопки додаткового електричного нагріву, на дисплеї з’явиться
позначка . Якщо пристрій перебуває в режимі опалення або ГВП, а T3 (температура
теплообмінника зовнішнього блоку) нижче 15°C, пристрій перейде в режим примусового
розморожування.

13.7 Режим стерилізації


При утриманні кнопки , позначка резервуара для води електричного
нагрівача засвітиться на 5 секунд, і режим стерилізації високою температурою
буде запущений вручну (доступно тільки в режимі ГВП або комбінованому режимі
охолодження (обігрів) + ГВП).
Значок продовжуватиме блимати, доки пристрій не вийде з режиму стерилізації.

Умова виходу:
1. Температура резервуара для води T7 ≥ 70°C за останні 30 хвилин;
2. Робота режиму стерилізації більше 3 годин.

13.8 Налаштування тижневого таймера


Коли настане заданий час, пристрій почне працювати відповідно
до встановленого режиму та температури або вимкнеться.

13.8.1 Налаштування тижневого таймера

Подвійне натискання кнопки , активує позначку тижневого таймера , довге


утримання кнопки запустить інтерфейс налаштувань тижневого таймера.

68
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

1. Після входу в інтерфейс налаштувань тижневого таймера, загориться позначка ,


натискайте кнопки чи щоб обирати або кнопки чи , та натисніть
кнопку для збереження параметрів, коли позначка світиться – введіть запуску.
2. Налаштування днів: утриманням кнопок чи ви ввімкнете налаштування.
Коли позначка відображається, позначка SUN (неділя) починає блимати
(сигналізуючи що ви можете почати налаштування), коротким натисканням кнопок
чи ви можете переключати дні SUN-SAT(неділя-субота). Натисніть кнопку ,
коли оберете день, тоді день почне відображатись(якщо день не відображається –
це означає що ви не підтвердили операцію вибору дня).
3. Налаштування години: довге утримування кнопки активує позначку Hour (година)
(ліва цифра, початковий параметр 08, якщо час налаштовувався до того – то
відображатиметься останній заданий час, температура не відображатиметься).
Короткими натисканнями кнопок чи оберіть бажану годину від 00 до 23,
коротке натискання кнопки збереже заданий параметр. Повторне натискання
кнопки відмінить заданий час та ви зможете задати його повторно.
4. Налаштування хвилин: після того як налаштування години завершено, довге
утримання кнопки активує позначку Minute (хвилина) (середня цифра початковий
параметр 00, якщо час налаштовувався до того – то відображатиметься останній
заданий час, температура не відображатиметься). Короткими натисканнями
кнопок чи оберіть бажану хвилину від 00 до 59, коротке натискання кнопки
збереже заданий параметр. Повторне натискання кнопки відмінить заданий
час та ви зможете задати його повторно.
5. Налаштування режиму: після завершення налаштувань хвилин, довге утримання
кнопки активує налаштування режиму. Коротке натискання обиратиме
режим (перемикатиме). Порядок див в розділі 13.3.1
6. Налаштування температури: після того як налаштування режиму завершено,
довге утримання кнопки активує налаштування температури.
a) Коли цифри світяться натискайте кнопки чи щоб задати бажану
температуру. Натисніть кнопку щоб зберегти заданий параметр, він тепер
буде відображатись постійно. Повторне натискання кнопки відмінить заданий
параметр та ви зможете задати його повторно. Одне натискання кнопки
підвищить або знизить температуру на 1°C. Коли температура досягне
максимальної чи мінімально допустимої точки ви не зможене її змінити.
b) Якщо ви налаштовуєте температуру комбінованого режиму, після закінчення
налаштувань першої температури, довге натискання кнопки дозволить
налаштувати ін температури.
7. Після завершення налаштувань температури, довге утримання кнопки поверне
вас на інтерфейс налаштування таймера. Коли позначка світиться, натисніть
кнопку щоб почати налаштування часу вимкнення.
8. Налаштування часу вимкнення: коли позначка активна, довге утримання
кнопки дозволить обрати дні вимкнення таймера. Короткі натискання кнопок
та перемикатимуть дні. Після вибору дня, натисніть кнопку і позначка
засвітиться. Повторне натискання кнопки скасує вибір і ви зможете обрати
інші параметри. Утримання кнопки поверне до налаштування години та хвилин.
9. Вихід: Після завершення налаштувань, утримуйте кнопку
щоб вийти з налаштувань таймера.
Примітка: 1. Після задання кожного параметра не забувайте підтверджувати вибір, 69
натискаючи кнопку , інакше параметри не збережуться.
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

2. Довге утримання кнопки поверне останні налаштовані параметри.

13.8.2 Запит налаштувань тижневого таймера


Двічі натисніть кнопку налаштувань та позначка тижневого таймера
активується, коротке натискання кнопки запустить інтерфейс налаштувань.

В інтерфейсі перегляду тижневого таймера натисніть кнопку чи щоб перевірити:


1. Таймер увімкнено: цифра відображає час ввімкнення таймера;
2. Таймер вимкнення: цифра трубка відображає час вимкнення таймера.
3. Таймер увімкнено: цифра відображає налаштовану температуру та режим;

13.8.3 Очищення налаштування тижневого таймера


На головному інтерфейсі, тричі натисніть кнопку налаштувань , відобразиться
середня цифрова позначка 1 або 0. Наступне утримання кнопки очистить
задані тижневі налаштування.

13.9 Налаштування енергозбереження, який


знижує напругу оперативної пам’яті
На головному інтерфейсі, тричі натисніть кнопку налаштувань , відобразиться
середня цифрова позначка 1, означитиме що режим активовано (за замовчуванням).
Натискання кнопки чи відобразить 0, що означає режим вимкнено.

13.10 Вибіркова перевірка


Натисни кнопку що б запустити виведення статусу запиту, натиснення кнопки
чи 5 секундна бездіяльність вийде з інтерфейсу запитів на головний інтерфейс.
Натискання кнопок чи відобразить ці дані в такому порядку:

No. Опис Примітки

1 Налаштування температури води на стороні змінного струму Ts1

Коли гідромодуль не має функції


2 Задана температура гарячої води Ts2
ГВП, він показуватиме 0.

3 Температура води на вході теплообмінника Tw_in

4 Температура води на виході з теплообмінника Tw_out

5 Температура води на виході гідромодуля T1

6 Температура навколишнього середовища T4

7 Температура, визначена датчиком


температури дротового контролера T6

70
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Коли гідромодуль не має
8 Температура води в баку T7 функції ГВП, він показуватиме 0.

9 Потужність гідромодуля Потужність (к.с) = значення * 0,1

10 Необхідна робоча потужність гідромодуля Потужність (к.с) = значення * 0,1

11 Шестерня водяного насоса

13.11 Відображення коду помилки

Коли пристрій має помилку, на екрані з’являється значок і код помилки.


Тільки коли помилка є вирішено, воно зникне.

Код Код
помилки Опис помилки Опис

Несправність перемикача Несправність датчика температури


E0 E8
потоку води води на виході теплообмінника Tw_out

Помилка зв’язку між Помилка зв’язку між гідравлічним


E1 E9
гідромодулем і зовнішнім блоком модулем і дротовим контролером

Несправність датчика температури


E2 EF Конфлікт режимів
води на виході Т1

E5 Несправність зовнішнього блоку P0 Захист стирання пам’яті

Несправність датчика температури Захист від надмірної різниці


E6 P1
резервуара для води T7 температур на вході та виході води

Несправність датчика температури


E7 P2 Захист від нестачі води
води на вході теплообмінника Tw_in

13.12 Функція захисту від замерзання


Коли температура навколишнього середовища або температура води занадто низька,
щоб захистити водопровідну трубу від замерзання, пристрій перейде в режим захисту
від замерзання.

Позначка «d0» і піктограма відображатимуться на дротовому контролері.

71
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування

14. Усунення несправностей


Перед початком процедури усунення несправностей проведіть ретельний
візуальний огляд пристрою та знайдіть очевидні дефекти, такі як ослаблені
з’єднання або несправна проводка.

14.1 Вибіркова перевірка


14.1.1 Вибіркова перевірка зовнішнього блоку
Для однофазного зовнішнього блоку натисніть кнопку вгору,
щоб увійти в вибіркову перевірку.

Для трифазного зовнішнього блоку

No. Відображення вмісту Примітки


0 Поточна частота / кількість внутрішнього блоку
1 Потужність зовнішнього блоку
2 Загальна потужність внутрішніх блоків
3 Загальна необхідна потужність після корекції зовнішнього блоку

0: режим очікування; 2: охолодження;


4 Режим роботи
3: обігрів; 4: примусове охолодження

5 Фактична робоча потужність зовнішнього блоку


6 Швидкість вентилятора
7 Tw_in температура води на вході теплообмінника
8 Tw_out температура води на виході теплообмінника
9 T1 температура води на виході гідромодуля
10 T3 температура конденсатора зовнішнього блоку
11 T4 температура навколишнього середовища
12 T5 температура вихлопу
1-фазний зовн. блок: Фактичне значення =
Перевірка відображуване значення ×4;
13 Ступінь відкриття електронного розширювального клапана
3-фазний ODU: Фактичне значення =
Перевірте відображуване значення × 8
14 Високий тиск

72
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
15 Первинний струм
16 Вторинний струм
17 Первинна напруга
18 Вторинна напруга
19 Остання помилка або код захисту Немає захисту або відображення
несправності ---
20 Контрольний параметр Тільки для розробників
21 Контрольний параметр Тільки для розробників
22 --- Кінець перевірки

14.1.2 Вибіркова перевірка гідромодуля


Натисніть кнопку перевірки SW4, щоб почати.

No. Відображення вмісту Примітки


1 Потужність зовнішнього блоку
2 Встановити режим роботи внутрішнього блоку
0: режим очікування;
3 Режим роботи зовнішнього блоку 2: охолодження; 3: обігрів;
4: примусове охолодження
4 Необхідна робоча потужність для внутрішнього блоку
5 Задавання температури
6 T1 температура води на виході
7 Tw_in температура води на вході пластинчастого теплообмінника
8 Tw_out температура води на виході пластинчастого теплообмінника
9 T7 Температура бака ГВП
10 T4 температура навколишнього середовища
11 Попередня помилка
12 Друга попередня помилка
13 Третя попередня помилка
14 Версія ПЗ
15 Рівень потужності насоса
16 ---

14.1.3 Вибіркова перевірка в дротовому контролері

73
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Натисніть кнопку запиту, щоб увійти до вибіркової перевірки.
Натискайте кнопки вгору та вниз, щоб гортати сторінки.

No. Відображення вмісту Примітки

1 Налаштування температури води на стороні змінного струму Ts1

Коли гідромодуль не має функції


2 Задана температура ГВП Ts2 ГВП, він показуватиме 0.

3 Температура води на вході теплообмінника Tw_in

4 Температура води на виході з теплообмінника Tw_out

5 Температура води на виході гідромодуля Т1

6 Температура навколишнього середовища Т4


Температуру визначає температурний
7
датчик дротового контролера T6
Коли гідромодуль не має функції
8 Температура води в баку T7 ГВП, він показуватиме 0.

9 Потужність гідромодуля Потужність (к.с) = значення * 0,1

10 Необхідна робоча потужність гідромодуля Потужність (к.с) = значення * 0,1

11 Шестерня водяного насоса

14.2 Код помилки та усунення несправностей


14.2.1 Зовнішній блок

Код Збій або захисний механізм Причина несправності та дії щодо її усунення
E1 Помилка послідовності фаз 1. Перевірте кабелі живлення, щоб уникнути втрати фази
трифазного джерела живлення 2. Перевірте послідовність кабелів живлення;
(тільки для блоку 3Ph) змініть послідовність будь-яких двох кабелів
трьох джерел живлення.
E2 Помилка зв’язку між Причина: Зв'язок перерваний на або 2 хвилини або
внутрішнім і зовнішнім більше між зовнішнім та внутрішнім блоками
блоками 1. Провід не з’єднує внутрішній та зовнішній блоки.
Підключіть провід.

74
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
2. Неправильна послідовність проводів зв'язку.
Перепідключіть дроти у правильній послідовності.

3. Існує сильне магнітне поле чи висока потужність,


наприклад ліфти, великі силові трансформатори тощо.
Додайте бар’єр для захисту пристрою
або перемістіть пристрій в інше місце.
E4 Несправність датчика температури 1. Роз’єм датчика T4 ослабився та від’єднався.
навколишнього середовища Повторно підключіть його.
2. У роз’єм датчика T4 потрапила волога чи вода.
Видаліть воду, висушіть роз’єм. Додайте водостійкий клей
3. Несправність датчика Т4, замініть на новий датчик.

E6 Несправність датчика Так само як з E4.


температури конденсатора
E8 Несправність датчика Так само як з E4.
температури вихлопу Т5
E9 Захист від перенапруги змінного
струму/зниження напруги

E10 Захист від стирання пам’яті 1. Перепрошийте дані.


2. Частина мікросхеми зламана.
Замініть нову мікросхеми.
3. Основна друкована плата зламана,
замініть нову друковану плату.

H0 Помилка зв’язку між головною


мікросхемою керування
та платою модуля

H4 Відображайте захист P6 Його можна відновити, лише перезавантаживши пристрій.


Так само як з P6.

H5 Відображайте захист P2 Його можна відновити, лише перезавантаживши пристрій.


Так само як з P2.

H6 Відображайте захист P4 Його можна відновити, лише перезавантаживши пристрій.


Так само як з P4.

H9 Відображайте захист P9 Його можна відновити, лише перезавантаживши пристрій.


Так само як з P9.

H8 Несправність датчика високого тиску Причина: Тиск вихлопу <0,3 МПа


H10 Відображайте захист P3 Його можна відновити, лише перезавантаживши пристрій.
Так само як з P3 чи P14.

P1 Захист від високого тиску Режим обігрів, режим ГВП:


(перемикач високої напруги) 1. Потік води низький; висока температура води, чи повітря
потрапило у систему водопостачання. Випустіть повітря.
2. Тиск води нижчий за 0,1 МПа, посильте воду,
щоб тиск був у діапазоні 0,15–0,2 МПа.
3. Перезавантаження холодоагентом.
Заправте холодоагент у потрібному обсязі.
3. Розширювальний клапан заблоковано
або роз’єм котушки послаблюється.

Постукайте по корпусу клапана та вставте/від’єднайте


роз’єм кілька разів, щоб переконатися, що клапан
працює правильно.

75
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
Режим ГВП:
Теплообмінник водяного резервуару менший за
необхідний 1,7 м2 (блок 10-16 кВт)
або 1,4 м2 (блок 5-7 кВт)

Режим охолодження:
1. Кришка теплообмінника не знята. Зніміть її.
2. Теплообмінник забруднений
або щось блокує поверхню.
Очистіть теплообмінник або усуньте перешкоду.

P2 Захист від низького тиску З’являється захист Р2 3-чі протягом перших 30 хвилин,
а потім з’являється Н5.

1. У системі бракує холодоагенту.


Заправте холодоагент у потрібному обсязі.
2. Теплообмінник забруднений або щось блокує поверхню.
Очистіть теплообмінник або усуньте перешкоду.
3. Потік води низький у режимі охолодження.
4. Розширювальний клапан заблоковано або роз’єм
котушки послаблюється.
Постукайте по корпусу клапана та вставте/від’єднайте
роз’єм кілька разів, щоб переконатися,
що клапан працює правильно.

P3 Захист від перевантаження


первинного струму

P4 Захист від високої З’являється захист Р4 3-чі протягом перших 100 хвилин,
температури вихлопу а потім з’являється Н6.
1. Така ж причина для P1.
2. У системі бракує холодоагенту.
Заправте холодоагент у потрібному обсязі.
3. Роз’єм датчика температури Tw_out ослаб.
Повторно підключіть його.
4. Роз’єм датчика температури T1 ослаб.
Повторно підключіть його.
5. Роз’єм датчика температури T5 ослаб.
Повторно підключіть його.

P5 Захист від високої температури T3 1. Теплообмінник зовнішнього блоку працює несправно.


2. Датчик температури знаходиться не в тому місці/зламався.

P6 Захист модуля З’являється захист Р6 3-чі протягом перших 100 хвилин,


а потім з’являється Н4.
1. Низька напруга живлення пристрою, збільште
напругу живлення до необхідного діапазону.
2. Простір між блоками занадто малий для теплообміну.
Збільште простір між блоками.
3. Теплообмінник забруднений або щось блокує поверхню.
Очистіть теплообмінник або усуньте перешкоду.
4. Вентилятор не працює. Двигун або вентилятор зламався.
Замініть на новий вентилятор або двигун вентилятора.
5. Перезавантаження холодоагентом.
Заправте холодоагент у потрібному обсязі.
6. Низький потік води, в системі є повітря
або напір недостатній. Випустіть повітря.

76
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
7. Датчик температури води на виході ослаблений або
зламаний, підключіть його повторно або замініть новий.
8. Теплообмінник водяного бака менший за необхідний
1,7 м2 (блок 10-16 кВт) або 1,4 м2 (блок 5-7 кВт)
9. Дроти або гвинти модуля послаблюються.
Перевірте надійність.Термопровідний клей висох.
Додайте трохи теплопровідного клею.
10. Дротове з’єднання ослаблене або розірване.
Знову підключіть дріт.
11. Плата IPM несправна, замініть на нову.
12. Компресор несправний, замініть компресор новим

P9 Несправність вентилятора З’являється захист Р9 2-чі протягом перших 10 хвилин,


а потім з’являється Н9.

Несправність модуля компресора


L0
постійного струму
L1 Захист шини від низької напруги
L2 Захист шини від високої напруги
L4 Помилка перевірки / синхронізація
/ замкнутий цикл

L5 Захист від нульової швидкості


L7 Захист від помилок послідовності фаз
L8 Зміна швидкості
> 15 Гц останнього разу

L9 Різниця фактичної
швидкості руху >15 Гц

14.2.2 Гідромодуль
Код Збій або захисний механізм Причина несправності та дії щодо її усунення
E0 Несправність перемикача 1. Замикання або розрив дроту. Повторно підключіть дріт,
потоку води щоб забезпечити успішне з’єднання.
2. Швидкість потоку води занадто низька
3. Перемикач потоку води несправний.
Змініть реле потоку.

E1 Помилка зв’язку між гідро- 1. Провід не з’єднує внутрішній та зовнішній блоки.


модулем і зовнішнім блоком Підключіть провід.
2. Неправильна послідовність дротів.
Підключіть у правильній послідовності.
3. Існує сильне магнітне поле чи висока потужність,
наприклад ліфти, великі силові трансформатори тощо.
Додайте бар’єр для захисту пристрою або перемістіть
пристрій в інше місце.

E2 T1 несправність датчика 1. Роз’єм датчика T1 розхитався. Повторно підключіть його.


температури води на виході 2. У роз’єм датчика T1 потрапила. Видаліть воду,
висушіть роз’єм. Додайте водостійкий клей.
3. Несправність датчика T1, замініть новий датчик.

E5 Несправність зовнішнього блоку Перегляньте код помилки у зовнішньому блоці.

77
R32 ATW Інструкція
з Обслуговування
E6 T7 Несправність датчика температури 1. Роз’єм датчика T7 розхитався. Повторно підключіть його.
води в баку ГВП 2. У роз’єм датчика T7 потрапила. Видаліть воду,
висушіть роз’єм. Додайте водостійкий клей.
3. Несправність датчика T7, замініть новий датчик.

E7 Tw_in несправність датчика 1. Роз’єм датчика розхитався. Повторно підключіть його.


температури води на вході 2. У роз’єм датчика потрапила. Видаліть воду,
теплообмінника висушіть роз’єм. Додайте водостійкий клей.
3. Несправність датчика, замініть новий датчик.

E8 Несправність Tw_out температури 1. Роз’єм датчика розхитався. Повторно підключіть його.


води на виході з теплообмінника 2. У роз’єм датчика потрапила. Видаліть воду,
висушіть роз’єм. Додайте водостійкий клей.
3. Несправність датчика, замініть новий датчик.

E9 Помилка зв’язку між гідромодулем 1. Провід не з’єднує контролер та модуль.


і дротовим контролером Перепідключіть провід.
2. Неправильна послідовність дротів.
Підключіть у правильній послідовності.
3. Існує сильне магнітне поле чи висока потужність,
наприклад ліфти, великі силові трансформатори тощо.

Додайте бар’єр для захисту пристрою


або перемістіть пристрій в інше місце.

P0 Захист від стирання пам’яті 1. Перепрошийте дані.


2. Частина мікросхеми зламана.
Замініть на нову мікросхему.
3. Основна друкована плата зламана,
замініть на нову друковану плату.

P1 Захист від великої різниці 1. Переконайтеся, що всі запірні клапани


температур на вході та виході водяного контуру повністю відкриті.
2. Перевірте, чи потребують очищення водяні фільтри.
3. Перевірте напір води
4. Переконайтеся, що в системі
немає повітря (продуйте повітря).
5. Перевірте манометром тиск води.
Тиск води має бути >1 бар (вода холодна).
6. Перевірте, чи встановлено максимальну швидкість насоса.
7. Переконайтеся, що розширювальний бак не зламаний.
8. Перевірте, щоб опір у водяному
контурі не був занадто високим.

P2 Захист від слабкого потоку води


P3 Одночасний захист від Так само як для E2 та E8.
несправностей T1 і Tw_out

78

You might also like