Professional Documents
Culture Documents
uk-UA HS15
uk-UA HS15
Пилосос
SGDF3
SGEF3
SGSF3
SGDP3
uk-UA
HS15
M.-Nr. 11 064 120
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Опис приладу...................................................................................................... 10
Експлуатація ....................................................................................................... 21
Техобслуговування ............................................................................................ 28
Постачальники пилозбірників і фільтрів............................................................ 29
Індикатор заміни пилозбірника .......................................................................... 29
Виймання пилозбірника ...................................................................................... 30
Установлення пилозбірника................................................................................ 31
Заміна фільтра захисту мотора.......................................................................... 31
Час заміни фільтра вихідного повітря ............................................................... 32
Заміна фільтра вихідного повітря ...................................................................... 33
Заміна фільтра вихідного повітря AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active
AirClean 50 і HEPA AirClean 50 ............................................................................ 33
Переоснащення іншим фільтром вихідного повітря......................................... 34
Сервісний індикатор з кнопкою скидання......................................................... 35
Час заміни батарейки на держаку з дистанційним керуванням...................... 36
Замініть батарейки на держаку з дистанційним керуванням .......................... 36
Час заміни батарейки на держаку з LED-підсвічуванням ................................ 36
Заміна батарейки на держаку з LED-підсвічуванням....................................... 37
Заміна ниткозбірника.......................................................................................... 37
Очищення ходового ролика насадки для підлоги AllTeQ ................................. 38
Догляд.................................................................................................................. 38
Технічний регламент.......................................................................................... 39
2
ЗМІСТ
Технічний регламент.......................................................................................... 41
3
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Цей пилосос може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx.
Пилосос призначений для повсякденного прибирання килимів,
килимових покриттів і твердої підлоги, нечутливої до механічного
впливу.
Цей пилосос не передбачений для використання на відкрито-
му повітрі.
Цей пилосос призначений для роботи на висоті до 4000 м над
рівнем моря.
Використовуйте пилосос виключно для прибирання сухих по-
верхонь. Не допускається чистити за допомогою пилососа лю-
дей або тварин. Всі інші способи використання, переустаткуван-
ня та зміни є неприпустимими.
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися пилососом,
не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівни-
цтва з боку відповідальної особи.
4
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Перед експлуатацією перевірте відсутність на пилососі та
всьому устаткуванні наявність зовнішніх пошкоджень. У випадку
їх наявності не включайте пилосос.
Порівняйте параметри підключення пилососа, зазначені на ти-
повій табличці (мережна напруга та частота), з даними електро-
мережі. Ці параметри повинні обов'язково збігатися. Без змін
пилосос придатний для використання в мережі 50 або 60 Гц.
Мережева розетка повинна бути захищена запобіжником з
номіналом 16 A або 10 A.
Надійну та бездоганну роботу пилососа буде забезпечено ли-
ше у випадку його підключення до громадської відкритої мережі.
5
Заходи безпеки та застереження
6
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Забороняється використовувати пилосос без пилозбірника,
фільтра пилового відсіку (захист двигуна) та фільтра для очищен-
ня відпрацьованого повітря.
Якщо пилозбірник не встановлений, кришка пилового відсіку
не зачиняється. Не застосовуйте силу.
Не пилососьте палаючі або тліючі предмети, наприклад, сига-
рети, сажу або вугілля, яке ще не згасло.
Не пилососьте рідину та вологий бруд. Килими та килимові по-
криття після вологого чищення або обробки шампунем потрібно
повністю висушити перед тим, як почати пилососити.
Не пилососьте порошкоподібні барвники. Барвник (тонер), що,
наприклад, використовується для принтерів або копіювальних
апаратів, може мати електропровідність.
Не пилососьте легкозаймисті чи вибухонебезпечні речовини
або гази, а також місця, де зберігаються речовини такого типу.
Не підносьте під час прибирання до голови всмоктувальну на-
садку.
Важливо врахувати під час роботи з батарейкою (для моделей
із держаком із LED-підсвічуванням або з дистанційним керуван-
ням):
– Не замикайте між собою полюси елементів живлення, не за-
ряджайте їх і не кидайте в полум’я.
– Утилізація батарейок: витягніть батарейки з держака та здай-
те їх у центр утилізації. Не викидайте батарейки з побутовим
сміттям.
7
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
Під час використання турбощітки Miele не торкайтесь рухли-
вих валиків щітки.
Під час прибирання з використанням держака без встановле-
ного устаткування стежте за тим, щоб держак не був пошкодже-
ний.
Використовуйте пилозбірник, фільтри та устаткування з лого-
типом «Original Miele». Лише у цьому випадку виробник може га-
рантувати безпечну експлуатацію пилососа.
Miele не несе відповідальності за пошкодження, причиною
яких стало неналежне використання, неправильна експлуата-
ція або ігнорування вищенаведених заходів безпеки та засте-
режень.
8
9
Опис приладу
Boost
0,29"
10
Опис приладу
a Гнучкий шланг *
b Кнопка відкривання відсіку для устаткування
c Індикатор зміни пилозбірника
d Поле індикації *
e Педальна кнопка автоматичного змотування кабелю
f Система паркування для пауз під час роботи *
g Педальна кнопка Вкл/Викл
h Шнур електроживлення
i Направляючі ролики *
j Оригінальний фільтр Miele *
k Система паркування для зберігання (по обидві сторони пилососа)
l Фільтр захисту двигуна
m Оригінальний пилозбірник Miele
n Ручка для переміщення пилососа
o Насадка для підлоги *
p Кнопки розблокування
q Телескопічна трубка
r Кнопка відкривання кришки пилового відсіку
s Розблокування телескопічної трубки
t Всмоктувальний патрубок
u LED *
v Кнопка Standby для коротких пауз під час роботи *
w Кнопки + / - для установки потужності *
x Держак (залежно від моделі, з регулятором витрати повітря) *
y Індикатор термозахисту *
z Кнопка перезапуску *
{ Індикатор Standby *
| Сервісний індикатор з кнопкою скидання *
11
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
12
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Повернення відпрацьованих
акумуляторів і батарейок
Електричні та електронні прилади
містять багато батарейок і акумуля-
торів, які також не можна утилізувати
з побутовим сміттям. Ви зобов'язані
віднести використані батарейки та
акумулятори, що не стаціонарно
приєднані до приладу, у відповідний
пункт прийому (напр., магазин), де їх
безкоштовно заберуть і утилізують.
Батарейки та акумулятори містять
речовини, які можуть завдати шкоди
здоров'ю людини або навколишньому
середовищу.
Позначки на батарейках або акумуля-
торах містять підказки. Перекресле-
ний смітник означає, що батарейку чи
акумулятор в жодному разі не можна
утилізувати із побутовим сміттям. Як-
що перекреслений смітник ще позна-
чений хімічним знаком, батарейка
або акумулятор містить свинець (Pb),
кадмій (Cd) і/або ртуть (Hg).
3E&G+J
13
Коментарі щодо європейсь- Не всі щітки та насадки, які входять
ких номативів (EU) № до комплекту пилососів, підходять
для використання під час інтенсивно-
665/2013 і (EU) № 666/2013 го очищення килимів або твердих по-
Цей пилосос є приладом для домаш- криттів, як це описано в нормативі.
нього користування та згідно з нор- Для визначення значень були засто-
мативами, зазначеними вище, відно- совані такі налаштування та викори-
ситься до універсальних пилососів. стане таке устаткування:
Цю інструкцію з експлуатації, від- Для визначення енергоспоживання
повідні технічні характеристики ЄС і на килимах і твердих підлогових по-
фірмову етикетку енергоефектив- криттях, а також для зниження рівня
ності можна завантажити на інтернет- шуму під час прибирання килиму ви-
сторінці www.miele.com. користовувалась змінна насадка для
підлоги з увімкненим положенням для
Дані щодо річного енергоспоживан-
прибирання килиму (натисніть ножну
ня, що зазначені в технічних характе-
кнопку ). Якщо в комплекті до Ва-
ристиках та на фірмовій етикетці
шого пилососа серійно додається на-
енергоефективності, описують серед-
садка SID для інтенсивного приби-
ні значення річного енергоспоживан-
рання, то саме вона використовуєть-
ня (кВт/рік), виміряні на основі 50
ся для визначення значень.
процесів прибирання. Фактичне енер-
госпоживання залежить від експлуа- Якщо в комплекті до Вашого пилосо-
тації пилососа. са серійно додається щілинна насад-
ка SRD, то для визначення зазначе-
Усі тести, перевірки та обчислення,
них вище значень використовувалась
що стосуються зазначених вище нор-
ця щітка, що спеціально розроблена
мативів, були виконані згідно з та-
для очищення твердих підлогових по-
кими чинними та погодженими нор-
криттів.
мами, з урахуванням опублікованого
посібника Європейської комісії від Дані в технічних характеристиках ЄС
вересня 2014 року: та на фірмовій етикетці енергоефек-
а) EN 60312-1 Пилососи для побуто- тивності виміряні виключно з ком-
вого використання – Частина 1: Сухі бінаціями та установками щіток на
пилососи – Методи оцінки дії різних типах підлогового покриття,
b) EN 60704-2-1 Побутові та подібні що зазначені вище.
електричні прилади – Тест на поши-
Для всіх обчислень використовува-
рення акустичного шуму в повітрі –
лись виключно оригінальні пилозбір-
Частина 2–1: Особливі вимоги до пи-
ники Miele, фільтр захисту мотора та
лососів
фільтр вихідного повітря.
с) EN 60335-2-2 Побутові та подібні
електричні прилади – Безпека – Ча-
стина 2–2: Особливі вимоги до пило-
сосів і приладів, що всмоктують воду
14
Перед введенням в експлу- З'єднання гнучкого шланга з дер-
атацію жаком
17
Натисніть із двох сторін на позна-
чені ділянки кришки та зніміть її.
a AirClean
b AirClean Plus 50 (світло-блакитний)
Вийміть гніздо для батарейок і c Silence AirClean 50 (сірий)
вставте три батарейки, які дода-
ються. Слідкуйте при цьому за по- d Active AirClean 50 (чорний)
лярністю. e HEPA AirClean 50 (білий)
Знову встановіть гніздо для бата-
Якщо Ваш пилосос оснащено філь-
рейок. Для підказки слугують
тром вихідного повітря c, d або e, по-
стрілки у відсіку для батарейок і
трібно активувати індикатор заміни
гнізді, які мають обов’язково
фільтра TimeStrip®.
вказувати напрямок.
Знову вставте кришку і міцно за-
тягніть шурупи.
Використання устаткування,
Зніміть вказівні смужки. що входить в комплект
Щілинна насадка
Для видалення пилу зі складок,
Прибл. через 10–15 секунд зліва на щілин і кутів.
індикаторі з’явиться тонка червона Насадка із щіткою з натураль-
смужка. ної щетини
Закрийте кришку пилового відсіку Для профільних планок, пред-
до її повної фіксації та простежте, метів з різьбленням і прикраса-
щоб пилозбірник при цьому не за- ми або особливо чутливих пред-
щемився. метів та ін. Головка із щіткою
обертається, тому Ви можете її
Функція індикатора заміни фільтра повернути у зручне для Вас по-
вихідного повітря TimeStrip® ложення.
Насадка для м'яких меблів
для видалення пилу з м'яких ме-
блів, матраців, гардин та поду-
шок.
19
Окремі моделі в серійному виконанні
вже оснащено одним або кількома із
наступних компонентів, які не зобра-
жені на рисунку.
– Турбощітка
– Насадка для підлоги AllergoTeQ
До цих пилососів додається окрема
інструкція з експлуатації відповідного
устаткування.
Виймання устаткування
Змінна насадка
Ввімкнення і вимкнення
23
Через 20 секунд знову натисніть При наступному використанні пило-
педальну кнопку +. сос включається та працює на тому
рівні потужності, який було Вами об-
Рівень потужності Boost активується
рано востаннє.
на 20 секунд вдруге. Активація мож-
лива тричі підряд. потім потрібно за- Натисніть на кнопку +, якщо Ви ба-
чекати одну хвилину. жаєте збільшити рівень потужності.
24
Використання ступеня потужності
Boost змінює фактичне енегроспо-
живання (див. розділ «Примітки до
Європейської постанови (EU) Nr.
665/2013 і (EU) Nr. 666/2013»)«.
25
Під час прибирання – перед
усім дрібного пилу, наприклад,
свердлового пилу, піску, гіпсу, бо-
рошна – виникає природна статич-
на електризація; пізніше за певних
умов наелектризовані частки мо-
жуть розрядитися. З нижньої сто-
рони трубки-держака пилососа
вбудована металева накладка, яка
сприяє послабленню неприємного
ефекту, викликаного електроста-
тичними розрядами. Тому стежте
за тим, щоб під час прибирання
рука постійно знаходилась поверх
цієї накладки.
Якщо пилосос обладнано трубкою-
держаком Eco Comfort, слідкуйте,
щоб Ваша рука завжди лежала на
його верхній вигнутій частині. У
верхній вигнутій частині держака
вбудовано накладку, яка запобігає
виникненню електростатичного
розряду.
26
Освітлення робочої області
(для моделей із держаком із LED-під-
свічуванням)
Для освітлення робочої області дер-
жак пилососа оснащено LED-підсві-
чуванням.
27
Повністю засуньте частини теле-
скопічної трубки одна в одну.
Ввімкнення/вимкнення в системі
паркування
Окремі моделі оснащено вмикачем /
вимикачем у системі паркування.
Роботу пилососа буде автоматично
припинено, якщо Ви вставите насад-
ку, направляючи кулачок у пристрій
паркування. При вилученні насадки із Вставте насадку кулачком догори в
тримача пилосос знову включається один із тримачів трубки.
та працює на тому рівні потужності,
Так Вам буде зручно переносити пи-
який було Вами обрано востаннє/
лосос або зберігати його.
Система паркування для зберіган-
ня Техобслуговування
Вимкніть пилосос після вико- Перед початком кожного тех-
ристання. Витягніть мережну вилку обслуговування необхідно вимика-
з розетки. ти пилосос і виймати мережну вил-
ку з розетки.
Поставте пилосос у вертикальне
положення. Система фільтрів Miele складається
із трьох компонентів:
28
– Оригінальний пилозбірник Miele
(тип GN)
– Фільтр захисту мотора
– Оригінальний фільтр вихідного по-
вітря Miele
Для того, щоб гарантувати бездоган-
ну потужність всмоктування пилосо- Кожна упаковка оригінальних мішків-
са, необхідно час від часу заміняти ці пилозбірників Miele містить чотири
фільтри. мішки, один фільтр вихідного повітря
AirClean та один фільтр захисту мото-
Рекомендовано використовувати ра. Великі упаковки Miele містять 16
пилозбірник, фільтри та устатку- мішків-пилозбірників, чотири фільтри
вання з логотипом «Original Miele». вихідного повітря AirClean та чотири
В цьому випадку виробник може фільтри захисту мотора.
гарантувати безпечну експлуата-
цію пилососа. Якщо Ви бажаєте купити оригінальні
Використовуйте пилозбірними з фільтри вихідного повітря окремо, у
логотипом „Original Miele“; не вико- спеціалізованому магазині або
ристовуйте пилозбірники з паперу сервісній службі Miele необхідно на-
або подібних матеріалів, також із звати модель пилососа, щоб отрима-
заслінкою із картону. Тільки так Ви ти потрібні фільтри. Ви можете зруч-
забезпечите довгу експлуатацію но замовити їх в інтернет-магазині
приладу і безпеку. Miele.
Будь ласка, врахуйте, що несправ- Індикатор заміни пилозбірника
ності і пошкодження приладу, при-
чиною яких є використання устат-
кування без логотипу „Original
Miele“, не є випадками, які покри-
ває гарантійне обслуговування
приладу.
Постачальники пилозбірників і
фільтрів
Ви можете замовити оригінальний
пилозбірник і фільтр в інтернет-мага-
зині, в сервісній службі Miele або при-
дбати в спеціалізованому магазині
Miele.
Оригінальні пилозбірники та фільтри
Miele можна впізнати за логотипом
«ORIGINAL Miele».
29
Коли кольорова шкала заповнить ог- Виймання пилозбірника
лядове віконце індикатора заміни пи-
лозбірника і він засвітиться черво-
ним, пилозбірник необхідно замінити.
Для перевірки
Встановіть змінну насадку для під-
логи. Натисніть на клавіші розблокуван-
ня, розташовані з обох сторін на
Включіть пилосос і встановіть мак- всмоктувальному патрубку, і витяг-
симальну потужність всмоктуван- ніть шланг з отвору.
ня.
Підніміть насадку над підлогою.
30
Блокування холостого ходу роботи
перешкоджає закриванню кришки
пилового відсіку, якщо пилозбірник
відсутній. Не застосовуйте силу!
Установлення пилозбірника
31
Відкиньте фільтрувальну раму до a AirClean
звуку фіксації та витягніть викорис- Замінюйте фільтр вихідного повітря
таний фільтр захисту мотора, три- завжди, коли відкриваєте нову упа-
маючись за гігієнічну поверхню. ковку пилозбірників. Кожна упаковка
оригінальних пилозбірників Miele мі-
Вставте новий фільтр захисту мо-
стить один фільтр вихідного повітря
тора.
AirClean, кожна велика упаковка – чо-
Закрийте фільтрувальну раму. тири такі фільтри AirClean.
Вставте пилозбірник до упору в b AirClean Plus 50 (блакитний)
гніздо. Фільтр вихідного повітря потрібно
замінювати прибл. через рік. Строк
Закрийте кришку пилового відсіку
заміни можна записати на фільтрі.
до її повної фіксації та простежте,
щоб пилозбірник при цьому не за-
щемився.
32
обставин потужність всмоктування й
ефективність фільтрації погіршують-
ся.
33
За умови використання фільтра
вихідного повітря c, d або e натис-
ніть на індикатор зміни фільтра
TimeStrip®.
a AirClean
b AirClean Plus 50 (світло-блакитний)
c Silence AirClean 50 (сірий)
34
d Active AirClean 50 (чорний) 2. Якщо Ви замість фільтра вихідного
повітря b, c або d або e бажаєте
e HEPA AirClean 50 (білий)
встановити фільтр a, його потрібно
обов’язково покласти в решітку
Стежте за тим, щоб завжди було
для фільтра *.
встановлено лише один фільтр
вихідного повітря. * Решітка для фільтра – див. розділ
«Устаткування, яке можна придба-
Під час переоснащення зверніть ти додатково»
увагу на таке
Сервісний індикатор з кнопкою
скидання
Окремі моделі оснащені сервісним ін-
дикатором.
Індикатор починає світитися приб-
лизно після 50 годин експлуатації пи-
лососа, що за умов помірної експлуа-
тації пилососа відповідає одному ро-
ку. До цього часу потрібно перевірити
1. Якщо замість фільтра вихідного ступінь забруднення фільтра двигуна
повітря a Ви бажаєте встановити і фільтра очищення повітря.
фільтр b, с або d або e, необхідно Після кожної зміни цих деталей по-
вийняти решітку фільтра та встано- трібно скинути індикатор. Для цього
вити новий фільтр вихідного повіт- потрібно вимкнути пилосос.
ря.
Крім цього, за умови використання
фільтра вихідного повітря с, d або
e активуйте індикатор зміни філь-
тра TimeStrip®.
35
Скидання показань індикатора Пилососом можна продовжувати ко-
заміни фільтра відбувається лише ристуватися, однак виключно на мак-
у випадку, коли Ви натисните кноп- симальній потужності.
ку скидання після того, як індика-
Замініть батарейки на держаку з
тор засвітиться, а не щоразу під
дистанційним керуванням
час натискання.
36
Заміна батарейки на держаку з Знову встановіть гніздо для бата-
LED-підсвічуванням рейок. Для підказки слугують
стрілки у відсіку для батарейок і
гнізді, які мають обов’язково
вказувати напрямок.
Знову вставте кришку і міцно за-
тягніть шурупи.
Заміна ниткозбірника
(не можливо в моделях із насадкою
для підлоги EcoTeQ Plus)
Ниткозбірники на всмоктувальній по-
верхні насадки для підлоги можна
замінити. Необхідно замінити ниткоз-
бірники у випадку, якщо їхній ворс
Відкрутіть з’єднувальні гвинти зносився.
кришки.
Натисніть із двох сторін на позна-
чені ділянки кришки та зніміть її.
37
Потім видаліть нитки й волосся,
після чого встановіть ходовий ро-
лик на місце та зафіксуйте його
вісь.
Догляд
Перед початком кожного тех-
обслуговування вимикайте пило-
сос і виймайте мережну вилку з
Витягніть ниткозбірники з паза, на- розетки.
приклад, за допомогою шліцьової
викрутки. Для цього використовуй- Пилосос та устаткування
те, наприклад, широку викрутку.
Для догляду за пилососом і устатку-
Замініть ниткозбірники на нові. ванням із пластику можна використо-
вувати звичайний засіб для догляду
Очищення ходового ролика насад- за пластиком.
ки для підлоги AllTeQ
Очищайте ходовий ролик насадки для Не допускається використання
підлоги за потреби. абразивних миючих засобів, за-
собів для догляду за склом, універ-
сальних миючих засобів та тих, що
містять олію!
Пиловий відсік
Пиловий відсік можна пропилососити
іншим пилососом або просто почи-
стити його сухою серветкою або щіт-
кою.
Технічні характеристики
(для моделей із держаком із дистанційним керуванням)
Технічний регламент
Цим компанія Miele підтверджує, що цей підлоговий пилосос відповідає Ди-
рективі ЄС 2014/53/ЄС.
Повний текст відповідності приладу європейським технічним регламентами
можна знайти за посиланням:
– Продукти, Завантажити, за адресою www.miele.de
39
– Запит сервісу, інформації, інструкції з експлуатації можна подати, зайшов-
ши на онлайн посилання https://www.miele.ua/uk/domestic/customer-
information-385.htm, вказавши модель продукту або серійний номер.
40
Сервісна служба Насадки для підлоги / щітки
41
Ручна турбощітка Turbo XS (STB Фільтр
20) / Ручна турбощітка Turbo Mini
(STB 101) Фільтр HEPA AirClean Plus 50
(SF-AP 50)
Для чищення від пилу м'яких меблів,
матраців і сидінь автомобіля. Для ефективної фільтрації для особ-
ливо чистого повітря в приміщенні.
Універсальна щітка (SUB 20)
Фільтр вихідного повітря Silence
Для чищення від пилу книг, книжних AirClean 50
полиць і т.п. (SF-SA 50)
Насадка для батарей і жалюзі Для значного зниження рівня шуму
(SHB 30) пилососа.
Для видалення пилу з калориферів, Фільтр відпрацьованого повітря
вузьких полиць та щілин. Active AirClean 50
Насадка для чищення матраців (SF-AA 50)
(SMD 10) Для відчутного зменшення неприєм-
Для зручного видалення пилу з ма- них запахів. Відмінний вибір для
траців, м'яких меблів і їх швів. власників домашніх улюбленців та
курців.
Щільова насадка, 300 мм (SFD 10)
Фільтр відпрацьованого повітря
Щілинна насадка більшої довжини HEPA AirClean 50
для видалення пилу зі складок, щілин (SF-HA 50)
і кутів.
Для ефективної фільтрації дрібного
Гнучка щільова насадка, 560 мм пилу та алергенів. Відмінний вибір
(SFD 20) для тих, в кого алергія на пил.
Гнучка щільова насадка для очищен- Решітка для фільтра
ня важкодоступних місць.
Потрібна, якщо Ви замість фільтра
Насадка для м'яких меблів, 190 мм вихідного повітря AirClean Plus,
(SPD 10) Silence AirClean, Active AirClean або
HEPA AirClean бажаєте встановити
Широка насадка для чищення м'яких
фільтр AirClean.
меблів, матраців і подушок.
42
Гарантія якості товару
Шановний покупець! – неправильного застосування дозуючих мий-
Гарантійний термін експлуатації виробу ста- них засобів та витратних матеріалів;
новить 24 місяця з дати продажу, за умови – включення в електричну мережу з неста-
використання виробу винятково в особис- більними параметрами (що не відповідають
тих, сімейних, домашніх та інших потребах, ДСТУ);
які не пов'язані зі здійсненням підприємни- – виявлення пошкоджень, спричинених
цької діяльності. екстремальними кліматичними умовами при
Протягом зазначеного терміну Ви можете ре- транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
алізувати свої права на безкоштовне усунення – пошкоджень товару тваринами або комаха-
недоліків у роботі виробу та задоволення ін- ми;
ших установлених законодавством вимог спо- – протиправних дій третіх осіб;
живача відносно якості виробу, за умови вико- – надзвичайних обставин (пожежі, заливання,
ристання його за призначенням і дотримання стихійних лих і т.п.)
вимог під час установлення, підключення і екс- – порушення функціонування товару внаслі-
плуатації виробу, які зазначено у даній інструк- док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ції. ронніх предметів, тварин та комах.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії га- Гарантійне обслуговування не поширюється
рантійних зобов'язань залежить від правиль- на:
ного заповнення відомостей про продаж, а – зазначені у даній Інструкції з експлуатації
для виробів, що вимагають спеціального уста- роботи щодо регулювання, чищення та ін-
новлення та підключення, відомостей про ус- шого догляду за виробом;
тановлення та підключення. Вимагайте запов- – заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
нення! освітлення, ґумові ущільнювачі дверцят/
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь люків, мішки-пилозбірники,, слюдяні пласти-
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі ни і т.п.);
товару та/або надання послуг, пов'язаних з йо- – зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
го установкою та підключенням. таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із
Увага! На виробі має бути вказано унікаль-
принципами роботи окремих комплектуючих
ний заводський номер. Заводський номер
виробів, що входять до складу товару:
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
– вентиляторів,
виробу.
– масляних/повітряних доводчиків дверей,
У випадку усунення сервісною службою Міеlе – водяних клапанів,
несправностей устаткування під час дії га- – електричних реле,
рантійного терміну шляхом заміни деталі заз- – електродвигунів,
наченого устаткування, клієнт зобов'язаний – ременів,
повернути представникові сервісної служби – компресорів,
демонтовану деталь після закінчення ремонту а також шуми, спричинені природним зношу-
(у момент усунення несправності устаткуван- ванням (старінням) матеріалів:
ня).
– потріскування при нагріванні/охолодженні,
Гарантійне обслуговування не здійснюється у – скрипи,
випадках: – незначне стукотіння рухливих механізмів.
– неналежного зберігання та/або недбалого
З питань щодо технічного обслуговування
транспортування;
або придбання додаткового устаткування
– недотримання правил установки і підклю- та витратних матеріалів просимо звертати-
чення; ся до продавця, у якого Ви придбали цей
– ремонту, розбирання та інших втручань виріб, або в один із сервісних центрів
особами, що не мають повноважень на на- Miele.
дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару;
– виявлення слідів впливу хімічних речовин;
43
Форма N 2-гарант
ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номер Дата виготовлення
М. П.
44
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
М. П.
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, наймену- Підпис виконавця
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
до 20 p.
45
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації (місяців) гарантійного терміну експлуатації
№ №
Виконавець Виконавець
(найменування підприємства, організації, (найменування підприємства, організації,
М. П. М. П.
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ 32709997 Код згідно з ДКУД згідно з ЄДРПОУ 32709997 Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П. М. П.
Заповнює продавець Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(найменування підприємства, організації, юридична дреса) (найменування підприємства, організації, юридична дреса)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис
Зворотний бік відривного талона Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець Заповнює виконавець
Виконавець Виконавець
(найменування підприємства, організації, (найменування підприємства, організації,
юридична адреса) юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту: Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число): Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця: Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П. М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту робіт з гарантійного ремонту
(підпис) (дата) (підпис) (дата)
Виробник:
Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Виготовлено на заводі:
Мілє & Ці. КГ, Мілє-Штрасе, 2, 33611 Білєфельд, Німеччина
Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua