Professional Documents
Culture Documents
Themaclassic - 25 Sunier Duval Russo PDF
Themaclassic - 25 Sunier Duval Russo PDF
Керівництво з експлуатації
і Інструкція з монтажу
ThemaClassic C 25
ThemaClassic F 25
Керівництво з експлуатації
Зміст
Керівництво з експлуатації
1 Загальні положення ...................................................................... 2
3 Безпека .......................................................................................... 2
3.1 Що робити, коли відчувається запах газу? .............................................2
3.2 Заходи безпеки .........................................................................................3
7 Утилізація ...................................................................................... 4
1
1 Загальні положення Перелік і адреси сервісних організацій в
Україні наведені в сервісній книзі.
Апарати ThemaClassic призначені для
опалення і гарячого водопостачання,
мають систему модуляції теплової
2 Збереження документів
потужності і електричний розпал. • Дане Керівництво з експлуатації
і Інструкцію з монтажу необхідно
Апарат моделі С працює на природній
зберігати на протязі всього терміну
тязі і повинен підключатися до димаря.
експлуатації апарату.
Він обладнаний аварійним термостатом
тяги, що спрацьовує при порушеннях Виробник не несе відповідальності
тяги і дає команду на припинення подачі за експлуатацію і монтаж апарату з
газу до пальника апарату. порушеннями правил викладених у цих
документах.
Апарат моделі F має герметичну камеру
згоряння із спеціальними отворами
для подачі повітря і відводу продуктів 3 Безпека
згоряння і вмонтованим вентилятором.
Така конструкція дозволяє 3.1 Що робити, коли відчувається
встановлювати апарат у приміщеннях запах газу?
незалежно від їх об’єму і наявності
вентиляційних каналів. У випадку • Не вмикайте та не вимикайте світло.
відхилень в подачі повітря або відводу
димових газів мембранний датчик тяги • Не користуйтесь комутаційними
(маностат) відключає пальник. електричними пристроями.
2
3.2 Заходи безпеки • Не користуйтесь в приміщенні, де
встановлено апарат, аерозолями,
Виконуйте наступні заходи безпеки: розчинниками, миючими засобами на
основі хлору. При деяких обставинах
• Не використовуйте і не зберігайте в
вони можуть викликати корозію
Керівництво з експлуатації
приміщенні де знаходиться апарат
димоходів апарату.
вибухонебезпечні і легкозаймисті
речовини і матеріали (наприклад, • Не змінюйте технічні умови і проект
бензин або лакофарбові вироби). встановлення апарату, тому що це
може викликати порушення безпеки
• Не ремонтуйте і не заміняйте
користування виробом.
самостійно пристрої автоматики
захисту апарата, тому що це може Наприклад:
вивести апарат з ладу.
Модель С:
• Не вносьте змін:
• Не закривайте вентиляційні отвори
- в конструкцію апарату розташовані на дверях, вікнах або
стінах приміщення, де встановлено
- в правила інсталяції апарату
апарат. Не порушуйте подачу
- в підключення води, повітря, газу і повітря до апарату, наприклад,
електроенергії до апарату розвішуванням у приміщенні одягу
або білизни. Не закривайте або не
- в трубопроводи для відводу димових зменшуйте розміри вентиляційних
газів від апарату. отворів в дверях і стінах приміщення,
де встановлено апарат.
• Не виконуйте самостійно технічне
обслуговування або ремонт апарату і • Не заважайте подачі повітря до
системи, в якій він встановлений. апарату встановленням вмонтованих
шаф, етажерок та інших меблів
• У випадку витоку води перекрийте під апаратом. Якщо Ви бажаєте
її подачу і викликайте сервісного вмонтувати меблі під встановленим
спеціаліста для виконання ремонту. апаратом, обов’язково виконуйте
вимоги інструкції на апарат і
• Не пошкоджуйте і не знімайте проконсультуйтесь з кваліфікованим
пломби з пристроїв апарату. Право спеціалістом.
на зняття пломб мають тільки
спеціалісти сервісного центру, • У випадку обладнання приміщення
що уповноважені на виконання герметичними вікнами, перевірте
гарантійного ремонту. з кваліфікованим спеціалістом, чи
достатня кількість повітря надходить
Увага! Будьте обережні при до апарату.
регулюванні температури
• Не розміщуйте прилади для нагріву
санітарної води: вода при
повітря, сушіння білизни, машини для
зміні витрати може бути
миття посуду в зоні, де встановлено
дуже гарячою.
апарат.
3
Модель F: 6 Поточне обслуговування
• Отвори для подачі повітря і відводу • Періодично видаляйте бруд із
продуктів згорання від апарату, що зовнішнього облицювання апарату
розташовані ззовні, мають завжди за допомогою ганчірки змоченої
залишатися вільними. Перевірте, мильним розчином.
що, наприклад, демонтовано
елементи фасаду будинку, які можуть • Забороняється використання
перекрити ці отвори. для видалення бруду хімічних
розчинників і абразивних речовин.
4 Місцеві гарантії/Затвердження
7 Утилізація
Гарантійні зобов’язання на апарат
наведені в сервісній книзі. Деталі і матеріали, з яких складається
апарат, підлягають обов’язковій
утилізації
5 Використання за
призначенням
Ящик та інші матеріали, що
Апарати Saunier Duval виготовляються у використані для пакування
відповідності з останніми досягненнями апарата мають бути
техніки і безпеки навколишнього утилізовані згідно діючих
середовища. регіональних нормативно-
правових документів.
Апарат ThemaClassic призначений для
виробництва гарячої води за рахунок
тепла, що утворюється при спалюванні
газу.
Експлуатація за призначенням
означає обов’язкове дотримання
вимог викладених в Керівництві з
експлуатації, Інструкції з монтажу та
інших документах, згідно з якими має
встановлюватися і обслуговуватися
апарат.
4
8 Будова і управління
Керівництво з експлуатації
5
8.3 Регулювання температури 9 Виведення з експлуатації
6
10 Діагностика несправностей
Якщо котел вийшов із ладу, світловий
індикатор (1) починає мерехтіти
рожевим світлом, а на дисплеї
Керівництво з експлуатації
висвічується код аварії, наприклад
F1. Споживач може виправити тільки
ті помилки, що вказані в таблиці
розміщеній нижче. Якщо висвічуються
інші коди, зверніться до спеціаліста
сервісної організації.
Можлива причина
Код аварії Метод усунення аварії
аварії
Апарат не Аварія в ланцюгу Перевірте ланцюг електроживлення апарату
вмикається електроживлення. і правильність підключення апарату до
електромережі. Якщо напругу відновлено,
апарат переходить в автоматичний режим
роботи.
Якщо аварію не усунено, викликайте
сервісного спеціаліста.
F1 або F4 Помилка Вимкніть апарат. Зачекайте 5 с і знов
розпалювання. ввімкніть апарат. Якщо аварію не усунено,
викликайте сервісного спеціаліста.
F2 Модель С: Перевірте видалення димових газів через
димар. Повітря повинно надходити в апарат
F3 (висвічується Порушення в димарі за рахунок природної тяги. Прочистіть в разі
після трьох продуктів згорання необхідності димар.
невдалих спроб
пуску). Якщо аварію не усунено, викликайте
сервісного спеціаліста.
Модель F: Система контролю подачі повітря і видалення
продуктів згорання вимикає апарат.
Порушення в
трубопроводах подачі Зателефонуйте сервісному спеціалісту.
повітря або викиду
продуктів згорання
Світловий Нестача води в Відкрийте блакитний кран під апаратом і
індикатор стану системі опалення відрегулюйте тиск в межах 1 ÷ 2 Бар. Якщо
і тиск на дисплеї (<0,5 Бар) цю процедуру доводиться виконувати часто,
починають це може свідчити про витік води з системи.
мерехтіти.
Зателефонуйте сервісному спеціалісту, щоби
він провів ревізію вашої системи.
7
11 Захист від замерзання 12 Технічне обслуговування/
Гарантійне обслуговування
11.1 Захист від замерзання апарату
Своєчасно очищений і відрегульований
Якщо є небезпека замерзання апарату, апарат споживає значно менше
виконайте наступне: енергії і буде служити вам протягом
довгого часу. Регулярне технічне
• перевірте електроживлення апарату і обслуговування апарату і трубопроводів
подачу до нього газу. кваліфікованим спеціалістом
забезпечить його надійну роботу. Воно
• виберіть режим роботи “захист від
подовжить строк служби апарату,
замерзання котла”, позначений
зменшить споживання енергії і викиди
символом на панелі управління. шкідливих речовин.
Система захисту від замерзання Ми радимо Вам укласти угоду на
включає апарат, коли температура технічне обслуговування з регіональним
води в ньому впаде до 4ºС. Апарат Сервісним центром.
вимкнеться, коли температура води
підніметься до 16ºС. Несвоєчасне технічне обслуговування
погіршує безпеку роботи приладу, може
11.2 Захист від замерзання системи спричинити вихід його з ладу.
опалення
8
Інструкція з монтажу
Зміст
7 Регулювання ............................................................................... 28
7.1 Регулювання витрат води в системі опалення .....................................28
7.2 Доступ до параметрів апарату
(при монтажі і сервісному обслуговуванні) ...........................................29
9
8 Випуск води з апарату ................................................................ 31
8.1 Система опалення ..................................................................................31
8.2 Система гарячого водопостачання ........................................................31
10
1 Нотатки, щодо користування 2.2 Знак СЕ
інструкціями
Знак СЕ вказує на те, що апарати,
• Власнику апарата має бути наданий для яких розроблена дана інструкція,
комплект інструкцій до нього. відповідають наступним нормам:
Інструкції повинні зберігатися
вподовж всього терміну експлуатації - Директиві на газове обладнання
апарата таким чином, щоб була (директива 90/396/CEE Ради
можливість користуватися ними в Європейського Співтовариства).
разі необхідності. - Директиві по електромагнітній
Виробник не несе відповідальності безпеці для класу, що обмежений
за будь-які збитки і шкоду заподіяні границею B (директива 89/336/CEE
внаслідок недотримання вимог Ради Європейського Співтовариства).
інструкцій. - Директиві на електроустаткування
з низькою напругою (директива
2 Маркування апарата 73/23/CEE Ради Європейського
Співтовариства).
2.1 Маркування на табличці
вміщеній на апараті - Директиві, щодо ефективності
котлів (директива 92/42/CEE Ради
11
2.3 Функціональна схема Моделі С
1
2
3
6 5
8 10
7 9
12
11 13
14 15
18
16 17
23
19
21
24
20
22
A B C D E
12
Позначення
1 Аварійний термостат тягопереривача
- низька температура
2 Аварійний термостат тягопереривача
- висока температура
3 Тягопереривач
4 Основний теплообмінник
5 Аварійний датчик температури
6 Камера згорання
7 Компенсатор об’єму
8 Електрод контролю полум’я
9 Пальник
10 Електроди розпалу
11 Насос
12 Датчик температури опалення
13 Блок розпалу
14 Байпас
15 Блок газовий
16 Датчик тиску води в системі опалення
17 Теплообмінник ГВП
18 Триходовий клапан
19 Датчик протоку ГВП
13
2.4 Функціональна схема Моделі F
1 2
5 4
7 9
6 8
10 12
11
13 14
17
15 16
22
18
19 20
23
21
A B C D E
14
Позначення кухонною плитою, яка утворює
1 Вентилятор водяну пару і жир, в приміщеннях, де
2 Датчик тяги - маностат багато пилу або містяться речовини,
3 Основний теплообмінник
що викликають корозію).
4 Аварійний датчик температури
5 Камера згорання
• Щоб забезпечити можливість
6 Компенсатор об’єму
7 Електрод контролю полум’я гігієнічного прибирання забезпечте
8 Пальник відстань не менше 20мм від
9 Електроди розпалу зовнішніх поверхонь апарату до
10 Насос оточуючих предметів.
11 Датчик температури опалення
12 Блок розпалу • Місце монтажу має бути таким, щоб
13 Байпас унеможливити замерзання апарату
14 Блок газовий протягом всього року. Якщо ця умова
15 Датчик тиску води в системі опалення не виконана, необхідно попередити
16 Теплообмінник ГВП
власника, про необхідність прийняття
17 Триходовий клапан
18 Датчик протоку ГВП запобіжних заходів.
19 Фільтр ГВП
20 Система підживлення водою Модель С:
21 Запобіжний клапан системи опалення
22 Кран зливу води - Апарат повинен бути встановлений
23 Фільтр опалення в приміщенні з природною
15
Модель F:
16
4 Інструкції з безпеки та приписи (застосовувати мінімальну кількість
колін в комунікаціях, використовувати
4.1 Заходи безпеки труби більшого діаметру).
17
тиску
Перепад тиску в системі, кПа
18
5.2
Монтажні розміри Моделі С
19
184
41
740
410
310
- Апарат
- діафрагму газову
(тільки для моделі F)
20
5.5 Монтаж на стіні
21
Монтажний комплект дозволяє виконати • Забороняється паяти патрубки
підключення і провести випробування монтажного комплекту. Це може
навіть якщо апарат вже було вивести з ладу ущільнення і
встановлено. порушити герметичність кранів.
2 1
5 6
Позначення
1 Обмежувач витрат санітарної води 5 Газова прокладка
2 Прокладка рециркуляційного контуру 6 Набір допоміжних з’єднань A2049100
системи опалення (*)
3 Прокладка відведення контуру
опалення (*) не постачається з апаратом
4 Прокладка для гарячої води
22
• Аварійний датчик тяги спрацює і
перекриє подачу газу на пальник
приблизно через 2 хвилини.
• Зателефонуйте сервісному
спеціалісту
23
Кожне додаткове коліно 90º (або 2 Кожне додаткове коліно 90º (або 2
коліна 45º) зменшує максимальну коліна 45º) зменшує максимальну
довжину L на 1 м. довжину L на 1 м.
Втрата тиску: 60 Па.
24
Тип Ø 60/100 Втрата тиску: 60 Па.
Довжина мінім. 0.5 м Загальна довжина двох труб з двома
Максимальна довжина без колінами і сепаратором подвійного
3.5 м
діафрагми потоку не повинна перевищувати
Максимальна довжина з (L1+L2).
0.5 м
діафрагмою
Тип 2 x Ø 80мм
Кожне додаткове коліно 90º (або 2
коліна 45º) зменшує максимальну Довжина мінім. 2 x 0.5 м
довжину L на 1 м. Максимальна довжина без
2 x 17 м
діафрагми
5.8.4 Трубопровід з окремих труб Максимальна довжина з
2x2м
2хØ80 мм (категорія С52) діафрагмою
25
в колективний димар, що працює з 5.8.6 Вертикальна система
природною тягою. (інсталяція типу B22p)
Увага! Повітря для
горіння потрапляє до
системи з приміщення, де
встановлений апарат. В
ніякому випадку верхній та
нижній вентиляційні отвори
не повинні бути закриті.
Тип 2 x Ø 80мм
Довжина мінім. 2 x 0.5 м
Максимальна довжина без
2 x 17 м
діафрагми
Максимальна довжина з
2x2м
діафрагмою
Позначення
1 Прокладка
26
Діафрагма встановлюється на виході 5.9 Підключення до електромережі
вентилятора коли довжина траси менша
від величини L (максимальної довжини з
Небезпека! У випадку
діафрагмою).
неправильного підключення
Тип Ø 80мм до електромережі є небезпека
ураження електричним
Довжина мінім. 1м
струмом і виходу обладнання
Максимальна довжина без
17 м з ладу.
діафрагми
• Приєднайте апарат до однофазної
Кожне додаткове коліно 90º (або 2 електромережі 220В з землею.
коліна 45º) зменшує максимальну
довжину L на 2 м. Згідно діючих норм електробезпеки
підключення треба виконати через
біполярний вимикач з зазором не
менше 3 мм на всіх полюсах.
Позначення
1 Кімнатний термостат 3 Датчик зовнішньої температури
2 Прохід в панель проводів для 4 Конектор датчика зовнішньої
підключення кімнатного термостата і температури
датчика зовнішньої температури
27
5.10.1 Кімнатний термостат (не тиск води до 2 Бар за показниками
зображено) дисплея.
28
7.2 Доступ до параметрів апарату • Коли на дисплеї загориться "00", за
(при монтажі і сервісному допомогою кнопок "+" і "-" наберіть
обслуговуванні) код "96".
Пункт
Назва Послідовність дій
меню
максимальна
виберіть значення з діапазону, що вказаний в таблиці в
COD. 1 теплопродуктивність
кінці Інструкції з монтажу (заводська настройка: 15)
на опалення
конфігурація
COD. 2 в цій версії апарата не задіяно
вентиляції
мінімальна
виберіть значення: 38°C, 50°C, 55°C або 70°C
COD. 3 температура в
(заводська настройка: 38°C)
системі опалення
максимальна
виберіть значення: 50°C, 73°C, 80°C або 87°C
COD. 4 температура в
(заводська настройка: 73°C)
системі опалення
29
Пункт
Назва Послідовність дій
меню
виберіть режим вмикання:
режим роботи 1 - вмикається разом з кімнатним термостатом
COD. 5
насосу (заводська настройка)
2 - вмикається разом з пальником
Два наступних пункти меню активні лише у разі підключення зовнішнього датчика:
виберіть тип кривої регулювання серед 16 типів від 0 до
зовнішній датчик: 15 (вигляд кривої наведений далі).
COD. 6 тип кривої Наприклад, якщо Ви вибрали криву №10 (заводська
регулювання настройка), то максимальна температура в системі
опалення буде при зовнішній температурі мінус 5,5°C
зовнішній датчик:
перемістіть початок кривої вибором параметру від мінус
COD. 7 початок відліку
9 до 10.
кривої регулювання
виберіть режим роботи:
0 - нормальна робота
режим роботи 1 - робота на потужності P min
COD. 8
пальника 2 - робота на потужності Pmax.
3 - робота на потужності P розпалювання
(заводська настройка: 1)
Меню COD призначене для користування тільки сервісними спеціалістами Saunier Duval.
Зовнішня температура, ºС
Позначення
1 Регулюється згідно меню 6
2 Регулюється згідно меню 7
30
8 Випуск води з апарату 10 Пошук несправностей
31
• При поясненнях продемонструйте
Увага! при накопиченні
роботу апарату, щоб були засвоєні
повітря або газів в
принципи його використання.
трубопроводах системи
опалення, продуйте • При розгляді керівництва з
систему і скорегуйте тиск експлуатації дайте відповідь на
води в апараті. Якщо гази питання, що виникають у споживача.
накопичуються постійно,
зателефонуйте сервісному • Передайте всі документи на апарат
спеціалісту – причиною споживачеві і зверніть його увагу на
можуть бути незначні необхідність їх збереження разом з
витоки води з системи апаратом.
опалення або утворення
газів внаслідок корозії • Ознайомте споживача з правилами
металу. Останнє пов’язане безпеки при роботі з апаратом.
з відсутністю обробки води
інгібіторами корозії. • Ознайомте споживача з правилами
випуску води з апарату і
продемонструйте основні елементи,
11 Контроль функціонування якими необхідно маніпулювати.
Після монтажу виконайте перевірку її • Нагадайте споживачеві про
роботи системи : необхідність регулярного технічного
догляду за апаратом. Рекомендуйте
• Ввімкніть апарат згідно Керівництва з укласти договір на технічне
експлуатації і перевірте правильність обслуговування із сервісною
його роботи. організацією.
• Перевірте герметичність газових і
водяних комунікацій і при потребі 13 Запасні частини
ліквідуйте витоки.
При технічному обслуговуванні і
• Перевірте правильність роботи ремонті апарату слід користуватися
системи видалення продуктів тільки запасними частинами, які
згорання. поставляються фірмою Saunier Duval
або її авторизованими центрами. Це
• Проконтролюйте послідовність гарантує довгу і безвідмовну роботу
роботи автоматики і спрацювання апарату.
захисних пристроїв.
• Користуйтесь тільки оригінальними
12 Інструктаж для споживача запасними частинами фірми Saunier
Duval.
Споживача апарату має бути
проінструктовано про порядок • Пересвідчіться у правильному
управління апаратом і принцип його складанні цих деталей із
роботи. збереженням положення і напрямку.
32
14 Технічне обслуговування
1 13 14
TO
P
2 15
Y
E
S
8 9 10 11 12
Позначення 10 Фільтр зворотної води системи
1 Гвинти кріплення двигуна насосу опалення
2 Двигун насосу 11 Затискач кріплення триходового
3 Конектор датчика протоку клапана
4 Затискач кріплення датчика протоку 12 Триходовий клапан
5 Датчик протоку 13 Гвинти кріплення теплообмінника
6 Затискач кріплення датчика протоку санітарної води
7 Фільтр холодної води 14 Теплообмінник санітарної води
8 Затискач кріплення патрубка 15 Датчик тиску води в системі опалення
підживлення води 16 Затискач кріплення датчика тиску
9 Затискач кріплення фільтра зворотної води
води системи опалення
33
14.1 Датчик протоку
Будьте уважними при
• Закрийте подачу холодної води. виконанні монтажу нового
теплообмінника: напис
• Зніміть затискач кріплення патрубка на теплообміннику "TOP"
підживлення води (8), відверніть кран повинен обов’язково бути
і патрубок підживлення водою. зверху.
14.4 Насос
34
15 Технічні характеристики
Апарати моделі C, тип B11BS
Апарати моделі F, тип C12, C32, C42, C52, C82, B22p.
Параметр Розмірність C 25 F 25
Категорія газу II2H3P
Опалення
Теплопродуктивність (Р) кВт 8.4 - 24.6 8.9 - 24.6
Коефіцієнт корисної дії (згідно P.C.I.) % 91.5 92.7
Температура в системі опалення максимальна °C 87
Температура в системі опалення мінімальна °C 38
Об’єм компенсатора л 5
Тиск в компенсаторі (заводська настройка) Бар 0.5
Максимальний водяний об’єм системи при 75°С л 110
Тиск спрацювання запобіжного клапана Бар 3
Гаряче водопостачання
Теплопродуктивність (Р) кВт 8.4 - 24.6 8.9 - 24.6
Продукти згорання
Витрата повітря (1013 мБар, 0°С) м3/год 54.4 38.9
Вихід димових газів Г/с 19.6 15.1
Температура димових газів на виході °C 108 137
Вміст компонентів в димових газах (при номінальній теплопродуктивності):
ppm 32 73
CO
мг/кВтгод 34 78
CO2 % 5.3 7
NOx ppm 74 73
Розміри:
Висота мм 740
Довжина мм 410
Глибина мм 310
Маса нетто кг 31 34
Електроживлення В/Гц 230/50
Питома електрична потужність Вт 103 158
Сила струму A 0.45 0.69
Ступінь електрозахисту IPX4D
35
Характеристики, які залежать від типу газу Розмірність C 25 F 25
36
0020059831_02 - 01/08 Про технічні зміни не повідомляється