Professional Documents
Culture Documents
Переклад
Переклад
1
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ - ІНТЕРВАЛИ ОБСЛУГОВУВАННЯ
2
ЗМІСТ
3
ПОКУПЦЕВІ - ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК
4
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
5
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ - ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
6
БЕЗПЕКА - РОБОТА З НАВІСНИМ ОБЛАДНАННЯМ
6
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ - РОЗТАШУВАННЯ НАКЛЕЙКИ
7
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
7
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8
ПОРЯДОК ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ
9
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
10
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ 2-ШВИДКІСНОГО ВЕНТИЛЯТОРА
11
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 2-ШВИДКІСНОГО ВЕНТИЛЯТОРА
12
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
13
ШНЕКИ, ШВИДКОЗНОШУВАНІ ДЕТАЛІ ТА ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ
14
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
15
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ
16
ГАРАНТІЯ
2•
Вітаємо з придбанням нового високопродуктивного планетарного приводу DIGGA. Цей
виріб був ретельно розроблений і виготовлений, щоб забезпечити вам надійну роботу
протягом багатьох років. Для підтримання його в найкращому робочому стані
обов'язково виконуйте заміну оливи через вказані проміжки часу (технічне
обслуговування - розділ 12).
Перед підключенням та експлуатацією необхідно прочитати і зрозуміти весь посібник.
Обов'язково дотримуйтесь усіх заходів безпеки та процедур технічного
обслуговування, описаних у цьому посібнику.
Для спеціальних застосувань або екстремальних умов доступні додаткові опції: вони
зазначені в цьому посібнику. Зверніться до свого дилера DIGGA для отримання
додаткової інформації, що стосується цього продукту або для отримання додаткової
інформації про інші продукти, доступні в асортименті DIGGA.
3•
Щоб уникнути будь-яких незручностей перед початком експлуатації, будь ласка,
переконайтеся, що ви отримали наступні елементи, які ви замовили. Комплектація
може відрізнятися залежно від типу машини, на яку будуть встановлені приводи.
4•
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИДАЛІТЬ ФАРБУ ПЕРЕД ЗВАРЮВАННЯМ АБО НАГРІВАННЯМ
Під час нагрівання фарби зварюванням, паянням або за допомогою пальника можуть
утворюватися небезпечні пари/пил. Виконуйте всі роботи на відкритому повітрі або в
добре провітрюваному приміщенні, а фарбу та розчинник утилізуйте належним чином.
Видаляйте фарбу перед зварюванням або нагріванням.
Під час шліфування або полірування фарби уникайте вдихання пилу. Одягайте
дозволений респіратор. Якщо ви використовуєте розчинник або засіб для зняття
лакофарбового покриття, перед зварюванням видаліть його водою з милом. Приберіть
контейнери з розчинником або засобом для зняття лакофарбового покриття та інші
легкозаймисті матеріали з робочої зони. Перед зварюванням або нагріванням дайте
випаровуванням розвіятися принаймні 15 хвилин.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПЛАНЕТАРНОГО ПРИВОДУ
Оператор не повинен вживати наркотики або алкоголь, які можуть вплинути на його
пильність або координацію. Оператор, який приймає ліки, що відпускаються за
рецептом або без рецепта, повинен проконсультуватися з лікарем, чи може він
безпечно експлуатувати обладнання.
Усі сторонні особи повинні знаходитися на відстані не менше 6 метрів (20 футів) від
робочої зони приводу.
Не дозволяйте працівникам майданчика підніматися або їздити на буровій щоглі,
планетарному приводі, шнеку або подовжувачі шнека в будь-який час, у тому числі під
час їхньої стаціонарної роботи, а також під час переміщення або обертання.
Працюйте тільки з місця оператора.
- Уникайте роботи на крутих схилах, що може призвести до перекидання машини.
Максимально допустимий нахил зверніться до інструкції з експлуатації та техніки
безпеки вашої машини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Знижуйте швидкість під час руху по пересіченій місцевості, на схилі або на поворотах,
щоб уникнути перекидання машини.
Пересувайтеся тільки з планетарним приводом у безпечному транспортному
положенні, щоб запобігти неконтрольованому руху. Рухайтеся повільно по
по нерівній поверхні та на схилах рухайтеся повільно.
- При необхідності прив'яжіть ланцюгом будь-який шнек, якір або подовжувачі,
підключені до приводу, щоб запобігти неконтрольованому розгойдуванню навісного
обладнання при переході з позиції на позицію.
Не під'їжджайте близько до канав, котлованів і т.д., це може призвести до обвалення.
Перед тим, як вийти з машини, опустіть навісне обладнання на землю, затягніть
стоянкові гальма, вимкніть двигун
двигуна та витягніть ключ.
Витратоміри та манометри, фітинги та шланги повинні мати номінальний робочий тиск,
який принаймні на 25% перевищує максимальний тиск у системі впродовж тривалого
часу.
-Не паліть під час заправки двигуна. Залиште в паливному баку місце для розширення.
Витирайте пролите паливо.
Після цього щільно закрийте кришку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Зніміть привід шнека з основного двигуна перед транспортуванням на робочу
площадку та з неї.
Планетарні приводи повинні використовуватися тільки за призначенням і не повинні
навантажуватися понад номінальну потужність. Перевантаження або перевищення
навантаження або перевищення специфікацій виробника призведе до анулювання всіх
гарантійних зобов'язань.
5•
Відкриті отвори повинні бути закриті кришками та позначені прапорцями.
ЗБЕРІГАННЯ ПЛАНЕТАРНОГО ПРИВОДУ
Закрийте гідравлічні муфти від забруднень і закріпіть всі гідравлічні шланги над
землею, щоб запобігти їх пошкодженню.
вік.
Ретельно очистіть агрегат, видаливши весь бруд, бруд і мастило.
Перевірте на наявність видимих ознак зносу, поломки або пошкодження. Замовте всі
необхідні деталі та виконайте ремонт, щоб уникнути затримок при знятті зі зберігання.
Переконайтеся, що двигун і шланги приводу заповнені чистим мастилом, а
планетарний редуктор заповнений.
Автономний режим роботи і комір та з'єднувальні штифти до попередньо з'єднаних
6•
НАЗЕМНИЙ ПЕРСОНАЛ І СТОРОННІ ОСОБИ
Будьте уважні до інших в робочій зоні. Переконайтеся, що інші знають, коли і де ви
будете працювати. Переконайтеся, що ніхто не знаходиться позаду обладнання або в
радіусі 6 метрів від нього.
Вільний одяг, довге волосся, ювелірні прикраси та спорядження, які можуть бути
заплутані в рухомому обладнанні, заборонені під час роботи поблизу шнекових
бурових установок або анкерного обладнання.
Оператори, помічники та інший персонал, який працює поблизу шнекового або
анкерного обладнання, повинні носити, як мінімум, захисне взуття зі сталевими
носками, захисні окуляри та каски. Засоби захисту органів слуху, респіратори та
захисний одяг персоналу будуть вказані в Плані охорони праці та техніки безпеки для
конкретного об'єкта.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЛАНЕТАРНОГО ПРИВОДУ
Перед виконанням технічного обслуговування опустіть навісне обладнання на землю,
затягніть стоянкові гальма, вимкніть двигун і витягніть ключ.
вимкніть двигун і вийміть ключ.
Перед виконанням ремонту або технічного обслуговування бурильні установки повинні
бути вимкнені, належним чином заблоковані та промарковані. Ремонт і технічне
обслуговування дозволяється виконувати тільки належним чином навченим і
кваліфікованим особам.
Ніколи не налаштовуйте запобіжний клапан на тиск, вищий за рекомендований
виробником машини.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Під час транспортування навісного обладнання дотримуйтесь усіх місцевих правил, які
можуть застосовуватися, а також рекомендованих точок прив'язування та заходів
безпеки обладнання, наведених у передній частині цього посібника.
ТОЧКИ ПРИВ'ЯЗУВАННЯ
Точки прив'язування позначені наклейками там, де це необхідно. Кріплення до причепа
в інших точках є небезпечним і може пошкодити навісне обладнання.
Не кріпіть кріпильні пристосування навколо циліндрів або в будь-який інший спосіб,
який може пошкодити шланги або гідравлічні компоненти.
Приєднуйте стяжні пристосування до агрегату відповідно до рекомендацій.
Перед транспортуванням перевірте стійкість агрегату.
7•ДО ОПЕРАТОРА
Основна відповідальність за безпеку при роботі з цим обладнанням покладається на
оператора. Переконайтеся, що обладнання експлуатується тільки навченими особами,
які прочитали і зрозуміли цей посібник. Не поспішайте з навчанням і не сприймайте
пристрій як щось само собою зрозуміле.
Саме майстерність, уважність, здоровий глузд і розсудливість оператора визначають,
наскільки ефективно і безпечно буде виконана робота.
Вивчіть своє обладнання перед початком роботи. Вивчіть його можливості та як
користуватися всіма елементами керування.
Візуально огляньте обладнання перед початком роботи, переконайтеся в правильності
складання та встановлення навісного обладнання і ніколи не використовуйте
обладнання, яке не перебуває в належному робочому стані.
Попрактикуйтеся в роботі з новим навісним обладнанням і ознайомтеся з елементами
керування та способами роботи з ним на вашій машині. Якщо вам незрозуміла будь-
яка частина цього посібника або функція, зверніться до місцевого авторизованого
дилера або виробника.
Ніколи не використовуйте навісне обладнання, не прочитавши та не зрозумівши весь
посібник з експлуатації.
Не зафарбовуйте, не видаляйте та не пошкоджуйте будь-які знаки безпеки або
попереджувальні наклейки на вашому обладнанні.
3.
4.
5.
Дотримуйтесь усіх написів з техніки безпеки. Тримайте їх у чистоті та замінюйте, якщо
вони зношені, пошкоджені або нерозбірливі.
Знайте своє обладнання зсередини та зовні. Вміти користуватися всіма органами
керування та знати процедури аварійного вимкнення.
Тримайте всі підніжки, педалі та елементи керування вільними від бруду, жиру та
мастила. Тримайте тренажер у чистоті, щоб уникнути травм через ковзання або
падіння під час входу на тренажер або виходу з нього.
6.
7.
8.
Експлуатуйте навісне обладнання тільки при денному світлі або при достатньому
штучному освітленні.
Завжди переносьте вантажі близько до землі. Не сходити з платформи машини з
піднятим вантажем.
Перед виконанням технічного обслуговування вимкніть двигун. Усі роботи з технічного
обслуговування можна виконувати з опущеними підйомними плечима машини. Якщо з
будь-якої причини підйомні важелі необхідно залишити піднятими, використовуйте
примусовий фіксатор підйомних важелів, щоб зафіксувати їх на місці. Випадкове
опускання підйомних важелів може призвести до серйозних пошкоджень або травм.
9. Не перевищуйте номінальну робочу потужність основної машини, оскільки машина
може стати нестабільною, що призведе до втрати контролю.
10. Завжди опускайте стріли навантажувача або стрілу машини на землю, вимикайте
двигун і виймайте ключ перед тим, як зійти з машини.
8•
- РОБОТА З ПРИСТАВКОЮ
ПРИ РОБОТІ З ГІДРАВЛІКОЮ ПІД ЧАС БУДЬ-ЯКОГО ТИПУ МОНТАЖУ,
ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО ІНШИХ РОБІТ НА ЦЬОМУ
ВИРОБІ АБО ПОБЛИЗУ НЬОГО
- Гідравлічна рідина під тиском може проникнути через шкіру і спричинити серйозні
травми або смерть. Витоки гідравліки під тиском
можуть бути невидимими!
- Якщо будь-яка рідина проникла під шкіру, НЕГАЙНО ЗВЕРНІТЬСЯ ЗА МЕДИЧНОЮ
ДОПОМОГОЮ!!!
- Одягайте захисні окуляри, захисний одяг і використовуйте міцний шматок картону або
дерева під час пошуку витоків гідравліки.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ РУКИ!
- Перед під'єднанням або від'єднанням гідравлічних шлангів ознайомтеся з інструкцією
з експлуатації машини або силового агрегату, щоб отримати детальні
детальну інструкцію з приєднання та від'єднання гідравлічного навісного обладнання.
- Під час встановлення або заміни гідравлічних шлангів або фітингів переконайтеся,
що всі деталі відповідають специфікаціям цього виробу.
- Після під'єднання гідравлічних ліній
o Повільно та обережно підніміть стрілу/стріли навантажувача та запустіть циліндри
відкочування/вивантаження, щоб перевірити зазори в шлангах та
перевірте зазори в шлангах і відсутність перешкод.
- Запустіть гідравліку на цьому виробі, щоб переконатися, що вона працює в прямому і
зворотному напрямках.
o Переконайтеся, що шланги не заважатимуть роботі швидкознімного механізму або не
приводитимуть його в дію.
- Переконайтеся, що шланги не будуть перетиснуті або заплутані в будь-якому
обладнанні.
- Не блокуйте допоміжну гідравліку вашого силового агрегату в положенні
"УВІМКНЕНО".
Зверніться до інструкції з експлуатації силового агрегату та цього посібника щодо
процедур та інтервалів, а потім перевірте та проведіть технічне обслуговування всієї
гідравлічної системи.
всю гідравлічну систему, щоб переконатися, що рідина залишається чистою, що всі
пристрої функціонують належним чином і що немає витоків рідини.
витоків
14 PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
9•
БЕЗПЕКА - РОБОТА З НАВІСНИМ ОБЛАДНАННЯМ
ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ НА МАШИНУ
- Спеціальні та детальні інструкції з монтажу див. в посібниках з експлуатації вашої
машини та швидкоз'ємного пристрою.
- Цей виріб повинен підходити до швидкознімної рами або зчіпного пристрою
(кріплення на машині).
- Якщо виріб не підходить належним чином, зверніться до дилера Digga перед
початком роботи.
- Ніколи не вставляйте жодну частину тіла в отвори кріпильної пластини, рами, зчіпки
або навантажувача. Невеликий рух силового агрегату
і цього виробу може призвести до серйозних травм.
- Там, де підключені або встановлені з'єднання "Dead Man", заборонено від'єднувати,
втручатися або знімати їх.
ПРИ НАЛАШТУВАННІ, ОБСЛУГОВУВАННІ АБО РЕМОНТІ ЦЬОГО ВИРОБУ
- Не вносьте жодних змін у конструкцію пристрою.
-При виконанні ремонту звертайтеся тільки до авторизованих сервісних агентів Digga,
використовуйте тільки оригінальні запчастини Digga для редуктора. Для кріплень,
гідравлічних шлангів або
Для кріплень, гідравлічних шлангів або гідравлічних фітингів використовуйте тільки
деталі з відповідними номінальними характеристиками.
- Запасні частини також повинні мати знаки безпеки.
Для отримання додаткової інформації з техніки безпеки див. буклет "Управління
ризиками". Щоб отримати копію, зв'яжіться з головним офісом Digga за телефоном +61
7 3807 3330.
15
10•
6
БЕЗПЕКА - РОЗТАШУВАННЯ НАКЛЕЙКИ
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Наступні етикетки є зменшеними копіями справжніх етикеток
що використовуються на шнекових приводах. Використовуйте цю інформацію для
замовлення
заміну втрачених або пошкоджених етикеток. Переконайтеся, що ви
вивчити всі етикетки перед початком роботи з навісним обладнанням. Вони
містять інформацію, яку необхідно знати для безпечної роботи з навісним
обладнанням.
ВАЖЛИВО
Підтримуйте всі наклейки з техніки безпеки в чистоті та розбірливому стані. Замініть усі
відсутні або пошкоджені наклейки з техніки безпеки. При заміні деталей
з прикріпленими наклейками безпеки, наклейки безпеки також повинні бути
замінити
ЗАМІНА ЕТИКЕТОК БЕЗПЕКИ
Очистіть місце наклеювання незаймистим розчинником,
потім вимийте ту саму ділянку водою з милом. Дайте поверхні висохнути
поверхні висохнути. Зніміть підкладку з захисної етикетки,
відкриваючи клейку поверхню. Наклейте захисну етикетку на
як показано на малюнку, і розгладьте всі бульбашки.
РОЗТАШУВАННЯ ЕТИКЕТКИ
Етикетки безпеки/попередження слід розміщувати з обох боків
приводного блоку, звернені до сторонніх осіб. Набирайте номер перед копанням
і попереджувальні наклейки оператора повинні бути розміщені обличчям до
оператору, який сидить у кабіні.
ЗАМОВЛЕННЯ НОВИХ НАКЛЕЙОК
Зверніться до місцевого дилера Digga, щоб отримати
нові наклейки з техніки безпеки, а також наклейки з логотипом та моделлю.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації перед початком роботи
- Захоплення обертовими елементами може призвести до травм або смерті.
- Переконайтеся, що всі глядачі знаходяться на відстані 6 м / 20 футів від усіх рухомих
частин.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НАБІР 1100
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ КОПАННЯ
Номер деталі: DE-000088
НЕБЕЗПЕКА, ПОВ'ЯЗАНА З РІДИНОЮ ПІД ВИСОКИМ ТИСКОМ
ЩОБ ЗАПОБІГТИ СЕРЙОЗНИМ ТРАВМАМ АБО СМЕРТІ:
- Перед ремонтом, регулюванням або від'єднанням скиньте тиск у системі
регулюванням або від'єднанням.
- Під час пошуку витоків використовуйте належний захист для рук та очей.
витоків. Замість рук використовуйте дерево або картон.
- Підтримуйте всі компоненти в належному стані.
ВАЖЛИВО
ЗАМІНІТЬ ТРАНСМІСІЙНЕ МАСТИЛО ЧЕРЕЗ 6 МІСЯЦІВ
АБО 80 ГОДИН ПОМІРНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ПОТІМ КОЖНІ 500 ГОДИН АБО 12
2 МІСЯЦІ
ЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЩО НАСТАНЕ РАНІШЕ
НЕ ВМИКАЙТЕ ШВИДКО ПЕРЕДНІЙ/ЗАДНІЙ ХІД
ЩОБ ОЧИСТИТИ ШНЕК ВІД ПОРОДИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВПЕРЕД
СТОП
ВПЕРЕД
STOR
DE-000426
Номер для замовлення DE-000426
16 PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
14•
ПРОЦЕДУРА ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ
ПРИМІТКА: ЩЕ ДО ТОГО, ЯК ПРИВІД БУДЕ ПІДКЛЮЧЕНИЙ ДО МАШИНИ,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО
ПРИВІД ЗАПОВНЕНИЙ ГІДРАВЛІЧНИМ МАСЛОМ, А РЕДУКТОР - ТРАНСМІСІЙНИМ
МАСЛОМ
Всі планетарні приводи Digga поставляються з заводу з рідинами (гідравлічною та
трансмісійною)
(гідравлічна та трансмісійна оливи), якщо на них не наклеєна ця попереджувальна
наклейка.
Етикетка наклеюється тільки в особливих випадках, наприклад, якщо приводний
агрегат
потрібно доставити клієнту авіатранспортом. Правила повітряних перевезень
забороняють
певні рідини заборонено перевозити авіатранспортом.
Якщо на момент відправлення в приводному блоці немає ніяких рідин, то на нього
наноситься етикетка
DE-000127 буде наклеєна на приводний блок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ БУЛО ДОСТАВЛЕНО БЕЗ МАСТИЛА
ЗАПРАВТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
DE-0000127
1. Після того, як ви визначили, чи є в приводі трансмісійне мастило або чи потребує
воно мастила, переконайтеся, що використовується правильна марка та кількість
мастила.
оливи правильної марки та у правильній кількості. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ
ПРИВОДНИЙ АГРЕГАТ БЕЗ ОЛИВИ. Під'єднайте гідравлічні шланги та, за
необхідності, додатковий 2
електричний джгут до машини. Якщо клієнт замовив додатковий комплект
диференціала тиску та комплект для вирівнювання ґрунту, то в комплекті буде
вирівнювача, то потрібно буде під'єднати ще 2 додаткові електричні джгути.
PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
31•
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДВОХ ШВИДКОСТЕЙ
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ РЕГУЛЯТОРОМ ШВИДКОСТІ
ДВОШВИДКІСНИЙ РЕГУЛЯТОР DIGGA (ДЛЯ ДВОШВИДКІСНОГО ПРИВОДУ)
1.
НИЗЬКА
ШВИДКІСТЬ
ВИСОКА
ШВИДКІСТЬ
2.
3.
ДІҐҐА
2-ШВИДКІСТЬ
4.
Артикул DM-000013
5.
6.
7.
2-швидкісний контролер працює на 2 встановлених швидкостях, високій і низькій.
Коли живлення підключено до 2-контактного штекера на джгуті контролера, один із
світлодіодів загориться в залежності від того, в якому положенні знаходиться тумблер,
таким чином
вказуючи на те, що на контролер подається живлення.
Коли тумблер встановлено в положення низької швидкості, загориться сусідній
світлодіод
загориться сусідній світлодіод.
Коли тумблер встановлений у положення високої швидкості, сусідній світлодіод
загориться сусідній світлодіод.
2-швидкісний перемикач також може працювати з дистанційним тумблером,
встановленим на джойстику
(артикул DM-000026) або з дистанційним підлоговим перемикачем (артикул DM-
000030)
див. стор. 42).
Щоб визначити швидкість обертання вихідного вала в режимі низької та високої
швидкості
зверніться до діаграми крутного моменту для вашого приводу.
У разі використання дистанційного джойстика, що монтується на підлозі, номер за
каталогом DM-000026, або перемикача, що монтується на підлозі
перемикача (номер DM-000030) для вибору двох швидкостей, то кулісний перемикач
на 2-швидкісному контролері повинен бути встановлений у положення низької
швидкості.
41
32•
33•
12
ОБСЛУГОВУВАННЯ
CE
ПРОЦЕДУРА ПЕРЕВІРКИ РІВНЯ ОЛИВИ В КОРОБЦІ ПЕРЕДАЧ
На жаль, не передбачено швидкої візуальної перевірки рівня оливи в коробці передач.
Коробка передач заповнена до потрібного рівня на заводі-виробнику.
заводі-виробнику. Якщо немає явних ознак витоку оливи, то між плановими замінами
оливи або обслуговуваннями не потрібно доливати оливу.
ПРОЦЕДУРА ЗЛИВАННЯ ОЛИВИ З КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
Інтервал заміни оливи в коробці передач слід виконувати відповідно до вимог,
викладених у таблиці на сторінці 43. Рекомендується
замінити ущільнення вихідного валу під час першої заміни оливи, оскільки це
найважливіша заміна оливи для продовження терміну служби підшипників і зубчастих
коліс. Причиною цього є те, що
Це пов'язано з тим, що під час роботи редуктори можуть утворювати дрібні металеві
забруднення. Вони потрапляють до найнижчої частини
редуктора і збирається у вихідному ущільненні, дозволяючи абразивній пасті
зношувати вихідне ущільнення і вихідний вал. Рекомендується, щоб
заміну оливи виконував уповноважений сервісний агент Digga, однак з багатьох причин
не завжди можливо, щоб це робив дилер
Дилером, однак важливо, щоб заміна оливи відбувалася через необхідні проміжки
часу.
Не забувайте про захист навколишнього середовища, державні та федеральні закони,
що стосуються утилізації оливи. Зливання та розливання оливи на землю, у зливову
каналізацію та водні шляхи є незаконним.
зливову каналізацію та водні шляхи є незаконним. Утилізація оливи повинна
здійснюватися професійними спеціалістами з утилізації або переробки відходів.
1. Перед початком роботи переконайтеся, що редуктор стійкий, надійний і безпечний
для роботи, що привід знаходиться у вертикальному положенні, а також, що є піддон
відповідного
піддон для збору злитої оливи відповідного розміру.
2. Перед початком зливання оливи перевірте серійну бирку пристрою, щоб визначити
кількість оливи, яка міститься в редукторі. На ній буде
кількість оливи, яку необхідно замінити в редукторі, а також розмір відра, необхідного
для зливання оливи. Викрутіть зливну пробку
зливну пробку з вихідного корпусу. Це дозволить витекти основній мастилі з редуктора.
(це не призведе до повного зливу оливи з редуктора). Нижній
нижня частина вихідного корпусу, під пробкою, все ще буде містити деяку кількість
оливи.
3. Щоб злити залишки масла, покладіть привід на бік отвором для пробки вниз.
4. Після того, як все мастило буде злито, виконайте процедуру, описану на наступній
сторінці, щоб залити мастило.
45
34•
12
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРОЦЕДУРА ЗАМІНИ АБО ДОЛИВКИ ОЛИВИ
Використовуйте правильну оливу. Див. сторінку 44.
РІВЕНЬ МАСЛА В КОРОБЦІ ПЕРЕДАЧ
1. Покладіть привід рівно на
на землю з заливною горловиною оливи
догори. За допомогою шестигранного ключа на 8 мм
вийміть пробку.
Щоб злити масло, поверніть привід так, щоб
отвір буде спрямований вниз. Дозвольте
зливати, доки не буде
буде видалено.
2. Повертайте пристрій до тих пір, поки отвір для заливки оливи
заливний отвір буде знаходитися між
60° - 70° від горизонталі
3. Після того, як заливний отвір знаходиться під кутом приблизно
60°, масло повинно знаходитися на
біля основи різьби заливного отвору
4. Якщо рівень оливи занадто низький, щоб досягти
різьби, його слід долити.
Поверніть пристрій так, щоб заливний отвір
так, щоб заливний отвір був зверху, і долийте оливу.
Повторюйте кроки 2 - 4, поки не досягнете
не досягнете потрібного рівня.
Зверніть увагу, що мастилу потрібен час, щоб
щоб пройти через коробку передач.
Дайте їй час відстоятися після того, як вона
досягнувши отвору. Потім
перевірте рівень ще раз, поки не
просочування не відбудеться.
ПРИМІТКА: ЯКЩО ПІСЛЯ ВИКОНАННЯ ЩОДЕННИХ ПЕРЕВІРОК З ВАШОГО
ПРИСТРОЮ ВИТІКАЄ ОЛИВА, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО УПОВНОВАЖЕНОГО
ЗВЕРНІТЬСЯ ДО МІСЦЕВОГО АВТОРИЗОВАНОГО СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ.
46 PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
35•
36•
12
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ДЛЯ ЗАМІНИ ЗУБІВ НА ПРОТЕЗІ
Захисні окуляри
необхідно носити
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАВЖДИ НОСІТЬ
ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ ПРИ
ЗАМІНИ ЗУБІВ НА
ШНЕКАХ. РИЗИК ПОРАЖЕННЯ ОЧІ
ТРАВМА ВІД ПОЛЬОТУ
ОБ'ЄКТИ
1. Розташуйте шнек так, щоб він був
був легко доступний знизу
2. покладіть пілота на дно шнека
і закріпіть його гайкою та болтом.
3.Постукайте по зубу (повстю вниз), щоб
щоб переконатися, що фетр міцно прикріплений.
5. Помістіть зуб в кишеню
4. Притисніть фетр до передньої частини
переконавшись, що ріжуча кромка зуба
Зуб, щоб переконатися, що фетр міцно прикріплений. звернений в тому ж напрямку,
що і
пілот.
6. Помістивши зуб в кишеню
кишені, вбийте зуб за допомогою
молотком з м'якою головкою (мідним).
7. Продовжуйте, поки всі зуби не будуть
не будуть замінені за необхідності.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте сталевий
молоток, вольфрам може розбитися.
18 PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
37•
14
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
ГІДРАВЛІЧНА СИСТЕМА
НЕСПРАВНІСТЬ
МОЖЛИВА ПРИЧИНА
Перегрів оливи
Занадто низький тиск масла
Обмеження в лінії
Шнек постійно зупиняється
Занадто малий приводний блок
Машина занадто мала
Низький рівень масла в гідравлічному баку
Недостатня кількість масла
ВИПРАВЛЕННЯ
Встановіть запобіжний клапан відповідно до специфікації машини
Перевірте та відремонтуйте
Обмежте тиск на виході
Зверніться до дилера DIGGA
Встановіть привід на більшу машину
Заповніть масляний бак до максимального рівня
Встановіть масляний охолоджувач
ШНЕКИ
НЕПРАВНОСТІ
Повільне копання
Швидкість
МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ
Зношені зуби або пілот
Занадто твердий грунт
Низький потік масла
Шнек занадто великий для приводу
Машина занадто мала
ВИПРАВЛЕННЯ
Замініть (див. Швидкозношувані деталі, внутрішня частина задньої
кришка)
Зверніться до дилера DIGGA
Перевірте технічні характеристики машини
Встановіть більший приводний блок
Встановлення приводного блоку на більшу машину
52 PM-000002-D Посібник з експлуатації PDD-PD50 - лютий 2016 р.
38•