Professional Documents
Culture Documents
Prevod Who GMP Hvac Bitno!!!
Prevod Who GMP Hvac Bitno!!!
1
OGRANIČEN PRISTUP
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE
Ovaj dokument je pripremljen od strane g-dina Derika Smita iz Derik Smit inženjeri-konsultanti, Faerie Glen, Južna
Afrika kao dopunski tekst uz WHO-ove Dobre proizvodne prakse (Good Manufacturing Practices -GMP) za sisteme za
grejanje, ventilaciju i klimatizaciju (Heating, Ventilation and Air Conditioning- HVAC). Baziran je na postojećim WHO
GMP tekstovima, i koristi pomoćne dokumente i priručnike kako su navedeni u referentnom odeljku. Komentari koji su
primljeni u toku prve faze konsultacija su vrednovani i tekst je shodno tome izmenjen.
Molimo da bilo kakve komentare i /ili korekcije koje bi mogli imati u odnosu na ovaj dokument adresirate na Dr S.
Kopp, Obezbeđenje kvaliteta i bezbednosti: lekova, Osnovna politika u vezi droga i lekova, Svetska zdravstvena
organizacija, 1211 Ženeva 27, Švajcarska, faks: (+41 22) 791 4730 ili e-mejl:kopps@who.int, sa primerkom za
bonnyw@who.int, do 15. decembra 2004.godine.
Spominjanje specifičnih kompanija ili proizvoda određenih proizvođača ne znači da njih podržava ili preporučuje Svetska
zdravstvena organizacija, dajući im prednost u odnosu na druge koji su slične prirode, a koji nisu spomenuti.
Uz izuzeće grešaka i omaški, imena proizvoda u vlasništvu se ističu početnim velikim slovom.
Svetska zdravstvena organizacija ne garantuje da je informacija koja je sadržana u ovom nacrtu potpuna i ispravna, i neće se
smatrati odgovornom za bilo kakvu štetu koja nastane kao rezultat njene upotrebe.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 2
SADRŽAJ
strana
1. Uvod ...........……………………………………………………………………………….. 3
2. Pojmovnik ……………………………………………………………………………………4
3. Delokrug dokumenta ………………………………………………………………………... 8
4. Zaštita proizvoda ………………………………………………………………………… 9
4.1 Kontrola zagađenja ………………………....……………………………………… 9
4.1.1 Koncept čiste sobe …………………………………………………………. 10
4.1.2 Nivo zaštite …….........…………………………………………………….. 16
4.1.3 Filtriranje vazduha radi kontrolianja zagađenja…………………………… 17
4.1.4 Zagađenje putem HVAC postrojenja ……………………………………….. 19
4.1.5 Zagađenje od strane osoblja ………………………………………………… 19
4.1.6 Šeme protoka vazduha ………………………………………………………..19
4.1.7 Zaštita jednosmernim protokom vazduha (Unidirectional Air Flow - UDAF)..23
4.1.8 Infiltracija …………………………………………………………………… 24
4.2 Zaštita od unakrsnog-zagađenja …………………………………………………….. .25
4.2.1 Usmereno kretanje vazduha ………………………………………………… .25
4.2.1.1 Koncept izmeštanja …………………………………...…………… 25
4.2.1.2 Koncept razlike u pritisku ……………………………...…………. 26
4.2.1.3 Koncept fizičke barijere …………………………………………… 30
4.2.1.4 Odabir koncepta odvajanja …………………….........……………. 30
4.2.2 Zaštita jednosmernim protokom vazduha …………………………………… 30
4.2.3 Unakrsno-zagađenje preko dovoda vazduha kroz HVAC …………………. 30
4.2.4 Unakrsno-zagađenje zbog ispada u radu ventilatora …………………………31
4.3 Temperatura i vlaga …………………………………......………………………. 31
4.3.1 Opšti zahtevi za temperaturu i vlagu ..............…………………………… 31
4.3.2 Zahtevi u vezi temperature proizvoda …………………………………….. 31
4.3.3 Zahtevi u vezi vlage proizvoda ………………………………………... 31
4.3.4 Rast mikroba ....…………………………………………………………….. 33
5. Zaštita osoblja .......………………………………………………………………………. 33
5.1 Zaštita od prašine ....………………………………………………………………… 33
5.2 Klasifikacija prašine ………………………………………………………………... 33
5.3 Zašita kod jednosmernog protoka …………………………………………………… 33
5.4 Tačka izvlačenja vazduha …………………………………………………………………….
38
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 3
1. UVOD
Grejanje, ventilacija i klimatizacija (Heating, Ventilation and Air Conditioning - HVAC) igraju
značajnu ulogu u obezbeđivanju proizvodnje kvalitetnih farmaceutskih proizvoda. Ta smernica se
uglavnom odnosi na HVAC sisteme za farmaceutska postrojenja za čvrste dozažne oblike. Međutim,
upućivanje se često vrši na druge sisteme ili komponente koje nisu značajne za postrojenja za čvrste
dozažne oblike, ali se smatra da ta upućivanja pomažu postizanju poređenja između zahteva za
postrojenja za čvrste dozažne oblike i drugih sistema.
Dizajn HVAC sistema utiče na arhitektonski nacrt, u odnosu na stavke kao što su pozicije vazdušnih
komora, otvori za vrata i čekaonice. Arhitektonske komponente imaju efekta na diferencijalne kaskade
za pritisak u sobi i na kontrolu unakrsnog-zagađenja. Sprečavanje zagađenja i unakrsnog-zagađenja je
suštinski obzir pri projektovanju HVAC sistema. Zbog tih ključnih aspekata, projekat HVAC sistema
treba razmotriti u fazi preliminarnog projekta nekog farmaceutskog proizvodnog postrojenja.
Temperatura, vlaga i ventilacija treba da budu adekvatni, i ne treba da negativno utiču na farmaceutske
proizvode tokom njihove proizvodnje i skladištenja, ili na precizno funkcionisanje opreme.
Ovaj dokument teži da usmeri inspektore za proizvodne farmaceutske kapacitete u vezi projekta,
instalacija, kvalifikacija i održavanja HVAC sistema.
2. POJMOVNIK
Definicije koje su date dole primenjuju se na izraze koji se koriste u ovoj smernici. One mogu imati
različita značenja u drugim kontekstima.
Kriterijumi prihvatljivosti
Merljivi termini na osnovu kojih će se rezultat nekog testa smatrati prihvatljivim.
Granica aktivnosti
Granica aktivnosti se dostiže kada se prevaziđu kriterijumi prihvatljivosti nekog ključnog parametra.
Rezultati van tih granica će zahtevati navedene akcije i istragu.
Vazdušna komora
Zatvoreni prostor sa dvoje ili više vrata, koji se nalazi između dve ili više soba, tj. različitih klasa
čistoće, u svrhe kontrolisanja protoka vazduha između tih soba, kada treba da se u njih uđe. Vazdušna
komora se projektuje za i koristi se od strane bilo ljudi ili za robu (PAL = Personnel airlock - vazdušna
komora za osoblje & MAL = Material airlock - vazdušna komora za materijal).
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 5
Granica uzbunjivanja
Granica uzbunjivanja se dostiže kada se prevaziđe uobičajeni operativni delokrug nekog ključnog
parametra, što ukazuje da treba preduzeti korektivne mere da bi se predupredilo dostizanje granice
preduzimanja aktivnosti.
API
Aktivan farmaceutski sastojak (Active Pharmaceutical Ingredient).
Izvedeno stanje
Ovo stanje se odnosi na izvršavanje testova za klasifikaciju prostorija u praznoj prostoriji bez bilo
kakve proizvodne opreme ili osoblja.
ASHRAE
Američko društvo inženjera za grejanje, hlađenje i klimatizaciju (American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers).
Kontrola promene
Formalni sistem kojim kvalifikovani predstavnici adekvatnih disciplina pregledaju predložene ili
stvarne promene koje mogu da utiču na potvrđeni status. Namera je da se odredi potreba za aktivnošću
koja će obezbediti da se sistem održava u potvrđenom stanju.
Čista soba
Soba ili oblast sa definisanom kontrolom okruženja za čestično i mikrobno zagađenje, konstruisana i
koja se koristi na takav način da se smanji unošenje, stvaranje i zadržavanje zagađivača unutar te
oblasti, i u kojoj se, kako je neophodno, kontrolišu drugi značajni parametri (tj. temperatura, vlaga i
pritisak).
Puštanje u rad
Puštanje u rad je dokumentovan proces verifikovanja da su oprema i sistemi instalirani u skladu sa
specifikacijama, postavljanjem opreme u aktivnu službu i verifikovanjem njenog pravilnog rada.
Puštanje u rad se dešava po zaključenju projekta izgradnje, ali pre potvrđivanja.
Zadržavanje
Proces ili uređaj za zadržavanje proizvoda, prašine ili zagađivača u jednoj zoni, sprečavajući da isto
izađe u drugu zonu.
Zagađenje
Neželjeno unošenje nečistoća hemijske ili mikrobne prirode, ili neke strane stvari, u ili na neki početni
materijal ili poluproizvod, tokom proizvodnje, uzorkovanja, pakovanja ili prepakivanja, skladištenja ili
transporta.
Unakrsno-zagađenje
Zagađenje početnog materijala, poluproizvoda ili gotovog proizvoda drugim početnim materijalom
tokom proizvodnje.
Projektovani uslov
Projektovani uslov se odnosi na navedeni opseg ili na tačnost neke kontrolisane varijable koju
projektant koristi kao osnovu za određivanje zahteva za učinak nekog inženjerski projektovanog
sistema.
Droga-supstanca
Početni materijali kao što su to ekscipijenti i aktivni sastojci, koji se koriste za dobijanje gotovog
farmaceutskog proizvoda.
ECS
Sistem kontrole životne sredine (Environmental Control System), takođe se naziva HVAC.
Kapacitet
Izgrađeno okruženje unutar koga se nalazi instalacija čiste sobe, a povezane kontrolisane sredine
posluju zajedno sa svojom potpornom infrastrukturom.
HEPA filter
Visoko efikasni čestični vazdušni filter (High Efficiency Particle Air Filter).
HVAC
Grejanje, ventilacija i klimatizacija (Heating, Ventilation and Air Conditioning), takođe se naziva i
Sistem za kontrolu životne sredine (Environmental Control System - ECS).
ISO 14644-1
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 7
Međunarodni standard koji se odnosi na klasifikaciju čistih okruženja. Ovaj standard je uspostavljen
radi zamene svih postojećih nacionalnih standarda kao što su to Američki federalni standard 209,
BSS5295, EEC i DIN. Ova smernica će načiniti upućivanje na klasifikacije ISO. Poređenje između
različitih postojećih standarda je dato u Glavi 8.
ISPE
Međunarodno društvo za farmaceutski inženjering (International Society for Pharmaceutical
Engineering).
Nivo zaštite
Nivo zaštite definiše nivo zaštite koji se traži u različitim zonama proizvodnog kapaciteta.
Operativne granice
Minimalne i/ili maksimalne vrednosti koje će omogućiti da budu zadovoljeni proizvodni i bezbednosni
zahtevi.
Operativni opseg
Operativne opseg je opseg potvrđenih ključnih parametara unutar kojih se mogu proizvesti prihvatljivi
proizvodi.
Operativni uslov
Ovaj uslov se odnosi na vršenje testova za klasifikaciju soba sa uobičajenim proizvodnim procesom i
opremom koja radi, i da je uobičajeno osoblje prisutno u toj sobi.
OSD
Čvrsta doza za oralni unos (Oral Solid Dosage) – obično upućuje na neko OSD postrojenje koje
proizvodi medicinske proizvode kao što su tablete, kapsule i praškovi koji se uzimaju oralno.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 8
Kaskada pritiska
Proces gde vazduh teče od najčistije oblasti, koja se održava na najvišem pritisku ka manje čistoj
oblasti pri manjem pritisku.
Kvalifikacija
Kvalifikacija predstavlja planiranje, sprovođenje i beleženje testiranja opreme i sistema, koji čine deo
potvrđenog procesa, radi prikazivanja da će on imati učinak kako je nameravano.
Relativna vlaga
Racio stvarnog pritiska vodene pare iz vazduha u odnosu na pritisak vazduha zasićenog vodenom
parom na istoj temperaturi izražen kao procenat. Jednostavnije rečeno, to je racio mase vlage u
vazduhu, relativan u odnosu na masu pri zasićenju vlagom od 100%, na datoj temperaturi.
Turbulentan protok
Turbulentan protok, ili tok vazduha koji nije jednosmeran, predstavlja raspodelu vazduha koja se uvodi
u kontrolisani prostor i zatim se meša sa sobnim vazduhom putem indukcije.
ULPA filter
Vazdušni filter sa ultra niskom penetracijom (Ultra-Low Penetration Air filter). (Nije primenjiv na
uobičajene farmaceutske instalacije, već se daje radi informacije)
Potvrđivanje
Dokumentovan čin dokazivanja da bilo koja procedura, proces, oprema, materijal, aktivnost ili sistem
stvarno vodi do očekivanih rezultata.
3. DELOKRUG DOKUMENTA
3.1 Ova smernica se prvenstveno fokusira na projekat i zahteve GMP-a za HVAC sisteme za
kapacitete za čvrste dozažne oblike. Ona ne obuhvata zahteve za proizvodne lokacije za
proizvodnju sterilnih proizvoda, međutim, ponekada se vrši upućivanje na sterilne kapacitete u
svrhe potpore ili poređenja. Ima jako malo definitivnog teksta koji se odnosi na HVAC ili ECS
sisteme za te kapacitete. Međutim, najveći broj principa za projektovanje sistema za
proizvodne kapacitete za čvrste dozažne oblike će se takođe primenjivati na druge kapacitete,
kao što su tečnosti, kremovi i masti.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 9
Ova smernica je namenjena da bude osnovni vodič za upotrebu od strane GMP inspektora.
Ona nije propisujuća u smislu da navodi zahteve i parametre za projektovanje. Postoje mnogi
parametri koji utiču na uslove čiste sobe i stoga je teško implicitno definisati zahteve za jedan
poseban parametar.
Tri primarna aspekta koja su obrađena u ovom priručniku su uloge koje HVAC sistem igra u
zaštiti proizvoda, zaštiti osoblja i zaštiti životne sredine. Ti aspekti su predstavljeni u
organigramu dole:
GMP PROIZVODNO
OKRUŽENJE
cross-contamination discharge
SISTEMI
POTVRDA SISTEMA
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 10
Slika 3.1 Vodič obrađuje različite kriterijume sistema po redosledu koji je dat u organigramu.
4. ZAŠTITA PROIZVODA
Tokom svih faza obrade, proizvodi treba da budu zaštićeni od zagađenja i unakrsnog-zagađenja
(vidi Odeljak 4.2 za kontrolu unakrsnog-zagađenja).
Čista soba je neka oblast ili zona gde je čestično i mikrobno zagađenje ograničeno na
navedene nivoe. Različiti standardi koji se odnose na klasifikaciju čiste sobe su dati u tabeli u
Odeljku 8.5.1.
Obično nivo čistoće treba da bude definisan po broju zagađivača po kubnom metru sobnog
vazduha. Što je manji broj zagađivača, to je čistija klasifikacija te sobe.
Slika 4.1 dole ilustruje idealni tlocrt zgrade-školjke koja podstiče zadržavanje i zaštitu od
spoljnih zagađivača. Suština procesa se smatra najstrože kontrolisanom čistom zonom koja je
zaštićena tako što je okružena čistim sobama niže klasifikacije.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 11
Da bi se postiglo okruženje čiste sobe moraju se odstraniti zagađivači. Spoljni zagađivači treba
da budu odstranjeni efikasnom filtracijom dovoda vazduha.
Interni zagađivači treba da budu odstranjeni rastvaranjem i ispiranjem zagađivača u sobi, ili
izmeštanjem toka vazduha (vidi slike 4.2 i 4.3 niže kao primere metoda za ispiranje
zagađivača nošenih vazduhom).
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 12
Objašnjenje: Da bi se postigao čistiji uslov u nekoj sobi, treba dostaviti više vazduha radi
daljeg razvodnjavanja zagađivača. Za svako povećanje u klasifikaciji čiste sobe stopa promene
vazduha treba saglasno da se uveća.
Osnovni ISPE vodič za čvrste dozažne oblike koji se uzimaju oralno ne utvrđuje nikakvu
minimalnu stopu za promenu vazduha za nesterilne proizvodne kapacitete. Stope promene
vazduha treba da odredi projektant, uzimajući u obzir razne ključne parametre. Mnogi
multinacionalni proizvođači farmaceutskih proizvoda imaju sopstvene standarde za minimalnu
stopu promene vazduha za kapacitete za oralne dozažne oblike, i oni tipično variraju između 6
i 20 promena vazduha na sat.
Broj promena vazduha na sat je jedan od najznačajnijih faktora pri određivanju efikasnog
sistema za rukovanje vazduhom. Stopa promene vazduha treba prvenstveno da bude
uspostavljena na nivou koji će postići zahtevanu klasifikaciju čiste sobe.
Dalji značajan koncept pri navođenju kriterijuma čiste sobe treba da bude koncept povezane
aktivnosti.
Svaka klasa čiste sobe treba da bude navedena kao postizanje klasifikacije čiste sobe prema
“izvedenim”, “neaktivnim” ili “operativnim” uslovima. (Postoji značajna razlika u zahtevima
za stopom promene vazduha između “izvedenih”, “neaktivnih” i “operativnih” stopa i stoga se
to mora unapred utvrditi u kriterijumima projekta.)
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 14
DOVOD VAZDUHA TOKOM RADA VAZDUH KOJI SE VRAĆA VAZDUH KOJI SE VRAĆA
Postizanje klasifikacije neke čiste sobe zavisi od izvesnog broja različitih kriterijuma. Svi
kriterijumi bi trebalo da budu obrađeni u fazi projektovanja.
Trebalo bi da postoji ravnoteža između različitih kriterijuma radi stvaranja efikasne čiste sobe.
Čestice nošene vazduhom i stepen filtracije bi trebalo da se razmotre kao ključni parametar u
odnosu na traženi nivo zaštite proizvoda.
Postoje tri nivoa zaštite, kako je definisano u ISPE OSD Osnovnom vodiču, za proizvodne
kapacitete, kako je dole navedeno:
Nivo 1
Opšti: Oblast sa uobičajenim čuvanjem i održavanjem, tj. skladišta, sekundarno
pakovanje.
Nivo 2
Zaštićeni: Oblast u kojoj se preduzimaju koraci za zaštitu izložene droge-supstance od
zagađenja ili degradacije, tj. proizvodnja, primarno pakovanje, izdavanje lekova za
pripremu, itd.
Nivo 3
Kontrolisani: Oblast u kojoj su specifični uslovi životne sredine definisani, kontrolisani
i nadgledani radi predupređivanja zagađenja ili degradacije droge- supstance.
ISPE OSD Osnovni vodič dalje navodi da ne postoje zahtevi za klasifikaciju čestica za OSD
kapacitete, kao što postoje za aseptičnu obradu. Nivo zaštite i čistoće vazduha za različite oblasti bi
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 17
Najveći broj uobičajeno primenjivih klasifikacija za otvorene proizvodne zone u postrojenju za čvrsto
doziranje je klasifikacija Nivoa D. Ovo je jednako nivou klasifikacije čestica iz ISO 14644-1 Klasa
8, “neaktivno”, mereno u odnosu na veličinu čestica od 0,5 m i 5 m.
Uočite da je ISO 14644-1 standard za čiste sobe za klasifikaciju vazduha zamenio Američki federalni
standard 209.
Standardi za čiste sobe, kao što je to ISO 14644-1 pružaju detalje o tome kako klasifikovati čistoću
vazduha putem koncentracije čestica. Dok GMP standardi pružaju gradiranje čistoće vazduha u
smislu uslova (neaktivni ili operativni), dozvoljenih koncentracija mikroba, kao i u smislu drugih
faktora, kao što su zahtevi za oblačenjem. GMP i standardi za čiste sobe treba da budu upotrebljeni
zajedno da bi se definisala i klasifikovala različita proizvodna okruženja.
Vrsta filtera koja se traži za različite primene će zavisiti od kvaliteta ambijentalnog vazduha i
vazduha koji se vraća (ako je to primenjivo) i takođe od stope promene vazduha. Isti nivo
čistoće se može postići visokom stopom promene vazduha i filterima malog graduiteta, ili
sporom stopom izmene vazduha sa filterima visokog graduiteta. Tabela niže daje preporučene
nivoe filtracije za zaštitu unutar nekog farmaceutskog kapaciteta, imajući na umu da se mogu
vršiti prilagođavanja radi zadovoljenja lokalnih uslova.
Upućivanje na stvarnu efikasnost filtera može da bude vrlo pogrešno usmeravajuće, pošto
trenutno postoji mnogo različitih test metoda i svaki rezultuje različitom vrednošću za isti filter.
Slika 4.7 niže pruža grubo poređenje između različitih standarda za filtere.
Pri odabiru filtera, proizvođač bi trebalo da uzme u razmatranje druge faktore, kao što su
naročito zagađeni uslovi ambijenta, lokalni propisi i specifični zahtevi proizvoda.
Dobra prethodna filtracija nije specifičan zahtev, ali ona produžava život skupljih filtera.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 19
Ako bi neuspeh u radu HEPA filtera ugrozio integritet nekog proizvoda, trebalo bi razmotriti
potporni HEPA filter u seriji.
Materijali za komponente nekog HVAC sistema bi trebalo da budu pažljivo odabrani, pošto
materijali od kojih se one proizvode mogu da oslobađaju čestice u tok dovoda vazduha.
Trebalo bi izvršiti pažljivi odabir bilo kog materijala koji se nalazi u nizu ispod završnih filtera
da se obezbedi da oni ne mogu da rđaju ili oksidišu, oslobađajući čestice u tok vazduha.
Onoliko koliko je to moguće u svrhe održavanja, prigušivači za ventilaciju, filteri i drugi servisi
treba da budu oblikovani i postavljeni tako da su dostupni od spolja u odnosu na proizvodne
oblasti.
Projekat objekta bi trebalo da se planira tako da što je više moguće servisa bude dostupno iz
ispusta za servise ili iz servisnih hodnika.
Osoblje ili operateri predstavljaju izvor zagađenja, a projekat objekta i operativne procedure
bi trebalo da budu takve da minimiziraju njihovu kontaminaciju.
Usmereni tok vazduha unutar proizvodnih ili oblasti za pakovanje bi trebalo da budu značajno
sredstvo kontrole zagađenja.
Tamo gde proizvod može biti štetan po operatera, trebalo bi napraviti alternativni aranžman.
Šeme toka vazduha unutar neke proizvodne prostorije mogu da stvore širenje zagađivača.
Difuzori dovoda vazduha visokog indukcionog tipa ne bi trebalo da se koriste u čistoj sobi.
Difuzori za vazduh bi trebalo da budu tipa koji nije indukcijski, i koji uvodi vazduh sa
najmanjom količinom indukcije, da bi se maksimizirao efekat ispiranja.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 20
Kad god je to moguće, vazduh bi trebalo da bude ispušten iz prostorija na niskom nivou, pošto
to pomaže ispiranju zagađivača iz te oblasti.
Gde je to podesno, jednosmerni tok vazduha bi trebalo da takođe pruži zaštitu operateru od
kontaminacije proizvodom.
Normalno, jednosmerni protok obezbeđuje okruženje Klase A (ISO Klasa 5, operativna, 0,5
m), ali za kocku za uzorkovanje se ne traži taj stepen zaštite. Uzorkovanje bi trebalo da se
vrši u istoj klasi okruženja koja se traži za dalju obradu proizvoda.
Apotekarska teretna kabina bi trebalo da bude opremljena jednosmernim tokom vazduha radi
zaštite proizvoda i operatera, slično onome što je opisano za uzorkovanje.
Jednosmerni protok može biti ili vertikalni protok ili horizontalni protok, a trebalo bi
odabrati šemu protoka koja pruža najbolju zaštitu određene aplikacije.
4.1.8 Infiltracija
Tamo gde ti kapaciteti treba da se održavaju pri negativnom pritisku u odnosu na ambijent, da
bi se predupredilo izlaženje štetnih proizvoda izvan prostorija (kao što su to penicilin i
hormoni), trebalo bi preduzeti specijalne predostrožnosti.
Zone negativnog pritiska bi trebalo da budu, onoliko koliko je moguće, zatvorene okružujućim
oblastima sa dovodom čistog vazduha, tako da se samo čist vazduh može infiltrirati u
kontrolisanu zonu.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 24
Kaskada s pritiskom bi trebalo da bude takva da vazduh teče iz hodnika u kocke, rezultujući
zadržavanjem prašine.
Hodnik bi trebalo da se održava na višem pritisku nego kocke, a kocke na višem pritisku od
atmosferskog pritiska. (Postoje međutim, neki slučajevi gde bi kocke ili procesi trebalo da se
održavaju na negativnom pritisku u odnosu na atmosferu, da bi se zadržale opasne supstance,
kao što su penicilini ili hormoni, itd.)
Neravnomerno nizak pritisak može da efektno razdvoji čiste i manje čiste bliske zone, putem
nisko-turbulentnog “izmeštanja” toka vazduha. Tipično bi trebalo postići brzinu veću od 0,2
m/s, pošto ako je brzina isuviše mala, turbulencija unutar ulaznog dela bi mogla omogućiti
prašini da izađe.
Ovo izmeštanje toka vazduha bi trebalo da se izračuna kao proizvod površine vrata i brzine, što
načelno rezultira prilično velikim količinama vazduha.
Pri ovom konceptu vazduh bi trebalo dostavljati u hodnik, tekući kroz vrata i trebalo bi da se
izvlači iz poleđine kocke. Obično bi vrata od kocke trebalo da budu zatvorena, a vazduh bi
trebalo da ulazi u kocku kroz rešetku na vratima, iako taj koncept može da se primeni na neki
otvor bez vrata.
4.2.1.2 Koncept razlika u pritisku (različita visina pritiska, slab protok vazduha)
Razlika u visini pritiska između čiste i manje čistih zona bi trebalo da se stvori curenjem kroz
pukotine zatvorenih vrata u kocku.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 25
Koncept razlike u pritisku bi trebalo pažljivo razmotriti u smislu da li da se koristi sam ili u
kombinaciji sa drugim tehnikama i konceptima kontrole zadržavanja, kao što je vazdušna
komora sa dvostrukim vratima.
U razmatranju razlike pritiska u prostoriji, nestalne varijacije, kao što su sistemi za mašinsku
ekstrakciju treba da budu uzete u obzir.
Sistemi za kontrolu pritiska mogu da budu ili aktivni/automatski ili pasivni/manuelni. Prednost
se daje pasivnoj/manuelnoj kontroli, pošto ona teži da bude stabilnija, manje košta i zahteva
manje održavanje.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 26
Sistemi za manuelnu kontrolu bi trebalo da budu uspostavljeni tokom puštanja u rad, i trebalo
bi da se ne menjaju, sem ako se promene drugi uslovi sistema.
Koji god uređaj za kontrolu pritiska da se koristi, pritisci bi trebalo da budu potvrđeni,
nadgledani i beleženi na redovnoj osnovi, da bi se verifikovala usaglašenost.
Za ključne instalacije kao što su proizvodne oblasti za sterilne proizvode, vazdušne komore bi
trebalo da imaju međusobno-zaključavajuća vrata, tako da se samo jedna vrata mogu otvoriti u
jedno vreme i da bi se obezbedilo da se ne ugrožava kaskada pritiska.
Postoje tri osnovne klasifikacije vazdušnih komora koje su fizički iste, a samo se razlikuje
režim kaskade pritiska. Te klasifikacije su kao što sledi i prikazane su slikama od 4.13 do
4.15:
Kaskadna vazdušna komora – visok pritisak s jedne strane vazdušne komore i nizak
pritisak s druge strane.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 28
Potapajuća vazdušna komora - nizak pritisak unutar vazdušne komore i visok pritisak sa
obe spoljne strane.
Vazdušna komora sa mehurićima - visok pritisak unutar vazdušne komore i nizak
pritisak sa obe spoljne strane.
Gde god je to moguće, pokretna vrata na vazdušnim komorama bi trebalo da budu takva da se
vrata otvaraju ka strani sa visokim pritiskom.
Opruge zatvarača vrata, ako se koriste, bi trebalo da budu projektovane da drže vrata
zatvorenim i da spreče razliku pritiska da otvori vrata.
Ovi metodi međutim, često nisu praktični za neki OSD objekat, gde je uključen transport
relativno velikih količina materijala.
Izbor koji bi od gornja tri koncepta razdvajanja trebalo upotrebiti uveliko zavisi od vrste
proizvodnog procesa koji se odvija.
Koncept razlike pritisaka se obično može upotrebiti u zonama gde se stvara malo ili nimalo
prašine.
Izbor režima kaskade pritiska i izbor usmeravanja toka vazduha bi trebalo razmotriti u odnosu
na proizvodnju koja se vrši.
Proizvodi velike jačine bi trebalo da se proizvode pod režimom kaskade pritiska koja je
negativna u odnosu na atmosferski pritisak.
Strukturi izgradnje bi trebalo posvetiti specijalnu pažnju, zbog projektovanja kaskade pritiska.
Trebalo bi postaviti vazdušno nepropusne tavanice i zidovi, tesno naležuća vrata i zavareni
cevni pribor, jer svi oni imaju uticaj na HVAC sistem.
Projektant bi trebalo da unapred proceni sve stavke i takođe da posavetuje arhitektu /graditelja
o svim implikacijama.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 29
Rukovanje sistemom za vazduh bilo dovodi 100% spoljašnji vazduh u taj kapacitet, ili neki
ograničen iznos spoljnog vazduha meša sa vazduhom koji se vraća iz proizvodnih prostorija.
Vazduh pun prašine, koji se vraća u jedinicu koja rukuje vazduhom u svrhe recirkulacije,
uvećava mogućnost od unakrsnog-zagađenja u nekom postrojenju za višestruke proizvode.
Sistem za recirkulaciju može biti prihvatljiv pod uslovom da je obezbeđena podesna filtracija i
da nema zagađivača (kao što su isparenja i volatilne supstance) koje ne mogu biti odstranjene
normalnom filtracijom. Potrebna je analiza rizika.
Greška u radu ventilatora koji dovodi vazduh, ventilatora koji vraća vazduh ili ventilatora koji
ekstrahuje prašinu može uzrokovati neravnotežu sistema, što rezultuje greškom u radu kaskade
pritiska i povratnim protokom vazduha.
Adekvatni alarmni sistemi za tok vazduha bi trebalo da budu postavljeni da oglase alarm
ukoliko se dogodi greška u radu nekog ključnog ventilatora.
Trebalo bi sprečiti neravnotežu pritiska u prostoriji između bliskih kocki koje su povezane
zajedničkim odvodom prašine, pošto može nastati unakrsno-zagađenje ako nastane greška u
radu ventilatora za ekstrakciju prašine ili ako se on isključi.
Kontrola vlage bi trebalo da uključi odstranjivanje vlage iz vazduha, ili dodavanje vlage u
vazduh, u zavisnosti od toga šta je bitno.
Ovlaživače bi trebalo izbegavati, ako je moguće, pošto oni teže da podrže rast mikroba.
Međutim, ovlaživači mogu povremeno biti traženi da se prevaziđu problemi statičkog
elektriciteta, ili za prilagođavanje zahtevima za proizvod. Dodavanje vlage ili ovlaživanje se
može postići putem injektiranja pare u tok vazduha. Procena zagađenja proizvoda se traži za
određivanje da li se u svrhe ovlaživanja traži čista para.
Načelno, odeljenja koje zahtevaju uslove sa manje od 45% RH (relative humidity – relativna
vlažnost) na temperaturi od 22°C mogu zahtevati hemijska sredstva za sušenje da bi se
postigli ti uslovi.
Hemijska sredstva za sušenje ili dehumidifikatori koji koriste neki desikant, kao što je
silicijumski gel ili litijum hlorid, da bi se vlaga odstranila iz vazduha, bi trebalo da imaju
točkove od desikanta takve vrste koja se ne troši i trebalo bi da ne podržavaju rast mikroba.
Tamo gde se traži velika vlažnost, trebalo bi obratiti pažnju na izolaciju hladnih površina da bi
se predupredila kondenzacija unutar čiste sobe ili na komponentama koje barataju vazduhom.
Visoke temperature i velika vlažnost mogu dovesti do ubrzanog rasta mikroba pošto se mikrobi
spremnije razmnožavaju pod tim uslovima.
Visoke temperature i velika vlažnost izazivaju preterano znojenje operatera. To uvećava rizik
od mikrobnog zagađenja.
Barem tamo gde nema specifične temperature vezane za proizvod, ili zahteva za vlažnost, i gde
se ugodnost operatera ne smatra značajnom, trebalo bi proceniti mikrobni rizik.
5. ZAŠTITA OSOBLJA
Zdravlje operatera ne bi trebalo da bude pod rizikom zbog izlaganja štetnim proizvodima.
Tamo gde je to moguće, prašinu bi trebalo kontrolisati na izvoru i tako sprečiti da uđe u
prostoriju.
Trebalo bi proceniti opasnosti vezane za prašinu kojima operater može biti podvrgnut. Zahteva
se analiza vrste prašine i njene toksičnosti, a shodno tome se određuje tok vazduha.
Samo čestice prašine koje su veće od 10 µm su vidljive golim okom uz dobro osvetljenje i
dobar vid. Stoga u vazduhu može biti mnogo prašine koja se ne može videti, ali ona bez obzira
na to predstavlja potencijalnu opasnost.
Zaštita jednosmernim tokom vazduha, bilo da je to vertikalni protok ili horizontalni protok,
jeste efikasno sredstvo zaštite i operatera i proizvoda.
Izvor prašine i položaj u kome operater uobičajeno stoji bi trebalo odrediti pre odlučivanja o
smeru jednosmernog protoka.
Na slici 5.1 niže, prašina koja se stvara u mernoj stanici se trenutno izvlači preko perforiranog
gornjeg dela radne površine, i time se operater štiti od udisanja, ali se istovremeno i proizvod
štiti od zagađenja od strane operatera putem vertikalnog jednosmernog toka vazduha.
Kod primene kao u kabini za merenje radi izdavanja lekova brzina jednosmernog protoka bi
trebalo da bude razmotrena u odnosu na mogući prekid očitavanja osetljive vage.
Tamo gde je to neophodno, brzina se može smanjiti da bi se sprečile netačnosti u radu vage, pod
uslovom da je tok vazduha dovoljan za obezbeđenje zadržavanja.
Alternativa zaštiti putem vertikalnog jednosmernog protoka može biti upotreba jednosmernog
horizontalnog protoka. Trebalo bi pažljivo razmotriti položaj u kome stoji operater, u odnosu
na izvor oslobađanja prašine.
Trebalo bi obezbediti da operater ne bude na putu toka vazduha, što bi moglo dovesti do
zagađenja proizvoda.
Prepreke u putanji jednosmernog protoka vazduha mogu izazvati još veću izloženost operatera
prašini.
Slika 5.3 prikazuje nepravilnu upotrebu vage, koja ima čvrstu poleđinu. Poleđina vage
ne bi trebalo da blokira put vraćanja vazduha, uzrokujući vertikalno podizanje vazduha, a što
rezultuje situacijom opasnom po operatera.
Slika 5.4 prikazuje situaciju gde je otvorena kutija postavljena nisko u odnosu na vertikalni
distribucioni element za jednosmerni protok vazduha.
Silazni tok vazduha bi trebalo sprečiti da ulazi u kutiju, jer kada se ponovo podigne, nosiće prašinu
ka licu operatera.
Slika 5.4 Operater je podvrgnut kontaminaciji prahom zbog obrtanja protoka vazduha u
kutiji.
Slika 5.5 prikazuje da nekada čvrsta gornja radna površina može izazvati skretanje vertikalnog
jednosmernog toka vazduha, što rezultuje obrtanjem protoka. Moguće alternativno rešenje bi bilo
da na poleđini stola postoji otvor od 100mm odakle se izvlači vazduh.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 36
Slika 5.5 Operater je izložen udisanju praha zbog prepreke u gornjem delu radne
površine
Gde god je to moguće, prašinu ili zagađenje parom bi trebalo odstraniti na izvoru. Trebalo bi
koristiti tačku izvlačenja vazduha koja je što je moguće bliža tački stvaranja prašine.
Tačka izvlačenja vazduha bi trebalo da bude bilo u obliku fiksne tačke velike brzine ili da
predstavlja neki elastičan rukavac sa pokretnom kapom ili fiksnu ekstrakcionu kapu.
Tražena brzina prenosa zavisi od gustine prašine; što je prašina gušća, to bi trebalo da bude
veća brzina prenosa. Brzine prenosa za farmaceutsku prašinu bi trebalo načelno da budu u
opsegu od 18 do 20 m/s. Priručnici za ventilaciju mogu da pruže detaljnije informacije u vezi
traženih brzina prenosa.
Sama tačka izvlačenja vazduha obično nije dovoljna da se uhvate svi zagađivači, i opšti
usmereni tok vazduha bi trebalo upotrebiti da se pomogne u odstranjivanju prašine i isparenja u
prostoriji.
Nizak nivo izvlačenja vazduha bi trebalo potpomoći povlačenjem vazduha naniže i od lica
operatera.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 37
Kada se bavimo izvlačenjem isparenja, trebalo bi uzeti u obzir gustinu isparenja. Ako je
isparenje lakše od vazduha, onda bi rešetke za izvlačenje vazduha trebalo da budu na visokom
nivou, ili ako je moguće i na visokom i na niskom nivou.
Kada radimo sa naročito štetnim proizvodima, trebalo bi upotrebiti dopunske korake, kao što je
rukovanje proizvodima u kutijama s rukavicama ili korišćenje tehnologije barijere-izolatora.
Za proizvode kao što su hormoni ili proizvodi velike jačine, operateri bi trebalo da nose
potpuno zatvorenu odeću, kako je prikazano na slici 5.7.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 38
U tom slučaju sistem za vazduh koji se diše bi trebalo da dostavi filtrovani i tretirani vazduh do
operatera. Dostava vazduha u ovu vrstu aparata za disanje bi normalno trebalo da bude preko
nekog vazdušnog kompresora. Filtracija, temperatura i vlaga treba da budu kontrolisani da bi
se obezbedila bezbednost i ugodnost operatera.
Tipičan uslov ugodnosti od 18°C bi trebalo da se primenjuje na sterilnu proizvodnu oblast gde
se nosi kompletna zaštitna odeća, dok bi 21° do 22°C trebalo da bude ugodno u OSD
kapacitetu gde je oblačenje manje naporno.
Stope svežeg vazduha koje se dostavljaju u neki kapacitet bi trebalo da budu saglasne lokalnim
propisima, da bi se omogućila ugodnost i bezbednost operatera, i da se takođe obezbedi
odstranjenje neprijatnih mirisa ili isparenja.
Stopa svežeg vazduha bi trebalo da takođe bude određena curenjem iz nivoa, u svrhe kontrole
pritiska.
Kod tipičnih postrojenja za čvrste dozažne oblike, gde praškovi nemaju veliki potencijal,
završni filteri sistema za izvlačenje prašine bi trebalo da budu filteri filterske klasifikacije od
F9, u skladu sa EN779 standardima za filtere.
Kod sistema gde se izvlače štetne supstance kao što su to penicilin, hormoni, toksični praškovi
i enzimi, završni filteri bi trebalo da budu HEPA filteri sa H12 klasifikacijom u skladu sa
EN1822 standardima za filtere.
Za sisteme za izvlačenje vazduha, gde se otpušteni zagađivač smatra naročito štetnim, može biti
neophodno instalirati dva sloja HEPA filtera u seriji, da bi se pružila dopunska zaštita ako prvi
filter ne uspe u zaštiti.
Pri rukovanju opasnim sastojcima, trebalo bi koristiti kućišta filtera koja su bezbedna za
promenu, koja se takođe nazivaju “kesa-unutra-kesa spolja” (bag-in-bag-out) filteri.
Svi slojevi filtera bi trebalo da budu opremljeni mernim instrumentima za prikazivanje razlike
u pritiscima, da bi se ukazalo na gomilanje prašine u filteru.
Nadziranje filtera bi trebalo da se vrši u redovnim intervalima, da bi se sprečilo preterano
opterećenje filtera koje bi moglo da protera čestice prašine kroz medijum filtera, ili bi moglo
dovesti do pucanja filtera, što bi rezultovalo zagađenjem ambijenta.
Merni instrumenti za pritisak filtera bi trebalo da budu obeleženi čistim otporom filtera, i
promenom otpora filtera.
Razvijeni sistemi na osnovu podataka iz kompjuterske baze, mogu biti instalirani sa planovima
za preventivno održavanjem beleženjem trenda. (Ovaj tip sistema se obično označava kao
sistem za upravljanje zgradom ( Building Management System - BMS), sistem automatizacije
zgrade (Building Automation System - BAS) ili kontrolni sistem sa prikupljanjem podataka
(System Control And Data Acquisition - SCADA).)
Automatski sistem za nadzor bi trebalo da bude sposoban da prikaže bilo koji uslov van
specifikacije bez odlaganja, putem alarma ili sličnog sistema.
Kolektori reverzno-pulsne prašine se mogu koristiti za odstranjivanje prašine iz sistema za
izvlačenje prašine. Te jedinice su obično opremljene kartridž filterima koji imaju šiljak od
kompresovan vazduha unutar filtera. Šiljak pulsira na redovnoj osnovi da bi izduvao prašinu iz
kartridža filtera.
Kolektori reverzno-pulsne prašine bi trebalo da budu u mogućnosti da kontinuirano rade, bez
prekidanja protoka vazduha.
Alternativni tipovi kolektora prašine tj. operativni sa mehaničkim protresačem, zahtevaju da se
ventilator isključi kada se aktivira mehanički protresivač, da bi se prašira otresla s filtera. Ovaj
prekid protoka vazduha se može dogoditi tokom proizvodnje, a gubitak protoka vazduha bi
mogao da naruši kaskadu pritiska. To može rezultovati unakrsnim-zagađenjem.
Kolektori za mehaničke otresivače prašine ne bi trebalo da se koriste za primenu tamo gde
postoji zahtev za kontinuiranim protokom vazduha.
Može se koristiti mokra grebalica, koja obično radi po principu propuštanja vazduha punog
prašine kroz sprej vode.
Kod svih gornjih tipova kolektora prašine i mokrih grebalica, kvalitet vazduha koji se ispušta
bi trebalo odrediti da bi se videlo da li je efikasnost filtracije adekvatna.
Dopunska filtracija može biti zahtevana ispod kolektora prašine.
Vazdušni tuševi se mogu upotrebiti za odstranjenje zagađivača sa odeće pre napuštanja
proizvodnog kapaciteta.
Iako isparenja, prašina i kontrola efluenata u odnosu na ambijent nisu stavke GMP-a, već pre
predstavljaju stavke zaštite životne sredine, one takođe mogu postati i stavke GMP-a. Na
primer, ako je tačka izbacivanja potrošenog vazduha blizu HVAC sistema za uvođenje svežeg
vazduha.
Odstranjenje isparenja bi trebalo da se izvrši putem mokrih grebalica ili suvim hemijskim
grebalicama (duboko usađenim grebalicama).
Mokre grebalice za odstranjenje isparenja bi normalno trebalo da imaju razne hemikalije koje
su dodate u vodu da bi se uvećala efikasnost adsorpcije.
Duboko usađene grebalice bi trebalo da budu projektovane sa filterima sa aktivnim ugljem, ili
sa granularnim medijem za hemijsku adsorpciju. Hemijski medijum za duboko usađene
grebalice bi trebalo da bude specifičan za efluent koji se tretira.
Trebalo bi da se zna vrsta i količina isparenja koja se tretiraju da bi se odabrao tip filterskog
medijuma kao i zapremina potrebnog medijuma.
6.3 Odvođenje efluenata
Kontrola efluenata bi trebalo da bude projektovana tako da obezbedi da sistemi kao što su to
mokre grebalice, koji bi mogli da otpuste zagađivače u odvodni sistem, ne postanu izvori
mogućeg rizika ili zagađenja.
7. SISTEMI I KOMPONENTE
7.1 Distribucija vazduha
Uvod
Slika 7.1 niže prikazuje šematski dijagram sistema za rukovanje vazduhom koji opslužuje
prostorije sa horizontalnim jednosmernim protokom, vertikalnim jednosmernim protokom i sa
turbulentnim protokom za prostorije A, B i C.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 41
Normalno, sistemi klase A ili B, a moguće i klase C bi trebalo da imaju završno locirane
završne filtere.
Sledeći dijagram protoka vazduha (Slika 7.2) će tipično biti za sistem sa nižom
klasifikacijom čiste sobe, kao što je to klasa D.
HEPA filteri mogu biti locirani u jedinici za rukovanje vazduhom, ne na završetku sistema.
Čiste sobe bi trebalo da budu projektovane sa povratkom vazduha sa niskog nivoa. Tamo
gde se koriste rešetke za vraćanje vazduha, mogu se zahtevati visoke stope promene
vazduha da bi se postigla navedena klasifikacija čiste sobe. Nizak nivo vraćanja vazduha
ili rešetke za istrošeni vazduh su uvek bolje rešenje, međutim, to možda nije moguće u
svim slučajevima, gde će biti potrebno izvesno vraćanje vazduha preko plafona.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 42
Postoje razne konfiguracije jedinice za rukovanje vazduhom (Air Handling Unit - AHU)
koje se mogu upotrebiti na nekom sistemu. One su razmotrene dole.
Šema protoka vazduha u dva prethodna sistema (Slike 7.1 i 7.2) ukazuje na jedinice za
rukovanje vazduhom sa vraćanjem vazduha, ili recirkulisanim vazduhom koji sadrži
izvestan procenat dopune svežim vazduhom.
Recirkulisani vazduh ne bi trebalo koristiti ako HEPA filteri nisu instalirani u sistem, sem
ako sistem za rukovanje vazduhom opslužuje kapacitet za jedan proizvod, i postoji dokaz
da nema mogućnosti unakrsnog-zagađenja. Recirkulacija vazduha u oblastima gde se ne
stvara farmaceutska prašina, kao što je to sekundarno pakovanje, neće zahtevati HEPA
filtere u sistemu.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 43
Slika 7.3 niže prikazuje sistem koji radi na 100% svežem vazduhu i tipično će zahtevati
primenu kod toksičnih proizvoda, gde se ne savetuje recirkulacija vazduha sa
zagađivačima.
Zahtevani stepen čistoće vazduha u najvećem broju OSD proizvodnih kapaciteta se obično
može postići bez upotrebe HEPA filtera.
Relativni pritisci između sistema za dovod i iskorišćenog vazduha bi trebalo da budu takvi
da sistem za iskorišćen vazduh radi na nižem pritisku od dovodnog sistema.
Šematski dijagram za protok vazduha za tipičan sistem koji opslužuje prostoriju sa niskom
vlažnošću, je prikazan na slici 7.5. Postoje razna sredstva za sušenje vazduha.
Najuobičajeniji u upotrebi je hemijski sušač, koji koristi rotirajući točak desikant, koji se
kontinuirano regeneriše propuštanjem vrućeg vazduha kroz jedan segment točka. Slika
prikazuje hemijski sušač, deo koji rukuje svežim vazduhom/mešavinom vazduha koji se
vraća obilaznim tokom. Hemijski sušač se može postaviti u razne položaje, kako sledi:
Dopunske komponente koje se mogu tražiti na nekom sistemu često zavise od klimatskih
uslova i lokacija. To su stavke kao:
Ti podaci bi trebalo da uključe stavke kao što su projektovane i izmerene cifre za tok vazduha,
protok vode, pritiske u sistemu i električnu amperažu. Sve to bi trebalo da bude sadržano u
Priručniku za rad i održavanje (O & M – rad i održavanje).
Prihvatljive tolerancije postoje za sve parametre sistema i trebalo bi da budu navedene pre
započinjanja fizičke instalacije.
Nakon instalacije trebalo bi obezbediti obuku za rad sistema. Ta obuka bi trebalo da uključi
aspekte iz Priručnika za O & M. Priručnici za rad i održavanje zajedno sa svojim izvedenim
nacrtima bi trebalo da se čuvaju kao referentna dokumenta za bilo kakvu dalju nadgradnju ili
izmene postrojenja.
Kvalifikacija je čin planiranja, izvršavanja i beleženja testova za opremu i sisteme, što čini deo
procesa potvrđivanja, radi prikazivanja da će sistem imati učinak kako je nameravano.
Organigram niže ilustruje odnos između kvalifikacije i potvrđivanja, tj. izvestan broj
komponenti ili stavki opreme bi mogao da sačinjava neki sistem, i izvestan broj sistema bi
mogao da zajedno predstavlja neki proces.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 47
Q U A LIFICAT IO N
VA L ID AT IO N
System 1 System 2
Process
Kao primer, neka jedinica za rukovanje vazduhom i HEPA filteri koji formiraju delove nekog
sistema će se kvalifikovati; završni proizvod, kvalitet vazduha, će biti potvrđen. Sistemi i
oprema se kvalifikuju, a procesi se potvrđuju.
Glavni plan potvrđivanja (Validation Master Plan - VMP) jeste dokument koji sažima ukupnu
filozofiju i pristup proizvođača koji će se koristiti za utvrđivanje adekvatnosti učinka.
VMP za neki naročiti projekat, kao što je to HVAC, bi trebalo da opiše “Šta, zašto, kada, kako,
gde i ko” procesa potvrđivanja.
Faze kvalifikacije HVAC sistema bi trebalo da uključe DQ, IQ, OQ, i PQ.
Ukoliko komponenta ne dolazi u direktan kontakt sa proizvodom, ili ako taj parametar utiče na
kvalitet droge-proizvoda, onda bi trebalo da se klasifikuje kao ključni parametar.
Traži se realističan pristup razlikovanju između ključnih i parametara koji nisu ključni, da
proces potvrđivanja ne bi bio suvišno komplikovan.
U gornjim primerima se vrši upućivanje na komponente koje nisu ključne, koje možda ne
zahtevaju operativnu kvalifikaciju (i kvalifikaciju učinka). Međutim, te komponente, a u stvari
ceo HVAC sistem bi trebalo da se podvrgne kvalifikaciji projekta (Design Qualification - DQ)
i kvalifikaciji instalacije (Installation Qualification - IQ).
Sistemi i komponente, koji nisu ključne komponente, bi trebalo da budu podvrgnuti pregledima
dobre inženjerske prakse (Good Engineering Practice - GEP) umesto OQ i PQ-u. GEP
obezbeđuje da je kapacitet izgrađen u skladu sa planovima i specifikacijama, i da su
konstrukcija, instalacija, puštanje u rad i testiranje pravilno izvršeni.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 49
Stroga bi trebalo da se promena kontolnih procedura primenjuje na bilo koju stavku koja utiče
na ključne parametre, kao što su HVAC sistem ili komponenta, postavke kontrolnog sistema i
SOP-ovi koji utiču na ključne parametre.
Glavni plan potvrđivanja (Validation Master Plan - VMP) bi trebalo da bude pripremljen pre
početka projektovanja sistema, pošto će zahtevi izneti u VMP-u uticati na projekat.
Projektovani uslov se odnosi na navedeni opseg ili tačnost neke kontrolisane varijable koju
projektant koristi kao osnovu za određivanje zahteva učinka nekog sistema koji je inženjerski
projektovan. Projektovani opseg bi trebalo da bude unutar uobičajenog operativnog opsega.
Uobičajeni operativni opseg jeste opseg koji proizvođač odabere kao prihvatljive vrednosti za
neki parametar tokom uobičajenih operacija. Taj opseg bi trebalo da bude unutar operativnog
opsega.
Operativni opseg jeste opseg potvrđenih ključnih parametara unutar koga se mogu proizvesti
prihvatljivi proizvodi.
Odstupanja od granica aktivnosti bi trebalo da čine deo beleške o seriji, pošto predstavljaju
odstupanje od potvrđenih parametara.
Za neki farmaceutski kapacitet neki od tipičnih HVAC sistemskih parametara koje bi trebalo
kvalifikovati uključuju:
Količine vazduha koji se vraća i iskorišćenog vazduha su nekad u sukobu sa pritiscima u prostoriji.
U fazi projektovanja nije uvek moguće odrediti tačno curenje komponenata zgrade, pošto je to često
van kontrole projektanta. Na primer, curenje kroz vrata zavisi od prianjanja vrata.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 51
Vazduh koji se vraća u prostoriju ili iskorišćeni vazduh jeste varijabla koja se koristi za
podešavanje pritiska u prostoriji. Pošto je pritisak u prostoriji značajniji kriterijum od vazduha koji
se vraća, ovaj drugi bi trebalo da ima vrlo širok uobičajeni operativni opseg.
Maksimalni vremenski interval od 24 meseca između testova, kako je dat u tabeli ISO 14644
Opcionih strateških testova, bi trebalo da se razmotri u sprezi sa vrstom kapaciteta prema
testiranom nivou zaštite proizvoda. Ponovno testiranje bi takođe trebalo izvršiti kad god se dogodi
neka promena koja bi mogla da utiče na učinak sistema.
Ponovna kvalifikacija ovih parametara bi trebalo da se vrši u redovnim intervalima, tj. barem
jednom godišnje.
Tabele niže daju preporučene vremenske periode za ponovno testiranje ili ponovnu kvalifikaciju,
uzete su iz ISO 14644 standarda i date samo u svrhe reference. Stvarni periodi testiranja mogu biti
učestaliji ili manje učestali, u zavisnosti od proizvoda i procesa.
Slika 8.3
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 52
Slika 8.4
Donja tabela uspostavlja koncentracije dozvoljenih čestica za razne klasifikacije čistih soba,
kao i poređenje između različitih standarda čistih soba. ISO 14644 standard je zamenio US i
BS standarde, ali se oni daju samo u svrhe poređenja. ISO klase 1 do 4 nisu primenjive na
farmaceutske kapacitete, ali su te klase uključene radi kompletnosti tabele.
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 53
Slika 8.5
Vremena čišćenja se obično odnose na vreme koje je potrebno da se “očisti” prostorija niže klase do
navedene klase. Na primer, preporučen uslov vremena za čišćenje od klase D (ISO 8) do klase C (ISO
7) bi trebalo da bude unutar 15 minuta.
Odnos između čiste sobe u uslovu “neaktivnosti” i “operativno” može se upotrebiti kao kriterijum za
testove čišćenja, tj. vreme čišćenja se može izraziti kao vreme za promenu od nekog “operativnog”
uslova ka uslovu “neaktivnosti”. Ovaj odnos je niže prikazan u tabeli.
Slika 8.6
Odnos između broja čestica u čistoj sobi i broja mikroba u čistoj sobi kako je dat putem raznih
standarda je prikazan u tabeli niže.
Slika 8.7
Radni dokument QAS/02.048/Rev.1
Strana 55
8.6 Održavanje
Tamo gde je to moguće, stavke koje zahtevaju rutinsko održavanje bi trebalo da budu locirane
van čistih zona.
Bilo koja aktivnost održavanja bi trebalo da bude ključno procenjena da bi se odredio bilo
kakav uticaj na zagađenje proizvoda.
Sprečavanje kontaminacije operatera bi takođe trebalo obraditi u fazi projektovanja, tj. filteri
za iskorišćen vazduh koji mogu biti zagađeni štetnim proizvodima mogu zahtevati filterska
kućišta za bezbednu promenu.
8.7 Inspekcije
Tabela niže navodi neke od stavki vezane za HVAC, koje bi inspektor mogao da proveri na nekom
tipičnom farmaceutskom kapacitetu.
REFERENCE
2. ISPE Baseline Pharmaceutical Engineering Guides for New Facilities - Volume 2: Oral
Solid Dosage Forms - First Edition / February 1998.
3. ISPE Baseline Pharmaceutical Engineering Guides for New and Renovated Facilities
– Volume 3: Sterile Manufacturing Facilities – First Edition/January 1999.
4. ISPE Baseline Pharmaceutical Engineering Guides for New and Renovated Facilities
– Volume 5: Commissioning and Qualification - First Edition / March 2001.
12. The Rules Governing Medicinal Products in the European Community - Volume IV
– Good Manufacturing Practice for Medicinal Products.
* * *