Professional Documents
Culture Documents
Knjigoteka
3
Sretan čovjek
Knjigoteka
4
Knjigoteka
5
Knjigoteka
6
Knjigoteka
7
manje vremena.
- Vjerojatno hoćeš, ali to ništa ne znači u jednoj iskrenoj vezi.
Kvantiteta se može nadomjestiti kvalitetom.
- Imaš pravo. Sutra ću reći Leeju da prihvaćam ponuđeno mjesto.
Sad bismo mogli i to proslaviti.
Premda mu se uopće nije nikamo išlo, nešto iz straha da se ne oda i
da joj ne kaže što je čuo, a nešto što mu je doista bilo svega dosta. Ako je
prije išta sumnjao, sad je bio siguran da su ozbiljne laži počele. Bilo je tek
pitanje tko će to imati snage prvi reći ono što se počelo zbivati. On je toga
časa zaključio, dok god bude mogao trpjeti, trpjet će. Nešto zbog svojih,
ali i zbog Cecilijinih.
Ona kao da je osjetila da se njemu baš ne ide pa je kao brižno ga
upitala:
- Tebi nije dobro? Hoćeš da odemo u tvoj stan i da ti skuham kakav
čaj?
- Ma, ne. Umoran sam, pomalo i gladan pa bi me vratila u život
kakva dobra večera.
- Kako želiš da idemo?
- Ti častiš, pa ti i odredi.
- Može malo izvan grada?
- Dapače. Ne volim buku.
- Ima jedan odličan restoran koji je nedavno otvoren. Bila sam ondje
s kćeri toga vlasnika. Nisam ti to stigla u toj strci i zbrci ni reći. Jednom
poslije vježbi kad sam rekla da umrem od gladi, ponudila mi je da me
odvede kako jer rekla na jedno mjesto gdje se savršeno jede, ali i odmara.
Trgnuo se na ovo što je čuo, ali opet nije reagirao. Ovo je čak i manje
od onoga što mu je rekao Ingmar. Stoga je zainteresirano, koliko je to
uopće mogao glumiti, upitao:
- Imaju li ribu na jelovniku?
- Koliko i kakvu poželiš. Idemo da mi se ne srušiš od gladi.
I Frank je poslušno krenuo za njom. Čak je, da sve bude u stilu kako
je glumio, prepustio i njoj da vozi.
Ona cijelo vrijeme vožnje nije prestajala brbljati. No bez obzira na
to, njemu se činilo da i time želi sakriti ono što misli da mora. Pitao se u
tim momentima što se to s njom, ali i s njihovom vezom dešava. Je li u
pitanju samo karijera, što bi čak mogao i razumjeti, ili je ipak nešto
Knjigoteka
8
drugo. On ju je, unatoč tim saznanjima, još volio. Dapače, kad misliš da
nekoga gubiš, dešava ti se ono što ne želiš, osim ljubavi javljaju se i
kojekakvi kompleksi. Pitaš se gdje si pogriješio, ali i je li s njezine strane
uopće bilo ljubavi barem onakve kakvu si ti osjećao. Jedva je čekao da
sjednu i da se počne baviti jelom i tako sakrije svoje pravo raspoloženje.
Put do toga restorana činio mu s dug. Malo nervozno ju je u jednom
času upitao:
- Pobogu, pa gdje je to?
- Brzo ćemo. Nije to tako daleko, ali ja vozim sporo jer ti nije dobro:
- Vozi brže jer kad se najedem, bit će mi sigurno bolje - rekao je tek
da nešto kaže.
I Cecilia je stala na gas prilično oštro. Sad se čak i bojao što je to
rekao, ali više nije mogao prigovarati. Stisnuo je zube ne samo zbog
straha nego i zbog onoga čemu je svakim časom sve više svjedočio. Mora
si je priznati da nema više zavaravanja. Shvatio je to čim su ušli u
restoran. Gazda ih je osobno dočekao, obraćao se Ceceliji kao da su se
viđali više puta, a ne tek jednom kako je ona to rekla. I kad je on počeo
neku čudnu priču, misleći, valjda da joj je on tek poznanik koga je dovela
na jelo, ona ga je brzo predstavila:
- Gospodine, dovela sam ovamo i svoga dečka da malo uživa ne
samo u jelu nego i u divoti ovoga vašega predivnoga restorana. Nema
onoga kome se ovdje ne bi svidjelo.
- Hvala ti, Cecilia. Znaš, posije one fešte kad ste bili svi, mnogi se
vraćaju. Znam da je tu zasluga i moje kćeri, ali, bome, i svih vas. Nekako
mi se čini da smo s ovim restoranom pogodili svačiji ukus. Samo,
ugostiteljstvo nije lako voditi - rekao je to i pogledao značajno u Franka.
Kad si jadan, čini ti se da svi to znaju i da te sažalijevaju. Baš tako se
činilo i Franku. Osjetio je da i on mora nešto reći, pa je prilično lako
izgovorio ono što je doista bilo tako:
- Imate predivan položaj, a prema Cecilijinim riječima kuhinja vam
je savršena. Nema razloga da ne uspijete. A i Chicago je grad kojem
trebaju ovakvi restorani. Ovdje je sjedište svijeta, onog poslovnog, htio to
tko priznati ili ne. Znam da bi se sad Njujorčani naljutili, ali sve je ovdje.
Samo, znate, ništa bezjake reklame. To je danas za sve najvažnije. Znam
da je i usmena predaja važna, li ipak...
- Imate pravo. Niste prvi koji mi to kaže. Bio je ovdje jučer i konzul
Knjigoteka
9
Kraljevine Tajland i rekao nešto slično. No, o tome će voditi računa moja
kći i njezin dečko kojemu je to i struka. Neću vas više zamarati mojim
početničkim brigama. Recite čime vas mogu počastiti?
- Gladni smo. Što nudite? - počela je Cecilia svojim urođenim
šarmom kojim je sve osvajala. Konačno, time je osvojila i Franka.
- Najprije ćemo nešto popiti. Kuća časti, a o jelu ćemo poslije.
Imamo doista svega i svačega.
- Ja bih molio - počeo je Frank - jedan dobar konjak.
Cecilia nije znala što da na ovo kaže. On nikad, ama baš nikada, nije
pio ništa žestoko. Stoga i ne razmišljajući i sama je rekla:
- Pa mogla bih to onda i ja.
Nije očekivala da će Frank reagirati:
- Možda ne bi trebala - ipak je rekao blago.
- Zašto?
- Pa ti voziš.
- Ma, Frank, kad se najedem, sve će to ishlapiti.
Vjerujući da ovo dvoje nešto slave, i gazda je rekao svoje:
- Cecilia ima pravo. Čak i da odmah krenete, sumnjam da bi to bilo
0,5 alkohola u krvi koliko je dopušteno. Idem vam donijeti piće, a vi dotle
razmislite što ćete jesti.
Cecilia se silno trudila da razgovor ni u jednom trenutku ne zamre.
Sad je opet počela:
- Ti si za ribu?
- A ti?
- Ja bih najprije neku juhu, a onda bih ribu sa žara. Najradije bih
oradu.
- Pa i ja bih mogao juhu, a poslije škampe. Jasno ako su svježe.
U taj čas se vratio i gazda s konjakom. Servirao ga je i potom upitao:
- Odlučili ste se?
Cecilia je izdiktirala jelovnik, a vino je odabrao Frank. Samo, sad je
za Ceciliju naručio, bez da je pita - mineralnu vodu.
Gazda je htio nešto reći, Frank je to primijetio, ali se u zadnji čas
suzdržao. Naklonio im se, poželio još jednom dobrodošlicu i tek rekao:
- Uživajte! Sad je vaše vrijeme.
Frank je primijetio kako se u jednom času Cecilia uzbunila. Možda
čak i malo pocrvenjela. Pogled joj je letio u nekom smjeru koji Frank nije
Knjigoteka
10
mogao vidjeti jer je bio iza njegovih leđa. No, znao je da gleda u nekoga
tko joj je na neki način važan. A možda se i boji. Samo, čega, upitao se.
Nije dugo trebao čekati na odgovor. Iznenadio se kad ju je čuo kako
se obraća nekome iza svojih leđa. U času mu je bilo sve jesno:
- Profesore, zar ste i vi čuli za ovo predivno mjesto?
- Oh, znate ono - dobar glas se daleko čuje....
- Vidim da ni vi ni kolega Mullen ne tratite vrijeme po nekim
jeftinim lokalima koji se samo naoko čine jeftinima. To mi je posebno
drago. Uvijek govorim da liječnici, pa i oni koji će to tek biti, moraju paziti
čak i na takve detalje.
- Poštovanje, profesore - i ne okrenuvši se pozdravio je Frank Leeja.
- Inače se u mnogočemu slažem s vama, ali ne i u ovom što ste
upravo izgovorili. Ja mislim da je liječnicima mjesto, pa čak i pri izboru
restorana, ondje gdje je svima koji su ljudi. Kako bi inače razumjeli one
koji im se obraćaju za pomoć? A to često nije samo zdravstvena.
- Govorim, kolega, o privatnom životu.
- A ja uopće o životu - nije se dao ni Frank.
Ceciliji je bilo užasno neugodno. Nije znala kome dati prednost,
odnosno kako prekinuti ovu raspravu koju je ipak na ovaj način započeo
Frank. Prava je sreća što im je u taj čas prišao konobar s jelom i što se Lee
povukao uz napomenu Franku:
- Ne bih volio da ste me pogrešno shvatili.
- Ne brinite. Zasigurno će još biti prilike za ovakve razgovore.
- Nadam se - odgovorio mu je uz smiješak, a potom se posebno
obratio Ceciliji:
- Mi ćemo imati prilike, nadam se, razgovarati o svemu. Pa i ovome.
Nije mu odgovorila, ali kimnula je glavom. To Frank nije uopće
uočio, ali da je u njemu počelo kipjeti, počelo je. Znao je, međutim, da se i
sad mora suzdržati. Čekat će da istina konačno dođe na vidjelo. Mislio je
da bi se to moglo desiti još ovu večer, ali nije.
Osjetio je da se ona silno trudi, da pokušava i ono što inače nikad
nije dosad - čak mu ne proturječiti ondje gdje inače ne bi popuštala.
Jelo je doista bilo prefino i prava je šteta što sve to nije pratilo
raspoloženje. Kad su na kraju iscrpili sve teme za razgovor, sama Cecilia
je predložila:
- Doći ćemo ovamo još. Sad vidim da jedva sjediš pa kako bi bilo da
Knjigoteka
11
krenemo.
- Bilo bi dobro - rekao je sretan što će i ova muka prestati.
Rastali su se ni sam ne zna kako bi to nazvao. No, čak i nije bio
toliko razočaran koliko bi i sam očekivao da će biti. Ali, valjda je to zbog
šoka. Jer, ovako nešto ipak nije očekivao.
I kad se konačno našao sam u svom stanu, prvi put u životu uzeo je
tabletu za smirenje.
Cecilia još nije vjerovala da je on saznao gdje je bila prošlu večer, a
ovo njegovo ponašanje tumačila je umorom, ali i žalošću što nije tu večer
bila s njim. Morat će, ako ga misli zadržati, a misli, nekako sve to popravi-
ti. Morat će organizirati neki tulum kod sebe i to za njegov rođendan.
Morat će mu prirediti neko iznenađenje što će ga malo oraspoložiti.
Uspjet će. Ona zna s njim. Ali, mora biti oprezna. Činilo joj se da
večeras ovo nije bio Frank kojeg ona pozna i voli.
Oprosti mi
Knjigoteka
12
Knjigoteka
13
Knjigoteka
14
- Oprostite, ali bila sam se užasno uplašila. Izgubila sam dvoje djece
i gubitak Maxa ne bih preživjela.
- Nema problema, gospođo. Samo se svi smirite, a ja ću sad vidjeti
što je s Maxom. Vjerujem da nije ništa opasno, ali čak i da mu se
temperatura povisila, kod djece to nije zabrinjavajuće. Oni su veliki
izdržljivci.
- Znam, ali tako nešto mi je rekao i profesor Lee, pa mi je dijete ipak
umrlo na rukama.
A svi su za nj govorili da je najbolji od najboljih. I ja sam mu
vjerovala.
- Moram vam reći da je to istina. On je zasigurno jedan od najboljih
internista koje imamo u Americi.
- Ako je tako, kako onda...- zastala je jer su joj suze navrle na oči pa
je Frank pokušao prekinuti tu priču o Leeju. Nije mogao ne reći istinu o
njemu kao liječniku, ali svako spominjanje toga čovjeka, njega bi vratilo u
prošlost.
Nikad nije saznao kad je počela veza između njega i Cecilije, ni da je
uopće počela, jer oboje su u početku sve negirali. Svaki susret bi po
njihovoj tvrdnji bio slučajan, svaka ispijena kava bila bi nagrada za
Cecelijin sjajno obavljen zadatak i tako se to nizalo redom. A onda ih je on
osobno uhvatio kako se drže za ruke i šeću uz jezero i kako si nešto
šapuću. Nije znao što mu je činiti. Da li da reagira onako kako bi bilo
normalno ili da prođe pokraj njih kao pokraj "turskog groblja". Čini se da
mu sudbina nije dala da da srcu oduška. Samo što je zakoraknuo prema
njima, netko ga je uhvatio za ruku i dotle su se oni izgubili u masi. Bila je
to teta Lisa, mamina najbolja prijateljica, i zbilja pred njom nije smio
praviti nikakvu predstavu. Čak da ih je ona i vidjela, ne bi ni tada priznao
ono čega je sad bio apsolutno svjestan - da su to dvoje u vezi.
- Ma što moj dječak radi ovako kasno uz jezero? - obratila mu se kao
što je to činila kad mu je bilo pet - šest godina. - A gdje je Cecilia? Kako te
pušta uopće samoga? Čudim joj se. Jer, momak kao što si ti, meta je svim
čikaškim curama.
- Teta, ne pretjeruj! Ovakvih kako što sam ja ima na stotine. Samo,
jasno, nitko nije tvoj dječak.
- Ništa ja ne pretjerujem. I ne kažem to samo ja. Nema cure koja me
nije vidjela s tobom, a da nije upitala - tko si i jesi li u vezi. Pa si ti sad
Knjigoteka
15
Knjigoteka
16
primijetila da je on odsutan.
Trgnuo se, pogledao u pacijenticu koja se bila već toliko smirila da
je zatvorila oči. Tad je izašao iz sobe, pozvao joj muža koji je držao dijete
na rukama i oboma rekao:
- Mami nije bilo dobro. Dao sam joj injekciju i sad će ovdje ostati do
večeri. A tebe ću, Max, samo malo pregledati. Mogu li?
Mali je samo kimnuo glavicom. Imao je temperaturu, ali ništa
ozbiljno. Potom se obratio ocu mu:
- Ne brinite ni za jedno ni za drugo. Sutra će biti oboje zdravi. To je
sve normalno, samo znam da vam nije lako. Ali, proći će.
- Hvala vam, doktore - rekao je ovaj čovjek i s djetetom u naručju
otišao. No, kao da ponavlja lekciju rekao je već kad je hvatao za kvaku:
- Znači mogu doći po ženu oko sedam na večer?
- Možete i prije - odgovorio mu je Frank. Kad su on i sestra ostali
sami, ona mu je rekla:
- Ne znam jeste li zaboravili, ali danas vam dolazi ona delegacija
internista.
- Bože, sasvim sam to smetnuo s uma! Koliko je uopće ostalo do
njihova dolaska?
- Imate se još vremena čak i pripremiti, premda znam da vam to i ne
treba. Ne znam nikoga tko ima toliko znanja, ali i iskustva koliko imate vi.
Samo mi recite treba li što kuhinji javiti da spreme?
- Ništa osim kave ili čaja. Jest ćemo negdje vani. Još nisam odlučio
gdje jer baš i ne bi bilo primjereno da ih sve vrijeme držim u bolnici.
- Imate pravo.
- Sad se idem ipak malo odmoriti. Ako vidite da me nema, dođite
brzo u moju sobu i probudite me. Moglo bi se desiti da čak i zaspim.
I samo što je došao u sobu i malo prilegao, nazvali su ga da maloj
Kim nikako ne mogu spustiti temperaturu. Bio je to kraj odmaranju.
Očito se ovdje radilo i o upali pluća, zaključio je. Dijete je bilo toliko
strpljivo i mirno da se čudio kako je to uopće moguće. Više nije mislio da
je to samo odgoj, ta se strpljivost mora naslijediti. Pa, takva joj je i majka,
na kraju je zaključio. Isti čas je naredio starinski uspješan postupak -
masažu alkoholom i mnogo tekućine. Bio je siguran da još nije počeo
djelovati antibiotik. Na upit sestre da li da jave majci, bio je odlučan:
- Ni slučajno! - Ali...
Knjigoteka
17
- Sestro, čuli ste me! Majka je i tako prestravljena. Ništa neće biti
djetetu, a ona bi se užasnula da je zovemo. Samo stalno budite uz malu.
Bit ću u svojoj sobi ako bi se stanje doista pogoršalo, zovite me. Ali ja
mislim da neće.
Sav se nekako uznemirio. Ali, nije to bilo samo zbog te djevojčice.
Danas će se gledati oči u oči s Leejem. Nije ga više to čak ni smetalo.
Odavano je on prestao voljeti Caciliju, ali sjećanje na prošlost nije mu bila
draga. Čudno je to. Ne voliš više, ali valjda zbog povrijeđene taštine u tebi
se nešto uzburka. Uzrujaš se i na pomisao kako si mogao biti takva
budala kakva si bio. Nikad, baš nikad si neće oprostiti što se ponašao
onako kako se ponašao. Znao je sve, a čekao je. Mnogo godina poslije
pitao se i snebivao se - što. Morao je poslije onoga kad ih je sreo na jezeru
prići im i reći - sad je bilo dosta. A on je čekao da mu to netko drugi kaže,
da se smili ljudima koji su ga cijenili i koji nisu mogli gledati kako od
njega to dvoje pravi budalu.
Sjeća se da je kupio karte za kazalište. Mislio je poslije predstave
razgovarati s Cecilijom i reći joj da bi bilo najbolje, s obzirom na sve što
se dešava, da prekinu. Ona je po već ustaljenoj praksi rekla:
- Ne mogu. Pa rekla sam ti da sam toliko u tom ispitu da nemam
vremena ni disati. A i obećala sam profesoru da ću mu do sutra pregledati
rad koji je pripremio za kongres. Znaš, on u mene ima ogromno
povjerenje. Ja mu ne podilazim. Ja mu kažem što mislim, a on to cijeni. Idi
sam.
I otišao je. Bio je siguran da će se ona naći s tim čovjekom, možda
čak i u svom ili njegovom stanu. Bio je ljut na sebe što je toliko čekao, a da
ni sam nije znao zašto. Ali, pitao se i još nešto - što ona čeka. Zašto mu ne
kaže da se zaljubila ili da je tek u vezi s tim čovjekom. Možda i on
kalkulira, možda je on u nekoj čvrstoj vezi pa mu se dešava ono što i
njemu. Čvrsto je odlučio da će već za prvog susreta prekinuti tu glupu
igru koja to zapravo više i nije. I ne pamti kad je prihvatila njegov poziv
za bilo koji izlazak u zadnje vrijeme. Pametnom bi i to bilo dosta.
On je zapravo želio da se sve to prekine na jedan kulturan način, da
ostanu ne možda baš prijatelji, ali ne i neprijatelji.
Tu noć poslije povratka iz kazališta nije ni oka s okom sklopio.
Prevrtao se po krevetu razmišljajući što učiniti. No, da će svemu učiniti
kraj, čvrsto je odlučio. I učinio je ono što je činio svako jutro prije odlaska
Knjigoteka
18
Knjigoteka
19
Knjigoteka
20
Čudesno dijete
Knjigoteka
21
- Što ih bude više, to bolje. Nijedna onda neće baš uspjeti. I tako na
to možeš gledati.
- Zezaš me?
- Doris, samo uzvraćam na način na koji si ti počela. Zar misliš da ja
nemam drugog posla nego da počnem letjeti za kojekakvim suknjama?
Umoran sam. Morat ću i ja nekamo na odmor.
- A da pođeš sa mnom?
- U Rim?
- Pa da.
- Bilo bi to lijepo, ali onamo se ne ide na tek tjedan ili dva. Otići
ćemo, ali na dulje. Ja ću najvjerojatnije nekamo u planine.
- U Rapid City?
- Dala si mi ideju. Baš bih mogao onamo. Ondje su i sjajna skijališta,
a ti znaš što to meni znači.
- Radujem se ovom što mi se desilo, ali sad sam se počela i
pribojavati.
- Nemaš za to razloga, Doris. Ostvario ti se životni san. Karijera ti se
konačno počela ostvarivati. Ne želim biti zloban, još manje želim da ti to
tako shvatiš, ali tebi su još malo i 24 godine kad se u tvom zvanju nešto ili
postiže ili odustaje. Ovo ne smiješ propustiti. Ali, idemo najprije u naš
hotel, nešto ćemo ondje pojesti, pa i zaplesti jer znam koliko ti to voliš.
- Imaš pravo. Idemo. Uz času i pun tanjur sve je lakše.
- Ma tako se i meni čini, ali, ipak...
Doris nije znala raduje li se Frank doista što je uspjela ili je na neki
način sretan što će je se na fin način riješiti. Ona nikad nije kovala
dugoročne planove s njim, on joj je na najfiniji način tako nešto i rekao,
ali nije da se nije nadala. Čudu, kako bi znala reći svojoj Iris, kolegici kojoj
se mogla u svakom času povjeriti.
- Kad odlaziš?
- Prebrzo. Drugi tjedan. Reci, je li ti barem malo žao?
- Doris, nedostajat ćeš mi, ali kad znam zašto ideš, drago mi je.
Samo, budi pametna. Imaš sve atribute koje nosiš u Europu, ali i nešto što
one cure ondje nemaju.
- A to je?
- Sigurnost i neovisnost. Samosvojnost. Emancipiranost ili i ne
znam što sve ne. To zadrži i ne boj se.
Knjigoteka
22
Knjigoteka
23
dojam. A on ipak nije želio baš tako brz i takav rastanak. I kad želiš nešto
popraviti, obično ti to ne uspije. Čak se zna desiti da sve pokvariš.
- Ljutiš me. Ja nisam od velikih riječi, ali još sam manje od velikih
prevara. Rekao sam ti davno kakav je naš status, što možeš od mene
očekivati i ništa se tu nije promijenilo.
Sad je njezin izraz lica bio tužan i bilo mu je krivo zbog toga pa da bi
sve to popravio, brzo je naručio šampanjac iako mu se zapravo i nije pilo.
Ni ona nije baš bila luda za alkoholom, ali ni sad, kao ni inače, nije mu
proturječila.
Ostali su u hotelu zadnji. Nije im se išlo doma jer oboje su osjećali
da više neće biti ovakvih druženja. A nema rastanka, pa ma pod kojim se
okolnostima on zbivao, koji je lagan. A ljubavni je sigurno jedan od
najtežih.
Čak su i plesali, nježno, onako kao u prvim danima svoga
poznanstva pa i ljubavi. I nekako je i ovo bilo slično tome. Samo onda je
bio početak nečega što je bilo lijepo, a sad je bio kraj nečega što nije
imalo budućnosti.
Dopratio ju je tu večer do kuće, ali niti ga je ona zvala da ide s njom
do stana, niti se on baš nudio. Ljubav su, činilo se, ostavili pred vratima.
Začudo, Frank je mislio da će Doris biti i tužnija. I bilo mu je drago
što se prevario. To je značilo samo jedno - jedna je ljubav nadjačala
drugu. Ali, kad mu se i nametnula usporedba s Cecilijom, ovo je išlo u
korist ove drage i poštene cure. Ona mu je jasno rekla - ako me želiš, sve
ostavljam zbog tebe, a ona je skrivala i tek kad je otkrivena, priznala je
što joj je važnije.
Svaki put kad bi mu Cecilia pala na pamet, ljutio bi se sam na sebe,
priznajući da uopće nije bila u pitanju ljubav, nego prokleta taština koje
nikako da se riješi. To je išlo čak tako daleko da je u jednom času pomislio
da ne bi bilo loše da razgovara s kakvim psihologom. No, uvijek bi na
kraju odustajao.
Morao se noćas naspavati jer sutra ima naporan dan. Ima i
ambulantu, a to mu je uvijek bilo najteže. Majke bi donosile djecu koja su
bila otpuštena na kućnu njegu, a za mnoge je znao da im više ne može
pomoći. No, izabrao je takvo zvanje i sad više nema kukanja. Svaki posao
ima teškoća, samo je pitanje kako se pred njih postaviti. Važno je zadržati
prisebnost i onda kad je najteže. U želji da se odmori, čak je popio i jednu
Knjigoteka
24
tabletu za smirenje. Htio to priznati ili ne, ali i ovo s Doris ga je zdrmalo.
Čak i kad nam se desi nešto što želimo, pa i očekujemo, može izazvati
nemir.
***
Frank je u bolnicu dolazio mnogo prije nego je započinjalo radno
vrijeme. Volio je pregledati sve zdravstvene kartone svojih pacijenata, ali
i vidjeti što učiniti da bi im se stanje što prije popravilo. To su svi znali i
nitko od njegovih suradnika nikad nije kasnio. Kako je jednom rekao
njegov jedan specijalizant - lični primjer je najbolja agitacija.
Najprije je pogledao tko je sve za danas naručen za kontrolu. Blago
se nasmiješio kad je pročitao ime male Kim. Volio je svu djecu, konačno
da je tako pokazala je i specijalizacija koju je odbrao, ali ta mala je bila
nešto posebno. Umiljata, predobro odgojena i lijepa. Sjetio se kako se
ponio prema njezinoj majci i bilo mu je užasno zbog toga krivo. No, živom
čovjeku se sve može desiti na kraju se tješio.
Sestra je došla dvadesetak minuta poslije njega. Više se nije ni
ispričavala jer nije kasnila. Kad ga je zatekla s Kiminim kartonom, sjetila
se što je neki dan čula od svoje bliske rođakinje koja je prijatelj evala s
Glorijinom majkom, a posije i tetom. I iznenadila se. Gloria Dunn uopće
nije bila biološka Kimina majka. Ona je kći njezine najbolje prijateljice
koja je umrla pri porođaju, a otac nije uopće priznavao da je dijete
njegovo. Anne, Kimina biološka majka, preklinjala je Gloriju da brine o
maloj, da je nikako ne da da je netko posvoji. A kako se sve dešavalo u
izvan Chicaga, lako je bilo moguće sve to prikriti. Dijete je prijavila na
svoje ime i postala je majkom bez da je rodila. I jasno preselila se iz Rapid
Cityja u Chicago. Kako je govorila teti, mora zamesti svaki trag ovome što
je učinila.
Dvojila je na trenutak da li da to ispriča šefu, a onda ipak odlučila da
bi trebala. Bojala se da bi se on i danas ponio prema njoj kao i kad je Kim
dovela s meningitisom. Stoga je oprezno počela:
- Morala bih vam nešto reći...
Misleći da je to osobno, pogledao ju je blago i upitao:
- Mogu li kako pomoći? Samo recite. Vi ste me i više nego zadužili.
Treba i mene trpjeti sve ovo vrijeme.
- Ne radi se o meni...
Knjigoteka
25
- Nego? - sad je već i povisio ton što je nju malo zbunilo. Tko zna
kako će reagirati kad mu kaže što je čula. Možda je i izgrdi što mu prenosi
kojekakve tračeve, a znala je da on to ne voli.
- Radi se o Kiminoj majci.
- Što je sad s njom? Pomirila se s ocem male? Hvala Bogu ako je
tako.
- Ma, ne!
- Claudia, pa što je? Nije se, valjda, maloj stanje pogoršalo?
- Ni to. Ali, ta žena uopće nije Kinima majka.
- Ne razumijem. A što je onda? Tko joj je mati? I otkud vam sve to?
I sad je Claudia ispričala priču koju je čula. Nije mogla vjerovati s
kolikom ju je pažnjom ovaj čovjek slušao nijednog časa je ne prekidajući.
No kad je završila, izostao je i uobičajeni komentar koji bi inače
uvijek izgovorio kad bi mu nešto priopćila.
I kad ga je htjela upitati vjeruje li u to, čula je nešto o čemu nije na
taj način razmišljala.
- Ako je to točno, a nema razloga da ne povjerujem da jest, to je
kazneno djelo. Ona je mogla posvojiti to dijete, mogla je naći tko zna koga
ne za svjedoka koji bi potvrdio da je to majčina želja, ovako je uzela
pravdu u svoje ruke što je nedopustivo. Ne znam kako se u tom slučaju
uopće ponijeti.
- Zaboga, profesore, pa ne mislite je valjda prijaviti? To bi dijete
ostalo bez jedine majke i bilo smješteno tko zna gdje. I vi ste svjedokom
kako je tu djevojčicu odgojila i kako se brine o njoj. A ni njoj nije bilo
previše godina kad je to učinila. Zapravo, žrtvovala se za to dijete na
način koji je za pohvalu a ne za osudu. Možda vam nisam to trebala ni
reći. I ne bih da sam znala....
- Trebali ste i dobro je da ste mi to rekli. Ja samo glasno razmišljam.
Jer, svatko moralan to bi učinio. Sad me ta žena još više čudi. A ja sam joj
već bio pripisao nemoral. Kako čovjek može griješiti kad je isključiv.
- I što ćemo sad?
- Ništa. Barem ne još. Ali, bojim se...
- Čega?
- Da netko to ne sazna i kad-tad joj vrati na način na koji ne bi
zaslužila.
- Ma, neće. Nema tako zločestih ljudi.
Knjigoteka
26
- Claudia ima. Ima ih i više nego što mislite. Morat ćemo paziti na
nju.
- Kako?
- Ovoga časa i ne znam, ali nešto će nam pasti na pamet. Samo,
bojim se...
- Čega sad?
- Da ta koja vam je to rekla, ne ispriča to samo još nekom, i priče će
se brzo širiti.
- Neće.
- Kako ste tako sigurni?
- I više nego sigurna. Ne bi mi to ni rekla da nije mala oboljela.
Bojala se i za dijete i za Gloriju. Taj strah je bio razlogom, jedinim, zašto
mi je to rekla, ali već drugi dan me zamolila za strogu diskreciju.
- Bože, kako je taj život čudan. Često i nepravedan. Ta Gloria je
spasila jedno dijete od tko zna kakvog života, ali tko zna što je još u životu
čeka.
- Ne znam, ali ne znam bi li itko postupio tako kako je ta djevojka.
- Koliko joj je uopće godina?
- Ne znam je li više od 25. Kirnje tek pet. Ne bih to ni znala da mi
nije rekla kad ju je izvodila iz bolnice da je mora prije škole još nekamo
odvesti da se sasvim oporavi. Spominjala je Rapid City.
- Pa ne bi trebala onamo...
- Zašto?
- Mogao bi netko povezati sve te konce.
- Tko?
- Recimo, otac.
- Toga se ne trebamo bojati. Da je htio, već bi to učinio. Što će
jednom takvom čovjeku dijete? Teret koji on niti želi niti bi mogao
podnositi. Da je Kim bogata, možda bi se pojavila tko zna kakva sve ne
rodbina, ovako ništa od toga. No, svejedno bi je trebalo na neki način
upozoriti.
- Kako i tko?
- Razmišljam sad da bi, možda, mogla nešto natuknuti toj mojoj
rođakinji.
- Možda i da. Vidjet ćemo možda će nam danas nešto reći. Sve ovisi
o zdravstvenom stanju toga djeteta. U koliko je sati naručena?
Knjigoteka
27
Knjigoteka
28
kaže.
Očito je ovo iznenadilo i Gloriju i Claudiju jer nijedna nije znala što
na to reći. I sreća je Božja što se u tom času na vratima pojavio Frank i
čuvši zadnju rečenicu, rekao Kim:
- Svatko ima ili je imao tatu. Imala si i ti, samo, mama te nije željela
ražalostiti i reći ti da je tvoj negdje daleko odakle se me može javljati.
- A da može?
- Vjerojatno bi, ali lako je tebi kad imaš ovakvu mamu. Znaš, strašno
je kad djeca nemaju mamu. A ima ih mnogo takvih.
- Znam. Ima ih i kod nas u vrtiću. Oni su zbog toga jako žalosni.
- A sad mi reci, kako si?
- Dobro sam. Još mi se koji put zavrti u glavi, ali mama kaže da će i
to proći. I da će me odvesti nekamo da se i ja i ona odmorimo.
- To bi bilo sjajno. I ja bih morao nekamo na odmor.
- Ako nemaš s kim, hajde s nama. Ja i mama ćemo te paziti. A ti ćeš
paziti da ja budem zdrava. Hoćeš?
- Oh, tako bih rado, samo, Kim, znaš nije to tako jednostavno.
- Znam. Sigurno i ti imaš doma djecu pa moraš biti i s njima?
Začudo, ovo što je ovo dijete reklo, silno ga je zdrmalo. No, shvatio
je da ovakav razgovor nema smisla, pa ga je prekinuo rekavši:
- Sad ćemo te detaljno, Kim, pregledati. Uđi u ordinaciju i skini
bluzicu. Možeš li ti ili će ti pomoći mama ili teta Claudia?
- Mogu ja i sama, ali volim kad je uz mene moja mama.
Gloria se isti čas našla uz djevojčicu i najnježnije što je mogla,
ljubeći je, skinula joj bluzicu i majičicu.
Frank je pomno preslušavao djevojčicu. Nije primjećivao ništa što bi
ga zabrinulo. No, kako je šutio, Gloria se bila uplašila i upitala ga:
- Profesore, je s Kim sve u redu?
- Gospođo Dunn, Kim je apsolutno zdrava. Možete s njom i na put
ako želite. Vjerojatno ste se pridržavali svega što smo vam rekli.
- Jesmo, striček - umjesto Glorije odgovorila je Kim. - Samo, znaš,
mama sad kašlje. A ja joj kažem da mora doktoru. No, sad ona mene ne
sluša.
- A da je ja pregledam?
- Molila bih te.
I Gloriji nije ništa preostalo nego da dopusti profesoru da je
Knjigoteka
29
pregleda. Sad je Kim pomno pratila što striček radi mami i kad je bilo po
njenom sudu gotovo, upitala ga je:
- Je li mama zdrava? Neće mi umrijeti?
- Kim, mama je zdrava kao dren. Samo ja bih volio da manje puši.
- I ja. I sigurno neće više pušiti sad kad si joj i ti to rekao. Ona je
inače poslušna.
Ovo dijete je čudesno. Bio bi zločin da ga netko odvoji od ove žene.
Ako ikad dođu u opasnost, sve će poduzeti da ih nitko ne rastavi.
Neobičan susret
Knjigoteka
30
Knjigoteka
31
Knjigoteka
32
- Ostat ćeš ti, drugačija od svih ostalih. Jer, tebe neće samljeti do
kraja, ili barem ne kao druge. Šaljem ti sad pusu i ne daj se.
- I ja tebi. I odmori se. I ne daj da te neka curenda tu zavede. Nije
Rim baš tako daleko. Doletjet ću i prebiti je. Ti znaš da to nisu prazne
prijetnje.
Nije joj ništa na to odgovorio, ali se slatko nasmijao. Nasmijala se i
ona.
Pomislio je kako mu je dan baš lijepo počeo. Više misli o Doris nego
kad je bio s njom. Možda je to i zato što mu je ipak pala jedna briga s
glave. Ona je draga, voli je na neki specifičan način, ali nije to ono što bi
ga uz nju vezalo za cijeli život. Volio bi da je i ona toga svjesna i da i ona
osjeća kao i on.
S tim zapravo lijepim mislima krenuo je dalje u razgledavanje
centra. I primjećivao je i ono što dosad nikad nije. Pa čak ni kad je
obilazio takva mjesta s Cecilijom.
I onda je ugledao neki simpatičan kafić. Nešto što je nalikovalo
nečijem dnevnom boravku. I bez ikakvog razmišljanja požurio onamo
kao da se boji da bi mu netko mogao ukrasti stolac. Sretan, zavalio se u
prvi koji je vidio da je prazan. No, za razliku od ostalih kafića, ovdje se
čula glazba, ali bila to ona ozbiljna, ona koja ne para uši i ne uzbuđuje
nego smiruje. A kad je vidio na stolu i novine, znao je da će ovdje završiti
njegovo penzionersko obilaženje toga centra.
Konobar se učas našao pokraj njegova stola i prilično tiho ga upitao:
- Gospodine, mogu li vas, s obzirom da vas još ovdje nisam vidio,
nečim počastiti?
- Ali, zašto? Pa zar se ne časte oni koji su česti gosti? Ili vi imate ipak
neku svoju politiku nerazumljivu običnom svijetu?
- Vjerojatno. To je zamisao moga gazde. A on, vjerujte, zna što radi.
- Pa kad je već tako, molim jedan čaj.
- Zeleni, crni, ruski, metvicu, majčinu dušicu, kamilicu...?
- Metvicu.
- Evo me učas.
Čudan je ovo, čini se, grad. Svi ga pozivaju, svi ga časte, Doris mu se
smješka s plakata i što ga još danas očekuje. Ako se ovako nastavi, gdje je
granica dobrome.
No, nije se nastavilo. Ali, tako je to u životu, bez mnogo ljutnje
Knjigoteka
33
zaključio je. Poslije kiše uvijek dolazi sunce, ali i obratno. Samo što mu je
konobar donio metvicu, a dobro je da je izabrao taj čaj koji smiruje,
ugledao je Ceciliju. Hodala je centrom i išla ravno prema njemu. No, još ga
nije primijetila. I on se učas pitao da li da je pozove ako ga ona ne
primijeti, ili da se pravi da je ne vidi. Ali u tom času čuo je:
- Bože, pa jesi li to ti? Što ovo znači? Sudbina ili nešto drugo? No, ma
što da jest, drago mi je da te vidim - prilazila mu je i bez da joj je ponudio,
sjela je na porazan stolac do njega.
- Otkud ti ovdje? - upitao ju je ne obazirući se na ono što je ona
izgovorila.
- Odmaram. A ti?
- Mogla bih reći isto, samo nisam baš ni ovdje našla ono što sam
mislila da hoću. A već dugo, dugo razmišljam o tome.
- A to je?
- Mir.
- Onaj u sebi ili oko sebe?
- Sad mi se čini da nema jednog bez drugog.
- Skoro da bih se s tobom mogao i složiti. Dugo si već ovdje?
- Tjedan dana. Ostat ću - nastavila je iako je on nije za to pitao - dok
mi ne dojadi.
- A posao?
- Naradila sam se.
- Zar ti karijera nije više tako važna, a znam da si samo tome težila?
Istina možeš uzeti i studijsku godinu, ali ona se na traži da bi se
ljenčarilo.
- Važna mi je karijera, ali mislim da sam podosta toga postigla i da si
sad mogu dati srcu oduška - kako se ono kaže.
- Moram priznati da te ne razumijem, ali nisam baš nikad bio tome
previše vičan.
- Razišla sam se s Leejem - opet je počela govoriti o nečemu za što
je on nikad ne bi pitao. - Nisam mogla više podnositi njegov teror.
Njegovu želju da me jednostavno posjeduje. Znam da misliš kako nisam
bolje ni zaslužila, ali svatko ima pravo na pogrešku. I ako će ti to biti
drago, a moglo bi, to sam i zaslužila.
- Nemam običaj, to znaš, suditi nikome pa ni tebi. Svatko izabire
onaj životni put za koji misli da je najbolji. Ako si uz toga čovjeka postigla
Knjigoteka
34
Knjigoteka
35
Knjigoteka
36
Knjigoteka
37
razgovoru, ali nikome od njih troje to nije bilo čudno. I nitko se nije zbog
toga ljutio. Neobičan susret sasvim običnih ljudi, pomislio je Frank. I kad
im se konobar prišao, svatko je naručio nešto. Frank je opet naručio
metvicu. Konobar ga je pogledao shvaćajući da mu je sad sigurno
potrebna.
Samo što je stiglo piće, Frank je upitao Gloriju:
- Koliko ostajete ovdje?
- Ne znam ni sama. Voljela bih što dulje,ali nije to baš ni jeftino.
Trebala sam sama organizirati ovo, a ne preko agencije. Oni reklamiraju
sve najbolje, bez ikakvih doplata, a kad tamo, doplata se nakupi da se
čudom čudiš. A kad se nešto kaže, odgovor je jednostavan - pa ako vam se
na te izlete ne ide, ne morate ići. A gdje ste vi?
- U hotelu koji se zove - Zimski san.
- Koji je to? Nisam za nj ni čula kad sam zvala agencije? - sad se
zainteresirala Cecilia.
- Običan, neprovikani hotel gdje sam našao ono što sam i tražio.
- A to je? - opet se javila Cecilia.
- Mir i dobra hrana. I čak sam u subotu gost njegova vlasnika.
- Ah, to je nešto drugo - i dalje se nastavljala Cecilia.
- Pogrešno si shvatila. Prepoznao me tek jutros. Liječio sam mu sina
i to je bilo sve. A tome je i godina.
- Znam tko je to - rekla je nenametljivo Gloria.
- Tko?
- Čak neki moj ne baš rođak, ali recimo prijatelj mojih roditelja.
- Pa kako to da niste vi kod njega? - Celilia je bila sve znatiželjnija.
- Nisam jer mi ne bi ništa naplatio, a ja znam da on živi od toga.
Mnogo je u to investirao i trebat će godina da to vrati. No, na kraju ću ga
posjetiti. Ljutio bi se kad to ne bih učinila.
Čudno, zamislio se Frank. Što sve ovdje neće saznati i čemu se sve
neće načuditi. U jednom je času htio predložiti Gloriji da i ona u subotu
dođe kod toga rođaka, ali nije mu se to baš činilo umjesnim.
No, Cecilia je baš danas bila u formi. Ono što nije izgovorio on,
izgovorila je ona:
- Gloria, pa ovo vam je idealna prilika da odete k rođaku. Kad
dođete s Frankom, neće se imati srca ni ljutiti na vas.
- I meni je to palo na pamet, ali ne znam. Još ću vidjeti.
Knjigoteka
38
Predivna majka
Knjigoteka
39
Knjigoteka
40
Knjigoteka
41
- Ali, zašto?
- Zato što nam je još mio život. I što policija sigurno vreba u ovo
doba na svakom raskrižju A bojim se da ovo vaše vino brzo podiže
postotak alkohola u krvi. A sigurno je u vas više od 0,5.
I ovo je bio razlog za smijeh a ne za srdžbu.
Kako je Kim već bila zaspala, to ju je Frank uzeo u naručje. Taksi je
vrlo brzo došao i Gloria i Frank su se oprostili od domaćina uz napomenu
da se sutra navečer nadu svi u hotelu.
Na upit kamo da ih odveze, Frank je upitao Gloriju u kojem je
hotelu. Nije ni jednoga časa ni pomislio da je pusti samu. Pomoći će joj
oko Kim, a poslije mogu njih dvoje još malo posjediti i popričati.
I kad se taksist zaustavio vozilo pred hotelom, on je izašao noseći
Kim na rukama. Nije je čak ni pitao da li da je odnese u sobu nego je išao
za njom.
Najnježnije što je mogao, skinuo je s nje odjeću i stavio je u krevet.
Tek potom je upitao Gloriju:
- Jeste li za to da sad nas dvoje nešto popijemo?
- Pa, možemo. Ja sam poprilično uzbuđena. Bojala sam se ovog
susreta. A sve je, zahvaljujući vama, dobro prošlo. Vi imate strahovitu
moć uvjeravanja. Doduše i vaša studentska ljubav, kako ste mi je
predstavili, zaslužna je što sam se ipak odlučila večeras otići k njima. A
oni su mi jako, jako pomogli. To niti hoću, niti mogu, a niti smijem zabora-
viti. Ali, duga je to priča i ne smijem nikoga njome opterećivati.
- Ako je vezano uz Kim, možete.
Gloria je pomislila da on to povezuje s njom kao ženom koju je
netko ostavio, pa se načas upitala bi li mu smjela reći istinu. A onda je
rekla:
- Idemo onda nešto još popiti. Ako se Kim i probudi, čut ćemo je.
Samo, umorna je. Ta se neće ni pomaknuti do jutra. Uvijek je dobro
spavala. Kao da je znala da joj je majka spavalica.
I njih se dvoje uputilo u predvorje hotela. Čim su sjeli, Frank je
naručio metvicu, ali i Gloria.
- Ništa drugo ne bih mogao. A moram vama priznati da sam prilično
uzbuđen.
Svaka druga pitala bi ga zašto, ali ona je odgovorila:
- I ja. Imam, doduše, i razloga za to. Znate, ja sam odavde otišla u
Knjigoteka
42
Knjigoteka
43
mi netko samo pokušao uzeti Kim, nema toga što ne bih učinila da je
zadržim. Ona je moja, samo moja i ja sam joj jedina majka i to ću ostati -
zauvijek.
- Gloria, pa jasno da ste joj vi majka. I ne znam zašto bi to tko i
pokušao. Ali, da slučajno netko počne čeprkati po tome, imat će i mene za
vratom. Sad kad znam što ste sve prošli, kako ste se odricali i vlastite
budućnosti zbog toga djeteta, sad vas još više i razumijem i cijenim.
Kad je to izgovorio, primijetio je da su joj se oči napunile suzama. U
tom času nije znao ni što bi više rekao, ni što bi poduzeo da joj još
jednom kaže - ne boj seja sam uza te.
Jedino što mu se činilo primjerenim, uzeo ju je za ruku i nježno je
gladio.
- Bit ću uz vas i onda kad vam se bude činilo da ste sami. Nisam
nikoga sreo tko bi tek nalikovao na vas. A tako ste zapravo još mladi. Čak
toliko da se i bojim vaše mladosti. Jer, nikad se ne zna...
- Godine nikome ne garantiraju zrelost. To sam toliko puta znala
čuti.
- I ja sam. Znam toliko starih i nezrelih, a mladih i zrelih. No, ovo
vaše je ipak specifično. Recite, kakva je bila Kimina majka? Mora da je to
dijete ipak naslijedilo dosta njezinoga. Jest da je i odgoj važan, ali ni
genetiku ne treba zanemariti.
- Dobra, druželjubiva ali strahovito naivna. Pa, to se vidi i po tome
kako je prošla. Mnogi su joj ukazivali na ponašanje toga Tima, neki su
imali i konkretne dokaze da je vara, čak joj je jedna znanica dovela i jednu
curu koju je natjerao na abortus, ali ništa nije pomagalo. Nisam ni tada,
ali nisam ni poslije mogla procijeniti je li to bila zaljubljenost ili potreba
da ima nekoga takvoga uza se. Kompleksi, kako bi rekla moja teta.
- Kako to da je umrla pri porođaju? Danas se to rijetko dešava.
- Ne znam. Nitko zapravo ne zna. Službeno izvješće je bilo -
embolija. Ne znam je li to bilo baš to. O medicini ne znam ništa. Samo
onoliko koliko je potrebno kad mi se Kim razboli.
- Moguće je da je embolija. Čak i da sam ja bio uz nju, teško da bih
mogao išta učiniti. Zato ne krivite liječnika. Nikome nije lako kad mu se
tako nešto desi. A da ne govorim kad majka umre, a dijete ostane.
- Ma ne krivim, tek se pitam zar se s nekim sudbina tako zna
poigrati.
Knjigoteka
44
Knjigoteka
45
Knjigoteka
46
Knjigoteka
47
Knjigoteka
48
Knjigoteka
49
jedan infarkt.
- Dobro, mama. Učinit ću tako.
- Čuli ste. To je moja mama - rekao je Gloriji čim je završio razgovor
s majkom.
Gloria je primijetila da je tek sad postao nervozan, i želeći mu
zapravo pomoći da što prije ode u svoj hotel, rekla je Kim:
- Ispratit ćemo stričeka Franka iz hotela. I zaželjet mu sretan put.
- I da mu tata brzo ozdravi - Kim je brzo nadodala, što je posebno
dirnulo Franka. Čak toliko daju je uzeo u naručje i iznio iz hotela.
Kako je brzo došao i taksi, to ju je nježno spustio, poljubio i
mahnuvši Gloriji prije ulaska u taksi, uspio i reći:
- Čut ćemo se. Odmorite se vas dvije i za mene.
Da su si mogli čitati misli, sigurno bi i jedno i drugo bili zadovoljni.
Željeli su oboje što, prije se naći i u Chicagu, i nastaviti ovo druženje iz
kojeg se rađalo nešto čega su postajali i oni svjesni.
Franak je bio siguran da je ona žena koju je i tražio i čekao cijeli
život, a Gloria se pitala smije li se ičemu nadati sad kad mu je rekla svu
istinu o sebi.
I samo što se vratila u hotel, primijetila je onu njegovu bivšu ljubav,
kako ju je on predstavio. Nije joj se učinila antipatičnom jer je ova
sigurno nije ni smatrala nekom baš konkurencijom i ponašala se prema
njoj sasvim normalno.
- Bok, Gloria - obratila joj se kao da se obraća nekom koga predobro
pozna.
- Bok!
- Znaš li gdje je Frank?
- Otišao je u svoj hotel jer danas ide kući.
- Kako to?
- Tata mu je u bolnici. Doživio je infarkt.
- Oh, Bože! U kavom je stanju, je li rekao?
- Pa, po onome što sam ja shvatila, a zvala ga je i mama, čini se da je
najgore prošlo. Samo, jedva čeka da on dođe.
- To mi je jasno, no kod infarkta se nikad ne zna. Baš mi je žao. A
dokle ste vi ovdje?
- Dok budem imala novca. A vi?
- Ja sam mislila ići kući jer moram štošta srediti u svom i privatnom
Knjigoteka
50
i poslovnom životu, ali sad bih baš mogla još ostati jer ne mogu sad
gnjaviti Franka i tražiti pomoć kad ne zna što će od vlastitih briga. A
imam i drugih razloga za ostanak. Možda i važnijih.
Videći da ova djevojka ne razumije o čemu se radi, a bojeći se da sve
to pogrešno ne shvati, objasnila joj je što ju je snašlo i što je pokušala, ali
naišla je na zid koji nije više bilo moguće ni preskočiti, a još manje srušiti.
Ona Franku više ništa ne znači do jednog sjećanja. Čak ne ni ružnog kako
bi to netko drugi na njegovom mjestu doživljavao. I zahvalna mu je i na
tome. Jer, svaki drugi bi joj okrenuo leđa ne želeći je ni saslušati, a kamoli
joj pomoći. No, tad je rekla nešto što je zbunilo Gloriju:
Ne znam osjećate li vi što za nj, ali sigurna sam da se vi njemu
sviđate više nego ijedan žena dosad. Ja bih čak rekla da ste vi njegov tip
žene. Ozbiljna, pametna, nenametljiva i iznad svega čestita. Kad sam ga
vidjela s vašom djevojčicom, činilo mi se da je on već doživljava kao svoju
kćer. Nema majke kojoj to ne bi bilo važno. I imajte to u vidu kad se
budete odlučivali...
- Kako to mislite? Na što odlučivala?
- Na vezu s Frankom.
- Ali, on nije ništa rekao, ništa čak ni pokušao...
- Draga moja djevojko, čudim vam se. Ili ste toliko naivni ili su vama
potpuno zakrečene moždane vijuge. Zar doista niste primijetili kako vas
gleda, kako prati svaki vaš pokret da vam se nađe na usluzi ako zatreba.
Znam da vam se čini čudno pa i neobično što ovako govorim o njemu, ali
trebalo mi je vremena i nekih drugih spoznaja da shvatim kakav je on
čovjek i što zaslužuje. Gloria, zaslužuje vas ali i vi njega. I vjerovali ili ne,
drago mi je da je tako.
Kad je mislila sad ona nešto nju pitati, Cecilia se naglo dignula i uz
samo - doviđenja - krenula je prema izlazu iz hotela.
Gloria je bila apsolutno zbunjena. Sviđao joj se Frank, i više od toga,
ali ona je bila i realna djevojka. On je mogao birati između tko zna kakvih
i kojih sve ne djevojaka, a gdje bi izabrao baš nju. Ni s čim se i ni s kojom
se djevojkom nije mogla uspoređivati s kojima je on dosad bio. No, kad se
vrati ako osjeti da ova Cecilia ima pravo, neće se libiti ni od čega da mu
kaže da je i njoj do njega stalo. Ono čega se jedino bojala, bile su neke
lažne nade.
I kad joj je Kim rekla da joj se danas ne šeće, da bi najradije vratila
Knjigoteka
51
Knjigoteka
52
Knjigoteka
53
Knjigoteka
54
sve tako daleko od mene, rekla sam vam već. Meni je to neka totalna
zbrka. Hvali ga, voli ga, a zna da tu nema budućnosti.
- To je ono što sam vam i ja rekla. Frank nikom ništa ne obećava. On
je za pošten odnos. A, konačno, zašto bi svaka ljubav morala završiti
brakom? I je li brak uvijek znači i sreću.
- Zar je pošteno s nekim biti, navodno ga i voljeti, a ipak zadržati
rezervu da mu u svakom času možeš reći - hvala, ali to više nije za mene.
- Draga Gloria, pa rastanu se bračni drugovi s tko zna koliko djece, a
čak su se zakleli na vjernost do groba. Tko danas može garantirati da će
nešto trajati do smrti. Frank je svaku svoju curu na neki način volio, ja
sam to znala reći, njegov način, ali ne znam da je za i jednom baš izgarao.
- Ni za vama?
- Ni za mnom. - Ali, kako?
- Da me toliko volio da ne može bez mene, borio bi se za mene. A on
me zapravo pustio. Nisam sigurna da nisam ja napravila to što jesam, da
ne bi on. To sam mu čak i prigovorila, ali sam pogriješila. Ali, zašto se vi
time opterećujete? Ja sam vam rekla, i ponovit ću, vi ste sigurno žena
koju je tražio i čekao cijeli život. Vi si po svemu, ili barem po mojoj pro-
cjeni, po mnogo čemu, stvoreni za nj.
- Ne znam. Zbunjena sam. Za mene je brak svetinja. Ljubav je prava
ako završi brakom. Možda ću vam se učiniti primitivnom, ali tako je i ne
mogu si tu pomoći. Sviđa mi se Frank, ali to što ste mi sad ispričali, uopće
mi se ne sviđa. Ja bih tako nešto teško podnijela, a kažete da nema
nikakve garancije kad je on u pitanju.
- Razumijem da ste zbunjeni. Pa i trebate biti. Kad se za vas
zainteresirao čovjek kao što je on, možete biti i sretni. Ovo što sam vam
rekla, odnosi se na žene koje je volio, ali ne dovoljno da bi se njima i
oženio. S vama je, sigurna sam, nemojte da to stalno ponavljam, sve
drugačije. Nemojte me doživjeti kao neku provodadžinicu, ali ja vas u sve
ovo uvjeravam jer mislim da je on već zaljubljen u vas, a bilo bi bedasto
da vas rastave - gluposti. A osim toga želim mu vratiti ono što je on sad
čini za mene. Nije osvetoljubiv, nema onoga što ne bi učinio za nekoga za
koga misli da zaslužuje. On me drži dobrom liječnicom i zato će se za
mene zauzeti. Mnogi to ne razumiju jer ne shvaćaju da treba razlučivati
privatno od onoga poslovnoga. Sad ću vas ostaviti s uvjerenjem da nisam
badava trošila ovoliko riječi. Kaže se da je pametnom i jedna dosta.
Knjigoteka
55
Vjerovao je u ljubav
Knjigoteka
56
Knjigoteka
57
Prava je sreća što to šef nije primijetio i što je nije doveo u vezu s ti
čovjekom.
Neka njegova cura ili tek simpatija, ni moja žena ne zna, slomila se
na nekom snimanju i on je odletio odmah onamo da joj pomogne. I sad ti,
Bože, shvati što je tu i tko je tko. Jest da je on liječnik, ali zar u Italiji nema
liječnika koji znaju svoj posao. A osim toga on je pedijatar.
- Ma, sve je to točno, ali možda ga je ona zvala. A ja sam stekla
dojam da se na ničiji poziv ne bi oglušio.
- Vjerojatno je tako, ali znate li vi gdje je Italija? No, tisuću ljudi,
tisuću ćudi.
Gloria se poslije ovoga razgovora teško usredotočila na posao. Tko
zna kakve joj se sve misli nisu vrzmale glavom, ali nekako joj se činilo
najmanje prihvatljivim ona da je onamo odletio jer tu manekenku baš
jako, jako voli. Otišao je kao prijatelj koji će joj dati potporu koja će je
ohrabriti da ne posustane i ne odustane od onoga zbog čega je onamo i
otišla. I ta zadnja misao ju je smirila. Ali ne zadugo. Odmah se potom
upitala, ako je i tako, zar joj i to nije mogao javiti. Reći, kako je rekla
Cecilia, istinu pa ma kakva ona bila. No, bilo je badava sad i tako
razmišljati. Sad će morati još pričekati jer ma što da jest, osjećala je da će
se on javiti na bilo koji način i pod bilo kojim izgovorom.
Jedva je čekala da joj završi radno vrijeme i da ode kupiti sve te
magazine i da se sama uvjeri i ovo što je čula. Jer ona je znala čitati i
između redaka kako joj je još u školi rekla njezina profesorica.
I ono što je mogla pročitati, nije je previše uznemirilo. Novinaraka
je prilično jasno napisala što se toj jadnici desilo, čak je u jednom času
prijetila opasnost da ostane bez noge, ali očito su je liječnici više plašili
kako bi je prisilili na mirovanje nego što je to bilo stvarno tako. Dakako
da je ta novinarka, koja se baš nije isticala naklonošću prema
muškarcima, sad Mullena kovala u zvijezde. Čak je završila članak onako
kako je i Gloria poželjela da bude - on se i sad pokazao prvenstveno kao
liječnik. Sve drugo uopće nije važno.
Da je znala Cecilijin broj mobitela, sigurno bi je bila nazvala i pitala
kako ona to tumači. Ovako joj je ostalo tek čekanje da se on javi. Možda se
glupo nadala, ali bila je sigurna da će se javiti.
Knjigoteka
58
***
Frank nije znao što mu je činiti. Doris je trebala pomoć, zvala ga je i
kumila da dođe u Rim, i nije dugo dvojio da li da ide ili ne. Pa on je i sad
bio ponajprije liječnik. No, tu je bila i žena zbog koje bi sve učinio, tu je
bila Gloria. Kako da njoj kaže da mora otići jer je potreban Doris kao
liječnik. Možda je najbolje, na kraju je zaključio, sve to ostaviti kad se
vrati i reći joj istinu. Ona će to razumjeti. Ona nije brzopleta i ne donosi
zaključke naprečac. A s druge strane bojao se silno za Doris. Nije mu se
svidjelo kako se ponašao liječnik kojeg je nazvao i pitao za nju. Ponašao
se po njegovom sudu neozbiljno i, dakako, neprofesionalno.
- Ma te manekenke nisu poslušne pacijentice. Njih morate uplašiti
da bi shvatile da vas moraju slušati. To jest ozbiljan prijelom, ali zbog
toga se ne mora vraćati u Ameriku. Ni naša medicina ne zaostaje za
američkom, možda smo čak u nečemu i ispred vaše.
Došlo mu je da mu kaže da je barem on daleko od medicine uopće,
ali to bi moglo štetiti Doris pa se suzdržao. Tek je na kraju rekao:
- Hvala vam, kolega. Ne znam jesam li se uopće predstavio, ja sam
Mullen Frank.
Čini se da je ovom doprlo do mozga s kim je razgovarao jer mu se
odjednom jezik razvezao, ali Frank više nije imao volje s tim naduvenkom
uopće ni riječ reći. Baš taj razgovor ga je uvjerio da mora u Rim. Doris je
osjetila kako se prema njoj odnose inače ga ne bi tako izbezumljeno
molila da dođe.
Kad je majci i ocu rekao da mora ići, ali i zašto, oboje su shvatili da
iz njega govori ponajprije liječnik. Otac je čak bio i kategoričniji:
- Idi, sine. Ta te cura treba. Ako je itko razumije, onda sam to ja.
Možda baš zbog toga što sam bio u sličnoj situaciji. Ali mene su pazili i
mazili pa sam ipak jedva čekao da ti dođeš.
U jednom trenutku je poželio da im kaže i zašto je, doduše samo na
jedan trenutak dvojio ići ili ne, ali bojao se da ne napravi totalnu zbrku i u
njihovoj glavi.
Krenuo je istu večer na put. Nije Doris ni javio da će doći, iako joj je
dao na neki način do znanja da će sve učiniti kako bi joj olakšao boravak
u bolnici.
I kad je sletio na rimski aerodrom, nije išao u hotel nego odmah u
Knjigoteka
59
Knjigoteka
60
Knjigoteka
61
Knjigoteka
62
Knjigoteka
63
Djecu se ne može
prevariti
Knjigoteka
64
poziv. Čak ga nije brinula toliko ni njezina eventualna ljutnja, koliko strah
da se nešto nije dogodilo njoj ili Kim.
I čim je avion sletio ne čikaški aerodrom, pohitao je u njezin ured.
Zabrinuo se kad je nije bilo ni ondje. Ljubazna žena koja ju je
zamjenjiva, tek mu je rekla:
- Uzela je slobodan dan.
- Znate li zašto?
- Bolest je u pitanju, inače ga ona sigurno u ovoj gužvi koju imamo
ne bi tražila.
- Nešto je s Kim? - Frank je prestravljeno upitao.
- Ne. Mislim da joj je teta bolesna i da je vodi u bolnicu. Slomljena
noga ili ruka, tako su mi rekli.
- Znate li u koju bolnicu?
- Ne znam, ali koliko sam shvatila iz razgovora nje i šefa, u onu gdje
liječi i Kim.
Franku nije više ništa trebalo reći. Znao je što mu je činiti. Pobrinut
se za ženu koja je njegovoj ljubavi, ženi njegova života, bila u svakom
trenutku od velike pomoći.
U bolnici se našao učas. Odjurio je na odjel gdje je pretpostavio da
bi mogle njih dvije biti i tek shvatio kakva je i kolika je gužva ondje. A on
je mislio kako je to lagan odjel. Kao da se pola Chicaga danas polomilo.
Pogledom ih je tražio, ali u toj gomili svijeta nije ih uočio. A onda je
izašao na pomoćni hodnik i vidio ih zamišljene, čak ovu stariju ženu i u
suzama.
I nije uopće obraćao pozornost na Gloriju, nego se obratio njoj:
- Boli li vas, gospođo?
- Boli, ali kažu kad stave gips da više neće boljeti. Glavno je da nije
otvoreni prijelom. Samo, nikad kraja ovom čekanju. I ti se liječnici
narade. Teško je sa zdravima,a kako je tek s nama bolesnima i živčanima.
Nego, recite, da vi niste kakav novinar...
- Nisam, ja sam liječnik…
- Ovdje radite?
- Da na pedijatriji. No, sad ću vas ja odvesti u ambulantu i vidjeti što
se može učiniti.
- Ali, doktore, ja nisam još na redu.
- Gospođo, vi s obzirom na ono što ste učinili za Gloriju i Kim, imate
Knjigoteka
65
Knjigoteka
66
Sken i obrada:
Amazonka
Knjigoteka