You are on page 1of 11

Petak, 2. 9. 2022.

SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 7


Član 24.
(Platni razredi za zaposlenike)
Koeficijenti
Platni razred Radno mjesto
Nulti 1 2 3 4 5 6
C1 NSS 1,20 1,22 1,24 1,26 1,28
C2 KV 1,32 1,35 1,37 1,39 1,43
C3 Referent SSS 1,49 1,52 1,54 1,57 1,59
C4 Viši referent SSS 1,60 1,63 1,66 1,69 1,72
C5 Referent-specijalist SSS, VKV 1,80 1,83 1,87 1,90 1,93
C6 Samostalni referent VŠS 1,90 1,93 1,95 1,98 2,01 2,03 2,05
Član 7.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se od prvog dana
mjeseca koji slijedi nakon stupanja na snagu ovog zakona.
Broj 01,02-02-1-371/22
29. augusta 2022. godine
Sarajevo
Predsjedavajući Predsjedavajući
Predstavničkog doma Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Denis Zvizdić, s. r. Dr. Nikola Špirić, s. r.

radova, pod uvjetima koje određuje ugovorno tijelo u


559 tenderskoj dokumentaciji. Ponuda može biti:
Na temelju članka IV.4.a) Ustava Bosne i Hercegovine, 1) prihvatljiva - koju je podnio ponuditelj koji nije
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 31. sjednici bio isključen sukladno članku 45. ovog zakona i
Zastupničkog doma održanoj 27. srpnja 2022. godine i na 25. koji ispunjava kriterije za izbor najpovoljnije
sjednici Doma naroda održanoj 29. kolovoza 2022. godine, ponude, te čija je ponuda sukladna tehničkim
usvojila je specifikacijama bez da je nepravilna ili
ZAKON neprihvatljiva;
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNIM 2) neprihvatljiva - čija cijena premašuje planirana
NABAVAMA odnosno osigurana novčana sredstva ugovornog
tijela za nabavu ili ponuda ponuditelja koji ne
Članak 1. ispunjava kriterije za kvalifikaciju gospodarskog
U Zakonu o javnim nabavama ("Službeni glasnik BiH", broj subjekta;
39/14), u članku 1. iza stavka (2) dodaje se novi stavak (3) koji 3) nepravilna - koja nije sukladna tenderskoj
glasi: dokumentaciji ili je primljena izvan roka za
"(3) Izrazi koji su radi preglednosti dani u jednom gramatičkom dostavu ponuda ili postoje dokazi o tajnom
rodu se bez diskriminacije odnose i na muškarce i na žene.". sporazumu ili korupciji ili nije rezultat tržišne
Članak 2. konkurencije ili je ugovorno tijelo utvrdilo da je
U članku 2. u točki a) al. 1) i 2) mijenjaju se i glase: cijena ponude izuzetno niska.".
"1) ugovor o javnoj nabavi robe je ugovor čiji je predmet U točki n) u drugom retku, iza riječi: "više ugovornih tijela i"
kupnja, leasing, najam ili kupnja na otplatu s ili bez dodaju se riječi: "jednog ili".
mogućnosti kupnje robe. Ugovor o javnoj nabavi robe Iza točke t) dodaju se nove toč. u) i v) koje glase:
može kao sporedni predmet obuhvaćati poslove "u) portal javnih nabava je informacijski sustav koji
postavljanja i instalacije; omogućuje elektroničku komunikaciju, objavu
2) ugovor o javnoj nabavi usluga je ugovor čiji je dokumenata i provedbu postupaka javne nabave
predmet pružanje usluga, osim onih iz alineje 3) ove elektroničkim putem;
točke;". v) dinamički sustav kupnje je sustav koji se uspostavlja
U točki a) iza alineje 3) dodaju se nove al. 4), 5) i 6) koje i vodi kao potpuno elektronički proces, a koristi se za
glase: nabavu uobičajenih predmeta nabave koji su opće
"4) oznaka je svaki dokument, potvrda ili certifikat kojim dostupni na tržištu te je otvoren svim gospodarskim
se potvrđuje da određeni radovi, proizvodi, usluge, subjektima koji ispunjavaju kriterije za kvalitativni
procesi ili postupci ispunjavaju određene zahtjeve; odabir tijekom cijelog razdoblja njegova trajanja,
5) zahtjevi za oznaku su zahtjevi koje određeni radovi, odnosno dinamički sustav nabave podrazumijeva
proizvodi, usluge, procesi ili postupci moraju ispuniti stvaranje liste sposobnih ponuditelja koja se za sve
da bi dobili oznaku; vrijeme trajanja dinamičkog sustava nabave
6) životni vijek podrazumijeva sve uzastopne i/ili upotpunjava novim ponuditeljima.".
međusobno povezane faze, uključujući potrebno Članak 3.
istraživanje i razvoj, proizvodnju, trgovinu i njezine Iza članka 4. dodaju se novi čl. 4a. i 4b. koji glase:
uvjete, prijevoz, korištenje i održavanje tijekom
postojanja proizvoda ili radova ili pružanja usluge, od "Članak 4a.
stjecanja sirovina ili generiranja resursa do odlaganja, (Nabave koje uključuju ugovorna tijela sa sjedištem u BiH i
uklanjanja i završetka usluge ili uporabe.". ugovorna tijela iz država članica Europske unije)
Točka l) mijenja se i glasi: (1) Ugovorno tijelo može zajednički provesti postupak javne
"l) Ponuda je dokument koji podnosi ponuditelj, pri čemu nabave s jednim ili više ugovornih tijela iz država članica
nudi isporuku robe, pružanje usluge ili izvođenje Europske unije na način propisan odredbama ovoga članka i
članka 4b. ovog zakona.
Broj 59 - Stranica 8 SLUŽBENI GLASNIK BiH Petak, 2. 9. 2022.
(2) Ugovorno tijelo može koristiti usluge obavljanja poslova b) u sklopu međunarodne organizacije.
centralizirane javne nabave koje pružaju tijela za (2) Ovaj zakon ne primjenjuje se na ugovore o javnoj nabavi
centralizirane javne nabave iz države članice Europske unije. koje ugovorno tijelo dodjeljuje ili provodi u skladu s
(3) Pravo države članice Europske unije u kojoj tijelo za pravilima o nabavi koje određuje međunarodna organizacija
centralizirane javne nabave iz stavka (2) ovoga članka ima ili međunarodna financijska institucija, ako ta organizacija ili
sjedište primjenjuje se na obavljanje poslova centraliziranih institucija u cijelosti financira navedene ugovore o javnoj
javnih nabava, na dodjelu ugovora na temelju okvirnog nabavi.
sporazuma koji je zaključilo tijelo za centralizirane javne (3) U slučaju ugovora o javnoj nabavi iz stavka (2) ovoga
nabave i na dodjelu ugovora na temelju dinamičkog sustava članka koje u iznosu većem od 50 % sufinancira
kupnje kojim upravlja tijelo za centralizirane javne nabave. međunarodna organizacija ili međunarodna financijska
(4) Ugovorna tijela ne mogu koristiti mogućnosti iz st. (1) i (2) institucija, ugovorne stranke sporazumijevaju se o
ovoga članka u cilju izbjegavanja primjene odredaba ovoga primjenjivim postupcima nabave.".
zakona, drugih zakona i propisa u Bosni i Hercegovini. Članak 6.
(5) Odredbe ovoga članka primjenjuju se od dana pristupanja Iza članka 10. dodaju se novi čl. 10a., 10b., 10c., 10d, 10e. i
Bosne i Hercegovine Europskoj uniji. 10f. koji glase:
Članak 4b. "Članak 10a.
(Provođenje postupka nabave koji uključuje ugovorna tijela iz (Izuzeća za ugovore o javnoj nabavi usluga)
različitih država članica Europske unije) Ovaj zakon ne primjenjuje se na ugovor o javnoj nabavi
(1) Ugovorno tijelo može s jednim ili više ugovornih tijela iz usluga za:
država članica Europske unije zajednički provesti postupak a) stjecanje, najam ili zakup bilo kakvim financijskim
dodjele ugovora o javnoj nabavi, sklopiti okvirni sporazum, sredstvima zemljišta, postojećih građevina ili druge
upravljati dinamičkim sustavom kupnje te dodijeliti ugovore nepokretne imovine ili prava koja se njih tiču;
na temelju okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava b) stjecanje, razvoj, produkciju ili koprodukciju
kupnje. programskog materijala namijenjenog za
(2) Osim ako su nužni elementi zajedničke nabave propisani audiovizualne medijske usluge ili radijske medijske
međunarodnim sporazumom sklopljenim između Bosne i usluge koje dodjeljuju pružatelji audiovizualnih ili
Hercegovine i država članica Europske unije u kojima radijskih medijskih usluga, ili na pružanje usluga
ugovorna tijela imaju sjedište, ugovorna tijela koja sudjeluju radiotelevizijskog ili programskog emitiranja koji su
u zajedničkoj nabavi obvezna su sklopiti sporazum u kojem dodjeljeni pružateljima audiovizuelnih ili radijskih
utvrđuju: usluga:
a) odgovornost stranaka i mjerodavno nacionalno pravo 1) pojmovi "audiovizualna medijska usluga",
Bosne i Hercegovine ili jedne od država članica "medijska usluga radija" i "program" imaju
Europske unije iz koje ugovorna tijela dolaze; značenja utvrđena u propisima iz područja
b) unutarnju organizaciju postupka nabave, uključujući i emitiranja,
upravljanje postupkom, raspodjelu roba, radova ili 2) pojam "program" uključuje i radijske programe
usluga koje se nabavljaju te sklapanje ugovora. te materijale za radijske programe, a pojam
(3) Pri utvrđivanju odgovornosti i mjerodavnog nacionalnog "programski materijal" ima isto značenje kao i
prava sukladno stavku (2) ovoga članka, ugovorna tijela koja pojam "program";
sudjeluju u zajedničkoj nabavi mogu raspodijeliti određene c) usluge arbitraže i mirenja;
odgovornosti među sobom te utvrditi da će se u postupku d) pravne usluge:
primjenjivati odredbe nacionalnog prava bilo koje države iz 1) usluge pravnog zastupanja stranaka od strane
koje ugovorna tijela dolaze. odvjetnika u arbitraži ili mirenju u Bosni i
(4) U obavijesti o nabavi i tenderskoj dokumentaciji Hercegovini i drugoj zemlji ili pred
predmetnog postupka navode se raspodjela odgovornosti i međunarodnom instancijom arbitraže ili mirenja,
mjerodavno nacionalno pravo. 2) usluge pravnog zastupanja stranaka od strane
(5) Odredbe ovoga članka primjenjuju se od dana pristupanja odvjetnika u postupku pred sudovima ili tijelima
Bosne i Hercegovine Europskoj uniji.". uprave u Bosni i Hercegovini ili drugoj zemlji ili
Članak 4. pred međunarodnim sudovima ili institucijama,
U članku 8. u stavku (1) brišu se riječi: "Dio B". 3) usluge pravnog savjetovanja koje odvjetnik pruža
Članak 5. tijekom pripreme bilo kojeg postupka iz toč. a) i
Članak 10. mijenja se i glasi: b) ovoga stavka ili ako postoji konkretna naznaka
"Članak 10. i velika vjerojatnost da će pravna stvar na koju se
(Dodjela ugovora o javnoj nabavi prema međunarodnim savjet odnosi postati predmetom takvih
pravilima) postupaka,
(1) Ovaj zakon ne primjenjuje se na ugovore o javnoj nabavi 4) usluge ovjeravanja i potvrđivanja dokumenata
koje ugovorno tijelo dodjeljuje ili provodi u skladu s koje pružaju notari,
postupcima nabave koji se razlikuju od postupaka propisanih 5) pravne usluge koje pružaju skrbnici ili zakonski
ovim zakonom, a koji su propisani na jedan od sljedećih zastupnici maloljetnika ili druge pravne usluge
načina: čije je pružatelje imenovao nadležni sud u Bosni
a) pravnim instrumentom koji stvara međunarodne i Hercegovini ili su određeni zakonom za
pravne obveze između Bosne i Hercegovine i jedne ili izvođenje određenih zadataka pod nadzorom tih
više drugih zemalja ili njihovih dijelova, a koji sudova,
obuhvaća radove, robu ili usluge namijenjene za 6) druge pravne usluge koje su u Bosni i
zajedničku provedbu ili korištenje projekta od strane Hercegovini povezane, čak i povremeno, s
država potpisnica; izvršenjem službenih ovlasti;
Petak, 2. 9. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 9
e) financijske usluge u vezi s izdavanjem, prodajom, a) tijela nadležna za odlučivanje u toj pravnoj osobi čine
kupnjom ili prijenosom vrijednosnica ili drugih predstavnici svih sudjelujućih ugovornih tijela, s time
financijskih instrumenata u smislu posebnog zakona da pojedinačni predstavnici mogu predstavljati
kojim se uređuju tržište kapitala i usluge Centralne nekoliko sudjelujućih ugovornih tijela ili sve njih;
banke Bosne i Hercegovine; b) ta ugovorna tijela mogu zajedno imati presudan utjecaj
f) zajmove i kredite, bez obzira na to jesu li povezani s na strateške ciljeve i važne odluke u toj pravnoj osobi;
izdavanjem, prodajom, kupnjom ili prijenosom c) ta pravna osoba nema interese različite od interesa
vrijednosnica ili drugih financijskih instrumenata; ugovornih tijela koji nad njom provode kontrolu.
g) ugovore o radu i rješenja o imenovanju; (4) Odredba stavka (1) ovoga članka primjenjuje se i ako pravna
h) civilnu obranu, civilnu zaštitu i usluge sprječavanja osoba pod nadzorom koja je ugovorno tijelo dodijeli ugovor
opasnosti koje pružaju neprofitne organizacije ili ugovornom tijelu koje nad njom provodi nadzor ili drugoj
udruge obuhvaćene JRJN oznakama: 75250000-3, pravnoj osobi nad kojom isto ugovorno tijelo provodi
75251000-0, 75251100-1, 75251110-4, 75251120-7, nadzor, pod uvjetom da u pravnoj osobi kojoj se dodjeljuje
75252000-7, 75222000-8, 98113100-9 i 85143000-3, ugovor nema izravnog udjela privatnog kapitala, osim
osim usluga prijevoza pacijenata vozilom hitne sudjelovanja privatnog kapitala koje je obvezno na temelju
pomoći; odredaba posebnog zakona, a koje ne kontrolira, ne blokira i
i) usluge javnog željezničkog prijevoza putnika ili koje nema odlučujući utjecaj na tu pravnu osobu.
prijevoza putnika podzemnom željeznicom; (5) Ovaj zakon ne primjenjuje se na sklapanje ugovora
j) usluge političkih kampanja obuhvaćene JRJN isključivo između dva ili više ugovornih tijela ako su
oznakama: 9341400-0, 92111230-3 i 92111240-6, ako ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
ih je dodijelila politička stranka u sklopu izborne a) ugovorom se utvrđuje ili ostvaruje suradnja između tih
kampanje; ugovornih tijela kako bi se osiguralo da javne usluge
k) usluge istraživanja i razvoja obuhvaćene JRJN koje oni trebaju pružiti ostvaruju njihove zajedničke
oznakama od 73000000-2 do 73120000-9, 73300000- ciljeve;
5, 73420000-2 i 73430000-5, ako korist od njih nema b) ta je suradnja uspostavljena isključivo na osnovi
isključivo ugovorno tijelo za svoju uporabu u potreba vezanih uz javni interes;
obavljanju svojih poslova i u cijelosti ne plaća c) ta ugovorna tijela ostvaruju na otvorenom tržištu
pružanje tih usluga; manje od 20 % djelatnosti na koje se odnosi suradnja.
l) koncesijski ugovor koji se dodjeljuje sukladno (6) Za utvrđivanje postotka udjela djelatnosti iz stavka (1) točke
zakonima o koncesijama u Bosni i Hercegovini; b) i stavka (5) točke c) u obzir se uzima prosjek sveukupnog
m) ugovor o javno-privatnom partnerstvu koji se prometa ili odgovarajuće alternativno mjerilo vezano uz
dodjeljuje sukladno zakonskim propisima o javno- djelatnosti, poput troškova nastalih relevantnoj pravnoj osobi
privatnom partnerstvu. ili ugovornom tijelu u odnosu na usluge, robu ili radove
Članak 10b. tijekom tri godine koje prethode godini u kojoj se dodjeljuje
(Posebna izuzeća u području elektroničkih komunikacija) ugovor.
Ovaj zakon ne primjenjuje se na ugovor o javnoj nabavi čija (7) Iznimno, za utvrđivanje postotka udjela djelatnosti dovoljno
je glavna svrha omogućiti ugovornom tijelu pružanje ili je da ta pravna osoba poslovnim projekcijama dokaže da je
iskorištavanje javne komunikacijske mreže ili pružanje javnosti alternativno mjerilo vezano uz djelatnosti vjerodostojno ako
jedne ili više elektroničkih komunikacijskih usluga, kako su podaci o prometu ili drugom mjerilu vezanom uz djelatnosti,
definirane posebnim zakonom kojim se uređuje područje poput troškova, nisu dostupni za prethodne tri godine ili više
elektroničkih komunikacija. nisu relevantni zbog datuma osnivanja ili datuma početka
obavljanja djelatnosti relevantne pravne osobe ili ugovornog
Članak 10c. tijela ili zbog reorganizacije njihove djelatnosti.
(Ugovori između subjekata u javnom sektoru)
(1) Ovaj zakon ne primjenjuje se na ugovor o javnoj nabavi koji Članak 10d.
ugovorno tijelo dodjeljuje drugoj pravnoj osobi ako: (Nabava koja uključuje obrambene ili sigurnosne aspekte)
a) nad tom pravnom osobom ugovorno tijelo provodi (1) Ovaj zakon ne primjenjuje se na sklapanje ugovora o javnoj
nadzor sličan onome koji provodi nad svojim nabavi koji uključuju obrambene ili sigurnosne aspekte:
poslovnim jedinicama; a) na koji se primjenjuju posebna pravila nabave u skladu
b) nadzirana pravna osoba obavlja više od 80 % svojih s međunarodnim sporazumom ili dogovorom
aktivnosti u izvršavanju zadataka koje joj je povjerilo sklopljenim između Bosne i Hercegovine i jedne ili
ugovorno tijelo koje nad njom provodi nadzor ili koje više drugih zemalja, a koji mogu obuhvaćati radove,
su joj povjerile druge pravne osobe nad kojima to robu ili usluge namijenjene za zajedničku provedbu ili
ugovorno tijelo provodi nadzor; korištenje projekta od država potpisnica;
c) nema izravnog udjela privatnog kapitala u pravnoj b) na koji se primjenjuju posebna pravila nabave u skladu
osobi pod nadzorom, osim udjela privatnog kapitala s međunarodnim sporazumom ili dogovorom koji se
koji ne kontrolira, ne blokira i koji ne vrši odlučujući odnosi na raspoređivanje postrojbi i tiče se pothvata
utjecaj na tu pravnu osobu. Bosne i Hercegovine i druge države;
(2) Ugovorno tijelo provodi nadzor nad pravnom osobom iz c) unutar međunarodne organizacije;
stavka (1) točke a) ovog članka ako ima presudan utjecaj na d) na koji se primjenjuju posebna pravila nabave
strateške ciljeve i važne odluke dane pravne osobe, s tim što međunarodne organizacije kada ona nabavlja za svoje
takvu kontrolu može provoditi i drugi subjekt nad kojim potrebe ili ugovori koje Bosna i Hercegovina mora
ugovorno tijelo na isti način provodi nadzor. sklopiti u skladu s tim pravilima;
(3) Ugovorna tijela provode zajednički nadzor nad pravnom e) koji se dodjeljuje u skladu s pravilima o nabavi koje
osobom iz stavka (1) točke a) ovoga članka ako su ispunjeni određuje međunarodna organizacija ili međunarodna
svi sljedeći uvjeti: financijska institucija, ako ta organizacija ili institucija
u cijelosti financira dotične ugovore o javnoj nabavi;
Broj 59 - Stranica 10 SLUŽBENI GLASNIK BiH Petak, 2. 9. 2022.
f) kod kojeg bi primjena odredaba ovoga zakona ili podnese pisani zahtjev, osim podataka koji su označeni
propisa kojima se uređuje nabava za potrebe obrane i povjerljivima, sukladno stavku (5) ovoga članka.".
sigurnosti obvezala Bosnu i Hercegovinu da otkrije Članak 8.
podatke čije je otkrivanje u suprotnosti s bitnim U članku 13. iza stavka (2) dodaju se novi st. (3) i (4) koji
interesima njezine sigurnosti, a ti interesi su sukladni glase:
Zakonu o obrani Bosne i Hercegovine ("Službeni "(3) Svako ugovorno tijelo u Bosni i Hercegovini donosi interni
glasnik BiH", broj 88/05) i ostalim važećim propisima pravilnik kojim propisuje i uređuje organizaciju i učinkovito
kojima se uređuju sigurnosni interesi Bosne i izvršenje nabavne funkcije unutar ugovornog tijela, kao što
Herecovine; su: način kolanja dokumentacije vezane za javne nabave,
g) za potrebe tijela sigurnosno-obavještajnog sustava; konkretna zaduženja službenika i administrativnog osoblja
h) u sklopu programa suradnje koji se temelji na koji provode javne nabave ili su u određenoj vezi s njima,
istraživanju i razvoju, a koji zajednički provodi Bosna i rokove za postupanje, način imenovanja i eventualnu
Hercegovina s jednom ili više zemalja radi razvoja rotaciju članova povjerenstava za nabavu i sva druga
novog proizvoda i, ako je primjenjivo, radi iduće faze odnosna pitanja.
cijelog ili dijelove životnog vijeka toga proizvoda; (4) Prilikom donošenja pravilnika iz stavka (3) ovog članka,
i) koji se sklapa u drugoj zemlji, uključujući i za civilne ugovorno tijelo vodi računa o vrsti poslova koje obavlja,
potrebe, kada su snage raspoređene izvan teritorija organizaciji, veličini, kadrovskim kapacitetima, eventualnoj
Bosne i Hercegovine, ako operativne potrebe decentraliziranosti i područnim jedinicama i svim drugim
zahtijevaju da ti ugovori budu sklopljeni s odnosnim pitanjima.".
gospodarskim subjektima smještenima na području
aktivnosti; Članak 9.
j) koji sklapa Bosna i Hercegovina s drugom državom, a Iza članka 13. dodaje se novi članak 13a. koji glasi:
odnosi se na: "Članak 13a.
1) nabavu vojne opreme ili sigurnosno osjetljive (Službenik za javne nabave)
opreme; (1) Ugovorno tijelo čiji je proračun za nabave jednak ili viši od
2) radove i usluge izravno povezane s takvom iznosa od 1.000.000,00 KM internim aktom uređuje radno
opremom; mjesto službenika za javne nabave.
3) radove i usluge za izričito vojne namjene ili (2) Ugovorno tijelo dužno je omogućiti svojem zaposleniku
sigurnosno osjetljive radove i sigurnosno pohađanje obuke za službenika za javne nabave, koju
osjetljive usluge. organizira i održava Agencija sukladno članku 92. stavak (3)
(2) U slučaju ugovora o javnoj nabavi iz stavka (1) točke e) točka i) ovog zakona.
ovoga članka kojim se u iznosu većem od 50 % sufinancira (3) Ugovorno tijelo osigurava da u postupcima nabave čija
međunarodna organizacija ili međunarodna financijska procijenjena vrijednost premašuje 250.000,00 KM sudjeluje
institucija, ugovorne strane se sporazumijevaju o najmanje jedan službenik za javne nabave. Ugovorno tijelo
primjenjivim postupcima nabave. koje nema na raspolaganju stalno zaposlenog službenika za
Članak 10e. javne nabave može angažirati službenika za javne nabave
(Nabava s ciljem zaštite bitnih sigurnosnih interesa) izvan ugovornog tijela, što mora biti posebno obrazloženo.".
Ovaj zakon ne primjenjuje se na sklapanje ugovora o javnoj Članak 10.
nabavci koji nisu izuzeti u skladu s članom 10d. ovog zakona, u Iza članka 14. dodaje se novi članak 14a. koji glasi:
mjeri u kojoj se zaštita bitnih sigurnosnih interesa Bosne i "Članak 14a.
Hercegovine, koji su u skladu sa Zakonom o odbrani Bosne i (Prethodna provjera tržišta)
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 88/05) i ostalim (1) Prije pokretanja postupka, ugovorno tijelo provjerava tržište
važećim propisima kojima se reguliraju sigurnosni interesi Bosne i u svrhu pripreme nabave i informiranja gospodarskih
Hercegovine, ne može garantirati s manje drastičnim mjerama, subjekata o svojim planovima i zahtjevima u vezi s
naprimjer određivanjem zahtjeva s ciljem zaštite tajnosti podataka nabavom. U tu svrhu ugovorno tijelo može tražiti ili
koje ugovorni organ stavlja na raspolaganje u postupku javne prihvatiti savjet neovisnih stručnjaka, nadležnih tijela ili
nabavke kako je predviđeno ovim zakonom. sudionika na tržištu.
Članak 10f. (2) O prethodnoj provjeri tržišta sastavlja se zabilješka o svim
(Posebna izuzeća za ugovore koji su proglašeni tajnim ili moraju radnjama i postupcima, koja se ulaže u predmet spisa. Taj
biti popraćeni posebnim sigurnosnim mjerama) savjet može se koristiti u planiranju i provedbi postupka
Ovaj zakon ne primjenjuje se ako su sklapanje i provedba nabave, pod uvjetom da taj savjet ne dovodi do narušavanja
ugovora o javnoj nabavi proglašeni tajnima ili moraju biti tržišne konkurencije, te da ne povređuje načelo zabrane
popraćeni posebnim sigurnosnim mjerama sukladno Zakonu o diskriminacije i transparentnosti.".
zaštiti tajnih podataka, pod uvjetom da je Bosna i Hercegovina Članak 11.
utvrdila da bitne sigurnosne interese, a ti interesi su sukladni U članku 15. stavku (2) u točki a) riječi: "Ova vrijednost, u
Zakonu o obrani Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", slučaju ugovora o radovima, uključuje i objekte potrebne za
broj 88/05) i ostalim važećim propisima kojima se uređuju provedbu takvog ugovora, a koje je ugovorno tijelo dužno
sigurnosni interesi BiH, nije moguće zaštititi manje drastičnim osigurati ili ustupiti izvođaču radova; zamjenjuju se riječima:
mjerama, poput onih iz članka 10e. ovoga zakona.". "Prilikom izračuna procijenjene vrijednosti ugovora o radovima, u
Članak 7. obzir se uzimaju troškovi radova i ukupna procijenjena vrijednost
U članku 11. iza stavka (5) dodaje se novi stavak (6) koji svih roba ili usluga koje ugovorna tijela stavljaju na raspolaganje
glasi: izvođaču radova, pod uvjetom da su one potrebne za izvođenje
"(6) Ugovorno tijelo dužno je omogućiti kopiranje kod radova;".
ugovornog tijela ili fotografiranje ponuda ili omogućiti prijenos U stavku (3) riječi: "U slučaju ugovora o leasingu, najmu,
podataka na medij za pohranu podataka svakom ponuditelju koji zakupu ili najmu na otplatu raznih roba, vrijednost koju treba uzeti
Petak, 2. 9. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 11
kao osnovu za izračun procijenjene vrijednosti nabave je:" nabave, ugovorno tijelo objavljuje privremeni plan javnih
zamjenjuju se riječima: "Kod ugovora o javnoj nabavi robe čiji je nabava za razdoblje privremenog financiranja.
predmet leasing, zakup najam ili kupnja na otplatu, vrijednost koja (7) Ugovorno tijelo objavljuje sve izmjene i dopune plana
se uzima kao osnova za izračun procijenjene vrijednosti ugovora javnih nabava na portalu javnih nabava.
je sljedeća:". (8) Ako postoje opravdani razlozi, posebice u vezi s predmetom
Iza stavka (5) dodaje se novi stavak (6) koji glasi: nabave iz ugovora, trajanje ugovora može biti dulje od jedne
"(6) Ako se ugovorno tijelo sastoji od zasebnih operativnih godine.".
jedinica, u obzir se uzima ukupna procijenjena vrijednost Članak 14.
nabave za sve operativne jedinice.". U članku 18. stavku (2) brišu se riječi: "Dio B".
Dosadašnji st. (6) i (7) postaju st. (7) i (8). U članku 18. iza stavka (2) dodaje se stavak (3) koji glasi:
Članak 12. "(3) U postupku izravnog sporazuma, ugovorno tijelo ne donosi
Članak 16. mijenja se i glasi: odluku ili rješenje o pokretanju postupka u pisanom obliku.".
"Članak 16. Članak 15.
(Podjela predmeta nabave na lotove) U članku 26. stavku (2) u točki b) riječi: "ustupi ili" brišu se,
(1) Ugovorno tijelo može podijeliti predmet nabave na lotove na a iza riječi "pretkvalifikacije" dodaju se riječi: "na portalu javnih
temelju objektivnih kriterija, npr. po vrsti, značajkama, nabava".
namjeni, mjestu ili vremenu ispunjenja. U tom slučaju Članak 16.
predmet određuje primjenom pravila grupiranja iz U članku 27. stavku (1) u točki b) riječi: "ustupiti
Jedinstvenog rječnika javne nabave (u daljnjem tekstu: pretkvalifikacijsku dokumentaciju" zamjenjuju se riječima:
JRJN), kod i veličinu pojedinog lota, uzimajući u obzir "učiniti pretkvalifikacijsku dokumentaciju dostupnom na portalu
mogućnost udjela malih i srednjih gospodarskih subjekata u javnih nabava".
postupku javne nabave. Iza točke d) dodaje se nova točka e) koja glasi:
(2) Ako ugovorno tijelo u postupku javne nabave iz DIJELA "e) uputiti kvalificiranim ponuditeljima zahtjev za dostavu
DRUGOG ovog zakona nije podijelilo predmet nabave na početne ponude.".
lotove, u obavijesti o nabavi navodi osnovne razloge za U točki f) riječi: "dostaviti tendersku dokumentaciju"
takvu odluku. zamjenjuju se riječima: "učiniti dostupnom tendersku
(3) Ugovorno tijelo u tenderskoj dokumentaciji određuje može dokumentaciju na portalu javnih nabava".
li se ponuda dostaviti za jedan, nekoliko ili za sve lotove uz Dosadašnje toč. e), f), g), h) i i) postaju toč. f), g), h), i) i j).
navođenje obrazloženja.".
Članak 17.
Članak 13. U članku 28. stavak (4) mijenja se i glasi:
Članak 17. mijenja se i glasi: "(4) U slučajevima iz članka 21. toč. a), b) i c), ugovorno tijelo
"Članak 17. objavlјuje na portalu javnih nabava informacije o
(Uvjeti za početak postupka javne nabave) pregovaračkom postupku koji namjerava provoditi bez
(1) Ugovorno tijelo započinje postupak javne nabave ako je objave obavijesti o nabavi, tako što će tendersku
nabava predviđena u planu nabava. dokumentaciju učiniti dostupnom svim zainteresiranim
(2) Plan nabava sadrži sljedeće podatke: kandidatima.".
a) naziv predmeta javne nabave; U članku 28. dodaje se novi stavak (5) koji glasi:
b) brojčanu oznaku i naziv predmeta nabave iz JRJN; "(5) U slučajevima iz članka 21. točke d), ugovorno tijelo može
c) vrstu postupka; objaviti na portalu javnih nabava informacije o
d) dijeli li se predmet na lotove; pregovaračkom postupku koji namjerava provoditi bez
e) vrstu ugovora; objave obavijesti o nabavi, tako što će tendersku
f) hoće li biti zaključen ugovor o javnoj nabavi ili okvirni dokumentaciju učiniti dostupnom svim zainteresiranim
sporazum; kandidatima.".
g) razdoblje trajanja ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog Ostali stavci pomjeraju se za jedno mjesto naprijed.
sporazuma; Članak 18.
h) procijenjenu vrijednost nabave; U članku 32. stavku (5) u točki b) iza alineje 4) dodaje se
i) okvirni datum pokretanja postupka nabave; nova alineja 5) koja glasi:
j) izvor financiranja; "5) ugovorno tijelo dostavlja odluku o izboru
k) podatak za koju se godinu plan donosi; najpovoljnijeg ponuditelja ili poništenju postupka
l) dodatne napomene. javne nabave svim ponuditeljima koji su dostavili
(3) Iznimno od stavka (1) ovoga članka, za nabave koje nisu ponude;".
predviđene u planu nabava ugovorno tijelo donosi posebnu Dosadašnja alineja 5) postaje alineja 6).
odluku o pokretanju postupka javne nabave, kojom mijenja Stavak (6) briše se.
plan javnih nabava.
(4) Posebna odluka o pokretanju postupka javne nabave iz Članak 19.
stavka (3) ovoga članka sadrži podatke iz stavka (2) ovoga U članku 33. u stavku (5) riječi: "stavka (3)" zamjenjuju se
članka. riječima: "stavka (1) točke c)".
(5) Ugovorno tijelo objavljuje plan nabava na portalu javnih Članak 20.
nabava, i to najkasnije u roku od 30 dana od dana usvajanja U članku 36. iza stavka (5) dodaje se novi stavak (6) koji
proračuna odnosno financijskog plana ili drugog dokumenta glasi:
kojim se odobravaju sredstva za nabave, u obliku i na način "(6) JP NIO Službeni list BiH obvezan je najmanje 15 % prihoda
kako je određeno u sustavu "e-Nabave". koje ostvari od naknada za objavu obavijesti iz stavka (1)
(6) U slučaju neusvajanja proračuna odnosno financijskog plana tijekom godine uložiti u istraživanje i razvoj te unaprjeđenje
ili drugog dokumenta kojim se odobravaju sredstva za sustava javnih nabava. Vijeće ministara BiH donosi
podzakonski akt kojim se preciznije propisuje financiranje i
Broj 59 - Stranica 12 SLUŽBENI GLASNIK BiH Petak, 2. 9. 2022.
način izvođenja istraživanja, razvoja i unaprjeđenja sustava neprihvaćanje mjera. Ugovorno tijelo neće isključiti
javnih nabava na prijedlog Agencije." kandidata/ponuditelja iz postupka javne nabave ako je
Članak 21. ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene.
U članku 37. stavku (1) u točki b) riječi: "u svakoj od (9) Kandidat/ponuditelj kojemu je pravomoćnom presudom
kategorija iz Aneksa II. Dio. A" brišu se. određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave
na određeno vrijeme nema pravo korištenja mogućnosti iz
Članak 22. stavka (7) ovoga članka do isteka roka zabrane u državi u
U članku 39. stavak (3) briše se. kojoj je presuda na snazi.".
Članak 23. Dosadašnji st. (6), (7), (8) i (9) postaju st. (10), (11), (12) i
U članku 41. stavak (3) briše se. (13).
Članak 24. Članak 26.
U članku 44. iza stavka (6) dodaje se novi stavak (7) koji U članku 50. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji
glasi: glasi:
"(7) Provjera kvalifikacije kandidata/ponuditelja elektroničkim "(2) U slučaju ograničenog postupka, pregovaračkog postupka s
putem uređuje se podzakonskim aktom, koji donosi Vijeće objavom obavijesti, pregovaračkog postupka bez objave
ministara BiH najkasnije u roku od jedne godine od početka obavijesti o nabavi i natjecateljskom dijalogu, dokumenti
primjene ovoga zakona, a nakon stjecanja uvjeta u jednom navedeni u stavku (1) toč. c), d) e) i f) ovoga članka
ili više nadležnih tijela u kojima se vode baze podataka koje dostavljaju se kao obične preslike zajedno s izjavom koju
se odnose na gospodarske subjekte.". ovjerava kandidat/ponuditelj, u obliku i na način koji
Članak 25. propisuje Agencija podzakonskim aktom, koji donosi Vijeće
U članku 45. stavak (5) mijenja se i glasi: ministara BiH, najkasnije u roku od tri mjeseca od stupanja
"(5) Ugovorno tijelo može na razdoblje od 12 mjeseci isključiti iz na snagu ovoga zakona.".
sudjelovanja u postupku nabave kandidata/ponuditelja koji Članak 27.
se nađe u bilo kojoj od sljedećih situacija: U članku 51. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji
a) ako ima dokaz da je kandidat/ponuditelj sklopio glasi:
sporazum s drugim kandidatom/ponuditeljem kojem je "(2) U slučaju ograničenog postupka, pregovaračkog postupka s
cilj narušavanje tržišne konkurencije; objavom obavijesti, pregovaračkog postupka bez objave
b) ako ugovorno tijelo može dokazati odgovarajućim obavijesti o nabavi i natjecateljskog dijaloga, dokumenti
dokaznim sredstvima da je ponuditelj kriv za teški navedeni u stavku (1) toč. c), d) i f) ovoga članka dostavljaju
profesionalni propust koji dovodi u pitanje njegov se kao obične preslike zajedno s izjavom koju ovjerava
integritet; kandidat/ponuditelj, u obliku i na način koji propisuje
c) ako se utvrde značajni nedostaci tijekom provedbe Agencija podzakonskim aktom, koji donosi Vijeće ministara
prethodnog javnog ugovora ili prethodnog ugovora sa BiH, najkasnije u roku od tri mjeseca od stupanja na snagu
sektorskim ugovornim tijelom čija je posljedica bila ovoga zakona.".
prijevremeni raskid tog prethodnog ugovora, naknada Članak 28.
štete ili druga slična sankcija; Članak 52. mijenja se i glasi:
d) ako je kandidat/ponuditelj lažno prikazao činjenice pri
dostavljanju podataka potrebnih za provjeru "Članak 52.
kvalifikacijskih i/ili kriterija za dodjelu ugovora, (Diskvalifikacija po osnovi sukoba interesa ili korupcije)
ukoliko je prikrio takve informacije ili nije u stanju (1) Ugovorno tijelo poduzima odgovarajuće mjere kako bi
priložiti popratne dokumente; učinkovito spriječilo, prepoznalo i uklonilo sukobe interesa u
e) ako se sukob interesa u smislu članka 52. ovoga vezi s postupkom javne nabave, a radi izbjegavanja
zakona ne može ukloniti drugim manje drastičnim narušavanja tržišnog natjecanja i osiguranja jednakog
mjerama.". postupanja prema svim gospodarskim subjektima.
Iza stavka (5) dodaju se novi st. (6), (7), (8) i (9) koji glase: (2) Sukob interesa između ugovornog tijela i gospodarskog
"(6) Rok od 12 mjeseci računa se od dana donošenja odluke subjekta obuhvaća situacije kada predstavnici ugovornog
nadležnog tijela iz stavka (5) ovoga članka zakona. tijela, koji su uključeni u provedbu postupka javne nabave ili
(7) Kandidat /ponuditelj kod kojeg se ostvare osnove za mogu utjecati na ishod tog postupka, imaju, izravno ili
isključenje iz članka 45. stavak (5) ovoga zakona može neizravno, financijski, gospodarski ili bilo koji drugi osobni
dostaviti ugovornom tijelu dokaze o mjerama koje je interes koji bi se mogao smatrati štetnim za njihovu
poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost, bez obzira na nepristranost i neovisnost u sklopu postupka, a osobito:
postojanje relevantne osnove za isključenje. Poduzimanje a) ako predstavnik ugovornog tijela istodobno obavlja
mjera iz ovoga stavka kandidat /ponuditelj dokazuje: upravljačke poslove u gospodarskom subjektu ili
a) plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih b) ako je predstavnik ugovornog tijela vlasnik poslovnog
odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete udjela, dionica odnosno drugih prava na temelju kojih
prouzročene kaznenim djelom ili propustom; sudjeluje u upravljanju odnosno u kapitalu toga
b) aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima gospodarskog subjekta s više od 0,5 %.
radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi (3) Predstavnikom ugovornog tijela u smislu ovoga članka
s kaznenim djelom ili propustom; smatra se:
c) odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i a) rukovoditelj te član upravnog, upravljačkog i
kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih nadzornog tijela ugovornog tijela;
kaznenih djela ili propusta. b) član povjerenstva za javnu nabavu;
(8) Mjere koje je poduzeo kandidat /ponuditelj ocjenjuju se c) druga osoba koja je uključena u provedbu ili koja
uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti djela ili može utjecati na odlučivanje ugovornog tijela u
propusta te je obvezno obrazložiti razloge za prihvaćanje ili postupku javne nabave.
Petak, 2. 9. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 13
(4) Odredba stavka (1) ovoga članka na odgovarajući se način pet dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za
primjenjuje na srodnike po krvi u pravoj liniji ili u pobočnoj sudjelovanje ili ponuda.".
liniji do trećeg stupnja, srodnike po tazbini do drugog Stavak (5) briše se.
stupnja, bračnog ili izvanbračnog druga, bez obzira na to je li Članak 32.
brak prestao, te posvojitelje i posvojenike (u daljnjem tekstu: U članku 74. u stavku (1) iza riječi: "natječaj za izradu
povezane osobe) prestavnika ugovornog tijela iz stavka (3) idejnog rješenja" veznik "ili" zamjenjuje se interpunkcijskim
ovoga članka. znakom zarez, a iza riječi: "natjecateljski dijalog" dodaju se riječi:
(5) Prijenos udjela u vlasništvu na drugu osobu ili posebno tijelo "ili konkurentski zahtjev za dostavu ponuda".
(povjerenika-punomoćnika) koja će kao povjerenik u
ostvarivanju članskih prava i udjela u društvu djelovati u Članak 33.
svoje ime, a za račun dužnosnika u skladu s posebnim U članku 75. stavak (2) mijenja se i glasi:
propisima o sprječavanju sukoba interesa, ne utječe na sukob "(2) Ugovorno tijelo najkasnije u roku od 30 dana od dana
interesa u smislu st. od (1) do (4) ovoga članka. zaključenja ugovora, odnosno nastanka izmjene, objavljuje
(6) Predstavnik ugovornog tijela potpisuje izjavu o postojanju ili osnovne elemente ugovora za sve postupke javne nabave,
nepostojanju sukoba interesa te ju je dužan ažurirati bez kao i sve izmjene ugovora do kojih dođe tijekom realizacije
odgode ako nastupe promjene. ugovora na portalu javnih nabava.".
(7) Ugovorno tijelo, na temelju izjava svojih predstavnika: Iza stavka (2) dodaju se novi st. (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9),
a) na svojim internetskim stranicama objavljuje popis (10), (11), (12) i (13) koji glase:
gospodarskih subjekata s kojima je predstavnik "(3) Ugovorno tijelo objavljuje sljedeće podatke:
ugovornog tijela, ili s njim povezane osobe, u sukobu a) redni broj;
interesa ili obavještava da takvi subjekti ne postoje, te b) opis i oznaku po JRJN-u;
ga ažuriraju bez odgode ako nastupe promjene; c) vrstu postupka i broj obavijesti o dodjeli ugovora s
b) u tenderskoj dokumentaciji o nabavi, za pojedini portala javnih nabava, za postupke javne nabave za
postupak javne nabave navodi popis gospodarskih koje postoji obveza objave obavijesti o dodjeli
subjekata s kojima je predstavnik ugovornog tijela u ugovora;
sukobu interesa ili navodi da takvi subjekti ne postoje. d) podatke o dobavljaču/dobavljačima u okvirnom
(8) Ako ugovorno tijelo nema vlastite internetske stranice, popis sporazumu (naziv, ID broj, mjesto);
objavljuje na internetskoj stranici osnivača. e) osnovne elemente ugovora/okvirnog sporazuma
(9) Predstavnik ugovornog tijela iz stavka (3) toč. b) i c) ovoga (vrijednost, razdoblje trajanja/rok provedbe, rok
članka obvezan je odmah po saznanju o postojanju sukoba plaćanja, jamstveni rok i dr.);
interesa izuzeti se iz postupka javne nabave i o tome f) opis izmjene temeljnih elemenata ugovora s datumom
obavijestiti rukovoditelja ugovornog tijela. izmjene;
(10) Svaki kandidat/ponuditelj dužan je uz ponudu dostaviti i g) ostatak vrijednosti ugovora nakon učinjenja
posebnu pisanu izjavu ovjerenu kod nadležnog tijela da nije izmjene/ostatak vrijednosti okvirnog sporazuma
nudio mito niti sudjelovao u bilo kakvim radnjama čiji je cilj (nakon zaključenja pojedinačnog ugovora);
korupcija u predmetnoj javnoj nabavi. h) datum zaključenja ugovora;
(11) Ugovor o javnoj nabavi sklopljen protivno odredbama ovoga i) datum potpune realizacije ugovora/okvirnog
članka je ništav. sporazuma i ukupna utrošena vrijednost;
(12) U postupku javne nabave ponuditelji su dužni podnijeti j) napomenu/obrazloženje (značajnije izmjene, raskid
svoju ponudu bez narušavanja tržišne konkurencije u smislu ugovora i sl.).
zabranjenih dogovora s drugim ponuditeljima. Za postupke (4) Nabave iz čl. 10e. i 10f. ovoga zakona ne objavljuju se na
zaštite tržišne konkurencije nadležno je Konkurencijsko portalu javnih nabava ni na internetskoj stranici ugovornog
vijeće Bosne i Hercegovine. U slučaju postojanja osnova tijela.
sumnje da se u postupku javne nabave narušava tržišna (5) Iznimno od odredaba članka 72. stavka (5) ovoga zakona,
konkurencija, zahtjev za pokretanje postupka pred ugovor o javnoj nabavi može se izmijeniti za vrijeme
Konkurencijskim vijećem Bosne i Hercegovine može njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne
podnijeti svaka gospodarska ili fizička osoba koja za to ima nabave ako su kumulativno ispunjeni slјedeći uvjeti:
pravni ili ekonomski interes, gospodarske komore, udruge a) do potrebe za izmjenom došlo je zbog okolnosti koje
poslodavaca ili gospodarstvenika, udruge potrošača i tijela pažlјivo i savjesno ugovorno tijelo nije moglo
izvršne vlasti.". predvidjeti;
b) izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora;
Članak 29. c) svako povećanje cijene nije veće od 30 % vrijednosti
U članku 53. stavak (2) mijenja se i glasi: prvobitnog ugovora i ne može imati za cilј
"(2) Tenderska dokumentacija objavljuje se na portalu javnih izbjegavanje primjene ovoga zakona.
nabava.". (6) Izmjena ugovora u smislu stavka (5) ovoga članka nije
U stavku (3) iza točke r) intepunkcijski znak točka moguća ukoliko se radi o povećanju cijena do 5%
zamjenjuje se intepunkcijskim znakom točka-zarez i dodaje se vrijednosti prvobitnog ugovora roba i usluga, odnosno do
nova točka s) koja glasi: 10% vrijednosti prvobitnog ugovora o javnoj nabavi radova.
"s) procijenjena vrijednost javne nabave." (7) Izmjena cijena može se zahtijevati samo za razliku u cijeni
Članak 30. koja premašuje 5 % odnosno 10%, osim ukoliko je do
Članak 55. briše se. povećanja cijena došlo poslije dobavlјačevog dolaska u
Članak 31. docnju.
U članku 56. stavak (2) mijenja se i glasi: (8) Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje iz
"(2) Ugovorno tijelo odgovara na zahtjev za pojašnjenje stavka (5) točke c) ovoga članka procjenjuje se na temelju
tenderske dokumentacije putem portala javnih nabava u roku neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
od tri dana od primitka zahtjeva za pojašnjenje, a najkasnije
Broj 59 - Stranica 14 SLUŽBENI GLASNIK BiH Petak, 2. 9. 2022.
(9) Ugovorno tijelo obvezno je, glede izmjene ugovora po (2) Ugovorno tijelo pisanim putem ili putem portala javnih
osnovi ovoga članka, postupiti u skladu s člankom 75. st. (2) nabava traži prijedlog cijene ili ponudu od jednog ili više
i (3) ovoga zakona. gospodarskih subjekata koji obavlјaju djelatnost koja je
(10) Ako ugovor sadrži odredbu o indeksaciji cijene (odredba o predmetom javne nabave.
promjenjivosti cijene s objektivno utvrđenim pravilima o (3) Nakon što primi prijedlog cijene ili ponudu na jedan od
promjenjivosti cijene), referentna vrijednost za izračun načina iz stavka (2) ovoga članka koji je ugovorno tijelo
maksimalnog povećanja cijene je ažurirana cijena odabralo, ugovorno tijelo prihvaća prijedlog cijene ili
prvobitnog ugovora u trenutku izmjene. ponudu gospodarskog subjekta.
(11) U procesu izmjene ugovora, ugovorno tijelo mora osigurati (4) U postupku izravnog sporazuma dozvolјeno je pregovaranje
dokaze, u pisanom obliku, koji potvrđuju postojanje o cijeni ili ponudi.
činjenica i okolnosti iz stavka (5) ovoga članka na temelju (5) Izravni sporazum smatra se zaklјučenim prilaganjem računa
kojih je izmijenjen ugovor. ili druge odgovarajuće dokumentacije.
(12) Odredbe st. od (5) do (11) ovoga članka na odgovarajući se (6) Ugovorno tijelo objavljuje izvješće o provedenom postupku
način primjenjuju i na izmjene okvirnog sporazuma tijekom izravnog sporazuma iz članka 75. stavka (1) ovoga zakona
njegovog trajanja. na portalu javnih nabava.".
(13) Odredbe st. od (5) do (12) ovoga članka primjenjuju se na Članak 38.
sve ugovore o javnoj nabavi/okvirne sporazume čije su U članku 93. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji
trajanje i realizacija u tijeku, kao i na sve buduće ugovore o glasi:
javnoj nabavi/okvirne sporazume koji će biti zaklјučeni "(2) URŽ ima 17 članova."
nakon provođenja postupaka javnih nabava.". U dosadašnjem stavku (2), koji postaje stavak (3), iza riječi
Članak 34. "URŽ" dodaju se riječi: "sa sjedištem u Sarajevu".
U članku 87. u stavku (2) na kraju teksta interpunkcijski U dosadašnjem stavku (3), koji postaje stavak (4), u prvom
znak točka zamjenjuje se interpunkcijskim znakom zarez i dodaju retku iza riječi "URŽ-a" dodaju se riječi: "sa sjedištem u
riječi: "pri čemu ni ukupna procijenjena vrijednost istovrsnih Sarajevu", a u drugoj rečenici riječi: "Ostala tri" zamjenjuju se
nabava na godišnjoj razini nije jednaka ili veća od 50.000,00 KM riječima: "Ostala četiri".
za robe ili usluge, odnosno 80.000,00 KM za radove". Dosadašnji stavak (4) koji postaje stavak (5), mijenja se i
U stavku (3) na kraju interpunkcijski znak točka zamjenjuje glasi:
se interpunkcijskim znakom zarez i dodaju se riječi: "pri čemu ni "(5) URŽ ima dvije podružnice, sa sjedištima u Banjoj Luci i
ukupna procijenjena vrijednost istovrsnih nabava na godišnjoj Mostaru. Podružnice nemaju status pravnih osoba.
razini nije veća od 10.000,00 KM". Podružnice imaju pečate istovjetne pečatu URŽ-a, koji kao
Članak 35. jedinu dopuštenu razliku sadrži naziv i mjesto podružnice.".
Članak 88. mijenja se i glasi: U dosadašnjem stavku (14), koji postaje stavak (15), iza
točke c) intepunkcijski znak točka zamjenjuje se intepunkcijskim
"Članak 88. znakom točka-zarez i dodaje se nova točka d) koja glasi:
(Konkurentski zahtjev za dostavu ponuda) "d) ispuni uvjete propisane člankom 71. stavak (1) točka a)
(1) Konkurentski zahtjev za dostavu ponuda je postupak u alineja 1) Zakona o radu u institucijama Bosne i
kojem ugovorno tijelo priprema pojednostavljenu tendersku Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 26/04, 7/05,
dokumentaciju koja sadrži: opis/tehničku specifikaciju 48/05, 60/10, 32/13 i 93/17).".
predmeta nabave, minimum dokumenata kojima se dokazuje Dosadašnji st. (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11),
kvalificiranost ponuditelja (ako ih zahtijeva), rok za dostavu (12), (13), (14), (15), (16), (17) i (18) postaju st. (3), (4), (5), (6),
ponuda te način pripreme i dostave ponuda. (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18) i (19).
(2) U postupku konkurentskog zahtjeva za dostavu ponuda
donosi se odluka o pokretanju postupka nabave i objavljuje Članak 39.
obavijest o nabavi na portalu javnih nabava. U članku 94. stavak (2) mijenja se i glasi:
(3) Ugovorno tijelo određuje rok za dostavu ponuda koji ne "(2) Pri razmatranju žalbe u skladu s člankom 100. st. (4) i (5)
može biti kraći od deset dana od dana objave obavijesti. ovoga zakona o vođenju postupka po žalbi URŽ obavještava
(4) Ponuditelj može zatražiti pojašnjenje tenderske odabranog ponuditelja, odnosno kandidata u fazi u kojoj je
dokumentacije najkasnije tri dana prije isteka roka za uložena žalba.".
preuzimanje tenderske dokumentacije. Članak 40.
(5) Ugovorno tijelo imenuje povjerenstvo za javnu nabavu i U članku 97. iza riječi: "bila ili" dodaje se riječ "mu", a iza
predviđa javno otvaranje ponuda.". riječi "zbog" dodaje se riječ "nezakonitog".
Članak 36. Članak 41.
U članku 89. u stavku (3) riječi: "od dana okončanja U članku 98. stavku (2) u točki a) brišu se riječi: "Dio B" i
postupka javne nabave" zamjenjuju se riječima: "računajući od interpunkcijski znak točka zarez te se dodaju riječi: "pod uvjetom
dana primitka odluke ugovornog tijela o izboru najpovoljnijeg da nije objavljena ex ante obavijest o transparentnosti".
ponuditelja". Stavak (3) briše se.
Članak 37. Dosadašnji st. (4) i (5) postaju st. (3) i (4).
Članak 90. mijenja se i glasi: Članak 42.
"Članak 90. U članku 99. u stavku (1) riječi: "ugovornom tijelu"
(Izravni sporazum) zamjenjuju se riječima: "URŽ-u putem ugovornog tijela".
(1) Postupak izravnog sporazuma provodi se na način da se Iza stavka (2) dodaje se novi stavak (3) koji glasi:
osigura poštivanje načela iz članka 3. ovoga zakona. "(3) Prilikom razmatranja žalbe u skladu s člankom 100. st.
Ugovorno tijelo bira ponuditelja na način koji jamči najbolјu (2) i (3) ovoga zakona, ugovorno tijelo nakon
razmjenu vrijednosti za novac. zaprimanja žalbe putem portala javnih nabava
obavještava ponuditelje o vođenju postupka po žalbi.".
Petak, 2. 9. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 15
Dosadašnji st. (3), (4) i (5) postaju st. (4), (5) i (6). tijelo obavijesti ponuditelje da je zaključen ugovor na
Članak 43. temelju okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava kupnje u
Članak 100. mijenja se i glasi: odnosu na postupak dodjele ugovora u sklopu okvirnog
sporazuma ili dinamičkog sustava kupnje.".
"Članak 100. U stavku (4) brišu se riječi: "Dio B".
(Postupak ugovornog tijela po žalbi) Stavak (5) mijenja se i glasi:
(1) Ugovorno tijelo dužno je u roku od pet dana od dana "(5) U postupku nabave koji se provodi putem konkurentskog
zaprimanja žalbe utvrditi je li žalba pravovremena, zahtjeva za dostavu ponuda žalba se ulaže u roku od pet
dopuštena, izjavljena od ovlaštene osobe i od osobe koja ima dana od:
aktivnu legitimaciju. a) preuzimanja konkurentskog zahtjeva za dostavu
(2) Ako ugovorno tijelo utvrdi da je žalba nepravovremena, ponuda;
nedopuštena i izjavljena od neovlaštene osobe, od osobe b) primitka zapisnika o otvaranju ponuda;
koja nema aktivnu legitimaciju, odbacit će je zaključkom. c) primitka odluke o izboru najpovoljnijeg ponuditelja ili
Protiv tog zaključka žalitelj ima mogućnost podnošenja primitka odluke o poništenju postupka nabave.".
žalbe URŽ-u i to u roku od pet dana od dana primitka Iza stavka (5) dodaje se novi stavak (6) koji glasi:
zaključka. "(6) U postupku izravnog sporazuma žalba nije dopuštena.".
(3) Ako je žalba pravovremena, dopuštena i izjavljena od Dosadašnji stavak (6) postaje stavak (7).
ovlaštene osobe i osobe koja ima aktivnu legitimaciju,
ugovorno tijelo, razmatrajući žalbu, može utvrditi da je ona Članak 45.
djelomično ili u cijelosti osnovana i svojim rješenjem U članku 103. stavak (1) mijenja se i glasi:
ispraviti radnju, poduzeti činjenje, izmijeniti i/ili dopuniti "(1) U postupcima javne nabave apsolutno bitne povrede zakona
tendersku dokumentaciju ili može staviti izvan snage su one povrede o kojima URŽ vodi računa po službenoj
postojeću odluku ili rješenje i zamijeniti je drugom odlukom dužnosti i koje mogu dovesti do poništenja postupka u
ili rješenjem, ili poništiti postupak javne nabave u slučaju da potpunosti ili djelomično, i to:
su ispunjeni uvjeti iz članka 69. st. (2) i (3) ovoga zakona, te a) neusklađenost tenderske dokumentacije s ovim
o tome obavijestiti sudionike u postupku javne nabave na zakonom ili podzakonskim aktima koja je, uslijed
način određen ovim zakonom u roku od pet dana od dana nedorečenosti, proturječnosti ili nejasnosti, dovela do
zaprimanja žalbe. nemogućnosti utvrđivanja osnovanosti žalbenih
(4) Protiv rješenja ugovornog tijela iz stavka (3) ovoga članka navoda ili koja je uslijed bitnih propusta dovela do
može se uložiti žalba URŽ-u, putem ugovornog tijela, u roku narušavanja temeljnih načela ovoga zakona, odnosno
od deset dana od dana primitka rješenja. Ugovorno tijelo nezakonite dodjele ugovora;
proslijeđuje žalbu URŽ-u sa svojim izjašnjenjem i b) povrede postupka prilikom otvaranja ponuda, zahtjeva
dokumentacijom u roku od pet dana od dana zaprimanja. za sudjelovanje;
(5) Ako ugovorno tijelo, postupajući po žalbi, utvrdi da je žalba c) rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje nije
pravovremena, dopuštena, izjavljena od ovlaštene osobe i produljen, a postojala je obveza sukladno odredbama
osobe koja ima aktivnu legitimaciju, ali da je u cijelosti ovoga zakona;
neosnovana, neće donositi odluku o tome, ali je dužno u d) nakon isteka roka za dostavu ponuda u postupcima u
roku od pet dana od dana zaprimanja proslijediti žalbu URŽ- kojima nije dopušteno pregovaranje, a ugovorno tijelo
u, sa svojim izjašnjenjem o navodima u žalbu, kao i vodilo je pregovore ili je ponuditelj izmijenio svoju
potpunom dokumentacijom u vezi s postupkom protiv ponudu suprotno odredbama ovoga zakona.".
kojega je uložena žalba.". Članak 46.
Članak 44. U članku 105. točka i) mijenja se i glasi:
U članku 101. stavak (1) mijenja se i glasi: "i) dokaz o plaćenoj naknadi za pokretanje žalbenog postupka,
"(1) Žalba se izjavljuje: u iznosu propisanom člankom 108. ovog zakona, na temelju
a) u roku od deset dana od dana objave obavijesti u kojeg se može nesumnjivo utvrditi da je izvršena
odnosu na podatke iz obavijesti o nabavi, odnosno u transakcija;".
roku od deset dana od dana preuzimanja tenderske Članak 47.
dokumentacije, na sadržaj tenderske dokumentacije; U članku 106. stavak (1) mijenja se i glasi:
b) u roku od deset dana od dana objave izmjene i/ili "(1) Ako dostavljena žalba ne sadrži podatke iz članka 105.
dopune tenderske dokumentacije u odnosu na sadržaj ovoga zakona, URŽ poziva žalitelja da upotpuni žalbu u
izmjene i/ili dopune tenderske dokumentacije; roku od tri dana od dana primitka zahtjeva za dopunu.".
c) u roku od pet dana od primitka zapisnika o otvaranju U stavku (2) riječi: "administrativnoj pristojbi na žalbu"
ponuda, u odnosu na radnje, postupanja, nečinjenja ili zamjenjuju se riječima: "naknadi za pokretanje žalbenog
propuštanja u postupku otvaranja ponuda; postupka".
d) u roku od deset dana od primitka odluke o Članak 48.
kvalificiranosti kandidata ili odluke o izboru Članak 107. briše se.
najpovoljnijeg ponuditelja ili odluke o poništenju
postupka; Članak 49.
e) u roku od deset dana od dana kada je ugovorno tijelo Članak 108. mijenja se i glasi:
trebalo donijeti odluku iz postupka, a propustilo ju je "Članak 108.
donijeti.". (Naknada za pokretanje žalbenog postupka)
Stavak (3) mijenja se i glasi: (1) Žalitelj je obvezan platiti naknadu za pokretanje žalbenog
"(3) U slučaju dodjele ugovora na temelju okvirnog sporazuma iz postupka u iznosu od:
članka 32. stavka (5) točke b) ovoga zakona ili unutar a) 500,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave do
dinamičkog sustava kupnje iz članka 123. ovoga zakona, 50.000,00 KM;
žalba se ulaže u roku od deset dana nakon što ugovorno
Broj 59 - Stranica 16 SLUŽBENI GLASNIK BiH Petak, 2. 9. 2022.
b) 800,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave od postojanja okolnosti za nastavak postupka je na
50.001,00 KM do 80.000,00 KM; ugovornom tijelu. URŽ će donijeti odluku po zahtjevu
c) 2.000,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave od za nastavak postupka javne nabave u roku od pet dana
80.001,00 KM do 250.000,00 KM; od dana dostave dokumentacije po žalbi od ugovornog
d) 3.500,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave od tijela, odnosno podnošenja zahtjeva, ako je zahtjev
250.001,00 KM do 400.000,00 KM; dostavljen nakon što je ugovorno tijelo dostavilo žalbu
e) 5.000,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave od s dokumentacijom;".
400.001,00 KM do 800.000,00 KM; U stavku (2) u točki a) brišu se riječi: "Dio B".
f) 7.500,00 KM za procijenjenu vrijednost nabave od Članak 53.
800.001,00 KM do 9.000.000,00 KM; U članku 115. u stavku (2) na kraju teksta se interpunkcijski
g) 10.000,00 KM kada je vrijednost nabave jednaka ili znak točka zamjenjuje interpunkcijskim znakom zarez i dodaju
viša od 9.000.000,00 KM. riječi: "a odluka po tužbi donosi se u roku 60 dana od dana
(2) Žalitelj uplaćuje odgovarajući iznos naknade iz stavka (1) zaprimanja tužbe".
ovoga članka na temelju podataka o procijenjenoj vrijednosti
nabave iz tenderske dokumentacije. Članak 54.
(3) Žalitelj uplaćuje odgovarajući iznos naknade iz stavka (1) U članku 116. u stavku (1) riječi: "prekršajnu prijavu kod
ovoga članka na temelju podatka iz tenderske dokumentacije nadležnog suda za prekršaje" zamjenjuju se riječima: "zahtjev za
o procijenjenoj vrijednosti lota na koji se žali, odnosno pokretanje prekršajnog postupka kod nadležnog suda".
zbroju procijenjenih vrijednosti lotova na koje se žali, u U stavku (2) iza točke r) dodaje se točka s) koja glasi:
slučaju kada se žalba ne odnosi na nabavu u cjelini nego na "s) ako nastavi postupak javne nabave, zaključi ugovor o
jedan ili više lotova. javnoj nabavi ili okvirni sporazum tijekom
(4) Prije razmatranja žalbi URŽ je dužan utvrditi je li žalitelj suspenzivnog djelovanja žalbe suprotno članku 110.
uplatio naknadu u skladu sa st. (1) i (2) ovoga članka i ovoga zakona.".
članka 105. točke i) Zakona. Članak 55.
(5) Ako procijenjena vrijednost nabave nije poznata u trenutku U članku 119. iza stavka (2) dodaju se novi st. (3), (4), (5),
ulaganja žalbe URŽ-u ili nije objavljena, naknada za (6), (7), (8), (9) i (10) koji glase:
pokretanje žalbenog postupka plaća se u iznosu od 2.000,00 "(3) U postupku pravne zaštite svaka stranka snosi troškove
KM. URŽ će pozvati žalitelja na plaćanje razlike naknade u prouzrokovane postupkom, kao što su troškovi dolaženja,
određenom roku ako se tijekom žalbenog postupka utvrdi da gubljenja vremena (neizvršavanja redovitih radnih obveza)
je naknada plaćena u nedovoljnom iznosu. od redovitih poslova, za pravno zastupanje i stručnu
(6) Naknada se uplaćuje u korist proračuna institucija Bosne i pomoć.Troškovi za pravno zastupanje nadoknađuju se samo
Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine i u slučajevima kad je takvo zastupanje bilo nužno i
ona je nepovratna u slučaju neosnovane žalbe. opravdano, s jasno preciziranim razlozima nužnosti.
(7) U slučaju osnovane žalbe, a i u slučaju neuredne žalbe za (4) URŽ odlučuje o troškovima žalbenog postupka, određuje
koju se naknadno utvrdi da je uplata izvršena izvan tko snosi troškove žalbenog postupka i njihov iznos te kome
ostavljenog roka, URŽ u roku od sedam dana od dana se i u kojem roku moraju platiti.
donošenja odluke povodom žalbe donosi posebno rješenje o (5) Stranka na čiju je štetu žalbeni postupak okončan dužna je
povratu naknade za pokretanje žalbenog postupka, što se protivnoj stranci nadoknaditi jasno precizirane opravdane
mora provesti u roku od 30 dana od dana zaprimanja rješenja troškove koji su joj nastali sudjelovanjem u žalbenom
o povratu naknade za pokretanje žalbenog postupka u skladu postupku.
s Instrukcijom o načinu uplate, kontrole i povrata pristojbi (6) U slučaju odustajanja od žalbe, odbijanja ili odbacivanja
propisanih ovim člankom.". žalbe, žalitelj nema pravo na naknadu troškova žalbenog
Članak 50. postupka.
U članku 109. u stavku (1) iza riječi: "od ovlaštene osobe" (7) U slučaju djelomičnog usvajanja žalbe, URŽ može odlučiti
dodaju se riječi: "i od osobe koja ima aktivnu legitimaciju". da svaka stranka snosi svoje troškove, da se troškovi
U stavku (2) iza riječi: "od ovlaštene osobe" dodaju se riječi: žalbenog postupka podijele na jednake dijelove ili da se
"i od osobe koja ima aktivnu legitimaciju". podijele razmjerno usvajanju žalbe.
(8) U slučaju usvajanja žalbe, URŽ svojom odlukom nalaže
Članak 51. ugovornom tijelu plaćanje troškova žalbenog postupka
U članku 110. riječi: "Uložena žalba" zamjenjuju se žalitelju u roku od osam dana od dana primitka rješenja
riječima: "Pravovremena, dopuštena, od ovlaštene osobe i osobe URŽ-a.
koje ima aktivnu legitimaciju uložena žalba". (9) Žalba može sadržavati zahtjev za naknadu troškova
Iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji glasi: žalbenog postupka, koji mora biti određen i dostavljen URŽ-
"(2) Ugovorno tijelo obavještava sve sudionike u postupku javne u prije donošenja odluke.
nabave o uloženoj žalbi putem portala javnih nabava.". (10) Na žalbene postupke za naknadu troškova pravnog
Članak 52. zastupanja visina naknade određuje se prema visini naknade
U članku 111. stavku (1) u točki d) ispred riječi "poništiti" na koju odvjetnici imaju pravo u upravnim postupcima u
dodaju se riječi: "usvojiti žalbu,". neprocjenjivim predmetima.".
U stavku (1) točka e) mijenja se i glasi: Članak 56.
"e) odlučiti o zahtjevu ugovornog tijela za nastavak (Usklađivanje s pravnom stečevinom Europske unije)
postupka javne nabave u bilo kojem trenutku nakon Ovim zakonom preuzimaju se odredbe Direktive
zaprimanja žalbe, a do donošenja odluke URŽ-a, po 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o
ispunjavanju uvjeta u smislu da odluka o obustavi javnim nabavama i o stavljanju izvan snage: Direktiva
postupka ne prouzrokuje nesrazmjernu štetu na račun 2004/18/EZ, Direktiva 2014/25/EU Europskog parlamenta i
javnog interesa. Zahtjev ugovornog tijela za nastavak Vijeća od 26. veljače 2014. o nabavama subjekata koji djeluju u
postupka mora biti obrazložen, a teret dokazivanja sektoru vodoprivrede, energetskom i prometnom sektoru te
Petak, 2. 9. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 59 - Stranica 17
sektoru poštanskih usluga i stavljanju izvan snage direktiva nisu isključene
2004/17/EZ, 2014/25, Direktiva 2007/66/EZ Europskog na temelju članka
10a. stavka (1)
parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o izmjeni direktiva točke d)
Vijeća 89/665/EEZ i 92/13/EEZ u vezi s poboljšanjem 75100000-7 do 75120000-3; 75123000-4; 75125000-8 do75131000- Druge
učinkovitosti postupaka pravne zaštite koji se odnose na sklapanje 3 administrativne
ugovora o javnim nabavama i Direktiva 2009/81/EZ Europskog usluge i državne
parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju postupaka usluge
75200000-8 do 75231000-4 Pružanje usluga
nabave za određene ugovore o radovima, ugovore o nabavi robe i za zajednicu
ugovore o uslugama koje sklapaju ugovorna tijela ili ugovorna 75231210-9 do 75231230-5; 75240000-0 do 75252000-7; Zatvorske
tijela u području obrane i sigurnosti te izmjeni direktiva 794300000-7; usluge, usluge
2004/17/EZ i 2004/18/EZ. 98113100-9 javne sigurnosti i
spasilačke usluge
Članak 57. u mjeri u kojoj
Aneks II. se mijenja i glasi: one nisu
isključene na
"ANEKS II. temelju članka
DRUŠTVENE I DRUGE POSEBNE USLUGE" 10a. stavka (1)
Oznaka JRJN Opis točke h)
75200000-8; 75231200-6; 75231240-8; 79611000-0; 79622000-0 Zdravstvene, 79700000-1 do 79721000-4 [istražiteljske usluge i usluge u području Istražiteljske
[usluge pribavljanja osoba za pomoć u kućanstvu]; 79624000-4 društvene i sigurnosti, usluge u području sigurnosti, usluge nadzora alarmnih usluge i usluge u
[usluge pribavljanja osoblja za medicinsku njegu] i 79625000-1 povezane usluge uređaja, čuvarske službe, usluge nadzora, usluge sustava praćenja, području
[usluge pribavljanja medicinskog osoblja] od 85000000-9 do usluge potrage za bjeguncima, usluge patrolnih službi, usluge sigurnosti
85323000-9; 98133100-5; 98133000-4; 98200000-5; 98500000-8 izdavanja identifikacijskih znački, istražiteljske usluge i usluge
[privatna kućanstva sa zaposlenim osobljem] i od 98513000-2 do detektivskih agencija] 79722000- 1[grafološke usluge], 79723000-8
98514000-9 [usluge posredovanja za radnu snagu za kućanstva, [usluge analize otpada]
usluge agencijskog osoblja za kućanstva, usluge uredskog osoblja za 98900000-2 [usluge koje pružaju ekstrateritorijalne organizacije i Međunarodne
kućanstva, osoblje za rad na određeno vrijeme za kućanstva, usluge tijela] i 98910000-5 [usluge koje su svojstvene međunarodnim usluge
pomoći u kući i kućanske usluge] organizacijama i tijelima]
85321000-5 i 85322000-2, 75000000-6 [usluge uprave, obrane i Administrativne, 64000000-6 [poštanske i telekomunikacijske usluge], 64100000-7 Poštanske usluge
socijalnog osiguranja], 75121000-0, 75122000-7, 75124000-1; od društvene, [poštanske i kurirske usluge], 64110000-0 [poštanske usluge],
79995000-5 do 79995200-7; od 80000000-4 usluge obrazovanja i obrazovne, 64111000-7 [poštanske usluge vezane uz dnevni tisak i časopise],
stručnog osposobljavanja do 80660000-8; od 92000000-1 do zdravstvene 64112000-4 [poštanske usluge vezane uz pisma], 64113000-1
92700000- 879950000-8 [usluge organiziranja izložbi, sajmova i usluge i usluge [poštanske usluge vezane uz pakete], 64114000-8 [poštanske
kongresa], vezane uz šalterske usluge], 64115000-5 [iznajmljivanje poštanskog
79951000-5 [usluge organiziranja seminara], 79952000-2 [usluge kulturu sandučića], 64116000-2 [usluge podizanja na pošti], 64122000-7
organiziranja raznih događanja], 79952100-3 [usluge organiziranja [unutarnje uredske poštanske i dostavljačke usluge]
kulturnih događanja], 79953000-9 [usluge organiziranja festivala], 50116510-9 [usluge protektiranja guma], 71550000-8 [kovačke Razne usluge
79954000-6 [usluge organiziranja proslava], 79955000-3 [usluge usluge]
organiziranja modnih revija], 79956000-0 [usluge organiziranja
sajmova i izložbi] Članak 58.
75300000-9 Usluge obveznog (Prestanak važenja)
socijalnog Danom početka primjene ovoga zakona prestaju važiti:
osiguranja, osim
ako se radi o
a) Naputak za objavu osnovnih elemenata ugovora i
negospodarskim izmjena ugovora ("Službeni glasnik BiH", broj 56/15);
uslugama od b) Pravilnik o postupku izravnog sporazuma ("Službeni
općeg interesa glasnik BiH", broj 90/14).
75310000-2, 75311000-9, 75312000-6, Usluge vezane uz
75313000-3, 75313100-4, naknade Članak 59.
75314000-0, 75320000-5, 75330000-8, 75340000-1 (Stupanje na snagu)
98000000-3; 98120000-0; 98132000-7; 98133110-8 i 98130000-3 Druge usluge Ovaj zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
zajednice, "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se protekom tri
društvene i
osobne usluge,
mjeseca od dana njegovog stupanja na snagu, osim odredaba:
uključujući a) novih čl. 4a. i 4b. Zakona, koji se dodaju člankom 3.
usluge sindikata, ovoga zakona, koji se primjenjuju od dana pristupanja
političkih Bosne i Hercegovine Europskoj uniji;
organizacija, b) novih st. (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12) i (13)
udruga mladih i
drugih kojima se, u skladu s člankom 33. ovoga zakona,
organizacija s dopunjuje članak 75. Zakona, koji se primjenjuju od
članstvom dana stupanja na snagu ovoga zakona.
98131000-0 Vjerske usluge
55100000-1 do 55410000-7; 55521000-8 do 55521200-0 Hotelijerske i
Broj 01,02-02-1-495/21
[55521000-8 usluge dostavljanja pripremljene hrane u privatna ugostiteljske 29. kolovoza 2022. godine
kućanstva, 55521100-9 usluge redovnog dovoženja hrane, usluge Sarajevo
55521200-0 usluge dostave hrane] Predsjedatelj Predsjedatelj
55520000-1 usluge dostavljanja pripremljene hrane, 55522000-5 Zastupničkog doma Doma naroda
usluge dostavljanja pripremljene hrane za prijevozna poduzeća,
55523000-2 usluge dostavljanja pripremljene hrane za ostala Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
poduzeća ili ustanove, Nebojša Radmanović, v. r. Dr. Nikola Špirić, v. r.
55524000-9 usluge dostavljanja pripremljene hrane u škole
55510000-8 usluge menze, 55511000-5 usluge menze i druge usluge
restorana sa samoposluživanjem zatvorenog tipa,
55512000-2 usluge vođenja menze, 55523100-3 usluge školskih На основу члана IV 4. а) Устава Босне и Херцеговине,
obroka Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине, на 31.
79100000-5 do 79140000-7; 75231100-5; Pravne usluge, u сједници Представничког дома одржаној 27. јула 2022.
mjeri u kojoj one

You might also like