You are on page 1of 13

Srijeda, 29.12.2010.

SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 88 – Stranica 41

RJE[ENJE 2. Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e


se u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
O IZMJENI RJE[ENJA O IMENOVANJU KOMISIJE
Broj 10-24-207-2/10
ZA STRU^NE PROJEKTE I STRATEGIJU 17.decembra/prosinca 2010. godine Ministar
1. U Rje{enju o imenovanju Komisije za stru~ne projekte i Sarajevo Mr. sci. Damir Ljubi}, s.
strategiju ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 38/10) r.
ta~ka VI. mijenja se i glasi:
"VI. FEDERALNO MINISTARSTVO
U skladu sa odredbama ~lana 41. stav 1. Zakona o pla}ama i
naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine PROSTORNOG URE\ENJA
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/10) za u~e{}e u radu
~lanovima Komisije pripada mjese~na naknada do visine jedne i
1485
pol (1,5) osnovice iz ~lana 5. istog Zakona." Na osnovi ~lanka 25. stavak 1. alineja 2. i ~lanka 32. stavak 1.
2. Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e alineje 2, 3, 4 i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima
se u "Slu`benim novinama Federacije BiH". ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), Federalno
ministarstvo prostornog ure|enja donosi
Broj 10-24-208-2/10
17.decembra/prosinca 2010. godine Ministar PRAVILNIK
Sarajevo Mr. sci. Damir Ljubi}, s.
r. O OCJENJIVANJU USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH
PROIZVODA
1483
Na osnovu ~1. 56. i 70. Zakona o organizaciji organa uprave I. OP]E ODREDBE
u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine Federacije ^lanak 1.
BiH", broj 35/05) i ~lana 41. Zakona o pla}ama i naknadama u Ovim Pravilnikom propisuju se metode vrjednovanja
organima vlasti Federacije BiH ("Slu`bene novine Federacije rezultata i drugi zahtjevi vezani za postupke ocjenjivanja
BiH", broj 45/10), federalni ministar poljoprivrede, uskla|enosti, dokumente i radnje ocjenjivanja uskla|enosti, te
vodoprivrede i {umarstva donosi sisteme ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda,
pobli`e uvjete za izdavanje dokumenata o uskla|enosti, sadr`aj
RJE[ENJE dokumenata o uskla|enosti i na~in vo|enja i sadr`aj evidencije
O IZMJENI RJE[ENJA O IMENOVANJU KOMISIJE ZA izdanih dokumenata o uskla|enosti.
RURALNI RAZVOJ ^lanak 2.
1. U Rje{enju o imenovanju Komisije za ruralni razvoj Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 38/10 i 67/10) ta~ka sljede}e zna~enje:
VI. mijenja se i glasi: 1) ovla{teno pravno lice za ocjenjivanje uskla|enosti je
"VI. pravno lice koja ima ovla{tenje Federalnog ministarstva
U skladu sa odredbama ~lana 41. stav 1. Zakona o pla}ama i prostornog ure|enja (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) za
naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine provo|enje dijela ili svih radnji ocjenjivanja uskla|enosti,
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/10) za u~e{}e u radu izdavanje certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje i/ili
~lanovima Komisije pripada mjese~na naknada do visine jedne i za izdavanje certifikata o uskla|enosti gra|evinskog
pol (1,5) osnovice iz ~lana 5. istog Zakona." proizvoda, u skladu sa odredbama Pravilnika o uvjetima
za lica koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti
2. Ovo Rje{enje stupa na snagu danom dono{enja i objavit }e gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine Federacije
se u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
BiH", broj 49/10),
Broj 10-24-81-3/10 2) odgovorna osoba je zaposlenik ovla{tenog pravnog lica
16.decembra/prosinca 2010. godine Ministar za ocjenjivanje uskla|enosti koji je imenovan kao osoba
Sarajevo Mr. sci. Damir Ljubi}, s. odgovorna za provo|enje radnji ispitivanja gra|evinskog
r. proizvoda, radnji nadzora proizvodnje gra|evinskog
1484 proizvoda ili za izdavanje certifikata o uskla|enosti,
Na osnovu ~1. 56. i 70. Zakona o organizaciji organa uprave 3) certifikat o fabri~koj kontroli proizvodnje je potvrda o
u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Slu`bene novine Federacije uskla|enosti fabri~ke kontrole proizvodnje gra|evinskog
BiH", broj 35/05) i ~lana 41. Zakona o pla}ama i naknadama u proizvoda s uvjetima za fabri~ku kontrolu proizvodnje
organima vlasti Federacije BiH ("Slu`bene novine Federacije odre|enom tehni~kom specifikacijom za taj proizvod,
BiH", broj 45/10), federalni ministar poljoprivrede, 4) certifikat o uskla|enosti je potvrda o uskla|enosti
vodoprivrede i {umarstva donosi gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
5) izjava o uskla|enosti je izjava o uskla|enosti
RJE[ENJE gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
O IZMJENI RJE[ENJA O IMENOVANJU KOMISIJE ZA 6) ovla{tenje je rje{enje kojim federalni ministar prostornog
OSTALE PODR[KE ure|enja (u daljnjem tekstu: ministar) pravnom licu
odobrava provo|enje radnji ocjenjivanja uskla|enosti,
1. U Rje{enju o imenovanju Komisije za ostale podr{ke izdavanje certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje i/ili
("Slu`bene novine Federacije BiH", br. 38/10) ta~ka VI. za izdavanje certifikata o uskla|enosti gra|evinskog
mijenja se i glasi: proizvoda, u skladu sa odredbama Pravilnika o uvjetima
"VI. za lica koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti
U skladu sa odredbama ~lana 41. stav 1. Zakona o pla}ama i gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine Federacije
naknadama u organima vlasti Federacije Bosne i Hercegovine BiH", broj 49/10),
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 45/10) za u~e{}e u radu 7) podru~je proizvoda je podru~je upotrebe gra|evinskih
~lanovima Komisije pripada mjese~na naknada do visine jedne i proizvoda koji su srodni po namjeravanoj uporabi i
pol (1,5) osnovice iz ~lana 5. istog Zakona." svojstvima odre|eno posebnim propisom.
Broj 88 – Stranica 42 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 29.12.2010.

Pojmovi: tehni~ka specifikacija, gra|evinski proizvod, ispitivanju gra|evinskog proizvoda te pregledom izvje{taja o
fabrika, proizvo|a~, uvoznik i ovla{teni zastupnik imaju provedenom nadzoru i o provedenom po~etnom nadzoru
zna~enje odre|eno Zakonom o gra|evinskim proizvodima. fabri~ke kontrole proizvodnje.
II. OCJENJIVANJE USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH Ovla{teno pravno lice za izdavanje certifikata o uskla|enosti
PROIZVODA obavezno je vrjednovati i zavr{no ocjenjivati rezultate radnji
ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda nezavisno o
^lanak 3. tome je li ih provelo samo ili su je provela druga ovla{tena pravna
Poslovi i radnje ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih lica za provo|enje tih radnji.
proizvoda obavljaju se u skladu sa Zakonom o gra|evinskim
proizvodima i ovim Pravilnikom, tehni~kim specifikacijama, ^lanak 7.
odredbama odgovaraju}e norme iz ~lanka 3. odnosno 4. U postupku ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskog
Pravilnika o uvjetima za lica koja provode radnje ocjenjivanja proizvoda moraju se provesti grupe radnji ozna~ene kao sistemi
uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine ocjenjivanja uskla|enosti 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4 odre|ene u tabeli koja
Federacije BiH", broj 49/10), po kojoj je dobiveno ovla{tenje, te je prilog 1. i sastavni je dio ovoga Pravilnika, i to:
u skladu s pravilima struke, a dokumentiranje tih poslova i radnji 1) prije izdavanja certifikata o uskla|enosti - grupe radnji
provodi se u skladu s propisima o kancelarijskom poslovanju. ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja uskla|enosti oznake
^lanak 4. 1+ i 1;
U postupku ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskog 2) prije izdavanja certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje
proizvoda provode se radnje ispitivanja gra|evinskog proizvoda - grupe radnji ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja
i radnje nadzora proizvodnje gra|evinskih proizvoda. uskla|enosti oznake 2+ i 2;
Radnje ispitivanja gra|evinskog proizvoda su: 3) prije izdavanja izjave o uskla|enosti - grupe radnji
1) po~etno ispitivanje tipa gra|evinskog proizvoda koje ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja uskla|enosti oznake
provodi proizvo|a~, odnosno po~etnog ispitivanja tipa 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4.
gra|evinskog proizvoda od strane ovla{tenog pravnog Metode vrjednovanja rezultata koje se u postupku
lica za ocjenjivanje uskla|enosti, ocjenjivanja uskla|enosti moraju provesti za pojedini gra-
2) ispitivanje uzoraka iz proizvodnje prema utvr|enom |evinski proizvod, odnosno pojedinu grupu gra|evinskih
planu ispitivanja od strane proizvo|a~a ili ovla{tenog proizvoda, prije izdavanja certifikata o uskla|enosti i izjave o
pravnog lica za ocjenjivanje uskla|enosti, i uskla|enosti, odre|eni su tehni~kom specifikacijom.
3) ispitivanje slu~ajnih uzoraka uzetih iz proizvodnje iz ^lanak 8.
grupe pripremljene za isporuku, odnosno na tr`i{tu ili na Certifikat o uskla|enosti izdaje ovla{teno pravno lice za
gradili{tu iz isporu~ene grupe od strane ovla{tenog ocjenjivanje uskla|enosti na zahtjev proizvo|a~a ili uvoznika
pravnog lica za ocjenjivanje uskla|enosti. gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme ako su provedeni
Radnje nadzora proizvodnje gra|evinskog proizvoda su: i/ili se provode skupine radnji odre|ene za ocjenjivanje
1) stalna fabri~ka kontrola proizvodnje koju provodi uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme, za
proizvo|a~, koji se izdaje certifikat o uskla|enosti, te ako je uskla|enost
2) po~etni nadzor fabrike i po~etni nadzor fabri~ke kontrole dokazana.
proizvodnje koju provodi ovla{teno pravno lice za Certifikat o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili
ocjenjivanje uskla|enosti, i hrvatskom ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom pismu.
3) stalni nadzor, procjena i ocjenjivanje fabri~ke kontrole Certifikat o uskla|enosti obavezno sadr`i:
proizvodnje koju provodi ovla{teno pravno lice za 1) naziv i sjedi{te ovla{tenog pravnog lica za ocjenjivanje
ocjenjivanje uskla|enosti. uskla|enosti koje je izdalo certifikat o uskla|enosti
^lanak 5. gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme,
Radnjama ispitivanja gra|evinskih proizvoda utvr|uju se 2) klasu, broj i datum ovla{tenja za obavljanje poslova
tehni~ka svojstva gra|evinskih proizvoda. izdavanja certifikata uskla|enosti ovla{tenog pravnog
Nadzor proizvodnje gra|evinskih proizvoda provodi se lica koje je izdalo certifikat,
pregledavanjem, nadziranjem i ocjenjivanjem proizvodnje i 3) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica,
stalne fabri~ke kontrole proizvodnje. 4) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili
O provedenim radnjama iz stavka 1. i 2. ovoga ~lanka i uvoznika,
rezultatima tih radnji ovla{teno pravno lice odnosno proizvo|a~
izdaje odgovaraju}i dokument i to o: 5) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda,
1) radnjama ispitivanja gra|evinskog proizvoda izdaje materijala i opreme,
izvje{taj o ispitivanju gra|evinskog proizvoda, 6) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
2) provo|enju stalnog nadzora, procjeni i ocjenjivanju ocjenjivanje uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
fabri~ke kontrole proizvodnje izdaje izvje{taj o materijala i opreme,
provedenom nadzoru, 7) oznaku sistema ocjenjivanja uskla|enosti koji je
3) provedenom po~etnom nadzoru fabrike i po~etnom proveden ili se provodi,
nadzoru fabri~ke kontrole proizvodnje izdaje izvje{taj o 8) naziv i sjedi{te ovla{tenih pravnih lica za ocjenjivanje
provedenom po~etnom nadzoru. uskla|enosti koja su u~estvovala u ocjeni uskla|enosti, te
Certifikat o fabri~koj kontroli proizvodnje izdaje se za klasu, broj i datum ovla{tenja za obavljanje tih poslova,
sisteme ocjenjivanja uskla|enosti 2 i 2+, na osnovu pozitivnih 9) klasa, broj i datum izdavanja certifikata o uskla|enosti i
izvje{taja iz stavka 3. alineja 2. i/ili 3. ovoga ~lanka. rok njegovog va`enja,
^lanak 6. 10) ime, prezime i potpis odgovornog lica za izdavanje
Obavljanje poslova izdavanja certifikata o uskla|enosti certifikata o uskla|ivanju,
obuhvata provedbu radnji ocjenjivanja uskla|enosti 11) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica za ocjenjivanje
gra|evinskih proizvoda, vrjednovanje i/ili zavr{no ocjenjivanje uskla|enosti te klasu, broj i datum izdavanja dokumenata
rezultata radnji ocjenjivanja uskla|enosti (potvr|ivanje) i o ocjenjivanju uskla|enosti na osnovu koje se izdaje
izdavanje certifikata o uskla|enosti. certifikat.
Vrjednovanje i/ili zavr{no ocjenjivanje rezultata radnji Certifikat o uskla|enosti trajno ~uva tijelo koje ga je izdalo,
ocjenjivanja uskla|enosti provodi se pregledom izvje{taja o te proizvo|a~ ili uvoznik.
Srijeda, 29.12.2010. SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 88 – Stranica 43

Nakon izdavanja certifikata o uskla|enosti, ovla{teno pravno 5) oznaku sistema ocjenjivanja uskla|enosti koji je
lice za ocjenjivanje uskla|enosti o tome obavje{tava sproveden ili se sprovodi,
Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove. 6) naziv i sjedi{te tijela za ocjenjivanje uskla|enosti koja su
^lanak 9. u~estvovala u ocjeni uskla|enosti, te klasu, broj i datum
Proizvo|a~ izdaje izjavu o uskla|enosti ako: ovla{tenja za obavljanje tih poslova,
1) zadovoljava uvjete iz ~lanka 15. stavak 1. Pravilnika o 7) klasu, broj i datum izdavanja izjave,
uvjetima za lica koja provode radnje ocjenjivanja 8) ime, prezime, svojstvo i potpis lica koje je ovla{teno za
uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine potpisivanje u ime proizvo|a~a ili uvoznika gra|evinskog
Federacije BiH", broj 49/10), proizvoda, materijala i opreme.
2) su provedene i/ili se provode skupine radnji odre|ene za Izjavu o uskla|enosti trajno ~uva proizvo|a~, ovla{teni
ocjenjivanje uskla|enosti, zastupnik ili uvoznik.
3) je utvrdio da je uskla|enost dokazana. Nakon izdavanja izjave o uskla|enosti, proizvo|a~,
Ovla{teni zastupnik izdaje izjavu o uskla|enosti ako: ovla{teni zastupnik odnosno uvoznik o tome obavje{tava
Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove.
1) proizvo|a~ kojeg zastupa zadovoljava uslove iz ~lanka
15. stavak 1. Pravilnika o uvjetima za lica koja provode III. PRIJELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE
radnje ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda, ^lanak 11.
2) su provedene i/ili se provode skupine radnji odre|ene za Ministarstvo vodi evidenciju ovla{tenih pravnih lica.
ocjenjivanje uskla|enosti, Ministarstvo vodi evidenciju izdanih certifikata o uskla-
3) je proizvo|a~ utvrdio da je uskla|enost dokazana. |enosti.
^lanak 10. Ovla{teno pravno lice koja je izdalo certifikat o uskla|enosti
Izjavom o uskla|enosti proizvo|a~, ovla{teni zastupnik du`no je isto dostaviti Ministarstvu u roku od 15 dana od dana
odnosno uvoznik potvr|uje da su provedene i/ili da se provode njegovog izdavanja.
skupine radnji odre|ene za ocjenjivanje uskla|enosti Podaci o evidentiranim certifikatima o uskla|enosti, iz kojih
gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme za koji se daje su vidljivi osnovni podaci o proizvodu, objavljuju se na
izjava, te da je dokazana uskla|enost gra|evinskih proizvoda, web-stranici Ministarstva.
materijala i opreme s tehni~kom specifikacijom. ^lanak 12.
Izjava o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili hrvatskom Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje va`iti
ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom pismu. Pravilnik o certifikaciji gra|evinskih proizvoda, materijala i
Izjava o uskla|enosti obavezno sadr`i: opreme koji su u upotrebi odnosno koji se ugra|uju ("Slu`bene
1) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili novine Federacije BiH", broj 23/09).
uvoznika, odnosno naziv i sjedi{te (ime i adresu)
proizvo|a~a u slu~aju da izjavu o uskla|enosti izdaje ^lanak 13.
ovla{teni zastupnik ili uvoznik, Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
2) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda, u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
materijala i opreme, Po ovla{tenju
3) izjavu da je gra|evinski proizvod, materijal i oprema Broj 01-02-3-1463/10 Vlade Federacije BiH
uskla|en sa tehni~kom specifikacijom odre|enom za taj 21. prosinca 2010. godine Premijer
proizvod, materijal i opremu, Sarajevo Mustafa Mujezinovi}, v. r.
4) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
ocjenjivanje uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
materijala i opreme,
Broj 88 – Stranica 44 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 29.12.2010.

ocjewivawa uskla|enosti, izdavawe certifikata o


Na osnovu ~lana 25. stav 1. alineja 2. i ~lana 32. stav 1. fabri~koj kontroli proizvodwe i/ili za izdavawe
alineje 2, 3, 4 i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima certifikata o uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, u
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), Federalno skladu sa odredbama Pravilnika o uslovima za lica koja
ministarstvo prostornog ure|ewa donosi provode radwe ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih
proizvoda ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj
PRAVILNIK 49/10),
2) odgovorna osoba je zaposlenik ovla{tenog pravnog lica
O OCJEWIVAWU USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH za ocjewivawe uskla|enosti koji je imenovan kao osoba
PROIZVODA odgovorna za provo|ewe radwi ispitivawa
gra|evinskog proizvoda, radwi nadzora proizvodwe
I. OP[TE ODREDBE gra|evinskog proizvoda ili za izdavawe certifikata o
^lan 1. uskla|enosti,
Ovim Pravilnikom propisuju se metode vrednovawa 3) certifikat o fabri~koj kontroli proizvodwe je
rezultata i drugi zahtjevi vezani za postupke ocjewivawa potvrda o uskla|enosti fabri~ke kontrole proizvodwe
uskla|enosti, dokumente i radwe ocjewivawa uskla|enosti, te gra|evinskog proizvoda s uslovima za fabri~ku
sisteme ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih proizvoda, kontrolu proizvodwe odre|enom tehni~kom
pobli`e uslove za izdavawe dokumenata o uskla|enosti, specifikacijom za taj proizvod,
sadr`aj dokumenata o uskla|enosti i na~in vo|ewa i sadr`aj 4) certifikat o uskla|enosti je potvrda o uskla|enosti
evidencije izdatih dokumenata o uskla|enosti. gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
5) izjava o uskla|enosti je izjava o uskla|enosti
^lan 2. gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
Pojedini pojmovi upotrijebqeni u ovom Pravilniku imaju 6) ovla{tewe je rje{ewe kojim federalni ministar
sqede}e zna~ewe: prostornog ure|ewa (u daqwem tekstu: ministar)
1) ovla{teno pravno lice za ocjewivawe uskla|enosti je pravnom licu odobrava provo|ewe radwi ocjewivawa
pravno lice koja ima ovla{tewe Federalnog uskla|enosti, izdavawe certifikata o fabri~koj
ministarstva prostornog ure|ewa (u daqwem tekstu: kontroli proizvodwe i/ili za izdavawe certifikata o
Ministarstvo) za provo|ewe dijela ili svih radwi uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, u skladu sa
Srijeda, 29.12.2010. SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 88 – Stranica 45

odredbama Pravilnika o uslovima za lica koja provode ^lan 6.


radwe ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih Obavqawe poslova izdavawa certifikata o uskla|enosti
proizvoda ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj obuhvata provedbu radwi ocjewivawa uskla|enosti
49/10), gra|evinskih proizvoda, vrednovawe i/ili zavr{no
7) podru~je proizvoda je podru~je upotrebe gra|evinskih ocjewivawe rezultata radwi ocjewivawa uskla|enosti
proizvoda koji su srodni po namjeravanoj upotrebi i (potvr|ivawe) i izdavawe certifikata o uskla|enosti.
svojstvima odre|eno posebnim propisom. Vrednovawe i/ili zavr{no ocjewivawe rezultata radwi
Pojmovi: tehni~ka specifikacija, gra|evinski proizvod, ocjewivawa uskla|enosti provodi se pregledom izvje{taja o
fabrika, proizvo|a~, uvoznik i ovla{teni zastupnik imaju ispitivawu gra|evinskog proizvoda te pregledom izvje{taja o
zna~ewe odre|eno Zakonom o gra|evinskim proizvodima. provedenom nadzoru i o provedenom po~etnom nadzoru
II. OCJEWIVAWE USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH fabri~ke kontrole proizvodwe.
PROIZVODA Ovla{teno pravno lice za izdavawe certifikata o
uskla|enosti obavezno je vrednovati i zavr{no ocjewivati
^lan 3. rezultate radwi ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih
Poslovi i radwe ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih proizvoda nezavisno o tome je li ih provelo samo ili su je
proizvoda obavqaju se u skladu sa Zakonom o gra|evinskim provela druga ovla{tena pravna lica za provo|ewe tih radwi.
proizvodima i ovim Pravilnikom, tehni~kim
specifikacijama, odredbama odgovaraju}e norme iz ~lana 3. ^lan 7.
odnosno 4. Pravilnika o uslovima za lica koja provode radwe U postupku ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskog
ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene proizvoda moraju se provesti grupe radwi ozna~ene kao
novine Federacije BiH", broj 49/10), po kojoj je dobijeno sistemi ocjewivawa uskla|enosti 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4 odre|ene u
ovla{tewe, te u skladu s pravilima struke, a dokumentirawe tabeli koja je prilog 1. i sastavni je dio ovoga Pravilnika, i to:
tih poslova i radwi provodi se u skladu s propisima o 1) prije izdavawa certifikata o uskla|enosti - grupe
kancelarijskom poslovawu. radwi ozna~ene kao sistemi ocjewivawa uskla|enosti
oznake 1+ i 1;
^lan 4. 2) prije izdavawa certifikata o fabri~koj kontroli
U postupku ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskog proizvodwe - grupe radwi ozna~ene kao sistemi
proizvoda provode se radwe ispitivawa gra|evinskog ocjewivawa uskla|enosti oznake 2+ i 2;
proizvoda i radwe nadzora proizvodwe gra|evinskih 3) prije izdavawa izjave o uskla|enosti - grupe radwi
proizvoda. ozna~ene kao sistemi ocjewivawa uskla|enosti oznake
Radwe ispitivawa gra|evinskog proizvoda su: 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4.
1) po~etno ispitivawe tipa gra|evinskog proizvoda koje Metode vrednovawa rezultata koje se u postupku
provodi proizvo|a~, odnosno po~etnog ispitivawa tipa ocjewivawa uskla|enosti moraju provesti za pojedini
gra|evinskog proizvoda od strane ovla{tenog pravnog gra|evinski proizvod, odnosno pojedinu grupu gra|evinskih
lica za ocjewivawe uskla|enosti, proizvoda, prije izdavawa certifikata o uskla|enosti i
2) ispitivawe uzoraka iz proizvodwe prema utvr|enom izjave o uskla|enosti, odre|eni su tehni~kom specifikacijom.
planu ispitivawa od strane proizvo|a~a ili
ovla{tenog pravnog lica za ocjewivawe uskla|enosti, ^lan 8.
i Certifikat o uskla|enosti izdaje ovla{teno pravno lice
3) ispitivawe slu~ajnih uzoraka uzetih iz proizvodwe iz za ocjewivawe uskla|enosti na zahtjev proizvo|a~a ili
grupe pripremqene za isporuku, odnosno na tr`i{tu uvoznika gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme ako su
ili na gradili{tu iz isporu~ene grupe od strane provedeni i/ili se provode skupine radwi odre|ene za
ovla{tenog pravnog lica za ocjewivawe uskla|enosti. ocjewivawe uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, materijala
Radwe nadzora proizvodwe gra|evinskog proizvoda su: i opreme, za koji se izdaje certifikat o uskla|enosti, te ako je
1) stalna fabri~ka kontrola proizvodwe koju provodi uskla|enost dokazana.
proizvo|a~, Certifikat o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili
2) po~etni nadzor fabrike i po~etni nadzor fabri~ke hrvatskom ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom
kontrole proizvodwe koju provodi ovla{teno pravno pismu. Certifikat o uskla|enosti obavezno sadr`i:
lice za ocjewivawe uskla|enosti, i 1) naziv i sjedi{te ovla{tenog pravnog lica za
3) stalni nadzor, procjena i ocjewivawe fabri~ke ocjewivawe uskla|enosti koje je izdalo certifikat o
kontrole proizvodwe koju provodi ovla{teno pravno uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, materijala i
lice za ocjewivawe uskla|enosti. opreme,
^lan 5. 2) klasu, broj i datum ovla{tewa za obavqawe poslova
Radwama ispitivawa gra|evinskih proizvoda utvr|uju se izdavawa certifikata uskla|enosti ovla{tenog
tehni~ka svojstva gra|evinskih proizvoda. pravnog lica koje je izdalo certifikat,
3) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica,
Nadzor proizvodwe gra|evinskih proizvoda provodi se 4) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili
pregledavawem, nadzirawem i ocjewivawem proizvodwe i uvoznika,
stalne fabri~ke kontrole proizvodwe. 5) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda,
O provedenim radwama iz stava 1. i 2. ovoga ~lana i materijala i opreme,
rezultatima tih radwi ovla{teno pravno lice odnosno 6) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
proizvo|a~ izdaje odgovaraju}i dokument i to o: ocjewivawe uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
1) radwama ispitivawa gra|evinskog proizvoda izdaje materijala i opreme,
izvje{taj o ispitivawu gra|evinskog proizvoda, 7) oznaku sistema ocjewivawa uskla|enosti koji je
2) provo|ewu stalnog nadzora, procjeni i ocjewivawu proveden ili se provodi,
fabri~ke kontrole proizvodwe izdaje izvje{taj o 8) naziv i sjedi{te ovla{tenih pravnih lica za
provedenom nadzoru, ocjewivawe uskla|enosti koja su u~estvovala u ocjeni
3) provedenom po~etnom nadzoru fabrike i po~etnom uskla|enosti, te klasu, broj i datum ovla{tewa za
nadzoru fabri~ke kontrole proizvodwe izdaje obavqawe tih poslova,
izvje{taj o provedenom po~etnom nadzoru. 9) klasa, broj i datum izdavawa certifikata o
Certifikat o fabri~koj kontroli proizvodwe izdaje se za uskla|enosti i rok wegovog va`ewa,
sisteme ocjewivawa uskla|enosti 2 i 2+, na osnovu pozitivnih 10) ime, prezime i potpis odgovornog lica za izdavawe
izvje{taja iz stava 3. alineja 2. i/ili 3. ovoga ~lana. certifikata o uskla|ivawu,
Broj 88 – Stranica 46 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 29.12.2010.

11) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica za 3) izjavu da je gra|evinski proizvod, materijal i oprema
ocjewivawe uskla|enosti te klasu, broj i datum uskla|en sa tehni~kom specifikacijom odre|enom za
izdavawa dokumenata o ocjewivawu uskla|enosti na taj proizvod, materijal i opremu,
osnovu koje se izdaje certifikat. 4) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
Certifikat o uskla|enosti trajno ~uva tijelo koje ga je ocjewivawe uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
izdalo, te proizvo|a~ ili uvoznik. materijala i opreme,
Nakon izdavawa certifikata o uskla|enosti, ovla{teno 5) oznaku sistema ocjewivawa uskla|enosti koji je
pravno lice za ocjewivawe uskla|enosti o tome obavje{tava sproveden ili se sprovodi,
Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove. 6) naziv i sjedi{te tijela za ocjewivawe uskla|enosti
koja su u~estvovala u ocjeni uskla|enosti, te klasu, broj
^lan 9. i datum ovla{tewa za obavqawe tih poslova,
Proizvo|a~ izdaje izjavu o uskla|enosti ako: 7) klasu, broj i datum izdavawa izjave,
1) zadovoqava uvjete iz ~lana 15. stav 1. Pravilnika o 8) ime, prezime, svojstvo i potpis lica koje je ovla{teno za
uslovima za lica koja provode radwe ocjewivawa potpisivawe u ime proizvo|a~a ili uvoznika
uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme.
novine Federacije BiH", broj 49/10), Izjavu o uskla|enosti trajno ~uva proizvo|a~, ovla{teni
2) su provedene i/ili se provode skupine radwi odre|ene zastupnik ili uvoznik.
za ocjewivawe uskla|enosti, Nakon izdavawa izjave o uskla|enosti, proizvo|a~,
3) je utvrdio da je uskla|enost dokazana. ovla{teni zastupnik odnosno uvoznik o tome obavje{tava
Ovla{teni zastupnik izdaje izjavu o uskla|enosti ako: Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove.
1) proizvo|a~ kojeg zastupa zadovoqava uslove iz ~lana 15.
stav 1. Pravilnika o uslovima za lica koja provode III. PRELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE
radwe ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih ^lan 11.
proizvoda, Ministarstvo vodi evidenciju ovla{tenih pravnih lica.
2) su provedene i/ili se provode skupine radwi odre|ene Ministarstvo vodi evidenciju izdatih certifikata o
za ocjewivawe uskla|enosti, uskla|enosti.
3) je proizvo|a~ utvrdio da je uskla|enost dokazana. Ovla{teno pravno lice koje je izdalo certifikat o
^lan 10. uskla|enosti du`no je isto dostaviti Ministarstvu u roku od
Izjavom o uskla|enosti proizvo|a~, ovla{teni zastupnik 15 dana od dana wegovog izdavawa.
odnosno uvoznik potvr|uje da su provedene i/ili da se provode Podaci o evidentiranim certifikatima o uskla|enosti,
skupine radwi odre|ene za ocjewivawe uskla|enosti iz kojih su vidqivi osnovni podaci o proizvodu, objavquju se na
gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme za koji se daje web-stranici Ministarstva.
izjava, te da je dokazana uskla|enost gra|evinskih proizvoda,
materijala i opreme s tehni~kom specifikacijom. ^lan 12.
Izjava o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili Danom stupawa na snagu ovoga Pravilnika prestaje va`iti
hrvatskom ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom Pravilnik o certifikaciji gra|evinskih proizvoda,
pismu. materijala i opreme koji su u upotrebi odnosno koji se ugra|uju
Izjava o uskla|enosti obavezno sadr`i: ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 23/09).
1) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili ^lan 13.
uvoznika, odnosno naziv i sjedi{te (ime i adresu) Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
proizvo|a~a u slu~aju da izjavu o uskla|enosti izdaje u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
ovla{teni zastupnik ili uvoznik,
2) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda, Po ovla{tewu
materijala i opreme, Broj 01-02-3-1463/10 Vlade Federacije BiH
21. decembra 2010. godine Premijer
Sarajevo Mustafa Mujezinovi}, s. r.
Srijeda, 29.12.2010. SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 88 – Stranica 47

za izdavanje certifikata o uskla|enosti gra|evinskog


Na osnovu ~lana 25. stav 1. alineja 2. i ~lana 32. stav 1. proizvoda, u skladu sa odredbama Pravilnika o uslovima
alineje 2, 3, 4 i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima za lica koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), Federalno gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine Federacije
ministarstvo prostornog ure|enja donosi BiH", broj 49/10),
2) odgovorna osoba je zaposlenik ovla{tenog pravnog lica
PRAVILNIK za ocjenjivanje uskla|enosti koji je imenovan kao osoba
O OCJENJIVANJU USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH odgovorna za provo|enje radnji ispitivanja gra|evinskog
PROIZVODA proizvoda, radnji nadzora proizvodnje gra|evinskog
proizvoda ili za izdavanje certifikata o uskla|enosti,
I. OP]E ODREDBE
3) certifikat o fabri~koj kontroli proizvodnje je potvrda o
^lan 1. uskla|enosti fabri~ke kontrole proizvodnje gra|evinskog
Ovim Pravilnikom propisuju se metode vrednovanja proizvoda s uslovima za fabri~ku kontrolu proizvodnje
rezultata i drugi zahtjevi vezani za postupke ocjenjivanja odre|enom tehni~kom specifikacijom za taj proizvod,
uskla|enosti, dokumente i radnje ocjenjivanja uskla|enosti, te 4) certifikat o uskla|enosti je potvrda o uskla|enosti
sisteme ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda, gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
pobli`e uslove za izdavanje dokumenata o uskla|enosti, sadr`aj 5) izjava o uskla|enosti je izjava o uskla|enosti
dokumenata o uskla|enosti i na~in vo|enja i sadr`aj evidencije gra|evinskog proizvoda s tehni~kom specifikacijom,
izdatih dokumenata o uskla|enosti.
6) ovla{tenje je rje{enje kojim federalni ministar prostornog
^lan 2. ure|enja (u daljnjem tekstu: ministar) pravnom licu
Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju odobrava provo|enje radnji ocjenjivanja uskla|enosti,
sljede}e zna~enje: izdavanje certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje i/ili
1) ovla{teno pravno lice za ocjenjivanje uskla|enosti je za izdavanje certifikata o uskla|enosti gra|evinskog
pravno lice koja ima ovla{tenje Federalnog ministarstva proizvoda, u skladu sa odredbama Pravilnika o uslovima
prostornog ure|enja (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) za za lica koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti
provo|enje dijela ili svih radnji ocjenjivanja uskla|enosti, gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine Federacije
izdavanje certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje i/ili BiH", broj 49/10),
Broj 88 – Stranica 48 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 29.12.2010.

7) podru~je proizvoda je podru~je upotrebe gra|evinskih rezultata radnji ocjenjivanja uskla|enosti (potvr|ivanje) i
proizvoda koji su srodni po namjeravanoj upotrebi i izdavanje certifikata o uskla|enosti.
svojstvima odre|eno posebnim propisom. Vrednovanje i/ili zavr{no ocjenjivanje rezultata radnji
Pojmovi: tehni~ka specifikacija, gra|evinski proizvod, ocjenjivanja uskla|enosti provodi se pregledom izvje{taja o
fabrika, proizvo|a~, uvoznik i ovla{teni zastupnik imaju ispitivanju gra|evinskog proizvoda te pregledom izvje{taja o
zna~enje odre|eno Zakonom o gra|evinskim proizvodima. provedenom nadzoru i o provedenom po~etnom nadzoru
II. OCJENJIVANJE USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH fabri~ke kontrole proizvodnje.
PROIZVODA Ovla{teno pravno lice za izdavanje certifikata o uskla|enosti
obavezno je vrednovati i zavr{no ocjenjivati rezultate radnji
^lan 3. ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda nezavisno o
Poslovi i radnje ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih tome je li ih provelo samo ili su je provela druga ovla{tena pravna
proizvoda obavljaju se u skladu sa Zakonom o gra|evinskim lica za provo|enje tih radnji.
proizvodima i ovim Pravilnikom, tehni~kim specifikacijama, ^lan 7.
odredbama odgovaraju}e norme iz ~lana 3. odnosno 4.
Pravilnika o uslovima za lica koja provode radnje ocjenjivanja U postupku ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskog
uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine proizvoda moraju se provesti grupe radnji ozna~ene kao sistemi
Federacije BiH", broj 49/10), po kojoj je dobijeno ovla{tenje, te u ocjenjivanja uskla|enosti 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4 odre|ene u tabeli koja
skladu s pravilima struke, a dokumentiranje tih poslova i radnji je prilog 1. i sastavni je dio ovoga Pravilnika, i to:
provodi se u skladu s propisima o kancelarijskom poslovanju. 1) prije izdavanja certifikata o uskla|enosti - grupe radnji
ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja uskla|enosti oznake
^lan 4. 1+ i 1;
U postupku ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskog 2) prije izdavanja certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje
proizvoda provode se radnje ispitivanja gra|evinskog proizvoda - grupe radnji ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja
i radnje nadzora proizvodnje gra|evinskih proizvoda. uskla|enosti oznake 2+ i 2;
Radnje ispitivanja gra|evinskog proizvoda su: 3) prije izdavanja izjave o uskla|enosti - grupe radnji
1) po~etno ispitivanje tipa gra|evinskog proizvoda koje ozna~ene kao sistemi ocjenjivanja uskla|enosti oznake
provodi proizvo|a~, odnosno po~etnog ispitivanja tipa 1+, 1, 2+, 2, 3 i 4.
gra|evinskog proizvoda od strane ovla{tenog pravnog Metode vrednovanja rezultata koje se u postupku
lica za ocjenjivanje uskla|enosti, ocjenjivanja uskla|enosti moraju provesti za pojedini
2) ispitivanje uzoraka iz proizvodnje prema utvr|enom gra|evinski proizvod, odnosno pojedinu grupu gra|evinskih
planu ispitivanja od strane proizvo|a~a ili ovla{tenog proizvoda, prije izdavanja certifikata o uskla|enosti i izjave o
pravnog lica za ocjenjivanje uskla|enosti, i uskla|enosti, odre|eni su tehni~kom specifikacijom.
3) ispitivanje slu~ajnih uzoraka uzetih iz proizvodnje iz ^lan 8.
grupe pripremljene za isporuku, odnosno na tr`i{tu ili na Certifikat o uskla|enosti izdaje ovla{teno pravno lice za
gradili{tu iz isporu~ene grupe od strane ovla{tenog ocjenjivanje uskla|enosti na zahtjev proizvo|a~a ili uvoznika
pravnog lica za ocjenjivanje uskla|enosti. gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme ako su provedeni
Radnje nadzora proizvodnje gra|evinskog proizvoda su: i/ili se provode skupine radnji odre|ene za ocjenjivanje
1) stalna fabri~ka kontrola proizvodnje koju provodi uskla|enosti gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme, za
proizvo|a~, koji se izdaje certifikat o uskla|enosti, te ako je uskla|enost
2) po~etni nadzor fabrike i po~etni nadzor fabri~ke kontrole dokazana.
proizvodnje koju provodi ovla{teno pravno lice za Certifikat o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili
ocjenjivanje uskla|enosti, i hrvatskom ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom pismu.
3) stalni nadzor, procjena i ocjenjivanje fabri~ke kontrole Certifikat o uskla|enosti obavezno sadr`i:
proizvodnje koju provodi ovla{teno pravno lice za 1) naziv i sjedi{te ovla{tenog pravnog lica za ocjenjivanje
ocjenjivanje uskla|enosti. uskla|enosti koje je izdalo certifikat o uskla|enosti
^lan 5. gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme,
Radnjama ispitivanja gra|evinskih proizvoda utvr|uju se 2) klasu, broj i datum ovla{tenja za obavljanje poslova
tehni~ka svojstva gra|evinskih proizvoda. izdavanja certifikata uskla|enosti ovla{tenog pravnog
lica koje je izdalo certifikat,
Nadzor proizvodnje gra|evinskih proizvoda provodi se
pregledavanjem, nadziranjem i ocjenjivanjem proizvodnje i 3) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica,
stalne fabri~ke kontrole proizvodnje. 4) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili
uvoznika,
O provedenim radnjama iz stava 1. i 2. ovoga ~lana i
rezultatima tih radnji ovla{teno pravno lice odnosno proizvo|a~ 5) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda,
izdaje odgovaraju}i dokument i to o: materijala i opreme,
1) radnjama ispitivanja gra|evinskog proizvoda izdaje 6) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
izvje{taj o ispitivanju gra|evinskog proizvoda, ocjenjivanje uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
materijala i opreme,
2) provo|enju stalnog nadzora, procjeni i ocjenjivanju 7) oznaku sistema ocjenjivanja uskla|enosti koji je
fabri~ke kontrole proizvodnje izdaje izvje{taj o proveden ili se provodi,
provedenom nadzoru,
8) naziv i sjedi{te ovla{tenih pravnih lica za ocjenjivanje
3) provedenom po~etnom nadzoru fabrike i po~etnom uskla|enosti koja su u~estvovala u ocjeni uskla|enosti, te
nadzoru fabri~ke kontrole proizvodnje izdaje izvje{taj o klasu, broj i datum ovla{tenja za obavljanje tih poslova,
provedenom po~etnom nadzoru.
9) klasa, broj i datum izdavanja certifikata o uskla|enosti i
Certifikat o fabri~koj kontroli proizvodnje izdaje se za rok njegovog va`enja,
sisteme ocjenjivanja uskla|enosti 2 i 2+, na osnovu pozitivnih
izvje{taja iz stava 3. alineja 2. i/ili 3. ovoga ~lana. 10) ime, prezime i potpis odgovornog lica za izdavanje
certifikata o uskla|ivanju,
^lan 6. 11) evidencijski broj ovla{tenog pravnog lica za ocjenjivanje
Obavljanje poslova izdavanja certifikata o uskla|enosti uskla|enosti te klasu, broj i datum izdavanja dokumenata
obuhvata provedbu radnji ocjenjivanja uskla|enosti o ocjenjivanju uskla|enosti na osnovu koje se izdaje
gra|evinskih proizvoda, vrednovanje i/ili zavr{no ocjenjivanje certifikat.
Srijeda, 29.12.2010. SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 88 – Stranica 49

Certifikat o uskla|enosti trajno ~uva tijelo koje ga je izdalo, 4) oznaku tehni~kih specifikacija koje su mjerodavne za
te proizvo|a~ ili uvoznik. ocjenjivanje uskla|enosti gra|evinskog proizvoda,
Nakon izdavanja certifikata o uskla|enosti, ovla{teno pravno materijala i opreme,
lice za ocjenjivanje uskla|enosti o tome obavje{tava 5) oznaku sistema ocjenjivanja uskla|enosti koji je
Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove. sproveden ili se sprovodi,
^lan 9. 6) naziv i sjedi{te tijela za ocjenjivanje uskla|enosti koja su
Proizvo|a~ izdaje izjavu o uskla|enosti ako: u~estvovala u ocjeni uskla|enosti, te klasu, broj i datum
ovla{tenja za obavljanje tih poslova,
1) zadovoljava uvjete iz ~lana 15. stav 1. Pravilnika o
uslovima za lica koja provode radnje ocjenjivanja 7) klasu, broj i datum izdavanja izjave,
uskla|enosti gra|evinskih proizvoda ("Slu`bene novine 8) ime, prezime, svojstvo i potpis lica koje je ovla{teno za
Federacije BiH", broj 49/10), potpisivanje u ime proizvo|a~a ili uvoznika gra|evinskog
2) su provedene i/ili se provode skupine radnji odre|ene za proizvoda, materijala i opreme.
ocjenjivanje uskla|enosti, Izjavu o uskla|enosti trajno ~uva proizvo|a~, ovla{teni
3) je utvrdio da je uskla|enost dokazana. zastupnik ili uvoznik.
Ovla{teni zastupnik izdaje izjavu o uskla|enosti ako: Nakon izdavanja izjave o uskla|enosti, proizvo|a~,
ovla{teni zastupnik odnosno uvoznik o tome obavje{tava
1) proizvo|a~ kojeg zastupa zadovoljava uslove iz ~lana 15. Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove.
stav 1. Pravilnika o uslovima za lica koja provode radnje
ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda, III. PRELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE
2) su provedene i/ili se provode skupine radnji odre|ene za ^lan 11.
ocjenjivanje uskla|enosti, Ministarstvo vodi evidenciju ovla{tenih pravnih lica.
3) je proizvo|a~ utvrdio da je uskla|enost dokazana. Ministarstvo vodi evidenciju izdatih certifikata o uskla|e-
^lan 10. nosti.
Izjavom o uskla|enosti proizvo|a~, ovla{teni zastupnik Ovla{teno pravno lice koje je izdalo certifikat o uskla|enosti
odnosno uvoznik potvr|uje da su provedene i/ili da se provode du`no je isto dostaviti Ministarstvu u roku od 15 dana od dana
skupine radnji odre|ene za ocjenjivanje uskla|enosti njegovog izdavanja.
gra|evinskog proizvoda, materijala i opreme za koji se daje Podaci o evidentiranim certifikatima o uskla|enosti, iz kojih
izjava, te da je dokazana uskla|enost gra|evinskih proizvoda, su vidljivi osnovni podaci o proizvodu, objavljuju se na
materijala i opreme s tehni~kom specifikacijom. web-stranici Ministarstva.
Izjava o uskla|enosti mora biti na bosanskom ili hrvatskom ^lan 12.
ili srpskom jeziku i latini~nom ili }irili~nom pismu. Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje va`iti
Izjava o uskla|enosti obavezno sadr`i: Pravilnik o certifikaciji gra|evinskih proizvoda, materijala i
1) naziv i sjedi{te, odnosno ime i adresu proizvo|a~a ili opreme koji su u upotrebi odnosno koji se ugra|uju ("Slu`bene
uvoznika, odnosno naziv i sjedi{te (ime i adresu) novine Federacije BiH", broj 23/09).
proizvo|a~a u slu~aju da izjavu o uskla|enosti izdaje
ovla{teni zastupnik ili uvoznik, ^lan 13.
2) naziv, kratki opis i namjenu gra|evinskog proizvoda, Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
materijala i opreme, u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
3) izjavu da je gra|evinski proizvod, materijal i oprema Po ovla{tenju
uskla|en sa tehni~kom specifikacijom odre|enom za taj Broj 01-02-3-1463/10 Vlade Federacije BiH
proizvod, materijal i opremu, 21. decembra 2010. godine Premijer
Sarajevo Mustafa Mujezinovi}, s. r.
Broj 88 – Stranica 50 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 29.12.2010.

Uz oznake propisane ovim propisom, gra|evinski proizvodi


1486 smiju biti ozna~eni i drugim oznakama, ako se tim oznakama ne
dovodi u zabludu lice koje koristi proizvod prema njegovim
Na osnovi ~lanka 38. Zakona o gra|evinskim proizvodima svojstvima i na~inu upotrebe.
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), Federalno
ministarstvo prostornog ure|enja donosi ^lanak 3.
Gra|evinski proizvodi za ~ija je tehni~ka svojstva, na na~in
PRAVILNIK propisan Pravilnikom o uvjetima za lica koja provode radnje
O OZNA^AVANJU GRA\EVINSKIH PROIZVODA ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda i Pravilnikom
o ocjenjivanju uskla|enosti gra|evinskih proizvoda, dokazano
^lanak 1. da su u skladu sa svojstvima odre|enim odgovaraju}om
Ovim Pravilnikom propisuje se na~in ozna~avanja tehni~kom specifikacijom, kojom je prihva}ena uskla|ena
gra|evinskih proizvoda, te oblik i sadr`aj oznaka uskla|enosti. evropska norma, ozna~avaju se oznakom uskla|enosti "E"
^lanak 2. odre|enom prilogom 2. koji je sastavni dio ovoga Pravilnika na
na~in i sa sadr`ajem odre|enim tom specifikacijom.
Gra|evinski proizvodi za ~ija je tehni~ka svojstva dokazano
da su u skladu sa svojstvima odre|enim odgovaraju}om ^lanak 4.
tehni~kom specifikacijom, ozna~avaju se oznakom uskla|enosti Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
odre|enom prilogom 1. koji je sastavni dio ovoga Pravilnika na u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
na~in i sa sadr`ajem odre|enim tom specifikacijom. Po ovla{tenju
U slu~aju da se postupak ocjenjivanja uskla|enosti provodi i Broj 01-02-3-1464/10 Vlade Federacije BiH
prema posebnom propisu, gra|evinski proizvod, uz oznaku 21. prosinca 2010. godine Premijer
prema tom posebnom propisu, mora biti dodatno ozna~en u Sarajevo Mustafa Mujezinovi}, v.
skladu sa stavkom 1. ovog ~lanka. r.
Ponedjeqak, 3. 10. 2011. SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 64 – Strana 23

^lanak3. ^lan 2.
OvajPravilnikstupanasnagunarednogdanaoddanaobjave Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
u"Slu`benimnovinamaFederacijeBiH". u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
Broj01-02-2-899/10 Broj 01-02-3-1463/10
26. rujna2011.godine Ministar 26. septembra 2011. godine Ministar
Sarajevo Mr.sci.Desnica Sarajevo Mr sci. Desnica Radivojevi}, s. r.
Radivojevi}, v . r .
1411
Na osnovu ~lana 25. stav 1. alineja 2. i ~lana 32. stav 1. Na osnovu ~lana 25. stav 1. alineja 2. i ~lana 32. stav 1.
alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni
ministar prostornog ure|ewa donosi ministar prostornog ure|enja donosi

PRAVILNIK PRAVILNIK
O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJEWIVAWU O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU
USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH PROIZVODA USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH PROIZVODA
^lan 1. ^lan 1.
U Pravilniku o ocjewivawu uskla|enosti gra|evinskih U Pravilniku o ocjenjivanju uskla|enosti gra|evinskih
proizvoda ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 88/10), proizvoda ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 88/10), iza
iza ~lana 8. dodaje se novi ~lan 8a. koji glasi: ~lana 8. dodaje se novi ~lan 8a. koji glasi:
"^lan 8a. "^lan 8a.
Ministarstvo provodi radwe nostrifikacije certifi- Ministarstvo provodi radnje nostrifikacije certifikata o
kata o fabri~koj kontroli proizvodwe, odnosno certifikata fabri~koj kontroli proizvodnje, odnosno certifikata o uskla|enosti
o uskla|enosti izdatih u inostranstvu, ukoliko za neko izdatih u inostranstvu, ukoliko za neko podru~je proizvoda ne
podru~je proizvoda ne postoji pravno lice ovla{teno za postoji pravno lice ovla{teno za izdavanje certifikata o fabri~koj
izdavawe certifikata o fabri~koj kontroli proizvodwe, kontroli proizvodnje, odnosno certifikata o uskla|enosti.
odnosno certifikata o uskla|enosti. Ministarstvo provodi radnje nostrifikacije samo u slu~aju
Ministarstvo provodi radwe nostrifikacije samo u kad za odre|eni gra|evinski proizvod ili grupu proizvoda postoji
slu~aju kad za odre|eni gra|evinski proizvod ili grupu tehni~ki propis, donesen u skladu sa odredbama ~lana 81. stav 6.
proizvoda postoji tehni~ki propis, donesen u skladu sa Zakona o prostornom planiranju i kori{tenju zemlji{ta na nivou
odredbama ~lana 81. stav 6. Zakona o prostornom planirawu i Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno odredbama Zakona o
kori{tewu zemqi{ta na nivou Federacije Bosne i Hercego- gra|evinskim proizvodima.
vine, odnosno odredbama Zakona o gra|evinskim proizvodima. Na osnovu prethodno pribavljenog mi{ljenja Stru~nog odbora
Na osnovu prethodno pribavqenog mi{qewa Stru~nog za gra|evinske proizvode iz ~lana 18. Pravilnika o uslovima za lica
odbora za gra|evinske proizvode iz ~lana 18. Pravilnika o koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih
uslovima za lica koja provode radwe ocjewivawa uskla|enosti proizvoda, Ministarstvo izdaje potvrdu o nostrifikaciji certifikata o
gra|evinskih proizvoda, Ministarstvo izdaje potvrdu o fabri~koj kontroli proizvodnje, odnosno certifikata o uskla|enosti,
nostrifikaciji certifikata o fabri~koj kontroli a na osnovu zahtjeva proizvo|a~a ili ovla{tenog zastupnika.
proizvodwe, odnosno certifikata o uskla|enosti, a na osnovu Uz zahtjev za izdavanje potvrde o nostrifikaciji prila`e se
zahtjeva proizvo|a~a ili ovla{tenog zastupnika. sljede}e:
Uz zahtjev za izdavawe potvrde o nostrifikaciji prila`e
se sqede}e: 1) kopija certifikata za koji se tra`i nostrifikacija,
1) kopija certifikata za koji se tra`i nostrifikacija, 2) prevod certifikata na jedan od slu`benih jezika u Bosni i
2) prevod certifikata na jedan od slu`benih jezika u Bosni Hercegovini, sa~injen od strane ovla{tenog lica,
i Hercegovini, sa~iwen od strane ovla{tenog lica, 3) pisana izjava proizvo|a~a odnosno ovla{tenog zastupnika
3) pisana izjava proizvo|a~a odnosno ovla{tenog da su u postupku izdavanja certifikata za odre|eni
zastupnika da su u postupku izdavawa certifikata za gra|evinski proizvod zadovoljeni uslovi i standardi u
odre|eni gra|evinski proizvod zadovoqeni uslovi i skladu sa odnosnim tehni~kim propisom, donesenim u
standardi u skladu sa odnosnim tehni~kim propisom, skladu sa odredbama ~lana 81. stav 6. Zakona o
donesenim u skladu sa odredbama ~lana 81. stav 6. Zakona prostornom planiranju i kori{tenju zemlji{ta na nivou
o prostornom planirawu i kori{tewu zemqi{ta na Federacije Bosne i Hercegovine,
nivou Federacije Bosne i Hercegovine,
4) dokaz o uplati tro{kova nostrifikacije iz ~lana 5. stav 4) dokaz o uplati tro{kova nostrifikacije iz ~lana 5. stav 5.
5. Pravilnika o uslovima za lica koja provode radwe Pravilnika o uslovima za lica koja provode radnje
ocjewivawa uskla|enosti gra|evinskih proizvoda. ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda.
U slu~aju zahtjeva za izdavawe potvrde o nostrifikaciji U slu~aju zahtjeva za izdavanje potvrde o nostrifikaciji
certifikata o uskla|enosti, podnosilac zahtjeva je du`an certifikata o uskla|enosti, podnosilac zahtjeva je du`an prilo`iti i
prilo`iti i izjavu o uskla|enosti iz ~lana 10. ovog Pravilnika. izjavu o uskla|enosti iz ~lana 10. ovog Pravilnika.
Svi dokumenti se predaju u originalu ili ovjerenoj kopiji. Svi dokumenti se predaju u originalu ili ovjerenoj kopiji.
U svrhu utvr|ivawa ~iwenica bitnih u postupku izdavawa U svrhu utvr|ivanja ~injenica bitnih u postupku izdavanja
potvrde o nostrifikaciji, podnosilac zahtjeva du`an je, na potvrde o nostrifikaciji, podnosilac zahtjeva du`an je, na tra`enje
tra`ewe Ministarstva, dostaviti i druge isprave i dokaze, Ministarstva, dostaviti i druge isprave i dokaze, ukoliko se isto
ukoliko se isto bude smatralo relevantnim. bude smatralo relevantnim.
Potvrda o nostrifikaciji ima rok va`ewa kao i Potvrda o nostrifikaciji ima rok va`enja kao i certifikat za koji
certifikat za koji je izdata. je izdata.
U postupku izdavawa potvrde o nostrifikaciji primjewuju U postupku izdavanja potvrde o nostrifikaciji primjenjuju se
se odredbe Zakona o upravnom postupku." odredbe Zakona o upravnom postupku."
Broj 64 – Strana 24 SLU@BENE NOVINE FEDERACIJE BiH Ponedjeqak, 3. 10. 2011.

^lan 2. ^lanak 2.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objave
u "Slu`benim novinama Federacije BiH". u "Slu`benim novinama Federacije BiH".
Broj 01-02-3-1463/10 Broj 01-02-3-1463/10
26. septembra 2011. godine Ministar 26. rujna 2011. godine Ministar
Sarajevo Mr. sci. Desnica Radivojevi}, s. r. Sarajevo Mr. sci. Desnica Radivojevi}, v. r.

Na osnovu ~lanka 25. stavak 1. alineja 2. i ~lanka 32. stavak FEDERALNOMINISTARSTVO


1. alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o gra|evinskim proizvodima ZDRAVSTVA
("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni
ministar prostornog ure|enja donosi 1412
PRAVILNIK Na osnovu ~lana 45. stav 3. Zakona o apotekarskoj
djelatnosti("Slu`benenovineFederacijeBiH",broj40/10),
O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU federalniministarzdravstvadonosi
USKLA\ENOSTI GRA\EVINSKIH PROIZVODA
PRAVILNIK
^lanak 1.
U Pravilniku o ocjenjivanju uskla|enosti gra|evinskih OIZMJENAMAIDOPUNAMAPRAVILNIKAO
proizvoda ("Slu`bene novine Federacije BiH", broj 88/10), iza USLOVIMAZAPROPISIVAWEIIZDAVAWE
~lanka 8. dodaje se novi ~lanak 8a. koji glasi: LIJEKOVAUPROMETUNAMALO
"^lanak 8a. ^lan1.
Ministarstvo provodi radnje nostrifikacije certifikata o U Pravilniku o uslovima za propisivawe i izdavawe
fabri~koj kontroli proizvodnje, odnosno certifikata o uskla|enosti lijekova u prometu na malo ("Slu`bene novine Federacije
izdanih u inostranstvu, ukoliko za neko podru~je proizvoda ne BiH", broj 42/11), u ~lanu 5. u stavu 1. u ta~ki 1. rije~i:
postoji pravno lice ovla{teno za izdavanje certifikata o fabri~koj "korisnikulijeka"zamjewujeserije~ju"pacijentu".
kontroli proizvodnje, odnosno certifikata o uskla|enosti. Ustavu1.uta~ki4.istog~lana,izaalinejedva,dodajese
Ministarstvo provodi radnje nostrifikacije samo u slu~aju novaalinejatrikojaglasi:
kad za odre|eni gra|evinski proizvod ili grupu proizvoda postoji "-pe~atapoteke,ogrankaapotekeodnosnodepoaapoteke".
tehni~ki propis, donesen u skladu sa odredbama ~lanka 81. Dosada{waalinejatripostajealinejom~etiri.
stavak 6. Zakona o prostornom planiranju i kori{tenju zemlji{ta Ustavu1.izata~ke4.dodajesenovata~ka5.kojaglasi:
na nivou Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno odredbama "5.Podacinaponovqivomreceptu
Zakona o gra|evinskim proizvodima.
Na osnovu prethodno pribavljenog mi{ljenja Stru~nog – ponovqivi recept za lijekove kojim se pacijenti
trajnolije~eodhroni~nihbolesti,morasadr`avati,
odbora za gra|evinske proizvode iz ~lanka 18. Pravilnika o poredpodatakanavedenihuta~.1,2,3.i4.ovog~lanai
uslovima za lica koja provode radnje ocjenjivanja uskla|enosti dio koji se vra}a pacijentu, kao i dio koji ostaje u
gra|evinskih proizvoda, Ministarstvo izdaje potvrdu o apoteci,ogrankuapotekeodnosnodepouapoteke.".
nostrifikaciji certifikata o fabri~koj kontroli proizvodnje,
odnosno certifikata o uskla|enosti, a na osnovu zahtjeva ^lan2.
proizvo|a~a ili ovla{tenog zastupnika. ^lan6.mijewaseiglasi:
Uz zahtjev za izdavanje potvrde o nostrifikaciji prila`e se "^lan6.
sljede}e:
Receptikojimsepropisujulijekovimogubiti:
1) kopija certifikata za koji se tra`i nostrifikacija,
– receptzalijekovesapozitivnelistelijekovakantona
2) prijevod certifikata na jedan od slu`benih jezika u Bosni i ~ijeizdavaweteretisredstvaobaveznogzdravstvenog
Hercegovini, sa~injen od strane ovla{tenog lica, osigurawakantona,
3) pisana izjava proizvo|a~a odnosno ovla{tenog zastupnika – receptzalijekoveizkomercijalnogasortimanakoji
da su u postupku izdavanja certifikata za odre|eni seizdajunateretpacijenta,i
gra|evinski proizvod zadovoljeni uvjeti i standardi u – ponovqivi recept kojim se izdaju lijekovi sa
skladu sa odnosnim tehni~kim propisom, donesenim pozitivnelistelijekovakantonanateretsredstava
sukladno odredbama ~lanka 81. stavak 6. Zakona o obaveznog zdravstvenog osigurawa kantona, kao i
prostornom planiranju i kori{tenju zemlji{ta na nivou lijekoviizkomercijalnogasortimanakojiseizdajuna
Federacije Bosne i Hercegovine, teretpacijenta.
4) dokaz o uplati tro{kova nostrifikacije iz ~lanka 5. stavak 5. Receptizstava1.alinejadvaovog~lana,kojimsepropisuju
Pravilnika o uslovima za lica koja provode radnje lijekovi iz komercijalnog asortimana, va`e}i je na cijeloj
ocjenjivanja uskla|enosti gra|evinskih proizvoda. teritorijiFederacije.
U slu~aju zahtjeva za izdavanje potvrde o nostrifikaciji Receptiizstava1.ovog~lana,poredpodatakautvr|enihu
certifikata o uskla|enosti, podnosilac zahtjeva je du`an prilo`iti i ~lanu5.ovogpravilnika,sadr`avajuidrugeugovorenepodatkei
izjavu o uskla|enosti iz ~lanka 10. ovog Pravilnika. oznake,ukqu~uju}iipodatkezainformati~kuobradurecepata.
Svi dokumenti se predaju u originalu ili ovjerenoj kopiji.
^lan3.
U svrhu utvr|ivanja ~injenica bitnih u postupku izdavanja Iza~lana6.dodajesenovi~lan6a.,kojiglasi:
potvrde o nostrifikaciji, podnosilac zahtjeva du`an je, na tra`enje
Ministarstva, dostaviti i druge isprave i dokaze, ukoliko se isto "^lan6a.
bude smatralo relevantnim. Obrazac recepta za lijek sa pozitivne liste lijekova
Potvrda o nostrifikaciji ima rok va`enja kao i certifikat za kantona je bijele boje sa crnom {tampom, a za komercijalne
koji je izdana. lijekovebijelebojesacrvenom{tampom.
U postupku izdavanja potvrde o nostrifikaciji primjenjuju se Obrazac ponovqivog recepta sastavni je dio ovog
odredbe Zakona o upravnom postupku." pravilnika(Prilog1.).
Broj 44 - Strana 44 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 8. 6. 2016.
III PRAVILNIK
Ʉɨɦɢɫɢʁɚ ʁɟ ɞɭɠɧɚ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɟ ɚɤɬɟ ɢɡɪɚɞɢɬɢ ɢ O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU
ɩɪɟɞɥɨɠɢɬɢ ȼɥɚɞɢ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɨɫɧɟ ɢ ɏɟɪɰɟɝɨɜɢɧɟ ɧɚ USKLAĈENOSTI GRAĈEVINSKIH PROIZVODA
ɭɫɜɚʁɚʃɟ ɭ ɪɨɤɭ ɨɞ 60 ɞɚɧɚ ɨɞ ɫɬɭɩɚʃɚ ɨɜɨɝ ɪʁɟɲɟʃɚ ɧɚ ýlan 1.
ɫɧɚɝɭ. U Pravilniku o ocjenjivanju usklaÿenosti graÿevinskih
IV proizvoda ("Službene novine Federacije BiH", br. 88/10 i 64/11),
ɉɪɚɜɨ ɧɚ ɧɚɤɧɚɞɭ ɱɥɚɧɨɜɢɦɚ Ʉɨɦɢɫɢʁɟ, ɭɬɜɪɞɢʄɟ ɫɟ u þlanku 8a. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
ɩɨɫɟɛɧɢɦ Ɋʁɟɲɟʃɟɦ ɭ ɫɤɥɚɞɭ ɫɚ ɍɪɟɞɛɨɦ ɨ ɧɚɱɢɧɭ ɨɫɧɢɜɚʃɚ "Izuzetno, za graÿevinske proizvode za koje nije propisano
ɢ ɭɬɜɪɻɢɜɚʃɚ ɜɢɫɢɧɟ ɧɚɤɧɚɞɟ ɡɚ ɪɚɞ ɪɚɞɧɢɯ ɬɢʁɟɥɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɯ izdavanje certifikata o fabriþkoj kontroli proizvodnje, odnosno
ɨɞ ɫɬɪɚɧɟ ȼɥɚɞɟ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɨɫɧɟ ɢ ɏɟɪɰɟɝɨɜɢɧɟ ɢ certifikata o usklaÿenosti, Ministarstvo na osnovu prethodno
ɪɭɤɨɜɨɞɢɥɚɰɚ ɮɟɞɟɪɚɥɧɢɯ ɨɪɝɚɧɚ ɞɪɠɚɜɧɟ ɫɥɭɠɛɟ pribavljenog mišljenja Struþnog odbora iz stavka 3. ovog þlanka,
("ɋɥɭɠɛɟɧɟ ɧɨɜɢɧɟ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɢɏ", ɛɪ. 48/14, 77/14, 97/14 provodi postupak nostrifikacije tehniþkih odobrenja iz þlanka 12.
ɢ 58/15). Zakona o graÿevinskim proizvodima, odnosno dokumentacije o
V radnjama ispitivanja graÿevinskih proizvoda iz þl. 20. i 21.
Ɉɜɨ ɪʁɟɲɟʃɟ ɫɬɭɩɚ ɧɚ ɫɧɚɝɭ ɞɚɧɨɦ ɞɨɧɨɲɟʃɚ ɢ Zakona o graÿevinskim proizvodima, izdate od strane ovlaštenih
ɨɛʁɚɜɢʄɟ ɫɟ ɭ "ɋɥɭɠɛɟɧɢɦ ɧɨɜɢɧɚɦɚ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɢɏ". pravnih lica u inozemstvu, ukoliko za neko podruþje proizvoda
ne postoji pravno lice u Bosni i Hercegovini ovlašteno za vršenje
ȼ. ɛɪɨʁ 1199/2016 predmetnih radnji."
03. ʁɭɧɚ 2016. ɝɨɞɢɧɟ ɉɪɟɦɢʁɟɪ Dosadašnji st. 6. do 9. postaju st. 7. do 10.
ɋɚɪɚʁɟɜɨ Ɏɚɞɢɥ ɇɨɜɚɥɢʄ, ɫ. ɪ.
ýlan 2.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
FEDERALNO MINISTARSTVO objave u "Službenim novinama Federacije BiH".
PROSTORNOG UREĈENJA Broj 01-02-3-1463/10-17
1140 31. svibnja 2016. godine Ministar
Na osnovu þlana 25. stav 1. alineja 2. i þlana 32. stav 1. Sarajevo Josip Martiü, v. r.
alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o graÿevinskim proizvodima
("Službene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni
ministar prostornog ureÿenja donosi ɇɚ ɨɫɧɨɜɭ ɱɥɚɧɚ 25. ɫɬɚɜ 1. ɚɥɢɧɟʁɚ 2. ɢ ɱɥɚɧɚ 32. ɫɬɚɜ 1.
ɚɥɢɧɟʁɟ 2, 3, 4. ɢ 5. Ɂɚɤɨɧɚ ɨ ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɢɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɚ
PRAVILNIK ("ɋɥɭɠɛɟɧɟ ɧɨɜɢɧɟ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɢɏ", ɛɪɨʁ 78/09), ɮɟɞɟɪɚɥɧɢ
O DOPUNI PRAVILNIKA O OCJENJIVANJU ɦɢɧɢɫɬɚɪ ɩɪɨɫɬɨɪɧɨɝ ɭɪɟɻɟʃɚ ɞɨɧɨɫɢ
USKLAĈENOSTI GRAĈEVINSKIH PROIZVODA
ýlan 1. ɉɊȺȼɂɅɇɂɄ
U Pravilniku o ocjenjivanju usklaÿenosti graÿevinskih Ɉ ȾɈɉɍɇɂ ɉɊȺȼɂɅɇɂɄȺ Ɉ ɈɐȳȿȵɂȼȺȵɍ
proizvoda ("Službene novine Federacije BiH", br. 88/10 i 64/11), ɍɋɄɅȺȭȿɇɈɋɌɂ ȽɊȺȭȿȼɂɇɋɄɂɏ ɉɊɈɂɁȼɈȾȺ
u þlanu 8a. dodaje se novi stav 6. koji glasi: ɑɥɚɧ 1.
"Izuzetno, za graÿevinske proizvode za koje nije propisano ɍ ɉɪɚɜɢɥɧɢɤɭ ɨ ɨɰʁɟʃɢɜɚʃɭ ɭɫɤɥɚɻɟɧɨɫɬɢ
izdavanje certifikata o fabriþkoj kontroli proizvodnje, odnosno ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɢɯ ɩɪɨɢɡɜɨɞɚ ("ɋɥɭɠɛɟɧɟ ɧɨɜɢɧɟ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ
certifikata o usklaÿenosti, Ministarstvo na osnovu prethodno Ȼɢɏ", ɛɪ. 88/10 ɢ 64/11), ɭ ɱɥɚɧɭ 8ɚ. ɞɨɞɚʁɟ ɫɟ ɧɨɜɢ ɫɬɚɜ 6.
pribavljenog mišljenja Struþnog odbora iz stava 3. ovog þlana, ɤɨʁɢ ɝɥɚɫɢ:
provodi postupak nostrifikacije tehniþkih odobrenja iz þlana 12. "ɂɡɭɡɟɬɧɨ, ɡɚ ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɟ ɡɚ ɤɨʁɟ ɧɢʁɟ
Zakona o graÿevinskim proizvodima, odnosno dokumentacije o ɩɪɨɩɢɫɚɧɨ ɢɡɞɚɜɚʃɟ ɰɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɨ ɮɚɛɪɢɱɤɨʁ ɤɨɧɬɪɨɥɢ
radnjama ispitivanja graÿevinskih proizvoda iz þl. 20. i 21. ɩɪɨɢɡɜɨɞʃɟ, ɨɞɧɨɫɧɨ ɰɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɨ ɭɫɤɥɚɻɟɧɨɫɬɢ,
Zakona o graÿevinskim proizvodima, izdate od strane ovlaštenih Ɇɢɧɢɫɬɚɪɫɬɜɨ ɧɚ ɨɫɧɨɜɭ ɩɪɟɬɯɨɞɧɨ ɩɪɢɛɚɜʂɟɧɨɝ ɦɢɲʂɟʃɚ
pravnih lica u inostranstvu, ukoliko za neko podruþje proizvoda ɋɬɪɭɱɧɨɝ ɨɞɛɨɪɚ ɢɡ ɫɬɚɜɚ 3. ɨɜɨɝ ɱɥɚɧɚ, ɩɪɨɜɨɞɢ ɩɨɫɬɭɩɚɤ
ne postoji pravno lice u Bosni i Hercegovini ovlašteno za vršenje ɧɨɫɬɪɢɮɢɤɚɰɢʁɟ ɬɟɯɧɢɱɤɢɯ ɨɞɨɛɪɟʃɚ ɢɡ ɱɥɚɧɚ 12. Ɂɚɤɨɧɚ ɨ
predmetnih radnji." ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɢɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɚ, ɨɞɧɨɫɧɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢʁɟ ɨ
Dosadašnji st. 6. do 9. postaju st. 7. do 10. ɪɚɞʃɚɦɚ ɢɫɩɢɬɢɜɚʃɚ ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɢɯ ɩɪɨɢɡɜɨɞɚ ɢɡ ɱɥ. 20. ɢ 21.
ýlan 2. Ɂɚɤɨɧɚ ɨ ɝɪɚɻɟɜɢɧɫɤɢɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɚ, ɢɡɞɚɬɟ ɨɞ ɫɬɪɚɧɟ
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana ɨɜɥɚɲɬɟɧɢɯ ɩɪɚɜɧɢɯ ɥɢɰɚ ɭ ɢɧɨɫɬɪɚɧɫɬɜɭ, ɭɤɨɥɢɤɨ ɡɚ ɧɟɤɨ
objave u "Službenim novinama Federacije BiH". ɩɨɞɪɭɱʁɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɚ ɧɟ ɩɨɫɬɨʁɢ ɩɪɚɜɧɨ ɥɢɰɟ ɭ Ȼɨɫɧɢ ɢ
ɏɟɪɰɟɝɨɜɢɧɢ ɨɜɥɚɲɬɟɧɨ ɡɚ ɜɪɲɟʃɟ ɩɪɟɞɦɟɬɧɢɯ ɪɚɞʃɢ."
Broj 01-02-3-1463/10-17 Ⱦɨɫɚɞɚɲʃɢ ɫɬ. 6. ɞɨ 9. ɩɨɫɬɚʁɭ ɫɬ. 7. ɞɨ 10.
31. maja 2016. godine Ministar
Sarajevo Josip Martiü, s. r. ɑɥɚɧ 2.
Ɉɜɚʁ ɉɪɚɜɢɥɧɢɤ ɫɬɭɩɚ ɧɚ ɫɧɚɝɭ ɧɚɪɟɞɧɨɝ ɞɚɧɚ ɨɞ ɞɚɧɚ
ɨɛʁɚɜʂɢɜɚʃɚ ɭ "ɋɥɭɠɛɟɧɢɦ ɧɨɜɢɧɚɦɚ Ɏɟɞɟɪɚɰɢʁɟ Ȼɢɏ".
Na osnovu þlanka 25. stavak 1. alineja 2. i þlanka 32. stavak Ȼɪɨʁ 01-02-3-1463/10-17
1. alineje 2, 3, 4. i 5. Zakona o graÿevinskim proizvodima 31. ɦɚʁɚ 2016. ɝɨɞɢɧɟ Ɇɢɧɢɫɬɚɪ
("Službene novine Federacije BiH", broj 78/09), federalni ɋɚɪɚʁɟɜɨ ȳɨɫɢɩ Ɇɚɪɬɢʄ, ɫ. ɪ.
ministar prostornog ureÿenja donosi

You might also like