Professional Documents
Culture Documents
0 Inleiding
Wij danken U voor het vertrouwen dat U ons schenkt met de aanschaf van een SUP ELEVANT
hoogwerker (MEWP) en zijn er van overtuigd dat U tevreden zult zijn met Uw keuze.
0.1 De gebruikers en onderhoudshandleiding
Deze handleiding behoort bij deze machine en bevat de instructies voor de overdracht, en het
gebruik en het onderhoud.
Tijdens het samenstellen van deze handleiding, zijn we uitgegaan van een normaal gebruik en
regelmatig onderhoud van de machine. Dus voor een juist en optimaal gebruik moeten de
voorgeschreven instructies worden opgevolgd.
Deze handleiding is gemaakt voor:
1 Beschrijving van de machine
2 Weergeven van de specificaties van de machine
3 Instructies voor de plaatsing en gebruik
4 Beschrijving van de veiligheids middelen
5 Benadrukken van de potentiёle risico’s en gevaarlijke situaties
6 Het geven van de nodige instructies voor het onderhoud
7 Het geven van instructies voor het invullen van de controle lijst
DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN DEZE MACHINE
In het geval van wederverkoop van de MEWP, deze handleiding meegeven aan de nieuwe eigenaar.
Verklaring van de symbolen die gebruikt worden in deze handleiding.
(Voorzichtig L) Waarschuwt de gebruiker voor het risico van ernstig letsel en/of
beschadiging van de machine of het voertuig, als niet wordt voldaan aan de
Veiligheidsvoorschriften.
(Waarschuwing ;) Meld de kans op klein letsel of kleine schade aan de machine.
(Verboden [) Verbod signaal
(Verplichting Î) Verplichting’s signaal
(Voorzichtig U) Waarschuwt de gebruiker voor vervuiling van het milieu
(Opties ») Indicatie voor optionele uitrusting
(Notitie () Belangrijke vermeldingen
1
Deze handleiding is bedoeld voor:
• De gebruikers
• De medewerkers op de begane grond
• De persoon die de verantwoording draagt voor de hoogwerker
• De veiligheidsbeambte
• De onderhoudsmonteur
0.2 Aansprakelijkheid
SUP ELEVANT, verklaart niet aansprakelijk te zijn in geval van niet gehele of gedeeltelijke navolging
van de volgende instructies.
¾ Voordat met de installatie en het gebruik van de machine wordt begonnen, is de gebruiker
verplicht deze handleiding zorgvuldig te lezen, speciaal die, welke betrekking heeft op alle
regels van de veiligheid tijdens het gebruik. Hij is ook verplicht om deze regels zorgvuldig in
acht te nemen gedurende het gebruik van de MEWP.
¾ Deze handleiding kan niet op enige wijze vervangen worden door de ervaring van mensen
opgedaan op deze of overeenkomstige machines of onder leiding van geoefende staf
medewerkers.
¾ De gebruiker moet zorgvuldig de door de samenleving of nationale wetgeving gestelde
voorschriften nakomen.
¾ Het gebruik van de machine kan alleen plaats vinden door getrainde en geautoriseerd
personeel.
Bij niet nakomen van de bovenstaande punten vervalt automatisch elke aanspraak op garantie.
0.3 Hoe en waar de handleiding te bewaren
Deze handleiding of een kopie daarvan moet op een veilige en droge plaats op de machine worden
geplaatst, voor direkte inzage door de gebruiker. De handleiding moet in een goede conditie
blijven en beschermd tegen zonlicht worden opgeborgen.
2
0.4 Wetsbepalingen
Deze handleiding is opgesteld in overeenstemming met de volgende wetten en bepalingen.
CE Bepaling 98/37 UNI‐EN 12100 1 en 2 EN 280: 2001/A1: 2004
CE Bepaling 91/368 UNI‐EN 294 EN 60204‐1
CE Bepaling 93/44 UNI‐EN 349 CEI‐EN 60947‐5‐1
CE Bepaling 93/68 UNI‐EN 418 CEI‐EN 60529
0.5 Veranderingen en bijvoegingen in de handleiding
De informatie en aanwijzingen in deze handleiding zijn geldig vanaf het moment van uitgave.
Daar de fabrikant voortdurend verbeteringen en modificaties uitvoert aan zijn product, kunnen
sommige technische specificaties verschillen met de geleverde handleiding van deze machine. Elke
verandering zal worden bijgeleverd met een duidelijke beschrijving van de karakteristieke functies.
In het geval van een verschil zoals beschreven in de handleiding, wordt de gebruiker verzocht contact
op te nemen met de Importeur voor verdere technische uitleg.
Daar deze handleiding zowel voor bestaande als optionele uitvoeringen beschrijvingen bevat, is het
mogelijk dat de informatie niet direkt betrekking heeft op uw machine.
SUP ELEVANT houdt zich het recht voor, zonder enige waarschuwing, de productie en de daarbij
behorende handleidingen al naar gelang de ontwikkeling van nieuwe technieken en ervaringen en
eventuele aanpassingen van bestaande wetgeving, zonder enige verplichting tot inmenging in al
verkochte machines aan te passen.
Geen deel van deze publicatie mag worden vertaald, verandert of uitgegeven (of gedeeltes daarvan)
zonder toestemming van SUP ELEVANT s.r.l.
SUP ELEVANT behoud zich het recht voor, zonder berichtgeving vooraf, modificaties geheel of
gedeeltelijk aan data of specificaties van deze handleiding toe te passen.
De gegevens en specificaties vermeld in deze, zijn geldig op het moment van het drukken.
Jaar 2007
SUP ELEVANT s.r.l.
3
1 Specificaties
1.1 Specificaties en prestaties
Fabrikant van de machine SUP ELEVANT s.r.l.
Model ELEFANT 19
Max. gewicht in de werkbak 200 kg (2 personen + gereedschap)
Max. hoogte (tot bodem van werkbak) 16,45 meter
Max. horizontale lengte met 200 kg in werkbak 8 meter vanaf zijkant van de werkbak.
Toren rotatie +/‐ 180⁰
Afmeting werkbak (L x B x H) 1400mm x 600mm x 1100mm
Werkbak rotatie +/‐ 90⁰
Max. stijg en daal snelheid v/d MEWP 0,4 m/s
Max. uit_ en inschuif snelheid v/d telescoop arm 0,4 m/s
Max rotatie snelheid v/d toren 0,7 m/s
Max. zijdelinkse druk op de werkbak met 2 personen 40 daN
Aanhaal momenten
Bouten van het lager M16 CL 10.9 25 daNm (µ=0,15)
Max. gewicht op de stempels 3300 daN
Max. specifieke druk onder de stempels 9 daN/cm²
4
1.2 Type plaat
Op de toren is een type plaat bevestigd met alle informatie van de machine
Figuur 2 Voorbeeld van een type plaat
5
1.3 MEWP in transport toestand
Figuur 3: Tekening van de machine
6
1.4
Werkdiagram en stabilisatie omgeving
Figuur 4: Werkdiagram en stabiliteit oppervlak
7
1.5 Classificatie
De hoogwerker MEWP ELEVANT 19 behoort tot de groep B: gedurende de werkoperaties, de
verticale projectie van het middelpunt van de zwaartekracht van de lading kan buiten de omslag
cirkel vallen. (EN 280:2001/A1:2004 par. 1.4)
In de transport stand behoort het tot type No 1: Het transport mag alleen als de hoogwerker in de
transport stand staat. (EN 280:2001/A1:2004 par. 1.4)
1.6 Onderhoud interval
De machine wordt geacht tot minimaal 40.000 bewegingen te werken (bijvoorbeeld: 10 jaar, 40
weken per jaar, 20 uur per week, en 5 bewegingen per uur).
Binnen deze tijd moet de machine tenminste 2 uitgebreide controles hebben gehad, (Constructie,
mechanisch, elektrisch, losse elementen, enz). In geval van intensief gebruik (veel en vaak gebruik in
zware condities, zoals in staal_ en papier fabrieken enz.) moet de keuring van de machine meerdere
malen worden herhaald.
In ieder geval is het raadzaam de machine regelmatig door de fabrikant of een geautoriseerd
onderhoud’s bedrijf te laten keuren, zeker elke 1500 tot 2000 werkuren of eenmaal per jaar.
1.7 CE Certificatie
SUP ELEVANT s.r.l. verklaart onder zijn verantwoordelijkheid dat de MEWP ELEFANT 19 was
ontworpen en geproduceerd onder toezicht van nationale en europese regels, dat de machine
identiek is aan het model dat is gecontroleerd en getest voor het CE Certificaat door het beëdigde
instituut no. 0303 – ICE S.p.A. – Via Garibaldi, 20 – 40011 Anzola Emilia (BO) – Italia.
Certificaat “CE” no. M.0303.07.4074 gedateerd 03‐05‐2007
8
2 Beschrijving en gebruik
2.1 Definities
De naam van deze machine is ELEFANT 19 en is hoogwerker (MEWP)
2.2 Doel van de machine
De hoogwerker ELEFANT 19 is een machine welke in staat is om werk te verrichten dat zich op
hoogte bevindt.
De machine is ontworpen in het bijzonder voor verticaal gebruik. De machine kan alleen vervoerd
worden in transport stand.
L Het gebruik van de machine mag alleen door daarvoor geoefend personeel worden bediend.
2.3 Beschrijving van de hoofdonderdelen
Figuur 6: Hoofdonderdelen van de MEWP
9
2.3.1 het basis platform (# 1 figuur 6)
Het basis platform is van een hoogwaardige staal constructie, het is stevig op het rups aangedreven
onderste gemonteerd en is in staat om het gewicht evenredig te verdelen als de machine in de
transport stand staat. Het basis platform is voorzien van 4 met hydraulisch bediende stempel armen,
2 hydraulische cilinders aan de voorkant (2 van figuur 6), en 2 hydraulische cilinders aan de
achterkant (3 van figuur 6). De fundatie van het druklager, voor de rotatie van de toren, is geplaatst
op het onderstel.
2.3.2 De toren (# 5 figuur 6)
De hoogwaardig stalen toren is gemonteerd op het druklager, deze draait d.m.v. een hydraulische
motor ( in stilstand geremd), en bevind zich binnen de toren.
2.3.3 De pantograaf armen (# 6 figuur 6)
De pantograaf armen zijn gemaakt van hoogwaardig stalen plaat en elektrisch gelast, en bestaat uit 2
evenwijdige stalen balken (boven balk 6’ en onder balk 6” van figuur 6) die met elkaar zijn
verbonden via de toren opbouw (5 van figuur 6) en het eindstuk (7 van figuur 6). De beweging van
de pantograaf, omhoog en omlaag, wordt gerealiseerd door een hydraulische patograaf cilinder,
(12 van figuur 6). Deze cilinder is bevestigd aan de toren en boven balk van de pantograaf, de cilinder
is voorzien van dubbel werkende balans kleppen. Het werkbereik van de pantograaf armen ligt
tussen de 0⁰ en +65⁰ ten opzichte van het horizontale vlak.
2.3.4 De telescoop arm (# 8 figuur 6)
De telescoop arm is bevestigd aan de toren d.m.v. een scharnier, (pen‐bus verbinding)( 8), hij bestaat
uit drie delen; 1 vast deel (9) , scharnierend aan de toren en 2 schuif delen (10 en 11).
Het in_ en uitschuiven van de 2 schuifdelen wordt d.m.v. een hydraulische cilinder (13) gedaan.
De op en neer gaande beweging van de telescoop arm wordt gedaan door de hydraulische top‐op
cilinder (14).
2.3.5 De werkbak (# 16 figuur 6)
De werkbak is aan de laatste schuifarm bevestigd via een horizontaal scharnierend support (15). De
werkbak is gemaakt van stalen (of aluminium) gebogen ,gelaste en gegalvaniseerde pijp, welke zijn
beschermd door een laag “fiberglas”, of het is gemaakt van een kompleet fiberglas constructie. De
werkbak is voorzien van opening voor toegang van het bedienend personeel en wordt afgesloten
door een zelfsluitende stang. De werkbak is voorzien van versterkte punten voor het aanhechten van
10
een veiligheidsgordel, een geleide rand van 1,1 meter hoog vanaf de bodem van de bak met nog een
tussen geleiding en een schoprand aan de onderkant van de werkbak. De bodemplaat is gemaakt anti
slip aluminium oplaat met daarin enkele vocht afvoer gaten.
3 Bedieningspanelen
3.1 Lokatie van de stempel, rupsband en hoogwerker bediening
(figuur 7 en 8)
De bedieningsstations in de werkbak en de afstandbediening zijn in werking identiek.
De Stempel poten worden bediend vanaf de werkbak als met de afstandbediening. De handels op
beide bedieningen, links en rechts op het paneel ( nummers 1 t/m 4) zie figuur 7. De bediening is als
volgt: De keuze schakelaar 12 op positie a
Figuur 7 afstand bediening
¾ Bedieningshandel voor de achterste linker stempelpoot (1.
Druk handel naar voren de stempelpoot gaat naar beneden.
Trek handel naar achteren de stempelpoot gaat terug naar ruststand.
¾ Bedieningshandel voor de voorste linker stempelpoot (2).
Druk handel naar voren de stempelpoot gaat naar beneden.
Trek handel naar achteren de stempelpoot gaat terug naar ruststand.
11
¾ Bedieningshandel voor de voorste rechter stempelpoot (3).
Druk handel naar voren de stempelpoot gaat naar beneden.
Trek handel naar achteren de stempelpoot gaat terug naar ruststand.
¾ Bedieningshandel voor de achterste rechter stempelpoot (4).
Druk handel naar voren de stempelpoot gaat naar beneden.
Trek handel naar achteren de stempelpoot gaat terug naar ruststand.
De rupsbanden worden bediend middels de proportionele flipperschakelaars (nummers 5 en 6).
De keuze schakelaar op positie c
Figuur 8 rupsbanden bediening
¾ Handel voor de linker rups bediening (5).
Druk naar voren of naar achteren om de band te roteren.
¾ Handel voor de rechter rups bediening (6).
Druk naar voren of naar achteren om de band te roteren.
¾ Selectie handel voor normale snelheid (7).
Schakelaar naar het schildpad symbool, is normale snelheid.
¾ Selectie handel voor hoge snelheid (8).
12
Schakelaar naar het haasje symbool , is hogere snelheid.
Als de machine op 220 Volt wordt aangesloten is het alleen mogelijk te rijden in het
haasje symbool.
3.2 Positie van het bedieningspaneel in de werkbak (figuur 8)
De bediening’s posities van de machine bevinden zich op twee plaatsen; de eerste (het werkstation)
is in de werkbak gemonteerd. (figuur 7) Het tweede station (noodbediening) bevind zich in de
afstandbediening, welke wordt meegeleverd met de machine.(figuur 8).
Als de afstandbediening wordt aangesloten, is de noodbediening geactiveerd en die in de werkbak
uitgeschakeld.
3.2.1 Werkbak bedieningsstation en afstand bedieningsstation
13
Figuur 9 Werkbak bedieningsstation
Het machine bedieningsstation figuur 9 is in de werkbak gemonteerd en bestaat uit:
Voor hoogwerker bediening zet de keuze schakelaar op positie b
3.2.2 Afstand bediening paneel (noodbediening) Figuur 10
Figuur 10 Afstand bediening paneel
¾ Bedieningshendel voor de pantograaf bediening (1).
Beweeg deze hendel naar boven dan gaat de pantograaf omhoog.
Beweeg de hendel naar beneden dan gaat de pantograaf omlaag.
¾ Bedieningshendel voor het op en neer halen van de telescoop arm (2).
Beweeg deze hendel naar voren dan gaat de telescooparm omhoog.
Beweeg deze hendel naar achteren dan gaat de telescooparm omlaag.
¾ Bedieningshendel voor het uitschuiven van de telescoop arm (3).
14
Beweeg deze hendel naar voren om de telescooparm uit te schuiven.
Beweeg deze hendel naar achteren om de telescooparm in te schuiven.
¾ Bedieningshandel voor de toren rotatie (4).
Beweeg deze hendel naar links de toren draait naar rechts.
Beweeg deze hendel naar rechts de toren draait naar links.
¾ Werkbak rotatie knop (5).
Beweeg de hendel naar links dan draait de werkbak naar rechts.
Beweeg de hendel naar rechts dan draait de werkbak naar links.
¾ Nivelleren van de werkbak (6).
L Nivelleren van de werkbak mag alleen als de MEWP in stansport stand staat.
[ Het is ten strengste verboden de werkbak te nivelleren met de
machine
in werkstand !
¾ Keuze schakelaar rij snelheid (7 en 8).
Schakelaar naar schilpad (links) normale snelheid.
Schakelaar naar haasje (rechts) Verhoogde snelheid.
¾ Drukknop voor noodstop (9). Dit schakelt de bediening van de machine uit, daar deze knop
ingedrukt blijft moet om te resetten naar normale bediening de knop rechtsom gedraaid
worden. Is deze knop ingedrukt dan kunnen alleen nog handmatig de mastdelen naar
beneden worden gehaald.
¾ Max. werkbereik licht (10).
Gedurende het uitschuiven of dalen van de telescoop arm, de veiligheidschakelaar
(Moment sensing system) wordt geactiveerd. Als het rode licht brandt (8) betekent
dat, dat de werkbak zijn maximale werkbereik heeft bereikt onder de toegestane last
(zie het werkdiagram). Er kan niet meer worden uitgeschoven of gedaald worden met
de arm.
¾ Vooralarm max. werkbereik (11).
Gedurende het uitschuiven of dalen van de telescoop arm, de veiligheidschakelaar
(moment sensing system) wordt geactiveerd. Wanneer 90% van het maximale
werkbereik is bereikt zal een rood licht gaan branden. (9)
¾ Selectie schakelaar (12).
Draai deze knop naar rechts (c) dan wordt de rupsband bediening geactiveerd.
Draai deze knop naar links (a)dan wordt de stempelpoot bediening geactiveerd.
Zet de knop in de midden positie (b)dan kan alle functies van de MEWP bedient
worden.
¾ Start knop (13).
Met deze knop kan de motor van worden gestart.
¾ Min. stempel uitslag licht (14).
Deze knop heeft twee functies: ten eerste om de telescoop arm te bedienen
15
(omhoog / omlaag) tijdens het op_en afladen van de machine, de knop wordt
dan ingedrukt. En ten tweede als een groen licht, als de minimale stempelpoot
uitslag is bereikt en voldoende druk op de 4 stempelpoten is opgebouwd. (figuur
10a)
figuur 10a Min. Stempel uitslag
16
3.3 MEWP hoofdschakelbord figuur 11
Het MEWP hoofdschakelbord is aan de voorkant van de ELEFANT 19 geplaatst. De plaatsing van de
diverse componenten wordt als volgt beschreven.
Figuur 11 Hoofdschakelbord
1 Batterij licht Rood licht, lage batterij spanning
2 Olie licht Rood licht, lage oliedruk.
3 Motor oververhitting licht Oranje licht, waarschuwing te hoge motor
temperatuur
4 Sleutel schakelaar De sleutel naar positie 0, de machine is
uitgeschakeld.
De sleutel naar positie 1, de machine kan
worden gestart.
5 Spanning aanwezig Er is spanning om de machine te bedienen
6 Alarm indicatie Deze twee lichtjes geven dezelfde waarschuwing
als de
nummers 10 en 11 op de bak en afstand
bediening
17
7 Display Geeft de storingscodes aan
8 Menu +
9 Menu –
10 Urenteller Deze klok telt en registreert de werkuren stand.
11 Stekkerdoos aansluiting (figuur 11a) Aansluiting voor afstand bedieningsstation.
Figuur 11a Aansluiting afstandbediening
18
4 Gebruiksaanwijzing
Voorwaarden voor de werkomgeving
De machine mag onder de volgende weersomstandigheden gebruikt worden:
Omgevingstemperatuur tussen ‐25° C tot + 55° C, zelfs tot +70° C voor korte
periodes
maar niet langer dan 24.00 uur.
Luchtvochtigheid van 30% tot 90% met een omgevingstemperatuur
van 20° C.
Max. windsnelheid van 12,5 m/s (45 km/h)
In geval van andere weersomstandigheden zijn speciale hulpmiddelen nodig.
Gebruik geen zeil of andere bedekking om condensatie binnen de elektrische/elektronische
bedieningspanelen te vermijden.
; Na een lange periode binnen een gesloten en vochtige ruimte, kan de machine problemen krijgen
met de elektrische\electronische schakelpanelen, in dit geval waarschuw de service monteur voordat
de machine wordt gebruikt.
[ Verboden om de machine te gebruiken onder gevaarlijke omstandigheden, zoals slecht zicht,
harde wind, onweer , enz. enz.
[ Verboden om in koelruimtes te werken.
[ Verboden te gebruiken als de windsnelheid meer dan 12.5 m/s bedraagt (45 km/h).
Zie onderstaande beaufort schaal
19
20
Het op_ en afladen van de MEWP
De MEWP kan op twee manieren worden opgeladen op een vrachtwagen of aanhanger.
1 Plaats de vrachtwagen of aanhanger op de plaats waar wordt geladen.
2 Verzeker u ervan dat er niemand in de buurt is.
3 Stempel de ELEFANT 19 op volgens de procedure beschreven in hoofdstuk 4.3.3.
4 Verplaats de vrachtauto of aanhanger (welke breedte tussen de 3500 mm, dit is de
stempel oppervlakte van de MEWP, en 1600 mm ligt, dat is de breedte van de
ELEFANT 19), van positie 1 (figuur 12) naar positie 2 (figuur 12)
5 Haal de stempelpoten omhoog zoals beschreven in hoofdstuk 4.3.3 totdat de de
positie is zoals 3 (figuur 12).
6 Zorg dat de MEWP goed wordt vastgezet op de vrachtwagen of aanhanger.
Figuur 12 Volgorde van laden op vrachtwagen of aanhanger.
Gedurende alle handelingen gebruik de nodige veiligheidsvoorzieningen: Gebruik vooral geen
touwen of kettingen zonder beschermende handschoenen.
Niemand mag zich binnen het bereik van de machine bevinden gedurende de boven vermelde
handelingen.
Zorg er voor dat de machine gedurende het transport is uitgeschakeld.
Volg de regelgeving op betreffende de lengte, gewicht en snelheid van het transport.
Controleer dat de maximale afmetingen van de vrachtwagen en/of aanhanger voldoen aan de
begaanbare weg, zoals doorgangen, overhangende elektrische en/of telefoon leidingen, enz
21
4.2.2 Laden, afladen d.m.v. een op_ of afrit
¾ Plaats de truck bij een oprit en stop.
¾ Overtuig u ervan dat niemand in de buurt staat.
¾ Lijn de oprit uit met de rupsbanden.
¾ Zorg ervoor dat de helling van de oprit niet meer dan 20⁰ bedraagt en dat deze vrij is van vet,
modder, sneeuw en ijs.
¾ Activeer de afstandbediening.
¾ Til de telescooparm op totdat deze bijna een horizontale positie heeft bereikt (ongeveer 3⁰
op of onder de horizontale positie)druk met uw linkerhand op de groene knop (14 van figuur
10a) en tegelijkertijd met de rechterhand bedien de proportionele schakelaar 2
¾ Verplaats de machine met de werkbak naar achteren.
L Attentie Met de zojuist beschreven procedure wordt alleen de telescoop arm geactiveerd
totdat deze een vooraf ingestelde limiet heeft bereikt. Alle andere bedieningen zijn niet geactiveerd.
4.3 Procedure voor het gebruik van de MEWP
L Attentie De volgende procedures moeten consequent en chronologisch worden uitgevoerd.
4.3.1 Starten van de diesel (of elektrische) motor
1. Plaats de sleutel in het startslot (4 figuur 11) en draai het naar positie “1”
22
Figuur 14 Afstandbediening aansluitstekker
2. Start de diesel met de startknop (13 figuur 10) welke zich op beide bediening’s panelen
bevindt.
4. Wanneer u de elektromotor gebruikt.
¾ Sluit een 220 V kabel aan op het contact (P figuur 15) vanaf een 220 V stopcontact.
¾ Schakel de stroom in d.m.v. de thermisch beveiligde schakelaar (I figuur 15)
¾ Ga verder zoals beschreven in punt 2.
23
Figuur 15 Schakelpaneel voor elektrische bediening
4.3.2 Rijden en plaatsen van de MEWP naar de werkplek
5. Draai de keuze schakelaar (12, figuur 8 t/m 10) naar rechts (c); op deze manier wordt de
rupsband aandrijving geactiveerd.
6. Kies de rijsnelheid van de MEWP, keuze schakelaar 7 of 8, dit is alleen mogelijk op
dieselmotor aandrijving, op elektrische aandrijving moet de keuze schakelaar op het
haasje symbool (8) staan.
7. Gelijktijdig beweeg de hendels (5 en 6 figuur 8 t/m 10) voor de rupsbanden bediening.
8. Verplaats de MEWP naar de werkplek.
4.3.3 Opstempelen van de MEWP
9. Trek de stempelpoot borgpennen eruit (2 figuur 16).
10. Draai de stempelpoot naar buiten. Er zijn twee standen mogelijk, de kleine uitdraai geeft een
beperkte reikwijdte van de hoogwerker arm, en de grootste stand geeft
maximale reikwijdte. De twee posities van de stempelpoten kunnen met de borgpennen
worden vastgezet. ( 1 kleine uitslag of 3maximale uitslag)
11. Plaats de borgpennen terug in de gewenste gaten (1 of 3 figuur 16).
12. Herhaal deze handeling (punt 9 t/m 11) voor de andere drie stempelpoten.
24
Figuur 16 Volgorde van werken met lokpennen.
13. Ga verder met opstempelen met de afstandbediening. Draai de keuze schakelaar (a)
figuur 10) links om nu wordt de stempelpoot bediening geactiveerd.
L Attentie Controleer voor en na het uitdraaien van de stempelpoten dat de
beveiliging schakelaars en het mechanisme onbeschadigd zijn en schoon.
14. Laat de stempelpoten zakken d.m.v. de hendels 1 t/m 4 (figuur 7). Met de op het onderstel
gemonteerde waterpas controleer of de machine horizontaal staat. De maximale
scheefstand mag niet meer bedragen dan 1⁰. Zodra de stempelpoten de bodem hebben
bereikt op minimale stempelhoogte, gaan groene lichtjes branden, 4 voor iedere
stempelpoot, hierna kunnen alle handelingen van de bovenconstructie worden bediend.
L Attentie Als eenmaal de stempels aan de grond staan en de minimale
stempelhoogte is bereikt, wordt door SUP ELEFANT aangeraden om de stempels
hoger te zetten met een minimale hoogte van 200 mm van de grond tot onderkant
van de rupsband zie figuur 17.
25
Figuur 17 waarschuwing voor de stempels
L Attentie Nivelleer de werkbak alleen als de boven constructie van de
MEWP in de transport stand staat.
[ Verboden Het is strikt verboden de werkbak te nivelleren als de bovenconstructie niet
in de transport stand staat.
4.3.4 Werkbak Nivellering
15. Draai de keuze schakelaar (12 figuur 10) in de middelste stand (b), nu wordt de
hoogwerkerbediening geactiveerd.
16. Door middel van de proportionele schakelaar (3 figuur 10) verleng de telescoop arm
zodat het einde bijna de grond raakt (figuur 18). In deze stand kan men makkelijk de
werkbak betreden.
26
Figuur 18 Telescoop arm uitschuiven
17. De werkbak bediening wordt geactiveerd door de stekker van het afstandbediening
paneel eruit te trekken. 11 (figuur 14).
18. Toegang tot de werkbak; ga de werkbak in door de zelfsluitende stang omhoog te
houden en via de traptreden welke zich onder de werkbak bevindt. Zorg ervoor dat
de zelfsluitende stang terug is in gesloten toestand, bevestig de veiligheidsgordel
aan de daarvoor bestemde ogen in de werkbak.
19. Als de handelingen gedaan zijn volgens punt 18, kan de bediening van de hoogwerker
worden gestart.
20. Met het werkbak bedieningspaneel (3.2.1) kan de werkbak worden genivelleerd met
de proportionele schakelaar 6 (figuur 9) als de vloer van de werkbak niet horizontaal
staat. SUP ELEFANT raadt ieder aan om alle standen met de hendels 1 t/m 6 te
controleren. (figuur 9).
4.3.5 Gebruik van de hoogwerker
21. Bij het gebruik van het werkbak bedieningspaneel (3.2.1.) kunnen alle handelingen
van de MEWP d.m.v. de proportionele bedieningshendels worden
geactiveerd zoals beschreven in het bovengemelde hoofdstuk.
27
4.3.5.1 De MEWP terug zetten in de transport stand
22. Alvorens de hoogwerker in de transport stand te zetten moet de telescoop arm
in de bok worden geplaatst, daarna schuif de telescoop arm uit totdat het eind
bijna de grond raakt, zodat men makkelijk de werkbak kan verlaten.
23. Maak de veiligheidsgordel los van de werkbak en verlaat de werkbak d.m.v. het
trapje.
24. Steek de stekker van de afstand bediening in het betreffende stopcontact.
25. Breng de telescoop arm weer naar binnen.
26. Breng hierna de stempel poten weer naar binnen d.m.v. de hendels
1 t/m 4. (figuur 7)
27. Eenmaal klaar met deze handelingen kan de MEWP worden verplaatst.
4.4 Handelingen in noodgeval
4.4.1 Noodstop
In geval van nood druk op de noodstop (9 figuur 9); door deze knop in te drukken zal de dieselmotor
van de MEWP stoppen en ook alle handelingen op het bedieningspaneel. Om weer in bedrijf te
komen draai de knop naar rechts deze zal omhoog komen.
4.4.2 Afstand bedieningspaneel
In geval van nood kan men van de grond, de MEWP bedienen met de afstandbediening zoals
beschreven in hoofdstuk 0.
4.4.3 Handpomp
In geval van nood (brandstof gebrek, enz.) Om druk in het systeem te krijgen om diverse handelingen
te verrichten kan men de handpomp gebruiken (figuur 19) welke zich rechts van de stempel
bediening positie bevindt.
Terwijl de man beneden de handpomp bedient, met de meegeleverde hendel, de andere persoon in
de werkbak kan de telescoop arm inschuiven en laten zakken. Deze handelingen kunnen ook met de
afstandbediening worden verricht.
28
Figuur 19 Handpomp (nood procedure)
L Attentie: In geval van nood schuif eerst de telescoop arm naar binnen en laat deze daarna
zakken.
4.5 Veiligheidsregels
Attentie !: Het niet nakomen van een van onderstaande veiligheidsregels, kan leiden tot
ernstig letsel van personen en/of beschadiging van de installatie of het voertuig.
4.5.1 Voor en gedurende het transport van de hoogwerker
[ Verboden: De MEWP te verhuren aan niet getrainde personen en/of personeel.
Î De verhuurder is verantwoordelijk voor de training van deze personen en/of
personeel. SUP ELEFANT srl. Verklaart zich niet aansprakelijk voor schade en/of letsel
aan de apparatuur of personen als gevolg van ondeskundig handelen.
29
Î Voor het opstarten van de machine controleer de slijtage aan de rupsbanden.
[ Verboden: Gebruik de hoogwerker niet om te trekken of te duwen.
De MEWP te bedienen onder invloed van alcohol en/of verdovende middelen.
De MEWP te bedienen door mensen met hoogtevrees.
4.5.2 Vóór het plaatsen van de MEWP
Î Volg nauwgezet en in volgorde de aanwijzingen van deze handleiding.
[ Verboden: De MEWP te gebruiken buiten de werkomgeving beschreven in hoofdstuk 4.1
Î Controleer dat het bedienend personeel (minimaal 2 personen; een man in de
werkbak en de andere op de grond) bevoegd en geoefend is voor gebruik en de
onderhoudsregels van de MEWP.
Î Volg de controle punten vermeld in hoofdstuk 8 “onderhoud”
Î Zorg voor goede werking van de veiligheden.
Sommige veiligheden (geïntrigeerde groepen van de stempelpoten, maximale
klepdruk in de toren) welke belangrijk zijn voor de veiligheid van de
hoogwerker, zijn door SUP ELEFANT s.r.l ingesteld en verzegeld voordat
deze geleverd wordt.
[ Verboden: Het is strikt verboden deze instellingen te veranderen, het verbreken van de
Verzegeling leidt tot het vervallen van de garantie. De gebruiker is dus verant‐
Woordelijk voor een juiste werking van de veiligheden.
[ Verboden: Het is verboden om de veiligheden weg te halen of te veranderen.
Î Draag een veiligheidshelm, draag beschermende kleding en persoonlijke
veiligheidsvoorzieningen (i.e. schoenen, bril, handschoenen en oordoppen).
4.5.3 Tijdens het plaatsen van de MEWP
[ Verboden: Het is verboden de hoogwerker te gebruiken in gevaarlijke situaties voor de
veiligheid van mensen.
[ Verboden: Het is verboden de MEWP te gebruiken op plaatsen met explosie gevaar.
Î Controleer dat de werkomgeving geschikt is voor gebruik van de MEWP en dat
de werkomgeving voldoende verlicht is en er een goed zicht is op de
werkzaamheden.
30
Î In gesloten ruimtes zorg voor goede ventilatie i.v.m. de uitlaatgassen van de
draaiende motor, anders leidt de gassen d.m.v. een slang naar buiten.
Î Baken de werkomgeving af met daarvoor bestemde middelen en neem de
verkeersregels in acht als de MEWP op de openbare weg wordt gebruikt.
Î Controleer dat niemand zich binnen de draaicirkel van de machine bevindt.
Î Zorg dat de MEWP stevig en stabiel met de stempels op een vlakke grond staat
de poten zouden anders kunnen beschadigen.
Zorg dat de stempels op een harde ondergrond staan die het gewicht kunnen
dragen. In geval van een zachte ondergrond gebruik onderliggende platen.
Î Zet de MEWP waterpas zodat de machine horizontaal kan werken, een schuine stand
van 3⁰ is toegestaan.
4.5.4 Toegang tot de werkbak
[ Verboden: Het is absoluut verboden om de machine te gebruiken met een meer dan het
toegestane gewicht aangegeven volgens het werkdiagram en/of op verboden
plaatsen.
[ Verboden: Het is verboden om de werkbak over te beladen.
Î Gedurende het werk in de werkbak is een veiligheidsharnas verplicht. Zet het harnas
niet vast aan objecten buiten de werkbak maar alleen aan de daarvoor bestemde
punten in de werkbak.
Î Zorg ervoor dat de stang welke toegang geeft tot de werkbak gesloten is.
4.5.5 Gedurende het gebruik van de MEWP
Î In geval van een gevaarlijke situatie en/of een conditie, stop de machine d.m.v. de
noodstop knop. Voordat de motor weer wordt gestart controleer eerst of de situatie
en/of conditie is verholpen.
[ Verboden: Het is strikt verboden om de werkbak te nivelleren als de telescooparm niet in de bok
ligt.
[ Verboden: Gebruik de MEWP niet als deze in storing staat.
31
[ Verboden: Het is verboden om de afstandbediening te gebruiken als er zich iemand in de
werkbak bevindt. Dit kan alleen gedaan worden in geval van nood of gedurende
een test (zonder personen in de werkbak). Het is n.l. moeilijk om van af de grond
de afstanden van de werkbak en obstakels te zien.
Î Volg de aanwijzing van het werkdiagram van de MEWP.
[ Verboden: Het is verboden de hoogwerker te gebruiken als kraan voor het ophangen van
posters, vlaggen, palen, enz. aan de werkbak of een ander deel van de MEWP.
[ Verboden: Het is strikt verboden om met een takel of touw lading vanuit de omhoog of omlaag
te brengen.
[ Verboden: Het is verboden zich buiten de werkbak te begeven als deze in gebruik is.
Het is ook verboden de hoogwerker te gebruiken als een speeltuig.
[ Verboden: Laat de werkbak niet roteren in combinatie met andere handelingen.
[ Verboden: Laat geen materiaal uit de werkbak vallen, bevestig dit materiaal zorgvuldig.
[ Verboden: Het is verboden gereedschap e.d. van en naar de werkbak te gooien.
[ Verboden: In geval van specifiek werk, zoals snoeien, onderhoud aan installaties enz. is het
verboden delen hiervan in de werkbak te laten vallen. (takken, pijpen, palen e.d.)
daar dat de stabiliteit van de MEWP ernstig kan beïnvloeden.
Î Gedurende specifieke werkzaamheden b.v. schilderen bescherm uzelf en de
machine.
[ Verboden: Het is strikt verboden gereedschap en/of lichaamsdelen, waar gewaarschuwd wordt
met stickers voor beknelling e.d. in openingen tussen bewegende delen te steken
[ Verboden: Gebruik geen gereedschap dat niet volgens de voorschriften gebruikt kan worden.
Î Wanneer bij lage temperatuur wordt gewerkt is het nodig om de olie in het
Hydraulische systeem d.m.v. enige loze handelingen op temperatuur te brengen.
[ Verboden: Het is voor mensen verboden zich binnen het werkbereik van de MEWP te bevinden.
[ Verboden: Het is verboden zich in de buurt van elektriciteitskabels te gegeven, men is verplicht
een afstand van tenminste 5 meter te bewaren.
32
Î Houdt u stevig vast aan de rand van de werkbak gedurende het stijgen en dalen.
Î De bedieningshendels moeten langzaam en gelijkmatig worden bewogen.
[ Verboden: Het is verboden de bedieningshendels met wilde en ruwe bewegingen te bedienen.
[ Verboden: Het is verboden om met de werkbak te slingeren.
Î Controleer de stabiliteit van de MEWP regelmatig.
Î Verplaats de MEWP niet gedurende werkoperaties.
Î Houdt voldoende afstand van objecten, gebouwen en andere voertuigen om veilig
te kunnen werken.
[ Verboden: Het is verboden om ladders en/of opstapjes in de werkbak te gebruiken om het
bereik vanuit de werkbak te vergroten.
Î Wees voorzichtig als er tussen twee gebouwen wordt gewerkt vanwege het
“windtunnel” effect. Plotselinge windvlagen kunnen de hoogwerker doen slingeren
en daarmee de kans van omslaan vergroten.
[ Verboden: Het is verboden om reclameborden e.d. op te zetten daar dit met harde wind als zeil
kan fungeren.
[Verboden: Het is verboden de MEWP onbeheerd te verlaten als deze in gebruik is.
[ Verboden: het is verboden om de maximale waarde van de zijdelingse kracht in de werkbak
te overschrijden.
[ Verboden: Gedurende het normale bedrijf van de MEWP is het strikt verboden elektronische
33
apparaten te gebruiken welke niet voldoen aan de bepalingen van het reglement
72/245/CE en de daarbij behorende veranderingen. De extra elektronische apparaten
kunnen het functioneren van de bestaande elektronica nadelig beïnvloeden.
4.5.6 Beëindigen van de werkzaamheden
Î Voordat de machine verplaatst wordt zorg ervoor dat de MEWP in de transport
stand staat, dus dat de telescoop arm in de bok rust en ingeschoven is.
Î Voordat de machine verplaatst wordt zorg dat alle stempelpoten in de transport
stand staan, dus met de stempelplaten omhoog.
4.6 Veiligheidsmiddelen
¾ Blokkeert het uitschuiven en dalen van de telescoop arm wanneer de limiet volgens
het werkdiagram is bereikt. (max. last bereik sensor)
¾ Blokkeert alle bewegingen als de hendels niet bediend worden.
¾ Handpomp voor noodbediening.
¾ Nivelleren van de werkbak mag alleen als de werkbak zich in de transportstand
bevindt en de telescooparm in de bok rust.
¾ Samenwerking tussen het stempelen en de werking van de hoogwerker.
1. Blokkeert de hoogwerkerfuncties als de MEWP niet stabiel staat.
2. Blokkeert de stempelpoot functies als de hoogwerker niet in de bok staat.
¾ Waarschuwingslicht als de machine stabiel staat.
¾ Waarschuwingslicht als de MEWP elektrisch ingeschakeld is.
¾ Noodstop knoppen in de rijpositie.
¾ Stopkleppen op de hydraulische cilinders.
¾ Overdrukklep om het gehele hydrauliek systeem te beschermen.
¾ Overdrukkleppen om gedeeltes van het hydrauliek systeem te beschermen.
¾ Zekeringen om het elektrische systeem te beschermen.
¾
¾
¾
¾
A – Elektrische middelen.
¾ Sleutel voor het starten van de machine.
¾ Zelfblokkerende schakelaars (noodstop) op beide bedieningspanelen geplaatst.
¾ Microschakelaars welke de stempelpoot bediening stopt als de pantograaf en
telescoop arm zijn opgetild en/of uitgeschoven.
¾ Microschakelaar voor de eindslag van de stempelpoten.
¾ Overbelasting zekeringen voor zowel op de hoofdstroom als op de elektrische
circuits.
34
¾ De gehele machine bediening heeft de aanwezigheid en handeling van een
bedienend persoon nodig.
B – Hydraulische middelen.
¾ Maximale druk kleppen.
¾ Stopklep en parachuteklep gemonteerd op de optilcilinders.
¾ Handpomp voor de noodbediening.
¾ Olie reduceerklep voor de controle op de daalsnelheid.
C – Mechanische middelen.
¾ Hydraulisch gecontroleerde negatieve schijfremmen.
¾ 1.10 meter hoge geleide rail rondom de werkbak.
¾ Werkbak zelf sluitende toegangsstang.
¾ Veiligheidsogen in de werkbak.
L Alle veiligheid’s middelen kunnen door gebruik slijten en daardoor hun afstelling
verliezen, het is dus zaak dit te controleren en in goede staat te houden.
Ga niet klakkeloos uit van een goede werking van deze middelen, het bedienend
personeel is ten alle tijden verantwoordelijk voor een goede werking van de
machine.
5 Stickers
De volgende stickers bevinden zich op de machine.
Î Voordat de MEWP wordt gebruikt is het verplicht de aanwezigheid en
leesbaarheid van deze stickers te controleren. In geval dat deze niet aanwezig of
leesbaar zijn,
waarschuw uw dealer of onderhoudsbedrijf.
35
Figuur 20 Type plaat
Figuur 21 Werkdiagram op hoofdschakelkast.
36
Figuur 22 Maximum gewicht in de werkbak
Figuur 23 Verbod om de machine over te beladen in werkstand
Figuur 24 Plaats van de handpomp
37
Figuur 25 Zet het voertuig waterpas
Figuur 26 Plaats voor vastmaken van veiligheidsharnas
Figuur 27 Verplicht veiligheidsharnas te dragen.
38
Figuur 28 Maximale belasting en druk op de stempelpoten
Figuur 29 Beknelling gevaar
39
Figuur 30 Beknelling gevaar voeten
Figuur 31 Gevaar van instabiliteit i.v.m. zachte ondergrond
40
Figuur 32 Dragen van helm verplicht
Figuur 33 Lees Instructies van Handleiding eerst.
41
6 Elektriciteit
De elektrische schema’s van de MEWP zijn hieronder getekend.
Controleer tijdig de werking van het elektrische gedeelte van de machine; zoals de accu’s, dynamo
en de batterijlader.
L Alle acties die invloed hebben op de machine, moeten behandeld worden door
geoefend technisch personeel.
[ Het is niet geoefende personen verboden enig onderdeel aan de machine te vervangen.
Veel onderdelen zijn afgesteld: een juiste afstelling van deze onderdelen (welke alleen
mogelijk is door SUP ELEFANT of een geautoriseerd bedrijf) zorgt voor een goede
werking van de machine.
42
7 Hydraulisch circuit
Het hydraulisch schema van de MEWP wordt hieronder getoond.
L Alle acties die invloed hebben op de machine, moeten behandeld worden door
geoefend technisch personeel.
[ Het is niet geoefende personen verboden enig onderdeel aan de machine te vervangen.
Veel onderdelen zijn afgesteld: een juiste afstelling van deze onderdelen (welke alleen
mogelijk is door SUP ELEFANT of een geautoriseerd bedrijf) zorgt voor een goede
werking van de machine.
43
8 Onderhoud
L Lees aandachtig en geef gevolg aan de volgende onderhouds aanwijzingen en
veiligheidsregels gedurende het onderhoud.
L Als tussenkomst anders dan het volgende nodig is, vraag om autorisatie en instructies.
Handelingen welke gemerkt zijn met GEBRUIKER, kunnen door de gebruiker zelf worden gedaan.
Handelingen welke gemerkt zijn met KTS, moeten worden gedaan door KTS of een geautoriseerd
reparatiebedrijf.
Gebruik uitsluitend SUP ELEVANT originele onderdelen (ook als er op de markt andere goedkopere
onderdelen worden aangeboden).
De regelmaat van het onderhoud bij normaal gebruik staat in de tabellen vermeld. Als de machine in
slechte omstandigheden wordt gebruikt, wordt van de gebruiker verwacht deze regelmaat te
verkorten.
Een correct gebruik en regelmatig onderhoud zijn cruciaal om met de machine storingsvrij en veilig
te werken. Het is cruciaal de machine regelmatig schoon te maken om schadelijke stoffen welke door
het werk en/of omgeving op de machine terecht komen te verwijderen. Voor het wassen zet de
MEWP in werk positie, stop de motor en disconnect de batterij.
8.1 Dagelijks onderhoud
Elke dag voor het starten van de MEWP controleer het volgende:
44
Controles door Gebruiker In geval van Uitvoeren
tekortkoming door:
45
( Zet een gewicht van 200 kg in de werkbak. op te lossen door de KTS
instructies gegeven in het
( beweeg de telescoop arm omhoog. hoofdstuk “Fouten, Gevolg,
( Stop de motor door de noodstop knop in te Oplossing”, is het verboden
drukken. de MEWP nog verder te
gebruiken.
( Bedien de functie telescoop arm omlaag.
Waarschuw uw dealer
De telescoop arm mag niet zakken!!
Controleer dat er geen beschadigingen zijn [ Verboden om verder te
veroorzaakt door botsingen met de hoogwerker. werken met de MEWP
Waarschuw uw dealer KTS
Controleer dat er geen breuken, barsten en/of roest [ Verboden om verder te
aanwezig is op de hoogwerker werken met de MEWP
Waarschuw uw dealer KTS
Controleer dat alle borgpennen en borgbouten in [ Verboden om verder te
goede staat zijn. werken met de MEWP
Waarschuw uwe dealer KTS
Controleer dat bedieningshandels, controle lichten [ Verboden verder te
werken. werken met de MEWP,
waarschuw uw dealer KTS
[ Verboden verder te
werken met de MEWP,
Waarschuw uw dealer. KTS
Controleer dat de Last moment sensor werkt, na de [ Verboden verder te
volgende handeling: werken met de
hoogwerker. KTS
Tijdens het stempelen.
Waarschuw uw dealer.
Een test gewicht van 200kg plaatsen in de werkbak.
De telescooparmte lichten. De telescooparm uit te
46
schuiven totdat de reikwijdte is bereikt volgens het
werkdiagram.
Het Last Moment Systeem moet alle handelingen
stoppen behalve het inschuiven van de telescooparm
Gedurende het testen controleer tevens dat de [ Verboden verder te
werkbak nivelleert in de horizontale stand werken met de
hoogwerker, waarschuw de KTS
dealer.
Controleer dat alle stopkleppen van de hoogwerker [ Verboden verder te
niet lekken als het voertuig niet staat gestempeld: als werken met de
de handels op het bedieningspaneel worden bedient hoogwerker, waarschuw de KTS
mag de telescooparm niet bewegen dealer.
Controleer dat de stopkleppen van de [ Verboden verder te
stempelcilinders als de hoogwerker in gebruik is niet werken met de
lekken: als de handels van de stempels worden hoogwerker, waarschuw de KTS
bedient mogen de stempels niet bewegen. dealer.
Wekelijks Onderhoud (of iedere 40 uur)
Controles door gebruiker In geval van Uitvoeren
tekortkoming door:
Controleer voor openingen, scheuren en roest op de [ Verboden verder te
MEWP (om binnenin de werkbak te controleren een werken met de
lantaarn gebruiken) hoogwerker, waarschuw de KTS
dealer
Gebruiker
47
Maandelijks Onderhoud (of iedere 120 uur
Werkzaamheden Uitvoeren door:
8.4Drie Maandelijks Onderhoud (of iedere 300 uur)
Werkzaamheden Uitvoeren door:
8.5Onderhoud na de eerste 400 uur
Werkzaamheden Uitvoeren door:
Vervang de hydrauliek filters Gebruiker / KTS
Alle bewegingen van de hoogwerker armen registreren KTS
8.6 Half Jaarlijks Onderhoud (of iedere 750 uur)
Werkzaamheden Uitvoeren door:
Vervang de hydrauliek filters (25 micron) Gebruiker / KTS
De gehele machine controleren en een rapport maken KTS
behorende bij deze handleiding
48
8.7Jaarlijks Onderhoud (of iedere 1500 uur)
Werkzaamheden Uitvoeren door:
Vervang alle hydrauliek olie KTS
Voor het vervangen van de hydrauliek olie ga als volgt te werk.
1. Zet het voertuig in de transport stand, zorg dat de olie warm is gedraaid
2. Zuig de tank leeg
3. Verwijder het filter
4. Vervang het filter
5. Vul via het filter (25 micron) de tank met olie.
P.S. Het peilglas is in de olietank geplaatst. De tank zit tussen de achterste stempelpoten. Het
hydrauliek filter zit op de bovenkant van de olietank gemonteerd.
8.8Twee Jaarlijks Onderhoud
Werkzaamheden Uitvoeren door:
De gehele machine controleren en een rapport maken en KTS
noteer het resultaat in sectie 10.9
8.9Vijf Jaarlijks Onderhoud
Werkzaamheden Uitvoeren door:
Complete controle van de machine op alle punten en maak KTS
daarvan een rapport in sectie 10.9
49
8.10 Veiligheidsregels gedurende het onderhoud
Het niet nakomen van de volgende veiligheidsregels kan ernstig letsel aan personen als wel
beschadiging van de hoogwerker en het voertuig tot gevolg hebben.
- Î Om een veilig gebruik van de machine te waarborgen, is het gebruik van originele
onderdelen geïnstalleerd door SUP ELEVANT. of door een geautoriseerd reparatie bedrijf
verplicht. Het is zelfs zo dat bepaalde onderdelen alleen door C.M.C. en een geautoriseerd
bedrijf kunnen worden afgesteld.
- [ Het is verboden om onderhoud te plegen tijdens werkzaamheden met de MEWP. Zorg
er voor dat de onderdelen welke vervangen moeten worden niet onder druk of onder
spanning staan. Zorg er voor dat de motor stil staat en het contact af met de sleutel uit het
slotcontact.
- Î Doe het onderhoud in een daarvoor geschikte ruimte met voldoende ruimte rondom de
machine afgebakend met bijv. rood/wit gestreepte tape en een verbod voor toegang voor
niet bevoegde personen.
- Î Verander geen afstellingen of verwijder een veiligheidsapparaat.
- Î Verander geen afstellingen van gekalibreerde apparaten.
- Î Gedurende een wasbeurt spuit geen water direct op de elektrische panelen van de MEWP
en gebruik geen chemicaliën welke schadelijk zijn voor de onderdelen. (rubberen delen,
geverfde delen enz)
- [ Verander geen onderdelen van de MEWP zoals solderen, doorboren enz. zonder
voorafgaande toestemming van SUP ELEVANT.
- Î Draag veiligheidskleding zoals overalls, werkschoenen, handschoenen en een
veiligheidsbril enz.
- Î Gedurende het onderhoud zorg er voor dat het hydraulische systeem niet beschadigd
wordt of dat er vuil in het systeem komt.
- Î Alvorens enig deel van het hydraulische systeem te demonteren zorg ervoor dat er geen
druk in het systeem staat. zodat er geen olie uit spuit als een verbinding wordt losgedraaid.
Het is voldoende om eerst alle handels te bewegen in alle mogelijke richtingen als de motor
niet draait.
50
8.11 Onderhoud: Olie en vet
Hydrauliek Olie: ISO VG 46 of een gelijksoortige olie
Olie tank heeft een inhoud van 25 Liters
Vet: TEXACO FM VET EP2 of een gelijksoortig vetproduct.
Voor het smeren van de telescoop arm stempelpoten en lager.
Vang alle lekolie op in een daarvoor bestemde bak zodat deze de omgeving niet kan vervuilen.
Zorg voor een goede verwerking van de afgewerkte olie in daarvoor bestemde containers.
8.12 Instructies voor de sloop van de hoogwerker
In geval van sloop, moet de machine worden gedemonteerd
volgens de bestaande wetgeving.
De verschillende soorten materialen moeten naar de daarvoor
bestemde verzamelpunten worden afgeleverd.
De volgende materialen moeten apart worden verzameld in daarvoor bestemde containers.
- Metaal delen
- Plastic delen
- Elektrische delen
- Olie en smeermiddelen
Voor de sloop van het voertuig volg de instructies van de automaker
8.13 Service
Voor reparatie en onderhoud contact:
Kraan en Truck Service BV
Kranenburgweg 175
2583 ER Den Haag
Nederland
51
Belangrijk:
VOOR ELKE COMMUNICATIE MET DE IMPORTEUR GEEF HET TYPE EN MACHINE NUMMER DOOR
.Alle ingrepen die direct betrekking hebben op de onderdelen van de hoogwerker moeten door
geautoriseerd personeel worden verricht.
9 Storing – Oorzaak – Oplossing
Ondeskundige personen mogen geen onderdelen vervangen.
Fout: Bij inschakelen van P.T.O. en de handrem gaat het rode controle licht niet
branden.
Oorzaak: 1‐Het licht is kapot. 2‐De zekering is kapot
2 Oplossing: 1‐Vervang het licht 2‐Vervang de zekering
Fout: Het rode licht van de stempelpoten brandt niet.
Oorzaak: De telescoop arm rust niet in de bok.
Het rode licht is kapot
De handrem en de P.T.O. zijn niet ingeschakeld.
Oplossing: Plaats de telescoop arm in de bok.
Vervang het rode licht.
Schakel de P.T.O. en de handrem in.
Vervang het voedingsrelais van de Hoogwerker.
Vervang de limiet schakelaar.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: De stempelpoten werken niet.
Oorzaak: De hydrauliek pomp werkt niet.
De magneetklep van de stempels werkt niet.
Oplossing: Controleer de stekker verbindingen.
Vervang de Hydrauliek pomp.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: Als de stempelpoten op de grond staan gaat het groene licht niet
branden.
Oorzaak: Het groene licht is kapot.
52
Een van de limietschakelaars in het stempelsysteem werkt niet.
De stempels zijn niet stabiel.
De wielen zijn niet van de grond.
Oplossing: Vervang het groene licht.
Vervang de kapotte limietschakelaar.
Zet de stempelpoten meer omlaag.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: De telescoop arm werkt niet als het groene licht van de stempels brandt.
Oorzaak: De hydraulische pomp werkt niet
De noodstop is ingedrukt.
Oplossing: Vervang de hydrauliek pomp.
Draai de noodstop knop naar rechts en start de motor.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: De machine wil niet waterpas blijven.
Oorzaak: Olie lekkage.
Cilinders lekken.
Oplossing; Controleer de aansluitingen en zet ze vast.
Verpak de cilinders.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: Lage bedieningssnelheid
Oorzaak: Pomp werkt niet goed.
Niet genoeg olie in de tank.
Filter verstopt.
Oplossing: Vervang de pomp.
Vul de tank bij.
Vervang het filter.
Als het probleem niet is opgelost, waarschuw de dealer.
Fout: De motor van het voertuig start niet.
Oorzaak: De noodstop is ingedrukt
De batterij is leeg.
Oplossing: Draai de knop van de noodstop naar rechts.
53
Vervang de batterij.
10 Controle lijst
Deze controle lijst is voor het noteren van gebeurtenissen gedurende het tijdsbestek
van de machine.
Afleveradres van de eerste eigenaar (par. 10.1)
Occasion verkoop (par. 10.2)
Vervanging van onderdelen (par. 10.3)
Vervanging van constructie onderdelen. (par. 10.4)
Vervanging van hydrauliek onderdelen (par. 10.5)
Vervanging van elektrische onderdelen (par. 10.6)
Vervanging van veiligheden (par. 10.7)
Ernstige storingen en de reparaties (par. 10.8)
Periodieke controles en onderhoudsboek (par. 10.9)
Notities (par. 10.10)
10.1 Afleveradres van de eerste eigenaar
De hoogwerker:
Merk:
Model
Serial #:
Is geleverd door
Aan de firma:
KRAAN EN TRUCK SERVICE B.V.
Kranenburgweg 175 – Postbus 82248 – 2508 EE – Den Haag (Holland)
Volgens de contractuele voorwaarden vastgesteld met de
technische, afmetingen en uitvoering volgens deze hand‐
leiding.
Datum: 22 / 09 / 04
s.r.l.
54
Occasion Verkoop
Op ………………….. het eigendom van deze hoogwerker is overgenomen door
de Firma:………………………………………………………………………….
De hoogwerker voldoet op de datum van aankoop aan de functionele, technische en
maten zoals voorzien in het handboek en de veranderingen zoals vermeld in dit register.
De verkoper……………… De koper……………..
Vervanging van onderdelen
Beschrijving van het onderdeel…………………………………………………………….
Fabrikant……………………………………………………………………………………
Geleverd door………………………………………………………………………………
Reden voor vervanging……………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………..
Plaats………………………………… Datum……………………………….
Stempel en handtekening
De monteur…………………………. De eigenaar…………………………
55
Vervanging van constructie onderdelen
Beschrijving van de onderdelen…………………………………………………………..
Fabrikant………………………………………………………………………………….
Geleverd door…………………………………………………………………………….
Reden voor vervanging…………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
Plaats……………………………… Datum………………………………
Stempel en handtekening
De monteur………………………… De eigenaar……………………..
Vervanging van Hydraulische onderdelen
Beschrijving van de onderdelen…………………………………………………………….
Fabrikant……………………………………………………………………………………
Geleverd door………………………………………………………………………………
Reden voor vervanging……………………………………………………………………..
Plaats……………………………….. Datum……………………………….
Stempel en handtekening van:
De monteur………………………… De eigenaar…………………………
56
Vervanging van elektrische onderdelen
Beschrijving van de onderdelen…………………………………………………………….
Fabrikant……………………………………………………………………………………
Geleverd door……………………………………………………………………………….
Reden voor vervanging……………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………
Plaats………………………………… Datum………………………………..
Stempel en handtekening van:
De monteur………………………….. De eigenaar…………………………..
Vervanging van veiligheden
Beschrijving van het onderdeel……………………………………………………………
Fabrikant…………………………………………………………………………………..
Geleverd door………………………………………………………………………………
Reden voor vervanging……………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………
Plaats……………………………………… Datum………………………………..
Stempel en handtekening van:
De monteur……………………………… De eigenaar………………………….
57
Ernstige storingen en de reparatie
Beschrijving van de storing………………………………………………………………...
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
Reden……………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
Gedane reparatie……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………
Plaats……………………………………. Datum………………………………..
Stempel en handtekening van:
De monteur……………………………… De eigenaar…………………………
Periodieke controles en onderhoudsboek
De gebruiker is verplicht zich aan de onderhoudsvoorschriften te houden zoals
beschreven in deze handleiding
58
10.10 Notities
59