You are on page 1of 9

SMARTPHONE ADDICTION

We are so dependent on our smartphones that we often joke being


addicted. What many people still fail to realise is that smartphone
addiction is actually a very real problem (which is) affecting thousands
across the globe.

Chúng ta đang bị lệ thuộc quá nhiều về điện thoại thông minh của mình
mà thường đùa với câu “ Nghiện Điện thoại”. Nhiều người vẫn không
nhận ra “ Nghiện điện thoại” là một vấn đề thực tế đang ảnh hưởng đến
hàng ngàn người trên toàn cầu.

One in ten smartphones users now admit to using their phones in the
showers and during meals. The same figures even show that haft of
people use in while driving. It’s already an enormous problem, but
smartphone addiction is likely to grow even more common due to the
rising demand for and access to the handsets.

Ngày nay một trong mười người sử dụng điện thoại đã thừa nhận sử dụng
điện thoại của họ trong nhà tắm và trong suốt bữa ăn.Cùng một số liệu
tương tự thậm chí cho thấy rằng số đông sử dụng điện thoại trong khi lái
xe. Nó là một vấn đề rất lớn, nhưng việc nghiện điện thoại sẽ phát triển
thậm trí phổ biến hơn do nhu cầu người dùng tăng và tiếp cận các thiết bị
cầm tay.

That is not to mention the rapid advances in the technology that allow
them to perform more duties at even faster speeds.

Đều đó chưa kể đến những tiến độ nhanh chóng trong công nghệ và cho
phép người dùng thực hiện nhiều tính năng hơn với tốc độ nhanh chóng .

So what do you need to know bout the causes of smartphone addiction


and how to find it? Smartphones give us the ability to connect with our
friends and family, to and entertainment, to websites from CNN to
Number Direct, with just a tap of touch screen. In short, they have
become a crucial part of everyday life.

Chính vì vậy bạn cần phải biết và tìm ra nguyên nhân của việc Nghiện
điện thoại? Điện thoại thông minh cung cấp cho chúng ta khả năng kết
nối với bạn bè và gia đình của họ , tìm đến và giải trí với các trang wed từ
CNN dến Number Direct, với chỉ 1 thao tác chạm vào màn hình cảm ứng.
Nói tóm lại chúng đã trở thành một phần quan trọng trong cuộc sống
hàng ngày.
However, overusing a product in such a fashion is the main reason people
are becoming addicted. Some find it difficult to function without their
phones by their side. Approximately 72% of people are rarely more than
five feet away from their handset at any time. This is what is known as
nomophobia (an abbreviation of no mobile phobia); the fear that being
away from your phone somehow disconnects you from the world.

Tuy nhiên, lạm dụng một sản phẩm theo kiểu như vậy là một lí do chính
khiến mọi người trở nên nghiện. Một số cảm thấy khó khăn khi hoạt động
không có điện thoại bên cạnh.Khoảng 72% mọi người hiếm khi cách xa
điện thoại của họ hơn 5 buốc chân vào bất kỳ lúc nào. Đây là những gì
được gọi là nomophobia (an abbreviation of no mobile phobia) nỗi sợ hãy
khi rời xa điện thoại của bạn, bằng cách nào đó kết nối bạn với thế giới.

As many forms of addiction, smartphone addiction is something that


often stems from other underlying emotional and psychological issues. It
can be a side of depression or obsessive-compulsive disorder. Overuse of
a handset can be a crutch that people with post-traumatic stress, attention
deficit and social anxiety lean on too.(an abbreviation of no mobile
phobia)

Cũng như nhiều hình thức nghiện điện thoại thông minh là thứ thường
bắt nguồn từ tâm lý và cảm xúc tiềm ẩn khác . Nó có thể là một mặt của
chứng trầm cảm hoặc rối loạn ám ảnh cưỡng chế. Lạm dụng điện thoại
quá mức có thể là chiếc nạng mà những người bị căng thẳng sau chấn
thương, suy giảm khả năng tập trung và lo âu xã hội cũng dựa vào.

Smartphone addiction, particularly among children, is altering the way


we interact with one another. A member of Kwon Civic group in South
Korea, Kim Nam-Hee, asked a class room of 10-year-old students
compare the hour they spend their smartphones with the time they spend
interacting with relatives. She found a disturbing gap between the amount
of digital and human interaction they were engaging in.

Nghiện điện thoại thông minh, đặc biệt là ở trẻ em, đang thay đổi cách
chúng ta tương tác với nhau. Một thành viên của nhóm Kwon Civic ở
Hàn Quốc, Kim Nam Hee, đã yêu cầu một phòng học gồm các học sinh
10 tuổi so sánh thời gian họ sử dụng điện thoại thông minh với thời gian
tương tác với người thân. Cô nhận thấy một khoảng cách đáng lo ngại
giữa lượng tương tác giữa con người và kỹ thuật số mà họ đang tham gia.

The consequences of this are very serious. Human interaction helps a


child to develop emotionally and behaviorally in a way that
communicating over smartphone cannot. It allows children to see a
person’s emotional reaction and distinguish between what are good
actions and bad actions. Texting, talking or social networking over a
smartphone cannot accomplish this.

Hậu quả của việc này là rất nghiêm trọng. Tương tác giữa con người với
nhau giúp trẻ phát triển về mặt cảm xúc và hành vi theo cách mà giao tiếp
qua điện thoại thông minh không làm được. Nó cho phép trẻ em nhìn thấy
phản ứng cảm xúc của một người và phân biệt đâu là hành động tốt và
đâu là hành động xấu. Nhắn tin, nói chuyện hoặc mạng xã hội qua điện
thoại thông minh không thể thực hiện được điều này.

Adults are no less likely to become addicted to their smartphone though,


and the costs are no less destructive. Staring at a screen, for instance,
prevents the brain from releasing something that is called melatonin, our
natural sleep chemical. As a result, our bodies don’t register that we are
tired. Overuse of smartphone therefore leads to interrupted sleeping
patterns and means that we do not function as well throughout the day,
affecting our abilities to work.

Mặc dù vậy, người lớn có xu hướng nghiện điện thoại thông minh của họ
không kém, và chi phí cũng không kém phần phá hoại. Chẳng hạn, việc
nhìn chằm chằm vào màn hình sẽ ngăn não tiết ra một thứ gọi là
melatonin, hóa chất gây ngủ tự nhiên của chúng ta. Kết quả là, cơ thể
chúng ta không ghi nhận rằng chúng ta đang mệt mỏi. Do đó, lạm dụng
điện thoại thông minh quá mức dẫn đến giấc ngủ bị gián đoạn và có nghĩa
là chúng ta không hoạt động tốt suốt cả ngày, ảnh hưởng đến khả năng
làm việc của chúng ta.

-----------------------------------------------------------------------------

HCM City seeks investors for wastewater treatment projects

HCM CITY — HCM City is calling for investment in six planned


wastewater treatment projects to treat about three million cubic metres
(cu.m) of wastewater a day in the city.
TP.HCM - TP.HCM đang kêu gọi đầu tư vào sáu dự án xử lý nước thải
đã được quy hoạch để xử lý khoảng ba triệu mét khối (cu.m) nước thải
mỗi ngày trên địa bàn thành phố.

The planned wastewater treatment projects include Bắc Sài Gòn 1, Bắc
Sài Gòn 2, Cầu Dừa, Tây Bắc, Tây Sài Gòn and Suối Nhum.The city
plans to open bidding for selecting investors to implement these projects
by 2025, and expects to complete them in the period of 2026-30.

Các dự án xử lý nước thải được quy hoạch bao gồm Bắc Sài Gòn 1, Bắc
Sài Gòn 2, Cầu Dừa, Tây Bắc, Tây Sài Gòn và Suối Nhum.Thành phố dự
kiến đến năm 2025 sẽ đấu thầu rộng rãi lựa chọn nhà đầu tư thực hiện các
dự án này, dự kiến hoàn thành trong giai đoạn 2026-30.

These projects will help the city reach its target of treating 100 per cent of
domestic wastewater before being discharged into the environment.In
recent years, the amount of wastewater discharged into the environment
has continuously increased. Between 2018 and 2021, the average
wastewater volume is estimated to have increased by 6.7 per cent each
year.More than 1.5 million cu.m of wastewater is generated daily in the
city, according to the city’s Department of Construction.Meanwhile, the
total amount of treated wastewater in the city only accounts for 12.6 per
cent.Untreated wastewater is discharged directly into the environment,
affecting the landscape, water quality and daily life of people.

Các dự án này sẽ giúp thành phố đạt mục tiêu xử lý 100% nước thải sinh
hoạt trước khi thải ra môi trường.Trong những năm gần đây, lượng nước
thải ra môi trường không ngừng tăng lên. Từ năm 2018 đến năm 2021,
lượng nước thải trung bình ước tính đã tăng 6,7% mỗi năm.Theo Sở Xây
dựng thành phố, hơn 1,5 triệu m3 nước thải được tạo ra hàng ngày trong
thành phố.Trong khi đó, tổng lượng nước thải được xử lý của thành phố
chỉ chiếm 12,6%.Nước thải chưa qua xử lý xả thẳng ra môi trường làm
ảnh hưởng đến cảnh quan, chất lượng nước và sinh hoạt của người dân.

For example, the Tham Lương – Bến Cát – Rạch Nước Lên canal in the
city districts of Bình Tân, Tân Phú, Tân Bình, Gò Vấp, Bình Thạnh, Bình
Chánh and 12 has become a nightmare for residents on both sides of the
canal because of its foul smell every time it rains.The canal has been
polluted for many years, affecting the living conditions of local
residents.Trần Thị Ngọc, a resident in District 12, said the polluted canal
has not only had a negative impact on the residents’ health but also their
livelihoods.“I hope the city’s authorised agencies will soon have a
solution to ensure residents enjoy fresh air and a safe living environment,”
she said.The city now only has three wastewater treatment plants.They
are Bình Hưng Wastewater Treatment Plant with a capacity of
141,000cu.m per day in Bình Chánh District, Bình Hưng Hòa Wastewater
Treatment Plant with a daily capacity of 30,000cu.m in Bình Tân District,
and Tham Lương – Bến Cát Wastewater Treatment Plant with a capacity
of 15,000cu.m per day in District 12.

Đơn cử, kênh Tham Lương - Bến Cát - Rạch Nước Lên thuộc các quận
Bình Tân, Tân Phú, Tân Bình, Gò Vấp, Bình Thạnh, Bình Chánh và 12
đã trở thành cơn ác mộng của người dân hai bên kênh. vì mùi hôi của nó
mỗi khi trời mưa.Con kênh bị ô nhiễm nhiều năm, ảnh hưởng đến đời
sống sinh hoạt của người dân địa phương.Bà Trần Thị Ngọc, ngụ quận 12,
cho biết con kênh ô nhiễm không chỉ ảnh hưởng xấu đến sức khỏe người
dân mà còn ảnh hưởng đến sinh kế của họ.Bà nói: “Tôi mong các cơ quan
có thẩm quyền của thành phố sớm có giải pháp để đảm bảo cho cư dân
được hưởng bầu không khí trong lành và môi trường sống an toàn.

Thành phố hiện chỉ có ba nhà máy xử lý nước thải.Đó là Nhà máy xử lý
nước thải Bình Hưng công suất 141.000cu.m / ngày tại huyện Bình
Chánh, Nhà máy xử lý nước thải Bình Hưng Hòa công suất 30.000cu.m /
ngày tại Q.Bình Tân và xử lý nước thải Tham Lương - Bến Cát Nhà máy
công suất 15.000cu.m / ngày tại Quận 12.

Several other wastewater treatment stations are located in residential


areas.By 2025, the city aims to reach its targets in water pollution
reduction with about 2.6 million cu.m of wastewater treated, equivalent to
80 per cent of the total volume of wastewater.To achieve this goal, the
city is focusing on implementing the second phase of its environmental
sanitation project (Nhiêu Lộc – Thị Nghè Basin) by 2030, including the
under-construction Nhiêu Lộc – Thị Nghè Wastewater Treatment Plant in
Thủ Đức City set to be completed in 2024.

Một số trạm xử lý nước thải khác nằm trong khu dân cư. Đến năm 2025,
thành phố đặt mục tiêu đạt mục tiêu giảm thiểu ô nhiễm nguồn nước với
khoảng 2,6 triệu m3 nước thải được xử lý, tương đương 80% tổng lượng
nước thải. Để đạt được mục tiêu này, thành phố đang tập trung thực hiện
giai đoạn 2 của dự án vệ sinh môi trường (lưu vực Nhiêu Lộc - Thị Nghè)
đến năm 2030, trong đó có Nhà máy xử lý nước thải Nhiêu Lộc - Thị
Nghè đang được xây dựng tại thành phố Thủ Đức. hoàn thành vào năm
2024.

In addition, investment has also been made to upgrade the Bình Hưng and
Nhiêu Lộc – Thị Nghè wastewater treatment plants to raise their
treatment capacity to 469,00cu.m and 480,00cu.m daily, respectively. The
city is also investing in many other works such as consolidating three
wastewater treatment plants including Tân Hóa – Lò Gốm with a capacity
of 300,000cu.m per day, Bình Tân with a capacity of 180,000cu.m daily,
and Tây Sài Gòn with a daily capacity of 150,000cu.m, which is expected
to finish in 2030.
Ngoài ra, cũng đã đầu tư nâng cấp các nhà máy xử lý nước thải Bình
Hưng và Nhiêu Lộc - Thị Nghè để nâng công suất xử lý lên lần lượt là
469.00cu.m và 480.00cu.m / ngày.

Thành phố cũng đang đầu tư nhiều công trình khác như hợp nhất 3 nhà
máy xử lý nước thải gồm Tân Hóa - Lò Gốm với công suất 300.000cu.m /
ngày, Bình Tân với công suất 180.000cu.m / ngày, và Tây Sài Gòn với
công suất 150.000cu.m hàng ngày, dự kiến hoàn thành vào năm 2030.

Vũ Văn Điệp, director of the construction department’s Technical


Infrastructure Management Centre, said authorised agencies and relevant
departments have been urgently reviewing locations to build the planned
wastewater treatment projects in order to accelerate the progress of the
projects.

Vũ Văn Điệp, Giám đốc Trung tâm Quản lý Hạ tầng Kỹ thuật của Sở Xây
dựng, cho biết các cơ quan có thẩm quyền và các sở liên quan đang khẩn
trương rà soát các địa điểm để xây dựng các dự án xử lý nước thải theo kế
hoạch nhằm đẩy nhanh tiến độ của dự án.

The city has called for the private sector, and ODA capital from the Japan
International Cooperation Agency, the World Bank and Asian
Development Bank for investment in drainage and wastewater treatment
works.

Thành phố đã kêu gọi khu vực tư nhân và nguồn vốn ODA từ Cơ quan
Hợp tác Quốc tế Nhật Bản, Ngân hàng Thế giới và Ngân hàng Phát triển
Châu Á để đầu tư vào các công trình thoát nước và xử lý nước thải.

Last year, the municipal People's Committee added a service charge to


domestic water bills for water drainage and wastewater treatment.
Accordingly, agencies, organisations, and households discharging
domestic wastewater into the drainage system have to pay for the
treatment services. — VNS

Năm ngoái, Ủy ban nhân dân thành phố đã bổ sung phí dịch vụ vào hóa
đơn tiền nước sinh hoạt đối với hệ thống thoát nước và xử lý nước thải.
Theo đó, cơ quan, tổ chức, hộ gia đình xả nước thải sinh hoạt vào hệ
thống thoát nước phải trả tiền dịch vụ xử lý. - VNS.

XE HƠI SẢN XUẤT TẠI VIỆT NAM

1.Mekong Company is the first car assembly joint venture in Vietnam.

6. Hopefully , in the future , cars " MADE IN VIETNAM " will not
only develop in the domestic market but also reach out to the world
market .

3. Mekong Company was given a incorporation license and come into


operation on May 5 , 1992

4. On 19/8/1993 Mekong Company inaugurated Co Loa Car Factory in


Hanoi specializing in assembling cars under the copyright of IVECO
of FIAT Group ( Italy ) . This is the second factory of the Mekong
company.

2. The joint venture parties are Agricultural Machinery Corporation


( Ministry of Heavy Industry ) and Sakino Company ( Ho Chi Minh
City ) with SEA YOUNG INTERNASIONAL Inc. ( South Korea )
and SEAILO MACHINERY JAPAN company ( Japan).
5. It is known that together with the Law on Foreign Investment in
Vietnam , in the field of car manufacturing installation , the General
Department of Standards and Quality Measurement ( Ministry of
Science and Environment ) has agreed with the Ministry of Post
Transport , the Ministry of Trade , the Ministry of Heavy Industry and
related industries to encourage foreign investment , promote
technology transfer , increase the proportion of domestically
manufactured products and gradually build and develop the car
manufacturing industry in Vietnam .

You might also like