You are on page 1of 5

RESULTATIVE COMPLEMENT

V+ 起= to touch upon

- 聊起: 輕輕鬆鬆的
- 說起: general
- 談起 = 聽膩了
- 想起= to have recalled

V+ 上= come into contact

Potential
- 看上: put your eyes on something
- 關上= Close the door
看不起= no respect = only for 人
- 看不上 = similar situation as 看不起, but also for things |+ It is like 不喜歡+ 想不下
 princiess and a poor guy = 他怎麼可能看得上我?

- 追不上= on different level = 像 catch, reach his level 什麼的 (比如說, level of Chinese,
property
- 追不到= talent/ he runs to fast

Not potential
- 喜歡/ 愛上= = cannot use ability form
- 塔/ 坐上車= you run a lot, door closes in front of you
 坐不到- 沒有車/ 做不到-= cannot keep the promise

- 換上衣服了= ur soaking wet = cannot use ability form


- 菜都上了= 送上了= all the dishes have been served
- 寫不上字= you cant write on the white board with a white pen
- 寫不下字= you cant write on the white board because there is no space
- 穿上= put on]

V+ 下= enough space to accommodate

- 念不下= too hot VS 唸不下去= 大家太累了, 念不下去


- 寫不下= on the blackboard, there is no space
- 存不下= no space on the flash drive
- 穿不下= 太胖了
- 坐得下= it is different from 坐得了

 我 的 車 坐 不 下 五 個 人 vs . 我 的 車 坐 不 了 五 個 人 .
The former refers to 'not enough space', while the latter 'inability to seat, incapable of
seating'.
- 喝得下
- 裝不下
- 放不下
- 吃得下

V+ 出來= figure it out

- 吃得出來= figure out the taste/ ingredients


- 喝得出來= figure out the taste/ ingridients
- 看得出來= look at something and figure it out if she is Japanese or Taiwanese/ or figure
out the person in the picture
- 聽得出來= figure it out the language he is using to speak
- 想得出來= figure out the route/ remember
- 寫得出來= figure it out to how to write the character
- 算得出來- count money
- 發得出來= give the salary, eg. The company is in bankruptcy
- 說得出來- figure out the name of people and say it

V+ 光= finish, nothing left

- 吃光了= eat all that has been ordered


- 花光了= spend the money both in the wallet and in the bank = no money at all = totally
poor
 花完了= spend the money in the wallet

V+ 好= all ready and set

o 好 vs 完
- 好= u did part of it not all
- 完= u finish it all
- 聽寫有兩個部分= 要是你結束一個部分, 你說 我寫好了。 你不說 寫完了 . But when
you finish the whole test, you say: 寫完了

- 想好了= I think and I am ready to make decision = you can make decision clearly
- 搬好了= 搬家 all set
- 買好了= shopping list
- 找好了 = 資料, information on the hotel
- 約好了= meeting
- 選好了= you are ready coz u decided
- 收好了= collect= 你趕快把錢收好了, 要不然 你的錢 會不見了
- 練習好了= 一個部分 ready and set
- 做好了= done and set, ready
- 寫好
- 準備好
- 賣好
 With 買 you cannot use the potential form, 吃 and 賣 do not use 好

= 睡不好= quality = mosquitos or too hot


= 睡不飽= not enough
= 睡不著= cannot fall asleep, to much coffee

= 吃不好= not healthy


= 吃不飽= not full

=學不好= you learn but not well


=學不會=you don’t master it, 所以 at the end of the day 你 不會做。

=還沒想好= you still don’t know how to manage it


=沒想到= didn’t expected, it is a surprise
=還沒想起來= still haven’t remembered

V+ 到= be successful in

=做不到= cannot keep the promise


=想不到 = 沒想到 the 意思 is the same 但是 the usage is different

 When there is a second subject, you need to use 沒想到。 You cannot use 想不到

=見不到= there is not time left to meet


=看不到= too many people/ too dark
=買不到= 賣完了 / the shop 休息了
=聽不到= too much noise/ too loud
=做不到= resolve other people problem/ too difficult
=找不 到= you don’t know where it is
=拿不到= things are too high, you cannot reach them
=吃不到= the restaurant doesn’t have it/ another people ate it
=追不到= too fats/ the 人 is 難追
=搭不到= the city doesn’t have the tube/ too many people
=借不到= 沒有 the thing you wanted to borrow/ nobody wants to lend it to you
=用不到= you don’t need that thing (anymore)
=送不到= not able to send to
=收到了= you successfully received a package

V+ 起= to be able to afford

 Have enough money for this actions


- 買得起
- 付得起
- 吃得起
- 看得起= respect/ look down upon someone
- 學得起
- 唸得起
- 住得起
- 租得起
- 穿得起
- 搭得起
- 坐得起
- 請得起
- 用得起
- 喝得起
-

V+ 完= competition of an action

- 吃完
- 喝完
- 考完試
- 說完
- 聊完
- 用完
- 做完
- 寫完
- 念完
- 打完
- 玩完
- 跑完
- 賣完
- 買完

V+ 下去= continue to do something

- 念不下去= quit the course


- 住不下去了 = 了 because of change
- 過(日子)不下去
- 吃不下去= the quality is not good
- 活下去= continue to live

a) 還有, 不想, 不要,再, 還想, 還要= prompts u need to use v+ 下去


b) You cannot use potential form with: 一直, 得, 請你
c) If there is 怎麼, you need to use the potential form
d) If there is 了 at the end of the sentence, you need to use the potential complement

V+ 了= capability complement
a) It means that the result can be achieved
b) It can only be used in the potential form

- 吃不了= you are allergic


- 拿不了= too many thing/ too 重
- 用不了= too much, you will not arrive to use it all
- 去/來不了= you are ill/ there is a problem, non arrivi ad andare
- 到不了= too far and time not enough
- 走不了= you cannot leave
- 忘不了= you cannot forget

V+ 會= master, achieve

- 學會= learn and master = the subj acquires ability through learning
- 教會= the subj acquires ability through instruction given
- 練會= the subj acquires ability through practicing

V+ 懂= the understanding has taken place

- 聽懂
- 看懂

V+ 見= the object of an action is perceived

- 聽見
- 看見

You might also like