Professional Documents
Culture Documents
Subyek:
Tôi = saya --> tối (malam) --> tồi (lemah)
Anh = abang/mas (bisa abang kandung / bukan)
Anh trai = abang kandung (saudara tua laki laki
kandung)
- anh trai tôi ; abang kandung saya (abang saya)
Chị = mbak/kakak perempuan (baik kandung
atau pun bukan
Em = adik (laki -laki atau perempuan)
Em trai = adik kandung laki laki
Em gái = adik kandung perempuan
Bạn = teman (sebaya) --> kamu
Ông = bapak/kakek/seseorang yang memiliki
kedudukan/dipandang di masyarakat
Bà : nenek/ibu yang tua (perempuan yang
berkedudukan sosial yang tinggi)
Bố = bapak kandung --- chá = bapak (VN selatan)
Bò =sapi
Mẹ = ibu kandung
Chú = paman --> bác = paman ----> bac = utara
Dì = bibi dibaca zì
Cô = ibu (bukan ibu kandung/perempuan yang pantas
disebut ibu)
Cô giáo = ibu guru
Thầy giáo = pak guru
Chúng tôi = kami
Chúng ta = kita
Chúng em = kalian (mereka usia di bawah kita)
Chúng anh = kalian
Các = banyak (jamak)….. các em, các ông, các chị
Họ : mereka
KENALAN
Kosa kata
Tên : nama
Là : adalah (predikat)
Gì : apa (dibaca zì)
Khoẻ : baik, sehat
Rất khỏe : sangat sehat/baik
Không : tidak, bukan, (nol, jika angka)
Bao nhiêu : berapa bânyak
Tuổi : umur
Năm : tahun
20 : hai mươi
Số : nomor
Đường : jalan
Orang ketiga:
Dia (laki-laki) : ông ấy, anh ấy, em ấy
Dia (perempuan) : cô ấy, chị ấy, em ấy, bà ấy
Contoh:
Em ấy là sinh viên : dia adalah mahasiswa (student)
Cô ấy là giáo viên : dia (ibu itu) adalah guru
Ông ấy là nông dân : dia (kakek/bapak itu) adalah petani
Pertemuan ke-3, 6 Oktober 2021
Kosakata (menyapa)
Chào : halo
Chào ông/bà/anh/chị/cô/bạn/các bạn/thầy/em
Các : semua, digunakan untuk menyatakan jamak (lebih dari satu orang)
Các ông : bapak-bapak/ bapak semua
Các chị : mbak-mbak/mbak semua
Chào các chị : halo mbak-mbak
Orang pertama tunggal : saya (tôi/em) --> chúng tôi (kami); chúng ta (kita)
Orang kedua : kamu (ông/chị/anh/bạn)
Menyapa
Ana : Chào bạn. Tôi là Ana (Halo kawan. saya Ana)
Hoa : Chào Ana. Tôi là Hoa (Halo Ana. Saya Hoa)
Học sinh : Chào các thầy, các cô ạ. (halo bapak-bapak guru, ibu-ibu guru) jamak
Thầy cô : Chào các em (halo semua)
Tanya Pekerjaan
Note: còn = dan (posisi di awal kalimat) --> và : dan (bukan di awal kalimat) -> Rudi
và Ana
Kosakata:
Ông (có) khoẻ không : apa kabar pak/bapak apa kabar?
Khoẻ : baik/sehat
Không : tidak (nol untuk bilangan = 0)
Không khoẻ lắm : tidak baik sekali -->đẹp lắm : cantik sekali
Rất đẹp : sangat cantik; rất tốt = sangat bagus
Cảm ơn : terima kasih
Bình thường : biasa biasa saja.
Mệt : lelah/capek
Hơi : agak --> hơi mệt : agak capek
Mình : saya (digunakan hanya untuk percakapan teman sebaya)
Cậu : kamu (digunakan hanya untuk percakapan teman sebaya)
Còn : dan (di awal kalimat)
Cũng : juga
Vẫn : tetap, masih (still)
Tạm biệt : sampai jumpa (good bye/bye bye)
Hẹn gặp lại : sampai jumpa lagi
Hẹn : berjanji/membuat janji
Gặp : bertemu/berjumpa
Lại : lagi
Pertemuan ke-4, 13 Oktober 2021
Memperkenalkan Diri
Tứ Vựng
Pola:
1. Memperkenalkan diri sendiri (tự giới thiệu về mình)
Vì dụ (contoh)
- Xin tự giới thiệu. Tôi là Martin (bolehkah saya memperkenalkan diri. Saya (adalah) Martin.
- Xin tự giới thiệu. Tôi là Ruben, Ruben Almero.
- Xin tự giới thiệu. Tôi là Albert. Tôi là sinh viên.
Bài 3
Tên - Nghê Nghiệp - Quốc Tịch (Nama - Pekerjaan -Kewarganegaraan)
Từ Vựng
Note:
Untuk Subyek : cháu, em, con (cucu, adik, anak) --> jawabnya tetap sama memakai
kata cháu, em dan con.
3. Anh/nhà văn/kiến trúc sư
Xin lỗi. Anh là nhà văn phải không?
- Không. Tôi không phải là nhà văn. Tôi là kiến trúc sư.
Pertemuan ke-6, 02/11/21
S (tunggal): anh, chị, em, cô, ông, bà, bạn, dan lain lain (vân vân)
S (jamak) : các anh, các chị, các em, dst….
Contoh:
- Anh là người nước nào (abang adalah orang negara mana?? abang dari negara
mana?
Tôi là người Mỹ (saya orang Amerika)
- Ông là người nước nào?
Tôi là người Ý (saya orang Italia)
Từ Vựng
Jamak:
Kata ganti orang pertama : chúng ta (kita); chúng tôi (kami), chúng em (kami)
Kata ganti orang kedua : các ông (bapak-bapak), các bà, các cô dst
Kata ganti orang ketiga : các ông ấy, các bà ấy, dst……(dia, ini jamak)
Note:
Kia là : itu adalah
Đây là : ini adalah >< đấy là : itu adalah
Đều : keduanya, sama sama, semua
Cũng : juga
Họ : mereka
Thế còn : dan
Đó : itu ---> (kia, đấy : itu)
Note:
-Jika membicarakan orang ketiga (anh ấy, chị ấy, dll).. jawabannya pakai họ --> hộ
đều là…
-Jika subyeknya orang pertama (tôi) dan orang ketiga (anh ấy dll) ---> chúng tôi đều
là….
-Jika subyeknya orang pertama (tôi) dan orang kedua (anh, chị, dll) ---> chúng ta đều
là….
Pertemuan ke-7, 3 Nov 2021
Tư Vựng
Đây là : ini adalah
Kia là : itu adalah (benda atau orang yang disebutkan jauh dari pembicara
dan pendengar)
Đó/đấy là : itu (benda atau orang yang disebutkan jauh dari pembicara tapi
dekat pendengar)
Ai : siapa
Bố : bapak
Mẹ : ibu
Trẻ : muda >< già : tua ; Giá đinh : keluarga ; giảm giá: diskon
Đẹp : cantik
Quá : sangat --> đẹp quá: cantik sekali --> đẹp lắm: cantik sekali;
rất đẹp: sangat cantik
Phải : ya, benar
Em trai : adik laki-laki (kandung) --> em : adik
Em gái : adik perempuan
Con trai : anak laki-laki
Con gái : anak perempuan
Không : nol, tidak/bukan
Hay : menarik (interesting)
Note:
Giáo sư : profesor
Phát thanh viên: penyiar radio
Ca sỹ : penyanyi
Ngân háng : bank
Nhà hàng : restauran
Công ty : perusahaan
Trường đại học : universitas
Quốc gia : nasional
Quốc tế : internasional
Trường Trung học : SMA
Khoa Tiếng Việt: Jurusan Bahasa Vietnam
Bệnh viện : rumah sakit
Kỹ sư điện tử : insinyur elektro (perlistrikan)
Phóng viên : reporter
Diễn viên : aktor
Điện ảnh : movie ----> diễn viên điện ảnh : bintang film
Cái bút chi : pensil
Cái đền : lampu
Đan ghita : gitar
To : besar >< nhỏ : kecil
Gì (apa)
- đây là cái gì : ini apa? --> untuk menanyakan benda/barang
Đây là cái bàn : ini adalah meja
- đây là con gì : ini apa? --> untuk menanyakan nama hewan
Đây là con chó : ini adalah anjing
Contoh lain:
- kia là con gì? Kia là con chim. (itu hewan apa? Itu adalah burung)
- đây là con gì? Đây là con chuật (ini hewan apa? Ini adalah tikus)
1. Cái
Contoh:
- cái bàn : meja
- cái ghế : kursi
- cái bút : pena
- cái bảng : papan tulis
- cái mũ : topi
2. Chiếc
Contoh:
- chiếc dép : sandal
- chiếc lá : daun
- chiếc đồng hồ : jam
- chiếc tất : kaos kaki
3. Quyển/cuôn
Contoh:
- quyển sách : buku
- quyển từ điển : kamus
- quyển vở : buku tulis/note book
- cuôn tạp chí : majalah
4. Tấm
Contoh:
- tấm bản đồ : peta
- tấm ảnh : foto
- tấm bưu thiếp : kartu post ---> bưu điện : kantor pos
5. Bức
Contoh:
- bức tường : dinding
- bức thư : surat (letter)
- bức tranh : lukisan
6. Tờ
Contoh:
- tớ báo : surat kabar
- tờ giấy : kertas
- tớ lịch : kalender ---> du lịch: pariwisata
7. Quả
Contoh:
- quả chuối : pisang
- quả cam : jeruk
- quả bóng : bola
- quả trứng : telur
8. Bông
Contoh:
- bông hoa : bunga
- bông lúa : padi
9. Củ
Contoh:
- củ cà rốt : wortel
- củ khoai tây : kentang ----> tây : barat
- củ khaoi lang : ubi jalar -----> lang : desa/kampung
Dịch sang Tiếng Việt đoạn hội thoại sau (Terjemahkan ke dalam Bahasa Vietnam
dialogue berikut ini)
Dịch : menterjemahkan
Tiếng : bahasa ---> tiếng Anh : bahasa Inggris; Người Anh : orang Inggris
Contoh.
Pak Nam : Halo Bu Nga
Bu Nga : Halo Pak Nam. Apa kabar?
Pak Nam : Terima kasih. Saya sehat. Dan ibu bagaimana kabarnya?
Bu Nga : Terima kasih. Saya juga sehat
Dịch sang Tiếng Indonesia đoạn hội thoại sau (Terjemahkan ke dalam Bahasa
Vietnam dialogue berikut ini)
Contoh:
Bang Ari : Maaf, siapa namamu?
Mbak Mita : Nama saya Mita
Bang Ari : Mbak orang Korea kah?
Mbak Mita : Ya. Saya orang Korea
Bang Ari : Mbak kerja apa?
Mbak Mita : Saya guru. Dan abang?
Bang Ari : Saya sopir
Lanjutan Bab 4
Catatan:
Kia là……. kata gantinya pakai Đó…..
Đó là ………kata gantinya pakai ấy….
Đấy là …… kata gantinya pakai ấy…
Đây là ……. kata gantinya pakai này….
Bài 5
A. Của : Preposisi untuk mengekspresikan hubungan kepemilikan
(Giới từ biểu thị mối quan hẹ về quyền sở hữu)
B. Trông: tampak, terlihat, seperti
(Struktur Kalimat yang mengekspresikan karakteristik fisik benda atau
orang)
C. Struktur Kalimat yang mengeskpresikan karakteristik seseorang (Là người thế
nào)
D. Menghafalkan angka (số đếm)
Hal. 86
Contoh: Cái xe đạp này của ai? (sepeda ini milik siapa?)
- Cái xe đạp này của tôi (Sepeda ini milik saya)
Contoh:
1. Ông Nam trông thế nào? (bapak Nam seperti apa? Tampak bagaimana?)
Ông Nam trông béo (Pak Nam tampak gemuk) ----> S + trông + kata sifat
2. Anh ấy trông thế nào? (abang itu/dia seperti apa/tampak bagaimana?)
Anh ấy trông rất đẹp trai (abang itu/dia terlihat sangat tampan)
3. Chị Mira trông thế nào? (Mbak Mira tampak bagaimana/seperti apa?)
Chị Mira trông đẹp xinh lắm (Mbak Mira tampak cantik sekali)
4. Cái bàn này trông thế nào? (Meja ini tampak bagaimana/seperti apa?)
Cai bàn này trông mới (Meja ini terlihat baru)
4. Xe ô tô ấy trông thế nào (Mobil itu tampak bagaimana?)
Xe ô tô ấy trông to và mới (Mobil itu tampak besar dan baru)
Hal: 85
Anh ấy trông rất đẹp trai
8. Cô giáo tôi trông rất trẻ và đẹp (bu guru saya terlihat sangat muda dan cantik)
9. Ông ấy trông rất béo
10. Bà ấy trông rất gầy (Nenek itu tampak/terlihat sangat kurus)
Từ Vựng
Cái ví : dompet
Cái túi : tas
Cái vô tuyến : radio
Dễ thương : menyenangkan
Thấp : pendek
Cao : tinggi
Yếu : lemah >< khỏe: kuat ---> yêu : cinta
Buồn : sedih
Vui : gembira
Gầy : kurus
Béo : gemuk
Nóng tính : temperamental/gampang marah/pemarah
Dễ tính : memiliki karakter yang mudah
Khó tính : memiliki karakter yang susah
Hà tiện : pelit
Rộng rãi : dermawan
Tự tin : percaya diri
Tự ty : tidak percaya diri (minder)
Sôi nổi : cerewet/banyak omong
Trầm tĩnh : pendiam
Ích kỷ : egois
Vui tính : gembira/riang/periang
Ổm : sakit -------> ôm : memeluk ------> xe ôm : ojek
Tốt bụng : baik (memiliki karakter yang baik)
Lihat hal, 86
Contohnya: Anh ấy là người vui tính
1. Ông ấy/ hà tiện ---> ông ấy là người hà tiện (bapak itu adalah orang pelit)
2. Elena/ rộng rãi ----> Elena là người rộng rãi (Elena adalah orang dermawan)
3. Anh ấy/ tự tin ------> Anh ấy là người tự tin (Dia adalah orang yang percaya diri)
4. Chị ấy/ tự ty --------> chị ấy là người tự ty (Dia adalah orang yang minder)
Angka 1 - 10
0 : không 6 : sáu
1 : một 7 : bảy
2 : hai 8 : tám
3 : ba 9 : chín
4 : bốn 10 : mười
5 : năm
Angka 11 - 19
11 : mười một 19 : mười chín
12 : mười hai
13 : mười ba
14 : mười bốn
15 : mười năm
Mulai Angka 24, 34, 44, dst (angka empatnya dibaca “tư”
24 :hai mươi tư
34 : ba mươi tư
44 : bốn mươi tư, dst
Mulai angka 25, 35, 45, dst (angka limanya dibaca “ lăm” atau “nhăm”)
25 : hai mươi lăm/nhăm
35 : ba mươi lăm
45 : bốn mươi lăm
Angka ratusan
100 : một trăm
200 : hai trăm
Angka ribuan:
1000 : một nghìn
2000 : hai nghìn
Perhatikan!!!!
- Angka 1 dari 21, 31, 41, 51, dst…..dibaca “mốt” (bukan một)
- Angka 4 dari angka 24, 34, 44, 54, dst… dibaca “tư” (bukan bốn)
- Angka 5 dari angka 25, 35, 45, 55, dst… dibaca “lăm” atau “nhăm” (bukan năm)
11 - 19 --> menggunakan mười
20 ke atas dst --> menggunakan mươi
Contoh:
Bai 5 (Lanjutan)
Kata Keterangan Perbandingan
- Pola kalimat perbandingan yang bermakna lebih (hơn)
- Pola kalimat perbandingan yang bermakna sama (bằng)
- Pola kalimat perbandingan yang bermakna paling (nhất)
Catatan
Perbedaan Mấy dan Bao nhiêu (berapa /berapa banyak)
Mấy : berapa banyak - how many (jumlahnya terhitung, di Vietnam jumlah 1 -10
menggunakan kata tanya mấy)
Contoh:
- Adam có mấy con chó? (Adam punya berapa banyak anjing?)
Adam có 5 con chó
- Ông có mấy xe máy? (Bapak punya berapa banyk motor?)
Tôi/ông có 3 xe máy (Saya punya 3 motort)
Bao nhiêu : berapa banyak - how much (jumlahnya tidak terhitung, di Vietnam di
atas 10 menggunakan bao nhiêu
Contoh:
- Quyển vở này có bao nhiêu trang? (buku tulis ini punya berapa halaman?)
Quyển vở này có 78 trang (buku tulis ini memiliki 78 halaman)
- Cái bàn này bao nhiêu tiền? (meja ini berapa harganya?)
Cái bàn này 350.000 đông (Meja ini 350.000 đông)
Hội Thoại 1
Phòng : kamar/ruangan
Ngôi nhà : rumah ----> ngôi/cái nhà : rumah
Bên cạnh : di samping --> baca: ben kek
Rộng : luas >< hẹp : sempit
Trang : halaman (buku) ---> trắng : putih --> trăng : bulan
Tiền : uang
Thế : jadi….
Xem : melihat -----> xem phim : menonton film
Ảnh : bức ảnh : foto
Tiếng : bahasa
- Ngôi Nhà cuả mẹ tôi rộng hơn ngôi nhà của bà tôi (rumah milik ibu sy lebih luas dari
rumah nenek saya.)
Pertemuan ke-12, 15 Desember 2021
Note
C : dibaca K ---> cao : dibaca kao :tinggi
Tr : dibaca C ---> trông : dibaca công : tampak/terlihat
Ch : dibaca C ---> Chúng : dibaca cúng --> chúng tôi : kami
Nh : dibaca ny --> Nhà : dibaca nya : rumah
Ph : dibaca f ----> phòng : dibaca fòng : kamar/ruangan
D : dibaca z ---> dùng :dibaca zùng : menggunakan
R : dibaca z ---> rất: dibaca zất : sangat
Ô : dibaca ô seperti pada kata boleh --> cô, đông
O : dibaca o seperti pada kata lorong --> có, khó
E : dibaca e seperti pada kata lereng
Ê : dibaca ê seperti pada kata enak
 : dibaca â seperti pada kata sesak ---> rất, cần (membutuhkan), cân (kilogram)
Ơ : dibaca â seperti pada kata sesak ---> tớ (saya), cơm (nasi)
Ư : dibaca ư seperti pada kata peuyeum --> tốt bựng (baik hati)
Note: trang 90
Cai ô : payung
Cái túi : tas
Cái ví : dompet
Cái cặp : tas sekolah
Chùm chìa khóa: gantungan kunci --->chìa khóa : kunci
Đúng : benar >< sai : salah ---> dừng : stop/berhenti # dùng : menggunakan
Đôi giày : sepatu
Trang 93
Penggunaan hơn (lebih/lebih dari)
Contoh:
Liên cao 1m55. Hà cao 1m60. ---> Hà cao hơn Liên / Liên thấp hơn Hà
1. Cái đồng hồ của tôi 300.000đ. Cái đồng hồ của chị 400.000đ
- Cái đồng hồ của tôi rẻ hơn cái đồng hồ của chị
- Cái đồng hồ của chị đắt hơn cái đồng hồ của chị
2. Quyển từ điển Việt-Anh 700 trang. Quyển từ điển Anh-Việt 1.000 trang.
- Quyển từ điển Việt-Anh mỏng hơn Quyển từ điển Anh-Việt.
- Quyển từ điển Anh-Việt dày hơn Quyển từ điển Việt-Anh.
7. Cô Phương Anh 40 tuổi. Cô Thu Nga 45 tuổi
- Cô Phương Anh trẻ hơn cô Thu Nga
- Cô Thu Nga già hơn Cô Phương Anh
Contoh:
Liên cao 1m60. Hằng cao 1m60.
---> Liên cao bằng Hằng (Liên tingginya sama degan Hằng)
---> Liên vaf Hằng cao bằng nhau (Liên dan Hằng sama tingginya)
---> Liên và HHa wng cao như nhau ( Liên dan Hằng sama tingginya)
1. Chiếc đồng hồ của tôi 600.000 đồng. Chiếc đồng hồ của chị cũng 600.000 đồng.
---> Chiếc đồng hồ của tôi đắt bằng của chị (Jam milik saya sama mahal dengan punya
mbak)
2. ---> Quyển tư điển Việt-Anh dày bằng Quyển tư điển Anh-Việt (sama tebal)
3. ---> Xe máy của chị cũ bằng xe máy của tôi (sama lama/tua)
4. ---> Nhà tôi rộng bằng nha cô Chi (sama luasnya)
5. Dai bằng (sama panjangnya)
6. Nóng bằng ( sama panas)
7. Già bằng (sama tua)
8. Dst…
9.
10.
Contoh Penggunaan nhất (Paling)
Trang 95
Contoh:
- Bố tôi cao 1m70/Mẹ tôi cao 1m60/Tôi cao 1m80
Trong nhà anh, ai cao nhất? (Di dalam rumah abang, siapa ling tinggi?)
Tôi cao nhất (sâya paling tinggi)
1. Trong lớp tôi: Merry cao 1m75/ Anna cao 1m70/ Hoa cao 1m60
Trong lớp tôi, Merry cao nhất
2. Dst….
Trang 98
Dịch sang Tiếng Việt các câu sau (Terjemahkan ke dalam bahasa Vietnam kalimat2
berikut):
1. Dia/abang itu adalah orang yang baik (Anh ấy là người tốt)
2. Hans terlihat sangat tampan (Hans trông rất đẹp trai)
3. Dia/mbak itu terlihat sangat lelah (Chị ấy trông rất mẹt)
Pertemuan Ke-13, 5 Januari 2022
Note: (Năm Ngoái : tahun lalu, Năm nay: tahun ini, sang năm : tahun depan)
Contoh:
1. Cai bút ở trên bàn (Pensil di atas meja)
2. Con mèo nằm dưới ghế ( kucing berdiam di bawah kursi)
3. Cô ấy trong ở nhà (dia di dalam rumah)
4. Con chó ở ngoài cửa (anjing di luar pintu)
5. Anh ấy đứng trước tôi (Dia bẻrdiri di depan saya)
6. Mia ngồi sau tôi (Mia duduk di belakang saya)
7. Cái bàn ở cạnh cái tủ (Meja di samping lemari)
8. Toi ngồi giữa Mia và Anton (Saya duduk di antara Mia dan Anton)
A) . Sẽ (akan)
Contoh:
- Tôi sẽ học tiếng Nga (saya akan belajar bahasa Rusia)
- Chị ấy sẽ đi chơi ( Dia/mbak itu akan pergi bermain)
- Ông Nam sẽ ăn cơm (Pak Nam akan makan nasi)
- Tôi sẽ viết thư (Saya akan menulis surat)
B) . Đang (sedang)
Contoh:
- Tôi đang học Tiếng Anh (sâya sedang belajar Bahasa Inggris)
- Andrew đang đọc sách (Andrew sedang membaca buku)
- Tina đang nghe nhạc (Tina sedang mendengarkan music)
- Mia đang làm việc ( Mia sedang bekerja)
C) . Đã (sudah)
Contoh:
- Tôi đã ăn cơm (saya sudah makan nasi)
- Cô Hương đã uống trà/ cà phê (Ibu Huong sudah minum teh/kopi)
- Anh Hanh đã gọi điện thoại cho mẹ (Abang Hanh sudah menelepon pada ibu)
Pertemuan ke-14, 12 Jan2022
Bài 6: Lanjutan
Trang 103
Kalimat dengan kata ở đâu
Ở đâu : di mana
Contoh:
- Anh sống ở đâu? Tôi sống ơ phố Bà Triẹu (Kamu tinggal di mana? Saya tinggal di jl. Bà Triẹu
1. Cô Hương dạy tiêng Việt ở đâu? (Ibu Hương mengajar bhs Vietnam di mana?)
- Cô Hương dạy tiêng Việt tại Khoa Tiếng Việt
2. Các anh làm việc ở đâu? (Abang-abang kerja di mana?)
- Chúng tôi làm việc ở công ty xây dựng (kami kerja di perusahaan konstruksi)
Trang 108
Latihan kalimat dengn menggukan kata đang (sedang)
Contoh:
- Bà Thanh đang ngủ
Latihan I:
1. Mary / nói ---> Mary đang nói (Mary sedang berbicara)
2. Dst….
Latihan II:
Contoh:
- Anh / đọc báo
Anh đang làm gì? Tôi đang đọc báo (Abang sedang mengerjakan apa? Saya sedang baca berita)
1. Chị / ăn cơm
- Chị đang làm gì? Tôi đang ă cơm
2. Anh áy / xem ti vi
- Anh ấy đang làm gì? Anh ấy đang xem ti vi
3. Dst….
Lawan Kata:
Trên : di atas >< dưới : di bawah
Trước : di depan >< sau : di belakang
Đứng : berdiri >< ngồi : duduk ----->đúng : benar >< sai : Salah
Bừa bãi : berantakan/tidak rapi >< gọn gàng : rapi
Thích : suka >< ghét : tidak suka/benci
Đẹp : cantik/indah >< xấu : jelek