Professional Documents
Culture Documents
ГРАМАТИКА
АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
•
ТЕОРЕТИЧНИЙ КУРС
НАВЧАЛЬНИЙ ПОСІБНИК
ДЛЯ СТУДЕНТІВ І АСПІРАНТІВ
ЛЬВІВ
Видавничий центр Львівського національного університету
імені Івана Франка
2008
3
ENGLISH GRAMMAR
•
THEORY
STUDY MANUAL
FOR STUDENTS AND RESEARCHERS
LVIV
Lviv Ivan Franko National University Publishing Center
2008
4
CONTENTS
ПЕРЕДМОВА ................................................................................10
References ……………………………………………………………355
Subject Index
10
ПЕРЕДМОВА
Курс теоретичної граматики англійської мови є завершальним у
системі теоретичних курсів для студентів англійської філології. Мета
курсу — ознайомлення студентів з граматичною будовою англійської
мови як системи, частини якої взаємопов’язані. У курсі розглянуто
основні закономірності морфологічної та синтаксичної будови сучасної
англійської мови. Основне завдання курсу — розвиток у студентів
самостійного філологічного мислення і наукового розуміння змісту
граматичних категорій.
Курс теоретичної граматики складається із трьох розділів: I.
Вступ, ІІ. Морфологія, ІІІ. Синтаксис.
У кінці кожного розділу подано контрольні завдання у формі
тестів з декількома варіантами відповідей, які сприяють засвоєнню
матеріалу посібника.
Увагу студентів спрямовано на наукове розуміння досягнень у
розвитку сучасної граматичної теорії. У курсі викладено теоретичні
передумови граматичних теорій у сфері зовнішнього і внутрішнього
аналізу мови. Основи теоретичної граматики викладено спираючись на
концептуальний апарат сучасної лінгвістичної науки. Зокрема,
розглянуто питання системного характеру мови, функціонально-
семантичних зв’язків між одиницями різних рівнів, парадигматичні і
синтагматичні відношення, лексичні і граматичні аспекти слова,
принципи класифікації слів на лексико-морфологічні і лексико-
синтаксичні класи, природу, статус та актуалізацію граматичних
категорій та їх взаємодію з різними контекстами. У третьому розділі
подано загальну характеристику синтаксичних одиниць і категорій
англійської мови, висвітлено предикатні і структурні характеристики
речення, семантичні аспекти синтаксису, проблеми синтаксичної
парадигми.
Згідно з принципом системного вивчення мови у посібнику
розглянуто концептуальну базу теоретичної граматики англійської мови,
що не тільки сприяє осмисленню граматичних фактів і явищ, але й
розвиває наукове лінгвістичне мислення студентів, формує чітке
уявлення про основні принципи і категорії граматичного аналізу. Курс
теоретичної граматики знайомить студентів із розвитком граматичної
теорії англійської мови та методами лінгвістичного аналізу і передбачає
використання запропонованих методик у написанні курсових і
дипломних робіт.
Базові положення курсу теоретичної граматики тісно
переплітаються і випливають із основних положень теоретичних курсів,
які передували курсу теоретичної граматики (курси теоретичної
фонетики, лексикології, стилістики, загального мовознавства, історії
мови, вступу до германського мовознавства), а також мають
безпосередній зв’язок із курсами теорії перекладу та методики, які
читають паралельно. Значна кількість питань, які розглянуто у посібнику,
стосується не лише граматики англійської мови, але й загального
11
PART I
THEORETICAL PRELIMINARIES
12
Unit 1
____________________________________
made entities. Some phrases are made in speech itself, i.e. they are
producible, whereas some types of phrases (all phraseological units
and some other types of set phrases) are repeated like any other
language units, i.e. they are reproducible.
The actual operation of language produces a number of
typical structures, or patterns that can be filled with different elements
(patterns of words, phrases, and sentences), e.g., N+N: space flight,
morning star, gold watch; Adj+N: fine weather, sunny smile; SV: John
ran. Time flies. The fact that these patterns are reproducible, in spite
of their different material content, makes it possible to classify them
as language units.
Unit 2
27
____________________________________
WHAT IS GRAMMAR?
____________________________________
together, and being able to work out what the rules are. It means
learning a number of technical terms, and using them in a clear and
consistent way [Crystal, 1990: 8-9].
Explicit knowledge of grammar is conscious knowledge of
grammatical facts. It can be taught and learned in much the same
way as any other kind of factual knowledge (mathematical theorems,
historical dates). Implicit grammatical knowledge, on the other hand,
is unconscious grammatical knowledge of a much larger body of
information that is the basis of automatic, spontaneous use of
language. It cannot be directly taught.
A second and quite different concept of grammar involves
what might be considered 'linguistic etiquette', i.e. the identification
of the ‘proper’ or ‘best’ structures to be used in speaking or writing;
usage of the preferred or prescribed forms. This approach to
grammar as a set of rules needed to speak and write correctly is still
the basis of primary and secondary language education.
It is not that uneducated or non-standard expressions like He
never gives us nothing have no grammar. It is convention that makes
They have forgotten it acceptable where They have forgot it is not
acceptable. It is not that one form is more ‘logical’ or even more
‘grammatical’ than the other: the two differ simply in following
different conventions [Quirk, Stein, 1990: 176]. A sentence such as
You was here is grammatical even though it is nonstandard and, in
many contexts, unacceptable.
A third view of 'grammar' involves the study and analysis of
the structures found in a language, usually with the aim of
establishing a description of the grammar of English, for example, as
distinct from the grammar of Russian or French or any other
language [Yule, 1996: 87]. Grammar is defined as the scientific
study of the grammatical facts of a language, the business of
taking a language to pieces, to see how it works [Crystal, 1990: 6].
This is what occupies many linguists, since the concern is
with the nature of language, often independently of the users of the
language. The study of grammar, in this narrow sense of the study of
the structure of expressions in a language, has a very long tradition.
In linguistic description, the term grammar can refer more
broadly to the overall analysis of a language. For example, Franz
Boas and Ella Deloria’s Dakota Grammar (1939) uses the Americal
structuralist model of language to describe the phonetics,
morphology, and syntax of this plains Indian language.
30
morpha ‘form’ and logos ‘knowledge’) which is the study of forms (of
words), and Syntax (from Greek syn ‘with, together’ and tássein, ‘to
put in order, to arrange’) which deals with the arrangement of those
structures and forms. The grammar of any language has a system of
forms and syntactic combinations whose structure allows us to
express our thoughts and our attitude to reality.
Morphology is the part of grammar that studies the form and
structure of words in a language. It is the study of parts of speech
and patterns of word formation (inflection, derivation, composition,
etc.), the study of the behaviour and combination of morphemes.
The two sublevels are distinguished at the morphological
level: the level of the morpheme and that of the word (grammeme or
word-form). Accordingly, there are two grammatical studies in the
framework of Morphology. The study of the morpheme is called
Morphemics, and the study of the word is called Morphology in the
narrow meaning of the term. The subject of Morphology as a part of
Grammar is nowadays extended to the study of all paradigmatic and
syntagmatic properties of morphemes and words. Concrete
morphological theories investigate different aspects in paradigmatics
and syntagmatics of the morphological level units: Categorial
Morphology, Morphological Semantics, Syntagmatic Morphology,
Prosodic (Templatic) Morphology, Derivational Morphology (Word-
building), Morphemics, etc.
Syntax is the part of grammar that studies grammatical
arrangement of words to show their connection and relation.
The two sublevels are distinguished at the syntactical level:
the level of the word-group (phrase) and that of the sentence.
Accordingly, there are two main spheres for syntactical studies, the
Minor and Major syntax respectively. At the same time, modern
Syntax is the complex of syntactical studies of different paradigmatic
and syntagmatic aspects of the syntactical level units: Generative
Syntax, Paradigmatic Syntax, Semantic Syntax, Categorial Syntax,
Structural Syntax, Actual Syntax (Functional sentence perspective),
Communicative Syntax, Pragmatic Syntax, Modal Syntax, Relational
Syntax, Principles and Parameters Syntax, etc.
Besides the branches of grammar described above, there are
other divisions of grammar.
The general study of grammatical system, irrespective of the
specific features of any particular language, is known as General
grammar which forms a part of general linguistics. Linguistic
phenomena and properties (including grammatical material) common
to all languages are generally referred to as language universals. The
32
Unit 3
____________________________________
adverbs without the suffix -ly, such patterns as had rather, had better,
etc. They used passages from the works of classical writers as
exercises for pupils to correct ‘bad’ or ‘false’ English.
The early grammars were followed by others, and a tradition
of correct usage came to be built up, which was then taught in public
schools during the 19th century, and later in all schools. Many
generations of schoolchildren learned how to analyze (or ‘parse’) a
sentence into ‘subject’, ‘predicate’, etc. They learned to label the
different parts of speech (nouns, verbs, prepositions, conjunctions,
etc.). And they learned about correct usage, as viewed by educated
society, and tried to follow it in their own speech and writing. They
were left in no doubt that failure to speak or write correctly would lead
in the long term to social criticism and reduced career prospects.
But from the very beginning, scholars saw problems with this
approach. Even in the 18th century, critics such as Joseph Priestley
were arguing that it was impossible to reduce all the variation in a
language to a single set of simple rules. It was pointed out that no
language was perfectly neat and regular. There were always
variations in usage which reflected variations in society, or individual
patterns of emphasis. There would always be exceptions to the rules.
And there were some very prestigious exceptions too: there are
double negatives in Chaucer, Lord Macaulay split an infinitive on
occasion, and one does not have to look far to find Shakespeare
ending a sentence with a preposition.
If it is a typical feature of the use of English that speakers
and writers do produce such structures, then we may wish to say that
there are structures in English which differ from those found in Latin,
rather than to say that the English forms are ‘bad’ because they are
breaking a supposed rule of Latin grammar.
Yet even though many rules are arbitrary and liable to
change, prescriptivism has some merits. Prescription makes possible
the standardization of languages, which makes communication
easier between highly different dialect regions. Having a target
language codified simplifies both the teaching and learning of second
languages. If there were no limit to the variation permissible, the
speech (or writing of learners) would inevitably diverge much more
from the target language. Constraining the divergence through
prescription can help to make ways of speaking or writing mutually
intelligible when learners modify their language toward a single
standard, or at least toward a narrower range of standards (e.g.,
British or American English). While it is true that standard varieties
40
are often associated with the richer and more powerful members of a
society, education can — and should — make the standard
accessible to all. Pretending that language teaching does not entail
prescription will hardly serve learners [Odlin, 1994: 2].
Prescriptive normative grammar has the longest tradition and
is still prevalent in classroom instruction. By the end of the 19th
century, when the prescriptive grammar had reached its highest level
of development, when the system of grammar known in modern
linguistics as traditional had been established, the appearance of a
new grammar, the classical scientific grammar, became possible.
S → NPVP
NP → {Art (Adj) N}
PN
VP → V NP (PP) (Adv)
PP → Prep NP (prepositional phrase)
N → {boy, girl, dog} V → {saw, followed, helped}
PN → {George, Mary} Prep → {with, near}
Art → {a, the} Adv → {yesterday, recently}
Adj → {small, crazy}
→ = 'consists of’: NP → Art N, i.e. a noun phrase consists of
an article and a noun: the book.
() = 'optional constituent': NP → Art (Adj) N, i.e. a noun
phrase consists of an obligatory article and an obligatory
noun, but may also include an adjective which is optional:
the (green) book.
{} = 'one and only one of these constituents must be selected'
Art N
NP → pronoun
proper noun
i.e. a noun phrase can consist of an expression like the
woman (Art N), or she (pronoun), or Cathy (proper noun).
These rules will generate the grammatical sentences shown
as (1) to (7), but will not yield the ungrammatical sentences (8) to
(10): 1) The girl followed the boy. 2) A boy helped the dog. 3) The
dog saw a girl. 4) Mary helped George recently. 5) George saw a dog
yesterday. 6) A small dog followed Mary. 7) The small boy saw
George with a crazy dog recently. 8) *Boy the Mary saw. 9) *Helped
a girl. 10) *Small dog with girl. This small set of rules is a good start
on creating a phrase structure grammar of English.
From such elementary rules and diagrams has emerged a
school of grammar that has shaken the foundations of traditional
grammar. IC analysis which brings forth the mechanism of generating
sentences has contributed greatly to the development of generative
grammar — a linguistic theory that attempts to describe the tacit
knowledge that a native speaker has of a language by establishing a
set of explicit, formalized rules that specify or generate all the
possible grammatical sentences of a language.
This explicit system of rules, it was proposed, would have
much in common with the types of rules found in mathematics. This
mathematical point of view helps to explain the meaning of the term
generative, which is used to describe this type of grammar. If you
have an algebraic expression like 3x + 2y, and you can give x and y
the value of any whole number, then that simple algebraic expression
can generate an endless set of values, following the simple rules of
61
arithmetic. When x=5 and y=10, the result is 35. When x=2 and y= 1,
the result is 8. These results will follow directly from applying the
explicit rules. The endless set of such results is ‘generated’ by the
operation of the explicitly formalized rules. If the sentences of a
language can be seen as a comparable set, then there must be a set
of explicit rules which yield those sentences. Such a set of explicit
rules is a generative grammar [Yule, 1996: 101].
Generative grammar has a number of properties, which
can be described in the following terms [Yule, 1996: 101-110].
1. The grammar will generate all the well-formed syntactic
structures (e.g., sentences) of the language and fail to generate any
ill-formed structures. This is the 'all and only' criterion (i.e. all the
grammatical sentences and only the grammatical sentences).
2. The grammar will have a finite (i.e. limited) number of
rules, but will be capable of generating an infinite number of well-
formed structures. In this way, the productivity of language (i.e. the
creation of totally novel, yet grammatical, sentences) would be
captured within the grammar.
3. The rules of this grammar will also need the crucial
property of recursion, i.e. the capacity to be applied more than once
in generating a structure. We need, for example, to have sentences
included within other sentences, e.g., John said Cathy thought
George helped Mary. In order to capture these structures in phrase
structure rules, we need to add a crucial recursive rule that says: VP
→ VS. We also need to add V → {said, thought} and PN → {Cathy,
John} to the lexical rules. With these minor additions, we can now
represent the structure of a more complex sentence. In principle,
there is no end to the recursion of sentence structures of this type in
the English language and our rule (VP → VS) represents that fact.
62
Gazdar et al. [1985: 247; cited in Hubbard, 1994: 62-65] have been
adjusted so as to incorporate linear precedence in the familiar phrase
structure rule fashion and to indicate explicitly that the head is a verb.
They have been numbered here for the purpose of exposition, and in
each case they are followed by a sample verb and a sentence built
on it. The underlined portion of each sentence is the part
representing the constituents required by the rule.
1. VP→V[1] die - The cat died at midnight.
2. VP→V[2] NP kiss - Ken kissed Barbie softly.
3. VP→V[3] NP PP[to] give - Ken gave a ring to Barbie.
4. VP→V[5] NP NP give - Ken gave Barbie a ring.
5. VP→V[8] NP S[FIN] persuade - I persuaded Ken that
I was too sick to work.
6. VP→V[11] (PP[of]) S[BSE] require - I require (of all my
employees) that they be here on time.
relation ‘thing and its state’. This meaning is carried over into the
transform, but the transform also contains the additional grammatical
meaning of a question asking for confirmation of this relation.
A transformational rule is a rule which requires or allows us
to perform certain changes in the kernel structure. It tells us how to
derive something from something else by switching things about,
putting things in or leaving them out, and so on. Transformational
rules may also be called derivation rules because they tell us how a
variety of sentence structures and nominal structures are derived or
generated from the kernel sentences [Irtenyeva et al., 1969: 78].
Transformational rules may concern the introduction of new
elements into kernel sentences (negatives, adjectives, etc.), the
rearrangement of their elements (to produce a negative or
interrogative sentence) or both (transformation into passive).
The following are examples of transformational rules:
NP1+V+NP2 → NP2+Aux+ Ven+by+NP1: The dog chased the
man. → The man was chased by the dog.
This rule will generate all regular active-passive sentences.
Four separate operations are recognized here: 1) the first noun
phrase in the active sentence (NP 1) is placed at the end of the
passive sentence; 2) the second noun phrase in the active sentence
(NP2) is placed at the beginning of the passive sentence; 3) the verb
(V) is changed from past tense to past participle (V en), and an
auxiliary verb (Aux) is inserted before it; 4) preposition by is inserted
between the verb and the final noun phrase [Poluzhyn, 2004: 135].
NP is A → TAN: The girl is pretty → the pretty girl
According to this tansformational rule, nominal structures are
derived from kernel sentences. The operations applied to the kernel
sentence are: 1) deletion of the verb; 2) embedding A into NP
between T and N [Irtenyeva et al., 1969: 99].
As can be seen, a transformational rule has two parts:
structural analysis (SA) used to determine sentence constituents
(constituent structure) of the input string and structural change (SC)
specifying how to change the original structure to get the derived
structure [Poluzhyn, 2004: 135].
Transformational rules are studied in three sets, indicated
by Z.S. Harris [Irtenyeva et al., 1969: 79-80]: 1) transformations of
kernel sentences into other simple sentences (S → S); 2)
transformations of simple sentences into NP — nominalization (S →
NP); 3) transformations of two or more simple sentences into a
complex or compound sentence (S1 + S2 → S3).
69
the speaker's ability to tell the subordinate clause from the main
clause. English questions always depend on knowledge of the
structure of the sentence. They are structure-dependent.
Yet there is no real reason why questions should involve a
knowledge of structure in this way. Many other ways of forming
questions can be imagined which depend on the sheer sequence of
words in the sentence rather than on its hierarchical structure — say,
reversing the order of words or moving only the second word. Such
alternatives are logically possible and are indeed carried out by
computers with ease. But they do not occur in human languages. The
mind knows that, in order to form a question by movement, it must
rely on the phrase structure of the sentence instead of the sheer
sequence of words. This applies not just to questions but to all other
constructions in which movement occurs in the sentence, such as
passives. Structure-dependency is, then, a principle of language
knowledge built-in to the human mind. It becomes part of any
language that is learnt, not just of English. Principles and parameters
theory claims that an important component in the speaker's
knowledge of any language such as English is made up of a handful
of general language principles such as structure-dependency.
Let us now look at some parameters. In English, declarative
sentences must have grammatical subjects, such as he, it and there
in the following sentences: He's going home. It's raining. There's a
book on the table. In Spanish, subjects are not needed in the
equivalent sentences: Va a casa. Llueve. Hay un libro en la mesa.
This difference is due to the 'pro-drop' parameter. Some languages,
such as Spanish, Italian, Chinese, Arabic, permit sentences without
subjects, and are called 'pro-drop' languages. Other languages,
which include English, French, German, do not permit sentences
without subjects, and are called 'non-pro-drop'. All languages fall into
one or other of these groups. The pro-drop parameter therefore has
two values or ‘settings’ — pro-drop or non-pro-drop. Any mind that
knows a language has set the pro-drop parameter to one or other of
these two values. A person who knows English knows the same
principles and parameters as a person who knows Spanish but has
set the value of the pro-drop parameter differently [Cook, 1994: 27].
Nina Hyams [1986] claims that young English children often
produce sentences without subjects, such as Want more bubbles or
Now wash my hands, and gradually learn that the subject is
compulsory. They are initially treating English as if it were a pro-drop
language like Spanish. So pro-drop seems to be the unmarked
setting from which all children start. English children have to change
74
for the purpose of making an offer: Would you like some more? or
making a suggestion: Why don't you come with me? or expressing a
strong feeling: Wasn't it a marvellous play?
It also deals with the organization of communication. The
question here is: How shall we arrange our thoughts? i.e., in what
order shall we put them, and how shall we bind them together, in
order to communicate in the most appropriate or effective way?
An important part of communicative grammar is knowing the
appropriate choice according to the situation you are in. Where
English gives us a choice of grammatical forms or structures for a
given purpose, the different structures available are often not
equivalent, since they belong to different styles or varieties. For
example, if you are communicating in speech your choices of
grammar will often be different from the choices you make in writing.
Lexical-Functional Grammar represents an attempt to build
a grammar that is consistent with research about human language
processing. The cofounders of the theory are theoretical linguist Joan
Bresnan, who in the late 1970s began arguing for a more
psychologically real transformational grammar, and Ronald Kaplan, a
psycholinguist. As the name of the theory suggests, the lexicon and
language functions play a significant role in its language description.
The following are the key assumptions that underlie Lexical-
Functional Grammar [Hubbard, 1994: 57-61]:
1. A grammar should be psychologically real; that is, it should
be a direct representation of the underlying linguistic competence of
a speaker so that it can form the basis for a theory of language
performance (both comprehension and production).
2. The structure of a sentence has two forms: constituent
structure, which is similar to the phrase structure trees of
transformational grammar, and functional structure, which contains
information about the relations of constituent elements to the clause
(e.g., which NP is the subject).
3. For a sentence to be grammatical, constituent and
functional structure must each be well formed. Furthermore, the two
must be mutually compatible.
4. The lexicon plays a central role. Unlike in transformational
grammar and its direct descendants, lexical entries subcategorize for
functional as well as constituent structure.
5. There are no transformations or movements of any kind,
and the structure of a sentence is not ‘multileveled’. Constituents that
in other theories have been moved (such as which in Which book did
82
Unit 4
____________________________________
V stands for the class of verbal elements, i.e. finite and non-
finite verbal forms (V, Vinf, Ving, Ven) and verb-phrases (VP): the plan to
work out for discussion; the plan outlining some points for discussion;
the plan worked out for class discussion.
D stands for the class of adverbials which render qualitative
adverbial and circumstantial meanings and function as adverbial
modifiers: D-words, D-phrases, D-clauses: He came early. He came
very early in the morning. He came when the day broke out.
answer, white and black. Conjunctive clauses: The dusk was blue,
and the birds were flying in it. A fish splashed, a long white cloud
brushed the tree tops beyond the water.
Conjunction at the supersyntactical level is characteristic of
the formation of textual units, paragraphs and texts themselves. The
conjuncts make up configurational compositions, sometimes called
sequences: They walked up the steps and entered the hall. Miss
Thompson was standing at her door chattering with a sailor.
In traditional lexicology and grammar, the syntagmatic
process of conjunction is qualified as compounding. It underlies the
formation of compound words, compound phrases, compound
sentences, etc.
Syntagmatic relations of dependence are established as
the result of subordination or adjunction. Such connection is also
called dominational. The principal (dominating) element is
commonly known as kernel, or head-word, while the subordinate
(dominated) element is the adjunct, or expansion.
Dominational connection is achieved by different forms of the
word (categorical agreement, government), connective words
(prepositions, i.e. prepositional government), word order.
Dominational connection, like equipotent connection, can be
both consecutive and cumulative. Cf.: a careful observer – an
observer, seemingly careful; definitely out of the point – out of the
point, definitely [Blokh, 1983: 232].
The process of adjunction is characteristic of the formation of
morphological and syntactical units.
At the morphological level, adjunctive relations are
characteristic of word-building: snowball, streetlight, daybreak.
At the syntactical level, adjunctive relations exist between the
constituents of complex syntactical units of phrasal and clausal types.
Adjunctive word-groups are most numerous and various.
Noun-phrases and verb-phrases make up the core of subordinate
word-groups: the books for review, to review books; significative
meanings, to signify meanings.
Adjunctive relations are also characteristic of subordinate
clauses in composite (complex) sentences: He asked if I knew
Spanish. The boy was absent because he was ill.
At the supersyntactical level, adjunction may indicate the
establishment of adjunctive relations between sentential sequences,
paragraphs, and other textual fragments: There has been a great
deal of rain. Consequently, the reservoirs are full.
96
Unit 5
____________________________________
GRAMMATICAL CATEGORIES
AND PROBLEMS OF FIELD STRUCTURE
____________________________________
Unit 6
____________________________________
FUNCTIONAL TRANSPOSITION
OF GRAMMATICAL FORMS
____________________________________
figures of the past are spoken of. No other reference to the past may
then be necessary: Then Edward the Elder wins back Essex.
Somewhat allied to this is the use of the Present Simple
when we quote an old author feeling that his words have weight in
the questions of the hour (when we report a statement of lasting
significance): Galsworthy says that humour is as essential to man as
the scent to the rose. ‘All art,’ says Oscar Wilde, ‘is quite useless.’
When discussing an artist and his surviving work, one feels
justified in using the present, because the work, and through it (in a
sense) the artist, are still ‘alive’: Watteau is able to convey an
impression of warm, living flesh by the merest whiff of colour.
In newspaper headlines the Present Simple is also preferred
(because of its brevity and dramatic vividness) to the past tenses as
a way of announcing recent events: Ex-champ dies.
Two minor uses of historic present are in photographic
captions: Father O’Brien gives his first blessing; and in historical
summaries, tables of dates: 1876 – Brahms finishes his symphony.
The Present Simple may denote a future action. It helps to
refer to a specific course of action in future time. It mostly occurs with
verbs denoting concrete actions (come, leave, sail, go, dine, break
up, graduate, meet, see, remain, start, take place, etc.). The usage
has been handed down from Old English with its two-tense system,
in which a future action was regularly denoted by the present tense.
Quite naturally, the Present Simple used in reference to the
future occurs in a context indicating futurity — with such adverbials
as tonight, tomorrow, next week, etc.: I start work next month. His
ship sails tomorrow. The train leaves at eight o’clock tomorrow.
When so used it has the implication of certainty of fulfillment.
It attributes to the future the same degree of certainty that we
normally accord to present or past events. Statements about the
calendar are the most straightforward examples: Tomorrow is
Saturday. Next Christmas falls on Thursday. But any aspect of the
future which is regarded as immutable may be similarly expressed:
The term starts on 23rd April. The train leaves at 7.30 this evening.
A related use of the Simple Present is the expression of
inexorable determination in One more step, and I shoot you!
The Present Simple is regularly found in subordinate clauses
of time, condition, and concession when the action refers to the
future: She won’t go to bed till you come. I'll tell you if it hurts.
Whatever happens we must keep her out of this.
The Simple Present is also used in some object that-clauses
and attributive (relative) clauses of future reference: I hope you enjoy
113
the ride. Make sure you get up early. I’ll see that she is properly
looked after. The man she marries will have to be rich.
The Present Simple may render imperative modal force:
You go and see him. Into bed you go! Down you/we get!
The basic meaning of the past form of the verb is past time.
Most uses of the Past Simple refer to an action or state which took
place in the past, at a definite time, with a gap between its completion
and the present moment: I arrived yesterday. They were upset.
As a result of transposition, the Simple Past form loses its
regular past-time meaning and is also used for the present or future.
The attitudinal past reflects the speaker’s tentative state of
mind, giving a more polite effect than would be obtained by using the
present tense: Did you want to go? (= Do you want to go?)
In indirect speech, a past tense used in the verb of saying
allows the verb in the subordinate clause to be past tense as well,
even though it refers to present time: Did you say you had no
money? (i.e. now).
The Indicative Mood may be transposed into the sphere
of the Imperative: You will leave this house at once. You will wait
here, and will be careful!
The Indicative Mood may be transposed into the sphere
of the Subjunctive. There is a growing tendency in Modern English
to replace the past subjunctive form were by the indicative verb form
was, especially in non-formal style and in conversation: If I was
healthier I would travel more frequently. However, with the use of
inversion Subjunctive II is obligatory: Were he to come tomorrow we
should invite him to the conference.
The Imperative Mood may be transposed into the sphere
of the Indicative. In the first coordinate clause of a compound
sentence or when used parenthetically, the imperative mood form
can express a condition the consequence of which is stated in the
same sentence: Do it again and you will find it much easier (= If you
do it again). This event, only try to see it in its true light, will show you
who is at the bottom of all this (= if you try to see it).
Observations on the contextual use of various sentence
patterns furnish numerous examples of transposition of syntactical
structures connected with shifts of their syntactical content. Here
belong, for instance, pseudo-subordinate clauses of comparison,
time, and condition which in transposition function as independent
units of communication: As if I ever stop thinking about it (= I never
stop thinking about it). As if I would talk on such a subject. Well, if
you aren't a wonder (= You are a wonder).
114
Unit 7
____________________________________
the ‘to be going to’ is rare: He will sell his house (rare). — He's going
to sell his house (normal). He'll sell it if you ask him (normal). — He is
going to sell it if you ask him (rare).
Patterns with the passive auxiliaries be and get also illustrate
paradigmatic grammatical synonyms: She was blamed for
everything. — She got blamed for everything. She is teased by the
other children. — She gets teased by the other children.
Contextual synonyms on the grammatical level are created
through transposition of related grammatical forms. Neutralization of
the distinctive features of the opposed grammatical forms leads to
situational synonymy. Contextual synonyms are found on the speech
level. Such grammatical forms are parallel by function in speech only.
Present Continuous and Future Indefinite may function as
contextual (situational) synonyms: Are you coming to the party on
Tuesday? is synonymous with Will you come? The opposition
Present — Future is neutralized. Similarly: She's taking her boy to
London next week (= She will take).
Present Continuous and Present Indefinite may function as
situational synonyms: You are always wasting money on something
is synonymous with You always waste money. She is continually
imagining dangers when they do not exist (= She imagines).
The situational context can neutralize the opposition
Indicative — Imperative: You are not going there (= Don't go there).
Syntactical synonyms are structurally different syntactical
units which may differ a) in shades of their grammatical meaning: to
be about to do sth = to be on the point of doing sth; the book is not to
be found anywhere = the book cannot be found anywhere; b) in
intensity or emphasis of grammatical meaning: She is always
grumbling = She does nothing but grumble; c) in stylistic sphere of
application: About to go home? = Are you about to go home? Ever
been there? = Have you ever been there? [Rayevska, 1970: 41-42].
Syntactical synonyms may be illustrated by verb-phrases and
their nominal counterparts: Birds are singing. = Birds are in song.
She thought deeply. = She was in deep thought. The ice seemed
appallingly thin. = The ice seemed suddenly of an appalling thinness.
Predicative complexes (complex subject, complex object, for-
to-infinitive complexes, gerundial complexes) are synonymous with
subordinate clauses: We rely on it that he will come. = We rely on
him to come. = We rely on his coming. Here is the text which you
may read aloud. = Here is the text for you to read aloud. = Here is the
text for your reading aloud.
122
primary
meaning
polysemy homonymy
Homonyms may be created through the break-up of a former
case of polysemy. Form-words, prepositions and conjunctions, give
sufficient evidence to this: provided, past participle of provide and a
conjunction ‘on the condition or understanding (that)’: He provided for
his children in his will. I’ll go provided that the others go, too.
Words which differ in their lexical meaning and also in their
grammatical category (part of speech) are lexical-grammatical
(interparadigmatic) homonyms: rose (the flower) and rose (past
tense of rise). An interesting case is presented by like which may
function as a preposition (It would be like marrying money),
conjunction (He can’t sing like he used to), interjection (Like, why
didn’t you write to me?), adjective (They are as like as two peas),
noun (We shall not see his like again), verb (They like reading).
Interparadigmatic homonymy is closely related to the
development of conversion which is one of the most peculiar features
of English and presents a special point of interest in its structure.
Conversion consists in making a new word from some existing word
by changing the category of a part of speech, the morphemic shape
of the original word remaining unchanged. The newly formed word
differs both lexically and grammatically from the source word and the
latter becomes its homonym: (a) ship → to ship.
There are also grammatical homonyms which differ only
in their grammatical meaning and express different grammatical
categories, e.g., combinations containing the verb would:
1. Future in the past: She said she would come soon.
2. Conditional mood: If she knew this she would come.
3. Construction expressing recurrent actions in the past: He
would come and tell us stories.
4. Constructions with modal verbs: We asked him to come
but he wouldn't.
Subjunctives happen to be homonymous with past tense
forms (with the possible exception of the verb be): If they had the
chance …, I wish I knew. It’s high time we left. These non-past uses
are sometimes treated as secondary uses derived from a basic
temporal meaning, perhaps through notions like ‘nonactuality’ or
‘factual remoteness’ [Westney, 1994: 79].
Inflectional homonymy is illustrated by the ending -ed,
which is generally found in verbs (opened, smoked, etc.), but it may
be also added to nouns to form adjectives (kind-hearted, talented,
125
blue-eyed, etc.); the inflection -s changes the noun into a plural and
is also used to indicate the third person singular in verbs, etc.
Constructional homonymy is observed in overtly parallel
sentences and other types of syntactical constructions which are
identical in their grammatical arrangement (structure) but differ in
meaning. Observations on syntactical structures of various types give
numerous examples of homonymic patterns. Compare the following:
She made him a good wife. — She made him a good husband. The
surface structures of the two sentences are identical but their
syntactical meanings differ essentially.
Consider also the phrases: the shooting of the hunters; the
singing of birds; the raising of the cattle. On the level of phrase
structure they are identical. Their meanings, however, are different.
The shooting of the hunters has two distinct meanings: ‘the hunters
shoot’ and ‘they shoot the hunters’. Lexical improbability excludes the
possibility of ‘they sing birds’ or ‘cattle raise’.
Further examples of homonymic syntactical structures are:
The boy looked fast (= The boy looked speedy / The boy looked
speedily). This chicken eats well (= This chicken is good to eat / This
chicken has a good appetite).
Illustrative examples of ambiguity will be found in patterns
with the so-called dangling participle (participle or participial phrase,
often found at the beginning of a sentence, that appears from its
position to modify an element of the sentence other than the one it
was intended to modify): Proceeding down the road, a small village
came in sight. Sleeping on the roof, I saw the neighbour’s cat.
Structural ambiguity often occurs with prepositional phrases.
However, intonation contour supported by lexical indicators serves to
recognize prepositional phrases as such: His faith in her words was
unshakable. The distinction between the two possible meanings
would be preserved by setting off in her words with commas.
Absence of clear part-of-speech markers also leads to
structural ambiguity: Ship sails today (which might appear in a
telegram). If the marker the is put before the first word The ship sails
today, we have a statement. If, however, the same marker is put
before the second word Ship the sails today, we have a request.
Cf. also: Love blossoms in spring where ambiguity is avoided
by intonational differences: Love / blossoms (verb) in spring. Love
blossoms (noun) / in spring!
Structural homonymy of adverbial elements may be well
illustrated by the multifarious use of absolute predicative phrases:
The weather being fine, we shall go for a walk (condition: if the
126
weather is fine). The weather being fine, we went for a walk (cause:
as the weather was fine). The weather being fine, we always went for
a walk (time: when the weather was fine). The weather being fine, we
still didn’t go for a walk (concession: though the weather was fine).
Infinitival modifiers in verb phrases may be structurally
ambiguous. Distinction will be made here between adverbial relations
of purpose as expressed by the infinitive and infinitival phrases
implying succession of actions. The former are paraphrased by
patterns with in order to, so as + infinitive or subordinate clauses
introduced by so that; the latter may be transformed into coordinated
finite verb forms: He paused to see whether the boy understood his
meaning (= he paused in order to see). She awoke to find that she
was alone (= she awoke and found that she was alone).
Many ambiguities are never noticed because various
possible meanings are narrowed down by context. In they have busy
lives without visiting relatives only context can indicate whether
visiting relatives is equivalent in meaning to paying visits to relatives
or to relatives who are visiting them.
If a sentence Flying planes can be dangerous is presented in
an appropriately constructed context, the listener will interpret it
immediately in a unique way, and will fail to detect the ambiguity:
flying planes are dangerous and flying planes is dangerous.
REVISION TASKS
Choose the correct answer to complete the sentences.
1. A system is a) a set of elements and relations between them; b) a
material object with a number of properties; c) an existing connection,
association, correlation among elements; d) a set of intra-systemic relations.
2. A rudimentary system in its early stages is exemplified by a) a
stone; b) a pile of stones; c) an army unit; d) a family.
3. Language belongs to a) ideal; b) simple material; c) primary
material; d) secondary material systems.
4. The relations between linguistic signs and their meanings are
arbitrary, that is why there is a) a variety of ways to express some meaning;
b) connection with other signs both in form and meaning; c) internal relation
between the sound sequence and the object; d) explanation why a certain
meaning is expressed through a certain sound cluster.
5. The common feature between language and other sign systems
is that they are a) restricted in their usage; b) artificial; c) of social character;
d) created and changed by convention.
6. Relations of hierarchy are found between elements a) of different
structural levels; b) of the same structural level; c) linearly ordered; d) having
the same degree of complexity.
127
PART II
MORPHOLOGY
Unit 8
____________________________________
MORPHOLOGICAL UNITS:
THE MORPHEME AND THE WORD
____________________________________
ran, for instance, have the same lexical meanings and belong
therefore to the same lexeme in spite of the formal difference. Also
cf.: buy and bought, go and went, I and me. All the grammatical
meanings of the word runs, inherent in the morpheme -s, unite this
word with walks, stands, sleeps, gives, lives, etc. into a grammeme.
When we speak of a word as a grammeme we abstract
ourselves from its lexical meaning and concentrate on the kind of
grammatical information it carries, e.g., the grammeme runs shows
the present tense 3rd person singular. It can be identified due to the
existence of opposed forms, such as run, ran, is running, etc.
contrasted to runs in different distinctive features, or grammatical
meanings. Grammatical meanings are very abstract, very general.
Therefore the grammatical form is not confined to an individual word,
but unites a whole class of words (e.g., verbs), so that each word of
the class expresses the corresponding grammatical meaning
together with its individual, concrete semantics.
An organized set of grammemes expressing a generalized
grammatical meaning is called a grammatical (morphological)
category. The ordered set of grammatical forms expressing a certain
categorial meaning constitutes a paradigm.
A grammatical category must be expressed by at least two
opposed grammatical forms, otherwise it cannot exist.
Grammatical forms of categorial oppositions are traditionally
classed into synthetical (from Greek synthesis ‘combination’) and
analytical (from Greek analysis ‘separation into parts’).
Synthetical grammatical forms are realized by inner
morphemic composition of the word: inner inflection, or sound
interchange (foot — feet), outer inflection (play — plays), suppletivity
(I — me, go — went, good — better — the best).
Analytical grammatical forms are built up by a combination
of at least two words, one of which is a grammatical auxiliary (word-
morpheme), and the other, a word of notional meaning (will play, has
gone, was written, has been waiting).
An auxiliary is a functional element. It ascribes a certain
grammatical meaning to the whole unit. Auxiliaries express
grammatical categories of tense, aspect, voice, mood, person,
number. Full lexical meaning is carried by the notional word.
Analytical form functions as one single word (grammatical
form). It is indivisible in grammatical sense, though its components
are separate words. It denotes one generalized meaning and
performs one syntactical function.
135
Like SOV languages, not too long ago English availed itself of
an SOV order, which is still interpretable in archaic expressions like
Till death do us part and With this ring I thee wed.
Like classifier languages, English insists upon classifiers for
many nouns: a sheet of paper, a piece of fruit (which refers to an
apple, not a piece of an apple), a blade of grass, a stick of wood, fifty
head of cattle, and so on.
English can incorporate in at least two ways. One is to form
compound verbs, where an argument of the verb (i.e. a participant in
the action) is the first member, e.g., the instrument for fishing, the
spear, is incorporated into the verb to spearfish. Another method of
incorporation is to take a nominal that would normally serve as the
argument for a verb and create a verb out of it, e.g., the senses of
both action and location are incorporated in the verb to bottle.
As far as the Indo-European languages are concerned, two
morphological language-types are commonly distinguished.
1. Synthetical languages, defined as the languages of the
‘internal’ grammar of the word. The grammatical function of a word is
implicit in the form of the word. Synthetic languages are inflectional
languages because in such languages most grammatical meanings
and most grammatical relations of the words are expressed with the
help of inflectional devices primarily.
2. Analytical languages are the languages of the ‘external’
grammar of the word. Analytical devices of grammatical expression
are preferably used in analytical languages. Analytical languages
tend to express in a phrase the function and meaning of an inflected
form. Grammatical meanings and relations between words are
expressed not in the word itself, but by means of function words
(auxiliary verbs, prepositions, etc.) and word order. In its extreme, the
analytical tendency leads to the isolating type of a language.
English is considered a ‘canonized’ representative of lingual
analytism. Analytical tendency in Modern English manifests itself
in various language phenomena which belong to different language
levels and are quite heterogeneous: comparatively few grammatical
inflections and a sparing use of sound alternations (suppletivity) to
denote grammatical forms; analytical morphological forms (have
done, will play); quasi-morphological forms (be going to+infinitive,
used to+infinitive); non-finite forms of the verb and complexes with
them (complex object, complex subject, etc.); phrasal verbs (get in =
enter, get out = leave); fixed phrases (V+vN: give a look = look; V+N:
make a suggestion = suggest; V+prep+N: come to an agreement =
agree; V+Adj: go bad); extensive use of word-substitutes (do a book,
139
Unit 9
____________________________________
LEXICO-GRAMMATICAL WORD-CLASSES:
PARTS OF SPEECH
____________________________________
be-, en- for verbs, -able, -ful, -less, -ish, -ous, -ive for adjectives, -ly
for adverbs, etc. However, in English, due to the widespread use of
conversion even these signals are not always reliable.
A part of speech is characterized by its grammatical
categories manifested in the paradigms of its constituents. Nouns
have the categories of number and case. Verbs possess the
categories of tense, voice, mood, etc. Adjectives have the category of
the degrees of comparison. Several parts of speech (prepositions,
conjunctions, and others) are characterized by invariability.
Functional criterion embraces syntactical properties:
combinability and function in the sentence.
An important feature of a part of speech is its combinability,
i.e. the ability to form certain combinations of words. A characteristic
feature of nouns is their left-hand combinability with articles,
prepositions, adjectives, possessive pronouns, other nouns. Lexico-
grammatical combinability of interjections (ouch, hurrah) is negative,
i.e. they do not form combinations with other words.
Parts of speech are also characterized by their function in
the sentence. A noun is mostly used as a subject or an object, a
verb usually functions as a predicate, an adjective — as an attribute,
etc. There is some connection between parts of speech and parts of
the sentence, but it never assumes the nature of obligatory
correspondence. The subject of a sentence may be expressed not
only by a noun but also by a pronoun, a numeral, a gerund, an
infinitive, etc. On the other hand, a noun can (alone or with some
other word) fulfil the function of almost any part of the sentence.
Prepositions, conjunctions, particles, etc. are usually not recognized
as fulfilling the function of any part of the sentence.
There is also the question about the mutual relation of the
criteria. All three criteria do not always point the same way. In some
cases, one of them may fail (especially, the criterion of form). Under
such circumstances, it may prove necessary to choose between
them by recognizing only one criterion of the three as decisive.
Each part of speech after its identification is further
subdivided into subclasses. This division, called subcategorization
of parts of speech, can be based on the same principles which
serve to distinguish parts of speech (meaning, form, and function).
Nouns are subcategorized into proper and common, animate and
inanimate, countable and uncountable. Verbs are subcategorized into
transitive and intransitive, actional and statal, etc. Adjectives are
subcategorized into qualitative and relative. Adverbs, numerals,
pronouns are also subject to the corresponding subcategorization.
145
specify. Particles only, just, merely, still, yet, even, else, according to
some grammarians, do not present a clear-cut class in English. Being
modifiers by meaning and function, they may be considered as a
subclass of limiting adverbs. What concerns particles proper, there
seems to be only one in English: not of negation.
Interjections, according to some grammarians, clearly fall
out of the system of parts of speech. They express neither relations,
nor notions. They represent a different layer of language, a
supersyntactic element, as they express emotions, the attitude of the
speaker. Their forms are difficult to define from the structural point of
view. They are either reflections of sounds of surprise, indignation,
etc. (Ah! Oh! Ouch! Wow!), or they draw from notional words which
usually acquire a different meaning in the emotive function (My!
Come! Well!), or they form word combinations (Dear me! My Lord!
My God! Come now!). It would be logical to call such units emotional
elements without specifying to what part of speech they belong.
Nevertheless, the majority of grammarians maintain that the
interjection must be regarded as a separate part of speech. It
expresses emotions or will without naming them. It has no
grammatical categories, no stem-building elements of its own and
practically negative combinability. It functions as a sentence-word or
as parenthetical element.
Category of state (statives, adlinks). In Modern English
there exists a certain class of words with the prefix a- characterized
by the meaning of ‘state’: He is asleep (= He is in a state of sleep).
The meaning of state embraces: a) psychic state (afraid, ashamed,
aghast); b) physical state (alive, asleep, awake, aflame); c) state in
space (aslope, asquint); d) state in motion (afoot, astir, afloat). The
words of this class are associated almost exclusively with link-verbs:
to be alive, to fall asleep, being adrift, etc. Their main syntactical
function is a predicative complement.
Those grammarians who do not recognize statives as a
separate part of speech usually consider them as a subdivision of
adjectives, maintaining that adjectives can also express state, and
function as a predicative.
Other linguists claim that adjectives and statives are different
parts of speech. There is nothing to prove that the notion of ‘state’
cannot be the foundation of a separate part of speech. Stem-building
elements of the two parts of speech are different. The characteristic
prefix of statives is a-. Adjectives have other affixes: -ful, -ive, -ous,
un-, pre-, etc. Adjectives possess the category of the degrees of
comparison. Statives have no grammatical categories.
148
Unit 10
____________________________________
THE NOUN
____________________________________
Geoffrey Leech and Jan Svartvik [1994: 41] argue that some
singularia tantum nouns should ‘really’ be countable, because the
substance consists of separate things: furniture consists of pieces of
furniture, hair of separate strands of hair (or hairs), wheat of separate
grains of wheat. Psychologically we think of such things as indivisible
when we use a singularia tantum noun.
There are many countable unit nouns (partitive nouns), as
they call them, which can be used to subdivide notionally a mass into
separable ‘pieces’. Piece and bit are general purpose unit nouns,
which can be combined with most uncountable nouns: a piece of
bread, a bit of food, a piece of paper, a bit of paint. There are also
unit nouns which typically go with particular nouns: a blade of grass,
a block of ice, a pile of rubbish, two lumps of sugar, a sheet of paper,
a bar of chocolate, a loaf of bread, a round of applause.
According to M.Y. Blokh [1983: 60], this kind of rendering the
grammatical meaning of number with uncountable nouns is, in due
situational conditions, so regular that it can be regarded as special
suppletivity in the categorial system of number.
Pluralia tantum (‘plural only’) is mostly composed of nouns
denoting objects consisting of two parts, complex phenomena,
ceremonies: trousers, scissors, environs, outskirts, dregs, remains,
nuptials, obsequies, thanks. Here also belong nouns with a distinct
collective or material meaning: clothes, eaves, sweets.
With words of pluralia tantum the -s morpheme is identified
as a suffix whose function is to derive a new word. Since in these
words the -s suffix does not function as a grammatical morpheme, it
gets lexicalized and develops into an inseparable part of the stem.
Nouns of multitude like police, cattle, poultry are pluralia
tantum, judging by their combinability, though not by form: they are
only used with a plural verb: The cattle are grazing. The police here
are efficient. People in the meaning of 'the entire body of persons
who constitute a community, tribe, nation’ is a countable noun; in the
meaning of ‘persons in general’ it belongs to the pluralia tantum.
Family in the sense of 'a group of people who are related' is a
countable noun; in the meaning of ‘individual members оf this group’
it belongs to the pluralia tantum: My family are early risers, they are
already here. Cf. My family is not large. Similar variants are observed
in the collective nouns committee, government, board, crew, etc.
The necessity of expressing definite numbers in cases of
uncountable pluralia tantum nouns has brought about different
suppletive combinations specific to the plural form of the noun [Blokh,
158
1983: 60]. Here belong collocations with pair, set, group, bunch: a
pair of pincers, three pairs of bathing trunks, a few groups of police.
There are semantic varieties of the plural forms which
may express a) definite set of objects (eyes of the face, wheels of the
vehicle); b) discreteness of fragments (ices, arts); c) various types of
the substance (wines, teas, steels); d) intensity (‘repetition’ plural:
years and years, thousands upon thousands); e) picturesqueness
(‘descriptive’/ ‘augmentative’ plurals: the sands of the Sahara Desert,
the snows of Kilimanjaro). The extreme point of this semantic scale is
marked by the lexicalization of the plural form, i.e. by its serving as a
means of rendering purely notional difference in meaning (colours as
a ‘flag’, attentions as ‘wooing’, pains as ‘effort’, quarters as ‘abode’).
Plural and singular nouns stand in contrast as diametrically
opposite. Instances are not few, however, when number opposition
comes to be neutralized and the two forms are interchangeable: to
crack one’s brain(s), to supply with victual(s), wild oat(s).
optional feminine forms (poetess, authoress, etc) are now rare, being
replaced by the dual gender forms (poet, author, etc).
There are also some traditional associations of certain
nouns with gender apparent in the use of personal or possessive
pronouns. The moon and the earth are referred to as feminine; the
sun as masculine: the sun in his chariot of gold and the moon in her
chariot of pearl. Names of vessels (ship, boat, steamer, cruiser) are
referred to as feminine: What a lovely ship. What is she called?
Names of vehicles (car) are referred to as feminine, especially by
their male owners: She is a fine car. Names of countries are referred
to as feminine: England is proud of her poets.
wall space — the red wall space), nouns in the possessive case (a
skin trunk — a cow's skin trunk), nouns in the common case (paper
writing — business paper writing), numerals (32 years practice), etc.,
like ordinary nouns and not like noun-stems.
They do not share other characteristics of most adjectives:
there is no corresponding predicative function (the bus station, not
*the station is bus); they cannot be modified by very (*a very bus
station); they cannot take comparison (*a busser station).
The basically nominal character of the first components is
shown by their correspondence to prepositional phrases with the
noun as complement: stone wall — wall of stone, love poem — poem
about love. Such a correspondence is not available for attributive
adjectives (cf. thick wall, long poem).
Hence the first components in formations like stone wall,
speech sound are nouns, not noun-stems. Consequently these
formations are noun word combinations with noun adjuncts.
Premodification of nouns by nouns (attributive use of nouns)
is one of the most striking features in English grammar. It can signal
a striking variety of meanings: a) subject-predicate relations (the
modifying noun denotes the performer of the action): student failure,
weather change; b) object relations (the modifying noun denotes the
object of the action): money economy, woman hater; c) qualitative
meaning: science degree; d) material: brick house; e) origin or
source: oak leaves, river sand; f) time: summer vacation; g) place:
England tour; h) comparison: eagle eye, iron nerves; i) purpose: bath
robe, tooth brush; j) instrumental relations: acid treatment, oil
painting; k) the modifying noun states the whole of which the head
noun is part: chair legs, car seats; l) identification in apposition:
queen bee, mother earth.
Such formations are current in scientific usage: room
temperature neutron bombardment effects.
Large numbers of such formations approach compounding
when the two nouns express a single idea: face value, horse power,
coal mine. Some nominals fluctuate in spelling and may be written
solid, hyphened, or separate: apple tree — apple-tree — appletree,
brain storm — brain-storm — brainstorm.
Unit 11
____________________________________
THE PRONOUN
166
____________________________________
the man who is standing at the door?), formal subject (It is raining),
formal object (I thought it wise to keep silent).
including the speaker: One must do one's duty. In other cases, one
indicates ‘an indefinite person’, ‘any person’: One couldn't be excited
about a person who looked so shy. Sometimes one serves to
disguise the speaker, as in One just can’t throw one’s self-respect to
the dogs because of this sandy-haired boy.
The pro-form one (or substituting one) is a pronoun used to
replace some antecedent, a noun (or a noun combination) previously
mentioned: The work is a remarkable one. It has a number opposite
ones: Let, me have some pens. — I'd like new ones.
The noun to be substituted should be in its indefinite variety,
i.e. it should be accompanied by the indefinite article: otherwise its
substitution by the pronoun one is not possible. Cf.: Have you found
an English teacher? — Yes, I have found one. Have you found the
English teacher? — Yes, I have found him. One can also be used
with reference to a definite object, and in that case it is preceded by
the definite article and some limiting attribute must come either
before it or after it: the larger one, the green ones, the one which you
mentioned, the ones he bought.
Sometimes there is a choice between one and omission: This
house is bigger than my last (one). His bus broke down, and he had
to wait for over two hours for the next (one). I know her two older
children, but I don’t know the youngest (one). In these cases it is the
preceding attribute (which is usually an adjective) that represents the
omitted noun which is to be understood from a former part of the
sentence, or from a preceding sentence.
The pro-form one may be preceded by the definite and
indefinite articles, demonstrative pronouns, adjectives, nouns,
numerals, participles, etc., like nouns, not pronouns: My new dress,
the nylon one, is a dream. This story, and it is a good and exciting
one, will be a roaring success.
The function of one is often purely structural, to support the
preceding adjective or to show that the preceding word is used
attributively, cf.: the silk and the silk one.
Personal, reflexive, indefinite, negative, and demonstrative
pronouns may be substantivized (converted into nouns). They are
preceded by articles, pronouns, prepositions, adjectives or take the
plural inflection: And who is the ‘you’ who has intentions? There was
no himself. All these were nothings. Sixteen years of solid this.
as this/that (So okay this is what I'm gonna tell you. We will return to
that in a moment, but first...), or modal words however, moreover,
besides, anyway, furthermore, well, still, although, oh, so.
The frequency of such deictic terms varies across types of
text. The more formal the discourse, the more markers may be
needed to keep the text coherent.
Social deixis is used to code social relationships between
speakers and addressee or audience. Included in this category are
honorifics, summons forms or vocatives, titles of address, and
pronouns (sir, madam, mate, your honour, sonny, hey, you).
There are two kinds of social deixis: relational and absolute.
Absolute deictics are forms uniformly attached to a social role
(Your Honour, Mr. President). In a sense, when we use these, we
address the ‘office’ rather than the ‘person’.
Relational deictic terms differ from absolute terms in that they
locale persons in relation to the speaker rather than by their roles in
the society as a whole. In English, relational deictics may be lexical
items (my husband, cousin, teacher), pronouns (you, her).
It is essential to distinguish different kinds of deictic usage
of deictic expression, namely gestural usage and symbolic usage.
Terms used in a gestural way can only be interpreted with
reference to an audio-visual-tactile, and in general a physical,
monitoring of the speech event. Instances would be demonstrative
pronouns used with a selecting gesture, as in This one's genuine, but
this one is a fake or second or third person pronouns used with some
physical indication of the referent (e.g., direction of gaze), as in He's
not the Duke, he is. He's the butler [Levinson, 1985: 65].
In contrast, symbolic usages of deictic terms require for
their interpretation only knowledge of the basic spatio-temporal
parameters of the speech event. It is sufficient to know the general
location of the participants in order to interpret This city is really
beautiful and to know when the interaction is taking place in order to
know which calendar year is being referred to in We can't afford a
holiday this year [Levinson, 1985: 65].
These two kinds of deictic usage contrast with the non-deictic
usage of the same words. Cf.: You, you, but not you, are dismissed
(gestural deictic usage). What did you say (symbolic usage)? You
can never tell what sex they are nowadays (non-deictic usage).
Unit 12
180
____________________________________
THE ADJECTIVE
____________________________________
Unit 13
____________________________________
THE ADVERB
____________________________________
Unit 14
____________________________________
THE VERB
____________________________________
speech. The main point of all verbal actions is the present moment
(the act of speech). Priority to this moment is expressed by the past
tense. Anticipated events find expression in the future tense.
Grammatical meaning of tense is relative. Writes denotes a
present action, because it is contrasted with wrote denoting a past
action and with will write naming a future action. Writing does not
indicate the time of the action because it has no tense opposites.
Time is often shown as a line, on which the present moment
is located as a continuously moving point.
---------------------------------→-------------------------------------
Past time Present time Future time
(includes now)
But there is no identity between grammatical tense and time.
Present and past tenses can be used to refer to all parts of the time
line. A verb in the present tense, for instance, may be used in a
statement about the future: The bus leaves tomorrow at 7:30 a.m.
The immediate exponent of tense is the Indefinite set
(Present, Past, Future Indefinite) where the category of tense is the
basic marked feature of all the forms (live/lives, lived, shall/will live,
should/would live). In sets other than Indefinite (Continuous, Perfect,
Perfect Continuous), tense is revealed in the forms of the auxiliary
(was done, had done, will be doing). In these sets, tense coexists
with markers of other categories (aspect, time correlation).
Strangely enough, some doubts have been expressed
about the existence of the future tense in English.
1. The first objection concerns the meaning of the future
tense in general: the future tense differs from the past and the
present tense — the future describes a non-factive situation while the
past and the present tense describe a factive situation. So, for
instance, when we say that Mary will get married tomorrow, we do
not present the situation as a fact; we only make a prediction or say
what we think will happen.
2. The second objection concerns the expression of future
meaning by the present tense, e.g., Peter leaves for London
tomorrow or If it rains tomorrow, we will get wet. Reference to future
time can also be made by using the constructions to be about to and
to be going to. Will (or shall) then is not the only means of referring to
future events. If we choose to say that will is the future tense marker,
what is then the status of other means?
3. The third objection concerns the meaning peculiarities of
will or shall: these auxiliaries have modal uses which do not
200
of dependent future tense and classify them with those finite verb
forms, which depend on the nature of the sentence. Some scholars
define them as a special use of subjunctive mood forms.
According to M.Y. Blokh [1983], grammatical expression of
verbal time in English is effected in two temporal categories — the
category of primary time, and the category of prospective time, or,
contractedly, prospect. The specific feature of the category of primary
time is that it divides all the tense forms of the English verb into two
temporal planes: the plane of the present and the plane of the past,
which affects also the future forms. The English verb acquires the
two futures: the future of the present (as prospected from the
present) and the future of the past (as prospected from the past).
I.B. Khlebnikova [1994] terms the future of the past forms
Future II. The action expressed by these forms is viewed as a
posterior past, as a future action reported by the speaker from some
time point in the past. Future II presents in itself an independent axis
of orientation, parallel to the future proper (Future I).
Present ←-------------------------------------------------→ Past
↓ ↓
Future I ←-------------------------------------------------→ Future II
According to B.S. Khaimovich and I.B. Rogovskaya [1967],
the future in the past forms are not tense forms. The difference
between will come — would come is not that of tense. They both
share the meaning of future tense. Grammatical forms represented
by should come, would come belong to the category of posteriority
showing whether an action is posterior with regard to the moment of
speech or to some moment in the past. The first member of the
opposition will come — would come has the meaning of absolute
posteriority, and the second member possesses the meaning of
relative posteriority.
Apart from shall/will + infinitive construction, there is another
construction in English which has a potent appeal for being analyzed
within the framework of the general problem of the future tense. This
is the combination be going to + infinitive.
Grammarians distinguish two major meanings of this
construction: a) be going to — used as a statement of intention,
synonymous with intend to: What are you going to do today? They
are going to leave tomorrow; b) be going to — used to convey the
idea of an immediate future action, synonymous with the future
tense: Soon she is going to be sixteen = Soon she will be sixteen.
N.M. Rayevska [1976: 157] terms it ‘going to-future’, a periphrastic
202
A similar view was proposed by N.F. Irtenyeva, who thinks that the
basic meaning of the form is writing is that of simultaneity of an action
with another action.
Objections to this point of view are as follows. The forms
wrote — was writing are opposed not as tense forms. Both of them
express the same tense — the past. Continuous forms may be used
without special indications of simultaneity: I was just turning over the
leaves. Simultaneous actions are very often expressed by non-
continuous forms of the verb: Her voice pursued him as he walked up
and down. Continuous and non-сontinuous forms may express
exactly the same relation of the action to time: Moonlight was frosting
the dew, and an old sundial threw a long shadow. The category
expressed by the opposition of the continuous and the non-
continuous forms is not that of tense.
3. Aspect is blended with tense as an inalienable part of
the tense-aspect system (I.P. Ivanova, V.N. Zhigadlo, L.L. Iofik).
According to I.P. Ivanova, is writing is an aspect form,
namely that of the continuous aspect, but writes is not an aspect form
at all, because its meaning is vague and cannot be clearly defined.
So the author reaches the conclusion that some finite forms of the
verb have the category of aspect, and are in so far aspect-tense
forms, while others have no aspect and are purely tense forms.
This combined temporal-aspective interpretation of the
continuous also raises objections. In actual speech all the
grammatical meanings of a word go together in a bunch: in tells we
find present tense, active voice, indicative mood, singular number,
etc. It does not follow, however, that we are unable to separate the
category of mood from the category of tense or the category of voice
from that of aspect. By opposing tells to told and will tell we single out
the category of tense; by contrasting tells with is telling we bring to
light the category of aspect. The infinitive proves that aspect can be
separated from tense. In the infinitive, aspect is linked with time
correlation but not with tense: to write — to be writing.
4. Aspect and tense are considered two distinct
grammatical categories (B.A. Ilyish, A.I. Smirnitsky, V.N. Yartseva,
B.S. Khaimovich, B.I. Rogovskaya, L. S. Barkhudarov, M.Y. Blokh).
The categories of tense and aspect characterize an action
from different points of view. The tense of a verb shows the time of
the action, while the aspect of a verb deals with the development of
the action. It really shows what aspect of the action is considered:
whether the action is taken in its progress or without that
specification. The continuous forms are aspective because, reflecting
206
Verbs in the passive voice may acquire almost all the aspect,
tense and time correlation forms that occur in the active voice, except
for the future continuous and perfect continuous forms. Though the
Present Perfect Continuous Passive has been registered in use, it is
used only occasionally: These questions have been being asked for
months. It’s been being built for the past three years
The category of voice differs radically from other verbal
categories. Voice is a syntactically oriented category which may be
said to be a word-order device regulating the subject-object position
and their meaningful relations. The situation reflected by the passive
construction does not differ in the least from the situation reflected by
the active construction. What is changed, then, with the transition
from the active voice to the passive voice, is the subjective appraisal
of the situation by the speaker. For example, you could report the
same event by using an active form of a verb, as in The dog has
eaten our dinner or by using a passive form of a verb, as in Our
dinner has been eaten by the dog, depending on whether you wanted
to talk about the dog or your dinner. The first sentence features the
act of the dog, whereas the second sentence focuses on the thing
affected by the act of the dog.
It would, however, be wrong to think that active and passive
constructions are always mutually convertible.
Some verbal forms (will be singing, has been singing, had
been singing, will have been singing) have no passive opposites.
An active construction cannot be made passive if it contains
a reflexive pronoun or an infinitive as an object: She admired herself
in the mirror, but not *Herself was admired in the mirror. She
promised to come, but not *To come was promised.
There are no passive forms in such collocations as take part,
take courage, take flight, take alarm, lose courage, lose heart, lose
one's patience, keep one's word, etc.
Two-member passive constructions cannot be made active
since they contain no word which might become the subject of a
parallel active construction: Champagne was served at feasts.
Using a passive form of a verb gives you the option of not
mentioning the agent (person or thing) responsible for the action. You
may want to do this for one of these reasons [Collins Cobuild English
Grammar, 1992: 404]: because you do not know who or what the
agent is (He's almost certainly been murdere); because it is not
important who or what the agent is (I had been told that it would be
perfectly quiet); because it is obvious who or what the agent is (She
found that she wasn't being paid the same wage as him); because
215
the agent has already been mentioned (His pictures of dogs were
executed with tremendous humour); because people in general are
the agents (Both of these books can be obtained from the public
library); because you wish to conceal the agent's identity (The
original has been destroyed).
Pronouns one, we, you, they, someone, something, as well
as the noun people may be used in active constructions to avoid the
indication of the agent of the action: They say she’s very bright. It is a
matter of personal belief, like the pair of socks one prefers to wear. I
think someone’s calling you. Something has upset him. But their use
seems to be restricted, and English instead often shows here a
marked preference of passive constructions.
Although there is usually no mention of the agent of the
action in passive constructions, it sometimes becomes necessary to
indicate the doer and then a by-phrase is used for it.
The use of the agentive by-phrase is highly restricted. It is
in fact omitted in 80% of passive constructions [Crystal, 1990: 74].
This is usually because the addition of an agent would be to ‘state
the obvious’: Jack fought Michael, and was beaten (by Michael!).
However, with certain verbs (follow, overtake, seize, visit,
govern, control, rule, influence, confront, attend, accompany, join,
cause, bring about, mark, characterize, attract) the passive is
impossible without the mention of the agent: The answer was
followed by silence. He was accompanied by his father. My attention
was caught by the noise.
Besides a noun and very rarely a pronoun, a by-object may
be a gerundial phrase or complex, or a subordinate clause: I was
then awakened only by knocking on the window. She was always
being taken in by what they told her.
You can also mention the instrument that the agent used to
perform the action after the preposition with: A circle was drawn with
a stick. Moisture must be drawn out first with salt.
The passive is infrequent in speech. In writing, it is more
common in informative than in imaginative prose, especially in
contexts which demand an objective, impersonal style, such as
scientific publications and news reporting.
As a rule, only transitive verbs can be used in the passive
voice. However, this general rule does not hold good for all the verbs.
The well-known exceptions are: The house has not been lived in for a
long time. This bed has not been slept in.
In English, intransitive objective verbs (I've just been rung up
by the police), verbs with fixed prepositional objects (The dress has
216
never been tried on) can be used in the passive. Besides, verbs
taking not one, but two objects, as a rule, can feature both of them in
the position of the passive subject: The key was given to the
receptionist. The receptionist was given the key. This independence
of voice from transitivity is a peculiar feature of present-day English.
Verbal objectivity, not transitivity, is the main factor which
predetermines the use of English verbs in the passive voice.
The passive voice in English is to be found with different
types of verbs in various types of passive constructions.
In direct or primary passive the subject of the passive
construction corresponds to the direct object of the active
construction: The students discussed the novel. — The novel was
discussed by the students.
In indirect or secondary passive the subject of the passive
construction corresponds to the indirect object of the active
construction. The direct object is retained unchanged after the
passive verb and therefore: The judges gave Mary the first prize. —
Mary was given the first prize by the judges
The indirect passive construction gives greater prominence
to the direct object, whereas the direct passive construction
emphasizes the indirect object: The first prize was given to Mary
implies that it was not given to anybody else.
In prepositional or tertiary passive the subject of the
passive construction corresponds to the prepositional object of the
active construction: The man referred to this book. — This book was
referred to. The peculiarity of the construction is that the preposition
sticks to the verb. Familiar examples are: The doctor was sent for. He
was taken care of. The new play was much spoken of. His words
were laughed at. You are being made a fool of, that’s all.
Intransitive verbs used with prepositional adverbial modifiers
arrive at, come to, live in, sleep in, sit in (on) may form passive
constructions by analogy with prepositional verbs: No conclusion was
arrived at (come to). His bed hasn't been slept in. Such a dress can't
be sat down in.
In accord with their relation to the passive voice, all the verbs
can be divided into two large sets: passivized verbs (those that
have voice opposites) and non-passivized verbs (those which have
not). The second subclass comprises subjective verbs and some
objective verbs of the statal subclass like have, own, possess,
belong, become, contain, cost, fall, fail, fit, get, hold, lack, last, let,
like, resemble, suit, survive, vex, etc.
217
participle II is, first and foremost, a verb, the idea of state not being
incident to this structure, but resulting from the lexical meaning of the
verb and the context it occurs in. Likewise, G.N. Vorontsova
maintained that the passive form expresses either an action in its
development or an action as an accomplished fact. In both cases we
deal with the passive voice.
However, this theory cannot explain the absence of an active
equivalent to My work is finished. The sentence corresponds rather
to I have finished my work than to I finish my work, as the perfective
meaning (that of result of the action) of participle II is particularly
prominent. As shown by A.I. Smirnitsky, The table is made of wood
has no corresponding parallel with an active meaning.
It is also not clear why other link verbs may form nominal
predicates with participle II and the link verb be cannot: to seem
forgotten, to look forgotten, to be forgotten. Examples like I was
concealed and motionless, where participle II is coordinated with an
adjective, prove its combinability with the link verb be.
According to R. Quirk, S, Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik,
E.J. Morokhovska, the pattern be + participle II represents two
different variants of passives: actional passive and statal passive.
Actional passives are the members of the verb paradigm
and stand in opposition to the non-passive forms. The grammatical
category of voice is realized through such oppositions.
Statal passive is not a categorial verb-form. It is a syntactic
combination of the link verb be with participle II. It resembles
semantically adjectives used as predicatives in compound nominal
predicates. The participial forms in such cases are the derivations
from the stems of statal verbs (of physical or mental state): His fat
face was worried. He was depressed and baffled and weary.
It is not always easy to draw a borderline between the so-
called statal and actional passive, as in: All rights are reserved. His
coat was buttoned. Context often differentiates between homonyms.
Presence of adverbial modifiers emphasizes the dynamic
meaning of the passive construction: Such letters are often written in
haste. Syntactical coordination with active verbs often brings the idea
of action into prominence: He stepped into the coach and was borne
away. The presence of the by-phrase strengthens the idea of action:
That was done by his elder sister. The continuous aspect is a sure
sign of the passive: This work is being done all over the world.
The role of the passive auxiliary can occasionally be
performed by the verbs get and become: He got caught by the
police. The young violinist became admired by all.
220
for such nursery rhyme sentences as The cow jumped over the
moon. The speaker may be mistaken or even telling a lie. Grammar
(and linguistics as a whole) does not deal with the ultimate truth or
untruth of statements. This peculiarity of the category of mood should
be always firmly kept in mind.
Some doubt about the meaning of the indicative mood may
arise if we consider its use in conditional sentences, e.g., I will speak
to him if I meet him. It may be argued that the action denoted by the
verb in the indicative mood is not here represented as a fact but
merely as a possibility (I may meet him, and I may not). However,
this does not affect the meaning of the grammatical form as such.
The conditional meaning is expressed by the conjunction if, and of
course it does alter the modal meaning of the sentence, but the
meaning of the verb form as such remains what it was. On the whole,
the hypothetical meaning attached to clauses introduced by if is no
objection to the meaning of the indicative as a verbal category.
The imperative mood represents an action as a command
or request addressed to one’s interlocutor: Fight pollution. Be
yourself. Don’t make a noise. It is a direct expression of one’s will.
Therefore it is much more subjective than the indicative mood. Its
modal meaning is very strong and distinct.
The imperative mood is morphologically the least developed
of all moods. It may be used in the affirmative and in the negative
form. The affirmative form is the plain stem of the verb: Listen to him.
The negative form is an analytical form built up by means of the
auxiliary verb do followed by not: Don’t listen to him. The continuous
and passive forms are very rare: Вe always searching for new
sensations. Be warned in time, mend your manner.
If we wish to make a command or request more expressive,
we use the emphatic form. It is also an analytical form built up with
the help of the auxiliary do which is placed before the notional verb:
Do come over here. Do listen to me.
The imperative stands apart in the modal representation of
the action for several reasons: it does not correlate with person,
which makes it come closer to the non-finite forms than to finite; it
has no tense-aspect distinction; it is limited to direct speech only; it
has no universal coverage of linguistic material because it has certain
lexical restrictions: it is used mostly with verbs of motion (go, stop)
and physical state (be quiet, sleep), and is not common with verbs
denoting intellectual and social activity or state, emotions (feel, like,
ascribe, depend, resemble, diminish, prefer, manage).
224
king! God save the Queen! God bless you! Heaven forbid! Heaven
help us. Success attend you!
Subjunctive I serves to express concession in the following
set phrases: So be it. Come what will.
Subjunctive I is found in expressions Suffice it to say and Far
be it from me: Far be it from me to contradict you.
Subjunctive I is also used in certain imprecations: Damn it!
Manners be hanged!
Subjunctive II (the past subjunctive) represents the action
as unreal, contrary to reality. It has two forms: non-perfect were, went
and perfect had been, had gone.
Subjunctive II is used:
1. In independent sentences to express a) advice (had
better): We had better stay indoors today; b) preference (had/ would
rather): I had much rather we not stay. I would rather stay; c) wish: If
only I knew what to do! If only he had not missed that chance.
2. In object clauses after the verb wish: I wish I were young
again. I wish you had asked me anything but that.
3. In predicative clauses after the link verbs be, feel, look,
sound, seem and the conjunctions as if and as though: It seemed as
though it were getting on her nerves. You look as if you had not slept.
4. In adverbial clauses of comparison after the conjunctions
as if, as though: He smiled as if he were amused by my joke. Не
behaved as if nothing extraordinary had happened.
5. In adverbial clauses of purpose after the conjunctions so
that, in order that, in case, lest. The modal verbs can and may are
most often used: Put down my number so that you could get in touch
with me. She dressed quickly so that she might see him sooner.
6. In adverbial clauses of unreal condition after the
conjunctions if, оn condition, in case: I'd do it at once if I were you.
The child wouldn't have cried if you had not left him alone.
7. In adverbial clauses of concession after even if, even
though: Even though he were my brother, I would cast him out. Even
if I had been a stranger he would have talked of his misfortune.
8. After the expression it's (high) time: It’s time you were in
bed. It's time he were here. It’s time we ordered dinner.
The conditional mood expresses an unreal action the
unreality of which is due to the absence of the necessary conditions.
The conditional mood has two forms: non-perfect should/would come
and perfect should/would have come.
The conditional mood is used:
227
Unit 15
____________________________________
him cross the street; c) after the verb know in the sense of ‘observe’:
I have never known her tell a lie; d) after the verb help: Help me get
him to bed; e) after the expressions had better, had best, would
rather, would sooner, cannot but, do nothing but, nothing to do but:
You had better go home. I would rather go for a walk than stay here. I
cannot but agree with you. She does nothing but grumble. There was
nothing to do but wait; f) in sentences with the subject expressed by
all: All they do is work; g) in special questions beginning with why and
implying a suggestion: Why not go there right away?
When there are several infinitives with the same function to is
put only before the first infinitive: I’m to choose who’s to come and
see it first. But if emphasis or contrast is intended to is repeated
before each infinitive: To be or not to be — that is the question.
The aspect, time correlation, and voice meanings of the
infinitive are the same as in the finites.
The perfect infinitive differs essentially from from the perfect
ing-form insofar as it can denote the completion of the action in the
future: It is necessary to have done with it tonight. When do you
expect to have finished? In some cases, it can denote priority without
pointing to the completion of the action: To have played at children! It
was so funny. Finally, it can denote unreal actions in the past: a) after
such modal verbs as should, could, ought, might: You should have
done it yesterday (but you didn’t); b) after the past tense of verbs
denoting hope, intention, expectation, wish: I intended to have helped
them (but I didn’t); c) in infinitival sentences: To have brought Fleur
openly – yes! – but to sneak her in like this! Unreality is only one of
the peculiar modal meanings rendered by the perfect infinitive.
When the perfect infinitive is used with the present tense of
modal verbs, it expresses a speaker’s judgement in the present
concerning the probability of some prior action: It must have stopped
raining (= probably it has stopped raining). He must have locked the
door before he left (= certainly he had locked the door before he left).
Modal meanings may be also rendered by the non-perfect
infinitive (especially in its attributive function): It is the only thing to do
(= that can be done). I’ll buy you some magazines to read on the
journey (= which you may read). Note that the active infinitive in its
atrributive function is usually passive in meaning.
Like a finite verb, the infinitive is combined with adverbs,
nouns/ pronouns denoting the subject or the object of the action: You
must handle it carefully. We expected уou to bring the book. Like a
noun, the infinitive is combined with a finite verb as the subject or the
object of the action: To land seemed impossible. I promised to come.
235
to the present or past: I like him to be nice to you. — I like his being
nice to you. I remember to see him. — I remember seeing him.
4. The infinitive expresses a deliberate action; the gerund —
unintentional, casual, unexpected action: He was afraid of falling. —
He was afraid to jump. *He was afraid to fall. *He was afraid to crash.
5. The infinitive expresses short, single, momentary actions;
the gerund — long, continuous, repeated actions: He started
speaking and kept on for more than an hour. — He started to speak
but stopped because she objected.
6. After the verb stop there is the difference in meaning and
function of the gerund and the infinitive: She stopped talking to him
(part of a compound verbal predicate). — She stopped to talk to him
(adverbial modifier of purpose).
Thus, the use of the gerund or the infinitive is differentiated.
Hence, the forms do not repeat, but complement each other, being
both of them inalienable components of the English verbal system.
In Modern English the gerund is, probably, the only usual
verbid after: a) some verbs such as avoid, deny, enjoy, mind,
postpone, prevent, suggest; b) certain verb-groups such as can't
help, can’t bear, can’t stand; c) verbs with fixed postpositions such as
accuse of, agree to, approve of, complain of, depend on, insist on,
object to, prevent from, rely on; d) statives and adjectives —
astonished at, aware of, capable of, fond of, guilty of, pleased at,
proud of, sure of; e) nouns with prepositions: habit of, hope of, idea
of, objection to, opportunity of, possibility of, way of.
On the other hand, some verbs can attach the infinitive, but
not the gerund, such as hope, promise, refuse, start out, etc.
With a number of verbs and word-groups both the gerund
and the infinitive may be used: be afraid, advise, allow, begin, cease,
continue, can (cannot) afford, deserve, dread, fear, forbid, hate,
intend, like, love, need, neglect, permit, prefer, propose, remember,
recollect, recommend, require, start, stop, want, etc.
REVISION TASKS
Choose the correct answer to complete the sentences.
1. The morpheme is a) minimal sound segment; b) minimum
grammatical form; c) the smallest meaningful part of the word; d) the
smallest independent part of the word.
2. The morpheme -s in runs is a) a zero morpheme; b) a free
morpheme; c) a form-building (grammatical) morpheme; d) a word-building
(lexical) morpheme.
3. The second formative elements of the verbs turn in, turn up, look
after, come by are a) free morphemes; b) bound morphemes; c) covert
morphemes; d) additive morphemes.
4. Prefixes in-, im-, il-, ir-, having a negative force (invariable,
impartial, illiterate, irregular, etc.) are a) replacive morphemes; b) free
morphemes; c) segmental morphemes; d) allomorphs.
5. The word is a) a nominative unit of language; b) a unit of
information in the communication process; c) minimal meaningful unit of
speech; d) meaningful grammatical unit formed by phonemes.
6. Grammatical forms teach and taught, go and went belong to the
same a) grammeme; b) lexeme; c) allomorph; d) allogrammeme.
241
57. Objective verbs that are connected with their objects directly are
called a) subjective; b) transitive; c) statal; d) dynamic.
58. Verbs which can be used transitively, followed by an object, or
intransitively, without the object as in He fired a gun → The gun fired are
termed: a) ergative; b) subjective; c) objective; d) complex transitive.
59. The immediate exponent of tense is the a) Indefinite; b)
Continuous; c) Perfect; d) Perfect Continuous set where the category of
tense is the basic marked feature of all the forms.
60. The difference between the forms will come :: would come is
that of a) tense; b) aspect; c) absolute and relative posteriority; d) absolute
and relative priority.
61. He said he had no reason to doubt it exemplifies a) absolute use
of tenses; b) relative use of tenses; c) inchoative aspect; d) conative aspect.
62. The verbal category of aspect indicates a) a secondary temporal
characteristic of the action; b) how the action designated by the verb goes on
in time; c) priority; d) posteriority.
63. The difference between the forms comes :: is coming is that of
a) time correlation; b) aspect; c) tense; d) posteriority.
64. In He started a quarrel the aspective meaning of the verb can be
defined as a) terminative; b) ingressive; c) iterative; d) effective.
65. In Teardrops dribbled from her eyes the aspective meaning of
the verb is a) terminative; b) durative; c) iterative; d) conative.
66. a) Were you wanting a room? b) I was talking to Tom the other
day; c) You are always wasting your money on something; d) How are you
liking your new job? illustrates a special use of the continuous aspect marked
by the absence of the temporary element of the usual continuous meaning.
67. With a) non-terminative; b) terminative; c) actional; d) statal
verbs, the difference between the common and the continuous aspect may
be neutralized: I was sitting (sat) while she was standing (stood).
68. With a) activity; b) momentary; c) transitional event; d) process
verbs the continous form represents a series of events, rather than a single
event: He was jumping.
69. The difference between come :: had come is that of a) tense; b)
aspect; c) time correlation; d) person.
70. How long have you been here? illustrates the use of the Present
Perfect termed a) present perfect inclusive; b) present perfect exclusive; c)
present perfect occlusive; d) present perfect preclusive.
71. In a) She had come before he phoned over; b) They waited
quietly till he had finished; c) He knew where Haviland lived, but he had
never been there; d) It was long afterwards that I found out what had
happened the action denoted by the Past Perfect is not thought of as
preceding the action denoted by the Past Indefinite tense.
72. The sentence a) You always come dreadfully late; b) Does she
often come in the evening? c) Where do you come from? d) When does the
doctor come? illustrates neutralization of oppositions between the forms of
the Present Perfect and Present Indefinite.
245
PART III
SYNTAX
Unit 16
____________________________________
only: saw a boy; his notes; interesting stories; three remarks; went
home; ran quickly; looked sideways.
Enclosure (framing-up) is a form of subordination when
some element of a phrase is enclosed between the two parts of
another element. It is represented by: a) enclosure of the premodifier
between the noun-determiner (article) and the noun-head itself: a
predicate function; the then government; the ‘take it or leave it’
tradition; this recently retired officer; b) enclosure of the indirect
object between the verb and the direct object: showed her friend a
picture; gave her students an assignment.
Predicative word-groups are structures with predicative
connection of words, built on syntactical interdependence uniting the
subject and the predicate. The reciprocal nature of this connection
consists in the fact that the subject dominates the predicate
determining the person of predication, while the predicate dominates
the subject, determining the event of predication, i.e. ascribing to the
person some action, state, or quality.
Apart from the primary predication word-groups, which are
singled out in the sentence and comprise the subject and the
predicate (I understand, He will win, The door closed) there also exist
secondary predication word-groups, represented in English by
syntactical constructions often referred to as predicative complexes
(complex object, complex subject, absolute constructions, etc.): them
singing; the lesson over; circumstances permitting; for them to come.
Comparative observations of predicative and non-predicative
word-groups have shown that among the latter there are definite
nominalized constructions capable of realizing predicative relations:
population growth (= the population grows); the stormy sea (= the
sea is stormy). Predicative relations are concealed by the overt
attributive relations between the constituents of such noun-phrases.
Besides subordination, coordination, and predication, some
scholars distinguish (ac)cumulative connection as a minor type of
syntactical connection between the elements in word-groups. A word-
group is identified as (ac)cumulative on the basis of some element
outside the word-group: [to write] his friend a letter; [to see] a man for
three minutes; [to come] home early; those important [decisions];
some old [cards]. The position of the elements is fixed (cf. *important
these [decisions]; *old some [cards]). This implies some kind of
syntactical connection, neither coordination (cf. *some and old) nor
subordination (cf. these decisions; important decisions).
Combinability of words in a word-group depends on their
lexical and grammatical meanings. It is owing to the lexical meanings
252
Simple Composite
| |
verb inverted are very rare. They can sometimes be found in literary
English: How often have I cursed that terrible day!
Exclamatory sentences can be reduced to the word or
phrase immediately following what or how: What a lovely day! What a
mess! What a terrible noise! How nice!
Yes-no questions may function as exclamations owing to the
falling tone, stress on both the operator and the subject in speaking
and an exclamation mark in writing: Wasn't he angry! Was he angry!
Isn't it funny! Hasn't she grown!
Pseudo-subordinate clauses introduced by if and that, one-
member sentences conveying signals of alarm, emotional infinitive or
nominal one-member sentences followed by a clause may also
function as exclamations: If only I were young again! That this should
be the result! Fire! Bandits! To think that she should have said so!
The idea that they should have behaved like this!
Unit 17
____________________________________
so, where the choice of the omitted subject (I or we) would be evident
from the people present.
3. Structural recoverability: the full form of the sentence can
be found in the speaker's knowledge of grammar (complete
grammatical construction of a given pattern): Looks like rain (= It
looks like rain). Good to see you (= It is good to see you).
Ellipsis is typical of conversational English. It is the most vivid
manifestation of speech economy. When speakers combine a
sentence with the previous sentence in speech, they often leave out
some redundant parts that are clear from the foregoing sentence,
otherwise speech would be cumbersome. A sentence is often
reduced to one word: What have you got there? — Dynamite.
Elliptical sentences are only special cases of full two-member
sentences. In speech, one and the same two-member sentence may
be represented differently, depending on the sentence it is combined
with. If the sentence John returned from London yesterday is to be
the answer to Who returned from London? it may be reduced to
John. As an answer to When did John return from London? it may be
reduced to Yesterday. In answer to Where did John return from? it
may take the form of London. Thus, John, Yesterday, London, may
be regarded as positionally conditioned speech variants of a regular
two-member sentence John returned from London yesterday. In this
elliptical sentences differ from one-member sentences.
One-member sentences (established alongside of the two-
member ones) are of two types: nominal and verbal.
Nominal sentences are those in which the principal part is
expressed by a noun. They state the existence of the things
expressed in them. They may be unextended or extended: Silence.
Summer. Midnight. Dusk — of a summer night. The grass, this good,
soft, lush grass. English spring flowers!
Nominal sentences are subdivided into: a) sentences naming
an object of reality: A black night; b) sentences expressing command
or request: Silence! Courage, wife!; c) sentences with modal meaning
of appraisal and emotional colouring: That woman! The unfairness of
it all!; d) wish-sentences: Oh, the fine clothes, the handsome homes!;
e) sentences of hypothetical modality: Heley's comet, perhaps!; f)
conditional sentences: A word of complaint from Roberta to his uncle,
and assuredly he would be done for [Rayevska, 1976: 210].
Verbal sentences are those in which the principal part is
expressed by a non-finite form of the verb (infinitive or gerund). They
are mostly used to describe different emotional perceptions of reality:
To think of that! Living at the mercy of a woman!
266
moment. There came the lightning. There was nothing to do. There
was no talking that evening. There did not appear to be anything of
importance. First, there is what we might call a pattern.
The predicate is the second principal part of the sentence
and its organizing centre, as the object and nearly all adverbial
modifiers are connected with and depend on it. It denotes the action,
state, or property of the thing expressed by the subject. Traditional
grammar identified the predicate by looking for the verb. However,
the verb itself is seldom the entire predicate. The predicate is usually
a more or less complex structure with the verb at its core.
From the structural point of view, there are two main types of
the predicate: simple predicate and compound predicate. Both
these types may be either verbal or nominal.
The simple verbal predicate is expressed by a verb or
verbal phrase denoting one action (have a look, give a cry, make a
move): John runs quickly. She gave him a look and went out.
The simple nominal predicate is expressed by a noun, an
adjective, an infinitive, or participle I. It does not contain a link verb,
as it shows the incompatibility of the ideas expressed by the subject
and the predicate (implied negation). Such sentences are always
exclamatory: My son a clergyman! She a nun! Me a liar! Ronnie,
good-looking! You sad! Hercule Pojrot to sleep while murder is
committed! She spying! Me trying to be funny!
The compound predicate consists of two parts: the
structural (expressed by a finite verb — a phasal verb, a modal verb,
a link verb) and the notional (expressed by a noun, an adjective, an
adverb, a verbal, a phrase, a predicative complex, or a clause). The
structural part carries grammatical information about the person,
number, tense, voice, modal and aspective meaning of the whole
predicate. The notional part contains information about the subject.
The compound verbal phasal predicate denotes the
beginning, duration, repetition, or cessation of the action. It consists
of a phasal verb of a) beginning (begin, start, commence, set about,
take to); b) duration (go on, keep, proceed, continue); c) repetition
(would, used to); d) cessation (stop, finish, cease, give up) and an
infinitive or gerund: They began to talk. He started training. They kept
running. He used to talk to me about it. He gave up smoking.
The compound verbal modal predicate shows whether the
action is looked upon as possible, impossible, obligatory, necessary,
desirable, planned, certain, permissible. It consists of a modal part
expressed by a modal verb or a modal expression (be able, be
269
Unit 18
____________________________________
event did not take place: I wanted to call you up, but my telephone
was out of order (= I didn't call you up). I would have called you up,
but my telephone was out of order.
Adversative coordination may also be realized asyndetically:
It didn’t warm me, it made me feel sick.
Disjunctive connection denotes choice, usually between
two mutually exclusive alternatives. Disjunctive conjunctions are or,
either... or, conjunctive adverbs else (or else), otherwise.
The main disjunctive conjunction or introduces an alternative.
Usually, the alternatives are taken to exclude each other: You can
join us at the station, or we can wait for you at home. Inclusive
interpretations also occur, where or approaches the meaning of and:
We can eat now or we can eat later — I don't mind which.
Correlative either emphasizes the exclusion of one of the
alternatives: Either listen to me, or I shall stop reading to you.
The clause introduced by or may express restatement or
correction of what is said in the first clause: We were talking about a
lot of things, or rather he was talking and I was listening.
Coordinate clauses joined by disjunctive connectors may
contain an implied condition: Hurry up, or you will be late (= If you
don't hurry, you will be late). John was busy last night, otherwise he
would have come (= If he hadn't been busy, he would have come).
Causative-consecutive coordination links clauses in such
a way that one of them contains a reason and the other — a
consequence: The weather was fine, so there were many people on
the beach. The days became longer, for it was now springtime. The
only causative conjunction is for. Consecutive connectives are so, so
that, therefore, hence, then.
Conjunction for is intermediate between subordination and
coordination. It is most often treated as a coordinating conjunction,
because its semantic application is to introduce clauses containing
an explanation or justification of the idea expressed by the previous
clause: The land seemed almost as dark as the water, for there was
no moon. Sometimes the consequence may serve as a justification of
the previous statement: John must have gone, for nobody answers
the call. A for-clause differs from a subordinate clause of reason in
that it never precedes the clause it is joined to.
So that is also intermediate between subordination and
coordination. When used after a comma in writing or a pause in
speaking, its connection with the previous clause is looser and it
performs the function of a coordinating conjunction: John is unlikely
to come soon, so that we'd better go home.
289
commad off: If you should see him, give him my regards. In some
cases, especially in the case of asyndetic connection, a subordinate
clause may be separated by a dash to mark the borderline between
the clauses: The evil simply was — he had missed his vocation.
The principal clauses of complex sentences are usually not
classified, though their meanings are not neutral with regard to the
meanings of the subordinate clauses. Cf.: He will come because he
needs your help. He will come if he needs your help.
Semantically, the main clause generally dominates the
subordinate clause, as it contains the main information of the
utterance. However, there are cases when one part is as important
as the other and even cases when the subordinate clause is the
central informative part of the sentence and the main clause is less
important, maintaining only the immediate communicative connection
with the listener: I asked him if he knew the man.
All nominal clauses (clauses of primary nominal positions)
have a function approximating to that of a noun or a nominal phrase.
They may fulfill the function of the basic part of the main clause: a
subject clause functions as subject of the main clause which has no
subject of its own, a predicative clause functions as predicative to the
link verb within the main clause. An object clause refers to verbs in
different forms and functions, to adjectives, statives, and occasionally
nouns, and may be obligatory or optional. An appositive clause refers
to a noun with a very general meaning and is therefore essential to
the meaning of the sentence.
Owing to their essential structural and semantic role in the
sentence, all nominal clauses are very closely connected with the
main clause, and if such a clause is removed, both structure and the
meaning of the sentence are changed or become ungrammatical.
Due to close relationship between the clauses, the complex sentence
is pronounced as one whole, and the subordinate clause is not
commad off, unless it is much extended and contains predicative
constructions or detached parts.
A subject clause may be introduced by conjunctions (that, if,
whether, because, the way), correlatives (either... or, whether... or),
conjunctive pronouns (who, whoever, what, whatever, which) or pro-
adverbs (where, wherever, when, whenever, how, why).
Complex sentences with subject clauses are of two patterns:
1. With a subject clause preceding the predicate of the main
clause: What I need is a piece of good advice. Why she left him is a
mystery. That he has not returned yet is strange. Subject clauses of
292
Contact clauses are always limiting, for both the main and
the subordinate clause complete each other: I know the stories you
have been feeding him. He was a man one always forgot.
2. Non-restrictive (descriptive) clauses supply additional
information which does not restrict or specify the meaning of the
antecedent. They provide optional, extra information and may be left
out without any serious change in the meaning of the sentence: I
looked at my father, who began to ask me questions. The following
day, which was Wednesday, we went to a solicitor.
Some attributive descriptive clauses refer back to whole
sentences, not just to nouns: She lived in two rooms over a teashop,
which was convenient, since she could send down for cakes and
scones if she had visitors. He likes grammar — which is remarkable.
These are known as continuative (sentential) attributive clauses.
They are introduced by the connective which, occasionally by that.
They are separated by a semicolon, a dash, or even by a full stop.
Choosing the right kind of relative clause can be critical. Cf.:
Snakes which are poisonous should be avoided. Snakes, which are
poisonous, should be avoided. The use of the restrictive clause (the
first sentence) implies that only some snakes are poisonous, which is
true. But the use of the nonrestrictive clause implies that all snakes
are poisonous, which is false. In writing, the two types of clause are
distinguished by punctuation marks. The nonrestrictive clause is
usually preceded and followed by a comma or a dash. In speech, the
contrast can be made by adding pauses on either side of the
nonrestrictive clause, or by altering the intonation, so that the head
noun is said in a more prominent manner.
Attributive clauses can express implicit adverbial meanings
through their adverbial connectors: It was the time when they looked
now (time). There was no reason why she should not get it (cause). It
is the sanctuary where all things find refuge (place).
An appositive clause may be introduced by conjunctions
(that, if, whether, as if, as though), conjunctive pronouns and pro-
adverbs (what, how). Appositive clauses are not separated by a
comma and cannot be joined asyndetically.
Appositive clauses disclose the meaning of the antecedent of
abstract semantics (idea, thought, feeling, fact, impression, reason,
doubt, question, thing, remark, probability): The question how and
why those people got the information still worried him. He married
you for the romantic reason that he had fallen in love with you.
Apositive clauses look very similar to relative clauses. Cf.:
The story that I wrote was published (relative clause: that can be
295
lapping with one another for a short period of time. These clauses
form an indivisible whole owing to correlative elements no sooner …
than, scarcely … when/before, hardly … when and sometimes partial
inversion in the first clause: No sooner had Tom seen us than he
jumped into a bus. I had hardly finished when Holmes returned. He
had not closed the door when he heard somebody knock at it.
Pseudo-complex sentences consist of two clauses joined
according to some pattern of subordination, but different from other
complex sentences in the relation the clauses bear to one another.
There are several types of pseudo-complex sentences.
Emphatic (or cleft) sentences fall into two patterns in which
the form of the complex sentence is used to emphasize some part of
the sentence.
1. In the first pattern, the emphasized part is placed in the
position of the predicative, which is followed by a clause. The main
clause is patterned on the model of the it-clause and the subordinate
clause may be patterned as an attributive, temporal, or nominal that-
clause: It is my friend who told rne this. It was about eight o'clock
when we arrived. It was what she said that spoiled the impression.
The subordinate clause may be joined asyndetically: It is not you I
hate. The role of the main clause is purely emphatic, as the
information which is divided between the main and the subordinate
clause can be expressed in a simple sentence: My friend told me
this. We arrived about eight o'clock. I don’t hate you. Splitting into two
clauses serves as a device for placing greater emphasis on the part
occupying the position of the predicative.
Pseudo-complex sentences of this type may be interrogative:
What is it that happened to you? What was it he disliked so much?
A sentence can be transformed into different cleft sentences
depending on what element is to be emphasized: John liked to read
books at home. → It was John who liked to read books at home. It
was books that John liked to read at home. It was at home that John
liked to read books.
2. The second pattern of cleft sentences (called pseudo-
cleft sentences) is used to emphasize the predicate, which is split
into the operator in the subordinate subject clause and the infinitive in
the main clause: What John liked was to read books at home. What
he has done is spoil the whole thing.
Appended clauses modelled on the pattern of the main
clause are used to intensify or reinforce a statement in the previous
clause. The most common type of appended clauses are tag
questions (tags): You are tired, aren't you? You are not ill, are you?
300
Unit 19
____________________________________
CONSTRUCTIONS OF SECONDARY
PREDICATION:
PREDICATIVE COMPLEXES
____________________________________
complexes are always used with some predication and that is why
they are called secondary predications.
In the sentence I saw them dancing, two actions are named
as well as the doers of those actions. But there is a great difference
between I saw and them dancing. I saw is more or less independent.
It makes a predication, the backbone of the sentence, or the
sentence itself. Them dancing can exist only in the sentence where
there is a predication. The tense and mood relations of the finite verb
(saw) are then reflected in the non-finite verb form (dancing) and it
becomes a secondary predicate.
A predicative complex contains two words which are in
predicative relation to each other (them dancing), but the predicative
relation is not grammatically explicit (cf. them dancing and they were
dancing). The presence of two components with predicative relation
within a predicative complex makes it possible to transform any such
complex into a clause: I saw them dancing. → I saw that they were
dancing. I heard him cry. → I heard that he cried.
Predicative relation between the subject and the predicate is
the most conspicuous manifestation of full (primary) predication.
Secondary predication (also termed potential, non-finite, or semi-
predication) cannot form an independent sentence. It exists in the
sentence where there is full (primary) predication and forms part of
the sentence. Secondary predication lacks the categories of tense
and modality, consequently predicative relation is not explicit, it is
merely stated as potential.
Secondary predication as a syntactical phenomenon is
usually considered under the heading of transition from simple to
composite sentence. The following syntactical phenomena illustrate
secondary predication:
1. Sentences with homogeneous parts (two or more subjects,
predicates, etc.): Philip ignored the question and remained silent. →
Philip ignored the question. + Philip remained silent.
2. Sentences with half-predicative post-positional attribute:
There is a river flowing through the town. → There is a river. + The
river flows through the town.
3. Sentences with half-predicative adverbial modifier
(participial and gerundial phrases): She went away without looking
back. → She went away. + She didn’t look back.
4. Sentences with compound nominal double predicate: The
moon rose red. → The moon rose. + The moon was red.
5. Sentences in which the main and the subordinate clauses
have a common subject. These are called apokoinou constructions
305
subject and secondary predicate. The fact that the gerund may be
preceded by a noun in the common case or a pronoun in the
objective case testifies in favour of secondary predication.
Complex object with participle II or conclusive perfect?
Patterns with participle II separated from the auxiliary have, as in I
have all my work done or We have it all thought out are often referred
to as intensified forms of the perfect, the so-called conclusive perfect.
N.M. Rayevska [1976] is of the opinion that these verbal
forms go parallel with the Present Perfect and Past Perfect as to their
structure but differ essentially in their grammatical content and
stylistic value. There is a suggestion of effort implied in such forms
which makes them forcible and highly expressive: When you came, I
had my plans already made. The following patterns are distinguished:
a) patterns grammatically synonymous with perfect forms: I
have it memorized to perfection (= I have memorized it to perfection).
b) patterns grammatically synonymous with statal passive:
The problem had me stumped (= I was stumped).They have all their
opponents beaten. I had my window-pane broken yesterday.
c) patterns causative in their meaning: I have my suits made
to order. I had my shoes mended.
Unit 20
____________________________________
SYNTACTICAL PROCESSES
____________________________________
sit, lay, feel, look, appear, seem, take). The main verb in this group is
be. O.A. Shpak [Шпак, 1990: 7-8] distinguishes seven patterns of
contamination with this verb: a) predicator and copulative operator
(Anne and Adam were in town now and grown up); b) predicator and
operator of the continuous form (The young Mexican was at the bar
and already drinking); c) predicator and operator of the passive form
(He was now under the influence and arrested); d) copulative
operator and operator of the continuous form (Her children were
grown-up and pursuing their own lives); e) copulative operator and
operator of the passive form (It is a kind of unorthodoxy and
considered thus by some); f) operator of the continuous form and
operator of the passive form (They must have been both watching
and being watched); g) copulative operator and operator of the
compound verbal modal predicate (Accidents were lamentable but
also to be expected in such a place).
Condensation as a syntactical process of the reduction-type
is closely connected with nominalization and secondary predication,
which bring about compression of subordinate clauses: I imagined
that she was beautiful. → I imagined her to be beautiful. → I
imagined her beautiful. As he was a man of few words, Uncle George
declined to express an opinion. → Being a man of few words, Uncle
George declined to express an opinion. → A man of few words,
Uncle George declined to express an opinion.
Gerundial, infinitival, participial, or nominal constructions and
complexes (nominal condensers) make it possible to do without a
subordinate clause which would be otherwise necessary: Coming
home late one evening, I heard something which made my blood
freeze in horror (= When I was coming home …). The man injured by
the bullet was taken to hospital (= The man who was injured by the
bullet …). Whether right or wrong, he usually wins the argument (=
Whether he is right or wrong). The process of condensation is a kind
of reduction implying synthesis of content. In condensed units, some
particular element is implied in the content of the phrase and is
omitted in its construction-form.
Syntactical condensation leads to laconity and lends variety
to speech. In compression by nominalization a sentence dispenses
with a subordinate clause which results in closer cohesion of its
elements and greater condensity of the whole sentence structure
grouped around one single subject-predicate unit. This relative
compactness of the English sentence and the use of various
condensers as its synonymic alternatives is one of many syntactical
features that show the analytical character of Modern English.
323
world. We would like to do that too. I shall never love you more than I
do now. Then I shall take steps to make you. — Do.
So replaces object, predicative, or adverbial elements or
even whole clauses: His income was insufficient and likely to remain
so. John searched the big room very carefully and the small one less
so. John's leaving home. — I told you so. Along with the pro-verb do,
so replaces a predication: They have promised to increase pensions.
If they do so, it will make a big difference to old people.
So is a substitute for that-clauses representing reported
statements, beliefs, assumptions, emotions: The government won’t
provide the money — I have heard the minister say so. Has Ivan
gone home? — I think so. Not may replace so in negative clauses: I
hope not. I’m afraid not. He may be innocent, if so, why did he give
himself up? If not, why didn't he try to escape?
It, that, this are widely used as substitutes for clauses as well
as for noun phrases: If you make a sound, you’ll regret this. She’s
having a baby. — How do you know that? After many weeks of rain
the dam burst. This resulted in widespread flooding.
An important feature of English is formal structural
substitution. The substitute word it is used as formal impersonal or
introductory subject, or introductory object: It was foggy. It is said that
love is blind. He thought it correct to do like you have done.
Syntactical structures with substitution are fixed patterns of
complete sentences. Substitution is always anaphoric in character.
Apart from syntactical substitution, researchers also
distinguish lexical substitution which may be substantival (realized
by nouns of broad semantics way, thing, etc.) and verbal (realized by
verbs of broad semantics take, get, give, make, do, have, be, etc.)
[Огоновська, 1991: 15].
The noun thing with the broad meaning ‘concreteness of any
kind’ can replace various nouns: clear the breakfast things away (=
utencils); take off one's things (= articles of clothing); do great things
(= action, deed); she doesn't know a thing about music (= facts,
details); a pretty/poor thing (= person); say the right thing (= thought,
statement); she has a thing about flying (= fear).
Similarly, the verb take with the broad meaning ‘to cause or
come into association with’ can replace various verbs: Do you take
my meaning? (= understand); take breakfast (= eat); take an enemy
town (= capture); take one's wallet (= steal), etc.
Representation is a kind of reduction in which the
component of a syntactical unit is used to represent the content of
the whole unit: They suspected that he had given her an apple and
325
Unit 21
____________________________________
ACTUAL SYNTAX:
FUNCTIONAL SENTENCE PERSPECTIVE
____________________________________
meant not for your cousin, but for you (R). The strain told not so
much on my visitor than on myself (R).
Ellipsis involves deletion of the thematic parts of utterances
(thematic reduction of sentences in context) whereby the rheme of
the utterance or its most-informative part (peak of informative
perspective) is placed in isolation. Cf.: When are you seeing her? —
Tomorrow (R). You've got the letters? — In my bag (R). How did you
receive him? — Coldly (R). The rheme is all there is in the sentence
and so it receives undivided attention.
Syntactical means to express the rhematic quality of the
subject also include structures of predication with the passive verb-
forms and converted subject introduced by the preposition by: John
(T) gave a book to Mary (R). — Mary (T) was given a book by John
(R). — A book (T) was given to Mary by John (R).
In most cases, the by-object is the rheme of the passive
sentence. However, the by-object may not be the rheme: Six people
were killed by tornado. The rheme may be expressed by the subject
(six people) or by the predicate (were killed).
In two-member passive constructions, the subject is usually
the rheme: No machinery (R) was needed to perform this test. New
hospitals (R) must be built. The subject of such passive construction
cannot be the rheme when the adverbial modifier is at the end of the
sentence: The experiment (T) was performed successfully (R).
Quite apart from the grammatical contrast between active
and passive, the language possesses other grammatical or lexical
means for reversing the order of roles: John (T) gave the book to
Mary (R). — Mary (T) received the book from John (R). Such items
as give/receive, have/belong, sell/buy, examiner/examinee, desirous/
desirable, older/younger, above/under, before/after, etc. are termed
converses, i.e. they express the same meaning, but with a reversal
of the order of participants.
Intensifying particles and adverbs (even, only, merely, so,
too, just, particularly, especially) identify the rheme, commonly
imparting emotional colouring to the utterance: Even Mr. Stores (R)
had a part in the general debate. Only then (R) did he sit down. We
were so impressed (R) by what we heard and saw.
Determiners, among them the articles, divide their functions
so that the definite determiners serve as identifiers of the theme while
the indefinite determiners serve as identifiers of the rheme. Cf.: The
man (T) walked up the platform. — A man (R) walked up the
platform. The whole book (T) was devoted to the description of a tiny
island on the Pacific. — A whole book (R) is needed to describe that
334
tiny island on the Pacific. I'm sure Nora's knitting needles (T) will suit
you. — I'm sure any knitting needles (R) will suit you.
The role of order of words used to signal the rheme is most
evident in examples like the following: The winner of the competition
stood on the platform in the middle of the hall (R). — On the platform
in the middle of the hall stood the winner of the competition (R). Fred
didn't notice the flying balloon (R). — The one who didn't notice the
flying balloon was Fred (R). Helen should be the first to receive her
diploma (R). — The first to receive her diploma should be Helen (R).
In all the cited examples, the rheme is placed towards the end of the
sentence, while the theme is positioned at the beginning of it.
The reversed order of actual division, i.e. the positioning of
the rheme at the beginning of the sentence, is connected with
emphatic speech: Utterly unbelievable (R) it was to all of them. Magic
words (R) you are speaking now, Nancy. How well (R) you look!
Intonation with its accent-patterns presents itself as a
universal and indisputable means of expressing the actual division:
When is John going to Spain? — John is going to Spain (T) next
week (R). Where is John going next week? — John is going (T) to
Spain (R) next week (T). Who is going to Spain? — John (R) is going
to Spain next week (T). What is John going to do? — John (T) is
going to Spain next week (R). The universal rheme-identifying
function of intonation has been described in terms of logical accent,
which amounts linguistically to the rhematic accent and is
inseparable from other rheme-identifying means described above.
Degrees or levels of 'informativeness' are relevant to the
choice of tone. We tend to use a falling tone to give emphasis to the
main information, and a rising tone (or, with more emphasis, a fall-
rise tone) to give subsidiary or less important information.
how well he knew it! His weaknesses, his absurdities (T) — no one
knew them, better than he did. My sister (T) — she is wife of Joe
Cargery. People who collect China (T) — they cannot carry it around
with them. Helen, her mother (T), she never bakes cakes. That house
on the corner (T), is that where you live?
Such sentences are called segmented. Segmentation implies
a twofold designation, often referred to as pleonastic. It is a special
kind of reduplication: the sentence is split into two interdependent
sentence-elements related as the theme and the rheme respectively,
the former being set off in a position of an independent unit.
Proper names, personal pronouns, and other substitute
words, because they refer to something already mentioned or
understood, normally are considered thematic in ESP theory.
Semantically, the less of a notional component the verb has,
the more naturally it goes with the theme as a foundation-laying
element. Contextually, the notional verb is assigned thematic status
if it has already been mentioned: Do you want to make money,
Lewis? — I want (T) everything that people call success.
Removing an element from its normal position, and placing it
at the beginning of the sentence can make the element thematic:
That (T) I knew with absolute lucidity. All this (T) Mr. Huxter saw over
the window canisters. Near her, in the chair (T), sits a Monster.
Nominalization may also have a theme-identifying function.
In Heseltine's appointment (T) came as no surprise the event of
Heseltine's appointment is presented as theme; the reader is
assumed to know about it. Had it been new information, it would have
been presented independently in the predicate, because this is where
new information normally occurs: Heseltine has been appointed (R)
as Minister of the Environment. This comes as no surprise.
common ground between speaker and hearer and gives the latter a
reference point to which s/he can relate new information.
Like thematic structure, information structure is a feature of
the context rather than of the language system as such. One can
only decide what part of a message is new and what part is given
within a linguistic or situational context:
What's happening tomorrow? We're climbing Ben Nevis.
New
What are we doing tomorrow? We're climbing Ben Nevis.
Given New
What are we climbing tomorrow? We're climbing Ben Nevis.
Given New
Two main factors contribute to the presentation of the content
of a sentence in one particular order rather than another. One is the
tendency to place new information towards the end of the clause —
the principle of end-focus. Another is the tendency to reserve the
final position for the more complex (‘weighty’) parts of a clause or
sentence — the principle of end-weight. Since it is natural to
express given information briefly (e.g., by pronouns), these two
principles work together, rather than against one another.
The Hallidayan approach treats thematic and information
structures as separate, though often overlapping features of
discourse organization (the 'separating' approach). Prague School
linguists often conflate the two structures and combine them in the
same description (the 'combining' approach). The two approaches
are often at odds with each other and can produce completely
different analyses of the same sentence.
The attraction of the Hallidayan view is that, unlike the rather
complex explanations of the Prague School, it is very simple to follow
and apply. To some extent, it is also intuitively satisfying to suggest
that what one is talking about always comes before what one has to
say about it. Its disadvantages include (a) its partial circularity: theme
is whatever comes in initial position and whatever comes in initial
position is theme; (b) its failure to relate descriptions of SVO
languages, particularly those with relatively fixed word order such as
English, to descriptions of languages with relatively free word order in
which, for instance, the verb often occurs in initial position.
If theme is whatever occurs in initial position we would have
to acknowledge that some languages prefer to thematize participants
(expressed as subjects in SVO and SOV languages) on a regular
basis while other languages prefer to thematize processes
(expressed as verbs in VSO languages). But M. Halliday does not
338
Unit 22
____________________________________
SEMANTIC SYNTAX
____________________________________
Unit 23
____________________________________
PRAGMATIC SYNTAX
____________________________________
qualifying and quantifying: You are old and wrinkled and ugly. He
was four feet long and God knows how heavy.
• equational utterances, with the equational relationship
between the subject and the predicate fall into classifying and
indentifying: She is a doctor. They had decided that Phillis was the
key to the problem.
• existential and existential-locative utterances, indicating
the reality/ existentiality and localization of the object or phenomenon
spoken of: This is the police station. Here is your money.
b) Directives:
• directive utterances, which compell a hearer to an action
are subdivided into injunctive and requestive: I order you to leave
the room. Get out! Please, leave me alone.
• quesitive utterances, compelling a hearer to speaking:
Haven't you any overcoats, you boys? Aren't you young to smoke?
c) Commissives:
• promissive utterances, in which the speaker guarantees
that what s/he promises will be true: I’ll come some time. I'll write
regularly, once a month.
• menacive utterances, in which the speaker menaces the
event the realization of which doesn't depend upon him/her: You've hurt
me in my insides and I'll hurt you back. I'll report you if you do that.
d) Expressives:
• expressive utterances, expressing the psychological state of
the speaker, showing the attitude toward the events: Terrible moment!
Oh, heavens! Oh, what happiness! I congratulate you. I am very sorry,
but I don’t know her.
In some classifications, expressive utterances are not
represented as a separate type. They are termed constative
[Morokhovska, 1993: 433] or perfomative [Иванова et al., 1981: 271].
Unit 24
____________________________________
REVISION TASKS
Choose the correct answer to complete the sentences.
1. The widest possible definition of a word-group fully accepted in
Western linguistics stipulates that a word-group must contain a) at least two
grammatically connected notional words; b) at least two grammatically
connected functional words; c) at least two grammatically connected words
which may belong to any part of speech; d) the governing head-word and the
adjoined dependent element.
2. The sentence is the basic communicative unit distinguished from
all other units by its a) signification; b) deixis; c) implicature; d) predicativity.
3. According L. Bloomfield’s classification, the prepositional phrases
in the house, beside John, by running away are a) endocentric; b)
coordinative; c) subordinative; d) exocentric.
4. In terms of grammatical organization, the phrases this happening,
for him to come, on him to do, him leaving are a) subordinate; b) coordinate;
c) predicative; d) attributive.
5. Phrases with postposed modifiers are exemplified by a) the
young man’s gifts, two year’s child; b) no such mistakes, the same mistake;
c) what a boy, such a day; d) the book to read, the reading of books.
6. Pathetically agreeable, very old, fairly clear, unquestionably guilty
exemplify a) noun; b) adjectival; c) verb; d) adverbial phrases.
7. The form of subordination in this problem, these questions may
be defined as a) agreement; b) government; c) adjoinment; d) enclosure.
356
42. Cleft sentences are exemplified by a) The bigger they are, the
harder they fall; b) You hardly know him, how can you be sure?; c) It was I
who first noticed the problem; d) He is very gloomy, is that John of yours.
43. A syntactical unit containing two centers of predication is
defined as a) direct speech; b) indirect speech; c) reportive sentence; d)
parenthetical sentence.
44. She took the vase of roses and left the room. Soames remained
seated. Was it for this that he had signed that contract? Was it for this that he
was going to spend some ten thousand pounds? exemplify a) direct speech;
b) indirect speech; c) free indirect speech; d) free direct speech.
45. Secondary predication exists in the sentence where there is a)
oblique; b) potential; c) non-finite; d) full predication.
46. A predictive complex contains two words which are in predicate
relation to each other, but the predicate relation within it is grammatically a)
explicit; b) implicit; c) complex; d) independent.
47. Predicative complexes possess only the a) tense; b) aspect; c)
mood; d) person component of predicativity.
48. Secondary predication is exemplified by a) I want that job
finished today; b) We can stay home if you want; c) I talked with Louie about
our plan, and he wants in; d) If you want for anything, let him know.
49. The semi-composite sentence is exemplified by a) The actor
read his lines in a booming voice; b) How do you read this clause in the
contract? c) In your silence I read agreement to my plan; d) He read for an
hour and went to bed.
50. We consider his reply unsatisfactory exemplifies a) complex
object; b) complex subject; c) gerundial complex; d) absolute construction.
51. We climbed the hill, with Jeff following behind exemplifies a)
complex object; b) complex subject; c) gerundial predicative construction; d)
absolute construction.
52. I consider that the story is improbable → I consider the story
improbable exemplifies the syntactical process of a) compression; b)
contamination; c) condensation; d) elliptical reduction.
53. Say it clearly → Say it clearly and simply exemplifies a)
expansion; b) extension; c) specification; d) complication.
54. I think as you do exemplifies the syntactical process of a)
substitution; b) specification; c) adjoining; d) representation.
55. Lexical substitution is exemplified by a) The law got him for
doing a lot of banks; b) The law arrived at the scene soon after the alarm
went off; c) His word is law; d) It is against the law to smoke in an elevator.
56. The main premise in FSP theory is that a) the sentence with its
basic structure consists of the verb and one or more noun phrases, each
associated with the verb in a particular case relationship; b) a speech act is a
performance of actions according to some rules; c) the communicative goals
of an interaction cause the structure of a clause or sentence to function in
different kinds of informative perspective; d) the ability to infer the speaker’s
intention is not a strictly linguistic ability.
359
REFERENCES
1. Akmajian A., Demers R.A., Farmer A.K., Harnish R.M. Linguistics:
An Introduction to Language and Communication. – 3rd ed. –
Cambridge, Mass.: MIT Press, 1990.
2. Anderson J.M. The Grammar of Case. – Cambridge: Cambridge
University Press, 1971.
360
162. Медведева Л.М. Части речи и залог. – К.: Вища школа, 1983.
163. Михайленко В.В. Парадигма імператива (на прикладі
давньоанглійської мови). – Чернівці: Рута, 2001.
164. Нариси з контрастивної лінгвістики. Зб. наук. праць / Відп. ред.
Ю.О. Жлуктенко. – К.: Наукова думка, 1979.
165. Огоновська О.В. Дієслівне заміщення в англійській мові. –
Львів: Світ, 1991.
166. Орлов Г.А. Современная английская речь. Особенности
синтаксиса: Уровень дискурса. – М.: Наука, 1991.
167. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. – М.: Наука, 1974.
168. Петрик Т.В. Синтагматика та парадигматика ергативних дієслів
у сучасній англійській мові: Автореф. ... канд. філол. наук. –
Львів, 2001.
169. Плоткин В.Я. Строй английского языка. – М.: Высшая школа,
1989.
170. Полюжин М.М. Диахронно-семантический аспект префиксаль-
ного словообразования в английском языке. – М.: Институт
языкознания РАН, 1992.
171. Порівняльні дослідження з граматики анлійської, української,
російської мов / Відп. ред. Ю.О. Жлуктенко. – К.: Наукова думка,
1981.
172. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения.
– К.: Вища школа, 1971.
173. Сазонова Н.М. Предикативные структуры в современном
английском языке. – К.: Радянська школа, 1969.
174. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса
современного английского языка. – М.: Наука, 1981.
175. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии
современного английского языка. – М.: Наука, 1986.
176. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: Изд-во
лит. на иностр. яз., 1957.
177. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. – М.: Изд-во
лит. на иностр. яз., 1959.
178. Соляник Н.П. Глубинно-падежный подход к исследованию
семантико-синтаксической структуры предложения // Методы
исследования семантико-синтаксической структуры предложе-
ния английского языка. – М., 1985. – С. 24-28.
179. Спорные вопросы английской грамматики / Зернов Б.Е.,
Варшавская А.Ш., Чахоян Л.П. и др; Отв. ред. В.В. Бурлакова. –
Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988.
180. Старикова Е.Н. Проблемы семантического синтасиса. – К.:
Высшая школа, 1985.
181. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиоло-
гическая грамматика. – М.: Наука, 1981.
182. Структурный синтаксис английского языка / ред. Л.Л. Иофик. –
Ленинград: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1972.
369
DICTIONARIES
1. Crystal D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. – 3 rd ed. –
London: Blackwell, 1991.
2. Crystal D. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages.
– London: Penguin Books, 1994.
3. Benson M., Benson E., Ilson R. The BBI Combinatory Dictionary of
English. – Amsterdam: John Benjamins, 1990. (CDE)
4. Collins COBUILD English Langauge Dictionary. – London: Harper
Collins, 1987.
5. Random House Webster’s Unabridged Electronic Dictionary. –
Novell, Inc. 1996, 1995, 1994 (RHWUEL)
370