Professional Documents
Culture Documents
Fil Pre Second
Fil Pre Second
Pilipino
Kasama ni Hymes sa paglinang ng konsepto
“Hindi sapat na ang tao’y matuto ng ng kakayahang pangkomunikatibo bilang
lengguwahe at makapagsalita, Marapat reaksyon sa kakayahang lingguwistika.
ding maunawaan at magamit nito ang wika
nang tama.” Noam Chomsky
Dell Hathaway Hymes • Nagpakilala ng konsepto ng
kakayahang lingguwistiko.
Lingguwista
Antropolohista • May interes sa abstrakto o
“higante sa dalawang larangan” makadiwang paraan.
Ponolohiya o Palatunugan
o Segmental
Ortograpiya
o Mga grafema
o Titik at di-titik
o Pantig at palapantigan
o Tuntunin sa pagbaybay
o Tuldok
o Mga bantas
Kasanayang Pampagkatuto RADYO
Naipaliliwanag nang pasalita ang iba’t Katulad ng telebisyon, Wikang
ibang dahilan, anyo at pamamaraan ng Filipino rin ang nangungunang wika
paggamit ng wika sa iba’t ibang sitwasyon. sa radyo sa AM man o sa FM.
PICK UP LINES
Ang mga lokal na pelikulang gumagamit ng
midyum na Filipino ay tinatangkilik pa din Tulad ng bugtong, ang PICK-UP LINES ay
ng mga manonood. Ingles ang kadalasang tanong na sinasagot ng isang bagay na
pamagat ng mga pelikulang Filipino tulad ng madalas na maiuugnay sa pag-ibig at iba
One More Chance, Starting Over Again, It pang aspeto ng buhay.
Takes a Man and a Woman, Bride for Rent, Sinasabing nagmula ito sa boladas ng mga
You’re My Boss, A Second Chance atbp. binatang nanliligaw na nagnanais
magpapansin, magpakilig, magpangiti at
Mga katangian ng Fliptop
magpa-ibig sa dalagang nililigawan.
Pagtatalong oral na isinasagawa
Kung may mga salitang angkop na
nang pa-rap.
makapaglalarawan sa pick-up line,
Kahawig ng balagtasan masasabing ito’y nakakatuwa,
nakakapagpangiti, nakakapagpakilig, cute,
bersong rap at magkatugma
cheesy at masasabi ring corny.
walang itinatakdang paksa
Madalas itong marinig sa usapan ng mga
walang nasusulat na skrip kabataang magkakaibigan. Nakikita rin ito
sa mga Facebook wall, sa twitter at sa iba
mga salitang nanlalait ang
pang social media network.
ginagamit
Ang karaniwang wikang ginagamit
hindi pormal ang mga salita at
dito ay Filipino at mga barayti nito.
nabibilang sa mga barayti ng wika
Nauso ang pick-up lines dahil sa Ang pagpapadala at pagtanggap ng SMS
impluwensya ni “Boy Pick-up” o Ogie (short messaging system) na kilalang text
Alcasid sa programa nilang Bubble Gang na message o text ay isang mahalagang bahagi
may ganitong segment. ng komunikasyon sa ating bansa.
Naging matunog din ito lalo na nang Humigit kumulang sa apat na bilyong text
gamitin ni Senadora Miriam Defensor ang ipinapadala at natatanggap sa ating
Santiago sa kanyang mga talumpati at bansa sa araw araw na dahilan upang
isinulat pa niya sa aklat na Stupid is Forever tayong ay kilalanin bilang “Text Capital of
the World”.
HUGOT LINES
Higit na popular ang pagtawag sa cellphone
Ang hugot lines, kaiba naman sa Pick-up dahil bukod sa mura ang mag-text mas
lines ay tinatawag ding love lines o love komportable ang taong magparating ng
qoutes. Mas madalas ang paggamit ng code maiikling mensaheng nakasulat kaysa sa
switching o pagpapalit ng Ingles at Filipino sa
sabihin ito ng harapan o gamit ang
pagpapahayag. Madalas din na binabago o
telepono. Hindi makikita ang ekspresyon ng
pinapaikli ang baybay ng salita para mas madali
o mas mabilis itong mabuo.
mukha o tono ng boses na tumatanggap ng
mensahe.
Nabibigyan ng pagkakataon na ma- edit ang
Ito ay isang patunay na ang wika nga mensahe at mas piliin ang angkop na
ay malikhain. Hugot lines ang tawag sa mga pahayag o salita kaysa sa aktwal itong
linya ng pag-ibig na nakakakilig, sabihin ng harapan o sa telepono.
nakakatuwa, cute, cheesy o minsa’y
nakaiinis. Walang sinusunod na tuntunin o rule sa
pagpapaikli ng salita gayundin kung Ingles o
Karaniwang nagmula ito sa linya ng ilang Filipino ang gagamitin basta maipadala ang
tauhan sa pelikula, o telebisyong nagmarka mensahe sa pinakamaikli, pinakamadali at
sa puso’t isipan ng mga manonood subalit kahit paano’y naiintindihang paraan.
madalas nakagagawa ng sarili nilang “hugot
lines” ang mga tao depende sa damdamin o Mga Sitwasyong Pangwika sa
karanasang pinagdaraanan nila sa Social Media at Internet
kasalukuyan.
Pagyabong ng paggamit ng social
TEXT MESSAGING SYSTEM Madaling media sites kagaya ng Facebook,
makabalita sa mga nangyayari sa Twitter, Instagram, Pinterest,
Tumblr atbp.
buhay sa pamamagitan ng mga
Lahat ng uri ng tao ay
nakapost na impormasyon, larawan umaarangkada ang social life at
at pagpapadala ng pribadong kabilang na rin sa mga netizen
mensahe (pm) gamit ang mga ito. Karaniwang code switching ang
wikang ginagamit sa social media o
pagpapalit palit ng Ingles at Filipino produkto o tangkilikin ang mga serbisyo ng
sa pagpapahayag. mga mangangalakal.
Sa intenet Ingles pa rin ang
pangunahing wika ng mga
Sitwasyong Pangwika sa
impormasyong nababasa, naririnig Pamahalaan
at mapapanood. Sa bisa ng Atas Tagapagpaganap Blg. 335,
Ang nilalaman ng internet ay ang serye ng 1988 na “nag-aatas sa lahat ng
mga sumusunod na nakasulat sa mga kagawaran, kawanihan, opisina,
Filipino: impormasyon sa iba’t ibang ahensiya at instrumentaliti ng pamahalaan
sangay ng pamahalaan, mga akdang na magsagawa ng mga hakbang na
pampanitikan, mga awitin, mga kailangan para sa layuning magamit ang
resipe, rebyu ng pelikulang Filipino, Filipino sa opisyal na transaksiyon,
mga impormasyong pangwika, video komunikasyon at korespondensiya.
at iba’t ibang artikulo at sulatin sa
mga blog.
Ito rin ang wika sa mga Business Process Sitwasyong Pangwika sa Edukasyon
Outsourcing (BPO) o mga call center lalo na
iyong mga kompanya na nakabase sa Ang wikang ginagamit ay itinadhana ng K to
Pilipinas ngunit ang mga sineserbisyuhan ay 12 Basic Curriculum. Sa mababang paaralan
mga dayuhang customer. (K hanggang Grade 3) ay unang wika ang
gamit bilang wikang panturo at bilang
Ang mga dokumentong nakasulat tulad ng hiwalay na asignatura, samantalang Filipino
memo, kautusan, kontrata atbp. ay at Ingles naman ang itinuturo bilang
gumagamit ng wikang Ingles. Ang website magkahiwalay na asignatura na pangwika.
ng mga malalaking mangangalakal ay sa
Ingles din nakasulat gayundin ang kanilang Sa mataas na antas nananatiling bilinguwal
press release lalo na kung ito ay sa mga kung saan ginagamit ang wikang Ingles at
broadsheet o magazine nalalathala. Filipino bilang wikang panturo.