Professional Documents
Culture Documents
WM LGP MFL71728993 00 220317 00 Print
WM LGP MFL71728993 00 220317 00 Print
01) REV_1
MFL71728993 RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
항목 Spec. 유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨 .
<FRONT> <BACK>
재질 모조지
평량 80
사이즈 A5
표지 여부 유
210
페이지 수 76
인쇄 도수 1도
148 148 작업 주기
1. 재질 : 작업표에 준함.
2. 인쇄방법 : 작업표에 준함.
수정처: MD4파트/세인텍 (GMDS 매뉴얼) 3. 인쇄 내용, 문자의 크기, 선의 굵기 및 형상 등은 주어진 도면에 준한다.
양산처: 국제인쇄 4. 외곽 치수는 절단 후 치수임.
5. 품번 추가 시, 도면의 해당 품번란에 한도 승인 Sample을 반드시 부착 할 것.
6. LG전자 제품 유해물질 관리기준(LG(10)–A–9023) 및 협력사 유해물질 가이드 기준 Level A-I 및 A-II 유해물질 사용을 금지함.
WORK SPECIFICATIONS
1. Material should be refer to work table.
2. Printing method should be refer to work table.
3. Printing contents, the size of text and font follow the LG Drawing.
4. There is the external dimension after cutting size.
5. The size, form or appearance of the suction plate should be in accordance with the criterion-sample.
6. This part should comply with the criteria of Level A-I, A-II restricted hazardous substances which refers to LGE standard LG(10)-A-9023 and
the hazardous substance management manual for the suppliers.
7
6 DR COMPLETED
PDF 도면 DR 완료
5
ILLUSTRATOR 완료일 :
4
TRIG. UNIT mm SCALE N S
3 DESIGNED REVIEWED CHECKED APPROVED
T
I
T
Manual, Owners
홍수민 김희진 신중일 이갑선 L
2
1
22.03.01 22.03.07 22.03.09 22.03.14 E 페루향 WashTower 1/1
RELATED DWG.
LG 전자 (주)
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
REF. NO.
시방 번호
DATE
년/월/일
PREPARED APPROVED
시방자 승인자 LG Electronics Inc.
DWG.
No. MFL71728993
es_main.book.book Page 1 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
CENTRO DE LAVADO
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla
y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del
aparato después de la instalación para poder consultarlas en
el futuro.
ESPAÑOL
WK22*S6
www.lg.com
MFL71728993
Rev.00_031722 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
es_main.book.book Page 2 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................4
ADVERTENCIA .....................................................................................................4
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ...................................................................10
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones ................................................................................11
Requisitos del lugar de instalación ................................................................15
Desempacado del aparato..............................................................................17
Conexión de la manguera de suministro de agua ......................................18
Instalación de la manguera de drenaje ........................................................20
Nivelado del electrodoméstico.......................................................................22
Desmontaje.......................................................................................................25
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
Descripción general del funcionamiento......................................................27
Preparación de la carga de lavado ................................................................28
Agregado de detergentes y suavizantes.......................................................29
Panel de control y tabla de programas.........................................................31
Opciones y funciones extra ............................................................................35
FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Descripción general del funcionamiento......................................................38
Preparación de la ropa ....................................................................................39
Panel de control y tabla de programas.........................................................41
Opciones y funciones extra ............................................................................45
FUNCIONES INTELIGENTES
Cómo usar la aplicación LG ThinQ .................................................................48
Smart Diagnosis ...............................................................................................50
MANTENIMIENTO
Lavadora............................................................................................................52
es_main.book.book Page 3 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
Secadora............................................................................................................55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lavadora............................................................................................................59
Secadora............................................................................................................66
Común ...............................................................................................................70
APÉNDICE
Vista general técnica........................................................................................72
es_main.book.book Page 4 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
es_main.book.book Page 5 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
ESPAÑOL
• La presión de entrada del agua debe estar comprendida entre 50 kPa
y 800 kPa.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado
con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede
provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
alfombra.
• No seque prendas no lavadas en el electrodoméstico.
• Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo
con sus instrucciones.
• Quite todos los objetos de los bolsillos, como los mecheros o las
cerillas.
• Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo
de secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y
se separen para disipar el calor.
• No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos
industriales para limpiar.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de
cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, petróleo, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben
lavarse en agua Caliente con una cantidad extra de detergente antes
de secarse en la lavadora.
• No beba el agua condensada. De lo contrario, se pueden producir
enfermedades transmitidas por los alimentos.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o sus agentes de servicio o una persona con calificaciones
similares para evitar un peligro.
• El filtro de pelusas debe limpiarse frecuentemente.
• No debe permitirse que la pelusa se acumule alrededor del aparato.
es_main.book.book Page 6 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Carga Máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca a
utilizar es de Lavado (22 kg)/Secado (16 kg).
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está
estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas
perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que
esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
es_main.book.book Page 7 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7
ESPAÑOL
• No modifique el enchufe de alimentación provisto con el aparato. Si
no se ajusta a la tomacorriente, haga que un electricista calificado
instale una toma adecuada.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un
conductor y un enchufe de conexión de/a tierra (pin a tierra). El
enchufe debe conectarse en un tomacorriente adecuado,
correctamente instalada y que tenga la conexión de/a tierra debida,
de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas
respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico,
consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con
cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el
lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la
abertura total de la puerta del electrodoméstico.
• Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar
un peligro.
Funcionamiento
• Para evitar romper la puerta de vidrio, no ejerza mucha presión en la
puerta al cerrarla.
• No use objetos afilados con el panel de control para manejar el
electrodoméstico.
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas
las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
es_main.book.book Page 8 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro
de la casa, no toque el aparato ni el enchufe de alimentación y ventile
el área de inmediato.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
ESPAÑOL
invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
• Evite tocar el agua que se drena del aparato durante el lavado.
• Asegúrese de que el drenaje está funcionando apropiadamente. Si el
agua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede
ocurrir condensación y por lo tanto humedecer el piso.
• Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de
alimentación.
Mantenimiento
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de
limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera
no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
por completo toda humedad y polvo.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con
fuerza y desconéctelo del tomacorriente.
• Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio
LG ELECTRONICS debe desarmar, reparar o modificar el
electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de
LG ELECTRONICS si mueve e instala el electrodoméstico en una
ubicación diferente.
es_main.book.book Page 10 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte
el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se
use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico
para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden
atrapados en su interior.
INSTALACIÓN 11
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
ESPAÑOL
NOTA
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del
electrodoméstico.
a Panel de control
b Filtro de pelusas
c Tambor de la secadora
d Puerta de la secadora
e Imán de la puerta de la secadora
f Compartimiento del dispensador de detergente
g Puerta de la lavadora
es_main.book.book Page 12 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
12 INSTALACIÓN
Vista trasera
INSTALACIÓN 13
Accesorios
ESPAÑOL
a Manguera de suministro b Manguera de drenaje de c Abrazadera (5 UDS)
para conexión (para la agua (para la Secadora)
Lavadora)
NOTA
• Las imágenes de este manual pueden diferir de los componentes y accesorios reales que están sujetos
a cambios por parte del fabricante sin previo aviso para mejorar el producto.
Especificaciones
Modelo WK22*S6
14 INSTALACIÓN
Modelo WK22*S6
Temperatura admisible 5 - 35 °C
es_main.book.book Page 15 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTALACIÓN 15
ESPAÑOL
electrodoméstico esté instalado en un lugar
correcto. H’ H
Ubicación de la instalación
• Este electrodoméstico debe ser instalado sobre
un piso firme para minimizar vibraciones
durante el ciclo de centrifugado. El piso de A W B C D
concreto es el más recomendable, ya que es D’
menos proclive a vibraciones durante el ciclo de
centrifugado que las duelas de madera o A 30 cm*1
superficies con alfombras.
• Si es imposible evitar posicionar el W 70 cm
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento B 5 cm
(850 X 600 mm) cubierto con papel aluminio del
C 20 cm
lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos
electrodomésticos. D 77 cm
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se
instale, se coloque en un lugar que sea accesible D' 140 cm*1
para un ingeniero en caso de avería.
H 189 cm
• Cuando instale el electrodoméstico, ajuste los
cuatro pies ajustando la llave para pernos de H' 200 cm
transporte proporcionada para asegurarse de
que el electrodoméstico está estable. El grifo se sitúa en la parte LATERAL cuando el
electrodoméstico se coloca.
Instalación sobre el piso
A 15 cm*1
W 70 cm
B 5 cm
C 10 cm
es_main.book.book Page 16 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
16 INSTALACIÓN
H 189 cm
H' 200 cm
Pisos de madera (pisos
flotantes)
ADVERTENCIA Cuando instale el electrodoméstico sobre pisos de
madera, utilice engomados para reducir
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para vibraciones y falta de nivelación excesivas. El piso
fines domésticos y no debe usarse en de madera o flotante puede contribuir a una falta
aplicaciones móviles. de nivelación y vibración excesivas, así como a
errores y a un mal funcionamiento.
NOTA
• Nunca intente nivelar un desnivel del piso
colocando trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo del
electrodoméstico.
Ventilación
Hueco o debajo de la superficie de trabajo de la • Para evitar la vibración, recomendamos que
cocina coloque engomados a de al menos 20 mm de
Asegúrese de que la circulación de aire alrededor espesor debajo de cada pie de ajuste del
del electrodoméstico no queda obstruida por electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas
alfombras, tapetes, etc. del piso con tornillos.
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una
Armario de las esquinas de la habitación, donde el piso es
La puerta del armario debe tener 2 aberturas (de más estable.
celosía), cada una con un área mínima de 387 cm2,
• Coloque las engomados para las patas para
localizada a 8 cm de la parte inferior y superior de
reducir la vibración.
la puerta.
INSTALACIÓN 17
ESPAÑOL
el suministro de agua después de usarlo.
• Conecte el electrodoméstico a una toma de
corriente con conexión a tierra, de conformidad
con las regulaciones de cableado actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo
que pueda accederse fácilmente al enchufe.
• La toma de corriente debe encontrarse a
1 metro de cada lado del electrodoméstico. Levante el electrodoméstico de
la base de espuma
ADVERTENCIA
• Únicamente personal calificado puede realizar * Esta característica podría variar dependiendo del
reparaciones en el electrodoméstico. Las modelo adquirido.
reparaciones realizadas por personas sin Luego de quitar el cartón y material de transporte,
experiencia pueden ocasionar lesiones o averías levante el electrodoméstico de la base de espuma.
graves. Contáctese con su técnico de
reparaciones autorizado de LG.
• El enchufe de alimentación debe conectarse/en
un tomacorriente adecuado, correctamente
instalado y que tenga la conexión de/a tierra
debida, de conformidad con todos los códigos y
las ordenanzas locales.
*
Desempacado del aparato
• Asegúrese de que el soporte de la tina a* salga
con la base y no quede atascado en la parte
ADVERTENCIA inferior del electrodoméstico.
• Cuando instale este electrodoméstico, tome las
• Si debe acostar el electrodoméstico para quitar
medidas adecuadas para protegerse a sí mismo,
la base de cartón b, proteja siempre el costado
ej. como llevar guantes protectores.
del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente
• El traslado o la instalación del electrodoméstico de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su
requiere de dos o más personas. El parte frontal o posterior.
incumplimiento de estas instrucciones podría
provocar lesiones.
18 INSTALACIÓN
NOTA
2 Retire los ensambles de pernos moviéndolos • No apriete en exceso la manguera de suministro
suavemente a medida que tira de ellos. de agua ni use dispositivos mecánicos para
apretarla sobre las válvulas de entrada.
• No se requiere protección adicional contra
3 Instale las tapas.
reflujo para la conexión a la entrada de agua.
• Busque las tapas b incluidas en el paquete
de accesorios e instálelas en la parte
posterior.
INSTALACIÓN 19
ESPAÑOL
Enrosque el conector de la manguera de
suministro en el grifo de suministro de agua.
20 INSTALACIÓN
Instalación de la manguera
de drenaje
Conexión de la manguera de
drenaje a la secadora
1 Retire el área sellada del medio del soporte
para crear una abertura de la manguera de
NOTA drenaje de la secadora.
• Una vez conectada la manguera de entrada al
grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las
tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y
controle la temperatura.
Conexión de la manguera al
aparato 2 Inserte la abrazadera de la manguera a en la
manguera de drenaje de la secadora.
1 Enrosque la manguera de suministro a la
válvula de entrada de agua en la parte
posterior del aparato.
INSTALACIÓN 21
ESPAÑOL
Conexión de las mangueras al
5 Atornille la banda para fijar la manguera de conector de la manguera de
drenaje de la secadora en el soporte de
apilamiento.
drenaje
1 Deslice la abrazadera incluida en el extremo de
la manguera de drenaje de la lavadora.
NOTA
• La manguera de drenaje no debe colocarse a
una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es
posible que el agua del electrodoméstico no
drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje
correctamente se protege el suelo de daños
4 Conecte con firmeza la manguera de drenaje
corta a un sumidero del piso o a un tubo
ocasionados por pérdidas de agua.
vertical.
es_main.book.book Page 22 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
22 INSTALACIÓN
105 cm
PRECAUCIÓN
• Ajuste la abrazadera para evitar que la
manguera se afloje o tenga fugas. De lo
contrario, podría producirse una inundación. El
uso del conector de la manguera de drenaje
puede evitar el sifonaje, olores o un drenaje
inadecuado.
• Asegúrese de que las mangueras de drenaje no
estén dobladas o pellizcadas. Esta se trata de
una causa potencial de problemas de drenaje o
ruidos.
NOTA
• Dependiendo del entorno de la instalación, es Nivelado del
posible que tenga que adquirir un conector de
manguera de drenaje por separado. El conector
electrodoméstico
suministrado se adaptará a un orificio de
desagüe lateral estándar de la lavandería. Comprobación del nivel
• Utilice el soporte acodado (incluido) si fuera Cuando presione hacia abajo los bordes de la placa
necesario. Cuando instale la manguera de superior diagonalmente, el electrodoméstico no
debería moverse hacia arriba o abajo en absoluto
(verifique ambas direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la
placa superior del electrodoméstico
diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
• Verifique si el electrodoméstico está totalmente
a nivel luego de la instalación.
NOTA
• El piso de madera o flotante puede contribuir a
una falta de equilibrio y vibración excesivas. El
refuerzo o sustentación del suelo de madera
es_main.book.book Page 23 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTALACIÓN 23
podría ser considerado para detener o reducir 2 Verifique que el electrodoméstico esté
los ruidos y vibraciones excesivos. perfectamente nivelado con un nivel de aire a.
ESPAÑOL
Ajuste y nivelación de los pies
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado y
perfectamente nivelado. Si el aparato no está
alineado y nivelado correctamente, puede dañarse
o no funcionar correctamente.
3 Asegure las patas nivelables con las tuercas de
1 Gire las patas nivelables según sea necesario si seguridad b girando en sentido contrario a las
el piso es irregular. agujas del reloj contra la parte inferior del
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de electrodoméstico.
los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y apoyados en el piso.
NOTA
• La colocación y nivelación adecuadas del
electrodoméstico garantizarán un
funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• El electrodoméstico debe estar 100% en posición
horizontal y descansar en posición firme sobre
NOTA un piso sólido y plano.
• No instale la lavadora sobre un plinto, soporte o • No debe oscilar en los ángulos cuando está
superficie elevada a menos que hayan sido cargada.
fabricados por LG Electronics para su uso con
este modelo. • No permita que los pies del electrodoméstico se
mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o
vibración.
24 INSTALACIÓN
NOTA
• Hay hojas antideslizantes adicionales
disponibles en el Centro de Servicio de LG
Electronics.
es_main.book.book Page 25 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
INSTALACIÓN 25
Desmontaje de la lavadora y la
secadora
ESPAÑOL
La lavadora y la secadora no pueden ser
desmontadas e instaladas para su uso una al lado
de la otra. Si es necesario desmontar el
electrodoméstico para moverlo o volver a
instalarlo, siga estas instrucciones.
NOTA
• Cualquier daño resultante de un desmontaje/
montaje o instalación inadecuados del producto 5 Desconecte los arneses de cables de la
no estará cubierto por la garantía de producto. lavadora a y la secadora b al panel de control.
1 Asegúrese de desenchufar el
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
• Conéctese siempre a tierra antes de tocar el PCB
o el cableado. La descarga de electricidad
estática puede causar un mal funcionamiento
del producto.
26 INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
• Proteja sus manos y brazos de los bordes
afilados del marco del panel expuesto en la parte
superior de la lavadora.
• Para evitar lesiones por esfuerzo, utilice 2 o más
personas para levantar la secadora.
NOTA
• Al montar el electrodoméstico, proceda en
orden inverso.
es_main.book.book Page 27 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 27
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
Descripción general del
funcionamiento PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
• Retire prendas de la junta flexible del sello de la
puerta para evitar que se dañe la ropa y el sello
Uso de la lavadora de la puerta.
Antes del primer lavado, seleccione el programa de
lavado Algodón y agregue la mitad de cantidad del
detergente. Inicie el electrodoméstico sin ropas.
De esta manera se eliminarán posibles residuos y
el agua del tambor que puedan haber quedado
durante la fabricación.
7 Comenzar el ciclo.
• Presione el botón Inicio/Pausa para
comenzar el ciclo. El electrodoméstico se
agitará brevemente sin agua para medir el
peso de la carga. Si no se presiona el botón
Inicio/Pausa dentro de un cierto tiempo, el
electrodoméstico se apagará y se perderán
3 Cierre la puerta. todas las configuraciones.
es_main.book.book Page 28 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
28 FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 29
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en para tejidos de colores, lana, ropas delicadas u
las manchas con un cepillo y poca cantidad de oscuras.
detergente disuelto en agua para que se - El detergente en polvo es adecuado para todo
desprendan.
tipo de tejidos.
ESPAÑOL
- Para obtener mejores resultados de lavado de
prendas blancas y pálidas, use detergente en
Agregado de detergentes y polvo con cloro.
30 FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
NOTA
• No coloque las tabletas en el dispensador.
NOTA
• No vierta suavizante directamente sobre las
ropas en el tambor de lavado, ya que esto
causará manchas oscuras en la ropa que serán
difíciles de quitar.
es_main.book.book Page 31 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 31
ESPAÑOL
Descripción
a Botón Encendido/Apagado
• Presione este botón para activar la lavadora.
b Botones de Programa
• Hay programas disponibles según el tipo de ropa para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
c Botón de Inicio/Pausa
• Este botón se usa para iniciar o pausar un programa de lavado.
• Si es necesario detener el programa de lavado temporalmente, presione este botón.
Remoto
Con la aplicación LG ThinQ, puede usar un teléfono inteligente para controlar su
electrodoméstico remotamente.
• Para utilizar esta función, consulte FUNCIONES INTELIGENTES.
Wi-Fi
Mantenga presionado el botón Lavado por 3 segundos para iniciar la conexión del
electrodoméstico con la aplicación LG ThinQ.
es_main.book.book Page 32 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
32 FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
Descripción
Descripción
f AI DD
• AI DD M proporciona las acciones adecuadas de rotación del tambor después de que la
detección de carga se complete.
• M se activa cuando los programas Algodón se seleccionan y se manejan.
es_main.book.book Page 33 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 33
Descripción
ESPAÑOL
activa parpadeará, y los LED para las fases restantes permanecerán fijos. Una vez que la fase
se complete, el LED se apagará. Si se pausa un ciclo, el LED de la fase activa dejará de
parpadear.
Programa de lavado
Descripción Lava las ropas con suciedad normal combinando diferentes movimientos del tambor.
• Presionar el botón Inicio/Pausa sin seleccionar el programa que provocará que el
programa Algodón se inicie inmediatamente, utilizando los ajustes
predeterminados.
Descripción Lava artículos grandes como sábanas, almohadas, cubiertas de sofá, etc.
Descripción Lava prendas delicadas lavables a mano o a máquina, como lana, lencería, vestidos,
etc.
Descripción Lava pequeñas cargas de ropa con suciedad ligera en poco tiempo.
Ciclo Descargado - -
34 FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
NOTA
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el programa de lavado elegido. Siga siempre la
etiqueta de cuidados del fabricante de la prenda o las instrucciones cuando lave para evitar daños a la
ropa.
• Seleccione la temperatura de lavado y velocidad de centrifugado apropiadas para los programas
deseados.
• La temperatura real del agua podría ser diferente a la temperatura declarada del ciclo.
• Se recomienda utilizar detergente neutro.
Opciones adicionales
Algodón #*1 #
Ropa de Cama #
Lana
Higiene # #
Lavado Rápido #*1
NOTA
• La opción Añadir Elemento puede ser seleccionada para cada programa de lavado en esta tabla.
es_main.book.book Page 35 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 35
ESPAÑOL
Cada programa tiene ajustes predeterminados que
se seleccionan automáticamente. También puede
personalizar estos ajustes utilizando estos 2 Presione el botón de Encendido/Apagado.
botones.
Lavado 3 Agregue detergente.
Presione el botón Lavado repetidamente hasta
que el nivel de suciedad deseado haya sido
seleccionado. 4 Seleccione un programa de lavado.
Centrifugado
El nivel de intensidad del centrifugado se puede 3 Presione el botón de Centrifugado.
seleccionar presionando repetidamente este
botón.
Debe pulsar el botón Centrifugado para 4 Presione el botón de Inicio/Pausa.
establecer la velocidad de centrifugado.
NOTA
Temperatura
• Si selecciona el programa de lavado, no podrá
Este botón selecciona la temperatura de lavado
seleccionar un centrifugado solamente. Si esto
para el programa seleccionado.
ocurre, presione el botón Encendido/Apagado
Presione el botón Temperatura hasta que se dos veces para desactivar y activar el ciclo de la
ilumine la configuración deseada. máquina.
• Seleccione la temperatura del agua adecuada
para el tipo de ropa que lavará. Para obtener los
mejores resultados, respete las etiquetas de
cuidado de la tela de las prendas.
Uso de opciones especiales
Puede personalizar los programas utilizando las
siguientes opciones especiales:
es_main.book.book Page 36 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
36 FUNCIONAMIENTO-LAVADORA
FUNCIONAMIENTO-LAVADORA 37
ESPAÑOL
4 Presione el botón de Inicio/Pausa. • Cuando los controles están bloqueados, CL y el
tiempo restante se muestran alternativamente
Añadir Elemento
en la pantalla durante el lavado mientras esta
Puede usar esta opción para agregar o quitar
función está activado.
ropas después de que el programa de lavado haya
comenzado. • La desconexión de la corriente no restablece la
función. Debe desactivar esta función antes para
1 Presione el botón de Encendido/Apagado. poder acceder a otras funciones.
1 Conectar la alimentación.
3 Presione el botón de Inicio/Pausa.
Configuración
Bloqueo
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta función puede evitar que los niños cambien
ciclos o manejen el electrodoméstico.
es_main.book.book Page 38 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
38 FUNCIONAMIENTO-SECADORA
FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Descripción general del para indicar que el electrodoméstico está
listo para secar.
funcionamiento
Cómo usar la secadora 4 Elija un programa de secado girando la perilla
seleccionadora de programa.
Antes del primer ciclo, ponga el electrodoméstico a • Si presiona el botón Inicio/Pausa sin elegir
secar durante 5 minutos para calentar el tambor. un programa, el electrodoméstico
Abra la puerta entre las cargas las primeras veces procederá con el programa Algodón. Favor
que utilice el electrodoméstico para dejar que se de consultar la tabla de programas para
dispersen los olores del interior del obtener información detallada.
electrodoméstico.
Debe vigilarse a los niños de corta edad para que
no se suban al interior del tambor. 5 Mantenga presionado el botón Inicio/Pausa
para iniciar el programa de secado.
1 Asegúrese de que el filtro de pelusas está
limpio. NOTA
• El electrodoméstico lava automáticamente las
pelusas que se acumulan en la superficie del
condensador utilizando el agua que se condensa
de la ropa durante el funcionamiento.
• La frecuencia de limpieza del condensador
podría variar según el tamaño y la cantidad de
• Abra la puerta y asegúrese de que el filtro de humedad inicial de la ropa.
pelusas está limpio. Si el filtro está lleno de
pelusa, el tiempo de secado será más largo
de lo habitual.
6 Una vez finalizado el programa de secado, abra
la puerta y descargue la ropa.
2 Coloque las ropas en el tambor luego de
clasificarlas y cierre la puerta. PRECAUCIÓN
• Empuje la ropa hacia el interior del tambor • ¡Tenga cuidado! El tambor interior podría estar
para que la ropa se mantenga alejada del caliente.
sello de la puerta. Si la ropa queda atrapada
entre la puerta y el sello, podría dañarse
durante el secado.
• La ropa debe clasificarse por tipos de tejido
7 Presione el botón Encendido/Apagado para
apagar el electrodoméstico.
y nivel de secado.
• Todas los cordones y correas de la ropa
deben estar bien atadas y fijadas antes de 8 Limpie el filtro de pelusas.
introducirlas en el tambor.
FUNCIONAMIENTO-SECADORA 39
9 Para ayudar a reducir la formación de olores, la del tiempo de secado y del consumo de energía.
puerta de la secadora puede dejarse abierta o Asegúrese de que la ropa se ha centrifugado
ligeramente entreabierta durante un corto antes de cargarla.
período de tiempo si es posible para ayudar a
• Una carga de tejidos mixtos puede hacer que el
ventilar el tambor luego del uso.
tiempo de secado se prolongue y que el tiempo
ESPAÑOL
restante en la pantalla se detenga durante el
ADVERTENCIA secado activo. El tiempo restante continuará
• Por razones de seguridad, no permita que niños cuando sea el tiempo real que quede.
ni animales ingresen en el electrodoméstico. • Asegúrese de vaciar todos los bolsillos. Objetos
Podrían provocarse daños o lesiones. como clavos, sujetadores de cabello, cerillas,
bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar el
electrodoméstico y prendas.
NOTA • Retire cinturones sueltos y cierre las cremalleras,
• La parte final de un ciclo de secar con secadora los ganchos y las tiras para asegurarse de que no
se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para se enganchen con otras prendas.
asegurar que la ropa quede a una temperatura
que garantice que la ropa no se dañe.
• Una temperatura atmosférica alta y una Clasificación de las prendas
habitación pequeña podrían aumentar tanto el
tiempo de secado como el consumo de energía. Las ropas tienen sus propias etiquetas de cuidado
de tejidos, por lo que se recomienda secarlas de
acuerdo con la etiqueta de cuidado de tejidos.
Clasifique las ropas por tamaño y tipo de tejido y
luego prepare las ropas de acuerdo con los
Preparación de la ropa símbolos de sus etiquetas de cuidado de tejidos.
Ropa de lana
NOTA • Asegúrese de seguir primero los símbolos de la
• No sobrecargue el electrodoméstico para etiqueta de cuidado de la tela. La lana no se
obtener el mejor desempeño de secado y el uso puede secar completamente con el ciclo, así que
de energía más eficiente. no repita el secado. Estire la ropa de lana hasta
lograr su forma original y séquela
completamente.
Verificación de la ropa antes de
Materiales tejidos y con puntos
la carga
• Algunos materiales tejidos y de nudo podrían ver
reducido su tamaño, dependiendo de la calidad.
PRECAUCIÓN
• Verifique que la ropa no se atasque entre el Sin plancha y sintéticos
electrodoméstico y la puerta, de lo contrario la • No sobrecargue el aparato. Saque los artículos
ropa podría dañarse mientras se seca. que no sean para planchar tan pronto como el
aparato se detenga para reducir las arrugas.
• Observe la capacidad de carga máxima en la
tabla de programas para el programa de secado Ropa de bebé y camisones
correspondiente para obtener resultados • Siempre revise las etiquetas de cuidado de la
óptimos de secado. La sobrecarga genera un tela.
resultado de secado deficiente y provoca
pliegues innecesarios. Goma y plásticos
• No cargue la ropa mojada en el • No seque las prendas que contengan goma o
electrodoméstico. Esto provocará un aumento plástico como:
es_main.book.book Page 40 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
40 FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Verificación de la etiqueta de
cuidado de tejidos
Los símbolos de la etiqueta de cuidado de tejidos lo
informan acerca del contenido de sus prendas y
cómo deben secarse.
Símbolo Descripción
Dry (Secado)
Planchado permanente /
Resistente a las arrugas
Suave / Delicado
No seca
Calor alto
Calor medio
Calor bajo
Escurrir
es_main.book.book Page 41 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-SECADORA 41
ESPAÑOL
Descripción
b Botones de Programa
• Hay programas disponibles según el tipo de ropa.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
c Botón de Inicio/Pausa
• Este botón Inicio/Pausa se utiliza para iniciar o pausar un programa de secado.
• Cuando está en pausa, la alimentación se apaga automáticamente luego de un cierto
tiempo por motivos de seguridad.
es_main.book.book Page 42 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
42 FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Descripción
Remoto
• Con la aplicación LG ThinQ, puede usar un teléfono inteligente para controlar su
electrodoméstico remotamente.
• Para utilizar la función Inicio Remoto, consulte FUNCIONES INTELIGENTES.
Wi-Fi
• Mantenga presionado el botón EcoHybrid por 3 segundos para iniciar la conexión del
electrodoméstico con la aplicación LG ThinQ.
Descripción
FUNCIONAMIENTO-SECADORA 43
Descripción
ESPAÑOL
• La limpieza del condensador se realiza cada 30 ciclos de secado.
NOTA
• Las duraciones de los secados serán más largas de lo habitual cuando el condensador
esté siendo lavado.
• Si se seca una pequeña cantidad de ropa, el condensador no será lavado debido a que el
agua acumulada durante el ciclo de secado no es suficiente para lavar el condensador.
Carga de Capacidad
Programa Algodón
capacidad máx. nominal
Descripción Usar para secar todos los artículos normales como algodón, lino, camisas, jeans o
cargas mixtas, excepto los tejidos delicados como la lana o la seda.
Carga de 4 kg (1 edredón
Programa Ropa de Cama
capacidad máx. de pluma)
Descripción Utilice este programa para secar mantas o artículos voluminosos como
almohadas, mantas, edredones, sábanas o ropa de cama para mascotas.
Carga de
Programa Lana 1 kg
capacidad máx.
Descripción Utilice este programa para secar lana que pudiera reducir su tamaño o artículos
lavables a mano que requieran un cuidado delicado.
44 FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Carga de
Programa Refrescar 3 kg
capacidad máx.
Carga de
Programa Secado Rápido 1.5 kg
capacidad máx.
Opciones adicionales
Programa EcoHybrid
Energía
Algodón Normal*1
Tiempo
Ropa de Cama -
Lana Normal*1
Refrescar –
NOTA
• Solo está disponible el programa Algodón para seleccionar un nivel de secado.
• La opción Antiarrugas puede ser seleccionada para cada programa de secado.
• El tiempo pendiente estimado cambiará si seleccionar opciones extra para el programa.
es_main.book.book Page 45 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-SECADORA 45
ESPAÑOL
Cada programa tiene ajustes predeterminados que
se seleccionan automáticamente. También puede
personalizar estos ajustes utilizando estos 2 Presione el botón de Encendido/Apagado.
botones.
EcoHybrid 3 Seleccione un programa de secado.
Pulse el botón EcoHybrid repetidamente para
ofrecer la opción de ahorrar energía o tiempo.
• Energía: Opción de ahorro de energía.
4 Personalice el programa de secado
(EcoHybrid, Nivel de Secado, y Secado en
• Normal: Opción de secado predeterminado. Tiempo) conforme sea necesario.
• Tiempo: Opción de ahorro de tiempo.
5 Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa.
NOTA
• Las opciones seleccionables diferirán
dependiendo del programa seleccionado. Uso de opciones especiales
Puede personalizar los programas utilizando las
Nivel de Secado siguientes opciones especiales:
Le permite seleccionar un nivel de secado para el
Antiarrugas
programa de secado.
Al seleccionar esta opción, la secadora hará un
• Extra: Para tejidos gruesos y acolchonado centrifugado periódico por un período de hasta 2
• Normal+: Para tejidos que necesitan un secado horas después del programa seleccionado o hasta
más fuerte que con Normal que se abra la puerta. Esto ayuda a prevenir la
formación de arrugas cuando no le sea posible
• Normal: Para tejidos que no necesitan ser retirar las prendas de la secadora inmediatamente.
planchados
• Presione el botón Antiarrugas antes de iniciar
• Delicado: Para tejidos que necesitan evitar que un programa de secado.
se reduzca su tamaño y la generación de energía
estática
NOTA
• Delicado: Para tejidos que necesitan ser
planchados • Cuando la opción está establecida, aparece un
rectángulo con una línea de puntos y ENd en la
Secado en Tiempo pantalla hasta que la función esté apagada.
Utilice esta opción para seleccionar manualmente • Cuando la opción está establecida, solo funciona
el tiempo de secado, de 30 a 70 minutos, en el botón Encendido/Apagado luego de que el
incrementos de 10 minutos. Utilice ésta para programa de secado termine.
pequeñas cargas o para reducir arrugas.
• Cuando un programa de secado está en
funcionamiento, pause primeramente el
NOTA programa para establecer la opción.
• La ropa podría estar todavía húmeda • Agague siempre el electrodoméstico antes de
dependiendo del tipo de tejido de la ropa luego descargar las prendas.
del secado. En este caso, utilice esta opción para
secar la ropa con más profundidad.
es_main.book.book Page 46 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
46 FUNCIONAMIENTO-SECADORA
Siga los siguientes pasos para 3 Coloque la rejilla de secado en la estructura por
encima del filtro de pelusas y presiónela para
utilizar una opción especial.
completar el montaje.
1 Presione el botón de Encendido/Apagado.
NOTA NOTA
• Algunos modelos no se venden con todos los • Verifique el filtro de pelusas y retire cualquier
accesorios disponibles, por lo que es posible que resto de pelusas acumuladas de los artículos
tenga que comprar primero la rejilla de secado si secados en la rejilla.
no se suministra con su modelo. Contacte al
Centro de Información al Cliente de LG
Electronics o visite el sitio web de LG en http://
www.lg.com para adquirirla.
Configuración
1 Abra la puerta.
Bloqueo
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta función puede evitar que los niños cambien
2 Inserte el gancho de la rejilla de secado en el ciclos o manejen el electrodoméstico.
centro del tambor.
NOTA
• Una vez que se establece esta función, todos los
botones quedan bloqueados, excepto el botón
Encendido/Apagado.
es_main.book.book Page 47 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONAMIENTO-SECADORA 47
ESPAÑOL
función. Debe desactivar esta función antes para
poder acceder a otras funciones.
1 Conectar la alimentación.
1 Conectar la alimentación.
48 FUNCIONES INTELIGENTES
FUNCIONES INTELIGENTES
Cómo usar la aplicación LG Ayuda de Limpieza de la Tina (Lavadora)
Esta función muestra cuántos ciclos quedan para
ThinQ que sea el momento de ejecutar la función
Limpieza de Tambor.
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con
el aparato usando un teléfono inteligente. Monitoreo de la energía
Esta función comprueba el consumo de energía de
Características de la aplicación los ciclos usados recientemente y el promedio
LG ThinQ mensual.
Emparejamiento Inteligente
Esta función selecciona automáticamente el ciclo Antes de usar la aplicación LG
de secado para coincidir con el cilo de lavado. ThinQ
• Esta función no está predeterminada. Esta
función puede ser activada o desactivada 1 Revise la distancia entre el electrodoméstico y
solamente a través de la aplicación LG ThinQ. el enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi).
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el
• No puede utilizar la función de Emparejamiento
enrutador inalámbrico es muy grande, la
Inteligente luego de 3 horas desde que el ciclo
de lavado finalizó.
es_main.book.book Page 49 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
FUNCIONES INTELIGENTES 49
señal será débil. Puede que le tome más • El electrodoméstico no puede registrarse debido
tiempo registrarse o que falle la instalación. a problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica. Desconecte el electrodoméstico y
espere alrededor de un minuto previo a
2 Desactive los Datos Móviles o Datos intentarlo de nuevo.
ESPAÑOL
Celulares en su teléfono inteligente.
• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico
está activado, desactívelo o añada una
excepción a éste.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
caracteres especiales)
• La interfaz de usuario (IU) del teléfono
inteligente puede variar dependiendo del
3 Conecte su teléfono inteligente al enrutador sistema operativo (OS) del móvil y del fabricante.
inalámbrico. • Puede que no logre configurar la red si el
protocolo de seguridad del router está en WEP.
Por favor cambie este protocolo por otro (es
recomendado el WPA2) y registre el producto de
nuevo.
NOTA
Instalación de la aplicación LG
• Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que el
ThinQ
icono f en el panel de control esté encendido. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google
• El electrodoméstico funciona únicamente con Play Store o Apple App Store desde un teléfono
redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Contacte a su proveedor inteligente. Siga las instrucciones para descargar e
de servicios de internet o verifique el manual del instalar la aplicación.
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia
de su red.
• LG ThinQ no es responsable de ningún Uso remoto del
problema de conexión de red ni de errores, electrodoméstico
fallos o anomalías causadas por la misma.
Inicio Remoto
• Si el electrodoméstico está teniendo problemas
Use un teléfono inteligente para controlar su
para conectarse a la red Wi-Fi, puede que éste se
electrodoméstico remotamente. También puede
encuentre muy lejos del enrutador. Compre un
monitorear el funcionamiento de su ciclo para que
amplificador Wi-Fi (extensión de rango) para
pueda saber cuánto tiempo le queda al mismo.
mejorar la fuerza de la señal Wi-Fi.
• La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o Uso de esta función
puede ser interrumpida debido al entorno de la
red de casa. 1 Ponga las ropas en el tambor.
• La conexión de red puede no funcionar
apropiadamente dependiendo del servicio del
proveedor de internet.
2 Presione el botón de Encendido/Apagado.
50 FUNCIONES INTELIGENTES
Smart Diagnosis
3 Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione el
producto. Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
• Para lavar, seleccione la lavadora. solucionar problemas con su aparato.
FUNCIONES INTELIGENTES 51
ESPAÑOL
resolución de problemas a un teléfono inteligente
• Para obtener mejores resultados, no mueva el
usando la aplicación LG ThinQ.
teléfono inteligente mientras se transmiten los
• Ejecute la aplicacón LG ThinQ y seleccione la tonos.
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones que se proporcionan en la
aplicación LG ThinQ.
52 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
• Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no se
cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la
muerte.
• Nunca utilice químicos fuertes, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar el electrodoméstico.
Pueden dañar la terminación.
ADVERTENCIA
• No intente separar los paneles ni desmontar el
electrodoméstico. No aplique objetos filosos en
el panel de control a fin de hacer funcionar el
electrodoméstico.
Limpieza de Tina
Esta es una función especial que ayuda a limpiar el
ADVERTENCIA interior del electrodoméstico al empapar, lavar,
• Deje la puerta abierta para secar el interior del enjuagar y centrifugar.
electrodoméstico solo si los niños se encuentran Ejecute esta función una vez al mes (o más según
vigilados en casa. sea necesario) para reducir la acumulación de
detergente y suavizante y otros residuos.
• Si hay malos olores o moho dentro del
electrodoméstico, ejecute esta función una vez
es_main.book.book Page 53 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
MANTENIMIENTO 53
a la semana durante 3 semanas filtro de entrada cada seis meses o así, o más a
adicionalmente a los intervalos sugeridos menudo si el agua es dura o contiene trazas de cal.
regularmente. • Cierre los grifos de suministro de agua al
electrodoméstico si no va a utilizarse el
NOTA electrodoméstico por un periodo de tiempo (p.
ESPAÑOL
ej., vacaciones), especialmente si no hay drenaje
• El mensaje tcL se mostrará para alertar sobre la
en el piso (sumidero) cerca.
recomendación de ejecutar esta función.
• El mensaje de error 1E aparecerá en el panel de
control cuando el agua no ingrese a la gaveta de
1 Quite las prendas del electrodoméstico y cierre detergente.
la puerta.
1 Apague el electrodoméstico y cierre el grifo de
agua y desenrosque la manguera de entrada
2 Abra el compartimiento del dispensador y de agua.
agregue un descalcificador en el
compartimento para lavado principal.
• Las tabletas pueden colocarse directamente
en el tambor como una alternativa al polvo.
El filtro de entrada de agua recoge la cal o Deje que el agua se enfríe antes de limpiar el filtro
cualquier sedimento que pueda haber en el agua de la bomba de drenaje. Abra la puerta en caso de
emergencia o si realiza una evacuación de agua de
que se suministra al electrodoméstico. Limpie el
emergencia.
es_main.book.book Page 54 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
54 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO 55
ESPAÑOL
el aparato. Si no quita el enchufe, se puede de la flecha.
producir una descarga eléctrica.
NOTA
• Descargue toda la ropa del electrodoméstico • Si el filtro está húmedo, seque el filtro
antes de sacar el filtro de pelusas. completamente. De lo contrario, podrían
• Después de limpiar el filtro de pelusas, insértelo producirse olores en el electrodoméstico.
en su lugar. Si el filtro de pelusas no se
encuentra en el electrodoméstico, no podrá
utilizarlo. 3 Después de secar completamente el filtro
interior, cierre el filtro empujando hacia abajo
su centro.
• Asegúrese de que los lados izquierdo y
derecho del filtro interior estén bien
cerrados.
a Filtro Interior
Limpie el filtro exterior
• Limpie siempre el filtro interior antes y luego
de cada uso. 1 Elimine el polvo o la pelusa alrededor de la
b Filtro Exterior entrada del filtro.
56 MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
• No limpie el sensor de humedad con materiales
abrasivos. Limpie siempre el sensor con una
esponja acrílica áspera y seca.
PRECAUCIÓN
• Retire toda la ropa del electrodoméstico.
1 Encienda el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
• No cargue ni saque ropa cuando el filtro de
pelusas no esté colocado. La ropa podría caer en
2 Presione el botón de Cuidado de Tambor.
la entrada del filtro y podría provocar un mal
funcionamiento del electrodoméstico. 3 Mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa.
• Esta función funciona por unas 3 horas.
es_main.book.book Page 57 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
MANTENIMIENTO 57
4 Abra la puerta de la secadora para que el • Si vierte más de 1,5 litros de agua en el
electrodoméstico tenga suficiente circulación compartimento, el agua volverá a salirse.
de aire para expulsar los olores restantes.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
• Por razones de seguridad, no permita que niños
ni animales ingresen en el electrodoméstico.
Podrían provocarse daños o lesiones.
58 MANTENIMIENTO
NOTA
• Cuando el modo descongelación se activa solo
funcionan los botones Encendido/Apagado y
Inicio/Pausa.
• No puede cambiar el tiempo de descongelación
manualmente. 3 Encienda el electrodoméstico y haga funcionar
• Para desactivar el modo descongelación, el programa Algodón por unos 30 segundos.
apague el electrodoméstico. Luego espere unos 30 minutos.
Descongelando el electrodoméstico
manualmente
1 Abra la puerta de la secadora y saque el filtro
interior y el exterior.
PRECAUCIÓN
• Si vierte más de 1,5 litros de agua en el
compartimento, el agua volverá a salirse.
es_main.book.book Page 59 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El manejo de su electrodoméstico puede llevar a errores y funcionamientos inadecuados. Las siguientes
tablas contienen posibles causas y notas para la resolución de mensajes de error o funcionamientos
ESPAÑOL
inadecuados. Se recomienda que lea las siguientes tablas detenidamente para ahorrarse el tiempo y
dinero que pudiera llevarle la llamada al Centro de Servicio de LG Electronics.
Lavadora
Mensajes de error
Síntomas Causa posible y solución
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LE Sobrecarga en el motor.
ERROR DE BLOQUEO • Deje que el electrodoméstico espere por 30 minutos hasta que el motor se
DEL MOTOR enfríe y luego, reinicie el ciclo.
AE Pérdidas de agua.
FUGA DE AGUA • Llame al servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61
Ruido metálico y de Puede haber objetos extraños como llaves, monedas o alfileres en el
ESPAÑOL
traqueteo tambor.
• Detenga el electrodoméstico, verifique el tambor por si hubieran objetos
extraños. Si el ruido continúa luego de que se reinicie el electrodoméstico,
llame al servicio técnico.
Golpeteo Las ropas pesadas pueden producir un golpeteo. Esto suele ser normal.
• Si el ruido continúa, probablemente el electrodoméstico esté
desequilibrado. Deténgalo y distribuya nuevamente las ropas.
Funcionamiento
Síntomas Causa posible y solución
Hay una fuga de agua. La tubería de drenaje del hogar está obstruida.
• Destape las tuberías de drenaje. Contáctese con un plomero de ser
necesario.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Hay una fuga de agua. La tapa del filtro de la bomba de drenaje no está colocada
correctamente.
• Reajuste el filtro de la bomba de drenaje.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63
La puerta no se abre. La puerta no puede abrirse por motivos de seguridad una vez que el
electrodoméstico se inicia.
• Esto es normal. Puede abrir la puerta con seguridad después de que H se
ESPAÑOL
apague.
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desempeño
Síntomas Causa posible y solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65
Olor
Síntomas Causa posible y solución
ESPAÑOL
humedad en el
• Ejecute la función Limpieza de Tambor regularmente.
electrodoméstico
Se pueden producir olores si la manguera de drenaje no está
correctamente instalada, causando un efecto de sifón (agua fluyendo de
regreso al interior del electrodoméstico).
• Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de que ésta no se tuerza o
bloquee.
66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Secadora
Mensajes de error
Síntomas Causa posible y solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 67
C=] <-> ENd Indica que la secadora hizo una pausa o que el tambor de la secadora
gira periódicamente.
• Apague el electrodoméstico y saque todas las prendas del
ESPAÑOL
electrodoméstico.
Funcionamiento
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico no El cable de alimentación no está enchufado correctamente.
se enciende.
• Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté conectado firmemente
en una tomacorriente con conexión a tierra que coincida con la placa de
datos de servicio del electrodoméstico.
68 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desempeño
Síntomas Causa posible y solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 69
ESPAÑOL
carga o en cargas posteriores.
Las prendas están La ropa se ha secado durante demasiado tiempo (secado excesivo).
arrugadas.
• Secar en exceso una carga de ropa puede provocar que se arrugue la ropa.
Pruebe un tiempo de secado más corto.
70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La ropa tiene manchas Carga muy grande o carga muy pequeña. Una única prenda grande
de humedad luego de como una manta o colcha.
un programa de
• Si las prendas están muy apretadas o son demasiado escasas, el sensor
secado.
puede tener problemas para leer el nivel de sequedad de la carga. Use un
programa de secado temporizado para las cargas muy pequeñas.
• Las prendas más grandes y voluminosas, como las sábanas o las colchas,
a veces pueden enroscarse ente ellas y formar una gran bola de tela. Las
capas externas se secarán y los sensores las registrarán, mientras que el
centro permanecerá húmedo. Cuando seque una sola prenda voluminosa,
puede ayudar pausar el ciclo una o dos veces y disponer de otro modo la
prenda para desenroscarla y exponer las áreas húmedas.
• Para secar algunas prendas de una carga muy grande que hayan quedado
húmedas o en el caso de que haya algunas partes mojadas en una sola
prenda voluminosa luego de que un programa de secado temporizado
haya terminado, vacíe el filtro de pelusas y posteriormente seleccione un
programa de secado temporizado para terminar de secar las prendas.
Común
Wi-Fi
Síntomas Causa posible y solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 71
ESPAÑOL
conectados a la red Wi- y números. (No utilice caracteres especiales).
Fi.
La frecuencia del enrutador no es de 2,4 GHz.
• Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2,4 GHz. Configure el
enrutador inalámbrico a 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para
verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de
servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
72 APÉNDICE
APÉNDICE
Vista general técnica
Tabla de especificaciones técnicas
Capacidad en kg de algodón 22 kg
APÉNDICE 73
Capacidad (kg) 16
ESPAÑOL
Consumo de energía (kWh/ciclo) 1.89
Notas
es_main.book.book Page 75 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM
Notas
es_main.book.book Page 74 Thursday, March 17, 2022 1:06 PM