You are on page 1of 57

Republika e Kosovës

Republika Kosova-Republic of Kosovo


Qeveria - Vlada – Government
Ministria e Shëndetësisë
Ministarstvo Zdravlja – Ministry of Health
_______________________________________________________________________________________________________

PROJEKT UDHËZIM ADMINISTRATIV (SHËNDETËSI) NR... /2022 SHKOLLIMI SPECIALISTIK

NACRT ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO (ZDRAVSTVO) BR... /2022 SPECIJALISTIČKO ŠKOLOVANJE

DRAFT ADMINISTRATIVE INSTRUCTION (HEALTH) NO... /2022 SPECIALIST EDUCATION


Ministri i Ministrisë së Shëndetësisë, Ministar Ministarstva Zdravstva, The Minister of the Ministry of Health,

Në bazë të nenit 72, paragrafi 4 të Ligjit Na osnovu člana 72., stav 4. Zakona o Pursuant to Article 72, paragraph 4 of Law
për Shëndetësi Nr.04/L-125 ( GZ / Nr. 13 / zdravstvu br. 04/L-125 (SL / br. 13/07. maj on Health No. 04/L-125 (OG / No.13 / 07
07 Maj 2013), nenit 8, paragrafit 1, nën 2013. godine), člana 8., stav 1., tačka 1.4. May 2013), Article 8, paragraph 1, sub-
paragrafit 1.4 të Rregullores (QRK) Nr. Uredbe (VRK) br. 02/2021 o oblastima paragraph 1.4 of Regulation (GRK) No.
02/2021 për Fushat dhe Përgjegjësitë administrativne odgovornosti kancelarije 02/2021 on the Areas of Administrative
Administrative të Zyrës së Kryeministrit premijera i ministarstava, dopunjena i Responsibility of the Office of the Prime
dhe Ministrive, plotësuar dhe ndryshuar izmenjena Uredbom br. 04/2021 i člana Minister and Ministries, amended and
me Rregulloren Nr. 04/2021, dhe të nenit 38., stav 6., Pravilnika br. 09/2011 o radu supplemented by Regulation No. 04/2021,
38, paragrafit 6 të Rregullores Nr. 09/2011 Vlade Republike Kosovo, (SL / br. 15 / 12. and Article 38, paragraph 6 of Regulation
të Punës së Qeverisë së Republikës së septembra 2011. godine), No. 09/2011 of Rules and Procedure of the
Kosovës, ( GZ/ Nr. 15 / 12 Shtator 2011), Government of the Republic of Kosovo,
Izdaje: (OG / No.15 / 12 September 2011),
Nxjerr:
Issues the following:

Projekt Udhëzimi Administrativ Nr xx Nacart Administrativno uputstvo br. xx Draft Administrative Instruction No. xx
Shkollimi Specialistik Specijalističko školovanje Specialist Education

Neni 1 Član 1 Article 1


Qëlimi Cilj Purpose

Me këtë udhëzim administrativ rregullohet Ovim Administrativnom uputstvom This Administrative Instruction regulates
organizimi, kriteret, të drejtat, detyrimet, reguliše se organiziranje, kriterijume, organization, criteria, rights, obligations,
llojet e lëmive specialistike, procedura e prava, obaveze, vrste specijalističkih types of specialized fields, the procedure
shkollimit specialistik dhe profilizimin për oblasti, procedura specijalističkog of specialist education and profiling of
profesionistët shëndetësorë. školovanja i profilisanje za zdravstvene health professionals.
stručnjake.

Neni 2 Član 2 Article 2


Fushëveprimi Delokrug Scope
Shkollimi specialistik zbatohet në Specijalističko školovanje se sprovodi u Specialist education is implemented by
institucionet shëndetësore të përcaktuara zdravstvenim institucijama definisanim health institutions defined by this
me këtë Udhëzim Administrativ. ovim Administrativnim uputstvom. Administrative Instruction.

Neni 3 Član 3 Article 3


Përkufizimet Definicije Definitions

1. Shprehjet, termat dhe shkurtesat e 1. Izrazi, termini i skraćenice koji se 1. Expressions, terms and abbreviations
përdorura në këtë udhëzim administrativ koriste u ovom administrativnom uputstvu used in this Administrative Instruction
kanë këto kuptime: imaju sledeća značenja: shall have the following meaning:
1.1. Ministër – Ministri i Shëndetësisë; 1.1 Ministar – Ministar Zdravstva; 1.1 Minister – Minister of Health;
1.2. Ministria – Ministria e 1.2 Ministarstvo – Ministarstvo 1.2 Ministry – Ministry of Health;
Shëndetësisë; Zdravstva; 1.3 HUCSK – Hospital and
1.3. SHSKUK-Shërbimi spitalor klinik 1.3 UBKSK – Univerzitetska Bolnička University Clinical Service of
universitar i Kosovës; Klinička Služba Kosova; Kosovo;
1.4. Komiteti – Komiteti Specialistik; 1.4 Komitet – Specijalistički komitet; 1.4 Committee – Specialization
1.5. KPSH – Kujdesi parësor 1.5 PZZ – Primarna Zdravstvena Committee;
shëndetësor; Zaštita; 1.5 PHC – Primary Health Care;
1.6. Specializanti – profesionisti 1.6 Specijalizant – zdravstveni 1.6 Resident – health professional
shëndetësor i cili ofron shërbime stručnjak koji pruža zdravstvene who provides health services
shëndetësore nën mbikëqyrjen e usluge pod nadzorom under the supervision of the
mentorit/mentorit klinik apo mentora/kliničkog mentora ili mentor/clinical mentor or co-
bashkëmentorit/bashkëmentorit komentora/kliničkog komentora mentor/clinical co-mentor
klinik gjatë shkollimit specialistik; tokom specijalističkog školovanja; during specialist education;
1.7. Specializantë të huaj – janë 1.7 Strani specijalizanti - su 1.7 Foreign residents – residents
specializantë jo shtetas të specijalizanti koji nisu državljani who are not citizens of the
Republikës së Kosovës; Republike Kosovo; Republic of Kosovo;
1.8. Mentor – specialist i fushës së 1.8 Mentor – specijalista iz iste oblasti 1.8 Mentor – specialist of the same
njejtë në të cilën shkollohet u kojoj se specijalista obrazuje; field in which the resident is
specializanti; educated;
1.9. Bashkëmentor – specialist i fushës 1.9 Komentor – specijalizant iz iste 1.9 Co-mentor – specialist of the
së njejtë në të cilën shkollohet oblasti u kojoj se specijalizant same field in which the resident
specializanti i cili mbikëqyr pjesë školuje, koji nadgleda pojedine is educated, who supervises
të caktuar/a të programit delove specijalističkog programa; certain parts of the specialist
specialistik; program;
1.10. FM-UP – Fakulteti i 1.10. MF-UP – Medicinski 1.10 FM-UP – Faculty of Medicine,
Mjekësisë, Universteti i Prishtinës Fakultet Univerziteta u Prištini. University of Prishtina;
1.11. Katedër – Njësi 1.11. Katedra - organizaciona 1.11 Department – Organizational
organizative e FM, UP; jedinica MF, UP; unit of FM, UP;
1.12. Fellow – anëtar me 1.12. Fellow – član sa značajnim 1.12 Fellow – member with
kontribut të rëndësishëm në lëminë doprinosom u relevantnoj oblasti u significant contribution to the
përkatëse në shoqatat ose eminentnim međunarodnim relevant field in eminent
organizatat eminente udruženjima ili organizacijama international associations or
ndërkombëtare të profesionistëve zdravstvenih stručnjaka; organizations of health
shëndetësor; 1.13. UEMS – Evropska Unija professionals;
1.13. UEMS – Unioni Evropian i Specijalizacija u Medicini. 1.13 UEMS – European Union of
Specializimeve në Mjekësi; 1.14. MONTI – Ministarstvo Medical Specialists;
1.14. MASHTI – Ministria e Obrazovanja, Nauke, Tehnologije i 1.14 MESTI – Ministry of Education,
Arsimit, Shkencës, Teknologjisë Inovacije; Science, Technology and
dhe Informacionit; Information;

2. Shprehjet, termat dhe shkurtesat e 2. Izrazi, termini i skraćenice koji se 2. Expressions, terms and other
përdorura në këtë udhëzim administrativ koriste u ovom administrativnom uputstvu abbreviations used in this Administrative
kanë kuptimin ashtu siç janë të përcaktuara imaju značenje definisano u relevantnom Instruction shall have the meaning as
në legjislacionin përkatës të kësaj fushe. zakonodavstvu u ovoj oblasti. defined by the relevant legislation of this
field.

Neni 4 Član 4 Article 4


Organizimi i shkollimit specialistik Organizovanje specijalističkog Organization of specialist education
školovanja
1. Shkollimi specialistik organizohet nga 1. Specijalističko školovanje organizuje 1. Specialist education shall be organized
Bordi, Komiteti, mentori, bashkëmentori, Odbor, Komitet, mentor, komentor, prema by the Board, Committee, mentor, co-
sipas kompetencës së përcaktuar në këtë nadležnostima utvrđenim ovim mentor, according to the competence
udhëzim administrativ. administrativnim uputstvom. defined by this Administrative Instruction.

2. Organizimi dhe mbikëqyrja e procesit të 2. Organizovanje i nadzor nad procesom 2. Organization and supervision of the
specializimit është kompetencë e Bordit. specijalizacije je u nadležnosti Odbora. specialization process shall be the
competence of the Board.
3. Hartimi dhe zbatimi i plan-programit për 3. Izrada i sprovođenje nastavnog plana i 3. Drafting and implementation of the
shkollim specialistik është në kompetencë programa za specijalističko školovanje je u curriculum for specialist education shall be
të Komitetit. nadležnosti Komiteta. in the competence of the Committee.

4. Mbikqyrja profesionale e shkollimit 4. Stručni nadzor nad specijalističkim 4. Professional supervision of specialist
specialistik është në kompetencë të školovanjem je u nadležnosti mentora i/ili education shall be in the competence of
mentorit dhe/ose bashkëmentorit. komentora. the mentor and/or co-mentor.

Neni 5 Član 5 Article 5


Kompetenca dhe përbërja e Bordit Nadležnost i sastav Odbora Competence and composition of the
Board
1. Bordi ka këto kompetenca: 1. Odbor ima sledeće nadležnosti: 1. The Board shall have the following
1.1. organizon, udhëheq, zhvillon dhe 1.1. organizuje, vodi, razvija i competencies:
mbikqyrë aktivitetet për shkollim nadzire aktivnosti specijalističkog 1.1. organizing, leading,
specialistik dhe profilizimin školovanja i specijalističkog developing and supervising the
specialistik; profilisanja; activities for specialist education
1.2. propozon emërimin dhe 1.2. predlaže imenovanje i and specialist profiling;
shkarkimin e komiteteve razrešenje stručnih komiteta; 1.2. proposing the appointment
specialistike; and dismissal of specialist
1.3. emëron Komisionin vlerësues për 1.3. imenuje Komisiju za committees
provim specialistik; ocenjivanje specijalističkog ispita; 1.3. appointing the Evaluation
1.4. propozon emërimin dhe 1.4. predlaže imenovanje i Committee for the specialist exam;
shkarkimin e razrešenje mentora/komentora 1.4. proposing the appointment
mentorit/bashkëmentorit; 1.5. utvrđuje proceduru i and dismissal of the mentor/co-
1.5. përcakton procedurën dhe kriteret kriterijume javnog konkursa; mentor;
për konkurs publik; 1.6. odobrava nastavni plan i 1.5. defining the procedure and
1.6. miraton planprogramin për program specijalističkog criteria for public competition;
shkollim specialistik; školovanja; 1.6. approving the curriculum
1.7. verteton mbarëvajtjen e shkollimit 1.7. potvrđuje napredak for specialist education;
specialistik të përcaktuar në specijalističkog školovanja 1.7. verifying the progress of
librezën dhe ditarin e shkollimit definisanog u knjižici i dnevniku the specialist education defined in
specialistik; specijalističkog školovanja; the specialist education booklet and
1.8. vendos për regjistrimin dhe log book;
vërtetimin me vonesë të 1.8. odlučuje o zakašnjelom
shkollimit specialistik; upisu i overavanju specijalističkog 1.8. deciding on late
1.9. vendos për përsëritjen e vitit të školovanja; registration and certification of
shkollimit specialistik; 1.9. odlučuje o ponavljanju specialist education;
1.10. vendos për ç’regjistrimin e godine specijalističkog školovanja; 1.9. deciding on repeating the
specializantit nga shkollimi 1.10. odlučuje o ispisu year of specialist education;
specialistik; specijalizanta sa specijalističkog 1.10. deciding on de-registration
1.11. vendos për transferin e školovanja; of the resident from the specialist
specializantit i cili ka filluar 1.11. odlučuje o premeštaju education;
specializimin jashtë Kosovës; specijalizanta koji je započeo 1.11. deciding on the transfer of
1.12. vendos për barasvlerësimin specijalizaciju van Kosova; the resident who has started a
e stazhit të kryer jashtë vendit me 1.12. odlučuje o izjednačavanju specialization outside of Kosovo;
stazhin e kryer në institucionet staža koji se obavlja u inostranstvu 1.12. deciding on the
shëndetësore në Republikën e sa stažem u zdravstvenim equivalence of the residency
Kosovës; institucijama u Republici Kosovo; carried out abroad with the
1.13. mban librat e evidencës për 1.13. vodi evidenciju residency carried out in health
provimet specialistike; specijalističkih ispita; institutions in the Republic of
1.14. vendos për ndërprerjen e 1.14. odlučuje o trajnom prekidu Kosovo;
përhershme të shkollimit specijalističkog školovanja; 1.13. keeping evidence books for
specialistik; 1.15. konsultuje stručnjake iz specialist exams;
1.15. konsulton ekspertë të različitih oblasti za stručno 1.14. deciding on the permanent
fushave të ndryshme për opinion mišljenje u slučaju potrebe; termination of the specialist
profesional në rast të nevojës; 1.16. razmatra i prvostepeno education;
1.16. shqyrton dhe vendos si odlučuje o podnescima 1.15. consulting experts of
shkallë e parë parashtresat e zdravstvenog stručnjaka; various fields for professional
profesionistit shëndetësor; 1.17. predlaže ukidanje opinion if needed;
1.17. propozon për shuarjen e specijalističkog školovanja na 1.16. reviewing and deciding, as
shkollimit specialistik për kohe te određeno vreme na osnovu a first instance, on the
caktuar duke u bazuar në potreba/kapaciteta kao i submissions of the health
nevojat/kapacitetet si dhe imenovanje, ukidanje ili spajanje professional;
emërimin, shuarjen ose fuzionimin pojedinih komiteta; 1.17. proposing abolishment of
e Komiteteve te caktuara; specialist education for a certain
1.18. izrađuje i donosi unutrašnju
1.18. harton dhe nxjerr uredbu specijalističkog Komiteta. period of time based on the
rregulloren e brendshme të 1.19. Ostale nadležnosti utvrđeni needs/capacity, as well as
Komitetit specialistik. na osnovu odredbi ovog appointment, dismissal or merging
1.19. Kompetenca tjera të Administrativnog uputstva. of certain Committees;
percaktuara në bazë të dispozitave 1.18. drafting and issuing
të këtij Udhëzimi Administrativ. internal regulation of the
specialized Committee.
2. Aktiviteteti i Bordit bazohet në 2. Aktivnost Odbora se zasniva na 1.19. other competences defined
dispozitat e këtij udhëzimi odredbama ovog administrativnog according to the provisions of this
administrativ dhe në rregulloren e uputstva i na uredbi o unutrašnjem Administrative Instruction.
brendshme të punës, të miratuar nga radu, usvojenim od strane Odbora.
Bordi.
2. The activity of the Board is based on
3. Bordi përbëhet nga nëntë (9) anëtarë: 3. Odbor se sastoji od devet (9) članova: the provisions of this Administrative
3.1. Ministria e Shëndetësisë – 3.1. Ministarstvo Zdravstva – tri (3) Instruction and on the internal work
tre anëtarë (3), dy (2) profesionistë člana, dva (2) zdravstvena stručnjaka, regulation, approved by the Board.
shëndetësor, prej të cilëve njëri od kojih je jedan predsednik Odbora i
është kryesues i Bordit, dhe një (1) jedan (1) član Pravnog departmana;
anëtar nga Departamenti ligjor; 3. The Board consists of nine (9) members:
3.2. FM -UP – tre anëtarë (3) 3.2. MF -UP – tri člana (3) opšta 3.1. Ministry of Health – three
mjekësi e përgjithshme; medicina; stomatologija i farmacija; (3) members, two (2) health
stomatologji dhe farmaci; professionals, one of whom is the
3.3. ShSKUK – një anëtar (1) ; 3.3. UBKSK – jedan član (1); Chairperson of the Board, and one
3.4. Instituti Kombëtar i 3.4. Nacionalni Institut za Javno (1) member from the Legal
Shëndetësisë Publike – një (1) Zdravlje – jedan (1) član; Department;
anëtar; 3.5. PZZ – jedan (1) član; 3.2. FM –UP - three
3.5. KPSh – një (1) anëtar; (3)members from the general
4. Članove Odbora imenuje Ministar i za medicine; dentistry and pharmacy;
4. Anëtarët e Bordit emërohen nga Ministri predstavljanje u Odboru može konsultovati 3.3. HUCSK – one (1) member;
dhe për përfaqësim në Bord mund të institucije iz stava 3.2., 3.3., 3.4., 3.5. koje 3.4. National Institute of Public
konsultojë institucionet nga paragrafi 3.2., ovom prilikom predlažu tri (3) kandidata Health – one (1) member;
3.3, 3.4, 3.5 të cilat me këtë rast za predstavljanje u Odboru. 3.5. PHC – one (1) member;
propozojnë nga tre (3) kandidatë për 4. Board members are appointed by the
përfaqësim në Bord. Minister, and for representation with the
5. Članovi Medicinskog fakulteta, Board may consult institutions from
5. Anëtarët nga Fakulteti i Mjekësisë, UBKSK, NIJZK, MZ moraju imati paragraph 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, which on this
SHSKUK, IKSHPK, MSH duhet të kenë relevantna akademska postignuća (3 rada, occasion propose three (3) candidates for
arritje akademike përkatëse (3 punime në od koja 2 kao prvi autor na Web of Science representation with the Board.
platformat Web of Science ose Scopus prej ili Scopus platformama) ili biti članovi sa
të cilave 2 në cilësi të autorit të parë) ose të značajnim doprinosom u relevantnoj 5. Members from the Faculty of Medicine,
jenë anëtarë me kontribut të rëndësishëm oblasti (fellow) u udruženja ili eminentne HUCSK, NIPHK, MoH must have relevant
në lëminë përkatëse (fellow) në shoqatat međunarodne organizacije zdravstvenih academic achievements (3 papers, of
ose organizatat eminente ndërkombëtare të stručnjaka. which 2 as the first author published on the
profesionistëve shëndetësorë. Web of Science or Scopus platforms) or be
6. Mandat Odbora traje četiri (4) godine i members with significant contribution to
6. Mandati i Bordit është katër (4) vjet dhe nadoknađuje se prema dodatku tri (3) ovog the relevant field (fellow) in associations or
kompenzohet sipas shtojcës tre (3) të këtij uputstva. eminent international organizations of
udhëzimi. health professionals.
7. Mandat članovima Odbora prestaje
7. Mandati i anëtarëve të Bordit përfundon privremeno u sledećim slučajevima: 6. The mandate of the Board is four (4)
para kohe në këto raste: 7.1. U slučaju tri (3) neopravdana years and is compensated according to
7.1. Në rast të tre (3) izostanka sa sastanka Odbora. Annex three (3) of this instruction.
mungesave të paarsyeshme në 7.2. U slučaju kršenja odredbi ovog
takimet e Bordit. administrativnog uputstva. 7. The mandate of the Board members
7.2. Në rast të shkeljes të shall end prematurely in the following
dispozitave të këtij udhëzimi 8. Odbor je za svoj rad odgovoran cases:
administrativ. ministru. 7.1. In case of three (3)
unreasonable absences in the Board
8. Bordi për punën e tij i përgjigjet 9. Odbor mora imati dva (2) službenika u meetings.
Ministrit. svojstvu tehničkog sekretarijata koji se 7.2. In case of violation of the
imenuju odlukom ministra. provisions of this Administrative
9. Bordi duhet të ketë dy (2) zyrtarë në Član 6 Instruction.
cilësi të sekretarisë teknike të cilët Tehnički sekretarijat odbora 8. The Board reports to the Minister about
caktohen me vendim të Ministrit. its work.
Neni 6 1. Pripremiti materijal i sazvati sastanak 9. The Board must have two (2) officials in
Sekretaria teknike e Bordit Odbora. the capacity of technical secretariat, who
are appointed by a Minister’s decision.
1. Përgatitë materialin dhe thërret 2. Vodi zapisnik i evidenciju o prisustvu na Article 6
mbledhjen e Bordit. sednici Odbora. Technical Secretariat of the Board

2. Mban procesverbalin dhe evidencën e 3. Obezbeđuje potrebnu radnu 1. Preparing the material and convene the
pjesëmarrjes të mbledhjes së Bordit. dokumentaciju. Board meeting.

3. Siguron dokumentacionin e nevojshëm 4. Poziv za sastanak šalje 2. Keeping minutes and attendance
të punës. predsedavajućem, članovima, sa pratećim evidence at the Board meeting.
materijalom najmanje tri (3) dana pre
4. Dërgon ftesën për mbledhje kryesuesit, održavanja sastanka. 3. Providing the necessary work
anëtarëve, me materialin përcjellës së paku 5. Predstavlja završene predmete prema documents.
tri (3) ditë para mbledhjes. datumu prijave i hitnosti.
4. Sending meeting invitation to the
5. Paraqet lëndët e kompletuara sipas datës 6. Kreira i održava bazu podataka za Chairperson, members, with the
së aplikimit dhe urgjencave. predmete koje razmatra Odbor. accompanying material at least three (3)
days prior to the meeting.
6. Krijon dhe mban databazë për lëndët që 7. Postavlja svu dokumentaciju za 5. Presenting the completed subjects
shqyrtohen nga Bordi. specijalističko školovanje u elektronski according to the date of application and
modul prema nadležnostima urgency.
7. Ngarkon të gjithë dokumentacionin për
6. Developing and maintaining a database
shkollim specialistik në modulin elektronik 8. Priprema mesečne i tromesečne
on the subjects reviewed by the Board.
sipas kompetencave izveštaje za Odbor.

8. Përgatitë raporte mujore dhe tre mujore 7. Uploading all documents for specialized
për Bordin. Član 7 education in the electronic module by
Specijalistički Komitet competencies.

Neni 7 1.Specijalistički Komitet imenuje ministar 8. Preparing monthly and quarterly reports
Komiteti specialistik na predlog Odbora. for the Board.

1. Komiteti specialistik emërohet nga 2.Za člana Komiteta se imenuje specijalista


Ministri me propozim të Bordit. u relevantnoj oblasti sa pet (5) godina Article 7
iskustva i redovnim članom relevantne Specialist Committee
2. Anëtar i Komitetit emërohet specialisti i Katedre (Univerzitet u Prištini).
lëmisë përkatëse me përvojë prej së paku 1. The specialist committee is appointed by
the Minister, under the proposal of the
pesë (5) vite dhe anëtar i rregullt i Katedrës 3.U slučaju neispunjavanja kriterijuma iz Board.
përkatëse (Universiteti i Prishtinës). stava 2., Odbor predlaže člana komiteta na 2. A specialist of a relevant field, with at
osnovu okvirnih kriterijuma. least five (5) years of experience and a
3. Në rast të mosplotësimit të kritereve nga regular member of the relevant Department
paragrafi 2 Bordi propozon anëtarin e 4.Komitet se sastoji od pet (5) do sedam (University of Prishtina) shall be appointed
komitetit në bazë të kritereve të përafërta. (7) članova u zavisnosti od relevantne as a Committee member.
oblasti: 3. In case of non-fulfilment of the criteria
4.Komiteti përbëhet nga pesë (5) deri from paragraph 2, the Board shall propose
shtatë (7) anëtarë varësisht nga lëmia 5. Kriterijumi za imenovanje predsednika a Committee member based on the
përkatëse: specijalističkog Komiteta su: approximate criteria.
5.1. Specijalista u relevantnoj 4. The Committee consists of five (5) to
5. Kriteret për emërim të kryesuesit të oblasti za najmanje sedam (7) seven (7) members, depending on the
Komitetit specialistik janë: godina; relevant field:
5.1. Specialist në lëminë 5.2. Obrazovnog zvanja
përkatëse për së paku shtatë (7) profesora u predmetnoj oblasti ili u 5. The criteria for the appointment of the
vite; nedostatku obrazovnog zvanja, Chairperson of the Specialist Committee
5.2. Thirrje arsimore të imenuje se predsedavajući nižeg are the following:
profesorit në lëminë përkatëse ose obrazovnog zvanja. 5.1. Specialist in the relevant
në mungesë të thirrjes arsimore 5.3. Fond naučnih publikacija field for at least seven (7) years;
emërohet kryesuesi me thirrje më të (najmanje 3 publikacije, od koja 5.2. Educational title of
ulët arsimore. najmanje 1 kao prvi autor na Web professor in the relevant field or in
5.3. Fond të publikimeve of Science ili Scopus platformama). the absence of an educational title,
shkencore (së paku 3 publikime, the Chairman with a lower
prej të cilave së paku 1 në cilësi të 5.4. Da ima radni odnos u educational title shall be appointed.
autorit të parë në platformat Web of instituciji u kojoj se izvodi 5.3. Fund of scientific
Science ose Scopus). specijalističko školovanje iz publications (at least 3
5.4. Të ketë marrëdhënie pune odgovarajuće oblasti. publications, of which, at least 1 as
në institucionin ku realizohet the first author published on the
shkollimi specialistik në lëminë 5.5. U odsustvu specijaliste sa Web of Science or Scopus
përkatëse. obrazovnim pozivom prema stavu platforms).
5.5. Në mungesë të specialistit 5.2. može se imenovati specijalista 5.4. Shall have employment
me thirrje arsimore sipas paragrafit koji ispunjava kriterijume iz stava relationship with the institution
5.2. mund të emërohet specialisti i 5.1., 5.3., 5.4. where the specialist education is
cili plotëson kriteret sipas
paragrafit 5.1, 5.3, 5.4. 6. Specijalistički Komitet za svoj radje carried out in the relevant field.
odgovoran ministru i Odboru. 5.5. In the absence of a
6. Komiteti specialistik për punën e tij i specialist with an educational title
përgjigjet Ministrit dhe Bordit. 7. Aktivnost specijalističkog komiteta according to paragraph 5.2, the
zasniva se na odredbama ovog specialist who meets the criteria
7. Aktiviteteti i Komitetit specialistik administrativnog uputstva i na uredbi o according to paragraph 5.1, 5.3, 5.4
bazohet në dispozitat e këtij udhëzimi unutrašnjem radu koje je izradio i izdao may be appointed.
administrativ dhe në rregulloren e Odbor. 6. The Specialist Committee reports for
brendshme të punës të hartuar dhe të its work to the Minister and the Board.
nxjerrë nga Bordi. 8. Mandat Komiteta traje četiri (4) godine 7. The activity of the Specialist
i nadoknađuje se prema prilogu tri (3) Committee shall be based on the
8. Mandati i Komitetit është katër (4) vite ovog uputstva. provisions of this Administrative
dhe kompenzohet sipas shtojcës tre (3) Instruction and on the internal work
të këtij udhëzimi. 9. Sedište Komiteta je u tercijarnim regulation drafted and issued by the
zdravstvenim institucijama, a za Board.
9. Selia e Komitetit është në institucionet Porodičnu Medicinu u instituciji koja 8. The mandate of the Committee shall be
shëndetësore tretësore, ndërsa për vodi specijalistički program iz four (4) years, and is compensated
Mjekësi Familjare në institucionin i cili odgovarajuće oblasti. according to Annex three (3) of this
e udhëheq programin specialistik të instruction.
lëmisë përkatëse. Član 8 9. The headquarters of the Committee is
Nadležnosti komiteta in tertiary health institutions, while for
Neni 8 family medicine in the institution
Kompetenca e Komitetit 1. Komitet ima sledeće nadležnosti: governing the specialist program of the
1.1. Vrednovanje specijalističkog relevant field.
1. Komiteti ka këto kompetenca: školovanja u praksi i teoriji;
1.1. Vlerësimi i shkollimit specialistik 1.2. Predlaže Odboru nastavni plan i Article 8
në praktikë dhe teori; program za dvosemestralna The competence of the Committee
1.2. I propozon Bordit planin mësimor predavanja sa specijalizantima u
për ligjërata dysemestrale me saradnji sa Medicinskim 1. The Committee shall have the following
specializantë në bashkëpunim me fakultetom; competences:
Fakultetin e Mjekësisë; 1.3. Nadgleda rad mentora/komentora; 1.1. Evaluation of specialist
1.3. Mbikëqyr punën e 1.4. Predlaže izjednačavanje education in practice and theory;
Mentorit/bashkëmentorit; pripravničkog staža u inostranstvu 1.2. Proposing to the Board a
1.4. Propozon për barazvlerësimin e sa pripravničkim stažem u zemlji; curriculum for two-semester
stazhit të kryer jashtë vendit me 1.5. Predlaže mentora/komentora za lectures with residents, in
stazhin e kryer në vend; imenovanje u Odbor; cooperation with the Faculty of
1.5. I propozon Bordit 1.6. Vrši arhiviranje dokumentacije za Medicine;
mentorin/bashkëmentorin për specijalističko školovanje 1.3. Supervising the work of the
emërim; specijalizanata; mentor/co-mentor;
1.6. Bën arkivimin e dokumentacionit 1.7. Razmatra, analizira i odobrava 1.4. Proposing for equivalence
për shkollim specialistik të dokumentaciju specijalističkog of the residency completed abroad
specializantëve; školovanja za specijalizante koji with the residency completed in the
1.7. Shqyrton, analizon dhe aprovon su prijavili specijalistički ispit i country;
dokumentacionin e shkollimit dostavlja u Odboru. 1.5. Proposing to the Board
specialistik për specializantët të 1.8. Vodi knjigu protokola; appointment of the mentor/co-
cilët kanë paraqitur provimin mentor;
specialistik dhe i dorëzon në Bord. 1.9. Priprema periodične izveštaje za 1.6. Archiving of documents for
1.8. Mban librin e protokollit; Odbor; specialist education of residents;
1.9. Pergadit raporte periodike për 1.10. Sprovodi druge akte koje 1.7. Reviewing, analysing and
Bordin; donosi Odbor; approving the documents of the
1.10. Zbaton akte të tjera të 1.11. Predlaže Komisiju za specialist education for the
nxjerra nga Bordi; ocenjivanje specijalističkog ispita; residents who have presented the
1.11. Propozon Komisionin 1.12. Predlaže upis i overu godine specialist exam and submit them to
vlerësues për provim specialistik; specijalističkog školovanja; the Board.
1.12. Propozon regjistrimin dhe 1.8. Keeping a protocol book;
vërtetimin e vitit të shkollimit 1.13. Predlaže kasni upis i overu 1.9. Preparing periodic reports
specialistik; godine specijalističkog školovanja; for the Board;
1.13. Propozon regjistrimin dhe 1.10. Implementing other acts
vërtetimin me vonesë të vitit të 1.14. Daje saglasnost za transfer issued by the Board;
shkollimit specialistik; specijalizanata koji su započeli 1.11. Proposing of an Evaluation
1.14. Jep pëlqimin për specijalizaciju van Kosova; Committee for the specialist exam;
transferimin e specializanteve i cili 1.12. Proposing the registration
ka filluar specializimin jashtë 1.15. Postavlja svu and certification of the specialist
Kosovës; dokumentaciju za specijalističko education year;
1.15. Ngarkon të gjithë školovanje u elektronskom modulu 1.13. Proposing late registration
dokumentacionin për shkollim prema nadležnosti. and certification of the specialist
specialistik në modulin elektronik education year;
sipas kompetencës. Član 9 1.14. Giving consent for the
Vrste komiteta, specijalističke oblasti i transfer of residents who have
nastavni plan i program started their specialization outside
Neni 9 specijalističkog školovanja of Kosovo;
Llojet e komiteteve, lëmitë specialistike 1.15. Uploading all documents
dhe planprogrami i shkollimit 1.Vrste Komiteta i specijalističke oblasti su for specialized education in the
specialistik definisane u prilogu jedan (1) i prilogu dva electronic module by competencies.
(2) ovog Administrativnog uputstva. Article 9
1. Llojet e Komiteteve dhe lëmitë Types of committees, specialist fields
specialistike janë të përcaktuara në and curriculum of specialist education
shtojcën një (1) dhe shtojcën dy (2) të këtij 2.Nastavnim planom i programom
Udhëzimi Administrativ. specijalističkog školovanja utvrđuje se
sadržaj specijalističkog školovanja, 1.Types of Committees and specialist
2. Planprogrami i shkollimit specialistik trajanje, nivo teorijskih i praktičnih znanja fields are provided for in Annex one (1)
përcakton përmbajtjen e shkollimit koje je specijalizant dužan da ispuni. and Annex two (2) of this Administrative
specialistik, kohëzgjatjen, nivelin e diturisë Instruction.
teorike dhe praktike që specializanti 3. Nastavni plan i program specijalističkog
obligohet ta përmbushë. školovanja usklađen je sa standardima 2.The curriculum of specialist education
prema UEMS i odobren od strane Odbora. shall determine the content of the specialist
3. Planprogrami i shkollimit specialistik education, the duration, the level of
harmonizohet me standardet sipas UEMS Član 10 theoretical and practical knowledge that
dhe miratohet nga Bordi. Mentor i komentor the resident is obliged to meet.

Neni 10 1.Svi zdravstveni stručnjaci specijalističke 3. The curriculum of the specialist


Mentori dhe bashkëmentori kvalifikacije koji imaju više od tri godine education shall be harmonized with the
specijalističkog radnog iskustva u UEMS standards, and is approved by the
1. Të gjithë profesionistët shëndetësorë me institucijama u kojima se odvija Board.
kualifikim specialistik që kanë më shumë obrazovno-vaspitni proces, su mentori / Article 10
se tri vite të përvojës së punës specialistike
komentori i primaju naknadu u skladu sa Mentor and Co-Mentor
në institucionet ku zhvillohet procesi prilogom 3. ovog uputstva.
edukativ arsimor, janë 1.All health professionals with specialist
mentor/bashkëmentor dhe kompenzohen 2.Mentor/komentor je odgovoran za qualifications, who have more than three
sipas shtojcës 3 të këtij udhëzimi. praćenje sprovođenja plana i programa years of specialist work experience in the
specijalističkog školovanja. institutions where the educational process
2. Mentori/bashkëmentori është përgjegjës takes place, are mentors/co-mentors, and
për përcjelljen e zbatimit të planit dhe 3.Mentor/komentor sačinjava izveštaj o are compensated according to Annex 3 of
programit të shkollimit specialistik. napretku specijalističkog školovanja. this instruction.

3. Mentori/bashkëmentori bën raportin mbi 4.Odgovornosti mentora/komentora 2. The mentor/co-mentor shall be


ecurinë e shkollimit specialistik. smatraju se obavezom i delom radnih responsible for monitoring the
obaveza. implementation of the curriculum for
4. Përgjegjësitë e mentorit/bashkëmentorit specialist education.
konsiderohen obligim dhe pjesë e detyrave 5. Vodi evidenciju o praćenju 3. The mentor/co-mentor shall report on
të punës. specijalizanta u specijalističkom the progress of the specialist education.
školovanju;
5. Mban evidencë për vijueshmërinë e 6. Klinički mentor/komentor, tokom jedne 4. Mentor/co-mentor’s responsibilities are
specializantit në shkollimin specialistik; godine specijalističkog školovanja, može considered as obligation and part of job
nadgledati najviše pet (5) specijalizanta. duties.
6. Mentori/bashkëmentori klinik, gjatë një
viti të shkollimit specialistik, mund të ketë 5. Shall keep evidence on the attendance of
nën mbikëqyrje më së shumti pesë (5) 7. Obezbeđivanje informacija i uputstava residents in the specialist education;
specializantë. za sve poslove definisane nastavnim
planom i programom specijalističkog 6. The clinical mentor/co-mentor, during
7. Sigurimi i informatave dhe udhëzimeve školovanja; one year of specialist education, may
për të gjitha punët e përcaktuara me 8. Pružanje stručne pomoći i podrška supervise a maximum of five (5) residents.
planprogramin e shkollimit specialistik; specijalizantu tokom školovanja u
slučajevima poteškoća, obezbeđivanje
8. Ofrimi i ndihmës profesionale dhe adekvatnog i blagovremenog informisanja 7. Providing information and instructions
mbështetja e specializantit gjatë shkollimit nadležnog Komiteta. on all jobs defined by the curriculum for
në rastet e vështirësive duke siguruar specialist education;
informimin adekuat dhe me kohë të 9. Praćenje i nadzor realizacije programa
Komitetit përkatës. specijalističkog školovanja; 8. Providing professional assistance and
supporting the residents during education
9. Përcjellja dhe mbikëqyrja e realizimit të 10. Izveštava na mesečnom nivou preko in cases of difficulties, ensuring adequate
programit të shkollimit specialistik; komiteta Odboru za ocenjivanje znanja i and timely information of the relevant
veština stečenih za specijalizanta. Committee.
10. Raporton në baza mujore përmes
komitetit në Bord për vlerësimin e 11. Mentor/komentor je dužan pisanim 9. Monitoring and supervising the
njohurive dhe shkathtësive të arritura për putem obavestiti nadležni Komitet i Odbor, implementation of the specialist education
specializantin. u slučaju da: program;
11. Mentori/ bashkëmentori është i 11.1. Specijalizant ne ispunjava 10. Reporting on a monthly basis to the
obliguar që ta njoftojë me shkrim obaveze utvrđene planom i Board, through the Committee, for the
Komitetin përkatës dhe Bordin, në rast se: programom specijalističkog evaluation of the knowledge and skills
11.1 . Specializanti nuk është školovanja; achieved by the resident.
duke i përmbushë obligimet e 11.2. Ne pokazuje odgovarajuće 11. The mentor/co-mentor shall be obliged
përcaktuara me planin dhe sposobnosti za realizaciju to notify the relevant Committee and the
programin e shkollimit specijalističkog školovanja. Board in writing, in the following cases:
specialistik; 11.1. The resident is not meeting
11.2 . Nuk është duke treguar 12. Mentor/komentor ne može prihvatiti the obligations provided for in the
aftësitë e duhura për realizimin e zadatak ili odustati od zadatka u sljedećim curriculum for specialist
shkollimit specialistik. slučajevima: education;
12.1. U slučaju teške bolesti koja 11.2. The resident is not
12. Mentor/bashkëmentori mund të mos e onemogućava obavljanje demonstrating the right skills for
pranojë detyrën apo të heq dorë nga detyra mentorstva, a što se dokazuje the realization of specialist
në këto raste: konzilijarnim izveštajem education.
12.1 . Në rast të sëmundjes të relevantne klinike u
rëndë e cila e pamundëson Univerzitetskom Kliničkom 12. The mentor/co-mentor may not accept
realizimin e mentorimit, dhe e cila Centru Kosova; the assignment or waive the assignment in
dëshmohet më raport konziliar nga 12.2. U slučaju prestanka the following cases:
klinika përkatëse në Qendrën ugovora o radu sa institucijom u 12.1. In the event of a serious
Klinike Universitare të Kosovës; kojoj se izvodi specijalističko illness, which makes mentoring
12.2 . Në rast të shkëputjes të školovanje. impossible to be carried out the,
kontratës të punës me institucionin and which is evidenced by a
ku realizohet shkollimi specialistik Član 11 conciliar report by the relevant
Elektronski modul za specijalističko clinic at the University Clinical
školovanje Center of Kosovo;
Neni 11 12.2. In case of termination of
Moduli elektronik për shkollimin 1. Pristup elektronskom modulu za the employment contract with the
specialistik specijalističko školovanje ima Odbor, institution where the specialist
komiteti, mentori, specijalizanti i tehnički education is carried out.
1. Qasje në modulin elektronik për sekretarijat Odbora. Article 11
shkollimin specialistik ka Bordi, komitetet,
mentorët, specializantët dhe sekretaria 2. Dokumenti se učitavaju u ovaj modul Electronic module for specialist
teknike e Bordit. najkasnije sedam (7) dana od službenog education
datuma:
2. Dokumentet ngarkohen në këtë modul 2.1. odluke, 1. The Board, committees, mentors,
më së largu shtatë (7) ditë nga data zyrtare: 2.2. podnošenja zahteva, residents and technical secretariat of the
2.1. e vendimit, 2.3. pripreme zapisnika, Board shall have access to the electronic
2.2. e paraqitjes të kërkesës, 2.4. pripreme predloga. module for specialist education.
2.3. e përgaditjes të
procesverbalit Član 12 2. Documents are uploaded to this module
2.4. e përgaditjes të propozimit Finansiranje specijalističkog školovanja no later than seven (7) days from the
official date:
1. Finansiranje specijalizanta čini: 2.1. of the decision,
Neni 12 1.1. Budžet Kosova; 2.2. of submitting the application,
Financimi i shkollimit specialistik 1.2. Javne, privatne i javno- 2.3. of the preparation of the minutes,
privatne zdravstvene institucije; 2.4. of the preparation of the proposal.
1. Financimi i specializantit bëhet nga: 1.3. Druge institucije ovlašćene
1.1. Buxheti i Kosovës; od Ministarstva; Article 12
1.2. Institucionet shëndetësore publike, Financing of specialist education
private dhe publiko-private; 2. Aplikanti koji su stekli specijalističko
1.3. Institucionet tjera të autorizuara školovanje i imaju ugovor sa institucijama 1. The financing of a resident is carried out
nga Ministria; iz stava 1. moraju suspendovati ugovor sa by:
institucijom i zaključiti ugovor o 1.1. The Kosovo's budget;
2. Aplikantët të cilët kanë fituar shkollimin specijalističkom školovanju. 1.2. Public, private and public-
specialistik dhe kanë kontratë me private health institutions;
institucionet sipas paragrafit 1 duhet të 1.3. Other institutions
pezullojnë kontratën me institucionin dhe 3. Aplikanti koji su akademsko osoblje na authorized by the Ministry;
të lidhin kontratën për shkollim MF-UP-u isključeni su iz stava 2. 2. Applicants, who have been granted with
specialistik. specialist education and have a contract
4. Institucije iz stava 1. ovog člana dužne with institutions according to paragraph 1,
3. Nga paragrafi 2 përjashtohen aplikantët su da se izjasne da finansijski podržavaju must suspend the contract with the
të cilët janë staf akademik në FM-UP. specijalizanta tokom specijalističkog institution and conclude the contract for
školovanja. specialist education.
4. Institucionet nga paragrafi 1 i këtij neni
obligohen të deklarojnë se mbështesin Član 13 3. Applicants, who are academic staff at
financiarisht specializantin gjatë shkollimit Kriterijumi za realizovanje FM-UP, shall be exempt from paragraph 2.
specialistik. specijalističkog školovanja
4. Institutions from paragraph 1 of this
article shall be obliged to state that they
Neni 13 1. Neophodni kriterijumi koje moraju da financially support the resident during the
Kriteret për realizimin e shkollimit ispunjavaju javne, privatne, javno-privatne specialist education.
specialistik institucije i druge institucije ovlašćene od
Ministarstva za realizovanje Article 13
1. Kriteret e nevojshme të cilat duhet ti specijalističkog školovanja su: Criteria for the completion of specialist
plotësojnë institucionet publike, private, education
publiko-private dhe institucionet tjera të 1.1. Imati zaposleno najmanje dva (2)
autorizuara nga Ministria për realizimin e specijalista u odgovarajućim oblastima
shkollimit specialistik, janë: sa 5 godina iskustva sa punim radnim 1. The criteria required to be met by
vremenom. public, private, public-private institutions
1.1. Të ketë të punësuar së paku dy (2) 1.2. Sadržati organizacione jedinice u and other institutions authorized by the
specialistë të fushave përkatëse me kojima se obavlja većina stručnih Ministry for the realization of specialist
përvojë 5 vjeçare me orar të plotë. aktivnosti definisanih specijalističkim education are:
1.2. Të përmbajë njësi organizative në nastavnim planom i programom
të cilat realizohet shumica e oblasti. 1.1 Must have employed at least two
aktiviteteve profesionale të përcaktuara 1.3. Sadržati organizacione jedinice u (2) specialists of relevant fields, with
sipas planprogramit specialistik të kojima se leči dovoljan broj pacijenata experience of 5 years of full-time job.
fushës. za realizovanje specijalističkog plana i 1.2. Must have organizational units
1.3. Të përmbajë njësi organizative në programa ove oblasti. where most of professional activities,
të cilat trajtohen numër i mjaftueshëm i 1.4. Imati zaposlene specijaliste defined according to the specialist
pacientëve për realizimin e različitih specijalizacija kroz koje je education curriculum of the field, are
planprogramit specialistik të fushës. moguće realizovati nadležnosti carried out.
1.4. Të ketë të punësuar specialistë të specijalizanta u okviru timskog rada. 1.3. Must have organizational units
specializimeve të ndryshme përmes të 1.5. Da ima dovoljno prostora i where sufficient number of patients is
cilëve mundësohet realizimi i relevantne medicinske alate neophodne treated for the realization of the
kompetencave të specializantit në za realizovanje specijalističkog plana i specialist program of the field.
kuadër të punës ekipore. programa. 1.4. Must have employed specialists of
1.5. Të ketë hapësirë të mjaftueshme 1.6. Osigurati neophodnu various specializations, through which
dhe mjete përkatëse medicinale të administraciju za aktivnosti it is possible to achieve the
nevojshme për realizimin e specijalističkih komiteta. competences of the resident in the
planprogramit specialistik. 1.7. Obezbediti potreban prostor za framework of the teamwork.
1.6. Të sigurojë administratën e specijalizante. 1.5. Must have sufficient space and
nevojshme për aktivitetet e 1.8. Osigurati praćenje svakodnevnog relevant medical tools necessary for the
komiteteteve specialistike. pohađanja specijalizanata putem realization of the specialist education
1.7. Të sigurojë hapësirën e nevojshme elektronskog sistema. curriculum.
për specializantët. 1.9. Realizovati naučne aktivnosti što 1.6. Must provide necessary
1.8. Të sigurojë përcjelljen e je određeno kroz određeni broj naučnih administration for the activities of
vijueshmërisë ditore të specializantëve publikacija na platformama Web Of specialist committees.
përmes sistemit elektronik. Science ili Scopus, u kojima se kao 1.7. Must provide the necessary space
1.9. Të realizojë aktivitete shkencore e prvi autor i sa nazivom institucije for residents.
cila përcaktohet përmes numrit të pojavljuju radnici institucije u kojoj se 1.8. Must ensure the follow-up of the
caktuar të publikimeve shkencore në izvodi specijalističko školovanje. daily attendance of residents through
platformat Web Of Science ose 1.10. Da sadrži biblioteku sa the electronic system.
Scopus, në të cilat, punëtorët e medicinskom literaturom (u pisanom ili 1.9. Must carry out scientific activities
institucionit ku realizohet shkollimi elektronskom obliku). that are determined through a certain
specialistik figurojnë në cilësi të autorit 1.11. Realizuje organizovane aktivnosti number of scientific publications on
të parë dhe me emrin e institucionit. u oblasti praćenja kvaliteta zdravstvene the Web of Science or Scopus
1.10. Të përmbajë bibliotekën me zaštite. platforms, in which the employees of
literaturë mjekësore (në formë të 1.12. Osigurava kvalitet zdravstvene the institution where the specialist
shkruar ose elektronike). ustanove kroz interne i eksterne education is carried out appear as the
1.11. Realizon aktivitete të organizuara izveštaje o kvalitetu rada. first author and with the name of the
në fushën e përcjelljes të cilësisë të 1.13. Šalje redovne godišnje izveštaje institution.
mbrojtjes shëndetësore. kroz koje se ocenjuje napredak 1.10. Must have a library with medical
1.12. Siguron cilësinë e institucionit specijalističkog školovanja. literature (in written or electronic
shëndetësor përmes raporteve të 1.13.1. Izveštaj uključuje form).
brendshme dhe të jashtme të cilësisë të ocenjivanje rada 1.11. Carry out organized activities in
punës. mentora/komentora, the field of healthcare quality
1.13. Dërgon raporte të rregullta uključujući saradnju monitoring.
vjetore përmes të cilave vlerësohet između 1.12. Must ensure the quality of the
ecuria e shkollimit specialistik. mentora/komentora i healthcare institution through internal
1.13.1. Raporti përfshin specijalizanta. and external reports of the quality of
vlerësimin e punës të 1.13.2. Izveštaj sadrži work.
mentorit/bashkëmentor osenjivanje 1.13. Must send regular annual reports,
it, duke përfshirë ispunjenosti uslova za through which is evaluated the
bashkëpunimin ostvarivanje progress of specialized education.
ndërmjet specijalističkog 1.13.1. The report shall include
mentorit/bashkëmentor školovanja po evaluation of the work
it dhe specializantit. specijalističkom of the mentor/co-
1.13.2. Raporti përfshin nastavnom planu i mentor, including the
vlerësimin e plotësimit programu odgovarajuće collaboration between
të kushteve për oblasti. the mentor/co-mentor
realizimin e shkollimit 1.13.3. Ostali podaci potrebni and the resident doctor.
specialistik duke u prema UEMS 1.13.2. The report shall include
bazuar në standardima za evaluation of the
planprogramin osiguranje kvaliteta fulfilment of the
specialistik të lëmisë specijalističkog conditions for the
përkatëse. školovanja. realization of specialist
1.13.3. Të dhënat tjera të cilat education based on the
kërkohen sipas specialist curriculum of
standardeve të UEMS the relevant field.
për sigurimin e cilësisë Član 14 1.13.3. Other data required
të shkollimit Vanjsko ocenjivanje kvaliteta according to UEMS
specialistik. specijalističkog školovanja standards for quality
assurance of specialist
Neni 14 1. Odbor imenuje komisiju za ocenjivanje education.
Vlerësimi i jashtëm i cilësisë të kvaliteta specijalističkog školovanja u
shkollimit specialistik institucijama u kojima se pruža
specijalističko školovanje.
1. Bordi cakton komisionin për vlerësimin Article 14
e cilësisë të shkollimit specialistik në 2. Odbor ima pravo da angažuje eksterne External quality assessment of the
institucionet ku realizohet shkollimi stručnjake ili specijalizovane međunarodne specialist education
specialistik. profesionalne organizacije za ocenjivanje
kvaliteta specijalističkog školovanja. 1. The Board shall appoint a commission
2. Bordi ka të drejtë të angazhojë ekspertë for quality assessment of the specialist
të jashtëm ose organizata ndërkombëtare 3. Procedure, metodologiju, planiranje, education in institutions where specialist
profesionale të specializuara për vlerësimin izveštavanje kao i druga pitanja za vanjsko education is provided.
e cilësisë të shkollimit specialistik. ocenjivanje kvaliteta specijalističkog
školovanja izrađuje i odobrava Odbor. 2. The Board is entitled to engage external
3. Procedurat, metodologjia, planifikimi, experts or specialised international
raportimi si dhe çështje tjera për vlerësimin professional organizations for the quality
e jashtëm të cilësisë të shkollimit assessment of the specialist education.
specialistik hartohen dhe miratohen nga Član 15
Bordi. Institucija za specijalističko školovanje 3. The Board shall draft and approve the
procedures, methodology, planning,
1. Specijalističko školovanje se izvodi u reporting, as well as other issues for the
Neni 15 javnim, privatnim, javno-privatnim external quality assessment of the
Institucioni për shkollim specialistik zdravstvenim institucijama koje ovlašćuje specialist education.
Ministarstvo.
1. Shkollimi specialistik realizohet në
institucionet shëndetësore publike, private, 2. Sve javne, privatne, javno-privatne Article 15
publiko-private të autorizuara nga zdravstvene institucije imaju pravo da Specialist education institution
Ministria. Odboru podnesu zahtev iz stava 1. za
sprovođenje specijalističkog školovanja. 1. Specialist education is carried out in
2. Kërkesën nga paragrafi 1 për realizimin public, private, public-private health
e shkollimit specialistik kanë të drejtë ta institutions authorized by the Ministry.
paraqesin në Bord të gjitha institucionet 3. Odluku da se instituciji omogući
publike, private, publiko-private të kujdesit sprovođenje specijalističkog školovanja 2. All public, private, public-private
shëndetësor. donosi Odbor. healthcare institutions shall have the right
to submit to the Board the request from
3. Vendimin për lejimin e institucionit për 4. Odluka iz stava 3. sadrži broj paragraph 1 for the realization of specialist
zbatimin e shkollimit specialistik e nxjerr specijalizanata koji mogu pohađati education.
Bordi. specijalističko školovanje, koje se utvrđuje
na osnovu institucionalnih i ljudskih
4. Vendimi nga paragrafi 3 përmban kapaciteta kojima raspolaže institucija. 3. The decision to allow the institution to
numrin e specializantëve të cilët mund t’i implement specialist education shall be
nënshtrohen shkollimit specialistik, të Član 16 issued by the Board.
përcaktuar në bazë të kapaciteteve Omogućavanje specijalističkog
institucionale dhe njerëzore me të cilat školovanja 4. The decision from paragraph 3 shall
disponon institucioni. contain the number of residents who can
Neni 16 1. Ministar Zdravstva donosi odluku o undergo specialist education, determined
Lejimi i shkollimit specialistik specijalističkom školovanju na osnovu based on the institutional and human
kriterijuma koje predlaže Odbor. capacities available to the institution.

1. Ministri i Shëndetësisë nxjerr vendim 2. Specijalističko školovanje je dozvoljeno Article 16


për shkollim specialistik në bazë të na osnovu: Allowing the specialist education
kritereve të propozuara nga Bordi. 2.1. Strateškog plana ljudskih resursa u
sektoru zdravstva;
2. Shkollimi specialistik lejohet bazuar në: 2.2. Dostupnih ljudskih i 1. The Minister of Health issues a decision
2.1. Planin strategjik të institucionalnih kapaciteta; on specialist education based on the
burimeve njerëzore në sektorin e 2.3. Javnog konkursa; criteria proposed by the Board.
shëndetësisë;
2.2. Kapaciteteve njerëzore dhe 3. Za procenu ljudskih kapaciteta, ministar 2. Specialist education is allowed based on
institucionale në dispozicion; konsultuje ode zdravstvenih radnika, the following:
2.3. Konkursin publik; zdravstvene institucije u okviru UBKSK-a 2.1. The strategic plan of human
i relevantne katedre MF-UP-a resources in the health sector;
3. Për vlerësimin e kapaciteteve njerëzore 2.2. Available human and institutional
Ministri konsulton odat e profesionistëve capacities;
shëndetësorë, institucionet shëndetësore në Član 17 2.3. Public competition;
kuadër të SHSKUK dhe katedrat përkatëse Prijem kandidata u specijalističko
të FM-UP školovanje 3. For the evaluation of human capacities,
the Minister shall consult the chambers of
Neni 17 1. Prijem kandidata za specijalističko health professionals, health institutions
Pranimi i kandidatëve në shkollim školovanje vrši se na osnovu javnog within the HUCSK and relevant
specialistik konkursa. departments of FM-UP.

1. Pranimi i kandidatëve për shkollim 2. Kandidati za prijem na specijalističko Article 17


specialistik bëhet në bazë të konkursit školovanje moraju imati jednu (1) godinu Admission of candidates in specialist
publik. radnog iskustva u relevantnoj oblasti education
(opšta medicina, stomatologija, farmacija,
2. Kandidatët për pranim në shkollim psihologija). 1. Admission of candidates for specialist
specialistik duhet të kenë përvojë një (1) education is based on a public competition.
vjeçare të punës në drejtimin përkatës 3. Kriterijumi konkursa, procedura i
(mjekësi e përgjithshme, stomatologji, kriterijumi za izbor kandidata za
farmaci, psikologji). specijalizaciju utvrđuju se prema 2. Candidates for admission to specialist
odredbama ovog uputstva i drugim education must have one (1) year of work
3. Kriteret e konkursit, procedura dhe kriterijumima koje utvrđuje Odbor. experience in the relevant field (general
kriteret e përzgjedhjes së kandidatëve për medicine, dentistry, pharmacy,
specializim bëhen sipas dispozitave të këtij psychology).
udhëzimi dhe kritereve tjera të përcaktuara Član 18
nga Bordi. Pravo konkurisanja za specijalističko 3.The competition criteria, the procedure
školovanje and selection criteria of candidates for
specialization are made according to the
Neni 18 1.Pravo konkurisanja za specijalizaciju provisions of this Administrative
E drejta e konkurimit për shkollim imaju svi građani Kosova koji su završili Instruction and other criteria determined
specialistik univerzitetske studije na profilima by the Board.
zdravstvenih profesija, i to:
1.Të drejtën e konkurimit për specializim e Article 18
kanë të gjithë shtetasit e Kosovës që kanë 1.1. Za specijalizacije doktora The right to apply for specialist
mbaruar studimet universitare në profilet e medicine moraju imati završen education
profesioneve shëndetësore, në vijim: fakultet opšte medicine;
1.2. Za specijalizacije doktora 1.All citizens of Kosovo, who have
1.1. Për specializimet e doktorëve të stomatologije moraju imati završen completed university studies in health
mjekësisë duhet të kenë mbaruar stomatološki fakultet; profession profiles, are eligible to apply for
fakultetin e mjekësisë së specialist education, as follows:
përgjithshme;
1.2. Për specializimet e doktorëve të 1.3. Za specijalizacije magistara 1.1. For the specializations of
stomatologjisë duhet të kenë farmacije moraju imati završen doctors of medicine, they must
mbaruar fakultetin e farmaceutski fakultet; have graduated from the Faculty of
stomatologjisë; 1.4. Za secijalizacije iz kliničke General Medicine;
1.3. Për specializimet e magjistrave të psihologije, oni moraju da imaju 1.2. For the specializations of
farmacisë duhet të kenë kryer završen master psihologije i da doctors of dentistry, they must have
fakultetin e farmacisë; ispunjavaju druge uslove definisane graduated from the Faculty of
1.4. Për specializimet nga psikologjia podzakonskim aktom koji donosi Dentistry;
klinike duhet të kenë mbaruar ministar; 1.3. For the specializations of
masterin e psikologjisë dhe të kenë 1.5. Da poseduje licencu za masters of pharmacy, they must
plotësuar kushtet e tjera të stručni rad izdatu od strane have completed the Faculty of
përcaktuara në aktin nën-ligjor të Ministarstva; Pharmacy;
nxjerr nga Ministri; 1.4. For specializations in
1.5. Të posedojnë licencën për punë 1.6. Da poseduje sertifikat o clinical psychology, they must have
profesionale të lëshuar nga potrebnim psihofizičkim completed the Master's degree in
Ministria; sposobnostima za nastavak psychology and meet other
1.6. Të kenë certifikatë për aftësi të specijalističkog školovanja; conditions defined in the sub-legal
domosdoshme psiko-fizike për 1.7. Za specijalizacije iz oblasti act issued by the Minister;
vijimin e shkollimit specialistik; hirurgije, kandidati moraju imati 1.5. Must possess a license for
1.7. Për specializimet në lëmitë dokaz da nemaju više od četrdeset professional work issued by the
kirurgjikale kandidatët duhet të (40) godina u trenutku apliciranja; Ministry;
kenë dëshmi se në kohën e 1.8. Da budu članovi relevantne 1.6. Must possess a certificate
aplikimit nuk kanë më shumë se Komore zdravstvenih stručnjaka. for necessary psycho-physical
katërdhjetë (40) vjet; skills for the continuation of
1.8. Të janë anëtarë të Odës përkatëse 2. Javna, privatna i javno-privatna specialist education;
të profesionistëve shëndetësorë. institucija dužna je da nakon završenog 1.7. For specializations in
specijalističkog školovanja zaposli surgical fields, candidates must
2. Institucioni publik, privat dhe publiko- specijalizanta. have proof that they are no more
privat obligohet që të punësoj than forty (40) years old at the time
specializantin pas përfundimit të shkollimit of application;
specialistik. Član 19 1.8. Be members of the relevant
Početak i završetak specijalističkog Chamber of Health Professionals.
školovanja 2. The public, private and public-private
Neni 19 institution shall be obliged to hire the
Fillimi dhe përfundimi i shkollimit 1. Nakon iscrpljivanja svih procedura i resident after completing the specialist
specialistik odluke žalbene komisije, ukoliko postoji education.
žalba, u roku od pet (5) dana, zaključuje se
1. Pas shterrjes të gjitha procedurave dhe ugovor o specijalističkom školovanju. Article 19
vendimit të komisionit të ankesave, nëse Beginning and completion of specialist
ka ankesë, në afat prej pesë (5) ditësh 2. Izuzev stava 1., zaključenje ugovora o education
lidhet kontrata për shkollim specialistik. specijalističkom školovanju odgađa se za
period od šest (6) meseci u slučaju 1. After exhausting all procedures, and
2. Përjashtimisht nga paragrafi 1, lidhja e zdravstvenog stanja koje onemogućava after the decision of the Appeals
kontratës për shkollim specialistik shtyhet specijalističko školovanje. Committee, if there is a complaint, a
në afat kohor prej gjashtë (6) muajsh në contract for specialist education shall be
rast të gjendjes shëndetësore e cila e 3. Zdravstveno stanje specijalizanta iz concluded within five (5) days.
pengon shkollimin specialistik. stava 2. mora se dokazati u roku od šest (6) 2. With the exception from paragraph 1,
meseci konzilijarnim izveštajem relevantne conclusion of the contract for specialist
3. Gjendja shëndetësore e specializantit klinike u Univerzitetskom kliničkom education shall be postponed for a period
nga paragrafi 2 duhet të dëshmohet brenda centru Kosova i isti se dostavlja Odboru na of six (6) months in case of a health
afatit prej gjashtë (6) muajsh me raport razmatranje i odlučivanje. condition that prevents specialized
konziliar nga klinika përkatëse në Qendrën education.
Klinike Universitare të Kosovës dhe i njejti 3. The health condition of the resident
ti dërgohet Bordit për shqyrtim dhe 4. Specijalističko školovanje počinje from paragraph 2 must be proven within
vendimmarje. najkasnije trideset (30) dana od dana the period of six (6) months through a
potpisivanja ugovora o specijalističkom consilium report by a relevant clinic at the
4. Shkollimi specialistik fillon më së largu školovanju. University Clinical Center of Kosovo, and
tridhjetë (30) ditë nga data e nënshkrimit të 5. U slučaju da specijalizant ne započne the same shall be sent to the Board for
kontratës për shkollim specialistik. specijalističko školovanje iz stava 4. ovog review and decision-making.
člana, smatra se da odustaje od
5. Në rast se specializanti nuk fillon specijalističkog školovanja. 4. The specialist education begins no later
shkollimin specialistik sipas paragrafit 4 të than thirty (30) days from the date of
këtij neni, konsiderohet se heq dorë nga 6. Specijalizant gubi pravo na započinjanje signing the contract for specialist
shkollimi specialistik. specijalističkog školovanja ako kasni više education.
od šest (6) meseci da započne 5. In cases where the resident fails to start
6. Specializanti e humb të drejtën e fillimit specijalističko školovanja i Odbor ima the specialist education pursuant to
të shkollimit specialistik nëse vonohet më pravo da dozvoli početak specijalističkog paragraph 4 of this article, it will be
tepër se gjashtë (6) muaj për të filluar školovanja u ovom slučaju kandidatu u deemed as the resident renounces the
shkollimin specialistik dhe Bordi ka të relevantnoj oblasti koji je rangiran prema specialist education.
drejtë që në këtë rast ti lejojë fillimin e redosledu na konačnoj listi objavljivanja 6. The resident shall lose the right to begin
shkollimit specialistik kandidatit në fushën rezultata. the specialist education if he/she fails to
përkatëse i cili është i renditur sipas radhës start the specialist education for more than
në listën përfundimtare të shpalljes të 7. Specijalizantu se prekida finansiranje six (6) months and, in this case, the Board
rezultateve. specijalističkog školovanja na dan utvrđen shall have the right to allow the beginning
ugovorom. of specialist education to the candidate in
7. Specializantit i ndërpritet financimi i the relevant field who is listed next in the
shkollimit specialistik me datën e 8. Ugovor o specijalističkom školovanju je final list of result announcement.
përcaktuar me kontratë. primarni ugovor za specijalizante.

8. Kontrata për shkollim specialistik është 9. Specijalizantu nije dozvoljeno da menja 7. The financing of the specialist education
kontratë primare për specializantët. oblast specijalističkog školovanja. for the resident shall be terminated on the
date determined by the contract.
9. Specializantit nuk i lejohet të bëjë 10. Nakon završenog specijalističkog
ndërrimin e lëmisë të shkollimit školovanja, specijalizant je dužan da bude 8. The contract for specialist education is
specialistik. u službi institucije sa kojom je sklopio the primary contract for residents.
10. Pas përfundimit të shkollimit ugovor.
specialistik specializanti obligohet të jetë 9. The resident shall not be allowed to
në shërbim të institucionit me të cilin ka Član 20 change the field of specialist education.
nënshkruar kontratë. Novčana naknada od specijalizante
10. After completing the specialist
Neni 20 1. U slučaju ne sprovođenja člana 19., stav education, the resident shall be obliged to
Kompensimi monetar nga specializanti 10. specijalizant je dužan da izvrši be in the service of the institution with
novčanu naknadu troškova tokom which he/she signed a contract.
1. Në rast të moszbatimit të nenit 19, specijalističkog školovanja.
paragrafi 10, specializanti është i obliguar Article 20
që të bëjë kompensim monetar për 2. Novčana naknada iz stava 1. odnosi se i Monetary compensation by the resident
shpenzimet gjatë shkollimit specialistik. na specijalizante koji su prekinuli svoje
specijalističko školovanja suprotno 1. In case of non-implementation of Article
2. Kompensimi monetar sipas paragrafit 1 odredbama ovog uputstva radi sklapanja 19, paragraph 10, the resident shall be
vlen edhe për specializantët të cilët e kanë ugovora o specijalističkom školovanja u obliged to make monetary compensation
ndërprerë shkollimin specialistik në institucijama u inostranstvu ili su for the expenses during the specialist
kundërshtim me dispozitat e këtij udhëzimi odjavljeni sa specijalističkog školovanja. education.
për të nënshkruar kontratë të shkollimit 2. The monetary compensation according
specialistik në institucionet jashtë vendit to paragraph 1 also applies to residents
ose janë çregjistruar nga shkollimi 3. Novčana naknada za jednu godinu who have terminated their specialist
specialistik. specijalističkog školovanja ostvaruje se u education, contrary to the provisions of
iznosu od dvadeset hiljada (20.000) evra, this instruction, with the aim of signing a
3. Kompensimi monetar për një vit të bez obzira na dužinu trajanja godine contract for specialist education with
shkollimit specialistik realizohet në vlerën specijalističkog školovanja. institutions abroad or have been
prej njëzet mijë (20 000) euro pa marrë deregistrated from specialist education.
parasysh kohëzgjatjen e vitit të shkollimit 4. Ministarstvo, na predlog Odbora,
specialistik. pokreće zakonske postupke za novčanu 3. Monetary compensation for one year of
naknadu u skladu sa stavovima ovog člana. specialist education shall be paid in the
4. Ministria, me propozim të Bordit, inicon amount of twenty thousand (20,000)
procedurat ligjore për kompensimin Euros, regardless of the duration of the
monetar sipas paragrafeve të këtij neni. Član 21 year of specialist education.
Prava specijalizanta
4. The Ministry, under the proposal of the
Neni 21 1. Prava specijalizanta su: Board, shall initiate legal procedures for
Të drejtat e specializantit 1.1. Specijalizant ima pravo da koristi monetary compensation according to the
faksimil (službeni pečat) u paragraphs of this article.
1. Të drejtat e specializantit janë: medicinskim dokumentima.
1.1. Specializanti ka të drejtë të përdor 1.2. Upotreba i sadržaj faksimila Article 21
faksimilin (vulës zyrtare) në specijalizanta utvrđuje se odlukom Rights of the resident
dokumentet mjekësore. ministra.
1.2. Përdorimi, përmbajtja e faksimilit 1.3. Učešće u aktivnostima institucije u 1. The rights of a resident are:
të specializantit bëhet me vendim kojoj se izvodi specijalističko 1.1. The resident has the right
të ministrit. školovanja, pod nadzorom i to use the facsimile (official stamp)
1.3. Pjesëmarrja në aktivitetet e odgovornošću mentora/komentora; in medical documents.
institucionit ku kryhet shkollimi 1.2. The use and content of the
specialistik, nën përcjelljen dhe 1.4. Specijalizant ima pravo na resident’s facsimile is made by
përgjegjësinë e naknadu za dežurstvo na osnovu decision of the minister.
mentorit/bashkëmentorit; ugovora. 1.3. Participation in activities of
1.4. Specializanti ka të drejtë të 1.5. Ostala prava definisana ovim the institution where specialist
kompenzohet për kujdestaritë e Administrativnim uputstvom. education is carried out, under the
mbajtura në bazë të kontratës. supervision and responsibility of
1.5. Të drejtat e tjera të përcaktuara me Član 22 the mentor/co-mentor;
këtë Udhëzim Administrativ. Obaveze specijalizanta 1.4. The resident is entitled to a
compensation for on-call work on
Neni 22 1. Specijalizant mora da: the basis of the contract.
Detyrat e specializantit 1.1. stiče teorijska i praktična znanja i 1.5. Other rights defined by this
potrebne elemente profesionalne Administrative Instruction.
1. Specializanti duhet të: etike;
1.1. përvetësoj njohuri teorike, praktike 1.2. stiče nastavni plan i program Article 22
dhe elementet e nevojshme të specijalističkog školovanja; Duties of the resident
etikës profesionale; 1.3. pohađa sve module teorijskog i
1.2. përvetësoj planprogramin e praktičnog programa 1. The resident must:
shkollimit specialistik; specijalističkog školovanja; 1.1. acquire theoretical and
1.3. vijon të gjitha modulet e programit 1.4. popuni utvrđenu kvotu practical knowledge and the
teorik dhe praktik të shkollimit medicinskih procedura predviđenih necessary elements of professional
specialistik; za oblast njegove specijalizacije; ethics;
1.4. plotësojë kuotën e caktuar të 1.5. ima najmanje dva (2) 1.2. acquire the curriculum of
procedurave mjekësore të parapara dežurstva tokom meseca kako bi specialist education;
për fushën e specializimit të tij; završili planirani specijalistički 1.3. follow all modules of the
1.5. mbajë së paku dy (2) kujdestari plan i program. theoretical and practical program
gjatë muajit për plotësimin e 1.6. može imati više od dva (2) for specialist education;
planprogramit të paraparë dežurstva za potrebe institucije, a 1.4. complete the set quota of
specialistik. naknadu vrši institucija. medical procedures foreseen for the
1.6. mund të mbajë në tepër se dy (2) field of his/her specialization;
kujdestari për nevoja të 1.7. pohađati najmanje 80% 1.5. hold at least two (2) on-call
institucionit dhe kompenzimi predavanja tokom specijalističkog shifts during the month to complete
bëhet nga institucioni. školovanja. the planned specialist program;
1.7. të përcjell së paku 80% të
ligjeratave gjatë shkollimit 1.8. učita svu dokumentaciju za 1.6. may hold work more than
specialistik. specijalističko školovanje u two (2) on-call shifts for the needs
1.8. ngarkon të gjithë dokumentacionin elektronski modul prema nivoa of the institution and the
për shkollim specialistik në pristupa. compensation is made by the
modulin elektronik sipas nivelit të 1.9. druge obaveze definisane institution;
qasjes. ovim Administrativnim uputstvom. 1.7. attend at least 80% of
1.9. detyrat e tjera të përcaktuara me lectures during specialist education;
këtë Udhëzim Administrativ. Član 23
Obaveze specijalizanta gde se obavlja 1.8. upload all documents for
Neni 23 specijalističko školovanje specialist education in the
Obligimet e specializantit ku ushtrohet electronic module according to the
shkollimi specialistik 1. Specijalizant je dužan da podleže level of access;
pravilima o radu institucije u kojoj se 1.9. other duties defined by this
1. Obligohet specializanti t’i nënshtrohet izvodi specijalističko školovanje, Administrative Instruction.
rregullave të punës së institucionit ku uključujući i poštovanje rasporeda
kryhet shkollimi specialistik përfshirë specijalističkog školovanja.
respektimin e orarit për shkollim Article 23
specialistik. 2. Sat u specijalističkom školovanja je Obligations of the resident where
ekvivalentan radnom satu. specialist education is carried out
2. Ora në shkollim specialistik është e
barasvlefshme me orën e punës. 3. Specijalizant je dužan da sprovede 1. The resident shall be obliged to observe
ugovor o specijalističkom školovanju. the work rules of the institution where the
3. Obligohet specializanti të zbatojë specialist education is carried out,
kontratën e shkollimit specialistik. including respecting the schedule for
Član 24 specialist education.
Nastavak specijalističkog školovanja u
Neni 24 institucijama van Republike Kosovo za 2. The hour in specialist education is
Vazhdimi i shkollimit specialistik të građane Kosova equivalent to the work hours.
filluar në institucionet jashtë Republikës
së Kosovës për shtetasit e Kosovës 1. Svi građani i stanovnici Kosova koji 3. The resident shall be obliged to
poseduju odluku ili drugi dokument za implement the specialist education
1. Të drejtën për vazhdim të shkollimit dozvolu specijalističkog školovanja izdatu contract.
specialistik, që është filluar në institucionet od nadležnih organa relevantne države
shëndetësore jashtë Kosovës e kanë të imaju pravo da nastave specijalističko Article 24
gjithë qytetarët dhe banorët e Kosovës të školovanje koje je započeto u Continuation of specialist education
cilët posedojnë vendimin apo dokument zdravstvenim institucijama van Kosova. started in institutions outside the
tjetër për lejimin e shkollimit specialistik të Republic of Kosovo for citizens of
lëshuar nga organet kompetente të shtetit Kosovo
përkatës. 2. U okolnostima iz stava 1. specijalizanta
je obavezan da se obrati Odboru za 1. All citizens and residents of Kosovo
2. Në rrethanat nga paragrafi 1 nastavak specijalističkog školovanja. who possess the decision or other
specializanti obligohet t`i drejtohet Bordit document for the permission of specialist
për vazhdimin e shkollimit specialistik. 3. Nastavak specijalističkog školovanja iz education issued by the competent bodies
stava 1. dozvoljen je specijalizantima koji of the relevant state shall have the right to
3. Vazhdimi i shkollimit specialistik sipas su završili polovinu programa continue specialist education, which has
paragrafit 1 lejohet për specializantët të specijalističkog školovanja u državi u kojoj been started in health institutions outside
cilat e kanë përfunduar gjysmën e su ga započeli. Kosovo.
programit të shkollimit specialistik në 2. In the circumstances from paragraph 1,
vendin ku e kanë filluar atë. 4. Nastavak specijalističkog školovanja za the resident shall be obliged to address to
specijalizanta se zasniva na nastavnom the Board for the continuation of specialist
4. Vazhdimi i shkollimit specialistik për planu i programu za specijalističko education.
specializantin bëhet në bazë të školovanje i odredbama ovog 3. Continuation of specialist education
planprogramit për shkollim specialistik dhe administrativnog uputstva. according to paragraph 1 shall be allowed
dispozitave të këtij udhëzimi administrativ. 5. Obavljen staž u inostranstvu vrednuje se for residents who have completed half of
stažem u zemlji odlukom Odbora, na the specialist education program in the
5.Stazhi i kryer jashtë vendit predlog nadležnog Komiteta. country where they started it.
barazvlerësohet me stazhin e kryer në vend
me vendim të Bordit, me propozim të 4. The continuation of specialist education
Komitetit përkatës. Član 25 for the resident shall be based on the
Specijalističko školovanje van Kosova curriculum for specialist education and
Neni 25 provisions of this Administrative
Shkollimi specialistik jashtë Kosovës 1. Specijalizant ima pravo da Instruction.
samoinicijativno nakon usvajanja od strane 5. The equivalence of residency completed
1. Specializanti ka të drejtë që me određenog komiteta i odbora, završi abroad and the residency completed in the
vetëiniciativë, pas miratimit të Komitetit posebne delove nastavnog plana i country shall be carried out by the decision
përkatës dhe Bordit, të kryej jashtë Kosovë programa za specijalističko školovanje van of the Board, under the proposal of the
pjesë të veçanta të planprogramit për Kosova. relevant Committee.
shkollim specialistik. 2. Za sprovođenje stava 1. specijalista je Article 25
dužan da ima pismenu saglasnost Specialist education outside Kosovo
2. Për zbatimin e paragrafit 1 specializanti institucije u kojoj se izvodi specijalističko
obligohet të ketë pëlqimin me shkrim nga školovanje, sa uključivanjem detalja 1. The resident shall have the right to, on
institucioni ku realizohet shkollimi posebnog dela nastavnog plana i programa. its own initiative, following the approval
specialistik, duke përfshirë detajet e pjesës by the relevant Committee and the Board,
të veçantë të planprogramit. 3. Trajanje posebnog dela specijalističkog carry out specific parts of the curriculum
programa koji se izvodi u inostranstvu ne for specialist education outside of Kosovo.
3. Kohëzgjatja e pjesës të veçantë të može biti duže od dvanaest (12) meseci.
programit specialistik të kryer jashtë vendit 2. For the implementation of paragraph 1,
nuk mund të jetë më tepër se dymbëdhjetë 4. Za vremenski period specijalističkog the resident shall be obliged to have
(12) muaj. školovanja van države iz stava 1. written consent from the institution where
4. Për periudhën kohore të shkollimit specijalizant nastavlja da uživa finansijsku the specialist education is carried out,
specialistik jashtë vendit nga paragrafi 1 naknadu na osnovu ugovora o including the details of the specific part of
specializanti vazhdon të gëzojë specijalističkom školovanju. the curriculum.
kompenzimin financiar në bazë të 3. The duration of the specific part of the
kontratës për shkollim specialistik. 5. Ostale troškove specijalističkog specialist program carried out abroad
školovanja iz stava 1. specijalizant snosi cannot be more than twelve (12) months.
5. Shpenzimet e tjera të shkollimit sam.
specialistik nga paragrafi 1 i merr përsipër 4. During the period of specialist education
vet specializanti. 6. Specijalističko školovanje završeno van outside of Kosovo from paragraph 1, the
Kosova verifikuje se od strane relevantne resident continues to enjoy financial
6. Shkollimi specialistik i kryer jashtë specijalističkog komiteta u zemlji i compensation based on the contract for
Kosovës verifikohet nga Komiteti përkatës evidentira se u specijalističkoj knjižici. specialist education.
specialistik në vend dhe evidentohet në
librezën specialistike. 7. Specijalističko školovanje van Kosova 5. Other expenses of specialist education
je takođe dozvoljeno u okviru from paragraph 1 are taken over by the
7. Shkollimi specialistik jashtë Kosovës međuinstitucionalnih sporazuma sa drugim resident himself/herself.
lejohet edhe në kuadër marrëveshjeve državama.
ndërinstitucionale me shtetet tjera. 8. Za zaključenje međunarodnih 6. The specialist education completed
sporazuma, ministar se prethodno outside of Kosovo shall be verified by the
8. Për lidhjen e marrëveshjeve konsultuje sa Odborom, specijalističkim relevant specialist Committee in the
ndërkombëtare, Ministri, paraprakisht komitetima i institucijama u kojima se country and evidenced in the specialist
konsultohet me Bordin, komitetet sprovodi specijalističko školovanje kako se book.
specialistike dhe institucionet ku realizohet ne bi ugrozile potrebe zdravstvenih 7. Specialist education outside of Kosovo
shkollimi specialistik në mënyrë që të mos institucija u zemlji za specijalizante. shall also be allowed in the framework of
rrezikojë nevojat e institucioneve inter-institutional agreements with other
shëndetësore të vendit për specializantë. countries.
Član 26 8. For the conclusion of international
Predavanja tokom specijalističkog agreements, the Minister shall consult in
Neni 26 školovanja advance with the Board, the specialist
Ligjeratat gjatë shkollimit specialistik committees and institutions where the
1. Predavanja se održavaju po rasporedu specialist education is carried out, to avoid
koji unapred najavljuju komiteti u saradnji jeopardising of the needs of the country’s
1. Ligjeratat mbahen sipas orarit të sa Medicinskim fakultetom-UP. health institutions for resident doctors.
shpallur paraprakisht nga komitetet në
bashkëpunim me Fakultetin e Mjekesise-
UP. 2. Predavanja drže specijalisti iz oblasti ili
srodne oblasti sa naučnim stepenom Dr.Sci Article 26
2. Ligjeratat mbahen nga specialistët e i koji imaju akademsko zvanje Lectures during specialist education
fushës apo fushës të përafërt me gradë Medicinskog Fakulteta (Univerzitet u
shkencore Dr.Sci dhe të cilët kanë titull Prištini) i koji imaju najmanje dve (2) 1. The lectures shall be delivered
akademik nga Fakulteti i Mjekësisë objavljene naučne publikacije kao prvi according to the schedule announced in
(Universiteti i Prishtinës) dhe të cilët kanë autor u Web of Science ili Scopusu, osim 1 advance by the committees, in cooperation
së paku dy (2) publikime shkencore në od publikacija mora biti iz časopisa Web with the Faculty of Medicine-UP.
cilësi të autorit të parë të publikuara në of Science platforme sa faktorom uticaja.
Web of Science ose Scopus, me çrast 1 nga 2. Lectures shall be delivered by specialists
publikimet duhet të jetë nga revistat e in the field or a related field with a
platformës Web of Science me impakt 2.1. Specijalisti koji imaju scientific degree of Dr.Sci and who have
faktor. zvanje Dr.Sci i ispunjavaju an academic title from the Faculty of
2.1. Specialistët të cilët kanë kriterijum naučnih publikacija Medicine (University of Prishtina) and
titullin Dr.Sci dhe plotësojnë mogu držati predavanja u onim who have at least 2 scientific publications
kriterin e publikimeve shkencore slučajevima kada akademsko as the first author published on the Web of
mund të mbajnë ligjerata në ato osoblje ne ispunjava kriterijum Science or Scopus platforms, where 1 of
raste kur stafi akademik nuk e naučnih publikacija ili kada je the publications shall be from the journals
plotëson kriterin e publikimeve akademsko osoblje manjkavo u of the Web of Science platform with an
shkencore apo atëherë kur stafi zdravstvenoj instituciji u kojoj se impact factor.
akademik është i mangët në izvodi specijalističko školovanje. 2.1 Specialists who have the title of Dr.Sci
institucionin shëndetësor ku 2.2. Predavanja može držati i and meet the criterion of scientific
realizohet edukimi specialistik. specijalista sa preko sedam (7) publications can hold lectures in cases
2.2. Ligjeratat mund të mbahen godina iskustva, koji je fellow where academic staff does not meet the
edhe nga specialisti me përvojë mbi eminentnih međunarodnih criterion of scientific publications or
shtatë (7) vjeçare, i cili është fellow udruženja ili organizacija where academic staff is deficient in the
në shoqatat ose organizatat zdravstvenih radnika ili poseduje health institution where specialist
eminente ndërkombëtare të dokaze o stručnom usavršavanju u education is carried out.
profesionistëve shëndetësorë apo prestižnim svetskim institucijama.
ka dëshmi të trajnimit profesional 2.3. U posebnim slučajevima,
të kryer në institucionet prestigjioze predavanja mogu držati vanjski 2.2 The lectures can also be delivered by a
të botës. stručnjaci iz oblasti sa deset (10) specialist with over 7 years of
2.3. Në raste të veçanta godina iskustva i najmanje pet (5) experience, who is a fellow in eminent
ligjeratat mund të mbahen nga publikacija na Web of Science international associations or
ekspertët e jashtëm të fushës me platformama (sa faktorom uticaja). organizations of health professionals or
përvojë dhjetë (10) vjeçare dhe me has evidence of professional training
së paku pesë (5) publikime në carried out in prestigious institutions of
platformat Web of Science (me 3. Jedan deo fonda za predavanja (10%) the world.
impakt faktor). mora uključivati predavanja koja se odnose 2.3 In special cases, lectures can be
na medicinske prakse zasnovane na delivered by external experts of the
3. Një pjesë e fondit të ligjeratave (10%) dokazima (evidenced-based medicine). field with ten (10) years of experience
duhet të përfshijë ligjerimet lidhur me and at least five (5) publications on
4. Odbor organizuje obuku za predavače o Web of Science platforms (with impact
praktikat e mjekësisë të bazuar në dëshmi medicinskim praksama zasnovanim na factor).
(evidenced-based medicine). dokazima.

4. Bordi organizon trajnime për ligjeruesit 5. Treneri koji održavaju obuke prema 3.A part of the lecture fund (10%) shall
për praktikat e mjekësisë të bazuar në stavu 4. moraju imati relevantno znanje iz include lectures related to evidence-based
dëshmi. medicinske statistike uključujući medicine practices.
poznavanje pripreme i tumačenja
5. Trajnerët të cilët i mbajnë trajnimet sistematskih pregleda i meta-analiza
sipas paragrafit 4 duhet të kenë njohuri (prema principima Cochrane Handbook for 4. The Board shall organize training for
relevante nga statistika mjekësore duke Systematic Reviews), te poznavanje lecturers on the evidence-based medicine
përfshirë njohuritë për përgaditjen dhe statističkih programe kao što su STATA, R practices.
interpretimin e analizave sistematike dhe ili RevMan.
meta-analizave (sipas parimeve të 5. Trainers who deliver trainings under
Cochrane Handbook for Systematic 6. Treneri koji održavaju obuku prema paragraph 4 shall have relevant knowledge
Reviews), dhe njohuritë e programeve stavu 4. dobijaju naknadu prema prilogu 3. of medical statistics, including knowledge
statistikore si STATA, R ose RevMan. ovog uputstva. on the preparation and interpretation of
systematic reviews and meta-analyses
6. Trajnerët të cilët i mbajnë trajnimet 7. Listu predavača priprema Odbor u (according to the principles of the
sipas paragrafit 4 kompenzohen sipas saradnji sa Medicinskim fakultetom u Cochrane Handbook for Systematic
shtojcës 3 të këtij udhëzimi. skladu sa odredbama ovog člana. Reviews), and knowledge of statistical
programs, such as STATA, R or RevMan.
7. Lista e ligjeruesve përgaditet nga Bordi 8. Predavanja se evidentiraju dokazom o
në bashkëpunim me Fakultetin e Mjekësisë prisustvu, koji mora sadržati potpis 6. Trainers who deliver trainings under
në përputhje me dispozitat e këtij neni. predavača i faksimil. paragraph 4 shall be compensated
according to Annex 3 of this instruction.
8. Ligjeratat evidentohen përmes dëshmisë 9. Predavanja iz specijalizacije Porodične
të vijimit e cila duhet të përfshijë Medicine drže treneri porodične medicine 7. The list of lecturers shall be prepared by
nënshkrimin dhe faksimilin e ligjeruesit. akreditovani od strane Kraljevskog koledža the Board, in cooperation with the Faculty
lekara opšte prakse. of Medicine, in accordance with the
9. Ligjeratat në specializimin e Mjekësisë provisions of this article.
Familjare mbahen nga trajnerët e 8. Lectures shall be evidenced through
Mjekësisë Familjare të akredituar nga 10. Predavanja iz specijalizacije Kliničke proof of attendance, which shall include
Kolegji Mbretëror i Mjekëve të Psihologije priprema nadležni komitet u the lecturer's signature and facsimile.
Përgjithshëm. saradnji sa Departmanom za Psihologiju
pri UP. 9. Lectures in the Family Medicine
10. Ligjeratat në specializimin e specialization shall be delivered by Family
Psikologjisë Klinike përgaditen nga Član 27 Medicine trainers accredited by the Royal
komiteti përkatës në bashkëpunim me Naučne publikacije tokom College of General Practitioners.
departamentin e Psikologjisë pranë UP. specijalističkog školovanja

Neni 27 1. Za specijalizacije do četiri (4) godine, 10. Lectures in Clinical Psychology


Publikimet shkencore gjatë shkollimit specijalizant mora realizirati jedan (1) specialization shall be prepared by the
specialistik naučni rad, dok za specijalizacije u trajanju relevant committee, in cooperation with
od 5-6 godina mora završiti dva (2) naučna the Department of Psychology at UP.
1. Për specializimet deri në katër (4) vite rada.
specializanti duhet të realizojë një (1) Article 27
punim shkencor ndërsa për specializimet të 2. Prihvaćeni radovi su oni u kojima Scientific publications during specialist
cilat zgjasin 5-6 vite duhet të realizojë dy specijalizant služi kao prvi autor, kojom education
(2) punime shkencore. slučaju se prihvataju publikacije navedene
u časopisima Web of Science ili Scopus. 1. For specializations up to four (4) years,
2. Punimet e pranuara janë ato ku the resident shall complete one (1)
specializanti shërben si autor i parë, me 3. Publikacije u sumnjivim ili grabežljivim scientific article, whereas for
çrast pranohen publikimet e listuara në časopisima na platformi Scopus specializations that last 5-6 years, the
revistat e platformave Web of Science ose (procenjene kao takve prema Beall-ovoj resident shall complete two (2) scientific
Scopus. listi, retractionwatch, operacije uboda) nisu articles.
3. Nuk pranohen publikimet në revistat e prihvaćene. 2. Accepted articles are those where the
dyshimta apo predatore në platformën resident serves as the first author, whereby
Scopus (të vlerësuara si të tilla sipas listës 4. Specijalizant može tražiti pojašnjenja od publications listed in the journals of the
të Beall, retractionwatch, operacioneve kliničkog mentora, specijalističkog Web of Science or Scopus platforms are
thumbuese). komiteta i Odbora u vezi sa časopisima accepted.
utvrđenim prema stavu 3. 3. Publications in dubious or predatory
4. Specializanti mund të kërkojë sqarime journals on the Scopus platform (assessed
nga mentori klinik, komiteti specialistik 5.Vrste prihvaćenih radova su: originalni as such according to Beal’s list, Retraction
dhe Bordi në lidhje me revistat e radovi (original article), pregledni radovi Watch, sting operations) shall not be
përcaktuara sipas paragrafit 3. (review article), meta-analize (meta- accepted.
analysis), studija slučaja (case report).
5. Lloji i punimeve të pranuara janë: 4. The resident may request clarifications
punimet origjinale (original article), 6.Tokom celokupnog specijalističkog from the clinical mentor, the specialist
punimet reviale (review article), meta- školovanja, specijalizant mora objaviti committee and the Board regarding the
analizat (meta-analysis), studim rasti (case najmanje jedan (1) originalni rad koji je journals defined under paragraph 3.
report). izveden u zdravstvenim institucijama
6. Gjatë tërë shkollimit specialistik Kosova u svojstvu prvog autora. 5.The types of accepted articles are:
specializanti duhet të publikojë së paku një original article, review article, meta-
(1) punim origjinal të realizuar në Član 28 analysis, and case study report.
institucionet shëndetësore të Kosovës në Evidentiranje napretka specijalističkog
cilësi të autorit të parë. školovanja
6. During the entire specialist education,
Neni 28 1. Specijalističko školovanje se evidentira the resident shall publish at least one (1)
Evidentimi i ecurisë së shkollimit u knjižici specijalističkog školovanja i original article carried out in health
specialistik dnevniku specijalističkog školovanja. institutions of Kosovo, as the first author.

1. Shkollimi specialistik evidentohet në 2. Knjižicu i dnevnik specijalističkog


librezën e shkollimit specialistik dhe školovanja izdaje Ministarstvo na predlog Article 28
ditarin e shkollimit specialistik. Odbora. Recording of the progress of specialist
Član 29 education
2. Librezën dhe ditarin e shkollimit Ispis specijalizanta
specialistik e nxjerr Ministria në propozim 1. Specialized education shall be recorded
të Bordit. 1. Specijalizant ima pravo samoinicijativno in the specialist education booklet and the
Neni 29 prekinuti specijalističko školovanje. specialist education log book.
Çregjistrimi i specializantit
2. The specialist education booklet and log
1. Specializanti ka të drejtë me 2. Odbor donosi odluku o ispisivanju na book shall be issued by the Ministry, at the
vetëiniciativë të ndërprejë shkollimin osnovu pismenog zahteva od strane proposal of the Board.
specialistik. specijalizanta. Article 29
Deregistration of the resident
2. Bordi nxjerr vendim për ç’regjistrim në 3. Pre donošenja odluke o ispisu, u slučaju
bazë të kërkesës së bërë me shkrim nga ana iz stava 1. ovog člana, specijalista je dužan 1. The resident shall have the right to
e specializantit. da izvrši novčanu naknadu iz člana 20. terminate the specialist education at his/her
ovog uputstva, osim kada je razlog za own initiative.
3. Para lëshimit të vendimit për çregjistrim, prekid školovanja bolest ili teški
në rastin nga paragrafi 1 i këtij neni, zdravstveni poremećaj koji je 2. The Board shall issue a decision on
specializanti është i obliguar që të bëjë dokumentovan uz odgovarajuću procenu deregistration based on a written request of
kompensim monetar sipas nenit 20 të këtij medicinskog konzilijuma. the resident.
udhëzimi, përveç kur shkak i ndërprerjes
së shkollimit është sëmundja ose 3. Prior to issuing the decision on
çrregullimi serioz shëndetësor i 4. U odluci o ispisivanju evidentira se deregistration, in the case from paragraph
dokumentuar me vlerësimin përkatës završeni dao specijalističkog školovanja. 1 of this Article, the resident shall be
konziliar mjekësor. obliged to make monetary compensation
5. Ispis se upisuje u specijalističku knjižicu according to Article 20 of this instruction,
4. Në vendimin e çregjistrimit evidentohet i dnevnik specijalističkog školovanja. except when the reason for termination of
pjesa e përfunduar e shkollimit specialistik. education is a disease or serious health
disorder documented by the relevant
5. Çregjistrimi shënohet në librezën Član 30 medical conciliar assessment.
specialistike dhe ditarin e shkollimit Specijalistički ispit
specialistik. 4. In the decisions for deregistration shall
1. Specijalizant, koji završi teorijske i be recorded the completed part of the
Neni 30 praktične obaveze koje su određene specialized education.
Provimi specialistik planom i programom specijalističkog 5. Deregistration shall be noted in the
školovanja, a koji su utvrđeni u knjižici o specialist booklet and specialist education
1. Specializanti, i cili përfundon detyrimet specijalizaciji i dnevniku o log book.
teorike dhe praktike të përcaktuara me specijalističkom školovanju, ima pravo da
planprogramin e shkollimit specialistik, të podlegne specijalističkom ispitu. Article 30
vërtetuar me librezë specialistike dhe 2. Potrebni dokumenti za polaganje Specialist exam
ditarin e shkollimit specialistik, ka të drejtë specijalističkog ispita koji se dostavljaju
t’i nënshtrohet provimit specialistik. nadležnom komitetu su: 1. The resident who completes the
2.1. Zahtev za specijalistički theoretical and practical obligations
2. Dokumentet e nevojshme për hyrje në ispit; determined by the specialist education
provim specialistik, të cilat dorëzohen në 2.2. Dokaz o završenom curriculum, certified by the specialist
komitetin përkatës, janë: specijalističkom školovanju po booklet and specialist education log book,
2.1. Kërkesa për provim određenim ciklusima (sa potpisom i shall have the right to undergo the
specialistik; faksimilom mentora i šefa odeljenja specialist exam.
2.2. Dëshmitë e përfundimit të ili klinike). 2. The necessary documents for taking the
edukimit specialistik sipas cikleve 2.3. Popunjena knjižica specialist exam, which are submitted to the
specifike (me nënshkrim dhe specijalističkog školovanja overena relevant committee, shall be:
faksimil të mentorit dhe shefit të od strane relevantnog Komiteta. 2.1. Request for specialist exam;
repartit ose klinikës). 2.3.1. Popunjena knjižica mora 2.2. Evidence on the
2.3. Libreza e plotësuar e sadržavati datume početka i completion of specialist education
shkollimit specialistik e vërtetuar završetka određenih ciklusa according to specific cycles (with
nga Komiteti përkatës. tokom specijalističkog signature and facsimile of the
2.3.1. Libreza e plotësuar duhet të školovanja mentor and head of the ward or
përmbajë datën e fillimit 2.4. Dnevnik specijalističkog clinic).
dhe mbarimit të cikleve të školovanja sa potpisom i 2.3. Filled out specialist education
specifike gjatë shkollimit faksimilom kliničkog mentora. booklet, certified by the relevant
specialistik 2.4.1. Dnevnik takođe mora Committee.
2.4. Ditari i shkollimit sadržavati potpis i faksimil 2.3.1. The filled out booklet shall
specialistik me nënshkrimin dhe lekara specijaliste koji je u contain the start and end
faksimilin e mentorit klinik. funkciji nadzora tokom dates of specific cycles
2.4.1. Ditari duhet të përfshijë zahvata koje obavlja during specialist education.
edhe nënshkrimin dhe specijalizant. 2.4. The specialist education
faksimilin e mjekut 2.5. Dokaz o naučnim log book with the signature and
specialist i cili shërben si publikacijama specijalizanta. facsimile of the clinical mentor.
mbikëqyrës gjatë realizimit 2.6. Dokaz o pohađanju 2.4.1. The log book shall also
të procedurave të realizuara predavanja. include the signature and
nga ana e specializantit. facsimile of the specialist
2.5. Dëshmia e publikimeve doctor who serves as a
shkencore nga ana e specializantit. 3. Specijalistički komitet dostavlja Odboru supervisor during the
2.6. Dëshmia e vijimit të dokumentaciju iz stava 2. za svakog procedures performed by
ligjeratave. kandidata koji ispunjava kriterijume iz the resident.
stava 1. 2.5. Evidence of scientific
3. Komiteti specialistik i dorëzon në Bord publications by the resident.
dokumentet sipas paragrafit 2 për çdo Član 31 2.6. Evidence of attending
kandidat i cili i plotëson kriteret sipas Rok za specijalistički ispit lectures.
paragrafit 1.
1. Specijalista je obavezan da podnese
Neni 31 zahtev za specijalistički ispit u roku od tri 3. The specialist committee shall submit to
Afati për provim specialistik (3) meseca nakon okončanja plana i the Board the documents under paragraph
programa i ugovora o specijalističkom 2 for each candidate who meets the criteria
1. Specializanti është i obliguar që të školovanju. under paragraph 1.
paraqesë kërkesën për provim specialistik
brenda afatit tre (3) mujor pas përfundimit 2. Specijalista je dužan da polaže Article 31
të plan-programit dhe kontratës të specijalistički ispit u roku od tri (3) meseca Deadline for specialist exam
shkollimit specialistik. od dana kada je Odbor to dozvolio.
1. The resident shall be obliged to submit
2. Specializanti është i obliguar që t’i the application for specialist exam within
nënshtrohet provimit specialistik në afat 3. Specijalizant koji iz opravdanih razloga three (3) months after the completion of
prej tre (3) muajsh prej ditës kur këtë e ka kasne više od šest (6) do dvadeset i četiri the curriculum and the specialist education
lejuar Bordi. (24) meseca sa izlaskom na specijalistički contract.
ispit iz stavove 1. i 2. biće podložni
3. Specializantët të cilët për arsye të ponavljanju dela specijalističkog programa 2. The resident shall be obliged to undergo
argumentuara kanë vonesë më shumë se pre nego što podlegnu ispitu, i to: the specialist exam within three (3) months
gjashtë (6) deri në njëzet e katër (24) muaj from the day when the Board has allowed
për dalje në provim specialistik sipas this.
paragrafit 1 dhe 2 do t‘i nënshtrohen 3.1. Trajanje specijalističkog programa
përsëritjes të një pjese të programit iz stava 3. računa se kao ekvivalentno 3. Residents who, for justified reasons,
specialistik para se t‘i nënshtrohen vrednosti od 40% ukupnog perioda have a delay of more than six (6) to
provimit, si në vijim: kašnjenja. twenty-four (24) months for taking the
3.1. Kohezgjatja e programit 3.2. Za hirurške oblasti, trajanje specialist exam under paragraphs 1 and 2
specialistik sipas paragrafit 3 specijalističkog programa iz stava 3. shall be subject to repeating a part of the
llogaritet si ekuivalent i vlerës prej računa se kao ekvivalentno vrednosti specialist program before they take the
40% të periudhës totale të vonesës. od 50% ukupnog perioda kašnjenja. exam, as follows:
3.2. Për lëmitë kirurgjikale 3.3. Ponovljeni period specijalističkog 3.1. The duration of the specialist
kohëzgjatja e programit specialistik staža evidentira se u knjižicu staža i program under paragraph 3 shall be
sipas paragrafit 3 llogaritet si dnevnik rada. counted as equivalent to the value of
ekuivalent i vlerës prej 50% e 3.4. Za ponovljeni period, 40% of the total delay period.
periudhës totale të vonesës. specijalista se ne finansira. 3.2. For surgical fields, the duration of
3.3. Periudha e përsëritur e the specialist program under paragraph
stazhit specialistik evidentohet në 4.Ukoliko specijalista ne podnese zahtev 3 shall be counted as equivalent to the
librezën e stazhit dhe ditarin e za polaganje specijalističkog ispita u roku value of 50% of the total delay period.
punës. od dvadeset četiri (24) meseca, gubi pravo 3.3. The repeated period of specialist
3.4. Për periudhën e përsëritur na specijalističko školovanje. residency shall be recorded in the
specializanti nuk financohet. residency booklet and the work log
4. Nëse specializanti nuk e paraqet Član 32 book.
kërkesën për provim specialistik brenda Organizovanje specijalističkog ispita 3.4. The resident shall not be funded
afatit prej njëzet e katër (24) muaj e humb for the repeated period.
të drejtën e shkollimit specialistik. 1. Organizovanje specijalističkog ispita je
u nadležnosti Komisije za ocenjivanje. 4. If the resident does not submit the
Neni 32 application for specialist exam within the
Organizimi i provimit specialistik 2. Ispit za specijalizante sa polja porodične period of twenty-four (24) months, he/she
medicine vrši se na osnovu određenog i shall lose the right to specialist education.
1. Organizimi i provimit specialistik është akreditovanog plana i programa.
nën përgjegjësinë e Komisionit vlerësues. Article 32
Organization of the specialist exam
2. Provimi për specializantët e lëmisë në Član 33
mjekësi familjare bëhet në bazë të Komisija za ocenjivanje specijalističkog 1. Organization of the specialist exam shall
planprogramit përkatës. ispita be the responsibility of the Evaluation
Commission.
1. Komisiju za ocenjivanje specijalističkog 2. The exam for residents in the field of
Neni 33 ispita imenuje Odbor uz predlog family medicine shall be conducted
Komisioni vlerësues për provim određenog specijalističkog Komiteta. according to the relevant curriculum.
specialistik
2. Predsednik Komisije za ocenjivanje
1. Komisionin vlerësues për provimin specijalističkog ispita treba da bude Article 33
specialistik e emëron Bordi me propozim specijalista u određenom polju u trajanju Evaluation Commission for specialist
te Komitetit specialistik përkatës. od najmanje sedam (7) godina da ima exam
akademsko zvanje profesora ili, u
2. Kryesuesi i Komisionit vlerësues për nedostatku profesorskog akademskog 1. The Evaluation Commission for the
provimin specialistik duhet të jetë zvanja da ima niže akademsko zvanje. specialist exam shall be appointed by the
specialist në lëminë përkatëse për së paku Board, under the proposal of the relevant
shtatë (7) vite dhe të ketë thirrje arsimore 3. Članovi Komisije za ocenjivanje Specialist Committee.
të profesorit ose në mungesë të thirrjes specijalističkog ispita treba da budu 2. The Chairperson of the Evaluation
arsimore të profesorit emërohet kryesuesi specijalisti na određenom polju ili na polju Commission for the specialist exam shall
me thirrje më të ulët akademike. koje je povezano, uz najmanje pet (5) be a specialist in the relevant field for at
godina iskustva i da imaju akademsko least seven (7) years or more and have a
3. Anëtarët e Komisionit vlerësues për zvanje redovnog profesora, vanrednog professor's educational title or, in the
provimin specialistik duhet të jenë profesora, docenta ili asistenta. absence of a professor's educational title,
specialist në lëminë përkatëse ose në the Chairperson with a lower academic
lëminë e ndërlidhur specialistike me së title shall be appointed.
paku pesë (5) vite përvojë dhe të kenë 4. U slučajevima kada se odredbe stava 2. i 3. Members of the Evaluation Commission
thirrje akademike profesor i rregullt, stava 3. ne mogu ispuniti, specijalistički for the specialist exam shall be a specialist
profesor i asocuar, profesor asistent ose komitet predlaže specijalistu sa pet (5) in the relevant field or in a related
asistent. godina radnog iskustva i uz naučno zvanje. specialist field with at least five (5) years
of experience and have the academic title
4. Në rastet ku nuk mund të përmbushen of full professor, associate professor,
dispozitat e paragrafit 2 dhe paragrafit 3 5. Član Komisije za ocenjivanje assistant professor or teaching assistant.
Komiteti specialistik propozon specialist specijalističkog ispita ne može biti mentor
me pesë (5) vite përvojë dhe thirrje specijalisti.
shkencore. 4. In cases where the provisions of
6. Jedan od članova Komisije za paragraph 2 and paragraph 3 cannot be
5. Anëtar i Komisionit vlerësues për ocenjivanje specijalističkog ispita mora da fulfilled, the Specialist Committee shall
provimin specialistik nuk mund të jetë bude van institucije u kojoj se obavlja propose a specialist with five (5) years of
mentori i specializantit. specijalističko školovanje. work experience and a scientific title.
7. Komisiju za ocenjivanje specijalističkog
6. Njëri nga anëtarët e Komisionit ispita čine predsednik, dva (2) člana i 5. The mentor of the resident cannot be a
vlerësues për provimin specialistik duhet të rezervni član u slučaju odsutnosti jednog member of the Evaluation Commission for
jetë jashtë institucionit ku është realizuar od članova Komisije. the specialist exam.
shkollimi specialistik.
7. Komisioni vlerësues për provimin 6. One of the members of the Evaluation
specialistik përbëhet nga Kryesuesi, dy (2) 8. Predsednik Komisije za specijalistički Commission for the specialist exam shall
anëtarë dhe një anëtar rezervë në rast ispit, u dogovoru sa specijalizantom, be from outside the institution where the
mungese të njërit nga anëtarët e određuje datum polaganja specijalističkog specialist education was carried out.
Komisionit. ispita. 7. The Evaluation Commission for the
specialist exam shall consist of the
8. Kryesuesi i Komisionit vlerësues për 9. Komisija za ocenjivanje specijalističkog Chairperson, two (2) members and a
provimin specialistik, në marrëveshje me ispita dužna je evidentirati napredak reserve member in case of absence of one
specializantin, cakton datën e provimit specijalističkog ispita na obrascu koji of the members of the Commission.
specialistik. izdaje Odbor.
8. The Chairperson of the Evaluation
9. Komisioni vlerësues për provimin 10. Konačan uspeh na specijalističkom Commission for the specialist exam shall,
specialistik obligohet të regjistrojë rrjedhën ispitu ocenjuje se na sledeći način: in agreement with the resident, set the date
e provimit specialistik në formularin e 10.1. Prošao; of the specialist exam.
nxjerrë nga Bordi. 10.2. Nije prošao.
9. The Evaluation Commission for the
10. Suksesi përfundimtar në provim specialist exam shall be obliged to record
specialistik vlerësohet, si në vijim: Član 34 the course of the specialist exam in the
10.1 . Kaloi; Kada specijalizant položi specijalistički form issued by the Board.
10.2 . Nuk kaloi. ispit
10. The final success in the specialist exam
1. Specijalizantu koji je uspešno položio shall be evaluated as follows:
Neni 34 specijalistički ispit izdaje se uverenje o 10.1. Passed;
Kur specializanti kalon provimin završenom specijalističkom školovanju. 10.2. Failed.
specialsitik
2. Uverenje iz stava 1. ovog člana
1. Specializantit, që me sukses e ka dhënë potpisuje ministar nakon dostavljanja Article 34
provimin specialistik i lëshohet certifikata zapisnika o specijalističkom ispitu koji When the resident passes the specialist
mbi përfundimin e shkollimit specialistik. potpisuju predsednik Komisije za exam
ocenjivanje i predsednik odbora.
2. Certifikatën nga paragrafi 1 i këtij neni 1. The resident who has successfully
nënshkruhet nga Ministri pas dorëzimit të 3. Nadležni specijalistički Komitet i Odbor passed the specialist exam shall be issued a
procesverbalit të provimit specialistik të vode evidenciju o položenim certificate on the completion of specialist
nënshkruar nga kryesuesi i Komisionit specijalističkim ispitima. education.
vlerësues dhe kryesuesi i Bordit. 2. The certificate under paragraph 1 of this
Član 35 Article shall be signed by the Minister
3. Komiteti përkatës specialistik dhe Bordi Ponovno polaganje ispita after submission of the minutes of the
mbajnë librat e evidencës për provimet specialist exam signed by the Chairperson
specialistike. 1. Specijalizant koji ne uspe položiti of the Evaluation Commission and the
specijalistički ispit ima pravo na ponovno Chairperson of the Board.
Neni 35 polaganje ispita najviše dva puta. 3. The relevant Specialist Committee and
Riprovimi the Board shall keep the evidence books
for the specialist exams.
1. Specializanti i cili nuk arrin që të japë 2. Ponovno polaganje ispita iz stava 1.
me sukses provimin specialistik ka të ovog člana mora se organizovati u Article 35
drejtë t’i nënshtrohet riprovimit jo me vremenskom intervalu od tri (3) do šest (6) Re-examination
shumë se dy herë të tjera. meseci nakon završetka prethodnog ispita.
1. The resident who fails to pass the
. Riprovimi nga paragrafi 1 i këtij neni Član 36 specialist exam shall have the right to
duhet të organizohet brenda intervalit Specijalističko školovanje za strane retake the exam no more than two other
kohor prej tre (3) deri gjashtë (6) muaj pas državljane times.
përfundimit të provimit paraprak.
1. Specijalizacije su dozvoljene i stranim 2. The re-examination under paragraph 1
Neni 36 državljanima, koji snose troškove of this Article shall be organized within the
Shkollimi specialistik për shtetasit e specijalističkog školovanja, čiji je iznos time interval of three (3) to six (6) months
huaj utvrđen prema prilogu 3. ovog uputstva. after the end of the preliminary exam.

1. Specializimet u lejohen edhe shtetasve Article 36


të huaj, të cilët i bartin shpenzimet e 2. Strani državljanin iz stava 1. mora Specialist education for foreign citizens
shkollimit specialistik, lartësia e të cilave izvršiti uplatu na žiro-račun Ministarstva.
është e përcaktuar sipas shtojcës 3 të këtij
udhëzimi. 3. Za pripadnike albanske zajednice iz 1. Specializations are also allowed for
susednih zemalja Kosova i pripadnike foreign citizens, who bear the costs of
2. Shtetasi i huaj nga paragrafi 1 duhet të dijaspore može se dozvoliti i sprovoditi specialist education, the amount of which
bëjë pagesën në xhirollogarinë e specijalističko školovanje odlukom is determined according to Annex 3 of this
Ministrisë. ministra zdravstva, na osnovu preporuke i instruction.
3. Për pjesëtarët e komunitetit shqiptar nga kvote koju odredi Odbor, a koja može da
vendet fqinje të Kosovës dhe pjesëtarët e bude zajednička ili podeljena za posebne 2. The foreign citizen under paragraph 1
diasporës, shkollimet specialistike mund të zemlje. shall make the payment to the Ministry's
lejohen dhe të realizohen me vendim të bank account.
Ministrit të Shëndetësisë, në bazë të 4. Za specijalizante iz stava 3, finansiranje 3. For members of the Albanian
rekomandimit dhe kuotës së përcaktuar i druga pitanja u vezi sa ovom kategorijom community from Kosovo neighbouring
nga Bordi, e cila mund të jetë e përbashkët mogu se vršiti odlukom vlade ili na osnovu countries and members of diaspora,
ose e ndarë për vende të veçanta. sporazuma potpisanog između Kosova i specialist education can be allowed and
druge države. carried out by the decision of the Minister
4. Për specializantët nga paragrafi 3 of Health, based on the recommendation
financimi dhe çështjet tjera të cilat lidhen and the quota determined by the Board,
me këtë kategori mund të bëhen me 5. Specijalističko školovanje prema stavu which can be shared or separate for
vendim të qeverisë ose në bazë të 1., 3. i 4. člana 36. se sprovodi pod istim specific countries.
marrëveshjes së nënshkruar ndërmjet uslovima administrativnog i stručnog 4. For the residents under paragraph 3,
Kosovës dhe shtetit tjetër. nadzora koji važe za državljane Republike funding and other issues related to this
Kosovo. category can be done by a government
5. Shkollimet specialistike sipas paragrafit decision or on the basis of an agreement
1, 3 dhe 4 të nenit 36 realizohen nën kushte signed between Kosovo and the other state.
të njejta të mbikëqyrjes administrative dhe Član 37
profesionale që vlenë për shtetasit e Uslovi za specijalističko školovanje
Republikës së Kosovës. stranih državljana 5. Specialist education under paragraphs 1,
3 and 4 of Article 36 shall be carried out
Neni 37 1. Preduslov za realizaciju specijalističkog under same conditions of administrative
Kushtet për shkollimin specialistik të školovanja prema članu 36. je and professional supervision that apply to
shtetasve të huaj nostrifikacija diplome fakulteta od strane citizens of the Republic of Kosovo.
MONTI.
1. Parakusht për realizimin e shkollimit 2. Strani državljanin mora dokazati
specialistik sipas nenit 36 është poznavanje jednog od službenih jezika na Article 37
nostrifikimi i diplomës së Fakultetit nga Kosovu na kojem se specijalizacija odvija. Terms for specialist education of foreign
MASHTI. citizens
3. Za strane državljane prema stavu 1.
2. Shtetasi i huaj duhet të dëshmojë člana 36. primenjuju se odredbe ovog 1. A prerequisite for the completion of
njohjen e njërës nga gjuhët zyrtare në uputstva, osim člana 18. stav 2.; član 19., specialist education under Article 36 is the
Kosovë, në të cilën zhvillohet specializimi. stav 7. i 10.; član 20.; član 21., stav 1.4., nostrification of the Faculty's diploma by
član 24.; član 25.; član 29., stav 3.; član 43. MESTI.
3. Për shtetasit e huaj sipas paragrafit 1 të 2. The foreign citizen shall prove
nenit 36 vlejnë dispozitat e këtij udhëzimi knowledge of one of the official languages
me përjashtim të nenit 18, paragrafi 2; 4. Prema stavu 1., člana 36., strani in Kosovo, in which the specialization
nenit 19, paragrafi 7 dhe 10; nenit 20; nenit državljanin ima pravo na bolovanje do takes place.
21, paragrafi 1.4., nenit 24; nenit 25; nenit dvadeset (20) radnih dana u toku jedne 3. For foreign citizens under paragraph 1
29, paragrafi 3; nenit 43. godine bez naknade. of Article 36, the provisions of this
instruction shall apply, with the exception
4. Shtetasi i huaj sipas paragrafit 1 të nenit 5. Prema stavu 1., člana 36., strani of Article 18, paragraph 2; Article 19,
36 ka të drejtë në pushim mjekësor në državljanin ima pravo na naknadu za paragraphs 7 and 10; Article 20; Article
kohëzgjatje deri në njëzetë (20) dite pune bolovanje zbog povrede na radu ili bolesti 21, paragraph 1.4, Article 24; Article 25;
brenda një viti pa kompenzim. u vezi sa radnim mestom do devedeset (90) Article 29, paragraph 3; Article 43.
dana bez naknade. 4. The foreign citizen under paragraph 1 of
5. Shtetasi i huaj sipas paragrafit 1 të nenit Article 36 shall have the right to medical
36 ka të drejtë në kompenzim të pushimit leave for duration of up to twenty (20)
mjekësor si pasojë e lëndimit në punë ose 6. Prema stavu 1 člana 36., strani business days within a year, without
sëmundjeve të lidhura me vendin e punës državljanin uživa pravo na porodiljsko compensation.
deri në nëntëdhjetë (90) ditë pa odsustvo bez naknade. 5. The foreign citizen under paragraph 1 of
kompenzim. Article 36 shall have the right to a
compensation for sick leave as a result of
6. Shtetasi i huaj sipas paragrafit 1 të nenit Član 38 injury at work or diseases related to the
36 gëzon të drejtën e pushimit të lehonisë Odmori workplace for up to ninety (90) days
pa kompenzim. without compensation.
1. Za svaku godinu specijalističkog
školovanja specijalizant ima pravo na 6. The foreign citizen under paragraph 1 of
Neni 38 plaćeni godišnji odmor u trajanju od Article 36 shall enjoy the right to maternity
Pushimet jednog (1) kalendarskog meseca (11 leave, without compensation.
meseci specijalističkog školovanja + 1
1. Për çdo vit të shkollimit specialistik mesec godišnjeg odmora)
specializantit i takon pushimi vjetor të 2. Specijalista koji je potpisao ugovor o Article 38
paguar në një kohëzgjatje prej një (1) specijalističkom školovanju stiče pravo na Leaves
muaji kalendarik (11 muaj shkollim godišnji odmor tek nakon šest (6) meseci
specialistik+1 muaj pushim vjetor) od početka specijalističkog školovanja. 1. For each year of specialist education, the
resident shall be entitled to a paid annual
2. Specializanti i cili ka lidhur kontratë për 3. Godišnji odmor se realizuje u dogovoru leave for duration of one (1) calendar
shkollim specialistik fiton të drejtën e sa kliničkim mentorom i nadležnom month (11 months of specialist education +
pushimit vjetor vetëm pas gjashtë (6) muaj specijalističkom komitetom. 1 month of annual leave).
nga fillimi i shkollimit specialistik.
4. Specijalizant je obavezan da u roku od 2. The resident who has signed a contract
3. Pushimi vjetor realizohet në marrëveshje dva (2) dana obavesti kliničkog mentora, for specialist education acquires the right
me mentorin klinik dhe komitetin specijalističku komisiju i Odbor o to annual leave only after six (6) months
specialistik përkatës. razlozima izostanka specijalističkog from the start of specialist education.
školovanja i dostavi lekarski nalog o
4. Specializanti është i obliguar të njoftojë izostanku daljeg specijalističkog 3.. The annual leave shall be used in
mentorin klinik, komitetin specialistik dhe školovanja. agreement with the clinical mentor and the
Bordin për arsyet e mungesës të shkollimit 5. Specijalizant ima pravo na bolovanje u relevant specialist committee.
specialistik brenda dy (2) ditë dhe të trajanju do dvadeset (20) radnih dana u
paraqes raportin mjekësor për mungesën e toku godine uz punu naknadu plate. 4. The resident shall be obliged to notify
vijimit të shkollimit specialistik. the clinical mentor, the specialist
committee and the Board about the reasons
5. Specializanti ka të drejtë në pushim 6. Prethodni dani za bolovanje iz stava 4. for absence from specialist education
mjekësor në kohëzgjatje deri në njëzetë za specijalizanta sa lekarskim nalazom within two (2) days and to submit the
(20) dite pune brenda një viti me mogu se koristiti i u slučaju bolesti medical report for the absence from
kompenzim të plotë të pagës. njegovog deteta. attending specialist education.
5. The resident shall have the right to a
6. Ditët e parapara për pushim mjekësor 7. Specijalizant ima pravo na naknadu za medical leave for duration of up to twenty
sipas paragrafit 4 për specializantin me bolovanje zbog povrede na radu ili bolesti (20) business days within a year with full
raport mjekësor mund ti shfrytëzojë edhe u vezi sa radom do devedeset (90) dana uz salary compensation.
në rast të sëmundjes të fëmijës së tij. naknadu od 70% plate.
6. The days foreseen for medical leave
7. Specializanti ka të drejtë në kompenzim 8. Specijalizant ima pravo na porodiljsko under paragraph 4 for the resident with a
të pushimit mjekësor si pasojë e lëndimit odsustvo u trajanju od dvanaest (12) medical report can also be used in case of
në punë ose sëmundjeve të lidhura me meseci. illness of resident’s child.
vendin e punës deri në nëntëdhjetë (90) 8.1. Za prvih šest (6) meseci
ditë me kompenzim prej 70% të pagës. porodiljskog odsustva isplatu plaća 7. The resident shall have the right to
8. Specializanti gëzon të drejtën e pushimit poslodavac uz 70% naknade po compensation for sick leave as a result of
të lehonisë prej dymbëdhjetë (12) muajsh. ugovoru o specijalističkom injury at work or diseases related to the
8.1. Për gjashtë (6) muajt e parë školovanju. workplace up to ninety (90) days, with
të pushimit të lehonisë, pagesa i 8.2. Za tri (3) meseca nakon compensation of 70% of the salary.
bëhet nga punëdhënësi me porodiljskog odsustva, isplatu vrši 8. The resident enjoys the right to
kompenzimin 70% të kontratës për poslodavac uz 50% nadoknade maternity leave of twelve (12) months.
shkollim specialistik. prosečne plate na Kosovu. 8.1. For the first six (6) months
8.2. Për tre (3) muajt në vijim të 8.3. Nakon korišćenja plaćenog of maternity leave, payment is
pushimit të lehonisë, pagesa i bëhet porodiljskog odsustva od devet (9) made by the employer with 70%
nga punëdhënësi me kompenzimin meseci, ona ima pravo na još tri (3) compensation of the contract for
50% të pagës mesatare në Kosovë. meseca neplaćenog odsustva. specialist education.
8.3. Pas shfrytëzimit të 9. Odsustvo sa specijalističkog školovanja 8.2. For the last three (3)
pushimit të lehonisë prej nëntë (9) prema stavu 4.,5.,6.,7. traje onoliko dana months of maternity leave, the
muajsh me pagesë, ka të drejtë koliko je specijalizant bio odsutan. payment is made by the employer
edhe tre (3) muaj pushim pa with 50% compensation of the
pagesë. 10. Period kontinuiranog stručnog average salary in Kosovo.
školovanja prema stavu 4.,5.,6.,7. se ne 8.3. After using nine (9) months
9. Mungesa nga shkollimi specialistik sipas plaća. of paid maternity leave, resident
paragrafit 4,5,6,7 vazhdohet për aq ditë sa shall be entitled to another three (3)
ka munguar specializanti. 11. Specijalizant ima pravo na bolovanje months of unpaid leave.
bez naknade iz zdravstvenih razloga do 6 9. Absence from specialist education under
10. Periudha e vazhdimit të shkollimit meseci overeno konzilijarnim izveštajem paragraphs 4, 5, 6, 7 continues for as many
specialistik sipas paragrafit 4,5,6,7 nuk od tri (3) stručnjaka iz oblasti iz days as the resident was absent.
paguhet. odgovarajuće UBKSK klinike.
10. The period of continuing specialist
11. Specializanti ka të drejtë në pushim education under paragraphs 4, 5, 6, 7 shall
mjekësor pa kompenzim për arsye 12. Specijalističko školovanje nakon not be paid.
shëndetësore deri në 6 muaj të vërtetuar privremenog prekida nastavlja se onoliko
me raport konziliar nga tre (3) koliko je trajao prekid. 11. The resident shall have the right to a
profesionistë të fushës nga klinika medical leave without compensation for
përkatëse e SHSKUK. 13. Prestanak specijalističkog školovanja health reasons of up to 6 months, certified
registruje se u specijalističkoj knjižici. by a conciliar report by three (3)
12. Shkollimi specialistik pas ndërprerjes professionals in the field from the relevant
së përkohëshme vazhdohet për aq kohë sa Član 39 clinic of HUCSK.
ka zgjatur ndërprerja. Žalba na odluke Odbora
12. Specialist education after the
13. Ndërprerja e shkollimit specialistik 1. Aplikant za specijalističko školovanje, temporary interruption continues for as
regjistrohet në librezën specialistike. specijalizant ili institucija ima pravo žalbe long as the interruption lasted.
u roku od petnaest (15) dana Komisiji za
Neni 39 žalbe pri MZ. 13. Interruption of specialist education
Ankesa në vendimet e Bordit shall be recorded in the specialist booklet.
2. Ministar odlukom utvrđuje komisiju za
1. Aplikanti për shkollim specialistik, žalbe u sastavu od tri (3) člana: Article 39
specializanti ose institucioni ka të drejtë 2.1. Zdravstveni stručnjak iz Appeal of Board's decisions
ankese në afat prej pesëmbëdhjetë (15) UBKSK-a.
ditësh në komisionin e ankesave në MSH. 2.2. Zdravstveni stručnjak iz 1. The applicant for specialist education,
MZ. the resident or the institution shall have the
2. Ministri me vendim përcakton 2.3. Pravnik iz MZ. right to appeal within a period of fifteen
komisonin për ankesa në përbërje prej tre (15) days to the Appeals Commission at
(3) anëtarëve: the MoH.
2.1. Profesionist shëndetësor 3. Rad i postupak komisije za žalbe 2. The Minister shall, by a decision,
nga SHKSUK. zasniva se na pravilima utvrđenim appoint the Appeals Commission
2.2. Profesionist shëndetësor Zakonom o opštoj administrativnoj composed of three (3) members:
nga MSH. proceduri i odredbama ovog 2.1. A health professional from
2.3. Jurist nga MSH. administrativnog uputstva. HUCSK.
2.2. A health professional from
3. Puna dhe procedura e komisioni i 4. Protiv odluke žalbene komisije može se the MoH
ankesave bazohet në rregullat e uložiti žalba Osnovnom sudu u Prištini. 2.3. A lawyer from MoH.
përcaktuara me ligjin për prcedurën e 3. The work and procedure of the Appeals
përgjithshme administrative dhe dispozitat 5. Odluka komisije za žalbe je konačna u Commission shall be based on the rules
këtij udhëzimi administrativ. upravnom postupku. provided for by the Law on General
Administrative Procedure and provisions
4. Kundër vendimit të komisionit për Član 40 of this Administrative Instruction.
ankesa mund të ushtrohet ankesë në Disciplinske mere
Gjykatën Themelore në Prishtinë. 4. An appeal with the Basic Court in
5. Vendimi i komisionit për ankesa është 1. Protiv specijalizanta se može pokrenuti Prishtina can be filed against the decision
përfundimtar në procedurën administrative. disciplinski postupak u slučaju sledećeg of the Appeals Commission.
prekršaja: 5. The decision of the Appeals
Neni 40 1.1. Ugrožavanje Kodeksa Commission is final in the administrative
Masat Disiplinore medicinske etike i deontologije; procedure.
1.2. Neispunjavanje obaveza Article 40
1. Kundër specializantit mund të ngritet utvrđenih zakonom i ovim Disciplinary measures
procedura disiplinore në rast të shkeljes së Administrativnim uputstvom;
mëposhtme: 1.3. Prevara i/ili falsifikovanje 1. Disciplinary procedures may be initiated
1.1. Cënim të Kodit te Etikës dhe dokumentacije; against the resident in case of the
Deontologjisë Mjekesore; 1.4. Radnje koje su u following violations:
1.2. Mospërmbushje të detyrimeve të suprotnosti sa odredbama 1.1. Violation of the Code of
përcaktuara me ligj dhe këtë zakonskih akata na snazi. Medical Ethics and Deontology;
Udhëzim Administrativ; 1.2. Non-fulfilment of
1.3. Mashtrim dhe/ose falsifikim të Član 41 obligations provided for by law and
dokumentacionit; Disciplinski postupci this Administrative Instruction;
1.4. Veprime që janë në kundërshtim 1.3. Fraud and/or falsification
me dispozitat e akteve ligjore në 1. Postupak iz člana 40. može pokrenuti of documentation;
fuqi. klinički mentor, nadležni Komitet i Odbor. 1.4. Actions that are contrary to
the provisions of the legal acts in
Neni 41 2. Odluka o izricanju disciplinskih mera iz force.
Procedurat disiplinore člana 40., stav 1.2., 1.3., 1.4. donosi
Odbor, dok za stav 1.1. Odbor pokreće
1. Procedurën nga neni 40 mund ta inicoj postupak u Lekarskoj Komori Kosova. Article 41
mentori klinik, Komiteti përkatës dhe Disciplinary procedures
Bordi.
2. Vendimin për shqiptimin e masave Član 42 1. The procedure from Article 40 may be
disiplinore nga neni 40, paragrafi 1.2., 1.3., Izricanje disciplinske mere initiated by the clinical mentor, relevant
1.4. e nxjerr Bordi, ndërsa për paragrafin Committee and the Board.
1.1. Bordi inicon procedurën në Odën e 1. U slučaju kršenja odredbi ovog 2. The decision on the imposition of
Mjekëve të Kosovës. Administrativnog uputstva, specijalizantu disciplinary measures from Article 40,
se mogu izreći sledeće disciplinske mere: paragraphs 1.2., 1.3., 1.4 shall be issued by
Neni 42 1.1. Usmena opomene; the Board, while for paragraph 1.1 the
Shqiptimi i masës disiplinore 1.2. Pismena opomena; Board shall initiate the procedure in the
1.3. Privremeni prekid specijalističkog Kosovo Doctors Chamber.
1. Në rast të shkeljes së dispozitave të školovanja; Article 42
këtijë Udhëzimi Administrativ, 1.4. Prekid specijalističkog školovanja. Imposition of the disciplinary measure
specializantit mund ti shqiptohen këto
masa disiplinore: 1. In case of violation of the provisions of
1.1. Vërejtje me gojë; this Administrative Instruction, the
1.2. Vërejtje me shkrim; Član 43 following disciplinary measures may be
1.3. Ndërprerje e përkohshme e Profilisanje specijalizacija imposed against the resident:
shkollimit specialistik; 1.1. Verbal warning;
1.4. Ndërprerje e shkollimit 1. Specijalisti interne medicine, pedijatrije, 1.2. Written warning;
specialistik. hirurgije i drugih specijalističkih oblasti 1.3. Temporary termination of
imaju pravo da nastave specijalističko specialist education;
Neni 43 školovanje profilisano za odgovarajuću 1.4. Termination of specialist
Profilizimi i specializimeve specijalizaciju, prema nastavnom planu i education.
programu koji izrađuje nadležni Komitet.
1. Specialistët në lëmitë internistike, Article 43
pediatrike, kirugjikale dhe lëmitë tjera 2. Profilisanja za ostale oblasti izrađuju se Profiling of specializations
specialistike kanë të drejtë për vazhdimin e na zahtev zdravstvenih institucija i
shkollimit specialistik të profilizuar për ministra, na osnovu odobrenih planova 1. Specialists in the fields of internal
specializimin përkatës, sipas planprogramit razvoja institucija i Ministarstva zdravstva
medicine, paediatrics, surgery and other
të hartuar nga Komiteti përkatës. za razvoj pojedinih oblasti. specialist fields have the right to continue
specialist education profiled for the
2. Profilizimet për lëmitë tjera bëhen sipas 3. Ostala pitanja i kriterijume za relevant specialization, according to the
kërkesës të institucioneve shëndetësore dhe profilisanje predlaže Odbor i odobrava curriculum designed by the relevant
Ministrit duke u bazuar në planet ministar. Committee.
zhvillimore të aprovuara të institucioneve 2. Profiling for other fields are made
dhe Ministrisë të Shëndetësisë per according to the request of the health
zhvillimin e lëmive te caktuara. institutions and the Minister based on the
approved development plans of the
3. Lëmitë tjera dhe kriteret për profilizim Član 44 institutions and the Ministry of Health for
propozohen nga Bordi dhe miratohen nga Prilozi the development of certain fields.
Ministri. 3. Other fields and criteria for profiling are
Prilog jedan (1), dva (2) i tri (3) su sastavni proposed by the Board and approved by
deo ovog Administrativnog uputstva. the Minister.
Neni 44
Shtojcat Član 45
Ukidajuće odredbe
Shtojcat një (1), dy (2) dhe tre (3) janë Article 44
pjesë përbërëse e këtij Udhëzimi Stupanjem na snagu ovog Annexes
Administrativ. Administrativnog uputstva,
Administrativno uputstvo (u zdravstvu) br. Annexes one (1), two (2) and three (3) are
Neni 45 05/2017 za specijalističko školovanje i integral part of this Administrative
Dispozitat shfuqizuese Administrativno uputstvo br. 01/2018 o Instruction.
izmenama i dopunama Administrativnog
Me hyrjen në fuqi të këtij Udhëzimi uputstva br. 05/2017. Article 45
Administrativ shfuqizohet Udhëzimi Repealing provisions
Administrativ (në shëndetësi) nr. 05/2017
për shkollim specialistik dhe Udhëzimi Član 46 Upon the entry into force of this
Administrativ nr. 01/2018 për plotësimin Prelazne odredbe Administrative Instruction, the
edhe ndryshimin e udhëzimit administrativ Administrative Instruction (health) No.
nr. 05/2017. 1. Za specijalizante koji su počeli 05/2017 on Specialist Education and
specijalističko školovanje pre stupanja na Administrative Instruction No. 01/2018 on
snagu ovog Administrativnog uputstva, amending and supplementing
Neni 46 primenjuju se odredbe Administrativnog Administrative Instruction No. 05/2017
Dispozitat kalimtare uputstva u vremenu početka shall be repealed.
specijalističkog školovanja.
1. Për specializantët të cilët kanë filluar Article 46
shkollimin specialistik para hyrjes në fuqi 2. Sa izuzetkom stava 1., za specijalizante Transitional provisions
të këtij Udhëzimi Administrativ zbatohen koji su započeli svoje specijalističko
dispozitat e Udhëzimit Administrativ në školovanje pre stupanja na snagu ovog 1. For the residents who started the
kohën e fillimit të shkollimit specialistik. Administrativnog uputstva, primenjuju se specialist education before the entry into
najpovoljnije odredbe definisane ovim force of this Administrative Instruction, the
Administrativnim uputstvom. provisions of the Administrative
2. Me përjashtim të paragrafit 1, për Instruction apply at the time of starting the
specializantët të cilët kanë filluar specialist education.
shkollimin specialistik para hyrjes në fuqi 3. Član 13., član 14. i stav 2., člana 17. će
të këtij Udhëzimi Administrativ, do të se primenjivati jednu (1) godinu nakon 2. With the exception of paragraph 1, for
zbatohen dispozitat më të favorshme të stupanja na snagu ovog uputstva. residents who have started their specialist
përcaktuara me këtë Udhëzim education before the entry into force of this
Administrativ. 4. Vodič za procedure, metodologiju, Administrative Instruction, the most
planiranje, izveštavanje i druga pitanja za favourable provisions determined by this
3. Neni 13, neni 14 dhe paragrafi 2 i nenit spoljnu procenu kvaliteta specijalističkog Administrative Instruction shall apply.
17 do të jenë të zbatueshëm një (1) vit pas školovanja izdaje se u roku od jedne (1)
hyrjes në fuqi të këtij udhëzimi. godine od dana stupanja na snagu ovog
uputstva. 3. Article 13, Article 14 and paragraph 2 of
4. Udhëzuesi për procedurat, Article 17 shall be applicable one (1) year
metodologjinë, planifikimin, raportimin si 5. Vodič za rad komisije za ocenu kvaliteta after the entry into force of this instruction.
dhe çështjet tjera për vlerësimin e jashtëm specijalističkog školovanja primenjivaće se
të cilësisë të shkollimit specialistik nxirret jednu (1) godinu nakon stupanja na snagu 4. The guide for the procedures,
brenda një (1) viti pas hyrjes në fuqi të ovog uputstva. methodology, planning, reporting, as well
këtij udhëzimi. as other issues for the external evaluation
6. Specijalisti koji su završili of the quality of specialist education shall
5. Udhëzuesi për punën e komisionit për specijalizaciju u oblasti Neonatologije be issued within one (1) year after the
vlerësimin e cilësisë të shkollimit mogu steći zvanje Pedijatar-Neonatolog entry into force of this instruction.
specialistik do të jetë i zbatueshëm një (1) nakon obavljenog pripravničkog staža u
vit pas hyrjes në fuqi të këtij udhëzimi. periodu od jedne (1) godine prema 5. The guide for the work of the
nastavnom planu i programu koji priprema commission for the evaluation of the
6. Specialistët të cilët kanë kryer nadležni komitet. quality of specialist education shall be
specializimin në lëminë e Neonatologjisë applicable one (1) year after the entry into
mund të marrin titullin Pediatër- 7. Odbor je obavezan da sastavi ugovor za force of this instruction.
Neonatolog pas përfundimit të stazhit në specijalističko školovanje u roku od tri (3) 6. Specialists who have specialized in the
periudhë prej një (1) viti sipas meseca od stupanja na snagu ovog field of Neonatology can receive the title
planprogramit të përgaditur nga komiteti uputstva. of Paediatrician-Neonatologist after
përkatës. completing the residency in a period of one
8. Ugovori iz stava 7. usvajaju se odlukom (1) year according to the curriculum
7. Obligohet Bordi që brenda afatit prej tre ministra. prepared by the relevant committee.
(3) muajve nga hyrja në fuqi e këtij
udhëzimi të hartojë kontratën për shkollim Član 47
specialistik. Preovlađujuće odredbe 7. The Board shall be obliged to draw up
the contract for specialist education within
8. Kontratat nga paragrafi 7 miratohen me Odredbe podzakonskih akata koje regulišu the period of three (3) months from the
vendim nga Ministri. ovu oblast a koje su u suprotnosti sa ovim entry into force of this instruction.
Administrativnim uputstvom nisu važeće.
Neni 47 8. The contracts from paragraph 7 are
Mbizotërimi i dispozitave approved by a decision of the Minister.
Član 48
Dispozitat e akteve nënligjore që Stupanje na snagu Article 47
rregullojnë këtë fushë e që janë në Prevalence of provisions
kundërshtim me këtë Udhëzim Ovo Administrativno uputstvo stupa na
Administrativ nuk vlejnë. snagu sedam (7) dana nakon potpisivanja. The provisions of the by-laws that regulate
this field and that are in conflict with this
Neni 48 Administrative Instruction are not valid.
Hyrja në fuqi

Ky Udhëzim Administrativ hyn në fuqi Article 48


shtatë (7) ditë pas nënshkrimit. Entry into force
Priština___/____2022
This Administrative Instruction shall enter
______________________ into force seven (7) days after its signing.
Dr.Dafina Gexha
U.D Ministar za zdravstvo

Prishtinë __/__/2022
_______________________ Prishtina __/__/2022
Dr.Dafina Gexha
U.D Minister i Shëndetësisë _______________________
Dr.Dafina Gexha
A.H Minister of Health
Prilog 1
Vrste specijalističkih Komiteta

-Patologija i citodijagnostika, Sudska


medicina;

-Hitna Medicina i Anesteziologija;


Shtojca 1
Llojet e Komiteteve specialistike -Hematologija, Medicinska Onkologija;

-Patologji & citodiagnostikë, Mjekësi -Radiologija, Nuklearna medicina, Annex 1


Ligjore; Radiološka Onkologija; Types of Specialist Committees

-Mjekësi Emergjente dhe Anesteziologji; -Pedijatarija, Pedijatrijska Hirurgija; -Pathology & Cytodiagnostics, Forensic
Medicine;
-Hematologji, Onkologji Mjekësore; -Gastroenterologija, Abdominalna
Hirurgija; -Emergency Medicine and
-Radiologji, Mjekësi Nukleare, Onkologji Anaesthesiology;
Radiologjike; -Nefrologija, Urologija;
-Haematology, Medical Oncology;
-Pediatri, Kirurgji pediatrike; -Neurologija, Neurohirurgija;
-Radiology, Nuclear Medicine,
-Gastroenterologji, Kirurgji abdominale; -Oftalmologija, Otorinolaringologija; Radiological Oncology;

-Nefrologji, Urologji; -Plastična Hirurgija, Maksilofacijalna -Paediatrics, Paediatric surgery;


Hirurgija;
-Neurologji, Neurokirurgji; -Gastroenterology, Abdominal surgery;
-Pulmologija, Torakalna Hirurgija;
-Oftalmologji, Otorinolaringologji; -Nephrology, Urology;
-Kardiologija;
-Kirurgji plastike, Kiurgji maksillofaciale; -Neurology, Neurosurgery;
-Vaskularna Hirurgija; Kardiohirurgija;
-Pulmologji, Kirurgji torakale; -Ophthalmology, Otorhinolaryngology;
-Ortopedija, Fizijatrija, Sportska medicina;
-Kardiologji; -Plastic surgery, Maxillofacial surgery;
-Ginekologija i Akušerstvo;
-Kirurgji vaskulare, Kardiokirurgji; -Pulmonology, Thoracic surgery;
-Reumatologija i Alergologija sa
-Ortopedi, Fiziatri, Mjekësia e Sportit; Kliničkom Imunologijom; -Cardiology;

-Gjinekologji & Obstetrikë; -Endokrinologija, Klinička Biokemija; -Vascular surgery, Cardiac surgery;

-Reumatologji dhe Alergologji me -Specijalistički smerovi u Farmaciji; -Orthopaedics, Physiatry, Sports Medicine;
Imunologji Klinike;
-Interna medicina, Transfuziologija, -Gynaecology & Obstetrics;
-Endokrinologji, Biokimi klinike; Medicina rada;
-Rheumatology and Allergology with
-Lëmitë specialistike në Farmaci; -Psihijatrija, Dečija i Adolescentna Clinical Immunology;
Psihijatrija, Forenzička Psihijatrija;
-Mjekësi Interne, Transfuziologji, Mjekësi -Endocrinology, Clinical biochemistry;
e Punës; -Javno Zdravstvo, Mikrobiologija;
-Specialist fields in Pharmacy;
-Psikiatri, Psikiatri e Fëmijëve dhe -Prenosive Bolesti, Dermatovenerologija;
Adoleshentëve, Psikiatri Forenzike; -Internal Medicine, Transfusiology,
-Porodična Medicina; Occupational Medicine;
-Shëndetësi Publike, Mikrobiologji;
-Bolesti Zuba u Korenu Kanala, -Psychiatry, Child and Adolescent
-Sëmundjet Ngjitëse; Dermatovenerologji; Parodontologija i Oralna Medicina, Psychiatry, Forensic psychiatry;
Orotodoncija, Pededoncija sa
-Mjekësi Familjare; Preventivnom Stomatologijom, Zubnom -Public Health, Microbiology;
Protetikom, Oralnom Hirurgijom;
-Sëmundjet e Dhëmbit me Endodoncion, -Contagious Diseases,
Parodontologji dhe Mjekësi Orale, -Klinička Psihologija. Dermatovenereology;
Ortodonci, Pedodonci me Stomatologji
Preventive, Protetike Stomatologjike, -Family Medicine;
Kirurgji Orale;
Prilog 2 -Dental Diseases with Endodontics,
-Psikologji Klinike. Specijalistički kursevi po stručnim Periodontology and Oral Medicine,
kategorijama Orthodontics, Pedodontics with Preventive
Dentistry, Dental Prosthetics, Oral
A. Medicinski lekari Surgery;

Patologija i citodijagnostika; -Clinical Psychology;


Shtojca 2 Alergologija sa kliničkom imunologijom;
Lëmitë specialistike sipas kategorive Medicinska Onkologija;
profesionale Radiološka Onkologija;
Opšta Hirurgija; Annex 2
A. Doktorët e Mjekësisë Hitna Medicina; Specialist fields according to professional
Anesteziologija sa Intenzivnim Lečenjem; categories
Patologji&Citodiagnostikë; Abdominalna Hirurgija;
Alergologji me Imunologji klinike; Dečja Hirurgija; A. Doctors of Medicine
Onkologji Mjekësore; Vaskularna Hirurgija;
Onkologji Radiologjike; Torakalna Hirurgija; Pathology & Cytodiagnostics;
Kirurgji e Përgjithshme; Plastična Hirurgija; Allergology with Clinical Immunology;
Mjekësi Emergjente; Maksilofacijalna Hirurgija; Medical Oncology;
Anesteziologji me Mjekim Intenziv; Kardiohirurgija; Radiological Oncology;
Kirurgji Abdominale; Neurohirurgija; General Surgery;
Kirurgji e Fëmijëve ; Urologija; Emergency Medicine;
Kirurgji Vaskulare; Ginekologija i Akušerstvo; Anaesthesiology with Intensive Care
Kirurgji Torakale; Ortopedija sa Traumatologijom; Medicine;
Kirurgji Plastike; Fizijatrija; Abdominal Surgery;
Kirurgji Maksillofaciale; Opšta Pedijatrija sa uskim profilima: Children's Surgery;
Kardiokirurgji; -Neonatologija; Vascular Surgery;
Neurokirurgji; -Pulmologija; Thoracic Surgery;
Urologji; -Reumatologija; Plastic Surgery;
Gjinekologji&Obstetrikë; -Endokrinologija; Maxillofacial Surgery;
Ortopedi me Traumatologji; -Nefrologija; Cardiac Surgery;
Fiziatri; -Gastroenterologija; Neurosurgery;
Pediatri e Përgjithshme me profilizimet e -Hematologija; Urology;
ngushta: -Kardiologija; Gynaecology & Obstetrics;
-Neonatologji; Radiologija; Orthopaedics with Traumatology;
-Pulmologji; Klinička farmakologija; Physiatry;
-Reumatologji; Nuklearna Medicina; General Paediatrics with narrow profiles:
-Endokrinologji; Klinička Biohemija; -Neonatology;
-Nefrologji; Transfuziologija; -Pulmonology;
-Gastroenterologji; Interna Medicina; -Rheumatology;
-Hematologji; Nefrologija; -Endocrinology;
-Kardiologji; Kardiologija; -Nephrology;
Radiologji; Pulmologija; -Gastroenterology;
Farmakologji Klinike; Gastroenterologija; -Haematology;
Mjekësi Nukleare; Reumatologija; -Cardiology;
Biokimi Klinike; Hematologija; Radiology;
Transfuziologji; Endokrinologija; Clinical Pharmacology;
Mjekësi Interne; Neurologija; Nuclear Medicine;
Nefrologji; Psihijatrija; Clinical Biochemistry;
Kardiologji; Dečija i Adolescentna Psihijatrija; Transfusiology;
Pulmologji; Forenzička Psihijatrija; Internal Medicine;
Gastroenterologji; Prenosive Bolesti; Nephrology;
Reumatologji; Oftalmologija; Cardiology;
Hematologji; Otorinolaringologija; Pulmonology;
Endokrinologji; Dermatovenerologija; Gastroenterology;
Neurologji; Medicinska Genetika; Rheumatology;
Psikiatri; Epidemiologija; Haematology;
Psikiatri e Fëmijëve dhe Adoleshentëve; Medicinska Statistika i Informatika; Endocrinology;
Psikiatri Forenzike; Zdravstvo; Neurology;
Sëmundjet Ngjitëse; Klinička Toksikologija; Psychiatry;
Oftalmologji; Klinička Mikrobiologija; Child and Adolescent Psychiatry;
Otorinolaringologji; Porodična Medicina; Forensic Psychiatry;
Dermatovenerologji; Medicina Rada; Contagious Diseases;
Gjenetikë Mjekësore; Sportska Medicina; Ophthalmology;
Epidemiologji; Sudska Medicina; Otorhinolaryngology;
Statistikë Mjekësore dhe Informatikë; Dermatovenereology;
Shëndetësi Publike; B. Doktori stomatologije Medical Genetics;
Toksikologji Klinike; Epidemiology;
Mikrobiologji Klinike; Bolesti Zuba sa Endodoncijom; Medical Statistics and Informatics;
Mjekësi Familjare; Parodontologija i Oralna Medicina; Public Health;
Mjekësi e Punës; Ortodoncija; Clinical Toxicology;
Mjekësia e Sportit; Pedodoncija sa Preventivnom Clinical Microbiology;
Mjekësi Ligjore; Stomatologijom; Family Medicine;
Stomatološka Protetika; Occupational Medicine;
B. Doktorët e Stomatologjisë Oralna Hirurgija; Sports Medicine;
Maksilofacijalna Hirurgija; Forensic Medicine;
Sëmundjet e Dhëmbit me Endodoncion;
Paradontologji dhe Mjekësi Orale; C. Magistri Farmacije B. Doctors of Dentistry
Ortodonci;
Pedodonci me Stomatologji Preventive; Analiza i Kontrola Lekova Dental diseases with Endodontics;
Protetikë Stomatologjike; Farmaceutska Tehnologija Periodontology and Oral Medicine;
Kirurgji Orale; Klinička Farmacija Orthodontics;
Kirurgji maksillofaciale; Hemijska Toksikologija Pedodontics with preventive dentistry;
Farmakoterapija Dental Prosthetics;
C. Magjistrat e Farmacisë Oral surgery;
Maxillofacial surgery;
Analizë dhe Kontrollë e Barnave D. Psiholozi
Teknologji Farmaceutike C. Masters of Pharmacy
Farmaci Klinike Klinička psihologija
Toksikologji Kimike Analysis and Control of Medicines
Farmakoterapi Pharmaceutical Technology
Clinical Pharmacy
Chemical Toxicology
D. Psikologët Pharmacotherapy

Psikologji Klinike
D. Psychologists

Prilog 3 Clinical Psychology


Naknade mentora, komentora, članova
komiteta, članova Odbora i druge naknade

50 evra za jednog
Mentor kandidata (do 5
Shtojca 3 kandidata)
Kompenzimet e mentorit, bashkëmentorit, 40 evra za
anëtarëve të komiteteve, anëtarëve të jednog kandidata
Bordit dhe kompenzimet tjera Komentor Annex 3
(maksimalno do 5 Compensation for the mentor, co-mentor,
kandidata) committee members, Board members and
60 evra za jedan other compensations
50 euro për një
sastanak
kandidat Predsednik
Mentori (maksimalno 1
(maksimum deri Komisije
sastanak 50 euros for one
në 5 kandidatë)
sedmično) Mentor candidate (up to 5
40 euro për një
50 evra za jedan candidates)
kandidat
Bashkëmentori sastanak 40 euros for one
(maksimum deri
Član komisije (maksimalno 1 Co-mentor candidate (up to 5
në 5 kandidatë)
sastanak candidates)
60 euro për një
sedmično) 60 euros for one
mbledhje
Kryetari i Komitetit 80 evra za jedan meeting
(maksimum 1 Chairperson of the
sastanak (maximum 1
mbledhje në javë) Committee
Predsednik odbora (maksimalno 2 meeting per
50 euro për një
sastanka week)
mbledhje
Anëtari i Komitetit sedmično) 50 euros for one
(maksimum 1
70 evra za jedan meeting
mbledhje në javë)
sastanak Committee member (maximum 1
80 euro për një
Član odbora (maksimalno 2 meeting per
mbledhje
Kryetari i Bordit sastanka week)
(maksimum 2
sedmično) Chairperson of the 80 euros for one
mbledhje në javë)
Član Komisije za 50 evra za Board meeting
Anëtari i Bordit 70 euro për një
specijalistički ispit specijaliste (maximum 2
mbledhje
(maksimum 2 (maksimalno 2 meetings per
mbledhje në javë) ispita mesečno) week)
50 euro për një Član Komisije za 70 euros for one
Anëtari i Komisionit
specialistik ocenjivanje 200 evra za jednu meeting
për provim
(maksimum 2 kvaliteta posetu (do 3 Board member (maximum 2
specialistik
provime në muaj) specijalističkog godišnje) meetings per
Anëtari i Komisionit školovanja week)
200 euro për një
për vlerësimin e Obuke za predavače 50 euros for one
vizitë (deri 3 në Member of the
cilësisë të shkollimit o medicinskim specialist exam
vit) 250 evra za jedan Commission for
specialistik praksama (maximum 2
ciklus obuka specialist exam
Trajnime për zasnovanim na exams per month)
ligjeruesit për 250 euro për një dokazima Member of the
praktikat e cikël të Specijalistički ispit 180 evra Commission for the 200 euros for one
mjekësisë të bazuar trajnimeve Knjižica o stažu 10 evra evaluation of the visit (up to 3 per
në dëshmi Dnevnik quality of specialist year)
Provimi specialistik 180 euro specijalističkog education
10 evra
Libreza e stazhit 10 euro školovanja (log Trainings for
Ditari i shkollimit book) lecturers on 250 euros for one
specialistik (log 10 euro Cer evidence-based training cycle
book) ifikat o 15 evra medicine practices
Çertifikata e specijalizaciji Specialist exam 180 euros
15 euro
specializimit Godina Residency booklet 10 euros
Viti i shkollimit specijalističkog Specialist education
10 euros
specialistik për školovanja za strane 3000 evra log book
3000 euro
shtetasit e huaj sipas državljane prema Certificate of
15 euros
nenit 54.3 članu 54.3. specialization
Year of specialist
education for
3000 euros
foreign citizens
under Article 54.3

You might also like